From: Nextcloud bot Date: Sun, 10 Jan 2021 04:02:55 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~21^2~432 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=ff661d47d4c08e35a6ce6c2e54dffe38856e3265;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index b5d6c02ab..4f8b93db5 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Synchronisierungsordner +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index a6d7c25bb..bc753794f 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -652,7 +652,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. An encrypted pkcs12 bundle is strongly recommended as a copy will be stored in the configuration file. - + Recoméndase encarecidamente un paquete pkcs12 cifrado xa que se gardará unha copia no ficheiro de configuración. @@ -1256,14 +1256,19 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Todos os ficheiros no cartafol de sincronización «%1» foron eliminados no servidor. +Estas eliminacións sincronizarse co seu cartafol de sincronización local, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a menos que teña dereitos para restauralos. +Se decide restaurar os ficheiros, resincronizaranse co servidor se ten dereitos para facelo. +Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Todos os ficheiros do cartafol de sincronización local «%1» foron eliminados. Estas eliminacións sincronizaranse co servidor, facendo que estes ficheiros non estean dispoñíbeis a non ser que se restauren. +Confirma que quere sincronizar estas accións co servidor? +Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincronizados dende o servidor. @@ -2941,22 +2946,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar» Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando @@ -2976,7 +2981,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server replied with an error while reading directory '%1' : %2 - + O servidor respondeu cun erro ao ler o directorio «%1» : %2 @@ -3110,7 +3115,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error setting pin state - + Produciuse un erro ao definir o estado do pin @@ -3139,7 +3144,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Could not rename %1 to %2, error: %3 - + Non foi posíbel renomear %1 a %2, erro: %3 @@ -3155,7 +3160,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error setting pin state - + Produciuse un erro ao definir o estado do pin @@ -3673,7 +3678,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Resharing this folder is not allowed - + Non está permitido volver compartir este cartafol @@ -4145,7 +4150,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido @@ -4349,7 +4354,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - + A funcionalidade do sistema de ficheiros virtual require un sistema de ficheiros NTFS, %1 está a usar %2 @@ -4631,12 +4636,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss S&ynchronize everything from server (recommended) - + Sincronizar &todo dende o servidor (recomendado) S&ync everything from server - Sincronizar &todo o contido do servidor + Sincronizar &todo dende o servidor