From: Aleksandr Melman Date: Fri, 28 Jan 2022 11:05:57 +0000 (+0000) Subject: Update Russian translation X-Git-Tag: archive/raspbian/4.6.5+ds-1+rpi1~1^2~19^2~4^2~39 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=fbacf0cb6525d69d6bc3b3f4c43d27ef035a6dc5;p=gtk4.git Update Russian translation --- diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 2c32de253a..d53cb838d4 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-03 09:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-03 13:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-27 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-27 19:01+0300\n" "Last-Translator: Aleksandr Melman \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Не удалось предоставить содержимое как msgid "Cannot provide contents as %s" msgstr "Не удалось предоставить содержимое как %s" -#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:427 +#: gdk/gdkdisplay.c:154 gdk/gdkglcontext.c:434 msgid "The current backend does not support OpenGL" msgstr "Текущий движок не поддерживает OpenGL" @@ -123,27 +123,27 @@ msgstr "Перетаскивание из других приложений не msgid "No compatible formats to transfer contents." msgstr "Отсутствие совместимых форматов для передачи содержимого." -#: gdk/gdkglcontext.c:329 +#: gdk/gdkglcontext.c:336 msgid "The EGL implementation does not support any allowed APIs" msgstr "Реализация EGL не поддерживает ни одного разрешенного API" -#: gdk/gdkglcontext.c:410 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:624 +#: gdk/gdkglcontext.c:417 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:616 #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:624 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Невозможно создать контекст GL" -#: gdk/gdkglcontext.c:1260 +#: gdk/gdkglcontext.c:1270 msgid "Anything but OpenGL ES disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Все, кроме OpenGL ES, отключено через GDK_DEBUG" -#: gdk/gdkglcontext.c:1269 +#: gdk/gdkglcontext.c:1279 #, c-format msgid "Application does not support %s API" msgstr "Приложение не поддерживает %s API" #. translators: This is about OpenGL backend names, like #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" -#: gdk/gdkglcontext.c:1790 +#: gdk/gdkglcontext.c:1800 #, c-format msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" msgstr "Попытка использовать %s, но %s уже используется" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Ошибка интерпретации файла изображени msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" msgstr "Неподдерживаемое цветовое пространство JPEG (%d)" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:273 gdk/loaders/gdktiff.c:453 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:265 gdk/loaders/gdktiff.c:453 #, c-format msgid "Not enough memory for image size %ux%u" msgstr "Недостаточно памяти для размера изображения %ux%u" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Ошибка чтения png (%s)" msgid "Unsupported depth %u in png image" msgstr "Неподдерживаемая глубина %u в изображении png" -#: gdk/loaders/gdkpng.c:254 +#: gdk/loaders/gdkpng.c:246 #, c-format msgid "Unsupported color type %u in png image" msgstr "Неподдерживаемый тип цвета %u в изображении png" @@ -733,12 +733,12 @@ msgstr "Ошибка IDataObject_GetData (0x%x), возвращаю 0x%lx" msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" msgstr "Не удалось преобразовать данные DnD W32 формата 0x%x в %p (%s)" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:279 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:296 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:276 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:293 msgid "No GL implementation is available" msgstr "Нет доступной реализации GL" -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:590 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:582 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "Нет доступных конфигураций для данного формата пикселя" @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Если вы удалите элемент, он будет навсегда утерян." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826 -#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6064 gtk/gtktextview.c:8920 +#: gtk/gtklabel.c:5645 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8956 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" @@ -2432,57 +2432,57 @@ msgctxt "font" msgid "None" msgstr "Нет" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1532 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1531 msgctxt "Font variation axis" msgid "Width" msgstr "Широкий" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1533 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1532 msgctxt "Font variation axis" msgid "Weight" msgstr "Насыщенный" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1533 msgctxt "Font variation axis" msgid "Italic" msgstr "Курсив" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 msgctxt "Font variation axis" msgid "Slant" msgstr "Наклонный" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1536 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535 msgctxt "Font variation axis" msgid "Optical Size" msgstr "Оптический размер" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2140 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2139 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" # Этап передачи событий -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2186 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2185 msgid "Ligatures" msgstr "Лигатуры" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2187 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2186 msgid "Letter Case" msgstr "Строчные / Заглавные" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2188 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2187 msgid "Number Case" msgstr "Написание Цифр" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2189 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2188 msgid "Number Spacing" msgstr "Пространство между числами" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2190 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2189 msgid "Number Formatting" msgstr "Форматирование чисел" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2191 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2190 msgid "Character Variants" msgstr "Варианты символов" @@ -2490,19 +2490,19 @@ msgstr "Варианты символов" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "Не удалось создать контекст OpenGL" -#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8908 +#: gtk/gtklabel.c:5642 gtk/gtktext.c:6061 gtk/gtktextview.c:8944 msgid "Cu_t" msgstr "В_ырезать" -#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8912 +#: gtk/gtklabel.c:5643 gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:8948 msgid "_Copy" msgstr "_Копировать" -#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8916 +#: gtk/gtklabel.c:5644 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8952 msgid "_Paste" msgstr "Вст_авить" -#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6073 gtk/gtktextview.c:8941 +#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6082 gtk/gtktextview.c:8977 msgid "Select _All" msgstr "Выделить вс_ё" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:771 +#: gtk/gtkmain.c:777 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" @@ -3480,15 +3480,15 @@ msgstr "Попробуйте другой поисковый запрос" msgid "Could not show link" msgstr "Не удалось показать ссылку" -#: gtk/gtktext.c:6078 gtk/gtktextview.c:8946 +#: gtk/gtktext.c:6087 gtk/gtktextview.c:8982 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Вставить _Emoji" -#: gtk/gtktextview.c:8928 +#: gtk/gtktextview.c:8964 msgid "_Undo" msgstr "_Отменить" -#: gtk/gtktextview.c:8932 +#: gtk/gtktextview.c:8968 msgid "_Redo" msgstr "Ве_рнуть" @@ -5996,781 +5996,6 @@ msgctxt "paper size" msgid "ROC 8k" msgstr "ROC 8k" -#: gtk/script-names.c:16 -msgctxt "Script" -msgid "Arabic" -msgstr "Арабский" - -#: gtk/script-names.c:17 -msgctxt "Script" -msgid "Armenian" -msgstr "Армянский" - -#: gtk/script-names.c:18 -msgctxt "Script" -msgid "Bengali" -msgstr "Бенгальский" - -#: gtk/script-names.c:19 -msgctxt "Script" -msgid "Bopomofo" -msgstr "Чжуи́нь фуха́о" - -#: gtk/script-names.c:20 -msgctxt "Script" -msgid "Cherokee" -msgstr "Чероки" - -#: gtk/script-names.c:21 -msgctxt "Script" -msgid "Coptic" -msgstr "Коптский" - -#: gtk/script-names.c:22 -msgctxt "Script" -msgid "Cyrillic" -msgstr "Кириллица" - -#: gtk/script-names.c:23 -msgctxt "Script" -msgid "Deseret" -msgstr "Дезерет" - -#: gtk/script-names.c:24 -msgctxt "Script" -msgid "Devanagari" -msgstr "Деванагари" - -#: gtk/script-names.c:25 -msgctxt "Script" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Эфиопский" - -#: gtk/script-names.c:26 -msgctxt "Script" -msgid "Georgian" -msgstr "Грузинский" - -#: gtk/script-names.c:27 -msgctxt "Script" -msgid "Gothic" -msgstr "Готика" - -#: gtk/script-names.c:28 -msgctxt "Script" -msgid "Greek" -msgstr "Греческий" - -#: gtk/script-names.c:29 -msgctxt "Script" -msgid "Gujarati" -msgstr "Гуджарати" - -#: gtk/script-names.c:30 -msgctxt "Script" -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Гурмухи" - -#: gtk/script-names.c:31 -msgctxt "Script" -msgid "Han" -msgstr "Хань" - -#: gtk/script-names.c:32 -msgctxt "Script" -msgid "Hangul" -msgstr "Хангыль" - -#: gtk/script-names.c:33 -msgctxt "Script" -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит" - -#: gtk/script-names.c:34 -msgctxt "Script" -msgid "Hiragana" -msgstr "Хира́гана" - -#: gtk/script-names.c:35 -msgctxt "Script" -msgid "Kannada" -msgstr "Каннада" - -#: gtk/script-names.c:36 -msgctxt "Script" -msgid "Katakana" -msgstr "Ката́кана" - -#: gtk/script-names.c:37 -msgctxt "Script" -msgid "Khmer" -msgstr "Кхмерский" - -#: gtk/script-names.c:38 -msgctxt "Script" -msgid "Lao" -msgstr "Лаосский" - -#: gtk/script-names.c:39 -msgctxt "Script" -msgid "Latin" -msgstr "Латинский" - -#: gtk/script-names.c:40 -msgctxt "Script" -msgid "Malayalam" -msgstr "Малайялам" - -#: gtk/script-names.c:41 -msgctxt "Script" -msgid "Mongolian" -msgstr "Монгольский" - -#: gtk/script-names.c:42 -msgctxt "Script" -msgid "Myanmar" -msgstr "Мьянма" - -#: gtk/script-names.c:43 -msgctxt "Script" -msgid "Ogham" -msgstr "Огам" - -#: gtk/script-names.c:44 -msgctxt "Script" -msgid "Old Italic" -msgstr "Старый курсив" - -#: gtk/script-names.c:45 -msgctxt "Script" -msgid "Oriya" -msgstr "Ория" - -#: gtk/script-names.c:46 -msgctxt "Script" -msgid "Runic" -msgstr "Рунический" - -#: gtk/script-names.c:47 -msgctxt "Script" -msgid "Sinhala" -msgstr "Сингальский" - -#: gtk/script-names.c:48 -msgctxt "Script" -msgid "Syriac" -msgstr "Сирийский" - -#: gtk/script-names.c:49 -msgctxt "Script" -msgid "Tamil" -msgstr "Тамильский" - -#: gtk/script-names.c:50 -msgctxt "Script" -msgid "Telugu" -msgstr "Телугу" - -#: gtk/script-names.c:51 -msgctxt "Script" -msgid "Thaana" -msgstr "Таана" - -#: gtk/script-names.c:52 -msgctxt "Script" -msgid "Thai" -msgstr "Тайский" - -#: gtk/script-names.c:53 -msgctxt "Script" -msgid "Tibetan" -msgstr "Тибетский" - -#: gtk/script-names.c:54 -msgctxt "Script" -msgid "Canadian Aboriginal" -msgstr "Канадские аборигены" - -#: gtk/script-names.c:55 -msgctxt "Script" -msgid "Yi" -msgstr "Тагальский" - -#: gtk/script-names.c:56 -msgctxt "Script" -msgid "Tagalog" -msgstr "Тагальский" - -#: gtk/script-names.c:57 -msgctxt "Script" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Хануноо" - -#: gtk/script-names.c:58 -msgctxt "Script" -msgid "Buhid" -msgstr "Бухид" - -#: gtk/script-names.c:59 -msgctxt "Script" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Тагбанва" - -#: gtk/script-names.c:60 -msgctxt "Script" -msgid "Braille" -msgstr "Брайль" - -#: gtk/script-names.c:61 -msgctxt "Script" -msgid "Cypriot" -msgstr "Кипрский" - -#: gtk/script-names.c:62 -msgctxt "Script" -msgid "Limbu" -msgstr "Лимбу" - -#: gtk/script-names.c:63 -msgctxt "Script" -msgid "Osmanya" -msgstr "Осмаский" - -#: gtk/script-names.c:64 -msgctxt "Script" -msgid "Shavian" -msgstr "Шавиан" - -#: gtk/script-names.c:65 -msgctxt "Script" -msgid "Linear B" -msgstr "Линейная B" - -#: gtk/script-names.c:66 -msgctxt "Script" -msgid "Tai Le" -msgstr "Тай Ле" - -#: gtk/script-names.c:67 -msgctxt "Script" -msgid "Ugaritic" -msgstr "Угаритский" - -#: gtk/script-names.c:68 -msgctxt "Script" -msgid "New Tai Lue" -msgstr "Новый Тай Люэ" - -#: gtk/script-names.c:69 -msgctxt "Script" -msgid "Buginese" -msgstr "Бугинез" - -#: gtk/script-names.c:70 -msgctxt "Script" -msgid "Glagolitic" -msgstr "Глаголица" - -#: gtk/script-names.c:71 -msgctxt "Script" -msgid "Tifinagh" -msgstr "Тифинаг" - -#: gtk/script-names.c:72 -msgctxt "Script" -msgid "Syloti Nagri" -msgstr "Сайлоти Нагри" - -#: gtk/script-names.c:73 -msgctxt "Script" -msgid "Old Persian" -msgstr "Древнеперсидский" - -#: gtk/script-names.c:74 -msgctxt "Script" -msgid "Kharoshthi" -msgstr "Кхароштхи" - -#: gtk/script-names.c:75 -msgctxt "Script" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестен" - -#: gtk/script-names.c:76 -msgctxt "Script" -msgid "Balinese" -msgstr "Балийский" - -#: gtk/script-names.c:77 -msgctxt "Script" -msgid "Cuneiform" -msgstr "Клинопись" - -#: gtk/script-names.c:78 -msgctxt "Script" -msgid "Phoenician" -msgstr "Финикия" - -#: gtk/script-names.c:79 -msgctxt "Script" -msgid "Phags-pa" -msgstr "Phags-pa" - -#: gtk/script-names.c:80 -msgctxt "Script" -msgid "N'Ko" -msgstr "Н'Ко" - -#: gtk/script-names.c:81 -msgctxt "Script" -msgid "Kayah Li" -msgstr "Кайя Ли" - -#: gtk/script-names.c:82 -msgctxt "Script" -msgid "Lepcha" -msgstr "Лепча" - -#: gtk/script-names.c:83 -msgctxt "Script" -msgid "Rejang" -msgstr "Rejang" - -#: gtk/script-names.c:84 -msgctxt "Script" -msgid "Sundanese" -msgstr "Суданский" - -#: gtk/script-names.c:85 -msgctxt "Script" -msgid "Saurashtra" -msgstr "Саураштра" - -#: gtk/script-names.c:86 -msgctxt "Script" -msgid "Cham" -msgstr "Чам" - -#: gtk/script-names.c:87 -msgctxt "Script" -msgid "Ol Chiki" -msgstr "Ол Чики" - -#: gtk/script-names.c:88 -msgctxt "Script" -msgid "Vai" -msgstr "Vai" - -#: gtk/script-names.c:89 -msgctxt "Script" -msgid "Carian" -msgstr "Кариан" - -#: gtk/script-names.c:90 -msgctxt "Script" -msgid "Lycian" -msgstr "Ликийский" - -#: gtk/script-names.c:91 -msgctxt "Script" -msgid "Lydian" -msgstr "Лидийский" - -#: gtk/script-names.c:92 -msgctxt "Script" -msgid "Avestan" -msgstr "Авестан" - -#: gtk/script-names.c:93 -msgctxt "Script" -msgid "Bamum" -msgstr "Бамум" - -#: gtk/script-names.c:94 -msgctxt "Script" -msgid "Egyptian Hieroglyphs" -msgstr "Египетские иероглифы" - -#: gtk/script-names.c:95 -msgctxt "Script" -msgid "Imperial Aramaic" -msgstr "Имперский арамейский язык" - -#: gtk/script-names.c:96 -msgctxt "Script" -msgid "Inscriptional Pahlavi" -msgstr "Пехлеви с надписями" - -#: gtk/script-names.c:97 -msgctxt "Script" -msgid "Inscriptional Parthian" -msgstr "Парфянские надписи" - -#: gtk/script-names.c:98 -msgctxt "Script" -msgid "Javanese" -msgstr "Яванский" - -#: gtk/script-names.c:99 -msgctxt "Script" -msgid "Kaithi" -msgstr "Кайти" - -#: gtk/script-names.c:100 -msgctxt "Script" -msgid "Lisu" -msgstr "Лизу" - -#: gtk/script-names.c:101 -msgctxt "Script" -msgid "Meetei Mayek" -msgstr "Метей Маек" - -#: gtk/script-names.c:102 -msgctxt "Script" -msgid "Old South Arabian" -msgstr "Старая Южная Аравия" - -#: gtk/script-names.c:103 -msgctxt "Script" -msgid "Old Turkic" -msgstr "Древнетюркский" - -#: gtk/script-names.c:104 -msgctxt "Script" -msgid "Samaritan" -msgstr "Самаритянин" - -#: gtk/script-names.c:105 -msgctxt "Script" -msgid "Tai Tham" -msgstr "Тай Тхам" - -#: gtk/script-names.c:106 -msgctxt "Script" -msgid "Tai Viet" -msgstr "Тай Вьет" - -#: gtk/script-names.c:107 -msgctxt "Script" -msgid "Batak" -msgstr "Батак" - -#: gtk/script-names.c:108 -msgctxt "Script" -msgid "Brahmi" -msgstr "Брахми" - -#: gtk/script-names.c:109 -msgctxt "Script" -msgid "Mandaic" -msgstr "Мандаик" - -#: gtk/script-names.c:110 -msgctxt "Script" -msgid "Chakma" -msgstr "Чакма" - -#: gtk/script-names.c:111 -msgctxt "Script" -msgid "Meroitic Cursive" -msgstr "Мероитская скоропись" - -#: gtk/script-names.c:112 -msgctxt "Script" -msgid "Meroitic Hieroglyphs" -msgstr "Мероитские иероглифы" - -#: gtk/script-names.c:113 -msgctxt "Script" -msgid "Miao" -msgstr "Мяо" - -#: gtk/script-names.c:114 -msgctxt "Script" -msgid "Sharada" -msgstr "Шарада" - -#: gtk/script-names.c:115 -msgctxt "Script" -msgid "Sora Sompeng" -msgstr "Сора Сомпенг" - -#: gtk/script-names.c:116 -msgctxt "Script" -msgid "Takri" -msgstr "Такри" - -#: gtk/script-names.c:117 -msgctxt "Script" -msgid "Bassa" -msgstr "Bassa" - -#: gtk/script-names.c:118 -msgctxt "Script" -msgid "Caucasian Albanian" -msgstr "Кавказский албанский" - -#: gtk/script-names.c:119 -msgctxt "Script" -msgid "Duployan" -msgstr "Duployan" - -#: gtk/script-names.c:120 -msgctxt "Script" -msgid "Elbasan" -msgstr "Эльбасан" - -#: gtk/script-names.c:121 -msgctxt "Script" -msgid "Grantha" -msgstr "Grantha" - -#: gtk/script-names.c:122 -msgctxt "Script" -msgid "Khojki" -msgstr "Ходжки" - -#: gtk/script-names.c:123 -msgctxt "Script" -msgid "Khudawadi, Sindhi" -msgstr "Худавади, синдхи" - -#: gtk/script-names.c:124 -msgctxt "Script" -msgid "Linear A" -msgstr "Линейный A" - -#: gtk/script-names.c:125 -msgctxt "Script" -msgid "Mahajani" -msgstr "Махаджани" - -#: gtk/script-names.c:126 -msgctxt "Script" -msgid "Manichaean" -msgstr "Манихеи" - -#: gtk/script-names.c:127 -msgctxt "Script" -msgid "Mende Kikakui" -msgstr "Менде Кикакуи" - -#: gtk/script-names.c:128 -msgctxt "Script" -msgid "Modi" -msgstr "Моди" - -#: gtk/script-names.c:129 -msgctxt "Script" -msgid "Mro" -msgstr "Mro" - -#: gtk/script-names.c:130 -msgctxt "Script" -msgid "Nabataean" -msgstr "Набатейский" - -#: gtk/script-names.c:131 -msgctxt "Script" -msgid "Old North Arabian" -msgstr "Старая Северная Аравия" - -#: gtk/script-names.c:132 -msgctxt "Script" -msgid "Old Permic" -msgstr "Старо-Пермский" - -#: gtk/script-names.c:133 -msgctxt "Script" -msgid "Pahawh Hmong" -msgstr "Пахавх Хмонг" - -#: gtk/script-names.c:134 -msgctxt "Script" -msgid "Palmyrene" -msgstr "Пальмирен" - -#: gtk/script-names.c:135 -msgctxt "Script" -msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "Пау Син Хау" - -#: gtk/script-names.c:136 -msgctxt "Script" -msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "Псалтырь Пехлеви" - -#: gtk/script-names.c:137 -msgctxt "Script" -msgid "Siddham" -msgstr "Сиддхам" - -#: gtk/script-names.c:138 -msgctxt "Script" -msgid "Tirhuta" -msgstr "Тирхута" - -#: gtk/script-names.c:139 -msgctxt "Script" -msgid "Warang Citi" -msgstr "Варанг Сити" - -#: gtk/script-names.c:140 -msgctxt "Script" -msgid "Ahom" -msgstr "Ахом" - -#: gtk/script-names.c:141 -msgctxt "Script" -msgid "Anatolian Hieroglyphs" -msgstr "Анатолийские иероглифы" - -#: gtk/script-names.c:142 -msgctxt "Script" -msgid "Hatran" -msgstr "Хатран" - -#: gtk/script-names.c:143 -msgctxt "Script" -msgid "Multani" -msgstr "Мултани" - -#: gtk/script-names.c:144 -msgctxt "Script" -msgid "Old Hungarian" -msgstr "Старый венгерский" - -#: gtk/script-names.c:145 -msgctxt "Script" -msgid "Signwriting" -msgstr "Написание вывесок" - -#: gtk/script-names.c:146 -msgctxt "Script" -msgid "Adlam" -msgstr "Адлам" - -#: gtk/script-names.c:147 -msgctxt "Script" -msgid "Bhaiksuki" -msgstr "Bhaiksuki" - -#: gtk/script-names.c:148 -msgctxt "Script" -msgid "Marchen" -msgstr "Марчен" - -#: gtk/script-names.c:149 -msgctxt "Script" -msgid "Newa" -msgstr "Newa" - -#: gtk/script-names.c:150 -msgctxt "Script" -msgid "Osage" -msgstr "Osage" - -#: gtk/script-names.c:151 -msgctxt "Script" -msgid "Tangut" -msgstr "Тангут" - -#: gtk/script-names.c:152 -msgctxt "Script" -msgid "Masaram Gondi" -msgstr "Масарам Гонди" - -#: gtk/script-names.c:153 -msgctxt "Script" -msgid "Nushu" -msgstr "Нушу" - -#: gtk/script-names.c:154 -msgctxt "Script" -msgid "Soyombo" -msgstr "Сойомбо" - -#: gtk/script-names.c:155 -msgctxt "Script" -msgid "Zanabazar Square" -msgstr "Квадратная Занабазар" - -#: gtk/script-names.c:156 -msgctxt "Script" -msgid "Dogra" -msgstr "Догра" - -#: gtk/script-names.c:157 -msgctxt "Script" -msgid "Gunjala Gondi" -msgstr "Гунджала Гонди" - -#: gtk/script-names.c:158 -msgctxt "Script" -msgid "Hanifi Rohingya" -msgstr "Ханифи Рохинья" - -#: gtk/script-names.c:159 -msgctxt "Script" -msgid "Makasar" -msgstr "Макасар" - -#: gtk/script-names.c:160 -msgctxt "Script" -msgid "Medefaidrin" -msgstr "Медефайдрин" - -#: gtk/script-names.c:161 -msgctxt "Script" -msgid "Old Sogdian" -msgstr "Старосогдийский" - -#: gtk/script-names.c:162 -msgctxt "Script" -msgid "Sogdian" -msgstr "Согдийский" - -#: gtk/script-names.c:165 gtk/script-names.c:170 -msgctxt "Script" -msgid "Elym" -msgstr "Элим" - -#: gtk/script-names.c:166 gtk/script-names.c:171 -msgctxt "Script" -msgid "Nand" -msgstr "Нанд" - -#: gtk/script-names.c:167 gtk/script-names.c:172 -msgctxt "Script" -msgid "Rohg" -msgstr "Rohg" - -#: gtk/script-names.c:168 gtk/script-names.c:173 -msgctxt "Script" -msgid "Wcho" -msgstr "Вчо" - -#: gtk/script-names.c:176 gtk/script-names.c:181 -msgctxt "Script" -msgid "Chorasmian" -msgstr "Chorasmian" - -#: gtk/script-names.c:177 gtk/script-names.c:182 -msgctxt "Script" -msgid "Dives Akuru" -msgstr "Погружения Акуру" - -#: gtk/script-names.c:178 gtk/script-names.c:183 -msgctxt "Script" -msgid "Khitan small script" -msgstr "Хитанский малый шрифт" - -#: gtk/script-names.c:179 gtk/script-names.c:184 -msgctxt "Script" -msgid "Yezidi" -msgstr "Езиды" - #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:13 msgid "Preferences" msgstr "Параметры" @@ -7502,18 +6727,14 @@ msgid "Can’t load “%s”: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить «%s»: %s\n" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2297 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303 #, c-format msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" msgstr "Невозможно разобрать «%s»: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303 -#, c-format -msgid "Can't parse “%s”: %s\n" -msgstr "Невозможно разобрать \"%s\": %s\n" - #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2309 #, c-format -msgid "Can't parse “%s”\n" +msgid "Can’t parse “%s”\n" msgstr "Невозможно разобрать \"%s\"\n" #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2333 @@ -7699,3 +6920,4 @@ msgstr "" "Нет индексного файла темы в «%s».\n" "Если действительно хотите создать здесь кэш значков, используйте --ignore-" "theme-index.\n" +