From 05b021fb7b52d53cb4ea30a99d2e7f19ce93570b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Franz Date: Thu, 24 Mar 2022 22:28:23 +0000 Subject: [PATCH] Import kdepim-runtime_21.12.3.orig.tar.xz [dgit import orig kdepim-runtime_21.12.3.orig.tar.xz] --- .emacs-dirvars | 14 + .git-blame-ignore-revs | 2 + .gitignore | 26 + .gitlab-ci.yml | 6 + .kde-ci.yml | 37 + .krazy | 2 + CMakeLists.txt | 198 + CMakePresets.json | 167 + CMakePresets.json.license | 2 + CTestConfig.cmake | 13 + CTestCustom.cmake | 31 + LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt | 613 ++ LICENSES/BSD-2-Clause.txt | 22 + LICENSES/BSD-3-Clause.txt | 26 + LICENSES/CC0-1.0.txt | 119 + LICENSES/GPL-2.0-only.txt | 319 + LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt | 319 + LICENSES/GPL-3.0-only.txt | 625 ++ LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt | 625 ++ LICENSES/LGPL-2.0-only.txt | 446 + LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt | 446 + LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt | 468 + LICENSES/LGPL-3.0-only.txt | 163 + LICENSES/LGPL-3.0-or-later.txt | 163 + LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt | 12 + LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt | 12 + Mainpage.dox | 105 + README | 3 + agents/CMakeLists.txt | 4 + agents/Info.plist.template | 36 + agents/Mainpage.dox | 2 + agents/maildispatcher/CMakeLists.txt | 68 + agents/maildispatcher/Messages.sh | 4 + agents/maildispatcher/TODO | 16 + .../akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc | 208 + agents/maildispatcher/maildispatcheragent.cpp | 304 + .../maildispatcheragent.desktop | 97 + agents/maildispatcher/maildispatcheragent.h | 66 + .../maildispatcher/maildispatcheragent.kcfg | 18 + .../maildispatcher/maildispatcherconfig.cpp | 26 + agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.h | 25 + .../maildispatcher/maildispatcherconfig.json | 5 + ...reedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent.xml | 7 + agents/maildispatcher/outboxqueue.cpp | 379 + agents/maildispatcher/outboxqueue.h | 107 + agents/maildispatcher/sendjob.cpp | 425 + agents/maildispatcher/sendjob.h | 88 + agents/maildispatcher/sentactionhandler.cpp | 55 + agents/maildispatcher/sentactionhandler.h | 28 + agents/maildispatcher/settings.kcfgc | 8 + agents/maildispatcher/storeresultjob.cpp | 102 + agents/maildispatcher/storeresultjob.h | 55 + agents/migration/CMakeLists.txt | 49 + agents/migration/Messages.sh | 2 + agents/migration/autotests/CMakeLists.txt | 12 + agents/migration/autotests/dummymigrator.cpp | 57 + agents/migration/autotests/dummymigrator.h | 33 + agents/migration/autotests/schedulertest.cpp | 282 + agents/migration/migrationagent.cpp | 58 + agents/migration/migrationagent.desktop | 47 + agents/migration/migrationagent.h | 26 + agents/migration/migrationexecutor.cpp | 90 + agents/migration/migrationexecutor.h | 45 + agents/migration/migrationscheduler.cpp | 284 + agents/migration/migrationscheduler.h | 118 + agents/migration/migrationstatuswidget.cpp | 110 + agents/migration/migrationstatuswidget.h | 32 + agents/newmailnotifier/CMakeLists.txt | 93 + agents/newmailnotifier/Messages.sh | 4 + agents/newmailnotifier/TODO | 4 + .../akonadi_newmailnotifier_agent.notifyrc | 143 + .../config-newmailnotifier.h.cmake | 8 + .../newmailnotifier/newmailnotifieragent.cpp | 482 + .../newmailnotifieragent.desktop | 100 + agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.h | 74 + .../newmailnotifieragentsettings.kcfg | 50 + .../newmailnotifieragentsettings.kcfgc | 6 + .../newmailnotifierconfig.json | 6 + .../newmailnotifierreplymessagejob.cpp | 62 + .../newmailnotifierreplymessagejob.h | 27 + .../newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp | 224 + .../newmailnotifierselectcollectionwidget.h | 62 + .../newmailnotifiersettingswidget.cpp | 221 + .../newmailnotifiersettingswidget.h | 48 + .../newmailnotifiershowmessagejob.cpp | 52 + .../newmailnotifiershowmessagejob.h | 24 + ...rg.freedesktop.Akonadi.NewMailNotifier.xml | 13 + agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.cpp | 254 + agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.h | 49 + agents/newmailnotifier/tests/CMakeLists.txt | 14 + ...ailnotifierselectcollectionwidget_test.cpp | 20 + ...wmailnotifierselectcollectionwidget_test.h | 7 + defaultsetup/CMakeLists.txt | 10 + defaultsetup/birthdaycalendar.desktop | 3 + defaultsetup/defaultaddressbook.desktop | 57 + defaultsetup/defaultcalendar.desktop | 53 + defaultsetup/defaultnotebook.desktop | 79 + doc/CMakeLists.txt | 1 + doc/akonadi/git-migration.txt | 7 + doc/akonadi/libakonadi.xmi | 9636 +++++++++++++++++ doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.eps | 1142 ++ doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.png | Bin 0 -> 9008 bytes .../pics/akonadi_agent_handling_small.png | Bin 0 -> 3611 bytes doc/akonadi/pics/akonadi_client_search.eps | 1282 +++ doc/akonadi/pics/akonadi_client_search.png | Bin 0 -> 10244 bytes .../pics/akonadi_client_search_small.png | Bin 0 -> 3726 bytes doc/akonadi/pics/akonadi_communication.xmi | 185 + doc/akonadi/pics/akonadi_concept_schema.sla | 721 ++ doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.png | Bin 0 -> 14070 bytes doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.ps | 2551 +++++ .../pics/akonadi_overview_uml_small.png | Bin 0 -> 57683 bytes doc/akonadi/pics/concept.eps | 2351 ++++ doc/akonadi/pics/concept.png | Bin 0 -> 18310 bytes doc/akonadi/pics/concept.sla | 783 ++ doc/akonadi/pics/convert.sh | 5 + doc/akonadi/todo.dox | 81 + doc/pop3/CMakeLists.txt | 3 + doc/pop3/index.docbook | 24 + kcms/CMakeLists.txt | 1 + kcms/ldap/CMakeLists.txt | 17 + kcms/ldap/kcmldap.cpp | 56 + kcms/ldap/kcmldap.desktop | 75 + kcms/ldap/kcmldap_p.h | 33 + kdepim-mime.xml | 44 + kdepim-runtime-version.h.cmake | 19 + kioslave/CMakeLists.txt | 1 + kioslave/akonadi/CMakeLists.txt | 22 + kioslave/akonadi/Messages.sh | 2 + kioslave/akonadi/akonadi.json | 18 + kioslave/akonadi/akonadislave.cpp | 244 + kioslave/akonadi/akonadislave.h | 47 + migration/CMakeLists.txt | 40 + migration/entitytreecreatejob.cpp | 104 + migration/entitytreecreatejob.h | 34 + migration/gid/CMakeLists.txt | 24 + migration/gid/Messages.sh | 2 + migration/gid/gidmigrationjob.cpp | 132 + migration/gid/gidmigrationjob.h | 74 + migration/gid/gidmigrator.cpp | 56 + migration/gid/gidmigrator.h | 34 + migration/gid/main.cpp | 79 + migration/googlegroupware/CMakeLists.txt | 30 + .../googleresourcemigrator.cpp | 365 + .../googlegroupware/googleresourcemigrator.h | 60 + migration/infodialog.cpp | 173 + migration/infodialog.h | 61 + migration/kmigratorbase.cpp | 133 + migration/kmigratorbase.h | 76 + migration/migratorbase.cpp | 287 + migration/migratorbase.h | 218 + po/ar/accountwizard_contacts.po | 34 + po/ar/accountwizard_ews.po | 23 + po/ar/accountwizard_ical.po | 33 + po/ar/accountwizard_imap.po | 47 + po/ar/accountwizard_kolab.po | 121 + po/ar/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/ar/accountwizard_maildir.po | 29 + po/ar/accountwizard_pop3.po | 41 + po/ar/accountwizard_vcard.po | 33 + po/ar/accountwizard_vcarddir.po | 33 + po/ar/akonadi-filestore.po | 82 + po/ar/akonadi_birthdays_resource.po | 96 + po/ar/akonadi_contacts_resource.po | 169 + po/ar/akonadi_davgroupware_resource.po | 763 ++ po/ar/akonadi_ews_resource.po | 1267 +++ po/ar/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/ar/akonadi_google_resource.po | 522 + po/ar/akonadi_ical_resource.po | 89 + po/ar/akonadi_icaldir_resource.po | 135 + po/ar/akonadi_imap_resource.po | 1176 ++ po/ar/akonadi_kalarm_resource.po | 254 + po/ar/akonadi_maildir_resource.po | 224 + po/ar/akonadi_maildispatcher_agent.po | 172 + po/ar/akonadi_mbox_resource.po | 308 + po/ar/akonadi_migration_agent.po | 81 + po/ar/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 278 + po/ar/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 243 + po/ar/akonadi_openxchange_resource.po | 227 + po/ar/akonadi_pop3_resource.po | 911 ++ po/ar/akonadi_singlefile_resource.po | 388 + po/ar/akonadi_tomboynotes_resource.po | 163 + po/ar/akonadi_vcard_resource.po | 69 + po/ar/akonadi_vcarddir_resource.po | 146 + po/ar/gid-migrator.po | 175 + po/ar/kio_akonadi.po | 50 + po/ar/libfolderarchivesettings.po | 55 + po/bg/accountwizard_contacts.po | 32 + po/bg/accountwizard_ical.po | 32 + po/bg/accountwizard_imap.po | 46 + po/bg/accountwizard_kolab.po | 120 + po/bg/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/bg/accountwizard_maildir.po | 28 + po/bg/accountwizard_pop3.po | 40 + po/bg/accountwizard_vcard.po | 32 + po/bg/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/bg/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 246 + po/bg/kio_akonadi.po | 48 + po/bs/accountwizard_contacts.po | 34 + po/bs/accountwizard_ical.po | 35 + po/bs/accountwizard_imap.po | 49 + po/bs/accountwizard_mailbox.po | 31 + po/bs/accountwizard_maildir.po | 31 + po/bs/accountwizard_pop3.po | 43 + po/bs/accountwizard_vcard.po | 34 + po/bs/accountwizard_vcarddir.po | 34 + po/bs/akonadi-filestore.po | 84 + po/bs/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/bs/akonadi_contacts_resource.po | 174 + po/bs/akonadi_davgroupware_resource.po | 783 ++ po/bs/akonadi_google_resource.po | 670 ++ po/bs/akonadi_ical_resource.po | 86 + po/bs/akonadi_icaldir_resource.po | 142 + po/bs/akonadi_imap_resource.po | 1324 +++ po/bs/akonadi_kalarm_resource.po | 265 + po/bs/akonadi_maildir_resource.po | 237 + po/bs/akonadi_maildispatcher_agent.po | 183 + po/bs/akonadi_mbox_resource.po | 339 + po/bs/akonadi_migration_agent.po | 90 + po/bs/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 286 + po/bs/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 249 + po/bs/akonadi_openxchange_resource.po | 264 + po/bs/akonadi_pop3_resource.po | 945 ++ po/bs/akonadi_singlefile_resource.po | 333 + po/bs/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/bs/akonadi_vcarddir_resource.po | 145 + po/bs/gid-migrator.po | 180 + po/bs/kio_akonadi.po | 51 + po/bs/libfolderarchivesettings.po | 55 + po/ca/accountwizard_contacts.po | 36 + po/ca/accountwizard_ews.po | 25 + po/ca/accountwizard_ical.po | 37 + po/ca/accountwizard_imap.po | 51 + po/ca/accountwizard_kolab.po | 124 + po/ca/accountwizard_mailbox.po | 33 + po/ca/accountwizard_maildir.po | 33 + po/ca/accountwizard_pop3.po | 45 + po/ca/accountwizard_vcard.po | 36 + po/ca/accountwizard_vcarddir.po | 36 + po/ca/akonadi-filestore.po | 86 + po/ca/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/ca/akonadi_contacts_resource.po | 175 + po/ca/akonadi_davgroupware_resource.po | 764 ++ po/ca/akonadi_etesync_resource.po | 203 + po/ca/akonadi_ews_resource.po | 1314 +++ po/ca/akonadi_facebook_resource.po | 181 + po/ca/akonadi_google_resource.po | 442 + po/ca/akonadi_ical_resource.po | 85 + po/ca/akonadi_icaldir_resource.po | 127 + po/ca/akonadi_imap_resource.po | 1161 ++ po/ca/akonadi_kalarm_resource.po | 247 + po/ca/akonadi_maildir_resource.po | 238 + po/ca/akonadi_maildispatcher_agent.po | 181 + po/ca/akonadi_mbox_resource.po | 339 + po/ca/akonadi_migration_agent.po | 82 + po/ca/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 293 + po/ca/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 235 + po/ca/akonadi_openxchange_resource.po | 236 + po/ca/akonadi_pop3_resource.po | 890 ++ po/ca/akonadi_singlefile_resource.po | 287 + po/ca/akonadi_tomboynotes_resource.po | 168 + po/ca/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/ca/akonadi_vcarddir_resource.po | 146 + po/ca/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 25 + po/ca/gid-migrator.po | 179 + po/ca/kio_akonadi.po | 52 + po/ca/libfolderarchivesettings.po | 56 + po/ca@valencia/accountwizard_contacts.po | 36 + po/ca@valencia/accountwizard_ews.po | 25 + po/ca@valencia/accountwizard_ical.po | 37 + po/ca@valencia/accountwizard_imap.po | 51 + po/ca@valencia/accountwizard_kolab.po | 124 + po/ca@valencia/accountwizard_mailbox.po | 33 + po/ca@valencia/accountwizard_maildir.po | 33 + po/ca@valencia/accountwizard_pop3.po | 45 + po/ca@valencia/accountwizard_vcard.po | 36 + po/ca@valencia/accountwizard_vcarddir.po | 36 + po/ca@valencia/akonadi-filestore.po | 86 + po/ca@valencia/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/ca@valencia/akonadi_contacts_resource.po | 175 + .../akonadi_davgroupware_resource.po | 764 ++ po/ca@valencia/akonadi_etesync_resource.po | 203 + po/ca@valencia/akonadi_ews_resource.po | 1314 +++ po/ca@valencia/akonadi_facebook_resource.po | 181 + po/ca@valencia/akonadi_google_resource.po | 442 + po/ca@valencia/akonadi_ical_resource.po | 85 + po/ca@valencia/akonadi_icaldir_resource.po | 127 + po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po | 1161 ++ po/ca@valencia/akonadi_kalarm_resource.po | 248 + po/ca@valencia/akonadi_maildir_resource.po | 238 + .../akonadi_maildispatcher_agent.po | 181 + po/ca@valencia/akonadi_mbox_resource.po | 339 + po/ca@valencia/akonadi_migration_agent.po | 82 + .../akonadi_mixedmaildir_resource.po | 293 + .../akonadi_newmailnotifier_agent.po | 235 + .../akonadi_openxchange_resource.po | 236 + po/ca@valencia/akonadi_pop3_resource.po | 890 ++ po/ca@valencia/akonadi_singlefile_resource.po | 287 + .../akonadi_tomboynotes_resource.po | 168 + po/ca@valencia/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/ca@valencia/akonadi_vcarddir_resource.po | 146 + po/ca@valencia/gid-migrator.po | 179 + po/ca@valencia/kio_akonadi.po | 52 + po/ca@valencia/libfolderarchivesettings.po | 56 + po/cs/accountwizard_contacts.po | 32 + po/cs/accountwizard_ews.po | 22 + po/cs/accountwizard_ical.po | 32 + po/cs/accountwizard_imap.po | 47 + po/cs/accountwizard_kolab.po | 121 + po/cs/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/cs/accountwizard_maildir.po | 28 + po/cs/accountwizard_pop3.po | 40 + po/cs/accountwizard_vcard.po | 32 + po/cs/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/cs/akonadi-filestore.po | 81 + po/cs/akonadi_birthdays_resource.po | 89 + po/cs/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/cs/akonadi_davgroupware_resource.po | 716 ++ po/cs/akonadi_etesync_resource.po | 187 + po/cs/akonadi_ews_resource.po | 1192 ++ po/cs/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/cs/akonadi_google_resource.po | 441 + po/cs/akonadi_ical_resource.po | 80 + po/cs/akonadi_icaldir_resource.po | 124 + po/cs/akonadi_imap_resource.po | 1113 ++ po/cs/akonadi_kalarm_resource.po | 244 + po/cs/akonadi_maildir_resource.po | 222 + po/cs/akonadi_maildispatcher_agent.po | 169 + po/cs/akonadi_mbox_resource.po | 288 + po/cs/akonadi_migration_agent.po | 78 + po/cs/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 278 + po/cs/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 230 + po/cs/akonadi_openxchange_resource.po | 223 + po/cs/akonadi_pop3_resource.po | 844 ++ po/cs/akonadi_singlefile_resource.po | 270 + po/cs/akonadi_tomboynotes_resource.po | 160 + po/cs/akonadi_vcard_resource.po | 64 + po/cs/akonadi_vcarddir_resource.po | 142 + po/cs/gid-migrator.po | 173 + po/cs/kio_akonadi.po | 48 + po/cs/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/da/accountwizard_contacts.po | 32 + po/da/accountwizard_ews.po | 22 + po/da/accountwizard_ical.po | 32 + po/da/accountwizard_imap.po | 46 + po/da/accountwizard_kolab.po | 120 + po/da/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/da/accountwizard_maildir.po | 28 + po/da/accountwizard_pop3.po | 40 + po/da/accountwizard_vcard.po | 32 + po/da/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/da/akonadi-filestore.po | 81 + po/da/akonadi_birthdays_resource.po | 90 + po/da/akonadi_contacts_resource.po | 170 + po/da/akonadi_davgroupware_resource.po | 816 ++ po/da/akonadi_ews_resource.po | 1194 ++ po/da/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/da/akonadi_google_resource.po | 653 ++ po/da/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/da/akonadi_icaldir_resource.po | 137 + po/da/akonadi_imap_resource.po | 1400 +++ po/da/akonadi_kalarm_resource.po | 367 + po/da/akonadi_maildir_resource.po | 235 + po/da/akonadi_maildispatcher_agent.po | 185 + po/da/akonadi_mbox_resource.po | 356 + po/da/akonadi_migration_agent.po | 78 + po/da/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 284 + po/da/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 242 + po/da/akonadi_openxchange_resource.po | 265 + po/da/akonadi_pop3_resource.po | 1049 ++ po/da/akonadi_singlefile_resource.po | 344 + po/da/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/da/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/da/akonadi_vcarddir_resource.po | 140 + po/da/gid-migrator.po | 176 + po/da/kio_akonadi.po | 48 + po/da/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/de/accountwizard_contacts.po | 28 + po/de/accountwizard_ews.po | 21 + po/de/accountwizard_ical.po | 29 + po/de/accountwizard_imap.po | 52 + po/de/accountwizard_kolab.po | 116 + po/de/accountwizard_mailbox.po | 25 + po/de/accountwizard_maildir.po | 25 + po/de/accountwizard_pop3.po | 44 + po/de/accountwizard_vcard.po | 28 + po/de/accountwizard_vcarddir.po | 28 + po/de/akonadi-filestore.po | 83 + po/de/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/de/akonadi_contacts_resource.po | 173 + po/de/akonadi_davgroupware_resource.po | 833 ++ po/de/akonadi_etesync_resource.po | 221 + po/de/akonadi_ews_resource.po | 1258 +++ po/de/akonadi_facebook_resource.po | 177 + po/de/akonadi_google_resource.po | 630 ++ po/de/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/de/akonadi_icaldir_resource.po | 134 + po/de/akonadi_imap_resource.po | 1466 +++ po/de/akonadi_kalarm_resource.po | 641 ++ po/de/akonadi_maildir_resource.po | 244 + po/de/akonadi_maildispatcher_agent.po | 195 + po/de/akonadi_mbox_resource.po | 365 + po/de/akonadi_migration_agent.po | 77 + po/de/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 289 + po/de/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 243 + po/de/akonadi_openxchange_resource.po | 269 + po/de/akonadi_pop3_resource.po | 1076 ++ po/de/akonadi_singlefile_resource.po | 454 + po/de/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/de/akonadi_vcard_resource.po | 69 + po/de/akonadi_vcarddir_resource.po | 140 + po/de/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 41 + po/de/gid-migrator.po | 174 + po/de/kio_akonadi.po | 45 + po/de/libfolderarchivesettings.po | 49 + po/el/accountwizard_contacts.po | 32 + po/el/accountwizard_ical.po | 33 + po/el/accountwizard_imap.po | 47 + po/el/accountwizard_kolab.po | 121 + po/el/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/el/accountwizard_maildir.po | 29 + po/el/accountwizard_pop3.po | 41 + po/el/accountwizard_vcard.po | 32 + po/el/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/el/akonadi-filestore.po | 82 + po/el/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/el/akonadi_contacts_resource.po | 172 + po/el/akonadi_davgroupware_resource.po | 822 ++ po/el/akonadi_google_resource.po | 660 ++ po/el/akonadi_ical_resource.po | 88 + po/el/akonadi_icaldir_resource.po | 141 + po/el/akonadi_imap_resource.po | 1376 +++ po/el/akonadi_kalarm_resource.po | 264 + po/el/akonadi_maildir_resource.po | 243 + po/el/akonadi_maildispatcher_agent.po | 187 + po/el/akonadi_mbox_resource.po | 340 + po/el/akonadi_migration_agent.po | 80 + po/el/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 284 + po/el/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 249 + po/el/akonadi_openxchange_resource.po | 266 + po/el/akonadi_pop3_resource.po | 965 ++ po/el/akonadi_singlefile_resource.po | 457 + po/el/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/el/akonadi_vcard_resource.po | 71 + po/el/akonadi_vcarddir_resource.po | 145 + po/el/gid-migrator.po | 179 + po/el/kio_akonadi.po | 49 + po/el/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/en_GB/accountwizard_contacts.po | 31 + po/en_GB/accountwizard_ews.po | 22 + po/en_GB/accountwizard_ical.po | 31 + po/en_GB/accountwizard_imap.po | 54 + po/en_GB/accountwizard_kolab.po | 120 + po/en_GB/accountwizard_mailbox.po | 27 + po/en_GB/accountwizard_maildir.po | 27 + po/en_GB/accountwizard_pop3.po | 45 + po/en_GB/accountwizard_vcard.po | 32 + po/en_GB/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/en_GB/akonadi-filestore.po | 80 + po/en_GB/akonadi_birthdays_resource.po | 91 + po/en_GB/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/en_GB/akonadi_davgroupware_resource.po | 852 ++ po/en_GB/akonadi_etesync_resource.po | 273 + po/en_GB/akonadi_ews_resource.po | 1284 +++ po/en_GB/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/en_GB/akonadi_google_resource.po | 476 + po/en_GB/akonadi_ical_resource.po | 86 + po/en_GB/akonadi_icaldir_resource.po | 133 + po/en_GB/akonadi_imap_resource.po | 1452 +++ po/en_GB/akonadi_kalarm_resource.po | 258 + po/en_GB/akonadi_maildir_resource.po | 234 + po/en_GB/akonadi_maildispatcher_agent.po | 181 + po/en_GB/akonadi_mbox_resource.po | 363 + po/en_GB/akonadi_migration_agent.po | 78 + po/en_GB/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 280 + po/en_GB/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 240 + po/en_GB/akonadi_openxchange_resource.po | 264 + po/en_GB/akonadi_pop3_resource.po | 1044 ++ po/en_GB/akonadi_singlefile_resource.po | 443 + po/en_GB/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/en_GB/akonadi_vcard_resource.po | 71 + po/en_GB/akonadi_vcarddir_resource.po | 141 + po/en_GB/gid-migrator.po | 175 + po/en_GB/kio_akonadi.po | 49 + po/en_GB/libfolderarchivesettings.po | 52 + po/eo/accountwizard_imap.po | 47 + po/eo/accountwizard_mailbox.po | 27 + po/eo/accountwizard_maildir.po | 27 + po/eo/accountwizard_pop3.po | 41 + po/eo/akonadi-filestore.po | 80 + po/eo/akonadi_birthdays_resource.po | 89 + po/eo/akonadi_contacts_resource.po | 165 + po/eo/akonadi_davgroupware_resource.po | 734 ++ po/eo/akonadi_ical_resource.po | 79 + po/eo/akonadi_imap_resource.po | 1181 ++ po/eo/akonadi_maildir_resource.po | 217 + po/eo/akonadi_maildispatcher_agent.po | 166 + po/eo/akonadi_mbox_resource.po | 282 + po/eo/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 273 + po/eo/akonadi_openxchange_resource.po | 235 + po/eo/akonadi_pop3_resource.po | 901 ++ po/eo/akonadi_singlefile_resource.po | 272 + po/eo/akonadi_vcard_resource.po | 68 + po/eo/akonadi_vcarddir_resource.po | 133 + po/eo/kio_akonadi.po | 47 + po/es/accountwizard_contacts.po | 32 + po/es/accountwizard_ews.po | 22 + po/es/accountwizard_ical.po | 32 + po/es/accountwizard_imap.po | 47 + po/es/accountwizard_kolab.po | 120 + po/es/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/es/accountwizard_maildir.po | 29 + po/es/accountwizard_pop3.po | 41 + po/es/accountwizard_vcard.po | 32 + po/es/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/es/akonadi-filestore.po | 83 + po/es/akonadi_birthdays_resource.po | 89 + po/es/akonadi_contacts_resource.po | 172 + po/es/akonadi_davgroupware_resource.po | 771 ++ po/es/akonadi_etesync_resource.po | 279 + po/es/akonadi_ews_resource.po | 1318 +++ po/es/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/es/akonadi_google_resource.po | 476 + po/es/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/es/akonadi_icaldir_resource.po | 132 + po/es/akonadi_imap_resource.po | 1217 +++ po/es/akonadi_kalarm_resource.po | 262 + po/es/akonadi_maildir_resource.po | 232 + po/es/akonadi_maildispatcher_agent.po | 179 + po/es/akonadi_mbox_resource.po | 335 + po/es/akonadi_migration_agent.po | 80 + po/es/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 283 + po/es/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 239 + po/es/akonadi_openxchange_resource.po | 240 + po/es/akonadi_pop3_resource.po | 934 ++ po/es/akonadi_singlefile_resource.po | 437 + po/es/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/es/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/es/akonadi_vcarddir_resource.po | 144 + po/es/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 53 + po/es/gid-migrator.po | 177 + po/es/kio_akonadi.po | 50 + po/es/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/et/accountwizard_contacts.po | 32 + po/et/accountwizard_ews.po | 22 + po/et/accountwizard_ical.po | 32 + po/et/accountwizard_imap.po | 46 + po/et/accountwizard_kolab.po | 120 + po/et/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/et/accountwizard_maildir.po | 28 + po/et/accountwizard_pop3.po | 40 + po/et/accountwizard_vcard.po | 32 + po/et/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/et/akonadi-filestore.po | 81 + po/et/akonadi_birthdays_resource.po | 91 + po/et/akonadi_contacts_resource.po | 177 + po/et/akonadi_davgroupware_resource.po | 799 ++ po/et/akonadi_ews_resource.po | 1288 +++ po/et/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/et/akonadi_google_resource.po | 441 + po/et/akonadi_ical_resource.po | 88 + po/et/akonadi_icaldir_resource.po | 135 + po/et/akonadi_imap_resource.po | 1466 +++ po/et/akonadi_kalarm_resource.po | 292 + po/et/akonadi_maildir_resource.po | 235 + po/et/akonadi_maildispatcher_agent.po | 188 + po/et/akonadi_mbox_resource.po | 363 + po/et/akonadi_migration_agent.po | 78 + po/et/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 280 + po/et/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 241 + po/et/akonadi_openxchange_resource.po | 263 + po/et/akonadi_pop3_resource.po | 1048 ++ po/et/akonadi_singlefile_resource.po | 443 + po/et/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/et/akonadi_vcard_resource.po | 71 + po/et/akonadi_vcarddir_resource.po | 139 + po/et/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 39 + po/et/gid-migrator.po | 176 + po/et/kio_akonadi.po | 49 + po/et/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/eu/accountwizard_contacts.po | 35 + po/eu/accountwizard_ews.po | 25 + po/eu/accountwizard_ical.po | 35 + po/eu/accountwizard_imap.po | 49 + po/eu/accountwizard_kolab.po | 123 + po/fi/accountwizard_contacts.po | 32 + po/fi/accountwizard_ews.po | 22 + po/fi/accountwizard_ical.po | 35 + po/fi/accountwizard_imap.po | 49 + po/fi/accountwizard_kolab.po | 123 + po/fi/accountwizard_mailbox.po | 31 + po/fi/accountwizard_maildir.po | 31 + po/fi/accountwizard_pop3.po | 43 + po/fi/accountwizard_vcard.po | 32 + po/fi/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/fi/akonadi-filestore.po | 84 + po/fi/akonadi_birthdays_resource.po | 97 + po/fi/akonadi_contacts_resource.po | 173 + po/fi/akonadi_davgroupware_resource.po | 776 ++ po/fi/akonadi_etesync_resource.po | 199 + po/fi/akonadi_ews_resource.po | 1287 +++ po/fi/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/fi/akonadi_google_resource.po | 619 ++ po/fi/akonadi_ical_resource.po | 90 + po/fi/akonadi_icaldir_resource.po | 137 + po/fi/akonadi_imap_resource.po | 1402 +++ po/fi/akonadi_kalarm_resource.po | 307 + po/fi/akonadi_maildir_resource.po | 233 + po/fi/akonadi_maildispatcher_agent.po | 188 + po/fi/akonadi_mbox_resource.po | 334 + po/fi/akonadi_migration_agent.po | 79 + po/fi/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 288 + po/fi/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 247 + po/fi/akonadi_openxchange_resource.po | 265 + po/fi/akonadi_pop3_resource.po | 1002 ++ po/fi/akonadi_singlefile_resource.po | 442 + po/fi/akonadi_tomboynotes_resource.po | 163 + po/fi/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/fi/akonadi_vcarddir_resource.po | 144 + po/fi/gid-migrator.po | 177 + po/fi/kio_akonadi.po | 51 + po/fi/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/fr/accountwizard_contacts.po | 35 + po/fr/accountwizard_ews.po | 21 + po/fr/accountwizard_ical.po | 37 + po/fr/accountwizard_imap.po | 51 + po/fr/accountwizard_kolab.po | 126 + po/fr/accountwizard_mailbox.po | 33 + po/fr/accountwizard_maildir.po | 33 + po/fr/accountwizard_pop3.po | 45 + po/fr/accountwizard_vcard.po | 35 + po/fr/accountwizard_vcarddir.po | 35 + po/fr/akonadi-filestore.po | 91 + po/fr/akonadi_birthdays_resource.po | 97 + po/fr/akonadi_contacts_resource.po | 180 + po/fr/akonadi_davgroupware_resource.po | 830 ++ po/fr/akonadi_etesync_resource.po | 274 + po/fr/akonadi_ews_resource.po | 1323 +++ po/fr/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/fr/akonadi_google_resource.po | 632 ++ po/fr/akonadi_ical_resource.po | 89 + po/fr/akonadi_icaldir_resource.po | 142 + po/fr/akonadi_imap_resource.po | 1381 +++ po/fr/akonadi_kalarm_resource.po | 270 + po/fr/akonadi_maildir_resource.po | 254 + po/fr/akonadi_maildispatcher_agent.po | 196 + po/fr/akonadi_mbox_resource.po | 347 + po/fr/akonadi_migration_agent.po | 86 + po/fr/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 303 + po/fr/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 251 + po/fr/akonadi_openxchange_resource.po | 279 + po/fr/akonadi_pop3_resource.po | 1024 ++ po/fr/akonadi_singlefile_resource.po | 460 + po/fr/akonadi_tomboynotes_resource.po | 164 + po/fr/akonadi_vcard_resource.po | 74 + po/fr/akonadi_vcarddir_resource.po | 149 + po/fr/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 25 + po/fr/gid-migrator.po | 181 + po/fr/kio_akonadi.po | 54 + po/fr/libfolderarchivesettings.po | 57 + po/ga/accountwizard_ical.po | 32 + po/ga/accountwizard_imap.po | 54 + po/ga/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/ga/accountwizard_maildir.po | 28 + po/ga/accountwizard_pop3.po | 47 + po/ga/akonadi-filestore.po | 81 + po/ga/akonadi_birthdays_resource.po | 94 + po/ga/akonadi_contacts_resource.po | 166 + po/ga/akonadi_davgroupware_resource.po | 727 ++ po/ga/akonadi_google_resource.po | 492 + po/ga/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/ga/akonadi_icaldir_resource.po | 129 + po/ga/akonadi_imap_resource.po | 1261 +++ po/ga/akonadi_kalarm_resource.po | 243 + po/ga/akonadi_maildir_resource.po | 221 + po/ga/akonadi_maildispatcher_agent.po | 173 + po/ga/akonadi_mbox_resource.po | 296 + po/ga/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 274 + po/ga/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 233 + po/ga/akonadi_openxchange_resource.po | 250 + po/ga/akonadi_pop3_resource.po | 861 ++ po/ga/akonadi_singlefile_resource.po | 282 + po/ga/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/ga/akonadi_vcarddir_resource.po | 136 + po/ga/kio_akonadi.po | 48 + po/gl/accountwizard_contacts.po | 31 + po/gl/accountwizard_ews.po | 21 + po/gl/accountwizard_ical.po | 32 + po/gl/accountwizard_imap.po | 46 + po/gl/accountwizard_kolab.po | 131 + po/gl/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/gl/accountwizard_maildir.po | 28 + po/gl/accountwizard_pop3.po | 40 + po/gl/accountwizard_vcard.po | 31 + po/gl/accountwizard_vcarddir.po | 31 + po/gl/akonadi-filestore.po | 83 + po/gl/akonadi_birthdays_resource.po | 88 + po/gl/akonadi_contacts_resource.po | 174 + po/gl/akonadi_davgroupware_resource.po | 787 ++ po/gl/akonadi_ews_resource.po | 1334 +++ po/gl/akonadi_facebook_resource.po | 177 + po/gl/akonadi_google_resource.po | 644 ++ po/gl/akonadi_ical_resource.po | 84 + po/gl/akonadi_icaldir_resource.po | 138 + po/gl/akonadi_imap_resource.po | 1355 +++ po/gl/akonadi_kalarm_resource.po | 260 + po/gl/akonadi_maildir_resource.po | 237 + po/gl/akonadi_maildispatcher_agent.po | 193 + po/gl/akonadi_mbox_resource.po | 335 + po/gl/akonadi_migration_agent.po | 83 + po/gl/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 288 + po/gl/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 245 + po/gl/akonadi_openxchange_resource.po | 265 + po/gl/akonadi_pop3_resource.po | 955 ++ po/gl/akonadi_singlefile_resource.po | 447 + po/gl/akonadi_tomboynotes_resource.po | 166 + po/gl/akonadi_vcard_resource.po | 68 + po/gl/akonadi_vcarddir_resource.po | 143 + po/gl/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 39 + po/gl/gid-migrator.po | 179 + po/gl/kio_akonadi.po | 48 + po/gl/libfolderarchivesettings.po | 52 + po/he/accountwizard_contacts.po | 29 + po/hr/akonadi_birthdays_resource.po | 96 + po/hr/akonadi_contacts_resource.po | 176 + po/hr/akonadi_pop3_resource.po | 768 ++ po/hu/accountwizard_contacts.po | 32 + po/hu/accountwizard_ical.po | 33 + po/hu/accountwizard_imap.po | 56 + po/hu/accountwizard_mailbox.po | 30 + po/hu/accountwizard_maildir.po | 30 + po/hu/accountwizard_pop3.po | 48 + po/hu/accountwizard_vcard.po | 32 + po/hu/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/hu/akonadi-filestore.po | 91 + po/hu/akonadi_birthdays_resource.po | 91 + po/hu/akonadi_contacts_resource.po | 173 + po/hu/akonadi_davgroupware_resource.po | 801 ++ po/hu/akonadi_google_resource.po | 660 ++ po/hu/akonadi_ical_resource.po | 83 + po/hu/akonadi_icaldir_resource.po | 140 + po/hu/akonadi_imap_resource.po | 1374 +++ po/hu/akonadi_kalarm_resource.po | 265 + po/hu/akonadi_maildir_resource.po | 233 + po/hu/akonadi_maildispatcher_agent.po | 185 + po/hu/akonadi_mbox_resource.po | 337 + po/hu/akonadi_migration_agent.po | 83 + po/hu/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 283 + po/hu/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 250 + po/hu/akonadi_openxchange_resource.po | 265 + po/hu/akonadi_pop3_resource.po | 946 ++ po/hu/akonadi_singlefile_resource.po | 343 + po/hu/akonadi_vcard_resource.po | 68 + po/hu/akonadi_vcarddir_resource.po | 143 + po/hu/gid-migrator.po | 177 + po/hu/kio_akonadi.po | 48 + po/hu/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/ia/accountwizard_contacts.po | 32 + po/ia/accountwizard_ews.po | 22 + po/ia/accountwizard_ical.po | 32 + po/ia/accountwizard_imap.po | 46 + po/ia/accountwizard_kolab.po | 120 + po/ia/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/ia/accountwizard_maildir.po | 28 + po/ia/accountwizard_pop3.po | 40 + po/ia/accountwizard_vcard.po | 32 + po/ia/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/ia/akonadi-filestore.po | 81 + po/ia/akonadi_birthdays_resource.po | 87 + po/ia/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/ia/akonadi_davgroupware_resource.po | 783 ++ po/ia/akonadi_etesync_resource.po | 217 + po/ia/akonadi_ews_resource.po | 1293 +++ po/ia/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/ia/akonadi_google_resource.po | 619 ++ po/ia/akonadi_ical_resource.po | 83 + po/ia/akonadi_icaldir_resource.po | 134 + po/ia/akonadi_imap_resource.po | 1341 +++ po/ia/akonadi_kalarm_resource.po | 656 ++ po/ia/akonadi_maildir_resource.po | 230 + po/ia/akonadi_maildispatcher_agent.po | 191 + po/ia/akonadi_mbox_resource.po | 334 + po/ia/akonadi_migration_agent.po | 81 + po/ia/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 284 + po/ia/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 243 + po/ia/akonadi_openxchange_resource.po | 267 + po/ia/akonadi_pop3_resource.po | 952 ++ po/ia/akonadi_singlefile_resource.po | 446 + po/ia/akonadi_tomboynotes_resource.po | 159 + po/ia/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/ia/akonadi_vcarddir_resource.po | 142 + po/ia/gid-migrator.po | 175 + po/ia/kio_akonadi.po | 48 + po/ia/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/id/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 231 + po/it/accountwizard_contacts.po | 31 + po/it/accountwizard_ews.po | 22 + po/it/accountwizard_ical.po | 32 + po/it/accountwizard_imap.po | 46 + po/it/accountwizard_kolab.po | 130 + po/it/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/it/accountwizard_maildir.po | 28 + po/it/accountwizard_pop3.po | 40 + po/it/accountwizard_vcard.po | 31 + po/it/accountwizard_vcarddir.po | 31 + po/it/akonadi-filestore.po | 93 + po/it/akonadi_birthdays_resource.po | 91 + po/it/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/it/akonadi_davgroupware_resource.po | 847 ++ po/it/akonadi_etesync_resource.po | 273 + po/it/akonadi_ews_resource.po | 1310 +++ po/it/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/it/akonadi_google_resource.po | 621 ++ po/it/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/it/akonadi_icaldir_resource.po | 134 + po/it/akonadi_imap_resource.po | 1423 +++ po/it/akonadi_kalarm_resource.po | 296 + po/it/akonadi_maildir_resource.po | 242 + po/it/akonadi_maildispatcher_agent.po | 184 + po/it/akonadi_mbox_resource.po | 361 + po/it/akonadi_migration_agent.po | 81 + po/it/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 291 + po/it/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 244 + po/it/akonadi_openxchange_resource.po | 264 + po/it/akonadi_pop3_resource.po | 1072 ++ po/it/akonadi_singlefile_resource.po | 449 + po/it/akonadi_tomboynotes_resource.po | 163 + po/it/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/it/akonadi_vcarddir_resource.po | 140 + po/it/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 53 + po/it/gid-migrator.po | 178 + po/it/kio_akonadi.po | 49 + po/it/libfolderarchivesettings.po | 52 + po/ja/accountwizard_contacts.po | 29 + po/ja/accountwizard_ews.po | 19 + po/ja/accountwizard_ical.po | 29 + po/ja/accountwizard_imap.po | 47 + po/ja/accountwizard_kolab.po | 120 + po/ja/accountwizard_mailbox.po | 25 + po/ja/accountwizard_maildir.po | 25 + po/ja/accountwizard_pop3.po | 41 + po/ja/accountwizard_vcard.po | 29 + po/ja/accountwizard_vcarddir.po | 29 + po/ja/akonadi-filestore.po | 78 + po/ja/akonadi_birthdays_resource.po | 87 + po/ja/akonadi_contacts_resource.po | 173 + po/ja/akonadi_davgroupware_resource.po | 708 ++ po/ja/akonadi_etesync_resource.po | 184 + po/ja/akonadi_ews_resource.po | 1189 ++ po/ja/akonadi_facebook_resource.po | 175 + po/ja/akonadi_google_resource.po | 428 + po/ja/akonadi_ical_resource.po | 77 + po/ja/akonadi_icaldir_resource.po | 111 + po/ja/akonadi_imap_resource.po | 1151 ++ po/ja/akonadi_kalarm_resource.po | 233 + po/ja/akonadi_maildir_resource.po | 225 + po/ja/akonadi_maildispatcher_agent.po | 171 + po/ja/akonadi_mbox_resource.po | 281 + po/ja/akonadi_migration_agent.po | 75 + po/ja/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 275 + po/ja/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 225 + po/ja/akonadi_openxchange_resource.po | 218 + po/ja/akonadi_pop3_resource.po | 874 ++ po/ja/akonadi_singlefile_resource.po | 334 + po/ja/akonadi_tomboynotes_resource.po | 156 + po/ja/akonadi_vcard_resource.po | 63 + po/ja/akonadi_vcarddir_resource.po | 139 + po/ja/gid-migrator.po | 170 + po/ja/kio_akonadi.po | 47 + po/ja/libfolderarchivesettings.po | 50 + po/kk/accountwizard_ical.po | 32 + po/kk/accountwizard_imap.po | 46 + po/kk/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/kk/accountwizard_maildir.po | 28 + po/kk/accountwizard_pop3.po | 40 + po/kk/akonadi-filestore.po | 81 + po/kk/akonadi_birthdays_resource.po | 90 + po/kk/akonadi_contacts_resource.po | 170 + po/kk/akonadi_davgroupware_resource.po | 823 ++ po/kk/akonadi_google_resource.po | 651 ++ po/kk/akonadi_ical_resource.po | 83 + po/kk/akonadi_icaldir_resource.po | 136 + po/kk/akonadi_imap_resource.po | 1409 +++ po/kk/akonadi_kalarm_resource.po | 304 + po/kk/akonadi_maildir_resource.po | 224 + po/kk/akonadi_maildispatcher_agent.po | 186 + po/kk/akonadi_mbox_resource.po | 328 + po/kk/akonadi_migration_agent.po | 87 + po/kk/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 282 + po/kk/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 242 + po/kk/akonadi_openxchange_resource.po | 264 + po/kk/akonadi_pop3_resource.po | 962 ++ po/kk/akonadi_singlefile_resource.po | 355 + po/kk/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/kk/akonadi_vcarddir_resource.po | 140 + po/kk/gid-migrator.po | 179 + po/kk/kio_akonadi.po | 48 + po/km/accountwizard_ical.po | 33 + po/km/accountwizard_imap.po | 48 + po/km/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/km/accountwizard_maildir.po | 29 + po/km/accountwizard_pop3.po | 42 + po/km/akonadi-filestore.po | 82 + po/km/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/km/akonadi_contacts_resource.po | 172 + po/km/akonadi_davgroupware_resource.po | 831 ++ po/km/akonadi_google_resource.po | 623 ++ po/km/akonadi_ical_resource.po | 81 + po/km/akonadi_imap_resource.po | 1356 +++ po/km/akonadi_kalarm_resource.po | 305 + po/km/akonadi_maildir_resource.po | 234 + po/km/akonadi_maildispatcher_agent.po | 181 + po/km/akonadi_mbox_resource.po | 325 + po/km/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 279 + po/km/akonadi_openxchange_resource.po | 257 + po/km/akonadi_pop3_resource.po | 933 ++ po/km/akonadi_singlefile_resource.po | 345 + po/km/akonadi_vcard_resource.po | 65 + po/km/akonadi_vcarddir_resource.po | 140 + po/km/kio_akonadi.po | 49 + po/ko/accountwizard_contacts.po | 32 + po/ko/accountwizard_ews.po | 22 + po/ko/accountwizard_ical.po | 32 + po/ko/accountwizard_imap.po | 45 + po/ko/accountwizard_kolab.po | 120 + po/ko/accountwizard_mailbox.po | 27 + po/ko/accountwizard_maildir.po | 27 + po/ko/accountwizard_pop3.po | 39 + po/ko/accountwizard_vcard.po | 32 + po/ko/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/ko/akonadi-filestore.po | 80 + po/ko/akonadi_birthdays_resource.po | 86 + po/ko/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/ko/akonadi_davgroupware_resource.po | 752 ++ po/ko/akonadi_etesync_resource.po | 192 + po/ko/akonadi_ews_resource.po | 1270 +++ po/ko/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/ko/akonadi_google_resource.po | 611 ++ po/ko/akonadi_ical_resource.po | 83 + po/ko/akonadi_icaldir_resource.po | 130 + po/ko/akonadi_imap_resource.po | 1304 +++ po/ko/akonadi_kalarm_resource.po | 256 + po/ko/akonadi_maildir_resource.po | 226 + po/ko/akonadi_maildispatcher_agent.po | 175 + po/ko/akonadi_mbox_resource.po | 326 + po/ko/akonadi_migration_agent.po | 81 + po/ko/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 278 + po/ko/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 238 + po/ko/akonadi_openxchange_resource.po | 253 + po/ko/akonadi_pop3_resource.po | 898 ++ po/ko/akonadi_singlefile_resource.po | 426 + po/ko/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/ko/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/ko/akonadi_vcarddir_resource.po | 137 + po/ko/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 39 + po/ko/gid-migrator.po | 175 + po/ko/kio_akonadi.po | 48 + po/ko/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/lt/accountwizard_contacts.po | 35 + po/lt/accountwizard_ews.po | 24 + po/lt/accountwizard_ical.po | 36 + po/lt/accountwizard_imap.po | 50 + po/lt/accountwizard_kolab.po | 122 + po/lt/accountwizard_mailbox.po | 31 + po/lt/accountwizard_maildir.po | 31 + po/lt/accountwizard_pop3.po | 43 + po/lt/accountwizard_vcard.po | 35 + po/lt/accountwizard_vcarddir.po | 35 + po/lt/akonadi-filestore.po | 84 + po/lt/akonadi_birthdays_resource.po | 89 + po/lt/akonadi_contacts_resource.po | 173 + po/lt/akonadi_davgroupware_resource.po | 792 ++ po/lt/akonadi_etesync_resource.po | 188 + po/lt/akonadi_ews_resource.po | 1193 ++ po/lt/akonadi_facebook_resource.po | 180 + po/lt/akonadi_google_resource.po | 520 + po/lt/akonadi_ical_resource.po | 84 + po/lt/akonadi_icaldir_resource.po | 143 + po/lt/akonadi_imap_resource.po | 1300 +++ po/lt/akonadi_kalarm_resource.po | 269 + po/lt/akonadi_maildir_resource.po | 226 + po/lt/akonadi_maildispatcher_agent.po | 184 + po/lt/akonadi_mbox_resource.po | 338 + po/lt/akonadi_migration_agent.po | 83 + po/lt/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 284 + po/lt/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 249 + po/lt/akonadi_openxchange_resource.po | 262 + po/lt/akonadi_pop3_resource.po | 935 ++ po/lt/akonadi_singlefile_resource.po | 355 + po/lt/akonadi_tomboynotes_resource.po | 160 + po/lt/akonadi_vcard_resource.po | 68 + po/lt/akonadi_vcarddir_resource.po | 136 + po/lt/gid-migrator.po | 174 + po/lt/kio_akonadi.po | 50 + po/lt/libfolderarchivesettings.po | 54 + po/lv/accountwizard_ical.po | 33 + po/lv/accountwizard_imap.po | 48 + po/lv/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/lv/accountwizard_maildir.po | 29 + po/lv/accountwizard_pop3.po | 42 + po/lv/akonadi-filestore.po | 82 + po/lv/akonadi_birthdays_resource.po | 96 + po/lv/akonadi_contacts_resource.po | 173 + po/lv/akonadi_davgroupware_resource.po | 806 ++ po/lv/akonadi_google_resource.po | 642 ++ po/lv/akonadi_ical_resource.po | 93 + po/lv/akonadi_imap_resource.po | 1435 +++ po/lv/akonadi_kalarm_resource.po | 264 + po/lv/akonadi_maildir_resource.po | 238 + po/lv/akonadi_maildispatcher_agent.po | 187 + po/lv/akonadi_mbox_resource.po | 338 + po/lv/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 280 + po/lv/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 232 + po/lv/akonadi_openxchange_resource.po | 264 + po/lv/akonadi_pop3_resource.po | 942 ++ po/lv/akonadi_singlefile_resource.po | 361 + po/lv/akonadi_vcard_resource.po | 71 + po/lv/akonadi_vcarddir_resource.po | 144 + po/lv/kio_akonadi.po | 49 + po/mr/accountwizard_ical.po | 32 + po/mr/accountwizard_imap.po | 47 + po/mr/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/mr/accountwizard_maildir.po | 28 + po/mr/accountwizard_pop3.po | 41 + po/mr/akonadi-filestore.po | 81 + po/mr/akonadi_birthdays_resource.po | 88 + po/mr/akonadi_contacts_resource.po | 166 + po/mr/akonadi_davgroupware_resource.po | 724 ++ po/mr/akonadi_google_resource.po | 449 + po/mr/akonadi_ical_resource.po | 80 + po/mr/akonadi_icaldir_resource.po | 121 + po/mr/akonadi_imap_resource.po | 1099 ++ po/mr/akonadi_kalarm_resource.po | 257 + po/mr/akonadi_maildir_resource.po | 218 + po/mr/akonadi_maildispatcher_agent.po | 170 + po/mr/akonadi_mbox_resource.po | 283 + po/mr/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 274 + po/mr/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 230 + po/mr/akonadi_openxchange_resource.po | 237 + po/mr/akonadi_pop3_resource.po | 779 ++ po/mr/akonadi_singlefile_resource.po | 284 + po/mr/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/mr/akonadi_vcarddir_resource.po | 133 + po/mr/kio_akonadi.po | 48 + po/nb/accountwizard_contacts.po | 34 + po/nb/accountwizard_ical.po | 34 + po/nb/accountwizard_imap.po | 48 + po/nb/accountwizard_kolab.po | 122 + po/nb/accountwizard_mailbox.po | 30 + po/nb/accountwizard_maildir.po | 30 + po/nb/accountwizard_pop3.po | 42 + po/nb/accountwizard_vcard.po | 34 + po/nb/accountwizard_vcarddir.po | 34 + po/nb/akonadi-filestore.po | 83 + po/nb/akonadi_birthdays_resource.po | 89 + po/nb/akonadi_contacts_resource.po | 172 + po/nb/akonadi_davgroupware_resource.po | 736 ++ po/nb/akonadi_google_resource.po | 433 + po/nb/akonadi_ical_resource.po | 82 + po/nb/akonadi_icaldir_resource.po | 121 + po/nb/akonadi_imap_resource.po | 1117 ++ po/nb/akonadi_kalarm_resource.po | 245 + po/nb/akonadi_maildir_resource.po | 224 + po/nb/akonadi_maildispatcher_agent.po | 174 + po/nb/akonadi_mbox_resource.po | 334 + po/nb/akonadi_migration_agent.po | 80 + po/nb/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 283 + po/nb/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 232 + po/nb/akonadi_openxchange_resource.po | 233 + po/nb/akonadi_pop3_resource.po | 809 ++ po/nb/akonadi_singlefile_resource.po | 267 + po/nb/akonadi_vcard_resource.po | 66 + po/nb/akonadi_vcarddir_resource.po | 134 + po/nb/gid-migrator.po | 177 + po/nb/kio_akonadi.po | 50 + po/nb/libfolderarchivesettings.po | 55 + po/nds/accountwizard_contacts.po | 33 + po/nds/accountwizard_ical.po | 34 + po/nds/accountwizard_imap.po | 57 + po/nds/accountwizard_mailbox.po | 30 + po/nds/accountwizard_maildir.po | 30 + po/nds/accountwizard_pop3.po | 48 + po/nds/accountwizard_vcard.po | 31 + po/nds/accountwizard_vcarddir.po | 31 + po/nds/akonadi-filestore.po | 82 + po/nds/akonadi_birthdays_resource.po | 93 + po/nds/akonadi_contacts_resource.po | 175 + po/nds/akonadi_davgroupware_resource.po | 832 ++ po/nds/akonadi_google_resource.po | 487 + po/nds/akonadi_ical_resource.po | 89 + po/nds/akonadi_icaldir_resource.po | 138 + po/nds/akonadi_imap_resource.po | 1449 +++ po/nds/akonadi_kalarm_resource.po | 655 ++ po/nds/akonadi_maildir_resource.po | 242 + po/nds/akonadi_maildispatcher_agent.po | 191 + po/nds/akonadi_mbox_resource.po | 366 + po/nds/akonadi_migration_agent.po | 80 + po/nds/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 285 + po/nds/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 249 + po/nds/akonadi_openxchange_resource.po | 270 + po/nds/akonadi_pop3_resource.po | 1058 ++ po/nds/akonadi_singlefile_resource.po | 347 + po/nds/akonadi_vcard_resource.po | 72 + po/nds/akonadi_vcarddir_resource.po | 143 + po/nds/gid-migrator.po | 176 + po/nds/kio_akonadi.po | 50 + po/nds/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/nl/accountwizard_contacts.po | 32 + po/nl/accountwizard_ews.po | 22 + po/nl/accountwizard_ical.po | 32 + po/nl/accountwizard_imap.po | 56 + po/nl/accountwizard_kolab.po | 132 + po/nl/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/nl/accountwizard_maildir.po | 29 + po/nl/accountwizard_pop3.po | 47 + po/nl/accountwizard_vcard.po | 32 + po/nl/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/nl/akonadi-filestore.po | 81 + po/nl/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/nl/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/nl/akonadi_davgroupware_resource.po | 822 ++ po/nl/akonadi_etesync_resource.po | 275 + po/nl/akonadi_ews_resource.po | 1301 +++ po/nl/akonadi_facebook_resource.po | 181 + po/nl/akonadi_google_resource.po | 442 + po/nl/akonadi_ical_resource.po | 90 + po/nl/akonadi_icaldir_resource.po | 132 + po/nl/akonadi_imap_resource.po | 1415 +++ po/nl/akonadi_kalarm_resource.po | 659 ++ po/nl/akonadi_maildir_resource.po | 241 + po/nl/akonadi_maildispatcher_agent.po | 192 + po/nl/akonadi_mbox_resource.po | 360 + po/nl/akonadi_migration_agent.po | 81 + po/nl/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 291 + po/nl/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 243 + po/nl/akonadi_openxchange_resource.po | 272 + po/nl/akonadi_pop3_resource.po | 1067 ++ po/nl/akonadi_singlefile_resource.po | 453 + po/nl/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/nl/akonadi_vcard_resource.po | 72 + po/nl/akonadi_vcarddir_resource.po | 142 + po/nl/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 25 + po/nl/gid-migrator.po | 175 + po/nl/kio_akonadi.po | 50 + po/nl/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/nn/accountwizard_imap.po | 49 + po/nn/accountwizard_kolab.po | 123 + po/nn/accountwizard_mailbox.po | 30 + po/nn/accountwizard_maildir.po | 30 + po/nn/accountwizard_pop3.po | 42 + po/nn/akonadi_birthdays_resource.po | 90 + po/nn/akonadi_contacts_resource.po | 173 + po/nn/akonadi_ical_resource.po | 83 + po/nn/akonadi_imap_resource.po | 1100 ++ po/nn/akonadi_maildir_resource.po | 226 + po/nn/akonadi_maildispatcher_agent.po | 170 + po/nn/akonadi_mbox_resource.po | 292 + po/nn/akonadi_openxchange_resource.po | 225 + po/nn/akonadi_pop3_resource.po | 803 ++ po/nn/akonadi_singlefile_resource.po | 266 + po/nn/akonadi_vcard_resource.po | 66 + po/nn/akonadi_vcarddir_resource.po | 135 + po/nn/kio_akonadi.po | 51 + po/pa/accountwizard_ical.po | 32 + po/pa/accountwizard_imap.po | 55 + po/pa/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/pa/accountwizard_maildir.po | 28 + po/pa/accountwizard_pop3.po | 46 + po/pa/akonadi-filestore.po | 81 + po/pa/akonadi_birthdays_resource.po | 90 + po/pa/akonadi_contacts_resource.po | 167 + po/pa/akonadi_davgroupware_resource.po | 723 ++ po/pa/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/pa/akonadi_imap_resource.po | 1176 ++ po/pa/akonadi_maildir_resource.po | 218 + po/pa/akonadi_maildispatcher_agent.po | 179 + po/pa/akonadi_mbox_resource.po | 284 + po/pa/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 274 + po/pa/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 230 + po/pa/akonadi_openxchange_resource.po | 237 + po/pa/akonadi_pop3_resource.po | 826 ++ po/pa/akonadi_singlefile_resource.po | 276 + po/pa/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/pa/akonadi_vcarddir_resource.po | 133 + po/pa/kio_akonadi.po | 48 + po/pl/accountwizard_contacts.po | 33 + po/pl/accountwizard_ews.po | 23 + po/pl/accountwizard_ical.po | 33 + po/pl/accountwizard_imap.po | 48 + po/pl/accountwizard_kolab.po | 133 + po/pl/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/pl/accountwizard_maildir.po | 29 + po/pl/accountwizard_pop3.po | 42 + po/pl/accountwizard_vcard.po | 33 + po/pl/accountwizard_vcarddir.po | 33 + po/pl/akonadi-filestore.po | 82 + po/pl/akonadi_birthdays_resource.po | 93 + po/pl/akonadi_contacts_resource.po | 172 + po/pl/akonadi_davgroupware_resource.po | 802 ++ po/pl/akonadi_etesync_resource.po | 200 + po/pl/akonadi_ews_resource.po | 1296 +++ po/pl/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/pl/akonadi_google_resource.po | 631 ++ po/pl/akonadi_ical_resource.po | 89 + po/pl/akonadi_icaldir_resource.po | 135 + po/pl/akonadi_imap_resource.po | 1403 +++ po/pl/akonadi_kalarm_resource.po | 302 + po/pl/akonadi_maildir_resource.po | 236 + po/pl/akonadi_maildispatcher_agent.po | 192 + po/pl/akonadi_mbox_resource.po | 337 + po/pl/akonadi_migration_agent.po | 79 + po/pl/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 288 + po/pl/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 242 + po/pl/akonadi_openxchange_resource.po | 269 + po/pl/akonadi_pop3_resource.po | 1021 ++ po/pl/akonadi_singlefile_resource.po | 448 + po/pl/akonadi_tomboynotes_resource.po | 163 + po/pl/akonadi_vcard_resource.po | 72 + po/pl/akonadi_vcarddir_resource.po | 144 + po/pl/gid-migrator.po | 178 + po/pl/kio_akonadi.po | 50 + po/pl/libfolderarchivesettings.po | 54 + po/pt/accountwizard_contacts.po | 32 + po/pt/accountwizard_ews.po | 22 + po/pt/accountwizard_ical.po | 32 + po/pt/accountwizard_imap.po | 50 + po/pt/accountwizard_kolab.po | 119 + po/pt/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/pt/accountwizard_maildir.po | 28 + po/pt/accountwizard_pop3.po | 41 + po/pt/accountwizard_vcard.po | 27 + po/pt/accountwizard_vcarddir.po | 27 + po/pt/akonadi-filestore.po | 76 + po/pt/akonadi_birthdays_resource.po | 82 + po/pt/akonadi_contacts_resource.po | 165 + po/pt/akonadi_davgroupware_resource.po | 751 ++ po/pt/akonadi_etesync_resource.po | 195 + po/pt/akonadi_ews_resource.po | 1292 +++ po/pt/akonadi_facebook_resource.po | 177 + po/pt/akonadi_google_resource.po | 432 + po/pt/akonadi_ical_resource.po | 79 + po/pt/akonadi_icaldir_resource.po | 120 + po/pt/akonadi_imap_resource.po | 1159 ++ po/pt/akonadi_kalarm_resource.po | 272 + po/pt/akonadi_maildir_resource.po | 227 + po/pt/akonadi_maildispatcher_agent.po | 180 + po/pt/akonadi_mbox_resource.po | 331 + po/pt/akonadi_migration_agent.po | 73 + po/pt/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 282 + po/pt/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 231 + po/pt/akonadi_openxchange_resource.po | 263 + po/pt/akonadi_pop3_resource.po | 885 ++ po/pt/akonadi_singlefile_resource.po | 278 + po/pt/akonadi_tomboynotes_resource.po | 159 + po/pt/akonadi_vcard_resource.po | 63 + po/pt/akonadi_vcarddir_resource.po | 137 + po/pt/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 39 + po/pt/gid-migrator.po | 172 + po/pt/kio_akonadi.po | 48 + po/pt/libfolderarchivesettings.po | 48 + po/pt_BR/accountwizard_contacts.po | 33 + po/pt_BR/accountwizard_ews.po | 23 + po/pt_BR/accountwizard_ical.po | 33 + po/pt_BR/accountwizard_imap.po | 48 + po/pt_BR/accountwizard_kolab.po | 124 + po/pt_BR/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/pt_BR/accountwizard_maildir.po | 29 + po/pt_BR/accountwizard_pop3.po | 41 + po/pt_BR/accountwizard_vcard.po | 33 + po/pt_BR/accountwizard_vcarddir.po | 33 + po/pt_BR/akonadi-filestore.po | 82 + po/pt_BR/akonadi_birthdays_resource.po | 88 + po/pt_BR/akonadi_contacts_resource.po | 174 + po/pt_BR/akonadi_davgroupware_resource.po | 769 ++ po/pt_BR/akonadi_etesync_resource.po | 261 + po/pt_BR/akonadi_ews_resource.po | 1297 +++ po/pt_BR/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/pt_BR/akonadi_google_resource.po | 474 + po/pt_BR/akonadi_ical_resource.po | 85 + po/pt_BR/akonadi_icaldir_resource.po | 136 + po/pt_BR/akonadi_imap_resource.po | 1197 ++ po/pt_BR/akonadi_kalarm_resource.po | 258 + po/pt_BR/akonadi_maildir_resource.po | 230 + po/pt_BR/akonadi_maildispatcher_agent.po | 186 + po/pt_BR/akonadi_mbox_resource.po | 335 + po/pt_BR/akonadi_migration_agent.po | 79 + po/pt_BR/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 286 + po/pt_BR/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 234 + po/pt_BR/akonadi_openxchange_resource.po | 269 + po/pt_BR/akonadi_pop3_resource.po | 937 ++ po/pt_BR/akonadi_singlefile_resource.po | 436 + po/pt_BR/akonadi_tomboynotes_resource.po | 164 + po/pt_BR/akonadi_vcard_resource.po | 69 + po/pt_BR/akonadi_vcarddir_resource.po | 143 + po/pt_BR/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 53 + po/pt_BR/gid-migrator.po | 178 + po/pt_BR/kio_akonadi.po | 49 + po/pt_BR/libfolderarchivesettings.po | 54 + po/ro/accountwizard_contacts.po | 32 + po/ro/accountwizard_ical.po | 32 + po/ro/accountwizard_imap.po | 47 + po/ro/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/ro/accountwizard_maildir.po | 28 + po/ro/accountwizard_pop3.po | 41 + po/ro/accountwizard_vcard.po | 32 + po/ro/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/ro/akonadi-filestore.po | 82 + po/ro/akonadi_birthdays_resource.po | 92 + po/ro/akonadi_contacts_resource.po | 172 + po/ro/akonadi_davgroupware_resource.po | 757 ++ po/ro/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/ro/akonadi_imap_resource.po | 1416 +++ po/ro/akonadi_kalarm_resource.po | 248 + po/ro/akonadi_maildir_resource.po | 237 + po/ro/akonadi_maildispatcher_agent.po | 182 + po/ro/akonadi_mbox_resource.po | 287 + po/ro/akonadi_migration_agent.po | 80 + po/ro/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 282 + po/ro/akonadi_openxchange_resource.po | 255 + po/ro/akonadi_pop3_resource.po | 823 ++ po/ro/akonadi_singlefile_resource.po | 311 + po/ro/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/ro/akonadi_vcarddir_resource.po | 144 + po/ro/kio_akonadi.po | 48 + po/ru/accountwizard_contacts.po | 37 + po/ru/accountwizard_ews.po | 23 + po/ru/accountwizard_ical.po | 36 + po/ru/accountwizard_imap.po | 51 + po/ru/accountwizard_kolab.po | 128 + po/ru/accountwizard_mailbox.po | 32 + po/ru/accountwizard_maildir.po | 32 + po/ru/accountwizard_pop3.po | 45 + po/ru/accountwizard_vcard.po | 36 + po/ru/accountwizard_vcarddir.po | 36 + po/ru/akonadi-filestore.po | 85 + po/ru/akonadi_birthdays_resource.po | 99 + po/ru/akonadi_contacts_resource.po | 181 + po/ru/akonadi_davgroupware_resource.po | 807 ++ po/ru/akonadi_ews_resource.po | 1334 +++ po/ru/akonadi_facebook_resource.po | 181 + po/ru/akonadi_google_resource.po | 539 + po/ru/akonadi_ical_resource.po | 94 + po/ru/akonadi_icaldir_resource.po | 146 + po/ru/akonadi_imap_resource.po | 1469 +++ po/ru/akonadi_kalarm_resource.po | 266 + po/ru/akonadi_maildir_resource.po | 240 + po/ru/akonadi_maildispatcher_agent.po | 200 + po/ru/akonadi_mbox_resource.po | 347 + po/ru/akonadi_migration_agent.po | 83 + po/ru/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 287 + po/ru/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 251 + po/ru/akonadi_openxchange_resource.po | 273 + po/ru/akonadi_pop3_resource.po | 954 ++ po/ru/akonadi_singlefile_resource.po | 454 + po/ru/akonadi_tomboynotes_resource.po | 164 + po/ru/akonadi_vcard_resource.po | 77 + po/ru/akonadi_vcarddir_resource.po | 152 + po/ru/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 39 + po/ru/gid-migrator.po | 184 + po/ru/kio_akonadi.po | 55 + po/ru/libfolderarchivesettings.po | 57 + po/se/accountwizard_imap.po | 48 + po/se/accountwizard_kolab.po | 122 + po/se/accountwizard_mailbox.po | 30 + po/se/accountwizard_maildir.po | 30 + po/se/accountwizard_pop3.po | 42 + po/sk/accountwizard_contacts.po | 30 + po/sk/accountwizard_ews.po | 20 + po/sk/accountwizard_ical.po | 31 + po/sk/accountwizard_imap.po | 45 + po/sk/accountwizard_kolab.po | 130 + po/sk/accountwizard_mailbox.po | 27 + po/sk/accountwizard_maildir.po | 27 + po/sk/accountwizard_pop3.po | 39 + po/sk/accountwizard_vcard.po | 30 + po/sk/accountwizard_vcarddir.po | 30 + po/sk/akonadi-filestore.po | 79 + po/sk/akonadi_birthdays_resource.po | 87 + po/sk/akonadi_contacts_resource.po | 169 + po/sk/akonadi_davgroupware_resource.po | 760 ++ po/sk/akonadi_etesync_resource.po | 212 + po/sk/akonadi_ews_resource.po | 1250 +++ po/sk/akonadi_facebook_resource.po | 176 + po/sk/akonadi_google_resource.po | 493 + po/sk/akonadi_ical_resource.po | 81 + po/sk/akonadi_icaldir_resource.po | 136 + po/sk/akonadi_imap_resource.po | 1293 +++ po/sk/akonadi_kalarm_resource.po | 258 + po/sk/akonadi_maildir_resource.po | 226 + po/sk/akonadi_maildispatcher_agent.po | 180 + po/sk/akonadi_mbox_resource.po | 332 + po/sk/akonadi_migration_agent.po | 78 + po/sk/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 278 + po/sk/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 242 + po/sk/akonadi_openxchange_resource.po | 261 + po/sk/akonadi_pop3_resource.po | 936 ++ po/sk/akonadi_singlefile_resource.po | 440 + po/sk/akonadi_tomboynotes_resource.po | 161 + po/sk/akonadi_vcard_resource.po | 66 + po/sk/akonadi_vcarddir_resource.po | 141 + po/sk/gid-migrator.po | 174 + po/sk/kio_akonadi.po | 47 + po/sk/libfolderarchivesettings.po | 51 + po/sl/accountwizard_contacts.po | 33 + po/sl/accountwizard_ews.po | 23 + po/sl/accountwizard_ical.po | 34 + po/sl/accountwizard_imap.po | 49 + po/sl/accountwizard_kolab.po | 121 + po/sl/accountwizard_mailbox.po | 30 + po/sl/accountwizard_maildir.po | 30 + po/sl/accountwizard_pop3.po | 43 + po/sl/accountwizard_vcard.po | 33 + po/sl/accountwizard_vcarddir.po | 33 + po/sl/akonadi-filestore.po | 83 + po/sl/akonadi_birthdays_resource.po | 93 + po/sl/akonadi_contacts_resource.po | 176 + po/sl/akonadi_davgroupware_resource.po | 768 ++ po/sl/akonadi_etesync_resource.po | 275 + po/sl/akonadi_ews_resource.po | 1278 +++ po/sl/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/sl/akonadi_google_resource.po | 499 + po/sl/akonadi_ical_resource.po | 86 + po/sl/akonadi_icaldir_resource.po | 139 + po/sl/akonadi_imap_resource.po | 1310 +++ po/sl/akonadi_kalarm_resource.po | 266 + po/sl/akonadi_maildir_resource.po | 234 + po/sl/akonadi_maildispatcher_agent.po | 185 + po/sl/akonadi_mbox_resource.po | 341 + po/sl/akonadi_migration_agent.po | 82 + po/sl/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 285 + po/sl/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 237 + po/sl/akonadi_openxchange_resource.po | 262 + po/sl/akonadi_pop3_resource.po | 939 ++ po/sl/akonadi_singlefile_resource.po | 448 + po/sl/akonadi_tomboynotes_resource.po | 163 + po/sl/akonadi_vcard_resource.po | 70 + po/sl/akonadi_vcarddir_resource.po | 149 + po/sl/gid-migrator.po | 177 + po/sl/kio_akonadi.po | 50 + po/sl/libfolderarchivesettings.po | 54 + po/sq/akonadi_birthdays_resource.po | 93 + po/sq/akonadi_ical_resource.po | 89 + po/sq/akonadi_imap_resource.po | 1228 +++ po/sq/akonadi_maildispatcher_agent.po | 172 + po/sq/akonadi_singlefile_resource.po | 270 + po/sq/akonadi_vcard_resource.po | 69 + po/sq/akonadi_vcarddir_resource.po | 136 + po/sq/kio_akonadi.po | 50 + po/sr/accountwizard_contacts.po | 33 + po/sr/accountwizard_ews.po | 23 + po/sr/accountwizard_ical.po | 33 + po/sr/accountwizard_imap.po | 47 + po/sr/accountwizard_kolab.po | 123 + po/sr/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/sr/accountwizard_maildir.po | 29 + po/sr/accountwizard_pop3.po | 41 + po/sr/accountwizard_vcard.po | 33 + po/sr/accountwizard_vcarddir.po | 33 + po/sr/akonadi-filestore.po | 82 + po/sr/akonadi_birthdays_resource.po | 90 + po/sr/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/sr/akonadi_davgroupware_resource.po | 766 ++ po/sr/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/sr/akonadi_google_resource.po | 430 + po/sr/akonadi_ical_resource.po | 81 + po/sr/akonadi_icaldir_resource.po | 138 + po/sr/akonadi_imap_resource.po | 1162 ++ po/sr/akonadi_kalarm_resource.po | 246 + po/sr/akonadi_maildir_resource.po | 222 + po/sr/akonadi_maildispatcher_agent.po | 173 + po/sr/akonadi_mbox_resource.po | 316 + po/sr/akonadi_migration_agent.po | 84 + po/sr/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 279 + po/sr/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 224 + po/sr/akonadi_openxchange_resource.po | 230 + po/sr/akonadi_pop3_resource.po | 762 ++ po/sr/akonadi_singlefile_resource.po | 363 + po/sr/akonadi_tomboynotes_resource.po | 160 + po/sr/akonadi_vcard_resource.po | 65 + po/sr/akonadi_vcarddir_resource.po | 135 + po/sr/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 45 + po/sr/gid-migrator.po | 176 + po/sr/kio_akonadi.po | 49 + po/sr/libfolderarchivesettings.po | 54 + po/sv/accountwizard_contacts.po | 32 + po/sv/accountwizard_ews.po | 22 + po/sv/accountwizard_ical.po | 32 + po/sv/accountwizard_imap.po | 55 + po/sv/accountwizard_kolab.po | 132 + po/sv/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/sv/accountwizard_maildir.po | 28 + po/sv/accountwizard_pop3.po | 46 + po/sv/accountwizard_vcard.po | 32 + po/sv/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/sv/akonadi-filestore.po | 81 + po/sv/akonadi_birthdays_resource.po | 91 + po/sv/akonadi_contacts_resource.po | 174 + po/sv/akonadi_davgroupware_resource.po | 804 ++ po/sv/akonadi_etesync_resource.po | 274 + po/sv/akonadi_ews_resource.po | 1286 +++ po/sv/akonadi_facebook_resource.po | 181 + po/sv/akonadi_google_resource.po | 618 ++ po/sv/akonadi_ical_resource.po | 89 + po/sv/akonadi_icaldir_resource.po | 130 + po/sv/akonadi_imap_resource.po | 1397 +++ po/sv/akonadi_kalarm_resource.po | 666 ++ po/sv/akonadi_maildir_resource.po | 236 + po/sv/akonadi_maildispatcher_agent.po | 187 + po/sv/akonadi_mbox_resource.po | 355 + po/sv/akonadi_migration_agent.po | 81 + po/sv/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 289 + po/sv/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 242 + po/sv/akonadi_openxchange_resource.po | 266 + po/sv/akonadi_pop3_resource.po | 1042 ++ po/sv/akonadi_singlefile_resource.po | 443 + po/sv/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/sv/akonadi_vcard_resource.po | 71 + po/sv/akonadi_vcarddir_resource.po | 142 + po/sv/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 39 + po/sv/gid-migrator.po | 176 + po/sv/kio_akonadi.po | 49 + po/sv/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/tr/accountwizard_contacts.po | 32 + po/tr/accountwizard_ical.po | 36 + po/tr/accountwizard_imap.po | 49 + po/tr/accountwizard_kolab.po | 120 + po/tr/accountwizard_mailbox.po | 31 + po/tr/accountwizard_maildir.po | 31 + po/tr/accountwizard_pop3.po | 43 + po/tr/accountwizard_vcard.po | 32 + po/tr/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/tr/akonadi-filestore.po | 85 + po/tr/akonadi_birthdays_resource.po | 91 + po/tr/akonadi_contacts_resource.po | 175 + po/tr/akonadi_davgroupware_resource.po | 766 ++ po/tr/akonadi_facebook_resource.po | 180 + po/tr/akonadi_google_resource.po | 489 + po/tr/akonadi_ical_resource.po | 85 + po/tr/akonadi_icaldir_resource.po | 134 + po/tr/akonadi_imap_resource.po | 1425 +++ po/tr/akonadi_kalarm_resource.po | 263 + po/tr/akonadi_maildir_resource.po | 232 + po/tr/akonadi_maildispatcher_agent.po | 187 + po/tr/akonadi_mbox_resource.po | 337 + po/tr/akonadi_migration_agent.po | 80 + po/tr/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 284 + po/tr/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 246 + po/tr/akonadi_openxchange_resource.po | 268 + po/tr/akonadi_pop3_resource.po | 941 ++ po/tr/akonadi_singlefile_resource.po | 455 + po/tr/akonadi_tomboynotes_resource.po | 162 + po/tr/akonadi_vcard_resource.po | 72 + po/tr/akonadi_vcarddir_resource.po | 146 + po/tr/gid-migrator.po | 176 + po/tr/kio_akonadi.po | 51 + po/tr/libfolderarchivesettings.po | 53 + po/ug/accountwizard_ical.po | 32 + po/ug/accountwizard_imap.po | 46 + po/ug/accountwizard_mailbox.po | 28 + po/ug/accountwizard_maildir.po | 28 + po/ug/accountwizard_pop3.po | 40 + po/ug/akonadi-filestore.po | 81 + po/ug/akonadi_birthdays_resource.po | 90 + po/ug/akonadi_contacts_resource.po | 171 + po/ug/akonadi_davgroupware_resource.po | 727 ++ po/ug/akonadi_google_resource.po | 440 + po/ug/akonadi_ical_resource.po | 83 + po/ug/akonadi_icaldir_resource.po | 129 + po/ug/akonadi_imap_resource.po | 1131 ++ po/ug/akonadi_kalarm_resource.po | 265 + po/ug/akonadi_maildir_resource.po | 224 + po/ug/akonadi_maildispatcher_agent.po | 169 + po/ug/akonadi_mbox_resource.po | 282 + po/ug/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 276 + po/ug/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 229 + po/ug/akonadi_openxchange_resource.po | 240 + po/ug/akonadi_pop3_resource.po | 776 ++ po/ug/akonadi_singlefile_resource.po | 283 + po/ug/akonadi_vcard_resource.po | 67 + po/ug/akonadi_vcarddir_resource.po | 137 + po/ug/kio_akonadi.po | 48 + po/uk/accountwizard_contacts.po | 35 + po/uk/accountwizard_ews.po | 25 + po/uk/accountwizard_ical.po | 35 + po/uk/accountwizard_imap.po | 58 + po/uk/accountwizard_kolab.po | 135 + po/uk/accountwizard_mailbox.po | 31 + po/uk/accountwizard_maildir.po | 31 + po/uk/accountwizard_pop3.po | 49 + po/uk/accountwizard_vcard.po | 35 + po/uk/accountwizard_vcarddir.po | 35 + po/uk/akonadi-filestore.po | 84 + po/uk/akonadi_birthdays_resource.po | 95 + po/uk/akonadi_contacts_resource.po | 176 + po/uk/akonadi_davgroupware_resource.po | 813 ++ po/uk/akonadi_etesync_resource.po | 280 + po/uk/akonadi_ews_resource.po | 1317 +++ po/uk/akonadi_facebook_resource.po | 184 + po/uk/akonadi_google_resource.po | 465 + po/uk/akonadi_ical_resource.po | 90 + po/uk/akonadi_icaldir_resource.po | 137 + po/uk/akonadi_imap_resource.po | 1499 +++ po/uk/akonadi_kalarm_resource.po | 264 + po/uk/akonadi_maildir_resource.po | 241 + po/uk/akonadi_maildispatcher_agent.po | 198 + po/uk/akonadi_mbox_resource.po | 390 + po/uk/akonadi_migration_agent.po | 84 + po/uk/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 289 + po/uk/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 249 + po/uk/akonadi_openxchange_resource.po | 270 + po/uk/akonadi_pop3_resource.po | 1086 ++ po/uk/akonadi_singlefile_resource.po | 450 + po/uk/akonadi_tomboynotes_resource.po | 166 + po/uk/akonadi_vcard_resource.po | 73 + po/uk/akonadi_vcarddir_resource.po | 146 + po/uk/docs/kioslave5/pop3/index.docbook | 39 + po/uk/gid-migrator.po | 180 + po/uk/kio_akonadi.po | 51 + po/uk/libfolderarchivesettings.po | 56 + po/zh_CN/accountwizard_contacts.po | 37 + po/zh_CN/accountwizard_ews.po | 27 + po/zh_CN/accountwizard_ical.po | 37 + po/zh_CN/accountwizard_imap.po | 50 + po/zh_CN/accountwizard_kolab.po | 124 + po/zh_CN/accountwizard_mailbox.po | 32 + po/zh_CN/accountwizard_maildir.po | 32 + po/zh_CN/accountwizard_pop3.po | 44 + po/zh_CN/accountwizard_vcard.po | 36 + po/zh_CN/accountwizard_vcarddir.po | 37 + po/zh_CN/akonadi-filestore.po | 83 + po/zh_CN/akonadi_birthdays_resource.po | 93 + po/zh_CN/akonadi_contacts_resource.po | 176 + po/zh_CN/akonadi_davgroupware_resource.po | 742 ++ po/zh_CN/akonadi_etesync_resource.po | 188 + po/zh_CN/akonadi_ews_resource.po | 1245 +++ po/zh_CN/akonadi_facebook_resource.po | 179 + po/zh_CN/akonadi_google_resource.po | 433 + po/zh_CN/akonadi_ical_resource.po | 87 + po/zh_CN/akonadi_icaldir_resource.po | 123 + po/zh_CN/akonadi_imap_resource.po | 1117 ++ po/zh_CN/akonadi_kalarm_resource.po | 245 + po/zh_CN/akonadi_maildir_resource.po | 227 + po/zh_CN/akonadi_maildispatcher_agent.po | 173 + po/zh_CN/akonadi_mbox_resource.po | 330 + po/zh_CN/akonadi_migration_agent.po | 83 + po/zh_CN/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 280 + po/zh_CN/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 238 + po/zh_CN/akonadi_openxchange_resource.po | 225 + po/zh_CN/akonadi_pop3_resource.po | 844 ++ po/zh_CN/akonadi_singlefile_resource.po | 274 + po/zh_CN/akonadi_tomboynotes_resource.po | 165 + po/zh_CN/akonadi_vcard_resource.po | 71 + po/zh_CN/akonadi_vcarddir_resource.po | 143 + po/zh_CN/gid-migrator.po | 177 + po/zh_CN/kio_akonadi.po | 54 + po/zh_CN/libfolderarchivesettings.po | 58 + po/zh_TW/accountwizard_contacts.po | 32 + po/zh_TW/accountwizard_ews.po | 22 + po/zh_TW/accountwizard_ical.po | 32 + po/zh_TW/accountwizard_imap.po | 47 + po/zh_TW/accountwizard_kolab.po | 120 + po/zh_TW/accountwizard_mailbox.po | 29 + po/zh_TW/accountwizard_maildir.po | 29 + po/zh_TW/accountwizard_pop3.po | 41 + po/zh_TW/accountwizard_vcard.po | 32 + po/zh_TW/accountwizard_vcarddir.po | 32 + po/zh_TW/akonadi-filestore.po | 82 + po/zh_TW/akonadi_birthdays_resource.po | 87 + po/zh_TW/akonadi_contacts_resource.po | 169 + po/zh_TW/akonadi_davgroupware_resource.po | 751 ++ po/zh_TW/akonadi_ews_resource.po | 1192 ++ po/zh_TW/akonadi_facebook_resource.po | 178 + po/zh_TW/akonadi_google_resource.po | 471 + po/zh_TW/akonadi_ical_resource.po | 81 + po/zh_TW/akonadi_icaldir_resource.po | 128 + po/zh_TW/akonadi_imap_resource.po | 1175 ++ po/zh_TW/akonadi_kalarm_resource.po | 247 + po/zh_TW/akonadi_maildir_resource.po | 221 + po/zh_TW/akonadi_maildispatcher_agent.po | 167 + po/zh_TW/akonadi_mbox_resource.po | 323 + po/zh_TW/akonadi_migration_agent.po | 80 + po/zh_TW/akonadi_mixedmaildir_resource.po | 275 + po/zh_TW/akonadi_newmailnotifier_agent.po | 234 + po/zh_TW/akonadi_openxchange_resource.po | 224 + po/zh_TW/akonadi_pop3_resource.po | 891 ++ po/zh_TW/akonadi_singlefile_resource.po | 399 + po/zh_TW/akonadi_tomboynotes_resource.po | 160 + po/zh_TW/akonadi_vcard_resource.po | 65 + po/zh_TW/akonadi_vcarddir_resource.po | 132 + po/zh_TW/gid-migrator.po | 175 + po/zh_TW/kio_akonadi.po | 50 + po/zh_TW/libfolderarchivesettings.po | 53 + resources/.krazy | 1 + resources/CMakeLists.txt | 77 + resources/Info.plist.template | 36 + resources/akonotes/CMakeLists.txt | 80 + resources/akonotes/Messages.sh | 2 + resources/akonotes/akonotesconfig.cpp | 10 + resources/akonotes/akonotesconfig.json | 5 + resources/akonotes/akonotesresource.cpp | 28 + resources/akonotes/akonotesresource.desktop | 100 + resources/akonotes/akonotesresource.h | 22 + resources/birthdays/CMakeLists.txt | 72 + resources/birthdays/Messages.sh | 3 + resources/birthdays/birthdaysconfig.json | 5 + .../birthdays/birthdaysconfigagentwidget.cpp | 68 + .../birthdays/birthdaysconfigagentwidget.h | 33 + resources/birthdays/birthdaysconfigwidget.ui | 172 + resources/birthdays/birthdaysresource.cpp | 417 + resources/birthdays/birthdaysresource.desktop | 102 + resources/birthdays/birthdaysresource.h | 64 + resources/birthdays/birthdaysresource.kcfg | 24 + resources/birthdays/settings.kcfgc | 5 + resources/contacts/CMakeLists.txt | 72 + resources/contacts/Messages.sh | 3 + .../contacts/contactsagentsettingswidget.ui | 100 + resources/contacts/contactsconfig.json | 5 + resources/contacts/contactsresource.cpp | 527 + resources/contacts/contactsresource.desktop | 103 + resources/contacts/contactsresource.h | 67 + resources/contacts/contactsresource.kcfg | 21 + resources/contacts/contactssettingswidget.cpp | 91 + resources/contacts/contactssettingswidget.h | 33 + resources/contacts/settings.kcfgc | 15 + resources/contacts/wizard/CMakeLists.txt | 5 + resources/contacts/wizard/Messages.sh | 6 + .../contacts/wizard/contactswizard.desktop | 104 + .../contacts/wizard/contactswizard.es.cmake | 31 + resources/contacts/wizard/contactswizard.ui | 52 + resources/dav/CMakeLists.txt | 1 + resources/dav/README | 50 + resources/dav/TODO | 2 + resources/dav/resource/CMakeLists.txt | 98 + resources/dav/resource/Messages.sh | 3 + resources/dav/resource/akonadi-resources.png | Bin 0 -> 69059 bytes resources/dav/resource/akonadietagcache.cpp | 39 + resources/dav/resource/akonadietagcache.h | 40 + resources/dav/resource/configdialog.cpp | 319 + resources/dav/resource/configdialog.h | 56 + resources/dav/resource/configdialog.ui | 306 + resources/dav/resource/ctagattribute.cpp | 43 + resources/dav/resource/ctagattribute.h | 29 + resources/dav/resource/davconfig.json | 5 + .../dav/resource/daverror-kdepim-runtime.cpp | 110 + .../dav/resource/daverror-kdepim-runtime.h | 12 + resources/dav/resource/davfreebusyhandler.cpp | 228 + resources/dav/resource/davfreebusyhandler.h | 81 + .../dav/resource/davgroupwareprovider.desktop | 74 + .../dav/resource/davgroupwareresource.cpp | 1394 +++ .../dav/resource/davgroupwareresource.desktop | 83 + resources/dav/resource/davgroupwareresource.h | 125 + .../dav/resource/davgroupwareresource.kcfg | 57 + .../dav/resource/davprotocolattribute.cpp | 43 + resources/dav/resource/davprotocolattribute.h | 27 + resources/dav/resource/searchdialog.cpp | 192 + resources/dav/resource/searchdialog.h | 44 + resources/dav/resource/searchdialog.ui | 226 + resources/dav/resource/settings.cpp | 556 + resources/dav/resource/settings.h | 118 + resources/dav/resource/settingsbase.kcfgc | 8 + resources/dav/resource/setupwizard.cpp | 561 + resources/dav/resource/setupwizard.h | 134 + .../dav/resource/urlconfigurationdialog.cpp | 287 + .../dav/resource/urlconfigurationdialog.h | 67 + .../dav/resource/urlconfigurationdialog.ui | 208 + resources/dav/resource/utils.cpp | 206 + resources/dav/resource/utils.h | 54 + resources/dav/services/citadel.desktop | 52 + resources/dav/services/davical.desktop | 54 + resources/dav/services/egroupware.desktop | 54 + resources/dav/services/nextcloud.desktop | 35 + resources/dav/services/opengroupware.desktop | 53 + resources/dav/services/owncloud-pre5.desktop | 49 + resources/dav/services/owncloud-pre9.desktop | 42 + resources/dav/services/owncloud.desktop | 53 + resources/dav/services/scalix.desktop | 53 + resources/dav/services/sogo.desktop | 54 + resources/dav/services/yahoo.desktop | 58 + resources/dav/services/zarafa.desktop | 53 + resources/dav/services/zimbra.desktop | 54 + resources/etesync/CMakeLists.txt | 83 + resources/etesync/Messages.sh | 3 + resources/etesync/entriesfetchjob.cpp | 154 + resources/etesync/entriesfetchjob.h | 57 + resources/etesync/etebaseadapter.cpp | 83 + resources/etesync/etebaseadapter.h | 134 + resources/etesync/etesyncclientstate.cpp | 341 + resources/etesync/etesyncclientstate.h | 84 + resources/etesync/etesyncresource.cpp | 732 ++ resources/etesync/etesyncresource.desktop | 50 + resources/etesync/etesyncresource.h | 70 + resources/etesync/etesyncresource.kcfg | 24 + .../icons/128-apps-akonadi-etesync.png | Bin 0 -> 8522 bytes .../etesync/icons/16-apps-akonadi-etesync.png | Bin 0 -> 736 bytes .../etesync/icons/24-apps-akonadi-etesync.png | Bin 0 -> 1246 bytes .../etesync/icons/32-apps-akonadi-etesync.png | Bin 0 -> 1683 bytes .../etesync/icons/48-apps-akonadi-etesync.png | Bin 0 -> 3169 bytes .../etesync/icons/64-apps-akonadi-etesync.png | Bin 0 -> 3748 bytes .../etesync/icons/72-apps-akonadi-etesync.png | Bin 0 -> 5850 bytes resources/etesync/journalsfetchjob.cpp | 191 + resources/etesync/journalsfetchjob.h | 54 + resources/etesync/loginjob.cpp | 103 + resources/etesync/loginjob.h | 48 + resources/etesync/settings.kcfgc | 8 + resources/etesync/setupwizard.cpp | 150 + resources/etesync/setupwizard.h | 90 + resources/ews/CHANGELOG | 38 + resources/ews/CMakeLists.txt | 235 + resources/ews/Messages.sh | 3 + resources/ews/README.md | 148 + .../ews/abchperson/ewsabchpersonhandler.cpp | 68 + .../ews/abchperson/ewsabchpersonhandler.h | 26 + .../ews/abchperson/ewscreateabchpersonjob.cpp | 36 + .../ews/abchperson/ewscreateabchpersonjob.h | 22 + .../ewsfetchabchpersondetailjob.cpp | 47 + .../abchperson/ewsfetchabchpersondetailjob.h | 21 + .../ews/abchperson/ewsmodifyabchpersonjob.cpp | 24 + .../ews/abchperson/ewsmodifyabchpersonjob.h | 19 + resources/ews/akonadi_ews_resource.notifyrc | 87 + resources/ews/calendar/ewscalendarhandler.cpp | 68 + resources/ews/calendar/ewscalendarhandler.h | 26 + .../ews/calendar/ewscreatecalendarjob.cpp | 36 + resources/ews/calendar/ewscreatecalendarjob.h | 22 + .../calendar/ewsfetchcalendardetailjob.cpp | 206 + .../ews/calendar/ewsfetchcalendardetailjob.h | 23 + .../ews/calendar/ewsmodifycalendarjob.cpp | 24 + resources/ews/calendar/ewsmodifycalendarjob.h | 19 + resources/ews/contact/ewscontacthandler.cpp | 69 + resources/ews/contact/ewscontacthandler.h | 26 + resources/ews/contact/ewscreatecontactjob.cpp | 36 + resources/ews/contact/ewscreatecontactjob.h | 22 + .../ews/contact/ewsfetchcontactdetailjob.cpp | 46 + .../ews/contact/ewsfetchcontactdetailjob.h | 21 + resources/ews/contact/ewsmodifycontactjob.cpp | 24 + resources/ews/contact/ewsmodifycontactjob.h | 19 + resources/ews/ewsabstractchunkedjob.h | 96 + resources/ews/ewsautodiscoveryjob.cpp | 141 + resources/ews/ewsautodiscoveryjob.h | 53 + resources/ews/ewsclient/CMakeLists.txt | 161 + .../ews/ewsclient/auth/ewsabstractauth.cpp | 32 + .../ews/ewsclient/auth/ewsabstractauth.h | 84 + resources/ews/ewsclient/auth/ewsoauth.cpp | 553 + resources/ews/ewsclient/auth/ewsoauth.h | 37 + .../ews/ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp | 80 + .../ews/ewsclient/auth/ewspasswordauth.h | 33 + .../ews/ewsclient/auth/ewspkeyauthjob.cpp | 198 + resources/ews/ewsclient/auth/ewspkeyauthjob.h | 44 + resources/ews/ewsclient/ewsattachment.cpp | 510 + resources/ews/ewsclient/ewsattachment.h | 109 + resources/ews/ewsclient/ewsattendee.cpp | 128 + resources/ews/ewsclient/ewsattendee.h | 44 + resources/ews/ewsclient/ewsclient.cpp | 45 + resources/ews/ewsclient/ewsclient.h | 89 + resources/ews/ewsclient/ewsclient_debug.cpp | 9 + resources/ews/ewsclient/ewsclient_debug.h | 36 + .../ews/ewsclient/ewscreatefolderrequest.cpp | 106 + .../ews/ewsclient/ewscreatefolderrequest.h | 67 + .../ews/ewsclient/ewscreateitemrequest.cpp | 129 + .../ews/ewsclient/ewscreateitemrequest.h | 79 + .../ews/ewsclient/ewsdeletefolderrequest.cpp | 100 + .../ews/ewsclient/ewsdeletefolderrequest.h | 65 + .../ews/ewsclient/ewsdeleteitemrequest.cpp | 100 + .../ews/ewsclient/ewsdeleteitemrequest.h | 65 + .../ews/ewsclient/ewseffectiverights.cpp | 185 + resources/ews/ewsclient/ewseffectiverights.h | 45 + .../ews/ewsclient/ewseventrequestbase.cpp | 252 + resources/ews/ewsclient/ewseventrequestbase.h | 184 + .../ews/ewsclient/ewsfindfolderrequest.cpp | 224 + .../ews/ewsclient/ewsfindfolderrequest.h | 45 + .../ews/ewsclient/ewsfinditemrequest.cpp | 265 + resources/ews/ewsclient/ewsfinditemrequest.h | 95 + resources/ews/ewsclient/ewsfolder.cpp | 220 + resources/ews/ewsclient/ewsfolder.h | 45 + resources/ews/ewsclient/ewsfoldershape.cpp | 44 + resources/ews/ewsclient/ewsfoldershape.h | 70 + .../ews/ewsclient/ewsgeteventsrequest.cpp | 44 + resources/ews/ewsclient/ewsgeteventsrequest.h | 32 + .../ews/ewsclient/ewsgetfolderrequest.cpp | 143 + resources/ews/ewsclient/ewsgetfolderrequest.h | 55 + resources/ews/ewsclient/ewsgetitemrequest.cpp | 135 + resources/ews/ewsclient/ewsgetitemrequest.h | 58 + .../ewsgetstreamingeventsrequest.cpp | 106 + .../ewsclient/ewsgetstreamingeventsrequest.h | 41 + resources/ews/ewsclient/ewsid.cpp | 198 + resources/ews/ewsclient/ewsid.h | 113 + resources/ews/ewsclient/ewsitem.cpp | 533 + resources/ews/ewsclient/ewsitem.h | 47 + resources/ews/ewsclient/ewsitembase.cpp | 164 + resources/ews/ewsclient/ewsitembase.h | 42 + resources/ews/ewsclient/ewsitembase_p.h | 42 + resources/ews/ewsclient/ewsitemshape.cpp | 54 + resources/ews/ewsclient/ewsitemshape.h | 82 + resources/ews/ewsclient/ewsjob.cpp | 37 + resources/ews/ewsclient/ewsjob.h | 36 + resources/ews/ewsclient/ewsmailbox.cpp | 130 + resources/ews/ewsclient/ewsmailbox.h | 50 + .../ews/ewsclient/ewsmovefolderrequest.cpp | 105 + .../ews/ewsclient/ewsmovefolderrequest.h | 67 + .../ews/ewsclient/ewsmoveitemrequest.cpp | 105 + resources/ews/ewsclient/ewsmoveitemrequest.h | 67 + resources/ews/ewsclient/ewsoccurrence.cpp | 135 + resources/ews/ewsclient/ewsoccurrence.h | 45 + .../ewsclient/ewspoxautodiscoverrequest.cpp | 272 + .../ews/ewsclient/ewspoxautodiscoverrequest.h | 138 + resources/ews/ewsclient/ewspropertyfield.cpp | 622 ++ resources/ews/ewsclient/ewspropertyfield.h | 63 + resources/ews/ewsclient/ewsrecurrence.cpp | 532 + resources/ews/ewsclient/ewsrecurrence.h | 35 + resources/ews/ewsclient/ewsrequest.cpp | 387 + resources/ews/ewsclient/ewsrequest.h | 106 + resources/ews/ewsclient/ewsserverversion.cpp | 134 + resources/ews/ewsclient/ewsserverversion.h | 141 + .../ews/ewsclient/ewssubscriberequest.cpp | 145 + resources/ews/ewsclient/ewssubscriberequest.h | 102 + .../ewssyncfolderhierarchyrequest.cpp | 225 + .../ewsclient/ewssyncfolderhierarchyrequest.h | 98 + .../ewsclient/ewssyncfolderitemsrequest.cpp | 245 + .../ews/ewsclient/ewssyncfolderitemsrequest.h | 107 + resources/ews/ewsclient/ewstypes.cpp | 51 + resources/ews/ewsclient/ewstypes.h | 486 + .../ews/ewsclient/ewsunsubscriberequest.cpp | 80 + .../ews/ewsclient/ewsunsubscriberequest.h | 57 + .../ews/ewsclient/ewsupdatefolderrequest.cpp | 159 + .../ews/ewsclient/ewsupdatefolderrequest.h | 137 + .../ews/ewsclient/ewsupdateitemrequest.cpp | 211 + .../ews/ewsclient/ewsupdateitemrequest.h | 179 + resources/ews/ewsclient/ewsxml.cpp | 338 + resources/ews/ewsclient/ewsxml.h | 179 + resources/ews/ewsconfig.h.cmake | 8 + resources/ews/ewsconfigdialog.cpp | 487 + resources/ews/ewsconfigdialog.h | 66 + resources/ews/ewsconfigdialog.ui | 904 ++ resources/ews/ewscreateitemjob.cpp | 71 + resources/ews/ewscreateitemjob.h | 42 + resources/ews/ewsfetchfoldersincrjob.cpp | 568 + resources/ews/ewsfetchfoldersincrjob.h | 55 + resources/ews/ewsfetchfoldersjob.cpp | 369 + resources/ews/ewsfetchfoldersjob.h | 49 + resources/ews/ewsfetchitemdetailjob.cpp | 52 + resources/ews/ewsfetchitemdetailjob.h | 48 + resources/ews/ewsfetchitempayloadjob.cpp | 112 + resources/ews/ewsfetchitempayloadjob.h | 38 + resources/ews/ewsfetchitemsjob.cpp | 488 + resources/ews/ewsfetchitemsjob.h | 114 + resources/ews/ewsitemhandler.cpp | 109 + resources/ews/ewsitemhandler.h | 68 + resources/ews/ewsmodifyitemflagsjob.cpp | 93 + resources/ews/ewsmodifyitemflagsjob.h | 47 + resources/ews/ewsmodifyitemjob.cpp | 30 + resources/ews/ewsmodifyitemjob.h | 35 + resources/ews/ewsmtaconfigdialog.cpp | 80 + resources/ews/ewsmtaconfigdialog.h | 35 + resources/ews/ewsmtaconfigdialog.ui | 67 + resources/ews/ewsmtaresource.cpp | 121 + resources/ews/ewsmtaresource.desktop | 72 + resources/ews/ewsmtaresource.h | 38 + resources/ews/ewsmtaresource.kcfg | 15 + resources/ews/ewsmtasettings.kcfgc | 8 + resources/ews/ewsprogressdialog.cpp | 62 + resources/ews/ewsprogressdialog.h | 23 + resources/ews/ewsresource.cpp | 1483 +++ resources/ews/ewsresource.desktop.cmake | 75 + resources/ews/ewsresource.h | 180 + resources/ews/ewsresource.kcfg | 81 + resources/ews/ewsresource_debug.h | 66 + resources/ews/ewssettings.cpp | 335 + resources/ews/ewssettings.h | 70 + resources/ews/ewssettingsbase.kcfgc | 8 + resources/ews/ewssubscribedfoldersjob.cpp | 95 + resources/ews/ewssubscribedfoldersjob.h | 38 + resources/ews/ewssubscriptionmanager.cpp | 298 + resources/ews/ewssubscriptionmanager.h | 88 + resources/ews/ewssubscriptionwidget.cpp | 382 + resources/ews/ewssubscriptionwidget.h | 34 + resources/ews/ewssyncstateattribute.cpp | 43 + resources/ews/ewssyncstateattribute.h | 35 + resources/ews/icons/128-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 3733 bytes resources/ews/icons/16-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 641 bytes resources/ews/icons/22-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 862 bytes resources/ews/icons/24-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 997 bytes resources/ews/icons/32-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 1249 bytes resources/ews/icons/48-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 1808 bytes resources/ews/icons/64-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 2309 bytes resources/ews/icons/72-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 2460 bytes resources/ews/icons/96-apps-akonadi-ews.png | Bin 0 -> 3095 bytes resources/ews/icons/akonadi-ews.svg | 142 + resources/ews/mail/ewscreatemailjob.cpp | 230 + resources/ews/mail/ewscreatemailjob.h | 29 + resources/ews/mail/ewsfetchmaildetailjob.cpp | 156 + resources/ews/mail/ewsfetchmaildetailjob.h | 21 + resources/ews/mail/ewsmailhandler.cpp | 162 + resources/ews/mail/ewsmailhandler.h | 29 + resources/ews/mail/ewsmodifymailjob.cpp | 111 + resources/ews/mail/ewsmodifymailjob.h | 26 + resources/ews/tags/ewsakonaditagssyncjob.cpp | 62 + resources/ews/tags/ewsakonaditagssyncjob.h | 36 + resources/ews/tags/ewsglobaltagsreadjob.cpp | 76 + resources/ews/tags/ewsglobaltagsreadjob.h | 43 + resources/ews/tags/ewsglobaltagswritejob.cpp | 53 + resources/ews/tags/ewsglobaltagswritejob.h | 34 + resources/ews/tags/ewstagstore.cpp | 309 + resources/ews/tags/ewstagstore.h | 211 + resources/ews/tags/ewsupdateitemstagsjob.cpp | 174 + resources/ews/tags/ewsupdateitemstagsjob.h | 62 + resources/ews/task/ewscreatetaskjob.cpp | 36 + resources/ews/task/ewscreatetaskjob.h | 22 + resources/ews/task/ewsfetchtaskdetailjob.cpp | 47 + resources/ews/task/ewsfetchtaskdetailjob.h | 21 + resources/ews/task/ewsmodifytaskjob.cpp | 24 + resources/ews/task/ewsmodifytaskjob.h | 19 + resources/ews/task/ewstaskhandler.cpp | 65 + resources/ews/task/ewstaskhandler.h | 26 + resources/ews/test/CMakeLists.txt | 37 + resources/ews/test/ewstest.cpp | 156 + resources/ews/test/fakeserver/CMakeLists.txt | 18 + .../ews/test/fakeserver/fakeewsconnection.cpp | 449 + .../ews/test/fakeserver/fakeewsconnection.h | 57 + .../ews/test/fakeserver/fakeewsserver.cpp | 139 + resources/ews/test/fakeserver/fakeewsserver.h | 70 + .../test/fakeserver/fakeewsserver_debug.cpp | 9 + .../ews/test/fakeserver/fakeewsserver_debug.h | 17 + .../test/fakeserver/fakeewsserverthread.cpp | 106 + .../ews/test/fakeserver/fakeewsserverthread.h | 52 + .../ews/test/fakeserver/test/CMakeLists.txt | 14 + .../test/fakeserver/test/ewsfakesrv_test.cpp | 851 ++ resources/ews/test/isolatedtestbase.cpp | 364 + resources/ews/test/isolatedtestbase.h | 161 + resources/ews/test/isolatedtestcommon.qrc | 16 + .../ews/test/resources/errorserverbusy.xml | 19 + .../test/resources/getfolder-inbox-msgroot.xq | 44 + .../resources/getfolder-specialfolders.xq | 23 + .../resources/getfolder-subscribedfolders.xq | 22 + .../ews/test/resources/getfolder-tags.xq | 32 + .../test/resources/getfolder-validateids.xq | 19 + .../ews/test/resources/subscribe-streaming.xq | 23 + .../syncfolderhierarhy-emptystate.xq | 31 + resources/ews/test/resources/unsubscribe.xq | 16 + resources/ews/test/serverbusytest.cpp | 140 + resources/ews/test/statemonitor.cpp | 7 + resources/ews/test/statemonitor.h | 121 + resources/ews/test/unittestenv/config.xml | 6 + .../test/unittestenv/kdehome/share/apps/.keep | 1 + .../kdehome/share/config/akonadi-firstrunrc | 3 + .../unittestenv/kdehome/share/config/kdebugrc | 103 + .../xdgconfig/akonadi/akonadiserverrc | 4 + resources/ews/test/unittestenv/xdglocal/.keep | 1 + resources/ews/test/unittests/CMakeLists.txt | 53 + .../ews/test/unittests/ewsattachment_ut.cpp | 528 + .../unittests/ewsdeleteitemrequest_ut.cpp | 289 + .../test/unittests/ewsgetitemrequest_ut.cpp | 148 + .../test/unittests/ewsmoveitemrequest_ut.cpp | 347 + resources/ews/test/unittests/ewsoauth_ut.cpp | 338 + .../ews/test/unittests/ewsoauth_ut_mock.cpp | 500 + .../ews/test/unittests/ewsoauth_ut_mock.h | 340 + .../ews/test/unittests/ewssettings_ut.cpp | 843 ++ .../ews/test/unittests/ewssettings_ut_mock.h | 50 + .../unittests/ewsunsubscriberequest_ut.cpp | 84 + resources/ews/test/unittests/fakehttppost.h | 25 + .../ews/test/unittests/faketransferjob.cpp | 61 + .../ews/test/unittests/faketransferjob.h | 70 + resources/ews/wizard/CMakeLists.txt | 2 + resources/ews/wizard/Messages.sh | 5 + resources/ews/wizard/ewswizard.desktop | 93 + resources/ews/wizard/ewswizard.es | 28 + resources/ews/wizard/ewswizard.ui | 17 + resources/facebook/CMakeLists.txt | 78 + resources/facebook/Messages.sh | 3 + resources/facebook/birthdaylistjob.cpp | 163 + resources/facebook/birthdaylistjob.h | 48 + resources/facebook/eventslistjob.cpp | 165 + resources/facebook/eventslistjob.h | 29 + .../facebook/facebookagentsettingswidget.ui | 213 + resources/facebook/facebookconfig.json | 5 + resources/facebook/facebookresource.desktop | 74 + resources/facebook/facebooksettingswidget.cpp | 122 + resources/facebook/facebooksettingswidget.h | 32 + resources/facebook/graph.cpp | 82 + resources/facebook/graph.h | 32 + resources/facebook/listjob.cpp | 141 + resources/facebook/listjob.h | 52 + resources/facebook/resource.cpp | 131 + resources/facebook/resource.h | 39 + resources/facebook/settings.kcfg | 33 + resources/facebook/settings.kcfgc | 5 + resources/facebook/tokenjobs.cpp | 460 + resources/facebook/tokenjobs.h | 69 + .../folderarchivesettings/CMakeLists.txt | 35 + resources/folderarchivesettings/Messages.sh | 2 + .../autotests/CMakeLists.txt | 13 + .../folderarchiveaccountinfotest.cpp | 59 + .../autotests/folderarchiveaccountinfotest.h | 23 + .../folderarchiveaccountinfo.cpp | 104 + .../folderarchiveaccountinfo.h | 54 + .../folderarchivesettingpage.cpp | 124 + .../folderarchivesettingpage.h | 53 + .../folderarchiveutil.cpp | 19 + .../folderarchivesettings/folderarchiveutil.h | 18 + resources/google-groupware/CMakeLists.txt | 107 + resources/google-groupware/Messages.sh | 3 + .../akonadi_google_resource.notifyrc | 97 + .../google-groupware/calendarhandler.cpp | 378 + resources/google-groupware/calendarhandler.h | 58 + resources/google-groupware/contacthandler.cpp | 465 + resources/google-groupware/contacthandler.h | 46 + .../defaultreminderattribute.cpp | 105 + .../defaultreminderattribute.h | 32 + resources/google-groupware/generichandler.cpp | 59 + resources/google-groupware/generichandler.h | 92 + resources/google-groupware/googleresource.cpp | 548 + .../google-groupware/googleresource.desktop | 57 + resources/google-groupware/googleresource.h | 101 + .../google-groupware/googleresourcestate.cpp | 166 + .../google-groupware/googleresourcestate.h | 68 + .../googleresourcestateinterface.h | 46 + resources/google-groupware/googlesettings.cpp | 160 + resources/google-groupware/googlesettings.h | 66 + .../google-groupware/googlesettingsdialog.cpp | 284 + .../google-groupware/googlesettingsdialog.h | 47 + .../google-groupware/googlesettingsdialog.ui | 212 + .../google-groupware/resourcestateinterface.h | 59 + resources/google-groupware/settingsbase.kcfg | 37 + resources/google-groupware/settingsbase.kcfgc | 6 + resources/google-groupware/taskhandler.cpp | 340 + resources/google-groupware/taskhandler.h | 39 + resources/ical/CMakeLists.txt | 65 + resources/ical/Messages.sh | 4 + resources/ical/autotests/CMakeLists.txt | 4 + resources/ical/autotests/event.ical | 26 + resources/ical/autotests/ical-empty.xml | 6 + resources/ical/autotests/ical-step1.xml | 52 + resources/ical/autotests/icaltest.es | 31 + resources/ical/autotests/task.ical | 16 + resources/ical/icalconfig.cpp | 33 + resources/ical/icalconfig.json | 5 + resources/ical/icalresource.cpp | 9 + resources/ical/icalresource.desktop | 92 + resources/ical/icalresource.kcfg | 26 + resources/ical/notes/CMakeLists.txt | 48 + resources/ical/notes/notesconfig.cpp | 27 + resources/ical/notes/notesconfig.json | 5 + resources/ical/notes/notesresource.cpp | 42 + resources/ical/notes/notesresource.desktop | 129 + resources/ical/notes/notesresource.h | 30 + resources/ical/notes/notesresource.kcfg | 30 + resources/ical/notes/settings.kcfgc | 9 + resources/ical/settings.kcfgc | 9 + resources/ical/shared/icalresource.cpp | 146 + resources/ical/shared/icalresource.h | 46 + resources/ical/shared/icalresourcebase.cpp | 155 + resources/ical/shared/icalresourcebase.h | 95 + resources/ical/wizard/CMakeLists.txt | 4 + resources/ical/wizard/Messages.sh | 4 + resources/ical/wizard/icalwizard.desktop | 93 + resources/ical/wizard/icalwizard.es.cmake | 30 + resources/ical/wizard/icalwizard.ui | 45 + resources/icaldir/CMakeLists.txt | 71 + resources/icaldir/Messages.sh | 3 + resources/icaldir/icaldirconfig.json | 5 + resources/icaldir/icaldirresource.cpp | 305 + resources/icaldir/icaldirresource.desktop | 75 + resources/icaldir/icaldirresource.h | 52 + resources/icaldir/icaldirresource.kcfg | 22 + .../icaldir/icaldirsagentsettingswidget.ui | 208 + resources/icaldir/icaldirsettingswidget.cpp | 73 + resources/icaldir/icaldirsettingswidget.h | 30 + resources/icaldir/settings.kcfgc | 15 + resources/imap/CMakeLists.txt | 188 + resources/imap/Messages.sh | 3 + resources/imap/addcollectiontask.cpp | 140 + resources/imap/addcollectiontask.h | 36 + resources/imap/additemtask.cpp | 186 + resources/imap/additemtask.h | 32 + resources/imap/autotests/CMakeLists.txt | 42 + .../imap/autotests/dummypasswordrequester.cpp | 70 + .../imap/autotests/dummypasswordrequester.h | 36 + .../imap/autotests/dummyresourcestate.cpp | 428 + resources/imap/autotests/dummyresourcestate.h | 170 + resources/imap/autotests/imaptestbase.cpp | 120 + resources/imap/autotests/imaptestbase.h | 46 + .../imap/autotests/testaddcollectiontask.cpp | 163 + resources/imap/autotests/testadditemtask.cpp | 162 + .../autotests/testchangecollectiontask.cpp | 230 + .../imap/autotests/testchangeitemtask.cpp | 198 + .../autotests/testexpungecollectiontask.cpp | 121 + .../imap/autotests/testmovecollectiontask.cpp | 178 + .../imap/autotests/testmoveitemstask.cpp | 430 + .../testremovecollectionrecursivetask.cpp | 231 + resources/imap/autotests/testresourcetask.cpp | 145 + .../testretrievecollectionmetadatatask.cpp | 400 + .../autotests/testretrievecollectionstask.cpp | 443 + .../imap/autotests/testretrieveitemstask.cpp | 623 ++ .../imap/autotests/testretrieveitemtask.cpp | 110 + resources/imap/autotests/testsessionpool.cpp | 787 ++ resources/imap/batchfetcher.cpp | 206 + resources/imap/batchfetcher.h | 55 + resources/imap/changecollectiontask.cpp | 290 + resources/imap/changecollectiontask.h | 38 + resources/imap/changeitemsflagstask.cpp | 150 + resources/imap/changeitemsflagstask.h | 40 + resources/imap/changeitemtask.cpp | 269 + resources/imap/changeitemtask.h | 45 + resources/imap/collectionmetadatahelper.cpp | 72 + resources/imap/collectionmetadatahelper.h | 17 + resources/imap/config-imap.h.cmake | 1 + resources/imap/expungecollectiontask.cpp | 84 + resources/imap/expungecollectiontask.h | 30 + resources/imap/gmailpasswordrequester.cpp | 73 + resources/imap/gmailpasswordrequester.h | 37 + resources/imap/highestmodseqattribute.cpp | 47 + resources/imap/highestmodseqattribute.h | 27 + resources/imap/imapaccount.cpp | 102 + resources/imap/imapaccount.h | 57 + resources/imap/imapflags.cpp | 13 + resources/imap/imapflags.h | 35 + resources/imap/imapidlemanager.cpp | 190 + resources/imap/imapidlemanager.h | 70 + resources/imap/imapresource.cpp | 81 + resources/imap/imapresource.desktop | 105 + resources/imap/imapresource.h | 34 + resources/imap/imapresource.kcfg | 123 + resources/imap/imapresourcebase.cpp | 717 ++ resources/imap/imapresourcebase.h | 152 + resources/imap/main.cpp | 9 + resources/imap/messagehelper.cpp | 58 + resources/imap/messagehelper.h | 27 + resources/imap/movecollectiontask.cpp | 128 + resources/imap/movecollectiontask.h | 34 + resources/imap/moveitemstask.cpp | 353 + resources/imap/moveitemstask.h | 45 + resources/imap/noinferiorsattribute.cpp | 45 + resources/imap/noinferiorsattribute.h | 25 + resources/imap/noselectattribute.cpp | 45 + resources/imap/noselectattribute.h | 25 + resources/imap/passwordrequester.cpp | 52 + resources/imap/passwordrequester.h | 29 + resources/imap/passwordrequesterinterface.cpp | 17 + resources/imap/passwordrequesterinterface.h | 40 + .../imap/removecollectionrecursivetask.cpp | 152 + .../imap/removecollectionrecursivetask.h | 39 + resources/imap/replacemessagejob.cpp | 166 + resources/imap/replacemessagejob.h | 51 + resources/imap/resourcestate.cpp | 353 + resources/imap/resourcestate.h | 216 + resources/imap/resourcestateinterface.cpp | 40 + resources/imap/resourcestateinterface.h | 116 + resources/imap/resourcetask.cpp | 548 + resources/imap/resourcetask.h | 152 + .../imap/retrievecollectionmetadatatask.cpp | 282 + .../imap/retrievecollectionmetadatatask.h | 37 + resources/imap/retrievecollectionstask.cpp | 221 + resources/imap/retrievecollectionstask.h | 38 + resources/imap/retrieveitemstask.cpp | 616 ++ resources/imap/retrieveitemstask.h | 83 + resources/imap/retrieveitemtask.cpp | 119 + resources/imap/retrieveitemtask.h | 37 + resources/imap/searchtask.cpp | 220 + resources/imap/searchtask.h | 31 + resources/imap/serverinfodialog.cpp | 87 + resources/imap/serverinfodialog.h | 37 + resources/imap/sessionpool.cpp | 589 + resources/imap/sessionpool.h | 126 + resources/imap/sessionuiproxy.h | 26 + resources/imap/settings.cpp | 295 + resources/imap/settings.h | 59 + resources/imap/settingsbase.kcfgc | 7 + resources/imap/settingspasswordrequester.cpp | 165 + resources/imap/settingspasswordrequester.h | 42 + resources/imap/setupserver.cpp | 707 ++ resources/imap/setupserver.h | 101 + resources/imap/setupserverview_desktop.ui | 638 ++ resources/imap/subscriptiondialog.cpp | 351 + resources/imap/subscriptiondialog.h | 98 + resources/imap/tests/CMakeLists.txt | 15 + .../imap/tests/testsubscriptiondialog.cpp | 46 + resources/imap/uidnextattribute.cpp | 45 + resources/imap/uidnextattribute.h | 25 + resources/imap/uidvalidityattribute.cpp | 45 + resources/imap/uidvalidityattribute.h | 25 + resources/imap/wizard/CMakeLists.txt | 2 + resources/imap/wizard/Messages.sh | 4 + resources/imap/wizard/imapwizard.desktop | 105 + resources/imap/wizard/imapwizard.es | 121 + resources/imap/wizard/imapwizard.ui | 97 + resources/kalarm/CMakeLists.txt | 3 + resources/kalarm/Messages.sh | 4 + resources/kalarm/kalarm/CMakeLists.txt | 85 + resources/kalarm/kalarm/kalarmconfig.cpp | 48 + resources/kalarm/kalarm/kalarmconfig.json | 5 + resources/kalarm/kalarm/kalarmresource.cpp | 537 + .../kalarm/kalarm/kalarmresource.desktop | 102 + resources/kalarm/kalarm/kalarmresource.h | 63 + resources/kalarm/kalarm/kalarmresource.kcfg | 33 + resources/kalarm/kalarm/settings.kcfgc | 9 + resources/kalarm/kalarmdir/CMakeLists.txt | 60 + resources/kalarm/kalarmdir/autoqpointer.h | 53 + .../kalarm/kalarmdir/kalarmdirresource.cpp | 1160 ++ .../kalarmdir/kalarmdirresource.desktop | 97 + .../kalarm/kalarmdir/kalarmdirresource.h | 106 + .../kalarm/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg | 32 + resources/kalarm/kalarmdir/settings.kcfgc | 9 + resources/kalarm/kalarmdir/settingsdialog.cpp | 126 + resources/kalarm/kalarmdir/settingsdialog.h | 50 + resources/kalarm/kalarmdir/settingsdialog.ui | 160 + .../kalarm/shared/alarmtyperadiowidget.cpp | 61 + .../kalarm/shared/alarmtyperadiowidget.h | 33 + .../kalarm/shared/alarmtyperadiowidget.ui | 72 + resources/kalarm/shared/alarmtypewidget.cpp | 47 + resources/kalarm/shared/alarmtypewidget.h | 31 + resources/kalarm/shared/alarmtypewidget.ui | 72 + .../kalarm/shared/kalarmresourcecommon.cpp | 187 + .../kalarm/shared/kalarmresourcecommon.h | 46 + resources/kolab/CMakeLists.txt | 100 + resources/kolab/autotests/CMakeLists.txt | 23 + resources/kolab/autotests/imaptestbase.cpp | 118 + resources/kolab/autotests/imaptestbase.h | 48 + .../autotests/testchangeitemstagstask.cpp | 226 + .../kolab/autotests/testretrievetagstask.cpp | 174 + .../autotests/unittestenv/config-mysql-db.xml | 8 + .../autotests/unittestenv/config-mysql-fs.xml | 8 + .../unittestenv/config-postgresql-db.xml | 8 + .../unittestenv/config-postgresql-fs.xml | 8 + .../unittestenv/config-sqlite-db.xml | 8 + .../kdehome/share/config/akonadi-firstrunrc | 4 + .../share/config/akonadi_knut_resource_0rc | 4 + .../unittestenv/kdehome/testdata-res1.xml | 37 + .../akonadi/akonadiserverrc | 5 + .../akonadi/akonadiserverrc | 6 + .../akonadi/akonadiserverrc | 9 + .../akonadi/akonadiserverrc | 10 + .../akonadi/akonadiserverrc | 10 + resources/kolab/kolabaddtagtask.cpp | 167 + resources/kolab/kolabaddtagtask.h | 33 + .../kolab/kolabchangeitemsrelationstask.cpp | 191 + .../kolab/kolabchangeitemsrelationstask.h | 40 + resources/kolab/kolabchangeitemstagstask.cpp | 130 + resources/kolab/kolabchangeitemstagstask.h | 38 + resources/kolab/kolabchangetagtask.cpp | 65 + resources/kolab/kolabchangetagtask.h | 33 + resources/kolab/kolabhelpers.cpp | 508 + resources/kolab/kolabhelpers.h | 39 + resources/kolab/kolabmessagehelper.cpp | 44 + resources/kolab/kolabmessagehelper.h | 28 + resources/kolab/kolabrelationresourcetask.cpp | 124 + resources/kolab/kolabrelationresourcetask.h | 40 + resources/kolab/kolabremovetagtask.cpp | 80 + resources/kolab/kolabremovetagtask.h | 28 + resources/kolab/kolabresource.cpp | 274 + resources/kolab/kolabresource.desktop | 94 + resources/kolab/kolabresource.h | 59 + resources/kolab/kolabresourcestate.cpp | 90 + resources/kolab/kolabresourcestate.h | 23 + .../kolab/kolabretrievecollectionstask.cpp | 530 + .../kolab/kolabretrievecollectionstask.h | 92 + resources/kolab/kolabretrievetagstask.cpp | 195 + resources/kolab/kolabretrievetagstask.h | 50 + resources/kolab/kolabsettings.cpp | 35 + resources/kolab/kolabsettings.h | 20 + resources/kolab/pimkolab/CMakeLists.txt | 113 + resources/kolab/pimkolab/README | 19 + resources/kolab/pimkolab/RELEASE-NOTES | 4 + .../kolab/pimkolab/autotests/CMakeLists.txt | 27 + .../kolab/pimkolab/autotests/benchmark.cpp | 79 + .../kolab/pimkolab/autotests/benchmark.h | 19 + .../pimkolab/autotests/calendaringtest.cpp | 421 + .../pimkolab/autotests/calendaringtest.h | 40 + .../pimkolab/autotests/debugstreamtest.cpp | 43 + .../pimkolab/autotests/debugstreamtest.h | 19 + .../kolab/pimkolab/autotests/formattest.cpp | 497 + .../kolab/pimkolab/autotests/formattest.h | 59 + .../kolab/pimkolab/autotests/freebusytest.cpp | 153 + .../kolab/pimkolab/autotests/freebusytest.h | 18 + .../pimkolab/autotests/icalendartest.cpp | 83 + .../kolab/pimkolab/autotests/icalendartest.h | 22 + .../pimkolab/autotests/kcalconversiontest.cpp | 586 + .../pimkolab/autotests/kcalconversiontest.h | 38 + .../pimkolab/autotests/kolabobjecttest.cpp | 165 + .../pimkolab/autotests/kolabobjecttest.h | 20 + .../pimkolab/autotests/legacyformattest.cpp | 46 + .../pimkolab/autotests/legacyformattest.h | 18 + .../pimkolab/autotests/mimeobjecttest.cpp | 178 + .../kolab/pimkolab/autotests/mimeobjecttest.h | 33 + .../testfiles/timezone/windowsTimezone.ics | 16 + .../testfiles/timezone/windowsTimezoneV3.mime | 86 + .../testfiles/v2/contacts/address.vcf | 10 + .../testfiles/v2/contacts/address.vcf.mime | 47 + .../testfiles/v2/contacts/bug238996.vcf | 34 + .../testfiles/v2/contacts/bug238996.vcf.mime | 97 + .../testfiles/v2/contacts/complex.vcf | 87 + .../testfiles/v2/contacts/complex.vcf.mime | 166 + .../testfiles/v2/contacts/displayname.vcf | 9 + .../v2/contacts/displayname.vcf.mime | 39 + .../testfiles/v2/contacts/distlistWithUID.xml | 21 + .../testfiles/v2/contacts/emails.vcf | 13 + .../testfiles/v2/contacts/emails.vcf.mime | 52 + .../testfiles/v2/contacts/iso8859-1.mime | 79 + .../testfiles/v2/contacts/phonenumbers.vcf | 12 + .../v2/contacts/phonenumbers.vcf.mime | 51 + .../testfiles/v2/contacts/picture.vcf | 38 + .../testfiles/v2/contacts/picture.vcf.mime | 73 + .../testfiles/v2/contacts/pictureJPGHorde.vcf | 76 + .../v2/contacts/pictureJPGHorde.vcf.mime | 140 + .../testfiles/v2/contacts/related.vcf | 10 + .../testfiles/v2/contacts/related.vcf.mime | 52 + .../testfiles/v2/contacts/simple.vcf | 10 + .../testfiles/v2/contacts/simple.vcf.mime | 43 + .../autotests/testfiles/v2/event/allday.ics | 16 + .../testfiles/v2/event/allday.ics.mime | 38 + .../testfiles/v2/event/attachment.ics | 34 + .../testfiles/v2/event/attachment.ics.mime | 63 + .../testfiles/v2/event/attachmentUtf8.ics | 51 + .../v2/event/attachmentUtf8.ics.mime | 107 + .../autotests/testfiles/v2/event/complex.ics | 51 + .../testfiles/v2/event/complex.ics.mime | 104 + .../autotests/testfiles/v2/event/horde.ics | 16 + .../testfiles/v2/event/horde.ics.mime | 45 + .../testfiles/v2/event/iso8859-1.mime | 48 + .../autotests/testfiles/v2/event/simple.ics | 16 + .../testfiles/v2/event/simple.ics.mime | 40 + .../event/simple_missingTypeHeader.ics.mime | 39 + .../testfiles/v2/journal/complex.ics | 16 + .../testfiles/v2/journal/complex.ics.mime | 37 + .../autotests/testfiles/v2/journal/simple.ics | 14 + .../testfiles/v2/journal/simple.ics.mime | 36 + .../autotests/testfiles/v2/task/complex.ics | 50 + .../testfiles/v2/task/complex.ics.mime | 96 + .../testfiles/v2/task/prioritytest1.ics | 15 + .../testfiles/v2/task/prioritytest1.ics.mime | 38 + .../testfiles/v2/task/prioritytest2.ics | 15 + .../testfiles/v2/task/prioritytest2.ics.mime | 38 + .../autotests/testfiles/v2/task/simple.ics | 15 + .../testfiles/v2/task/simple.ics.mime | 38 + .../testfiles/v3/contacts/complex.vcf | 85 + .../testfiles/v3/contacts/complex.vcf.mime | 264 + .../testfiles/v3/contacts/distlist.vcf | 5 + .../testfiles/v3/contacts/distlist.vcf.mime | 56 + .../testfiles/v3/contacts/simple.vcf | 10 + .../testfiles/v3/contacts/simple.vcf.mime | 66 + .../autotests/testfiles/v3/event/complex.ics | 51 + .../testfiles/v3/event/complex.ics.mime | 216 + .../autotests/testfiles/v3/event/simple.ics | 16 + .../testfiles/v3/event/simple.ics.mime | 86 + .../autotests/testfiles/v3/event/utf8.ics | 16 + .../testfiles/v3/event/utf88bit.ics.mime | 86 + .../testfiles/v3/event/utf8base64.ics.mime | 54 + .../v3/event/utf8quotedPrintable.ics.mime | 88 + .../testfiles/v3/journal/complex.ics | 16 + .../testfiles/v3/journal/complex.ics.mime | 83 + .../autotests/testfiles/v3/journal/simple.ics | 14 + .../testfiles/v3/journal/simple.ics.mime | 75 + .../autotests/testfiles/v3/note/note.mime | 10 + .../testfiles/v3/note/note.mime.mime | 46 + .../autotests/testfiles/v3/readonly/png.vcf | 131 + .../testfiles/v3/readonly/png.vcf.mime | 62 + .../autotests/testfiles/v3/task/complex.ics | 52 + .../testfiles/v3/task/complex.ics.mime | 219 + .../autotests/testfiles/v3/task/simple.ics | 15 + .../testfiles/v3/task/simple.ics.mime | 70 + .../kolab/pimkolab/autotests/testhelpers.h | 278 + .../kolab/pimkolab/autotests/testutils.h | 241 + .../kolab/pimkolab/autotests/timezonetest.cpp | 167 + .../kolab/pimkolab/autotests/timezonetest.h | 29 + .../kolab/pimkolab/autotests/upgradetest.cpp | 169 + .../kolab/pimkolab/autotests/upgradetest.h | 34 + .../pimkolab/autotests/xmlobjecttest.cpp | 50 + .../kolab/pimkolab/autotests/xmlobjecttest.h | 18 + .../pimkolab/calendaring/calendaring.cpp | 103 + .../kolab/pimkolab/calendaring/calendaring.h | 72 + .../pimkolab/calendaring/datetimeutils.cpp | 22 + .../pimkolab/calendaring/datetimeutils.h | 20 + .../kolab/pimkolab/calendaring/event.cpp | 215 + resources/kolab/pimkolab/calendaring/event.h | 100 + .../cmake/modules/LibkolabConfig.cmake.in | 16 + .../modules/LibkolabConfigVersion.cmake.in | 14 + .../pimkolab/conversion/commonconversion.cpp | 170 + .../pimkolab/conversion/commonconversion.h | 47 + .../pimkolab/conversion/kabcconversion.cpp | 912 ++ .../pimkolab/conversion/kabcconversion.h | 30 + .../pimkolab/conversion/kcalconversion.cpp | 889 ++ .../pimkolab/conversion/kcalconversion.h | 36 + .../pimkolab/conversion/kolabconversion.cpp | 106 + .../pimkolab/conversion/kolabconversion.h | 26 + .../pimkolab/conversion/timezoneconverter.cpp | 391 + .../pimkolab/conversion/timezoneconverter.h | 21 + .../kolab/pimkolab/freebusy/freebusy.cpp | 312 + resources/kolab/pimkolab/freebusy/freebusy.h | 30 + .../kolab/pimkolab/icalendar/icalendar.cpp | 152 + .../kolab/pimkolab/icalendar/icalendar.h | 60 + resources/kolab/pimkolab/icalendar/imip.cpp | 218 + resources/kolab/pimkolab/icalendar/imip.h | 15 + resources/kolab/pimkolab/kolab_export.h | 35 + .../pimkolab/kolabformat/errorhandler.cpp | 124 + .../kolab/pimkolab/kolabformat/errorhandler.h | 145 + .../pimkolab/kolabformat/formathelpers.cpp | 89 + .../pimkolab/kolabformat/formathelpers.h | 45 + .../pimkolab/kolabformat/kolabdefinitions.h | 74 + .../pimkolab/kolabformat/kolabobject.cpp | 624 ++ .../kolab/pimkolab/kolabformat/kolabobject.h | 137 + .../kolab/pimkolab/kolabformat/mimeobject.cpp | 804 ++ .../kolab/pimkolab/kolabformat/mimeobject.h | 91 + .../kolab/pimkolab/kolabformat/v2helpers.cpp | 274 + .../kolab/pimkolab/kolabformat/v2helpers.h | 87 + .../kolab/pimkolab/kolabformat/xmlobject.cpp | 366 + .../kolab/pimkolab/kolabformat/xmlobject.h | 83 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/contact.cpp | 1276 +++ .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/contact.h | 314 + .../kolabformatV2/distributionlist.cpp | 221 + .../pimkolab/kolabformatV2/distributionlist.h | 72 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/event.cpp | 203 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/event.h | 76 + .../pimkolab/kolabformatV2/incidence.cpp | 1040 ++ .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/incidence.h | 158 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/journal.cpp | 166 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/journal.h | 79 + .../pimkolab/kolabformatV2/kolabbase.cpp | 492 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/kolabbase.h | 159 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/note.cpp | 208 + resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/note.h | 86 + .../kolab/pimkolab/kolabformatV2/task.cpp | 330 + resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/task.h | 106 + .../kolab/pimkolab/libkolab-version.h.cmake | 14 + resources/kolab/pimkolab/mime/mimeutils.cpp | 239 + resources/kolab/pimkolab/mime/mimeutils.h | 58 + resources/kolab/pimkolab/utils/CMakeLists.txt | 2 + .../pimkolab/utils/kolabformatchecker.cpp | 75 + resources/kolab/tagchangehelper.cpp | 115 + resources/kolab/tagchangehelper.h | 55 + resources/kolab/updatemessagejob.cpp | 194 + resources/kolab/updatemessagejob.h | 69 + resources/kolab/wizard/CMakeLists.txt | 5 + resources/kolab/wizard/Messages.sh | 4 + resources/kolab/wizard/kolabwizard.desktop | 104 + resources/kolab/wizard/kolabwizard.es | 309 + resources/kolab/wizard/kolabwizard.ui | 95 + resources/kolab/wizard/kolabwizard2.ui | 180 + resources/maildir/CMakeLists.txt | 88 + resources/maildir/Messages.sh | 3 + resources/maildir/autotests/CMakeLists.txt | 14 + resources/maildir/autotests/maildir-empty.xml | 5 + resources/maildir/autotests/maildir-step1.xml | 29 + resources/maildir/autotests/maildir-step2.xml | 29 + resources/maildir/autotests/maildir.js | 65 + resources/maildir/autotests/maildir.xml | 732 ++ .../grandchild/cur/1237726881.6570.rfoxg!2,S | 282 + .../.child1.directory/grandchild/new/.keep | 1 + .../.child1.directory/grandchild/tmp/.keep | 1 + .../child1/cur/1237726858.6570.dtdn4!2,S | 107 + .../child1/cur/1237726875.6570.R4KOW!2,S | 150 + .../maildir/.root.directory/child1/new/.keep | 1 + .../maildir/.root.directory/child1/tmp/.keep | 1 + .../maildir/.root.directory/child2/.keep | 1 + .../maildir/.root.directory/child2/cur/.keep | 1 + .../maildir/.root.directory/child2/new/.keep | 1 + .../maildir/.root.directory/child2/tmp/.keep | 1 + .../root/cur/1237726845.6570.BejQg!2,S | 170 + .../maildir/autotests/maildir/root/new/.keep | 1 + .../maildir/autotests/maildir/root/tmp/.keep | 1 + resources/maildir/autotests/synctest.cpp | 71 + resources/maildir/autotests/synctest.h | 28 + resources/maildir/autotests/testmail.mbox | 19 + .../maildir/autotests/unittestenv/config.xml | 3 + .../autotests/unittestenv/xdglocal/.keep | 1 + resources/maildir/configdialog.h | 0 resources/maildir/configwidget.cpp | 107 + resources/maildir/configwidget.h | 43 + resources/maildir/libmaildir/CMakeLists.txt | 30 + .../libmaildir/autotests/CMakeLists.txt | 17 + .../libmaildir/autotests/testmaildir.cpp | 428 + .../libmaildir/autotests/testmaildir.h | 45 + resources/maildir/libmaildir/keycache.cpp | 81 + resources/maildir/libmaildir/keycache.h | 62 + resources/maildir/libmaildir/maildir.cpp | 830 ++ resources/maildir/libmaildir/maildir.h | 241 + resources/maildir/maildirconfig.cpp | 31 + resources/maildir/maildirconfig.h | 30 + resources/maildir/maildirconfig.json | 5 + resources/maildir/maildirconfigmain.cpp | 11 + resources/maildir/maildirresource.cpp | 866 ++ resources/maildir/maildirresource.desktop | 108 + resources/maildir/maildirresource.h | 89 + resources/maildir/maildirresource.kcfg | 25 + resources/maildir/main.cpp | 9 + resources/maildir/retrieveitemsjob.cpp | 197 + resources/maildir/retrieveitemsjob.h | 57 + resources/maildir/settings.kcfgc | 9 + resources/maildir/settings.ui | 96 + resources/maildir/wizard/CMakeLists.txt | 2 + resources/maildir/wizard/Messages.sh | 4 + .../maildir/wizard/maildirwizard.desktop | 109 + resources/maildir/wizard/maildirwizard.es | 28 + resources/maildir/wizard/maildirwizard.ui | 56 + resources/mbox/CMakeLists.txt | 101 + resources/mbox/Messages.sh | 3 + resources/mbox/autotests/CMakeLists.txt | 7 + .../autotests/deleteitemsattributetest.cpp | 71 + .../mbox/autotests/deleteitemsattributetest.h | 25 + resources/mbox/compactpage.cpp | 119 + resources/mbox/compactpage.h | 35 + resources/mbox/compactpage.ui | 124 + resources/mbox/deleteditemsattribute.cpp | 90 + resources/mbox/deleteditemsattribute.h | 50 + resources/mbox/lockfilepage.ui | 143 + resources/mbox/lockmethodpage.cpp | 43 + resources/mbox/lockmethodpage.h | 25 + resources/mbox/mboxconfig.cpp | 35 + resources/mbox/mboxconfig.json | 5 + resources/mbox/mboxresource.cpp | 363 + resources/mbox/mboxresource.desktop | 106 + resources/mbox/mboxresource.h | 51 + resources/mbox/mboxresource.kcfg | 54 + resources/mbox/settings.kcfgc | 8 + resources/mbox/wizard/CMakeLists.txt | 2 + resources/mbox/wizard/Messages.sh | 4 + resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop | 107 + resources/mbox/wizard/mailboxwizard.es | 28 + resources/mbox/wizard/mailboxwizard.ui | 56 + resources/mixedmaildir/CMakeLists.txt | 106 + resources/mixedmaildir/Messages.sh | 3 + .../mixedmaildir/autotests/CMakeLists.txt | 202 + .../autotests/collectioncreatetest.cpp | 318 + .../autotests/collectiondeletetest.cpp | 456 + .../autotests/collectionfetchtest.cpp | 443 + .../autotests/collectionmodifytest.cpp | 623 ++ .../autotests/collectionmovetest.cpp | 2030 ++++ .../mixedmaildir/autotests/data/.dimap.index | Bin 0 -> 1441 bytes .../autotests/data/.maildir-tagged.index | Bin 0 -> 1525 bytes .../autotests/data/.maildir.index | Bin 0 -> 1441 bytes .../autotests/data/.mbox-tagged.index | Bin 0 -> 1317 bytes .../autotests/data/.mbox-unpurged.index | Bin 0 -> 673 bytes .../mixedmaildir/autotests/data/.mbox.index | Bin 0 -> 1257 bytes resources/mixedmaildir/autotests/data/README | 38 + .../data/dimap/cur/1279980064.4595.LUBVK | 46 + .../data/dimap/cur/1279980064.4595.RTmAd_2,S | 45 + .../data/dimap/cur/1279980064.4595.g8PCJ | 46 + .../data/dimap/cur/1279980064.4595.qs6V9_2,S | 48 + .../autotests/data/dimap/new/.keep | 1 + .../autotests/data/dimap/tmp/.keep | 1 + .../cur/1279982188.18722.6qZsA_2,S | 45 + .../cur/1279982188.18722.Xdz3R_2,S | 46 + .../cur/1279982188.18722.f0l49_2,S | 45 + .../cur/1279982188.18722.kwx1b_2,S | 47 + .../autotests/data/maildir-tagged/new/.keep | 1 + .../autotests/data/maildir-tagged/tmp/.keep | 1 + .../data/maildir/cur/1279979617.4595.bwXSm | 45 + .../maildir/cur/1279979618.4595.CStza_2,S | 47 + .../maildir/cur/1279979618.4595.DUl0I_2,S | 44 + .../data/maildir/cur/1279979618.4595.pY5ny | 45 + .../autotests/data/maildir/new/.keep | 1 + .../autotests/data/maildir/tmp/.keep | 1 + resources/mixedmaildir/autotests/data/mbox | 187 + .../mixedmaildir/autotests/data/mbox-tagged | 187 + .../mixedmaildir/autotests/data/mbox-unpurged | 187 + .../mixedmaildir/autotests/itemcreatetest.cpp | 541 + .../mixedmaildir/autotests/itemdeletetest.cpp | 602 + .../mixedmaildir/autotests/itemfetchtest.cpp | 1176 ++ .../mixedmaildir/autotests/itemmodifytest.cpp | 661 ++ .../mixedmaildir/autotests/itemmovetest.cpp | 683 ++ .../autotests/storecompacttest.cpp | 395 + .../autotests/templatemethodstest.cpp | 230 + resources/mixedmaildir/autotests/testdata.qrc | 31 + .../mixedmaildir/autotests/testdatatest.cpp | 91 + .../mixedmaildir/autotests/testdatautil.cpp | 185 + .../mixedmaildir/autotests/testdatautil.h | 27 + .../mixedmaildir/compactchangehelper.cpp | 228 + resources/mixedmaildir/compactchangehelper.h | 47 + resources/mixedmaildir/configwidget.cpp | 76 + resources/mixedmaildir/configwidget.h | 34 + .../mixedmaildir/kmindexreader/CMakeLists.txt | 22 + .../kmindexreader/autotests/CMakeLists.txt | 10 + .../autotests/TestIdxReader_data.h | 41 + .../kmindexreader/autotests/data/.keep | 1 + .../kmindexreader/autotests/testidxreader.cpp | 93 + .../kmindexreader/autotests/testidxreader.h | 25 + .../kmindexreader/kmindexreader.cpp | 595 + .../kmindexreader/kmindexreader.h | 131 + resources/mixedmaildir/mixedmaildirconfig.cpp | 44 + .../mixedmaildir/mixedmaildirconfig.json | 5 + .../mixedmaildir/mixedmaildirresource.cpp | 783 ++ .../mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop | 97 + resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.h | 94 + .../mixedmaildir/mixedmaildirresource.kcfg | 22 + resources/mixedmaildir/mixedmaildirstore.cpp | 2340 ++++ resources/mixedmaildir/mixedmaildirstore.h | 41 + resources/mixedmaildir/retrieveitemsjob.cpp | 362 + resources/mixedmaildir/retrieveitemsjob.h | 50 + resources/mixedmaildir/settings.kcfgc | 8 + resources/mixedmaildir/settings.ui | 69 + resources/openxchange/CMakeLists.txt | 134 + resources/openxchange/Messages.sh | 3 + resources/openxchange/configwidget.cpp | 76 + resources/openxchange/configwidget.h | 38 + resources/openxchange/configwidget.ui | 106 + resources/openxchange/icons/128-apps-ox.png | Bin 0 -> 4840 bytes resources/openxchange/icons/16-apps-ox.png | Bin 0 -> 286 bytes resources/openxchange/icons/32-apps-ox.png | Bin 0 -> 534 bytes resources/openxchange/icons/48-apps-ox.png | Bin 0 -> 954 bytes resources/openxchange/icons/64-apps-ox.png | Bin 0 -> 1427 bytes resources/openxchange/icons/CMakeLists.txt | 1 + resources/openxchange/openxchangeconfig.cpp | 42 + resources/openxchange/openxchangeconfig.json | 5 + resources/openxchange/openxchangeresource.cpp | 1167 ++ .../openxchange/openxchangeresource.desktop | 85 + resources/openxchange/openxchangeresource.h | 78 + .../openxchange/openxchangeresource.kcfg | 35 + .../openxchange/oxa/connectiontestjob.cpp | 70 + resources/openxchange/oxa/connectiontestjob.h | 33 + resources/openxchange/oxa/contactutils.cpp | 479 + resources/openxchange/oxa/contactutils.h | 41 + resources/openxchange/oxa/davmanager.cpp | 60 + resources/openxchange/oxa/davmanager.h | 80 + resources/openxchange/oxa/davutils.cpp | 58 + resources/openxchange/oxa/davutils.h | 53 + resources/openxchange/oxa/folder.cpp | 186 + resources/openxchange/oxa/folder.h | 182 + resources/openxchange/oxa/foldercreatejob.cpp | 85 + resources/openxchange/oxa/foldercreatejob.h | 52 + resources/openxchange/oxa/folderdeletejob.cpp | 63 + resources/openxchange/oxa/folderdeletejob.h | 49 + resources/openxchange/oxa/foldermodifyjob.cpp | 85 + resources/openxchange/oxa/foldermodifyjob.h | 54 + resources/openxchange/oxa/foldermovejob.cpp | 87 + resources/openxchange/oxa/foldermovejob.h | 57 + .../openxchange/oxa/folderrequestjob.cpp | 73 + resources/openxchange/oxa/folderrequestjob.h | 54 + .../oxa/foldersrequestdeltajob.cpp | 80 + .../openxchange/oxa/foldersrequestdeltajob.h | 62 + .../openxchange/oxa/foldersrequestjob.cpp | 82 + resources/openxchange/oxa/foldersrequestjob.h | 64 + resources/openxchange/oxa/folderutils.cpp | 177 + resources/openxchange/oxa/folderutils.h | 36 + resources/openxchange/oxa/incidenceutils.cpp | 577 + resources/openxchange/oxa/incidenceutils.h | 44 + resources/openxchange/oxa/object.cpp | 109 + resources/openxchange/oxa/object.h | 81 + resources/openxchange/oxa/objectcreatejob.cpp | 110 + resources/openxchange/oxa/objectcreatejob.h | 36 + resources/openxchange/oxa/objectdeletejob.cpp | 69 + resources/openxchange/oxa/objectdeletejob.h | 33 + resources/openxchange/oxa/objectmodifyjob.cpp | 108 + resources/openxchange/oxa/objectmodifyjob.h | 36 + resources/openxchange/oxa/objectmovejob.cpp | 88 + resources/openxchange/oxa/objectmovejob.h | 37 + .../openxchange/oxa/objectrequestjob.cpp | 75 + resources/openxchange/oxa/objectrequestjob.h | 35 + .../oxa/objectsrequestdeltajob.cpp | 82 + .../openxchange/oxa/objectsrequestdeltajob.h | 64 + .../openxchange/oxa/objectsrequestjob.cpp | 86 + resources/openxchange/oxa/objectsrequestjob.h | 56 + resources/openxchange/oxa/objectutils.cpp | 140 + resources/openxchange/oxa/objectutils.h | 53 + resources/openxchange/oxa/oxerrors.cpp | 44 + resources/openxchange/oxa/oxerrors.h | 39 + resources/openxchange/oxa/oxutils.cpp | 115 + resources/openxchange/oxa/oxutils.h | 33 + resources/openxchange/oxa/updateusersjob.cpp | 80 + resources/openxchange/oxa/updateusersjob.h | 39 + resources/openxchange/oxa/user.cpp | 50 + resources/openxchange/oxa/user.h | 41 + .../openxchange/oxa/useridrequestjob.cpp | 63 + resources/openxchange/oxa/useridrequestjob.h | 33 + resources/openxchange/oxa/users.cpp | 144 + resources/openxchange/oxa/users.h | 53 + resources/openxchange/oxa/usersrequestjob.cpp | 90 + resources/openxchange/oxa/usersrequestjob.h | 35 + resources/openxchange/settings.kcfgc | 8 + resources/pop3/CMakeLists.txt | 103 + resources/pop3/Messages.sh | 3 + resources/pop3/TODO | 49 + resources/pop3/accountwidget.cpp | 524 + resources/pop3/accountwidget.h | 72 + resources/pop3/akonadi_pop3_resource.notifyrc | 128 + resources/pop3/autotests/CMakeLists.txt | 25 + .../pop3/autotests/fakeserver/fakeserver.cpp | 277 + .../pop3/autotests/fakeserver/fakeserver.h | 87 + resources/pop3/autotests/pop3test.cpp | 862 ++ resources/pop3/autotests/pop3test.h | 58 + .../pop3/autotests/unittestenv/config.xml | 4 + .../pop3/autotests/unittestenv/xdglocal/.keep | 1 + resources/pop3/jobs.cpp | 313 + resources/pop3/jobs.h | 144 + resources/pop3/metatype.h | 14 + resources/pop3/pop3config.cpp | 42 + resources/pop3/pop3config.json | 5 + resources/pop3/pop3protocol.cpp | 917 ++ resources/pop3/pop3protocol.h | 142 + resources/pop3/pop3resource.cpp | 987 ++ resources/pop3/pop3resource.desktop | 104 + resources/pop3/pop3resource.h | 184 + resources/pop3/popsettings.ui | 596 + resources/pop3/result.h | 34 + resources/pop3/settings.cpp | 45 + resources/pop3/settings.h | 42 + resources/pop3/settings.kcfg | 101 + resources/pop3/settingsbase.kcfgc | 7 + resources/pop3/wizard/CMakeLists.txt | 2 + resources/pop3/wizard/Messages.sh | 4 + resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop | 100 + resources/pop3/wizard/pop3wizard.es | 99 + resources/pop3/wizard/pop3wizard.ui | 90 + resources/shared/CMakeLists.txt | 3 + resources/shared/filestore/CMakeLists.txt | 64 + resources/shared/filestore/Messages.sh | 2 + .../shared/filestore/abstractlocalstore.cpp | 880 ++ .../shared/filestore/abstractlocalstore.h | 110 + .../shared/filestore/autotests/CMakeLists.txt | 27 + .../autotests/abstractlocalstoretest.cpp | 968 ++ .../shared/filestore/collectioncreatejob.cpp | 53 + .../shared/filestore/collectioncreatejob.h | 50 + .../shared/filestore/collectiondeletejob.cpp | 46 + .../shared/filestore/collectiondeletejob.h | 48 + .../shared/filestore/collectionfetchjob.cpp | 80 + .../shared/filestore/collectionfetchjob.h | 66 + .../shared/filestore/collectionmodifyjob.cpp | 46 + .../shared/filestore/collectionmodifyjob.h | 48 + .../shared/filestore/collectionmovejob.cpp | 53 + .../shared/filestore/collectionmovejob.h | 50 + .../entitycompactchangeattribute.cpp | 90 + .../filestore/entitycompactchangeattribute.h | 53 + resources/shared/filestore/itemcreatejob.cpp | 50 + resources/shared/filestore/itemcreatejob.h | 50 + resources/shared/filestore/itemdeletejob.cpp | 43 + resources/shared/filestore/itemdeletejob.h | 47 + resources/shared/filestore/itemfetchjob.cpp | 96 + resources/shared/filestore/itemfetchjob.h | 67 + resources/shared/filestore/itemmodifyjob.cpp | 70 + resources/shared/filestore/itemmodifyjob.h | 54 + resources/shared/filestore/itemmovejob.cpp | 51 + resources/shared/filestore/itemmovejob.h | 51 + resources/shared/filestore/job.cpp | 34 + resources/shared/filestore/job.h | 94 + resources/shared/filestore/session.cpp | 130 + resources/shared/filestore/session_p.h | 69 + resources/shared/filestore/sessionimpls.cpp | 200 + resources/shared/filestore/sessionimpls_p.h | 42 + .../shared/filestore/storecompactjob.cpp | 62 + resources/shared/filestore/storecompactjob.h | 54 + resources/shared/filestore/storeinterface.h | 77 + .../shared/singlefileresource/CMakeLists.txt | 62 + .../shared/singlefileresource/Messages.sh | 4 + .../autotests/CMakeLists.txt | 14 + .../collectionannotationattributetest.cpp | 69 + .../autotests/imapaclattributetest.cpp | 244 + .../collectionannotationsattribute.cpp | 85 + .../collectionannotationsattribute.h | 31 + .../collectionflagsattribute.cpp | 54 + .../collectionflagsattribute.h | 29 + .../createandsettagsjob.cpp | 60 + .../singlefileresource/createandsettagsjob.h | 31 + .../singlefileresource/imapaclattribute.cpp | 153 + .../singlefileresource/imapaclattribute.h | 41 + .../singlefileresource/imapquotaattribute.cpp | 185 + .../singlefileresource/imapquotaattribute.h | 39 + .../singlefileresource/settingsdialog.ui | 247 + .../singlefileresource/singlefileresource.h | 316 + .../singlefileresourcebase.cpp | 296 + .../singlefileresourcebase.h | 175 + .../singlefileresourceconfigbase.h | 46 + .../singlefileresourceconfigwidget.h | 48 + .../singlefileresourceconfigwidget.ui | 12 + .../singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui | 182 + .../singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp | 179 + .../singlefileresourceconfigwidgetbase.h | 126 + resources/tomboynotes/CMakeLists.txt | 130 + resources/tomboynotes/Messages.sh | 4 + resources/tomboynotes/README | 24 + resources/tomboynotes/o1tomboy.cpp | 38 + resources/tomboynotes/o1tomboy.h | 24 + resources/tomboynotes/o2/CHANGES.md | 16 + resources/tomboynotes/o2/README.md | 212 + resources/tomboynotes/o2/acknowledgements.md | 57 + resources/tomboynotes/o2/changes.patch | 1610 +++ resources/tomboynotes/o2/o0abstractstore.h | 27 + resources/tomboynotes/o2/o0baseauth.cpp | 148 + resources/tomboynotes/o2/o0baseauth.h | 122 + resources/tomboynotes/o2/o0globals.h | 63 + resources/tomboynotes/o2/o0requestparameter.h | 23 + resources/tomboynotes/o2/o0settingsstore.cpp | 56 + resources/tomboynotes/o2/o0settingsstore.h | 45 + resources/tomboynotes/o2/o0simplecrypt.h | 221 + resources/tomboynotes/o2/o1.cpp | 428 + resources/tomboynotes/o2/o1.h | 138 + resources/tomboynotes/o2/o1requestor.cpp | 68 + resources/tomboynotes/o2/o1requestor.h | 63 + resources/tomboynotes/o2/o1timedreply.cpp | 25 + resources/tomboynotes/o2/o1timedreply.h | 28 + resources/tomboynotes/o2/o2.cpp | 460 + resources/tomboynotes/o2/o2.h | 171 + resources/tomboynotes/o2/o2reply.cpp | 69 + resources/tomboynotes/o2/o2reply.h | 63 + resources/tomboynotes/o2/o2replyserver.cpp | 86 + resources/tomboynotes/o2/o2replyserver.h | 36 + resources/tomboynotes/o2/o2requestor.cpp | 216 + resources/tomboynotes/o2/o2requestor.h | 87 + resources/tomboynotes/o2/o2simplecrypt.cpp | 233 + resources/tomboynotes/settings.kcfgc | 8 + .../tomboycollectionsdownloadjob.cpp | 75 + .../tomboycollectionsdownloadjob.h | 31 + .../tomboynotes/tomboyitemdownloadjob.cpp | 75 + resources/tomboynotes/tomboyitemdownloadjob.h | 28 + .../tomboynotes/tomboyitemsdownloadjob.cpp | 60 + .../tomboynotes/tomboyitemsdownloadjob.h | 30 + resources/tomboynotes/tomboyitemuploadjob.cpp | 131 + resources/tomboynotes/tomboyitemuploadjob.h | 46 + resources/tomboynotes/tomboyjobbase.cpp | 44 + resources/tomboynotes/tomboyjobbase.h | 41 + .../tomboynotesagentconfigwidget.ui | 128 + resources/tomboynotes/tomboynotesconfig.json | 5 + .../tomboynotes/tomboynotesconfigwidget.cpp | 67 + .../tomboynotes/tomboynotesconfigwidget.h | 35 + resources/tomboynotes/tomboynotesresource.cpp | 304 + .../tomboynotes/tomboynotesresource.desktop | 75 + resources/tomboynotes/tomboynotesresource.h | 62 + .../tomboynotes/tomboynotesresource.kcfg | 50 + .../tomboyserverauthenticatejob.cpp | 114 + .../tomboynotes/tomboyserverauthenticatejob.h | 39 + resources/vcard/CMakeLists.txt | 54 + resources/vcard/Messages.sh | 3 + resources/vcard/autotests/CMakeLists.txt | 6 + .../vcard/autotests/vcardtest-readonly.js | 12 + .../vcard/autotests/vcardtest-readonly.xml | 24 + resources/vcard/autotests/vcardtest.js | 11 + resources/vcard/autotests/vcardtest.vcf | 15 + resources/vcard/autotests/vcardtest.xml | 24 + resources/vcard/settings.kcfgc | 9 + resources/vcard/vcardconfig.cpp | 33 + resources/vcard/vcardconfig.json | 5 + resources/vcard/vcardresource.cpp | 202 + resources/vcard/vcardresource.desktop | 95 + resources/vcard/vcardresource.h | 47 + resources/vcard/vcardresource.kcfg | 26 + resources/vcard/wizard/CMakeLists.txt | 4 + resources/vcard/wizard/Messages.sh | 4 + resources/vcard/wizard/vcardwizard.desktop | 92 + resources/vcard/wizard/vcardwizard.es.cmake | 30 + resources/vcard/wizard/vcardwizard.ui | 45 + resources/vcarddir/CMakeLists.txt | 79 + resources/vcarddir/Messages.sh | 3 + resources/vcarddir/settings.kcfgc | 15 + .../vcarddir/vcarddiragentsettingswidget.ui | 229 + resources/vcarddir/vcarddirconfig.json | 5 + resources/vcarddir/vcarddirresource.cpp | 293 + resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop | 94 + resources/vcarddir/vcarddirresource.h | 51 + resources/vcarddir/vcarddirresource.kcfg | 22 + resources/vcarddir/vcarddirsettingswidget.cpp | 69 + resources/vcarddir/vcarddirsettingswidget.h | 31 + resources/vcarddir/wizard/CMakeLists.txt | 4 + resources/vcarddir/wizard/Messages.sh | 4 + .../vcarddir/wizard/vcarddirwizard.desktop | 87 + .../vcarddir/wizard/vcarddirwizard.es.cmake | 30 + resources/vcarddir/wizard/vcarddirwizard.ui | 45 + sanitizers.supp | 16 + 2950 files changed, 553122 insertions(+) create mode 100644 .emacs-dirvars create mode 100644 .git-blame-ignore-revs create mode 100644 .gitignore create mode 100644 .gitlab-ci.yml create mode 100644 .kde-ci.yml create mode 100644 .krazy create mode 100644 CMakeLists.txt create mode 100644 CMakePresets.json create mode 100644 CMakePresets.json.license create mode 100644 CTestConfig.cmake create mode 100644 CTestCustom.cmake create mode 100644 LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/BSD-2-Clause.txt create mode 100644 LICENSES/BSD-3-Clause.txt create mode 100644 LICENSES/CC0-1.0.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-2.0-only.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-3.0-only.txt create mode 100644 LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-2.0-only.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-3.0-only.txt create mode 100644 LICENSES/LGPL-3.0-or-later.txt create mode 100644 LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt create mode 100644 LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt create mode 100644 Mainpage.dox create mode 100644 README create mode 100644 agents/CMakeLists.txt create mode 100644 agents/Info.plist.template create mode 100644 agents/Mainpage.dox create mode 100644 agents/maildispatcher/CMakeLists.txt create mode 100755 agents/maildispatcher/Messages.sh create mode 100644 agents/maildispatcher/TODO create mode 100644 agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc create mode 100644 agents/maildispatcher/maildispatcheragent.cpp create mode 100644 agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop create mode 100644 agents/maildispatcher/maildispatcheragent.h create mode 100644 agents/maildispatcher/maildispatcheragent.kcfg create mode 100644 agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.cpp create mode 100644 agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.h create mode 100644 agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.json create mode 100644 agents/maildispatcher/org.freedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent.xml create mode 100644 agents/maildispatcher/outboxqueue.cpp create mode 100644 agents/maildispatcher/outboxqueue.h create mode 100644 agents/maildispatcher/sendjob.cpp create mode 100644 agents/maildispatcher/sendjob.h create mode 100644 agents/maildispatcher/sentactionhandler.cpp create mode 100644 agents/maildispatcher/sentactionhandler.h create mode 100644 agents/maildispatcher/settings.kcfgc create mode 100644 agents/maildispatcher/storeresultjob.cpp create mode 100644 agents/maildispatcher/storeresultjob.h create mode 100644 agents/migration/CMakeLists.txt create mode 100755 agents/migration/Messages.sh create mode 100644 agents/migration/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 agents/migration/autotests/dummymigrator.cpp create mode 100644 agents/migration/autotests/dummymigrator.h create mode 100644 agents/migration/autotests/schedulertest.cpp create mode 100644 agents/migration/migrationagent.cpp create mode 100644 agents/migration/migrationagent.desktop create mode 100644 agents/migration/migrationagent.h create mode 100644 agents/migration/migrationexecutor.cpp create mode 100644 agents/migration/migrationexecutor.h create mode 100644 agents/migration/migrationscheduler.cpp create mode 100644 agents/migration/migrationscheduler.h create mode 100644 agents/migration/migrationstatuswidget.cpp create mode 100644 agents/migration/migrationstatuswidget.h create mode 100644 agents/newmailnotifier/CMakeLists.txt create mode 100755 agents/newmailnotifier/Messages.sh create mode 100644 agents/newmailnotifier/TODO create mode 100644 agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotifier_agent.notifyrc create mode 100644 agents/newmailnotifier/config-newmailnotifier.h.cmake create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.cpp create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.h create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfg create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfgc create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifierconfig.json create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.cpp create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.h create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.h create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.cpp create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.h create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.cpp create mode 100644 agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.h create mode 100644 agents/newmailnotifier/org.freedesktop.Akonadi.NewMailNotifier.xml create mode 100644 agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.cpp create mode 100644 agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.h create mode 100644 agents/newmailnotifier/tests/CMakeLists.txt create mode 100644 agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.cpp create mode 100644 agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.h create mode 100644 defaultsetup/CMakeLists.txt create mode 100644 defaultsetup/birthdaycalendar.desktop create mode 100644 defaultsetup/defaultaddressbook.desktop create mode 100644 defaultsetup/defaultcalendar.desktop create mode 100644 defaultsetup/defaultnotebook.desktop create mode 100644 doc/CMakeLists.txt create mode 100644 doc/akonadi/git-migration.txt create mode 100644 doc/akonadi/libakonadi.xmi create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.eps create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.png create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling_small.png create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_client_search.eps create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_client_search.png create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_client_search_small.png create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_communication.xmi create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_concept_schema.sla create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.png create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.ps create mode 100644 doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml_small.png create mode 100644 doc/akonadi/pics/concept.eps create mode 100644 doc/akonadi/pics/concept.png create mode 100644 doc/akonadi/pics/concept.sla create mode 100755 doc/akonadi/pics/convert.sh create mode 100644 doc/akonadi/todo.dox create mode 100644 doc/pop3/CMakeLists.txt create mode 100644 doc/pop3/index.docbook create mode 100644 kcms/CMakeLists.txt create mode 100644 kcms/ldap/CMakeLists.txt create mode 100644 kcms/ldap/kcmldap.cpp create mode 100644 kcms/ldap/kcmldap.desktop create mode 100644 kcms/ldap/kcmldap_p.h create mode 100644 kdepim-mime.xml create mode 100644 kdepim-runtime-version.h.cmake create mode 100644 kioslave/CMakeLists.txt create mode 100644 kioslave/akonadi/CMakeLists.txt create mode 100644 kioslave/akonadi/Messages.sh create mode 100644 kioslave/akonadi/akonadi.json create mode 100644 kioslave/akonadi/akonadislave.cpp create mode 100644 kioslave/akonadi/akonadislave.h create mode 100644 migration/CMakeLists.txt create mode 100644 migration/entitytreecreatejob.cpp create mode 100644 migration/entitytreecreatejob.h create mode 100644 migration/gid/CMakeLists.txt create mode 100644 migration/gid/Messages.sh create mode 100644 migration/gid/gidmigrationjob.cpp create mode 100644 migration/gid/gidmigrationjob.h create mode 100644 migration/gid/gidmigrator.cpp create mode 100644 migration/gid/gidmigrator.h create mode 100644 migration/gid/main.cpp create mode 100644 migration/googlegroupware/CMakeLists.txt create mode 100644 migration/googlegroupware/googleresourcemigrator.cpp create mode 100644 migration/googlegroupware/googleresourcemigrator.h create mode 100644 migration/infodialog.cpp create mode 100644 migration/infodialog.h create mode 100644 migration/kmigratorbase.cpp create mode 100644 migration/kmigratorbase.h create mode 100644 migration/migratorbase.cpp create mode 100644 migration/migratorbase.h create mode 100644 po/ar/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ar/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ar/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ar/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ar/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ar/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ar/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ar/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ar/gid-migrator.po create mode 100644 po/ar/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ar/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/bg/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/bg/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/bg/kio_akonadi.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/bs/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/bs/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/bs/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/bs/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/bs/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/bs/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/bs/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/bs/gid-migrator.po create mode 100644 po/bs/kio_akonadi.po create mode 100644 po/bs/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ca/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ca/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ca/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ca/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ca/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ca/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ca/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ca/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/ca/gid-migrator.po create mode 100644 po/ca/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ca/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ca@valencia/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ca@valencia/gid-migrator.po create mode 100644 po/ca@valencia/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ca@valencia/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/cs/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/cs/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/cs/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/cs/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/cs/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/cs/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/cs/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/cs/gid-migrator.po create mode 100644 po/cs/kio_akonadi.po create mode 100644 po/cs/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/da/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/da/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/da/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/da/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/da/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/da/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/da/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/da/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/da/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/da/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/da/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/da/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/da/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/da/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/da/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/da/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/da/gid-migrator.po create mode 100644 po/da/kio_akonadi.po create mode 100644 po/da/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/de/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/de/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/de/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/de/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/de/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/de/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/de/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/de/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/de/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/de/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/de/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/de/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/de/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/de/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/de/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/de/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/de/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/de/gid-migrator.po create mode 100644 po/de/kio_akonadi.po create mode 100644 po/de/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/el/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/el/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/el/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/el/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/el/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/el/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/el/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/el/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/el/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/el/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/el/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/el/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/el/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/el/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/el/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/el/gid-migrator.po create mode 100644 po/el/kio_akonadi.po create mode 100644 po/el/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/en_GB/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/en_GB/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/en_GB/gid-migrator.po create mode 100644 po/en_GB/kio_akonadi.po create mode 100644 po/en_GB/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/eo/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/eo/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/eo/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/eo/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/eo/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/eo/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/eo/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/eo/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/eo/kio_akonadi.po create mode 100644 po/es/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/es/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/es/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/es/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/es/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/es/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/es/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/es/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/es/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/es/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/es/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/es/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/es/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/es/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/es/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/es/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/es/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/es/gid-migrator.po create mode 100644 po/es/kio_akonadi.po create mode 100644 po/es/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/et/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/et/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/et/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/et/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/et/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/et/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/et/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/et/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/et/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/et/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/et/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/et/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/et/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/et/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/et/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/et/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/et/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/et/gid-migrator.po create mode 100644 po/et/kio_akonadi.po create mode 100644 po/et/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/eu/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/eu/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/eu/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/eu/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/eu/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/fi/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/fi/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/fi/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/fi/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/fi/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/fi/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/fi/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/fi/gid-migrator.po create mode 100644 po/fi/kio_akonadi.po create mode 100644 po/fi/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/fr/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/fr/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/fr/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/fr/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/fr/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/fr/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/fr/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/fr/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/fr/gid-migrator.po create mode 100644 po/fr/kio_akonadi.po create mode 100644 po/fr/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/ga/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ga/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ga/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ga/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ga/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ga/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ga/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ga/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ga/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ga/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ga/kio_akonadi.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/gl/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/gl/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/gl/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/gl/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/gl/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/gl/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/gl/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/gl/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/gl/gid-migrator.po create mode 100644 po/gl/kio_akonadi.po create mode 100644 po/gl/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/he/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/hr/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/hr/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/hr/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/hu/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/hu/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/hu/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/hu/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/hu/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/hu/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/hu/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/hu/gid-migrator.po create mode 100644 po/hu/kio_akonadi.po create mode 100644 po/hu/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ia/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ia/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ia/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ia/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ia/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ia/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ia/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ia/gid-migrator.po create mode 100644 po/ia/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ia/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/id/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/it/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/it/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/it/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/it/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/it/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/it/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/it/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/it/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/it/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/it/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/it/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/it/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/it/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/it/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/it/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/it/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/it/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/it/gid-migrator.po create mode 100644 po/it/kio_akonadi.po create mode 100644 po/it/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ja/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ja/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ja/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ja/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ja/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ja/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ja/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ja/gid-migrator.po create mode 100644 po/ja/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ja/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/kk/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/kk/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/kk/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/kk/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/kk/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/kk/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/kk/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/kk/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/kk/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/kk/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/kk/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/kk/gid-migrator.po create mode 100644 po/kk/kio_akonadi.po create mode 100644 po/km/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/km/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/km/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/km/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/km/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/km/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/km/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/km/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/km/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/km/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ko/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ko/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ko/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ko/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ko/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ko/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ko/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ko/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/ko/gid-migrator.po create mode 100644 po/ko/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ko/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/lt/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/lt/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/lt/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/lt/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/lt/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/lt/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/lt/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/lt/gid-migrator.po create mode 100644 po/lt/kio_akonadi.po create mode 100644 po/lt/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/lv/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/lv/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/lv/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/lv/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/lv/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/lv/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/lv/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/lv/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/lv/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/lv/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/lv/kio_akonadi.po create mode 100644 po/mr/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/mr/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/mr/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/mr/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/mr/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/mr/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/mr/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/mr/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/mr/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/mr/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/mr/kio_akonadi.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/nb/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/nb/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/nb/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/nb/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/nb/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/nb/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/nb/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/nb/gid-migrator.po create mode 100644 po/nb/kio_akonadi.po create mode 100644 po/nb/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/nds/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/nds/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/nds/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/nds/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/nds/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/nds/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/nds/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/nds/gid-migrator.po create mode 100644 po/nds/kio_akonadi.po create mode 100644 po/nds/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/nl/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/nl/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/nl/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/nl/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/nl/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/nl/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/nl/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/nl/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/nl/gid-migrator.po create mode 100644 po/nl/kio_akonadi.po create mode 100644 po/nl/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/nn/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/nn/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/nn/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/nn/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/nn/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/nn/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/nn/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/nn/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/nn/kio_akonadi.po create mode 100644 po/pa/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/pa/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/pa/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/pa/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/pa/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/pa/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/pa/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/pa/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/pa/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/pa/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/pa/kio_akonadi.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/pl/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/pl/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/pl/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/pl/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/pl/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/pl/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/pl/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/pl/gid-migrator.po create mode 100644 po/pl/kio_akonadi.po create mode 100644 po/pl/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/pt/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/pt/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/pt/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/pt/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/pt/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/pt/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/pt/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/pt/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/pt/gid-migrator.po create mode 100644 po/pt/kio_akonadi.po create mode 100644 po/pt/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/pt_BR/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/pt_BR/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/pt_BR/gid-migrator.po create mode 100644 po/pt_BR/kio_akonadi.po create mode 100644 po/pt_BR/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ro/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ro/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ro/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ro/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ro/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ro/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ro/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/ru/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/ru/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ru/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ru/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/ru/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ru/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ru/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ru/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/ru/gid-migrator.po create mode 100644 po/ru/kio_akonadi.po create mode 100644 po/ru/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/se/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/se/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/se/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/se/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/se/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/sk/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/sk/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/sk/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/sk/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/sk/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/sk/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/sk/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/sk/gid-migrator.po create mode 100644 po/sk/kio_akonadi.po create mode 100644 po/sk/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/sl/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/sl/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/sl/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/sl/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/sl/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/sl/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/sl/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/sl/gid-migrator.po create mode 100644 po/sl/kio_akonadi.po create mode 100644 po/sl/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/sq/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/sq/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/sq/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/sq/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/sq/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/sq/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/sq/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/sq/kio_akonadi.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/sr/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/sr/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/sr/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/sr/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/sr/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/sr/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/sr/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/sr/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/sr/gid-migrator.po create mode 100644 po/sr/kio_akonadi.po create mode 100644 po/sr/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/sv/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/sv/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/sv/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/sv/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/sv/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/sv/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/sv/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/sv/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/sv/gid-migrator.po create mode 100644 po/sv/kio_akonadi.po create mode 100644 po/sv/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/tr/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/tr/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/tr/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/tr/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/tr/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/tr/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/tr/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/tr/gid-migrator.po create mode 100644 po/tr/kio_akonadi.po create mode 100644 po/tr/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/ug/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/ug/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/ug/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/ug/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/ug/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/ug/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/ug/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/ug/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/ug/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/ug/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/ug/kio_akonadi.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/uk/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/uk/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/uk/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/uk/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/uk/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/uk/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/uk/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/uk/docs/kioslave5/pop3/index.docbook create mode 100644 po/uk/gid-migrator.po create mode 100644 po/uk/kio_akonadi.po create mode 100644 po/uk/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/zh_CN/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_etesync_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/zh_CN/gid-migrator.po create mode 100644 po/zh_CN/kio_akonadi.po create mode 100644 po/zh_CN/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_contacts.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_ews.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_ical.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_imap.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_kolab.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_mailbox.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_maildir.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_pop3.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_vcard.po create mode 100644 po/zh_TW/accountwizard_vcarddir.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi-filestore.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_birthdays_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_contacts_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_davgroupware_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_ews_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_facebook_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_google_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_ical_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_icaldir_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_imap_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_kalarm_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_maildir_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_maildispatcher_agent.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_mbox_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_migration_agent.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_mixedmaildir_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_newmailnotifier_agent.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_openxchange_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_pop3_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_singlefile_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_tomboynotes_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_vcard_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/akonadi_vcarddir_resource.po create mode 100644 po/zh_TW/gid-migrator.po create mode 100644 po/zh_TW/kio_akonadi.po create mode 100644 po/zh_TW/libfolderarchivesettings.po create mode 100644 resources/.krazy create mode 100644 resources/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/Info.plist.template create mode 100644 resources/akonotes/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/akonotes/Messages.sh create mode 100644 resources/akonotes/akonotesconfig.cpp create mode 100644 resources/akonotes/akonotesconfig.json create mode 100644 resources/akonotes/akonotesresource.cpp create mode 100644 resources/akonotes/akonotesresource.desktop create mode 100644 resources/akonotes/akonotesresource.h create mode 100644 resources/birthdays/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/birthdays/Messages.sh create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysconfig.json create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysconfigagentwidget.cpp create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysconfigagentwidget.h create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysconfigwidget.ui create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysresource.cpp create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysresource.desktop create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysresource.h create mode 100644 resources/birthdays/birthdaysresource.kcfg create mode 100644 resources/birthdays/settings.kcfgc create mode 100644 resources/contacts/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/contacts/Messages.sh create mode 100644 resources/contacts/contactsagentsettingswidget.ui create mode 100644 resources/contacts/contactsconfig.json create mode 100644 resources/contacts/contactsresource.cpp create mode 100644 resources/contacts/contactsresource.desktop create mode 100644 resources/contacts/contactsresource.h create mode 100644 resources/contacts/contactsresource.kcfg create mode 100644 resources/contacts/contactssettingswidget.cpp create mode 100644 resources/contacts/contactssettingswidget.h create mode 100644 resources/contacts/settings.kcfgc create mode 100644 resources/contacts/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/contacts/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/contacts/wizard/contactswizard.desktop create mode 100644 resources/contacts/wizard/contactswizard.es.cmake create mode 100644 resources/contacts/wizard/contactswizard.ui create mode 100644 resources/dav/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/dav/README create mode 100644 resources/dav/TODO create mode 100644 resources/dav/resource/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/dav/resource/Messages.sh create mode 100644 resources/dav/resource/akonadi-resources.png create mode 100644 resources/dav/resource/akonadietagcache.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/akonadietagcache.h create mode 100644 resources/dav/resource/configdialog.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/configdialog.h create mode 100644 resources/dav/resource/configdialog.ui create mode 100644 resources/dav/resource/ctagattribute.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/ctagattribute.h create mode 100644 resources/dav/resource/davconfig.json create mode 100644 resources/dav/resource/daverror-kdepim-runtime.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/daverror-kdepim-runtime.h create mode 100644 resources/dav/resource/davfreebusyhandler.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/davfreebusyhandler.h create mode 100644 resources/dav/resource/davgroupwareprovider.desktop create mode 100644 resources/dav/resource/davgroupwareresource.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/davgroupwareresource.desktop create mode 100644 resources/dav/resource/davgroupwareresource.h create mode 100644 resources/dav/resource/davgroupwareresource.kcfg create mode 100644 resources/dav/resource/davprotocolattribute.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/davprotocolattribute.h create mode 100644 resources/dav/resource/searchdialog.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/searchdialog.h create mode 100644 resources/dav/resource/searchdialog.ui create mode 100644 resources/dav/resource/settings.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/settings.h create mode 100644 resources/dav/resource/settingsbase.kcfgc create mode 100644 resources/dav/resource/setupwizard.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/setupwizard.h create mode 100644 resources/dav/resource/urlconfigurationdialog.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/urlconfigurationdialog.h create mode 100644 resources/dav/resource/urlconfigurationdialog.ui create mode 100644 resources/dav/resource/utils.cpp create mode 100644 resources/dav/resource/utils.h create mode 100644 resources/dav/services/citadel.desktop create mode 100644 resources/dav/services/davical.desktop create mode 100644 resources/dav/services/egroupware.desktop create mode 100644 resources/dav/services/nextcloud.desktop create mode 100644 resources/dav/services/opengroupware.desktop create mode 100644 resources/dav/services/owncloud-pre5.desktop create mode 100644 resources/dav/services/owncloud-pre9.desktop create mode 100644 resources/dav/services/owncloud.desktop create mode 100644 resources/dav/services/scalix.desktop create mode 100644 resources/dav/services/sogo.desktop create mode 100644 resources/dav/services/yahoo.desktop create mode 100644 resources/dav/services/zarafa.desktop create mode 100644 resources/dav/services/zimbra.desktop create mode 100644 resources/etesync/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/etesync/Messages.sh create mode 100644 resources/etesync/entriesfetchjob.cpp create mode 100644 resources/etesync/entriesfetchjob.h create mode 100644 resources/etesync/etebaseadapter.cpp create mode 100644 resources/etesync/etebaseadapter.h create mode 100644 resources/etesync/etesyncclientstate.cpp create mode 100644 resources/etesync/etesyncclientstate.h create mode 100644 resources/etesync/etesyncresource.cpp create mode 100644 resources/etesync/etesyncresource.desktop create mode 100644 resources/etesync/etesyncresource.h create mode 100644 resources/etesync/etesyncresource.kcfg create mode 100644 resources/etesync/icons/128-apps-akonadi-etesync.png create mode 100644 resources/etesync/icons/16-apps-akonadi-etesync.png create mode 100644 resources/etesync/icons/24-apps-akonadi-etesync.png create mode 100644 resources/etesync/icons/32-apps-akonadi-etesync.png create mode 100644 resources/etesync/icons/48-apps-akonadi-etesync.png create mode 100644 resources/etesync/icons/64-apps-akonadi-etesync.png create mode 100644 resources/etesync/icons/72-apps-akonadi-etesync.png create mode 100644 resources/etesync/journalsfetchjob.cpp create mode 100644 resources/etesync/journalsfetchjob.h create mode 100644 resources/etesync/loginjob.cpp create mode 100644 resources/etesync/loginjob.h create mode 100644 resources/etesync/settings.kcfgc create mode 100644 resources/etesync/setupwizard.cpp create mode 100644 resources/etesync/setupwizard.h create mode 100644 resources/ews/CHANGELOG create mode 100644 resources/ews/CMakeLists.txt create mode 100755 resources/ews/Messages.sh create mode 100644 resources/ews/README.md create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewsabchpersonhandler.cpp create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewsabchpersonhandler.h create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewscreateabchpersonjob.cpp create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewscreateabchpersonjob.h create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewsfetchabchpersondetailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewsfetchabchpersondetailjob.h create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewsmodifyabchpersonjob.cpp create mode 100644 resources/ews/abchperson/ewsmodifyabchpersonjob.h create mode 100644 resources/ews/akonadi_ews_resource.notifyrc create mode 100644 resources/ews/calendar/ewscalendarhandler.cpp create mode 100644 resources/ews/calendar/ewscalendarhandler.h create mode 100644 resources/ews/calendar/ewscreatecalendarjob.cpp create mode 100644 resources/ews/calendar/ewscreatecalendarjob.h create mode 100644 resources/ews/calendar/ewsfetchcalendardetailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/calendar/ewsfetchcalendardetailjob.h create mode 100644 resources/ews/calendar/ewsmodifycalendarjob.cpp create mode 100644 resources/ews/calendar/ewsmodifycalendarjob.h create mode 100644 resources/ews/contact/ewscontacthandler.cpp create mode 100644 resources/ews/contact/ewscontacthandler.h create mode 100644 resources/ews/contact/ewscreatecontactjob.cpp create mode 100644 resources/ews/contact/ewscreatecontactjob.h create mode 100644 resources/ews/contact/ewsfetchcontactdetailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/contact/ewsfetchcontactdetailjob.h create mode 100644 resources/ews/contact/ewsmodifycontactjob.cpp create mode 100644 resources/ews/contact/ewsmodifycontactjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsabstractchunkedjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsautodiscoveryjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsautodiscoveryjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewsabstractauth.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewsabstractauth.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewsoauth.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewsoauth.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewspasswordauth.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewspkeyauthjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/auth/ewspkeyauthjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsattachment.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsattachment.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsattendee.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsattendee.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsclient.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsclient.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsclient_debug.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsclient_debug.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewscreatefolderrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewscreatefolderrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewscreateitemrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewscreateitemrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsdeletefolderrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsdeletefolderrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsdeleteitemrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsdeleteitemrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewseffectiverights.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewseffectiverights.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewseventrequestbase.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewseventrequestbase.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfindfolderrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfindfolderrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfinditemrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfinditemrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfolder.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfolder.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfoldershape.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsfoldershape.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgeteventsrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgeteventsrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgetfolderrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgetfolderrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgetitemrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgetitemrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgetstreamingeventsrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsgetstreamingeventsrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsid.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsid.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsitem.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsitem.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsitembase.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsitembase.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsitembase_p.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsitemshape.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsitemshape.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsmailbox.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsmailbox.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsmovefolderrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsmovefolderrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsmoveitemrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsmoveitemrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsoccurrence.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsoccurrence.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewspoxautodiscoverrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewspoxautodiscoverrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewspropertyfield.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewspropertyfield.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsrecurrence.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsrecurrence.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsserverversion.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsserverversion.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewssubscriberequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewssubscriberequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewssyncfolderhierarchyrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewssyncfolderhierarchyrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewssyncfolderitemsrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewssyncfolderitemsrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewstypes.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewstypes.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsunsubscriberequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsunsubscriberequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsupdatefolderrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsupdatefolderrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsupdateitemrequest.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsupdateitemrequest.h create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsxml.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsclient/ewsxml.h create mode 100644 resources/ews/ewsconfig.h.cmake create mode 100644 resources/ews/ewsconfigdialog.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsconfigdialog.h create mode 100644 resources/ews/ewsconfigdialog.ui create mode 100644 resources/ews/ewscreateitemjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewscreateitemjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsfetchfoldersincrjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsfetchfoldersincrjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsfetchfoldersjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsfetchfoldersjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsfetchitemdetailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsfetchitemdetailjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsfetchitempayloadjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsfetchitempayloadjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsfetchitemsjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsfetchitemsjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsitemhandler.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsitemhandler.h create mode 100644 resources/ews/ewsmodifyitemflagsjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsmodifyitemflagsjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsmodifyitemjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsmodifyitemjob.h create mode 100644 resources/ews/ewsmtaconfigdialog.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsmtaconfigdialog.h create mode 100644 resources/ews/ewsmtaconfigdialog.ui create mode 100644 resources/ews/ewsmtaresource.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsmtaresource.desktop create mode 100644 resources/ews/ewsmtaresource.h create mode 100644 resources/ews/ewsmtaresource.kcfg create mode 100644 resources/ews/ewsmtasettings.kcfgc create mode 100644 resources/ews/ewsprogressdialog.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsprogressdialog.h create mode 100644 resources/ews/ewsresource.cpp create mode 100644 resources/ews/ewsresource.desktop.cmake create mode 100644 resources/ews/ewsresource.h create mode 100644 resources/ews/ewsresource.kcfg create mode 100644 resources/ews/ewsresource_debug.h create mode 100644 resources/ews/ewssettings.cpp create mode 100644 resources/ews/ewssettings.h create mode 100644 resources/ews/ewssettingsbase.kcfgc create mode 100644 resources/ews/ewssubscribedfoldersjob.cpp create mode 100644 resources/ews/ewssubscribedfoldersjob.h create mode 100644 resources/ews/ewssubscriptionmanager.cpp create mode 100644 resources/ews/ewssubscriptionmanager.h create mode 100644 resources/ews/ewssubscriptionwidget.cpp create mode 100644 resources/ews/ewssubscriptionwidget.h create mode 100644 resources/ews/ewssyncstateattribute.cpp create mode 100644 resources/ews/ewssyncstateattribute.h create mode 100644 resources/ews/icons/128-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/16-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/22-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/24-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/32-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/48-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/64-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/72-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/96-apps-akonadi-ews.png create mode 100644 resources/ews/icons/akonadi-ews.svg create mode 100644 resources/ews/mail/ewscreatemailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/mail/ewscreatemailjob.h create mode 100644 resources/ews/mail/ewsfetchmaildetailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/mail/ewsfetchmaildetailjob.h create mode 100644 resources/ews/mail/ewsmailhandler.cpp create mode 100644 resources/ews/mail/ewsmailhandler.h create mode 100644 resources/ews/mail/ewsmodifymailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/mail/ewsmodifymailjob.h create mode 100644 resources/ews/tags/ewsakonaditagssyncjob.cpp create mode 100644 resources/ews/tags/ewsakonaditagssyncjob.h create mode 100644 resources/ews/tags/ewsglobaltagsreadjob.cpp create mode 100644 resources/ews/tags/ewsglobaltagsreadjob.h create mode 100644 resources/ews/tags/ewsglobaltagswritejob.cpp create mode 100644 resources/ews/tags/ewsglobaltagswritejob.h create mode 100644 resources/ews/tags/ewstagstore.cpp create mode 100644 resources/ews/tags/ewstagstore.h create mode 100644 resources/ews/tags/ewsupdateitemstagsjob.cpp create mode 100644 resources/ews/tags/ewsupdateitemstagsjob.h create mode 100644 resources/ews/task/ewscreatetaskjob.cpp create mode 100644 resources/ews/task/ewscreatetaskjob.h create mode 100644 resources/ews/task/ewsfetchtaskdetailjob.cpp create mode 100644 resources/ews/task/ewsfetchtaskdetailjob.h create mode 100644 resources/ews/task/ewsmodifytaskjob.cpp create mode 100644 resources/ews/task/ewsmodifytaskjob.h create mode 100644 resources/ews/task/ewstaskhandler.cpp create mode 100644 resources/ews/task/ewstaskhandler.h create mode 100644 resources/ews/test/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ews/test/ewstest.cpp create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsconnection.cpp create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsconnection.h create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsserver.cpp create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsserver.h create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsserver_debug.cpp create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsserver_debug.h create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsserverthread.cpp create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/fakeewsserverthread.h create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/test/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ews/test/fakeserver/test/ewsfakesrv_test.cpp create mode 100644 resources/ews/test/isolatedtestbase.cpp create mode 100644 resources/ews/test/isolatedtestbase.h create mode 100644 resources/ews/test/isolatedtestcommon.qrc create mode 100644 resources/ews/test/resources/errorserverbusy.xml create mode 100644 resources/ews/test/resources/getfolder-inbox-msgroot.xq create mode 100644 resources/ews/test/resources/getfolder-specialfolders.xq create mode 100644 resources/ews/test/resources/getfolder-subscribedfolders.xq create mode 100644 resources/ews/test/resources/getfolder-tags.xq create mode 100644 resources/ews/test/resources/getfolder-validateids.xq create mode 100644 resources/ews/test/resources/subscribe-streaming.xq create mode 100644 resources/ews/test/resources/syncfolderhierarhy-emptystate.xq create mode 100644 resources/ews/test/resources/unsubscribe.xq create mode 100644 resources/ews/test/serverbusytest.cpp create mode 100644 resources/ews/test/statemonitor.cpp create mode 100644 resources/ews/test/statemonitor.h create mode 100644 resources/ews/test/unittestenv/config.xml create mode 100644 resources/ews/test/unittestenv/kdehome/share/apps/.keep create mode 100644 resources/ews/test/unittestenv/kdehome/share/config/akonadi-firstrunrc create mode 100755 resources/ews/test/unittestenv/kdehome/share/config/kdebugrc create mode 100644 resources/ews/test/unittestenv/xdgconfig/akonadi/akonadiserverrc create mode 100644 resources/ews/test/unittestenv/xdglocal/.keep create mode 100644 resources/ews/test/unittests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsattachment_ut.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsdeleteitemrequest_ut.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsgetitemrequest_ut.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsmoveitemrequest_ut.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsoauth_ut.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsoauth_ut_mock.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsoauth_ut_mock.h create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewssettings_ut.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewssettings_ut_mock.h create mode 100644 resources/ews/test/unittests/ewsunsubscriberequest_ut.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/fakehttppost.h create mode 100644 resources/ews/test/unittests/faketransferjob.cpp create mode 100644 resources/ews/test/unittests/faketransferjob.h create mode 100644 resources/ews/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ews/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/ews/wizard/ewswizard.desktop create mode 100644 resources/ews/wizard/ewswizard.es create mode 100644 resources/ews/wizard/ewswizard.ui create mode 100644 resources/facebook/CMakeLists.txt create mode 100755 resources/facebook/Messages.sh create mode 100644 resources/facebook/birthdaylistjob.cpp create mode 100644 resources/facebook/birthdaylistjob.h create mode 100644 resources/facebook/eventslistjob.cpp create mode 100644 resources/facebook/eventslistjob.h create mode 100644 resources/facebook/facebookagentsettingswidget.ui create mode 100644 resources/facebook/facebookconfig.json create mode 100644 resources/facebook/facebookresource.desktop create mode 100644 resources/facebook/facebooksettingswidget.cpp create mode 100644 resources/facebook/facebooksettingswidget.h create mode 100644 resources/facebook/graph.cpp create mode 100644 resources/facebook/graph.h create mode 100644 resources/facebook/listjob.cpp create mode 100644 resources/facebook/listjob.h create mode 100644 resources/facebook/resource.cpp create mode 100644 resources/facebook/resource.h create mode 100644 resources/facebook/settings.kcfg create mode 100644 resources/facebook/settings.kcfgc create mode 100644 resources/facebook/tokenjobs.cpp create mode 100644 resources/facebook/tokenjobs.h create mode 100644 resources/folderarchivesettings/CMakeLists.txt create mode 100755 resources/folderarchivesettings/Messages.sh create mode 100644 resources/folderarchivesettings/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/folderarchivesettings/autotests/folderarchiveaccountinfotest.cpp create mode 100644 resources/folderarchivesettings/autotests/folderarchiveaccountinfotest.h create mode 100644 resources/folderarchivesettings/folderarchiveaccountinfo.cpp create mode 100644 resources/folderarchivesettings/folderarchiveaccountinfo.h create mode 100644 resources/folderarchivesettings/folderarchivesettingpage.cpp create mode 100644 resources/folderarchivesettings/folderarchivesettingpage.h create mode 100644 resources/folderarchivesettings/folderarchiveutil.cpp create mode 100644 resources/folderarchivesettings/folderarchiveutil.h create mode 100644 resources/google-groupware/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/google-groupware/Messages.sh create mode 100644 resources/google-groupware/akonadi_google_resource.notifyrc create mode 100644 resources/google-groupware/calendarhandler.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/calendarhandler.h create mode 100644 resources/google-groupware/contacthandler.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/contacthandler.h create mode 100644 resources/google-groupware/defaultreminderattribute.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/defaultreminderattribute.h create mode 100644 resources/google-groupware/generichandler.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/generichandler.h create mode 100644 resources/google-groupware/googleresource.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/googleresource.desktop create mode 100644 resources/google-groupware/googleresource.h create mode 100644 resources/google-groupware/googleresourcestate.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/googleresourcestate.h create mode 100644 resources/google-groupware/googleresourcestateinterface.h create mode 100644 resources/google-groupware/googlesettings.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/googlesettings.h create mode 100644 resources/google-groupware/googlesettingsdialog.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/googlesettingsdialog.h create mode 100644 resources/google-groupware/googlesettingsdialog.ui create mode 100644 resources/google-groupware/resourcestateinterface.h create mode 100644 resources/google-groupware/settingsbase.kcfg create mode 100644 resources/google-groupware/settingsbase.kcfgc create mode 100644 resources/google-groupware/taskhandler.cpp create mode 100644 resources/google-groupware/taskhandler.h create mode 100644 resources/ical/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ical/Messages.sh create mode 100644 resources/ical/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ical/autotests/event.ical create mode 100644 resources/ical/autotests/ical-empty.xml create mode 100644 resources/ical/autotests/ical-step1.xml create mode 100644 resources/ical/autotests/icaltest.es create mode 100644 resources/ical/autotests/task.ical create mode 100644 resources/ical/icalconfig.cpp create mode 100644 resources/ical/icalconfig.json create mode 100644 resources/ical/icalresource.cpp create mode 100644 resources/ical/icalresource.desktop create mode 100644 resources/ical/icalresource.kcfg create mode 100644 resources/ical/notes/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ical/notes/notesconfig.cpp create mode 100644 resources/ical/notes/notesconfig.json create mode 100644 resources/ical/notes/notesresource.cpp create mode 100644 resources/ical/notes/notesresource.desktop create mode 100644 resources/ical/notes/notesresource.h create mode 100644 resources/ical/notes/notesresource.kcfg create mode 100644 resources/ical/notes/settings.kcfgc create mode 100644 resources/ical/settings.kcfgc create mode 100644 resources/ical/shared/icalresource.cpp create mode 100644 resources/ical/shared/icalresource.h create mode 100644 resources/ical/shared/icalresourcebase.cpp create mode 100644 resources/ical/shared/icalresourcebase.h create mode 100644 resources/ical/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/ical/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/ical/wizard/icalwizard.desktop create mode 100644 resources/ical/wizard/icalwizard.es.cmake create mode 100644 resources/ical/wizard/icalwizard.ui create mode 100644 resources/icaldir/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/icaldir/Messages.sh create mode 100644 resources/icaldir/icaldirconfig.json create mode 100644 resources/icaldir/icaldirresource.cpp create mode 100644 resources/icaldir/icaldirresource.desktop create mode 100644 resources/icaldir/icaldirresource.h create mode 100644 resources/icaldir/icaldirresource.kcfg create mode 100644 resources/icaldir/icaldirsagentsettingswidget.ui create mode 100644 resources/icaldir/icaldirsettingswidget.cpp create mode 100644 resources/icaldir/icaldirsettingswidget.h create mode 100644 resources/icaldir/settings.kcfgc create mode 100644 resources/imap/CMakeLists.txt create mode 100755 resources/imap/Messages.sh create mode 100644 resources/imap/addcollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/addcollectiontask.h create mode 100644 resources/imap/additemtask.cpp create mode 100644 resources/imap/additemtask.h create mode 100644 resources/imap/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/imap/autotests/dummypasswordrequester.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/dummypasswordrequester.h create mode 100644 resources/imap/autotests/dummyresourcestate.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/dummyresourcestate.h create mode 100644 resources/imap/autotests/imaptestbase.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/imaptestbase.h create mode 100644 resources/imap/autotests/testaddcollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testadditemtask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testchangecollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testchangeitemtask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testexpungecollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testmovecollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testmoveitemstask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testremovecollectionrecursivetask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testresourcetask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testretrievecollectionmetadatatask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testretrievecollectionstask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testretrieveitemstask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testretrieveitemtask.cpp create mode 100644 resources/imap/autotests/testsessionpool.cpp create mode 100644 resources/imap/batchfetcher.cpp create mode 100644 resources/imap/batchfetcher.h create mode 100644 resources/imap/changecollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/changecollectiontask.h create mode 100644 resources/imap/changeitemsflagstask.cpp create mode 100644 resources/imap/changeitemsflagstask.h create mode 100644 resources/imap/changeitemtask.cpp create mode 100644 resources/imap/changeitemtask.h create mode 100644 resources/imap/collectionmetadatahelper.cpp create mode 100644 resources/imap/collectionmetadatahelper.h create mode 100644 resources/imap/config-imap.h.cmake create mode 100644 resources/imap/expungecollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/expungecollectiontask.h create mode 100644 resources/imap/gmailpasswordrequester.cpp create mode 100644 resources/imap/gmailpasswordrequester.h create mode 100644 resources/imap/highestmodseqattribute.cpp create mode 100644 resources/imap/highestmodseqattribute.h create mode 100644 resources/imap/imapaccount.cpp create mode 100644 resources/imap/imapaccount.h create mode 100644 resources/imap/imapflags.cpp create mode 100644 resources/imap/imapflags.h create mode 100644 resources/imap/imapidlemanager.cpp create mode 100644 resources/imap/imapidlemanager.h create mode 100644 resources/imap/imapresource.cpp create mode 100644 resources/imap/imapresource.desktop create mode 100644 resources/imap/imapresource.h create mode 100644 resources/imap/imapresource.kcfg create mode 100644 resources/imap/imapresourcebase.cpp create mode 100644 resources/imap/imapresourcebase.h create mode 100644 resources/imap/main.cpp create mode 100644 resources/imap/messagehelper.cpp create mode 100644 resources/imap/messagehelper.h create mode 100644 resources/imap/movecollectiontask.cpp create mode 100644 resources/imap/movecollectiontask.h create mode 100644 resources/imap/moveitemstask.cpp create mode 100644 resources/imap/moveitemstask.h create mode 100644 resources/imap/noinferiorsattribute.cpp create mode 100644 resources/imap/noinferiorsattribute.h create mode 100644 resources/imap/noselectattribute.cpp create mode 100644 resources/imap/noselectattribute.h create mode 100644 resources/imap/passwordrequester.cpp create mode 100644 resources/imap/passwordrequester.h create mode 100644 resources/imap/passwordrequesterinterface.cpp create mode 100644 resources/imap/passwordrequesterinterface.h create mode 100644 resources/imap/removecollectionrecursivetask.cpp create mode 100644 resources/imap/removecollectionrecursivetask.h create mode 100644 resources/imap/replacemessagejob.cpp create mode 100644 resources/imap/replacemessagejob.h create mode 100644 resources/imap/resourcestate.cpp create mode 100644 resources/imap/resourcestate.h create mode 100644 resources/imap/resourcestateinterface.cpp create mode 100644 resources/imap/resourcestateinterface.h create mode 100644 resources/imap/resourcetask.cpp create mode 100644 resources/imap/resourcetask.h create mode 100644 resources/imap/retrievecollectionmetadatatask.cpp create mode 100644 resources/imap/retrievecollectionmetadatatask.h create mode 100644 resources/imap/retrievecollectionstask.cpp create mode 100644 resources/imap/retrievecollectionstask.h create mode 100644 resources/imap/retrieveitemstask.cpp create mode 100644 resources/imap/retrieveitemstask.h create mode 100644 resources/imap/retrieveitemtask.cpp create mode 100644 resources/imap/retrieveitemtask.h create mode 100644 resources/imap/searchtask.cpp create mode 100644 resources/imap/searchtask.h create mode 100644 resources/imap/serverinfodialog.cpp create mode 100644 resources/imap/serverinfodialog.h create mode 100644 resources/imap/sessionpool.cpp create mode 100644 resources/imap/sessionpool.h create mode 100644 resources/imap/sessionuiproxy.h create mode 100644 resources/imap/settings.cpp create mode 100644 resources/imap/settings.h create mode 100644 resources/imap/settingsbase.kcfgc create mode 100644 resources/imap/settingspasswordrequester.cpp create mode 100644 resources/imap/settingspasswordrequester.h create mode 100644 resources/imap/setupserver.cpp create mode 100644 resources/imap/setupserver.h create mode 100644 resources/imap/setupserverview_desktop.ui create mode 100644 resources/imap/subscriptiondialog.cpp create mode 100644 resources/imap/subscriptiondialog.h create mode 100644 resources/imap/tests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/imap/tests/testsubscriptiondialog.cpp create mode 100644 resources/imap/uidnextattribute.cpp create mode 100644 resources/imap/uidnextattribute.h create mode 100644 resources/imap/uidvalidityattribute.cpp create mode 100644 resources/imap/uidvalidityattribute.h create mode 100644 resources/imap/wizard/CMakeLists.txt create mode 100755 resources/imap/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/imap/wizard/imapwizard.desktop create mode 100644 resources/imap/wizard/imapwizard.es create mode 100644 resources/imap/wizard/imapwizard.ui create mode 100644 resources/kalarm/CMakeLists.txt create mode 100755 resources/kalarm/Messages.sh create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/kalarmconfig.cpp create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/kalarmconfig.json create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/kalarmresource.cpp create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/kalarmresource.desktop create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/kalarmresource.h create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/kalarmresource.kcfg create mode 100644 resources/kalarm/kalarm/settings.kcfgc create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/autoqpointer.h create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/kalarmdirresource.cpp create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/kalarmdirresource.h create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/settings.kcfgc create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/settingsdialog.cpp create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/settingsdialog.h create mode 100644 resources/kalarm/kalarmdir/settingsdialog.ui create mode 100644 resources/kalarm/shared/alarmtyperadiowidget.cpp create mode 100644 resources/kalarm/shared/alarmtyperadiowidget.h create mode 100644 resources/kalarm/shared/alarmtyperadiowidget.ui create mode 100644 resources/kalarm/shared/alarmtypewidget.cpp create mode 100644 resources/kalarm/shared/alarmtypewidget.h create mode 100644 resources/kalarm/shared/alarmtypewidget.ui create mode 100644 resources/kalarm/shared/kalarmresourcecommon.cpp create mode 100644 resources/kalarm/shared/kalarmresourcecommon.h create mode 100644 resources/kolab/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kolab/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kolab/autotests/imaptestbase.cpp create mode 100644 resources/kolab/autotests/imaptestbase.h create mode 100644 resources/kolab/autotests/testchangeitemstagstask.cpp create mode 100644 resources/kolab/autotests/testretrievetagstask.cpp create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/config-mysql-db.xml create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/config-mysql-fs.xml create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/config-postgresql-db.xml create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/config-postgresql-fs.xml create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/config-sqlite-db.xml create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/kdehome/share/config/akonadi-firstrunrc create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/kdehome/share/config/akonadi_knut_resource_0rc create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/kdehome/testdata-res1.xml create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/xdgconfig-mysql.db/akonadi/akonadiserverrc create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/xdgconfig-mysql.fs/akonadi/akonadiserverrc create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/xdgconfig-postgresql.db/akonadi/akonadiserverrc create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/xdgconfig-postgresql.fs/akonadi/akonadiserverrc create mode 100644 resources/kolab/autotests/unittestenv/xdgconfig-sqlite.db/akonadi/akonadiserverrc create mode 100644 resources/kolab/kolabaddtagtask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabaddtagtask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabchangeitemsrelationstask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabchangeitemsrelationstask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabchangeitemstagstask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabchangeitemstagstask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabchangetagtask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabchangetagtask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabhelpers.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabhelpers.h create mode 100644 resources/kolab/kolabmessagehelper.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabmessagehelper.h create mode 100644 resources/kolab/kolabrelationresourcetask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabrelationresourcetask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabremovetagtask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabremovetagtask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabresource.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabresource.desktop create mode 100644 resources/kolab/kolabresource.h create mode 100644 resources/kolab/kolabresourcestate.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabresourcestate.h create mode 100644 resources/kolab/kolabretrievecollectionstask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabretrievecollectionstask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabretrievetagstask.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabretrievetagstask.h create mode 100644 resources/kolab/kolabsettings.cpp create mode 100644 resources/kolab/kolabsettings.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/README create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/RELEASE-NOTES create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/benchmark.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/benchmark.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/calendaringtest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/calendaringtest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/debugstreamtest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/debugstreamtest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/formattest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/formattest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/freebusytest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/freebusytest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/icalendartest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/icalendartest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/kcalconversiontest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/kcalconversiontest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/kolabobjecttest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/kolabobjecttest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/legacyformattest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/legacyformattest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/mimeobjecttest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/mimeobjecttest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/timezone/windowsTimezone.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/timezone/windowsTimezoneV3.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/address.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/address.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/bug238996.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/bug238996.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/complex.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/complex.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/displayname.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/displayname.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/distlistWithUID.xml create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/emails.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/emails.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/iso8859-1.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/phonenumbers.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/phonenumbers.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/picture.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/picture.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/pictureJPGHorde.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/pictureJPGHorde.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/related.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/related.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/simple.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/contacts/simple.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/allday.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/allday.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/attachment.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/attachment.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/attachmentUtf8.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/attachmentUtf8.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/complex.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/complex.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/horde.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/horde.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/iso8859-1.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/simple.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/simple.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/event/simple_missingTypeHeader.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/journal/complex.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/journal/complex.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/journal/simple.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/journal/simple.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/complex.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/complex.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/prioritytest1.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/prioritytest1.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/prioritytest2.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/prioritytest2.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/simple.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v2/task/simple.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/contacts/complex.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/contacts/complex.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/contacts/distlist.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/contacts/distlist.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/contacts/simple.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/contacts/simple.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/complex.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/complex.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/simple.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/simple.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/utf8.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/utf88bit.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/utf8base64.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/event/utf8quotedPrintable.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/journal/complex.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/journal/complex.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/journal/simple.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/journal/simple.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/note/note.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/note/note.mime.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/readonly/png.vcf create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/readonly/png.vcf.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/task/complex.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/task/complex.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/task/simple.ics create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testfiles/v3/task/simple.ics.mime create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testhelpers.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/testutils.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/timezonetest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/timezonetest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/upgradetest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/upgradetest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/xmlobjecttest.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/autotests/xmlobjecttest.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/calendaring/calendaring.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/calendaring/calendaring.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/calendaring/datetimeutils.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/calendaring/datetimeutils.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/calendaring/event.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/calendaring/event.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/cmake/modules/LibkolabConfig.cmake.in create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/cmake/modules/LibkolabConfigVersion.cmake.in create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/commonconversion.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/commonconversion.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/kabcconversion.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/kabcconversion.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/kcalconversion.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/kcalconversion.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/kolabconversion.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/kolabconversion.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/timezoneconverter.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/conversion/timezoneconverter.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/freebusy/freebusy.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/freebusy/freebusy.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/icalendar/icalendar.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/icalendar/icalendar.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/icalendar/imip.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/icalendar/imip.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolab_export.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/errorhandler.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/errorhandler.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/formathelpers.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/formathelpers.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/kolabdefinitions.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/kolabobject.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/kolabobject.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/mimeobject.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/mimeobject.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/v2helpers.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/v2helpers.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/xmlobject.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformat/xmlobject.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/contact.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/contact.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/distributionlist.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/distributionlist.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/event.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/event.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/incidence.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/incidence.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/journal.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/journal.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/kolabbase.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/kolabbase.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/note.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/note.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/task.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/kolabformatV2/task.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/libkolab-version.h.cmake create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/mime/mimeutils.cpp create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/mime/mimeutils.h create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/utils/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kolab/pimkolab/utils/kolabformatchecker.cpp create mode 100644 resources/kolab/tagchangehelper.cpp create mode 100644 resources/kolab/tagchangehelper.h create mode 100644 resources/kolab/updatemessagejob.cpp create mode 100644 resources/kolab/updatemessagejob.h create mode 100644 resources/kolab/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/kolab/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/kolab/wizard/kolabwizard.desktop create mode 100644 resources/kolab/wizard/kolabwizard.es create mode 100644 resources/kolab/wizard/kolabwizard.ui create mode 100644 resources/kolab/wizard/kolabwizard2.ui create mode 100644 resources/maildir/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/maildir/Messages.sh create mode 100644 resources/maildir/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir-empty.xml create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir-step1.xml create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir-step2.xml create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir.js create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir.xml create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/.child1.directory/grandchild/cur/1237726881.6570.rfoxg!2,S create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/.child1.directory/grandchild/new/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/.child1.directory/grandchild/tmp/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child1/cur/1237726858.6570.dtdn4!2,S create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child1/cur/1237726875.6570.R4KOW!2,S create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child1/new/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child1/tmp/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child2/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child2/cur/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child2/new/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/.root.directory/child2/tmp/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/root/cur/1237726845.6570.BejQg!2,S create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/root/new/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/maildir/root/tmp/.keep create mode 100644 resources/maildir/autotests/synctest.cpp create mode 100644 resources/maildir/autotests/synctest.h create mode 100644 resources/maildir/autotests/testmail.mbox create mode 100644 resources/maildir/autotests/unittestenv/config.xml create mode 100644 resources/maildir/autotests/unittestenv/xdglocal/.keep create mode 100644 resources/maildir/configdialog.h create mode 100644 resources/maildir/configwidget.cpp create mode 100644 resources/maildir/configwidget.h create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/autotests/testmaildir.cpp create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/autotests/testmaildir.h create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/keycache.cpp create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/keycache.h create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/maildir.cpp create mode 100644 resources/maildir/libmaildir/maildir.h create mode 100644 resources/maildir/maildirconfig.cpp create mode 100644 resources/maildir/maildirconfig.h create mode 100644 resources/maildir/maildirconfig.json create mode 100644 resources/maildir/maildirconfigmain.cpp create mode 100644 resources/maildir/maildirresource.cpp create mode 100644 resources/maildir/maildirresource.desktop create mode 100644 resources/maildir/maildirresource.h create mode 100644 resources/maildir/maildirresource.kcfg create mode 100644 resources/maildir/main.cpp create mode 100644 resources/maildir/retrieveitemsjob.cpp create mode 100644 resources/maildir/retrieveitemsjob.h create mode 100644 resources/maildir/settings.kcfgc create mode 100644 resources/maildir/settings.ui create mode 100644 resources/maildir/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/maildir/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/maildir/wizard/maildirwizard.desktop create mode 100644 resources/maildir/wizard/maildirwizard.es create mode 100644 resources/maildir/wizard/maildirwizard.ui create mode 100644 resources/mbox/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/mbox/Messages.sh create mode 100644 resources/mbox/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/mbox/autotests/deleteitemsattributetest.cpp create mode 100644 resources/mbox/autotests/deleteitemsattributetest.h create mode 100644 resources/mbox/compactpage.cpp create mode 100644 resources/mbox/compactpage.h create mode 100644 resources/mbox/compactpage.ui create mode 100644 resources/mbox/deleteditemsattribute.cpp create mode 100644 resources/mbox/deleteditemsattribute.h create mode 100644 resources/mbox/lockfilepage.ui create mode 100644 resources/mbox/lockmethodpage.cpp create mode 100644 resources/mbox/lockmethodpage.h create mode 100644 resources/mbox/mboxconfig.cpp create mode 100644 resources/mbox/mboxconfig.json create mode 100644 resources/mbox/mboxresource.cpp create mode 100644 resources/mbox/mboxresource.desktop create mode 100644 resources/mbox/mboxresource.h create mode 100644 resources/mbox/mboxresource.kcfg create mode 100644 resources/mbox/settings.kcfgc create mode 100644 resources/mbox/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/mbox/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/mbox/wizard/mailboxwizard.desktop create mode 100644 resources/mbox/wizard/mailboxwizard.es create mode 100644 resources/mbox/wizard/mailboxwizard.ui create mode 100644 resources/mixedmaildir/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/mixedmaildir/Messages.sh create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/collectioncreatetest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/collectiondeletetest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/collectionfetchtest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/collectionmodifytest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/collectionmovetest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/.dimap.index create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/.maildir-tagged.index create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/.maildir.index create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/.mbox-tagged.index create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/.mbox-unpurged.index create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/.mbox.index create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/README create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/dimap/cur/1279980064.4595.LUBVK create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/dimap/cur/1279980064.4595.RTmAd_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/dimap/cur/1279980064.4595.g8PCJ create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/dimap/cur/1279980064.4595.qs6V9_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/dimap/new/.keep create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/dimap/tmp/.keep create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir-tagged/cur/1279982188.18722.6qZsA_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir-tagged/cur/1279982188.18722.Xdz3R_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir-tagged/cur/1279982188.18722.f0l49_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir-tagged/cur/1279982188.18722.kwx1b_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir-tagged/new/.keep create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir-tagged/tmp/.keep create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir/cur/1279979617.4595.bwXSm create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir/cur/1279979618.4595.CStza_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir/cur/1279979618.4595.DUl0I_2,S create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir/cur/1279979618.4595.pY5ny create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir/new/.keep create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/maildir/tmp/.keep create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/mbox create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/mbox-tagged create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/data/mbox-unpurged create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/itemcreatetest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/itemdeletetest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/itemfetchtest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/itemmodifytest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/itemmovetest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/storecompacttest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/templatemethodstest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/testdata.qrc create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/testdatatest.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/testdatautil.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/autotests/testdatautil.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/compactchangehelper.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/compactchangehelper.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/configwidget.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/configwidget.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/autotests/TestIdxReader_data.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/autotests/data/.keep create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/autotests/testidxreader.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/autotests/testidxreader.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/kmindexreader.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/kmindexreader/kmindexreader.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirconfig.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirconfig.json create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.desktop create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirresource.kcfg create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirstore.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/mixedmaildirstore.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/retrieveitemsjob.cpp create mode 100644 resources/mixedmaildir/retrieveitemsjob.h create mode 100644 resources/mixedmaildir/settings.kcfgc create mode 100644 resources/mixedmaildir/settings.ui create mode 100644 resources/openxchange/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/openxchange/Messages.sh create mode 100644 resources/openxchange/configwidget.cpp create mode 100644 resources/openxchange/configwidget.h create mode 100644 resources/openxchange/configwidget.ui create mode 100644 resources/openxchange/icons/128-apps-ox.png create mode 100644 resources/openxchange/icons/16-apps-ox.png create mode 100644 resources/openxchange/icons/32-apps-ox.png create mode 100644 resources/openxchange/icons/48-apps-ox.png create mode 100644 resources/openxchange/icons/64-apps-ox.png create mode 100644 resources/openxchange/icons/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/openxchange/openxchangeconfig.cpp create mode 100644 resources/openxchange/openxchangeconfig.json create mode 100644 resources/openxchange/openxchangeresource.cpp create mode 100644 resources/openxchange/openxchangeresource.desktop create mode 100644 resources/openxchange/openxchangeresource.h create mode 100644 resources/openxchange/openxchangeresource.kcfg create mode 100644 resources/openxchange/oxa/connectiontestjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/connectiontestjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/contactutils.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/contactutils.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/davmanager.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/davmanager.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/davutils.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/davutils.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folder.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folder.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldercreatejob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldercreatejob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folderdeletejob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folderdeletejob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldermodifyjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldermodifyjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldermovejob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldermovejob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folderrequestjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folderrequestjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldersrequestdeltajob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldersrequestdeltajob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldersrequestjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/foldersrequestjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folderutils.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/folderutils.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/incidenceutils.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/incidenceutils.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/object.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/object.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectcreatejob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectcreatejob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectdeletejob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectdeletejob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectmodifyjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectmodifyjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectmovejob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectmovejob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectrequestjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectrequestjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectsrequestdeltajob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectsrequestdeltajob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectsrequestjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectsrequestjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectutils.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/objectutils.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/oxerrors.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/oxerrors.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/oxutils.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/oxutils.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/updateusersjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/updateusersjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/user.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/user.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/useridrequestjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/useridrequestjob.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/users.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/users.h create mode 100644 resources/openxchange/oxa/usersrequestjob.cpp create mode 100644 resources/openxchange/oxa/usersrequestjob.h create mode 100644 resources/openxchange/settings.kcfgc create mode 100644 resources/pop3/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/pop3/Messages.sh create mode 100644 resources/pop3/TODO create mode 100644 resources/pop3/accountwidget.cpp create mode 100644 resources/pop3/accountwidget.h create mode 100644 resources/pop3/akonadi_pop3_resource.notifyrc create mode 100644 resources/pop3/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/pop3/autotests/fakeserver/fakeserver.cpp create mode 100644 resources/pop3/autotests/fakeserver/fakeserver.h create mode 100644 resources/pop3/autotests/pop3test.cpp create mode 100644 resources/pop3/autotests/pop3test.h create mode 100644 resources/pop3/autotests/unittestenv/config.xml create mode 100644 resources/pop3/autotests/unittestenv/xdglocal/.keep create mode 100644 resources/pop3/jobs.cpp create mode 100644 resources/pop3/jobs.h create mode 100644 resources/pop3/metatype.h create mode 100644 resources/pop3/pop3config.cpp create mode 100644 resources/pop3/pop3config.json create mode 100644 resources/pop3/pop3protocol.cpp create mode 100644 resources/pop3/pop3protocol.h create mode 100644 resources/pop3/pop3resource.cpp create mode 100644 resources/pop3/pop3resource.desktop create mode 100644 resources/pop3/pop3resource.h create mode 100644 resources/pop3/popsettings.ui create mode 100644 resources/pop3/result.h create mode 100644 resources/pop3/settings.cpp create mode 100644 resources/pop3/settings.h create mode 100644 resources/pop3/settings.kcfg create mode 100644 resources/pop3/settingsbase.kcfgc create mode 100644 resources/pop3/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/pop3/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/pop3/wizard/pop3wizard.desktop create mode 100644 resources/pop3/wizard/pop3wizard.es create mode 100644 resources/pop3/wizard/pop3wizard.ui create mode 100644 resources/shared/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/shared/filestore/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/shared/filestore/Messages.sh create mode 100644 resources/shared/filestore/abstractlocalstore.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/abstractlocalstore.h create mode 100644 resources/shared/filestore/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/shared/filestore/autotests/abstractlocalstoretest.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/collectioncreatejob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/collectioncreatejob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/collectiondeletejob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/collectiondeletejob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/collectionfetchjob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/collectionfetchjob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/collectionmodifyjob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/collectionmodifyjob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/collectionmovejob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/collectionmovejob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/entitycompactchangeattribute.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/entitycompactchangeattribute.h create mode 100644 resources/shared/filestore/itemcreatejob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/itemcreatejob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/itemdeletejob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/itemdeletejob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/itemfetchjob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/itemfetchjob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/itemmodifyjob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/itemmodifyjob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/itemmovejob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/itemmovejob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/job.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/job.h create mode 100644 resources/shared/filestore/session.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/session_p.h create mode 100644 resources/shared/filestore/sessionimpls.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/sessionimpls_p.h create mode 100644 resources/shared/filestore/storecompactjob.cpp create mode 100644 resources/shared/filestore/storecompactjob.h create mode 100644 resources/shared/filestore/storeinterface.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/Messages.sh create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/autotests/collectionannotationattributetest.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/autotests/imapaclattributetest.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/collectionannotationsattribute.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/collectionannotationsattribute.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/collectionflagsattribute.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/collectionflagsattribute.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/createandsettagsjob.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/createandsettagsjob.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/imapaclattribute.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/imapaclattribute.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/imapquotaattribute.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/imapquotaattribute.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/settingsdialog.ui create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresource.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourcebase.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourcebase.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourceconfigbase.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourceconfigwidget.h create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourceconfigwidget.ui create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp create mode 100644 resources/shared/singlefileresource/singlefileresourceconfigwidgetbase.h create mode 100644 resources/tomboynotes/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/tomboynotes/Messages.sh create mode 100644 resources/tomboynotes/README create mode 100644 resources/tomboynotes/o1tomboy.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o1tomboy.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/CHANGES.md create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/README.md create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/acknowledgements.md create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/changes.patch create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0abstractstore.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0baseauth.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0baseauth.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0globals.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0requestparameter.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0settingsstore.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0settingsstore.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o0simplecrypt.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o1.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o1.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o1requestor.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o1requestor.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o1timedreply.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o1timedreply.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2reply.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2reply.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2replyserver.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2replyserver.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2requestor.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2requestor.h create mode 100644 resources/tomboynotes/o2/o2simplecrypt.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/settings.kcfgc create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboycollectionsdownloadjob.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboycollectionsdownloadjob.h create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyitemdownloadjob.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyitemdownloadjob.h create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyitemsdownloadjob.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyitemsdownloadjob.h create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyitemuploadjob.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyitemuploadjob.h create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyjobbase.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyjobbase.h create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesagentconfigwidget.ui create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesconfig.json create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesconfigwidget.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesconfigwidget.h create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesresource.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesresource.desktop create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesresource.h create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboynotesresource.kcfg create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyserverauthenticatejob.cpp create mode 100644 resources/tomboynotes/tomboyserverauthenticatejob.h create mode 100644 resources/vcard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/vcard/Messages.sh create mode 100644 resources/vcard/autotests/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/vcard/autotests/vcardtest-readonly.js create mode 100644 resources/vcard/autotests/vcardtest-readonly.xml create mode 100644 resources/vcard/autotests/vcardtest.js create mode 100644 resources/vcard/autotests/vcardtest.vcf create mode 100644 resources/vcard/autotests/vcardtest.xml create mode 100644 resources/vcard/settings.kcfgc create mode 100644 resources/vcard/vcardconfig.cpp create mode 100644 resources/vcard/vcardconfig.json create mode 100644 resources/vcard/vcardresource.cpp create mode 100644 resources/vcard/vcardresource.desktop create mode 100644 resources/vcard/vcardresource.h create mode 100644 resources/vcard/vcardresource.kcfg create mode 100644 resources/vcard/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/vcard/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/vcard/wizard/vcardwizard.desktop create mode 100644 resources/vcard/wizard/vcardwizard.es.cmake create mode 100644 resources/vcard/wizard/vcardwizard.ui create mode 100644 resources/vcarddir/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/vcarddir/Messages.sh create mode 100644 resources/vcarddir/settings.kcfgc create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddiragentsettingswidget.ui create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddirconfig.json create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddirresource.cpp create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddirresource.desktop create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddirresource.h create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddirresource.kcfg create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddirsettingswidget.cpp create mode 100644 resources/vcarddir/vcarddirsettingswidget.h create mode 100644 resources/vcarddir/wizard/CMakeLists.txt create mode 100644 resources/vcarddir/wizard/Messages.sh create mode 100644 resources/vcarddir/wizard/vcarddirwizard.desktop create mode 100644 resources/vcarddir/wizard/vcarddirwizard.es.cmake create mode 100644 resources/vcarddir/wizard/vcarddirwizard.ui create mode 100644 sanitizers.supp diff --git a/.emacs-dirvars b/.emacs-dirvars new file mode 100644 index 00000000..d8419e55 --- /dev/null +++ b/.emacs-dirvars @@ -0,0 +1,14 @@ +;; -*- emacs-lisp -*- +;; +;; This file is processed by the dirvars emacs package. Each variable +;; setting below is performed when this dirvars file is loaded. +;; +c-block-comment-prefix: "" +indent-tabs-mode: nil +tab-width: 8 +c-basic-offset: 2 +evaluate: (c-set-offset 'innamespace '0) +evaluate: (c-set-offset 'access-label '0) +;evaluate: (c-set-offset 'topmost-intro '+) +evaluate: (c-set-offset 'inline-open '+) +kdab-qt-version: 4 diff --git a/.git-blame-ignore-revs b/.git-blame-ignore-revs new file mode 100644 index 00000000..a1c1c632 --- /dev/null +++ b/.git-blame-ignore-revs @@ -0,0 +1,2 @@ +# clang-format +ebea2c744ccb5c35e3991ebb59689701a49d4a5c diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 00000000..3c811258 --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,26 @@ +# Ignore the following files +*~ +*.[oa] +*.diff +*.kate-swp +*.kdev4 +.kdev_include_paths +*.kdevelop.pcs +*.moc +*.moc.cpp +*.orig +*.user +.*.swp +.swp.* +Doxyfile +Makefile +/build*/ +.cmake/ +CMakeLists.txt.user* +*.unc-backup* +compile_commands.json +.clang-format +.clangd +.idea +/cmake-build* +.cache diff --git a/.gitlab-ci.yml b/.gitlab-ci.yml new file mode 100644 index 00000000..e672feb4 --- /dev/null +++ b/.gitlab-ci.yml @@ -0,0 +1,6 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2020-2021 Laurent Montel +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +include: + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml + - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml diff --git a/.kde-ci.yml b/.kde-ci.yml new file mode 100644 index 00000000..cf641ce0 --- /dev/null +++ b/.kde-ci.yml @@ -0,0 +1,37 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: None +# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 + +Dependencies: +- 'on': ['@all'] + 'require': + 'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest' + 'frameworks/kcontacts' : '@latest' + 'frameworks/kcalendarcore' : '@latest' + 'frameworks/knotifyconfig' : '@latest' + 'pim/akonadi' : '@same' + 'pim/akonadi-calendar' : '@same' + 'pim/akonadi-contacts' : '@same' + 'pim/akonadi-mime' : '@same' + 'pim/akonadi-notes' : '@same' + 'pim/kalarmcal' : '@same' + 'pim/kcalutils' : '@same' + 'pim/kidentitymanagement' : '@same' + 'pim/kimap' : '@same' + 'pim/kmailtransport' : '@same' + 'pim/kmbox' : '@same' + 'pim/kmime' : '@same' + 'pim/libkdepim': '@same' + 'pim/libkgapi' : '@same' + 'third-party/libkolabxml' : '@stable' + 'frameworks/kconfig': '@latest' + 'frameworks/kconfigwidgets': '@latest' + 'frameworks/kio': '@latest' + 'frameworks/kitemmodels': '@latest' + 'frameworks/kcodecs': '@latest' + 'frameworks/kwindowsystem': '@latest' + 'frameworks/ktextwidgets': '@latest' + 'frameworks/knotifications': '@latest' + 'frameworks/kholidays': '@latest' + 'frameworks/kcmutils': '@latest' + 'frameworks/kdav': '@latest' + 'frameworks/kdoctools': '@latest' diff --git a/.krazy b/.krazy new file mode 100644 index 00000000..0196d5fe --- /dev/null +++ b/.krazy @@ -0,0 +1,2 @@ +EXTRA defines,null,qenums,tipsandthis +STRICT super diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..1a2df94c --- /dev/null +++ b/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,198 @@ +cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) +set(PIM_VERSION "5.19.3") +set(KDEPIM_RUNTIME_VERSION_NUMBER ${PIM_VERSION}) +project(kdepim-runtime VERSION ${KDEPIM_RUNTIME_VERSION_NUMBER}) + +############### KDEPIM-Runtime version ################ +# KDEPIM_RUNTIME_VERSION +# Version scheme: "x.y.z build". +# +# x is the version number. +# y is the major release number. +# z is the minor release number. +# +# "x.y.z" follow the kdelibs version kdepim is released with. +# +# If "z" is 0, it the version is "x.y" +# +# KDEPIM_DEV_VERSION +# is empty for final versions. For development versions "build" is +# something like "pre", "", "alpha", "beta1", "beta2", "rc1", "rc2". +# +# Examples in chronological order: +# +# 3.0 +# 3.0.1 +# 3.1 +# 3.1 beta1 +# 3.1 beta2 +# 3.1 rc1 +# 3.1 +# 3.1.1 +# 3.2 pre +# 3.2 + +set(KDEPIM_DEV_VERSION) +set(RELEASE_SERVICE_VERSION "21.12.3") + +# add an extra space +if(DEFINED KDEPIM_DEV_VERSION) + set(KDEPIM_DEV_VERSION " ${KDEPIM_DEV_VERSION}") +endif() + +set(KDEPIM_RUNTIME_VERSION "${KDEPIM_RUNTIME_VERSION_NUMBER}${KDEPIM_DEV_VERSION} (${RELEASE_SERVICE_VERSION})") + +configure_file(kdepim-runtime-version.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kdepim-runtime-version.h @ONLY) + +set(KF5_MIN_VERSION "5.87.0") + +find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +set(CMAKE_MODULE_PATH ${kdepim-runtime_SOURCE_DIR}/cmake/ ${ECM_MODULE_PATH}) + +include(KDEInstallDirs) +include(KDECMakeSettings) +include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) + +include(ECMSetupVersion) +include(FeatureSummary) +include(KDEGitCommitHooks) +include(KDEClangFormat) +file(GLOB_RECURSE ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES *.cpp *.h *.c) +kde_clang_format(${ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES}) +include(ECMInstallIcons) +include(ECMQtDeclareLoggingCategory) +include(GenerateExportHeader) + +set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2") + +set(KDEPIMRUNTIME_LIB_VERSION "${KDEPIM_RUNTIME_VERSION_NUMBER}") +set(KDEPIMRUNTIME_LIB_SOVERSION "5") +set(AKONADI_VERSION "5.19.3") + +set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.19.3") +set(KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.19.3") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.19.3") +set(KIMAP_LIB_VERSION "5.19.3") +set(KMBOX_LIB_VERSION "5.19.3") +set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.19.3") +set(KONTACTINTERFACE_LIB_VERSION "5.19.3") +set(AKONADIKALARM_LIB_VERSION "5.19.3") +set(KMIME_LIB_VERSION "5.19.3") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.19.3") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.19.3") +set(AKONADINOTE_LIB_VERSION "5.19.3") +set(KGAPI_LIB_VERSION "5.19.3") +set(LIBKDEPIM_LIB_VERSION "5.19.3") +set(KLDAP_LIB_VERSION "5.19.3") + +set( SharedMimeInfo_MINIMUM_VERSION "1.3" ) +find_package(SharedMimeInfo ${SharedMimeInfo_MINIMUM_VERSION} REQUIRED) + +find_package(Sasl2) +set_package_properties(Sasl2 PROPERTIES TYPE REQUIRED) + +find_package(Qca-qt5 2.2.0 CONFIG REQUIRED) +set_package_properties(Qca-qt5 PROPERTIES DESCRIPTION "Qt Cryptographic Architecture" + URL "https://invent.kde.org/libraries/qca" TYPE REQUIRED + PURPOSE "Needed for ews resource.") +option(KDEPIM_RUN_AKONADI_TEST "Enable autotest based on Akonadi." TRUE) +# QT5 package +find_package(Qt5TextToSpeech ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG) +set_package_properties(Qt5TextToSpeech PROPERTIES DESCRIPTION + "Add support for texttospeed" + TYPE OPTIONAL +) +if(Qt5TextToSpeech_FOUND) +set(HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT TRUE) +endif() +find_package(Qt5 ${QT_REQUIRED_VERSION} CONFIG REQUIRED Network Widgets Test XmlPatterns DBus WebEngineWidgets NetworkAuth) + + +# KF5 package +find_package(KF5Config ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5ConfigWidgets ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5NotifyConfig ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5KIO ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5ItemModels ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Codecs ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5WindowSystem ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5TextWidgets ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) # for KPluralHandlingSpinBox +find_package(KF5Notifications ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) # pop3, ews +find_package(KF5Holidays ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5KCMUtils ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5DAV ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5DocTools ${KF5_MIN_VERSION}) +set_package_properties(KF5DocTools PROPERTIES DESCRIPTION + "Tools to generate documentation" + TYPE OPTIONAL +) + + + +# KdepimLibs package +find_package(KF5Akonadi ${AKONADI_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Mime ${KMIME_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AkonadiMime ${AKONADIMIME_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5MailTransportAkonadi ${KMAILTRANSPORT_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5IdentityManagement ${IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AkonadiContact ${AKONADICONTACT_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Contacts ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AlarmCalendar ${AKONADIKALARM_LIB_VERSION} CONFIG) +find_package(KF5CalendarCore ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5CalendarUtils ${CALENDARUTILS_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Mbox ${KMBOX_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5IMAP ${KIMAP_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AkonadiNotes ${AKONADINOTE_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5AkonadiCalendar ${AKONADICALENDAR_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KPimGAPI ${KGAPI_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Libkdepim ${LIBKDEPIM_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) +find_package(KF5Ldap ${KLDAP_LIB_VERSION} CONFIG REQUIRED) + +#it will replace kwallet support +find_package(Qt5Keychain CONFIG) +set_package_properties(Qt5Keychain PROPERTIES + DESCRIPTION "Provides support for secure credentials storage" + URL "https://github.com/frankosterfeld/qtkeychain" + TYPE REQUIRED) + + +option(KDEPIM_RUN_ISOLATED_TESTS "Run the isolated tests." FALSE) +add_definitions(-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x050f02) +add_definitions(-DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x055800) + +option(USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT "Use UNITY cmake support (speedup compile time)" OFF) + +set(COMPILE_WITH_UNITY_CMAKE_SUPPORT OFF) +if (USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT) + set(COMPILE_WITH_UNITY_CMAKE_SUPPORT ON) + add_definitions(-DCOMPILE_WITH_UNITY_CMAKE_SUPPORT) +endif() + + +add_subdirectory(resources) +add_subdirectory(agents) +add_subdirectory(defaultsetup) +add_subdirectory(kioslave) +add_subdirectory(migration) +add_subdirectory(kcms) + +## install the MIME type spec file for KDEPIM specific MIME types +install(FILES kdepim-mime.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_MIMEDIR}) +update_xdg_mimetypes(${KDE_INSTALL_MIMEDIR}) +ecm_qt_install_logging_categories( + EXPORT KDEPIMRUNTIME + FILE kdepim-runtime.categories + DESTINATION ${KDE_INSTALL_LOGGINGCATEGORIESDIR} + ) + +kde_configure_git_pre_commit_hook(CHECKS CLANG_FORMAT) +ki18n_install(po) +if(KF5DocTools_FOUND) + kdoctools_install(po) + add_subdirectory(doc) +endif() + +feature_summary(WHAT ALL + INCLUDE_QUIET_PACKAGES + FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES +) diff --git a/CMakePresets.json b/CMakePresets.json new file mode 100644 index 00000000..c2bc35c0 --- /dev/null +++ b/CMakePresets.json @@ -0,0 +1,167 @@ +{ + "version": 3, + "configurePresets": [ + { + "name": "dev", + "displayName": "Build as debug", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "dev-disable-deprecated", + "displayName": "Build as without deprecated methods", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-disable-deprecated", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON", + "CMAKE_CXX_FLAGS_INIT": "-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000 -DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x060000" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "asan", + "displayName": "Build with Asan support.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-asan", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "ECM_ENABLE_SANITIZERS" : "'address;undefined'", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "pch", + "displayName": "Build with PCH support.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-pch", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "COMPILE_WITH_CMAKE_PCH_SUPPORT": "ON", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "dev-clang", + "displayName": "dev-clang", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-clang", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "environment": { + "CXX": "clang++", + "CCACHE_DISABLE": "ON" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "unity", + "displayName": "Build with CMake unity support.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-unity", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", + "USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT": "ON", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "release", + "displayName": "Build as release mode.", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-release", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "profile", + "displayName": "profile", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-profile", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "RelWithDebInfo", + "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + }, + { + "name": "clazy", + "displayName": "clazy", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-clazy", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug" + }, + "environment": { + "CXX": "clazy", + "CCACHE_DISABLE": "ON" + }, + "installDir": "$env{KF5}" + } + + ], + "buildPresets": [ + { + "name": "dev", + "configurePreset": "dev" + }, + { + "name": "dev-disable-deprecated", + "configurePreset": "dev-disable-deprecated" + }, + { + "name": "pch", + "configurePreset": "pch" + }, + { + "name": "release", + "configurePreset": "release" + }, + { + "name": "dev-clang", + "configurePreset": "dev-clang" + }, + { + "name": "asan", + "configurePreset": "asan" + }, + { + "name": "unity", + "configurePreset": "unity" + }, + { + "name": "clazy", + "configurePreset": "clazy", + "environment": { + "CLAZY_CHECKS" : "level0,level1,detaching-member,ifndef-define-typo,isempty-vs-count,qrequiredresult-candidates,reserve-candidates,signal-with-return-value,unneeded-cast,function-args-by-ref,function-args-by-value,returning-void-expression,no-ctor-missing-parent-argument,isempty-vs-count,qhash-with-char-pointer-key,raw-environment-function,qproperty-type-mismatch,old-style-connect,qstring-allocations,container-inside-loop,heap-allocated-small-trivial-type,inefficient-qlist,qstring-varargs,level2,detaching-member,heap-allocated-small-trivial-type,isempty-vs-count,qstring-varargs,qvariant-template-instantiation,raw-environment-function,reserve-candidates,signal-with-return-value,thread-with-slots,no-ctor-missing-parent-argument,no-missing-typeinfo", + "CCACHE_DISABLE" : "ON" + } + } + ], + "testPresets": [ + { + "name": "dev", + "configurePreset": "dev", + "output": {"outputOnFailure": true}, + "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": false} + }, + { + "name": "asan", + "configurePreset": "asan", + "output": {"outputOnFailure": true}, + "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": true} + } + ] +} diff --git a/CMakePresets.json.license b/CMakePresets.json.license new file mode 100644 index 00000000..d9ab68ac --- /dev/null +++ b/CMakePresets.json.license @@ -0,0 +1,2 @@ +# SPDX-FileCopyrightText: 2021 Laurent Montel +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause diff --git a/CTestConfig.cmake b/CTestConfig.cmake new file mode 100644 index 00000000..e8bc4ba7 --- /dev/null +++ b/CTestConfig.cmake @@ -0,0 +1,13 @@ +## This file should be placed in the root directory of your project. +## Then modify the CMakeLists.txt file in the root directory of your +## project to incorporate the testing dashboard. +## # The following are required to uses Dart and the Cdash dashboard +## ENABLE_TESTING() +## INCLUDE(CTest) +set(CTEST_PROJECT_NAME "kdepim-runtime") +set(CTEST_NIGHTLY_START_TIME "20:00:00 CET") + +set(CTEST_DROP_METHOD "http") +set(CTEST_DROP_SITE "my.cdash.org") +set(CTEST_DROP_LOCATION "/submit.php?project=kdepim-runtime") +set(CTEST_DROP_SITE_CDASH TRUE) diff --git a/CTestCustom.cmake b/CTestCustom.cmake new file mode 100644 index 00000000..33852484 --- /dev/null +++ b/CTestCustom.cmake @@ -0,0 +1,31 @@ +# This file contains all the specific settings that will be used +# when running 'make Experimental' + +# Change the maximum warnings that will be displayed +# on the report page (default 50) +set(CTEST_CUSTOM_MAXIMUM_NUMBER_OF_WARNINGS 2000) + +# Warnings that will be ignored +set(CTEST_CUSTOM_WARNING_EXCEPTION + + "too big, try a different debug format" + "qlist.h.*increases required alignment of target type" + "qmap.h.*increases required alignment of target type" + "qhash.h.*increases required alignment of target type" + ".*warning.* is deprecated" + ) + +# Errors that will be ignored +set(CTEST_CUSTOM_ERROR_EXCEPTION + + "ICECC" + "Segmentation fault" + "Error 1 (ignored)" + "invoking macro kDebug argument 1" + "GConf Error" + "Client failed to connect to the D-BUS daemon" + "Failed to connect to socket" + ) + +# No coverage for these files +set(CTEST_CUSTOM_COVERAGE_EXCLUDE ".moc$" "moc_" "ui_" "ontologies") diff --git a/LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt b/LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt new file mode 100644 index 00000000..e37e32e4 --- /dev/null +++ b/LICENSES/AGPL-3.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,613 @@ +GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 3, 19 November 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU Affero General Public License is a free, copyleft license for software +and other kinds of works, specifically designed to ensure cooperation with +the community in the case of network server software. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take +away your freedom to share and change the works. By contrast, our General +Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change +all versions of a program--to make sure it remains free software for all its +users. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that +you receive source code or can get it if you want it, that you can change +the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you +can do these things. + +Developers that use our General Public Licenses protect your rights with two +steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License +which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. + +A secondary benefit of defending all users' freedom is that improvements made +in alternate versions of the program, if they receive widespread use, become +available for other developers to incorporate. Many developers of free software +are heartened and encouraged by the resulting cooperation. However, in the +case of software used on network servers, this result may fail to come about. +The GNU General Public License permits making a modified version and letting +the public access it on a server without ever releasing its source code to +the public. + +The GNU Affero General Public License is designed specifically to ensure that, +in such cases, the modified source code becomes available to the community. +It requires the operator of a network server to provide the source code of +the modified version running there to the users of that server. Therefore, +public use of a modified version, on a publicly accessible server, gives the +public access to the source code of the modified version. + +An older license, called the Affero General Public License and published by +Affero, was designed to accomplish similar goals. This is a different license, +not a version of the Affero GPL, but Affero has released a new version of +the Affero GPL which permits relicensing under this license. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU Affero General Public License. + +"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, +such as semiconductor masks. + +"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. +Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals +or organizations. + +To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in +a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact +copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work +or a work "based on" the earlier work. + +A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the +Program. + +To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, +would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable +copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. +Propagation includes copying, distribution (with or without modification), +making available to the public, and in some countries other activities as +well. + +To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties +to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer +network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the +extent that it includes a convenient and prominently visible feature that +(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that +there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are +provided), that licensees may convey the work under this License, and how +to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands +or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + +The "source code" for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. + +A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard +defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified +for a particular programming language, one that is widely used among developers +working in that language. + +The "System Libraries" of an executable work include anything, other than +the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging +a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) +serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement +a Standard Interface for which an implementation is available to the public +in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential +component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce +the work, or an object code interpreter used to run it. + +The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source +code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object +code and to modify the work, including scripts to control those activities. +However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose +tools or generally available free programs which are used unmodified in performing +those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding +Source includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked +subprograms that the work is specifically designed to require, such as by +intimate data communication or control flow between those + + subprograms and other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate +automatically from other parts of the Corresponding Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + + 2. Basic Permissions. + +All rights granted under this License are granted for the term of copyright +on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. +This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified +Program. The output from running a covered work is covered by this License +only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License +acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright +law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without +conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey +covered works to others for the sole purpose of having them make modifications +exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, +provided that you comply with the terms of this License in conveying all material +for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered +works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted +material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions +stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure +under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO +copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting +or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention +of technological measures to the extent such circumvention is effected by +exercising rights under this License with respect to the covered work, and +you disclaim any intention to limit operation or modification of the work +as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' +legal rights to forbid circumvention of technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive +it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish +on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating +that this License and any non-permissive terms added in accord with section +7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; +and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you +may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce +it from the Program, in the form of source code under the terms of section +4, provided that you also meet all of these conditions: + +a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and +giving a relevant date. + +b) The work must carry prominent notices stating that it is released under +this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies +the requirement in section 4 to "keep intact all notices". + +c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone +who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along +with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, +and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives +no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate +such permission if you have separately received it. + +d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate +Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do +not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, +which are not by their nature extensions of the covered work, and which are +not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of +a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation +and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion +of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to +the other parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections +4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding +Source under the terms of this License, in one of these ways: + +a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed +on a durable physical medium customarily used for software interchange. + +b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for +at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer +support for that product model, to give anyone who possesses the object code +either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the +product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily +used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost +of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the +Corresponding Source from a network server at no charge. + +c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written +offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only +occasionally and noncommercially, and only if you received the object code +with such an offer, in accord with subsection 6b. + +d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis +or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source +in the same way through the same place at no further charge. You need not +require recipients to copy the Corresponding Source along with the object +code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding +Source may be on a different server (operated by you or a third party) that +supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions +next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless +of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure +that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + +e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform +other peers where the object code and Corresponding Source of the work are +being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from +the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying +the object code work. + +A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible +personal property which is normally used for personal, family, or household +purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. +In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall +be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular +user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, +regardless of the status of the particular user or of the way in which the +particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. +A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the +only significant mode of use of the product. + +"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, +authorization keys, or other information required to install and execute modified +versions of a covered work in that User Product from a modified version of +its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the +continued functioning of the modified object code is in no case prevented +or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically +for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction +in which the right of possession and use of the User Product is transferred +to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the +transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this +section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement +does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has been installed +in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement +to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that +has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in +which it has been modified or installed. Access to a network may be denied +when the modification itself materially and adversely affects the operation +of the network or violates the rules and protocols for communication across +the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord +with this section must be in a format that is publicly documented (and with +an implementation available to the public in source code form), and must require +no special password or key for unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + +"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License +by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions +that are applicable to the entire Program shall be treated as though they +were included in this License, to the extent that they are valid under applicable +law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part +may be used separately under those permissions, but the entire Program remains +governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any +additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional +permissions may be written to require their own removal in certain cases when +you modify the work.) You may place additional permissions on material, added +by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright +permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add +to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that +material) supplement the terms of this License with terms: + +a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of +sections 15 and 16 of this License; or + +b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author +attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed +by works containing it; or + +c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring +that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different +from the original version; or + +d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors +of the material; or + +e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, +trademarks, or service marks; or + +f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by +anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual +assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual +assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" +within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any +part of it, contains a notice stating that it is governed by this License +along with a term that is a further restriction, you may remove that term. +If a license document contains a further restriction but permits relicensing +or conveying under this License, you may add to a covered work material governed +by the terms of that license document, provided that the further restriction +does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, +in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply +to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form +of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements +apply either way. + + 8. Termination. + +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided +under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, +and will automatically terminate your rights under this License (including +any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from +a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and +until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, +and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation +by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently +if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, +this is the first time you have received notice of violation of this License +(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior +to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses +of parties who have received copies or rights from you under this License. +If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do +not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy +of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as +a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise +does not require acceptance. However, nothing other than this License grants +you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe +copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating +a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives +a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, +subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties with this License. + +An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, +or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging +organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, +each party to that transaction who receives a copy of the work also receives +whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding +Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has +it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights +granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a +license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under +this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim +or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed +by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or +any portion of it. + + 11. Patents. + +A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License +of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed +is called the contributor's "contributor version". + +A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled +by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would +be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, +or selling its contributor version, but do not include claims that would be +infringed only as a consequence of further modification of the contributor +version. For purposes of this definition, "control" includes the right to +grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this +License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent +license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, +offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents +of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement +or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express +permission to practice a patent or covenant not to s ue for patent infringement). +To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement +or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the +Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free +of charge and under the terms of this License, through a publicly available +network server or other readily accessible means, then you must either (1) +cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive +yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or +(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, +to extend the patent + +license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual +knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work +in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would +infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason +to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, +you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant +a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing +them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, +then the patent license you grant is automatically extended to all recipients +of the covered work and works based on it. + +A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope +of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise +of one or more of the rights that are specifically granted under this License. +You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with +a third party that is in the business of distributing software, under which +you make payment to the third party based on the extent of your activity of +conveying the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent +license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you +(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection +with specific products or compilations that contain the covered work, unless +you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior +to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied +license or other defenses to infringement that may otherwise be available +to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) +that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from +the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as +to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other +pertinent obligations, then as a consequence you may + +not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you +to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the +Program, the only way you could satisfy both those terms and this License +would be to refrain entirely from conveying the Program. + + 13. Remote Network Interaction; Use with the GNU General Public License. + +Notwithstanding any other provision of this License, if you modify the Program, +your modified version must prominently offer all users interacting with it +remotely through a computer network (if your version supports such interaction) +an opportunity to receive the Corresponding Source of your version by providing +access to the Corresponding Source from a network server at no charge, through +some standard or customary means of facilitating copying of software. This +Corresponding Source shall include the Corresponding Source for any work covered +by version 3 of the GNU General Public License that is incorporated pursuant +to the following paragraph. + +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to +link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the +GNU General Public License into a single combined work, and to convey the +resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part +which is the covered work, but the work with which it is combined will remain +governed by version 3 of the GNU General Public License. + + 14. Revised Versions of this License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU Affero General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +that a certain numbered version of the GNU Affero General Public License "or +any later version" applies to it, you have the option of following the terms +and conditions either of that numbered version or of any later version published +by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version +number of the GNU Affero General Public License, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of +the GNU Affero General Public License can be used, that proxy's public statement +of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version +for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, +no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as +a result of your choosing to follow a later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE +LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER +EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM +PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR +CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL +ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM +AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, +INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO +USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED +INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE +PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER +PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot +be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall +apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil +liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption +of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF +TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively state the exclusion +of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a +pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C) + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free +Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) +any later version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along +with this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If your software can interact with users remotely through a computer network, +you should also make sure that it provides a way for users to get its source. +For example, if your program is a web application, its interface could display +a "Source" link that leads users to an archive of the code. There are many +ways you could offer source, and different solutions will be better for different +programs; see section 13 for the specific requirements. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For +more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see . diff --git a/LICENSES/BSD-2-Clause.txt b/LICENSES/BSD-2-Clause.txt new file mode 100644 index 00000000..2d2bab11 --- /dev/null +++ b/LICENSES/BSD-2-Clause.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +Copyright (c) . All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +and/or other materials provided with the distribution. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/LICENSES/BSD-3-Clause.txt b/LICENSES/BSD-3-Clause.txt new file mode 100644 index 00000000..0741db78 --- /dev/null +++ b/LICENSES/BSD-3-Clause.txt @@ -0,0 +1,26 @@ +Copyright (c) . All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors +may be used to endorse or promote products derived from this software without +specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff --git a/LICENSES/CC0-1.0.txt b/LICENSES/CC0-1.0.txt new file mode 100644 index 00000000..a343ccd4 --- /dev/null +++ b/LICENSES/CC0-1.0.txt @@ -0,0 +1,119 @@ +Creative Commons Legal Code + +CC0 1.0 Universal CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES +NOT PROVIDE LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE +AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION +ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE USE +OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS +LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION +OR WORKS PROVIDED HEREUNDER. + +Statement of Purpose + +The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer exclusive +Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator and subsequent +owner(s) (each and all, an "owner") of an original work of authorship and/or +a database (each, a "Work"). + +Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for the +purpose of contributing to a commons of creative, cultural and scientific +works ("Commons") that the public can reliably and without fear of later claims +of infringement build upon, modify, incorporate in other works, reuse and +redistribute as freely as possible in any form whatsoever and for any purposes, +including without limitation commercial purposes. These owners may contribute +to the Commons to promote the ideal of a free culture and the further production +of creative, cultural and scientific works, or to gain reputation or greater +distribution for their Work in part through the use and efforts of others. + +For these and/or other purposes and motivations, and without any expectation +of additional consideration or compensation, the person associating CC0 with +a Work (the "Affirmer"), to the extent that he or she is an owner of Copyright +and Related Rights in the Work, voluntarily elects to apply CC0 to the Work +and publicly distribute the Work under its terms, with knowledge of his or +her Copyright and Related Rights in the Work and the meaning and intended +legal effect of CC0 on those rights. + +1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be protected +by copyright and related or neighboring rights ("Copyright and Related Rights"). +Copyright and Related Rights include, but are not limited to, the following: + +i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, +and translate a Work; + + ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s); + +iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or likeness +depicted in a Work; + +iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work, subject +to the limitations in paragraph 4(a), below; + +v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data +in a Work; + +vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the +European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal protection +of databases, and under any national implementation thereof, including any +amended or successor version of such directive); and + +vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the world +based on applicable law or treaty, and any national implementations thereof. + +2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention of, +applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently, irrevocably and +unconditionally waives, abandons, and surrenders all of Affirmer's Copyright +and Related Rights and associated claims and causes of action, whether now +known or unknown (including existing as well as future claims and causes of +action), in the Work (i) in all territories worldwide, (ii) for the maximum +duration provided by applicable law or treaty (including future time extensions), +(iii) in any current or future medium and for any number of copies, and (iv) +for any purpose whatsoever, including without limitation commercial, advertising +or promotional purposes (the "Waiver"). Affirmer makes the Waiver for the +benefit of each member of the public at large and to the detriment of Affirmer's +heirs and successors, fully intending that such Waiver shall not be subject +to revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or +equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public +as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose. + +3. Public License Fallback. Should any part of the Waiver for any reason be +judged legally invalid or ineffective under applicable law, then the Waiver +shall be preserved to the maximum extent permitted taking into account Affirmer's +express Statement of Purpose. In addition, to the extent the Waiver is so +judged Affirmer hereby grants to each affected person a royalty-free, non +transferable, non sublicensable, non exclusive, irrevocable and unconditional +license to exercise Affirmer's Copyright and Related Rights in the Work (i) +in all territories worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable +law or treaty (including future time extensions), (iii) in any current or +future medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, +including without limitation commercial, advertising or promotional purposes +(the "License"). The License shall be deemed effective as of the date CC0 +was applied by Affirmer to the Work. Should any part of the License for any +reason be judged legally invalid or ineffective under applicable law, such +partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder of +the License, and in such case Affirmer hereby affirms that he or she will +not (i) exercise any of his or her remaining Copyright and Related Rights +in the Work or (ii) assert any associated claims and causes of action with +respect to the Work, in either case contrary to Affirmer's express Statement +of Purpose. + + 4. Limitations and Disclaimers. + +a. No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned, surrendered, +licensed or otherwise affected by this document. + +b. Affirmer offers the Work as-is and makes no representations or warranties +of any kind concerning the Work, express, implied, statutory or otherwise, +including without limitation warranties of title, merchantability, fitness +for a particular purpose, non infringement, or the absence of latent or other +defects, accuracy, or the present or absence of errors, whether or not discoverable, +all to the greatest extent permissible under applicable law. + +c. Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons +that may apply to the Work or any use thereof, including without limitation +any person's Copyright and Related Rights in the Work. Further, Affirmer disclaims +responsibility for obtaining any necessary consents, permissions or other +rights required for any use of the Work. + +d. Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a party +to this document and has no duty or obligation with respect to this CC0 or +use of the Work. diff --git a/LICENSES/GPL-2.0-only.txt b/LICENSES/GPL-2.0-only.txt new file mode 100644 index 00000000..0f3d6411 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-2.0-only.txt @@ -0,0 +1,319 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. This General Public License applies to +most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose +authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software +is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply +it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the software, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or +for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You +must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you +must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) +offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the software. + +Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that +everyone understands that there is no warranty for this free software. If +the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients +to know that what they have is not the original, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually +obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent +this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's +free use or not licensed at all. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License applies to any program or other work which contains a notice +placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms +of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program +or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any +derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the +Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation +in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running the Program +is not restricted, and the output from the Program is covered only if its +contents constitute a work based on the Program (independent of having been +made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program +does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code +as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately +publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; +keep intact all the notices that refer to this License and to the absence +of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this +License along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, +thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + +a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or +in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be +licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this +License. + +c) If the modified program normally reads commands interactively when run, +you must cause it, when started running for such interactive use in the most +ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate +copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that +you provide a warranty) and that users may redistribute the program under +these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. +(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print +such an announcement, your work based on the Program is not required to print +an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with +the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section +2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above +provided that you also do one of the following: + +a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, +which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium +customarily used for software interchange; or, + +b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give +any third party, for a charge no more than your cost of physically performing +source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding +source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on +a medium customarily used for software interchange; or, + +c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute +corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial +distribution and only if you received the program in object code or executable +form with such an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. For an executable work, complete source code means all +the source code for all modules it contains, plus any associated interface +definition files, plus the scripts used to control compilation and installation +of the executable. However, as a special exception, the source code distributed +need not include anything that is normally distributed (in either source or +binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component itself +accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering access to +copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place counts as distribution of the source code, +even though third parties are not compelled to copy the source along with +the object code. + +4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except +as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, +sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate +your rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses terminated +so long as such parties remain in full compliance. + +5. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program +(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + +6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. +You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of +the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties to this License. + +7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and +the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system, which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Program under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the General Public License from time to time. Such new versions will be similar +in spirit to the present version, but may differ in detail to address new +problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Program does not specify a version number of this License, you may choose +any version ever published by the Free Software Foundation. + +10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs +whose distribution conditions are different, write to the author to ask for +permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, +write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. +Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse +of software generally. + + NO WARRANTY + +11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion +of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a +pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C)< yyyy> + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later +version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along with +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin +Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this when +it starts in an interactive mode: + +Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes +with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, +and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show +c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be +called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks +or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' +(which makes passes at compilers) written by James Hacker. + +, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General +Public License does not permit incorporating your program into proprietary +programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more +useful to permit linking proprietary applications with the library. If this +is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead +of this License. diff --git a/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt b/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt new file mode 100644 index 00000000..1d80ac36 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-2.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,319 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 + +Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. This General Public License applies to +most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose +authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software +is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply +it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the software, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or +for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You +must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you +must show them these terms so they know their rights. + +We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) +offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the software. + +Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that +everyone understands that there is no warranty for this free software. If +the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients +to know that what they have is not the original, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually +obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent +this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's +free use or not licensed at all. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License applies to any program or other work which contains a notice +placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms +of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program +or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any +derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the +Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated +into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation +in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running the Program +is not restricted, and the output from the Program is covered only if its +contents constitute a work based on the Program (independent of having been +made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program +does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code +as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately +publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; +keep intact all the notices that refer to this License and to the absence +of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this +License along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, +thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + +a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or +in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be +licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this +License. + +c) If the modified program normally reads commands interactively when run, +you must cause it, when started running for such interactive use in the most +ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate +copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that +you provide a warranty) and that users may redistribute the program under +these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. +(Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print +such an announcement, your work based on the Program is not required to print +an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with +the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section +2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above +provided that you also do one of the following: + +a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, +which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium +customarily used for software interchange; or, + +b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give +any third party, for a charge no more than your cost of physically performing +source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding +source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on +a medium customarily used for software interchange; or, + +c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute +corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial +distribution and only if you received the program in object code or executable +form with such an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. For an executable work, complete source code means all +the source code for all modules it contains, plus any associated interface +definition files, plus the scripts used to control compilation and installation +of the executable. However, as a special exception, the source code distributed +need not include anything that is normally distributed (in either source or +binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component itself +accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering access to +copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the +source code from the same place counts as distribution of the source code, +even though third parties are not compelled to copy the source along with +the object code. + +4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except +as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, +sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate +your rights under this License. However, parties who have received copies, +or rights, from you under this License will not have their licenses terminated +so long as such parties remain in full compliance. + +5. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program +(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + +6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. +You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of +the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties to this License. + +7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and +the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system, which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Program under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the General Public License from time to time. Such new versions will be similar +in spirit to the present version, but may differ in detail to address new +problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Program does not specify a version number of this License, you may choose +any version ever published by the Free Software Foundation. + +10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs +whose distribution conditions are different, write to the author to ask for +permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, +write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. +Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status +of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse +of software generally. + + NO WARRANTY + +11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion +of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a +pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C) + +This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later +version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along with +this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin +Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this when +it starts in an interactive mode: + +Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes +with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, +and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show +c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be +called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks +or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' +(which makes passes at compilers) written by James Hacker. + +, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General +Public License does not permit incorporating your program into proprietary +programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more +useful to permit linking proprietary applications with the library. If this +is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead +of this License. diff --git a/LICENSES/GPL-3.0-only.txt b/LICENSES/GPL-3.0-only.txt new file mode 100644 index 00000000..e142a525 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-3.0-only.txt @@ -0,0 +1,625 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and +other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take +away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General +Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all +versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. +We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most +of our software; it applies also to any other work released this way by its +authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that +you receive source code or can get it if you want it, that you can change +the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you +can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights +or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities +if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities +to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or +for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. +You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And +you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert +copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal +permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that +there is no warranty for this free software. For both users' and authors' +sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that +their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified +versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. +This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom +to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the +area of products for individuals to use, which is precisely where it is most +unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit +the practice for those products. If such problems arise substantially in other +domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future +versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States +should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose +computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that +patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To +prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program +non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, +such as semiconductor masks. + +"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. +Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals +or organizations. + +To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in +a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact +copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work +or a work "based on" the earlier work. + +A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the +Program. + +To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, +would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable +copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. +Propagation includes copying, distribution (with or without modification), +making available to the public, and in some countries other activities as +well. + +To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties +to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer +network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the +extent that it includes a convenient and prominently visible feature that +(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that +there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are +provided), that licensees may convey the work under this License, and how +to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands +or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + +The "source code" for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. + +A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard +defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified +for a particular programming language, one that is widely used among developers +working in that language. + +The "System Libraries" of an executable work include anything, other than +the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging +a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) +serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement +a Standard Interface for which an implementation is available to the public +in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential +component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce +the work, or an object code interpreter used to run it. + +The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source +code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object +code and to modify the work, including scripts to control those activities. +However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose +tools or generally available free programs which are used unmodified in performing +those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding +Source includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked +subprograms that the work is specifically designed to require, such as by +intimate data communication or control flow between those subprograms and +other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate +automatically from other parts of the Corresponding Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + + 2. Basic Permissions. + +All rights granted under this License are granted for the term of copyright +on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. +This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified +Program. The output from running a covered work is covered by this License +only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License +acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright +law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without +conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey +covered works to others for the sole purpose of having them make modifications +exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, +provided that you comply with the terms of this License in conveying all material +for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered +works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted +material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions +stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure +under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO +copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting +or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention +of technological measures to the extent such circumvention is effected by +exercising rights under this License with respect to the covered work, and +you disclaim any intention to limit operation or modification of the work +as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' +legal rights to forbid circumvention of technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive +it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish +on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating +that this License and any non-permissive terms added in accord with section +7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; +and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you +may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce +it from the Program, in the form of source code under the terms of section +4, provided that you also meet all of these conditions: + +a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and +giving a relevant date. + +b) The work must carry prominent notices stating that it is released under +this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies +the requirement in section 4 to "keep intact all notices". + +c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone +who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along +with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, +and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives +no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate +such permission if you have separately received it. + +d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate +Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do +not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, +which are not by their nature extensions of the covered work, and which are +not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of +a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation +and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion +of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to +the other parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections +4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding +Source under the terms of this License, in one of these ways: + +a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed +on a durable physical medium customarily used for software interchange. + +b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for +at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer +support for that product model, to give anyone who possesses the object code +either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the +product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily +used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost +of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the +Corresponding Source from a network server at no charge. + +c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written +offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only +occasionally and noncommercially, and only if you received the object code +with such an offer, in accord with subsection 6b. + +d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis +or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source +in the same way through the same place at no further charge. You need not +require recipients to copy the Corresponding Source along with the object +code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding +Source may be on a different server (operated by you or a third party) that +supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions +next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless +of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure +that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + +e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform +other peers where the object code and Corresponding Source of the work are +being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from +the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying +the object code work. + +A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible +personal property which is normally used for personal, family, or household +purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. +In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall +be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular +user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, +regardless of the status of the particular user or of the way in which the +particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. +A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the +only significant mode of use of the product. + +"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, +authorization keys, or other information required to install and execute modified +versions of a covered work in that User Product from a modified version of +its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the +continued functioning of the modified object code is in no case prevented +or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically +for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction +in which the right of possession and use of the User Product is transferred +to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the +transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this +section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement +does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has been installed +in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement +to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that +has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in +which it has been modified or installed. Access to a network may be denied +when the modification itself materially and adversely affects the operation +of the network or violates the rules and protocols for communication across +the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord +with this section must be in a format that is publicly documented (and with +an implementation available to the public in source code form), and must require +no special password or key for unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + +"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License +by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions +that are applicable to the entire Program shall be treated as though they +were included in this License, to the extent that they are valid under applicable +law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part +may be used separately under those permissions, but the entire Program remains +governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any +additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional +permissions may be written to require their own removal in certain cases when +you modify the work.) You may place additional permissions on material, added +by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright +permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add +to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that +material) supplement the terms of this License with terms: + +a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of +sections 15 and 16 of this License; or + +b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author +attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed +by works containing it; or + +c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring +that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different +from the original version; or + +d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors +of the material; or + +e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, +trademarks, or service marks; or + +f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by +anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual +assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual +assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" +within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any +part of it, contains a notice stating that it is governed by this License +along with a term that is a further restriction, you may remove that term. +If a license document contains a further restriction but permits relicensing +or conveying under this License, you may add to a covered work material governed +by the terms of that license document, provided that the further restriction +does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, +in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply +to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form +of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements +apply either way. + + 8. Termination. + +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided +under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, +and will automatically terminate your rights under this License (including +any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from +a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and +until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, +and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation +by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently +if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, +this is the first time you have received notice of violation of this License +(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior +to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses +of parties who have received copies or rights from you under this License. +If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do +not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy +of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as +a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise +does not require acceptance. However, nothing other than this License grants +you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe +copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating +a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives +a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, +subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties with this License. + +An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, +or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging +organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, +each party to that transaction who receives a copy of the work also receives +whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding +Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has +it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights +granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a +license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under +this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim +or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed +by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or +any portion of it. + + 11. Patents. + +A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License +of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed +is called the contributor's "contributor version". + +A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled +by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would +be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, +or selling its contributor version, but do not include claims that would be +infringed only as a consequence of further modification of the contributor +version. For purposes of this definition, "control" includes the right to +grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this +License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent +license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, +offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents +of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement +or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express +permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). +To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement +or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the +Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free +of charge and under the terms of this License, through a publicly available +network server or other readily accessible means, then you must either (1) +cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive +yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or +(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, +to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" +means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying +the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country +that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, +you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant +a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing +them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, +then the patent license you grant is automatically extended to all recipients +of the covered work and works based on it. + +A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope +of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise +of one or more of the rights that are specifically granted under this License. +You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with +a third party that is in the business of distributing software, under which +you make payment to the third party based on the extent of your activity of +conveying the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent +license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you +(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection +with specific products or compilations that contain the covered work, unless +you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior +to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied +license or other defenses to infringement that may otherwise be available +to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) +that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from +the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as +to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other +pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. +For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty +for further conveying from those to whom you convey the Program, the only +way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain +entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to +link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the +GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey +the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the +part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero +General Public License, section 13, concerning interaction through a network +will apply to the combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar +in spirit to the present version, but may differ in detail to address new +problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any +later version" applies to it, you have the option of following the terms and +conditions either of that numbered version or of any later version published +by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version +number of the GNU General Public License, you may choose any version ever +published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of +the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement +of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version +for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, +no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as +a result of your choosing to follow a later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE +LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER +EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM +PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR +CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL +ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM +AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, +INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO +USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED +INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE +PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER +PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot +be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall +apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil +liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption +of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF +TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively state the exclusion +of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a +pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C) + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later +version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along with +this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like +this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + +This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + +This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain +conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands might +be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For +more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public +License instead of this License. But first, please read . diff --git a/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt b/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt new file mode 100644 index 00000000..e142a525 --- /dev/null +++ b/LICENSES/GPL-3.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,625 @@ +GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +Preamble + +The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and +other kinds of works. + +The licenses for most software and other practical works are designed to take +away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General +Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all +versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. +We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most +of our software; it applies also to any other work released this way by its +authors. You can apply it to your programs, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that +you receive source code or can get it if you want it, that you can change +the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you +can do these things. + +To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights +or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities +if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities +to respect the freedom of others. + +For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or +for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. +You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And +you must show them these terms so they know their rights. + +Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert +copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal +permission to copy, distribute and/or modify it. + +For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that +there is no warranty for this free software. For both users' and authors' +sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that +their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. + +Some devices are designed to deny users access to install or run modified +versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. +This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom +to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the +area of products for individuals to use, which is precisely where it is most +unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit +the practice for those products. If such problems arise substantially in other +domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future +versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. + +Finally, every program is threatened constantly by software patents. States +should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose +computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that +patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To +prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program +non-free. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. + +TERMS AND CONDITIONS + + 0. Definitions. + + "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. + +"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, +such as semiconductor masks. + +"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. +Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals +or organizations. + +To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in +a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact +copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work +or a work "based on" the earlier work. + +A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the +Program. + +To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, +would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable +copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. +Propagation includes copying, distribution (with or without modification), +making available to the public, and in some countries other activities as +well. + +To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties +to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer +network, with no transfer of a copy, is not conveying. + +An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the +extent that it includes a convenient and prominently visible feature that +(1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that +there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are +provided), that licensees may convey the work under this License, and how +to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands +or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. + + 1. Source Code. + +The "source code" for a work means the preferred form of the work for making +modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. + +A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard +defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified +for a particular programming language, one that is widely used among developers +working in that language. + +The "System Libraries" of an executable work include anything, other than +the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging +a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) +serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement +a Standard Interface for which an implementation is available to the public +in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential +component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system +(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce +the work, or an object code interpreter used to run it. + +The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source +code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object +code and to modify the work, including scripts to control those activities. +However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose +tools or generally available free programs which are used unmodified in performing +those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding +Source includes interface definition files associated with source files for +the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked +subprograms that the work is specifically designed to require, such as by +intimate data communication or control flow between those subprograms and +other parts of the work. + +The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate +automatically from other parts of the Corresponding Source. + + The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. + + 2. Basic Permissions. + +All rights granted under this License are granted for the term of copyright +on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. +This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified +Program. The output from running a covered work is covered by this License +only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License +acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright +law. + +You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without +conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey +covered works to others for the sole purpose of having them make modifications +exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, +provided that you comply with the terms of this License in conveying all material +for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered +works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction +and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted +material outside their relationship with you. + +Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions +stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. + + 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. + +No covered work shall be deemed part of an effective technological measure +under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO +copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting +or restricting circumvention of such measures. + +When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention +of technological measures to the extent such circumvention is effected by +exercising rights under this License with respect to the covered work, and +you disclaim any intention to limit operation or modification of the work +as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' +legal rights to forbid circumvention of technological measures. + + 4. Conveying Verbatim Copies. + +You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive +it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish +on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating +that this License and any non-permissive terms added in accord with section +7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; +and give all recipients a copy of this License along with the Program. + +You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you +may offer support or warranty protection for a fee. + + 5. Conveying Modified Source Versions. + +You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce +it from the Program, in the form of source code under the terms of section +4, provided that you also meet all of these conditions: + +a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and +giving a relevant date. + +b) The work must carry prominent notices stating that it is released under +this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies +the requirement in section 4 to "keep intact all notices". + +c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone +who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along +with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, +and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives +no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate +such permission if you have separately received it. + +d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate +Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do +not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. + +A compilation of a covered work with other separate and independent works, +which are not by their nature extensions of the covered work, and which are +not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of +a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation +and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights +of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion +of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to +the other parts of the aggregate. + + 6. Conveying Non-Source Forms. + +You may convey a covered work in object code form under the terms of sections +4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding +Source under the terms of this License, in one of these ways: + +a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed +on a durable physical medium customarily used for software interchange. + +b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including +a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for +at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer +support for that product model, to give anyone who possesses the object code +either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the +product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily +used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost +of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the +Corresponding Source from a network server at no charge. + +c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written +offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only +occasionally and noncommercially, and only if you received the object code +with such an offer, in accord with subsection 6b. + +d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis +or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source +in the same way through the same place at no further charge. You need not +require recipients to copy the Corresponding Source along with the object +code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding +Source may be on a different server (operated by you or a third party) that +supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions +next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless +of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure +that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. + +e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform +other peers where the object code and Corresponding Source of the work are +being offered to the general public at no charge under subsection 6d. + +A separable portion of the object code, whose source code is excluded from +the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying +the object code work. + +A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible +personal property which is normally used for personal, family, or household +purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. +In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall +be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular +user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, +regardless of the status of the particular user or of the way in which the +particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. +A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial +commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the +only significant mode of use of the product. + +"Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, +authorization keys, or other information required to install and execute modified +versions of a covered work in that User Product from a modified version of +its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the +continued functioning of the modified object code is in no case prevented +or interfered with solely because modification has been made. + +If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically +for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction +in which the right of possession and use of the User Product is transferred +to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the +transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this +section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement +does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install +modified object code on the User Product (for example, the work has been installed +in ROM). + +The requirement to provide Installation Information does not include a requirement +to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that +has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in +which it has been modified or installed. Access to a network may be denied +when the modification itself materially and adversely affects the operation +of the network or violates the rules and protocols for communication across +the network. + +Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord +with this section must be in a format that is publicly documented (and with +an implementation available to the public in source code form), and must require +no special password or key for unpacking, reading or copying. + + 7. Additional Terms. + +"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License +by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions +that are applicable to the entire Program shall be treated as though they +were included in this License, to the extent that they are valid under applicable +law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part +may be used separately under those permissions, but the entire Program remains +governed by this License without regard to the additional permissions. + +When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any +additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional +permissions may be written to require their own removal in certain cases when +you modify the work.) You may place additional permissions on material, added +by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright +permission. + +Notwithstanding any other provision of this License, for material you add +to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that +material) supplement the terms of this License with terms: + +a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of +sections 15 and 16 of this License; or + +b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author +attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed +by works containing it; or + +c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring +that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different +from the original version; or + +d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors +of the material; or + +e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, +trademarks, or service marks; or + +f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by +anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual +assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual +assumptions directly impose on those licensors and authors. + +All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" +within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any +part of it, contains a notice stating that it is governed by this License +along with a term that is a further restriction, you may remove that term. +If a license document contains a further restriction but permits relicensing +or conveying under this License, you may add to a covered work material governed +by the terms of that license document, provided that the further restriction +does not survive such relicensing or conveying. + +If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, +in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply +to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. + +Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form +of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements +apply either way. + + 8. Termination. + +You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided +under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, +and will automatically terminate your rights under this License (including +any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). + +However, if you cease all violation of this License, then your license from +a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and +until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, +and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation +by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. + +Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently +if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, +this is the first time you have received notice of violation of this License +(for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior +to 30 days after your receipt of the notice. + +Termination of your rights under this section does not terminate the licenses +of parties who have received copies or rights from you under this License. +If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do +not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. + + 9. Acceptance Not Required for Having Copies. + +You are not required to accept this License in order to receive or run a copy +of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as +a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise +does not require acceptance. However, nothing other than this License grants +you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe +copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating +a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. + + 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. + +Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives +a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, +subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance +by third parties with this License. + +An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, +or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging +organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, +each party to that transaction who receives a copy of the work also receives +whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could +give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding +Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has +it or can get it with reasonable efforts. + +You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights +granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a +license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under +this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim +or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed +by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or +any portion of it. + + 11. Patents. + +A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License +of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed +is called the contributor's "contributor version". + +A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled +by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would +be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, +or selling its contributor version, but do not include claims that would be +infringed only as a consequence of further modification of the contributor +version. For purposes of this definition, "control" includes the right to +grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this +License. + +Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent +license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, +offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents +of its contributor version. + +In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement +or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express +permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). +To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement +or commitment not to enforce a patent against the party. + +If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the +Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free +of charge and under the terms of this License, through a publicly available +network server or other readily accessible means, then you must either (1) +cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive +yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or +(3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, +to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" +means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying +the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work +in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country +that you have reason to believe are valid. + +If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, +you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant +a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing +them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, +then the patent license you grant is automatically extended to all recipients +of the covered work and works based on it. + +A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope +of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise +of one or more of the rights that are specifically granted under this License. +You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with +a third party that is in the business of distributing software, under which +you make payment to the third party based on the extent of your activity of +conveying the work, and under which the third party grants, to any of the +parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent +license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you +(or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection +with specific products or compilations that contain the covered work, unless +you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior +to 28 March 2007. + +Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied +license or other defenses to infringement that may otherwise be available +to you under applicable patent law. + + 12. No Surrender of Others' Freedom. + +If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) +that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from +the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as +to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other +pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. +For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty +for further conveying from those to whom you convey the Program, the only +way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain +entirely from conveying the Program. + + 13. Use with the GNU Affero General Public License. + +Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to +link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the +GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey +the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the +part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero +General Public License, section 13, concerning interaction through a network +will apply to the combination as such. + + 14. Revised Versions of this License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar +in spirit to the present version, but may differ in detail to address new +problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies +that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any +later version" applies to it, you have the option of following the terms and +conditions either of that numbered version or of any later version published +by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version +number of the GNU General Public License, you may choose any version ever +published by the Free Software Foundation. + +If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of +the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement +of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version +for the Program. + +Later license versions may give you additional or different permissions. However, +no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as +a result of your choosing to follow a later version. + + 15. Disclaimer of Warranty. + +THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE +LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR +OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER +EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES +OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM +PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR +CORRECTION. + + 16. Limitation of Liability. + +IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL +ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM +AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, +INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO +USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED +INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE +PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER +PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + 17. Interpretation of Sections 15 and 16. + +If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot +be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall +apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil +liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption +of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF +TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Programs + +If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, the best way to achieve this is to make it free software +which everyone can redistribute and change under these terms. + +To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach +them to the start of each source file to most effectively state the exclusion +of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a +pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C) + +This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later +version. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. + +You should have received a copy of the GNU General Public License along with +this program. If not, see . + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program does terminal interaction, make it output a short notice like +this when it starts in an interactive mode: + + Copyright (C) + +This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + +This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain +conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, your program's commands might +be different; for a GUI interface, you would use an "about box". + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For +more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . + +The GNU General Public License does not permit incorporating your program +into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public +License instead of this License. But first, please read . diff --git a/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt b/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt new file mode 100644 index 00000000..5c96471a --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt @@ -0,0 +1,446 @@ +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because +it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Library General Public License, applies to some specially +designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose +authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +a program with the library, you must provide complete object files to the +recipients so that they can relink them with the library, after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, +and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the library. + +Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone +understands that there is no warranty for this free library. If the library +is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know +that what they have is not the original version, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually +obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary +software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed +for everyone's free use or not licensed at all. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License, which was designed for utility programs. This license, +the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. +This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it +in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary +license. + +The reason we have a separate public license for some libraries is that they +blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program +and simply using it. Linking a program with a library, without changing the +library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running +a utility program or application program. However, in a textual and legal +sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original +library, and the ordinary General Public License treats it as such. + +Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License +for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers +did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote +sharing better. + +However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users +of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. +This Library General Public License is intended to permit developers of non-free +programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of +such programs to change the free libraries that are incorporated in them. +(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, +but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the +Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, while the latter only works together with the library. + +Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General +Public License rather than by this special one. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library which contains a +notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it +may be distributed under the terms of this Library General Public License +(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +d) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the source code distributed need +not include anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating +system on which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties to this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Library General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + +one line to give the library's name and an idea of what it does. + +Copyright (C) year name of author + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Library General Public License +along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in + +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written + +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 + +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt b/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt new file mode 100644 index 00000000..5c96471a --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,446 @@ +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because +it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Library General Public License, applies to some specially +designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose +authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +a program with the library, you must provide complete object files to the +recipients so that they can relink them with the library, after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, +and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the library. + +Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone +understands that there is no warranty for this free library. If the library +is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know +that what they have is not the original version, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually +obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary +software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed +for everyone's free use or not licensed at all. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License, which was designed for utility programs. This license, +the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. +This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it +in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary +license. + +The reason we have a separate public license for some libraries is that they +blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program +and simply using it. Linking a program with a library, without changing the +library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running +a utility program or application program. However, in a textual and legal +sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original +library, and the ordinary General Public License treats it as such. + +Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License +for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers +did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote +sharing better. + +However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users +of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. +This Library General Public License is intended to permit developers of non-free +programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of +such programs to change the free libraries that are incorporated in them. +(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, +but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the +Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, while the latter only works together with the library. + +Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General +Public License rather than by this special one. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library which contains a +notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it +may be distributed under the terms of this Library General Public License +(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +d) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the source code distributed need +not include anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating +system on which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties to this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Library General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + +one line to give the library's name and an idea of what it does. + +Copyright (C) year name of author + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Library General Public License +along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in + +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written + +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 + +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt b/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt new file mode 100644 index 00000000..04bb156e --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-2.1-or-later.txt @@ -0,0 +1,468 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the +successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version +number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially +designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation +and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest +you first think carefully about whether this license or the ordinary General +Public License is the better strategy to use in any particular case, based +on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. +Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you +can change the software and use pieces of it in new free programs; and that +you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors +to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +other code with the library, you must provide complete object files to the +recipients, so that they can relink them with the library after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, +and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no +warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone +else and passed on, the recipients should know that what they have is not +the original version, so that the original author's reputation will not be +affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free +program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the +users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. +Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the +library must be consistent with the full freedom of use specified in this +license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, +applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary +General Public License. We use this license for certain libraries in order +to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared +library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a +derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore +permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. +The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other +code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less +to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It +also provides other free software developers Less of an advantage over competing +non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary +General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides +advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the +widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. +To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more +frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free +libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library +to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs +enables a greater number of people to use a large body of free software. For +example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables +many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, +the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' +freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the +Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified +version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, whereas the latter must be combined with the library in +order to run. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program +which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized +party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General +Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as +"you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A +suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library +already present on the user's computer system, rather than copying library +functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified +version of the library, if the user installs one, as long as the modified +version is interface-compatible with the version that the work was made with. + +c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +e) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the materials to be distributed +need not include anything that is normally distributed (in either source or +binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component itself +accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + + + +Copyright (C) + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along +with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 +Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in + +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written + +by James Random Hacker. + +< signature of Ty Coon > , 1 April 1990 + +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff --git a/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt b/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt new file mode 100644 index 00000000..bd405afb --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt @@ -0,0 +1,163 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms +and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented +by the additional permissions listed below. + + 0. Additional Definitions. + + + +As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General +Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public +License. + + + +"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than +an Application or a Combined Work as defined below. + + + +An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the +Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass +of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided +by the Library. + + + +A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application +with the Library. The particular version of the Library with which the Combined +Work was made is also called the "Linked Version". + + + +The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding +Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the +Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, +and not on the Linked Version. + + + +The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object +code and/or source code for the Application, including any data and utility +programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but +excluding the System Libraries of the Combined Work. + + 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. + +You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without +being bound by section 3 of the GNU GPL. + + 2. Conveying Modified Versions. + +If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility +refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the +facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), +then you may convey a copy of the modified version: + +a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure +that, in the event an Application does not supply the function or data, the +facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains +meaningful, or + +b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License +applicable to that copy. + + 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. + +The object code form of an Application may incorporate material from a header +file that is part of the Library. You may convey such object code under terms +of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited +to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, +inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both +of the following: + +a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + +b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. + + 4. Combined Works. + +You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, +effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained +in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, +if you also do each of the following: + +a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + +b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license +document. + +c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include +the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference +directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + +0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, +and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms +that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified +version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the +manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. + +1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A +suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library +already present on the user's computer system, and (b) will operate properly +with a modified version of the Library that is interface-compatible with the +Linked Version. + +e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required +to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the +extent that such information is necessary to install and execute a modified +version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application +with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the +Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and +Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the +Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL +for conveying Corresponding Source.) + + 5. Combined Libraries. + +You may place library facilities that are a work based on the Library side +by side in a single library together with other library facilities that are +not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined +library under terms of your choice, if you do both of the following: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the +terms of this License. + +b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work +based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined +form of the same work. + + 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you +received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General +Public License "or any later version" applies to it, you have the option of +following the terms and conditions either of that published version or of +any later version published by the Free Software Foundation. If the Library +as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General +Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public +License ever published by the Free Software Foundation. + +If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether +future versions of the GNU Lesser General Public License shall apply, that +proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization +for you to choose that version for the Library. diff --git a/LICENSES/LGPL-3.0-or-later.txt b/LICENSES/LGPL-3.0-or-later.txt new file mode 100644 index 00000000..bd405afb --- /dev/null +++ b/LICENSES/LGPL-3.0-or-later.txt @@ -0,0 +1,163 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms +and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented +by the additional permissions listed below. + + 0. Additional Definitions. + + + +As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General +Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public +License. + + + +"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than +an Application or a Combined Work as defined below. + + + +An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the +Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass +of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided +by the Library. + + + +A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application +with the Library. The particular version of the Library with which the Combined +Work was made is also called the "Linked Version". + + + +The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding +Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the +Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, +and not on the Linked Version. + + + +The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object +code and/or source code for the Application, including any data and utility +programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but +excluding the System Libraries of the Combined Work. + + 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. + +You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without +being bound by section 3 of the GNU GPL. + + 2. Conveying Modified Versions. + +If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility +refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the +facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), +then you may convey a copy of the modified version: + +a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure +that, in the event an Application does not supply the function or data, the +facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains +meaningful, or + +b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License +applicable to that copy. + + 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. + +The object code form of an Application may incorporate material from a header +file that is part of the Library. You may convey such object code under terms +of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited +to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, +inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both +of the following: + +a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + +b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. + + 4. Combined Works. + +You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, +effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained +in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, +if you also do each of the following: + +a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + +b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license +document. + +c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include +the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference +directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + +0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, +and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms +that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified +version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the +manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. + +1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A +suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library +already present on the user's computer system, and (b) will operate properly +with a modified version of the Library that is interface-compatible with the +Linked Version. + +e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required +to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the +extent that such information is necessary to install and execute a modified +version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application +with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the +Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and +Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the +Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL +for conveying Corresponding Source.) + + 5. Combined Libraries. + +You may place library facilities that are a work based on the Library side +by side in a single library together with other library facilities that are +not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined +library under terms of your choice, if you do both of the following: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the +terms of this License. + +b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work +based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined +form of the same work. + + 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you +received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General +Public License "or any later version" applies to it, you have the option of +following the terms and conditions either of that published version or of +any later version published by the Free Software Foundation. If the Library +as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General +Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public +License ever published by the Free Software Foundation. + +If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether +future versions of the GNU Lesser General Public License shall apply, that +proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization +for you to choose that version for the Library. diff --git a/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt new file mode 100644 index 00000000..60a2dffc --- /dev/null +++ b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-GPL.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +This library is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU General Public License as +published by the Free Software Foundation; either version 3 of +the license or (at your option) at any later version that is +accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor +approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a +proxy as defined in Section 14 of version 3 of the license. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. diff --git a/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt new file mode 100644 index 00000000..232b3c5d --- /dev/null +++ b/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt @@ -0,0 +1,12 @@ +This library is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +License as published by the Free Software Foundation; either +version 3 of the license or (at your option) any later version +that is accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor +approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a +proxy as defined in Section 6 of version 3 of the license. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. diff --git a/Mainpage.dox b/Mainpage.dox new file mode 100644 index 00000000..eac48322 --- /dev/null +++ b/Mainpage.dox @@ -0,0 +1,105 @@ +/** +\mainpage Akonadi, the KDE PIM storage framework + +These pages are a combination of design and api documentation. If you are +looking for general information go to the Overview section. +For detailed information and/or api-dox on any of the packages go to the +package main page, either from the menu on the left or from the Building +blocks section below. + + +\section akonadi_overview Overview + +- Design and Concepts + - \ref akonadi_design_communication +- \ref akonadi_usage +- Website +- Wiki +- \ref akonadi_todos + +\section akonadi_building_blocks Building Blocks + +- Domain-specific libraries: + - Contacts (KABC) + - MIME Messages (KMime) + - Events, todo items and journal entries (KCal) + - Core library (libakonadi) + +\authors Tobias König , Volker Krause + +\licenses \lgpl +*/ + + +/** +\page akonadi_design_communication Communication Schemas + +\section akonadi_design_communication_search Search + +The sequence diagrams below show how general communication is done: + +
+ \image html akonadi_client_search_small.png "Akonadi Communication Schema" +
+ + +\image latex akonadi_client_search.eps "Akonadi Communication Schema" height=5cm + +The item search request is probably the call which is used most often +by the clients (components or applications). This call enables the client +to search for a list of items of a given mime type which match a +given search criterion. + +In this case the client will contact the SearchProvider responsible for +the mime type, in order to retrieve the list of matching UIDs. The SearchProvider +already has a list of all available items of this mime type in its memory, so it +can search fast and use indices for optimization. + +To communicate mime type constraints in FETCH and LIST and their responses the +IMAP flags mechanism is used. Unknown flags should be ignored by non-Akonadi +IMAP clients, which keeps compatibility with mutt and regular KMail. + +Examples: +- List +\verbatim +0x8053c68 8 LIST "" "res1/foo/%" +0x8053c68 * LIST (\MimeTypes[text/calendar,directory/inode]) "/" "res1/foo/bar" +\endverbatim +- Fetch +\verbatim +0x8056310 7 UID FETCH 22 (UID RFC822.SIZE FLAGS BODY.PEEK[]) +0x8056310 * 1 FETCH (FLAGS (\Seen \MimeTypes[message/rfc822]) RFC822 {2450} From: Till Adam To: ... +\endverbatim + +\section akonadi_design_communication_agent Agent Handling +
+ \image html akonadi_agent_handling_small.png "Akonadi Agent Handling" +
+ + +\image latex akonadi_agent_handling.eps "Akonadi Agent Handling" height=4cm +*/ + +/** +\page akonadi_overview_uml Akonadi Overview + +This overview does not show a complete class or collaboration diagram, it is rather meant to show the +big picture. + +
+ \image html akonadi_overview_uml_small.png "Akonadi Overview" +
+ + + +*/ + + +// DOXYGEN_NAME=kdepim-runtime +// DOXYGEN_ENABLE=YES diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 00000000..261003bf --- /dev/null +++ b/README @@ -0,0 +1,3 @@ +The KDE project kdepim-runtime contains the Akonadi resources from kdepim which can be used without the applications in kdepim. + +Here is the online code-repository of kdepim-runtime: https://invent.kde.org/pim/kdepim-runtime diff --git a/agents/CMakeLists.txt b/agents/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..e848fb77 --- /dev/null +++ b/agents/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +add_subdirectory( maildispatcher ) +add_subdirectory( newmailnotifier ) +add_subdirectory( migration ) + diff --git a/agents/Info.plist.template b/agents/Info.plist.template new file mode 100644 index 00000000..c39ddb95 --- /dev/null +++ b/agents/Info.plist.template @@ -0,0 +1,36 @@ + + + + + CFBundleDevelopmentRegion + English + CFBundleExecutable + ${MACOSX_BUNDLE_EXECUTABLE_NAME} + CFBundleGetInfoString + ${MACOSX_BUNDLE_INFO_STRING} + CFBundleIconFile + ${MACOSX_BUNDLE_ICON_FILE} + CFBundleIdentifier + ${MACOSX_BUNDLE_GUI_IDENTIFIER} + CFBundleInfoDictionaryVersion + 6.0 + CFBundleLongVersionString + ${MACOSX_BUNDLE_LONG_VERSION_STRING} + CFBundleName + ${MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_NAME} + CFBundlePackageType + APPL + CFBundleShortVersionString + ${MACOSX_BUNDLE_SHORT_VERSION_STRING} + CFBundleVersion + ${MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_VERSION} + CSResourcesFileMapped + + LSRequiresCarbon + + LSUIElement + 1 + NSHumanReadableCopyright + ${MACOSX_BUNDLE_COPYRIGHT} + + diff --git a/agents/Mainpage.dox b/agents/Mainpage.dox new file mode 100644 index 00000000..c99c6ac3 --- /dev/null +++ b/agents/Mainpage.dox @@ -0,0 +1,2 @@ +// DOXYGEN_NAME=Akonadi Agents +// DOXYGEN_ENABLE=YES diff --git a/agents/maildispatcher/CMakeLists.txt b/agents/maildispatcher/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..41e98c26 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,68 @@ + +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"akonadi_maildispatcher_agent\") +add_executable(akonadi_maildispatcher_agent) + + +ecm_qt_declare_logging_category(akonadi_maildispatcher_agent HEADER maildispatcher_debug.h IDENTIFIER MAILDISPATCHER_LOG CATEGORY_NAME org.kde.pim.maildispatcher + DESCRIPTION "maildispacher agent (kdepim-runtime)" + OLD_CATEGORY_NAMES log_maildispatcher + EXPORT KDEPIMRUNTIME + ) + +kconfig_add_kcfg_files(maildispatcheragent_SRCS settings.kcfgc) +kcfg_generate_dbus_interface(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/maildispatcheragent.kcfg org.kde.Akonadi.MailDispatcher.Settings) +qt_add_dbus_adaptor(maildispatcheragent_SRCS + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.kde.Akonadi.MailDispatcher.Settings.xml settings.h Settings +) +qt_add_dbus_adaptor( maildispatcheragent_SRCS + org.freedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent.xml maildispatcheragent.h MailDispatcherAgent +) +target_sources( akonadi_maildispatcher_agent PRIVATE + maildispatcheragent.cpp + outboxqueue.cpp + sendjob.cpp + sentactionhandler.cpp + storeresultjob.cpp + + maildispatcheragent.h + outboxqueue.h + sendjob.h + sentactionhandler.h + storeresultjob.h + ${maildispatcheragent_SRCS} +) + +if (COMPILE_WITH_UNITY_CMAKE_SUPPORT) + set_target_properties(akonadi_maildispatcher_agent PROPERTIES UNITY_BUILD ON) +endif() + +if( APPLE ) + set_target_properties(akonadi_maildispatcher_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_INFO_PLIST ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../Info.plist.template) + set_target_properties(akonadi_maildispatcher_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_GUI_IDENTIFIER "org.kde.Akonadi.maildispatcher") + set_target_properties(akonadi_maildispatcher_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_NAME "KDE Akonadi Maildispatcher") +endif () + +target_link_libraries(akonadi_maildispatcher_agent + KF5::AkonadiCore + KF5::AkonadiMime + KF5::Mime + KF5::MailTransportAkonadi + KF5::AkonadiAgentBase + KF5::I18n + KF5::Notifications +) + +install( TARGETS akonadi_maildispatcher_agent ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) +install( FILES maildispatcheragent.desktop DESTINATION "${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/akonadi/agents" ) +install( FILES akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNOTIFY5RCDIR} ) + +############################## Configuration ############################## + +kcoreaddons_add_plugin(maildispatcherconfig + SOURCES maildispatcherconfig.cpp + INSTALL_NAMESPACE "akonadi/config") +target_link_libraries(maildispatcherconfig + KF5::AkonadiCore + KF5::NotifyConfig + KF5::ConfigCore +) diff --git a/agents/maildispatcher/Messages.sh b/agents/maildispatcher/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..87206060 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /bin/sh +$EXTRACTRC *.ui *.kcfg >> rc.cpp +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/akonadi_maildispatcher_agent.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/agents/maildispatcher/TODO b/agents/maildispatcher/TODO new file mode 100644 index 00000000..d45568ea --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/TODO @@ -0,0 +1,16 @@ +* Once MoveJobs work, enable and test moving to sent-mail. Here is why it + doesn't work currently: Akonadi::Monitor sends itemMoved(...), but it is + not handled in AgentBase::Observer, and so it never gets "processed", and + is stuck in the Monitor/ChangeRecorder forever. (I.e. the resource will + not get any new notifications.) This has to be fixed in Akonadi, but that + means adding ObserverV2 or something. +* Figure out which / whether error strings should be i18n'd +* Should probably use progressMessage instead of statusMessage, but it seems + to be unimplemented in AgentInstance, and only a stub in AgentBase. +* Do something about timeouts. +* Test aborting and progress reporting for resource-based transports. + +Bugs: +* Incorrect size reporting in itemChanged() from Monitor. Leads to displaying + >100% progress. + (found with: offline, queue some, online, abort, clearerror) diff --git a/agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc b/agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc new file mode 100644 index 00000000..ba1035b2 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc @@ -0,0 +1,208 @@ +[Global] +IconName=mail-folder-outbox +Comment=KDE e-mail client +Comment[ar]=عميل «كدي» للبريد +Comment[bg]=Пощенски клиент за KDE +Comment[bs]=KDE klijent elektronske pošte +Comment[ca]=Client de correu electrònic per al KDE +Comment[ca@valencia]=Client de correu electrònic per al KDE +Comment[cs]=Klient KDE pro čtení elektronické pošty +Comment[da]=KDE e-mail-klient +Comment[de]=E-Mail-Programm für KDE +Comment[el]=Πελάτης ηλ.ταχυδρομείου KDE +Comment[en_GB]=KDE e-mail client +Comment[es]=Cliente de correo de KDE +Comment[et]=KDE e-posti klient +Comment[fi]=KDE:n sähköpostiohjelma +Comment[fr]=Logiciel KDE de courrier électronique +Comment[ga]=Cliant Ríomhphoist KDE +Comment[gl]=Cliente de correo de KDE +Comment[hsb]=KDE e-mejlowy program +Comment[hu]=KDE e-mail kliens +Comment[ia]=Programma KDE de e-posta +Comment[it]=Programma KDE di posta elettronica +Comment[ja]=KDE メールクライアント +Comment[kk]=KDE эл.пошта клиенті +Comment[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល​របស់ KDE +Comment[ko]=KDE 이메일 클라이언트 +Comment[lt]=KDE el. pašto klientas +Comment[lv]=KDE e-pasta klients +Comment[mr]=केडीई इ-मेल ग्राहक +Comment[nb]=KDE E-postklient +Comment[nds]=Nettpostprogramm för KDE +Comment[nl]=KDE e-mailclient +Comment[nn]=E-postklient frå KDE +Comment[pa]=KDE ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਇਟ +Comment[pl]=Program pocztowy KDE +Comment[pt]=Cliente de e-mail do KDE +Comment[pt_BR]=Cliente de e-mail do KDE +Comment[ro]=Program de poștă electronică pentru KDE +Comment[ru]=Почтовый клиент KDE +Comment[sk]=KDE poštový klient +Comment[sl]=KDE-jev poštni odjemalec +Comment[sr]=КДЕ клијент е‑поште +Comment[sr@ijekavian]=КДЕ клијент е‑поште +Comment[sr@ijekavianlatin]=KDE klijent e‑pošte +Comment[sr@latin]=KDE klijent e‑pošte +Comment[sv]=KDE E-postklient +Comment[tr]=KDE e-posta istemcisi +Comment[uk]=Поштовий клієнт KDE +Comment[x-test]=xxKDE e-mail clientxx +Comment[zh_CN]=KDE 邮件客户端 +Comment[zh_TW]=KDE 收發信軟體 +Name=KDE Mail +Name[ar]=بريد كدي +Name[bg]=KDE поща +Name[bs]=KDE Mail +Name[ca]=Correu del KDE +Name[ca@valencia]=Correu del KDE +Name[cs]=Pošta v KDE +Name[da]=KDE Mail +Name[de]=KDE E-Mail +Name[el]=Αλληλογραφία KDE +Name[en_GB]=KDE Mail +Name[es]=Correo de KDE +Name[et]=KDE e-post +Name[fa]=نامه‌ی کی‌دی‌ای +Name[fi]=KDE Mail +Name[fr]=Messagerie KDE +Name[ga]=Ríomhphost KDE +Name[gl]=Correo de KDE +Name[hsb]=KDE Mail +Name[hu]=KDE Mail +Name[ia]=Posta KDE +Name[it]=KDE Mail +Name[ja]=KDE Mail +Name[kk]=KDE поштасы +Name[km]=សំបុត្រ​របស់ KDE +Name[ko]=KDE 메일 +Name[lt]=KDE paštas +Name[lv]=KDE pasts +Name[mr]=केडीई मेल +Name[nb]=KDE Mail +Name[nds]=KDE-Nettpost +Name[nl]=KDE E-mail +Name[nn]=KDE-e-post +Name[pa]=KDE ਮੇਲ +Name[pl]=Poczta KDE +Name[pt]=Correio do KDE +Name[pt_BR]=E-mail do KDE +Name[ro]=Poșta KDE +Name[ru]=Почта KDE +Name[sk]=KDE Mail +Name[sl]=KDE-jeva pošta +Name[sr]=КДЕ пошта +Name[sr@ijekavian]=КДЕ пошта +Name[sr@ijekavianlatin]=KDE pošta +Name[sr@latin]=KDE pošta +Name[sv]=KDE:s e-postprogram +Name[tr]=KDE E-Posta +Name[uk]=Пошта KDE +Name[x-test]=xxKDE Mailxx +Name[zh_CN]=KDE 电子邮件 +Name[zh_TW]=KDE 郵件軟體 + +[Event/emailsent] +Name=E-mail successfully sent +Name[ar]=أُرسل البريد بنجاح +Name[bg]=Е-пощата е изпратена успешно +Name[bs]=E-mail uspješno poslan +Name[ca]=Correu electrònic enviat correctament +Name[ca@valencia]=Correu electrònic enviat correctament +Name[cs]=E-mail úspěšně odeslán +Name[da]=E-mail sendt +Name[de]=E-Mail erfolgreich gesendet +Name[el]=Η αλληλογραφία στάλθηκε με επιτυχία +Name[en_GB]=E-mail successfully sent +Name[es]=Correo enviado satisfactoriamente +Name[et]=E-kiri saadeti edukalt ära +Name[fa]=ای‌میل با موفقیت ارسال شد +Name[fi]=Sähköpostin lähetys onnistui +Name[fr]=Courrier électronique envoyé avec succès +Name[gl]=Enviouse a mensaxe +Name[hsb]=Mejlka wuspěšnje wotpósłana +Name[hu]=Az e-mail sikeresen elküldve +Name[ia]=E-posta inviate successosemente +Name[it]=Messaggio di posta inviato con successo +Name[kk]=Эл.пошта сәтті жіберілді +Name[km]=បាន​ផ្ញើ​អ៊ីមែល​ដោយ​ជោគជ័យ +Name[ko]=이메일 전송 성공 +Name[lt]=El. laiškas sėkmingai išsiųstas +Name[lv]=E-pasta veiksmīgi nosūtīts +Name[nb]=E.post vellykket sendt +Name[nds]=Nettbreef mit Spood loosstüert +Name[nl]=E-mailbericht met succes verzonden +Name[pa]=ਈਮੇਲ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੇਜੀ ਗਈ +Name[pl]=Poczta została wysłana pomyślnie +Name[pt]=O e-mail foi enviado com sucesso +Name[pt_BR]=E-mail enviado com sucesso +Name[ro]=Scrisoare expediată cu succes +Name[ru]=Почта успешно отправлена +Name[sk]=E-mail úspešne odoslaný +Name[sl]=E-pošta uspešno poslana +Name[sr]=Е‑пошта је успешно послата +Name[sr@ijekavian]=Е‑пошта је успешно послата +Name[sr@ijekavianlatin]=E‑pošta je uspešno poslata +Name[sr@latin]=E‑pošta je uspešno poslata +Name[sv]=E-post skickad med lyckat resultat +Name[tr]=E-posta başarıyla gönderildi +Name[ug]=ئېلخەت مۇۋەپپەقىيەتلىك يوللاندى +Name[uk]=Пошту успішно надіслано +Name[x-test]=xxE-mail successfully sentxx +Name[zh_CN]=邮件已成功发送 +Name[zh_TW]=電子郵件已成功傳送 +Action=Popup +IconName=mail-folder-outbox +Urgency=Low + +[Event/sendingfailed] +Name=E-mail sending failed +Name[ar]=فشل إرسال البريد +Name[bg]=Грешка при изпращане на е-пощата +Name[bs]=Slanje elektronske pošte neuspjelo +Name[ca]=Ha fallat en enviar el correu electrònic +Name[ca@valencia]=Ha fallat en enviar el correu electrònic +Name[cs]=Odesílání e-mailu selhalo +Name[da]=Afsendelse af e-mail mislykkedes +Name[de]=Fehler beim Versenden der E-Mail +Name[el]=Η αποστολή της αλληλογραφίας απέτυχε +Name[en_GB]=E-mail sending failed +Name[es]=Fallo en el envío del correo +Name[et]=E-kirja saatmine nurjus +Name[fa]=ارسال ای‌میل شکست خورد +Name[fi]=Sähköpostin lähetys epäonnistui +Name[fr]=Erreur lors de l'envoi du courrier électronique +Name[gl]=O envío de correo electrónico fallou. +Name[hsb]=Mejlka njeje so hodźała pósłać +Name[hu]=Az e-mail küldése sikertelen +Name[ia]=Expedition de e-posta falleva +Name[it]=Invio del messaggio di posta non riuscito +Name[kk]=Эл.поштаны жолдау жаңылысы +Name[km]=បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ញើ​អ៊ីមែល +Name[ko]=이메일 전송 실패 +Name[lt]=El. pašto siuntimas nepavyko +Name[lv]=E-pasta sūtīšana neizdevās +Name[nb]=E-postsending mislyktes +Name[nds]=Nettbreef lett sik nich loosstüern +Name[nl]=Verzenden van e-mail is mislukt +Name[pa]=ਈਮੇਲ ਭੇਜਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ +Name[pl]=Poczta nie została wysłana pomyślnie +Name[pt]=O envio do e-mail foi mal-sucedido +Name[pt_BR]=Falha no envio do e-mail +Name[ro]=Expedierea scrisorii a eșuat +Name[ru]=Не удалось отправить почту +Name[sk]=Poslanie správy zlyhalo +Name[sl]=Pošiljanje e-pošte ni uspelo +Name[sr]=Слање е‑поште није успело +Name[sr@ijekavian]=Слање е‑поште није успело +Name[sr@ijekavianlatin]=Slanje e‑pošte nije uspelo +Name[sr@latin]=Slanje e‑pošte nije uspelo +Name[sv]=Misslyckades skicka brev +Name[tr]=E-posta gönderimi başarısız oldu +Name[uk]=Спроба надсилання повідомлення зазнала невдачі +Name[x-test]=xxE-mail sending failedxx +Name[zh_CN]=发送邮件失败 +Name[zh_TW]=傳送信件失敗 +Action=Popup +IconName=mail-mark-junk +Urgency=Critical diff --git a/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.cpp b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.cpp new file mode 100644 index 00000000..e433aa7b --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.cpp @@ -0,0 +1,304 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2008 Ingo Klöcker + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "maildispatcheragent.h" + +#include "maildispatcheragentadaptor.h" +#include "outboxqueue.h" +#include "sendjob.h" +#include "sentactionhandler.h" +#include "settings.h" +#include "settingsadaptor.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "maildispatcher_debug.h" +#include +#include +#include +#include + +using namespace std::chrono_literals; + +#include +#if KCOREADDONS_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) +#include +#endif + +#include +#include + +#ifdef MAIL_SERIALIZER_PLUGIN_STATIC + +Q_IMPORT_PLUGIN(akonadi_serializer_mail) +#endif + +using namespace Akonadi; + +void MailDispatcherAgent::abort() +{ + if (!isOnline()) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Offline. Ignoring call."; + return; + } + + if (mAborting) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Already aborting."; + return; + } + + if (!mSendingInProgress && mQueue->isEmpty()) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "MDA is idle."; + Q_ASSERT(status() == AgentBase::Idle); + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Aborting..."; + mAborting = true; + if (mCurrentJob) { + mCurrentJob->abort(); + } + // Further SendJobs will mark remaining items in the queue as 'aborted'. + } +} + +void MailDispatcherAgent::dispatch() +{ + Q_ASSERT(mQueue); + + if (!isOnline() || mSendingInProgress) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Offline or busy. See you later."; + return; + } + + if (!mQueue->isEmpty()) { + if (!mSentAnything) { + mSentAnything = true; + mSentItemsSize = 0; + Q_EMIT percent(0); + } + Q_EMIT status(AgentBase::Running, i18np("Sending messages (1 item in queue)...", "Sending messages (%1 items in queue)...", mQueue->count())); + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Attempting to dispatch the next message."; + mSendingInProgress = true; + mQueue->fetchOne(); // will trigger itemFetched + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Empty queue."; + if (mAborting) { + // Finished marking messages as 'aborted'. + mAborting = false; + mSentAnything = false; + Q_EMIT status(AgentBase::Idle, i18n("Sending canceled.")); + QTimer::singleShot(3s, this, &MailDispatcherAgent::emitStatusReady); + } else { + if (mSentAnything) { + // Finished sending messages in queue. + mSentAnything = false; + Q_EMIT percent(100); + Q_EMIT status(AgentBase::Idle, i18n("Finished sending messages.")); + + if (!mErrorOccurred && mShowSentNotification) { + auto notify = new KNotification(QStringLiteral("emailsent")); + notify->setIconName(QStringLiteral("kmail")); + notify->setComponentName(QStringLiteral("akonadi_maildispatcher_agent")); + notify->setTitle(i18nc("Notification title when email was sent", "E-Mail Successfully Sent")); + notify->setText(i18nc("Notification when the email was sent", "Your E-Mail has been sent successfully.")); + notify->sendEvent(); + } + mShowSentNotification = true; + } else { + // Empty queue. + Q_EMIT status(AgentBase::Idle, i18n("No items in queue.")); + } + QTimer::singleShot(3s, this, &MailDispatcherAgent::emitStatusReady); + } + + mErrorOccurred = false; + } +} + +MailDispatcherAgent::MailDispatcherAgent(const QString &id) + : AgentBase(id) +{ +#if KCOREADDONS_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) + Kdelibs4ConfigMigrator migrate(QStringLiteral("maildispatcheragent")); + migrate.setConfigFiles(QStringList() << QStringLiteral("maildispatcheragentrc") << QStringLiteral("akonadi_maildispatcher_agent.notifyrc")); + migrate.migrate(); +#endif + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "maildispatcheragent: At your service, sir!"; + + new SettingsAdaptor(Settings::self()); + new MailDispatcherAgentAdaptor(this); + + QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/Settings"), Settings::self(), QDBusConnection::ExportAdaptors); + + QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/MailDispatcherAgent"), this, QDBusConnection::ExportAdaptors); + QString service = QStringLiteral("org.freedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent"); + if (Akonadi::ServerManager::hasInstanceIdentifier()) { + service += QLatin1Char('.') + Akonadi::ServerManager::instanceIdentifier(); + } + + QDBusConnection::sessionBus().registerService(service); + + mQueue = new OutboxQueue(this); + connect(mQueue, &OutboxQueue::newItems, this, &MailDispatcherAgent::dispatch); + connect(mQueue, &OutboxQueue::itemReady, this, &MailDispatcherAgent::itemFetched); + connect(mQueue, &OutboxQueue::error, this, &MailDispatcherAgent::queueError); + connect(this, &MailDispatcherAgent::itemProcessed, mQueue, &OutboxQueue::itemProcessed); + connect(this, &MailDispatcherAgent::abortRequested, this, &MailDispatcherAgent::abort); + + mSentActionHandler = new SentActionHandler(this); + + setNeedsNetwork(true); +} + +MailDispatcherAgent::~MailDispatcherAgent() +{ +} + +void MailDispatcherAgent::doSetOnline(bool online) +{ + Q_ASSERT(mQueue); + if (online) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Online. Dispatching messages."; + Q_EMIT status(AgentBase::Idle, i18n("Online, sending messages in queue.")); + QTimer::singleShot(0, this, &MailDispatcherAgent::dispatch); + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Offline."; + Q_EMIT status(AgentBase::Idle, i18n("Offline, message sending suspended.")); + + // TODO: This way, the OutboxQueue will continue to react to changes in + // the outbox, but the MDA will just not send anything. Is this what we + // want? + } + + AgentBase::doSetOnline(online); +} + +void MailDispatcherAgent::itemFetched(const Item &item) +{ + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Fetched item" << item.id() << "; creating SendJob."; + Q_ASSERT(mSendingInProgress); + Q_ASSERT(!mCurrentItem.isValid()); + mCurrentItem = item; + Q_ASSERT(mCurrentJob == nullptr); + Q_EMIT itemDispatchStarted(); + + mCurrentJob = new SendJob(item, this); + if (mAborting) { + mCurrentJob->setMarkAborted(); + } + + Q_EMIT status(AgentBase::Running, + i18nc("Message with given subject is being sent.", "Sending: %1", item.payload()->subject()->asUnicodeString())); + + connect(mCurrentJob, &KJob::result, this, &MailDispatcherAgent::sendResult); + // TODO wait kf6. For the moment we can't convert to new connect api. + connect(mCurrentJob, SIGNAL(percent(KJob *, ulong)), this, SLOT(sendPercent(KJob *, ulong))); + + mCurrentJob->start(); +} + +void MailDispatcherAgent::queueError(const QString &message) +{ + Q_EMIT error(message); + mErrorOccurred = true; + // FIXME figure out why this does not set the status to Broken, etc. +} + +void MailDispatcherAgent::sendPercent(KJob *job, unsigned long) +{ + Q_ASSERT(mSendingInProgress); + Q_ASSERT(job == mCurrentJob); + // The progress here is actually the TransportJob, not the entire SendJob, + // because the post-job doesn't report progress. This should be fine, + // since the TransportJob is the lengthiest operation. + + // Give the transport 80% of the weight, and move-to-sendmail 20%. + const double transportWeight = 0.8; + + const int percentValue = + 100 * (mSentItemsSize + job->processedAmount(KJob::Bytes) * transportWeight) / (mSentItemsSize + mCurrentItem.size() + mQueue->totalSize()); + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "sentItemsSize" << mSentItemsSize << "this job processed" << job->processedAmount(KJob::Bytes) << "queue totalSize" + << mQueue->totalSize() << "total total size (sent+current+queue)" + << (mSentItemsSize + mCurrentItem.size() + mQueue->totalSize()) << "new percentage" << percentValue << "old percentage" + << progress(); + + if (percentValue != progress()) { + // The progress can decrease too, if messages got added to the queue. + Q_EMIT percent(percentValue); + } + + // It is possible that the number of queued messages has changed. + Q_EMIT status(AgentBase::Running, i18np("Sending messages (1 item in queue)...", "Sending messages (%1 items in queue)...", 1 + mQueue->count())); +} + +void MailDispatcherAgent::sendResult(KJob *job) +{ + Q_ASSERT(mSendingInProgress); + Q_ASSERT(job == mCurrentJob); + mCurrentJob->disconnect(this); + mCurrentJob = nullptr; + + Q_ASSERT(mCurrentItem.isValid()); + mSentItemsSize += mCurrentItem.size(); + Q_EMIT itemProcessed(mCurrentItem, !job->error()); + + const Akonadi::Item sentItem = mCurrentItem; + mCurrentItem = Item(); + + if (job->error()) { + // The SendJob gave the item an ErrorAttribute, so we don't have to + // do anything. + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Sending failed. error:" << job->errorString(); + + auto notify = new KNotification(QStringLiteral("sendingfailed")); + notify->setComponentName(QStringLiteral("akonadi_maildispatcher_agent")); + notify->setIconName(QStringLiteral("kmail")); + notify->setTitle(i18nc("Notification title when email sending failed", "E-Mail Sending Failed")); + notify->setText(job->errorString().toHtmlEscaped()); + notify->sendEvent(); + + mErrorOccurred = true; + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Sending succeeded."; + + // handle possible sent actions + const auto attribute = sentItem.attribute(); + if (attribute) { + const MailTransport::SentActionAttribute::Action::List lstAct = attribute->actions(); + for (const MailTransport::SentActionAttribute::Action &action : lstAct) { + mSentActionHandler->runAction(action); + } + } + const auto bhAttribute = sentItem.attribute(); + if (bhAttribute) { + mShowSentNotification = !bhAttribute->sendSilently(); + } else { + mShowSentNotification = true; + } + } + + // dispatch next message + mSendingInProgress = false; + QTimer::singleShot(0, this, &MailDispatcherAgent::dispatch); +} + +void MailDispatcherAgent::emitStatusReady() +{ + if (status() == AgentBase::Idle) { + // If still idle after aborting, clear 'aborted' status. + Q_EMIT status(AgentBase::Idle, i18n("Ready to dispatch messages.")); + } +} + +#ifndef KDEPIM_PLUGIN_AGENT +AKONADI_AGENT_MAIN(MailDispatcherAgent) +#endif + +#include "moc_maildispatcheragent.cpp" diff --git a/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop new file mode 100644 index 00000000..5606a19c --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.desktop @@ -0,0 +1,97 @@ +[Desktop Entry] +Name=Mail Dispatcher Agent +Name[ar]=وكيل إرسال البريد +Name[bs]=Dispačer mail agent +Name[ca]=Agent distribuïdor de correu +Name[ca@valencia]=Agent distribuïdor de correu +Name[cs]=Agent odesílatele zpráv +Name[da]=Mailafsendingsagent (MDA) +Name[de]=Agent zur Nachrichten-Auslieferung +Name[el]=Πράκτορας αποστολής αλληλογραφίας +Name[en_GB]=Mail Dispatcher Agent +Name[es]=Agente despachador de correo +Name[et]=Kirjade edastamise agent +Name[fi]=Postinvälitysagentti +Name[fr]=Agent de diffusion de messages +Name[gl]=Axente de Despacho de Correo +Name[hsb]=Mail Dispatcher Agent +Name[hu]=Levélfeladó ügynök +Name[ia]=Agente Distributor de Posta +Name[it]=Agente per la consegna della posta +Name[ja]=メール送信エージェント +Name[kk]=Пошта реттеуш агенті +Name[km]=ភ្នាក់ងារ​កម្មវិធី​បញ្ជូន​សំបុត្រ +Name[ko]=메일 가져오기 마법사 +Name[lt]=Laiškų gijų išdėstymo agentas +Name[lv]=Pasta nosūtīšanas aģents +Name[nb]=Agent for e-postsending +Name[nds]=Nettpostverdeel-Hölper +Name[nl]=Agent voor het verzenden van e-mail +Name[pa]=ਮੇਲ ਡਿਸਪੈਚਰ ਏਜੰਟ +Name[pl]=Usługa wysyłania poczty +Name[pt]=Agente de Despacho do Correio +Name[pt_BR]=Agente de encaminhamento de e-mails +Name[ro]=Agent de livrare a mesajelor +Name[ru]=Агент почтового диспетчера +Name[sk]=Agent spracovania pošty +Name[sl]=Posrednik za razpošiljanje pošte +Name[sr]=Агент отпремања поште +Name[sr@ijekavian]=Агент отпремања поште +Name[sr@ijekavianlatin]=Agent otpremanja pošte +Name[sr@latin]=Agent otpremanja pošte +Name[sv]=E-postsändningsmodul +Name[tr]=E-posta Yönetim Aracı +Name[ug]=Mail Dispatcher Agent +Name[uk]=Агент розподілу пошти +Name[x-test]=xxMail Dispatcher Agentxx +Name[zh_CN]=邮件签发代理 +Name[zh_TW]=郵件配送代理程式 +Comment=Dispatches email messages +Comment[ar]=يُرسل رسائل البريد الإلكترونيّ +Comment[bs]=Raspoređuje E-mail poruke +Comment[ca]=Distribueix missatges de correu electrònic +Comment[ca@valencia]=Distribueix missatges de correu electrònic +Comment[cs]=Odesílá e-mailové zprávy +Comment[da]=Udsender e-mails +Comment[de]=Verteilt E-Mail-Nachrichten +Comment[el]=Διανέμει μηνύματα ηλ. ταχυδρομείου +Comment[en_GB]=Dispatches email messages +Comment[es]=Remite mensajes de correo +Comment[et]=Kirjade edastamine +Comment[fi]=Lähettää sähköpostiviestejä +Comment[fr]=Diffuse les courriers électroniques +Comment[gl]=Xestiona mensaxes de correo. +Comment[hsb]=Sćele mejlki +Comment[hu]=E-mail üzeneteket kézbesít +Comment[ia]=Expedi messages de e-posta +Comment[it]=Invia messaggi di posta elettronica +Comment[kk]=Пошта хаттарын үлестіру +Comment[ko]=이메일 메시지를 가져옵니다 +Comment[lt]=Išsiunčia el. laiškus +Comment[nb]=Sender ut e-postmeldinger +Comment[nds]=Verdeelt Nettpost +Comment[nl]=Verstuurt e-mailberichten +Comment[pl]=Rozsyła wiadomości pocztowe +Comment[pt]=Trata das mensagens de e-mail +Comment[pt_BR]=Encaminhamento de e-mails +Comment[ro]=Remite scrisori electronice +Comment[ru]=Рассылает почтовые сообщения +Comment[sk]=Vybavuje e-mailové správy +Comment[sl]=Odpošlje e-poštna sporočila +Comment[sr]=Отпрема е‑поштанске поруке +Comment[sr@ijekavian]=Отпрема е‑поштанске поруке +Comment[sr@ijekavianlatin]=Otprema e‑poštanske poruke +Comment[sr@latin]=Otprema e‑poštanske poruke +Comment[sv]=Skickar brev med e-post +Comment[tr]=E-posta mesajlarını yollar +Comment[uk]=Розповсюджує повідомлення електронної пошти +Comment[x-test]=xxDispatches email messagesxx +Comment[zh_CN]=发送电子邮件 +Comment[zh_TW]=分配電子郵件訊息 +Type=AkonadiAgent +Exec=akonadi_maildispatcher_agent +Icon=mail-folder-outbox + +X-Akonadi-MimeTypes=message/rfc822 +X-Akonadi-Capabilities=Unique,Autostart +X-Akonadi-Identifier=akonadi_maildispatcher_agent diff --git a/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.h b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.h new file mode 100644 index 00000000..7f7ef31c --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.h @@ -0,0 +1,66 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2008 Ingo Klöcker + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include + +class OutboxQueue; +class SendJob; +class SentActionHandler; +/** + * @short This agent dispatches mail put into the outbox collection. + */ +class MailDispatcherAgent : public Akonadi::AgentBase +{ + Q_OBJECT + + Q_CLASSINFO("D-Bus Interface", "org.freedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent") + +public: + explicit MailDispatcherAgent(const QString &id); + ~MailDispatcherAgent() override; + +Q_SIGNALS: + /** + * Emitted when the MDA has attempted to send an item. + */ + void itemProcessed(const Akonadi::Item &item, bool result); + + /** + * Emitted when the MDA has begun processing an item + */ + Q_SCRIPTABLE void itemDispatchStarted(); + +protected: + void doSetOnline(bool online) override; + +private Q_SLOTS: + void sendPercent(KJob *job, unsigned long percent); + +private: + // Q_SLOTS: + void abort(); + void dispatch(); + void itemFetched(const Akonadi::Item &item); + void queueError(const QString &message); + void sendResult(KJob *job); + void emitStatusReady(); + + OutboxQueue *mQueue = nullptr; + SendJob *mCurrentJob = nullptr; + Akonadi::Item mCurrentItem; + bool mAborting = false; + bool mSendingInProgress = false; + bool mSentAnything = false; + bool mErrorOccurred = false; + bool mShowSentNotification = true; + qulonglong mSentItemsSize = 0; + SentActionHandler *mSentActionHandler = nullptr; +}; + diff --git a/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.kcfg b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.kcfg new file mode 100644 index 00000000..922fd13c --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/maildispatcheragent.kcfg @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + + + + -1 + + + + -1 + + + diff --git a/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.cpp b/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.cpp new file mode 100644 index 00000000..918fbc94 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.cpp @@ -0,0 +1,26 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2018 Daniel Vrátil + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "maildispatcherconfig.h" + +#include +#include + +MailDispatcherConfig::MailDispatcherConfig(const KSharedConfigPtr &config, QWidget *parent, const QVariantList &cfg) + : Akonadi::AgentConfigurationBase(config, parent, cfg) +{ + auto w = new QWidget(parent); + + mWidget = new KNotifyConfigWidget(parent); + mWidget->setApplication(QStringLiteral("akonadi_maildispatcher_agent")); + parent->layout()->addWidget(w); +} + +bool MailDispatcherConfig::save() const +{ + mWidget->save(); + return Akonadi::AgentConfigurationBase::save(); +} diff --git a/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.h b/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.h new file mode 100644 index 00000000..a409e63c --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.h @@ -0,0 +1,25 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2018 Daniel Vrátil + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +class KNotifyConfigWidget; +class MailDispatcherConfig : public Akonadi::AgentConfigurationBase +{ + Q_OBJECT +public: + explicit MailDispatcherConfig(const KSharedConfigPtr &config, QWidget *parent, const QVariantList &cfg); + + bool save() const override; + +private: + KNotifyConfigWidget *mWidget = nullptr; +}; + +AKONADI_AGENTCONFIG_FACTORY(MailDispatcherConfigFactory, "maildispatcherconfig.json", MailDispatcherConfig) + diff --git a/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.json b/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.json new file mode 100644 index 00000000..6dd20180 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/maildispatcherconfig.json @@ -0,0 +1,5 @@ +{ + "X-Akonadi-PluginType": "AgentConfig", + "X-Akonadi-Library": "maildispatcherconfig", + "X-Akonadi-AgentConfig-Type": "akonadi_maildispatcher_agent" +} diff --git a/agents/maildispatcher/org.freedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent.xml b/agents/maildispatcher/org.freedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent.xml new file mode 100644 index 00000000..917af22c --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/org.freedesktop.Akonadi.MailDispatcherAgent.xml @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + + + + diff --git a/agents/maildispatcher/outboxqueue.cpp b/agents/maildispatcher/outboxqueue.cpp new file mode 100644 index 00000000..ceaa1a46 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/outboxqueue.cpp @@ -0,0 +1,379 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "outboxqueue.h" + +#include + +#include "maildispatcher_debug.h" +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include + +using namespace std::chrono_literals; + +using namespace Akonadi; +using namespace MailTransport; + +static const int OUTBOX_DISCOVERY_RETRIES = 3; // number of times we try to find or create the outbox +static const int OUTBOX_DISCOVERY_WAIT_TIME = 5000; // number of ms to wait before retrying + +void OutboxQueue::initQueue() +{ + mTotalSize = 0; + mQueue.clear(); + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Fetching items in collection" << mOutbox.id(); + auto job = new ItemFetchJob(mOutbox); + job->fetchScope().fetchAllAttributes(); + job->fetchScope().fetchFullPayload(false); + connect(job, &ItemFetchJob::result, this, &OutboxQueue::collectionFetched); +} + +void OutboxQueue::addIfComplete(const Item &item) +{ + if (mIgnore.contains(item.id())) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item" << item.id() << "is ignored."; + return; + } + + if (mQueue.contains(item)) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item" << item.id() << "already in queue!"; + return; + } + + if (!item.hasAttribute()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "does not have the required attribute Address."; + return; + } + + if (!item.hasAttribute()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "does not have the required attribute DispatchMode."; + return; + } + + if (!item.hasAttribute()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "does not have the required attribute SentBehaviour."; + return; + } + + if (!item.hasAttribute()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item" << item.id() << "does not have the required attribute Transport."; + return; + } + + if (!item.hasFlag(Akonadi::MessageFlags::Queued)) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "has no '$QUEUED' flag."; + return; + } + + const auto dispatchModeAttribute = item.attribute(); + Q_ASSERT(dispatchModeAttribute); + if (dispatchModeAttribute->dispatchMode() == DispatchModeAttribute::Manual) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "is queued to be sent manually."; + return; + } + + const auto transportAttribute = item.attribute(); + Q_ASSERT(transportAttribute); + if (transportAttribute->transport() == nullptr) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "has invalid transport."; + return; + } + + const auto sentBehaviourAttribute = item.attribute(); + Q_ASSERT(sentBehaviourAttribute); + if (sentBehaviourAttribute->sentBehaviour() == SentBehaviourAttribute::MoveToCollection && !sentBehaviourAttribute->moveToCollection().isValid()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "has invalid sent-mail collection."; + return; + } + + // This check requires fetchFullPayload. -> slow (?) + /* + if ( !item.hasPayload() ) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item" << item.id() << "does not have KMime::Message::Ptr payload."; + return; + } + */ + + if (dispatchModeAttribute->dispatchMode() == DispatchModeAttribute::Automatic && dispatchModeAttribute->sendAfter().isValid() + && dispatchModeAttribute->sendAfter() > QDateTime::currentDateTime()) { + // All the above was OK, so accept it for the future. + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item" << item.id() << "is accepted to be sent in the future."; + mFutureMap.insert(dispatchModeAttribute->sendAfter(), item); + Q_ASSERT(!mFutureItems.contains(item)); + mFutureItems.insert(item); + checkFuture(); + return; + } + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item " << item.id() << "is accepted into the queue (size" << item.size() << ")."; + Q_ASSERT(!mQueue.contains(item)); + mTotalSize += item.size(); + mQueue.append(item); + Q_EMIT newItems(); +} + +void OutboxQueue::checkFuture() +{ + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "The future is here." << mFutureMap.count() << "items in futureMap."; + Q_ASSERT(mFutureTimer); + mFutureTimer->stop(); + // By default, re-check in one hour. + mFutureTimer->setInterval(60 * 60 * 1000); + + // Check items in ascending order of date. + while (!mFutureMap.isEmpty()) { + QMap::iterator it = mFutureMap.begin(); + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item with due date" << it.key(); + if (it.key() > QDateTime::currentDateTime()) { + const int secs = QDateTime::currentDateTime().secsTo(it.key()) + 1; + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Future, in" << secs << "seconds."; + Q_ASSERT(secs >= 0); + if (secs < 60 * 60) { + mFutureTimer->setInterval(secs * 1000); + } + break; // all others are in the future too + } + if (!mFutureItems.contains(it.value())) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item disappeared."; + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Due date is here. Queuing."; + addIfComplete(it.value()); + mFutureItems.remove(it.value()); + } + mFutureMap.erase(it); + } + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Timer set to checkFuture again in" << mFutureTimer->interval() / 1000 << "seconds" + << "(that is" << mFutureTimer->interval() / 1000 / 60 << "minutes)."; + + mFutureTimer->start(); +} + +void OutboxQueue::collectionFetched(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Failed to fetch outbox collection. Queue will be empty until the outbox changes."; + return; + } + + const ItemFetchJob *fetchJob = qobject_cast(job); + Q_ASSERT(fetchJob); + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Fetched" << fetchJob->items().count() << "items."; + + const Akonadi::Item::List lst = fetchJob->items(); + for (const Item &item : lst) { + addIfComplete(item); + } +} + +void OutboxQueue::itemFetched(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Error fetching item:" << job->errorString() << ". Trying next item in queue."; + fetchOne(); + } + + const ItemFetchJob *fetchJob = qobject_cast(job); + Q_ASSERT(fetchJob); + if (fetchJob->items().count() != 1) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Fetched" << fetchJob->items().count() << ", expected 1. Trying next item in queue."; + fetchOne(); + } + + if (!fetchJob->items().isEmpty()) { + Q_EMIT itemReady(fetchJob->items().at(0)); + } +} + +void OutboxQueue::localFoldersChanged() +{ + // Called on startup, and whenever the local folders change. + + if (SpecialMailCollections::self()->hasDefaultCollection(SpecialMailCollections::Outbox)) { + // Outbox is ready, init the queue from it. + const Collection collection = SpecialMailCollections::self()->defaultCollection(SpecialMailCollections::Outbox); + Q_ASSERT(collection.isValid()); + + if (mOutbox != collection) { + mMonitor->setCollectionMonitored(mOutbox, false); + mMonitor->setCollectionMonitored(collection, true); + mOutbox = collection; + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Changed outbox to" << mOutbox.id(); + initQueue(); + } + } else { + // Outbox is not ready. Request it, since otherwise we will not know when + // new messages appear. + // (Note that we are a separate process, so we get no notification when + // MessageQueueJob requests the Outbox.) + mMonitor->setCollectionMonitored(mOutbox, false); + mOutbox = Collection(-1); + + auto job = new SpecialMailCollectionsRequestJob(this); + job->requestDefaultCollection(SpecialMailCollections::Outbox); + connect(job, &SpecialMailCollectionsRequestJob::result, this, &OutboxQueue::localFoldersRequestResult); + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Requesting outbox folder."; + job->start(); + } + + // make sure we have a place to dump the sent mails as well + if (!SpecialMailCollections::self()->hasDefaultCollection(SpecialMailCollections::SentMail)) { + auto job = new SpecialMailCollectionsRequestJob(this); + job->requestDefaultCollection(SpecialMailCollections::SentMail); + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Requesting sent-mail folder"; + job->start(); + } +} + +void OutboxQueue::localFoldersRequestResult(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + // We tried to create the outbox, but that failed. This could be because some + // other process, the mail app, for example, tried to create it at the + // same time. So try again, once or twice, but wait a little in between, longer + // each time. If we still haven't managed to create it after a few retries, + // error hard. + + if (++mOutboxDiscoveryRetries <= OUTBOX_DISCOVERY_RETRIES) { + const int timeout = OUTBOX_DISCOVERY_WAIT_TIME * mOutboxDiscoveryRetries; + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Failed to get outbox folder. Retrying in: " << timeout; + QTimer::singleShot(timeout, this, &OutboxQueue::localFoldersChanged); + } else { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Failed to get outbox folder. Giving up."; + Q_EMIT error(i18n("Could not access the outbox folder (%1).", job->errorString())); + } + return; + } + + localFoldersChanged(); +} + +void OutboxQueue::itemAdded(const Item &item) +{ + addIfComplete(item); +} + +void OutboxQueue::itemChanged(const Item &item) +{ + addIfComplete(item); + // TODO: if the item is moved out of the outbox, will I get itemChanged? +} + +void OutboxQueue::itemMoved(const Item &item, const Collection &source, const Collection &destination) +{ + if (source == mOutbox) { + itemRemoved(item); + } else if (destination == mOutbox) { + addIfComplete(item); + } +} + +void OutboxQueue::itemRemoved(const Item &removedItem) +{ + // @p item has size=0, so get the size from our own copy. + const int index = mQueue.indexOf(removedItem); + if (index == -1) { + // Item was not in queue at all. + return; + } + + Item item(mQueue.takeAt(index)); + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Item" << item.id() << "(size" << item.size() << ") was removed from the queue."; + mTotalSize -= item.size(); + + mFutureItems.remove(removedItem); +} + +void OutboxQueue::itemProcessed(const Item &item, bool result) +{ + Q_ASSERT(mIgnore.contains(item.id())); + if (!result) { + // Give the user a chance to re-send the item if it failed. + mIgnore.remove(item.id()); + } +} + +OutboxQueue::OutboxQueue(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ + mMonitor = new Monitor(this); + mMonitor->itemFetchScope().fetchAllAttributes(); + mMonitor->itemFetchScope().fetchFullPayload(false); + connect(mMonitor, &Monitor::itemAdded, this, &OutboxQueue::itemAdded); + connect(mMonitor, &Monitor::itemChanged, this, &OutboxQueue::itemChanged); + connect(mMonitor, &Monitor::itemMoved, this, &OutboxQueue::itemMoved); + connect(mMonitor, &Monitor::itemRemoved, this, &OutboxQueue::itemRemoved); + + connect(SpecialMailCollections::self(), &SpecialMailCollections::defaultCollectionsChanged, this, &OutboxQueue::localFoldersChanged); + localFoldersChanged(); + + mFutureTimer = new QTimer(this); + connect(mFutureTimer, &QTimer::timeout, this, &OutboxQueue::checkFuture); + mFutureTimer->start(1h); // 1 hour +} + +OutboxQueue::~OutboxQueue() +{ +} + +bool OutboxQueue::isEmpty() const +{ + return mQueue.isEmpty(); +} + +int OutboxQueue::count() const +{ + const int numberOfElement(mQueue.count()); + if (numberOfElement == 0) { + // TODO Is this asking for too much? + Q_ASSERT(mTotalSize == 0); + } + return numberOfElement; +} + +qulonglong OutboxQueue::totalSize() const +{ + return mTotalSize; +} + +void OutboxQueue::fetchOne() +{ + if (isEmpty()) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Empty queue."; + return; + } + + const Item item = mQueue.takeFirst(); + + mTotalSize -= item.size(); + Q_ASSERT(!mIgnore.contains(item.id())); + mIgnore.insert(item.id()); + + auto job = new ItemFetchJob(item); + job->fetchScope().fetchAllAttributes(); + job->fetchScope().fetchFullPayload(); + connect(job, &ItemFetchJob::result, this, &OutboxQueue::itemFetched); +} + +#include "moc_outboxqueue.cpp" diff --git a/agents/maildispatcher/outboxqueue.h b/agents/maildispatcher/outboxqueue.h new file mode 100644 index 00000000..40cd3107 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/outboxqueue.h @@ -0,0 +1,107 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include + +#include + +class KJob; +class QTimer; +namespace Akonadi +{ +class Monitor; +} + +/** + * @short Monitors the outbox collection and provides a queue of messages for the MDA to send. + */ +class OutboxQueue : public QObject +{ + Q_OBJECT + friend class MailDispatcherAgent; + +public: + /** + * Creates a new outbox queue. + * + * @param parent The parent object. + */ + explicit OutboxQueue(QObject *parent = nullptr); + + /** + * Destroys the outbox queue. + */ + ~OutboxQueue() override; + + /** + * Returns whether the queue is empty. + */ + Q_REQUIRED_RESULT bool isEmpty() const; + + /** + * Returns the number of items in the queue. + */ + Q_REQUIRED_RESULT int count() const; + + /** + * Returns the size (in bytes) of all items in the queue. + */ + qulonglong totalSize() const; + + /** + * Fetches an item and emits itemReady() when done. + */ + void fetchOne(); + +Q_SIGNALS: + void itemReady(const Akonadi::Item &item); + void newItems(); + void error(const QString &error); + +private: + void initQueue(); + void addIfComplete(const Akonadi::Item &item); + + // Q_SLOTS: + void checkFuture(); + void collectionFetched(KJob *job); + void itemFetched(KJob *job); + void localFoldersChanged(); + void localFoldersRequestResult(KJob *job); + void itemAdded(const Akonadi::Item &item); + void itemChanged(const Akonadi::Item &item); + void itemMoved(const Akonadi::Item &item, const Akonadi::Collection &source, const Akonadi::Collection &dest); + void itemRemoved(const Akonadi::Item &item); + void itemProcessed(const Akonadi::Item &item, bool result); + + QList mQueue; + QSet mFutureItems; // keeps track of items removed in the meantime + QMultiMap mFutureMap; + Akonadi::Collection mOutbox = Akonadi::Collection(-1); + Akonadi::Monitor *mMonitor = nullptr; + QTimer *mFutureTimer = nullptr; + qulonglong mTotalSize = 0; + int mOutboxDiscoveryRetries = 0; + +#if 0 + // If an item is modified externally between the moment we pass it to + // the MDA and the time the MDA marks it as sent, then we will get + // itemChanged() and may mistakenly re-add the item to the queue. + // So we ignore the item that we pass to the MDA, until the MDA finishes + // sending it. + Item currentItem; +#endif + // HACK: The above is not enough. + // Apparently change notifications are delayed sometimes (???) + // and we re-add an item long after it was sent. So keep a list of sent + // items. + // TODO debug and figure out why this happens. + QSet mIgnore; +}; + diff --git a/agents/maildispatcher/sendjob.cpp b/agents/maildispatcher/sendjob.cpp new file mode 100644 index 00000000..94777019 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/sendjob.cpp @@ -0,0 +1,425 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "sendjob.h" + +#include "storeresultjob.h" + +#include "maildispatcher_debug.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +#include +#include +#include +#include + +using namespace Akonadi; +using namespace KMime; +using namespace MailTransport; + +void SendJob::doTransport() +{ + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Transporting message."; + + if (mAborting) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Marking message as aborted."; + setError(UserDefinedError); + setErrorText(i18n("Message sending aborted.")); + storeResult(false, i18n("Message sending aborted.")); + return; + } + + // Is it an Akonadi transport or a traditional one? + const TransportAttribute *transportAttribute = mItem.attribute(); + Q_ASSERT(transportAttribute); + if (!transportAttribute->transport()) { + storeResult(false, i18n("Could not initiate message transport. Possibly invalid transport.")); + return; + } + + const TransportType type = transportAttribute->transport()->transportType(); + if (!type.isValid()) { + storeResult(false, i18n("Could not send message. Invalid transport.")); + return; + } + + if (!filterItem(8)) { // BeforeOutbound + return; + } + + if (type.isAkonadiResource()) { + // Send the item directly to the resource that will send it. + mResourceId = transportAttribute->transport()->host(); + doAkonadiTransport(); + } else { + // Use a traditional transport job. + doTraditionalTransport(); + } +} + +void SendJob::doAkonadiTransport() +{ + Q_ASSERT(!mResourceId.isEmpty()); + Q_ASSERT(mInterface == nullptr); + + const auto service = Akonadi::ServerManager::agentServiceName(Akonadi::ServerManager::Resource, mResourceId); + + mInterface = new QDBusInterface(service, + QStringLiteral("/Transport"), + QStringLiteral("org.freedesktop.Akonadi.Resource.Transport"), + QDBusConnection::sessionBus(), + this); + + if (!mInterface->isValid()) { + storeResult(false, i18n("Failed to get D-Bus interface of resource %1.", mResourceId)); + delete mInterface; + mInterface = nullptr; + return; + } + + // Signals. + QObject::connect(AgentManager::self(), &AgentManager::instanceProgressChanged, this, &SendJob::resourceProgress); + QObject::connect(mInterface, SIGNAL(transportResult(qlonglong, int, QString)), this, SLOT(resourceResult(qlonglong, int, QString))); + + // Start sending. + const QDBusReply reply = mInterface->call(QStringLiteral("send"), mItem.id()); + if (!reply.isValid()) { + storeResult(false, i18n("Invalid D-Bus reply from resource %1.", mResourceId)); + return; + } +} + +void SendJob::doTraditionalTransport() +{ + const TransportAttribute *transportAttribute = mItem.attribute(); + TransportJob *job = TransportManager::self()->createTransportJob(transportAttribute->transportId()); + + Q_ASSERT(job); + Q_ASSERT(mCurrentJob == nullptr); + + mCurrentJob = job; + + // Message. + Q_ASSERT(mItem.hasPayload()); + const auto message = mItem.payload(); + bool needAssemble = false; + if (message->removeHeader("Bcc")) { + needAssemble = true; + } + if (message->removeHeader("X-KMail-Identity")) { + needAssemble = true; + } + if (message->removeHeader("X-KMail-Dictionary")) { + needAssemble = true; + } + if (message->removeHeader("X-KMail-Transport")) { + needAssemble = true; + } + if (message->removeHeader("X-KMail-Fcc")) { + needAssemble = true; + } + if (message->removeHeader("X-KMail-Identity-Name")) { + needAssemble = true; + } + if (message->removeHeader("X-KMail-Transport-Name")) { + needAssemble = true; + } + + if (needAssemble) { + message->assemble(); + } + const QByteArray content = message->encodedContent(true) + "\r\n"; + Q_ASSERT(!content.isEmpty()); + + // Addresses. + const AddressAttribute *addressAttribute = mItem.attribute(); + Q_ASSERT(addressAttribute); + + job->setData(content); + job->setSender(addressAttribute->from()); + job->setTo(addressAttribute->to()); + job->setCc(addressAttribute->cc()); + job->setBcc(addressAttribute->bcc()); + job->setDeliveryStatusNotification(addressAttribute->deliveryStatusNotification()); + + // Signals. + connect(job, &TransportJob::result, this, &SendJob::transportResult); + // Wait kf6 We have a private signal + // connect(job, thisOverload::of(&TransportJob::percent), this, [this](KJob *job,ulong val) {transportPercent(job, val); }); + connect(job, SIGNAL(percent(KJob *, ulong)), this, SLOT(transportPercent(KJob *, ulong))); + job->start(); +} + +void SendJob::transportPercent(KJob *job, unsigned long) +{ + Q_ASSERT(mCurrentJob == job); + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Processed amount" << job->processedAmount(KJob::Bytes) << "total amount" << job->totalAmount(KJob::Bytes); + + setTotalAmount(KJob::Bytes, job->totalAmount(KJob::Bytes)); // Is not set at the time of start(). + setProcessedAmount(KJob::Bytes, job->processedAmount(KJob::Bytes)); +} + +void SendJob::transportResult(KJob *job) +{ + Q_ASSERT(mCurrentJob == job); + mCurrentJob = nullptr; + doPostJob(!job->error(), job->errorString()); +} + +void SendJob::resourceProgress(const AgentInstance &instance) +{ + if (!mInterface) { + // We might have gotten a very late signal. + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "called but no resource job running!"; + return; + } + + if (instance.identifier() == mResourceId) { + // This relies on the resource's progress representing the progress of + // sending this item. + setPercent(instance.progress()); + } +} + +void SendJob::resourceResult(qlonglong itemId, int result, const QString &message) +{ + Q_UNUSED(itemId) + Q_ASSERT(mInterface); + delete mInterface; // So that abort() knows the transport job is over. + mInterface = nullptr; + + const auto transportResult = static_cast(result); + + const bool success = (transportResult == TransportResourceBase::TransportSucceeded); + + Q_ASSERT(itemId == mItem.id()); + doPostJob(success, message); +} + +void SendJob::abortPostJob() +{ + // We were unlucky and LocalFolders is recreating its stuff right now. + // We will not wait for it. + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Default sent mail collection unavailable, not moving the mail after sending."; + setError(UserDefinedError); + setErrorText(i18n("Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox.")); + storeResult(false, errorString()); +} + +void SendJob::doPostJob(bool transportSuccess, const QString &transportMessage) +{ + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "success" << transportSuccess << "message" << transportMessage; + + if (!transportSuccess) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Error transporting."; + setError(UserDefinedError); + + const QString error = mAborting ? i18n("Message transport aborted.") : i18n("Failed to transport message."); + + setErrorText(error + QLatin1Char(' ') + transportMessage); + storeResult(false, errorString()); + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Success transporting."; + + // Delete or move to sent-mail. + const SentBehaviourAttribute *attribute = mItem.attribute(); + Q_ASSERT(attribute); + + if (attribute->sentBehaviour() == SentBehaviourAttribute::Delete) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Deleting item from outbox."; + mCurrentJob = new ItemDeleteJob(mItem); + QObject::connect(mCurrentJob, &ItemDeleteJob::result, this, &SendJob::postJobResult); + } else { + if (attribute->sentBehaviour() == SentBehaviourAttribute::MoveToDefaultSentCollection) { + if (SpecialMailCollections::self()->hasDefaultCollection(SpecialMailCollections::SentMail)) { + mCurrentJob = new ItemMoveJob(mItem, SpecialMailCollections::self()->defaultCollection(SpecialMailCollections::SentMail), this); + QObject::connect(mCurrentJob, &ItemMoveJob::result, this, &SendJob::postJobResult); + } else { + abortPostJob(); + } + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "sentBehaviour=" << attribute->sentBehaviour() << "using collection from attribute"; + mCurrentJob = new CollectionFetchJob(attribute->moveToCollection(), Akonadi::CollectionFetchJob::Base); + QObject::connect(mCurrentJob, &CollectionFetchJob::result, this, &SendJob::slotSentMailCollectionFetched); + } + } + } +} + +bool SendJob::filterItem(int filterset) +{ + const auto service = Akonadi::ServerManager::agentServiceName(Akonadi::ServerManager::Agent, QStringLiteral("akonadi_mailfilter_agent")); + + QDBusInterface iface(service, + QStringLiteral("/MailFilterAgent"), + QStringLiteral("org.freedesktop.Akonadi.MailFilterAgent"), + QDBusConnection::sessionBus(), + this); + if (!iface.isValid()) { + storeResult(false, i18n("Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent.")); + return false; + } + + // Outbound = 0x2 + const QDBusReply reply = iface.call(QStringLiteral("filterItem"), mItem.id(), filterset, QString()); + if (!reply.isValid()) { + storeResult(false, i18n("Invalid D-Bus reply from mailfilteragent")); + return false; + } + + return true; +} + +void SendJob::slotSentMailCollectionFetched(KJob *job) +{ + Akonadi::Collection fetchCol; + bool ok = false; + if (!job->error()) { + const CollectionFetchJob *const fetchJob = qobject_cast(job); + if (!fetchJob->collections().isEmpty()) { + fetchCol = fetchJob->collections().at(0); + ok = true; + } + } + if (!ok) { + if (!SpecialMailCollections::self()->hasDefaultCollection(SpecialMailCollections::SentMail)) { + abortPostJob(); + return; + } + fetchCol = SpecialMailCollections::self()->defaultCollection(SpecialMailCollections::SentMail); + } + mCurrentJob = new ItemMoveJob(mItem, fetchCol, this); + QObject::connect(mCurrentJob, &ItemMoveJob::result, this, &SendJob::postJobResult); +} + +void SendJob::postJobResult(KJob *job) +{ + Q_ASSERT(mCurrentJob == job); + mCurrentJob = nullptr; + const SentBehaviourAttribute *attribute = mItem.attribute(); + Q_ASSERT(attribute); + + if (job->error()) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Error deleting or moving to sent-mail."; + + QString errorStr; + switch (attribute->sentBehaviour()) { + case SentBehaviourAttribute::Delete: + errorStr = i18n("Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox."); + break; + default: + errorStr = i18n("Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder."); + break; + } + setError(UserDefinedError); + setErrorText(errorStr + QLatin1Char(' ') + job->errorString()); + storeResult(false, errorString()); + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Success deleting or moving to sent-mail."; + if (!filterItem(2)) { // Outbound + return; + } + if (attribute->sentBehaviour() == SentBehaviourAttribute::Delete) { + emitResult(); + } else { + storeResult(true); + } + } +} + +void SendJob::storeResult(bool success, const QString &message) +{ + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "success" << success << "message" << message; + + Q_ASSERT(mCurrentJob == nullptr); + mCurrentJob = new StoreResultJob(mItem, success, message); + connect(mCurrentJob, &StoreResultJob::result, this, &SendJob::doEmitResult); +} + +void SendJob::doEmitResult(KJob *job) +{ + Q_ASSERT(mCurrentJob == job); + mCurrentJob = nullptr; + + if (job->error()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << "Error storing result."; + setError(UserDefinedError); + setErrorText(errorString() + QLatin1Char(' ') + i18n("Failed to store result in item.") + QLatin1Char(' ') + job->errorString()); + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Success storing result."; + // It is still possible that the transport failed. + auto srJob = static_cast(job); + if (!srJob->success()) { + setError(UserDefinedError); + setErrorText(srJob->message()); + } + } + + emitResult(); +} + +SendJob::SendJob(const Item &item, QObject *parent) + : KJob(parent) + , mItem(item) +{ +} + +SendJob::~SendJob() +{ +} + +void SendJob::start() +{ + QTimer::singleShot(0, this, &SendJob::doTransport); +} + +void SendJob::setMarkAborted() +{ + Q_ASSERT(!mAborting); + mAborting = true; +} + +void SendJob::abort() +{ + setMarkAborted(); + + if (dynamic_cast(mCurrentJob)) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Abort called, active transport job."; + // Abort transport. + mCurrentJob->kill(KJob::EmitResult); + } else if (mInterface != nullptr) { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Abort called, propagating to resource."; + // Abort resource doing transport. + AgentInstance instance = AgentManager::self()->instance(mResourceId); + instance.abortCurrentTask(); + } else { + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG) << "Abort called, but no transport job is active."; + // Either transport has not started, in which case doTransport will + // mark the item as aborted, or the item has already been sent, in which + // case there is nothing we can do. + } +} + +#include "moc_sendjob.cpp" diff --git a/agents/maildispatcher/sendjob.h b/agents/maildispatcher/sendjob.h new file mode 100644 index 00000000..1a6b3eb0 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/sendjob.h @@ -0,0 +1,88 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +namespace Akonadi +{ +class Item; +class AgentInstance; +} +class QDBusInterface; +/** + * @short A job to send a mail + * + * This class takes a prevalidated Item with all the required attributes, + * sends it using MailTransport, and then stores the result of the sending + * operation in the item. + */ +class SendJob : public KJob +{ + Q_OBJECT + +public: + /** + * Creates a new send job. + * + * @param mItem The item to send. + * @param parent The parent object. + */ + explicit SendJob(const Akonadi::Item &mItem, QObject *parent = nullptr); + + /** + * Destroys the send job. + */ + ~SendJob() override; + + /** + * Starts the job. + */ + void start() override; + + /** + * If this function is called before the job is started, the SendJob will + * just mark the item as aborted, instead of sending it. + * Do not call this function more than once. + */ + void setMarkAborted(); + + /** + * Aborts sending the item. + * + * This will give the item an ErrorAttribute of "aborted". + * (No need to call setMarkAborted() if you call abort().) + */ + void abort(); + +private Q_SLOTS: + void transportPercent(KJob *job, unsigned long percent); + void resourceResult(qlonglong itemId, int result, const QString &message); + +private: + void doAkonadiTransport(); + void doTraditionalTransport(); + void doPostJob(bool transportSuccess, const QString &transportMessage); + void storeResult(bool success, const QString &message = QString()); + void abortPostJob(); + bool filterItem(int filterset); + + // slots + void doTransport(); + void transportResult(KJob *job); + void resourceProgress(const Akonadi::AgentInstance &instance); + void postJobResult(KJob *job); + void doEmitResult(KJob *job); + void slotSentMailCollectionFetched(KJob *job); + + Akonadi::Item mItem; + QString mResourceId; + KJob *mCurrentJob = nullptr; + QDBusInterface *mInterface = nullptr; + bool mAborting = false; +}; + diff --git a/agents/maildispatcher/sentactionhandler.cpp b/agents/maildispatcher/sentactionhandler.cpp new file mode 100644 index 00000000..fee1d19e --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/sentactionhandler.cpp @@ -0,0 +1,55 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2010 Klarälvdalens Datakonsult AB, a KDAB Group company + SPDX-FileContributor: Tobias Koenig + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "sentactionhandler.h" + +#include "maildispatcher_debug.h" +#include +#include +#include + +using namespace MailTransport; + +SentActionHandler::SentActionHandler(QObject *parent) + : QObject(parent) +{ +} + +void SentActionHandler::runAction(const SentActionAttribute::Action &action) +{ + if (action.type() == SentActionAttribute::Action::MarkAsReplied || action.type() == SentActionAttribute::Action::MarkAsForwarded) { + const Akonadi::Item item(action.value().toLongLong()); + auto job = new Akonadi::ItemFetchJob(item); + connect(job, &Akonadi::ItemFetchJob::result, this, &SentActionHandler::itemFetchResult); + job->setProperty("type", static_cast(action.type())); + } +} + +void SentActionHandler::itemFetchResult(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + qCWarning(MAILDISPATCHER_LOG) << job->errorText(); + return; + } + + auto fetchJob = qobject_cast(job); + if (fetchJob->items().isEmpty()) { + return; + } + + Akonadi::Item item = fetchJob->items().at(0); + + const SentActionAttribute::Action::Type type = static_cast(job->property("type").toInt()); + if (type == SentActionAttribute::Action::MarkAsReplied) { + item.setFlag(Akonadi::MessageFlags::Replied); + } else if (type == SentActionAttribute::Action::MarkAsForwarded) { + item.setFlag(Akonadi::MessageFlags::Forwarded); + } + + auto modifyJob = new Akonadi::ItemModifyJob(item); + modifyJob->setIgnorePayload(true); +} diff --git a/agents/maildispatcher/sentactionhandler.h b/agents/maildispatcher/sentactionhandler.h new file mode 100644 index 00000000..3e4bda20 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/sentactionhandler.h @@ -0,0 +1,28 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2010 Klarälvdalens Datakonsult AB, a KDAB Group company + SPDX-FileContributor: Tobias Koenig + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +#include + +class KJob; + +class SentActionHandler : public QObject +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit SentActionHandler(QObject *parent = nullptr); + + void runAction(const MailTransport::SentActionAttribute::Action &action); + +private Q_SLOTS: + void itemFetchResult(KJob *job); +}; + diff --git a/agents/maildispatcher/settings.kcfgc b/agents/maildispatcher/settings.kcfgc new file mode 100644 index 00000000..44fe0b4c --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/settings.kcfgc @@ -0,0 +1,8 @@ +File=maildispatcheragent.kcfg +ClassName=Settings +Mutators=true +ItemAccessors=true +SetUserTexts=true +Singleton=true +GlobalEnums=true +TranslationSystem=kde diff --git a/agents/maildispatcher/storeresultjob.cpp b/agents/maildispatcher/storeresultjob.cpp new file mode 100644 index 00000000..62d9749c --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/storeresultjob.cpp @@ -0,0 +1,102 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "storeresultjob.h" + +#include "maildispatcher_debug.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +using namespace Akonadi; +using namespace MailTransport; + +StoreResultJob::StoreResultJob(const Item &item, bool success, const QString &message, QObject *parent) + : TransactionSequence(parent) +{ + mItem = item; + mSuccess = success; + mMessage = message; +} + +StoreResultJob::~StoreResultJob() +{ +} + +void StoreResultJob::doStart() +{ + // Fetch item in case it was modified elsewhere. + auto job = new ItemFetchJob(mItem, this); + connect(job, &ItemFetchJob::result, this, &StoreResultJob::fetchDone); +} + +bool StoreResultJob::success() const +{ + return mSuccess; +} + +QString StoreResultJob::message() const +{ + return mMessage; +} + +void StoreResultJob::fetchDone(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + return; + } + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG); + + const ItemFetchJob *fetchJob = qobject_cast(job); + Q_ASSERT(fetchJob); + if (fetchJob->items().count() != 1) { + qCCritical(MAILDISPATCHER_LOG) << "Fetched" << fetchJob->items().count() << "items, expected 1."; + setError(Unknown); + setErrorText(i18n("Failed to fetch item.")); + commit(); + return; + } + + // Store result in item. + Item item = fetchJob->items().at(0); + if (mSuccess) { + item.clearFlag(Akonadi::MessageFlags::Queued); + item.setFlag(Akonadi::MessageFlags::Sent); + item.setFlag(Akonadi::MessageFlags::Seen); + item.removeAttribute(); + } else { + item.setFlag(Akonadi::MessageFlags::HasError); + auto errorAttribute = new ErrorAttribute(mMessage); + item.addAttribute(errorAttribute); + + // If dispatch failed, set the DispatchModeAttribute to Manual. + // Otherwise, the user will *never* be able to try sending the mail again, + // as Send Queued Messages will ignore it. + if (item.hasAttribute()) { + item.attribute()->setDispatchMode(MailTransport::DispatchModeAttribute::Manual); + } else { + item.addAttribute(new DispatchModeAttribute(MailTransport::DispatchModeAttribute::Manual)); + } + } + + auto modifyJob = new ItemModifyJob(item, this); + QObject::connect(modifyJob, &ItemModifyJob::result, this, &StoreResultJob::modifyDone); +} + +void StoreResultJob::modifyDone(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + return; + } + + qCDebug(MAILDISPATCHER_LOG); + + commit(); +} diff --git a/agents/maildispatcher/storeresultjob.h b/agents/maildispatcher/storeresultjob.h new file mode 100644 index 00000000..384206b8 --- /dev/null +++ b/agents/maildispatcher/storeresultjob.h @@ -0,0 +1,55 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2009 Constantin Berzan + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include + +#include +#include +/** + * This class stores the result of a StoreResultJob in an item. + * First, it removes the 'queued' flag. + * After that, if the result was success, it stores the 'sent' flag. + * If the result was failure, it stores the 'error' flag and an ErrorAttribute. + */ +class StoreResultJob : public Akonadi::TransactionSequence +{ + Q_OBJECT + +public: + /** + * Creates a new store result job. + * + * @param item The item to store. + * @param success Whether the mail could be dispatched or not. + * @param message An error message in case the mail could not be dispatched. + * @param parent The parent object. + */ + explicit StoreResultJob(const Akonadi::Item &item, bool success, const QString &message, QObject *parent = nullptr); + + /** + * Destroys the store result job. + */ + ~StoreResultJob() override; + + bool success() const; + QString message() const; + +protected: + // reimpl from TransactionSequence + void doStart() override; + +private: + // Q_SLOTS: + void fetchDone(KJob *job); + void modifyDone(KJob *job); + + Akonadi::Item mItem; + bool mSuccess = false; + QString mMessage; +}; + diff --git a/agents/migration/CMakeLists.txt b/agents/migration/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..34af61c4 --- /dev/null +++ b/agents/migration/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,49 @@ + +include_directories( + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/migration + ${CMAKE_SOURCE_DIR} +) + +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"akonadi_migration_agent\") + +kde_enable_exceptions() + +add_executable(akonadi_migration_agent) +target_sources(akonadi_migration_agent PRIVATE + migrationagent.cpp + migrationstatuswidget.cpp + migrationexecutor.cpp + migrationscheduler.cpp + migrationagent.h + migrationstatuswidget.h + migrationexecutor.h + migrationscheduler.h + autotests/dummymigrator.cpp +) + +if (COMPILE_WITH_UNITY_CMAKE_SUPPORT) + set_target_properties(akonadi_migration_agent PROPERTIES UNITY_BUILD ON) +endif() + +if( APPLE ) + set_target_properties(akonadi_migration_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_INFO_PLIST ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../Info.plist.template) + set_target_properties(akonadi_migration_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_GUI_IDENTIFIER "org.kde.Akonadi.migrationagent") + set_target_properties(akonadi_migration_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_NAME "KDE Akonadi Migrationagent") +endif () + +target_link_libraries(akonadi_migration_agent + gidmigration + googlegroupwaremigration + KF5::AkonadiCore + KF5::AkonadiAgentBase + KF5::Contacts + KF5::WindowSystem + KF5::JobWidgets +) + +install(TARGETS akonadi_migration_agent ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) +install(FILES migrationagent.desktop DESTINATION "${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}//akonadi/agents") + +if(BUILD_TESTING) + add_subdirectory(autotests) +endif() diff --git a/agents/migration/Messages.sh b/agents/migration/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..dd6f739c --- /dev/null +++ b/agents/migration/Messages.sh @@ -0,0 +1,2 @@ +#! /bin/sh +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/akonadi_migration_agent.pot diff --git a/agents/migration/autotests/CMakeLists.txt b/agents/migration/autotests/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c3f093e8 --- /dev/null +++ b/agents/migration/autotests/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,12 @@ + +include_directories( + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/.. +) + +add_executable(schedulertest schedulertest.cpp ../migrationscheduler.cpp ../migrationexecutor.cpp) +target_link_libraries(schedulertest + gidmigration + KF5::AkonadiCore + Qt::Test +) +add_test(NAME schedulertest COMMAND schedulertest) diff --git a/agents/migration/autotests/dummymigrator.cpp b/agents/migration/autotests/dummymigrator.cpp new file mode 100644 index 00000000..577da525 --- /dev/null +++ b/agents/migration/autotests/dummymigrator.cpp @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#include "dummymigrator.h" +#include +#include +#include + +using namespace std::chrono_literals; + +DummyMigrator::DummyMigrator(const QString &identifier) + : MigratorBase(QLatin1String("dummymigrator") + identifier, QString(), QString()) +{ +} + +QString DummyMigrator::displayName() const +{ + return QStringLiteral("dummymigrator"); +} + +void DummyMigrator::startWork() +{ + qDebug(); + QTimer::singleShot(10s, this, &DummyMigrator::onTimerElapsed); +} + +void DummyMigrator::onTimerElapsed() +{ + qDebug(); + setMigrationState(Complete); +} + +bool DummyMigrator::shouldAutostart() const +{ + return true; +} + +bool DummyMigrator::canStart() +{ + return true; +} + +void DummyMigrator::pause() +{ + qDebug(); + MigratorBase::pause(); +} + +void DummyMigrator::abort() +{ + qDebug(); + MigratorBase::abort(); +} diff --git a/agents/migration/autotests/dummymigrator.h b/agents/migration/autotests/dummymigrator.h new file mode 100644 index 00000000..aca46577 --- /dev/null +++ b/agents/migration/autotests/dummymigrator.h @@ -0,0 +1,33 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#pragma once + +#include + +/** + * Dummy migrator that simply completes after 10s and always autostarts. + * Add to the scheduler to play with the migrationagent. + */ +class DummyMigrator : public MigratorBase +{ + Q_OBJECT +public: + explicit DummyMigrator(const QString &identifier); + + QString displayName() const override; + void startWork() override; + + bool shouldAutostart() const override; + bool canStart() override; + void pause() override; + + void abort() override; +private Q_SLOTS: + void onTimerElapsed(); +}; + diff --git a/agents/migration/autotests/schedulertest.cpp b/agents/migration/autotests/schedulertest.cpp new file mode 100644 index 00000000..0086f67d --- /dev/null +++ b/agents/migration/autotests/schedulertest.cpp @@ -0,0 +1,282 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#include +#include +#include +#include + +#include "../migrationscheduler.h" +#include + +Q_DECLARE_METATYPE(QModelIndex) + +class Testmigrator : public MigratorBase +{ + Q_OBJECT +public: + explicit Testmigrator(const QString &identifier, QObject *parent = nullptr) + : MigratorBase(QLatin1String("testmigrator") + identifier, QString(), QString(), parent) + , mAutostart(false) + { + } + + QString displayName() const override + { + return QStringLiteral("name"); + } + + void startWork() override + { + } + + void abort() override + { + setMigrationState(Aborted); + } + + virtual void complete() + { + setMigrationState(Complete); + } + + bool shouldAutostart() const override + { + return mAutostart; + } + + void pause() override + { + setMigrationState(Paused); + } + + void resume() override + { + setMigrationState(InProgress); + } + + bool mAutostart; +}; + +class TestJobTracker : public KJobTrackerInterface +{ +public: + TestJobTracker() + : mPercent(0) + { + } + + void registerJob(KJob *job) override + { + KJobTrackerInterface::registerJob(job); + mJobs << job; + } + + void unregisterJob(KJob *job) override + { + mJobs.removeAll(job); + } + + void finished(KJob *job) override + { + mJobs.removeAll(job); + } + + void percent(KJob *job, long unsigned int percent) override + { + Q_UNUSED(job) + mPercent = percent; + } + + QList mJobs; + int mPercent; +}; + +class SchedulerTest : public QObject +{ + Q_OBJECT +private Q_SLOTS: + + void initTestcase() + { + qRegisterMetaType(); + } + + void testInsertRow() + { + MigrationScheduler scheduler; + QAbstractItemModel &model(scheduler.model()); + + QCOMPARE(model.rowCount(), 0); + + QSignalSpy rowsInsertedSpy(&model, &QAbstractItemModel::rowsInserted); + QVERIFY(rowsInsertedSpy.isValid()); + + scheduler.addMigrator(QSharedPointer(new Testmigrator(QStringLiteral("id")))); + QCOMPARE(model.rowCount(), 1); + QCOMPARE(rowsInsertedSpy.count(), 1); + + QVERIFY(model.index(0, 0).isValid()); + QVERIFY(!model.index(1, 0).isValid()); + + scheduler.addMigrator(QSharedPointer(new Testmigrator(QStringLiteral("id2")))); + QCOMPARE(model.rowCount(), 2); + QCOMPARE(rowsInsertedSpy.count(), 2); + } + + void testDisplayName() + { + MigrationScheduler scheduler; + scheduler.addMigrator(QSharedPointer(new Testmigrator(QStringLiteral("id")))); + QAbstractItemModel &model(scheduler.model()); + QCOMPARE(model.data(model.index(0, 0)).toString(), QStringLiteral("name")); + } + + void testStartStop() + { + MigrationScheduler scheduler; + QSharedPointer migrator(new Testmigrator(QStringLiteral("id"))); + scheduler.addMigrator(migrator); + + scheduler.start(migrator->identifier()); + QCOMPARE(migrator->migrationState(), MigratorBase::InProgress); + + scheduler.abort(migrator->identifier()); + QCOMPARE(migrator->migrationState(), MigratorBase::Aborted); + } + + void testNoDuplicates() + { + MigrationScheduler scheduler; + scheduler.addMigrator(QSharedPointer(new Testmigrator(QStringLiteral("id")))); + scheduler.addMigrator(QSharedPointer(new Testmigrator(QStringLiteral("id")))); + QAbstractItemModel &model(scheduler.model()); + QCOMPARE(model.rowCount(), 1); + } + + void testMigrationStateChanged() + { + MigrationScheduler scheduler; + scheduler.addMigrator(QSharedPointer(new Testmigrator(QStringLiteral("id1")))); + QSharedPointer migrator(new Testmigrator(QStringLiteral("id2"))); + scheduler.addMigrator(migrator); + scheduler.addMigrator(QSharedPointer(new Testmigrator(QStringLiteral("id3")))); + QAbstractItemModel &model(scheduler.model()); + + QSignalSpy spy(&model, &QAbstractItemModel::dataChanged); + QVERIFY(spy.isValid()); + migrator->start(); + + QCOMPARE(spy.count(), 1); + const QVariantList args = spy.takeFirst(); + QCOMPARE(args.at(0).value().row(), 1); + QCOMPARE(args.at(1).value().row(), 1); + } + + void testRunMultiple() + { + MigrationScheduler scheduler; + + QSharedPointer m1(new Testmigrator(QStringLiteral("id1"))); + scheduler.addMigrator(m1); + + QSharedPointer m2(new Testmigrator(QStringLiteral("id2"))); + scheduler.addMigrator(m2); + + scheduler.start(m1->identifier()); + scheduler.start(m2->identifier()); + + QCOMPARE(m1->migrationState(), MigratorBase::InProgress); + QCOMPARE(m2->migrationState(), MigratorBase::InProgress); + } + + void testRunAutostart() + { + MigrationScheduler scheduler; + + QSharedPointer m1(new Testmigrator(QStringLiteral("id1"))); + m1->mAutostart = true; + scheduler.addMigrator(m1); + + QSharedPointer m2(new Testmigrator(QStringLiteral("id2"))); + m2->mAutostart = true; + scheduler.addMigrator(m2); + + QCOMPARE(m1->migrationState(), MigratorBase::InProgress); + qDebug() << m2->migrationState(); + QCOMPARE(m2->migrationState(), MigratorBase::None); + m1->complete(); + QCOMPARE(m2->migrationState(), MigratorBase::InProgress); + } + + void testJobTracker() + { + TestJobTracker jobTracker; + MigrationScheduler scheduler(&jobTracker); + QSharedPointer m1(new Testmigrator(QStringLiteral("id1"))); + m1->mAutostart = true; + scheduler.addMigrator(m1); + + QCOMPARE(jobTracker.mJobs.size(), 1); + + m1->complete(); + + // Give the job some time to delete itself + QTest::qWait(500); + + QCOMPARE(jobTracker.mJobs.size(), 0); + } + + void testSuspend() + { + TestJobTracker jobTracker; + MigrationScheduler scheduler(&jobTracker); + QSharedPointer m1(new Testmigrator(QStringLiteral("id1"))); + m1->mAutostart = true; + scheduler.addMigrator(m1); + jobTracker.mJobs.first()->suspend(); + QCOMPARE(m1->migrationState(), MigratorBase::Paused); + jobTracker.mJobs.first()->resume(); + QCOMPARE(m1->migrationState(), MigratorBase::InProgress); + } + + /* + * Even if the migrator doesn't implement suspend, the executor suspends after completing the current job and waits with starting the second job. + */ + void testJobFinishesDuringSuspend() + { + TestJobTracker jobTracker; + MigrationScheduler scheduler(&jobTracker); + QSharedPointer m1(new Testmigrator(QStringLiteral("id1"))); + m1->mAutostart = true; + scheduler.addMigrator(m1); + QSharedPointer m2(new Testmigrator(QStringLiteral("id2"))); + m2->mAutostart = true; + scheduler.addMigrator(m2); + jobTracker.mJobs.first()->suspend(); + m1->complete(); + QCOMPARE(m2->migrationState(), MigratorBase::None); + jobTracker.mJobs.first()->resume(); + QCOMPARE(m2->migrationState(), MigratorBase::InProgress); + } + + void testProgressReporting() + { + TestJobTracker jobTracker; + MigrationScheduler scheduler(&jobTracker); + QSharedPointer m1(new Testmigrator(QStringLiteral("id1"))); + m1->mAutostart = true; + scheduler.addMigrator(m1); + QCOMPARE(jobTracker.mPercent, 0); + m1->complete(); + QCOMPARE(jobTracker.mPercent, 100); + } +}; + +QTEST_MAIN(SchedulerTest) + +#include "schedulertest.moc" diff --git a/agents/migration/migrationagent.cpp b/agents/migration/migrationagent.cpp new file mode 100644 index 00000000..4760c6eb --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationagent.cpp @@ -0,0 +1,58 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ +#include "migrationagent.h" + +#include "migrationstatuswidget.h" + +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +namespace Akonadi +{ +MigrationAgent::MigrationAgent(const QString &id) + : AgentBase(id) + , mScheduler(new KUiServerJobTracker) +{ + KLocalizedString::setApplicationDomain("akonadi_migration_agent"); + mScheduler.addMigrator(QSharedPointer::create(KContacts::Addressee::mimeType())); + mScheduler.addMigrator(QSharedPointer::create()); +} + +void MigrationAgent::configure(WId windowId) +{ + auto dlg = new QDialog(); + auto topLayout = new QVBoxLayout(dlg); + + auto widget = new MigrationStatusWidget(mScheduler, dlg); + topLayout->addWidget(widget); + dlg->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + auto buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close, dlg); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::accepted, dlg, &QDialog::accept); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::rejected, dlg, &QDialog::reject); + topLayout->addWidget(buttonBox); + + dlg->setWindowTitle(i18nc("Title of the window that shows the status of the migration agent and offers controls to start/stop individual migration jobs.", + "Migration Status")); + dlg->resize(600, 300); + + if (windowId) { + dlg->setAttribute(Qt::WA_NativeWindow, true); + KWindowSystem::setMainWindow(dlg->windowHandle(), windowId); + } + dlg->show(); +} +} + +AKONADI_AGENT_MAIN(Akonadi::MigrationAgent) diff --git a/agents/migration/migrationagent.desktop b/agents/migration/migrationagent.desktop new file mode 100644 index 00000000..dfb3a89a --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationagent.desktop @@ -0,0 +1,47 @@ +[Desktop Entry] +Name=Migration Agent +Name[ar]=وكيل التّرحيل +Name[bs]=Migracijski agent +Name[ca]=Agent de migració +Name[ca@valencia]=Agent de migració +Name[da]=Migreringsagent +Name[de]=Migrations-Assistent +Name[el]=Πράκτορας μεταφοράς +Name[en_GB]=Migration Agent +Name[es]=Agente de migración +Name[et]=Migreerimisagent +Name[fi]=Siirtoagentti +Name[fr]=Agent de migration +Name[gl]=Axente de migración +Name[hsb]=Migraciski agent +Name[hu]=Költöztető ügynök +Name[ia]=Agente de migration +Name[it]=Agente di migrazione +Name[kk]=Көшіп ауысу агенті +Name[ko]=이전 마법사 +Name[lt]=Migravimo agentas +Name[nb]=Migreringsagent +Name[nds]=Ümwannelhölper +Name[nl]=Migratie-agent +Name[pl]=Usługa przenoszenia poczty +Name[pt]=Agente de Migração +Name[pt_BR]=Agente de Migração +Name[ru]=Агент переноса данных +Name[sk]=Agent migrácie +Name[sl]=Posrednik za selitev +Name[sr]=Агент селидбе +Name[sr@ijekavian]=Агент селидбе +Name[sr@ijekavianlatin]=Agent selidbe +Name[sr@latin]=Agent selidbe +Name[sv]=Överföringsmodul +Name[tr]=Taşıma Yardımcısı +Name[uk]=Агент перенесення +Name[x-test]=xxMigration Agentxx +Name[zh_CN]=迁移助手 +Name[zh_TW]=移植代理程式 +Type=AkonadiAgent +Exec=akonadi_migration_agent +Icon=system-reboot + +X-Akonadi-Capabilities=Unique,Autostart +X-Akonadi-Identifier=akonadi_migration_agent diff --git a/agents/migration/migrationagent.h b/agents/migration/migrationagent.h new file mode 100644 index 00000000..f8b0b588 --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationagent.h @@ -0,0 +1,26 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#pragma once + +#include "migrationscheduler.h" +#include + +namespace Akonadi +{ +class MigrationAgent : public AgentBase, public AgentBase::ObserverV2 +{ + Q_OBJECT +public: + explicit MigrationAgent(const QString &id); + void configure(WId windowId) override; + +private: + MigrationScheduler mScheduler; +}; +} + diff --git a/agents/migration/migrationexecutor.cpp b/agents/migration/migrationexecutor.cpp new file mode 100644 index 00000000..4df04176 --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationexecutor.cpp @@ -0,0 +1,90 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ +#include "migrationexecutor.h" + +#include + +MigrationExecutor::MigrationExecutor() + : KJob() +{ + setCapabilities(Suspendable); +} + +void MigrationExecutor::start() +{ + setPercent(0); + Q_EMIT description(this, i18nc("User visible name of ongoing Akonadi migration jobs", "PIM Maintenance")); +} + +void MigrationExecutor::add(const QSharedPointer &migrator) +{ + mTotalAmount++; + mQueue.enqueue(migrator.toWeakRef()); + executeNext(); +} + +void MigrationExecutor::executeNext() +{ + if (mCurrentMigrator || mSuspended) { + return; + } + QSharedPointer migrator; + while (!migrator && !mQueue.isEmpty()) { + mCurrentMigrator = mQueue.dequeue(); + migrator = mCurrentMigrator.toStrongRef(); + } + if (migrator) { + Q_EMIT infoMessage(this, i18nc("PIM-Maintenance is in progress.", "In progress...")); + connect(migrator.data(), &MigratorBase::stoppedProcessing, this, &MigrationExecutor::onStoppedProcessing); + migrator->start(); + } else { + // Reset the notification status, otherwise we get notification "In progress...[finished]" + // without any description that it's related to PIM-Maintenance + Q_EMIT infoMessage(this, i18n("PIM Maintenance")); + emitResult(); + } +} + +void MigrationExecutor::onStoppedProcessing() +{ + mAlreadyProcessed++; + Q_ASSERT(mTotalAmount > 0); + // TODO: setProcessedAmount would be better, but we need support for suitable units first (there's only files, folders, bytes). + setPercent(mAlreadyProcessed * 100.0 / mTotalAmount); + mCurrentMigrator.clear(); + executeNext(); +} + +bool MigrationExecutor::doSuspend() +{ + if (mCurrentMigrator) { + QSharedPointer migrator = mCurrentMigrator.toStrongRef(); + if (migrator) { + migrator->pause(); + } else { + mCurrentMigrator.clear(); + } + } + Q_EMIT infoMessage(this, i18nc("PIM-Maintenance is paused.", "Paused.")); + mSuspended = true; + return true; +} + +bool MigrationExecutor::doResume() +{ + mSuspended = false; + if (mCurrentMigrator) { + QSharedPointer migrator = mCurrentMigrator.toStrongRef(); + if (migrator) { + migrator->resume(); + } else { + mCurrentMigrator.clear(); + } + } + executeNext(); + return true; +} diff --git a/agents/migration/migrationexecutor.h b/agents/migration/migrationexecutor.h new file mode 100644 index 00000000..9ccc89e0 --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationexecutor.h @@ -0,0 +1,45 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include + +/** + * An executor can contain multiple jobs that are scheduled by the executor. + * + * The executor is responsible for starting/pausing/stopping the individual migrators. + * + * This job is used to give overall progress information and start/stop controls to KUIServer via KUiServerJobTracker. + */ +class MigrationExecutor : public KJob +{ + Q_OBJECT +public: + MigrationExecutor(); + void add(const QSharedPointer &); + void start() override; + +protected: + bool doResume() override; + bool doSuspend() override; + +private Q_SLOTS: + void onStoppedProcessing(); + void executeNext(); + +private: + QQueue> mQueue; + QWeakPointer mCurrentMigrator; + bool mSuspended = false; + int mTotalAmount = 0; + int mAlreadyProcessed = 0; +}; + diff --git a/agents/migration/migrationscheduler.cpp b/agents/migration/migrationscheduler.cpp new file mode 100644 index 00000000..0f4d7cdf --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationscheduler.cpp @@ -0,0 +1,284 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#include "migrationscheduler.h" + +#include +#include +#include +#include + +#include "migrationexecutor.h" + +void LogModel::message(MigratorBase::MessageType type, const QString &msg) +{ + switch (type) { + case MigratorBase::Success: { + auto item = new QStandardItem(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("dialog-ok-apply")), msg); + item->setEditable(false); + appendRow(item); + break; + } + case MigratorBase::Skip: { + auto item = new QStandardItem(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("dialog-ok")), msg); + item->setEditable(false); + appendRow(item); + break; + } + case MigratorBase::Info: { + auto item = new QStandardItem(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("dialog-information")), msg); + item->setEditable(false); + appendRow(item); + break; + } + case MigratorBase::Warning: { + auto item = new QStandardItem(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("dialog-warning")), msg); + item->setEditable(false); + appendRow(item); + break; + } + case MigratorBase::Error: { + auto item = new QStandardItem(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("dialog-error")), msg); + item->setEditable(false); + appendRow(item); + break; + } + default: + qCritical() << "unknown type " << type; + } +} + +Row::Row(const QSharedPointer &migrator, MigratorModel &model) + : QObject() + , mMigrator(migrator) + , mModel(model) +{ + connect(migrator.data(), &MigratorBase::stateChanged, this, &Row::stateChanged); + connect(migrator.data(), qOverload(&MigratorBase::progress), this, &Row::progress); +} + +bool Row::operator==(const Row &other) const +{ + return mMigrator->identifier() == other.mMigrator->identifier(); +} + +void Row::stateChanged(MigratorBase::MigrationState /*newState*/) +{ + mModel.columnChanged(*this, MigratorModel::State); +} + +void Row::progress(int /*prog*/) +{ + mModel.columnChanged(*this, MigratorModel::Progress); +} + +int MigratorModel::positionOf(const Row &row) +{ + int pos = 0; + for (const QSharedPointer &r : std::as_const(mMigrators)) { + if (row == *r) { + return pos; + } + pos++; + } + return -1; +} + +void MigratorModel::columnChanged(const Row &row, int col) +{ + const int p = positionOf(row); + Q_ASSERT(p >= 0); + if (p >= 0) { + const QModelIndex idx = index(p, col); + Q_EMIT dataChanged(idx, idx); + } +} + +bool MigratorModel::addMigrator(const QSharedPointer &m) +{ + if (migrator(m->identifier())) { + qWarning() << "Model already contains a migrator with the identifier: " << m; + return false; + } + const int pos = mMigrators.size(); + beginInsertRows(QModelIndex(), pos, pos); + mMigrators.append(QSharedPointer(new Row(m, *this))); + endInsertRows(); + return true; +} + +int MigratorModel::columnCount(const QModelIndex & /*parent*/) const +{ + return ColumnCount; +} + +int MigratorModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const +{ + if (!parent.isValid()) { + return mMigrators.size(); + } + return 0; +} + +QModelIndex MigratorModel::index(int row, int column, const QModelIndex &parent) const +{ + if (row >= rowCount(parent) || row < 0) { + return QModelIndex(); + } + return createIndex(row, column, static_cast(mMigrators.at(row).data())); +} + +QModelIndex MigratorModel::parent(const QModelIndex & /*child*/) const +{ + return QModelIndex(); +} + +QVariant MigratorModel::headerData(int section, Qt::Orientation /*orientation*/, int role) const +{ + if (role == Qt::DisplayRole) { + switch (section) { + case Name: + return i18nc("Name of the migrator in this row", "Name"); + case Progress: + return i18nc("Progress of the migrator in %", "Progress"); + case State: + return i18nc("Current status of the migrator (done, in progress, ...)", "Status"); + default: + Q_ASSERT(false); + } + } + return QVariant(); +} + +QVariant MigratorModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + const Row *row = static_cast(index.internalPointer()); + const QSharedPointer migrator(row->mMigrator); + if (!migrator) { + qWarning() << "migrator not found"; + return QVariant(); + } + switch (role) { + case Qt::DisplayRole: + switch (index.column()) { + case Name: + return migrator->displayName(); + case Progress: + return QStringLiteral("%1 %").arg(migrator->progress()); + case State: + return migrator->status(); + default: + Q_ASSERT(false); + return QVariant(); + } + case IdentifierRole: + return migrator->identifier(); + case LogfileRole: + return migrator->logfile(); + case Qt::ToolTipRole: + return migrator->description(); + default: + break; + } + return QVariant(); +} + +QSharedPointer MigratorModel::migrator(const QString &identifier) const +{ + for (const QSharedPointer &row : std::as_const(mMigrators)) { + if (row->mMigrator->identifier() == identifier) { + return row->mMigrator; + } + } + return QSharedPointer(); +} + +QList> MigratorModel::migrators() const +{ + QList> migrators; + migrators.reserve(mMigrators.count()); + for (const QSharedPointer &row : std::as_const(mMigrators)) { + migrators << row->mMigrator; + } + return migrators; +} + +MigrationScheduler::MigrationScheduler(KJobTrackerInterface *jobTracker, QObject *parent) + : QObject(parent) + , mModel(new MigratorModel) + , mJobTracker(jobTracker) +{ +} + +MigrationScheduler::~MigrationScheduler() +{ + delete mAutostartExecutor; +} + +void MigrationScheduler::addMigrator(const QSharedPointer &migrator) +{ + if (mModel->addMigrator(migrator)) { + QSharedPointer logModel(new LogModel); + connect(migrator.data(), &MigratorBase::message, logModel.data(), &LogModel::message); + mLogModel.insert(migrator->identifier(), logModel); + if (migrator->shouldAutostart()) { + checkForAutostart(migrator); + } + } +} + +QAbstractItemModel &MigrationScheduler::model() +{ + return *mModel; +} + +QStandardItemModel &MigrationScheduler::logModel(const QString &identifier) +{ + Q_ASSERT(mLogModel.contains(identifier)); + return *mLogModel.value(identifier); +} + +void MigrationScheduler::checkForAutostart(const QSharedPointer &migrator) +{ + if (migrator->migrationState() != MigratorBase::Complete) { + if (!mAutostartExecutor) { + mAutostartExecutor = new MigrationExecutor; + if (mJobTracker) { + mJobTracker->registerJob(mAutostartExecutor); + } + + mAutostartExecutor->start(); + } + + mAutostartExecutor->add(migrator); + } +} + +void MigrationScheduler::start(const QString &identifier) +{ + // TODO create separate executor? + const QSharedPointer m = mModel->migrator(identifier); + if (m) { + m->start(); + } +} + +void MigrationScheduler::pause(const QString &identifier) +{ + const QSharedPointer m = mModel->migrator(identifier); + if (m) { + m->pause(); + } +} + +void MigrationScheduler::abort(const QString &identifier) +{ + const QSharedPointer m = mModel->migrator(identifier); + if (m) { + m->abort(); + } +} diff --git a/agents/migration/migrationscheduler.h b/agents/migration/migrationscheduler.h new file mode 100644 index 00000000..993c860c --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationscheduler.h @@ -0,0 +1,118 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#pragma once + +#include "migratorbase.h" +#include +class QObject; +#include +#include +#include + +class MigrationExecutor; +class KJobTrackerInterface; +class MigratorModel; + +class LogModel : public QStandardItemModel +{ + Q_OBJECT +public Q_SLOTS: + void message(MigratorBase::MessageType type, const QString &msg); +}; + +class Row : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + QSharedPointer mMigrator; + MigratorModel &mModel; + + explicit Row(const QSharedPointer &migrator, MigratorModel &model); + + bool operator==(const Row &other) const; + +private Q_SLOTS: + void stateChanged(MigratorBase::MigrationState); + void progress(int); +}; + +/** + * The model serves as container for the migrators and exposes the status of each migrator. + * + * It can be plugged into a Listview to inform about the migration progress. + */ +class MigratorModel : public QAbstractItemModel +{ + Q_OBJECT +public: + enum Roles { + IdentifierRole = Qt::UserRole + 1, + LogfileRole, + }; + bool addMigrator(const QSharedPointer &migrator); + + int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; + int columnCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; + QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override; + QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override; + QModelIndex parent(const QModelIndex &child) const override; + QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const override; + + QSharedPointer migrator(const QString &identifier) const; + QList> migrators() const; + +private: + enum Columns { + Name = 0, + Progress = 1, + State = 2, + ColumnCount, + }; + friend class Row; + int positionOf(const Row &); + void columnChanged(const Row &, int column); + QList> mMigrators; +}; + +/** + * Scheduler for migration jobs. + * + * Status information is exposed via getModel, which returns a list model containing all migrators with basic information. + * Additionally a logmodel is available via getLogModel for each migrator. The logmodel is continuously filled with information, and can be requested and + * displayed at any time. + * + * Migrators which return true on shouldAutostart() automatically enter a queue to be processed one after the other. + * When manually triggered it is possible though to run multiple jobs in parallel. + */ +class MigrationScheduler : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + explicit MigrationScheduler(KJobTrackerInterface *jobTracker = nullptr, QObject *parent = nullptr); + ~MigrationScheduler() override; + + void addMigrator(const QSharedPointer &migrator); + + // A model for the view + QAbstractItemModel &model(); + QStandardItemModel &logModel(const QString &identifier); + + // Control + void start(const QString &identifier); + void pause(const QString &identifier); + void abort(const QString &identifier); + +private: + void checkForAutostart(const QSharedPointer &migrator); + + QScopedPointer mModel; + QHash> mLogModel; + QPointer mAutostartExecutor; + KJobTrackerInterface *mJobTracker = nullptr; +}; + diff --git a/agents/migration/migrationstatuswidget.cpp b/agents/migration/migrationstatuswidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..22017cec --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationstatuswidget.cpp @@ -0,0 +1,110 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#include "migrationstatuswidget.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +MigrationStatusWidget::MigrationStatusWidget(MigrationScheduler &scheduler, QWidget *parent) + : QWidget(parent) + , mScheduler(scheduler) +{ + auto vboxLayout = new QVBoxLayout(this); + auto toolbar = new QToolBar(QStringLiteral("MigrationControlToolbar"), this); + + QAction *start = toolbar->addAction(QStringLiteral("Start")); + start->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("media-playback-start"))); + connect(start, &QAction::triggered, this, &MigrationStatusWidget::startSelected); + + QAction *pause = toolbar->addAction(QStringLiteral("Pause")); + pause->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("media-playback-pause"))); + connect(pause, &QAction::triggered, this, &MigrationStatusWidget::pauseSelected); + + QAction *abort = toolbar->addAction(QStringLiteral("Abort")); + abort->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("media-playback-stop"))); + connect(abort, &QAction::triggered, this, &MigrationStatusWidget::abortSelected); + + vboxLayout->addWidget(toolbar); + auto treeView = new QTreeView(this); + treeView->setModel(&mScheduler.model()); + mSelectionModel = treeView->selectionModel(); + Q_ASSERT(mSelectionModel); + // Not sure why this is required, but otherwise the view doesn't load anything from the model + treeView->update(QModelIndex()); + connect(treeView, &QTreeView::doubleClicked, this, &MigrationStatusWidget::onItemActivated); + + vboxLayout->addWidget(treeView); +} + +void MigrationStatusWidget::startSelected() +{ + const QModelIndexList lst = mSelectionModel->selectedRows(); + for (const QModelIndex &index : lst) { + mScheduler.start(index.data(MigratorModel::IdentifierRole).toString()); + } +} + +void MigrationStatusWidget::pauseSelected() +{ + const QModelIndexList lst = mSelectionModel->selectedRows(); + for (const QModelIndex &index : lst) { + mScheduler.pause(index.data(MigratorModel::IdentifierRole).toString()); + } +} + +void MigrationStatusWidget::abortSelected() +{ + const QModelIndexList lst = mSelectionModel->selectedRows(); + for (const QModelIndex &index : lst) { + mScheduler.abort(index.data(MigratorModel::IdentifierRole).toString()); + } +} + +void MigrationStatusWidget::onItemActivated(const QModelIndex &index) +{ + auto dlg = new QDialog(this); + auto topLayout = new QVBoxLayout(dlg); + dlg->setLayout(topLayout); + auto widget = new QWidget(dlg); + topLayout->addWidget(widget); + auto buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Close, dlg); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::accepted, dlg, &QDialog::accept); + connect(buttonBox, &QDialogButtonBox::rejected, dlg, &QDialog::reject); + topLayout->addWidget(buttonBox); + + auto vboxLayout = new QVBoxLayout; + { + auto listView = new QListView(widget); + listView->setModel(&mScheduler.logModel(index.data(MigratorModel::IdentifierRole).toString())); + listView->setAutoScroll(true); + listView->scrollToBottom(); + vboxLayout->addWidget(listView); + } + { + auto hboxLayout = new QHBoxLayout; + auto label = + new QLabel(QStringLiteral("%2").arg(index.data(MigratorModel::LogfileRole).toString(), ki18n("Logfile").toString()), widget); + label->setOpenExternalLinks(true); + hboxLayout->addWidget(label); + hboxLayout->addStretch(); + vboxLayout->addLayout(hboxLayout); + } + widget->setLayout(vboxLayout); + + dlg->setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); + dlg->setWindowTitle(i18nc("Title of the window displaying the log of a single migration job.", "Migration Info")); + dlg->resize(600, 300); + dlg->show(); +} diff --git a/agents/migration/migrationstatuswidget.h b/agents/migration/migrationstatuswidget.h new file mode 100644 index 00000000..efb93956 --- /dev/null +++ b/agents/migration/migrationstatuswidget.h @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + * SPDX-FileCopyrightText: 2013 Christian Mollekopf + * + * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL + * + */ + +#pragma once + +#include "migrationscheduler.h" +class QItemSelectionModel; +#include + +class MigrationStatusWidget : public QWidget +{ + Q_OBJECT +public: + explicit MigrationStatusWidget(MigrationScheduler &scheduler, QWidget *parent = nullptr); + +public Q_SLOTS: + void onItemActivated(const QModelIndex &); + +private Q_SLOTS: + void startSelected(); + void pauseSelected(); + void abortSelected(); + +private: + MigrationScheduler &mScheduler; + QItemSelectionModel *mSelectionModel = nullptr; +}; + diff --git a/agents/newmailnotifier/CMakeLists.txt b/agents/newmailnotifier/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..40e75b51 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,93 @@ + +include_directories(${kdepim-runtime_BINARY_DIR}) +add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN=\"akonadi_newmailnotifier_agent\") +configure_file(config-newmailnotifier.h.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-newmailnotifier.h) + +add_executable( akonadi_newmailnotifier_agent) +set(newmailnotifier_common_SRCS) +kconfig_add_kcfg_files(newmailnotifier_common_SRCS + newmailnotifieragentsettings.kcfgc + ) + +ecm_qt_declare_logging_category(newmailnotifier_common_SRCS HEADER newmailnotifier_debug.h IDENTIFIER NEWMAILNOTIFIER_LOG CATEGORY_NAME org.kde.pim.newmailnotifier + DESCRIPTION "mailnotifier agent (kdepim-runtime)" + OLD_CATEGORY_NAMES log_newmailnotifier + EXPORT KDEPIMRUNTIME + ) + + + +qt_add_dbus_adaptor(newmailnotifieragent_SRCS org.freedesktop.Akonadi.NewMailNotifier.xml newmailnotifieragent.h NewMailNotifierAgent) +target_sources(akonadi_newmailnotifier_agent PRIVATE + newmailnotifieragent.cpp + specialnotifierjob.cpp + newmailnotifiershowmessagejob.cpp + newmailnotifierreplymessagejob.cpp + newmailnotifieragent.h + specialnotifierjob.h + newmailnotifiershowmessagejob.h + newmailnotifierreplymessagejob.h + ${newmailnotifier_common_SRCS} + ${newmailnotifieragent_SRCS} +) + +if (COMPILE_WITH_UNITY_CMAKE_SUPPORT) + set_target_properties(akonadi_newmailnotifier_agent PROPERTIES UNITY_BUILD ON) +endif() + +target_link_libraries( akonadi_newmailnotifier_agent + KF5::AkonadiCore + KF5::Mime + KF5::AkonadiMime + KF5::AkonadiContact + KF5::Codecs + KF5::IdentityManagement + KF5::AkonadiAgentBase + KF5::Notifications + KF5::Service + KF5::I18n +) + +if(Qt5TextToSpeech_FOUND) + target_link_libraries( akonadi_newmailnotifier_agent + Qt::TextToSpeech + ) +endif() + +if( APPLE ) + set_target_properties( akonadi_newmailnotifier_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_INFO_PLIST ${CMAKE_SOURCE_DIR}/Info.plist.template) + set_target_properties( akonadi_newmailnotifier_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_GUI_IDENTIFIER "org.kde.Akonadi.newmailnotifier") + set_target_properties( akonadi_newmailnotifier_agent PROPERTIES MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_NAME "KDE New Mail Notifier") +endif () + +if(BUILD_TESTING) + add_subdirectory(tests) +endif() +install(TARGETS akonadi_newmailnotifier_agent ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) + + +install(FILES newmailnotifieragent.desktop DESTINATION "${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/akonadi/agents") +install(FILES akonadi_newmailnotifier_agent.notifyrc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KNOTIFY5RCDIR} ) + +########################## Config plugin ################################# + +kcoreaddons_add_plugin(newmailnotifierconfig + INSTALL_NAMESPACE "akonadi/config") + +target_sources(newmailnotifierconfig PRIVATE + newmailnotifiersettingswidget.cpp + newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp + ${newmailnotifier_common_SRCS} + ) + +target_link_libraries(newmailnotifierconfig + KF5::AkonadiCore + KF5::AkonadiMime + Qt::Widgets + KF5::NotifyConfig + KF5::ConfigGui + KF5::I18n + KF5::XmlGui + KF5::Mime + KF5::Completion +) diff --git a/agents/newmailnotifier/Messages.sh b/agents/newmailnotifier/Messages.sh new file mode 100755 index 00000000..9d815ddb --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/Messages.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#! /bin/sh +$EXTRACTRC `find . -name '*.kcfg'` >> rc.cpp || exit 11 +$XGETTEXT *.cpp -o $podir/akonadi_newmailnotifier_agent.pot +rm -f rc.cpp diff --git a/agents/newmailnotifier/TODO b/agents/newmailnotifier/TODO new file mode 100644 index 00000000..9f04060b --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/TODO @@ -0,0 +1,4 @@ +for 4.12: +--------- +- Look at https://github.com/shellscape/Gmail-Notifier-Plus/tree/master/Promotional for idea +- Show if we can display full collection path (for the moment we can't) diff --git a/agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotifier_agent.notifyrc b/agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotifier_agent.notifyrc new file mode 100644 index 00000000..6193c820 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/akonadi_newmailnotifier_agent.notifyrc @@ -0,0 +1,143 @@ +[Global] +IconName=kmail +Comment=New email notify +Comment[ar]=إخطار ببريد جديد +Comment[bg]=Уведомяване за нова поща +Comment[bs]=Obavijest o novoj pošti +Comment[ca]=Notificador de correu electrònic nou +Comment[ca@valencia]=Notificador de correu electrònic nou +Comment[cs]=Upozornění na nový e-mail +Comment[da]=Bekendtgørelse af nye e-mails +Comment[de]=E-Mail-Benachrichtigung +Comment[el]=Ειδοποίηση νέας αλληλογραφίας +Comment[en_GB]=New email notify +Comment[es]=Nueva notificación de correo +Comment[et]=Uue kirja teavitaja +Comment[fi]=Ilmoitus uudesta postista +Comment[fr]=Notification de nouveaux courriers électroniques +Comment[ga]=Fógairt ríomhphoist nua +Comment[gl]=Notificación de nova mensaxe. +Comment[hsb]=Skedźbnjenje na nowu mejlku +Comment[hu]=Új e-mail értesítés +Comment[ia]=Notifica de nove messages de e-posta +Comment[it]=Notifica dei nuovi messaggi di posta +Comment[kk]=Жаңа эл.пошта туралы хабарлау +Comment[km]=ជូនដំណឹង​អ៊ីមែល​ថ្មី +Comment[ko]=새 메일 알림 +Comment[lt]=Naujo pašto pranešimas +Comment[lv]=Jauna pasta paziņojums +Comment[nb]=Varsling om ny e-post +Comment[nds]=Bescheed över nieg Nettpost +Comment[nl]=Melding van nieuwe e-mail +Comment[pl]=Powiadomienie o nowej poczcie +Comment[pt]=Notificação de correio novo +Comment[pt_BR]=Notificação de novo e-mail +Comment[ru]=Уведомление о новой почте +Comment[sk]=Oznámenie novej pošty +Comment[sl]=Obvestilo o novi e-pošti +Comment[sr]=Обавештење о пристиглој е‑пошти +Comment[sr@ijekavian]=Обавештење о пристиглој е‑пошти +Comment[sr@ijekavianlatin]=Obaveštenje o pristigloj e‑pošti +Comment[sr@latin]=Obaveštenje o pristigloj e‑pošti +Comment[sv]=Ny brevunderrättelse +Comment[tr]=Yeni e-posta bildirimi +Comment[uk]=Сповіщувач про нові повідомлення +Comment[x-test]=xxNew email notifyxx +Comment[zh_CN]=新邮件提醒 +Comment[zh_TW]=新郵件通知 +Name=New email notify +Name[ar]=إخطار ببريد جديد +Name[bg]=Уведомяване за нова поща +Name[bs]=Obavijest o novoj pošti +Name[ca]=Notificador de correu electrònic nou +Name[ca@valencia]=Notificador de correu electrònic nou +Name[cs]=Upozornění na nový e-mail +Name[da]=Bekendtgørelse af nye e-mails +Name[de]=E-Mail-Benachrichtigung +Name[el]=Ειδοποίηση νέας αλληλογραφίας +Name[en_GB]=New email notify +Name[es]=Nueva notificación de correo +Name[et]=Uue kirja teavitaja +Name[fi]=Ilmoitus uudesta postista +Name[fr]=Notification de nouveaux courriers électroniques +Name[ga]=Fógairt ríomhphoist nua +Name[gl]=Notificación de nova mensaxe +Name[hsb]=Skedźbnjenje na nowu mejlku +Name[hu]=Új e-mail értesítés +Name[ia]=Notifica de nove messages de e-posta +Name[it]=Notifica dei nuovi messaggi di posta +Name[kk]=Жаңа эл.пошта туралы хабарлау +Name[km]=ជូនដំណឹង​អ៊ីមែល​ថ្មី +Name[ko]=새 메일 알림 +Name[lt]=Naujo pašto pranešimas +Name[lv]=Jauna pasta paziņojums +Name[nb]=Varsling om ny e-post +Name[nds]=Nieg Nettpost +Name[nl]=Melding van nieuwe e-mail +Name[pl]=Powiadomienie o nowej poczcie +Name[pt]=Notificação de correio novo +Name[pt_BR]=Notificação de novo e-mail +Name[ro]=Notificare mesaje noi +Name[ru]=Уведомление о новой почте +Name[sk]=Oznámenie novej pošty +Name[sl]=Obvestilo o novi e-pošti +Name[sr]=Обавештење о пристиглој е‑пошти +Name[sr@ijekavian]=Обавештење о пристиглој е‑пошти +Name[sr@ijekavianlatin]=Obaveštenje o pristigloj e‑pošti +Name[sr@latin]=Obaveštenje o pristigloj e‑pošti +Name[sv]=Ny brevunderrättelse +Name[tr]=Yeni e-posta bildirimi +Name[uk]=Сповіщувач про нові повідомлення +Name[x-test]=xxNew email notifyxx +Name[zh_CN]=新邮件提醒 +Name[zh_TW]=新郵件通知 + +[Event/new-email] +Name=New email arrived +Name[ar]=وصل بريد جديد +Name[bg]=Пристигна нова поща +Name[bs]=Nova pošta stigla +Name[ca]=Ha arribat correu electrònic nou +Name[ca@valencia]=Ha arribat correu electrònic nou +Name[cs]=Přišel nový e-mail +Name[da]=Ny e-mail ankommet +Name[de]=Neue Nachrichten sind eingetroffen +Name[el]=Ελήφθη νέα αλληλογραφία +Name[en_GB]=New email arrived +Name[es]=Llegó correo nuevo +Name[et]=Saabus uus kiri +Name[fi]=Uutta postia saapunut +Name[fr]=Un nouveau courrier électronique est arrivé +Name[ga]=Tháinig ríomhphost nua +Name[gl]=Chegou unha mensaxe nova +Name[hsb]=Nowa mejlka je přišła +Name[hu]=Új e-mail érkezett +Name[ia]=Nove message de e-posta arrivava +Name[it]=Nuova posta ricevuta +Name[kk]=Жаңа пошта келді +Name[km]=មាន​អ៊ីមែល​ថ្មី​មក​ដល់ +Name[ko]=새 메일이 도착했습니다 +Name[lt]=Naujas laiškas gautas +Name[lv]=Saņemts jauns e-pasts +Name[nb]=Ny e-post ankommet +Name[nds]=Niege Nettpost ankamen +Name[nl]=Nieuwe e-mail aangekomen +Name[pl]=Nadeszła nowa poczta +Name[pt]=Notificação de correio novo +Name[pt_BR]=Notificação de novo e-mail +Name[ro]=Mesaje noi sosite +Name[ru]=Получена новая почта +Name[sk]=Prišla nová pošta +Name[sl]=Prispela je nova e-pošta +Name[sr]=Стигла је нова е‑пошта +Name[sr@ijekavian]=Стигла је нова е‑пошта +Name[sr@ijekavianlatin]=Stigla je nova e‑pošta +Name[sr@latin]=Stigla je nova e‑pošta +Name[sv]=Ny post har anlänt +Name[tr]=Yeni e-posta alındı +Name[uk]=Надійшла нова пошта +Name[x-test]=xxNew email arrivedxx +Name[zh_CN]=新邮件到达 +Name[zh_TW]=新郵件已抵達 +Action=Popup +Urgency=Normal diff --git a/agents/newmailnotifier/config-newmailnotifier.h.cmake b/agents/newmailnotifier/config-newmailnotifier.h.cmake new file mode 100644 index 00000000..76be42f9 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/config-newmailnotifier.h.cmake @@ -0,0 +1,8 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once +#cmakedefine01 HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.cpp b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.cpp new file mode 100644 index 00000000..4dfeb89a --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.cpp @@ -0,0 +1,482 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-FileCopyrightText: 2010 Volker Krause + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "newmailnotifieragent.h" + +#include "newmailnotifieradaptor.h" +#include "newmailnotifieragentsettings.h" +#include "specialnotifierjob.h" + +#include + +#include + +#include "newmailnotifier_debug.h" +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#if KCOREADDONS_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) +#include +#endif +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT +#include +#endif + +using namespace Akonadi; + +NewMailNotifierAgent::NewMailNotifierAgent(const QString &id) + : AgentBase(id) +{ +#if KCOREADDONS_VERSION < QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0) + Kdelibs4ConfigMigrator migrate(QStringLiteral("newmailnotifieragent")); + migrate.setConfigFiles(QStringList() << QStringLiteral("akonadi_newmailnotifier_agentrc") << QStringLiteral("akonadi_newmailnotifier_agent.notifyrc")); + migrate.migrate(); +#endif + connect(this, &Akonadi::AgentBase::reloadConfiguration, this, &NewMailNotifierAgent::slotReloadConfiguration); + KLocalizedString::setApplicationDomain("akonadi_newmailnotifier_agent"); + Akonadi::AttributeFactory::registerAttribute(); + new NewMailNotifierAdaptor(this); + + NewMailNotifierAgentSettings::instance(KSharedConfig::openConfig()); + mIdentityManager = KIdentityManagement::IdentityManager::self(); + connect(mIdentityManager, qOverload<>(&KIdentityManagement::IdentityManager::changed), this, &NewMailNotifierAgent::slotIdentitiesChanged); + slotIdentitiesChanged(); + mDefaultIconName = QStringLiteral("kmail"); + + QDBusConnection::sessionBus().registerObject(QStringLiteral("/NewMailNotifierAgent"), this, QDBusConnection::ExportAdaptors); + + QString service = QStringLiteral("org.freedesktop.Akonadi.NewMailNotifierAgent"); + if (Akonadi::ServerManager::hasInstanceIdentifier()) { + service += QLatin1Char('.') + Akonadi::ServerManager::instanceIdentifier(); + } + QDBusConnection::sessionBus().registerService(service); + + connect(Akonadi::AgentManager::self(), &Akonadi::AgentManager::instanceStatusChanged, this, &NewMailNotifierAgent::slotInstanceStatusChanged); + connect(Akonadi::AgentManager::self(), &Akonadi::AgentManager::instanceRemoved, this, &NewMailNotifierAgent::slotInstanceRemoved); + connect(Akonadi::AgentManager::self(), &Akonadi::AgentManager::instanceAdded, this, &NewMailNotifierAgent::slotInstanceAdded); + connect(Akonadi::AgentManager::self(), &Akonadi::AgentManager::instanceNameChanged, this, &NewMailNotifierAgent::slotInstanceNameChanged); + + changeRecorder()->setMimeTypeMonitored(KMime::Message::mimeType()); + changeRecorder()->itemFetchScope().setCacheOnly(true); + changeRecorder()->itemFetchScope().setFetchModificationTime(false); + changeRecorder()->fetchCollection(true); + changeRecorder()->setChangeRecordingEnabled(false); + changeRecorder()->ignoreSession(Akonadi::Session::defaultSession()); + changeRecorder()->collectionFetchScope().setAncestorRetrieval(Akonadi::CollectionFetchScope::All); + changeRecorder()->setCollectionMonitored(Collection::root(), true); + mTimer.setInterval(5 * 1000); + connect(&mTimer, &QTimer::timeout, this, &NewMailNotifierAgent::slotShowNotifications); + + if (isActive()) { + mTimer.setSingleShot(true); + } +} + +void NewMailNotifierAgent::slotReloadConfiguration() +{ + NewMailNotifierAgentSettings::self()->load(); +} + +void NewMailNotifierAgent::slotIdentitiesChanged() +{ + mListEmails = mIdentityManager->allEmails(); +} + +void NewMailNotifierAgent::doSetOnline(bool online) +{ + if (!online) { + clearAll(); + } +} + +void NewMailNotifierAgent::setEnableAgent(bool enabled) +{ + NewMailNotifierAgentSettings::setEnabled(enabled); + NewMailNotifierAgentSettings::self()->save(); + if (!enabled) { + clearAll(); + } +} + +bool NewMailNotifierAgent::enabledAgent() const +{ + return NewMailNotifierAgentSettings::enabled(); +} + +void NewMailNotifierAgent::clearAll() +{ + mNewMails.clear(); + mInstanceNameInProgress.clear(); +} + +bool NewMailNotifierAgent::excludeSpecialCollection(const Akonadi::Collection &collection) const +{ + if (collection.hasAttribute()) { + return true; + } + + if (collection.hasAttribute()) { + if (collection.attribute()->ignoreNewMail()) { + return true; + } + } + + if (!collection.contentMimeTypes().contains(KMime::Message::mimeType())) { + return true; + } + + SpecialMailCollections::Type type = SpecialMailCollections::self()->specialCollectionType(collection); + switch (type) { + case SpecialMailCollections::Invalid: // Not a special collection + case SpecialMailCollections::Inbox: + return false; + default: + return true; + } +} + +void NewMailNotifierAgent::itemsRemoved(const Item::List &items) +{ + if (!isActive()) { + return; + } + + QHash>::iterator end(mNewMails.end()); + for (QHash>::iterator it = mNewMails.begin(); it != end; ++it) { + QList idList = it.value(); + bool itemFound = false; + for (const Item &item : items) { + const int numberOfItemsRemoved = idList.removeAll(item.id()); + if (numberOfItemsRemoved > 0) { + itemFound = true; + } + } + if (itemFound) { + if (mNewMails[it.key()].isEmpty()) { + mNewMails.remove(it.key()); + } else { + mNewMails[it.key()] = idList; + } + } + } +} + +void NewMailNotifierAgent::itemsFlagsChanged(const Akonadi::Item::List &items, const QSet &addedFlags, const QSet &removedFlags) +{ + Q_UNUSED(removedFlags) + + if (!isActive()) { + return; + } + for (const Akonadi::Item &item : items) { + QHash>::iterator end(mNewMails.end()); + for (QHash>::iterator it = mNewMails.begin(); it != end; ++it) { + QList idList = it.value(); + if (idList.contains(item.id()) && addedFlags.contains("\\SEEN")) { + idList.removeAll(item.id()); + if (idList.isEmpty()) { + mNewMails.remove(it.key()); + break; + } else { + (*it) = idList; + } + } + } + } +} + +void NewMailNotifierAgent::itemsMoved(const Akonadi::Item::List &items, + const Akonadi::Collection &collectionSource, + const Akonadi::Collection &collectionDestination) +{ + if (!isActive()) { + return; + } + + for (const Akonadi::Item &item : items) { + if (ignoreStatusMail(item)) { + continue; + } + + if (excludeSpecialCollection(collectionSource)) { + continue; // outbox, sent-mail, trash, drafts or templates. + } + + if (mNewMails.contains(collectionSource)) { + QList idListFrom = mNewMails[collectionSource]; + const int removeItems = idListFrom.removeAll(item.id()); + if (removeItems > 0) { + if (idListFrom.isEmpty()) { + mNewMails.remove(collectionSource); + } else { + mNewMails[collectionSource] = idListFrom; + } + if (!excludeSpecialCollection(collectionDestination)) { + QList idListTo = mNewMails[collectionDestination]; + idListTo.append(item.id()); + mNewMails[collectionDestination] = idListTo; + } + } + } + } +} + +bool NewMailNotifierAgent::ignoreStatusMail(const Akonadi::Item &item) +{ + Akonadi::MessageStatus status; + status.setStatusFromFlags(item.flags()); + if (status.isRead() || status.isSpam() || status.isIgnored()) { + return true; + } + return false; +} + +void NewMailNotifierAgent::itemAdded(const Akonadi::Item &item, const Akonadi::Collection &collection) +{ + if (!isActive()) { + return; + } + + if (excludeSpecialCollection(collection)) { + return; // outbox, sent-mail, trash, drafts or templates. + } + + if (ignoreStatusMail(item)) { + return; + } + + if (!mTimer.isActive()) { + mTimer.start(); + } + mNewMails[collection].append(item.id()); +} + +void NewMailNotifierAgent::slotShowNotifications() +{ + if (mNewMails.isEmpty()) { + return; + } + + if (!isActive()) { + return; + } + + if (!mInstanceNameInProgress.isEmpty()) { + // Restart timer until all is done. + mTimer.start(); + return; + } + + QString message; + if (NewMailNotifierAgentSettings::verboseNotification()) { + bool hasUniqMessage = true; + Akonadi::Item::Id item = -1; + QString currentPath; + QStringList texts; + const int numberOfCollection(mNewMails.count()); + if (numberOfCollection > 1) { + hasUniqMessage = false; + } + + QHash>::const_iterator end(mNewMails.constEnd()); + for (QHash>::const_iterator it = mNewMails.constBegin(); it != end; ++it) { + const auto attr = it.key().attribute(); + QString displayName; + if (attr && !attr->displayName().isEmpty()) { + displayName = attr->displayName(); + } else { + displayName = it.key().name(); + } + + if (hasUniqMessage) { + const int numberOfValue(it.value().count()); + if (numberOfValue == 0) { + // You can have an unique folder with 0 message + return; + } else if (numberOfValue == 1) { + item = it.value().at(0); + currentPath = displayName; + break; + } else { + hasUniqMessage = false; + } + } + QString resourceName; + if (!mCacheResourceName.contains(it.key().resource())) { + const Akonadi::AgentInstance::List lst = Akonadi::AgentManager::self()->instances(); + for (const Akonadi::AgentInstance &instance : lst) { + if (instance.identifier() == it.key().resource()) { + mCacheResourceName.insert(instance.identifier(), instance.name()); + resourceName = instance.name(); + break; + } + } + } else { + resourceName = mCacheResourceName.value(it.key().resource()); + } + const int numberOfEmails(it.value().count()); + if (numberOfEmails > 0) { + texts.append(i18ncp("%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as user named it)", + "One new email in %2 from \"%3\"", + "%1 new emails in %2 from \"%3\"", + numberOfEmails, + displayName, + resourceName)); + } + } + if (hasUniqMessage) { + auto job = new SpecialNotifierJob(mListEmails, currentPath, item, this); + job->setDefaultIconName(mDefaultIconName); + connect(job, &SpecialNotifierJob::displayNotification, this, &NewMailNotifierAgent::slotDisplayNotification); +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT + connect(job, &SpecialNotifierJob::say, this, &NewMailNotifierAgent::slotSay); +#endif + mNewMails.clear(); + return; + } else { + message = texts.join(QLatin1String("
")); + } + } else { + message = i18n("New mail arrived"); + } + + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << message; + + slotDisplayNotification(QPixmap(), message); + + mNewMails.clear(); +} + +void NewMailNotifierAgent::slotDisplayNotification(const QPixmap &pixmap, const QString &message) +{ + if (pixmap.isNull()) { + KNotification::event(QStringLiteral("new-email"), + QString(), + message, + mDefaultIconName, + nullptr, + NewMailNotifierAgentSettings::keepPersistentNotification() ? KNotification::Persistent | KNotification::SkipGrouping + : KNotification::CloseOnTimeout, + QStringLiteral("akonadi_newmailnotifier_agent")); + } else { + KNotification::event(QStringLiteral("new-email"), + message, + pixmap, + nullptr, + NewMailNotifierAgentSettings::keepPersistentNotification() ? KNotification::Persistent | KNotification::SkipGrouping + : KNotification::CloseOnTimeout, + QStringLiteral("akonadi_newmailnotifier_agent")); + } +} + +void NewMailNotifierAgent::slotInstanceNameChanged(const Akonadi::AgentInstance &instance) +{ + if (!isActive()) { + return; + } + + const QString identifier(instance.identifier()); + int resourceNameRemoved = mCacheResourceName.remove(identifier); + if (resourceNameRemoved > 0) { + mCacheResourceName.insert(identifier, instance.name()); + } +} + +void NewMailNotifierAgent::slotInstanceStatusChanged(const Akonadi::AgentInstance &instance) +{ + if (!isActive()) { + return; + } + + const QString identifier(instance.identifier()); + switch (instance.status()) { + case Akonadi::AgentInstance::Broken: + case Akonadi::AgentInstance::Idle: + mInstanceNameInProgress.removeAll(identifier); + break; + case Akonadi::AgentInstance::Running: + if (!excludeAgentType(instance)) { + if (!mInstanceNameInProgress.contains(identifier)) { + mInstanceNameInProgress.append(identifier); + } + } + break; + case Akonadi::AgentInstance::NotConfigured: + // Nothing + break; + } +} + +bool NewMailNotifierAgent::excludeAgentType(const Akonadi::AgentInstance &instance) +{ + if (instance.type().mimeTypes().contains(KMime::Message::mimeType())) { + const QStringList capabilities(instance.type().capabilities()); + if (capabilities.contains(QLatin1String("Resource")) && !capabilities.contains(QLatin1String("Virtual")) + && !capabilities.contains(QLatin1String("MailTransport"))) { + return false; + } else { + return true; + } + } + return true; +} + +void NewMailNotifierAgent::slotInstanceRemoved(const Akonadi::AgentInstance &instance) +{ + if (!isActive()) { + return; + } + + const QString identifier(instance.identifier()); + mInstanceNameInProgress.removeAll(identifier); +} + +void NewMailNotifierAgent::slotInstanceAdded(const Akonadi::AgentInstance &instance) +{ + mCacheResourceName.insert(instance.identifier(), instance.name()); +} + +void NewMailNotifierAgent::printDebug() +{ + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "instance in progress: " << mInstanceNameInProgress << "\n notifier enabled : " << NewMailNotifierAgentSettings::enabled() + << "\n check in progress : " << !mInstanceNameInProgress.isEmpty(); +} + +bool NewMailNotifierAgent::isActive() const +{ + return isOnline() && NewMailNotifierAgentSettings::enabled(); +} + +void NewMailNotifierAgent::slotSay(const QString &message) +{ +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT + if (!mTextToSpeech) { + mTextToSpeech = new QTextToSpeech(this); + } + if (mTextToSpeech->availableEngines().isEmpty()) { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "No texttospeech engine available"; + } else { + mTextToSpeech->say(message); + } +#endif +} + +AKONADI_AGENT_MAIN(NewMailNotifierAgent) diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop new file mode 100644 index 00000000..ef3b9d1a --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.desktop @@ -0,0 +1,100 @@ +[Desktop Entry] +Name=New Email Notifier +Name[ar]=إخطار ببريد جديد +Name[bg]=Уведомяване за нова поща +Name[bs]=Novi obavještavač o pošti +Name[ca]=Notificador de correu electrònic nou +Name[ca@valencia]=Notificador de correu electrònic nou +Name[cs]=Upozornění na nový e-mail +Name[da]=Bekendtgørelse af nye e-mails +Name[de]=E-Mail-Benachrichtigung +Name[el]=Ειδοποιητής νέας αλληλογραφίας +Name[en_GB]=New Email Notifier +Name[es]=Notificador de correos nuevos +Name[et]=Uue kirja teavitaja +Name[fi]=Uudesta postista ilmoitin +Name[fr]=Notification de nouveaux courriers électroniques +Name[ga]=Fógra Ríomhphoist Nua +Name[gl]=Novo notificador de correo electrónico +Name[hsb]=Skedźbnjenje na nowe mejlki +Name[hu]=Új e-mail értesítő +Name[ia]=Notificator de nove messages de e-posta +Name[it]=Notifiche dei nuovi messaggi di posta +Name[kk]=Жаңа эл.пошта туралы хабарлау +Name[km]=កម្មវិធី​ជូន​ដំណឹង​អ៊ីមែល​ថ្មី +Name[ko]=새 메일 알리미 +Name[lt]=Naujo pašto pranešėjas +Name[lv]=Jauna pasta paziņotājs +Name[nb]=Varsling om ny e-post +Name[nds]=Nieg-Nettpost-Bescheedgever +Name[nl]=Nieuwe e-mailmelder +Name[pa]=ਨਵੀਂ ਈਮੇਲ ਸੂਚਨਾ +Name[pl]=Powiadomienie o nowej poczcie +Name[pt]=Notificação de Correio Novo +Name[pt_BR]=Notificação de novo e-mail +Name[ro]=Notificator mesaje noi +Name[ru]=Уведомления о новой почте +Name[sk]=Oznamovač novej pošty +Name[sl]=Obvestilnik o novi e-pošti +Name[sr]=Извештавач о пристиглој е‑пошти +Name[sr@ijekavian]=Извештавач о пристиглој е‑пошти +Name[sr@ijekavianlatin]=Izveštavač o pristigloj e‑pošti +Name[sr@latin]=Izveštavač o pristigloj e‑pošti +Name[sv]=Ny brevunderrättelse +Name[tr]=Yeni E-posta Bildirimi +Name[uk]=Сповіщувач про нові повідомлення +Name[x-test]=xxNew Email Notifierxx +Name[zh_CN]=新邮件提醒 +Name[zh_TW]=新郵件通知器 +Comment=Notifications about newly received emails +Comment[ar]=إخطارات بالبريد المستلم حديثًا +Comment[bs]=Obavještenja o novoprimljenoj pošti +Comment[ca]=Notificacions quant a correus electrònics nous rebuts +Comment[ca@valencia]=Notificacions quant a correus electrònics nous rebuts +Comment[cs]=Upozornění na nově příchozí e-mail +Comment[da]=Bekendtgørelser om nyligt modtagne e-mails +Comment[de]=Benachrichtigungen über neu empfangene E-Mails +Comment[el]=Ειδοποιήσεις για νέα αλληλογραφία +Comment[en_GB]=Notifications about newly received emails +Comment[es]=Notificaciones sobre correos recibidos recientemente +Comment[et]=Märguanded äsja saabunud e-kirjade kohta +Comment[fi]=Ilmoitukset saapuneesta uudesta sähköpostista +Comment[fr]=Notifications à propos des courriers électroniques récemment reçus +Comment[ga]=Fógraí faoi ríomhphost nua +Comment[gl]=Notificacións de mensaxes acabadas de chegar +Comment[hsb]=Skedźbnjenja wo nowych mejlkach +Comment[hu]=Értesítések újonnan érkezett e-mailekről +Comment[ia]=Notificationes re nove e-postas recipite +Comment[it]=Notifiche dei messaggi di posta elettronica ricevuti recentemente +Comment[kk]=Жаңа эл.пошта келгені туралы хабарлау +Comment[km]=ការ​ជូន​ដំណឹង​អំពី​អ៊ីមែល​​​ដែល​បាន​ទទួល​ថ្មីៗ +Comment[ko]=새로 받은 메일 알림 +Comment[lt]=Pranešimai apie naujai atsiųstus el. laiškus +Comment[lv]=Paziņojumi par jauniem e-pastiem +Comment[nb]=Varslinger om nylig mottatte e-poster +Comment[nds]=Bescheden över nieg rinkamen Nettbreven +Comment[nl]=Meldingen over nieuw ontvangen e-mails +Comment[pl]=Powiadomienia o nowo otrzymanych wiadomościach +Comment[pt]=Notificações acerca do correio novo recebido +Comment[pt_BR]=Notificações sobre os novos e-mails recebidos +Comment[ro]=Notificări despre mesajele noi +Comment[ru]=Уведомления о получении новых электронных писем +Comment[sk]=Notifikácie o novo prijatých e-mailoch +Comment[sl]=Obvestila o na novo prispeli e-pošti +Comment[sr]=Обавештења о недавно пристиглој е‑пошти +Comment[sr@ijekavian]=Обавештења о недавно пристиглој е‑пошти +Comment[sr@ijekavianlatin]=Obaveštenja o nedavno pristigloj e‑pošti +Comment[sr@latin]=Obaveštenja o nedavno pristigloj e‑pošti +Comment[sv]=Underrättelser om nyss mottagen e-post +Comment[tr]=Yeni gelen e-postalar için bildirimler +Comment[uk]=Сповіщення щодо щойно отриманих повідомлень +Comment[x-test]=xxNotifications about newly received emailsxx +Comment[zh_CN]=新邮件通知 +Comment[zh_TW]=收到新郵件的通知 +Icon=mail-unread-new +Type=AkonadiAgent +Exec=akonadi_newmailnotifier_agent + +X-Akonadi-MimeTypes=message/rfc822 +X-Akonadi-Capabilities=Unique,Autostart +X-Akonadi-Identifier=akonadi_newmailnotifier_agent diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.h b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.h new file mode 100644 index 00000000..5a50c194 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragent.h @@ -0,0 +1,74 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-FileCopyrightText: 2010 Volker Krause + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once +#include "config-newmailnotifier.h" +#include +#include // make sure this is included before QHash, otherwise it won't find the correct qHash implementation for some reason + +#include +#include +#include +class QTextToSpeech; + +namespace Akonadi +{ +class AgentInstance; +} + +namespace KIdentityManagement +{ +class IdentityManager; +} + +class NewMailNotifierAgent : public Akonadi::AgentBase, public Akonadi::AgentBase::ObserverV3 +{ + Q_OBJECT + +public: + explicit NewMailNotifierAgent(const QString &id); + + void setEnableAgent(bool b); + Q_REQUIRED_RESULT bool enabledAgent() const; + + void printDebug(); + +protected: + void itemAdded(const Akonadi::Item &item, const Akonadi::Collection &collection) override; + void itemsMoved(const Akonadi::Item::List &items, const Akonadi::Collection &sourceCollection, const Akonadi::Collection &destinationCollection) override; + void itemsRemoved(const Akonadi::Item::List &items) override; + void itemsFlagsChanged(const Akonadi::Item::List &items, const QSet &addedFlags, const QSet &removedFlags) override; + void doSetOnline(bool online) override; + +private: + void slotShowNotifications(); + void slotInstanceStatusChanged(const Akonadi::AgentInstance &instance); + void slotInstanceRemoved(const Akonadi::AgentInstance &instance); + void slotInstanceAdded(const Akonadi::AgentInstance &instance); + void slotDisplayNotification(const QPixmap &pixmap, const QString &message); + void slotIdentitiesChanged(); + void slotInstanceNameChanged(const Akonadi::AgentInstance &instance); + void slotSay(const QString &message); + bool excludeAgentType(const Akonadi::AgentInstance &instance); + bool ignoreStatusMail(const Akonadi::Item &item); + bool isActive() const; + void clearAll(); + bool excludeSpecialCollection(const Akonadi::Collection &collection) const; + void slotReloadConfiguration(); + QString mDefaultIconName; + QStringList mListEmails; + QHash> mNewMails; + QHash mCacheResourceName; + QTimer mTimer; + QStringList mInstanceNameInProgress; + KIdentityManagement::IdentityManager *mIdentityManager = nullptr; +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT + QTextToSpeech *mTextToSpeech = nullptr; +#endif +}; + diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfg b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfg new file mode 100644 index 00000000..4b490d9e --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfg @@ -0,0 +1,50 @@ + + + KLocalizedString + + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + true + + + false + + + false + + + i18nc("%f is a variable for agent. Do not change it", "A message was received from %f") + + + + false + + + false + + + false + + + 0 + + + diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfgc b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfgc new file mode 100644 index 00000000..e68a097f --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifieragentsettings.kcfgc @@ -0,0 +1,6 @@ +# Code generation options for kconfig_compiler +File=newmailnotifieragentsettings.kcfg +ClassName=NewMailNotifierAgentSettings +Mutators=true +Singleton=true +ItemAccessors=true diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifierconfig.json b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierconfig.json new file mode 100644 index 00000000..afa4a93f --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierconfig.json @@ -0,0 +1,6 @@ +{ + "X-Akonadi-PluginType": "AgentConfig", + "X-Akonadi-Library": "newmailnotifierconfig", + "X-Akonadi-AgentConfig-Type": "akonadi_newmailnotifier_agent" +} + diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.cpp b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.cpp new file mode 100644 index 00000000..edadb5cc --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.cpp @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "newmailnotifierreplymessagejob.h" +#include "newmailnotifier_debug.h" +#include + +#include +#include +#include +#include + +NewMailNotifierReplyMessageJob::NewMailNotifierReplyMessageJob(Akonadi::Item::Id id, QObject *parent) + : KJob(parent) + , mId(id) +{ +} + +NewMailNotifierReplyMessageJob::~NewMailNotifierReplyMessageJob() +{ +} + +void NewMailNotifierReplyMessageJob::start() +{ + if (mId < 0) { + emitResult(); + return; + } + const QString kmailInterface = QStringLiteral("org.kde.kmail"); + QDBusReply reply = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered(kmailInterface); + if (!reply.isValid() || !reply.value()) { + // Program is not already running, so start it + QString errmsg; + if (!QDBusConnection::sessionBus().interface()->startService(QStringLiteral("org.kde.kmail2")).isValid()) { + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << " Can not start kmail"; + setError(UserDefinedError); + setErrorText(i18n("Unable to start KMail application.")); + emitResult(); + return; + } + } + QDBusInterface kmail(kmailInterface, QStringLiteral("/KMail"), QStringLiteral("org.kde.kmail.kmail")); + if (kmail.isValid()) { + kmail.call(QStringLiteral("replyMail"), mId, mReplyToAll); + } else { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "Impossible to access to DBus interface"; + } + emitResult(); +} + +bool NewMailNotifierReplyMessageJob::replyToAll() const +{ + return mReplyToAll; +} + +void NewMailNotifierReplyMessageJob::setReplyToAll(bool newReplyToAll) +{ + mReplyToAll = newReplyToAll; +} diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.h b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.h new file mode 100644 index 00000000..3000a766 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierreplymessagejob.h @@ -0,0 +1,27 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include + +class NewMailNotifierReplyMessageJob : public KJob +{ + Q_OBJECT +public: + explicit NewMailNotifierReplyMessageJob(Akonadi::Item::Id id, QObject *parent = nullptr); + ~NewMailNotifierReplyMessageJob() override; + + void start() override; + + Q_REQUIRED_RESULT bool replyToAll() const; + void setReplyToAll(bool newReplyToAll); + +private: + const Akonadi::Item::Id mId; + bool mReplyToAll = false; +}; diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..9d8620fb --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp @@ -0,0 +1,224 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "newmailnotifierselectcollectionwidget.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include + +#include "newmailnotifier_debug.h" +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include + +NewMailNotifierCollectionProxyModel::NewMailNotifierCollectionProxyModel(QObject *parent) + : QIdentityProxyModel(parent) +{ +} + +QVariant NewMailNotifierCollectionProxyModel::data(const QModelIndex &index, int role) const +{ + if (role == Qt::CheckStateRole) { + if (index.isValid()) { + const auto collection = data(index, Akonadi::EntityTreeModel::CollectionRole).value(); + // Make top-level collections uncheckable + if (collection.parentCollection() == Akonadi::Collection::root()) { + return {}; + } + if (mNotificationCollection.contains(collection)) { + return mNotificationCollection.value(collection) ? Qt::Checked : Qt::Unchecked; + } else { + const auto attr = collection.attribute(); + if (!attr || !attr->ignoreNewMail()) { + return Qt::Checked; + } + return Qt::Unchecked; + } + } + } + return QIdentityProxyModel::data(index, role); +} + +bool NewMailNotifierCollectionProxyModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value, int role) +{ + if (role == Qt::CheckStateRole) { + if (index.isValid()) { + const auto collection = data(index, Akonadi::EntityTreeModel::CollectionRole).value(); + mNotificationCollection[collection] = (value == Qt::Checked); + Q_EMIT dataChanged(index, index); + return true; + } + } + + return QIdentityProxyModel::setData(index, value, role); +} + +Qt::ItemFlags NewMailNotifierCollectionProxyModel::flags(const QModelIndex &index) const +{ + if (index.isValid()) { + return QIdentityProxyModel::flags(index) | Qt::ItemIsUserCheckable; + } else { + return QIdentityProxyModel::flags(index); + } +} + +QHash NewMailNotifierCollectionProxyModel::notificationCollection() const +{ + return mNotificationCollection; +} + +NewMailNotifierSelectCollectionWidget::NewMailNotifierSelectCollectionWidget(QWidget *parent) + : QWidget(parent) +{ + Akonadi::AttributeFactory::registerAttribute(); + auto vbox = new QVBoxLayout(this); + + auto label = new QLabel(i18n("Select which folders to monitor for new message notifications:")); + vbox->addWidget(label); + + // Create a new change recorder. + mChangeRecorder = new Akonadi::ChangeRecorder(this); + mChangeRecorder->setMimeTypeMonitored(KMime::Message::mimeType()); + mChangeRecorder->fetchCollection(true); + mChangeRecorder->setAllMonitored(true); + + mModel = new Akonadi::EntityTreeModel(mChangeRecorder, this); + // Set the model to show only collections, not items. + mModel->setItemPopulationStrategy(Akonadi::EntityTreeModel::NoItemPopulation); + connect(mModel, &Akonadi::EntityTreeModel::collectionTreeFetched, this, &NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotCollectionTreeFetched); + + auto mimeTypeProxy = new Akonadi::CollectionFilterProxyModel(this); + mimeTypeProxy->setExcludeVirtualCollections(true); + mimeTypeProxy->setDynamicSortFilter(true); + mimeTypeProxy->addMimeTypeFilters(QStringList() << KMime::Message::mimeType()); + mimeTypeProxy->setSourceModel(mModel); + + mNewMailNotifierProxyModel = new NewMailNotifierCollectionProxyModel(this); + mNewMailNotifierProxyModel->setSourceModel(mimeTypeProxy); + + mCollectionFilter = new QSortFilterProxyModel(this); + mCollectionFilter->setRecursiveFilteringEnabled(true); + mCollectionFilter->setSourceModel(mNewMailNotifierProxyModel); + mCollectionFilter->setDynamicSortFilter(true); + mCollectionFilter->setFilterCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive); + mCollectionFilter->setSortRole(Qt::DisplayRole); + mCollectionFilter->setSortCaseSensitivity(Qt::CaseSensitive); + mCollectionFilter->setSortLocaleAware(true); + + auto searchLine = new KLineEdit(this); + searchLine->setPlaceholderText(i18n("Search...")); + searchLine->setClearButtonEnabled(true); + connect(searchLine, &QLineEdit::textChanged, this, &NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotSetCollectionFilter); + + vbox->addWidget(searchLine); + + mFolderView = new QTreeView(this); + mFolderView->setEditTriggers(QAbstractItemView::NoEditTriggers); + mFolderView->setAlternatingRowColors(true); + vbox->addWidget(mFolderView); + + mFolderView->setModel(mCollectionFilter); + + auto hbox = new QHBoxLayout; + vbox->addLayout(hbox); + + auto button = new QPushButton(i18n("&Select All"), this); + connect(button, &QPushButton::clicked, this, &NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotSelectAllCollections); + hbox->addWidget(button); + + button = new QPushButton(i18n("&Unselect All"), this); + connect(button, &QPushButton::clicked, this, &NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotUnselectAllCollections); + hbox->addWidget(button); + hbox->addStretch(1); +} + +NewMailNotifierSelectCollectionWidget::~NewMailNotifierSelectCollectionWidget() +{ +} + +void NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotCollectionTreeFetched() +{ + mCollectionFilter->sort(0, Qt::AscendingOrder); + mFolderView->expandAll(); +} + +void NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotSetCollectionFilter(const QString &filter) +{ + mCollectionFilter->setFilterWildcard(filter); + mFolderView->expandAll(); +} + +void NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotSelectAllCollections() +{ + forceStatus(QModelIndex(), true); +} + +void NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotUnselectAllCollections() +{ + forceStatus(QModelIndex(), false); +} + +void NewMailNotifierSelectCollectionWidget::forceStatus(const QModelIndex &parent, bool status) +{ + const int nbCol = mNewMailNotifierProxyModel->rowCount(parent); + for (int i = 0; i < nbCol; ++i) { + const QModelIndex child = mNewMailNotifierProxyModel->index(i, 0, parent); + mNewMailNotifierProxyModel->setData(child, status ? Qt::Checked : Qt::Unchecked, Qt::CheckStateRole); + forceStatus(child, status); + } +} + +void NewMailNotifierSelectCollectionWidget::updateCollectionsRecursive() +{ + QHashIterator i(mNewMailNotifierProxyModel->notificationCollection()); + while (i.hasNext()) { + i.next(); + Akonadi::Collection collection = i.key(); + auto attr = collection.attribute(); + Akonadi::CollectionModifyJob *modifyJob = nullptr; + const bool selected = i.value(); + if (selected && attr && attr->ignoreNewMail()) { + collection.removeAttribute(); + modifyJob = new Akonadi::CollectionModifyJob(collection); + modifyJob->setProperty("AttributeAdded", true); + } else if (!selected && (!attr || !attr->ignoreNewMail())) { + attr = collection.attribute(Akonadi::Collection::AddIfMissing); + attr->setIgnoreNewMail(true); + modifyJob = new Akonadi::CollectionModifyJob(collection); + modifyJob->setProperty("AttributeAdded", false); + } + + if (modifyJob) { + connect(modifyJob, &Akonadi::CollectionModifyJob::finished, this, &NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotModifyJobDone); + } + } +} + +void NewMailNotifierSelectCollectionWidget::slotModifyJobDone(KJob *job) +{ + auto modifyJob = qobject_cast(job); + if (modifyJob && job->error()) { + if (job->property("AttributeAdded").toBool()) { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "Failed to append NewMailNotifierAttribute to collection" << modifyJob->collection().id() << ":" + << job->errorString(); + } else { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "Failed to remove NewMailNotifierAttribute from collection" << modifyJob->collection().id() << ":" + << job->errorString(); + } + } +} diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.h b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.h new file mode 100644 index 00000000..d20faf1e --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifierselectcollectionwidget.h @@ -0,0 +1,62 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include +class QSortFilterProxyModel; +namespace Akonadi +{ +class EntityTreeModel; +class ChangeRecorder; +} +class QTreeView; +class KJob; + +class NewMailNotifierCollectionProxyModel : public QIdentityProxyModel +{ + Q_OBJECT +public: + explicit NewMailNotifierCollectionProxyModel(QObject *parent = nullptr); + + QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; + + bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &_data, int role) override; + Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &index) const override; + + QHash notificationCollection() const; + +private: + QHash mNotificationCollection; +}; + +class NewMailNotifierSelectCollectionWidget : public QWidget +{ + Q_OBJECT +public: + explicit NewMailNotifierSelectCollectionWidget(QWidget *parent = nullptr); + ~NewMailNotifierSelectCollectionWidget() override; + + void updateCollectionsRecursive(); + +private: + void slotSelectAllCollections(); + void slotUnselectAllCollections(); + void slotModifyJobDone(KJob *job); + void slotSetCollectionFilter(const QString &); + + void slotCollectionTreeFetched(); + void forceStatus(const QModelIndex &parent, bool status); + QTreeView *mFolderView = nullptr; + Akonadi::EntityTreeModel *mModel = nullptr; + Akonadi::ChangeRecorder *mChangeRecorder = nullptr; + QSortFilterProxyModel *mCollectionFilter = nullptr; + NewMailNotifierCollectionProxyModel *mNewMailNotifierProxyModel = nullptr; +}; + diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.cpp b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.cpp new file mode 100644 index 00000000..79c6bb92 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.cpp @@ -0,0 +1,221 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "newmailnotifiersettingswidget.h" +#include "newmailnotifieragentsettings.h" +#include "newmailnotifierselectcollectionwidget.h" + +#include "kdepim-runtime-version.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include + +#include + +static const char *textToSpeakMessage = I18N_NOOP( + "" + "

Here you can define message. " + "You can use:

" + "
    " + "
  • %s set subject
  • " + "
  • %f set from
  • " + "
" + "
"); + +NewMailNotifierSettingsWidget::NewMailNotifierSettingsWidget(const KSharedConfigPtr &config, QWidget *parent, const QVariantList &args) + : Akonadi::AgentConfigurationBase(config, parent, args) +{ + NewMailNotifierAgentSettings::instance(config); + setObjectName(QStringLiteral("NewMailNotifierSettingsWidget")); + auto tab = new QTabWidget(parent); + parent->layout()->addWidget(tab); + + auto settings = new QWidget; + auto vbox = new QVBoxLayout(settings); + + auto grp = new QGroupBox(i18n("Choose which fields to show:"), parent); + vbox->addWidget(grp); + auto groupboxLayout = new QVBoxLayout; + grp->setLayout(groupboxLayout); + + mShowPhoto = new QCheckBox(i18n("Show Photo"), parent); + mShowPhoto->setObjectName(QStringLiteral("mShowPhoto")); + groupboxLayout->addWidget(mShowPhoto); + + mShowFrom = new QCheckBox(i18n("Show From"), parent); + mShowFrom->setObjectName(QStringLiteral("mShowFrom")); + groupboxLayout->addWidget(mShowFrom); + + mShowSubject = new QCheckBox(i18n("Show Subject"), parent); + mShowSubject->setObjectName(QStringLiteral("mShowSubject")); + groupboxLayout->addWidget(mShowSubject); + + mShowFolders = new QCheckBox(i18n("Show Folders"), parent); + mShowFolders->setObjectName(QStringLiteral("mShowFolders")); + groupboxLayout->addWidget(mShowFolders); + + mExcludeMySelf = new QCheckBox(i18n("Do not notify when email was sent by me"), parent); + mExcludeMySelf->setObjectName(QStringLiteral("mExcludeMySelf")); + vbox->addWidget(mExcludeMySelf); + + mKeepPersistentNotification = new QCheckBox(i18n("Keep Persistent Notification"), parent); + mKeepPersistentNotification->setObjectName(QStringLiteral("mKeepPersistentNotification")); + vbox->addWidget(mKeepPersistentNotification); + + mAllowToShowMail = new QCheckBox(i18n("Show Action Buttons"), parent); + mAllowToShowMail->setObjectName(QStringLiteral("mAllowToShowMail")); + vbox->addWidget(mAllowToShowMail); + + auto hboxLayout = new QHBoxLayout; + hboxLayout->setObjectName(QStringLiteral("hboxLayout")); + vbox->addLayout(hboxLayout); + + mReplyMail = new QCheckBox(i18n("Reply Mail"), parent); + mReplyMail->setObjectName(QStringLiteral("mReplyMail")); + hboxLayout->addWidget(mReplyMail); + mReplyMail->setEnabled(false); + + mReplyMailTypeComboBox = new QComboBox(parent); + mReplyMailTypeComboBox->setObjectName(QStringLiteral("mReplyMailTypeComboBox")); + mReplyMailTypeComboBox->setEnabled(false); + mReplyMailTypeComboBox->addItems({i18n("Reply to Author"), i18n("Reply to All")}); + hboxLayout->addWidget(mReplyMailTypeComboBox); + hboxLayout->addStretch(1); + + connect(mAllowToShowMail, &QCheckBox::clicked, this, [this](bool enabled) { + updateReplyMail(enabled); + }); + + vbox->addStretch(); + tab->addTab(settings, i18n("Display")); +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT + auto textSpeakWidget = new QWidget; + vbox = new QVBoxLayout; + textSpeakWidget->setLayout(vbox); + mTextToSpeak = new QCheckBox(i18n("Enabled"), parent); + mTextToSpeak->setObjectName(QStringLiteral("mTextToSpeak")); + vbox->addWidget(mTextToSpeak); + + auto howIsItWork = new QLabel(i18n("How does this work?"), parent); + howIsItWork->setObjectName(QStringLiteral("howIsItWork")); + howIsItWork->setTextInteractionFlags(Qt::LinksAccessibleByMouse); + howIsItWork->setContextMenuPolicy(Qt::NoContextMenu); + vbox->addWidget(howIsItWork); + connect(howIsItWork, &QLabel::linkActivated, this, &NewMailNotifierSettingsWidget::slotHelpLinkClicked); + + auto textToSpeakLayout = new QHBoxLayout; + textToSpeakLayout->setContentsMargins({}); + auto lab = new QLabel(i18n("Message:"), parent); + lab->setObjectName(QStringLiteral("labmessage")); + textToSpeakLayout->addWidget(lab); + mTextToSpeakSetting = new QLineEdit; + mTextToSpeakSetting->setObjectName(QStringLiteral("mTextToSpeakSetting")); + mTextToSpeakSetting->setClearButtonEnabled(true); + mTextToSpeakSetting->setWhatsThis(i18n(textToSpeakMessage)); + textToSpeakLayout->addWidget(mTextToSpeakSetting); + vbox->addLayout(textToSpeakLayout); + vbox->addStretch(); + tab->addTab(textSpeakWidget, i18n("Text to Speak")); + connect(mTextToSpeak, &QCheckBox::toggled, mTextToSpeakSetting, &QLineEdit::setEnabled); +#endif + mNotify = new KNotifyConfigWidget(parent); + mNotify->setObjectName(QStringLiteral("mNotify")); + mNotify->setApplication(QStringLiteral("akonadi_newmailnotifier_agent")); + tab->addTab(mNotify, i18n("Notify")); + + mSelectCollection = new NewMailNotifierSelectCollectionWidget(parent); + mSelectCollection->setObjectName(QStringLiteral("mSelectCollection")); + tab->addTab(mSelectCollection, i18n("Folders")); + + KAboutData aboutData = KAboutData(QStringLiteral("newmailnotifieragent"), + i18n("New Mail Notifier Agent"), + QStringLiteral(KDEPIM_RUNTIME_VERSION), + i18n("Notify about new mails."), + KAboutLicense::GPL_V2, + i18n("Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel")); + + aboutData.setProductName(QByteArrayLiteral("Akonadi/New Mail Notifier")); + aboutData.addAuthor(i18n("Laurent Montel"), i18n("Maintainer"), QStringLiteral("montel@kde.org")); + aboutData.setTranslator(i18nc("NAME OF TRANSLATORS", "Your names"), i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS", "Your emails")); + setKAboutData(aboutData); +} + +NewMailNotifierSettingsWidget::~NewMailNotifierSettingsWidget() +{ + delete NewMailNotifierAgentSettings::self(); +} + +void NewMailNotifierSettingsWidget::updateReplyMail(bool enabled) +{ + mReplyMail->setEnabled(enabled); + mReplyMailTypeComboBox->setEnabled(enabled); +} + +void NewMailNotifierSettingsWidget::load() +{ + Akonadi::AgentConfigurationBase::load(); + + auto settings = NewMailNotifierAgentSettings::self(); + settings->load(); + + mShowPhoto->setChecked(settings->showPhoto()); + mShowFrom->setChecked(settings->showFrom()); + mShowSubject->setChecked(settings->showSubject()); + mShowFolders->setChecked(settings->showFolder()); + mExcludeMySelf->setChecked(settings->excludeEmailsFromMe()); + mAllowToShowMail->setChecked(settings->showButtonToDisplayMail()); + mKeepPersistentNotification->setChecked(settings->keepPersistentNotification()); +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT + mTextToSpeak->setChecked(settings->textToSpeakEnabled()); + mTextToSpeakSetting->setEnabled(mTextToSpeak->isChecked()); + mTextToSpeakSetting->setText(settings->textToSpeak()); +#endif + mReplyMail->setChecked(settings->replyMail()); + mReplyMailTypeComboBox->setCurrentIndex(settings->replyMailType()); + + updateReplyMail(mAllowToShowMail->isChecked()); +} + +bool NewMailNotifierSettingsWidget::save() const +{ + mSelectCollection->updateCollectionsRecursive(); + auto settings = NewMailNotifierAgentSettings::self(); + settings->setShowPhoto(mShowPhoto->isChecked()); + settings->setShowFrom(mShowFrom->isChecked()); + settings->setShowSubject(mShowSubject->isChecked()); + settings->setShowFolder(mShowFolders->isChecked()); + settings->setExcludeEmailsFromMe(mExcludeMySelf->isChecked()); + settings->setShowButtonToDisplayMail(mAllowToShowMail->isChecked()); + settings->setKeepPersistentNotification(mKeepPersistentNotification->isChecked()); +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT + settings->setTextToSpeakEnabled(mTextToSpeak->isChecked()); + settings->setTextToSpeak(mTextToSpeakSetting->text()); +#endif + settings->setReplyMail(mReplyMail->isChecked()); + settings->setReplyMailType(mReplyMailTypeComboBox->currentIndex()); + settings->save(); + mNotify->save(); + + return Akonadi::AgentConfigurationBase::save(); +} + +void NewMailNotifierSettingsWidget::slotHelpLinkClicked(const QString &) +{ + const QString help = i18n(textToSpeakMessage); + + QWhatsThis::showText(QCursor::pos(), help); +} diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.h b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.h new file mode 100644 index 00000000..dc0c6c4b --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiersettingswidget.h @@ -0,0 +1,48 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once +#include "config-newmailnotifier.h" +#include +#include + +class KNotifyConfigWidget; +class QCheckBox; +class QLineEdit; +class QComboBox; +class NewMailNotifierSelectCollectionWidget; +class NewMailNotifierSettingsWidget : public Akonadi::AgentConfigurationBase +{ + Q_OBJECT +public: + explicit NewMailNotifierSettingsWidget(const KSharedConfigPtr &config, QWidget *parent, const QVariantList &args); + ~NewMailNotifierSettingsWidget() override; + + void load() override; + bool save() const override; + +private: + void slotHelpLinkClicked(const QString &); + void updateReplyMail(bool enabled); + QCheckBox *mShowPhoto = nullptr; + QCheckBox *mShowFrom = nullptr; + QCheckBox *mShowSubject = nullptr; + QCheckBox *mShowFolders = nullptr; + QCheckBox *mExcludeMySelf = nullptr; + QCheckBox *mAllowToShowMail = nullptr; + QCheckBox *mKeepPersistentNotification = nullptr; + KNotifyConfigWidget *mNotify = nullptr; +#if HAVE_TEXT_TO_SPEECH_SUPPORT + QCheckBox *mTextToSpeak = nullptr; + QLineEdit *mTextToSpeakSetting = nullptr; +#endif + QCheckBox *mReplyMail = nullptr; + QComboBox *mReplyMailTypeComboBox = nullptr; + NewMailNotifierSelectCollectionWidget *mSelectCollection = nullptr; +}; + +AKONADI_AGENTCONFIG_FACTORY(NewMailNotifierSettingsFactory, "newmailnotifierconfig.json", NewMailNotifierSettingsWidget) + diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.cpp b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.cpp new file mode 100644 index 00000000..3b8e44af --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.cpp @@ -0,0 +1,52 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2014-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "newmailnotifiershowmessagejob.h" +#include "newmailnotifier_debug.h" +#include + +#include +#include +#include +#include + +NewMailNotifierShowMessageJob::NewMailNotifierShowMessageJob(Akonadi::Item::Id id, QObject *parent) + : KJob(parent) + , mId(id) +{ +} + +NewMailNotifierShowMessageJob::~NewMailNotifierShowMessageJob() +{ +} + +void NewMailNotifierShowMessageJob::start() +{ + if (mId < 0) { + emitResult(); + return; + } + const QString kmailInterface = QStringLiteral("org.kde.kmail"); + QDBusReply reply = QDBusConnection::sessionBus().interface()->isServiceRegistered(kmailInterface); + if (!reply.isValid() || !reply.value()) { + // Program is not already running, so start it + QString errmsg; + if (!QDBusConnection::sessionBus().interface()->startService(QStringLiteral("org.kde.kmail2")).isValid()) { + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << " Can not start kmail"; + setError(UserDefinedError); + setErrorText(i18n("Unable to start KMail application.")); + emitResult(); + return; + } + } + QDBusInterface kmail(kmailInterface, QStringLiteral("/KMail"), QStringLiteral("org.kde.kmail.kmail")); + if (kmail.isValid()) { + kmail.call(QStringLiteral("showMail"), mId); + } else { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "Impossible to access to DBus interface"; + } + emitResult(); +} diff --git a/agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.h b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.h new file mode 100644 index 00000000..30e3e1b6 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/newmailnotifiershowmessagejob.h @@ -0,0 +1,24 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2014-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include + +class NewMailNotifierShowMessageJob : public KJob +{ + Q_OBJECT +public: + explicit NewMailNotifierShowMessageJob(Akonadi::Item::Id id, QObject *parent = nullptr); + ~NewMailNotifierShowMessageJob() override; + + void start() override; + +private: + const Akonadi::Item::Id mId; +}; + diff --git a/agents/newmailnotifier/org.freedesktop.Akonadi.NewMailNotifier.xml b/agents/newmailnotifier/org.freedesktop.Akonadi.NewMailNotifier.xml new file mode 100644 index 00000000..2109b77e --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/org.freedesktop.Akonadi.NewMailNotifier.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.cpp b/agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.cpp new file mode 100644 index 00000000..1350b732 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.cpp @@ -0,0 +1,254 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#include "specialnotifierjob.h" +#include "newmailnotifieragentsettings.h" +#include "newmailnotifierreplymessagejob.h" +#include "newmailnotifiershowmessagejob.h" + +#include +#include +#include +#include +#include + +#include +#include + +#include + +#include "newmailnotifier_debug.h" +#include + +SpecialNotifierJob::SpecialNotifierJob(const QStringList &listEmails, const QString &path, Akonadi::Item::Id id, QObject *parent) + : QObject(parent) + , mListEmails(listEmails) + , mPath(path) + , mItemId(id) +{ + Akonadi::Item item(mItemId); + auto job = new Akonadi::ItemFetchJob(item, this); + job->fetchScope().fetchPayloadPart(Akonadi::MessagePart::Envelope, true); + + connect(job, &Akonadi::ItemFetchJob::result, this, &SpecialNotifierJob::slotItemFetchJobDone); +} + +SpecialNotifierJob::~SpecialNotifierJob() +{ +} + +void SpecialNotifierJob::setDefaultIconName(const QString &iconName) +{ + mDefaultIconName = iconName; +} + +void SpecialNotifierJob::slotItemFetchJobDone(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << job->errorString(); + deleteLater(); + return; + } + const Akonadi::Item::List lst = qobject_cast(job)->items(); + if (lst.count() == 1) { + mItem = lst.first(); + if (!mItem.hasPayload()) { + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << " message has not payload."; + deleteLater(); + return; + } + + const auto mb = mItem.payload(); + mFrom = mb->from()->asUnicodeString(); + mSubject = mb->subject()->asUnicodeString(); + if (NewMailNotifierAgentSettings::showPhoto()) { + auto searchJob = new Akonadi::ContactSearchJob(this); + searchJob->setLimit(1); + searchJob->setQuery(Akonadi::ContactSearchJob::Email, KEmailAddress::firstEmailAddress(mFrom).toLower(), Akonadi::ContactSearchJob::ExactMatch); + connect(searchJob, &Akonadi::ItemFetchJob::result, this, &SpecialNotifierJob::slotSearchJobFinished); + } else { + emitNotification(); + } + } else { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << " Found item different from 1: " << lst.count(); + deleteLater(); + return; + } +} + +void SpecialNotifierJob::slotSearchJobFinished(KJob *job) +{ + const Akonadi::ContactSearchJob *searchJob = qobject_cast(job); + if (searchJob->error()) { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "Unable to fetch contact:" << searchJob->errorText(); + emitNotification(); + return; + } + if (!searchJob->contacts().isEmpty()) { + const KContacts::Addressee addressee = searchJob->contacts().at(0); + const KContacts::Picture photo = addressee.photo(); + const QImage image = photo.data(); + if (image.isNull()) { + emitNotification(); + } else { + emitNotification(QPixmap::fromImage(image)); + } + } else { + emitNotification(); + } +} + +void SpecialNotifierJob::emitNotification(const QPixmap &pixmap) +{ + if (NewMailNotifierAgentSettings::excludeEmailsFromMe()) { + for (const QString &email : std::as_const(mListEmails)) { + if (mFrom.contains(email)) { + // Exclude this notification + deleteLater(); + return; + } + } + } + + QStringList result; + if (NewMailNotifierAgentSettings::showFrom()) { + result << i18n("From: %1", mFrom.toHtmlEscaped()); + } + if (NewMailNotifierAgentSettings::showSubject()) { + QString subject = mSubject.simplified(); + if (subject.length() > 80) { + subject.truncate(80); + subject += QStringLiteral("..."); + } + result << i18n("Subject: %1", subject.toHtmlEscaped()); + } + if (NewMailNotifierAgentSettings::showFolder()) { + result << i18n("In: %1", mPath); + } + + if (NewMailNotifierAgentSettings::textToSpeakEnabled()) { + if (!NewMailNotifierAgentSettings::textToSpeak().isEmpty()) { + QString message = NewMailNotifierAgentSettings::textToSpeak(); + message.replace(QLatin1String("%s"), mSubject.toHtmlEscaped()); + message.replace(QLatin1String("%f"), mFrom.toHtmlEscaped()); + Q_EMIT say(message); + } + } + + if (NewMailNotifierAgentSettings::showButtonToDisplayMail()) { + auto notification = + new KNotification(QStringLiteral("new-email"), + NewMailNotifierAgentSettings::keepPersistentNotification() ? KNotification::Persistent | KNotification::SkipGrouping + : KNotification::CloseOnTimeout); + notification->setText(result.join(QLatin1Char('\n'))); + if (pixmap.isNull()) { + notification->setIconName(mDefaultIconName); + } else { + notification->setPixmap(pixmap); + } + QStringList lstActions{i18n("Show mail..."), i18n("Mark As Read"), i18n("Delete")}; + if (NewMailNotifierAgentSettings::replyMail()) { + switch (NewMailNotifierAgentSettings::replyMailType()) { + case 0: + lstActions << i18n("Reply to Author"); + break; + case 1: + lstActions << i18n("Reply to All"); + break; + default: + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << " Problem with NewMailNotifierAgentSettings::replyMailType() value: " + << NewMailNotifierAgentSettings::replyMailType(); + break; + } + } + notification->setActions(lstActions); + + connect(notification, qOverload(&KNotification::activated), this, &SpecialNotifierJob::slotActivateNotificationAction); + connect(notification, &KNotification::closed, this, &SpecialNotifierJob::deleteLater); + + notification->sendEvent(); + } else { + Q_EMIT displayNotification(pixmap, result.join(QLatin1Char('\n'))); + deleteLater(); + } +} + +void SpecialNotifierJob::slotActivateNotificationAction(unsigned int index) +{ + // Index == 0 => is the default action. We don't have it. + switch (index) { + case 1: + slotOpenMail(); + return; + case 2: + slotMarkAsRead(); + return; + case 3: + slotDeleteMessage(); + return; + case 4: + slotReplyMessage(); + return; + } + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << " SpecialNotifierJob::slotActivateNotificationAction unknown index " << index; +} + +void SpecialNotifierJob::slotReplyMessage() +{ + auto job = new NewMailNotifierReplyMessageJob(mItem.id()); + job->setReplyToAll(NewMailNotifierAgentSettings::replyMailType() == 0 ? false : true); + job->start(); + deleteLater(); +} + +void SpecialNotifierJob::slotDeleteMessage() +{ + auto job = new Akonadi::ItemDeleteJob(mItem); + connect(job, &Akonadi::ItemDeleteJob::result, this, &SpecialNotifierJob::deleteItemDone); +} + +void SpecialNotifierJob::deleteItemDone(KJob *job) +{ + if (job->error()) { + qCWarning(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "SpecialNotifierJob::deleteItemDone error:" << job->errorString(); + } + deleteLater(); +} + +void SpecialNotifierJob::slotMarkAsRead() +{ + Akonadi::MessageStatus messageStatus; + messageStatus.setRead(true); + auto markAsReadAllJob = new Akonadi::MarkAsCommand(messageStatus, Akonadi::Item::List() << mItem); + connect(markAsReadAllJob, &Akonadi::MarkAsCommand::result, this, &SpecialNotifierJob::slotMarkAsResult); + markAsReadAllJob->execute(); +} + +void SpecialNotifierJob::slotMarkAsResult(Akonadi::MarkAsCommand::Result result) +{ + switch (result) { + case Akonadi::MarkAsCommand::Undefined: + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "SpecialNotifierJob undefined result"; + break; + case Akonadi::MarkAsCommand::OK: + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "SpecialNotifierJob Done"; + break; + case Akonadi::MarkAsCommand::Canceled: + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "SpecialNotifierJob was canceled"; + break; + case Akonadi::MarkAsCommand::Failed: + qCDebug(NEWMAILNOTIFIER_LOG) << "SpecialNotifierJob was failed"; + break; + } + deleteLater(); +} + +void SpecialNotifierJob::slotOpenMail() +{ + auto job = new NewMailNotifierShowMessageJob(mItem.id()); + job->start(); + deleteLater(); +} diff --git a/agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.h b/agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.h new file mode 100644 index 00000000..3d20e470 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/specialnotifierjob.h @@ -0,0 +1,49 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2013-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once + +#include +#include +#include +#include +#include + +class KJob; + +class SpecialNotifierJob : public QObject +{ + Q_OBJECT +public: + explicit SpecialNotifierJob(const QStringList &listEmails, const QString &path, Akonadi::Item::Id id, QObject *parent = nullptr); + ~SpecialNotifierJob() override; + + void setDefaultIconName(const QString &iconName); + +Q_SIGNALS: + void displayNotification(const QPixmap &pixmap, const QString &message); + void say(const QString &message); + +private: + void slotSearchJobFinished(KJob *job); + void slotItemFetchJobDone(KJob *); + void slotMarkAsResult(Akonadi::CommandBase::Result result); + void slotOpenMail(); + void slotMarkAsRead(); + void slotDeleteMessage(); + void slotActivateNotificationAction(unsigned int index); + void emitNotification(const QPixmap &pixmap = QPixmap()); + void deleteItemDone(KJob *job); + void slotReplyMessage(); + const QStringList mListEmails; + QString mDefaultIconName; + QString mSubject; + QString mFrom; + const QString mPath; + Akonadi::Item mItem; + const Akonadi::Item::Id mItemId; +}; + diff --git a/agents/newmailnotifier/tests/CMakeLists.txt b/agents/newmailnotifier/tests/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..5b4fdc17 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/tests/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +set(newmailnotifieragent_common_SRCS) + ecm_qt_declare_logging_category(newmailnotifieragent_common_SRCS HEADER newmailnotifier_debug.h IDENTIFIER NEWMAILNOTIFIER_LOG CATEGORY_NAME org.kde.pim.newmailnotifier) + + + +set(newmailnotifierselectcollectionwidget_SRCS newmailnotifierselectcollectionwidget_test.cpp ../newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp ${newmailnotifieragent_common_SRCS}) +add_executable(newmailnotifierselectcollectionwidgettest ${newmailnotifierselectcollectionwidget_SRCS}) +target_link_libraries(newmailnotifierselectcollectionwidgettest + Qt::Widgets + KF5::I18n + KF5::AkonadiCore + KF5::Mime + KF5::Completion + KF5::AkonadiMime) diff --git a/agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.cpp b/agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.cpp new file mode 100644 index 00000000..93b16b27 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.cpp @@ -0,0 +1,20 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2016-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#include "newmailnotifierselectcollectionwidget_test.h" +#include "../newmailnotifierselectcollectionwidget.h" +#include + +int main(int argc, char **argv) +{ + QApplication app(argc, argv); + + auto w = new NewMailNotifierSelectCollectionWidget; + w->show(); + app.exec(); + delete w; + return 0; +} diff --git a/agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.h b/agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.h new file mode 100644 index 00000000..b9a70135 --- /dev/null +++ b/agents/newmailnotifier/tests/newmailnotifierselectcollectionwidget_test.h @@ -0,0 +1,7 @@ +/* + SPDX-FileCopyrightText: 2016-2021 Laurent Montel + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ + +#pragma once diff --git a/defaultsetup/CMakeLists.txt b/defaultsetup/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..c0394b8e --- /dev/null +++ b/defaultsetup/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +configure_file(defaultaddressbook.desktop ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/defaultaddressbook) +configure_file(defaultcalendar.desktop ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/defaultcalendar) +configure_file(defaultnotebook.desktop ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/defaultnotebook) +configure_file(birthdaycalendar.desktop ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/birthdaycalendar) + +install ( FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/defaultcalendar + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/defaultaddressbook + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/defaultnotebook + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/birthdaycalendar + DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/akonadi/firstrun ) diff --git a/defaultsetup/birthdaycalendar.desktop b/defaultsetup/birthdaycalendar.desktop new file mode 100644 index 00000000..53aa1e80 --- /dev/null +++ b/defaultsetup/birthdaycalendar.desktop @@ -0,0 +1,3 @@ +[Agent] +Id=birthdaycalendar +Type=akonadi_birthdays_resource diff --git a/defaultsetup/defaultaddressbook.desktop b/defaultsetup/defaultaddressbook.desktop new file mode 100644 index 00000000..d3311353 --- /dev/null +++ b/defaultsetup/defaultaddressbook.desktop @@ -0,0 +1,57 @@ +[Agent] +Id=defaultaddressbook +Type=akonadi_contacts_resource +Name=Personal Contacts +Name[ar]=المتراسلون الشّخصيّون +Name[bg]=Лични контакти +Name[bs]=Lični kontakti +Name[ca]=Contactes personals +Name[ca@valencia]=Contactes personals +Name[cs]=Osobní kontakty +Name[da]=Personlige kontakter +Name[de]=Persönliche Kontakte +Name[el]=Προσωπικές επαφές +Name[en_GB]=Personal Contacts +Name[es]=Contactos personales +Name[et]=Isiklikud kontaktid +Name[fi]=Omat yhteystiedot +Name[fr]=Contacts personnels +Name[ga]=Teagmhálacha Pearsanta +Name[gl]=Contactos Persoais +Name[hsb]=Wosobinske kontakty +Name[hu]=Személyes névjegyek +Name[ia]=Contactos personal +Name[it]=Contatti personali +Name[ja]=個人の連絡先 +Name[kk]=Дербес контакттар +Name[km]=ទំនាក់ទំនង​ផ្ទាល់ខ្លួន +Name[ko]=개인 연락처 +Name[lt]=Asmeniniai kontaktai +Name[lv]=Personīgie kontakti +Name[nb]=Personlige kontakter +Name[nds]=Persöönlich Kontakten +Name[nl]=Persoonlijke contacten +Name[nn]=Personlege kontaktar +Name[pa]=ਨਿੱਜੀ ਸੰਪਰਕ +Name[pl]=Kontakty osobiste +Name[pt]=Contactos Pessoais +Name[pt_BR]=Contatos pessoais +Name[ro]=Contacte personale +Name[ru]=Личные контакты +Name[sk]=Osobné kontakty +Name[sl]=Osebni stiki +Name[sr]=Лични контакти +Name[sr@ijekavian]=Лични контакти +Name[sr@ijekavianlatin]=Lični kontakti +Name[sr@latin]=Lični kontakti +Name[sv]=Personliga kontakter +Name[tr]=Kişisel Bağlantılar +Name[ug]=شەخسىي ئالاقەداشلار +Name[uk]=Особисті контакти +Name[x-test]=xxPersonal Contactsxx +Name[zh_CN]=个人联系人 +Name[zh_TW]=個人聯絡人 + +[Settings] +IsConfigured=true +Path[$e]=$QT_DATA_HOME/contacts/ diff --git a/defaultsetup/defaultcalendar.desktop b/defaultsetup/defaultcalendar.desktop new file mode 100644 index 00000000..4d736e94 --- /dev/null +++ b/defaultsetup/defaultcalendar.desktop @@ -0,0 +1,53 @@ +[Agent] +Id=defaultcalendar +Type=akonadi_ical_resource +Name=Personal Calendar +Name[ar]=التّقويم الشّخصيّ +Name[bg]=Личен календар +Name[bs]=Lični kalendar +Name[ca]=Calendari personal +Name[ca@valencia]=Calendari personal +Name[cs]=Osobní kalendář +Name[da]=Personlig kalender +Name[de]=Persönlicher Kalender +Name[el]=Προσωπικό ημερολόγιο +Name[en_GB]=Personal Calendar +Name[es]=Calendario personal +Name[et]=Isiklik kalender +Name[fi]=Oma kalenteri +Name[fr]=Agenda personnel +Name[ga]=Féilire Pearsanta +Name[gl]=Calendario persoal +Name[hsb]=Wosobinska protyka +Name[hu]=Személyes naptár +Name[ia]=Calendario Personal +Name[it]=Calendario personale +Name[kk]=Дербес күнтізбе +Name[km]=ប្រតិទិន​ផ្ទាល់ខ្លួន +Name[ko]=개인 달력 +Name[lt]=Asmeninis kalendorius +Name[lv]=Personīgais kalendārs +Name[nb]=Personlig kalender +Name[nds]=Persöönlich Kalenner +Name[nl]=Persoonlijke agenda +Name[pl]=Kalendarz osobisty +Name[pt]=Calendário Pessoal +Name[pt_BR]=Calendário pessoal +Name[ro]=Calendar personal +Name[ru]=Личный календарь +Name[sk]=Osobný kalendár +Name[sl]=Osebni koledar +Name[sr]=Лични календар +Name[sr@ijekavian]=Лични календар +Name[sr@ijekavianlatin]=Lični kalendar +Name[sr@latin]=Lični kalendar +Name[sv]=Personlig kalender +Name[tr]=Kişisel Takvim +Name[uk]=Особистий календар +Name[x-test]=xxPersonal Calendarxx +Name[zh_CN]=个人日历 +Name[zh_TW]=個人行事曆 + +[Settings] +Path[$e]=$QT_DATA_HOME/apps/korganizer/std.ics + diff --git a/defaultsetup/defaultnotebook.desktop b/defaultsetup/defaultnotebook.desktop new file mode 100644 index 00000000..ada92be3 --- /dev/null +++ b/defaultsetup/defaultnotebook.desktop @@ -0,0 +1,79 @@ +[Agent] +Id=defaultnotebook +Type=akonadi_akonotes_resource +Name=Notes +Name[af]=Notas +Name[ar]=الملاحظات +Name[be]=Заметкі +Name[bg]=Бележки +Name[br]=Notennoù +Name[bs]=Bilješke +Name[ca]=Notes +Name[ca@valencia]=Notes +Name[cs]=Poznámky +Name[cy]=Nodiadau +Name[da]=Noter +Name[de]=Notizen +Name[el]=Σημειώσεις +Name[en_GB]=Notes +Name[eo]=Notoj +Name[es]=Notas +Name[et]=Sedelid +Name[eu]=Oharrak +Name[fa]=یادداشتها +Name[fi]=Muistiinpanot +Name[fr]=Notes +Name[fy]=Notysjes +Name[ga]=Nótaí +Name[gl]=Notas +Name[he]=פתקים +Name[hsb]=Noticki +Name[hu]=Feljegyzések +Name[ia]=Notas +Name[is]=Minnismiðar +Name[it]=Note +Name[ja]=メモ +Name[ka]=ჩანიშვნები +Name[kk]=Жазбалар +Name[km]=ចំណាំ +Name[ko]=노트 +Name[lt]=Užrašai +Name[lv]=Piezīmes +Name[mai]=टिप्पणी +Name[mk]=Белешки +Name[ms]=Nota +Name[nb]=Notater +Name[nds]=Notizen +Name[ne]=टिपोट +Name[nl]=Notities +Name[nn]=Notat +Name[pa]=ਨੋਟਿਸ +Name[pl]=Notatki +Name[pt]=Notas +Name[pt_BR]=Notas +Name[ro]=Notițe +Name[ru]=Заметки +Name[se]=Nohtat +Name[sk]=Poznámky +Name[sl]=Sporočilca +Name[sq]=Shënimet +Name[sr]=Белешке +Name[sr@ijekavian]=Биљешке +Name[sr@ijekavianlatin]=Bilješke +Name[sr@latin]=Beleške +Name[sv]=Anteckningar +Name[ta]=குறிப்புகள் +Name[tg]=Ахборот +Name[th]=บันทึกย่อ +Name[tr]=Notlar +Name[ug]=ئىزاھ +Name[uk]=Примітки +Name[uz]=Yozma xotira +Name[uz@cyrillic]=Ёзма хотира +Name[wa]=Notes +Name[x-test]=xxNotesxx +Name[zh_CN]=注记 +Name[zh_TW]=備忘錄 + +[Settings] +Path[$e]=$QT_DATA_HOME/notes/ diff --git a/doc/CMakeLists.txt b/doc/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 00000000..d9773153 --- /dev/null +++ b/doc/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +add_subdirectory(pop3) diff --git a/doc/akonadi/git-migration.txt b/doc/akonadi/git-migration.txt new file mode 100644 index 00000000..2908dd65 --- /dev/null +++ b/doc/akonadi/git-migration.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +Migrated to git using the following: + +svn2git: http://gitorious.org/svn2git version: 409d8bc4cbaade82672f251c45178c3cfed4619d +kde-ruleset: http://projects.kde.org/projects/playground/sdk/kde-ruleset/ version: d71b11d9434d951bdaaff0f7cd3de9dcae000018 +kde svn repo synced at revision: 1208541 + +command: time ionice -c3 nice svn-all-fast-export --identity-map ../kde-ruleset/account-map --rules ../kde-ruleset/kdepim-runtime-rules --add-metadata --debug-rules --stats --svn-branches ../svn/ diff --git a/doc/akonadi/libakonadi.xmi b/doc/akonadi/libakonadi.xmi new file mode 100644 index 00000000..6aef7941 --- /dev/null +++ b/doc/akonadi/libakonadi.xmi @@ -0,0 +1,9636 @@ + + + + + umbrello uml modeller http://uml.sf.net + 1.5.3 + UnicodeUTF8 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+ + + +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ + +
+ +
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ +
+
+
+ +
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ +
+ +
+
+
+
+ +
+ + +
+ +
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+ +
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.eps b/doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.eps new file mode 100644 index 00000000..974edc15 --- /dev/null +++ b/doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.eps @@ -0,0 +1,1142 @@ +%!PS-Adobe-1.0 EPSF-3.0 +%%BoundingBox: 35 656 610 819 +%%Creator: Qt 3.3.6 +%%CreationDate: Do Sep 28 16:06:56 2006 +%%Orientation: Portrait +%%Pages: 1 +%%DocumentFonts: BitstreamVeraSerif-Roman + +%%EndComments +%%BeginProlog +% Prolog copyright 1994-2005 Trolltech. You may copy this prolog in any way +% that is directly related to this document. For other use of this prolog, +% see your licensing agreement for Qt. +/d/def load def/D{bind d}bind d/d2{dup dup}D/B{0 d2}D/W{255 d2}D/ED{exch d}D +/D0{0 ED}D/LT{lineto}D/MT{moveto}D/S{stroke}D/F{setfont}D/SW{setlinewidth}D +/CP{closepath}D/RL{rlineto}D/NP{newpath}D/CM{currentmatrix}D/SM{setmatrix}D +/TR{translate}D/SD{setdash}D/SC{aload pop setrgbcolor}D/CR{currentfile read +pop}D/i{index}D/bs{bitshift}D/scs{setcolorspace}D/DB{dict dup begin}D/DE{end +d}D/ie{ifelse}D/sp{astore pop}D/BSt 0 d/LWi 1 d/PSt 1 d/Cx 0 d/Cy 0 d/WFi +false d/OMo false d/BCol[1 1 1]d/PCol[0 0 0]d/BkCol[1 1 1]d/BDArr[0.94 0.88 +0.63 0.50 0.37 0.12 0.06]d/defM matrix d/nS 0 d/GPS{PSt 1 ge PSt 5 le and{{ +LArr PSt 1 sub 2 mul get}{LArr PSt 2 mul 1 sub get}ie}{[]}ie}D/QS{PSt 0 ne{ +gsave LWi SW true GPS 0 SD S OMo PSt 1 ne and{BkCol SC false GPS dup 0 get +SD S}if grestore}if}D/r28{{CR dup 32 gt{exit}if pop}loop 3{CR}repeat 0 4{7 +bs exch dup 128 gt{84 sub}if 42 sub 127 and add}repeat}D/rA 0 d/rL 0 d/rB{rL +0 eq{/rA r28 d/rL 28 d}if dup rL gt{rA exch rL sub rL exch/rA 0 d/rL 0 d rB +exch bs add}{dup rA 16#fffffff 3 -1 roll bs not and exch dup rL exch sub/rL +ED neg rA exch bs/rA ED}ie}D/uc{/rL 0 d 0{dup 2 i length ge{exit}if 1 rB 1 +eq{3 rB dup 3 ge{1 add dup rB 1 i 5 ge{1 i 6 ge{1 i 7 ge{1 i 8 ge{128 add}if +64 add}if 32 add}if 16 add}if 3 add exch pop}if 3 add exch 10 rB 1 add{dup 3 +i lt{dup}{2 i}ie 4 i 3 i 3 i sub 2 i getinterval 5 i 4 i 3 -1 roll +putinterval dup 4 -1 roll add 3 1 roll 4 -1 roll exch sub dup 0 eq{exit}if 3 +1 roll}loop pop pop}{3 rB 1 add{2 copy 8 rB put 1 add}repeat}ie}loop pop}D +/sl D0/QCIgray D0/QCIcolor D0/QCIindex D0/QCI{/colorimage where{pop false 3 +colorimage}{exec/QCIcolor ED/QCIgray QCIcolor length 3 idiv string d 0 1 +QCIcolor length 3 idiv 1 sub{/QCIindex ED/x QCIindex 3 mul d QCIgray +QCIindex QCIcolor x get 0.30 mul QCIcolor x 1 add get 0.59 mul QCIcolor x 2 +add get 0.11 mul add add cvi put}for QCIgray image}ie}D/di{gsave TR 1 i 1 eq +{false eq{pop true 3 1 roll 4 i 4 i false 4 i 4 i imagemask BkCol SC +imagemask}{pop false 3 1 roll imagemask}ie}{dup false ne{/languagelevel +where{pop languagelevel 3 ge}{false}ie}{false}ie{/ma ED 8 eq{/dc[0 1]d +/DeviceGray}{/dc[0 1 0 1 0 1]d/DeviceRGB}ie scs/im ED/mt ED/h ED/w ED/id 7 +DB/ImageType 1 d/Width w d/Height h d/ImageMatrix mt d/DataSource im d +/BitsPerComponent 8 d/Decode dc d DE/md 7 DB/ImageType 1 d/Width w d/Height +h d/ImageMatrix mt d/DataSource ma d/BitsPerComponent 1 d/Decode[0 1]d DE 4 +DB/ImageType 3 d/DataDict id d/MaskDict md d/InterleaveType 3 d end image}{ +pop 8 4 1 roll 8 eq{image}{QCI}ie}ie}ie grestore}d/BF{gsave BSt 1 eq{BCol SC +WFi{fill}{eofill}ie}if BSt 2 ge BSt 8 le and{BDArr BSt 2 sub get/sc ED BCol{ +1. exch sub sc mul 1. exch sub}forall 3 array astore SC WFi{fill}{eofill}ie} +if BSt 9 ge BSt 14 le and{WFi{clip}{eoclip}ie defM SM pathbbox 3 i 3 i TR 4 +2 roll 3 2 roll exch sub/h ED sub/w ED OMo{NP 0 0 MT 0 h RL w 0 RL 0 h neg +RL CP BkCol SC fill}if BCol SC 0.3 SW NP BSt 9 eq BSt 11 eq or{0 4 h{dup 0 +exch MT w exch LT}for}if BSt 10 eq BSt 11 eq or{0 4 w{dup 0 MT h LT}for}if +BSt 12 eq BSt 14 eq or{w h gt{0 6 w h add{dup 0 MT h sub h LT}for}{0 6 w h +add{dup 0 exch MT w sub w exch LT}for}ie}if BSt 13 eq BSt 14 eq or{w h gt{0 +6 w h add{dup h MT h sub 0 LT}for}{0 6 w h add{dup w exch MT w sub 0 exch LT +}for}ie}if S}if BSt 24 eq{}if grestore}D/mat matrix d/ang1 D0/ang2 D0/w D0/h +D0/x D0/y D0/ARC{/ang2 ED/ang1 ED/h ED/w ED/y ED/x ED mat CM pop x w 2 div +add y h 2 div add TR 1 h w div neg scale ang2 0 ge{0 0 w 2 div ang1 ang1 +ang2 add arc}{0 0 w 2 div ang1 ang1 ang2 add arcn}ie mat SM}D/C D0/P{NP MT +0.5 0.5 rmoveto 0 -1 RL -1 0 RL 0 1 RL CP fill}D/M{/Cy ED/Cx ED}D/L{NP Cx Cy +MT/Cy ED/Cx ED Cx Cy LT QS}D/DL{NP MT LT QS}D/HL{1 i DL}D/VL{2 i exch DL}D/R +{/h ED/w ED/y ED/x ED NP x y MT 0 h RL w 0 RL 0 h neg RL CP BF QS}D/ACR{/h +ED/w ED/y ED/x ED x y MT 0 h RL w 0 RL 0 h neg RL CP}D/xr D0/yr D0/rx D0/ry +D0/rx2 D0/ry2 D0/RR{/yr ED/xr ED/h ED/w ED/y ED/x ED xr 0 le yr 0 le or{x y +w h R}{xr 100 ge yr 100 ge or{x y w h E}{/rx xr w mul 200 div d/ry yr h mul +200 div d/rx2 rx 2 mul d/ry2 ry 2 mul d NP x rx add y MT x y rx2 ry2 180 -90 +x y h add ry2 sub rx2 ry2 270 -90 x w add rx2 sub y h add ry2 sub rx2 ry2 0 +-90 x w add rx2 sub y rx2 ry2 90 -90 ARC ARC ARC ARC CP BF QS}ie}ie}D/E{/h +ED/w ED/y ED/x ED mat CM pop x w 2 div add y h 2 div add TR 1 h w div scale +NP 0 0 w 2 div 0 360 arc mat SM BF QS}D/A{16 div exch 16 div exch NP ARC QS} +D/PIE{/ang2 ED/ang1 ED/h ED/w ED/y ED/x ED NP x w 2 div add y h 2 div add MT +x y w h ang1 16 div ang2 16 div ARC CP BF QS}D/CH{16 div exch 16 div exch NP +ARC CP BF QS}D/BZ{curveto QS}D/CRGB{255 div 3 1 roll 255 div 3 1 roll 255 +div 3 1 roll}D/BC{CRGB BkCol sp}D/BR{CRGB BCol sp/BSt ED}D/WB{1 W BR}D/NB{0 +B BR}D/PE{setlinejoin setlinecap CRGB PCol sp/LWi ED/PSt ED LWi 0 eq{0.25 +/LWi ED}if PCol SC}D/P1{1 0 5 2 roll 0 0 PE}D/ST{defM SM concat}D/MF{true +exch true exch{exch pop exch pop dup 0 get dup findfont dup/FontName get 3 +-1 roll eq{exit}if}forall exch dup 1 get/fxscale ED 2 get/fslant ED exch +/fencoding ED[fxscale 0 fslant 1 0 0]makefont fencoding false eq{}{dup +maxlength dict begin{1 i/FID ne{def}{pop pop}ifelse}forall/Encoding +fencoding d currentdict end}ie definefont pop}D/MFEmb{findfont dup length +dict begin{1 i/FID ne{d}{pop pop}ifelse}forall/Encoding ED currentdict end +definefont pop}D/DF{findfont/fs 3 -1 roll d[fs 0 0 fs -1 mul 0 0]makefont d} +D/ty 0 d/Y{/ty ED}D/Tl{gsave SW NP 1 i exch MT 1 i 0 RL S grestore}D/XYT{ty +MT/xyshow where{pop pop xyshow}{exch pop 1 i dup length 2 div exch +stringwidth pop 3 -1 roll exch sub exch div exch 0 exch ashow}ie}D/AT{ty MT +1 i dup length 2 div exch stringwidth pop 3 -1 roll exch sub exch div exch 0 +exch ashow}D/QI{/C save d pageinit/Cx 0 d/Cy 0 d/OMo false d}D/QP{C restore +showpage}D/SPD{/setpagedevice where{1 DB 3 1 roll d end setpagedevice}{pop +pop}ie}D/SV{BSt LWi PSt Cx Cy WFi OMo BCol PCol BkCol/nS nS 1 add d gsave}D +/RS{nS 0 gt{grestore/BkCol ED/PCol ED/BCol ED/OMo ED/WFi ED/Cy ED/Cx ED/PSt +ED/LWi ED/BSt ED/nS nS 1 sub d}if}D/CLSTART{/clipTmp matrix CM d defM SM NP} +D/CLEND{clip NP clipTmp SM}D/CLO{grestore gsave defM SM}D + +/LArr[ [] [] [ 10.417 3.125 ] [ 3.125 10.417 ] [ 3.125 3.125 ] [ 3.125 3.125 ] [ 5.208 3.125 3.125 3.125 ] [ 3.125 5.208 3.125 3.125 ] [ 5.208 3.125 3.125 3.125 3.125 ] [ 3.125 5.208 3.125 3.125 3.125 3.125 ] ] d +/pageinit { +35.52 24 translate +% 185*280mm (portrait) +0 793.92 translate 0.96 -0.96 scale/defM matrix CM d } d +%%EndProlog +%%BeginSetup +% Fonts and encodings used +/BitstreamVeraSerif-RomanList [ +[ /BitstreamVeraSerif-Roman 1.0 0.0 ] + [ /BitstreamVeraSerif 1.0 0.0 ] + [ /Helvetica 0.988 0.000 ] +] d +%%BeginFont: Bitstream Vera Serif +%!PS-Adobe-3.0 Resource-Font +%%Copyright: Copyright (c) 2003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. +%%Creator: Converted from TrueType by Qt +25 dict begin +/_d{bind def}bind def +/_m{moveto}_d +/_l{lineto}_d +/_cl{closepath eofill}_d +/_c{curveto}_d +/_sc{7 -1 roll{setcachedevice}{pop pop pop pop pop pop}ifelse}_d +/_e{exec}_d +/FontName /BitstreamVeraSerif-Roman def +/PaintType 0 def +/FontMatrix[.001 0 0 .001 0 0]def +/FontBBox[-182 -235 1287 928]def +/FontType 3 def +/Encoding StandardEncoding def +/FontInfo 10 dict dup begin +/FamilyName (Bitstream Vera Serif) def +/FullName (Bitstream Vera Serif) def +/Notice (Copyright (c) 2003 by Bitstream, Inc. All Rights Reserved. Bitstream Vera is a trademark of Bitstream, Inc.) def +/Weight (Roman) def +/Version (Release 1.10) def +/ItalicAngle 0.0 def +/isFixedPitch false def +/UnderlinePosition -213 def +/UnderlineThickness 133 def +end readonly def +/CharStrings 32 dict dup begin +/.notdef{600 0 50 -176 550 705 _sc +50 -176 _m +50 705 _l +550 705 _l +550 -176 _l +50 -176 _l +106 -120 _m +494 -120 _l +494 649 _l +106 649 _l +106 -120 _l +_cl}_d +/space{318 0 0 0 0 0 _sc +}_d +/parenleft{390 0 79 -155 319 760 _sc +319 -155 _m +239 -119 179 -63 139 13 _c +99 89 79 186 79 302 _c +79 418 99 514 139 591 _c +179 668 239 724 319 760 _c +319 712 _l +269 677 233 628 211 566 _c +189 503 178 415 178 302 _c +178 188 189 100 211 38 _c +233 -24 269 -72 319 -107 _c +319 -155 _l +_cl}_d +/parenright{390 0 71 -155 311 760 _sc +71 -155 _m +71 -107 _l +121 -72 157 -24 179 38 _c +201 100 212 188 212 302 _c +212 415 201 503 179 566 _c +157 628 121 677 71 712 _c +71 760 _l +150 724 210 668 250 591 _c +290 514 311 418 311 302 _c +311 186 290 89 250 13 _c +210 -63 150 -119 71 -155 _c +_cl}_d +/colon{337 0 104 -13 234 434 _sc +104 51 _m +104 69 110 84 123 97 _c +135 109 151 116 169 116 _c +187 116 202 109 215 97 _c +227 84 234 69 234 51 _c +234 32 227 17 215 5 _c +203 -7 187 -13 169 -13 _c +150 -13 134 -7 122 5 _c +110 17 104 32 104 51 _c +104 369 _m +104 387 110 402 123 415 _c +135 427 151 434 169 434 _c +187 434 203 427 215 415 _c +227 403 234 387 234 369 _c +234 350 227 334 215 322 _c +203 310 187 304 169 304 _c +151 304 135 310 123 323 _c +110 335 104 351 104 369 _c +_cl}_d +/A{722 0 -5 0 732 729 _sc +200 264 _m +468 264 _l +334 611 _l +200 264 _l +-5 0 _m +-5 52 _l +58 52 _l +318 729 _l +400 729 _l +660 52 _l +732 52 _l +732 0 _l +467 0 _l +467 52 _l +548 52 _l +487 212 _l +180 212 _l +119 52 _l +199 52 _l +199 0 _l +-5 0 _l +_cl}_d +/B{{735 0 55 0 674 729 _sc +247 52 _m +393 52 _l +451 52 494 64 521 90 _c +548 115 562 155 562 211 _c +562 265 548 305 521 331 _c +494 356 451 369 393 369 _c +247 369 _l +247 52 _l +55 0 _m +55 52 _l +148 52 _l +148 677 _l +55 677 _l +55 729 _l +415 729 _l +488 729 543 714 581 684 _c +618 654 637 609 637 549 _c +637 505 624 471 598 445 _c +572 419 535 404 485 398 _c +547 390 594 370 626 338 _c +658 306 674 264 674 211 _c +674 139 651 85 605 51 _c +559 17 488 0 392 0 _c +55 0 _l +247 421 _m +371 421 _l +424 421 463 431 488 451 _c +512 471 525 504 525 549 _c +}_e{525 593 512 626 488 646 _c +463 666 424 677 371 677 _c +247 677 _l +247 421 _l +_cl}_e}_d +/C{{765 0 56 -13 705 742 _sc +705 193 _m +683 125 647 73 597 39 _c +546 4 482 -13 405 -13 _c +357 -13 312 -5 272 11 _c +231 27 195 50 164 82 _c +127 118 100 160 82 206 _c +64 252 56 305 56 364 _c +56 477 88 568 154 638 _c +219 707 305 742 413 742 _c +453 742 495 736 540 726 _c +584 716 633 700 685 679 _c +685 511 _l +630 511 _l +618 572 593 617 557 646 _c +521 675 470 690 405 690 _c +327 690 268 662 228 607 _c +188 551 168 470 168 364 _c +168 257 188 176 228 121 _c +268 65 327 38 405 38 _c +459 38 503 51 539 77 _c +574 103 599 141 615 193 _c +705 193 _l +_cl}_e}_d +/D{802 0 55 0 744 729 _sc +247 52 _m +338 52 _l +432 52 505 79 556 133 _c +606 187 632 264 632 365 _c +632 466 606 543 556 597 _c +505 650 432 677 338 677 _c +247 677 _l +247 52 _l +55 0 _m +55 52 _l +148 52 _l +148 677 _l +55 677 _l +55 729 _l +345 729 _l +471 729 569 697 639 633 _c +709 569 744 479 744 365 _c +744 250 708 160 638 96 _c +568 32 470 0 345 0 _c +55 0 _l +_cl}_d +/I{395 0 55 0 340 729 _sc +247 52 _m +340 52 _l +340 0 _l +55 0 _l +55 52 _l +148 52 _l +148 677 _l +55 677 _l +55 729 _l +340 729 _l +340 677 _l +247 677 _l +247 52 _l +_cl}_d +/M{1024 0 50 0 973 729 _sc +55 0 _m +55 52 _l +148 52 _l +148 677 _l +50 677 _l +50 729 _l +262 729 _l +518 210 _l +774 729 _l +973 729 _l +973 677 _l +876 677 _l +876 52 _l +969 52 _l +969 0 _l +684 0 _l +684 52 _l +777 52 _l +777 615 _l +527 107 _l +458 107 _l +208 615 _l +208 52 _l +301 52 _l +301 0 _l +55 0 _l +_cl}_d +/O{{820 0 56 -13 764 742 _sc +410 38 _m +490 38 550 65 591 120 _c +631 175 652 256 652 364 _c +652 471 631 552 591 607 _c +550 662 490 690 410 690 _c +330 690 269 662 229 607 _c +188 552 168 471 168 364 _c +168 256 188 175 229 120 _c +269 65 330 38 410 38 _c +410 -13 _m +360 -13 315 -5 273 11 _c +231 27 195 50 164 82 _c +127 118 100 160 82 206 _c +64 252 56 304 56 364 _c +56 422 64 475 82 521 _c +100 567 127 609 164 646 _c +196 678 232 702 273 718 _c +314 734 360 742 410 742 _c +516 742 601 707 666 638 _c +731 568 764 477 764 364 _c +764 305 755 252 737 206 _c +719 159 692 118 656 82 _c +624 50 587 26 546 10 _c +505 -5 460 -13 410 -13 _c +_cl}_e}_d +/Q{{820 0 56 -159 764 742 _sc +422 -13 _m +310 -13 221 21 155 89 _c +89 157 56 248 56 364 _c +56 422 64 475 82 521 _c +100 567 127 609 164 646 _c +196 678 232 702 273 718 _c +314 734 360 742 410 742 _c +516 742 601 707 666 638 _c +731 568 764 477 764 364 _c +764 267 739 186 691 120 _c +642 54 575 13 489 -5 _c +506 -27 527 -43 553 -53 _c +578 -63 608 -69 644 -69 _c +659 -69 _l +659 -159 _l +604 -156 557 -142 518 -118 _c +478 -94 446 -59 422 -13 _c +410 38 _m +490 38 550 65 591 120 _c +631 175 652 256 652 364 _c +652 471 631 552 591 607 _c +550 662 490 690 410 690 _c +330 690 269 662 229 607 _c +188 552 168 471 168 364 _c +168 256 188 175 229 120 _c +269 65 330 38 410 38 _c +_cl}_e}_d +/R{{753 0 55 0 777 729 _sc +479 362 _m +501 356 521 345 538 330 _c +554 315 569 294 582 268 _c +688 52 _l +777 52 _l +777 0 _l +605 0 _l +491 232 _l +469 276 449 305 431 319 _c +413 332 388 339 356 339 _c +247 339 _l +247 52 _l +350 52 _l +350 0 _l +55 0 _l +55 52 _l +148 52 _l +148 677 _l +55 677 _l +55 729 _l +425 729 _l +495 729 550 712 589 678 _c +627 644 647 596 647 534 _c +647 484 633 444 605 416 _c +577 387 535 369 479 362 _c +247 391 _m +391 391 _l +440 391 476 402 500 426 _c +523 449 535 485 535 534 _c +}_e{535 582 523 618 500 642 _c +476 665 440 677 391 677 _c +247 677 _l +247 391 _l +_cl}_e}_d +/a{{596 0 50 -13 568 533 _sc +398 163 _m +398 273 _l +282 273 _l +237 273 204 263 182 244 _c +160 224 150 195 150 156 _c +150 120 161 91 183 70 _c +205 48 235 38 273 38 _c +310 38 340 49 363 72 _c +386 95 398 125 398 163 _c +488 324 _m +488 52 _l +568 52 _l +568 0 _l +398 0 _l +398 56 _l +378 32 355 14 329 3 _c +303 -7 272 -13 238 -13 _c +180 -13 134 2 100 32 _c +66 62 50 104 50 156 _c +50 209 69 250 108 280 _c +146 310 201 325 272 325 _c +398 325 _l +398 361 _l +398 400 386 430 362 452 _c +338 474 304 485 261 485 _c +225 485 197 476 176 460 _c +154 444 141 420 136 388 _c +90 388 _l +}_e{90 493 _l +121 506 151 516 181 523 _c +210 529 239 533 267 533 _c +339 533 393 515 431 479 _c +469 443 488 392 488 324 _c +_cl}_e}_d +/b{{640 0 29 -13 590 760 _sc +115 52 _m +115 708 _l +29 708 _l +29 760 _l +205 760 _l +205 438 _l +222 470 244 494 272 510 _c +299 525 333 533 373 533 _c +437 533 489 507 529 457 _c +569 407 590 341 590 260 _c +590 178 569 112 529 62 _c +489 12 437 -13 373 -13 _c +333 -13 299 -5 272 9 _c +244 24 222 48 205 81 _c +205 0 _l +29 0 _l +29 52 _l +115 52 _l +205 234 _m +205 171 217 123 241 91 _c +265 58 299 42 345 42 _c +391 42 425 60 449 97 _c +473 133 485 188 485 260 _c +485 332 473 386 449 422 _c +425 458 391 477 345 477 _c +299 477 265 460 241 427 _c +217 394 205 347 205 285 _c +205 234 _l +}_e{_cl}_e}_d +/c{{560 0 50 -13 514 533 _sc +514 156 _m +501 100 477 58 441 30 _c +405 1 358 -13 301 -13 _c +225 -13 165 11 119 61 _c +73 111 50 177 50 260 _c +50 342 73 408 119 458 _c +165 508 225 533 301 533 _c +333 533 366 529 399 521 _c +431 513 464 502 497 487 _c +497 354 _l +445 354 _l +438 399 423 432 400 453 _c +377 474 344 485 302 485 _c +253 485 216 466 192 428 _c +167 390 155 334 155 260 _c +155 184 167 128 192 90 _c +216 52 253 34 302 34 _c +340 34 371 44 394 64 _c +417 84 433 115 442 156 _c +514 156 _l +_cl}_e}_d +/d{{640 0 50 -13 611 760 _sc +525 52 _m +611 52 _l +611 0 _l +435 0 _l +435 81 _l +417 48 395 24 368 9 _c +340 -5 307 -13 267 -13 _c +203 -13 150 12 110 62 _c +70 112 50 178 50 260 _c +50 341 70 407 110 457 _c +150 507 203 533 267 533 _c +307 533 340 525 368 510 _c +395 494 417 470 435 438 _c +435 708 _l +350 708 _l +350 760 _l +525 760 _l +525 52 _l +435 234 _m +435 285 _l +435 347 423 394 399 427 _c +375 460 340 477 295 477 _c +249 477 214 458 190 422 _c +166 386 155 332 155 260 _c +155 188 166 133 190 97 _c +214 60 249 42 295 42 _c +340 42 375 58 399 91 _c +423 123 435 171 435 234 _c +}_e{_cl}_e}_d +/e{{592 0 50 -13 542 533 _sc +542 250 _m +155 250 _l +155 246 _l +155 176 168 123 194 87 _c +220 51 259 34 311 34 _c +350 34 382 44 408 65 _c +433 85 451 116 461 157 _c +533 157 _l +519 100 492 57 454 29 _c +415 1 364 -13 302 -13 _c +226 -13 165 11 119 61 _c +73 111 50 177 50 260 _c +50 342 72 408 118 458 _c +163 508 222 533 296 533 _c +374 533 435 508 477 460 _c +519 412 540 342 542 250 _c +436 302 _m +434 362 421 408 397 439 _c +373 469 340 485 296 485 _c +254 485 222 469 198 438 _c +174 407 160 362 155 302 _c +436 302 _l +_cl}_e}_d +/g{{640 0 50 -221 611 533 _sc +525 467 _m +525 11 _l +525 -63 504 -120 463 -160 _c +422 -200 364 -221 288 -221 _c +254 -221 221 -218 190 -212 _c +158 -206 128 -196 100 -184 _c +100 -75 _l +147 -75 _l +153 -109 166 -133 188 -149 _c +210 -165 241 -173 282 -173 _c +334 -173 373 -158 398 -128 _c +422 -98 435 -51 435 11 _c +435 81 _l +417 48 395 24 368 9 _c +340 -5 307 -13 267 -13 _c +203 -13 150 12 110 62 _c +70 112 50 178 50 260 _c +50 341 70 407 110 457 _c +150 507 203 533 267 533 _c +307 533 340 525 368 510 _c +395 494 417 470 435 438 _c +435 519 _l +611 519 _l +611 467 _l +525 467 _l +435 285 _m +}_e{435 347 423 394 399 427 _c +375 460 340 477 295 477 _c +249 477 214 458 190 422 _c +166 386 155 332 155 260 _c +155 188 166 133 190 97 _c +214 60 249 42 295 42 _c +340 42 375 58 399 91 _c +423 123 435 171 435 234 _c +435 285 _l +_cl}_e}_d +/h{{644 0 36 0 616 760 _sc +41 0 _m +41 52 _l +122 52 _l +122 708 _l +36 708 _l +36 760 _l +212 760 _l +212 427 _l +228 461 250 488 276 506 _c +302 524 333 533 369 533 _c +426 533 468 516 495 484 _c +522 451 536 400 536 330 _c +536 52 _l +616 52 _l +616 0 _l +368 0 _l +368 52 _l +446 52 _l +446 302 _l +446 365 438 408 422 432 _c +406 455 379 467 340 467 _c +298 467 266 451 244 421 _c +222 391 212 347 212 289 _c +212 52 _l +290 52 _l +290 0 _l +41 0 _l +_cl}_e}_d +/i{320 0 36 0 297 736 _sc +97 680 _m +97 695 102 708 113 719 _c +124 730 137 736 153 736 _c +167 736 180 730 191 719 _c +202 708 208 695 208 680 _c +208 664 202 651 192 641 _c +181 630 168 625 153 625 _c +137 625 124 630 113 641 _c +102 651 97 664 97 680 _c +212 52 _m +297 52 _l +297 0 _l +36 0 _l +36 52 _l +122 52 _l +122 467 _l +36 467 _l +36 519 _l +212 519 _l +212 52 _l +_cl}_d +/k{{606 0 29 0 613 760 _sc +286 0 _m +34 0 _l +34 52 _l +115 52 _l +115 708 _l +29 708 _l +29 760 _l +205 760 _l +205 265 _l +424 467 _l +349 467 _l +349 519 _l +584 519 _l +584 467 _l +495 467 _l +341 324 _l +538 52 _l +613 52 _l +613 0 _l +357 0 _l +357 52 _l +431 52 _l +276 265 _l +205 199 _l +205 52 _l +286 52 _l +286 0 _l +_cl}_e}_d +/l{320 0 29 0 290 760 _sc +205 52 _m +290 52 _l +290 0 _l +29 0 _l +29 52 _l +115 52 _l +115 708 _l +29 708 _l +29 760 _l +205 760 _l +205 52 _l +_cl}_d +/n{{644 0 36 0 616 533 _sc +41 0 _m +41 52 _l +122 52 _l +122 467 _l +36 467 _l +36 519 _l +212 519 _l +212 427 _l +228 461 250 488 276 506 _c +302 524 333 533 369 533 _c +426 533 468 516 495 484 _c +522 451 536 400 536 330 _c +536 52 _l +616 52 _l +616 0 _l +368 0 _l +368 52 _l +446 52 _l +446 302 _l +446 365 438 408 422 432 _c +406 456 379 468 340 468 _c +298 468 266 452 244 422 _c +222 391 212 347 212 289 _c +212 52 _l +290 52 _l +290 0 _l +41 0 _l +_cl}_e}_d +/o{602 0 50 -13 552 533 _sc +301 34 _m +349 34 385 53 410 91 _c +434 129 447 185 447 260 _c +447 334 434 390 410 428 _c +385 466 349 485 301 485 _c +253 485 216 466 192 428 _c +167 390 155 334 155 260 _c +155 185 167 129 192 91 _c +216 53 253 34 301 34 _c +301 -13 _m +225 -13 165 11 119 61 _c +73 111 50 177 50 260 _c +50 342 72 408 118 458 _c +164 508 225 533 301 533 _c +377 533 437 508 483 458 _c +529 408 552 342 552 260 _c +552 177 529 111 483 61 _c +437 11 377 -13 301 -13 _c +_cl}_d +/r{478 0 36 0 478 533 _sc +478 520 _m +478 390 _l +426 390 _l +424 416 417 435 405 448 _c +392 460 373 467 349 467 _c +305 467 271 451 247 421 _c +223 390 212 346 212 289 _c +212 52 _l +316 52 _l +316 0 _l +41 0 _l +41 52 _l +122 52 _l +122 468 _l +36 468 _l +36 519 _l +212 519 _l +212 427 _l +229 463 251 489 279 507 _c +307 524 341 533 381 533 _c +395 533 411 531 427 529 _c +443 527 460 524 478 520 _c +_cl}_d +/s{{513 0 56 -13 462 533 _sc +56 29 _m +56 150 _l +108 150 _l +109 111 121 82 144 63 _c +167 43 201 34 246 34 _c +286 34 317 41 338 57 _c +359 72 370 94 370 123 _c +370 145 362 164 347 178 _c +331 192 299 207 249 223 _c +184 245 _l +139 259 107 277 87 299 _c +67 320 57 347 57 381 _c +57 428 74 465 109 492 _c +144 519 192 533 254 533 _c +281 533 310 529 340 522 _c +370 515 402 505 434 491 _c +434 378 _l +382 378 _l +380 411 369 437 347 456 _c +325 475 295 485 257 485 _c +219 485 190 478 171 465 _c +151 451 142 431 142 405 _c +142 383 149 365 164 352 _c +178 339 208 326 252 312 _c +323 290 _l +372 274 407 255 429 232 _c +451 209 462 180 462 144 _c +}_e{462 94 443 56 405 28 _c +367 0 316 -13 250 -13 _c +216 -13 184 -9 152 -3 _c +120 3 88 14 56 29 _c +_cl}_e}_d +/t{402 0 29 -13 394 680 _sc +108 467 _m +29 467 _l +29 519 _l +108 519 _l +108 680 _l +198 680 _l +198 519 _l +367 519 _l +367 467 _l +198 467 _l +198 137 _l +198 93 202 64 211 52 _c +219 40 235 34 258 34 _c +281 34 298 41 309 55 _c +319 69 325 91 326 122 _c +394 122 _l +391 74 378 40 355 19 _c +332 -2 297 -13 250 -13 _c +198 -13 161 -1 140 21 _c +118 43 108 82 108 137 _c +108 467 _l +_cl}_d +/u{{644 0 27 -13 607 519 _sc +354 519 _m +522 519 _l +522 52 _l +607 52 _l +607 0 _l +432 0 _l +432 92 _l +415 57 393 31 367 13 _c +341 -4 310 -13 276 -13 _c +218 -13 175 3 148 35 _c +121 67 108 119 108 189 _c +108 467 _l +27 467 _l +27 519 _l +198 519 _l +198 217 _l +198 153 205 110 221 87 _c +237 63 264 52 304 52 _c +346 52 377 67 399 98 _c +421 128 432 173 432 231 _c +432 467 _l +354 467 _l +354 519 _l +_cl}_e}_d +/v{565 0 -2 0 562 519 _sc +247 0 _m +56 467 _l +-2 467 _l +-2 519 _l +236 519 _l +236 467 _l +153 467 _l +299 110 _l +445 467 _l +367 467 _l +367 519 _l +562 519 _l +562 467 _l +504 467 _l +313 0 _l +247 0 _l +_cl}_d +/w{856 0 16 0 843 519 _sc +480 519 _m +613 114 _l +730 467 _l +655 467 _l +655 519 _l +843 519 _l +843 467 _l +785 467 _l +631 0 _l +556 0 _l +428 388 _l +300 0 _l +228 0 _l +74 467 _l +16 467 _l +16 519 _l +251 519 _l +251 467 _l +167 467 _l +283 114 _l +417 519 _l +480 519 _l +_cl}_d +end readonly def + +/BuildGlyph + {exch begin + CharStrings exch + 2 copy known not{pop /.notdef}if + true 3 1 roll get exec + end}_d + +/BuildChar { + 1 index /Encoding get exch get + 1 index /BuildGlyph get exec +}_d + +FontName currentdict end definefont pop +%% Font Page 00 +/BitstreamVeraSerif-Roman-ENC-00 [ +/.notdef/space/colon/C/l/i/e/n/t/A/g/M/a/r/parenleft/b/k/o/d/parenright/R/s/u +/c/h/I/D/B/v/O/w/Q/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef/.notdef +/.notdef] def +/BitstreamVeraSerif-Roman-Uni-00 BitstreamVeraSerif-Roman-ENC-00 /BitstreamVeraSerif-Roman MFEmb +%%BeginFont: BitstreamVeraSerif-Roman +%!PS-AdobeFont-1.0 Composite Font +%%FontName: BitstreamVeraSerif-Roman-Uni +%%Creator: Composite font created by Qt +25 dict begin +/FontName /BitstreamVeraSerif-Roman-Uni def +/PaintType 0 def +/FontMatrix[1 0 0 1 0 0]def +/FontType 0 def +/FMapType 2 def +/Encoding [ +0]def +/FDepVector [ +/BitstreamVeraSerif-Roman-Uni-00 findfont +]def +FontName currentdict end definefont pop +%%EndFont +%%EndFont +/F1 8.33333/BitstreamVeraSerif-Roman-Uni DF +%%EndSetup +%%Page: 1 1 +%%BeginPageSetup +QI +%%EndPageSetup +[1 0 0 1 -42 -48]ST +0 0 B 0 0 PE +WB +W BC +42 48 597 168 R +2 0 255 0 0 0 0 PE +NB +67 216 69 VL +252 216 69 VL +432 202 69 VL +610 189 69 VL +0 0 B 0 0 PE +WB +243 100 17 32 R +255 0 0 P1 +NB +243 100 17 32 R +243 104 67 HL +1 255 0 0 BR +NP +242 104 MT +238 101 LT +238 107 LT +CP BF QS +71 126 67 129 DL +71 132 67 129 DL +3 0 255 0 0 0 0 PE +243 129 67 HL +0 0 B 0 0 PE +WB +423 101 17 32 R +255 0 0 P1 +NB +423 101 17 32 R +423 105 260 HL +1 255 0 0 BR +NP +422 105 MT +418 102 LT +418 108 LT +CP BF QS +264 127 260 130 DL +264 133 260 130 DL +3 0 255 0 0 0 0 PE +423 130 260 HL +255 0 0 P1 +NB +604 110 608 113 DL +604 116 608 113 DL +608 113 440 HL +255 0 0 P1 +437 162 433 165 DL +437 168 433 165 DL +608 165 433 HL +255 0 0 P1 +257 175 253 178 DL +257 181 253 178 DL +430 178 253 HL +255 0 0 P1 +72 189 68 192 DL +72 195 68 192 DL +250 192 68 HL +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +42 48 50 21 R +CLSTART +5 5 40 11 ACR +CLEND +B P1 +F1 F +61 Y<000100020001000300040005000600070008>[3 0 3 0 3 0 6 0 3 0 3 0 5 0 5 0 0 0]34 50 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +186 48 133 21 R +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +149 5 123 11 ACR +CLEND +B P1 +1 255 255 192 BR +F1 F +<0001000200010009000A000600070008000B000C0007000C000A0006000D0001000E00040005000F000C001000110007000C001200050013>[3 0 3 0 3 0 6 0 5 0 5 0 5 0 3 0 8 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 4 0 3 0 3 0 3 0 3 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 3 0 0 0]123 191 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +407 48 50 21 R +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +370 5 40 11 ACR +CLEND +B P1 +1 255 255 192 BR +F1 F +<0001000200010003001100070008000D00110004>[3 0 3 0 3 0 6 0 5 0 5 0 3 0 4 0 5 0 0 0]40 412 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +582 48 57 21 R +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +545 5 47 11 ACR +CLEND +B P1 +1 255 255 192 BR +F1 F +<00010002000100140006001500110016000D00170006>[3 0 3 0 3 0 6 0 5 0 4 0 5 0 5 0 4 0 4 0 0 0]47 587 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +35 37 147 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +95 Y<000B0006000800180011001200010017000C00040004000200010017000D0006000C000800060009000A0006000700080019000700150008000C000700170006>[8 0 5 0 3 0 5 0 5 0 5 0 3 0 4 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 4 0 4 0 5 0 5 0 3 0 5 0 6 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 5 0 4 0 3 0 5 0 5 0 4 0 0 0]139 81 XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +215 38 137 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +96 Y<001A001B0016001500010017000C00040004000200010017000D0006000C000800060009000A0006000700080019000700150008000C000700170006>[6 0 6 0 5 0 4 0 3 0 4 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 4 0 4 0 5 0 5 0 3 0 5 0 6 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 5 0 4 0 3 0 5 0 5 0 4 0 0 0]129 261 XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +399 46 118 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +104 Y<0009001700080005001100070002000100150008000C000D0008001500010008001800060001000D0006001500110016000D00170006>[6 0 4 0 3 0 3 0 5 0 5 0 3 0 3 0 4 0 3 0 5 0 4 0 3 0 4 0 3 0 3 0 5 0 5 0 3 0 4 0 5 0 4 0 5 0 5 0 4 0 4 0 0 0]110 445 XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +399 98 155 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +156 Y<001A001B00160015000100150005000A0007000C00040002000100150006000D001C000500170006001D001E00070006000D00030018000C0007000A00060012>[6 0 6 0 5 0 4 0 3 0 4 0 3 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 3 0 4 0 5 0 4 0 4 0 3 0 4 0 5 0 6 0 7 0 5 0 5 0 4 0 6 0 5 0 5 0 5 0 5 0 5 0 0 0]147 445 XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +216 111 155 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +169 Y<001A001B00160015000100150005000A0007000C000400020001000C000A0006000700080019000700150008000C00070017000600090012001200060012>[6 0 6 0 5 0 4 0 3 0 4 0 3 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 3 0 5 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 5 0 4 0 3 0 5 0 5 0 4 0 5 0 6 0 5 0 5 0 5 0 0 0]138 266 XYT +CLO +[1 0 0 1 -42 -48]ST +CLSTART +39 125 134 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +183 Y<001F0008000100150005000A0007000C000400020001000C000A0006000700080019000700150008000C00070017000600090012001200060012>[6 0 3 0 3 0 4 0 3 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 3 0 5 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 5 0 4 0 3 0 5 0 5 0 4 0 5 0 6 0 5 0 5 0 5 0 0 0]126 85 XYT + +QP +%%Trailer +%%Pages: 1 +%%DocumentFonts: BitstreamVeraSerif-Roman +%%EOF diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.png b/doc/akonadi/pics/akonadi_agent_handling.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..ef14ec5114e1a591f618063a2908dc550c8e5e91 GIT binary patch literal 9008 zcmZvC2Q-`S+rKWgcWCX#DzRFnc3ZWowA6?Zn<{D~_O7CcO{3JRt-^z%60`QERIC~m ztM=Z?Kl=OrzURE}`#&cq&vRe*b$>qBI@fjXoP=vWQ=uedCLveVMi3=I{Nlao;>R8&+HC+Cfj zkdT0YfYQ=nA0HntFE24MJ{K1kdwY9pYimnO%e*{4b93{Y9G`~|MU9M%3=9nT_}IUH zPu14e*3!~?`t+%aipu`}{^Q4wcXxNUx3_0zKFi6;t*@`k$jC@ZNi8ogFDxvWnW^5n zbLZEuUsF?4o0}CQBUw1yCl?ne9Ii`AN!HWTgTWvd7K-1zF|)CG1^_`tMMbKr5_@}? zoSdAjtSlNDigO~O)YR0Zq@?%n-^ZYG_D% zdwaXOx{8W&BM=B5A7f`{XGcfJ*RNlLKr~HF@!!71!eB~PR#t|FhA&>cASWj!CB1%r zey*;r{^Etanwr}A`8Q2XS!HGA)fSq0R$@E6}f z=m%4eIYu)d6u{Kihtr)+Yn2(H+p~L_aGoJ;Qt~0rp36`^O93ItJyw zs}G+VPx5FUt$cU73&6BTKJ0zO9An|Q=Rf*9*L^g>EG#2L4p_nd6D!O|GtQBD-%D?z zQ!B1=P8VNKLhuqR_gR0+{d!Nwq`UpG3w-`#wK9i{Ll~NQeg8#{336`p{F^S_UU|O3 zVI;cU>JiMK*Zo_qFrauPT)+4d&vdaD2BpAT)ufxgA^Pz?2nu`-M;q0oRLw|#oB0FZ zOL8hIfiOWs)ITzppDALNIXlHZ&qTCQvB}V^ItHSz?2a+s6+LMCT{UC(x<{GGACRw? zpo7lm0eumeV_{e)^VG>~VZ^=xOzpGMaIe7CYJ1xL9bf9vKC9B78oX=IgV9TqmpW~o zL;};L4B@RzQLX%qZbR?rwD@D)b3}hc>FTb&4itUhW%j7V3&?5pezY;>-4PM`(PoTpzpthdh$>1j;h$pe>q##W?hJ2uyb!^q9l!t4_Q4X*|Dh5q5=o$c#;Y2YXRHvmJ3q>(XF}=W9#q`!*vg>bNtagcfYtB0wp~7 z%+DBv#v05k4!XX-LxEq`#T+9Y0_i3gBkn6f0o2);c*TXgIR-;>V&m;rs z;utMxgEBi<3kNWWKFQ)d@Ri%0lcJglUWY*GiKJ8lffyUa3m zbGh|0QN|I4jyc|DgdRN3Wsrr7P3r5mX6ozWyGE~=f8M|Kg}x@AJ5DFn$+CY$2Zo)4 zX+tr1XK}$^PQY%RJP2hHGE=P@&NCQj>i%PxeE{rb>&F!kF+?eid z)vXj8Y}4Zh;k9x;IPG`WOTvn2KMqXb?dWququ%j3=CPm)U)jx&<&JA1gRDS%OJ=P{ z%+Zh!srJj=fFvw=kOE&AU4wuFq`#y@cMmn zSV&Z(uA8=&rbR6PsGr^Vv9Qda_|W_ z99(|L0i8G~jw@rgTKTFPm11xMU4R+%>BI$^_98S^a2c|IO;ztUx1wq(NLezWvr*q^i-X|ZRor$Em)%o#QEVPp+E48yhe(}hGVMNfpXhRzpx$}tGC1ku>2O) z*)^syY*2*sZ%lMaIJzca^L*G?url??ZQv~9T|7&Hd#iupTrAWf;nNuS@P7x;f7Smv1$n3T zpLx})|L;zoDnXPXuk#nzpB+{gDvuD<5$5%1-lcY@k-+n57&vlWrg*+`i? zNW8E6InOfi`;4lx+XnYEu8>Rl4yr+@!u2BVh0+D;ZwBPod|JekJ~NDXG<$f$Cimz0a{q%B zOoQ(sAkoA_ZUqx~ZUxV&k=()#F7h3>sJSs7KO)XVqWcQV=8$$=7u3Pys&0(&kbi_~ z4%|961WK0AeF}(NA;!X;l#;T!|05;Xky0q}BCXXZ4r28hJInsfycYFs=Z1#{=G=Y6 zd+U&H2;SYrsp62MM|U2u-gQNTIPo^QCaW0N+W^O`+44v&5q7kt7xnLoK>xjD+N@cv z$~eO(wFs=;#u~2ZPjMHHQDbPT8rH~)j)m13U=6u;x9(29zj|9O{!;($3X5_pzJ*6h^0ut<a8^N4!l zk$vuTTqqY;Psdr;m$3=sDL&eTm%q6Nz2M>kC1OqDW1)~vl(Ev_tv_}gm9i39`l!jB zNJMLYME~=-LfkcM)C?JuCuzIg_0H`!~4LNIlHHK6`Oph zdRNDip4a2p!GQynE>v5O>?s>!bK^pEz7t4es~E=2;zO!2T_tDsAI9)so8n<(I3MmR zhzv$Qy&3xQKo$)WA9s7i^yH%Bft>j zA(gPr7jz4se5q775e;sFe;jH%(*!733{r&zQ+g-oD@lyXx|6ad%X%2AK#7LkK%YJ7 zcjNV}#Klb%3X!f2VDu&L%?b~ye1s*F7tQG>>_3UdQH?UW6kX)^X(vi0VWI}T7sp{G z=?Z0GuZEl)r^3ca641sH5lJuuD=brjFnjNa!D&F3Zri4`#^a%FRxfM!{+(_V-*xSK z>OjvmJw(xx2cMLljG1XqnHs1( z96PQ86YC3gKg+HJwnMi&6o9|3{9)euF&suQDYvt+6+Xw@_wwT^17x4_UafJ|PJOc3 zzd55|Whd^Ge~|!j2}H53Yo zmqbVDn7W+j@@C9f295TIj9zmRlT#K8f37}hf$g21#SwXoc9;XVT?YTwPDz}FAJt9y zHA=~tne?6t(7Fw{9k5tfO5pX->bB%U>W<0v^FtdJ6WRW?0{ZB#A*jZGIU`Z0gADu#aiU1`D6!OQSD|lm$|YVX1$( zHvFx=DHF%F9NJ2x)O6d&(P@c9`A|DoV2Yg|h?zmNZ6ixpY5rTaFa)UnbbCeH1NZG+ z?cIy|iO-iD9=uc&Z%KLoL2nsZCoW~S*?R{aI*V>TciS2}+1p?&&dsn``D6D^xl~;4 zzC-2`8IyiznF;PWyeRjIJ5M_^)o8wy-WD05o84aL>Lj78mu8ePoK6@Ws3!~jo#%0I z%cU^nqJjdoS?!nJ7ER4EtUFQTzcr+Wm)(FfnO9C_GdFE{HoZlj0%yHbY;($# zidqaPu<~t4#~U6|>j$rco+L)k6}Z-@Nmis1xl1}7>RJ~;k7A}L*MH)X>jzSbeaM=l z-T5O?Z<_{_wMVdU2wZ82DuYk4kM0hhFp1lr&$@)AqWbm@4-b8l7`~dC9@U&BwxTdu zC%#m1^t7uXeR~dEnAWza0k>@9tdUR1x*;3Yv99Sf1Jku)`L7=LxBAnU+1KOvS(Ab<#F0y>!v^A#)nI9! zNXj_+@+=H;iZR>1X}eZo_jsbxP_KBU_kXKrF3>`4(kz&W*J8v0i`i%Tsk>wYE1C9{ zMTR3O|Mj6&7tMr7!em*Vk3^tdo|Qp@_V<dLPm_;fXzgcZ^kAFPDwE$ZmbZKoj$3!lz1+i0T5)<#29?15^7?Tjzt4;L zTcP0)>C!Z8vs66~iMfE14EIgRCoG}L^l*8>}zt9j6$7ZF0V+T0HMqZJO( zE>cO?faXE)<(MoFzc`C}@m3@R?skmX<_ua=BNRfvaoly~7SIu0G=Jjy!8EmpUzp`C z$VOW*9HK~km!M1s&C{oYGOMv{CAXj?!15;pUW3ZMywrCkHTk|Ru1E_36|`GN0(ub; z2Swj{afQRo*Na`kMFu=$0eVD0XwwV0Dl=7 zp;THIrh#m^1mL;qbrf&`@kB9Yh0~G`3!txQ23$qC*6|@yup5qA{MBJWprfYWz00-yE8sb*bF0+W*}AMlo%FEX4k5`g|7+;Z?R9R7Bff z)Qu9q+>hAfd}kZw+4c;JG%(~!-#UUN&)tSkccEZ7gmr9oiys7v(CtPk-Q-y}!p5T& z0N+9p&cClFfbjYQpYOiE>QN9Z!g%eG`a@u@FcD(O%Cr8Hhk9GgsPXsLugp>U&yz*&^pr7qT-wA7 z6U9O#y{EaX4?QQyix^j&##Kymr66~D|jC`?#X zzKBvGNZbovG7a-lc6_OeDvt8%?9C4`Zlb_slF~+uFm24(6BBc|-)s{NZL;(TJKqpO z8EupEIJdKitoIxQJ^P@uXM#%4q3)DCBFTi&ZZp!v@tQ=LKxm%;@7jZNz3#2%SZpEK z>F(T1<10Ee7{cz%Zs!LG1swmFKBM6FdtwoH#6=|*$H!{H+JW2hQn9UO6CQpN5OU?J z`AD;yAaR^NYapmu_W%6OPdZ!a}UBUso2%JyP7b6TWtHt;AX^R^yo`uD59n}Fas?9k8xg-Q$QrR~F zKV;Uguwv^#Ax*e}fT2!77|h+t$O6Vtx>VxfMSp+utJD6hqM$6-lRMqs-_(Tz-8fE? zn~P3L(+>5|o%M<}TMM~9f6-rxev^t&(%*7PfCzpNjc@VmWY3&a8)P>d*<7uvWe{)m zWD{+Tftcx6uzLieV7bPgI=jN_%G+Sab^Nep_$6PPuG$Yo%*A%8gKV_04r1~+2~jUi zu~37IZWNP3T@$B-cjA1S>DjvrlAZSu@<@a&KlY=Vv_W>x`1Y5<#D2im15x=W>rxf8 z?M65R+jT~#SY=Ho#XU)?{7A*o+*)_RxG}Sha)Q0Tn0q~=(NZ?SJ}1U*L3Bl)q7pJx zcBbmeIKmvnQAw|N8fi)#m}#X3Fh=R*G`zKGn77U?Z^+~-tJ#_rbcigDN2i$1XbrF> ze|&oa7FK9XfHk)0nvjPwA5e$?8tY(CJ?RkPvK=qVe@Ruo-mF=rz-GiA-Ze-lUP6h@ zFUNFKn*gj}=iZe`bi(X{K=&{Hs=|DDSq)IraW#_ITn)K4DNLNPwYsDh^;4Cq zAN4vg+?Ra<)}6ng^W<5qZs=rx6R2=>n_%?0l-xYB6mP=|J!{Aa7ROTT#y4-SkOywqrg&BkNhpA0i)Qq#U5M6+4Fre3hn4naWU_}mT}LQc@sHApa**CZLP{!d(iluf(}Z$gVE zKmzfnax+=~eL7ibt#WWVx9MeKjCmw~ zd)TL(E}VVe^-fnxj>YL_AAoJGghiTJJ>HboiOMT4`;0wRGW;h=379Fw_mt%=(o{&%9J664j zQb4v_V&Ay3txcE{vmf_+NE5PQK>B_IeO&0lVcvj>0v~G=vb?Y8&OEY;);x_L8eB!Y zqJDAECe6UI3*^MrB&`jQIB^Xpe|Jr%+4c!VC|&ftrV#}NEZFU;f7D|+O9L&w8s-pI;^P4c;}8!k=x=-V3EuX5)Kfdl(w zxqIAR>r6#P?2|seX-8mHESOKOb=*|{$c=rIY5!fC$Uc*vpPPUE32TC5)tIlqoZ6bu zqOi~755K;D7`+ppGV@UIy=kdqh+|XxNHWv?d1UG?gZ)$f`4O)U(;KrvXHA*r`OD~? z9bKuRZnMg&k3SEFtFMOEw>-2bR<9+|^=~ZHUF7xkP21?;&xC0K@6GeKSA4|-%pFEQ zAKRV!>QeDQ?VO~lHj3Rysr1NquWzENh%X4%Bnavm)1{Ac&4{}4qjqqla1 zT!InS86_?M827uSE$(Sm{(|f;USDpH(?QUG+zK$?b9JK&Fvme>7kyNLLad)t@l)sD zPiv3CW`15e{*Be3YEq7FHWBA8kkmZ?@L3bf-#Co2*!xHQ$2>wL4FNiROY)z+h!T_V zjbiwPTMkp$5X<-76YGE8x(UD`!|LQtlQj{?m352XXlY2O#rfA5FR zzlm#?O}t!LWk@*hLQ3Tuu2f5cB?-NVN~L3y3Zi|wDH9e)pKh@xQY5)5vU)@~>o97t zhdVr4X1)KTahI5??r$crSFhK%FwZj;8HzhLovyKTfu1klOvQ`A=W%gGVuZ@n-EwjH z|G$gOXD193RES{gYXlJ9o?LA~lIoK@^Mmwc^fw#p#Kb%ac z`6Ce@o00K0+7NU75ODGxQl31~YqmV%`bH64(?^A|v6``sBr8pOQLjB4HHR4zUOpBk z)&D}XZW3lV_SEBDdW6Q@c|s{{kiDXy zn2ipr9yFP(VaDmd+%S>ikx8@diLa;duA$3X%#m??-ZG{quB~!ZjbA|)r2&0N7Da_J zOL^bA)%EN}G+l;MUnXrz;ViPxN)lv8|;GWjzwD8axc21$9boQt~lisHol`|k48 z)KC4F%2R^*s~%}>SHDYMd#9!FXxz_Cu&=^3Z^?)ZO|A`P>9<=hynPuAZOt7(<*;$~ z2!L>{N}pQ}x){IL*emshYa3fXcsy{&*r1a5uEd>4K)qyrtuD&?<&Y(+#<00XQTqBm zcX#00;XEutOeoFvII(HDX$aR={-t^_aR3*d(|q%jc<}kVVVZR4{^&HKFF7kU=((n= zIyAA^`~~=Pl(}1OU3JxgL}K4}<|c`S;>a#rW3QLXj46qI_xzrkyO}TB%^GMJ|Is=P zQN7(432Yk*45sM`*a_YC@{i4}4Ej|4<#&?tSUkN)dq<0C_1*t~B@ZAeN0Wp$)Y=Bu zljN9I9sjlKW3{(dt@2#n;grt}Vk3jR5(pY{(qvEo5qmj(eE)m2YLrXiG4%zf}yyO&u9%BaW@c>O);HGds@*s?2!LWoX&ht)jZ9&N*w6aINQ>7 zPd)7#Arv~)91Yvo>0~D$mpfV z+N^jM(D8AJEOg5y&cj1b!o>)__h(db|!8FS>oGKD^Ryzoc1Lz1GK-<;d_1wSR2 zS-ZVQO+6>^AoQ;IokF&Gsx?a7)I(OBzWXG1O`~jzy?Wg3Tax^ZpCjo%Jo%BFxK8yi z%f?g&8`~N~s1z|@4c`^T_%f!A;{sK8u?8RJ2Rh-HEBudoZR!_N(eK~QPJjA+!<9#R zuhVhIikRiGM@3z=#|4LR{!Dr2L`yJF$;q&L!N^LUZf`|)t@04a;J)#U-P!R$_wz%+ z62R%f#O$;WBQQrxzmQyAeg2L^1X`;F!*eagXw%66o|q)j{vi-GY9!2ycL-$OmTa?-RE__Oi_hF< zzSAFE4epWL>0#A|%33tZ1}QBPexkS5BE4lr=p>%J!Lr82TTZRC3iTm>8%t3*@Cu^P z@dJl5@~4>#C>86UWBH8~5Alj3**SghwwHM7RQguTP3f>2FAnb6`7r`&nBF075^cBW=3vTVxZ&2SC&xF6^?;f}Al@mC){}uU|i(0+rAboP)3nTnGvvO_5>* z8!ynr+*%*c6A(zP{LKR1M~)VsRP6bP4|&24T71&VcQf|(<-#z#HvGeTC%==?!XXf3BH#XE|X5?W6007KzJ#A9}fDTOC zXEU6o$q4dGLjd4RsxiVGMmri9C{QRpqH1ItE;QCvvYBABnpMXp(vqX29ux|l zo0}t($-jPm7#}Yf9nA|2wDR}2U}k3Q>+2&BUMwwDMMpc{zi(Jw{j{>OQcq8Dcb9<2 z;|mH3*w`+f(r%ZXjm2Wq)6><}Wq$swO-f2iNJxl{b?NKNLZi{|-^WEnL?DsMVPRoG zK|v6Ra6mvnc({X~pP#Rf+*}tgP(p z?Ckb-!_3S~aYQ#%r@3QJ$L=R_#Syq|(8FfuC zhp^6~3+P1;q|4A#Bg|Y3rUk+yqP}4^GlwOXi45I0dimx~8|5|{-Ey!STnRI(M!&+y zq4#RKHy(#PQsag4YYk*=Sr%a2V{5br>!`TfjI0hf21V!*(Ll%5M3WAj z1Afi5aD}EE;s0XcOj~S>A3QxFONHLuFEHEn;giyRL_|0zTNU03eb@tmWQ~&eusRtx zd9Zvg%{d0BEsSdJ4z%C}>paS7KJ@I5u9~Xt*+J?S8v3W{%A4o#ChFw%0~ZEt$V1s- zj|eqSY{w;15o9y93bC|zJXt07c=u}vp@OuUSTyP$zFfBNe)G^X_!~y85vTf?M~$4` znme1^WbI_S;JBREvIe`fI97f>*8(xW*b~0fgL&wp(GzU#4z}WY7HUcDZ5WbFaC6xaqMUQDz`qaiy$r$bYDg zbnNoBr1Tiy`_SPQ@4Tnb#_r0u2dQHGVC+cj^BFy>G+maoO1a#zg-<%%qH!Xf!i^GV zoouw`MF%sTo|_5yv!=yqStB10kr4Nz8mj&EZ|$boB7<=6#lI3qs_c}14nd#CGaXYm z#yZVm$&b!K6~@NnV&d=Lv{9+EGtlf93X@+PRomzqV)n0yy6;uOUv|UvIyuZb`BkR; zU&zK5O#bcON5n8T*I>L@SW8h?@v`gt;NKZ1ZlN~Wtk)|lj>LRr&n>T3GKC&LLsQy5 zK18TCWZaWCDpC64=8(5J^d_^U3F)EwD$7COSf=A{P%(Y_vOt80a*gjC)23?+TX@OO z73k)(YQ3OHfkkEL<`)@S4t^1ILHQ5edB^{MDJkX@0Cg}~9WVAe5gU&txpt7@;S2tQ zj9OMwj&x^04FB=_?>x=}p^18czik=>#m{yBZHfl&@InMvrleFjnfG@R$hM%;R30vdo#1jJObzy4kB@0%T;Ax+)<`bxC_#U(*YrJ@|X{GVY0d z01>P*EXV??qw|~?LtdQ?Zn1CQmx+!Kb=IfE%-Hw}*4)MTRirsNv9oZXoM5+{*}*XE zQi3%njKE{-=iu$Rc*q8Zg?twBj)qG(=_^)ZvHajTAb4-E9sLLDU*9ggnYqs?qcVRM zabQ@wFf|1Mg2Vf`TG6vS_TL?egXx=(cGPfuvUNNW>f+#gN9}~d2}XHI6M?om z4hsJh;O{TFEOZjhaelu9+q~I}`P<$c!IwRQ{}4L_9HRb^j~-72A?2oIdSPn`g#*bGtr(#%uy4SOW zT*|tl8Riqh@Fqv)6I&`hLcMH58LIB$^kst6 zX)AE@;HJ`CjYCPT!E@!;(AW9RJJ0y=T$ukcvM(Us=>2fYiasz#LCEd3O>zImL<*VHFz96%>C9SKT$#S7xddmy~O`^F&!| zU9rg78k^7*GExMsrq%c^)mjfA2jTAZ0;y52*(7hYw$itqwrZ3A<(rHSAdPiG>CVwO zNc5`X7PO5X-1>c0tQH3VWe5F3PI_Z!Y25U8G0#o?gWIZwo{?z%&WD}L1Ed8y#uU+G zv(JK3W|Y4vNmG_sXO3#8Tj?uEu-%kfd>zLP1b-holmhoSQSU8{;eaO*kknl^$P>Sz z&+rSh-a+dTt@L#NPl5k73kFiy-?r~*myugp5(7weOKu6v7tfN%<=W~HkO#9;}6PoM5u-wt8aW=+Hlnb&NQ{hsA8Al`n=*>la4TQ zcI@$(ECC2UoJK|FNM-zt7*+jQZr>g{<)`PmO5-!5>ZoT7Kkt9n`BD#lSPmh}G}?k2_jjBq6^GE@=0@s^q5)7QmV(|`RBW)kBD~(<7?tqTYiR6^>s>ua}w7sfETV=0W%SC_9FJu z<>S~GL6!^~W9Fy=BMP9eV?8tV(xO!hh@n7wi0-u#R-4o@l>S(uTTpX=; z*)efgev4!EwwcM~Jpnn>dZ_)Z zw@+iwu3w7E`?_~Nby8G(;}WZfm$69s+a7vq(#RE73ch_7`sgHZy5X<6BP_>p{lSdFW>X)4UQmO=L_->WaXLO=du3kjTC%mvb&J_WT5Opu^!0JWID> zDV(5w3%d=?Ii037bq}`X$F9nsJTBcrgf-Z0O-Grb1DUxW5-z9T?j4oi?zERT$x50;7s{6AX6tWt7@ic`UEP0}3|N5vVQqJ9nm!SYsX<*ZS zP;6hHM;|AI=sze8)H8Zwy85&nV;0hFuYX5PD!=IEsY9aW9pfowtVYvL$mq5<3BdR%<@JSfcV4!wo3E2bH@_& z@Yvp8fO`sh2irf`FOy~V6RVm^z)J1`5%^6OMolD(HqV0{DFy|>5wtPLb8GsojZrD^ zX8OgJpmp^}HyN&k#x5g=9L19KhN?YC;vQR^2LZv9mu!4Fc#08x3Y&w3<0{^i!_Obx z#!a8l`(5Ub!+2tPr8^wD>[3 0 3 0 3 0 6 0 3 0 3 0 5 0 5 0 0 0]34 55 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +328 48 51 21 R +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +294 5 41 11 ACR +CLEND +B P1 +1 255 255 192 BR +F1 F +<00010002000100090008000A000B000C000D0006>[3 0 3 0 3 0 5 0 3 0 5 0 4 0 5 0 5 0 0 0]41 333 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +472 48 57 21 R +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +438 5 47 11 ACR +CLEND +B P1 +1 255 255 192 BR +F1 F +<000100020001000E0006000F000A0010000B00110006>[3 0 3 0 3 0 6 0 5 0 4 0 5 0 5 0 4 0 4 0 0 0]47 477 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +186 48 85 21 R +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +152 5 75 11 ACR +CLEND +B P1 +1 255 255 192 BR +F1 F +<00010002000100090006000C000B0011001200010013000B000A0014000500150006000B>[3 0 3 0 3 0 5 0 5 0 5 0 4 0 4 0 5 0 3 0 5 0 4 0 5 0 4 0 3 0 5 0 5 0 0 0]75 191 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +255 0 0 P1 +1 255 255 192 BR +562 48 107 21 R +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +528 5 97 11 ACR +CLEND +B P1 +1 255 255 192 BR +F1 F +<0001000200010016001700080006000B0007000C000400010018000C0008000C00010009000A0010000B00110006>[3 0 3 0 3 0 6 0 4 0 3 0 5 0 4 0 5 0 5 0 3 0 3 0 6 0 5 0 3 0 5 0 3 0 5 0 5 0 5 0 4 0 4 0 0 0]97 567 63 1 Tl XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +39 23 102 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +81 Y<001800190010000F00010011000C0004000400020001000F0006000C000B00110012001A00080006001B000F>[6 0 6 0 5 0 4 0 3 0 4 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 4 0 5 0 5 0 4 0 4 0 5 0 3 0 3 0 5 0 7 0 0 0]94 82 XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +319 48 136 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +106 Y<001800190010000F00010011000C0004000400020001000B0006001C00100006000F0008001A00080006001B001800060004000500140006000B001D>[6 0 6 0 5 0 4 0 3 0 4 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 4 0 5 0 5 0 5 0 5 0 4 0 3 0 3 0 3 0 5 0 7 0 6 0 5 0 3 0 3 0 4 0 5 0 4 0 0 0]128 362 XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +39 104 138 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +162 Y<001800190010000F0001000F0005000D0007000C000400020001000F0006000C000B00110012001A00080006001B000F000E0006000F001000040008>[6 0 6 0 5 0 4 0 3 0 4 0 3 0 5 0 5 0 5 0 3 0 3 0 3 0 4 0 5 0 5 0 4 0 4 0 5 0 3 0 3 0 5 0 7 0 4 0 6 0 5 0 4 0 5 0 3 0 0 0]130 82 XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +198 49 74 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +107 Y<001A001E001F001300010011000C000400040002000100200006000800110012>[3 0 8 0 6 0 5 0 3 0 4 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 5 0 3 0 4 0 0 0]66 241 XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +467 48 92 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +106 Y<001F001100080005000A000700020001000B0006001C00100006000F000800010015000C0008000C>[6 0 4 0 3 0 3 0 5 0 5 0 3 0 3 0 4 0 5 0 5 0 5 0 5 0 4 0 3 0 3 0 5 0 5 0 3 0 0 0]84 510 XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +467 68 94 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +126 Y<001F001100080005000A000700020001000B00060008000B000500060014000600010015000C0008000C>[6 0 4 0 3 0 3 0 5 0 5 0 3 0 3 0 4 0 5 0 3 0 4 0 3 0 5 0 4 0 5 0 3 0 5 0 5 0 3 0 0 0]86 510 XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +320 68 75 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +<001A001E001F001300010011000C0004000400020001000F0008000A000B0006>[3 0 8 0 6 0 5 0 3 0 4 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 4 0 3 0 5 0 4 0 0 0]67 363 XYT +CLO +[1 0 0 1 -39 -48]ST +CLSTART +38 148 74 15 ACR +CLEND +50 d2 P1 +NB +F1 F +206 Y<001A001E001F001300010011000C000400040002000100200006000800110012>[3 0 8 0 6 0 5 0 3 0 4 0 5 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 5 0 3 0 4 0 0 0]66 81 XYT + +QP +%%Trailer +%%Pages: 1 +%%DocumentFonts: BitstreamVeraSerif-Roman +%%EOF diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_client_search.png b/doc/akonadi/pics/akonadi_client_search.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1c5915afda520f28627dd0e0cc5047a6c832bef0 GIT binary patch literal 10244 zcmb7qcQl+^+xO%+=?O_hNus0>HA1v7T0|EFF?tZ9h9ug}s39VHC&~~6QKCkjqW4a8 zX7o{KFc{r;%Q?^UobP$xf8I4~?Y*zPfBS0tDr?qEz;jjk%NK55fIuLZ6%}MOAdo+a z5Xh;ba}*~#A76=rgwpe8FJwVdSy|-Aj~_fd_cAgv($mvNM$!=ogr1&Ee0+RNOiV~f z$nD$oetv#lUS5TTANl#&UcY{wnd$NEo12srufD#%uC6W{85yQ`>(!r^d7M@L>>7B@G;ckkZW+1b5$^M;1zN?l!KO-;Cg zfvlOC*~N?J&!0bge0;2-A#r?M^ZdD3e7wWf*4E_Y_nSAb3kV3z&CQWWoWGi?yL*gNGnh0m zjfyLaRD{ltpN?Gg`E^KGr{kRvI5IBM$y;XM3vGO57)CtO^~({>ycV4w#>%fzxndxX zZP%WL?rv?Jc4srn@ccmh5)t?sPvOqy#Jv}aNhdBq|4$QgyQ2@-Wb}~7_5NdOUg`M< z_4gThNHBrf+hvCB4`T(~Wv06_GcUD0(?q$-0j zk&S|atN4Oj_0y+3aeP~3L~|zBgdpnRnQKMTaoPPQlZOS`u?72j7)_z39zaj@P$%nH z(A__d^L?^SMpw_K>3$&&ZF{-1k8PiD#i=eA)fhxfrtIh1o}f+dvF5-nzL)L^;fvE& z+VvE{aopM?lnS^+%+c=`%s|(_Ao13iZXn^PHOK#G3%5M zXmA{;kx9-S+ttOb!g7;{Wk|We~C^AZhi;kRS8V)=$%?23tY zG?yB?W%{$4YaQX+nrTrU>b))%4Rbpck@?}lyrQm0K9MQzPN_Hjt zomQG?3g|dyAPWOZlf+C-QdA5<+mk}6+N zFC;zO>$)>Y!)CMao<}*OGMa3N@&G}rS70)Bg^E=R0ndzW7NB#f1Em)sRESF-n6vm; zxSQ@q)$-EYNlL1^oXw>!?-IOpu-kSfFE6}jKTdq(koLKnNz7(@iG>ajG)$M~PV%OeNWMtr-?x?Zqc#J1MJ&ju(t+0|rbdg^14E!mI z55iDOX(#2Sp15va0}J$4v;L5XrSll7LwNBt++|X^n*D}mlFDGozvZTGSr+%3Cr_9ZT06`Ai zF983|BlNZG$VV2-w_rH^$~dwHU7OC&Jb8PBWKkaWp;5zX(G{VlXaytUN?ul9eBG;j zS*s-@(-42Kv_CR)VGF^8FL@Ezjx4~b^bdVr_8(tHW`E2nCk75AC~HtXzSe_#lug`B zE_aV}^I#kMvFYVCHTHNd!LR2 zTLi{%TkaBWS6aVW++g^kQpa#Pf^Aqjc~d=w0HyX^YntL!%F3p3}yN^OW75J^qhd}-yIrlf!&XZpF49F8i zI6ga))q$U%oKDi-deo^aOTcDt!ZE~oJ4wV`_Ft-duk<=@lULtx-c?v~= zH^p7Tr_967%l`EaeL8bGuqYJ;>Cr?`;Q*q1<}oCfVR;cc7o`fzg#5Ir<~tYuNOA4Q z(JC1~f+xL59@r-*#eP1ON8!yo@rp-qRn&sT>BwM}t(E0YXCM>4_(g)UD{kVbi6}3E zuO-Uwz7xV_g&aQ~w)fzJ%EFGr#7X;KcRZeNPRJJ*k(;Z(f|x1t6R=AePI&ll*X&k^ zrxF*CM)Od2nSmDIySY{!Q2p(pc~(nKm+M2L|7vN5X!qu20Oi?yT|FiiBlPj$yS;D$Bs`KbxOnX<%ELx1ty+Q2QIN}zREu#%k z#PM~nBtG0o>{SP0g(o z(Tw=lPhV&M#E!Uq;h<~|3h*I1HgK!NTYxBcGO~JFp(w;0sKR}Tk1FrQ^lY}fTSVNg z2OL$Eb_gZzfN}0Cy!r|X_CAMsx@J;)0Jc}2B1?rwzHFBf~57{ z{xElZ{2;k(-kt+jy^74VTlu5`m=6B>W>saRP*1Xs5cP`=vBrsS?!Q0adXY@PWpYN= zYUoie#r&lW5KlyHv;n?`>f%cyr$m-1vxJloTG1m@j-rm4p)mnvZ})kA#l)8h5ooXp z36C_2)&jb6WpBcf1Gf8HZ*q&p48qK9G6IYi%3j91W;$rp0dc!sEc{vAj5)))VCO$; z?rB4_-m5sM_(t2%a|(%i`{6lVid}-G)sF-Po049kJeUVf258c1n?k_IypBMRX6d8u zzg%I8A(_u)M8*QavLCrnzElJlq$NLaF(=Dc#n-#5xP? zrlIC;-GA=101<)fC3vJvb%)(7w>YO&DrvRce7<0%{N2AF-f%~zYd_`UmXNt;Hkv$EdX2xpt$c;ULC=lkN_%0jv1_~W=!p%H zuI(NvBB>zExnF^3P!7vtkhC;a>10u#ZZ|Kj-}N+rKR`>qCc-Z{1-D)w$ zFXq(b#hoUMrYtejsZSCiGqK-XJ^eT|Hd{lO^0Y6@gF&|vRlRSFcmu5$%qqn-m3CJO zh$RDqdV+?GUj%a*yC5$4^5soS7ZQ+xMZx-tpnS}n%9@3MzolpcACu#r4rr)8>xL*gtz&qP> z06&}X{ZC-Dm-7D4MT(J!-Lp#^Q^;Hs&(%skJ}_nTts>VM!~1}(2?p#%428z@E5{{{2FEk4|F^Rg_H3$`z62c*|=e;gz+Jo)c`x8)hVx=6a#p6y@DZ-9ZCoU zGzdch8hBg;2o+=t=+gT)T@m=@$8Bw??{Q-_o-2$1Ct)t$xuxhE74lA~uBPVsck0b! zoa*S(Q!P8SM@>UPmFupwSUWY3BvFs0q2>aEz%=%a(3CPhI|Gq)&^^zCZ)tb2M*zP{ zn?r8YgNqJ}{G_|Y7U)Z>{3P{h&es2BF;CJq5b-XPc&WG4P1hCHeEkzDoxVH@hVASr zSr9LU-HoIS*E8PbW>)`DCXp;VI5_;rLD3Q;F7Zgr7$6*2&ZJIdcWsvZ3ikGOwPhoI zr=IzwuA@_g9I%W9xy!D#E4qwy{ohx~@KD!GX|ALw8?In*HqNLyHkvo}@MB zlzY70bBMC*PGUY};_bjb0s3jA-b2ZzG|5K&_ymJ+ z;Nj@)6gXBZto5{OoSAN9-eE?M>A)C9_&~(Vb0s2;RYlD!A;H02EwZjwU}ctZE6Zgl z_af>wm7KuPjEa!-QR-oVX_y2Dv7x2`wM==txSY2*0bgUEzAFDPYqwwS*%`BaV9@5r zME8de!JUu_Bkcww$i!^p6*(#x0-ri$Qw~TN96kP7G-$`Yp<4ZCo97C$OkFLQPyf{O zC)D101G!%F3gnoxBkQ~Co5RvKn`_*(I~`r@KD$r-lJD5Z2Y-5*`(#AFPT@1Adr{MWt7&ZLCeJ2&H9Df9Fl-hx7P`Svm5 zipSd_hmBCt0HC-5CKC&se%7*e?uzCm2_2#%zoYF9!sHf0cc0C2PD-@u9P#?(nQX?} zUa_Bnmc6^Gu%|BQL(%oR`^iI|mD50b(@`e1&Bg?A~~OFiE#9AT2D4FWS@=xab@GGpDSLbiB+_h z$>6rz@aH8aCq+>-e^bp-A@+c{-U48npKjbWvkx<*8F%qNo7>etYxqm<+RF0PKZUl% zt*Q6>8(%OC{;kz_J9At_f%K)j*hL2g8|KsVdA(~MK~?^8MyqgDta{eEYOLj!8=z4m zQ%OkF;V++?{|?7HHPIDV)7Z=$9cf+d$S~?&a*LW0gmF=vx$w!(aE{h>kkh~yi1I=Q zW)O>bW9It?4sZVLpzk3p?>+!UMD@hs6h=bBFs~0hBX)*l>R-uc?wxqW_cO4^@O+=0 z*COZ>=jORyva=Vc1RKdNhE6%fjlC#n_&q^kG=wSX-tT@syq>G+=YfXTo{^ZIUY>AWl} z{E)nitU;E@KBeKTyK?wAs0F%Yh7FMQyq65z8KSrynhU&WLss+^4wAKVku1b(voqRT zhG(J2gvcLdeGH=q&%+Xa!5-{4ukozgaHh6(GwdoA*w&e#i6LNkuc zp2g+ANgf7$G|GH~qCA4CmMb2znog>ZnaF-oAEP50@`0S6Y!y%3>#lz@>tP@gO$hE? zgGy`=X1a1OVrGf4(`C-E!q;Y1gIs-` zI5~h0P=)(P&3f+a=p!dol`h&eji%y?cI_Yb6<6BcFm=z`Q}OKqWqN<@&I|C6o zgN44>c%MB^mS7r(nhKy`wqu9$InFmdN|!}k>Ks=^^0B?aWNwvl z_VL#K$^({Zak#t9UD;nQA9XVfA`uCI^H%PehGVbZ-{W{BV z;JU2(ETgRYbys=y>y6zO$K^ZZ@k)ESfMX-7f{UbhE{o_EsQJUc7lH3*+KxY(9~*U? z-U!uB;Hr-N5)RBV76@>~89{}HT97wf<*`Nfm0j9JL-ZN{B7oI=J|+H*P?YJMeMX9g zfl0La-xMOH?WJk7`7EPrbK4xJt1z;Oy|V?nK@jDlvv!VAKk2kEo;+fHIwr9QGb6lI zo!kP&EaCTo>&sB{@M*$cT0^%*D~LHbnsAb_5}G0ZzHuOa!^`Li*z)oWFxHf7m&Uy#@$kaugWSNqZ91 zknv>iW{!3S9oM1-Rj#YBEId;jTZ1he(021yAnQwg||L|9p_2;~OXh4_O_PTIYR#n=Ne zInK62gwM4iDbCWecN4$5KlJYU$TZ~lhQtDQKseIzSQUG?!fA_LCs|}KY(=5kyKkYK z2vv)puOn)pH&S=Bu-V+2*835f8?LCKfqe@vO>6U1eXa-~`kX7-9J^|g(_8kq!VZ3b zeKIu)49qud@FK7LeX4G4F)2|R2nR%fRz3sMP0 z1iSg6cmEP8sHu>Tx*TmNrKoA!Y*!{pfStE+LdT3#9ifz3?lK2)r?P${!Zu7dLa*H+ zzQj+^x*Baawyfvxvp@28rn9u6YAS!{^YCupVw9d{qGw2STKwn7%?Txw z1G)7hZjmd3M6(c8$!fZ0tJ%2|T1#6k#;x?@l z`xbhBE22{L{77fk^^J2!6vTWKBcsdB6FKx=VtLoPws~oSY#&dTqy!+1uJ!?3yL`AX z=?LKM^aL%1AcF{&v9L#v>K)!I`SMb2743uKu8uMn;azQ%5aJU38$#4ycun;*R1sZ|pbCm~~&m!or1Jf=;{CnS6 zH#{c|hjD^Ow(A6qsQok-JFl$q3;SV_8Z9$1hlZ1e-~-rV4d)~9j}8iAdMGHTUFiDW zW-4RVXD9SsEg}MECTL-tm)CwxBXW##`?9n17pohfnx&I}+`Uhet3?vz(JGkzUg(b6 zjZScNIqr&aU__xikdwomb{m98VLZ>0T*+55Ru z)*9Wp{!|d&T$s{ey<;hIH=1W-?Fhkz-|I_EJ|)E;P-ZGT#w?%lZct@+`!6+aSpdou7YVGGWy)ZS^je|Lk2LQR+2@;7 z&6Q>uX*}#^8BgeqP?`p?G{YW4;|ESIx@V5GJ_`VOtjC+P@v}Oga&5LqKy*Y8pFSym zzwhqHqV^3Xlwm#k8Yh)iqMsRSpdh@4* zGB)M4lDnkRCQTO*TXb{h2)Ys4y_rP<1*U-l_ss$^W9@XR>tqX4kPOPLYmeO5fn7P4 zxZp}B>le3T2D<|Gl1B9@R%krU$=4V47cRQRQCu++pZhotB$KH@v&fZNvE!A6zby!o zQnxh+dq*fLy`tLmwXU?^DfGf~_>DY)hU4SW(x(21 zs0WJ3=dn8;lov;L&GX3p9ljxPrIR?^t0lxmKX*3Vq9Rx2w!cOj0Pj=E=i$h3&tm&A zyA%m-jCO+?tpJ?ozZcTyQgJCX(&u(n&)u1Y-uW0#{CGtg*S(a;!Kxh>t%2!}g4sJM za?C+jEx?Ugs5sq!FIHb}sk9ET?y7!&`&)*zM}Md~hy-zT8;Jj?@Rv?=VUx(ThF>Oo zkF6Ew9cC$q#YrB7wK@R8JMWdrJ~iTdk2yuF>e}uC1v&FDZ+5Bg^={}HQ=W2RofSnr z7al4aA@{i4g8*XDArr2*h9CT)Q?!}PHNMB1-)1Kv(6{%N><@ zTra{HFU!${KUAYcCaN~i#0l`DUd43Y{2JdF^YlT1dQ`ShXy%J4Y+b_dXE6LiJQq$| znV1g0Z}lXyFsVb>K(t+|A`oM#92~30x{@dO<(5%>IDJuP58qyXQe=U7xrk_fU>jAA zzHiRLI zl+ZdaAg7-B29Gndb*|BCXFi!P*>(4Vx!sH*I!1zz9?IaJ%o_LojJb=H>k!|y{IvG_ zJ5k@LR7F3+?dPjr2qR4e0ml1Cwh7y{ZZc8nD>iHjT zgcfnTG~&5S9X+8+#u$s+FHaj?ACBw=B!0ckwg0)*3IqrsYkb8uvX(3bY1h`f4)lL> z+9Uk5&-?M7elS^X4vH{yT7>S1Vfeqp3a~g25sw6xAz`gXDO4blh~48sNxCf~r&i7< z)6>7W^<_u+cm*jy8V9msOn=CG!fwf#a_*|K=^9ok;C3$!?q}U>Oy0aqi3Ol$W}oOb zF2vfY6`!G4Z@Z<_owCN&n#GS3aj_R#o6w4WnPBT9pV+J;zJ{n3R7}jG@%Ypc#gkQT zHD5_o{8PTL0|vK~5|nWhQt(GH@~ zKilr~sXk}R@_^A9JH+1E8t`WeX#^cQI>5O7Y+yM(TQ3s16z{(j4r{pDH(mMO%3Shj z&fB~nK5Ic9fYK|Jz8AgHq@v?Mr#gv{cIiCCtne?>y8ET&40< z3KBJ@6bv-aJvqc~?~hBM4+th4AFrg01KSttB|lP2e^w(vuOozC7k#@T?Y?nLbU5Jm z-q-gy&YYEAI2Inv*0u*L4Fb+eCynVpA#hgYrC(f?;l!VAPD?QcEx;&xDKYZm?}EZJ z3r)os!tK}3yJvaiX%@_S6#-|*S_C+4Q?4Kem4AcIx@B!e`l9>ct+iMyG>90=-HJ3N8WapFhob8pq8Qx#@%Kfx z^SiJg{tYrd(WMXobr?QT^0(X-MsGAlApqH?tl4MBwuLkNLjrji={3|8@%Ylr?dv`a zneXm|vm!q?B3xIyIt9-No1Df7_`IE2N~k@5XYY6{O6|CCOZ8(Wc~$Jbc>|;xJllxzfG|y5=wgQZ?Nn;8{9gARh4Wccs|u66RYMg(CA} zEIlr0M$EUp+JC6bnzi2dEOA}hIWp7vP8zUDS+TUsqwy>B$dPhPu}g18I)N#R#T+v@ z33a1ma#JEMFs|8blc(4qA$Umhe>$ za{Duop;g2{U~{9dA9gNeB!#owL}@9xZ>e$n)946xx>h9X=MZuu>?QG&p8SKkQ~LCdfaK$li2J=W0-FRwwXVtlLTG_Sx7@~{ZmcV6(`d`?NUZ?4XKR4x*yPEh!fkC* z)~GEaGB}CcpwU&Zj925!hL2MalG|{)%`TvTHmM8rdrdcr`L(1OExbIcyi4Y-(H2ji z2egWNbv{^Xbqn*7ks7zH$w zQbrXGF}j*UHUn5mj<71$E@nBTG7mG++QN zn+>MTx)+)T*Om*y7F7fHgRl{O&>&f&!Xl!(c!6=>4d2BGmxmGa$;0Q__H>BvJp7lT zXj5b2%GOWN5s>=Z*H6=#UfNFa>q1yrhF2s`EptRh(W7USh+@;JfXgvhHEhu&ng^hA zB4x(x$yDvN9%Eo_0bl8e+?rJKV6zKeM88SNedZs&`G>aP@rm6h15fR%9%vzm{r~*< zH`xPSKC$`tP)I-Cd=3=wTMGQ_q&qFXaEj7Pf3g V(`-i`@b7#OMOjsud}(8!{|8!$nr8q2 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_client_search_small.png b/doc/akonadi/pics/akonadi_client_search_small.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c089a302c4cec594fefc5c0c9b524111ec470328 GIT binary patch literal 3726 zcmYk9c|26@`^TpgWyw|#X(C2him^9iElX#RU1ST7B~O-&AyJ~T7KgFK5Pcb2*|JAs zVub8vn#R73Z5U-Yw%^q6`99z0k8_{y^Y&vb%#k!*Jpq9nGBCYvsmHuDG(?t^l*r1$^78WVcszxI&&Gc)7lgp!w+A0Hnd9UcAgql!$< zA(8%r!C0fwH@LXiySlpGy?Zt@QxX>Dbo;h(RaI3*MMY`pQxr;Nef`}51fr=4r_stm z5R8qDjfimV>cUl4Mm>D^(8x$NI5^nf-(OBn{J{eUUteDzA0IC-uT!UZnwt{|gamtg zJy%y(4vyo;kFy;d9GIJH9vl!%P1SKY%=-HJ_;{g^&`BjFB`TG=x>`FjG7=x}6&H7h zLZL`WiI7MnUti1a?(Wvs){h@QHZ?VU`0znQM6kBDwz|4{C`QVkN%Ocb$_4|0aPa>+ z4nfji3PK>93;McOE$xU7bSTFWDhg>1Cd2-Hy3pR=|8%zXS_O7@qxWmWBoV>57(_Pe>Fm7p zU^%2AZJFAQW#fNlF*BDP=%1hnWRa+&;iEpNvewO=S&dN#yVcSbGnO`4gldb`W_LIu zI7{46067?X5jKe6=2{t@>E*pn2rKx^8++fPD@bESLA4$j=|m<Up5T+wJOEuG79OO_SfUo>o^! z26QPSnhWnadQF7aEwwKOJ6t*tktgtjHQ-{H8JqA;f#wE*j(wUgXTtngC>P7OR8?!g zX@gN$XtrC~kcRe9(!^XSeQjf1aef2M0@ZktJ;4+3yfuJ0GLdEz)7-vR_+z`4IS$ca%=kWv#(Xf4T&%OS`yr0#ucNie8!&*XeMtef(NB z%Qu{br6xe!u8P*(gl4^8!^-y!vV4)&?}*rMM`-&iK;sPVq01YFG&=huiIr>*X^2E! zStxQTr<@o3K~S;-_g~I6ZqTo)#%CdHTCBq@t3awHgZ+2TR+_3WNtSyx4T4RGgZJrvI9K zoR)A%-yp2*lmh7P#O6Be7pZnM!C^#?mfTN?B91={}Ipsb}3y~~~0)F@)b8I_4hBx7^}?4RCZb~9c* zcPD*c!){E#?4Q=g8zO~(Aiw0Y3(kkf!hM{oGWZkrUmcJ&9_%c(H%a`v|7D-0MVDD6 zO9P*=(N^xM-h$*UK9Y=qb*G6p0V)k>X#icH&M7^@`3~l*D4>JgB!#HQY*KlH!&ICO^=e&_%!+QPabs=|X$dx|~7*q|Hn)73U0lRBy zFgw>I!fS!~;I*&lWb=B58t3-}*Y+yppOQ0zM|s*T3+?uCKdNhjvnHwT{H#kky;_0Fh%qnO&*@t%X2V=B946>%HMo&u8?oAv+L^Jc>N zFIH@r^`se_=&X3Xf{nJnJ zd}k}1ReXmDS8WnZ5ziD%*%HyOmIYsir@R>G{RXR(?}VRgoJ07L4Iviik8XJH=A4}? zn`dw>=@+luw&sLKr+5p0|8|?M7?b(Mn&=dly>qC78@rTv4e1B%pS*++Qdm!GS+bh> zu9F{&M_|01h9jS3%=2Xb{094J0?%orfp~^IP{gS}`$;eis|qFzzF?dN{9In#wfi&h z-2x@Wue|eeYLGx{VD3$XG|V^9FQnZ)!kb17b}v{{);Yxnx^~Jqi<0rdg-|5eoc0kb zUvktGv#5LhWabE&h=D4Uj>{ufT-wYg6wjb@pyyrV=$@yEGX7c!oA_IGj3=0dGp;ZF zrrXR%(3a8De;(m$@&L5DBTW;*J$~?98`gWzErB8xvK};qo{sWc`tw*(OL7YAy5Hj{ zDQn8z>a?QdeD?^&wl5vQ{t}qtyW{Bz-3}^bYIHOm8ij$gXmJ*G{Xk{3^a+aP7f&Fc z;0N;#CB<;=z@I{-UNAa~bgSyyKCTGAVLO>f$}FxwwF=XxTubvzr8vik4=s;oeIV3a zv`(z7kS)Or#bhSl;k{Su7Wu@Fr;Dh_Dlla*LVm=_Wv3n~9og0=ou__W3XrCv@}PT& zFPnPFc)RBQ8Ke~8;>p<0&}{zPA0OT~#!A)4RK13dgdgNLi5mxN3|fMI>#zKBp(DcJ z+BTN%sWrK}Xhf9^Juq@)1TU#P`%m^ubbF{WZ+xNf_qLek42)l&`uvkE>AL-l)Dz-G z*-#^(@!Y^C`Af(^qBZ8^_Fl$h^xV7W@b5zFWzw%LtXjyMdikwpJN&(TiY2+tW=HGt zY$I+5D}C;VMr~c4*RBSnQdmg{0DM!_Swl`gej2s*#kT8_+fc7ptc93t0n}h%Hp|Gy z!jNTJq2R`aZR~oXoGF<9k@u_EVPOTrIey_~zRH<2e5iaC`6PUO!pH7ET`@m97rkF4oc-E zj%dbaptc&F)x*Unqr062;j(4L=J7*{Bq$kg6^Hw>G2x4n@obrGiRNgjqSniv3|FfP0PAQ=N$h1>i zZmb#TLk#&!A}*PNKJ4Pk*M587E-GNO}N~XKefG>Z!@L&^)T5B6l~rqxuQPR(srh2J5G!r{VWzYqNJ~rsnK&ReS5QwH`m#?JF3VE-d0Q@^bV%Y@x7# zQH;BrGq6d?)$HFC({eOi@J1)21w)L`;s?AvyZ{tUH96fmArDk=kjzk{&Ca{J*`fLWH}4lU-VcT(1_hwy7yiJM5qQ@<~@|E zv+vFr?Wc>1h!sR-;~l1rl5k{NK#aSBKH7iAL#?qhv3C1id#r+56~4Uk)dykRm@2Ro zy5?o1umCd8LXx)oL_)45UBYfwPW<$+R0#FApp?-r^msxupV@9AXs<~5&!_Io z%N8j2e^4r$f#X(5dtMo4Vu(r9-x`=|m^%Ft!CK&z$vH6)RbPx>ex;ZIjhE%ogVt#> z6JuaZ>EfU`NW?O6@B#k|5wUCB;BaT2A)*;|Fx!Z)7rcad*D$^CXgiW5uvIiHKgmFq z#;>8zo=*Q!JM2hnxBzmNPyCzVKb(ITMNc<;`u#q?!I})fecTB*E + + + + umbrello uml modeller http://uml.sf.net + 1.5.3 + UnicodeUTF8 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_concept_schema.sla b/doc/akonadi/pics/akonadi_concept_schema.sla new file mode 100644 index 00000000..9ffc59b6 --- /dev/null +++ b/doc/akonadi/pics/akonadi_concept_schema.sla @@ -0,0 +1,721 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.png b/doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..70817a61924fb0b864a315d6e0ed678486994940 GIT binary patch literal 14070 zcma)jc|26%_wZQ8GGkwc$WFqD77-$(LdiO=C1yy)P?BBtHHuP3q_j}t(jA5DV{BQX z$k-``82cKM_fGwm@B9As&gZ)KKF@QW^PK0L^PK0L^IW$q%ujQp#83zXg4^WGNh<_` z1wbHJK@JwUCU0Uu9De9poV77tSXh8x|KrEU$0rRJnV6VMN=iQL?k+4WE-o%DFR!ev zt!->P=C>AtM{R!IjaHRzw6}4Ct~AJ`B7Rj z(YwHTeBNSEc6D}QH;Cv~^Pcu{Mj-`7pW67ZR#^d%+o(<~YQjOhKm?#LV<6^wD_;)a z``WmLACRSFO<~6Q0I#_LPT(G1$z~V#q0W~-Gv%nY`DCj2{XkDj}|B3Oxk!x#XYtA?o!%UF} zrWFjeU83MFwmdbv_ZeLakAiCU3?3>s%v@y9QovRCuR$5a!bMLMN%C^O>$^$KFQICT zG6$`ad#C)cZFIUj3~qpLy|Bd2^(sPyvg30_cXncR`pcT+oMXiU-O1eL%q00YH%**4u%gXS(;72HPV?fg zn+pE7zD5jG#Eh^;?T>t(IPUlf5c{+1@<^=1%*)GikAapZ&Jp)z)vwu-4GU42(SL8? z&_Ld_ZK(6v^y6w2Wu`)%QmOkiOn=_%AHn4T9?XRZ@Xh>`B5BA{kPp@g&^t4;hwB<@&D=sK_3j)h4X;WD> z4V#|CraLA!3Lb{Q9_Q}EP=A^;yUO8X50V5L%_=oxGFGFjf2Z}Qk$PB@ zP4LNMFAO{&zQ^v_nCA1ott2CE+F2+K<5Z}Ub(}#yGbAj08p6ElJB-G0m0RxiH;i@U zQ@thv8lx4Q1af18JD1|Z# zb9=&3RubqHsh}c`kLqQ|!!i|Y$RrG`7-rRlTyFGL%|m&mG0{{?_$iY|TM_Nz?aGVK zJA8E6*~wSP)^WFAWtz0K z8H+Qw_q>0r22osLwE?|2u#nR`CJe9-uJPScfEqEta-|5cyic6jY;+$An=Eok9io(! z5Pa%O7W(YcKO@_V$23BY`Ld!xZd>=r`jRnC+f$-g@BAbz^p0QD9`9k~&dGxHF3@9X zACIH;*<|oSlvs@+~;jWLD%`HiGCM4{tk>o;6GHgBnT$COQUlF>Drnuf`=9J$4meuznh9AH6@P~ z!QAuCN5S+wqru8uDZv#G92y*ElR96;b3T(y={|R|FSUKUA;fRYyORZt9pU!AvHh(6 z$P{qMmRr;snqTlsQBdRI#jHTtZk(^T9fB;TEi5kAeQ|vXuon_9!Av>u?t(_`NZ9oh zBrUk0s9|VFO$nlC8}Y2V?1;(x+ zNxFNAwlld0@U2W=4}o_a;dxsg?~UC9xOygll#-xtzpgcy!vcCocqI(r9|u|PTtDXp zv&XnMRiiW*X4B{ViaEIbtnCVd5k~{Wevo(bmYsjI9%PQwxws*Eesa+Go2k3Ah3x3=-d=66&Nh8I7*k)D;RY22^SPjux(tLSU(cFAIJ;ZWiD>O>?| z#(Nae<-#-Ce0dws0!8_r036wM5RUuV7gF70ZRIZJ)uG$T$^>_*9GJ1YE;S|zy(6&` zxxx2&=(3=1kn=H|0+x^$yV=e56pFQFB5|M4QHxC%awV`c$}F^R4Ns;Qr~W;d<4a=-2j|p9yAyOREL~$vFJ!>_NoX@8A}l}1E|{d@|;OA zpD6{80c}2NR`_8Kq6mOEt$lDmuZa4hRh9-#s*s$bU0X8UH8gL&=!WlRWkM&q59izk z8jJgbuLl9_5-#7y78**&q%h=tw58iE%6QeVCZ3f!-7q`gBX#EL5d5dp5Di2m2;1OO zF72T$6Q4vRLW8mX1EMr{7eJl3ER2uaOR{MSZ-<_Qr$Mp)hQNfF%3W-|ScWk`1K_#! zDc($ABR@9j^POs{t~oP1qe07wZTbc1*UEyzbzDHHVi7OjVBCjVHgQpcZzpHFQ_|;WF&s%`@EA;5@ zKvmz!(J1Li>K*Zo-#+q+<2z%eR`1rY(9_ZMgZ2%X<3r>3_=es@?YSb$7KvPPIFYw% zmxfQ*&rld`xvNjE-FUm};-n1zu0?z7q~8R{tXN)ToW`H?;PRR2H?w;&i**uR*;~@m zAQRr*X^8aM#Uxs|J-Oc1-2ZW?OCm1^y$R1f;Np=nB!g}GvjET*EmpYw;|Y!a`QnRbgN8GV#%i=+ zG2NX49%RHHX)C`HXlI3Q3Olwsk}QWM++kB$jV-{D-`lgA=lJ}-lRzEpc!n3m!1iHc zogLpaEod8)S2-^M_ktH>tj4!kbUPoZZg|@~8@6%YY=W;+=kd=K=`qAd_2Y3+8HzqE z6*iDvQMLzeRyCKOxOaCXgE1);G>nt>QZX&aS@qEZlE6u%L;ED#F)-5JK^(4Qa!b8A zy7W|b08?^Mxp{z-%S-S&zG-fcS%?xPjpwXk1iVH7SIF;d4}5R?Y#l zk_Q^1;JOXjtLXHm8*Kh%KyEgFFzwuq3GkgN`(&UMA*&vQ+M8=BliSCcOJlI#ys zQE||z1mo%hKQq-~c2j3mH?59qyv;ttU_SMbHeMm)=IfjxdzcH5WTg9jD}ZV`o#(Ui zI=yuJSo2{~!seToQ1<1&(C~;@f@;4%N4p+8mw)nO^qY12iz^o1ngP<#W2ZOO3C#w$c6-v=lvERJ(F!)MDN`nJbyMlYJaULI4 zdNX1qs>G;_qi~WF{Maz_t00@=5OmGsB9e);V3IIY9xjv5mhM1$HdDtHQ;HMxje0i}C! zbL?jG4JZKLdPC`miLH7;u4NbTrY%6+EwWEf%uNX&w(6cy?4D2v7ZwTwFHg#dHNx)O z7J#?!X2k$R>hd)?c#2Phm`Hm66F*EGR&&1pZBZV4?5_3GZSIFep_%XA^^FwUR+bgG zQ)TiTY z_k2Fg!yuuJ;Yh-iFl2>ujzp5ik^f!%C(3EJzd?VNUNaE?=F$IR8RLA!&4cUPO5KknT?HW?8bx@$)ReLTqn{V#Ms@xvMYK`Ha)w zP4C>x|CqE9(P#S!YezC6s2c6PaaC#kwxC?F@2^F^<*=M-mtO6Ky=*!`z z_)bNZ2IL|N)u5}6(f%x8sT>lBL;{YH#*%0V0bhj%5SHS=mi)FNjFLud8=S)?<}19( zeRqRWqI+^Z_eGxKg)97^Mw+DbwB?>6@=;uU;n&2xY5n`Iuh~e;osI}IFQXOWj znSgITB6=84W+KRplL3Z-on4%QWHuZYu(z-ov`)J)S8mP|stkj|PniMqIM69ojaJlC1e@=?`$K02N zo4c&!qo#a)sV(WRj?@T&`Wrcerczg?=4|F~MnLl1j!_dqU(hVU;D!1@yS4JZ3Dt9X zT2(M(p@&X!i6IlfyKD>n9zD5=(kyAGD<`q%7+WrKK zA?=)B%3D?Xwdck*m`WAGo-onp>MQ@Khu<;D;H89wLRTYuvsRG+S^&?4yMcfGM~f56 zVlji$SO7CvI&>F7e~LHhQAR!bu6=e}{+tG7tJHEYIR#c(X2AwG&*hBUojwTK{sqsp zod;A6cxt#lJW`<>U*IK%4dztDx8?{S9%D*4|IZ~|+>4RRThNnZLI zS-$6{9hv9=egKOoys=r**_s4TyvvBCa*xKQ3v}!00-s)@OCbC3y6l>6Y zkEn~hH=>OXWg84HmFpbDdIfGbVOsfcF2LrF3kQ8wN@sIL0hGWSaJ+TBz(gBUTd3}@ za)mvFbyQhGI%H=7M>l=J28J+xoMlqgklU%U?~Jin8c+Ql@}(SP$8b%|{f@x3a8n5Z zcK@7Vho!v}O*oeF&+q7qK{DtYY%oPo4^d6|#pam#Nc^}2BetLHXvAU`2R-R{qhInl zC!j&+nFFRPXQ)PAe%`%;zpCXrmT+OJJ8k?`--@M>Kq{55YGXu%CN1+){Ezc@_bnC= zRoe^EUYkP$e+mmAXtuilZG((KQoQE&;r14`ft5Lef~&R2-WCDeE}|!(z|Jzq&}u!% z>#dyop~@xf04mvrRH}@{5=wa+13aUHZ#is7L`5ZSS=&Y%&L?rYRy{+Z&4A;|G+i)A zew+QqGpemHXz#Eoa}}hfxN#P?1cFzb5liG-zjcJrAMX|wD_^v9itCwVpqzW?tCxEf zV)nl-Y+h*FpX466ZE4b*kaZMY*ka^`E`YAYt_>jkRNB6fe0?GTz0DS-70)mPsAPP=mf(CG{p+k@L#HiO4nt4!qjveO&BsQ^3A%}m{kuU*1h zA03R%E4bRO#*nd~N7Ziu7}dQjM3BteuR_9vdj%}!eoh>WvF4aA^XZ(xf-kROBdu4= zqM_J{$08EUM*|2&$P<7#3srj$)?sSXG>1cd_4Q)Ct_#(ZmtN)lEBHy?r^eUW?<|^w zQS@KX)zltJa>Wn_S99|`b(a1tICw0t_xkoS`$CUK@9-<0 zXngaAok!l{)R+OdZcd$3(|Cx(>OC6n{L%?kne&#r*kShzq}xRXy58f=8^Nl_02L7W z?$|O;ZvWd$noOB)gk0cakyV?aqss*&T)5HWB>z~TTI!e1fu1u7ci+*Y3=)PM$ull3 zb}ZB5ElcCk(>=5`W6-nT>QyL6PqKAHdf2%#1*Zo@Ex8)_6*zv0@M)}l zcX&veJV@;RQdYWl@6yZS;-2EKrA^TeFL|3h6GEbntpifYwl5z<HG~^jw~V z9QvB3|N4bm#)CtBTN`hz$(6}#Q)_uDH3zI(AZ==rRs4@nb>>Y;!2Rex)UMby-B&=8 z0*vfAFsf`zK1mib6EZtlc1uBaL~B=&zUmX6y+_hraWX`AD#4ncKJTZmG2E`#;m`W2 z%4LkDvL@B9UYCm^Eo>&#?qp1E)NPbDhWo?6S!!mXXyn7fgdt-x4Diub$gIN%#{WM6 z>jo{hSCJ6|(*MODL=K0i(gDv3? zTfF^RLaTWvwUFTyE375>DAz8bKIODaM+1V(iY(9iv}^m}cbmxI{iOZ0km{xE4|cP4 zD!lshqxHIV2VBF6U%%x7#Ba+biJL`HD>be~af(fc>iidBhPsFUx`+VQHC;h3H5~T~6d<8s_US}mMCUTz|?XP0N zloGVKzR#8|ap{_;-rQZNtVgNIJU4bbH#qgUzr!|gYAnYi3&+^M?DhYJuwH9{zi)9|`8mw!wyQ zR49CRSQwkA9tyt3t43T(NH-V=55*Ebva95=CPAlSZHI-j1#q2G{4@ll?8pJ1b5sZs zxLMF8!00C2grao=B&u)pX8@+AeTxw_3y|Ut($2%1TsUJpi*+Y-e4{I3-FE)PuT)VO z4hCLRhZ9AG_yN95MZLD4v>yz}Wi*LpTgn+~P@? zSehlz>(QxVN*CdTQ7+~2ZuVWK{6ObOH&D2%5^Co3@W*Ab`38CHr;7F2J}b1E3LdjC ziq$w1bP&ARP1@cY>kpnY_=yuXH6*r5@T&QyOM_&udj)=K2PF&TK^Cd*#vWUlrJ(h- zCHpZ2@LY>NPZ_S+jTFd~d`I$QJ&B*zP_Jn(2S(K25s(9y2*>)ff^*}c_=E{Ou}s!A zRYM)CDcN#he5(X$?P-aBZqfdlq zz^$GJnO`Pwv#V@3k4HK6Wi&b9-Sghvn0j#)MJr(wWbN)Q zc48Ll?sO|r1rzIPbrkf?OHaw5o}O4M)LRpeWO%Np&8|ixgyPk9(T6|B!jW|6k&bMF zA&cA@M0k0<}y#P{Zy6GX8)%gT*&m%w~5;&{HfI^px?Web10*?K`^vN z{4vR(&;zMii$Cv9R0R7~5k{D4M8`tvpxh80r%EE6L$_kS!7`TTRSm9Nsal7rvIp$qO2K%IW7tb^!o^&40&tc5 zXDXo>brRf=TPubBD)ZTy&v>;Bt1YHN|kqLzO|8J21cUnn!(rD0|@?OW~2j#RR2a zA3D3WVDr;jTCrPw|zyZgyrLMm7FKF;C7_J5Rif1bGpiZYUJA zAH)N527<}7*b~JEA_;SmYk@lhUkeYs4t^oKbjr4w{oMR8qP=*lzMxKXQ(GMj0U~y< znBa2q_Z_&2I;m0crKa@L7guD1Hai%^65or)DcQ*-yORe##>l7Q1$ zI)s`{B)azpVaH)~4ubgs&;8iNm>jWGM^bL$rEE2fYK_gmn_JDwAz z0{b)(l`KDhASLj~2Ce@TifL2sHgrm ztGy>V?YORlVX=sZ610*|&g3JR2JZ2;eXbLP*OSM~nwVWDRk5M>v&_qrAn@T)<<`Pv^FYB}bI$r78_>O?}D50Wz?U)g>qw0-` z#2l`x@HF6*9d6`NsfCnc|20r|x`97u}dXR+&B!ds~;V4k2kUF;E z5cuaHSV2(YigLH(zJX8@r3Dj^T=Z2)I`k3YBZ~?ic-5AVNv5(a+EbwQS{=QSa3cWr z8w@G%!e%Ui=}&9#Lf@-*@9>5Oz8l)l#cHv-WNP-#WCBi5k0hANp~cQzcTKH$VZ&tP zXyJRL|270YDVGKBG3%jJoKJoeIITSL5zgNWOGOI5E|?Uq@O;%hlJ-)rNHM1-2tjfa zQM)AA@0oB3Ldae#az2mtEfUs+Pch!Y*16mE#dmKu6%`)2$Q0 zwODsvdf+Y8Bz!y)tI@$BHhn=N27X=pEZM6I1&Fg_&!E{nA1o&tB;EEB-ONqyPr)Q!Ytu{_XQwQv-YXc|R0x-iHQ>yLt^LYPT{W;9^e;B#|N=Imy|S=K@y zexM`pyU0T{4n7Mm$%1nw%5lXn--q1$Q{QkJXvKf#?VTuGjhpZZO)AlUh+#ktn%I!0 z;mm@!<%OCjzZ%K#iC2+%H(8%>0gXv{r5I&5Idsr(z?<-wZ_$umuq2yJ}!zgJ(*c{W2WNYsxDV)*_oy#bei` zNVnQHAGnN}`vNCGX>7}%=163t)5-&@uDFLxI3=+Bo;YSSw~aG-%dxfm_2v8Php^y+ zlqr_7VPy_H%s)hBHmw#+8ow`d*S3lmT^Mdmv;w#V(`!K9`sX1o^@C^a8n+=RGUORT zBue;l0eJ8*j$-?+gg9sop{0!C|OPvd9Y`;oq@)1N+h80B{aI%PQqfQBV%GcdKVEi%>0- z1ydlroTU=c518$IuLyQRrjPSu)0uFO%bu6iobbxCv7KL&^h@yHN8*B*(@O;ElWa|G z%1#^A7}l`+bpfe$?Q`YicR{9t*Y2EuzFdFk4#C((nPSl(YlW*h9SFFjZZEuOx`EtW zp?%d4my-iO*{IPR-DK8(BH-AMmslYpH}C3<3YmkcUiVruI?&ER5h~ zVe>hhl~ZLVaMGnh1Ixbe=Q6fjy>2FhlHT2|qZxrt_7;h)@)SL9nfTnHf=jkuZqbl3 zE3EUZ81)=etR00a6G#~0pxspB{gA8yWk<+>VSmEPa_OmY$h^J2GS@QD%f!S~UFlIX zO43(bSHc`~A@xR;Cnf37utCM)-PX{=wfd@4_~5EUsFt_TgLlr&KvdamloJV7+ZVUA z!x}6Vx2DU5`?<-Bb7lo!FT){ItgtK_w4V^h!$}mq`CjvZN9@`@rU^*u+J5p|AC^UF z+IO|D`amQU{+@Kb3fVR1;XLw~Feet@FjrR6Y2EsMBsw6$uLfG@SbP{camQY<`~08+ z)z`FV9d@p%1^kRK>DaKIFzf=u6{mpmNL!tvDcG(FU@C5M zXR69PEA_seCP4>y+wGzB82FSQk6`e&eD}bl#`VcK=r$Bvs)&7LN;P$EDd21$B|)8N zqFI(UlxuqoD6d=_`tw_58)y^2#Z9@`Mo#RKp-Ze0esErLcPbLjYni}QmB3$AD1cRg zWiW9qWAM7+hGx_E3WBt(#TOp4ZozCh!nhsrYa2B$ov6!yhGL>i9q!c2r6g4r8}VzMytfYKuNVKzLx3FN z*j-B*K!&h~kl73A8uN0~PQ$(86ey)ob{l@k22Q8K;bl#%fqLEDVi8(th+}SS4lu^^ z#vHi84CerUe|kr)bk1QD?{?uiPx#22jUoWNy2f^sk!0TdbFli zvm8h-<7kck<<}9Zb&@GwORVpPn_wafO!VU%6G~8Pf~(usl?s8Od*Ae`y-xyt+cvs362uCGkMz=s^6cjbOw?` z9lx<0s##BK7P^`a6zF(Fl^J&03cE|{rVjjV}Q|8u{s26}&EG*d{itONw zD{kjR1aOD(M)S#(qRqjENCUN~0nPJjs>SxEF_P{e3byD1BqAfUJ4ZDFE}q88XzA5O zeb9s3_*wj-()ZDtIc@BR5{z|#z3XHpbo-HLWU_a(x2np-_R`x2BSQ;=JA61;E>a0J zC|Y_saryMc`)krA88t705SF|+PCc17d3n`G?3NzsBdNZp`b9Ap6;i_hh(%?lUN-5K zlJtW0*v@gEMqjz_Awazja56hGJx>q%AVdF1mtEEq;uRw8LE=84Fqcn(T5P+QKwssb zu7%wJItnj9ri-QOr!AFL21JE1RNvAG?~CKO(8}F3a*&kVjz6YCpvj@JtpNJ(U~tI;WUmiD~zXOjR}T)-wcm=i8Jz3oV#-N z2iQhrq7)gcaj7QSMT&5a6)hUJ672;m!N)_cOmO|?(9j$-${H8S;jB@%gY|}Iqzi=%o5hqS7~|G6668owe2nlX3EY-a&BfEqDkiGmVX`&8+VK74R#B*lDh;e2x3K`O zUfY#q=s*wk`4l~B|ErK=w@Df$HKUBSnEIKj-IR=sxHVyGgNI1WSAQ&_qIua(j=B{9 z{H0P3!+6kNMZ=FheXu^#bfFUfb*pPsVzvy$LJ)F(g0wU|0-qoS*4v)KaHM~I{Zy~c z!skrV8T$EVp7$@GMn`LEquPaRE~Sk+DrL^+?VkT1^eC8oR&2deiX;WHQxb+(zi7k``4ETN_ z$xw52`n&vCf6q%J!?M^LBETL`JaVy#iKG2DH}Iuid-asB{m}_xB-9axUoy)aBa4(} ztSb;QN1vJ6C=GLU*~7#*zu*4zDuXd@rC1p+8aBQDu}FS?tswqWK!WE(7e3e*gQW>6 zZ}56uVOo%z!bfgU@HZi-pJ>19rw1CJ~wLZD&1hJ-KVjfaC}0@da_E zUa+~3^=HK$7;q}W546C@cqp`Hq|Mm!6={;KA*%Hh+S-KK)_#5MxlChZJ z6CizK#?n>5-bhVydCagYe6-)$lIfWbVbCRf&6J(@rM=aBv^B$FJy@YR+g(8D_qI48 z^IEjjcPX8~clXt~A_+olD|MgH=f-v~#Bp75O1wqZcywIx44n#`U3d42q{5#BR=_4l zfTVvC*mdg9vmcB#W%%uk65JHv zOEA!ZMf6jeAM;KTWadD}#%093h({hdJl2raxq@E3=j~lkx2Y?EX_;oNx#;LPb4^?F zY2ELUcmyE|!ru@e7=)60VoFZff9+=eWR{DjMu)McOP&`GI~Zg?z4Y$0@QWk}@8WK3 zce~ghD8`>iE%9qw>@Gtn0zT;+=yfZcU(?+*-Ivtp0N>BkJ@ZRUA@Qjy83w>72km9v z52Apn;<5AWd^oqvzxQB%#^gEB0ef(5H*P^+rwCy#z+Up#z|)}9LfUYuwUWuzWXX0} zY>;f8sl=P|;eBfxX$a1v+_@l%rkPo>A4i zMcwjRNWlpvMj?`BaF2NxcXxZKT3nn4l^^tMx-4n(s$o@NdozlDm{tsBlkt5Txbh=4 z!W|xeC>oge23%BllR(EJ|2__Z?>DXwb7`q{&I-q-U(Iiu&d9evXU2j4BZ>2KIoK=I z<-wKk4Tv}e+%^6p*P=!h!`%2%xTcJ)9p%H7mU0jWN4~spF1iQdg>fku!o-ayTy@t1 zb!-6oo!J@-YeIc7r2T4hMXoLcw~}vpU`i`t6h%D@V!mUCrQHTs z{D55cHfd^)-<~M6G624cq5n%`{(m38>Y^8=yff%?e0}W!(bxP(!+A;`pQlU(BSwoH Wf^~SJsu=&eW@2o9ve*zG{eJ*Y7ZKY4 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.ps b/doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.ps new file mode 100644 index 00000000..91f3cc0a --- /dev/null +++ b/doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml.ps @@ -0,0 +1,2551 @@ +%!PS-Adobe-3.0 +%%BeginProcSet: reencode 1.0 0 +/RE +{ findfont begin + currentdict dup length dict begin + {1 index /FID ne {def} {pop pop} ifelse} forall + /FontName exch def dup length 0 ne + { /Encoding Encoding 256 array copy def + 0 exch + { dup type /nametype eq + { Encoding 2 index 2 index put + pop 1 add + } + { exch pop + } ifelse + } forall + } if pop + currentdict dup end end + /FontName get exch definefont pop + } bind def +%%EndProcSet: reencode 1.0 0 +%%BeginProcSet: ellipse 1.0 0 +/ellipsedict 8 dict def +ellipsedict /mtrx matrix put +/ellipse { ellipsedict begin +/endangle exch def +/startangle exch def +/yrad exch def +/xrad exch def +/y exch def +/x exch def +/savematrix mtrx currentmatrix def +x y translate +xrad yrad scale +0 0 1 0 360 arc +savematrix setmatrix end } def +%%EndProcSet: ellipse 1.0 0 +%%EndProlog +%%BeginSetup +/isolatin1encoding +[ 32 /space /exclam /quotedbl /numbersign /dollar /percent /ampersand /quoteright + /parenleft /parenright /asterisk /plus /comma /hyphen /period /slash /zero /one + /two /three /four /five /six /seven /eight /nine /colon /semicolon + /less /equal /greater /question /at /A /B /C /D /E + /F /G /H /I /J /K /L /M /N /O + /P /Q /R /S /T /U /V /W /X /Y + /Z /bracketleft /backslash /bracketright /asciicircum /underscore /quoteleft /a /b /c + /d /e /f /g /h /i /j /k /l /m + /n /o /p /q /r /s /t /u /v /w + /x /y /z /braceleft /bar /braceright /asciitilde /.notdef /.notdef /.notdef + /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef + /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef + /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef /.notdef + /space /exclamdown /cent /sterling /currency /yen /brokenbar /section /dieresis /copyright + /ordfeminine /guillemotleft /logicalnot /hyphen /registered /macron /degree /plusminus /twosuperior /threesuperior + /acute /mu /paragraph /periodcentered /cedilla /onesuperior /ordmasculine /guillemotright /onequarter /onehalf + /threequarters /questiondown /Agrave /Aacute /Acircumflex /Atilde /Adieresis /Aring /AE /Ccedilla + /Egrave /Eacute /Ecircumflex /Edieresis /Igrave /Iacute /Icircumflex /Idieresis /Eth /Ntilde + /Ograve /Oacute /Ocircumflex /Otilde /Odieresis /multiply /Oslash /Ugrave /Uacute /Ucircumflex + /Udieresis /Yacute /Thorn /germandbls /agrave /aacute /acircumflex /atilde /adieresis /aring + /ae /ccedilla /egrave /eacute /ecircumflex /edieresis /igrave /iacute /icircumflex /idieresis + /eth /ntilde /ograve /oacute /ocircumflex /otilde /odieresis /divide /oslash /ugrave + /uacute /ucircumflex /udieresis /yacute /thorn /ydieresis] def +%%EndSetup +1 setlinewidth +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +12 scalefont setfont +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +32 810 translate +0.625 0.625 scale +-20 -12 translate +newpath +20 -12 moveto +855 0 rlineto +0 -1195 rlineto +-855 0 rlineto +closepath +clip +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -640 moveto +798 0 rlineto +0 -20 rlineto +-798 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -640 moveto +798 0 rlineto +0 -20 rlineto +-798 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +28 -653 moveto +(server) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -660 moveto +847 0 rlineto +0 -459 rlineto +-847 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -660 moveto +847 0 rlineto +0 -459 rlineto +-847 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +392 -920 moveto +390 0 rlineto +0 -20 rlineto +-390 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +392 -920 moveto +390 0 rlineto +0 -20 rlineto +-390 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +396 -933 moveto +(storage) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +392 -940 moveto +439 0 rlineto +0 -147 rlineto +-439 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +392 -940 moveto +439 0 rlineto +0 -147 rlineto +-439 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +488 -1032 moveto +95 0 rlineto +0 -45 rlineto +-95 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +488 -1032 moveto +95 0 rlineto +0 -1 rlineto +-95 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +488 -1032 moveto +96 0 rlineto +0 -2 rlineto +-96 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +488 -1034 moveto +95 0 rlineto +0 -19 rlineto +-95 0 rlineto +closepath +eofill +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +512 -1047 moveto +(DataStore) show +newpath +488 -1032 moveto +96 0 rlineto +0 -46 rlineto +-96 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +408 -944 moveto +108 0 rlineto +0 -21 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +408 -944 moveto +108 0 rlineto +0 -1 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +408 -944 moveto +109 0 rlineto +0 -2 rlineto +-109 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +408 -946 moveto +108 0 rlineto +0 -19 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +412 -959 moveto +(NotificationCollector) show +newpath +408 -944 moveto +109 0 rlineto +0 -22 rlineto +-109 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +736 -1048 moveto +67 0 rlineto +0 -21 rlineto +-67 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +736 -1048 moveto +67 0 rlineto +0 -1 rlineto +-67 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +736 -1048 moveto +68 0 rlineto +0 -2 rlineto +-68 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +736 -1050 moveto +67 0 rlineto +0 -19 rlineto +-67 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +740 -1063 moveto +(DbInitializer) show +newpath +736 -1048 moveto +68 0 rlineto +0 -22 rlineto +-68 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +520 -1032 moveto +520 -984 lineto +stroke +newpath +520 -984 moveto +517 -966 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +525 -976 moveto +517 -966 lineto +stroke +newpath +512 -978 moveto +517 -966 lineto +stroke +545 -1005 moveto +(send changes) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +656 -1144 moveto +88 0 rlineto +0 -59 rlineto +-88 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +656 -1144 moveto +88 0 rlineto +0 -14 rlineto +-88 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +656 -1144 moveto +89 0 rlineto +0 -15 rlineto +-89 0 rlineto +closepath +stroke +662 -1158 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +656 -1159 moveto +88 0 rlineto +0 -19 rlineto +-88 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +660 -1172 moveto +(MySQL Database) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +657 -1180 moveto +87 0 rlineto +0 -22 rlineto +-87 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +657 -1180 moveto +745 -1180 lineto +stroke +newpath +656 -1144 moveto +89 0 rlineto +0 -60 rlineto +-89 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +737 -1070 moveto +737 -1144 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +730 -1132 moveto +737 -1144 lineto +stroke +newpath +744 -1132 moveto +737 -1144 lineto +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +584 -1078 moveto +656 -1144 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +642 -1141 moveto +656 -1144 lineto +stroke +newpath +651 -1130 moveto +656 -1144 lineto +stroke +0.78431374 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +40 -864 moveto +94 0 rlineto +0 -21 rlineto +-94 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +40 -864 moveto +94 0 rlineto +0 -1 rlineto +-94 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +40 -864 moveto +95 0 rlineto +0 -2 rlineto +-95 0 rlineto +closepath +stroke +0.78431374 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +40 -866 moveto +94 0 rlineto +0 -19 rlineto +-94 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +44 -879 moveto +(RecourceManager) show +newpath +40 -864 moveto +95 0 rlineto +0 -22 rlineto +-95 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +584 -1056 moveto +736 -1056 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +724 -1063 moveto +736 -1056 lineto +stroke +newpath +724 -1049 moveto +736 -1056 lineto +stroke +615 -1037 moveto +(build db) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +696 -720 moveto +102 0 rlineto +0 -20 rlineto +-102 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +696 -720 moveto +102 0 rlineto +0 -20 rlineto +-102 0 rlineto +closepath +stroke +700 -733 moveto +(handler) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +696 -740 moveto +151 0 rlineto +0 -163 rlineto +-151 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +696 -740 moveto +151 0 rlineto +0 -163 rlineto +-151 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +704 -744 moveto +59 0 rlineto +0 -21 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +704 -744 moveto +59 0 rlineto +0 -1 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +704 -744 moveto +60 0 rlineto +0 -2 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +704 -746 moveto +59 0 rlineto +0 -19 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +715 -759 moveto +(Handler) show +newpath +704 -744 moveto +60 0 rlineto +0 -22 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +736 -872 moveto +59 0 rlineto +0 -21 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +736 -872 moveto +59 0 rlineto +0 -1 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +736 -872 moveto +60 0 rlineto +0 -2 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +736 -874 moveto +59 0 rlineto +0 -19 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +751 -887 moveto +(Status) show +newpath +736 -872 moveto +60 0 rlineto +0 -22 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +744 -872 moveto +744 -766 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +744 -766 moveto +751 -778 lineto +737 -778 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +744 -766 moveto +751 -778 lineto +737 -778 lineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +784 -800 moveto +59 0 rlineto +0 -21 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +784 -800 moveto +59 0 rlineto +0 -1 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +784 -800 moveto +60 0 rlineto +0 -2 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +784 -802 moveto +59 0 rlineto +0 -19 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +795 -815 moveto +(Append) show +newpath +784 -800 moveto +60 0 rlineto +0 -22 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +784 -800 moveto +764 -766 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +764 -766 moveto +776 -772 lineto +764 -779 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +764 -766 moveto +776 -772 lineto +764 -779 lineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +768 -840 moveto +59 0 rlineto +0 -21 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +768 -840 moveto +59 0 rlineto +0 -1 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +768 -840 moveto +60 0 rlineto +0 -2 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +768 -842 moveto +59 0 rlineto +0 -19 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +782 -855 moveto +(Delete) show +newpath +768 -840 moveto +60 0 rlineto +0 -22 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +768 -840 moveto +764 -766 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +764 -766 moveto +771 -777 lineto +757 -778 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +764 -766 moveto +771 -777 lineto +757 -778 lineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +536 -704 moveto +102 0 rlineto +0 -36 rlineto +-102 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +536 -704 moveto +102 0 rlineto +0 -14 rlineto +-102 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +536 -704 moveto +103 0 rlineto +0 -15 rlineto +-103 0 rlineto +closepath +stroke +555 -718 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +536 -719 moveto +102 0 rlineto +0 -19 rlineto +-102 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +540 -732 moveto +(AkonadiConnection) show +newpath +536 -704 moveto +103 0 rlineto +0 -37 rlineto +-103 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +568 -840 moveto +75 0 rlineto +0 -36 rlineto +-75 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +568 -840 moveto +75 0 rlineto +0 -14 rlineto +-75 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +568 -840 moveto +76 0 rlineto +0 -15 rlineto +-76 0 rlineto +closepath +stroke +574 -854 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +568 -855 moveto +75 0 rlineto +0 -19 rlineto +-75 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +572 -868 moveto +(CacheCleaner) show +newpath +568 -840 moveto +76 0 rlineto +0 -37 rlineto +-76 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +639 -728 moveto +696 -728 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +684 -735 moveto +696 -728 lineto +stroke +newpath +684 -721 moveto +696 -728 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +368 -776 moveto +183 0 rlineto +0 -34 rlineto +-183 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +368 -776 moveto +183 0 rlineto +0 -14 rlineto +-183 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +368 -776 moveto +184 0 rlineto +0 -15 rlineto +-184 0 rlineto +closepath +stroke +420 -790 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +368 -791 moveto +183 0 rlineto +0 -19 rlineto +-183 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +425 -804 moveto +(AkonadiServer) show +newpath +368 -776 moveto +184 0 rlineto +0 -35 rlineto +-184 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +368 -811 moveto +135 -864 lineto +stroke +newpath +368 -811 moveto +359 -818 lineto +349 -815 lineto +357 -808 lineto +closepath +eofill +newpath +368 -811 moveto +359 -818 lineto +349 -815 lineto +357 -808 lineto +closepath +stroke +353 -833 moveto +(1) show +149 -879 moveto +(1) show +newpath +552 -811 moveto +568 -840 lineto +stroke +newpath +552 -811 moveto +561 -817 lineto +561 -828 lineto +552 -822 lineto +closepath +eofill +newpath +552 -811 moveto +561 -817 lineto +561 -828 lineto +552 -822 lineto +closepath +stroke +569 -822 moveto +(1) show +570 -824 moveto +(1) show +newpath +536 -811 moveto +536 -1032 lineto +stroke +newpath +536 -811 moveto +541 -821 lineto +536 -831 lineto +531 -821 lineto +closepath +eofill +newpath +536 -811 moveto +541 -821 lineto +536 -831 lineto +531 -821 lineto +closepath +stroke +548 -831 moveto +(1) show +548 -1022 moveto +(1) show +1.0 1.0 0.78431374 setrgbcolor +newpath +208 -760 moveto +107 0 rlineto +0 -21 rlineto +-107 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +208 -760 moveto +107 0 rlineto +0 -1 rlineto +-107 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +208 -760 moveto +108 0 rlineto +0 -2 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 0.78431374 setrgbcolor +newpath +208 -762 moveto +107 0 rlineto +0 -19 rlineto +-107 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +212 -775 moveto +(NotificationManager) show +newpath +208 -760 moveto +108 0 rlineto +0 -22 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +336 -712 moveto +108 0 rlineto +0 -21 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +336 -712 moveto +108 0 rlineto +0 -1 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +336 -712 moveto +109 0 rlineto +0 -2 rlineto +-109 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +336 -714 moveto +108 0 rlineto +0 -19 rlineto +-108 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +340 -727 moveto +(CachePolicyManager) show +newpath +336 -712 moveto +109 0 rlineto +0 -22 rlineto +-109 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +376 -776 moveto +376 -734 lineto +stroke +newpath +376 -776 moveto +371 -766 lineto +376 -756 lineto +381 -766 lineto +closepath +eofill +newpath +376 -776 moveto +371 -766 lineto +376 -756 lineto +381 -766 lineto +closepath +stroke +358 -766 moveto +(1) show +358 -754 moveto +(1) show +newpath +368 -782 moveto +316 -782 lineto +stroke +newpath +368 -782 moveto +358 -787 lineto +348 -782 lineto +358 -777 lineto +closepath +eofill +newpath +368 -782 moveto +358 -787 lineto +348 -782 lineto +358 -777 lineto +closepath +stroke +350 -802 moveto +(1) show +328 -802 moveto +(1) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +135 -886 moveto +488 -1032 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +474 -1033 moveto +488 -1032 lineto +stroke +newpath +479 -1020 moveto +488 -1032 lineto +stroke +285 -942 moveto +(keep DS up to date) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +544 -776 moveto +544 -741 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +551 -753 moveto +544 -741 lineto +stroke +newpath +537 -753 moveto +544 -741 lineto +stroke +575 -765 moveto +(use) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -496 moveto +798 0 rlineto +0 -20 rlineto +-798 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -496 moveto +798 0 rlineto +0 -20 rlineto +-798 0 rlineto +closepath +stroke +28 -509 moveto +(server/control) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -516 moveto +847 0 rlineto +0 -91 rlineto +-847 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -516 moveto +847 0 rlineto +0 -91 rlineto +-847 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +0.78431374 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +104 -576 moveto +79 0 rlineto +0 -21 rlineto +-79 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +104 -576 moveto +79 0 rlineto +0 -1 rlineto +-79 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +104 -576 moveto +80 0 rlineto +0 -2 rlineto +-80 0 rlineto +closepath +stroke +0.78431374 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +104 -578 moveto +79 0 rlineto +0 -19 rlineto +-79 0 rlineto +closepath +eofill +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +108 -591 moveto +(AgentManager) show +newpath +104 -576 moveto +80 0 rlineto +0 -22 rlineto +-80 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +304 -576 moveto +82 0 rlineto +0 -21 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +304 -576 moveto +82 0 rlineto +0 -1 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +304 -576 moveto +83 0 rlineto +0 -2 rlineto +-83 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +304 -578 moveto +82 0 rlineto +0 -19 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +308 -591 moveto +(ProfileManager) show +newpath +304 -576 moveto +83 0 rlineto +0 -22 rlineto +-83 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +496 -576 moveto +122 0 rlineto +0 -21 rlineto +-122 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +496 -576 moveto +122 0 rlineto +0 -1 rlineto +-122 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +496 -576 moveto +123 0 rlineto +0 -2 rlineto +-123 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +496 -578 moveto +122 0 rlineto +0 -19 rlineto +-122 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +500 -591 moveto +(SearchProviderManager) show +newpath +496 -576 moveto +123 0 rlineto +0 -22 rlineto +-123 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +632 -640 moveto +81 0 rlineto +0 -40 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +632 -640 moveto +81 0 rlineto +0 -14 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +632 -640 moveto +82 0 rlineto +0 -15 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +635 -654 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +632 -655 moveto +81 0 rlineto +0 -19 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +660 -668 moveto +(IMAP) show +newpath +632 -640 moveto +82 0 rlineto +0 -41 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +632 -704 moveto +632 -681 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +[] 0 setdash +newpath +632 -681 moveto +639 -693 lineto +625 -693 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +632 -681 moveto +639 -693 lineto +625 -693 lineto +closepath +stroke +669 -706 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +184 -640 moveto +81 0 rlineto +0 -40 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +184 -640 moveto +81 0 rlineto +0 -14 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +184 -640 moveto +82 0 rlineto +0 -15 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +187 -654 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +184 -655 moveto +81 0 rlineto +0 -19 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +213 -668 moveto +(DBus) show +newpath +184 -640 moveto +82 0 rlineto +0 -41 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +258 -760 moveto +258 -681 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +[] 0 setdash +newpath +258 -681 moveto +265 -693 lineto +251 -693 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +258 -681 moveto +265 -693 lineto +251 -693 lineto +closepath +stroke +295 -734 moveto +(<>) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +135 -864 moveto +184 -681 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +[] 0 setdash +newpath +184 -681 moveto +187 -694 lineto +174 -690 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +184 -681 moveto +187 -694 lineto +174 -690 lineto +closepath +stroke +194 -781 moveto +(<>) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +336 -712 moveto +266 -681 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +[] 0 setdash +newpath +266 -681 moveto +279 -679 lineto +274 -692 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +266 -681 moveto +279 -679 lineto +274 -692 lineto +closepath +stroke +296 -688 moveto +(<>) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +184 -598 moveto +184 -640 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +177 -628 moveto +184 -640 lineto +stroke +newpath +191 -628 moveto +184 -640 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +336 -496 moveto +81 0 rlineto +0 -40 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +336 -496 moveto +81 0 rlineto +0 -14 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +336 -496 moveto +82 0 rlineto +0 -15 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +339 -510 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +336 -511 moveto +81 0 rlineto +0 -19 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +365 -524 moveto +(DBus) show +newpath +336 -496 moveto +82 0 rlineto +0 -41 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +184 -576 moveto +336 -537 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +[] 0 setdash +newpath +336 -537 moveto +326 -546 lineto +322 -533 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +336 -537 moveto +326 -546 lineto +322 -533 lineto +closepath +stroke +241 -546 moveto +(<>) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +377 -576 moveto +377 -537 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +[] 0 setdash +newpath +377 -537 moveto +384 -549 lineto +370 -549 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +377 -537 moveto +384 -549 lineto +370 -549 lineto +closepath +stroke +414 -570 moveto +(<>) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +496 -576 moveto +418 -537 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +[] 0 setdash +newpath +418 -537 moveto +431 -536 lineto +425 -548 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +418 -537 moveto +431 -536 lineto +425 -548 lineto +closepath +stroke +453 -548 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +32 -384 moveto +158 0 rlineto +0 -20 rlineto +-158 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +32 -384 moveto +158 0 rlineto +0 -20 rlineto +-158 0 rlineto +closepath +stroke +36 -397 moveto +(resources) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +32 -404 moveto +207 0 rlineto +0 -71 rlineto +-207 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +32 -404 moveto +207 0 rlineto +0 -71 rlineto +-207 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +296 -384 moveto +190 0 rlineto +0 -20 rlineto +-190 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +296 -384 moveto +190 0 rlineto +0 -20 rlineto +-190 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +300 -397 moveto +(searchprovider) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +296 -404 moveto +239 0 rlineto +0 -75 rlineto +-239 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +296 -404 moveto +239 0 rlineto +0 -75 rlineto +-239 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -128 moveto +798 0 rlineto +0 -20 rlineto +-798 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -128 moveto +798 0 rlineto +0 -20 rlineto +-798 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +28 -141 moveto +(libakonadi) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -148 moveto +847 0 rlineto +0 -203 rlineto +-847 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -148 moveto +847 0 rlineto +0 -203 rlineto +-847 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +48 -440 moveto +81 0 rlineto +0 -21 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +48 -440 moveto +81 0 rlineto +0 -1 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +48 -440 moveto +82 0 rlineto +0 -2 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +48 -442 moveto +81 0 rlineto +0 -19 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +eofill +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +52 -455 moveto +(VCardResource) show +newpath +48 -440 moveto +82 0 rlineto +0 -22 rlineto +-82 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +152 -440 moveto +70 0 rlineto +0 -21 rlineto +-70 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +152 -440 moveto +70 0 rlineto +0 -1 rlineto +-70 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +152 -440 moveto +71 0 rlineto +0 -2 rlineto +-71 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +152 -442 moveto +70 0 rlineto +0 -19 rlineto +-70 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +156 -455 moveto +(ICalResource) show +newpath +152 -440 moveto +71 0 rlineto +0 -22 rlineto +-71 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +96 -288 moveto +99 0 rlineto +0 -36 rlineto +-99 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +96 -288 moveto +99 0 rlineto +0 -14 rlineto +-99 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +96 -288 moveto +100 0 rlineto +0 -15 rlineto +-100 0 rlineto +closepath +stroke +99 -302 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +96 -303 moveto +99 0 rlineto +0 -19 rlineto +-99 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +112 -316 moveto +(ResourceBase) show +newpath +96 -288 moveto +100 0 rlineto +0 -37 rlineto +-100 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 0.78431374 setrgbcolor +newpath +248 -288 moveto +59 0 rlineto +0 -21 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +248 -288 moveto +59 0 rlineto +0 -1 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +248 -288 moveto +60 0 rlineto +0 -2 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 0.78431374 setrgbcolor +newpath +248 -290 moveto +59 0 rlineto +0 -19 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +259 -303 moveto +(Monitor) show +newpath +248 -288 moveto +60 0 rlineto +0 -22 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +432 -280 moveto +123 0 rlineto +0 -36 rlineto +-123 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +432 -280 moveto +123 0 rlineto +0 -14 rlineto +-123 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +432 -280 moveto +124 0 rlineto +0 -15 rlineto +-124 0 rlineto +closepath +stroke +435 -294 moveto +(<>) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +432 -295 moveto +123 0 rlineto +0 -19 rlineto +-123 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +446 -308 moveto +(SearchProviderBase) show +newpath +432 -280 moveto +124 0 rlineto +0 -37 rlineto +-124 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +256 -310 moveto +256 -640 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +249 -628 moveto +256 -640 lineto +stroke +newpath +263 -628 moveto +256 -640 lineto +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +144 -576 moveto +144 -325 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +151 -337 moveto +144 -325 lineto +stroke +newpath +137 -337 moveto +144 -325 lineto +stroke +183 -427 moveto +(create) show +newpath +114 -440 moveto +114 -325 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +114 -325 moveto +121 -337 lineto +107 -337 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +114 -325 moveto +121 -337 lineto +107 -337 lineto +closepath +stroke +newpath +168 -440 moveto +168 -325 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +168 -325 moveto +175 -337 lineto +161 -337 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +168 -325 moveto +175 -337 lineto +161 -337 lineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +548 -576 moveto +548 -317 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +555 -329 moveto +548 -317 lineto +stroke +newpath +541 -329 moveto +548 -317 lineto +stroke +573 -453 moveto +(create) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +312 -448 moveto +122 0 rlineto +0 -21 rlineto +-122 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +312 -448 moveto +122 0 rlineto +0 -1 rlineto +-122 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +312 -448 moveto +123 0 rlineto +0 -2 rlineto +-123 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +312 -450 moveto +122 0 rlineto +0 -19 rlineto +-122 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +316 -463 moveto +(MessageSearchProvider) show +newpath +312 -448 moveto +123 0 rlineto +0 -22 rlineto +-123 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +432 -448 moveto +432 -317 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +432 -317 moveto +439 -329 lineto +425 -329 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +432 -317 moveto +439 -329 lineto +425 -329 lineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +576 -877 moveto +576 -1032 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +569 -1020 moveto +576 -1032 lineto +stroke +newpath +583 -1020 moveto +576 -1032 lineto +stroke +601 -960 moveto +(clear old values) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +624 -176 moveto +59 0 rlineto +0 -21 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +624 -176 moveto +59 0 rlineto +0 -1 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +624 -176 moveto +60 0 rlineto +0 -2 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +624 -178 moveto +59 0 rlineto +0 -19 rlineto +-59 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +646 -191 moveto +(Job) show +newpath +624 -176 moveto +60 0 rlineto +0 -22 rlineto +-60 0 rlineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +308 -288 moveto +624 -198 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +614 -208 moveto +624 -198 lineto +stroke +newpath +610 -194 moveto +624 -198 lineto +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +656 -198 moveto +656 -640 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +649 -628 moveto +656 -640 lineto +stroke +newpath +663 -628 moveto +656 -640 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +752 -240 moveto +76 0 rlineto +0 -21 rlineto +-76 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +752 -240 moveto +76 0 rlineto +0 -1 rlineto +-76 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +752 -240 moveto +77 0 rlineto +0 -2 rlineto +-77 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +752 -242 moveto +76 0 rlineto +0 -19 rlineto +-76 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +756 -255 moveto +(ItemDeleteJob) show +newpath +752 -240 moveto +77 0 rlineto +0 -22 rlineto +-77 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +752 -240 moveto +684 -198 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +684 -198 moveto +697 -198 lineto +690 -210 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +684 -198 moveto +697 -198 lineto +690 -210 lineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +752 -272 moveto +71 0 rlineto +0 -21 rlineto +-71 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +752 -272 moveto +71 0 rlineto +0 -1 rlineto +-71 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +752 -272 moveto +72 0 rlineto +0 -2 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +752 -274 moveto +71 0 rlineto +0 -19 rlineto +-71 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +783 -287 moveto +(...) show +newpath +752 -272 moveto +72 0 rlineto +0 -22 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +752 -272 moveto +684 -198 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +684 -198 moveto +697 -202 lineto +686 -211 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +684 -198 moveto +697 -202 lineto +686 -211 lineto +closepath +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +316 -782 moveto +408 -944 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +395 -937 moveto +408 -944 lineto +stroke +newpath +408 -930 moveto +408 -944 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -16 moveto +198 0 rlineto +0 -20 rlineto +-198 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -16 moveto +198 0 rlineto +0 -20 rlineto +-198 0 rlineto +closepath +stroke +28 -29 moveto +(kabc) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +24 -36 moveto +247 0 rlineto +0 -79 rlineto +-247 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +24 -36 moveto +247 0 rlineto +0 -79 rlineto +-247 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +304 -16 moveto +90 0 rlineto +0 -20 rlineto +-90 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +304 -16 moveto +90 0 rlineto +0 -20 rlineto +-90 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +308 -29 moveto +(kmime) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +304 -36 moveto +139 0 rlineto +0 -79 rlineto +-139 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +304 -36 moveto +139 0 rlineto +0 -79 rlineto +-139 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +480 -16 moveto +90 0 rlineto +0 -20 rlineto +-90 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +480 -16 moveto +90 0 rlineto +0 -20 rlineto +-90 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +484 -29 moveto +(kioslave) show +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +480 -36 moveto +139 0 rlineto +0 -79 rlineto +-139 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +480 -36 moveto +139 0 rlineto +0 -79 rlineto +-139 0 rlineto +closepath +stroke +isolatin1encoding /_TimesRoman /TimesRoman RE +/_TimesRoman findfont +10 scalefont setfont +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +40 -48 moveto +239 -48 lineto +249 -58 lineto +249 -105 lineto +40 -105 lineto +40 -48 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +40 -48 moveto +239 -48 lineto +249 -58 lineto +249 -105 lineto +40 -105 lineto +40 -48 lineto +stroke +0.69803923 0.69803923 0.69803923 setrgbcolor +newpath +239 -48 moveto +249 -58 lineto +239 -58 lineto +239 -48 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +239 -48 moveto +249 -58 lineto +239 -58 lineto +239 -48 lineto +stroke +isolatin1encoding /_Helvetica /Helvetica RE +/_Helvetica findfont +10 scalefont setfont +42 -63 moveto +(some widgets to manipulate addressees) show +42 -76 moveto +(using Jobs and Monitor) show +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +126 -48 moveto +126 -16 lineto +stroke +newpath +264 -116 moveto +264 -288 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +257 -276 moveto +264 -288 lineto +stroke +newpath +271 -276 moveto +264 -288 lineto +stroke +[5.0 5.0 ] 0 setdash +newpath +272 -116 moveto +624 -176 lineto +stroke +[] 0 setdash +newpath +610 -180 moveto +624 -176 lineto +stroke +newpath +613 -167 moveto +624 -176 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +328 -64 moveto +80 0 rlineto +0 -21 rlineto +-80 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +328 -64 moveto +80 0 rlineto +0 -1 rlineto +-80 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +328 -64 moveto +81 0 rlineto +0 -2 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +328 -66 moveto +80 0 rlineto +0 -19 rlineto +-80 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +332 -79 moveto +(MessageModel) show +newpath +328 -64 moveto +81 0 rlineto +0 -22 rlineto +-81 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +512 -64 moveto +72 0 rlineto +0 -21 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +512 -64 moveto +72 0 rlineto +0 -1 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +512 -64 moveto +73 0 rlineto +0 -2 rlineto +-73 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +512 -66 moveto +72 0 rlineto +0 -19 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +516 -79 moveto +(AkonadiSlave) show +newpath +512 -64 moveto +73 0 rlineto +0 -22 rlineto +-73 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +448 -440 moveto +72 0 rlineto +0 -21 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +eofill +newpath +448 -440 moveto +72 0 rlineto +0 -1 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +448 -440 moveto +73 0 rlineto +0 -2 rlineto +-73 0 rlineto +closepath +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +448 -442 moveto +72 0 rlineto +0 -19 rlineto +-72 0 rlineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +452 -455 moveto +(StrigiProvider) show +newpath +448 -440 moveto +73 0 rlineto +0 -22 rlineto +-73 0 rlineto +closepath +stroke +newpath +494 -440 moveto +494 -317 lineto +stroke +1.0 1.0 1.0 setrgbcolor +newpath +494 -317 moveto +501 -329 lineto +487 -329 lineto +closepath +eofill +0.0 0.0 0.0 setrgbcolor +newpath +494 -317 moveto +501 -329 lineto +487 -329 lineto +closepath +stroke +showpage +%%Trailer diff --git a/doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml_small.png b/doc/akonadi/pics/akonadi_overview_uml_small.png new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..06112b1d9893199161d690dcccbb6fee07afad0a GIT binary patch literal 57683 zcmYJb1zc6j_da|M9g-4CcOFWS?hXl2@PNbtq@=qW6a+-+kOl!kJRqHi22l`Dy1S8X zcn9zI_x`;fFYG;g@0nRMvu3U5dB#X>O=SW+Dm(}TLZGUmpaX%R!66WIB^)ephwQs~`xgpH`*;uB#CB8FP{ba^A|(|PTOk-W0JpHr)Rh$=H@E*~Hxo!fC>;XG^%Atac3NesfK^eeeh$!%|NA3#Um}AfTBgy;FQ-&1yKDL4%fmYbL?*T~na?>Ps9cgp zi#`f5zf*p*;IUfgyyFv8bWst9j#{TkyM}&>`{szK8;`l8Z#;Kr3T#Kq27jgtN6xqW6g&7kFP|E5hk!tJ z((7o0T;O?`VNPZy9ZnKHUQ+wKR}<^p_&2MLujv+Il9D{jA|fIxY?OS)`7<-dB;RUl zMa(89CQiiyVrKcW%ttbci#azoH}mi*d1a80U;4=YOi6WJUEK#>WR#SymQhywOz`sZ z@(05uB_(-#d(L8Bf3poAK71&z$1En62Eo`I`SM~4>!s5jT-=t z$<;rJputb|^eFo9wr5*RGNrxu6)H^GH9uxgO&KP^aFRChC{Ao7iUs=;F2vUt328(a zD*Se)M8(`U$i}yiy+d^M^em5)_cISx2hx2-6&qveB)Qx_*Vj{pUvH& zv+}!NeaU?;(y_2u7RQXL^W3Ggu(V8LI;s|9$a?XisKnLIN2c0YPHHyLayhQwMivn$oSj8-;_dtfoHnAj}_;l9J+BbHfd5EWZ8( zM)e+#O~&!IiP)6lqjbJneVnBKoWf^GHs!=YwVGK}RDa_8(dH;4yo?q8F_F~963pGA z=H?lg{0trAvYxRqZ|c?1kWMOG%I7emMpcEr_b*Gr*Mp;@#Cq4&e%gMwJ!4qE$9`PJ zWlMfOMhGV4oec!iEjX8gMKc^^P6dGw!yv682wAXrz;6t2-YCB)Qkj2OI22%EhHLB) z!*D3T_+hr9AtG^C2-1vBli#IJGPfc<(j*NrTX+ z&+F>^C{UF39J}DRC$Dx_CcQlJR0dAamnMAZ>Z|GT;rKEU4HbehX(vP{L4qF^8ygEe z&L1;it^9<~2BoPd6IHgf^|OlwggfyGIyv-=@p@}y1lzkOI!Zo1V#!Be`{AD;DAF9M zj_&TePMk}POa;GpU(e4+vdY=E`N!$(2+_HfD_Gks{W30yp1otyx?a{m?I-Eu4$D zvGllhrq!SJHnFx8d-mMZ-Tlw7iLO5@E|LYB1QXMd5VZcqu*>gqbA7dQak7gBQw{pB z45I!P8xcbzI#gvd+*MFeVA@NHQ2k#q27G82ZKT$Daq2YzwPE{fg6R*;%E*`hzR7}$ z!+@i~);*!Ni(N6WnYb#?U1OO3|Nmh)=>1#-rinbil)Gu8A<>1--^Q-;-1&1 zRo%JwA6nMlW!DU|zd2lw_dQ(u(3jFS{OWhnlb!RU%~ULS$@8xsJO-87i{eQzXwtvh z;vju5gD@MT?+LU`w*=1SfQ_e)oLf)iaBKWw4OsLwUVCOWHp6T+0ardXerGOkGNl7| z+NYa*g&|_y?`U25j2oSNkGGt&qys&GOCo&2`JzCr77Y_mWH=1>?%2wre8+%$Hm^~A z?OSs0>#)*9?&tMYwxeRh!RXkAGmYNUz-iK=Nr;R#cC&f7UeAU<<76~37qCO z%fm0%hYENV^2tr%kcuK3-D*31&%FgjME`75!Jm%EyOM_~a>E;~q1Ye$X6Y9KMoaY< z9~+(|a6bLmJG8bvSz{Vxp$;6pcfU*$M4c2N3jOyZ9HLj_FfGB*=zY*-KVARlh3U#b z7SS{9NZ%8zZ&m{yqOL1$t}8#Bbw59IE&>i#<~gb!E&2%wu;I+}erzH-H(*(Uj_&66 zH$)G)e$IuSu20JQNzH)0vq8YT>vS_!+>@8QuI8ovOyjtGKQI%T_VdrrI6W7;2uucR z?8b+(TAmhanx6DkZ~Q5_OF6m?UEW*lM%{N>kX`V{&2dZ-AcIk#7U52m6yXNphfZ2kJ$Q+O=sCi_^#Ty}+a)gt#R!7FG{c5n z5a4mFPu6^`$v159Aoz>uNTt0g`4!X#*#sM6nNkduGdir)HTvCTg@yWS$mZ$ZBK!<3 zsLFbf3HBTw%>+%-FGI`a!eX+1jjn0^DYv*-D@$sI$@${g9uoF_wmnpL2#1?s6%0`|zOI_uTQH8sYvsW= zALE_=eAa!4gW5;ShY)nAU(%pwI~iS{J51Lvr#HpL#rb{HEee8ULkD51@U-j4IeX|5 zK{&)17%l@SOpPosH9eGL={n!aXK}$~f{};e3sYe7xJGQ=<3~WU<=H*X-wocpbv3&x zcXjcHP@Z&4rD=)A?haFM?IdrLb3Mz}7nrX6{H&Pt!tXSmUF&-4`B!7fcd;pY1XO~M z9Tlytt|jt!1-)_hAUu1S@kzapUXXt1kP;oSO@8Y|*-^L7w6vv11D$qF++z!82_ls? z@OSrVE*iyqjhP=C_~=g|Hc-9VdtUJcnMaj2!>8Hc4IL&3Mc%|3y@JJY4L)~b0)LRA zi4ZJsX`r;8KRc|I8~z9rzAhvG&GKi(_k*rn&6X!Y20^TY-~*tQLqt@#58mX~drbbptZW~7m`#-OT?eXrO>fK}x1o87{9H=mM}0P^;>yEtrbf9hDnU_gqU`hfr@J-F zeaW%zT$BxgN=x(FcO&*SWx*~bD-rOUo(qm-Ab-6Z&BscE`0yOfACrgg%4YA0%h86e z6;t4XC3Bh+A+>BYiv=4RRIdvfW!3r+H{ZSSAbZ~PU%v|42{COz-@hq zP~fLdwcU8nQ%mnob_0|Gol`57rl_?A?pf#Y zhY^W*ZG16$H#>7G7{22}+qtdelPFmsJ!6ujMNvuzeVo|-ENQJ~CWn4TR9yZKELd{~ z2zGZLKcR`~x{E~Xf2gq{araFjBuSL2KvVz=m8(zGqAR$qhz>h`g6PD9Q{7`gF@5#w z`=asXS&1IcKG`m=|0z;zE+fmPuqPC5THKRz-K%w#kd(9nwr7+F#Wy7cqs4UKGlolK z`Akb-U}*t_!aM6E!ZV~e4Fb!K^!w4Uav0Ta$n=nXG6wx1G zPiuNs=!+?})`P!iz5sC-KQvdL?2!9z3Xqr_Z;dG`DLx2pqt zm-~bZEdz5zJr$QdRX9i%&TkO>pqvWpiOOQ~4R$%|$p`tsRe^WdCA+`!#T(wdM|{*gO=e-2w|^zNSxPHgOHQPY$7g;t}9seRLun zdGY75hyBWVFrViNTBF-KDJI!yCzuB1v76aUcfvY{WGocDxC9q+a;wbq!?0jMcv<#K zQIOhUzsIa<%}l%R-<+!O!&k57ll?{NSS93FhSM1#wl=+StmS4kD&O84z`V_{X zllYYrl~uC|&TC3;y*uiukWFD|6erRNr7mi^OcX!(RL|6Y;cS89eow0yQ8YR{p#&nd zi%)UkeXz1;81hgn>_#W)gC|Fc92B3uokpH6M~idV5W4Ty0@*)9beRgADFEMela`K^ zHh;>6?eo}=6|J3xgzLEwTm)3<>PY+Ep8w9@(dtSdt#vB87q4mWgh1N_9&82O5OnIq61j%6YdJ|HV813kYs~dmLm_`gjK}T+C0n z_}8BiMmBFp(`$97J*?=c^qqGajUi%nUf9QU6LK4nYw4$P zgj5>%nLb{bOSIqR+U65XaA=6(%UF7TuOsO+NrBDgd6ekIViN?a1<9Gvf?uFa^8uI zTF+x|N4J?R9%T@*in8`e#SO+p!w+_kL@hYt!Z0XsU>Hd#QaGAAA{Zryz=Z{~B5!Yk z+WueRf0wrFG8X7+e(3eP1D^BTq6XMudEjDH4Zp-Ac!Iy$m%k=o5^tKtq@Wnlm7LGI{ zpR+o$e_y<9?~nJOY7Nj3xql62M9P4Q{_6rhXn1KjJ81v2)^@#;BYRuh&0kwwWy9-t z25zReJ&2xi%@jVfElk+y-09yB_p-O&ww;P~&F!c%@Fa{fTi=t$DSf`}F#BSxFZt(K{u=Zfj=TxJ??VFWj zCZQt^p(DX#*6P4&&+_6#iPiSN^0pi4Zt9@3ajkEI5&jaB-^Sv{e9$1o@P~U6BeByF z7Dr=mTqiY9M8`Wk`JZ9$7Eh(yv>AUdOa$cWKQen_k$SwKb`6|952 z$C$sbGp6`UhojSHFNa#xG8aMFs3?3#ZutB6vI)h91l$(`*L;Sr+G*HyHfaV<(4{r& zS=W9`T^&!@ej$LQv^U?V)kIP}R;^FZn&!w#mlJN$!sX5cQ0OPl)}JO%D}Kf7*Z0zE zm7+r+#7q=eXJ{Wf_MXMe_Fw)}$8f=SWM{oK5~7kRn49sc%bAG17Z3j0?N!mnl}8N)E%b}w>{+E7VwVV}x@ zXgk^Io6EA=c$IDPM-k_?rOqfyG)PLN^%Jw2#Zxmk`bT&aGOg!!0F}~t^2Bs#bd>#b zZ7qCgXy|dZ{UjTNxF3^S?EKBH+$V&)hsXEsSb9bJATcp9E+TrVgq$2k+@-6F6BiI^ zr{X%!HYfU??DW1NqR%fWQHMMd5#dPj<2%2&&?qx%U{iiaL!z!e3hFPYs`|5ZeRY8b zan&_5GxM~wGh8Dp1<7{L*jUO(knj4X>`v7^1wbXs`_+N0zO+ZSFWIK*-PIpFe5g?_ z?!J)#IrRfANuHXTiWC$QdJ7Os*5&18GzeL#qapGT{d|46@DqYZzd~VufB)snmkMRZ zO|KlrPp<;Jk2e0WW0o{G8-Fe-Sq7=qiWLYK__(;a)d9ejUs0i>+~}qmDcbCR;c=gi zPKfzAz%!By)RSMeKA4>ZcrrxIG1k<_?d9oGZ@kZp%@2EJb>()qO7*-|c8E68vK(PQ zhLoj~@Iojf4>v~rWJ*BnuHxZQ-9=Ukdfo?;{rvp=j{elMrAMr+ipM+C-08xONdOdn zA|{uZmiDTwbRa{#uzMRPsgAYo)gLbCRtxhFI-VEQ!VZGtHI7+=j~?NIike+ohXy%~ zrrrL|wMK>{e*6eiRaF(+Cqp9E1zsTE(TcNyQApx>QLT-XX~kpm+50^>$T*TI>HFit z(RJ+?WBH-0+^RYn1alJ~e`II6p#X{0X75jntir^^)Oq$SU%mI|OE=#rCxEHB064Fy zsgU`ZLDKa%#Cmx}#e?3S9)4-pt8@1z*5W(_8B7}~7Z!k3YSLmnU=@FS>;Z+~=>>)S z`SlB-M?`POjI7n()=95?^0x*P6jeci3v8kelYV4C6Q-rj* z-?-b{G?T6*XPSK3lX;DXOg2jb?3Jp(7oCP(r!u>JpqA?qw;cP zgLEKMG9CbuJUuJA>z&EQ3gc^-G{8_01eIIBC@_fKq0r)Q^Lp>ksZ0>?9wKR72rcCT z3k&N<#0UTqeikKXOxg%D?rd-WLGHmIcoZla*pDz^b`>9=dR0x$cjHfqAeh{1_&Rzw>f>3`o|l9b zO?RZ{qA3P`G{Urh=!*rc;mZ#&OEq5E+G0X1<2*QOUR=$KXtH49lfl9Wrd^bTRsPUO z`aFY8>sU_LySJ^<2dz_-M&OvlEs99tQOLdJ-Nv>|lX`XyaFgS+&mOLek@jqWP>}dA z`qcyJXkBy(gb|Ik$HdgAQjRU=(i|xRgL4jip>3VB<{O=aODt_2E z8yi=lc%`NnpQ{jKmh(i1Zl9Ptfg_cK8lRd?l`T*8rL0-pd+p2svFEfuRi;0sPTo7X z`mM_0aV~aq&_WoDxzxX-6QjViF7L7(ojiL)MN3N#LBnT221ytg7<{jNBXI9d{ns;# z6A?59Bq-=I=-|*#IBsR@>N?B>%mLY9!g$}i?J-`96PVrn^()`v zhq?a#cVE7GlpG%){~jK0&+#P&bfMqq#>QtcadCThcXu08Q`szgJG-%ymDN>DVmOMZ zuDO{aXd(GA+cuA!ql?SF`DjUQuAGI1MOsEi)%@p9q_MFv1~Gi@4n>g3>hZDO-Me?I zeSCd&jg8CB&wU;V30-dhKWnkbW^7`Di57Jm;mkc(VIlooTwI=FU}#tg7#NEz%66yu zl@-hF-QCTzGkxMy+PcP$*%fep1^~cqyaakj_G@RStgE~G z2!u!&6xuk+$;oKicrHYx2M4Z_5)x~7g+*s*AG3o91`5F`wR3lK^Lu15WAu7kN%r>r zphL#j;64nk&!c=|a?<{KWN|SMQ_sSp;Nr}oi1Rk^0)3J}SWv^;+uIF{jXl7OALnZc z1^d}283vi#2I9biP)xTKU{D01Ve1J}RjC)hdHuSwqGAE9@5-*>ofQHBW=$|KBqaEV zKTmH%+919c77gH2SGXf z@w`)tY~JqH^dvXyt9#vhfiKh2&xm@m5WHj-DyoE!UNEZVkm>X~b?p`&0E-opVn3tDlvN>j7Qds!h@qYdG9sm~AeSCbDK>iK5r(9tQdq9%* z9vxLxy;afDO1`-8g+lQe5Ku3HM~@y61%3(s?o3m}Lsn^$h#A+=AYRwhcoSd9`=0YG6VL;%{71*IkL1tZ@of+}*@eOPX=o9R^ zSB2{*%}q-h8eUAT6}*w0Bz$3KS9;lH$>8AV_(D=&MkWZx!-EUD1d%8qmseB_7qPRq zSGBbKG(+K5U1FhZ%lE_Q<GF`ImPDRkf0m5(Wk=Cd2|C)&nbUIcIv>$k({< z`*+ZG)Z#x6JGtiYc0|+W>0{gG_3WCf!{Fq;g&FA&!cJa1UT zRxTL?AGr%!4Qc*aUr0$o@d`O)(V*v;Rb}&QQB+It`5%U(vC+y;KRsH&6qFb$B}NTj zUY=NUa|FJm--uRlXbhW~{j@ArTQPGqZg1A4f3BwL>wz_^3xo zX=!-?UxYRg6%pa2H|5X(KRY|~kiYxS;9i+@N8{9|zkes7ywkCW27QFZ)7&i`95kt` zHf(K#MPzR$e-QQ>VdAylT6+1;J8N->2%pPIKG^uTBP|Z_=ySRwjtwlWtTwIbdC&eE zgOI}*{R@sK#M=$fzQJuH6ZK@DaNt8#_4JZrn9!j3PQsf4=#9)Ci$6{6?KPxdu2FwG z*3VTfaKwf^6cyzJAuVrHl61i3FEsBATkGzRV68w5E#*V1par}Q^+fdc!*l1FN#QU` z{gO97emq{^+`KiT=iFWK87f;jZx0VPLT+wu9RmX{;1sHXE&;_>2~6VUvEoSasN_|C2_Jbp2;SC90C76*@l%9vvW6CTQ>-8ziF z&0osO)QpWYK`7dLcvv~7JC2i`lti&7H`10UM2G@g19Ibpiuh zMn=Z~v#c6fG&%X=og0Ts;4|Qf2t%(;;(40`Zydx8Ha9oX&?sb3=jlz~yo+;V7fxq~ zx@0QDhjfVX%MHRJF?d+`i7EAxu=MaFtC?7upAo0>-A`09`-DTT&uE>($K6V)%`%kj zgJRf_7+6I~+=)x7QQf6&p+9}{gZ4bwckYshbYw-Mwp7pajT*f^ zBveujs3F6Mna(_~j*gD>Q6PenJYv_uW>N?Z4drCq^?~d6we)zaa z#MBNN6lUz%pTco;pFH^>RupBQ*!umu+KU%2zDb*Ud5vKM&!{yCVmJ*IWSBNV(%1(M zT`Q|X9vBSnB@sg`4t2TRgk4=-Kion8T3kH%><;)SDXiT8qo`|_=0}lv|6&lQ7$OxU zCIuw`eW(+8cII7DR`!nN?LZG}z^KhLE*7|)3Q{4z(f=Zegw=SJbY|uH?7-?`e>n=5 zypG*GvZKy*RfSsV0eR>X@u{a-65ef9#0`oMXTjzG+Vma~xgFHMp8vvnMP(wk(3`PU ztw8jxpJodnVRMk1`PgGaony@cd!(Zy43~srH#iuoZkj?UgZ=_H2@K4d z$1n~Fs`kD^cIm`~!Nv7e1C)eY>9^ncVQ*N3O&=9Y)QleKZLK~-q=S2Vi^|EL!JvGT z*k5+D7XX7h(Uk$39ssHPrf@$|%c{_By z=g*tetB4~jZPs>ns_&t2Xz=RqkCOHJR}~lcvXe)@d&ia#^5gsW3Xt(MxGaB9+FkVA znHqNz`~?I!M%N>)zAtAAG1PHzlT`A3#iG)Pz89m;e zbp$dZW}Pj`S~Yd`ZJ<55Mhwr+4n)h})Pr1Wml}vZNUn{qjX@H-vHPXG{KMk444Kp_ zfCH{iKxQ=olIHF4Z{3=i68HU@T08(xs&f;JIOF{el3#>o9=;w(U=kA&82U+Jj4W_7 z$)3A0Wcq-P6#`c;LR1LbNK`R4LFgZ$#X!Kz4}4-z@>lcjcjG`AV;w$s^$Dp>yt1jOsR2e{+Zk(HU0Pl~+pDY;q@Q&?KeS2D$ao~;G#AuT4cN7zm|%p!(+^pj zPbzLnQxe$3mtV|}Ls&bqwysHviG&-Mmo4zEZEe4ST{SZ#^|vPr_wkLHLs(l$ z`+9Er64+kwFp*59Q?3pPli-0o_+XNWhtZ z!2Q6GhL#l~ACC^ST>kyDzkU&`V{XV@(yr|(PTw7>uxMrSX{@L)lR4z5eXXpdbXkA( zcOE_J(?E1$?oOoZrJ+oa2;Y>Bm5oiLd8Sa<-rioeNAw~r_u2gD`_FTa=(>oDvPF@U zb6Of2m<^FvAAv(C=`q6jgXpAYLOvLqVA9Ux1<;39309VYj)Pw z_!;AfhYa&eJmguT1V3V^hp>iWaO-9t2RDmvp)K5mm8}#1HpIzcI$8Qq3W9YVhkuKP zwDjehX+^TM2cP9}aP@TL2gTx8TjLP8;-s^f-E+n!3Ln(0k zd@3edAUmcNbqO26DK`M|2AF0F`>jIO=R?0Vj3R0!iw1oVHL|{#EVi`yL^jD4U~(RhGzV+ef6qQwCFUs>7jp&nfl`2zz0Ql3=>i>WScb0?t~c1%g746 zyTDP(eW%o2kBd$hjs`RRc7>`9~YKir#b1Nb!|#!VoRNLd{)M2k!4wV~=c&nT|<+|A_X z;&O=ttQ!U#cMTvtI}4prDc$moxXckLm?oTLES#iEnY{pXas|4S%44~I$T)X1|B3l= z;TVCjp`o3Fj4F6J>+W5aVPoPuytv5xJCp(nsl2FlAaBsSRhtkW1PF+7hu3wmsFEW5 zBO}_kCaSnIMicmq>fKB=<a@KmjHdz`;o7TO3v zp+5eWh`(3}xc)mI8vj31Ls5}b;@h=^&tXpv5VX~SA#HehtJOhLz~9%ifTpo}N;S#9 zAr$@B{RhUiV_aNZ5q)i3FJ(XXGVMPZlmSR!D_9l^ky0&ui23W>j!$)S204PuwUPOM z5S3QB7diZkEf94zVHDn|hZjK~P&cUwfvl_h%(k*~=mA1@vc{3VlaySIhY0@IAU!K< zmrWz>kUH7f+q-Uax}iqH>FSY~^8&^}<%i|-s6v`lep9sjM_)eNNHzsrO&rTg5Z{7J zaGeP#MaBXU-qe2n%+)aP)u=&jvfKmI1TVb!_tUJaqs+1%v4r<7LQK}L1Vu9dma zrIH3Y-dn^zucuXASqL?|*#?r50_;DY5Ew(GdjcTB>ln&RMxffYW?#XsnY*nEemF`0 zmA+rA{K#!h8}a)0y;>&%Gmu@W#6nL~bY139!7|j7P{YGYD3iFQscB9FkjlKMv?g)Q zfJ)VdeGxFJaWI0w)I|jlD99V2B2&)THU_wnlhr_GL9-0ig@6+}rKO6n8GohoqEb>Y z(}r2bTd<4jUkw7JSQL9oc<=!G_uku1ji3Ss&)fM)`4~UKbW+04dMw^L3_%wgna|sD zT|aQEmZMA1Ie=0SqkH|$L_;z#VA+yy%8`yJK=3^oV;q3Acn%G5p96E$Rm8){h?Y3q zc5q{`%t-v&6}=RozGmfU2@qJR!Q&SSd32OW>(JbFC9mw0-Pu`~IY85Ec4eVRfIDx3 zV56AwC@=GOvd@bv5{RN?s#N5;;#73$s;9Q{e+vjTggN{m=tvqm@*FxMec6886rVRiI_e8-r7u)s4Yh68k1F&yS*NJw1mQx2%OtPGJJx3P^O`pa^{WCOR# zRUqS~Y3sy!hIy;9+7=aJAbWw0UMd@kmC8*5g^!PqmjRh@Enm3|^Z{cTepE8;0f_Vn zp<<1N2=YbWhykEoPAE9W$+G~!^>-%GVdTiX8ODN?r&P~Zte0F^>NZr(1{q@R3lnNb zA&(|Z4$w;TF=5BdSYgJj%#m_P&b$PrSUOtT0JZk+>b;o*)Lg49Q4*GrSc15RFJ3v_ zVRdLa%M9_(8vkfCTB)e({*_~y<@n9@tH3h03s;{t&zz#1`REtbTUoGgEfDUe1H@pl zP1)l!i1u&EA5Cgc=wO_*3U5LQ(QrRJt$+6H@(sz1#4HA!2Lgx3ui1CmFSQ4h=zV$H z?@SqDoY&1F6q-VWU#kc^*&2^G7G%4Czz;3gk0v}pJeWwM$p}yMx4wiWwSpL&@II2FDZW0(njjSsVjY_4YAY?+(+Ah&Lkb)#7@yu5aK z?o(f$OBXc;sM%hxP`q+sb!WkJIz$ zs1O6LCiqz)Pp2zVQ(P|#$mc)#%#Xij1P((Iir>R%(jR^QVQwTtF!{)fXpD`)JZuK} z>c2(!Xvr9P-a%j2_Pk@L5!Cp%p&Y9vvsmjFe@7s4w7JafeJE;qFPw}Tp?)PF#Iu8` zr0@K34e5sF7|CraIhikku(0yn-{Z==ll1BF{e^(Df;{NJd^@YuO8&3ztmx_|0lK=j zhI%7ejZqe*yFbY;P7~s#^jNza5F_>UftPunH(Q4elkL|Z2@ZIZi^;^ViKH)Eu?b@T zLi=_95$D|K3KDb=`BdT{C6PgjTNrr`)^@i_G-7C(UHf~Rk-IRe<2(T~uB5ron^ScU zH|5VLf)w9#2^ef;;UE;1`NPNfH)0c`$nHFe=i7vGg@iu6kGwoPE#c*LM5)8`z^FqD7YTN5 zT%^uqh+>GW1BamRgP1YSva+A;pxe8{>R00UiCzoj>ZUP_NV`4JPLLyLT6TXS)c zylYh9N`+Y(7bi#0_f4DxweYYLQ2;?W&xUW(3VS^zqg9Nk4FvHS-9$v#gQIVbWJR^Y zb;{Hv6wV<_XHp?wFoA?YH7N010DkBP&4xo|2A_u=MKCTlVm0|+P*@AtJ~{l>*eF4D z1rfxkzALQQuI`ZWYnUJ}971zk2=UAMf({`y>q2@B9$;1j6>s~4tj>plcV)781>hYf zm_3X=w3JzakR4%96WP|;#!10}tk}D#q?!?pgH_kBfr!}3l+Oa@=M&9|iBX)_vabE1 zb|3nFZf^`cwGe5Ba0A18DJ%WKBzf4jCRW-yPsdCc=L=NU7p86udan?8#CW(7P}ry8 z`NR}eDRTtKH5qi#o-Y65%xywcGVprt1gh&%bv!60xtG{=)guM68Ej+_l^kBgmzUC| zhL*)3s+6Lzx5PrdRqT$QC50_bwJ;(xPdcn$ACg?sS(*_8Ssc)E?E7#KB@GFx+*s{S z85#8D@?Qs@7LieJW9>nuRC6L~?!6#Uuy~2r>dsn>4S#yAG=S6bDZ-uDNElc{$vRZqC^& zk{<{D4DZ08aWjJWVgL^hN{d^_6-eA zSrmT1UH$8e23P14(WFcJmn-}ynfXqLAaT#$$48k({@kY;S6;Myc-Nu<9CgvI@J1!! zi(=JE;KN%#eV0WoOu+^Q7eIUh)y_RnDI)6&z=Gd|s9^f`t-N?pXO)@Ecjp<4sDxan0)(r*C9_0xO_TC^19FYn%G%2^HqkH92)7}W-93|J2#eNF!7VYj zSq20NU|-H@HX`P+kP!b?)kIU=ze`r{dmJLylh8xP?|(HPS`M`nMvJqxcd2rmiuj11 zxtmN&j9dRP-EokOEzki?53AqVj&UD~JU?%qb0%LeZ@zATs7t~3TXo_ZKot)#N|9g5 zbG*J+>4!i9AXL@G5*44~?Cw@;ZG7%xU}? z8L1x`(F>)Ri|8Q@crF;!ITLJ%pQ~&`9g{{$nDH0N+EMqtug|~Z$M+^`YHFy+jX}qz zs3U-PK0K%{remrbiCtJQdlx_O;UFlymIAfBzTP4rBC-a6TW^}wRt>xh{Qp;5=xY3; zjKX(F)S8+~@y98B!hD#-+R`-*Vm>f_MD%AbZ8%rTJ_9y)RS_0*u|8-a8f^JiE=+?B zQ->GqzoFsWF9%# zC2|gy`DIZwL)X{P(UB1fsicVPn`Q2FR?#~3e=8=+LT{Q3Z&9h+g`d3g*%YZw! zeEF)WNz!n(cQCrc-Sj4;b)&zZ*Po!=6PIq)bqU{zh4p`LtBb!D?aM;gsg_HY08pGttbH{h45{PGhOtz~4TYj(SKlbzTaszyUyvs%u`VALb z$?ojUOL6WzaBd5r#&wRf*Iq}W03L2!yl8DT6)KBt!M^LX6mMJ(bfx0ulBw31idLaT z)(#Hus`dEVMzJ|L6$YjHD(mXjS0CPj6T8l#KxA*fzkt~Pn33TQNL`llirp{hq0(|E zDWNW!T;30)x_|t*Gy6_o$<#Zbi)h`26|v3Y#8zQ_f#gQ(I=`_aLahk}}|!qWxrSeZ3eE|7}aXSb8`wK;BsW z{rmSDdtpJrQ-yJY|g1)$fP}X8yO*-;lfH}NP{Be;?Id9%zPvvpi6SBwZ z{Or)_Ea~r!V<5Sgjgv(mrc4mZTA$o;^vmk+^|e%EWn0z%=7)O7zo>(n?TzWt$;smH zONy^F=%tTyf+H*D*q{6_mGRL^e+}jpJD43OslWH;RbRd8A!V%7zaR0P-9@OU)rSHJ zPWnx)tre*k{Q09REG@koXXELad~J67an|=Fx8h4~AM)3z;lF?R)g4roH8f(xrKLUB zUxAZsV=})dnI3Cuell`CJUv|lOuzFtO&<-w7nKzhU}CTP3Fjv0hC*_%E=btfs`x~<;O#GbVwi|X zesLnqzU^ zerzUzFAj`--+hG(I{{)xO+)`ud?2&bl|j%>E%5@mBU+!h?fvVKPxMrP-%w#3r*%!7)kF_|5A!GATKF%zyqDBMbg9WfRed= z_Vduz&W_&2#RWO|!aSR&0SWvnpamfE91eiaI_lkC-KhsOLdm=nd}^~CXslwC^3Hv2 z&o-p(utH_c%RB=Dnombd*GqQyz+{76dn4DsIuvPIS=u3te)!%Syzkb~R1lYx^`4T% z#`k;dnFQ07WWRa-@B0M_%}K{T3i-1cnkN=lO;x^}?k0r^0YYn52U(l1E(fMc5{AAG zWnrgZ>!j(wT{DinWbIm8I>MVWoT=fIUO8%{@Aiu>XskjriT%dU6Q5@P4&fJ@2Z2?Be=rQ{=v1Zv%P4T)@nQ^*j4fOsDE#cTPtQ z1Z{703*^>LJ%tbs1|;FFu;U}Q@IewfG5krUt#^|QP|SYXHJ*6`p`wO=^Nz(#@&&rp z!a02gBuZoFpYk=F5Y~nR!Rt1E@(BwB7?>C?r-Xo_ZT?MpU4yo%;`7c1+_7ZJ zLPrIX;N8|Tzk8t!#VO?&(Croka@g>6Ai;=vm|g=zPKAb}#4x#mx6nf%q)5#Or>tg4C6fZ@%b7o6)O9oY8KiRh| zpx9E^@{+4<-Xm0zVQh8yjIHOtga}$xk%HLjD#&_jjfo@#ZjS2CEo%QBVe?W0;QO6? zdeM=8d%oqi4p^)h46d2qFVK5-?&Oz7PKZ0guDW!lgTbm+T7)-PUrr##0w?Jnm`KqL z!^;G!O9Y^wNT@FZfS@9P#}x=9RWvn^i=#m(5=|>!-3PpU_szl0TM66|WlobuFM)wn zCX@g;Toz6Bh-+!%kF`wmjYYgXz4DSjVh21$=;ZcmJ{k!xVsK7Q z{y8`i=9u1h^mDZ9ULh`D^Bt#*K0d=*2#Hr(S{i@gwO<$&2-EqyQtcHVr$qdiRl;Fx zee2g+fm@I0>^k;ghRXq-XCnb2nju+{q4_*o=`E8>zx`*D+uLvDTF(dH^0gTuU0hw~ z`BKz;(?QzS=(TrSNSe09%Os1WlMaXmBtqV&PgnpBYy+Xo`vaGV1R>^ z82T*%lJDpw@!ANt0J2=`u}uZgj&O0$ow=S5%wr9nd_6!Js;#Sw>2k7Tg#1|3=>SBe zV8bN5+gdS@h|%{(6y8b-tA1MD0&u}#yP3xO0FlG0^E-QRIsrt8GCQ*^1Dhy^?#px_ zQMfPVCjw47#c)3_3!)Kmf=C<#sF1;`|D)`S7wP_6K=$gi(18meXdFMj`Epq3E~DLZ zSROdrX6@*RtzY9n3%+P+5~@dg7J#eghC4#91bE$3yb+M*kx){;0jEnRgu$Ug;Sk|d z0RLuZXG6B`ahQA*X|@`mgTavya99o95e{J5ih^KT135XgvHOn%1%q}S?d>sBA6Vc4 z_*lTS4TD%yrmU>&)5q`_#Gc{u(vk|Y?J<%=7Z8OA@f94BNiobQW)(8OYopDL4Vn8B z_3qq&seB9co8|x-%wB>S)sq2rF$1uCH-KigK9mAJ!yL?w6iHtp4p|s8Cnqj27G^;t z5idA63Z<9ux+9&nojFQr5kp2n5mF%x&LCdFm4)m=HI8VL3ML|aVuJ~!8*%;Ck;hT?B{slSh^2f%;hLZyhj_6^{ zqj!SS%5&j5hy7Z3fF`Wrw;h3L2XVmt-ZS{6fWypKEBzVjAM&0(Df8O$?V}Pf!{C5l zZUL5bBz8!tHMfIPk)xHAe)bdNG!Du4kj_dY<)PtWQM|v5t!7q7s;y@1L(uQk;*x;w z=4Nn3)=FYM{X+(OcgH)YQQIu#JO2GvGulR#TfQ&Ci45i-DPzj?*o0rQm0D`mR6wyO z@Zq#F;BoNqu*6CFd(Es+Zj1%Nu3yGDy(H*}o4fj7ogc0rOHd|tUO6{%%DqE8nQBu& zZn=V0MP*Xn->ODZvF)rmw>kQ?)kDI0LE*3GW7BV6bPmt5->0Ri$s%u*{OkvF6%n65 zK28_f&d4Hz(Y3oVeZ~ER0bn@7{iWW!+8Ze@tF|R#q)1q-FC4~W>2MX%3o=O=;vbFA;5+(^zB?2cYl|CEu9)XLSL}VS;a7%Xr+S2Cs zHw6qj{4z-N*xbqDl6hcKuP!1Kn+W)}xH!^iYT+{A+d4aMHl0Ln9(27l*t2@S*q}`T zv%TTUe5e={8uj89jdeL%*m%4-v3JkB%gwr*N4C}j3qJoIaTbHY{UDl{F{m&%H$=PoW`CX)CkqP-&w4D{( ztNri(8yK+ps*RywG{(x&_OwNUeS!Ml7gP5$FW5p|;mI3@B73kFIG zi+AJ}*$nVJHGh|*`R{!3x5deHU5^wJgvaD$Sou-v`ySyGyTuZw+fUwp)kv*oCXC@v zV;x6v(tBEtUOVOEYNJOjY|m;O$L_M)VpvA3sZn9d6(7&2e_ptqPm4xw8uKLHej3S9 znE&IV3eVEV?3eX>`Mr~Lw8D4ec4xvC{;q{CD68Y>kx+O?j>>>40y%3W3H}2?ZlOmt zxUz!HyAaCJJer4Y(99tvrfMF2fd0D#yooju4dO&O8VtHT;e4DYN7x+@nIK+9P!4uf zx#BNIoXCF{K4V{x%IKxiBLNlJJWADkFaT05^vHy92IT*KR#^PMZ^~i}7rKkT5LL4V z{u)%xg!pTLZw@SUK2#kO_O5Fm2F-_3X2dpffq(-_I}ZJ=h=3kx!9W_{I}zvqzoXFo ze@7uUCNusal(V^zl!_kPK##TKQiA~%c5=h}{P#IBiZ(I^u8hC>REy;;L1hqr`1g~4 zp9o-(883}A_4O$t-zql;^(MdjH@+=v+$HY+Zy@DHA1~83g)w3Qc+vIgLt;;lv4N4% zPVfl`z>JAOeLw6(888O#T3T96xZla2L!JI!M9@4M`DAh%cpDVMwfQQ6k!aIdTH45) z$0k-*u0B3KL7dEk4BXtFmqLIBG*<2E;^`@C*FT{uDd{tLU)|C1IWQMB9Mou7SF+ID zO1FhQw)D)+)8y|HtKk^oUU}2rO^=)YArNdPu&!@;2ax@1&1M<*; zZw!hTuMWvcNmZ<}0hTl84^)m_YbXZ~@hfP17WL@SqoTm`a&k^55bY+piXUuk%^7fV zbIX1k7`Ul)8PIO4(Ex<7TzIk-G4F&UUS3Cp$NYK4=~cHG!)e#JHNU_qA6*@~u9LQ~ zE1~-E)YSf8Y27gd??$9Q*vmTasmOQ;==$7hph%H53!u8rgv7+xFJ9by8Gn^zUdcjV z@i|HNDZA#ahO(t4*FLtTQ6R5WbK?bIAYSb|W*kCO4Mw>2JqcF0c(H)oWKqlu(7HoNNldN(1XtDilKF9~?-4^Id4jYIAeBl>O$DKvQBZ>(A=inw$?fLQD@;xPw8!0)qTXgU8}o9|rqAfE0z) z>r_z*iFY8vFbaGi&Qn;Zx@P5f+6kRI*Hv}>^5BQa7t45*77&JV!g_jos|$!E!(5fX z?`uCA+(F;z+t~RzQF)2hV3K9fjVPKC4B(fRz7nVtZct2x52L>%nvbw|Y*zGX7Cp)r z6eJcbBhA_ab_D~f>V?u+J#S+_&Dv@h}AbpqLI-n)R9zt zRF5OA^v1tP?GxQvJ3G!L@|a_lqb_!>WRi~O*N+b`*Ip}yt}9M%tMn@F)GRBKpzH?c zNBiFXZK!S>_+x!Dd#G{n&O4T(BW!he|DWg87teO7CXgaf9IAYX@H)Q*W7p3?F&}O( za$Fq!5L&mJ#&Ba7LXI)ZbFi9i379dM@p?<5R|J)lw^GO6{3J4Qjh094OI|=(?z;hcd#mBLpw29H zCZHEy^|KUzk1rN|aN-8g^RD1@KYCPb~q(GLg{S7b7xj`OW8=EWwFR=qe02ZRcCfsMK3K@gt6UYxs2I0#%H zDzs~AFu@?W(0P{6REh=f4y{;8I0~*FVEUH(`^|-@%}y?hJo9==BjAE=b9kBL-32&7 z(TjbR0A>BP`0d#Mz}!k;Q(lFDtn@ZNgdQFQ77?*>VDz@Ph)HpTs3>COuFpk`Hc8MZ zX0EoV7BL8WZem8o?6v!EkBcf%tORnH1Er=dtkO#YyTD0)ecws5F*`TqenMm|%1&lT zaeP+a)=dREY+Hr!&|282=Dm9G}~=k||CZo2>TC z`Fhngsb;77u>-^@NE#LjXNp6>4mAXUa*q_EyZ9>V!GeCd@2wk}-$&e2EwL!mw*-kD zx>f~;uoud1Ogi((pwr*`s`5Qr!$k&}T7HtlT-AsMD?I>`LM6cAGXHe&VXGhDv8J0I zuP#o`w8T)cT+XO4bgqO7YY7bsG}hj}79hOL+Z#x54Izqoi$)m4^@h573(e}nWTl@P zV8TWJq1I42^lb9&`9W`)ug)V{M=CeU)vHN>%y(J{+4!kWfGwJkqOV%c&C;$(&2UY1 zXVp$*$1Q@?!`0ww&ZZjwWecGYJ#_npzH&}aMgsBh#|VRz2lZshr@E3&bc|VglXTKM zdq)+VNCjL!tHpdPInQ%By*(o!H7%Xl0MYZoCP|$jW4-UXW!cNAGqqR#$a@SwDN7?k zsRVG?Vy^0}t5_bd)vS}2g~-!1yl0#zzC1B>)l!Mf#Etm}4MTFrrF(PIoi{1aI|yW6 z@F6?mASxqQ{ltssA>D%zO+JZ2K*wI~>E^i*g4z)XG+49ZH~E;Of@qRb{uGyL|Q9c)@o518=G3QUzDA7x?O7ROKgCA9HP!q-H8s*>pq4w zg9u|r1zk{dD)-$JS=&)F+kjk5b!erdd)D(O)Ouv2DVx8P3cM>qf10=0&Zaw?3y*A; z^-}yEtG#q{i`c7F%4xSmboE{+K081ugSDz`zkmjGGAqZI`>J%;E|#t?TK@eQQZ7}_Z1e(C`Px}Wx4 zK@YE5$no)4#a?!`DfVk1HKosglbvzM-1eA9vE89Rl6i>5Y~6TVE>MHL_MwWEQ&WWG zQ|GzB(&+qdLDotu^@3H~M`y>^F$vBC&ZIOdSR4}+PTDA7A_4Wqd3BL=+} z(67i$2vrQb*GZ9lb$1CPNAjDJMp)Z_(V!Zd3st34epIUHOEeK0uV(o)u=aWov9e9S zka}dfxOp8j_hCJj^t_uiMm8L?({0S$ln~2-!+vw@int+X8&9Y2`%bQ>@J$r(bU(ok zU)tcj&n$}(5)}SjR5q(jkuxH`?}upnY&@mvl+)o387>WfHJyD%{xqcLWXroSg62Pf z{0Vq5Yu>fHE#K|U98l@CX;koz$`IQz%eHQAhiRJui4&pj$B1($!OOUFbi|bCuAzs^ z&&9kwH`==AvNfKaMxZ|Q;;IBR-u#l+Un9T@V|Hv^g#~*CX^tCjf6(+ek;~DmxYdYx zkrExv8qB?abUgIoa)xWB^Q)ou$`@-DhMJF6?mltU8)ZCkU)4h_j}5$h`}aMQb|M*$ zQjKkdwk}<#oUV!Ey^`Bc5sYjjA-js|=TO$BUk?x1TJ8v9SYT_qlrgeO8i*Xs>#te4 z$WSGxygxu-NB-?vVT|l460q&h%0BadmZC95h$iUVd}>-b`}ud`mx3&Hc33E(E>%jj z_WEP3JC&7%Q=gi*w)Mk=kG6YXI&6D5$zS^+c%Xyvf5Jq9D?|*E7Yo+vYC;L`p?{Ey zSb3nF_uNarLcv-x_@xDN69<1&0{m4cvTq~Dm|2Xtsl?K)+8gb$=JY`SBAwLMPScT1 z_d}r>m?n5j)BYC){k=Oc9ULbAdW3}V%juS?$|?T}%HiG#La*f+J0IzW3YML`^FWAl z`0o&)>~0qdU%P$n`|Ue3<-=sdcMtMNSeg=au4id0;BIpK@h=ok&@m|p>E^*sdi|*1 zF9m36hdtG&qN1V?CAGhP3=i)TqV#?57Z!i(c)Pl)B_`I%g)PrsxNyAq>~y%4Vyz6T zwaMU;VMsXbeq!UI77UVu;cr#7gz`6g1d?M$HnENMN%G&`;B>)VxLKHZIx?(qLINRb zyJ*0wh!4Jim%#s~%-Sb6*6Xi5?`%0gUUv&^Au)dQ#tt2Mq|epg_P<*&@6WVia0vtw zhQ-1n^SPCAl=eMrk`5exw3#2NQxq4HmL`J4kwL9AGd+fv?>5qLwZHmRl7H(^c_;VE z(tPd*sb#srJZpg_|75No)>C6f4ppiKIJo?}ZlR zdZfG4MHe!N#P)90xx?cXmcO$8aj5ENXfSJi_z=_14udmf&@TV(4R->N?ta$qf`xjQ z7njn5(pT0athcJu($Zuu9nLPSFCT?AVF;w!XT@7bKu$HS6HvE0pmX&Vr1%^S!=@pZ zHd^U?-*DQbP^;^=-fTw!D)d&f)ck2szli~%9dvVoUvr6Fqxwepz8RjTD7ha4`kF4l zf0v3ELY+I;$a*QL+5WfppB1Y)R>*Aj!CArLZrd34x*>S?lVbtoN`C?0pA}nE&|HC@ zV;QUVd{mAW5*0GYFqA-T$WyU$H-ji%`t{Tbko{bo%v1@i070Wdl;8RfRgf>#fhoEY z`PROT642KAC-=YubN~88ofQi}t%>(itVk-0T=KzqrnBZC;^jGBV+w@yKJf1bs$8$+ zDf;P{ytu>y;9gze*F}PtgO|or3fy|Whywd8x+Srv81&oaTlvS8k;=Cq*WknH0&0cR zx!%9}&&hfWo2dK&HzHfc_2Ka3YioJQ<*N-r{v`3u@5BDSFEY$31UDz)FZjq7&vcSo z*MWKd4sC^Fw7{j7Le!JUJ_;m^1U68mVJ!y9oS?1QcnsU@k(#0RI3(!?>h5}d%e>y; zJw@pAPC3oybb2yd4eyQD*WP}IJ8t!9r4-l)q6eQv z?!9KZjetK80@$60$_1a(H()|!+p0;rKz>0_4!k!G18i^e-xuC4ihXN;R0OmmZ zh@LYfBXBh&10*5ORl|Z5cv=y=L-uvF%JmU2YB<_?Kj$f1l3#u6HlQ``oevX2p*XG5 z$pI-LYmjYVu54*#y)QI~h}@!_t_3fhiU0Jb%-voU(`cB7odV zsw68`fdRRty7-k2gmiVvmtzX;jnwyYz?q*_uo9^c~)JJQ!;( zE_ul9H-kse=HpQpesa7J8H0PE+|nk04OfGX?wA00E;G_$8j@Z7TDb}o&QUc&y_kqS zheO!;B;O)o;36Q=xStrQy+X*VnoCtkQVKG~mo8s+{>mtZI#CeNz;5ks*nGbBaesTE zts2I%snYs{q*qrbRE%{N)KJfP{)rGVhJvzTHY!%iBBUZ-VT~^63l|F<# zwulQzA7s2&0QqEkLNZ+VNmzBvVdpvZYBp6(i1ZZlxtM2ZFp0FiM8tH5hU1aZXRl_F zIw{AWY6bm8Z7ciK)$t+$+D>OEp%ka`5#Lj92R4BA1%bm9izVr z`Gf&*6G^C1nSWvWv2Ft;LiSLt@U21vI&_-LC|iaBGRDSGz*<=6BfY54T=~^Qb1NkA zt3uZV3THzmx~neEU^K&peC&!t&&iEf%fi!>K_V*Q{jiRt8}_v?-sD>0{+U-WKx2g%9~OWAOr)g2k2IyuBo)dJp*3xsD$Ev%_FAE+6bRi3M6iHRlKEs_$1R z`;o{C5(3_@zN;U$OQYHaJE>W3nxSI4MKnJt)`y?i0&LppEgB^f^N-jB@IFO zXzMjaezQ~;;ft7hMAz)KNuHXkZa=R~THy@CqNNaNaKkt4a4q(Y>*f_>%_`b>>fKa0KB+6fSr6R`Vsb=IKMSS2aD)4>AyD3L_v4!qeArl|7x+$M_BzG0_s-w2Hsp&|vj@DQ9$OKxBJB0$p z`ed!N*PaN4s%x9x-XIR#KK!s?FE`UJ*>U^+mm?n3@Cy5G{z&jx(0u6R+YFL!Hdsge z3Q~Tg-cVFjwAZ=&>kXc?h@|}Du}*$!nVsKWOF2_EpP7$a+TR*)GSiV;y#LPHq!WQEH2b3pQ0+l

T%nDNVm+ zXy8RQv$v3_qHz5Hh=h~e@z=vXi2e2qHVP6Y?kkVqV~{l^>4q~M#<&vDOHp!mh!H+GG! zE`~pyLC^$qjtgLHpuq9MJ7E@HPiWii?()1CKw8!-!O=fe{Zuku>hIO+u~%H+EqGm5 zcW+m*FxjuleMo$w#zzyL`>VRTWMcxZ*x-Qa*7&e1(IB3I%~Eg^NVhTI=%(G|NlqM3 zE=MQx>p!WKkAL<0_0>!$cDW5=t=)U3rh9c}@T+xwKskLZzUCXr za`NazE$|D}1fzcgRoWF&IQZJ=IX$;}7m6QOd_gZ`338AcYzp)JudcAnLwyu~H~<;C zOc?Ts3>`7U_PwUQvz-j4zfaReey+9WZCVsmuzarcps#V-3$_U?x%L`+&qE=Dw49t$ zU|;NJb=>m=uwJ&JUlBbPcwN8XhxV<#KvwUDhdEwQigdYIZ zE(KXxVK>l-DgwWQlKv{ci&n3h6~;)*1(;{1y%VjW(JlhUdh$aGdyK8qjVd~6GbB{% z4WRe~-W>h-DVQTx(EfSY5pvEOzk~5lndnVkiQB}T41_EO`y>LZ!#aF2&&c=X-4zMB z1-O5}DH_97AGC7`_$7mIzB5v?axXwRKJqthWLu}|p9pV)Jh2YG61Y_O0Jg1`e5 zJjTHBJ!70Ztc%m@qmNf_0qF;Ab9eAzMa0D|Kr4Xl6)P)J$=LR?=BLHk2U0u&JX-#X z!iw`ykS6y2y=cmC`2VQ8`)1gfQeNdR*)Cb{x74TLa=5?+KXr9Y z@la7&(BDix)keW|X5&x`>F}TyUGN-mz979-k$jlE8#8+i??h!?%qohYoe+$@R&xIN z++M7{7Lk7Pn;Z6rz#t?BFKJFPxyADjOXKB2>*j5((@z>2@;bC0#p!$x_ig#3RmBn{=Y`?WeE@}!O4%2@8Yhi2YIo%9 z21kmn=Fk0$7{4S;x!4^$zS|#Z9?1W*Q)#~7?kWXwywWT*&yw2|e5Ec82TfWI`We2{%j_SQ4HJ?G}DZx%A(cEpZTiCPSi0g`QXa0+o^(uc3Oq0CBw^E zu>xlzRnC}^!cMrtR`|MqChHr~&_fxVBrEcfYwGuB&$!FJaf+`3~}7da>kL)^G2NPpO^tS6ozLCr)%q0#iiN{d;Nn)vDwxE0KHs)Q`f<)EYrG z`CIXBmx*5YzVzM!2USKny0&v7a>uJ;Th%nzc<&-T(oC^`G4r=@!XzV(uD|5k03HTJN&e=sTG03 znrjk9;O~rZx;{ryKKg>FSw}myj1f_(7@I@0)Jgf>wMNC)R$M3YNqR?U>h@xRNT&9; zUrY+GGE1MiC#~ww+5bYiUnrZ|v?|5m`m!(A<4ew|78BRr^|9-i@f-SHiqwh|cqskQ zPiOk2?DF=%|5f|1oDw)HfGf%;b?7CSo9I(~s*CM_FQ zIbE}>D$n0H0z49rEoQs|P@kzAr`?(wgcebl7qkj#@1EWgeBlnBuN!kzidLbmigc@a z+c8Z)kt5p%1Y}s}1p7Z4eCrAXjsfZZ;X)2HRG1(vm!tF~^6WpIGz4)!&br5F*AkEM<}Y&PJr-csYQ8r8Qg4ebJ|$^o$uNK> z+cd4p)Z15D^z7M=Ya0D`S}nG=x08(vrW7%hbY_~GQRPT!>AsC?PoYRLbCcN19L!tt zPHk;%ELgkbeIC`IdJ0^mJfXE<9v-F&Il6ApAjE=Jp2A}YX4noH);j{rlV)DLd}&>9 zAruP%3zzl35oPrIwuoX*-GK8|4q`jy;6GUX?}xTXTsjENvsZtl=PfBKtA-G>92ubE z@RXtxSj2yF>ZOiC1kg}qn9%E{r)a_#rrP4_UAZ1@Pt~(sqRyAiU?R5z8mrmiH&C^w z9(w>ZnBQG(rz~1uo}coJyA3J}0`W7TF7cWq=CQgf2cvaBDUMr3H{h{G5N!s-%Xdy+ zI5dGsdxP8dEN=-kv{9qq2I?Q-r(rp2J|Yw~2`#%+>u_wnPQW#SGxO|`A)C`AwvH+B zVjZ;B(^d|F#nfR1#vS}p&FKp-^%iFD@ldj5RM9RT_ zaUFIU{3RXrkF&QtAV`69v*d&w9wc5~a7@Rh@HK3Kt}r80=lRRAHy01FZ7GlCoRUmU z3j`DK$`c3)b!~)Sj$Yq+`&M$LGRI6kyNyAA=mF7pkHn}SJRwi8n8P}RogHq9w7cKPu(x%oF`s|Kfh zJT@TtM-{NhA;Jz<2qrY+@AZFp;s0m>|9$ex*w`j!}Ix?&)Si3sIo)jCfKy9uFkG@Tt5l@OO4M@;eed+;{M? zt#&pzP}rO64cr2!4__R1A8M8GGII2dmk{+yuSDKAI6nO)Pg!1ME=o^`-s2WLNT+{K zkqJfHzrFF1bcQJN?h>S(1i5KHZbP>nUhA;$1gx$cz&pWDU;)$!mg&kQ{#Gt~{cZku zBpZ$kSyFtKDIRpTtD-S2eI)2jSI2q>2d8HNnJ#OPZr71YxXa&9jm+4M@Zs;-9NX?L zS8cB(`>T>s?zEwwCH&DpyD1jIVc z-yIklODZhH<;%$hE`+Y_`w>`BAqK(aUxjlycG1M^;4cuaeTj{jS&E`4x#u9fN|vyE z6?g|=me0y&fM`yQSLXp3gc#!;qAG3eD&^aY^h&YkV^?5G>3uy%F4ohvLa1rz6njr+!P$LfamH&pc;NIMiRBLx= z1+aOi4LKK~@%OUX2a`22PIS0d?dcv8?e5OLnAei0DXgD8r+;#P_+BW39H@SD|3Pq9 zvqf;Vz0==sk&bDMI9HFt{e`9g_NxgyZ$?;#FgKsySFiU#crT_m#ywn%bk`n84EV>B zAtV|M4BtpTo~9ytcxR6&`R0f%^&jgunsOdT0i}Tl{l~vz93BUCknyf=-0N!p<#u@U zQUZZIR&@8Cz?kjEJr0cQ#OX6Ya<_^IR?bL&Ox85I%q@866u?0;e;BZEc-HGtpo;Cl z+S}n-o|KD06V*}27_m)H*C^MBi>WCW1JJpLqn|G2SeT%zzBQi?Ynr@!?0re9sU`6v zQOy?uR&FNkcsQ9{nOOmTP=}W~>XG~PBw*Q@M^EsnXxqIJImBQicL^}P$&+HTgKvjX zu_DhaA(h6!v}@uq9SMR9^Ya|C+rweAoey*#*z+cHgx{{I>aI9ZX!5ghTOu$bm*DU; z%u^cp`dt4JLhXA1IWC(3r*}@HL9&$*klb%&?*2x~rU%Igo7(~MQnVMuO&YyVuxUk!xC)^9qWnj+qCJJ%2~ zV509POlkE*OcAHq(UA>*KcC zbQkI}QJ!!fbId&=l{O;QJR9iwk#q+SHB6CqXs1>>f2^KG=XK;UROx*ASzn>i=sX)& zBKGKZI|L0y0)p&k@@~5@f&9W_xy4R_rWPF;tzi`mOMNu>{W7-HsQiqKcG(VT;@{_O zI{wa$Hs0~#*-Pw$XO%`9)22FWD>WW>y%s&Ydv?Q~F+}VzVqtgX9s-aiR*wtPF8A0j3{h)c7fQmk>?U(|LZBZI*jP_M)*0+Q?_UZ8D%{Z;U5jO2x5s zV(vrRz2^w5!({mVyNPlNy^dtq)cdbq(=rsIn!rybid|F)(Db^bOa6J|ZtTp@z$QP; zLS$fCdiu?Pt&PkZjhh&f{wa#5k6M*CKnh32qKbR8v$GSOua6lx!q3k8sr2S6ttRY0 zK6{66noZ@kj%9-P7;;4gUA}5fkQmH$uDxtSd`hy#;gX6ePIT>V(y9)RkjgWUkJT$o zW>4!0aB=d)schLPO{&8z)h%K0e#lMv`MEhs$4@(ml8q*x*EMp;#4-b76s7NDVpJC? zYHlrJ_?qRZpV10MLdQ*nVX;A&O^J{_nkM^+(<+eo!LTy^V(xWWh3z4B_0qYPYiK;QeeR*?&OcJQ>gLck;%>ZDq7pSeLUD&c@!~%X_MIDo=EqnoqmAhuWF~mra3VE1Wsl zl4ktqfh2MSpgqgBp&Hq){9qa44PsM`5)=EEXuj3)X+WJu6RW1TaD}MUmyR*|j{#hq z81VvJ^itSwb)z>&u)r0PorH`oEkLdDVCuzVzi9_FxnX<=YQY6KBM9_JOv3C z%!L=Osl=#NZrt9d_1|^%wV;S~wr2wwohCQ2O|BN& zcy;$jt{iM-kHM8>Or`{f;!~7RlUd<62!2kmMlm!>d%R zpjh);pty#DmXdZFzD;DQAlG1NWwtruHNL+3wZV?>f`l-!{uNC+IsG?OVQZ>d4X%?P z$f%J--A$u;U%q_ttr=^Q!ol}c)L4Bs)a&~2Up_CT)93cfCnbXK7-?P~UA^*sDh7DU|ijT^2 zPjisXJ=q(*7WiSp!}D7Ave1W}PvLHJ)Td7Va1U;Ibq&3l*g7(|p77;!-50aGH!g`g zvl;dxghp$Bv#%fYVy}wlBJG|@qaY`pZue~6Hd(k}sGv92?HD;fsZ2yglvw^P+@~Od z1dYCdHXXXJwrzirhzcDCa(lM5uX(7EIycY+O*J&wknZq6$>OS)>37RO^LFKMfmc5} z_fxE!j1w6xmTBZ(+%Jc#u7rnN3>QUv)gM-i6&~dO9bWHM-#KOKmYW!twP%q2#p0@8 z*@#LBMd>#ep8IiYVd1n7Ww0em-eQG8<&y(ZrMUWNXDl3fV)e)BcLu* zthMKsQ!--j?)FGJcCvisJEm^8hg9u-&cw)6>S6avNYXp$ksP))oj+eWKSeNbf68|> zQ0DTr>oO)$d!MTMW&RyI%DHk#vMiRa`EIB)&Z$y&WB|c7vAWWn8u2zwl@4>ktFmv5 z8f&+b=j_7b${eeE{gkEUaLd}S)HH@iZ}O}DW~K!rL|p$O&wp-att%4K1(kgevrO0!OEkN zo_@+%vh%O*yEa7)^3A1I=W{3zCXG15kcH}Vw+>}Zif&YlJt+r*NyWvdi0k3u?^h+> zv20Nc_7a#LH8W_$UG6w-5O&x4?z98CSX)z-8tHTzt`; zibg~lBu!CEgzy&?Pcp~sLnS2s-Yd|wVGXBZCgNK7x^pg?UU4D#-52z5gcsJ?3jXdm z%H>^K&1;7zIUAg39XH!k{JpKI;OD+{)0cMDuw2XJd|GnD%W{5Wlly9{!EQfa(NBl- zpQ9HQ;O4u)boJ9?iGsl=>O^npJ^X+5>w`j9)xaCO6Hnoj(`%cJQ{moYb?C8=EiK<6 zk=zwVa-3WGilvH`n>)_}`a$I$(>`Nx-}-f81qJ9Th#lK%J*vUzPI<(Si*;0l`>RoH=qXfT^=VmYBx>K%T z6{Np|)M8{hQL|F$K^5VBdPZ!B7>a@-KEdxaAF3_!((rU*p#>*8WyAXb~EBz7J!>6HdUL)0a z-iKy*Km6YUVihzbr~N2cDG>JePt}34qP~YlMw}hCTgrBS#s(VAb`eSR@ZD1T?3krM z(b^B$NCTL%W|C!yya21LMI_!1UH&-!{CIWcY!uWI+1V38S!)FF2Q&oAprq!rDepe` zd7M4|4zzXB#5+Is(}@%oU#SNGtl$BtSaw2ujoo8qxSW-f(>-^rK?$7!dFoMAqOJvGvTd z0yV3MORxguXHX+4e&kGayKyEEQ_{42{8($pkW-_}&{#8hGtRPA`KL0(|69}JAaA5d zD$!$$VZ{nEhbHF1=`HSrBCiK0Oa`_D-wk!AB6a= z7FW-d;z1ywzeC2dFU5mv5GPfsWLL-ldq z=75OxyOvJk>apKS*QsvLQSg7iH7rivpOg(fxSbJoOxsE!={1ad+Sbv*IYj2$bAebc zCCi`dl$FUKJZ5P#z>VaSY88!rNiV(V%4Y#0`uzxsYttVOd~N};Ovli=(kZ#Tw<&@s*v*GeMJ&}=yPCI8u6HYQPJ`{pcmA^g-7B$<-7 z)&4MG{F;?2t~s6!lvl@6tLLjdK_ z>1#MfwkxjPjH9i;ZwW9M*`LZG@>g;lT#`;L$a#)BI`*QRRz%7JTH_enr5e#pEydSkJr3Ny^=hJUZn4dI-UcF7pnwKQ#@_y9|?@{AB*fi z789PG3SU`-v0$6bL*9OMH$2tj-&{zo38nF*$wp}K>Ge}Zwg<{!8b047_)%}&Pnyk_ z3B!8^`YBP*eyf*JS!~aLp((!GHp_|LqI-)IK1)Px>)fQgLlChgIZ$dTpW+JTJ8H9D z|7LhttEX+`tO2~xw>(h#n8W3qT?r%x#M}H|xy9v6p+2EQO>n{-REAG%2g)A2R570b%CSiJ zmD*E>AC8e|25W#%JGWMWUE%P;s^I`da1)YAnz6#J0{H8)h}%?UEML*a^CK@aAj3&T zGtmT>gKqQTFZGlk<@l;bzoJJp>GSffxF}{K|GJ2{7;@I-03wpCpyX!8d^F3st+%ic z>8j2AUrqEfN;W!Kl119Am+iccKbH!KSrP+xdA}^LX<||Hs`n7){AY&G5BJ4f&URv; zP z(sW#y@!7lQo1}C5BoS54+YVLfdD{zz*WDYu>ZvTw zTY&2tuT+LGq`-GSo|#$@urmLM155`11zb6jpt|#4$sdpNfC>t}to}b={sV>J!30wO z&;kGI`2ULT_&>pe$o|9Q{RanupF!~iU+QmF&>vb6p>itR01>w$4PQSn%p`>Cp32iJY z(m?e8EdxEvGdjs2sAr83K4n_C4p?e$Zoy^m^lYrX{u=`LaTS{6+aqD)R)JIUBu1Sge$q8Fml8=jkVs~g@fI?Bv zoP&dd*_Qgpk00Vi{Vlj3)bRwuVq#z;-?ZKak7TS0+Lnuv_9!YS6rYddsj8|X)@U=I z19TnU^CH0AO1i-Bqm>uun4FYEZWZ+R;H`p=yQe3MNqIpBjE~OtEH#5F>n3L<$BhR5 znWm7MsTH&6VbI{yvG zha`Zav8NRM#{2FnKvoKwLJ5=;j{rb%RB(r4%TFLLM)J(slv7-?%88OVz8oqU^E?~* z=Q;OQEdu>;G~kO-I17n1OTPUVB<_J|qs&Ad zP6vA$S9Ii?e}=5o7$=;iIe6RG=D}hf#y!# z`@a+PG`>G#4&ygk*)HAjNq)o;J02C$M4!iRrhPicp~ZlM9?Acseh6eHVAKvO^4aK3 zcKTvoeVNFCp`i{%z4P4UY;WTG8N{LhED?W!V_IKd683^YR7-1@O8DjM*v8?yca}LH z~MYtTjgSxo~vc@Wp$A+7ybm`c*=;EhM%3 z?^6@k*Aq6EuLdX2dsSQf`7znB`u0!Q1=-Qy{PtY;vfB25-i5$+Y5S5Klj2aEHbA;e z%S=m{B@_c$<9JeK#C!Z8C^6^p|NIv8xH1S54Y|Bhv{G;Km{poDT7Nk$dhc<4@Xe-d zY3G!`EUeJCT~NCk=~aNTM$hH8Ewv)j{V$<#ggA`}EGoJenw-m#^=g?BGOcmWeDLAowMs$larw^)sQ`tB##d|-3e@B{w%*_*h7Bw zh-i;8bx+rG5%rf`zaoqf?GKfzEsswof@GEbSqm)cfnX?23?c5A80~3j(Hy>MNmniiQ=;*xbUXH5F!Nl!Vz zgpNOC;M4-O_TK!}lvB+J?0>K9-e`t*QU~DmKZfXOclrU_ToPLs3GAGGkaU0}9g|<{C7A z1^RC+eJ;HH#QW{>&Jd}e7b)6bo$)%9=f4TdB(i5?gMkppD7pvdFVtcy1dR|)9MVpP z?*TO~m0-lXo64v89c=9*is9s35H8{BWK8wc;_k*i2vH>cwmS$NP8K0bU4qm=4_S*Z zp`8TBU?{Xf|2KwTp@E5MHf8q>p50Ekd-zx!jFFv_t=nN6s8T+XY!)!wG$+8~lpTo7aot zeJ*5JE9U84AH+A3_fHU`X`&=S#{}tq-h}{q#|yvs_08veuX ztJDyK;=R?f`<+K_g9Nhn=UmBj3M{$HxMk4TN$VVP2=;2lxcD&94?$7+V1Xinh;FKFCLsBrDt?e<4uNKK*RNj>QZb9KKdWSE57gDb~YAg3&8;=n*+3q<1x&8tmY_N^~|kObDgI)Z1RiPAp` zMR_|qGDl1&HQ1r^>s=Z#m#=(-(DXP0$({4lXOrup!ZjWl7nA7>re`;^mW|a^?s7bC zg*CI1t|9a66{w_6mmq5&D~sw+Ex#S_rvwC+isXR=cW)?BD)MwoLEH4#6*4`8F^BlFXrZGF+jS(_8SYmUpwb{n8yK$1U}h6S>bn@i|e$8m`W>5sN&ZAp_Z|^`3Yg zcWZ&lPh(Ot#V=jh^W?p3tCJ3la85x}h&8PD&v?DVqCC;Tb6<#x$PMFL1ic%cLLVZtE9+`v)uJN z*NL$`HTe;kJ;6!U#H*GB1{&W>F!;n^nf8t-dm18XPNVC|Y*6!b7A zj(Z|y1<*Rej1;-5`N2|9H;Z~dCV1{b`i-iP$u^ZBRun>X_mVY(cng?v-MQxNnYGK) zu^{Gde!w(cJssQU638j@1an(Yr^)KgH$pp>VnQQ?$;UDR7Kt>3 z`m>{UblqZ1xP2F3Z%fE+l9@`%8~gxgu2%Y*9nh_G^E6#5=qu zn?UJQ*+OgFmKZicO6e z4Km8^lSf500|^VV@6$NHd3|ygA+l(APu^V8+h(*@nZqGWWRV`+mi@_C{uxB?;wdA>WC;w=Qu4ar zzMC*oW&8bNHo{r6k2rI?6D4Mu8W5o1K0px0jH~M<6Y1o1+Sa0m1l6o!AcSh+ez|#} z+?q=Mhr(-;mhVpdx1JmGvr3G$k~7BPR@l!Db!wAfP-ckOQ>QYnU-?a6TI_Hnv@BM6 zz})kHn0gOzs^9;A{MftfSyo6KTS9h`m676*acpH|WR!KR>};}yhMaT=QO2=}LWHF3 zmC8uj{GX@ZpYQK~b=7s{IInTP?)!c{$73wsT0i&TOA%60tyeF4rR)OUn@-WZu$+0$ znh7@{x@=O-P(RJYpS?x)USK$#bD;z2TH|f zn8e=`#}!XYT_p~PFFBC)!|34Uc)>A7H`R-}o6Hsw|1l2rN?>I6!ywU}-mFL?V^zd2 zA=mWe_dP0c4aOtO%wk(5#rAagI3?6?r8xQ`>KO_{4#hHRbiK8ExV^Mx)tIX@GwW@H zYi_XiHpczWsUn?kH&l-mxxA>8{I@rxygIRP=%<-;uanJa#)8N>v^0T7RYlCAy89^6 z0&(x$Cd{@*qRcFTpV!vYQe0&JMxs|~BNKSHn$r9tKG{UCou>8|Joog7s}^{;p^1-S z)BebX_VP8IQiWe81g;yxVYE(@aG~J2@B}V$o6HAyuB-m$Vfvk<$;Nmq z-~IA4lg|n)4sA3~AKr8mxkAh3ukIeVv>O#%wUKzdmNpOZhTAY4(xLjbTvX-x3nn^o?m173VGpSiwZ0{pF zzxQ2S=YjlSPX8yw9v1tD4P43cXfxwC}N*-e#!LU>c z226zyJyGq7yNPkcu+Vw`V1`qub4fuBrf@`n9Ho-b^=*7R-`cO*Oo{{T%Y)8$YLdcB zNTX)PLk~Ig)qks?zlJF;OIopvF04p617)M5R zFseTOG};&R2r)Nj@NA~HOs*nWTlOkmOhZ}Z1S(o+D+sZG9HE1|&=*RBK|a6S5m>mB z`*`;85&{cE5j`k_6#<0Kq+~htt~JQgg~<@kGSn7*+!4TWcG7$=*s%l}UmiPp=OUo$ zjukW@;xjEs@wvqm1lh%?``pY{=gCDPm1A~vU_%!stjI>&mk2jFNL^BM%Ek=Twwsu_61+}0crTDx5hKI)c90xj^ zUe~~YHLck)GJO$mQ3HC96ex$h5+ekma{6IlfES|AgIh^@J`9}bolC%-v6IH%&4h69 zk}@{g^1VI|daDd+JK_iq zXeO}yRJ#rRz%A>EFa#?Jo?pl$>T|!?GkG%r8;T!gRT$0!+a=P+;WVN6Aa3;<9y`YI zF1KRnVMDDZdxhx3$)>fGbmk}PL@!>RthFD0I*L$t*12olDkcd{=wzV==qu4+Iv&Wm z=Um&r&+ThQC)o7#jP*BGg&jo5M!GgIBcsxPd@G{`rkp>^Wp*i4>=6%O-mY#UV z^5Lqg9c+qQq-3Uqq4U|EXDY~ES?I4ZkMerXYk~9H17!C>7lQS5ziPmC@frwh z7GSEUs8GYhupG0k<lBWJGK+?+`p?m@M-R}&(F5nid5Ciw&>9)Qh6O6`?GQm z(YS*z{#_0WeF0VsA&eaume+Rn_Kk?%-H)2Fl=9~^#nA*qr2b+j8b9qzU2PsG9XK;H zGE$Z{N-A7E4)tRip?RJMx|&xP7upC*=kXB*T2ScFVpcMwO%C5)?)31$WMjkWM#~$k zjSjZ+b05tpZu(BqPFp(8GoBSR>%|Zqj4eC}{ITT1STW04;rOOnHp_<-nJf6BL0ZkW z%s?i?ZzcLJQy0s?;p0zwWo~Z*KaOUJ=pRG`N5wE$r29U@1<$l!!joVg{j8*$uyJj` zPUVfHeJW?_)7pB2h|F`|Uu!#a|HgD$)4x19 zIN{l6hdd(#c9b3TCx?klEi6(;x^5&Z_z2N>O8ft0&R6qOpbXr6YA$s7?gg69Cj&YA z5PWc#C!c(5yjFhv*A??Oeqlj7^W2S-0y~F$Ce*SkXCunAn|5y|g%pKSc$S?})~vgv z-`DTZbzgP;Jnlt#rPmdcm-;k|!NO+CB?})&6R3cJVJy3x`=G7+JBNaQCTEw zX6A&|&MT3*11tLnD(U`Tb!fNW2pJx-?Bxiay@aVxNN^w;5D}p!Qgom8Q34#RPI!nT zk>^Js$PzW^4?cvdL~Kv1YQZD0lhnOg7m|@aQ6yn2Y@M;cALQ&_Lamf3`K<)%^(Jg| zE^XA#gvr~)FSbiC1EEA!;*)Y>UJCF{`}%(`GmFaM@ZR&Y$N3a=VR*5o3JNl3Pc3hu zk`Ns474WUFVIyuXFAqh0jURpe`XjZ5qZ^6c#Py^5oWTP!A9q<_h`vyz!PIzs;aAgn zexOhVN8@G(#|sSX=SDH-L0Q=mQq-l4nlQub`Hz-nU_Kf=P}ClYRh_&W{_ zs2a1Q;IDs(kqG_MFYcg9!To^R&27It1eK}n`(Rmf(2Ic-*bo5NEWoOpImRY%-LfOG3Bj4y8evX@Gv&vCWHNt z?G;R!Tz`}IF!A26D0@_nb;!=7m+AM}Z@qm%X%9p9o{T31yv)f}6;h$$ol#c%Fr<3v zAy#s%oU2Z{Qm)dPMKFR`tGv;>_Se7MDZ0Nh7P9<^-Cq@d-+nS^NG*Zw z=UZ(OX`u)jBhc2ZC1vno^?k22+X|WueAb|S%Q(K)SEy=pLGl=iHj~J7 zEbaljer5mXq|0qahWMMeRCy!F4=iI+_)Wh>9B2Ke>sbH&%XO_hX0OZbGV5Q9Fdb(b zPD^>wdJ=CVuD4$&l5-GZ#J>+D>D*ggEPruC`?)`unYrOn+FR1_u~TQ`lQV_%6Npan z@u?%Qb#?N8+%FC;0SJ3w7T}_-S*1Ob7%=fJ=J?{Q{QNq^60bd#_^hJ#=+6~Ldr}aa zF(Yev{YkKEtm@&zvfn(WB~-oVC`CCPVx!~PL1I3S6 z4?DirM``(L+HOBIv{p+|q7)$uUejPMQJ>KZhVnOGDeH6egJN67r!K?c$D?+ozpe&k zv9D@%2xVX>Yrd*6Fl1b**%f9HWRGK6{`~Dwjn(HKm5k15C#UyEZ9+1OdHM!U3*UeJ zXdK-gWpg`?&l7AkBtsE>|2ZK4DwPx&er0DLc%SU}-+HrNemN>$tk8TSEq&JU(zrcq z?w)7dT1n+cp0 zD&xchK&|lAxpeLyab(O)@9d#2KUc$1Ve+j_jl~l z_5M(3SfbrZB6St%f_$qiDK6p!*l!9vrVX$wOA=JVas^nMnO$~E3%umG@1RO|okR(T zkSid$jAwnpaJV4R;;?E)k$HP}Pjcg?^ZBs(N1Wwu$?Z0wsm2@bNp#omLUXdC%7`xj${e`D{pB~9lB48nGiBjYR@>=|>m zQWfL&k5pvFz!SxP$fWHCsaIOhZ2+p>pJzWh_KV$%wx1(xh<^DS6vmu+Ud-m-z$n-m zkDbN?iD!o>-ZjcmW4{s}Irak+(PGd8K>-h?iLqg7HwSxSvV%v^CgoD^1=;0ghKiVe z;7?pJZzseQ?Wo7^8IKJrn6&Ex@e5zwz@#5_yhYoBK)|);(^j}p4A}I+jQN3ILNK$1- zZ;duzRan+D_8B!NVy=OKleWh8r(2I7(V~V`+x(-=uRA@X*A-yw`~yYu1yba$0Q$^$ z_MV}19!}76k)TRucUk=&GbXC*#6XMGiQYu?)WQ1OvGP+X0Ft`m$j(>eEt{RKb zeTYUN0b6PazDFa$?L?dHZa3Fwf2BX{loL~Sy&V^CIu*(RRkaGa&^=H`==YMHse%G8 z;2__}cB;swh-ohN$n}MtjR3Qez7DM9%OP5MFfGFpWpEMevYhg0cVMQ*QEQjtSq1b` z1|`tx?x_R}2tnC^thDYPrRAbmX|h;XW#WS~_j|?{@ub~eClYhRSL5^aN~W8Tal;>Vr>Txi>e zc5;8cfB!M%XGFd10cm znDajo*kLJOw$`REtmZM8>o{=pD=HPdlz2Jz9a?2FSvEaCXB&mWNb8CjnERzgrM!QR zy|zJ9f(Z?K;koaPb>15H9?g>7XI(ZK-kG_R+cW_vgV{ z3m>a4!b-=0e;vG6OXxh+QB5TqavY;IU7i5p+6zP*m;IIo_+I%F%mfZCRD3#o@;(zG zov;-)%^nTMiX!QI*-pFyBHy_^D^U3FEE$vC-kBb60#ni1pn#KD!N-?#@AW(-Fo@@k z>k8^C2y?+uM637PzKEq|(Zp0X3*SLu?l~3xV0ur@OC7ZOng~|GTf&AB%`9Or^JI=D zp_Aqg>3k>h3cvwQD&I~2bc*`MQ2nf3zwa#W?FXKu(?BhyTt%kRTq#Q@F@0*>oxswI zEl^Pbm)DTv(f$-j6)u(2U*7=z$^vXqrn3m;*Idx@Pa;BkND7=F>;@Fzx;K7iV=qAE8Y$X#xZZPGV>UDgTn9!; zF&(Kq`Ai^t;13)!4Xv(GY@-FV6lMmN_U>~kW0 z3E1AJBc1>rA~NOZrFo}YNk4#>&I-cyy}Nkk>GyTRb{Bfu-l~&=w>|Z4fwZwx8m8j$ zV$0|tlG+~G zq-4lL`{~sCnAT_20A~8J`_jlqv(ijw2W^J0NLrGrUdmrQ>?*P_2K0eg6F2Eyqu_cnN&-v9CGM9NtEH}=4y~UnC zrAU>uXuH6~AfeCU*#)#gpGsA74>dEoLla&s=V*l=q2h9RGD#XM1~t2`n3+-N&$~yE z(-oW8y|sGo%~=wtGU*wix1j9zsp|3637A!T~VMB&fst5IK7wt@yj>UZtYm99p>GYKB zr!bukKkNgftp~IV({1gjPqrD*&}PMql;GvpSgH zJb}(kjPslwUM{oZF@7GFsNzT(zBJY_9Xqb5@b;U0$DS9n4pQjEFyEljv$FEEr}0YD zci+zws(i|-d6ATZImEA#HOyNliue6*ijCy9zKQIGYm32)M-eX{bS4e^7wj}HD)cM# ze2Zpy0I$^mAyhT`;qj9-SE?;+b%~EuJ(#t%fY<;R$ThkSkBzq5bp1h5(^*rTT&JfL z*@f^7ngN?=@_3C>O66kqcd1tv;_i|%XpgCQg)YX$#a)%As~n~9|8?}aFbP?fj20|; z@+A7lxqea_zVOMF$MmJZu$QkVe#_JCBqlD->3OQfK0LSQ@GwNzbIGgga!f9!@=)oY z8N6+0@f91JTckA7`R)Ec#xt%~Xgo~*=1!~+r2W0?tH2a*o%S3LuK|mZiZie0PERxm znY?|#%h$32q7esHm1m#I(Y2^teDEoBNtPC_TOlYZTC7khfjpma=7TLJ?4`R8I9rO!ba-nuF1hDP{&6#BBE;dKGV>D!Zc6C8Z|`um3{ zEyCwdFJTYhoyT-I2e;kH;9vawIbF85`ol^JPo%aWn_bktZn3fcv%N4D6M+$%H1j zvbstq+_&M~^6b-FF_#}zIs~=6u3X=$j{KF)tsfc{R$#gS<5fUqs`k*~0>K^=bjO;>8F=8`dU*i$o`t3Bz^1n z1SH4Z^11_o!c!QkBJD}#ire0CVE|Zrwp!*2#Px9NcWu(pI~!!a2fMyZ9Bmy2B=X_+ z-)t6ox3HpXe$~rr)yMvep)zIHn!)_p2dwiCWkXzs8*UTEhX&@Y}wER z^QeK$%*;A+0hG$cgSZ)dUlRbBPeJ+nBK=zfD$pWYuJ(zG)Zhc=@$}USQqfB?sJ?hB z)ONJ1S~!cq16@PspP1H@MAuQ`$z_Re$QKIg*Jb$a*}s<$Jp~?A6Z-j!78BVU8R&T& zI(TQ}+$e@rR9mv{TnvZ?#uzjW8+pBb*8!wyeYca$4WYZ6J>XIE*I-2lcM%bDk>9dZ z9K7=q#ef7>8B9w@_q=)ONSd$ZtzU~>s>b7lgalrJzc;V9T?nu~0#KT=c6-8)=dv<~ zN&^Gu^U8>qOY*WUClug2{4F!2{Ij|8xS1x_c?Jj<4Uoce&e~^PDP3v%TOh4S=u$e4 zANU>5CSf59&Nn-jxNQ|M6)?52G3?F0`0K7hPtKCRPz&R+SM*iM4(Hq2+6V-rQ;;1w zxw$erJSA`-5V{B_CnqGU^myM{7zG%^Dm7{Z>ZAa&Eo3!c=j*h~r#h zY1q(00}r270;wnxImbDDMpq!hlsqPCTXC8#f3l|c5W#`ByQbb5CF1WokE0eUTTPLslG*VH~-}%$`J$<_T?fZ*+ zUn=r{y$MaizgykfvD)&r$TJ?8GdWiR*k^qCmnD8cAFAZ!EtAc|(x9TG zd$j=lvVbJ=A-q9`46X~)bZk5|E=kzUQBtet@j6b1b189S{+ynbMbX`ML5qt#(%0V~ z!Ypzl@pI%mlA5`>VcacFNnPI@%-*H-h6^}qFl~l`ECV+g~ zEqLQ4S)a!1E=1d4JKp_(xZs{KWi~puvIuY?j#uGDjO>Le$N9m+qf3k~or9U`I%3S(CEtnB|g4T?(cfr&9 z_m3Sehu=Z)v?Yizi-GH=-ak{|gi~p5Ns;--pQ8GQ?Gi9Xio%@jpIyw$=r(%wkLV`TTJ0nlp;G@5bl*!4?Ae5{iEhf@bqRkg?jrjQW zt4F(@ZC~v}gzUX&-PF0@~COk70i zPx+GJ4(@2>VF&ht6ZO5Tv`S-^r6E(6d}{>Hw>3M?RDExEw+p%yY&QhD%R1IcQKv{y z`-ih%p+Nay0Mn7Klg(BCLVM;DxF$E4%(+e9i(LOBq$3p`=s_)FFM#JfhNs?%I~1FW z%F}ePdQwgIkgh@4yZOT0S^jq#>gr+ZXqa(4YnqB=+zVHuDLLv(h-gYerlEV0cvYsI zHMJ|rZSs1pn-m*IqYg_8Z54t_Ab&0@W8WOPrCxw=B}K$Hs}5W@GwYAc4LDnobV!tZ zS_rMYvpMwVrh&nS&prlkO&;r40+TIAAhERj>;-ZM?>=o9F7{pUh*=0Y5E9FW8hWL&R)7|d ztV@ii10p_4A>_qeWt=}rMcvnSQta*3wdNebMwWWEFfOuCBc0SzQZi&}@JwP{zzRjc znyJ+HEgYu9i=O{aI`W57^)3+-ft=a@-tVhDF{^VdpkYO_c3JJYg`@*`;=6;Tx5osoPKF#>hV>H8P9J7g|ZHP zK#5iZUp0rIz9uM!PO*rPSG0aTGp>EBI$+(dAfFi9f^e+~bpHCKvaPApli464HrH2=jI>kXbl+W@2z9d+nB5gV8n<2`T#fM0Ts&&~S61lQZH1o~RS&N@eVnYbRo%Ni9z{mhDSaU% zpccdOr~HpY?3)J5*4-*;l7eC)8q}`ms`cK;`7(*<*`T2jR>aCB!|J*gnP;Pxjhu+` zz9-uojZceP7XphLRvW4{WYLa+=eu-4c&KU1pvRNHcllO>ErNAz6C~-YiDHj9aNVX2 zeSGQ59jVNsVm3_^bvm$zv|PN>-`7{~k=+9CUE#B>Tanebc~a``{DR6K=63*sb=`n2 zKflxe-h{N_pY4%6HzFM>_o}Kg)1-}+=bRk|% zRTAHpKZfX%mNIVM-*FzR{SXa~w@smg18BE+ukR8k=MYLW4XDs(<)YZhWkJpuirKw7 zHXB(GGm1OTO}l3wEpEdtf@TL-Gz=QM7Obz{IWlFMPymbcU+b_?dC`(bJn+S-=rCLVLCvKC8ikX zzqzOic2=T}UMITNkJ>CgO;j0Y#?kqwW>n#fP!HQb5SvSGT$R%h=Hj~3tyRFrEnanr z$=2(P=HrW-**n9sXNM9hvVB(b>K6~5*}Tk~Iku{>xV3jkiKQjY4D}2>&?>m|Rl9xk zbbetW=($=}qVx};N<7`~Y;9e@7#pdEeqCVp2cXS1v zYTozV_S?O8xq~wQ#}D@%Zhd-`oA+s4fadmb5*ljkzOvw_Uc)+WZf??jQGjp}hiRf2 zP^7G38P_T_Uvy#48I6S|Q)=ADzR22k!o!U|(;c z3^7g1FRMssih}xTiebQ=Q_{&)6ciMZ%3)E+V^|02Gd!>3x>O@Wes2bCVpZU`uUlDt z1TNnGar*Aanwqn8w6v6@tW`3&?>jr@A<~;WK2Nh&TQ=3Dh-tE?S6dDbn>=paA}hV% z?*4qg*^(aB%rzt_CB?V@D$H?$LkB(WoRpOG?fdtufq`$pG=sEswr6>2sz?o8*`w?e z7G=YaOTP2ZZPwMgrrbQOY8RCyCMh}0Znum zUIXFh=LcNBQV1n?uJNy(1DE$P*9+(aZ~Znfc&E2S&o3<8U6K`TFE1*>;9HaS0r%l$ z%so!t&;{P>(6QV8PLI<5<@D>xlha4o!`-_DEHm?ISt=j3(dv^g<~UBCyyog!4v`#G zJWump1I8VEhmjIVI`!jCpgErn&@vCL8Bp6Pg&KW*eNRhEFIIT+emq?S{pgK{)byy@ z%F32igNAP z>n~rdh;CVx%!Hu?^wm^~+gm?qTcS;y>2rK1v{ zzG76Fnxc5}_(|2!eCS`le!YJEnz8tXi;Fg-RK#Iq7`z7NUUc*|3kwji6hC?LB-P;O z@^i|{ViyDT+ves<5ilGP7y0=Ll}PbI{%|=T=C-#{v$M0hLTRs?o7t+;y6!Twv6W-7 z`jCL6G#4U~{-q#~>->Ec^0KQ)*7*I={NIb^5K5;FQXz?H%5rjZO{}c)gF^G|X+Cwm zh~C}Xn=kSJE$V=9vIa9H?yU(;o;*I7#0}9&o*)8F`H2g~J-Qav7#LdlY=1`n@RC4y zSkb^cny2(1j$526yU`qTLo3$to+F)vd9|yc*^Mz=YlUd?crk^FqOsTPRPV7L1>MKw_FYrwN=dmy{l0f*7zsEdMCzV)~ z%+x!2tT{9^Xsv}}eRt)>rQqOTfgd(#TYv%*olp%?0szWq?JHl7J(JauX z<8z`_fY;iw+I+;Vv&W1g_+hG-1MMaT(Ck_uK3DwkA>ZNlY|_(;iu*T)9(O>gFaloz z>DjBvkT=@s>n0{lP``?Y@^=?h%Vx`-6i~ajJ7O(rbaVB|K9GYK`oYd(;ic44ylz-V zwQ>6m4kM7?Wex?5Q%EQ457$0Dq6ZRVv4z_YZ+v+#Bq z`*UfAt-}W|ns%REM0@e5tl>$b@OO_6wn#3Hve^VZBpvc4Gliyg5d3KUSHJ2d7{z}_ z5@`obMvd|4Qg<3GFugiJ$=rUT&T9}-<$$d({sf0LKGyi6Z{szhMA!InsM-^=iRZpj z9>fTz@y5sy$GhZ8JL=NYO~k@j3lJWiKp8#ckH;c9ft)t`D9bvo)SVjHsuRRAr!qUT zx3}6%f=vZ?6YBlnqc(j0tZQHVC&_Hl_2AzSGrzkzWEg>O1rw)Mm30-J&y1*4D$so$os(-* zUWYjl{UBeLUsQpHCKG9Xg_5Q6A|A@1v+vGL(oQ{p^_7}63+g}Q2-b6~xxssX$Wl7; zXBv8?-grPSQC%BKTC(VoeES?*Dtd8cs6KJXIFY9Fe^}_^2~F_s>ttg07;t3y@V+M8 z=gwTprMT=nHlYVK?kr3wwR*hn|E8@D*CH5MAT?(0qLfjpB0{+Ky`cT|u9h0ddnJqc zc>WNFC#UlWkOizUyR1vHkFi;~P8iu@cbuj?)eO1X#U7dkK^eC(93DWCdiSYrh*<|r zlX(oyY>$sUmO!WCK{O|#TYBlWX+_#Ew$t+#i6<1KDGPz?(*Yf9djMF5zq^ja>Fd** zXzpjU%y)HU5sMDV3jAAAR+vvW&I#gTh*WL0P7I#9#U#Za>jbg|&p(^RoZkMFhYx3q zZRX)$RwOR}WZ$&=t^A^1k4o^S`^EjVY=6yfq+Zfj&;$^D-YXw(5Bf-hzEAI8kAUE{ zyom2<^X@uHF0bdP-79FvxNnGPkp(Ru{%Dklf{?BENw&xP#+qCb z!k9JN;54bpopT|Xg>h3U5xPQ#qq>_s{n`{We>c7L5U_0sa%~zt$=gy=EdM z6PdxLs^m^h=lzqPi;H|Kjild3bcdU}-#^7d1j0~^BlE$nZO2tlj0E!_UM{;GE#%&c zt0o;$-CZgXzGTT}dx^3I|47W=PT@Tb^pu7l_aGNP2#onJ4LrnyI8p2CD96|UCBP|T z#$H+>O$F_6AqT(Bx@MgmFVAY|)0kS|QcIuPd8he58kU3^UV0WR<9X}eiXUrwvU?YSmM*Q;7RP&)gJq^TJ^6#!1hGhsmZ{g{O(t9kMmxZN!hT_lX@}qym zaZ{=qnYFhWYCV_1_($=+C96Wbq>e{CUhx6!EFxi5ViOKJ>W^=@TmbVGAx_T2OGS^t zNe)KhgNoFbypL*_`r9Po&9LbFEztQYU#6la9}mes70ebmgCnefmofc0D#3RttqrfB zAK~BfZvD5n@HX#n=;>7TLBAjh^`KOmxL0wMt@QP_L}^m;J>r>q?8+$P=IE-HSIEyd z$i2(Fj?r0Cu1}od+y5q#fS7u#!48(zvdWZeDlL}@1p!{wyL0ESU#Y!wLxT4UnY!S~ zs8rR7E8hMIe|XefU)D%w(dR^mtn(ZL#Y9+6BI)9Ff!mV2^ZlCUU(H z#R-%?uc$btwh%fwJHc~ziLcqlc%jE{Z<>94X|jMcGsx?M>=f%TN#nIMhX22dUXinSP~H5zWZKKMW*ICBkAC=V*CUlmnvTKw`5)^n!4}bjl=_-F8ZPOI_aHsN_@_7_L&dqh^^t6vv*jc;w82Vd|Ygfg~ zEYUq5UNo=P=6iA~-@VObnmx1kU4k^TPIV%Jc;)rz+h3Z)!d$?QecPJ)-TVgDtLKCH zm8CC@UP%+8TiE(Ny8fshvG!c&=zu@_3Y|=bO2%JblyWaYIVVE%chBiU+QmmN>~Wbw z{}ut6Bzs_)Tx)SE@ro*GCegd1JCng%WR#-o9^}FiE1*t#YG!X^YDyu-c}q3|fG9hVUU_)jl`B5Z z;=zbH?z;&MBUTz7j@5Y}90hyk`4#QQTC$-ESmy#mnTK z_rMp|x}(ZR+^@3d2BD;=dp?cQ`L`DZ|6Te#Lz_LK*3-NcFTzC$y(#@j=9W1OQSTJh z7)9kRCxrL9=ezW+Tp4Er9B-KRsVSriP5NTzS;>m)uf)}4KlRU$brDyh|L{^uyXP^j zy+6N72vg!F3p+HF*vyz|KkUW~5lgvzL0;JAM!otH;$lepwOsw@L^u@V*S2QHnThoh zasplVfKU(~0AZFXJ1uA=T}scSL3#y{O9T&3A{n%?@wHn^gQpMy6~leZ{$20%J#U;| zND3I``B~@(NUvkWy)sXj(`&!wGg_$R;!{fTyQ+cyeIHDj$3K>!bQg#@ ztnpA1@x7!pNO7PN_V5^QX~8fvUaX2KHy5~08T30!kMCiP-L1`u&s$-7?yk$c-&T4Q zCZ%wt`|Bo>9AWX$Cn;C>`@^1u0A7RfAGKkRn#nS=l=a9nOOxzuw97w= zxT2+8($Z{HR)faS2b-G?XdU=06dx;RDkfjqenU`Yu$K{)*EiG7_TOi@%8dBLAV9E>9w`wjLCy*b+JATI2hG^E(g_Z*~qPUu%U+sR)zXF`p9 z{7t6C^6&LrtvjE1?f&eny<9REimaR5 zzc(!hexZ1)xID?TH~|v956;t$0&*=RkXN@n>io4cffqrjSO=vzA7_>1Oq^L-a&ep> zljs#>L^VV%KOpBok!Nm(PHPiiVX}2IcCbAGChOtlGTP$9riRk;m=d0 zz=`f_^RAc0efT@rVS+4!pFWwdU0z>U==`hu+JjF`&jP{LrQ3?ee4uYM+vwYMQ+UHjZf79B%)&0e+bV$?xtL>=A$dIjg87bTV>#R^uWOc=6zTB zN=_OW8giiDHU^NJ5}OHJelmne{_xBViUVbX4h>c9oUP2A5G2vN z(&IUk9C+OPALzjk zy5*cG255WlK0{C!m-*wck0lp{&D`hH9z1voy>E_x+Fy3OC>#z~1fAr#_^eOc0$T+I z1x5^?Kn-RI2=9D5!62y_FflnPfq`TnYCp>$bw!MLA6*Gu*rEQtFc2FW9vwYhRC9dw zOH=Uqt9Vw15(*(axRT31e*Ro+7?Za+j3xoJ0gJaYNcez?kOj#EroQJT|6scT4t7By zU3Xe24C(6Xwx@eQBXJ56t?}m2X5qH5C0;{7o)cig575E;+r}V0$f)6WbQsKs0>iUs zpl;MG7Q5Q;{+q`8XrIZ~zU3Ac7FVxb69hn740|)kq6|3CSq9`E#RC$|`1?rkF>tAY z3y354C;(jc6{sUADk?hIF|`1tf{~vDR3ESS`N>_^#y$8}{`Bbp6qhQX(mhNysDW$c zG-6|Bj(jW2ivj^NyB3nc7qPKad}!ceJ}WPWMA~^9y3@zNH>S{+D3fdOodfze!Qj_%*@{<|7sVY-2V zfgAw>V zUT~O)@B~8FG%^~~q71r>p;+h$|9d{NMq{b1S(~FJn0coku9ukRih5-|y^aGcYpsvk z@W1=Thu2U&bvTD{g=Jm!qJ@+58Am2Aa zp{x3R>^%q@2Aq@En^}<7B`o*<8Hqr<84c?4B~k9DFJ7?GB^;3y+f-tI{eG2xW9kk6F3ZUI)DBX_ zW=d)B|IYEAOjKGb1mqqxinx^mipt8)98jk&0<*Gv-D~vw4gkgYsadJ2u31|C_e>MW zT+cq(osl`Lz@JHF@eltELT%TsUX5{jhk$Y*f!CS*|9`TKPlk^*)TagL0{NkJ(&i^(YBq~%^+0@)z=f@Kx*+r<)441{dv5tf( zo&JXRLs$CEK8s(p$B(c0Pc#Oeb34AaxonaW$!Xgu@A^V^`_)o1+4pUiK ziM#kSJDcOAYKSFd?eU^58n?kQ0Ze`cHa^;^-?}9cyJ>q)omCJK$j;7gG^as&e=#r! zpiBsiRC+qvcMf)|Zay$xNc}g5Sg~|dAlaeeG!}F7pg~CbTIVnPIetxW;B!@Ejg|NN z&YomnB`6>e)Bkm1;=~U3xo5r%SkQ|c9OE+Q4+l~GlR{Th0!?i}<>Dp?%Oz07-}5p7 z_?5plj$qvjC6-v1EW)WmaQ@;F*J^A}97q%!ACmDgGdPx1TusZ7l{``UC9l-zL0Fi2 z*=z?gmBW?_VCj0$>NZt6B&E@?X)g+BYtxf;u@; z6W2Xo?3!F*Nm`DpNwR!liG!kbgpZR@nJ|hvGe#H{nhZFZl(Y=D+hQ!eovD<(-J5OE zp>+l_{3w0mu{y7kaKXR7_v-|iYbL4dyPUILuqi@A%1P2XuA8zJMCe#quwh|guvTKB z0(}t&FuMqs*puh|=E605xsn_+OaD6+^@t50s&Dhu<$_ppMCruP+ir_kBV2!k?VYcn zDMyS*7P&8zMsGeVm;2ur90gFISVi6GFBNlWrX~__2o$5m1a$0wAHNhqMaF^n6%xhd z<=`NIky4ML4&)tXA`-<`o)({hEb-!T&jfMY{vAN18Ae9Wp0Mw|NuBw>gP%dwqdpD~ zlUmt8#gvBJibwIba11M|*3BFVcn$6J)0gute0+S2V1n8-h1lJ?bqi@(CkZbXdg0Q< zu7&Jt3Fbfo4wwLJy+OVr%P_n&nUTggW+a0#?yWU$BeYZ06iZ3&H*_#MG{l6cz5)h* z((sCyg}aDh-^j=_k&_Wus09OKbQu?_+Qk^syADX0{@+1Na4I4D?43Nyzk=kz{%onXwy8NQ(-W3_JXJUd#RF zFF4x^$;<7uir*a667Sz9KPz37EHXng_WI2m5^a=oquOiA>({SG0O-hUdS{^qHgaK9 zG5QROzZjj7McAh9pFK>CAyRuLe+X}J4B)rtZAd{p@?oaiFlLFUm=f*nE&bGs*192p z0b!o#CQP;>5#HYeOrC{bot#B~XAgCz0!rEk_n2S7R+Tu#rXj%VJJgG3U6U+6`^m42+FCh&J(rAYxQiECuE6+an?tX_9;|W+ z=*%i6?6fW6uHn{OQq76I)U=^`+CfSM|7B!=f3D!>{P7kEOiWCbP|ubJA3d?_vFMZ% zIXO92CGsf%$q^xFk(UOjclLK=Y+p_23mJkrtqS9ZQO6hmM&S%fka}d3&D4bcK&`YL zU?0RqFJ2_s?`YMs;bGCGa(=Q#m{nNn+!XjgV%d22Y+0oxJs#FYD(8*g2#D1TZ$?B! zq=W?t)W9<7p7OggTglO&b!AprI$*W5v)i`3fR)BK4H&ve*{E8w@2@bkKp9AoVnlMoCRuR|66LN zW#JH`a3b5<*pSb;lRGYWA}7J0JU@YIH;PkCLMPEBj`3!@mB86d4v~kQKT138^`5SO z)k*Xbec0KbGhD~od}VgL4IWKI`w{4!U3`dUkn3G_1yt1ue*46JxtUJ4MoU~>l9G2J z>vKSgQba6ge=##QX4wB}evXL)%v|rRal+U8ozHsnKueP3&*~)43D7O27Kk2^c)tiL zXX~JJ%G;l~r38UpxFA1uX1F8U!@iUB$X4f-m6aPT7dqppOb6SK#>XvQ?|HY}ymc!H zivMJ(ngL=~@!iM8%mJf#Of3%Tm}^t&dGcQTem^J7H-Cqnkh2)rp1`FNi86y^ognxM z^?oD6%3~0Jr}P=v_WI~3=iFReiuT0WQjgA{Zr{li01W)#kATDd9Uf{{F;ftsrnDGE zv?vDtK`!>@FIZf3;7B6L-kl*`87~+5g;lZeA(gS@Q z>JpQ=Ev=bx3wYfs*J!lN$S3t@`PqGX3{XmMn}4&Ck<9fcCRy@&a!2d5b9l$(Z7_!I z6%r)*rJ%KSQnEJARJ_wt>MJdSeZ7#yEA~Y)(md%u35lQ85=U)k6>b|72cnHaP5aY6 z1qKGzCnZav3&ainw+OD_oU$N-)v%Rxx%z)g;9SxF=JMYS&@={y{HV&mOE^)}mi^wA z-I>y=0TC|x@O)k&8eHY8nwRvX>h$N(4@vkmSc@Jrkqx$LAcwT=E=s*qJ)9yw(MP-Z zKA3x3&NE}XxXXtu6VHeu)sr5;(va;7C~=dsgTPIn?H+ zS%TIqwMY7^?!~QaJTWQZtLgUeHh-bp{o)!+mYJf1Ff~#QjuWP79+n{yRdGIyj1mb4 zd5{hH^PQo)U#Q??77?4@QYVhN%lC~jqu^sQN^D^-+eGc>e2_(L{{7o8FE0<;v6*m& zk^VV~U!Ol;KQv1V_JBljL$fjc`RGc=@87<|`S3YwMm_P=)D$ml2*lA7a4+zqzb8b5 zY3?ZI8z?C&ll{FhHMG>J=;-Ja)pI|8{tWlFw6^Yq9xdS*ab6)I;9N>m+0fwj=Q+?C zIzfj-Huv4QDvhXXqSmR3iV9LzqfWjBNXj4R3ps^WL$*DxN+RkiA(0jk8rpBRN{K9r z>3(~>v|+WoPo&P{Rc>>A*?~`Ya7PB7xMa}pQ+?PB2rew$1K~LswzfE zU&9DvPlMs$Nb0J5{hBj3H}`)(>1hMm`mUB{e=o1;9P%(S{E>%Zz7{zfB@*!fhMOO{g=3+HHvYG42Vin{iAsMa;SjBEG7Hj*Q%pUY-8 z$)$0bB155z%b1xcQ7OY9g|;&7F{QTbu(eHbWZZ9qA$MDa=;CskF($WzR4yS?!YRUe zm;F0u|MShPHS=4uzWLs@*7LpJ^FEJ^@Zr`1tsHx-t*MMqM=$Rr*3{PhFt7gzJ1294 zYV;f33mU=UlD*h_>E1W{^se6xR~R1}mrpRDo}V||JdQ!EA%S3cuf5K#@co(aU9^9$OXj%RT zffu>&KNni@*7S3Z1GfISX_02^ufLAz+`0Kj$|Gt_Ew?o|rO!FsYG(Y?6H#MVpKel~ zrZnQSWu5rs(_rrcFF6F+ovj_-f}RF4#3!({i5@D};`i#^i} zeZA{O4XW?K8MRM7l!DDfSKaQMEt5(1BIEGyTMX;Cu0Kj6$bF&3{85d{(C9_FFwC~3 zP}*JYHGQ7qw-G_!7~zW&^oho0k9kjVN4VsOw#NGGbnt;`+)v02?ytQ%S!hqa)Mm2j z2ps2=zio_u_C8*vy-0fAMOJ4ZDZt|-dO8W|yl~|{avbjD)MVDn>ZQqY^kk}Yt`$-z zQ?Hy6hTE4E`Xy7#?&ooF&c) zIy18_k~HobhBdYPW=JN5)f5yI+c@dR8IqO!0<;}DVZw=E&e$(2-w7J=x6@(nb&)RmUyU z#I`w(X4l0>e#`HT4#Y2<8}i%<{i#nkk6cykT3MiMS5XlY;NddKE#I`ww7^_P=UGG5 ztps}q2afED?h_JxIV`i*ubtDk>dIg+n4}gyb1r8G?3UsMVkl?Nc8AD7klHj(HnYSv z5(&B?sKC4iWW)fJzOV}|eF5(h$d@>vBQ8@6P`nTD#oRK`lPO+af$%A?TS9;$T@CB+ zbhLhy;_V%*x&PY6^d+zZo7dLSnfwY!%JOm4w})$*Xp6wB2nUJpAYN&y4qUjbA&oM4 zFw#drC%d?^vKvsEFF-u z{lyExDk5Am+h(WWD)6<<0N${3pJCeisDln6FV1HKi6(4ZUT) zPZ_iCU-oOQ!jMIMU>wd>`|fCmf!pK+QL5eUZfYHbW@^GzEK%Hi5hlhsO-;VjN1dX! z(%DTg-$ZMPWAOP?H(Y7$9UWvBV2qVR*QPwx%^3ps*s+C~!NAba(DfmpMry7p65Ti| z9=f$r?etJSGBIbhf9Aq5SmLSzIidURx!(ZFp?$Kck;RJ>XZOe##h8JWpo;2zb5`nc zbV>TB6SXeUP9`3~;LaK`Hz5=RM(y>nh{*#?TtomxnS7Ow20;O45NP@yy{5bKE)h+C z^trRuxVhnW!%S0}sUo*B1|-Iepr6#$$LL8unK)9HT0F1gd>}N}9u&wXQ7qIsdMT0i_qNV6(9b zlIPC3QOlUT)rX`B?)m^oYI@jqg^({&M?&=hUg=f5c}2Y!z~uG63{kO5SrrgBK5(qjdDwSWI68F79N0%+8NS)07w zV@6Swi7%=L10kg%Ub~zwwV8g!a~5_()?whX9`;*@vfnoJUN?2hpPy_r=qeA7Q`Uj( z|A*+;{0CMJzF4`&-2tSB1unPkgbNPz{2 z0zrny=&9aQ^|%_}tqXZ|fK0Uhj2x)`V)v?xngB)EHUDDGOINP?FZw-$;Q3GVI=h0;Q?AVG_J0tJed zLXkhb-@V_x-(BmUm2l3P{p@FE_MWpj`()yDL8?Ufbogj!XhiC2O8RJMm_Rf%4Am!? zD9xJ^_;b_&-B({#0j&$LJ27eF%bbVDJd}>H8BGXF~d_5QW6p}Qc@BkQZh19hNom?BxER|XCSAb zpkQLA;9#O;W}#xBqT+r=!_G+~!1dJ2N**1o^oYl)3elcm#NP#CUiNRd|I2`1rW^ z1O%Q72|hQ|s7g@pKoUc3+zej%iz|Ki09VU#!- zizth{6c-m0;uS-Qr@6S7rGzX{!omh9FAMawky4P83Uri_la!H{m(iDz33ifIRFIPp zl0%8Sq@0qHypD!^xCct5AP-cKmsC)YR8Ue>aPw4r?WKg0I3H!{m&yrX6-`YwJ&?MM zx`uzSX69S1;CCP^Qyl|+9YaH1RcT!#BYh1yeSHmmLqq+@IQ^1X15X1ZBO_y5E93a2 zS17TxG;K;VOU|?mwzP7vv(C!5G1jnga!|vwLOd=wO#u;^^(+gp!FWmpB(! zD?L{)FV~8Cx9TQOJ0nks&l_)NF9%~Ue}8XpZ=b+GpG+U0jxRnP{l31=zJ3sYfB&HG z6TzO=!QtT{B_Schlc7-&?|kgu$HqoP_(jA-MYSFGGoA5Sy?#~Ir)h}1yxlgsqackQcEhztE#H%p)vLK z^$p$KP5E&xEk)hk-CwFx`>WIX$H%{YYZxCNpJ>mU?9889U7efzvbwsuK3u(Ve7w60 zJDzJlK0f~a@Njv#^6>Bw*!$ZJ4NZweT}j?B;ODOuAs5y$!0@THFct()^_5qt8_T!K z7m?NaPckmnwl?Ccaq=|DvR;dl&g^_>Ka=AL_HKUmy`TGDj3**|wj|)=@_YTxI65&m zC9SNtHA4%#zBcIW<+- zmJNKbgW#hPgE#vJsJQ}Y;q9X3lOtw_@_`z!t~T9()-}iMh37Mf8tQXojMzqayr#;f zG&C8*-$%MPJ>k<-AT78jtNLmqEm7MIndKuYl#Jv5do!r3qdPOZf1o(5xb}Hngw~&P*l7`(T?o%P zvK(xiHeCa)W9t5F$bR!GkB(?#j%nwN75pa;<`#O{)wAf(!n71xg4WaB*P9s$vzoCL zqd{v?2OOCM+9_=8*X%2Q!E@pV|5S69cpxa)O8X;{snlPc)GlzXE$FOJ4gqI~ortdd zYR^l!c6)=oy{je%dK5QzU3(5{6I^V#^_7F~?~L%Ee$%EP64KA3+OIEe{rJI=FtO6+ z9-Nlawsfq&6BdXk&^Id1*Ny33JW^k>2>^v~LFf@L$o%v+2!#c0gN=`(4K@R%X@Cml zra=FCUU83M-$ruOl|1SyG-XQj$HtKcie(6KOTbf{sTXd&hKFJyg`SYjkBoSL@{@&O z?=(Lk-#{0gk^nnHB`u!AiEb~CxQt|bDNroj26ZvZ5j_4UzF9E29x!srMob9r`48P8Zkt48b@>B!!PQ`MHYHncG3DRo1T zlhrNqfzWPQHfK5e!%rXeGd(TihvCfv_W%nY_7?XXU1}$$R-!{X~@eccA^q; z`-O3YY-klm4_RvjxNu~Ag#LN_!>S5jH*r!B`LfMCcVUrh^x+G?_B|Gr;p=?h=G=26poCCE}uGz3ke_?TzeQ!x9lcaq89GF<4 zYNCLz&T7h8OBMMn^gs_7xP>o`o~Ja-Jexa0iYRjXNn(d6A_9^fjc;loM6~wFV<;X3 z6|SaTd&GfnFsq(F8O7awaZwpkS%~kG6`YpHWA(eFwA%xS%SI>14-t9*qd&MdIY$z_mn@%Kg*cFxjr1oR&@RH-etBQ2JL@ zBVP@lkk|i6hBr{2%an&}1Jl2ft0oHCWAH2%8RYU0QUhWde$QY1_Q^{c1yE;`;Jg2^ zjd2`!`NfU`s6De3?v)7BqZwW^X!l)Ibe1|OT+X=!%K7_!IM&16uPtv@(t7#b1```c zqYzwR!)-G984Za8eF|jfmp2Pht$1lT)C>$R7(7(?=mB&feJZ>C<18zEeGfzSJ&&IY z1&h@QVxd=#Ae8e9hs$S}*LI@&3=-s&_rq&`@I4DOL(E-T_A_DD>`sHQ>r23~&gk?p z_|`^kKP{&s|7!{pLhvjp%juQMKfMx)t=xD5vPNQXu7N}<fOBOxQ=Z#nMM$l`UW7;Imxs{1Bodh7F@JU7qk&i0HTrG4{4L%C;c1%>^moZe_U|~?wF&08bsDf`Y!#8_LMlZ zYWmtnoI7T4fIUfNaLeYGEm2JBbcKkY1Xn&|E0lP-Q!dTmUo%VD8IAW26#j8~vo5UT zD4+&s@4@~gQJ!A4S^WJM4&33m*Mp^>(VKU&qby(9zJZMM3#VseGZDHAef;8Rn@vd(iJPGoi$%xhuM-Um8 z$cifsS#x_J&>xK~?p0QDdFuW*x%3iCQTdu7 zWBG&%33BrZjeCKC4bb)4b!b<0$)D)QaRsNo`=8K1U&r5Z&qoYn6&P3mUB8~53a9)! zIOu0w>B_QFox232w5Y(p$GjP04E9CEhyhn`ej;6O%0ANfBnU$9b<(P|s zUkBtjHh-*IlBDZ|7UH#trBT5<7N=@|{?@G}Iq@TbRiBObKvPCKNqLeSEaz+q{IOy$ zJq%|@p#0mJLs`cJzCNUtrhM#I(Cjp0j5&o4m>Q|Z1KG0yyL=CuxIP+YdnnCrT$*y0 z<+xrCo?6OfbbaZflUZ=y7^n(!XfA{&h!hw^s-T$v+v-^h-INQ?|7J!RyHM6~` zMn`#_VnTvgQ5sIUSXHMRP7xn)FbX-u?;+6w2S_8*M3Mh0LC2T?^~@SR!1Zs= zKGr;jO4+)>Ve&8z*4yD^`Kl3B=D{-|Z-#}EI$p(0O^d87Eet3*`&%X|#4S4Xy_*U0 zGbMmSm~iU?P9VzI7+XQD6+1}r^1h*nrRW{SX-Z#+<~Dm+O>IYwa5ffj*Zn0LlnRWc zsxjQcH&zlF4a)DLSZ9`1EEgr@J5VW>a=!_y@p`H$_Q_FZ?lz9qIx*0M;NX4oV4eCE9s%8PB>@!SpcQa0PDwIF`<8()-&8pgt zWo$B@ns)Qq>!Jl(Hf`zeso>V_nxv=~80=|nU+IN`G|KB;@2P-c>Xv`L`HNWQ*`|#7 z8P5o*ySOe@*(XneMDmO)v0e-&g?bhk$vI2XLF8g)_QKLYxn})zBF*yIEVvo$U3Kuv zZ*l6ZWKevWE;;%AUWLApVNM9$#rKs%|CffGpE!CON_uFAehO1s|UJ@8+5 zf~nZ~&RauNuB)y6Cso-VGZMOz6=N&j-DLzh{QcW2>CfNS;Go>Z=-lrat#qint0r0b zDMJ>#qZoX2k`4=``sLXWNdI|Jp`BQ{TU40Mhlmg zUE^@Soa*VGZ$WC0t4K`;*LjcAWs0U{CF?R{?v6GOQm&FS)3NgB+0bUucr6aftt`H; zjhSg#Z!G~0nagUE#v1F|@uUQ18Ac?C_lXr*fwd(tF2^g7r)+Ox73a%}qlt{t5T-c{ z@Ua-w>(L%1Q%3XTfibi7j^du z0~1b9Gkv0rWf4$HmOt`_p?M$667)S7ID<0G6^C0ybBf?(Vv|L7a8o^ZQS;C~CV|m; zx8D;PQ%hickn{0d&6esQ&hJ{~eTo+zOBa;cp!?h}l6S~~;sm0S0Px-#O=HfpVdHLg z`1v69%;xiwb<*kLe5(lJ?&}wR2DcYVlg+aAxH(_;N0xHnnM(UKCpznS=g8i2;k$U3 z2OHfGQB&z!Qtj6+}1cB_LZLi+qL&^F9p_>#YCM?B@k)!p!jlBCy(i5`kX5o=ZlS9q`5aH za7nY35)^paqA+!Rh|K*W{n68XZS-6O58=?nQ0g`M(HRT);Czy3x}!29i1tq1yK>;^ z^HgzhQj3OZst5t`?fy~z4#lv6u%w7^``!T_!OXN&O?MY>^(dU_xTdWP=nb9)xZ^I{MAO#wRb?afPTZWO7?WPEp3oB-rD)U^jeOZvX9lPU!mSWtVA`we(iV!?&2?R?bf)N z;Ni|;VHkDiubS=DP}fP6+owbHJOhd~qC?Ro{FS~8@)pfolBQ-g_wm-GvMHL5R{ubX z!PAIlgi1mS7EsuvRAb;__w2I2w;d*MFe`ZxQDF)iwIqei+ddymRholL z>k(d^fpbSKNY++SJwC#^#ge{$+q0|*hbjA<5lOss<+f|o`zhMsp59MwP59ZGN^@nOWDGt+}r7ycFKMpa;QAs9E+d){e~Pl0oLx z0lLN}^R0LA36&LS1WXWG826FMZA~iZTvW?lZhwb-X{`3JoUK}Ym^}GM$w|xC%oppH zl^ZEO@v#nc#rPbG(GErS?AI=gGCrfRSM{A#6s0Su4R=T@NHMl(u|^A{qgCsI&^G0E7|Yv6%Ul^#W;OhGrPL= zC3G=%MWQJFpI5hx?duBsyH$b8c^vnVWkGuFQCj>XM|bPCcJkX{Q0Gy(bh+faV?o!CnJo&fH9*zojqdqZ7*yxZ~p$CFmm zPi%pDucpOEx1^l4%Q+~JuVfrkQ;^EgGzh&V(8wfLE5BOvgRZU)rSHS8eDLuKS_k_MOb1 z({RJs>*qj=8jM&4?+XcF;IGX&K>+)i41j8ehi6-L_+#w@Z&QosCy=tqq=PuzQ#>YN z^8+GIeC*3Tl4|<&^x?0V=#TQLz>Ln1X|vz%s~0%kdH7y`xT69FX%9PvXcvA2ba~DM zW>X?5tDnKk;os<@G?d-6V{(RcL`niDA@q}&rkZqvgeEZJLK@8ngj2#M!_l6F^8h9% z%H3q0^79QEu#&}$KI%D9ePwvtsKrma9JC5qeHg^Yr}#G%)fTT|WqtF}=>6^u`0E;7 z(W~Uy8st+RiylUn7xXNeYaa5WCtYWUN`5M;$*U#8-yOq!CCtF^;XK%R#Nde)fOP@< zb-u$&#Hdj>fIcOXl&#a(DMi4u7Ac~n+(c~})r9{vghIXZ@@2Ab*xjzaZm+s3dA$yp zZgc@`K`Wzoj*gdw8=>&yucHU!pEgFw*~(?HD>0B;H3oMw4si;mNb7~mWltDw3M)&q_sLc)a)Hd(;ITKXnypgL zXSmO}joXAfR2s;eI?e~bhU3)qX5JF>gZ}Y3uO2waU%?e)LhD5+n&!f7AIJ5Y!{Fc2rXK^C)b5SsqAQ(_(o zM1=4Ia}yU~)TLx1>)OD{xOvoa*%`+KaG0PT5enJ9@SNU^BLd{*YIR>w22XXO19Ptd zjnDmNCLw-tAhBL14$*{H*wCE2uuIDs^Jl8l>wdeq^HPmj*Uc@%aB@ACrl zt*F=nVH{x1{=e?c*4S2#IKtKo zwM7sH0@WuYLrSWKg>GBSc9mMhh&)jn0u>F;QwgcXa=}{>)~D_W^{!?{6yGnfxa#?_ zBSUCQqnPacXC6Y)D=Ys~GB?x{%XT@ODU^|1mD*}b`*WiTZx+S=(g0sxaTqaTPGSj_&eh*-#j<`GXxJI%j7hrPwV74wkA481gI}CF&6GSwdx*FoI;|EX zw)!G&-!h-3&&8;#kLBU;@V(@)>v}8qDe4LDs8o2I%kf3v-7|+IyFYf9D+FRro9uLl zC^tTY5o0{=QU3e$1hqN&pPI*}2o#k0zcK%}<`MsYK9873jgPb`Naoo(Y8aTg32qLq zGRI9Wh#vJS`^yg&FV@5Vi|&7R{tpq#HpmWlV&&o3WdM*^X3$xl)2JN+y*!$O!*cANZL0CYr2*s^_4!Boy67b>!y- zBwwuWZcN-t6BR0pbq}~8X+RA?X`;SrW$`RB0my!<_;{vwfVD^V{wP|1f7PUXwX0w6 zATqV#P7^|CKUap*=?%NKx-XZ(ud2t!#yYa!Sy+Y2HCMH*y0@kQ7nTl1s{215aY4vy z5-%Jff#l???89tB*jg#6!pyX$p&Mo;vv|532$8lh)9%_?^*ms0S?^upzGg;axb0_S zQmsKQ!Hi43pm)ojEond*UU%pqw#{Y(3Kz8rKE+!nK_siV`^df znLr)Qf0G(1fQRqMHtDeh96%|kXO6{{>m@yU@<@uXu`F{$6RnqVwO{r5ei2MYW0E=R zyq%b&45iq4bIB#&QzR9 z;(UYHkevI}(64HK2(`1+@wM^34Xl{b0-)!!Osb4o3gVk}^-MxD6Mge4qBM8^=ELv1 z-y7Z)Egfifw#%Na0!I+14IxG~DEIqN4BoK04{*Gs>mSH0@ED5NYdUg4)TOlZ#`o!{~V%$|C!q~z#3dmW%&3ZVUwYLdTWPOzyQbc2x!QCnCH2 z8M{%h_s3*V)w!2buJ3E9&p^qhmp3;DY7Y5{`kZDEU=2wUMCjJkbuRw0))E> zjoi5BvNq?Bx6mu*r#IdOkw<=R)>zQ=cH`kgxZZ(MImn*e)wpp>n>~LZc6Fhsxffkb z_H_%!I=SW7B(XOW?rVw-y)b$F4kE2NMcwjh9o0&TIG{H9a6`)bLi?uaq}!TPpzL{9 z7)Did?BxWl#ykfHMy2AaxUcUO)7&7C{ooQ6%}p)nH7zncoig5a#Um;!A3_Dq@sJ33 z3yBt0&mUlF$ao9XfQDAVt)hl%*!0xwTd6>yewBz@(SsU$JKyB!V=RO6`wFF+@l_H7 zKt0L_I41;Xv|>}1&Zkwjnd;}FjSg-2DeLUz?CXM{cEYG^#*nX~Yyw)L2Bw_k0KBGJ zXU9&Gdbb~Jw9U!^gT(3q- zLhQv0B#-LK-j~7i6>&+_Q%Y@)@^$1@{q(`s&OC+?{wt(~3Do*ts_k~`x?tA3uR6W9 zM1Q_-`|te+CM!35L<~?<(LZ2bl&r=#dv-|`dVi^o3Sd9zz$WN<+4%OM%PgK};>hPY z`Zwj@&N2qD-UPp%`*Gt_PFsNZ1uZzt0VhIrq|D2fP z2sc{P=+FUR`#vfBI^V6cubMAya?n!?Jjy{@Et#n-_(*SKemG8&jMz*pTW>=97%$*& z)|Z3vwfx#7^W=~;?BwuQS{`6!XhlAMjwSTZ)tAjbJ-P=y>A)Ci*<7j}U%}mxtZ-B6 zGTIt0oKdiH#^=DDG0S{E4(%De&1QVhJtu0@>E7QN=QL$T+&O_V3KUvn=JJetw>$9x zAx6`tBG?zHFwxL64+vwI5%Thi!|oOe7kGDNuu=XcxN^3$5BM&#F{odcJKR)>_}ziKiIg*6^cE7f2sDr=?g#^%L5Xh8Iy?kut4`% z&?VsG^5rZVXFRlY@M~RaM*&;mfkB^5=onWnB|gnvK1XJ1Ko2X< zm-DX8lGo2|Z+&y;v^-OeiA|O1;4iP5Pb%$WzX&}Mal*fR@?0~OD7ly_k`kM;Yfk8| za$b_~8*HX?qt(In0Ofsz%f#2?p3{nDawby}W83at8rRw6kZa`C>77nKF9f67R}3yp zi($_f!xzQ4`V0&meqy;GY;&>I1RPSHEljtoPMgP@DSYB0u~|r{v*sg|mU&`3O68hR zU@G(DPTAi;E|O(m`#UoD#h(wjQtZHr{lgHJc$~>}VA!m8e-JeuTe>IYbAN{!;8d8? zPkbut{aS+Kdo3LZ&l>)h1Io%FY9Sb3o8+6Gddy?k%<~mIN=Sn+GbA?C`Zk`1$chVs zp#)iT>nNo6_Sab#LQ$j}>uR@Sj6>BCn z*q}}@gwwsHkD^gRbST?og}hh!cpOc5;1960vK-SOCSX9*^UKXvss3<1@BycJSX+H! z>vOgf)r$5PPoqzTMr`u!K;?R^skhd{C4r7zMXj_!w#i~tbql(h+Zzg92|Z@qXQj1+yejP1$A?q zD@W8tuyLPB6D~wgE7M_Ly%o`chCdass;P(-6Rcf(`Zr%bDtGLFltRjspo&;X4pJgr z#-%)$CIocEHXKh)8GtMao*pgggT<v7~@dU?L&z6LgNbPemU`C4noZ@w``0^hdu0zoAWsYg?^^>aQ&*VaEA?5 zaoB1R`pwQc6=&p!s;#ac+KfQ_I^)Nqg z9~IWtRJyjm`DL#k0u}Jq0zXD4?z=XFMS(#|G@L#&X1TL0p_7M>cpNdq$*b6_{o(NQ z9@q_5-E=G~)U*>o0qKzenLOPLtLT;@7!5F=?6@o&^bq zLw<>@g)lPgxKvg$cIH>XXH}Ze=L?vXll+yfn%T9rfqDnOO4?N3v~XZ#id9ncLSk_` zQ!RW$nT&ocm3`ViUzYt|7$J$52+aHk4ysn9T~3|$Erdx~z)JARD-#J>IQ0RUW|_cp zct7IykmZg3_$&+EpzEN zx6oOZFIaiN;^N``+m8;j5;CPDjnxh6xl9T=c~VpW){j3Fh%bX~^!Hh0yw2Ms<7yjv zD|O1-frg)k8rzjwR8)g26{CNc4CeuToVSl4emaf+G~DyH%7~{MW0GsxG;Ur-dM*;^X7ci%aTVgih5tmbn9=AGgfJJIMov zX;J};ZmKq6{~1IGVKMRaHG}#Mqhcz0(lQy7!0#sy85L=JuH4=SxpmN){rgz!*}qA} z2Bwsxm>1S!tuOtLt69w;ebLXo$DGpEn=0e7wxsvMT2r5gwqlQ;|1ii&Tz?Bl`ty!$ zZ`oJ7Y}20H*^7nq0{2;2q-2tQaxS@%H3wA{Q0X6QN;$)W;m5Zm)wKf`K^k9AI6gn~ z&x39L>C@*7J0Pvqc`s7^?RLQM@4j)%FhNLlvv_ld1ZyWvgVraWQr#+9g9A2wK+%y5 z`Sb_mHYsEyCgup8LEv}yLe>&t-$L@SO?--IDadY)<>#N(S2D5fpRhxJcM89!@OTSa zJouN}Yv`8LH?LTkY6E!^vz*FnxJB_MzLUPg)I&L>=wpyHtFAK>W0lq?FG#Et1WRpL zK3{_+Gy2Nri&_#5mf`+d$MABTcm5QfPoTMc82BSiQ&?dTKK8a0CRvg=JAChgrKI8I}hnf>TeP(r2~xL z#t!u!a{7X=2rXX>Hty0MP*sLTR#MzvPm-XSuxM<*nii}>CJa1v_~GtJSt6m8*qX z644#-ZBDb`UgYdxMo~G$%_ru!s4*giGYyz3Eqc zY0Z|j?D#^UK;Qk%p?LNA`o+W5v*-h?a(356Mhl7&F>hr?f!{jm<9Moo@X;Au?vky= z*mK(0Rx_<7?EPk$isC1dI{|x(n<85QpTrvtIp&1$%^N2zK+Wt;r(3qINhGCZtq4jYE? zRp)+fu#_vgEQ~x7<}Z_=2`}le;H>-n-aB3szf?n*)X|1)`SSo4^}sW%!9Annx<#A1 zzK)e<8p2IMjtxpz!oARwk+zg^Ce73HT#q}MD87-Py4%gGi@utaB>$5u4R!iLL#mhg%H~;i+#FlV zDl_Q2hu@Ry+hSXMNx=4x1@ml>j1K_=x%*0mv$mQFmY8hoL#qWU2Yl$K7vUEd4wO~* zNBKezW^@psuKSALK|$OXKRMKsZ;*TuR~k+^r+!TI-zNnU#^t_}Ga8;be_33U=v&pH zrMwc}lp02yw3k0Jmz~P-o@kVyQ!Xo%;mdVfVxZOX?_xYBrP=0QVTEMunNEIA;KDBr zhAOS>6+RW&wIbrt7TM`BoqP>gnGPSdw5k?6%=Y7)To5rVFW#k}@U2J&YQE@Y-XpKW zEdk;C^SsaXkG=xxk^^2;6!5-!4J`fHAXXlC{<5bC1F*uorw(Q3l~}y+kvk|UrlpjB ztqIB2li<#n$^^}(R^tY`w6T!lc06}O*T>Lz&e9;BQSeoRQi?1On&)YhfG+6SiRR*> zNzgQuUE)tjSKQ3hXE-2+g`oos*m^GG?`+?)vK;LUl&zIdHKOg?$pbACfDGn1|;)cfuL}K7UN<#Clv>Lnj`Wz^$wI8S3u+nUi|w%vCqhN8inV%!i|wO0G<)IwBcgE%0y}- z4Juj;2oD`4_kv#R4Yu!$YT+t+r7&wajwjtz0j_t3Q;_^Ptx91DtcJ^VqFZ!r^Aj*Z zu$TEQrN+Vd2R}x%77pqAPB6RbBV?7(RV?RXrv*4G@L5g%eMNomMey-A2VBs z#GZ^(PzUJ8XuyPvrtaUP($nQX`Bp+)dH!zm{`6<8b4qF|;{4Pu?n*e{>XQuq5s?}| zfB*2t=VLa*(SX6{Ycw34B}oNn-SjgEoS^K(Bi%ml)M1gpo8i8vWfE3+dGE+{^r&&{AL2%C3_na~6$g`8eDpE8-Y_o&!2eNm1492pN=Sg4PR1e38+y;r2tD{S_ms>FV;7%#kyhV*!`c_n4dD8O)RnD z1SzQCi7Sh9?!+fhCDP9)BW5+vv~gL5QCU z`O>qTyWtYZVqMhG=&62zTuY;UMz-kHC*h&3Tesb4l+%2>_+DL#3Q!d)c2X+Jn2#w{ zIr-06b_sPm)@N`))BwsWA!s&!>62teIp`rBdMHa`PZ6I`mdJyc`mmikLyoKRw7-mzqwnKXl?Iqe2b9SNRuV)dKj^LtoHHe*^v(5 zYCBpP#hC=h?QlNYJ^$;(11^zXV0i;1o++mDxjrZSU?snwV0r)iWBK5*wRQhUFS#!a z$Dq;|tz7SPi5c>u26i{u|LfDFgrg1re&NK%e&sIGjuKc4j5+g7m>sDD-dUsbCTOm0DFyE_agJUipV*OD@Ju%0bllT3K_n>V9 z%#UN=ntB4}CXtCj3xJhznRK-^wP2=amKFe=3m zFNW~&K{>shCErq3sX!IQ%hW`Q4=y;&2gW~TB`XnX4cFMQ@SstCD~}5vSFwINcplCp z-U!Uoc6+Tgbh0iliryy{D+XRPdlMXUa7((l=uA|X!q*So30bG#>T|w6 zxW!0~PfXx{wJ~;Pz(s>5g<5hlA$!}z&F&O;4UpA8F)w)-swt@Z)7v#b==G;ro8mZs zSHACw+8g!ECyb`yjtfG02J;>H7~19fHT3;9GF$X2@F9L^anGh1P~!!H&SB)sg+=LI z{@z_*#L~%2iOG}tK8_0zHQ0|0IW0%udW}1JX41haRb^*19W%jHWgq)GvVbvd)s|qh z!1Xs4rLloZp~mdeYAg$+sSGyp?cR*-11u8rxPbsWI_4?PmCD22E5IN_WpRYncS`~( ztmmg;rk-4GkMO0iwE8ItZ|RPg~+hVH;8%ho%Vr)7L;I! zv*3_%D|}$Ja!}ghJ*{fiYhh3lrXY3 zyPVlTIRcKzj6w1N0^Q4j6iG(0&j^3yeEF=9X-(qf=Sjd4YWmh~LoYtojVaiwSjxSt zf&Hc)Wo)g$ry$BhqcL+cUecD;1i$5MZ){F6zc0rF(iuTjYs@IZsVaQJSWgZJ+PH(Q zY&xvab7Kw~PM?^wse#|;v)Ctc`h`r7M!yhH9PlNYEsJ-yu&+tvB*|hrsNpkHL;cW$ z_S(plGCQ9p1yn1FvnX0V-0n<)r=h9Ao~#Y>dC7@K6h{MCvQ+qBIbtF1ca3P z$pKE(Cts7c_%oI%Tizb)$r>83%&9@?X_S^*LG%VPp7oul^LKr8!>=9 zbkKA0FR%b$4bT6v7I;{eP0-fgXAPw|=HqjLy%{Oiy)<$bF#(Uvbz;XWadtG<>{*P? zlvqJ?z4pPrsMP}moxL6hi{%Tj^`X~N>Qw|m=BJ@|4DK^nhkR8L;Dvr-nueXlhI#FC zH`hzlUTj~~)-j*)VZ03Z<1X07uft_aFyLLjSNdw78^q4PVP`58o@IoKWDGn0js10c zvm(dN7{!@Lg7vR+<$hp*r83nB^66Lg$q$SjYzJMr@oH>gophU}O_ifqJ}JWxgC5T(>bkcZ8-1yAU~5!eIDvo`-)esW|{5 zlJfuRC}x2!iqBo1i;bj3FuV0(@8#i)4t$5Z12#-#F{K*pAtiW?IAKdM(3<|l^s z76^^Gv%r~-cBv`yH!ZjS?n(x;biQx^#RGE+b5b#j>dVichqhe&=AV|83OXB+sbM!; zl+!oL(0Kl{pe5PSrGje&$76Vu%!P4sAo5rL7eeW@UH z99Br8-nbcrMrjAFg% z3f7A8HGKyH|A0$3+nfX2%0sQJ?{BJq**%}`76T{=l(b~LaM3SIz|<-+pWbBp5Mh8{ z`*MjFSo=Xr-1VI*uiGtE?sSTRUY#g?3hJd`4zaWGJ4Gejapz%o;#fpZkf>ew^!dOr z;TuRo;6?dc7a;SnZq0TBE^Acz-z{gbAyxPr%_H&EIa{O768MevlTVvWd5FY!$dh zjY}k7ST>+1^V7Mhm(NP+zw$nhu5}5g5e;xP5@CHa#Vs;cq^r(U6T6?O{iJC$4fgxu z(sj$%=g%K8Ltnp?#oYNjgpnVU)tJ0G_`EEF9iV9zC(2b>ieIan?e3zc*;oQUeez~r zA>r)CZWnIb^Nux*d?FsCTvk}5I~&Bl9fHS0{I`3nRM=Y1DHNp zm7u@Lxg7kpVc`Y0B7sut0Snr_?_-?*B|coA*f>5qNTQ%xDimThiDSWulcvyqWwk#-|A?B7 zyy>euG!ghxlq1nII(=%CXv_*0w(br2j(c@i>kvJ*8BSaWEJziC=44&nwSWS}B;IBz zESTPh0s~FTwf+s9I7VkGoLb?6kF{{seT*OWe@8xFE{lNlU_vc?I*-d$EIAiYmo4Z} ziyf(uQ6I0t40E{ru7Oa@E>)wjAk`Eu&;EfLO6A(+@=KbO z-=)<4Bys3dCtKy%wg9+XU>ps*pj8oAR+*8)vL=3FGl( zC=JElUKXKp*n|oFrHP8%93ECYN<|L#5r_&0`Dx>-oG0$caqjCQt}(zb+<_Y+vtgjN zEN>LgnLE%WYJkXmtyFhvqzPF-#h%yT$QMI^nkPqi7!?jl`Bg7v*A;k31kmE3w=nXG z_>y31q#0SjOpF3%`|_gFOqA8-YqmBvro_40LWQcqhaJ89 zX?KDM*m|eoruW#XDa}M1SgWhCQHAQ~bQbb}0E>EA%+=lC&s@PQA#{sQokMm0DAF8i zB?*ehp`9|_PvQShNq#^X81JzhW$^rX^FMhIy?>4Mm=DqW(sL+%fw0?8k;lyWa6P!T z4uv^AmfR=7{*-I`9*jg+qUI-57R=aZe(Q&7xL%#gf}_%k^AP7i8|jXG`wjaN#nD}Q zo^Ren3w>Dg`6IwlT&|6p&6REX7cfsx1P8@q5kDAP6=0s1lmZtQm$!Csed^ zaQ<^02t=XKp?dJL|AjmF&vCZJ6{XEz?6#j9N=75zet1E`@`HYdYBsXP-1>0l`z5k$ z9+U4t-@o97?!>vfUkSyae?-wsoCm5 z?_uSpciBYC7OxR<&LyZqRekS=T@PvDK&d7eoq->Ci!HKD#A$DtB3)=mbb!|M%9g!v zDbpMI4UF$mfC){W$*Ocs^N$v3q%dOPQg^Rg3LO;H^Gy8~V=B3q9m$hkxuqdIJ;=l)_H3tBwhU1e~C#z4D-6F(J1XDWXNa?=1=T7M;i>NxUT@_)vR$xbcZXE^La-KE5Zpy?S? zVK6nM)@-^8kl#ID6313&xWv{R%9$cFm5gWZxnFo*=8pdKP>a@L``vDV##-uCUJGZ3 zFX_T=Fvb0QyvHGjvaKF1_ZVy`R7zo067s9(008xIZ)&P|Zn);A8)fRmcfB2{VG8?9 zR45O{k$et{ChUg}Y*`#w+T`4|SJohtxY@*y$!TUr1Dr4ZrT0jXKue7mzY1uAbJxPK5aTUF$dxx|sey|x6?ljd{B<+e zVv$2Kk+-~=8;qJKRs>@A1#&8V`gA_VWBy|}%*+=d7b6Qf)N!tR`3SfNTeYB)qyU}| z6Nx|_eX#&2Pl>@da8p-2079-@7OHUasCWilYhRE0FXSD?e|25EM9u0Wq}2E^I>cuI z{D`JKFZKCTo`D{g8;1qH_ zXa3PZV%Hu2e`vLZ5vaLWT@9uA56aj~0fmw{_|yG}vg;MdiGK9rOXed9Ob?aOQ`c_} z=lW43Fr%3fkp@EGR3`}NKN-=53aBm(Hkc$YjUs&PU4V)5fg2!Pf%PBExw{QEiYkKm z=rMFu+y4baonrm}DPY{e)&Ngn8Vn5SK#ihrGSy8{A^1X>7Ij_-&Lg=3et;dGZyuw@ zSF`kdyZsN^|I75ho%x>zAGQ49utO%XnN@2}%(E+D6d@6~?{M$*^i*YCM|ppb3>9sA zujG&(170!OZH$bvy2X28@uzcu5VRPEewqp!3p7YCvPgL9Y!8JY+O-;q-QrUS8o1l914GfDBP z9_w&j%Ojf5MoGiIMQ>x8zMneXx8cf0^$kky?xp|(0>1@u$3AjYpHN`)FZ159Cgp){ zUB{)KhNY0><`2RyKVE#w%CUBcPEyWrWK5maFWmh>{VQ7Wjqn3L`2Sndi%SxZ{LQ{B zwBP>F>h-my+=U`@`@N6<;Z^<=5yi^Rouu)@bA?;r!46%6$VV6R%$&tt7&+?#6Kao& z<*kZ)+L&v?z4E|^;+Jcz-FN#$6(>eVS$3T>zHl>oDnq5kijN#=(sCZ`HVscAmi$wl zwu0;R^=WGoym#GNeIYX^_ptr4&vMiIUn=#!sEM$;`DX8$+>-~TW!_Ah#Xa|ph2zJR zW2&DXaJ|x;H+lM^;AhQ8wdWd6a*%$^c~~H_)YH3XqwVsoHzxQU7dy60>A8W4A>W(# zejm+ano^s)lXj-x{kBok_4&gWBHR2QADgx{bWM#L`}Pu@T$Z_&w<_J!1C4iwFTNaY zGyR=Yx=w6=^VFA|Yc{WCH5TZY#_q1Nck_cgZ<(Xt-CEst&GJpthK6-U=PzG=VD|ON zwFJxZXC>DwZLFlVFTGf6H^aSf!y{{}E2gvM#dQkq?7eL1r(5?mt7Mzmoak&}*;5C( z(sdVN5lC8zJfg%UfqpSf8)lU4d_ysGwW>J*y**S$C6x8;?|y#BkT z`}opYy^X zZ}$4--vt;XtuG4BRbS*Ra`{FR-<*i)SxUQ>H_z;S{^9v`mc^Sb4s_=RK4XqQ&l_%a zF>-dqw1fYmfPob z{en(U^~=}ejbYQhc+tMJTFxr@di<(&*2{OjPk12mSaYuI&P$84l8k%qHmvH^z0STW z>C(FsVe^h`^X9(1SO56STZ@#fem&c=&r;V4$Rdmu|34U2;`039r>}31|NOGL#BT3j zi+C6Jl6gk+|Nj5$pawOf>qST3i;i>mpKj(pw{`}Lo)1TS_%|EptB&TGxXfaTQ z2E@WHFat>(ECo^UIilo^IM8LEXZ`&2t^4Pv-AYznK(wf%4+Uu~T8uzI^H2~(3y}O| b_=(-MM>nDHIyWQmY#atpS3j3^P6 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + \n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"‏SSL/TLS هو IMAP آمن عبر المنفذ ٩٩٣،" +"‏STARTTLS سيعمل على المنفذ ١٤٣ وسيتحوّل إلى اتّصال آمن " +"مباشرةً بعد الاتّصال،بلا سيتّصل بالمنفذ ١٤٣ ولكن لن " +"يتحوّل إلى اتّصال آمن. هذا الإعداد ليس مستحسنًا." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "المنفذ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "فارغ" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "أ&عِد تحميل القائمة" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "فعّل الاشتراكات من جانب الخادوم" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "ابحث عن:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "المشترك فيها فقط" + +#~ msgid "Identity Settings" +#~ msgstr "إعدادات الهويّة" + +#~ msgid "Use the default identity for this account" +#~ msgstr "استخدم الهويّة المبدئيّة لهذا الحساب" + +#~ msgid "Use &default identity" +#~ msgstr "استخدم الهويّة المب&دئيّة" + +#~ msgid "Select the KMail identity used for this account" +#~ msgstr "اختر هويّة «بريدك» المستخدمة لهذا الحساب" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "تعذّر الاتّصال بخادوم IMAP ‏%1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "تعذّر الاتّصال بخادوم IMAP.\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "تعذّر الاتّصال بخادوم IMAP ‏%1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "تعذّر الاتّصال بخادوم IMAP.\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Serverside Subscription" +#~ msgstr "الاشتراك من جانب الخادوم" + +#~ msgid "SSL is supported and recommended." +#~ msgstr "‏SSL مدعوم ومستحسن." + +#~ msgid "There is currently no connection to the IMAP server." +#~ msgstr "لا اتّصال حاليًّا بخادوم IMAP." + +#~ msgid "There is currently no session to the IMAP server available." +#~ msgstr "لا جلسة متوفّرة حاليًّا بخادوم IMAP." diff --git a/po/ar/akonadi_kalarm_resource.po b/po/ar/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7e7fe02b --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,254 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 11:49+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "مسار ملفّ تقويم «منبّهك»." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "اسم العرض." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "لا تغيّر بيانات السّند الفعليّة." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "راقِب تغييرات الملفّ." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "نوع المنبّهات." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "حدّث نسق تخزين السّند." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "يحاول الكتابة في دليل للقراءة فقط: ’%1‘" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "فشل حفظ ملفّ الحدث: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "مسار دليل «منبّهك»." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "راقِب تغييرات الدّليل." + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "اضبط التّقويم" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "اسم الدّليل" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "&Directory:" +msgstr "ال&دليل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"اختر الدّليل الذي على هذا المورد تمثيل محتواه. سيُنشأ واحد إن لم يكن موجودًا." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "اسم العرض" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "الا&سم:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"أدخِل الاسم المستخدم لتعريف هذا المورد في العروض. إن لم يُحدّد فسيُستخدم اسم " +"الدّليل." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "تصاريح النّفاذ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "للقراءة فقط" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"إن كان وضع القراءة فقط مفعّلًا، فلن تُحفظ أيّة تغييرات إلى الدّليل المحدّد أعلاه. " +"سيُفعّل وضع القراءة آليًّا إن لم يكن لديك تصريح الكتابة في الدّليل." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "اختر نوع المنبّه الذي يجب أن يحتويه هذا المورد." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "أنواع المنبّهات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "المنبّهات النّش&طة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "المنبّهات المؤرشفة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "&قوالب المنبّهات" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "اختر نوع المنبّه/المنبّهات الذي يجب أن يحتويها هذا المورد." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "المنبّهات النّشطة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "قوالب المنبّهات" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "العنصر ذو المعرّف %1 يختلف عن الحمولة ذات المعرّف %2." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "لم يُعثر على الحدث ذو المعرّف ’%1‘ العالميّ." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "ليس التّقويم بنسق «منبّهك» صالح." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "ليس الحدث ذو المعرّف ’%1‘ العالميّ بنسق «منبّهك» صالح." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "لا يحتوي الحدث ذو المعرّف ’%1‘ العالميّ أيّ منبّهات يمكن استخدامها." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "الحدث ذو المعرّف ’%1‘ العالميّ للقراءة فقط" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "فشل إضافة الحدث ذو المعرّف ’%1‘ العالميّ في التّقويم" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Active Alarm Calendar" +#~ msgstr "اختر تقويم المنبّهات النّشط" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Archived Alarm Calendar" +#~ msgstr "اختر تقويم المنبّهات المؤرشف" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Alarm Template Calendar" +#~ msgstr "اختر تقويم قالب المنبّهات" diff --git a/po/ar/akonadi_maildir_resource.po b/po/ar/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..93c38e14 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-26 19:48+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "مجلّد الأرشفة" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "المسار المحدّد فارغ." + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "يحتوي المسار المحدّد مجلّدات Maildir صالحة." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "المسار المحدّد هو Maildir صالح." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "المسار المحدّد غير موجود بعد، سيُنشأ Maildir جديد." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "المسار المحدّد غير موجود." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "خطأ أثناء فتح %1، المجلّد ناقص." + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" +"خطأ أثناء فتح %1، إمّا أنّه ليس مجلّد MailDir صالح، أو أنّك لا تملك تصاريح " +"النّفاذ الكافية." + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "تعذّر العثور على ملفّ البريد %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "تعذّر فتح ملفّ البريد %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "تعذّرت الكتابة في ملفّ البريد %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "فشل إنشاء ملفّ البريد %1. الخطأ هو: %2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "فشل تحديث اسم الملفّ %1 إلى %2 على القرص. الخطأ هو: %3." + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "الضّبط لا يصلح للاستخدام." + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "تعذّر جلب العنصر: مجلّد MailDir ‏”%1“ ليس صالحًا." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "خطأ: النّوع غير مدعوم." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "فشل تغيير رايات البريد. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "حصل مورد MailDir محتوًى ليس بريديًّا." + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "المجلّد المصدر غير صالح: ’%1‘." + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "المجلّد المقص غير صالح: ’%1‘." + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "تعذّر نقل الرّسالة ’%1‘ من ’%2‘ إلى ’%3‘. الخطأ هو %4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "فشل حذف الرّسالة: %1" + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "‏MailDir ‏’%1‘ للتّجميعة ’%2‘ غير صالح." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "تعذّرت إعادة تسمية مجلّد MailDir ‏’%1‘." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "تعذّر نقل مجلّد MailDir الجذر ’%1‘." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "تعذّر نقل مجلّد MailDir ‏’%1‘ من ’%2‘ إلى ’%3‘." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "لا يمكن حذف مجلّد Maildir الفوقيّ ’%1‘." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "فشل حذف المجلّد ’%1‘ الفرعيّ." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "تعذّر إنشاء Maildir ‏’%1‘." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "لم يُضبط مكان لتخزين يمكن استخدامه." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "مسار MailDir" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "يشير المسار إلى مجلّد يحتوي أدلّة Maildir بدلًا من Maildir نفسه." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "لا تغيّر بيانات السّند الفعليّة." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "إعدادات دليل البريد" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "اختر المجلّد الذي يحتوي معلومات Maildir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "افتح بوضع القراءة فقط" + +#~ msgid "Select a MailDir folder" +#~ msgstr "اختر مجلّد MailDir." diff --git a/po/ar/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/ar/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..b6c23d23 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 17:31+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "لا يرسل شيئا..." +msgstr[1] "يرسل الرّسائل (عنصر واحد في الطّابور)..." +msgstr[2] "يرسل الرّسائل (عنصران في الطّابور)..." +msgstr[3] "يرسل الرّسائل (%1 عناصر في الطّابور)..." +msgstr[4] "يرسل الرّسائل (%1 عنصرًا في الطّابور)..." +msgstr[5] "يرسل الرّسائل (%1 عنصر في الطّابور)..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "أُلغي الإرسال." + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "انتهى إرسال الرّسائل." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "أُرسل البريد بنجاح" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "أُرسل البريد الإلكترونيّ بنجاح." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "لا عناصر في الطّابور." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "متّصل، يُرسل الرّسائل في الطّابور." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "غيّر متّصل، أُرجئ إرسال الرّسائل." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "يُرسل: %1" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "فشل إرسال البريد" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "جهاز لإرسال الرّسائل." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "معرّف تجميعة صندوق الصّادر" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "معرّف تجميعة البريد المرسل" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "تعذّر النّفاذ إلى مجلّد صندوق الصّادر (%1)." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "أُجهض إرسال الرّسالة." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "تعذّر تمهيد نقل الرّسالة. قد يكون النّقل غير صالح." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "تعذّر إرسال الرّسالة. النّقل غير صالح." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "فشل جلب واجهة D-Bus للمورد %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "ردّ D-Bus غير صالح من المورد %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "مجلّد ”البريد المرسل“ المبدئيّ غير متوفّر. سأٌبقي الرّسالة في صندوق الصّادر." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "أُجهض نقل الرّسالة." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "فشل نقل الرّسالة." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "فشل جلب واجهة D-Bus لعميل ترشيح البريد." + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "ردّ D-Bus غير صالح من عميل ترشيح البريد." + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "نجح الإرسال، ولكن فشلت إزالة الرّسالة من صندوق الصّادر." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "نجح الإرسال، ولكن فشل نقل الرّسالة إلى مجلّد ”البريد المرسل“." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "فشل تخزين النّتيجة في عنصر." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "فشل جلب العنصر." diff --git a/po/ar/akonadi_mbox_resource.po b/po/ar/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..4c7d97f2 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-26 18:45+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "(لم يُعلّم شيء للحذف)" +msgstr[1] "(عُلّمت رسالة واحدة للحذف)" +msgstr[2] "(عُلّمت رسالتين للحذف)" +msgstr[3] "(عُلّمت %1 رسائل للحذف)" +msgstr[4] "(عُلّمت %1 رسالة للحذف)" +msgstr[5] "(عُلّمت %1 رسالة للحذف)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "فشل جلب التّجميعة." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "فشل تحميل ملفّ mbox" + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(لا يحذف شيء)" +msgstr[1] "(يحذف رسالة واحدة)" +msgstr[2] "(يحذف رسالتين)" +msgstr[3] "(يحذف %1 رسائل)" +msgstr[4] "(يحذف %1 رسالة)" +msgstr[5] "(يحذف %1 رسالة)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "فشل ضمّ ملفّ MBox." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "ضُمَّ ملفّ MBox." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" +"

الطّريقة الوحدية لإزالة البريد تمامًا من ملفّ MBox هي " +"بإزالته من الملفّ الفعليّ. لكون هذه عمليّة خطرة، يُبقي مورد MBox قائمة بالرّسائل " +"المحذوفة. في كلّ فترة تُزال هذه الرّسائل من الملفّ فعليًّا.

لاحظ: " +"الجانب السّلبيّ من هذه العمليّة هي أنّه لو غيّر برنامج آخر الملفّ، لن يمكن الوثوق " +"بقائمة الرّسائل المحذوفة وقد تظهر الرّسائل المحذوفة هذه ثانيةً.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "&ضُمّ الآن" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "لا &تضمّ آليًّا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "ضُمّ &كلّ" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr " من الرّسائل" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "إعدادات MBox" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" +"

اختر الطّريقة لقفل ملفّ MBox بها عند قراءة البيانات من " +"الملفّ أو كتابتها فيه.

لاحظ: قد تحتاج (لبعض الطُّرق) تثبيت برمجيّات " +"إضافيّة قبل استخدامها.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "ملفّ &قفل Procmail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "”ن&قطة lock“ من Mutt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "”نق&طة lock“ من Mutt امتيازيّ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "&بلا" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" +"يفترض أن يكون ”بلا“ (الضّبط المبدئيّ) آمنًا في أغلب الحالات. مع ذلك، إن لم تكن " +"برامجك تستخدم «أكونادي» وهي تنفذ إلى ملفّ MBox المضبوط، فسيكون عليك اختيار " +"طريقة قفل مناسبة. لاحظ أنّه في هذه الحالة يجب أن يستخدم المورد وبقيّة البرامج " +"نفس طريقة القفل." + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select MBox file" +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "اختر ملفّ MBox" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "تكرار الضّمّ" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "طريقة القفل" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "‏MBox غير مضبوط." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "‏MBox غير محمّل." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "فشلت قراءة الرّسالة ذات المعرّف ’%1‘ العالميّ." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "يمكن إضافة رسائل البريد إلى مورد MBox فقط." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "لم تُضف رسالة البريد إلى MBox." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "تعذّر جلب التّجميعة: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" +"غيّر برنامج آخر ملفّ MBox. أُخذت نسخة عن الملفّ الجديد وأُلحقت التّغييرات المرجأة " +"بتلك النّسخة. لمنع هذا استخدم القفل وتأكّد من أنّ كلّ برامجك تنفذ إلى MBox بنفس " +"طريقة القفل." + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "فشل حفظ ملفّ MBox في %1" + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "فشل تحديث العنصر المعدّل بسبب تعذّر حذف العنصر القديم. السّبب: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "مسار ملفّ MBox." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "اسم العرض." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "لا تغيّر بيانات السّند الفعليّة." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "راقِب تغييرات الملفّ." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "ملفّ القفل" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "عدد الرّسائل المحذوفة قبل بدء التّخلّص منها." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "المسار:" diff --git a/po/ar/akonadi_migration_agent.po b/po/ar/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..cd62d8f7 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 13:45+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "حالة التّرحيل" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "صيانة إدارة المعلومات الشّخصيّة" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "جارية..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "صيانة إدارة المعلومات الشّخصيّة" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "مُلبثة." + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Progress of the mgirator in %" +#| msgid "Progress" +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "التّقدّم" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "ملفّ السّجلّ" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "معلومات التّرحيل" diff --git a/po/ar/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/ar/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..70bcc7dd --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-29 14:58+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "المسار المحدّد فارغ." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "يحتوي المسار المحدّد مجلّدات Maildir صالحة." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "المسار المحدّد هو Maildir صالح." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "المسار المحدّد غير موجود بعد، سيُنشأ Maildir جديد." + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "المسار المحدّد غير موجود." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "الضّبط لا يصلح للاستخدام." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "ينتمي العنصر %1 إلى تجميعة %2 غير الصّالحة. لربّما حُذفت في هذه الأثناء؟" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "يزامن مجلّدات البريد" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "يزامن مجلّد البريد %1" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "تعذّر نقل مجلّد MailDir الجذر ’%1‘." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "لا يمكن حذف مجلّد Maildir الفوقيّ ’%1‘." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "تعذّر إنشاء Maildir ‏’%1‘." + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "لم يُضبط مكان لتخزين يمكن استخدامه." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "مسار مجلّد بريد «بريدك»" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "يشير المسار إلى مجلّد يحتوي أدلّة Maildir بدلًا من Maildir نفسه." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "لا تغيّر بيانات السّند الفعليّة." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "اسم المجلّد المعطى فارغ" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "لا يبدو المجلّد %1 مجلّد بريد صالح" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "عمليّة لا يمكن التّعامل معها: %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "تعذّر إنشاء المجلّد %1 داخل المجلّد %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "تعذّرت إزالة المجلّد %1 من المجلّد %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "فشل تحميل صندوق البريد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "تعذّر تغيير اسم المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "تعذّر نقل المجلّد %1 من المجلّد %2 إلى المجلّد %3" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "تعذّرت إضافة البريد إلى المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "تعذّرت إزالة البريد من المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "خطأ أثناء قراءة البريد من المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "فشل تحميل مجلّدات MailDir ‏%1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "تعذّر تعديل البريد في المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "تعذّر تعديل البريد في المجلّد %1. ‏%2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "تعذّر نقل البريد من المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "تعذّر نقل البريد إلى المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "تعذّر نقل البريد من المجلّد %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "تعذّر نقل البريد من المجلّد %1 إلى المجلّد %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "لا يمكن نقل المجلّد %1 إلى أحد مجلّداته الفرعيّة في الشّجرة" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "لا يمكن إضافة البريد إلى المجلّد %1 بسبب عدم وجود محتوى بريديّ" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "لا يمكن تعديل البريد في المجلّد %1 بسبب عدم وجود محتوى بريديّ" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "إعدادات دليل البريد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "اختر المجلّد الذي يحتوي معلومات Maildir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "افتح بوضع القراءة فقط" + +#~ msgid "Select a KMail Mail folder" +#~ msgstr "اختر مجلّد بريد «بريدك»" diff --git a/po/ar/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/ar/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..7b7a68d2 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 11:50+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "لا رسائل جديدة في %2 من ”%3“" +msgstr[1] "رسالة واحدة جديدة في %2 من ”%3“" +msgstr[2] "رسالتان جديدتان في %2 من ”%3“" +msgstr[3] "%1 رسائل جديدة في %2 من ”%3“" +msgstr[4] "%1 رسائل جديدة في %2 من ”%3“" +msgstr[5] "%1 رسائل جديدة في %2 من ”%3“" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "وصلت رسائل جديدة" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "استُلمت رسالة من %f" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "تعذّر بدء تطبيق «بريدك»." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "حدّد أيّ المجلّدات لمراقبتها لإخطارات الرّسائل الجديدة:" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "ابحث..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "&حدّد الكلّ" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "أ&زل تحديد الكلّ" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

يمكنك هنا تعريف الرّسالة. يمكنك استخدام:

  • ‎%s " +"لضبط الموضوع
  • ‎%f لضبط ”مِن“
" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "اختر الحقول التي تريد عرضها:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "اعرض الصّورة" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "اعرض ”مِن“" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "اعرض الموضوع" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "اعرض المجلّدات" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "لا تُخطرني إن كان البريد من إرسالي" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "أبقِ الإخطارات مستمرّة" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "اعرض أزرار الإجراءات" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Select All" +msgid "Reply to All" +msgstr "&حدّد الكلّ" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "العرض" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "مفعّل" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "كيف يعمل هذا؟" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "الرّسالة:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "نطق النّصوص" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "الإخطار" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "المجلّدات" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "عميل مُخطر الرّسائل الجديدة" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Notify about new mails." +msgstr "اعلم بالرّسائل الجديدة ما إن تصل." + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copyright (C) 2013-2018 Laurent Montel" +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "الحقوق محفوظة © ٢٠١٣-٢٠١٨ لِ‍ Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "المصين" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "صفا الفليج" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "من: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "الموضوع: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "في: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "اعرض البريد..." + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "علّمها كمقروءة" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "احذف" + +#~ msgid "New Mail Notifier settings" +#~ msgstr "إعدادات مُخطر الرّسائل الجديدة" + +#~ msgid "Show button to display mail" +#~ msgstr "اعرض زرًّا لعرض البريد" diff --git a/po/ar/akonadi_openxchange_resource.po b/po/ar/akonadi_openxchange_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5328c56b --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_openxchange_resource.po @@ -0,0 +1,227 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-26 20:02+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: configwidget.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "أدخِل مسار HTTP أو HTTPS لتثبيت «أوپن إكس-چينج» هنا." + +#: configwidget.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "أدخِل اسم مستخدم حساب «أوپن إكس-چينج» هنا." + +#: configwidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "أدخِل كلمة سرّ حساب «أوپن إكس-چينج» هنا." + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "تعذّر الاتّصال: %1" + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Connection error" +msgstr "خطأ في الاتّصال" + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "نجحت تجربة الاتّصال." + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Connection success" +msgstr "نجح الاتّصال" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: configwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "مسار الخادوم:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: configwidget.ui:39 configwidget.ui:42 openxchangeresource.kcfg:11 +#: openxchangeresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://" +"myserver.org/" +msgstr "مسار خادوم «أوپن إكس-چينج»، يجب أن يشبه https://myserver.org/‎" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: configwidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "اسم المستخدم:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: configwidget.ui:62 configwidget.ui:65 openxchangeresource.kcfg:16 +#: openxchangeresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "اسم المستخدم المستخدم للولوج إلى خادوم «أوپن إكس-چينج»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: configwidget.ui:72 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "كلمة السّرّ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: configwidget.ui:82 configwidget.ui:85 openxchangeresource.kcfg:21 +#: openxchangeresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "كلمة السّرّ المستخدمة للولوج إلى خادوم «أوپن إكس-چينج»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: configwidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Test Connection..." +msgstr "اختبر الاتّصال..." + +#: openxchangeresource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Open-Xchange" +msgstr "أوپن إكس-چينج" + +#: openxchangeresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Private Folder" +msgstr "المجلّد الخاصّ" + +#: openxchangeresource.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Public Folder" +msgstr "المجلّد العامّ" + +#: openxchangeresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Shared Folder" +msgstr "المجلّد المشترك" + +#: openxchangeresource.cpp:300 +#, kde-format +msgid "System Folder" +msgstr "مجلّد النّظام" + +#: openxchangeresource.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "تعذّر الاتّصال بالخادوم" + +#: openxchangeresource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "" +"The object was edited by another participant in the meantime. Please check." +msgstr "حرّر مشارك آخر الكائنَ في هذه الأثناء. رجاءً افحص ذلك." + +#: openxchangeresource.cpp:808 +#, kde-format +msgid "" +"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the " +"meantime." +msgstr "لم يُعثر على الكائن. لربّما حذفه مشارك آخر في هذه الأثناء." + +#: openxchangeresource.cpp:811 +#, kde-format +msgid "You don't have the permission to perform this action on this object." +msgstr "لا تصريح لديك لتنفيذ هذا الإجراء على هذا الكائن." + +#: openxchangeresource.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict " +"with this one." +msgstr "اكتُشف تضارب. رجاءً تحقّق من ألّا كائنات أخرى تتضارب مع هذا الكائن." + +#: openxchangeresource.cpp:817 +#, kde-format +msgid "" +"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your " +"administrator." +msgstr "هناك حقل بيانات إلزاميّ ناقص. رجاءً افحص ذلك، وإلّا تواصل مع المدير." + +#: openxchangeresource.cpp:820 +#, kde-format +msgid "" +"An appointment conflict detected.\n" +"Please check if there are other appointments in conflict with this one." +msgstr "" +"اكتُشف تضارب في المواعيد.\n" +"رجاءً تحقّق من ألّا مواعيد أخرى تتضارب مع هذا الموعد." + +#: openxchangeresource.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internal server error. Please contact your administrator." +msgstr "خطأ داخليّ في الخادوم. رجاءً راسل المدير." + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "مسار الخادوم" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "اسم المستخدم" + +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "كلمة السّرّ" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Use incremental updates" +msgstr "استخدم تحديثات تزايديّة" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"استخدم تحديثات تزايديّة بدلًا من إعادة تحميل كلّ البيانات من الخادوم في كلّ مرّة" + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "الاتّصال" + +#~ msgid "Open-Xchange Configuration" +#~ msgstr "ضبط «أوپن إكس-چينج»" diff --git a/po/ar/akonadi_pop3_resource.po b/po/ar/akonadi_pop3_resource.po new file mode 100644 index 00000000..38322c32 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_pop3_resource.po @@ -0,0 +1,911 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-03 11:52+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: accountwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " (أقلّ من دقيقة)" +msgstr[1] " (دقيقة واحدة)" +msgstr[2] " (دقيقتان)" +msgstr[3] " دقائق" +msgstr[4] " دقيقة" +msgstr[5] " دقيقة" + +#: accountwidget.cpp:127 pop3resource.cpp:47 +#, kde-format +msgid "POP3 Account" +msgstr "حساب POP3" + +#: accountwidget.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "تعذّر فتح المحفظة" + +#: accountwidget.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"لا يبدو بأنّ الخادوم يدعم أرقام الرّسائل الفريدة، إلّا أنّ هذا الدعم مطلوب لترك " +"الرّسائل على الخادوم.\n" +"بسبب عدم إخبار بعض الخواديم عن إمكانيّاتها، ما تزال لديك الفرصة بتفعيل ترك " +"الرّسائل التي جُلبت من الخادوم إن كان يدعم ذلك." + +#: accountwidget.cpp:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +#| "support pipelining to send corrupted mail;\n" +#| "this is configurable, though, because some servers support pipelining but " +#| "do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server " +#| "announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom " +#| "of the dialog;\n" +#| "if your server does not announce it, but you want more speed, then you " +#| "should do some testing first by sending yourself a batch of mail and " +#| "downloading it." +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining\n" +"but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server\n" +"announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom of " +"the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then\n" +"you should do some testing first by sending yourself a batch\n" +"of mail and downloading it." +msgstr "" +"رجاءً اعلم بأنّ هذه الميزة قد تتسبّب لبعض خواديم POP3 التي لا تدعم ”خطوط " +"الأنابيب“ بإرسال بريد معطوب،\n" +"إلّا أنّه يمكن ضبط هذا إذ أنّ بعض الخواديم تدعم ”خطوط الأنابيب“ ولكن لا تُخبر عن " +"إمكانيّاتها. لاختبار ما إذا كان خادوم POP3 يُخبر عن دعم ...، استخدم زرّ ”اكتشف " +"آليًّا“ أسفل الحواريّ،\n" +"فإن كان الخادوم لا يُخبر عنه، ولكنّك تريد أن تزيد السّرعة قليلًا، فعليك إجراء " +"بعض الاختبارات بإرسال مجموعة من الرّسائل إليك وتنزيلها بعد ذلك." + +#: accountwidget.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "رجاءً حدّد خادومًا ومنفذًا من لسان ”عامّ“ أوّلًا." + +#: accountwidget.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "تعذّر الاتّصال بالخادوم، رجاءً افحص عنوان الخادوم." + +#: accountwidget.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" +"لا يبدو بأنّ الخادوم يدعم ”خطوط الأنابيب“، ولهذا عُطّل هذا الخيار.\n" +"بسبب عدم إخبار بعض الخواديم عن إمكانيّاتها كما ينبغي، ما تزال لديك الفرصة " +"بتفعيل ”خطوط الأنابيب“. جاءً اعلم بأنّ هذه الميزة قد تتسبّب لبعض خواديم POP3 " +"التي لا تدعم ”خطوط الأنابيب“ بإرسال بريد معطوب. لذلك قبل استخدام الخاصيّة " +"للبريد الهامّ عليك أوّلًا اختبارها بإرسال مجموعة كبيرة من الرّسائل الاختباريّة " +"والتي ستُنزّلها لاحقًا مرّة واحدة من خادوم POP." + +#: accountwidget.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"لا يبدو بأنّ الخادوم يدعم أرقام الرّسائل الفريدة، إلّا أنّ هذا الدعم مطلوب لترك " +"الرّسائل على الخادوم، ولهذا عُطّل هذا الخيار\n" +"بسبب عدم إخبار بعض الخواديم عن إمكانيّاتها، ما تزال لديك الفرصة بتفعيل ترك " +"الرّسائل التي جُلبت من الخادوم إن كان يدعم ذلك." + +#: accountwidget.cpp:423 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " (أقلّ من يوم)" +msgstr[1] " (يوم واحد)" +msgstr[2] " (يومان)" +msgstr[3] " أيّام" +msgstr[4] " يومًا" +msgstr[5] " يوم" + +#: accountwidget.cpp:428 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " (لا رسائل)" +msgstr[1] " (رسالة واحدة)" +msgstr[2] " (رسالتان)" +msgstr[3] " رسائل" +msgstr[4] " رسالة" +msgstr[5] " رسالة" + +#: jobs.cpp:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check." +msgid "Unable to initialize SASL, aborting mail check." +msgstr "تعذّر إنشاء تابع POP3، أُجهض التماس البريد." + +#: pop3protocol.cpp:188 +#, kde-format +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:210 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:250 pop3protocol.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:401 +#, kde-format +msgid "An error occurred during authentication: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:495 +#, kde-format +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:523 pop3protocol.cpp:610 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:531 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:563 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS error: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:592 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:611 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:612 +#, kde-format +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:636 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in the POP account settings dialog." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing argument for command %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:785 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing item" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Timeout from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Connection broken from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:875 +#, kde-format +msgid "" +"Error during communication with the POP3 server while trying to download " +"mail: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:885 +#, kde-format +msgid "Internal error, number expected: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:905 +#, kde-format +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "" + +#: pop3resource.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted." +msgstr "أُجهض التماس البريد." + +#: pop3resource.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Mail check was canceled manually." +msgstr "أُلغي التماس البريد يدويًّا." + +#: pop3resource.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Please enter the username and password for account '%1'." +msgstr "رجاءً أدخِل اسم مستخدم وكلمة سرّ حساب ’%1‘." + +#: pop3resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "" +"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." +msgstr "هذا الطّلب جرى بسبب تعذّر تحميل كلمة السّرّ من المحفظة." + +#: pop3resource.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "الحساب:" + +#: pop3resource.cpp:181 +#, kde-format +msgid "No username and password supplied." +msgstr "لم يُقدّم لا اسم مستخدم ولا كلمة سرّ." + +#: pop3resource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Preparing transmission from \"%1\"." +msgstr "يحضّر النّقل من ”%1“." + +#: pop3resource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Executing precommand." +msgstr "ينفّذ الأمر المسبق." + +#: pop3resource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the previous login was not successful." +msgstr "هذا الطّلب جرى بسبب عدم نجاح الولوج السّابق." + +#: pop3resource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." +msgstr "هذا الطّلب جرى لأن اسم المستخدم المقدّم فارغ." + +#: pop3resource.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fetching mail listing." +msgstr "يجلب قوائم البريد." + +#: pop3resource.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Saving downloaded messages." +msgstr "يحفظ الرّسائل المنزّلة." + +#: pop3resource.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Saving password to the wallet." +msgstr "يحفظ كلمة السّرّ في المحفظة." + +#: pop3resource.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." +msgstr "خطأ أثناء محاولة جلب مجلّد صندوق الوارد المحليّ، أُجهض التماس البريد." + +#: pop3resource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +"المجلّد الذي حذفته كان مرتبطًا بالحساب %1 والذي يُسلّم " +"البريد له. المجلّد حيث يُسلّم الحساب البريدَ الجديد له صُفّر ليكون مجلّد صندوق " +"الصّادر الرّئيسيّ." + +#: pop3resource.cpp:420 +#, kde-format +msgid "" +"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "خطأ أثناء محاولة جلب مجلّد البريد الوارد، أُجهض التماس البريد." + +#: pop3resource.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "تعذّر العثور على مجلّد البريد الوارد، أُجهض التماس البريد." + +#: pop3resource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Error while executing precommand." +msgstr "خطأ أثناء تنفيذ الأمر المسبق." + +#: pop3resource.cpp:458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to login to the server %1." +msgid "Unable to login to the server \"%1\"." +msgstr "تعذّر الولوج إلى الخادوم %1." + +#: pop3resource.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Error while getting the list of messages on the server." +msgstr "خطا أثناء جلب قائمة الرّسائل من الخادوم." + +#: pop3resource.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." +msgstr "خطأ أثناء جلب قائمة معرّفات البريد الفريدة من الخادوم." + +#: pop3resource.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" +"لا يدعم خادوم POP3 (الحساب: %1) أمر UIDL: هذا الأمر مطلوب لتحديد أيّ الرسائل " +"في الخادوم رآها «بريدك» قبل الآن (وذلك بطريقة موثوقة)،\n" +"ولهذا لن تعمل ميزة ترك الرّسائل في الخادوم كما ينبغي." + +#: pop3resource.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Error while fetching mails from the server." +msgstr "خطأ أثناء جلب البريد من الخادوم." + +#: pop3resource.cpp:569 +#, kde-format +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." +msgstr "" +"يجلب الرّسالة %1 من أصل %2 ‏(%3 من أصل %4 ك.بايت) لِ‍ %5 (بقي %6 ك.بايت في " +"الخادوم)." + +#: pop3resource.cpp:578 +#, kde-format +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" +msgstr "يجلب الرّسالة %1 من أصل %2 ‏(%3 من أصل %4 كبايت) لِ‍ %5" + +#: pop3resource.cpp:601 +#, kde-format +msgid "Unable to store downloaded mails." +msgstr "تعذّر تخزين البريد المنزّل." + +#: pop3resource.cpp:749 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the messages from the server." +msgstr "فشل حذف الرّسائل من الخادوم." + +#: pop3resource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, no message downloaded." +msgstr "انتهى التماس البريد، لم تُنزّل أيّ رسالة." + +#: pop3resource.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." +msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." +msgstr[0] "انتهى التماس البريد، لم تُنزّل أيّ رسالة." +msgstr[1] "انتهى التماس البريد، نُزّلت رسالة واحدة." +msgstr[2] "انتهى التماس البريد، نُزّلت رسالتين." +msgstr[3] "انتهى التماس البريد، نُزّلت %1 رسائل." +msgstr[4] "انتهى التماس البريد، نُزّلت %1 رسالة." +msgstr[5] "انتهى التماس البريد، نُزّلت %1 رسالة." + +#: pop3resource.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Unable to complete the mail fetch." +msgstr "تعذّر إكمال جلب الرّسائل." + +#: pop3resource.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." +msgstr "التماس البريد يجري بالفعل، لا يمكن بدء التماس آخر." + +#: pop3resource.cpp:977 +#, kde-format +msgid "Ready" +msgstr "جاهز" + +#: pop3resource.cpp:980 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "أُجهض التماس البريد ما إن قُطع الاتّصال." + +#: pop3resource.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "غير متّصل" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: popsettings.ui:35 +#, kde-format +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "نوع الحساب: حساب POP" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) +#: popsettings.ui:61 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "عامّ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) +#: popsettings.ui:67 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "معلومات الحساب" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:74 popsettings.ui:130 +#, kde-format +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" +"أعطاك مزوّد خدمة الشّابكة اسم مستخدم يُستخدم للاستيثاق مع خوادمه. " +"غالبًا ما يكون أوّل جزء من عنوان البريد الإلكترونيّ (الجزء قبل @)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: popsettings.ui:77 +#, kde-format +msgid "Account &name:" +msgstr "ا&سم الحساب:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:87 +#, kde-format +msgid "Name displayed in the list of accounts" +msgstr "الاسم المعروض في قائمة الحسابات" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." +msgstr "اسم الحساب: يحدّد هذا اسم الاسم المعروض في قائمة الحسابات." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: popsettings.ui:97 +#, kde-format +msgid "Incoming &mail server:" +msgstr "&خادوم البريد الوارد:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:107 +#, kde-format +msgid "Address of the mail POP3 server" +msgstr "عنوان خادوم بريد POP3" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:110 +#, kde-format +msgid "" +"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " +"this address from your mail provider." +msgstr "" +"عنوان خادوم بريد POP3، مثلًا pop3.yourprovider.org. عليك أخذ هذا العنوان من " +"مزوّد البريد." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: popsettings.ui:117 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "ا&سم المستخدم:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:127 +#, kde-format +msgid "The username that identifies you against the mail server" +msgstr "اسم المستخدم الذي يحدّدك على خادوم البريد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: popsettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "&كلمة السّرّ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "Password for access to the mail server" +msgstr "كلمة سرّ النّفاذ إلى خادوم البريد" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:150 +#, kde-format +msgid "Password: The password given to you by your mail provider." +msgstr "كلمة السّرّ: كلمة السّرّ المعطاة إليك من مزوّد البريد." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_5) +#: popsettings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "خيارات التماس البريد" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:164 +#, kde-format +msgid "" +"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" +msgstr "إن أُشّر عليه، فسيُلتمس حساب POP عن البريد كلّ كذا دقيقة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:167 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "&فعّل التماس البريد كلّ فترة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) +#: popsettings.ui:174 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "فترة التماس البريد:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) +#: popsettings.ui:211 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "متقدّم" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: popsettings.ui:217 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "POP Settings" +msgid "POP Settings" +msgstr "إعدادات POP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgstr "إن أُشّر عليه فلن تُحذف الرّسالة من خادوم البريد" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:242 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " +"the original mails on the server." +msgstr "" +"أشّر على هذا الخيار إن أردت جلب نسخ من الرّسائل فقط وترك البريد الأصليّ في " +"الخادوم." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:245 +#, kde-format +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "ا&ترك الرّسائل التي جُلبت في الخادوم" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:258 +#, kde-format +msgid "The original message is deleted from the server after x days" +msgstr "تُحذف الرّسالة الأصليّة من الخادوم بعد كذا يوم" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "Days to leave messages on the server:" +msgstr "أيّام ترك الرّسائل في الخادوم:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:284 +#, kde-format +msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" +msgstr "فقط كذا من الرّسائل الأكثر حداثة ستبقى على الخادوم" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:287 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " +"server and delete all older." +msgstr "" +"أشّر على هذا الخيار إن أردت إبقاء كذا من أكثر الرّسائل حداثة على الخادوم فقط " +"وحذف البقيّة." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:290 +#, kde-format +msgid "Number of messages to keep:" +msgstr "عدد الرّسائل لإبقائها:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:313 +#, kde-format +msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" +msgstr "أبقِ أكثر الرّسائل حداثة ضمن الحصّة واحذف أقدمها" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:316 +#, kde-format +msgid "" +"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " +"oldest messages are deleted." +msgstr "" +"إن أُشّر عليه فستُبقى أكثر الرّسائل حداثة حتّى تصل الحصّة أقصها لتُحذف حينها " +"الرّسائل القديمة." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:319 +#, kde-format +msgid "Maximum megabytes to keep:" +msgstr "أقصى مقدار من الميغابايتات لإبقائها:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, leaveOnServerSizeSpin) +#: popsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid " MB" +msgstr " م.بايت" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) +#: popsettings.ui:345 +#, kde-format +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "ا&ستخدم ”خطوط الأنابيب“ لتنزيل أسرع للبريد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: popsettings.ui:365 +#, kde-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "المجلّد المقصد:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) +#: popsettings.ui:375 +#, kde-format +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "الأمر الم&سبق:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, precommand) +#: popsettings.ui:391 +#, kde-format +msgid "Command that is executed before checking mail" +msgstr "الأمر الذي سيُنفّذ قبل التماس البريد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) +#: popsettings.ui:403 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "إعدادات الاتّصال" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities) +#: popsettings.ui:417 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "اكتشف آليًّا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: popsettings.ui:424 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "التّعمية:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) +#: popsettings.ui:433 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "بلا" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) +#: popsettings.ui:443 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) +#: popsettings.ui:450 +#, kde-format +msgid "STA&RTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: popsettings.ui:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +#| "

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a " +#| "secure connection directly after connecting;

\n" +#| "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#| "secure connection. This setting is not recommended.

" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe POP over port 995;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 110 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 110 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"‏SSL/TLS هو IMAP آمن عبر المنفذ ٩٩٣،" +"‏STARTTLS سيعمل على المنفذ ١٤٣ وسيتحوّل إلى اتّصال آمن " +"مباشرةً بعد الاتّصال،بلا سيتّصل بالمنفذ ١٤٣ ولكن لن " +"يتحوّل إلى اتّصال آمن. هذا الإعداد ليس مستحسنًا." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: popsettings.ui:472 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "المنفذ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: popsettings.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "الاستيثاق:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:502 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "إن أُشّر عليه فستُستخدم إعدادات وسيط النظام للاتصال بخادوم البريد." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:505 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "اتّصل مستخدمًا إعدادات وسيط النظام" + +#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) +#: settings.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "يحدّد نوع الاستيثاق لاستخدامه" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "لا يبدو بأنّ الخادوم يدعم جلب ترويسات الرّسائل، إلّا أنّ هذا الدعم مطلوب " +#~ "لترشيح الرّسائل في الخادوم.\n" +#~ "بسبب عدم إخبار بعض الخواديم عن إمكانيّاتها، ما تزال لديك الفرصة بتفعيل " +#~ "ترشيح الرّسائل في الخادوم إن كان يدعم ذلك" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server; therefore, this " +#~ "option has been disabled.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "لا يبدو بأنّ الخادوم يدعم جلب ترويسات الرّسائل، إلّا أنّ هذا الدعم مطلوب " +#~ "لترشيح الرّسائل في الخادوم، ولهذا عُطّل هذا الخيار\n" +#~ "بسبب عدم إخبار بعض الخواديم عن إمكانيّاتها، ما تزال لديك الفرصة بتفعيل " +#~ "ترشيح الرّسائل في الخادوم إن كان يدعم ذلك." + +#~ msgid " byte" +#~ msgid_plural " bytes" +#~ msgstr[0] " (صفر بايت)" +#~ msgstr[1] " (بايت واحد)" +#~ msgstr[2] " (بايتان)" +#~ msgstr[3] " بايتات" +#~ msgstr[4] " بايتًا" +#~ msgstr[5] " بايت" + +#~ msgid "" +#~ "If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " +#~ "with messages. You can then select to download, delete or keep them on " +#~ "the server." +#~ msgstr "" +#~ "إن أشّرت على هذا الخيار فستُستخدم مرشّحات POP لتقرير ما يجب فعله بالرّسائل. " +#~ "يمكنك لاحقًا الاختيار بين تنزيلها أو حذفها أو تركها على الخادوم." + +#~ msgid "&Filter messages larger than:" +#~ msgstr "ر&شّح الرّسائل الأكبر من:" + +#~ msgid "You are asked here because the wallet password storage is disabled." +#~ msgstr "هذا الطّلب جرى لأن تخزين كلمات سرّ المحفظة معطّل." + +#~ msgid "Wallet disabled in system settings" +#~ msgstr "المحفظة معطّلة من إعدادات النّظام" + +#~ msgid "POP3 Account Settings" +#~ msgstr "إعدادات حساب POP3" diff --git a/po/ar/akonadi_singlefile_resource.po b/po/ar/akonadi_singlefile_resource.po new file mode 100644 index 00000000..11d1a379 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_singlefile_resource.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# walid <01walid@gmail.com>, 2009. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_singlefile_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 16:11+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory settings of the resource." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Select the directory whose contents should be represented by this " +#| "resource. If the directory does not exist, it will be created." +msgid "" +"Select settings of the directory whose contents should be represented by " +"this resource." +msgstr "" +"اختر الدّليل الذي على هذا المورد تمثيل محتواه. سيُنشأ واحد إن لم يكن موجودًا." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settingsdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "الدّليل" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settingsdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "اسم الدّليل" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settingsdialog.ui:53 +#, kde-format +msgid "Director&y:" +msgstr "ال&دّليل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settingsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"اختر الدّليل الذي على هذا المورد تمثيل محتواه. سيُنشأ واحد إن لم يكن موجودًا." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settingsdialog.ui:81 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "تصاريح النّفاذ" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the directory." +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above." +msgstr "" +"إن كان وضع القراءة فقط مفعّلًا، فلن تُحفظ أيّة تغييرات إلى الدّليل المحدّد أعلاه. " +"سيُفعّل وضع القراءة آليًّا إن لم يكن لديك تصريح الكتابة في الدّليل." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settingsdialog.ui:90 settingsdialog.ui:100 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"إن كان وضع القراءة فقط مفعّلًا، فلن تُحفظ أيّة تغييرات إلى الدّليل المحدّد أعلاه. " +"سيُفعّل وضع القراءة آليًّا إن لم يكن لديك تصريح الكتابة في الدّليل." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:93 singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:92 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "للقراءة فقط" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: settingsdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "تضبيطات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settingsdialog.ui:133 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"تتيح لك الخيارات في هذه الصّفحة تغيير المعاملات التي توازن بين أمن البيانات " +"واتّساقها، والأداء. بشكل عامّ عليك أن تكون حذرًا عند تغيير أيّ شيء هنا، " +"المبدئيّات كافية لمعظم الحالات." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: settingsdialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "فترة الحفظ الآليّ:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:152 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:155 +#, kde-format +msgid "Select autosave interval time for the resource data (in minutes)." +msgstr "" + +#: singlefileresource.h:59 +#, kde-format +msgid "No file selected." +msgstr "لم يُحدّد أيّ ملفّ." + +#: singlefileresource.h:61 +#, kde-format +msgid "The resource not configured yet" +msgstr "لم يُضبط المورد بعد" + +#: singlefileresource.h:92 singlefileresource.h:121 singlefileresource.h:206 +#: singlefileresourcebase.cpp:278 singlefileresourcebase.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "جاهز" + +#: singlefileresource.h:94 +#, kde-format +msgid "Could not create file '%1'." +msgstr "تعذّر إنشاء الملفّ ’%1‘." + +#: singlefileresource.h:108 +#, kde-format +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "تعذّرت قراءة الملفّ ’%1‘" + +#: singlefileresource.h:124 +#, kde-format +msgid "Another download is still in progress." +msgstr "ثمّة تنزيل آخر يجري الآن." + +#: singlefileresource.h:134 singlefileresource.h:220 +#, kde-format +msgid "Another file upload is still in progress." +msgstr "ثمّة عمليّة رفع أخرى تجري الآن." + +#: singlefileresource.h:150 +#, kde-format +msgid "Downloading remote file." +msgstr "ينزّل الملفّ البعيد." + +#: singlefileresource.h:170 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." +msgstr "يحاول الكتابة في ملفّ للقراءة فقط: ’%1‘." + +#: singlefileresource.h:182 +#, kde-format +msgid "No file specified." +msgstr "لم يُحدّد أيّ ملفّ." + +#: singlefileresource.h:210 +#, kde-format +msgid "A download is still in progress." +msgstr "ثمّة تنزيل يجري الآن." + +#: singlefileresource.h:250 +#, kde-format +msgid "Uploading cached file to remote location." +msgstr "يرفع الملفّ المخبّأ إلى المكان البعيد." + +#: singlefileresourcebase.cpp:241 +#, kde-format +msgid "" +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." +msgstr "" +"تغيّر الملفّ ’%1‘ على القرص. أُنشئت نسخة احتياطيّة من محتواه السّابق في ’%2‘ " +"للاحتياط." + +#: singlefileresourcebase.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "تعذّر تحميل الملفّ ’%1‘." + +#: singlefileresourcebase.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not save file '%1'." +msgstr "تعذّر حفظ الملفّ ’%1‘." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "الملفّ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Filename:" +msgid "File Name:" +msgstr "ا&سم الملفّ:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:66 +#, kde-format +msgid "" +"Select a file. A new file will be created if it doesn't exist. You can also " +"use a URL, but in that case, monitoring for file changes is not possible." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayNameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Name" +msgid "Display Name:" +msgstr "اسم العرض" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the file or the file is on a remote server that " +#| "does not support write access." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"إذا كان وضع -قراءة فقط- مفعل، لن تكتب تغيرات على الملف المحدد أعلاه. وضع -" +"قراء فقط- سيُفعّل تلقائيا إذا كنت لا تملك نفاذية الكاتبة على الملف أو أن الملف " +"في خادم عن بُعد حيث لايدعم نفاذية الكتابة." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#, kde-format +msgid "Enable file &monitoring" +msgstr "فعّل مرا&قبة الملفّات" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitoringLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:134 +#, kde-format +msgid "" +"Changes made by other applications will reload the file when monitoring is " +"enabled. Backups will be created to avoid conflicts when possible." +msgstr "" + +#: singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Checking file information..." +msgstr "يفحص معلومات الملفّ..." + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "اسم الملفّ" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "الحالة:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " +#~ "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can " +#~ "also be specified, but note that monitoring for file changes will not " +#~ "work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "اختر الملف حيث ينبغي أن تكون محتوياته ممثَلة بهذا المورد. إذا كان الملف " +#~ "غير موجود، سيتم إنشاؤه. يمكن أيضا تحديد رابط ملف عن بعد ، لكن اعلم أن " +#~ "الرصد عن بعد لتغيرات الملف لن يعمل في هذه الحالة." + +#~ msgid "&Name:" +#~ msgstr "الا&سم:" + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "المراقبة" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Select the file whose " +#~ "contents should be represented by this resource. If the file does not " +#~ "exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, " +#~ "but note that monitoring for file changes will not work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "اختر الملفّ الذي على هذا المورد تمثيل محتواه. سيُنشأ واحد إن لم يكن موجودًا. " +#~ "يمكن أيضًا تحديد مسار لملفّ بعيد، ولكن اعلم بأنّ مراقبة تغييرات الملفّ لن " +#~ "تعمل في هذه الحالة." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Enter the name used to " +#~ "identify this resource in displays. If not specified, the filename will " +#~ "be used.

" +#~ msgstr "" +#~ "أدخِل الاسم المستخدم لتعريف هذا المورد في العروض. إن لم يُحدّد فسيُستخدم اسم " +#~ "الملفّ." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

If read-only mode is " +#~ "enabled, no changes will be written to the file selected above. Read-only " +#~ "mode will be automatically enabled if you do not have write access to the " +#~ "file or the file is on a remote server that does not support write access." +#~ "

" +#~ msgstr "" +#~ "إن كان وضع القراءة فقط مفعّلًا، فلن تُحفظ أيّة تغييرات إلى الملفّ المحدّد " +#~ "أعلاه. سيُفعّل وضع القراءة آليًّا إن لم يكن لديك تصريح الكتابة في الملفّ أو إن " +#~ "كان الملفّ في خادوم بعيد لا يدعم تصريح الكتابة." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

If file monitoring is " +#~ "enabled the resource will reload the file when changes are made by other " +#~ "programs. It also tries to create a backup in case of conflicts whenever " +#~ "possible.

" +#~ msgstr "" +#~ "إن كانت المراقبة مفعّلة فسيُعيد المورد تحميل الملفّ عندما تغيّره البرامج " +#~ "الأخرى. ستُحاول أيضًا إنشاء نسخة احتياطيّة في حال نشأت تعارضات، وذلك متى ما " +#~ "لزم الأمر." + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not create file '%1'." +#~ msgid "Could not find credentials" +#~ msgstr "لايمكن إنشاء ملف '%1'." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Display name:" +#~ msgstr "ا&سم الملف:" diff --git a/po/ar/akonadi_tomboynotes_resource.po b/po/ar/akonadi_tomboynotes_resource.po new file mode 100644 index 00000000..6c5107c8 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_tomboynotes_resource.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-28 23:55+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: tomboyitemuploadjob.cpp:107 tomboyitemuploadjob.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Sync error. Server status not as expected." +msgstr "خطأ في المزامنة. حالة الخادوم لم تكن كالمتوقّع." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TomboyNotesAgentConfigWidget) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Tomboy Server Settings" +msgstr "إعدادات خادوم Tomboy" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:36 +#, kde-format +msgid "Tomboy" +msgstr "Tomboy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:42 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "اسم العرض:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:56 +#, kde-format +msgid "Type in the server URL:" +msgstr "أدخِل مسار الخادوم:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ServerURL) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:63 +#, kde-format +msgid "This value is not changeable after first setup" +msgstr "لا يمكن تغيير هذه القيمة بعد أوّل إعداد" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:76 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "فترة التّحديث:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:86 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "دقيقة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:96 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "افتح بوضع القراءة فقط" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreSslErrors) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:103 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors" +msgstr "تجاهل أخطاء SSL" + +#: tomboynotesconfigwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Tomboy Notes %1" +msgstr "ملاحظات Tomboy ‏%1" + +#: tomboynotesresource.cpp:60 tomboynotesresource.cpp:81 +#: tomboynotesresource.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Resource configuration is not valid" +msgstr "ضبط المورد غير صالح" + +#: tomboynotesresource.cpp:226 tomboynotesresource.cpp:247 +#: tomboynotesresource.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Resource is read-only" +msgstr "المورد للقراءة فقط" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionName), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "The display name of this resource" +msgstr "اسم العرض لهذا المورد" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "The URL to the Tomboy sync server" +msgstr "مسار خادوم مزامنة Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (contentURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "The URL to the notes on the Tomboy sync server" +msgstr "مسار الملاحظات على خادوم مزامنة Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (userURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The URL to the user data on the Tomboy sync server" +msgstr "مسار بيانات المستخدم على خادوم مزامنة Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestToken), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "The request token to the Tomboy sync server" +msgstr "أمارة الطلّب لخادوم مزامنة Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestTokenSecret), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "The request token secret to the Tomboy sync server" +msgstr "سرّ أمارة الطلّب لخادوم مزامنة Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConflictHandling), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "The way how conflicts should be handled" +msgstr "طريقة التّعامل مع التّضاربات" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "لا تغيّر بيانات السّند الفعليّة." + +#. i18n: ectx: label, entry (ignoreSslErrors), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors." +msgstr "تجاهل أخطاء SSL." + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "أنعش كلّ" + +#: tomboyserverauthenticatejob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Authorization failed. It could be an SSL error." +msgstr "فشل الاستيثاق. قد يكون خطأ SSL." + +#~ msgid "Select a Tomboy server" +#~ msgstr "اختر خادوم Tomboy" diff --git a/po/ar/akonadi_vcard_resource.po b/po/ar/akonadi_vcard_resource.po new file mode 100644 index 00000000..143f1559 --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_vcard_resource.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# walid <01walid@gmail.com>, 2009. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:34+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: vcardconfig.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" +msgid "vCard Address Book File" +msgstr "ملفّ دفتر عناوين vCard." + +#: vcardresource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "لم يُعثر على المتراسل ذو المعرّف ’%1‘ العالميّ." + +#: vcardresource.cpp:164 vcardresource.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Unable to open vCard file '%1'." +msgstr "تعذّر فتح ملفّ vCard ‏’%1‘." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcardresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard file." +msgstr "مسار ملفّ vCard." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: vcardresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "اسم العرض." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcardresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "لا تغيّر بيانات السّند الفعليّة." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: vcardresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "راقِب تغييرات الملفّ." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "اسم الملفّ:" + +#~ msgid "Select Address Book" +#~ msgstr "اختر دفتر العناوين." diff --git a/po/ar/akonadi_vcarddir_resource.po b/po/ar/akonadi_vcarddir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..e5a056af --- /dev/null +++ b/po/ar/akonadi_vcarddir_resource.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# walid <01walid@gmail.com>, 2009. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-23 14:34+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "الدليل" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "اسم الدليل" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Directory:" +msgid "Di&rectory:" +msgstr "ال&دليل:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"اختر الدليل حيث محتوياته ينبغي تكون مُمَثلة بهذا المورد. إذا كان الدليل غير " +"موجود، سيتم انشاؤه." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:75 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "حقوق النفاذ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:81 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "قراءة فقط" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"إذا كان وضع -قراءة فقط- مفعّل، فلن تكتب تغيرات على الدليل المحدد أعلاه. وضع -" +"قراء فقط- سيفعّل تلقائيا إذا كنت لا تملك حقوق نفاذ الكتابة على الدليل." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:115 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "ضبط" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"الخيارات المتاحة في هذه الصفحة تسمح لك بتغيير الإعدادات التي توازن أمن " +"البيانات والاتساق مقابل الأداء. بشكل عام يجب أن تكون حذر في تغيير أي شيء " +"هنا، الوضع الافتراضي جيد بما فيه الكفاية في معظم الحالات." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:133 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "مهلة الحفظ التلقائي:" + +#: vcarddirresource.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "لم يُعثر على المتراسل ذو المعرّف ’%1‘ العالميّ." + +#: vcarddirresource.cpp:134 vcarddirresource.cpp:168 vcarddirresource.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "يحاول الكتابة في دليل للقراءة فقط: ’%1‘" + +#: vcarddirresource.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Contacts Folder" +msgstr "مجلّد المتراسلون" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard directory" +msgstr "مسار دليل vCard" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "فترة الحفظ الآليّ (بالدّقيقة)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "لا تغيّر بيانات السّند الفعليّة." + +#: vcarddirsettingswidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " (أقلّ من دقيقة)" +msgstr[1] " (دقيقة واحدة)" +msgstr[2] " (دقيقتان)" +msgstr[3] " دقائق" +msgstr[4] " دقيقة" +msgstr[5] " دقيقة" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "المسار:" diff --git a/po/ar/gid-migrator.po b/po/ar/gid-migrator.po new file mode 100644 index 00000000..70c9eb47 --- /dev/null +++ b/po/ar/gid-migrator.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-30 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "صفا الفليج" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "safa1996alfulaij@gmail.com" + +#: ../kmigratorbase.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "ينشئ سيرورة من النّوع %1" + +#: ../migratorbase.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Missing Identifier" +msgstr "المعرّف ناقص" + +#: ../migratorbase.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Failed to start migration because migrator is not ready" +msgstr "فشل بدء التّرحيل بسبب عدم جهوزيّة المرحّل" + +#: ../migratorbase.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Starting migration..." +msgstr "يبدأ التّرحيل..." + +#: ../migratorbase.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Migration complete" +msgstr "اكتمل التّرحيل" + +#: ../migratorbase.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Migration aborted" +msgstr "أُجهض التّرحيل" + +#: ../migratorbase.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Migration failed" +msgstr "فشل التّرحيل" + +#: ../migratorbase.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Migration paused" +msgstr "أُلبث التّرحيل" + +#: ../migratorbase.cpp:235 +#, kde-format +msgid "This migration has already been started once but was aborted" +msgstr "بدأ التّرحيل قبل الآن بالفعل ولكنّه أُجهض" + +#: ../migratorbase.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not started" +msgstr "لم يبدأ" + +#: ../migratorbase.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running..." +msgstr "يجري..." + +#: ../migratorbase.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Complete" +msgstr "اكتمل" + +#: ../migratorbase.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Aborted" +msgstr "أُجهض" + +#: ../migratorbase.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Paused" +msgstr "أُلبث" + +#: ../migratorbase.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Needs Update" +msgstr "يحتاج تحديثًا" + +#: ../migratorbase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed" +msgstr "فشل" + +#: gidmigrator.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Name of the GID Migrator (intended for advanced users)." +msgid "GID Migrator: %1" +msgstr "مرحّل GID: ‏%1" + +#: gidmigrator.cpp:29 +#, kde-format +msgid "" +"Ensures that all items with the mimetype %1 have a GID if a GID extractor is " +"available." +msgstr "يتأكّد بأنّ كلّ العناصر ذات نووع MIME ‏%1 لديها GID إن توفّر مستخرج GID." + +#: gidmigrator.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "فشل التّرحيل: %1" + +#: main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "GID Migration Tool" +msgstr "أداة ترحيل GID" + +#: main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Migration of Akonadi Items to support GID" +msgstr "ترحيل عناصر «أكونادي» لتدعم GID" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(c) 2013-2016 the Akonadi developers" +msgid "(c) 2013-2020 the Akonadi developers" +msgstr "© ٢٠١٣-٢٠١٦ لمطوّري «أكونادي»" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Christian Mollekopf" +msgstr "Christian Mollekopf" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "المؤلّف" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "اعرض حواريّ التّقرير" + +#: main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "اعرض التّقرير فقط إن حدثت تغييرات" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "MIME type to migrate" +msgstr "نوع MIME لترحيله" diff --git a/po/ar/kio_akonadi.po b/po/ar/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..805c718f --- /dev/null +++ b/po/ar/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# walid <01walid@gmail.com>, 2009. +# Zayed Al-Saidi , 2009. +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_akonadi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-31 00:38+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "زايد السعيدي,صفا الفليج" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com,safa1996alfulaij@gmail.com" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "اسم الميفاق" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "اسم المقبس" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "لا عنصر كهذا." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "لا تجميعة كهذه." diff --git a/po/ar/libfolderarchivesettings.po b/po/ar/libfolderarchivesettings.po new file mode 100644 index 00000000..d02efea9 --- /dev/null +++ b/po/ar/libfolderarchivesettings.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Abdalrahim G. Fakhouri , 2014. +# Safa Alfulaij , 2018. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:28+0300\n" +"Last-Translator: Safa Alfulaij \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Unique" +msgstr "فريد" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Month and year" +msgstr "الشهر والسنة" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Year" +msgstr "السنة" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "فعّل" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under" +msgid "Archive into:" +msgstr "أرشِف إلى:" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Archive folder name:" +msgstr "اسم مجلد الأرشيف:" diff --git a/po/bg/accountwizard_contacts.po b/po/bg/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..54fcf4c5 --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:38+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Локални контакти" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Име на файл:" diff --git a/po/bg/accountwizard_ical.po b/po/bg/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..73270e70 --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:31+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Календар по подразбиране" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Име на файл:" diff --git a/po/bg/accountwizard_imap.po b/po/bg/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..69e62f8a --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:40+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Лични настройки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Потребителско име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "&Входящ сървър:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "&Изходящ сървър:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "И&зтегляне на всички писма за четене без мрежа" diff --git a/po/bg/accountwizard_kolab.po b/po/bg/accountwizard_kolab.po new file mode 100644 index 00000000..1f2687e1 --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_kolab.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-01 10:34+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kolabwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Лични настройки:" + +#: kolabwizard.es:11 +msgid "Autoconfiguration" +msgstr "Автоматична настройка" + +#: kolabwizard.es:76 kolabwizard.es:256 +msgid "Probing IMAP server..." +msgstr "Опитване на IMAP сървър..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxFreebusyEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLdapEdit) +#: kolabwizard.es:128 kolabwizard.es:129 kolabwizard2.ui:85 kolabwizard2.ui:163 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Създаване" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxImapEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmtpEdit) +#: kolabwizard.es:176 kolabwizard.es:187 kolabwizard2.ui:55 kolabwizard2.ui:136 +#, kde-format +msgid "Manual Edit" +msgstr "Ръчно редактиране" + +#: kolabwizard.es:213 +msgid "Probing SMTP server..." +msgstr "Опитване на SMTP сървър..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: kolabwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: kolabwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Email:" +msgstr "&Е-поща:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: kolabwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Парола:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kolabwizard.ui:60 +#, kde-format +msgid "Kolab Version:" +msgstr "Версия на Kolab:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:74 +#, kde-format +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:79 +#, kde-format +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapLabel) +#: kolabwizard2.ui:20 +#, kde-format +msgid "IMAP:" +msgstr "IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditImapLabel) +#: kolabwizard2.ui:42 +#, kde-format +msgid "IMAP Server Name:" +msgstr "Име на IMAP сървъра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFreebusy) +#: kolabwizard2.ui:94 +#, kde-format +msgid "Freebusy:" +msgstr "Зает или свободен:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSmtp) +#: kolabwizard2.ui:101 +#, kde-format +msgid "SMTP:" +msgstr "SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditSmtpLabel) +#: kolabwizard2.ui:123 +#, kde-format +msgid "SMTP Server Name:" +msgstr "Име на SMTP сървъра:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLdap) +#: kolabwizard2.ui:172 +#, kde-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" diff --git a/po/bg/accountwizard_mailbox.po b/po/bg/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..ed0259f0 --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:30+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Лични настройки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL-адрес:" diff --git a/po/bg/accountwizard_maildir.po b/po/bg/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..dd5e6615 --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:30+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Лични настройки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL-адрес:" diff --git a/po/bg/accountwizard_pop3.po b/po/bg/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..df8cdc7b --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:42+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Лични настройки" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Потребителско име:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Входящ сървър:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Изходящ сървър:" diff --git a/po/bg/accountwizard_vcard.po b/po/bg/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..72fe52ec --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:39+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Контакт по подразбиране" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Име на файл:" diff --git a/po/bg/accountwizard_vcarddir.po b/po/bg/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..57e91ca7 --- /dev/null +++ b/po/bg/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:38+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Контакт по подразбиране" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Път:" diff --git a/po/bg/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/bg/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..68e1bff4 --- /dev/null +++ b/po/bg/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,246 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2011, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:37+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +#| msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "Едно ново писмо в %2 от \"%3\"" +msgstr[1] "%1 нови писма в %2 от \"%3\"" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Пристигна нова поща" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%s is a variable for agent. Do not change it" +#| msgid "A message was received from %s" +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "Получено е писмо от %s" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "Избор на папки за следене и уведомяване за нови писма:" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Търсене..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "Избиране на &всичко" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "Раз&маркиране на всичко" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

Тук може да зададете съобщение. Може да използвате:

  • %s " +"задаване на относно
  • %f задаване на подател
" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "Избиране на полета за показване:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "Показване на изображението" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "Показване на подател" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "Показване на относно" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "Показване на папки" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "Без уведомяване, когато писмото е изпратено от мен" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Select All" +msgid "Reply to All" +msgstr "Избиране на &всичко" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "Как работи това?" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "Съобщение:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "Текст за изговаряне" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "Уведомяване" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "Папки" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "Уведомяване за нова поща" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifies about new mail." +msgid "Notify about new mails." +msgstr "Уведомява за нова поща" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copyright (C) 2013-2015 Laurent Montel" +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "Copyright (C) 2013-2015 Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Поддръжка" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ясен Праматаров" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yasen@lindeas.com" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "От: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "Относно: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "Показване на поща..." + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#~ msgid "New Mail Notifier settings" +#~ msgstr "Настройки на уведомяване за нова поща" + +#~ msgid "Show button to display mail" +#~ msgstr "Показване на бутон за изпращане" + +#~ msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed %1" +#~ msgstr "Грешка при зареждане на услугата за изговаряне на текст Jovie %1" diff --git a/po/bg/kio_akonadi.po b/po/bg/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..d8b52b21 --- /dev/null +++ b/po/bg/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yasen Pramatarov , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-25 12:59+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ясен Праматаров" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yasen@lindeas.com" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "Име на протокол" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "Име на сокет" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "Няма такъв запис." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "Няма такава колекция." diff --git a/po/bs/accountwizard_contacts.po b/po/bs/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..631ad784 --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Bosnian translations for PACKAGE package +# engleski prevodi za paket PACKAGE. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Samir ribic , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 19:53+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Lokalni kontakti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Datoteka:" diff --git a/po/bs/accountwizard_ical.po b/po/bs/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..5447de67 --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_ical.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Datoteka:" diff --git a/po/bs/accountwizard_imap.po b/po/bs/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..0b7b50e1 --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_imap.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Lične postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisnik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "Dolazn&i server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "Odlazni server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Dobavi sve poruke za rad van mreže" diff --git a/po/bs/accountwizard_mailbox.po b/po/bs/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..e48b2cf0 --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_mailbox.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:02+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Lične postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/bs/accountwizard_maildir.po b/po/bs/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..77288953 --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_maildir.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Lične postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/bs/accountwizard_pop3.po b/po/bs/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..b0ec4a38 --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_pop3.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:12+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Lične postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisnik:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Dolazni server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Odlazni server:" diff --git a/po/bs/accountwizard_vcard.po b/po/bs/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..2f939440 --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Bosnian translations for PACKAGE package +# engleski prevodi za paket PACKAGE. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Samir ribic , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:35+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Podrazumijevani kontakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Ime datoteke:" diff --git a/po/bs/accountwizard_vcarddir.po b/po/bs/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..b18a743b --- /dev/null +++ b/po/bs/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# Bosnian translations for PACKAGE package +# engleski prevodi za paket PACKAGE. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Samir ribic , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:35+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Podrazumijevani kontakt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" diff --git a/po/bs/akonadi-filestore.po b/po/bs/akonadi-filestore.po new file mode 100644 index 00000000..ca3f36b0 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi-filestore.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi-filestore.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: abstractlocalstore.cpp:396 abstractlocalstore.cpp:427 +#: abstractlocalstore.cpp:458 abstractlocalstore.cpp:484 +#: abstractlocalstore.cpp:515 abstractlocalstore.cpp:546 +#: abstractlocalstore.cpp:574 abstractlocalstore.cpp:608 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:673 +#: abstractlocalstore.cpp:707 abstractlocalstore.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "Konfigurisano lokalno spremište je prazno" + +#: abstractlocalstore.cpp:401 abstractlocalstore.cpp:432 +#: abstractlocalstore.cpp:463 abstractlocalstore.cpp:489 +#: abstractlocalstore.cpp:520 abstractlocalstore.cpp:551 +#: abstractlocalstore.cpp:613 abstractlocalstore.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Navedeno ime direktorija je prazno" + +#: abstractlocalstore.cpp:406 abstractlocalstore.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "Kontrola pristupa zabranjuje kreiranje direktorija u direktoriju %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "Kontrola pristupa zabranjuje brisanje direktorija u direktoriju %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "Kontrola pristupa zabranjuje izmjene direktorija u direktoriju %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:580 abstractlocalstore.cpp:645 +#: abstractlocalstore.cpp:679 abstractlocalstore.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "Identifikator objekta je prazan" + +#: abstractlocalstore.cpp:618 abstractlocalstore.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "Kontrola pristupa zabranjuje kreiranje objekta u direktoriju %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "Kontrola pristupa zabranjuje izmjene objekta u direktoriju %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:685 abstractlocalstore.cpp:725 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "Kontrola pristupa zabranjuje brisanje objekta u direktoriju %1" diff --git a/po/bs/akonadi_birthdays_resource.po b/po/bs/akonadi_birthdays_resource.po new file mode 100644 index 00000000..df9f66b3 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_birthdays_resource.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 17:03+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" + +#: birthdaysconfigagentwidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dan" +msgstr[1] " dana" +msgstr[2] " dana" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: birthdaysconfigwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Podsjetnik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) +#: birthdaysconfigwidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Set &reminder" +msgstr "Postavi &podsjetnik" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: birthdaysconfigwidget.ui:48 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "R&emind prior to event:" +msgid "&Remind prior to event:" +msgstr "Po&dsjeti prije događaja:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: birthdaysconfigwidget.ui:74 +#, kde-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) +#: birthdaysconfigwidget.ui:80 +#, kde-format +msgid "&Filter by categories" +msgstr "&Filtriraj prema kategorijama" + +#: birthdaysresource.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Rođendani i godišnjice" + +#: birthdaysresource.cpp:310 +#, kde-format +msgid "%1's birthday" +msgstr "%1 slavi rođendan" + +#: birthdaysresource.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Birthday" +msgstr "Rođendan" + +#: birthdaysresource.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "insert names of both spouses" +msgid "%1's & %2's anniversary" +msgstr "%1 i %2 slave godišnjicu" + +#: birthdaysresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" +msgid "%1's anniversary" +msgstr "%1 slavi godišnjicu" + +#: birthdaysresource.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "_Godišnjica:" diff --git a/po/bs/akonadi_contacts_resource.po b/po/bs/akonadi_contacts_resource.po new file mode 100644 index 00000000..38db178f --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_contacts_resource.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Ime direktorija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactsagentsettingswidget.ui:37 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Directory:" +msgid "Di&rectory:" +msgstr "&Direktorij:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: contactsagentsettingswidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Izaberite direktorij čiji sadržaj bi trebalo da bude predstavljen ovim " +"resursom. Ako direktorij ne postoji, biće napravljen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: contactsagentsettingswidget.ui:65 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prava pristupa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: contactsagentsettingswidget.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "if the access is limited to read-only" +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Ako je omogućen režim samo za čitanje, nikakve promjene neće biti upisane u " +"direktoriju izabranom iznad. Režim samo za čitanje će automatski biti " +"omogućen ako nemate pristup pisanja u direktoriju." + +#: contactsresource.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Lični kontakti" + +#: contactsresource.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Directory '%1' does not exists" +msgstr "Direktorij '%1' ne postoji" + +#: contactsresource.cpp:148 contactsresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Found file of unknown format: '%1'" +msgstr "Nađena datoteka nepoznatog formata: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1'" +msgstr "Ne može se otvoriti datoteka '%1'" + +#: contactsresource.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact in file '%1'" +msgstr "Nađen nevažeći kontakt u datoteci '%1'" + +#: contactsresource.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" +msgstr "Nađena nevažeća grupa kontakta u datoteci '%1': %2" + +#: contactsresource.cpp:233 contactsresource.cpp:358 contactsresource.cpp:379 +#: contactsresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Pokušavam da upišem u direktorijum samo za čitanje: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:301 +#: contactsresource.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Unable to write to file '%1': %2" +msgstr "Ne može se pisati u datoteku '%1': %2" + +#: contactsresource.cpp:285 contactsresource.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" +msgstr "Pokušaj pisanja u neupisivu datoteku: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Received item with unknown payload %1" +msgstr "Primljena stavka s nepoznatom težinom %1" + +#: contactsresource.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Unable to remove file '%1'" +msgstr "Ne mogu ukloniti datoteku '%1'" + +#: contactsresource.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'." +msgstr "Ne mogu kreirati direktorij '%1'." + +#: contactsresource.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Unable to rename folder '%1'." +msgstr "Ne mogu preimenovati direktorij '%1'." + +#: contactsresource.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Unknown folder to delete." +msgstr "" + +#: contactsresource.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Unable to delete folder '%1'." +msgstr "Ne mogu obrisati direktorij '%1'." + +#: contactsresource.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Ne mogu premjestiti datoteku '%1' u '%2', '%2' već postoji." + +#: contactsresource.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Ne mogu premjestiti direktorij '%1' u '%2', '%2' već postoji." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: contactsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to contacts directory" +msgstr "Staza do direktorija kontakta" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: contactsresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenjaj aktuelne pozadinske podatke." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Ime datoteke:" diff --git a/po/bs/akonadi_davgroupware_resource.po b/po/bs/akonadi_davgroupware_resource.po new file mode 100644 index 00000000..4a503171 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_davgroupware_resource.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 06:02+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: configdialog.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV Resource Configuration" +msgstr "Konfiguracioni čarobnjak za DAV grupni sistem" + +#: configdialog.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: configdialog.cpp:44 urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: configdialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Days" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Months" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Years" +msgstr "" + +#: configdialog.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" +msgstr "" +"Druga stavka konfiguracije već koristi isti par URL/protokol.\n" +"Molim koristite drugi URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Ime za prikaz:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Refresh every:" +msgstr "Osvježi svakih:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_refreshInterval) +#: configdialog.ui:48 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configdialog.ui:80 urlconfigurationdialog.ui:111 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:108 setupwizard.cpp:224 urlconfigurationdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:136 +#, kde-format +msgid "" +"Select this if your calendars contain a lot of events and the server cannot " +"fulfill the requests" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:139 +#, kde-format +msgid "Limit CalDav retrieval time range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Only sync events more recent than" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: configdialog.ui:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Configuration" +msgid "Server Configuration:" +msgstr "Serverska konfiguracija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: configdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: configdialog.ui:211 searchdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: configdialog.ui:218 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: configdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Izmijeni" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Invalid username/password" +msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Access forbidden" +msgstr "Zabranjen pristup" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Resource not found" +msgstr "Resurs nije nađen" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:32 +#, kde-format +msgid "HTTP error" +msgstr "HTTP greška" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:35 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET" +msgstr "Protokol za sakupljanje ne podržava MULTIGET" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:44 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The server encountered an error that prevented it from completing your " +#| "request" +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request: %1 (%2)" +msgstr "Server je imao grešku koja je spriječila da se završi vaš zahtjev" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:48 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom. Kolekcija nije bila obrisana sa servera.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "Pogrešni odgovori pozadine" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "Greška fokusiranja za XQuery" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "Pogrešan XQuery poslan DAV implementacijom" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:64 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "There was a problem with the request. The item has not been modified on " +#| "the server.\n" +#| "%1 (%2)." +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been modified " +"on the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom. Stavka nije bila izmjenjena na serveru.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "Nema svojstva za uklanjanje ili mijenjanje" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:73 +#, kde-format +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "Došlo je do greške prilikom izmjene svojstva" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "The server returned more information:\n" +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +"%1" +msgstr "" +"\n" +"Server je vratio više informacija:\n" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom. Stavka nije bila kreirana na serveru.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom. Stavka nije bila obrisana sa servera.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom. Stavka nije bila izmijenjena sa servera.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:100 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "There was a problem with the request.\n" +#| "%1 (%2)." +msgid "There was a problem with the request." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "There was a problem with the request. The item has not been created on " +#| "the server.\n" +#| "%1 (%2)." +msgid "" +"There was a problem with the request. The requested MIME types are not " +"supported." +msgstr "" +"Bio je problem s zahtjevom. Stavka nije bila kreirana na serveru.\n" +"%1 (%2)." + +#: davfreebusyhandler.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" +msgstr "Nema schedule-outbox nađenog za %1" + +#: davfreebusyhandler.cpp:187 davfreebusyhandler.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Invalid response from the server" +msgstr "Pogrešan odgovor sa servera" + +#: davfreebusyhandler.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "Ne mogu analizirati primljene podatke o slobodnom/zauzetom" + +#: davgroupwareresource.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "Ne mogu preuzeti podatke o slobodnom/zauzetom kada nisam na mreži" + +#: davgroupwareresource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Fetching collections" +msgstr "Dobavljam kolekcije" + +#: davgroupwareresource.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1" +msgstr "Upitan za dohvatanje stavki nepoznate kolekcije: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "Neispravna kolekcija za element %1." + +#: davgroupwareresource.cpp:608 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to remove collection: %1" +msgid "Unable to modify collection: %1" +msgstr "Ne mogu ukloniti kolekciju: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "Ne mogu ukloniti kolekciju: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "Ne mogu dobaviti kolekcije: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:831 davgroupwareresource.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "Ne mogu dobaviti elemente: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1010 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "Ne mogu dobaviti element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1030 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to retrieve item: failed to parse item data. Maybe it was deleted " +"already." +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "Ne mogu dodati element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1111 davgroupwareresource.cpp:1224 +#: davgroupwareresource.cpp:1236 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "Ne mogu promijeniti element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1198 davgroupwareresource.cpp:1255 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "Ne mogu ukloniti element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1342 davgroupwareresource.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "Resurs još nije konfigurisan" + +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Settings Version" +msgstr "Verzije postavki" + +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Osvježi svakih" + +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Remote URLs" +msgstr "Udaljeni URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "User name" +msgstr "Korisničko ime" + +#. i18n: ectx: label, entry (limitSyncRange), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Limit the events retrieval to the specified time range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartNumber), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, quantity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartType), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" +"Reprezentacije nizova mapiranja između otkrivenih kolekcija i konfigurisanih " +"URL." + +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenjaj aktuelne pozadinske podatke." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "The account id in WebAccounts framework." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Account enabled services" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@title:window" +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#: searchdialog.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Add Selected Items" +msgstr "Dodaj odabrana imena" + +#: searchdialog.cpp:129 searchdialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" +"Desila se greška pri izvršenju pretrage:\n" +"%1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: searchdialog.ui:32 urlconfigurationdialog.ui:85 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Use global credentials" +msgid "Use global creden&tials" +msgstr "Koristi globalne akreditive" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: searchdialog.ui:42 urlconfigurationdialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Use specific credentials" +msgstr "Koristi specifiče akreditive" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: searchdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Credentials" +msgstr "Akreditivi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: searchdialog.ui:61 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: searchdialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: searchdialog.ui:96 +#, kde-format +msgid "Search URL" +msgstr "URL za pretragu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: searchdialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "Search for" +msgstr "Traži" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "a person named" +msgstr "osobu s imenom" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:121 +#, kde-format +msgid "a contact with email" +msgstr "kontakt s e-mailom" + +#: settings.cpp:486 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "Potrebna lozinka za korisnika %1" + +#: settings.cpp:489 +#, kde-format +msgid "Password: " +msgstr "Lozinka: " + +#: setupwizard.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "Konfiguracioni čarobnjak za DAV grupni sistem" + +#: setupwizard.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Akreditivi za prijavljivanje" + +#: setupwizard.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "Unesite akreditive za prijavu na grupni server" + +#: setupwizard.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgid "User:" +msgstr "Korisnik" + +#: setupwizard.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Predefined provider found" +msgstr "Nađen predefinisani provajder" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "Odaberite ako želite da se koristi automatski prepozati provajder" + +#: setupwizard.cpp:273 +#, kde-format +msgid "No, choose another server" +msgstr "Ne, odaberi drugi server" + +#: setupwizard.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" +"Na osnovu e-mail adresu koju ste koristili kao prijavu, ovaj čarobnjak\n" +"može automatski konfigurisati nalog za %1 servise.\n" +"Da li želite da to uradite?" + +#: setupwizard.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "Da, koristi %1 kao provajdere" + +#: setupwizard.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Groupware Server" + +#: setupwizard.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "Odaberite grupni server za koga se konfiguriše resurs" + +#: setupwizard.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "Koristi jedan od ovih servera:" + +#: setupwizard.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "Konfiguriši resurs ručno" + +#: setupwizard.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Connection" +msgstr "Veza" + +#: setupwizard.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "Unesi konekcijske informacije za grupni server" + +#: setupwizard.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Domaćin" + +#: setupwizard.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Installation path" +msgstr "Instalacijska staza" + +#: setupwizard.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Use secure connection" +msgstr "Koristi sigurnu konekciju" + +#: setupwizard.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "Odredišni URL (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "Odredišni URL (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "Odredišni URL (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:505 setupwizard.cpp:511 +#, kde-format +msgid "Test Connection" +msgstr "Isprobaj vezu" + +#: setupwizard.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" +"Možete testirati da li se grupnom serveru može prići s trenutnom " +"konfiguracijom" + +#: setupwizard.cpp:552 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" +msgstr "Desila se greška: %1" + +#: setupwizard.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Connected successfully" +msgstr "Uspješno povezan" + +#: urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display name" +msgid "Display Name" +msgstr "Ime za prikaz" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteProtocol) +#: urlconfigurationdialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Access protocol:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: urlconfigurationdialog.ui:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CalDAV" +msgid "CalDA&V" +msgstr "CalDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: urlconfigurationdialog.ui:52 +#, kde-format +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: urlconfigurationdialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: urlconfigurationdialog.ui:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remote URL" +msgid "Remote URL:" +msgstr "Udaljeni URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: urlconfigurationdialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Access:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionsLabel) +#: urlconfigurationdialog.ui:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discovered collections" +msgid "Discovered collections:" +msgstr "Otkrivene kolekcije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton) +#: urlconfigurationdialog.ui:174 +#, kde-format +msgid "Fetch" +msgstr "Dobavi" + +#: utils.cpp:47 utils.cpp:64 +#, kde-format +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: utils.cpp:50 utils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: utils.cpp:53 utils.cpp:68 +#, kde-format +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDav" + +#~ msgid "General Configuration" +#~ msgstr "Opšta konfiguracija" + +#~ msgid "Remote calendar access protocol" +#~ msgstr "Protokol za pristup udaljenom kalendaru" + +#~ msgid "Remote calendar access" +#~ msgstr "Pristup udaljenom kalendaru" + +#~ msgid "The server returned invalid data" +#~ msgstr "Server je vratio neispravne podatke" diff --git a/po/bs/akonadi_google_resource.po b/po/bs/akonadi_google_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a5b70e96 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_google_resource.po @@ -0,0 +1,670 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:00+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-20 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: calendarhandler.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving calendars" +msgstr "Preuzimam fotografije" + +#: calendarhandler.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving events for calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:197 taskhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding event to calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing event in calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 event" +msgid_plural "Removing %1 events" +msgstr[0] "Brisanje kontakta" +msgstr[1] "Brisanje kontakta" +msgstr[2] "Brisanje kontakta" + +#: calendarhandler.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 event from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgid_plural "Moving %1 events from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: calendarhandler.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Calendar?" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing calendar '%1'" +msgstr "Izbriši kalendar?" + +#: contacthandler.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Coworkers" +msgstr "Saradnici" + +#: contacthandler.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Friends" +msgstr "Prijatelji" + +#: contacthandler.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Family" +msgstr "Porodica" + +#: contacthandler.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "My Contacts" +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "My Contacts" +msgstr "Moji kontakti" + +#: contacthandler.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts groups" +msgstr "Preuzimam fotografije" + +#: contacthandler.cpp:108 contacthandler.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Other Contacts" +msgstr "Drugi kontakti" + +#: contacthandler.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts for group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:246 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 contact photo for group '%2'" +msgid_plural "Retrieving %1 contact photos for group '%2'" +msgstr[0] "Preuzimam fotografije" +msgstr[1] "Preuzimam fotografije" +msgstr[2] "Preuzimam fotografije" + +#: contacthandler.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding contact to group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact" +msgstr "Brisanje kontakta" + +#: contacthandler.cpp:339 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 contact" +msgid_plural "Removing %1 contacts" +msgstr[0] "Brisanje kontakta" +msgstr[1] "Brisanje kontakta" +msgstr[2] "Brisanje kontakta" + +#: contacthandler.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Invalid source or destination collection" +msgstr "Nevažeći izvor ili odredište zbirke" + +#: contacthandler.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 contact from group '%2' to '%3'" +msgid_plural "Moving %1 contacts from group '%2' to '%3'" +msgstr[0] "Brisanje kontakta" +msgstr[1] "Brisanje kontakta" +msgstr[2] "Brisanje kontakta" + +#: contacthandler.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Linking %1 contact" +msgid_plural "Linking %1 contacts" +msgstr[0] "Brisanje kontakta" +msgstr[1] "Brisanje kontakta" +msgstr[2] "Brisanje kontakta" + +#: contacthandler.cpp:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Unlinking %1 contact" +msgid_plural "Unlinking %1 contacts" +msgstr[0] "Brisanje kontakta" +msgstr[1] "Brisanje kontakta" +msgstr[2] "Brisanje kontakta" + +#: contacthandler.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing contact group '%1'" +msgstr "Brisanje kontakta" + +#: generichandler.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item linking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item unlinking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Ready" +msgctxt "@status" +msgid "Ready" +msgstr "Spreman" + +#: generichandler.h:64 generichandler.h:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item payload." +msgid "Invalid item." +msgstr "Nevažeća korisna informacija stavke" + +#: googleresource.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Can't access KWallet" +msgstr "Ne mogu pristupiti KWallet" + +#: googleresource.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "Čekanje na KWallet..." + +#: googleresource.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Spreman" + +#: googleresource.cpp:149 googleresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Configured account does not exist" +msgstr "Konfigurisani nalog ne postoji" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "nije konfigurisano" + +#: googleresource.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +#| msgid "Google Contacts (%1)" +msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +msgid "Google Groupware (%1)" +msgstr "Google kontakti (%1)" + +#: googleresource.cpp:233 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configured account has been removed" +msgid "Account has been logged out." +msgstr "Konfigurisani nalog je uklonjen" + +#: googleresource.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from your account. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from account %1. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 needs your attention." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:260 googleresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Resource is not configured" +msgstr "Resurs nije konfigurisan" + +#: googleresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Failed to refresh tokens" +msgstr "Neuspjelo osvježenje tokena" + +#: googleresource.cpp:431 googleresource.cpp:445 googleresource.cpp:459 +#: googleresource.cpp:474 googleresource.cpp:488 googleresource.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Invalid payload type" +msgstr "Nevažećavrsta korisne informacije" + +#: googleresource.cpp:516 googleresource.cpp:530 googleresource.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Unknown collection mimetype" +msgstr "Nepoznat mime tip kolekcije" + +#: googlesettingsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] "minute" +msgstr[2] "minuta" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: googlesettingsdialog.cpp:116 googlesettingsdialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "not configured" +msgid "not configured" +msgstr "nije konfigurisano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountTextLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Account:" +msgstr "Nalozi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "not configured" +msgid "Configure..." +msgstr "nije konfigurisano" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableRefresh) +#: googlesettingsdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Enable interval refresh" +msgstr "Uključi intervalno osvježavanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval osvježavanja:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventsLimitLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Followed by a date picker widget" +#| msgid "&Fetch only new events since" +msgid "Fetch only events since:" +msgstr "&Dobavi samo nove događaje nakon" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calendars" +msgid "Enabled Calendars:" +msgstr "Kalendari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTaskListsBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:123 googlesettingsdialog.ui:168 +#, kde-format +msgid "Reload" +msgstr "Ponovo učitaj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, taskListsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tasklists" +msgid "Enabled Tasklists:" +msgstr "Lista dužnosti" + +#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General) +#: settingsbase.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "IDs of calendars in collection" +msgstr "IDs kalendara iz zbirke" + +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General) +#: settingsbase.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "IDs of task lists in collection" +msgstr "IDs liste duznosti iz zbirke" + +#: taskhandler.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving task lists" +msgstr "Preuzimam fotografije" + +#: taskhandler.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving tasks for list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task in list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 task" +msgid_plural "Removing %1 tasks" +msgstr[0] "Brisanje kontakta" +msgstr[1] "Brisanje kontakta" +msgstr[2] "Brisanje kontakta" + +#: taskhandler.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Failed to delete task: %1" +msgstr "Neuspjelo brisanje dužnosti: %1" + +#: taskhandler.cpp:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to create a task: %1" +msgid "Failed to reparent subtasks: %1" +msgstr "neuspjelo kreiranje dužnosti: %1" + +#: taskhandler.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Moving tasks between task lists is not supported" +msgstr "Premještanje zadataka između listi zadataka nije podržan" + +#: taskhandler.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove tasklist?" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing task list '%1'" +msgstr "Izbriši listu dužnosti?" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Osvježi" + +#~ msgid "Aborted" +#~ msgstr "Prekinuto" + +#, fuzzy +#~| msgid "Invalid payload mimetype. Expected %1, found %2" +#~ msgid "Invalid payload MIME type. Expected %1, found %2" +#~ msgstr "Pogrešan mimetype sadržaja. Očekivano %1, nađeno %2" + +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "&Dodaj" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Ukloni" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to revoke access to account %1?

This will " +#~ "revoke access to all resources using this account!

" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li zaista poništiti pristup računu %1?

To će poništiti " +#~ "pristup svim resursima koristeći ovaj račun!

" + +#~ msgid "Revoke Access?" +#~ msgstr "Poništiti pristup?" + +#~ msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +#~ msgid "Google Calendars and Tasks (%1)" +#~ msgstr "Google kalendari i zadaci (%1)" + +#~ msgid "The top-level collection cannot contain any tasks or events" +#~ msgstr "Top-level zbirka ne može sadržavati nikakve zadatke ili događaje" + +#~ msgid "Invalid payload type. Expected event or todo, got %1" +#~ msgstr "Pogrešan tip sadržaja. Očekivan događaj ili zadatak, dobijeno %1" + +#, fuzzy +#~| msgid "Account" +#~ msgid "Unknown Account" +#~ msgstr "Nalog" + +#, fuzzy +#~| msgid "Received invalid reply" +#~ msgid "Invalid reply" +#~ msgstr "Primljen nevažeći odgovor" + +#~ msgctxt "o/o1 is account name (user@gmail.com)" +#~ msgid "Google Calendars and Tasks (%1)" +#~ msgstr "Google kalendari i zadaci (%1)" + +#~ msgctxt "Name of a group of contacts" +#~ msgid "Other Contacts" +#~ msgstr "Drugi kontakti" + +#~ msgid "Invalid collection" +#~ msgstr "Loša zbirka" + +#~ msgid "Unknown payload type '%1'" +#~ msgstr "nepoznata velicina korisne informacije tipa %1" + +#~ msgid "Received an invalid reply" +#~ msgstr "Primljen nevažeći odgovor" + +#~ msgid "Failed to fetch calendars: %1" +#~ msgstr "neuspjelo preuzimanje kalendara: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch event: %1" +#~ msgstr "neuspjelo preuzimanje događaja: %1" + +#~ msgid "Expected a single item, server sent %1 items." +#~ msgstr "Očekivana jedna stavka, server šalje %1 stavki" + +#~ msgid "Failed to fetch events: %1" +#~ msgstr "neuspjelo preuzimanje događaja: %1" + +#~ msgid "Failed to create a new event: %1" +#~ msgstr "neuspjelo kreiranje novog događaja: %1" + +#~ msgid "Failed to update an event: %1" +#~ msgstr "neuspjelo ažuriranje događaja: %1" + +#~ msgid "Failed to delete event: %1" +#~ msgstr "neuspjelo brisanje događaja: %1" + +#~ msgid "Failed to move event: %1" +#~ msgstr "neuspjelo premještanje događaja: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch task lists" +#~ msgstr "neuspjelo preuzimanje liste dužnosti" + +#~ msgid "Failed to fetch task: %1" +#~ msgstr "neuspjelo preuzimanje dužnosti: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch tasks: %1" +#~ msgstr "neuspjelo preuzimanje dužnosti: %1" + +#~ msgid "Failed to update task: %1" +#~ msgstr "neuspjelo ažuriranje dužnosti: %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (2): %1" +#~ msgstr "neuspjelo brisanje dužnosti (2): %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (5): %1" +#~ msgstr "neuspjelo kreiranje dužnosti (5): %1" + +#~ msgid "Error while talking to Google" +#~ msgstr "pogreška tokom razgovora sa google" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove calendar %1?

This will remove the " +#~ "calendar from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li zaista izbrisati kalendar %1?

To ce također izbrisati " +#~ "kalendar sa Google servera!

" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove tasklist %1?

This will remove the " +#~ "tasklist from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Želite li zaista izbrisati listu dužnosti %1?

To će također " +#~ "izbrisati listu dužnosti sa Google servera!

" + +#~ msgid "Calendar Editor" +#~ msgstr "Uređivač kalendara" + +#~ msgctxt "calendar name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ime:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Opis:" + +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Lokacija:" + +#~ msgid "Timezone:" +#~ msgstr "Vremenska zona:" + +#~ msgid "Calendar Resource Settings" +#~ msgstr "Postavke kalendara" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Izmijeni" + +#~ msgctxt "reload the tasks" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Ponovo učitaj" + +#~ msgid "Tasklist Editor" +#~ msgstr "urednik lista dužnosti" + +#~ msgctxt "task list name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Ime:" + +#~ msgid "Initial item fetching failed" +#~ msgstr "Neuspjelo preuzimanje početne stavke" + +#~ msgid "Invalid Payload" +#~ msgstr "Nevažeća veličina korisne informacije" + +#~ msgid "Failed to create a contact" +#~ msgstr "Neuspjelo kreiranje kontakta" + +#~ msgid "Failed to update contact" +#~ msgstr "Neuspjelo ažuriranje kontakta" + +#~ msgid "Failed to update a contact" +#~ msgstr "Neuspjelo ažuriranje kontakta" + +#~ msgid "An error occurred" +#~ msgstr "Došlo je do greške" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Urednik za grupe" + +#~ msgid "Group Name:" +#~ msgstr "Ime grupe:" + +#~ msgid "Contacts Resource Settings" +#~ msgstr "Postavke kontakata" + +#~ msgid "Refresh interval in minutes." +#~ msgstr "interval osvjezavanja u minutama" diff --git a/po/bs/akonadi_ical_resource.po b/po/bs/akonadi_ical_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5503ebf4 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_ical_resource.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icalresource.kcfg:10 notes/notesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal file." +msgstr "Putanja do iCal datoteke." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: icalresource.kcfg:14 notes/notesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Ekransko ime." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icalresource.kcfg:18 notes/notesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenja aktuelne pozadinske podatke." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: icalresource.kcfg:22 notes/notesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Prati datoteku za promenama." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: notes/notesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Vremenski interval automatskog čuvanja (u minutima)." + +#: shared/icalresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Nepoželjan ishod sa uid-om '%1' nije pronađen." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:48 shared/icalresourcebase.cpp:61 +#: shared/icalresourcebase.cpp:92 shared/icalresourcebase.h:85 +#, kde-format +msgid "Calendar not loaded." +msgstr "Kalendar nije učitan." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Failed to save calendar file to %1" +msgstr "Nisam uspio da sačuvam datoteku kalendara u %1" + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "Nisam u mogućnosti da pruzmem dodatu stavku %1." + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "Nisam u mogućnosti da pruzmem izmijenjenu stavku %1." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Ime datoteke:" + +#~ msgid "Select Calendar" +#~ msgstr "Izaberite kalendar" diff --git a/po/bs/akonadi_icaldir_resource.po b/po/bs/akonadi_icaldir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..d25d5fa0 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_icaldir_resource.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Bosnian translations for kde package. +# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kde package. +# Samir Ribic , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde 49i410\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: icaldirresource.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Nepoželjan ishod sa uid-om '%1' nije pronađen." + +#: icaldirresource.cpp:135 icaldirresource.cpp:168 icaldirresource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Pokušavam da upišem u direktorijum samo za čitanje: '%1'" + +#: icaldirresource.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Kalendarski direktorij" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal directory" +msgstr "Put do iCal direktorija" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Vremenski interval automatskog čuvanja (u minutima)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenja aktuelne pozadinske podatke." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Direktorij" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:39 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Directory:" +msgid "Di&rectory:" +msgstr "&Direktorij:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Izaberite direktorijum čiji sadržaj bi trebalo da bude predstavljen ovim " +"resursom. Ako direktorijum ne postoji, biće napravljen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the directory." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Ako je omogućen režim samo za čitanje, nikakve promjene neće biti upisane u " +"direktorijumu izabranom iznad. Režim samo za čitanje će automatski biti " +"omogućen ako nemate pristup pisanja u direktorijumu." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Podešavanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runingLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:114 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Opcije na ovoj stranici vam omogućavaju da promijenite parametre koji " +"balansiraju bezbednost i dosljednost podataka naspram performansi. U " +"principu trebali biste da budete oprezni prilikom mijenjanja bilo čega " +"ovdje, predodređeni parametri su dovoljno dobri u većini slučajeva." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:124 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Vremenski pomak automatskog čuvanja:" + +#: icaldirsettingswidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#~ msgid "Directory Name" +#~ msgstr "Ime direktorija" + +#~ msgid "Access Rights" +#~ msgstr "Prava pristupa" + +#, fuzzy +#~| msgid "Calendar Folder" +#~ msgid "Calendar Name:" +#~ msgstr "Kalendarski direktorij" diff --git a/po/bs/akonadi_imap_resource.po b/po/bs/akonadi_imap_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a2df7743 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_imap_resource.po @@ -0,0 +1,1324 @@ +# Bosnian translation (converted from Serbian) for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#: addcollectiontask.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." +msgstr "" +"Nije moguće dodati IMAP folder '%1' za nepostojeći roditeljski folder '%2'." + +#: addcollectiontask.cpp:69 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Failed to create the folder '%1' on the IMAP server. " +msgstr "" +"Neuspjelo pisanje nekih listi kontrola pristupa za '%1' na IMAP serveru. %2" + +#: addcollectiontask.cpp:89 movecollectiontask.cpp:122 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " +"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Neuspjela pretplata na direktorij '%1' na IMAP serveru. Nestaće pri " +"sljedećoj sinhronizaciji. Koristite dijaloški prozor pretplate da to " +"prevaziđete." + +#: addcollectiontask.cpp:132 changecollectiontask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Neuspjelo pisanje nekih napomena za '%1' na IMAP serveru %2" + +#: additemtask.cpp:117 changeitemtask.cpp:183 changeitemtask.cpp:207 +#: moveitemstask.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Could not determine the UID for the newly created message on the server" +msgstr "Ne mogu odrediti UID za novokreiranu poruku na serveru" + +#: changecollectiontask.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "Nije moguće modificirati IMAP folder '%1', ne postoji na serveru." + +#: changecollectiontask.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " +"change" +msgstr "" +"ACL za '%1' treba prvo da se preuzmu s IMAP servera. Preskače se izmjena ACL" + +#: changecollectiontask.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." +msgstr "Neuspjelo preimenovanje fascikle, vraća se lista fascikli." + +#: changecollectiontask.cpp:258 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " +"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Neuspjela pretplata na preimenovani direktorij '%1' na IMAP serveru. Nestaće " +"pri sljedećoj sinhronizaciji. Koristite dijaloški prozor pretplate da to " +"prevaziđete." + +#: changecollectiontask.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "" +"Neuspjelo pisanje nekih listi kontrola pristupa za '%1' na IMAP serveru. %2" + +#: imapresource.cpp:52 +#, kde-format +msgid "IMAP Account" +msgstr "IMAP racun" + +#: imapresource.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Account Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "IMAP Account Settings" +msgstr "Podešavanje naloga" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: imapresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "IMAP server" +msgstr "IMAP server" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) +#: imapresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Defines the port the IMAP service is running on" +msgstr "Definiše port na kome radi IMAP servis" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) +#: imapresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) +#: imapresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Defines the encryption type to use" +msgstr "Definiše vrstu šifrovanja" + +#. i18n: ectx: label, entry (OverrideEncryption), group (network) +#: imapresource.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Override configured encryption mode" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) +#: imapresource.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Definiše vrstu provjere autentičnosti" + +#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) +#: imapresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Defines if the server side subscription is enabled" +msgstr "Definiše ako je pretplata na serveru omogućena" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProxyCheck) +#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:38 setupserverview_desktop.ui:560 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" +msgstr "Definiše da li će se IMAP podaci držati kopirani lokalno sve vrijeme" + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:49 +#, kde-format +msgid "Defines if interval checking is enabled." +msgstr "Definiše ako je omogućena provjera intervala." + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) +#: imapresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Check interval in minutes" +msgstr "Interval provjere u minutama" + +#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) +#: imapresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" +" also be retrieved when the mailboxes get listed." +msgstr "" +"Definiše ako podvlačenja, ACLs i informacije o kvotama poštanskim sandučića\n" +" se također pregledaju pri listanju sandučića." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:63 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " +"be\n" +" triggered manually through the D-Bus interface." +msgstr "" +"Definiše da li se expunge komanda obavi automatski, inače ona treba biti \n" +" pokrenuta ručno kroz D-Bus interfejs." + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) +#: imapresource.kcfg:67 +#, kde-format +msgid "Define which folder is used for trash" +msgstr "Definiše koji se direktorij koristi za smeće" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollectionMigrated), group (cache) +#: imapresource.kcfg:71 +#, kde-format +msgid "Define if the trash collection received the special attribute" +msgstr "Definiši ako je sakupljanje smeća primilo specijalni atribut" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Define if account uses the default identity" +msgstr "Definiše ako nalog koristi podrazumijevani identitet" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:79 +#, kde-format +msgid "Identity account" +msgstr "Nalog identiteta" + +#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) +#: imapresource.kcfg:82 +#, kde-format +msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" +msgstr "Lista imena mailboxa koje je server zadnji put prijavio" + +#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) +#: imapresource.kcfg:87 +#, kde-format +msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" +msgstr "RID staza do sandučića gdje se prate izmjene" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) +#: imapresource.kcfg:92 +#, kde-format +msgid "Define if server supports sieve" +msgstr "Definiše ako server podržava sito" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) +#: imapresource.kcfg:96 +#, kde-format +msgid "Define if we reuse host and login configuration" +msgstr "Definiše ako ponovo koristimo konfiguraciju hosta i prijave" + +#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) +#: imapresource.kcfg:100 +#, kde-format +msgid "Define sieve port" +msgstr "Definiše port sita" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) +#: imapresource.kcfg:104 +#, kde-format +msgid "Define alternate URL" +msgstr "Definiše alternativni URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlternateAuthentication), group (siever) +#: imapresource.kcfg:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Defines the authentication type to use" +msgid "Defines the authentication type to use for alternate server" +msgstr "Definiše vrstu provjere autentičnosti" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) +#: imapresource.kcfg:111 +#, kde-format +msgid "Define default sieve vacation filename" +msgstr "Daefiniše datoteku za odmor sita" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) +#: imapresource.kcfg:115 +#, kde-format +msgid "Define username used from custom server sieve url" +msgstr "" +"Definirajte korisničko ime koristeno od odgovarajuceg servera sieve url" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) +#: imapresource.kcfg:119 +#, kde-format +msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" +msgstr "Definira tip potvrde korišten od strane prilagođenog sieve servera" + +#: imapresourcebase.cpp:216 +#, kde-format +msgid "No server configured yet." +msgstr "Server još uvijek nije konfigurisan." + +#: imapresourcebase.cpp:249 setupserver.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Serverside Subscription" +msgstr "Pretplata na serverskoj strani" + +#: imapresourcebase.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Connection established." +msgstr "Konekcija uspostavljena." + +#: imapresourcebase.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Server is not available." +msgstr "" + +#: imapresourcebase.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding item in '%1'" +msgstr "Dodajem element u '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item in '%1'" +msgstr "Ažuriram element u '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating items" +msgstr "Ažuriram stavke" + +#: imapresourcebase.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing items" +msgstr "Uklanjam stavke" + +#: imapresourcebase.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving items from '%1' to '%2'" +msgstr "Premještam stavke iz '%1' u '%2'" + +#: imapresourcebase.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving folders" +msgstr "Preuzimam direktorije" + +#: imapresourcebase.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving extra folder information for '%1'" +msgstr "Preuzimam dodatne informacije direktorija za '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating folder '%1'" +msgstr "Kreiram direktorij '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating folder '%1'" +msgstr "Ažuriram direktorij '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing folder '%1'" +msgstr "Uklanjam direktorij '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'" +msgstr "Premlještam direktorij '%1' sa '%2' na '%3'" + +#: imapresourcebase.cpp:475 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Searching..." +msgstr "Traži:" + +#: movecollectiontask.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "Nije moguće pomjeriti IMAP folder '%1', ne postoji na serveru." + +#: movecollectiontask.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Nije moguće pomjeriti IMAP folder '%1' iz '%2', '%2' ne postoji na serveru." + +#: movecollectiontask.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Nije moguće pomjeriti IMAP folder '%1' u '%2', '%2' ne postoji na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." +msgstr "Nije moguće pomjeriti poruku, ne postoji na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "Nije moguće pomjeriti poruku iz '%1', '%1' ne postoji na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "Nije moguće pomjeriti poruku u '%1', '%1' ne postoji na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:115 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to copy item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgstr "Neuspjelo kopiranje stavke, nema sadržaja poruke. Udaljeni id: %1" + +#: moveitemstask.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " +"will reappear on next sync." +msgstr "" +"Ne mogu označiti poruku s '%1' za brisanje s IMAP servera.Ponovo će se " +"pojaviti pri sljedećoj sinhronizaciji." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:115 removecollectionrecursivetask.cpp:131 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." +msgstr "Neuspjelo brisanje fascikle, vraća se lista fascikli." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Failed to find the folder to be deleted, restoring folder list." +msgstr "Neuspjelo traženje fascikle za brisanje, vraćam listu fascikli." + +#: resourcestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Restarting item retrieval." +msgstr "" + +#: resourcetask.cpp:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#| "%1" +msgid "Unable to connect to the IMAP server." +msgstr "" +"Ne mogu se povezati na IMAP server.\n" +"%1" + +#: resourcetask.cpp:113 resourcetask.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Connection lost" +msgstr "Veza prekinuta" + +#: resourcetask.cpp:475 +#, kde-format +msgid "killed" +msgstr "isključen" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

" +msgstr "" +"

Vaša prava pristupa direkoriju %1 su ograničena, zbog čega više " +"neće biti moguće dodavati poruke u njega.

" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Access rights revoked" +msgstr "Prava pristupa opozvana" + +#: retrievecollectionstask.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Inbox" +msgstr "Dolazna pošta" + +#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Dijeljeni Folderi" + +#: retrieveitemstask.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Fetching missing mail bodies in %3: %1/%2" +msgstr "Dohvatam nedostajuća tijela poruka u %3: %1/%2" + +#: retrieveitemtask.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Remote id is empty or invalid" +msgstr "Udaljeni ID je prazan ili nevažeći" + +#: retrieveitemtask.cpp:80 retrieveitemtask.cpp:96 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No message retrieved, failed to read the message." +msgstr "Poruka nijeprimljena, odgovor od servera je prazan.." + +#: retrieveitemtask.cpp:117 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, server reply was empty." +msgstr "Poruka nijeprimljena, odgovor od servera je prazan.." + +#: searchtask.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Invalid search" +msgstr "" + +#: serverinfodialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title:window Dialog title for dialog showing information about a server" +msgid "Server Info" +msgstr "Serverske informacije" + +#: serverinfodialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Resource not synchronized yet." +msgstr "" + +#: sessionpool.cpp:250 sessionpool.cpp:406 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ne mogu se povezati na IMAP-server %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Ne mogu se povezati na IMAP server.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:279 sessionpool.cpp:319 sessionpool.cpp:388 +#: sessionpool.cpp:424 sessionpool.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Disconnected from server during login." +msgstr "Odjavi se sa servera tokom prijave." + +#: sessionpool.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." +msgstr "Ne mogu kreirati dodatnu konekciju na IMAP-server %1." + +#: sessionpool.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" +msgstr "Ne mogu čitati lozinku: korisnik je odbio adresu novčanika" + +#: sessionpool.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Empty password" +msgstr "Prazna šifra" + +#: sessionpool.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " +"set up for that." +msgstr "" +"Zahtijevali ste da se TLS/SSL konektuje na %1, ali vaš sistem nije podešen " +"za to." + +#: sessionpool.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Ne mogu se povezati na IMAP-server.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:432 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Ne mogu testirati mogućnosti koje podržava IMAP server %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:440 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Ne mogu testirati mogućnosti koje podržava IMAP server.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:460 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " +"Please ask your sysadmin to upgrade the server." +msgstr "" +"Nije moguće koristiti IMAP server %1, neke obavezne mogućnosti nedostaju: " +"%2. Molimo pitajte sistemskog admina da unaprijedi server." + +#: sessionpool.cpp:532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Disconnected from server during login." +msgid "Disconnected during login." +msgstr "Odjavi se sa servera tokom prijave." + +#: settingspasswordrequester.cpp:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The server for account \"%2\" refused the supplied username and password. " +#| "Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or " +#| "do nothing?\n" +#| "\n" +#| "%1" +msgid "" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password.\n" +"Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Server za nalog \"%2\" odbio korisničko ime i lozinku. Želite li ići na " +"postavke, probati se drugi put prijaviti ili ne raditi ništa?\n" +"\n" +"%1" + +#: settingspasswordrequester.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could Not Authenticate" +msgctxt "@title:window" +msgid "Could Not Authenticate" +msgstr "Dokazivanje autentičnosti nije uspjelo" + +#: settingspasswordrequester.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Account Settings" +msgstr "Podešavanje naloga" + +#: settingspasswordrequester.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Input username/password manually and not store them" +msgid "Try Again" +msgstr "Pokušaj ponovo" + +#: settingspasswordrequester.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." +msgstr "Molim unesite lozinku za korisnika '%1' na IMAP serveru '%2'." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:75 setupserverview_desktop.ui:294 +#: setupserverview_desktop.ui:517 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Clear text" +msgstr "Izbriši tekst" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:77 setupserverview_desktop.ui:329 +#: setupserverview_desktop.ui:552 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimno" + +#: setupserver.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Gmail" +msgstr "" + +#: setupserver.cpp:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Shared Folders" +msgid "Archive Folder" +msgstr "Dijeljeni Folderi" + +#: setupserver.cpp:158 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minute" +msgstr[2] " minuta" + +#: setupserver.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" + +#: setupserver.cpp:252 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the address of the server. Even if this is the same server " +"as before we will have to re-download all your emails from this account " +"again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: setupserver.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Server address change" +msgstr "" + +#: setupserver.cpp:262 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the user name. Even if this is a user name for the same " +"account as before we will have to re-download all your emails from this " +"account again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: setupserver.cpp:265 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username" +msgid "User name change" +msgstr "Korisničko ime" + +#: setupserver.cpp:412 setupserver.cpp:468 +#, kde-format +msgid "" +"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " +"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " +"below, but note that you will be prompted for your password when needed." +msgstr "" +"Ne mogu pristupiti programu KWallet. Ako želite smjestiti trajno lozinku, " +"morate ga aktivirati. Ako ne želite koristiti KWallet, označite kućicu, ali " +"čete tada biti pitani za lozinku." + +#: setupserver.cpp:417 setupserver.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Do not use KWallet" +msgstr "Ne koristi KWallet" + +#: setupserver.cpp:538 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "Ne mogu se povezati na server, provjerite adresu servera." + +#: setupserver.cpp:550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "TLS is supported and recommended." +msgid "STARTTLS is supported and recommended." +msgstr "TLS je podržan i preporučen." + +#: setupserver.cpp:553 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "TLS is supported and recommended." +msgid "SSL/TLS is supported and recommended." +msgstr "TLS je podržan i preporučen." + +#: setupserver.cpp:557 +#, kde-format +msgid "" +"No security is supported. It is not recommended to connect to this " +"server." +msgstr "" +"Nikakva sigurnost nije podržana. Ne preporučuje se prijava na ovaj " +"server." + +#: setupserver.cpp:560 +#, kde-format +msgid "It is not possible to use this server." +msgstr "Nije moguće koristiti ovaj server." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: setupserverview_desktop.ui:33 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generalno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, accountInfoLabel) +#: setupserverview_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Podaci o nalogu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: setupserverview_desktop.ui:46 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Ime naloga:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:57 +#, kde-format +msgid "" +"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " +"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " +"example: \"imap.foo.com:144\"." +msgstr "" +"Označava IMAP server. Ako se želite povezati na nestandardni port radi " +"specifičnog načina šifrovanja, možete dodati \":port\" da to označite. Na " +"primjer: \"imap.foo.com:144\"." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "IMAP Server:" +msgid "I&MAP Server:" +msgstr "IMAP Server:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:74 +#, kde-format +msgid "The username." +msgstr "Korisničko ime." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:77 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "Use&rname:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: setupserverview_desktop.ui:91 +#, kde-format +msgid "The password." +msgstr "Šifra." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: setupserverview_desktop.ui:94 setupserverview_desktop.ui:270 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Šifra:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, checkOptions) +#: setupserverview_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Opcije provjere pošte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:115 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) +#: setupserverview_desktop.ui:122 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Uključi intervalnu provjeru pošte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: setupserverview_desktop.ui:129 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval provjere pošte:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: setupserverview_desktop.ui:160 +#, kde-format +msgid "Filtering" +msgstr "Filtriranje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:166 +#, kde-format +msgid "Server supports Sieve" +msgstr "Server podržava Sieve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:173 +#, kde-format +msgid "Reuse host and login configuration" +msgstr "Iskoristi konfiguraciju hosta i prijave" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: setupserverview_desktop.ui:180 +#, kde-format +msgid "" +"The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " +"Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " +"server can only be accessed via port 4190." +msgstr "" +"Server port se promijenio od kada je MenageSieve pretvorio u puni RFC " +"standard. Stari serveri još koriste port 2000, dok novi standardi " +"odgovarajau serveru kojem se moze pristupiti samo pomoću porta 4190." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: setupserverview_desktop.ui:192 +#, kde-format +msgid "Managesieve port:" +msgstr "Managesieve port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: setupserverview_desktop.ui:210 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alternate URL:" +msgid "Alternate Server:" +msgstr "Alternativni URL:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentication) +#: setupserverview_desktop.ui:223 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Potvrda autentičnosti:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) +#: setupserverview_desktop.ui:233 +#, fuzzy, kde-format +msgid "No authentication" +msgstr "Nema potvrde autentičnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:243 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username and Password" +msgid "&Username and Password" +msgstr "Korisničko ime i lozinka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:257 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "IMAP Username and Password" +msgid "I&MAP Username and Password" +msgstr "IMAP Korisničko ime i lozinka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: setupserverview_desktop.ui:277 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: setupserverview_desktop.ui:286 setupserverview_desktop.ui:509 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Potvrda autentičnosti:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:299 setupserverview_desktop.ui:522 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "LOGIN" +msgctxt "Authentication method" +msgid "LOGIN" +msgstr "PRIJAVA" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:304 setupserverview_desktop.ui:527 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "PLAIN" +msgctxt "Authentication method" +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:309 setupserverview_desktop.ui:532 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "CRAM-MD5" +msgctxt "Authentication method" +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:314 setupserverview_desktop.ui:537 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DIGEST-MD5" +msgctxt "Authentication method" +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:319 setupserverview_desktop.ui:542 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "NTLM" +msgctxt "Authentication method" +msgid "NTLM" +msgstr "NTLM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:324 setupserverview_desktop.ui:547 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "GSSAPI" +msgctxt "Authentication method" +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: setupserverview_desktop.ui:356 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:362 +#, kde-format +msgid "IMAP Settings" +msgstr "IMAP postavke" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:371 +#, kde-format +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Omogući pretplate na serverskoj strni" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscriptionButton) +#: setupserverview_desktop.ui:381 +#, kde-format +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "Pretplate na serverskoj strani..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:390 +#, kde-format +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "Automatsk&i sažmi fascikle (eliminišući obrisane poruke)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: setupserverview_desktop.ui:397 +#, kde-format +msgid "Trash folder:" +msgstr "Direktorij smća:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:407 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Postavke povezivanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton) +#: setupserverview_desktop.ui:416 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatsko Detektovanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:423 +#, kde-format +msgid "Server Info" +msgstr "Serverske informacije" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: setupserverview_desktop.ui:432 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:441 +#, kde-format +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:451 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:461 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:482 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS je bezbjedan IMAP na portu 993;

\n" +"

STARTTLS će raditi na portu 143 i preći na sigurnu konekciju " +"direktno nakon konektovanja;

\n" +"

None će se povezati na port 143 ali neće preći na sigurnu " +"konekciju. Ova postavka nije preporučljiva.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Priključak:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "Prazno" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Ponovo učitaj &listu" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Omogući pretplate na serverskoj strni" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "Traži:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Samo potpisani" + +#~ msgid "Identity Settings" +#~ msgstr "Podešavanja identiteta" + +#~ msgid "Use the default identity for this account" +#~ msgstr "Koristi zadani identitet za ovaj račun" + +#~ msgid "Use &default identity" +#~ msgstr "Koristiti &podrazumijevani identitet" + +#~ msgid "Select the KMail identity used for this account" +#~ msgstr "Odaberite KMail identitet korišten za ovaj račun" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu se povezati na IMAP-server %1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu se povezati na IMAP server.\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu se povezati na IMAP-server %1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Ne mogu se povezati na IMAP server.\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Serverside Subscription" +#~ msgstr "Pretplata na serverskoj strani" + +#~ msgid "SSL is supported and recommended." +#~ msgstr "SSLje podržan i preporučen." + +#~ msgid "There is currently no connection to the IMAP server." +#~ msgstr "Trenutno nema konekcije na IMAP server." + +#~ msgid "There is currently no session to the IMAP server available." +#~ msgstr "Trenutno nema dostupne sesije za IMAP server." + +#, fuzzy +#~| msgid "Username:" +#~ msgid "&Username:" +#~ msgstr "Korisničko ime:" + +#~ msgid "IMAP server:" +#~ msgstr "IMAP server:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

SSL is safe IMAP over port 993;

\n" +#~ "

TLS will operate on port 143 and switch to a secure " +#~ "connection directly after connecting;

\n" +#~ "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#~ "secure connection. This setting is not recommended.

" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

SSL je bezbijedni IMAP preko porta 993;

\n" +#~ "

TLS radi na portu 143 i prelazi na sigurnu vezu " +#~ "nakon uspostavljanja prve veze;

\n" +#~ "

Ništa povezuje se na port 143 ali ne prelazi u " +#~ "sigunu vezu. Ova postavka nije preporučljiva.

" + +#~ msgid "Encryption" +#~ msgstr "Šifrovanje" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "SSL" + +#~ msgid "TLS" +#~ msgstr "TLS" + +#~ msgid "Authentication Method" +#~ msgstr "Metod provjere autentičnosti" + +#~ msgid "Enable interval mail checking" +#~ msgstr "Omogući provjeru pošte u intervalima" + +#~ msgid "Check interval:" +#~ msgstr "Interval provjere:" + +#~ msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +#~ msgstr "Omogući pretplate na serverskoj strani" + +#~ msgid "Automaticall&y expunge deleted messages" +#~ msgstr "Automatski uništi izbrisane poruke" + +#~ msgid "Alternate URL:" +#~ msgstr "Alternativni URL:" + +#~ msgid "Clear text" +#~ msgstr "Otvoreni tekst" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anoniman" + +#~ msgid "IMAP Account %1" +#~ msgstr "IMAP nalog %1" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Retrieving folder attributes for '%1'" +#~ msgstr "Preuzimam atribute direktorija za '%1'" + +#~ msgid "Authentification" +#~ msgstr "Potvrda autentičnosti" + +#~ msgid "Enable disconnected mode" +#~ msgstr "Omogući odspojeni režim" + +#~ msgid " minutes" +#~ msgstr " minute" + +#~ msgid "Enable Disconnected Mode" +#~ msgstr "Omogući diskonektovani režim" diff --git a/po/bs/akonadi_kalarm_resource.po b/po/bs/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7de6ca3e --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_kalarm_dir_resource.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Staza do KAlarm kalendarske datoteke." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Ekransko ime." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenjaj stvarne pozadinske podatke." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Prati datototeku za promjene." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "Tipovi alarma." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "Ažuriraj pozadinski memorijski format." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "Pokušaj pisanja u kalendar predviđen samo za čitanje: '%1'" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "Neuspjelo snimanje datoteke s događajima: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "Staza do KAlarm direktorija." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "Prati direktorij na promjene." + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Konfiguriši kalendar" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Ime direktorija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Directory:" +msgid "&Directory:" +msgstr "&Direktorij:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Izaberite direktorijum čiji sadržaj bi trebalo da bude predstavljen ovim " +"resursom. Ako direktorijum ne postoji, biće napravljen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazano ime" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Name:" +msgid "&Name:" +msgstr "&Naziv:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"Unesite naziv koje se koristi da se identifikuje ovaj resurs na ekranu. Ako " +"nije naveden, ime direktorijuma će se koristiti." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prava pristupa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Samo-za-čitanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Ako je omogućen režim samo za čitanje, nikakve promjene neće biti upisane u " +"direktorijumu izabranom iznad. Režim samo za čitanje će automatski biti " +"omogućen ako nemate pristup pisanja u direktorijumu." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "Odaberi koje tipove alarma bi ovaj resurs trebao sadržati." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "Tipovi alarma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Active Alarms" +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "Aktivni alarmi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Arhivirani alarmi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Alarm Templates" +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "Šabloni alarma" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "Odaberi koje tip(ove) alarma bi ovaj resurs trebao sadržati." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "Aktivni alarmi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Šabloni alarma" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "Predmet ID %1 se razlikuje od korisne nosivosti ID %2,." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "Događaj sa korisničkim ID-om '%1' nije pronađen." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "Kalendar nije u trenutnom KAlarm formatu." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "Događaj s uid '%1' nije u trenutnom KAlarm formatu." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "Događaj sa korisničkim ID-om '%1' ne sadrži iskoristive alarme." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "Događaj s uid '%1' je samo za čitanje" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "Događaj sa korisničkim ID-om '%1' nije pronađen." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Active Alarm Calendar" +#~ msgstr "Odaberite aktivni alarmni kalendar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Archived Alarm Calendar" +#~ msgstr "Odaberite arhivirani alarmni kalendar" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Alarm Template Calendar" +#~ msgstr "Odaberite šablonski alarmni kalendar" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Direktorij" diff --git a/po/bs/akonadi_maildir_resource.po b/po/bs/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7094c0b2 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,237 @@ +# Bosnian translation (converted from Serbian) for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:05+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Odabrana staza je prazna" + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Odabrana putanja sadrži važeće Meildir direktorije." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Odabrana putanja je važeća Meildir." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Odabrana putanja još uvijek ne postoji, novi Meildir će biti napravljen." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Odabrana putanja ne postoji." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "Greška pri otvaranju %1; direktorij ne postoji" + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" +"Greška pri otvaranju %1; ili to nije važeći maildir direktorij ili nemate " +"dovoljna prava pristupa." + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "Ne mogu locirati datoteku pošte %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku pošte %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "Ne mogu pisati u datoteku pošte %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "Neuspjelo kreiranje datoteke pošte %1. Greška je bila: %2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "" +"Neuspjelo ažuriranje imena datoteke %1 u %2 na disku. Greška je bila: %3." + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Neupotrebljiva konfiguracija" + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "Ne mogu da dobavim stavku: Meildir direktorij \"%1\" nije važeći." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "Greška: nepodržan tip." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "Ne mogu promijeniti zastavice za poštu. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Maildir resource got a non-mail content!" +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "Maildir resurs dobio sadržaj koji nije pošta!" + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "Izvorišni direktorij je nevažeća: '%1'." + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "Odredišni direktorij je nevažeći: '%1'." + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "Ne mogu premjestiti poruku '%1' iz '%2' u '%3'. Greška je bila %4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "Nisam uspio da izbrišem poruku: %1" + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "Maildir '%1' za zbirku '%2' je nevažeći." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "Ne mogu da preimenujem maildir direktorij '%1'." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Ne mogu da premjestim maildir korijenski direktorij '%1'." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "" +"Ne mogu da premjestim maildir korijenski direktorij '%1' iz '%2' u '%3'." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Ne mogu da izbrišem maildir direktorij najvišeg nivoa '%1'." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "Nisam uspio da izbrišem poddirektorij '%1'." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Ne mogu da napravim meildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Nema upotrebljive lokacije za smještaj konfigurisane." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "Meildir putanja" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Putanja ukazuje na direktorijum koji sadrži Meildirs umjesto na sami maildir." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenja aktuelne bekend podatke." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Podešavanja direktorijuma pošte" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Odaberite direktorij koji sadrži maildir informaciju:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Otvori u režimu samo za čitanje" + +#~ msgid "Select a MailDir folder" +#~ msgstr "Odaberite MailDir direktorij" + +#~ msgid "Failed to change the flags for the mail." +#~ msgstr "Neuspjela promjena zastavica za poštu." + +#~ msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'." +#~ msgstr "Nisam mogao da premjestim poruku '%1' iz '%2' u '%3'." diff --git a/po/bs/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/bs/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..46e236a8 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:17+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "Slanje poruka (%1 stavka u redu)..." +msgstr[1] "Slanje poruka (%1 stavke u redu)..." +msgstr[2] "Slanje poruka (%1 stavki u redu)..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "Slanje obustavljeno." + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "Završeno slanje poruka." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "E-mail uspješno poslan" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "Vaša elektronska pošta je uspješno poslana." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "Nema stavki u redu." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "Prijavljen, slanje poruka u redu." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "Odjavljen, slanje poruka zaustalvjeno." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "Šaljem: %1" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "Slanje pošte neuspjelo" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "Sprema za otpremu poruka." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "Identifikator izlazne kolekcije" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "Identifikator kolekcije poslane pošte" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "Ne mogu pristupiti izlaznoj fascikli (%1)." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "Slanje poruka prekinuto." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "Ne mogu pokrenuti prijenos poruka. Možda nevažeći prijenos." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "Ne mogu poslati poruku. Nevažeći prijenos." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "Neuspjeh u dobijanju D-Bus interfejsa za resurs %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "Nevažeći D-Bus odgovor od resursa %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "" +"Podrazumijevana fascilka za poslanu poštu nije dostupna. Poruka ostaje u " +"fascikli izlazne pošte." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "Prijenos poruke prekinut." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "Neuspjeh u prijenosu poruke." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "Neuspjelo dobavljanje D-Bus interfejsa za mailfilteragent." + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "Loš D-Bus odgovor mailfilteragent" + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "Slanje uspjelo, ali nije uspjelo da uklonite poruku iz Outbok-a." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "" +"Slanje uspjelo, ali nije uspjelo da premjestite poruku u poslati mail-folder." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "Neuspješno pohranjen rezultat u objekt." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "Neuspjeh u dohvatanju objekta." + +#~ msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" +#~ msgstr "Postavke agenta za raspodjelu pošte" + +#~ msgid "Select the collection to be used as outbox:" +#~ msgstr "Odaberite kolekciju koja će se koristiti kao izlazna pošta:" + +#~ msgid "Select the collection to move sent messages into:" +#~ msgstr "Odaberite kolekciju u koju će se preseliti poslane poruke:" diff --git a/po/bs/akonadi_mbox_resource.po b/po/bs/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..2acaba1d --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 23:32+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-19 05:16+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16807)\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "(%1 poruka označena za brisanje)" +msgstr[1] "(%1 poruke označene za brisanje)" +msgstr[2] "(%1 poruka označenih za brisanje)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "Dobavljanje kolekcije nije uspjelo." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "Učitavanje mbox datoteke nije uspjelo." + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(Brišem %1 poruku)" +msgstr[1] "(Brišem %1 poruke)" +msgstr[2] "(Brišem %1 poruka)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "Sažimanje mbox datoteke nije uspjelo." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "MBox datoteka sažeta." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Jedini način da u " +"potpunosti uklonite poštu iz mbox datoteke je uklanjanje iz stvarne " +"datoteke. Pošto to može biti prilično skupa operacija, Mbox resurs čuva " +"listu izbrisane poruke. Povremeno su te poruke stvarno uklonjene iz datoteke." +"

\n" +"

\n" +"

Napomena: Mana ovoga je da ako je datoteka promijenjena " +"listi obrisanih poruka se više ne može vjerovati i obrisane poruke se mogu " +"ponovo pojaviti.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "&Sažmi sada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "&Nikad ne sažimaj automatski" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "S&ažmi svaku" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr "msg" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "MBox podešavanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Izaberi metod za " +"zaključati mbox datoteku kada se podaci čitaju iz datoteke ili pišu u " +"datoteku.

\n" +"

\n" +"

Napomena: Za neke metode trebate instalirati dodatni " +"softver prije nego se on koristi.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "Procmail za&ključavanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "&Mutt-ov „dotlock“" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "&Mutt-ov privilegovani „dotlock“" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "Ništ&a" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" +"Niko, podrazumijevana konfiguracija, treba da budu bezbjedna u većini " +"slučajeva. Međutim, ako su programi koji ne koriste Akonadi takođe pristupa " +"konfigurisanoj mbox datoteci, moraćete da podesite odgovarajući metod " +"zaključavanja. Imajte na umu da ako je to slučaj, resurs i drugi programi " +"moraju svi koriste isti metod zaključavanja." + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select MBox file" +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "Odaberi MBox datoteku" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "Frekvencija sažimanja" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "Metod zaključavanja" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "MBox nije učitan." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "MBox nije učitan." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "Čitanje poruke sa uid '%1' nije uspjelo." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "Samo se poruke e-pošte mogu dodati MBox resursu." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "Poruka nije dodana MBoxu." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "Nije uspjelo dobavljanje kolekcije: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" +"Neki drugi program je izmijenio MBox datoteku. Kopija nove datoteke je " +"napravljena i čekajuće poruke su u prilogu te kopije. Da ovo izbjegnete " +"koristite zaključavanje i uvjerite se da svi programi koji imaju pristup " +"mboxu koriste isti metod zaključavanja." + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "Sačuvavanje mbox datoteke na %1 nije uspjelo" + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "" +"Ažuriranje promijenjene stavke nije uspjelo jer stara stavka nije mogla biti " +"obrisana Razlog: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "Put do mbox datoteke." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Ekransko ime." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenjaj aktuelne pozadinske podatke." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Nadgledaj promjene datoteke." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "Datoteka zaključavanja" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "Broj obrisanih poruka prije nego što je započeto prečišćavanje." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/bs/akonadi_migration_agent.po b/po/bs/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..cc0a9c2d --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-26 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Nermina Ahmić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-27 06:09+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "Status migracije" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "PIM-Održavanje" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "U toku..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, fuzzy, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "PIM-Održavanje" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "Zaustavljen." + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Progress of the mgirator in %" +#| msgid "Progress" +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "Napredak" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "Dnevnik rada" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "Informacije o migraciji" + +#~ msgctxt "User visible name of ongoing akonadi migration jobs" +#~ msgid "PIM-Maintenance" +#~ msgstr "PIM održavanje" + +#~ msgid "PIM-Maintanence" +#~ msgstr "PIM održavanje" diff --git a/po/bs/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/bs/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5fc652fe --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_mixedmaildir_resource.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:17+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Odabrana staza je prazna." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Odabrana putanja sadrži važeće Meildir direktorije." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Odabrana putanja je važeća Meildir." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Odabrana putanja još uvijek ne postoji, novi Meildir će biti napravljen." + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Odabrana putanja ne postoji." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Neupotrebljiva konfiguracija." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "Sinhrionizujem fascikle pošte" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "Sinhrionizujem fasciklu pošte %1" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Ne mogu da premjestim maildir korijenski direktorij '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Ne mogu da izbrišem maildir direktorij najvišeg nivoa '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Ne mogu da napravim meildir '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Nema upotrebljive lokacije za smještaj konfigurisane." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "Staza do KMail fascikle s porukama" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Putanja ukazuje na direktorijum koji sadrži Meildirs umjesto na sami maildir." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenjaj aktuelne pozadinske podatke." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Navedeno ime direktorija je prazno" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "Fascikla %1 ne izgleda kao važeća fascikla elektronske pošte" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Neobrađena operacija %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "Ne mogu kreirati fasciklu %1 unutar fascikle %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "Ne mogu ukloniti fasciklu %1 iz fascikle %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Neuspjelo učitavanje MBox fascikle %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "Ne mogu preimenovati fasciklu %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "Ne mogu premjestiti fasciklu %1 iz fascikle %2 u fasciklu %3" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "Ne mogu dodati elektronsku poštu u fasciklu %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "Ne mogu ukloniti elektronsku poštu iz fascikle %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "Greška u čitanju pošte iz fascikle %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Neuspjelo čitanje Maildirs fascikle %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "Ne mogu mijenjati poruke elektronske pošte u fascikli %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, fuzzy, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "Ne mogu mijenjati poruke elektronske pošte u fascikli %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "Ne mogu pomijerati poruke elektronske pošte iz fascikle %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "Ne mogu pomijerati poruke elektronske pošte u fasciklu %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "Ne mogu pomijerati poruku elektronske pošte iz fascikle %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "Ne mogu pomijerati elektronsku poštu iz fascikle %1 u fasciklu %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "Ne mogu premjestiti fasciklu %1 u neko od njenih podstabala" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Ne mogu dodati elektronsku poštu u fasciklu %1 jer nema sadržaja elektronske " +"pošte" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Ne mogu mijenjati elektronsku poštu u fasciklu %1 jer nema sadržaja " +"elektronske pošte" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Podešavanja direktorijuma pošte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Odaberite direktorij koji sadrži maildir informaciju:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Otvori u režimu samo za čitanje" + +#~ msgid "Select a KMail Mail folder" +#~ msgstr "Odaberi KMail fasciklu s porukama" diff --git a/po/bs/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/bs/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..44305cc4 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: newmailnotifieragent.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-09 17:02+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-28 05:36+0000\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +#| msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "%1 novi e-mail u %2 od \"%3\"" +msgstr[1] "%1 nova e-maila %2 od \"%3\"" +msgstr[2] "%1 novih e-mailova %2 od \"%3\"" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Nova pošta je došla" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "Odaberite koji folder na monitoru je za smijestanje novih poruka" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Traži..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "&Odaberi sve" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "O&dznači sve" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

Ovdje možete definisati poruku . Možete koristiti:

  • %s " +"postaviti temu
  • %f postavljeno od
  • t
" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "Odaberite koja polja ćete prikazati" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "Pokaži fotografiju" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "Pokaži iz" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "Prikaži temu" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "Prikaži fascikle" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "Nemoj me obavještavati kada je email poslan od mene" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Select All" +msgid "Reply to All" +msgstr "&Odaberi sve" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "Uključeno" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "Kako ovo radi?" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "Poruka:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "Tekst za izgovoriti" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "Obavještenje" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "Direktoriji" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "Notifikacijski agent o novoj pošti" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifies about new mail." +msgid "Notify about new mails." +msgstr "Informiše o novoj poštiu" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copyright (C) 2013 Laurent Montel" +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "Copyright (C) 2013 Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Održava" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Samir Ribić" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "Od: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "Tema: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "U: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "" + +#~ msgid "New Mail Notifier settings" +#~ msgstr "Novi postavke Posta obavijest" + +#~ msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed %1" +#~ msgstr "" +#~ "Pokretanje Jovie usluge za prevođenje teksta u govor je neuspjelo %1" + +#~ msgid "from: %1
Subject: %2
In: %3" +#~ msgstr "od: %1
Tema: %2
U: %3" diff --git a/po/bs/akonadi_openxchange_resource.po b/po/bs/akonadi_openxchange_resource.po new file mode 100644 index 00000000..28af3b3a --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_openxchange_resource.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_openxchange_resource.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:18+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: bs \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 05:57+0000\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: configwidget.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "Unesite http ili https adresu vaše Open-Xchange instalacije ovdje." + +#: configwidget.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "Unesite korisničko ime vašeg Open-Xchange naloga ovdje." + +#: configwidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "Unesite lozinku vašeg Open-Xchange naloga ovdje." + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "Ne mogu se povezati: %1" + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Connection error" +msgstr "Greška veze" + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "Uspješno testirana konekcija." + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Connection success" +msgstr "Konekcija uspješna" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: configwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL servera:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: configwidget.ui:39 configwidget.ui:42 openxchangeresource.kcfg:11 +#: openxchangeresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://" +"myserver.org/" +msgstr "" +"Adresa Open-Xchange servera, treba biti nešto kao https://myserver.org/" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: configwidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Ime korisnika:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: configwidget.ui:62 configwidget.ui:65 openxchangeresource.kcfg:16 +#: openxchangeresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Korisničko ime koje se koristi za prijavu na Open-Xchange server" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: configwidget.ui:72 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: configwidget.ui:82 configwidget.ui:85 openxchangeresource.kcfg:21 +#: openxchangeresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Lozinka koja se koristi za prijavu na Open-Xchange server" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: configwidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Test Connection..." +msgstr "Test konekcije..." + +#: openxchangeresource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: openxchangeresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Private Folder" +msgstr "Privatna fascikla" + +#: openxchangeresource.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Public Folder" +msgstr "Javna fascikla" + +#: openxchangeresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Shared Folder" +msgstr "Dijeljena fascikla" + +#: openxchangeresource.cpp:300 +#, kde-format +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemska fascikla" + +#: openxchangeresource.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "Ne mogu se povezati na server" + +#: openxchangeresource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "" +"The object was edited by another participant in the meantime. Please check." +msgstr "Drugi učesnik je izmijenio objekt u međuvremenu. Molim, provjerite." + +#: openxchangeresource.cpp:808 +#, kde-format +msgid "" +"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the " +"meantime." +msgstr "Objekt nije pronađen. Možda ga je drugi učesnik u međuvremenu obrisao." + +#: openxchangeresource.cpp:811 +#, kde-format +msgid "You don't have the permission to perform this action on this object." +msgstr "Nemate odobrenje da obavite tu akciju nad ovim objektom." + +#: openxchangeresource.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict " +"with this one." +msgstr "" +"Konflikt se desio. Molim provjerite ima li drugih objekata u konfliktu s " +"ovim." + +#: openxchangeresource.cpp:817 +#, kde-format +msgid "" +"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Obavezno polje podataka nedostaje. Molim provjerite. Inače kontaktirajte " +"svog administratora." + +#: openxchangeresource.cpp:820 +#, kde-format +msgid "" +"An appointment conflict detected.\n" +"Please check if there are other appointments in conflict with this one." +msgstr "" +"Konflikt dodjela zadataka je otkriven.\n" +"Provjerite da li postoje druge dodjele zadataka sukobu s ovom." + +#: openxchangeresource.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internal server error. Please contact your administrator." +msgstr "Interna greška servera. Molim kontaktirajte sistem administratora." + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL servera" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Lozinka" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Use incremental updates" +msgstr "Koristi inkrementalne nadogradnje" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"Koristi inkrementalne nadogradnje umjesto ponovnog učitavanja svih podataka " +"s servera svaki put" + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Veza" + +#~ msgid "Open-Xchange Configuration" +#~ msgstr "Open-Xchange konfiguracija" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Samir Ribić" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "O programu..." + +#~ msgid "Akonadi Open-Xchange Resource" +#~ msgstr "Akonadi Open-Xchange resurs" + +#~ msgid "(c) 2009 by Tobias Koenig (credativ GmbH)" +#~ msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig (credativ GmbH)" + +#~ msgid "Tobias Koenig" +#~ msgstr "Tobias Koenig" + +#~ msgid "Current maintainer" +#~ msgstr "Trenutno održava" + +#~ msgid "credativ GmbH" +#~ msgstr "credativ GmbH" + +#~ msgid "Funded and supported" +#~ msgstr "Osnovano i podržano" diff --git a/po/bs/akonadi_pop3_resource.po b/po/bs/akonadi_pop3_resource.po new file mode 100644 index 00000000..40cd26a0 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_pop3_resource.po @@ -0,0 +1,945 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Vedran Ljubovic \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#: accountwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuta" +msgstr[2] " minuta" + +#: accountwidget.cpp:127 pop3resource.cpp:47 +#, kde-format +msgid "POP3 Account" +msgstr "POP3 račun" + +#: accountwidget.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "Ne mogu otvoriti novčanik" + +#: accountwidget.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Izgleda da server ne podržava jedinstvene brojeve poruka, što je potrebno za " +"ostavljanje poruka na serveru.\n" +"Pošto neki serveri ne objavljuju ispravno svoje mogućnosti, ostavljena vam " +"je mogućnost da svejedno uključite ostavljanje poruka na serveru." + +#: accountwidget.cpp:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +#| "support pipelining to send corrupted mail;\n" +#| "this is configurable, though, because some servers support pipelining but " +#| "do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server " +#| "announces pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" " +#| "button at the bottom of the dialog;\n" +#| "if your server does not announce it, but you want more speed, then you " +#| "should do some testing first by sending yourself a batch of mail and " +#| "downloading it." +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining\n" +"but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server\n" +"announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom of " +"the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then\n" +"you should do some testing first by sending yourself a batch\n" +"of mail and downloading it." +msgstr "" +"Molim obratite pažnju da korištenjem ove mogućnosti možete izazvati prijem " +"neispravnih poruka kod nekih POP3 servera koji ne podržavaju pipelining.\n" +"Neki serveri podržavaju pipelining, ali ne daju obavjest o svojim " +"mogućnostima. Stoga je ova opcija izmjenjiva. Da biste provjerili da li vaš " +"POP3 server prijavljuje podršku za pipelining, upotrijebite dugme \"Provjeri " +"šta server podržava\" na dnu ovog dijaloga.\n" +"Ako vaš server ne prijavljuje ovu podršku, a htjeli biste veću brzinu, " +"trebali biste najprije napraviti test: pošaljite sebi nekoliko poruka " +"odjednom i zatim ih skinite i provjerite njihovu ispravnost." + +#: accountwidget.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "Molim najprije navedite server i port u kartici Općenito." + +#: accountwidget.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "Ne mogu se povezati na server, provjerite adresu servera." + +#: accountwidget.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" +"Izgleda da server ne podržava pipelining; stoga je ova opcija isključena.\n" +"Pošto neki serveri ne objavljuju ispravno svoje mogućnosti, ostavljena vam " +"je mogućnost da svejedno uključite pipelining. Ali zapamtite da ova " +"mogućnost može izazvati da pojedini POP serveri koji ne podržavaju " +"pipelining pošalju korumpirane poruke. Stoga prije korištenja ove " +"mogućnosti, trebali biste najprije napraviti test: pošaljite sebi nekoliko " +"poruka odjednom i zatim ih skinite i provjerite njihovu ispravnost." + +#: accountwidget.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Izgleda da server ne podržava jedinstvene brojeve poruka, što je potrebno za " +"ostavljanje poruka na serveru; stoga je ova opcija isključena.\n" +"Pošto neki serveri ne objavljuju ispravno svoje mogućnosti, ostavljena vam " +"je mogućnost da svejedno uključite ostavljanje poruka na serveru." + +#: accountwidget.cpp:423 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dan" +msgstr[1] " dana" +msgstr[2] " dana" + +#: accountwidget.cpp:428 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " poruka" +msgstr[1] " poruke" +msgstr[2] " poruka" + +#: jobs.cpp:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check." +msgid "Unable to initialize SASL, aborting mail check." +msgstr "Nemoguće kreirati pomoćni POP3, prekidam provjeru pošte." + +#: pop3protocol.cpp:188 +#, kde-format +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:210 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:250 pop3protocol.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:401 +#, kde-format +msgid "An error occurred during authentication: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:495 +#, kde-format +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:523 pop3protocol.cpp:610 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:531 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:563 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS error: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:592 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:611 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:612 +#, kde-format +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:636 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in the POP account settings dialog." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing argument for command %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:785 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing item" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Timeout from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Connection broken from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:875 +#, kde-format +msgid "" +"Error during communication with the POP3 server while trying to download " +"mail: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:885 +#, kde-format +msgid "Internal error, number expected: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:905 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deleting messages from the server." +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Brisanje poruka sa servera." + +#: pop3resource.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted." +msgstr "Provjera pošte prekinuta." + +#: pop3resource.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Mail check was canceled manually." +msgstr "Provjera pošte je ručno otkazana." + +#: pop3resource.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Please enter the username and password for account '%1'." +msgstr "Molim unesite korisničko ime i šifru za račun '%1'." + +#: pop3resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "" +"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." +msgstr "Ovdje ste upitani jer se lozinka ne može učitati iz novčanika." + +#: pop3resource.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Nalog:" + +#: pop3resource.cpp:181 +#, kde-format +msgid "No username and password supplied." +msgstr "Nijedno korisničko ime i šifra nisu isporučeni." + +#: pop3resource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Preparing transmission from \"%1\"." +msgstr "Prijenos sa \"%1\" u pripremi." + +#: pop3resource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Executing precommand." +msgstr "Izvršavanje predkomande." + +#: pop3resource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the previous login was not successful." +msgstr "Preusmjereni ste ovdje jer prethodna prijava nije bila uspjesna." + +#: pop3resource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." +msgstr "" +"Preusmjereni ste ovdje jer je korisničko ime koje ste isporučili prazno." + +#: pop3resource.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fetching mail listing." +msgstr "Dobavljanje spiska poruka." + +#: pop3resource.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Saving downloaded messages." +msgstr "Spremanje preuzetih poruka." + +#: pop3resource.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Saving password to the wallet." +msgstr "Smještanje lozinkeu novčanik." + +#: pop3resource.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." +msgstr "" +"Greška prilikom pokušaja ulaska u lokalni inbox direktorij, obustavljam " +"provjeru pošte." + +#: pop3resource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +"fascikl koju ste izbrisali je bila pridružena nalogu %1 koji je u " +"nju isporučivao poštu. fascikl u koju nalog isporučuje poštu sada je " +"resetovana na glavni fascikl „pristigle“." + +#: pop3resource.cpp:420 +#, kde-format +msgid "" +"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"Greška u pokušaju dobavljanja direktorija za dolazeću poštu, obustavljam " +"provjeru pošte." + +#: pop3resource.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"Nije pronađen direktorij za dolazeću poštu, obustavljam provjeru pošte." + +#: pop3resource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Error while executing precommand." +msgstr "Greška u izvršavanju predkomande." + +#: pop3resource.cpp:458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to login to the server %1." +msgid "Unable to login to the server \"%1\"." +msgstr "Nemoguća prijava na server %1." + +#: pop3resource.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Error while getting the list of messages on the server." +msgstr "Greška prilikom dobavljanja liste poruka na serveru." + +#: pop3resource.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." +msgstr "" +"Greška u dobavljanju liste jedinstvenih identifikatora pošte sa servera." + +#: pop3resource.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" +"Vaš POP3 server (Račun: %1) ne podržava UIDL komandu: od ove komande se " +"očekuje da odluči, pouzdano, koje od poruka na serveru KMail je već viđena " +"prije;\n" +"osobina ostavljanja poruka na serveru stoga neće raditi pravilno." + +#: pop3resource.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Error while fetching mails from the server." +msgstr "Greška prilikom dobavljanja poruka sa servera." + +#: pop3resource.cpp:569 +#, kde-format +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." +msgstr "" +"Dobavljanje poruke %1 od %2 (%3 od %4 KB) za %5 (%6 KB preostalo na serveru)." + +#: pop3resource.cpp:578 +#, kde-format +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" +msgstr "Dobavljanje poruke %1 od %2 (%3 od %4 KB) za %5" + +#: pop3resource.cpp:601 +#, kde-format +msgid "Unable to store downloaded mails." +msgstr "Nemoguće sačuvati preuzete poruke." + +#: pop3resource.cpp:749 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the messages from the server." +msgstr "Brisanje poruka sa servera nije uspjelo." + +#: pop3resource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, no message downloaded." +msgstr "Gotova provjera pošte, nema preuzetih poruka." + +#: pop3resource.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." +msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." +msgstr[0] "Gotova provjera pošte, %1 poruka preuzeta." +msgstr[1] "Gotova provjera pošte, %1 poruke preuzete." +msgstr[2] "Gotova provjera pošte, %1 poruka preuzeto." + +#: pop3resource.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Unable to complete the mail fetch." +msgstr "Nemoguće završiti dobavljanje pošte." + +#: pop3resource.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." +msgstr "Provjera pošte već u toku, nemoguće početi drugu provjeru." + +#: pop3resource.cpp:977 +#, kde-format +msgid "Ready" +msgstr "Spreman" + +#: pop3resource.cpp:980 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "Provjera pošte prekinuta nakon odlaska van mreže." + +#: pop3resource.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Van mreže" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: popsettings.ui:35 +#, kde-format +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "Tip računa: POP račun" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) +#: popsettings.ui:61 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Općenito" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) +#: popsettings.ui:67 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Podaci o nalogu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:74 popsettings.ui:130 +#, kde-format +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" +"Vaš Internet Service Provider vam je dao korisničko ime koje se " +"koristi da dokaže vašu autentičnost sa njihovim serverima. To je obično prvi " +"dio vaše adrese e-pošte (dio prije @)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: popsettings.ui:77 +#, kde-format +msgid "Account &name:" +msgstr "Ime &računa:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:87 +#, kde-format +msgid "Name displayed in the list of accounts" +msgstr "Ime prikazano na listi računa." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." +msgstr "Ime računa: Ovo određuje ime prikazano na listi računa." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: popsettings.ui:97 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Incoming mail &server:" +msgid "Incoming &mail server:" +msgstr "Server dolazeće &pošte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:107 +#, kde-format +msgid "Address of the mail POP3 server" +msgstr "Adresa pošte POP3 servera" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:110 +#, kde-format +msgid "" +"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " +"this address from your mail provider." +msgstr "" +"Adresa POP3 servera, npr. pop3.yourprovider.org. Trebali biste dobiti ovu " +"adresu od vašeg dobavljača pošte." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: popsettings.ui:117 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Username:" +msgid "Use&rname:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:127 +#, kde-format +msgid "The username that identifies you against the mail server" +msgstr "Korisničko ime koje vas identificira prema mail serveru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: popsettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "Š&ifra:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "Password for access to the mail server" +msgstr "Šifra za pristupanje serveru pošte." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:150 +#, kde-format +msgid "Password: The password given to you by your mail provider." +msgstr "Šifra: Šifra koju vam je dao dobavljač pošte." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_5) +#: popsettings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Opcije provjere pošte" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:164 +#, kde-format +msgid "" +"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" +msgstr "" +"Ako je aktivno, provjeravaće se nova pošta svakih x minuta na POP3 računu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:167 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Omogući &provjeru pošte u intervalima" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) +#: popsettings.ui:174 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval provjere pošte:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) +#: popsettings.ui:211 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: popsettings.ui:217 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "POP Settings" +msgid "POP Settings" +msgstr "POP postavke" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgstr "Ako je označena poruka nije obrisana sa mail servera" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:242 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " +"the original mails on the server." +msgstr "" +"Označite ovu opciju ako želite dobaviti samo kopije poruka i ostaviti " +"originalne poruke na serveru." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:245 +#, kde-format +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "Ost&avi dobavljene poruke na serveru" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:258 +#, kde-format +msgid "The original message is deleted from the server after x days" +msgstr "Originalna poruka je obrisana sa servera nakon x dana" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "Days to leave messages on the server:" +msgstr "Koliko se dana ostavljaju poruke na serveru:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:284 +#, kde-format +msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" +msgstr "Samo x najnovijih poruka je sačuvano na serveru" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:287 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " +"server and delete all older." +msgstr "" +"Označite ovu opciju ako želite sačuvati samo x najnovijih poruka na serveru " +"i obrisati sve starije." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:290 +#, kde-format +msgid "Number of messages to keep:" +msgstr "Broj poruka koje se čuvaju:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:313 +#, kde-format +msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" +msgstr "Zadrži najnovije poruke u ograničenju i obriši najstarije" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:316 +#, kde-format +msgid "" +"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " +"oldest messages are deleted." +msgstr "" +"Ako je aktivno, najnovije poruke će se sačuvavati dok nije dostignuta " +"granica i najstarije poruke obrisane." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:319 +#, kde-format +msgid "Maximum megabytes to keep:" +msgstr "Maksimalno megabajta za čuvati:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, leaveOnServerSizeSpin) +#: popsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) +#: popsettings.ui:345 +#, kde-format +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "&Koristi pipelining za brže preuzimanje pošte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: popsettings.ui:365 +#, kde-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "Odredišni direktorij:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) +#: popsettings.ui:375 +#, kde-format +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "Predkom&anda:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, precommand) +#: popsettings.ui:391 +#, kde-format +msgid "Command that is executed before checking mail" +msgstr "Komanda koja se izvršava prije provjere pošte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) +#: popsettings.ui:403 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Postavke povezivanja" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities) +#: popsettings.ui:417 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatska Detekcija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: popsettings.ui:424 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Šifrovanje:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) +#: popsettings.ui:433 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Nijedno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) +#: popsettings.ui:443 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) +#: popsettings.ui:450 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "STARTTLS" +msgid "STA&RTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: popsettings.ui:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +#| "

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a " +#| "secure connection directly after connecting;

\n" +#| "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#| "secure connection. This setting is not recommended.

" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe POP over port 995;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 110 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 110 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS je bezbjedan IMAP na portu 993;

\n" +"

STARTTLS će raditi na portu 143 i preći na sigurnu konekciju " +"direktno nakon konektovanja;

\n" +"

None će se povezati na port 143 ali neće preći na sigurnu " +"konekciju. Ova postavka nije preporučljiva.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: popsettings.ui:472 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: popsettings.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Potvrda autentičnosti:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:502 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "Ako je označena poruka nije obrisana sa mail servera" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:505 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Wallet disabled in system settings" +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Novčanik onemogućen u sistemskim postavkama" + +#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) +#: settings.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Definiše vrstu provjere autentičnosti" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "Izgleda da server ne podržava dobavljanje zaglavlja poruke, što je " +#~ "potrebno za filtriranje poruka na serveru.\n" +#~ "Pošto neki serveri ne objavljuju ispravno svoje mogućnosti, ostavljena " +#~ "vam je mogućnost da svejedno uključite ostavljanje poruka na serveru." + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server; therefore, this " +#~ "option has been disabled.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "Izgleda da server ne podržava dobavljanje zaglavlja poruke, što je " +#~ "potrebno za ostavljanje poruka na serveru; stoga je ova opcija " +#~ "isključena.\n" +#~ "Pošto neki serveri ne objavljuju ispravno svoje mogućnosti, ostavljena " +#~ "vam je mogućnost da svejedno uključite ostavljanje poruka na serveru." + +#~ msgid " byte" +#~ msgid_plural " bytes" +#~ msgstr[0] " bajt" +#~ msgstr[1] " bajta" +#~ msgstr[2] " bajtova" + +#~ msgid "" +#~ "If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " +#~ "with messages. You can then select to download, delete or keep them on " +#~ "the server." +#~ msgstr "" +#~ "Ako odaberete ovu opciju, POP Filteri će se iskoristiti da odluče šta " +#~ "uraditi sa porukama. Potom možete odabrati da ih preuzmete, obrišete ili " +#~ "zadržite na serveru." + +#~ msgid "&Filter messages larger than:" +#~ msgstr "&Filtriraj poruke veće od:" + +#~ msgid "You are asked here because the wallet password storage is disabled." +#~ msgstr "Upitani ste jer je onemogućeno smiještanje lozinke novčanike." + +#~ msgid "Wallet disabled in system settings" +#~ msgstr "Novčanik onemogućen u sistemskim postavkama" + +#~ msgid "POP3 Account Settings" +#~ msgstr "Postavke POP3 naloga" + +#~ msgctxt "Number of days that the message will be left on the server." +#~ msgid " days" +#~ msgstr " dani" + +#~ msgid " messages" +#~ msgstr " poruke" + +#~ msgid " bytes" +#~ msgstr " bajta" diff --git a/po/bs/akonadi_singlefile_resource.po b/po/bs/akonadi_singlefile_resource.po new file mode 100644 index 00000000..e1d3db14 --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_singlefile_resource.po @@ -0,0 +1,333 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory settings of the resource." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:32 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Select settings of the directory whose contents should be represented by " +"this resource." +msgstr "" +"Odaberite datoteku čiji sadržaj treba biti predstavljen ovim resursom. Ako " +"datoteka ne postoji, biće kreirana. URL udaljene datoteke se takođe može " +"navesti, ali praćenje promjena datoteke neće raditi u tom slučaju." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settingsdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settingsdialog.ui:45 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nadimak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settingsdialog.ui:53 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Director&y:" +msgstr "Nadimak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settingsdialog.ui:68 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Odaberite datoteku čiji sadržaj treba biti predstavljen ovim resursom. Ako " +"datoteka ne postoji, biće kreirana. URL udaljene datoteke se takođe može " +"navesti, ali praćenje promjena datoteke neće raditi u tom slučaju." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settingsdialog.ui:81 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prava pristupa" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:87 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above." +msgstr "" +"Ako je uključen režim samo za čitanje,promjene neće biti upisane. Režim samo " +"za čitanje će biti automatski uključen ako nemate prava nad datotekom ili je " +"na udaljenom serveru koji ne podržava pravo pisanja." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settingsdialog.ui:90 settingsdialog.ui:100 +#, fuzzy, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Ako je uključen režim samo za čitanje,promjene neće biti upisane. Režim samo " +"za čitanje će biti automatski uključen ako nemate prava nad datotekom ili je " +"na udaljenom serveru koji ne podržava pravo pisanja." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:93 singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:92 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: settingsdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settingsdialog.ui:133 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: settingsdialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:152 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:155 +#, kde-format +msgid "Select autosave interval time for the resource data (in minutes)." +msgstr "" + +#: singlefileresource.h:59 +#, kde-format +msgid "No file selected." +msgstr "Datoteka nije izabrana." + +#: singlefileresource.h:61 +#, kde-format +msgid "The resource not configured yet" +msgstr "" + +#: singlefileresource.h:92 singlefileresource.h:121 singlefileresource.h:206 +#: singlefileresourcebase.cpp:278 singlefileresourcebase.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Spreman" + +#: singlefileresource.h:94 +#, kde-format +msgid "Could not create file '%1'." +msgstr "Nije moguće kreirati datoteku '%1'." + +#: singlefileresource.h:108 +#, kde-format +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "Nije moguće čitati datoteku '%1'" + +#: singlefileresource.h:124 +#, kde-format +msgid "Another download is still in progress." +msgstr "Drugo učitavanje je još uvijek u toku." + +#: singlefileresource.h:134 singlefileresource.h:220 +#, kde-format +msgid "Another file upload is still in progress." +msgstr "Drugo postavljanje datoteke je još uvijek u toku." + +#: singlefileresource.h:150 +#, kde-format +msgid "Downloading remote file." +msgstr "Učitavam udaljenu datoteku." + +#: singlefileresource.h:170 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." +msgstr "Pokušaj upisa u datoteku namijenjenu za čitanje: '%1'." + +#: singlefileresource.h:182 +#, kde-format +msgid "No file specified." +msgstr "Datoteka nije navedena." + +#: singlefileresource.h:210 +#, kde-format +msgid "A download is still in progress." +msgstr "Učitavanje u toku." + +#: singlefileresource.h:250 +#, kde-format +msgid "Uploading cached file to remote location." +msgstr "Šaljem privremeno pohranjenu datoteku na udaljenu lokaciju." + +#: singlefileresourcebase.cpp:241 +#, kde-format +msgid "" +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." +msgstr "" +"Datoteka '%1' je promijenjena na disku. Kao mjera predostrožnosti, rezervna " +"kopija od njenih ranijih sadržaja je kreirana na '%2'." + +#: singlefileresourcebase.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Ne mogu učitati datoteku '%1'." + +#: singlefileresourcebase.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not save file '%1'." +msgstr "Nije moguće snimiti datoteku '%1'." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Filename:" +msgid "File Name:" +msgstr "&Ime datoteke:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:66 +#, kde-format +msgid "" +"Select a file. A new file will be created if it doesn't exist. You can also " +"use a URL, but in that case, monitoring for file changes is not possible." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayNameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Name" +msgid "Display Name:" +msgstr "Nadimak" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the file or the file is on a remote server that " +#| "does not support write access." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Ako je uključen režim samo za čitanje,promjene neće biti upisane. Režim samo " +"za čitanje će biti automatski uključen ako nemate prava nad datotekom ili je " +"na udaljenom serveru koji ne podržava pravo pisanja." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#, kde-format +msgid "Enable file &monitoring" +msgstr "Omo&ući praćenje datoteka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitoringLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:134 +#, kde-format +msgid "" +"Changes made by other applications will reload the file when monitoring is " +"enabled. Backups will be created to avoid conflicts when possible." +msgstr "" + +#: singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Checking file information..." +msgstr "Provjera informacija o datoteci..." + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Ime datoteke" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " +#~ "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can " +#~ "also be specified, but note that monitoring for file changes will not " +#~ "work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "Odaberite datoteku čiji sadržaj treba biti predstavljen ovim resursom. " +#~ "Ako datoteka ne postoji, biće kreirana. URL udaljene datoteke se takođe " +#~ "može navesti, ali praćenje promjena datoteke neće raditi u tom slučaju." + +#~ msgid "&Name:" +#~ msgstr "&Ime:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " +#~ "specified, the filename will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Unesite ime kojim će se identifikovati ovaj resurs u prikazima. Ako nije " +#~ "navedeno, koristit će se ime datoteke." + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Nadgledanje" + +#~ msgid "" +#~ "If file monitoring is enabled the resource will reload the file when " +#~ "changes are made by other programs. It also tries to create a backup in " +#~ "case of conflicts whenever possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ako je praćenje datoteke omogućeno, resurs će ponovo učitati datoteku " +#~ "kada drugi program napravi promjene. On će također pokušati napraviti " +#~ "kopiju u slučaju konflikta kada je to moguće." + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not find credentials" +#~ msgstr "Nije moguće kreirati datoteku '%1'." + +#~ msgid "&Display name:" +#~ msgstr "&Prikazno ime:" + +#~ msgid " minute" +#~ msgid_plural " minutes" +#~ msgstr[0] " minuta" +#~ msgstr[1] " minute" +#~ msgstr[2] " minute" diff --git a/po/bs/akonadi_vcard_resource.po b/po/bs/akonadi_vcard_resource.po new file mode 100644 index 00000000..39e378ea --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_vcard_resource.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:15+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: vcardconfig.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" +msgid "vCard Address Book File" +msgstr "datoteka vKard adresara" + +#: vcardresource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Lice sa uid '%1' nije nađeno." + +#: vcardresource.cpp:164 vcardresource.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Unable to open vCard file '%1'." +msgstr "Nije moguće otvoriti vKard datoteku '%1'." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcardresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard file." +msgstr "Putanja do vKard datoteke." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: vcardresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Ekransko ime." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcardresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenja aktuelne pozadinske podatke." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: vcardresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Prati datoteku za promenama." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#~ msgid "Select Address Book" +#~ msgstr "Izaberite adresar" diff --git a/po/bs/akonadi_vcarddir_resource.po b/po/bs/akonadi_vcarddir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..ef97fc1e --- /dev/null +++ b/po/bs/akonadi_vcarddir_resource.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:16+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:26+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Direktorij" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Ime direktorija" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Directory:" +msgid "Di&rectory:" +msgstr "&Direktorij:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Izaberite direktorijum čiji sadržaj bi trebalo da bude predstavljen ovim " +"resursom. Ako direktorijum ne postoji, biće napravljen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:75 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Prava pristupa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:81 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Samo za čitanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Ako je omogućen režim samo za čitanje, nikakve promjene neće biti upisane u " +"direktorijumu izabranom iznad. Režim samo za čitanje će automatski biti " +"omogućen ako nemate pristup pisanja u direktorijumu." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:115 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Podešavanje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Opcije na ovoj stranici vam omogućavaju da promijenite parametre koji " +"balansiraju bezbednost i dosljednost podataka naspram performansi. U " +"principu trebali biste da budete oprezni prilikom mijenjanja bilo čega " +"ovdje, predodređeni parametri su dovoljno dobri u većini slučajeva." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:133 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Vremenski pomak automatskog čuvanja:" + +#: vcarddirresource.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Lice sa uid '%1' nije nađeno." + +#: vcarddirresource.cpp:134 vcarddirresource.cpp:168 vcarddirresource.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Pokušavam da upišem u direktorijum samo za čitanje: '%1'" + +#: vcarddirresource.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Contacts Folder" +msgstr "Direktorij za kontakte" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard directory" +msgstr "Putanja do vKard direktorijuma" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Vremenski interval automatskog čuvanja (u minutima)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ne mijenja aktuelne bekend podatke." + +#: vcarddirsettingswidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "" diff --git a/po/bs/gid-migrator.po b/po/bs/gid-migrator.po new file mode 100644 index 00000000..7232c46c --- /dev/null +++ b/po/bs/gid-migrator.po @@ -0,0 +1,180 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 15:29+0000\n" +"Last-Translator: memsud \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-03 06:22+0000\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Samir Ribić,memsud" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "samir.ribic@etf.unsa.ba,dedovic.memsud94@hotmail.com" + +#: ../kmigratorbase.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "Kreiranje instance tipa %1" + +#: ../migratorbase.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Missing Identifier" +msgstr "Nedostaje identifikator" + +#: ../migratorbase.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Failed to start migration because migrator is not ready" +msgstr "Neuspijelo da pocne premijestanje zato sto premijestavac nije spreman" + +#: ../migratorbase.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Starting migration..." +msgstr "Zapoceto premijestanje" + +#: ../migratorbase.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Migration complete" +msgstr "Premijestanje zavrseno" + +#: ../migratorbase.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Migration aborted" +msgstr "Premijestanje prekinuto" + +#: ../migratorbase.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Migration failed" +msgstr "Premijestanje neuspijelo" + +#: ../migratorbase.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Migration paused" +msgstr "Premijestanje stopirano" + +#: ../migratorbase.cpp:235 +#, kde-format +msgid "This migration has already been started once but was aborted" +msgstr "Premijestanje je vec zapoceto jednom ali je prekinuto" + +#: ../migratorbase.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not started" +msgstr "Nije pokrenuto" + +#: ../migratorbase.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running..." +msgstr "Pokrećem..." + +#: ../migratorbase.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Complete" +msgstr "Završeno" + +#: ../migratorbase.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Prekinuto" + +#: ../migratorbase.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pauzirano" + +#: ../migratorbase.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Needs Update" +msgstr "Potrebno je ažuriranje" + +#: ../migratorbase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed" +msgstr "Neuspjelo" + +#: gidmigrator.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Name of the GID Migrator (intended for advanced users)." +msgid "GID Migrator: %1" +msgstr "GID Premijestavac: %1" + +#: gidmigrator.cpp:29 +#, kde-format +msgid "" +"Ensures that all items with the mimetype %1 have a GID if a GID extractor is " +"available." +msgstr "" +"Osigurava da su svi predmeti s tipom mime %1. imaju GID ako je GID " +"izlvacivac dostupan" + +#: gidmigrator.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "Migracija neuspjela %1" + +#: main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "GID Migration Tool" +msgstr "GID Migracijski alat" + +#: main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Migration of Akonadi Items to support GID" +msgstr "Premijestanje Akonadi alatki kako bi podrzali GID" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(c) 2013 the Akonadi developers" +msgid "(c) 2013-2020 the Akonadi developers" +msgstr "(c) 2013 Akonadi programeri" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Christian Mollekopf" +msgstr "Christian Mollekopf" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "Prikaži prozorčić izvještavanja" + +#: main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "Prikaži izvještaj samo ako su načinjene promjene" + +#: main.cpp:38 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Mimetype to migrate" +msgid "MIME type to migrate" +msgstr "Mimetype za premiještanje" diff --git a/po/bs/kio_akonadi.po b/po/bs/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..31e3748f --- /dev/null +++ b/po/bs/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Bosnian translation for kdepim-runtime +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 14:07+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "Ime protokola" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "Ime socketa" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "Nema takve stavke." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "Nema takve kolekcije." diff --git a/po/bs/libfolderarchivesettings.po b/po/bs/libfolderarchivesettings.po new file mode 100644 index 00000000..fa541156 --- /dev/null +++ b/po/bs/libfolderarchivesettings.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# Bosnian translations for PACKAGE package +# engleski prevodi za paket PACKAGE. +# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Samir ribic , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kde5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:37+0100\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian\n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Unique" +msgstr "Jedinstvena" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Month and year" +msgstr "Mjesec i godina" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Year" +msgstr "Godina" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Uključi" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under" +msgid "Archive into:" +msgstr "Arhiviraj u:" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Archive folder name:" +msgstr "Ime arhivnog direktorija:" diff --git a/po/ca/accountwizard_contacts.po b/po/ca/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..729f8996 --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of accountwizard_contacts.po to Catalan +# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:29+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Contactes locals" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca/accountwizard_ews.po b/po/ca/accountwizard_ews.po new file mode 100644 index 00000000..fe1bd4a0 --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_ews.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of accountwizard_ews.po to Catalan +# Copyright (C) 2017-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2017, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:29+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: ewswizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" diff --git a/po/ca/accountwizard_ical.po b/po/ca/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..4047bf9e --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of accountwizard_ical.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Calendari predeterminat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca/accountwizard_imap.po b/po/ca/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..34178891 --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Translation of accountwizard_imap.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "&Servidor d'entrada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "Servidor de s&ortida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Descarrega tots els missatges per a ús fora de línia" diff --git a/po/ca/accountwizard_kolab.po b/po/ca/accountwizard_kolab.po new file mode 100644 index 00000000..7272b2ed --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_kolab.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of accountwizard_kolab.po to Catalan +# Copyright (C) 2015-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2015, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2015, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: kolabwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#: kolabwizard.es:11 +msgid "Autoconfiguration" +msgstr "Configuració automàtica" + +#: kolabwizard.es:76 kolabwizard.es:256 +msgid "Probing IMAP server..." +msgstr "S'està provant un servidor IMAP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxFreebusyEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLdapEdit) +#: kolabwizard.es:128 kolabwizard.es:129 kolabwizard2.ui:85 kolabwizard2.ui:163 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxImapEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmtpEdit) +#: kolabwizard.es:176 kolabwizard.es:187 kolabwizard2.ui:55 kolabwizard2.ui:136 +#, kde-format +msgid "Manual Edit" +msgstr "Edita manualment" + +#: kolabwizard.es:213 +msgid "Probing SMTP server..." +msgstr "S'està provant un servidor SMTP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: kolabwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: kolabwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Email:" +msgstr "Correu &electrònic:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: kolabwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kolabwizard.ui:60 +#, kde-format +msgid "Kolab Version:" +msgstr "Versió del Kolab:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:74 +#, kde-format +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:79 +#, kde-format +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapLabel) +#: kolabwizard2.ui:20 +#, kde-format +msgid "IMAP:" +msgstr "IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditImapLabel) +#: kolabwizard2.ui:42 +#, kde-format +msgid "IMAP Server Name:" +msgstr "Nom del servidor IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFreebusy) +#: kolabwizard2.ui:94 +#, kde-format +msgid "Freebusy:" +msgstr "Lliure/ocupat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSmtp) +#: kolabwizard2.ui:101 +#, kde-format +msgid "SMTP:" +msgstr "SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditSmtpLabel) +#: kolabwizard2.ui:123 +#, kde-format +msgid "SMTP Server Name:" +msgstr "Nom del servidor SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLdap) +#: kolabwizard2.ui:172 +#, kde-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" diff --git a/po/ca/accountwizard_mailbox.po b/po/ca/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..86c660fe --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of accountwizard_mailbox.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/ca/accountwizard_maildir.po b/po/ca/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..82c8b325 --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of accountwizard_maildir.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/ca/accountwizard_pop3.po b/po/ca/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..50623f7a --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of accountwizard_pop3.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Servidor d'entrada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Servidor de sortida:" diff --git a/po/ca/accountwizard_vcard.po b/po/ca/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..afdaa027 --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of accountwizard_vcard.po to Catalan +# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Contacte predeterminat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca/accountwizard_vcarddir.po b/po/ca/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..e5ca6cf9 --- /dev/null +++ b/po/ca/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of accountwizard_vcarddir.po to Catalan +# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Contacte predeterminat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Camí:" diff --git a/po/ca/akonadi-filestore.po b/po/ca/akonadi-filestore.po new file mode 100644 index 00000000..2a1fcdd2 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi-filestore.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of akonadi-filestore.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: abstractlocalstore.cpp:396 abstractlocalstore.cpp:427 +#: abstractlocalstore.cpp:458 abstractlocalstore.cpp:484 +#: abstractlocalstore.cpp:515 abstractlocalstore.cpp:546 +#: abstractlocalstore.cpp:574 abstractlocalstore.cpp:608 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:673 +#: abstractlocalstore.cpp:707 abstractlocalstore.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "La ubicació d'emmagatzematge configurada està buida" + +#: abstractlocalstore.cpp:401 abstractlocalstore.cpp:432 +#: abstractlocalstore.cpp:463 abstractlocalstore.cpp:489 +#: abstractlocalstore.cpp:520 abstractlocalstore.cpp:551 +#: abstractlocalstore.cpp:613 abstractlocalstore.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "El nom de carpeta proporcionat està buit" + +#: abstractlocalstore.cpp:406 abstractlocalstore.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la creació de carpetes a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la supressió de carpetes a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "" +"El control d'accés prohibeix la modificació de carpetes a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:580 abstractlocalstore.cpp:645 +#: abstractlocalstore.cpp:679 abstractlocalstore.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "L'identificador d'element proporcionat està buit" + +#: abstractlocalstore.cpp:618 abstractlocalstore.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la creació d'elements a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la modificació d'elements a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:685 abstractlocalstore.cpp:725 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la supressió d'elements a la carpeta %1" diff --git a/po/ca/akonadi_birthdays_resource.po b/po/ca/akonadi_birthdays_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a9a2a5a2 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_birthdays_resource.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Translation of akonadi_birthdays_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2016. +# Josep M. Ferrer , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: birthdaysconfigagentwidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: birthdaysconfigwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Recordatori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) +#: birthdaysconfigwidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Set &reminder" +msgstr "Estableix el &recordatori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: birthdaysconfigwidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "&Remind prior to event:" +msgstr "&Recorda abans de l'esdeveniment:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: birthdaysconfigwidget.ui:74 +#, kde-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) +#: birthdaysconfigwidget.ui:80 +#, kde-format +msgid "&Filter by categories" +msgstr "&Filtra per categories" + +#: birthdaysresource.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Dates de naixement i aniversaris" + +#: birthdaysresource.cpp:310 +#, kde-format +msgid "%1's birthday" +msgstr "Data de naixement de %1" + +#: birthdaysresource.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Birthday" +msgstr "Data de naixement" + +#: birthdaysresource.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "insert names of both spouses" +msgid "%1's & %2's anniversary" +msgstr "L'aniversari de casament de %1 i %2" + +#: birthdaysresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" +msgid "%1's anniversary" +msgstr "Aniversari de casament de %1" + +#: birthdaysresource.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "Aniversari" diff --git a/po/ca/akonadi_contacts_resource.po b/po/ca/akonadi_contacts_resource.po new file mode 100644 index 00000000..565f5ed1 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_contacts_resource.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Translation of akonadi_contacts_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2014. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014, 2016, 2019, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:33+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactsagentsettingswidget.ui:37 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Di&rectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: contactsagentsettingswidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: contactsagentsettingswidget.ui:65 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: contactsagentsettingswidget.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "if the access is limited to read-only" +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tenir accés d'escriptura al directori." + +#: contactsresource.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Contactes personals" + +#: contactsresource.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Directory '%1' does not exists" +msgstr "El directori «%1» no existeix" + +#: contactsresource.cpp:148 contactsresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Found file of unknown format: '%1'" +msgstr "S'ha trobat un fitxer de format desconegut: «%1»" + +#: contactsresource.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1'" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%1»" + +#: contactsresource.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact in file '%1'" +msgstr "S'ha trobat un contacte no vàlid en el fitxer «%1»" + +#: contactsresource.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" +msgstr "S'ha trobat un grup de contactes no vàlid en el fitxer «%1»: %2" + +#: contactsresource.cpp:233 contactsresource.cpp:358 contactsresource.cpp:379 +#: contactsresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un directori de només lectura: «%1»" + +#: contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:301 +#: contactsresource.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Unable to write to file '%1': %2" +msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%1»: %2" + +#: contactsresource.cpp:285 contactsresource.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un fitxer de només lectura: «%1»" + +#: contactsresource.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Received item with unknown payload %1" +msgstr "S'ha rebut un element amb contingut desconegut %1" + +#: contactsresource.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Unable to remove file '%1'" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer «%1»" + +#: contactsresource.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta «%1»." + +#: contactsresource.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Unable to rename folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta «%1»." + +#: contactsresource.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Unknown folder to delete." +msgstr "Es desconeix la carpeta a suprimir." + +#: contactsresource.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Unable to delete folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1»." + +#: contactsresource.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer «%1» a «%2», «%2» ja existeix." + +#: contactsresource.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "No s'ha pogut moure el directori «%1» a «%2», «%2» ja existeix." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: contactsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to contacts directory" +msgstr "Camí cap al directori de contactes" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: contactsresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca/akonadi_davgroupware_resource.po b/po/ca/akonadi_davgroupware_resource.po new file mode 100644 index 00000000..666f6ac5 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_davgroupware_resource.po @@ -0,0 +1,764 @@ +# Translation of akonadi_davgroupware_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2015, 2017, 2018, 2020, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configdialog.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV Resource Configuration" +msgstr "Configuració del recurs DAV" + +#: configdialog.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#: configdialog.cpp:44 urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: configdialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Days" +msgstr "Dies" + +#: configdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Months" +msgstr "Mesos" + +#: configdialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Years" +msgstr "Anys" + +#: configdialog.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" +msgstr "" +"Ja hi ha una altra entrada de la configuració que usa el mateix parell d'URL/" +"protocol.\n" +"Si us plau, empreu un URL diferent" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Nom a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Refresh every:" +msgstr "Refresca cada:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_refreshInterval) +#: configdialog.ui:48 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configdialog.ui:80 urlconfigurationdialog.ui:111 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:108 setupwizard.cpp:224 urlconfigurationdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:136 +#, kde-format +msgid "" +"Select this if your calendars contain a lot of events and the server cannot " +"fulfill the requests" +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció si els vostres calendaris contenen una gran " +"quantitat d'esdeveniments i el servidor no pot complir amb les peticions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:139 +#, kde-format +msgid "Limit CalDav retrieval time range" +msgstr "Limita CalDav amb un interval de temps de recuperació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Only sync events more recent than" +msgstr "Només sincronitza els esdeveniments més recents que" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: configdialog.ui:190 +#, kde-format +msgid "Server Configuration:" +msgstr "Configuració del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: configdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Afegeix" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: configdialog.ui:211 searchdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: configdialog.ui:218 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: configdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Invalid username/password" +msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Access forbidden" +msgstr "Accés prohibit" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Resource not found" +msgstr "No s'ha trobat el recurs" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:32 +#, kde-format +msgid "HTTP error" +msgstr "Error d'HTTP" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:35 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET" +msgstr "El protocol per a la col·lecció no permet MULTIGET" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request: %1 (%2)" +msgstr "" +"El servidor ha trobat un error que impedeix completar la vostra sol·licitud: " +"%1 (%2)" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:48 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. La col·lecció no ha estat " +"eliminada del servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "Respostes no vàlides del dorsal" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "Error en establir el focus a XQuery" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "XQuery no vàlida enviada per la implementació DAV" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been modified " +"on the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. La col·lecció no ha estat " +"modificada en el servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "No hi ha cap propietat a canviar o eliminar" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:73 +#, kde-format +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "S'ha produït un error en modificar les propietats" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:75 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +"%1" +msgstr "" +"\n" +"El servidor ha retornat més informació:\n" +"%1" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. L'element no ha estat creat en " +"el servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. L'element no ha estat eliminat " +"del servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. L'element no ha estat modificat " +"en el servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:100 +#, kde-format +msgid "There was a problem with the request." +msgstr "S'ha produït un problema amb la sol·licitud." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:104 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The requested MIME types are not " +"supported." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. Els tipus MIME requerits no " +"estan implementats." + +#: davfreebusyhandler.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" +msgstr "No s'ha trobat cap safata de sortida planificada per a %1" + +#: davfreebusyhandler.cpp:187 davfreebusyhandler.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Invalid response from the server" +msgstr "Resposta no vàlida del servidor" + +#: davfreebusyhandler.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "No s'han pogut analitzar les dades rebudes de lliure/ocupat" + +#: davgroupwareresource.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "" +"No s'ha pogut recuperar la informació de lliure/ocupat mentre s'està " +"desconnectat" + +#: davgroupwareresource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Fetching collections" +msgstr "S'estan recuperant les col·leccions" + +#: davgroupwareresource.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1" +msgstr "S'ha demanat recuperar elements per a una col·lecció desconeguda: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "Col·lecció no vàlida per a l'element %1." + +#: davgroupwareresource.cpp:608 +#, kde-format +msgid "Unable to modify collection: %1" +msgstr "No s'ha pogut modificar la col·lecció: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "No s'han pogut eliminar les col·leccions: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "No s'han pogut recuperar les col·leccions: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:831 davgroupwareresource.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "No s'han pogut recuperar els elements: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1010 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1030 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to retrieve item: failed to parse item data. Maybe it was deleted " +"already." +msgstr "" +"No s'ha pogut recuperar l'element: ha fallat en analitzar les dades de " +"l'element. Potser ja s'ha suprimit." + +#: davgroupwareresource.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1111 davgroupwareresource.cpp:1224 +#: davgroupwareresource.cpp:1236 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "No s'ha pogut canviar l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1198 davgroupwareresource.cpp:1255 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1342 davgroupwareresource.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "El recurs encara no està configurat" + +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Settings Version" +msgstr "Versió de la configuració" + +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Refresca cada" + +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Remote URLs" +msgstr "URL remots" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "User name" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (limitSyncRange), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Limit the events retrieval to the specified time range" +msgstr "" +"Limita la recuperació d'esdeveniments a l'interval de temps especificat" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartNumber), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, quantity" +msgstr "Període per al qual voleu recuperar esdeveniments, quantitat" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartType), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, type" +msgstr "Període per al qual voleu recuperar esdeveniments, tipus" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" +"Representació de la cadena de l'assignació entre les col·leccions " +"descobertes i els URL configurats" + +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "The account id in WebAccounts framework." +msgstr "L'ID del compte en el marc de treball WebAccounts." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Account enabled services" +msgstr "Serveis del compte habilitat" + +#: searchdialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: searchdialog.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add Selected Items" +msgstr "Afegeix els elements seleccionats" + +#: searchdialog.cpp:129 searchdialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" +"S'ha produït un error en executar la cerca:\n" +"%1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: searchdialog.ui:32 urlconfigurationdialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Use global creden&tials" +msgstr "Usa les crede&ncials globals" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: searchdialog.ui:42 urlconfigurationdialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Use specific credentials" +msgstr "Usa les credencials específiques" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: searchdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Credentials" +msgstr "Credencials" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: searchdialog.ui:61 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: searchdialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: searchdialog.ui:96 +#, kde-format +msgid "Search URL" +msgstr "Cerca d'URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: searchdialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "Search for" +msgstr "Cerca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "a person named" +msgstr "una persona anomenada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:121 +#, kde-format +msgid "a contact with email" +msgstr "un contacte amb el correu electrònic" + +#: settings.cpp:486 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "Es requereix una contrasenya per a l'usuari %1" + +#: settings.cpp:489 +#, kde-format +msgid "Password: " +msgstr "Contrasenya: " + +#: setupwizard.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "Assistent de configuració de treball en grup DAV" + +#: setupwizard.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Credencials d'inici de sessió" + +#: setupwizard.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "" +"Introduïu les vostres credencials per a iniciar la sessió amb el servidor de " +"treball en grup" + +#: setupwizard.cpp:219 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuari:" + +#: setupwizard.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Predefined provider found" +msgstr "S'ha trobat un proveïdor predefinit" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "Seleccioneu-ho si voleu usar el proveïdor detectat automàticament" + +#: setupwizard.cpp:273 +#, kde-format +msgid "No, choose another server" +msgstr "No, trio un altre servidor" + +#: setupwizard.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" +"Basant-se en l'adreça de correu electrònic que esteu usant com a\n" +"usuari d'accés, aquest assistent pot configurar automàticament un\n" +"compte per als serveis %1.\n" +"Voleu fer-ho?" + +#: setupwizard.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "Sí, usa %1 com a proveïdor" + +#: setupwizard.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup" + +#: setupwizard.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "" +"Seleccioneu el servidor de treball en grup per al qual s'ha de configurar el " +"recurs" + +#: setupwizard.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "Usa un d'aquests servidors:" + +#: setupwizard.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "Configura el recurs manualment" + +#: setupwizard.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Connection" +msgstr "Connexió" + +#: setupwizard.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "Introduïu la informació de connexió per al servidor de treball en grup" + +#: setupwizard.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Màquina" + +#: setupwizard.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Installation path" +msgstr "Camí d'instal·lació" + +#: setupwizard.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Use secure connection" +msgstr "Usa una connexió segura" + +#: setupwizard.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "URL final (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "URL final (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "URL final (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:505 setupwizard.cpp:511 +#, kde-format +msgid "Test Connection" +msgstr "Prova de connexió" + +#: setupwizard.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" +"Ara podeu provar si es pot accedir al servidor de treball en grup amb la " +"configuració actual" + +#: setupwizard.cpp:552 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" +msgstr "S'ha detectat un error: %1" + +#: setupwizard.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Connected successfully" +msgstr "S'ha connectat satisfactòriament" + +#: urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteProtocol) +#: urlconfigurationdialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Access protocol:" +msgstr "Protocol d'accés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: urlconfigurationdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "CalDA&V" +msgstr "CalDA&V" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: urlconfigurationdialog.ui:52 +#, kde-format +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: urlconfigurationdialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: urlconfigurationdialog.ui:66 +#, kde-format +msgid "Remote URL:" +msgstr "URL remot:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: urlconfigurationdialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Access:" +msgstr "Accés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionsLabel) +#: urlconfigurationdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Discovered collections:" +msgstr "Col·leccions descobertes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton) +#: urlconfigurationdialog.ui:174 +#, kde-format +msgid "Fetch" +msgstr "Recupera" + +#: utils.cpp:47 utils.cpp:64 +#, kde-format +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: utils.cpp:50 utils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: utils.cpp:53 utils.cpp:68 +#, kde-format +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDav" diff --git a/po/ca/akonadi_etesync_resource.po b/po/ca/akonadi_etesync_resource.po new file mode 100644 index 00000000..87c57e84 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_etesync_resource.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Translation of akonadi_etesync_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2020-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2020, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" + +#: etesyncresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "EteSync Resource" +msgstr "Recurs d'EteSync" + +#: etesyncresource.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Temporary server error" +msgstr "Error temporal del servidor" + +#: etesyncresource.cpp:192 +#, kde-format +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "No teniu permís per a executar aquesta acció." + +#: etesyncresource.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Permission denied" +msgstr "S'ha denegat el permís" + +#: etesyncresource.cpp:199 +#, kde-format +msgid "A server error occurred." +msgstr "S'ha produït un error del servidor." + +#: etesyncresource.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Server error" +msgstr "Error del servidor" + +#: etesyncresource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"Your EteSync credentials were changed. Please click OK to re-enter your " +"credentials." +msgstr "" +"S'han canviat les vostres credencials d'EteSync. Feu clic a D'acord per " +"tornar a introduir les credencials." + +#: etesyncresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Credentials Changed" +msgstr "S'han canviat les credencials" + +#: etesyncresource.cpp:271 +#, kde-format +msgid "Cannot retrieve items - account is null" +msgstr "No s'han pogut els elements - el compte és nul" + +#: etesyncresource.cpp:278 etesyncresource.cpp:384 etesyncresource.cpp:457 +#: etesyncresource.cpp:515 etesyncresource.cpp:644 etesyncresource.cpp:702 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncCollection from cache '%1'" +msgstr "No s'ha pogut obtenir «etesyncCollection» de la memòria cau «%1»" + +#: etesyncresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncItem '%1'" +msgstr "No s'ha pogut crear l'«etesyncItem» «%1» nou" + +#: etesyncresource.cpp:464 etesyncresource.cpp:522 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncItem from cache '%1'" +msgstr "No s'ha pogut obtenir «etesyncItem» de la memòria cau «%1»" + +#: etesyncresource.cpp:584 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncCollection" +msgstr "No s'ha pogut crear un «etesyncCollection» nou" + +#: etesyncresource.h:62 +#, kde-format +msgid "Something went wrong" +msgstr "Quelcom ha anat malament" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:11 etesyncresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the EteSync server, should be something like https://myserver.org/" +msgstr "" +"L'URL del servidor EteSync, ha de ser alguna cosa com ara https://" +"elmeuservidor.org/" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:16 etesyncresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the EteSync server" +msgstr "El nom d'usuari que s'usa per accedir al servidor EteSync" + +#. i18n: ectx: label, entry (BasePath), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Path to base directory" +msgstr "Camí cap al directori base" + +#: setupwizard.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "EteSync configuration wizard" +msgstr "Assistent de configuració d'EteSync" + +#: setupwizard.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Credencials d'inici de sessió" + +#: setupwizard.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the EteSync server" +msgstr "Introduïu les credencials per iniciar la sessió al servidor EteSync" + +#: setupwizard.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#: setupwizard.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: setupwizard.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Configuració avançada" + +#: setupwizard.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: setupwizard.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"🛈 The password field is empty because EteSync does not store it for security " +"reasons." +msgstr "" +"🛈 El camp de contrasenya està buit perquè EteSync no ho emmagatzema per " +"raons de seguretat." + +#: setupwizard.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"Please ensure that the server URL is correct. The URL should start with " +"http:// or https://." +msgstr "" +"Assegureu-vos que l'URL del servidor sigui correcte. L'URL hauria de " +"començar per http:// o https://." + +#: setupwizard.cpp:136 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the server. Please ensure that the server URL is " +"correct." +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar al servidor. Assegureu-vos que l'URL del servidor " +"sigui correcte." + +#: setupwizard.cpp:138 +#, kde-format +msgid "EteSync server not found. Please ensure that the server URL is correct." +msgstr "" +"No s'ha trobat el servidor EteSync. Assegureu-vos que l'URL del servidor " +"sigui correcte." diff --git a/po/ca/akonadi_ews_resource.po b/po/ca/akonadi_ews_resource.po new file mode 100644 index 00000000..90a5af2c --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_ews_resource.po @@ -0,0 +1,1314 @@ +# Translation of akonadi_ews_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2017-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer , 2017, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:13+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:46 ewsautodiscoveryjob.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Incorrect email address" +msgstr "Adreça de correu electrònic incorrecta" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Exchange protocol information not found" +msgstr "No s'ha trobat la informació del protocol Exchange" + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:515 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Microsoft Exchange credentials for the account %1 are no longer " +"valid. You need to authenticate in order to continue using it." +msgstr "" +"Les credencials del Microsoft Exchange per al compte %1 ja no són " +"vàlides. Caldrà que us autentiqueu per a continuar-lo emprant." + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:524 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Failed to obtain credentials for Microsoft Exchange account %1. " +"Please update it in the account settings page." +msgstr "" +"Ha fallat en obtenir les credencials per al compte %1 de Microsoft " +"Exchange. Actualitzeu-les a la pàgina de configuració del compte." + +#: ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The username/password for the Microsoft Exchange EWS account %1 is " +"not valid. Please update it in the account settings page." +msgstr "" +"El nom d'usuari/contrasenya per al compte EWS %1 de Microsoft " +"Exchange no són vàlids. Actualitzeu-los a la pàgina de configuració del " +"compte." + +#: ewsconfigdialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Configuration" +msgstr "Configuració del Microsoft Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Server status" +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: ewsconfigdialog.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "User Agent" +msgid "Custom" +msgstr "A mida" + +#: ewsconfigdialog.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Akonadi Resource for Microsoft Exchange Web Services (EWS)" +msgstr "Recurs Akonadi per als serveis web de Microsoft Exchange (EWS)" + +#: ewsconfigdialog.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" +msgstr "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" + +#: ewsconfigdialog.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Version %1" +msgstr "Versió %1" + +#: ewsconfigdialog.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Distributed under the GNU Library General Public License version 2.0 or " +"later." +msgstr "" +"Distribuït segons la Llicència pública general de biblioteques de GNU versió " +"2.0 o posterior." + +#: ewsconfigdialog.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server autodiscovery" +msgid "Autodiscovery failed" +msgstr "Ha fallat el descobriment automàtic" + +#: ewsconfigdialog.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server connection" +msgid "Connection failed" +msgstr "Ha fallat la connexió" + +#: ewsconfigdialog.cpp:263 ewsconfigdialog.cpp:416 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: ewsconfigdialog.cpp:264 ewsconfigdialog.cpp:417 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: ewsconfigdialog.cpp:267 ewsconfigdialog.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: ewsconfigdialog.cpp:336 +#, kde-format +msgid "" +"Autodiscovery failed. This can be caused by incorrect parameters. Do you " +"still want to save your settings?" +msgstr "" +"Ha fallat el descobriment automàtic. Això pot ser causat per paràmetres " +"incorrectes. Voleu desar la configuració?" + +#: ewsconfigdialog.cpp:337 +#, kde-format +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "Descobriment automàtic del servidor Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:365 +#, kde-format +msgid "" +"Connecting to Exchange failed. This can be caused by incorrect parameters. " +"Do you still want to save your settings?" +msgstr "" +"Ha fallat en connectar amb Exchange. Això pot ser causat per paràmetres " +"incorrectes. Voleu desar la configuració?" + +#: ewsconfigdialog.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Exchange server connection" +msgstr "Connexió amb el servidor Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Connection failed" +msgstr "Ha fallat la connexió" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Configuration" +msgstr "Configuració de l'EWS" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: ewsconfigdialog.ui:24 +#, kde-format +msgctxt "General settings tab" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountInfoGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informació del compte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:57 ewsmtaconfigdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Nom del compte:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, accountName) +#: ewsconfigdialog.ui:64 +#, kde-format +msgid "This is the account name that will appear in all Akonadi applications" +msgstr "" +"Aquest és el nom del compte que apareixerà a totes les aplicacions de " +"l'Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account e-mail address" +msgid "Email:" +msgstr "Correu electrònic:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Email) +#: ewsconfigdialog.ui:78 +#, kde-format +msgid "The e-mail address of this account" +msgstr "L'adreça de correu electrònic d'aquest compte" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advAuthenticationGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:88 ewsconfigdialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables traditional username/password authentication " +"against the Exchange server. This includes methods like Basic, NTLM or " +"Kerberos.

This authentication method is considered to be somewhat " +"legacy and is mostly used for smaller on-premise Exchange installations and " +"hosted Office 365 instances, where the administrator has chosen to enable it." +"

" +msgstr "" +"

Habilita l'autenticació tradicional de nom d'usuari/" +"contrasenya contra el servidor d'Exchange. Això inclou els mètodes com " +"Basic, NTLM o Kerberos.

Aquest mètode d'autenticació es considera una " +"mica antic i s'usa principalment en instal·lacions petites locals d'Exchange " +"i en instàncies allotjades d'Office 365, on l'administrador ha decidit " +"habilitar-lo.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:97 +#, kde-format +msgctxt "authentication type" +msgid "&Username/Password" +msgstr "Nom d'&usuari/Contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "" +"

Allows to specify an Active Directory domain for the " +"user.

Note: There is a subtle " +"difference between "empty domain" and "no-domain".

With an empty domain (Domain checkbox checked, empty domain in edit " +"box) the EWS resource will pass the user with an explicitly empty domain " +"("\\username").

With no domain set (Domain checkbox cleared) " +"the username will be passed without the domain ("username"), which " +"will cause the server to set the domain to the default one its configured " +"with.

" +msgstr "" +"

Permet especificar un domini de directori actiu per a " +"l'usuari.

Nota: Hi ha una " +"diferència subtil entre «domini buit» i «sense domini».

Amb un domini " +"buit (casella de selecció Domini marcada, el domini buit al quadre d'edició) " +"el recurs EWS passarà a l'usuari amb un domini explícitament buit " +"(«\\nom_usuari»).

Sense establir el domini (la casella de selecció " +"Domini estarà neta), el nom d'usuari serà passat sense el domini " +"(«nom_usuari»), el qual farà que el servidor estableixi el domini amb què " +"està configurat de manera predeterminada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Domain:" +msgstr "Domini:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Domain) +#: ewsconfigdialog.ui:156 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to." +msgstr "El domini «Active Directory» al qual pertany l'usuari." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:169 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account username/login" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:179 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: ewsconfigdialog.ui:186 +#, kde-format +msgid "" +"

The password used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" +"

La contrasenya emprada per a iniciar la sessió amb el " +"servidor Exchange.

Nota: Això " +"es pot deixar buit quan s'usa l'autenticació de Kerberos.

" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#: ewsconfigdialog.ui:193 +#, kde-format +msgid "" +"

The username used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" +"

El nom d'usuari emprat per a iniciar la sessió amb el " +"servidor Exchange.

Nota: Això " +"es pot deixar buit quan s'usa l'autenticació de Kerberos.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kerberosNoteLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:203 +#, kde-format +msgid "" +"

Note: " +"Username and password are not needed (can be empty) when Kerberos is " +"properly configured on your system.

" +msgstr "" +"

Nota: El nom " +"d'usuari i la contrasenya no són necessaris (poden estar buits) quan el " +"Kerberos estigui ben configurat al vostre sistema.

" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:222 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables more modern and stronger authentication based " +"on OAuth2.

This type of authentication will open an organization-" +"supplied webpage, where the user will be able to enter authentication " +"information, which may also include multifactor authentication in form of " +"one-time-passwords generated by tokens.

This method is mostly used for " +"hosted Office 365 instances.

" +msgstr "" +"

Permet una autenticació més moderna i més forta basada " +"en OAuth2.

Aquest tipus d'autenticació obrirà una pàgina web " +"subministrada per l'organització, on l'usuari podrà introduir la informació " +"d'autenticació, la qual també pot incloure l'autenticació multifactor en " +"forma de contrasenyes úniques generades pels testimonis.

Aquest mètode " +"s'usa principalment per a allotjar instàncies d'Office 365.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "OAuth&2 (Office 365)" +msgstr "OAuth&2 (Office 365)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ewsSettingsGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:235 +#, kde-format +msgid "EWS Settings" +msgstr "Configuració de l'EWS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverUrlLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:250 +#, kde-format +msgid "EWS URL:" +msgstr "URL de l'EWS:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#: ewsconfigdialog.ui:263 +#, kde-format +msgid "The Microsoft Exchange server URL used to send EWS requests." +msgstr "" +"L'URL del servidor Microsoft Exchange emprada per a enviar sol·licituds a " +"l'EWS." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#: ewsconfigdialog.ui:285 +#, kde-format +msgid "" +"

Attempts to find out the Microsoft Exchange server " +"address relevant to the supplied e-mail address.

" +msgstr "" +"

Intenta trobar l'adreça del servidor Microsoft " +"Exchange rellevant per a l'adreça de correu electrònic subministrada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#. i18n: ectx: label, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:288 ewsresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Server Autodiscovery" +msgstr "Descobriment automàtic del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodiscoverButton) +#: ewsconfigdialog.ui:298 +#, kde-format +msgid "Perform" +msgstr "Executa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tryConnectButton) +#: ewsconfigdialog.ui:308 +#, kde-format +msgid "Try connect" +msgstr "Intenta connectar" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:324 +#, kde-format +msgid "" +"

Private Key (PKey) Authentication is used as an " +"additional authentication step to OAuth2-based authentication. It uses an " +"X.509 certificate and private key that identifies a trusted device, which " +"was joined to the Azure Directory using a Workplace Join.

Some " +"administrators may mandate use of PKey authentication when connecting to " +"Office 365 from outside of corporate network. In other cases, when multi-" +"factor authentication is set-up, using the PKey authentication can satisfy " +"requirements for strong authentication, in which case entering the MFA code " +"is not required.

" +msgstr "" +"

L'autenticació amb clau privada (PKey) s'usa com un " +"pas d'autenticació addicional a l'autenticació basada en OAuth2. Usa un " +"certificat X.509 i una clau privada que identifica a un dispositiu de " +"confiança, el qual es va unir al directori Azure mitjançant una unió al lloc " +"de treball.

Alguns administradors poden usar l'autenticació PKey quan " +"es connecta amb Office 365 des de fora de la xarxa corporativa. En altres " +"casos, quan es configura una autenticació amb múltiples factors, " +"l'autenticació PKey pot satisfer els requisits per a una autenticació forta, " +"en aquest cas, no es requereix introduir el codi MFA.

" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:327 +#, kde-format +msgid "Private Key (PKey) Authentication (Office 365)" +msgstr "Autenticació amb clau privada (PKey) (Office 365)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthCertLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:339 +#, kde-format +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthKeyLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:356 +#, kde-format +msgid "Private key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthPasswordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:370 +#, kde-format +msgid "Key password:" +msgstr "Contrasenya de la clau:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subscriptionTab) +#: ewsconfigdialog.ui:401 +#, kde-format +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscripcions" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: ewsconfigdialog.ui:407 +#, kde-format +msgctxt "Advanced settings tab" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalMethodGroupBox) +#. i18n: ectx: label, entry (RetrievalMethod), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:413 ewsresource.kcfg:44 +#, kde-format +msgid "Retrieval" +msgstr "Recuperació" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:419 +#, kde-format +msgid "" +"

Periodically asks for new item change events.

" +msgstr "" +"

Sol·licita periòdicament els esdeveniments de canvis " +"per a elements nous.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:422 +#, kde-format +msgid "Po&ll for new messages" +msgstr "Enq&uesta de missatges nous" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PollInterval) +#: ewsconfigdialog.ui:447 +#, kde-format +msgid " minutes" +msgstr " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pollIntervalLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:466 +#, kde-format +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "" +"

Streaming notifications behave similarly to push mode " +"- a connection is kept alive and notifications about item changes are " +"delivered instantly.


This option requires Exchange server " +"version 2010 SP1 or later.

" +msgstr "" +"

Les notificacions de transmissió es comporten de " +"manera similar al mode empenta: es manté viva la connexió i les " +"notificacions sobre els canvis d'element es lliuren a l'instant.


Aquesta opció requereix el servidor Exchange versió 2010 SP1 o " +"posterior.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:479 +#, kde-format +msgid "&Use streaming notifications" +msgstr "&Usa les notificacions de transmissió" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:498 +#, kde-format +msgid "" +"

By default KDE uses the less secure NTLMv1 " +"authentication. Enabling this will cause the more secure NTLMv2 protocol to " +"be used.

Some newer Microsoft Exchange servers are configured to only " +"allow NTLMv2 authentication. In such case this option must be enabled in " +"order to connect successfully.

" +msgstr "" +"

De manera predeterminada. el KDE usa l'autenticació " +"NTLMv1 menys segura. Si activeu això, s'usarà el protocol NTLMv2 més segur.

Alguns servidors Microsoft Exchange nous es configuren per a només " +"permetre l'autenticació NTLMv2. En aquest cas, aquesta opció s'haurà " +"d'activar per a poder-se connectar correctament.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:501 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2" +msgstr "Activa NTLMv2" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:511 +#, kde-format +msgid "" +"

Some organizations restrict access to mail only to " +"approved clients, such as Microsoft Outlook. On the server-side this is " +"implemented by analyzing the User-Agent string and only allowing a list of " +"approved clients.

This setting allows to emulate some well known " +"clients as well as providing a custom User-Agent string.

Please be " +"advised that bypassing company policies may result in personal consequences." +"

" +msgstr "" +"

Algunes organitzacions restringeixen l'accés al correu " +"només als clients autoritzats, com ara Microsoft Outlook. Al costat del " +"servidor, això s'implementa mitjançant l'anàlisi de la cadena «User-Agent» i " +"només permet una llista de clients aprovats.

Aquesta opció permet " +"emular alguns clients coneguts, així com proporcionar una cadena d'usuari " +"personalitzada.

Cal tenir en compte que evitar les polítiques de " +"l'empresa pot tenir conseqüències personals.

" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:514 +#, kde-format +msgid "Use custo&m User Agent" +msgstr "Usa un agent d'usuari &personalitzat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clearSyncStateGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:539 +#, kde-format +msgid "Clear Synchronization State" +msgstr "Neteja l'estat de la sincronització" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clearSyncStateLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:545 +#, kde-format +msgid "" +"Resets synchronization state between Exchange and Akonadi. Use in case some " +"items or folders are not showing up despite existing in Exchange." +msgstr "" +"Restaura l'estat de sincronització entre Exchange i Akonadi. Useu-ho en el " +"cas que alguns elements o carpetes no es mostrin malgrat que existeixin a " +"Exchange." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderTreeSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:570 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Tree State" +msgstr "Neteja l'estat de l'arbre de carpetes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderItemSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:577 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Item State" +msgstr "Neteja l'estat de l'element de carpeta" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, statusTab) +#: ewsconfigdialog.ui:604 +#, kde-format +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverStatusGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:610 +#, kde-format +msgid "Server Status" +msgstr "Estat del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:616 +#, kde-format +msgid "Status:" +msgstr "Estat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusText) +#: ewsconfigdialog.ui:623 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server status" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:633 +#, kde-format +msgid "Version:" +msgstr "Versió:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionText) +#: ewsconfigdialog.ui:640 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aboutTab) +#: ewsconfigdialog.ui:664 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "Quant al" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process items retrieval request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a la recuperació dels elements" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:71 ewsresource.cpp:337 ewsresource.cpp:342 +#: ewsresource.cpp:533 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items" +msgstr "Ha fallat en recuperar els elements" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - incorrect number of responses" +msgstr "Ha fallat en recuperar els elements -nombre incorrecte de respostes-" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Akonadi item not found for item %1" +msgstr "" +"Ha fallat en recuperar els elements -no s'ha trobat l'element Akonadi per a " +"l'element %1-" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Unknown item type for item %1" +msgstr "" +"Ha fallat en recuperar els elements -tipus d'element desconegut per a " +"l'element %1-" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to fetch item payload" +msgstr "Ha fallat en recuperar el contingut de l'element" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list" +msgstr "S'estan recuperant %1 llista d'elements" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list (%2 items)" +msgstr "S'estan recuperant %1 llista d'elements (%2 elements)" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 items" +msgstr "S'estan recuperant %1 elements" + +#: ewsmtaconfigdialog.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Mail Transport Configuration" +msgstr "Configuració del transport de correu del Microsoft Exchange" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Mail Transport Configuration" +msgstr "Configuració del transport de correu de l'EWS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recourceLabel) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Parent Exchange account:" +msgstr "Compte Exchange pare:" + +#: ewsmtaresource.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to master EWS resource" +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el recurs EWS mestre" + +#. i18n: ectx: label, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Ews Resource" +msgstr "Recurs EWS" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EwsResource), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:11 ewsmtaresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "The name of the parent EWS Resource to use when sending mail" +msgstr "El nom del recurs EWS primari que s'usarà per a enviar els missatges" + +#: ewsprogressdialog.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ewsprogressdialog.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "Descobriment automàtic del servidor Exchange" + +#: ewsprogressdialog.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Performing Microsoft Exchange server autodiscovery..." +msgstr "" +"S'està realitzant el descobriment automàtic del servidor Microsoft " +"Exchange..." + +#: ewsprogressdialog.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Connecting to Exchange" +msgstr "Connexió amb Exchange" + +#: ewsprogressdialog.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Connecting to Microsoft Exchange server..." +msgstr "S'està connectant amb el servidor Microsoft Exchange..." + +#: ewsresource.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Connecting to Exchange server" +msgstr "S'està connectant amb el servidor Exchange" + +#: ewsresource.cpp:165 ewsresource.cpp:172 ewsresource.cpp:179 +#: ewsresource.cpp:317 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to connect to Exchange server" +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor Exchange" + +#: ewsresource.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Root folder id not known." +msgstr "No es coneix l'ID de la carpeta arrel." + +#: ewsresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving collection tree" +msgstr "S'està recuperant l'arbre de la col·lecció" + +#: ewsresource.cpp:410 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving items" +msgstr "S'estan recuperant elements" + +#: ewsresource.cpp:432 ewsresource.cpp:518 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - internal error" +msgstr "Ha fallat en recuperar els elements -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve folders - internal error" +msgstr "Ha fallat en recuperar les carpetes -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folders retrieval request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a la recuperació de les carpetes" + +#: ewsresource.cpp:489 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid incremental folders retrieval request job object" +msgstr "" +"L'objecte de la tasca de sol·licitud de recuperació incremental de les " +"carpetes no és vàlid" + +#: ewsresource.cpp:552 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for changing" +msgstr "El tipus d'element no admet l'intercanvi" + +#: ewsresource.cpp:565 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item flags" +msgstr "S'estan actualitzant les etiquetes dels elements" + +#: ewsresource.cpp:577 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item flags update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització de les etiquetes " +"de l'element" + +#: ewsresource.cpp:584 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item flags - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar les etiquetes de l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització de l'element" + +#: ewsresource.cpp:605 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:640 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item move request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a moure l'element" + +#: ewsresource.cpp:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - internal error" +msgstr "Ha fallat en moure l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:654 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en moure l'element -nombre de respostes no vàlides rebudes pel " +"servidor-" + +#: ewsresource.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item delete request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a suprimir l'element" + +#: ewsresource.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete item - internal error" +msgstr "Ha fallat en suprimir l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:738 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to delete item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en suprimir l'element -nombre de respostes no vàlides rebudes pel " +"servidor-" + +#: ewsresource.cpp:783 ewsresource.cpp:996 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for creation" +msgstr "El tipus d'element no admet la creació" + +#: ewsresource.cpp:794 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item create request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a crear l'element" + +#: ewsresource.cpp:800 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create item - internal error" +msgstr "Ha fallat en crear l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:821 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to add collection - cannot determine EWS folder type" +msgstr "" +"Ha fallat en afegir la col·lecció -no s'ha pogut determinar el tipus de " +"carpeta EWS-" + +#: ewsresource.cpp:840 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder create request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a crear la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en crear la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:858 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder" +msgstr "Ha fallat en crear la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:881 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder move request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a moure la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:887 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en moure la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:893 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to move folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en moure la carpeta -nombre de respostes no vàlides rebudes pel " +"servidor-" + +#: ewsresource.cpp:904 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder" +msgstr "Ha fallat en moure la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:932 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder update request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a actualitzar la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:944 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to update folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en actualitzar la carpeta -nombre de respostes no vàlides rebudes " +"pel servidor-" + +#: ewsresource.cpp:955 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder" +msgstr "Ha fallat en actualitzar la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:972 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder delete request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a suprimir la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:978 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en suprimir la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:986 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder" +msgstr "Ha fallat en suprimir la subcarpeta" + +#: ewsresource.cpp:1010 ewsresource.cpp:1044 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item send request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a enviar l'element" + +#: ewsresource.cpp:1016 ewsresource.cpp:1050 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to send item - internal error" +msgstr "Ha fallat en enviar l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:1055 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid number of responses received from server" +msgstr "Nombre de respostes no vàlides rebudes pel servidor" + +#: ewsresource.cpp:1247 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item tags" +msgstr "S'estan actualitzant les etiquetes dels elements" + +#: ewsresource.cpp:1260 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item tags update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització de les etiquetes " +"dels elements" + +#: ewsresource.cpp:1266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item tags - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar les etiquetes dels elements -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:1303 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tag update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització global de les " +"etiquetes" + +#: ewsresource.cpp:1319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tags retrieval request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a la recuperació global de les " +"etiquetes" + +#: ewsresource.cpp:1390 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentica" + +#: ewsresource.cpp:1404 ewsresource.cpp:1420 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ha fallat en l'autenticació" + +#: ewsresource.cpp:1428 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Resource is ready" +msgid "Ready" +msgstr "Llest" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:11 ewsresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Microsoft Exchange server, should be something like https://" +"myserver.org/EWS/Exchange.asmx" +msgstr "" +"L'URL del servidor Microsoft Exchange, ha de ser alguna cosa com ara https://" +"elmeuservidor.org/EWS/Exchange.asmx" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "The username to login into the server" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:16 ewsresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Microsoft Exchange server" +msgstr "" +"El nom d'usuari que s'usa per a iniciar la sessió amb el servidor Microsoft " +"Exchange" + +#. i18n: ectx: label, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Domain" +msgstr "Domini" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Domain), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:21 ewsresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to" +msgstr "El domini «Active Directory» al qual pertany l'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (HasDomain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Use a domain name during authentication" +msgstr "Usa un nom de domini durant l'autenticació" + +#. i18n: ectx: label, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:29 +#, kde-format +msgctxt "Account e-mail address" +msgid "E-mail" +msgstr "Correu electrònic" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Email), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:30 ewsresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "The primary e-mail address of this account" +msgstr "L'adreça de correu electrònic primària d'aquest compte" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Attempt to automatically discover Exchange server address" +msgstr "Intenta descobrir automàticament l'adreça del servidor Exchange" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:36 +#, kde-format +msgid "" +"Attempts to find out the Microsoft Exchange server address relevant to the " +"supplied e-mail address." +msgstr "" +"Intenta trobar l'adreça del servidor Microsoft Exchange rellevant per a " +"l'adreça de correu electrònic subministrada." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "Poll Interval" +msgstr "Interval d'enquesta" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:40 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail" +msgstr "Estableix l'interval per a la comprovació de correu nou" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:41 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail." +msgstr "Estableix l'interval per a la comprovació de correu nou." + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscription), group (General) +#: ewsresource.kcfg:47 +#, kde-format +msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscriptionList), group (General) +#: ewsresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "List of folders to subscribe to" +msgstr "Llista de carpetes per a subscriure's" + +#. i18n: ectx: label, entry (EnableNTLMv2), group (General) +#: ewsresource.kcfg:54 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2 authentication" +msgstr "Activa l'autenticació NTLMv2" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (General) +#: ewsresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "Forces a non-default User-Agent string" +msgstr "Força una cadena agent d'usuari no predeterminada" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2AppId), group (General) +#: ewsresource.kcfg:64 +#, kde-format +msgid "OAuth2 application identifier" +msgstr "Identificador de l'aplicació OAuth2" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2ReturnUri), group (General) +#: ewsresource.kcfg:68 +#, kde-format +msgid "OAuth2 return URI" +msgstr "URI de retorn OAuth2" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyCert), group (General) +#: ewsresource.kcfg:72 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM certificate" +msgstr "Camí cap a l'autenticació PKey del certificat PEM" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyKey), group (General) +#: ewsresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM private key" +msgstr "Camí cap a l'autenticació PKey de la clau privada PEM" + +#: ewssettings.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' and Exchange account '%2'." +msgstr "" +"Introduïu la contrasenya per a l'usuari «%1» i el compte Exchange «%2»." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:175 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Exchange server not configured." +msgstr "El servidor Exchange no està configurat." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:184 ewssubscriptionwidget.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to retrieve folder list." +msgstr "Ha fallat en recuperar la llista de carpetes." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:298 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter folders" +msgstr "Filtra les carpetes" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Recarrega la &llista" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "&Reset" +msgstr "&Inicialitza" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:330 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Només els subscrits" + +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:150 mail/ewscreatemailjob.cpp:187 +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail item" +msgstr "Ha fallat en crear l'element de correu" + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item update failed: " +msgstr "Ha fallat l'actualització dels elements: " + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item out of order while processing update item response." +msgstr "" +"Element fora de servei durant el processament de la resposta en actualitzar " +"l'element." diff --git a/po/ca/akonadi_facebook_resource.po b/po/ca/akonadi_facebook_resource.po new file mode 100644 index 00000000..3eb7685e --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_facebook_resource.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of akonadi_facebook_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2017-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2017, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:14+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Failed to retrieve birthday calendar" +msgstr "Ha fallat l'obtenció del calendari d'aniversaris" + +#: birthdaylistjob.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Failed to parse birthday calendar" +msgstr "Ha fallat en analitzar el calendari d'aniversaris" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) +#: facebookagentsettingswidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:26 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) +#: facebookagentsettingswidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Login status: unknown" +msgstr "Estat de la connexió: desconegut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Login with Facebook" +msgstr "Inici de la sessió amb Facebook" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:46 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Sortida" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Reminders" +msgstr "Recordatoris" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm attending" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què participo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I may be attending" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què puc participar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm not attending" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què no participo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I have not responded to" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments que no he respost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Show reminders for friends' birthdays" +msgstr "Mostra recordatoris per a les dates de naixement dels amics" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:138 +#, kde-format +msgid "Show event reminders" +msgstr "Mostra recordatoris dels esdeveniments" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: facebookagentsettingswidget.ui:155 +#, kde-format +msgid "hour(s) before" +msgstr "hora/es abans" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: facebookagentsettingswidget.ui:162 +#, kde-format +msgid "Show birthday reminders" +msgstr "Mostra recordatoris de les dates de naixement" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: facebookagentsettingswidget.ui:172 +#, kde-format +msgid "day(s) before" +msgstr "dia/es abans" + +#: facebooksettingswidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Checking login status..." +msgstr "S'està verificant l'estat de l'accés..." + +#: facebooksettingswidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Not logged in" +msgstr "No s'ha accedit al compte" + +#: facebooksettingswidget.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Connectat com a %1" + +#: listjob.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" +msgstr "Resposta no vàlida del servidor: Error en analitzar el JSON" + +#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: resource.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Events I'm Attending" +msgstr "Esdeveniments en què participo" + +#: resource.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Events I'm not Attending" +msgstr "Esdeveniments en què no participo" + +#: resource.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Events I May Be Attending" +msgstr "Esdeveniments en què puc participar" + +#: resource.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Events I have not Responded To" +msgstr "Esdeveniments que no he respost" + +#: resource.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Friends' Birthdays" +msgstr "Dates de naixement dels amics" + +#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Failed to open KWallet" +msgstr "Ha fallat en obrir el KWallet" + +#: tokenjobs.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Failed to obtain access token from Facebook" +msgstr "Ha fallat en obtenir el testimoni d'accés des de Facebook" diff --git a/po/ca/akonadi_google_resource.po b/po/ca/akonadi_google_resource.po new file mode 100644 index 00000000..abe322dc --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_google_resource.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of akonadi_google_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2020-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2020. +# Antoni Bella Pérez , 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 23:05+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" + +#: calendarhandler.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving calendars" +msgstr "S'estan recuperant els calendaris" + +#: calendarhandler.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving events for calendar '%1'" +msgstr "S'estan recuperant els esdeveniments del calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:197 taskhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding event to calendar '%1'" +msgstr "S'està afegint l'esdeveniment al calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing event in calendar '%1'" +msgstr "S'està canviant l'esdeveniment al calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 event" +msgid_plural "Removing %1 events" +msgstr[0] "S'està eliminant %1 esdeveniment" +msgstr[1] "S'estan eliminant %1 esdeveniments" + +#: calendarhandler.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 event from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgid_plural "Moving %1 events from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgstr[0] "" +"S'està movent %1 esdeveniment des del calendari «%2» al calendari «%3»" +msgstr[1] "" +"S'estan movent %1 esdeveniments des del calendari «%2» al calendari «%3»" + +#: calendarhandler.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating calendar '%1'" +msgstr "S'està creant el calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing calendar '%1'" +msgstr "S'està canviant el calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing calendar '%1'" +msgstr "S'està eliminant el calendari «%1»" + +#: contacthandler.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Coworkers" +msgstr "Companys de la feina" + +#: contacthandler.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Friends" +msgstr "Amics" + +#: contacthandler.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Family" +msgstr "Família" + +#: contacthandler.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "My Contacts" +msgstr "Els meus contactes" + +#: contacthandler.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts groups" +msgstr "S'estan recuperant els grups de contactes" + +#: contacthandler.cpp:108 contacthandler.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Other Contacts" +msgstr "Altres contactes" + +#: contacthandler.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts for group '%1'" +msgstr "S'estan recuperant els contactes del grup «%1»" + +#: contacthandler.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 contact photo for group '%2'" +msgid_plural "Retrieving %1 contact photos for group '%2'" +msgstr[0] "S'està recuperant %1 foto de contacte del grup «%2»" +msgstr[1] "S'estan recuperant %1 fotos de contactes del grup «%2»" + +#: contacthandler.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding contact to group '%1'" +msgstr "S'està afegint el contacte al grup «%1»" + +#: contacthandler.cpp:329 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact" +msgstr "S'està canviant el contacte" + +#: contacthandler.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 contact" +msgid_plural "Removing %1 contacts" +msgstr[0] "S'està eliminant %1 contacte" +msgstr[1] "S'estan eliminant %1 contactes" + +#: contacthandler.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Invalid source or destination collection" +msgstr "Origen o destinació de la col·lecció no vàlids" + +#: contacthandler.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 contact from group '%2' to '%3'" +msgid_plural "Moving %1 contacts from group '%2' to '%3'" +msgstr[0] "S'està movent %1 contacte des del grup «%2» al «%3»" +msgstr[1] "S'estan movent %1 contactes des del grup «%2» al «%3»" + +#: contacthandler.cpp:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Linking %1 contact" +msgid_plural "Linking %1 contacts" +msgstr[0] "S'està enllaçant %1 contacte" +msgstr[1] "S'estan enllaçant %1 contactes" + +#: contacthandler.cpp:405 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unlinking %1 contact" +msgid_plural "Unlinking %1 contacts" +msgstr[0] "S'està desenllaçant %1 contacte" +msgstr[1] "S'estan desenllaçant %1 contactes" + +#: contacthandler.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new contact group '%1'" +msgstr "S'està creant el grup nou de contactes «%1»" + +#: contacthandler.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact group '%1'" +msgstr "S'està canviant el grup de contactes «%1»" + +#: contacthandler.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing contact group '%1'" +msgstr "S'està eliminant el grup de contactes «%1»" + +#: generichandler.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item linking" +msgstr "No s'ha pogut gestionar l'enllaçat de l'element" + +#: generichandler.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item unlinking" +msgstr "No s'ha pogut gestionar el desenllaçat de l'element" + +#: generichandler.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "@status" +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: generichandler.h:64 generichandler.h:75 +#, kde-format +msgid "Invalid item." +msgstr "Element no vàlid." + +#: googleresource.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Can't access KWallet" +msgstr "No s'ha pogut accedir al KWallet" + +#: googleresource.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "S'està esperant el KWallet..." + +#: googleresource.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: googleresource.cpp:149 googleresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Configured account does not exist" +msgstr "El compte configurat no existeix" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "sense configurar" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +msgid "Google Groupware (%1)" +msgstr "Google Groupware (%1)" + +#: googleresource.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Account has been logged out." +msgstr "S'ha tancat la sessió del compte." + +#: googleresource.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from your account. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" +"S'ha tancat la sessió de Google Groupware des del vostre compte. Inicieu la " +"sessió per a tornar a activar la sincronització dels contactes i calendari " +"de Google." + +#: googleresource.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from account %1. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" +"S'ha tancat la sessió de Google Groupware des del vostre compte %1. Inicieu " +"la sessió per a tornar a activar la sincronització dels contactes i " +"calendari de Google." + +#: googleresource.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 needs your attention." +msgstr "%1 necessita la vostra atenció." + +#: googleresource.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Log in" +msgstr "Inici de sessió" + +#: googleresource.cpp:260 googleresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Resource is not configured" +msgstr "El recurs no està configurat" + +#: googleresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Failed to refresh tokens" +msgstr "Ha fallat en refrescar els testimonis" + +#: googleresource.cpp:431 googleresource.cpp:445 googleresource.cpp:459 +#: googleresource.cpp:474 googleresource.cpp:488 googleresource.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Invalid payload type" +msgstr "Tipus de contingut no vàlid" + +#: googleresource.cpp:516 googleresource.cpp:530 googleresource.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Unknown collection mimetype" +msgstr "Tipus MIME de la col·lecció desconegut" + +#: googlesettingsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: googlesettingsdialog.cpp:116 googlesettingsdialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "sense configurar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountTextLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Compte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableRefresh) +#: googlesettingsdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Enable interval refresh" +msgstr "Activa l'interval d'actualització" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventsLimitLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:79 +#, kde-format +msgid "Fetch only events since:" +msgstr "Recupera només els esdeveniments des de:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:92 +#, kde-format +msgid "Enabled Calendars:" +msgstr "Calendaris habilitats:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTaskListsBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:123 googlesettingsdialog.ui:168 +#, kde-format +msgid "Reload" +msgstr "Torna a carregar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, taskListsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:137 +#, kde-format +msgid "Enabled Tasklists:" +msgstr "Llistes de tasques habilitades:" + +#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General) +#: settingsbase.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "IDs of calendars in collection" +msgstr "ID dels calendaris a la col·lecció" + +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General) +#: settingsbase.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "IDs of task lists in collection" +msgstr "ID de les llistes de tasques a la col·lecció" + +#: taskhandler.cpp:70 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving task lists" +msgstr "S'estan recuperant les llistes de tasques" + +#: taskhandler.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving tasks for list '%1'" +msgstr "S'estan recuperant les tasques de la llista «%1»" + +#: taskhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task in list '%1'" +msgstr "S'està canviant la tasca a la llista «%1»" + +#: taskhandler.cpp:215 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 task" +msgid_plural "Removing %1 tasks" +msgstr[0] "S'està eliminant %1 tasca" +msgstr[1] "S'estan eliminant %1 tasques" + +#: taskhandler.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Failed to delete task: %1" +msgstr "Ha fallat en suprimir la tasca: %1" + +#: taskhandler.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to reparent subtasks: %1" +msgstr "Ha fallat en canviar els pares de les subtasques: %1" + +#: taskhandler.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Moving tasks between task lists is not supported" +msgstr "No es permet moure les tasques entre les llistes de tasques" + +#: taskhandler.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new task list '%1'" +msgstr "S'està creant la llista de tasques nova «%1»" + +#: taskhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task list '%1'" +msgstr "S'està canviant la llista de tasques «%1»" + +#: taskhandler.cpp:335 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing task list '%1'" +msgstr "S'està eliminant la llista de tasques «%1»" diff --git a/po/ca/akonadi_ical_resource.po b/po/ca/akonadi_ical_resource.po new file mode 100644 index 00000000..d30940b3 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_ical_resource.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Translation of akonadi_ical_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2015. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 19:05+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icalresource.kcfg:10 notes/notesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal file." +msgstr "Camí cap al fitxer iCal." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: icalresource.kcfg:14 notes/notesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icalresource.kcfg:18 notes/notesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: icalresource.kcfg:22 notes/notesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: notes/notesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#: shared/icalresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat la incidència amb l'UID «%1»." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:48 shared/icalresourcebase.cpp:61 +#: shared/icalresourcebase.cpp:92 shared/icalresourcebase.h:85 +#, kde-format +msgid "Calendar not loaded." +msgstr "No s'ha carregat el calendari." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Failed to save calendar file to %1" +msgstr "Ha fallat en desar el fitxer de calendari a %1" + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element afegit %1." + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element modificat %1." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca/akonadi_icaldir_resource.po b/po/ca/akonadi_icaldir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..98eba864 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_icaldir_resource.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of akonadi_icaldir_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2012, 2015, 2020. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-07 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#: icaldirresource.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat la incidència amb l'UID «%1»." + +#: icaldirresource.cpp:135 icaldirresource.cpp:168 icaldirresource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un directori de només lectura: «%1»" + +#: icaldirresource.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Carpeta de calendari" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal directory" +msgstr "Camí cap al directori iCal" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Di&rectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:84 +#, kde-format +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Quan està habilitat el mode de només lectura, no s'escriuran els canvis. El " +"mode de només lectura s'habilita automàticament quan el fitxer seleccionat " +"no admet l'accés d'escriptura." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Afinament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runingLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:114 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Les opcions d'aquesta pàgina permeten canviar els paràmetres d'equilibri " +"entre la seguretat de les dades i la coherència de resultats. En general, " +"heu de tenir cura amb canviar res aquí, les opcions predeterminades són prou " +"bones en la majoria dels casos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:124 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Temps d'autodesat:" + +#: icaldirsettingswidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" diff --git a/po/ca/akonadi_imap_resource.po b/po/ca/akonadi_imap_resource.po new file mode 100644 index 00000000..e6b332e2 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_imap_resource.po @@ -0,0 +1,1161 @@ +# Translation of akonadi_imap_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:00+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: addcollectiontask.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." +msgstr "" +"No es pot afegir la carpeta IMAP «%1» per a una carpeta pare «%2» no " +"existent." + +#: addcollectiontask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Failed to create the folder '%1' on the IMAP server. " +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta «%1» al servidor IMAP. " + +#: addcollectiontask.cpp:89 movecollectiontask.cpp:122 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " +"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Ha fallat en subscriure's a la carpeta «%1» en el servidor IMAP. " +"Desapareixerà en la propera sincronització. Useu el diàleg de subscripció " +"per a prevenir-ho" + +#: addcollectiontask.cpp:132 changecollectiontask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "" +"Ha fallat en escriure algunes anotacions per a «%1» en el servidor IMAP. %2" + +#: additemtask.cpp:117 changeitemtask.cpp:183 changeitemtask.cpp:207 +#: moveitemstask.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Could not determine the UID for the newly created message on the server" +msgstr "" +"No s'ha pogut determinar l'UID per al missatge de nova creació al servidor" + +#: changecollectiontask.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "No es pot modificar la carpeta IMAP «%1», no existeix en el servidor." + +#: changecollectiontask.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " +"change" +msgstr "" +"Primer s'han de recuperar les ACL per a «%1» des del servidor IMAP. S'està " +"ometent el canvi ACL" + +#: changecollectiontask.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." +msgstr "" +"Ha fallat en reanomenar la carpeta, s'està restaurant la llista de carpetes." + +#: changecollectiontask.cpp:258 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " +"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Ha fallat en reanomenar la carpeta «%1» en el servidor IMAP. Desapareixerà " +"en la propera sincronització. Useu el diàleg de subscripció per a prevenir-ho" + +#: changecollectiontask.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Ha fallat en escriure algunes ACL per a «%1» en el servidor IMAP, %2" + +#: imapresource.cpp:52 +#, kde-format +msgid "IMAP Account" +msgstr "Compte IMAP" + +#: imapresource.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "IMAP Account Settings" +msgstr "Configuració del compte IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: imapresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "IMAP server" +msgstr "Servidor IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) +#: imapresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Defines the port the IMAP service is running on" +msgstr "Defineix el port on s'està executant el servei IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) +#: imapresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) +#: imapresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Defines the encryption type to use" +msgstr "Defineix el tipus d'encriptatge a usar" + +#. i18n: ectx: label, entry (OverrideEncryption), group (network) +#: imapresource.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Override configured encryption mode" +msgstr "Substitueix el mode d'encriptatge configurat" + +#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) +#: imapresource.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Definiu el tipus d'autenticació a usar" + +#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) +#: imapresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Defines if the server side subscription is enabled" +msgstr "Defineix si la subscripció de la banda del servidor està habilitada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProxyCheck) +#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:38 setupserverview_desktop.ui:560 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Connecta emprant la configuració del servidor intermediari del sistema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Si està marcada, s'usarà la configuració del sistema per a connectar amb el " +"servidor de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" +msgstr "" +"Defineix si totes les dades IMAP s'han de desar en la memòria cau local tot " +"el temps" + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:49 +#, kde-format +msgid "Defines if interval checking is enabled." +msgstr "Defineix si l'interval de comprovació està habilitat." + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) +#: imapresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Check interval in minutes" +msgstr "Interval de comprovació en minuts" + +#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) +#: imapresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" +" also be retrieved when the mailboxes get listed." +msgstr "" +"Defineix si les anotacions, les ACL i la informació de la quota de les " +"bústies de correu\n" +" també s'han de recuperar en llistar les bústies de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:63 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " +"be\n" +" triggered manually through the D-Bus interface." +msgstr "" +"Defineix si s'executa automàticament l'ordre d'expurgat, o si s'haurà\n" +" d'activar manualment a través de la interfície de D-Bus." + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) +#: imapresource.kcfg:67 +#, kde-format +msgid "Define which folder is used for trash" +msgstr "Defineix quina carpeta s'usa de paperera" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollectionMigrated), group (cache) +#: imapresource.kcfg:71 +#, kde-format +msgid "Define if the trash collection received the special attribute" +msgstr "Defineix si la col·lecció de paperera ha rebut l'atribut especial" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Define if account uses the default identity" +msgstr "Defineix si el compte usa la identitat predeterminada" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:79 +#, kde-format +msgid "Identity account" +msgstr "Identitat del compte" + +#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) +#: imapresource.kcfg:82 +#, kde-format +msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" +msgstr "" +"Llista de noms de bústia de correu informats pel servidor la darrera vegada" + +#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) +#: imapresource.kcfg:87 +#, kde-format +msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" +msgstr "Camí RID a la bústia de correu per a observar els canvis" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) +#: imapresource.kcfg:92 +#, kde-format +msgid "Define if server supports sieve" +msgstr "Defineix si el servidor accepta «sieve»" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) +#: imapresource.kcfg:96 +#, kde-format +msgid "Define if we reuse host and login configuration" +msgstr "" +"Defineix si es torna a usar la configuració de màquina i inici de sessió" + +#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) +#: imapresource.kcfg:100 +#, kde-format +msgid "Define sieve port" +msgstr "Defineix el port de «sieve»" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) +#: imapresource.kcfg:104 +#, kde-format +msgid "Define alternate URL" +msgstr "Defineix un URL alternatiu" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlternateAuthentication), group (siever) +#: imapresource.kcfg:107 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use for alternate server" +msgstr "Defineix el tipus d'autenticació a usar per a un servidor alternatiu" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) +#: imapresource.kcfg:111 +#, kde-format +msgid "Define default sieve vacation filename" +msgstr "Defineix el nom de fitxer de festius predeterminat de «sieve»" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) +#: imapresource.kcfg:115 +#, kde-format +msgid "Define username used from custom server sieve url" +msgstr "" +"Defineix el nom d'usuari usat des de l'URL «sieve» del servidor personalitzat" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) +#: imapresource.kcfg:119 +#, kde-format +msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" +msgstr "" +"Defineix el tipus d'identificació usat pel servidor «sieve» personalitzat" + +#: imapresourcebase.cpp:216 +#, kde-format +msgid "No server configured yet." +msgstr "Encara no s'ha configurat cap servidor." + +#: imapresourcebase.cpp:249 setupserver.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Serverside Subscription" +msgstr "Subscripció de la banda del servidor" + +#: imapresourcebase.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Connection established." +msgstr "S'ha establert la connexió." + +#: imapresourcebase.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Server is not available." +msgstr "El servidor no està disponible." + +#: imapresourcebase.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding item in '%1'" +msgstr "S'està afegint un element a «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item in '%1'" +msgstr "S'està actualitzant un element a «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating items" +msgstr "S'estan actualitzant els elements" + +#: imapresourcebase.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing items" +msgstr "S'estan eliminant els elements" + +#: imapresourcebase.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving items from '%1' to '%2'" +msgstr "S'estan movent els elements des de «%1» a «%2»" + +#: imapresourcebase.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving folders" +msgstr "S'estan recuperant les carpetes" + +#: imapresourcebase.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving extra folder information for '%1'" +msgstr "S'està recuperant informació extra de la carpeta per a «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating folder '%1'" +msgstr "S'està creant la carpeta «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating folder '%1'" +msgstr "S'està actualitzant la carpeta «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing folder '%1'" +msgstr "S'està eliminant la carpeta «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'" +msgstr "S'està movent la carpeta «%1» des de «%2» a «%3»" + +#: imapresourcebase.cpp:475 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Searching..." +msgstr "S'està cercant..." + +#: movecollectiontask.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "No es pot moure la carpeta IMAP «%1», no existeix en el servidor." + +#: movecollectiontask.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta IMAP «%1» fora de «%2», «%2» no existeix en " +"el servidor." + +#: movecollectiontask.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta IMAP «%1» a «%2», «%2» no existeix en el " +"servidor." + +#: moveitemstask.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." +msgstr "No s'ha pogut moure el missatge, no existeix en el servidor." + +#: moveitemstask.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure el missatge fora de «%1», «%1» no existeix en el " +"servidor." + +#: moveitemstask.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure el missatge a «%1», «%1» no existeix en el servidor." + +#: moveitemstask.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgstr "Ha fallat en moure l'element, no té contingut. Identitat remota: %1" + +#: moveitemstask.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " +"will reappear on next sync." +msgstr "" +"Ha fallat en marcar el missatge de «%1» per a supressió en el servidor IMAP, " +"reapareixerà en la pròxima sincronització." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:115 removecollectionrecursivetask.cpp:131 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." +msgstr "" +"Ha fallat en suprimir la carpeta, s'està restaurant la llista de carpetes." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Failed to find the folder to be deleted, restoring folder list." +msgstr "" +"Ha fallat en cercar la carpeta a suprimir, s'està restaurant la llista de " +"carpetes." + +#: resourcestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Restarting item retrieval." +msgstr "Es torna a iniciar la recuperació de l'element." + +#: resourcetask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the IMAP server." +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP." + +#: resourcetask.cpp:113 resourcetask.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Connection lost" +msgstr "S'ha perdut la connexió" + +#: resourcetask.cpp:475 +#, kde-format +msgid "killed" +msgstr "morta" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

" +msgstr "" +"

S'han restringit els vostres drets d'accés a la carpeta %1, ja no " +"podreu afegir missatges a aquesta carpeta.

" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Access rights revoked" +msgstr "S'han revocat els drets d'accés" + +#: retrievecollectionstask.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Inbox" +msgstr "Safata d'entrada" + +#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Carpetes compartides" + +#: retrieveitemstask.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Fetching missing mail bodies in %3: %1/%2" +msgstr "S'estan recuperant els cossos de correu perduts a %3: %1/%2" + +#: retrieveitemtask.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Remote id is empty or invalid" +msgstr "L'ID remot està buit o no és vàlid" + +#: retrieveitemtask.cpp:80 retrieveitemtask.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, failed to read the message." +msgstr "No s'ha recuperat cap missatge, ha fallat en llegir el missatge." + +#: retrieveitemtask.cpp:117 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, server reply was empty." +msgstr "No s'ha recuperat cap missatge, la resposta del servidor està buida." + +#: searchtask.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Invalid search" +msgstr "Cerca no vàlida" + +#: serverinfodialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title:window Dialog title for dialog showing information about a server" +msgid "Server Info" +msgstr "Informació del servidor" + +#: serverinfodialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Resource not synchronized yet." +msgstr "El recurs encara no s'ha sincronitzat." + +#: sessionpool.cpp:250 sessionpool.cpp:406 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:279 sessionpool.cpp:319 sessionpool.cpp:388 +#: sessionpool.cpp:424 sessionpool.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Disconnected from server during login." +msgstr "Heu estat desconnectat del servidor durant l'inici de la sessió." + +#: sessionpool.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." +msgstr "No s'ha pogut crear una altra connexió extra amb el servidor IMAP %1." + +#: sessionpool.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" +msgstr "" +"No s'ha pogut llegir la contrasenya: l'usuari ha rebutjat l'accés a la " +"cartera" + +#: sessionpool.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Empty password" +msgstr "Contrasenya buida" + +#: sessionpool.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " +"set up for that." +msgstr "" +"Heu sol·licitat TLS/SSL per a connectar amb %1, però el vostre sistema no " +"sembla estar arranjat per a això." + +#: sessionpool.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server.\n" +"%1" +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:432 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"No es poden provar les capacitats acceptades pel servidor IMAP %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:440 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"No es poden provar les capacitats acceptades pel servidor IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:460 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " +"Please ask your sysadmin to upgrade the server." +msgstr "" +"No es pot usar el servidor IMAP %1, manquen algunes capacitats obligatòries: " +"%2. Si us plau, consulteu al vostre administrador del sistema per a " +"actualitzar el servidor." + +#: sessionpool.cpp:532 +#, kde-format +msgid "Disconnected during login." +msgstr "Heu desconnectat durant l'inici de la sessió." + +#: settingspasswordrequester.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password.\n" +"Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"El servidor ha refusat el nom d'usuari i la contrasenya subministrats per al " +"compte %2.\n" +"Voleu anar a la configuració, tornar a intentar l'inici de sessió o no fer " +"res?\n" +"\n" +"%1" + +#: settingspasswordrequester.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Could Not Authenticate" +msgstr "No es pot autenticar" + +#: settingspasswordrequester.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Account Settings" +msgstr "Configuració del compte" + +#: settingspasswordrequester.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Input username/password manually and not store them" +msgid "Try Again" +msgstr "Torneu-ho a intentar" + +#: settingspasswordrequester.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." +msgstr "Introduïu la contrasenya per a l'usuari «%1» en el servidor IMAP «%2»." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:75 setupserverview_desktop.ui:294 +#: setupserverview_desktop.ui:517 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Clear text" +msgstr "Text en clar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:77 setupserverview_desktop.ui:329 +#: setupserverview_desktop.ui:552 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anònim" + +#: setupserver.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: setupserver.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Arxiva la carpeta" + +#: setupserver.cpp:158 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: setupserver.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Identity:" +msgstr "Identitat:" + +#: setupserver.cpp:252 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the address of the server. Even if this is the same server " +"as before we will have to re-download all your emails from this account " +"again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Heu canviat l'adreça del servidor. Encara que sigui el mateix servidor que " +"abans, cal tornar a baixar tots els vostres correus des d'aquest compte. " +"Esteu segur que voleu continuar?" + +#: setupserver.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Server address change" +msgstr "Canvi de l'adreça del servidor" + +#: setupserver.cpp:262 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the user name. Even if this is a user name for the same " +"account as before we will have to re-download all your emails from this " +"account again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Heu canviat el nom d'usuari. Encara que sigui un nom d'usuari per al mateix " +"compte que abans, cal tornar a baixar tots els vostres correus des d'aquest " +"compte. Esteu segur que voleu continuar?" + +#: setupserver.cpp:265 +#, kde-format +msgid "User name change" +msgstr "Canvi del nom d'usuari" + +#: setupserver.cpp:412 setupserver.cpp:468 +#, kde-format +msgid "" +"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " +"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " +"below, but note that you will be prompted for your password when needed." +msgstr "" +"No podeu accedir al KWallet. Si voleu emmagatzemar la contrasenya " +"permanentment, heu d'activar-ho. Si no voleu usar KWallet, activeu la " +"casella de sota, però teniu en compte que se us preguntarà per la vostra " +"contrasenya quan sigui necessari." + +#: setupserver.cpp:417 setupserver.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Do not use KWallet" +msgstr "No usis KWallet" + +#: setupserver.cpp:538 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor, verifiqueu la seva adreça." + +#: setupserver.cpp:550 +#, kde-format +msgid "STARTTLS is supported and recommended." +msgstr "STARTTLS està acceptat i recomanat." + +#: setupserver.cpp:553 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS is supported and recommended." +msgstr "SSL/TLS està acceptat i recomanat." + +#: setupserver.cpp:557 +#, kde-format +msgid "" +"No security is supported. It is not recommended to connect to this " +"server." +msgstr "" +"No està acceptat cap mètode de seguretat. No és recomanable connectar " +"a aquest servidor." + +#: setupserver.cpp:560 +#, kde-format +msgid "It is not possible to use this server." +msgstr "No és possible usar aquest servidor." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: setupserverview_desktop.ui:33 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, accountInfoLabel) +#: setupserverview_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informació del compte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: setupserverview_desktop.ui:46 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Nom del compte:" + +# skip-rule: t-2p_sp +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:57 +#, kde-format +msgid "" +"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " +"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " +"example: \"imap.foo.com:144\"." +msgstr "" +"Indiqueu el servidor IMAP. Si voleu connectar a un port no estàndard per a " +"un esquema d'encriptatge específic, podeu afegir «:port» per a fer-ho. Per " +"exemple: «imap.foo.com:144»." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:60 +#, kde-format +msgid "I&MAP Server:" +msgstr "Servidor I&MAP:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:74 +#, kde-format +msgid "The username." +msgstr "El nom d'usuari." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:77 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Nom de l'usua&ri:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: setupserverview_desktop.ui:91 +#, kde-format +msgid "The password." +msgstr "La contrasenya." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: setupserverview_desktop.ui:94 setupserverview_desktop.ui:270 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, checkOptions) +#: setupserverview_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Opcions de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:115 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Descarrega tots els missatges per a ús fora de línia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) +#: setupserverview_desktop.ui:122 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Habilita l'&interval de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: setupserverview_desktop.ui:129 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval de comprovació del correu:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: setupserverview_desktop.ui:160 +#, kde-format +msgid "Filtering" +msgstr "Filtratge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:166 +#, kde-format +msgid "Server supports Sieve" +msgstr "El servidor accepta «sieve»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:173 +#, kde-format +msgid "Reuse host and login configuration" +msgstr "Torna a usar la configuració de màquina i inici de sessió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: setupserverview_desktop.ui:180 +#, kde-format +msgid "" +"The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " +"Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " +"server can only be accessed via port 4190." +msgstr "" +"El port del servidor va canviar quan «ManageSieve» es va convertir a un " +"estàndard RFC complet. Les implementacions antigues del servidor segueixen " +"usant el port 2000, mentre que un servidor conforme amb el nou estàndard " +"només es pot accedir a través del port 4190." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: setupserverview_desktop.ui:192 +#, kde-format +msgid "Managesieve port:" +msgstr "Port de gestió «sieve»:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: setupserverview_desktop.ui:210 +#, kde-format +msgid "Alternate Server:" +msgstr "Servidor alternatiu:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentication) +#: setupserverview_desktop.ui:223 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) +#: setupserverview_desktop.ui:233 +#, kde-format +msgid "No authentication" +msgstr "Sense autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:243 +#, kde-format +msgid "&Username and Password" +msgstr "Nom d'&usuari i contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:257 +#, kde-format +msgid "I&MAP Username and Password" +msgstr "Nom d'usuari i contrasenya I&MAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: setupserverview_desktop.ui:277 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom de l'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: setupserverview_desktop.ui:286 setupserverview_desktop.ui:509 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticació:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:299 setupserverview_desktop.ui:522 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "LOGIN" +msgstr "LOGIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:304 setupserverview_desktop.ui:527 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:309 setupserverview_desktop.ui:532 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:314 setupserverview_desktop.ui:537 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:319 setupserverview_desktop.ui:542 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "NTLM" +msgstr "NTLM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:324 setupserverview_desktop.ui:547 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: setupserverview_desktop.ui:356 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:362 +#, kde-format +msgid "IMAP Settings" +msgstr "Configuració IMAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:371 +#, kde-format +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscriptionButton) +#: setupserverview_desktop.ui:381 +#, kde-format +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "Subscripció de la banda del servidor..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:390 +#, kde-format +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "C&ompacta automàticament les carpetes (purga els missatges suprimits)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: setupserverview_desktop.ui:397 +#, kde-format +msgid "Trash folder:" +msgstr "Carpeta de la paperera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:407 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Configuració de la connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton) +#: setupserverview_desktop.ui:416 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Detecta automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:423 +#, kde-format +msgid "Server Info" +msgstr "Informació del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: setupserverview_desktop.ui:432 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Encriptatge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:441 +#, kde-format +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:451 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:461 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:482 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS és IMAP segur sobre el port 993;

\n" +"

STARTTLS operarà al port 143 i canviarà a una connexió segura " +"directament després de connectar;

\n" +"

Cap connectarà al port 143 però no canviarà a una " +"connexió segura. Aquesta configuració no està recomanada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "Buit" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Recarrega la &llista" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Només els subscrits" diff --git a/po/ca/akonadi_kalarm_resource.po b/po/ca/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..402baf6c --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# Translation of akonadi_kalarm_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2011-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2011, 2014, 2016, 2018, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2012, 2016, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:18+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Camí al fitxer de calendari del KAlarm." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "Tipus d'alarma." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "Actualitza el format del dorsal d'emmagatzematge." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure a un calendari de només lectura: «%1»" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "Ha fallat en desar el fitxer d'esdeveniments: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "Camí al directori del KAlarm." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "Controla els canvis al directori." + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Configura el calendari" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Directori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"Introduïu el nom usat per a identificar aquest recurs a les visualitzacions. " +"Si no s'especifica, s'usarà el nom del directori." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tenir accés d'escriptura al directori." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "Seleccioneu quin tipus d'alarma hauria de contenir aquest recurs." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "Tipus d'alarma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "Alarmes acti&ves" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Alarmes arxivades" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "Plan&tilles d'alarma" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "Seleccioneu quin/s tipus d'alarma hauria/en de contenir aquest recurs." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "Alarmes actives" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Plantilles d'alarma" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "L'ID de l'element %1 difereix de l'ID de contingut %2." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat l'esdeveniment amb l'UID «%1»." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "El calendari no és en el format actual del KAlarm." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "L'esdeveniment amb l'UID «%1» no és en el format actual del KAlarm." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "L'esdeveniment amb l'UID «%1» no conté alarmes usables." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "L'esdeveniment amb l'UID «%1» és de només lectura" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "Ha fallat en afegir l'esdeveniment amb l'UID «%1» al calendari" diff --git a/po/ca/akonadi_maildir_resource.po b/po/ca/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..3bc92a9c --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Translation of akonadi_maildir_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Arxiva la carpeta" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "El camí seleccionat està buit." + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "El camí seleccionat conté carpetes vàlides de directori de correu." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "El camí seleccionat és un directori de correu vàlid." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"El camí seleccionat encara no existeix, es crearà un nou directori de correu." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "El camí seleccionat no existeix." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "Error en obrir %1; aquesta carpeta no existeix." + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" +"Error en obrir %1. No és una carpeta vàlida de directori de correu, o no " +"disposeu de permisos d'accés suficients." + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de correu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "No es pot obrir el fitxer de correu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer de correu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de correu %1: L'error ha estat: %2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "" +"No s'ha pogut actualitzar el nom de fitxer %1 a %2 al disc. L'error ha " +"estat: %3." + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Configuració no usable." + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "" +"No s'ha pogut recuperar l'element: la carpeta per al directori de correu " +"«%1» no és vàlida." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "Error: tipus no acceptat." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "Ha fallat en canviar els indicadors del correu. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "El recurs del directori de correu té un contingut que no és correu." + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "La carpeta d'origen no és vàlida: «%1»." + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "La carpeta de destinació no és vàlida: «%1»." + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure el missatge «%1» des de «%2» a «%3». L'error ha estat %4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "Ha fallat en suprimir el missatge: %1" + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "El directori de correu «%1» per a la col·lecció «%2» no és vàlid." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta de directori de correu «%1»." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut moure la carpeta del directori de correu arrel «%1»." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta del directori de correu arrel «%1» des de " +"«%2» a «%3»." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "" +"No s'ha pogut suprimir la carpeta del directori de correu de nivell superior " +"«%1»." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "Ha fallat en suprimir la subcarpeta «%1»." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori de correu «%1»." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "No s'ha configurat cap ubicació usable per a l'emmagatzematge." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "Camí cap al directori de correu" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"El camí apunta a una carpeta que conté alguns directoris de correu en lloc " +"d'un sol directori de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Configuració del directori de correu" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "" +"Seleccioneu la carpeta que conté la informació del directori de correu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Obre en el mode de només lectura" diff --git a/po/ca/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/ca/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..05982493 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of akonadi_maildispatcher_agent.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Josep M. Ferrer , 2011, 2012, 2015, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "S'està enviant el missatge (1 element a la cua)..." +msgstr[1] "S'estan enviant els missatges (%1 elements a la cua)..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "S'ha cancel·lat l'enviament." + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "S'ha finalitzat d'enviar els missatges." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "Correu electrònic enviat correctament" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "El correu s'ha enviat correctament." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "No hi ha elements a la cua." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "Connectat, s'estan enviant els missatges a la cua." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "Desconnectat, s'ha suspès l'enviament dels missatges." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "S'està enviant: %1" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "Ha fallat en enviar el correu electrònic" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "Preparat per a despatxar els missatges." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "ID de la col·lecció de la safata de sortida" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "ID de la col·lecció de correu enviat" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "No s'ha pogut accedir a la carpeta de la safata de sortida (%1)." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "S'ha interromput l'enviament del correu." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "" +"No s'ha pogut iniciar el transport del missatge. Possiblement el transport " +"no és vàlid." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge. El transport no és vàlid." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "Ha fallat en obtenir la interfície de D-Bus del recurs %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "Resposta no vàlida de D-Bus des del recurs %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "" +"Carpeta de correu sortint no disponible. El missatge es mantindrà a la " +"safata de sortida." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "S'ha interromput el transport del missatge." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "Ha fallat en transportar el missatge." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "Ha fallat en obtenir la interfície de D-Bus del «mailfilteragent»." + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "Resposta no vàlida de D-Bus des del «mailfilteragent»" + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "" +"S'ha enviat correctament, però ha fallat en eliminar el missatge de la " +"safata de sortida." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "" +"S'ha enviat correctament, però ha fallat en moure el missatge a la safata de " +"correu enviat." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "Ha fallat en emmagatzemar el resultat en l'element." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "Ha fallat en recuperar l'element." diff --git a/po/ca/akonadi_mbox_resource.po b/po/ca/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7045b96b --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Translation of akonadi_mbox_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2017, 2019. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:55+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "1 missatge marcat per a supressió)" +msgstr[1] "(%1 missatges marcats per a supressió)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "Ha fallat en recuperar la col·lecció." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "Ha fallat en carregar el fitxer «mbox»" + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(S'està suprimint 1 missatge)" +msgstr[1] "(S'estan suprimint %1 missatges)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "Ha fallat en compactar el fitxer «mbox»." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "S'ha compactat el fitxer MBox." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

L'única manera d'eliminar " +"un correu des d'un fitxer «mbox» completament és eliminant-lo del fitxer " +"actual. Com que això pot ser una operació força costosa, el recurs «mbox» " +"conserva una llista de correus suprimits. Aquests missatges només s'eliminen " +"realment una vegada del fitxer.

\n" +"

\n" +"

Nota: El desavantatge d'això és que si un altre " +"programa canvia el fitxer, la llista de missatges suprimits ja no es podrà " +"verificar i els missatges suprimits poden tornar a aparèixer.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "&Compacta ara" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "&No compactis mai automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "C&ompacta cada" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr "msg" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "Configuració del MBox" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Seleccioneu un mètode per " +"a bloquejar el fitxer «mbox» en llegir o escriure dades al fitxer.

\n" +"

\n" +"

Nota: Alguns mètodes necessitaran que instal·leu " +"programari addicional abans de poder usar-los.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "&Fitxer de bloqueig de Procmail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "Tanca de &Mutt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "Tanca privilegiada de M&utt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "&Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" +"Cap, la configuració predeterminada hauria de ser segura en la majoria dels " +"casos. No obstant això, si programes que no usen l'Akonadi també estan " +"accedint al fitxer «mbox» configurat, necessitareu establir un mètode de " +"bloqueig apropiat. Teniu present que si aquest és el cas, el recurs i els " +"altres programes hauran d'usar el mateix mètode de bloqueig." + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "Fitxer MBox" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "Freqüència de compactació" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "Mètode de bloqueig" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "No s'ha configurat el MBox." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "No s'ha carregat el MBox." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "Ha fallat en llegir el missatge amb UID «%1»." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "Només es poden afegir missatges de correu al recurs MBox." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "No s'ha afegit el missatge de correu al MBox." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "No s'ha pogut recuperar la col·lecció: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" +"Un altre programa ha canviat el fitxer MBox. S'ha fet una còpia del nou " +"fitxer i els canvis pendents s'aplicaran a aquesta còpia. Per a prevenir que " +"això succeeixi useu el bloqueig i assegureu-vos que tots els programes que " +"accedeixen al MBox usen el mateix mètode de bloqueig." + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "Ha fallat en desar el fitxer «mbox» a %1" + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "" +"Ha fallat en actualitzar l'element canviat perquè l'element antic no s'ha " +"pogut suprimir. Motiu: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "Camí cap al fitxer «mbox»." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "Fitxer de bloqueig" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "Nombre de missatges suprimits abans d'iniciar una purga." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/ca/akonadi_migration_agent.po b/po/ca/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..c06eca0d --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of akonadi_migration_agent.po to Catalan +# Copyright (C) 2013-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:14+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "Estat de la migració" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Manteniment PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "En curs..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Manteniment PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "En pausa." + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "Fitxer de registre" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "Informació de la migració" diff --git a/po/ca/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/ca/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..72a07787 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of akonadi_mixedmaildir_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "El camí seleccionat està buit." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "El camí seleccionat conté carpetes vàlides de directori de correu." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "El camí seleccionat és un directori de correu vàlid." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"El camí seleccionat encara no existeix, es crearà un nou directori de correu." + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "El camí seleccionat no existeix." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Configuració no usable." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "" +"L'element %1 pertany a la col·lecció no vàlida %2. Potser l'heu suprimit fa " +"poc?" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "S'estan sincronitzant les carpetes de correu electrònic" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "S'està sincronitzant la carpeta de correu electrònic %1" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut moure la carpeta del directori de correu arrel «%1»." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "" +"No s'ha pogut suprimir la carpeta del directori de correu de nivell superior " +"«%1»." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori de correu «%1»." + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "No s'ha configurat cap ubicació usable per a l'emmagatzematge." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "Camí cap a la carpeta de correu del KMail" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"El camí apunta a una carpeta que conté alguns directoris de correu en lloc " +"d'un sol directori de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "El nom de carpeta proporcionat està buit" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "La carpeta %1 no sembla una carpeta de correu vàlida" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Operació no gestionada %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta %1 dins de la carpeta %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "No s'ha pogut eliminar la carpeta %1 de la carpeta %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Ha fallat en carregar la carpeta MBox %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "No s'ha pogut moure la carpeta %1 de la carpeta %2 a la carpeta %3" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "No s'han pogut afegir correus a la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "No s'han pogut eliminar correus de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "Error en llegir els correus des de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Ha fallat en carregar la carpeta per al directori de correu %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "No s'han pogut modificar els correus a la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "No s'han pogut modificar els correus a la carpeta %1. %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "No s'han pogut moure els correus de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "No s'han pogut moure els correus a la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "No s'ha pogut moure el correu de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "No s'ha pogut moure el correu de la carpeta %1 a la carpeta %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta %1 dintre d'una de les seves pròpies a " +"l'arbre de subcarpetes" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"No s'ha pogut afegir el correu a la carpeta %1 perquè no hi ha cap contingut " +"de correu" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"No s'ha pogut modificar el correu a la carpeta %1 perquè no hi ha cap " +"contingut de correu" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Configuració del directori de correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "" +"Seleccioneu la carpeta que conté la informació del directori de correu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Obre en el mode de només lectura" diff --git a/po/ca/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/ca/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..5360742c --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of akonadi_newmailnotifier_agent.po to Catalan +# Copyright (C) 2011-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2011, 2017, 2018. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-30 18:58+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "Un correu electrònic nou en %2 des de «%3»" +msgstr[1] "%1 correus electrònics nous en %2 des de «%3»" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Ha arribat correu nou" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "S'ha rebut un missatge des de %f" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "No s'ha pogut iniciar l'aplicació KMail." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "" +"Seleccioneu quines carpetes vigilar per a les notificacions de missatge nou:" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Cerca..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "&Selecciona-ho tot" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "&Desselecciona-ho tot" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

Aquí podeu definir el missatge. Podeu usar:

  • %s estableix " +"l'assumpte
  • %f estableix el des de
" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "Escolliu quins camps mostrar:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "Mostra la Foto" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "Mostra el Des de" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "Mostra l'Assumpte" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "Mostra les carpetes" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "No notificar quan sigui jo qui enviï el correu" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "Mantén la notificació persistent" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "Mostra els botons d'acció" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "Respon el correu" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "Respon a l'autor" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Reply to All" +msgstr "Respon a tots" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "Activada" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "Com funciona això?" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "Missatge:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "Text a parlar" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "Notifica" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "Carpetes" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "Agent del notificador de correu nou" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Notify about new mails." +msgstr "Notifica sobre correu nou." + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenidor" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Antoni Bella" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "antonibella5@yahoo.com" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "Des de: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "Assumpte: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "A: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "Mostra el correu..." + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "Marca com a llegit" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" diff --git a/po/ca/akonadi_openxchange_resource.po b/po/ca/akonadi_openxchange_resource.po new file mode 100644 index 00000000..38d0f574 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_openxchange_resource.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of akonadi_openxchange_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2017, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configwidget.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "" +"Introduïu aquí l'URL http o https a la vostra instal·lació d'Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "Introduïu aquí el nom de l'usuari del vostre compte d'Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "Introduïu aquí la contrasenya del vostre compte d'Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "No s'ha pogut connectar: %1" + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Connection error" +msgstr "Error de connexió" + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "La connexió s'ha comprovat satisfactòriament." + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Connection success" +msgstr "S'ha connectat correctament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: configwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: configwidget.ui:39 configwidget.ui:42 openxchangeresource.kcfg:11 +#: openxchangeresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://" +"myserver.org/" +msgstr "" +"L'URL del servidor Open-Xchange, ha de ser alguna cosa com ara http://" +"elmeuservidor.org/" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: configwidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: configwidget.ui:62 configwidget.ui:65 openxchangeresource.kcfg:16 +#: openxchangeresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "El nom d'usuari que s'usa per a accedir al servidor Open-Xchange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: configwidget.ui:72 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: configwidget.ui:82 configwidget.ui:85 openxchangeresource.kcfg:21 +#: openxchangeresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "La contrasenya que s'usa per a accedir al servidor Open-Xchange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: configwidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Test Connection..." +msgstr "Prova de connexió..." + +#: openxchangeresource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: openxchangeresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Private Folder" +msgstr "Carpeta privada" + +#: openxchangeresource.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Public Folder" +msgstr "Carpeta pública" + +#: openxchangeresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Shared Folder" +msgstr "Carpeta compartida" + +#: openxchangeresource.cpp:300 +#, kde-format +msgid "System Folder" +msgstr "Carpeta del sistema" + +#: openxchangeresource.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor" + +#: openxchangeresource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "" +"The object was edited by another participant in the meantime. Please check." +msgstr "" +"Un altre participant està editant l'objecte mentrestant. Verifiqueu-ho." + +#: openxchangeresource.cpp:808 +#, kde-format +msgid "" +"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the " +"meantime." +msgstr "" +"No s'ha trobat l'objecte. Potser un altre participant l'ha suprimit " +"mentrestant." + +#: openxchangeresource.cpp:811 +#, kde-format +msgid "You don't have the permission to perform this action on this object." +msgstr "No teniu el permís per a executar aquesta acció sobre aquest objecte." + +#: openxchangeresource.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict " +"with this one." +msgstr "" +"S'ha detectat un conflicte. Verifiqueu si hi ha altres objectes en conflicte " +"amb aquest." + +#: openxchangeresource.cpp:817 +#, kde-format +msgid "" +"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Manca un camp de dades obligatori. Verifiqueu-ho. Altrament, contacteu amb " +"l'administrador." + +#: openxchangeresource.cpp:820 +#, kde-format +msgid "" +"An appointment conflict detected.\n" +"Please check if there are other appointments in conflict with this one." +msgstr "" +"S'ha detectat un conflicte de cita.\n" +"Verifiqueu si hi ha altres cites en conflicte amb aquesta." + +#: openxchangeresource.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internal server error. Please contact your administrator." +msgstr "Error intern del servidor. Contacteu amb l'administrador del sistema." + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Use incremental updates" +msgstr "Usa actualitzacions incrementals" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"Usa actualitzacions incrementals en lloc de recarregar totes les dades des " +"del servidor cada vegada" diff --git a/po/ca/akonadi_pop3_resource.po b/po/ca/akonadi_pop3_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a3bc97ec --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_pop3_resource.po @@ -0,0 +1,890 @@ +# Translation of akonadi_pop3_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-06 08:58+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" + +#: accountwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: accountwidget.cpp:127 pop3resource.cpp:47 +#, kde-format +msgid "POP3 Account" +msgstr "Compte POP3" + +#: accountwidget.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "No s'ha pogut obrir la cartera" + +#: accountwidget.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"El servidor no sembla permetre números de missatge únics, però aquest és un " +"requisit per a deixar els missatges al servidor.\n" +"Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seves capacitats, " +"encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de deixar els " +"missatges recuperats al servidor." + +#: accountwidget.cpp:260 +#, kde-format +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining\n" +"but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server\n" +"announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom of " +"the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then\n" +"you should do some testing first by sending yourself a batch\n" +"of mail and downloading it." +msgstr "" +"Cal tenir en compte que aquesta característica pot causar que alguns " +"servidors POP3 que no permeten el paral·lelisme acabin enviant missatges " +"corromputs.\n" +"Això és configurable, atès que alguns servidors permeten el paral·lelisme,\n" +"però no anuncien les seves capacitats. Per a comprovar si el servidor POP3\n" +"anuncia el funcionament de paral·lelisme, empreu el botó «Detecta " +"automàticament» a la part inferior del diàleg.\n" +"Si el servidor no ho anuncia, però voleu més velocitat, haureu de fer " +"algunes proves prèvies enviant-vos diversos missatges i descarregant-los " +"després." + +#: accountwidget.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "Primer especifiqueu un servidor i un port a la pestanya General." + +#: accountwidget.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor, verifiqueu la seva adreça." + +#: accountwidget.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" +"El servidor no sembla permetre el paral·lelisme, per tant, s'ha desactivat " +"aquesta opció.\n" +"Ja que hi ha alguns servidors que no anuncien correctament les seves " +"capacitats, encara teniu la possibilitat d'activar el paral·lelisme. Però " +"teniu en compte que aquesta característica pot causar que alguns servidors " +"que no permeten el paral·lelisme enviïn missatges corromputs. Per tant abans " +"d'usar aquesta característica amb correu important, primer hauríeu de provar-" +"ho enviant-vos una quantitat gran de missatges de prova i descarregant-los " +"d'un cop del servidor POP." + +#: accountwidget.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"El servidor no sembla permetre números de missatge únics, però aquest és un " +"requisit per a deixar els missatges al servidor, per tant aquesta opció s'ha " +"desactivat.\n" +"Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seves capacitats, " +"encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de deixar els " +"missatges recuperats al servidor." + +#: accountwidget.cpp:423 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dies" + +#: accountwidget.cpp:428 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " missatge" +msgstr[1] " missatges" + +#: jobs.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Unable to initialize SASL, aborting mail check." +msgstr "" +"No s'ha pogut inicialitzar el SASL, s'interromp la comprovació del correu." + +#: pop3protocol.cpp:188 +#, kde-format +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "El servidor ha informat: «%1»" + +#: pop3protocol.cpp:210 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió." + +#: pop3protocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Resposta no vàlida del servidor:\n" +"«%1»" + +#: pop3protocol.cpp:250 pop3protocol.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "No es pot enviar al servidor.\n" + +#: pop3protocol.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"L'inici de la sessió mitjançant APOP ha fallat. El servidor %1 pot no " +"acceptar APOP, encara que digui que ho permet, o la contrasenya pot ser " +"incorrecta.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3protocol.cpp:401 +#, kde-format +msgid "An error occurred during authentication: %1" +msgstr "S'ha produït un error durant l'autenticació: %1" + +#: pop3protocol.cpp:495 +#, kde-format +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"L'inici de la sessió mitjançant SASL (%1) ha fallat. El servidor pot no " +"acceptar %2, o la contrasenya pot ser incorrecta.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3protocol.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"El vostre servidor POP3 (%1) no accepta el SASL.\n" +"Escolliu un mètode d'autenticació diferent." + +#: pop3protocol.cpp:523 pop3protocol.cpp:610 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut iniciar la sessió a %1.\n" +"\n" + +#: pop3protocol.cpp:531 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"No s'ha pogut iniciar la sessió a %1. La contrasenya pot ser incorrecta.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3protocol.cpp:563 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS error: %1" +msgstr "Error de SSL/TLS: %1" + +#: pop3protocol.cpp:592 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: pop3protocol.cpp:611 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió immediatament." + +#: pop3protocol.cpp:612 +#, kde-format +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"El servidor no respon correctament:\n" +"%1\n" + +#: pop3protocol.cpp:636 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"El vostre servidor POP3 (%1) no accepta l'APOP.\n" +"Escolliu un mètode d'autenticació diferent." + +#: pop3protocol.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in the POP account settings dialog." +msgstr "" +"El servidor POP3 diu que accepta el TLS, però la negociació no ha tingut " +"èxit.\n" +"Podeu desactivar el TLS al diàleg de configuració del compte POP." + +#: pop3protocol.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing argument for command %1" +msgstr "Error intern: manca l'argument per a l'ordre %1" + +#: pop3protocol.cpp:785 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing item" +msgstr "Error intern: manca l'element" + +#: pop3protocol.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Timeout from POP3 server %1" +msgstr "Temps excedit des del servidor POP3 %1" + +#: pop3protocol.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Connection broken from POP3 server %1" +msgstr "Connexió trencada des del servidor POP3 %1" + +#: pop3protocol.cpp:875 +#, kde-format +msgid "" +"Error during communication with the POP3 server while trying to download " +"mail: %1" +msgstr "" +"Error durant la comunicació amb el servidor POP3 en intentar baixar el " +"correu: %1" + +#: pop3protocol.cpp:885 +#, kde-format +msgid "Internal error, number expected: %1" +msgstr "Error intern, s'esperava el número: %1" + +#: pop3protocol.cpp:905 +#, kde-format +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Resposta inesperada des del servidor POP3." + +#: pop3resource.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted." +msgstr "S'ha interromput la comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Mail check was canceled manually." +msgstr "La comprovació del correu s'ha cancel·lat manualment." + +#: pop3resource.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Please enter the username and password for account '%1'." +msgstr "" +"Si us plau, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte «%1»." + +#: pop3resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "" +"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." +msgstr "" +"Se us pregunta per què la contrasenya no s'ha pogut carregar de la cartera." + +#: pop3resource.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Compte:" + +#: pop3resource.cpp:181 +#, kde-format +msgid "No username and password supplied." +msgstr "No s'han proporcionat l'usuari i la contrasenya." + +#: pop3resource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Preparing transmission from \"%1\"." +msgstr "S'està preparant la transmissió des de «%1»." + +#: pop3resource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Executing precommand." +msgstr "S'està executant l'ordre prèvia." + +#: pop3resource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the previous login was not successful." +msgstr "Se us pregunta per què el darrer inici de la sessió ha estat erroni." + +#: pop3resource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." +msgstr "" +"Se us pregunta per què el nom d'usuari que heu proporcionat estava buit." + +#: pop3resource.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fetching mail listing." +msgstr "S'està recuperant el llistat dels correus." + +#: pop3resource.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Saving downloaded messages." +msgstr "S'estan desant els missatges baixats." + +#: pop3resource.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Saving password to the wallet." +msgstr "S'està desant la contrasenya a la cartera." + +#: pop3resource.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." +msgstr "" +"S'ha produït un error en intentar obtenir la carpeta de la safata d'entrada " +"local, s'interromp la comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +"La carpeta que heu suprimit estava associada amb el compte %1, en " +"la qual es lliurava el correu. S'ha reiniciat la carpeta on el compte lliura " +"el correu, a la carpeta de la safata d'entrada principal." + +#: pop3resource.cpp:420 +#, kde-format +msgid "" +"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"S'ha produït un error en intentar obtenir la carpeta per al correu entrant, " +"s'interromp la comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"No s'ha pogut trobar la carpeta per al correu entrant, s'interromp la " +"comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Error while executing precommand." +msgstr "Error en executar l'ordre prèvia." + +#: pop3resource.cpp:458 +#, kde-format +msgid "Unable to login to the server \"%1\"." +msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió al servidor «%1»." + +#: pop3resource.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Error while getting the list of messages on the server." +msgstr "S'ha produït un error en obtenir la llista de missatges del servidor." + +#: pop3resource.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." +msgstr "" +"S'ha produït un error en obtenir la llista d'identificadors únics de " +"missatges del servidor." + +#: pop3resource.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" +"El vostre servidor POP3 (compte: %1) no permet l'ordre UIDL: aquesta ordre " +"és necessària per a saber d'una forma fiable quins missatges del servidor " +"han estat vistos anteriorment pel KMail,\n" +"per tant la característica de deixar els missatges al servidor no funcionarà " +"correctament." + +#: pop3resource.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Error while fetching mails from the server." +msgstr "S'ha produït un error en recuperar els correus del servidor." + +#: pop3resource.cpp:569 +#, kde-format +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." +msgstr "" +"S'està recuperant el missatge %1 de %2 (%3 de %4 kB) per a %5 (queden %6 kB " +"en el servidor)." + +#: pop3resource.cpp:578 +#, kde-format +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" +msgstr "S'està recuperant el missatge %1 de %2 (%3 de %4 kB) per a %5" + +#: pop3resource.cpp:601 +#, kde-format +msgid "Unable to store downloaded mails." +msgstr "No s'han pogut emmagatzemar els correus baixats." + +#: pop3resource.cpp:749 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the messages from the server." +msgstr "Ha fallat en suprimir els missatges del servidor." + +#: pop3resource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, no message downloaded." +msgstr "Ha finalitzat la comprovació del correu, no s'ha baixat cap missatge." + +#: pop3resource.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." +msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." +msgstr[0] "Ha finalitzat la comprovació del correu, s'ha baixat 1 missatge." +msgstr[1] "Ha finalitzat la comprovació del correu, s'han baixat %1 missatges." + +#: pop3resource.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Unable to complete the mail fetch." +msgstr "No s'ha pogut completar l'obtenció del correu." + +#: pop3resource.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." +msgstr "" +"Ja s'està comprovant el correu, no s'ha pogut iniciar una segona comprovació." + +#: pop3resource.cpp:977 +#, kde-format +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: pop3resource.cpp:980 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "S'ha interromput la comprovació del correu després de la desconnexió." + +#: pop3resource.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Desconnectat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: popsettings.ui:35 +#, kde-format +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "Tipus de compte: compte POP" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) +#: popsettings.ui:61 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) +#: popsettings.ui:67 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informació del compte" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:74 popsettings.ui:130 +#, kde-format +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" +"El vostre proveïdor d'accés a Internet us va proporcionar un nom " +"d'usuari, el qual s'usarà per a autenticar-vos amb els seus servidors. " +"Habitualment és la primera part de la vostra adreça de correu electrònic (la " +"que hi ha abans de @)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: popsettings.ui:77 +#, kde-format +msgid "Account &name:" +msgstr "&Nom del compte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:87 +#, kde-format +msgid "Name displayed in the list of accounts" +msgstr "Nom mostrat a la llista de comptes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." +msgstr "Nom del compte: això defineix el nom mostrat a la llista de comptes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: popsettings.ui:97 +#, kde-format +msgid "Incoming &mail server:" +msgstr "Servidor de &correu entrant:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:107 +#, kde-format +msgid "Address of the mail POP3 server" +msgstr "Adreça del servidor de correu POP3" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:110 +#, kde-format +msgid "" +"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " +"this address from your mail provider." +msgstr "" +"L'adreça del servidor POP3, per exemple pop3.elvostreproveidor.org. El " +"vostre proveïdor us hauria de facilitar aquesta adreça." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: popsettings.ui:117 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Nom de l'usua&ri:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:127 +#, kde-format +msgid "The username that identifies you against the mail server" +msgstr "El nom d'usuari que us identifica al servidor de correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: popsettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "Contr&asenya:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "Password for access to the mail server" +msgstr "Contrasenya per a accedir al servidor de correu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:150 +#, kde-format +msgid "Password: The password given to you by your mail provider." +msgstr "" +"Contrasenya: la contrasenya que us ha proporcionat el vostre proveïdor de " +"correu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_5) +#: popsettings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Opcions de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:164 +#, kde-format +msgid "" +"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" +msgstr "" +"Si està activat, es comprovarà el correu nou del compte POP3 cada x minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:167 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Habilita l'&interval de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) +#: popsettings.ui:174 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval de comprovació del correu:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) +#: popsettings.ui:211 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: popsettings.ui:217 +#, kde-format +msgid "POP Settings" +msgstr "Configuració POP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgstr "Si està marcat, el missatge no se suprimirà del servidor de correu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:242 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " +"the original mails on the server." +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si voleu recuperar només còpies dels correus i deixar " +"els correus originals en el servidor." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:245 +#, kde-format +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "Deixa e&ls missatges recuperats al servidor" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:258 +#, kde-format +msgid "The original message is deleted from the server after x days" +msgstr "El missatge original se suprimirà del servidor després de x dies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "Days to leave messages on the server:" +msgstr "Dies a deixar els missatges al servidor:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:284 +#, kde-format +msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" +msgstr "Només els x missatges més recents es mantenen al servidor" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:287 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " +"server and delete all older." +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si només voleu conservar els x missatges més recents " +"del servidor i suprimir tots els més antics." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:290 +#, kde-format +msgid "Number of messages to keep:" +msgstr "Nombre de missatges a conservar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:313 +#, kde-format +msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" +msgstr "" +"Mantén els missatges més recents fins a omplir la quota i suprimeix els més " +"antics" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:316 +#, kde-format +msgid "" +"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " +"oldest messages are deleted." +msgstr "" +"Si està activat, els missatges més recents es mantenen fins que s'ocupa la " +"quota i després se suprimeixen els més antics." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:319 +#, kde-format +msgid "Maximum megabytes to keep:" +msgstr "Màxim de megabytes a mantenir:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, leaveOnServerSizeSpin) +#: popsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) +#: popsettings.ui:345 +#, kde-format +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "&Usa el paral·lelisme per a una baixada de correu més ràpida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: popsettings.ui:365 +#, kde-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "Carpeta de destinació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) +#: popsettings.ui:375 +#, kde-format +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "Ordre prè&via:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, precommand) +#: popsettings.ui:391 +#, kde-format +msgid "Command that is executed before checking mail" +msgstr "Ordre que s'executa abans de comprovar el correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) +#: popsettings.ui:403 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Configuració de la connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities) +#: popsettings.ui:417 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Detecta automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: popsettings.ui:424 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Encriptatge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) +#: popsettings.ui:433 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) +#: popsettings.ui:443 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) +#: popsettings.ui:450 +#, kde-format +msgid "STA&RTTLS" +msgstr "STA&RTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: popsettings.ui:465 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe POP over port 995;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 110 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 110 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS és POP segur sobre el port 995;

\n" +"

STARTTLS operarà al port 110 i canviarà a una connexió segura " +"directament després de connectar;

\n" +"

Cap connectarà al port 110 però no canviarà a una " +"connexió segura. Aquesta configuració no està recomanada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: popsettings.ui:472 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: popsettings.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticació:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:502 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Si està marcada, s'usarà la configuració del sistema per a connectar amb el " +"servidor de correu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:505 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Connecta emprant la configuració del servidor intermediari del sistema" + +#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) +#: settings.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Definiu el tipus d'autenticació a usar" diff --git a/po/ca/akonadi_singlefile_resource.po b/po/ca/akonadi_singlefile_resource.po new file mode 100644 index 00000000..080216e0 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_singlefile_resource.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Translation of akonadi_singlefile_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2015, 2017, 2018, 2020, 2021. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2017, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:22+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory settings of the resource." +msgstr "Configuració del directori del recurs." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "" +"Select settings of the directory whose contents should be represented by " +"this resource." +msgstr "" +"Selecciona les opcions de configuració del directori el contingut del qual " +"s'ha de representar per a aquest recurs." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settingsdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settingsdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settingsdialog.ui:53 +#, kde-format +msgid "Director&y:" +msgstr "D&irectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settingsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settingsdialog.ui:81 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:87 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settingsdialog.ui:90 settingsdialog.ui:100 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tenir accés d'escriptura al directori." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:93 singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:92 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: settingsdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ajustament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settingsdialog.ui:133 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Les opcions d'aquesta pàgina us permeten canviar els paràmetres d'equilibri " +"entre la seguretat de les dades i la coherència de resultats. En general, " +"heu de tenir cura amb canviar res aquí, les opcions predeterminades són prou " +"bones en la majoria dels casos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: settingsdialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Retard del desament automàtic:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:152 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:155 +#, kde-format +msgid "Select autosave interval time for the resource data (in minutes)." +msgstr "" +"Selecció de l'interval de temps d'autodesat per a les dades del recurs (en " +"minuts)." + +#: singlefileresource.h:59 +#, kde-format +msgid "No file selected." +msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer." + +#: singlefileresource.h:61 +#, kde-format +msgid "The resource not configured yet" +msgstr "El recurs encara no està configurat" + +#: singlefileresource.h:92 singlefileresource.h:121 singlefileresource.h:206 +#: singlefileresourcebase.cpp:278 singlefileresourcebase.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: singlefileresource.h:94 +#, kde-format +msgid "Could not create file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%1»." + +#: singlefileresource.h:108 +#, kde-format +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer «%1»" + +#: singlefileresource.h:124 +#, kde-format +msgid "Another download is still in progress." +msgstr "Encara hi ha una altra baixada en curs." + +#: singlefileresource.h:134 singlefileresource.h:220 +#, kde-format +msgid "Another file upload is still in progress." +msgstr "Encara hi ha una altra pujada en curs." + +#: singlefileresource.h:150 +#, kde-format +msgid "Downloading remote file." +msgstr "S'està descarregant el fitxer remot." + +#: singlefileresource.h:170 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." +msgstr "S'està intentant escriure en un fitxer de només lectura: «%1»." + +#: singlefileresource.h:182 +#, kde-format +msgid "No file specified." +msgstr "No s'ha especificat cap fitxer." + +#: singlefileresource.h:210 +#, kde-format +msgid "A download is still in progress." +msgstr "Encara hi ha una baixada en curs." + +#: singlefileresource.h:250 +#, kde-format +msgid "Uploading cached file to remote location." +msgstr "S'està pujant el fitxer en la memòria cau a una ubicació remota." + +#: singlefileresourcebase.cpp:241 +#, kde-format +msgid "" +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." +msgstr "" +"El fitxer «%1» ha canviat en el disc. Com a precaució, s'ha creat una còpia " +"de seguretat del seu contingut anterior a «%2»." + +#: singlefileresourcebase.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%1»." + +#: singlefileresourcebase.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not save file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer «%1»." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:47 +#, kde-format +msgid "File Name:" +msgstr "Nom del fitxer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:66 +#, kde-format +msgid "" +"Select a file. A new file will be created if it doesn't exist. You can also " +"use a URL, but in that case, monitoring for file changes is not possible." +msgstr "" +"Seleccioneu un fitxer. Si no existeix es crearà un fitxer nou. També podeu " +"usar un URL, però en aquest cas, no és possible fer un seguiment dels canvis " +"en els fitxers." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayNameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:79 +#, kde-format +msgid "Display Name:" +msgstr "Nom a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Quan està habilitat el mode de només lectura, no s'escriuran els canvis. El " +"mode de només lectura s'habilita automàticament quan el fitxer seleccionat " +"no admet l'accés d'escriptura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#, kde-format +msgid "Enable file &monitoring" +msgstr "&Habilita el control de canvis al fitxer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitoringLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:134 +#, kde-format +msgid "" +"Changes made by other applications will reload the file when monitoring is " +"enabled. Backups will be created to avoid conflicts when possible." +msgstr "" +"Quan la supervisió estigui habilitada, els canvis realitzats per altres " +"aplicacions faran que es torni a carregar el fitxer. Quan sigui possible, es " +"crearan còpies de seguretat per a evitar conflictes." + +#: singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Checking file information..." +msgstr "S'està comprovant la informació del fitxer..." diff --git a/po/ca/akonadi_tomboynotes_resource.po b/po/ca/akonadi_tomboynotes_resource.po new file mode 100644 index 00000000..802f27fb --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_tomboynotes_resource.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of akonadi_tomboynotes_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2016-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2016, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer , 2017, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" + +#: tomboyitemuploadjob.cpp:107 tomboyitemuploadjob.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Sync error. Server status not as expected." +msgstr "" +"Error de sincronització. L'estat del servidor no ha estat com s'esperava." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TomboyNotesAgentConfigWidget) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Tomboy Server Settings" +msgstr "Configuració del servidor de Tomboy" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:36 +#, kde-format +msgid "Tomboy" +msgstr "Tomboy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:42 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Nom a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:56 +#, kde-format +msgid "Type in the server URL:" +msgstr "Escriviu l'URL del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ServerURL) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:63 +#, kde-format +msgid "This value is not changeable after first setup" +msgstr "Aquest valor no es podrà canviar després de la primera configuració" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:76 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:86 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:96 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Obre en el mode de només lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreSslErrors) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:103 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors" +msgstr "Ignora els errors d'SSL" + +#: tomboynotesconfigwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Tomboy Notes %1" +msgstr "Notes del Tomboy %1" + +#: tomboynotesresource.cpp:60 tomboynotesresource.cpp:81 +#: tomboynotesresource.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Resource configuration is not valid" +msgstr "La configuració del recurs no és vàlida" + +#: tomboynotesresource.cpp:226 tomboynotesresource.cpp:247 +#: tomboynotesresource.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Resource is read-only" +msgstr "El recurs només és de lectura" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionName), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "The display name of this resource" +msgstr "El nom a mostrar d'aquest recurs" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "The URL to the Tomboy sync server" +msgstr "L'URL per al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (contentURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "The URL to the notes on the Tomboy sync server" +msgstr "L'URL per a les notes al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (userURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The URL to the user data on the Tomboy sync server" +msgstr "" +"L'URL per a les dades d'usuari al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestToken), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "The request token to the Tomboy sync server" +msgstr "" +"La sol·licitud del testimoni per al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestTokenSecret), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "The request token secret to the Tomboy sync server" +msgstr "" +"La sol·licitud del testimoni secret per al servidor de sincronització del " +"Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConflictHandling), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "The way how conflicts should be handled" +msgstr "La manera com s'hauran de gestionar els conflictes" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canviaran les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (ignoreSslErrors), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors." +msgstr "Ignora els errors d'SSL." + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Refresca cada" + +#: tomboyserverauthenticatejob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Authorization failed. It could be an SSL error." +msgstr "L'autorització ha fallat. Podria ser un error en l'SSL." diff --git a/po/ca/akonadi_vcard_resource.po b/po/ca/akonadi_vcard_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7de3e1c3 --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_vcard_resource.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of akonadi_vcard_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 07:06+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: vcardconfig.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" +msgid "vCard Address Book File" +msgstr "Fitxer de llibreta d'adreces vCard" + +#: vcardresource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb UID «%1»." + +#: vcardresource.cpp:164 vcardresource.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Unable to open vCard file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vCard «%1»." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcardresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard file." +msgstr "Camí cap al fitxer vCard." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: vcardresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcardresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: vcardresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca/akonadi_vcarddir_resource.po b/po/ca/akonadi_vcarddir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..0ddc3a6a --- /dev/null +++ b/po/ca/akonadi_vcarddir_resource.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of akonadi_vcarddir_resource.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2013, 2018, 2020. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:47 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Di&rectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:75 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:81 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tenir accés d'escriptura al directori." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:115 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Afinament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Les opcions d'aquesta pàgina us permeten canviar els paràmetres d'equilibri " +"entre la seguretat de les dades i la coherència de resultats. En general, " +"heu de tenir cura amb canviar res aquí, les opcions predeterminades són prou " +"bones en la majoria dels casos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:133 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Temps d'autodesat:" + +#: vcarddirresource.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb UID «%1»." + +#: vcarddirresource.cpp:134 vcarddirresource.cpp:168 vcarddirresource.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un directori de només lectura: «%1»" + +#: vcarddirresource.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Contacts Folder" +msgstr "Carpeta de contactes" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard directory" +msgstr "Camí cap al directori vCard" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#: vcarddirsettingswidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Camí:" diff --git a/po/ca/docs/kioslave5/pop3/index.docbook b/po/ca/docs/kioslave5/pop3/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..1e680d06 --- /dev/null +++ b/po/ca/docs/kioslave5/pop3/index.docbook @@ -0,0 +1,25 @@ + + + +]> + +
+pop3 / pop3s + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +&traductor.Antoni.Bella; + + +El Post Office Protocol (POP3) permet que un usuari en una estació accedeixi al correu des d'un servidor de bústies. + +POP3S és el protocol POP3 encriptat via SSL. + +
diff --git a/po/ca/gid-migrator.po b/po/ca/gid-migrator.po new file mode 100644 index 00000000..364b5a40 --- /dev/null +++ b/po/ca/gid-migrator.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Translation of gid-migrator.po to Catalan +# Copyright (C) 2013-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2016, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:54+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Antoni Bella" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "antonibella5@yahoo.com" + +#: ../kmigratorbase.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "S'està creant una instància de tipus %1" + +#: ../migratorbase.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Missing Identifier" +msgstr "Falta l'identificador" + +#: ../migratorbase.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Failed to start migration because migrator is not ready" +msgstr "Ha fallat en iniciar la migració perquè el migrador no està llest" + +#: ../migratorbase.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Starting migration..." +msgstr "S'està iniciant la migració..." + +#: ../migratorbase.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Migration complete" +msgstr "S'ha completat la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Migration aborted" +msgstr "S'ha interromput la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Migration failed" +msgstr "Ha fallat la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Migration paused" +msgstr "S'ha fet una pausa a la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:235 +#, kde-format +msgid "This migration has already been started once but was aborted" +msgstr "Aquesta migració ja s'ha iniciat una vegada, però es va interrompre" + +#: ../migratorbase.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not started" +msgstr "No iniciada" + +#: ../migratorbase.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running..." +msgstr "En execució..." + +#: ../migratorbase.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Complete" +msgstr "Completada" + +#: ../migratorbase.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Interrompuda" + +#: ../migratorbase.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#: ../migratorbase.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Needs Update" +msgstr "Necessita actualització" + +#: ../migratorbase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: gidmigrator.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Name of the GID Migrator (intended for advanced users)." +msgid "GID Migrator: %1" +msgstr "Migrador GID: %1" + +#: gidmigrator.cpp:29 +#, kde-format +msgid "" +"Ensures that all items with the mimetype %1 have a GID if a GID extractor is " +"available." +msgstr "" +"Assegura que tots els elements amb el tipus MIME %1 tenen un GID si hi ha " +"disponible un extractor de GID." + +#: gidmigrator.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "Ha fallat la migració: %1" + +#: main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "GID Migration Tool" +msgstr "Eina per a la migració del GID" + +#: main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Migration of Akonadi Items to support GID" +msgstr "Migració dels elements d'Akonadi per a permetre el GID" + +#: main.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(c) 2013-2020 the Akonadi developers" +msgstr "(c) 2013-2020, els desenvolupadors de l'Akonadi" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Christian Mollekopf" +msgstr "Christian Mollekopf" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "Mostra el diàleg de l'informe" + +#: main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "Mostra l'informe només si hi ha canvis" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "MIME type to migrate" +msgstr "Tipus MIME a migrar" diff --git a/po/ca/kio_akonadi.po b/po/ca/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..24932086 --- /dev/null +++ b/po/ca/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of kio_akonadi.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 16:45+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel Tortosa,Antoni Bella" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "manutortosa@gmail.com,antonibella5@yahoo.com" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "Nom del protocol" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "Nom del sòcol" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "Aquest element no existeix." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "Aquesta col·lecció no existeix." diff --git a/po/ca/libfolderarchivesettings.po b/po/ca/libfolderarchivesettings.po new file mode 100644 index 00000000..c46b57fd --- /dev/null +++ b/po/ca/libfolderarchivesettings.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of libfolderarchivesettings.po to Catalan +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 18:41+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Unique" +msgstr "Únic" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Month and year" +msgstr "Mes i any" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Year" +msgstr "Any" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Habilita" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under" +msgid "Archive into:" +msgstr "Arxiu dins de:" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Archive folder name:" +msgstr "Nom de la carpeta d'arxiu:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_contacts.po b/po/ca@valencia/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..ec8494c4 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of accountwizard_contacts.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:29+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Contactes locals" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_ews.po b/po/ca@valencia/accountwizard_ews.po new file mode 100644 index 00000000..04d4d058 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_ews.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Translation of accountwizard_ews.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2017-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2017, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:29+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: ewswizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_ical.po b/po/ca@valencia/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..c8e7e330 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# Translation of accountwizard_ical.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Calendari predeterminat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_imap.po b/po/ca@valencia/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..e53600c4 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# Translation of accountwizard_imap.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "&Servidor d'entrada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "Servidor de s&ortida:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Descarrega tots els missatges per a ús fora de línia" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_kolab.po b/po/ca@valencia/accountwizard_kolab.po new file mode 100644 index 00000000..c0657735 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_kolab.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Translation of accountwizard_kolab.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2015-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2015, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2015, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: kolabwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#: kolabwizard.es:11 +msgid "Autoconfiguration" +msgstr "Configuració automàtica" + +#: kolabwizard.es:76 kolabwizard.es:256 +msgid "Probing IMAP server..." +msgstr "S'està provant un servidor IMAP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxFreebusyEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLdapEdit) +#: kolabwizard.es:128 kolabwizard.es:129 kolabwizard2.ui:85 kolabwizard2.ui:163 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxImapEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmtpEdit) +#: kolabwizard.es:176 kolabwizard.es:187 kolabwizard2.ui:55 kolabwizard2.ui:136 +#, kde-format +msgid "Manual Edit" +msgstr "Edita manualment" + +#: kolabwizard.es:213 +msgid "Probing SMTP server..." +msgstr "S'està provant un servidor SMTP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: kolabwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: kolabwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Email:" +msgstr "Correu &electrònic:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: kolabwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kolabwizard.ui:60 +#, kde-format +msgid "Kolab Version:" +msgstr "Versió del Kolab:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:74 +#, kde-format +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:79 +#, kde-format +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapLabel) +#: kolabwizard2.ui:20 +#, kde-format +msgid "IMAP:" +msgstr "IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditImapLabel) +#: kolabwizard2.ui:42 +#, kde-format +msgid "IMAP Server Name:" +msgstr "Nom del servidor IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFreebusy) +#: kolabwizard2.ui:94 +#, kde-format +msgid "Freebusy:" +msgstr "Lliure/ocupat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSmtp) +#: kolabwizard2.ui:101 +#, kde-format +msgid "SMTP:" +msgstr "SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditSmtpLabel) +#: kolabwizard2.ui:123 +#, kde-format +msgid "SMTP Server Name:" +msgstr "Nom del servidor SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLdap) +#: kolabwizard2.ui:172 +#, kde-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_mailbox.po b/po/ca@valencia/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..920c153c --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of accountwizard_mailbox.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_maildir.po b/po/ca@valencia/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..e241bd6f --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Translation of accountwizard_maildir.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_pop3.po b/po/ca@valencia/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..d9acc2b3 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Translation of accountwizard_pop3.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2019. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Configuració personal" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Servidor d'entrada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Servidor d'eixida:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_vcard.po b/po/ca@valencia/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..f9062e50 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of accountwizard_vcard.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Contacte predeterminat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca@valencia/accountwizard_vcarddir.po b/po/ca@valencia/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..27e1748e --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# Translation of accountwizard_vcarddir.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2014-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2019, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-28 19:31+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Contacte predeterminat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Camí:" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi-filestore.po b/po/ca@valencia/akonadi-filestore.po new file mode 100644 index 00000000..09f15a48 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi-filestore.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# Translation of akonadi-filestore.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-08 13:57+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: abstractlocalstore.cpp:396 abstractlocalstore.cpp:427 +#: abstractlocalstore.cpp:458 abstractlocalstore.cpp:484 +#: abstractlocalstore.cpp:515 abstractlocalstore.cpp:546 +#: abstractlocalstore.cpp:574 abstractlocalstore.cpp:608 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:673 +#: abstractlocalstore.cpp:707 abstractlocalstore.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "La ubicació d'emmagatzematge configurada està buida" + +#: abstractlocalstore.cpp:401 abstractlocalstore.cpp:432 +#: abstractlocalstore.cpp:463 abstractlocalstore.cpp:489 +#: abstractlocalstore.cpp:520 abstractlocalstore.cpp:551 +#: abstractlocalstore.cpp:613 abstractlocalstore.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "El nom de carpeta proporcionat està buit" + +#: abstractlocalstore.cpp:406 abstractlocalstore.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la creació de carpetes a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la supressió de carpetes a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "" +"El control d'accés prohibeix la modificació de carpetes a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:580 abstractlocalstore.cpp:645 +#: abstractlocalstore.cpp:679 abstractlocalstore.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "L'identificador d'element proporcionat està buit" + +#: abstractlocalstore.cpp:618 abstractlocalstore.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la creació d'elements a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la modificació d'elements a la carpeta %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:685 abstractlocalstore.cpp:725 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "El control d'accés prohibeix la supressió d'elements a la carpeta %1" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_birthdays_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_birthdays_resource.po new file mode 100644 index 00000000..00197478 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_birthdays_resource.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Translation of akonadi_birthdays_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2016. +# Josep M. Ferrer , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:05+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: birthdaysconfigagentwidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dies" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: birthdaysconfigwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Recordatori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) +#: birthdaysconfigwidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Set &reminder" +msgstr "Estableix el &recordatori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: birthdaysconfigwidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "&Remind prior to event:" +msgstr "&Recorda abans de l'esdeveniment:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: birthdaysconfigwidget.ui:74 +#, kde-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtra" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) +#: birthdaysconfigwidget.ui:80 +#, kde-format +msgid "&Filter by categories" +msgstr "&Filtra per categories" + +#: birthdaysresource.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Dates de naixement i aniversaris" + +#: birthdaysresource.cpp:310 +#, kde-format +msgid "%1's birthday" +msgstr "Data de naixement de %1" + +#: birthdaysresource.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Birthday" +msgstr "Data de naixement" + +#: birthdaysresource.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "insert names of both spouses" +msgid "%1's & %2's anniversary" +msgstr "L'aniversari de casament de %1 i %2" + +#: birthdaysresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" +msgid "%1's anniversary" +msgstr "Aniversari de casament de %1" + +#: birthdaysresource.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "Aniversari" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_contacts_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_contacts_resource.po new file mode 100644 index 00000000..88b62cbb --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_contacts_resource.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# Translation of akonadi_contacts_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2014. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014, 2016, 2019, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:33+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactsagentsettingswidget.ui:37 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Di&rectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: contactsagentsettingswidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: contactsagentsettingswidget.ui:65 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: contactsagentsettingswidget.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "if the access is limited to read-only" +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tindre accés d'escriptura al directori." + +#: contactsresource.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Contactes personals" + +#: contactsresource.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Directory '%1' does not exists" +msgstr "El directori «%1» no existeix" + +#: contactsresource.cpp:148 contactsresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Found file of unknown format: '%1'" +msgstr "S'ha trobat un fitxer de format desconegut: «%1»" + +#: contactsresource.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1'" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%1»" + +#: contactsresource.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact in file '%1'" +msgstr "S'ha trobat un contacte no vàlid en el fitxer «%1»" + +#: contactsresource.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" +msgstr "S'ha trobat un grup de contactes no vàlid en el fitxer «%1»: %2" + +#: contactsresource.cpp:233 contactsresource.cpp:358 contactsresource.cpp:379 +#: contactsresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un directori de només lectura: «%1»" + +#: contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:301 +#: contactsresource.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Unable to write to file '%1': %2" +msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer «%1»: %2" + +#: contactsresource.cpp:285 contactsresource.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un fitxer de només lectura: «%1»" + +#: contactsresource.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Received item with unknown payload %1" +msgstr "S'ha rebut un element amb contingut desconegut %1" + +#: contactsresource.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Unable to remove file '%1'" +msgstr "No s'ha pogut eliminar el fitxer «%1»" + +#: contactsresource.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta «%1»." + +#: contactsresource.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Unable to rename folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta «%1»." + +#: contactsresource.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Unknown folder to delete." +msgstr "Es desconeix la carpeta a suprimir." + +#: contactsresource.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Unable to delete folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1»." + +#: contactsresource.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "No s'ha pogut moure el fitxer «%1» a «%2», «%2» ja existeix." + +#: contactsresource.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "No s'ha pogut moure el directori «%1» a «%2», «%2» ja existeix." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: contactsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to contacts directory" +msgstr "Camí cap al directori de contactes" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: contactsresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_davgroupware_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_davgroupware_resource.po new file mode 100644 index 00000000..b63638d3 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_davgroupware_resource.po @@ -0,0 +1,764 @@ +# Translation of akonadi_davgroupware_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2015, 2017, 2018, 2020, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configdialog.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV Resource Configuration" +msgstr "Configuració del recurs DAV" + +#: configdialog.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protocol" + +#: configdialog.cpp:44 urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: configdialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Days" +msgstr "Dies" + +#: configdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Months" +msgstr "Mesos" + +#: configdialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Years" +msgstr "Anys" + +#: configdialog.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" +msgstr "" +"Ja hi ha una altra entrada de la configuració que usa el mateix parell d'URL/" +"protocol.\n" +"Per favor, empreu un URL diferent" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Nom a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Refresh every:" +msgstr "Refresca cada:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_refreshInterval) +#: configdialog.ui:48 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configdialog.ui:80 urlconfigurationdialog.ui:111 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:108 setupwizard.cpp:224 urlconfigurationdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:136 +#, kde-format +msgid "" +"Select this if your calendars contain a lot of events and the server cannot " +"fulfill the requests" +msgstr "" +"Seleccioneu aquesta opció si els vostres calendaris contenen una gran " +"quantitat d'esdeveniments i el servidor no pot complir amb les peticions" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:139 +#, kde-format +msgid "Limit CalDav retrieval time range" +msgstr "Limita CalDav amb un interval de temps de recuperació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Only sync events more recent than" +msgstr "Només sincronitza els esdeveniments més recents que" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: configdialog.ui:190 +#, kde-format +msgid "Server Configuration:" +msgstr "Configuració del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: configdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Afig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: configdialog.ui:211 searchdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: configdialog.ui:218 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Elimina" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: configdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Invalid username/password" +msgstr "Nom d'usuari o contrasenya no vàlids" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Access forbidden" +msgstr "Accés prohibit" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Resource not found" +msgstr "No s'ha trobat el recurs" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:32 +#, kde-format +msgid "HTTP error" +msgstr "Error d'HTTP" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:35 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET" +msgstr "El protocol per a la col·lecció no permet MULTIGET" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request: %1 (%2)" +msgstr "" +"El servidor ha trobat un error que impedeix completar la vostra sol·licitud: " +"%1 (%2)" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:48 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. La col·lecció no ha estat " +"eliminada del servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "Respostes no vàlides del dorsal" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "Error en establir el focus a XQuery" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "XQuery no vàlida enviada per la implementació DAV" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been modified " +"on the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. La col·lecció no ha estat " +"modificada en el servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "No hi ha cap propietat a canviar o eliminar" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:73 +#, kde-format +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "S'ha produït un error en modificar les propietats" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:75 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +"%1" +msgstr "" +"\n" +"El servidor ha retornat més informació:\n" +"%1" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. L'element no ha estat creat en " +"el servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. L'element no ha estat eliminat " +"del servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. L'element no ha estat modificat " +"en el servidor.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:100 +#, kde-format +msgid "There was a problem with the request." +msgstr "S'ha produït un problema amb la sol·licitud." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:104 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The requested MIME types are not " +"supported." +msgstr "" +"S'ha produït un problema amb la sol·licitud. Els tipus MIME requerits no " +"estan implementats." + +#: davfreebusyhandler.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" +msgstr "No s'ha trobat cap safata d'eixida planificada per a %1" + +#: davfreebusyhandler.cpp:187 davfreebusyhandler.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Invalid response from the server" +msgstr "Resposta no vàlida del servidor" + +#: davfreebusyhandler.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "No s'han pogut analitzar les dades rebudes de lliure/ocupat" + +#: davgroupwareresource.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "" +"No s'ha pogut recuperar la informació de lliure/ocupat mentre s'està " +"desconnectat" + +#: davgroupwareresource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Fetching collections" +msgstr "S'estan recuperant les col·leccions" + +#: davgroupwareresource.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1" +msgstr "S'ha demanat recuperar elements per a una col·lecció desconeguda: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "Col·lecció no vàlida per a l'element %1." + +#: davgroupwareresource.cpp:608 +#, kde-format +msgid "Unable to modify collection: %1" +msgstr "No s'ha pogut modificar la col·lecció: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "No s'han pogut eliminar les col·leccions: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "No s'han pogut recuperar les col·leccions: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:831 davgroupwareresource.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "No s'han pogut recuperar els elements: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1010 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1030 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to retrieve item: failed to parse item data. Maybe it was deleted " +"already." +msgstr "" +"No s'ha pogut recuperar l'element: ha fallat en analitzar les dades de " +"l'element. Potser ja s'ha suprimit." + +#: davgroupwareresource.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1111 davgroupwareresource.cpp:1224 +#: davgroupwareresource.cpp:1236 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "No s'ha pogut canviar l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1198 davgroupwareresource.cpp:1255 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "No s'ha pogut eliminar l'element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1342 davgroupwareresource.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "El recurs encara no està configurat" + +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Settings Version" +msgstr "Versió de la configuració" + +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Refresca cada" + +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Remote URLs" +msgstr "URL remots" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "User name" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (limitSyncRange), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Limit the events retrieval to the specified time range" +msgstr "" +"Limita la recuperació d'esdeveniments a l'interval de temps especificat" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartNumber), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, quantity" +msgstr "Període per al qual voleu recuperar esdeveniments, quantitat" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartType), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, type" +msgstr "Període per al qual voleu recuperar esdeveniments, tipus" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" +"Representació de la cadena de l'assignació entre les col·leccions " +"descobertes i els URL configurats" + +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "The account id in WebAccounts framework." +msgstr "L'ID del compte en el marc de treball WebAccounts." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Account enabled services" +msgstr "Serveis del compte habilitat" + +#: searchdialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: searchdialog.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add Selected Items" +msgstr "Afig els elements seleccionats" + +#: searchdialog.cpp:129 searchdialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" +"S'ha produït un error en executar la cerca:\n" +"%1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: searchdialog.ui:32 urlconfigurationdialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Use global creden&tials" +msgstr "Usa les crede&ncials globals" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: searchdialog.ui:42 urlconfigurationdialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Use specific credentials" +msgstr "Usa les credencials específiques" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: searchdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Credentials" +msgstr "Credencials" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: searchdialog.ui:61 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: searchdialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: searchdialog.ui:96 +#, kde-format +msgid "Search URL" +msgstr "Cerca d'URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: searchdialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "Search for" +msgstr "Cerca" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "a person named" +msgstr "una persona anomenada" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:121 +#, kde-format +msgid "a contact with email" +msgstr "un contacte amb el correu electrònic" + +#: settings.cpp:486 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "Es requereix una contrasenya per a l'usuari %1" + +#: settings.cpp:489 +#, kde-format +msgid "Password: " +msgstr "Contrasenya: " + +#: setupwizard.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "Assistent de configuració de treball en grup DAV" + +#: setupwizard.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Credencials d'inici de sessió" + +#: setupwizard.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "" +"Introduïu les vostres credencials per a iniciar la sessió amb el servidor de " +"treball en grup" + +#: setupwizard.cpp:219 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Usuari:" + +#: setupwizard.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Predefined provider found" +msgstr "S'ha trobat un proveïdor predefinit" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "Seleccioneu-ho si voleu usar el proveïdor detectat automàticament" + +#: setupwizard.cpp:273 +#, kde-format +msgid "No, choose another server" +msgstr "No, trio un altre servidor" + +#: setupwizard.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" +"Basant-se en l'adreça de correu electrònic que esteu usant com a\n" +"usuari d'accés, aquest assistent pot configurar automàticament un\n" +"compte per als serveis %1.\n" +"Voleu fer-ho?" + +#: setupwizard.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "Sí, usa %1 com a proveïdor" + +#: setupwizard.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Servidor de treball en grup" + +#: setupwizard.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "" +"Seleccioneu el servidor de treball en grup per al qual s'ha de configurar el " +"recurs" + +#: setupwizard.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "Usa un d'aquests servidors:" + +#: setupwizard.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "Configura el recurs manualment" + +#: setupwizard.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Connection" +msgstr "Connexió" + +#: setupwizard.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "Introduïu la informació de connexió per al servidor de treball en grup" + +#: setupwizard.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Màquina" + +#: setupwizard.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Installation path" +msgstr "Camí d'instal·lació" + +#: setupwizard.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Use secure connection" +msgstr "Usa una connexió segura" + +#: setupwizard.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "URL final (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "URL final (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "URL final (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:505 setupwizard.cpp:511 +#, kde-format +msgid "Test Connection" +msgstr "Prova de connexió" + +#: setupwizard.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" +"Ara podeu provar si es pot accedir al servidor de treball en grup amb la " +"configuració actual" + +#: setupwizard.cpp:552 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" +msgstr "S'ha detectat un error: %1" + +#: setupwizard.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Connected successfully" +msgstr "S'ha connectat satisfactòriament" + +#: urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteProtocol) +#: urlconfigurationdialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Access protocol:" +msgstr "Protocol d'accés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: urlconfigurationdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "CalDA&V" +msgstr "CalDA&V" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: urlconfigurationdialog.ui:52 +#, kde-format +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: urlconfigurationdialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: urlconfigurationdialog.ui:66 +#, kde-format +msgid "Remote URL:" +msgstr "URL remot:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: urlconfigurationdialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Access:" +msgstr "Accés:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionsLabel) +#: urlconfigurationdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Discovered collections:" +msgstr "Col·leccions descobertes:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton) +#: urlconfigurationdialog.ui:174 +#, kde-format +msgid "Fetch" +msgstr "Recupera" + +#: utils.cpp:47 utils.cpp:64 +#, kde-format +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: utils.cpp:50 utils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: utils.cpp:53 utils.cpp:68 +#, kde-format +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDav" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_etesync_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_etesync_resource.po new file mode 100644 index 00000000..9105e8e5 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_etesync_resource.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Translation of akonadi_etesync_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2020-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2020, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:58+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" + +#: etesyncresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "EteSync Resource" +msgstr "Recurs d'EteSync" + +#: etesyncresource.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Temporary server error" +msgstr "Error temporal del servidor" + +#: etesyncresource.cpp:192 +#, kde-format +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "No teniu permís per a executar aquesta acció." + +#: etesyncresource.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Permission denied" +msgstr "S'ha denegat el permís" + +#: etesyncresource.cpp:199 +#, kde-format +msgid "A server error occurred." +msgstr "S'ha produït un error del servidor." + +#: etesyncresource.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Server error" +msgstr "Error del servidor" + +#: etesyncresource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"Your EteSync credentials were changed. Please click OK to re-enter your " +"credentials." +msgstr "" +"S'han canviat les vostres credencials d'EteSync. Feu clic a D'acord per " +"tornar a introduir les credencials." + +#: etesyncresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Credentials Changed" +msgstr "S'han canviat les credencials" + +#: etesyncresource.cpp:271 +#, kde-format +msgid "Cannot retrieve items - account is null" +msgstr "No s'han pogut els elements - el compte és nul" + +#: etesyncresource.cpp:278 etesyncresource.cpp:384 etesyncresource.cpp:457 +#: etesyncresource.cpp:515 etesyncresource.cpp:644 etesyncresource.cpp:702 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncCollection from cache '%1'" +msgstr "No s'ha pogut obtindre «etesyncCollection» de la memòria cau «%1»" + +#: etesyncresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncItem '%1'" +msgstr "No s'ha pogut crear l'«etesyncItem» «%1» nou" + +#: etesyncresource.cpp:464 etesyncresource.cpp:522 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncItem from cache '%1'" +msgstr "No s'ha pogut obtindre «etesyncItem» de la memòria cau «%1»" + +#: etesyncresource.cpp:584 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncCollection" +msgstr "No s'ha pogut crear un «etesyncCollection» nou" + +#: etesyncresource.h:62 +#, kde-format +msgid "Something went wrong" +msgstr "Alguna cosa ha anat malament" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:11 etesyncresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the EteSync server, should be something like https://myserver.org/" +msgstr "" +"L'URL del servidor EteSync, ha de ser alguna cosa com ara https://" +"elmeuservidor.org/" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:16 etesyncresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the EteSync server" +msgstr "El nom d'usuari que s'usa per accedir al servidor EteSync" + +#. i18n: ectx: label, entry (BasePath), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Path to base directory" +msgstr "Camí cap al directori base" + +#: setupwizard.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "EteSync configuration wizard" +msgstr "Assistent de configuració d'EteSync" + +#: setupwizard.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Credencials d'inici de sessió" + +#: setupwizard.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the EteSync server" +msgstr "Introduïu les credencials per iniciar la sessió al servidor EteSync" + +#: setupwizard.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#: setupwizard.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#: setupwizard.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Configuració avançada" + +#: setupwizard.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: setupwizard.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"🛈 The password field is empty because EteSync does not store it for security " +"reasons." +msgstr "" +"🛈 El camp de contrasenya està buit perquè EteSync no ho emmagatzema per " +"raons de seguretat." + +#: setupwizard.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"Please ensure that the server URL is correct. The URL should start with " +"http:// or https://." +msgstr "" +"Assegureu-vos que l'URL del servidor siga correcte. L'URL hauria de començar " +"per http:// o https://." + +#: setupwizard.cpp:136 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the server. Please ensure that the server URL is " +"correct." +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar al servidor. Assegureu-vos que l'URL del servidor " +"siga correcte." + +#: setupwizard.cpp:138 +#, kde-format +msgid "EteSync server not found. Please ensure that the server URL is correct." +msgstr "" +"No s'ha trobat el servidor EteSync. Assegureu-vos que l'URL del servidor " +"siga correcte." diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_ews_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_ews_resource.po new file mode 100644 index 00000000..df4b6264 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_ews_resource.po @@ -0,0 +1,1314 @@ +# Translation of akonadi_ews_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2017-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer , 2017, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:13+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:46 ewsautodiscoveryjob.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Incorrect email address" +msgstr "Adreça de correu electrònic incorrecta" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Exchange protocol information not found" +msgstr "No s'ha trobat la informació del protocol Exchange" + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:515 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Microsoft Exchange credentials for the account %1 are no longer " +"valid. You need to authenticate in order to continue using it." +msgstr "" +"Les credencials del Microsoft Exchange per al compte %1 ja no són " +"vàlides. Caldrà que vos autentiqueu per a continuar-lo emprant." + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:524 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Failed to obtain credentials for Microsoft Exchange account %1. " +"Please update it in the account settings page." +msgstr "" +"Ha fallat en obtindre les credencials per al compte %1 de Microsoft " +"Exchange. Actualitzeu-les a la pàgina de configuració del compte." + +#: ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The username/password for the Microsoft Exchange EWS account %1 is " +"not valid. Please update it in the account settings page." +msgstr "" +"El nom d'usuari/contrasenya per al compte EWS %1 de Microsoft " +"Exchange no són vàlids. Actualitzeu-los a la pàgina de configuració del " +"compte." + +#: ewsconfigdialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Configuration" +msgstr "Configuració del Microsoft Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Server status" +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: ewsconfigdialog.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "User Agent" +msgid "Custom" +msgstr "A mida" + +#: ewsconfigdialog.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Akonadi Resource for Microsoft Exchange Web Services (EWS)" +msgstr "Recurs Akonadi per als serveis web de Microsoft Exchange (EWS)" + +#: ewsconfigdialog.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" +msgstr "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" + +#: ewsconfigdialog.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Version %1" +msgstr "Versió %1" + +#: ewsconfigdialog.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Distributed under the GNU Library General Public License version 2.0 or " +"later." +msgstr "" +"Distribuït segons la Llicència pública general de biblioteques de GNU versió " +"2.0 o posterior." + +#: ewsconfigdialog.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server autodiscovery" +msgid "Autodiscovery failed" +msgstr "Ha fallat el descobriment automàtic" + +#: ewsconfigdialog.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server connection" +msgid "Connection failed" +msgstr "Ha fallat la connexió" + +#: ewsconfigdialog.cpp:263 ewsconfigdialog.cpp:416 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: ewsconfigdialog.cpp:264 ewsconfigdialog.cpp:417 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#: ewsconfigdialog.cpp:267 ewsconfigdialog.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "OK" +msgstr "D'acord" + +#: ewsconfigdialog.cpp:336 +#, kde-format +msgid "" +"Autodiscovery failed. This can be caused by incorrect parameters. Do you " +"still want to save your settings?" +msgstr "" +"Ha fallat el descobriment automàtic. Això pot ser causat per paràmetres " +"incorrectes. Voleu guardar la configuració?" + +#: ewsconfigdialog.cpp:337 +#, kde-format +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "Descobriment automàtic del servidor Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:365 +#, kde-format +msgid "" +"Connecting to Exchange failed. This can be caused by incorrect parameters. " +"Do you still want to save your settings?" +msgstr "" +"Ha fallat en connectar amb Exchange. Això pot ser causat per paràmetres " +"incorrectes. Voleu guardar la configuració?" + +#: ewsconfigdialog.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Exchange server connection" +msgstr "Connexió amb el servidor Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Connection failed" +msgstr "Ha fallat la connexió" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Configuration" +msgstr "Configuració de l'EWS" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: ewsconfigdialog.ui:24 +#, kde-format +msgctxt "General settings tab" +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountInfoGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informació del compte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:57 ewsmtaconfigdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Nom del compte:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, accountName) +#: ewsconfigdialog.ui:64 +#, kde-format +msgid "This is the account name that will appear in all Akonadi applications" +msgstr "" +"Aquest és el nom del compte que apareixerà a totes les aplicacions de " +"l'Akonadi" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account e-mail address" +msgid "Email:" +msgstr "Correu electrònic:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Email) +#: ewsconfigdialog.ui:78 +#, kde-format +msgid "The e-mail address of this account" +msgstr "L'adreça de correu electrònic d'aquest compte" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advAuthenticationGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:88 ewsconfigdialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables traditional username/password authentication " +"against the Exchange server. This includes methods like Basic, NTLM or " +"Kerberos.

This authentication method is considered to be somewhat " +"legacy and is mostly used for smaller on-premise Exchange installations and " +"hosted Office 365 instances, where the administrator has chosen to enable it." +"

" +msgstr "" +"

Habilita l'autenticació tradicional de nom d'usuari/" +"contrasenya contra el servidor d'Exchange. Això inclou els mètodes com " +"Basic, NTLM o Kerberos.

Aquest mètode d'autenticació es considera una " +"mica antic i s'usa principalment en instal·lacions petites locals d'Exchange " +"i en instàncies allotjades d'Office 365, on l'administrador ha decidit " +"habilitar-lo.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:97 +#, kde-format +msgctxt "authentication type" +msgid "&Username/Password" +msgstr "Nom d'&usuari/Contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "" +"

Allows to specify an Active Directory domain for the " +"user.

Note: There is a subtle " +"difference between "empty domain" and "no-domain".

With an empty domain (Domain checkbox checked, empty domain in edit " +"box) the EWS resource will pass the user with an explicitly empty domain " +"("\\username").

With no domain set (Domain checkbox cleared) " +"the username will be passed without the domain ("username"), which " +"will cause the server to set the domain to the default one its configured " +"with.

" +msgstr "" +"

Permet especificar un domini de directori actiu per a " +"l'usuari.

Nota: Hi ha una " +"diferència subtil entre «domini buit» i «sense domini».

Amb un domini " +"buit (casella de selecció Domini marcada, el domini buit al quadre d'edició) " +"el recurs EWS passarà a l'usuari amb un domini explícitament buit " +"(«\\nom_usuari»).

Sense establir el domini (la casella de selecció " +"Domini estarà neta), el nom d'usuari serà passat sense el domini " +"(«nom_usuari»), el qual farà que el servidor establisca el domini amb què " +"està configurat de manera predeterminada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Domain:" +msgstr "Domini:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Domain) +#: ewsconfigdialog.ui:156 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to." +msgstr "El domini «Active Directory» al qual pertany l'usuari." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:169 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account username/login" +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:179 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: ewsconfigdialog.ui:186 +#, kde-format +msgid "" +"

The password used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" +"

La contrasenya emprada per a iniciar la sessió amb el " +"servidor Exchange.

Nota: Això " +"es pot deixar buit quan s'usa l'autenticació de Kerberos.

" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#: ewsconfigdialog.ui:193 +#, kde-format +msgid "" +"

The username used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" +"

El nom d'usuari emprat per a iniciar la sessió amb el " +"servidor Exchange.

Nota: Això " +"es pot deixar buit quan s'usa l'autenticació de Kerberos.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kerberosNoteLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:203 +#, kde-format +msgid "" +"

Note: " +"Username and password are not needed (can be empty) when Kerberos is " +"properly configured on your system.

" +msgstr "" +"

Nota: El nom " +"d'usuari i la contrasenya no són necessaris (poden estar buits) quan el " +"Kerberos estiga ben configurat al vostre sistema.

" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:222 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables more modern and stronger authentication based " +"on OAuth2.

This type of authentication will open an organization-" +"supplied webpage, where the user will be able to enter authentication " +"information, which may also include multifactor authentication in form of " +"one-time-passwords generated by tokens.

This method is mostly used for " +"hosted Office 365 instances.

" +msgstr "" +"

Permet una autenticació més moderna i més forta basada " +"en OAuth2.

Aquest tipus d'autenticació obrirà una pàgina web " +"subministrada per l'organització, on l'usuari podrà introduir la informació " +"d'autenticació, la qual també pot incloure l'autenticació multifactor en " +"forma de contrasenyes úniques generades pels testimonis.

Aquest mètode " +"s'usa principalment per a allotjar instàncies d'Office 365.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "OAuth&2 (Office 365)" +msgstr "OAuth&2 (Office 365)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ewsSettingsGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:235 +#, kde-format +msgid "EWS Settings" +msgstr "Configuració de l'EWS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverUrlLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:250 +#, kde-format +msgid "EWS URL:" +msgstr "URL de l'EWS:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#: ewsconfigdialog.ui:263 +#, kde-format +msgid "The Microsoft Exchange server URL used to send EWS requests." +msgstr "" +"L'URL del servidor Microsoft Exchange emprada per a enviar sol·licituds a " +"l'EWS." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#: ewsconfigdialog.ui:285 +#, kde-format +msgid "" +"

Attempts to find out the Microsoft Exchange server " +"address relevant to the supplied e-mail address.

" +msgstr "" +"

Intenta trobar l'adreça del servidor Microsoft " +"Exchange rellevant per a l'adreça de correu electrònic subministrada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#. i18n: ectx: label, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:288 ewsresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Server Autodiscovery" +msgstr "Descobriment automàtic del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodiscoverButton) +#: ewsconfigdialog.ui:298 +#, kde-format +msgid "Perform" +msgstr "Executa" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tryConnectButton) +#: ewsconfigdialog.ui:308 +#, kde-format +msgid "Try connect" +msgstr "Intenta connectar" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:324 +#, kde-format +msgid "" +"

Private Key (PKey) Authentication is used as an " +"additional authentication step to OAuth2-based authentication. It uses an " +"X.509 certificate and private key that identifies a trusted device, which " +"was joined to the Azure Directory using a Workplace Join.

Some " +"administrators may mandate use of PKey authentication when connecting to " +"Office 365 from outside of corporate network. In other cases, when multi-" +"factor authentication is set-up, using the PKey authentication can satisfy " +"requirements for strong authentication, in which case entering the MFA code " +"is not required.

" +msgstr "" +"

L'autenticació amb clau privada (PKey) s'usa com un " +"pas d'autenticació addicional a l'autenticació basada en OAuth2. Usa un " +"certificat X.509 i una clau privada que identifica a un dispositiu de " +"confiança, el qual es va unir al directori Azure mitjançant una unió al lloc " +"de treball.

Alguns administradors poden usar l'autenticació PKey quan " +"es connecta amb Office 365 des de fora de la xarxa corporativa. En altres " +"casos, quan es configura una autenticació amb múltiples factors, " +"l'autenticació PKey pot satisfer els requisits per a una autenticació forta, " +"en aquest cas, no es requereix introduir el codi MFA.

" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:327 +#, kde-format +msgid "Private Key (PKey) Authentication (Office 365)" +msgstr "Autenticació amb clau privada (PKey) (Office 365)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthCertLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:339 +#, kde-format +msgid "Certificate:" +msgstr "Certificat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthKeyLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:356 +#, kde-format +msgid "Private key:" +msgstr "Clau privada:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthPasswordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:370 +#, kde-format +msgid "Key password:" +msgstr "Contrasenya de la clau:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subscriptionTab) +#: ewsconfigdialog.ui:401 +#, kde-format +msgid "Subscriptions" +msgstr "Subscripcions" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: ewsconfigdialog.ui:407 +#, kde-format +msgctxt "Advanced settings tab" +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalMethodGroupBox) +#. i18n: ectx: label, entry (RetrievalMethod), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:413 ewsresource.kcfg:44 +#, kde-format +msgid "Retrieval" +msgstr "Recuperació" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:419 +#, kde-format +msgid "" +"

Periodically asks for new item change events.

" +msgstr "" +"

Sol·licita periòdicament els esdeveniments de canvis " +"per a elements nous.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:422 +#, kde-format +msgid "Po&ll for new messages" +msgstr "Enq&uesta de missatges nous" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PollInterval) +#: ewsconfigdialog.ui:447 +#, kde-format +msgid " minutes" +msgstr " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pollIntervalLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:466 +#, kde-format +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "" +"

Streaming notifications behave similarly to push mode " +"- a connection is kept alive and notifications about item changes are " +"delivered instantly.


This option requires Exchange server " +"version 2010 SP1 or later.

" +msgstr "" +"

Les notificacions de transmissió es comporten de " +"manera similar al mode empenta: es manté viva la connexió i les " +"notificacions sobre els canvis d'element es lliuren a l'instant.


Aquesta opció requereix el servidor Exchange versió 2010 SP1 o " +"posterior.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:479 +#, kde-format +msgid "&Use streaming notifications" +msgstr "&Usa les notificacions de transmissió" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:498 +#, kde-format +msgid "" +"

By default KDE uses the less secure NTLMv1 " +"authentication. Enabling this will cause the more secure NTLMv2 protocol to " +"be used.

Some newer Microsoft Exchange servers are configured to only " +"allow NTLMv2 authentication. In such case this option must be enabled in " +"order to connect successfully.

" +msgstr "" +"

De manera predeterminada. el KDE usa l'autenticació " +"NTLMv1 menys segura. Si activeu això, s'usarà el protocol NTLMv2 més segur.

Alguns servidors Microsoft Exchange nous es configuren per a només " +"permetre l'autenticació NTLMv2. En aquest cas, aquesta opció s'haurà " +"d'activar per a poder-se connectar correctament.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:501 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2" +msgstr "Activa NTLMv2" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:511 +#, kde-format +msgid "" +"

Some organizations restrict access to mail only to " +"approved clients, such as Microsoft Outlook. On the server-side this is " +"implemented by analyzing the User-Agent string and only allowing a list of " +"approved clients.

This setting allows to emulate some well known " +"clients as well as providing a custom User-Agent string.

Please be " +"advised that bypassing company policies may result in personal consequences." +"

" +msgstr "" +"

Algunes organitzacions restringeixen l'accés al correu " +"només als clients autoritzats, com ara Microsoft Outlook. Al costat del " +"servidor, això s'implementa mitjançant l'anàlisi de la cadena «User-Agent» i " +"només permet una llista de clients aprovats.

Aquesta opció permet " +"emular alguns clients coneguts, així com proporcionar una cadena d'usuari " +"personalitzada.

Cal tindre en compte que evitar les polítiques de " +"l'empresa pot tindre conseqüències personals.

" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:514 +#, kde-format +msgid "Use custo&m User Agent" +msgstr "Usa un agent d'usuari &personalitzat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clearSyncStateGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:539 +#, kde-format +msgid "Clear Synchronization State" +msgstr "Neteja l'estat de la sincronització" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clearSyncStateLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:545 +#, kde-format +msgid "" +"Resets synchronization state between Exchange and Akonadi. Use in case some " +"items or folders are not showing up despite existing in Exchange." +msgstr "" +"Restaura l'estat de sincronització entre Exchange i Akonadi. Useu-ho en el " +"cas que alguns elements o carpetes no es mostren malgrat que existisquen a " +"Exchange." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderTreeSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:570 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Tree State" +msgstr "Neteja l'estat de l'arbre de carpetes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderItemSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:577 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Item State" +msgstr "Neteja l'estat de l'element de carpeta" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, statusTab) +#: ewsconfigdialog.ui:604 +#, kde-format +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverStatusGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:610 +#, kde-format +msgid "Server Status" +msgstr "Estat del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:616 +#, kde-format +msgid "Status:" +msgstr "Estat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusText) +#: ewsconfigdialog.ui:623 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server status" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:633 +#, kde-format +msgid "Version:" +msgstr "Versió:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionText) +#: ewsconfigdialog.ui:640 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconeguda" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aboutTab) +#: ewsconfigdialog.ui:664 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "Quant al" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process items retrieval request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a la recuperació dels elements" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:71 ewsresource.cpp:337 ewsresource.cpp:342 +#: ewsresource.cpp:533 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items" +msgstr "Ha fallat en recuperar els elements" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - incorrect number of responses" +msgstr "Ha fallat en recuperar els elements -nombre incorrecte de respostes-" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Akonadi item not found for item %1" +msgstr "" +"Ha fallat en recuperar els elements -no s'ha trobat l'element Akonadi per a " +"l'element %1-" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Unknown item type for item %1" +msgstr "" +"Ha fallat en recuperar els elements -tipus d'element desconegut per a " +"l'element %1-" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to fetch item payload" +msgstr "Ha fallat en recuperar el contingut de l'element" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list" +msgstr "S'estan recuperant %1 llista d'elements" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list (%2 items)" +msgstr "S'estan recuperant %1 llista d'elements (%2 elements)" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 items" +msgstr "S'estan recuperant %1 elements" + +#: ewsmtaconfigdialog.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Mail Transport Configuration" +msgstr "Configuració del transport de correu del Microsoft Exchange" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Mail Transport Configuration" +msgstr "Configuració del transport de correu de l'EWS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recourceLabel) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Parent Exchange account:" +msgstr "Compte Exchange pare:" + +#: ewsmtaresource.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to master EWS resource" +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el recurs EWS mestre" + +#. i18n: ectx: label, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Ews Resource" +msgstr "Recurs EWS" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EwsResource), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:11 ewsmtaresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "The name of the parent EWS Resource to use when sending mail" +msgstr "El nom del recurs EWS primari que s'usarà per a enviar els missatges" + +#: ewsprogressdialog.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: ewsprogressdialog.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "Descobriment automàtic del servidor Exchange" + +#: ewsprogressdialog.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Performing Microsoft Exchange server autodiscovery..." +msgstr "" +"S'està realitzant el descobriment automàtic del servidor Microsoft " +"Exchange..." + +#: ewsprogressdialog.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Connecting to Exchange" +msgstr "Connexió amb Exchange" + +#: ewsprogressdialog.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Connecting to Microsoft Exchange server..." +msgstr "S'està connectant amb el servidor Microsoft Exchange..." + +#: ewsresource.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Connecting to Exchange server" +msgstr "S'està connectant amb el servidor Exchange" + +#: ewsresource.cpp:165 ewsresource.cpp:172 ewsresource.cpp:179 +#: ewsresource.cpp:317 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to connect to Exchange server" +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor Exchange" + +#: ewsresource.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Root folder id not known." +msgstr "No es coneix l'ID de la carpeta arrel." + +#: ewsresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving collection tree" +msgstr "S'està recuperant l'arbre de la col·lecció" + +#: ewsresource.cpp:410 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving items" +msgstr "S'estan recuperant elements" + +#: ewsresource.cpp:432 ewsresource.cpp:518 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - internal error" +msgstr "Ha fallat en recuperar els elements -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve folders - internal error" +msgstr "Ha fallat en recuperar les carpetes -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folders retrieval request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a la recuperació de les carpetes" + +#: ewsresource.cpp:489 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid incremental folders retrieval request job object" +msgstr "" +"L'objecte de la tasca de sol·licitud de recuperació incremental de les " +"carpetes no és vàlid" + +#: ewsresource.cpp:552 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for changing" +msgstr "El tipus d'element no admet l'intercanvi" + +#: ewsresource.cpp:565 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item flags" +msgstr "S'estan actualitzant les etiquetes dels elements" + +#: ewsresource.cpp:577 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item flags update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització de les etiquetes " +"de l'element" + +#: ewsresource.cpp:584 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item flags - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar les etiquetes de l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització de l'element" + +#: ewsresource.cpp:605 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:640 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item move request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a moure l'element" + +#: ewsresource.cpp:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - internal error" +msgstr "Ha fallat en moure l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:654 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en moure l'element -nombre de respostes no vàlides rebudes pel " +"servidor-" + +#: ewsresource.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item delete request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a suprimir l'element" + +#: ewsresource.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete item - internal error" +msgstr "Ha fallat en suprimir l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:738 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to delete item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en suprimir l'element -nombre de respostes no vàlides rebudes pel " +"servidor-" + +#: ewsresource.cpp:783 ewsresource.cpp:996 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for creation" +msgstr "El tipus d'element no admet la creació" + +#: ewsresource.cpp:794 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item create request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a crear l'element" + +#: ewsresource.cpp:800 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create item - internal error" +msgstr "Ha fallat en crear l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:821 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to add collection - cannot determine EWS folder type" +msgstr "" +"Ha fallat en afegir la col·lecció -no s'ha pogut determinar el tipus de " +"carpeta EWS-" + +#: ewsresource.cpp:840 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder create request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a crear la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en crear la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:858 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder" +msgstr "Ha fallat en crear la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:881 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder move request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a moure la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:887 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en moure la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:893 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to move folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en moure la carpeta -nombre de respostes no vàlides rebudes pel " +"servidor-" + +#: ewsresource.cpp:904 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder" +msgstr "Ha fallat en moure la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:932 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder update request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a actualitzar la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:944 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to update folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" +"Ha fallat en actualitzar la carpeta -nombre de respostes no vàlides rebudes " +"pel servidor-" + +#: ewsresource.cpp:955 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder" +msgstr "Ha fallat en actualitzar la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:972 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder delete request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a suprimir la carpeta" + +#: ewsresource.cpp:978 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder - internal error" +msgstr "Ha fallat en suprimir la carpeta -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:986 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder" +msgstr "Ha fallat en suprimir la subcarpeta" + +#: ewsresource.cpp:1010 ewsresource.cpp:1044 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item send request" +msgstr "Ha fallat en processar la sol·licitud per a enviar l'element" + +#: ewsresource.cpp:1016 ewsresource.cpp:1050 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to send item - internal error" +msgstr "Ha fallat en enviar l'element -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:1055 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid number of responses received from server" +msgstr "Nombre de respostes no vàlides rebudes pel servidor" + +#: ewsresource.cpp:1247 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item tags" +msgstr "S'estan actualitzant les etiquetes dels elements" + +#: ewsresource.cpp:1260 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item tags update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització de les etiquetes " +"dels elements" + +#: ewsresource.cpp:1266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item tags - internal error" +msgstr "Ha fallat en actualitzar les etiquetes dels elements -error intern-" + +#: ewsresource.cpp:1303 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tag update request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a l'actualització global de les " +"etiquetes" + +#: ewsresource.cpp:1319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tags retrieval request" +msgstr "" +"Ha fallat en processar la sol·licitud per a la recuperació global de les " +"etiquetes" + +#: ewsresource.cpp:1390 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentica" + +#: ewsresource.cpp:1404 ewsresource.cpp:1420 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ha fallat en l'autenticació" + +#: ewsresource.cpp:1428 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Resource is ready" +msgid "Ready" +msgstr "Llest" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:11 ewsresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Microsoft Exchange server, should be something like https://" +"myserver.org/EWS/Exchange.asmx" +msgstr "" +"L'URL del servidor Microsoft Exchange, ha de ser alguna cosa com ara https://" +"elmeuservidor.org/EWS/Exchange.asmx" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "The username to login into the server" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:16 ewsresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Microsoft Exchange server" +msgstr "" +"El nom d'usuari que s'usa per a iniciar la sessió amb el servidor Microsoft " +"Exchange" + +#. i18n: ectx: label, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Domain" +msgstr "Domini" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Domain), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:21 ewsresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to" +msgstr "El domini «Active Directory» al qual pertany l'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (HasDomain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Use a domain name during authentication" +msgstr "Usa un nom de domini durant l'autenticació" + +#. i18n: ectx: label, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:29 +#, kde-format +msgctxt "Account e-mail address" +msgid "E-mail" +msgstr "Correu electrònic" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Email), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:30 ewsresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "The primary e-mail address of this account" +msgstr "L'adreça de correu electrònic primària d'aquest compte" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Attempt to automatically discover Exchange server address" +msgstr "Intenta descobrir automàticament l'adreça del servidor Exchange" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:36 +#, kde-format +msgid "" +"Attempts to find out the Microsoft Exchange server address relevant to the " +"supplied e-mail address." +msgstr "" +"Intenta trobar l'adreça del servidor Microsoft Exchange rellevant per a " +"l'adreça de correu electrònic subministrada." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "Poll Interval" +msgstr "Interval d'enquesta" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:40 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail" +msgstr "Estableix l'interval per a la comprovació de correu nou" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:41 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail." +msgstr "Estableix l'interval per a la comprovació de correu nou." + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscription), group (General) +#: ewsresource.kcfg:47 +#, kde-format +msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscriptionList), group (General) +#: ewsresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "List of folders to subscribe to" +msgstr "Llista de carpetes per a subscriure's" + +#. i18n: ectx: label, entry (EnableNTLMv2), group (General) +#: ewsresource.kcfg:54 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2 authentication" +msgstr "Activa l'autenticació NTLMv2" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (General) +#: ewsresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "Forces a non-default User-Agent string" +msgstr "Força una cadena agent d'usuari no predeterminada" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2AppId), group (General) +#: ewsresource.kcfg:64 +#, kde-format +msgid "OAuth2 application identifier" +msgstr "Identificador de l'aplicació OAuth2" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2ReturnUri), group (General) +#: ewsresource.kcfg:68 +#, kde-format +msgid "OAuth2 return URI" +msgstr "URI de retorn OAuth2" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyCert), group (General) +#: ewsresource.kcfg:72 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM certificate" +msgstr "Camí cap a l'autenticació PKey del certificat PEM" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyKey), group (General) +#: ewsresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM private key" +msgstr "Camí cap a l'autenticació PKey de la clau privada PEM" + +#: ewssettings.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' and Exchange account '%2'." +msgstr "" +"Introduïu la contrasenya per a l'usuari «%1» i el compte Exchange «%2»." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:175 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Exchange server not configured." +msgstr "El servidor Exchange no està configurat." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:184 ewssubscriptionwidget.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to retrieve folder list." +msgstr "Ha fallat en recuperar la llista de carpetes." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:298 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter folders" +msgstr "Filtra les carpetes" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Recarrega la &llista" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "&Reset" +msgstr "&Inicialitza" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:330 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Només els subscrits" + +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:150 mail/ewscreatemailjob.cpp:187 +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail item" +msgstr "Ha fallat en crear l'element de correu" + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item update failed: " +msgstr "Ha fallat l'actualització dels elements: " + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item out of order while processing update item response." +msgstr "" +"Element fora de servei durant el processament de la resposta en actualitzar " +"l'element." diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_facebook_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_facebook_resource.po new file mode 100644 index 00000000..fcb3aef5 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_facebook_resource.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of akonadi_facebook_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2017-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2017, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:14+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Failed to retrieve birthday calendar" +msgstr "Ha fallat l'obtenció del calendari d'aniversaris" + +#: birthdaylistjob.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Failed to parse birthday calendar" +msgstr "Ha fallat en analitzar el calendari d'aniversaris" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) +#: facebookagentsettingswidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:26 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Compte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) +#: facebookagentsettingswidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Login status: unknown" +msgstr "Estat de la connexió: desconegut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Login with Facebook" +msgstr "Inici de la sessió amb Facebook" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:46 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Eixida" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Reminders" +msgstr "Recordatoris" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm attending" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què participo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I may be attending" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què puc participar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm not attending" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments en què no participo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I have not responded to" +msgstr "Mostra recordatoris per als esdeveniments que no he respost" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Show reminders for friends' birthdays" +msgstr "Mostra recordatoris per a les dates de naixement dels amics" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:138 +#, kde-format +msgid "Show event reminders" +msgstr "Mostra recordatoris dels esdeveniments" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: facebookagentsettingswidget.ui:155 +#, kde-format +msgid "hour(s) before" +msgstr "hora/s'abans" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: facebookagentsettingswidget.ui:162 +#, kde-format +msgid "Show birthday reminders" +msgstr "Mostra recordatoris de les dates de naixement" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: facebookagentsettingswidget.ui:172 +#, kde-format +msgid "day(s) before" +msgstr "dia/s'abans" + +#: facebooksettingswidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Checking login status..." +msgstr "S'està verificant l'estat de l'accés..." + +#: facebooksettingswidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Not logged in" +msgstr "No s'ha accedit al compte" + +#: facebooksettingswidget.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Connectat com a %1" + +#: listjob.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" +msgstr "Resposta no vàlida del servidor: Error en analitzar el JSON" + +#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: resource.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Events I'm Attending" +msgstr "Esdeveniments en què participo" + +#: resource.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Events I'm not Attending" +msgstr "Esdeveniments en què no participo" + +#: resource.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Events I May Be Attending" +msgstr "Esdeveniments en què puc participar" + +#: resource.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Events I have not Responded To" +msgstr "Esdeveniments que no he respost" + +#: resource.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Friends' Birthdays" +msgstr "Dates de naixement dels amics" + +#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Failed to open KWallet" +msgstr "Ha fallat en obrir el KWallet" + +#: tokenjobs.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Failed to obtain access token from Facebook" +msgstr "Ha fallat en obtindre el testimoni d'accés des de Facebook" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_google_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_google_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5cea582e --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_google_resource.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# Translation of akonadi_google_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2020-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2020. +# Antoni Bella Pérez , 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 23:05+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" + +#: calendarhandler.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving calendars" +msgstr "S'estan recuperant els calendaris" + +#: calendarhandler.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving events for calendar '%1'" +msgstr "S'estan recuperant els esdeveniments del calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:197 taskhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding event to calendar '%1'" +msgstr "S'està afegint l'esdeveniment al calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing event in calendar '%1'" +msgstr "S'està canviant l'esdeveniment al calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 event" +msgid_plural "Removing %1 events" +msgstr[0] "S'està eliminant %1 esdeveniment" +msgstr[1] "S'estan eliminant %1 esdeveniments" + +#: calendarhandler.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 event from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgid_plural "Moving %1 events from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgstr[0] "" +"S'està movent %1 esdeveniment des del calendari «%2» al calendari «%3»" +msgstr[1] "" +"S'estan movent %1 esdeveniments des del calendari «%2» al calendari «%3»" + +#: calendarhandler.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating calendar '%1'" +msgstr "S'està creant el calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing calendar '%1'" +msgstr "S'està canviant el calendari «%1»" + +#: calendarhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing calendar '%1'" +msgstr "S'està eliminant el calendari «%1»" + +#: contacthandler.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Coworkers" +msgstr "Companys de la faena" + +#: contacthandler.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Friends" +msgstr "Amics" + +#: contacthandler.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Family" +msgstr "Família" + +#: contacthandler.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "My Contacts" +msgstr "Els meus contactes" + +#: contacthandler.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts groups" +msgstr "S'estan recuperant els grups de contactes" + +#: contacthandler.cpp:108 contacthandler.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Other Contacts" +msgstr "Altres contactes" + +#: contacthandler.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts for group '%1'" +msgstr "S'estan recuperant els contactes del grup «%1»" + +#: contacthandler.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 contact photo for group '%2'" +msgid_plural "Retrieving %1 contact photos for group '%2'" +msgstr[0] "S'està recuperant %1 foto de contacte del grup «%2»" +msgstr[1] "S'estan recuperant %1 fotos de contactes del grup «%2»" + +#: contacthandler.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding contact to group '%1'" +msgstr "S'està afegint el contacte al grup «%1»" + +#: contacthandler.cpp:329 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact" +msgstr "S'està canviant el contacte" + +#: contacthandler.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 contact" +msgid_plural "Removing %1 contacts" +msgstr[0] "S'està eliminant %1 contacte" +msgstr[1] "S'estan eliminant %1 contactes" + +#: contacthandler.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Invalid source or destination collection" +msgstr "Origen o destinació de la col·lecció no vàlids" + +#: contacthandler.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 contact from group '%2' to '%3'" +msgid_plural "Moving %1 contacts from group '%2' to '%3'" +msgstr[0] "S'està movent %1 contacte des del grup «%2» al «%3»" +msgstr[1] "S'estan movent %1 contactes des del grup «%2» al «%3»" + +#: contacthandler.cpp:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Linking %1 contact" +msgid_plural "Linking %1 contacts" +msgstr[0] "S'està enllaçant %1 contacte" +msgstr[1] "S'estan enllaçant %1 contactes" + +#: contacthandler.cpp:405 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unlinking %1 contact" +msgid_plural "Unlinking %1 contacts" +msgstr[0] "S'està desenllaçant %1 contacte" +msgstr[1] "S'estan desenllaçant %1 contactes" + +#: contacthandler.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new contact group '%1'" +msgstr "S'està creant el grup nou de contactes «%1»" + +#: contacthandler.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact group '%1'" +msgstr "S'està canviant el grup de contactes «%1»" + +#: contacthandler.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing contact group '%1'" +msgstr "S'està eliminant el grup de contactes «%1»" + +#: generichandler.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item linking" +msgstr "No s'ha pogut gestionar l'enllaçat de l'element" + +#: generichandler.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item unlinking" +msgstr "No s'ha pogut gestionar el desenllaçat de l'element" + +#: generichandler.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "@status" +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: generichandler.h:64 generichandler.h:75 +#, kde-format +msgid "Invalid item." +msgstr "Element no vàlid." + +#: googleresource.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Can't access KWallet" +msgstr "No s'ha pogut accedir al KWallet" + +#: googleresource.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "S'està esperant el KWallet..." + +#: googleresource.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: googleresource.cpp:149 googleresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Configured account does not exist" +msgstr "El compte configurat no existeix" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "sense configurar" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +msgid "Google Groupware (%1)" +msgstr "Google Groupware (%1)" + +#: googleresource.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Account has been logged out." +msgstr "S'ha tancat la sessió del compte." + +#: googleresource.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from your account. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" +"S'ha tancat la sessió de Google Groupware des del vostre compte. Inicieu la " +"sessió per a tornar a activar la sincronització dels contactes i calendari " +"de Google." + +#: googleresource.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from account %1. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" +"S'ha tancat la sessió de Google Groupware des del vostre compte %1. Inicieu " +"la sessió per a tornar a activar la sincronització dels contactes i " +"calendari de Google." + +#: googleresource.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 needs your attention." +msgstr "%1 necessita la vostra atenció." + +#: googleresource.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Log in" +msgstr "Inici de sessió" + +#: googleresource.cpp:260 googleresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Resource is not configured" +msgstr "El recurs no està configurat" + +#: googleresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Failed to refresh tokens" +msgstr "Ha fallat en refrescar els testimonis" + +#: googleresource.cpp:431 googleresource.cpp:445 googleresource.cpp:459 +#: googleresource.cpp:474 googleresource.cpp:488 googleresource.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Invalid payload type" +msgstr "Tipus de contingut no vàlid" + +#: googleresource.cpp:516 googleresource.cpp:530 googleresource.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Unknown collection mimetype" +msgstr "Tipus MIME de la col·lecció desconegut" + +#: googlesettingsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: googlesettingsdialog.cpp:116 googlesettingsdialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "sense configurar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountTextLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Compte:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Configura..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableRefresh) +#: googlesettingsdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Enable interval refresh" +msgstr "Activa l'interval d'actualització" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventsLimitLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:79 +#, kde-format +msgid "Fetch only events since:" +msgstr "Recupera només els esdeveniments des de:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:92 +#, kde-format +msgid "Enabled Calendars:" +msgstr "Calendaris habilitats:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTaskListsBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:123 googlesettingsdialog.ui:168 +#, kde-format +msgid "Reload" +msgstr "Torna a carregar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, taskListsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:137 +#, kde-format +msgid "Enabled Tasklists:" +msgstr "Llistes de tasques habilitades:" + +#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General) +#: settingsbase.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "IDs of calendars in collection" +msgstr "ID dels calendaris a la col·lecció" + +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General) +#: settingsbase.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "IDs of task lists in collection" +msgstr "ID de les llistes de tasques a la col·lecció" + +#: taskhandler.cpp:70 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving task lists" +msgstr "S'estan recuperant les llistes de tasques" + +#: taskhandler.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving tasks for list '%1'" +msgstr "S'estan recuperant les tasques de la llista «%1»" + +#: taskhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task in list '%1'" +msgstr "S'està canviant la tasca a la llista «%1»" + +#: taskhandler.cpp:215 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 task" +msgid_plural "Removing %1 tasks" +msgstr[0] "S'està eliminant %1 tasca" +msgstr[1] "S'estan eliminant %1 tasques" + +#: taskhandler.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Failed to delete task: %1" +msgstr "Ha fallat en suprimir la tasca: %1" + +#: taskhandler.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to reparent subtasks: %1" +msgstr "Ha fallat en canviar els pares de les subtasques: %1" + +#: taskhandler.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Moving tasks between task lists is not supported" +msgstr "No es permet moure les tasques entre les llistes de tasques" + +#: taskhandler.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new task list '%1'" +msgstr "S'està creant la llista de tasques nova «%1»" + +#: taskhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task list '%1'" +msgstr "S'està canviant la llista de tasques «%1»" + +#: taskhandler.cpp:335 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing task list '%1'" +msgstr "S'està eliminant la llista de tasques «%1»" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_ical_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_ical_resource.po new file mode 100644 index 00000000..02d3399f --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_ical_resource.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Translation of akonadi_ical_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2015. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-12 19:05+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icalresource.kcfg:10 notes/notesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal file." +msgstr "Camí cap al fitxer iCal." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: icalresource.kcfg:14 notes/notesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icalresource.kcfg:18 notes/notesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: icalresource.kcfg:22 notes/notesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: notes/notesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#: shared/icalresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat la incidència amb l'UID «%1»." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:48 shared/icalresourcebase.cpp:61 +#: shared/icalresourcebase.cpp:92 shared/icalresourcebase.h:85 +#, kde-format +msgid "Calendar not loaded." +msgstr "No s'ha carregat el calendari." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Failed to save calendar file to %1" +msgstr "Ha fallat en guardar el fitxer de calendari a %1" + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element afegit %1." + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "No s'ha pogut recuperar l'element modificat %1." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_icaldir_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_icaldir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..55f66984 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_icaldir_resource.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# Translation of akonadi_icaldir_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2012-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2012, 2015, 2020. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-07 12:04+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#: icaldirresource.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat la incidència amb l'UID «%1»." + +#: icaldirresource.cpp:135 icaldirresource.cpp:168 icaldirresource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un directori de només lectura: «%1»" + +#: icaldirresource.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Carpeta de calendari" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal directory" +msgstr "Camí cap al directori iCal" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Di&rectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:84 +#, kde-format +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Quan està habilitat el mode de només lectura, no s'escriuran els canvis. El " +"mode de només lectura s'habilita automàticament quan el fitxer seleccionat " +"no admet l'accés d'escriptura." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Afinament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runingLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:114 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Les opcions d'aquesta pàgina permeten canviar els paràmetres d'equilibri " +"entre la seguretat de les dades i la coherència de resultats. En general, " +"heu de tindre cura amb canviar res ací, les opcions predeterminades són prou " +"bones en la majoria dels casos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:124 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Temps d'autodesat:" + +#: icaldirsettingswidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po new file mode 100644 index 00000000..aab9961b --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_imap_resource.po @@ -0,0 +1,1161 @@ +# Translation of akonadi_imap_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-07 20:00+0100\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: addcollectiontask.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." +msgstr "" +"No es pot afegir la carpeta IMAP «%1» per a una carpeta pare «%2» no " +"existent." + +#: addcollectiontask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Failed to create the folder '%1' on the IMAP server. " +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta «%1» al servidor IMAP. " + +#: addcollectiontask.cpp:89 movecollectiontask.cpp:122 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " +"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Ha fallat en subscriure's a la carpeta «%1» en el servidor IMAP. " +"Desapareixerà en la propera sincronització. Useu el diàleg de subscripció " +"per a prevenir-ho" + +#: addcollectiontask.cpp:132 changecollectiontask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "" +"Ha fallat en escriure algunes anotacions per a «%1» en el servidor IMAP. %2" + +#: additemtask.cpp:117 changeitemtask.cpp:183 changeitemtask.cpp:207 +#: moveitemstask.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Could not determine the UID for the newly created message on the server" +msgstr "" +"No s'ha pogut determinar l'UID per al missatge de nova creació al servidor" + +#: changecollectiontask.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "No es pot modificar la carpeta IMAP «%1», no existeix en el servidor." + +#: changecollectiontask.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " +"change" +msgstr "" +"Primer s'han de recuperar les ACL per a «%1» des del servidor IMAP. S'està " +"ometent el canvi ACL" + +#: changecollectiontask.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." +msgstr "" +"Ha fallat en reanomenar la carpeta, s'està restaurant la llista de carpetes." + +#: changecollectiontask.cpp:258 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " +"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Ha fallat en reanomenar la carpeta «%1» en el servidor IMAP. Desapareixerà " +"en la propera sincronització. Useu el diàleg de subscripció per a prevenir-ho" + +#: changecollectiontask.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Ha fallat en escriure algunes ACL per a «%1» en el servidor IMAP, %2" + +#: imapresource.cpp:52 +#, kde-format +msgid "IMAP Account" +msgstr "Compte IMAP" + +#: imapresource.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "IMAP Account Settings" +msgstr "Configuració del compte IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: imapresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "IMAP server" +msgstr "Servidor IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) +#: imapresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Defines the port the IMAP service is running on" +msgstr "Defineix el port on s'està executant el servei IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) +#: imapresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) +#: imapresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Defines the encryption type to use" +msgstr "Defineix el tipus d'encriptatge a usar" + +#. i18n: ectx: label, entry (OverrideEncryption), group (network) +#: imapresource.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Override configured encryption mode" +msgstr "Substitueix el mode d'encriptatge configurat" + +#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) +#: imapresource.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Definiu el tipus d'autenticació a usar" + +#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) +#: imapresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Defines if the server side subscription is enabled" +msgstr "Defineix si la subscripció de la banda del servidor està habilitada" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProxyCheck) +#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:38 setupserverview_desktop.ui:560 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Connecta emprant la configuració del servidor intermediari del sistema" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Si està marcada, s'usarà la configuració del sistema per a connectar amb el " +"servidor de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" +msgstr "" +"Defineix si totes les dades IMAP s'han de guardar en la memòria cau local " +"tot el temps" + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:49 +#, kde-format +msgid "Defines if interval checking is enabled." +msgstr "Defineix si l'interval de comprovació està habilitat." + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) +#: imapresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Check interval in minutes" +msgstr "Interval de comprovació en minuts" + +#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) +#: imapresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" +" also be retrieved when the mailboxes get listed." +msgstr "" +"Defineix si les anotacions, les ACL i la informació de la quota de les " +"bústies de correu\n" +" també s'han de recuperar en llistar les bústies de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:63 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " +"be\n" +" triggered manually through the D-Bus interface." +msgstr "" +"Defineix si s'executa automàticament l'ordre d'expurgat, o si s'haurà\n" +" d'activar manualment a través de la interfície de D-Bus." + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) +#: imapresource.kcfg:67 +#, kde-format +msgid "Define which folder is used for trash" +msgstr "Defineix quina carpeta s'usa de paperera" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollectionMigrated), group (cache) +#: imapresource.kcfg:71 +#, kde-format +msgid "Define if the trash collection received the special attribute" +msgstr "Defineix si la col·lecció de paperera ha rebut l'atribut especial" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Define if account uses the default identity" +msgstr "Defineix si el compte usa la identitat predeterminada" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:79 +#, kde-format +msgid "Identity account" +msgstr "Identitat del compte" + +#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) +#: imapresource.kcfg:82 +#, kde-format +msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" +msgstr "" +"Llista de noms de bústia de correu informats pel servidor la darrera vegada" + +#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) +#: imapresource.kcfg:87 +#, kde-format +msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" +msgstr "Camí RID a la bústia de correu per a observar els canvis" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) +#: imapresource.kcfg:92 +#, kde-format +msgid "Define if server supports sieve" +msgstr "Defineix si el servidor accepta «sieve»" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) +#: imapresource.kcfg:96 +#, kde-format +msgid "Define if we reuse host and login configuration" +msgstr "" +"Defineix si es torna a usar la configuració de màquina i inici de sessió" + +#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) +#: imapresource.kcfg:100 +#, kde-format +msgid "Define sieve port" +msgstr "Defineix el port de «sieve»" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) +#: imapresource.kcfg:104 +#, kde-format +msgid "Define alternate URL" +msgstr "Defineix un URL alternatiu" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlternateAuthentication), group (siever) +#: imapresource.kcfg:107 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use for alternate server" +msgstr "Defineix el tipus d'autenticació a usar per a un servidor alternatiu" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) +#: imapresource.kcfg:111 +#, kde-format +msgid "Define default sieve vacation filename" +msgstr "Defineix el nom de fitxer de festius predeterminat de «sieve»" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) +#: imapresource.kcfg:115 +#, kde-format +msgid "Define username used from custom server sieve url" +msgstr "" +"Defineix el nom d'usuari usat des de l'URL «sieve» del servidor personalitzat" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) +#: imapresource.kcfg:119 +#, kde-format +msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" +msgstr "" +"Defineix el tipus d'identificació usat pel servidor «sieve» personalitzat" + +#: imapresourcebase.cpp:216 +#, kde-format +msgid "No server configured yet." +msgstr "Encara no s'ha configurat cap servidor." + +#: imapresourcebase.cpp:249 setupserver.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Serverside Subscription" +msgstr "Subscripció de la banda del servidor" + +#: imapresourcebase.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Connection established." +msgstr "S'ha establit la connexió." + +#: imapresourcebase.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Server is not available." +msgstr "El servidor no està disponible." + +#: imapresourcebase.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding item in '%1'" +msgstr "S'està afegint un element a «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item in '%1'" +msgstr "S'està actualitzant un element a «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating items" +msgstr "S'estan actualitzant els elements" + +#: imapresourcebase.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing items" +msgstr "S'estan eliminant els elements" + +#: imapresourcebase.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving items from '%1' to '%2'" +msgstr "S'estan movent els elements des de «%1» a «%2»" + +#: imapresourcebase.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving folders" +msgstr "S'estan recuperant les carpetes" + +#: imapresourcebase.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving extra folder information for '%1'" +msgstr "S'està recuperant informació extra de la carpeta per a «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating folder '%1'" +msgstr "S'està creant la carpeta «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating folder '%1'" +msgstr "S'està actualitzant la carpeta «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing folder '%1'" +msgstr "S'està eliminant la carpeta «%1»" + +#: imapresourcebase.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'" +msgstr "S'està movent la carpeta «%1» des de «%2» a «%3»" + +#: imapresourcebase.cpp:475 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Searching..." +msgstr "S'està cercant..." + +#: movecollectiontask.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "No es pot moure la carpeta IMAP «%1», no existeix en el servidor." + +#: movecollectiontask.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta IMAP «%1» fora de «%2», «%2» no existeix en " +"el servidor." + +#: movecollectiontask.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta IMAP «%1» a «%2», «%2» no existeix en el " +"servidor." + +#: moveitemstask.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." +msgstr "No s'ha pogut moure el missatge, no existeix en el servidor." + +#: moveitemstask.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure el missatge fora de «%1», «%1» no existeix en el " +"servidor." + +#: moveitemstask.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure el missatge a «%1», «%1» no existeix en el servidor." + +#: moveitemstask.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgstr "Ha fallat en moure l'element, no té contingut. Identitat remota: %1" + +#: moveitemstask.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " +"will reappear on next sync." +msgstr "" +"Ha fallat en marcar el missatge de «%1» per a supressió en el servidor IMAP, " +"reapareixerà en la pròxima sincronització." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:115 removecollectionrecursivetask.cpp:131 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." +msgstr "" +"Ha fallat en suprimir la carpeta, s'està restaurant la llista de carpetes." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Failed to find the folder to be deleted, restoring folder list." +msgstr "" +"Ha fallat en cercar la carpeta a suprimir, s'està restaurant la llista de " +"carpetes." + +#: resourcestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Restarting item retrieval." +msgstr "Es torna a iniciar la recuperació de l'element." + +#: resourcetask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the IMAP server." +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP." + +#: resourcetask.cpp:113 resourcetask.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Connection lost" +msgstr "S'ha perdut la connexió" + +#: resourcetask.cpp:475 +#, kde-format +msgid "killed" +msgstr "morta" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

" +msgstr "" +"

S'han restringit els vostres drets d'accés a la carpeta %1, ja no " +"podreu afegir missatges a aquesta carpeta.

" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Access rights revoked" +msgstr "S'han revocat els drets d'accés" + +#: retrievecollectionstask.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Inbox" +msgstr "Safata d'entrada" + +#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Carpetes compartides" + +#: retrieveitemstask.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Fetching missing mail bodies in %3: %1/%2" +msgstr "S'estan recuperant els cossos de correu perduts a %3: %1/%2" + +#: retrieveitemtask.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Remote id is empty or invalid" +msgstr "L'ID remot està buit o no és vàlid" + +#: retrieveitemtask.cpp:80 retrieveitemtask.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, failed to read the message." +msgstr "No s'ha recuperat cap missatge, ha fallat en llegir el missatge." + +#: retrieveitemtask.cpp:117 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, server reply was empty." +msgstr "No s'ha recuperat cap missatge, la resposta del servidor està buida." + +#: searchtask.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Invalid search" +msgstr "Cerca no vàlida" + +#: serverinfodialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title:window Dialog title for dialog showing information about a server" +msgid "Server Info" +msgstr "Informació del servidor" + +#: serverinfodialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Resource not synchronized yet." +msgstr "El recurs encara no s'ha sincronitzat." + +#: sessionpool.cpp:250 sessionpool.cpp:406 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:279 sessionpool.cpp:319 sessionpool.cpp:388 +#: sessionpool.cpp:424 sessionpool.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Disconnected from server during login." +msgstr "Heu estat desconnectat del servidor durant l'inici de la sessió." + +#: sessionpool.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." +msgstr "No s'ha pogut crear una altra connexió extra amb el servidor IMAP %1." + +#: sessionpool.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" +msgstr "" +"No s'ha pogut llegir la contrasenya: l'usuari ha rebutjat l'accés a la " +"cartera" + +#: sessionpool.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Empty password" +msgstr "Contrasenya buida" + +#: sessionpool.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " +"set up for that." +msgstr "" +"Heu sol·licitat TLS/SSL per a connectar amb %1, però el vostre sistema no " +"sembla estar arranjat per a això." + +#: sessionpool.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server.\n" +"%1" +msgstr "" +"No s'ha pogut connectar amb el servidor IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:432 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"No es poden provar les capacitats acceptades pel servidor IMAP %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:440 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"No es poden provar les capacitats acceptades pel servidor IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:460 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " +"Please ask your sysadmin to upgrade the server." +msgstr "" +"No es pot usar el servidor IMAP %1, manquen algunes capacitats obligatòries: " +"%2. Per favor, consulteu al vostre administrador del sistema per a " +"actualitzar el servidor." + +#: sessionpool.cpp:532 +#, kde-format +msgid "Disconnected during login." +msgstr "Heu desconnectat durant l'inici de la sessió." + +#: settingspasswordrequester.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password.\n" +"Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"El servidor ha refusat el nom d'usuari i la contrasenya subministrats per al " +"compte %2.\n" +"Voleu anar a la configuració, tornar a intentar l'inici de sessió o no fer " +"res?\n" +"\n" +"%1" + +#: settingspasswordrequester.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Could Not Authenticate" +msgstr "No es pot autenticar" + +#: settingspasswordrequester.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Account Settings" +msgstr "Configuració del compte" + +#: settingspasswordrequester.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Input username/password manually and not store them" +msgid "Try Again" +msgstr "Torneu-ho a intentar" + +#: settingspasswordrequester.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." +msgstr "Introduïu la contrasenya per a l'usuari «%1» en el servidor IMAP «%2»." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:75 setupserverview_desktop.ui:294 +#: setupserverview_desktop.ui:517 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Clear text" +msgstr "Text en clar" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:77 setupserverview_desktop.ui:329 +#: setupserverview_desktop.ui:552 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anònim" + +#: setupserver.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: setupserver.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Arxiva la carpeta" + +#: setupserver.cpp:158 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: setupserver.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Identity:" +msgstr "Identitat:" + +#: setupserver.cpp:252 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the address of the server. Even if this is the same server " +"as before we will have to re-download all your emails from this account " +"again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Heu canviat l'adreça del servidor. Encara que siga el mateix servidor que " +"abans, cal tornar a baixar tots els vostres correus des d'aquest compte. " +"Esteu segur que voleu continuar?" + +#: setupserver.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Server address change" +msgstr "Canvi de l'adreça del servidor" + +#: setupserver.cpp:262 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the user name. Even if this is a user name for the same " +"account as before we will have to re-download all your emails from this " +"account again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Heu canviat el nom d'usuari. Encara que siga un nom d'usuari per al mateix " +"compte que abans, cal tornar a baixar tots els vostres correus des d'aquest " +"compte. Esteu segur que voleu continuar?" + +#: setupserver.cpp:265 +#, kde-format +msgid "User name change" +msgstr "Canvi del nom d'usuari" + +#: setupserver.cpp:412 setupserver.cpp:468 +#, kde-format +msgid "" +"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " +"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " +"below, but note that you will be prompted for your password when needed." +msgstr "" +"No podeu accedir al KWallet. Si voleu emmagatzemar la contrasenya " +"permanentment, heu d'activar-ho. Si no voleu usar KWallet, activeu la " +"casella de sota, però teniu en compte que se vos preguntarà per la vostra " +"contrasenya quan siga necessari." + +#: setupserver.cpp:417 setupserver.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Do not use KWallet" +msgstr "No usis KWallet" + +#: setupserver.cpp:538 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor, verifiqueu la seua adreça." + +#: setupserver.cpp:550 +#, kde-format +msgid "STARTTLS is supported and recommended." +msgstr "STARTTLS està acceptat i recomanat." + +#: setupserver.cpp:553 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS is supported and recommended." +msgstr "SSL/TLS està acceptat i recomanat." + +#: setupserver.cpp:557 +#, kde-format +msgid "" +"No security is supported. It is not recommended to connect to this " +"server." +msgstr "" +"No està acceptat cap mètode de seguretat. No és recomanable connectar " +"a aquest servidor." + +#: setupserver.cpp:560 +#, kde-format +msgid "It is not possible to use this server." +msgstr "No és possible usar aquest servidor." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: setupserverview_desktop.ui:33 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, accountInfoLabel) +#: setupserverview_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informació del compte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: setupserverview_desktop.ui:46 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Nom del compte:" + +# skip-rule: t-2p_sp +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:57 +#, kde-format +msgid "" +"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " +"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " +"example: \"imap.foo.com:144\"." +msgstr "" +"Indiqueu el servidor IMAP. Si voleu connectar a un port no estàndard per a " +"un esquema d'encriptatge específic, podeu afegir «:port» per a fer-ho. Per " +"exemple: «imap.foo.com:144»." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:60 +#, kde-format +msgid "I&MAP Server:" +msgstr "Servidor I&MAP:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:74 +#, kde-format +msgid "The username." +msgstr "El nom d'usuari." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:77 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Nom de l'usua&ri:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: setupserverview_desktop.ui:91 +#, kde-format +msgid "The password." +msgstr "La contrasenya." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: setupserverview_desktop.ui:94 setupserverview_desktop.ui:270 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, checkOptions) +#: setupserverview_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Opcions de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:115 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Descarrega tots els missatges per a ús fora de línia" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) +#: setupserverview_desktop.ui:122 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Habilita l'&interval de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: setupserverview_desktop.ui:129 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval de comprovació del correu:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: setupserverview_desktop.ui:160 +#, kde-format +msgid "Filtering" +msgstr "Filtratge" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:166 +#, kde-format +msgid "Server supports Sieve" +msgstr "El servidor accepta «sieve»" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:173 +#, kde-format +msgid "Reuse host and login configuration" +msgstr "Torna a usar la configuració de màquina i inici de sessió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: setupserverview_desktop.ui:180 +#, kde-format +msgid "" +"The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " +"Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " +"server can only be accessed via port 4190." +msgstr "" +"El port del servidor va canviar quan «ManageSieve» es va convertir a un " +"estàndard RFC complet. Les implementacions antigues del servidor segueixen " +"usant el port 2000, mentre que un servidor conforme amb el nou estàndard " +"només es pot accedir a través del port 4190." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: setupserverview_desktop.ui:192 +#, kde-format +msgid "Managesieve port:" +msgstr "Port de gestió «sieve»:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: setupserverview_desktop.ui:210 +#, kde-format +msgid "Alternate Server:" +msgstr "Servidor alternatiu:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentication) +#: setupserverview_desktop.ui:223 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) +#: setupserverview_desktop.ui:233 +#, kde-format +msgid "No authentication" +msgstr "Sense autenticació" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:243 +#, kde-format +msgid "&Username and Password" +msgstr "Nom d'&usuari i contrasenya" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:257 +#, kde-format +msgid "I&MAP Username and Password" +msgstr "Nom d'usuari i contrasenya I&MAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: setupserverview_desktop.ui:277 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom de l'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: setupserverview_desktop.ui:286 setupserverview_desktop.ui:509 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticació:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:299 setupserverview_desktop.ui:522 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "LOGIN" +msgstr "LOGIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:304 setupserverview_desktop.ui:527 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:309 setupserverview_desktop.ui:532 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:314 setupserverview_desktop.ui:537 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:319 setupserverview_desktop.ui:542 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "NTLM" +msgstr "NTLM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:324 setupserverview_desktop.ui:547 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: setupserverview_desktop.ui:356 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:362 +#, kde-format +msgid "IMAP Settings" +msgstr "Configuració IMAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:371 +#, kde-format +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscriptionButton) +#: setupserverview_desktop.ui:381 +#, kde-format +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "Subscripció de la banda del servidor..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:390 +#, kde-format +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "C&ompacta automàticament les carpetes (purga els missatges suprimits)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: setupserverview_desktop.ui:397 +#, kde-format +msgid "Trash folder:" +msgstr "Carpeta de la paperera:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:407 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Configuració de la connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton) +#: setupserverview_desktop.ui:416 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Detecta automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:423 +#, kde-format +msgid "Server Info" +msgstr "Informació del servidor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: setupserverview_desktop.ui:432 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Encriptatge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:441 +#, kde-format +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:451 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:461 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:482 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS és IMAP segur sobre el port 993;

\n" +"

STARTTLS operarà al port 143 i canviarà a una connexió segura " +"directament després de connectar;

\n" +"

Cap connectarà al port 143 però no canviarà a una " +"connexió segura. Aquesta configuració no està recomanada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "Buit" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Recarrega la &llista" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Habilita les subscripcions de la banda del servidor" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "Cerca:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Només els subscrits" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_kalarm_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..c7ad5717 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,248 @@ +# Translation of akonadi_kalarm_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2011-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2011, 2014, 2016, 2018, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2012, 2016, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:18+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Camí al fitxer de calendari del KAlarm." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "Tipus d'alarma." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "Actualitza el format del dorsal d'emmagatzematge." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure a un calendari de només lectura: «%1»" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "Ha fallat en guardar el fitxer d'esdeveniments: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "Camí al directori del KAlarm." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "Controla els canvis al directori." + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Configura el calendari" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Directori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Nom a mostrar" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nom:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"Introduïu el nom usat per a identificar aquest recurs a les visualitzacions. " +"Si no s'especifica, s'usarà el nom del directori." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tindre accés d'escriptura al directori." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "Seleccioneu quin tipus d'alarma hauria de contindre aquest recurs." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "Tipus d'alarma" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "Alarmes acti&ves" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Alarmes arxivades" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "Plan&tilles d'alarma" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "" +"Seleccioneu quin/s tipus d'alarma hauria/en de contindre aquest recurs." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "Alarmes actives" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Plantilles d'alarma" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "L'ID de l'element %1 difereix de l'ID de contingut %2." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat l'esdeveniment amb l'UID «%1»." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "El calendari no és en el format actual del KAlarm." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "L'esdeveniment amb l'UID «%1» no és en el format actual del KAlarm." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "L'esdeveniment amb l'UID «%1» no conté alarmes usables." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "L'esdeveniment amb l'UID «%1» és de només lectura" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "Ha fallat en afegir l'esdeveniment amb l'UID «%1» al calendari" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_maildir_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..70d99790 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# Translation of akonadi_maildir_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2015, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Arxiva la carpeta" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "El camí seleccionat està buit." + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "El camí seleccionat conté carpetes vàlides de directori de correu." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "El camí seleccionat és un directori de correu vàlid." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"El camí seleccionat encara no existeix, es crearà un nou directori de correu." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "El camí seleccionat no existeix." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "Error en obrir %1; aquesta carpeta no existeix." + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" +"Error en obrir %1. No és una carpeta vàlida de directori de correu, o no " +"disposeu de permisos d'accés suficients." + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de correu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "No es pot obrir el fitxer de correu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer de correu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "Ha fallat en crear el fitxer de correu %1: L'error ha estat: %2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "" +"No s'ha pogut actualitzar el nom de fitxer %1 a %2 al disc. L'error ha " +"estat: %3." + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Configuració no usable." + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "" +"No s'ha pogut recuperar l'element: la carpeta per al directori de correu " +"«%1» no és vàlida." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "Error: tipus no acceptat." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "Ha fallat en canviar els indicadors del correu. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "El recurs del directori de correu té un contingut que no és correu." + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "La carpeta d'origen no és vàlida: «%1»." + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "La carpeta de destinació no és vàlida: «%1»." + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure el missatge «%1» des de «%2» a «%3». L'error ha estat %4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "Ha fallat en suprimir el missatge: %1" + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "El directori de correu «%1» per a la col·lecció «%2» no és vàlid." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta de directori de correu «%1»." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut moure la carpeta del directori de correu arrel «%1»." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta del directori de correu arrel «%1» des de " +"«%2» a «%3»." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "" +"No s'ha pogut suprimir la carpeta del directori de correu de nivell superior " +"«%1»." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "Ha fallat en suprimir la subcarpeta «%1»." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori de correu «%1»." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "No s'ha configurat cap ubicació usable per a l'emmagatzematge." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "Camí cap al directori de correu" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"El camí apunta a una carpeta que conté alguns directoris de correu en lloc " +"d'un sol directori de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Configuració del directori de correu" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "" +"Seleccioneu la carpeta que conté la informació del directori de correu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Obri en el mode de només lectura" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/ca@valencia/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..74e5994e --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# Translation of akonadi_maildispatcher_agent.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Josep M. Ferrer , 2011, 2012, 2015, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:19+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "S'està enviant el missatge (1 element a la cua)..." +msgstr[1] "S'estan enviant els missatges (%1 elements a la cua)..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "S'ha cancel·lat l'enviament." + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "S'ha finalitzat d'enviar els missatges." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "Correu electrònic enviat correctament" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "El correu s'ha enviat correctament." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "No hi ha elements a la cua." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "Connectat, s'estan enviant els missatges a la cua." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "Desconnectat, s'ha suspès l'enviament dels missatges." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "S'està enviant: %1" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "Ha fallat en enviar el correu electrònic" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "Preparat per a despatxar els missatges." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "ID de la col·lecció de la safata d'eixida" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "ID de la col·lecció de correu enviat" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "No s'ha pogut accedir a la carpeta de la safata d'eixida (%1)." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "S'ha interromput l'enviament del correu." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "" +"No s'ha pogut iniciar el transport del missatge. Possiblement el transport " +"no és vàlid." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge. El transport no és vàlid." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "Ha fallat en obtindre la interfície de D-Bus del recurs %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "Resposta no vàlida de D-Bus des del recurs %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "" +"Carpeta de correu eixint no disponible. El missatge es mantindrà a la safata " +"d'eixida." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "S'ha interromput el transport del missatge." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "Ha fallat en transportar el missatge." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "Ha fallat en obtindre la interfície de D-Bus del «mailfilteragent»." + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "Resposta no vàlida de D-Bus des del «mailfilteragent»" + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "" +"S'ha enviat correctament, però ha fallat en eliminar el missatge de la " +"safata d'eixida." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "" +"S'ha enviat correctament, però ha fallat en moure el missatge a la safata de " +"correu enviat." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "Ha fallat en emmagatzemar el resultat en l'element." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "Ha fallat en recuperar l'element." diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_mbox_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..6a0e5f2b --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,339 @@ +# Translation of akonadi_mbox_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2017, 2019. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:55+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "1 missatge marcat per a supressió)" +msgstr[1] "(%1 missatges marcats per a supressió)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "Ha fallat en recuperar la col·lecció." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "Ha fallat en carregar el fitxer «mbox»" + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(S'està suprimint 1 missatge)" +msgstr[1] "(S'estan suprimint %1 missatges)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "Ha fallat en compactar el fitxer «mbox»." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "S'ha compactat el fitxer MBox." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

L'única manera d'eliminar " +"un correu des d'un fitxer «mbox» completament és eliminant-lo del fitxer " +"actual. Com que això pot ser una operació força costosa, el recurs «mbox» " +"conserva una llista de correus suprimits. Aquests missatges només s'eliminen " +"realment una vegada del fitxer.

\n" +"

\n" +"

Nota: El desavantatge d'això és que si un altre " +"programa canvia el fitxer, la llista de missatges suprimits ja no es podrà " +"verificar i els missatges suprimits poden tornar a aparèixer.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "&Compacta ara" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "&No compactis mai automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "C&ompacta cada" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr "msg" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "Configuració del MBox" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Seleccioneu un mètode per " +"a bloquejar el fitxer «mbox» en llegir o escriure dades al fitxer.

\n" +"

\n" +"

Nota: Alguns mètodes necessitaran que instal·leu " +"programari addicional abans de poder usar-los.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "&Fitxer de bloqueig de Procmail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "Tanca de &Mutt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "Tanca privilegiada de M&utt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "&Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" +"Cap, la configuració predeterminada hauria de ser segura en la majoria dels " +"casos. No obstant això, si programes que no usen l'Akonadi també estan " +"accedint al fitxer «mbox» configurat, necessitareu establir un mètode de " +"bloqueig apropiat. Teniu present que si aquest és el cas, el recurs i els " +"altres programes hauran d'usar el mateix mètode de bloqueig." + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "Fitxer MBox" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "Freqüència de compactació" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "Mètode de bloqueig" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "No s'ha configurat el MBox." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "No s'ha carregat el MBox." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "Ha fallat en llegir el missatge amb UID «%1»." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "Només es poden afegir missatges de correu al recurs MBox." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "No s'ha afegit el missatge de correu al MBox." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "No s'ha pogut recuperar la col·lecció: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" +"Un altre programa ha canviat el fitxer MBox. S'ha fet una còpia del nou " +"fitxer i els canvis pendents s'aplicaran a aquesta còpia. Per a prevenir que " +"això succeisca useu el bloqueig i assegureu-vos que tots els programes que " +"accedeixen al MBox usen el mateix mètode de bloqueig." + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "Ha fallat en guardar el fitxer «mbox» a %1" + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "" +"Ha fallat en actualitzar l'element canviat perquè l'element antic no s'ha " +"pogut suprimir. Motiu: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "Camí cap al fitxer «mbox»." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "Fitxer de bloqueig" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "Nombre de missatges suprimits abans d'iniciar una purga." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_migration_agent.po b/po/ca@valencia/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..7c1851e7 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Translation of akonadi_migration_agent.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2013-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:14+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "Estat de la migració" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Manteniment PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "En curs..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Manteniment PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "En pausa." + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "Progrés" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "Fitxer de registre" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "Informació de la migració" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..0224d577 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# Translation of akonadi_mixedmaildir_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2021. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2014, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:53+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "El camí seleccionat està buit." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "El camí seleccionat conté carpetes vàlides de directori de correu." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "El camí seleccionat és un directori de correu vàlid." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"El camí seleccionat encara no existeix, es crearà un nou directori de correu." + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "El camí seleccionat no existeix." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Configuració no usable." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "" +"L'element %1 pertany a la col·lecció no vàlida %2. Potser l'heu suprimit fa " +"poc?" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "S'estan sincronitzant les carpetes de correu electrònic" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "S'està sincronitzant la carpeta de correu electrònic %1" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "No s'ha pogut moure la carpeta del directori de correu arrel «%1»." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "" +"No s'ha pogut suprimir la carpeta del directori de correu de nivell superior " +"«%1»." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori de correu «%1»." + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "No s'ha configurat cap ubicació usable per a l'emmagatzematge." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "Camí cap a la carpeta de correu del KMail" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"El camí apunta a una carpeta que conté alguns directoris de correu en lloc " +"d'un sol directori de correu." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "El nom de carpeta proporcionat està buit" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "La carpeta %1 no sembla una carpeta de correu vàlida" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Operació no gestionada %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta %1 dins de la carpeta %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "No s'ha pogut eliminar la carpeta %1 de la carpeta %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Ha fallat en carregar la carpeta MBox %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "No s'ha pogut reanomenar la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "No s'ha pogut moure la carpeta %1 de la carpeta %2 a la carpeta %3" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "No s'han pogut afegir correus a la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "No s'han pogut eliminar correus de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "Error en llegir els correus des de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Ha fallat en carregar la carpeta per al directori de correu %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "No s'han pogut modificar els correus a la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "No s'han pogut modificar els correus a la carpeta %1. %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "No s'han pogut moure els correus de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "No s'han pogut moure els correus a la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "No s'ha pogut moure el correu de la carpeta %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "No s'ha pogut moure el correu de la carpeta %1 a la carpeta %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "" +"No s'ha pogut moure la carpeta %1 dintre d'una de les seues pròpies a " +"l'arbre de subcarpetes" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"No s'ha pogut afegir el correu a la carpeta %1 perquè no hi ha cap contingut " +"de correu" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"No s'ha pogut modificar el correu a la carpeta %1 perquè no hi ha cap " +"contingut de correu" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Configuració del directori de correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "" +"Seleccioneu la carpeta que conté la informació del directori de correu:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Obri en el mode de només lectura" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/ca@valencia/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..6f99d5be --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Translation of akonadi_newmailnotifier_agent.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2011-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Josep M. Ferrer , 2011, 2017, 2018. +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-30 18:58+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "Un correu electrònic nou en %2 des de «%3»" +msgstr[1] "%1 correus electrònics nous en %2 des de «%3»" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Ha arribat correu nou" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "S'ha rebut un missatge des de %f" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "No s'ha pogut iniciar l'aplicació KMail." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "" +"Seleccioneu quines carpetes vigilar per a les notificacions de missatge nou:" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Cerca..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "&Selecciona-ho tot" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "&Desselecciona-ho tot" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

Ací podeu definir el missatge. Podeu usar:

  • %s estableix " +"l'assumpte
  • %f estableix el des de
" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "Escolliu quins camps mostrar:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "Mostra la Foto" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "Mostra el Des de" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "Mostra l'Assumpte" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "Mostra les carpetes" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "No notificar quan siga jo qui envie el correu" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "Mantén la notificació persistent" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "Mostra els botons d'acció" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "Respon el correu" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "Respon a l'autor" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Reply to All" +msgstr "Respon a tots" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Visualització" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "Activada" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "Com funciona això?" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "Missatge:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "Text a parlar" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "Notifica" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "Carpetes" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "Agent del notificador de correu nou" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Notify about new mails." +msgstr "Notifica sobre correu nou." + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantenidor" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Antoni Bella" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "antonibella5@yahoo.com" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "Des de: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "Assumpte: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "A: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "Mostra el correu..." + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "Marca com a llegit" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_openxchange_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_openxchange_resource.po new file mode 100644 index 00000000..d33c92b9 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_openxchange_resource.po @@ -0,0 +1,236 @@ +# Translation of akonadi_openxchange_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2010-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2017, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:23+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: configwidget.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "" +"Introduïu ací l'URL http o https a la vostra instal·lació d'Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "Introduïu ací el nom de l'usuari del vostre compte d'Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "Introduïu ací la contrasenya del vostre compte d'Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "No s'ha pogut connectar: %1" + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Connection error" +msgstr "Error de connexió" + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "La connexió s'ha comprovat satisfactòriament." + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Connection success" +msgstr "S'ha connectat correctament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: configwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: configwidget.ui:39 configwidget.ui:42 openxchangeresource.kcfg:11 +#: openxchangeresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://" +"myserver.org/" +msgstr "" +"L'URL del servidor Open-Xchange, ha de ser alguna cosa com ara http://" +"elmeuservidor.org/" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: configwidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: configwidget.ui:62 configwidget.ui:65 openxchangeresource.kcfg:16 +#: openxchangeresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "El nom d'usuari que s'usa per a accedir al servidor Open-Xchange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: configwidget.ui:72 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Contrasenya:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: configwidget.ui:82 configwidget.ui:85 openxchangeresource.kcfg:21 +#: openxchangeresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "La contrasenya que s'usa per a accedir al servidor Open-Xchange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: configwidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Test Connection..." +msgstr "Prova de connexió..." + +#: openxchangeresource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: openxchangeresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Private Folder" +msgstr "Carpeta privada" + +#: openxchangeresource.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Public Folder" +msgstr "Carpeta pública" + +#: openxchangeresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Shared Folder" +msgstr "Carpeta compartida" + +#: openxchangeresource.cpp:300 +#, kde-format +msgid "System Folder" +msgstr "Carpeta del sistema" + +#: openxchangeresource.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor" + +#: openxchangeresource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "" +"The object was edited by another participant in the meantime. Please check." +msgstr "" +"Un altre participant està editant l'objecte mentrestant. Verifiqueu-ho." + +#: openxchangeresource.cpp:808 +#, kde-format +msgid "" +"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the " +"meantime." +msgstr "" +"No s'ha trobat l'objecte. Potser un altre participant l'ha suprimit " +"mentrestant." + +#: openxchangeresource.cpp:811 +#, kde-format +msgid "You don't have the permission to perform this action on this object." +msgstr "No teniu el permís per a executar aquesta acció sobre aquest objecte." + +#: openxchangeresource.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict " +"with this one." +msgstr "" +"S'ha detectat un conflicte. Verifiqueu si hi ha altres objectes en conflicte " +"amb aquest." + +#: openxchangeresource.cpp:817 +#, kde-format +msgid "" +"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Falta un camp de dades obligatori. Verifiqueu-ho. Altrament, contacteu amb " +"l'administrador." + +#: openxchangeresource.cpp:820 +#, kde-format +msgid "" +"An appointment conflict detected.\n" +"Please check if there are other appointments in conflict with this one." +msgstr "" +"S'ha detectat un conflicte de cita.\n" +"Verifiqueu si hi ha altres cites en conflicte amb aquesta." + +#: openxchangeresource.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internal server error. Please contact your administrator." +msgstr "Error intern del servidor. Contacteu amb l'administrador del sistema." + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL del servidor" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Use incremental updates" +msgstr "Usa actualitzacions incrementals" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"Usa actualitzacions incrementals en lloc de recarregar totes les dades des " +"del servidor cada vegada" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_pop3_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_pop3_resource.po new file mode 100644 index 00000000..f3db9051 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_pop3_resource.po @@ -0,0 +1,890 @@ +# Translation of akonadi_pop3_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020, 2021. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-06 08:58+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" + +#: accountwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#: accountwidget.cpp:127 pop3resource.cpp:47 +#, kde-format +msgid "POP3 Account" +msgstr "Compte POP3" + +#: accountwidget.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "No s'ha pogut obrir la cartera" + +#: accountwidget.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"El servidor no sembla permetre números de missatge únics, però aquest és un " +"requisit per a deixar els missatges al servidor.\n" +"Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seues capacitats, " +"encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de deixar els " +"missatges recuperats al servidor." + +#: accountwidget.cpp:260 +#, kde-format +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining\n" +"but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server\n" +"announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom of " +"the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then\n" +"you should do some testing first by sending yourself a batch\n" +"of mail and downloading it." +msgstr "" +"Cal tindre en compte que aquesta característica pot causar que alguns " +"servidors POP3 que no permeten el paral·lelisme acaben enviant missatges " +"corromputs.\n" +"Això és configurable, atés que alguns servidors permeten el paral·lelisme,\n" +"però no anuncien les seues capacitats. Per a comprovar si el servidor POP3\n" +"anuncia el funcionament de paral·lelisme, empreu el botó «Detecta " +"automàticament» a la part inferior del diàleg.\n" +"Si el servidor no ho anuncia, però voleu més velocitat, haureu de fer " +"algunes proves prèvies enviant-vos diversos missatges i descarregant-los " +"després." + +#: accountwidget.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "Primer especifiqueu un servidor i un port a la pestanya General." + +#: accountwidget.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "No s'ha pogut connectar amb el servidor, verifiqueu la seua adreça." + +#: accountwidget.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" +"El servidor no sembla permetre el paral·lelisme, per tant, s'ha desactivat " +"aquesta opció.\n" +"Ja que hi ha alguns servidors que no anuncien correctament les seues " +"capacitats, encara teniu la possibilitat d'activar el paral·lelisme. Però " +"teniu en compte que aquesta característica pot causar que alguns servidors " +"que no permeten el paral·lelisme envien missatges corromputs. Per tant abans " +"d'usar aquesta característica amb correu important, primer hauríeu de provar-" +"ho enviant-vos una quantitat gran de missatges de prova i descarregant-los " +"d'un cop del servidor POP." + +#: accountwidget.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"El servidor no sembla permetre números de missatge únics, però aquest és un " +"requisit per a deixar els missatges al servidor, per tant aquesta opció s'ha " +"desactivat.\n" +"Ja que alguns servidors no anuncien correctament les seues capacitats, " +"encara teniu la possibilitat de deixar activada l'opció de deixar els " +"missatges recuperats al servidor." + +#: accountwidget.cpp:423 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dia" +msgstr[1] " dies" + +#: accountwidget.cpp:428 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " missatge" +msgstr[1] " missatges" + +#: jobs.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Unable to initialize SASL, aborting mail check." +msgstr "" +"No s'ha pogut inicialitzar el SASL, s'interromp la comprovació del correu." + +#: pop3protocol.cpp:188 +#, kde-format +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "El servidor ha informat: «%1»" + +#: pop3protocol.cpp:210 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió." + +#: pop3protocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Resposta no vàlida del servidor:\n" +"«%1»" + +#: pop3protocol.cpp:250 pop3protocol.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "No es pot enviar al servidor.\n" + +#: pop3protocol.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"L'inici de la sessió mitjançant APOP ha fallat. El servidor %1 pot no " +"acceptar APOP, encara que diga que ho permet, o la contrasenya pot ser " +"incorrecta.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3protocol.cpp:401 +#, kde-format +msgid "An error occurred during authentication: %1" +msgstr "S'ha produït un error durant l'autenticació: %1" + +#: pop3protocol.cpp:495 +#, kde-format +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"L'inici de la sessió mitjançant SASL (%1) ha fallat. El servidor pot no " +"acceptar %2, o la contrasenya pot ser incorrecta.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3protocol.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"El vostre servidor POP3 (%1) no accepta el SASL.\n" +"Escolliu un mètode d'autenticació diferent." + +#: pop3protocol.cpp:523 pop3protocol.cpp:610 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"No s'ha pogut iniciar la sessió a %1.\n" +"\n" + +#: pop3protocol.cpp:531 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"No s'ha pogut iniciar la sessió a %1. La contrasenya pot ser incorrecta.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3protocol.cpp:563 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS error: %1" +msgstr "Error de SSL/TLS: %1" + +#: pop3protocol.cpp:592 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: pop3protocol.cpp:611 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "El servidor ha finalitzat la connexió immediatament." + +#: pop3protocol.cpp:612 +#, kde-format +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"El servidor no respon correctament:\n" +"%1\n" + +#: pop3protocol.cpp:636 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"El vostre servidor POP3 (%1) no accepta l'APOP.\n" +"Escolliu un mètode d'autenticació diferent." + +#: pop3protocol.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in the POP account settings dialog." +msgstr "" +"El servidor POP3 diu que accepta el TLS, però la negociació no ha tingut " +"èxit.\n" +"Podeu desactivar el TLS al diàleg de configuració del compte POP." + +#: pop3protocol.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing argument for command %1" +msgstr "Error intern: falta l'argument per a l'ordre %1" + +#: pop3protocol.cpp:785 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing item" +msgstr "Error intern: falta l'element" + +#: pop3protocol.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Timeout from POP3 server %1" +msgstr "Temps excedit des del servidor POP3 %1" + +#: pop3protocol.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Connection broken from POP3 server %1" +msgstr "Connexió trencada des del servidor POP3 %1" + +#: pop3protocol.cpp:875 +#, kde-format +msgid "" +"Error during communication with the POP3 server while trying to download " +"mail: %1" +msgstr "" +"Error durant la comunicació amb el servidor POP3 en intentar baixar el " +"correu: %1" + +#: pop3protocol.cpp:885 +#, kde-format +msgid "Internal error, number expected: %1" +msgstr "Error intern, s'esperava el número: %1" + +#: pop3protocol.cpp:905 +#, kde-format +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Resposta inesperada des del servidor POP3." + +#: pop3resource.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted." +msgstr "S'ha interromput la comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Mail check was canceled manually." +msgstr "La comprovació del correu s'ha cancel·lat manualment." + +#: pop3resource.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Please enter the username and password for account '%1'." +msgstr "" +"Per favor, introduïu el nom d'usuari i la contrasenya per al compte «%1»." + +#: pop3resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "" +"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." +msgstr "" +"Se vos pregunta per què la contrasenya no s'ha pogut carregar de la cartera." + +#: pop3resource.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Compte:" + +#: pop3resource.cpp:181 +#, kde-format +msgid "No username and password supplied." +msgstr "No s'han proporcionat l'usuari i la contrasenya." + +#: pop3resource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Preparing transmission from \"%1\"." +msgstr "S'està preparant la transmissió des de «%1»." + +#: pop3resource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Executing precommand." +msgstr "S'està executant l'ordre prèvia." + +#: pop3resource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the previous login was not successful." +msgstr "Se vos pregunta per què el darrer inici de la sessió ha estat erroni." + +#: pop3resource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." +msgstr "" +"Se vos pregunta per què el nom d'usuari que heu proporcionat estava buit." + +#: pop3resource.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fetching mail listing." +msgstr "S'està recuperant el llistat dels correus." + +#: pop3resource.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Saving downloaded messages." +msgstr "S'estan desant els missatges baixats." + +#: pop3resource.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Saving password to the wallet." +msgstr "S'està desant la contrasenya a la cartera." + +#: pop3resource.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." +msgstr "" +"S'ha produït un error en intentar obtindre la carpeta de la safata d'entrada " +"local, s'interromp la comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +"La carpeta que heu suprimit estava associada amb el compte %1, en " +"la qual es lliurava el correu. S'ha reiniciat la carpeta on el compte lliura " +"el correu, a la carpeta de la safata d'entrada principal." + +#: pop3resource.cpp:420 +#, kde-format +msgid "" +"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"S'ha produït un error en intentar obtindre la carpeta per al correu entrant, " +"s'interromp la comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"No s'ha pogut trobar la carpeta per al correu entrant, s'interromp la " +"comprovació del correu." + +#: pop3resource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Error while executing precommand." +msgstr "Error en executar l'ordre prèvia." + +#: pop3resource.cpp:458 +#, kde-format +msgid "Unable to login to the server \"%1\"." +msgstr "No s'ha pogut iniciar la sessió al servidor «%1»." + +#: pop3resource.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Error while getting the list of messages on the server." +msgstr "S'ha produït un error en obtindre la llista de missatges del servidor." + +#: pop3resource.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." +msgstr "" +"S'ha produït un error en obtindre la llista d'identificadors únics de " +"missatges del servidor." + +#: pop3resource.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" +"El vostre servidor POP3 (compte: %1) no permet l'ordre UIDL: aquesta ordre " +"és necessària per a saber d'una forma fiable quins missatges del servidor " +"han estat vistos anteriorment pel KMail,\n" +"per tant la característica de deixar els missatges al servidor no funcionarà " +"correctament." + +#: pop3resource.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Error while fetching mails from the server." +msgstr "S'ha produït un error en recuperar els correus del servidor." + +#: pop3resource.cpp:569 +#, kde-format +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." +msgstr "" +"S'està recuperant el missatge %1 de %2 (%3 de %4 kB) per a %5 (queden %6 kB " +"en el servidor)." + +#: pop3resource.cpp:578 +#, kde-format +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" +msgstr "S'està recuperant el missatge %1 de %2 (%3 de %4 kB) per a %5" + +#: pop3resource.cpp:601 +#, kde-format +msgid "Unable to store downloaded mails." +msgstr "No s'han pogut emmagatzemar els correus baixats." + +#: pop3resource.cpp:749 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the messages from the server." +msgstr "Ha fallat en suprimir els missatges del servidor." + +#: pop3resource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, no message downloaded." +msgstr "Ha finalitzat la comprovació del correu, no s'ha baixat cap missatge." + +#: pop3resource.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." +msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." +msgstr[0] "Ha finalitzat la comprovació del correu, s'ha baixat 1 missatge." +msgstr[1] "Ha finalitzat la comprovació del correu, s'han baixat %1 missatges." + +#: pop3resource.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Unable to complete the mail fetch." +msgstr "No s'ha pogut completar l'obtenció del correu." + +#: pop3resource.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." +msgstr "" +"Ja s'està comprovant el correu, no s'ha pogut iniciar una segona comprovació." + +#: pop3resource.cpp:977 +#, kde-format +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: pop3resource.cpp:980 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "S'ha interromput la comprovació del correu després de la desconnexió." + +#: pop3resource.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Desconnectat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: popsettings.ui:35 +#, kde-format +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "Tipus de compte: compte POP" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) +#: popsettings.ui:61 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "General" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) +#: popsettings.ui:67 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informació del compte" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:74 popsettings.ui:130 +#, kde-format +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" +"El vostre proveïdor d'accés a Internet vos va proporcionar un nom " +"d'usuari, el qual s'usarà per a autenticar-vos amb els seus servidors. " +"Habitualment és la primera part de la vostra adreça de correu electrònic (la " +"que hi ha abans de @)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: popsettings.ui:77 +#, kde-format +msgid "Account &name:" +msgstr "&Nom del compte:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:87 +#, kde-format +msgid "Name displayed in the list of accounts" +msgstr "Nom mostrat a la llista de comptes" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." +msgstr "Nom del compte: això defineix el nom mostrat a la llista de comptes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: popsettings.ui:97 +#, kde-format +msgid "Incoming &mail server:" +msgstr "Servidor de &correu entrant:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:107 +#, kde-format +msgid "Address of the mail POP3 server" +msgstr "Adreça del servidor de correu POP3" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:110 +#, kde-format +msgid "" +"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " +"this address from your mail provider." +msgstr "" +"L'adreça del servidor POP3, per exemple pop3.elvostreproveidor.org. El " +"vostre proveïdor vos hauria de facilitar aquesta adreça." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: popsettings.ui:117 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Nom de l'usua&ri:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:127 +#, kde-format +msgid "The username that identifies you against the mail server" +msgstr "El nom d'usuari que vos identifica al servidor de correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: popsettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "Contr&asenya:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "Password for access to the mail server" +msgstr "Contrasenya per a accedir al servidor de correu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:150 +#, kde-format +msgid "Password: The password given to you by your mail provider." +msgstr "" +"Contrasenya: la contrasenya que vos ha proporcionat el vostre proveïdor de " +"correu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_5) +#: popsettings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Opcions de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:164 +#, kde-format +msgid "" +"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" +msgstr "" +"Si està activat, es comprovarà el correu nou del compte POP3 cada x minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:167 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Habilita l'&interval de comprovació del correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) +#: popsettings.ui:174 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval de comprovació del correu:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) +#: popsettings.ui:211 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: popsettings.ui:217 +#, kde-format +msgid "POP Settings" +msgstr "Configuració POP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgstr "Si està marcat, el missatge no se suprimirà del servidor de correu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:242 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " +"the original mails on the server." +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si voleu recuperar només còpies dels correus i deixar " +"els correus originals en el servidor." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:245 +#, kde-format +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "Deixa e&ls missatges recuperats al servidor" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:258 +#, kde-format +msgid "The original message is deleted from the server after x days" +msgstr "El missatge original se suprimirà del servidor després de x dies" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "Days to leave messages on the server:" +msgstr "Dies a deixar els missatges al servidor:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:284 +#, kde-format +msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" +msgstr "Només els x missatges més recents es mantenen al servidor" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:287 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " +"server and delete all older." +msgstr "" +"Marqueu aquesta opció si només voleu conservar els x missatges més recents " +"del servidor i suprimir tots els més antics." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:290 +#, kde-format +msgid "Number of messages to keep:" +msgstr "Nombre de missatges a conservar:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:313 +#, kde-format +msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" +msgstr "" +"Mantén els missatges més recents fins a omplir la quota i suprimeix els més " +"antics" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:316 +#, kde-format +msgid "" +"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " +"oldest messages are deleted." +msgstr "" +"Si està activat, els missatges més recents es mantenen fins que s'ocupa la " +"quota i després se suprimeixen els més antics." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:319 +#, kde-format +msgid "Maximum megabytes to keep:" +msgstr "Màxim de megabytes a mantindre:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, leaveOnServerSizeSpin) +#: popsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) +#: popsettings.ui:345 +#, kde-format +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "&Usa el paral·lelisme per a una baixada de correu més ràpida" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: popsettings.ui:365 +#, kde-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "Carpeta de destinació:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) +#: popsettings.ui:375 +#, kde-format +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "Ordre prè&via:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, precommand) +#: popsettings.ui:391 +#, kde-format +msgid "Command that is executed before checking mail" +msgstr "Ordre que s'executa abans de comprovar el correu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) +#: popsettings.ui:403 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Configuració de la connexió" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities) +#: popsettings.ui:417 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Detecta automàticament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: popsettings.ui:424 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Encriptatge:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) +#: popsettings.ui:433 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) +#: popsettings.ui:443 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) +#: popsettings.ui:450 +#, kde-format +msgid "STA&RTTLS" +msgstr "STA&RTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: popsettings.ui:465 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe POP over port 995;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 110 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 110 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS és POP segur sobre el port 995;

\n" +"

STARTTLS operarà al port 110 i canviarà a una connexió segura " +"directament després de connectar;

\n" +"

Cap connectarà al port 110 però no canviarà a una " +"connexió segura. Aquesta configuració no està recomanada.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: popsettings.ui:472 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: popsettings.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Autenticació:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:502 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Si està marcada, s'usarà la configuració del sistema per a connectar amb el " +"servidor de correu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:505 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Connecta emprant la configuració del servidor intermediari del sistema" + +#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) +#: settings.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Definiu el tipus d'autenticació a usar" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_singlefile_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_singlefile_resource.po new file mode 100644 index 00000000..b0b2bacf --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_singlefile_resource.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Translation of akonadi_singlefile_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2015, 2017, 2018, 2020, 2021. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016, 2017, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 18:22+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory settings of the resource." +msgstr "Configuració del directori del recurs." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "" +"Select settings of the directory whose contents should be represented by " +"this resource." +msgstr "" +"Selecciona les opcions de configuració del directori el contingut del qual " +"s'ha de representar per a aquest recurs." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settingsdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settingsdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settingsdialog.ui:53 +#, kde-format +msgid "Director&y:" +msgstr "D&irectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settingsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settingsdialog.ui:81 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:87 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settingsdialog.ui:90 settingsdialog.ui:100 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tindre accés d'escriptura al directori." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:93 singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:92 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: settingsdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ajustament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settingsdialog.ui:133 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Les opcions d'aquesta pàgina vos permeten canviar els paràmetres d'equilibri " +"entre la seguretat de les dades i la coherència de resultats. En general, " +"heu de tindre cura amb canviar res ací, les opcions predeterminades són prou " +"bones en la majoria dels casos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: settingsdialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Retard del desament automàtic:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:152 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:155 +#, kde-format +msgid "Select autosave interval time for the resource data (in minutes)." +msgstr "" +"Selecció de l'interval de temps d'autodesat per a les dades del recurs (en " +"minuts)." + +#: singlefileresource.h:59 +#, kde-format +msgid "No file selected." +msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer." + +#: singlefileresource.h:61 +#, kde-format +msgid "The resource not configured yet" +msgstr "El recurs encara no està configurat" + +#: singlefileresource.h:92 singlefileresource.h:121 singlefileresource.h:206 +#: singlefileresourcebase.cpp:278 singlefileresourcebase.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Preparat" + +#: singlefileresource.h:94 +#, kde-format +msgid "Could not create file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%1»." + +#: singlefileresource.h:108 +#, kde-format +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer «%1»" + +#: singlefileresource.h:124 +#, kde-format +msgid "Another download is still in progress." +msgstr "Encara hi ha una altra baixada en curs." + +#: singlefileresource.h:134 singlefileresource.h:220 +#, kde-format +msgid "Another file upload is still in progress." +msgstr "Encara hi ha una altra pujada en curs." + +#: singlefileresource.h:150 +#, kde-format +msgid "Downloading remote file." +msgstr "S'està descarregant el fitxer remot." + +#: singlefileresource.h:170 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." +msgstr "S'està intentant escriure en un fitxer de només lectura: «%1»." + +#: singlefileresource.h:182 +#, kde-format +msgid "No file specified." +msgstr "No s'ha especificat cap fitxer." + +#: singlefileresource.h:210 +#, kde-format +msgid "A download is still in progress." +msgstr "Encara hi ha una baixada en curs." + +#: singlefileresource.h:250 +#, kde-format +msgid "Uploading cached file to remote location." +msgstr "S'està pujant el fitxer en la memòria cau a una ubicació remota." + +#: singlefileresourcebase.cpp:241 +#, kde-format +msgid "" +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." +msgstr "" +"El fitxer «%1» ha canviat en el disc. Com a precaució, s'ha creat una còpia " +"de seguretat del seu contingut anterior a «%2»." + +#: singlefileresourcebase.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer «%1»." + +#: singlefileresourcebase.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not save file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut guardar el fitxer «%1»." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:47 +#, kde-format +msgid "File Name:" +msgstr "Nom del fitxer:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:66 +#, kde-format +msgid "" +"Select a file. A new file will be created if it doesn't exist. You can also " +"use a URL, but in that case, monitoring for file changes is not possible." +msgstr "" +"Seleccioneu un fitxer. Si no existeix es crearà un fitxer nou. També podeu " +"usar un URL, però en aquest cas, no és possible fer un seguiment dels canvis " +"en els fitxers." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayNameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:79 +#, kde-format +msgid "Display Name:" +msgstr "Nom a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Quan està habilitat el mode de només lectura, no s'escriuran els canvis. El " +"mode de només lectura s'habilita automàticament quan el fitxer seleccionat " +"no admet l'accés d'escriptura." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#, kde-format +msgid "Enable file &monitoring" +msgstr "&Habilita el control de canvis al fitxer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitoringLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:134 +#, kde-format +msgid "" +"Changes made by other applications will reload the file when monitoring is " +"enabled. Backups will be created to avoid conflicts when possible." +msgstr "" +"Quan la supervisió estiga habilitada, els canvis realitzats per altres " +"aplicacions faran que es torne a carregar el fitxer. Quan siga possible, es " +"crearan còpies de seguretat per a evitar conflictes." + +#: singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Checking file information..." +msgstr "S'està comprovant la informació del fitxer..." diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_tomboynotes_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_tomboynotes_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5cabbcf3 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_tomboynotes_resource.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# Translation of akonadi_tomboynotes_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2016-2021 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2016, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer , 2017, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-29 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.2\n" + +#: tomboyitemuploadjob.cpp:107 tomboyitemuploadjob.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Sync error. Server status not as expected." +msgstr "" +"Error de sincronització. L'estat del servidor no ha estat com s'esperava." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TomboyNotesAgentConfigWidget) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Tomboy Server Settings" +msgstr "Configuració del servidor de Tomboy" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:36 +#, kde-format +msgid "Tomboy" +msgstr "Tomboy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:42 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Nom a mostrar:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:56 +#, kde-format +msgid "Type in the server URL:" +msgstr "Escriviu l'URL del servidor:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ServerURL) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:63 +#, kde-format +msgid "This value is not changeable after first setup" +msgstr "Aquest valor no es podrà canviar després de la primera configuració" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:76 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval d'actualització:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:86 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:96 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Obri en el mode de només lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreSslErrors) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:103 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors" +msgstr "Ignora els errors d'SSL" + +#: tomboynotesconfigwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Tomboy Notes %1" +msgstr "Notes del Tomboy %1" + +#: tomboynotesresource.cpp:60 tomboynotesresource.cpp:81 +#: tomboynotesresource.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Resource configuration is not valid" +msgstr "La configuració del recurs no és vàlida" + +#: tomboynotesresource.cpp:226 tomboynotesresource.cpp:247 +#: tomboynotesresource.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Resource is read-only" +msgstr "El recurs només és de lectura" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionName), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "The display name of this resource" +msgstr "El nom a mostrar d'aquest recurs" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "The URL to the Tomboy sync server" +msgstr "L'URL per al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (contentURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "The URL to the notes on the Tomboy sync server" +msgstr "L'URL per a les notes al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (userURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The URL to the user data on the Tomboy sync server" +msgstr "" +"L'URL per a les dades d'usuari al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestToken), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "The request token to the Tomboy sync server" +msgstr "" +"La sol·licitud del testimoni per al servidor de sincronització del Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestTokenSecret), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "The request token secret to the Tomboy sync server" +msgstr "" +"La sol·licitud del testimoni secret per al servidor de sincronització del " +"Tomboy" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConflictHandling), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "The way how conflicts should be handled" +msgstr "La manera com s'hauran de gestionar els conflictes" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canviaran les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (ignoreSslErrors), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors." +msgstr "Ignora els errors d'SSL." + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Refresca cada" + +#: tomboyserverauthenticatejob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Authorization failed. It could be an SSL error." +msgstr "L'autorització ha fallat. Podria ser un error en l'SSL." diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_vcard_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_vcard_resource.po new file mode 100644 index 00000000..dfde37bb --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_vcard_resource.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translation of akonadi_vcard_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012. +# Manuel Tortosa , 2010. +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 07:06+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#: vcardconfig.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" +msgid "vCard Address Book File" +msgstr "Fitxer de llibreta d'adreces vCard" + +#: vcardresource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb UID «%1»." + +#: vcardresource.cpp:164 vcardresource.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Unable to open vCard file '%1'." +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer vCard «%1»." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcardresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard file." +msgstr "Camí cap al fitxer vCard." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: vcardresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Nom a mostrar." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcardresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: vcardresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Controla els canvis al fitxer." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Nom de fitxer:" diff --git a/po/ca@valencia/akonadi_vcarddir_resource.po b/po/ca@valencia/akonadi_vcarddir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7adfccff --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/akonadi_vcarddir_resource.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# Translation of akonadi_vcarddir_resource.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009, 2010. +# Josep M. Ferrer , 2010, 2012, 2013, 2018, 2020. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-14 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Directori" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Nom del directori" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:47 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Di&rectori:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Seleccioneu el directori el contingut del qual s'ha de representar amb " +"aquest recurs. Si el directori no existeix, es crearà." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:75 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Drets d'accés" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:81 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Només de lectura" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Si el mode de només lectura està habilitat, els canvis no s'escriuran en el " +"directori seleccionat anteriorment. El mode de només lectura s'activa " +"automàticament en cas de no tindre accés d'escriptura al directori." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:115 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Afinament" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Les opcions d'aquesta pàgina vos permeten canviar els paràmetres d'equilibri " +"entre la seguretat de les dades i la coherència de resultats. En general, " +"heu de tindre cura amb canviar res ací, les opcions predeterminades són prou " +"bones en la majoria dels casos." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:133 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Temps d'autodesat:" + +#: vcarddirresource.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "No s'ha trobat cap contacte amb UID «%1»." + +#: vcarddirresource.cpp:134 vcarddirresource.cpp:168 vcarddirresource.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "S'està intentant escriure en un directori de només lectura: «%1»" + +#: vcarddirresource.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Contacts Folder" +msgstr "Carpeta de contactes" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard directory" +msgstr "Camí cap al directori vCard" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval de temps d'autodesat (en minuts)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "No es canvien les dades reals del dorsal." + +#: vcarddirsettingswidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minuts" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Camí:" diff --git a/po/ca@valencia/gid-migrator.po b/po/ca@valencia/gid-migrator.po new file mode 100644 index 00000000..bfd2a2d8 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/gid-migrator.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Translation of gid-migrator.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2013-2020 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2013, 2014, 2015, 2016, 2020. +# Josep M. Ferrer , 2016, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-13 20:54+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Antoni Bella" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "antonibella5@yahoo.com" + +#: ../kmigratorbase.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "S'està creant una instància de tipus %1" + +#: ../migratorbase.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Missing Identifier" +msgstr "Falta l'identificador" + +#: ../migratorbase.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Failed to start migration because migrator is not ready" +msgstr "Ha fallat en iniciar la migració perquè el migrador no està llest" + +#: ../migratorbase.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Starting migration..." +msgstr "S'està iniciant la migració..." + +#: ../migratorbase.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Migration complete" +msgstr "S'ha completat la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Migration aborted" +msgstr "S'ha interromput la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Migration failed" +msgstr "Ha fallat la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Migration paused" +msgstr "S'ha fet una pausa a la migració" + +#: ../migratorbase.cpp:235 +#, kde-format +msgid "This migration has already been started once but was aborted" +msgstr "Aquesta migració ja s'ha iniciat una vegada, però es va interrompre" + +#: ../migratorbase.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not started" +msgstr "No iniciada" + +#: ../migratorbase.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running..." +msgstr "En execució..." + +#: ../migratorbase.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Complete" +msgstr "Completada" + +#: ../migratorbase.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Interrompuda" + +#: ../migratorbase.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#: ../migratorbase.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Needs Update" +msgstr "Necessita actualització" + +#: ../migratorbase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed" +msgstr "Ha fallat" + +#: gidmigrator.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Name of the GID Migrator (intended for advanced users)." +msgid "GID Migrator: %1" +msgstr "Migrador GID: %1" + +#: gidmigrator.cpp:29 +#, kde-format +msgid "" +"Ensures that all items with the mimetype %1 have a GID if a GID extractor is " +"available." +msgstr "" +"Assegura que tots els elements amb el tipus MIME %1 tenen un GID si hi ha " +"disponible un extractor de GID." + +#: gidmigrator.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "Ha fallat la migració: %1" + +#: main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "GID Migration Tool" +msgstr "Eina per a la migració del GID" + +#: main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Migration of Akonadi Items to support GID" +msgstr "Migració dels elements d'Akonadi per a permetre el GID" + +#: main.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(c) 2013-2020 the Akonadi developers" +msgstr "(c) 2013-2020, els desenvolupadors de l'Akonadi" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Christian Mollekopf" +msgstr "Christian Mollekopf" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "Mostra el diàleg de l'informe" + +#: main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "Mostra l'informe només si hi ha canvis" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "MIME type to migrate" +msgstr "Tipus MIME a migrar" diff --git a/po/ca@valencia/kio_akonadi.po b/po/ca@valencia/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..c5bc4953 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Translation of kio_akonadi.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2016 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa Moreno , 2009. +# Antoni Bella Pérez , 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-29 16:45+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel Tortosa,Antoni Bella" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "manutortosa@gmail.com,antonibella5@yahoo.com" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "Nom del protocol" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "Nom del sòcol" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "Aquest element no existeix." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "Aquesta col·lecció no existeix." diff --git a/po/ca@valencia/libfolderarchivesettings.po b/po/ca@valencia/libfolderarchivesettings.po new file mode 100644 index 00000000..77336a56 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia/libfolderarchivesettings.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# Translation of libfolderarchivesettings.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Antoni Bella Pérez , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-08 18:41+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Unique" +msgstr "Únic" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Month and year" +msgstr "Mes i any" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Year" +msgstr "Any" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Habilita" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under" +msgid "Archive into:" +msgstr "Arxiu dins de:" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Archive folder name:" +msgstr "Nom de la carpeta d'arxiu:" diff --git a/po/cs/accountwizard_contacts.po b/po/cs/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..24d296ce --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:18+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Místní kontakty" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" diff --git a/po/cs/accountwizard_ews.po b/po/cs/accountwizard_ews.po new file mode 100644 index 00000000..6800a676 --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_ews.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-04 10:57+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: ewswizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" diff --git a/po/cs/accountwizard_ical.po b/po/cs/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..e2d8ff3c --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:19+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Výchozí kalendář" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" diff --git a/po/cs/accountwizard_imap.po b/po/cs/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..197c08c9 --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-21 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "Server &příchozí pošty:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "Server &odchozí pošty:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "Stá&hnout všechny zprávy pro použití v odpojeném stavu" diff --git a/po/cs/accountwizard_kolab.po b/po/cs/accountwizard_kolab.po new file mode 100644 index 00000000..b1086764 --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_kolab.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013, 2017. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kolabwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" + +#: kolabwizard.es:11 +msgid "Autoconfiguration" +msgstr "Automatické nastavení" + +#: kolabwizard.es:76 kolabwizard.es:256 +msgid "Probing IMAP server..." +msgstr "Sonduji server IMAP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxFreebusyEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLdapEdit) +#: kolabwizard.es:128 kolabwizard.es:129 kolabwizard2.ui:85 kolabwizard2.ui:163 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxImapEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmtpEdit) +#: kolabwizard.es:176 kolabwizard.es:187 kolabwizard2.ui:55 kolabwizard2.ui:136 +#, kde-format +msgid "Manual Edit" +msgstr "Ruční úprava" + +#: kolabwizard.es:213 +msgid "Probing SMTP server..." +msgstr "Sonduji server SMTP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: kolabwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: kolabwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: kolabwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kolabwizard.ui:60 +#, kde-format +msgid "Kolab Version:" +msgstr "Verze Kolabu:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:74 +#, kde-format +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:79 +#, kde-format +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapLabel) +#: kolabwizard2.ui:20 +#, kde-format +msgid "IMAP:" +msgstr "IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditImapLabel) +#: kolabwizard2.ui:42 +#, kde-format +msgid "IMAP Server Name:" +msgstr "Název serveru IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFreebusy) +#: kolabwizard2.ui:94 +#, kde-format +msgid "Freebusy:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSmtp) +#: kolabwizard2.ui:101 +#, kde-format +msgid "SMTP:" +msgstr "SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditSmtpLabel) +#: kolabwizard2.ui:123 +#, kde-format +msgid "SMTP Server Name:" +msgstr "Název serveru SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLdap) +#: kolabwizard2.ui:172 +#, kde-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" diff --git a/po/cs/accountwizard_mailbox.po b/po/cs/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..4140a857 --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:42+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/cs/accountwizard_maildir.po b/po/cs/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..0e05d1a5 --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:42+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/cs/accountwizard_pop3.po b/po/cs/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..924b74f3 --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 15:43+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Osobní nastavení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Server příchozí pošty:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Server odchozí pošty:" diff --git a/po/cs/accountwizard_vcard.po b/po/cs/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..9b18b881 --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 11:29+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Výchozí kontakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" diff --git a/po/cs/accountwizard_vcarddir.po b/po/cs/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..d11151fd --- /dev/null +++ b/po/cs/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 11:29+0200\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Výchozí kontakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" diff --git a/po/cs/akonadi-filestore.po b/po/cs/akonadi-filestore.po new file mode 100644 index 00000000..45f4000d --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi-filestore.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-06 09:45+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: abstractlocalstore.cpp:396 abstractlocalstore.cpp:427 +#: abstractlocalstore.cpp:458 abstractlocalstore.cpp:484 +#: abstractlocalstore.cpp:515 abstractlocalstore.cpp:546 +#: abstractlocalstore.cpp:574 abstractlocalstore.cpp:608 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:673 +#: abstractlocalstore.cpp:707 abstractlocalstore.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "Nastavené umístění úložiště je prázdné" + +#: abstractlocalstore.cpp:401 abstractlocalstore.cpp:432 +#: abstractlocalstore.cpp:463 abstractlocalstore.cpp:489 +#: abstractlocalstore.cpp:520 abstractlocalstore.cpp:551 +#: abstractlocalstore.cpp:613 abstractlocalstore.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Daný název složky je prázdný" + +#: abstractlocalstore.cpp:406 abstractlocalstore.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "Řízení přístupu zakazuje vytváření složky ve složce %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "Řízení přístupu zakazuje smazání složky ve složce %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "Řízení přístupu zakazuje úpravu složky ve složce %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:580 abstractlocalstore.cpp:645 +#: abstractlocalstore.cpp:679 abstractlocalstore.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "Daný identifikátor položky je prázdný" + +#: abstractlocalstore.cpp:618 abstractlocalstore.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "Řízení přístupu zakazuje vytváření položky ve složce %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "Řízení přístupu zakazuje úpravu položky ve složce %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:685 abstractlocalstore.cpp:725 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "Řízení přístupu zakazuje smazání položky ve složce %1" diff --git a/po/cs/akonadi_birthdays_resource.po b/po/cs/akonadi_birthdays_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5411ebeb --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_birthdays_resource.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2011. +# Vít Pelčák , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 10:59+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: birthdaysconfigagentwidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " den" +msgstr[1] " dny" +msgstr[2] " dnů" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: birthdaysconfigwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Upomínka" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) +#: birthdaysconfigwidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Set &reminder" +msgstr "Nastavit u&pomínku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: birthdaysconfigwidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "&Remind prior to event:" +msgstr "Připom&enout před událostí:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: birthdaysconfigwidget.ui:74 +#, kde-format +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) +#: birthdaysconfigwidget.ui:80 +#, kde-format +msgid "&Filter by categories" +msgstr "&Filtrovat podle kategorií" + +#: birthdaysresource.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Narozeniny a výročí" + +#: birthdaysresource.cpp:310 +#, kde-format +msgid "%1's birthday" +msgstr "Narozeniny '%1'" + +#: birthdaysresource.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Birthday" +msgstr "Narozeniny" + +#: birthdaysresource.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "insert names of both spouses" +msgid "%1's & %2's anniversary" +msgstr "Výročí osob '%1' a '%2'" + +#: birthdaysresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" +msgid "%1's anniversary" +msgstr "Výročí osoby '%1'" + +#: birthdaysresource.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "Výročí" diff --git a/po/cs/akonadi_contacts_resource.po b/po/cs/akonadi_contacts_resource.po new file mode 100644 index 00000000..d2d6c254 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_contacts_resource.po @@ -0,0 +1,171 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Lukáš Tinkl , 2010. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2016, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-22 13:24+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Název adresáře" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactsagentsettingswidget.ui:37 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Ad&resář:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: contactsagentsettingswidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vyberte adresář, jehož obsah by měl odpovídat tomuto zdroji. Pokud adresář " +"neexistuje, bude vytvořen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: contactsagentsettingswidget.ui:65 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Přístupová práva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: contactsagentsettingswidget.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "if the access is limited to read-only" +msgid "Read only" +msgstr "Pouze ke čtení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Pokud je zapnut režim pouze ke čtení, do zvoleného adresáře nebudou " +"zapisovány změny. Režim pouze pro čtení bude automaticky zapnut, pokud " +"nemáte práva k zápisu do tohoto adresáře." + +#: contactsresource.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Osobní kontakty" + +#: contactsresource.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Directory '%1' does not exists" +msgstr "Adresář '%1' neexistuje" + +#: contactsresource.cpp:148 contactsresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Found file of unknown format: '%1'" +msgstr "Nalezen neznámý formát souboru: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1'" +msgstr "Nelze otevřít soubor '%1'" + +#: contactsresource.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact in file '%1'" +msgstr "Nalezen neplatný kontakt v souboru '%1'" + +#: contactsresource.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" +msgstr "Nalezena neplatná skupina kontaktů v souboru '%1': %2" + +#: contactsresource.cpp:233 contactsresource.cpp:358 contactsresource.cpp:379 +#: contactsresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Pokus o zápis do adresáře pouze pro čtení: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:301 +#: contactsresource.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Unable to write to file '%1': %2" +msgstr "Nelze zapisovat do souboru '%1': %2" + +#: contactsresource.cpp:285 contactsresource.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" +msgstr "Pokus o zápis do souboru pouze pro čtení: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Received item with unknown payload %1" +msgstr "Obdržena položka s neznámou přílohou %1" + +#: contactsresource.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Unable to remove file '%1'" +msgstr "Nelze odstranit soubor '%1'" + +#: contactsresource.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'." +msgstr "Nelze vytvořit složku '%1'." + +#: contactsresource.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Unable to rename folder '%1'." +msgstr "Nelze přejmenovat složku '%1'." + +#: contactsresource.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Unknown folder to delete." +msgstr "Neznámá složka ke smazání." + +#: contactsresource.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Unable to delete folder '%1'." +msgstr "Nelze smazat složku '%1'." + +#: contactsresource.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Nelze přesunout soubor '%1' do '%2'. '%2' již existuje." + +#: contactsresource.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Nelze přesunout adresář '%1' na '%2'. '%2' již existuje." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: contactsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to contacts directory" +msgstr "Cesta k adresáři s kontakty" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: contactsresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměnit data aktuální podpůrné vrstvy." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" diff --git a/po/cs/akonadi_davgroupware_resource.po b/po/cs/akonadi_davgroupware_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a5c17bef --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_davgroupware_resource.po @@ -0,0 +1,716 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013, 2016, 2017, 2018, 2020. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-26 12:51+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: configdialog.cpp:30 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV Resource Configuration" +msgstr "Nastavení zdrojů DAV" + +#: configdialog.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: configdialog.cpp:44 urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: configdialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Days" +msgstr "Dnů" + +#: configdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Months" +msgstr "Měsíce" + +#: configdialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Years" +msgstr "Roky" + +#: configdialog.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Zobrazit jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Refresh every:" +msgstr "Obnovit každých:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_refreshInterval) +#: configdialog.ui:48 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Nikdy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configdialog.ui:80 urlconfigurationdialog.ui:111 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:108 setupwizard.cpp:224 urlconfigurationdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:136 +#, kde-format +msgid "" +"Select this if your calendars contain a lot of events and the server cannot " +"fulfill the requests" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:139 +#, kde-format +msgid "Limit CalDav retrieval time range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Only sync events more recent than" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: configdialog.ui:190 +#, kde-format +msgid "Server Configuration:" +msgstr "Nastavení serveru:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: configdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: configdialog.ui:211 searchdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: configdialog.ui:218 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: configdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Invalid username/password" +msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Access forbidden" +msgstr "Přístup zakázán" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Resource not found" +msgstr "Zdroj nebyl nalezen" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:32 +#, kde-format +msgid "HTTP error" +msgstr "Chyba HTTP" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:35 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET" +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request: %1 (%2)" +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:48 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been modified " +"on the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:73 +#, kde-format +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:75 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +"%1" +msgstr "" +"\n" +"Server navrátil více informací:\n" +"%1" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:100 +#, kde-format +msgid "There was a problem with the request." +msgstr "V požadavku nastal problém." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:104 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The requested MIME types are not " +"supported." +msgstr "" + +#: davfreebusyhandler.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" +msgstr "" + +#: davfreebusyhandler.cpp:187 davfreebusyhandler.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Invalid response from the server" +msgstr "" + +#: davfreebusyhandler.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Fetching collections" +msgstr "Stahuji sbírky" + +#: davgroupwareresource.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:608 +#, kde-format +msgid "Unable to modify collection: %1" +msgstr "Nelze ověřit sbírku: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:831 davgroupwareresource.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1010 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1030 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to retrieve item: failed to parse item data. Maybe it was deleted " +"already." +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1111 davgroupwareresource.cpp:1224 +#: davgroupwareresource.cpp:1236 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1198 davgroupwareresource.cpp:1255 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1342 davgroupwareresource.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Settings Version" +msgstr "Verze nastavení" + +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name" +msgstr "Zobrazit jméno" + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Obnovit každých" + +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Remote URLs" +msgstr "Vzdálená URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "User name" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. i18n: ectx: label, entry (limitSyncRange), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Limit the events retrieval to the specified time range" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartNumber), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, quantity" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartType), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, type" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměňte data aktuálního podpůrného nástroje." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "The account id in WebAccounts framework." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Account enabled services" +msgstr "" + +#: searchdialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: searchdialog.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add Selected Items" +msgstr "Přidat zvolené položky" + +#: searchdialog.cpp:129 searchdialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: searchdialog.ui:32 urlconfigurationdialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Use global creden&tials" +msgstr "Použít globální při&hlašovací údaje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: searchdialog.ui:42 urlconfigurationdialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Use specific credentials" +msgstr "Použít konkrétní přihlašovací údaje" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: searchdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Credentials" +msgstr "Přihlašovací údaje" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: searchdialog.ui:61 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: searchdialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: searchdialog.ui:96 +#, kde-format +msgid "Search URL" +msgstr "Hledat URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: searchdialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "Search for" +msgstr "Vyhledat" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "a person named" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:121 +#, kde-format +msgid "a contact with email" +msgstr "" + +#: settings.cpp:486 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "" + +#: settings.cpp:489 +#, kde-format +msgid "Password: " +msgstr "Heslo: " + +#: setupwizard.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "Průvodce nastavením DAV groupware" + +#: setupwizard.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Přihlašovací údaje" + +#: setupwizard.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:219 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Uživatel:" + +#: setupwizard.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Predefined provider found" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:273 +#, kde-format +msgid "No, choose another server" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Server Groupware" + +#: setupwizard.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Connection" +msgstr "Spojení" + +#: setupwizard.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Hostitel" + +#: setupwizard.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Installation path" +msgstr "Cesta instalace" + +#: setupwizard.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Use secure connection" +msgstr "Použít bezpečné spojení" + +#: setupwizard.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "Finální URL (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "Finální URL (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "Finální URL (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:505 setupwizard.cpp:511 +#, kde-format +msgid "Test Connection" +msgstr "Otestovat spojení" + +#: setupwizard.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:552 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" +msgstr "Vyskytla se chyba: %1" + +#: setupwizard.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Connected successfully" +msgstr "Připojení úspěšné" + +#: urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteProtocol) +#: urlconfigurationdialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Access protocol:" +msgstr "Přístupový protokol:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: urlconfigurationdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "CalDA&V" +msgstr "CalDA&V" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: urlconfigurationdialog.ui:52 +#, kde-format +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: urlconfigurationdialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: urlconfigurationdialog.ui:66 +#, kde-format +msgid "Remote URL:" +msgstr "Vzdálená URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: urlconfigurationdialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Access:" +msgstr "Přístup:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionsLabel) +#: urlconfigurationdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Discovered collections:" +msgstr "Objevené sbírky:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton) +#: urlconfigurationdialog.ui:174 +#, kde-format +msgid "Fetch" +msgstr "Stáhnout" + +#: utils.cpp:47 utils.cpp:64 +#, kde-format +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: utils.cpp:50 utils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: utils.cpp:53 utils.cpp:68 +#, kde-format +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDAV" diff --git a/po/cs/akonadi_etesync_resource.po b/po/cs/akonadi_etesync_resource.po new file mode 100644 index 00000000..3c960caf --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_etesync_resource.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# Vit Pelcak , 2020, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-23 12:36+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" + +#: etesyncresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "EteSync Resource" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Temporary server error" +msgstr "Dočasná chyba serveru" + +#: etesyncresource.cpp:192 +#, kde-format +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Permission denied" +msgstr "Přístup odepřen" + +#: etesyncresource.cpp:199 +#, kde-format +msgid "A server error occurred." +msgstr "Došlo k chybě serveru." + +#: etesyncresource.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Server error" +msgstr "Chyba serveru" + +#: etesyncresource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"Your EteSync credentials were changed. Please click OK to re-enter your " +"credentials." +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Credentials Changed" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:271 +#, kde-format +msgid "Cannot retrieve items - account is null" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:278 etesyncresource.cpp:384 etesyncresource.cpp:457 +#: etesyncresource.cpp:515 etesyncresource.cpp:644 etesyncresource.cpp:702 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncCollection from cache '%1'" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncItem '%1'" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:464 etesyncresource.cpp:522 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncItem from cache '%1'" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:584 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncCollection" +msgstr "" + +#: etesyncresource.h:62 +#, kde-format +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL serveru" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:11 etesyncresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the EteSync server, should be something like https://myserver.org/" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:16 etesyncresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the EteSync server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (BasePath), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Path to base directory" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "EteSync configuration wizard" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Přihlašovací údaje" + +#: setupwizard.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the EteSync server" +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#: setupwizard.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#: setupwizard.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Pokročilá nastavení" + +#: setupwizard.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: setupwizard.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"🛈 The password field is empty because EteSync does not store it for security " +"reasons." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"Please ensure that the server URL is correct. The URL should start with " +"http:// or https://." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:136 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the server. Please ensure that the server URL is " +"correct." +msgstr "" + +#: setupwizard.cpp:138 +#, kde-format +msgid "EteSync server not found. Please ensure that the server URL is correct." +msgstr "" diff --git a/po/cs/akonadi_ews_resource.po b/po/cs/akonadi_ews_resource.po new file mode 100644 index 00000000..c4305388 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_ews_resource.po @@ -0,0 +1,1192 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2017, 2019, 2020, 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-26 12:54+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:46 ewsautodiscoveryjob.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Incorrect email address" +msgstr "Neplatná e-mailová adresa" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Exchange protocol information not found" +msgstr "Informace o protokolu Exchange nenalezena" + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:515 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Microsoft Exchange credentials for the account %1 are no longer " +"valid. You need to authenticate in order to continue using it." +msgstr "" + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:524 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Failed to obtain credentials for Microsoft Exchange account %1. " +"Please update it in the account settings page." +msgstr "" + +#: ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The username/password for the Microsoft Exchange EWS account %1 is " +"not valid. Please update it in the account settings page." +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Configuration" +msgstr "Nastavení Microsoft Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Server status" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ewsconfigdialog.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "User Agent" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: ewsconfigdialog.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Akonadi Resource for Microsoft Exchange Web Services (EWS)" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" +msgstr "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" + +#: ewsconfigdialog.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Version %1" +msgstr "Verze %1" + +#: ewsconfigdialog.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Distributed under the GNU Library General Public License version 2.0 or " +"later." +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server autodiscovery" +msgid "Autodiscovery failed" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server connection" +msgid "Connection failed" +msgstr "Připojení selhalo" + +#: ewsconfigdialog.cpp:263 ewsconfigdialog.cpp:416 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "Failed" +msgstr "Selhalo" + +#: ewsconfigdialog.cpp:264 ewsconfigdialog.cpp:417 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: ewsconfigdialog.cpp:267 ewsconfigdialog.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ewsconfigdialog.cpp:336 +#, kde-format +msgid "" +"Autodiscovery failed. This can be caused by incorrect parameters. Do you " +"still want to save your settings?" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:337 +#, kde-format +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:365 +#, kde-format +msgid "" +"Connecting to Exchange failed. This can be caused by incorrect parameters. " +"Do you still want to save your settings?" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Exchange server connection" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Connection failed" +msgstr "Připojení selhalo" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: ewsconfigdialog.ui:24 +#, kde-format +msgctxt "General settings tab" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountInfoGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informace o účtu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:57 ewsmtaconfigdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Název účtu:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, accountName) +#: ewsconfigdialog.ui:64 +#, kde-format +msgid "This is the account name that will appear in all Akonadi applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account e-mail address" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Email) +#: ewsconfigdialog.ui:78 +#, kde-format +msgid "The e-mail address of this account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advAuthenticationGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:88 ewsconfigdialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables traditional username/password authentication " +"against the Exchange server. This includes methods like Basic, NTLM or " +"Kerberos.

This authentication method is considered to be somewhat " +"legacy and is mostly used for smaller on-premise Exchange installations and " +"hosted Office 365 instances, where the administrator has chosen to enable it." +"

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:97 +#, kde-format +msgctxt "authentication type" +msgid "&Username/Password" +msgstr "&Uživatelské jméno/heslo" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "" +"

Allows to specify an Active Directory domain for the " +"user.

Note: There is a subtle " +"difference between "empty domain" and "no-domain".

With an empty domain (Domain checkbox checked, empty domain in edit " +"box) the EWS resource will pass the user with an explicitly empty domain " +"("\\username").

With no domain set (Domain checkbox cleared) " +"the username will be passed without the domain ("username"), which " +"will cause the server to set the domain to the default one its configured " +"with.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Domain:" +msgstr "Doména:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Domain) +#: ewsconfigdialog.ui:156 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:169 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account username/login" +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:179 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: ewsconfigdialog.ui:186 +#, kde-format +msgid "" +"

The password used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#: ewsconfigdialog.ui:193 +#, kde-format +msgid "" +"

The username used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kerberosNoteLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:203 +#, kde-format +msgid "" +"

Note: " +"Username and password are not needed (can be empty) when Kerberos is " +"properly configured on your system.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:222 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables more modern and stronger authentication based " +"on OAuth2.

This type of authentication will open an organization-" +"supplied webpage, where the user will be able to enter authentication " +"information, which may also include multifactor authentication in form of " +"one-time-passwords generated by tokens.

This method is mostly used for " +"hosted Office 365 instances.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "OAuth&2 (Office 365)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ewsSettingsGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:235 +#, kde-format +msgid "EWS Settings" +msgstr "Nastavení EWS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverUrlLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:250 +#, kde-format +msgid "EWS URL:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#: ewsconfigdialog.ui:263 +#, kde-format +msgid "The Microsoft Exchange server URL used to send EWS requests." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#: ewsconfigdialog.ui:285 +#, kde-format +msgid "" +"

Attempts to find out the Microsoft Exchange server " +"address relevant to the supplied e-mail address.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#. i18n: ectx: label, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:288 ewsresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Server Autodiscovery" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodiscoverButton) +#: ewsconfigdialog.ui:298 +#, kde-format +msgid "Perform" +msgstr "Provést" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tryConnectButton) +#: ewsconfigdialog.ui:308 +#, kde-format +msgid "Try connect" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:324 +#, kde-format +msgid "" +"

Private Key (PKey) Authentication is used as an " +"additional authentication step to OAuth2-based authentication. It uses an " +"X.509 certificate and private key that identifies a trusted device, which " +"was joined to the Azure Directory using a Workplace Join.

Some " +"administrators may mandate use of PKey authentication when connecting to " +"Office 365 from outside of corporate network. In other cases, when multi-" +"factor authentication is set-up, using the PKey authentication can satisfy " +"requirements for strong authentication, in which case entering the MFA code " +"is not required.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:327 +#, kde-format +msgid "Private Key (PKey) Authentication (Office 365)" +msgstr "Ověření Soukromého klíče (PKey) (Office 365)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthCertLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:339 +#, kde-format +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikát:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthKeyLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:356 +#, kde-format +msgid "Private key:" +msgstr "Soukromý klíč:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthPasswordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:370 +#, kde-format +msgid "Key password:" +msgstr "Heslo klíče:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subscriptionTab) +#: ewsconfigdialog.ui:401 +#, kde-format +msgid "Subscriptions" +msgstr "Přihlášení" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: ewsconfigdialog.ui:407 +#, kde-format +msgctxt "Advanced settings tab" +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalMethodGroupBox) +#. i18n: ectx: label, entry (RetrievalMethod), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:413 ewsresource.kcfg:44 +#, kde-format +msgid "Retrieval" +msgstr "Stažení" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:419 +#, kde-format +msgid "" +"

Periodically asks for new item change events.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:422 +#, kde-format +msgid "Po&ll for new messages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PollInterval) +#: ewsconfigdialog.ui:447 +#, kde-format +msgid " minutes" +msgstr " minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pollIntervalLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:466 +#, kde-format +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "" +"

Streaming notifications behave similarly to push mode " +"- a connection is kept alive and notifications about item changes are " +"delivered instantly.


This option requires Exchange server " +"version 2010 SP1 or later.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:479 +#, kde-format +msgid "&Use streaming notifications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:498 +#, kde-format +msgid "" +"

By default KDE uses the less secure NTLMv1 " +"authentication. Enabling this will cause the more secure NTLMv2 protocol to " +"be used.

Some newer Microsoft Exchange servers are configured to only " +"allow NTLMv2 authentication. In such case this option must be enabled in " +"order to connect successfully.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:501 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:511 +#, kde-format +msgid "" +"

Some organizations restrict access to mail only to " +"approved clients, such as Microsoft Outlook. On the server-side this is " +"implemented by analyzing the User-Agent string and only allowing a list of " +"approved clients.

This setting allows to emulate some well known " +"clients as well as providing a custom User-Agent string.

Please be " +"advised that bypassing company policies may result in personal consequences." +"

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:514 +#, kde-format +msgid "Use custo&m User Agent" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clearSyncStateGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:539 +#, kde-format +msgid "Clear Synchronization State" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clearSyncStateLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:545 +#, kde-format +msgid "" +"Resets synchronization state between Exchange and Akonadi. Use in case some " +"items or folders are not showing up despite existing in Exchange." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderTreeSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:570 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Tree State" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderItemSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:577 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Item State" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, statusTab) +#: ewsconfigdialog.ui:604 +#, kde-format +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverStatusGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:610 +#, kde-format +msgid "Server Status" +msgstr "Stav serveru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:616 +#, kde-format +msgid "Status:" +msgstr "Stav:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusText) +#: ewsconfigdialog.ui:623 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server status" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:633 +#, kde-format +msgid "Version:" +msgstr "Verze:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionText) +#: ewsconfigdialog.ui:640 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámá" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aboutTab) +#: ewsconfigdialog.ui:664 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "O aplikaci" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process items retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:71 ewsresource.cpp:337 ewsresource.cpp:342 +#: ewsresource.cpp:533 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - incorrect number of responses" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Akonadi item not found for item %1" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Unknown item type for item %1" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to fetch item payload" +msgstr "" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list" +msgstr "Získávám %1 seznam položek" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list (%2 items)" +msgstr "Získávám %1 seznam položek (%2 položek)" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 items" +msgstr "" + +#: ewsmtaconfigdialog.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Mail Transport Configuration" +msgstr "Nastavení přenosu pošty Microsoft Exchange" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Mail Transport Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recourceLabel) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Parent Exchange account:" +msgstr "" + +#: ewsmtaresource.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to master EWS resource" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Ews Resource" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EwsResource), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:11 ewsmtaresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "The name of the parent EWS Resource to use when sending mail" +msgstr "" + +#: ewsprogressdialog.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: ewsprogressdialog.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "Automatické hledání serveru Exchange" + +#: ewsprogressdialog.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Performing Microsoft Exchange server autodiscovery..." +msgstr "" + +#: ewsprogressdialog.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Connecting to Exchange" +msgstr "Připojování k Exchange" + +#: ewsprogressdialog.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Connecting to Microsoft Exchange server..." +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Connecting to Exchange server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:165 ewsresource.cpp:172 ewsresource.cpp:179 +#: ewsresource.cpp:317 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to connect to Exchange server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Root folder id not known." +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving collection tree" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:410 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving items" +msgstr "Získávání položek" + +#: ewsresource.cpp:432 ewsresource.cpp:518 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve folders - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folders retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:489 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid incremental folders retrieval request job object" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:552 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for changing" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:565 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item flags" +msgstr "Aktualizuji příznaky položek" + +#: ewsresource.cpp:577 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item flags update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:584 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item flags - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:605 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:640 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item move request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:654 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item delete request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:738 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to delete item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:783 ewsresource.cpp:996 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for creation" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:794 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item create request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:800 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:821 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to add collection - cannot determine EWS folder type" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:840 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder create request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:858 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder" +msgstr "Nelze vytvořit složku" + +#: ewsresource.cpp:881 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder move request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:887 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:893 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to move folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:904 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:932 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:944 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to update folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:955 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:972 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder delete request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:978 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:986 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder" +msgstr "Chyba při mazání složky" + +#: ewsresource.cpp:1010 ewsresource.cpp:1044 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item send request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1016 ewsresource.cpp:1050 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to send item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1055 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1247 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item tags" +msgstr "Aktualizuji značky položek" + +#: ewsresource.cpp:1260 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item tags update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item tags - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1303 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tag update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tags retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1390 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Authenticate" +msgstr "Ověřit" + +#: ewsresource.cpp:1404 ewsresource.cpp:1420 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Authentication failed" +msgstr "Ověření selhalo" + +#: ewsresource.cpp:1428 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Resource is ready" +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL serveru" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:11 ewsresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Microsoft Exchange server, should be something like https://" +"myserver.org/EWS/Exchange.asmx" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "The username to login into the server" +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:16 ewsresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Microsoft Exchange server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Domain), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:21 ewsresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HasDomain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Use a domain name during authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:29 +#, kde-format +msgctxt "Account e-mail address" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Email), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:30 ewsresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "The primary e-mail address of this account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Attempt to automatically discover Exchange server address" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:36 +#, kde-format +msgid "" +"Attempts to find out the Microsoft Exchange server address relevant to the " +"supplied e-mail address." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "Poll Interval" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:40 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:41 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscription), group (General) +#: ewsresource.kcfg:47 +#, kde-format +msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +msgstr "Povolit předplatné na straně serveru" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscriptionList), group (General) +#: ewsresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "List of folders to subscribe to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EnableNTLMv2), group (General) +#: ewsresource.kcfg:54 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2 authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (General) +#: ewsresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "Forces a non-default User-Agent string" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2AppId), group (General) +#: ewsresource.kcfg:64 +#, kde-format +msgid "OAuth2 application identifier" +msgstr "OAuth2 identifikátor aplikace" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2ReturnUri), group (General) +#: ewsresource.kcfg:68 +#, kde-format +msgid "OAuth2 return URI" +msgstr "OAuth2 vrací URI" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyCert), group (General) +#: ewsresource.kcfg:72 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM certificate" +msgstr "Cesta k ověření PKey certifikátu PEM" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyKey), group (General) +#: ewsresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM private key" +msgstr "Cesta k ověření PKey soukromého klíče PEM" + +#: ewssettings.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' and Exchange account '%2'." +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:175 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Exchange server not configured." +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:184 ewssubscriptionwidget.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to retrieve folder list." +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Povolit odběry na straně serveru" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:298 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter folders" +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Zno&vu načíst seznam" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "&Reset" +msgstr "O&bnovit" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:330 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Pouze přihlášené" + +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:150 mail/ewscreatemailjob.cpp:187 +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail item" +msgstr "" + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item update failed: " +msgstr "Aktualizace položky selhala: " + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item out of order while processing update item response." +msgstr "" diff --git a/po/cs/akonadi_facebook_resource.po b/po/cs/akonadi_facebook_resource.po new file mode 100644 index 00000000..48f9dde7 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_facebook_resource.po @@ -0,0 +1,179 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2017. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:08+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Failed to retrieve birthday calendar" +msgstr "Nelze získat kalendář narozenin" + +#: birthdaylistjob.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Failed to parse birthday calendar" +msgstr "Nelze analyzovat kalendář narozenin" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) +#: facebookagentsettingswidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavení" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:26 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Účet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) +#: facebookagentsettingswidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Login status: unknown" +msgstr "Stav přihlášení: neznámý" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Login with Facebook" +msgstr "Přihlásit se do Facebooku" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:46 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Odhlásit se" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Reminders" +msgstr "Upomínky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm attending" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I may be attending" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm not attending" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I have not responded to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Show reminders for friends' birthdays" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:138 +#, kde-format +msgid "Show event reminders" +msgstr "Zobrazit upomínky událostí" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: facebookagentsettingswidget.ui:155 +#, kde-format +msgid "hour(s) before" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: facebookagentsettingswidget.ui:162 +#, kde-format +msgid "Show birthday reminders" +msgstr "Zobrazit upomínky narozenin" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: facebookagentsettingswidget.ui:172 +#, kde-format +msgid "day(s) before" +msgstr "" + +#: facebooksettingswidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Checking login status..." +msgstr "Kontroluji stav přihlášení..." + +#: facebooksettingswidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Not logged in" +msgstr "Nepřihlášen" + +#: facebooksettingswidget.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Přihlášen jako %1" + +#: listjob.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" +msgstr "" + +#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: resource.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Events I'm Attending" +msgstr "Události, kterých se účastním" + +#: resource.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Events I'm not Attending" +msgstr "Události, kterých se neúčastním" + +#: resource.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Events I May Be Attending" +msgstr "Události, kterých se možná zúčastním" + +#: resource.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Events I have not Responded To" +msgstr "Události bez mojí odpovědi" + +#: resource.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Friends' Birthdays" +msgstr "Narozeniny přítele" + +#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Failed to open KWallet" +msgstr "Otevření KWallet selhalo" + +#: tokenjobs.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Failed to obtain access token from Facebook" +msgstr "Nelze získat přístupový token z Facebooku" diff --git a/po/cs/akonadi_google_resource.po b/po/cs/akonadi_google_resource.po new file mode 100644 index 00000000..ab63a84a --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_google_resource.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2012, 2013, 2014, 2020, 2021. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-21 15:29+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#: calendarhandler.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving calendars" +msgstr "Přijímám kalendáře" + +#: calendarhandler.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving events for calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:197 taskhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding event to calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing event in calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 event" +msgid_plural "Removing %1 events" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: calendarhandler.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 event from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgid_plural "Moving %1 events from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: calendarhandler.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing calendar '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Coworkers" +msgstr "Spolupracovníci" + +#: contacthandler.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Friends" +msgstr "Přátelé" + +#: contacthandler.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Family" +msgstr "Rodina" + +#: contacthandler.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "My Contacts" +msgstr "Moje kontakty" + +#: contacthandler.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts groups" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:108 contacthandler.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Other Contacts" +msgstr "Jiné kontakty" + +#: contacthandler.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts for group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 contact photo for group '%2'" +msgid_plural "Retrieving %1 contact photos for group '%2'" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: contacthandler.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding contact to group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:329 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 contact" +msgid_plural "Removing %1 contacts" +msgstr[0] "Odstraňuji %1 kontakt" +msgstr[1] "Odstraňuji %1 kontakty" +msgstr[2] "Odstraňuji %1 kontaktů" + +#: contacthandler.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Invalid source or destination collection" +msgstr "Neplatná zdrojová, nebo cílová sbírka" + +#: contacthandler.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 contact from group '%2' to '%3'" +msgid_plural "Moving %1 contacts from group '%2' to '%3'" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: contacthandler.cpp:388 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Linking %1 contact" +msgid_plural "Linking %1 contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: contacthandler.cpp:405 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unlinking %1 contact" +msgid_plural "Unlinking %1 contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: contacthandler.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing contact group '%1'" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item linking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item unlinking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "@status" +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" + +#: generichandler.h:64 generichandler.h:75 +#, kde-format +msgid "Invalid item." +msgstr "Neplatná položka." + +#: googleresource.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Can't access KWallet" +msgstr "Nelze přistupovat ke KWallet" + +#: googleresource.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "Čeká se na KWallet..." + +#: googleresource.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" + +#: googleresource.cpp:149 googleresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Configured account does not exist" +msgstr "Nastavený účet neexistuje" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "nenastaveno" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +msgid "Google Groupware (%1)" +msgstr "Google Groupware (%1)" + +#: googleresource.cpp:233 +#, kde-format +msgid "Account has been logged out." +msgstr "Účet byl odhlášen." + +#: googleresource.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from your account. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from account %1. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 needs your attention." +msgstr "%1 vyžaduje vaši pozornost" + +#: googleresource.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Log in" +msgstr "Přihlásit" + +#: googleresource.cpp:260 googleresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Resource is not configured" +msgstr "Zdroj není nastaven" + +#: googleresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Failed to refresh tokens" +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:431 googleresource.cpp:445 googleresource.cpp:459 +#: googleresource.cpp:474 googleresource.cpp:488 googleresource.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Invalid payload type" +msgstr "Neplatný typ přílohy" + +#: googleresource.cpp:516 googleresource.cpp:530 googleresource.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Unknown collection mimetype" +msgstr "" + +#: googlesettingsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: googlesettingsdialog.cpp:116 googlesettingsdialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "nenastaveno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountTextLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Účet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Nastavit..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableRefresh) +#: googlesettingsdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Enable interval refresh" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval pro obnovení:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventsLimitLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:79 +#, kde-format +msgid "Fetch only events since:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:92 +#, kde-format +msgid "Enabled Calendars:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTaskListsBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:123 googlesettingsdialog.ui:168 +#, kde-format +msgid "Reload" +msgstr "Obnovit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, taskListsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:137 +#, kde-format +msgid "Enabled Tasklists:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General) +#: settingsbase.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "IDs of calendars in collection" +msgstr "ID kalendářů ve sbírce" + +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General) +#: settingsbase.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "IDs of task lists in collection" +msgstr "ID seznamů úkolů ve sbírce" + +#: taskhandler.cpp:70 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving task lists" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving tasks for list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task in list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:215 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 task" +msgid_plural "Removing %1 tasks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: taskhandler.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Failed to delete task: %1" +msgstr "Selhalo smazání úkolu: %1" + +#: taskhandler.cpp:261 +#, kde-format +msgid "Failed to reparent subtasks: %1" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Moving tasks between task lists is not supported" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:335 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing task list '%1'" +msgstr "" diff --git a/po/cs/akonadi_ical_resource.po b/po/cs/akonadi_ical_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7408b11f --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_ical_resource.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-13 14:22+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icalresource.kcfg:10 notes/notesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal file." +msgstr "Cesta k souboru iCal." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: icalresource.kcfg:14 notes/notesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Zobrazit jméno." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icalresource.kcfg:18 notes/notesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměňte data aktuálního podpůrného nástroje." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: icalresource.kcfg:22 notes/notesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Monitorovat soubor pro změny." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: notes/notesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval automatického ukládání (v minutách)." + +#: shared/icalresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Událost s uid '%1' nebyla nalezena." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:48 shared/icalresourcebase.cpp:61 +#: shared/icalresourcebase.cpp:92 shared/icalresourcebase.h:85 +#, kde-format +msgid "Calendar not loaded." +msgstr "Kalendář nebyl načten." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Failed to save calendar file to %1" +msgstr "Selhalo ukládání souboru kalendáře do %1" + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "Nelze získat přidanou položku %1." + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "Nelze získat upravenou položku %1." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" diff --git a/po/cs/akonadi_icaldir_resource.po b/po/cs/akonadi_icaldir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a51369c7 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_icaldir_resource.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tomáš Chvátal , 2012, 2013. +# Vít Pelčák , 2016. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 11:00+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#: icaldirresource.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Událost s uid '%1' nebyla nalezena." + +#: icaldirresource.cpp:135 icaldirresource.cpp:168 icaldirresource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Pokus o zápis do adresáře pouze pro čtení: '%1'" + +#: icaldirresource.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Složka kalendáře" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal directory" +msgstr "Cesta k adresáři iCal" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval automatického ukládání (v minutách)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměňte data aktuálního podpůrného nástroje." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Adresář" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Ad&resář:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vyberte adresář, jehož obsah by měl odpovídat tomuto zdroji. Pokud adresář " +"neexistuje, bude vytvořen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Pouze ke čtení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:84 +#, kde-format +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Pokud je zapnut režim pouze ke čtení, nebudou zapisovány změny. Režim pouze " +"pro čtení bude automaticky zapnut, pokud tento soubor nepodporuje zápis." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ladění" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runingLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:114 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Volby na této stránce vám umožní měnit parametry, které vyrovnávají " +"bezpečnost a konzistenci dat vůči výkonu. Obecně byste měli být opatrní při " +"změnách, výchozí hodnoty by měly postačovat ve většině případů." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:124 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Automatické ukládání:" + +#: icaldirsettingswidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" diff --git a/po/cs/akonadi_imap_resource.po b/po/cs/akonadi_imap_resource.po new file mode 100644 index 00000000..03602939 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_imap_resource.po @@ -0,0 +1,1113 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Lukáš Tinkl , 2011. +# Tomáš Chvátal , 2012, 2013, 2014. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:07+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: addcollectiontask.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." +msgstr "Nelze přidat IMAP složku '%1' pro neexistující nadřazenou složku '%2'." + +#: addcollectiontask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Failed to create the folder '%1' on the IMAP server. " +msgstr "Selhalo vytvoření složky '%1' na serveru IMAP. " + +#: addcollectiontask.cpp:89 movecollectiontask.cpp:122 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " +"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Přihlášení složky '%1' na IMAP serveru selhalo. Složka zmizí při příští " +"synchronizaci. Použijte dialog přihlášení k vyřešení." + +#: addcollectiontask.cpp:132 changecollectiontask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Zápis některých poznámek pro '%1' selhal na serveru IMAP. %2" + +#: additemtask.cpp:117 changeitemtask.cpp:183 changeitemtask.cpp:207 +#: moveitemstask.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Could not determine the UID for the newly created message on the server" +msgstr "Nelze určit UID nově vytvořené zprávy na serveru" + +#: changecollectiontask.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "Nelze změnit IMAP složku '%1', neexistuje na serveru." + +#: changecollectiontask.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " +"change" +msgstr "" +"ACL pro '%1' je třeba nejdřív stáhnout ze serveru. Vynechává se změna ACL" + +#: changecollectiontask.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." +msgstr "Selhalo přejmenování složky, obnovuji seznam složek." + +#: changecollectiontask.cpp:258 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " +"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Přihlášení do přejmenované složky '%1' na IMAP serveru selhalo. Složka zmizí " +"při příští synchronizaci. Použijte dialog přihlášení k vyřešení." + +#: changecollectiontask.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Zápis některých ACL pro '%1' selhal na IMAP serveru. %2" + +#: imapresource.cpp:52 +#, kde-format +msgid "IMAP Account" +msgstr "IMAP účet" + +#: imapresource.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "IMAP Account Settings" +msgstr "Nastavení účtu IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: imapresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "IMAP server" +msgstr "Server IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) +#: imapresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Defines the port the IMAP service is running on" +msgstr "Určuje port na kterém běží služba IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) +#: imapresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) +#: imapresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Defines the encryption type to use" +msgstr "Určuje použitý typ šifrování" + +#. i18n: ectx: label, entry (OverrideEncryption), group (network) +#: imapresource.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Override configured encryption mode" +msgstr "Přepsat nastavený režim šifrování" + +#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) +#: imapresource.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Určuje typ ověření, který se má použít" + +#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) +#: imapresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Defines if the server side subscription is enabled" +msgstr "Určuje zda je povolené předplatné na straně serveru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProxyCheck) +#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:38 setupserverview_desktop.ui:560 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Připojit se pomocí nastavení proxy systému" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, systémové nastavení proxy bude použito pro připojení k " +"e-mailovému serveru." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" +msgstr "Určuje zda by všechna data IMAP měla být vždy místně ukládána" + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:49 +#, kde-format +msgid "Defines if interval checking is enabled." +msgstr "Určuje zda je povolena periodická kontrola" + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) +#: imapresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Check interval in minutes" +msgstr "Interval kontroly v minutách" + +#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) +#: imapresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" +" also be retrieved when the mailboxes get listed." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:63 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " +"be\n" +" triggered manually through the D-Bus interface." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) +#: imapresource.kcfg:67 +#, kde-format +msgid "Define which folder is used for trash" +msgstr "Určit složku používanou jako koš" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollectionMigrated), group (cache) +#: imapresource.kcfg:71 +#, kde-format +msgid "Define if the trash collection received the special attribute" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Define if account uses the default identity" +msgstr "Určit zda účet používá výchozí identitu" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:79 +#, kde-format +msgid "Identity account" +msgstr "Účet identity" + +#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) +#: imapresource.kcfg:82 +#, kde-format +msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" +msgstr "Seznam názvu mailbox naposledy oznámených serverem" + +#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) +#: imapresource.kcfg:87 +#, kde-format +msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) +#: imapresource.kcfg:92 +#, kde-format +msgid "Define if server supports sieve" +msgstr "Určit zda server podporuje sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) +#: imapresource.kcfg:96 +#, kde-format +msgid "Define if we reuse host and login configuration" +msgstr "Určit zda znovu použijeme nastavení hostitele a přihlášení" + +#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) +#: imapresource.kcfg:100 +#, kde-format +msgid "Define sieve port" +msgstr "Určit port sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) +#: imapresource.kcfg:104 +#, kde-format +msgid "Define alternate URL" +msgstr "Zadejte alternativní URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlternateAuthentication), group (siever) +#: imapresource.kcfg:107 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use for alternate server" +msgstr "Určuje typ ověření, který se má použít pro alternativní server" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) +#: imapresource.kcfg:111 +#, kde-format +msgid "Define default sieve vacation filename" +msgstr "Určit výchozí název souboru dovolené pro sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) +#: imapresource.kcfg:115 +#, kde-format +msgid "Define username used from custom server sieve url" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) +#: imapresource.kcfg:119 +#, kde-format +msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" +msgstr "Určuje typ identifikace použité vlastním serverem sieve" + +#: imapresourcebase.cpp:216 +#, kde-format +msgid "No server configured yet." +msgstr "Zatím nenastaven žádný server." + +#: imapresourcebase.cpp:249 setupserver.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Serverside Subscription" +msgstr "Přihlášení k odběru na serveru" + +#: imapresourcebase.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Connection established." +msgstr "Spojení navázáno." + +#: imapresourcebase.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Server is not available." +msgstr "Server není dostupný." + +#: imapresourcebase.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding item in '%1'" +msgstr "Přidávám položku do '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item in '%1'" +msgstr "Aktualizuji položku v '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating items" +msgstr "Aktualizuji položky" + +#: imapresourcebase.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing items" +msgstr "Odstraňuji položky" + +#: imapresourcebase.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving items from '%1' to '%2'" +msgstr "Přesouvám položky z '%1' do '%2'" + +#: imapresourcebase.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving folders" +msgstr "Přijímám složky" + +#: imapresourcebase.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving extra folder information for '%1'" +msgstr "Přijímám dodatečné informace složky pro '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating folder '%1'" +msgstr "Vytvářím složku '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating folder '%1'" +msgstr "Aktualizuji složku '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing folder '%1'" +msgstr "Odstraňuji složku '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'" +msgstr "Přesouvám složku '%1' z '%2' do '%3'" + +#: imapresourcebase.cpp:475 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Searching..." +msgstr "Vyhledávám..." + +#: movecollectiontask.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "Nelze přesunout IMAP složku '%1', neexistuje na serveru." + +#: movecollectiontask.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "Nelze přesunout IMAP složku '%1' z '%2', '%2' neexistuje na serveru." + +#: movecollectiontask.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "Nelze přesunout IMAP složku '%1' do '%2', '%2' neexistuje na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." +msgstr "Nelze přesunout zprávu, neexistuje na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "Nelze přesunout zprávu z '%1', '%1' neexistuje na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "Nelze přesunout zprávu do '%1', '%1' neexistuje na serveru." + +#: moveitemstask.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgstr "Přesun položky selhal, neobsahuje přílohu zprávy. Vzdálené ID: %1" + +#: moveitemstask.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " +"will reappear on next sync." +msgstr "" +"Označení zprávy z '%1' pro smazání z IMAP serveru selhalo. Objeví se znovu " +"při následující synchronizaci." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:115 removecollectionrecursivetask.cpp:131 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." +msgstr "Smazání složky selhalo, obnovuje se seznam složek." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Failed to find the folder to be deleted, restoring folder list." +msgstr "Selhalo hledání složky ke smazání, obnovuje se seznam složek." + +#: resourcestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Restarting item retrieval." +msgstr "Restartuje získávání položky." + +#: resourcetask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the IMAP server." +msgstr "Nelze se spojit se serverem IMAP." + +#: resourcetask.cpp:113 resourcetask.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Connection lost" +msgstr "Spojení ztraceno" + +#: resourcetask.cpp:475 +#, kde-format +msgid "killed" +msgstr "zabito" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

" +msgstr "" +"

Vaše přístupová práva ke složce %1 byla omezena nebo již nelze do " +"této složky přidávat zprávy.

" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Access rights revoked" +msgstr "Přístupová práva odvolána" + +#: retrievecollectionstask.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Inbox" +msgstr "Příchozí" + +#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Sdílené složky" + +#: retrieveitemstask.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Fetching missing mail bodies in %3: %1/%2" +msgstr "" + +#: retrieveitemtask.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Remote id is empty or invalid" +msgstr "Vzdálené ID je prázdné nebo neplatné" + +#: retrieveitemtask.cpp:80 retrieveitemtask.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, failed to read the message." +msgstr "Nestažena žádná zpráva, čtení zprávy selhalo." + +#: retrieveitemtask.cpp:117 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, server reply was empty." +msgstr "Nestažena žádná zpráva, odpověď serveru byla prázdná." + +#: searchtask.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Invalid search" +msgstr "Neplatné vyhledávání" + +#: serverinfodialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title:window Dialog title for dialog showing information about a server" +msgid "Server Info" +msgstr "Informace o serveru" + +#: serverinfodialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Resource not synchronized yet." +msgstr "Zdroj ještě nebyl synchronizován." + +#: sessionpool.cpp:250 sessionpool.cpp:406 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nelze se připojit na IMAP server %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze se připojit na server IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:279 sessionpool.cpp:319 sessionpool.cpp:388 +#: sessionpool.cpp:424 sessionpool.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Disconnected from server during login." +msgstr "Odpojeno od serveru během přihlašování." + +#: sessionpool.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." +msgstr "Nelze vytvořit další spojení s IMAP serverem %1." + +#: sessionpool.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" +msgstr "Nelze přečíst heslo: uživatel odmítl přístup k úschovně" + +#: sessionpool.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Empty password" +msgstr "Prázdné heslo" + +#: sessionpool.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " +"set up for that." +msgstr "" +"Vyžádali jste si TLS/SSL spojení s %1, ale váš systém na toto není nastaven." + +#: sessionpool.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze se připojit na server IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:432 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Nelze otestovat schopnosti podporované serverem IMAP %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:440 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Nelze otestovat schopnosti podporované serverem IMAP.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:460 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " +"Please ask your sysadmin to upgrade the server." +msgstr "" +"Nelze použít IMAP server %1, některé povinné vlastnosti chybí: %2. Prosím " +"požádejte správce svého systému o aktualizaci serveru." + +#: sessionpool.cpp:532 +#, kde-format +msgid "Disconnected during login." +msgstr "Odpojeno během přihlašování." + +#: settingspasswordrequester.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password.\n" +"Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Server pro účet \"%2\" odmítl dané uživatelské jméno a heslo.\n" +"Přejete si přejít do nastavení, pokusit se o další přihlášení, nebo nedělat " +"nic?\n" +"\n" +"%1" + +#: settingspasswordrequester.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Could Not Authenticate" +msgstr "Nelze ověřit" + +#: settingspasswordrequester.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Account Settings" +msgstr "Nastavení účtu" + +#: settingspasswordrequester.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Input username/password manually and not store them" +msgid "Try Again" +msgstr "Zkusit znovu" + +#: settingspasswordrequester.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." +msgstr "Prosím, zadejte heslo pro uživatele '%1' na IMAP serveru '%2'." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:75 setupserverview_desktop.ui:294 +#: setupserverview_desktop.ui:517 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Clear text" +msgstr "Čistý text" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:77 setupserverview_desktop.ui:329 +#: setupserverview_desktop.ui:552 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" + +#: setupserver.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: setupserver.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Složka pro archivaci" + +#: setupserver.cpp:158 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#: setupserver.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Identity:" +msgstr "Identita:" + +#: setupserver.cpp:252 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the address of the server. Even if this is the same server " +"as before we will have to re-download all your emails from this account " +"again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: setupserver.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Server address change" +msgstr "Změna adresy serveru" + +#: setupserver.cpp:262 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the user name. Even if this is a user name for the same " +"account as before we will have to re-download all your emails from this " +"account again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: setupserver.cpp:265 +#, kde-format +msgid "User name change" +msgstr "Změny uživatelského jména" + +#: setupserver.cpp:412 setupserver.cpp:468 +#, kde-format +msgid "" +"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " +"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " +"below, but note that you will be prompted for your password when needed." +msgstr "" +"Nelze přistupovat k úschovně. Pokud si přejete uložit heslo, je třeba ji " +"aktivovat. Pokud si nepřejete používat úschovnu, zaškrtněte políčko níže, " +"ale všimněte si, že budete podle potřeby dotázáni na heslo." + +#: setupserver.cpp:417 setupserver.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Do not use KWallet" +msgstr "Nepoužívat KWallet" + +#: setupserver.cpp:538 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "Nelze se spojit se serverem, prosím zkontrolujte adresu serveru." + +#: setupserver.cpp:550 +#, kde-format +msgid "STARTTLS is supported and recommended." +msgstr "STARTTLS je podporováno a doporučeno." + +#: setupserver.cpp:553 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS is supported and recommended." +msgstr "SSL/TLS je podporováno a doporučeno." + +#: setupserver.cpp:557 +#, kde-format +msgid "" +"No security is supported. It is not recommended to connect to this " +"server." +msgstr "" +"Žádné zabezpečení není podporováno. Nedoporučuje se připojovat se na " +"tento server." + +#: setupserver.cpp:560 +#, kde-format +msgid "It is not possible to use this server." +msgstr "Není možné použít tento server." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: setupserverview_desktop.ui:33 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, accountInfoLabel) +#: setupserverview_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informace o účtu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: setupserverview_desktop.ui:46 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Název účtu:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:57 +#, kde-format +msgid "" +"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " +"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " +"example: \"imap.foo.com:144\"." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:60 +#, kde-format +msgid "I&MAP Server:" +msgstr "Server I&MAP:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:74 +#, kde-format +msgid "The username." +msgstr "Uživatelské jméno." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:77 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Uživatelské &jméno:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: setupserverview_desktop.ui:91 +#, kde-format +msgid "The password." +msgstr "Heslo." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: setupserverview_desktop.ui:94 setupserverview_desktop.ui:270 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, checkOptions) +#: setupserverview_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Možnosti kontroly pošty" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:115 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "Stá&hnout všechny zprávy pro použití v odpojeném stavu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) +#: setupserverview_desktop.ui:122 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Akt&ivovat periodickou kontrolu nové pošty" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: setupserverview_desktop.ui:129 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval mezi kontrolami:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: setupserverview_desktop.ui:160 +#, kde-format +msgid "Filtering" +msgstr "Filtrování" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:166 +#, kde-format +msgid "Server supports Sieve" +msgstr "Server podporuje Sieve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:173 +#, kde-format +msgid "Reuse host and login configuration" +msgstr "Využít nastavení hostitele a přihlášení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: setupserverview_desktop.ui:180 +#, kde-format +msgid "" +"The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " +"Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " +"server can only be accessed via port 4190." +msgstr "" +"Při přechodu ManageSieve na plný standard RFC došlo ke změně portu.Staré " +"implementace serveru nadále používají port 2000, zatímco novější následují " +"pravidlo, že na server lze přistupovat pouze přes port 4190." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: setupserverview_desktop.ui:192 +#, kde-format +msgid "Managesieve port:" +msgstr "Port pro správce Sieve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: setupserverview_desktop.ui:210 +#, kde-format +msgid "Alternate Server:" +msgstr "Alternativní server:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentication) +#: setupserverview_desktop.ui:223 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Ověření totožnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) +#: setupserverview_desktop.ui:233 +#, kde-format +msgid "No authentication" +msgstr "Bez ověření totožnosti" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:243 +#, kde-format +msgid "&Username and Password" +msgstr "&Uživatelské jméno a heslo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:257 +#, kde-format +msgid "I&MAP Username and Password" +msgstr "Uživatelské jméno a heslo I&MAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: setupserverview_desktop.ui:277 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: setupserverview_desktop.ui:286 setupserverview_desktop.ui:509 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Ověření:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:299 setupserverview_desktop.ui:522 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "LOGIN" +msgstr "LOGIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:304 setupserverview_desktop.ui:527 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:309 setupserverview_desktop.ui:532 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:314 setupserverview_desktop.ui:537 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:319 setupserverview_desktop.ui:542 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "NTLM" +msgstr "NTLM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:324 setupserverview_desktop.ui:547 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "GSSAPI" +msgstr " GSSAPI" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: setupserverview_desktop.ui:356 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:362 +#, kde-format +msgid "IMAP Settings" +msgstr "Nastavení IMAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:371 +#, kde-format +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Povolit předplatné na straně serveru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscriptionButton) +#: setupserverview_desktop.ui:381 +#, kde-format +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "Přihlášení k odběru na serveru..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:390 +#, kde-format +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "Automatick&y komprimovat složky (odstraní smazané zprávy)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: setupserverview_desktop.ui:397 +#, kde-format +msgid "Trash folder:" +msgstr "Složka s košem:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:407 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Nastavení připojení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton) +#: setupserverview_desktop.ui:416 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatická detekce" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:423 +#, kde-format +msgid "Server Info" +msgstr "Informace o serveru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: setupserverview_desktop.ui:432 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Šifrování:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:441 +#, kde-format +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:451 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:461 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:482 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS je zabezpečený IMAP skrz port 993;

\n" +"

STARTTLS bude operovat na portu 143 a přepne na zabezpečené " +"spojení ihned po připojení;

\n" +"

Žádný se připojí k portu 143 ale nepřepne na zabezpečené " +"spojení. Toto nastavení není doporučeno.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "Prázdné" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Zno&vu načíst seznam" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Povolit odběry na straně serveru" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "Hledat:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Pouze přihlášené" diff --git a/po/cs/akonadi_kalarm_resource.po b/po/cs/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..2278bff4 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2011, 2014, 2016. +# Lukáš Tinkl , 2011, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-01 14:38+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Cesta k souboru kalendáře KAlarm." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Zobrazované jméno." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměnit data aktuální podpůrné vrstvy." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Sledovat změny souboru." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "Typy upomínek." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "Aktualizovat úložný formát podpůrné vrstvy." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "Pokus o zápis do kalendáře pouze pro čtení: '%1'" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "Selhalo uložení souboru událostí: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "Cesta k adresáři KAlarmu." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "Sledovat změny adresáře." + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Nastavit kalendář" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Název adresáře" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "&Directory:" +msgstr "A&dresář:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vyberte adresář, jehož obsah by měl odpovídat tomuto zdroji. Pokud adresář " +"neexistuje, bude vytvořen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazit jméno" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Název:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"Zadejte název pro identifikaci tohoto zdroje v zobrazeních. Pokud nebude " +"zadán, bude namísto něj použit název adresáře." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Přístupová práva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Pouze ke čtení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Pokud je zapnut režim pouze ke čtení, do zvoleného adresáře nebudou " +"zapisovány změny. Režim pouze pro čtení bude automaticky zapnut, pokud " +"nemáte práva k zápisu do tohoto adresáře." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "Zvolte, který typ alarmu tento zdroj má obsahovat." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "Typy upomínek" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "Akti&vní upomínky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Archivované upomínky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "Šablony upomíne&k" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "Zvolte, které typy alarmů tento zdroj má obsahovat." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "Aktivní upomínky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Šablony upomínek" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "ID položky %1 se liší od ID přílohy %2." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "Událost z uid '%1' nebyla nalezena." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "Kalendář není ve formátu KAlarmu" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "Událost z uid '%1' není v aktuálním formátu KAlarmu." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "Událost z uid '%1' neobsahuje použitelné upomínky." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "Událost s uid '%1' je pouze pro čtení" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "Selhalo přidání přidat události s uid '%1' do kalendáře" diff --git a/po/cs/akonadi_maildir_resource.po b/po/cs/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..b9c57677 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,222 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2011. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:05+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Složka pro archivaci" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Zvolená cesta je prázdná." + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Vybraná cesta obsahuje platné složky Maildir." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Vybraná cesta je platná Maildir." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "Vybraná cesta neexistuje, nová složka Maildir bude vytvořena." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Vybraná cesta neexistuje." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "" + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "Nelze najít soubor e-mailu '%1'." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "Nelze otevřít soubor e-mailu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "Nelze zapisovat do souboru e-mailu %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "Nelze vytvořit soubor pošty %1. Chyba: %2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "Nelze aktualizovat název souboru %1 na %2 na disku. Chyba: %3." + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Nepoužitelné nastavení." + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "Nelze načíst položku: Složka maildir \"%1\" je neplatná." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "Chyba: Nepodporovaný typ." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "Změna příznaků e-mailu selhala. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "" + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "Výchozí složka je neplatná: '%1'." + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "Cílová složka je neplatná: '%1'." + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "Není možné přesunout zprávu '%1' z '%2' do '%3'. Kvůli chybě %4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "Chyba při mazání zprávy: %1" + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "Maildir '%1' pro sbírku '%2' je neplatný." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "Nelze přejmenovat složku Maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Nelze přesunout kořenovou složku Maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "Nelze přesunout složku maildir '%1' z '%2' do '%3'." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Nelze smazat kořenovou složku maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "Chyba při mazání podsložky '%1'." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Nelze vytvořit maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Nenastaveno použitelné úložné umístění." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "Cesta k Maildir" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Cesta ukazuje na složku obsahující adresáře Maildir místo složky maildir " +"samotné." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměnit data aktuálního podpůrného nástroje." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Nastavení adresáře pošty" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Vyberte složku obsahující informace Maildir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Otevřít v režimu jen pro čtení" diff --git a/po/cs/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/cs/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..bfa3fb37 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-30 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "Odesílám zprávy (1 položka ve frontě)..." +msgstr[1] "Odesílám zprávy (%1 položky ve frontě)..." +msgstr[2] "Odesílám zprávy (%1 položek ve frontě)..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "Odesílání zrušeno" + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "Dokončeno odesílání zpráv." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "E-mail úspěšně odeslán" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "E-mail byl úspěšně odeslán." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "Žádné položky ve frontě." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "Připojeno, odesílají se zprávy ve frontě." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "Odpojeno, odesílání zpráv pozastaveno." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "Odesílám: %1" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "Odeslání E-mailu selhalo" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "Připraven odeslat zprávy." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "Id odchozí sbírky" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "Id příchozí sbírky" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "Nelze přistoupit k složce s odchozí poštou (%1)." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "Odesílání zpráv přerušeno." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "Nelze zahájit přenos zpráv. Pravděpodobně neplatný transport." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "Není možné poslat zprávu. Neplatný transport." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "Selhalo získávání D-Bus rozhraní zdroje %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "Neplatná D-Bus odpověď ze zdroje %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "Výchozí složka odeslané nedostupná. Ponechávám zprávu v odchozí." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "Transportování zprávy přerušeno." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "Selhalo transportovaní zprávy." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "Selhalo získávání D-Bus rozhraní agenta filtrování e-mailů" + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "Neplatná odpověď D-Bus od agenta filtrování e-mailů" + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "" +"Odesílání uspělo, ale selhalo odstranění zprávy z odchozí schránky selhalo." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "Odesílání uspělo, ale přesunutí zprávy do složky odeslané selhalo." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "Selhalo uložení výsledku v položce." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "Selhalo stažení položky." diff --git a/po/cs/akonadi_mbox_resource.po b/po/cs/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..005ba9f7 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,288 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2019. +# Lukáš Tinkl , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-09 15:55+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.0\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "(1 zpráva označena k smazání)" +msgstr[1] "(%1 zprávy označeny k smazání)" +msgstr[2] "(%1 zpráv označeno k smazání)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "Nepovedlo se stáhnout sbírku." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "Selhalo načtení souboru MBox" + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(Mažu 1 zprávu)" +msgstr[1] "(Mažu %1 zprávy)" +msgstr[2] "(Mažu %1 zpráv)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "Selhala komprese souboru MBox." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "Soubor MBox zkomprimován." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "&Zkomprimovat nyní" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "&Nikdy nekomprimovat automaticky" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "K&omprimovat každých" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr "zpráv" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "Nastavení MBox" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "Zamy&kací soubor pro procmail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "&Mutt dotlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "M&utt dotlock (privilegovaný)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "Žád&ný" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "Soubor MBox" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "Frekvence komprimování" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "Metoda uzamykání" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "MBox není nastaven." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "MBox nenačten." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "Nelze přečíst zprávu s UID '%1'." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "Do MBox zdroje lze přidat pouze emailové zprávy." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "Emailová zpráva nepřidána do MBoxu." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "Nepovedlo se stáhnout sbírku: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "Selhalo uložení MBoxu do souboru %1" + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "" +"Selhala aktualizace změněné položky, protože stará položka nemůže být " +"smazána. Důvod: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "Cesta k souboru MBox." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Zobrazit jméno." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměňte data aktuálního podpůrného nástroje." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Sledovat změny souboru." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "Zamykací soubor" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "Počet smazaných zpráv před zahájením pročištění." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/cs/akonadi_migration_agent.po b/po/cs/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..1753c624 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2013, 2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-04 16:30+0100\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "Stav převodu" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Správa PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "Probíhá..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Správa PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "Pozastaveno." + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "Průběh" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "Záznam" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "Informace o převodu" diff --git a/po/cs/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/cs/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..2a256978 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,278 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013, 2014. +# Lukáš Tinkl , 2012. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Zvolená cesta je prázdná." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Vybraná cesta obsahuje platné složky Maildir." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Vybraná cesta je platná Maildir." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "Vybraná cesta neexistuje, nová složka Maildir bude vytvořena." + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Vybraná cesta neexistuje." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Nepoužitelné nastavení." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "Položka %1 patří do neplatné sbírky %2. Nebyla mezitím smazána?" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "Synchronizují se emailové složky" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "Synchronizuje se emailová složka %1" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Nelze přesunout kořenovou složku maildir '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Nelze smazat kořenovou složku maildir '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Nelze vytvořit maildir '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Nenastaveno použitelné úložné umístění." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "Cesta ke složce KMailu" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Cesta ukazuje na složku obsahující adresáře s poštou namísto samotné složky " +"s poštou." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměňte data aktuálního podpůrného nástroje." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Daný název složky je prázdný" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "Složka %1 nevypadá jako platná složka s emailem" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Neobsloužená operace %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "Nelze vytvořit složku %1 uvnitř složky %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "Nelze odstranit složku %1 ze složky %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Selhalo načtení složky MBox %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "Nelze přejmenovat složku %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "Nelze přesunout složku %1 z %2 do %3" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "Není možné přidat zprávy do složky %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "Není možné odstranit zprávy ze složky %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "Chyba při čtení zpráv ze složky %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Selhalo načtení maildir složky %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "Není možné měnit zprávy ve složce %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "Není možné měnit zprávy ve složce %1. %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "Není možné přesunout zprávy ze složky %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "Není možné přesunout zprávy do složky %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "Není možné přesunout zprávu ze složky %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "Není možné přesunout zprávu ze složky %1 do složky %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "Nelze přesunout složku %1 do vlastní podsložky " + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "Není možné přidat zprávu do složky %1, protože nic neobsahuje" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "Není možné změnit zprávu ve složce %1, protože nic neobsahuje" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Nastavení adresáře pošty" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Vyberte složku obsahující informace o složce s poštou:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Otevřít v režimu jen pro čtení" diff --git a/po/cs/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/cs/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..a153fdb9 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,230 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-01 09:02+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "Jeden nový e-mail v %2 od \"%3\"" +msgstr[1] "%1 nové e-maily v %2 od \"%3\"" +msgstr[2] "%1 nových e-mailů v %2 od \"%3\"" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Přišla nová pošta" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "Byla přijata zpráva od %f" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "Aplikaci KMail nelze spustit." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "Vyberte, které složky sledovat pro upozornění na novou poštu:" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Hledat..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "Vybr&at vše" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "&Odznačit vše" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "Vyberte, která pole zobrazit:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "Zobrazit fotku" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "Zobrazit odesílatele" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "Zobrazit předmět" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "Zobrazit složky" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "Neupozorňovat pokud je e-mail poslán mnou" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "Ponechat perzistentní upozornění" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "Ukázat tlačítka činnosti" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "Odpověď e-mailem" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "Odpovědět autorovi" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Reply to All" +msgstr "Odpověď všem" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Zobrazení" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "Jak to funguje?" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "Zpráva:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "Hlasová syntéza" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "Upozornit" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "Složky" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "Upozornění na novou poštu" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Notify about new mails." +msgstr "Upozornit na novou poštu." + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Správce" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "Od: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "Předmět: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "V: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "Zobrazit e-mail..." + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "Označit jako přečtené" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" diff --git a/po/cs/akonadi_openxchange_resource.po b/po/cs/akonadi_openxchange_resource.po new file mode 100644 index 00000000..e8d961eb --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_openxchange_resource.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: configwidget.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "Zde zdejte http nebo https URL k vaší instalaci Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "Zde zadejte jméno uživatele vašeho účtu Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "Zde zadejte heslo vašeho účtu Open-Xchange." + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "Nelze se připojit: %1" + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Connection error" +msgstr "Chyba spojení" + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "Spojení otestováno úspěšně." + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Connection success" +msgstr "Spojení bylo úspěšné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: configwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "URL serveru:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: configwidget.ui:39 configwidget.ui:42 openxchangeresource.kcfg:11 +#: openxchangeresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://" +"myserver.org/" +msgstr "URL serveru Open-Xchange, mělo by vypadat jako https://mujserver.cz/" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: configwidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Uživatelské jméno:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: configwidget.ui:62 configwidget.ui:65 openxchangeresource.kcfg:16 +#: openxchangeresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Uživatelské jméno pro přihlášení k serveru Open-Xchange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: configwidget.ui:72 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: configwidget.ui:82 configwidget.ui:85 openxchangeresource.kcfg:21 +#: openxchangeresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Heslo pro přihlášení k serveru Open-Xchange" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: configwidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Test Connection..." +msgstr "Otestovat spojení..." + +#: openxchangeresource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: openxchangeresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Private Folder" +msgstr "Soukromá složka" + +#: openxchangeresource.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Public Folder" +msgstr "Veřejná složka" + +#: openxchangeresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Shared Folder" +msgstr "Sdílená složka" + +#: openxchangeresource.cpp:300 +#, kde-format +msgid "System Folder" +msgstr "Systémová složka" + +#: openxchangeresource.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "Nelze se spojit se serverem" + +#: openxchangeresource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "" +"The object was edited by another participant in the meantime. Please check." +msgstr "" + +#: openxchangeresource.cpp:808 +#, kde-format +msgid "" +"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the " +"meantime." +msgstr "" + +#: openxchangeresource.cpp:811 +#, kde-format +msgid "You don't have the permission to perform this action on this object." +msgstr "" + +#: openxchangeresource.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict " +"with this one." +msgstr "" + +#: openxchangeresource.cpp:817 +#, kde-format +msgid "" +"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Chybí povinné pole dat. Prosím zkontrolujte jej. Jinak kontaktujte svého " +"správce systému." + +#: openxchangeresource.cpp:820 +#, kde-format +msgid "" +"An appointment conflict detected.\n" +"Please check if there are other appointments in conflict with this one." +msgstr "" + +#: openxchangeresource.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internal server error. Please contact your administrator." +msgstr "Interní chyba serveru. Prosím kontaktujte svého správce." + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "URL serveru" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Uživatelské jméno" + +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Use incremental updates" +msgstr "Přírůstkové aktualizace" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"Použít přírůstkové aktualizace namísto opakovaného kompletního stahovaní " +"všech dat" diff --git a/po/cs/akonadi_pop3_resource.po b/po/cs/akonadi_pop3_resource.po new file mode 100644 index 00000000..4dfd24d4 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_pop3_resource.po @@ -0,0 +1,844 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014, 2016, 2018, 2020. +# Lukáš Tinkl , 2011, 2012. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-26 12:54+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: accountwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#: accountwidget.cpp:127 pop3resource.cpp:47 +#, kde-format +msgid "POP3 Account" +msgstr "Účet POP3" + +#: accountwidget.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "Nelze otevřít úschovnu" + +#: accountwidget.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Server zřejmě nepodporuje jedinečná čísla zpráv, což je ovšem pro ponechání " +"zpráv na serveru vyžadováno.\n" +"Protože některé servery neoznamují správně své schopnosti, máte stále " +"možnost ponechávání zpráv na serveru zapnout." + +#: accountwidget.cpp:260 +#, kde-format +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining\n" +"but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server\n" +"announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom of " +"the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then\n" +"you should do some testing first by sending yourself a batch\n" +"of mail and downloading it." +msgstr "" +"Prosím, uvědomte si, že tato volba může způsobit, že POP3 servery, " +"nepodporující proudové zpracování, budou posílat poškozené zprávy.\n" +"Tato možnost konfigurace je zde proto, že některé servery, podporující\n" +"proudové zpracování, nejsou schopny tuto vlastnost oznámit. Pro kontrolu,\n" +"zda POP3 server oznamuje proudové zpracování, použijte tlačítko\n" +"\"Automatická detekce\" vespod dialogu.\n" +"Pokud server tuto vlastnost neoznamuje a vy potřebujete vysokou rychlost,\n" +"udělejte napřed několik testů - třeba tak, že sami sobě pošlete několik\n" +"zpráv a pak se je pokusíte stáhnout." + +#: accountwidget.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "Prosím, nejprve zadejte server a port v kartě Obecné." + +#: accountwidget.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "Nelze se spojit se serverem, prosím zkontrolujte adresu serveru." + +#: accountwidget.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" +"Server zřejmě nepodporuje pipelining, proto byla tato volba zakázána.\n" +"Protože některé servery neoznamují korektně své schopnosti, máte možnost " +"funkci stále zapnout. Uvědomte si ale prosím, že zapnutí této funkce může u " +"některých POP serverů, které ji nepodporují, způsobit zasílání poškozených " +"zpráv. Proto byste funkci měli nejprve otestovat zasláním většího množství " +"testovacích zpráv na vlastní adresu, které z POP serveru stáhnete všechny " +"najednou." + +#: accountwidget.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Server zřejmě nepodporuje jedinečná čísla zpráv, což je ovšem pro ponechání " +"zpráv na serveru vyžadováno. Proto byla tato volba zakázána.\n" +"Protože některé servery neoznamují správně své schopnosti, máte stále " +"možnost ponechávání zpráv na serveru zapnout." + +#: accountwidget.cpp:423 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " den" +msgstr[1] " dny" +msgstr[2] " dnů" + +#: accountwidget.cpp:428 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " zpráva" +msgstr[1] " zprávy" +msgstr[2] " zpráv" + +#: jobs.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Unable to initialize SASL, aborting mail check." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:188 +#, kde-format +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "Server odpověděl: \"%1\"" + +#: pop3protocol.cpp:210 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "Server ukončil spojení." + +#: pop3protocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"Neplatná odpověď zaslaná serverem:\n" +"\"%1\"" + +#: pop3protocol.cpp:250 pop3protocol.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "Není možné poslat data na server.\n" + +#: pop3protocol.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Přihlášení pomocí APOP selhalo. Nejspíš váš server (%1) nepodporuje protokol " +"APOP nebo je chybné heslo.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3protocol.cpp:401 +#, kde-format +msgid "An error occurred during authentication: %1" +msgstr "Nastala chyba během ověření: %1" + +#: pop3protocol.cpp:495 +#, kde-format +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" +"Přihlášení pomocí SASL (%1) selhalo. Nejspíš váš server nepodporuje %2 nebo " +"je chybné heslo.\n" +"\n" +"%3" + +#: pop3protocol.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Váš POP3 server (%1) nepodporuje SASL.\n" +"Vyberte jinou metodu ověření." + +#: pop3protocol.cpp:523 pop3protocol.cpp:610 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" +"Není možné se přihlásit k %1.\n" +"\n" + +#: pop3protocol.cpp:531 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" +"Nelze se přihlásit na %1. Nejspíš je chybné heslo.\n" +"\n" +"%2" + +#: pop3protocol.cpp:563 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS error: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:592 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "%1: %2" + +#: pop3protocol.cpp:611 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "Server okamžitě ukončil spojení." + +#: pop3protocol.cpp:612 +#, kde-format +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" +"Server neodpověděl správně\n" +"%1\n" + +#: pop3protocol.cpp:636 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" +"Váš POP3 server (%1) nepodporuje APOP.\n" +"Vyberte jinou metodu ověření." + +#: pop3protocol.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in the POP account settings dialog." +msgstr "" +"Váš POP3 server tvrdí, že podporuje TLS, ale domluva skončila nezdarem.\n" +"V modulu pro nastavení POP účtu je možné vypnout použití TLS." + +#: pop3protocol.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing argument for command %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:785 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing item" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Timeout from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Connection broken from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:875 +#, kde-format +msgid "" +"Error during communication with the POP3 server while trying to download " +"mail: %1" +msgstr "" +"Při pokusu o stažení pošty došlo k chybě během komunikace se serverem POP3: " +"%1" + +#: pop3protocol.cpp:885 +#, kde-format +msgid "Internal error, number expected: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:905 +#, kde-format +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Neočekávaná odpověď POP3 serveru." + +#: pop3resource.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted." +msgstr "kontrola pošty přerušena." + +#: pop3resource.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Mail check was canceled manually." +msgstr "Kontrola pošty byla ručně zrušena." + +#: pop3resource.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Please enter the username and password for account '%1'." +msgstr "Prosím, zadejte uživatelské jméno a heslo pro účet '%1'." + +#: pop3resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "" +"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." +msgstr "Jste zde dotazováni, jelikož heslo nelze načíst z úschovny." + +#: pop3resource.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Účet:" + +#: pop3resource.cpp:181 +#, kde-format +msgid "No username and password supplied." +msgstr "Uživatelské jméno a heslo nebylo zadáno." + +#: pop3resource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Preparing transmission from \"%1\"." +msgstr "Příprava přenosu z \"%1\"." + +#: pop3resource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Executing precommand." +msgstr "Je prováděn předběžný příkaz." + +#: pop3resource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the previous login was not successful." +msgstr "Jste zde dotazováni, jelikož předchozí přihlášení nebylo úspěšné." + +#: pop3resource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." +msgstr "Jste zde dotazováni, jelikož zadané uživatelské jméno bylo prázdné." + +#: pop3resource.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fetching mail listing." +msgstr "Stahuji výpis emailů." + +#: pop3resource.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Saving downloaded messages." +msgstr "Ukládají se stažené zprávy." + +#: pop3resource.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Saving password to the wallet." +msgstr "Ukládá se heslo do úschovny." + +#: pop3resource.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." +msgstr "" +"Chyba při získávání složky s místní poštou, přerušuje se kontrola pošty." + +#: pop3resource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +"Složka, kterou jste smazali byla spojena s účtem %1, který do ní " +"ukládal poštu. Tento účet bude nadále ukládat poštu do složky 'Doručená " +"pošta'." + +#: pop3resource.cpp:420 +#, kde-format +msgid "" +"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"Chyba při získávání složky s odchozí poštou, přerušuje se kontrola pošty." + +#: pop3resource.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "Nelze najít složku s příchozí poštou, přerušuje se kontrola pošty." + +#: pop3resource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Error while executing precommand." +msgstr "Chyba při provádění předběžného příkazu." + +#: pop3resource.cpp:458 +#, kde-format +msgid "Unable to login to the server \"%1\"." +msgstr "Nelze se přihlásit na server \"%1\"." + +#: pop3resource.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Error while getting the list of messages on the server." +msgstr "Chyba při získávání seznamu zpráv na serveru." + +#: pop3resource.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." +msgstr "" +"Chyba při získávání seznamu unikátních identifikátorů pošty ze serveru." + +#: pop3resource.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" +"Server POP3 (účet: %1) nepodporuje příkaz UIDL. Tento příkaz je potřebný pro " +"spolehlivé určení toho, které zprávy na serveru již byly KMailem " +"prohlíženy.\n" +"Možnost ponechání zpráv na serveru nebude tudíž fungovat, jak by měla." + +#: pop3resource.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Error while fetching mails from the server." +msgstr "Chyba při stahování zpráv ze serveru." + +#: pop3resource.cpp:569 +#, kde-format +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." +msgstr "" +"Stahuje se zpráva %1 z %2 (%3 ze %4 KB) pro %5 (%6 KB zůstává na serveru)." + +#: pop3resource.cpp:578 +#, kde-format +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" +msgstr "Stahuje se zpráva %1 z %2 (%3 ze %4 KB) pro %5" + +#: pop3resource.cpp:601 +#, kde-format +msgid "Unable to store downloaded mails." +msgstr "Nelze uložit stažené emaily." + +#: pop3resource.cpp:749 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the messages from the server." +msgstr "Mazání zpráv ze serveru selhalo." + +#: pop3resource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, no message downloaded." +msgstr "Kontrola pošty dokončena, žádná stažená zpráva." + +#: pop3resource.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." +msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." +msgstr[0] "Kontrola pošty dokončena, žádná stažená zpráva." +msgstr[1] "Kontrola pošty dokončena, %1 stažené zprávy." +msgstr[2] "Kontrola pošty dokončena, %1 stažených zpráv." + +#: pop3resource.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Unable to complete the mail fetch." +msgstr "Nelze dokončit stažení pošty." + +#: pop3resource.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." +msgstr "Kontrola pošty již probíhá, nelze spustit druhou." + +#: pop3resource.cpp:977 +#, kde-format +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" + +#: pop3resource.cpp:980 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "Kontrola pošty přerušena po přechodu do odpojeného stavu." + +#: pop3resource.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Odpojen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: popsettings.ui:35 +#, kde-format +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "Typ účtu: POP účet" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) +#: popsettings.ui:61 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) +#: popsettings.ui:67 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informace o účtu" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:74 popsettings.ui:130 +#, kde-format +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" +"Váš poskytovatel připojení do Internetu vám přidělil jméno uživatele, které je používáno k ověření na jeho serverech. Obvykle jde o první " +"část vaší poštovní adresy (část před @ )." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: popsettings.ui:77 +#, kde-format +msgid "Account &name:" +msgstr "&Název účtu:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:87 +#, kde-format +msgid "Name displayed in the list of accounts" +msgstr "Jméno zobrazené v seznamu účtů" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." +msgstr "Název účtu: toto určuje název zobrazovaný v seznamu účtů." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: popsettings.ui:97 +#, kde-format +msgid "Incoming &mail server:" +msgstr "Server &příchozí pošty:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:107 +#, kde-format +msgid "Address of the mail POP3 server" +msgstr "Adresa poštovního serveru POP3" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:110 +#, kde-format +msgid "" +"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " +"this address from your mail provider." +msgstr "" +"Adresa POP3 serveru, např. pop3.vasposkytovatel.cz. Tuto adresu byste měli " +"získat od svého poskytovatele pošty." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: popsettings.ui:117 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Uživatelské &jméno:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:127 +#, kde-format +msgid "The username that identifies you against the mail server" +msgstr "Uživatelské jméno, které vás identifikuje oproti poštovnímu serveru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: popsettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "&Heslo:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "Password for access to the mail server" +msgstr "Heslo pro přístup na poštovní server" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:150 +#, kde-format +msgid "Password: The password given to you by your mail provider." +msgstr "Heslo: heslo k vašemu poštovnímu účtu." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_5) +#: popsettings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Možnosti kontroly pošty" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:164 +#, kde-format +msgid "" +"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" +msgstr "" +"Pokud je aktivní, POP3 účet bude kontrolován na novou poštu každých x minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:167 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Akt&ivovat periodickou kontrolu nové pošty" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) +#: popsettings.ui:174 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval mezi kontrolami:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) +#: popsettings.ui:211 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: popsettings.ui:217 +#, kde-format +msgid "POP Settings" +msgstr "Nastavení POP" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, zpráva není smazána z poštovního serveru" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:242 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " +"the original mails on the server." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud si přejete stahovat pouze kopie zpráv a ponechat původní " +"zprávy na serveru." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:245 +#, kde-format +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "Ponechat stažené zprá&vy na serveru" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:258 +#, kde-format +msgid "The original message is deleted from the server after x days" +msgstr "Původní zpráva je smazána ze serveru po x dnech." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "Days to leave messages on the server:" +msgstr "Počet dnů k ponechání zpráv na serveru:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:284 +#, kde-format +msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" +msgstr "Na serveru je ponecháno pouze x nejnovějších zpráv" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:287 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " +"server and delete all older." +msgstr "" +"Zaškrtněte, pokud si přejete zanechat pouze x nejnovějších zpráv na serveru " +"a smazat všechny starší." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:290 +#, kde-format +msgid "Number of messages to keep:" +msgstr "Počet zpráv k ponechání:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:313 +#, kde-format +msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" +msgstr "Ponechat nejnovější zprávy a smazat nejstarší" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:316 +#, kde-format +msgid "" +"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " +"oldest messages are deleted." +msgstr "" +"Pokud je aktivní, nejnovější zprávy jsou až do kvóty zachovány a nejstarší " +"zprávy smazány." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:319 +#, kde-format +msgid "Maximum megabytes to keep:" +msgstr "Ponechat maximálně megabajtů:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, leaveOnServerSizeSpin) +#: popsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) +#: popsettings.ui:345 +#, kde-format +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "Pro rychlejší stažení pošty po&užít proudové zpracování" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: popsettings.ui:365 +#, kde-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "Cílová složka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) +#: popsettings.ui:375 +#, kde-format +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "Pří&kaz provedený před:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, precommand) +#: popsettings.ui:391 +#, kde-format +msgid "Command that is executed before checking mail" +msgstr "Příkaz spuštěný před kontrolou emailu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) +#: popsettings.ui:403 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Nastavení připojení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities) +#: popsettings.ui:417 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatická detekce" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: popsettings.ui:424 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Šifrování:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) +#: popsettings.ui:433 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) +#: popsettings.ui:443 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) +#: popsettings.ui:450 +#, kde-format +msgid "STA&RTTLS" +msgstr "STA&RTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: popsettings.ui:465 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe POP over port 995;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 110 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 110 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: popsettings.ui:472 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: popsettings.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Ověření:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:502 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Pokud je zaškrtnuto, systémové nastavení proxy bude použito pro připojení k " +"e-mailovému serveru." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:505 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Připojit se pomocí nastavení proxy systému" + +#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) +#: settings.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "definuje typ ověření, který se má použít" diff --git a/po/cs/akonadi_singlefile_resource.po b/po/cs/akonadi_singlefile_resource.po new file mode 100644 index 00000000..8ff6c522 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_singlefile_resource.po @@ -0,0 +1,270 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2014, 2016, 2017, 2019. +# Tomáš Chvátal , 2012. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-09 11:00+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory settings of the resource." +msgstr "Nastavení adresáře zdroje." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "" +"Select settings of the directory whose contents should be represented by " +"this resource." +msgstr "" +"Vyberte nastavení adresáře, jehož obsah by měl odpovídat tomuto zdroji." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settingsdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Adresář" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settingsdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Název adresáře" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settingsdialog.ui:53 +#, kde-format +msgid "Director&y:" +msgstr "Adre&sář:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settingsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vyberte adresář, jehož obsah by měl odpovídat tomuto zdroji. Pokud adresář " +"neexistuje, bude vytvořen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settingsdialog.ui:81 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Přístupová práva" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:87 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above." +msgstr "" +"Pokud je zapnut režim pouze ke čtení, do zvoleného adresáře nebudou " +"zapisovány změny." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settingsdialog.ui:90 settingsdialog.ui:100 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Pokud je zapnut režim pouze ke čtení, do zvoleného adresáře nebudou " +"zapisovány změny. Režim pouze pro čtení bude automaticky zapnut, pokud " +"nemáte práva k zápisu do tohoto adresáře." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:93 singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:92 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Pouze pro čtení" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: settingsdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ladění" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settingsdialog.ui:133 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Volby na této stránce vám umožní měnit parametry, které vyrovnávají " +"bezpečnost a konzistenci dat vůči výkonu. Obecně byste měli být opatrní při " +"změnách, výchozí hodnoty by měly postačovat ve většině případů." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: settingsdialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Automatické ukládání:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:152 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval automatického ukládání (v minutách)." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:155 +#, kde-format +msgid "Select autosave interval time for the resource data (in minutes)." +msgstr "Vyberte interval automatického ukládání pro zdroje dat (v minutách)." + +#: singlefileresource.h:59 +#, kde-format +msgid "No file selected." +msgstr "Nebyl vybrán žádný soubor." + +#: singlefileresource.h:61 +#, kde-format +msgid "The resource not configured yet" +msgstr "" + +#: singlefileresource.h:92 singlefileresource.h:121 singlefileresource.h:206 +#: singlefileresourcebase.cpp:278 singlefileresourcebase.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Připraven" + +#: singlefileresource.h:94 +#, kde-format +msgid "Could not create file '%1'." +msgstr "Nelze vytvořit soubor '%1'." + +#: singlefileresource.h:108 +#, kde-format +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "Nelze přečíst soubor '%1'" + +#: singlefileresource.h:124 +#, kde-format +msgid "Another download is still in progress." +msgstr "Jiné stahování stále probíhá." + +#: singlefileresource.h:134 singlefileresource.h:220 +#, kde-format +msgid "Another file upload is still in progress." +msgstr "Odesílání jiného souboru stále probíhá." + +#: singlefileresource.h:150 +#, kde-format +msgid "Downloading remote file." +msgstr "Stahuji vzdálený soubor." + +#: singlefileresource.h:170 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." +msgstr "Pokus o zápis do souboru pouze pro čtení: '%1'." + +#: singlefileresource.h:182 +#, kde-format +msgid "No file specified." +msgstr "Nebyl zadán soubor." + +#: singlefileresource.h:210 +#, kde-format +msgid "A download is still in progress." +msgstr "Stahování stále probíhá." + +#: singlefileresource.h:250 +#, kde-format +msgid "Uploading cached file to remote location." +msgstr "Odesílám načtený soubor na vzdálené umístění." + +#: singlefileresourcebase.cpp:241 +#, kde-format +msgid "" +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." +msgstr "" + +#: singlefileresourcebase.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Není možné načíst soubor '%1'." + +#: singlefileresourcebase.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not save file '%1'." +msgstr "Není možné uložit soubor '%1'." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:47 +#, kde-format +msgid "File Name:" +msgstr "Název souboru:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:66 +#, kde-format +msgid "" +"Select a file. A new file will be created if it doesn't exist. You can also " +"use a URL, but in that case, monitoring for file changes is not possible." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayNameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:79 +#, kde-format +msgid "Display Name:" +msgstr "Zobrazované jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Pokud je zapnut režim pouze ke čtení, nebudou zapisovány změny. Režim pouze " +"pro čtení bude automaticky zapnut, pokud tento soubor nepodporuje zápis." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#, kde-format +msgid "Enable file &monitoring" +msgstr "Povolit &monitorování souboru" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitoringLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:134 +#, kde-format +msgid "" +"Changes made by other applications will reload the file when monitoring is " +"enabled. Backups will be created to avoid conflicts when possible." +msgstr "" + +#: singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Checking file information..." +msgstr "Kontroluji informace..." diff --git a/po/cs/akonadi_tomboynotes_resource.po b/po/cs/akonadi_tomboynotes_resource.po new file mode 100644 index 00000000..ae99bb09 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_tomboynotes_resource.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2016, 2017. +# Vit Pelcak , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 16:09+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n" + +#: tomboyitemuploadjob.cpp:107 tomboyitemuploadjob.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Sync error. Server status not as expected." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TomboyNotesAgentConfigWidget) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Tomboy Server Settings" +msgstr "Nastavení serveru Tomboy" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:36 +#, kde-format +msgid "Tomboy" +msgstr "Tomboy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:42 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Zobrazované jméno:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:56 +#, kde-format +msgid "Type in the server URL:" +msgstr "Zadejte URL serveru:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ServerURL) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:63 +#, kde-format +msgid "This value is not changeable after first setup" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:76 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Interval aktualizace:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:86 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:96 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Otevřít v režimu jen pro čtení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreSslErrors) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:103 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors" +msgstr "Ingorovat chyby SSL" + +#: tomboynotesconfigwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Tomboy Notes %1" +msgstr "Poznámky Tomboy %1" + +#: tomboynotesresource.cpp:60 tomboynotesresource.cpp:81 +#: tomboynotesresource.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Resource configuration is not valid" +msgstr "" + +#: tomboynotesresource.cpp:226 tomboynotesresource.cpp:247 +#: tomboynotesresource.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Resource is read-only" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionName), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "The display name of this resource" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "The URL to the Tomboy sync server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (contentURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "The URL to the notes on the Tomboy sync server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (userURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The URL to the user data on the Tomboy sync server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestToken), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "The request token to the Tomboy sync server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestTokenSecret), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "The request token secret to the Tomboy sync server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConflictHandling), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "The way how conflicts should be handled" +msgstr "Co se má dělat s konflikty" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměňte data aktuálního podpůrného nástroje." + +#. i18n: ectx: label, entry (ignoreSslErrors), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors." +msgstr "Ignorovat chyby SSL." + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Obnovit každých" + +#: tomboyserverauthenticatejob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Authorization failed. It could be an SSL error." +msgstr "Ověření selhalo. Mohlo dojít k chybě SSL." diff --git a/po/cs/akonadi_vcard_resource.po b/po/cs/akonadi_vcard_resource.po new file mode 100644 index 00000000..d00bc626 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_vcard_resource.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:18+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vcardconfig.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" +msgid "vCard Address Book File" +msgstr "Soubor knihy adres vizitek" + +#: vcardresource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Kontakt s uid '%1' nenalezen." + +#: vcardresource.cpp:164 vcardresource.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Unable to open vCard file '%1'." +msgstr "Soubor vizitky nelze otevřít '%1'." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcardresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard file." +msgstr "Cesta k souboru s vizitkou." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: vcardresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Zobrazit jméno." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcardresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměnit data aktuální podpůrné vrstvy." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: vcardresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Monitorovat změny souboru." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Název souboru:" diff --git a/po/cs/akonadi_vcarddir_resource.po b/po/cs/akonadi_vcarddir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..f97149c7 --- /dev/null +++ b/po/cs/akonadi_vcarddir_resource.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2010, 2011, 2013, 2014. +# Tomáš Chvátal , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-05 13:18+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Adresář" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Název adresáře" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:47 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Ad&resář:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vyberte adresář, jehož obsah by měl odpovídat tomuto zdroji. Pokud adresář " +"neexistuje, bude vytvořen." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:75 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Přístupová práva" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:81 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Pouze ke čtení" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Pokud je zapnut režim pouze ke čtení, do zvoleného adresáře nebudou " +"zapisovány změny. Režim pouze pro čtení bude automaticky zapnut, pokud " +"nemáte práva k zápisu do tohoto adresáře." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:115 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Ladění" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Volby na této stránce vám umožní měnit parametry, které vyrovnávají " +"bezpečnost a konzistenci dat vůči výkonu. Obecně byste měli být opatrní při " +"změnách, výchozí hodnoty by měly postačovat ve většině případů." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:133 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Automatické ukládání:" + +#: vcarddirresource.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Kontakt s uid '%1' nenalezen." + +#: vcarddirresource.cpp:134 vcarddirresource.cpp:168 vcarddirresource.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Pokus o zápis do adresáře pouze pro čtení: '%1'" + +#: vcarddirresource.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Contacts Folder" +msgstr "Složka kontaktů" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard directory" +msgstr "Cesta k adresáři vizitek" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval automatického ukládání (v minutách)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Neměňte data aktuálního podpůrného nástroje." + +#: vcarddirsettingswidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minuta" +msgstr[1] " minuty" +msgstr[2] " minut" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Cesta:" diff --git a/po/cs/gid-migrator.po b/po/cs/gid-migrator.po new file mode 100644 index 00000000..92979bbf --- /dev/null +++ b/po/cs/gid-migrator.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2013, 2014, 2015, 2016, 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-16 16:06+0200\n" +"Last-Translator: Vit Pelcak \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: ../kmigratorbase.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "Vytváří se instance typu %1" + +#: ../migratorbase.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Missing Identifier" +msgstr "Chybí identifikátor" + +#: ../migratorbase.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Failed to start migration because migrator is not ready" +msgstr "Nelze spustit převod, protože převodník není připraven" + +#: ../migratorbase.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Starting migration..." +msgstr "Zahajuje se převod..." + +#: ../migratorbase.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Migration complete" +msgstr "Převod byl dokončen" + +#: ../migratorbase.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Migration aborted" +msgstr "Převod byl přerušen" + +#: ../migratorbase.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Migration failed" +msgstr "Převod selhal" + +#: ../migratorbase.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Migration paused" +msgstr "Převod pozastaven" + +#: ../migratorbase.cpp:235 +#, kde-format +msgid "This migration has already been started once but was aborted" +msgstr "Tento převod byl již jednou zahájen, ale byl následně přerušen" + +#: ../migratorbase.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not started" +msgstr "Nespuštěn" + +#: ../migratorbase.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running..." +msgstr "Běží..." + +#: ../migratorbase.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Complete" +msgstr "Dokončen" + +#: ../migratorbase.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Přerušen" + +#: ../migratorbase.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaven" + +#: ../migratorbase.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Needs Update" +msgstr "Vyžaduje aktualizaci" + +#: ../migratorbase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed" +msgstr "Selhal" + +#: gidmigrator.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Name of the GID Migrator (intended for advanced users)." +msgid "GID Migrator: %1" +msgstr "Převaděč 4 GID: %1" + +#: gidmigrator.cpp:29 +#, kde-format +msgid "" +"Ensures that all items with the mimetype %1 have a GID if a GID extractor is " +"available." +msgstr "" + +#: gidmigrator.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "Převod selhal: %1" + +#: main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "GID Migration Tool" +msgstr "Převáděcí nástroj GID" + +#: main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Migration of Akonadi Items to support GID" +msgstr "Převod položek Akonadi pro podporu GID" + +#: main.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(c) 2013-2020 the Akonadi developers" +msgstr "(c) 2013-2020 vývojáři Akonadi" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Christian Mollekopf" +msgstr "Christian Mollekopf" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "Zobrazit dialog hlášení" + +#: main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "Zobrazit hlášení pouze pokud byly provedeny změny" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "MIME type to migrate" +msgstr "Typ MIME pro převod" diff --git a/po/cs/kio_akonadi.po b/po/cs/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..a13ea574 --- /dev/null +++ b/po/cs/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2014, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_akonadi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 13:52+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "Jméno protokolu" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "Název socketu" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "Taková položka není." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "Taková sbírka není." diff --git a/po/cs/libfolderarchivesettings.po b/po/cs/libfolderarchivesettings.po new file mode 100644 index 00000000..3a19acd7 --- /dev/null +++ b/po/cs/libfolderarchivesettings.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 10:45+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Unique" +msgstr "Unikátní" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Month and year" +msgstr "Měsíc a rok" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Year" +msgstr "Rok" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Povolit" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under" +msgid "Archive into:" +msgstr "Archivovat do:" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Archive folder name:" +msgstr "Název složky pro archivaci:" diff --git a/po/da/accountwizard_contacts.po b/po/da/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..a292a2b3 --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 21:51+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Lokale kontakter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn:" diff --git a/po/da/accountwizard_ews.po b/po/da/accountwizard_ews.po new file mode 100644 index 00000000..bfac5c7f --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_ews.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# +# Martin Schlander , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 12:28+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: ewswizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlige indstillinger" diff --git a/po/da/accountwizard_ical.po b/po/da/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..5d986997 --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2011, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 14:25+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Standardkalender" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn:" diff --git a/po/da/accountwizard_imap.po b/po/da/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..20684ba0 --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:49+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlige indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "Server til &indkommende:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "Server til &udgående:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Download alle breve til offline-brug" diff --git a/po/da/accountwizard_kolab.po b/po/da/accountwizard_kolab.po new file mode 100644 index 00000000..812ec7b1 --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_kolab.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 21:42+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: kolabwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlige indstillinger" + +#: kolabwizard.es:11 +msgid "Autoconfiguration" +msgstr "Autokonfiguration" + +#: kolabwizard.es:76 kolabwizard.es:256 +msgid "Probing IMAP server..." +msgstr "Afprøver IMAP-server..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxFreebusyEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLdapEdit) +#: kolabwizard.es:128 kolabwizard.es:129 kolabwizard2.ui:85 kolabwizard2.ui:163 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Opret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxImapEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmtpEdit) +#: kolabwizard.es:176 kolabwizard.es:187 kolabwizard2.ui:55 kolabwizard2.ui:136 +#, kde-format +msgid "Manual Edit" +msgstr "Manuel redigering" + +#: kolabwizard.es:213 +msgid "Probing SMTP server..." +msgstr "Afprøver SMTP-server..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: kolabwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: kolabwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: kolabwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kolabwizard.ui:60 +#, kde-format +msgid "Kolab Version:" +msgstr "Kolab-version:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:74 +#, kde-format +msgid "v2" +msgstr "V2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:79 +#, kde-format +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapLabel) +#: kolabwizard2.ui:20 +#, kde-format +msgid "IMAP:" +msgstr "IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditImapLabel) +#: kolabwizard2.ui:42 +#, kde-format +msgid "IMAP Server Name:" +msgstr "Navn på IMAP-server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFreebusy) +#: kolabwizard2.ui:94 +#, kde-format +msgid "Freebusy:" +msgstr "Ledigoptaget:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSmtp) +#: kolabwizard2.ui:101 +#, kde-format +msgid "SMTP:" +msgstr "SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditSmtpLabel) +#: kolabwizard2.ui:123 +#, kde-format +msgid "SMTP Server Name:" +msgstr "Navn på SMTP-server:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLdap) +#: kolabwizard2.ui:172 +#, kde-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" diff --git a/po/da/accountwizard_mailbox.po b/po/da/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..e64cc3aa --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:49+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlige indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/da/accountwizard_maildir.po b/po/da/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..12603ae5 --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:49+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlige indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/da/accountwizard_pop3.po b/po/da/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..5bd2647f --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:49+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Personlige indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Server til indkommende:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Server til udgående:" diff --git a/po/da/accountwizard_vcard.po b/po/da/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..eff9b00f --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-08 19:00+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Standardkontakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn:" diff --git a/po/da/accountwizard_vcarddir.po b/po/da/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..04311ef8 --- /dev/null +++ b/po/da/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-08 19:00+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Standardkontakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" diff --git a/po/da/akonadi-filestore.po b/po/da/akonadi-filestore.po new file mode 100644 index 00000000..6a408f44 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi-filestore.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 12:27+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractlocalstore.cpp:396 abstractlocalstore.cpp:427 +#: abstractlocalstore.cpp:458 abstractlocalstore.cpp:484 +#: abstractlocalstore.cpp:515 abstractlocalstore.cpp:546 +#: abstractlocalstore.cpp:574 abstractlocalstore.cpp:608 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:673 +#: abstractlocalstore.cpp:707 abstractlocalstore.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "Den konfigurerede lagringsplacering er tom" + +#: abstractlocalstore.cpp:401 abstractlocalstore.cpp:432 +#: abstractlocalstore.cpp:463 abstractlocalstore.cpp:489 +#: abstractlocalstore.cpp:520 abstractlocalstore.cpp:551 +#: abstractlocalstore.cpp:613 abstractlocalstore.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Det givne mappenavn er tomt" + +#: abstractlocalstore.cpp:406 abstractlocalstore.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "Adgangskontrol forbyder oprettelse af mapper i mappen %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "Adgangskontrol forbyder sletning af mapper i mappen %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "Adgangskontrol forbyder ændring af mapper i mappen %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:580 abstractlocalstore.cpp:645 +#: abstractlocalstore.cpp:679 abstractlocalstore.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "Den givne elementidentifikator er tom" + +#: abstractlocalstore.cpp:618 abstractlocalstore.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "Adgangskontrol forbyder oprettelse af elementer i mappen %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "Adgangskontrol forbyder ændring af elementer i mappen %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:685 abstractlocalstore.cpp:725 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "Adgangskontrol forbyder sletning af elementer i mappen %1" diff --git a/po/da/akonadi_birthdays_resource.po b/po/da/akonadi_birthdays_resource.po new file mode 100644 index 00000000..b3ae8c2e --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_birthdays_resource.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_birthdays_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:31+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: birthdaysconfigagentwidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dag" +msgstr[1] " dage" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: birthdaysconfigwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Påmindelse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) +#: birthdaysconfigwidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Set &reminder" +msgstr "Opret &påmindelse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: birthdaysconfigwidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "&Remind prior to event:" +msgstr "&Påmind før begivenheden:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: birthdaysconfigwidget.ui:74 +#, kde-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) +#: birthdaysconfigwidget.ui:80 +#, kde-format +msgid "&Filter by categories" +msgstr "&Filtrér efter kategorier" + +#: birthdaysresource.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Fødselsdage og årsdage" + +#: birthdaysresource.cpp:310 +#, kde-format +msgid "%1's birthday" +msgstr "%1s fødselsdag" + +#: birthdaysresource.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Birthday" +msgstr "Fødselsdag" + +#: birthdaysresource.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "insert names of both spouses" +msgid "%1's & %2's anniversary" +msgstr "%1s og %2s årsdag" + +#: birthdaysresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" +msgid "%1's anniversary" +msgstr "%1s årsdag" + +#: birthdaysresource.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "Årsdag" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Kategorier" diff --git a/po/da/akonadi_contacts_resource.po b/po/da/akonadi_contacts_resource.po new file mode 100644 index 00000000..50433cb9 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_contacts_resource.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2011, 2013, 2016, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:05+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Mappenavn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactsagentsettingswidget.ui:37 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "&Mappe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: contactsagentsettingswidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vælg den mappe hvis indhold skal repræsenteres af denne ressource. Hvis " +"mappen ikke findes, vil den blive oprettet." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: contactsagentsettingswidget.ui:65 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Adgangsrettigheder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: contactsagentsettingswidget.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "if the access is limited to read-only" +msgid "Read only" +msgstr "Skrivebeskyttet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +"skrevet til mappen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand aktiveres " +"automatisk hvis du ikke har skriverettigheder til mappen." + +#: contactsresource.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Personlige kontakter" + +#: contactsresource.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Directory '%1' does not exists" +msgstr "Mappen \"%1\" findes ikke" + +#: contactsresource.cpp:148 contactsresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Found file of unknown format: '%1'" +msgstr "Fandt fil i ukendt format: \"%1\"" + +#: contactsresource.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1'" +msgstr "Kan ikke åbne filen \"%1\"" + +#: contactsresource.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact in file '%1'" +msgstr "Fandt ugyldig kontakt i filen \"%1\"" + +#: contactsresource.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" +msgstr "Fandt ugyldig kontaktgruppe i filen \"%1\": %2" + +#: contactsresource.cpp:233 contactsresource.cpp:358 contactsresource.cpp:379 +#: contactsresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Prøver at skrive til en skrivebeskyttet mappe: \"%1\"" + +#: contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:301 +#: contactsresource.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Unable to write to file '%1': %2" +msgstr "Kan ikke skrive til filen \"%1\": %2" + +#: contactsresource.cpp:285 contactsresource.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" +msgstr "Prøver at skrive til en skrivebeskyttet fil: \"%1\"" + +#: contactsresource.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Received item with unknown payload %1" +msgstr "Modtog element med ukendt ladning %1" + +#: contactsresource.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Unable to remove file '%1'" +msgstr "Kan ikke fjerne filen \"%1\"" + +#: contactsresource.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'." +msgstr "Kan ikke oprette mappen \"%1\"." + +#: contactsresource.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Unable to rename folder '%1'." +msgstr "Kan ikke oprette mappen \"%1\"." + +#: contactsresource.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Unknown folder to delete." +msgstr "Ukendt mappe til sletning." + +#: contactsresource.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Unable to delete folder '%1'." +msgstr "Kan ikke slette mappen \"%1\"." + +#: contactsresource.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Kan ikke flytte filen \"%1\" til \"%2\", \"%2\" findes allerede." + +#: contactsresource.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Kan ikke flytte mappen \"%1\" til \"%2\", \"%2\" findes allerede." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: contactsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to contacts directory" +msgstr "Sti til kontaktmappen" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: contactsresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske backend-data." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn:" diff --git a/po/da/akonadi_davgroupware_resource.po b/po/da/akonadi_davgroupware_resource.po new file mode 100644 index 00000000..6c99d366 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_davgroupware_resource.po @@ -0,0 +1,816 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:07+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configdialog.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV Resource Configuration" +msgstr "Konfigurationsguide til DAV-groupware" + +#: configdialog.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokol" + +#: configdialog.cpp:44 urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: configdialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Days" +msgstr "Dage" + +#: configdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Months" +msgstr "Måneder" + +#: configdialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Years" +msgstr "År" + +#: configdialog.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" +msgstr "" +"En anden konfigurationsindgang bruger allerede samme URL-/protokol-par.\n" +"Brug venligst en anden URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Vist navn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Refresh every:" +msgstr "Genopfrisk hver:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_refreshInterval) +#: configdialog.ui:48 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configdialog.ui:80 urlconfigurationdialog.ui:111 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:108 setupwizard.cpp:224 urlconfigurationdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode: " + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:136 +#, kde-format +msgid "" +"Select this if your calendars contain a lot of events and the server cannot " +"fulfill the requests" +msgstr "" +"Vælg dette hvis dine kalendere indeholder en masse begivenheder og serveren " +"ikke kan opfylde anmodningerne" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:139 +#, kde-format +msgid "Limit CalDav retrieval time range" +msgstr "Begræns tidsinterval for CalDav-hentning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Only sync events more recent than" +msgstr "Synkronisér kun begivenheder som er nyere end" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: configdialog.ui:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Configuration" +msgid "Server Configuration:" +msgstr "Konfiguration af server" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: configdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: configdialog.ui:211 searchdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: configdialog.ui:218 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: configdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Invalid username/password" +msgstr "Ugyldigt brugernavn/adgangskode" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Access forbidden" +msgstr "Adgang nægtet" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Resource not found" +msgstr "Ressource ikke fundet" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:32 +#, kde-format +msgid "HTTP error" +msgstr "HTTP-fejl" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:35 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Der opstod et problem med anmodningen.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET" +msgstr "Protokollen for samlingen understøtter ikke MULTIGET" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request: %1 (%2)" +msgstr "" +"Serveren stødte på en fejl, som forhindrede den i at gennemføre din " +"anmodning: %1 (%2)" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:48 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Der opstod et problem med anmodningen. Samlingen er ikke blevet slettet fra " +"serveren.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "Ugyldige svar fra motoren" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "Fejl ved sætning af fokus for XQuery" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "Ugyldig XQuery sendt af DAV-implementationen" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been modified " +"on the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Der opstod et problem med anmodningen. Samlingen er ikke blevet ændret på " +"serveren:\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "Ingen egenskaber at ændre eller fjerne" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:73 +#, kde-format +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "Der opstod en fejl under ændring af egenskaberne" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:75 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +"%1" +msgstr "" +"\n" +"Serveren returnerede mere information:\n" +"%1" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Der opstod et problem med anmodningen Elementet er ikke blevet oprettet på " +"serveren.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Der opstod et problem med anmodningen. Elementet er ikke blevet slettet fra " +"serveren.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Der opstod et problem med anmodningen. Elementet er ikke blevet ændret på " +"serveren.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:100 +#, kde-format +msgid "There was a problem with the request." +msgstr "Der opstod et problem med anmodningen." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:104 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "There was a problem with the request. The item has not been created on " +#| "the server.\n" +#| "%1 (%2)." +msgid "" +"There was a problem with the request. The requested MIME types are not " +"supported." +msgstr "" +"Der opstod et problem med anmodningen Elementet er ikke blevet oprettet på " +"serveren.\n" +"%1 (%2)." + +#: davfreebusyhandler.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" +msgstr "Ingen skema-udbakke fundet for %1" + +#: davfreebusyhandler.cpp:187 davfreebusyhandler.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Invalid response from the server" +msgstr "Ugyldigt svar fra serveren" + +#: davfreebusyhandler.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "Kan ikke fortolke de modtagne ledig/optaget-data" + +#: davgroupwareresource.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "Kan ikke hente ledig/optaget-info når offline" + +#: davgroupwareresource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Fetching collections" +msgstr "Henter samlinger" + +#: davgroupwareresource.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1" +msgstr "Bedt om at hente elementer for en ukendt samling: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "Ugyldig samling for elementet %1." + +#: davgroupwareresource.cpp:608 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to remove collection: %1" +msgid "Unable to modify collection: %1" +msgstr "Kan ikke fjerne samling: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "Kan ikke fjerne samling: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "Kan ikke hente samlinger: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:831 davgroupwareresource.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "Kan ikke hente elementer: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1010 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "Kan ikke hente element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1030 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to retrieve item: failed to parse item data. Maybe it was deleted " +"already." +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "Kan ikke tilføje element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1111 davgroupwareresource.cpp:1224 +#: davgroupwareresource.cpp:1236 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "Kan ikke ændre element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1198 davgroupwareresource.cpp:1255 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "Kan ikke fjerne element: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1342 davgroupwareresource.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "Ressourcen er ikke konfigureret endnu" + +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Settings Version" +msgstr "Indstillingsversion" + +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name" +msgstr "Vist navn" + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Genopfrisk hver" + +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Remote URLs" +msgstr "Eksterne URL'er" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "User name" +msgstr "Brugernavn" + +#. i18n: ectx: label, entry (limitSyncRange), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Limit the events retrieval to the specified time range" +msgstr "Begræns hentning af begivenheder til det angivne tidsinterval" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartNumber), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, quantity" +msgstr "Periode der skal hentes begivenheder for, mængde" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartType), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, type" +msgstr "Periode der skal hentes begivenheder for, type" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" +"Strengrepræsentation af koblingerne mellem opdagede samlinger og " +"konfigurerede URL'er" + +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "The account id in WebAccounts framework." +msgstr "Konto-id'et i WebAccounts-frameworket." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Account enabled services" +msgstr "Kontoaktiverede tjenester" + +#: searchdialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: searchdialog.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add Selected Items" +msgstr "Tilføj markerede elementer" + +#: searchdialog.cpp:129 searchdialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" +"En fejl opstod ved kørsel af søgningen:\n" +"%1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: searchdialog.ui:32 urlconfigurationdialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Use global creden&tials" +msgstr "Brug globale akkredi&tiver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: searchdialog.ui:42 urlconfigurationdialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Use specific credentials" +msgstr "Brug specifikke akkreditiver" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: searchdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Credentials" +msgstr "Akkreditiver" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: searchdialog.ui:61 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: searchdialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: searchdialog.ui:96 +#, kde-format +msgid "Search URL" +msgstr "Søge-URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: searchdialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "Search for" +msgstr "Søg efter" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "a person named" +msgstr "en person ved navn" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:121 +#, kde-format +msgid "a contact with email" +msgstr "en kontakt med e-mail" + +#: settings.cpp:486 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "En adgangskode er påkrævet for brugeren %1" + +#: settings.cpp:489 +#, kde-format +msgid "Password: " +msgstr "Adgangskode: " + +#: setupwizard.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "Konfigurationsguide til DAV-groupware" + +#: setupwizard.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Login-akkreditiver" + +#: setupwizard.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "Angiv dine akkreditiver til login på groupware-serveren" + +#: setupwizard.cpp:219 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Bruger:" + +#: setupwizard.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Predefined provider found" +msgstr "Prædefineret udbyder fundet" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "Vælg om du vil bruge den autodetekterede udbyder" + +#: setupwizard.cpp:273 +#, kde-format +msgid "No, choose another server" +msgstr "Nej, vælg en anden server" + +#: setupwizard.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" +"Baseret på den e-mailadresse du brugte til login, kan denne guide\n" +"automatisk konfigurere en konto til %1-tjenester.\n" +"Vil du gøre dette?" + +#: setupwizard.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "Ja, brug %1 som udbyder" + +#: setupwizard.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Groupware-server" + +#: setupwizard.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "Vælg den groupware-server som ressourcen skal konfigureres til" + +#: setupwizard.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "Brug en af disse servere:" + +#: setupwizard.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "Indstil ressourcen manuelt" + +#: setupwizard.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Connection" +msgstr "Forbindelse" + +#: setupwizard.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "Angiv forbindelsesinformation til groupware-serveren" + +#: setupwizard.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Vært" + +#: setupwizard.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Installation path" +msgstr "Installationssti" + +#: setupwizard.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Use secure connection" +msgstr "Brug sikker forbindelse" + +#: setupwizard.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "Endelig URL (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "Endelig URL (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "Endelig URL (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:505 setupwizard.cpp:511 +#, kde-format +msgid "Test Connection" +msgstr "Test forbindelse" + +#: setupwizard.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" +"Du kan nu teste om groupware-serveren er tilgængelig med den aktuelle " +"konfiguration" + +#: setupwizard.cpp:552 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" +msgstr "Der opstod en fejl: %1" + +#: setupwizard.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Connected successfully" +msgstr "Forbindelse lykkedes" + +#: urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteProtocol) +#: urlconfigurationdialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Access protocol:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: urlconfigurationdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "CalDA&V" +msgstr "CalDA&V" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: urlconfigurationdialog.ui:52 +#, kde-format +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: urlconfigurationdialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: urlconfigurationdialog.ui:66 +#, kde-format +msgid "Remote URL:" +msgstr "Ekstern URL:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: urlconfigurationdialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Access:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionsLabel) +#: urlconfigurationdialog.ui:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discovered collections" +msgid "Discovered collections:" +msgstr "Fundne samlinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton) +#: urlconfigurationdialog.ui:174 +#, kde-format +msgid "Fetch" +msgstr "Hent" + +#: utils.cpp:47 utils.cpp:64 +#, kde-format +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: utils.cpp:50 utils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: utils.cpp:53 utils.cpp:68 +#, kde-format +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDav" + +#~ msgid "General Configuration" +#~ msgstr "Generel konfiguration" + +#~ msgid "Synchronization" +#~ msgstr "Synkronisering" + +#~ msgid "Remote calendar access protocol" +#~ msgstr "Adgangsprotokol til eksterne kalender" + +#~ msgid "Remote calendar access" +#~ msgstr "Adgang til ekstern kalender" + +#~ msgid "The server returned invalid data" +#~ msgstr "Serveren returnerede ugyldig data" + +#~ msgid "Client did not create a UID for item %1." +#~ msgstr "Klienten oprettede ikke et UID for elementet %1." + +#~ msgid "Unable to retrieve added item %1." +#~ msgstr "Kan ikke hente det tilføjede element %1." + +#~ msgid "The remote item has been locked, try again later" +#~ msgstr "Det eksterne element er blevet låst. Prøv igen senere" + +#~ msgid "" +#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your " +#~ "request." +#~ msgstr "" +#~ "Serveren stødte på en fejl som forhindrede den i at gennemføre din " +#~ "anmodning." + +#~ msgid "Citadel" +#~ msgstr "Citadel" + +#~ msgid "DAViCal" +#~ msgstr "DAViCal" + +#~ msgid "eGroupware" +#~ msgstr "eGroupware" + +#~ msgid "OpenGroupware" +#~ msgstr "OpenGroupware" + +#~ msgid "ScalableOGo" +#~ msgstr "ScalableOGo" + +#~ msgid "Scalix" +#~ msgstr "Scalix" + +#~ msgid "Zarafa" +#~ msgstr "Zarafa" + +#~ msgid "Zimbra" +#~ msgstr "Zimbra" + +#~ msgid "DAVical" +#~ msgstr "DAVical" diff --git a/po/da/akonadi_ews_resource.po b/po/da/akonadi_ews_resource.po new file mode 100644 index 00000000..dd02bb42 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_ews_resource.po @@ -0,0 +1,1194 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# +# Martin Schlander , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:12+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:46 ewsautodiscoveryjob.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Incorrect email address" +msgstr "Ugyldig e-mailadresse" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Exchange protocol information not found" +msgstr "" + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:515 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Microsoft Exchange credentials for the account %1 are no longer " +"valid. You need to authenticate in order to continue using it." +msgstr "" + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:524 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Failed to obtain credentials for Microsoft Exchange account %1. " +"Please update it in the account settings page." +msgstr "" + +#: ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The username/password for the Microsoft Exchange EWS account %1 is " +"not valid. Please update it in the account settings page." +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Configuration" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Server status" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ewsconfigdialog.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "User Agent" +msgid "Custom" +msgstr "Brugerdefineret" + +#: ewsconfigdialog.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Akonadi Resource for Microsoft Exchange Web Services (EWS)" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" + +#: ewsconfigdialog.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Distributed under the GNU Library General Public License version 2.0 or " +"later." +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server autodiscovery" +msgid "Autodiscovery failed" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server connection" +msgid "Connection failed" +msgstr "Forbindelse mislykkedes" + +#: ewsconfigdialog.cpp:263 ewsconfigdialog.cpp:416 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "Failed" +msgstr "Mislykkedes" + +#: ewsconfigdialog.cpp:264 ewsconfigdialog.cpp:417 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#: ewsconfigdialog.cpp:267 ewsconfigdialog.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ewsconfigdialog.cpp:336 +#, kde-format +msgid "" +"Autodiscovery failed. This can be caused by incorrect parameters. Do you " +"still want to save your settings?" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:337 +#, kde-format +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:365 +#, kde-format +msgid "" +"Connecting to Exchange failed. This can be caused by incorrect parameters. " +"Do you still want to save your settings?" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Exchange server connection" +msgstr "" + +#: ewsconfigdialog.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Connection failed" +msgstr "Forbindelse mislykkedes" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: ewsconfigdialog.ui:24 +#, kde-format +msgctxt "General settings tab" +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountInfoGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Kontoinformation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:57 ewsmtaconfigdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Kontonavn:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, accountName) +#: ewsconfigdialog.ui:64 +#, kde-format +msgid "This is the account name that will appear in all Akonadi applications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account e-mail address" +msgid "Email:" +msgstr "E-mail:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Email) +#: ewsconfigdialog.ui:78 +#, kde-format +msgid "The e-mail address of this account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advAuthenticationGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:88 ewsconfigdialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificering" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables traditional username/password authentication " +"against the Exchange server. This includes methods like Basic, NTLM or " +"Kerberos.

This authentication method is considered to be somewhat " +"legacy and is mostly used for smaller on-premise Exchange installations and " +"hosted Office 365 instances, where the administrator has chosen to enable it." +"

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:97 +#, kde-format +msgctxt "authentication type" +msgid "&Username/Password" +msgstr "Br&ugernavn/adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "" +"

Allows to specify an Active Directory domain for the " +"user.

Note: There is a subtle " +"difference between "empty domain" and "no-domain".

With an empty domain (Domain checkbox checked, empty domain in edit " +"box) the EWS resource will pass the user with an explicitly empty domain " +"("\\username").

With no domain set (Domain checkbox cleared) " +"the username will be passed without the domain ("username"), which " +"will cause the server to set the domain to the default one its configured " +"with.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Domain:" +msgstr "Domæne:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Domain) +#: ewsconfigdialog.ui:156 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:169 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account username/login" +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:179 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: ewsconfigdialog.ui:186 +#, kde-format +msgid "" +"

The password used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#: ewsconfigdialog.ui:193 +#, kde-format +msgid "" +"

The username used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kerberosNoteLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:203 +#, kde-format +msgid "" +"

Note: " +"Username and password are not needed (can be empty) when Kerberos is " +"properly configured on your system.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:222 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables more modern and stronger authentication based " +"on OAuth2.

This type of authentication will open an organization-" +"supplied webpage, where the user will be able to enter authentication " +"information, which may also include multifactor authentication in form of " +"one-time-passwords generated by tokens.

This method is mostly used for " +"hosted Office 365 instances.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "OAuth&2 (Office 365)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ewsSettingsGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:235 +#, kde-format +msgid "EWS Settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverUrlLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:250 +#, kde-format +msgid "EWS URL:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#: ewsconfigdialog.ui:263 +#, kde-format +msgid "The Microsoft Exchange server URL used to send EWS requests." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#: ewsconfigdialog.ui:285 +#, kde-format +msgid "" +"

Attempts to find out the Microsoft Exchange server " +"address relevant to the supplied e-mail address.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#. i18n: ectx: label, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:288 ewsresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Server Autodiscovery" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodiscoverButton) +#: ewsconfigdialog.ui:298 +#, kde-format +msgid "Perform" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tryConnectButton) +#: ewsconfigdialog.ui:308 +#, kde-format +msgid "Try connect" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:324 +#, kde-format +msgid "" +"

Private Key (PKey) Authentication is used as an " +"additional authentication step to OAuth2-based authentication. It uses an " +"X.509 certificate and private key that identifies a trusted device, which " +"was joined to the Azure Directory using a Workplace Join.

Some " +"administrators may mandate use of PKey authentication when connecting to " +"Office 365 from outside of corporate network. In other cases, when multi-" +"factor authentication is set-up, using the PKey authentication can satisfy " +"requirements for strong authentication, in which case entering the MFA code " +"is not required.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:327 +#, kde-format +msgid "Private Key (PKey) Authentication (Office 365)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthCertLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:339 +#, kde-format +msgid "Certificate:" +msgstr "Certifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthKeyLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:356 +#, kde-format +msgid "Private key:" +msgstr "Privat nøgle:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthPasswordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:370 +#, kde-format +msgid "Key password:" +msgstr "Nøgleadgangskode:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subscriptionTab) +#: ewsconfigdialog.ui:401 +#, kde-format +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnementer" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: ewsconfigdialog.ui:407 +#, kde-format +msgctxt "Advanced settings tab" +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalMethodGroupBox) +#. i18n: ectx: label, entry (RetrievalMethod), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:413 ewsresource.kcfg:44 +#, kde-format +msgid "Retrieval" +msgstr "Hentning" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:419 +#, kde-format +msgid "" +"

Periodically asks for new item change events.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:422 +#, kde-format +msgid "Po&ll for new messages" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PollInterval) +#: ewsconfigdialog.ui:447 +#, kde-format +msgid " minutes" +msgstr " minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pollIntervalLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:466 +#, kde-format +msgid "Interval" +msgstr "Interval" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "" +"

Streaming notifications behave similarly to push mode " +"- a connection is kept alive and notifications about item changes are " +"delivered instantly.


This option requires Exchange server " +"version 2010 SP1 or later.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:479 +#, kde-format +msgid "&Use streaming notifications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:498 +#, kde-format +msgid "" +"

By default KDE uses the less secure NTLMv1 " +"authentication. Enabling this will cause the more secure NTLMv2 protocol to " +"be used.

Some newer Microsoft Exchange servers are configured to only " +"allow NTLMv2 authentication. In such case this option must be enabled in " +"order to connect successfully.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:501 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:511 +#, kde-format +msgid "" +"

Some organizations restrict access to mail only to " +"approved clients, such as Microsoft Outlook. On the server-side this is " +"implemented by analyzing the User-Agent string and only allowing a list of " +"approved clients.

This setting allows to emulate some well known " +"clients as well as providing a custom User-Agent string.

Please be " +"advised that bypassing company policies may result in personal consequences." +"

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:514 +#, kde-format +msgid "Use custo&m User Agent" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clearSyncStateGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:539 +#, kde-format +msgid "Clear Synchronization State" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clearSyncStateLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:545 +#, kde-format +msgid "" +"Resets synchronization state between Exchange and Akonadi. Use in case some " +"items or folders are not showing up despite existing in Exchange." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderTreeSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:570 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Tree State" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderItemSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:577 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Item State" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, statusTab) +#: ewsconfigdialog.ui:604 +#, kde-format +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverStatusGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:610 +#, kde-format +msgid "Server Status" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:616 +#, kde-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusText) +#: ewsconfigdialog.ui:623 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server status" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:633 +#, kde-format +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionText) +#: ewsconfigdialog.ui:640 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aboutTab) +#: ewsconfigdialog.ui:664 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "Om" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process items retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:71 ewsresource.cpp:337 ewsresource.cpp:342 +#: ewsresource.cpp:533 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - incorrect number of responses" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Akonadi item not found for item %1" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Unknown item type for item %1" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to fetch item payload" +msgstr "" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list" +msgstr "" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list (%2 items)" +msgstr "" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 items" +msgstr "Henter %1 elementer" + +#: ewsmtaconfigdialog.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Mail Transport Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Mail Transport Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recourceLabel) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Parent Exchange account:" +msgstr "" + +#: ewsmtaresource.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to master EWS resource" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Ews Resource" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EwsResource), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:11 ewsmtaresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "The name of the parent EWS Resource to use when sending mail" +msgstr "" + +#: ewsprogressdialog.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#: ewsprogressdialog.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "" + +#: ewsprogressdialog.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Performing Microsoft Exchange server autodiscovery..." +msgstr "" + +#: ewsprogressdialog.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Connecting to Exchange" +msgstr "" + +#: ewsprogressdialog.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Connecting to Microsoft Exchange server..." +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Connecting to Exchange server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:165 ewsresource.cpp:172 ewsresource.cpp:179 +#: ewsresource.cpp:317 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to connect to Exchange server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Root folder id not known." +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving collection tree" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving %1 items" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving items" +msgstr "Henter %1 elementer" + +#: ewsresource.cpp:432 ewsresource.cpp:518 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve folders - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folders retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:489 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid incremental folders retrieval request job object" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:552 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for changing" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:565 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item flags" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:577 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item flags update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:584 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item flags - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:605 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:640 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item move request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:654 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item delete request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:738 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to delete item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:783 ewsresource.cpp:996 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for creation" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:794 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item create request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:800 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:821 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to add collection - cannot determine EWS folder type" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:840 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder create request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:858 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder" +msgstr "Kunne ikke oprette mappen" + +#: ewsresource.cpp:881 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder move request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:887 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:893 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to move folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:904 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:932 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:944 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to update folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:955 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:972 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder delete request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:978 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:986 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder" +msgstr "Kunne ikke slette mappen" + +#: ewsresource.cpp:1010 ewsresource.cpp:1044 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item send request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1016 ewsresource.cpp:1050 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to send item - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1055 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1247 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item tags" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1260 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item tags update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item tags - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1303 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tag update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tags retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1390 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Authenticate" +msgstr "Autentificér" + +#: ewsresource.cpp:1404 ewsresource.cpp:1420 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Authentication failed" +msgstr "Autentificering mislykkedes" + +#: ewsresource.cpp:1428 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Resource is ready" +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "Server-URL" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:11 ewsresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Microsoft Exchange server, should be something like https://" +"myserver.org/EWS/Exchange.asmx" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "The username to login into the server" +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:16 ewsresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Microsoft Exchange server" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Domain" +msgstr "Domæne" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Domain), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:21 ewsresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HasDomain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Use a domain name during authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:29 +#, kde-format +msgctxt "Account e-mail address" +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Email), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:30 ewsresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "The primary e-mail address of this account" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Attempt to automatically discover Exchange server address" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:36 +#, kde-format +msgid "" +"Attempts to find out the Microsoft Exchange server address relevant to the " +"supplied e-mail address." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "Poll Interval" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:40 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:41 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscription), group (General) +#: ewsresource.kcfg:47 +#, kde-format +msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +msgstr "Aktivér abonnementer på serversiden" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscriptionList), group (General) +#: ewsresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "List of folders to subscribe to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EnableNTLMv2), group (General) +#: ewsresource.kcfg:54 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2 authentication" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (General) +#: ewsresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "Forces a non-default User-Agent string" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2AppId), group (General) +#: ewsresource.kcfg:64 +#, kde-format +msgid "OAuth2 application identifier" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2ReturnUri), group (General) +#: ewsresource.kcfg:68 +#, kde-format +msgid "OAuth2 return URI" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyCert), group (General) +#: ewsresource.kcfg:72 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM certificate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyKey), group (General) +#: ewsresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM private key" +msgstr "" + +#: ewssettings.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' and Exchange account '%2'." +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:175 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Exchange server not configured." +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:184 ewssubscriptionwidget.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to retrieve folder list." +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Aktivér abonnementer på serversiden" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:298 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter folders" +msgstr "" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Genindlæs &liste" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "&Reset" +msgstr "&Nulstil" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:330 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Kun abonnerede" + +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:150 mail/ewscreatemailjob.cpp:187 +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail item" +msgstr "" + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item update failed: " +msgstr "" + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item out of order while processing update item response." +msgstr "" diff --git a/po/da/akonadi_facebook_resource.po b/po/da/akonadi_facebook_resource.po new file mode 100644 index 00000000..babfe5ad --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_facebook_resource.po @@ -0,0 +1,178 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# +# Martin Schlander , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:09+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Failed to retrieve birthday calendar" +msgstr "" + +#: birthdaylistjob.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Failed to parse birthday calendar" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) +#: facebookagentsettingswidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:26 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Konto" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) +#: facebookagentsettingswidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Login status: unknown" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Login with Facebook" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:46 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Log ud" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Reminders" +msgstr "Påmindelser" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm attending" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I may be attending" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm not attending" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I have not responded to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Show reminders for friends' birthdays" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:138 +#, kde-format +msgid "Show event reminders" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: facebookagentsettingswidget.ui:155 +#, kde-format +msgid "hour(s) before" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: facebookagentsettingswidget.ui:162 +#, kde-format +msgid "Show birthday reminders" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: facebookagentsettingswidget.ui:172 +#, kde-format +msgid "day(s) before" +msgstr "" + +#: facebooksettingswidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Checking login status..." +msgstr "" + +#: facebooksettingswidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Not logged in" +msgstr "Ikke logget på" + +#: facebooksettingswidget.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Logged in as %1" +msgstr "" + +#: listjob.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" +msgstr "" + +#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: resource.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Events I'm Attending" +msgstr "" + +#: resource.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Events I'm not Attending" +msgstr "" + +#: resource.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Events I May Be Attending" +msgstr "" + +#: resource.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Events I have not Responded To" +msgstr "" + +#: resource.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Friends' Birthdays" +msgstr "" + +#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Failed to open KWallet" +msgstr "" + +#: tokenjobs.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Failed to obtain access token from Facebook" +msgstr "" diff --git a/po/da/akonadi_google_resource.po b/po/da/akonadi_google_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a09515b6 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_google_resource.po @@ -0,0 +1,653 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2012, 2013, 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:09+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: calendarhandler.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving calendars" +msgstr "Henter fotos" + +#: calendarhandler.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving events for calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:197 taskhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding event to calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing event in calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 event" +msgid_plural "Removing %1 events" +msgstr[0] "Fjerner kontakt" +msgstr[1] "Fjerner kontakt" + +#: calendarhandler.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 event from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgid_plural "Moving %1 events from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: calendarhandler.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Calendar?" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing calendar '%1'" +msgstr "Fjern kalender?" + +#: contacthandler.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Coworkers" +msgstr "Kolleger" + +#: contacthandler.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Friends" +msgstr "Venner" + +#: contacthandler.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Family" +msgstr "Familie" + +#: contacthandler.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "My Contacts" +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "My Contacts" +msgstr "Mine kontakter" + +#: contacthandler.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts groups" +msgstr "Henter fotos" + +#: contacthandler.cpp:108 contacthandler.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andre kontakter" + +#: contacthandler.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts for group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:246 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 contact photo for group '%2'" +msgid_plural "Retrieving %1 contact photos for group '%2'" +msgstr[0] "Henter fotos" +msgstr[1] "Henter fotos" + +#: contacthandler.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding contact to group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact" +msgstr "Fjerner kontakt" + +#: contacthandler.cpp:339 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 contact" +msgid_plural "Removing %1 contacts" +msgstr[0] "Fjerner kontakt" +msgstr[1] "Fjerner kontakt" + +#: contacthandler.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Invalid source or destination collection" +msgstr "Ugyldig kilde eller destinationssamling" + +#: contacthandler.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 contact from group '%2' to '%3'" +msgid_plural "Moving %1 contacts from group '%2' to '%3'" +msgstr[0] "Fjerner kontakt" +msgstr[1] "Fjerner kontakt" + +#: contacthandler.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Linking %1 contact" +msgid_plural "Linking %1 contacts" +msgstr[0] "Fjerner kontakt" +msgstr[1] "Fjerner kontakt" + +#: contacthandler.cpp:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Unlinking %1 contact" +msgid_plural "Unlinking %1 contacts" +msgstr[0] "Fjerner kontakt" +msgstr[1] "Fjerner kontakt" + +#: contacthandler.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing contact group '%1'" +msgstr "Fjerner kontakt" + +#: generichandler.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item linking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item unlinking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "@status" +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#: generichandler.h:64 generichandler.h:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item payload." +msgid "Invalid item." +msgstr "Ugyldig elementladning." + +#: googleresource.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Can't access KWallet" +msgstr "Kan ikke tilgå KWallet" + +#: googleresource.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "Venter på KWallet..." + +#: googleresource.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#: googleresource.cpp:149 googleresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Configured account does not exist" +msgstr "Den konfigurerede konto findes ikke" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "ikke konfigureret" + +#: googleresource.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +#| msgid "Google Contacts (%1)" +msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +msgid "Google Groupware (%1)" +msgstr "Google-kontakter (%1)" + +#: googleresource.cpp:233 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configured account has been removed" +msgid "Account has been logged out." +msgstr "Den konfigurerede konto er blevet fjernet" + +#: googleresource.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from your account. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from account %1. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 needs your attention." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:260 googleresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Resource is not configured" +msgstr "Ressourcen er ikke konfigureret" + +#: googleresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Failed to refresh tokens" +msgstr "Kunne ikke genopfriske poletter" + +#: googleresource.cpp:431 googleresource.cpp:445 googleresource.cpp:459 +#: googleresource.cpp:474 googleresource.cpp:488 googleresource.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Invalid payload type" +msgstr "Ugyldig ladningstype" + +#: googleresource.cpp:516 googleresource.cpp:530 googleresource.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Unknown collection mimetype" +msgstr "Ukendt MIME-type for samling" + +#: googlesettingsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: googlesettingsdialog.cpp:116 googlesettingsdialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "ikke konfigureret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountTextLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Indstil..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableRefresh) +#: googlesettingsdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Enable interval refresh" +msgstr "Aktivér genopfrisk med interval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Interval for genopfrisk:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventsLimitLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Followed by a date picker widget" +#| msgid "&Fetch only new events since" +msgid "Fetch only events since:" +msgstr "&Hent kun nye begivenheder siden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calendars" +msgid "Enabled Calendars:" +msgstr "Kalendere" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTaskListsBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:123 googlesettingsdialog.ui:168 +#, kde-format +msgid "Reload" +msgstr "Genindlæs" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, taskListsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tasklists" +msgid "Enabled Tasklists:" +msgstr "Opgavelister" + +#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General) +#: settingsbase.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "IDs of calendars in collection" +msgstr "Id'er for kalendere i samlingen" + +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General) +#: settingsbase.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "IDs of task lists in collection" +msgstr "Id'er for opgavelister i samlingen" + +#: taskhandler.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving task lists" +msgstr "Henter fotos" + +#: taskhandler.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving tasks for list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task in list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 task" +msgid_plural "Removing %1 tasks" +msgstr[0] "Fjerner kontakt" +msgstr[1] "Fjerner kontakt" + +#: taskhandler.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Failed to delete task: %1" +msgstr "Kunne ikke slette opgave: %1" + +#: taskhandler.cpp:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to create a task: %1" +msgid "Failed to reparent subtasks: %1" +msgstr "Kunne ikke oprette en opgave: %1" + +#: taskhandler.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Moving tasks between task lists is not supported" +msgstr "Flytning af opgaver mellem opgavelister er ikke understøttet" + +#: taskhandler.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove tasklist?" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing task list '%1'" +msgstr "Fjern opgaveliste?" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Genopfrisk" + +#~ msgid "Aborted" +#~ msgstr "Afbrudt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Invalid payload mimetype. Expected %1, found %2" +#~ msgid "Invalid payload MIME type. Expected %1, found %2" +#~ msgstr "Ugyldig MIME-type for ladning. Forventede %1, fandt %2" + +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "&Tilføj" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjern" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to revoke access to account %1?

This will " +#~ "revoke access to all resources using this account!

" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du virkelig tilbagetrække adgang til kontoen %1?

Dette vil " +#~ "tilbagetrække adgang for alle programmer der bruger denne konto!

" + +#~ msgid "Revoke Access?" +#~ msgstr "Træk adgang tilbage?" + +#~ msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +#~ msgid "Google Calendars and Tasks (%1)" +#~ msgstr "Google-kalendere og -opgaver (%1)" + +#~ msgid "The top-level collection cannot contain any tasks or events" +#~ msgstr "" +#~ "Samlingen på øverste niveau kan ikke indeholde opgaver eller begivenheder" + +#~ msgid "Invalid payload type. Expected event or todo, got %1" +#~ msgstr "" +#~ "Ugyldig ladningstype. Forventede begivenhed eller gøremål, modtog %1" + +#~ msgid "Unknown Account" +#~ msgstr "Ukendt konto" + +#~ msgid "Invalid reply" +#~ msgstr "Ugyldigt svar" + +#~ msgctxt "Name of a group of contacts" +#~ msgid "Other Contacts" +#~ msgstr "Andre kontakter" + +#~ msgid "Failed to delete task (1): %1" +#~ msgstr "Kunne ikke slette opgave (1): %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (2): %1" +#~ msgstr "Kunne ikke slette opgave (2): %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (5): %1" +#~ msgstr "Kunne ikke slette opgave (5): %1" + +#~ msgid "Invalid collection" +#~ msgstr "Ugyldig samling" + +#~ msgid "Unknown payload type '%1'" +#~ msgstr "Ukendt type af ladning \"%1\"" + +#~ msgid "Received an invalid reply" +#~ msgstr "Modtog et ugyldigt svar" + +#~ msgid "Failed to fetch calendars: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke hente kalendere: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch event: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke hente begivenhed: %1" + +#~ msgid "Expected a single item, server sent %1 items." +#~ msgstr "Forventede et enkelt element, serveren sendte %1 elementer." + +#~ msgid "Failed to fetch events: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke hente begivenheder: %1" + +#~ msgid "Failed to create a new event: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette ny begivenhed: %1" + +#~ msgid "Failed to update an event: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke opdatere en begivenhed: %1" + +#~ msgid "Failed to delete event: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke slette begivenhed: %1" + +#~ msgid "Failed to move event: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke flytte begivenhed: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch task lists" +#~ msgstr "Kunne ikke hente opgavelister" + +#~ msgid "Failed to fetch task: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke hente opgave: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch tasks: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke hente opgaver: %1" + +#~ msgid "Failed to update task: %1" +#~ msgstr "Kunne ikke opdatere opgave: %1" + +#~ msgid "Error while talking to Google" +#~ msgstr "Fejl under kontakt til Google" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove calendar %1?

This will remove the " +#~ "calendar from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du virkelig fjerne kalenderen %1?

Dette vil også fjerne " +#~ "kalenderen fra Google-servere!

" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove tasklist %1?

This will remove the " +#~ "tasklist from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Vil du virkelig fjerne opgavelisten %1?>

Dette vil også fjerne " +#~ "opgavelisten fra Google-servere!

" + +#~ msgid "Calendar Editor" +#~ msgstr "Kalender-editor" + +#~ msgctxt "calendar name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Navn:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Beskrivelse:" + +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Placering:" + +#~ msgid "Timezone:" +#~ msgstr "Tidszone:" + +#~ msgid "Calendar Resource Settings" +#~ msgstr "Indstillinger for kalenderressource" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Tilføj" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Redigér" + +#~ msgctxt "reload the tasks" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Genindlæs" + +#~ msgid "Tasklist Editor" +#~ msgstr "Opgaveliste-editor" + +#~ msgctxt "task list name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Navn:" + +#~ msgid "Initial item fetching failed" +#~ msgstr "Kunne ikke hente det første element" + +#~ msgid "Invalid Payload" +#~ msgstr "Ugyldig ladning" + +#~ msgid "Failed to create a contact" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette en kontakt" + +#~ msgid "Failed to update contact" +#~ msgstr "Kunne ikke opdatere kontakt" + +#~ msgid "Failed to update a contact" +#~ msgstr "Kunne ikke opdatere en kontakt" + +#~ msgid "An error occurred" +#~ msgstr "En fejl opstod" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Gruppe-editor" + +#~ msgid "Group Name:" +#~ msgstr "Gruppenavn:" + +#~ msgid "Contacts Resource Settings" +#~ msgstr "Indstillinger for kontaktressource" + +#~ msgid "Failed to fetch contact" +#~ msgstr "Kunne ikke hente kontakt" diff --git a/po/da/akonadi_ical_resource.po b/po/da/akonadi_ical_resource.po new file mode 100644 index 00000000..b2664d6f --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_ical_resource.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-23 14:11+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icalresource.kcfg:10 notes/notesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal file." +msgstr "Sti til iCal-fil." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: icalresource.kcfg:14 notes/notesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Vist navn." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icalresource.kcfg:18 notes/notesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: icalresource.kcfg:22 notes/notesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Overvåg fil for ændringer." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: notes/notesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Tidsinterval for autogem (i minutter)." + +#: shared/icalresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Instans med uid \"%1\" ikke fundet." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:48 shared/icalresourcebase.cpp:61 +#: shared/icalresourcebase.cpp:92 shared/icalresourcebase.h:85 +#, kde-format +msgid "Calendar not loaded." +msgstr "Kalender ikke indlæst." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Failed to save calendar file to %1" +msgstr "Gemning af kalenderfil til %1 mislykkedes" + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "Kan ikke hente det tilføjede element %1." + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "Kan ikke hente det ændrede element %1." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn:" + +#~ msgid "Select Calendar" +#~ msgstr "Vælg kalender" + +#~ msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical" +#~ msgid "iCal Calendar File" +#~ msgstr "iCal-kalenderfil" diff --git a/po/da/akonadi_icaldir_resource.po b/po/da/akonadi_icaldir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..6d3e1501 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_icaldir_resource.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-11 21:39+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: icaldirresource.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Forekomst med uid \"%1\" ikke fundet." + +#: icaldirresource.cpp:135 icaldirresource.cpp:168 icaldirresource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Prøver at skrive til en skrivebeskyttet mappe: \"%1\"" + +#: icaldirresource.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Kalendermappe" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal directory" +msgstr "Sti til iCal-mappe" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Interval af autogem (i minutter)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske backend-data." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Mappe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Ma&ppe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vælg den mappe hvis indhold skal repræsenteres af denne ressource. Hvis " +"mappen ikke findes, vil den blive oprettet." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Skrivebeskyttet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the directory." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +"skrevet til mappen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand aktiveres " +"automatisk hvis du ikke har skriverettigheder til mappen." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Finjustering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runingLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:114 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Indstillingerne på denne side lader dig ændre parametre som balancerer " +"datasikkerhed og -konsistens imod ydelse. Generelt bør du være forsigtig med " +"at ændre noget her, standardindstillingerne er gode nok i de fleste tilfælde." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:124 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Forsinkelse på autogem:" + +#: icaldirsettingswidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#~ msgid "Directory Name" +#~ msgstr "Mappenavn" + +#~ msgid "Access Rights" +#~ msgstr "Adgangsrettigheder" + +#, fuzzy +#~| msgid "Calendar Folder" +#~ msgid "Calendar Name:" +#~ msgstr "Kalendermappe" diff --git a/po/da/akonadi_imap_resource.po b/po/da/akonadi_imap_resource.po new file mode 100644 index 00000000..f5f1c6b4 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_imap_resource.po @@ -0,0 +1,1400 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:15+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: addcollectiontask.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." +msgstr "" +"Kan ikke føje IMAP-mappen \"%1\" til en ikke-eksisterende overmappe \"%2\"." + +#: addcollectiontask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Failed to create the folder '%1' on the IMAP server. " +msgstr "Kunne ikke oprette mappen \"%1\" på IMAP-serveren. " + +#: addcollectiontask.cpp:89 movecollectiontask.cpp:122 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " +"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Kunne ikke abonnere på mappen \"%1\" på IMAP-serveren. Den vil forsvinde ved " +"næste synkronisering. Brug abonnementdialogen til at løse dette." + +#: addcollectiontask.cpp:132 changecollectiontask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Kunne ikke skrive visse annotationer for \"%1\" på IMAP-serveren. %2" + +#: additemtask.cpp:117 changeitemtask.cpp:183 changeitemtask.cpp:207 +#: moveitemstask.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Could not determine the UID for the newly created message on the server" +msgstr "Kunne ikke bestemme UID for de nyoprettede breve på serveren" + +#: changecollectiontask.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "Kan ikke ændre IMAP-mappen \"%1\", den findes ikke på serveren." + +#: changecollectiontask.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " +"change" +msgstr "" +"ACL'er for \"%1\" skal hentes fra IMAP-serveren først. Springer ACL-ændring " +"over" + +#: changecollectiontask.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." +msgstr "Kunne ikke omdøbe mappen, genskaber mappeliste." + +#: changecollectiontask.cpp:258 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " +"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Kunne ikke abonnere på den omdøbte mappe \"%1\" på IMAP-serveren. Den vil " +"forsvinde ved næste synkronisering. Brug abonnementdialogen til at løse " +"dette." + +#: changecollectiontask.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Kunne ikke skrive visse ACL'er for \"%1\" på IMAP-serveren. %2" + +#: imapresource.cpp:52 +#, kde-format +msgid "IMAP Account" +msgstr "IMAP-konto" + +#: imapresource.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "IMAP Account Settings" +msgstr "IMAP-kontoindstillinger" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: imapresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "IMAP server" +msgstr "IMAP-server" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) +#: imapresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Defines the port the IMAP service is running on" +msgstr "Angiver den port som IMAP-tjenesten kører på" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) +#: imapresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) +#: imapresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Defines the encryption type to use" +msgstr "Definerer den type af kryptering der skal bruges" + +#. i18n: ectx: label, entry (OverrideEncryption), group (network) +#: imapresource.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Override configured encryption mode" +msgstr "Tilsidesæt indstillet krypteringstilstand" + +#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) +#: imapresource.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Definerer den type af autentifikation der skal bruges" + +#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) +#: imapresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Defines if the server side subscription is enabled" +msgstr "Definerer om abonnement på serversiden er aktiveret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProxyCheck) +#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:38 setupserverview_desktop.ui:560 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Forbind med brug af systemets proxy-indstillinger" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Hvis dette er markeret, vil systemets proxy-indstillinger blive brugt til at " +"forbinde til mail-serveren." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" +msgstr "Definerer om alle IMAP-data skal caches lokalt hele tiden" + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:49 +#, kde-format +msgid "Defines if interval checking is enabled." +msgstr "Angiver om tjek med interval er aktiveret." + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) +#: imapresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Check interval in minutes" +msgstr "Tjekinterval i minutter" + +#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) +#: imapresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" +" also be retrieved when the mailboxes get listed." +msgstr "" +"Definerer om annotationer, ACL'er og kvoteinformation for postkasser også\n" +" skal hentes, når postkasser oplistes." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:63 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " +"be\n" +" triggered manually through the D-Bus interface." +msgstr "" +"Definerer om expunge-kommandoen udføres automatisk, ellers skal den blive\n" +" udløst manuelt gennem D-Bus-grænsefladen." + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) +#: imapresource.kcfg:67 +#, kde-format +msgid "Define which folder is used for trash" +msgstr "Angiv hvilken mappe der skal bruges til papirkurv" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollectionMigrated), group (cache) +#: imapresource.kcfg:71 +#, kde-format +msgid "Define if the trash collection received the special attribute" +msgstr "Angiv om papirkurvsamlingen modtog den særlige attribut" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Define if account uses the default identity" +msgstr "Angiv om kontoen bruger standardidentiteten" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:79 +#, kde-format +msgid "Identity account" +msgstr "Identitetskonto" + +#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) +#: imapresource.kcfg:82 +#, kde-format +msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" +msgstr "Liste over postkasse-navne som serveren rapporterede sidste gang" + +#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) +#: imapresource.kcfg:87 +#, kde-format +msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" +msgstr "RID-sti til den postkasse der skal overvåges for ændringer" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) +#: imapresource.kcfg:92 +#, kde-format +msgid "Define if server supports sieve" +msgstr "Angiv om serveren understøtter sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) +#: imapresource.kcfg:96 +#, kde-format +msgid "Define if we reuse host and login configuration" +msgstr "Angiv om vi genbruger konfiguration af vært og login" + +#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) +#: imapresource.kcfg:100 +#, kde-format +msgid "Define sieve port" +msgstr "Angiv sieve-port" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) +#: imapresource.kcfg:104 +#, kde-format +msgid "Define alternate URL" +msgstr "Angiv alternativ URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlternateAuthentication), group (siever) +#: imapresource.kcfg:107 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use for alternate server" +msgstr "" +"Definerer den type af autentifikation der skal bruges til alternativ server" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) +#: imapresource.kcfg:111 +#, kde-format +msgid "Define default sieve vacation filename" +msgstr "Angiv standardfilnavn til sieve vacation" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) +#: imapresource.kcfg:115 +#, kde-format +msgid "Define username used from custom server sieve url" +msgstr "" +"Definér brugernavn som bruges ud fra den sieve-URL til den brugervalgte " +"server" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) +#: imapresource.kcfg:119 +#, kde-format +msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" +msgstr "" +"Definerer den type af identifikation der bruges af den brugervalgte sieve-" +"server" + +#: imapresourcebase.cpp:216 +#, kde-format +msgid "No server configured yet." +msgstr "Ingen server konfigureret endnu." + +#: imapresourcebase.cpp:249 setupserver.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Serverside Subscription" +msgstr "Abonnement på serversiden" + +#: imapresourcebase.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Connection established." +msgstr "Forbindelse oprettet." + +#: imapresourcebase.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Server is not available." +msgstr "Serveren er ikke tilgængelig." + +#: imapresourcebase.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding item in '%1'" +msgstr "Tilføjer element i \"%1\"" + +#: imapresourcebase.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item in '%1'" +msgstr "Opdaterer element i \"%1\"" + +#: imapresourcebase.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating items" +msgstr "Opdaterer elementer" + +#: imapresourcebase.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing items" +msgstr "Fjerner elementer" + +#: imapresourcebase.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving items from '%1' to '%2'" +msgstr "Flytter elementer fra \"%1\" til \"%2\"" + +#: imapresourcebase.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving folders" +msgstr "Henter mapper" + +#: imapresourcebase.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving extra folder information for '%1'" +msgstr "Henter ekstra mappeinformation for \"%1\"" + +#: imapresourcebase.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating folder '%1'" +msgstr "Opretter mappen \"%1\"" + +#: imapresourcebase.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating folder '%1'" +msgstr "Opdaterer mappen \"%1\"" + +#: imapresourcebase.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing folder '%1'" +msgstr "Fjerner mappen \"%1\"" + +#: imapresourcebase.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'" +msgstr "Flytter mappen \"%1\" fra \"%2\" til \"%3\"" + +#: imapresourcebase.cpp:475 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Searching..." +msgstr "Søger..." + +#: movecollectiontask.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "Kan ikke flytte IMAP-mappen \"%1\", den findes ikke på serveren." + +#: movecollectiontask.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Kan ikke flytte IMAP-mappen \"%1\" ud af \"%2\", \"%2\" findes ikke på " +"serveren." + +#: movecollectiontask.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Kan ikke flytte IMAP-mappen \"%1\" til \"%2\", \"%2\" findes ikke på " +"serveren." + +#: moveitemstask.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." +msgstr "Kan ikke flytte brev, det findes ikke på serveren." + +#: moveitemstask.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "Kan ikke flytte brevet ud af \"%1\", \"%1\" findes ikke på serveren." + +#: moveitemstask.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "Kan ikke flytte brev til \"%1\", \"%1\" findes ikke på serveren." + +#: moveitemstask.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgstr "" +"Kunne ikke flytte elementet, det har ingen brevladning. Eksternt id: %1" + +#: moveitemstask.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " +"will reappear on next sync." +msgstr "" +"Kunne ikke markere brevet fra \"%1\" til sletning på IMAP-serveren. Det vil " +"dukke op igen ved næste synkronisering." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:115 removecollectionrecursivetask.cpp:131 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." +msgstr "Kunne ikke slette mappen, genskaber mappeliste." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Failed to find the folder to be deleted, restoring folder list." +msgstr "Kunne ikke finde mappen der skulle slettes, genskaber mappeliste." + +#: resourcestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Restarting item retrieval." +msgstr "Genstarter hentning af element." + +#: resourcetask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the IMAP server." +msgstr "Kan ikke forbinde til IMAP-serveren." + +#: resourcetask.cpp:113 resourcetask.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Connection lost" +msgstr "Forbindelse mistet" + +#: resourcetask.cpp:475 +#, kde-format +msgid "killed" +msgstr "dræbt" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

" +msgstr "" +"

Dine adgangsrettigheder til mappen %1 er blevet indskrænket, det " +"vil ikke længere være muligt at føje breve til denne mappe.

" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Access rights revoked" +msgstr "Adgangsrettigheder indskrænket" + +#: retrievecollectionstask.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Inbox" +msgstr "Indbakke" + +#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Delte mapper" + +#: retrieveitemstask.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Fetching missing mail bodies in %3: %1/%2" +msgstr "Henter manglende brevkroppe i %3: %1/%2" + +#: retrieveitemtask.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Remote id is empty or invalid" +msgstr "Eksternt id er tomt eller ugyldigt" + +#: retrieveitemtask.cpp:80 retrieveitemtask.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, failed to read the message." +msgstr "Intet brev hentet, kunne ikke læse brevet." + +#: retrieveitemtask.cpp:117 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, server reply was empty." +msgstr "Intet brev hentet, serverens svar var tomt." + +#: searchtask.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Invalid search" +msgstr "Ugyldig søgning" + +#: serverinfodialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title:window Dialog title for dialog showing information about a server" +msgid "Server Info" +msgstr "Serverinformation" + +#: serverinfodialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Resource not synchronized yet." +msgstr "Ressourcen er endnu ikke synkroniseret." + +#: sessionpool.cpp:250 sessionpool.cpp:406 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:279 sessionpool.cpp:319 sessionpool.cpp:388 +#: sessionpool.cpp:424 sessionpool.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Disconnected from server during login." +msgstr "Forbindelse til serveren afbrudt under login." + +#: sessionpool.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." +msgstr "Kunne ikke oprette endnu en ekstra forbindelse til IMAP-serveren %1." + +#: sessionpool.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" +msgstr "Kunne ikke læse adgangskoden. Brugeren nægtede adgang til tegnebogen" + +#: sessionpool.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Empty password" +msgstr "Tom adgangskode" + +#: sessionpool.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " +"set up for that." +msgstr "" +"Du anmodede om at TLS/SSL skulle forbinde til %1, men dit system synes ikke " +"at være sat op til dette." + +#: sessionpool.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:432 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Kunne ikke teste hvilke kapabiliteter der understøttes af IMAP-serveren %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:440 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Kunne ikke teste hvilke kapabiliteter der understøttes af IMAP-serveren.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:460 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " +"Please ask your sysadmin to upgrade the server." +msgstr "" +"Kan ikke bruge IMAP-serveren %1, nogle obligatoriske kapabiliteter mangler: " +"%2. Spørg din systemadministrator om at opgradere serveren." + +#: sessionpool.cpp:532 +#, kde-format +msgid "Disconnected during login." +msgstr "Forbindelse afbrudt under login." + +#: settingspasswordrequester.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password.\n" +"Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Serveren for kontoen \"%2\" afviste oplyst brugernavn og adgangskode.\n" +"Vil du gå til indstillinger, prøve at logge ind igen, eller gøre intet?\n" +"\n" +"%1" + +#: settingspasswordrequester.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Could Not Authenticate" +msgstr "Kunne ikke autentificere" + +#: settingspasswordrequester.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Account Settings" +msgstr "Kontoindstillinger" + +#: settingspasswordrequester.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Input username/password manually and not store them" +msgid "Try Again" +msgstr "Prøv igen" + +#: settingspasswordrequester.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." +msgstr "Angiv en adgangskode for brugeren \"%1\" på IMAP-serveren \"%2\"." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:75 setupserverview_desktop.ui:294 +#: setupserverview_desktop.ui:517 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Clear text" +msgstr "Klartekst" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:77 setupserverview_desktop.ui:329 +#: setupserverview_desktop.ui:552 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: setupserver.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: setupserver.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Arkivmappe" + +#: setupserver.cpp:158 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#: setupserver.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Identity:" +msgstr "Identitet:" + +#: setupserver.cpp:252 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the address of the server. Even if this is the same server " +"as before we will have to re-download all your emails from this account " +"again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Du har ændret adresse på serveren. Selv hvis det er samme server som før, " +"vil vi være nødt til at downloade alle dine e-mails igen fra denne konto. " +"Vil du fortsætte?" + +#: setupserver.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Server address change" +msgstr "Ændring af serveradresse" + +#: setupserver.cpp:262 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the user name. Even if this is a user name for the same " +"account as before we will have to re-download all your emails from this " +"account again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Du har ændret brugernavn. Selv hvis dette er et brugernavn til den samme " +"konto som før, vil vi være nødt til at downloade alle dine e-mails igen fra " +"denne konto. Vil du fortsætte?" + +#: setupserver.cpp:265 +#, kde-format +msgid "User name change" +msgstr "Ændring af brugernavn" + +#: setupserver.cpp:412 setupserver.cpp:468 +#, kde-format +msgid "" +"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " +"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " +"below, but note that you will be prompted for your password when needed." +msgstr "" +"Kunne ikke tilgå KWallet. Hvis du vil gemme adgangskoden permanent så skal " +"du aktivere den. Hvis du ikke vil bruge KWallet, så markér feltet nedenfor, " +"men bemærk at du vil blive bedt om adgangskoden når den skal bruges." + +#: setupserver.cpp:417 setupserver.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Do not use KWallet" +msgstr "Brug ikke KWallet" + +#: setupserver.cpp:538 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "Kan ikke forbinde til serveren. Kontrollér venligst serveradressen." + +#: setupserver.cpp:550 +#, kde-format +msgid "STARTTLS is supported and recommended." +msgstr "STARTTLS understøttes og anbefales." + +#: setupserver.cpp:553 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS is supported and recommended." +msgstr "SSL/TLS understøttes og anbefales." + +#: setupserver.cpp:557 +#, kde-format +msgid "" +"No security is supported. It is not recommended to connect to this " +"server." +msgstr "" +"Ingen sikkerhed understøttet. Det anbefales ikke at forbinde til " +"denne server." + +#: setupserver.cpp:560 +#, kde-format +msgid "It is not possible to use this server." +msgstr "Det er ikke muligt at bruge denne server." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: setupserverview_desktop.ui:33 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, accountInfoLabel) +#: setupserverview_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Kontoinformation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: setupserverview_desktop.ui:46 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Kontonavn:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:57 +#, kde-format +msgid "" +"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " +"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " +"example: \"imap.foo.com:144\"." +msgstr "" +"Angiv IMAP-serveren. Hvis du vil forbinde til en ikke-standard port for et " +"bestemt krypteringsskema, kan du tilføje \":port\" for at angive dette. For " +"eksempel \"imap.foo.com:144\"." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:60 +#, kde-format +msgid "I&MAP Server:" +msgstr "I&MAP-server:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:74 +#, kde-format +msgid "The username." +msgstr "Brugernavnet." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:77 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Bruge&rnavn:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: setupserverview_desktop.ui:91 +#, kde-format +msgid "The password." +msgstr "Adgangskoden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: setupserverview_desktop.ui:94 setupserverview_desktop.ui:270 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, checkOptions) +#: setupserverview_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Indstillinger for tjek af e-mail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:115 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Download alle breve til offline-brug" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) +#: setupserverview_desktop.ui:122 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Aktivér tjek af e-mail med &interval" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: setupserverview_desktop.ui:129 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval for tjek af e-mail:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: setupserverview_desktop.ui:160 +#, kde-format +msgid "Filtering" +msgstr "Filtrering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:166 +#, kde-format +msgid "Server supports Sieve" +msgstr "Serveren understøtter sieve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:173 +#, kde-format +msgid "Reuse host and login configuration" +msgstr "Genbrug konfiguration af vært og login" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: setupserverview_desktop.ui:180 +#, kde-format +msgid "" +"The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " +"Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " +"server can only be accessed via port 4190." +msgstr "" +"Serverporten skiftede da ManageSieve blev til en fuld RFC-standard. Gamle " +"serverimplementationer bruger stadig port 2000, mens nye servere der " +"overholder standarden, kun kan tilgås via port 4190." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: setupserverview_desktop.ui:192 +#, kde-format +msgid "Managesieve port:" +msgstr "Port til sieve-håndtering:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: setupserverview_desktop.ui:210 +#, kde-format +msgid "Alternate Server:" +msgstr "Alternativ server:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentication) +#: setupserverview_desktop.ui:223 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) +#: setupserverview_desktop.ui:233 +#, kde-format +msgid "No authentication" +msgstr "Ingen autentificering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:243 +#, kde-format +msgid "&Username and Password" +msgstr "Br&ugernavn og adgangskode" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:257 +#, kde-format +msgid "I&MAP Username and Password" +msgstr "Brugernavn og adgangskode til I&MAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: setupserverview_desktop.ui:277 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: setupserverview_desktop.ui:286 setupserverview_desktop.ui:509 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentificering:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:299 setupserverview_desktop.ui:522 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "LOGIN" +msgstr "LOGIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:304 setupserverview_desktop.ui:527 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:309 setupserverview_desktop.ui:532 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:314 setupserverview_desktop.ui:537 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:319 setupserverview_desktop.ui:542 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "NTLM" +msgstr "NTLM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:324 setupserverview_desktop.ui:547 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: setupserverview_desktop.ui:356 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:362 +#, kde-format +msgid "IMAP Settings" +msgstr "IMAP-indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:371 +#, kde-format +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Aktivér abonnementer på serversiden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscriptionButton) +#: setupserverview_desktop.ui:381 +#, kde-format +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "Abonnement på serversiden..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:390 +#, kde-format +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "Komprimér a&utomatisk mapper (fjerner slettede breve)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: setupserverview_desktop.ui:397 +#, kde-format +msgid "Trash folder:" +msgstr "Papirkurvsmappe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:407 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Forbindelsesindstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton) +#: setupserverview_desktop.ui:416 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Autodetektér" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:423 +#, kde-format +msgid "Server Info" +msgstr "Serverinformation" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: setupserverview_desktop.ui:432 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Kryptering:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:441 +#, kde-format +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:451 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:461 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:482 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS er sikker IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS vil arbejde på port 143 og skifte til en sikker " +"forbindelse straks efter forbindelse er oprettet;

\n" +"

Ingen vil forbinde til port 143 men ikke skifte til en " +"sikker forbindelse. Denne indstilling anbefales ikke.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "Tom" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Genindlæs &liste" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Aktivér abonnementer på serversiden" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "Søg:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Kun abonnerede" + +#~ msgid "Identity Settings" +#~ msgstr "Identitetsindstillinger" + +#~ msgid "Use the default identity for this account" +#~ msgstr "Brug standardidentiteten til denne konto" + +#~ msgid "Use &default identity" +#~ msgstr "Brug stan&dardidentiteten" + +#~ msgid "Select the KMail identity used for this account" +#~ msgstr "Vælg den KMail-identitet der skal bruges til denne konto" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren %1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren.\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren %1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren.\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Serverside Subscription" +#~ msgstr "Abonnement på serversiden" + +#~ msgid "There is currently no connection to the IMAP server." +#~ msgstr "Der er i øjeblikket ikke forbindelse til IMAP-serveren." + +#~ msgid "There is currently no session to the IMAP server available." +#~ msgstr "Der er i øjeblikket ingen tilgængelig session til IMAP-serveren." + +#~ msgid "SSL is supported and recommended." +#~ msgstr "SSL understøttes og anbefales." + +#~ msgid "&Username:" +#~ msgstr "Br&ugernavn:" + +#~ msgid "Folder Archive" +#~ msgstr "Mappearkiv" + +#~ msgid "IMAP server:" +#~ msgstr "IMAP-server:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

SSL is safe IMAP over port 993;

\n" +#~ "

TLS will operate on port 143 and switch to a secure " +#~ "connection directly after connecting;

\n" +#~ "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#~ "secure connection. This setting is not recommended.

" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

SSL er sikker IMAP over port 993;

\n" +#~ "

TLS vil operere på port 143 og skifte til en sikker " +#~ "forbindelse straks efter forbindelsen er oprettet;

\n" +#~ "

Ingen vil forbinde til port 143 men ikke skifte til " +#~ "en sikker forbindelse. Denne indstilling anbefales ikke.

" + +#~ msgid "Encryption" +#~ msgstr "Kryptering" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "SSL" + +#~ msgid "TLS" +#~ msgstr "TLS" + +#~ msgid "Authentication Method" +#~ msgstr "Autentifikationsmetode" + +#~ msgid "Enable interval mail checking" +#~ msgstr "Aktivér tjek af e-mail med interval" + +#~ msgid "Check interval:" +#~ msgstr "Tjekinterval:" + +#~ msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +#~ msgstr "Aktivér abonnementer på serversiden" + +#~ msgid "Automaticall&y expunge deleted messages" +#~ msgstr "Fjern a&utomatisk slettede breve" + +#~ msgid "Alternate URL:" +#~ msgstr "Alternativ URL:" + +#~ msgid "Clear text" +#~ msgstr "Klartekst" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonym" + +#~ msgid "Failed to collect metadata." +#~ msgstr "Kunne ikke indsamle metadata." + +#~ msgid "Failed to retrieve items." +#~ msgstr "Kunne ikke hente elementer." + +#~ msgid " minutes" +#~ msgstr " minutter" + +#~ msgid "Enable disconnected mode" +#~ msgstr "Aktivér ikke-forbundet tilstand" + +#~ msgid "Enable Disconnected Mode" +#~ msgstr "Aktivér ikke-forbundet tilstand" + +#~ msgid "IMAP Account %1" +#~ msgstr "IMAP-konto %1" + +#~ msgid "Authentification" +#~ msgstr "Autentificering" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +#~ msgid "" +#~ "Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', en error occurred when closing " +#~ "folder" +#~ msgstr "" +#~ "Kan ikke flytte IMAP-mappen \"%1\" til \"%2\", \"%2\" findes ikke på " +#~ "serveren." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Retrieving folder attributes for '%1'" +#~ msgstr "Henter mappeattributter for \"%1\"" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgctxt "Dialog title for dialog showing information about a server" +#~ msgid "Server Info" +#~ msgstr "Serverinformation" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Indstillinger" + +#~ msgctxt "Input username/password manually and not store them" +#~ msgid "Single Input" +#~ msgstr "Enkelt input" + +#, fuzzy +#~| msgid "Password:" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Adgangskode:" + +#~ msgctxt "no interval mail check" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Aldrig" + +#~ msgid "Enable Subscriptions?" +#~ msgstr "Aktivér abonnementer?" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Aktivér" + +#~ msgid "Do Not Enable" +#~ msgstr "Aktivér ikke" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "" +#~ "Currently subscriptions are not used for server %1." +#~ "\n" +#~ "Do you want to enable subscriptions?" +#~ msgstr "" +#~ "For øjeblikket bruges abonnementer ikke på serveren %1. \n" +#~ "Vil du aktivere abonnementer?" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to move message out of '%1' on the IMAP server. Could not select " +#~ "'%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke flytte brev ud af \"%1\" på IMAP-serveren. Kunne ikke vælge " +#~ "\"%1\"." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to move message to '%1' on the IMAP server. Could not copy into " +#~ "'%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke flytte breve til \"%1\" på IMAP-serveren. Kunne ikke kopiere " +#~ "ind i \"%1\"." + +#~ msgid "Failed to move folder '%1' out of '%2' on the IMAP server." +#~ msgstr "Kunne ikke flytte mappen \"%1\" ud af \"%2\" på IMAP-serveren." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to subscribe to the newly moved folder '%1' on the IMAP server." +#~ msgstr "" +#~ "Kunne ikke tilmelde den nyligt flyttede mappe \"%1\" på IMAP-serveren." + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Martin Schlander" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#~ msgid "Authentication failed." +#~ msgstr "Autentificering mislykkedes." + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not connect to the IMAP-server %1." +#~ msgid "There is curently no connection to the IMAP server." +#~ msgstr "Kunne ikke forbinde til IMAP-serveren %1." diff --git a/po/da/akonadi_kalarm_resource.po b/po/da/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7a705b52 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,367 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2011, 2016, 2017, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:06+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"#-#-#-#-# akonadi_kalarm_resource.po #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"#-#-#-#-# akonadi_kalarm_resource_common.po #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"#-#-#-#-# akonadi_kalarm_dir_resource.po #-#-#-#-#\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Sti til KAlarm-kalenderfil." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Vist navn." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Overvåg fil for ændringer." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "Alarmtyper." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "Opdatér lagringsformat for backend." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "Prøver at skrive til en skrivebeskyttet kalender: \"%1\"" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "Kunne ikke gemme begivenhedsfil: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "Sti til KAlarm-mappe." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "Overvåg mappe for ændringer." + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Indstil kalender" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Mappenavn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Mappe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vælg den mappe hvis indhold skal repræsenteres af denne ressource. Hvis " +"mappen ikke findes, vil den blive oprettet." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Vist navn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Navn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"Angiv navnet der bruges til at identificere denne ressource i visninger. " +"Hvis intet angives vil mappenavnet blive brugt." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Adgangrettigheder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Skrivebeskyttet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +"skrevet til mappen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand vil " +"automatisk være aktiveret hvis du ikke har skriverettigheder til mappen." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "Vælg hvilken alarmtype denne ressource skal indeholde." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "Alarmtyper" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "Akti&ve alarmer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Arkiverede alarmer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "Alarms&kabeloner" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "Vælg hvilke alarmtyper denne ressource skal indeholde." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "Aktive alarmer" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Alarmskabeloner" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "Element-id'et %1 er forskelligt fra ladnings-id'et %2." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "Begivenheden med UID'et \"%1\" blev ikke fundet." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "Kalenderen er ikke i det aktuelle KAlarm-format." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "Begivenheden med UID \"%1\" er ikke i det nuværende KAlarm-format." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "Begivenheden med UID'et \"%1\" indeholder ingen brugbare alarmer." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "Begivenheden med UID \"%1\" er skrivebeskyttet" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "Kunne ikke tilføje begivenheden med uid \"%1\" til kalenderen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Active Alarm Calendar" +#~ msgstr "Vælg aktiv alarmkalender" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Archived Alarm Calendar" +#~ msgstr "Vælg arkiveret alarmkalender" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Alarm Template Calendar" +#~ msgstr "Vælg kalender til alarmskabelon" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Mappe" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Changed Alarm" +#~ msgstr "Arkiverede alarmer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Conflicting Alarm" +#~ msgstr "Aktive alarmer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Alarm type" +#~ msgstr "Alarmtyper." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Alarm status" +#~ msgstr "Alarmtyper." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Template name" +#~ msgstr "Vist navn." + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Read-only" +#~ msgstr "Skrivebeskyttet" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" +#~ msgid "Archive" +#~ msgstr "Arkiverede alarmer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Display (text)" +#~ msgstr "Vist navn" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Display (file)" +#~ msgstr "Vist navn" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Display (command)" +#~ msgstr "Vist navn" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Aktive alarmer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Archived" +#~ msgstr "Arkiverede alarmer" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Alarmskabeloner" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Filename:" +#~ msgstr "&Navn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " +#~ "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can " +#~ "also be specified, but note that monitoring for file changes will not " +#~ "work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "Vælg den mappe hvis indhold skal repræsenteres af denne ressource. Hvis " +#~ "mappen ikke findes, vil den blive oprettet." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " +#~ "specified, the filename will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Angiv navnet der bruges til at identificere denne ressource i visninger. " +#~ "Hvis intet angives vil mappenavnet blive brugt." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " +#~ "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#~ "not have write access to the file or the file is on a remote server that " +#~ "does not support write access." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +#~ "skrevet til mappen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand vil " +#~ "automatisk være aktiveret hvis du ikke har skriverettigheder til mappen." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Display name:" +#~ msgstr "Vist navn." diff --git a/po/da/akonadi_maildir_resource.po b/po/da/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..248342a5 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,235 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:32+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Arkivmappe" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Den valgte sti er tom." + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Den valgte sti indeholder gyldige Maildir-mapper." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Den valgte sti er et gyldigt Maildir." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Den valgte sti findes ikke endnu, et ny Maildir vil blive blive oprettet." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Den valgte sti findes ikke." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "Fejl ved åbning af %1: Denne mappe mangler." + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" +"Fejl ved åbning af %1: Enten er dette ikke en gyldig maildir-mappe, eller du " +"har ikke tilstrækkelige adgangsrettigheder." + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "Kan ikke finde mailfilen %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "Kan ikke åbne mailfilen %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "Kan ikke skrive til mailfilen %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "Kunne ikke oprette mailfilen %1. Fejlen var: %2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "Kunne ikke opdatere filnavnet %1 til %2 på disken. Fejlen var: %3." + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Ikke brugbar konfiguration." + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "Kan ikke hente element: Maildir-mappen \"%1\" er ikke gyldig." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "Fejl: Ikke-understøttet type." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "Kunne ikke ændre flag for e-mailen. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "Maildir-ressourcen fik indhold som ikke er mails." + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "Kildemappen er ugyldig: \"%1\"." + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "Destinationsmappen er ugyldig: \"%1\"." + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "Kunne ikke flytte brevet \"%1\" fra \"%2\" til \"%3\". Fejlen var %4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "Kunne ikke slette beskeden %1" + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "Maildir \"%1\" for samlingen \"%2\" er ugyldig." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "Kan ikke omdøbe maildir-mappen \"%1\"." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Kan ikke flytte maildir rodmappen \"%1\"." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "Kan ikke flytte maildir-mappen \"%1\" fra \"%2\" til \"%3\"." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Kan ikke slette topniveau maildir-mappe \"%1\"." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "Kunne ikke slette undermappen \"%1\"." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Kan ikke oprette maildir \"%1\"." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Ingen brugbar lagringsplacering konfigureret." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "Sti til maildir" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Stien peger på en mappe der indeholder Maildirs i stedet for på et maildir i " +"sig selv." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Mail Directory-indstillinger" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Vælg den mappe som indeholder maildir-information:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Åbn i skrivebeskyttet tilstand" + +#~ msgid "Select a MailDir folder" +#~ msgstr "Vælg en Maildir-mappe" + +#~ msgid "Folder Archive" +#~ msgstr "Mappearkiv" + +#~ msgid "Only email messages can be added to the Maildir resource." +#~ msgstr "Kun e-mail-breve kan tilføjes til Maildir-ressourcen." + +#~ msgid "Invalid maildir: %1" +#~ msgstr "Ugyldigt maildir: %1" diff --git a/po/da/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/da/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..7e947293 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2011, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:20+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "Sender breve (1 element i kø)..." +msgstr[1] "Sender breve (%1 elementer i kø)..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "Afsendelse annulleret." + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "Afsendelse af breve gennemført." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "E-mail sendt" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "Din e-mail er blevet sendt." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "Ingen elementer i kø." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "Online, afsender breve i kø." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "Offline, afsendelse af breve suspenderet." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "Sender: %1" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "Afsendelse af e-mail mislykkedes" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "Klar til at afsende breve." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "Samlings-id for udbakke" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "Samlings-id for Sendte e-mails" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "Kunne ikke tilgå udbakke-mappen (%1)." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "Afsendelse af brev afbrudt." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "Kunne ikke initiere brevtransport. Muligvis ugyldig transport." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "Kunne ikke sende breve. Ugyldig transport." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "Kunne ikke nå D-Bus-grænseflade for ressourcen %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "Ugyldigt D-Bus-svar fra ressourcen %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "" +"Standardmappe til sendte e-mails er ikke tilgængelig. Beholder brev i " +"udbakke." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "Brevtransport afbrudt." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "Kunne ikke transportere brev." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "Kunne ikke hente D-Bus-grænseflade for mailfilteragent." + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "Ugyldigt D-Bus-svar fra mailfilteragent" + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "Afsendelse gennemført, men kunne ikke fjerne brevet fra udbakken." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "" +"Afsendelse gennemført, men kunne ikke flytte brevet til mappen sendte e-" +"mails." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "Kunne ikke lagre resultat i elementet." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "Kunne ikke hente elementet." + +#~ msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" +#~ msgstr "Indstilling af mailafsendingsagent (MDA)" + +#~ msgid "Select the collection to be used as outbox:" +#~ msgstr "Vælg den samling der skal bruges som udbakke:" + +#~ msgid "Select the collection to move sent messages into:" +#~ msgstr "Vælg den samling som afsendte breve skal flyttes til:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sending canceled." +#~ msgid "Sending succeeded, %1." +#~ msgstr "Afsendelse annulleret." diff --git a/po/da/akonadi_mbox_resource.po b/po/da/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..354d4d14 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:05+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "(1 besked markeret til sletning)" +msgstr[1] "(%1 beskeder markeret til sletning)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "Kunne ikke hente samlingen." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "Kunne ikke indlæse mbox-filen" + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(Sletter 1 besked)" +msgstr[1] "(Sletter %1 beskeder)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "Kunne ikke komprimere mbox-filen." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "MBox-fil komprimeret." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Den eneste måde man helt " +"kan fjerne en e-mail fra en mbox-fil er ved at fjerne den fra den faktiske " +"fil. Da dette kan være en bekostelig operation, beholder mbox-ressourcen en " +"liste over slettede beskeder. En gang i mellem fjernes disse beskeder " +"rigtigt fra filen.

\n" +"

\n" +"

Note: Ulempen ved dette er at hvis filen ændres af et " +"andet program, kan listen over slettede beskeder ikke længere stoles på og " +"slettede beskeder kan måske dukke op igen.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "&Komprimér nu" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "Komprimér &aldrig automatisk" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "K&omprimér hver" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr "msg" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "MBox-indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Vælg en metode til at låse " +"mbox-filen når data læses fra eller skrives til filen.

\n" +"

\n" +"

Bemærk: For nogle metoder vil du måske skulle " +"installere yderligere software før de kan anvendes.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "Procmail loc&k-fil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "&Mutt dotlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "M&utt dotlock-privilegeret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "Ing&en" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" +"Ingen, standardindstillingen, bør være sikker i de fleste tilfælde. Hvis " +"programmer der ikke bruger Akonadi også tilgår den konfigurerede mbox-fil, " +"vil du dog skulle sætte en passende låsningsmetode. Bemærk at hvis dette er " +"tilfældet, skal ressourcen og de andre programmer alle sammen bruge den " +"samme låsningsmetode." + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "MBox-fil" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "Komprimeringsfrekvens" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "Låsemetode" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "MBox ikke konfigureret." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "MBox ikke indlæst." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "Kunne ikke læse brevet med uid \"%1\"." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "Kun e-mail-breve kan føjes til MBox-ressourcen." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "Mail-brev ikke føjet til MBox." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "Kunne ikke hente samlingen: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" +"MBox-filen er blevet ændret af et andet program. En kopi af den ny fil blev " +"lavet og udestående ændringer udføres på den kopi. Brug låsning og sørg for " +"at alle programmer der tilgår mbox'en bruger samme låsningsmetode, for at " +"forhindre dette i at ske." + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "Kunne ikke gemme mbox-fil til %1" + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "" +"Kunne ikke opdatere det ændrede element, da det gamle element ikke kunne " +"slettes. Årsag: %1 " + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "Sti til mbox-fil." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Vist navn." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Overvåg fil for ændringer." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "Lock-fil" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "Antal slettede beskeder før tømning startes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#~ msgid "Non&e (Use with care)" +#~ msgstr "Ing&en (brug med omtanke)" + +#~ msgid "Autosave interval time (in minutes)." +#~ msgstr "Tidsinterval for autogem (i minutter)." + +#~ msgid "&KDE lockfile" +#~ msgstr "&KDE lock-fil" + +#~ msgid "Lock file:" +#~ msgstr "Lock-fil:" + +#~ msgid "Error while opening mbox file %1: %2" +#~ msgstr "Fejl under åbning af mbox-filen %1: %2" + +#~ msgid "File location:" +#~ msgstr "Filplacering:" + +#~ msgid "&FCNTL" +#~ msgstr "&FCNTL" + +#~ msgid "Open in read-only mode" +#~ msgstr "Åbn i skrivebeskyttet tilstand" diff --git a/po/da/akonadi_migration_agent.po b/po/da/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..26103525 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:05+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "Migreringsstatus" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "PIM-vedligeholdelse" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "I gang..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "PIM-vedligeholdelse" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "På pause." + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "Fremgang" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "Logfil" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "Migreringsinformation" diff --git a/po/da/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/da/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..428484f0 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2011, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:33+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Den valgte sti er tom." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Den valgte sti indeholder gyldige Maildir-mapper." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Den valgte sti er et gyldigt Maildir." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Den valgte sti findes ikke endnu, et ny Maildir vil blive blive oprettet." + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Den valgte sti findes ikke." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Ikke brugbar konfiguration." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "" +"Elementet %1 hører til den ugyldige samling %2. Måske er den blevet slettet " +"i mellemtiden?" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "Synkroniserer e-mail-mapper" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "Synkroniserer e-mail-mappen %1" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Kan ikke flytte maildir rodmappen \"%1\"." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Kan ikke slette topniveau maildir-mappe \"%1\"." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Kan ikke oprette maildir \"%1\"" + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Ingen brugbar lagringsplacering konfigureret." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "Sti til KMail mail-mappe" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Stien peger på en mappe der indeholder Maildirs i stedet for direkte på et " +"maildir." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Det givne mappenavn er tomt" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "Mappen %1 synes ikke at være en gyldig e-mail-mappe" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Ikke-håndteret operation %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "Kan ikke oprette mappen %1 indeni mappen %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "Kan ikke fjerne mappen %1 fra mappen %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Kunne ikke indlæse MBox-mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "Kan ikke omdøbe mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "Kan ikke flytte mappen %1 fra mappen %2 til mappen %3" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "Kan ikke føje e-mails til mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "kan ikke fjerne e-mails fra mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "Fejl under læsning af e-mails fra mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Kunne ikke indlæse Maildirs-mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "Kan ikke ændre e-mails i mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "Kan ikke ændre e-mails i mappen %1. %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "Kan ikke flytte e-mails fra mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "Kan ikke flytte e-mails til mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "Kan ikke flytte e-mail fra mappen %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "Kan ikke flytte e-mail fra mappen %1 til mappen %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "Kan ikke flytte mappen %1 til en mappe i dens eget undermappetræ" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Kan ikke føje e-mail til mappen %1 fordi der ikke er noget e-mail-indhold" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Kan ikke ændre e-mail i mappen %1 fordi der ikke er noget e-mail-indhold" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Mail Directory-indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Vælg den mappe som indeholder maildir-information:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Åbn i skrivebeskyttet tilstand" + +#~ msgid "Select a KMail Mail folder" +#~ msgstr "Vælg en KMail mail-mappe" diff --git a/po/da/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/da/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..15d7538d --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,242 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:06+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "En ny e-mail i %2 fra \"%3\"" +msgstr[1] "%1 nye e-mails i %2 fra \"%3\"" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Nye e-mails er ankommet" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "Der blev modtaget et brev fra %f" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "Vælg hvilke mapper der skal overvåges for bekendtgørelse af nye breve:" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Søg..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "&Markér alle" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "&Afmarkér alle" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

Her kan du definere besked. Du kan bruge:

  • %s set subject
  • %f set from
" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "Vælg hvilke felter der skal vises:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "Vis foto" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "Vis fra" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "Vis emne" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "Vis mapper" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "Bekendtgør ikke når e-mail er sendt af mig selv" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "Vis handlingsknapper" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Select All" +msgid "Reply to All" +msgstr "&Markér alle" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "Hvordan virker dette?" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "Brev:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "Tekst der skal læses op" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "Bekendtgør" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "Mapper" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "Agent til bekendtgørelse af nye e-mails" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Notifies about new mail." +msgid "Notify about new mails." +msgstr "Bekendtgør om nye e-mails." + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Copyright (C) 2013-2020 Laurent Montel" +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "Ophavsret (C) 2013-2020 Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Vedligeholder" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "Fra: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "Emne: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "I: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "Vis e-mail..." + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "Markér som læst" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#~ msgid "New Mail Notifier settings" +#~ msgstr "Indstilling af bekendtgørelse af nye e-mails" + +#~ msgid "Show button to display mail" +#~ msgstr "Vis knap til at vise mail" + +#~ msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed %1" +#~ msgstr "Start af Jovie tekst-til-tale-tjeneste mislykkedes %1" diff --git a/po/da/akonadi_openxchange_resource.po b/po/da/akonadi_openxchange_resource.po new file mode 100644 index 00000000..d09f50d2 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_openxchange_resource.po @@ -0,0 +1,265 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-28 18:58+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configwidget.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "Angiv HTTP- eller HTTPS-URL til din Open-Xchange-installation her." + +#: configwidget.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "Angiv brugernavn til din Open-Xchange-konto her." + +#: configwidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "Angiv adgangskode til din Open-Xchange-konto her." + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "Kan ikke forbinde: %1" + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Connection error" +msgstr "Forbindelsesfejl" + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "Test af forbindelse gennemført." + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Connection success" +msgstr "Forbindelse lykkedes" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: configwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Server-URL:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: configwidget.ui:39 configwidget.ui:42 openxchangeresource.kcfg:11 +#: openxchangeresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://" +"myserver.org/" +msgstr "" +"URL for Open-Xchange-serveren skal være noget i retning af https://minserver." +"dk/" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: configwidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Brugernavn:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: configwidget.ui:62 configwidget.ui:65 openxchangeresource.kcfg:16 +#: openxchangeresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Brugernavnet der bruges til at logge på Open-Xchange-serveren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: configwidget.ui:72 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: configwidget.ui:82 configwidget.ui:85 openxchangeresource.kcfg:21 +#: openxchangeresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Adgangskoden der bruges til at logge på Open-Xchange-serveren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: configwidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Test Connection..." +msgstr "Test forbindelse..." + +#: openxchangeresource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: openxchangeresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Private Folder" +msgstr "Privat mappe" + +#: openxchangeresource.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Public Folder" +msgstr "Offentlig mappe" + +#: openxchangeresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Shared Folder" +msgstr "Delt mappe" + +#: openxchangeresource.cpp:300 +#, kde-format +msgid "System Folder" +msgstr "Systemmappe" + +#: openxchangeresource.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "Kan ikke forbinde til serveren" + +#: openxchangeresource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "" +"The object was edited by another participant in the meantime. Please check." +msgstr "" +"Objektet blev redigeret af en anden deltager i mellemtiden. Tjek venligst." + +#: openxchangeresource.cpp:808 +#, kde-format +msgid "" +"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the " +"meantime." +msgstr "" +"Objektet blev ikke fundet. Måske blev det slettet af en anden deltager i " +"mellemtiden." + +#: openxchangeresource.cpp:811 +#, kde-format +msgid "You don't have the permission to perform this action on this object." +msgstr "Du har ikke rettigheder til at udføre denne handling på dette objekt." + +#: openxchangeresource.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict " +"with this one." +msgstr "" +"En konflikt blev fundet. Tjek om der er andre objekter der er i konflikt med " +"denne." + +#: openxchangeresource.cpp:817 +#, kde-format +msgid "" +"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Et obligatorisk datafelt mangler. Tjek venligst eller kontakt din " +"administrator." + +#: openxchangeresource.cpp:820 +#, kde-format +msgid "" +"An appointment conflict detected.\n" +"Please check if there are other appointments in conflict with this one." +msgstr "" +"En aftalekonflikt blev fundet.\n" +"Tjek om der er andre aftaler der er i konflikt med denne." + +#: openxchangeresource.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internal server error. Please contact your administrator." +msgstr "Intern serverfejl. Kontakt din administrator." + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "Server-URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Use incremental updates" +msgstr "Brug inkrementelle opdateringer" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"Brug inkrementelle opdateringer i stedet for at genindlæse alle data fra " +"serveren hver gang" + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Forbindelse" + +#~ msgid "Open-Xchange Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af Open-Xchange" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Martin Schlander" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "Akonadi Open-Xchange Resource" +#~ msgstr "Akonadi Open-Xchange-ressource" + +#~ msgid "(c) 2009 by Tobias Koenig (credativ GmbH)" +#~ msgstr "(c) 2009 af Tobias Koenig (credativ GmbH)" + +#~ msgid "Tobias Koenig" +#~ msgstr "Tobias Koenig" + +#~ msgid "Current maintainer" +#~ msgstr "Nuværende vedligeholder" + +#~ msgid "credativ GmbH" +#~ msgstr "credativ GmbH" + +#~ msgid "Funded and supported" +#~ msgstr "Finansieret og supporteret" diff --git a/po/da/akonadi_pop3_resource.po b/po/da/akonadi_pop3_resource.po new file mode 100644 index 00000000..906229a9 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_pop3_resource.po @@ -0,0 +1,1049 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2010, 2011, 2012, 2016, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:06+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: accountwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#: accountwidget.cpp:127 pop3resource.cpp:47 +#, kde-format +msgid "POP3 Account" +msgstr "POP3-konto" + +#: accountwidget.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "Kan ikke åbne tegnebogen" + +#: accountwidget.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Serveren synes ikke at understøtte entydige brevnumre, men dette er en " +"forudsætning for at kunne efterlade breve på serveren.\n" +"Du har stadig mulighed for, at aktivere \"Efterlad hentede breve på serveren" +"\", da nogle servere ikke bekendtgør deres kapabiliteter korrekt." + +#: accountwidget.cpp:260 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +#| "support pipelining to send corrupted mail;\n" +#| "this is configurable, though, because some servers support pipelining but " +#| "do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server " +#| "announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom " +#| "of the dialog;\n" +#| "if your server does not announce it, but you want more speed, then you " +#| "should do some testing first by sending yourself a batch of mail and " +#| "downloading it." +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining\n" +"but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server\n" +"announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom of " +"the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then\n" +"you should do some testing first by sending yourself a batch\n" +"of mail and downloading it." +msgstr "" +"Bemærk at denne funktion kan få nogle POP3-servere, der ikke understøtter " +"pipelining, til at sende defekte e-mails.\n" +"Dette kan dog indstilles, da nogle servere understøtter pipelining, uden at " +"det bekendtgøres. Brug knappen \"Autodetektér\" nederst i denne dialog, til " +"at tjekke om din POP3-server bekendtgør understøttelse af pipelining.\n" +"Hvis du ønsker højere hastighed, men din server ikke bekendtgør dette, bør " +"du først teste lidt ved at sende dig selv en samling breve, og downloade dem." + +#: accountwidget.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "Angiv først en server og port i fanebladet Generelt." + +#: accountwidget.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "Kan ikke forbinde til serveren. Kontrollér venligst serveradressen." + +#: accountwidget.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" +"Serveren synes ikke at understøtte pipelining, derfor er dette deaktiveret.\n" +"Du har stadig mulighed for at aktivere pipelining, da nogle servere ikke " +"bekendtgør deres kapabiliteter korrekt. Bemærk dog denne funktion kan få " +"nogle POP-servere, der ikke understøtter pipelining, til at sende defekte " +"breve. Udfør en test før du bruger denne funktion til vigtig e-mail, ved at " +"sende dig selv et større antal testbreve, som du derefter downloader på én " +"gang fra POP-serveren." + +#: accountwidget.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Serveren synes ikke at understøtte entydige brevnumre, men dette er en " +"forudsætning, for at kunne efterlade breve på serveren. Derfor er dette " +"deaktiveret.\n" +"Du har stadig mulighed for, at aktivere \"Efterlad hentede breve på serveren" +"\", da nogle servere ikke bekendtgør deres kapabiliteter korrekt." + +#: accountwidget.cpp:423 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " dag" +msgstr[1] " dage" + +#: accountwidget.cpp:428 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " brev" +msgstr[1] " breve" + +#: jobs.cpp:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check." +msgid "Unable to initialize SASL, aborting mail check." +msgstr "Kan ikke oprette POP3-slave, afbryder tjek af e-mail." + +#: pop3protocol.cpp:188 +#, kde-format +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:210 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:250 pop3protocol.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:401 +#, kde-format +msgid "An error occurred during authentication: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:495 +#, kde-format +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:523 pop3protocol.cpp:610 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:531 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:563 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS error: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:592 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:611 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:612 +#, kde-format +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:636 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in the POP account settings dialog." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing argument for command %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:785 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing item" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Timeout from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Connection broken from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:875 +#, kde-format +msgid "" +"Error during communication with the POP3 server while trying to download " +"mail: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:885 +#, kde-format +msgid "Internal error, number expected: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:905 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deleting messages from the server." +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Sletter breve fra serveren." + +#: pop3resource.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted." +msgstr "Tjek af e-mail afbrudt." + +#: pop3resource.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Mail check was canceled manually." +msgstr "Tjek af e-mail blev annulleret manuelt." + +#: pop3resource.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Please enter the username and password for account '%1'." +msgstr "Angiv brugernavn og adgangskode for kontoen \"%1\"." + +#: pop3resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "" +"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." +msgstr "" +"Du bliver spurgt her fordi adgangskoden ikke kunne indlæses fra tegnebogen." + +#: pop3resource.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" + +#: pop3resource.cpp:181 +#, kde-format +msgid "No username and password supplied." +msgstr "Brugernavn og adgangskode ikke oplyst." + +#: pop3resource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Preparing transmission from \"%1\"." +msgstr "Forbereder overførsel fra \"%1\"." + +#: pop3resource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Executing precommand." +msgstr "Kører forkommando." + +#: pop3resource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the previous login was not successful." +msgstr "Du bliver spurgt her fordi det forrige login ikke blev gennemført." + +#: pop3resource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." +msgstr "Du bliver spurgt her fordi brugernavnet du oplyste var tomt." + +#: pop3resource.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fetching mail listing." +msgstr "Henter e-mail-liste." + +#: pop3resource.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Saving downloaded messages." +msgstr "Gemmer downloadede breve." + +#: pop3resource.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Saving password to the wallet." +msgstr "Gemmer adgangskode i tegnebogen." + +#: pop3resource.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." +msgstr "" +"Fejl under forsøg på at hente lokal indbakke-mappe, afbryder tjek af e-mail." + +#: pop3resource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +"Mappen du slettede var tilknyttet kontoen %1 som leverede e-mails " +"i den. Mappen hvori kontoen leverer nye e-mails blev nulstillet til hoved-" +"indbakkemappen." + +#: pop3resource.cpp:420 +#, kde-format +msgid "" +"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"Fejl under forsøg på at hente mappen til indkommende post, afbryder tjek af " +"e-mail." + +#: pop3resource.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"Kunne ikke finde mappen til indkommende e-mail, afbryder tjek af e-mail." + +#: pop3resource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Error while executing precommand." +msgstr "Fejl under kørsel af forkommando." + +#: pop3resource.cpp:458 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to login to the server %1." +msgid "Unable to login to the server \"%1\"." +msgstr "Kan ikke logge ind på serveren %1." + +#: pop3resource.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Error while getting the list of messages on the server." +msgstr "Fejl under hentning af liste over breve på serveren." + +#: pop3resource.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." +msgstr "" +"Fejl under henting af liste over entydige brevidentifikatorer fra serveren." + +#: pop3resource.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" +"Din POP3-server (Konto: %1) understøtter ikke UIDL-kommandoen. Denne " +"kommando kræves for, på en pålidelig måde, at afgøre hvilke e-mails på " +"serveren KMail allerede har set tidligere.\n" +"Funktionen der efterlader e-mail på serveren vil derfor ikke virke korrekt." + +#: pop3resource.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Error while fetching mails from the server." +msgstr "Fejl under hentning af e-mails fra serveren." + +#: pop3resource.cpp:569 +#, kde-format +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." +msgstr "" +"Henter brev %1 ud af %2 (%3 ud af %4 KB) for %5 (%6 KB tilbage på serveren)." + +#: pop3resource.cpp:578 +#, kde-format +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" +msgstr "Henter brev %1 ud af %2 (%3 ud af %4 KB) for %5" + +#: pop3resource.cpp:601 +#, kde-format +msgid "Unable to store downloaded mails." +msgstr "Kan ikke lagre downloadede e-mails." + +#: pop3resource.cpp:749 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the messages from the server." +msgstr "Kunne ikke slette brevene fra serveren." + +#: pop3resource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, no message downloaded." +msgstr "Tjek af e-mail gennemført. Ingen breve downloadet." + +#: pop3resource.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." +msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." +msgstr[0] "Tjek af e-mail gennemført. 1 brev downloadet." +msgstr[1] "Tjek af e-mail gennemført. %1 breve downloadet." + +#: pop3resource.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Unable to complete the mail fetch." +msgstr "Kan ikke gennemføre hentning af e-mail." + +#: pop3resource.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." +msgstr "Tjek af e-mail allerede i gang, kan ikke starte endnu et tjek." + +#: pop3resource.cpp:977 +#, kde-format +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#: pop3resource.cpp:980 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "Tjek af e-mail afbrudt efter du er gået offline." + +#: pop3resource.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: popsettings.ui:35 +#, kde-format +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "Kontotype: POP-konto" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) +#: popsettings.ui:61 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) +#: popsettings.ui:67 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Kontoinformation" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:74 popsettings.ui:130 +#, kde-format +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" +"Din internetudbyder gav dig et brugernavn, der bruges til at " +"autentificere dig med deres servere. Det er sædvanligvis den første del af " +"din e-mailadresse (delen før @ )." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: popsettings.ui:77 +#, kde-format +msgid "Account &name:" +msgstr "Konto&navn:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:87 +#, kde-format +msgid "Name displayed in the list of accounts" +msgstr "Navn der vises i listen over konti" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." +msgstr "Kontonavn: Dette bestemmer navnet der vises i kontolisten." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: popsettings.ui:97 +#, kde-format +msgid "Incoming &mail server:" +msgstr "Server til indkommende e-&mail:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:107 +#, kde-format +msgid "Address of the mail POP3 server" +msgstr "Adresse på POP3 mail-serveren" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:110 +#, kde-format +msgid "" +"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " +"this address from your mail provider." +msgstr "" +"Adressen på POP3-serveren, f.eks. pop3.dinudbyder.org. Du bør få denne " +"adresse fra din mail-udbyder." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: popsettings.ui:117 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Bruge&rnavn:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:127 +#, kde-format +msgid "The username that identifies you against the mail server" +msgstr "Brugernavnet som identificerer dig hos mail-serveren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: popsettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "&Adgangskode:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "Password for access to the mail server" +msgstr "Adgangskoden til adgang til mail-serveren" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:150 +#, kde-format +msgid "Password: The password given to you by your mail provider." +msgstr "Adgangskode: Den adgangskode som din mail-udbyder har givet dig." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_5) +#: popsettings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Indstillinger for tjek af e-mail" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:164 +#, kde-format +msgid "" +"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" +msgstr "" +"Hvis aktiveret, vil POP3-kontoen blive tjekket for ny e-mail hver X minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:167 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Aktivér tjek af e-mail i &intervaller" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) +#: popsettings.ui:174 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Interval for tjek af e-mail:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) +#: popsettings.ui:211 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: popsettings.ui:217 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "POP Settings" +msgid "POP Settings" +msgstr "POP-indstillinger" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgstr "Hvis dette er markeret, slettes breve ikke fra mail-serveren" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:242 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " +"the original mails on the server." +msgstr "" +"Markér denne indstilling hvis du kun vil hente kopier af e-mails og " +"efterlade de originale e-mails på serveren." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:245 +#, kde-format +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "Efter&lad hentede breve på serveren" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:258 +#, kde-format +msgid "The original message is deleted from the server after x days" +msgstr "Det originale brev slettes fra serveren efter X dage" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "Days to leave messages on the server:" +msgstr "Antal dage breve skal lades ligge på serveren:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:284 +#, kde-format +msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" +msgstr "Kun de X mest nylige breve beholdes på serveren" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:287 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " +"server and delete all older." +msgstr "" +"Markér denne indstilling hvis du kun vil beholde de X mest nylige breve på " +"serveren og slette alle de ældre." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:290 +#, kde-format +msgid "Number of messages to keep:" +msgstr "Antal breve der skal beholdes:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:313 +#, kde-format +msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" +msgstr "Behold de mest nylige breve indenfor kvoten og slet de ældste" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:316 +#, kde-format +msgid "" +"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " +"oldest messages are deleted." +msgstr "" +"Hvis aktiveret, beholdes de mest nylige breve indtil kvoten nås og de ældste " +"breve slettes." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:319 +#, kde-format +msgid "Maximum megabytes to keep:" +msgstr "Maks. antal megabytes at beholde:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, leaveOnServerSizeSpin) +#: popsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) +#: popsettings.ui:345 +#, kde-format +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "&Brug pipelining for hurtigere download af e-mail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: popsettings.ui:365 +#, kde-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "Destinationsmappe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) +#: popsettings.ui:375 +#, kde-format +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "Forko&mmando:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, precommand) +#: popsettings.ui:391 +#, kde-format +msgid "Command that is executed before checking mail" +msgstr "Kommando der køres før tjek af e-mail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) +#: popsettings.ui:403 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Forbindelsesindstillinger" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities) +#: popsettings.ui:417 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Autodetektér" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: popsettings.ui:424 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Kryptering:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) +#: popsettings.ui:433 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) +#: popsettings.ui:443 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) +#: popsettings.ui:450 +#, kde-format +msgid "STA&RTTLS" +msgstr "STA&RTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: popsettings.ui:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +#| "

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a " +#| "secure connection directly after connecting;

\n" +#| "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#| "secure connection. This setting is not recommended.

" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe POP over port 995;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 110 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 110 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS er sikker IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS vil arbejde på port 143 og skifte til en sikker " +"forbindelse straks efter forbindelse er oprettet;

\n" +"

Ingen vil forbinde til port 143 men ikke skifte til en " +"sikker forbindelse. Denne indstilling anbefales ikke.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: popsettings.ui:472 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: popsettings.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Autentificering:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:502 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Hvis dette er markeret, vil systemets proxy-indstillinger blive brugt til at " +"forbinde til mail-serveren." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:505 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Forbind med brug af systemets proxy-indstillinger" + +#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) +#: settings.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Bestemmer den type af autentificering der skal bruges" + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "Serveren synes ikke at understøtte at hente brev-headers, men dette er en " +#~ "forudsætning for filtrering af breve på serveren.\n" +#~ "Du har stadig mulighed for, at aktivere filtrering af breve på serveren, " +#~ "da nogle servere ikke bekendtgør deres kapabiliteter korrekt." + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server; therefore, this " +#~ "option has been disabled.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "Serveren synes ikke at understøtte at hente brev-headers, men dette er en " +#~ "forudsætning, for at kunne filtrere breve på serveren. Derfor er dette " +#~ "deaktiveret\n" +#~ "Du har stadig mulighed for, at aktivere \"Filtrering af breve\", da nogle " +#~ "servere ikke bekendtgør deres kapabiliteter korrekt." + +#~ msgid " byte" +#~ msgid_plural " bytes" +#~ msgstr[0] " byte" +#~ msgstr[1] " bytes" + +#~ msgid "" +#~ "If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " +#~ "with messages. You can then select to download, delete or keep them on " +#~ "the server." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du vælger denne indstilling, bruges POP-filtre til at afgøre, hvad " +#~ "der skal gøres med breve. Du kan så vælge at downloade, slette eller " +#~ "beholde dem på serveren." + +#~ msgid "&Filter messages larger than:" +#~ msgstr "&Filtrér breve der er større end:" + +#~ msgid "You are asked here because the wallet password storage is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Du bliver spurgt her fordi tegnebogen til opbevaring af adgangskoder er " +#~ "deaktiveret." + +#~ msgid "Wallet disabled in system settings" +#~ msgstr "Tegnebog deaktiveret i Systemindstillinger" + +#~ msgid "POP3 Account Settings" +#~ msgstr "Indstillinger for POP3-konto" + +#~ msgctxt "Number of days that the message will be left on the server." +#~ msgid " days" +#~ msgstr " dage" + +#~ msgid " messages" +#~ msgstr " breve" + +#~ msgid " bytes" +#~ msgstr " bytes" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "You are asked here because you choose to not store the password in the " +#~ "wallet." +#~ msgstr "" +#~ "Du bliver spurgt her fordi du valgte ikke at lagre adgangskoden i " +#~ "tegnebogen." + +#~ msgid "" +#~ "The server refused the supplied username and password. Do you want to go " +#~ "to the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?\n" +#~ "\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Serveren afviste oplyst brugernavn og adgangskode. Vil du gå til " +#~ "indstillinger, prøve at logge ind igen, eller gøre intet?\n" +#~ "\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Could Not Authenticate" +#~ msgstr "Kunne ikke autentificere" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Indstillinger" + +#~ msgctxt "Input username/password manually and not store them" +#~ msgid "Single Input" +#~ msgstr "Enkelt input" + +#~ msgid "Include this account when clicking on the toolbar button" +#~ msgstr "Inkludér denne konto når der trykkes på værktøjslinje-knappen" + +#~ msgid "Include in man&ual mail check" +#~ msgstr "Inkludér i man&uelt tjek af e-mail" + +#, fuzzy +#~| msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +#~ msgid "Please verify server address, we can not connect to it." +#~ msgstr "Angiv først en server og port i fanebladet Generelt." + +#~ msgid "Communication port with the mail server" +#~ msgstr "Kommunikationsport til mail-serveren" + +#~ msgid "" +#~ "Port: Defines the communication port with the mail server. You do not " +#~ "need to change this unless your mail provider uses some non-standard port." +#~ msgstr "" +#~ "Port: Definerer porten til kommunikation med mail-serveren. Du behøver " +#~ "ikke ændre dette, medmindre din mail-udbyder bruger en ikke-standard port." + +#~ msgid "&Login:" +#~ msgstr "&Login:" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to store the password or ask for it when checking for new mail" +#~ msgstr "" +#~ "Om adgangskoden skal lagres eller om der skal spørges efter den ved tjek " +#~ "af e-mail" + +#~ msgid "" +#~ "Check this option to store the password in KWallet. If this option is " +#~ "disabled, you will be asked for the password on every mail check." +#~ msgstr "" +#~ "Markér denne indstilling for at lagre adgangskoden i KWallet. Hvis denne " +#~ "indstilling er deaktiveret, vil du blive spurgt om adgangskoden ved hvert " +#~ "tjek af e-mail." + +#~ msgid "Sto&re POP password" +#~ msgstr "Lag&r POP-adgangkode" + +#~ msgid "Keep onl&y the last" +#~ msgstr "Behold &kun de sidste" + +#~ msgid "Keep only the last" +#~ msgstr "Behold kun de sidste" + +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Sikkerhed" + +#~ msgid "Use &SSL for secure mail download" +#~ msgstr "Brug &SSL til sikker download af e-mail" + +#~ msgid "Use &TLS for secure mail download" +#~ msgstr "Brug &TLS til sikker download af e-mail" + +#~ msgid "Clear te&xt" +#~ msgstr "Klarte&kst" + +#~ msgid "&LOGIN" +#~ msgstr "&LOGIN" + +#~ msgid "&PLAIN" +#~ msgstr "&PLAIN" + +#~ msgid "NTL&M" +#~ msgstr "NTL&M" + +#~ msgid "&DIGEST-MD5" +#~ msgstr "&DIGEST-MD5" + +#~ msgid "CRAM-MD&5" +#~ msgstr "CRAM-MD&5" + +#~ msgid "&GSSAPI" +#~ msgstr "&GSSAPI" + +#~ msgid "&APOP" +#~ msgstr "&APOP" + +#~ msgid "Check &What the Server Supports" +#~ msgstr "Tjek &hvad serveren understøtter" diff --git a/po/da/akonadi_singlefile_resource.po b/po/da/akonadi_singlefile_resource.po new file mode 100644 index 00000000..736aee55 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_singlefile_resource.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_singlefile_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:06+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory settings of the resource." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:32 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Select the directory whose contents should be represented by this " +#| "resource. If the directory does not exist, it will be created." +msgid "" +"Select settings of the directory whose contents should be represented by " +"this resource." +msgstr "" +"Vælg den mappe hvis indhold skal repræsenteres af denne ressource. Hvis " +"mappen ikke findes, vil den blive oprettet." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settingsdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Mappe" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settingsdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Mappenavn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settingsdialog.ui:53 +#, kde-format +msgid "Director&y:" +msgstr "&Mappe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settingsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vælg den mappe hvis indhold skal repræsenteres af denne ressource. Hvis " +"mappen ikke findes, vil den blive oprettet." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settingsdialog.ui:81 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Adgangrettigheder" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:87 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the directory." +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above." +msgstr "" +"Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +"skrevet til mappen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand aktiveres " +"automatisk hvis du ikke har skriverettigheder til mappen." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settingsdialog.ui:90 settingsdialog.ui:100 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +"skrevet til mappen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand aktiveres " +"automatisk hvis du ikke har skriverettigheder til mappen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:93 singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:92 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Skrivebeskyttet" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: settingsdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Justering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settingsdialog.ui:133 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Indstillingerne på denne side lader dig ændre på de parametre som balancerer " +"sikkerhed og konsistens overfor ydelse. Generelt bør du være forsigtig med " +"at ændre noget her, standardindstillingerne er gode nok i de fleste tilfælde." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: settingsdialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Forsinkelse på autogem:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:152 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Tidsinterval for autogem (i minutter)." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:155 +#, kde-format +msgid "Select autosave interval time for the resource data (in minutes)." +msgstr "" + +#: singlefileresource.h:59 +#, kde-format +msgid "No file selected." +msgstr "Ingen fil valgt." + +#: singlefileresource.h:61 +#, kde-format +msgid "The resource not configured yet" +msgstr "Ressourcen er ikke konfigureret endnu" + +#: singlefileresource.h:92 singlefileresource.h:121 singlefileresource.h:206 +#: singlefileresourcebase.cpp:278 singlefileresourcebase.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Klar" + +#: singlefileresource.h:94 +#, kde-format +msgid "Could not create file '%1'." +msgstr "Kunne ikke oprette filen \"%1\"." + +#: singlefileresource.h:108 +#, kde-format +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "Kunne ikke læse filen \"%1\"" + +#: singlefileresource.h:124 +#, kde-format +msgid "Another download is still in progress." +msgstr "Et andet download er stadig i gang." + +#: singlefileresource.h:134 singlefileresource.h:220 +#, kde-format +msgid "Another file upload is still in progress." +msgstr "Et andet upload er stadig i gang." + +#: singlefileresource.h:150 +#, kde-format +msgid "Downloading remote file." +msgstr "Downloader ekstern fil." + +#: singlefileresource.h:170 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." +msgstr "Prøver at skrive til en skrivebeskyttet fil: \"%1\"." + +#: singlefileresource.h:182 +#, kde-format +msgid "No file specified." +msgstr "Ingen fil angivet." + +#: singlefileresource.h:210 +#, kde-format +msgid "A download is still in progress." +msgstr "Et download er stadig i gang." + +#: singlefileresource.h:250 +#, kde-format +msgid "Uploading cached file to remote location." +msgstr "Uploader cachet fil til ekstern placering." + +#: singlefileresourcebase.cpp:241 +#, kde-format +msgid "" +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." +msgstr "" +"Filen \"%1\" blev ændret på disken. For en sikkerheds skyld er der blevet " +"oprettet en backup af det tidligere indhold i \"%2\"." + +#: singlefileresourcebase.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Kunne ikke indlæse filen \"%1\"." + +#: singlefileresourcebase.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not save file '%1'." +msgstr "Kunne ikke gemme filen \"%1\"." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Filename:" +msgid "File Name:" +msgstr "&Filnavn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:66 +#, kde-format +msgid "" +"Select a file. A new file will be created if it doesn't exist. You can also " +"use a URL, but in that case, monitoring for file changes is not possible." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayNameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Name" +msgid "Display Name:" +msgstr "Vist navn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the file or the file is on a remote server that " +#| "does not support write access." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +"skrevet til filen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand vil " +"automatisk blive aktiveret hvis du ikke har skriveadgang til filen eller " +"hvis filen er på en ekstern server ikke understøtter skriveadgang." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#, kde-format +msgid "Enable file &monitoring" +msgstr "Aktivér fil&overvågning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitoringLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:134 +#, kde-format +msgid "" +"Changes made by other applications will reload the file when monitoring is " +"enabled. Backups will be created to avoid conflicts when possible." +msgstr "" + +#: singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Checking file information..." +msgstr "Tjekker filinformation..." + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Filnavn" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " +#~ "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can " +#~ "also be specified, but note that monitoring for file changes will not " +#~ "work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "Vælg den fil hvis indhold skal repræsenteres ved denne ressource. Hvis " +#~ "filen ikke findes, vil den blive oprettet. En URL for en ekstern fil kan " +#~ "også angives, men bemærk at overvågning af filændringer i så fald ikke " +#~ "vil virke." + +#~ msgid "&Name:" +#~ msgstr "&Navn:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " +#~ "specified, the filename will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Angiv navnet der bruges til at identificere denne ressource i visninger. " +#~ "Hvis intet angives vil filnavnet blive brugt." + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Overvågning" + +#~ msgid "" +#~ "If file monitoring is enabled the resource will reload the file when " +#~ "changes are made by other programs. It also tries to create a backup in " +#~ "case of conflicts whenever possible." +#~ msgstr "" +#~ "Hvis filovervågning er aktiveret vil ressourcen genindlæse filen når der " +#~ "laves ændringer af andre programmer. Den forsøger også at oprette en " +#~ "backup i tilfælde af konflikter når det er muligt." + +#~ msgid "Could not find account" +#~ msgstr "Kunne ikke finde konto" + +#~ msgid "Could not find credentials" +#~ msgstr "Kunne ikke finde akkreditiver" + +#~ msgid "&Display name:" +#~ msgstr "&Vist navn:" + +#~ msgid " minute" +#~ msgid_plural " minutes" +#~ msgstr[0] " minut" +#~ msgstr[1] " minutter" + +#~ msgid "min" +#~ msgstr "min." diff --git a/po/da/akonadi_tomboynotes_resource.po b/po/da/akonadi_tomboynotes_resource.po new file mode 100644 index 00000000..426c2b97 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_tomboynotes_resource.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2016, 2017, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:06+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" + +#: tomboyitemuploadjob.cpp:107 tomboyitemuploadjob.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Sync error. Server status not as expected." +msgstr "Synkroniseringsfejl. Serverstatus ikke som ventet." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TomboyNotesAgentConfigWidget) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Tomboy Server Settings" +msgstr "Indstilling af Tomboy-server" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:36 +#, kde-format +msgid "Tomboy" +msgstr "Tomboy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:42 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Vist navn:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:56 +#, kde-format +msgid "Type in the server URL:" +msgstr "Skriv server-URL'en:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ServerURL) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:63 +#, kde-format +msgid "This value is not changeable after first setup" +msgstr "Denne værdi kan ikke ændres efter første opsætning" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:76 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Opdateringsinterval:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:86 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:96 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Åbn i skrivebeskyttet tilstand" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreSslErrors) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:103 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors" +msgstr "Ignorér SSL-fejl" + +#: tomboynotesconfigwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Tomboy Notes %1" +msgstr "Tomboy-noter %1" + +#: tomboynotesresource.cpp:60 tomboynotesresource.cpp:81 +#: tomboynotesresource.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Resource configuration is not valid" +msgstr "Ressourcekonfigurationen er ikke gyldig" + +#: tomboynotesresource.cpp:226 tomboynotesresource.cpp:247 +#: tomboynotesresource.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Resource is read-only" +msgstr "Ressourcen er skrivebeskyttet" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionName), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "The display name of this resource" +msgstr "Denne ressources viste navn" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "The URL to the Tomboy sync server" +msgstr "URL til Tomboy-synkroniseringsserveren" + +#. i18n: ectx: label, entry (contentURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "The URL to the notes on the Tomboy sync server" +msgstr "URL til noterne på Tomboy-synkroniseringsserveren" + +#. i18n: ectx: label, entry (userURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The URL to the user data on the Tomboy sync server" +msgstr "URL til brugerdata på Tomboy-synkroniseringsserveren" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestToken), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "The request token to the Tomboy sync server" +msgstr "Anmodningspolet til Tomboy-synkroniseringsserveren" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestTokenSecret), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "The request token secret to the Tomboy sync server" +msgstr "Hemmelighed til anmodningspolet til Tomboy-synkroniseringsserveren" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConflictHandling), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "The way how conflicts should be handled" +msgstr "Måden konflikter skal håndteres på" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#. i18n: ectx: label, entry (ignoreSslErrors), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors." +msgstr "Ignorér SSL-fejl." + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Genopfrisk hver" + +#: tomboyserverauthenticatejob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Authorization failed. It could be an SSL error." +msgstr "Godkendelse mislykkedes. Det kunne være en SSL-fejl." + +#~ msgid "Select a Tomboy server" +#~ msgstr "Vælg en Tomboy-server" diff --git a/po/da/akonadi_vcard_resource.po b/po/da/akonadi_vcard_resource.po new file mode 100644 index 00000000..863cc427 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_vcard_resource.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2011, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 21:16+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: vcardconfig.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" +msgid "vCard Address Book File" +msgstr "vCard-adressebogsfil" + +#: vcardresource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Kontakten med uid \"%1\" ikke fundet." + +#: vcardresource.cpp:164 vcardresource.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Unable to open vCard file '%1'." +msgstr "Kan ikke åbne vCard-filen \"%1\"." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcardresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard file." +msgstr "Sti til vCard-fil." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: vcardresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Vist navn." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcardresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: vcardresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Overvåg fil for ændringer." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Filnavn:" + +#~ msgid "Select Address Book" +#~ msgstr "Vælg adressebog" + +#~ msgid "Autosave interval time (in minutes)." +#~ msgstr "Tidsinterval for autogem (i minutter)." diff --git a/po/da/akonadi_vcarddir_resource.po b/po/da/akonadi_vcarddir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a9cdd705 --- /dev/null +++ b/po/da/akonadi_vcarddir_resource.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2010, 2013, 2014, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-31 19:05+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Mappe" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Mappenavn" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:47 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Ma&ppe:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Vælg den mappe hvis indhold skal repræsenteres af denne ressource. Hvis " +"mappen ikke findes, vil den blive oprettet." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:75 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Adgangsrettigheder" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:81 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Skrivebeskyttet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Hvis skrivebeskyttet tilstand er aktiveret, vil ingen ændringer blive " +"skrevet til mappen der er valgt ovenfor. Skrivebeskyttet tilstand vil " +"automatisk være aktiveret hvis du ikke har skriverettigheder til mappen." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:115 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Justering" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Indstillingerne på denne side lader dig ændre på de parametre som balancerer " +"sikkerhed og konsistens overfor ydelse. Generelt bør du være forsigtig med " +"at ændre noget her, standardindstillingerne er gode nok i de fleste tilfælde." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:133 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Forsinkelse på autogem:" + +#: vcarddirresource.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Kontakten med uid \"%1\" ikke fundet." + +#: vcarddirresource.cpp:134 vcarddirresource.cpp:168 vcarddirresource.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Prøver at skrive til en skrivebeskyttet mappe: \"%1\"" + +#: vcarddirresource.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Contacts Folder" +msgstr "Mappe med kontakter" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard directory" +msgstr "Sti til vCard-mappe" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Tidsinterval for autogem (i minutter)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Ændr ikke de faktiske motor-data." + +#: vcarddirsettingswidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " minut" +msgstr[1] " minutter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Sti:" diff --git a/po/da/gid-migrator.po b/po/da/gid-migrator.po new file mode 100644 index 00000000..c74f60d4 --- /dev/null +++ b/po/da/gid-migrator.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2013, 2014, 2015, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:32+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: ../kmigratorbase.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "Opretter instans af typen %1" + +#: ../migratorbase.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Missing Identifier" +msgstr "Manglende identifikator" + +#: ../migratorbase.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Failed to start migration because migrator is not ready" +msgstr "Kunne ikke starte migrering da migreringsværktøjet ikke er klart" + +#: ../migratorbase.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Starting migration..." +msgstr "Starter migrering..." + +#: ../migratorbase.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Migration complete" +msgstr "Migrering gennemført" + +#: ../migratorbase.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Migration aborted" +msgstr "Migrering afbrudt" + +#: ../migratorbase.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Migration failed" +msgstr "Migrering mislykkedes" + +#: ../migratorbase.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Migration paused" +msgstr "Migrering på pause" + +#: ../migratorbase.cpp:235 +#, kde-format +msgid "This migration has already been started once but was aborted" +msgstr "Denne migrering er allerede blevet startet en gang, men blev afbrudt" + +#: ../migratorbase.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not started" +msgstr "Ikke startet" + +#: ../migratorbase.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running..." +msgstr "Kører..." + +#: ../migratorbase.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Complete" +msgstr "Gennemført" + +#: ../migratorbase.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Afbrudt" + +#: ../migratorbase.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Paused" +msgstr "På pause" + +#: ../migratorbase.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Needs Update" +msgstr "Kræver opdatering" + +#: ../migratorbase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed" +msgstr "Mislykkedes" + +#: gidmigrator.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Name of the GID Migrator (intended for advanced users)." +msgid "GID Migrator: %1" +msgstr "GID-migrering: %1" + +#: gidmigrator.cpp:29 +#, kde-format +msgid "" +"Ensures that all items with the mimetype %1 have a GID if a GID extractor is " +"available." +msgstr "" +"Sikrer at alle elementer med MIME-typen %1 har et GID, hvis en GID-udtrækker " +"er tilgængelig." + +#: gidmigrator.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "Migrering mislykkedes: %1" + +#: main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "GID Migration Tool" +msgstr "Migreringsværktøj til GID" + +#: main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Migration of Akonadi Items to support GID" +msgstr "Migrering af Akonadi-elementer til at understøtte GID" + +#: main.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "(c) 2013-2016 the Akonadi developers" +msgid "(c) 2013-2020 the Akonadi developers" +msgstr "(c) 2013-2016 Akonadi-udviklerne" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Christian Mollekopf" +msgstr "Christian Mollekopf" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Ophavsmand" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "Vis rapporteringsdialog" + +#: main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "Vis kun rapport hvis der blev foretaget ændringer" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "MIME type to migrate" +msgstr "MIME-type der skal migreres" diff --git a/po/da/kio_akonadi.po b/po/da/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..7e14c80d --- /dev/null +++ b/po/da/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2009, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_akonadi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-08 19:04+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Martin Schlander" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "mschlander@opensuse.org" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokolnavn" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "Sokkelnavn" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "Intet sådant element." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "Ingen sådan samling." diff --git a/po/da/libfolderarchivesettings.po b/po/da/libfolderarchivesettings.po new file mode 100644 index 00000000..7cd49e48 --- /dev/null +++ b/po/da/libfolderarchivesettings.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 16:52+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Unique" +msgstr "Entydig" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Month and year" +msgstr "Måned og år" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Year" +msgstr "År" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Aktivér" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under" +msgid "Archive into:" +msgstr "Arkivér ind i:" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Archive folder name:" +msgstr "Navn på arkivmappe:" diff --git a/po/de/accountwizard_contacts.po b/po/de/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..408d950b --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Burkhard Lück , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Lokale Kontakte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" diff --git a/po/de/accountwizard_ews.po b/po/de/accountwizard_ews.po new file mode 100644 index 00000000..e9ce1e7f --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_ews.po @@ -0,0 +1,21 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-21 06:47+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ewswizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" diff --git a/po/de/accountwizard_ical.po b/po/de/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..63422131 --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Burkhard Lück , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_ical\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:54+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Standardkalender" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" diff --git a/po/de/accountwizard_imap.po b/po/de/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..c9f1d910 --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010. +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 05:31+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "&Eingangsserver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "&Ausgangsserver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "Alle Nachrichten zur &Offline-Verwendung herunterladen" + +#, fuzzy +#~| msgid "&Email Address:" +#~ msgid "&Email address:" +#~ msgstr "&E-Mail-Adresse:" + +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "&Passwort:" diff --git a/po/de/accountwizard_kolab.po b/po/de/accountwizard_kolab.po new file mode 100644 index 00000000..6fe8c3f0 --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_kolab.po @@ -0,0 +1,116 @@ +# Burkhard Lück , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 21:08+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: kolabwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" + +#: kolabwizard.es:11 +msgid "Autoconfiguration" +msgstr "Automatische Einrichtung" + +#: kolabwizard.es:76 kolabwizard.es:256 +msgid "Probing IMAP server..." +msgstr "IMAP-Server wird abgefragt ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxFreebusyEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLdapEdit) +#: kolabwizard.es:128 kolabwizard.es:129 kolabwizard2.ui:85 kolabwizard2.ui:163 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxImapEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmtpEdit) +#: kolabwizard.es:176 kolabwizard.es:187 kolabwizard2.ui:55 kolabwizard2.ui:136 +#, kde-format +msgid "Manual Edit" +msgstr "Manuell Bearbeiten" + +#: kolabwizard.es:213 +msgid "Probing SMTP server..." +msgstr "SMTP-Server wird abgefragt ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: kolabwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: kolabwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-Mail:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: kolabwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kolabwizard.ui:60 +#, kde-format +msgid "Kolab Version:" +msgstr "Kolab-Version:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:74 +#, kde-format +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:79 +#, kde-format +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapLabel) +#: kolabwizard2.ui:20 +#, kde-format +msgid "IMAP:" +msgstr "IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditImapLabel) +#: kolabwizard2.ui:42 +#, kde-format +msgid "IMAP Server Name:" +msgstr "IMAP-Servername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFreebusy) +#: kolabwizard2.ui:94 +#, kde-format +msgid "Freebusy:" +msgstr "Frei/Belegt:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSmtp) +#: kolabwizard2.ui:101 +#, kde-format +msgid "SMTP:" +msgstr "SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditSmtpLabel) +#: kolabwizard2.ui:123 +#, kde-format +msgid "SMTP Server Name:" +msgstr "SMTP-Servername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLdap) +#: kolabwizard2.ui:172 +#, kde-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" diff --git a/po/de/accountwizard_mailbox.po b/po/de/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..ffd08d1e --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_mailbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 05:32+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Adresse (URL):" diff --git a/po/de/accountwizard_maildir.po b/po/de/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..745b5f8c --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_maildir\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 05:32+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Adresse (URL):" diff --git a/po/de/accountwizard_pop3.po b/po/de/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..35e9d8cf --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010. +# Burkhard Lück , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_pop3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-14 05:32+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Persönliche Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Eingangsserver:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Ausgangsserver:" + +#~ msgid "&Email Address:" +#~ msgstr "&E-Mail-Adresse:" + +#~ msgid "&Password:" +#~ msgstr "&Passwort:" diff --git a/po/de/accountwizard_vcard.po b/po/de/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..226ea130 --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Burkhard Lück , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 08:58+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Standard-Kontakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" diff --git a/po/de/accountwizard_vcarddir.po b/po/de/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..6f937eda --- /dev/null +++ b/po/de/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Burkhard Lück , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 08:58+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Standard-Kontakt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" diff --git a/po/de/akonadi-filestore.po b/po/de/akonadi-filestore.po new file mode 100644 index 00000000..50191a67 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi-filestore.po @@ -0,0 +1,83 @@ +# Frederik Schwarzer , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi-filestore\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-24 01:34+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractlocalstore.cpp:396 abstractlocalstore.cpp:427 +#: abstractlocalstore.cpp:458 abstractlocalstore.cpp:484 +#: abstractlocalstore.cpp:515 abstractlocalstore.cpp:546 +#: abstractlocalstore.cpp:574 abstractlocalstore.cpp:608 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:673 +#: abstractlocalstore.cpp:707 abstractlocalstore.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "Konfigurierter Speicherort ist leer" + +#: abstractlocalstore.cpp:401 abstractlocalstore.cpp:432 +#: abstractlocalstore.cpp:463 abstractlocalstore.cpp:489 +#: abstractlocalstore.cpp:520 abstractlocalstore.cpp:551 +#: abstractlocalstore.cpp:613 abstractlocalstore.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Der angegebene Ordnername ist leer" + +#: abstractlocalstore.cpp:406 abstractlocalstore.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "" +"Die Zugangskontrolle verhindert das Erstellen eines Ordners in Ordner %1." + +#: abstractlocalstore.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "" +"Die Zugangskontrolle verhindert das Löschen eines Ordners in Ordner %1." + +#: abstractlocalstore.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "" +"Die Zugangskontrolle verhindert die Änderung eines Ordners in Ordner %1." + +#: abstractlocalstore.cpp:580 abstractlocalstore.cpp:645 +#: abstractlocalstore.cpp:679 abstractlocalstore.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "Die angegebene Eintragskennung ist leer" + +#: abstractlocalstore.cpp:618 abstractlocalstore.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "" +"Die Zugangskontrolle verhindert das Erstellen eines Eintrags in Ordner %1." + +#: abstractlocalstore.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "" +"Die Zugangskontrolle verhindert die Änderung von Einträgen in Ordner %1." + +#: abstractlocalstore.cpp:685 abstractlocalstore.cpp:725 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "" +"Die Zugangskontrolle verhindert das Löschen von Einträgen in Ordner %1." diff --git a/po/de/akonadi_birthdays_resource.po b/po/de/akonadi_birthdays_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a67e94b7 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_birthdays_resource.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Burkhard Lück , 2009. +# Jannick Kuhr , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2009, 2012, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_birthdays_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-13 23:09+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: birthdaysconfigagentwidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " Tag" +msgstr[1] " Tage" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: birthdaysconfigwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Erinnerung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) +#: birthdaysconfigwidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Set &reminder" +msgstr "Erinnerung &setzen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: birthdaysconfigwidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "&Remind prior to event:" +msgstr "&Erinnerung vor dem Ereignis:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: birthdaysconfigwidget.ui:74 +#, kde-format +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) +#: birthdaysconfigwidget.ui:80 +#, kde-format +msgid "&Filter by categories" +msgstr "Nach Kategorien &filtern" + +#: birthdaysresource.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Geburtstage und Jahrestage" + +# "Geburtstag von %1" ist hier zu lang. Siehe BR https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=289569 +# +#: birthdaysresource.cpp:310 +#, kde-format +msgid "%1's birthday" +msgstr "%1 (Geburtstag)" + +#: birthdaysresource.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Birthday" +msgstr "Geburtstag" + +# "Jahrestag von %1 und %2" ist hier zu lang. Siehe BR https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=289569 +#: birthdaysresource.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "insert names of both spouses" +msgid "%1's & %2's anniversary" +msgstr "%1 und %2 (Jahrestag)" + +# "Jahrestag von %1" ist hier zu lang. Siehe BR https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=289569 +#: birthdaysresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" +msgid "%1's anniversary" +msgstr "%1 (Jahrestag)" + +#: birthdaysresource.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "Jahrestag" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Kategorien" diff --git a/po/de/akonadi_contacts_resource.po b/po/de/akonadi_contacts_resource.po new file mode 100644 index 00000000..0e49164f --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_contacts_resource.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011, 2016. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Torbjörn Klatt , 2011. +# Burkhard Lück , 2012, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_contacts_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-24 11:53+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Ordnername" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactsagentsettingswidget.ui:37 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "&Ordner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: contactsagentsettingswidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Wählen Sie den Ordner, der als Datenquelle für diese Ressource verwendet " +"werden soll. Wenn der Ordner nicht existiert, wird er automatisch erstellt." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: contactsagentsettingswidget.ui:65 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Zugriffsrechte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: contactsagentsettingswidget.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "if the access is limited to read-only" +msgid "Read only" +msgstr "Nur Lesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden in dem Ordner keine " +"Änderungen vorgenommen. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn " +"Sie keine Schreibrechte für den ausgewählten Ordner haben." + +#: contactsresource.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Persönliche Kontakte" + +#: contactsresource.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Directory '%1' does not exists" +msgstr "Der Ordner „%1“ existiert nicht" + +#: contactsresource.cpp:148 contactsresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Found file of unknown format: '%1'" +msgstr "Datei mit unbekanntem Format gefunden: „%1“" + +#: contactsresource.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1'" +msgstr "Die Datei „%1“ lässt sich nicht öffnen" + +#: contactsresource.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact in file '%1'" +msgstr "In der Datei „%1“ wurde ein ungültiger Kontakt gefunden." + +#: contactsresource.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" +msgstr "In der Datei „%1“ wurde eine ungültige Kontaktgruppe gefunden: %2" + +#: contactsresource.cpp:233 contactsresource.cpp:358 contactsresource.cpp:379 +#: contactsresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Es wurde versucht, in einen Nur-Lesen-Ordner zu schreiben: „%1“" + +#: contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:301 +#: contactsresource.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Unable to write to file '%1': %2" +msgstr "Es ist nicht möglich, in die Datei „%1“ zu schreiben: %2" + +#: contactsresource.cpp:285 contactsresource.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" +msgstr "Es wurde versucht, in eine Nur-Lesen-Datei zu schreiben: „%1“" + +#: contactsresource.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Received item with unknown payload %1" +msgstr "Objekt mit unbekannten Nutzdaten (%1) erhalten" + +#: contactsresource.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Unable to remove file '%1'" +msgstr "Die Datei „%1“ lässt sich nicht entfernen" + +#: contactsresource.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'." +msgstr "Der Ordner „%1“ lässt sich nicht anlegen." + +#: contactsresource.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Unable to rename folder '%1'." +msgstr "Der Ordner „%1“ lässt sich nicht umbenennen." + +#: contactsresource.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Unknown folder to delete." +msgstr "Unbekannter zu löschender Ordner." + +#: contactsresource.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Unable to delete folder '%1'." +msgstr "Der Ordner „%1“ lässt sich nicht löschen." + +#: contactsresource.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "" +"Die Datei „%1“ kann nicht nach „%2“ verschoben werden; „%2“ existiert " +"bereits." + +#: contactsresource.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "" +"Der Ordner „%1“ kann nicht nach „%2“ verschoben werden; „%2“ existiert " +"bereits." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: contactsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to contacts directory" +msgstr "Pfad zum Kontakte-Ordner" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: contactsresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" diff --git a/po/de/akonadi_davgroupware_resource.po b/po/de/akonadi_davgroupware_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5490948a --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_davgroupware_resource.po @@ -0,0 +1,833 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2020, 2021. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2016, 2020. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Peter Rüthemann , 2010. +# Torbjörn Klatt , 2011. +# Rolf Eike Beer , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 15:13+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configdialog.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@title:window" +#| msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV Resource Configuration" +msgstr "Einrichtungsassistent für DAV-Groupware" + +#: configdialog.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#: configdialog.cpp:44 urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "URL" +msgstr "Adresse" + +#: configdialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Days" +msgstr "Tage" + +#: configdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Months" +msgstr "Monate" + +#: configdialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Years" +msgstr "Jahre" + +#: configdialog.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" +msgstr "" +"Eine anderer Eintrag der Konfiguration verwendet bereits diese URL/Protokoll-" +"Kombination.\n" +"Bitte verwenden Sie eine andere URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Anzeigename:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Refresh every:" +msgstr "Aktualisieren alle:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_refreshInterval) +#: configdialog.ui:48 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Niemals" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configdialog.ui:80 urlconfigurationdialog.ui:111 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:108 setupwizard.cpp:224 urlconfigurationdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:136 +#, kde-format +msgid "" +"Select this if your calendars contain a lot of events and the server cannot " +"fulfill the requests" +msgstr "" +"Wählen Sie dies, wenn ihre Kalender viele Termine enthalten und der Server " +"die Anfragen nicht bearbeiten kann" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:139 +#, kde-format +msgid "Limit CalDav retrieval time range" +msgstr "CalDav-Abrufzeitspanne beschränken" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Only sync events more recent than" +msgstr "Nur Ereignisse abgleichen, die neuer sind als" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: configdialog.ui:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Configuration" +msgid "Server Configuration:" +msgstr "Einrichtung des Servers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: configdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: configdialog.ui:211 searchdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: configdialog.ui:218 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: configdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Invalid username/password" +msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Access forbidden" +msgstr "Zugriff unzulässig" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Resource not found" +msgstr "Die Ressource wurde nicht gefunden" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:32 +#, kde-format +msgid "HTTP error" +msgstr "HTTP-Fehler" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:35 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET" +msgstr "Das Protokoll für die Sammlung unterstützt MULTIGET nicht." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request: %1 (%2)" +msgstr "" +"Der Server hat einen Fehler festgestellt, der die Fertigstellung Ihrer " +"Abfrage verhindert: %1 (%2)" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:48 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten. Die Sammlung wurde nicht vom " +"Server gelöscht.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "Ungültige Antwort des Treibers" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "Fehler beim Bestimmen des Fokus für XQuery" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "DAV-Implementation hat ungültige XQuery übermittelt" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been modified " +"on the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten. Die Sammlung wurde auf dem " +"Server nicht verändert.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "" +"Keine Eigenschaften vorhanden, die verändert oder gelöscht werden können." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:73 +#, kde-format +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "Problem beim Anpassen der Eigenschaften" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:75 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +"%1" +msgstr "" +"\n" +"Der Server hat weitere Informationen zurückgegeben:\n" +"%1" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten. Der Eintrag wurde auf dem " +"Server nicht erstellt\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten. Der Eintrag wurde nicht vom " +"Server gelöscht\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten. Der Eintrag wurde auf dem " +"Server nicht verändert\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:100 +#, kde-format +msgid "There was a problem with the request." +msgstr "Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:104 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The requested MIME types are not " +"supported." +msgstr "" +"Bei der Abfrage ist ein Problem aufgetreten. Die angeforderte MIME-Typen " +"werden nicht unterstützt." + +#: davfreebusyhandler.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" +msgstr "Es wurde kein Zeitplanungs-Ausgang für „%1“ gefunden" + +#: davfreebusyhandler.cpp:187 davfreebusyhandler.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Invalid response from the server" +msgstr "Ungültige Antwort vom Server" + +#: davfreebusyhandler.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "" +"Die empfangenen Frei/Belegt-Informationen können nicht verarbeitet werden" + +#: davgroupwareresource.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "" +"Im Offline-Modus können die Frei/Belegt-Informationen nicht abgerufen werden" + +#: davgroupwareresource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Fetching collections" +msgstr "Sammlungen abrufen" + +#: davgroupwareresource.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1" +msgstr "Anfrage zum Abrufen von Einträgen für eine unbekannte der Sammlung: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "Ungültige Sammlung für Eintrag %1." + +#: davgroupwareresource.cpp:608 +#, kde-format +msgid "Unable to modify collection: %1" +msgstr "Sammlung kann nicht geändert werden: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "Sammlung kann nicht gelöscht werden: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "Problem beim Abrufen der Sammlungen: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:831 davgroupwareresource.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "Die Elemente können nicht empfangen werden: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1010 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "Das Element kann nicht empfangen werden: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1030 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to retrieve item: failed to parse item data. Maybe it was deleted " +"already." +msgstr "" +"Eintrag kann nicht abgerufen werden: Die Eintragsdaten konnten nicht " +"analysiert werden. Vielleicht wurde der Eintrag bereits gelöscht." + +#: davgroupwareresource.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "Das Element kann nicht hinzugefügt werden: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1111 davgroupwareresource.cpp:1224 +#: davgroupwareresource.cpp:1236 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "Das Element kann nicht geändert werden: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1198 davgroupwareresource.cpp:1255 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "Das Element kann nicht gelöscht werden: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1342 davgroupwareresource.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "Die Ressource ist noch nicht eingerichtet" + +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Settings Version" +msgstr "Version der Einstellungen" + +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name" +msgstr "Anzeigename" + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Aktualisieren alle" + +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Remote URLs" +msgstr "Entfernte Adressen" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "User name" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: ectx: label, entry (limitSyncRange), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Limit the events retrieval to the specified time range" +msgstr "Beschränkt den Abruf von Terminen auf die angegebene Zeitspanne" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartNumber), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, quantity" +msgstr "Zeitraum, für den Termine abgeholt werden; Anzahl" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartType), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, type" +msgstr "Zeitraum, für den Termine abgeholt werden; Typ" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" +"Darstellung der Abbildung zwischen entdeckten Sammlungen und eingestellten " +"URLs als Zeichenfolge" + +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "The account id in WebAccounts framework." +msgstr "Die Kennung des Zugangs im WebAccounts-Framework." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Account enabled services" +msgstr "Aktivierte Dienste des Zugangs" + +#: searchdialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: searchdialog.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add Selected Items" +msgstr "Ausgewählte Einträge hinzufügen" + +#: searchdialog.cpp:129 searchdialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" +"Bei der Suche ist ein Fehler aufgetreten:\n" +"%1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: searchdialog.ui:32 urlconfigurationdialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Use global creden&tials" +msgstr "&Globale Anmeldeinformationen verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: searchdialog.ui:42 urlconfigurationdialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Use specific credentials" +msgstr "Besondere Anmeldeinformationen verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: searchdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Credentials" +msgstr "Anmeldeinformationen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: searchdialog.ui:61 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: searchdialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: searchdialog.ui:96 +#, kde-format +msgid "Search URL" +msgstr "Suchadresse" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: searchdialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "Search for" +msgstr "Suchen nach" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "a person named" +msgstr "eine Person namens" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:121 +#, kde-format +msgid "a contact with email" +msgstr "Ein Kontakt mit E-Mail-Adresse" + +#: settings.cpp:486 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "Für den Benutzer „%1“ ist ein Passwort erforderlich" + +#: settings.cpp:489 +#, kde-format +msgid "Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: setupwizard.cpp:142 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "Einrichtungsassistent für DAV-Groupware" + +#: setupwizard.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Anmeldeinformationen" + +#: setupwizard.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "" +"Geben Sie Ihre Anmeldeinformationen ein, um eine Verbindung mit dem " +"Groupware-Server aufzubauen." + +#: setupwizard.cpp:219 +#, kde-format +msgid "User:" +msgstr "Benutzer:" + +#: setupwizard.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Predefined provider found" +msgstr "Voreingestellter Anbieter gefunden" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "Wählen Sie, ob Sie den automatisch erkannten Anbieter nutzen möchten" + +#: setupwizard.cpp:273 +#, kde-format +msgid "No, choose another server" +msgstr "Nein, einen anderen Server wählen" + +#: setupwizard.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" +"Basierend auf der E-Mail-Adresse, die Sie zum Anmelden verwenden,\n" +"richtet der Assistent automatisch ein Konto für den Service %1 ein.\n" +"Möchten Sie dies tun?" + +#: setupwizard.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "Ja, %1 als Anbieter verwenden" + +#: setupwizard.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Groupware-Server" + +#: setupwizard.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "" +"Wählen Sie den Groupware-Server, für den die Ressource eingerichtet werden " +"soll" + +#: setupwizard.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "Einen dieser Server nutzen:" + +#: setupwizard.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "Die Ressource manuell einrichten" + +#: setupwizard.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Connection" +msgstr "Verbindung" + +#: setupwizard.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "Geben Sie die Verbindungseinstellungen für den Groupware-Server ein" + +#: setupwizard.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Rechner" + +#: setupwizard.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Installation path" +msgstr "Installationspfad" + +#: setupwizard.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Use secure connection" +msgstr "Sichere Verbindung verwenden" + +#: setupwizard.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "Endgültige Adresse (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "Endgültige Adresse (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "Endgültige Adresse (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:505 setupwizard.cpp:511 +#, kde-format +msgid "Test Connection" +msgstr "Verbindung testen" + +#: setupwizard.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" +"Sie können nun überprüfen, ob der Groupware-Server mit den jetzigen " +"Einstellungen zugänglich ist." + +#: setupwizard.cpp:552 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" +msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten: %1" + +#: setupwizard.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Connected successfully" +msgstr "Erfolgreich verbunden" + +#: urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteProtocol) +#: urlconfigurationdialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Access protocol:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: urlconfigurationdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "CalDA&V" +msgstr "CalDA&V" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: urlconfigurationdialog.ui:52 +#, kde-format +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: urlconfigurationdialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: urlconfigurationdialog.ui:66 +#, kde-format +msgid "Remote URL:" +msgstr "Entfernte Adresse:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: urlconfigurationdialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Access:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionsLabel) +#: urlconfigurationdialog.ui:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discovered collections" +msgid "Discovered collections:" +msgstr "Entdeckte Sammlungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton) +#: urlconfigurationdialog.ui:174 +#, kde-format +msgid "Fetch" +msgstr "Abholen" + +#: utils.cpp:47 utils.cpp:64 +#, kde-format +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: utils.cpp:50 utils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: utils.cpp:53 utils.cpp:68 +#, kde-format +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDav" + +#~ msgid "General Configuration" +#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen" + +#~ msgid "Synchronization" +#~ msgstr "Abgleich" + +#~ msgid "Remote calendar access protocol" +#~ msgstr "Zugriffsprotokoll für entfernte Kalender" + +#~ msgid "Remote calendar access" +#~ msgstr "Zugriff auf entfernte Kalender" + +#~ msgid "The server returned invalid data" +#~ msgstr "Der Server hat ungültige Daten gesendet" + +#~ msgid "Client did not create a UID for item %1." +#~ msgstr "Der Client hat für den Eintrag %1 keine Benutzerkennung erstellt." + +#~ msgid "Unable to retrieve added item %1." +#~ msgstr "Das hinzugefügte Element %1 kann nicht geladen werden." + +#~ msgid "The remote item has been locked, try again later" +#~ msgstr "" +#~ "Der entfernte Eintrag wurde gesperrt, probieren Sie es später erneut." + +#~ msgid "" +#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your " +#~ "request." +#~ msgstr "" +#~ "Der Server hat einen Fehler festgestellt, der die Fertigstellung Ihrer " +#~ "Abfrage verhindert." + +#~ msgid "Citadel" +#~ msgstr "Citadel" + +#~ msgid "DAViCal" +#~ msgstr "DAViCal" + +#~ msgid "eGroupware" +#~ msgstr "eGroupware" + +#~ msgid "OpenGroupware" +#~ msgstr "OpenGroupware" + +#~ msgid "ScalableOGo" +#~ msgstr "ScalableOGo" + +#~ msgid "Scalix" +#~ msgstr "Scalix" + +#~ msgid "Zarafa" +#~ msgstr "Zarafa" + +#~ msgid "Zimbra" +#~ msgstr "Zimbra" + +#~ msgid "DAVical" +#~ msgstr "DAVical" + +#, fuzzy +#~| msgid "Password" +#~ msgid "Store password" +#~ msgstr "Passwort" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Authentifizierung" + +#~ msgid "No calendars found" +#~ msgstr "Keine Kalender gefunden" diff --git a/po/de/akonadi_etesync_resource.po b/po/de/akonadi_etesync_resource.po new file mode 100644 index 00000000..1608ae44 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_etesync_resource.po @@ -0,0 +1,221 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the kdepim-runtime package. +# +# Burkhard Lück , 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim-runtime\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 14:03+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: etesyncresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "EteSync Resource" +msgstr "EteSync-Ressource" + +#: etesyncresource.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Temporary server error" +msgstr "Temporärer Serverfehler" + +#: etesyncresource.cpp:192 +#, kde-format +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um diese Aktion auszuführen." + +#: etesyncresource.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: etesyncresource.cpp:199 +#, kde-format +msgid "A server error occurred." +msgstr "Es ist ein Serverfehler aufgetreten." + +#: etesyncresource.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Server error" +msgstr "Serverfehler" + +#: etesyncresource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "" +"Your EteSync credentials were changed. Please click OK to re-enter your " +"credentials." +msgstr "" +"Ihre Anmeldeinformationen für EteSync wurden geändert. Klicken Sie auf OK, " +"um sie erneut einzugeben." + +#: etesyncresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Credentials Changed" +msgstr "Anmeldeinformationen geändert" + +#: etesyncresource.cpp:271 +#, kde-format +msgid "Cannot retrieve items - account is null" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:278 etesyncresource.cpp:384 etesyncresource.cpp:457 +#: etesyncresource.cpp:515 etesyncresource.cpp:644 etesyncresource.cpp:702 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncCollection from cache '%1'" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncItem '%1'" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:464 etesyncresource.cpp:522 +#, kde-format +msgid "Could not get etesyncItem from cache '%1'" +msgstr "" + +#: etesyncresource.cpp:584 +#, kde-format +msgid "Could not create new etesyncCollection" +msgstr "Neue etesyncCollection kann nicht erstellt werden" + +#: etesyncresource.h:62 +#, kde-format +msgid "Something went wrong" +msgstr "Leider ist ein Fehler aufgetreten" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "Server-Adresse" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:11 etesyncresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the EteSync server, should be something like https://myserver.org/" +msgstr "" +"Die Adresse des EteSync-Servers sollte von der Form https://myserver.org/ " +"sein." + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:16 etesyncresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the EteSync server" +msgstr "Der Benutzername, mit dem Sie sich am EteSync-Server anmelden." + +#. i18n: ectx: label, entry (BasePath), group (General) +#: etesyncresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Path to base directory" +msgstr "Pfad zum Basisordner" + +#: setupwizard.cpp:28 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "EteSync configuration wizard" +msgstr "Einrichtungsassistent für EteSync" + +#: setupwizard.cpp:66 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Anmeldeinformationen" + +#: setupwizard.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the EteSync server" +msgstr "" +"Geben Sie Ihre Anmeldeinformationen ein, um eine Verbindung mit dem EteSync-" +"Server aufzubauen." + +#: setupwizard.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#: setupwizard.cpp:81 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: setupwizard.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Advanced settings" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: setupwizard.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Server:" +msgstr "Server:" + +#: setupwizard.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"🛈 The password field is empty because EteSync does not store it for security " +"reasons." +msgstr "" +"🛈 Das Passwortfeld ist leer, weil es in EteSync aus Sicherheitsgründen nicht " +"gespeichert wird." + +#: setupwizard.cpp:134 +#, kde-format +msgid "" +"Please ensure that the server URL is correct. The URL should start with " +"http:// or https://." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie, ob die Server-URL korrekt ist. Die URL sollte mit " +"„http://“ oder „https://“ anfangen." + +#: setupwizard.cpp:136 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the server. Please ensure that the server URL is " +"correct." +msgstr "" +"Verbindung zum Server nicht möglich. Bitte überprüfen Sie, ob die Server-URL " +"korrekt ist." + +#: setupwizard.cpp:138 +#, kde-format +msgid "EteSync server not found. Please ensure that the server URL is correct." +msgstr "" +"EteSync-Server nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie, ob die Server-URL " +"korrekt ist." + +#~ msgid "Received item with unknown payload %1" +#~ msgstr "Objekt mit unbekannten Nutzdaten (%1) erhalten" + +#~ msgid "My Calendar" +#~ msgstr "Mein Kalender" + +#~ msgid "My Contacts" +#~ msgstr "Meine Kontakte" + +#~ msgid "My Tasks" +#~ msgstr "Meine Aufgaben" + +#~ msgid "Invalid payload type" +#~ msgstr "Ungültiger Nutzdatentyp" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Passwort" + +#~ msgid "Email:" +#~ msgstr "E-Mail:" diff --git a/po/de/akonadi_ews_resource.po b/po/de/akonadi_ews_resource.po new file mode 100644 index 00000000..7fce36e6 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_ews_resource.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2017, 2018, 2020, 2021. +# Frederik Schwarzer , 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 15:41+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:46 ewsautodiscoveryjob.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Incorrect email address" +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" + +#: ewsautodiscoveryjob.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Exchange protocol information not found" +msgstr "Protokollinformation für Exchange wurde nicht gefunden" + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:515 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Microsoft Exchange credentials for the account %1 are no longer " +"valid. You need to authenticate in order to continue using it." +msgstr "" +"Die Anmeldedaten von Microsoft Exchange für das Konto %1 sind nicht " +"mehr gültig. Sie müssen sich authentifizieren, um das Konto weiter verwenden " +"zu können." + +#: ewsclient/auth/ewsoauth.cpp:524 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Failed to obtain credentials for Microsoft Exchange account %1. " +"Please update it in the account settings page." +msgstr "" +"Die Anmeldedaten für das Microsoft Exchange Konto %1 können nicht " +"abgerufen werden. Bitte aktualisieren Sie sie auf der Seite " +"Kontoeinstellungen." + +#: ewsclient/auth/ewspasswordauth.cpp:57 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"The username/password for the Microsoft Exchange EWS account %1 is " +"not valid. Please update it in the account settings page." +msgstr "" +"Benutzername bzw. Passwort für das Microsoft Exchange EWS-Konto %1 " +"sind ungültig. Bitte aktualisieren Sie sie auf der Seite Kontoeinstellungen." + +#: ewsconfigdialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Configuration" +msgstr "Einrichtung für Microsoft Exchange" + +#: ewsconfigdialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "Server status" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ewsconfigdialog.cpp:138 +#, kde-format +msgctxt "User Agent" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: ewsconfigdialog.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Akonadi Resource for Microsoft Exchange Web Services (EWS)" +msgstr "Akonadi-Ressource für Microsoft Exchange Web Services (EWS)" + +#: ewsconfigdialog.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" +msgstr "Copyright (c) Krzysztof Nowicki 2015-2020" + +#: ewsconfigdialog.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Version %1" +msgstr "Version %1" + +#: ewsconfigdialog.cpp:152 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "" +"Distributed under the GNU Library General Public License version 2.0 or " +"later." +msgstr "" +"Veröffentlicht unter den Bedingungen der GNU Library General Public License " +"Version 2.0 oder neuer." + +#: ewsconfigdialog.cpp:247 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server autodiscovery" +msgid "Autodiscovery failed" +msgstr "Automatische Erkennung ist fehlgeschlagen" + +#: ewsconfigdialog.cpp:262 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server connection" +msgid "Connection failed" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" + +#: ewsconfigdialog.cpp:263 ewsconfigdialog.cpp:416 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: ewsconfigdialog.cpp:264 ewsconfigdialog.cpp:417 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: ewsconfigdialog.cpp:267 ewsconfigdialog.cpp:421 +#, kde-format +msgctxt "Exchange server status" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: ewsconfigdialog.cpp:336 +#, kde-format +msgid "" +"Autodiscovery failed. This can be caused by incorrect parameters. Do you " +"still want to save your settings?" +msgstr "" +"Die automatische Erkennung ist fehlgeschlagen. Dies kann durch falsche " +"Parameter verursacht werden. Möchten Sie Ihre Einstellungen trotzdem " +"speichern?" + +#: ewsconfigdialog.cpp:337 +#, kde-format +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "Automatische Erkennung des Exchange-Servers" + +#: ewsconfigdialog.cpp:365 +#, kde-format +msgid "" +"Connecting to Exchange failed. This can be caused by incorrect parameters. " +"Do you still want to save your settings?" +msgstr "" +"Die Verbindung zu Exchange ist fehlgeschlagen. Dies kann durch falsche " +"Parameter verursacht werden. Möchten Sie Ihre Einstellungen trotzdem " +"speichern?" + +#: ewsconfigdialog.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Exchange server connection" +msgstr "Verbindung zum Exchange-Server" + +#: ewsconfigdialog.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Connection failed" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Configuration" +msgstr "EWS-Einrichtung" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, generalTab) +#: ewsconfigdialog.ui:24 +#, kde-format +msgctxt "General settings tab" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, accountInfoGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Zugangsinformationen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountNameLabel) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:57 ewsmtaconfigdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Zugangsname:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, accountName) +#: ewsconfigdialog.ui:64 +#, kde-format +msgid "This is the account name that will appear in all Akonadi applications" +msgstr "" +"Dies ist der Name des Kontos, der in allen Akonadi-Anwendungen angezeigt wird" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account e-mail address" +msgid "Email:" +msgstr "E-Mail:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Email) +#: ewsconfigdialog.ui:78 +#, kde-format +msgid "The e-mail address of this account" +msgstr "Die E-Mail-Adresse dieses Zugangs" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authenticationGroupBox) +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advAuthenticationGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:88 ewsconfigdialog.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables traditional username/password authentication " +"against the Exchange server. This includes methods like Basic, NTLM or " +"Kerberos.

This authentication method is considered to be somewhat " +"legacy and is mostly used for smaller on-premise Exchange installations and " +"hosted Office 365 instances, where the administrator has chosen to enable it." +"

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authUsernameRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:97 +#, kde-format +msgctxt "authentication type" +msgid "&Username/Password" +msgstr "Ben&utzername/Passwort" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:143 +#, kde-format +msgid "" +"

Allows to specify an Active Directory domain for the " +"user.

Note: There is a subtle " +"difference between "empty domain" and "no-domain".

With an empty domain (Domain checkbox checked, empty domain in edit " +"box) the EWS resource will pass the user with an explicitly empty domain " +"("\\username").

With no domain set (Domain checkbox cleared) " +"the username will be passed without the domain ("username"), which " +"will cause the server to set the domain to the default one its configured " +"with.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HasDomain) +#: ewsconfigdialog.ui:146 +#, kde-format +msgid "Domain:" +msgstr "Domäne:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Domain) +#: ewsconfigdialog.ui:156 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:169 +#, kde-format +msgctxt "Exchange account username/login" +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:179 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: ewsconfigdialog.ui:186 +#, kde-format +msgid "" +"

The password used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" +"

Das Passwort zur Anmeldung am Exchange-Server.

Note: Dies kann leer bleiben, " +"wenn Sie Authentifizierung mit Kerberos verwenden.

" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#: ewsconfigdialog.ui:193 +#, kde-format +msgid "" +"

The username used to login to the Exchange server.

Note: This can be left empty " +"when using Kerberos authentication.

" +msgstr "" +"

Der Benutzername zur Anmeldung am Exchange-Server.

Note: Dies kann leer bleiben, " +"wenn Sie Authentifizierung mit Kerberos verwenden.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kerberosNoteLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:203 +#, kde-format +msgid "" +"

Note: " +"Username and password are not needed (can be empty) when Kerberos is " +"properly configured on your system.

" +msgstr "" +"

Hinweis: " +"Benutzername und Passwort werden nicht benötigt und können leer sein, wenn " +"Kerberos auf Ihrem System richtig eingerichtet ist.

" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:222 +#, kde-format +msgid "" +"

Enables more modern and stronger authentication based " +"on OAuth2.

This type of authentication will open an organization-" +"supplied webpage, where the user will be able to enter authentication " +"information, which may also include multifactor authentication in form of " +"one-time-passwords generated by tokens.

This method is mostly used for " +"hosted Office 365 instances.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, authOAuth2RadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "OAuth&2 (Office 365)" +msgstr "OAuth&2 (Office 365)" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ewsSettingsGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:235 +#, kde-format +msgid "EWS Settings" +msgstr "EWS-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverUrlLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:250 +#, kde-format +msgid "EWS URL:" +msgstr "EWS-URL:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#: ewsconfigdialog.ui:263 +#, kde-format +msgid "The Microsoft Exchange server URL used to send EWS requests." +msgstr "" +"Die URL des Microsoft Exchange-Servers, die zum Senden von EWS-Anfragen " +"verwendet wird." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#: ewsconfigdialog.ui:285 +#, kde-format +msgid "" +"

Attempts to find out the Microsoft Exchange server " +"address relevant to the supplied e-mail address.

" +msgstr "" +"

Versucht, die Adresse des Microsoft Exchange Servers " +"herauszufinden, der für die angegebene E-Mail-Adresse zuständig ist.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoDiscovery) +#. i18n: ectx: label, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:288 ewsresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Server Autodiscovery" +msgstr "Automatische Erkennung des Servers" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodiscoverButton) +#: ewsconfigdialog.ui:298 +#, kde-format +msgid "Perform" +msgstr "Durchführen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tryConnectButton) +#: ewsconfigdialog.ui:308 +#, kde-format +msgid "Try connect" +msgstr "Verbindung testen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:324 +#, kde-format +msgid "" +"

Private Key (PKey) Authentication is used as an " +"additional authentication step to OAuth2-based authentication. It uses an " +"X.509 certificate and private key that identifies a trusted device, which " +"was joined to the Azure Directory using a Workplace Join.

Some " +"administrators may mandate use of PKey authentication when connecting to " +"Office 365 from outside of corporate network. In other cases, when multi-" +"factor authentication is set-up, using the PKey authentication can satisfy " +"requirements for strong authentication, in which case entering the MFA code " +"is not required.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pkeyAuthGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:327 +#, kde-format +msgid "Private Key (PKey) Authentication (Office 365)" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthCertLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:339 +#, kde-format +msgid "Certificate:" +msgstr "Zertifikat:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthKeyLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:356 +#, kde-format +msgid "Private key:" +msgstr "Privater Schlüssel:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pkeyAuthPasswordLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:370 +#, kde-format +msgid "Key password:" +msgstr "Schlüssel-Passwort:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, subscriptionTab) +#: ewsconfigdialog.ui:401 +#, kde-format +msgid "Subscriptions" +msgstr "Abonnements" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: ewsconfigdialog.ui:407 +#, kde-format +msgctxt "Advanced settings tab" +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalMethodGroupBox) +#. i18n: ectx: label, entry (RetrievalMethod), group (General) +#: ewsconfigdialog.ui:413 ewsresource.kcfg:44 +#, kde-format +msgid "Retrieval" +msgstr "Abruf" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:419 +#, kde-format +msgid "" +"

Periodically asks for new item change events.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, pollRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:422 +#, kde-format +msgid "Po&ll for new messages" +msgstr "&Abfrage von neuen Nachrichten" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_PollInterval) +#: ewsconfigdialog.ui:447 +#, kde-format +msgid " minutes" +msgstr " Minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pollIntervalLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:466 +#, kde-format +msgid "Interval" +msgstr "Intervall" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:476 +#, kde-format +msgid "" +"

Streaming notifications behave similarly to push mode " +"- a connection is kept alive and notifications about item changes are " +"delivered instantly.


This option requires Exchange server " +"version 2010 SP1 or later.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, streamingRadioButton) +#: ewsconfigdialog.ui:479 +#, kde-format +msgid "&Use streaming notifications" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:498 +#, kde-format +msgid "" +"

By default KDE uses the less secure NTLMv1 " +"authentication. Enabling this will cause the more secure NTLMv2 protocol to " +"be used.

Some newer Microsoft Exchange servers are configured to only " +"allow NTLMv2 authentication. In such case this option must be enabled in " +"order to connect successfully.

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableNTLMv2) +#: ewsconfigdialog.ui:501 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2" +msgstr "NTLMv2 aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:511 +#, kde-format +msgid "" +"

Some organizations restrict access to mail only to " +"approved clients, such as Microsoft Outlook. On the server-side this is " +"implemented by analyzing the User-Agent string and only allowing a list of " +"approved clients.

This setting allows to emulate some well known " +"clients as well as providing a custom User-Agent string.

Please be " +"advised that bypassing company policies may result in personal consequences." +"

" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, userAgentGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:514 +#, kde-format +msgid "Use custo&m User Agent" +msgstr "&Benutzerdefinierte Kennung verwenden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, clearSyncStateGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:539 +#, kde-format +msgid "Clear Synchronization State" +msgstr "Abgleichstatus löschen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, clearSyncStateLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:545 +#, kde-format +msgid "" +"Resets synchronization state between Exchange and Akonadi. Use in case some " +"items or folders are not showing up despite existing in Exchange." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderTreeSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:570 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Tree State" +msgstr "Status des Ordnerbaums löschen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearFolderItemSyncStateButton) +#: ewsconfigdialog.ui:577 +#, kde-format +msgid "Clear Folder Item State" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, statusTab) +#: ewsconfigdialog.ui:604 +#, kde-format +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverStatusGroupBox) +#: ewsconfigdialog.ui:610 +#, kde-format +msgid "Server Status" +msgstr "Serverstatus" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:616 +#, kde-format +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverStatusText) +#: ewsconfigdialog.ui:623 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server status" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionLabel) +#: ewsconfigdialog.ui:633 +#, kde-format +msgid "Version:" +msgstr "Version:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverVersionText) +#: ewsconfigdialog.ui:640 +#, kde-format +msgctxt "Unknown server version" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aboutTab) +#: ewsconfigdialog.ui:664 +#, kde-format +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process items retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:71 ewsresource.cpp:337 ewsresource.cpp:342 +#: ewsresource.cpp:533 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items" +msgstr "Das Abholen der Einträge ist fehlgeschlagen" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - incorrect number of responses" +msgstr "" +"Das Abholen der Einträge ist fehlgeschlagen - Falsche Anzahl der Antworten" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Akonadi item not found for item %1" +msgstr "" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:98 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - Unknown item type for item %1" +msgstr "" +"Das Abholen der Einträge ist fehlgeschlagen - Unbekannte Art des Eintrags %1" + +#: ewsfetchitempayloadjob.cpp:104 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to fetch item payload" +msgstr "" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:101 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving %1 items" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list" +msgstr "%1 Einträge werden abgeholt" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:217 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving %1 items" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 item list (%2 items)" +msgstr "%1 Einträge werden abgeholt" + +#: ewsfetchitemsjob.cpp:397 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 items" +msgstr "%1 Einträge werden abgeholt" + +#: ewsmtaconfigdialog.cpp:45 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Microsoft Exchange Mail Transport Configuration" +msgstr "Einrichtung des E-Mail-Transports über Microsoft Exchange Mail" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SetupServerView) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:14 +#, kde-format +msgid "EWS Mail Transport Configuration" +msgstr "Einrichtung des E-Mail-Transports über EWS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recourceLabel) +#: ewsmtaconfigdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Parent Exchange account:" +msgstr "" + +#: ewsmtaresource.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to master EWS resource" +msgstr "Die Verbindung zur Master-EWS-Ressource kann nicht hergestellt werden" + +#. i18n: ectx: label, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Ews Resource" +msgstr "Ews-Ressource" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (EwsResource), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EwsResource), group (General) +#: ewsmtaresource.kcfg:11 ewsmtaresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "The name of the parent EWS Resource to use when sending mail" +msgstr "" + +#: ewsprogressdialog.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ewsprogressdialog.cpp:48 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Exchange server autodiscovery" +msgstr "Automatische Erkennung des Exchange-Servers" + +#: ewsprogressdialog.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Performing Microsoft Exchange server autodiscovery..." +msgstr "Automatische Erkennung des Exchange-Servers wird ausgeführt ..." + +#: ewsprogressdialog.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Connecting to Exchange" +msgstr "Verbindung zu Exchange wird aufgebaut" + +#: ewsprogressdialog.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Connecting to Microsoft Exchange server..." +msgstr "Verbindung zum Microsoft-Exchange-Server wird aufgebaut ..." + +#: ewsresource.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Connecting to Exchange server" +msgstr "Verbindung zum Microsoft-Exchange-Server" + +#: ewsresource.cpp:165 ewsresource.cpp:172 ewsresource.cpp:179 +#: ewsresource.cpp:317 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to connect to Exchange server" +msgstr "Die Verbindung zum Exchange-Server kann nicht hergestellt werden" + +#: ewsresource.cpp:257 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Root folder id not known." +msgstr "Die Kennung des Basisordners ist unbekannt." + +#: ewsresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving collection tree" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:410 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving %1 items" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving items" +msgstr "%1 Einträge werden abgeholt" + +#: ewsresource.cpp:432 ewsresource.cpp:518 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve items - internal error" +msgstr "Das Abholen der Einträge ist fehlgeschlagen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:466 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to retrieve folders - internal error" +msgstr "Das Abholen der Ordner ist fehlgeschlagen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:472 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folders retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:489 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid incremental folders retrieval request job object" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:552 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for changing" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:565 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item flags" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:577 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item flags update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:584 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item flags - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:598 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item update request" +msgstr "" +"Die Anforderung zur Aktualisierung des Eintrags kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:605 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item - internal error" +msgstr "Das Aktualisieren des Eintrags ist fehlgeschlagen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:640 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item move request" +msgstr "" +"Die Anforderung zum Verschieben des Eintrags kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:647 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - internal error" +msgstr "Das Verschieben des Eintrags ist fehlgeschlagen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:654 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:724 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item delete request" +msgstr "Die Anforderung zum Löschen des Eintrags kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete item - internal error" +msgstr "Das Löschen des Eintrags ist fehlgeschlagen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:738 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to delete item - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:783 ewsresource.cpp:996 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item type not supported for creation" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:794 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item create request" +msgstr "" +"Die Anforderung zum Erstellen des Eintrags kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:800 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create item - internal error" +msgstr "Das Erstellen des Eintrags ist fehlgeschlagen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:821 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to add collection - cannot determine EWS folder type" +msgstr "" +"Das Hinzufügen der Sammlung ist fehlgeschlagen - der EWS-Ordnertyp kann " +"nicht bestimmt werden" + +#: ewsresource.cpp:840 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder create request" +msgstr "" +"Die Anforderung zum Erstellen des Ordners kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder - internal error" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht erstellen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:858 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to create folder" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht erstellen" + +#: ewsresource.cpp:881 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder move request" +msgstr "" +"Die Anforderung zum Verschieben des Ordners kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:887 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder - internal error" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht verschieben - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:893 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to move folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:904 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to move folder" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht verschieben" + +#: ewsresource.cpp:932 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder update request" +msgstr "" +"Die Anforderung zur Aktualisierung des Ordners kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:938 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder - internal error" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht aktualisieren - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:944 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Failed to update folder - invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:955 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update folder" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht aktualisieren" + +#: ewsresource.cpp:972 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process folder delete request" +msgstr "Die Anforderung zum Löschen des Ordners kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:978 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder - internal error" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht löschen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:986 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to delete folder" +msgstr "Der Ordner lässt sich nicht löschen" + +#: ewsresource.cpp:1010 ewsresource.cpp:1044 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item send request" +msgstr "Die Anforderung zum Senden des Eintrags kann nicht verarbeitet werden" + +#: ewsresource.cpp:1016 ewsresource.cpp:1050 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to send item - internal error" +msgstr "Das Versenden des Eintrags ist fehlgeschlagen - Interner Fehler" + +#: ewsresource.cpp:1055 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid number of responses received from server" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1247 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item tags" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1260 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process item tags update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to update item tags - internal error" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1303 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tag update request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to process global tags retrieval request" +msgstr "" + +#: ewsresource.cpp:1390 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Authenticate" +msgstr "Authentifizieren" + +#: ewsresource.cpp:1404 ewsresource.cpp:1420 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Authentication failed" +msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen" + +#: ewsresource.cpp:1428 +#, kde-format +msgctxt "@info:status Resource is ready" +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "Server-Adresse" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: ewsresource.kcfg:11 ewsresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Microsoft Exchange server, should be something like https://" +"myserver.org/EWS/Exchange.asmx" +msgstr "" +"Die Adresse des Microsoft Exchange Servers sollte von der Form https://" +"myserver.org/EWS/Exchange.asmx sein" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "The username to login into the server" +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: ewsresource.kcfg:16 ewsresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Microsoft Exchange server" +msgstr "" +"Der Benutzername, mit dem Sie sich am Microsoft Exchange Server anmelden" + +#. i18n: ectx: label, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Domain), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Domain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:21 ewsresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The Active Directory domain the user belongs to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (HasDomain), group (General) +#: ewsresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Use a domain name during authentication" +msgstr "Domain-Namen für Authentisierung verwenden" + +#. i18n: ectx: label, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:29 +#, kde-format +msgctxt "Account e-mail address" +msgid "E-mail" +msgstr "E-Mail" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Email), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Email), group (General) +#: ewsresource.kcfg:30 ewsresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "The primary e-mail address of this account" +msgstr "Die primäre E-Mail-Adresse dieses Zugangs" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:35 +#, kde-format +msgid "Attempt to automatically discover Exchange server address" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoDiscovery), group (General) +#: ewsresource.kcfg:36 +#, kde-format +msgid "" +"Attempts to find out the Microsoft Exchange server address relevant to the " +"supplied e-mail address." +msgstr "" +"Versucht, die Adresse des Microsoft Exchange Servers herauszufinden, der für " +"die angegebene E-Mail-Adresse zuständig ist." + +#. i18n: ectx: label, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "Poll Interval" +msgstr "Abfrageintervall" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:40 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail" +msgstr "Setzt das Intervall für die Überprüfung auf neue E-Mails" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PollInterval), group (General) +#: ewsresource.kcfg:41 +#, kde-format +msgid "Sets the interval for checking for new mail." +msgstr "Setzt das Intervall für die Überprüfung auf neue E-Mails." + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscription), group (General) +#: ewsresource.kcfg:47 +#, kde-format +msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +msgstr "Serverseitige Abonnements aktivieren" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerSubscriptionList), group (General) +#: ewsresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "List of folders to subscribe to" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (EnableNTLMv2), group (General) +#: ewsresource.kcfg:54 +#, kde-format +msgid "Enable NTLMv2 authentication" +msgstr "NTLMv2-Authentifizierung aktivieren" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserAgent), group (General) +#: ewsresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "Forces a non-default User-Agent string" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2AppId), group (General) +#: ewsresource.kcfg:64 +#, kde-format +msgid "OAuth2 application identifier" +msgstr "OAuth2-Anwendungskennung" + +#. i18n: ectx: label, entry (OAuth2ReturnUri), group (General) +#: ewsresource.kcfg:68 +#, kde-format +msgid "OAuth2 return URI" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyCert), group (General) +#: ewsresource.kcfg:72 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM certificate" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (PKeyKey), group (General) +#: ewsresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Path to PKey authentication PEM private key" +msgstr "" + +#: ewssettings.cpp:92 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' and Exchange account '%2'." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Passwort für den Benutzer „%1“ und das Exchange-Konto " +"„%2“ ein." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:175 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Exchange server not configured." +msgstr "Der Exchange-Server ist nicht eingerichtet." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:184 ewssubscriptionwidget.cpp:205 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to retrieve folder list." +msgstr "Fehler beim Holen der Ordnerliste." + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:290 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Serverseitige Abonnements aktivieren" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:298 +#, kde-format +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter folders" +msgstr "Ordner filtern" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:318 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "&Liste neu laden" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:321 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "&Reset" +msgstr "&Zurücksetzen" + +#: ewssubscriptionwidget.cpp:330 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Nur Abonnierte" + +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:150 mail/ewscreatemailjob.cpp:187 +#: mail/ewscreatemailjob.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail item" +msgstr "Das Erstellen des E-Mail-Eintrags ist fehlgeschlagen" + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item update failed: " +msgstr "" + +#: mail/ewsmodifymailjob.cpp:105 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Item out of order while processing update item response." +msgstr "" + +#~ msgctxt "@info:status The resource is ready" +#~ msgid "Ready" +#~ msgstr "Bereit" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "No password configured." +#~ msgstr "Es ist kein Passwort eingerichtet." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "No server configured yet." +#~ msgstr "Es ist noch kein Server eingerichtet." diff --git a/po/de/akonadi_facebook_resource.po b/po/de/akonadi_facebook_resource.po new file mode 100644 index 00000000..c8b73a0b --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_facebook_resource.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Burkhard Lück , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: birthdaylistjob.cpp:78 birthdaylistjob.cpp:84 +#, kde-format +msgid "Failed to retrieve birthday calendar" +msgstr "Das Abholen des Geburtstagskalenders ist fehlgeschlagen" + +#: birthdaylistjob.cpp:128 +#, kde-format +msgid "Failed to parse birthday calendar" +msgstr "Der Geburtstagskalender kann nicht eingelesen werden" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FacebookAgentSettingsWidget) +#: facebookagentsettingswidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Configuration" +msgstr "Einrichtung" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:26 +#, kde-format +msgid "Account" +msgstr "Zugang" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginStatusLbl) +#: facebookagentsettingswidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Login status: unknown" +msgstr "Anmeldestatus: unbekannt" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, loginBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Login with Facebook" +msgstr "Anmeldung mit Facebook" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, logoutBtn) +#: facebookagentsettingswidget.ui:46 +#, kde-format +msgid "Logout" +msgstr "Abmelden" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "Reminders" +msgstr "Erinnerungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, attendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm attending" +msgstr "Erinnerungen anzeigen für Termine, an denen ich teilnehme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maybeAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I may be attending" +msgstr "Erinnerungen anzeigen für Termine, an denen ich vielleicht teilnehme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notAttendingReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I'm not attending" +msgstr "Erinnerungen anzeigen für Termine, an denen ich nicht teilnehme" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, notRespondedReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Show reminders for events I have not responded to" +msgstr "Erinnerungen anzeigen für Termine, auf die ich nicht geantwortet habe" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, birthdayReminderChkBox) +#: facebookagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Show reminders for friends' birthdays" +msgstr "Erinnerungen für die Geburtstage von Freunden anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: facebookagentsettingswidget.ui:138 +#, kde-format +msgid "Show event reminders" +msgstr "Terminerinnerungen anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: facebookagentsettingswidget.ui:155 +#, kde-format +msgid "hour(s) before" +msgstr "Stunde(n) vor" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: facebookagentsettingswidget.ui:162 +#, kde-format +msgid "Show birthday reminders" +msgstr "Geburtstagserinnerungen anzeigen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: facebookagentsettingswidget.ui:172 +#, kde-format +msgid "day(s) before" +msgstr "Tag(e) vor" + +#: facebooksettingswidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Checking login status..." +msgstr "Der Anmeldestatus wird überprüft ..." + +#: facebooksettingswidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Not logged in" +msgstr "Nicht angemeldet" + +#: facebooksettingswidget.cpp:61 +#, kde-format +msgid "Logged in as %1" +msgstr "Angemeldet als %1" + +#: listjob.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Invalid response from server: JSON parsing error" +msgstr "Ungültige Antwort vom Server: Fehler beim Einlesen der JSON-Daten" + +#: resource.cpp:24 resource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#: resource.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Events I'm Attending" +msgstr "Termine, an denen ich teilnehme" + +#: resource.cpp:76 +#, kde-format +msgid "Events I'm not Attending" +msgstr "Termine, an denen ich nicht teilnehme" + +#: resource.cpp:77 +#, kde-format +msgid "Events I May Be Attending" +msgstr "Termine, an denen ich vielleicht teilnehme" + +#: resource.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Events I have not Responded To" +msgstr "Termin anzeigen, auf die ich nicht geantwortet habe" + +#: resource.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Friends' Birthdays" +msgstr "Geburtstage von Freunden" + +#: tokenjobs.cpp:287 tokenjobs.cpp:299 tokenjobs.cpp:392 tokenjobs.cpp:445 +#, kde-format +msgid "Failed to open KWallet" +msgstr "Fehler beim Öffnen von KWallet" + +#: tokenjobs.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Failed to obtain access token from Facebook" +msgstr "Zugangs-Token von Facebook kann nicht ermittelt werden" diff --git a/po/de/akonadi_google_resource.po b/po/de/akonadi_google_resource.po new file mode 100644 index 00000000..9023546a --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_google_resource.po @@ -0,0 +1,630 @@ +# Frederik Schwarzer , 2012. +# Burkhard Lück , 2012, 2013, 2014, 2017, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-31 15:52+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: calendarhandler.cpp:90 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving calendars" +msgstr "Kalender werden bezogen" + +#: calendarhandler.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving events for calendar '%1'" +msgstr "Abrufen von Terminen für den Kalender „%1“" + +#: calendarhandler.cpp:197 taskhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding event to calendar '%1'" +msgstr "Hinzufügen von Terminen zum Kalender „%1“" + +#: calendarhandler.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing event in calendar '%1'" +msgstr "Ändern von Terminen im Kalender „%1“" + +#: calendarhandler.cpp:232 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 event" +msgid_plural "Removing %1 events" +msgstr[0] "%1 Termin wird entfernt" +msgstr[1] "%1 Termine werden entfernt" + +#: calendarhandler.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 event from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgid_plural "Moving %1 events from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgstr[0] "%1 Termin wird vom Kalender „%2“ in den Kalender „%3“ verschoben" +msgstr[1] "%1 Termine werden vom Kalender „%2“ in den Kalender „%3“ verschoben" + +#: calendarhandler.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating calendar '%1'" +msgstr "Kalender „%1“ wird erstellt" + +#: calendarhandler.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing calendar '%1'" +msgstr "Kalender „%1“ wird geändert" + +#: calendarhandler.cpp:307 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing calendar '%1'" +msgstr "Kalender „%1“ wird entfernt" + +#: contacthandler.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Coworkers" +msgstr "Arbeitskollegen" + +#: contacthandler.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Friends" +msgstr "Freunde" + +#: contacthandler.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Family" +msgstr "Familie" + +#: contacthandler.cpp:80 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "My Contacts" +msgstr "Meine Kontakte" + +#: contacthandler.cpp:102 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts groups" +msgstr "Kontaktgruppen werden bezogen" + +#: contacthandler.cpp:108 contacthandler.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Other Contacts" +msgstr "Andere Kontakte" + +#: contacthandler.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts for group '%1'" +msgstr "Kontakte für Gruppe „%1“ werden bezogen" + +#: contacthandler.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 contact photo for group '%2'" +msgid_plural "Retrieving %1 contact photos for group '%2'" +msgstr[0] "%1 Kontaktfoto für Gruppe „%2“ wird bezogen" +msgstr[1] "%1 Kontaktfotos für Gruppe „%2“ werden bezogen" + +#: contacthandler.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding contact to group '%1'" +msgstr "Kontakt wird zur Gruppe „%1“ hinzugefügt" + +#: contacthandler.cpp:329 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact" +msgstr "Kontakt wird geändert" + +#: contacthandler.cpp:339 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 contact" +msgid_plural "Removing %1 contacts" +msgstr[0] "%1 Kontakt wird entfernt" +msgstr[1] "%1 Kontakte werden entfernt" + +#: contacthandler.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Invalid source or destination collection" +msgstr "Ungültige Quellen- oder Ziel-Sammlung" + +#: contacthandler.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 contact from group '%2' to '%3'" +msgid_plural "Moving %1 contacts from group '%2' to '%3'" +msgstr[0] "%1 Kontakt wird von Gruppe „%2“ in Gruppe „%3“ verschoben" +msgstr[1] "%1 Kontakte werden von Gruppe „%2“ in Gruppe „%3“ verschoben" + +#: contacthandler.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Linking %1 contact" +msgid_plural "Linking %1 contacts" +msgstr[0] "Kontakt wird entfernt" +msgstr[1] "Kontakt wird entfernt" + +#: contacthandler.cpp:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Unlinking %1 contact" +msgid_plural "Unlinking %1 contacts" +msgstr[0] "Kontakt wird entfernt" +msgstr[1] "Kontakt wird entfernt" + +#: contacthandler.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new contact group '%1'" +msgstr "Neue Kontaktgruppe „%1“ wird erstellt" + +#: contacthandler.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact group '%1'" +msgstr "Kontaktgruppe „%1“ wird geändert" + +#: contacthandler.cpp:460 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing contact group '%1'" +msgstr "Kontaktgruppe „%1“ wird entfernt" + +#: generichandler.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item linking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item unlinking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "@status" +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#: generichandler.h:64 generichandler.h:75 +#, kde-format +msgid "Invalid item." +msgstr "Ungültiges Element." + +#: googleresource.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Can't access KWallet" +msgstr "Zugriff auf KWallet ist nicht möglich" + +#: googleresource.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "Es wird auf KWallet gewartet ..." + +#: googleresource.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#: googleresource.cpp:149 googleresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Configured account does not exist" +msgstr "Das eingerichtete Konto existiert nicht" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "Nicht eingerichtet" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +msgid "Google Groupware (%1)" +msgstr "Google Groupware (%1)" + +#: googleresource.cpp:233 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configured account has been removed" +msgid "Account has been logged out." +msgstr "Der eingerichtete Zugang ist entfernt worden" + +#: googleresource.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from your account. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from account %1. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 needs your attention." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#: googleresource.cpp:260 googleresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Resource is not configured" +msgstr "Die Ressource ist nicht eingerichtet" + +#: googleresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Failed to refresh tokens" +msgstr "Das erneute Laden der Token ist fehlgeschlagen" + +#: googleresource.cpp:431 googleresource.cpp:445 googleresource.cpp:459 +#: googleresource.cpp:474 googleresource.cpp:488 googleresource.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Invalid payload type" +msgstr "Ungültiger Nutzdatentyp" + +#: googleresource.cpp:516 googleresource.cpp:530 googleresource.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Unknown collection mimetype" +msgstr "Unbekannter Sammlungs-Mimetyp" + +#: googlesettingsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: googlesettingsdialog.cpp:116 googlesettingsdialog.ui:30 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "Nicht eingerichtet" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountTextLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:23 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Konto:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "Configure..." +msgstr "Einrichten ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableRefresh) +#: googlesettingsdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Enable interval refresh" +msgstr "Aktualisierungsintervall einschalten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventsLimitLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Fetch only events since" +msgid "Fetch only events since:" +msgstr "Nur Termine abholen seit" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calendars" +msgid "Enabled Calendars:" +msgstr "Kalender" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTaskListsBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:123 googlesettingsdialog.ui:168 +#, kde-format +msgid "Reload" +msgstr "Neuladen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, taskListsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tasklists" +msgid "Enabled Tasklists:" +msgstr "Aufgabenlisten" + +#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General) +#: settingsbase.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "IDs of calendars in collection" +msgstr "Kennungen der Kalender in der Sammlung" + +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General) +#: settingsbase.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "IDs of task lists in collection" +msgstr "Kennungen der Aufgabenlisten in der Sammlung" + +#: taskhandler.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving task lists" +msgstr "Fotos werden bezogen" + +#: taskhandler.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving tasks for list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task in list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 task" +msgid_plural "Removing %1 tasks" +msgstr[0] "Kontakt wird entfernt" +msgstr[1] "Kontakt wird entfernt" + +#: taskhandler.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Failed to delete task: %1" +msgstr "Das Löschen der Aufgabe ist fehlgeschlagen: %1" + +#: taskhandler.cpp:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to create a task: %1" +msgid "Failed to reparent subtasks: %1" +msgstr "Das Erstellen der Aufgabe ist fehlgeschlagen: %1" + +#: taskhandler.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Moving tasks between task lists is not supported" +msgstr "" +"Das Verschieben von Aufgaben zwischen Aufgabenlisten wird nicht unterstützt" + +#: taskhandler.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new task list '%1'" +msgstr "Neue Aufgabenliste „%1“ wird erstellt" + +#: taskhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task list '%1'" +msgstr "Aufgabenliste „%1“ wird geändert" + +#: taskhandler.cpp:335 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing task list '%1'" +msgstr "Aufgabenliste „%1“ wird entfernt" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Aktualisieren" + +#~ msgid "Aborted" +#~ msgstr "Abgebrochen" + +#~ msgid "Invalid payload MIME type. Expected %1, found %2" +#~ msgstr "" +#~ "Ungültiger Nutzdaten-MIME-Typ. Es wurde %1 erwartet, aber %2 wurde " +#~ "erhalten" + +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "&Hinzufügen" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Entfernen" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to revoke access to account %1?

This will " +#~ "revoke access to all resources using this account!

" +#~ msgstr "" +#~ "Möchten Sie die Erlaubnis für den Zugang %1 wirklich zurückziehen?" +#~ "

Damit wird der Zugriff auf alle Ressourcen, die diesen Zugang " +#~ "verwenden, zurückgezogen.

" + +#~ msgid "Revoke Access?" +#~ msgstr "Zugangserlaubnis zurückziehen?" + +#~ msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +#~ msgid "Google Calendars and Tasks (%1)" +#~ msgstr "Google-Kalender und -Aufgaben (%1)" + +#~ msgid "The top-level collection cannot contain any tasks or events" +#~ msgstr "Die oberste Sammlung darf keine Aufgaben oder Ereignisse enthalten" + +#~ msgid "Invalid payload type. Expected event or todo, got %1" +#~ msgstr "" +#~ "Ungültiger Nutzdatentyp. Ereignis oder Aufgabe wurde erwartet, aber %1 " +#~ "wurde erhalten" + +#~ msgid "Unknown Account" +#~ msgstr "Unbekannter Zugang" + +#~ msgid "Invalid reply" +#~ msgstr "Ungültige Antwort" + +#~ msgctxt "Name of a group of contacts" +#~ msgid "Other Contacts" +#~ msgstr "Andere Kontakte" + +#~ msgid "Failed to delete task (1): %1" +#~ msgstr "Das Löschen der Aufgabe (1) ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (2): %1" +#~ msgstr "Das Löschen der Aufgabe (2) ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (5): %1" +#~ msgstr "Das Löschen der Aufgabe (5) ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Invalid collection" +#~ msgstr "Ungültige Collection" + +#~ msgid "Unknown payload type '%1'" +#~ msgstr "Unbekannter Nutzdaten-Typ „%1“" + +#~ msgid "Received an invalid reply" +#~ msgstr "Es ist eine ungültige Rückmeldung empfangen worden" + +#~ msgid "Failed to fetch calendars: %1" +#~ msgstr "Abholen der Kalender fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch event: %1" +#~ msgstr "Das Abholen des Termins fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Expected a single item, server sent %1 items." +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde ein einzelner Eintrag erwartet, der Server sendete %1 Einträge." + +#~ msgid "Failed to fetch events: %1" +#~ msgstr "Das Abholen der Termine ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to create a new event: %1" +#~ msgstr "Das Erstellen eines neuen Termins ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to update an event: %1" +#~ msgstr "Die Aktualisierung eines Termins ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to delete event: %1" +#~ msgstr "Der Termin kann nicht gelöscht werden: %1" + +#~ msgid "Failed to move event: %1" +#~ msgstr "Der Termin kann nicht verschoben werden: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch task lists" +#~ msgstr "Das Abholen der Aufgabenlisten ist fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to fetch task: %1" +#~ msgstr "Das Abholen der Aufgabe ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch tasks: %1" +#~ msgstr "Das Abholen der Aufgaben ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Failed to update task: %1" +#~ msgstr "Die Aktualisierung der Aufgabe ist fehlgeschlagen: %1" + +#~ msgid "Error while talking to Google" +#~ msgstr "Fehler bei der Verbindung mit Google" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove calendar %1?

This will remove the " +#~ "calendar from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Möchten Sie den Kalender %1 wirklich entfernen?

Damit wird der " +#~ "Kalender ebenfalls vom Google-Server gelöscht.

" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove tasklist %1?

This will remove the " +#~ "tasklist from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Möchten Sie die Aufgabenliste %1 wirklich entfernen?

Damit wird " +#~ "die Aufgabenliste ebenfalls vom Google-Server gelöscht.

" + +#~ msgid "Calendar Editor" +#~ msgstr "Kalender-Editor" + +#~ msgctxt "calendar name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Name:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Beschreibung:" + +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Ort:" + +#~ msgid "Timezone:" +#~ msgstr "Zeitzone:" + +#~ msgid "Calendar Resource Settings" +#~ msgstr "Kalender-Ressourceneinstellungen" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Hinzufügen" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Bearbeiten" + +#~ msgctxt "reload the tasks" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Neuladen" + +#~ msgid "Tasklist Editor" +#~ msgstr "Aufgabenlisten-Editor" + +#~ msgctxt "task list name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Name:" + +#~ msgid "Initial item fetching failed" +#~ msgstr "Erstmaliges Abholen des Eintrags ist fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Invalid Payload" +#~ msgstr "Ungültige Nutzdaten" + +#~ msgid "Failed to create a contact" +#~ msgstr "Erstellung eines Kontakts fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to update contact" +#~ msgstr "Aktualisierung des Kontakts fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to update a contact" +#~ msgstr "Aktualisierung eines Kontakts fehlgeschlagen" + +#~ msgid "An error occurred" +#~ msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Gruppeneditor" + +#~ msgid "Group Name:" +#~ msgstr "Gruppenname:" + +#~ msgid "Contacts Resource Settings" +#~ msgstr "Ressourceneinstellungen der Kontakte" + +#~ msgid "Failed to fetch contact" +#~ msgstr "Abholen des Kontakts fehlgeschlagen" diff --git a/po/de/akonadi_ical_resource.po b/po/de/akonadi_ical_resource.po new file mode 100644 index 00000000..ea791f60 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_ical_resource.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Burkhard Lück , 2009. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. +# Intevation GmbH, 2010. +# Torbjörn Klatt , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-30 16:34+0200\n" +"Last-Translator: Torbjörn Klatt \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icalresource.kcfg:10 notes/notesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal file." +msgstr "Pfad zur ICal-Datei" + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: icalresource.kcfg:14 notes/notesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Anzeigename." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icalresource.kcfg:18 notes/notesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: icalresource.kcfg:22 notes/notesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Datei auf Änderungen überwachen." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: notes/notesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)." + +#: shared/icalresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Das Ereignis mit der Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:48 shared/icalresourcebase.cpp:61 +#: shared/icalresourcebase.cpp:92 shared/icalresourcebase.h:85 +#, kde-format +msgid "Calendar not loaded." +msgstr "Kalender nicht geladen." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Failed to save calendar file to %1" +msgstr "Fehler beim Speichern der Kalender-Datei nach %1" + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "Das hinzugefügte Element %1 kann nicht geladen werden." + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "Das geänderte Element %1 kann nicht geladen werden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" + +#~ msgid "Select Calendar" +#~ msgstr "Kalender auswählen" + +#~ msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical" +#~ msgid "iCal Calendar File" +#~ msgstr "ICal-Kalenderdatei" diff --git a/po/de/akonadi_icaldir_resource.po b/po/de/akonadi_icaldir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5aed9ee6 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_icaldir_resource.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Burkhard Lück , 2012, 2013, 2014. +# Frederik Schwarzer , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-30 23:01+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: icaldirresource.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Das Ereignis mit der Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden." + +#: icaldirresource.cpp:135 icaldirresource.cpp:168 icaldirresource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Es wurde versucht, in einen Nur-Lesen-Ordner zu schreiben: „%1“" + +#: icaldirresource.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Kalenderordner" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal directory" +msgstr "Pfad zum iCal-Ordner" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Ordner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "O&rdner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Wählen Sie den Ordner, der als Datenquelle für diese Ressource verwendet " +"werden soll. Wenn der Ordner nicht existiert, wird er automatisch erstellt." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Nur lesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the directory." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden in dem Ordner keine " +"Änderungen gespeichert. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn " +"Sie keine Schreibrechte für den ausgewählten Ordner haben." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Feineinstellung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runingLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:114 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Die Optionen auf dieser Seite ermöglichen Ihnen Feineinstellungen zur " +"Balance zwischen Datensicherheit/Konsistenz und Geschwindigkeit. Nehmen Sie " +"Änderungen mit Bedacht vor. Die Voreinstellungen sind in der Regel eine gute " +"Wahl." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:124 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Automatische Datensicherung alle:" + +#: icaldirsettingswidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#~ msgid "Directory Name" +#~ msgstr "Ordnername" + +#~ msgid "Access Rights" +#~ msgstr "Zugriffsrechte" + +#~| msgid "Calendar Folder" +#~ msgid "Calendar Name:" +#~ msgstr "Kalendername:" diff --git a/po/de/akonadi_imap_resource.po b/po/de/akonadi_imap_resource.po new file mode 100644 index 00000000..6567f621 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_imap_resource.po @@ -0,0 +1,1466 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Thomas Reitelbach , 2009, 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2012, 2013, 2016. +# Markus Slopianka , 2010. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Björn Ricks , 2010. +# Intevation GmbH, 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-08 08:39+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: addcollectiontask.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." +msgstr "" +"Der IMAP-Ordner „%1“ kann nicht hinzugefügt werden, da der Eltern-Ordner " +"„%2“ nicht existiert." + +#: addcollectiontask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Failed to create the folder '%1' on the IMAP server. " +msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners „%1“ auf dem IMAP-Server." + +#: addcollectiontask.cpp:89 movecollectiontask.cpp:122 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " +"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Der Ordner „%1“ auf dem IMAP-Server kann nicht abonniert werden. Beim " +"nächsten Abgleich wird dieser wieder verschwinden. Benutzen Sie den " +"Abonnierungsdialog, um dieses Problem zu beheben." + +#: addcollectiontask.cpp:132 changecollectiontask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "" +"Fehler beim Schreiben einiger Annotationen für „%1“ auf dem IMAP-Server. %2" + +#: additemtask.cpp:117 changeitemtask.cpp:183 changeitemtask.cpp:207 +#: moveitemstask.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Could not determine the UID for the newly created message on the server" +msgstr "" +"Die UID für die neu auf dem Server erzeugte Nachricht kann nicht bestimmt " +"werden" + +#: changecollectiontask.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "" +"Der IMAP-Ordner „%1“ kann nicht modifiziert werden; er ist auf dem Server " +"nicht vorhanden." + +#: changecollectiontask.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " +"change" +msgstr "" +"Die Zugriffskontrolllisten für „%1“ müssen zunächst vom IMAP-Server " +"abgerufen werden. Änderungen an der Zugriffskontrolle werden übersprungen." + +#: changecollectiontask.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." +msgstr "" +"Fehler beim Umbenennen des Ordners; die Ordnerliste wird wiederhergestellt." + +#: changecollectiontask.cpp:258 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " +"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Der Ordner „%1“ auf dem IMAP-Server kann nicht umbenannt werden. Die " +"Änderung wird beim nächsten Abgleich wieder verschwinden. Benutzen Sie den " +"Abonnierungsdialog, um dieses Problem zu beheben." + +#: changecollectiontask.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "" +"Fehler beim Schreiben einiger Zugriffskontrollen für „%1“ auf dem IMAP-" +"Server. %2" + +#: imapresource.cpp:52 +#, kde-format +msgid "IMAP Account" +msgstr "IMAP-Zugang" + +#: imapresource.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "IMAP Account Settings" +msgstr "IMAP-Zugangseinstellungen" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: imapresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "IMAP server" +msgstr "IMAP-Server" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) +#: imapresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Defines the port the IMAP service is running on" +msgstr "Legt den Port fest, auf dem der IMAP-Dienst läuft." + +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) +#: imapresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) +#: imapresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Defines the encryption type to use" +msgstr "Legt die verwendete Verschlüsselungsart fest." + +#. i18n: ectx: label, entry (OverrideEncryption), group (network) +#: imapresource.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Override configured encryption mode" +msgstr "Eingerichteten Verschlüsselungsmodus überschreiben" + +#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) +#: imapresource.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Legt die Authentifizierungsmethode fest." + +#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) +#: imapresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Defines if the server side subscription is enabled" +msgstr "Legt fest, ob serverseitige Abonnements verwendet werden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProxyCheck) +#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:38 setupserverview_desktop.ui:560 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Verbindung mit den Systemeinstellungen des Proxy-Servers" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden für die Verbindung zum E-Mail-Server die Proxy-" +"Einstellungen des Systems verwendet." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" +msgstr "" +"Legt fest, ob sämtliche IMAP-Daten die ganze Zeit lokal zwischengespeichert " +"werden sollen." + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:49 +#, kde-format +msgid "Defines if interval checking is enabled." +msgstr "Legt fest, ob der Posteingang regelmäßig geprüft wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) +#: imapresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Check interval in minutes" +msgstr "Prüfintervall in Minuten" + +#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) +#: imapresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" +" also be retrieved when the mailboxes get listed." +msgstr "" +"Legt fest ob Anmerkungen, ACLs und Speicherplatzkontingent-Informationen der " +"Postfächer auch\n" +" abgerufen werden sollen, wenn das Postfach aufgelistet wird." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:63 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " +"be\n" +" triggered manually through the D-Bus interface." +msgstr "" +"Legt fest, ob der expunge-Befehl (Ordner komprimieren) automatisch " +"ausgeführt werden soll.\n" +"Ansonsten muss er manuell über die D-Bus-Schnittstelle aufgerufen werden." + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) +#: imapresource.kcfg:67 +#, kde-format +msgid "Define which folder is used for trash" +msgstr "Den Ordner für den Papierkorb festlegen" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollectionMigrated), group (cache) +#: imapresource.kcfg:71 +#, kde-format +msgid "Define if the trash collection received the special attribute" +msgstr "" +"Festlegen, ob die Papierkorb-„Collection“ das spezielle Attribut erhalten hat" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Define if account uses the default identity" +msgstr "Festlegen, ob der Zugang die vorgegebene Identität verwendet" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:79 +#, kde-format +msgid "Identity account" +msgstr "Identitätszugang" + +#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) +#: imapresource.kcfg:82 +#, kde-format +msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" +msgstr "Liste der vom Server zuletzt gemeldeten Postfächer" + +#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) +#: imapresource.kcfg:87 +#, kde-format +msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" +msgstr "RID-Pfad zum Postfach, um es auf Änderungen zu überwachen." + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) +#: imapresource.kcfg:92 +#, kde-format +msgid "Define if server supports sieve" +msgstr "Legt fest, ob der Server Sieve unterstützt." + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) +#: imapresource.kcfg:96 +#, kde-format +msgid "Define if we reuse host and login configuration" +msgstr "" +"Legt fest, ob Rechner- und Anmeldeinformationen wieder verwendet werden." + +#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) +#: imapresource.kcfg:100 +#, kde-format +msgid "Define sieve port" +msgstr "Sieve-Port festlegen" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) +#: imapresource.kcfg:104 +#, kde-format +msgid "Define alternate URL" +msgstr "Legt alternative Adresse fest." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlternateAuthentication), group (siever) +#: imapresource.kcfg:107 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use for alternate server" +msgstr "Legt die Authentifizierungsmethode für alternative Server fest" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) +#: imapresource.kcfg:111 +#, kde-format +msgid "Define default sieve vacation filename" +msgstr "Legt vorgegeben Sieve-Vacation-Dateinamen fest." + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) +#: imapresource.kcfg:115 +#, kde-format +msgid "Define username used from custom server sieve url" +msgstr "" +"Definiert den Benutzernamen, der von der benutzerdefinierten Adresse (URL) " +"des Sieve-Servers verwendet wird" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) +#: imapresource.kcfg:119 +#, kde-format +msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" +msgstr "" +"Legt die Art der Identifizierung fest, die vom benutzerdefinierten Sieve-" +"Server verwendet werden" + +#: imapresourcebase.cpp:216 +#, kde-format +msgid "No server configured yet." +msgstr "Es ist noch kein Server eingerichtet." + +#: imapresourcebase.cpp:249 setupserver.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Serverside Subscription" +msgstr "Serverseitiges Abonnement" + +#: imapresourcebase.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Connection established." +msgstr "Verbindung aufgebaut." + +#: imapresourcebase.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Server is not available." +msgstr "Der Server ist nicht verfügbar." + +#: imapresourcebase.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding item in '%1'" +msgstr "Element wird in „%1“ hinzugefügt" + +#: imapresourcebase.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item in '%1'" +msgstr "Element in „%1“ wird aktualisiert" + +#: imapresourcebase.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating items" +msgstr "Elemente werden aktualisiert" + +#: imapresourcebase.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing items" +msgstr "Elemente werden entfernt" + +#: imapresourcebase.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving items from '%1' to '%2'" +msgstr "Elemente werden von „%1“ nach „%2“ verschoben" + +#: imapresourcebase.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving folders" +msgstr "Ordner empfangen" + +#: imapresourcebase.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving extra folder information for '%1'" +msgstr "Zusätzliche Ordnerinformationen für „%1“ werden abgeholt" + +#: imapresourcebase.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating folder '%1'" +msgstr "Ordner „%1“ wird erstellt" + +#: imapresourcebase.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating folder '%1'" +msgstr "Ordner „%1“ wird aktualisiert" + +#: imapresourcebase.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing folder '%1'" +msgstr "Ordner „%1“ wird gelöscht" + +#: imapresourcebase.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'" +msgstr "Ordner „%1“ wird von „%2“ nach „%3“ verschoben" + +#: imapresourcebase.cpp:475 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Searching..." +msgstr "Suche läuft ..." + +#: movecollectiontask.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "" +"Der IMAP-Ordner „%1“ kann nicht verschoben werden; er ist auf dem Server " +"nicht vorhanden." + +#: movecollectiontask.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Der IMAP-Ordner „%1“ kann nicht aus „%2“ verschoben werden; „%2“ ist auf dem " +"Server nicht vorhanden." + +#: movecollectiontask.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Der IMAP-Ordner „%1“ kann nicht nach „%2“ verschoben werden; „%2“ ist auf " +"dem Server nicht vorhanden." + +#: moveitemstask.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." +msgstr "" +"Die Nachricht kann nicht verschoben werden; sie nicht auf dem Server " +"vorhanden." + +#: moveitemstask.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"Die Nachricht kann nicht aus „%1“ verschoben werden; „%1“ ist nicht auf dem " +"Server vorhanden." + +#: moveitemstask.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"Die Nachricht kann nicht nach „%1“ verschoben werden; „%1“ ist nicht auf dem " +"Server vorhanden." + +#: moveitemstask.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgstr "" +"Element kann nicht verschoben werden; es enthält keine Nachrichtendaten. " +"Remote id: %1" + +#: moveitemstask.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " +"will reappear on next sync." +msgstr "" +"Die Nachricht kann nicht zum Löschen aus „%1“ auf dem IMAP-Server markiert " +"werden. Sie wird beim nächsten Abgleich wieder erscheinen." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:115 removecollectionrecursivetask.cpp:131 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." +msgstr "" +"Fehler beim Löschen des Ordners, die Ordnerliste wird wiederhergestellt." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Failed to find the folder to be deleted, restoring folder list." +msgstr "" +"Der zu löschende Ordner kann nicht gefunden werden, die Ordnerliste wird " +"wiederhergestellt." + +#: resourcestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Restarting item retrieval." +msgstr "Abholen des Elements wird neu gestartet." + +#: resourcetask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the IMAP server." +msgstr "Die Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden." + +#: resourcetask.cpp:113 resourcetask.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Connection lost" +msgstr "Verbindung abgebrochen" + +#: resourcetask.cpp:475 +#, kde-format +msgid "killed" +msgstr "Abgebrochen" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

" +msgstr "" +"

Die Zugriffsrechte zum Ordner %1 sind eingeschränkt. Sie können " +"keine weiteren Nachrichten zu diesem Ordner hinzufügen.

" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Access rights revoked" +msgstr "Zugriffsrechte wurden widerrufen" + +#: retrievecollectionstask.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Inbox" +msgstr "Posteingang" + +#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Freigegebene Ordner" + +#: retrieveitemstask.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Fetching missing mail bodies in %3: %1/%2" +msgstr "Fehlende Nachrichtentexte in %3 werden abgerufen: %1/%2" + +#: retrieveitemtask.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Remote id is empty or invalid" +msgstr "Die entfernte Kennung ist leer oder ungültig" + +#: retrieveitemtask.cpp:80 retrieveitemtask.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, failed to read the message." +msgstr "Keine Nachricht erhalten, das Lesen der Nachricht ist fehlgeschlagen." + +#: retrieveitemtask.cpp:117 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, server reply was empty." +msgstr "Keine Nachricht erhalten. Die Serverantwort enthielt keine Daten." + +#: searchtask.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Invalid search" +msgstr "Ungültige Suche" + +#: serverinfodialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title:window Dialog title for dialog showing information about a server" +msgid "Server Info" +msgstr "Serverinfo" + +#: serverinfodialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Resource not synchronized yet." +msgstr "Die Ressource ist noch nicht abgeglichen." + +#: sessionpool.cpp:250 sessionpool.cpp:406 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Die Verbindung zum IMAP-Server %1 kann nicht hergestellt werden.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Die Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:279 sessionpool.cpp:319 sessionpool.cpp:388 +#: sessionpool.cpp:424 sessionpool.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Disconnected from server during login." +msgstr "Die Verbindung wurde während der Anmeldung unterbrochen." + +#: sessionpool.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." +msgstr "" +"Es kann keine zusätzliche Verbindung zum IMAP-Server %1 hergestellt werden." + +#: sessionpool.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" +msgstr "" +"Das Passwort kann nicht gelesen werden: Der Benutzer hat den Zugriff auf den " +"Passwortspeicher verweigert." + +#: sessionpool.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Empty password" +msgstr "Leeres Passwort" + +#: sessionpool.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " +"set up for that." +msgstr "" +"Sie haben TLS/SSL für die Verbindung zu %1 eingestellt, Ihr System scheint " +"jedoch nicht für diese Verbindungsmethode eingerichtet zu sein." + +#: sessionpool.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Die Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:432 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Die unterstützten Fähigkeiten des IMAP-Servers %1 können nicht getestet " +"werden.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:440 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Die unterstützten Fähigkeiten des IMAP-Servers können nicht getestet " +"werden.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:460 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " +"Please ask your sysadmin to upgrade the server." +msgstr "" +"Der IMAP-Server %1 kann nicht verwendet werden, da einige erforderliche " +"Fähigkeiten nicht unterstützt werden: %2. Bitten Sie Ihren Systemverwalter, " +"den Server entsprechend zu aktualisieren." + +#: sessionpool.cpp:532 +#, kde-format +msgid "Disconnected during login." +msgstr "Die Verbindung wurde während der Anmeldung unterbrochen." + +#: settingspasswordrequester.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password.\n" +"Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Der Server hat den Benutzernamen und das Passwort für den Zugang „%2“ " +"zurückgewiesen.\n" +" Möchten Sie die Einstellungen anzeigen, die Anmeldung erneut versuchen, " +"oder nichts weiter unternehmen?\n" +"\n" +"%1" + +#: settingspasswordrequester.cpp:60 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Could Not Authenticate" +msgstr "Anmeldung nicht möglich" + +#: settingspasswordrequester.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Account Settings" +msgstr "Zugangseinstellungen" + +# hier könnte auch eventuell "Wiederholen" passen +#: settingspasswordrequester.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Input username/password manually and not store them" +msgid "Try Again" +msgstr "Erneut versuchen" + +#: settingspasswordrequester.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." +msgstr "" +"Geben Sie bitte das Passwort für den Benutzer „%1“ auf dem IMAP-Server „%2“ " +"ein." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:75 setupserverview_desktop.ui:294 +#: setupserverview_desktop.ui:517 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Clear text" +msgstr "Klartext" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:77 setupserverview_desktop.ui:329 +#: setupserverview_desktop.ui:552 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: setupserver.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: setupserver.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Archiv-Ordner" + +#: setupserver.cpp:158 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#: setupserver.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Identity:" +msgstr "Identität:" + +#: setupserver.cpp:252 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the address of the server. Even if this is the same server " +"as before we will have to re-download all your emails from this account " +"again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Sie haben die Adresse des Servers geändert. Auch denn es derselbe Server wie " +"vorher ist, müssen Sie alle E-Mails von diesem Zugang erneut herunterladen. " +"Möchten Sie wirklich fortfahren?" + +#: setupserver.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Server address change" +msgstr "Server-Adresse geändert" + +#: setupserver.cpp:262 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the user name. Even if this is a user name for the same " +"account as before we will have to re-download all your emails from this " +"account again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Sie haben den Benutzernamen geändert Auch denn es der Benutzername für den " +"selben Zugang ist, müssen Sie alle E-Mails von diesem Zugang erneut " +"herunterladen. Möchten Sie wirklich fortfahren?" + +#: setupserver.cpp:265 +#, kde-format +msgid "User name change" +msgstr "Benutzername geändert" + +#: setupserver.cpp:412 setupserver.cpp:468 +#, kde-format +msgid "" +"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " +"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " +"below, but note that you will be prompted for your password when needed." +msgstr "" +"Der Passwortspeicher ist nicht verfügbar. Wenn Sie Passwörter dauerhaft " +"speichern möchten, sollten Sie das Passwortspeicher-System KWallet " +"aktivieren. Falls Sie den Passwortspeicher nicht verwenden möchten, " +"markieren Sie das Ankreuzfeld unten; Sie werden dann immer bei Bedarf nach " +"dem Passwort gefragt." + +#: setupserver.cpp:417 setupserver.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Do not use KWallet" +msgstr "Passwortspeicher nicht verwenden" + +#: setupserver.cpp:538 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "" +"Es kann keine Verbindung mit dem Server hergestellt werden. Überprüfen Sie " +"die Serveradresse." + +#: setupserver.cpp:550 +#, kde-format +msgid "STARTTLS is supported and recommended." +msgstr "STARTTLS wird unterstützt und empfohlen." + +#: setupserver.cpp:553 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS is supported and recommended." +msgstr "SSL/TLS wird unterstützt und empfohlen." + +#: setupserver.cpp:557 +#, kde-format +msgid "" +"No security is supported. It is not recommended to connect to this " +"server." +msgstr "" +"Es werden keine Sicherheitsmechanismen unterstützt. Eine Verbindung " +"mit diesem Server wird nicht empfohlen." + +#: setupserver.cpp:560 +#, kde-format +msgid "It is not possible to use this server." +msgstr "Es ist nicht möglich, diesen Server zu verwenden." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: setupserverview_desktop.ui:33 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, accountInfoLabel) +#: setupserverview_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Zugangsinformationen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: setupserverview_desktop.ui:46 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Zugangsname:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:57 +#, kde-format +msgid "" +"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " +"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " +"example: \"imap.foo.com:144\"." +msgstr "" +"Geben Sie den IMAP-Server an. Wenn Sie die Verbindung zu einem unüblichen " +"Port herstellen möchten, z. B. für eine besondere Verschlüsselungsart, dann " +"fügen Sie der Serveradresse einen Doppelpunkt und die Portnummer an („:" +"port“). Beispiel: „imapserver.irgendwo.de:144“." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:60 +#, kde-format +msgid "I&MAP Server:" +msgstr "I&MAP-Server:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:74 +#, kde-format +msgid "The username." +msgstr "Der Benutzername." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:77 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "&Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: setupserverview_desktop.ui:91 +#, kde-format +msgid "The password." +msgstr "Das Passwort." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: setupserverview_desktop.ui:94 setupserverview_desktop.ui:270 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, checkOptions) +#: setupserverview_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Einstellungen zur Nachrichtenaktualisierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:115 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "Alle Nachrichten zur Offline-Verwendung herunterla&den" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) +#: setupserverview_desktop.ui:122 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Posteingang regelmäßig überprüfen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: setupserverview_desktop.ui:129 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Prüfintervall:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: setupserverview_desktop.ui:160 +#, kde-format +msgid "Filtering" +msgstr "Filtern" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:166 +#, kde-format +msgid "Server supports Sieve" +msgstr "Der Server unterstützt Sieve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:173 +#, kde-format +msgid "Reuse host and login configuration" +msgstr "Rechner- und Anmeldeinformationen wieder verwenden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: setupserverview_desktop.ui:180 +#, kde-format +msgid "" +"The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " +"Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " +"server can only be accessed via port 4190." +msgstr "" +"Der Serverport wurde geändert, als „Managesieve“ als vollständiger RFC-" +"Standard veröffentlicht wurde. Alte Server-Implementationen benutzen immer " +"noch den Port 2000, während neuere standardkonforme Server nur über den Port " +"4190 erreicht werden können." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: setupserverview_desktop.ui:192 +#, kde-format +msgid "Managesieve port:" +msgstr "Sieve-Verwaltungs-Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: setupserverview_desktop.ui:210 +#, kde-format +msgid "Alternate Server:" +msgstr "Alternativer Server:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentication) +#: setupserverview_desktop.ui:223 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) +#: setupserverview_desktop.ui:233 +#, kde-format +msgid "No authentication" +msgstr "Keine Authentifizierung" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:243 +#, kde-format +msgid "&Username and Password" +msgstr "Ben&utzername und Passwort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:257 +#, kde-format +msgid "I&MAP Username and Password" +msgstr "I&MAP-Benutzername und -Passwort" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: setupserverview_desktop.ui:277 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: setupserverview_desktop.ui:286 setupserverview_desktop.ui:509 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Authentifizierung:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:299 setupserverview_desktop.ui:522 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "LOGIN" +msgstr "LOGIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:304 setupserverview_desktop.ui:527 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:309 setupserverview_desktop.ui:532 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:314 setupserverview_desktop.ui:537 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:319 setupserverview_desktop.ui:542 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "NTLM" +msgstr "NTLM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:324 setupserverview_desktop.ui:547 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: setupserverview_desktop.ui:356 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:362 +#, kde-format +msgid "IMAP Settings" +msgstr "IMAP-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:371 +#, kde-format +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Serverseitiges Abonnement aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscriptionButton) +#: setupserverview_desktop.ui:381 +#, kde-format +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "Serverseitiges Abonnement ..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:390 +#, kde-format +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "" +"Ordner automatisch komprimieren (beseitigt als &gelöscht markierte " +"Nachrichten)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: setupserverview_desktop.ui:397 +#, kde-format +msgid "Trash folder:" +msgstr "Papierkorb-Ordner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:407 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Verbindungseinstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton) +#: setupserverview_desktop.ui:416 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatisch erkennen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:423 +#, kde-format +msgid "Server Info" +msgstr "Serverinfo" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: setupserverview_desktop.ui:432 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Verschlüsselung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:441 +#, kde-format +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:451 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:461 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:482 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS ist sicheres IMAP über Port 993;

\n" +"

STARTTLS läuft über Port 143 und wechselt direkt nach der " +"Anmeldung zu einer verschlüsselten Verbindung.

\n" +"

Keine läuft über Port 143, wechselt aber nicht zu einer " +"verschlüsselten Verbindung; diese Einstellung ist nicht empfehlenswert!

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "Leer" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "&Liste neu laden" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Serverseitiges Abonnement aktivieren" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "Suchen:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Nur abonnierte" + +#~ msgid "Identity Settings" +#~ msgstr "Einstellungen zur Identität" + +#~ msgid "Use the default identity for this account" +#~ msgstr "Die Standard-Identität für diesen Zugang verwenden" + +#~ msgid "Use &default identity" +#~ msgstr "&Standard-Identität verwenden" + +#~ msgid "Select the KMail identity used for this account" +#~ msgstr "Wählen Sie die Identität für diesen Zugang." + +#, fuzzy +#~| msgid "Server reported: %1." +#~ msgid "Server has not reported UIDNEXT." +#~ msgstr "Serverantwort lautet: %1." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Die Verbindung zum IMAP-Server %1 kann nicht hergestellt werden.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Die Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden.\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Die Verbindung zum IMAP-Server %1 kann nicht hergestellt werden.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Die Verbindung zum IMAP-Server kann nicht hergestellt werden.\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Serverside Subscription" +#~ msgstr "Serverseitiges Abonnement" + +#~ msgid "SSL is supported and recommended." +#~ msgstr "SSL wird unterstützt und empfohlen." + +#~ msgid "There is currently no connection to the IMAP server." +#~ msgstr "Derzeit besteht keine Verbindung zu dem IMAP-Server." + +#~ msgid "There is currently no session to the IMAP server available." +#~ msgstr "Derzeit besteht keine Verbindung zu dem IMAP-Server." + +#~ msgid "&Username:" +#~ msgstr "Ben&utzername:" + +#~ msgid "Folder Archive" +#~ msgstr "Ordnerarchiv" + +#~ msgid "IMAP server:" +#~ msgstr "IMAP-Server:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

SSL is safe IMAP over port 993;

\n" +#~ "

TLS will operate on port 143 and switch to a secure " +#~ "connection directly after connecting;

\n" +#~ "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#~ "secure connection. This setting is not recommended.

" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

SSL ist sicheres IMAP über Port 993;

\n" +#~ "

TLS läuft über Port 143 und wechselt direkt nach der " +#~ "Anmeldung zu einer verschlüsselten Verbindung.

\n" +#~ "

Keine läuft über Port 143, wechselt aber nicht zu " +#~ "einer verschlüsselten Verbindung; diese Einstellung ist nicht " +#~ "empfehlenswert!

" + +#~ msgid "Encryption" +#~ msgstr "Verschlüsselung" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "SSL" + +#~ msgid "TLS" +#~ msgstr "TLS" + +#~ msgid "Authentication Method" +#~ msgstr "Anmeldeverfahren" + +#~ msgid "Enable interval mail checking" +#~ msgstr "Posteingang regelmäßig überprüfen" + +#~ msgid "Check interval:" +#~ msgstr "Prüfintervall:" + +#~ msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +#~ msgstr "Serverseitiges Abonnement aktivieren" + +#~ msgid "Automaticall&y expunge deleted messages" +#~ msgstr "Gelöschte E-Mails automatisch endgültig entfernen" + +#~ msgid "Alternate URL:" +#~ msgstr "Alternativadresse:" + +#~ msgid "Clear text" +#~ msgstr "Klartext" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Anonym" + +#~ msgid "Failed to collect metadata." +#~ msgstr "Fehler beim Zusammenstellen der Metadaten." + +#~ msgid "Failed to retrieve items." +#~ msgstr "Die Elemente können nicht geladen werden." + +#~ msgid " minutes" +#~ msgstr " Minuten" + +#~ msgid "Enable disconnected mode" +#~ msgstr "Offline-Modus aktivieren" + +#~ msgid "Enable Disconnected Mode" +#~ msgstr "Offline-Modus aktivieren" + +#~ msgid "IMAP Account %1" +#~ msgstr "IMAP-Konto %1" + +#~ msgid "Authentification" +#~ msgstr "Authentifizierung" + +#~| msgid "" +#~| "Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +#~ msgid "" +#~ "Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', en error occurred when closing " +#~ "folder" +#~ msgstr "" +#~ "Der IMAP-Ordner „%1“ kann nicht nach „%2“ verschoben werden, es ist ein " +#~ "Fehler beim Schließen des Ordners aufgetreten" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Retrieving folder attributes for '%1'" +#~ msgstr "Ordnerattribute für „%1“ werden abgeholt" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgctxt "Dialog title for dialog showing information about a server" +#~ msgid "Server Info" +#~ msgstr "Serverinfo" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Einstellungen anzeigen" + +#~ msgctxt "Input username/password manually and not store them" +#~ msgid "Single Input" +#~ msgstr "Einmalige Eingabe" + +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Passwort" + +#~ msgctxt "no interval mail check" +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Niemals" + +#~ msgid "Enable Subscriptions?" +#~ msgstr "Abonnementfunktion einschalten?" + +#~ msgid "Enable" +#~ msgstr "Einschalten" + +#~ msgid "Do Not Enable" +#~ msgstr "Nicht einschalten" + +#~ msgctxt "@info" +#~ msgid "" +#~ "Currently subscriptions are not used for server %1." +#~ "\n" +#~ "Do you want to enable subscriptions?" +#~ msgstr "" +#~ "Abonnements werden für den Server %1 momentan nicht " +#~ "benutzt. \n" +#~ "Möchten Sie die Abonnementfunktion aktivieren?" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to move message out of '%1' on the IMAP server. Could not select " +#~ "'%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Die Nachricht kann nicht aus „%1“ auf den IMAP-Server verschoben werden. " +#~ "„%1“ kann nicht ausgewählt werden." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to move message to '%1' on the IMAP server. Could not copy into " +#~ "'%1'." +#~ msgstr "" +#~ "Die Nachricht kann nicht nach „%1“ auf den IMAP-Server verschoben werden. " +#~ "In „%1“ kann nicht kopiert werden." + +#~ msgid "Failed to move folder '%1' out of '%2' on the IMAP server." +#~ msgstr "" +#~ "Der IMAP-Ordner „%1“ kann nicht aus „%2“ auf dem IMAP-Server verschoben " +#~ "werden." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to subscribe to the newly moved folder '%1' on the IMAP server." +#~ msgstr "" +#~ "Der gerade verschobene Ordner „%1“ auf dem IMAP-Server kann nicht " +#~ "abonniert werden." + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Thomas Reitelbach" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "tr@erdfunkstelle.de" + +#~ msgid "Authentication failed." +#~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." + +#~ msgid "Include this account when clicking on the toolbar button" +#~ msgstr "Diesen Zugang beim Drücken des Symbolleistenknopfes einbeziehen" + +#~ msgid "Include in man&ual mail check" +#~ msgstr "Bei m&anueller Prüfung einbeziehen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Could not connect to the IMAP-server %1." +#~ msgid "There is curently no connection to the IMAP server." +#~ msgstr "Die Verbindung zum IMAP-Server %1 kann nicht hergestellt werden." + +#~ msgid "safeImapGroup" +#~ msgstr "safeImapGroup" + +#~ msgid "authImapGroup" +#~ msgstr "authImapGroup" diff --git a/po/de/akonadi_kalarm_resource.po b/po/de/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..cbf5a3f9 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,641 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2011. +# Torbjörn Klatt , 2011. +# Frederik Schwarzer , 2011, 2016, 2018. +# Burkhard Lück , 2011, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_kalarm_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-21 19:43+0100\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Pfad zur Kalender-Datei von KAlarm" + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Anzeigename." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Datei auf Änderungen überwachen." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "Erinnerungstypen." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "Speicherformat des Backends aktualisieren." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "" +"Es wurde versucht, in einen schreibgeschützten Kalender zu schreiben: '%1'" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "Fehler beim Speichern der Termindatei: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "Pfad zum KAlarm-Ordner." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "Ordner auf Änderungen überwachen." + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Kalender einrichten" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Ordnername" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "&Directory:" +msgstr "&Ordner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Wählen Sie den Ordner, der als Datenquelle für diese Ressource verwendet " +"werden soll. Wenn der Ordner nicht existiert, wird er automatisch erstellt." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"Geben Sie den Namen ein, der zum Identifizieren dieser Ressource in der " +"Anzeige verwendet werden soll. Wenn nicht angegeben, wird der Ordnername " +"verwendet." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Zugriffsrechte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Nur lesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden in dem Ordner keine " +"Änderungen gespeichert. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn " +"Sie keine Schreibrechte für den ausgewählten Ordner haben." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "Wählen Sie, welchen Erinnerungstyp diese Ressource beinhalten soll." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "Erinnerungstypen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "Akti&ve Erinnerungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Abgelaufene Erinnerungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "&Erinnerungsvorlagen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "" +"Wählen Sie, welchen Erinnerungstyp(en) diese Ressource beinhalten soll." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "Aktive Erinnerungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Erinnerungsvorlagen" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "Objekt %1 hat andere Nutzdaten als Objekt %2." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "Ereignis mit Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "Der Kalender ist nicht im aktuellen KAlarm-Format." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "" +"Ereignis mit Kennung „%1“ entspricht nicht dem aktuellen KAlarm-Format." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "Ereignis mit Kennung „%1“ enthält keine verwendbaren Erinnerungen." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "Ereignis mit Kennung „%1“ ist schreibgeschützt" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "" +"Das Ereignis mit der Kennung „%1“ kann nicht zum Kalender hinzugefügt werden " +"werden." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Active Alarm Calendar" +#~ msgstr "Aktiven Erinnerungs-Kalender auswählen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Archived Alarm Calendar" +#~ msgstr "Kalender für abgelaufene Erinnerungen auswählen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Alarm Template Calendar" +#~ msgstr "Kalender für Erinnerungsvorlagen auswählen" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Ordner" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Changed Alarm" +#~ msgstr "Geänderte Erinnerung" + +#~ msgctxt "@title:column" +#~ msgid "Conflicting Alarm" +#~ msgstr "Kollidierende Erinnerung" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Item revision" +#~ msgstr "Eintragsrevision" + +#~ msgctxt "@label Unique identifier" +#~ msgid "UID" +#~ msgstr "Eindeutige Kennung" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Alarm type" +#~ msgstr "Erinnerungstyp" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Alarm status" +#~ msgstr "Erinnerungstatus" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Template name" +#~ msgstr "Vorlagenname" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Creation time" +#~ msgstr "Erstellungszeit" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Start time" +#~ msgstr "Startzeit" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Recurs" +#~ msgstr "Wiederholt" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Wiederholung" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sub-repetition" +#~ msgstr "Zusatz-Wiederholung" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sub-repetition interval" +#~ msgstr "Intervall für Zusatz-Wiederholungen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sub-repetition count" +#~ msgstr "Anzahl der Zusatz-Wiederholungen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Next sub-repetition" +#~ msgstr "Nächste Zusatz-Wiederholung" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Work time only" +#~ msgstr "Nur Arbeitszeiten" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Holidays excluded" +#~ msgstr "Feiertage ausgenommen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Next recurrence" +#~ msgstr "Nächste Wiederholung" + +#~ msgctxt "@label Automatically close window" +#~ msgid "Auto close" +#~ msgstr "Automatisches Schließen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Copy to KOrganizer" +#~ msgstr "In KOrganizer kopieren" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Enabled" +#~ msgstr "Aktiviert" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Read-only" +#~ msgstr "Nur lesen" + +#~ msgctxt "@label Whether alarm should be archived" +#~ msgid "Archive" +#~ msgstr "Archiv" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Revision" +#~ msgstr "Revision" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Custom properties" +#~ msgstr "Eigene Eigenschaften" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Message text" +#~ msgstr "Nachrichtentext" + +#~ msgctxt "@label File to provide text for message" +#~ msgid "Message file" +#~ msgstr "Nachrichtendatei" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Foreground color" +#~ msgstr "Vordergrundfarbe" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Hintergrundfarbe" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Schriftart" + +#~ msgctxt "@label Shell command to execute before alarm" +#~ msgid "Pre-alarm action" +#~ msgstr "Vor der Erinnerung auszulösende Aktion" + +#~ msgctxt "@label Shell command to execute after alarm" +#~ msgid "Post-alarm action" +#~ msgstr "Nach der Erinnerung auszulösende Aktion" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Confirm acknowledgement" +#~ msgstr "Zurkenntnisnahme der Erinnerungsmeldung bestätigen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "KMail serial number" +#~ msgstr "Seriennummer von KMail" + +#~ msgctxt "@label Audio method" +#~ msgid "Sound" +#~ msgstr "Klänge" + +#~ msgctxt "@label Whether audio should repeat" +#~ msgid "Sound repeat" +#~ msgstr "Klangwiederholung" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sound volume" +#~ msgstr "Lautstärke" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sound fade volume" +#~ msgstr "Klanglautstärke einblenden" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Sound fade time" +#~ msgstr "Zeit der Klangeinblendung" + +#~ msgctxt "@label Whether the alarm has a reminder" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Erinnerung" + +#~ msgctxt "@label Whether reminder is on first recurrence only" +#~ msgid "Reminder once only" +#~ msgstr "Nur einmalig erinnern" + +#~ msgctxt "@label Deferral type" +#~ msgid "Deferral" +#~ msgstr "Verschiebung" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Deferral time" +#~ msgstr "Zeitverschiebung" + +#~ msgctxt "@label Default deferral delay" +#~ msgid "Deferral default" +#~ msgstr "Standardzeitverschiebung" + +#, fuzzy +#~ msgctxt "@label Whether deferral time is date-only by default" +#~ msgid "Deferral default date only" +#~ msgstr "Zeitverschiebung ist standardmäßig ein Datum" + +#~ msgctxt "@label A shell command" +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Befehl" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Log file" +#~ msgstr "Protokolldatei" + +#~ msgctxt "@label Execute in terminal window" +#~ msgid "Execute in terminal" +#~ msgstr "Im Terminal ausführen" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email subject" +#~ msgstr "Betreff der E-Mail" + +#~ msgctxt "@label Email address" +#~ msgid "Email sender ID" +#~ msgstr "Identifikation des E-Mailabsenders" + +#~ msgctxt "@label Email address" +#~ msgid "Email to" +#~ msgstr "E-Mail an" + +#~ msgctxt "@label true/false" +#~ msgid "Email bcc" +#~ msgstr "Blindkopie der E-Mail" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email body" +#~ msgstr "Text der E-Mail" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Email attachments" +#~ msgstr "E-Mail-Anhänge" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Display (text)" +#~ msgstr "Anzeige (Text):" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Display (file)" +#~ msgstr "Anzeige (Datei):" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Display (command)" +#~ msgstr "Anzeige (Befehl):" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "Befehl" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "E-Mail" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Audio" +#~ msgstr "Audio" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Active" +#~ msgstr "Aktiv" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Archived" +#~ msgstr "Archiviert" + +#~ msgctxt "@info/plain Alarm type" +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Vorlage" + +#~ msgctxt "@info/plain Repeat at login" +#~ msgid "At login until %1" +#~ msgstr "Beim Anmelden wiederholen bis %1" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "%1" +#~ msgstr "%1" + +#~ msgctxt "@info/plain Using default font" +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Erinnerung" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "Speak" +#~ msgstr "Vorlesen" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "Beep" +#~ msgstr "Signalton" + +#~ msgctxt "@info/plain Percentage" +#~ msgid "%1%%" +#~ msgstr "%1%%" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "1 Second" +#~ msgid_plural "%s Seconds" +#~ msgstr[0] "Eine Sekunde" +#~ msgstr[1] "%s Sekunden" + +#~ msgctxt "@info/plain Error indication" +#~ msgid "error!" +#~ msgstr "Fehler!" + +#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgctxt "@info/plain General purpose status indication: yes or no" +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nein" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "1 Minute" +#~ msgid_plural "%1 Minutes" +#~ msgstr[0] "Eine Minute" +#~ msgstr[1] "%1 Minuten" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "1 Hour" +#~ msgid_plural "%1 Hours" +#~ msgstr[0] "Eine Stunde" +#~ msgstr[1] "%1 Stunden" + +#~ msgctxt "@info/plain" +#~ msgid "1 Day" +#~ msgid_plural "%1 Days" +#~ msgstr[0] "Ein Tag" +#~ msgstr[1] "%1 Tage" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Datei" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Dateiname" + +#~ msgid "&Filename:" +#~ msgstr "&Dateiname:" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " +#~ "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can " +#~ "also be specified, but note that monitoring for file changes will not " +#~ "work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie die Quelldatei für diese Ressource. Falls die Datei nicht " +#~ "vorhanden ist, wird sie automatisch erstellt. Sie können auch eine " +#~ "Adresse oder eine entfernte Datei angeben; allerdings wird für solche " +#~ "Dateien die Überwachungs-Funktion deaktiviert." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " +#~ "specified, the filename will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie den Namen ein, der zum Identifizieren dieser Ressource in der " +#~ "Anzeige verwendet werden soll. Wenn nicht angegeben, wird der Dateiname " +#~ "verwendet." + +#~ msgid "" +#~ "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " +#~ "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#~ "not have write access to the file or the file is on a remote server that " +#~ "does not support write access." +#~ msgstr "" +#~ "Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden an der Datei keine " +#~ "Änderungen gespeichert. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, " +#~ "wenn Sie keine Schreibrechte für die ausgewählte Datei haben, oder sich " +#~ "die Datei auf einem Server befindet, für den Sie keine Schreibrechte " +#~ "haben." + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Überwachung" + +#~ msgid "" +#~ "If file monitoring is enabled the resource will reload the file when " +#~ "changes are made by other programs. It also tries to create a backup in " +#~ "case of conflicts whenever possible." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn die Dateiüberwachung aktiviert ist, lädt die Ressource die Datei " +#~ "neu, sobald Änderungen an ihr vorgenommen wurden. Des Weiteren wird eine " +#~ "Sicherungskopie erzeugt, falls Konflikte auftreten." + +#~ msgid "Enable file &monitoring" +#~ msgstr "Dateiüberwachung a&ktivieren" + +#~ msgid "&Display name:" +#~ msgstr "&Anzeigename:" diff --git a/po/de/akonadi_maildir_resource.po b/po/de/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..57af831d --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. +# Torbjörn Klatt , 2011. +# Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-03 17:31+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Archiv-Ordner" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Der ausgewählte Pfad ist leer." + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Der ausgewählte Pfad enthält gültige Maildir-Ordner." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Der ausgewählte Pfad ist ein gültiges Maildir." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Der ausgewählte Pfad existiert noch nicht, ein neues Maildir wird erzeugt." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Der ausgewählte Pfad existiert noch nicht." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "Fehler beim Öffnen von %1, dieser Ordner fehlt." + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" +"Fehler beim Öffnen von %1. Entweder dies ist kein gültiger Maildir-Ordner " +"oder Sie haben keine ausreichenden Zugriffsrechte." + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "Die E-Maildatei %1 wurde nicht gefunden." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "Die E-Maildatei %1 kann nicht geöffnet werden." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "Die E-Maildatei %1 kann nicht geschrieben werden." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "" +"Die E-Maildatei %1 kann nicht erstellt werden %1. Die Fehlermeldung lautet: " +"%2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "" +"Das Aktualisieren des Dateinamens %1 zu %2 auf der Festplatte ist " +"fehlgeschlagen. Die Fehlermeldung lautet: %3" + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Unbrauchbare Einrichtung." + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "" +"Fehler beim Einlesen des Elements: Der maildir-Ordner „%1“ ist ungültig." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "Fehler: Nicht unterstützter Typ." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "Das Ändern der Markierung der E-Mail ist fehlgeschlagen. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "Die Maildir-Ressource hat einen Inhalt erhalten, der keine E-Mail ist." + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "Der Quellordner ist ungültig: „%1“" + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "Der Zielordner ist ungültig: „%1“" + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "" +"Die Nachricht „%1“ kann nicht von „%2“ nach „%3“ verschoben werden. Die " +"Fehlermeldung lautet %4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "Die Nachricht „%1“ kann nicht gelöscht werden." + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "Das Maildir „%1“ für die Sammlung „%2“ ist ungültig." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "Fehler beim Umbenennen des Maildir-Ordners „%1“." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Der Maildir-Basisordner „%1“ kann nicht verschoben werden." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "" +"Der Maildir-Ordner „%1“ kann nicht von „%2“ nach „%3“ verschoben werden." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Der Maildir-Basisordner „%1“ kann nicht gelöscht werden." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "Der Unterordner „%1“ kann nicht gelöscht werden." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Fehler beim Erzeugen von maildir „%1“." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Kein brauchbarer Speicherort konfiguriert." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "Pfad zum maildir-Ordner" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Der Pfad weist auf einen Ordner, der Maildirs enthält, anstatt selbst ein " +"Maildir zu sein." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Einstellungen zum E-Mail-Ordner" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Wählen Sie den Ordner, der die maildir-Daten enthält:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Im Nur-Lesen-Modus öffnen" + +#~ msgid "Select a MailDir folder" +#~ msgstr "Wählen Sie einen MailDir-Ordner" + +#~ msgid "Folder Archive" +#~ msgstr "Ordnerarchiv" + +#~ msgid "Only email messages can be added to the Maildir resource." +#~ msgstr "" +#~ "Zu einer Maildir-Ressource können ausschließlich E-Mail-Nachrichten " +#~ "hinzugefügt werden." + +#~ msgid "Invalid maildir: %1" +#~ msgstr "Ungültiger Maildir-Ordner: %1" diff --git a/po/de/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/de/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..9bf6f402 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# Frederik Schwarzer , 2009, 2010, 2011. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Björn Ricks , 2010. +# Intevation GmbH, 2010. +# Torbjörn Klatt , 2011. +# Burkhard Lück , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_maildispatcher_agent\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-30 06:59+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "Nachrichten werden versendet (1 Nachricht in der Warteschlange) ..." +msgstr[1] "" +"Nachrichten werden versendet (%1 Nachrichten in der Warteschlange) ..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "Sendevorgang abgebrochen." + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "Senden der Nachrichten abgeschlossen." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "E-Mail erfolgreich gesendet" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "Ihre E-Mail wurde erfolgreich versendet." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "Keine Einträge in der Warteschlange." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "Online, Nachrichten in der Warteschlange werden gesendet." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "Offline, das Senden von Nachrichten wurde ausgesetzt." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "%1 wird gesendet" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "Das Senden der E-Mail ist fehlgeschlagen" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "Bereit zur Auslieferung von Nachrichten." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "'Collection'-Kennung des Postausgangs" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "'Collection'-Kennung für „Gesendete Nachrichten“" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "Kein Zugriff auf den Postausgangs-Ordner (%1) möglich." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "Versenden der Nachricht abgebrochen." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "" +"Nachrichtenübermittlung kann nicht initiiert werden — möglicherweise ist das " +"Ausgangspostfach ungültig." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "" +"Die Nachricht kann nicht gesendet werden — ungültiges Ausgangspostfach." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "Fehler beim Ermitteln der D-Bus-Schnittstelle der Ressource %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "Ungültige D-Bus-Antwort von der Ressource %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "" +"Standardordner für gesendete E-Mails ist nicht verfügbar. Die Nachricht " +"verbleibt im Postausgang." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "Nachrichtenübermittlung abgebrochen." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "Fehler beim Übertragen der Nachricht." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "Fehler beim Ermitteln der D-Bus-Schnittstelle von mailfilteragent." + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "Ungültige D-Bus-Antwort von mailfilteragent" + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "" +"Das Senden war erfolgreich, aber die Nachricht kann nicht aus dem " +"Postausgang entfernt werden." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "" +"Das Senden war erfolgreich, aber die Nachricht kann nicht in den Ordner für " +"gesendete Nachrichten verschoben werden." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "Das Ergebnis kann nicht im Objekt gespeichert werden." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "Fehler beim Abholen des Objekts." + +#~ msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" +#~ msgstr "Einstellungen zur Nachrichten-Auslieferung" + +#~ msgid "Select the collection to be used as outbox:" +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie die 'Collection', die als Postausgang verwendet werden soll:" + +#~ msgid "Select the collection to move sent messages into:" +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie die 'Collection', in die gesendete Nachrichten verschoben " +#~ "werden sollen:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sending canceled." +#~ msgid "Sending succeeded, %1." +#~ msgstr "Sendevorgang abgebrochen." diff --git a/po/de/akonadi_mbox_resource.po b/po/de/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..3b5c3daa --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,365 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2014, 2019. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. +# Bjoern Ricks , 2010. +# Torbjörn Klatt , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-18 12:25+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "(1 Nachricht zum Löschen markiert)" +msgstr[1] "(%1 Nachrichten zum Löschen markiert)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "Die 'Collection' kann nicht abgerufen werden." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "Die Mbox-Datei kann nicht geladen werden." + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(1 Nachricht wird gelöscht)" +msgstr[1] "(%1 Nachrichten werden gelöscht)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "Fehler beim Komprimieren der Mbox-Datei." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "Mbox-Datei wurde komprimiert." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Die einzige Möglichkeit " +"zum Entfernen einer E-Mail aus einer Mbox-Datei besteht darin, die Nachricht " +"tatsächlich aus der Mbox-Datei herauszulöschen. Da dies ein ziemlich " +"aufwändiger Vorgang ist hält die Mbox-Ressource stattdessen nur eine Liste " +"gelöschter Nachrichten vor. Von Zeit zu Zeit werden diese Nachrichten dann " +"gesammelt aus der Mbox-Datei gelöscht.

\n" +"

\n" +"

Hinweis: Diese Methode hat auch einen Nachteil. Wenn " +"ein anderes Programm die Mbox-Datei ändert, ist die Liste gelöschter " +"Nachrichten nicht mehr zuverlässig; gelöschte Nachrichten können dann wieder " +"erscheinen.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "&Jetzt komprimieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "&Niemals automatisch komprimieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "Komprimieren &alle" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr " Nachrichten" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "Einstellungen zu Mbox" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Wählen Sie eine Methode " +"zum Sperren der Mbox-Datei, wenn Daten daraus gelesen oder hineingeschrieben " +"werden sollen.

\n" +"

\n" +"

Hinweis: In bestimmten Fällen müssen Sie evtl. weitere " +"Software installieren, damit die Methode verwendet werden kann.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "&Procmail-Sperrdatei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "&Mutt-dotlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "M&utt-dotlock mit Zugriffsrechten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "&Keine" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" +"„Keine“ ist die Voreinstellung, die in den meisten Fällen sicher ist. Wenn " +"jedoch auch Programme auf die Mbox-Datei zugreifen, die nicht Akonadi dazu " +"verwenden, so müssen Sie eine Sperrmethode festlegen. Beachten Sie bitte, " +"dass alle Programme dann die gleiche Sperrmethode verwenden müssen." + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "Mbox-Datei" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "Komprimierhäufigkeit" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "Sperrmethode" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "Die Mbox-Datei ist nicht eingerichtet." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "Mbox-Datei nicht geladen." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "Fehler beim Lesen der Nachricht mit der Kennung „%1“." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "" +"Zu einer Mbox-Ressource können ausschließlich E-Mail-Nachrichten hinzugefügt " +"werden." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "E-Mail-Nachricht wurde nicht zur Mbox-Datei hinhzugefügt." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "Die 'Collection' kann nicht abgerufen werden: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" +"Die Mbox-Datei wurde von einem anderen Programm geändert. Eine Kopie der " +"neuen Datei wurde erstellt und die ausstehenden Änderungen wurden an dieser " +"Kopie durchgeführt. Um dieses Problem in Zukunft zu verhindern, sollten Sie " +"eine Sperre (sogenanntes „locking“) für die Mbox-Datei verwenden und " +"sicherstellen, dass alle Programme die gleiche Sperrmethode für die Mbox-" +"Datei verwenden!" + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "Fehler beim Speichern der Mbox-Datei nach %1." + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "" +"Das Element kann nicht geändert werden, weil das alte Element sich nicht " +"löschen lässt. Grund: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "Pfad zur Mbox-Datei." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Anzeigename." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Datei auf Änderungen überwachen." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "Sperrdatei" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "" +"Anzahl gelöschter Nachrichten, bevor eine Komprimierung durchgeführt wird." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "Adresse (URL):" + +#~ msgid "Non&e (Use with care)" +#~ msgstr "&Keine (mit Vorsicht zu benutzen)" + +#~ msgid "Autosave interval time (in minutes)." +#~ msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)." + +#~ msgid "&KDE lockfile" +#~ msgstr "&KDE-Sperrdatei" + +#~ msgid "Lock file:" +#~ msgstr "Sperrdatei:" + +#~ msgid "Error while opening mbox file %1: %2" +#~ msgstr "Fehler beim Öffnen der mbox-Datei %1: %2" + +#~ msgid "File location:" +#~ msgstr "Datei-Speicherort:" + +#~ msgid "&FCNTL" +#~ msgstr "&FCNTL" + +#~ msgid "Open in read-only mode" +#~ msgstr "Im Nur-Lesen-Modus öffnen" diff --git a/po/de/akonadi_migration_agent.po b/po/de/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..ee8a37f4 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# Burkhard Lück , 2013, 2019. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-25 06:04+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "Migrations-Status" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "PIM-Wartung" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "In Bearbeitung ..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "PIM-Wartung" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "Angehalten" + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "Fortschritt" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "Protokolldatei" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "Migration-Informationen" + +#~ msgid "PIM-Maintanence" +#~ msgstr "PIM-Wartung" diff --git a/po/de/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/de/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..9e57e059 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Torbjörn Klatt , 2011. +# Burkhard Lück , 2011, 2013, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_mixedmaildir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-28 20:26+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Der ausgewählte Pfad ist leer." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Der ausgewählte Pfad enthält gültige Maildir-Ordner." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Der ausgewählte Pfad ist ein gültiges Maildir." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Der ausgewählte Pfad existiert noch nicht, ein neues Maildir wird erzeugt." + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Der ausgewählte Pfad existiert noch nicht." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Unbenutzbare Einstellung." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "" +"Eintrag %1 gehört zur ungültigen Sammlung %2. Möglicherweise wurde sie in " +"inzwischen gelöscht?" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "E-Mail-Ordner werden abgeglichen" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "E-Mail-Ordner „%1“ wird abgeglichen" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Haupt-Maildir-Ordner „%1“ lässt sich nicht verschieben." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Der übergeordnete Maildir-Ordner „%1“ kann nicht gelöscht werden." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Problem beim Erstellen von Maildir „%1“." + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Kein brauchbarer Speicherort konfiguriert." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "Pfad zum KMail-Mailordner" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Der Pfad verweist auf einen Ordner, der Maildirs enthält, anstatt selbst ein " +"Maildir zu sein." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Der angegebene Ordnername ist leer" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "Der Ordner %1 scheint kein gültiger E-Mail-Ordner zu sein" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Unbehandelte Operation %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "Der Ordner %1 kann nicht im Ordner %2 erstellt werden." + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "Der Ordner %1 kann nicht aus dem Ordner %2 gelöscht werden." + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Problem beim Laden des MBox-Ordners %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "Der Ordner %1 kann nicht umbenannt werden" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "" +"Der Ordner %1 kann nicht aus dem Ordner %2 in den Ordner %3 verschoben " +"werden." + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "Es können keine Nachrichten zum Ordner %1 hinzugefügt werden." + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "Es lassen sich keine Nachrichten aus dem Ordner %1 löschen" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "Fehler beim Lesen vom Nachrichten aus dem Ordner %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Problem beim Laden des Maildir-Ordners %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "Nachrichten im Ordner %1 lassen sich nicht verändern" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "Nachrichten im Ordner %1 lassen sich nicht verändern. %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "Nachrichten im Ordner %1 lassen sich nicht verschieben" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "Es lassen sich keine Nachrichten in den Ordner %1 verschieben" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "Nachrichten im Ordner %1 lassen sich nicht verschieben." + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "" +"Es lassen sich keine Nachrichten vom Ordner %1 in den Ordner %2 verschieben." + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "" +"Der Ordner %1 lässt sich nicht in einen seiner Unterordner verschieben." + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Die Nachricht lässt sich nicht in den Ordner %1 verschieben, weil die " +"Nachricht keinen Inhalt hat." + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "" +"Die Nachricht im Ordner %1 kann nicht verändert werden, weil die Nachricht " +"keinen Inhalt hat." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Einstellungen für Nachrichtenordner" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Wählen Sie den Ordner, der die Maildir-Information beinhaltet:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Im Nur-Lesen-Modus öffnen" + +#~ msgid "Select a KMail Mail folder" +#~ msgstr "Wählen Sie einen KMail-Mailordner" diff --git a/po/de/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/de/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..e794da6c --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Bjoern Ricks , 2011. +# Frederik Schwarzer , 2013, 2016. +# Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: newmailnotifieragent\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-01 09:27+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "Eine neue E-Mail in %2 von %3" +msgstr[1] "%1 neue E-Mails in %2 von %3" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Neue Nachrichten eingetroffen" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "Eine Nachricht von %f wurde empfangen" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "Das Programm KMail kann nicht gestartet werden." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "" +"Wählen Sie die Ordner aus, die auf neue E-Mail-Nachrichten überwacht werden " +"sollen." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Suchen ..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "Alles au&swählen" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "Auswahl &aufheben" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

Hier können Sie die Nachrichten definieren. Folgende Platzhalter " +"können benutzt werden:

  • %s für den Betreff
  • %f für den " +"Absender
" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Choose which fields to show:" +msgstr "Wählen Sie die anzuzeigenden Felder:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Show Photo" +msgstr "Foto anzeigen" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Show From" +msgstr "Absender anzeigen" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Show Subject" +msgstr "Betreff anzeigen" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "Show Folders" +msgstr "Ordner anzeigen" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Do not notify when email was sent by me" +msgstr "Keine Benachrichtigung bei eigenen E-Mails" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Keep Persistent Notification" +msgstr "Durchgehende Benachrichtigung behalten" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Show Action Buttons" +msgstr "Knöpfe für Aktionen anzeigen" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:87 +#, kde-format +msgid "Reply Mail" +msgstr "E-Mail beantworten" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Reply to Author" +msgstr "Antwort an Verfasser" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:95 specialnotifierjob.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Reply to All" +msgstr "Allen Antworten" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:113 +#, kde-format +msgid "How does this work?" +msgstr "Wie funktioniert das?" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Message:" +msgstr "Nachricht:" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Text to Speak" +msgstr "Text zum Vorlesen" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:138 +#, kde-format +msgid "Notify" +msgstr "Benachrichtigung" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:142 +#, kde-format +msgid "Folders" +msgstr "Ordner" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:145 +#, kde-format +msgid "New Mail Notifier Agent" +msgstr "Agent zur Benachrichtigung über neue E-Mails" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Notify about new mails." +msgstr "Benachrichtigung über neue E-Mails." + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" +msgstr "Copyright (C) 2013-2021 Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Betreuer" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Burkhard Lück" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:153 +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lueck@hube-lueck.de" + +#: specialnotifierjob.cpp:118 +#, kde-format +msgid "From: %1" +msgstr "Von: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Subject: %1" +msgstr "Betreff: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:129 +#, kde-format +msgid "In: %1" +msgstr "In: %1" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Show mail..." +msgstr "E-Mail anzeigen ..." + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Mark As Read" +msgstr "Als gelesen markieren" + +#: specialnotifierjob.cpp:152 +#, kde-format +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#~ msgid "New Mail Notifier settings" +#~ msgstr "Einstellungen für Benachrichtigung über neue E-Mails" + +#~ msgid "Show button to display mail" +#~ msgstr "Knopf zur Ansicht der E-Mail anzeigen" + +#~ msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed %1" +#~ msgstr "Das Starten des Sprachausgabedienstes Jovie ist fehlgeschlagen %1" + +#~ msgid "from: %1
Subject: %2
In: %3" +#~ msgstr "von: %1
Betreff: %2
In: %3" diff --git a/po/de/akonadi_openxchange_resource.po b/po/de/akonadi_openxchange_resource.po new file mode 100644 index 00000000..1659a6ea --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_openxchange_resource.po @@ -0,0 +1,269 @@ +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. +# Burkhard Lück , 2012, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_openxchange_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-19 20:32+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: configwidget.cpp:25 +#, kde-format +msgid "Enter the http or https URL to your Open-Xchange installation here." +msgstr "" +"Geben Sie hier die HTTP- oder HTTPS-Adresse Ihrer Open-Xchange-Installation " +"ein." + +#: configwidget.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Enter the username of your Open-Xchange account here." +msgstr "Geben Sie hier den Benutzernamen Ihres Open-Xchange-Zugangs ein." + +#: configwidget.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Enter the password of your Open-Xchange account here." +msgstr "Geben Sie hier das Passwort Ihres Open-Xchange-Zugangs ein." + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Unable to connect: %1" +msgstr "Fehler beim Verbinden: %1" + +#: configwidget.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Connection error" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Tested connection successfully." +msgstr "Verbindung erfolgreich getestet." + +#: configwidget.cpp:74 +#, kde-format +msgid "Connection success" +msgstr "Verbindung erfolgreich" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_BaseUrl) +#: configwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Server URL:" +msgstr "Server-Adresse:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_BaseUrl) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (BaseUrl), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (BaseUrl), group (General) +#: configwidget.ui:39 configwidget.ui:42 openxchangeresource.kcfg:11 +#: openxchangeresource.kcfg:12 +#, kde-format +msgid "" +"The URL of the Open-Xchange server, should be something like https://" +"myserver.org/" +msgstr "" +"Die Adresse des Open-Xchange-Servers sollte von der Form https://myserver." +"org/ sein." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Username) +#: configwidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Username) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Username), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Username), group (General) +#: configwidget.ui:62 configwidget.ui:65 openxchangeresource.kcfg:16 +#: openxchangeresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "The username that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Der Benutzername, mit dem Sie sich am Open-Xchange-Server anmelden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Password) +#: configwidget.ui:72 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_Password) +#. i18n: ectx: tooltip, entry (Password), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Password), group (General) +#: configwidget.ui:82 configwidget.ui:85 openxchangeresource.kcfg:21 +#: openxchangeresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The password that is used to log into the Open-Xchange server" +msgstr "Das Passwort, mit dem Sie sich am Open-Xchange-Server anmelden." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkConnectionButton) +#: configwidget.ui:98 +#, kde-format +msgid "Test Connection..." +msgstr "Verbindung testen ..." + +#: openxchangeresource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "Open-Xchange" +msgstr "Open-Xchange" + +#: openxchangeresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Private Folder" +msgstr "Privater Ordner" + +#: openxchangeresource.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Public Folder" +msgstr "Öffentlicher Ordner" + +#: openxchangeresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Shared Folder" +msgstr "Gemeinsam genutzter Ordner" + +#: openxchangeresource.cpp:300 +#, kde-format +msgid "System Folder" +msgstr "Systemordner" + +#: openxchangeresource.cpp:617 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to server" +msgstr "Die Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden" + +#: openxchangeresource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "" +"The object was edited by another participant in the meantime. Please check." +msgstr "" +"Das Objekt wurde inzwischen von einem anderen Teilnehmer bearbeitet. Bitte " +"überprüfen Sie das Objekt." + +#: openxchangeresource.cpp:808 +#, kde-format +msgid "" +"Object not found. Maybe it was deleted by another participant in the " +"meantime." +msgstr "" +"Das Objekt wurde nicht gefunden. Möglicherweise wurde es inzwischen von " +"einem anderen Teilnehmer gelöscht." + +#: openxchangeresource.cpp:811 +#, kde-format +msgid "You don't have the permission to perform this action on this object." +msgstr "" +"Sie haben keine Berechtigung, um die Aktion an diesem Objekt auszuführen. " + +#: openxchangeresource.cpp:814 +#, kde-format +msgid "" +"A conflict detected. Please check if there are other objects in conflict " +"with this one." +msgstr "" +"Ein Konflikt wurde entdeckt. Bitte überprüfen Sie, ob andere Objekte in " +"Konflikt mit diesem Objekt sind." + +#: openxchangeresource.cpp:817 +#, kde-format +msgid "" +"A mandatory data field is missing. Please check. Otherwise contact your " +"administrator." +msgstr "" +"Ein zwingend erforderliches Datenfeld fehlt, Überprüfen Sie das. Ansonsten " +"nehmen Sie Kontakt zu Ihrer Systemverwaltung auf." + +#: openxchangeresource.cpp:820 +#, kde-format +msgid "" +"An appointment conflict detected.\n" +"Please check if there are other appointments in conflict with this one." +msgstr "" +"Ein Konflikt wurde entdeckt. Bitte überprüfen Sie, ob andere Termine in " +"Konflikt mit diesem Termin sind." + +#: openxchangeresource.cpp:823 +#, kde-format +msgid "Internal server error. Please contact your administrator." +msgstr "" +"Interner Serverfehler. Bitte nehmen Sie Kontakt zu Ihrer Systemverwaltung " +"auf." + +#. i18n: ectx: label, entry (BaseUrl), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Server URL" +msgstr "Server-Adresse" + +#. i18n: ectx: label, entry (Username), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:15 +#, kde-format +msgctxt "the username to login on server" +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#. i18n: ectx: label, entry (Password), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Use incremental updates" +msgstr "Inkrementelle Aktualisierungen verwenden" + +#. i18n: ectx: tooltip, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseIncrementalUpdates), group (General) +#: openxchangeresource.kcfg:27 openxchangeresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "" +"Use incremental updates instead of reloading all data from the server each " +"time" +msgstr "" +"Verwenden Sie inkrementelle Aktualisierungen, um zu vermeiden, dass jedes " +"Mal erneut alle Daten vom Server heruntergeladen werden." + +#~ msgid "Connection" +#~ msgstr "Verbindung" + +#~ msgid "Open-Xchange Configuration" +#~ msgstr "Open-Xchange-Einrichtung" + +#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your names" +#~ msgstr "Panagiotis Papadopoulos" + +#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +#~ msgid "Your emails" +#~ msgstr "pano_90@gmx.net" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Über ..." + +#~ msgid "Akonadi Open-Xchange Resource" +#~ msgstr "Akonadi-Open-Xchange-Ressource" + +#~ msgid "(c) 2009 by Tobias Koenig (credativ GmbH)" +#~ msgstr "© 2009 Tobias Koenig (credativ GmbH)" + +#~ msgid "Tobias Koenig" +#~ msgstr "Tobias Koenig" + +#~ msgid "Current maintainer" +#~ msgstr "Aktueller Betreuer" + +#~ msgid "credativ GmbH" +#~ msgstr "credativ GmbH" + +#~ msgid "Funded and supported" +#~ msgstr "Gefördert und unterstützt" diff --git a/po/de/akonadi_pop3_resource.po b/po/de/akonadi_pop3_resource.po new file mode 100644 index 00000000..42c7c2a6 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_pop3_resource.po @@ -0,0 +1,1076 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2011, 2012, 2013, 2019, 2020, 2021. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2016, 2018. +# Panagiotis Papadopoulos , 2010. +# Torbjörn Klatt , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_pop3_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-17 02:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-08 06:30+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: accountwidget.cpp:89 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#: accountwidget.cpp:127 pop3resource.cpp:47 +#, kde-format +msgid "POP3 Account" +msgstr "POP3-Postfach" + +#: accountwidget.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Unable to open wallet" +msgstr "Der Passwortspeicher kann nicht geöffnet werden" + +#: accountwidget.cpp:245 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Der Server bietet offenbar keine Unterstützung für die Vergabe eindeutiger " +"Nachrichtennummern. Dies ist jedoch eine notwendige Voraussetzung für das " +"Belassen der Nachrichten auf dem Server.\n" +"Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie trotzdem " +"versuchen, die Einstellung „Abgeholte Nachrichten auf dem Server lassen“ " +"einzuschalten." + +#: accountwidget.cpp:260 +#, kde-format +msgid "" +"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not " +"support pipelining to send corrupted mail;\n" +"this is configurable, though, because some servers support pipelining\n" +"but do not announce their capabilities. To check whether your POP3 server\n" +"announces pipelining support use the \"Auto Detect\" button at the bottom of " +"the dialog;\n" +"if your server does not announce it, but you want more speed, then\n" +"you should do some testing first by sending yourself a batch\n" +"of mail and downloading it." +msgstr "" +"Bitte beachten Sie, dass diese Funktion einige POP3-Server, die kein " +"Pipelining unterstützen, zum Versenden kaputter E-Mails veranlassen kann.\n" +"Die Funktion ist aktivierbar, da einige Server Pipelining unterstützen, " +"dies\n" +" aber nicht bekannt machen. Verwenden Sie den Knopf „Automatisch erkennen“ " +"unten im Dialog, um die Pipelining-Fähigkeiten Ihres Servers zu überprüfen.\n" +"Wenn Ihr Server diese Fähigkeit nicht bekannt gibt, Sie aber eine höhere " +"Geschwindigkeit wünschen, sollten Sie diese Funktion zuerst durch das " +"probeweise Versenden einiger E-Mails an sich selbst überprüfen." + +#: accountwidget.cpp:293 +#, kde-format +msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +msgstr "" +"Bitte geben Sie zuerst auf der Karteikarte „Allgemein“ einen Server und " +"einen Port an." + +#: accountwidget.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "" +"Es kann keine Verbindung mit dem Server hergestellt werden. Überprüfen Sie " +"die Serveradresse." + +#: accountwidget.cpp:370 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this " +"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send " +"corrupt messages. So before using this feature with important mail you " +"should first test it by sending yourself a larger number of test messages " +"which you all download in one go from the POP server." +msgstr "" +"Der Server unterstützt Pipelining nicht. Aus diesem Grund wurde diese " +"Einstellung ausgeschaltet.\n" +"Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie trotzdem " +"versuchen die Einstellung für Pipelining einzuschalten. Beachten Sie dabei, " +"dass diese Funktionalität bei einigen POP-Servern, die Pipelining nicht " +"unterstützen, zum Versenden kaputter E-Mails führen kann. Bevor Sie diese " +"Funktionalität mit wichtigen E-Mails benutzen, sollten Sie zuvor das " +"reibungslose Funktionieren mit einer großen Anzahl E-Mails prüfen, die sie " +"zum Testen an sich selbst schicken und in einem Durchgang vom POP-Server " +"abholen." + +#: accountwidget.cpp:390 +#, kde-format +msgid "" +"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a " +"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has " +"been disabled.\n" +"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on." +msgstr "" +"Der Server unterstützt anscheinend nicht die Vergabe eindeutiger " +"Nachrichtennummern. Diese Funktionalität ist eine grundlegende Voraussetzung " +"für das Belassen von Nachrichten auf dem Server. Daher wurde diese " +"Einstellung deaktiviert.\n" +"Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie trotzdem " +"versuchen, die Einstellung für das Belassen der Nachrichten auf dem Server " +"einzuschalten." + +#: accountwidget.cpp:423 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " Tag" +msgstr[1] " Tage" + +#: accountwidget.cpp:428 +#, kde-format +msgid " message" +msgid_plural " messages" +msgstr[0] " Nachricht" +msgstr[1] " Nachrichten" + +#: jobs.cpp:130 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check." +msgid "Unable to initialize SASL, aborting mail check." +msgstr "" +"Fehler beim Erstellen eines POP3-Jobs, der Abholvorgang wird abgebrochen." + +#: pop3protocol.cpp:188 +#, kde-format +msgid "The server said: \"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:210 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:212 +#, kde-format +msgid "" +"Invalid response from server:\n" +"\"%1\"" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:250 pop3protocol.cpp:254 +#, kde-format +msgid "Could not send to server.\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it " +"claims to support it, or the password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:401 +#, kde-format +msgid "An error occurred during authentication: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:495 +#, kde-format +msgid "" +"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password " +"may be wrong.\n" +"\n" +"%3" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:523 pop3protocol.cpp:610 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:531 +#, kde-format +msgid "" +"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" +"\n" +"%2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:563 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS error: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:592 +#, kde-format +msgid "%1: %2" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:611 +#, kde-format +msgid "The server terminated the connection immediately." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:612 +#, kde-format +msgid "" +"Server does not respond properly:\n" +"%1\n" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:636 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n" +"Choose a different authentication method." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:646 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n" +"You can disable TLS in the POP account settings dialog." +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:729 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing argument for command %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:785 +#, kde-format +msgid "Internal error: missing item" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:812 +#, kde-format +msgid "Timeout from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:814 +#, kde-format +msgid "Connection broken from POP3 server %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:875 +#, kde-format +msgid "" +"Error during communication with the POP3 server while trying to download " +"mail: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:885 +#, kde-format +msgid "Internal error, number expected: %1" +msgstr "" + +#: pop3protocol.cpp:905 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Deleting messages from the server." +msgid "Unexpected response from POP3 server." +msgstr "Nachrichten werden vom Server gelöscht." + +#: pop3resource.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted." +msgstr "Abholvorgang abgebrochen." + +#: pop3resource.cpp:103 +#, kde-format +msgid "Mail check was canceled manually." +msgstr "Der Abholvorgang wurde manuell abgebrochen." + +#: pop3resource.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Please enter the username and password for account '%1'." +msgstr "" +"Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort für den Zugang „%1“ ein." + +#: pop3resource.cpp:148 +#, kde-format +msgid "" +"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet." +msgstr "" +"Sie werden an dieser Stelle nach Ihren Zugangsdaten gefragt, weil die Daten " +"nicht aus dem Passwortspeicher geladen werden können." + +#: pop3resource.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Postfach:" + +#: pop3resource.cpp:181 +#, kde-format +msgid "No username and password supplied." +msgstr "Weder Benutzername noch Passwort wurden angegeben." + +#: pop3resource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Preparing transmission from \"%1\"." +msgstr "Übertragung von „%1“ wird vorbereitet." + +#: pop3resource.cpp:221 +#, kde-format +msgid "Executing precommand." +msgstr "Vorverarbeitungsbefehl wird ausgeführt." + +#: pop3resource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the previous login was not successful." +msgstr "" +"Sie werden an dieser Stelle nach Ihren Zugangsdaten gefragt, weil der " +"vorherige Anmeldeversuch fehlgeschlagen ist." + +#: pop3resource.cpp:248 +#, kde-format +msgid "You are asked here because the username you supplied is empty." +msgstr "" +"Sie werden an dieser Stelle nach Ihren Zugangsdaten gefragt, weil der " +"angegebene Benutzername leer ist." + +#: pop3resource.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Fetching mail listing." +msgstr "Nachrichtenliste wird abgerufen." + +#: pop3resource.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Saving downloaded messages." +msgstr "Heruntergeladene Nachrichten werden gespeichert." + +#: pop3resource.cpp:350 +#, kde-format +msgid "Saving password to the wallet." +msgstr "Das Passwort wird im Passwortspeicher gespeichert." + +#: pop3resource.cpp:392 +#, kde-format +msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check." +msgstr "" +"Fehler mit dem lokalen Posteingangs-Ordner, das Abholen von E-Mails wird " +"abgebrochen." + +#: pop3resource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "" +"The folder you deleted was associated with the account %1 which " +"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was " +"reset to the main Inbox folder." +msgstr "" +"Der von Ihnen gelöschte Ordner enthielt Nachrichten des Kontos %1. Neue Nachrichten von diesem Konto werden in Zukunft im Posteingang " +"gespeichert." + +#: pop3resource.cpp:420 +#, kde-format +msgid "" +"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"Fehler mit dem Eingangsordner, das Abholen von E-Mails wird abgebrochen." + +#: pop3resource.cpp:433 +#, kde-format +msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check." +msgstr "" +"Der Posteingangs-Ordner kann nicht gefunden werden, das Abholen von E-Mails " +"wird abgebrochen." + +#: pop3resource.cpp:444 +#, kde-format +msgid "Error while executing precommand." +msgstr "Fehler beim Ausführen des Vorverarbeitungsbefehls." + +#: pop3resource.cpp:458 +#, kde-format +msgid "Unable to login to the server \"%1\"." +msgstr "Anmeldung beim Server „%1“ nicht möglich." + +#: pop3resource.cpp:467 +#, kde-format +msgid "Error while getting the list of messages on the server." +msgstr "Fehler beim Abrufen der Nachrichtenliste vom Server." + +#: pop3resource.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server." +msgstr "Fehler beim Abrufen der Liste eindeutiger Mail-Kennungen vom Server." + +#: pop3resource.cpp:494 +#, kde-format +msgid "" +"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this " +"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on " +"the server KMail has already seen before;\n" +"the feature to leave the mails on the server will therefore not work " +"properly." +msgstr "" +"Der POP3-Server (Postfach: %1) unterstützt den Befehl UIDL nicht. Dieser " +"Befehl wird benötigt, um zuverlässig festzustellen, welche Nachrichten " +"bereits von KMail verarbeitet wurden.\n" +"Die Funktion, E-Mails auf dem Server zu belassen, funktioniert daher nicht " +"zuverlässig." + +#: pop3resource.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Error while fetching mails from the server." +msgstr "Fehler beim Abrufen von E-Mails vom Server." + +#: pop3resource.cpp:569 +#, kde-format +msgid "" +"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)." +msgstr "" +"Abholen von Nachricht %1 von %2 (%3 von %4 KB) für %5 (noch %6 KB auf dem " +"Server)." + +#: pop3resource.cpp:578 +#, kde-format +msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5" +msgstr "Abholen von Nachricht %1 von %2 (%3 von %4 KB) für %5" + +#: pop3resource.cpp:601 +#, kde-format +msgid "Unable to store downloaded mails." +msgstr "Fehler beim Speichern heruntergeladener E-Mails." + +#: pop3resource.cpp:749 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the messages from the server." +msgstr "Fehler beim Löschen von Nachrichten auf dem Server." + +#: pop3resource.cpp:805 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, no message downloaded." +msgstr "Abholvorgang abgeschlossen, es wurde keine Nachricht heruntergeladen." + +#: pop3resource.cpp:807 +#, kde-format +msgid "Finished mail check, 1 message downloaded." +msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded." +msgstr[0] "Abholvorgang abgeschlossen, es wurde 1 Nachricht heruntergeladen." +msgstr[1] "" +"Abholvorgang abgeschlossen, es wurden %1 Nachrichten heruntergeladen." + +#: pop3resource.cpp:821 +#, kde-format +msgid "Unable to complete the mail fetch." +msgstr "Der Abrufvorgang kann nicht abgeschlossen werden." + +#: pop3resource.cpp:956 +#, kde-format +msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check." +msgstr "" +"Es läuft bereits ein Abholvorgang, es kann kein zweiter gestartet werden." + +#: pop3resource.cpp:977 +#, kde-format +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#: pop3resource.cpp:980 +#, kde-format +msgid "Mail check aborted after going offline." +msgstr "Abholvorgang nach dem Offline-Gehen abgebrochen." + +#: pop3resource.cpp:982 +#, kde-format +msgid "Offline" +msgstr "Offline" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titleLabel) +#: popsettings.ui:35 +#, kde-format +msgid "Account Type: POP Account" +msgstr "Kontentyp: POP-Postfach" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page1) +#: popsettings.ui:61 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4) +#: popsettings.ui:67 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Informationen zum Postfach" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:74 popsettings.ui:130 +#, kde-format +msgid "" +"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used " +"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your " +"email address (the part before @)." +msgstr "" +"Sie haben von Ihrem Internetanbieter einen Benutzernamen zur " +"Anmeldung an dessen Server bekommen. Oft stimmt dieser mit dem ersten Teil " +"der E-Mail-Adresse überein (der Teil vor dem @)." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: popsettings.ui:77 +#, kde-format +msgid "Account &name:" +msgstr "Postfach&name:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:87 +#, kde-format +msgid "Name displayed in the list of accounts" +msgstr "Name, der in der Zugangsliste angezeigt wird." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, nameEdit) +#: popsettings.ui:90 +#, kde-format +msgid "Account name: This defines the name displayed in the account list." +msgstr "" +"Zugangsname: Dies legt den Namen fest, der in der Zugangsliste angezeigt " +"wird." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: popsettings.ui:97 +#, kde-format +msgid "Incoming &mail server:" +msgstr "&Eingangs-Mailserver:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:107 +#, kde-format +msgid "Address of the mail POP3 server" +msgstr "Die Adresse des POP3-Servers" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, hostEdit) +#: popsettings.ui:110 +#, kde-format +msgid "" +"The address of the POP3 server, e.g. pop3.yourprovider.org. You should get " +"this address from your mail provider." +msgstr "" +"Die Adresse Ihres POP3-Servers, z B. pop3.ihrprovider.de. Diese Adresse " +"erfahren Sie von Ihrem E-Mail-Anbieter." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: popsettings.ui:117 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "&Benutzername:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, loginEdit) +#: popsettings.ui:127 +#, kde-format +msgid "The username that identifies you against the mail server" +msgstr "" +"Der Benutzername, mit dem Sie sich gegenüber dem Mailserver identifizieren." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: popsettings.ui:137 +#, kde-format +msgid "P&assword:" +msgstr "P&asswort:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:147 +#, kde-format +msgid "Password for access to the mail server" +msgstr "Passwort für den Zugang zum Mailserver" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPasswordLineEdit, passwordEdit) +#: popsettings.ui:150 +#, kde-format +msgid "Password: The password given to you by your mail provider." +msgstr "" +"Passwort: Das Passwort, das Ihnen von Ihrem E-Mail-Anbieter mitgeteilt wurde." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_5) +#: popsettings.ui:157 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Einstellungen zur Nachrichtenaktualisierung" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:164 +#, kde-format +msgid "" +"If active, the POP3 account will be checked for new mail every x minutes" +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird das POP3-Postfach alle x Minuten " +"auf neue E-Mails geprüft." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, intervalCheck) +#: popsettings.ui:167 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Postfach ®elmäßig überprüfen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel) +#: popsettings.ui:174 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Prüfintervall:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, page2) +#: popsettings.ui:211 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget) +#: popsettings.ui:217 +#, kde-format +msgid "POP Settings" +msgstr "POP-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:239 +#, kde-format +msgid "If checked the message is not deleted from the mail server" +msgstr "Wenn aktiviert, wird die Nachricht nicht vom Server gelöscht" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:242 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to fetch only copies of the mails and leave " +"the original mails on the server." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden nur Kopien der E-Mails vom " +"Server abgeholt und die Originale auf dem Server belassen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCheck) +#: popsettings.ui:245 +#, kde-format +msgid "Lea&ve fetched messages on the server" +msgstr "Abgeholte Nachrichten auf dem &Server lassen" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:258 +#, kde-format +msgid "The original message is deleted from the server after x days" +msgstr "Die Originalnachricht wird nach x Tagen vom Server gelöscht." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerDaysCheck) +#: popsettings.ui:261 +#, kde-format +msgid "Days to leave messages on the server:" +msgstr "Abgeholte Nachrichten bleiben folgende Anzahl Tage auf dem Server:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:284 +#, kde-format +msgid "Only the x most recent messages are kept on the server" +msgstr "Nur die x neuesten Nachrichten werden auf dem Server belassen." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:287 +#, kde-format +msgid "" +"Check this option if you want to only keep the x most recent messages on the " +"server and delete all older." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden nur die x neuesten Nachrichten " +"auf dem Server belassen und alle älteren gelöscht." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerCountCheck) +#: popsettings.ui:290 +#, kde-format +msgid "Number of messages to keep:" +msgstr "Folgende Anzahl Nachrichten werden behalten:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:313 +#, kde-format +msgid "Keep most recent messages within the quota and delete oldest" +msgstr "" +"Neueste Nachrichten innerhalb des Speicherplatzkontingents behalten und die " +"ältesten löschen" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:316 +#, kde-format +msgid "" +"If active, most recent messages are kept until the quota is reached and " +"oldest messages are deleted." +msgstr "" +"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, werden die neuesten Nachrichten " +"behalten, bis das Speicherplatzkontingent ausgeschöpft ist und die ältesten " +"Nachrichten werden gelöscht." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, leaveOnServerSizeCheck) +#: popsettings.ui:319 +#, kde-format +msgid "Maximum megabytes to keep:" +msgstr "Folgende Anzahl Megabytes werden behalten:" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, leaveOnServerSizeSpin) +#: popsettings.ui:329 +#, kde-format +msgid " MB" +msgstr " MB" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePipeliningCheck) +#: popsettings.ui:345 +#, kde-format +msgid "&Use pipelining for faster mail download" +msgstr "Pipelining z&um schnelleren Abholen aktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: popsettings.ui:365 +#, kde-format +msgid "Destination folder:" +msgstr "Zielordner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, preCommandLabel) +#: popsettings.ui:375 +#, kde-format +msgid "Pre-com&mand:" +msgstr "&Vorverarbeitungsbefehl:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, precommand) +#: popsettings.ui:391 +#, kde-format +msgid "Command that is executed before checking mail" +msgstr "Ein Befehl, der vor dem Abholen von E-Mails ausgeführt wird." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2) +#: popsettings.ui:403 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Verbindungseinstellungen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, checkCapabilities) +#: popsettings.ui:417 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Automatisch erkennen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: popsettings.ui:424 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Verschlüsselung:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionNone) +#: popsettings.ui:433 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionSSL) +#: popsettings.ui:443 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, encryptionTLS) +#: popsettings.ui:450 +#, kde-format +msgid "STA&RTTLS" +msgstr "STA&RTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: popsettings.ui:465 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +#| "

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a " +#| "secure connection directly after connecting;

\n" +#| "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#| "secure connection. This setting is not recommended.

" +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe POP over port 995;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 110 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 110 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS ist sicheres IMAP über Port 993;

\n" +"

STARTTLS läuft über Port 143 und wechselt direkt nach der " +"Anmeldung zu einer verschlüsselten Verbindung.

\n" +"

Keine läuft über Port 143, wechselt aber nicht zu einer " +"verschlüsselten Verbindung; diese Einstellung ist nicht empfehlenswert.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: popsettings.ui:472 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: popsettings.ui:492 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Authentifizierung:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:502 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" +"Wenn aktiviert, werden für die Verbindung zum E-Mail-Server die Proxy-" +"Einstellungen des Systems verwendet." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, proxyCheck) +#: popsettings.ui:505 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "Mit den Proxy-Einstellungen des Systems verbinden" + +#. i18n: ectx: label, entry (authenticationMethod), group (General) +#: settings.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Legt die Authentifizierungsmethode fest." + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "Anscheinend unterstützt der Server das Abholen der Nachrichten-Vorspanne " +#~ "nicht. Dies ist aber eine notwendige Voraussetzung für das Filtern von " +#~ "Nachrichten auf dem Server.\n" +#~ "Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie " +#~ "trotzdem versuchen, das Filtern von Nachrichten auf dem Server " +#~ "einzuschalten." + +#~ msgid "" +#~ "The server does not seem to support fetching message headers, but this is " +#~ "a requirement for filtering messages on the server; therefore, this " +#~ "option has been disabled.\n" +#~ "Since some servers do not correctly announce their capabilities you still " +#~ "have the possibility to turn filtering messages on the server on." +#~ msgstr "" +#~ "Anscheinend unterstützt der Server das Abholen der Nachrichten-Vorspanne " +#~ "nicht. Dies ist aber eine notwendige Voraussetzung für das Filtern von " +#~ "Nachrichten auf dem Server.\n" +#~ "Da manche Server ihre Fähigkeiten nicht korrekt angeben, können Sie " +#~ "trotzdem versuchen, das Filtern von Nachrichten auf dem Server " +#~ "einzuschalten." + +#~ msgid " byte" +#~ msgid_plural " bytes" +#~ msgstr[0] " Byte" +#~ msgstr[1] " Bytes" + +#~ msgid "" +#~ "If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do " +#~ "with messages. You can then select to download, delete or keep them on " +#~ "the server." +#~ msgstr "" +#~ "Falls diese Einstellung gewählt wird, werden POP-Filter zur Filterung von " +#~ "Nachrichten verwendet. Sie können sich entscheiden, ob die Nachrichten " +#~ "heruntergeladen, gelöscht oder auf dem Server belassen werden." + +#~ msgid "&Filter messages larger than:" +#~ msgstr "Nachrichten &filtern, falls diese größer sind als:" + +#~ msgid "You are asked here because the wallet password storage is disabled." +#~ msgstr "" +#~ "Sie werden an dieser Stelle nach Ihren Zugangsdaten gefragt, weil der " +#~ "Passwortspeicher des Passwortspeicher-Systems deaktiviert ist." + +#~ msgid "Wallet disabled in system settings" +#~ msgstr "Der Passwortspeicher ist in den Systemeinstellungen deaktiviert" + +#~ msgid "POP3 Account Settings" +#~ msgstr "POP3-Kontoeinstellungen" + +#~ msgctxt "Number of days that the message will be left on the server." +#~ msgid " days" +#~ msgstr " Tage" + +#~ msgid " messages" +#~ msgstr " Nachrichten" + +#~ msgid " bytes" +#~ msgstr " Bytes" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "You are asked here because you choose to not store the password in the " +#~ "wallet." +#~ msgstr "" +#~ "Sie werden an dieser Stelle nach Ihren Zugangsdaten gefragt, weil Sie " +#~ "sich dafür entschieden haben, die Zugangsdaten nicht zu speichern." + +#~ msgid "" +#~ "The server refused the supplied username and password. Do you want to go " +#~ "to the settings, have another attempt at logging in, or do nothing?\n" +#~ "\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Der Server hat den Benutzernamen und das Passwort zurückgewiesen. Möchten " +#~ "Sie die Einstellungen anzeigen, die Anmeldung erneut versuchen, oder " +#~ "nichts weiter unternehmen?\n" +#~ "\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Could Not Authenticate" +#~ msgstr "Anmeldung nicht möglich" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#~ msgctxt "Input username/password manually and not store them" +#~ msgid "Single Input" +#~ msgstr "Einmalige Eingabe" + +#~ msgid "Include this account when clicking on the toolbar button" +#~ msgstr "Diesen Zugang beim Drücken des Symbolleistenknopfes einbeziehen" + +#~ msgid "Include in man&ual mail check" +#~ msgstr "Bei m&anueller Prüfung einbeziehen" + +#, fuzzy +#~| msgid "Please specify a server and port on the General tab first." +#~ msgid "Please verify server address, we can not connect to it." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte geben Sie zuerst auf der Karteikarte „Allgemein“ einen Server und " +#~ "einen Port an." + +#~ msgid "Communication port with the mail server" +#~ msgstr "Der Kommunikationsport für den Mailserver" + +#~ msgid "" +#~ "Port: Defines the communication port with the mail server. You do not " +#~ "need to change this unless your mail provider uses some non-standard port." +#~ msgstr "" +#~ "Port: Legt den Kommunikationsport mit dem Mailserver fest. Sie sollten " +#~ "diese Einstellung nicht verändern, es sei denn Ihr E-Mail-Anbieter " +#~ "verwendet einen nicht standardisierten Port." + +#~ msgid "&Login:" +#~ msgstr "&Benutzername:" + +#~ msgid "" +#~ "Whether to store the password or ask for it when checking for new mail" +#~ msgstr "" +#~ "Legt fest, ob das Passwort gespeichert oder jedesmal danach gefragt " +#~ "werden soll." + +#~ msgid "" +#~ "Check this option to store the password in KWallet. If this option is " +#~ "disabled, you will be asked for the password on every mail check." +#~ msgstr "" +#~ "Aktivieren Sie diese Einstellung, damit das Passwort in der digitalen " +#~ "Brieftasche gespeichert wird. Wenn die Einstellung nicht aktiviert ist, " +#~ "werden Sie bei jedem Abholvorgang nach dem Passwort gefragt." + +#~ msgid "Sto&re POP password" +#~ msgstr "&POP-Passwort speichern" + +#~ msgid "Keep onl&y the last" +#~ msgstr "Nur die &letzten" + +#~ msgid "Keep only the last" +#~ msgstr "Nur die letzten" + +#~ msgid "Security" +#~ msgstr "Sicherheit" + +#~ msgid "Use &SSL for secure mail download" +#~ msgstr "&SSL für sicheres Abholen von Nachrichten benutzen" + +#~ msgid "Use &TLS for secure mail download" +#~ msgstr "&TLS für sicheres Abholen von Nachrichten benutzen" + +#~ msgid "Clear te&xt" +#~ msgstr "Einfacher Te&xt" + +#~ msgid "&LOGIN" +#~ msgstr "&LOGIN" + +#~ msgid "&PLAIN" +#~ msgstr "&PLAIN" + +#~ msgid "NTL&M" +#~ msgstr "&NTLM" + +#~ msgid "&DIGEST-MD5" +#~ msgstr "&DIGEST-MD5" + +#~ msgid "CRAM-MD&5" +#~ msgstr "CRAM-MD&5" + +#~ msgid "&GSSAPI" +#~ msgstr "&GSSAPI" + +#~ msgid "&APOP" +#~ msgstr "&APOP" + +#~ msgid "Check &What the Server Supports" +#~ msgstr "&Fähigkeiten des Servers testen" diff --git a/po/de/akonadi_singlefile_resource.po b/po/de/akonadi_singlefile_resource.po new file mode 100644 index 00000000..a768c2a7 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_singlefile_resource.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2012, 2014, 2017, 2018. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Markus Slopianka , 2010. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011, 2016. +# Torbjörn Klatt , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_singlefile_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-24 06:46+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory settings of the resource." +msgstr "Ordner-Einstellungen der Ressource." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTabWidget, tabWidget) +#: settingsdialog.ui:32 +#, kde-format +msgid "" +"Select settings of the directory whose contents should be represented by " +"this resource." +msgstr "" +"Wählen Sie die Einstellungen für den Ordner, der als Datenquelle für diese " +"Ressource verwendet werden soll." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settingsdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Ordner" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: settingsdialog.ui:45 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Ordnername" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settingsdialog.ui:53 +#, kde-format +msgid "Director&y:" +msgstr "&Ordner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: settingsdialog.ui:68 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Wählen Sie den Ordner, der als Datenquelle für diese Ressource verwendet " +"werden soll. Wenn der Ordner nicht existiert, wird er automatisch erstellt." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: settingsdialog.ui:81 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Zugriffsrechte" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:87 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above." +msgstr "" +"Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden in dem Ordner keine " +"Änderungen gespeichert." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: settingsdialog.ui:90 settingsdialog.ui:100 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden in dem Ordner keine " +"Änderungen gespeichert. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn " +"Sie keine Schreibrechte für den ausgewählten Ordner haben." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settingsdialog.ui:93 singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:92 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Nur lesen" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: settingsdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Feinheiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: settingsdialog.ui:133 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Die Optionen auf dieser Seite ermöglichen Ihnen Feineinstellungen zur " +"Balance zwischen Datensicherheit/Konsistenz und Geschwindigkeit. Nehmen Sie " +"Änderungen mit Bedacht vor, die Voreinstellungen sind in der Regel eine gute " +"Wahl." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: settingsdialog.ui:145 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Automatische Datensicherung alle:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:152 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPluralHandlingSpinBox, kcfg_AutosaveInterval) +#: settingsdialog.ui:155 +#, kde-format +msgid "Select autosave interval time for the resource data (in minutes)." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Intervall für das automatische Speichern der Ressourcendaten " +"in Minuten." + +#: singlefileresource.h:59 +#, kde-format +msgid "No file selected." +msgstr "Keine Datei ausgewählt." + +#: singlefileresource.h:61 +#, kde-format +msgid "The resource not configured yet" +msgstr "Die Ressource ist noch nicht eingerichtet" + +#: singlefileresource.h:92 singlefileresource.h:121 singlefileresource.h:206 +#: singlefileresourcebase.cpp:278 singlefileresourcebase.cpp:295 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Bereit" + +#: singlefileresource.h:94 +#, kde-format +msgid "Could not create file '%1'." +msgstr "Die Datei „%1“ lässt sich nicht erstellen." + +#: singlefileresource.h:108 +#, kde-format +msgid "Could not read file '%1'" +msgstr "Die Datei „%1“ kann nicht gelesen werden" + +#: singlefileresource.h:124 +#, kde-format +msgid "Another download is still in progress." +msgstr "Ein weiterer Download ist noch aktiv." + +#: singlefileresource.h:134 singlefileresource.h:220 +#, kde-format +msgid "Another file upload is still in progress." +msgstr "Ein weiterer Hochladevorgang ist noch aktiv." + +#: singlefileresource.h:150 +#, kde-format +msgid "Downloading remote file." +msgstr "Entfernte Datei wird heruntergeladen." + +#: singlefileresource.h:170 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'." +msgstr "Es wurde versucht, in eine Nur-Lesen-Datei zu schreiben: „%1“." + +#: singlefileresource.h:182 +#, kde-format +msgid "No file specified." +msgstr "Keine Datei angegeben." + +#: singlefileresource.h:210 +#, kde-format +msgid "A download is still in progress." +msgstr "Ein weiterer Download ist noch aktiv." + +#: singlefileresource.h:250 +#, kde-format +msgid "Uploading cached file to remote location." +msgstr "" +"Die zwischengespeicherte Datei wird an den entfernten Speicherort " +"hochgeladen." + +#: singlefileresourcebase.cpp:241 +#, kde-format +msgid "" +"The file '%1' was changed on disk. As a precaution, a backup of its previous " +"contents has been created at '%2'." +msgstr "" +"Die Datei „%1“ wurde geändert. Um Datenverlust zu vermeiden, wurde eine " +"Datensicherung des vorherigen Inhalts unter „%2“ angelegt." + +#: singlefileresourcebase.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Die Datei „%1“ lässt sich nicht laden." + +#: singlefileresourcebase.cpp:284 +#, kde-format +msgid "Could not save file '%1'." +msgstr "Die Datei „%1“ lässt sich nicht speichern." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:47 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "&Filename:" +msgid "File Name:" +msgstr "Datei&name:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:66 +#, kde-format +msgid "" +"Select a file. A new file will be created if it doesn't exist. You can also " +"use a URL, but in that case, monitoring for file changes is not possible." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayNameLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display Name" +msgid "Display Name:" +msgstr "Anzeigename" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:108 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the file " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the file or the file is on a remote server that " +#| "does not support write access." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden an der Datei keine " +"Änderungen gespeichert. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn " +"Sie keine Schreibrechte für die ausgewählte Datei haben, oder sich die Datei " +"auf einem Server befindet, für den Sie keine Schreibrechte haben." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MonitorFile) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:121 +#, kde-format +msgid "Enable file &monitoring" +msgstr "Dateiüberwachung a&ktivieren" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, monitoringLabel) +#: singlefileresourceconfigwidget_desktop.ui:134 +#, kde-format +msgid "" +"Changes made by other applications will reload the file when monitoring is " +"enabled. Backups will be created to avoid conflicts when possible." +msgstr "" + +#: singlefileresourceconfigwidgetbase.cpp:128 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Checking file information..." +msgstr "Dateiinformationen werden überprüft ..." + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "Dateiname" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the file whose contents should be represented by this resource. If " +#~ "the file does not exist, it will be created. A URL of a remote file can " +#~ "also be specified, but note that monitoring for file changes will not " +#~ "work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "Wählen Sie die Quelldatei für diese Ressource. Falls die Datei nicht " +#~ "vorhanden ist, wird sie automatisch erstellt. Sie können auch eine " +#~ "Adresse oder eine entfernte Datei angeben; allerdings wird für solche " +#~ "Dateien die Überwachungs-Funktion deaktiviert." + +#~ msgid "&Name:" +#~ msgstr "&Name:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the name used to identify this resource in displays. If not " +#~ "specified, the filename will be used." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie den Namen ein, der zum Identifizieren dieser Ressource in der " +#~ "Anzeige verwendet werden soll. Wenn nicht angegeben, wird der Dateiname " +#~ "verwendet." + +#~ msgid "Monitoring" +#~ msgstr "Überwachung" + +#~ msgid "" +#~ "If file monitoring is enabled the resource will reload the file when " +#~ "changes are made by other programs. It also tries to create a backup in " +#~ "case of conflicts whenever possible." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn die Dateiüberwachung aktiviert ist, lädt die Ressource die Datei " +#~ "neu, sobald Änderungen an ihr vorgenommen wurden. Des Weiteren wird eine " +#~ "Sicherungskopie erzeugt, falls Konflikte auftreten." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Select the file whose " +#~ "contents should be represented by this resource. If the file does not " +#~ "exist, it will be created. A URL of a remote file can also be specified, " +#~ "but note that monitoring for file changes will not work in this case." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Wählen Sie die " +#~ "Quelldatei für diese Ressource. Falls die Datei nicht vorhanden ist, wird " +#~ "sie automatisch erstellt. Sie können auch eine Adresse oder eine " +#~ "entfernte Datei angeben; allerdings wird für solche Dateien die " +#~ "Überwachungs-Funktion deaktiviert.

" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Enter the name used to " +#~ "identify this resource in displays. If not specified, the filename will " +#~ "be used.

" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Geben Sie den Namen " +#~ "ein, der zum Identifizieren dieser Ressource in der Anzeige verwendet " +#~ "werden soll. Wenn nicht angegeben, wird der Dateiname verwendet.

" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

If read-only mode is " +#~ "enabled, no changes will be written to the file selected above. Read-only " +#~ "mode will be automatically enabled if you do not have write access to the " +#~ "file or the file is on a remote server that does not support write access." +#~ "

" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Falls Sie den Nur-Lesen-" +#~ "Modus aktiviert haben, werden an der Datei keine Änderungen gespeichert. " +#~ "Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie keine " +#~ "Schreibrechte für die ausgewählte Datei haben, oder sich die Datei auf " +#~ "einem Server befindet, für den Sie keine Schreibrechte haben.

" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

If file monitoring is " +#~ "enabled the resource will reload the file when changes are made by other " +#~ "programs. It also tries to create a backup in case of conflicts whenever " +#~ "possible.

" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Wenn die " +#~ "Dateiüberwachung aktiviert ist, lädt die Ressource die Datei neu, sobald " +#~ "Änderungen an ihr vorgenommen wurden. Des Weiteren wird eine " +#~ "Sicherungskopie erzeugt, falls Konflikte auftreten.

" + +#~ msgid "Could not find account" +#~ msgstr "Das Konto wurde nicht gefunden" + +#~ msgid "Could not find credentials" +#~ msgstr "Die Anmeldedaten wurden nicht gefunden" + +#~ msgid "&Display name:" +#~ msgstr "&Anzeigename:" + +#~ msgid " minute" +#~ msgid_plural " minutes" +#~ msgstr[0] " Minute" +#~ msgstr[1] " Minuten" + +#~ msgid "min" +#~ msgstr "Min." diff --git a/po/de/akonadi_tomboynotes_resource.po b/po/de/akonadi_tomboynotes_resource.po new file mode 100644 index 00000000..01bb707f --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_tomboynotes_resource.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frederik Schwarzer , 2016. +# Burkhard Lück , 2016, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-26 20:23+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: tomboyitemuploadjob.cpp:107 tomboyitemuploadjob.cpp:113 +#, kde-format +msgid "Sync error. Server status not as expected." +msgstr "Fehler beim Abgleich, unerwarteter Serverstatus." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TomboyNotesAgentConfigWidget) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:14 +#, kde-format +msgid "Tomboy Server Settings" +msgstr "Tomboy-Server-Einstellungen" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:36 +#, kde-format +msgid "Tomboy" +msgstr "Tomboy" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:42 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Anzeigename:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:56 +#, kde-format +msgid "Type in the server URL:" +msgstr "Geben Sie die Server-Adresse an:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, kcfg_ServerURL) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:63 +#, kde-format +msgid "This value is not changeable after first setup" +msgstr "Dieser Wert kann nach der Einrichtung nicht mehr geändert werden" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:76 +#, kde-format +msgid "Update interval:" +msgstr "Aktualisierungsintervall:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:86 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "Minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:96 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Schreibgeschützt öffnen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ignoreSslErrors) +#: tomboynotesagentconfigwidget.ui:103 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors" +msgstr "SSL-Fehler ignorieren" + +#: tomboynotesconfigwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "Tomboy Notes %1" +msgstr "Tomboy-Notizen %1" + +#: tomboynotesresource.cpp:60 tomboynotesresource.cpp:81 +#: tomboynotesresource.cpp:100 +#, kde-format +msgid "Resource configuration is not valid" +msgstr "Die Ressourceneinrichtung ist ungültig" + +#: tomboynotesresource.cpp:226 tomboynotesresource.cpp:247 +#: tomboynotesresource.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Resource is read-only" +msgstr "Ressource ist schreibgeschützt" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionName), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "The display name of this resource" +msgstr "Der Anzeigename der Ressource" + +#. i18n: ectx: label, entry (ServerURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "The URL to the Tomboy sync server" +msgstr "Die Adresse des Tomboy-Synchronisationsservers" + +#. i18n: ectx: label, entry (contentURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "The URL to the notes on the Tomboy sync server" +msgstr "Die Adresse zu den Notizen auf dem Tomboy-Synchronisationsserver" + +#. i18n: ectx: label, entry (userURL), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "The URL to the user data on the Tomboy sync server" +msgstr "Die Adresse zu den Benutzerdaten auf dem Tomboy-Synchronisationsserver" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestToken), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "The request token to the Tomboy sync server" +msgstr "Das Anfrage-Token zum Tomboy-Synchronisationsserver" + +#. i18n: ectx: label, entry (requestTokenSecret), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "The request token secret to the Tomboy sync server" +msgstr "Die Anmeldedaten des Anfrage-Token zum Tomboy-Synchronisationsserver" + +#. i18n: ectx: label, entry (ConflictHandling), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "The way how conflicts should be handled" +msgstr "Die Art der Konfliktbehandlung" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: label, entry (ignoreSslErrors), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "Ignore SSL errors." +msgstr "SSL-Fehler ignorieren." + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: tomboynotesresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Aktualisieren alle" + +#: tomboyserverauthenticatejob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Authorization failed. It could be an SSL error." +msgstr "Autorisierung ist nicht möglich. Dies könnte ein SSL-Fehler sein." + +#~ msgid "Select a Tomboy server" +#~ msgstr "Wählen Sie einen Tomboy-Server" diff --git a/po/de/akonadi_vcard_resource.po b/po/de/akonadi_vcard_resource.po new file mode 100644 index 00000000..8f3b1151 --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_vcard_resource.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2014. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. +# Torbjörn Klatt , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 09:00+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: vcardconfig.cpp:16 +#, kde-format +msgctxt "Filedialog filter for *.vcf" +msgid "vCard Address Book File" +msgstr "vCard-Adressbuchdatei" + +#: vcardresource.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Kontakt mit der Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden." + +#: vcardresource.cpp:164 vcardresource.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Unable to open vCard file '%1'." +msgstr "Datei vCard-Datei „%1“ kann nicht geöffnet werden." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcardresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard file." +msgstr "Pfad zur vCard-Datei." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: vcardresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Anzeigename." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcardresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: vcardresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Datei auf Änderungen überwachen." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Dateiname:" + +#~ msgid "Select Address Book" +#~ msgstr "Adressbuch auswählen" + +#~ msgid "Autosave interval time (in minutes)." +#~ msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)." diff --git a/po/de/akonadi_vcarddir_resource.po b/po/de/akonadi_vcarddir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..fe8ad6cd --- /dev/null +++ b/po/de/akonadi_vcarddir_resource.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2013, 2014, 2018. +# Thomas Reitelbach , 2009. +# Frederik Schwarzer , 2010, 2011. +# Torbjörn Klatt , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-06 06:42+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Ordner" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Ordnername" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:47 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Or&dner:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:62 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Wählen Sie den Ordner, der als Datenquelle für diese Ressource verwendet " +"werden soll. Wenn der Ordner nicht existiert, wird er automatisch erstellt." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:75 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Zugriffsrechte" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:81 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Nur lesen" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:88 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden in dem Ordner keine " +"Änderungen gespeichert. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn " +"Sie keine Schreibrechte für den ausgewählten Ordner haben." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:115 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Feinheiten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:121 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Die Optionen auf dieser Seite ermöglichen Ihnen Feineinstellungen zur " +"Balance zwischen Datensicherheit/Konsistenz und Geschwindigkeit. Nehmen Sie " +"Änderungen mit Bedacht vor. Die Voreinstellungen sind in der Regel eine gute " +"Wahl." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: vcarddiragentsettingswidget.ui:133 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Automatische Datensicherung alle:" + +#: vcarddirresource.cpp:122 +#, kde-format +msgid "Contact with uid '%1' not found." +msgstr "Kontakt mit der Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden." + +#: vcarddirresource.cpp:134 vcarddirresource.cpp:168 vcarddirresource.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Es wurde versucht, in einen Nur-Lesen-Ordner zu schreiben: „%1“" + +#: vcarddirresource.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Contacts Folder" +msgstr "Kontaktordner" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to vCard directory" +msgstr "Pfad zum vCard-Ordner" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Intervall für automatisches Speichern (in Minuten)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: vcarddirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern." + +#: vcarddirsettingswidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " Minute" +msgstr[1] " Minuten" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Pfad:" diff --git a/po/de/docs/kioslave5/pop3/index.docbook b/po/de/docs/kioslave5/pop3/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..437e2406 --- /dev/null +++ b/po/de/docs/kioslave5/pop3/index.docbook @@ -0,0 +1,41 @@ + + + +]> + +
+pop3 / pop3s + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +MarcoWegner
mail@marcowegner.de
Übersetzer
+
+
+Das Post Office Protocol (POP3) ermöglicht es dem Rechner eines Benutzers, auf die E-Mail eines Mail-Servers zuzugreifen. + +POP3S ist das POP3-Protokoll, das mit SSL verschlüsselt wurde. + +
diff --git a/po/de/gid-migrator.po b/po/de/gid-migrator.po new file mode 100644 index 00000000..a8dd2dbe --- /dev/null +++ b/po/de/gid-migrator.po @@ -0,0 +1,174 @@ +# Burkhard Lück , 2013, 2014, 2015. +# Frederik Schwarzer , 2016, 2020. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-06 12:35+0200\n" +"Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Burkhard Lück" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lueck@hube-lueck.de" + +#: ../kmigratorbase.cpp:116 +#, kde-format +msgid "Creating instance of type %1" +msgstr "Instanz vom Typ „%1“ wird erzeugt." + +#: ../migratorbase.cpp:130 +#, kde-format +msgid "Missing Identifier" +msgstr "Fehlender Bezeichner" + +#: ../migratorbase.cpp:143 +#, kde-format +msgid "Failed to start migration because migrator is not ready" +msgstr "" +"Der Start der Migration ist fehlgeschlagen, weil das Migrationswerkzeug " +"nicht bereit ist" + +#: ../migratorbase.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Starting migration..." +msgstr "Migration wird gestartet ..." + +#: ../migratorbase.cpp:191 +#, kde-format +msgid "Migration complete" +msgstr "Migration beendet" + +#: ../migratorbase.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Migration aborted" +msgstr "Migration abgebrochen" + +#: ../migratorbase.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Migration failed" +msgstr "Die Migration ist fehlgeschlagen" + +#: ../migratorbase.cpp:205 +#, kde-format +msgid "Migration paused" +msgstr "Die Migration wurde angehalten" + +#: ../migratorbase.cpp:235 +#, kde-format +msgid "This migration has already been started once but was aborted" +msgstr "Die Migration wurde bereits einmal gestartet, aber dann abgebrochen" + +#: ../migratorbase.cpp:272 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Not started" +msgstr "Nicht gestartet" + +#: ../migratorbase.cpp:274 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Running..." +msgstr "Läuft ..." + +#: ../migratorbase.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Complete" +msgstr "Beendet" + +#: ../migratorbase.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Abgebrochen" + +#: ../migratorbase.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Paused" +msgstr "Angehalten" + +#: ../migratorbase.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Needs Update" +msgstr "Aktualisierung erforderlich" + +#: ../migratorbase.cpp:284 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed" +msgstr "Fehlgeschlagen" + +#: gidmigrator.cpp:24 +#, kde-format +msgctxt "Name of the GID Migrator (intended for advanced users)." +msgid "GID Migrator: %1" +msgstr "GID-Migrator: %1" + +#: gidmigrator.cpp:29 +#, kde-format +msgid "" +"Ensures that all items with the mimetype %1 have a GID if a GID extractor is " +"available." +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass alle Einträge mit dem Mimetyp %1 eine GID haben, " +"wenn eine GID-Extraktion verfügbar ist." + +#: gidmigrator.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Migration failed: %1" +msgstr "Migration fehlgeschlagen: %1" + +#: main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "GID Migration Tool" +msgstr "GID-Migrationswerkzeug" + +#: main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Migration of Akonadi Items to support GID" +msgstr "Migration von Akonadi-Einträge zur Unterstützung von GID" + +#: main.cpp:30 +#, kde-format +msgid "(c) 2013-2020 the Akonadi developers" +msgstr "Copyright 2013-2020 Die Akonadi-Entwickler" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Christian Mollekopf" +msgstr "Christian Mollekopf" + +#: main.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Show reporting dialog" +msgstr "Berichtsfenster anzeigen" + +#: main.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Show report only if changes were made" +msgstr "Bericht nur anzeigen, wenn Änderungen durchgeführt wurden" + +#: main.cpp:38 +#, kde-format +msgid "MIME type to migrate" +msgstr "MIME-Typ der migriert werden soll" diff --git a/po/de/kio_akonadi.po b/po/de/kio_akonadi.po new file mode 100644 index 00000000..ee5eaef4 --- /dev/null +++ b/po/de/kio_akonadi.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# Burkhard Lück , 2009, 2014. +# Thomas Reitelbach , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_akonadi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-06 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-17 13:43+0200\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frederik Schwarzer" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "schwarzer@kde.org" + +#: akonadislave.cpp:49 +#, kde-format +msgid "Protocol name" +msgstr "Protokollname" + +#: akonadislave.cpp:50 akonadislave.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Socket name" +msgstr "Socketname" + +#: akonadislave.cpp:88 akonadislave.cpp:115 akonadislave.cpp:135 +#, kde-format +msgid "No such item." +msgstr "Kein solches Element vorhanden." + +#: akonadislave.cpp:172 akonadislave.cpp:179 +#, kde-format +msgid "No such collection." +msgstr "Keine solche Sammlung vorhanden." diff --git a/po/de/libfolderarchivesettings.po b/po/de/libfolderarchivesettings.po new file mode 100644 index 00000000..41738ab0 --- /dev/null +++ b/po/de/libfolderarchivesettings.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# Burkhard Lück , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-06 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-12 07:01+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:35 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Unique" +msgstr "Eindeutig" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Month and year" +msgstr "Monat und Jahr" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:37 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox for option \"Archive folder name\"" +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Enable" +msgstr "Aktivieren" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:66 +#, kde-format +msgctxt "@label:chooser for the folder that messages will be archived under" +msgid "Archive into:" +msgstr "Archivieren in:" + +#: folderarchivesettingpage.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Archive folder name:" +msgstr "Name des Archiv-Ordners:" diff --git a/po/el/accountwizard_contacts.po b/po/el/accountwizard_contacts.po new file mode 100644 index 00000000..35925df3 --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_contacts.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-26 10:56+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: contactswizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: contactswizard.es.cmake:25 +msgid "Local Contacts" +msgstr "Τοπικές επαφές" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" diff --git a/po/el/accountwizard_ical.po b/po/el/accountwizard_ical.po new file mode 100644 index 00000000..573261f3 --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_ical.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_ical\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 11:08+0300\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: icalwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: icalwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Calendar" +msgstr "Προκαθορισμένο ημερολόγιο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" diff --git a/po/el/accountwizard_imap.po b/po/el/accountwizard_imap.po new file mode 100644 index 00000000..da4e5d3b --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_imap.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_imap\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:00+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: imapwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: imapwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: imapwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Incoming server:" +msgstr "Εξυπηρετητής ε&ισερχομένων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: imapwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Outgoing server:" +msgstr "Εξυπηρετητής εξερχ&ομένων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedMode) +#: imapwizard.ui:63 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Λήψη όλων των μηνυμάτων για χρήση χωρίς σύνδεση" diff --git a/po/el/accountwizard_kolab.po b/po/el/accountwizard_kolab.po new file mode 100644 index 00000000..21fb8340 --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_kolab.po @@ -0,0 +1,121 @@ +# el translation of accountwizard_kolab.po +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_kolab\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-31 19:37+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: kolabwizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#: kolabwizard.es:11 +msgid "Autoconfiguration" +msgstr "Αυτόματη διαμόρφωση" + +#: kolabwizard.es:76 kolabwizard.es:256 +msgid "Probing IMAP server..." +msgstr "Ανίχνευση εξυπηρετητή IMAP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxFreebusyEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxLdapEdit) +#: kolabwizard.es:128 kolabwizard.es:129 kolabwizard2.ui:85 kolabwizard2.ui:163 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Δημιουργία" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxImapEdit) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSmtpEdit) +#: kolabwizard.es:176 kolabwizard.es:187 kolabwizard2.ui:55 kolabwizard2.ui:136 +#, kde-format +msgid "Manual Edit" +msgstr "Χειροκίνητη επεξεργασία" + +#: kolabwizard.es:213 +msgid "Probing SMTP server..." +msgstr "Ανίχνευση εξυπηρετητή SMTP..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) +#: kolabwizard.ui:20 +#, kde-format +msgid "&Name:" +msgstr "Ό&νομα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel) +#: kolabwizard.ui:33 +#, kde-format +msgid "&Email:" +msgstr "Δι&εύθυνση αλληλογραφίας:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel) +#: kolabwizard.ui:46 +#, kde-format +msgid "&Password:" +msgstr "Κωδικός &πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kolabwizard.ui:60 +#, kde-format +msgid "Kolab Version:" +msgstr "Έκδοση Kolab:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:74 +#, kde-format +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, versionComboBox) +#: kolabwizard.ui:79 +#, kde-format +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapLabel) +#: kolabwizard2.ui:20 +#, kde-format +msgid "IMAP:" +msgstr "IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditImapLabel) +#: kolabwizard2.ui:42 +#, kde-format +msgid "IMAP Server Name:" +msgstr "Όνομα εξυπηρετητή IMAP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFreebusy) +#: kolabwizard2.ui:94 +#, kde-format +msgid "Freebusy:" +msgstr "Freebusy:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSmtp) +#: kolabwizard2.ui:101 +#, kde-format +msgid "SMTP:" +msgstr "SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lineEditSmtpLabel) +#: kolabwizard2.ui:123 +#, kde-format +msgid "SMTP Server Name:" +msgstr "Όνομα εξυπηρετητή SMTP:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelLdap) +#: kolabwizard2.ui:172 +#, kde-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" diff --git a/po/el/accountwizard_mailbox.po b/po/el/accountwizard_mailbox.po new file mode 100644 index 00000000..d400c61b --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_mailbox.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011. +# Dimitrios Glentadakis , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_mailbox\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: mailboxwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/el/accountwizard_maildir.po b/po/el/accountwizard_maildir.po new file mode 100644 index 00000000..4e02c84b --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_maildir.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011. +# Dimitrios Glentadakis , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_maildir\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-28 11:01+0100\n" +"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: maildirwizard.es:7 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: maildirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/el/accountwizard_pop3.po b/po/el/accountwizard_pop3.po new file mode 100644 index 00000000..1fce8a88 --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_pop3.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accountwizard_pop3\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:21+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: pop3wizard.es:10 +msgid "Personal Settings" +msgstr "Προσωπικές ρυθμίσεις" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: pop3wizard.ui:21 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: pop3wizard.ui:28 +#, kde-format +msgid "Incoming server:" +msgstr "Εξυπηρετητής εισερχομένων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: pop3wizard.ui:38 +#, kde-format +msgid "Outgoing server:" +msgstr "Εξυπηρετητής εξερχομένων:" diff --git a/po/el/accountwizard_vcard.po b/po/el/accountwizard_vcard.po new file mode 100644 index 00000000..3f4858cb --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_vcard.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 19:57+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vcardwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: vcardwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Προκαθορισμένη επαφή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcardwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" diff --git a/po/el/accountwizard_vcarddir.po b/po/el/accountwizard_vcarddir.po new file mode 100644 index 00000000..8e5802c6 --- /dev/null +++ b/po/el/accountwizard_vcarddir.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 02:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 19:58+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:7 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#: vcarddirwizard.es.cmake:24 +msgid "Default Contact" +msgstr "Προκαθορισμένη επαφή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: vcarddirwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Path:" +msgstr "Διαδρομή:" diff --git a/po/el/akonadi-filestore.po b/po/el/akonadi-filestore.po new file mode 100644 index 00000000..8c4b2a09 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi-filestore.po @@ -0,0 +1,82 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi-filestore\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-30 08:28+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: GREEK \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: abstractlocalstore.cpp:396 abstractlocalstore.cpp:427 +#: abstractlocalstore.cpp:458 abstractlocalstore.cpp:484 +#: abstractlocalstore.cpp:515 abstractlocalstore.cpp:546 +#: abstractlocalstore.cpp:574 abstractlocalstore.cpp:608 +#: abstractlocalstore.cpp:639 abstractlocalstore.cpp:673 +#: abstractlocalstore.cpp:707 abstractlocalstore.cpp:753 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Configured storage location is empty" +msgstr "Η διαμορφωμένη θέση αποθήκευσης είναι κενή" + +#: abstractlocalstore.cpp:401 abstractlocalstore.cpp:432 +#: abstractlocalstore.cpp:463 abstractlocalstore.cpp:489 +#: abstractlocalstore.cpp:520 abstractlocalstore.cpp:551 +#: abstractlocalstore.cpp:613 abstractlocalstore.cpp:713 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Το δοσμένο όνομα φακέλου είναι κενό" + +#: abstractlocalstore.cpp:406 abstractlocalstore.cpp:525 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder creation in folder %1" +msgstr "Ο έλεγχος πρόσβασης απαγορεύει τη δημιουργία φακέλου στον φάκελο %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:437 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder deletion in folder %1" +msgstr "Ο έλεγχος πρόσβασης απαγορεύει τη διαγραφή φακέλου στον φάκελο %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:494 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits folder modification in folder %1" +msgstr "Ο έλεγχος πρόσβασης απαγορεύει την τροποποίηση φακέλου στον φάκελο %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:580 abstractlocalstore.cpp:645 +#: abstractlocalstore.cpp:679 abstractlocalstore.cpp:731 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given item identifier is empty" +msgstr "Το δοσμένο αναγνωριστικό αντικειμένου είναι κενό" + +#: abstractlocalstore.cpp:618 abstractlocalstore.cpp:719 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item creation in folder %1" +msgstr "" +"Ο έλεγχος πρόσβασης απαγορεύει τη δημιουργία αντικειμένου στον φάκελο %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item modification in folder %1" +msgstr "" +"Ο έλεγχος πρόσβασης απαγορεύει την τροποποίηση αντικειμένου στον φάκελο %1" + +#: abstractlocalstore.cpp:685 abstractlocalstore.cpp:725 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Access control prohibits item deletion in folder %1" +msgstr "Ο έλεγχος πρόσβασης απαγορεύει τη διαγραφή αντικειμένου στον φάκελο %1" diff --git a/po/el/akonadi_birthdays_resource.po b/po/el/akonadi_birthdays_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5d85c289 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_birthdays_resource.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Giorgos Katsikatsos , 2010. +# Petros Vidalis , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_birthdays_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:34+0200\n" +"Last-Translator: Petros Vidalis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: birthdaysconfigagentwidget.cpp:35 +#, kde-format +msgid " day" +msgid_plural " days" +msgstr[0] " ημέρα" +msgstr[1] " ημέρες" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: birthdaysconfigwidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Reminder" +msgstr "Υπενθύμιση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableAlarm) +#: birthdaysconfigwidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Set &reminder" +msgstr "Ορισμός &υπενθύμισης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: birthdaysconfigwidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "&Remind prior to event:" +msgstr "Υπεν&θύμιση πριν το γεγονός:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: birthdaysconfigwidget.ui:74 +#, kde-format +msgid "Filter" +msgstr "Φίλτρο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FilterOnCategories) +#: birthdaysconfigwidget.ui:80 +#, kde-format +msgid "&Filter by categories" +msgstr "&Φιλτράρισμα κατά κατηγορίες" + +#: birthdaysresource.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Birthdays & Anniversaries" +msgstr "Γενέθλια & επέτειοι" + +#: birthdaysresource.cpp:310 +#, kde-format +msgid "%1's birthday" +msgstr "Γενέθλια του/της %1" + +#: birthdaysresource.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Birthday" +msgstr "Γενέθλια" + +#: birthdaysresource.cpp:359 +#, kde-format +msgctxt "insert names of both spouses" +msgid "%1's & %2's anniversary" +msgstr "Επέτειος των %1 και %2" + +#: birthdaysresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "only one spouse in addressbook, insert the name" +msgid "%1's anniversary" +msgstr "Επέτειος του/της %1" + +#: birthdaysresource.cpp:373 +#, kde-format +msgid "Anniversary" +msgstr "Επέτειος" + +#~ msgid "Categories" +#~ msgstr "Κατηγορίες" diff --git a/po/el/akonadi_contacts_resource.po b/po/el/akonadi_contacts_resource.po new file mode 100644 index 00000000..5f66d339 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_contacts_resource.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011, 2012. +# Dimitrios Glentadakis , 2012. +# Petros Vidalis , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_contacts_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-24 16:34+0200\n" +"Last-Translator: Petros Vidalis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Όνομα καταλόγου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: contactsagentsettingswidget.ui:37 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "&Κατάλογος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: contactsagentsettingswidget.ui:52 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Επιλέξτε κατάλογο τα περιεχόμενα του οποίου θα αντιπροσωπεύσει αυτός ο " +"πόρος. Αν ο κατάλογος δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: contactsagentsettingswidget.ui:65 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: contactsagentsettingswidget.ui:71 +#, kde-format +msgctxt "if the access is limited to read-only" +msgid "Read only" +msgstr "Για ανάγνωση μόνο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: contactsagentsettingswidget.ui:78 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Αν η λειτουργία για ανάγνωση-μόνο είναι ενεργοποιημένη, δεν θα υπάρξει " +"μεταβολή στον επιλεγμένο κατάλογο. Η λειτουργία για ανάγνωση-μόνο θα " +"ενεργοποιηθεί αυτόματα αν δεν έχετε πρόσβαση για εγγραφή στον κατάλογο." + +#: contactsresource.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Personal Contacts" +msgstr "Προσωπικές επαφές" + +#: contactsresource.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Directory '%1' does not exists" +msgstr "Ο κατάλογος '%1' δεν υπάρχει" + +#: contactsresource.cpp:148 contactsresource.cpp:223 +#, kde-format +msgid "Found file of unknown format: '%1'" +msgstr "Βρέθηκε αρχείο άγνωστου τύπου: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Unable to open file '%1'" +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%1'" + +#: contactsresource.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact in file '%1'" +msgstr "Βρέθηκε μη έγκυρη επαφή στο αρχείο '%1'" + +#: contactsresource.cpp:217 +#, kde-format +msgid "Found invalid contact group in file '%1': %2" +msgstr "Βρέθηκε μη έγκυρη ομάδα επαφών στο αρχείο '%1': %2" + +#: contactsresource.cpp:233 contactsresource.cpp:358 contactsresource.cpp:379 +#: contactsresource.cpp:412 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Απόπειρα εγγραφής σε κατάλογο για ανάγνωση-μόνο: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:251 contactsresource.cpp:266 contactsresource.cpp:301 +#: contactsresource.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Unable to write to file '%1': %2" +msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο '%1': %2" + +#: contactsresource.cpp:285 contactsresource.cpp:333 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only file: '%1'" +msgstr "Προσπάθεια εγγραφής σε αρχείο για ανάγνωση-μόνο: '%1'" + +#: contactsresource.cpp:323 +#, kde-format +msgid "Received item with unknown payload %1" +msgstr "Παραλαβή αντικειμένου άγνωστου περιεχομένου %1" + +#: contactsresource.cpp:348 +#, kde-format +msgid "Unable to remove file '%1'" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής του αρχείου '%1'" + +#: contactsresource.cpp:365 +#, kde-format +msgid "Unable to create folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου '%1'." + +#: contactsresource.cpp:400 +#, kde-format +msgid "Unable to rename folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του καταλόγου '%1'." + +#: contactsresource.cpp:418 +#, kde-format +msgid "Unknown folder to delete." +msgstr "" + +#: contactsresource.cpp:422 +#, kde-format +msgid "Unable to delete folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία διαγραφής του καταλόγου '%1'." + +#: contactsresource.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Unable to move file '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του αρχείου '%1' στο '%2', το '%2' υπάρχει ήδη." + +#: contactsresource.cpp:451 +#, kde-format +msgid "Unable to move directory '%1' to '%2', '%2' already exists." +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του καταλόγου '%1' στον '%2', ο '%2' υπάρχει ήδη." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: contactsresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to contacts directory" +msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο επαφών" + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: contactsresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Μην αλλάξετε τα δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/contactswizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" diff --git a/po/el/akonadi_davgroupware_resource.po b/po/el/akonadi_davgroupware_resource.po new file mode 100644 index 00000000..3f04c989 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_davgroupware_resource.po @@ -0,0 +1,822 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011, 2015, 2017. +# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012, 2013. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-23 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:15+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: configdialog.cpp:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV Resource Configuration" +msgstr "Βοηθός διαμόρφωσης DAV groupware" + +#: configdialog.cpp:44 +#, kde-format +msgid "Protocol" +msgstr "Πρωτόκολλο" + +#: configdialog.cpp:44 urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, kde-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: configdialog.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Days" +msgstr "Ημέρες" + +#: configdialog.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Months" +msgstr "Μήνες" + +#: configdialog.cpp:59 +#, kde-format +msgid "Years" +msgstr "Έτη" + +#: configdialog.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Another configuration entry already uses the same URL/protocol couple.\n" +"Please use a different URL" +msgstr "" +"Μια άλλη εγγραφή διαμόρφωσης ήδη χρησιμοποιεί το ίδιο ζεύγος URL/" +"πρωτόκολλο.\n" +"Χρησιμοποιήστε διαφορετικό URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: configdialog.ui:29 +#, kde-format +msgid "Display name:" +msgstr "Εμφάνιση ονόματος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: configdialog.ui:39 +#, kde-format +msgid "Refresh every:" +msgstr "Ανανέωση κάθε:" + +#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_refreshInterval) +#: configdialog.ui:48 +#, kde-format +msgid "Never" +msgstr "Ποτέ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: configdialog.ui:58 +#, kde-format +msgid "minutes" +msgstr "λεπτά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: configdialog.ui:80 urlconfigurationdialog.ui:111 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:108 setupwizard.cpp:224 urlconfigurationdialog.ui:127 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:136 +#, kde-format +msgid "" +"Select this if your calendars contain a lot of events and the server cannot " +"fulfill the requests" +msgstr "" +"Επιλέξτε αυτό αν τα ημερολόγιά σας περιέχουν πολλά γεγονότα και ο " +"εξυπηρετητής αδυνατεί να εκπληρώσει τα αιτήματα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_limitSyncRange) +#: configdialog.ui:139 +#, kde-format +msgid "Limit CalDav retrieval time range" +msgstr "Χρονικό εύρος ανάκτησης ορίου CalDav" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: configdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Only sync events more recent than" +msgstr "Μόνο συγχρονισμός γεγονότων πιο πρόσφατα από" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41) +#: configdialog.ui:190 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Server Configuration" +msgid "Server Configuration:" +msgstr "Διαμόρφωση εξυπηρετητή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) +#: configdialog.ui:204 +#, kde-format +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton) +#: configdialog.ui:211 searchdialog.ui:151 +#, kde-format +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) +#: configdialog.ui:218 +#, kde-format +msgid "Remove" +msgstr "Αφαίρεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) +#: configdialog.ui:225 +#, kde-format +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Invalid username/password" +msgstr "Μη έγκυρος συνδυασμός όνομα χρήστη / κωδικός πρόσβασης" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Access forbidden" +msgstr "Απαγορευμένη πρόσβαση" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Resource not found" +msgstr "Ο πόρος δε βρέθηκε" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:32 +#, kde-format +msgid "HTTP error" +msgstr "Σφάλμα HTTP" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:35 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Protocol for the collection does not support MULTIGET" +msgstr "Το πρωτόκολλο για τη συλλογή δεν υποστηρίζει το MULTIGET" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"The server encountered an error that prevented it from completing your " +"request: %1 (%2)" +msgstr "" +"Ο εξυπηρετητής αντιμετώπισε ένα λάθος που τον εμπόδισε να ολοκληρώσει το " +"αίτημα: %1 (%2)" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:48 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been deleted " +"from the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα. Δεν έγινε διαγραφή της συλλογής από τον " +"εξυπηρετητή.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Invalid responses from backend" +msgstr "Μη έγκυρη ανταπόκριση από το σύστημα υποστήριξης" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Error setting focus for XQuery" +msgstr "Σφάλμα ρύθμισης επίκεντρου για το XQuery" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation" +msgstr "Η εφαρμογή DAV έστειλε μη έγκυρο XQuery" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:64 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The collection has not been modified " +"on the server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα. Δεν έγινε τροποποίηση της συλλογής στον " +"εξυπηρετητή.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:70 +#, kde-format +msgid "No properties to change or remove" +msgstr "Δεν υπάρχουν ιδιότητες προς αλλαγή ή αφαίρεση" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:73 +#, kde-format +msgid "There was an error when modifying the properties" +msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την τροποποίηση των ιδιοτήτων" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:75 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"The server returned more information:\n" +"%1" +msgstr "" +"\n" +"Ο εξυπηρετητής ανταποκρίθηκε με περισσότερες πληροφορίες:\n" +"%1" + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:80 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been created on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα. Το αντικείμενο δεν δημιουργήθηκε στον " +"εξυπηρετητή.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:87 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα - το αντικείμενο δεν διαγράφηκε από τον " +"εξυπηρετητή.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:94 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The item was not modified on the " +"server.\n" +"%1 (%2)." +msgstr "" +"Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα. Το αντικείμενο δεν τροποποιήθηκε στον " +"εξυπηρετητή.\n" +"%1 (%2)." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:100 +#, kde-format +msgid "There was a problem with the request." +msgstr "Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα." + +#: daverror-kdepim-runtime.cpp:104 +#, kde-format +msgid "" +"There was a problem with the request. The requested MIME types are not " +"supported." +msgstr "" +"Υπήρξε πρόβλημα με το αίτημα. Οι αιτούμενοι τύποι MIME δεν υποστηρίζονται." + +#: davfreebusyhandler.cpp:58 +#, kde-format +msgid "No schedule-outbox found for %1" +msgstr "Δε βρέθηκαν προγραμματισμένα-εξερχόμενα για το %1" + +#: davfreebusyhandler.cpp:187 davfreebusyhandler.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Invalid response from the server" +msgstr "Μη έγκυρη ανταπόκριση από τον εξυπηρετητή" + +#: davfreebusyhandler.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Unable to parse free-busy data received" +msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ληφθέντων δεδομένων ελεύθερου-απασχολημένου" + +#: davgroupwareresource.cpp:163 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline" +msgstr "" +"Αδυναμία ανάκτησης πληροφοριών ελεύθερου-απασχολημένου σε κατάσταση εκτός " +"σύνδεσης" + +#: davgroupwareresource.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Fetching collections" +msgstr "Προσκόμιση συλλογών" + +#: davgroupwareresource.cpp:314 +#, kde-format +msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1" +msgstr "" +"Έγινε ερώτηση σχετικά με ανάκτηση αντικειμένων για άγνωστες συλλογές: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:371 +#, kde-format +msgid "Invalid collection for item %1." +msgstr "Μη έγκυρη συλλογή για το αντικείμενο %1." + +#: davgroupwareresource.cpp:608 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Unable to remove collection: %1" +msgid "Unable to modify collection: %1" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής συλλογής: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:677 +#, kde-format +msgid "Unable to remove collection: %1" +msgstr "Αδυναμία διαγραφής συλλογής: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:697 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve collections: %1" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης συλλογών: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:831 davgroupwareresource.cpp:930 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve items: %1" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης αντικειμένων: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1010 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve item: %1" +msgstr "Αδυναμία ανάκτησης αντικειμένου: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1030 +#, kde-format +msgid "" +"Unable to retrieve item: failed to parse item data. Maybe it was deleted " +"already." +msgstr "" + +#: davgroupwareresource.cpp:1067 +#, kde-format +msgid "Unable to add item: %1" +msgstr "Αδυναμία προσθήκης αντικειμένου: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1111 davgroupwareresource.cpp:1224 +#: davgroupwareresource.cpp:1236 +#, kde-format +msgid "Unable to change item: %1" +msgstr "Αδυναμία τροποποίησης του αντικειμένου: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1198 davgroupwareresource.cpp:1255 +#, kde-format +msgid "Unable to remove item: %1" +msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης αντικειμένου: %1" + +#: davgroupwareresource.cpp:1342 davgroupwareresource.cpp:1343 +#, kde-format +msgid "The resource is not configured yet" +msgstr "Ο πόρος δεν έχει διαμορφωθεί ακόμη" + +#. i18n: ectx: label, entry (settingsVersion), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Settings Version" +msgstr "Έκδοση ρυθμίσεων" + +#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name" +msgstr "Εμφάνιση ονόματος" + +#. i18n: ectx: label, entry (refreshInterval), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Refresh every" +msgstr "Ανανέωση κάθε" + +#. i18n: ectx: label, entry (remoteUrls), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Remote URLs" +msgstr "Απομακρυσμένα URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (defaultUsername), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "User name" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#. i18n: ectx: label, entry (limitSyncRange), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:30 +#, kde-format +msgid "Limit the events retrieval to the specified time range" +msgstr "Να περιοριστεί η ανάκτηση γεγονότων στο δοσμένο χρονικό εύρος" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartNumber), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:34 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, quantity" +msgstr "Περίοδος για την οποία θα γίνει ανάκτηση γεγονότων, ποσότητα" + +#. i18n: ectx: label, entry (syncRangeStartType), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:38 +#, kde-format +msgid "Period for which to retrieve events, type" +msgstr "Περίοδος για την οποία θα γίνει ανάκτηση γεγονότων, τύπος" + +#. i18n: ectx: label, entry (collectionsUrlsMappings), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:42 +#, kde-format +msgid "" +"String representation of the mappings between discovered collections and " +"configured URLs" +msgstr "" +"Συμβολοσειρά που αναπαριστά την αντιστοιχία ανάμεσα σε ευρεθείσες συλλογές " +"και διαμορφωμένα URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (readOnly), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:46 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Μην αλλάξετε τα δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountId), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "The account id in WebAccounts framework." +msgstr "Το αναγνωριστικό λογαριασμού στο πλαίσιο εργασίας WebAccounts." + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountServices), group (General) +#: davgroupwareresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Account enabled services" +msgstr "Ενεργές υπηρεσίες λογαριασμού" + +#: searchdialog.cpp:27 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Search" +msgctxt "@title:window" +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#: searchdialog.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Add Selected Items" +msgstr "Προσθήκη επιλεγμένων αντικειμένων" + +#: searchdialog.cpp:129 searchdialog.cpp:172 +#, kde-format +msgid "" +"An error occurred when executing search:\n" +"%1" +msgstr "" +"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αναζήτηση:\n" +"%1" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefaultCreds) +#: searchdialog.ui:32 urlconfigurationdialog.ui:85 +#, kde-format +msgid "Use global creden&tials" +msgstr "Χρήση καθολικών διαπισ&τευτηρίων" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useSpecificCreds) +#: searchdialog.ui:42 urlconfigurationdialog.ui:95 +#, kde-format +msgid "Use specific credentials" +msgstr "Χρήση ειδικών διαπιστευτηρίων" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, credentialsGroup) +#: searchdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Credentials" +msgstr "Διαπιστευτήρια" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: searchdialog.ui:61 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: searchdialog.ui:77 +#, kde-format +msgid "Password" +msgstr "Κωδικός" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: searchdialog.ui:96 +#, kde-format +msgid "Search URL" +msgstr "URL αναζήτησης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: searchdialog.ui:106 +#, kde-format +msgid "Search for" +msgstr "Αναζήτηση για" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:116 +#, kde-format +msgid "a person named" +msgstr "χρήστη με όνομα" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, searchType) +#: searchdialog.ui:121 +#, kde-format +msgid "a contact with email" +msgstr "επαφή με email" + +#: settings.cpp:486 +#, kde-format +msgid "A password is required for user %1" +msgstr "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη %1" + +#: settings.cpp:489 +#, kde-format +msgid "Password: " +msgstr "Κωδικός: " + +#: setupwizard.cpp:142 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgctxt "@title:window" +msgid "DAV groupware configuration wizard" +msgstr "Βοηθός διαμόρφωσης DAV groupware" + +#: setupwizard.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Login Credentials" +msgstr "Διαπιστευτήρια εισόδου" + +#: setupwizard.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Enter your credentials to login to the groupware server" +msgstr "Δώστε τα διαπιστευτήριά σας για την είσοδο στον εξυπηρετητή groupware" + +#: setupwizard.cpp:219 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "User" +msgid "User:" +msgstr "Χρήστης" + +#: setupwizard.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Predefined provider found" +msgstr "Βρέθηκε ο προκαθορισμένος πάροχος" + +#: setupwizard.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Select if you want to use the auto-detected provider" +msgstr "" +"Επιλέξτε αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον πάροχο που ανιχνεύτηκε αυτόματα" + +#: setupwizard.cpp:273 +#, kde-format +msgid "No, choose another server" +msgstr "Όχι, να επιλεγεί άλλος εξυπηρετητής" + +#: setupwizard.cpp:281 +#, kde-format +msgid "" +"Based on the email address you used as a login, this wizard\n" +"can configure automatically an account for %1 services.\n" +"Do you wish to do so?" +msgstr "" +"Με βάση τη διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας που χρησιμοποιήσατε στα " +"στοιχεία εισόδου, ο βοηθός αυτός\n" +"μπορεί να διαμορφώσει αυτόματα έναν λογαριασμό για %1 υπηρεσίες.\n" +"Θέλετε να γίνει έτσι;" + +#: setupwizard.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Yes, use %1 as provider" +msgstr "Ναι να χρησιμοποιηθεί ο %1 ως πάροχος" + +#: setupwizard.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Groupware Server" +msgstr "Εξυπηρετητής Groupware" + +#: setupwizard.cpp:313 +#, kde-format +msgid "Select the groupware server the resource shall be configured for" +msgstr "" +"Επιλογή εξυπηρετητή groupware για τον οποίο θα γίνει διαμόρφωση του πόρου" + +#: setupwizard.cpp:343 +#, kde-format +msgid "Use one of those servers:" +msgstr "Να χρησιμοποιηθεί ένας από αυτούς τους εξυπηρετητές:" + +#: setupwizard.cpp:352 +#, kde-format +msgid "Configure the resource manually" +msgstr "Διαμορφώστε τον πόρο χειροκίνητα" + +#: setupwizard.cpp:390 +#, kde-format +msgid "Connection" +msgstr "Σύνδεση" + +#: setupwizard.cpp:391 +#, kde-format +msgid "Enter the connection information for the groupware server" +msgstr "Εισαγωγή πληροφοριών σύνδεσης για τον εξυπηρετητή groupware" + +#: setupwizard.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Host" +msgstr "Υπολογιστής" + +#: setupwizard.cpp:401 +#, kde-format +msgid "Installation path" +msgstr "Διαδρομή εγκατάστασης" + +#: setupwizard.cpp:404 +#, kde-format +msgid "Use secure connection" +msgstr "Χρήση ασφαλούς σύνδεσης" + +#: setupwizard.cpp:432 +#, kde-format +msgid "Final URL (CalDav)" +msgstr "Τελικό URL (CalDav)" + +#: setupwizard.cpp:437 +#, kde-format +msgid "Final URL (CardDav)" +msgstr "Τελικό URL (CardDav)" + +#: setupwizard.cpp:442 +#, kde-format +msgid "Final URL (GroupDav)" +msgstr "Τελικό URL (GroupDav)" + +#: setupwizard.cpp:505 setupwizard.cpp:511 +#, kde-format +msgid "Test Connection" +msgstr "Έλεγχος σύνδεσης" + +#: setupwizard.cpp:506 +#, kde-format +msgid "" +"You can test now whether the groupware server can be accessed with the " +"current configuration" +msgstr "" +"Με την τρέχουσα διαμόρφωση μπορείτε τώρα να δοκιμάσετε την πρόσβαση στον " +"εξυπηρετητή groupware" + +#: setupwizard.cpp:552 +#, kde-format +msgid "An error occurred: %1" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα: %1" + +#: setupwizard.cpp:555 +#, kde-format +msgid "Connected successfully" +msgstr "Σύνδεση επιτυχής" + +#: urlconfigurationdialog.cpp:263 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Display name" +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση ονόματος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, remoteProtocol) +#: urlconfigurationdialog.ui:35 +#, kde-format +msgid "Access protocol:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, caldav) +#: urlconfigurationdialog.ui:42 +#, kde-format +msgid "CalDA&V" +msgstr "CalDA&V" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, carddav) +#: urlconfigurationdialog.ui:52 +#, kde-format +msgid "CardDAV" +msgstr "CardDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, groupdav) +#: urlconfigurationdialog.ui:59 +#, kde-format +msgid "GroupDAV" +msgstr "GroupDAV" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: urlconfigurationdialog.ui:66 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remote URL" +msgid "Remote URL:" +msgstr "Απομακρυσμένο URL" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1) +#: urlconfigurationdialog.ui:76 +#, kde-format +msgid "Access:" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, collectionsLabel) +#: urlconfigurationdialog.ui:146 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Discovered collections" +msgid "Discovered collections:" +msgstr "Ευρεθείσες συλλογές" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fetchButton) +#: urlconfigurationdialog.ui:174 +#, kde-format +msgid "Fetch" +msgstr "Προσκόμιση" + +#: utils.cpp:47 utils.cpp:64 +#, kde-format +msgid "CalDav" +msgstr "CalDav" + +#: utils.cpp:50 utils.cpp:66 +#, kde-format +msgid "CardDav" +msgstr "CardDav" + +#: utils.cpp:53 utils.cpp:68 +#, kde-format +msgid "GroupDav" +msgstr "GroupDav" + +#~ msgid "General Configuration" +#~ msgstr "Γενική διαμόρφωση" + +#~ msgid "Synchronization" +#~ msgstr "Συγχρονισμός" + +#~ msgid "Remote calendar access protocol" +#~ msgstr "Πρωτόκολλο απομακρυσμένης πρόσβασης ημερολογίου" + +#~ msgid "Remote calendar access" +#~ msgstr "Απομακρυσμένη πρόσβαση ημερολογίου" + +#~ msgid "The server returned invalid data" +#~ msgstr "Ο εξυπηρετητής ανταποκρίθηκε με μη έγκυρα δεδομένα" + +#~ msgid "Client did not create a UID for item %1." +#~ msgstr "Η εφαρμογή δεν δημιούργησε ταυτότητα χρήστη για το αντικείμενο %1." + +#~ msgid "Unable to retrieve added item %1." +#~ msgstr "Αδυναμία ανάκτησης του πρόσθετου αντικειμένου %1." + +#~ msgid "The remote item has been locked, try again later" +#~ msgstr "Το απομακρυσμένο αντικείμενο είναι κλειδωμένο, προσπαθήστε αργότερα" + +#~ msgid "" +#~ "The server encountered an error that prevented it from completing your " +#~ "request." +#~ msgstr "" +#~ "Ο εξυπηρετητής βρήκε σφάλμα που τον εμπόδισε να ολοκληρώσει το αίτημά σας." + +#~ msgid "Citadel" +#~ msgstr "Citadel" + +#~ msgid "DAViCal" +#~ msgstr "DAViCal" + +#~ msgid "eGroupware" +#~ msgstr "eGroupware" + +#~ msgid "OpenGroupware" +#~ msgstr "OpenGroupware" + +#~ msgid "ScalableOGo" +#~ msgstr "ScalableOGo" + +#~ msgid "Scalix" +#~ msgstr "Scalix" + +#~ msgid "Zarafa" +#~ msgstr "Zarafa" + +#~ msgid "Zimbra" +#~ msgstr "Zimbra" + +#~ msgid "DAVical" +#~ msgstr "DAVical" diff --git a/po/el/akonadi_google_resource.po b/po/el/akonadi_google_resource.po new file mode 100644 index 00000000..52351885 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_google_resource.po @@ -0,0 +1,660 @@ +# akonadi_google_resource.po translation el +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2012, 2013, 2017. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_google_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-08 02:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:16+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: calendarhandler.cpp:90 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving calendars" +msgstr "Ανάκτηση φωτογραφιών" + +#: calendarhandler.cpp:141 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving events for calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:197 taskhandler.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding event to calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing event in calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:232 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 event" +msgid_plural "Removing %1 events" +msgstr[0] "Αφαίρεση επαφής" +msgstr[1] "Αφαίρεση επαφής" + +#: calendarhandler.cpp:248 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 event from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgid_plural "Moving %1 events from calendar '%2' to calendar '%3'" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: calendarhandler.cpp:266 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing calendar '%1'" +msgstr "" + +#: calendarhandler.cpp:307 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove Calendar?" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing calendar '%1'" +msgstr "Να αφαιρεθεί το ημερολόγιο;" + +#: contacthandler.cpp:74 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Coworkers" +msgstr "Συνάδελφοι" + +#: contacthandler.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Friends" +msgstr "Φίλοι" + +#: contacthandler.cpp:78 +#, kde-format +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "Family" +msgstr "Οικογένεια" + +#: contacthandler.cpp:80 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "My Contacts" +msgctxt "Name of a group of contacts" +msgid "My Contacts" +msgstr "Οι επαφές μου" + +#: contacthandler.cpp:102 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts groups" +msgstr "Ανάκτηση φωτογραφιών" + +#: contacthandler.cpp:108 contacthandler.cpp:114 +#, kde-format +msgid "Other Contacts" +msgstr "Άλλες επαφές" + +#: contacthandler.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving contacts for group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:246 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving %1 contact photo for group '%2'" +msgid_plural "Retrieving %1 contact photos for group '%2'" +msgstr[0] "Ανάκτηση φωτογραφιών" +msgstr[1] "Ανάκτηση φωτογραφιών" + +#: contacthandler.cpp:302 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding contact to group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:329 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact" +msgstr "Αφαίρεση επαφής" + +#: contacthandler.cpp:339 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 contact" +msgid_plural "Removing %1 contacts" +msgstr[0] "Αφαίρεση επαφής" +msgstr[1] "Αφαίρεση επαφής" + +#: contacthandler.cpp:356 +#, kde-format +msgid "Invalid source or destination collection" +msgstr "Μη έγκυρη πηγή ή συλλογή προορισμού" + +#: contacthandler.cpp:361 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving %1 contact from group '%2' to '%3'" +msgid_plural "Moving %1 contacts from group '%2' to '%3'" +msgstr[0] "Αφαίρεση επαφής" +msgstr[1] "Αφαίρεση επαφής" + +#: contacthandler.cpp:388 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Linking %1 contact" +msgid_plural "Linking %1 contacts" +msgstr[0] "Αφαίρεση επαφής" +msgstr[1] "Αφαίρεση επαφής" + +#: contacthandler.cpp:405 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Unlinking %1 contact" +msgid_plural "Unlinking %1 contacts" +msgstr[0] "Αφαίρεση επαφής" +msgstr[1] "Αφαίρεση επαφής" + +#: contacthandler.cpp:422 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:446 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing contact group '%1'" +msgstr "" + +#: contacthandler.cpp:460 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing contact group '%1'" +msgstr "Αφαίρεση επαφής" + +#: generichandler.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item linking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:29 +#, kde-format +msgid "Cannot handle item unlinking" +msgstr "" + +#: generichandler.cpp:56 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Ready" +msgctxt "@status" +msgid "Ready" +msgstr "Έτοιμο" + +#: generichandler.h:64 generichandler.h:75 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Invalid item payload." +msgid "Invalid item." +msgstr "Μη έγκυρος φόρτος αντικειμένου." + +#: googleresource.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Can't access KWallet" +msgstr "Αδυναμία πρόσβασης στο KWallet" + +#: googleresource.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Waiting for KWallet..." +msgstr "Αναμονή για KWallet..." + +#: googleresource.cpp:129 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ready" +msgstr "Έτοιμο" + +#: googleresource.cpp:149 googleresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Configured account does not exist" +msgstr "Ο διαμορφωμένος λογαριασμός δεν υπάρχει" + +#: googleresource.cpp:180 +#, kde-format +msgid "not configured" +msgstr "αδιαμόρφωτο" + +#: googleresource.cpp:180 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +#| msgid "Google Contacts (%1)" +msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +msgid "Google Groupware (%1)" +msgstr "Google Επαφές (%1)" + +#: googleresource.cpp:233 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Configured account has been removed" +msgid "Account has been logged out." +msgstr "Ο διαμορφωμένος λογαριασμός έχει διαγραφεί" + +#: googleresource.cpp:236 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from your account. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:237 +#, kde-format +msgid "" +"Google Groupware has been logged out from account %1. Please log in to " +"enable Google Contacts and Calendar sync again." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:241 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "%1 needs your attention." +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:246 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: googleresource.cpp:260 googleresource.cpp:261 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Resource is not configured" +msgstr "Ο πόρος δεν έχει διαμορφωθεί" + +#: googleresource.cpp:276 +#, kde-format +msgid "Failed to refresh tokens" +msgstr "Αποτυχία ανανέωσης αναγνωριστικών" + +#: googleresource.cpp:431 googleresource.cpp:445 googleresource.cpp:459 +#: googleresource.cpp:474 googleresource.cpp:488 googleresource.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Invalid payload type" +msgstr "Μη έγκυρος τύπος φόρτου" + +#: googleresource.cpp:516 googleresource.cpp:530 googleresource.cpp:544 +#, kde-format +msgid "Unknown collection mimetype" +msgstr "Άγνωστος τύπος mime συλλογής" + +#: googlesettingsdialog.cpp:50 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " λεπτό" +msgstr[1] " λεπτά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel) +#: googlesettingsdialog.cpp:116 googlesettingsdialog.ui:30 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "not configured" +msgid "not configured" +msgstr "αδιαμόρφωτο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountTextLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:23 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Accounts" +msgid "Account:" +msgstr "Λογαριασμοί" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, configureBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:42 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "not configured" +msgid "Configure..." +msgstr "αδιαμόρφωτο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableRefresh) +#: googlesettingsdialog.ui:49 +#, kde-format +msgid "Enable interval refresh" +msgstr "Ενεργοποίηση μεσοδιαστήματος ανανέωσης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, refreshLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:56 +#, kde-format +msgid "Refresh interval:" +msgstr "Μεσοδιάστημα ανανέωσης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, eventsLimitLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:79 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Followed by a date picker widget" +#| msgid "&Fetch only new events since" +msgid "Fetch only events since:" +msgstr "&Προσκόμιση μόνο νέων γεγονότων από" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, calendarsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:92 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Calendars" +msgid "Enabled Calendars:" +msgstr "Ημερολόγια" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadCalendarsBtn) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reloadTaskListsBtn) +#: googlesettingsdialog.ui:123 googlesettingsdialog.ui:168 +#, kde-format +msgid "Reload" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, taskListsLabel) +#: googlesettingsdialog.ui:137 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Tasklists" +msgid "Enabled Tasklists:" +msgstr "Λίστες εργασιών" + +#. i18n: ectx: label, entry (Calendars), group (General) +#: settingsbase.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "IDs of calendars in collection" +msgstr "Αναγνωριστικά ημερολογίων στη συλλογή" + +#. i18n: ectx: label, entry (TaskLists), group (General) +#: settingsbase.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "IDs of task lists in collection" +msgstr "Αναγνωριστικά για λίστες εργασιών στη συλλογή" + +#: taskhandler.cpp:70 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Retrieving photos" +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving task lists" +msgstr "Ανάκτηση φωτογραφιών" + +#: taskhandler.cpp:103 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving tasks for list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:195 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task in list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:215 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "@info:status" +#| msgid "Removing contact" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing %1 task" +msgid_plural "Removing %1 tasks" +msgstr[0] "Αφαίρεση επαφής" +msgstr[1] "Αφαίρεση επαφής" + +#: taskhandler.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Failed to delete task: %1" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής εργασίας: %1" + +#: taskhandler.cpp:261 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Failed to create a task: %1" +msgid "Failed to reparent subtasks: %1" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας εργασίας: %1" + +#: taskhandler.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Moving tasks between task lists is not supported" +msgstr "Η μεταφορά εργασιών σε διαφορετικές λίστες δεν υποστηρίζεται" + +#: taskhandler.cpp:297 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating new task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:322 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Changing task list '%1'" +msgstr "" + +#: taskhandler.cpp:335 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Remove tasklist?" +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing task list '%1'" +msgstr "Να αφαιρεθεί η λίστα εργασιών;" + +#~ msgid "Refresh" +#~ msgstr "Ανανέωση" + +#~ msgid "Aborted" +#~ msgstr "Εγκαταλείφθηκε" + +#~ msgid "Invalid payload MIME type. Expected %1, found %2" +#~ msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME φόρτου. Αναμενόταν %1, βρέθηκε %2" + +#~ msgid "&Add" +#~ msgstr "Πρ&οσθήκη" + +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Αφαί&ρεση" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to revoke access to account %1?

This will " +#~ "revoke access to all resources using this account!

" +#~ msgstr "" +#~ "Θέλετε πράγματι να ανακαλέσετε την πρόσβαση στο λογαριασμό %1;

" +#~ "Αυτό θα ανακαλέσει την πρόσβαση σε όλους τους πόρους που χρησιμοποιούν " +#~ "αυτόν το λογαριασμό!

" + +#~ msgid "Revoke Access?" +#~ msgstr "Να ανακληθεί η πρόσβαση;" + +#~ msgctxt "%1 is account name (user@gmail.com)" +#~ msgid "Google Calendars and Tasks (%1)" +#~ msgstr "Google ημερολόγια και εργασίες (%1)" + +#~ msgid "The top-level collection cannot contain any tasks or events" +#~ msgstr "" +#~ "Η συλλογή επιπέδου κορυφής δεν μπορεί να περιέχει εργασίες ή γεγονότα" + +#~ msgid "Invalid payload type. Expected event or todo, got %1" +#~ msgstr "" +#~ "Μη έγκυρος τύπος φόρτου. Αναμενόταν γεγονός ή προς υλοποίηση εργασία, " +#~ "ελήφθη %1" + +#~ msgid "Unknown Account" +#~ msgstr "Άγνωστος λογαριασμός" + +#~ msgid "Invalid reply" +#~ msgstr "Μη έγκυρη απάντηση" + +#~ msgctxt "Name of a group of contacts" +#~ msgid "Other Contacts" +#~ msgstr "Άλλες επαφές" + +#~ msgid "Failed to delete task (1): %1" +#~ msgstr "Αποτυχία διαγραφής εργασίας (1): %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (2): %1" +#~ msgstr "Αποτυχία διαγραφής εργασίας (2): %1" + +#~ msgid "Failed to delete task (5): %1" +#~ msgstr "Αποτυχία διαγραφής εργασίας (5): %1" + +#~ msgid "Invalid collection" +#~ msgstr "Μη έγκυρη συλλογή" + +#~ msgid "Unknown payload type '%1'" +#~ msgstr "Άγνωστος τύπος φόρτου '%1'" + +#~ msgid "Received an invalid reply" +#~ msgstr "Ελήφθη μια μη έγκυρη απάντηση" + +#~ msgid "Failed to fetch calendars: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία προσκόμισης ημερολογίων: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch event: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία προσκόμισης γεγονότος: %1" + +#~ msgid "Expected a single item, server sent %1 items." +#~ msgstr "Αναμενόταν ένα αντικείμενο, ο εξυπηρετητής έστειλε %1 αντικείμενα." + +#~ msgid "Failed to fetch events: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία προσκόμισης γεγονότων: %1" + +#~ msgid "Failed to create a new event: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας νέου γεγονότος: %1" + +#~ msgid "Failed to update an event: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης γεγονότος: %1" + +#~ msgid "Failed to delete event: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία διαγραφής γεγονότος: %1" + +#~ msgid "Failed to move event: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία μετακίνησης γεγονότος: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch task lists" +#~ msgstr "Αποτυχία προσκόμισης λιστών εργασιών" + +#~ msgid "Failed to fetch task: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία προσκόμισης εργασίας: %1" + +#~ msgid "Failed to fetch tasks: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία προσκόμισης εργασιών: %1" + +#~ msgid "Failed to update task: %1" +#~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης εργασίας: %1" + +#~ msgid "Error while talking to Google" +#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη συνομιλία με Google" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove calendar %1?

This will remove the " +#~ "calendar from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Θέλετε πράγματι να αφαιρέσετε το ημερολόγιο %1;

Αυτό θα " +#~ "αφαιρέσει το ημερολόγιο και από τους εξυπηρετητές της Google!

" + +#~ msgid "" +#~ "Do you really want to remove tasklist %1?

This will remove the " +#~ "tasklist from Google servers as well!

" +#~ msgstr "" +#~ "Θέλετε πράγματι να αφαιρέσετε τη λίστα εργασιών %1;

Θα " +#~ "αφαιρεθεί η λίστα εργασιών και από τους εξυπηρετητές της Google!

" + +#~ msgid "Calendar Editor" +#~ msgstr "Επεξεργαστής ημερολογίου" + +#~ msgctxt "calendar name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Όνομα:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Περιγραφή:" + +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Θέση:" + +#~ msgid "Timezone:" +#~ msgstr "Ζώνη ώρας:" + +#~ msgid "Calendar Resource Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις πόρων ημερολογίου" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Προσθήκη" + +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Επεξεργασία" + +#~ msgctxt "reload the tasks" +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Επαναφόρτωση" + +#~ msgid "Tasklist Editor" +#~ msgstr "Επεξεργαστής για λίστες εργασιών" + +#~ msgctxt "task list name" +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Όνομα:" + +#~ msgid "Initial item fetching failed" +#~ msgstr "Η προσκόμιση αρχικού αντικειμένου απέτυχε" + +#~ msgid "Invalid Payload" +#~ msgstr "Μη έγκυρος φόρτος" + +#~ msgid "Failed to create a contact" +#~ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας επαφής" + +#~ msgid "Failed to update contact" +#~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης επαφής" + +#~ msgid "Failed to update a contact" +#~ msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης μιας επαφής" + +#~ msgid "An error occurred" +#~ msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" + +#~ msgid "Group Editor" +#~ msgstr "Επεξεργαστής ομάδας" + +#~ msgid "Group Name:" +#~ msgstr "Όνομα ομάδας:" + +#~ msgid "Contacts Resource Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις πόρων επαφών" + +#~ msgid "Failed to fetch contact" +#~ msgstr "Αποτυχία προσκόμισης επαφής" diff --git a/po/el/akonadi_ical_resource.po b/po/el/akonadi_ical_resource.po new file mode 100644 index 00000000..1224a0bb --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_ical_resource.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Giorgos Katsikatsos , 2010. +# Stelios , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-02 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-18 19:42+0100\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icalresource.kcfg:10 notes/notesresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal file." +msgstr "Διαδρομή στο αρχείο iCal." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: icalresource.kcfg:14 notes/notesresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Εμφάνιση ονόματος." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icalresource.kcfg:18 notes/notesresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Να μην αλλαχθούν τα δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: icalresource.kcfg:22 notes/notesresource.kcfg:26 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Εποπτεία αρχείου για τροποποιήσεις." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: notes/notesresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Χρονικό διάστημα αυτόματης αποθήκευσης (σε λεπτά)." + +#: shared/icalresource.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Το περιστατικό με uid '%1' δε βρέθηκε." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:48 shared/icalresourcebase.cpp:61 +#: shared/icalresourcebase.cpp:92 shared/icalresourcebase.h:85 +#, kde-format +msgid "Calendar not loaded." +msgstr "Το ημερολόγιο δε φορτώθηκε." + +#: shared/icalresourcebase.cpp:136 +#, kde-format +msgid "Failed to save calendar file to %1" +msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του αρχείου ημερολογίου στο %1" + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve added item %1." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του αντικειμένου %1 που προστέθηκε." + +#: shared/icalresourcebase.h:89 +#, kde-format +msgid "Unable to retrieve modified item %1." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του τροποποιημένου αντικειμένου %1." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/icalwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "Filename:" +msgstr "Όνομα αρχείου:" + +#~ msgid "Select Calendar" +#~ msgstr "Επιλογή ημερολογίου" + +#~ msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical" +#~ msgid "iCal Calendar File" +#~ msgstr "Αρχείο ημερολογίου iCal" diff --git a/po/el/akonadi_icaldir_resource.po b/po/el/akonadi_icaldir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..9c2180cd --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_icaldir_resource.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# akonadi_icaldir_resource.po translation el +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2012, 2017. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +# Petros Vidalis , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_icaldir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:19+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: icaldirresource.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Incidence with uid '%1' not found." +msgstr "Το περιστατικό με το uid '%1' δεν βρέθηκε." + +#: icaldirresource.cpp:135 icaldirresource.cpp:168 icaldirresource.cpp:200 +#, kde-format +msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'" +msgstr "Απόπειρα εγγραφής σε κατάλογο για ανάγνωση-μόνο: '%1'" + +#: icaldirresource.cpp:250 +#, kde-format +msgid "Calendar Folder" +msgstr "Φάκελος ημερολογίου" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to iCal directory" +msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο iCal" + +#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Autosave interval time (in minutes)." +msgstr "Χρονικό διάστημα αυτόματης αποθήκευσης (σε λεπτά)." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: icaldirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Να μην αλλάξουν τα πραγματικά δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:33 +#, kde-format +msgid "Directory" +msgstr "Κατάλογος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:39 +#, kde-format +msgid "Di&rectory:" +msgstr "Κα&τάλογος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pathLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Επιλέξτε τον κατάλογο τα περιεχόμενα του οποίου πρέπει να αναπαρασταθούν από " +"αυτόν τον πόρο. Αν ο κατάλογος δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:68 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "ανάγνωση μόνο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, readOnlyLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:84 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +#| "selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do " +#| "not have write access to the directory." +msgid "" +"When read-only mode is enabled, no changes will be written. Read-only mode " +"is automatically enabled when the selected file does not support write " +"access." +msgstr "" +"Αν η λειτουργία ανάγνωση-μόνο είναι ενεργή, δεν θα εγγραφεί καμία αλλαγή " +"στον κατάλογο που επελέγη παραπάνω. Η λειτουργία ανάγνωση-μόνο θα " +"ενεργοποιηθεί αυτόματα αν δεν έχετε πρόσβαση εγγραφής στον κατάλογο." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:108 +#, kde-format +msgid "Tuning" +msgstr "Συντονισμός" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, runingLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:114 +#, kde-format +msgid "" +"The options on this page allow you to change parameters that balance data " +"safety and consistency against performance. In general you should be careful " +"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases." +msgstr "" +"Οι επιλογές σε αυτήν τη σελίδα σάς επιτρέπουν να αλλάζετε παραμέτρους που " +"εξισορροπούν την ασφάλεια και τη συνοχή των δεδομένων σε σχέση με την " +"απόδοση. Γενικά πρέπει να είστε προσεκτικοί με τις αλλαγές εδώ, οι " +"προκαθορισμένες τιμές είναι επαρκείς στις περισσότερες περιπτώσεις." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel) +#: icaldirsagentsettingswidget.ui:124 +#, kde-format +msgid "Autosave delay:" +msgstr "Καθυστέρηση αυτόματης αποθήκευσης:" + +#: icaldirsettingswidget.cpp:36 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " λεπτό" +msgstr[1] " λεπτά" + +#~ msgid "Directory Name" +#~ msgstr "Όνομα καταλόγου" + +#~ msgid "Access Rights" +#~ msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης" + +#, fuzzy +#~| msgid "Calendar Folder" +#~ msgid "Calendar Name:" +#~ msgstr "Φάκελος ημερολογίου" diff --git a/po/el/akonadi_imap_resource.po b/po/el/akonadi_imap_resource.po new file mode 100644 index 00000000..e259c2f8 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_imap_resource.po @@ -0,0 +1,1376 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Giorgos Katsikatsos , 2010. +# Stelios , 2011, 2012, 2015, 2017. +# Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012, 2013, 2014. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +# Petros Vidalis , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:28+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: addcollectiontask.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Cannot add IMAP folder '%1' for a non-existing parent folder '%2'." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός φακέλου IMAP '%1' για έναν ανύπαρκτο " +"γονικό φάκελο '%2'." + +#: addcollectiontask.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Failed to create the folder '%1' on the IMAP server. " +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας του φακέλου «%1» στον εξυπηρετητή IMAP. " + +#: addcollectiontask.cpp:89 movecollectiontask.cpp:122 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the folder '%1' on the IMAP server. It will disappear " +"on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Αποτυχία εγγραφής στο φάκελο '%1' του εξυπηρετητή IMAP. Θα εξαφανιστεί στον " +"επόμενο συγχρονισμό. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου εγγραφής για να το " +"αποφύγετε αυτό" + +#: addcollectiontask.cpp:132 changecollectiontask.cpp:278 +#, kde-format +msgid "Failed to write some annotations for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "" +"Αποτυχία εγγραφής κάποιων σημειώσεων για το '%1' στον εξυπηρετητή IMAP. %2" + +#: additemtask.cpp:117 changeitemtask.cpp:183 changeitemtask.cpp:207 +#: moveitemstask.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Could not determine the UID for the newly created message on the server" +msgstr "" +"Αδυναμία προσδιορισμού του αναγνωριστικού ταυτότητας (UID) του μηνύματος που " +"μόλις δημιουργήθηκε στον εξυπηρετητή" + +#: changecollectiontask.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Cannot modify IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση του φακέλου IMAP '%1'. Ο φάκελος δεν υπάρχει " +"στον εξυπηρετητή." + +#: changecollectiontask.cpp:53 +#, kde-format +msgid "" +"ACLs for '%1' need to be retrieved from the IMAP server first. Skipping ACL " +"change" +msgstr "" +"Χρειάζεται πρώτα να ανακτηθούν οι ACL για το '%1' από τον εξυπηρετητή IMAP. " +"Συνεχίστε με παράλειψη των αλλαγών στην ACL" + +#: changecollectiontask.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to rename the folder, restoring folder list." +msgstr "Αποτυχία μετονομασίας του φακέλου. Γίνεται επαναφορά λίστας φακέλων." + +#: changecollectiontask.cpp:258 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to subscribe to the renamed folder '%1' on the IMAP server. It will " +"disappear on next sync. Use the subscription dialog to overcome that" +msgstr "" +"Αποτυχία εγγραφής στο μετονομασμένο φάκελο '%1' του εξυπηρετητή IMAP. Θα " +"εξαφανιστεί στον επόμενο συγχρονισμό. Χρησιμοποιήστε το παράθυρο διαλόγου " +"εγγραφής για να το αποφύγετε αυτό" + +#: changecollectiontask.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Failed to write some ACLs for '%1' on the IMAP server. %2" +msgstr "Αποτυχία εγγραφής κάποιων ACL για το '%1' στον εξυπηρετητή IMAP. %2" + +#: imapresource.cpp:52 +#, kde-format +msgid "IMAP Account" +msgstr "Λογαριασμός IMAP" + +#: imapresource.cpp:65 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "IMAP Account Settings" +msgctxt "@title:window" +msgid "IMAP Account Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapServer), group (network) +#: imapresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "IMAP server" +msgstr "Εξυπηρετητής IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (ImapPort), group (network) +#: imapresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Defines the port the IMAP service is running on" +msgstr "Καθορίζει τη θύρα στην οποία τρέχει το IMAP" + +#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (network) +#: imapresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Username" +msgstr "Όνομα χρήστη" + +#. i18n: ectx: label, entry (Safety), group (network) +#: imapresource.kcfg:20 +#, kde-format +msgid "Defines the encryption type to use" +msgstr "Καθορίζει τον τύπο κρυπτογράφησης που θα χρησιμοποιηθεί" + +#. i18n: ectx: label, entry (OverrideEncryption), group (network) +#: imapresource.kcfg:24 +#, kde-format +msgid "Override configured encryption mode" +msgstr "Παράκαμψη διαμορφωμένης λειτουργίας κρυπτογράφησης" + +#. i18n: ectx: label, entry (Authentication), group (network) +#: imapresource.kcfg:27 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use" +msgstr "Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που θα χρησιμοποιηθεί" + +#. i18n: ectx: label, entry (SubscriptionEnabled), group (network) +#: imapresource.kcfg:31 +#, kde-format +msgid "Defines if the server side subscription is enabled" +msgstr "Καθορίζει αν η εγγραφή είναι ενεργοποιημένη στον εξυπηρετητή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useProxyCheck) +#. i18n: ectx: label, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:38 setupserverview_desktop.ui:560 +#, kde-format +msgid "Connect using the system proxy settings" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: whatsthis, entry (UseProxy), group (network) +#: imapresource.kcfg:39 +#, kde-format +msgid "" +"If checked, the system proxy settings will be used to connect to the mail " +"server." +msgstr "" + +#. i18n: ectx: label, entry (DisconnectedModeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:45 +#, kde-format +msgid "Defines if all the IMAP data should be cached locally all the time" +msgstr "Καθορίζει αν όλα τα δεδομένα του IMAP θα αποθηκεύονται τοπικά" + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:49 +#, kde-format +msgid "Defines if interval checking is enabled." +msgstr "Καθορίζει αν ο τακτικός έλεγχος είναι ενεργοποιημένος." + +#. i18n: ectx: label, entry (IntervalCheckTime), group (cache) +#: imapresource.kcfg:53 +#, kde-format +msgid "Check interval in minutes" +msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου (σε λεπτά)" + +#. i18n: ectx: label, entry (RetrieveMetadataOnFolderListing), group (cache) +#: imapresource.kcfg:58 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the annotations, ACLs and quota information of mailboxes should\n" +" also be retrieved when the mailboxes get listed." +msgstr "" +"Καθορίζει αν οι σημειώσεις, οι ACL και οι πληροφορίες σχετικές με τη χρήση\n" +" χώρου των γραμματοκιβωτίων θα πρέπει να ανακτηθούν όταν\n" +" εισαχθούν τα γραμματοκιβώτια." + +#. i18n: ectx: label, entry (AutomaticExpungeEnabled), group (cache) +#: imapresource.kcfg:63 +#, kde-format +msgid "" +"Defines if the expunge command is issued automatically, otherwise it should " +"be\n" +" triggered manually through the D-Bus interface." +msgstr "" +"Καθορίζει αν τα διαγραμμένα μηνύματα εξαλείφονται οριστικά. Διαφορετικά\n" +"η ενέργεια αυτή θα γίνεται χειροκίνητα μέσω της διασύνδεσης D-Bus." + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollection), group (cache) +#: imapresource.kcfg:67 +#, kde-format +msgid "Define which folder is used for trash" +msgstr "Καθορίζει ποιος φάκελος χρησιμοποιείται για απορρίμματα" + +#. i18n: ectx: label, entry (TrashCollectionMigrated), group (cache) +#: imapresource.kcfg:71 +#, kde-format +msgid "Define if the trash collection received the special attribute" +msgstr "Καθορίστε αν η συλλογή απορριμμάτων πήρε την ειδική ιδιότητα" + +#. i18n: ectx: label, entry (UseDefaultIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:75 +#, kde-format +msgid "Define if account uses the default identity" +msgstr "Καθορίζει αν ο λογαριασμός χρησιμοποιεί την προεπιλεγμένη ταυτότητα" + +#. i18n: ectx: label, entry (AccountIdentity), group (cache) +#: imapresource.kcfg:79 +#, kde-format +msgid "Identity account" +msgstr "Λογαριασμός ταυτότητας" + +#. i18n: ectx: label, entry (KnownMailBoxes), group (cache) +#: imapresource.kcfg:82 +#, kde-format +msgid "List of mailbox names reported by the server the last time" +msgstr "" +"Λίστα με τα ονόματα των γραμματοκιβωτίων που ανέφερε ο εξυπηρετητής την " +"προηγούμενη φορά" + +#. i18n: ectx: label, entry (IdleRidPath), group (idle) +#: imapresource.kcfg:87 +#, kde-format +msgid "RID path to the mailbox to watch for changes" +msgstr "Διαδρομή RID στο γραμματοκιβώτιο για παρακολούθηση αλλαγών" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveSupport), group (siever) +#: imapresource.kcfg:92 +#, kde-format +msgid "Define if server supports sieve" +msgstr "Καθορίζει αν ο εξυπηρετητής υποστηρίζει sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveReuseConfig), group (siever) +#: imapresource.kcfg:96 +#, kde-format +msgid "Define if we reuse host and login configuration" +msgstr "" +"Καθορίζει αν επαναχρησιμοποιείται η διαμόρφωση του υπολογιστή και των " +"στοιχείων εισόδου" + +#. i18n: ectx: label, entry (SievePort), group (siever) +#: imapresource.kcfg:100 +#, kde-format +msgid "Define sieve port" +msgstr "Καθορισμός θύρας sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveAlternateUrl), group (siever) +#: imapresource.kcfg:104 +#, kde-format +msgid "Define alternate URL" +msgstr "Καθορισμός εναλλακτικού URL" + +#. i18n: ectx: label, entry (AlternateAuthentication), group (siever) +#: imapresource.kcfg:107 +#, kde-format +msgid "Defines the authentication type to use for alternate server" +msgstr "" +"Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που θα χρησιμοποιηθεί σε εναλλακτικό " +"εξυπηρετητή" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveVacationFilename), group (siever) +#: imapresource.kcfg:111 +#, kde-format +msgid "Define default sieve vacation filename" +msgstr "Καθορισμός προκαθορισμένου ονόματος αρχείου διακοπών sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomUsername), group (siever) +#: imapresource.kcfg:115 +#, kde-format +msgid "Define username used from custom server sieve url" +msgstr "" +"Καθορισμός του ονόματος χρήστη που χρησιμοποιείται για τα url των " +"προσαρμοσμένων εξυπηρετητών sieve" + +#. i18n: ectx: label, entry (SieveCustomAuthentification), group (siever) +#: imapresource.kcfg:119 +#, kde-format +msgid "Defines the type of identification used by custom sieve server" +msgstr "" +"Καθορίζει τον τύπο ταυτοποίησης που χρησιμοποιείται από τον εκάστοτε " +"εξυπηρετητή sieve" + +#: imapresourcebase.cpp:216 +#, kde-format +msgid "No server configured yet." +msgstr "Δεν έχει γίνει ακόμα διαμόρφωση του εξυπηρετητή." + +#: imapresourcebase.cpp:249 setupserver.cpp:651 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Serverside Subscription" +msgstr "Εγγραφή στον εξυπηρετητή" + +#: imapresourcebase.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Connection established." +msgstr "Η σύνδεση επιτεύχθηκε." + +#: imapresourcebase.cpp:290 +#, kde-format +msgid "Server is not available." +msgstr "Ο εξυπηρετητής δεν είναι διαθέσιμος." + +#: imapresourcebase.cpp:341 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Adding item in '%1'" +msgstr "Προσθήκη αντικειμένου στο '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:348 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating item in '%1'" +msgstr "Ενημέρωση αντικειμένου στο '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:355 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating items" +msgstr "Ενημέρωση αντικειμένων" + +#: imapresourcebase.cpp:369 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing items" +msgstr "Αφαίρεση αντικειμένων" + +#: imapresourcebase.cpp:385 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving items from '%1' to '%2'" +msgstr "Μετακίνηση αντικειμένων από «%1» στο «%2»" + +#: imapresourcebase.cpp:394 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving folders" +msgstr "Ανάκτηση φακέλων" + +#: imapresourcebase.cpp:401 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Retrieving extra folder information for '%1'" +msgstr "Ανάκτηση επιπλέον πληροφοριών φακέλων για το '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:419 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Creating folder '%1'" +msgstr "Δημιουργία φακέλου '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Updating folder '%1'" +msgstr "Ενημέρωση φακέλου '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Removing folder '%1'" +msgstr "Αφαίρεση φακέλου '%1'" + +#: imapresourcebase.cpp:445 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Moving folder '%1' from '%2' to '%3'" +msgstr "Μετακίνηση φακέλου '%1' από το '%2' στο '%3'" + +#: imapresourcebase.cpp:475 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Searching..." +msgstr "Αναζήτηση..." + +#: movecollectiontask.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Cannot move IMAP folder '%1', it does not exist on the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του φακέλου IMAP '%1'. Ο φάκελος δεν υπάρχει " +"στον εξυπηρετητή." + +#: movecollectiontask.cpp:38 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' out of '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του φακέλου IMAP '%1' από τον '%2'. Ο '%2' δεν " +"υπάρχει στον εξυπηρετητή." + +#: movecollectiontask.cpp:44 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του φακέλου IMAP '%1' στον '%2'. Ο '%2' δεν " +"υπάρχει στον εξυπηρετητή." + +#: moveitemstask.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Cannot move message, it does not exist on the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του μηνύματος. Το μήνυμα δεν υπάρχει στον " +"εξυπηρετητή." + +#: moveitemstask.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Cannot move message out of '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του μηνύματος από το '%1'. Το '%1' δεν υπάρχει " +"στον εξυπηρετητή." + +#: moveitemstask.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Cannot move message to '%1', '%1' does not exist on the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του μηνύματος στο '%1'. Το '%1' δεν υπάρχει " +"στον εξυπηρετητή." + +#: moveitemstask.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to move item, it has no message payload. Remote id: %1" +msgstr "" +"Αποτυχία μετακίνησης αντικειμένου, στερείται κειμένου μηνύματος. " +"Απομακρυσμένο αναγνωριστικό ταυτότητας: %1" + +#: moveitemstask.cpp:192 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to mark the message from '%1' for deletion on the IMAP server. It " +"will reappear on next sync." +msgstr "" +"Αποτυχία σημείωσης του μηνύματος από το '%1' για διαγραφή στον εξυπηρετητή " +"IMAP. Το μήνυμα θα επανεμφανιστεί στον επόμενο συγχρονισμό." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:115 removecollectionrecursivetask.cpp:131 +#: removecollectionrecursivetask.cpp:144 +#, kde-format +msgid "Failed to delete the folder, restoring folder list." +msgstr "Αποτυχία διαγραφής του φακέλου. Γίνεται επαναφορά λίστας φακέλων." + +#: removecollectionrecursivetask.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Failed to find the folder to be deleted, restoring folder list." +msgstr "" +"Αποτυχία εύρεσης του προς διαγραφή φακέλου, γίνεται επαναφορά λίστας φακέλων." + +#: resourcestate.cpp:277 +#, kde-format +msgid "Restarting item retrieval." +msgstr "Επανέναρξη ανάκτησης αντικειμένου." + +#: resourcetask.cpp:69 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#| "%1" +msgid "Unable to connect to the IMAP server." +msgstr "" +"Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP .\n" +"%1" + +#: resourcetask.cpp:113 resourcetask.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Connection lost" +msgstr "Η σύνδεση χάθηκε" + +#: resourcetask.cpp:475 +#, kde-format +msgid "killed" +msgstr "σκοτώθηκε" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:181 +#, kde-format +msgid "" +"

Your access rights to folder %1 have been restricted, it will no " +"longer be possible to add messages to this folder.

" +msgstr "" +"

Τα δικαιώματα πρόσβασής σας στο φάκελο %1 έχουν περιοριστεί, δεν " +"θα είναι πλέον δυνατή η προσθήκη μηνυμάτων σε αυτόν το φάκελο.

" + +#: retrievecollectionmetadatatask.cpp:184 +#, kde-format +msgid "Access rights revoked" +msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης ανακλήθηκαν" + +#: retrievecollectionstask.cpp:157 +#, kde-format +msgid "Inbox" +msgstr "Εισερχόμενα" + +#: retrievecollectionstask.cpp:166 +#, kde-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Κοινόχρηστοι φάκελοι" + +#: retrieveitemstask.cpp:531 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Fetching missing mail bodies in %3: %1/%2" +msgstr "Προσκόμιση κειμένων μηνυμάτων που λείπουν στο %3: %1/%2" + +#: retrieveitemtask.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Remote id is empty or invalid" +msgstr "Το απομακρυσμένο αναγνωριστικό είναι κενό ή μη έγκυρο." + +#: retrieveitemtask.cpp:80 retrieveitemtask.cpp:96 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, failed to read the message." +msgstr "Κανένα μήνυμα δεν ανακτήθηκε, αποτυχία ανάγνωσης μηνύματος." + +#: retrieveitemtask.cpp:117 +#, kde-format +msgid "No message retrieved, server reply was empty." +msgstr "" +"Δεν ήταν δυνατή η παραλαβή μηνύματος. Η απάντηση του εξυπηρετητή ήταν κενή." + +#: searchtask.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Invalid search" +msgstr "Μη έγκυρη αναζήτηση" + +#: serverinfodialog.cpp:27 +#, kde-format +msgctxt "" +"@title:window Dialog title for dialog showing information about a server" +msgid "Server Info" +msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή" + +#: serverinfodialog.cpp:83 +#, kde-format +msgid "Resource not synchronized yet." +msgstr "Ο πόρος δεν συγχρονίστηκε ακόμη." + +#: sessionpool.cpp:250 sessionpool.cpp:406 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:254 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP .\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:279 sessionpool.cpp:319 sessionpool.cpp:388 +#: sessionpool.cpp:424 sessionpool.cpp:495 +#, kde-format +msgid "Disconnected from server during login." +msgstr "Αποσυνδέθηκε από τον εξυπηρετητή κατά την είσοδο." + +#: sessionpool.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Could not create another extra connection to the IMAP-server %1." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας επιπλέον σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP %1." + +#: sessionpool.cpp:332 +#, kde-format +msgid "Could not read the password: user rejected wallet access" +msgstr "" +"Αδυναμία ανάγνωσης του κωδικού: ο χρήστης απέρριψε την πρόσβαση στο πορτοφόλι" + +#: sessionpool.cpp:340 +#, kde-format +msgid "Empty password" +msgstr "Κενός κωδικός" + +#: sessionpool.cpp:352 +#, kde-format +msgid "" +"You requested TLS/SSL to connect to %1, but your system does not seem to be " +"set up for that." +msgstr "" +"Ζητήσατε TLS/SSL σύνδεση με το %1, αλλά το σύστημά σας δε φαίνεται να είναι " +"ρυθμισμένο για κάτι τέτοιο." + +#: sessionpool.cpp:409 +#, kde-format +msgid "" +"Could not connect to the IMAP-server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Αδυναμία σύνδεσης με τον IMAP-εξυπηρετητή.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:432 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server %1.\n" +"%2" +msgstr "" +"Αδυναμία ελέγχου των δυνατοτήτων που υποστηρίζει ο εξυπηρετητής IMAP %1.\n" +"%2" + +#: sessionpool.cpp:440 +#, kde-format +msgid "" +"Could not test the capabilities supported by the IMAP server.\n" +"%1" +msgstr "" +"Αδυναμία ελέγχου των δυνατοτήτων που υποστηρίζει ο εξυπηρετητής IMAP %1.\n" +"%1" + +#: sessionpool.cpp:460 +#, kde-format +msgid "" +"Cannot use the IMAP server %1, some mandatory capabilities are missing: %2. " +"Please ask your sysadmin to upgrade the server." +msgstr "" +"Δεν είναι δυνατή η χρήση του εξυπηρετητή IMAP %1. Κάποιες υποχρεωτικές " +"δυνατότητες απουσιάζουν: %2. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή " +"του συστήματος για την αναβάθμιση του εξυπηρετητή." + +#: sessionpool.cpp:532 +#, kde-format +msgid "Disconnected during login." +msgstr "Αποσυνδέθηκε κατά την είσοδο." + +#: settingspasswordrequester.cpp:53 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "" +#| "The server for account \"%2\" refused the supplied username and password. " +#| "Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or " +#| "do nothing?\n" +#| "\n" +#| "%1" +msgid "" +"The server for account \"%2\" refused the supplied username and password.\n" +"Do you want to go to the settings, have another attempt at logging in, or do " +"nothing?\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Ο εξυπηρετητής για το λογαριασμό \"%2\" αρνήθηκε πρόσβαση με το δοσμένο " +"όνομα χρήστη και κωδικό. Επιθυμείτε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις, να " +"προσπαθήσετε εκ νέου, ή να μην κάνετε κάποια ενέργεια;\n" +"\n" +"%1" + +#: settingspasswordrequester.cpp:60 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Could Not Authenticate" +msgctxt "@title:window" +msgid "Could Not Authenticate" +msgstr "Η ταυτοποίηση απέτυχε" + +#: settingspasswordrequester.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Account Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις λογαριασμού" + +#: settingspasswordrequester.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "Input username/password manually and not store them" +msgid "Try Again" +msgstr "Προσπαθήστε ξανά" + +#: settingspasswordrequester.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Please enter password for user '%1' on IMAP server '%2'." +msgstr "Εισαγωγή κωδικού για τον χρήστη '%1' στον εξυπηρετητή '%2'." + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:75 setupserverview_desktop.ui:294 +#: setupserverview_desktop.ui:517 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Clear text" +msgstr "Μη κρυπτογραφημένο κείμενο" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserver.cpp:77 setupserverview_desktop.ui:329 +#: setupserverview_desktop.ui:552 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Anonymous" +msgstr "Ανώνυμο" + +#: setupserver.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "Gmail" +msgstr "Gmail" + +#: setupserver.cpp:146 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Αρχειοθέτηση φακέλου" + +#: setupserver.cpp:158 +#, kde-format +msgid " minute" +msgid_plural " minutes" +msgstr[0] " λεπτό" +msgstr[1] " λεπτά" + +#: setupserver.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Identity:" +msgstr "Ταυτότητα:" + +#: setupserver.cpp:252 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the address of the server. Even if this is the same server " +"as before we will have to re-download all your emails from this account " +"again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Έχετε αλλάξει τη διεύθυνση του εξυπηρετητή. Ακόμη και αν αυτός είναι ο ίδιος " +"εξυπηρετητής όπως πριν, θα χρειστεί να επαναληφθεί η λήψη όλων των μηνυμάτων " +"σας από αυτόν τον λογαριασμό. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;" + +#: setupserver.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Server address change" +msgstr "Η διεύθυνση του εξυπηρετητή άλλαξε" + +#: setupserver.cpp:262 +#, kde-format +msgid "" +"You have changed the user name. Even if this is a user name for the same " +"account as before we will have to re-download all your emails from this " +"account again. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Έχετε αλλάξει το όνομα χρήστη. Ακόμη και αν αυτό είναι ένα όνομα χρήστη για " +"τον ίδιο λογαριασμό όπως πριν, θα χρειστεί να επαναληφθεί η λήψη όλων των " +"μηνυμάτων σας από αυτόν τον λογαριασμό. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να " +"συνεχίσετε;" + +#: setupserver.cpp:265 +#, kde-format +msgid "User name change" +msgstr "Το όνομα χρήστη άλλαξε" + +#: setupserver.cpp:412 setupserver.cpp:468 +#, kde-format +msgid "" +"Could not access KWallet. If you want to store the password permanently then " +"you have to activate it. If you do not want to use KWallet, check the box " +"below, but note that you will be prompted for your password when needed." +msgstr "" +"Αδυναμία πρόσβασης στο KWallet. Αν επιθυμείτε τη μόνιμη αποθήκευση του " +"κωδικού πρόσβασης θα πρέπει να το ενεργοποιήσετε. Αν δεν επιθυμείτε τη χρήση " +"του KWallet, ενεργοποιήστε την παρακάτω επιλογή, αλλά θα σας ζητείται ο " +"κωδικός πρόσβασης όποτε απαιτείται." + +#: setupserver.cpp:417 setupserver.cpp:473 +#, kde-format +msgid "Do not use KWallet" +msgstr "Χωρίς χρήση του KWallet" + +#: setupserver.cpp:538 +#, kde-format +msgid "Unable to connect to the server, please verify the server address." +msgstr "" +"Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή, επιβεβαιώστε τη διεύθυνση του " +"εξυπηρετητή." + +#: setupserver.cpp:550 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "TLS is supported and recommended." +msgid "STARTTLS is supported and recommended." +msgstr "Το TLS υποστηρίζεται και συνιστάται." + +#: setupserver.cpp:553 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "TLS is supported and recommended." +msgid "SSL/TLS is supported and recommended." +msgstr "Το TLS υποστηρίζεται και συνιστάται." + +#: setupserver.cpp:557 +#, kde-format +msgid "" +"No security is supported. It is not recommended to connect to this " +"server." +msgstr "" +"Δεν υποστηρίζεται καμία ασφάλεια. Δεν προτείνεται η σύνδεση με αυτόν " +"τον εξυπηρετητή." + +#: setupserver.cpp:560 +#, kde-format +msgid "It is not possible to use this server." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση αυτού του εξυπηρετητή." + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: setupserverview_desktop.ui:33 +#, kde-format +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, accountInfoLabel) +#: setupserverview_desktop.ui:39 +#, kde-format +msgid "Account Information" +msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) +#: setupserverview_desktop.ui:46 +#, kde-format +msgid "Account Name:" +msgstr "Όνομα λογαριασμού:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:57 +#, kde-format +msgid "" +"Indicate the IMAP server. If you want to connect to a non-standard port for " +"a specific encryption scheme, you can add \":port\" to indicate that. For " +"example: \"imap.foo.com:144\"." +msgstr "" +"Καθορίστε τον εξυπηρετητή IMAP. Αν επιθυμείτε τη σύνδεση σε μια μη τυπική " +"θύρα λόγω κάποιου συγκεκριμένου τύπου κρυπτογράφησης, μπορείτε να προσθέσετε " +"τη \":θύρα\" για να τη δηλώσετε. Για παράδειγμα: \"imap.foo.com:144\"." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: setupserverview_desktop.ui:60 +#, kde-format +msgid "I&MAP Server:" +msgstr "Εξυπηρετητής I&MAP:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:74 +#, kde-format +msgid "The username." +msgstr "Το όνομα χρήστη." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: setupserverview_desktop.ui:77 +#, kde-format +msgid "Use&rname:" +msgstr "Όνομα χ&ρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_3) +#: setupserverview_desktop.ui:91 +#, kde-format +msgid "The password." +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13) +#: setupserverview_desktop.ui:94 setupserverview_desktop.ui:270 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, checkOptions) +#: setupserverview_desktop.ui:108 +#, kde-format +msgid "Mail Checking Options" +msgstr "Επιλογές ελέγχου αλληλογραφίας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disconnectedModeEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:115 +#, kde-format +msgid "&Download all messages for offline use" +msgstr "&Λήψη όλων των μηνυμάτων για χρήση χωρίς σύνδεση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableMailCheckBox) +#: setupserverview_desktop.ui:122 +#, kde-format +msgid "Enable &interval mail checking" +msgstr "Ενεργοποίηση τακτ&ικού ελέγχου αλληλογραφίας" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) +#: setupserverview_desktop.ui:129 +#, kde-format +msgid "Check mail interval:" +msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου αλληλογραφίας:" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) +#: setupserverview_desktop.ui:160 +#, kde-format +msgid "Filtering" +msgstr "Φιλτράρισμα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, managesieveCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:166 +#, kde-format +msgid "Server supports Sieve" +msgstr "Ο εξυπηρετητής υποστηρίζει Sieve" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameConfigCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:173 +#, kde-format +msgid "Reuse host and login configuration" +msgstr "Επαναχρησιμοποίηση διαμόρφωσης υπολογιστή και στοιχείων εισόδου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14) +#: setupserverview_desktop.ui:180 +#, kde-format +msgid "" +"The server port changed when ManageSieve turned into a full RFC Standard. " +"Old server implementations still use port 2000, while newer standard conform " +"server can only be accessed via port 4190." +msgstr "" +"Η θύρα του εξυπηρετητή άλλαξε καθώς το ManageSieve μετατράπηκε σε ένα πλήρες " +"πρότυπο RFC. Οι παλαιότερες εφαρμογές του εξυπηρετητή χρησιμοποιούν πάντα τη " +"θύρα 2000 ενώ οι νέες που απαντούν στο πρότυπο είναι προσβάσιμες μόνο μέσω " +"της θύρας 4190." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: setupserverview_desktop.ui:192 +#, kde-format +msgid "Managesieve port:" +msgstr "Διαχείριση θύρας sieve:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) +#: setupserverview_desktop.ui:210 +#, kde-format +msgid "Alternate Server:" +msgstr "Εναλλακτικός εξυπηρετητής:" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authentication) +#: setupserverview_desktop.ui:223 +#, kde-format +msgid "Authentication" +msgstr "Ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noAuthentification) +#: setupserverview_desktop.ui:233 +#, kde-format +msgid "No authentication" +msgstr "Χωρίς ταυτοποίηση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:243 +#, kde-format +msgid "&Username and Password" +msgstr "Όν&ομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, imapUserPassword) +#: setupserverview_desktop.ui:257 +#, kde-format +msgid "I&MAP Username and Password" +msgstr "Όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης I&MAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12) +#: setupserverview_desktop.ui:277 +#, kde-format +msgid "Username:" +msgstr "Όνομα χρήστη:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) +#: setupserverview_desktop.ui:286 setupserverview_desktop.ui:509 +#, kde-format +msgid "Authentication:" +msgstr "Ταυτοποίηση:" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:299 setupserverview_desktop.ui:522 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "LOGIN" +msgstr "LOGIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:304 setupserverview_desktop.ui:527 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "PLAIN" +msgstr "PLAIN" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:309 setupserverview_desktop.ui:532 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "CRAM-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:314 setupserverview_desktop.ui:537 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "DIGEST-MD5" +msgstr "DIGEST-MD5" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:319 setupserverview_desktop.ui:542 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "NTLM" +msgstr "NTLM" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationAlternateCombo) +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationCombo) +#: setupserverview_desktop.ui:324 setupserverview_desktop.ui:547 +#, kde-format +msgctxt "Authentication method" +msgid "GSSAPI" +msgstr "GSSAPI" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab) +#: setupserverview_desktop.ui:356 +#, kde-format +msgid "Advanced" +msgstr "Για προχωρημένους" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:362 +#, kde-format +msgid "IMAP Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις IMAP" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, subscriptionEnabled) +#: setupserverview_desktop.ui:371 +#, kde-format +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών στον εξυπηρετητή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, subscriptionButton) +#: setupserverview_desktop.ui:381 +#, kde-format +msgid "Serverside Subscription..." +msgstr "Εγγραφή στον εξυπηρετητή..." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoExpungeCheck) +#: setupserverview_desktop.ui:390 +#, kde-format +msgid "Automaticall&y compact folders (expunges deleted messages)" +msgstr "Αυτόματη ε&ξάλειψη διαγραφέντων (εξαλείφει τα διαγραφέντα μηνύματα)" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11) +#: setupserverview_desktop.ui:397 +#, kde-format +msgid "Trash folder:" +msgstr "Φάκελος απορριμμάτων:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget) +#: setupserverview_desktop.ui:407 +#, kde-format +msgid "Connection Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testButton) +#: setupserverview_desktop.ui:416 +#, kde-format +msgid "Auto Detect" +msgstr "Αυτόματη ανίχνευση" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showServerInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:423 +#, kde-format +msgid "Server Info" +msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) +#: setupserverview_desktop.ui:432 +#, kde-format +msgid "Encryption:" +msgstr "Κρυπτογράφηση:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tlsRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:441 +#, kde-format +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sslRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:451 +#, kde-format +msgid "SSL/TLS" +msgstr "SSL/TLS" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noRadio) +#: setupserverview_desktop.ui:461 +#, kde-format +msgid "None" +msgstr "Καμία" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imapInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:482 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

SSL/TLS is safe IMAP over port 993;

\n" +"

STARTTLS will operate on port 143 and switch to a secure " +"connection directly after connecting;

\n" +"

None will connect to port 143 but not switch to a secure " +"connection. This setting is not recommended.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Το SSL/TLS είναι ασφαλές IMAP στη θύρα 993·

\n" +"

το STARTTLS θα λειτουργεί στη θύρα 143 και θα αλλάξει σε " +"ασφαλή σύνδεση αμέσως μετά την επιτυχία σύνδεσης·

\n" +"

Καμία σύνδεση στη θύρα 143 αλλά χωρίς αλλαγή σε ασφαλή " +"σύνδεση. Αυτή η ρύθμιση δεν συνιστάται.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) +#: setupserverview_desktop.ui:489 +#, kde-format +msgid "Port:" +msgstr "Θύρα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testInfo) +#: setupserverview_desktop.ui:573 +#, kde-format +msgid "Empty" +msgstr "Κενό" + +#: subscriptiondialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Reload &List" +msgstr "Επαναφόρτωση &λίστας" + +#: subscriptiondialog.cpp:62 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Enable server-side subscriptions" +msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών στον εξυπηρετητή" + +#: subscriptiondialog.cpp:68 +#, kde-format +msgctxt "@label search for a subscription" +msgid "Search:" +msgstr "Αναζήτηση:" + +#: subscriptiondialog.cpp:76 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Subscribed only" +msgstr "Με εγγραφή μόνο" + +#~ msgid "Identity Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις ταυτότητας" + +#~ msgid "Use the default identity for this account" +#~ msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης ταυτότητας για αυτόν το λογαριασμό" + +#~ msgid "Use &default identity" +#~ msgstr "Χρήση &προεπιλεγμένης ταυτότητας" + +#~ msgid "Select the KMail identity used for this account" +#~ msgstr "Επιλογή της ταυτότητας του KMail για χρήση με αυτόν το λογαριασμό" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP %1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not retrieve namespaces from the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP .\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP-server %1.\n" +#~| "%2" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server %1.\n" +#~ "%2" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP %1.\n" +#~ "%2" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Could not connect to the IMAP server.\n" +#~| "%1" +#~ msgid "" +#~ "Could not send client ID to the IMAP server.\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP .\n" +#~ "%1" + +#~ msgid "Serverside Subscription" +#~ msgstr "Εγγραφή στον εξυπηρετητή" + +#~ msgid "SSL is supported and recommended." +#~ msgstr "Το SSL υποστηρίζεται και συνιστάται." + +#~ msgid "There is currently no connection to the IMAP server." +#~ msgstr "Προς το παρόν υπάρχει αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή IMAP." + +#~ msgid "There is currently no session to the IMAP server available." +#~ msgstr "" +#~ "Προς το παρόν δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση με τον εξυπηρετητή IMAP." + +#~ msgid "&Username:" +#~ msgstr "Όν&ομα χρήστη:" + +#~ msgid "Folder Archive" +#~ msgstr "Φάκελος αρχειοθέτησης" + +#~ msgid "IMAP server:" +#~ msgstr "Εξυπηρετητής IMAP:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

SSL is safe IMAP over port 993;

\n" +#~ "

TLS will operate on port 143 and switch to a secure " +#~ "connection directly after connecting;

\n" +#~ "

None will connect to port 143 but not switch to a " +#~ "secure connection. This setting is not recommended.

" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "

Το SSL είναι ασφαλές IMAP στη θύρα 993·

\n" +#~ "

Το TLS λειτουργεί στη θύρα 143 και μεταβαίνει σε " +#~ "ασφαλή σύνδεση ακριβώς μετά τη σύνδεση:

\n" +#~ "

Καμία σύνδεση στη θύρα 143 χωρίς μετάβαση σε μια " +#~ "ασφαλή σύνδεση. Αυτή η ρύθμιση δεν προτείνεται.

" + +#~ msgid "Encryption" +#~ msgstr "Κρυπτογράφηση" + +#~ msgid "SSL" +#~ msgstr "SSL" + +#~ msgid "TLS" +#~ msgstr "TLS" + +#~ msgid "Authentication Method" +#~ msgstr "Μέθοδος ταυτοποίησης" + +#~ msgid "Enable interval mail checking" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση διαστήματος ελέγχου αλληλογραφίας" + +#~ msgid "Check interval:" +#~ msgstr "Χρονικό διάστημα ελέγχου:" + +#~ msgid "Enable Server-Side Subscriptions" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση εγγραφών στον εξυπηρετητή" + +#~ msgid "Automaticall&y expunge deleted messages" +#~ msgstr "Αυτόματη ε&ξάλειψη διαγραφέντων μηνυμάτων" + +#~ msgid "Alternate URL:" +#~ msgstr "Εναλλακτικό URL:" + +#~ msgid "Clear text" +#~ msgstr "Μη κρυπτογραφημένο κείμενο" + +#~ msgid "Anonymous" +#~ msgstr "Ανώνυμο" + +#, fuzzy +#~| msgid "Failed to connect to server" +#~ msgid "Failed to collect metadata." +#~ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης με τον εξυπηρετητή" + +#~ msgid " minutes" +#~ msgstr " λεπτά" + +#~ msgid "Enable disconnected mode" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας χωρίς σύνδεση" + +#~ msgid "Enable Disconnected Mode" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας χωρίς σύνδεση" + +#~ msgid "IMAP Account %1" +#~ msgstr "Λογαριασμός IMAP %1" + +#~ msgid "Authentification" +#~ msgstr "Ταυτοποίηση" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', '%2' does not exist on the server." +#~ msgid "" +#~ "Cannot move IMAP folder '%1' to '%2', en error occurred when closing " +#~ "folder" +#~ msgstr "" +#~ "Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του φακέλου ΙΜΑΡ '%1' στον '%2'. Ο '%2' δεν " +#~ "υπάρχει στον εξυπηρετητή." + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Retrieving folder attributes for '%1'" +#~ msgstr "Ανάκτηση ιδιοτήτων φακέλων για το '%1'" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgctxt "Dialog title for dialog showing information about a server" +#~ msgid "Server Info" +#~ msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή" diff --git a/po/el/akonadi_kalarm_resource.po b/po/el/akonadi_kalarm_resource.po new file mode 100644 index 00000000..950bf6d6 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_kalarm_resource.po @@ -0,0 +1,264 @@ +# akonadi_kalarm_resource.po translation [el] +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2012, 2017. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +# Petros Vidalis , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_kalarm_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-28 16:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:31+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm calendar file." +msgstr "Διαδρομή προς το αρχείο ημερολογίου KAlarm." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:14 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:13 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Εμφάνιση ονόματος." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:18 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:17 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Να μην αλλάξουν τα πραγματικά δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Παρακολούθηση αρχείου για αλλαγές." + +#. i18n: ectx: label, entry (AlarmTypes), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:26 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:25 +#, kde-format +msgid "Alarm types." +msgstr "Τύποι συναγερμών." + +#. i18n: ectx: label, entry (UpdateStorageFormat), group (General) +#: kalarm/kalarmresource.kcfg:29 kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:28 +#, kde-format +msgid "Update backend storage format." +msgstr "Ενημέρωση τύπου αρχειοθέτησης συστήματος υποστήριξης." + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Trying to write to a read-only calendar: '%1'" +msgstr "Προσπάθεια εγγραφής σε ημερολόγιο για ανάγνωση-μόνο: '%1'" + +#: kalarmdir/kalarmdirresource.cpp:689 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to save event file: %1" +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αρχείου γεγονότος: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:9 +#, kde-format +msgid "Path to KAlarm directory." +msgstr "Διαδρομή προς τον κατάλογο KAlarm." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFiles), group (General) +#: kalarmdir/kalarmdirresource.kcfg:21 +#, kde-format +msgid "Monitor directory for changes." +msgstr "Παρακολούθηση καταλόγου για αλλαγές" + +#: kalarmdir/settingsdialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "@title" +msgid "Configure Calendar" +msgstr "Διαμόρφωση ημερολογίου" + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:50 +#, kde-format +msgid "Directory Name" +msgstr "Όνομα καταλόγου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:58 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Directory:" +msgid "&Directory:" +msgstr "Κατάλογος:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:73 +#, kde-format +msgid "" +"Select the directory whose contents should be represented by this resource. " +"If the directory does not exist, it will be created." +msgstr "" +"Επιλογή καταλόγου τα περιεχόμενα του οποίου θα αντιπροσωπεύει αυτός ο πόρος. " +"Αν ο κατάλογος δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:86 +#, kde-format +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση ονόματος" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:94 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Name:" +msgid "&Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:109 +#, kde-format +msgid "" +"Enter the name used to identify this resource in displays. If not specified, " +"the directory name will be used." +msgstr "" +"Εισαγάγετε το όνομα που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση αυτού του πόρου " +"σε οθόνες. Αν δεν οριστεί, θα χρησιμοποιηθεί το όνομα του καταλόγου." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:122 +#, kde-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:128 +#, kde-format +msgid "Read only" +msgstr "Ανάγνωση μόνο" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: kalarmdir/settingsdialog.ui:135 +#, kde-format +msgid "" +"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory " +"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not " +"have write access to the directory." +msgstr "" +"Αν ενεργοποιηθεί η λειτουργία ανάγνωσης-μόνο, δεν θα εγγραφούν αλλαγές στον " +"παραπάνω επιλεγμένο κατάλογο. Η λειτουργία για ανάγνωση-μόνο θα " +"ενεργοποιηθεί αυτόματα αν δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο." + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type this resource should contain." +msgstr "Επιλέξτε τον τύπο συναγερμού που ο πόρος αυτός πρέπει να περιέχει." + +#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:32 shared/alarmtypewidget.ui:32 +#, kde-format +msgid "Alarm Types" +msgstr "Τύποι συναγερμών" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, activeRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Acti&ve Alarms" +msgstr "Ενερ&γοί συναγερμοί" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, archivedRadio) +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, archivedCheckBox) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:48 shared/alarmtypewidget.ui:48 +#, kde-format +msgid "Archived Alarms" +msgstr "Αρχειοθετημένοι συναγερμοί" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, templateRadio) +#: shared/alarmtyperadiowidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm &Templates" +msgstr "Πρό&τυπα συναγερμών" + +#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:29 +#, kde-format +msgid "Select which alarm type(s) this resource should contain." +msgstr "Επιλέξτε τους τύπους συναγερμού που ο πόρος αυτός πρέπει να περιέχει." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:38 +#, kde-format +msgid "Active Alarms" +msgstr "Ενεργοί συναγερμοί" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, templateCheckBox) +#: shared/alarmtypewidget.ui:58 +#, kde-format +msgid "Alarm Templates" +msgstr "Πρότυπα συναγερμών" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:115 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Item ID %1 differs from payload ID %2." +msgstr "" +"Το αναγνωριστικό αντικειμένου %1 διαφέρει από το αναγνωριστικό φόρτου %2." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:159 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' not found." +msgstr "Το γεγονός με uid '%1' δεν βρέθηκε." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:161 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Calendar is not in current KAlarm format." +msgstr "Το ημερολόγιο δεν είναι σε τρέχοντα τύπο αποθήκευσης KAlarm." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is not in current KAlarm format." +msgstr "Το γεγονός με uid '%1' δεν είναι σε τρέχοντα τύπο αποθήκευσης KAlarm." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' contains no usable alarms." +msgstr "Το γεγονός με uid '%1' δεν περιέχει χρήσιμους συναγερμούς." + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Event with uid '%1' is read only" +msgstr "Το γεγονός με uid '%1' είναι για ανάγνωση-μόνο" + +#: shared/kalarmresourcecommon.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Failed to add event with uid '%1' to calendar" +msgstr "Αποτυχία προσθήκης γεγονότος με uid '%1' στο ημερολόγιο." + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Active Alarm Calendar" +#~ msgstr "Επιλογή ημερολογίου ενεργού συναγερμού" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Archived Alarm Calendar" +#~ msgstr "Επιλογή ημερολογίου αρχειοθετημένου συναγερμού" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Select Alarm Template Calendar" +#~ msgstr "Επιλογή ημερολογίου προτύπου συναγερμού" + +#~ msgid "Directory" +#~ msgstr "Κατάλογος" diff --git a/po/el/akonadi_maildir_resource.po b/po/el/akonadi_maildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..64356b9e --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_maildir_resource.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Stelios , 2011, 2015, 2017. +# Dimitrios Glentadakis , 2013. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:33+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: configwidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Archive Folder" +msgstr "Αρχειοθέτηση φακέλου" + +#: configwidget.cpp:47 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή είναι κενή." + +#: configwidget.cpp:60 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή περιέχει έγκυρους φακέλους maildir." + +#: configwidget.cpp:67 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή είναι έγκυρο maildir." + +#: configwidget.cpp:73 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει ακόμα. Ένα νέο maildir θα δημιουργηθεί." + +#: configwidget.cpp:77 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει." + +#: libmaildir/maildir.cpp:215 libmaildir/maildir.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Error opening %1; this folder is missing." +msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %1. Ο φάκελος λείπει." + +#: libmaildir/maildir.cpp:226 +#, kde-format +msgid "" +"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " +"have sufficient access permissions." +msgstr "" +"Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %1. Είτε δεν πρόκειται για έναν έγκυρο φάκελο " +"maildir, είτε δεν διαθέτετε αρκετές άδειες πρόσβασης." + +#: libmaildir/maildir.cpp:453 libmaildir/maildir.cpp:475 +#: libmaildir/maildir.cpp:493 libmaildir/maildir.cpp:513 +#: libmaildir/maildir.cpp:532 libmaildir/maildir.cpp:556 +#: libmaildir/maildir.cpp:631 libmaildir/maildir.cpp:781 +#, kde-format +msgid "Cannot locate mail file %1." +msgstr "Αδυναμία εύρεσης του αρχείου αλληλογραφίας %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:459 libmaildir/maildir.cpp:481 +#, kde-format +msgid "Cannot open mail file %1." +msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου αλληλογραφίας %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:564 libmaildir/maildir.cpp:591 +#, kde-format +msgid "Cannot write to mail file %1." +msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο αλληλογραφίας %1." + +#: libmaildir/maildir.cpp:605 +#, kde-format +msgid "Failed to create mail file %1. The error was: %2" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου αλληλογραφίας %1. Το σφάλμα ήταν: %2" + +#: libmaildir/maildir.cpp:699 +#, kde-format +msgid "Failed to update the file name %1 to %2 on the disk. The error was: %3." +msgstr "" +"Αποτυχία ενημέρωσης του ονόματος αρχείου %1 σε %2 στον δίσκο. Το σφάλμα " +"ήταν: %3." + +#: maildirresource.cpp:121 maildirresource.cpp:254 maildirresource.cpp:293 +#: maildirresource.cpp:387 maildirresource.cpp:428 maildirresource.cpp:548 +#: maildirresource.cpp:578 maildirresource.cpp:621 maildirresource.cpp:654 +#, kde-format +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Ακατάλληλη διαμόρφωση." + +#: maildirresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid." +msgstr "" +"Αδυναμία ανάκτησης αντικειμένου: Ο φάκελος maildir \"%1\" δεν είναι έγκυρος." + +#: maildirresource.cpp:265 +#, kde-format +msgid "Error: Unsupported type." +msgstr "Σφάλμα: Μη υποστηριζόμενος τύπος." + +#: maildirresource.cpp:331 +#, kde-format +msgid "Failed to change the flags for the mail. %1" +msgstr "Αποτυχία τροποποίησης των σημαιών για την αλληλογραφία. %1" + +#: maildirresource.cpp:366 +#, kde-format +msgid "Maildir resource got a non-mail content." +msgstr "Ο πόρος maildir έλαβε περιεχόμενο που δεν αποτελεί αλληλογραφία." + +#: maildirresource.cpp:393 +#, kde-format +msgid "Source folder is invalid: '%1'." +msgstr "Ο φάκελος πηγής δεν είναι έγκυρος: '%1'." + +#: maildirresource.cpp:399 +#, kde-format +msgid "Destination folder is invalid: '%1'." +msgstr "Ο φάκελος προορισμού δεν είναι έγκυρος: '%1'." + +#: maildirresource.cpp:416 +#, kde-format +msgid "Could not move message '%1' from '%2' to '%3'. The error was %4." +msgstr "" +"Αδυναμία μετακίνησης του μηνύματος '%1' από το '%2' στο '%3'. Το σφάλμα ήταν " +"%4." + +#: maildirresource.cpp:438 +#, kde-format +msgid "Failed to delete message: %1" +msgstr "Αποτυχία διαγραφής του μηνύματος: %1" + +#: maildirresource.cpp:527 +#, kde-format +msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid." +msgstr "Το maildir '%1' για τη συλλογή '%2' δεν είναι έγκυρο." + +#: maildirresource.cpp:606 +#, kde-format +msgid "Unable to rename maildir folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του φακέλου maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:627 +#, kde-format +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του ριζικού φακέλου maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:642 +#, kde-format +msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'." +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του φακέλου maildir '%1' από το '%2' στο '%3'." + +#: maildirresource.cpp:660 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία διαγραφής του ριζικού φακέλου maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:669 +#, kde-format +msgid "Failed to delete sub-folder '%1'." +msgstr "Αποτυχία διαγραφής του υποφακέλου: '%1'." + +#: maildirresource.cpp:683 +#, kde-format +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του maildir '%1'." + +#: maildirresource.cpp:693 +#, kde-format +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Δεν έχει γίνει διαμόρφωση κατάλληλης θέσης αποθήκευσης." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: maildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to maildir" +msgstr "Διαδρομή του maildir" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: maildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Η διαδρομή οδηγεί σε ένα φάκελο που περιέχει πολλά Maildirs αντί για ένα " +"μοναδικό maildir." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: maildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Να μην αλλαχθούν τα δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις καταλόγου αλληλογραφίας" + +#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) +#: settings.ui:37 +#, kde-format +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:43 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Επιλέξτε το φάκελο που περιέχει τα δεδομένα maildir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:53 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Άνοιγμα μόνο για ανάγνωση" + +#~ msgid "Select a MailDir folder" +#~ msgstr "Επιλογή φακέλου maildir" + +#~ msgid "Folder Archive" +#~ msgstr "Φάκελος αρχειοθέτησης" + +#~ msgid "Only email messages can be added to the Maildir resource." +#~ msgstr "Μόνο μηνύματα email μπορούν να προστεθούν στον πόρο Maildir." + +#~ msgid "Invalid maildir: %1" +#~ msgstr "Μη έγκυρο maildir: %1" diff --git a/po/el/akonadi_maildispatcher_agent.po b/po/el/akonadi_maildispatcher_agent.po new file mode 100644 index 00000000..dfa55ea6 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_maildispatcher_agent.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_maildispatcher_agent\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-03 00:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-18 21:31+0300\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#: maildispatcheragent.cpp:85 maildispatcheragent.cpp:238 +#, kde-format +msgid "Sending messages (1 item in queue)..." +msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..." +msgstr[0] "Αποστολή μηνυμάτων (1 αντικείμενο σε αναμονή)..." +msgstr[1] "Αποστολή μηνυμάτων (%1 αντικείμενα σε αναμονή)..." + +#: maildispatcheragent.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Sending canceled." +msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." + +#: maildispatcheragent.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Finished sending messages." +msgstr "Η αποστολή μηνυμάτων ολοκληρώθηκε." + +#: maildispatcheragent.cpp:108 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email was sent" +msgid "E-Mail Successfully Sent" +msgstr "Το μήνυμα εστάλη επιτυχώς" + +#: maildispatcheragent.cpp:109 +#, kde-format +msgctxt "Notification when the email was sent" +msgid "Your E-Mail has been sent successfully." +msgstr "Το μήνυμά σας εστάλη με επιτυχία." + +#: maildispatcheragent.cpp:115 +#, kde-format +msgid "No items in queue." +msgstr "Κανένα αντικείμενο σε αναμονή." + +#: maildispatcheragent.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Online, sending messages in queue." +msgstr "Σε σύνδεση, αποστολή μηνυμάτων σε αναμονή." + +#: maildispatcheragent.cpp:172 +#, kde-format +msgid "Offline, message sending suspended." +msgstr "Εκτός σύνδεσης, η αποστολή μηνυμάτων ανεστάλη." + +#: maildispatcheragent.cpp:197 +#, kde-format +msgctxt "Message with given subject is being sent." +msgid "Sending: %1" +msgstr "Αποστολή: %1" + +#: maildispatcheragent.cpp:263 +#, kde-format +msgctxt "Notification title when email sending failed" +msgid "E-Mail Sending Failed" +msgstr "Η αποστολή του μηνύματος απέτυχε" + +#: maildispatcheragent.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Ready to dispatch messages." +msgstr "Έτοιμο για αποστολή μηνυμάτων." + +#. i18n: ectx: label, entry (Outbox), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Outbox collection id" +msgstr "Ταυτότητα συλλογής εξερχομένων" + +#. i18n: ectx: label, entry (SentMail), group (General) +#: maildispatcheragent.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Sent Mail collection id" +msgstr "Ταυτότητα συλλογής απεσταλμένων:" + +#: outboxqueue.cpp:264 +#, kde-format +msgid "Could not access the outbox folder (%1)." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στα εξερχόμενα (%1)." + +#: sendjob.cpp:49 sendjob.cpp:50 +#, kde-format +msgid "Message sending aborted." +msgstr "Εγκατάλειψη αποστολής μηνύματος." + +#: sendjob.cpp:58 +#, kde-format +msgid "Could not initiate message transport. Possibly invalid transport." +msgstr "Δεν ξεκινά η μεταφορά μηνύματος. Πιθανόν μη έγκυρη διαβίβαση." + +#: sendjob.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Could not send message. Invalid transport." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή. Μη έγκυρη διαβίβαση." + +#: sendjob.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of resource %1." +msgstr "Αποτυχία απόκτησης διεπαφής D-Bus του πόρου %1." + +#: sendjob.cpp:109 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from resource %1." +msgstr "Μη έγκυρη απόκριση D-Bus από πόρο %1." + +#: sendjob.cpp:227 +#, kde-format +msgid "Default sent-mail folder unavailable. Keeping message in outbox." +msgstr "" +"Προεπιλεγμένος φάκελος απεσταλμένων μη διαθέσιμος. Διατήρηση του μηνύματος " +"στα εξερχόμενα" + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Message transport aborted." +msgstr "Εγκατάλειψη διαβίβασης μηνύματος." + +#: sendjob.cpp:239 +#, kde-format +msgid "Failed to transport message." +msgstr "Αποτυχία διαβίβασης μηνύματος." + +#: sendjob.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Failed to get D-Bus interface of mailfilteragent." +msgstr "Αποτυχία ανάκτησης διεπαφής D-Bus του mailfilteragent." + +#: sendjob.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Invalid D-Bus reply from mailfilteragent" +msgstr "Μη έγκυρη απόκριση D-Bus από mailfilteragent" + +#: sendjob.cpp:330 +#, kde-format +msgid "Sending succeeded, but failed to remove the message from the outbox." +msgstr "" +"Επιτυχής αποστολή, αλλά αποτυχία στην αφαίρεση του μηνύματος από τα " +"εξερχόμενα." + +#: sendjob.cpp:333 +#, kde-format +msgid "" +"Sending succeeded, but failed to move the message to the sent-mail folder." +msgstr "" +"Επιτυχής αποστολή, αλλά αποτυχία μετακίνησης του μηνύματος στον φάκελο με τα " +"απεσταλμένα." + +#: sendjob.cpp:369 +#, kde-format +msgid "Failed to store result in item." +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αποτελέσματος στο αντικείμενο." + +#: storeresultjob.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch item." +msgstr "Αποτυχία προσκόμισης αντικειμένου." + +#~ msgid "Mail Dispatcher Agent Settings" +#~ msgstr "Ρυθμίσεις πράκτορα αποστολής μηνυμάτων" + +#~ msgid "Select the collection to be used as outbox:" +#~ msgstr "Επιλογή συλλογής για χρήση ως φάκελος εξερχομένων:" + +#~ msgid "Select the collection to move sent messages into:" +#~ msgstr "Επιλογή συλλογής για μετακίνηση απεσταλμένων:" + +#, fuzzy +#~| msgid "Sending canceled." +#~ msgid "Sending succeeded, %1." +#~ msgstr "Η αποστολή ακυρώθηκε." diff --git a/po/el/akonadi_mbox_resource.po b/po/el/akonadi_mbox_resource.po new file mode 100644 index 00000000..751b481a --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_mbox_resource.po @@ -0,0 +1,340 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2009. +# Giorgos Katsikatsos , 2010. +# Stelios , 2011. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_mbox_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-16 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-13 20:01+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: compactpage.cpp:71 +#, kde-format +msgid "(1 message marked for deletion)" +msgid_plural "(%1 messages marked for deletion)" +msgstr[0] "(1 μήνυμα σημειώθηκε για διαγραφή)" +msgstr[1] "(%1 μηνύματα σημειώθηκαν για διαγραφή)" + +#: compactpage.cpp:78 +#, kde-format +msgid "Failed to fetch the collection." +msgstr "Αποτυχία ανάκτησης της συλλογής." + +#: compactpage.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Failed to load the mbox file" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του αρχείου mbox" + +#: compactpage.cpp:96 +#, kde-format +msgid "(Deleting 1 message)" +msgid_plural "(Deleting %1 messages)" +msgstr[0] "(Διαγραφή 1 μηνύματος)" +msgstr[1] "(Διαγραφή %1 μηνυμάτων)" + +#: compactpage.cpp:107 compactpage.cpp:115 +#, kde-format +msgid "Failed to compact the mbox file." +msgstr "Αποτυχία σύμπτυξης του αρχείου mbox." + +#: compactpage.cpp:117 +#, kde-format +msgid "MBox file compacted." +msgstr "Το αρχείο mbox συμπτύχθηκε." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: compactpage.ui:23 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

The only way to fully " +"remove a mail from an mbox file is by removing it from the actual file. As " +"this can be a rather expensive operation, the mbox resource keeps a list of " +"deleted messages. Once in a while these messages are really removed from the " +"file.

\n" +"

\n" +"

Note: The downside of this is that if the file is " +"changed by another program, the list of deleted messages cannot be trusted " +"any longer and deleted messages might reappear.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Ο μόνος τρόπος για πλήρη " +"διαγραφή μηνύματος από το αρχείο mbox είναι η διαγραφή του το αρχείο αυτό. " +"Επειδή αυτή μπορεί να είναι μία σχετικά αργή διαδικασία, ο πόρος του mbox " +"διατηρεί μία λίστα με τα διαγραμμένα μηνύματα. Ανά διαστήματα τα μηνύματα " +"αυτά αφαιρούνται πραγματικά από το αρχείο.

\n" +"

\n" +"

Σημείωση: Το μειονέκτημα αυτής της ενέργειας είναι ότι " +"αν το αρχείο μεταβληθεί από κάποιο άλλο πρόγραμμα, η λίστα με τα διαγραμμένα " +"μηνύματα δεν είναι πια έμπιστη και τα μηνύματα αυτά μπορούν να " +"επανεμφανιστούν.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, compactButton) +#: compactpage.ui:49 +#, kde-format +msgid "&Compact now" +msgstr "Ε&ξάλειψη τώρα" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, never) +#: compactpage.ui:79 +#, kde-format +msgid "&Never compact automatically" +msgstr "Να μην γίνεται &ποτέ αυτόματη εξάλειψη" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, per_x_messages) +#: compactpage.ui:86 +#, kde-format +msgid "C&ompact every" +msgstr "Ε&ξάλειψη κάθε" + +#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_MessageCount) +#: compactpage.ui:96 +#, kde-format +msgid "msg" +msgstr "msg" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LockFilePage) +#: lockfilepage.ui:15 +#, kde-format +msgid "MBox Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Mbox" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: lockfilepage.ui:27 +#, kde-format +msgid "" +"\n" +"\n" +"

Select a method to lock " +"the mbox file when data is read from or written to the file.

\n" +"

\n" +"

Note: For some methods you might need to install " +"additional software before they can be used.

" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"

Επιλέξτε μία μέθοδο " +"κλειδώματος του αρχείου mbox όταν διαβάζονται ή γράφονται δεδομένα σε αυτό.\n" +"

\n" +"

Σημείωση: Για κάποιες μεθόδους ενδέχεται να απαιτείται " +"η εγκατάσταση επιπλέον λογισμικού πριν αυτές χρησιμοποιηθούν.

" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, procmail) +#: lockfilepage.ui:43 +#, kde-format +msgid "Procmail loc&kfile" +msgstr "Αρχείο &κλειδώματος Procmail" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock) +#: lockfilepage.ui:53 +#, kde-format +msgid "&Mutt dotlock" +msgstr "&Mutt dotlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, mutt_dotlock_privileged) +#: lockfilepage.ui:60 +#, kde-format +msgid "M&utt dotlock privileged" +msgstr "Προνομιούχο M&utt dotlock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, none) +#: lockfilepage.ui:67 +#, kde-format +msgid "Non&e" +msgstr "Κ&αμία" + +#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_Lockfile) +#: lockfilepage.ui:84 +#, kde-format +msgid ".lock" +msgstr ".lock" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: lockfilepage.ui:92 +#, kde-format +msgid "" +"None, the default configuration, should be safe in most cases. However, if " +"programs that do not make use of Akonadi are also accessing the configured " +"mbox file, you will need to set an appropriate locking method. Note that if " +"this is the case, the resource and the other programs must all use the same " +"locking method." +msgstr "" +"Καμία, η προεπιλεγμένη διαμόρφωση είναι ασφαλής στις περισσότερες " +"περιπτώσεις. Ωστόσο, αν κάποια προγράμματα που δεν κάνουν χρήση του akonadi " +"προσπελάζουν το διαμορφωμένο αρχείο mbox, θα πρέπει να ορίσετε μία κατάλληλη " +"μέθοδο κλειδώματος. Σημειώστε ότι σε αυτήν την περίπτωση ο πόρος και τα άλλα " +"προγράμματα θα πρέπει να χρησιμοποιούν την ίδια μέθοδο κλειδώματος." + +#: mboxconfig.cpp:20 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Select MBox file" +msgctxt "Filedialog filter for *.mbox" +msgid "MBox file" +msgstr "Επιλέξτε αρχείο mbox" + +#: mboxconfig.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Compact frequency" +msgstr "Συχνότητα εξάλειψης" + +#: mboxconfig.cpp:22 +#, kde-format +msgid "Lock method" +msgstr "Μέθοδος κλειδώματος" + +#: mboxresource.cpp:89 mboxresource.cpp:142 mboxresource.cpp:181 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "MBox not configured." +msgstr "Το mbox δεν έχει διαμορφωθεί." + +#: mboxresource.cpp:138 mboxresource.cpp:177 +#, kde-format +msgid "MBox not loaded." +msgstr "Το mbox δε φορτώθηκε." + +#: mboxresource.cpp:153 +#, kde-format +msgid "Failed to read message with uid '%1'." +msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης μηνύματος με uid '%1'." + +#: mboxresource.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Only email messages can be added to the MBox resource." +msgstr "Μόνο μηνύματα αλληλογραφίας μπορούν να προστεθούν στον πόρο mbox." + +#: mboxresource.cpp:193 +#, kde-format +msgid "Mail message not added to the MBox." +msgstr "Το μήνυμα αλληλογραφίας δεν προστέθηκε στο mbox." + +#: mboxresource.cpp:232 +#, kde-format +msgid "Could not fetch the collection: %1" +msgstr "Αδυναμία προσκόμισης της συλλογής: %1" + +#: mboxresource.cpp:261 +#, kde-format +msgid "" +"The MBox file was changed by another program. A copy of the new file was " +"made and pending changes are appended to that copy. To prevent this from " +"happening use locking and make sure that all programs accessing the mbox use " +"the same locking method." +msgstr "" +"Το αρχείο mbox μεταβλήθηκε από κάποιο άλλο πρόγραμμα. Ένα αντίγραφο του νέου " +"αρχείου δημιουργήθηκε και οι αλλαγές προσαρτήθηκαν σε αυτό. Για την αποφυγή " +"αυτής της κατάστασης χρησιμοποιήστε κλείδωμα αρχείων και βεβαιωθείτε ότι όλα " +"τα προγράμματα που μπορούν να προσπελάσουν το mbox χρησιμοποιούν την ίδια " +"μέθοδο κλειδώματος." + +#: mboxresource.cpp:292 +#, kde-format +msgid "Failed to save mbox file to %1" +msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης του αρχείου mbox στο %1" + +#: mboxresource.cpp:351 +#, kde-format +msgid "" +"Failed to update the changed item because the old item could not be deleted " +"Reason: %1" +msgstr "" +"Αποτυχία ενημέρωσης του αλλαγμένου αντικειμένου, διότι το παλαιό αντικείμενο " +"δεν ήταν δυνατόν να διαγραφεί. Λόγος: %1" + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mboxresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to mbox file." +msgstr "Διαδρομή στο αρχείο mbox." + +#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General) +#: mboxresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "Display name." +msgstr "Εμφάνιση ονόματος." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mboxresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Να μην αλλαχθούν τα δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General) +#: mboxresource.kcfg:22 +#, kde-format +msgid "Monitor file for changes." +msgstr "Εποπτεία αρχείου για τροποποιήσεις." + +#. i18n: ectx: label, entry (Lockfile), group (Locking) +#: mboxresource.kcfg:37 +#, kde-format +msgid "Lockfile" +msgstr "Αρχείο κλειδώματος" + +#. i18n: ectx: label, entry (MessageCount), group (Compacting) +#: mboxresource.kcfg:50 +#, kde-format +msgid "Number of deleted messages before a purge is started." +msgstr "Αριθμός διαγραμμένων μηνυμάτων πριν την έναρξη της εκκαθάρισης." + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: wizard/mailboxwizard.ui:19 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "URL:" diff --git a/po/el/akonadi_migration_agent.po b/po/el/akonadi_migration_agent.po new file mode 100644 index 00000000..92f88dab --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_migration_agent.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 21:36+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: migrationagent.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "" +"Title of the window that shows the status of the migration agent and offers " +"controls to start/stop individual migration jobs." +msgid "Migration Status" +msgstr "Κατάσταση μεταφοράς δεδομένων" + +#: migrationexecutor.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "User visible name of ongoing Akonadi migration jobs" +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Συντήρηση PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is in progress." +msgid "In progress..." +msgstr "Σε εξέλιξη..." + +#: migrationexecutor.cpp:47 +#, kde-format +msgid "PIM Maintenance" +msgstr "Συντήρηση PIM" + +#: migrationexecutor.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "PIM-Maintenance is paused." +msgid "Paused." +msgstr "Σε παύση." + +#: migrationscheduler.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "Name of the migrator in this row" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" + +#: migrationscheduler.cpp:147 +#, fuzzy, kde-format +#| msgctxt "Progress of the mgirator in %" +#| msgid "Progress" +msgctxt "Progress of the migrator in %" +msgid "Progress" +msgstr "Πρόοδος" + +#: migrationscheduler.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "Current status of the migrator (done, in progress, ...)" +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#: migrationstatuswidget.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Logfile" +msgstr "Αρχείο καταγραφής" + +#: migrationstatuswidget.cpp:107 +#, kde-format +msgctxt "Title of the window displaying the log of a single migration job." +msgid "Migration Info" +msgstr "Πληροφορίες μεταφοράς" diff --git a/po/el/akonadi_mixedmaildir_resource.po b/po/el/akonadi_mixedmaildir_resource.po new file mode 100644 index 00000000..b3d2a875 --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_mixedmaildir_resource.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011. +# Dimitrios Glentadakis , 2012, 2014. +# Dimitris Kardarakos , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi_mixedmaildir_resource\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-11 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-04 19:01+0200\n" +"Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: configwidget.cpp:28 +#, kde-format +msgid "The selected path is empty." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή είναι κενή." + +#: configwidget.cpp:41 +#, kde-format +msgid "The selected path contains valid Maildir folders." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή περιέχει έγκυρους φακέλους MailDir." + +#: configwidget.cpp:48 +#, kde-format +msgid "The selected path is a valid Maildir." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή οδηγεί σε έγκυρο MailDir." + +#: configwidget.cpp:54 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist yet, a new Maildir will be created." +msgstr "" +"Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει ακόμη, ένα νέο MailDir θα δημιουργηθεί" + +#: configwidget.cpp:57 +#, kde-format +msgid "The selected path does not exist." +msgstr "Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει." + +#: mixedmaildirresource.cpp:103 mixedmaildirresource.cpp:118 +#: mixedmaildirresource.cpp:149 mixedmaildirresource.cpp:179 +#: mixedmaildirresource.cpp:194 mixedmaildirresource.cpp:209 +#: mixedmaildirresource.cpp:241 mixedmaildirresource.cpp:254 +#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:312 +#: mixedmaildirresource.cpp:340 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unusable configuration." +msgstr "Διαμόρφωση ακατάλληλη για χρήση." + +#: mixedmaildirresource.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Item %1 belongs to invalid collection %2. Maybe it was deleted meanwhile?" +msgstr "" +"Το αντικείμενο %1 ανήκει στη μη έγκυρη συλλογή %2. Ενδεχομένως να διαγράφηκε " +"στο μεταξύ;" + +#: mixedmaildirresource.cpp:203 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folders" +msgstr "Συγχρονισμός φακέλων μηνυμάτων" + +#: mixedmaildirresource.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Synchronizing email folder %1" +msgstr "Συγχρονισμός φακέλου μηνυμάτων %1" + +#: mixedmaildirresource.cpp:319 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move root maildir folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του ριζικού φακέλου maildir '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:347 +#, kde-format +msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'." +msgstr "Αδυναμία διαγραφής του ριζικού φακέλου maildir '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:361 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to create maildir '%1'." +msgstr "Αδυναμία δημιουργίας maildir '%1'." + +#: mixedmaildirresource.cpp:373 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "No usable storage location configured." +msgstr "Δεν έχει διαμορφωθεί θέση αποθήκευσης κατάλληλη για χρήση." + +#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:10 +#, kde-format +msgid "Path to KMail mail folder" +msgstr "Διαδρομή προς το φάκελο αλληλογραφίας του KMail" + +#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:14 +#, kde-format +msgid "" +"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself." +msgstr "" +"Η διαδρομή οδηγεί προς ένα φάκελο που περιέχει Maildirs αντί για το ίδιο το " +"maildir." + +#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General) +#: mixedmaildirresource.kcfg:18 +#, kde-format +msgid "Do not change the actual backend data." +msgstr "Μην αλλάξετε τα δεδομένα του συστήματος υποστήριξης." + +#: mixedmaildirstore.cpp:553 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Given folder name is empty" +msgstr "Το όνομα του δοσμένου φακέλου είναι κενό" + +#: mixedmaildirstore.cpp:588 mixedmaildirstore.cpp:607 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Folder %1 does not seem to be a valid email folder" +msgstr "Ο φάκελος %1 δεν φαίνεται να είναι έγκυρος φάκελος μηνυμάτων" + +#: mixedmaildirstore.cpp:976 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Unhandled operation %1" +msgstr "Χωρίς χειρισμό λειτουργία %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:989 mixedmaildirstore.cpp:1002 +#: mixedmaildirstore.cpp:1009 mixedmaildirstore.cpp:1017 +#: mixedmaildirstore.cpp:1028 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot create folder %1 inside folder %2" +msgstr "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ο φάκελος %1 μέσα στον φάκελο %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1056 mixedmaildirstore.cpp:1065 +#: mixedmaildirstore.cpp:1073 mixedmaildirstore.cpp:1080 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove folder %1 from folder %2" +msgstr "Δεν αφαιρείται ο φάκελος %1 από τον φάκελο %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1116 mixedmaildirstore.cpp:1655 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load MBox folder %1" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης φακέλου MBox %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1180 mixedmaildirstore.cpp:1196 +#: mixedmaildirstore.cpp:1231 mixedmaildirstore.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot rename folder %1" +msgstr "Αδυναμία μετονομασίας του φακέλου %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1300 mixedmaildirstore.cpp:1317 +#: mixedmaildirstore.cpp:1338 mixedmaildirstore.cpp:1378 +#: mixedmaildirstore.cpp:1390 mixedmaildirstore.cpp:1424 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 from folder %2 to folder %3" +msgstr "Δεν μεταφέρεται ο φάκελος %1 από τον φάκελο %2 στον φάκελο %3" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1466 mixedmaildirstore.cpp:1480 +#: mixedmaildirstore.cpp:1505 mixedmaildirstore.cpp:1535 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add emails to folder %1" +msgstr "Αδυναμία προσθήκης μηνυμάτων στον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1558 mixedmaildirstore.cpp:1570 +#: mixedmaildirstore.cpp:1584 mixedmaildirstore.cpp:1616 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot remove emails from folder %1" +msgstr "Αδυναμία αφαίρεσης μηνυμάτων από τον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1682 mixedmaildirstore.cpp:1722 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Error while reading mails from folder %1" +msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση μηνυμάτων από τον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1703 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to load Maildirs folder %1" +msgstr "Αποτυχία φόρτωσης φακέλου Maildirs %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1762 mixedmaildirstore.cpp:1774 +#: mixedmaildirstore.cpp:1788 mixedmaildirstore.cpp:1822 +#: mixedmaildirstore.cpp:1846 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1" +msgstr "Αδυναμία τροποποίησης μηνυμάτων στον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1877 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify emails in folder %1. %2" +msgstr "Αδυναμία τροποποίησης μηνυμάτων στον φάκελο %1. %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1902 mixedmaildirstore.cpp:1933 +#: mixedmaildirstore.cpp:1957 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails from folder %1" +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης μηνυμάτων από τον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1916 mixedmaildirstore.cpp:1944 +#: mixedmaildirstore.cpp:1989 mixedmaildirstore.cpp:2013 +#: mixedmaildirstore.cpp:2020 mixedmaildirstore.cpp:2099 +#: mixedmaildirstore.cpp:2123 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move emails to folder %1" +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης μηνυμάτων στον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:1965 mixedmaildirstore.cpp:2065 +#: mixedmaildirstore.cpp:2087 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1" +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης μηνύματος από τον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2043 mixedmaildirstore.cpp:2148 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move email from folder %1 to folder %2" +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης μηνύματος από τον φάκελο %1 στον φάκελο %2" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2301 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot move folder %1 into one of its own subfolder tree" +msgstr "Αδυναμία μετακίνησης του φακέλου %1 σε ένα δικό του δέντρο υποφακέλων" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2313 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot add email to folder %1 because there is no email content" +msgstr "Αδυναμία προσθήκης κενού μηνύματος στον φάκελο %1" + +#: mixedmaildirstore.cpp:2321 +#, kde-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cannot modify email in folder %1 because there is no email content" +msgstr "Αδυναμία τροποποίησης κενού μηνύματος στον φάκελο %1" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConfigWidget) +#: settings.ui:15 +#, kde-format +msgid "Mail Directory Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις καταλόγου" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: settings.ui:21 +#, kde-format +msgid "Select the folder containing the maildir information:" +msgstr "Επιλογή του φακέλου με τις πληροφορίες για το maildir:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly) +#: settings.ui:31 +#, kde-format +msgid "Open in read-only mode" +msgstr "Άνοιγμα για ανάγνωση-μόνο" + +#~ msgid "Select a KMail Mail folder" +#~ msgstr "Επιλογή φακέλου αλληλογραφίας του KMail" diff --git a/po/el/akonadi_newmailnotifier_agent.po b/po/el/akonadi_newmailnotifier_agent.po new file mode 100644 index 00000000..5e8f651e --- /dev/null +++ b/po/el/akonadi_newmailnotifier_agent.po @@ -0,0 +1,249 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stelios , 2011, 2017. +# Dimitrios Glentadakis , 2013, 2014. +# Antonis Geralis , 2014. +# Dimitris Kardarakos , 2014, 2015. +# Petros Vidalis , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: newmailnotifieragent\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-04 00:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-20 16:35+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#: newmailnotifieragent.cpp:338 +#, kde-format +msgctxt "" +"%2 = name of mail folder; %3 = name of Akonadi POP3/IMAP/etc resource (as " +"user named it)" +msgid "One new email in %2 from \"%3\"" +msgid_plural "%1 new emails in %2 from \"%3\"" +msgstr[0] "Ένα νέο μήνυμα στο «%2» από «%3»" +msgstr[1] "%1 νέα μηνύματα στο «%2» από «%3»" + +#: newmailnotifieragent.cpp:358 +#, kde-format +msgid "New mail arrived" +msgstr "Έφτασε νέα αλληλογραφία" + +#: newmailnotifieragentsettings.kcfg:34 +#, kde-format +msgctxt "%f is a variable for agent. Do not change it" +msgid "A message was received from %f" +msgstr "Ελήφθη μήνυμα από %f" + +#: newmailnotifierreplymessagejob.cpp:40 newmailnotifiershowmessagejob.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Unable to start KMail application." +msgstr "" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Select which folders to monitor for new message notifications:" +msgstr "Επιλέξτε τους φακέλους που θα παρακολουθούνται για νέα μηνύματα:" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:124 +#, kde-format +msgid "Search..." +msgstr "Αναζήτηση..." + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:140 +#, kde-format +msgid "&Select All" +msgstr "&Επιλογή όλων" + +#: newmailnotifierselectcollectionwidget.cpp:144 +#, kde-format +msgid "&Unselect All" +msgstr "&Αποεπιλογή όλων" + +#: newmailnotifiersettingswidget.cpp:30 +#, kde-format +msgid "" +"

Here you can define message. You can use:

  • %s set subject
  • %f set from
" +msgstr "" +"

Εδώ μπορείτε να καθορίσετε το μήνυμα. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε: