From 003e56f4e6804fb23557b66b56e2ae08664d3ca3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Fri, 26 Mar 2021 03:54:34 +0000 Subject: [PATCH] [tx-robot] updated from transifex --- .tx/nextcloud.client-desktop/de_translation | 8 +-- translations/client_cs.ts | 12 ++-- translations/client_de.ts | 12 ++-- translations/client_es.ts | 76 ++++++++++----------- translations/client_pl.ts | 12 ++-- translations/client_zh_CN.ts | 12 ++-- translations/client_zh_TW.ts | 12 ++-- 7 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index f9ef5c800..4f8b93db5 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Ordner-Synchronisation +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index a4d90324f..1db985b1c 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -1393,7 +1393,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serverem z Sync finished with unresolved conflicts. - + Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty. @@ -4474,7 +4474,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Do not disturb - + Nerušit @@ -5076,12 +5076,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Current user status is online - + Stávající stav uživatele je online Current user status is do not disturb - + Stávající stav uživatele je nerušit @@ -5260,12 +5260,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Current user status is online - + Stávající stav uživatele je online Current user status is do not disturb - + Stávající stav uživatele je nerušit diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 98d5d29f1..9dafa7754 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1394,7 +1394,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Sync finished with unresolved conflicts. - + Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet. @@ -4474,7 +4474,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Do not disturb - + Nicht stören @@ -5076,12 +5076,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Current user status is online - + Aktueller Benutzerstatus ist Online Current user status is do not disturb - + Aktueller Benutzerstatus ist Nicht stören @@ -5260,12 +5260,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Current user status is online - + Aktueller Benutzerstatus ist Online Current user status is do not disturb - + Aktueller Benutzerstatus ist Nicht stören diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 7cba5667a..0568c233d 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -140,7 +140,7 @@ Logo - + Logo @@ -150,7 +150,7 @@ Switch to your browser to connect your account - + Cambiar al navegador para conectar con tu cuenta @@ -1049,12 +1049,12 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Reopen Browser - + Reabrir el navegador Copy Link - + Copiar Link @@ -1395,7 +1395,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Sync finished with unresolved conflicts. - + La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. @@ -2518,7 +2518,7 @@ for additional privileges during the process. Connect - + Conectar @@ -2558,13 +2558,13 @@ for additional privileges during the process. Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución! %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + %1 espacio libre @@ -2683,7 +2683,7 @@ for additional privileges during the process. The link to your %1 web interface when you open it in the browser. %1 will be replaced with the application name - + El link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador. @@ -2720,7 +2720,7 @@ No se recomienda usarla. Server address does not seem to be valid - + La dirección del servidor no es válida @@ -2883,7 +2883,7 @@ No se recomienda usarla. Add %1 account - + Añadir %1 cuenta @@ -4475,7 +4475,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Do not disturb - + No molestar @@ -4504,7 +4504,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c You have been logged out of %1 as user %2. Please login again. - + Ha sido cerrada la sesión de %1 como usuario %2. Por favor, inicie sesión de nuevo. @@ -4522,43 +4522,43 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Form - + Formulario Log in to your %1 - + Inicia sesión en tu %1 Create account with Provider - + Crear cuenta con Proveedor Keep your data secure and under your control - + Mantén tus datos seguros y bajo tu control Secure collaboration & file exchange - + Colaboración segura e intercambio de archivos Easy-to-use web mail, calendaring & contacts - + Correo web, calendario y contactos fáciles de usar Screensharing, online meetings & web conferences - + Compartir pantalla, reuniones online y conferencias web Host your own server - + Aloja tu propio servidor @@ -4811,12 +4811,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c User name - + Usuario Server address - + Nombre del servidor @@ -4831,7 +4831,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Sync Logo - + Sync Logo @@ -4841,17 +4841,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Local Folder - + Carpeta Local Synchronize everything from server - + Sincronizar todo desde el servidor Ask before syncing folders larger than - + Preguntar antes sincronizar carpetas mayores de @@ -4862,7 +4862,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Ask before syncing external storages - + Preguntar antes sincronizar almacenamientos externos @@ -4887,7 +4887,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Keep local data - + Mantener datos locales @@ -4897,7 +4897,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Erase local folder and start a clean sync - + Borrar carpeta local e iniciar una sincronización limpia @@ -4942,17 +4942,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c TextLabel - + TextLabel Logo - + Logo Server address - + Nombre del servidor @@ -4967,7 +4967,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser. - + Este es el link a su interfaz web %1 cuando la abra en el navegador. @@ -5077,12 +5077,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Current user status is online - + El estado actual del usuario es en línea Current user status is do not disturb - + El estado actual del usuario es no molestar @@ -5261,12 +5261,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Current user status is online - + El estado actual del usuario es en línea Current user status is do not disturb - + El estado actual del usuario es no molestar diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index fe7b70b1c..94b4118e8 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -1394,7 +1394,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Sync finished with unresolved conflicts. - + Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami. @@ -4475,7 +4475,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Do not disturb - + Nie przeszkadzać @@ -5077,12 +5077,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Current user status is online - + Aktualny status użytkownika to "Online" Current user status is do not disturb - + Aktualny status użytkownika to "Nie przeszkadzać" @@ -5261,12 +5261,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Current user status is online - + Aktualny status użytkownika to "Online" Current user status is do not disturb - + Aktualny status użytkownika to "Nie przeszkadzać" diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 617a741da..e0d2663ef 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -1385,7 +1385,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sync finished with unresolved conflicts. - + 同步已完成,但有未解决的冲突 @@ -4457,7 +4457,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Do not disturb - + 勿扰 @@ -5059,12 +5059,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is online - + 当前用户状态为“在线” Current user status is do not disturb - + 当前用户状态为“请勿打扰” @@ -5243,12 +5243,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is online - + 当前用户状态为“在线” Current user status is do not disturb - + 当前用户状态为“请勿打扰” diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 6aa63da89..92f41b279 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -1394,7 +1394,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sync finished with unresolved conflicts. - + 同步完成,但有未解決的衝突。 @@ -4475,7 +4475,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Do not disturb - + 請勿打擾 @@ -5077,12 +5077,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is online - + 目前的使用者狀態為在線上 Current user status is do not disturb - + 目前的使用者狀態為請勿打擾 @@ -5261,12 +5261,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is online - + 目前的使用者狀態為在線上 Current user status is do not disturb - + 目前的使用者狀態為請勿打擾 -- 2.30.2