From: Mike Hommey
Date: Tue, 28 Jul 2020 22:23:16 +0000 (+0100)
Subject: Import firefox-esr_68.11.0esr.orig-l10n-kk.tar.bz2
X-Git-Tag: archive/raspbian/68.11.0esr-1_deb10u1+rpi1^2~32^53
X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=f5a0c96695f5a69193c78cb5ae0f3aff1fb2d92c;p=firefox-esr.git
Import firefox-esr_68.11.0esr.orig-l10n-kk.tar.bz2
[dgit import orig firefox-esr_68.11.0esr.orig-l10n-kk.tar.bz2]
---
f5a0c96695f5a69193c78cb5ae0f3aff1fb2d92c
diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c483cc7fa4f
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..e0049c850b7
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Firefox Brand
+##
+## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+-brand-shorter-name = Firefox
+-brand-short-name = Firefox
+-brand-full-name = Mozilla Firefox
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+-brand-product-name = Firefox
+-vendor-short-name = Mozilla
+trademarkInfo = Firefox жÓне Firefox логоÑÐ¸Ð¿Ñ Mozilla Foundation ұйÑмÑнÑÒ£ ÑаÑда белгÑлеÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑабÑладÑ.
diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ce12bf88b9f
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Firefox
+brandShortName=Firefox
+brandFullName=Mozilla Firefox
+# LOCALIZATION NOTE(brandProductName):
+# This brand name can be used in messages where the product name needs to
+# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.).
+brandProductName=Firefox
+vendorShortName=Mozilla
+
+syncBrandShortName=СинÑ
ÑондаÑ
diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..41b7336d1d5
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } ÒолданÑп ÑÒ±ÑÒан ÒаÑÑпÑÑздÑк ÑеÑÑиÑикаÑÑ ÒаÑе.
+cert-error-mitm-intro = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð· ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÐºÑÓландÑÑадÑ, ал, олаÑÐ´Ñ ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑалÑÒÑаÑÑ ÑÑÒаÑадÑ.
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } ÒолдаÑÑн көÑÑеÑеÑÑн коммеÑÑиÑлÑÒ ÐµÐ¼ÐµÑ Mozilla ұйÑмÑ, ол болÑа, ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑалÑÒÑаÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑÑаÑÑнÑÒ£ аÑÑÒ ÒоймаÑÑн баÑÒаÑадÑ. Ðұл Òойма ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑалÑÒÑаÑÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÐ»Ð°Ñ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑн ÑаÒÑаÑдÑÒ£ ең жаÒÑÑ ÑÓÑÑлдеÑÑн Ò±ÑÑанаÑÑнÑна көз жеÑкÑзÑге мүмкÑн еÑедÑ.
+cert-error-mitm-connection = ÐайланÑÑ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑн ÑекÑеÑÑ Ò¯ÑÑн, { -brand-short-name } пайдаланÑÑÑнÑÒ£ опеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑнÑÒ£ ÒÒ±ÑамÑндаÒÑ ÒÐ¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ, Mozilla Ò±ÑÑнÒан ÑеÑÑиÑикÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑалÑÒÑаÑÑнÑÒ£ ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ ÒоймаÑÑн пайдаланадÑ. СондÑÒÑан, анÑивиÑÑÑÑÑÒ Ð±Ð°ÒдаÑлама немеÑе Ð¶ÐµÐ»Ñ Mozilla СРÒоймаÑÑнда Ð¶Ð¾Ò Ð¡Ð ÑÑÒаÑÒан ÑеÑÑиÑикаÑÑÑ ÒолданаÑÑн байланÑÑÑÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð´Ð° Ò±ÑÑап ÒалаÑÑн болÑа, байланÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑеÑÑнде ÑаналадÑ.
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = ÓлдебÑÑÐµÑ Ð±Ò±Ð» ÑайÑÑÑÒ£ жалÒан нұÑÒаÑÑн Ò±ÑÑнÑп ÑÒ±Ñ, жалÒаÑÑÑÑмаÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð· ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ. { -brand-short-name } { $hostname } ÑайÑÑна ÑенбейдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ ÑÑÒаÑÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз, немеÑе ÑеÑÑиÑикаÑÒа өздÑгÑнен ÒолÑаңба ÒойÑлÒан, немеÑе ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¶Ð°ÑÐ°Ð¼Ð´Ñ Ð°ÑалÑÒ ÑеÑÑиÑикаÑÑаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑп ÑÒ±ÑÒан жоÒ.
+cert-error-trust-cert-invalid = СеÑÑиÑикаÑÑÑ ÑаÑÑÐ°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» ÒаÑе CA ÑеÑÑиÑикаÑÑмен жаÑалдÑ.
+cert-error-trust-untrusted-issuer = СеÑÑиÑикаÑÑÑ ÑаÑÑÐ°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑÑÒаÑÑÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑÑ ÑаÑÑалмадÑ.
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Ðұл ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ ÑенÑмÑÑз, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Òан ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÒÐ°Ð½Ñ Ò¯ÑÑн ÑөндÑÑÑлген алгоÑиÑмÑмен ÒолÑаңба ÒойÑлÒан.
+cert-error-trust-expired-issuer = СеÑÑиÑикаÑÑÑ ÑаÑÑÐ°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑÑÒаÑÑÑÑ ÑеÑÑиÑикаÑÑнÑÒ£ меÑзÑÐ¼Ñ Ð°ÑÒÑалÒан.
+cert-error-trust-self-signed = СеÑÑиÑикаÑÒа ÑенÑм жоÒ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ÑÒ£ ÒолÑаңбаÑÑ Ó©Ð·Ð´ÑгÑнен ÒойÑлÒан.
+cert-error-trust-symantec = GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte жÓне VeriSign ÑÑÒаÑÒан ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð±Ò±Ð´Ð°Ð½ бÑлай ÒаÑÑпÑÑз деп ÑаналмайдÑ, ÑÐµÐ±ÐµÐ±Ñ Ð±Ò±Ð» ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑалÑÒÑаÑÑ ÒаÑÑпÑÑздÑк ÑÓжÑÑибелеÑÑн бұÑÑн оÑÑндамадÑ.
+cert-error-untrusted-default = СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ ÑенÑге болаÑÑн көзден ÑÑÒÒан емеÑ.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð·Ð´ÐµÑÑнÑÒ£ ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ. { -brand-short-name } бұл веб-ÑайÑÒа Ñенбей ÑÒ±Ñ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» { $hostname } Ò¯ÑÑн жаÑамÑÑз ÑеÑÑиÑикаÑÑÑ ÒолданÑп ÑÒ±Ñ.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð·Ð´ÐµÑÑнÑÒ£ ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ. { -brand-short-name } бұл веб-ÑайÑÒа Ñенбей ÑÒ±Ñ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» { $hostname } Ò¯ÑÑн жаÑамÑÑз ÑеÑÑиÑикаÑÑÑ ÒолданÑп ÑÒ±Ñ. СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ñек келеÑÑ Ò¯ÑÑн жаÑамдÑ: { $alt-name }.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð·Ð´ÐµÑÑнÑÒ£ ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ. { -brand-short-name } бұл веб-ÑайÑÒа Ñенбей ÑÒ±Ñ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» { $hostname } Ò¯ÑÑн жаÑамÑÑз ÑеÑÑиÑикаÑÑÑ ÒолданÑп ÑÒ±Ñ. СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ñек келеÑÑ Ò¯ÑÑн жаÑамдÑ: { $alt-name }.
+# Variables:
+# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð·Ð´ÐµÑÑнÑÒ£ ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ. { -brand-short-name } бұл веб-ÑайÑÒа Ñенбей ÑÒ±Ñ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» { $hostname } Ò¯ÑÑн жаÑамÑÑз ÑеÑÑиÑикаÑÑÑ ÒолданÑп ÑÒ±Ñ. СеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ñек келеÑÑ Ð°ÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн жаÑамдÑ: { $subject-alt-names }
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð·Ð´ÐµÑÑнÑÒ£ ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ, Ð¾Ð»Ð°Ñ Ñек белгÑÐ»Ñ ÑаÒÑÑ Ð°ÑалÑÒÑнда жаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð°Ð´Ñ. { $hostname } ÑеÑÑиÑикаÑÑнÑÒ£ меÑзÑÐ¼Ñ { $not-after-local-time } аÑÒÑалÒан.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð·Ð´ÐµÑÑнÑÒ£ ÑÑнайÑлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ, Ð¾Ð»Ð°Ñ Ñек белгÑÐ»Ñ ÑаÒÑÑ Ð°ÑалÑÒÑнда жаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð°Ð´Ñ. { $hostname } ÑеÑÑиÑикаÑÑнÑÒ£ меÑзÑÐ¼Ñ { $not-before-local-time } дейÑн ÓÐ»Ñ Ð±Ð°ÑÑалмайдÑ.
+# Variables:
+# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = ÒаÑе кодÑ: { $error }
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ó©Ð·Ð´ÐµÑÑнÑÒ£ ÑÑнайлÑÒÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑÑалÑÒÑаÑÑ ÑÑÒаÑÒан ÑеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð´ÓлелдейдÑ. ÐÑаÑзеÑлеÑдÑÒ£ ÐºÓ©Ð±Ñ GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte жÓне VeriSign ÑÑÒаÑÒан ÑеÑÑиÑикаÑÑаÑÒа ÐµÐ½Ð´Ñ ÑенбейдÑ. { $hostname } оÑÑ Ð¾ÑÑалÑÒÑаÑÑнÑÒ£ бÑÑÑмен ÑÑÒаÑÑлÒан ÑеÑÑиÑикаÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ð°Ð´Ñ, ÑондÑÒÑан веб-ÑÐ°Ð¹Ñ ÑÑнайÑлÑÒÑн дÓÐ»ÐµÐ»Ð´ÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+cert-error-symantec-distrust-admin = Ðеб-ÑÐ°Ð¹Ñ ÓкÑмÑÑÑÑне бұл мÓÑеле ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ
абаÑлай алаÑÑз.
diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a13cce6702a
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons
+about-config-warning-title = ÐÑне, айдаһаÑ!
+about-config-warning-text = ÐÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ ÑÒ±ÑаÒÑÑлÑÒ, ÒаÑÑпÑÑздÑк пен өнÑмдÑлÑкÑÑÒ£ ÒұлдÑÑаÑÑна Óкеп ÑоÒÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СенÑÐ¼Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑаңÑз Òана, өзгеÑÑÑÒ£Ñз.
+about-config-warning-checkbox = ÐаÒан бұл ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑде еÑкеÑÑÑ!
+about-config-warning-button = ÐÑÑÐ½Ñ ÒабÑлдаймÑн!
+about-config-title = about:config
+about-config2-title = ÐеңейÑÑлген бапÑаÑлаÑ
+about-config-search-input =
+ .placeholder = ÐздеÑ
+about-config-show-all = ÐаÑлÑÒÑн көÑÑеÑÑ
+about-config-pref-add = ÒоÑÑ
+about-config-pref-toggle = ÐÑÑÑÑÑÑÑ
+about-config-pref-edit = ТүзеÑÑ
+about-config-pref-save = СаÒÑаÑ
+about-config-pref-reset = ТаÑÑаÑ
+about-config-pref-delete = Ó¨ÑÑÑÑ
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = ÐогикалÑÒ
+about-config-pref-add-type-number = Сан
+about-config-pref-add-type-string = Ðол
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (баÑÑапÒÑ)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (ÑаңдаÑÑÒ£ÑзÑа)
diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a034c9cc672
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+aboutDialog-title =
+ .title = { -brand-full-name } ÑÑÑалÑ
+releaseNotes-link = Ðе жаңалÑÒ
+update-checkForUpdatesButton =
+ .label = ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑ
+ .accesskey = к
+update-updateButton =
+ .label = { -brand-shorter-name } жаңаÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+update-checkingForUpdates = ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑâ¦
+update-downloading =
ÐаңаÑÑÑÐ´Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп Ð°Ð»Ñ â
+update-applying = ÐаңаÑÑÑÐ´Ñ ÑÑке аÑÑÑÑâ¦
+update-failed = ÐаңаÑÑÑ ÑÓÑÑÑз.
+update-failed-main = ÐаңаÑÑÑ ÑÓÑÑÑз. СоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн жүкÑеп алÑ
+update-adminDisabled = ÐаңаÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн жүйелÑк админиÑÑÑаÑоÑÑÒ£Ñз ÑөндÑÑген
+update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } еÑкÑÑмедÑ
+update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } баÑÒа ÑкземплÑÑмен жаңаÑÑÑлÑда
+update-manual = ÐаңаÑÑÑÐ»Ð°Ñ ÒолжеÑеÑлÑк жеÑÑ:
+update-unsupported = Ðұл жүйе Ò¯ÑÑн болаÑÐ°Ò Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑа алмайÑÑз.
+update-restarting = ÒайÑа ÒоÑÑлÑдаâ¦
+channel-description = СÑз жаңаÑÑÑ Ð°ÑнаÑÑндаÑÑз.{ " " }
+warningDesc-version = { -brand-short-name } ÑÑнама ÑÒ¯ÑÑ Ð¶Óне ÑÒ±ÑаÒÑÑз болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+community-exp = бұл ÐнÑеÑнеÑÑÑ Ð°ÑÑÒ, оÑÑÐ°Ò Ð¶Óне ÒолжеÑеÑлÑк ÒÑлÑÒа бÑÑге жұмÑÑ ÑÑÑейдÑ.
+community-2 = { -brand-short-name } жаÑаÒан , ол ÐнÑеÑнеÑÑÑ Ð°ÑÑÒ, оÑÑÐ°Ò Ð¶Óне ÒолжеÑеÑлÑк ÒÑлÑÒа бÑÑге жұмÑÑ ÑÑÑейдÑ.
+helpus = ÐөмекÑеÑкÑÒ£Ñз келе ме? , немеÑе
+bottomLinks-license = ÐиÑензиÑлÑÒ Ð°ÒпаÑаÑ
+bottomLinks-rights = Ð¢Ò¯Ð¿ÐºÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑ ÒÒ±ÒÑÒÑаÑÑ
+bottomLinks-privacy = ÐекелÑк ÑаÑÑаÑÑ
+aboutDialog-architecture-sixtyFourBit = 64-биÑÑÑк
+aboutDialog-architecture-thirtyTwoBit = 32-биÑÑÑк
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-биÑÑÑк)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-биÑÑÑк)
diff --git a/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..3b8898d58f5
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = ÐÓÑÑпоÑÑндÑÒ ÑаÑÑаÑÑаÑ
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = ÐелÑендÑ
+errors-tab = ÒаÑелеÑ
+documentation-tab = ÒұжаÑÑама
+no-specified-policies-message = ÐÓÑÑпоÑÑн ÑаÑÑаÑÑаÑÑ ÒÑзмеÑÑ Ð±ÐµÐ»ÑендÑ, бÑÑÐ°Ò ÐµÑбÑÑ ÑаÑÑÐ°Ñ ÑÑке ÒоÑÑлмаÒан.
+inactive-message = ÐÓÑÑпоÑÑн ÑаÑÑаÑÑаÑÑ ÒÑзмеÑÑ Ð±ÐµÐ»ÑÐµÐ½Ð´Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+policy-name = СаÑÑÐ°Ñ Ð°ÑаÑÑ
+policy-value = СаÑÑÐ°Ñ Ð¼ÓнÑ
+policy-errors = СаÑÑÐ°Ñ ÒаÑелеÑÑ
diff --git a/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8a2b73185b8
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-private-browsing-learn-more = Ðл ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑÐ»Ñ - ÐекелÑк ÑолÑ.
+about-private-browsing-info-visited = ÒаÑалÒан паÑаÒÑаÑ
+privatebrowsingpage-open-private-window-label = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ
+ .accesskey = е
+about-private-browsing-info-notsaved = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑезеÑÑнде ÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде, { -brand-short-name } келеÑÑÐ½Ñ ÑаÒÑамайдÑ:
+about-private-browsing-search-placeholder = ÐнÑеÑнеÑÑе ÑздеÑ
+about-private-browsing-info-bookmarks = беÑбелгÑлеÑ
+about-private-browsing-info-title = СÑз жекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑеÑезедеÑÑз
+about-private-browsing-info-searches = ÑздеÑлеÑ
+about-private-browsing-info-downloads = жүкÑемелеÑ
+private-browsing-title = ÐекелÑк ÑолÑ
+about-private-browsing-info-saved = { -brand-short-name } ÑаÒÑÐ°Ð¹Ð´Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑнÑ:
+about-private-browsing-info-myths = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÐµÒ£ ÑаÑаÒан аңÑздаÑ
+about-private-browsing-info-clipboard = көÑÑÑÑп алÑнÒан мÓÑÑн
+about-private-browsing-info-temporary-files = ÑаÒÑÑÑа ÑайлдаÑ
+about-private-browsing-info-cookies = cookies ÑайлдаÑÑ
+tracking-protection-start-tour = Ðұл Òалай жұмÑÑ Ð¶Ð°ÑайÑÑнÑн ÒаÑаÑ
+about-private-browsing-note = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¶ÐµÐ»ÑÑÑнде Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð´Ñ ÐµÑпейдÑ. ÐұмÑÑ Ð±ÐµÑÑÑÑÒ£Ñз немеÑе инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿ÑовайдеÑÑÒ£Ñз Ñонда да ÑÑз ÒаÑаÒан беÑÑÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñн бÑле аладÑ.
+about-private-browsing =
+ .title = ÐнÑеÑнеÑÑе ÑздеÑ
+about-private-browsing-not-private = СÑз ÒазÑÑ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»Ñк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑезеÑÑнде емеÑÑÑз.
+content-blocking-title = ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+content-blocking-description = ÐейбÑÑ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑÐ°Ñ ÑÑздÑÒ£ инÑеÑнеÑÑÐµÐ³Ñ Ð±ÐµÐ»ÑендÑлÑкÑÑ Ð±Ð°ÒÑлай алаÑÑн ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ ÒолданадÑ. ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑезелеÑде, { -brand-short-name } ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑÑ ÑÑздÑÒ£ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð¼Ñнез-ÒұлÑÒÑÒ£Ñз ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑÑ Ð¶Ð¸Ð½Ð°Ð¹ алаÑÑн көпÑеген ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде бұÒаÑÑайдÑ.
+about-private-browsing-info-description = { -brand-short-name } Òолданба немеÑе баÑлÑÒ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»Ñк ÑÐ¾Ð»Ñ Ð±ÐµÑÑеÑÑ Ð¶Óне ÑеÑезелеÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑлÒанда ÑздеÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñн Ó©ÑÑÑедÑ. Ðұл ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе инÑеÑÐ½ÐµÑ ÒÑзмеÑÑн Ò±ÑÑнÑÑÑÑÑна Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð´Ñ ÐµÑпеÑе де, бұл компÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒолданаÑÑн баÑÒа адамдаÑдан ÑÑздÑÒ£ инÑеÑнеÑÑÐµÐ³Ñ Ð±ÐµÐ»ÑендÑлÑкÑÑ Ð¶Ð°ÑÑÑÑн ÑаÒÑаÑÒа жол беÑедÑ.
diff --git a/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..6e134975728
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restart-required-title = ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÑек
+restart-required-header = ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз. ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн кÑÑкенÑай нÓÑÑÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÑмÑз кеÑек.
+restart-required-intro = ÐÑз жаңаÑÑÑÐ´Ñ Ñонда оÑнаÑÑÑÒ. ÐÐ½Ñ ÑÑке аÑÑÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, { -brand-short-name } ÒайÑа ÒоÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+restart-required-intro-brand = { -brand-short-name } ÑондÑÒ Ñежимде жаңаÑÑÑлдÑ. ÐаңаÑÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн { -brand-short-name } ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+restart-required-description = ÐұмÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑÐµÐ¶ÐµÐ¼ÐµÑ Ò¯ÑÑн, бÑз баÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ð¶Óне ÑеÑезелеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑемÑз.
+restart-button-label = { -brand-short-name } ÒайÑа ÒоÑÑ
diff --git a/browser/browser/aboutRobots.ftl b/browser/browser/aboutRobots.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..e9737758c35
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutRobots.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the
+### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages.
+### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky
+### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations!
+
+# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed.
+page-title = Gort! Klaatu barada nikto!
+# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you."
+error-title-text = СÓлем ÑÑзге, ÐдамзаÑ!
+# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu.
+error-short-desc-text = ÐÑз ÑÐ·Ð³Ñ Ð½Ð¸ÐµÑпен ÑÑзге келдÑк!
+# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics
+error-long-desc1 = РобоÑÑÐ°Ñ Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð´Ð°ÑÒа өздеÑÑнÑÒ£ ÓÑекеÑÑмен не ÓÑекеÑÑÑздÑгÑмен зиÑн келÑÑÑмеÑÑ ÐºÐµÑек.
+# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldnât believe..."
+error-long-desc2 = ÐÐ´Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐµÑÒаÑан ÑенбейÑÑн, ÑобоÑÑÐ°Ñ ÐºÓ©Ð¿ нÓÑÑÐµÐ½Ñ ÐºÓ©ÑдÑ.
+# Book: Hitchhikerâs Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots.
+error-long-desc3 = РобоÑÑÐ°Ñ - ÑÑздÑÒ£ плаÑÑмаÑÑадан жаÑалÒан доÑÑаÑÑÒ£Ñз, олаÑмен бÑÑге Ð±Ð¾Ð»Ñ - ÒÑзÑÒ.
+# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass."
+error-long-desc4 = РобоÑÑаÑда меÑалдан жаÑалÒан жаÑÒÑÑаÒан көÑендеÑÑ Ð±Ð°Ñ, олаÑÐ´Ñ ÑÑÑÑеÑге болмайдÑ.
+# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text.
+error-trailer-desc-text = ÐÐ»Ð°Ñ Ð±ÑÑ Ð½ÓÑÑе ойлап ÒойдÑ.
+# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him.
+error-try-again = ÒайÑадан көÑÑ
+ .label2 = Ðұл баÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÒайÑÑп баÑпаңÑз.
diff --git a/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..e12dd91da52
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+restore-page-tab-title = СеÑÑиÑÐ½Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay
+# and regret that we are unable to restore the session for the user
+restore-page-error-title = ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз. ÐеÑÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде мÓÑÐµÐ»ÐµÐ»ÐµÑ Ð¾ÑÑн алдÑ.
+restore-page-problem-desc = СоңÒÑ ÑеÑÑиÑÐ½Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑде мÓÑÐµÐ»ÐµÐ»ÐµÑ Ð¾ÑÑн алдÑ. ÒайÑалап көÑÑ Ò¯ÑÑн, СеÑÑиÑÐ½Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+restore-page-try-this = ÓÐ»Ñ Ð´Ðµ ÑеÑÑиÑÐ½Ñ ÒалпÑна келÑÑÑе алмайÑÑз ба? Ðейде бұл мÓÑеле бÑÑ Ð±ÐµÑÑен болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐлдÑÒ£ÒÑ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÒаÑап, кеÑек ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±ÐµÑÑеÑден белгÑлеÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑап, ÒалпÑна келÑÑÑÑÒ£Ñз.
+restore-page-hide-tabs = ÐлдÑÒ£ÒÑ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑÑÑÑ
+restore-page-show-tabs = ÐлдÑÒ£ÒÑ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÒаÑаÑ
+# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a
+# header above the group of tabs for each window.
+#
+# Variables:
+# $windowNumber: Progressive number associated to each window
+restore-page-window-label = ТеÑезе { $windowNumber }
+restore-page-restore-header =
+ .label = ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+restore-page-list-header =
+ .label = ТеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ беÑÑеÑ
+restore-page-try-again-button =
+ .label = СеÑÑиÑÐ½Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+ .accesskey = п
+restore-page-close-button =
+ .label = Ðаңа ÑеÑÑиÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÑÑаÑ
+ .accesskey = ж
+
+## The following strings are used in about:welcomeback
+
+welcome-back-tab-title = СÓÑÑÑ!
+welcome-back-page-title = СÓÑÑÑ!
+welcome-back-page-info = { -brand-short-name } жұмÑÑÒа дайÑн.
+welcome-back-restore-button =
+ .label = Ðл, кеÑÑÑк!
+ .accesskey = е
+welcome-back-restore-all-label = ÐаÑлÑÒ ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ð¶Óне беÑÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+welcome-back-restore-some-label = Тек өзÑÒ£Ñзге кеÑекÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+welcome-back-page-info-link = СÑздÑÒ£ кеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне бапÑаÑÐ»Ð°Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ»Ð´Ñ Ð¶Óне бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ Ð±Ð°ÑÑапÒÑ Ð¼ÓндеÑге ÑаÑÑалдÑ. Ðұл мÓÑелеңÑÐ·Ð´Ñ ÑеÑпеÑе, өзÑÒ£Ñз не жаÑай алаÑÑнÑÒ£Ñз ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.
diff --git a/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..2f7c9b2133a
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashed-title = ÐÐµÑ ÒұлаÑÑн Ñ
абаÑлаÑÑÑ
+crashed-close-tab-button = ÐеÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+crashed-restore-tab-button = Ðұл беÑÑÑ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+crashed-restore-all-button = ÐаÑлÑÒ Òұлап ÑÒ¯Ñкен беÑÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+crashed-header = Òап. ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÐµÑÑ Òұлап ÑÒ¯ÑÑÑ.
+crashed-offer-help = ÐÑз көмекÑеÑе аламÑз!
+crashed-single-offer-help-message = ÐÐµÑ Ð¼Ð°Ð·Ð¼Ò±Ð½Ñн ÒайÑа жүкÑÐµÑ Ò¯ÑÑн { crashed-restore-tab-button } ÑаңдаңÑз.
+crashed-multiple-offer-help-message = ÐеÑ(ÑеÑ) мазмұнÑн ÒайÑа жүкÑÐµÑ Ò¯ÑÑн { crashed-restore-tab-button } немеÑе { crashed-restore-all-button } ÑаңдаңÑз.
+crashed-request-help = Ðл ÑÑз бÑзге көмекÑеÑеÑÑз бе?
+crashed-request-help-message = ÒÒ±Ð»Ð°Ñ Ð¶Ó©Ð½ÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ñзге мÓÑелелеÑÐ´Ñ ÑеÑÑге жÓне { -brand-short-name } жаÒÑаÑÑÑÒа көмекÑеÑедÑ.
+crashed-request-report-title = Ðұл беÑÑÑ Ñ
абаÑлаÑ
+crashed-send-report = ÐÑÑндай ÑекÑÐµÑ Ð¼ÓÑелелеÑÐ´Ñ ÑеÑе алÑÑмÑз Ò¯ÑÑн авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде ÒÒ±Ð»Ð°Ñ Ñ
абаÑламаÑÑн жÑбеÑÑ.
+crashed-comment =
+ .placeholder = ÐÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÑÒ¯ÑÑнÑкÑеме (ÑÒ¯ÑÑнÑкÑеме ÓÑкÑмге көÑÑнедÑ)
+crashed-include-URL = { -brand-short-name } ÒұлаÒан кезде аÑÑлÒан ÑайÑÑÐ°Ñ URL адÑеÑÑеÑÑн ÒоÑÑп жÑбеÑÑ.
+crashed-email-placeholder = ÐлекÑÑондÑÒ Ð¿Ð¾ÑÑа адÑеÑÑн енгÑзÑÒ£Ñз
+crashed-email-me = ÐөбÑÑек аÒпаÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Òан кезде, маÒан Ñ
Ð°Ñ Ð¶Ð°Ð·ÑÒ£Ñз
+crashed-report-sent = ÒÒ±Ð»Ð°Ñ Ñ
абаÑламаÑÑ Ð¶ÑбеÑÑлген; { -brand-short-name } жаÒÑÑÑÐ°Ò ÒÑлÑÒа көмегÑÒ£Ñз Ò¯ÑÑн ÑаÑ
меÑ!
+crashed-request-auto-submit-title = ФондаÒÑ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ Ñ
абаÑлаÑ
+crashed-auto-submit-checkbox = { -brand-short-name } ÒұлаÒан кезде Ñ
абаÑлама авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде жÑбеÑÑлеÑÑндей еÑÑп, бапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ.
diff --git a/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..e9285050051
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/appMenuNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+appmenu-update-available =
+ .label = { -brand-shorter-name } жаңаÑÑÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+ .buttonlabel = ÐаңаÑÑÑÐ´Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп алÑ
+ .buttonaccesskey = д
+ .secondarybuttonlabel = ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+ .secondarybuttonaccesskey = м
+appmenu-update-available-message = ÐÑлдамдÑÒ Ð¶Óне жекелÑгÑÒ£Ñз Ò¯ÑÑн { -brand-shorter-name } жаңаÑÑÑÒ£Ñз
+appmenu-update-manual =
+ .label = { -brand-shorter-name } ÑоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÒа дейÑн жаңаÑÑÑла алмайдÑ.
+ .buttonlabel = { -brand-shorter-name } жүкÑеп алÑ
+ .buttonaccesskey = к
+ .secondarybuttonlabel = ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+ .secondarybuttonaccesskey = м
+appmenu-update-manual-message = { -brand-shorter-name } жаңа нұÑÒаÑÑн жүкÑеп алÑÒ£Ñз, Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒа көмекÑеÑемÑз.
+appmenu-update-whats-new =
+ .value = ÐаңалÑÒÑаÑÑн бÑлÑÒ£Ñз.
+appmenu-update-unsupported =
+ .label = { -brand-shorter-name } ÑоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÒа дейÑн жаңаÑÑÑла алмайдÑ.
+ .buttonlabel = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+ .buttonaccesskey = л
+ .secondarybuttonlabel = ÐабÑ
+ .secondarybuttonaccesskey = ж
+appmenu-update-unsupported-message = { -brand-shorter-name } ÑоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑна ÑÑздÑÒ£ жүйеде ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+appmenu-update-restart =
+ .label = { -brand-shorter-name } жаңаÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑ.
+ .buttonlabel = ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑ Ð¶Óне ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+ .buttonaccesskey = Ñ
+ .secondarybuttonlabel = ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+ .secondarybuttonaccesskey = м
+appmenu-update-restart-message = ÐÑлдам ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑлÑдан кейÑн, { -brand-shorter-name } ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ ÑÑздÑÒ£ баÑлÑÒ Ð°ÑÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑеÑезелеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑедÑ.
+appmenu-addon-private-browsing-installed =
+ .buttonlabel = ÐаÒÑÑ, ÑÒ¯ÑÑндÑм
+ .buttonaccesskey = а
+appmenu-addon-post-install-message = ÒоÑÑмÑалаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¼ÓзÑÑÑнен ÑеÑÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÒ£Ñз.
+appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox =
+ .label = Ðұл кеңейÑÑге жекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑезелеÑÑнде оÑÑндалÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+ .accesskey = а
+appmenu-addon-private-browsing =
+ .label = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑлеÑге өзгеÑÑÑ
+ .buttonlabel = ÐеңейÑÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+ .buttonaccesskey = б
+ .secondarybuttonlabel = ÐаÒÑÑ, ÑÒ¯ÑÑндÑм
+ .secondarybuttonaccesskey = а
+appmenu-addon-private-browsing-message = { -brand-shorter-name } ÑÑÑне ÒоÑÑлÒан ÓÑбÑÑ Ð¶Ð°Ò£Ð° кеңейÑÑ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»Ñк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑезелеÑÑнде жаÑамайдÑ, ÑÑз оÒан ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+appmenu-addon-private-browsing-learn-more = ÐеңейÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн Òалай баÑÒаÑÑÒа болаÑÑнÑн бÑлÑ.
diff --git a/browser/browser/branding/brandings.ftl b/browser/browser/branding/brandings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..2f30eb28f8e
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/brandings.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English.
+## They cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+
+-facebook-container-brand-name = Facebook Container
+-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise
+-monitor-brand-name = Firefox Monitor
+-pocket-brand-name = Pocket
+-send-brand-name = Firefox Send
diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a02cd4f701d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+-sync-brand-short-name = СинÑ
ÑондаÑ
+# âSyncâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-sync-brand-name = Firefox ÑинÑ
ÑондаÑ
+# âAccountâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name = Firefox ÑÑÑкелгÑÑÑ
diff --git a/browser/browser/customizeMode.ftl b/browser/browser/customizeMode.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..de6b6ba0935
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/customizeMode.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+customize-mode-restore-defaults =
+ .label = ÓдеÑÑÑлеÑÑне ÒайÑÑ
+customize-mode-menu-and-toolbars-header = Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð½ÓÑÑелеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒÒ±ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñне немеÑе кеңейÑÑлген мÓзÑÑге ÑаÑÑÑп апаÑÑÒ£Ñз.
+customize-mode-overflow-list-title = ÒайÑа Ð°Ð¹Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¼ÓзÑÑÑ
+customize-mode-uidensity =
+ .label = ТÑÒÑздÑÒÑ
+customize-mode-done =
+ .label = ÐайÑн
+customize-mode-lwthemes-menu-manage =
+ .label = ÐаÑÒаÑÑ
+ .accesskey = Ð
+customize-mode-toolbars =
+ .label = ÒÒ±ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑдеÑÑ
+customize-mode-titlebar =
+ .label = ÐÑÐ°Ñ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑ
+customize-mode-uidensity-menu-touch =
+ .label = ТиÑ
+ .accesskey = Т
+ .tooltiptext = ТиÑ
+customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox =
+ .label = ÐланÑÐµÑ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ò¯ÑÑн ÑиÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+customize-mode-extra-drag-space =
+ .label = ТаÑÑÑп апаÑÑ Ð¾ÑнÑ
+customize-mode-lwthemes =
+ .label = ТемалаÑ
+customize-mode-overflow-list-description = ÐÓÑÑелеÑÐ´Ñ ÒолжеÑеÑлÑк, бÑÑÐ°Ò ÒÒ±ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñнен ÑÑÑ Ò±ÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, олаÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑнда ÑаÑÑÑп апаÑÑÒ£Ñзâ¦
+customize-mode-uidensity-menu-normal =
+ .label = ÒалÑпÑÑ
+ .accesskey = л
+ .tooltiptext = ÒалÑпÑÑ
+customize-mode-uidensity-menu-compact =
+ .label = ЫÒÑам
+ .accesskey = Ы
+ .tooltiptext = ЫÒÑам
+customize-mode-lwthemes-menu-get-more =
+ .label = ÐөбÑÑек ÑемалаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñ
+ .accesskey = л
+customize-mode-undo-cmd =
+ .label = ÐолдÑÑмаÑ
+customize-mode-lwthemes-my-themes =
+ .value = ÐенÑÒ£ ÑемалаÑÑм
diff --git a/browser/browser/newInstallPage.ftl b/browser/browser/newInstallPage.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..b5879c17872
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newInstallPage.ftl
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of
+### Firefox" and "version" is used to mean "the specific revision number of a
+### given Firefox channel". These terms are not synonymous.
+
+title = ÐаңÑÐ·Ð´Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»ÑÒÑаÑ
+heading = СÑздÑÒ£ { -brand-short-name } пÑоÑилÑÒ£Ñзге өзгеÑÑÑÑеÑ
+changed-title = Ðе өзгеÑдÑ?
+changed-desc-profiles = Ðұл { -brand-short-name } оÑнаÑÑÑнда жаңа пÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð±Ð°Ñ. ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ - бұл Firefox беÑбелгÑлеÑ, паÑолÑÐ´ÐµÑ Ð¶Óне пайдаланÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ ÑиÑÒÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑÑ ÑаÒÑайÑÑн ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¸ÑнÑ.
+changed-desc-dedicated = ÓÑ ÑÒ¯ÑÐ»Ñ Firefox оÑнаÑÑлаÑÑ Ð°ÑаÑÑнда (ÑонÑÒ£ ÑÑÑнде Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, жÓне Firefox Nightly) аÑÑÑÑÐ´Ñ Ð¶ÐµÒ£ÑÐ»Ð´ÐµÑ ÓÑÑ ÒаÑÑпÑÑÐ·Ð´ÐµÑ ÒÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн, бұл оÑнаÑÑ Ð±Ó©Ð»ÐµÐº пÑоÑилÑÐ´Ñ ÒолданадÑ. Ðл ÑÑздÑÒ£ ÑаÒÑалÒан аÒпаÑаÑÑмен баÑÒа Firefox оÑнаÑÑлаÑÑмен авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде бөлÑÑпейдÑ.
+lost = СÑз еÑбÑÑ Ð¶ÐµÐºÐµ деÑекÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бапÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð¾ÒалÑÒан жоÒÑÑз. ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз бÒл компÑÑÑеÑде Firefox-Ñа аÒпаÑÐ°Ñ ÑаÒÑаÒан болÑаңÑз, ол баÑÒа Firefox оÑнаÑÑÑнда ÓÐ»Ñ Ð´Ðµ ÒолжеÑеÑлÑк.
+options-title = ÐенÑÒ£ ÑаңдаÑÑм Òандай бола аладÑ?
+options-do-nothing = ÐÑнÓÑÑе жаÑамаÑаңÑз, ÑÑздÑÒ£ { -brand-short-name } ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ð±Ð°ÑÒа Firefox оÑнаÑÑлаÑÑ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑнен өзгеÑе боладÑ.
+options-use-sync = ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз баÑлÑÒ Ð¿ÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ баÑлÑÒ Firefox оÑнаÑÑлаÑÑ Ð°ÑаÑÑнда бÑÑдей болÑÐ´Ñ ÒалаÑаңÑз, онда олаÑÐ´Ñ Ð±ÑÑÐºÐµÐ»ÐºÑ ÑÒ¯Ñде Ò±ÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн { -fxaccount-brand-name } ÒолданÑÑÒ£ÑзÒа боладÑ.
+resources = РеÑÑÑÑÑаÑ:
+support-link = ÐÑоÑилÑÐ´ÐµÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ - ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ Ð¼Ð°ÒалаÑÑ
+sync-header = Ðүйеге кÑÑÑÒ£Ñз немеÑе { -fxaccount-brand-name } жаÑаңÑз
+sync-label = Ðл. поÑÑÐ°Ð½Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз
+sync-input =
+ .placeholder = Ðл. поÑÑа
+sync-button = ÐалÒаÑÑÑÑÑ
+sync-terms = ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÑÑз ÒÑÐ·Ð¼ÐµÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ ÑаÑÑÑаÑÑ Ð¶Óне ÐекелÑк еÑкеÑÑÑÑ ÑаÑÑÑаÑÑмен келÑÑеÑÑз.
+sync-first = { -sync-brand-name } бÑÑÑнÑÑ ÑÐµÑ ÒолданÑп ÑÒ±ÑÑÑз ба? ÐÒпаÑаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн, оÒан ÓÑ Firefox оÑнаÑÑÑнан кÑÑÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+sync-learn = ÐөбÑÑек бÑлÑ
diff --git a/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..0404aa190b1
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -0,0 +1,62 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cfr-doorhanger-extension-heading = Ò°ÑÑнÑлаÑÑн кеңейÑÑ
+cfr-doorhanger-pintab-heading = ÐÑÑÐ½Ñ ÐºÓ©ÑÑÒ£Ñз: ÐеÑÑÑ Ð±ÐµÐºÑÑÑ
+cfr-doorhanger-extension-sumo-link =
+ .tooltiptext = Ðен Ð±Ò±Ð½Ñ Ð½ÐµÐ³Ðµ көÑÑп оÑÑÑмÑн
+cfr-doorhanger-extension-cancel-button = ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+ .accesskey = м
+cfr-doorhanger-extension-ok-button = ÒазÑÑ ÒоÑÑ
+ .accesskey = а
+cfr-doorhanger-pintab-ok-button = Ðұл беÑÑÑ Ð±ÐµÐºÑÑÑ
+ .accesskey = б
+cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Ò°ÑÑнÑÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑлеÑÑн баÑÒаÑÑ
+ .accesskey = б
+cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Ðұл Ò±ÑÑнÑÑÑÑ Ð¼Ð°Òан көÑÑеÑпеÑ
+ .accesskey = к
+cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+# This string is used on a new line below the add-on name
+# Variables:
+# $name (String) - Add-on author name
+cfr-doorhanger-extension-author = { $name } ÑÑÒаÑÒан
+# This is a notification displayed in the address bar.
+# When clicked it opens a panel with a message for the user.
+cfr-doorhanger-extension-notification = Ò°ÑÑнÑÑ
+
+## Add-on statistics
+## These strings are used to display the total number of
+## users and rating for an add-on. They are shown next to each other.
+
+# Variables:
+# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5
+cfr-doorhanger-extension-rating =
+ .tooltiptext =
+ { $total ->
+ *[other] { $total } жұлдÑзÑа
+ }
+# Variables:
+# $total (Number) - The total number of users using the add-on
+cfr-doorhanger-extension-total-users =
+ { $total ->
+ *[other] { $total } пайдаланÑÑÑ
+ }
+cfr-doorhanger-pintab-description = ÐÐ¸Ñ ÒолданаÑÑн ÑайÑÑаÑÑÒ£ÑзÒа ÑÒ£ÒÐ°Ð¹Ð»Ñ ÒаÑÑнаңÑз. СайÑÑаÑÐ´Ñ Ð±ÐµÑÑе аÑÑÒ Ò±ÑÑаңÑз (ÒайÑа ÒоÑÑлÑаңÑз да).
+
+## These messages are steps on how to use the feature and are shown together.
+
+cfr-doorhanger-pintab-step1 = ÐекÑÑкÑÒ£Ñз келеÑÑн беÑке оң жаÒпен ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+cfr-doorhanger-pintab-step2 = ÐÓзÑÑден ÐеÑÑÑ Ð±ÐµÐºÑÑÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+cfr-doorhanger-pintab-step3 = СайÑÑа жаңаÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñа, бекÑÑÑлген беÑÑе көк нүкÑÐµÐ½Ñ ÐºÓ©ÑеÑÑн болаÑÑз.
+cfr-doorhanger-pintab-animation-pause = ÐÑлдаÑÑ
+cfr-doorhanger-pintab-animation-resume = ÐалÒаÑÑÑÑÑ
+
+## Firefox Accounts Message
+
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ Ð¶ÐµÑде ÑинÑ
ÑондаңÑз.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = ТамаÑа ÑабÑ! ÐÐ½Ð´Ñ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»ÑÐ´Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñзда бұл беÑбелгÑÑÑз ÒалмаңÑз. { -fxaccount-brand-name } ÒÑзмеÑÑмен жұмÑÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑаңÑз.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ ÑинÑ
ÑондаÑâ¦
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
+ .aria-label = ÐÐ°Ð±Ñ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑ
+ .title = ÐабÑ
diff --git a/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..c317e2e1d23
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### UI strings for the simplified onboarding modal / about:welcome
+### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling /
+### widowed word, so test on various window sizes if you also want this.
+
+
+## These button action text can be split onto multiple lines, so use explicit
+## newlines in translations to control where the line break appears (e.g., to
+## avoid breaking quoted text).
+
+onboarding-button-label-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+onboarding-button-label-try-now = ÐÐ½Ñ ÒазÑÑ ÐºÓ©ÑÑ
+onboarding-button-label-get-started = ÐаÑÑаÑ
+
+## Welcome modal dialog strings
+
+onboarding-welcome-header = { -brand-short-name } өнÑмÑне ÒÐ¾Ñ ÐºÐµÐ»Ð´ÑÒ£Ñз
+onboarding-welcome-body = ÐÑаÑзеÑÑÒ£Ñз баÑ.
{ -brand-product-name } ÒалÒан бөлÑгÑмен ÑанÑÑÑÒ£Ñз.
+onboarding-welcome-learn-more = ÐÑÑÑÒÑÑлÑÒÑаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.
+onboarding-join-form-header = { -brand-product-name } ÒоÒамдаÑÑÑÒÑна ÒоÑÑлÑÒ£Ñз
+onboarding-join-form-body = ÐаÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, Ñл. поÑÑа адÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз.
+onboarding-join-form-email =
+ .placeholder = Ðл. поÑÑÐ°Ð½Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз
+onboarding-join-form-email-error = ÐаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ Ñл. поÑÑа адÑеÑÑ ÐºÐµÑек
+onboarding-join-form-legal = ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÑÑз ÒÑÐ·Ð¼ÐµÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ ÑаÑÑÑаÑÑ Ð¶Óне ÐекелÑк еÑкеÑÑÑÑ ÑаÑÑÑаÑÑмен келÑÑеÑÑз.
+onboarding-join-form-continue = ÐалÒаÑÑÑÑÑ
+onboarding-start-browsing-button-label = ШолÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаÑ
+
+## These are individual benefit messages shown with an image, title and
+## description.
+
+onboarding-benefit-products-title = ÐÐ°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ñ Ó©Ð½ÑмдеÑ
+onboarding-benefit-products-text = ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£ÑздаÒÑ Ð¶ÐµÐºÐµ өмÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒÒ±ÑмеÑÑейÑÑн ÒÒ±ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¾ÑбаÑÑмен жұмÑÑ Ð¶Ð°ÑаңÑз.
+onboarding-benefit-knowledge-title = ÐÑакÑикалÑÒ Ð±ÑлÑм
+onboarding-benefit-knowledge-text = ÐнÑеÑнеÑÑе аÒÑлдÑÑÐ°Ò Ð¶Óне ÒаÑÑпÑÑз Ð±Ð¾Ð»Ñ Ò¯ÑÑн бÑлÑÑÒ£Ñз кеÑек баÑлÑÒ Ð½ÓÑÑÐµÐ½Ñ Ð±ÑлÑÒ£Ñз.
+onboarding-benefit-privacy-title = ШÑÐ½Ð°Ð¹Ñ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»Ñк
+# "Personal Data Promise" is a concept that should be translated consistently
+# across the product. It refers to a concept shown elsewhere to the user: "The
+# Firefox Personal Data Promise is the way we honor your data in everything we
+# make and do. We take less data. We keep it safe. And we make sure that we are
+# transparent about how we use it."
+onboarding-benefit-privacy-text = ÐÑз жаÑайÑÑн баÑлÑÒ Ð½ÓÑÑе бÑздÑÒ£ Ðеке ÐеÑекÑÐµÑ Ð£ÓдеÑÑне Ñай: ÐзÑÑÐ°Ò Ð°Ð»Ñ. ÐÐ½Ñ ÒаÑÑпÑÑз ÑаÒÑаÑ. ÒұпиÑÑÑз.
+
+## These strings belong to the individual onboarding messages.
+
+
+## Each message has a title and a description of what the browser feature is.
+## Each message also has an associated button for the user to try the feature.
+## The string for the button is found above, in the UI strings section
+
+onboarding-private-browsing-title = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑ
+onboarding-private-browsing-text = ӨздÑгÑнен ÑолÑÒ£Ñз. ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»Ñк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑÑе ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÒÑлайÑÑн ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑайдÑ.
+onboarding-screenshots-title = СкÑинÑоÑÑаÑ
+onboarding-screenshots-text = СкÑинÑоÑÑаÑÐ´Ñ ÑÒ¯ÑÑÑÑ, ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¶Óне олаÑмен бөлÑÑÑ - ÑÑÑа { -brand-short-name } ÑÑÑнен. Ð¨Ð¾Ð»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде аймаÒÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑолÑÒ Ð¿Ð°ÑаÒÑÑ ÑÒ¯ÑÑÑÑп алÑÒ£Ñз. Ðдан кейÑн, жеңÑл ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Óне бөлÑÑÑ Ò¯ÑÑн Ð¾Ð½Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑÑе ÑаÒÑаңÑз.
+onboarding-addons-title = ÒоÑÑмÑалаÑ
+onboarding-addons-text = СÑз Ò¯ÑÑн { -brand-short-name } күÑÑÑÑек жұмÑÑ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, оÒан мүмкÑндÑкÑеÑÐ´Ñ ÒоÑÑÒ£Ñз. ÐаÒалаÑÐ´Ñ ÑалÑÑÑÑÑÑ, аÑа ÑайÑн ÑекÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑаңдаÑÑÒ£ÑзÑа ÑÐµÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒа боладÑ.
+onboarding-ghostery-title = Ghostery
+onboarding-ghostery-text = ÐазаңÑÐ·Ð´Ñ Ð°Ð»Ð°ÑÑн жаÑÐ½Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑай алаÑÑн Ghostery ÑиÑÒÑÑ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑлеÑмен жÑлдам, аÒÑÐ»Ð´Ñ Ð¶Óне ÒаÑÑпÑÑз ÑÒ¯Ñде ÑолÑÒ£Ñз.
+# Note: "Sync" in this case is a generic verb, as in "to synchronize"
+onboarding-fxa-title = СинÑ
ÑондаÑ
+onboarding-fxa-text = { -fxaccount-brand-name } ÑÑÑкелгÑÑÑн жаÑап, өзÑÒ£Ñз { -brand-short-name } ÒолданаÑÑн ÓÑ Ð¶ÐµÑде беÑбелгÑлеÑ, паÑолÑÐ´ÐµÑ Ð¶Óне аÑÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÑинÑ
ÑондаңÑз.
+onboarding-tracking-protection-title2 = ÐаÒÑлаÑдан ÒоÑÒанÑÑ
+onboarding-tracking-protection-text2 = { -brand-short-name } веб-ÑайÑÑаÑÐ´Ñ ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñде баÒÑлаÑÐ´Ñ ÑоÒÑаÑÑÒа көмекÑеÑедÑ, жаÑнамаÒа ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð¸Ð½ÑеÑнеÑÑе аÑÑÑÒ£Ñздан еÑÑÐ´Ñ ÒиÑндаÑадÑ.
+onboarding-tracking-protection-button2 = Ðл Òалай жұмÑÑ ÑÑÑейдÑ
+onboarding-data-sync-title = ÐапÑаÑлаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ó©Ð·ÑÒ£Ñзбен бÑÑге алÑп жүÑÑÒ£Ñз
+# "Sync" is short for synchronize.
+onboarding-data-sync-text2 = { -brand-product-name } ÒолданаÑÑн баÑлÑÒ Ð¶ÐµÑде беÑбелгÑлеÑ, паÑолÑÐ´ÐµÑ Ð¶Óне Ñ.б. ÑинÑ
ÑондаңÑз.
+onboarding-data-sync-button2 = { -sync-brand-short-name } ÑÑÑне кÑÑÑÒ£Ñз
+onboarding-firefox-monitor-title = ÐеÑекÑеÑдÑÒ£ жайÑлÑп кеÑÑлеÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð±ÑлÑп оÑÑÑÑÒ£Ñз
+onboarding-firefox-monitor-text = { -monitor-brand-name } ÑÑздÑÒ£ Ñл. поÑÑа адÑеÑÑÒ£Ñз деÑекÑеÑдÑÒ£ жайÑлÑп кеÑÑÑнде көÑÑнгенÑн баÒÑлап, ÑабÑлÒан ÑаÒÑÑÑа ÑÑзге Ñ
абаÑлайдÑ.
+onboarding-firefox-monitor-button = ХабаÑламалаÑÒа жазÑлÑ
+onboarding-browse-privately-title = ÐекелÑк ÑÒ¯Ñде ÑолÑÒ£Ñз
+onboarding-browse-privately-text = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÒолданаÑÑн адамдаÑдан ÒÒ±Ð¿Ð¸Ñ ÑаÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÑÑздÑÒ£ ÑздеÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
ÑÒ£ÑÑ
Ð¶Ñ Ó©ÑÑÑедÑ.
+onboarding-browse-privately-button = ÐекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑезеÑÑн аÑÑ
+onboarding-firefox-send-title = ÐÑÑÐ°Ò Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑлаÑÑн ÑайлдаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¶ÐµÐºÐµ Ò±ÑÑаңÑз
+onboarding-firefox-send-text2 = ТолÑÒ ÑиÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде меÑзÑÐ¼Ñ Ð°ÑÒÑалаÑÑн ÑÑлÑемемен бөлÑÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑайлдаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ { -send-brand-name } көмегÑмен жүкÑеңÑз.
+onboarding-firefox-send-button = { -send-brand-name } ÒолданÑп көÑÑÒ£Ñз
+onboarding-mobile-phone-title = { -brand-product-name } өз ÑелеÑонÑÒ£ÑÒа алÑÒ£Ñз
+onboarding-mobile-phone-text = iOS немеÑе Android Ò¯ÑÑн { -brand-product-name } жүкÑеп алÑп, деÑекÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ»Ð°Ñ Ð°ÑаÑÑнда ÑинÑ
ÑондаңÑз.
+# "Mobile" is short for mobile/cellular phone, "Browser" is short for web
+# browser.
+onboarding-mobile-phone-button = ÐобилÑÐ´Ñ Ð±ÑаÑзеÑÐ´Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп алÑ
+onboarding-send-tabs-title = ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÐµÑÑеÑÑн өзÑÒ£Ñзге лезде жÑбеÑÑÒ£Ñз
+# "Send Tabs" refers to "Send Tab to Device" feature that appears when opening a
+# tab's context menu.
+onboarding-send-tabs-text = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑÐ³Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñз аÑаÑÑнда бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÐµÑÑеÑÑн көÑÑÑÑ, кÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бÑаÑзеÑден кеÑÑÑÑз-Ð°Ò Ð±Ó©Ð»ÑÑÑге мүмкÑндÑк беÑедÑ.
+onboarding-send-tabs-button = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаÑ
+onboarding-pocket-anywhere-title = Ðез келген жеÑде оÒÑ Ð¶Óне ÑÑңдаÑ
+onboarding-pocket-anywhere-text2 = Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¼Ð°Ð·Ð¼Ò±Ð½Ð´Ñ Ð¾ÑÑлайн ÑÒ¯Ñде { -pocket-brand-name } ÒолданбаÑÑмен ÑаÒÑап, өзÑÒ£Ñзге лайÑÒÑÑ ÑаÒÑÑÑа оÒÑ, ÑÑÒ£Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÒаÑаÑÒа боладÑ.
+onboarding-pocket-anywhere-button = { -pocket-brand-name } ÒолданÑп көÑÑÒ£Ñз
+onboarding-lockwise-passwords-title = ÐаÑолÑдеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ó©Ð·ÑÒ£Ñзбен бÑÑге алÑп жүÑÑÒ£Ñз
+onboarding-lockwise-passwords-text2 = { -lockwise-brand-name } көмегÑмен паÑолÑдеÑÐ´Ñ ÒаÑÑпÑÑз ÑаÒÑаңÑз жÓне ÑÑÑкелгÑлеÑÑÒ£Ñзге оңай кÑÑÑÒ£Ñз.
+onboarding-lockwise-passwords-button2 = ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ Ð°Ð»Ñ
+onboarding-facebook-container-title = ФейÑбÑк Ò¯ÑÑн ÑекаÑалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз
+onboarding-facebook-container-text2 = { -facebook-container-brand-name } пÑоÑилÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÒа нÓÑÑеден бөлек Ò±ÑÑап, ФейÑбÑк Ò¯ÑÑн ÑÑзге маÒÑаÑÑалÒан жаÑÐ½Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑге ÒиÑнÑÑÐ°Ò ÐµÑедÑ.
+onboarding-facebook-container-button = ÐеңейÑÑÐ´Ñ ÒоÑÑ
+
+## Message strings belonging to the Return to AMO flow
+
+return-to-amo-sub-header = ТамаÑа, ÑÑз { -brand-short-name } оÑнаÑÑÑÒ£Ñз
+# will be replaced with the icon belonging to the extension
+#
+# Variables:
+# $addon-name (String) - Name of the add-on
+return-to-amo-addon-header = ÐÐ½Ð´Ñ { $addon-name } оÑнаÑайÑÒ.
+return-to-amo-extension-button = ÐеңейÑÑÐ´Ñ ÒоÑÑ
+return-to-amo-get-started-button = { -brand-short-name } өнÑмÑмен жұмÑÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑаÑ
diff --git a/browser/browser/pageInfo.ftl b/browser/browser/pageInfo.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a7e85f0b46f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/pageInfo.ftl
@@ -0,0 +1,227 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --
+
+page-info-window =
+ .style = width: 620px; min-height: 600px;
+copy =
+ .key = C
+menu-copy =
+ .label = ÐÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+ .accesskey = Ð
+select-all =
+ .key = A
+menu-select-all =
+ .label = ÐаÑлÑÒÑн еÑекÑелеÑ
+ .accesskey = Ð
+close-window =
+ .key = A
+general-tab =
+ .label = ÐалпÑ
+ .accesskey = Ð
+general-title =
+ .value = ÐÑаÑÑ:
+general-url =
+ .value = ÐдÑеÑ:
+general-type =
+ .value = ТүÑÑ:
+general-mode =
+ .value = ÐизÑализаÑÐ¸Ñ ÑÒ¯ÑÑ:
+general-size =
+ .value = ӨлÑемÑ:
+general-referrer =
+ .value = СÑлÑейÑÑн URL:
+general-modified =
+ .value = СоңÒÑ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ:
+general-encoding =
+ .value = ÐÓÑÑн кодÑалÑÑ:
+general-meta-name =
+ .label = ÐÑÑ
+general-meta-content =
+ .label = ÒÒ±ÑамаÑÑ
+media-tab =
+ .label = ÐÑлÑÑимедиа
+ .accesskey = Ð
+media-location =
+ .value = ÐÑналаÑÑÑ:
+media-text =
+ .value = ÐайланÑÑÒан мÓÑÑн:
+media-alt-header =
+ .label = Ðалама мÓÑÑн
+media-address =
+ .label = ÐдÑеÑ
+media-type =
+ .label = ТүÑÑ
+media-size =
+ .label = ӨлÑемÑ
+media-count =
+ .label = СанÑ
+media-dimension =
+ .value = ӨлÑемдеÑ:
+media-long-desc =
+ .value = ТолÑÒ ÑипаÑÑамаÑÑ:
+media-save-as =
+ .label = ÒалайÑа ÑаÒÑаÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+media-save-image-as =
+ .label = ÒалайÑа ÑаÒÑаÑâ¦
+ .accesskey = а
+media-preview =
+ .value = ÐÑлÑÑÐ¸Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ð°Ð½Ñ Ð°Ð»Ð´Ñн-ала ÒаÑаÑ:
+perm-tab =
+ .label = Ð Ò±ÒÑаÑÑаÑ
+ .accesskey = Ð
+permissions-for =
+ .value = ÐелеÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑ:
+security-tab =
+ .label = ÒаÑÑпÑÑздÑк
+ .accesskey = а
+security-view =
+ .label = СеÑÑиÑикаÑÑÑ ÒаÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+security-view-unknown = ÐелгÑÑÑз
+ .value = ÐелгÑÑÑз
+security-view-identity =
+ .value = Ðеб-ÑайÑÑÑÒ£ ÑÑндÑлÑÒÑ
+security-view-identity-owner =
+ .value = ÐеÑÑ:
+security-view-identity-domain =
+ .value = Ðеб-ÑайÑ:
+security-view-identity-verifier =
+ .value = РаÑÑаÒан:
+security-view-identity-validity =
+ .value = ÐеÑзÑÐ¼Ñ Ð°ÑÒÑаладÑ:
+security-view-privacy =
+ .value = ÐекеÑелÑк пен ТаÑиÑ
Ñ
+security-view-privacy-history-value = Ðұл ÑайÑÑа бүгÑнге дейÑн болдÑм ба?
+security-view-privacy-sitedata-value = Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑмде аÒпаÑаÑÑÑ ÑаÒÑап оÑÑÑ Ð¼Ð°?
+security-view-privacy-clearsitedata =
+ .label = Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн ÑазаÑÑÑ
+ .accesskey = з
+security-view-privacy-passwords-value = ÐÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÐ°Ð¹Ñ Ò¯ÑÑн паÑолÑдеÑÑÐ¼Ð´Ñ ÑаÒÑадÑм ба?
+security-view-privacy-viewpasswords =
+ .label = СаÒÑалÑп ÑÒ±ÑÒан паÑолÑдеÑÐ´Ñ ÒаÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+security-view-technical =
+ .value = ТеÑ
никалÑÒ Ð°ÒпаÑаÑ
+help-button =
+ .label = Ðөмек
+
+## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies
+## and data on the users computer in the security tab of pageInfo
+## Variables:
+## $value (number) - Amount of data being stored
+## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB)
+
+security-site-data-cookies = ÐÓ, cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне { $value } { $unit } ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+security-site-data-only = ÐÓ, { $value } { $unit } ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+security-site-data-cookies-only = ÐÓ, cookies ÑайлдаÑÑ
+security-site-data-no = ÐоÒ
+image-size-unknown = ÐелгÑÑÑз
+not-set-verified-by = ÐÓ©ÑÑеÑÑлмеген
+not-set-alternative-text = ÐÓ©ÑÑеÑÑлмеген
+not-set-date = ÐÓ©ÑÑеÑÑлмеген
+media-img = СÑÑеÑ
+media-bg-img = Фон ÑÑÑеÑÑ
+media-border-img = Шек
+media-list-img = ÐүкÑе
+media-cursor = ÐÑÑÑоÑ
+media-object = ÐбÑекÑ
+media-embed = ÒÒ±ÑамÑндаÒÑ Ð¾Ð±ÑекÑ
+media-link = ÐелгÑ
+media-input = ÐнгÑзÑ
+media-video = Ðидео
+media-audio = ÐÑдио
+saved-passwords-yes = ÐÓ
+saved-passwords-no = ÐоÒ
+no-page-title =
+ .value = ÐÑаÑÑÑз паÑаÒ:
+general-quirks-mode =
+ .value = ҮйлеÑÑ ÑежимÑ
+general-strict-mode =
+ .value = СÑандаÑÑÑаÑÒа ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ñежим
+security-no-owner = ÐÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÐµÐ»Ñк ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð¶Ð¾Ò
+media-select-folder = СÑÑеÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз
+media-unknown-not-cached =
+ .value = ÐелгÑÑÑз (кÑÑÑелмеген)
+permissions-use-default =
+ .label = ÐегÑзгÑÑÑн ÒолданÑ
+security-no-visits = ÐоÒ
+# This string is used to display the number of meta tags
+# in the General Tab
+# Variables:
+# $tags (number) - The number of meta tags
+general-meta-tags =
+ .value =
+ { $tags ->
+ *[other] ÐеÑа ({ $tags } Ñег)
+ }
+# This string is used to display the number of times
+# the user has visited the website prior
+# Variables:
+# $visits (number) - The number of previous visits
+security-visits-number =
+ { $visits ->
+ [0] ÐоÒ
+ *[other] Yes, { $visits } ÑеÑ
+ }
+# This string is used to display the size of a media file
+# Variables:
+# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes
+# $bytes (number) - The size of an image in Bytes
+properties-general-size =
+ .value =
+ { $bytes ->
+ *[other] { $kb } ÐÐ ({ $bytes } байÑ)
+ }
+# This string is used to display the type and number
+# of frames of a animated image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of a animated image
+# $frames (number) - The number of frames in an animated image
+media-animated-image-type =
+ .value =
+ { $frames ->
+ *[other] { $type } СÑÑÐµÑ (анимаÑиÑланÒан, { $frames } кадÑ)
+ }
+# This string is used to display the type of
+# an image
+# Variables:
+# $type (string) - The type of an image
+media-image-type =
+ .value = { $type } ÑÑÑеÑÑ
+# This string is used to display the size of a scaled image
+# in both scaled and unscaled pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image
+# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image
+media-dimensions-scaled =
+ .value = { $dimx }px à { $dimy }px ({ $scaledx }px à { $scaledy }px маÑÑÑабÑнда)
+# This string is used to display the size of an image in pixels
+# Variables:
+# $dimx (number) - The horizontal size of an image
+# $dimy (number) - The vertical size of an image
+media-dimensions =
+ .value = { $dimx }px à { $dimy }px
+# This string is used to display the size of a media
+# file in kilobytes
+# Variables:
+# $size (number) - The size of the media file in kilobytes
+media-file-size = { $size } Ðб
+# This string is used to display the website name next to the
+# "Block Images" checkbox in the media tab
+# Variables:
+# $website (string) - The website name
+media-block-image =
+ .label = { $website } адÑеÑÑнен ÑÑÑеÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+ .accesskey = б
+# This string is used to display the URL of the website on top of the
+# pageInfo dialog box
+# Variables:
+# $website (string) - The url of the website pageInfo is getting info for
+page-info-page =
+ .title = { $website } паÑаÒÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑ
+page-info-frame =
+ .title = { $website } ÑÑÐµÐ¹Ð¼Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑ
diff --git a/browser/browser/panicButton.ftl b/browser/browser/panicButton.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..ba10dbed422
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/panicButton.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+panic-button-open-new-window = Ðаңа Ð±Ð¾Ñ ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ
+panic-button-undo-warning = Ðұл ÓÑекеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ð°Ð´Ñ.
+panic-button-forget-button =
+ .label = ҰмÑÑÑ!
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+
+panic-main-timeframe-desc = СоңÒÑ ÑаÒÑÑÑÑ Ò±Ð¼ÑÑÑ:
+panic-button-5min =
+ .label = ÐÐµÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ
+panic-button-2hr =
+ .label = ÐÐºÑ ÑаÒаÑ
+panic-button-day =
+ .label = 24 ÑаÒаÑ
+
+## These strings are combined to form a complete sentence starting with
+## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies".
+## Please ensure that this remains the case in the translation.
+## Note also that some strings include tags for emphasis on the
+## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same.
+
+panic-button-action-desc = ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде:
+panic-button-delete-cookies = СоңÒÑ Cookies ÑайлдаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+panic-button-delete-history = СоңÒÑ ÑаÑиÑ
ÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+panic-button-delete-tabs-and-windows = ÐаÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ð¶Óне ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ
diff --git a/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..4d64fb2991d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Firefox installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = WebExtensions chrome.storage.managed аÑÒÑÐ»Ñ ÒаÑÑнай алаÑÑн ÑаÑÑаÑÑаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз.
+policy-AppUpdateURL = ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑдÑÒ£ ÑаңдаÑÑÒ£ÑзÑа URL-Ñн оÑнаÑÑ.
+policy-Authentication = ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð´Ð°Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑиÑÑÑн ÒолдайÑÑн веб-ÑайÑÑаÑÑ Ò¯ÑÑн Ð¾Ð½Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑ.
+policy-BlockAboutAddons = ÒоÑÑмÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑна (about:addons) ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ.
+policy-BlockAboutConfig = about:config паÑаÒÑна ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ.
+policy-BlockAboutProfiles = about:profiles паÑаÒÑна ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ.
+policy-BlockAboutSupport = about:support паÑаÒÑна ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ.
+policy-Bookmarks = ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñнде, ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¼ÓзÑÑÑнде, немеÑе олаÑдÑÒ£ ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлген бÑмада жаÑаңÑз.
+policy-CaptivePortal = Ò°ÑÑайÑÑн поÑÑаÒа ÒолдаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑөндÑÑÑ.
+policy-CertificatesDescription = СеÑÑиÑикаÑÑаÑÐ´Ñ ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÒÒ±ÑамÑндаÒÑ ÑеÑÑиÑикаÑÑаÑÐ´Ñ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ.
+policy-Cookies = Ðеб-ÑайÑÑаÑÒа cookies ÑайлдаÑÑн оÑнаÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑÑйÑм ÑалÑ.
+policy-DefaultDownloadDirectory = ÐегÑÐ·Ð³Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп алÑÐ»Ð°Ñ Ð±ÑмаÑÑн оÑнаÑÑ.
+policy-DisableAppUpdate = ÐÑаÑзеÑге жаңаÑÑÑлÑÒа ÑÑйÑм ÑалÑ.
+policy-DisableBuiltinPDFViewer = PDF.js, { -brand-short-name } ÒÒ±ÑамÑндаÒÑ PDF ÑолÑÑÑÑÑн ÑөндÑÑÑ.
+policy-DisableDeveloperTools = ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑна ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ.
+policy-DisableFeedbackCommands = Ðөмек мÓзÑÑÑнен кеÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÑ Ð¶ÑбеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑн ÑөндÑÑÑ (ÐеÑÑ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑ Ñ
абаÑламаÑÑн жÑбеÑÑ Ð¶Óне ФиÑингÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ
абаÑлаÑ).
+policy-DisableFirefoxAccounts = { -fxaccount-brand-name } негÑзÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÒÑзмеÑÑеÑдÑ, СинÑ
ÑондаÑÐ´Ñ ÒоÑа, ÑөндÑÑÑ.
+# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
+policy-DisableFirefoxScreenshots = Firefox ÑкÑинÑоÑÑаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн ÑөндÑÑÑ.
+policy-DisableFirefoxStudies = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн зеÑÑÑеÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑндаÑÒа ÑÑйÑм ÑалÑ.
+policy-DisableForgetButton = ҰмÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑна ÑÒ±ÒÑаÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ.
+policy-DisableFormHistory = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Óне ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñн ÑаÒÑамаÑ.
+policy-DisableMasterPasswordCreation = ÐÓÐ½Ñ true болÑа, маÑÑеÑ-паÑолÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн болмайдÑ.
+policy-DisablePocket = Ðеб-паÑаÒÑаÑÑ Pocket-ке ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн ÑөндÑÑÑ.
+policy-DisablePrivateBrowsing = ÐекелÑк ÑолÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ
+policy-DisableProfileImport = ÐаÑÒа бÑаÑзеÑден деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ°Ñ Ð¼ÓзÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°ÑÑн ÑөндÑÑÑ.
+policy-DisableProfileRefresh = about:support беÑÑнде { -brand-short-name } жаңÒÑÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн ÑөндÑÑÑ.
+policy-DisableSafeMode = ÒаÑÑпÑÑз Ñежимде ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑÐ»Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн ÑөндÑÑÑ. ÐÑкеÑÑÑ: ÒаÑÑпÑÑз ÑежимÑне Ó©ÑÑ Ò¯ÑÑн Shift пеÑнеÑÑн Windows-Ñа Ñек ТопÑÑÒ Ð¡Ð°ÑÑÐ°Ñ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен ÑөндÑÑÑге боладÑ.
+policy-DisableSecurityBypass = ÐайдаланÑÑÑÒа кейбÑÑ ÒаÑÑпÑÑздÑк еÑкеÑÑÑлеÑÐ´Ñ Ð°ÑÑап кеÑÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ.
+policy-DisableSetAsDesktopBackground = СÑÑеÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑн ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑел ÑÐ¾Ð½Ñ ÑеÑÑнде оÑнаÑÑ Ð¼ÓзÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°ÑÑн ÑөндÑÑÑ.
+policy-DisableSystemAddonUpdate = ÐÑаÑзеÑге жүйелÑк ÒоÑÑмÑалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒа жÓне жаңаÑÑÑÒа ÑÑйÑм ÑалÑ.
+policy-DisableTelemetry = ТелемеÑÑиÑÐ½Ñ ÑөндÑÑÑ.
+policy-DisplayBookmarksToolbar = ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа көÑÑеÑÑ.
+policy-DisplayMenuBar = ÐÓзÑÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑн үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа көÑÑеÑÑ.
+policy-DNSOverHTTPS = HTTPS аÑÒÑÐ»Ñ DNS бапÑаÑ.
+policy-DontCheckDefaultBrowser = ÐÑке ÒоÑÑлÒанда негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ ÐµÐºÐµÐ½Ñне ÑекÑеÑÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ.
+policy-DownloadDirectory = ÐжүкÑеп алÑÐ»Ð°Ñ Ð±ÑмаÑÑн оÑнаÑÑ Ð¶Óне бұÒаÑÑаÑ.
+# âlockâ means that the user wonât be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑөндÑÑÑ, жÓне ÒоÑÑмÑа ÑÒ¯Ñде Ð¾Ð½Ñ Ð±ÐµÐºÑÑÑ.
+# A âlockedâ extension canât be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (âInstallâ, âUninstallâ, âLockedâ), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = ÐеңейÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ, Ó©ÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бекÑÑÑ. ÐÑнаÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÐ»ÐµÑ ÑеÑÑнде URL-Ð´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе оÑналаÑÑлаÑÐ´Ñ ÒабÑлдайдÑ. Ó¨ÑÑÑÑ Ð¶Óне ÐекÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑлаÑÑ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑÐ»ÐµÑ ID-Ñн ÒабÑлдайдÑ.
+policy-ExtensionSettings = ÐеңейÑÑ Ð¾ÑнаÑÑлÑÑнÑÒ£ баÑлÑÒ Ð¶Ð°ÒÑаÑÑн баÑÒаÑÑ.
+policy-ExtensionUpdate = ÐеңейÑÑлеÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑожаңаÑÑÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑөндÑÑÑ.
+policy-FirefoxHome = Firefox үй паÑаÒÑн бапÑаÑ.
+policy-FlashPlugin = Flash плагинÑн ÒолданÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бұÒаÑÑаÑ.
+policy-HardwareAcceleration = ÐÓÐ½Ñ false болÑа, ÒÒ±ÑÑлÒÑлÑÒ Ò¯Ð´ÐµÑÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ.
+# âlockâ means that the user wonât be able to change this setting
+policy-Homepage = Үй паÑаÒÑн оÑнаÑÑ Ð¶Óне ÒоÑÑмÑа ÑÒ¯Ñде бұÒаÑÑаÑ.
+policy-InstallAddonsPermission = ÐейбÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑÒа ÒоÑÑмÑалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ.
+policy-LocalFileLinks = ÐÑÐ½Ð°Ð¹Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑÒа жеÑгÑлÑкÑÑ ÑайлдаÑÒа ÑÑлÑеÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ.
+policy-NetworkPrediction = ÐÐµÐ»Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð¼Ñн ÑÑке ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑөндÑÑÑ (DNS алдÑн-ала ÑаңдаÑ).
+policy-NewTabPage = Ðаңа беÑÑÑ ÑÑке ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑөндÑÑÑ
+policy-NoDefaultBookmarks = { -brand-short-name } ÑÑÑнде келеÑÑн үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа беÑбелгÑлеÑдÑ, жÓне аÒÑÐ»Ð´Ñ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑÐ´Ñ (ÐÐ¸Ñ ÒаÑалаÑÑн, СоңÒÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑлеÑ) жаÑаÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ. ÐÑкеÑÑÑ: бұл опÑÐ¸Ñ Ñек пÑоÑилÑдÑÒ£ бÑÑÑнÑÑ Ð¾ÑÑндалÑÑ Ð°Ð»Ð´Ñнда жаÑалÒан кезде ÑÑке аÑадÑ.
+policy-OfferToSaveLogins = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн ÑаÒÑалÒан Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ паÑолÑдеÑÐ´Ñ Ò±ÑÑнÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑÑÑн мÓжбүÑлеÑÑ. ÐÐºÑ Ð¼ÓÐ½Ñ Ð´Ðµ, true мен false, ÒабÑлданадÑ.
+policy-OverrideFirstRunPage = ÐÑÑÑнÑÑ Ð¶Ó©Ð½ÐµÐ»ÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒÑн алмаÑÑÑÑÑ. ÐÑÑÑнÑÑ Ð¶Ó©Ð½ÐµÐ»ÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒÑн ÑөндÑÑÑ Ò¯ÑÑн, бұл ÑаÑÑаÑÑÑ Ð±Ð¾Ñ ÒалдÑÑÑÒ£Ñз.
+policy-OverridePostUpdatePage = ÐаңаÑÑÑлÒаннан кейÑн "Ðе жаңалÑÒ" паÑаÒÑн алмаÑÑÑÑÑ. ÐаңаÑÑÑлÒаннан кейÑÐ½Ð³Ñ Ð¿Ð°ÑаÒÑÑ ÑөндÑÑÑ Ò¯ÑÑн, бұл ÑаÑÑаÑÑÑ Ð±Ð¾Ñ ÒалдÑÑÑÒ£Ñз.
+policy-Permissions = ÐамеÑа, микÑоÑон, оÑналаÑÑÐ»Ð°Ñ Ð¶Óне Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑн бапÑаÑ.
+policy-PopupBlocking = ÐейбÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑÒа үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа ÒалÒÑÐ¼Ð°Ð»Ñ Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ.
+policy-Preferences = ÐапÑаÑлаÑдÑÒ£ бÑÑ Ð¶Ð¸ÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн мÓндеÑÑн оÑнаÑÑ Ð¶Óне бұÒаÑÑаÑ.
+policy-PromptForDownloadLocation = ÐүкÑеп Ð°Ð»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÑайлдаÑÐ´Ñ ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¾ÑÐ½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÑÒ±ÑаÑ.
+policy-Proxy = ÐÑокÑи бапÑаÑлаÑÑн оÑнаÑÑ.
+policy-RequestedLocales = Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ñ ÑеÑÑмен Òолданба Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÑалаÑÑн локалÑÐ´ÐµÑ ÑÑзÑмÑн оÑнаÑÑ.
+policy-SanitizeOnShutdown = СөндÑÑÑлген кезде, баÑлÑÒ ÑолÑÐ»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñн Ó©ÑÑÑÑ.
+policy-SanitizeOnShutdown2 = СөндÑÑÑлген кезде навигаÑÐ¸Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн ÑазаÑÑÑ.
+policy-SearchBar = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑнда үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа адÑеÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ. ÐайдаланÑÑÑ Ð¾Ð½Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑе аладÑ.
+policy-SearchEngines = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ð¿Ð°ÑамеÑÑлеÑÑн бапÑаÑ. Ðұл ÑаÑÑÐ°Ñ Ñек Ò±Ð·Ð°Ò Ð¼ÐµÑзÑÐ¼Ð´Ñ ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ (ESR) нұÑÒаÑÑнда ÒолжеÑеÑлÑк.
+policy-SearchSuggestEnabled = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑөндÑÑÑ.
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = PKCS #11 модÑлÑдеÑÑн оÑнаÑÑ.
+policy-SSLVersionMax = ÐакÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ SSL нұÑÒаÑÑн оÑнаÑÑ.
+policy-SSLVersionMin = ÐÐ¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ SSL нұÑÒаÑÑн оÑнаÑÑ.
+policy-SupportMenu = Ðөмек мÓзÑÑÑне ÑаңдаÑÑÒ£ÑзÑа ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ Ð¼ÓзÑÑ ÑлеменÑÑн ÒоÑÑ.
+# âformatâ refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Ðеб-ÑайÑÑаÑÐ´Ñ ÑолÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ÐÑÑÑÐ¼Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн, ÒұжаÑÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÒаÑаңÑз.
diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..ee871df3fab
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window =
+ .title = Òолданба ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑ
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+app-manager-remove =
+ .label = Ó¨ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+app-manager-handle-webfeeds = ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑ-пен жұмÑÑ ÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑн келеÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÒолданÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = { $type } ÑÑлÑемелеÑÑ-пен жұмÑÑ ÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑн келеÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÒолданÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = { $type } ÒÒ±ÑамаÑÑ-пен жұмÑÑ ÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑн келеÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÒолданÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = Ðұл веб-ÒоÑÑмÑаÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑ Ð¶ÐµÑде оÑналаÑÒан:
+app-manager-local-app-info = Ðұл баÒдаÑлама келеÑÑ Ð¶ÐµÑде оÑналаÑÒан:
diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7bdd8b9c852
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window =
+ .title = ÐлокÑÑзÑмдеÑ
+ .style = width: 55em
+blocklist-desc = { -brand-short-name } ÑÑздÑÒ£ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð±ÐµÐ»ÑендÑлÑгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÒÑлай алаÑÑн веб ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Òай ÑÑзÑÐ¼Ð´Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÑекÑÑгÑн Ñаңдай алаÑÑз.
+blocklist-description = { -brand-short-name } онлайн ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÒолданаÑÑн ÑÑзÑÐ¼Ð´Ñ ÑаңдаңÑз. ТÑзÑмдеÑÐ´Ñ Disconnect ÒÑзмеÑÑ Ò±ÑÑнÒан.
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+blocklist-treehead-list =
+ .label = ТÑзÑм
+blocklist-button-cancel =
+ .label = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+ .accesskey = а
+blocklist-button-ok =
+ .label = ӨзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog.
+# It combines the list name and description.
+# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+#
+# Variables:
+# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name.
+# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list.
+blocklist-item-list-template = { $listName } { $description }
+blocklist-item-moz-std-name = Disconnect.me ÒаÑапайÑм ÒоÑÒанÑÑÑ (Ò±ÑÑнÑладÑ).
+blocklist-item-moz-std-desc = Ðеб ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ ÑÑÑейÑÑндей кейбÑÑ Ð±Ð°ÒÑлаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑедÑ.
+blocklist-item-moz-full-name = Disconnect.me ÒаÑаң ÒоÑÒанÑÑÑ.
+blocklist-item-moz-full-desc = ÐелгÑÐ»Ñ ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑайдÑ. ÐейбÑÑ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ Ð¶Ð°ÑамаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+blocklist-item-moz-std-listName = 1-ÑÑ Ð´ÐµÒ£Ð³ÐµÐ¹Ð»Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑÐ°Ñ ÑÑзÑÐ¼Ñ (Ò°ÑÑнÑладÑ).
+blocklist-item-moz-std-description = ÐзÑÑÐ°Ò Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑÐ°Ñ ÑÑнÑÑ Ò¯ÑÑн, кейбÑÑ ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑедÑ.
+blocklist-item-moz-full-listName = 2-ÑÑ Ð´ÐµÒ£Ð³ÐµÐ¹Ð»Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑÐ°Ñ ÑÑзÑмÑ.
+blocklist-item-moz-full-description = ÐаÑлÑÒ Ð°Ð½ÑÒÑалÒан ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑайдÑ. ÐейбÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÒÒ±Ñама дұÑÑÑ Ð¶Ò¯ÐºÑелмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..4a797866dfa
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-window =
+ .title = ÐÓлÑмеÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+ .style = width: 45em
+clear-site-data-description = { -brand-short-name } ÑаÒÑаÒан баÑлÑÒ cookies жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ó©ÑÑÑÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде веб ÑайÑÑаÑдан ÑÑÒÑп, желÑден ÑÑÑ Ð²ÐµÐ± ÒÒ±ÑамаÑÑ Ó©ÑÑÑÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐÑÑÑелген деÑекÑеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð´ÐµÑге ÓÑÐµÑ ÐµÑпейдÑ.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cookies-with-data =
+ .label = Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = Ñ
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cookies-empty =
+ .label = Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+clear-site-data-cookies-info = ТазаÑÑÑлÑа, ÑÑз ÑайÑÑаÑдан ÑÑÒаÑÑн болаÑÑз
+# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
+# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)"
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+clear-site-data-cache-with-data =
+ .label = ÐÑÑÑелген веб ÒÒ±ÑамаÑÑ ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = в
+# This string is a placeholder for while the data used to fill
+# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually
+# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar
+# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit),
+# to avoid flickering.
+clear-site-data-cache-empty =
+ .label = ÐÑÑÑелген веб ÒÒ±ÑамаÑÑ
+ .accesskey = в
+clear-site-data-cache-info = Ðеб-ÑайÑÑаÑÒа ÑÑÑеÑÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ деÑекÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа жүкÑеÑге мÓÐ¶Ð±Ò¯Ñ ÐµÑедÑ
+clear-site-data-cancel =
+ .label = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+clear-site-data-clear =
+ .label = ТазаÑÑÑ
+ .accesskey = з
diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..69593328677
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-window =
+ .title = ТүÑÑеÑ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em
+ *[other] width: 38em
+ }
+colors-close-key =
+ .key = w
+colors-page-override = ÐÐµÑ ÐºÓ©ÑÑеÑкен ÑÒ¯ÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð¾ÒаÑÑдаÒÑ ÑаңдалÒанмен алмаÑÑÑÑÑ
+ .accesskey = м
+colors-page-override-option-always =
+ .label = ÓÑÒаÑан
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = Тек жоÒаÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑаÑÑÑÑ ÑемалаÑмен
+colors-page-override-option-never =
+ .label = ÐÑÒаÑан
+colors-text-and-background = ÐÓÑÑн мен аÑÑÑ
+colors-text-header = ÐÓÑÑн
+ .accesskey = Ñ
+colors-background = Фон
+ .accesskey = Ф
+colors-use-system =
+ .label = Ðүйе ÑÒ¯ÑÑеÑÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = й
+colors-underline-links =
+ .label = СÑлÑемелеÑдÑÒ£ аÑÑÑн ÑÑзÑ
+ .accesskey = С
+colors-links-header = СÑлÑеме ÑÒ¯ÑÑ
+colors-unvisited-links = ÐÑÑлмаÒан ÑÑлÑемелеÑ
+ .accesskey = м
+colors-visited-links = ÐÑÑлÒан ÑÑлÑемелеÑ
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..bc02f19096d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = ÐайланÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em
+ *[other] width: 49em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = ÐеңейÑÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ
+connection-proxy-configure = ÐнÑеÑнеÑпен байланÑÑÑ Ò¯ÑÑн пÑокÑи-ÑеÑвеÑÐ´Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑ
+connection-proxy-option-no =
+ .label = ÐÑокÑи ÑеÑвеÑÑ Ð¶Ð¾Ò
+ .accesskey = ж
+connection-proxy-option-system =
+ .label = ÐүйелÑк пÑокÑи ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = й
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = ÐÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ñ Ò¯ÑÑн пÑокÑи ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде анÑÒÑаÑ
+ .accesskey = л
+connection-proxy-option-manual =
+ .label = ÐÑокÑи ÑеÑвеÑÐ´Ñ Òолмен бапÑаÑ
+ .accesskey = о
+connection-proxy-http = HTTP пÑокÑи
+ .accesskey = H
+connection-proxy-http-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = Ð
+connection-proxy-http-share =
+ .label = ÐÓ©ÑÑеÑÑлген пÑокÑи-ÑеÑвеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ Ñ
аÑÑÐ°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = Ð
+connection-proxy-ssl = SSL пÑокÑи
+ .accesskey = S
+connection-proxy-ssl-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = о
+connection-proxy-ftp = FTP пÑокÑи
+ .accesskey = F
+connection-proxy-ftp-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+connection-proxy-socks = SOCKS пÑокÑи
+ .accesskey = C
+connection-proxy-socks-port = ÐоÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS 4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS 5
+ .accesskey = O
+connection-proxy-noproxy = ÐелеÑÑ Ò¯ÑÑн пÑокÑи ÒолданбаÑ
+ .accesskey = л
+connection-proxy-noproxy-desc = ÐÑÑалÑ: .mozilla-russia.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+connection-proxy-autotype =
+ .label = ÐÑокÑи ÑеÑвеÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде бапÑайÑÑн URL
+ .accesskey = а
+connection-proxy-reload =
+ .label = ÐаңаÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+connection-proxy-autologin =
+ .label = ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÒÑалÑп ÑÒ±ÑÑа, аÑÑенÑиÑикаÑиÑÐ½Ñ ÑÒ±ÑамаÑ
+ .accesskey = и
+ .tooltip = Ðұл бапÑÐ°Ñ ÑÑÑÐºÐµÐ»Ð³Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑ ÑаÒÑалÒан пÑокÑи ÑеÑвеÑлеÑде ÑÑнÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑиÑÐ½Ñ Ð¶Ð°ÑайдÑ. ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÑÓÑÑÑз болÑа, ÑÑÑÐºÐµÐ»Ð³Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑ ÑÑзден ÑÒ±ÑаладÑ.
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = SOCKS v5 ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде DNS ÑÒ±ÑанÑмдаÑÑн пÑокÑи аÑÒÑÐ»Ñ Ð¶ÑбеÑÑ
+ .accesskey = д
+connection-dns-over-https =
+ .label = HTTPS аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑÑке ÒоÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+# Variables:
+# $url (String) - URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-default =
+ .label = ÐаÑÑапÒÑÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ({ $url })
+ .accesskey = Ñ
+ .tooltiptext = HTTPS аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑÑ Ò¯ÑÑн баÑÑапÒÑ URL ÒолданÑ
+connection-dns-over-https-url-resolver = ÐÑовайдеÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+ .accesskey = п
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (ÐаÑÑапÒÑ)
+ .tooltiptext = HTTPS аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑÑ Ò¯ÑÑн баÑÑапÒÑ URL ÒолданÑ
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = ТаңдаÑÑÒ£ÑзÑа
+ .accesskey = Ñ
+ .tooltiptext = HTTPS аÑÒÑÐ»Ñ DNS ÑеÑÑ Ò¯ÑÑн ÑаңдаÑÑÒ£ÑзÑа URL енгÑзÑÒ£Ñз
+connection-dns-over-https-custom-label = ТаңдаÑÑÒ£ÑзÑа
diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..97829f8d241
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,84 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new =
+ .title = Ðаңа конÑейнеÑÐ´Ñ ÒоÑÑ
+ .style = width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update =
+ .title = { $name } конÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ
+ .style = width: 45em
+containers-window-close =
+ .key = w
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+containers-name-label = ÐÑаÑÑ
+ .accesskey = Ð
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-name-text =
+ .placeholder = ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð°ÑаÑÑн енгÑзÑÒ£Ñз
+containers-icon-label = ТаңбаÑаÑÑ
+ .accesskey = Т
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-color-label = ТүÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-button-done =
+ .label = ÐайÑн
+ .accesskey = Ð
+containers-color-blue =
+ .label = Ðөк
+containers-color-turquoise =
+ .label = ÐөгÑлдÑÑ Ð°ÒÑÒ
+containers-color-green =
+ .label = ÐаÑÑл
+containers-color-yellow =
+ .label = СаÑÑ
+containers-color-orange =
+ .label = ÒÑзÒÑÐ»Ñ ÑаÑÑ
+containers-color-red =
+ .label = ÒÑзÑл
+containers-color-pink =
+ .label = ÒÑзÒÑлÑ
+containers-color-purple =
+ .label = ÒÑзÑл көк
+containers-color-toolbar =
+ .label = Ð¡Ð°Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑиÑÒÑÑ
+containers-icon-fence =
+ .label = ШаÑбаÒ
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = ÐаÑпаÑÑ
+containers-icon-briefcase =
+ .label = ÐоÑÑÑелÑ
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = ÐÐ¾Ð»Ð»Ð°Ñ ÑаңбаÑÑ
+containers-icon-cart =
+ .label = ÒоÑжÑн
+containers-icon-circle =
+ .label = ÐүкÑе
+containers-icon-vacation =
+ .label = ÐемалÑÑ
+containers-icon-gift =
+ .label = СÑйлÑÒ
+containers-icon-food =
+ .label = ТамаÒ
+containers-icon-fruit =
+ .label = ÐемÑÑ
+containers-icon-pet =
+ .label = ÐанÑаÑ
+containers-icon-tree =
+ .label = ÐÒаÑ
+containers-icon-chill =
+ .label = СалÒÑндаÑÑ
diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..94ec7846fee
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = ÒаÑÑпÑеÑ
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = ÐелеÑÑ ÑÐ¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð½Ð°ÒÑаÑÑ Ò¯ÑÑн ÒаÑÑпÑеÑ
+ .accesskey = Ñ
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = ÐÑабÑа
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = ÐÑмÑн
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = ÐенгалдÑÒ
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = ÐеңÑлдеÑÑлген ÒÑÑайÑа
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = ÐÓÑÑÒ¯ÑÐ»Ñ ÒÑÑайÑа (Ðонконг)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = ÒÑÑайÑа дÓÑÑÒ¯ÑÐ»Ñ (Taiwan)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = ÐиÑилл жазÑÑ
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = ÐеванагаÑи
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = ÐÑиоп
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = ÐÑÑзин
+fonts-langgroup-el =
+ .label = ÐÑек
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = ÐÑджаÑаÑи
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = ÐÑÑмÑки
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = Ðапон
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = ÐвÑиÑ
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Ðаннада
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = ÐÑ
меÑ
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = ÐоÑей
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = ÐаÑÑн
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = ÐалайÑлам
+fonts-langgroup-math =
+ .label = ÐаÑемаÑика
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = ÐÑиÑ
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = СингалÑдÑÒ
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = ТамилÑдÑк
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = ТелÑгÑ
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = Тай
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = ТибеÑ
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = ÐалпÑканадалÑÒ Ð±ÑÑндÑÒ
+fonts-langgroup-other =
+ .label = ÐаÑÒа Ð¶Ð°Ð·Ñ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ»ÐµÑÑ
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = ÐÑопоÑÑионалдÑ
+ .accesskey = Ð
+fonts-default-serif =
+ .label = Serif
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = Sans Serif
+fonts-proportional-size = ӨлÑемÑ
+ .accesskey = м
+fonts-serif = Serif
+ .accesskey = S
+fonts-sans-serif = Sans-serif
+ .accesskey = n
+fonts-monospace = ÐÐ½Ñ Ð±ÑÑкелкÑ
+ .accesskey = Ð
+fonts-monospace-size = ӨлÑемÑ
+ .accesskey = л
+fonts-minsize = ÒаÑÑпÑÑÒ£ мүмкÑн болаÑÑн ең аз өлÑемÑ
+ .accesskey = а
+fonts-minsize-none =
+ .label = ÐоÒ
+fonts-allow-own =
+ .label = ÐÑнаÑÑлÒаннан бөлек, веб-ÑайÑÑаÑÒа өздеÑÑнÑÒ£ ÒаÑÑпÑеÑÑн ÒолданÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑ
+ .accesskey = Ð
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+fonts-languages-fallback-header = ÐÑкÑÑген ÒÒ±Ñама Ò¯ÑÑн мÓÑÑн кодÑалÑÑ
+fonts-languages-fallback-desc = Ðұл мÓÑÑн кодÑалÑÑ ÐºÐ¾Ð´ÑалÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑпейÑÑн еÑкÑÑген ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ Ò¯ÑÑн ÒолданÑлаÑÑн боладÑ.
+fonts-languages-fallback-label = ÒоÑалÒÑ Ð¼ÓÑÑн кодÑалÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+fonts-languages-fallback-name-auto =
+ .label = ÐÒÑмдаÒÑ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн негÑзгÑ
+fonts-languages-fallback-name-arabic =
+ .label = ÐÑабÑа
+fonts-languages-fallback-name-baltic =
+ .label = ÐалÑÑÒ
+fonts-languages-fallback-name-ceiso =
+ .label = ÐÑÑалÑÒ ÐÑÑопалÑÒ, ISO
+fonts-languages-fallback-name-cewindows =
+ .label = ÐÑÑа ÐÑÑопалÑÒ, Microsoft
+fonts-languages-fallback-name-simplified =
+ .label = ÒÑÑайÑа жеңÑлÑÑлген
+fonts-languages-fallback-name-traditional =
+ .label = ÒÑÑайÑа дÓÑÑÒ¯ÑлÑ
+fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
+ .label = ÐиÑиллиÑа
+fonts-languages-fallback-name-greek =
+ .label = ÐÑек
+fonts-languages-fallback-name-hebrew =
+ .label = ÐвÑиÑ
+fonts-languages-fallback-name-japanese =
+ .label = ÐапондÑÒ
+fonts-languages-fallback-name-korean =
+ .label = ÐоÑеÑлÑÒ
+fonts-languages-fallback-name-thai =
+ .label = Тай
+fonts-languages-fallback-name-turkish =
+ .label = ТүÑÑк
+fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
+ .label = ÐÑеÑнам
+fonts-languages-fallback-name-other =
+ .label = ÐаÑÒа (ÐаÑÑÑ ÐÑÑопалÑÒÑÑ ÒоÑа)
+fonts-very-large-warning-title = ÒаÑÑпÑÑÒ£ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ Ó©Ð»ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑм үлкен
+fonts-very-large-warning-message = СÑз ÒаÑÑпÑÑÒ£ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ Ó©Ð»ÑемÑн Ó©Ñе үлкен еÑÑп ÑаңдадÑÒ£Ñз (24 пикÑелÑден үлкен). Ðұл ÓÑÐµÐºÐµÑ Ð¾ÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ°Ò ÑиÑÒÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑÐ»Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑеÑÑн көÑÑÐ´Ñ ÒиÑн не мүмкÑн ÐµÐ¼ÐµÑ ÒÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+fonts-very-large-warning-accept = ӨзгеÑÑÑÑеÑÑÐ¼Ð´Ñ Ñонда да ÑаÒÑаÑ
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = ÐегÑÐ·Ð³Ñ ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = ÐаÑÑапÒÑ
diff --git a/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..c7804093358
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fxa-pair-device-dialog =
+ .title = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÑÑÑ
+ .style = width: 26em; min-height: 35em;
+fxa-qrcode-heading-phase1 = 1. ÓÐ»Ñ Ð¶Ð°ÑамаÑаңÑз, мобилÑÐ´Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑÒ£Ñзда Firefox-ÑÑ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз.
+fxa-qrcode-heading-phase2 = 2. Ðдан кейÑн { -sync-brand-short-name } ÑÑÑне кÑÑÑÒ£Ñз, немеÑе Android-Ñа { -sync-brand-short-name } ÑÑÑнен жұпÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ñн ÑканеÑлеңÑз.
+fxa-qrcode-error-title = ÐұпÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ.
+fxa-qrcode-error-body = ÒайÑадан көÑÑ.
diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7c41e190fa9
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-window =
+ .title = ТÑлдеÑ
+ .style = width: 30em
+webpage-languages-window =
+ .title = Ðеб-паÑаÒÑнÑÒ£ ÑÑл бапÑаÑлаÑÑ
+ .style = width: 40em
+languages-close-key =
+ .key = w
+languages-description = ÐейбÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð±ÑÑнеÑе ÑÑлдеÑде болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ТÑлдеÑдÑÒ£ ÑеÑÑн ÑаңдаңÑз
+languages-customize-spoof-english =
+ .label = ÐаÒÑÑÑÐ°Ò ÒаÑÑпÑÑздÑк Ò¯ÑÑн веб ÑайÑÑаÑдÑÒ£ аÒÑлÑÑн нұÑÒалаÑÑн ÑÒ±ÑаÑ
+languages-customize-moveup =
+ .label = ÐоÒаÑÑ
+ .accesskey = Ð
+languages-customize-movedown =
+ .label = Төмен
+ .accesskey = Т
+languages-customize-remove =
+ .label = Ó¨ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = ÒоÑÑлаÑÑн ÑÑÐ»Ð´Ñ ÑаңдаÑâ¦
+languages-customize-add =
+ .label = ÒоÑÑ
+ .accesskey = о
+# The pattern used to generate strings presented to the user in the
+# locale selection list.
+#
+# Example:
+# Icelandic [is]
+# Spanish (Chile) [es-CL]
+#
+# Variables:
+# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)")
+# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL")
+languages-code-format =
+ .label = { $locale } [{ $code }]
+languages-active-code-format =
+ .value = { languages-code-format.label }
+browser-languages-window =
+ .title = { -brand-short-name } ÑÑл бапÑаÑлаÑÑ
+ .style = width: 40em
+browser-languages-description = { -brand-short-name } бÑÑÑнÑÑ ÑÑÐ»Ð´Ñ ÑÑздÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ ÑÑÐ»Ñ ÑеÑÑнде көÑÑеÑедÑ, жÓне ÒоÑÑмÑа ÑÑлдеÑÐ´Ñ ÐºÐµÑек болÒан кезде олаÑдÑÒ£ пайда Ð±Ð¾Ð»Ñ ÑеÑÑмен көÑÑеÑеÑÑн боладÑ.
+browser-languages-search = ÐөбÑÑек ÑÑлдеÑÐ´Ñ ÑздеÑâ¦
+browser-languages-searching =
+ .label = ÐөбÑÑек ÑÑл ÑзделÑдеâ¦
+browser-languages-downloading =
+ .label = ÐүкÑелÑп алÑнÑдаâ¦
+browser-languages-select-language =
+ .label = ÒоÑÑлаÑÑн ÑÑÐ»Ð´Ñ ÑаңдаÑâ¦
+ .placeholder = ÒоÑÑлаÑÑн ÑÑÐ»Ð´Ñ ÑаңдаÑâ¦
+browser-languages-installed-label = ÐÑнаÑÑлÒан ÑÑлдеÑ
+browser-languages-available-label = ÒолжеÑеÑлÑк ÑÑлдеÑ
+browser-languages-error = { -brand-short-name } ÑÑлдеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒазÑÑ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑа алмайдÑ. ÐнÑеÑнеÑпен байланÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑекÑеÑÑÒ£Ñз, немеÑе ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a2927260b78
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window =
+ .title = ÐÑÑдан бөлек
+ .style = width: 55em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ
+ .accesskey = д
+permissions-block =
+ .label = ÐлокÑаÑ
+ .accesskey = Ð
+permissions-session =
+ .label = Тек оÑÑ ÑеÑÑиÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑ
+ .accesskey = Т
+permissions-allow =
+ .label = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+ .accesskey = е
+permissions-site-name =
+ .label = Ðеб ÑайÑ
+permissions-status =
+ .label = СÑаÑÑÑ
+permissions-remove =
+ .label = ÐебÑайÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+permissions-remove-all =
+ .label = ÐаÑлÑÒ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+permissions-button-cancel =
+ .label = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+permissions-button-ok =
+ .label = ӨзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+permissions-autoplay-menu = ÐаÑлÑÒ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн негÑзгÑ:
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = ÐебÑайÑÑан ÑздеÑ
+permissions-capabilities-autoplay-allow =
+ .label = ÐÑдио жÓне Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+permissions-capabilities-autoplay-block =
+ .label = ÐÑÐ´Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+permissions-capabilities-autoplay-blockall =
+ .label = ÐÑдио мен Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+permissions-capabilities-allow =
+ .label = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+permissions-capabilities-block =
+ .label = ÐолдÑÑмаÑ
+permissions-capabilities-prompt =
+ .label = ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÑаÑ
+permissions-capabilities-listitem-allow =
+ .value = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+permissions-capabilities-listitem-block =
+ .value = ÐолдÑÑмаÑ
+permissions-capabilities-listitem-allow-session =
+ .value = Тек оÑÑ ÑеÑÑиÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+
+## Invalid Hostname Dialog
+
+permissions-invalid-uri-title = ÐнгÑзÑлген ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð°ÑÑ ÒаÑе
+permissions-invalid-uri-label = СеÑвеÑдÑÒ£ дұÑÑÑ Ð°ÑÑн енгÑзÑÒ£Ñз.
+
+## Exceptions - Tracking Protection
+
+permissions-exceptions-content-blocking-window =
+ .title = ÐÑежеден ÑÑÑ - ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-content-blocking-desc = Ðұл веб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑÐ´Ñ ÑөндÑÑгенÑÑз.
+
+## Exceptions - Cookies
+
+permissions-exceptions-cookie-window =
+ .title = ÐÑежелеÑден ÑÑÑ - Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн ÑаÒÑаÑÒа ÓÑÒаÑан немеÑе еÑÒаÑан ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмегенÑн көÑÑеÑе алаÑÑз. ÐаÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑайÑÑÑÒ£ наÒÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑн енгÑзÑп, ÐÒ±ÒаÑÑаÑ, Тек оÑÑ ÑеÑÑиÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+
+## Exceptions - Pop-ups
+
+permissions-exceptions-popup-window =
+ .title = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген вебÑайÑÑÐ°Ñ - "ÐÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-popup-desc = Òай ÑайÑÑан "аÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑÐ´Ñ ÒабÑлдаÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑнда көÑÑеÑе алаÑÑз. СайÑÑÑÒ£ ÑÑÑа адÑеÑÑн енгÑзÑп, «РұÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ» баÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+
+## Exceptions - Saved Logins
+
+permissions-exceptions-saved-logins-window =
+ .title = ÐÑежеден ÑÑÑ - СаÒÑалÒан логиндеÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-saved-logins-desc = ÐелеÑÑ ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ ÑаÒÑалмайдÑ
+
+## Exceptions - Add-ons
+
+permissions-exceptions-addons-window =
+ .title = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген вебÑайÑÑÐ°Ñ - ÐеңейÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-addons-desc = Òай ÑÐ°Ð¹Ñ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑа алаÑÑнÑÐ½Ð´Ñ Ð¾ÑÑнда көÑÑеÑе алаÑÑз. СайÑÑÑÒ£ ÑÑÑа адÑеÑÑн енгÑзÑп, «РұÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ» баÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window2 =
+ .title = ÐÑежеден ÑÑÑ - авÑоойнаÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc2 = Òай ÑайÑÑаÑÒа дÑбÑÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ð°Ð½Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлгенÑн немеÑе еÑÑлмегенÑн оÑÑнда Ñаңдай алаÑÑз. Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑн енгÑзÑп, ÐÒ±ÒаÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмалаÑдÑÒ£ бÑÑеÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+
+## Site Permissions - Autoplay
+
+permissions-site-autoplay-window =
+ .title = ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ÐвÑоойнаÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-autoplay-desc = СÑздÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ Ð°Ð²ÑоойнаÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн Ò±ÑÑанбайÑÑн ÑайÑÑаÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑнда баÑÒаÑа алаÑÑз.
+
+## Site Permissions - Notifications
+
+permissions-site-notification-window =
+ .title = ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ХабаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-notification-desc = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ ÑÑзге Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа ÑÑзге Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+permissions-site-notification-disable-label =
+ .label = ХабаÑламалаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+permissions-site-notification-disable-desc = Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ХабаÑламалаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
+
+## Site Permissions - Location
+
+permissions-site-location-window =
+ .title = ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ÐÑналаÑÑÐ»Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-location-desc = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа оÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа болаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, оÑналаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±ÑлÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = ÐÑналаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±ÑлÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+permissions-site-location-disable-desc = Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа оÑналаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±ÑлÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ÐÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
+
+## Site Permissions - Camera
+
+permissions-site-camera-window =
+ .title = ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ÐамеÑа ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-camera-desc = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑаңÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа камеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа болаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, камеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = ÐамеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+permissions-site-camera-disable-desc = Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа камеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ÐамеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
+
+## Site Permissions - Microphone
+
+permissions-site-microphone-window =
+ .title = ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ÐикÑоÑон ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-site-microphone-desc = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа микÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа болаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, микÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = ÐикÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+permissions-site-microphone-disable-desc = Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа микÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ÐикÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..31b055f56c1
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,882 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-description = СайÑÑаÑÒа "ÐÐµÐ½Ñ Ð±Ð°ÒÑламаÑ" ÑигналÑн жÑбеÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÑÑз өзÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÒÑламаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑнÑÒ£Ñз ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ
абаÑлаÑ
+do-not-track-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+do-not-track-option-default-content-blocking-known =
+ .label = Тек { -brand-short-name } белгÑÐ»Ñ ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑÒа бапÑалÒанда
+do-not-track-option-always =
+ .label = ÓÑÒаÑан
+pref-page =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐапÑаÑлаÑ
+ *[other] ÐапÑаÑлаÑ
+ }
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐапÑаÑлаÑдан ÑабÑ
+ *[other] ÐапÑаÑлаÑдан ÑабÑ
+ }
+policies-notice =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] СÑздÑÒ£ ұйÑмÑÒ£Ñз кейбÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÒан.
+ *[other] СÑздÑÒ£ ұйÑмÑÒ£Ñз кейбÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÒан.
+ }
+managed-notice = ÐÑаÑзеÑÑÒ£Ñз ÑÑздÑÒ£ ұйÑмÑÒ£Ñзбен баÑÒаÑаладÑ.
+pane-general-title = ÐалпÑ
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = Үй паÑаÒÑ
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+pane-search-title = ÐздеÑ
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = ÐекелÑк жÓне ÒаÑÑпÑÑздÑк
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+pane-sync-title2 = { -sync-brand-short-name }
+category-sync2 =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title2 }
+help-button-label = { -brand-short-name } ÒолдаÑÑ
+addons-button-label = ÐеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÑемалаÑ
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = ÐабÑ
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } бұл мүмкÑндÑкÑÑ ÑÑке ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑлÑÑ ÐºÐµÑек.
+feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } бұл мүмкÑндÑкÑÑ ÑөндÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑлÑÑ ÐºÐµÑек.
+should-restart-title = { -brand-short-name } ÒайÑа ÒоÑÑ
+should-restart-ok = { -brand-short-name } ÒазÑÑ ÒайÑа ÒоÑÑ
+cancel-no-restart-button = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+restart-later = ÒайÑа ÒоÑÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¹Ñн оÑÑндаÑ
+
+## Extension Control Notifications
+##
+## These strings are used to inform the user
+## about changes made by extensions to browser settings.
+##
+##
is going to be replaced by the extension icon.
+##
+## Variables:
+## $name (String): name of the extension
+
+# This string is shown to notify the user that their home page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-homepage-override =
{ $name } кеңейÑÑÑ Ò¯Ð¹ беÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+# This string is shown to notify the user that their new tab page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-new-tab-url =
{ $name } кеңейÑÑÑ Ðаңа беÑÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+# This string is shown to notify the user that their notifications permission
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-web-notifications =
{ $name } кеңейÑÑÑ Ð±Ò±Ð» паÑамеÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑадÑ.
+# This string is shown to notify the user that the default search engine
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-default-search =
{ $name } кеңейÑÑÑ ÑÑздÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÑ.
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs
+# are being enabled by an extension.
+extension-controlled-privacy-containers =
{ $name } кеңейÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers"
+# preferences are being controlled by an extension.
+extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers = Ðұл бапÑаÑдÑ
{ $name } кеңейÑÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlled-proxy-config =
{ $name } кеңейÑÑÑ { -brand-short-name } инÑеÑнеÑке байланÑÑÑ ÑÓÑÑлÑн баÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
+# how to enable an extension that they disabled.
+#
+#
will be replaced with Add-ons icon
+#
will be replaced with Menu icon
+extension-controlled-enable = ÐеңейÑÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн,
мÓзÑÑÑндегÑ
ÒоÑÑмÑалаÑÑна Ó©ÑÑÒ£Ñз.
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð½ÓÑижелеÑÑ
+# `` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз! ÐпÑиÑлаÑÐ´Ñ "" Ò¯ÑÑн нÓÑÐ¸Ð¶ÐµÐ»ÐµÑ ÑабÑлмадÑ.
+ *[other] ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз! ÐапÑаÑлаÑда "" Ò¯ÑÑн нÓÑÐ¸Ð¶ÐµÐ»ÐµÑ ÑабÑлмадÑ.
+ }
+search-results-help-link = Ðөмек кеÑек пе? { -brand-short-name } ÒолдаÑÑ ÑолÑÒ£Ñз
+
+## General Section
+
+startup-header = ÐÑке ÒоÑÑлÑ
+# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
+# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
+separate-profile-mode =
+ .label = { -brand-short-name } жÓне Firefox Ò¯ÑÑн бÑÑ ÑаÒÑÑÑа жұмÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+use-firefox-sync = ÐеңеÑ: Ðұл бөлек пÑоÑилÑдеÑÐ´Ñ ÒолданадÑ. ÐÐ»Ð°Ñ Ð°ÑаÑÑнда деÑекÑеÑмен бөлÑÑÑ Ò¯ÑÑн { -sync-brand-short-name } ÒолданÑÒ£Ñз.
+get-started-not-logged-in = { -sync-brand-short-name } ÑÑÑне кÑÑÑâ¦
+get-started-configured = { -sync-brand-short-name } бапÑаÑлаÑÑн аÑÑ
+always-check-default =
+ .label = ÓÑ ÒоÑÑлÒан кезде { -brand-short-name } Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ´ÐµÐ³Ñ Ð½ÐµÐ³ÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ ÐµÐºÐµÐ½Ñн ÑекÑеÑÑ
+ .accesskey = н
+is-default = { -brand-short-name } ÑÑздÑÒ£ аÒÑмдаÒÑ Ð½ÐµÐ³ÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑÒ£Ñз
+is-not-default = { -brand-short-name } негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+set-as-my-default-browser =
+ .label = ÐегÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ ÒÑлÑâ¦
+ .accesskey = Ð
+startup-restore-previous-session =
+ .label = ÐлдÑÒ£ÒÑ ÑеÑÑиÑÐ½Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+startup-restore-warn-on-quit =
+ .label = ÐÑаÑзеÑден ÑÑÒÒан кезде еÑкеÑÑÑ
+disable-extension =
+ .label = ÐеңейÑÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ
+tabs-group-header = ÐеÑÑеÑ
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab беÑÑÐµÑ Ð°ÑаÑÑнда ÑоңÒÑ ÒолданÑÐ»Ñ ÑеÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа аÑÑÑадÑ
+ .accesskey = T
+open-new-link-as-tabs =
+ .label = СÑлÑемелеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð° ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ð¾ÑнÑна жаңа беÑÑеÑде аÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+warn-on-close-multiple-tabs =
+ .label = ÐÑÑнеÑе беÑÑÐµÑ Ð±ÑÑге жабÑлÒан кезде еÑкеÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑдÑÒ£ көп ÑанÑн аÑÑ ÓÑекеÑÑ { -brand-short-name } жұмÑÑÑн Ñежей алаÑÑн кезде еÑкеÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+switch-links-to-new-tabs =
+ .label = СÑлÑеме жаңа беÑÑе аÑÑлÒан кезде ол беÑке аÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Windows ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñнде беÑÑÐµÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑеÑÑн көÑÑеÑÑ
+ .accesskey = п
+browser-containers-enabled =
+ .label = ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±ÐµÑÑеÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+ .accesskey = е
+browser-containers-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+browser-containers-settings =
+ .label = ÐапÑаÑлаÑâ¦
+ .accesskey = п
+containers-disable-alert-title = ÐаÑлÑÒ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ ÐºÐµÑек пе?
+containers-disable-alert-desc =
+ { $tabCount ->
+ [one] ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз конÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ ÑөндÑÑÑеңÑз, { $tabCount } конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+ *[other] ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз конÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ ÑөндÑÑÑеңÑз, { $tabCount } конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+ }
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } конÑейнеÑлÑк беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+ *[other] { $tabCount } конÑейнеÑлÑк беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = ÐÑке ÒоÑÑлÒан ÑеÑÑнде ÒалдÑÑÑ
+containers-remove-alert-title = Ðұл конÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] ÐÐ³ÐµÑ Ð±Ò±Ð» конÑейнеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ó©ÑÑÑÑеңÑз, { $count } конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+ *[other] ÐÐ³ÐµÑ Ð±Ò±Ð» конÑейнеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ó©ÑÑÑÑеңÑз, { $count } конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+ }
+containers-remove-ok-button = Ðұл конÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+containers-remove-cancel-button = Ðұл конÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑмеÑ
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = ТÑл жÓне ÑÑÑÑÒÑ ÑÒ¯ÑÑ
+fonts-and-colors-header = ÒаÑÑпÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑÒ¯ÑÑеÑ
+default-font = ÐегÑÐ·Ð³Ñ ÒаÑÑп
+ .accesskey = Ð
+default-font-size = ӨлÑемÑ
+ .accesskey = л
+advanced-fonts =
+ .label = ÒоÑÑмÑаâ¦
+ .accesskey = Ñ
+colors-settings =
+ .label = ТүÑÑеÑâ¦
+ .accesskey = Т
+language-header = ТÑл
+choose-language-description = ÐнÑеÑнеÑ-беÑÑеÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑÐ»Ð´Ñ ÑаңдаңÑз
+choose-button =
+ .label = ТаңдаÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+choose-browser-language-description = { -brand-short-name } мÓзÑÑÑ, Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне еÑкеÑÑÑлеÑÑн көÑÑеÑÑге ÒолданÑлаÑÑн ÑÑÐ»Ð´Ñ ÑаңдаңÑз.
+manage-browser-languages-button =
+ .label = ÐаламалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+confirm-browser-language-change-description = Ðұл өзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÑÑке аÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн { -brand-short-name } ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз
+confirm-browser-language-change-button = ÐÑке аÑÑÑÑ Ð¶Óне ÒайÑа ÒоÑÑ
+translate-web-pages =
+ .label = Ðеб ÒÒ±ÑамаÑÑн аÑдаÑÑ
+ .accesskey = а
+# The
element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = ÐÑдаÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ò±ÑÑнÒан
+translate-exceptions =
+ .label = ÐÑÑдан бөлекâ¦
+ .accesskey = Ð
+check-user-spelling =
+ .label = ÐÓÑÑн ÑеÑÑлген кезде оÑÑогÑаÑиÑÐ½Ñ ÑекÑеÑÑ
+ .accesskey = о
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Óне ÒолданбалаÑ
+download-header = ÐүкÑемелеÑ
+download-save-to =
+ .label = ФайлдаÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑ Ð¶ÐµÑге ÑаÒÑаÑ
+ .accesskey = д
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ТаңдаÑâ¦
+ *[other] ÒаÑап ÑÑÒÑâ¦
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Т
+ *[other] Ñ
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ ÑаÒÑалаÑÑн жеÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÑаÑ
+ .accesskey = ж
+applications-header = ÒолданбалаÑ
+applications-description = { -brand-short-name } ÑÑз инÑеÑнеÑÑен жүкÑеп алÒан ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒолданаÑÑн ÒолданбалаÑÐ´Ñ Òалай өңдейÑÑнÑн ÑаңдаңÑз.
+applications-filter =
+ .placeholder = Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ ÑÒ¯ÑлеÑÑн немеÑе ÒолданбалаÑÐ´Ñ ÑздеÑ
+applications-type-column =
+ .label = ÒÒ±ÑамÑнÑÒ£ ÑÒ¯ÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+applications-action-column =
+ .label = ÓÑекеÑ
+ .accesskey = е
+drm-content-header = ЦиÑÑлÑÒ ÒÒ±ÒÑÒÑаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ (DRM) ÒÒ±ÑамаÑÑ
+play-drm-content =
+ .label = DRM-баÑÒаÑÑлаÑÑн ÒÒ±ÑамаÑÑн ойнаÑ
+ .accesskey = й
+play-drm-content-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+update-application-title = { -brand-short-name } жаңаÑÑÑлаÑÑ
+update-application-description = { -brand-short-name } жаÒÑÑÑÐ°Ò Ó©Ð½ÑмдÑлÑк, ÑÒ±ÑаÒÑÑлÑÒ Ð¶Óне ÒаÑÑпÑÑздÑкпен жаңаÑÑÑлÒан еÑÑп Ò±ÑÑаңÑз.
+update-application-version = ÐÒ±ÑÒаÑÑ { $version } Ðе жаңалÑÒ
+update-history =
+ .label = ÐаңаÑÑÑÐ»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñн көÑÑеÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+update-application-allow-description = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+update-application-auto =
+ .label = ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑооÑнаÑÑ (Ò±ÑÑнÑладÑ)
+ .accesskey = а
+update-application-check-choose =
+ .label = ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑ, бÑÑÐ°Ò Ð¾ÑнаÑÑ ÐºÐµÑекÑÑгÑн өзÑÒ£Ñз ÑандайÑÑз
+ .accesskey = з
+update-application-manual =
+ .label = ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÐ¼ÐµÑ (Ò±ÑÑнÑлмайдÑ)
+ .accesskey = Ñ
+update-application-warning-cross-user-setting = Ðұл бапÑÐ°Ñ Ð±Ò±Ð» { -brand-short-name } оÑнаÑÑÑн ÒолдаÑÑн баÑлÑÒ Windows ÑÑÑкелгÑлеÑÑ Ð¶Óне { -brand-short-name } пÑоÑилÑдеÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑке аÑадÑ.
+update-application-use-service =
+ .label = ÐаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ò¯ÑÑн Ñон ÒÑзмеÑÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = Ñ
+update-enable-search-update =
+ .label = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ»ÐµÑÑн авÑожаңаÑÑÑ
+ .accesskey = а
+update-pref-write-failure-title = ÐÐ°Ð·Ñ ÒаÑеÑÑ
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+update-pref-write-failure-message = ÐапÑаÑÐ´Ñ ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. ФайлÒа Ð¶Ð°Ð·Ñ ÒаÑеÑÑ: { $path }
+update-setting-write-failure-title = ÐаңаÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн ÑаÒÑÐ°Ñ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ.
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } ÒаÑеге Ñап болÑп, бұл өзгеÑÑÑÑÑ ÑаÒÑамадÑ. Ðұл жаңаÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑÑн өзгеÑÑÑ ÑÓ©Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑайлÒа Ð¶Ð°Ð·Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн Ñалап еÑеÑÑнÑÒ£ еÑкеÑÑÒ£Ñз. СÑз немеÑе жүйелÑк ÓкÑмÑÑ Ð±Ò±Ð» мÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÐайдаланÑÑÑÐ»Ð°Ñ ÑобÑна бұл ÑайлÒа ÑолÑÒ ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн беÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÑеÑе аладÑ.
+
+ ФайлÒа Ð¶Ð°Ð·Ñ ÒаÑеÑÑ: { $path }
+update-in-progress-title = ÐаңаÑÑÑ Ð¾ÑÑндалÑда
+update-in-progress-message = { -brand-short-name } бұл жаңаÑÑÑмен жалÒаÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+update-in-progress-ok-button = Тай&дÑÑÑ
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = ÐалÒа&ÑÑÑÑÑ
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = ӨнÑмдÑлÑк
+performance-use-recommended-settings-checkbox =
+ .label = Ò°ÑÑнÑлаÑÑн өнÑмдÑлÑк бапÑаÑлаÑÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = д
+performance-use-recommended-settings-desc = Ðұл бапÑаÑÐ»Ð°Ñ ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ð¶Óне опеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÒ£ÒайлаÑÑлÒан.
+performance-settings-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = ÒолжеÑеÑлÑк болÑа ÒÒ±ÑÑлÒÑлÑÒ Ò¯Ð´ÐµÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+ .accesskey = д
+performance-limit-content-process-option = ÒÒ±Ñама пÑоÑеÑÑеÑÑнÑÒ£ ÑегÑ
+ .accesskey = Ñ
+performance-limit-content-process-enabled-desc = ÒоÑÑмÑа ÒÒ±Ñама пÑоÑеÑÑеÑÑ Ð±ÑÑнеÑе беÑÑеÑÐ´Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде өнÑмдÑлÑкÑÑ Ð°ÑÑÑÑÑа аладÑ, бÑÑаÒ, нÓÑижеÑÑнде көбÑÑек Ð¶Ð°Ð´Ñ ÒолданÑладÑ.
+performance-limit-content-process-blocked-desc = ÐÑоÑеÑÑÑÐµÑ ÑанÑн ÑүзеÑÑ Ñек көппÑоÑеÑÑÑÑк { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн мүмкÑн. ÐөппÑоÑеÑÑÑÑк ÑÑке ÒоÑÑлÒанÑн Òалай бÑлÑге боладÑ
+# Variables:
+# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+performance-default-content-process-count =
+ .label = { $num } (негÑзгÑ)
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = СайÑÑаÑÐ´Ñ ÒаÑаÑ
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = ÐвÑомаÑÑÑ Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð»Ð´ÑÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+ .accesskey = в
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = ТегÑÑ Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð»Ð´ÑÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+ .accesskey = е
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = ÐеÑек болÒан кезде ÑеÑÑÑ Ð¿ÐµÑнеÑаÒÑаÑÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = п
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = ÐаÑаÒÑаÑÒа навигаÑÐ¸Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÓÑÒаÑан кÑÑÑÐ¾Ñ Ð±Ð°ÑÑÑмалаÑÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = н
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = ÐÓÑÑн ÑеÑÑлген кезде Ð¾Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑаÒÑан Ñздей баÑÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+browsing-cfr-recommendations =
+ .label = Ð¨Ð¾Ð»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде кеңейÑÑлеÑÐ´Ñ Ò±ÑÑнÑ
+ .accesskey = Ñ
+browsing-cfr-features =
+ .label = Ð¨Ð¾Ð»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде мүмкÑндÑкÑеÑÐ´Ñ Ò±ÑÑнÑ
+ .accesskey = м
+browsing-cfr-recommendations-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+## General Section - Proxy
+
+network-settings-title = ÐÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ
+network-proxy-connection-description = { -brand-short-name } инÑеÑнеÑпен Òалай байланÑÑаÑÑнÑн бапÑаÑ
+network-proxy-connection-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = ÐапÑаÑâ¦
+ .accesskey = а
+
+## Home Section
+
+home-new-windows-tabs-header = Ðаңа ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ беÑÑеÑ
+home-new-windows-tabs-description2 = Үй паÑаÒÑн, жаңа ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ð¶Óне беÑÑеÑÐ´Ñ Ð°ÑÒан кезде көÑеÑÑн нÓÑÑелеÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+home-homepage-mode-label = Үй паÑаÒÑ Ð¶Óне жаңа ÑеÑезелеÑ
+home-newtabs-mode-label = Ðаңа беÑÑеÑ
+home-restore-defaults =
+ .label = ÐаÑÑапÒÑ Ð¼ÓндеÑÑн ÒайÑаÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
+# while "Home" and "(Default)" can be localized.
+home-mode-choice-default =
+ .label = Firefox үй паÑаÒÑ (ÐаÑÑапÒÑ)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = ТаңдаÑÑÒ£ÑзÑа URL адÑеÑÑеÑÑâ¦
+home-mode-choice-blank =
+ .label = ÐÐ¾Ñ Ð±ÐµÑ
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = URL кÑÑÑÑÑÑÑÑâ¦
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ÐÒÑмдаÒÑ Ð±ÐµÑÑÑ ÒолданÑ
+ *[other] ÐÒÑмдаÒÑ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+ }
+ .accesskey = Ð
+choose-bookmark =
+ .label = ÐеÑбелгÑÐ½Ñ ÒолданÑâ¦
+ .accesskey = Ð
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑ
+search-bar-hidden =
+ .label = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Óне навигаÑÐ¸Ñ Ò¯ÑÑн адÑеÑÑÑк жолаÒÑÑ ÒолданÑ
+search-bar-shown =
+ .label = ÒÒ±ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñне ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн ÒоÑÑ
+search-engine-default-header = ÐегÑÐ·Ð³Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ
+search-engine-default-desc = ÐдÑеÑÑÑк Ð¶Ð¾Ð»Ð°Ò Ð¶Óне ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ó©ÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÒолданÑлаÑÑн негÑÐ·Ð³Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑн ÑаңдаÑ.
+search-suggestions-option =
+ .label = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑн көÑÑеÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+search-show-suggestions-url-bar-option =
+ .label = ÐдÑеÑÑÐµÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑ Ð½ÓÑижелеÑÑнде ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑн көÑÑеÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+# This string describes what the user will observe when the system
+# prioritizes search suggestions over browsing history in the results
+# that extend down from the address bar. In the original English string,
+# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time
+# (appearing before).
+search-show-suggestions-above-history-option =
+ .label = ÐдÑеÑÑÑк Ð¶Ð¾Ð»Ð°Ò Ð½ÓÑижелеÑÑнде ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑн ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
ÑнÑÒ£ алдÑнда көÑÑеÑÑ
+search-suggestions-cant-show = ÐÑналаÑÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑнан ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð½ÓÑижелеÑÑнде ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмейдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑÑз { -brand-short-name } өнÑмÑн ÑаÑиÑ
ÑÑ ÐµÑÑе ÑаÒÑамайÑÑндай еÑÑп бапÑадÑÒ£Ñз.
+search-one-click-header = ÐÑÑлÑк ÑеÑÑÑмен ÑÐ·Ð´ÐµÑ ÒÑзмеÑÑеÑÑ
+search-one-click-desc = СÑз кÑлÑÑÑк ÑÓ©Ð·Ð´Ñ ÐµÐ½Ð³Ñзген кезде адÑеÑÑÑк жолаÒÑ Ð¶Óне ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ó©ÑÑÑÑеÑÑнÑÒ£ аÑÑÑнда көÑÑеÑÑлеÑÑн ÒоÑÑмÑа ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ»ÐµÑÑн ÑаңдаңÑз.
+search-choose-engine-column =
+ .label = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ
+search-choose-keyword-column =
+ .label = ÐÑлÑÑөз
+search-restore-default =
+ .label = ÐаÑÑапÒÑ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ»ÐµÑÑн ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+ .accesskey = д
+search-remove-engine =
+ .label = Ó¨ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+search-find-more-link = ÐөбÑÑек ÑÐ·Ð´ÐµÑ ÒÑзмеÑÑеÑÑн ÒоÑÑ
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = ÒÑÑÒаÑа аÑÐ°Ñ ÒазÑÑ ÒолданÑда
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = СÑз ÑаңдаÒан ÒÑÑÒаÑа аÑÐ°Ñ ÒазÑÑ "{ $name }" ÒолданÑда. ÐаÑÒаÑÑн ÑаңдаңÑз.
+search-keyword-warning-bookmark = СÑз ÑаңдаÒан ÒÑÑÒаÑа аÑаÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑдÑÒ£ бÑÑеÑÑ ÒолданадÑ. ÐаÑÒаÑÑн ÑаңдаңÑз.
+
+## Containers Section
+
+containers-back-link = « ÐÑÑÒа
+containers-header = ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ Ð±ÐµÑÑеÑÑ
+containers-add-button =
+ .label = Ðаңа конÑейнеÑÐ´Ñ ÒоÑÑ
+ .accesskey = а
+containers-preferences-button =
+ .label = ÐапÑаÑлаÑ
+containers-remove-button =
+ .label = Ó¨ÑÑÑÑ
+
+## Sync Section - Signed out
+
+sync-signedout-caption = Өз инÑеÑнеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ó©Ð·ÑÒ£Ñзбен бÑÑге Ò±ÑÑаңÑз
+sync-signedout-description = ӨзÑÒ£ÑздÑÒ£ беÑбелгÑлеÑ, ÑаÑиÑ
, беÑÑеÑ, паÑолÑÐ´ÐµÑ Ð¶Óне ÒоÑÑмÑалаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñз аÑаÑÑнда ÑинÑ
ÑондаңÑз.
+sync-signedout-account-title = { -fxaccount-brand-name } көмегÑмен байланÑÑÑ
+sync-signedout-account-create = ТÑÑкелгÑÒ£Ñз Ð¶Ð¾Ò Ð¿Ð°? ÐаÑÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+sync-signedout-account-signin =
+ .label = ÐÑÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+# This message contains two links and two icon images.
+# `
` - Android logo icon
+# `` - Link to Android Download
+# `
` - iOS logo icon
+# `` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Firefox ÒолданбаÑÑн
Android немеÑе
iOS Ò¯ÑÑн жүкÑеп алÑп, мобилÑÐ´Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑÒ£Ñзбен ÑинÑ
ÑондаңÑз.
+
+## Sync Section - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ ÑÑÑеÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ
+sync-disconnect =
+ .label = ÐайланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñâ¦
+ .accesskey = з
+sync-manage-account = ТÑÑкелгÑÐ½Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+ .accesskey = к
+sync-signedin-unverified = { $email } ÑаÑÑалÒан жоÒ
+sync-signedin-login-failure = ÐайланÑÑÑÑ ÒайÑа оÑнаÑÑÒа Ò¯ÑÑн кÑÑÑÒ£Ñз { $email }
+sync-resend-verification =
+ .label = РаÑÑаÑÐ´Ñ ÒайÑа жÑбеÑÑ
+ .accesskey = д
+sync-remove-account =
+ .label = ТÑÑкелгÑÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+sync-sign-in =
+ .label = ÐÑÑÑ
+ .accesskey = Ð
+sync-signedin-settings-header = СинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ
+sync-signedin-settings-desc = { -brand-short-name } ÒолданаÑÑн ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñзда Ð½ÐµÐ½Ñ ÑинÑ
ÑондаÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = ÐеÑбелгÑлеÑ
+ .accesskey = Ñ
+sync-engine-history =
+ .label = ТаÑиÑ
+ .accesskey = и
+sync-engine-tabs =
+ .label = ÐÑÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑ
+ .tooltiptext = ÐаÑлÑÒ ÑинÑ
ÑондалÒан ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑда аÑÑлÒан нÓÑÑÐµÐ»ÐµÑ ÑÑзÑмÑ
+ .accesskey = Ñ
+sync-engine-logins =
+ .label = ÐогиндеÑ
+ .tooltiptext = СÑз ÑаÒÑаÒан пайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑаÑÑ Ð¶Óне паÑолÑдеÑ
+ .accesskey = Ð
+sync-engine-addresses =
+ .label = ÐдÑеÑÑеÑ
+ .tooltiptext = СÑз ÑаÒÑаÒан поÑÑа адÑеÑÑеÑÑ (Ñек жұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑ)
+ .accesskey = е
+sync-engine-creditcards =
+ .label = ÐеÑиелÑк каÑÑалаÑ
+ .tooltiptext = ÐÑÑаÑ, ÑÐ°Ð½Ð´Ð°Ñ Ð¶Óне меÑзÑÐ¼Ñ Ð°ÑÒÑÐ°Ð»Ñ ÐºÒ¯Ð½Ð´ÐµÑÑ (Ñек жұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑ)
+ .accesskey = Ð
+sync-engine-addons =
+ .label = ÒоÑÑмÑалаÑ
+ .tooltiptext = Firefox жұмÑÑ Ò¯ÑÑÐµÐ»Ñ Ò¯ÑÑн кеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÑемалаÑ
+ .accesskey = о
+sync-engine-prefs =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐапÑаÑлаÑ
+ *[other] ÐапÑаÑлаÑ
+ }
+ .tooltiptext = СÑз өзгеÑÑкен негÑзгÑ, жекелÑк жÓне ÒаÑÑпÑÑздÑк бапÑаÑлаÑÑ
+ .accesskey = а
+sync-device-name-header = ÒÒ±ÑÑлÒÑ Ð°ÑÑ
+sync-device-name-change =
+ .label = ÒÒ±ÑÑлÒÑ Ð°ÑÑн өзгеÑÑÑâ¦
+ .accesskey = з
+sync-device-name-cancel =
+ .label = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+sync-device-name-save =
+ .label = СаÒÑаÑ
+ .accesskey = а
+sync-connect-another-device = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÑÑÑ
+sync-manage-devices = ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+sync-fxa-begin-pairing = ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ Ð¶Ò±Ð¿ÑаÑ
+sync-tos-link = ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÑаÑÑÑаÑÑ
+sync-fxa-privacy-notice = ÐекелÑк еÑкеÑÑÑÑ
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»ÑгÑ
+
+## Privacy Section - Forms
+
+logins-header = ÐÐ¾Ð³Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ Ð¶Óне паÑолÑдеÑ
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ паÑолÑдеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+forms-exceptions =
+ .label = ÐÑежелеÑден бөлекâ¦
+ .accesskey = Ñ
+forms-generate-passwords =
+ .label = ÒаÑаң паÑолÑдеÑÐ´Ñ Ò±ÑÑÐ½Ñ Ð¶Óне генеÑаÑиÑлаÑ
+ .accesskey = Ñ
+forms-saved-logins =
+ .label = СаÒÑалÒан логиндеÑâ¦
+ .accesskey = л
+forms-master-pw-use =
+ .label = ÐаÑÑеÑ-паÑолÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+ .accesskey = Ð
+forms-master-pw-change =
+ .label = ÐаÑÑеÑ-паÑолÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = ТаÑиÑ
Ñ
+# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options
+# (Remember history, etc.).
+# In English it visually creates a full sentence, e.g.
+# "Firefox will" + "Remember history".
+#
+# If this doesn't work for your language, you can translate this message:
+# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option.
+# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc.
+# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:".
+history-remember-label = { -brand-short-name }
+ .accesskey = w
+history-remember-option-all =
+ .label = ÑаÑиÑ
ÑÑ ÑаÒÑайдÑ
+history-remember-option-never =
+ .label = ÑаÑиÑ
ÑÑ ÐµÑÒаÑан ÑаÒÑамайдÑ
+history-remember-option-custom =
+ .label = Òолдан көÑÑеÑÑлген ÑаÑиÑ
бапÑаÑÑн ÒолданадÑ
+history-remember-description = { -brand-short-name } ÑÑздÑÒ£ ÑолÑ, жүкÑемелеÑ, ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне ÑздеÑÐ»ÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñн ÑаÒÑайÑÑн боладÑ.
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } жекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑнÑÒ£ бапÑаÑÑн пайдаланадÑ, ÑÒни бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñна еÑÒандай мÓлÑÐ¼ÐµÑ ÑаÒÑалмайдÑ.
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = ÓÑÒаÑан жекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑн ÒолданÑ
+ .accesskey = ж
+history-remember-browser-option =
+ .label = Ð¨Ð¾Ð»Ñ Ð¶Óне жүкÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñн ÑаÒÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+history-remember-search-option =
+ .label = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Óне ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
ÑаÒÑаÑ
+ .accesskey = з
+history-clear-on-close-option =
+ .label = ТаÑиÑ
ÑÑ { -brand-short-name } жабÑлÒанда ÑазаÑÑÑп оÑÑÑÑ
+ .accesskey = Т
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = ÐапÑаÑâ¦
+ .accesskey = п
+history-clear-button =
+ .label = ТаÑиÑ
ÑÑ ÑазаÑÑÑâ¦
+ .accesskey = з
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+sitedata-total-size-calculating = СайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ð¶Óне кÑÑ Ó©Ð»ÑемÑн еÑепÑеÑâ¦
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = СÑзде ÑаÒÑалÒан cookies ÑайлдаÑÑ, ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ð¶Óне кÑÑ ÒазÑÑ { $value } { $unit } диÑк оÑнÑн ÒолданÑда.
+sitedata-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+sitedata-delete-on-close =
+ .label = { -brand-short-name } жабÑлÒан кезде cookies жÓне ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+sitedata-delete-on-close-private-browsing = ТұÑаÒÑÑ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»Ñк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑежимÑнде { -brand-short-name } жабÑлÒан кезде cookie ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÓÑÒаÑан Ó©ÑÑÑÑлеÑÑн боладÑ.
+sitedata-allow-cookies-option =
+ .label = Cookies жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн ÒабÑлдаÑ
+ .accesskey = а
+sitedata-disallow-cookies-option =
+ .label = Cookies жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн бұÒаÑÑаÑ
+ .accesskey = б
+# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below.
+# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*.
+sitedata-block-desc = ÐлокÑалÒаннÑÒ£ ÑÒ¯ÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+sitedata-option-block-trackers =
+ .label = Ò®ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑÑ ÑÑекеÑлеÑ
+sitedata-option-block-unvisited =
+ .label = ÒаÑалмаÒан веб-ÑайÑÑаÑдан cookies ÑайлдаÑÑ
+sitedata-option-block-all-third-party =
+ .label = ÐаÑлÑÒ Ò¯ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑÑ cookies ÑайлдаÑÑ (веб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑÑнÑÒ£ бұзÑлÑÑна Ñебеп болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн)
+sitedata-option-block-all =
+ .label = ÐаÑлÑÒ cookies ÑайлдаÑÑ (веб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑÑнÑÒ£ бұзÑлÑÑна Ñебеп боладÑ)
+sitedata-clear =
+ .label = ÐеÑекÑеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+sitedata-settings =
+ .label = ÐеÑекÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑâ¦
+ .accesskey = б
+sitedata-cookies-permissions =
+ .label = Ð Ò±ÒÑаÑÑаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-header = ÐдÑÐµÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑ
+addressbar-suggest = ÐдÑÐµÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð°ÒÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде, Ò±ÑÑнÑ
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = ШолÑÐ»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñ
+ .accesskey = Ш
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = ÐеÑбелгÑлеÑ
+ .accesskey = л
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = ÐÑÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑ
+ .accesskey = Ð
+addressbar-suggestions-settings = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑнÑÒ£ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑ Ò¯ÑÑн ÒалаÑлаÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ
+
+## Privacy Section - Content Blocking
+
+content-blocking-header = ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+content-blocking-description = ÐнÑеÑнеÑÑе ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÒÑлайÑÑн Ò¯ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑÑ ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ. ÐелÑлÑк белÑендÑлÑгÑÒ£ÑздÑÒ£ Òай бөлÑÐ³Ñ ÑаÒÑалаÑÑнÑн жÓне веб-ÑайÑÑаÑмен бөлÑÑеÑÑнÑн баÑÒаÑÑÒ£Ñз.
+content-blocking-section-description = Ð¨Ð¾Ð»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде жекелÑгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒоÑÒаңÑз. СÑз ÑолаÑÑн ÑайÑÑаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÒÑлайÑÑн жÓне ÑÑздÑÒ£ пÑоÑилÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¶Ð°ÑайÑÑн көÑÑнбейÑÑн ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаңÑз. Ðұл ÒÒ±ÑаманÑÒ£ кейбÑÑеÑÑн бұÒаÑÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑеÑдÑÒ£ жÑÐ»Ð´Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑелÑÑне Óкеп ÑоÒÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+content-blocking-learn-more = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+# The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+content-blocking-setting-standard =
+ .label = ÒалÑпÑÑ
+ .accesskey = п
+content-blocking-setting-strict =
+ .label = ÒаÑаң
+ .accesskey = Ñ
+content-blocking-setting-custom =
+ .label = ТаңдаÑÑÒ£ÑзÑа
+ .accesskey = Ñ
+content-blocking-standard-description = ÐекелÑк ÑеÑезелеÑÑнде Ñек белгÑÐ»Ñ ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑайдÑ.
+content-blocking-standard-desc = ÒоÑÒанÑÑ Ð¶Óне өнÑмдÑлÑк Ò¯ÑÑн ÑеңдеÑÑÑÑÑлген. Ðеб-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ ÑÑÑÐµÑ Ð¼Ð°ÒÑаÑÑнда кейбÑÑ ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑедÑ.
+content-blocking-strict-desc = { -brand-short-name } анÑÒÑайÑÑн баÑлÑÒ ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ. ÐейбÑÑ ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑÑ Ð±Ò±Ð·ÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+content-blocking-strict-description = ÒаÑаң ÒоÑÒанÑÑ, кейбÑÑ ÑайÑÑаÑдÑÒ£ бұзÑлÑÑна Óкеп ÑоÒÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+content-blocking-custom-desc = ÐÐµÐ½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз
+content-blocking-private-trackers = ÐекелÑк ÑеÑезелеÑÑнде баÑлÑÒ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÐ»Ñ ÑÑекеÑлеÑ
+content-blocking-third-party-cookies = Ò®ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑÑ Ð±Ð°ÒÑлайÑÑн cookies
+content-blocking-all-cookies = ÐаÑлÑÒ cookie ÑайлдаÑÑ
+content-blocking-unvisited-cookies = ÒаÑалмаÒан ÑайÑÑаÑдÑÒ£ cookies ÑайлдаÑÑ
+content-blocking-all-windows-trackers = ÐаÑлÑÒ ÑеÑезелеÑÐ´ÐµÐ³Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÐ»Ñ ÑÑекеÑлеÑ
+content-blocking-all-third-party-cookies = ÐаÑлÑÒ Ò¯ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑÑ cookies
+content-blocking-cryptominers = ÐÑипÑомайнеÑлеÑ
+content-blocking-fingerprinters = ÐаÑÐ¿Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð¸Ð½Ð°ÑÑÑлаÑ
+content-blocking-warning-title = ÐÑкеÑÑÑ!
+content-blocking-warning-description = ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑÐ°Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑÑн бұзÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СенÑÐ¼Ð´Ñ ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн бұÒаÑÑаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ Ð¾Ò£Ð°Ð¹.
+content-blocking-learn-how = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+content-blocking-reload-description = Ðұл өзгеÑÑÑÑÐµÑ ÑÑке аÑÑÑ Ò¯ÑÑн беÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа жүкÑÐµÑ ÐºÐµÑек боладÑ.
+content-blocking-reload-tabs-button =
+ .label = ÐаÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа жүкÑеÑ
+ .accesskey = Ñ
+content-blocking-trackers-label =
+ .label = ТÑекеÑлеÑ
+ .accesskey = Т
+content-blocking-tracking-protection-option-all-windows =
+ .label = ÐаÑлÑÒ ÑеÑезелеÑде
+ .accesskey = а
+content-blocking-option-private =
+ .label = Тек жекелÑк ÑеÑезелеÑÑнде
+ .accesskey = ж
+content-blocking-tracking-protection-change-block-list = ÐÒ±ÒаÑÑÐ°Ñ ÑÑзÑмÑн өзгеÑÑÑ
+content-blocking-cookies-label =
+ .label = Cookies
+ .accesskey = C
+content-blocking-expand-section =
+ .tooltiptext = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computerâs resources to mine cryptocurrency without a userâs knowledge.
+content-blocking-cryptominers-label =
+ .label = ÐÑипÑомайнеÑлеÑ
+ .accesskey = и
+# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint")
+# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies.
+content-blocking-fingerprinters-label =
+ .label = ÐаÑÐ¿Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð¸Ð½Ð°ÑÑÑлаÑ
+ .accesskey = б
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-manage-exceptions =
+ .label = ÐÑежеден ÑÑÑ Ð¶Ð°ÒдайлаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑâ¦
+ .accesskey = ж
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = Ð Ò±ÒÑаÑÑаÑ
+permissions-location = ÐÑналаÑÑ
+permissions-location-settings =
+ .label = ÐапÑаÑлаÑâ¦
+ .accesskey = л
+permissions-camera = ÐамеÑа
+permissions-camera-settings =
+ .label = ÐапÑаÑлаÑâ¦
+ .accesskey = а
+permissions-microphone = ÐикÑоÑон
+permissions-microphone-settings =
+ .label = ÐапÑаÑлаÑâ¦
+ .accesskey = п
+permissions-notification = ХабаÑламалаÑ
+permissions-notification-settings =
+ .label = ÐапÑаÑлаÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+permissions-notification-link = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+permissions-notification-pause =
+ .label = ХабаÑламалаÑÐ´Ñ { -brand-short-name } ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑлÒанÑа дейÑн аÑлдаÑÑ
+ .accesskey = д
+permissions-block-autoplay-media2 =
+ .label = Ðеб-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде дÑбÑÑ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑаÑÑн бұÒаÑÑаÑ
+ .accesskey = д
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = ÐÑежелеÑден бөлекâ¦
+ .accesskey = Ð
+permissions-autoplay = ÐвÑоойнаÑÑ
+permissions-autoplay-settings =
+ .label = ÐапÑаÑлаÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+permissions-block-popups =
+ .label = "ÐÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑмаÑ
+ .accesskey = б
+permissions-block-popups-exceptions =
+ .label = ÐÑÑдан бөлекâ¦
+ .accesskey = Ð
+permissions-addon-install-warning =
+ .label = ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»Ñе, еÑкеÑÑÑ
+ .accesskey = Ð
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = ÐÑежелеÑден бөлекâ¦
+ .accesskey = Ð
+permissions-a11y-privacy-checkbox =
+ .label = ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÒÑзмеÑÑеÑÑне ÑÑздÑÒ£ бÑаÑзеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑÒа ÑÑйÑм ÑалÑ
+ .accesskey = а
+permissions-a11y-privacy-link = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-header = { -brand-short-name } деÑекÑÐµÑ Ð¶Ð¸Ð½Ð°ÑÑ Ð¶Óне ÒолданÑлÑÑ
+collection-description = ÐÑз ÑÑзге ÑаңдаÑÐ´Ñ ÒолÑÒ£ÑзÒа беÑÑп, Ñек ÓÑкÑм Ò¯ÑÑн { -brand-short-name } өнÑмÑн Ò±ÑÑÐ½Ñ Ð¶Óне жаÒÑаÑÑÑ Ð¼Ð°ÒÑаÑÑнда кеÑек деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð¸Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ñз. Ðеке аÒпаÑаÑÑÑ Ð°Ð»Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда бÑз ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÒÑаÑÑÑ ÑÒ±ÑаймÑз.
+collection-privacy-notice = ÐекелÑк еÑкеÑÑÑÑ
+collection-health-report =
+ .label = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн { -vendor-short-name } адÑеÑÑне ÑеÑ
никалÑÒ Ð¶Óне ÓÑекеÑÑеÑÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн жÑбеÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+collection-health-report-link = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+collection-studies =
+ .label = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн зеÑÑÑеÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑп, оÑÑндаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+collection-studies-link = { -brand-short-name } зеÑÑÑеÑлеÑÑн ÒаÑаÑ
+addon-recommendations =
+ .label = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн жекеленген кеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑн жаÑаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+addon-recommendations-link = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = ÐеÑекÑÐµÑ ÐµÑепÑемеÑÑн беÑÑ Ð±Ò±Ð» жинаÒÑа ÑөндÑÑÑлген
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн ÑÑздÑÒ£ аÑÑÒ£Ñздан ÒұлаÑÐ»Ð°Ñ Ð¶Ó©Ð½Ñнде аÑÑ
ивÑÑ Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+collection-backlogged-crash-reports-link = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = ÒаÑÑпÑÑздÑк
+security-browsing-protection = ÐалÒан ÑÑÑелген мазмұн жÓне ÒаÑÑпÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑ
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = ÒаÑÑпÑÑ Ð¶Óне алдамÑÑ ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+ .accesskey = б
+security-enable-safe-browsing-link = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+security-block-downloads =
+ .label = ÒаÑÑпÑÑ Ð¶Ò¯ÐºÑемелеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+ .accesskey = п
+security-block-uncommon-software =
+ .label = Талап еÑÑлмеген жÓне ÒалÑпÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÐÒ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаÑ
+ .accesskey = п
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = СеÑÑиÑикаÑÑаÑ
+certs-personal-label = ÐгеÑде ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑÑздÑÒ£ жеке ÑеÑÑиÑикаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑÒ±ÑаÑа
+certs-select-auto-option =
+ .label = ÐÐµÐ½Ñ ÑÒ±Ñамай-Ð°Ò Ð¶ÑбеÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+certs-select-ask-option =
+ .label = ÓÑбÑÑ ÑеÑÑе cÑзден ÑÒ±ÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+certs-enable-ocsp =
+ .label = OCSP жаÑап беÑÑÑÑ ÑеÑвеÑлеÑÑн ÑеÑÑиÑикаÑÑаÑдÑÒ£ аÒÑмдаÒÑ Ð´Ò±ÑÑÑÑÑÒÑ Ð¶Ó©Ð½Ñнде ÑÒ±ÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+certs-view =
+ .label = СеÑÑиÑикаÑÑаÑÐ´Ñ ÒаÑаÑâ¦
+ .accesskey = С
+certs-devices =
+ .label = ÒаÑÑпÑÑздÑк ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+space-alert-learn-more-button =
+ .label = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+ .accesskey = л
+space-alert-over-5gb-pref-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] ÐапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+ *[other] ÐапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ñ
+ *[other] Ñ
+ }
+space-alert-over-5gb-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз ÑайÑÑаÑдÑÒ£ ÑаÒÑалÒан деÑекÑеÑÑн ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ > ÐекелÑк жÓне ÒаÑÑпÑÑздÑк > Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÑÑнде Ó©ÑÑÑе алаÑÑз.
+ *[other] { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз ÑайÑÑаÑдÑÒ£ ÑаÒÑалÒан деÑекÑеÑÑн ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ > ÐекелÑк жÓне ÒаÑÑпÑÑздÑк > Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÑÑнде Ó©ÑÑÑе алаÑÑз.
+ }
+space-alert-under-5gb-ok-button =
+ .label = ÐÐ, ÑÒ¯ÑÑндÑм
+ .accesskey = Ð
+space-alert-under-5gb-message = { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. "ÐөбÑÑек бÑлÑ" ÑÑлÑемеÑÑн аÑÑп, инÑеÑнеÑÑÑ ÑÒ£ÒÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Ò¯ÑÑн диÑк ÒолданÑлÑÑн Òалай бапÑÐ°Ñ ÐºÐµÑек екенÑн бÑлÑÑÒ£Ñзге боладÑ.
+
+## The following strings are used in the Download section of settings
+
+desktop-folder-name = ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑ
+downloads-folder-name = ÐүкÑемелеÑ
+choose-download-folder-title = ÐүкÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ ÑаÒÑалаÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз:
+# Variables:
+# $service-name (String) - Name of a cloud storage provider like Dropbox, Google Drive, etc...
+save-files-to-cloud-storage =
+ .label = ФайлдаÑÐ´Ñ { $service-name } ÒÑзмеÑÑне ÑаÒÑаÑ
diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..f73a6f6a633
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window =
+ .title = Үй паÑаÒÑн ÑаңдаÑ
+ .style = width: 32em;
+select-bookmark-desc = Үй паÑаÒÑ ÑеÑÑнде оÑнаÑÑлаÑÑн беÑбелгÑÐ½Ñ ÑаңдаңÑз. ÐÑма ÑаңдалÒан кезде, онÑÒ£ ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°Ñ Ð±ÐµÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¶Ð°Ò£Ð° беÑÑеÑде аÑÑладÑ.
diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..011f0ae06ab
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн баÑÒаÑÑ
+site-data-settings-description = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн ÑаÒÑайдÑ. { -brand-short-name } ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдан деÑекÑеÑÐ´Ñ ÑÑз олаÑÐ´Ñ Òолмен Ó©ÑÑÑгенÑе дейÑн ÑаÒÑайдÑ, ал, ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÑаÒÑаÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдан деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑн кеÑек болÒан кезде Ó©ÑÑÑедÑ.
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = СайÑÑаÑдан ÑздеÑ
+ .accesskey = Ñ
+site-data-column-host =
+ .label = СайÑ
+site-data-column-cookies =
+ .label = Cookies ÑайлдаÑÑ
+site-data-column-storage =
+ .label = СаÒÑаÑÑÑ
+site-data-column-last-used =
+ .label = СоңÒÑ ÒолданÑлÒан
+site-data-remove-selected =
+ .label = ТаңдалÒÐ°Ð½Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+site-data-button-cancel =
+ .label = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+ .accesskey = а
+site-data-button-save =
+ .label = ӨзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑ
+ .accesskey = Ñ
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-usage-pattern = { $value } { $unit }
+site-usage-persistent = { site-usage-pattern } (ТұÑаÒÑÑ)
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+site-storage-usage =
+ .value = { $value } { $unit }
+site-storage-persistent =
+ .value = { site-storage-usage.value } (ТұÑаÒÑÑ)
+site-data-remove-all =
+ .label = ÐаÑлÑÒÑн Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = а
+site-data-remove-shown =
+ .label = ÐÓ©ÑÑеÑÑлгеннÑÒ£ баÑлÑÒÑн Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+
+## Removing
+
+site-data-removing-dialog =
+ .title = { site-data-removing-header }
+ .buttonlabelaccept = Ó¨ÑÑÑÑ
+site-data-removing-header = Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+site-data-removing-desc = Cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде ÑÑз ÑайÑÑаÑдан ÑÑÒÑÑÒ£Ñз мүмкÑн. ӨзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÑÑке аÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+site-data-removing-table = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ó©ÑÑÑÑлеÑÑн боладÑ
diff --git a/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl b/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..96866ff5490
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sync-disconnect-dialog =
+ .title = { -sync-brand-short-name } Ò¯Ð·Ñ ÐºÐµÑек пе?
+ .style = width: 38em; min-height: 35em;
+sync-disconnect-heading = Ðұл компÑÑÑеÑде бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба? СÑздÑÒ£ { -sync-brand-name } деÑекÑеÑÑ Ð¾Òан ÒаÑамай, ÑÑÑкелгÑÒ£Ñзде Òала беÑедÑ.
+sync-disconnect-remove-sync-caption = { -sync-brand-name } деÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+sync-disconnect-remove-sync-data = ÐеÑбелгÑлеÑ, ÑаÑиÑ
, паÑолÑдеÑ, Ñ.б.
+sync-disconnect-remove-other-caption = ÐаÑÒа жеке деÑекÑеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+sync-disconnect-remove-other-data = Cookies ÑайлдаÑÑ, кÑÑ, ÑайÑÑаÑдÑÒ£ желÑден ÑÑÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ, Ñ.б.
+# Shown while the disconnect is in progress
+sync-disconnect-disconnecting = ÐайланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñâ¦
+sync-disconnect-cancel =
+ .label = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+
+## Disconnect confirm Button
+##
+## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
+## on the state of the checkboxes.
+
+sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
+ .label = ÐайланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñ Ð¶Óне Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = з
+sync-disconnect-confirm-disconnect =
+ .label = Тек байланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñ
+ .accesskey = з
diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..4556e91c2aa
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window =
+ .title = ÐÑежеден ÑÑÑ - ÐÑдаÑма
+ .style = width: 36em
+translation-close-key =
+ .key = w
+translation-languages-disabled-desc = ÐелеÑÑ ÑÑÐ»Ð´ÐµÑ Ò¯ÑÑн аÑдаÑма Ò±ÑÑнÑлмайÑÑн боладÑ
+translation-languages-column =
+ .label = ТÑлдеÑ
+translation-languages-button-remove =
+ .label = ТÑÐ»Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = ÐаÑлÑÒ ÑÑлдеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+translation-sites-disabled-desc = ÐелеÑÑ ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн аÑдаÑма Ò±ÑÑнÑлмайÑÑн боладÑ
+translation-sites-column =
+ .label = ÐебÑайÑÑаÑ
+translation-sites-button-remove =
+ .label = СайÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = С
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = ÐаÑлÑÒ ÑайÑÑаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+ .accesskey = й
+translation-button-close =
+ .label = ÐабÑ
+ .accesskey = Ð
diff --git a/browser/browser/safeMode.ftl b/browser/browser/safeMode.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..0cf90fdf430
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/safeMode.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safe-mode-window =
+ .title = { -brand-short-name } ÒаÑÑпÑÑз ÑежимÑ
+ .style = max-width: 600px
+start-safe-mode =
+ .label = ÒаÑÑпÑÑз Ñежимде ÑÑке ÒоÑÑлÑ
+refresh-profile =
+ .label = { -brand-short-name } жаңÒÑÑÑÑ
+safe-mode-description = ÒаÑÑпÑÑз Ñежим { -brand-short-name } Ò¯ÑÑн жұмÑÑ ÑÑÑеÑдÑÒ£ аÑÐ½Ð°Ð¹Ñ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑабÑладÑ, Ð¾Ð½Ñ Ð¼ÓÑелелеÑÐ´Ñ ÑеÑÑ Ò¯ÑÑн ÒолданÑÒа боладÑ.
+safe-mode-description-details = ÒоÑÑмÑалаÑÑÒ£Ñз жÓне ÑаңдаÑÑÒ£ÑзÑа бапÑаÑлаÑÑÒ£Ñз ÑаÒÑÑÑа ÑөндÑÑÑледÑ, жÓне { -brand-short-name } мүмкÑндÑкÑеÑÑ Ð°ÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа жаÑап ÑÒ±ÑÒандай ÐµÐ¼ÐµÑ Ð¶Ð°ÑаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+refresh-profile-instead = ÐÓÑелелеÑÐ´Ñ ÑеÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÑап кеÑÑп, { -brand-short-name } өнÑмÑн жаңÒÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалаÑÒа боладÑ.
+# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes.
+auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } ÑÑке ÒоÑÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде күÑпегенде жабÑлдÑ. Ðұл кеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ð½Ðµ баÑÒа мÓÑелелеÑмен ÑÑÒÑзÑлÒан болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÐºÐµÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÒÑаÑÑнда ÒолданбанÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑз Ñежимде ол мÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÐ¿ көÑе алаÑÑз.
diff --git a/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5f04d4043db
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+safeb-blocked-phishing-page-title = Ðұл - жалÒан ÑайÑ
+safeb-blocked-malware-page-title = Ðұл веб-ÑайÑÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð·Ð°ÒÑмдаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+safeb-blocked-unwanted-page-title = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑа ұнамÑÑз ÐÒ Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн
+safeb-blocked-harmful-page-title = ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑа зиÑÐ½ÐºÐµÑ ÐÒ Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн
+safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } бұл беÑÑÑ Ð±Ò±ÒаÑÑадÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð°Ð»Ð´Ð°Ð¿, баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе паÑолÑÐ´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе неÑие каÑÑалаÑÑ ÑиÑÒÑÑ ÒÒ±Ð¿Ð¸Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑн аÑÒÑÐ·Ñ ÑалабÑн жаÑаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде жеке аÒпаÑаÑÑÑ Ò±ÑÐ»Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Ó©ÑÑÑе алаÑÑн зиÑÐ½ÐºÐµÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑа алаÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн бұл беÑÑÑ Ð±Ò±ÒаÑÑадÑ.
+safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } бұл беÑÑÑ Ð±Ò±ÒаÑÑадÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð°Ð»Ð´Ð°Ð¿, ÑолÑÐ´Ñ Ð½Ð°ÑаÑлаÑаÑÑн (мÑÑалÑ, үй паÑаÒÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð°Ð»Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑолаÑÑн ÑайÑÑаÑда ÒоÑÑмÑа жаÑÐ½Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ) баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑалабÑн жаÑаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } бұл паÑаÒÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑадÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» ÑÑздÑÒ£ аÒпаÑаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ò±ÑлайÑÑн немеÑе Ó©ÑÑÑе алаÑÑн (мÑÑалÑ, ÑоÑо, паÑолÑдеÑ, Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне неÑие каÑÑалаÑдÑ) ÒолданбалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑалабÑн жаÑаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+safeb-palm-advisory-desc = Ò°ÑÑнÑÑÑÑ Ð±ÐµÑген { $advisoryname }.
+safeb-palm-accept-label = ÐÑÑÒа
+safeb-palm-see-details-label = ÐÒпаÑаÑÑн ÒаÑаÑ
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = { $sitename } ÑайÑÑ Ð¶Ð°Ð»Òан ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз, немеÑе бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.
+safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = { $sitename } ÑайÑÑ Ð¶Ð°Ð»Òан ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз.
+safeb-blocked-phishing-page-learn-more = ÐалÒан ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¶Óне ÑиÑинг ÑÑÑÐ°Ð»Ñ www.antiphishing.org ÑайÑÑнан көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз. { -brand-short-name } өнÑмÑнÑÒ£ ÑиÑинг жÓне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-override = { $sitename } ÑайÑÑ Ð·Ð¸ÑÐ½ÐºÐµÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз, немеÑе бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.
+safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override = { $sitename } ÑайÑÑ Ð·Ð¸ÑÐ½ÐºÐµÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз.
+safeb-blocked-malware-page-learn-more = ÒÒ±ÑамÑнда виÑÑÑÑÐ°Ñ Ð¶Óне баÑÒа да зиÑÐ½ÐºÐµÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ò±Ð½Ð°Ð¼ÑÑз веб-ÒÒ±Ñама жÓне компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Òалай ÒоÑÒÐ°Ñ ÐºÐµÑек ÐµÐºÐµÐ½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ StopBadware.org ÑайÑÑнан көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз. { -brand-short-name } өнÑмÑнÑÒ£ ÑиÑинг жÓне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = { $sitename } ÑайÑÑ Ð¶Ð°ÒÑмÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.
+safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = { $sitename } ÑайÑÑнда жаÒÑмÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан.
+safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = ÐиÑÐ½ÐºÐµÑ Ð¶Óне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ò°Ð½Ð°Ð¼ÑÑз ÐаÒдаÑламалÑÒ ÒамÑама ÑаÑÑаÑÑ ÑайÑÑнан көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз. { -brand-short-name } өнÑмÑнÑÒ£ ÑиÑинг жÓне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = { $sitename } ÑайÑÑ ÒÒ±ÑамÑнда ұнамÑÑз ÒолданбаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.
+safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = { $sitename } ÑайÑÑ ÒÒ±ÑамÑнда ұнамÑÑз ÒолданбаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан.
+safeb-blocked-harmful-page-learn-more = { -brand-short-name } өнÑмÑнÑÒ£ ÑиÑинг жÓне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.
+safeb-palm-notdeceptive =
+ .label = Ðұл ÑиÑингÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ ÐµÐ¼ÐµÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/browser/sanitize.ftl b/browser/browser/sanitize.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..9d8af6ea058
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sanitize-prefs =
+ .title = ТаÑиÑ
ÑÑ ÑазаÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑ
+ .style = width: 40em
+sanitize-prefs-style =
+ .style = width: 17em
+dialog-title =
+ .title = ÐÑÑÑдаÒÑ ÑаÑиÑ
ÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+ .style = width: 34em
+# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
+# title instead of dialog-title.
+dialog-title-everything =
+ .title = ÐүкÑл ÑаÑиÑ
ÑÑ ÑазаÑÑÑ
+ .style = width: 34em
+clear-data-settings-label = { -brand-short-name } жабÑлÒан кезде, келеÑÑлеÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоөÑÑÑÑÑ ÑиÑÑ
+
+## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
+## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
+## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be
+## used in other languages to change the structure of the message.
+##
+## This results in English:
+## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.)
+
+clear-time-duration-prefix =
+ .value = ÐойÑлаÑÑн деÑекÑÐµÑ Ð¼ÐµÑзÑмÑ:{ " " }
+ .accesskey = Ð
+clear-time-duration-value-last-hour =
+ .label = СоңÒÑ ÑаÒаÑ
+clear-time-duration-value-last-2-hours =
+ .label = СоңÒÑ 2 ÑаÒаÑ
+clear-time-duration-value-last-4-hours =
+ .label = СоңÒÑ 4 ÑаÒаÑ
+clear-time-duration-value-today =
+ .label = бүгÑÐ½Ð³Ñ ÑаÑиÑ
ÑмдÑ
+clear-time-duration-value-everything =
+ .label = ÐаÑлÑÒÑ
+clear-time-duration-suffix =
+ .value = { "" }
+
+## These strings are used as section comments and checkboxes
+## to select the items to remove
+
+history-section-label = ТаÑиÑ
Ñ
+item-history-and-downloads =
+ .label = ÒаÑап ÑÑÒÑ Ð¶Óне жүкÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ
+ .accesskey = Ñ
+item-cookies =
+ .label = Cookies ÑайлдаÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+item-active-logins =
+ .label = ÐелÑÐµÐ½Ð´Ñ ÑеанÑÑаÑ
+ .accesskey = Ð
+item-cache =
+ .label = ÐÑÑ
+ .accesskey = Ð
+item-form-search-history =
+ .label = ФоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне ÑÐ·Ð´ÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ
+ .accesskey = Ф
+data-section-label = ÐÓлÑмеÑÑеÑ
+item-site-preferences =
+ .label = СайÑÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ
+ .accesskey = С
+item-offline-apps =
+ .label = ÐеÑÐ±ÐµÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+ .accesskey = Ð
+sanitize-everything-undo-warning = Ðұл ÓÑекеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ð°Ð´Ñ.
+window-close =
+ .key = w
+sanitize-button-ok =
+ .label = ÒазÑÑ ÑазаÑÑÑ
+# The label for the default button between the user clicking it and the window
+# closing. Indicates the items are being cleared.
+sanitize-button-clearing =
+ .label = ТазаÑÑÑ
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
+# of history items to clear.
+sanitize-everything-warning = ÐаÑлÑÒ ÑаÑиÑ
Ó©ÑÑÑÑледÑ.
+# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
+# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
+# history items to clear.
+sanitize-selected-warning = ÐаÑлÑÒ ÑаңдалÒан нÓÑÑÐµÐ»ÐµÑ Ó©ÑÑÑÑледÑ.
diff --git a/browser/browser/syncedTabs.ftl b/browser/browser/syncedTabs.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..320940b709a
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/syncedTabs.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+synced-tabs-sidebar-title = СинÑ
ÑондалÒан беÑÑеÑ
+synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñздан беÑÑеÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑнда көÑгÑÒ£Ñз келе ме?
+synced-tabs-sidebar-notsignedin = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñздан беÑÑÐµÑ ÑÑзÑмдеÑÑн ÒаÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн кÑÑÑÒ£Ñз.
+synced-tabs-sidebar-unverified = ТÑÑкелгÑÒ£Ñз ÑаÑÑалÑÑ ÑиÑÑ.
+synced-tabs-sidebar-notabs = ÐÑÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ð¶Ð¾Ò
+synced-tabs-sidebar-openprefs = { -sync-brand-short-name } бапÑаÑлаÑÑн аÑÑ
+synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñздан беÑÑÐµÑ ÑÑзÑмдеÑÑн ÒаÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн беÑÑеÑÐ´Ñ ÑинÑ
ÑондаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз.
+synced-tabs-sidebar-connect-another-device = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÑÑÑ
+synced-tabs-sidebar-search =
+ .placeholder = СинÑ
ÑондалÒан беÑÑеÑден ÑздеÑ
+synced-tabs-context-open =
+ .label = ÐÑÑ
+ .accesskey = Ð
+synced-tabs-context-open-in-new-tab =
+ .label = Ðаңа беÑÑе аÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+synced-tabs-context-open-in-new-window =
+ .label = Ðаңа ÑеÑезеде аÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+synced-tabs-context-open-in-new-private-window =
+ .label = Ðаңа жекелÑк ÑеÑезеÑÑнде аÑÑ
+ .accesskey = к
+synced-tabs-context-bookmark-single-tab =
+ .label = Ðұл беÑÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+synced-tabs-context-copy =
+ .label = ÐÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+ .accesskey = Ð
+synced-tabs-context-open-all-in-tabs =
+ .label = ÓÑÒайÑÑÑÑн жаңа беÑÑе аÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+synced-tabs-context-manage-devices =
+ .label = ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑâ¦
+ .accesskey = д
+fxa-sign-in = { -sync-brand-short-name } ÑÑÑне кÑÑÑ
diff --git a/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..7bd44e3a7aa
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+reload-tab =
+ .label = ÐеÑÑÑ ÒайÑа жүкÑеÑ
+ .accesskey = й
+select-all-tabs =
+ .label = ÐаÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÑаңдаÑ
+ .accesskey = Ñ
+duplicate-tab =
+ .label = ÐеÑÑÑ ÒоÑаÑлаÑ
+ .accesskey = о
+duplicate-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ ÒоÑаÑлаÑ
+ .accesskey = о
+close-tabs-to-the-end =
+ .label = ÐÒ£ жаÒÑан беÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+ .accesskey = Ð
+close-other-tabs =
+ .label = ÐаÑÒа беÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+ .accesskey = Ñ
+reload-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа жүкÑеÑ
+ .accesskey = й
+pin-tab =
+ .label = ÐеÑÑÑ Ð¶Ð°Ð¿ÑÑÑÑ
+ .accesskey = ж
+unpin-tab =
+ .label = ÐеÑÑÑ Ð±Ð¾ÑаÑÑ
+ .accesskey = Ð
+pin-selected-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÐºÑÑÑ
+ .accesskey = к
+unpin-selected-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð¾ÑаÑÑ
+ .accesskey = б
+bookmark-selected-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑâ¦
+ .accesskey = г
+bookmark-tab =
+ .label = ÐеÑÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ
+ .accesskey = б
+reopen-in-container =
+ .label = ÐонÑейнеÑде ÒайÑадан аÑÑ
+ .accesskey = а
+move-to-start =
+ .label = ÐаÑÑна жÑлжÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+move-to-end =
+ .label = СоңÑна жÑлжÑÑÑ
+ .accesskey = н
+move-to-new-window =
+ .label = Ðаңа ÑеÑезеге жÑлжÑÑÑ
+ .accesskey = е
+undo-close-tab =
+ .label = ÐабÑлÒан беÑÑÑ ÒайÑаÑÑ
+ .accesskey = л
+close-tab =
+ .label = ÐеÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+ .accesskey = Ð
+close-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+ .accesskey = б
+move-tabs =
+ .label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶ÑлжÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
+move-tab =
+ .label = ÐеÑÑÑ Ð¶ÑлжÑÑÑ
+ .accesskey = Ñ
diff --git a/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..95e47a16a1c
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-reload-selected-tab =
+ .label = ТаңдалÒан беÑÑÑ ÒайÑа жүкÑеÑ
+ .accesskey = й
+toolbar-context-menu-reload-selected-tabs =
+ .label = ТаңдалÒан беÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа жүкÑеÑ
+ .accesskey = й
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab =
+ .label = ТаңдалÒан беÑÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs =
+ .label = ТаңдалÒан беÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑâ¦
+ .accesskey = Ñ
+toolbar-context-menu-select-all-tabs =
+ .label = ÐаÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÑаңдаÑ
+ .accesskey = Ñ
+toolbar-context-menu-undo-close-tab =
+ .label = ÐабÑлÒан беÑÑÑ ÒайÑаÑÑ
+ .accesskey = л
diff --git a/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..3888a20fd3f
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the
+# MacBook Touch Bar.
+back = ÐÑÑÒа
+forward = ÐлÒа
+reload = ÒайÑа жүкÑеÑ
+home = Үй
+fullscreen = ТолÑÒ ÑкÑан
+find = ТабÑ
+new-tab = Ðаңа беÑ
+add-bookmark = ÐеÑбелгÑÐ½Ñ ÒоÑÑ
+open-bookmarks-sidebar = ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð±Ò¯Ð¹ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн аÑÑ
+reader-view = ÐÒÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ
+# Meant to match the string displayed in an empty URL bar.
+open-location = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе адÑеÑ
+share = ÐөлÑÑÑ
+close-window = ТеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ
diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties
new file mode 100644
index 00000000000..5b93a65b132
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so
+# don't make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for webcal:
+gecko.handlerService.schemes.webcal.0.name = ЯндекÑ.ÐалендаÑÑ
+gecko.handlerService.schemes.webcal.0.uriTemplate = https://calendar.yandex.ru/importics.xml?ics=%s
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=ЯндекÑ.ÐоÑÑа
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://mail.yandex.ru/compose?mailto=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Mail.Ru
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://e.mail.ru/cgi-bin/sentmsg?mailto=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.2.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.2.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for irc:
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for ircs:
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..32da8a3e7ea
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..19bbacf8db0
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..636bd778825
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c0b9c0d68a4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -0,0 +1,108 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+reconnectDescription = %S ÒайÑа байланÑÑÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verifyDescription = %S ÑаÑÑаÑ
+
+# These strings are shown in a desktop notification after the
+# user requests we resend a verification email.
+verificationSentTitle = РаÑÑÐ°Ñ Ð¶ÑбеÑÑлдÑ
+# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verificationSentBody = %S адÑеÑÑне ÑаÑÑÐ°Ñ ÑÑлÑемеÑÑ Ð¶ÑбеÑÑлдÑ
+verificationNotSentTitle = РаÑÑаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ
+verificationNotSentBody = ÐÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа ÑаÑÑÐ°Ñ Ñ
аÑÑн жÑбеÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ. ÐейÑнÑÑек ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName)
+# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account.
+# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we
+# could not get the device name that joined
+deviceConnectedTitle = Firefox Sync
+deviceConnectedBody = Ðұл компÑÑÑÐµÑ ÐµÐ½Ð´Ñ %S адÑеÑÑмен ÑинÑ
ÑондаладÑ.
+deviceConnectedBody.noDeviceName = Ðұл компÑÑÑÐµÑ ÐµÐ½Ð´Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð° ÒÒ±ÑÑлÒÑмен ÑинÑ
ÑондаладÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync is connected.
+syncStartNotification.title = СинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ ÑÑке ÒоÑÑлÑ
+# %S is brandShortName
+syncStartNotification.body2 = %S ÑинÑ
ÑондаÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ð±Ð°ÑÑайдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
+deviceDisconnectedNotification.title = СинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑпаÒан
+deviceDisconnectedNotification.body = Ðұл компÑÑÑÐµÑ Firefox ÑинÑ
ÑондаÑÑнан ажÑÑаÑÑлдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+sendToAllDevices.menuitem = ÐаÑлÑÒ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÒа жÑбеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
+sendTabToDevice.unconfigured.status = СинÑ
ÑондаÑÒа байланÑÑпаÒан
+sendTabToDevice.unconfigured = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync)
+# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not
+# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences.
+sendTabToDevice.signintosync = СинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ ÑÑÑне кÑÑÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice,
+# sendTabToDevice.singledevice.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link
+# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects
+# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
+sendTabToDevice.singledevice.status = ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ»Ð°Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑпаÒан
+sendTabToDevice.singledevice = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑâ¦
+sendTabToDevice.connectdevice = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÑÑÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+sendTabToDevice.verify.status = ТÑÑÐºÐµÐ»Ð³Ñ ÑаÑÑалмаÒан
+sendTabToDevice.verify = ТÑÑкелгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑаÑÑаÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
+# The body for these is the URL of the tab received
+tabArrivingNotification.title = ÐÐµÑ Ð°Ð»ÑндÑ
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
+tabArrivingNotificationWithDevice.title = %S ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑнан беÑÑеÑ
+
+multipleTabsArrivingNotification.title = ÐеÑÑÐµÑ Ð°Ð»ÑндÑ
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name.
+unnamedTabsArrivingNotification2.body = #1 Ð±ÐµÑ Ð°Ð»ÑндÑ, жÑбеÑÑÑÑ #2.;#1 Ð±ÐµÑ Ð°Ð»ÑндÑ, жÑбеÑÑÑÑ #2.
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received.
+unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = #1 Ð±ÐµÑ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÒан ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñздан алÑндÑ.;#1 Ð±ÐµÑ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÒан ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£Ñздан алÑндÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received
+# This version is used when we don't know any device names.
+unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 Ð±ÐµÑ Ð°Ð»ÑндÑ;#1 Ð±ÐµÑ Ð°Ð»ÑндÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body):
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
+# %S is the portion of the URL that remains after truncation.
+singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %Sâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.title):
+# Used as a default header for the FxA toolbar menu.
+account.title = ТÑÑкелгÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties b/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3e2e67d7b23
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
@@ -0,0 +1,215 @@
+newtab_page_title=Ðаңа беÑ
+
+header_top_sites=ҮздÑк ÑайÑÑаÑ
+header_highlights=ÐÑекÑе жаңалÑÒÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
+# of the corresponding content provider.
+header_recommended_by=Ò°ÑÑнÑÑÑ {provider}
+
+# LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
+# the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
+# the site.
+context_menu_button_sr={title} Ò¯ÑÑн конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑн аÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
+# the section edit context menu button is focused/active.
+section_context_menu_button_sr=СанаÑÑÑÒ£ конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑн аÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
+# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
+# the page is bookmarked, or is currently open on another device
+type_label_visited=ÒаÑалÒан
+type_label_bookmarked=ÐеÑбелгÑлеÑде
+type_label_recommended=ÓйгÑлÑ
+type_label_pocket=Pocket-ке ÑаÒÑалÒан
+type_label_downloaded=ÐүкÑеп алÑнÒан
+
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
+# menu and are meant as a call to action for a given page.
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_bookmark): Bookmark is a verb, as in "Add to
+# bookmarks"
+menu_action_bookmark=ÐеÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ
+menu_action_remove_bookmark=ÐеÑбелгÑÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+menu_action_open_new_window=Ðаңа ÑеÑезеде аÑÑ
+menu_action_open_private_window=Ðаңа жекелÑк ÑеÑезеÑÑнде аÑÑ
+menu_action_dismiss=ТайдÑÑÑ
+menu_action_delete=ТаÑиÑ
Ñан Ó©ÑÑÑÑ
+menu_action_pin=ÐекÑÑÑ
+menu_action_unpin=ÐекÑÑÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑаÑ
+confirm_history_delete_p1=Ðұл паÑаÒÑÑÒ£ баÑлÑÒ ÐºÐµÐ·Ð´ÐµÑÑлеÑÑн ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
ÑÒ£Ñздан Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
+# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
+# page from history.
+confirm_history_delete_notice_p2=Ðұл ÓÑекеÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн болмайдÑ.
+menu_action_save_to_pocket=Pocket ÑÑÑне ÑаÒÑаÑ
+menu_action_delete_pocket=Pocket-Ñен Ó©ÑÑÑÑ
+menu_action_archive_pocket=Pocket-Ñе аÑÑ
ивÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
+# found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
+# "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
+# for each operating system.
+menu_action_show_file_mac_os=Finder ÑÑÑнен көÑÑеÑÑ
+menu_action_show_file_windows=ÐÑналаÑÒан бÑмаÑÑн аÑÑ
+menu_action_show_file_linux=ÐÑналаÑÒан бÑмаÑÑн аÑÑ
+menu_action_show_file_default=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+menu_action_open_file=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
+# "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
+# link that belongs to this downloaded item"
+menu_action_copy_download_link=ÐүкÑÐµÑ ÑÑлÑемеÑÑн көÑÑÑÑп алÑ
+menu_action_go_to_download_page=ÐүкÑеп Ð°Ð»Ñ Ð¿Ð°ÑаÒÑна Ó©ÑÑ
+menu_action_remove_download=ТаÑиÑ
Ñан Ó©ÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
+# search button.
+search_button=ÐздеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (search_header): Displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions. {search_engine_name} is replaced with the name of
+# the current default search engine. e.g. 'Google Search'
+search_header={search_engine_name} ÑздеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
+# the user hasn't typed anything yet.
+search_web_placeholder=ÐнÑеÑнеÑÑе ÑздеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
+# the topstories section title to provide additional information about
+# how the stories are selected.
+section_disclaimer_topstories=СÑз оÒиÑÑн нÓÑÑелеÑге негÑзделген инÑеÑнеÑÑÐµÐ³Ñ ÐµÒ£ ÒÑзÑÒÑÑ Ñ
икаÑлаÑ. Mozilla ÒÒ±ÑамÑндаÒÑ Pocket Ò±ÑÑнадÑ.
+section_disclaimer_topstories_linktext=Ðұл Òалай жұмÑÑ Ð¶Ð°ÑайÑÑнÑн бÑлÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories_buttontext): The text of
+# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
+section_disclaimer_topstories_buttontext=ÐаÒÑÑ, ÑÒ¯ÑÑндÑм
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
+# for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
+# in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
+# sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
+# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
+prefs_home_header=Firefox үй паÑаÒÑ ÒÒ±ÑамаÑÑ
+prefs_home_description=Firefox үй паÑаÒÑнда Òандай ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑгÑÒ£Ñз келеÑÑÐ½Ð´Ñ ÑаңдаңÑз.
+
+prefs_content_discovery_header=Firefox үй паÑаÒÑ
+prefs_content_discovery_description=Firefox үй паÑаÒÑнда ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑÐ°Ð±Ñ ÑÑзге инÑеÑнеÑÑен жоÒаÑÑ ÑапалÑ, ÑелеванÑÑÑ Ð¼Ð°ÒалалаÑÐ´Ñ ÑабÑÒа көмекÑеÑедÑ.
+prefs_content_discovery_button=ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑабÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
+# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+prefs_section_rows_option={num} жол;{num} жол
+prefs_search_header=ÐнÑеÑнеÑÑен ÑздеÑ
+prefs_topsites_description=СÑз Ð¶Ð¸Ñ ÑолаÑÑн ÑайÑÑаÑ
+prefs_topstories_description2=ÐүкÑл ÐнÑеÑнеÑÑен алÑнÒан ÑамаÑа конÑенÑ, ÑалÒамÑÒ£ÑзÒа Ñай ÑаңдалÒан
+prefs_topstories_options_sponsored_label=ÐемеÑÑÑÐ»ÐµÑ Ð¼Ð°ÒалалаÑÑ
+prefs_topstories_sponsored_learn_more=ÐөбÑÑек бÑлÑ
+prefs_highlights_description=СÑз ÑаÒÑаÒан немеÑе ÑолÒан ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ ÑайÑÑаÑ
+prefs_highlights_options_visited_label=ÒаÑалÒан беÑÑеÑ
+prefs_highlights_options_download_label=ÐÒ£ ÑоңÒÑ Ð¶Ò¯ÐºÑеме
+prefs_highlights_options_pocket_label=Pocket-ке ÑаÒÑалÒан беÑÑеÑ
+prefs_snippets_description=Mozilla жÓне Firefox жаңалÑÒÑаÑÑ
+settings_pane_button_label=Ðаңа беÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаңÑз
+settings_pane_topsites_header=ҮздÑк ÑайÑÑаÑ
+settings_pane_highlights_header=ÐÑекÑе жаңалÑÒÑаÑ
+settings_pane_highlights_options_bookmarks=ÐеÑбелгÑлеÑ
+# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
+# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
+# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
+# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
+settings_pane_snippets_header=ҮзÑндÑлеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
+# dialog.
+edit_topsites_button_text=ТүзеÑÑ
+edit_topsites_edit_button=Ðұл ÑайÑÑÑ ÑүзеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
+topsites_form_add_header=Ðаңа Ñоп ÑайÑÑ
+topsites_form_edit_header=Топ ÑайÑÑн ÑүзеÑÑ
+topsites_form_title_label=ÐÑаÑÑ
+topsites_form_title_placeholder=ÐÑаÑÑн енгÑзÑÒ£Ñз
+topsites_form_url_label=URL
+topsites_form_image_url_label=Өз ÑÑÑеÑÑÑÒ£ URL адÑеÑÑ
+topsites_form_url_placeholder=СÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑеÑÑÒ£Ñз немеÑе кÑÑÑÑÑÑÑÑÒ£Ñз
+topsites_form_use_image_link=ТаңдаÑÑÒ£ÑзÑа ÑÑÑеÑÑÑ ÒолданÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
+topsites_form_preview_button=ÐлдÑн-ала ÒаÑаÑ
+topsites_form_add_button=ÒоÑÑ
+topsites_form_save_button=СаÒÑаÑ
+topsites_form_cancel_button=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+topsites_form_url_validation=ÐаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ ÑÑлÑеме кеÑек
+topsites_form_image_validation=СÑÑеÑÑÑ Ð¶Ò¯ÐºÑÐµÑ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ. ÐаÑÒа URL адÑеÑÑн ÒолданÑп көÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
+# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
+pocket_read_more=ÓйгÑÐ»Ñ ÑаÒÑÑÑпÑаÑ:
+# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
+# end of the list of popular topic links.
+pocket_read_even_more=ÐөбÑÑек Ñ
икаÑлаÑÐ´Ñ ÒаÑаÑ
+pocket_more_reccommendations=ÐөбÑÑек Ò±ÑÑнÑÑÑаÑ
+pocket_how_it_works=Ðл Òалай жұмÑÑ ÑÑÑейдÑ
+pocket_cta_button=Pocket-ÑÑ Ð°Ð»Ñ
+pocket_cta_text=ӨзÑÒ£Ñз ұнаÑÒан Ñ
икаÑлаÑÐ´Ñ Pocket ÑÑÑне ÑаÒÑап, миÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑамаÑа оÒÑмен ÑолÑÒÑÑÑÑÒ£Ñз.
+
+highlights_empty_state=ШолÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз, ÑÑз жаÒÑнда ÑолÒан немеÑе беÑбелгÑлеÑге ÒоÑÒан ÑамаÑа маÒалалаÑ, Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð»Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе баÑÒа паÑаÒÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑеÑлеÑÑ Ð¾ÑÑнда көÑÑеÑÑледÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
+# in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
+# {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
+topstories_empty_state=ÐайÑн. {provider} Ò±ÑÑнÒан көбÑÑек маÒалалаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн кейÑнÑÑек ÑекÑеÑÑÒ£Ñз. ÐÒ¯Ñе алмайÑÑз ба? ÐнÑеÑнеÑÑен көбÑÑек ÑамаÑа маÒалалаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÓйгÑÐ»Ñ ÑÐµÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
+# import their browser profile from another browser they might be using.
+manual_migration_explanation2=Firefox ÒолданбаÑÑн баÑÒа бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑÑ, ÑаÑиÑ
Ñ Ð¶Óне паÑолÑдеÑÑмен ÒолданÑп көÑÑÒ£Ñз.
+# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
+# process of importing another browserâs profile into Firefox.
+manual_migration_cancel_button=ÐоÒ, ÑаÑ
меÑ
+# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
+# of importing another browserâs profile profile into Firefox.
+manual_migration_import_button=ÒазÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
+# action link are shown in each section of UI that fails to render
+error_fallback_default_info=Òап, бұл ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑÐµÑ ÐºÐµÐ·Ñнде бÑÑнÓÑÑе ÒаÑе кеÑÑÑ.
+error_fallback_default_refresh_suggestion=ÒайÑалап көÑÑ Ò¯ÑÑн, беÑÑÑ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
+# context menu and are meant as a call to action for the given section.
+section_menu_action_remove_section=СанаÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+section_menu_action_collapse_section=СанаÑÑÑ Ð±Ò¯ÐºÑеÑ
+section_menu_action_expand_section=СанаÑÑÑ Ð¶Ð°Ð·ÑÒ ÒÑлÑ
+section_menu_action_manage_section=СанаÑÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+section_menu_action_manage_webext=ÐеңейÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+section_menu_action_add_topsite=ҮздÑк ÑÐ°Ð¹Ñ ÒоÑÑ
+section_menu_action_add_search_engine=ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑн ÒоÑÑ
+section_menu_action_move_up=ÐоÒаÑÑ Ð¶ÑлжÑÑÑ
+section_menu_action_move_down=Төмен жÑлжÑÑÑ
+section_menu_action_privacy_notice=ÐекелÑк еÑкеÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=Firefox-ÑÑ Ó©Ð·ÑÒ£Ñзбен бÑÑге алÑÒ£Ñз
+firstrun_content=ÐеÑбелгÑлеÑ, ÑаÑиÑ
, паÑолÑÐ´ÐµÑ Ð¶Óне Ñ.б. бапÑаÑлаÑÐ´Ñ ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£ÑздÑÒ£ баÑлÑÒÑнда алÑÒ£Ñз.
+firstrun_learn_more_link=Firefox ÑÑÑкелгÑлеÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=Ðл. поÑÑÐ°Ð½Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз
+firstrun_form_sub_header=Firefox ÑинÑ
ÑондаÑÑна жалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн.
+
+firstrun_email_input_placeholder=Ðл. поÑÑа
+firstrun_invalid_input=ÐаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ Ñл. поÑÑа адÑеÑÑ ÐºÐµÑек
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=ÐалÒаÑÑÑÑÑаңÑз, {terms} жÓне {privacy} ÑаÑÑÑаÑÑмен келÑÑеÑÑз.
+firstrun_terms_of_service=ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÑаÑÑÑаÑÑ
+firstrun_privacy_notice=ÐекелÑк еÑкеÑÑÑÑ
+
+firstrun_continue_to_login=ÐалÒаÑÑÑÑÑ
+firstrun_skip_login=Ðұл ÒÐ°Ð´Ð°Ð¼Ð´Ñ Ð°ÑÑап кеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (context_menu_title): Action tooltip to open a context menu
+context_menu_title=ÐÓзÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties b/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4cad110b490
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/app-extension-fields.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.name=ÐÑÑÒ ÑÒ¯ÑÑÑ
+extension.firefox-compact-light@mozilla.org.description=ÐÒÑÑл ÑÒ¯ÑÑÑ Ñема.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.name=ÐүңгÑÑÑ
+extension.firefox-compact-dark@mozilla.org.description=ÒаÑаңÒÑ ÑÒ¯ÑÑÑ Ñема.
+
diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b0ddefd7129
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c0af48d07a8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -0,0 +1,1193 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Cookies ÑайлдаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ">
+ÑаÑиÑ
ÑÑ Ó©ÑÑÑÑ">
+беÑÑÐµÑ Ð¶Óне ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ мÓзÑÑÑнен ÑеÑÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÒ£Ñз.">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2826f04756d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,1117 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=ÐÒ¯ÑÑ ÑаÒÑÑÑ Ð°ÑÒÑалдÑ
+openFile=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ
+
+droponhometitle=Үй паÑаÒÑн оÑнаÑÑ
+droponhomemsg=ÐÑÑ ÒұжаÑÑÑ Ó©Ð·ÑÒ£ÑздÑÒ£ үй паÑаÒÑ ÑеÑÑнде ÒалайÑÑз ба?
+droponhomemsgMultiple=ÐÑÑ ÒұжаÑÑаÑÐ´Ñ Ó©Ð·ÑÒ£ÑздÑÒ£ үй паÑаÒÑаÑÑ ÑеÑÑнде ÒалайÑÑз ба?
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=%1$S ÑÑÑнен "%2$S" ÑздеÑ
+contextMenuSearch.accesskey=з
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[ÐÑма аÑÑ]
+
+xpinstallPromptMessage=%S бұл ÑайÑÑан компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзге баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑÒ±ÑанÑмÑн болдÑÑмадÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header)
+# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from.
+xpinstallPromptMessage.header=%S Ò¯ÑÑн ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+xpinstallPromptMessage.message=СÑз %S адÑеÑÑнен ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑалабÑн жаÑаÒанÑÑз. ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ð°Ð»Ð´Ñнда ÑайÑÒа ÑенÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÐºÐµÐ½ÑÒ£Ñзге көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз.
+xpinstallPromptMessage.header.unknown=ÐелгÑÑÑз ÑайÑÒа ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+xpinstallPromptMessage.message.unknown=СÑз белгÑÑÑз ÑайÑÑан ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑалабÑн жаÑаÒанÑÑз. ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ð°Ð»Ð´Ñнда ÑайÑÒа ÑенÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÐºÐµÐ½ÑÒ£Ñзге көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз.
+xpinstallPromptMessage.learnMore=ÒоÑÑмÑалаÑÐ´Ñ ÒаÑÑпÑÑз оÑнаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑÒ£Ñз
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D
+xpinstallPromptAllowButton=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A
+xpinstallPromptMessage.neverAllow=ÐÑÒаÑан ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=н
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstallPromptMessage.install=ÐÑнаÑÑÒа жалÒаÑÑÑÑÑ
+xpinstallPromptMessage.install.accesskey=С
+
+xpinstallDisabledMessageLocked=ÐаÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑн оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн ÑÑздÑÒ£ жүйелÑк админиÑÑÑаÑоÑÑÒ£Ñз Ó©ÑÑÑген
+xpinstallDisabledMessage=ÒазÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑн оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑÐ³Ñ Ó©ÑÑÐ»Ñ ÑÒ±Ñ. "ÒоÑÑ" баÑÑÑмаÑÑн баÑÑп, ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз
+xpinstallDisabledButton=ÐÑке ÒоÑÑ
+xpinstallDisabledButton.accesskey=н
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy)
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by
+# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on.
+# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that
+# the administration can add to the message.
+addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) ÑÑздÑÒ£ жүйелÑк ÓкÑмÑÑÒ£Ñзбен бұÒаÑÑалÒан.%3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S ÒоÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+
+webextPerms.unsignedWarning=ÐÑкеÑÑÑ: Ðұл ÒоÑÑмÑа ÑаÑÑалмаÒан. ÐиÑÐ½ÐºÐµÑ ÒоÑÑмÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÑÑздÑÒ£ жеке деÑекÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ò±Ñлай аладÑ. Ðұл ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ñек ÑÑÒÒан көзÑне ÑенÑеңÑз, оÑнаÑÑÒа боладÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=Ðл ÑÑздÑÒ£ ÑÒ±ÒÑаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑ Ò¯ÑÑн Ñалап еÑедÑ:
+webextPerms.learnMore=Ð Ò±ÒÑаÑÑÐ°Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑ
+webextPerms.add.label=ÒоÑÑ
+webextPerms.add.accessKey=о
+webextPerms.cancel.label=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+webextPerms.cancel.accessKey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S %2$S ÑÑÑне ÒоÑÑлдÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S ÒоÑÑлдÑ
+webextPerms.sideloadText2=ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÑÒа баÒдаÑлама бÑаÑзеÑге кеÑÑ ÓÑеÑÑн ÑигÑзе алаÑÑн кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÒан. Ðұл кеңейÑÑдÑÒ£ ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÒа ÑалапÑаÑÑн ÒаÑап ÑÑÒÑп, ÐÑке ÒоÑÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Ð¾Ð½Ñ ÑөндÑÑÑлген күйÑнде ÒалдÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÑÒа баÒдаÑлама бÑаÑзеÑге кеÑÑ ÓÑеÑÑн ÑигÑзе алаÑÑн кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÒан. ÐÑке ÒоÑÑÐ´Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Ð¾Ð½Ñ ÑөндÑÑÑлген күйÑнде ÒалдÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=ÐÑке ÒоÑÑ
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=Ñ
+webextPerms.sideloadCancel.label=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S жаңа ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=%S жаңаÑÑÑлдÑ. ÐаңаÑÑÑлÒан нұÑÒаÑÑ Ð¾ÑнаÑÑÐ»Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда жаңа ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÐ´Ñ ÑÑзге ÑаÑÑÐ°Ñ ÐºÐµÑек. "ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ" ÑаңдаÑаңÑз, ÒоÑÑмÑанÑÒ£ аÒÑмдаÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ ÒалаÑÑн боладÑ.
+
+webextPerms.updateAccept.label=ÐаңаÑÑÑ
+webextPerms.updateAccept.accessKey=Ð
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsHeader=%S ÒоÑÑмÑа ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÑайдÑ.
+webextPerms.optionalPermsListIntro=ÐнÑÒ£ ÑалапÑаÑÑ:
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=а
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=ТÑйÑм ÑалÑ
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=Т
+
+webextPerms.description.bookmarks=ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÒÑ Ð¶Óне ÑүзеÑÑ
+webextPerms.description.browserSettings=ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн оÒÑ Ð¶Óне өзгеÑÑÑ
+webextPerms.description.browsingData=ÐÑÑÑдаÒÑ ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñн, cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+webextPerms.description.clipboardRead=ÐлмаÑÑ Ð±ÑÑеÑÑнен деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñ
+webextPerms.description.clipboardWrite=ÐеÑекÑеÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ð¼Ð°ÑÑ Ð±ÑÑеÑÑне енгÑзÑ
+webextPerms.description.devtools=ÐÑÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´ÐµÐ³Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑн кеңейÑÑ
+webextPerms.description.dns=IP адÑеÑÑ Ð¶Óне Ñ
оÑÑ Ð°ÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑна ÒаÑÑнаÑ
+webextPerms.description.downloads=ФайлдаÑÐ´Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп Ð°Ð»Ñ Ð¶Óне бÑаÑзеÑдÑÒ£ жүкÑеп алÑÐ»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñн ÑүзеÑÑ
+webextPerms.description.downloads.open=СÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзге жүкÑелÑп алÑнÒан ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+webextPerms.description.find=ÐаÑлÑÒ Ð°ÑÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑдÑÒ£ мÓÑÑнÑн оÒÑ
+webextPerms.description.geolocation=ÐÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑ
+webextPerms.description.history=Ð¨Ð¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñна ÒаÑÑнаÑ
+webextPerms.description.management=ÐеңейÑÑÐ»ÐµÑ ÒолданÑлÑÑн баÒÑÐ»Ð°Ñ Ð¶Óне ÑемалаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=%S ÒолданбаÑÑнан баÑÒа ÒолданбалаÑмен Ñ
абаÑламалаÑмен алмаÑÑ
+webextPerms.description.notifications=СÑз Ò¯ÑÑн Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+webextPerms.description.pkcs11=ÐÑипÑогÑаÑиÑлÑÒ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÒÑзмеÑÑеÑÑн Ò±ÑÑнадÑ
+webextPerms.description.privacy=ÐекелÑк бапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ð¾ÒÑ Ð¶Óне өзгеÑÑÑ
+webextPerms.description.proxy=ÐÑаÑзеÑдÑÒ£ пÑокÑи бапÑаÑлаÑÑн баÑÒаÑÑ
+webextPerms.description.sessions=ÐÑÑÑда жабÑлÒан беÑÑеÑге ÒаÑÑнаÑ
+webextPerms.description.tabs=ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÐµÑÑеÑÑне ÒаÑÑнаÑ
+webextPerms.description.tabHide=ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÐµÑÑеÑÑн жаÑÑÑÑ Ð¶Óне көÑÑеÑÑ
+webextPerms.description.topSites=Ð¨Ð¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñна ÒаÑÑнаÑ
+webextPerms.description.unlimitedStorage=ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°ÒÑаÒÑ ÑекÑеÑÑÑз деÑекÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑ
+webextPerms.description.webNavigation=ÐавигаÑÐ¸Ñ ÐºÐµÐ·ÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÐµÐ»ÑендÑлÑгÑне ÒаÑÑнаÑ
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=ÐаÑлÑÒ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=%S доменÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=ÐаÑÒа #1 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑ;ÐаÑÒа #1 Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=%S Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=ÐаÑÒа #1 ÑайÑÑаÒÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑ;ÐаÑÒа #1 ÑайÑÑаÒÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearch.description=%1$S ÑÑздÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑн %2$S мÓнÑнен %3$S мÓнÑне оÑнаÑÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ. Ðұл дұÑÑÑ Ð¿Ð°?
+webext.defaultSearchYes.label=ÐÓ
+webext.defaultSearchYes.accessKey=Ð
+webext.defaultSearchNo.label=ÐоÒ
+webext.defaultSearchNo.accessKey=Ð
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.title)
+# %S is the name of the extension which is about to be removed.
+webext.remove.confirmation.title=%S Ó©ÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message)
+# %1$S is the name of the extension which is about to be removed.
+# %2$S is brandShorterName
+webext.remove.confirmation.message=%2$S ÑÑÑнен %1$S Ó©ÑÑÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+webext.remove.confirmation.button=Ó¨ÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.abuseReportCheckbox.message)
+# %S is vendorShortName
+webext.remove.abuseReportCheckbox.message=Ðұл кеңейÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ %S адÑеÑÑне ÑаÒÑм жÑбеÑÑÐ´Ñ ÒалаймÑн
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S %2$S ÑÑÑне ÒоÑÑлдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп Ð°Ð»Ñ Ð¶Óне ÑекÑеÑÑâ¦;#1 ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп Ð°Ð»Ñ Ð¶Óне ÑекÑеÑÑâ¦
+addonDownloadVerifying=ТекÑеÑÑлÑде
+
+addonInstall.unsigned=(ТекÑеÑÑлмеген)
+addonInstall.cancelButton.label=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+addonInstall.cancelButton.accesskey=Ñ
+addonInstall.acceptButton2.label=ÒоÑÑ
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=о
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ #1 ÑÑÑне ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ:;Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ #1 ÑÑÑне #2 ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=ÐÑкеÑÑÑ: Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ #1 ÑÑÑне ÑаÑÑалмаÒан кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ. ТÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ Ó©Ð· мойнÑÒ£ÑзÒа алÑп жалÒаÑÑÑÑÑÒ£Ñз.;ÐÑкеÑÑÑ: Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ #1 ÑÑÑне #2 ÑаÑÑалмаÒан кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ. ТÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ Ó©Ð· мойнÑÒ£ÑзÒа алÑп жалÒаÑÑÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;ÐÑкеÑÑÑ: Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ #1 ÑÑÑне #2 кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ, ÑонÑÒ£ ÑÑÑнде ÑаÑÑалмаÒан кеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ð±Ð°Ñ. ТÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ Ó©Ð· мойнÑÒ£ÑзÒа алÑп жалÒаÑÑÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+addonInstalled=%S ÑÓÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑлдÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+addonsGenericInstalled=#1 ÒоÑÑмÑа ÑÓÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑлдÑ.;#1 ÒоÑÑмÑа ÑÓÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑлдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=ÐайланÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалÒан Ñоң, ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеп Ð°Ð»Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+addonInstallError-2=Ðұл кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» %1$S күÑкен кеңейÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+addonInstallError-3=Ðұл ÑайÑÑан алÑнÒан ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» заÒÑмдалÒан ÑиÑÒÑÑ.
+addonInstallError-4=%2$S оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ %1$S кеÑек ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑүзеÑе алмадÑ.
+addonInstallError-5=%1$S бұл ÑайÑÑÑÒ£ ÑаÑÑалмаÒан кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑалабÑн болдÑÑмадÑ.
+addonLocalInstallError-1=Ðұл кеңейÑÑÐ´Ñ ÑайлдÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹Ðµ ÒаÑеÑÑ ÑалдаÑÑнан оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+addonLocalInstallError-2=Ðұл кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» %1$S күÑкен кеңейÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+addonLocalInstallError-3=Ðұл кеңейÑÑ Ð·Ð°ÒÑмдалÒан ÑиÑÒÑÑ, Ñол Ò¯ÑÑн Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+addonLocalInstallError-4=%2$S оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ %1$S кеÑек ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑүзеÑе алмадÑ.
+addonLocalInstallError-5=Ðұл кеңейÑÑ ÑаÑÑалмаÒан, Ñол Ò¯ÑÑн Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð»%1$S %2$S нұÑÒаÑÑмен үйлеÑпейдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» ÑÒ±ÑаÒÑÑлÑÒ Ð½Ðµ ÒаÑÑпÑÑздÑк мÓÑелелеÑÑн ÑÑÒÑзÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+
+unsignedAddonsDisabled.message=ÐÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бÑÑнеÑе оÑнаÑÑлÒан ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ ÑаÑÑÐ°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, ÑондÑÒÑан Ð¾Ð»Ð°Ñ ÑөндÑÑÑледÑ.
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=ÐөбÑÑек бÑлÑ
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=Ð
+
+# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+lightTheme.name=ÐÑÑÒ ÑÒ¯ÑÑÑ
+lightTheme.description=ÐÒÑÑл ÑÒ¯ÑÑÑ Ñема.
+
+# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+darkTheme.name=ÐүңгÑÑÑ
+darkTheme.description=ÒаÑаңÒÑ ÑÒ¯ÑÑÑ Ñема.
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message2=Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ (%S) ÑÐµÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑалабÑн жаÑаÒан.
+lwthemeInstallRequest.allowButton2=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.message=#1 бұл веб ÑайÑÑан аÑÑп ÑÑÒаÑÑн ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑмадÑ.;#1 бұл веб ÑайÑÑан аÑÑп ÑÑÒаÑÑн #2 ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑмадÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.exceeded.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1.
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.exceeded.message=;#1 бұл ÑайÑÒа #2 көп аÑÑп ÑÑÒаÑÑн ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑÒа жол беÑмеген.
+popupWarningButton=ÐапÑаÑлаÑ
+popupWarningButton.accesskey=Ð
+popupWarningButtonUnix=ÐапÑаÑлаÑ
+popupWarningButtonUnix.accesskey=Ð
+popupAllow=%S Ò¯ÑÑн "аÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑÑ
+popupBlock=%S Ò¯ÑÑн "аÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑмаÑ
+popupWarningDontShowFromMessage="ÐÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð´ÑÑÐ¼Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑÐ³Ñ ÒоÑÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде оÑÑ Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑпеÑ
+popupShowPopupPrefix="%S" көÑÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pop-ups blocked.
+popupShowBlockedPopupsIndicatorText=#1 бұÒаÑÑалÒан аÑÑп ÑÑÒаÑÑн ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑâ¦;#1 бұÒаÑÑалÒан аÑÑп ÑÑÒаÑÑн ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑâ¦
+
+# Bad Content Blocker Doorhanger Notification
+# %S is brandShortName
+badContentBlocked.blocked.message=%S бұл паÑаÒÑаÒÑ ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑап оÑÑÑ.
+badContentBlocked.notblocked.message=%S бұл паÑаÒÑаÒÑ ÐµÑбÑÑ ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑап оÑÑÑÒан жоÒ.
+
+crashedpluginsMessage.title=%S Ð¿Ð»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ñ Òұлап ÑÒ¯ÑÑÑ.
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=ÐаÑаÒÑÑ ÒайÑа жүкÑеÑ
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=Ð
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=ÒÒ±Ð»Ð°Ñ Ñ
абаÑламаÑÑн жÑбеÑÑ
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=е
+crashedpluginsMessage.learnMore=ÐөбÑÑек бÑлÑâ¦
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=%S адÑеÑÑне Ó©ÑÑÐ´Ñ ÒаладÑÒ£Ñз ба?
+keywordURIFixup.goTo=ÐÓ, %S адÑеÑÑне Ó©ÑÑÐ´Ñ ÒалаймÑн
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=Ð
+keywordURIFixup.dismiss=ÐоÒ, ÑаÑ
меÑ
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=Ð
+
+pluginInfo.unknownPlugin=ÐелгÑÑÑз
+
+# Flash activation doorhanger UI
+flashActivate.message=Adobe Flash Ò¯ÑÑн бұл ÑайÑÑа оÑÑндалÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе? ÐÐ½Ñ Ñек ÑенÑÐ¼Ð´Ñ ÑайÑÑаÑда ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑÒ£Ñз.
+flashActivate.outdated.message=ÐÑкÑÑген Adobe Flash нұÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн бұл ÑайÑÑа оÑÑндалÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе? ÐÑкÑÑген нұÑÒаÑÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ó©Ð½ÑмдÑлÑгÑне жÓне ÒаÑÑпÑÑздÑгÑне кеÑÑ ÓÑÐµÑ ÑигÑзÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+flashActivate.remember=Ðұл ÑаңдаÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÑÑе ÑаÒÑаÑ
+flashActivate.noAllow=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+flashActivate.allow=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+flashActivate.noAllow.accesskey=п
+flashActivate.allow.accesskey=а
+
+# in-page UI
+# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
+# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
+# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
+# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
+# the best one.
+# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
+# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
+# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
+PluginClickToActivate2=%S жөнелÑÑ
+PluginVulnerableUpdatable=Ðұл плагин оÑал жÓне Ð¾Ð½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑ ÐºÐµÑек.
+PluginVulnerableNoUpdate=Ðұл плагиннÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑнде оÑалдаÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=%S нұÑÒаÑÑна жаңаÑÑÑ
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=ж
+
+menuOpenAllInTabs.label=ÓÑÒайÑÑÑÑн жаңа беÑÑе аÑÑ
+
+# History menu
+menuRestoreAllTabs.label=ÐаÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs.
+menuRestoreAllTabsSubview.label=ÐабÑлÒан беÑÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
+# see bug 394759
+menuRestoreAllWindows.label=ÐаÑлÑÒ ÑеÑезелеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows.
+menuRestoreAllWindowsSubview.label=ÐабÑлÒан ÑеÑезелеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 Window Title, #2 Number of tabs
+menuUndoCloseWindowLabel=#1 (жÓне ÑаÒÑ #2 беÑ);#1 (жÓне ÑаÒÑ #2 беÑ)
+menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=ÐÑÑ Ð±ÐµÑÑе ÒалÑ
+tabHistory.goBack=ÐÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа ÒайÑÑ
+tabHistory.goForward=ÐÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа Ó©ÑÑ
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð¶Óне Ó©ÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+reloadButton.tooltip=ÐÒÑмдаÒÑ Ð±ÐµÑÑÑ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+stopButton.tooltip=Ðұл беÑÑÑÒ£ жүкÑелÑÑн ÑоÒÑаÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+urlbar-zoom-button.tooltip=ÐаÑÑÑабÑÑ ÑаÑÑÐ°Ñ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=ÐÒÑ ÑежимÑн ÑÑке ÒоÑÑ/ÑөндÑÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=%S көмегÑмен ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе адÑеÑ
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.onboarding=ÐзÑÑÐ°Ò ÑеÑÑп, көбÑÑек ÑабÑÒ£Ñз: %S ÒÑзмеÑÑнен ÑÑÑа адÑеÑÑÑк жолаÒÑан ÑздеңÑз.
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=%S жÓне ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÑн көÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑздеÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑнда баÑÑаңÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+refreshBlocked.goButton.accesskey=а
+refreshBlocked.refreshLabel=%S оÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒÑÑÒ£ өзÑндÑк жаңаÑÑÑÑн ÑоÒÑаÑÑÑ.
+refreshBlocked.redirectLabel=%S баÑÒа паÑаÒÒа авÑомаÑÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑлаÑÑн ÑоÒÑаÑÑÑ.
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=СÑздÑÒ£ беÑбелгÑлеÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ (%S)
+# Star button
+starButtonOn.tooltip2=Ðұл беÑбелгÑÐ½Ñ ÑүзеÑÑ (%S)
+starButtonOff.tooltip2=Ðұл беÑÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=ÐÒÑмдаÒÑ Ð¶Ò¯ÐºÑемелеÑдÑÒ£ оÑÑндалÑÑн көÑÑеÑÑ (%S)
+
+# Print button tooltip on OS X
+# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+# %S is the keyboard shortcut for "Print"
+printButton.tooltip=ÐÒÑмдаÒÑ Ð±ÐµÑÑÑ Ð±Ð°ÑпаÒа ÑÑÒаÑÑ⦠(%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=Ðаңа ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=Ðаңа беÑÑÑ Ð°ÑÑ (%S)
+
+# Offline web applications
+offlineApps.available2=%S Ò¯ÑÑн компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде деÑекÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+offlineApps.allowStoring.label=ÐеÑекÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+offlineApps.allowStoring.accesskey=а
+offlineApps.dontAllow.label=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+offlineApps.dontAllow.accesskey=е
+
+offlineApps.usage=ÐÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÐ°Ð¹Ñ (%S) деÑÐ±ÐµÑ Ñежимде ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ Ò¯ÑÑн кеÑек ÒазÑÑ %SÐРкөбÑÑек аÒпаÑаÑÑÑ ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде ÑаÒÑап оÑÑÑ.
+offlineApps.manageUsage=ÐапÑаÑлаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+offlineApps.manageUsageAccessKey=Ñ
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
+canvas.siteprompt=%S Ò¯ÑÑн HTML5 canvas ÑÑÑеÑÑнен ÑÑздÑÒ£ деÑекÑеÑÑн ÒолданÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе? Ðұл компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±ÑÑегей ÑÒ¯Ñде анÑÒÑаÑÒа ÒолданÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+canvas.notAllow=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+canvas.notAllow.accesskey=п
+canvas.allow=ÐеÑекÑеÑге ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+canvas.allow.accesskey=а
+canvas.remember=ÐенÑÒ£ ÑаңдаÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÑÑе ÑаÒÑаÑ
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt2=%S ÑÑздÑÒ£ бÑÑ ÒаÑÑпÑÑздÑк кÑлÑÑ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен ÑÑÑÐºÐµÐ»Ð³Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÐ´Ñ ÑÒ±Ñап ÑÒ±Ñ. СÑз ÒазÑÑ ÒоÑÑлÑп, Ð¾Ð½Ñ ÑаÑÑай алаÑÑз, немеÑе одан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑа алаÑÑз.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt2=%1$S жеке кÑлÑÑÒ£Ñз ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑлген аÒпаÑаÑÑÑ ÑÒ±Ñап ÑÒ±Ñ, ол ÑÑздÑÒ£ жекелÑÒ£Ñзге кеÑÑ ÓÑеÑÐ´Ñ ÑигÑзÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.\n\n%2$S Ð±Ò±Ð½Ñ ÑÑз Ò¯ÑÑн Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð´Ñ ÐµÑе аладÑ, бÑÑаÒ, бұл веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¾Ð» кÑлÑÑÑ ÑайдÑÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ТайдÑÑÑлÒан болÑа, ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.signPrompt2=%S ÑÑÐ·Ð´Ñ ÑÑÑкелген ÒаÑÑпÑÑздÑк кÑлÑÑ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен авÑоÑизаÑиÑлаÑÐ´Ñ ÑÒ±Ñап ÑÒ±Ñ. СÑз ÒазÑÑ ÒоÑÑлÑп, Ð¾Ð½Ñ ÑаÑÑай алаÑÑз, немеÑе одан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑа алаÑÑз.
+webauthn.cancel=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+webauthn.cancel.accesskey=Ñ
+webauthn.proceed=ÐалÒаÑÑÑÑÑ
+webauthn.proceed.accesskey=л
+webauthn.anonymize=Сонда да Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð´Ñ ÒÑлÑ
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+privacy.spoof_english=ТÑÐ»Ð´Ñ Ð°ÒÑлÑÑн ÑÑлÑне аÑÑÑÑÑÑÑаңÑз, ÑÑздÑÒ£ анÑÒÑаÑÐ´Ñ ÒиÑндаÑÑп, жекелÑгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¶Ð°ÒÑаÑÑаÑÑз. Ðеб беÑÑеÑдÑÒ£ аÒÑлÑÑн нұÑÒалаÑÑн ÑÒ±ÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.headerWithHost):
+# %S is the hostname of the site that is being displayed.
+identity.headerWithHost=%S Ò¯ÑÑн ÑÐ°Ð¹Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑ
+identity.identified.verifier=РаÑÑалдÑ: %S
+identity.identified.verified_by_you=ÐÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ Ò¯ÑÑн ÑÑз ÒаÑÑпÑÑздÑк еÑежелеÑÑнен бөлек ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑдÑÒ£Ñз
+identity.identified.state_and_country=%S, %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=ÒаÑÑпÑÑз емеÑ
+
+identity.icon.tooltip=Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑн көÑÑеÑÑ
+identity.extension.label=ÐеңейÑÑ (%S)
+identity.extension.tooltip=ÐеңейÑÑмен жүкÑелген: %S
+identity.showDetails.tooltip=ÐайланÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑн көÑÑеÑÑ
+
+contentBlocking.title=ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+contentBlocking.tooltip=ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн аÑÑ
+
+contentBlocking.tooltipWin=ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн аÑÑ
+contentBlocking.tooltipOther=ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн аÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.*):
+# The terminology used to refer to levels of Content Blocking is also used
+# in preferences and should be translated consistently.
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.category.standard):
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal"
+contentBlocking.category.standard=ÒалÑпÑÑ
+contentBlocking.category.strict=ÒаÑаң
+contentBlocking.category.custom=ТаңдаÑÑÒ£ÑзÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackers.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking tracker content, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Trackers [are] Allowed"
+contentBlocking.trackers.allowed.label=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackers.blocking.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# ON and is successfully blocking tracker content, so this is
+# a positive thing. However, it is important to note that there is no
+# guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
+# in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
+# past tense would imply that something was blocked, while present
+# tense expresses that we are waiting for trackers to load
+# and will block them as appropriate. This concept may not directly
+# translate to your language, but it is still preferable if the translation
+# would not make it seem like the blocking had already happened.
+# So in full context this word could be part of the sentence:
+# "[Firefox is] Blocking [trackers when they get loaded.]"
+contentBlocking.trackers.blocking.label=ÐÒ±ÒаÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a tracker in the trackers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.trackersView.blocked.label=ÐÒ±ÒаÑÑалÒан
+
+contentBlocking.trackersView.empty.label=Ðұл ÑайÑÑан еÑнÓÑÑе ÑабÑлмадÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking tracker content, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Cookies [are] Allowed"
+contentBlocking.cookies.allowed.label=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label,
+# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label):
+# See localization note for contentBlocking.trackers.blocking.label to get recommendations on translating "Blocking".
+contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label=ÐаÒÑлайÑÑн cookies ÑайлдаÑÑ Ð±Ò±ÒаÑÑалÒан
+contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label=Ò®ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑÑ cookies ÑайлдаÑÑ Ð±Ò±ÒаÑÑалÒан
+contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label=ÒаÑалмаÒан ÑайÑÑаÑдÑÒ£ cookies ÑайлдаÑÑ Ð±Ò±ÒаÑÑалÒан
+contentBlocking.cookies.blockingAll.label=ÐаÑлÑÒ cookies ÑайлдаÑÑ Ð±Ò±ÒаÑÑалÒан
+
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Ðұл ÑайÑÑан
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label:
+# "[Cookies] From This Site: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Ðұл ÑайÑÑан еÑнÓÑÑе ÑабÑлмадÑ
+
+contentBlocking.cookiesView.trackers.label=ÐаÒÑлайÑÑн cookies ÑайлдаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label:
+# "Tracking Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=Ðұл ÑайÑÑан еÑнÓÑÑе ÑабÑлмадÑ
+
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Ò®ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÑÑ cookies ÑайлдаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label):
+# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label:
+# "Third-Party Cookies: None detected on this site".
+contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=Ðұл ÑайÑÑан еÑнÓÑÑе ÑабÑлмадÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed"
+contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cookiesView.blocked.label=ÐÒ±ÒаÑÑалÒан
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site.
+contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=%S Ò¯ÑÑн cookie еÑежеден ÑÑÑ Ð¶Ð°ÒÐ´Ð°Ð¹Ð´Ñ ÑазаÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=ÐÒ±ÒаÑÑалÒан
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprinters.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking fingerprinters, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Fingerprinters [are] Allowed"
+contentBlocking.fingerprinters.allowed.label=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprinters.blocking.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# ON and is successfully blocking fingerprinters, so this is
+# a positive thing. However, it is important to note that there is no
+# guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
+# in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
+# past tense would imply that something was blocked, while present
+# tense expresses that we are waiting for fingerprinters to load
+# and will block them as appropriate. This concept may not directly
+# translate to your language, but it is still preferable if the translation
+# would not make it seem like the blocking had already happened.
+# So in full context this word could be part of the sentence:
+# "[Firefox is] Blocking [fingerprinters when they get loaded.]"
+contentBlocking.fingerprinters.blocking.label=ÐÒ±ÒаÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label):
+# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview.
+# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked"
+contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=ÐÒ±ÒаÑÑалÒан
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominers.allowed.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# OFF and is not blocking cryptominers, so this is not
+# a positive thing. It forms the end of the (imaginary) sentence
+# "Cryptominers [are] Allowed"
+contentBlocking.cryptominers.allowed.label=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominers.blocking.label):
+# This label signals that this type of content blocking is turned
+# ON and is successfully blocking cryptominers, so this is
+# a positive thing. However, it is important to note that there is no
+# guarantee that we _actually_ blocked anything, hence we present it
+# in the present tense, not the past tense in English. The idea is that
+# past tense would imply that something was blocked, while present
+# tense expresses that we are waiting for cryptominers to load
+# and will block them as appropriate. This concept may not directly
+# translate to your language, but it is still preferable if the translation
+# would not make it seem like the blocking had already happened.
+# So in full context this word could be part of the sentence:
+# "[Firefox is] Blocking [cryptominers when they get loaded.]"
+contentBlocking.cryptominers.blocking.label=ÐÒ±ÒаÑÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.intro.title): %S is brandShortName.
+contentBlocking.intro.title=%S ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»ÑÒ: ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.v1.intro.description): %S is brandShortName.
+contentBlocking.intro.v1.description=ÒалÒан ÑаңбаÑаÑÑ ÐºÓ©ÑÑнген кезде, %S бұл паÑаÒÑÑÒ£ жұмÑÑÑн Ñежей алаÑÑн немеÑе ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÒÑлай алаÑÑн бөлÑкÑеÑÑн блокÑÐ°Ð¹Ð´Ñ Ð´ÐµÐ³ÐµÐ½Ð´Ñ Ð±ÑлдÑÑедÑ.
+contentBlocking.intro.v2.description=ÐаÒÑлаÑдан ÒоÑÒанÑÑÑÑÒ£ жекелÑк аÑÑÑÒÑÑлÑÒÑаÑÑ ÐµÐ½Ð´Ñ ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑдÑÒ£ бÑÑ Ð±Ó©Ð»ÑÐ³Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑабÑлад. ÒалÒан ÑаңбаÑаÑÑ ÐºÓ©ÑÑнген кезде, ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑÐ°Ñ ÑÑке ÒоÑÑлÒан деген Ñөз.
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
+trackingProtection.intro.step1of3=1, баÑлÑÒÑ 3
+trackingProtection.intro.nextButton.label=ÐелеÑÑ
+
+trackingProtection.icon.activeTooltip=ÐаÒÑÐ»Ð°Ñ ÑалапÑаÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑалдÑ
+trackingProtection.icon.disabledTooltip=ÐаÒÑÐ»Ð°Ñ ÑалапÑаÑÑ Ð°Ð½ÑÒÑалдÑ
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Ðаңа беÑбелгÑ
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Ðұл беÑбелгÑÐ½Ñ ÑүзеÑÑ
+editBookmarkPanel.cancel.label=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=ÐеÑбелгÑÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑ;ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ (#1) Ó©ÑÑÑÑ
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=Ñ
+
+# Post Update Notifications
+pu.notifyButton.label=ÐөбÑÑек бÑлÑâ¦
+pu.notifyButton.accesskey=б
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
+puNotifyText=%S жаңаÑÑÑлдÑ
+puAlertTitle=%S жаңаÑÑÑлдÑ
+puAlertText=ÐөбÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReduce-button.tooltip = ÐÑÑÑÑейÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomReset-button.tooltip = ÐаÑÑÑабÑÑ ÑаÑÑÐ°Ñ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+zoomEnlarge-button.tooltip = ҮлкейÑÑ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = ÒиÑп Ð°Ð»Ñ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = ÐÓ©ÑÑÑÑп Ð°Ð»Ñ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ (%S)
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allowLocation=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+geolocation.allowLocation.accesskey=a
+geolocation.dontAllowLocation=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=п
+geolocation.shareWithSite3=%S Ò¯ÑÑн оÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+geolocation.shareWithFile3=Ðұл жеÑгÑлÑкÑÑ Ñайл Ò¯ÑÑн оÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+geolocation.remember=ÐÑÑ ÑаңдаÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÑÑе ÑаÒÑаÑ
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+persistentStorage.allow.accesskey=а
+persistentStorage.neverAllow.label=ÐÑÒаÑан ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+persistentStorage.neverAllow.accesskey=п
+persistentStorage.notNow.label=ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+persistentStorage.notNow.accesskey=м
+persistentStorage.allowWithSite=%S Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÐ´Ñ ÑÒ±ÑаÒÑÑ Òоймада ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+
+webNotifications.allow=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+webNotifications.allow.accesskey=а
+webNotifications.notNow=ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+webNotifications.notNow.accesskey=м
+webNotifications.never=ÐÑÒаÑан ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+webNotifications.never.accesskey=Ñ
+webNotifications.receiveFromSite2=%S Ò¯ÑÑн Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=ÐÑÑдан кеÑкÑм келедÑ!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=к
+safebrowsing.deceptiveSite=ФиÑингÑÑ ÑайÑ!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Ðұл ÑиÑингÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ ÐµÐ¼ÐµÑâ¦
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=Ñ
+safebrowsing.reportedAttackSite=Ðұл ÑÐ°Ð¹Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑлеÑге ÑабÑÑл жаÑаÑÒа ÒолданÑлаÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=Ðұл ÑабÑÑл жаÑайÑÑн ÑÐ°Ð¹Ñ ÐµÐ¼ÐµÑâ¦
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=Ñ
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=ÐÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ Ò±Ð½Ð°Ð¼ÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑаÑаÑÑÒа ÒаÑÑÑаÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ!
+safebrowsing.reportedHarmfulSite=ХабаÑланÒан зиÑÐ½ÐºÐµÑ ÑайÑ!
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.listAllTabs.label=;ÐаÑлÑÒ #1 беÑÑÑ ÑÑзÑп ÑÑÒаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=%S ÑздеÑ
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=СөндÑÑÑлген кеңейÑÑлеÑмен ÒайÑа ÒоÑÑ
+safeModeRestartPromptMessage=ÐаÑлÑÒ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑлеÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑп, бÑаÑзеÑÐ´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+safeModeRestartButton=ÒайÑа ÒоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=true
+
+# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+dataReportingNotification.message = %1$S авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде %2$S адÑеÑÑне өнÑÐ¼Ð´Ñ Ð¶Ð°ÒÑаÑÑÑÒа көмекÑеÑеÑÑн аÒпаÑаÑÑÑ Ð¶ÑбеÑедÑ.
+dataReportingNotification.button.label = Ðен немен бөлÑÑе алаÑÑнÑÐ¼Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+dataReportingNotification.button.accessKey = Ð
+
+# Process hang reporter
+processHang.label = Ðеб паÑаÒÑ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑÑн Ñежеп жаÑÑÑ. Ðе ÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз?
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.label = "%1$S" кеңейÑÑÐ´ÐµÐ³Ñ ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ %2$S жұмÑÑÑн Ñежеп жаÑÑÑ.
+processHang.add-on.learn-more.text = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+processHang.button_stop.label = ТоÒÑаÑÑ
+processHang.button_stop.accessKey = Т
+processHang.button_stop_sandbox.label = ÐеңейÑÑÐ´Ñ ÑаÒÑÑÑа паÑаÒÑа ÑөндÑÑÑ
+processHang.button_stop_sandbox.accessKey = а
+processHang.button_wait.label = ÐÒ¯ÑÑ
+processHang.button_wait.accessKey = Ð
+processHang.button_debug.label = СкÑипÑÑÑ Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÑ
+processHang.button_debug.accessKey = д
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=ТеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ ÑолÑÒ ÑкÑанÒа көÑÑеÑÑ (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+sidebar.moveToLeft=ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн ÑолÒа жÑлжÑÑÑ
+sidebar.moveToRight=ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн оңÒа жÑлжÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
+# getUserMedia.shareMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareScreen3.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
+# getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera2.message = %S Ò¯ÑÑн камеÑаңÑÐ·Ð´Ñ ÒолданÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+getUserMedia.shareMicrophone2.message = %S Ò¯ÑÑн микÑоÑонÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒолданÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+getUserMedia.shareScreen3.message = %S Ò¯ÑÑн ÑкÑанÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = %S Ò¯ÑÑн камеÑа жÓне микÑоÑонÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒолданÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = %S Ò¯ÑÑн камеÑаңÑÐ·Ð´Ñ ÒолданÑÐ´Ñ Ð¶Óне бұл беÑÑÑÒ£ аÑдиоÑÑн ÑÑңдаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = %S Ò¯ÑÑн микÑоÑÐ¾Ð½Ð´Ñ ÒолданÑп, ÑкÑанÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = %S Ò¯ÑÑн бұл беÑÑÑÒ£ аÑдиоÑÑн ÑÑÒ£Ð´Ð°Ñ Ð¶Óне ÑкÑанÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+getUserMedia.shareAudioCapture2.message = %S Ò¯ÑÑн бұл беÑÑÑÒ£ аÑдиоÑÑн ÑÑңдаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareScreenWarning.message = Тек өзÑÒ£Ñз ÑенеÑÑн ÑайÑÑаÑмен ÑкÑанÑÒ£Ñзбен бөлÑÑÑÒ£Ñз. ÐөлÑÑÑ Ð·Ð¸ÑÐ½ÐºÐµÑ ÑайÑÑаÑÒа ÑÑздÑÒ£ аÑÑÒ£Ñздан инÑеÑнеÑÑÑ ÑолÑп, жеке деÑекÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ò±ÑÐ»Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн беÑедÑ. %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
+# %2$S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = Тек өзÑÒ£Ñз ÑенеÑÑн ÑайÑÑаÑмен %1$S бөлÑÑÑÒ£Ñз. ÐөлÑÑÑ Ð·Ð¸ÑÐ½ÐºÐµÑ ÑайÑÑаÑÒа ÑÑздÑÒ£ аÑÑÒ£Ñздан инÑеÑнеÑÑÑ ÑолÑп, жеке деÑекÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ò±ÑÐ»Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн беÑедÑ. %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.label=ÐөлÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑезе немеÑе ÑкÑан:
+getUserMedia.selectWindowOrScreen.accesskey=Ñ
+getUserMedia.pickWindowOrScreen.label = ТеÑезе немеÑе ÑкÑÐ°Ð½Ð´Ñ ÑаңдаңÑз
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = ТолÑÒ ÑкÑан
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
+# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
+# Example: Screen 1, Screen 2,..
+getUserMedia.shareMonitor.label = ÐкÑан %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the name of the application.
+# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
+getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 ÑеÑезе);#1 (#2 ÑеÑезе)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
+# getUserMedia.dontAllow.label):
+# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
+# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
+getUserMedia.allow.label = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+getUserMedia.allow.accesskey = а
+getUserMedia.dontAllow.label = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+getUserMedia.dontAllow.accesskey = е
+getUserMedia.remember=ÐÑÑ ÑаңдаÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÑÑе ÑаÒÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
+# %S is brandShortName
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S ÑÑзÑÒ£ ÑкÑанÑÒ£ÑзÒа ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑе алмайдÑ.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑна ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Òай беÑпен бөлÑÑÑÐ´Ñ ÑÒ±Ñамай ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑе алмайдÑ.
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Ðұл ÑайÑÒа ÑÑздÑÒ£ байланÑÑÑÒ£Ñз ÒаÑÑпÑÑз емеÑ. СÑÐ·Ð´Ñ ÒоÑÒÐ°Ñ Ð¼Ð°ÒÑаÑÑнда, %S Ñек бұл ÑеÑÑÐ¸Ñ ÑÑÑнде ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑедÑ.
+
+getUserMedia.sharingMenu.label = ÐөлÑÑеÑÑн ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑеÑ
+getUserMedia.sharingMenu.accesskey = Ð
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (камеÑа)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (микÑоÑон)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ)
+getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (Òолданба)
+getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (ÑеÑезе)
+getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (беÑ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (камеÑа жÓне микÑоÑон)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (камеÑа, микÑоÑон жÓне Òолданба)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (камеÑа, микÑоÑон жÓне ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (камеÑа, микÑоÑон жÓне ÑеÑезе)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (камеÑа, микÑоÑон жÓне беÑ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (камеÑа жÓне Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (камеÑа, Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне Òолданба)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (камеÑа, Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (камеÑа, Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне ÑеÑезе)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (камеÑа, Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне беÑ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (камеÑа жÓне Òолданба)
+getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (камеÑа жÓне ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (камеÑа жÓне ÑеÑезе)
+getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (камеÑа жÓне беÑ)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (микÑоÑон жÓне Òолданба)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (микÑоÑон жÓне ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (микÑоÑон жÓне ÑеÑезе)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (микÑоÑон жÓне беÑ)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне Òолданба)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне ÑкÑан)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне ÑеÑезе)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (Ð±ÐµÑ Ð°ÑдиоÑÑ Ð¶Óне беÑ)
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
+# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = ÐелгÑÑÑз ÑÑÒÒан жеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
+emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = Ðұл ÑайÑÑÑн кейбÑÑ Ð°Ñдио не видеоÑÑ DRM ÐÒ ÒолданÑда, онÑмен %S не жаÑай алаÑÑнÑн ÑекÑеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = ÐапÑаÑâ¦
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = Ð
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message = Ðұл беÑÑÐµÐ³Ñ ÐºÐµÐ¹Ð±ÑÑ Ð°Ñдио не Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑзге DRM ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÑек. %S
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM ÑÑке ÒоÑÑ
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = е
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S бұл беÑÑÐµÐ³Ñ Ð°Ñдио не Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑÒа кеÑек ÒÒ±ÑаÑÑÑÑаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑда. ÐейÑнÑÑек ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = ÐелгÑÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+slowStartup.message = %S ÑÑке⦠баÑÑ⦠ÒоÑÑлаÑÑн ÑиÑÒÑÑ.
+slowStartup.helpButton.label = ÐÐ½Ñ Òалай үдеÑÑге болаÑÑнÑн бÑлÑÒ£Ñз
+slowStartup.helpButton.accesskey = л
+slowStartup.disableNotificationButton.label = ÐаÒан оÑÑÐ½Ñ ÒайÑа көÑÑеÑпеÑ
+slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = а
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+flashHang.message = %S өнÑмдÑлÑкÑÑ Ð¶Ð°ÒÑаÑÑÑ Ò¯ÑÑн кейбÑÑ Adobe Flash бапÑаÑлаÑÑн өзгеÑÑкен.
+flashHang.helpButton.label = ÐөбÑÑек бÑлÑâ¦
+flashHang.helpButton.accesskey = Ð
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = %S бапÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey):
+# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users
+# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in
+# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized.
+# %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÒолдаÑÑ %S жаңа нұÑÒаÑÑнÑÒ£ мүмкÑндÑкÑеÑÑмен үйлеÑÑмдÑлÑк мÓÑелелеÑÑ ÑалдаÑÑнан жаÑÑÑлай ÑөндÑÑÑлген.
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = ÐÐ
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = Ð
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = ÐÑке ÒоÑÑ (ÒайÑа ÒоÑÑÐ»Ñ ÐºÐµÑек)
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = е
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = ÐÐµÑ ÒÒ±ÑамаÑÑн көÑÑеÑÑ %S жÓне ÑÑздÑÒ£ ÒолжеÑеÑлÑлÑк баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑама аÑаÑÑндаÒÑ Ò¯Ð¹Ð»ÐµÑÑмÑÑздÑлÑк ÑалдаÑÑнан ÑөндÑÑÑлген. ÐкÑаннан оÒÑ ÒолданбаңÑÐ·Ð´Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑÒ£Ñз немеÑе кеңейÑÑлген ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ Firefox нұÑÒаÑÑна аÑÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = Ðеке
+userContextWork.label = ÐұмÑÑ
+userContextBanking.label = Ðанкинг
+userContextShopping.label = Шоппинг
+userContextNone.label = ÐонÑÐµÐ¹Ð½ÐµÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+
+userContextPersonal.accesskey = Ð
+userContextWork.accesskey = м
+userContextBanking.accesskey = Ð
+userContextShopping.accesskey = Ш
+userContextNone.accesskey = Ð
+
+userContext.aboutPage.label = ÐонÑейнеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+userContext.aboutPage.accesskey = о
+
+userContextOpenLink.label = СÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð° %S беÑÑнде аÑÑ
+
+muteTab.label = ÐÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн баÑÑ
+muteTab.accesskey = б
+unmuteTab.label = ÐÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+unmuteTab.accesskey = Ñ
+playTab.label = ÐеÑÑÑ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ
+playTab.accesskey = о
+
+muteSelectedTabs2.label = ÐеÑÑÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн баÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for muteTab.accesskey
+muteSelectedTabs2.accesskey = б
+unmuteSelectedTabs2.label = ÐеÑÑÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should
+# match the accesskey for unmuteTab.accesskey
+unmuteSelectedTabs2.accesskey = о
+playTabs.label = ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ
+playTabs.accesskey = Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+sendTabsToDevice.label = ÐеÑÑÑ ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа жÑбеÑÑ;ÐеÑÑÑ #1 ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа жÑбеÑÑ
+sendTabsToDevice.accesskey = Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageAction.sendTabsToDevice.label):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs sent to the device.
+pageAction.sendTabsToDevice.label = ÐеÑÑÑ ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа жÑбеÑÑ;ÐеÑÑÑ #1 ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа жÑбеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that
+# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to
+# the server administrators for troubleshooting.
+certErrorDetailsHSTS.label = HTTP Strict Transport Security: %S
+certErrorDetailsKeyPinning.label = HTTP Public Key Pinning: %S
+certErrorDetailsCertChain.label = СеÑÑиÑикаÑÑÐ°Ñ ÑÑзбегÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pending crash reports
+pendingCrashReports2.label = СÑзде ÒÒ±Ð»Ð°Ñ Ð¶Ó©Ð½Ñнде жÑбеÑÑлмеген еÑепÑеме баÑ;СÑзде ÒÒ±Ð»Ð°Ñ Ð¶Ó©Ð½Ñнде жÑбеÑÑлмеген #1 еÑепÑеме баÑ
+pendingCrashReports.viewAll = ÒаÑаÑ
+pendingCrashReports.send = ÐÑбеÑÑ
+pendingCrashReports.alwaysSend = ÓÑÒаÑан жÑбеÑÑ
+
+decoder.noCodecs.button = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+decoder.noCodecs.accesskey = л
+decoder.noCodecs.message = ÐÐ¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑзге Microsoft Media Feature Pack оÑнаÑÑ ÐºÐµÑек болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+decoder.noCodecsLinux.message = ÐÐ¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑзге кеÑек болÒан видео кодекÑеÑÑн оÑнаÑÑ ÐºÐµÑек болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+decoder.noHWAcceleration.message = Ðидео ÑапаÑÑн аÑÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑзге Microsoft Media Feature Pack оÑнаÑÑ ÐºÐµÑек болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+decoder.noPulseAudio.message = ÐÑÐ´Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑзге кеÑек болÒан PulseAudio ÐÒ Ð¾ÑнаÑÑ ÐºÐµÑек болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec аÒаÑлÑÒÑ Ð±Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе оÒан ÒолдаÑÑ Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн, Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн Ð¾Ð½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑ ÐºÐµÑек.
+
+decoder.decodeError.message = Ðедиа көзÑн декодÑÐ°Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ.
+decoder.decodeError.button = Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¼ÓÑелеÑÑ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаÑ
+decoder.decodeError.accesskey = Ñ
+decoder.decodeWarning.message = Ðедиа көзÑн декодÑÐ°Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде жөнделеÑÑн ÒаÑе оÑÑн алдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = ÐнÑеÑнеÑке ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ò¯ÑÑн бұл желÑге кÑÑÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = ÐелÑге кÑÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒÑн аÑÑ
+
+permissions.remove.tooltip = Ðұл ÑÒ±ÒÑаÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑп, ÒайÑа ÑÒ±ÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-биÑÑÑк
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-биÑÑÑк
+
+# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
+# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
+# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
+certImminentDistrust.message = Ðұл вебÑÐ°Ð¹Ñ ÒолданаÑÑн ÒаÑÑпÑÑздÑк ÑеÑÑиÑикаÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑ ÑÑÒаÑÑлÑмдаÑда ÑенÑмÑÑз боладÑ. ÐөбÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн, https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions ÑолÑÒ£Ñз
+
+midi.Allow.label = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+midi.Allow.accesskey = а
+midi.DontAllow.label = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпеÑ
+midi.DontAllow.accesskey = п
+midi.remember=Ðұл ÑаңдаÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÑÑе ÑаÒÑаÑ
+midi.shareWithFile.message = Ðұл жеÑгÑлÑкÑÑ Ñайл Ò¯ÑÑн MIDI ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite.message = %S Ò¯ÑÑн MIDI ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+midi.shareSysexWithFile.message = Ðұл жеÑгÑлÑкÑÑ Ñайл Ò¯ÑÑн MIDI ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Óне SysEx Ñ
абаÑламалаÑÑн жÑбеÑÑ/ÒабÑлдаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite.message = %S Ò¯ÑÑн MIDI ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¶Óне SysEx Ñ
абаÑламалаÑÑн жÑбеÑÑ/ÒабÑлдаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+#Â popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = ÐÑÑÒа
+
+storageAccess.Allow.label = ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+storageAccess.Allow.accesskey = а
+storageAccess.AllowOnAnySite.label = Ðез-келген ÑÐ°Ð¹Ñ Ò¯ÑÑн ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+storageAccess.AllowOnAnySite.accesskey = е
+storageAccess.DontAllow.label = ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÑ
+storageAccess.DontAllow.accesskey = б
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess.message):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar.
+storageAccess.message = %1$S Ò¯ÑÑн %2$S адÑеÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð±ÐµÐ»ÑендÑлÑгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÒÑлаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑеÑÑз бе?
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess.description.label):
+# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
+# %2$S will be replaced with the localized version of storageAccess.description.learnmore. This text will be converted into a hyper-link linking to the SUMO page explaining the concept of third-party trackers.
+storageAccess.description.label = Ðұл ÑайÑÑа %1$S бұÒаÑÑаÑÐ´Ñ ÒалаÑÑÒ£Ñз мүмкÑн, ÐµÐ³ÐµÑ Ð¾Ð½Ñ ÑанÑмаÑаңÑз немеÑе оÒан ÑенбеÑеңÑз. %2$S ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑлÑ
+# LOCALIZATION NOTE (storageAccess.description.learnmore):
+# The value of this string is embedded inside storageAccess.description.label. See the localization note for storageAccess.description.label.
+storageAccess.description.learnmore = Ò¯ÑÑнÑÑ-жаÒÑÑ ÑÑекеÑлеÑ
+
+confirmationHint.sendToDevice.label = ÐÑбеÑÑлдÑ!
+confirmationHint.sendToDeviceOffline.label = ÐезекÑе (желÑден ÑÑÑ)
+confirmationHint.copyURL.label = ÐлмаÑÑ Ð±ÑÑеÑÑне көÑÑÑÑлдÑ!
+confirmationHint.pageBookmarked.label = ÐинаÒÒа ÑаÒÑалдÑ!
+confirmationHint.addSearchEngine.label = ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ ÒоÑÑлдÑ!
+confirmationHint.pinTab.label = ÐекÑÑÑлдÑ!
+confirmationHint.pinTab.description = ÐеÑÑÑ Ð±ÐµÐºÑÑÑден боÑаÑÑ Ò¯ÑÑн Ð¾Ð½Ñ Ð¾Ò£ жаÒпен ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (livebookmarkMigration.title):
+# Used by the export of user's live bookmarks to an OPML file as a title for the file.
+# %S will be replaced with brandShortName
+livebookmarkMigration.title = %S жаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑнÑÒ£ беÑбелгÑлеÑÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f5450effab6
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = ТаÑиÑ
Ñ
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = СÑздÑÒ£ ÑаÑиÑ
Ñн көÑÑеÑÑ (%S)
+
+remotetabs-panelmenu.label = СинÑ
ÑондалÒан беÑÑеÑ
+remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = ÐаÑÒа ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑдан беÑÑеÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+
+privatebrowsing-button.label = Ðаңа жекелÑк ÑеÑезе
+# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+privatebrowsing-button.tooltiptext = Ðаңа жекелÑк ÑÐ¾Ð»Ñ ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ (%S)
+
+save-page-button.label = ÐаÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+save-page-button.tooltiptext3 = Ðұл паÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ (%S)
+
+find-button.label = ТабÑ
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = Ðұл паÑаÒÑан ÑÐ°Ð±Ñ (%S)
+
+open-file-button.label = Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+open-file-button.tooltiptext3 = Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ (%S)
+
+developer-button.label = ÓзÑÑлеÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = Ðеб-ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑ (%S)
+
+profiler-button.label = ÐÑоÑилÑдеÑÑÑ
+profiler-button.tooltiptext = ӨнÑмдÑлÑк пÑоÑилÑн жазÑ
+
+sidebar-button.label = ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑдеÑ
+sidebar-button.tooltiptext2 = ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑдеÑÑн көÑÑеÑÑ
+
+add-ons-button.label = ÒоÑÑмÑалаÑ
+# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+add-ons-button.tooltiptext3 = ÒоÑÑмÑалаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ (%S)
+
+preferences-button.label = ÐапÑаÑлаÑ
+preferences-button.tooltiptext2 = ÐапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = ÐапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
+preferences-button.labelWin = ÐапÑаÑлаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
+preferences-button.tooltipWin2 = ÐаÑамеÑÑлеÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+
+zoom-controls.label = ÐаÑÑÑабÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+zoom-controls.tooltiptext2 = ÐаÑÑÑабÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+
+zoom-out-button.label = ҮлкейÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = ÐÑÑÑÑейÑÑ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = ÐаÑÑÑабÑÑ ÑаÑÑÐ°Ñ (%S)
+
+zoom-in-button.label = ÐÑÑÑÑейÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = ҮлкейÑÑ (%S)
+
+edit-controls.label = ÐаÑÒаÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмалаÑÑн өңдеÑ
+edit-controls.tooltiptext2 = ÐаÑÒаÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмалаÑÑн өңдеÑ
+
+cut-button.label = ÒиÑп алÑ
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = ÒиÑп Ð°Ð»Ñ (%S)
+
+copy-button.label = ÐÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = ÐÓ©ÑÑÑÑп Ð°Ð»Ñ (%S)
+
+paste-button.label = ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
+# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
+# in the menu panel.
+characterencoding-button2.label = ÐÓÑÑн кодÑалÑÑ
+characterencoding-button2.tooltiptext = ÐÓÑÑн кодÑалÑÑнÑÒ£ бапÑаÑлаÑÑн көÑÑеÑÑ
+
+email-link-button.label = СÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ñл. поÑÑамен жÑбеÑÑ
+email-link-button.tooltiptext3 = Ðұл паÑÐ°Ò ÑÑлÑемеÑÑн Ñл. поÑÑамен жÑбеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.linux2 = %1$S (%2$S) жұмÑÑÑн аÑÒÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.mac = %1$S (%2$S) жұмÑÑÑн аÑÒÑаÑ
+
+panic-button.label = ҰмÑÑÑ
+panic-button.tooltiptext = ÐейбÑÑ ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñн ұмÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext):
+# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE)
+# %S is the keyboard shortcut
+devtools-webide-button2.label = WebIDE
+devtools-webide-button2.tooltiptext = WebIDE аÑÑ (%S)
+
+toolbarspring.label = ӨзгеÑÑÑлеÑÑн аÑалÑÒ
+toolbarseparator.label = ÐжÑÑаÑÒÑÑ
+toolbarspacer.label = ÐÑалÑÒ
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d8e22100b4c
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -0,0 +1,174 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d944936599e
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=ÐаÑÑаймÑнâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+stateScanning=ÐиÑÑÑÑеÑдÑÒ£ баÑ-жоÒÑн ÑекÑеÑÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=ÒаÑе
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=ÐÑлдаÑÑлÒан
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=ТоÒÑаÑÑлдÑ
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=ÐÑÒÑалÒан
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=ÐÑа-ана баÑÒаÑÑ ÑебебÑнен блокÑалдÑ
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "security zone" in various
+# languages:
+# http://support.microsoft.com/kb/174360
+stateBlockedPolicy=СÑздÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑздÑк Ð°Ð¹Ð¼Ð°Ò ÐµÑежелеÑÑмен блокÑалÒан
+# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+# Indicates that the download was blocked after scanning.
+stateDirty=ÐлокÑалÒан: ÐÑÑнде виÑÑÑ Ð½Ðµ Ñпион болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
+# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
+# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
+# this turns out to be longer than the other existing status strings.
+# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890.
+blockedMalware=Ðұл Ñайлда виÑÑÑ Ð½Ðµ зиÑÐ½Ð´Ñ Ð±Ð°ÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ.
+blockedPotentiallyUnwanted=Ðұл Ñайл компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð·Ð°ÒÑмдаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+blockedUncommon2=Ðұл Ñайл ÓдеÑÑе жүкÑелÑп алÑнбайдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
+# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
+fileMovedOrMissing=Файл жÑлжÑÑÑлÒан немеÑе Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=Ðұл жүкÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+unblockHeaderOpen=Ðұл ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+unblockTypeMalware=Ðұл Ñайлда компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð·Ð°ÒÑмдай алаÑÑн виÑÑÑ Ð½Ðµ зиÑÐ½Ð´Ñ Ð±Ð°ÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ.
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=Ðұл Ñайл Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ñ Ñайл ÑеÑÑнде жаÑÑÑÑлÑа да, баÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне бапÑаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа күÑпеген өзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ñай аладÑ.
+unblockTypeUncommon2=Ðұл Ñайл ÓдеÑÑе жүкÑелÑп алÑÐ½Ð±Ð°Ð¹Ð´Ñ Ð¶Óне Ð¾Ð½Ñ Ð°ÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐнÑÒ£ ÒÒ±ÑамÑнда виÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн, немеÑе ол ÑÑздÑÒ£ баÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне бапÑаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа күÑпеген өзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+unblockTip2=СÑз баÑÒа жүкÑеп Ð°Ð»Ñ Ð¶ÐµÑÑн Ñздей алаÑÑз, немеÑе кейÑнÑÑек ÒайÑалай алаÑÑз.
+unblockButtonOpen=ÐÑÑ
+unblockButtonUnblock=ÐүкÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+unblockButtonConfirmBlock=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=ӨлÑÐµÐ¼Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S â %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S â %2$S
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" оÑÑндалаÑÑн Ñайл болÑп ÑабÑладÑ. ÐÑÑндалаÑÑн ÑайлдаÑдÑÒ£ ÑÑÑнде виÑÑÑÑÐ°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе баÑÒа аÑамдÑÒ Ð¼Ð°ÒÑаÑÑаÑÑмен жаÑалÒан зиÑÐ½Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð´ болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÒанда мұÒиÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÒ£Ñз. "%S" ÑайлÑн оÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÑек пе?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=ÐÑÑндалаÑÑн ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=ÐелеÑÑде Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÒ±ÑамаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
+# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
+# semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+otherDownloads3=%1$S Ñайл жүкÑелÑп алÑнÑда;%1$S Ñайл жүкÑелÑп алÑнÑда
+
+# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
+# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
+# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
+showLabel=ÐÑналаÑÒан бÑмаÑÑн аÑÑ
+showMacLabel=ÐÑмада аÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+openFileLabel=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+retryLabel=ÐүкÑеп алÑÐ´Ñ ÒайÑалаÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 00000000000..dc0d3933a63
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=%S Ó©ÑÑ
+addHandler="%S" (%S) жаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑн оÒÑ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑ ÑеÑÑнде ÒоÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+addHandlerAddButton=ÐаÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÒоÑÑ
+addHandlerAddButtonAccesskey=Ñ
+handlerRegistered="%S" жаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑн оÒÑ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑ ÑеÑÑнде ÑÑÑкелген
+liveBookmarks=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑна беÑбелгÑлеÑ
+subscribeNow=ÐазÑлÑ
+chooseApplicationMenuItem=ÐаÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаÑâ¦
+chooseApplicationDialogTitle=ÐаÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаÑ
+alwaysUse=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑна жазÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÓÑÒаÑан «%S» ÒолданÑ
+mediaLabel=Ðедиа ÑайлдаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=байÑ
+kilobyte=ÐÐ
+megabyte=ÐÐ
+gigabyte=ÐÐ
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑна жазÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÓÑÒаÑан %S ÒолданÑ.
+alwaysUseForAudioPodcasts=ÐодкаÑÑÑаÑÒа жазÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÓÑÒаÑан %S ÒолданÑ.
+alwaysUseForVideoPodcasts=ÐидеоподкаÑÑÑаÑÒа жазÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÓÑÒаÑан %S ÒолданÑ.
+
+subscribeFeedUsing=ÐÑÑ Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»ÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпаÑÑна жазÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÒолданаÑÑн баÒдаÑлама\u0020
+subscribeAudioPodcastUsing=ÐÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑÑÒа жазÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÒолданаÑÑн баÒдаÑлама\u0020
+subscribeVideoPodcastUsing=Ðұл видеоподкаÑÑÒа жазÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÒолданаÑÑн баÒдаÑлама\u0020
+
+feedSubscriptionFeed1=Ðұл - оÑÑ ÑайÑÑÑÒ£ Ð¶Ð¸Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑеÑÑн ÒÒ±ÑаманÑÒ£ "көзÑ"
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Ðұл - оÑÑ ÑайÑÑÑÒ£ Ð¶Ð¸Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑеÑÑн ÒÒ±ÑаманÑÒ£ "подкаÑÑÑ"
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Ðұл - оÑÑ ÑайÑÑÑÒ£ Ð¶Ð¸Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑеÑÑн ÒÒ±ÑаманÑÒ£ "видео подкаÑÑÑ"
+
+feedSubscriptionFeed2=ÒÒ±ÑамаÑÑ Ó©Ð·Ð³ÐµÑген кезде жаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп оÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑз оÑÑ "көзге" жазÑла алаÑÑз.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=ÒÒ±ÑамаÑÑ Ó©Ð·Ð³ÐµÑген кезде жаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп оÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн, СÑз оÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑÑÒа жазÑла алаÑÑз.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=ÒÒ±ÑамаÑÑ Ó©Ð·Ð³ÐµÑген кезде жаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп оÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑз оÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°ÑÑÒа жазÑла алаÑÑз.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=«%S» (%S) ÑÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑ ÑеÑÑнде %S Ò¯ÑÑн ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage):
+# Message displayed when adding a protocol handler:
+# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol
+addProtocolHandlerMessage=%2$S ÑÑлÑемелеÑÑ Ò¯ÑÑн "%1$S" ÒолданбаÑÑн оÑнаÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+addProtocolHandlerAddButton=ÐаÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÒоÑÑ
+addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=о
diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b3469316326
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+lightweightThemes.recommended-1.name=Ðеб бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑенеÑÑанÑÑ
+lightweightThemes.recommended-1.description=Ðеб бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑенеÑÑанÑÑ (C) Sean.Martell. CC-BY-SA аÑÑÑнда ÒолжеÑеÑлÑк. ÐÑбÑÑ ÐºÐµÐ¿Ñлдеме беÑÑлмейдÑ.
+
+lightweightThemes.recommended-2.name=ÒаÑÑÑÑÑÒ ÒиÑл
+lightweightThemes.recommended-2.description=ÒаÑÑÑÑÑÒ ÒиÑл (C)fx5800p. CC-BY-SA аÑÑÑнда ÒолжеÑеÑлÑк. ÐÑбÑÑ ÐºÐµÐ¿Ñлдеме беÑÑлмейдÑ.
+
+lightweightThemes.recommended-4.name=ÐаÑÑелÑÐ´Ñ Ð³ÑадиенÑ
+lightweightThemes.recommended-4.description=ÐаÑÑелÑÐ´Ñ Ð³ÑÐ°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ (C) darrinhenein. CC-BY-SA аÑÑÑнда ÒолжеÑеÑлÑк. ÐÑбÑÑ ÐºÐµÐ¿Ñлдеме беÑÑлмейдÑ.
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..8c765e4b0c8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ce5a3fba313
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,89 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Browser Specific
+sourceNameIE=Internet Explorer
+sourceNameEdge=Microsoft Edge
+sourceNameSafari=Safari
+sourceNameCanary=Google Chrome Canary
+sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta
+sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev
+sourceNameChromium=Chromium
+sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
+sourceName360se=360 ÒаÑÑпÑÑз бÑаÑзеÑÑ
+
+importedBookmarksFolder=%S - дан (ден)
+
+importedSafariReadingList=ÐÒÑ ÑÑзÑÐ¼Ñ (Safari ÑÑÑнен)
+importedEdgeReadingList=ÐÒÑ ÑÑзÑÐ¼Ñ (Edge ÑÑÑнен)
+
+# Import Sources
+# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to
+# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
+1_ie=ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ
+1_edge=ÐапÑаÑлаÑ
+1_safari=ÐапÑаÑлаÑ
+1_chrome=ÐапÑаÑлаÑ
+1_360se=ÐапÑаÑлаÑ
+
+2_ie=Cookies ÑайлдаÑÑ
+2_edge=Cookies ÑайлдаÑÑ
+2_safari=Cookies ÑайлдаÑÑ
+2_chrome=Cookies ÑайлдаÑÑ
+2_firefox=Cookies ÑайлдаÑÑ
+2_360se=Cookies ÑайлдаÑÑ
+
+4_ie=ÒаÑалÒан беÑÑÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ
+4_edge=ÒаÑалÒан беÑÑÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ
+4_safari=ÒаÑалÒан беÑÑÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ
+4_chrome=ÒаÑалÒан беÑÑÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ
+4_firefox_history_and_bookmarks=ÒаÑалÒан беÑÑÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ Ð¶Óне беÑбелгÑлеÑ
+4_360se=ÒаÑалÒан беÑÑÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñ
+
+8_ie=СаÒÑалÑнÒан ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñ
+8_edge=СаÒÑалÑнÒан ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñ
+8_safari=СаÒÑалÑнÒан ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñ
+8_chrome=СаÒÑалÑнÒан ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñ
+8_firefox=СаÒÑалÑнÒан ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаÑиÑ
Ñ
+8_360se=ФоÑмалаÑдÑÒ£ ÑаÒÑалÒан ÑаÑиÑ
Ñ
+
+16_ie=СаÒÑалÒан паÑолÑдеÑ
+16_edge=СаÒÑалÒан паÑолÑдеÑ
+16_safari=СаÒÑалÒан паÑолÑдеÑ
+16_chrome=СаÒÑалÒан паÑолÑдеÑ
+16_firefox=СаÒÑалÒан паÑолÑдеÑ
+16_360se=СаÒÑалÒан паÑолÑдеÑ
+
+32_ie=ТаңдамалÑ
+32_edge=ТаңдамалÑ
+32_safari=ÐеÑбелгÑлеÑ
+32_chrome=ÐеÑбелгÑлеÑ
+32_360se=ÐеÑбелгÑлеÑ
+
+64_ie=ÐаÑÒа мÓлÑмеÑÑеÑ
+64_edge=ÐаÑÒа мÓлÑмеÑÑеÑ
+64_safari=ÐаÑÒа мÓлÑмеÑÑеÑ
+64_chrome=ÐаÑÒа мÓлÑмеÑÑеÑ
+64_firefox_other=ÐаÑÒа деÑекÑеÑ
+64_360se=ÐаÑÒа деÑекÑеÑ
+
+128_firefox=ТеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ беÑÑеÑ
+
+# Automigration undo notification.
+# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from
+automigration.undo.message2.all = %1$S ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз! Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ ÑайÑÑаÑ, беÑбелгÑлеÑ, ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñ Ð¶Óне паÑолÑдеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÑÑÑнен импоÑÑÑаңÑз.
+automigration.undo.message2.bookmarks = %1$S ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз! Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¶Óне беÑбелгÑлеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÑÑÑнен импоÑÑÑаңÑз.
+automigration.undo.message2.bookmarks.logins = %1$S ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз! Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ ÑайÑÑаÑ, беÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне паÑолÑдеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÑÑÑнен импоÑÑÑаңÑз.
+automigration.undo.message2.bookmarks.visits = %1$S ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз! Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ ÑайÑÑаÑ, беÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
ÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÑÑÑнен импоÑÑÑаңÑз.
+automigration.undo.message2.logins = %1$S ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз! ÐаÑолÑдеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÑÑÑнен импоÑÑÑаңÑз.
+automigration.undo.message2.logins.visits = %1$S ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз! Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ ÑайÑÑаÑ, ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
Ñ Ð¶Óне паÑолÑдеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÑÑÑнен импоÑÑÑаңÑз.
+automigration.undo.message2.visits = %1$S ÒолданÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаңÑз! Ð¢Ð°Ò£Ð´Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¶Óне ÑÐ¾Ð»Ñ ÑаÑиÑ
ÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÑÑÑнен импоÑÑÑаңÑз.
+automigration.undo.keep2.label = ÐÐ, ÑÒ¯ÑÑндÑм
+automigration.undo.keep2.accesskey = Ð
+automigration.undo.dontkeep2.label = ÐоÒ, ÑаÑ
меÑ
+automigration.undo.dontkeep2.accesskey = Ð
+automigration.undo.unknownbrowser = ÐелгÑÑÑз бÑаÑзеÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/newInstall.dtd b/browser/chrome/browser/newInstall.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..05eccdbe218
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newInstall.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..fb611b9a07f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,90 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c443922220b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=%S паÑаÒÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑ
+pageInfo.frame.title=%S ÑÑÐµÐ¹Ð¼Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑ
+
+noPageTitle=ÐÑаÑÑÑз паÑаÒ:
+unknown=ÐелгÑÑÑз
+notset=ÐÓ©ÑÑеÑÑлмеген
+yes=ÐÓ
+no=ÐоÒ
+
+mediaImg=СÑÑеÑ
+mediaVideo=Ðидео
+mediaAudio=ÐÑдио
+mediaBGImg=Фон ÑÑÑеÑÑ
+mediaBorderImg=Шек
+mediaListImg=ÐүкÑе
+mediaCursor=ÐÑÑÑоÑ
+mediaObject=ÐбÑекÑ
+mediaEmbed=ÒÒ±ÑамÑндаÒÑ Ð¾Ð±ÑекÑ
+mediaLink=ÐелгÑ
+mediaInput=ÐнгÑзÑ
+mediaFileSize=%S Ðб
+mediaSize=%Spx à %Spx
+mediaSelectFolder=СÑÑеÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз
+mediaBlockImage=%S адÑеÑÑнен ÑÑÑеÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+mediaUnknownNotCached=ÐелгÑÑÑз (кÑÑÑелмеген)
+mediaImageType=%S ÑÑÑеÑÑ
+mediaAnimatedImageType=%S ÑÑÑеÑÑ (ÒозÒалмалÑ, %S ÑÑÐµÐ¹Ð¼Ñ Ð±Ð°Ñ)
+mediaDimensions=%Spx à %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx à %Spx (%Spx à %Spx маÑÑÑабÑнда)
+
+generalQuirksMode=ҮйлеÑÑ ÑежимÑ
+generalStrictMode=СÑандаÑÑÑаÑÒа ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ñежим
+generalSize=%S ÐÐ (%S байÑ)
+generalMetaTag=Meta (1 Ñег)
+generalMetaTags=Meta (%S ÑÐµÐ³Ñ Ð±Ð°Ñ)
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+feedSubscribe=ÐазÑлÑ
+feedSubscribe.accesskey=Ñ
+
+securityNoOwner=ÐÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÐµÐ»Ñк ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð¶Ð¾Ò
+securityOneVisit=ÐÓ, Ñек бÑÑ ÑеÑ
+securityNVisits=ÐÓ, %S ÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=ÐÓ, бÑÑ ÑеÑ;ÐÓ, #1 ÑеÑ
+securityNoVisits=ÐоÒ
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# database
+# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+indexedDBUsage=Ðұл вебÑÐ°Ð¹Ñ %1$S %2$S ÒолданÑда
+
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
+# It confirms that a website is indeed using this much space.
+# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+securitySiteDataCookies=ÐÓ, cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне %1$S %2$S ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+securitySiteDataOnly=ÐÓ, %1$S %2$S ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
+# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
+securitySiteDataCookiesOnly=ÐÓ, cookies ÑайлдаÑÑ
+securitySiteDataNo=ÐоÒ
+
+permissions.useDefault=ÐегÑзгÑÑÑн ÒолданÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a5799c425ad
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=ÒоÑÑ
+dialogAcceptLabelSaveItem=СаÒÑаÑ
+dialogAcceptLabelAddLivemark=ÐазÑлÑ
+dialogAcceptLabelAddMulti=ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ ÒоÑÑ
+dialogAcceptLabelEdit=ӨзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑ
+dialogTitleAddBookmark=ÐеÑбелгÑÐ½Ñ ÒоÑÑ
+dialogTitleAddLivemark=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпаÑÑнÑÒ£ беÑбелгÑÑÑн ÒоÑÑ
+dialogTitleAddFolder=Ðаңа бÑма
+dialogTitleAddMulti=ÐаÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ
+dialogTitleEdit="%S" ÒаÑиеÑÑеÑÑ
+
+bookmarkAllTabsDefault=[ÐÑма аÑÑ]
+newFolderDefault=Ðаңа бÑма
+newBookmarkDefault=Ðаңа беÑбелгÑ
+newLivemarkDefault=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпаÑÑнÑÒ£ жаңа беÑбелгÑÑÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6ed5def9bc8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ca91786d10b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties
new file mode 100644
index 00000000000..721357a38f5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -0,0 +1,118 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=ÒаÑÑпÑÑздÑк маÒÑаÑÑаÑÑнда бүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñнен JavaScript пен ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан.
+noTitle=(ÑаÒÑÑÑпÑÑз)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(ÐоÑ)
+
+bookmarksBackupTitle=ÐеÑбелгÑлеÑдÑÒ£ ÑезеÑвÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑайлдÑÒ£ аÑÑ
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ
+bookmarksRestoreAlert=ÐÒÑмдаÒÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑдÑÒ£ баÑлÑÒÑ ÑезеÑвÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑндаÒÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑÑмен аÑÑÑÑÑÑÑладÑ. ÐÒ±Ð½Ñ ÒалайÑÑз ба?
+bookmarksRestoreTitle=ÐеÑбелгÑлеÑдÑÒ£ ÑезеÑвÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн ÑаңдаңÑз
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=ÒолдамайÑÑн Ñайл ÑÒ¯ÑÑ.
+bookmarksRestoreParseError=РезеÑвÑÑ Ð½Ò±ÑÒа ÑайлÑн өңдеген кезде ÒаÑе кеÑÑÑ.
+
+bookmarksLivemarkLoading=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпаÑÑ Ð¶Ò¯ÐºÑелÑдеâ¦
+bookmarksLivemarkFailed=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпаÑÑн жүкÑÐµÑ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ.
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label="%S" аÑÑ
+
+sortByName="%S" аÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+sortByNameGeneric=ÐÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=ÐÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.name.accesskey=Ð
+view.sortBy.1.url.label=ÐÑналаÑÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.url.accesskey=л
+view.sortBy.1.date.label=СоңÒÑ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.date.accesskey=Ñ
+view.sortBy.1.visitCount.label=ШолÑÐ»Ð°Ñ ÑÐ°Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=Ñ
+view.sortBy.1.description.label=ÐнÑÒÑамаÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.description.accesskey=н
+view.sortBy.1.dateAdded.label=ÒоÑÑлÒан ÐºÒ¯Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=Ñ
+view.sortBy.1.lastModified.label=СоңÒÑ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑÑÐµÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=з
+view.sortBy.1.tags.label=ТегÑÐµÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ
+view.sortBy.1.tags.accesskey=Т
+
+searchBookmarks=ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ ÑÑÑнен ÑздеÑ
+searchHistory=ТаÑиÑ
ÑÑÒ£ ÑÑÑнен ÑздеÑ
+searchDownloads=ÐүкÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ ÑÑÑнен ÑздеÑ
+
+tabs.openWarningTitle=ÐÑÑлÑÐ´Ñ ÑаÑÑаÑ
+tabs.openWarningMultipleBranded=СÑз бÑÑнеÑе (%S) беÑÑеÑÐ´Ñ Ð°ÑÑÒа бұйÑÑдÑÒ£Ñз. Ðұл %S жұмÑÑÑн бÑÑазÒа Ð±Ó©Ð³ÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐÑÑÐ½Ñ ÑаÑÑайÑÑз ба?
+tabs.openButtonMultiple=ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+tabs.openWarningPromptMeBranded=%S жұмÑÑÑн бөгей алаÑÑн, беÑÑеÑдÑÒ£ көп ÑанÑн аÑÒанда Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑкеÑÑÑ.
+
+SelectImport=ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ ÑайлÑн импоÑÑÑаÑ
+EnterExport=ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ ÑайлÑн ÑкÑпоÑÑÑаÑ
+
+detailsPane.noItems=ÐÒ¯ÑелеÑÑ Ð¶Ð¾Ò
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=ÐÑÑ Ð½ÓÑÑе;#1 нÓÑÑе
+
+mostVisitedTitle=ÐөбÑÑек ÒаÑалаÑÑн
+recentTagsTitle=СоңÒÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑлеÑ
+
+OrganizerQueryHistory=ТаÑиÑ
Ñ
+OrganizerQueryDownloads=ÐүкÑемелеÑ
+OrganizerQueryAllBookmarks=ÐаÑлÑÒ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑ
+OrganizerQueryTags=ТегÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=ÐелгÑ
+bookmarkResultLabel=ÐеÑбелгÑ
+switchtabResultLabel=Tab
+keywordResultLabel=ÐÑлÑÑөз
+searchengineResultLabel=ÐздеÑ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.title=ÐÑаÑзеÑдÑÒ£ ÑÑке ÒоÑÑÐ»Ñ ÒаÑеÑÑ
+lockPrompt.text=ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑаÑиÑ
ÒазÑÑ ÒолжеÑеÑÑÑз, өйÑÐºÐµÐ½Ñ %S кейбÑÑ ÑайлдаÑÑн баÑÒа баÒдаÑлама ÒолданÑп ÑÒ±Ñ. ÐейбÑÑ ÒаÑÑпÑÑздÑк баÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¾ÑÑндай мÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑÑÒÑзÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+lockPromptInfoButton.label=ÐөбÑÑек бÑлÑ
+lockPromptInfoButton.accessKey=л
+
+# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.deletePages.label=ÐеÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑ;ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+cmd.deletePages.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.bookmarkPages.label=ÐеÑÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ;ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ
+cmd.bookmarkPages.accesskey=б
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=ÐеÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=Ñ
+cmd.deleteMultiplePages.label=ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=ÐеÑÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=б
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=б
diff --git a/browser/chrome/browser/pocket.properties b/browser/chrome/browser/pocket.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3969327c5b8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = ТегÑеÑÐ´Ñ ÒоÑÑ
+alreadyhaveacct = Pocket пайдаланÑÑÑÑÑз ба?
+continueff = Firefox көмегÑмен жалÒаÑÑÑÑÑ
+errorgeneric = Pocket-ке ÑаÒÑÐ°Ñ ÑÐ°Ð»Ð°Ð±Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ.
+learnmore = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+loginnow = ÐÑÑÑ
+maxtaglength = Тег 25 Ñаңбамен ÑекÑелген
+mustbeconnected = Pocket-ке ÑаÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн инÑеÑнеÑпен байланÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ ÑиÑÑ. ÐайланÑÑÑÑ ÑекÑеÑÑп, ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
+onlylinkssaved = Тек ÑÑлÑемелеÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑÒа боладÑ
+pagenotsaved = ÐаÑÐ°Ò ÑаÒÑалмаÒан
+pageremoved = ÐаÑÐ°Ò Ó©ÑÑÑÑлдÑ
+pagesaved = Pocket-ке ÑаÒÑалдÑ
+processingremove = ÐаÑаÒÑÑ Ó©ÑÑÑÑâ¦
+processingtags = ТегÑеÑÐ´Ñ ÒоÑÑâ¦
+removepage = ÐаÑаÒÑÑ Ó©ÑÑÑÑ
+save = СаÒÑаÑ
+saving = СаÒÑаÑâ¦
+signupemail = Ðл. поÑÑамен кÑÑÑ
+signuptosave = Pocket-Ñе ÑÑÑкелгÑÐ½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ. Ðұл - ÑегÑн.
+suggestedtags = Ò°ÑÑнÑлаÑÑн ÑегÑеÑ
+tagline = Firefox-Ñан маÒалалаÑÐ´Ñ Ð¶Óне видеолаÑÐ´Ñ Pocket-Ñе кез-келген ÒÒ±ÑÑлÒÑда жÓне ÑаÒÑÑÑа ÒаÑай Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÑаÒÑаңÑз.
+taglinestory_one = Firefox-Ñан кез-келген маÒала, видео немеÑе паÑаÒÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Pocket баÑÑÑмаÑÑна баÑÑÒ£Ñз.
+taglinestory_two = Pocket-Ñе кез-келген ÒÒ±ÑÑлÒÑда жÓне ÑаÒÑÑÑа ÒаÑай алаÑÑз.
+tagssaved = ТегÑÐµÑ ÒоÑÑлдÑ
+tos = ÐалÒаÑÑÑÑаÑÑн болÑаңÑз, ÑÑз Pocket-ÑÑÒ£ ÐÐ°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ ÑаÑÑÑаÑÑ Ð¶ÓнеÐекелÑк ÑаÑÑаÑÑмен келÑÑеÑÑз
+tryitnow = ÒолданÑп көÑÑ
+signinfirefox = Firefox-пен кÑÑÑ
+signupfirefox = Firefox-пен ÑÑÑкелÑ
+viewlist = ТÑзÑÐ¼Ð´Ñ ÒаÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket-ке ÑаÒÑаÑ
+saveToPocketCmd.label = ÐеÑÑÑ Pocket-ке ÑаÒÑаÑ
+saveToPocketCmd.accesskey = Ñ
+saveLinkToPocketCmd.label = СÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Pocket-ке ÑаÒÑаÑ
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = Ñ
+pocketMenuitem.label = Pocket ÑÑзÑмÑн ÒаÑаÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ee93b291cc4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,339 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Security
+
+# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
+# whose privacy policy must be accepted (for enabling
+# check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
+phishBeforeText=ÐÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑк ÑаңдалÒан кезде, ÑÑз ÒаÑаÒан ÓÑбÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑ %S жÑбеÑÑледÑ. ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÓ©Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÐºÐµÐ»ÑÑÑм-ÑаÑÑÑÑÒ£ ÑаÑÑÑаÑÑмен ÑанÑÑÑп, олаÑÐ´Ñ ÒабÑлдаңÑз.
+
+#### Fonts
+
+labelDefaultFont=ÐегÑÐ·Ð³Ñ (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=ÐаÑÑапÒÑ
+
+veryLargeMinimumFontTitle=ÒаÑÑпÑÑÒ£ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ Ó©Ð»ÑÐµÐ¼Ñ ÑÑм үлкен
+veryLargeMinimumFontWarning=СÑз ÒаÑÑпÑÑÒ£ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ Ó©Ð»ÑемÑн Ó©Ñе үлкен еÑÑп ÑаңдадÑÒ£Ñз (24 пикÑелÑден үлкен). Ðұл ÓÑÐµÐºÐµÑ Ð¾ÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ°Ò ÑиÑÒÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑÐ»Ð°Ñ Ð±ÐµÑÑеÑÑн көÑÑÐ´Ñ ÒиÑн не мүмкÑн ÐµÐ¼ÐµÑ ÒÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+acceptVeryLargeMinimumFont=ӨзгеÑÑÑÑеÑÑÐ¼Ð´Ñ Ñонда да ÑаÒÑаÑ
+
+#### Permissions Manager
+
+trackingprotectionpermissionstext2=Ðұл вебÑайÑÑаÑда баÒÑлаÑдан ÒоÑÒанÑÑÑÑ ÑөндÑÑгенÑÑз.
+trackingprotectionpermissionstitle=ÐÑежеден ÑÑÑ - ÐаÒÑлаÑдан ÒоÑÒанÑÑ
+cookiepermissionstext=Òай ÑайÑÑан cookies ÑайлдаÑÑн ÒабÑÐ»Ð´Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÒабÑлдамаÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑнда Ñаңдай алаÑÑз. СайÑÑÑÒ£ ÑÑÑа адÑеÑÑн енгÑзÑп, «ÒабÑлдамаÑ», «Тек оÑÑ ÑеÑÑиÑÒа ÒабÑлдаÑ» немеÑе «ÒабÑлдаÑ» баÑÑÑмалаÑдÑÒ£ бÑÑеÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+cookiepermissionstitle=ÐÑежелеÑден бөлек - Cookies ÑайлдаÑÑ
+cookiepermissionstext1=Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн ÑаÒÑаÑÒа ÓÑÒаÑан немеÑе еÑÒаÑан ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмегенÑн көÑÑеÑе алаÑÑз. ÐаÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑайÑÑÑÒ£ наÒÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑн енгÑзÑп, ÐÒ±ÒаÑÑаÑ, Тек оÑÑ ÑеÑÑиÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз.
+cookiepermissionstitle1=ÐÑежелеÑден ÑÑÑ - Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ
+addonspermissionstext=Òай ÑÐ°Ð¹Ñ ÐºÐµÒ£ÐµÐ¹ÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑа алаÑÑнÑÐ½Ð´Ñ Ð¾ÑÑнда көÑÑеÑе алаÑÑз. СайÑÑÑÒ£ ÑÑÑа адÑеÑÑн енгÑзÑп, «РұÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ» баÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+addons_permissions_title2=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген вебÑайÑÑÐ°Ñ - ÐеңейÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ
+popuppermissionstext=Òай ÑайÑÑан "аÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑÐ´Ñ ÒабÑлдаÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑнда көÑÑеÑе алаÑÑз. СайÑÑÑÒ£ ÑÑÑа адÑеÑÑн енгÑзÑп, «РұÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ» баÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+popuppermissionstitle2=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген вебÑайÑÑÐ°Ñ - "ÐÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑ
+notificationspermissionstext6=ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ ÑÑзге Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа ÑÑзге Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+notificationspermissionstitle2=ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ХабаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+notificationspermissionsdisablelabel=ХабаÑламалаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+notificationspermissionsdisabledescription=Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ХабаÑламалаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
+locationpermissionstext2=ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¾ÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа оÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа болаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, оÑналаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±ÑлÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+locationpermissionstitle=ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ÐÑналаÑÑÐ»Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+locationpermissionsdisablelabel=ÐÑналаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±ÑлÑге жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+locationpermissionsdisabledescription=Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа оÑналаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±ÑлÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ÐÑналаÑÑÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
+camerapermissionstext2=ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑаңÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа камеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа болаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, камеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+camerapermissionstitle=ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ÐамеÑа ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+camerapermissionsdisablelabel=ÐамеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+camerapermissionsdisabledescription=Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа камеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ÐамеÑаңÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
+microphonepermissionstext2=ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ Ð¼Ð¸ÐºÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑн ÑÒ±ÑаÒан. СÑз Òай веб-ÑайÑÑаÑÒа микÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа болаÑÑнÑн Ñаңдай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, микÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑай алаÑÑз.
+microphonepermissionstitle=ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ - ÐикÑоÑон ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ
+microphonepermissionsdisablelabel=ÐикÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа жаңа ÑÒ±ÑанÑмдаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+microphonepermissionsdisabledescription=Ðұл Ñөменде ÑÑзÑлмеген веб-ÑайÑÑаÑÒа микÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÑÒ±ÑаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ. ÐикÑоÑонÑÒ£ÑзÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдÑÒ£ кейбÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑн ÑÑндÑÑа аладÑ.
+invalidURI=СеÑвеÑдÑÒ£ дұÑÑÑ Ð°ÑÑн енгÑзÑÒ£Ñз.
+invalidURITitle=ÐнгÑзÑлген ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð°ÑÑ ÒаÑе
+savedLoginsExceptions_title=ÐÑежеден ÑÑÑ - СаÒÑалÒан логиндеÑ
+savedLoginsExceptions_desc3=ÐелеÑÑ ÑайÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½Ð´ÐµÑ ÑаÒÑалмайдÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label=ХабаÑламалаÑÐ´Ñ %S ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑлÒанÑа дейÑн аÑлдаÑÑ
+pauseNotifications.accesskey=д
+
+#### Block List Manager
+
+blockliststext=Firefox ÑÑздÑÒ£ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð±ÐµÐ»ÑендÑлÑгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÒÑлай алаÑÑн веб ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Òай ÑÑзÑÐ¼Ð´Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÑекÑÑгÑн Ñаңдай алаÑÑз.
+blockliststitle=ÐлокÑÑзÑмдеÑ
+# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
+# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
+# description.
+# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc)
+mozNameTemplate=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking
+# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final
+# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be
+# displayed on two different lines.
+mozstdName=Disconnect.me ÒаÑапайÑм ÒоÑÒанÑÑÑ (Ò±ÑÑнÑладÑ).
+mozstdDesc=Ðеб ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ ÑÑÑейÑÑндей кейбÑÑ Ð±Ð°ÒÑлаÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑедÑ.
+mozfullName=Disconnect.me ÒаÑаң ÒоÑÒанÑÑÑ.
+mozfullDesc2=ÐелгÑÐ»Ñ ÑÑекеÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑайдÑ. ÐейбÑÑ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ Ð¶Ð°ÑамаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+
+#### Master Password
+
+pw_change2empty_in_fips_mode=СÑз FIPS -ке ÑÓйкеÑÑÐµÑ ÑежимÑнде жұмÑÑ ÑÑÑеп оÑÑÑÑÑз. Ðұл Ñежим Ð±Ð¾Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ Ð¼Ð°ÑÑеÑ-паÑолÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ.
+pw_change_failed_title=ÐаÑолÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ
+
+#### Fonts
+
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
+
+#### Downloads
+
+desktopFolderName=ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑ
+downloadsFolderName=ÐүкÑемелеÑ
+chooseDownloadFolderTitle=ÐүкÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ ÑаÒÑалаÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз:
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S ÑайлÑ
+saveFile=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑаÒÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=%S ÒолданÑ
+useDefault=%S ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ (ÓÑÒаÑан да)
+
+useOtherApp=ÐаÑÒаÑÑн ÒолданÑâ¦
+fpTitleChooseApp=ÐөмекÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз
+manageApp=Òолданба аÒпаÑаÑÑâ¦
+webFeed=ÐаңалÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпаÑÑ
+videoPodcastFeed=Ðидео-подкаÑÑ
+audioPodcastFeed=ÐодкаÑÑ
+alwaysAsk=ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÑаÑ
+portableDocumentFormat=Portable Document Format (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=%S ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ (%S ÒÒ±ÑамÑнда)
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=%S ÑÑÑнде алдÑн-ала ÒаÑаÑ
+addLiveBookmarksInApp=%S ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»ÑÒÑÐ°Ñ ÑаÑпалаÑÑн беÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
+
+
+#### Cookie Viewer
+
+hostColon=ХоÑÑ:
+domainColon=Ðомен:
+forSecureOnly=Тек Òана ÑиÑÑленген байланÑÑÑаÑ
+forAnyConnection=ÐайланÑÑÑÑÒ£ кез келген ÑÒ¯ÑÑ
+expireAtEndOfSession=СеÑÑиÑнÑÒ£ ÑоңÑнда
+can=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+canAccessFirstParty=Тек бÑÑÑнÑÑ Ð¶Ð°ÒÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+canSession=Тек оÑÑ ÑеÑÑиÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+cannot=ÐолдÑÑмаÑ
+prompt=ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÑаÑ
+noCookieSelected=
+cookiesAll=ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде келеÑÑ cookies ÑайлдаÑÑ ÑаÒÑалÑп ÑÒ±Ñ:
+cookiesFiltered=СÑздÑÒ£ ÑздеÑÑÒ£Ñзге келеÑÑ cookies ÑайлдаÑÑ ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ñп ÑÒ±Ñ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies):
+# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial cookies are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShownCookies is displayed as button label.
+# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown.
+removeAllCookies.label=ÐаÑлÑÒÑн Ó©ÑÑÑÑ
+removeAllCookies.accesskey=а
+removeAllShownCookies.label=ÐÓ©ÑÑеÑÑлгеннÑÒ£ баÑлÑÒÑн Ó©ÑÑÑÑ
+removeAllShownCookies.accesskey=а
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies.label=ТаңдалÒÐ°Ð½Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑ;ТаңдалÒандаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+removeSelectedCookies.accesskey=Ñ
+
+defaultUserContextLabel=ÐÑнÓÑÑе
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
+# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=СÑздÑÒ£ веб ÒÒ±Ñама кÑÑÑ ÒазÑÑ %1$S %2$S диÑк оÑнÑн ÒолданÑда
+actualDiskCacheSizeCalculated=Ðеб ÒÒ±ÑамаÑÑнÑÒ£ кÑÑ Ó©Ð»ÑемÑн еÑепÑеÑâ¦
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
+# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualAppCacheSize=СÑздÑÒ£ Òолданба кÑÑÑ ÒазÑÑ %1$S %2$S диÑк оÑнÑн ÒолданÑда
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
+# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize=СÑзде ÑаÒÑалÒан ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÒазÑÑ %1$S %2$S диÑк оÑнÑн ÒолданÑда
+loadingSiteDataSize=СайÑÑÑÒ£ деÑекÑÐµÑ Ó©Ð»ÑемÑн еÑепÑеÑâ¦
+clearSiteDataPromptTitle=ÐаÑлÑÒ cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+clearSiteDataPromptText="ÒазÑÑ ÑазаÑÑÑ" ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Firefox ÑаÒÑаÒан баÑлÑÒ cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ó©ÑÑÑÑледÑ. ÐұнÑÒ£ нÓÑижеÑÑнде веб-ÑайÑÑаÑдан ÑÑÒÑп, желÑден ÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÒÒ±ÑамаÑÑ Ó©ÑÑÑÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+clearSiteDataNow=ÒазÑÑ ÑазаÑÑÑ
+persistent=ТұÑаÒÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
+# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
+# e.g., "The total usage is currently 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize2=СÑзде ÑаÒÑалÒан cookies ÑайлдаÑÑ, ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ð¶Óне кÑÑ ÒазÑÑ %1$S %2$S диÑк оÑнÑн ÒолданÑда.
+siteUsage=%1$S %2$S
+siteUsagePersistent=%1$S %2$S (ТұÑаÒÑÑ)
+loadingSiteDataSize1=СайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ð¶Óне кÑÑ Ó©Ð»ÑемÑн еÑепÑеÑâ¦
+
+acceptRemove=Ó¨ÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings2.description=ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде деÑекÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑайдÑ. %S ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÒоймаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑаÑдан деÑекÑеÑÐ´Ñ ÑÑз олаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑгенÑе дейÑн ÑаÒÑайдÑ, жÓне ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÒоймаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð²ÐµÐ±ÑайÑÑаÑдан деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн кеÑек болÒан кезде Ó©ÑÑÑедÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings3.description=ÐелеÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн ÑаÒÑайдÑ. %S ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÑаÒÑаÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдан деÑекÑеÑÐ´Ñ ÑÑз олаÑÐ´Ñ Òолмен Ó©ÑÑÑгенÑе дейÑн ÑаÒÑайдÑ, ал, ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÑаÒÑаÑÑÑÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑайÑÑаÑдан деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑн кеÑек болÒан кезде Ó©ÑÑÑедÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
+# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial sites are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShown is displayed as button label.
+# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown.
+removeAllSiteData.label=ÐаÑлÑÒÑн Ó©ÑÑÑÑ
+removeAllSiteData.accesskey=а
+removeAllSiteDataShown.label=ÐÓ©ÑÑеÑÑлгеннÑÒ£ баÑлÑÒÑн Ó©ÑÑÑÑ
+removeAllSiteDataShown.accesskey=Ñ
+spaceAlert.learnMoreButton.label=ÐөбÑÑек бÑлÑ
+spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=л
+spaceAlert.over5GB.prefButton.label=ÐапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=ÐапÑаÑлаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message=%S Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз ÑайÑÑаÑдÑÒ£ ÑаÒÑалÒан деÑекÑеÑÑн ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ > ÒоÑÑмÑа > СайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÑÑнде Ó©ÑÑÑе алаÑÑз.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.messageWin=%S Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз ÑайÑÑаÑдÑÒ£ ÑаÒÑалÒан деÑекÑеÑÑн ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ > ÒоÑÑмÑа > СайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÑÑнде Ó©ÑÑÑе алаÑÑз.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message1=%S Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз ÑайÑÑаÑдÑÒ£ ÑаÒÑалÒан деÑекÑеÑÑн ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ > ÐекелÑк жÓне ÒаÑÑпÑÑздÑк > Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÑÑнде Ó©ÑÑÑе алаÑÑз.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.messageWin1=%S Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз ÑайÑÑаÑдÑÒ£ ÑаÒÑалÒан деÑекÑеÑÑн ÐапÑаÑÐ»Ð°Ñ > ÐекелÑк жÓне ÒаÑÑпÑÑздÑк > Cookies ÑайлдаÑÑ Ð¶Óне ÑайÑÑÐ°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÑÑнде Ó©ÑÑÑе алаÑÑз.
+spaceAlert.under5GB.okButton.label=ÐÐ, ÑÒ¯ÑÑндÑм
+spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=Ð
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
+spaceAlert.under5GB.message=%S Ò¯ÑÑн Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн аÑÒÑалÑда. ÐебÑайÑÑÐ°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. "ÐөбÑÑек бÑлÑ" ÑÑлÑемеÑÑн аÑÑп, инÑеÑнеÑÑÑ ÑÒ£ÒÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÐ¾Ð»Ñ Ò¯ÑÑн диÑк ÒолданÑлÑÑн Òалай бапÑÐ°Ñ ÐºÐµÑек екенÑн бÑлÑÑÒ£Ñзге боладÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
+featureEnableRequiresRestart=%S бұл мүмкÑндÑкÑÑ ÑÑке ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑлÑÑ ÐºÐµÑек.
+featureDisableRequiresRestart=%S бұл мүмкÑндÑкÑÑ ÑөндÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑлÑÑ ÐºÐµÑек.
+shouldRestartTitle=%S ÒайÑа ÒоÑÑ
+okToRestartButton=%S ÒазÑÑ ÒайÑа ÒоÑÑ
+revertNoRestartButton=ÒайÑаÑÑ
+
+restartNow=ÒазÑÑ ÒайÑа ÒоÑÑ
+restartLater=ÒайÑа ÒоÑÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¹Ñн оÑÑндаÑ
+
+disableContainersAlertTitle=ÐаÑлÑÒ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ ÐºÐµÑек пе?
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+disableContainersMsg=ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз конÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ ÑөндÑÑÑеңÑз, #S конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?;ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз конÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ ÑөндÑÑÑеңÑз, #S конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+disableContainersOkButton=#S конÑейнеÑлÑк беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ;#S конÑейнеÑлÑк беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+
+disableContainersButton2=ÐÑке ÒоÑÑлÒан ÑеÑÑнде ÒалдÑÑÑ
+
+removeContainerAlertTitle=Ðұл конÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+removeContainerMsg=ÐÐ³ÐµÑ Ð±Ò±Ð» конÑейнеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ó©ÑÑÑÑеңÑз, #S конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?;ÐÐ³ÐµÑ Ð±Ò±Ð» конÑейнеÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ó©ÑÑÑÑеңÑз, #S конÑейнеÑлÑк Ð±ÐµÑ Ð¶Ð°Ð±ÑладÑ. ÐонÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+
+removeContainerOkButton=Ðұл конÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+removeContainerButton2=Ðұл конÑейнеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑмеÑ
+
+# Search Input
+# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation.
+searchInput.labelWin=ÐапÑаÑлаÑдан ÑабÑ
+searchInput.labelUnix=ÐапÑаÑлаÑдан ÑабÑ
+
+# Search Results Pane
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
+searchResults.sorryMessageWin=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз! ÐпÑиÑлаÑÐ´Ñ "%S" Ò¯ÑÑн нÓÑÐ¸Ð¶ÐµÐ»ÐµÑ ÑабÑлмадÑ.
+searchResults.sorryMessageUnix=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз! ÐапÑаÑлаÑда "%S" Ò¯ÑÑн нÓÑÐ¸Ð¶ÐµÐ»ÐµÑ ÑабÑлмадÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page.
+# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink .
+searchResults.needHelp3=Ðөмек кеÑек пе? %S ÑолÑÒ£Ñз
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
+searchResults.needHelpSupportLink=%S ÒолдаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+defaultContentProcessCount=%S (негÑзгÑ)
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
+# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
+extensionControlled.homepage_override = %S кеңейÑÑÑ Ò¯Ð¹ беÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+
+extensionControlled.homepage_override2 = %S кеңейÑÑÑ Ò¯Ð¹ беÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
+# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
+extensionControlled.newTabURL = %S кеңейÑÑÑ Ðаңа беÑÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+
+extensionControlled.newTabURL2 = %S кеңейÑÑÑ Ðаңа беÑÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
+# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
+# by an extension. %S is the icon and name of the extension.
+extensionControlled.defaultSearch = %S кеңейÑÑÑ ÑÑздÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers):
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension
+# %S is the container addon controlling it
+extensionControlled.privacy.containers = %S кеңейÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑейнеÑлÑк беÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode):
+# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
+extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = %S кеңейÑÑÑ Ð±Ð°ÒÑлаÑдан ÒоÑÒанÑÑÑÑ Ð±Ð°ÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
+# %1$S is the icon and name of the extension.
+# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+extensionControlled.proxyConfig = %1$S кеңейÑÑÑ %2$S инÑеÑнеÑке байланÑÑÑ ÑÓÑÑлÑн баÑÒаÑÑп ÑÒ±Ñ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
+# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
+# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
+# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
+extensionControlled.enable = ÐеңейÑÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн, %2$S мÓзÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ %1$S ÒоÑÑмÑалаÑÑна Ó©ÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
+# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+connectionDesc.label = %S инÑеÑнеÑпен Òалай байланÑÑаÑÑнÑн бапÑаÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..94c0578478a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c92f378af30
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+.">
+
+
+
+
+
+
+
+ ÑайÑÑ Ð·Ð¸ÑÐ½ÐºÐµÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз, немеÑе бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.">
+
+ ÑайÑÑ Ð·Ð¸ÑÐ½ÐºÐµÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз.">
+
+StopBadware.org ÑайÑÑнан көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз. &brandShortName; өнÑмÑнÑÒ£ ÑиÑинг жÓне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.">
+
+
+
+
+
+
+
+ ÑайÑÑ Ð¶Ð°ÒÑмÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.">
+
+ ÑайÑÑнда жаÒÑмÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан.">
+
+ҰнамÑÑз ÐаÒдаÑламалÑÒ ÒамÑама ÑаÑÑаÑÑ ÑайÑÑнан көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз. &brandShortName; өнÑмÑнÑÒ£ ÑиÑинг жÓне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.">
+
+
+
+
+
+
+ ÑайÑÑ Ð¶Ð°Ð»Òан ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз, немеÑе бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.">
+
+ ÑайÑÑ Ð¶Ð°Ð»Òан ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз ÑабÑлÒÐ°Ð½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð¼ÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз.">
+
+www.antiphishing.org ÑайÑÑнан көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз. &brandShortName; өнÑмÑнÑÒ£ ÑиÑинг жÓне ұнамÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑамадан ÒоÑÒанÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.">
+
+
+
+
+
+
+ ÑайÑÑ ÒÒ±ÑамÑнда ұнамÑÑз ÒолданбаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан. СÑз бұл ÑÓÑÐµÐºÐµÐ»Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, оÑÑ ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ñола алаÑÑз.">
+
+ ÑайÑÑ ÒÒ±ÑамÑнда ұнамÑÑз ÒолданбаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ñ ÑеÑÑнде Ñ
абаÑланÒан.">
+
+support.mozilla.org адÑеÑÑнен көбÑÑек бÑлÑÒ£Ñз.">
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..0d38bcdb162
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
new file mode 100644
index 00000000000..64e2dad0f6d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+errorReportFalseDeceptiveTitle=Ðұл ÑиÑингÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ
+errorReportFalseDeceptiveMessage=ÐÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа бұл ÒаÑе жөнÑнде Ñ
абаÑÐ»Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6d25627096a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=%S ÒолданÑп ÑздеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when
+# the user hasn't typed anything yet.
+searchPlaceholder=ÐздеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=%S ÑздеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑздеÑ
+
+cmd_clearHistory=ÐздеÑÐ»ÐµÑ ÑаÑиÑ
Ñн ÑазаÑÑÑ
+cmd_clearHistory_accesskey=Ñ
+
+cmd_showSuggestions=Ò°ÑÑнÑÑÑаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+cmd_showSuggestions_accesskey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
+# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
+# menuitem at the bottom of the search panel.
+cmd_addFoundEngine="%S" ÒоÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
+# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
+# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
+# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
+cmd_addFoundEngineMenu=ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑн ÒоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
+searchForSomethingWith= келеÑÑнÑÒ£ көмегÑмен ÑздеÑ:
+
+searchAddFoundEngine2=ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑн ÒоÑÑ
+searchAddedFoundEngine2=ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ ÒоÑÑлдÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+searchForSomethingWith2=%S Ò±ÒÑмÑн келеÑÑмен ÑздеÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+searchWithHeader=ÐөмегÑмен ÑздеÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн өзгеÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
+# %S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.intro=%S көмегÑмен ÑздеÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
+# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.message=СÑздÑÒ£ үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÒ£Ñз өзгеÑÑÑлген ÑиÑÒÑÑ. %1$S %2$S ÒÑзмеÑÑн негÑÐ·Ð³Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ ÑеÑÑнде оÑнаÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
+# This string is used as a button label in a notification popup.
+searchReset.doNotResetButton=ÐоÒ, ÑаÑ
меÑ
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
+# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
+# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary,
+# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
+searchReset.resetButton=ÐÓ, ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ò¯ÑÑн %S ÒолданÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..8f8d13a86fc
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fd8f626c928
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+optionsLabel=%S &ÐапÑаÑлаÑ
+safeModeLabel=%S &ÒаÑÑпÑÑз ÑежимÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserMessage2 = %S негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑÐ·ÐµÑ ÑеÑÑнде оÑнаÑÑп, одан көбÑÑек алÑÒ£Ñз
+setDefaultBrowserConfirm.label = %S менÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑм ÑеÑÑнде ÒолданÑ
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = о
+setDefaultBrowserOptions.label = ÐапÑаÑлаÑ
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = Ð
+setDefaultBrowserNotNow.label = ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey = м
+setDefaultBrowserNever.label = ÐелеÑÑде оÑÑ ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÒоймаÑ
+setDefaultBrowserNever.accesskey = Ð
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=ÐүйенÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ
+setDefaultBrowserMessage=%S жүйеңÑздÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñп оÑнаÑÑлмаÒан. ÐÑÑндай ÒÑлÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+setDefaultBrowserDontAsk=%S жүкÑелген кезде ÓÑÒаÑан да оÑÑÐ½Ñ ÑекÑеÑÑ.
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S менÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑм ÑеÑÑнде ÒолданÑ
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=ÒазÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑнÑÒ£ ÑÑÑеÑÑ.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=СÑÑеÑÑÑ ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¶Ò¯ÑÑп жаÑÑÑâ¦
+DesktopBackgroundSet=ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑнÑÒ£ ÑÑÑеÑÑ ÑеÑÑнде ÒоÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fe0e3c9f5d1
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=ÐаÑлÑÒ cookies ÑайлдаÑÑн жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText="ÒазÑÑ ÑазаÑÑÑ" ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ñ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ %S ÑаÒÑаÒан баÑлÑÒ cookies жÓне ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ Ó©ÑÑÑÑледÑ. ÐұнÑÒ£ нÓÑижеÑÑнде веб ÑайÑÑаÑдан ÑÑÒÑп, желÑден ÑÑÑ Ð²ÐµÐ± ÒÒ±ÑамаÑÑ Ó©ÑÑÑÑлÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+clearSiteDataNow=ÒазÑÑ ÑазаÑÑÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b1f92a333c4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+state.current.allowedForSession = СеÑÑÐ¸Ñ Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+state.current.allowedTemporarily = УаÒÑÑÑа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген
+state.current.blockedTemporarily = УаÒÑÑÑа блокÑалÒан
+state.current.blocked = ÐлокÑалÒан
+state.current.prompt = ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÑаÑ
+state.current.hide = СұÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÑаÑ
+state.multichoice.allow = Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+state.multichoice.allowForSession = СеÑÑÐ¸Ñ Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+state.multichoice.block = ÐлокÑаÑ
+
+state.multichoice.autoplayblock = ÐÑÐ´Ð¸Ð¾Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+state.multichoice.autoplayblockall = ÐÑдио мен Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑаÑ
+state.multichoice.autoplayallow = ÐÑдио мен Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð½Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+
+permission.autoplay-media2.label = ÐÑбÑÑÑÑ Ð°Ð²ÑоойнаÑÑ
+permission.cookie.label = Cookies ÑайлдаÑÑн оÑнаÑÑ
+permission.desktop-notification3.label = ХабаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ
+permission.image.label = СÑÑеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеÑ
+permission.camera.label = ÐамеÑÐ°Ð½Ñ ÒолданÑ
+permission.microphone.label = ÐикÑоÑÐ¾Ð½Ð´Ñ ÒолданÑ
+permission.screen.label = ÐкÑанмен бөлÑÑÑ
+permission.install.label = ÒоÑÑмÑалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ
+permission.popup.label = "ÐÑÑп ÑÑÒаÑÑн" ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+permission.geo.label = ÐÑналаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð°Ð½ÑÒÑаÑ
+permission.shortcuts.label = ÐеÑнеÑаÒÑа жаÑлÑÒÑаÑÑн Ò¯ÑÑÑнен баÑÑ
+permission.focus-tab-by-prompt.label = Ðұл беÑке аÑÑÑÑ
+permission.persistent-storage.label = ÐеÑекÑеÑÐ´Ñ ÑÒ±ÑаÒÑÑ Òоймада ÑаÒÑаÑ
+permission.canvas.label = Canvas деÑекÑеÑÑн ÑаÑÒаÑÑ
+permission.flash-plugin.label = Adobe Flash оÑÑндаÑ
+permission.midi.label = MIDI ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑна ÒаÑÑнаÑ
+permission.midi-sysex.label = SysEx ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ MIDI ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑна ÒаÑÑнаÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6fb223a2a6e
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2cfc5c63645
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = ÐалÒаÑÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
+# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
+disconnect.label = ÐайланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñ
+disconnect.verify.title = ÐайланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñ
+disconnect.verify.bodyHeading = СинÑ
ÑондаÑмен байланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñ ÐºÐµÑек пе?
+disconnect.verify.bodyText = СÑздÑÒ£ ÑÐ¾Ð»Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑÒ£Ñз оÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑде Òала беÑедÑ, бÑÑаÒ, ÐµÐ½Ð´Ñ ÑÑÑкелгÑÒ£Ñзбен ÑинÑ
ÑондалмайÑÑн боладÑ.
+
+relinkVerify.title = ÐÑÑÑкÑÑÑÑ ÐµÑкеÑÑÑÑ
+relinkVerify.heading = СинÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ð°Ñ ÑÑÑне кÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = Ðұл компÑÑÑеÑде баÑÒа пайдаланÑÑÑ Sync ÑÑÑне кÑÑген. ÐнÑÒ£ ÑÑÑне кÑÑÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде бұл бÑаÑзеÑдÑÒ£ беÑбелгÑлеÑ, паÑолÑÐ´ÐµÑ Ð¶Óне баÑÒа да бапÑаÑлаÑÑ %S жеÑÑмен бÑÑÑкÑÑÑÑледÑ.
diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..88bd9c165ff
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,150 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.emptyTabTitle=Ðаңа беÑ
+tabs.emptyPrivateTabTitle=ÐекелÑк ÑолÑ
+tabs.closeTab=ÐеÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+tabs.close=ÐабÑ
+tabs.closeWarningTitle=ÐабÑÐ´Ñ ÑаÑÑаÑ
+tabs.closeTitleTabs=ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ ÐºÐµÑек пе?
+tabs.closeAndQuitTitleTabs=ÐұмÑÑÑÑ Ð°ÑÒÑÐ°Ñ Ð¶Óне беÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ ÐºÐµÑек пе?
+tabs.closeAndQuitTitleTabsWin=ШÑÒÑ Ð¶Óне беÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ ÐºÐµÑек пе?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultiple=;СÑз #1 беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑÐ´Ñ ÑаңдадÑÒ£Ñз. СÑз оÑÑ ÓÑекеÑÑÑ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultipleSessionRestore=;СÑз #1 беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑÐ´Ñ ÒаладÑÒ£Ñз. Ðұл беÑÑÐµÑ ÒайÑа ÒоÑÑлÒан кезде ÒалпÑна келÑÑÑÑлеÑÑн боладÑ. ÐалÒаÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only
+# for multiple tabs.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2=;СÑз #1 беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±ÑÐ´Ñ ÒаладÑÒ£Ñз. ÐекелÑк ÐµÐ¼ÐµÑ ÑеÑезелеÑÐ´ÐµÐ³Ñ Ð±ÐµÑÑÐµÑ ÒайÑа ÒоÑÑлÒан кезде ÒалпÑна келÑÑÑÑлеÑÑн боладÑ. ÐалÒаÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+tabs.closeButtonMultiple=ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+tabs.closeWarningPromptMe=ÐÑÑнеÑе беÑÑÑ Ð±ÑÑге жапÒан кезде Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑкеÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindows):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindows=;СÑз %S #1 беÑÑн жабÑÐ´Ñ ÑаңдадÑÒ£Ñз. СÑз оÑÑ ÓÑекеÑÑÑ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore=;СÑз #1 %S ÑеÑезеÑÑн жабÑÐ´Ñ ÒаладÑÒ£Ñз. Ðұл беÑÑÐµÑ ÒайÑа ÒоÑÑлÒан кезде ÒалпÑна келÑÑÑÑлеÑÑн боладÑ. ÐалÒаÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for
+# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents
+# of tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet, which will contain the number
+# of tabs in these windows.
+# If
+# "Tabs in non-private windows will be restored when you restart"
+# is difficult to translate, you could translate
+# "Tabs (except those in private windows) will be restored when you restart"
+# instead.
+# Note that every one of these plural forms must contain one instance of '%S'.
+tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2=;СÑз #1 %S ÑеÑезеÑÑн жабÑÐ´Ñ ÒаладÑÒ£Ñз. ÐекелÑк ÐµÐ¼ÐµÑ ÑеÑезелеÑÐ´ÐµÐ³Ñ Ð±ÐµÑÑÐµÑ ÒайÑа ÒоÑÑлÒан кезде ÒалпÑна келÑÑÑÑлеÑÑн боладÑ. ÐалÒаÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple windows which must contain multiple tabs (in total).
+# This string will be inserted in tabs.closeWarningMultipleWindows
+tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet=;#1 беÑпен
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabs.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.closeTabs.tooltip=ÐеÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ;#1 беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTabs.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab.
+# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.closeSelectedTabs.tooltip=ÐеÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ (%S);#1 беÑÑÑ Ð¶Ð°Ð±Ñ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.tooltip=ÐÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн баÑÑ (%S);#1 Ð±ÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн баÑÑ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab".
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.tooltip=ÐÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ (%S);#1 Ð±ÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.muteAudio2.background.tooltip=ÐÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн баÑÑ;#1 Ð±ÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн баÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.background.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unmuteAudio2.background.tooltip=ÐÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ;#1 Ð±ÐµÑ Ð´ÑбÑÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the
+# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary.
+tabs.unblockAudio2.tooltip=ÐеÑÑÑ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ;#1 беÑÑÑ Ð¾Ð¹Ð½Ð°ÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
+# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
+tabs.allowTabFocusByPromptForSite=%S ÑÒ±Ñ
баÑÑаÑÑна Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð»Ð°ÑдÑÒ£ беÑÑне ÓкелÑге ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# %1$S is the title of the current tab
+# %2$S is the name of the current container
+tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openWarningTitle=ÐÑÑÐ´Ñ ÑаÑÑаÑ
+tabs.openWarningMultipleBranded=СÑз %S беÑÑÑ Ð°ÑÑÒа ÑаңдадÑÒ£Ñз. Ðұл %S жұмÑÑÑн бÑÑазÒа Ð±Ó©Ð³ÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐÑÑÐ½Ñ ÑаÑÑайÑÑз ба?
+tabs.openButtonMultiple=ÐеÑÑеÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
+tabs.openWarningPromptMeBranded=%S жұмÑÑÑн бөгей алаÑÑн, беÑÑеÑдÑÒ£ көп ÑанÑн аÑÒанда Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑкеÑÑÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4e4b9205408
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=Ðаңа беÑÑÑ Ð°ÑÑ
+taskbar.tasks.newTab.description=ÐÑаÑзеÑдÑÒ£ жаңа беÑÑн аÑÑ.
+taskbar.tasks.newWindow.label=Ðаңа ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ
+taskbar.tasks.newWindow.description=ÐÑаÑзеÑдÑÒ£ жаңа ÑеÑезеÑÑн аÑÑ.
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=Ðаңа жекелÑк ÑеÑезе
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Ðаңа жекелÑк ÑежимÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ.
+taskbar.frequent.label=ÐиÑ
+taskbar.recent.label=СоңÒÑ
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..a193442fb91
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0f341b14592
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
+# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file.
+translation.options.neverForLanguage.label=%S еÑÒаÑан аÑдаÑмаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
+# The accesskey value used here should not clash with the values used for
+# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
+translation.options.neverForLanguage.accesskey=н
diff --git a/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
new file mode 100644
index 00000000000..5aeea7fe22b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/uiDensity.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+uiDensity.menuitem-touch.acceltext=ÐланÑеÑÑÑк ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÑÑке ÒоÑÑлÒан
diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1669a979485
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S - ÐөлÑÑÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸ÐºÐ°ÑоÑÑ
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = СÑз камеÑа жÓне микÑоÑонÑÒ£Ñзбен бөлÑÑÑдеÑÑз. ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = СÑз камеÑамен бөлÑÑÑдеÑÑз. ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = СÑз микÑоÑонÑÒ£Ñзбен бөлÑÑÑдеÑÑз. ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = Òолданбамен бөлÑÑÑдеÑÑз. ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = СÑз ÑкÑанÑÒ£Ñзбен бөлÑÑÑдеÑÑз. ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = ТеÑеземен бөлÑÑÑдеÑÑз. ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = ÐеÑпен бөлÑÑÑдеÑÑз. ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = ÐамеÑамен "%S" беÑÑмен бөлÑÑÑдеÑÑз
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = ÐикÑоÑонмен "%S" беÑÑмен бөлÑÑÑдеÑÑз
+webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = "%S" Ò¯ÑÑн Òолданбамен бөлÑÑÑ
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = ÐкÑанмен "%S" беÑÑмен бөлÑÑÑдеÑÑз
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = ТеÑеземен "%S" беÑÑмен бөлÑÑÑдеÑÑз
+webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = "%S" Ò¯ÑÑн беÑпен бөлÑÑÑдеÑÑз
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = ÐөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = ÐамеÑамен #1 беÑпен бөлÑÑÑ;ÐамеÑамен #1 беÑпен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = ÐикÑоÑонмен #1 беÑпен бөлÑÑÑ;ÐикÑоÑонмен #1 беÑпен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Òолданбамен #1 беÑпен бөлÑÑÑ;Òолданбамен #1 беÑпен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = ÐкÑанмен #1 беÑпен бөлÑÑÑ;ÐкÑанмен #1 беÑпен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = ТеÑеземен #1 беÑпен бөлÑÑÑ;ТеÑеземен #1 беÑпен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = ÐеÑпен #1 беÑпен бөлÑÑÑ;ÐеÑпен #1 беÑпен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = "%S" беÑÑмен бөлÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ
diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..63082a65b44
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=URL дұÑÑÑÑÑÒÑн ÑекÑеÑÑп, ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
+fileNotFound=Firefox %S адÑеÑÑнде ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ñаба алмаÒан.
+fileAccessDenied=%S ÑайлÑн оÒÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+dnsNotFound2=%S ÑеÑвеÑÑне байланÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+unknownProtocolFound=Firefox бұл адÑеÑÑÑ Òалай аÑÑ ÐºÐµÑекÑÑгÑн бÑлмейдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑ Ñ
аÑÑамалаÑдÑÒ£ бÑÑÑ (%S) еÑбÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламамен ÑÓйкеÑÑендÑÑÑлмеген немеÑе бұл жаÒдайда ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмеген.\u0020
+connectionFailure=Firefox %S ÑеÑвеÑÑмен байланÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑа алмадÑ.
+netInterrupt=%S инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð±ÐµÑÑн жүкÑÐµÑ ÐºÐµÐ·Ñнде байланÑÑ Ò¯Ð·Ñлген.
+netTimeout=%S ÑеÑвеÑÑ Ò±Ð·Ð°Ò ÑаÒÑÑ Ð±Ð¾Ð¹Ñ Ð¶Ð°Ñап ÒайÑаÑмадÑ.
+redirectLoop=Firefox бұл ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑÒ±ÑанÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÑÒаÑан аÑÒÑалмайÑÑндай ÒÑлÑп баÒдаÑлайÑÑнÑн анÑÒÑадÑ.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, donât translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Ðұл паÑаÒÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ Ò¯ÑÑн, %S еÑÑеÑек оÑÑндалÒан кейбÑÑ ÓÑекеÑÑÑ (ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð½Ðµ ÑаÑÑÐ°Ñ ÑиÑÒÑÑ) ÒайÑалайÑÑн мÓлÑмеÑÑÑ Ð¶ÑбеÑÑÑ ÐºÐµÑек.
+resendButton.label=ÒайÑадан жÑбеÑÑ
+unknownSocketType=Firefox бұл ÑеÑвеÑге Òалай ÒоÑÑлаÑÑнÑн бÑлмейдÑ.
+netReset=СеÑвеÑмен байланÑÑ Ð¿Ð°ÑÐ°Ò Ð¶Ò¯ÐºÑелген кезде үзÑлдÑ.
+notCached=Ðұл ÒÒ±Ð¶Ð°Ñ ÒолжеÑеÑÑÑз.
+netOffline=Firefox ÒазÑÑ Ð´ÐµÑÐ±ÐµÑ Ñежимде жұмÑÑ ÑÑÑеÑде, инÑеÑнеÑÑÑ Ñола алмайдÑ.
+isprinting=ÐÑинÑеÑге ÑÑÒаÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде немеÑе баÑпанÑÒ£ алдÑнда ÒаÑап ÑÑÒÑ ÑежимÑнде ÒұжаÑÑÑ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑе алмайÑÑз.
+deniedPortAccess=Ðұл адÑÐµÑ ÒолданаÑÑн поÑÑ ÓдеÑÑе ÐнÑеÑнеÑ-ÑайÑÑаÑÒа байланÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÒолданÑлмайдÑ. СÑÐ·Ð´Ñ ÒоÑÒÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Firefox байланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ð´Ñ.
+proxyResolveFailure=Firefox бапÑаÑлаÑÑндаÒÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлген пÑокÑи ÑеÑвеÑÑ ÑабÑлмадÑ.
+proxyConnectFailure=Firefox бапÑаÑлаÑÑндаÒÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлген пÑокÑи ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑаÑÐ´Ñ Ò¯Ð·Ñде.
+contentEncodingError=СÑз ÑÒ±ÑаÒан беÑÑÑÒ£ ÑÑÒÑÑ ÒаÑе немеÑе бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¾Ð½Ñ ÒолдамайдÑ.
+unsafeContentType=СÑз ÑÒ±ÑаÒан Ð±ÐµÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмейдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½ÑÒ£ ÒÒ±ÑамÑнда аÑÑÒа ÒаÑÑпÑÑ Ñайл ÑÒ¯ÑÑ Ð±Ð°Ñ. Ðеб-ÑайÑÑÑÒ£ иеÑÑмен оÑÑ Ð¼ÓÑеле жайÑнда Ñ
абаÑлаÑÑÒ£Ñз.
+externalProtocolTitle=СÑÑÑÒÑ Ñ
аÑÑамаÒа ÑÒ±ÑанÑм
+externalProtocolPrompt=%1$S: ÑÑлÑемелеÑÑн аÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑÑÑÒÑ Ð±Ð°ÒдаÑлама ÑаÒÑÑÑлÑÑ ÑиÑÑ.\n\n\nСұÑанÒан ÑÑлÑеме:\n\n%2$S\n\nÐаÒдаÑлама: %3$S\n\n\nÐÐ³ÐµÑ ÑÑз оÑÑ ÑÒ±ÑанÑÐ¼Ð´Ñ ÐºÒ¯ÑпеÑеңÑз, онда баÑÒа баÒдаÑламанÑÒ£ оÑалдÑлÑÒÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СенÑÐ¼Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¼Ð°ÑаңÑз, оÑÑ ÑÒ±ÑанÑÐ¼Ð´Ñ ÑоÒÑаÑÑÒ£Ñз.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<ÐелгÑÑÑз>
+externalProtocolChkMsg=ÐÑÑ ÑÒ¯ÑÐ´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ ÑÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ Ò¯ÑÑн менÑÒ£ ÑаңдаÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÑÑе ÑаÒÑаÑ.
+externalProtocolLaunchBtn=ÐаÒдаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ó©Ð½ÐµÐ»ÑÑ
+malwareBlocked=%S ÑайÑÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑлаÑÒа ÑабÑÑл жаÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÒолданÑлÑÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ, ÑондÑÒÑан ÒаÑÑпÑÑздÑк бапÑаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ð¾Ð» блокÑалдÑ.
+harmfulBlocked=%S ÑайÑÑ Ð·Ð¸ÑÐ½ÐºÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑнÑÑлÑÐ³Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ, ÑондÑÒÑан ÒаÑÑпÑÑздÑк бапÑаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ð¾Ð» блокÑалдÑ.
+unwantedBlocked=%S ÑайÑÑ Ò±Ð½Ð°Ð¼ÑÑз баÒдаÑламалÑÒ ÒамÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑаÑаÑаÑÑÐ½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ, ÑондÑÒÑан ол ÑÑздÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑздÑк бапÑаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑалдÑ.
+deceptiveBlocked=%S ÑайÑÑ ÑиÑингÑÑ ÑÐ°Ð¹Ñ ÐµÐºÐµÐ½Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ, ÑондÑÒÑан ÒаÑÑпÑÑздÑк бапÑаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ð¾Ð» блокÑалдÑ.
+cspBlocked=Ðұл паÑÐ°Ò ÒÒ±ÑамаÑÑнÑÒ£ Ð¾Ð½Ñ Ð¾ÑÑ ÑÒ¯Ñде жүкÑелÑге ÑÑйÑм ÑалаÑÑн ÒаÑÑпÑÑздÑк ÑаÑÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+corruptedContentErrorv2=%S ÑайÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑлÑк Ñ
аÑÑамаÑÑнÑÒ£ жөнделмейÑÑн бұзÑлÑÑн кездеÑÑÑÑдÑ.
+remoteXUL=Ðұл паÑÐ°Ò ÐµÑкÑÑген ÑеÑ
нологиÑÐ½Ñ ÒолданÑп ÑÒ±Ñ, оÒан болÑа, Firefox ÑÑÑнде үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox ÑÑздÑÒ£ деÑекÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ %S жеÑÑнде ÒаÑÑпÑÑздÑгÑне кепÑлдÑк беÑе алмайдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» жеÑде SSLv3 ÑÑнÒан ÒаÑÑпÑÑздÑк Ñ
аÑÑамаÑÑ ÒолданÑлÑда.
+inadequateSecurityError=ÐебÑÐ°Ð¹Ñ ÒаÑÑпÑÑздÑкÑÑÒ£ жаÑамÑÑз деңгейÑн ÒолданÑÐ´Ñ Ò±ÑÑнÑп көÑдÑ.
+blockedByPolicy=СÑздÑÒ£ ұйÑмÑÒ£Ñз бұл Ð±ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе веб-ÑайÑÒа ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ð±Ò±ÒаÑÑаÒан.
+networkProtocolError=Firefox желÑлÑк Ñ
аÑÑамаÑÑнÑÒ£ жөнделмейÑÑн бұзÑлÑÑн кездеÑÑÑÑдÑ.
diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..88fd713bf90
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,183 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Ðұл адÑÐµÑ Ð´Ò±ÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñа, келеÑÑÐ½Ñ Ð¶Ð°Ñап көÑÑÑÒ£Ñзге боладÑ:
+
+ - ÐейÑнÑÑек ÒайÑалап көÑÑ.
+ - ÐелÑлÑк байланÑÑÑÑ ÑекÑеÑÑ.
+ - СÑз байланÑÑÒан, бÑÑÐ°Ò Ð¶ÐµÐ»ÑлÑк ÑкÑан аÑÑÑнда болÑаңÑз, &brandShortName; ÒолданбаÑÑнда инÑеÑнеÑке ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÐµÐºÐµÐ½Ñн ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.
+
+">
+
+
+ ФайлдÑÒ£ енгÑзÑлген аÑÑ, үлкен-кÑÑÑ ÓÑÑпÑеÑдÑÒ£ дұÑÑÑÑÑÒÑ, жÓне баÑÒа да ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ Ð¶Ð¾Ò ÐµÐºÐµÐ½Ñне көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз. ФайлдÑÒ£ аÑÑ Ð°ÑÑÑÒан, ол Ó©ÑÑÑÑлген немеÑе баÑÒа жаÒÒа көÑÑÑÑлген болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ">
+
+
+ Ðл Ó©ÑÑÑÑлген, жÑлжÑÑÑлÒан немеÑе Ñайл ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ ÒаÑÑнаÑÒа жол беÑмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ">
+
+
+&brandShortName; оÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз ÑебепÑеÑмен жүкÑей алмайдÑ.
">
+
+
+ÐнÑеÑнеÑке ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ò¯ÑÑн бұл желÑге кÑÑÑÑÒ£Ñз кеÑек.">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+СұÑалÒан ÒÒ±Ð¶Ð°Ñ &brandShortName; кÑÑÑнде жоÒ.- ÒаÑÑпÑÑздÑк маÒÑаÑÑнда, &brandShortName; ÑезÑмÑал ÒұжаÑÑаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде ÒайÑа ÑÒ±ÑамайдÑ.
- ÒұжаÑÑÑ Ð²ÐµÐ± ÑайÑÑан ÒайÑа ÑÒ±ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÒайÑадан көÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
">
+
+
+ ÐÓзÑÑде "ÐеÑÐ±ÐµÑ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ ÑÑÑеÑ" жалаÑÑаÑÑн алÑп ÑаÑÑап, ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз. ">
+
+
+ Ðеб ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÐµÐ»ÐµÑÑне оÑÑ Ð¼ÓÑеле жөнÑнде Ñ
абаÑлаңÑз. ">
+
+
+ Ðеб ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÐµÐ»ÐµÑÑне оÑÑ Ð¼ÓÑеле жайÑнда Ñ
абаÑлаңÑз. ">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ðұл адÑеÑÑÑ Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑзге ÒоÑÑмÑа баÒдаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÐºÐµÑек мүмкÑн. ">
+
+
+ ÐÑокÑи бапÑаÑлаÑÑн дұÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑна ÑекÑеÑÑÒ£Ñз. ÐÑокÑи жұмÑÑ ÑÑÑеÑÑне көз жеÑкÑÐ·Ñ Ò¯ÑÑн Ð¶ÐµÐ»Ñ ÓкÑмÑÑÒ£Ñзбен Ñ
абаÑлаÑÑÒ£Ñз. ">
+
+
+ ÐÑокÑи бапÑаÑлаÑÑн олаÑдÑÒ£ дұÑÑÑÑÑÒÑна ÑекÑеÑÑÒ£Ñз. ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£Ñз белÑÐµÐ½Ð´Ñ Ð¶ÐµÐ»Ñге ÒоÑÑÐ»Ñ ÑÒ±ÑÒанÑна көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз. ÐÐ³ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑÒ£Ñз желÑлÑк ÑкÑан не ÑайÑволмен ÒоÑÒалÒан болÑа, &brandShortName; Ò¯ÑÑн ÐнÑеÑнеÑке ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ-жоÒÑн ÑекÑеÑÑÒ£Ñз. ">
+
+
+ Ðұл мÓÑеле анда-Ñанда cookies ÑайлдаÑÑн ÒабÑÐ»Ð´Ð°Ñ ÑөндÑÑÑлген кезде болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ">
+
+
+ ÐүйеңÑзде Personal Security Manager оÑнаÑÑлÒанÑн ÑекÑеÑÑÒ£Ñз. Ðұл мÓÑеле ÒалÑпÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑалÒан ÑеÑÐ²ÐµÑ ÑебебÑнен болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ">
+
+
+ СÑз ÑÒ±ÑаÒан паÑÐ°Ò ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмейдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð°Ð»ÑнÒан мÓлÑмеÑÑеÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. СайÑÑÑÒ£ иеÑÑмен оÑÑ Ð¼ÓÑеле жөнÑнде Ñ
абаÑлаÑÑÒ£Ñз. ">
+
+
+
+
+
+ иеÑÑ Ó©Ð· ÑайÑÑн дұÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÒан. ÐÒпаÑаÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ò±ÑланÑдан ÒоÑÒÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, &brandShortName; бұл веб ÑайÑпен байланÑÑпадÑ.">
+ ÑайÑÑна Ó©ÑÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑмадÑ. Ðұл ÑайÑÑÑ ÑолÑаңÑз, ÑабÑÑлÑÑÐ»Ð°Ñ ÑÑздÑÒ£ паÑолÑдеÑ, Ñл. поÑÑа адÑеÑÑеÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе неÑие каÑÑа ÑиÑÒÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑн Ò±ÑÐ»Ð°Ñ ÑалабÑн жаÑаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.">
+ ÑайÑÑна Ó©ÑÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑмадÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð±Ò±Ð» ÑÐ°Ð¹Ñ ÒаÑÑпÑÑз байланÑÑÑÑ Ñалап еÑедÑ.">
+
+ ÑайÑÑна Ó©ÑÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑмадÑ. Ðұл веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑалмаÒан, немеÑе компÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÑаÒаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÑаÒÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑп ÑÒ±ÑÒан жоÒ.">
+
+
+
+
+
+ÐÓÑеле веб-ÑайÑÑÑÒ£ өзÑмен болÑп ÑÒ±ÑÒан ÑиÑÒÑÑ, оÒан еÑнÓÑÑе ÑÑÑей алмайÑÑз.
+ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз кÓÑÑпоÑÑн желÑÑÑнде, немеÑе анÑивиÑÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламалаÑÑн ÒолданаÑÑн болÑаңÑз, ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ ÑопÑаÑÑнан көмек ÑÒ±Ñай алаÑÑз. СонÑмен ÒаÑаÑ, веб-ÑÐ°Ð¹Ñ ÓкÑмÑÑÑÑне бұл мÓÑеле жөнÑнде Ñ
абаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа боладÑ.
+">
+
+ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÑаÒаÑÑ . ÐомпÑÑÑÐµÑ ÑаÒаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÒ¯Ð½Ð´Ñ, ÑаÒÑÑÑÑ Ð¶Óне ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑн көÑÑеÑÑп ÑÒ±ÑÒанÑна көз жеÑкÑзÑп, ÒайÑа жүкÑеңÑз.
+ÐÐ³ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑÐµÑ ÑаÒÐ°Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ ÑаÒÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑе, веб-ÑÐ°Ð¹Ñ ÒаÑе бапÑалÒан ÑиÑÒÑÑ, оÒан еÑнÓÑÑе ÑÑÑей алмайÑÑз. Ðеб-ÑÐ°Ð¹Ñ ÓкÑмÑÑÑÑне бұл мÓÑеле жөнÑнде Ñ
абаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа боладÑ.
+
+">
+
+ÐÓÑеле веб-ÑайÑÑÑÒ£ өзÑмен болÑп ÑÒ±ÑÒан ÑиÑÒÑÑ, оÒан еÑнÓÑÑе ÑÑÑей алмайÑÑз. Ðеб-ÑÐ°Ð¹Ñ ÓкÑмÑÑÑÑне бұл мÓÑеле жөнÑнде Ñ
абаÑлаÑÑÒ£ÑзÒа боладÑ.
+">
+
+ Ð¡Ð°Ð¹Ñ ÑаÒÑÑÑа ÒолжеÑеÑÑÑз, немеÑе ÑÒ±ÑанÑмдаÑÒа ÑÐ¾Ð»Ñ ÑÑÒаÑ. ÐейÑнÑÑек ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз. ÐаÑÒа да ÑайÑÑаÑÐ´Ñ Ð°Ñа алмаÑаңÑз, компÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ желÑге байланÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн ÑекÑеÑÑÒ£Ñз. ÐомпÑÑÑÐµÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе Ð¶ÐµÐ»Ñ Ð¶ÐµÐ»ÑаÑалÑÒ ÑкÑанмен немеÑе пÑокÑи-ÑеÑвеÑмен ÒоÑÒалÒан болÑа â &brandShortName; Ò¯ÑÑн ÐнÑеÑнеÑке ÑÑÒÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ñ ÐµÐºÐµÐ½Ñне көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз. ">
+
+
+&brandShortName; бұл паÑаÒÑÑÒ£ оÑÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð¼ÐµÐ½ жүкÑелÑге жол беÑмеген, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð½Ð´Ð° оÑÑÐ½Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑпейÑÑн ÒаÑÑпÑÑздÑк ÑаÑÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ.">
+
+
+СÑз ÒаÑаймÑн деген паÑÐ°Ò ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмейдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¼ÓлÑмеÑÑÐµÑ ÑаÑÑмалданÒан кезде ÒаÑе анÑÒÑалдÑ.- Ðеб ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÐµÐ»ÐµÑÑне оÑÑ Ð¼ÓÑеле жөнÑнде Ñ
абаÑлаңÑз.
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+- Ðұл мÓÑеле жөнÑнде веб ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÐµÑÑмен Ñ
абаÑлаÑÑÒ£Ñз.
">
+
+
+
+
+
+
+ &brandShortName; ÑайÑÑна байланÑÑпадÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÑаÒаÑÑ ÒаÑе ÑаÒÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑп ÑÒ±ÑÒан ÑиÑÒÑÑ, онÑÒ£ нÓÑижеÑÑнде ÒаÑÑпÑÑз байланÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÑаÒÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñп, наÒÑÑ ÑаÒÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ ÑиÑÑ. Ðұл мÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑеÑÑ Ò¯ÑÑн, наÒÑÑ ÑаÒÑÑÒа Ñай келеÑÑн компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде күн жÓне ÑаÒÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз.
">
+ &brandShortName; ÑайÑÑна байланÑÑпадÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÑаÒаÑÑ ÒаÑе ÑаÒÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑп ÑÒ±ÑÒан ÑиÑÒÑÑ, онÑÒ£ нÓÑижеÑÑнде ÒаÑÑпÑÑз байланÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÑаÒÑÑÑ . Ðұл мÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑеÑÑ Ò¯ÑÑн, наÒÑÑ ÑаÒÑÑÒа Ñай келеÑÑн компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде күн жÓне ÑаÒÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑÒ£Ñз.
">
+
+
+
+
+
+ ÑайÑÑнÑÒ£ HTTP Strict Transport Security (HSTS) деп аÑалаÑÑн ÒаÑÑпÑÑздÑк ÑаÑÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ, бұл дегенÑмÑз, &brandShortName; оÒан Ñек ÒаÑÑпÑÑз ÑÒ¯Ñде байланÑÑа аладÑ. Ðұл веб-ÑÐ°Ð¹Ñ Ò¯ÑÑн еÑежеден ÑÑÑ Ð¶Ð°ÒÐ´Ð°Ð¹Ð´Ñ ÒоÑа алмайÑÑз.">
+
+
+
+
+ еÑкÑÑген жÓне ÑабÑÑлдаÑÒа ÓлÑÑз ÒаÑÑпÑÑздÑк ÑеÑ
нологиÑÑÑн ÒолданÑда. ШабÑÑлÑÑ ÑÑз ÒаÑÑпÑÑз деп ойлаÒан аÒпаÑаÑÑÑ Ð¾Ò£Ð°Ð¹ анÑÒÑай аладÑ. СÑз ÑайÑÑÑ ÑолÒанÒа дейÑн онÑÒ£ ÓкÑмÑÑÑÑ ÑеÑвеÑÐ´Ñ ÑеÑке келÑÑÑÑÑ ÑиÑÑ.ÒаÑе кодÑ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+
+
+ ÒаÑÑпÑÑз ÑайÑÑ Óбден болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн, бÑÑаÒ, ÒаÑÑпÑÑз байланÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. Ðұл мÓÑеле ÑалдаÑÑнан болÒан, ол ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´ÐµÐ³Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе желÑÒ£ÑÐ·Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÒдаÑламалÑÒ ÒамÑама болÑп ÑабÑладÑ.">
+
+
+ бейÑанÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñа, онда бұл ÑабÑÑл болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн, ÑайÑÒа Ó©ÑÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑмаÑÑÒ£Ñз жөн боладÑ.">
+ бейÑанÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñа, онда бұл ÑабÑÑл болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн, ÑайÑÒа ÒаÑÑнай алмайÑÑз.">
+
+
+ деп ойлайдÑ, онÑÒ£ ÑалдаÑÑнан &brandShortName; ÒаÑÑпÑÑз ÑÒ¯Ñде байланÑÑа алмайдÑ. ÑÐ¾Ð»Ñ Ò¯ÑÑн, комÑÑÑеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ ÑаÒаÑÑн дұÑÑÑ ÐºÒ¯Ð½, ÑаÒÑÑ Ð¶Óне ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð¼ÓндеÑÑне жаңаÑÑÑп, жаңаÑÑÑÒ£Ñз.">
+
+
+
+
+
+СÑз ÒаÑаймÑн деген паÑÐ°Ò ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмейдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¶ÐµÐ»ÑлÑк Ñ
аÑÑÐ°Ð¼Ð°Ð´Ñ ÒаÑе анÑÒÑалдÑ.- Ðеб ÑÐ°Ð¹Ñ Ð¸ÐµÐ»ÐµÑÑне оÑÑ Ð¼ÓÑеле жөнÑнде Ñ
абаÑлаңÑз.
">
diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..2c31c598e84
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
new file mode 100644
index 00000000000..d6a6f9b6a9e
--- /dev/null
+++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox ÒиÑндÑÒÒа Ñап болÑп, жабÑлÑп ÒалдÑ. ÐелеÑÑ Ð°ÑÑлÑда баÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¾ÑÑндаладÑ.\n\nӨкÑнÑÑке оÑай ÒÒ±Ð»Ð°Ñ Ð¥Ð°Ð±Ð°ÑÑÑÑÑ Ð±Ò±Ð» ÒаÑе ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ñ
абаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑе алмадÑ.\n\nТолÑÒ Ð¼ÓлÑмеÑ: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox ÒиÑндÑÒÒа Ñап болÑп, жабÑлÑп ÒалдÑ. ÐелеÑÑ Ð°ÑÑлÑда баÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑеÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ Ð°Ð¼Ð°Ð»Ñ Ð¾ÑÑндаладÑ.\n\nÐÓÑÐµÐ»ÐµÐ½Ñ ÑеÑÑге көмекÑеÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑз бÑзге Ñ
Ð°Ð±Ð°Ñ Ð¶ÑбеÑе алаÑÑз.
diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc
new file mode 100644
index 00000000000..48570fdced2
--- /dev/null
+++ b/browser/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR linuxforum.kz
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Baurzhan Muftakhidinov Timur Timirkhanov Zhanbolat Satybaldinov Dauren Sarsenov
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 00000000000..701d6efd6b2
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,212 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S ÐµÐ½Ð´Ñ Ð°Ð´ÑеÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑайдÑ, ÑондÑÒÑан ÑÑз ÑоÑмалаÑÐ´Ñ ÑезÑÑек ÑолÑÑÑа алаÑÑз.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑлаÑÑ
+autofillOptionsLinkOSX = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ Ð¶Óне ÒаÑÑпÑÑздÑк опÑиÑлаÑÑ
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ Ð¶Óне ÒаÑÑпÑÑздÑк бапÑаÑлаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑлаÑÑн өзгеÑÑÑ
+changeAutofillOptionsOSX = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн өзгеÑÑÑ
+changeAutofillOptionsAccessKey = з
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = ÐдÑеÑÑеÑмен ÑинÑ
ÑондалÒан ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑмен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = ÐеÑиелÑк каÑÑалаÑмен ÑинÑ
ÑондалÒан ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑмен бөлÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = ÐдÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ò±Ð» жаңа аÒпаÑаÑпен жаңаÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+updateAddressDescriptionLabel = ÐаңаÑÑÑлаÑÑн адÑеÑ:
+createAddressLabel = Ðаңа адÑеÑÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑ
+createAddressAccessKey = Ñ
+updateAddressLabel = ÐдÑеÑÑÑ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑ
+updateAddressAccessKey = ж
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = %S бұл неÑиелÑк каÑÑÐ°Ð½Ñ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба? (ÒаÑÑпÑÑздÑк ÐºÐ¾Ð´Ñ ÑаÒÑалмайÑÑн боладÑ)
+saveCreditCardDescriptionLabel = СаÒÑалаÑÑн неÑие каÑÑаÑÑ:
+saveCreditCardLabel = ÐеÑиелÑк каÑÑÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ ÑаÒÑаÑ
+saveCreditCardAccessKey = Ñ
+cancelCreditCardLabel = СаÒÑамаÑ
+cancelCreditCardAccessKey = а
+neverSaveCreditCardLabel = ÐеÑиелÑк каÑÑалаÑÐ´Ñ ÐµÑÒаÑан ÑаÒÑамаÑ
+neverSaveCreditCardAccessKey = н
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = ÐеÑие каÑÑаңÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ò±Ð» жаңа аÒпаÑаÑпен жаңаÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+updateCreditCardDescriptionLabel = ÐаңаÑÑÑлаÑÑн неÑие каÑÑаÑÑ:
+createCreditCardLabel = Ðаңа неÑиелÑк каÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ
+createCreditCardAccessKey = Ñ
+updateCreditCardLabel = ÐеÑиелÑк каÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑ
+updateCreditCardAccessKey = ж
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑдÑÒ£ Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн аÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = ÐөбÑÑек опÑиÑлаÑ
+autocompleteFooterOptionOSXShort = ÐапÑаÑлаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = адÑеÑ
+category.name = аÑÑ
+category.organization2 = ұйÑм
+category.tel = ÑелеÑон
+category.email = Ñл. поÑÑа
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = СонÑмен ÒаÑаÑ, %S ÑолÑÑÑадÑ
+phishingWarningMessage2 = %S авÑоÑолÑÑÑÑладÑ
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÑайÑÑÑ Ð°Ð½ÑÒÑадÑ. ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ ÑаÒÑÑÑа ÑөндÑÑÑлген.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = ÐвÑоÑолÑÑÑÑ ÑоÑмаÑÑн ÑазаÑÑÑ
+
+autofillHeader = ФоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне авÑоÑолÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (autofillDescription): %S is brandShortName.
+autofillDescription = %S ÑÑздÑÒ£ адÑÐµÑ Ð¶Óне неÑие каÑÑа аÒпаÑаÑÑн ÑаÒÑай аладÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = ÐдÑеÑÑеÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = СаÒÑалÒан адÑеÑÑеÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = ÐеÑиелÑк каÑÑалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = СаÒÑалÒан неÑиелÑк каÑÑалаÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = СаÒÑалÒан адÑеÑÑеÑ
+manageCreditCardsTitle = СаÒÑалÒан неÑиелÑк каÑÑалаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = ÐдÑеÑÑеÑ
+creditCardsListHeader = ÐеÑиелÑк каÑÑалаÑ
+showCreditCardsBtnLabel = ÐеÑиелÑк каÑÑалаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+hideCreditCardsBtnLabel = ÐеÑиелÑк каÑÑалаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑÑÑÑ
+removeBtnLabel = Ó¨ÑÑÑÑ
+addBtnLabel = ÒоÑÑâ¦
+editBtnLabel = ТүзеÑÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 660px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = Ðаңа адÑеÑÑÑ ÒоÑÑ
+editAddressTitle = ÐдÑеÑÑÑ ÑүзеÑÑ
+givenName = ÐÑÑ
+additionalName = ÓкеÑÑнÑÒ£ аÑÑ
+familyName = Тегi
+organization2 = ҰйÑм
+streetAddress = ÐдÑеÑ
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
+neighborhood = Ðаңай
+# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
+village_township = ÐÑÑл
+island = ÐÑал
+# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
+townland = Òала
+
+## address-level-2 names
+city = Òала
+# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
+# and used in KR as Sublocality.
+district = ÐÑдан
+# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
+post_town = ÐоÑÑа ÒалаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
+# and used in ZZ as Sublocality.
+suburb = Òала маңÑ
+
+# address-level-1 names
+province = ÐблÑÑ
+state = ШÑаÑ
+county = ÐÑаÑÑÑво
+# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
+parish = Уезд
+# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
+prefecture = ÐÑеÑекÑÑÑа
+# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
+area = ÐймаÒ
+# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
+do_si = Ðо/Си
+# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
+department = ÐепаÑÑаменÑ
+# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
+emirate = ÓмÑÑлÑк
+# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
+oblast = ÐблÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
+# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
+pin = ÐоÑÑа индекÑÑ
+postalCode = ÐоÑÑа индекÑÑ
+zip = ÐоÑÑа индекÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
+eircode = ÐоÑÑа индекÑÑ
+
+country = Ðл немеÑе аймаÒ
+tel = ТелеÑон
+email = Ðл. поÑÑа
+cancelBtnLabel = ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+saveBtnLabel = СаÒÑаÑ
+countryWarningMessage2 = ФоÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð²ÑоÑолÑÑÑÑ Ð°ÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа Ñек кейбÑÑ ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ò¯ÑÑн ÒолжеÑеÑлÑк.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = Ðаңа неÑиелÑк каÑÑÐ°Ð½Ñ ÒоÑÑ
+editCreditCardTitle = ÐеÑиелÑк каÑÑÐ°Ð½Ñ ÑүзеÑÑ
+cardNumber = ÐаÑÑа нөмÑÑÑ
+invalidCardNumber = ÐаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ ÐºÐ°ÑÑа нөмÑÑÑн енгÑзÑÒ£Ñз
+nameOnCard = ÐаÑÑадаÒÑ Ð°ÑÑ
+cardExpiresMonth = ÐеÑз. аÑÒÑ. айÑ
+cardExpiresYear = ÐеÑз. аÑÒÑ. жÑлÑ
+billingAddress = ШоÑÑÑ ÑÑÒаÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ
+cardNetwork = ÐаÑÑоÑка ÑÒ¯ÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
+cardCVV = CVV
+
+# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+cardNetwork.amex = American Express
+cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
+cardNetwork.diners = Diners Club
+cardNetwork.discover = Discover
+cardNetwork.jcb = JCB
+cardNetwork.mastercard = MasterCard
+cardNetwork.mir = MIR
+cardNetwork.unionpay = Union Pay
+cardNetwork.visa = Visa
+
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+editCreditCardPasswordPrompt.win = %S ÑаÒÑалÒан неÑие каÑÑа аÒпаÑаÑÑн ÒолданÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ. Ðұл Windows ÑÑÑкелгÑÑÑне ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑн Ñөменде ÑаÑÑаңÑз.
+editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S неÑие каÑÑа аÒпаÑаÑÑн көÑÑеÑкÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ.
+editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S неÑие каÑÑа аÒпаÑаÑÑн көÑÑеÑкÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ.
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S неÑие каÑÑа аÒпаÑаÑÑн көÑÑеÑкÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ. Ðұл Windows ÑÑÑкелгÑÑÑне ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑн Ñөменде ÑаÑÑаңÑз.
+useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S ÑаÒÑалÒан неÑие каÑÑа аÒпаÑаÑÑн ÒолданÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ.
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ÑаÒÑалÒан неÑие каÑÑа аÒпаÑаÑÑн ÒолданÒÑÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ.
diff --git a/browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties b/browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2363044d8ba
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/fxmonitor/fxmonitor.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Header of the popup
+fxmonitor.popupHeader=Ðұл ÑайÑÑа ÑÑÑкелгÑÒ£Ñз Ð±Ð°Ñ Ð¼Ð°?
+# Firefox Monitor must be treated as a brand, and kept in English.
+# It cannot be:
+# - Declined to adapt to grammatical case.
+# - Transliterated.
+# - Translated.
+fxmonitor.brandName=Firefox Monitor
+# Tooltip text for the popup's anchor icon in the URL bar
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext=Ð¡Ð°Ð¹Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ %S адÑеÑÑне Ñ
абаÑландÑ
+# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This version is only used when the number of accounts is smaller than 100,000.
+# The placeholders are:
+# #1: The exact number of accounts compromised in the breach.
+# #2: The name of the breached site.
+# #3: The year of the breach.
+# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
+fxmonitor.popupText=#2 адÑеÑÑнен #1 ÑÑÑÐºÐµÐ»Ð³Ñ #3 жÑÐ»Ñ ÓÑкеÑеленген. Өз ÑÑÑкелгÑÒ£ÑздÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑн #4 көмегÑмен ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.;#2 адÑеÑÑнен #1 ÑÑÑÐºÐµÐ»Ð³Ñ #3 жÑÐ»Ñ ÓÑкеÑеленген. Өз ÑÑÑкелгÑÒ£ÑздÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑн #4 көмегÑмен ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.
+# Text content of popup. Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This version is only used when the number of accounts is greater than 100,000.
+# The placeholders are:
+# #1: The number of accounts compromised in the breach, rounded down to the
+# most significant digit.
+# Ex.: 234,567 -> More than 200,000 accounts [...]
+# 345,678,901 -> More than 300,000,000 accounts [...]
+# 4,567,890,123 -> More than 4,000,000,000 accounts [...]
+# #2: The name of the breached site.
+# #3: The year of the breach.
+# #4: The brand name ("Firefox Monitor").
+fxmonitor.popupTextRounded=#2 адÑеÑÑнен #1 ÑÑÑкелгÑден көп #3 жÑÐ»Ñ ÓÑкеÑеленген. Өз ÑÑÑкелгÑÒ£ÑздÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑн #4 көмегÑмен ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.;#2 адÑеÑÑнен #1 ÑÑÑкелгÑден көп #3 жÑÐ»Ñ ÓÑкеÑеленген. Өз ÑÑÑкелгÑÒ£ÑздÑÒ£ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑн #4 көмегÑмен ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.checkButton.label=%S ÑекÑеÑÑ
+fxmonitor.checkButton.accessKey=Ñ
+fxmonitor.dismissButton.label=ТайдÑÑÑ
+fxmonitor.dismissButton.accessKey=Ñ
+# %S is replaced with fxmonitor.brandName.
+fxmonitor.neverShowButton.label=%S еÑкеÑÑÑлеÑÑн еÑÒаÑан көÑÑеÑпеÑ
+fxmonitor.neverShowButton.accessKey=н
diff --git a/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b153f6d0f8a
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¼ÓÑелеÑÑ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ò¯Ð¹Ð»ÐµÑÑмдÑлÑÐ³Ñ Ð¼ÓÑелеÑÑ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаÑ
diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b153f6d0f8a
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ð¼ÓÑелеÑÑ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Ð¡Ð°Ð¹Ñ Ò¯Ð¹Ð»ÐµÑÑмдÑлÑÐ³Ñ Ð¼ÓÑелеÑÑ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаÑ
diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js
new file mode 100644
index 00000000000..8c5a638f611
--- /dev/null
+++ b/browser/firefox-l10n.js
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
+# LOCALIZATION NOTE: this preference is set to true for en-US specifically,
+# locales without this line have the setting set to false by default.
+pref("browser.search.geoSpecificDefaults", true);
+
diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1d551e43764
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName веб-ÑайÑÑаÑмен жұмÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¶ÐµÒ£Ñл жÓне ÒаÑÑпÑÑз ÒÑладÑ. ТанÑÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑÑ, жаÒÑаÑÑÑлÒан ÒаÑÑпÑÑздÑк жүйеÑÑ, ÑонÑÒ£ ÑÑÑнде жеке аÒпаÑаÑÑÑ Ò±ÑлаÑдан ÒоÑÒанÑÑ Ð¶Óне ÒÒ±ÑамдаÒÑ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ ÐнÑеÑнеÑÑен көбÑÑек алÑÐ´Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн еÑедÑ.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &ÐапÑаÑлаÑÑ
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &ÒаÑÑпÑÑз ÑежимÑ
+OPTIONS_PAGE_TITLE=ÐÑнаÑÑдÑÒ£ ÑÒ¯Ñi
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=ÐÑнаÑÑдÑÒ£ бапÑаÑлаÑÑн ÑаңдаÑ
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=ÐаÑлÑÒÑаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=ÐаÒдаÑламанÑÒ£ ÑаңбаÑалаÑÑн оÑнаÑÑ
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=ÒоÑÑмÑа ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=ÒоÑÑмÑа Ò±ÑÑнÑлаÑÑн ÒÒ±Ñама
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=ТеÑ
никалÑÒ ÒÑÐ·Ð¼ÐµÑ ÑеÑвиÑÑ ÑÑзге $BrandShortName Ò¯ÑÑн жаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ñонда оÑнаÑÑÒа мүмкÑн еÑедÑ.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&ТеÑ
никалÑÒ ÒÑзмеÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ
+SUMMARY_PAGE_TITLE=ÐиÑÐ½Ð´Ñ Ð¼ÓлÑмеÑ
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName оÑнаÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаÑÒа дайÑн
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName келеÑÑ Ð¶ÐµÑге оÑнаÑÑладÑ:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ÐÑнаÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑ ÐºÐµÑек болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Ó¨ÑÑÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑ ÐºÐµÑек болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName &менÑÒ£ негÑÐ·Ð³Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑм ÑеÑÑнде ÒолданÑ
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÐÑнаÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÐаңаÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн ÑеÑÑÑÒ£Ñз.
+SURVEY_TEXT=$BrandShortName ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð½Ðµ ойлайÑÑнÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ &бÑзге айÑÑÒ£Ñз
+LAUNCH_TEXT=$BrandShortName ÒазÑÑ Ò&оÑÑ
+CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName Ò¯ÑÑн жаÑлÑÒÑÐ°Ñ Ð¾ÑналаÑÑÑÑÑ:
+ICONS_DESKTOP=ÐенÑÒ£ &ÐұмÑÑ Ò®ÑÑелÑмде
+ICONS_STARTMENU=&ÐаÑÑÐ°Ñ Ð¼ÓзÑÑÑнÑÒ£ ÑÑÑнде
+ICONS_QUICKLAUNCH=ÐÑлдам ÒоÑÑ &Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ ÑÑÑнде
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ÐÑнаÑÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн $BrandShortName баÒдаÑламаÑÑн Ð¶Ð°Ð±Ñ ÐºÐµÑек.\n\n$BrandShortName жабÑÒ£Ñз.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Ó¨ÑÑÑÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн $BrandShortName жабÑÐ»Ñ ÐºÐµÑек.\n\nÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн $BrandShortName жабÑÒ£Ñз.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName жұмÑÑ ÑÑÑеп ÑÒ±Ñ.\n\n$BrandShortName оÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн, алдÑÒ£ÒÑÑÑн жабÑÒ£Ñз.
+WARN_WRITE_ACCESS=СÑздÑÒ£ оÑнаÑÑ Ð±ÑмаÑÑна жазÑÒа ÒÒ±ÒÑÒÑÒ£Ñз жоÒ.\n\nÐаÑÒа бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_DISK_SPACE=ТаңдалÒан оÑÑнÒа оÑнаÑÑ Ò¯ÑÑн диÑкÑÐµÐ³Ñ Ð±Ð¾Ñ Ð¾ÑÑн жеÑкÑлÑкÑÑз.\n\nÐаÑÒа оÑналаÑÑ ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, $BrandShortName оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. $BrandShortName бұл нұÑÒаÑÑ ${MinSupportedVer} немеÑе Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»Ð°Ñ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн Ñалап еÑедÑ. ÒоÑÑмÑа аÒпаÑаÑÑÑ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, $BrandShortName оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. $BrandShortName бұл нұÑÒаÑÑ ${MinSupportedCPU} ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ. ÒоÑÑмÑа аÒпаÑаÑÑÑ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, $BrandShortName оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. $BrandShortName бұл нұÑÒаÑÑ ${MinSupportedVer} немеÑе Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»Ð°Ñ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн жÓне ${MinSupportedCPU} ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ. ÒоÑÑмÑа аÒпаÑаÑÑÑ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=ÐлдÑÒ£ÒÑ $BrandShortName жойÑлÑÑн аÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн компÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑ ÐºÐµÑек. ÒайÑа ÒоÑÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ð¾ÑÑндаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=ÐлдÑÒ£ÒÑ $BrandShortName жаңаÑÑÑлÑÑн аÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн компÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑ ÐºÐµÑек. ÒайÑа ÒоÑÑÐ´Ñ ÒазÑÑ Ð¾ÑÑндаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ÐÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÒаÑеÑÑ:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ÐÑнаÑÑÐ´Ñ ÑоÒÑаÑÑ Ò¯ÑÑн ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ, ал \nÒайÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÒайÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName Ó©ÑÑÑÑ
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=ÐомпÑÑÑеÑÑÒ£Ñзден $BrandFullName Ó©ÑÑÑÑ.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName келеÑÑ Ð¾ÑналаÑÑдан жойÑладÑ:
+UN_CONFIRM_CLICK=ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн Ó¨ÑÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=ÐÒ±ÑÑннан Ð±Ð°Ñ Ð¾ÑнаÑÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑâ¦
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName оÑнаÑÑâ¦
+STATUS_INSTALL_LANG=ТÑлдÑк ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ (${AB_CD})
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName жойÑлÑÑâ¦
+STATUS_CLEANUP=ТазаÑÑÑâ¦
+
+UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=$BrandShortName неге Ó©ÑÑÑгенÑÒ£Ñз ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Mozilla-Òа айÑÑÒ£Ñз
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=ÒалаÒан оÑнаÑÑ ÑÒ¯ÑÑн Ñаңдап, ÐелеÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName ÒалÑпÑÑ ÑÒ¯Ñде оÑнаÑÑладÑ.
+OPTION_STANDARD_RADIO=Ò&алÑпÑÑ
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=ÒалаÒан бапÑаÑлаÑÐ´Ñ Òана оÑнаÑÑ. ÐÑлеÑÑн пайдаланÑÑÑлаÑÒа Ò±ÑÑнÑладÑ.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=Òа&лаÑÑмÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=Ðаң&аÑÑÑ
diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 00000000000..830a6f638dc
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA оÑнаÑÑ ÑебеÑÑне ÒÐ¾Ñ ÐºÐµÐ»Ð´ÑÒ£Ñз
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ðұл ÑÐµÐ±ÐµÑ ÑÑзге $BrandFullNameDA оÑнаÑÑÒа көмекÑеÑедÑ.\n\nÐÑнаÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда баÑлÑÒ ÒоÑÑлÑп ÑÒ±ÑÒан баÒдаÑламалаÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ Ò±ÑÑнÑладÑ. Ðұл компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ó©ÑÑÑмей-Ð°Ò Ð¾ÑнаÑÑÐ´Ñ Ó©ÑкÑзÑге мүмкÑндÑк беÑедÑ.\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=ÒÒ±ÑамаÑÑн ÑаңдаңÑз
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=ÐÑнаÑÒÑÒ£Ñз келеÑÑн $BrandFullNameDA ÒÒ±ÑамаÑÑн ÑаңдаңÑз.
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=СипаÑÑамаÑÑ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=ÒÒ±Ñама ÑÒ±ÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑÐ°Ñ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн, оÒан ÑÑÑÒÐ°Ð½Ð´Ñ Ð°Ð¿Ð°ÑÑÒ£Ñз.
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ÐÑнаÑÑлаÑÑн жеÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑÒ£Ñз
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA оÑнаÑÒÑÒ£Ñз келеÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз.
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ÐÑнаÑÑ
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA оÑнаÑÑлÒанÑа күÑе ÑÒ±ÑÑÒ£Ñз.
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ÐÑнаÑÑ Ð°ÑÒÑалдÑ
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=ÐÑнаÑÑ ÑÓÑÑÑ Ð°ÑÒÑалдÑ.
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ÐÑнаÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑ Ò¯Ð·ÑлдÑ
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=ÐÑнаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ.
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&ÐайÑн
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA оÑнаÑÑ ÑебеÑÑнÑÒ£ жұмÑÑÑн аÑÒÑаÑ
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзге оÑнаÑÑлдÑ.\n\nШебеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ Ò¯ÑÑн ÐайÑн баÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA оÑнаÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑ ÐºÐµÑек. ÒазÑÑ Ð¶Ð°ÑаймÑз ба?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=ÒазÑÑ ÒайÑа ÒоÑÑ
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=ÐейÑн ÒайÑа ÒоÑамÑн
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=ÐаÑÑÐ°Ñ Ð¼ÓзÑÑÑнен бÑма ÑаңдаÑ
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=ÐаÑÑÐ°Ñ Ð¼ÓзÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ $BrandFullNameDA жаÑлÑÒÑаÑÑ Ð¾ÑналаÑаÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз.
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=ÐаÑÑÐ°Ñ Ð¼ÓзÑÑÑнде баÒдаÑламанÑÒ£ жаÑлÑÒÑаÑÑн оÑналаÑÒÑÒ£Ñз келеÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑандаңÑз. СÑз жаңа бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн онÑÒ£ аÑÑн енгÑзе алаÑÑз.
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName оÑнаÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑнан ÑÑÒÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Ó©ÑÑÑÑ ÑебеÑÑне ÒÐ¾Ñ ÐºÐµÐ»Ð´ÑÒ£Ñз
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Ðұл ÑÐµÐ±ÐµÑ ÑÑзге $BrandFullNameDA Ó©ÑÑÑÑге көмекÑеÑедÑ.\n\nÐÑнаÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда $BrandFullNameDA ÒоÑÑлмаÒанÑна көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз.\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA Ó©ÑÑÑÑ
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзден Ó©ÑÑÑÑ.
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Ó¨ÑÑÑÑ
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA Ó©ÑÑÑÑлгенÑе күÑе ÑÒ±ÑÑÒ£Ñз.
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Ó¨ÑÑÑÑ Ð°ÑÒÑалдÑ
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Ó¨ÑÑÑÑ ÑÓÑÑÑ Ð°ÑÒÑалдÑ.
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Ó¨ÑÑÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑ Ò¯Ð·ÑлдÑ
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Ó¨ÑÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA Ó©ÑÑÑÑ ÑебеÑÑнÑÒ£ жұмÑÑÑн аÑÒÑаÑ
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзден Ó©ÑÑÑÑлдÑ.\n\nШебеÑден ÑÑÒÑ Ò¯ÑÑн ÐайÑн баÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн компÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒайÑа ÒоÑÑ ÐºÐµÑек. ÒазÑÑ Ð¶Ð°ÑаймÑз ба?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=$BrandFullName Ó©ÑÑÑÑден ÑÑÒÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1cdc39848c6
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
+# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
+# by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName оÑнаÑÒÑÑÑ
+
+# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make
+# the string fit in the 3 lines of space available.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName оÑнаÑÑлÒан болÑп ÑÒ±Ñ.\nÐÐ½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑайÑÒ.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName бұÑÑн оÑнаÑÑлÒан болÑп ÑÒ±Ñ.\nСÑзге жаңа нұÑÒÐ°Ð½Ñ Ð°Ð»Ð°Ð¹ÑÒ.
+
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName оÑнаÑÑлÒан болÑп ÑÒ±Ñ. ÐÐ½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑайÑÒ.
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName бұÑÑн оÑнаÑÑлÒан болÑп ÑÒ±Ñ. СÑзге жаңа нұÑÒÐ°Ð½Ñ Ð°Ð»Ð°Ð¹ÑÒ.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&ÐаңаÑÑÑ
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=Òа&йÑа оÑнаÑÑ
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&ÐаÑÑапÒÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ Ð¶Óне жаÒÑÑ Ó©Ð½ÑмдÑлÑк Ò¯ÑÑн еÑÐºÑ ÒоÑÑмÑалаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=ÒазÑÑ Ð¾ÑнаÑÑлÑдаâ¦
+# The \n in the next string is intended to force a nice-looking layout in en-US
+# and can be moved or deleted as needed. There's no practical limit on the
+# number of lines available.
+STUB_INSTALLING_HEADLINE=ÐекелÑгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð°Ð»Ð´Ñна ÒойÑÒ£Ñз.\n$BrandProductName ÒаÑаÑÑна ÒоÑÑлÑÒ£Ñз.
+STUB_INSTALLING_BODY=ÐÑздÑÒ£ жекелÑкÑÑ Ð°Ð»Ð´Ñна ÒоÑÑÑн өнÑмдеÑдÑÒ£ баÑÒалаÑÑн да алÑп, желÑде аÒÑÐ»Ð´Ñ Ð¶Óне ÒаÑÑпÑÑз болÑÑн үйÑенÑÒ£Ñз.
+STUB_BLURB_FIRST1=ÐÒ£ жÑлдам, ең жүйÑÑк $BrandShortName
+STUB_BLURB_SECOND1=ÐÑлдамÑÑÐ°Ò Ð¿Ð°ÑаÒÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑÐµÑ Ð¶Óне беÑÑÐµÑ Ð°ÑаÑÑнда аÑÑÑÑ
+STUB_BLURB_THIRD1=ÒÑаÑÑÑ Ð¶ÐµÐºÐµÐ»Ñк ÑолÑ
+STUB_BLURB_FOOTER2=ТабÑÑ Ò¯ÑÑн емеÑ, Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн жаÑалÒан
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, $BrandShortName оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. $BrandShortName бұл нұÑÒаÑÑ ${MinSupportedVer} немеÑе Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»Ð°Ñ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн Ñалап еÑедÑ. ÒоÑÑмÑа аÒпаÑаÑÑÑ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, $BrandShortName оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. $BrandShortName бұл нұÑÒаÑÑ ${MinSupportedCPU} ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ. ÒоÑÑмÑа аÒпаÑаÑÑÑ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, $BrandShortName оÑнаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. $BrandShortName бұл нұÑÒаÑÑ ${MinSupportedVer} немеÑе Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»Ð°Ñ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн жÓне ${MinSupportedCPU} ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑоÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ. ÒоÑÑмÑа аÒпаÑаÑÑÑ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=ÐÑнаÑÑ Ð±ÑмаÑÑна Ð¶Ð°Ð·Ñ ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑÒ£Ñз жоÒ.
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=ÐÑнаÑÑ Ò¯ÑÑн кеÑек диÑк оÑÐ½Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName жұмÑÑ ÑÑÑеп ÑÒ±Ñ.\n\n$BrandShortName оÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн, алдÑÒ£ÒÑÑÑн жабÑÒ£Ñз.
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=Ðұл ÒÑзÑÒ ÐµÐºÐµÐ½. Òандай да бÑÑ Ñебеппен $BrandShortName оÑнаÑа алмадÑÒ.\nÒайÑадан баÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÐРбаÑÑÒ£Ñз.
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=$BrandShortName оÑнаÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑаңÑз, $BrandShortName оÑнаÑÑлмайÑÑн боладÑ.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName оÑнаÑÑ
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0fb7b16ff59
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName оÑнаÑÑ
+UninstallCaption=$BrandFullName Ó©ÑÑÑÑ
+BackBtn=< &ÐÑÑÒа
+NextBtn=&ÐелеÑÑ >
+AcceptBtn=ÐайдаланÑÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑлÑÒ ÐºÐµÐ»ÑÑÑмÑмен келÑÑе&мÑн
+DontAcceptBtn=ÐайдаланÑÑÑ Ð»Ð¸ÑензиÑлÑÒ ÐºÐµÐ»ÑÑÑмÑмен &келÑÑпеймÑн
+InstallBtn=&ÐÑнаÑÑ
+UninstallBtn=&Ó¨ÑÑÑÑ
+CancelBtn=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+CloseBtn=&ÐабÑ
+BrowseBtn=ÒаÑап &ÑÑÒÑâ¦
+ShowDetailsBtn=ÐөбÑÑек &бÑлÑ
+ClickNext=ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÐелеÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+ClickInstall=ÐÑнаÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн ÐÑнаÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+ClickUninstall=Ó¨ÑÑÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн Ó¨ÑÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+Completed=ÐÑÒÑалдÑ
+LicenseTextRB=$BrandFullNameDA оÑнаÑÑдÑÒ£ алдÑнда пайдаланÑÑÑнÑÒ£ лиÑензиÑлÑÒ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑÑмÑн оÒÑп ÑÑÒÑÒ£Ñз. ÐелÑÑÑмнÑÒ£ баÑлÑÒ ÑаÑÑÑаÑÑмен келÑÑÑеңÑз, ÑÓ©Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÐµÐ½Ñ ÑаңдаңÑз. $_CLICK
+ComponentsText=ÐÑнаÑÒÑÒ£Ñз келеÑÑн ÒÒ±ÑамаÑÑн ÑекÑеÑÑÒ£Ñз, оÑнаÑÒÑÒ£Ñз келмейÑÑн ÒÒ±Ñамадан белгÑÑÐµÐ½Ñ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑаңÑз. $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ÐÑнаÑÑлаÑÑн ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÑаңдаÑ:
+DirText=ÐÑнаÑÒÑÑ $BrandFullNameDA келеÑÑ Ð±ÑмаÒа оÑнаÑадÑ. ÐаÑÒа бÑмаÒа оÑнаÑÑ Ò¯ÑÑн ÒаÑап ÑÑÒÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз. $_CLICK
+DirSubText=ÐÑнаÑÑлаÑÑн бÑма
+DirBrowseText=$BrandFullNameDA оÑнаÑÑлаÑÑн бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑандаңÑз:
+SpaceAvailable="ÐÐ°Ñ Ð¾ÑÑн: "
+SpaceRequired="ÐеÑек оÑÑн: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA келеÑÑ Ð±Ñмадан Ó©ÑÑÑÑледÑ. $_CLICK
+UninstallingSubText=ÐелеÑÑден Ó©ÑÑÑÑ:
+FileError=ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð¶Ð°Ð·Ñ Ò¯ÑÑн аÑÑда ÒаÑе кеÑÑÑ:\r\n\r\n$0\r\n\r\nÐÑнаÑÑдан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑ Ò¯ÑÑн ҮзÑ,\r\nÒайÑалап көÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑалаÑ, ал\r\nÓ©ÑкÑзÑп жÑбеÑÑ Ò¯ÑÑн ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+FileError_NoIgnore=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð¶Ð°Ð·Ñ Ò¯ÑÑн аÑÑда ÒаÑе: \r\n\r\n$0\r\n\r\nÒайÑалап көÑÑ Ò¯ÑÑн ÒайÑалаÑ, ал\r\nÑоÒÑаÑÑ Ò¯ÑÑн ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑмаÑÑн баÑÑÒ£Ñз.
+CantWrite="ÐазÑлмайдÑ: "
+CopyFailed=ÐÓ©ÑÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ
+CopyTo="ÐÓ©ÑÑÑÑ Ð¾ÑÐ½Ñ "
+Registering="ТÑÑкеÑ: "
+Unregistering="ТÑÑкеÑден ÑÑÒаÑÑ: "
+SymbolNotFound="Таңба ÑабÑлмадÑ: "
+CouldNotLoad="ÐүкÑелмейдÑ: "
+CreateFolder="ÐÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ: "
+CreateShortcut="ÐаÑлÑÒÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑ: "
+CreatedUninstaller="Ó¨ÑÑÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑ: "
+Delete="Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑ: "
+DeleteOnReboot="ÐомпÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа ÒоÑÒанда Ó©ÑÑÑÑ: "
+ErrorCreatingShortcut="ÐаÑлÑÒ Ð¶Ð°ÑаÑдаÒÑ ÒаÑе: "
+ErrorCreating="ÐаÑÐ°Ð»Ñ ÒаÑеÑÑ: "
+ErrorDecompressing=ÐеÑекÑеÑÐ´Ñ ÑаÑÒаÑÑда ÒаÑе кеÑÑÑ! ÐÑнаÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑ Ð·Ð°ÒÑмданÒан болаÑ?
+ErrorRegistering=DLL ÑÑÑкеÑде ÒаÑе кеÑÑÑ
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="ÐÑÑндаÑ: "
+Extract="ТаÑÒаÑÑ: "
+ErrorWriting="ТаÑÒаÑÑ: ÑайлÒа жазÑда ÒаÑе кеÑÑÑ "
+InvalidOpcode=ÐÑнаÑÑ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑ Ð·Ð°ÒÑмданÒан: ÒаÑе опкод
+NoOLE="OLE жоÒ: "
+OutputFolder="ÐÑнаÑÑ Ð±ÑмаÑÑ: "
+RemoveFolder="ÐÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ó©ÑÑÑÑ: "
+RenameOnReboot="ÐомпÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑа ÒоÑÒанда аÑÑн өзгеÑÑÑ: "
+Rename="ÒайÑа аÑаÑ: "
+Skipped="Ó¨ÑкÑзÑ: "
+CopyDetails=ТолÑÒ Ð¼ÓлÑмеÑÑÑ Ð±ÑÑеÑге көÑÑÑÑ
+LogInstall=ÐÑнаÑÑ Ð±Ð°ÑÑÑÑн логÑаÑ
+Byte=б
+Kilo=Ð
+Mega=Ð
+Giga=Ð
diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 00000000000..448e6bbbe19
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Ðұл PDF ÒұжаÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+unsupported_feature_forms=Ðұл PDF ÒұжаÑÑнда ÑоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ. ФоÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ó©ÑÑÑÑеÑÑн ÑолÑÑÑÑÒа ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+open_with_different_viewer=ÐаÑÒа Òолданбада аÑÑ
+open_with_different_viewer.accessKey=о
diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 00000000000..cc1b4f6a6ca
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,246 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=ÐлдÑÒ£ÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒ
+previous_label=ÐлдÑÒ£ÒÑÑÑ
+next.title=ÐелеÑÑ Ð¿Ð°ÑаÒ
+next_label=ÐелеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=ÐаÑаÒ
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages={{pagesCount}} ÑÑÑнен
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=(паÑÐ°Ò {{pageNumber}}, {{pagesCount}} ÑÑÑнен)
+
+zoom_out.title=ÐÑÑÑÑейÑÑ
+zoom_out_label=ÐÑÑÑÑейÑÑ
+zoom_in.title=ҮлкейÑÑ
+zoom_in_label=ҮлкейÑÑ
+zoom.title=ÐаÑÑÑаб
+presentation_mode.title=ÐÑезенÑаÑÐ¸Ñ ÑежимÑне аÑÑÑÑ
+presentation_mode_label=ÐÑезенÑаÑÐ¸Ñ ÑежимÑ
+open_file.title=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ
+open_file_label=ÐÑÑ
+print.title=ÐаÑпаÒа ÑÑÒаÑÑ
+print_label=ÐаÑпаÒа ÑÑÒаÑÑ
+download.title=ÐүкÑеп алÑ
+download_label=ÐүкÑеп алÑ
+bookmark.title=ÐÒÑмдаÒÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑ (көÑÑÑÑ Ð½Ðµ жаңа ÑеÑезеде аÑÑ)
+bookmark_label=ÐÒÑмдаÒÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑ
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=ÒÒ±ÑалдаÑ
+tools_label=ÒÒ±ÑалдаÑ
+first_page.title=ÐлÒаÑÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа Ó©ÑÑ
+first_page.label=ÐлÒаÑÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа Ó©ÑÑ
+first_page_label=ÐлÒаÑÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа Ó©ÑÑ
+last_page.title=СоңÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа Ó©ÑÑ
+last_page.label=СоңÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа Ó©ÑÑ
+last_page_label=СоңÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒÒа Ó©ÑÑ
+page_rotate_cw.title=СаÒÐ°Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÒÑÑÑмен айналдÑÑÑ
+page_rotate_cw.label=СаÒÐ°Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÒÑÑÑмен бұÑÑ
+page_rotate_cw_label=СаÒÐ°Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÒÑÑÑмен бұÑÑ
+page_rotate_ccw.title=СаÒÐ°Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÒÑÑÑна ÒаÑÑÑ Ð±Ò±ÑÑ
+page_rotate_ccw.label=СаÒÐ°Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÒÑÑÑна ÒаÑÑÑ Ð±Ò±ÑÑ
+page_rotate_ccw_label=СаÒÐ°Ñ ÑÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÒÑÑÑна ÒаÑÑÑ Ð±Ò±ÑÑ
+
+cursor_text_select_tool.title=ÐÓÑÑÐ½Ð´Ñ ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ñ ÒÒ±ÑалÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+cursor_text_select_tool_label=ÐÓÑÑÐ½Ð´Ñ ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ñ ÒÒ±ÑалÑ
+cursor_hand_tool.title=Òол ÒÒ±ÑалÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+cursor_hand_tool_label=Òол ÒÒ±ÑалÑ
+
+scroll_vertical.title=ÐеÑÑÐ¸ÐºÐ°Ð»Ð´Ñ Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð»Ð´ÑÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+scroll_vertical_label=ÐеÑÑÐ¸ÐºÐ°Ð»Ð´Ñ Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð»Ð´ÑÑÑ
+scroll_horizontal.title=ÐоÑизонÑÐ°Ð»Ð´Ñ Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð»Ð´ÑÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+scroll_horizontal_label=ÐоÑизонÑÐ°Ð»Ð´Ñ Ð°Ð¹Ð½Ð°Ð»Ð´ÑÑÑ
+scroll_wrapped.title=ÐаÑÑÑабÑалаÑÑн айналдÑÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ
+scroll_wrapped_label=ÐаÑÑÑабÑалаÑÑн айналдÑÑÑ
+
+spread_none.title=ÐазÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ ÑежимÑн ÒолданбаÑ
+spread_none_label=ÐазÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ ÑежимÑÑз
+spread_odd.title=ÐазÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ ÑÐ°Ò Ð½Ó©Ð¼ÑÑÐ»Ñ Ð±ÐµÑÑеÑден баÑÑаладÑ
+spread_odd_label=Ð¢Ð°Ò Ð½Ó©Ð¼ÑÑÐ»Ñ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ñол жаÒÑан
+spread_even.title=ÐазÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ð¶Ò±Ð¿ нөмÑÑÐ»Ñ Ð±ÐµÑÑеÑден баÑÑаладÑ
+spread_even_label=Ðұп нөмÑÑÐ»Ñ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ñол жаÒÑан
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=ÒÒ±Ð¶Ð°Ñ ÒаÑиеÑÑеÑÑâ¦
+document_properties_label=ÒÒ±Ð¶Ð°Ñ ÒаÑиеÑÑеÑÑâ¦
+document_properties_file_name=Файл аÑÑ:
+document_properties_file_size=Файл өлÑемÑ:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} ÐÐ ({{size_b}} байÑ)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} ÐÐ ({{size_b}} байÑ)
+document_properties_title=ТаÒÑÑÑбÑ:
+document_properties_author=ÐвÑоÑÑ:
+document_properties_subject=ТаÒÑÑÑбÑ:
+document_properties_keywords=ÐÑÐ»Ñ ÑөздеÑ:
+document_properties_creation_date=ÐаÑалÒан күнÑ:
+document_properties_modification_date=ТүзеÑÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=ÐаÑаÒан:
+document_properties_producer=PDF өндÑÑген:
+document_properties_version=PDF нұÑÒаÑÑ:
+document_properties_page_count=ÐеÑÑÐµÑ ÑанÑ:
+document_properties_page_size=ÐÐµÑ Ó©Ð»ÑемÑ:
+document_properties_page_size_unit_inches=дÑйм
+document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
+document_properties_page_size_orientation_portrait=ÑÑк
+document_properties_page_size_orientation_landscape=жаÑÑÒ
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} Ã {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} Ã {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=ÐÑлдам Web көÑÑнÑÑÑ:
+document_properties_linearized_yes=ÐÓ
+document_properties_linearized_no=ÐоÒ
+document_properties_close=ÐабÑ
+
+print_progress_message=ÒұжаÑÑÑ Ð±Ð°ÑпаÒа ÑÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн дайÑндаÑâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн көÑÑеÑÑ/жаÑÑÑÑ
+toggle_sidebar_notification.title=ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн көÑÑеÑÑ/жаÑÑÑÑ (ÒұжаÑÑа ÒÒ±ÑÑлÑмÑ/ÑалÑнÑÐ¼Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ)
+toggle_sidebar_label=ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн көÑÑеÑÑ/жаÑÑÑÑ
+document_outline.title=ÒÒ±Ð¶Ð°Ñ ÒÒ±ÑÑлÑмÑн көÑÑеÑÑ (баÑлÑÒ Ð½ÓÑÑелеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð·ÑÒ ÒÑлÑ/Ð¶Ð¸Ð½Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÒÐ¾Ñ ÑеÑÑÑ ÐºÐµÑек)
+document_outline_label=ÒÒ±Ð¶Ð°Ñ ÒÒ±ÑамаÑÑ
+attachments.title=СалÑнÑмдаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+attachments_label=СалÑнÑмдаÑ
+thumbs.title=ÐÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑеÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+thumbs_label=ÐÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑеÑ
+findbar.title=ÒұжаÑÑан ÑабÑ
+findbar_label=ТабÑ
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}} паÑаÒÑ
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} паÑаÒÑ Ò¯ÑÑн кÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=ТабÑ
+find_input.placeholder=ÒұжаÑÑан ÑабÑâ¦
+find_previous.title=ÐÑÑ ÑөздеÑдÑÒ£ мÓÑÑннен алдÑÒ£ÒÑ ÐºÐµÐ·Ð´ÐµÑÑÑн ÑабÑ
+find_previous_label=ÐлдÑÒ£ÒÑÑÑ
+find_next.title=ÐÑÑ ÑөздеÑдÑÒ£ мÓÑÑннен келеÑÑ ÐºÐµÐ·Ð´ÐµÑÑÑн ÑабÑ
+find_next_label=ÐелеÑÑ
+find_highlight=ÐаÑлÑÒÑн ÑÒ¯Ñпен еÑекÑелеÑ
+find_match_case_label=РегиÑÑÑÐ´Ñ ÐµÑкеÑÑ
+find_entire_word_label=Ð¡Ó©Ð·Ð´ÐµÑ ÑолÑÒÑмен
+find_reached_top=ÒұжаÑÑÑÒ£ баÑÑна жеÑÑÑк, ÑоңÑнан баÑÑап жалÒаÑÑÑÑамÑз
+find_reached_bottom=ÒұжаÑÑÑÒ£ ÑоңÑна жеÑÑÑк, баÑÑнан баÑÑап жалÒаÑÑÑÑамÑз
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} / {{total}} ÑÓйкеÑÑÑк
+find_match_count[two]={{current}} / {{total}} ÑÓйкеÑÑÑк
+find_match_count[few]={{current}} / {{total}} ÑÓйкеÑÑÑк
+find_match_count[many]={{current}} / {{total}} ÑÓйкеÑÑÑк
+find_match_count[other]={{current}} / {{total}} ÑÓйкеÑÑÑк
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]={{limit}} ÑÓйкеÑÑÑкÑен көп
+find_match_count_limit[one]={{limit}} ÑÓйкеÑÑÑкÑен көп
+find_match_count_limit[two]={{limit}} ÑÓйкеÑÑÑкÑен көп
+find_match_count_limit[few]={{limit}} ÑÓйкеÑÑÑкÑен көп
+find_match_count_limit[many]={{limit}} ÑÓйкеÑÑÑкÑен көп
+find_match_count_limit[other]={{limit}} ÑÓйкеÑÑÑкÑен көп
+find_not_found=Сөз(деÑ) ÑабÑлмадÑ
+
+# Error panel labels
+error_more_info=ÐөбÑÑек аÒпаÑаÑ
+error_less_info=ÐзÑÑÐ°Ò Ð°ÒпаÑаÑ
+error_close=ÐабÑ
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (жинаÒ: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=ХабаÑлама: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=СÑек: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Файл: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Ðол: {{line}}
+rendering_error=ÐаÑаÒÑÑ Ó©Ò£Ð´ÐµÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе кеÑÑÑ.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ÐаÑÐ°Ò ÐµÐ½Ñ
+page_scale_fit=ÐаÑаÒÑÑ ÑÑйдÑÑÑ
+page_scale_auto=ÐвÑомаÑÑÑабÑаÑ
+page_scale_actual=ÐаÒÑÑ Ó©Ð»ÑемÑ
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ÒаÑе
+loading_error=PDF жүкÑÐµÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе кеÑÑÑ.
+invalid_file_error=ÐаÒÑмдалÒан немеÑе ÒаÑе PDF Ñайл.
+missing_file_error=PDF ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+unexpected_response_error=СеÑвеÑдÑÒ£ күÑпеген жаÑабÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 â Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдаÑпаÑÑ]
+password_label=Ðұл PDF ÑайлÑн аÑÑ Ò¯ÑÑн паÑолÑÐ´Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз.
+password_invalid=ÐаÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ò±ÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ. ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
+password_ok=ÐÐ
+password_cancel=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑ
+
+printing_not_supported=ÐÑкеÑÑÑ: ÐаÑпаÒа ÑÑÒаÑÑÐ´Ñ Ð±Ò±Ð» бÑаÑÐ·ÐµÑ ÑолÑÒÑмен ÒолдамайдÑ.
+printing_not_ready=ÐÑкеÑÑÑ: ÐаÑпаÒа ÑÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн, бұл PDF ÑолÑÒÑмен жүкÑелÑп алÑнбадÑ.
+web_fonts_disabled=Ðеб ÒаÑÑпÑеÑÑ ÑөндÑÑÑлген: ÒÒ±ÑамÑна енгÑзÑлген PDF ÒаÑÑпÑеÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+document_colors_not_allowed=PDF ÒұжаÑÑаÑÑна өздÑк ÑÒ¯ÑÑеÑÐ´Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмеген: бұл бÑаÑзеÑде 'Ðеб-ÑайÑÑаÑÒа өздеÑÑнÑÒ£ ÑÒ¯ÑÑеÑÑн ÒолданÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑ' мүмкÑндÑÐ³Ñ ÑөндÑÑÑÐ»Ñ ÑÒ±Ñ.
diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 00000000000..e906fa7356d
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+# live.
+
+#define bookmarks_title ÐеÑбелгÑлеÑ
+#define bookmarks_heading ÐеÑбелгÑлеÑ
+
+#define bookmarks_toolbarfolder ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ» бÑмаÑÑ
+#define bookmarks_toolbarfolder_description ÐеÑбелгÑлеÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑ Ð±ÑмаÒа ÒоÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÑÑз олаÑÐ´Ñ ÐеÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñнен көÑе алаÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
+#define getting_started ÐаÑÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
+# Firefox links folder name
+#define firefox_heading Mozilla Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
+#define firefox_help Ðөмек пен нұÑÒаÑлаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
+#define firefox_customize Firefox бапÑаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
+#define firefox_community ÒаÑÑÑÒÑÒ£Ñз келÑе
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
+#define firefox_about ÐÑз ÑÑÑалÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
+# Firefox Nightly links folder name
+#define nightly_heading Firefox Nightly ÑеÑÑÑÑÑаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+#define nightly_blog Firefox Nightly блогÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+#define bugzilla Mozilla аÒаÑлÑÒÑаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÒÑÐ»Ð°Ñ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (mdn):
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+#define mdn Mozilla ÓзÑÑлеÑÑÑ Ð¶ÐµÐ»ÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+#define nightly_tester_tools Nightly ÑÑнаÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashes):
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+#define crashes ÐÑаÑзеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ баÑлÑÒ Òұлап ÑÒ¯ÑÑлеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc):
+# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly
+#define irc Nightly ÑÑÑÐ°Ð»Ñ IRC желÑÑÑнде ÑалÒÑлаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (planet):
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+#define planet Planet Mozilla
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 00000000000..0e67c663231
--- /dev/null
+++ b/browser/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+# All strings must be less than 600 chars.
+[Strings]
+TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% жаңаÑÑÑ
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% жаңаÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑп жаÑÑÑ. ÐÑÑаз күÑе ÑÒ±ÑÑÒ£Ñзâ¦
+MozillaMaintenanceDescription=Mozilla ÑеÑ
никалÑÒ ÒÑзмеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑÑÒ£Ñзде Mozilla Firefox ÒолданбаÑÑнÑÒ£ ең ÑоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ ÑÑÑеп жаÑÒанÑн ÒамÑамаÑÑз еÑедÑ. Firefox ÒолданбаÑÑнÑÒ£ ең ÑоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¶ÐµÐ»ÑÐ´ÐµÐ³Ñ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑÒ£Ñз Ò¯ÑÑн мÑндеÑÑÑ, Ñол Ò¯ÑÑн Mozilla бұл ÒÑзмеÑÑÑ ÑÑке ÒоÑÑÐ»Ñ ÑÒ¯ÑÑнде Ò±ÑÑаÑÐ´Ñ ÒаÑаң ÑÒ¯Ñде Ò±ÑÑнадÑ.
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f6870b89c57
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-alarms.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderCustomTitle):
+# %1$S = unit, %2$S = reminderCustomOrigin
+# Example: "3 minutes" "before the task starts"
+reminderCustomTitle=%1$S %2$S
+reminderTitleAtStartEvent=ÐÒиÒа баÑÑалаÑÑн ÑаÒÑÑ
+reminderTitleAtStartTask=ТапÑÑÑма баÑÑалаÑÑн ÑаÒÑÑ
+reminderTitleAtEndEvent=ÐÒиÒа аÑÒÑалаÑÑн ÑаÒÑÑ
+reminderTitleAtEndTask=ТапÑÑÑма аÑÒÑалаÑÑн ÑаÒÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderSnoozeOkA11y)
+# This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the user
+# focuses the "OK" button in the "Snooze for..." popup of the alarm dialog.
+# %1$S = any of unit*
+reminderSnoozeOkA11y=%1$S Ò¯ÑÑн еÑке ÑалÑÐ´Ñ ÐºÑдÑÑÑÑ
+
+reminderCustomOriginBeginBeforeEvent=оÒиÒа баÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда
+reminderCustomOriginBeginAfterEvent=оÒиÒа баÑÑалÒаннан кейÑн
+reminderCustomOriginEndBeforeEvent=оÒиÒа аÑÒÑÐ°Ð»Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда
+reminderCustomOriginEndAfterEvent=оÒиÒа аÑÒÑалÒаннан кейÑн
+reminderCustomOriginBeginBeforeTask=ÑапÑÑÑма баÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда
+reminderCustomOriginBeginAfterTask=ÑапÑÑÑма баÑÑалÒаннан кейÑн
+reminderCustomOriginEndBeforeTask=ÑапÑÑÑма аÑÒÑÐ°Ð»Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда
+reminderCustomOriginEndAfterTask=ÑапÑÑÑма аÑÒÑалÒаннан кейÑн
+
+reminderErrorMaxCountReachedEvent=ТаңдалÒан күнÑÑзбенÑÒ£ бÑÑ Ð¾ÒиÒаÒа #1 еÑке ÑÐ°Ð»Ñ ÑекÑеÑÑ Ð±Ð°Ñ.;ТаңдалÒан күнÑÑзбенÑÒ£ бÑÑ Ð¾ÒиÒаÒа #1 еÑке ÑÐ°Ð»Ñ ÑекÑеÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+reminderErrorMaxCountReachedTask=ТаңдалÒан күнÑÑзбенÑÒ£ бÑÑ ÑапÑÑÑмаÒа #1 еÑке ÑÐ°Ð»Ñ ÑекÑеÑÑ Ð±Ð°Ñ.;ТаңдалÒан күнÑÑзбенÑÒ£ бÑÑ ÑапÑÑÑмаÒа #1 еÑке ÑÐ°Ð»Ñ ÑекÑеÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reminderReadonlyNotification)
+# This notification will be presented in the alarm dialog if reminders for not
+# writable items/calendars are displayed.
+# %1$S - localized value of calendar.alarm.snoozeallfor.label (defined in calendar.dtd)
+reminderReadonlyNotification=Тек оÒÑ Ò¯ÑÑн ÒолжеÑеÑлÑк күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ»ÐµÑ Ò¯ÑÑн еÑке ÑалÑлаÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¹Ñнге ÒалдÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, олаÑÐ´Ñ Ñек ÑайдÑÑÑÒа Ð±Ð¾Ð»Ð°Ð´Ñ - '%1$S' баÑÑÑмаÑÑ Ñек Ð¶Ð°Ð·Ñ Ò¯ÑÑн ÒолжеÑеÑлÑк күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ»ÐµÑ Ò¯ÑÑн еÑке ÑалÑлаÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¹Ñнге ÒалдÑÑадÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (reminderDisabledSnoozeButtonTooltip)
+# This tooltip is only displayed, if the button is disabled
+reminderDisabledSnoozeButtonTooltip=Тек оÒÑ Ò¯ÑÑн ÒолжеÑеÑлÑк күнÑÑзбелеÑде еÑке ÑалÑлаÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¹Ñнге ÒалдÑÑÑÒа ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
new file mode 100644
index 00000000000..8b724f468e9
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog-attendees.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+event.attendee.role.required = ÐÑндеÑÑÑ ÒаÑÑÑÑÑÑ
+event.attendee.role.optional = ÐÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÒаÑÑÑÑÑÑ
+event.attendee.role.nonparticipant = ÒаÑÑÑÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+event.attendee.role.chair = ТөÑаÒа/ТөÑайÑм
+event.attendee.role.unknown = ÐелгÑÑÑз ÒаÑÑÑÑÑÑ (%1$S)
+
+event.attendee.usertype.individual = Ðеке
+event.attendee.usertype.group = Топ
+event.attendee.usertype.resource = РеÑÑÑÑ
+event.attendee.usertype.room = Ðөлме
+event.attendee.usertype.unknown = ÐелгÑÑÑз ÑÒ¯ÑÑ (%1$S)
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..0261a97ad10
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,433 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1be3695b953
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-event-dialog.properties
@@ -0,0 +1,541 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dailyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Daily repeat rules
+# #1 - number
+# e.g. "every 4 days"
+dailyEveryNth=ÓÑ ÐºÒ¯Ð½;ÓÑ #1 күн
+repeatDetailsRuleDaily4=ÓÑ Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ ÐºÒ¯Ð½Ð´Ðµ
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyNthOnNounclass...)
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday (one or more)
+# #2 - week interval
+# e.g. "every 3 weeks on Tuesday, Wednesday and Thursday
+weeklyNthOnNounclass1=ÓÑ %1$S;ÓÑ #2 апÑа, ÒаÑан: %1$S
+weeklyNthOnNounclass2=ÓÑ %1$S;ÓÑ #2 апÑа, ÒаÑан: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (weeklyEveryNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Weekly repeat rules
+# #1 - interval
+# e.g. "every 5 weeks"
+weeklyEveryNth=ÓÑ Ð°Ð¿Ñа;ÓÑ #1 апÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE ('repeatDetailsDay...' and 'repeatDetailsDay...Nounclass'):
+# Week days names and week days noun classes (feminine/masculine grammatical
+# gender) for languages that need different localization when weekdays nouns
+# have different noun classes (genders).
+# For every weekday, in 'repeatDetailsDay...Nounclass' strings write:
+# "nounclass1" for languages with grammatical genders -> MASCULINE gender;
+# for languages with noun classes -> a noun class;
+# for languages without noun classes or grammatical gender.
+#
+# "nounclass2" for languages with grammatical genders -> FEMININE gender;
+# for languages with noun classes -> a different noun class.
+#
+# "nounclass3", "nounclass4" and so on for languages that need more than two
+# noun classes for weekdays. In this case add corresponding
+# rule string with "Nounclass..." suffix and ordinal string
+# "repeatOrdinalxNounclass..."
+# Will be used rule strings with "Nounclass..." suffix corresponding to the
+# following strings if there is a weekday in the rule string.
+repeatDetailsDay1=ÐекÑенбÑ
+repeatDetailsDay1Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay2=ÐүйÑенбÑ
+repeatDetailsDay2Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay3=СейÑенбÑ
+repeatDetailsDay3Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay4=СÓÑÑенбÑ
+repeatDetailsDay4Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay5=ÐейÑенбÑ
+repeatDetailsDay5Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay6=Ðұма
+repeatDetailsDay6Nounclass=nounclass1
+repeatDetailsDay7=СенбÑ
+repeatDetailsDay7Nounclass=nounclass1
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsAnd)
+# Used to show a number of weekdays in a list
+# i.e. "Sunday, Monday, Tuesday " + and + " Wednesday"
+repeatDetailsAnd=жÓне
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyRuleNthOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of weekdays with ordinal, article and noun class/gender
+# (ordinal and weekday of every element in the list follow the order
+# and the rule of ordinalWeekdayOrder string)
+# #2 - interval
+# e.g. "the first Monday and the last Friday of every 3 months"
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass1=ÓÑ Ð°Ð¹Ð´ÑÒ£ %1$S;ÓÑ #2 айдÑÒ£ %1$S
+monthlyRuleNthOfEveryNounclass2=ÓÑ Ð°Ð¹Ð´ÑÒ£ %1$S;ÓÑ #2 айдÑÒ£ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (ordinalWeekdayOrder):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# This string allows to change the order of the elements "ordinal" and
+# "weekday" (or to insert a word between them) for the argument %1$S of the
+# string monthlyRuleNthOfEveryNounclass...
+# Without changing this string, the order is that one required from most
+# languages: ordinal + weekday (e.g. "'the first' 'Monday' of every 2 months").
+# %1$S - ordinal with article
+# %2$S - weekday noun
+# e.g. "'the first' 'Monday'"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+ordinalWeekdayOrder=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryOfEveryNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - list of single weekdays and/or weekdays with ordinal, article and
+# noun class/gender when rule contains also specific day in the month
+# #2 - interval
+# e.g. "every Monday, Tuesday and the second Sunday of every month"
+monthlyEveryOfEveryNounclass1=ÓÑ Ð°Ð¹Ð´ÑÒ£ ÓÑ %1$S;ÓÑ #2 айдÑÒ£ ÓÑ %1$S
+monthlyEveryOfEveryNounclass2=ÓÑ Ð°Ð¹Ð´ÑÒ£ ÓÑ %1$S;ÓÑ #2 айдÑÒ£ ÓÑ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth_day):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month or a sequence of days of month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties) separated with commas;
+# e.g. "days 3, 6 and 9" or "days 3rd, 6th and 9th"
+monthlyDaysOfNth_day=күн %1$S;ÐºÒ¯Ð½Ð´ÐµÑ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyDaysOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - it's the string monthlyDaysOfNth_day: day of month or a sequence of days
+# of month, possibly followed by an ordinal symbol, separated with commas;
+# #2 - monthly interval
+# e.g. "days 3, 6, 9 and 12 of every 3 months"
+monthlyDaysOfNth=ÓÑ Ð°Ð¹Ð´ÑÒ£ %1$S;ÓÑ #2 айдÑÒ£ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# %1$S - day of month
+# #2 - month interval
+# e.g. "the last day of every 3 months"
+monthlyLastDayOfNth=айдÑÒ£ ÑоңÒÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ;ÓÑ #1 айдÑÒ£ ÑоңÒÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyEveryDayOfNth):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Monthly repeat rules
+# #2 - month interval
+# e.g. "every day of the month every 4 months"
+monthlyEveryDayOfNth=ÓÑ Ð°Ð¹Ð´ÑÒ£ ÓÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ;ÓÑ Ð°Ð¹Ð´ÑÒ£ ÓÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ, ÓÑ #2 ай
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatOrdinal...Nounclass...):
+# Ordinal numbers nouns for every noun class (grammatical genders) of weekdays
+# considered in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings. For languages that need
+# localization according to genders or noun classes.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add 'repeatOrdinal...Nounclass' strings with suffix 3, 4 and so on for
+# languages with more than two noun classes for weekdays. In this case
+# must be added corresponding rule strings with 'Nounclass...' suffix and
+# corresponding values "nounclass..." must be written in
+# 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+repeatOrdinal1Nounclass1=бÑÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal2Nounclass1=екÑнÑÑ
+repeatOrdinal3Nounclass1=Ò¯ÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal4Nounclass1=ÑÓ©ÑÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal5Nounclass1=беÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal-1Nounclass1=ÑоңÒÑ
+repeatOrdinal1Nounclass2=бÑÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal2Nounclass2=екÑнÑÑ
+repeatOrdinal3Nounclass2=Ò¯ÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal4Nounclass2=ÑÓ©ÑÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal5Nounclass2=беÑÑнÑÑ
+repeatOrdinal-1Nounclass2=ÑоңÒÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOn):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# %1$S - month name
+# %2$S - day of month possibly followed by an ordinal symbol (depending on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties)
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every 3 years on December 14"
+# "every 2 years on December 8th"
+yearlyNthOn=ÓÑ %1$S %2$S;ÓÑ #3 жÑл %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyNthOnNthOfNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%2$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - ordinal with article and noun class/gender corresponding to weekday
+# %2$S - weekday
+# %3$S - month
+# #4 - yearly interval
+# e.g. "the second Monday of every March"
+# e.g "every 3 years the second Monday of March"
+yearlyNthOnNthOfNounclass1=ÓÑ %3$S %1$S %2$S;ÓÑ #4 жÑл %1$S %2$S, %3$S
+yearlyNthOnNthOfNounclass2=ÓÑ %3$S %1$S %2$S;ÓÑ #4 жÑл %1$S %2$S, %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (yearlyOnEveryNthOfNthNounclass...):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# Translate these strings according to noun class/gender of weekday (%1$S)
+# set in 'repeadDetailsDay...Nounclass' strings.
+# Nounclass1 <-> Masculine gender; Nounclass2 <-> Feminine gender.
+# Add others strings with suffix 3, 4,... for others noun classes if your
+# language need them. In this case, corresponding strings must be added for
+# others rule strings with 'Nounclass...' suffix and corresponding values
+# "nounclass..." must be written in 'repeatDetailsDayxNounclass' strings.
+# %1$S - weekday
+# %2$S - month
+# #3 - yearly interval
+# e.g. "every Thursday of March"
+# e.g "every 3 years on every Thursday of March"
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1=ÓÑ %1$S, %2$S;ÓÑ #3 жÑл %1$S, %2$S
+yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2=ÓÑ %1$S, %2$S;ÓÑ #3 жÑл %1$S, %2$S
+
+#LOCALIZATION NOTE (yearlyEveryDayOf):
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Yearly repeat rules
+# This string describes part of a yearly rule which includes every day of a month.
+# %1$S - month
+# #2 - yearly interval
+# e.g. "every day of December"
+# e.g. "every 3 years every day of December"
+yearlyEveryDayOf=ÓÑ ÐºÒ¯Ð½, %1$S;ÓÑ #2 жÑл, ÓÑ ÐºÒ¯Ð½, %1$S
+
+repeatDetailsMonth1=ÒаңÑаÑ
+repeatDetailsMonth2=ÐÒпан
+repeatDetailsMonth3=ÐаÑÑÑз
+repeatDetailsMonth4=СÓÑÑÑ
+repeatDetailsMonth5=ÐамÑÑ
+repeatDetailsMonth6=ÐаÑÑÑм
+repeatDetailsMonth7=ШÑлде
+repeatDetailsMonth8=ТамÑз
+repeatDetailsMonth9=ÒÑÑкүйек
+repeatDetailsMonth10=Òазан
+repeatDetailsMonth11=ÒаÑаÑа
+repeatDetailsMonth12=ÐелÑоÒÑан
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCount):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# #5 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatCount=ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S, #5 ÑеÑ\n%3$S баÑÑап, %4$S дейÑн.;ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S, #5 ÑеÑ\n%3$S баÑÑап, %4$S дейÑн.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatCountAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# #3 - event occurence times: number
+# e.g. with monthlyRuleNthOfEvery:
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# only on 1/1/2009"
+# "Occurs the first Sunday of every 3 month
+# effective 1/1/2009 for 5 times"
+repeatCountAllDay=ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S, #3 ÑеÑ.;ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S, #3 ÑеÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntil):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %4$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %5$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with weeklyNthOn:
+# "Occurs every 2 weeks on Sunday and Friday
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsUntil=ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S, %3$S дейÑн\n%4$S баÑÑап, %5$S дейÑн.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsUntilAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event end date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009 until 1/1/2010"
+repeatDetailsUntilAllDay=ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S, %3$S дейÑн.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfinite):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# %3$S - event start time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# %4$S - event end time (e.g. hh:mm (PM/AM))
+# e.g. with monthlyDaysOfNth:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009
+# from 5:00 PM to 6:00 PM"
+repeatDetailsInfinite=ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S\n%3$S баÑÑап, %4$S дейÑн.
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsInfiniteAllDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# %1%$ - A rule string (see above). This is the first line of the link
+# %2%$ - event start date (e.g. mm/gg/yyyy)
+# e.g. with monthlyDaysOfNth and all day event:
+# "Occurs day 3 of every 5 month
+# effective 1/1/2009"
+repeatDetailsInfiniteAllDay=ÐÑÑн Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ %1$S\nÑÑке аÑÐ°Ð´Ñ %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthlyLastDay):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# A monthly rule with one or more days of the month (monthlyDaysOfNth) and the
+# string "the last day" of the month.
+# e.g.: "Occurs day 15, 20, 25 and the last day of every 3 months"
+monthlyLastDay=ÑоңÒÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplex):
+# This string is shown in the repeat details area if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplex=ÐөбÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз
+
+# LOCALIZATION NOTE (ruleTooComplexSummary):
+# This string is shown in the event summary dialog if our code can't handle the
+# complexity of the recurrence rule yet.
+ruleTooComplexSummary=ÒайÑÐ°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз
+
+# differences between the dialog for an Event or a Task
+newEvent=Ðаңа оÒиÒа
+newTask=Ðаңа ÑапÑÑÑма
+itemMenuLabelEvent=ÐÒиÒа
+itemMenuAccesskeyEvent2=и
+itemMenuLabelTask=ТапÑÑÑма
+itemMenuAccesskeyTask2=Ñ
+
+emailSubjectReply=Re: %1$S
+
+# Link Location Dialog
+specifyLinkLocation=СÑлÑеменÑÒ£ оÑналаÑÑÑн көÑÑеÑÑÒ£Ñз
+enterLinkLocation=Ðеб паÑаÒÑн, немеÑе ÒÒ±Ð¶Ð°Ñ Ð¾ÑналаÑÑÑн көÑÑеÑÑÒ£Ñз.
+
+summaryDueTaskLabel=ÐÑÑÑÑ:
+
+# Attach File Dialog
+attachViaFilelink=Файл, %1$S ÒолданÑп
+selectAFile=ТÑÑÐºÐµÑ Ò¯ÑÑн Ñайл(даÑ)Ð´Ñ ÑаңдаңÑз
+removeCalendarsTitle=СалÑнÑмдаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentsText): Semi-colon list of plural forms for
+# prompting attachment removal.
+# See http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+removeAttachmentsText=#1 ÑалÑнÑÐ¼Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?;#1 ÑалÑнÑÐ¼Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+
+# Recurrence Dialog Widget Order
+# LOCALIZATION NOTE: You can change the order of below params
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat monthly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday
+# e.g. "the First Saturday"
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+monthlyOrder=%1$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - day of month, %2$S - of, %3$S - month
+# e.g. "6 [of] September"
+# If you don't need %2$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder=%1$S %3$S %2$S
+
+# Edit recurrence window -> Recurrence pattern -> Repeat yearly
+# %1$S - ordinal with article, %2$S - weekday, %3$S - of, %4$S - month
+# e.g. "the First Saturday of September"
+# If you don't need %3$S in your locale - please put this on the third place.
+# DONT_TRANSLATE: Make sure there are no extra words in this property, just variables.
+yearlyOrder2=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralForWeekdays):
+# This string allows to set the use of weekdays nouns in plural form for
+# languages that need them in sentences like "every Monday" or "every Sunday
+# of March" etc.
+# Rule strings involved by this setting are:
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+# In your local write:
+# "true" if sentences like those above need weekday in plural form;
+# "false" if sentences like those above don't need weekday in plural form;
+pluralForWeekdays=true
+
+# LOCALIZATION NOTE (repeatDetailsDayxxxPlural):
+# Edit recurrence window -> Recurrence details link on Event/Task dialog window
+# Weekdays in plural form used inside sentences like "every Monday" or
+# "every Sunday of May" etc. for languages that need them.
+# These plurals will be used inside the following rule strings only if string
+# 'pluralForWeekdays' (see above) is set to "true":
+# - weeklyNthOn (only the first part) e.g. "every Sunday"
+# - monthlyEveryOfEvery
+# e.g. "every Monday of every month;every Monday every 2 months"
+# - yearlyOnEveryNthOfNth
+# e.g. "every Friday of March;every 2 years on every Friday of March"
+repeatDetailsDay1Plural=ÐекÑенбÑ
+repeatDetailsDay2Plural=ÐүйÑенбÑ
+repeatDetailsDay3Plural=СейÑенбÑ
+repeatDetailsDay4Plural=СÓÑÑенбÑ
+repeatDetailsDay5Plural=ÐейÑенбÑ
+repeatDetailsDay6Plural=Ðұма
+repeatDetailsDay7Plural=СенбÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceForeverLabel):
+# Edit/New Event dialog -> datepicker that sets the until date.
+# For recurring rules that repeat forever, this labels appears in the
+# datepicker, below the minimonth, as an option for the until date.
+eventRecurrenceForeverLabel=ÓÑÒаÑан
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel):
+# Edit dialog recurrence -> Monthly Recurrence pattern -> Monthly daypicker
+# The label on the monthly daypicker's last button that allows to select
+# the last day of the month inside a BYMONTHDAY rule.
+eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel=СоңÒÑ ÐºÒ¯Ð½
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryAccepted) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryAccepted=%1$S ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ ÒабÑлдадÑ, бÑÑаÒ, кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÑадÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDeclined) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDeclined=%1$S ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ ÑайдÑÑдÑ, бÑÑаÒ, кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÑадÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryDelegated) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryDelegated=%1$S өз ÑаÒÑÑÑÑн баÑÒаÒа беÑдÑ, бÑÑаÒ, кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÑадÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryNeedsAction) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryNeedsAction=%1$S өз ÒаÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÑеÑпедÑ, бÑÑаÒ, кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÑадÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterSummaryTentative) - this is only visible when opening the dialog from the
+# email summary view after receiving a counter message
+# %1$S - the name or email address of the replying attendee
+counterSummaryTentative=%1$S ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн деп ÒабÑлдадÑ, бÑÑаÒ, кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÑадÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnPreviousVersionNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnPreviousVersionNotification=Ðұл - оÒиÒанÑÒ£ алдÑÒ£ÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑна кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (counterOnCounterDisallowedNotification) - this is only visible when opening the
+# dialog from the email summary view after receiving a counter message
+counterOnCounterDisallowedNotification=ШаÒÑÑÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÑÑз кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑге ÑÑйÑм ÑалдÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation
+eventAccepted=СÑз бұл ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ ÒабÑлдаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the event invitation tentatively
+eventTentative=СÑз бұл ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн деп ÒабÑлдаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the event invitation
+eventDeclined=СÑз бұл ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ ÑайдÑÑÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her participation to one
+# or more other participants (without attending / working on it his/herself)
+eventDelegated=СÑз бұл ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ ÑаÒайÑндаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to an invitation
+eventNeedsAction=СÑз бұл ÑаÒÑÑÑÒа жаÑап беÑген жоÒÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskAccepted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted the assigned task
+taskAccepted=СÑз бұл ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÐ´Ñ ÒабÑлдаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskTentative) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has accepted tentatively the assigned task
+taskTentative=СÑз бұл ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÐ´Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн деп ÒабÑлдаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDeclined) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has declined the assigned task
+taskDeclined=СÑз бұл ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÐ´Ñ ÑайдÑÑÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDelegated) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has delegated his/her assignement to one or
+# more others (without attending / working on it his/herself)
+taskDelegated=СÑз бұл ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÐ´Ñ ÑаÒайÑндаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskNeedsAction) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user hasn't yet responded to the task assignment
+taskNeedsAction=СÑз бұл ÑапÑÑÑма ÑаÒайÑндалÑÑна жаÑап беÑген жоÒÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskInProgress) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user is working on an assigned task
+taskInProgress=СÑз бұл ÑаÒайÑндалÒан ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskCompleted) - this will be displayed as notification
+# in the summary dialog if the user has completed the work on this assigned task
+taskCompleted=СÑз бұл ÑаÒайÑндалÒан ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð°ÑÒÑаÒанÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonLabel=ÐÑбеÑÑ Ð¶Óне жабÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseButtonTooltip) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.saveandclose.tooltip in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving & closing
+sendandcloseButtonTooltip=ÒаÑÑÑÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÐµÑкеÑÑÑ Ð¶Óне жабÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.toolbar.save.label2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonLabel=СаÒÑÐ°Ñ Ð¶Óне жÑбеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendButtonTooltip) - this is a runtime replacement
+# for event.toolbar.save.tooltip2 in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendButtonTooltip=СаÒÑÐ°Ñ Ð¶Óне ÒаÑÑÑÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÐµÑкеÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveandsendMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.save.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+saveandsendMenuLabel=СаÒÑÐ°Ñ Ð¶Óне жÑбеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendandcloseMenuLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.menu.item.saveandclose.label in the event dialog/tab toolbar if attendees
+# will be notified on saving
+sendandcloseMenuLabel=ÐÑбеÑÑ Ð¶Óне жабÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (attendeesTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attendees.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attendee
+# %1$S - the number of attendee (1-n)
+attendeesTabLabel=ÒаÑÑÑÑÑÑÐ»Ð°Ñ (%1$S):
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentsTabLabel) - this is a runtime replacement for
+# event.attachments.label defined in calendar-event-dialog.dtd and used in the
+# event dialog/tab as attendee tab label if an event has at least one attachment
+# %1$S - the number of attachments (1-n)
+attachmentsTabLabel=СалÑнÑÐ¼Ð´Ð°Ñ (%1$S):
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f6b1395a8ee
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-extract.properties
@@ -0,0 +1,294 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# Strings here are used to create events and tasks with start and end times
+# based on email content.
+# None of the strings are displayed in the user interface.
+#
+# You don't have to fill all from.*, until.*, *.prefix and *.suffix patterns.
+# It's ok to leave some empty.
+# Please consider declensions and gender if your language has them.
+# Don't just translate directly. The number of variants doesn't have to be
+# the same as in en-US. All of 0, 1, 2, etc is allowed in patterns except alphabet
+# pattern. You can and should add language specific variants.
+#
+# There are two different ways to find a start time text in email:
+# 1) it matches a from.* pattern and does not have end.prefix or end.suffix next to it
+# 2) it matches until.* pattern and has start.prefix or start.suffix next to it
+# Similar inverse logic applies to end times.
+# These rules enable using prefix and suffix values with only start.* or only until.*
+# patterns localized for some languages and thus not having to repeat the same
+# values in both.
+#
+# Patterns are partially space-insensitive.
+# "deadline is" pattern will find both "deadlineis" and "deadline is"
+# but "deadlineis" won't find "deadline is" or "deadline is".
+# Therefore you should include all spaces that are valid within a pattern.
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as start times
+# can be a list of values, separate variants by |
+start.prefix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (start.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as start times
+start.suffix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.prefix):
+# datetimes with these in front are extracted as end times
+end.prefix = by | until | to | - | till | til | and | due: | due | ends | deadline is | deadline: | дейÑн
+
+# LOCALIZATION NOTE (end.suffix):
+# datetimes followed by these are extracted as end times
+# can be a list of values, separate variants by |
+end.suffix =
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.prefix):
+# datetimes with these in front won't be used
+# specify full words here
+no.datetime.prefix = last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | Ó©Ñкен апÑа | жÑбеÑÑлген | ÐµÐ¼ÐµÑ | оÑнÑна
+
+# LOCALIZATION NOTE (no.datetime.suffix):
+# datetimes followed by these won't be used
+no.datetime.suffix = floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $ | Ñеңге | Ð´Ð¾Ð»Ð»Ð°Ñ | евÑо | ÒÐ°Ð±Ð°Ñ | Ñ
аÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.today):
+# must not be empty!
+from.today = бүгÑн
+
+from.tomorrow = еÑÑең
+# LOCALIZATION NOTE (until.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+until.tomorrow =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.ordinal.date = #1-нÑÑ | #1-нÑÑ | #1-нÑÑ | #1-нÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.ordinal.date):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+until.ordinal.date =
+
+from.noon = ÑÒ¯Ñ
+until.noon =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should not have "#1" as this would match any single number in email to a time
+from.hour = at #1 | around #1 | #1 - | #1 to | ÑаÒÑÑÑ #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour = - #1 | to #1 | until #1 | by #1 | #1 дейÑн
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.am = #1 | #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.am):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+from.hour.pm = #1 | #1 | #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23 and number.0-number.23
+# should also list how to find end of a timeframe
+until.hour.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+from.half.hour.before = #1 дейÑн жаÑÑÑ ÑаÒаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.before):
+# denotes times 30 minutes before next full hour
+until.half.hour.before =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+from.half.hour.after = #1 жаÑÑм
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.half.hour.after):
+# denotes times 30 minutes after last full hour
+until.half.hour.after =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes = #1:#2 | #1#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.am = #1:#2 | #1:#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.am):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.am =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+from.hour.minutes.pm = #1:#2 | #1:#2 | #1:#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.hour.minutes.pm):
+# #1 = matches numbers 0-23
+# #2 = matches numbers 0-59
+until.hour.minutes.pm =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches monthname
+from.monthname.day = #1 #2 | #2 #1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+until.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+from.month.day = #1/#2
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31 and number.x
+# #2 = matches numbers 1-12
+until.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.month.day = #1/#2/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.month.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches numbers 1-12
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.month.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+from.year.monthname.day = #1 #2 #3 | #3 ж. #2 #1-ÑнÑÑ | #3 ж. #2 #1-ÑнÑÑ | #3 ж. #2 #1-ÑнÑÑ | #3 ж. #2 #1-ÑнÑÑ | #1.#2.#3 | #3-#2-#1
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.year.monthname.day):
+# #1 = matches numbers 1-31
+# #2 = matches monthname
+# #3 = matches 2/4 numbers
+until.year.monthname.day =
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.minutes):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.minutes = #1 минÑÑ | #1 мин
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.hours):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.hours = #1 ÑаÒÐ°Ñ | #1 ÑаÒ
+
+# LOCALIZATION NOTE (duration.days):
+# #1 = matches 1/2 numbers and number.0 - and number.31
+duration.days = #1 күн
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*):
+# can be a list of values, separate variants by |
+month.1 = ÒаңÑÐ°Ñ | Òаң | Òаң.
+month.2 = аÒпан | аÒп | аÒп.
+month.3 = наÑÑÑз | Ð½Ð°Ñ | наÑ.
+month.4 = ÑÓÑÑÑ | ÑÓÑ | ÑÓÑ.
+month.5 = мамÑÑ | мам | мам.
+month.6 = маÑÑÑм | Ð¼Ð°Ñ | маÑ.
+month.7 = ÑÑлде | ÑÑл | ÑÑл.
+month.8 = ÑамÑз | Ñам | Ñам.
+month.9 = ÒÑÑкүйек | ÒÑÑ | ÒÑÑ.
+month.10 = Òазан | Òаз | Òаз.
+month.11 = ÒаÑаÑа | ÒÐ°Ñ | ÒаÑ.
+month.12 = желÑоÒÑан | жел | жел.
+
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.*):
+# used to derive start date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (from.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+from.weekday.0 = жекÑенбÑ
+from.weekday.1 = дүйÑенбÑ
+from.weekday.2 = ÑейÑенбÑ
+from.weekday.3 = ÑÓÑÑенбÑ
+from.weekday.4 = бейÑенбÑ
+from.weekday.5 = жұма
+from.weekday.6 = ÑенбÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.*):
+# used to derive end date based on weekdays mentioned
+# can be a list of values, separate variants by |
+# LOCALIZATION NOTE (until.weekday.0):
+# Regardless of what the first day of the week is in your country, 0 is Sunday here.
+until.weekday.0 =
+until.weekday.1 =
+until.weekday.2 =
+until.weekday.3 =
+until.weekday.4 =
+until.weekday.5 =
+until.weekday.6 =
+
+# LOCALIZATION NOTE (number.*):
+# used within other patterns to understand dates where day of month isn't written with digits
+# can be a list of values, separate variants by |
+number.0 = нөл
+number.1 = бÑÑ | бÑÑÑнÑÑ
+number.2 = ÐµÐºÑ | екÑнÑÑ
+number.3 = Ò¯Ñ | Ò¯ÑÑнÑÑ
+number.4 = ÑÓ©ÑÑ | ÑÓ©ÑÑÑнÑÑ
+number.5 = Ð±ÐµÑ | беÑÑнÑÑ
+number.6 = алÑÑ | алÑÑнÑÑ
+number.7 = жеÑÑ | жеÑÑнÑÑ
+number.8 = ÑегÑз | ÑегÑзÑнÑÑ
+number.9 = ÑоÒÑз | ÑоÒÑзÑнÑÑ
+number.10 = он | онÑнÑÑ
+number.11 = он бÑÑ | он бÑÑÑнÑÑ
+number.12 = он ÐµÐºÑ | он екÑнÑÑ
+number.13 = он Ò¯Ñ | он Ò¯ÑÑнÑÑ
+number.14 = он ÑÓ©ÑÑ | он ÑÓ©ÑÑÑнÑÑ
+number.15 = он Ð±ÐµÑ | он беÑÑнÑÑ
+number.16 = он алÑÑ | он алÑÑнÑÑ
+number.17 = он жеÑÑ | он жеÑÑнÑÑ
+number.18 = он ÑегÑз | он ÑегÑзÑнÑÑ
+number.19 = он ÑоÒÑз | он ÑоÒÑзÑнÑÑ
+number.20 = жиÑÑма | жиÑÑмаÑÑнÑÑ
+number.21 = жиÑÑма бÑÑ | жиÑÑма бÑÑÑнÑÑ
+number.22 = жиÑÑма ÐµÐºÑ | жиÑÑма екÑнÑÑ
+number.23 = жиÑÑма Ò¯Ñ | жиÑÑма Ò¯ÑÑнÑÑ
+number.24 = жиÑÑма ÑÓ©ÑÑ | жиÑÑма ÑÓ©ÑÑÑнÑÑ
+number.25 = жиÑÑма Ð±ÐµÑ | жиÑÑма беÑÑнÑÑ
+number.26 = жиÑÑма алÑÑ | жиÑÑма алÑÑнÑÑ
+number.27 = жиÑÑма жеÑÑ | жиÑÑма жеÑÑнÑÑ
+number.28 = жиÑÑма ÑегÑз | жиÑÑма ÑегÑзÑнÑÑ
+number.29 = жиÑÑма ÑоÒÑз | жиÑÑма ÑоÒÑзÑнÑÑ
+number.30 = оÑÑз | оÑÑзÑнÑÑ
+number.31 = оÑÑз бÑÑ | оÑÑз бÑÑÑнÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (alphabet):
+# list all lower and uppercase letters if your language has an alphabet
+# otherwise leave it empty
+alphabet = аÓбвгÒдеÑжзийкÒлмнңоөпÑÑÑÑÒ±Ò¯ÑÑ
Ò»ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑÐÓÐÐÐÒÐÐÐÐÐÐÐÐÒÐÐÐÒ¢ÐÓ¨ÐРСТУҰҮФХҺЦЧШЩЪЫÐЬÐЮЯ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e4543ddf042
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties
new file mode 100644
index 00000000000..9e154031105
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-invitations-dialog.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+allday-event=ТолÑÒ ÐºÒ¯Ð½ оÒиÒаÑÑ
+recurrent-event=ÒайÑаланаÑÑн оÒиÒа
+location=ÐÑналаÑÑÑ: %S
+organizer=ҰйÑмдаÑÑÑÑÑÑÑÑÑ: %S
+attendee=ÒаÑÑÑÑÑÑ: %S
+none=ÐÑнÓÑÑе
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d7a61f37bdb
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
new file mode 100644
index 00000000000..314eae059eb
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-occurrence-prompt.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+header.isrepeating.event.label=ÒайÑаланаÑÑн оÒиÒа болÑп ÑÒ±Ñ
+header.isrepeating.task.label=ÒайÑаланаÑÑн ÑапÑÑÑма болÑп ÑÒ±Ñ
+
+header.containsrepeating.event.label=ÒайÑаланаÑÑн оÒиÒалаÑÑ Ð±Ð°Ñ
+header.containsrepeating.task.label=ÒайÑаланаÑÑн ÑапÑÑÑмалаÑÑ Ð±Ð°Ñ
+header.containsrepeating.mixed.label=ÓÑ ÑÒ¯ÑлÑ, ÒайÑаланаÑÑн ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ ÑаÒÑайдÑ
+
+windowtitle.event.copy=ÒайÑаланаÑÑн оÒиÒÐ°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+windowtitle.task.copy=ÒайÑаланаÑÑн ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+windowtitle.mixed.copy=ÒайÑаланаÑÑн ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+windowtitle.event.cut=ÒайÑаланаÑÑн оÒиÒÐ°Ð½Ñ ÒиÑп алÑ
+windowtitle.task.cut=ÒайÑаланаÑÑн ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÒиÑп алÑ
+windowtitle.mixed.cut=ÒайÑаланаÑÑн ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ ÒиÑп алÑ
+windowtitle.event.delete=ÒайÑаланаÑÑн оÒиÒÐ°Ð½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+windowtitle.task.delete=ÒайÑаланаÑÑн ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+windowtitle.mixed.delete=ÒайÑаланаÑÑн ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+windowtitle.event.edit=ÒайÑаланаÑÑн оÒиÒÐ°Ð½Ñ ÑүзеÑÑ
+windowtitle.task.edit=ÒайÑаланаÑÑн ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑүзеÑÑ
+
+buttons.occurrence.delete.label=Тек бұл ÒайÑаланÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.occurrence.edit.label=Тек бұл ÒайÑаланÑÑн ÑүзеÑÑ
+
+buttons.allfollowing.delete.label=Ðұл жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.allfollowing.edit.label=Ðұл жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн ÑүзеÑÑ
+
+buttons.parent.delete.label=ÐаÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.parent.edit.label=ÐаÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн ÑүзеÑÑ
+windowtitle.mixed.edit=ÒайÑаланаÑÑн ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ ÑүзеÑÑ
+windowtitle.multipleitems=ТаңдалÒан ÑлеменÑÑеÑ
+
+buttons.single.occurrence.copy.label=Тек бұл ÒайÑаланÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+buttons.single.occurrence.cut.label=Тек бұл ÒайÑаланÑÐ´Ñ ÒиÑп алÑ
+buttons.single.occurrence.delete.label=Тек бұл ÒайÑаланÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.single.occurrence.edit.label=Тек бұл ÒайÑаланÑÐ´Ñ ÑүзеÑÑ
+
+buttons.multiple.occurrence.copy.label=Тек ÑаңдалÒан ÒайÑаланÑлаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+buttons.multiple.occurrence.cut.label=Тек ÑаңдалÒан ÒайÑаланÑлаÑÐ´Ñ ÒиÑп алÑ
+buttons.multiple.occurrence.delete.label=Тек ÑаңдалÒан ÒайÑаланÑлаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.multiple.occurrence.edit.label=Тек ÑаңдалÒан ÒайÑаланÑлаÑÐ´Ñ ÑүзеÑÑ
+
+buttons.single.allfollowing.copy.label=Ðұл жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн көÑÑÑÑп алÑ
+buttons.single.allfollowing.cut.label=Ðұл жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн ÒиÑп алÑ
+buttons.single.allfollowing.delete.label=Ðұл жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.single.allfollowing.edit.label=Ðұл жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн ÑүзеÑÑ
+
+buttons.multiple.allfollowing.copy.label=ТаңдалÒан жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн көÑÑÑÑп алÑ
+buttons.multiple.allfollowing.cut.label=ТаңдалÒан жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн ÒиÑп алÑ
+buttons.multiple.allfollowing.delete.label=ТаңдалÒан жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.multiple.allfollowing.edit.label=ТаңдалÒан жÓне баÑлÑÒ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑÐ°Ò ÒайÑаланÑлаÑÑн ÑүзеÑÑ
+
+buttons.single.parent.copy.label=ÐаÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн көÑÑÑÑп алÑ
+buttons.single.parent.cut.label=ÐаÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн ÒиÑп алÑ
+buttons.single.parent.delete.label=ÐаÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.single.parent.edit.label=ÐаÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн ÑүзеÑÑ
+
+buttons.multiple.parent.copy.label=ТаңдалÒан ÑлеменÑÑеÑдÑÒ£ баÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн көÑÑÑÑп алÑ
+buttons.multiple.parent.cut.label=ТаңдалÒан ÑлеменÑÑеÑдÑÒ£ баÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн ÒиÑп алÑ
+buttons.multiple.parent.delete.label=ТаңдалÒан ÑлеменÑÑеÑдÑÒ£ баÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн Ó©ÑÑÑÑ
+buttons.multiple.parent.edit.label=ТаңдалÒан ÑлеменÑÑеÑдÑÒ£ баÑлÑÒ ÒайÑаланÑлаÑÑн ÑүзеÑÑ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..8047911a822
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar-subscriptions-dialog.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..1fe6fe9460f
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.dtd
@@ -0,0 +1,411 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendar.properties b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0de50b42dd4
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendar.properties
@@ -0,0 +1,806 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Misc. strings in JS
+
+# LOCALIZATION NOTE (PrintPreviewWindowTitle):
+# %1$S will be replaced with the title of a html frame
+PrintPreviewWindowTitle=%1$S баÑпа алдÑнда алдÑн-ала ÒаÑаÑ
+Untitled=ÐÑаÑÑÑз
+
+# Default name for new events
+newEvent=Ðаңа оÒиÒа
+
+# Titles for the event/task dialog
+newEventDialog=Ðаңа оÒиÒа
+editEventDialog=ÐÒиÒÐ°Ð½Ñ ÑүзеÑÑ
+newTaskDialog=Ðаңа ÑапÑÑÑма
+editTaskDialog=ТапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑүзеÑÑ
+
+# Do you want to save changes?
+askSaveTitleEvent=ÐÒиÒÐ°Ð½Ñ ÑаÒÑаÑ
+askSaveTitleTask=ТапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаÒÑаÑ
+askSaveMessageEvent=ÐÒиÒа ÑаÒÑалмаÒан. ÐÒиÒÐ°Ð½Ñ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+askSaveMessageTask=ТапÑÑÑма ÑаÒÑалмаÒан. ТапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+
+# Event Dialog Warnings
+warningEndBeforeStart=СÑз енгÑзген аÑÒÑÐ°Ð»Ñ ÑаÒÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ð»Ñ ÑаÒÑÑÑнан бұÑÑн боладÑ
+warningUntilDateBeforeStart=ÐейÑн ÑаÒÑÑÑ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ð»Ñ ÑаÒÑÑÑнан бұÑÑн боладÑ
+
+# The name of the calendar provided with the application by default
+homeCalendarName=Үйге
+
+# The name given to a calendar if an opened calendar has an empty filename
+untitledCalendarName=ÐÑаÑÑÑз күнÑÑзбе
+
+# Event status: Tentative, Confirmed, Cancelled
+# ToDo task status: NeedsAction, InProcess, Completed, Cancelled
+statusTentative =ÐүмкÑн деп
+statusConfirmed =РаÑÑалÒан
+eventStatusCancelled=ТоÒÑаÑÑлдÑ
+todoStatusCancelled =ТоÒÑаÑÑлдÑ
+statusNeedsAction =ÓÑÐµÐºÐµÑ ÒÐ°Ð¶ÐµÑ ÐµÑÑледÑ
+statusInProcess =ÐÑ ÐµÑÑлÑде
+statusCompleted =ÐÑÒÑалÒан
+
+# Task priority, these should match the priority.level.* labels in calendar.dtd
+highPriority=ÐоÒаÑÑ
+normalPriority=ÒалÑпÑÑ
+lowPriority=Төмен
+
+importPrompt=Ðұл нÓÑÑелеÑÐ´Ñ Òай күнÑÑзбеге импоÑÑÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз?
+exportPrompt=Òай күнÑÑзбеден ÑкÑпоÑÑÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз?
+pastePrompt=ÐÒ±Ð½Ñ Ð°ÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа жазÑÒа болаÑÑн Òай күнÑÑзбеге кÑÑÑÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз?
+publishPrompt=Òай күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°ÑиÑлаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventAlso): The users pasting operation includes among
+# others also a meeting invitation - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventAlso=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑлеÑÑн мÓÑÑнде кездеÑÑ Ð±Ð°Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also several meeting invitations - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteEventsAlso=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑлеÑÑн мÓÑÑнде кездеÑÑÐ»ÐµÑ Ð±Ð°Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTaskAlso): The users pasting operation includes among
+# others also an assigned task - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskAlso=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑлеÑÑн мÓÑÑнде ÑаÒайÑндаÒан ÑапÑÑÑма баÑ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteTasksAlso): The users pasting operation include among
+# others also several assigned tasks - this is used as a affix in
+# pasteNotifyAbout
+pasteTasksAlso=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑлеÑÑн мÓÑÑнде ÑаÒайÑндаÒан ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteItemsAlso): The users pasting operation includes among
+# others also assigned task(s) and meeting invitation(s) - this is used as a affix
+# in pasteNotifyAbout
+pasteItemsAlso=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑлеÑÑн мÓÑÑнде кездеÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÑаÒайÑндаÒан ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting a meeting -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventOnly=СÑз кездеÑÑÐ´Ñ ÐºÑÑÑÑÑÑÑÑп оÑÑÑÑÑз
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several meetings -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteEventsOnly=СÑз кездеÑÑлеÑÐ´Ñ ÐºÑÑÑÑÑÑÑÑп оÑÑÑÑÑз
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventOnly): The users is pasting an assigned task -
+# this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTaskOnly=СÑз ÑаÒайÑндаÒан ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÐºÑÑÑÑÑÑÑÑп оÑÑÑÑÑз
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting several assigned
+# tasks - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteTasksOnly=СÑз ÑаÒайÑндаÒан ÑапÑÑÑмалаÑÐ´Ñ ÐºÑÑÑÑÑÑÑÑп оÑÑÑÑÑз
+# LOCALIZATION NOTE (pasteEventsOnly): The users is pasting assigned task(s) and
+# meeting(s) - this is used as a affix in pasteNotifyAbout
+pasteItemsOnly=СÑз кездеÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¶Óне ÑаÒайÑндаÒан ÑапÑÑÑмалаÑÐ´Ñ ÐºÑÑÑÑÑÑÑÑп оÑÑÑÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteNotifyAbout): Text displayed if pasting an invitation
+# or assigned task
+# %1$S - pasteEvent* or pasteTask*
+pasteNotifyAbout=%1$S - ÒаÑÑÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÒÑаÑдÑÒ£ баÑлÑÒÑна жаңаÑÑÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (pasteAndNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteAndNotifyLabel=ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ Ð¶Óне ÒазÑÑ Ð¶ÑбеÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (pasteDontNotifyLabel): button label used in calendar prompt
+# of the pasted item has attendees
+pasteDontNotifyLabel=ÐÑбеÑмей-Ð°Ò ÐºÑÑÑÑÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (importItemsFailed):
+# %1$S will be replaced with number of failed items
+# %2$S will be replaced with last error code / error string
+importItemsFailed=%1$S нÓÑÑе импоÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ. СоңÒÑ ÒаÑе: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (noItemsInCalendarFile):
+# %1$S will be replaced with file path
+noItemsInCalendarFile=%1$S ÑÑÑнен импоÑÑÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ. Ðұл ÑайлдÑÒ£ ÑÑÑнде импоÑÑÑаÑÒа келеÑÑн нÓÑÑÐµÐ»ÐµÑ Ð¶Ð¾Ò.
+
+#spaces needed at the end of the following lines
+eventDescription=СипаÑÑамаÑÑ:
+
+unableToRead=Файлдан оÒÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ:
+unableToWrite=Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð¶Ð°Ð·ÑÒа келмейдÑ:
+defaultFileName=MozillaCalEvents
+HTMLTitle=Mozilla күнÑÑзбеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timezoneError):
+# used for an error message like 'An unknown and undefined timezone was found while reading c:\Mycalendarfile.ics'
+# %1$S will be replaced with the path to a file
+timezoneError=%1$S оÒÑ ÐºÐµÐ·Ñнде белгÑÑÑз жÓне анÑÒÑалмаÒан ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ ÑабÑлдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateError):
+# %1$S will be replaced with number of duplicate items
+# %2$S will be replaced with a file path pointing to a calendar
+duplicateError=%1$S нÓÑÑÐµÐ½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹Ð¼Ñз, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð»Ð°Ñ Ð¼Ð°ÒÑÐ°Ñ ÐºÒ¯Ð½ÑÑзбеде де, %2$S ÑÑÑнде де баÑ.
+
+unableToCreateProvider=%1$S адÑеÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа оÑналаÑÒан күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÒолданÑÒа дайÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ. Ðл күнÑÑзбе ÒолжеÑеÑÑÑз боладÑ.
+unknownTimezonesError=%1$S адÑеÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа оÑналаÑÒан күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÒолданÑÒа дайÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ. ÐүнÑÑзбе белгÑÑÑз ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑлеÑÑне ÑÑлÑеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑ. ÐÒ£ ÑоңÒÑ calendar-timezones.xpi оÑнаÑÑÒ£Ñз.
+missingCalendarTimezonesError=УаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑлеÑÑ ÑабÑлмадÑ! calendar-timezones.xpi оÑнаÑÑÒ£Ñз.
+
+# Sample: Unknown timezone "USPacific" in "Dentist Appt". Using the 'floating' local timezone instead: 2008/02/28 14:00:00
+unknownTimezoneInItem="%2$S" ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ "%1$S" ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз. ÐÑнÑна 'ÒалÒÑмалÑ' жеÑгÑлÑкÑÑ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ ÒолданÑладÑ: %3$S
+TimezoneErrorsAlertTitle=УаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑ ÒаÑелеÑÑ
+TimezoneErrorsSeeConsole=ÒаÑÐµÐ»ÐµÑ ÐºÐ¾Ð½ÑолÑн ÒаÑаңÑз: ÐелгÑÑÑз ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑлеÑÑ 'ÒалÒÑмалÑ' жеÑгÑлÑкÑÑ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ ÑеÑÑнде алÑнадÑ.
+
+# The following strings are for the prompt to delete/unsubscribe from the calendar
+removeCalendarTitle=ÐүнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+removeCalendarButtonDelete=ÐүнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+removeCalendarButtonUnsubscribe=ÐазÑлÑдан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe): Shown for
+# calendar where both deleting and unsubscribing is possible.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe="%1$S" күнÑÑзбеÑÑн Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба? ÐÒан жазÑлÑдан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑ ÐºÒ¯Ð½ÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÑÑзÑмнен Ó©ÑÑÑедÑ, ал, Ð¾Ð½Ñ Ð¶Ð¾Ñ Ð¾Ð½ÑÒ£ деÑекÑеÑÑн ÑолÑÒÑмен кеÑÑÑедÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageDelete): Shown for calendar where
+# deleting is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageDelete="%1$S" күнÑÑзбеÑÑн ÑолÑÒÑмен жоÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeCalendarMessageUnsubscribe): Shown for calendar
+# where unsubscribing is the only option.
+# %1$S: The name of a calendar
+removeCalendarMessageUnsubscribe="%1$S" күнÑÑзбеÑÑне жазÑлÑдан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+
+WeekTitle=%1$S-апÑа
+None=ÐÑнÓÑÑе
+
+# Error strings
+## @name UID_NOT_FOUND
+## @loc none
+tooNewSchemaErrorBoxTitle=СÑздÑÒ£ күнÑÑзбеңÑздÑÒ£ деÑекÑеÑÑ %1$S өнÑмÑнÑÒ£ бұл нұÑÒаÑÑмен үйлеÑÑмÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaErrorBoxTextLightning):
+# %1$S will be replaced with the name of the calendar application e.g. 'Lightning'
+# %2$S will be replaced with the name of the host application 'calendar'
+tooNewSchemaErrorBoxTextLightning=ÐÑоÑилÑÒ£ÑÐ·Ð´ÐµÐ³Ñ ÐºÒ¯Ð½ÑÑзбе деÑекÑеÑÑ %1$S Ð¶Ð°Ò£Ð°Ð»Ð°Ñ Ð½Ò±ÑÒаÑÑмен жаңаÑÑÑлÒан, жалÒаÑÑÑÑÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде аÒпаÑÐ°Ñ Ð¶Ð¾ÒалÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе заÒÑмдалÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. %1$S ÒазÑÑ ÑөндÑÑÑледÑ, жÓне %2$S ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑладÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonRestart):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonRestart=%1$S-ÑÑ ÒайÑа ÒоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooNewSchemaButtonQuit):
+# %1$S will be replaced with the name of the host application 'Calendar'
+tooNewSchemaButtonQuit=%1$S дегеннен ÑÑÒÑ
+
+# List of events or todos (unifinder)
+eventUntitled=ÐÑаÑÑÑз
+
+# Tooltips of events or todos
+tooltipTitle=ТаÒÑÑÑбÑ:
+tooltipLocation=ÐÑналаÑÑÑ:
+# event date, usually an interval, such as
+# Date: 7:00--8:00 Thu 9 Oct 2011
+# Date: Thu 9 Oct 2000 -- Fri 10 Oct 2000
+tooltipDate=ÐүнÑ:
+# event calendar name
+tooltipCalName=ÐүнÑÑзбе аÑÑ:
+# event status: tentative, confirmed, cancelled
+tooltipStatus=ÐүйÑ:
+# event organizer
+tooltipOrganizer=ҰйÑмдаÑÑÑÑÑÑÑ:
+# task/todo fields
+# start date time, due date time, task priority number, completed date time
+tooltipStart=ÐаÑÑалÑÑ:
+tooltipDue=ÐÑÑÑÑ:
+tooltipPriority=ÐÑиоÑиÑеÑÑ:
+tooltipPercent=% дайÑн:
+tooltipCompleted=ÐÑÑкен кезÑ:
+
+# Tooltips for attendees and organizer in event and summary dialog
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendee.combined): tooltip for itip icon in summary/event dialog.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of dialog.tooltip.attendeePartStat2.*
+dialog.tooltip.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.CHAIR=%1$S оÒиÒанÑÒ£ ÑÓ©ÑаÒаÑÑ/ÑÓ©ÑайÑмÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S ÒаÑÑÑÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S мÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÒаÑÑÑÑÑÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - value of dialog.tooltip.attendeeUserType2.*
+dialog.tooltip.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S мÑндеÑÑÑ ÒаÑÑÑÑÑÑ.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S ÒаÑÑÑÑÑн ÑаÑÑаÒан.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S ÒаÑÑÑÑÑн ÑайдÑÑÒан.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S өз ÒаÑÑÑÑÑн баÑÒаÒа беÑдÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S ÓÐ»Ñ Ð¶Ð°Ñап беÑÑÑ ÐºÐµÑек.
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+dialog.tooltip.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S ÒаÑÑÑÑÑн мүмкÑн деп ÑаÑÑаÒан.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing individual attendee
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (Ñоп)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector)
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (ÑеÑÑÑÑ)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a room
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (бөлме)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# dialog.tooltip.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type
+dialog.tooltip.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+#File commands and dialogs
+New=Ðаңа
+Open=ÐÑÑ
+filepickerTitleImport=ÐмпоÑÑÑаÑ
+filepickerTitleExport=ÐкÑпоÑÑ
+
+# Filters for export/import/open file picker. %1$S will be replaced with
+# wildmat used to filter files by extension, such as (*.html; *.htm).
+filterIcs=iCalendar (%1$S)
+filterXml=XML ÒұжаÑÑ (%1$S)
+filterHtml=Ðеб-паÑÐ°Ò (%1$S)
+filterOutlookCsv=Outlook Ò¯ÑÑÑлеÑмен ажÑÑаÑÑлÒан мÓндеÑÑ (%1$S)
+filterWav=Waveform аÑдиоÑÑ (%1$S)
+
+# Remote calendar errors
+genericErrorTitle=ÒаÑе оÑÑн алдÑ
+httpPutError=ÐүнÑÑзбе ÑайлÑн жаÑиÑÐ»Ð°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ.\nÒалÑп-күй кодÑ: %1$S: %2$S
+otherPutError=ÐүнÑÑзбе ÑайлÑн жаÑиÑÐ»Ð°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ.\nÒалÑп-күй кодÑ: 0x%1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (readOnlyMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+readOnlyMode=ÐүнÑÑзбе Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¾ÒÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ: %1$S. Ðл Ñек оÒÑ Ò¯ÑÑн ÑежимÑне аÑÑÑÑÑÑÑлдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð±Ò±Ð» күнÑÑзбеге өзгеÑÑÑÑÐµÑ ÐµÐ½Ð³ÑзÑлÑе, ол деÑекÑеÑдÑÒ£ жоÒалÑÑна Óкеп ÑоÒÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз бұл бапÑаÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¹Ñн де, 'ÐүнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÑүзеÑÑ' аÑÒÑÐ»Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑе алаÑÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (disabledMode):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. It has been...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+disabledMode=ÐүнÑÑзбе Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¾ÒÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ: %1$S. ÐÐ½Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÒаÑÑпÑÑз болÒанÒа дейÑн, күнÑÑзбе ÑөндÑÑÑлген.
+
+# LOCALIZATION NOTE (minorError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home. However this...'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+minorError=ÐүнÑÑзбе Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¾ÒÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ: %1$S. Ðлайда, бұл ÒаÑе ÒаÑаң ÐµÐ¼ÐµÑ Ð´ÐµÐ¿ ÑаналадÑ, баÒдаÑлама өз жұмÑÑÑн жалÒаÑÑÑÑÑп көÑедÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stillReadOnlyError):
+# used for an message like 'There has been an error reading data for calendar: Home.'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+stillReadOnlyError=ÐүнÑÑзбе Ò¯ÑÑн деÑекÑеÑÐ´Ñ Ð¾ÒÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ: %1$S.
+utf8DecodeError=iCalendar (ics) күнÑÑзбе ÑайлÑн UTF-8 ÑеÑÑнде декодÑÐ°Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ. Файл, ÑонÑÒ£ ÑÑÑнде ÑÐ°Ò£Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне акÑенÑÑелген ÓÑÑпÑеÑ, UTF-8 ÑÐ°Ò£Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´ÑалÑÑ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен кодÑалÒÐ°Ð½Ð´Ñ ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.
+icsMalformedError=iCalendar (ics) ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ. Файл iCalendar (ics) ÑайлдÑÒ ÑинÑакÑиÑÑне Ñай келеÑÑнÑн ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.
+itemModifiedOnServerTitle=ÐÓÑÑе ÑеÑвеÑде өзгеÑдÑ
+itemModifiedOnServer=ÐÓÑÑе жаÒÑнда ÑеÑвеÑде өзгеÑген.\n
+modifyWillLoseData=СÑздÑÒ£ өзгеÑÑÑÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде ÑеÑвеÑде жаÑалÒан өзгеÑÑÑÑÐµÑ Ò¯ÑÑÑнен жазÑладÑ.
+deleteWillLoseData=Ðұл нÓÑÑÐµÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде ÑеÑвеÑде жаÑалÒан өзгеÑÑÑÑеÑдÑÒ£ жоÒалÑÑна Óкеп ÑоÒадÑ.
+updateFromServer=ӨзгеÑÑÑÑеÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ¹, ÒайÑа жүкÑеÑ
+proceedModify=ӨзгеÑÑÑÑеÑÑÐ¼Ð´Ñ Ñонда да жÑбеÑÑ
+proceedDelete=Сонда да Ó©ÑÑÑÑ
+dav_notDav=%1$S бойÑнÑа оÑналаÑÒан ÑеÑÑÑÑ Ð½Ðµ DAV жинаÒÑ ÐµÐ¼ÐµÑ, не ÒолжеÑеÑÑÑз болÑп ÑÒ±Ñ
+dav_davNotCaldav=%1$S бойÑнÑа оÑналаÑÒан ÑеÑÑÑÑ DAV жинаÒÑ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ, бÑÑаÒ, CalDAV күнÑÑзбеÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+itemPutError=ÐÓÑÑÐµÐ½Ñ ÑеÑвеÑде ÑаÒÑÐ°Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ.
+itemDeleteError=ÐÓÑÑÐµÐ½Ñ ÑеÑвеÑден Ó©ÑÑÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ.
+caldavRequestError=ШаÒÑÑÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе кеÑÑÑ.
+caldavResponseError=ÐаÑапÑÑ Ð¶ÑбеÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе кеÑÑÑ.
+caldavRequestStatusCode=ÒалÑп-күй кодÑ: %1$S
+caldavRequestStatusCodeStringGeneric=СұÑанÑÐ¼Ð´Ñ Ó©Ò£Ð´ÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+caldavRequestStatusCodeString400=СұÑанÑмнÑÒ£ ÑинÑакÑиÑÑ ÒаÑе, Ð¾Ð½Ñ ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+caldavRequestStatusCodeString403=СұÑанÑÐ¼Ð´Ñ Ð¾ÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн пайдаланÑÑÑнÑÒ£ кеÑек ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ Ð¶Ð¾Ò.
+caldavRequestStatusCodeString404=РеÑÑÑÑ ÑабÑлмадÑ.
+caldavRequestStatusCodeString409=РеÑÑÑÑÑÐ°Ñ ÐµÑегÑÑÑ.
+caldavRequestStatusCodeString412=ÐлдÑн-ала кеÑек ÑаÑÑ ÑÓÑÑÑз.
+caldavRequestStatusCodeString500=СеÑвеÑдÑÒ£ ÑÑÐºÑ ÒаÑеÑÑ.
+caldavRequestStatusCodeString502=ÐаÑамÑÑз ÑлÑз (пÑокÑи бапÑаÑлаÑÑ?).
+caldavRequestStatusCodeString503=СеÑвеÑдÑÒ£ ÑÑÐºÑ ÒаÑеÑÑ (ÑеÑвеÑдÑÒ£ ÑаÒÑÑÑа ÑÑÑен ÑÑÒÑÑ?).
+caldavRedirectTitle=%1$S күнÑÑзбеÑÑнÑÒ£ оÑналаÑÑÑн жаңаÑÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+caldavRedirectText=%1$S Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÑанÑм жаңа оÑналаÑÑÒа ÒайÑа баÒдаÑланÒан болÑп ÑÒ±Ñ. ÐÑналаÑÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑ Ð¼Óнге аÑÑÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+caldavRedirectDisableCalendar=ÐүнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÑөндÑÑÑ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (likelyTimezone):
+# Translators, please put the most likely timezone(s) where the people using
+# your locale will be. Use the Olson ZoneInfo timezone name *in English*,
+# ie "Europe/Paris", (continent or ocean)/(largest city in timezone).
+# Order does not matter, except if two historically different zones now match,
+# such as America/New_York and America/Toronto, will only find first listed.
+# (Particularly needed to guess the most relevant timezones if there are
+# similar timezones at the same June/December GMT offsets with alphabetically
+# earlier ZoneInfo timezone names. Sample explanations for English below.)
+# for english-US:
+# America/Los_Angeles likelier than America/Dawson
+# America/New_York likelier than America/Detroit (NY for US-EasternTime)
+# for english:
+# Europe/London likelier than Atlantic/Canary
+# Europe/Paris likelier than Africa/Ceuta (for WestEuropeanTime)
+# America/Halifax likelier than America/Glace_Bay (Canada-AtlanticTime)
+# America/Mexico_City likelier than America/Cancun
+# America/Argentina/Buenos_Aires likelier than America/Araguaina
+# America/Sao_Paolo (may not recognize: summer-time dates change every year)
+# Asia/Singapore likelier than Antarctica/Casey
+# Asia/Tokyo likelier than Asia/Dili
+# Africa/Lagos likelier than Africa/Algiers (for WestAfricanTime)
+# Africa/Johannesburg likelier than Africa/Blantyre (for SouthAfricanStdTime)
+# Africa/Nairobi likelier than Africa/Addis_Ababa (for EastAfricanTime)
+# Australia/Brisbane likelier than Antarctica/DumontDUrville
+# Australia/Sydney likelier than Australia/Currie or Australia/Hobart
+# Pacific/Auckland likelier than Antarctica/McMurdo
+likelyTimezone=Asia/Almaty, Asia/Aqtobe
+
+# Guessed Timezone errors and warnings.
+# Testing note:
+# * remove preference for calendar.timezone.default in userprofile/prefs.js
+# * repeat
+# - set OS timezone to a city (windows: click right on clock in taskbar)
+# - restart
+# - observe guess in error console and verify whether guessed timezone city
+# makes sense for OS city.
+#
+# 'Warning: Operating system timezone "E. South America Standard Time"
+# no longer matches ZoneInfo timezone "America/Sao_Paulo".'
+# Testing notes:
+# - Brasil DST change dates are set every year by decree, so likely out of sync.
+# - Only appears on OSes from which timezone can be obtained
+# (windows; or TZ env var, /etc/localtime target path, or line in
+# /etc/timezone or /etc/sysconfig/clock contains ZoneInfo timezone id).
+# - Windows: turning off "Automatically adjust clock for daylight saving time"
+# can also trigger this warning.
+WarningOSTZNoMatch=ÐÑкеÑÑÑ: ÐпеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ "%1$S"\nÐµÐ½Ð´Ñ "%2$S" ZoneInfo ÑÑÐºÑ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑне ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ¹Ð´Ñ.
+
+# "Skipping Operating System timezone 'Pacific/New_Country'."
+# Testing note: not easily testable. May occur someday if (non-windows)
+# OS uses different version of ZoneInfo database which has a timezone name
+# that is not included in our current ZoneInfo database (or if the mapping
+# mapping from windows to ZoneInfo timezone ids does).
+SkippingOSTimezone=ÐпеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ "%1$S" ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑн аÑÑап кеÑÑ.
+
+# "Skipping locale timezone 'America/New_Yawk'."
+# Testing note: Skipping occurs if a likelyTimezone id is unknown or misspelled.
+SkippingLocaleTimezone="%1$S" локалÑÐ´Ñ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑн аÑÑап кеÑÑ.
+
+# Testing note: "No match" timezones include Bucharest on W2k.
+# Brazil timezones may be "No match" (change every year, so often out of date,
+# and changes are often more than a week different).
+warningUsingFloatingTZNoMatch=ÐÑкеÑÑÑ: "ÒалÒÑмалÑ" ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑн ÒолданÑ.\nÐпеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑне еÑбÑÑ ZoneInfo ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ´Ñ.
+
+# "Warning: Using guessed timezone
+# America/New York (UTC-0500/-0400).
+# [rfc2445 summer daylight saving shift rules for timezone]
+# This ZoneInfo timezone almost matches/seems to match..."
+# This ZoneInfo timezone was chosen based on ... "
+WarningUsingGuessedTZ=ÐÑкеÑÑÑ: ÐÑепÑелген ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑн ÒолданÑ\n %1$S (UTC%2$S).\n%3$S\n%4$S
+
+# Testing note: "Almost match" timezones include Cairo on W2k.
+TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek=Ðұл ZoneInfo ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑне көбÑнеÑе\nÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»ÐµÐ´Ñ. Ðұл еÑеже Ò¯ÑÑн, жазÒÑ ÑаÒÑÑ Ð¶Óне ÒалÑпÑÑ ÑаÒÑÑ Ð°ÑаÑÑнда\nкелеÑÑ Ð°ÑÑÑÑ Ð¶Óне опеÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð°ÑÑÑÑдÑÒ£\nаÑаÑÑнда бÑÑ Ð°Ð¿Ñа айÑÑмаÑÑлÑÒÑ Ð±Ð°Ñ. ÐеÑекÑÐµÑ ÑÑÑнде ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐµÐ¼ÐµÑÑÑкÑеÑ\nболÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн, мÑÑ. ÓÑ ÑÒ¯ÑÐ»Ñ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ñ ÐºÒ¯Ð½Ñ, немеÑе ÓÑ ÑÒ¯ÑÐ»Ñ ÐµÑеже, немеÑе\nгÑегоÑиандÑÒ ÐµÐ¼ÐµÑ ÐºÒ¯Ð½ÑÑзбе еÑежеÑÑн дөңгелекÑÐµÑ ÑÑÑнде.
+
+TZSeemsToMatchOS=Ðұл ZoneInfo ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑне биÑл ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑн ÑиÑÒÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (TZFromOS):
+# used for a display of a chosen timezone
+# %1$S will be replaced with the name of a timezone
+TZFromOS=Ðұл ZoneInfo ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð°Ð½ÑÒÑаÒÑÑÑна\nнегÑзделÑп алÑндÑ: "%1$S".
+
+# Localization note (TZFromLocale): Substitute name of your locale language.
+TZFromLocale=Ðұл ZoneInfo ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑн жÓне\nUS English ÒолданаÑÑн инÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑлаÑÑ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑлеÑÑн\nÑÓйкеÑÑÐµÑ Ð½ÐµÐ³ÑзÑнде алÑндÑ.
+
+TZFromKnownTimezones=Ðұл ZoneInfo ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑиÑлÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½ÑÒ£ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑн жÓне\nÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ Ð°Ð½ÑÒÑаÒÑÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑалÒан белгÑÐ»Ñ ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑлеÑÑн\nÑÓйкеÑÑÐµÑ Ð½ÐµÐ³ÑзÑнде алÑндÑ.
+
+# Print Layout
+formatListName = ТÑзÑм
+weekPrinterName = ÐпÑалÑÒ Ð¶Ð¾ÑпаÑлаÑÑÑÑÑ
+monthPrinterName = ÐйлÑÒ ÑоÑÑ
+tasksWithNoDueDate = ÐÑÑÑÑÑ ÑаÒÑÑÑ Ð¶Ð¾Ò ÑапÑÑÑмалаÑ
+
+# Providers
+caldavName=CalDAV
+compositeName=Composite
+icsName=iCalendar (ICS)
+memoryName=УаÒÑÑÑа (жадÑ)
+storageName=ÐеÑгÑлÑкÑÑ (SQLite)
+
+# Used in created html code for list layout print and html export
+htmlPrefixTitle=ÐÑаÑÑ
+htmlPrefixWhen=ÒаÑан
+htmlPrefixLocation=ÐÑналаÑÒан жеÑÑ
+htmlPrefixDescription=ÐнÑÒÑамаÑÑ
+htmlTaskCompleted=%1$S (аÑÒÑалÒан)
+
+# Categories
+addCategory=СанаÑÑÑ ÒоÑÑ
+multipleCategories=ÐÑÑнеÑе ÑанаÑÑаÑ
+
+today=ÐүгÑн
+tomorrow=ÐÑÑең
+yesterday=ÐеÑе
+
+#Today pane
+eventsonly=ÐÒиÒалаÑ
+eventsandtasks=ÐÒиÒÐ°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне ÑапÑÑÑмалаÑ
+tasksonly=ТапÑÑÑмалаÑ
+shortcalendarweek=ÐÐ
+
+go=Ó¨ÑÑ
+
+# Some languages have different conjugations of 'next' and 'last'. If yours
+# does not, simply repeat the value. This will be used with day names, as in
+# 'next Sunday'.
+next1=келеÑÑ
+next2=келеÑÑ
+last1=Ó©Ñкен
+last2=Ó©Ñкен
+
+# Alarm Dialog
+# LOCALIZATION NOTE (alarmWindowTitle.label): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+alarmWindowTitle.label=#1 еÑке ÑалÑ;#1 еÑке ÑалÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmStarts):
+# used for a display the start of an alarm like 'Starts: Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmStarts=ÐаÑÑалÑÑ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTodayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Today at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTodayAt=ÐүгÑн, ÑаÒÑÑÑ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmTomorrowAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Tomorrow at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmTomorrowAt=ÐÑÑең, ÑаÒÑÑÑ %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmYesterdayAt):
+# used for a display the date-time of an alarm like 'Yesterday at Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with a date-time
+alarmYesterdayAt=ÐеÑе, ÑаÒÑÑÑ %1$S
+
+# Alarm interface strings
+# LOCALIZATION NOTE: These strings do not get displayed. They are only visible
+# when exporting an item with i.e a DISPLAY alarm, that doesn't have a
+# description set, or an EMAIL alarm that doesn't have a summary set.
+alarmDefaultDescription=Mozilla баÑÑапÒÑ ÑипаÑÑамаÑÑ
+alarmDefaultSummary=Default Mozilla Summary
+
+# LOCALIZATION NOTE (alarmSnoozeLimitExceeded): Semi-colon list of plural
+# forms.
+alarmSnoozeLimitExceeded=СÑз оÑÑÒÑÑÑÑ #1 айдан көп ÑаÒÑÑÒа кейÑн ÒалдÑÑа алмайÑÑз.;СÑз оÑÑÒÑÑÑÑ #1 айдан көп ÑаÒÑÑÒа кейÑн ÒалдÑÑа алмайÑÑз.
+
+taskDetailsStatusNeedsAction=ÓÑÐµÐºÐµÑ ÒÐ°Ð¶ÐµÑ ÐµÑÑледÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusInProgress):
+# used for a display of how much of a task is completed '25% Complete'
+# %1$S will be replaced with the number of percentage completed
+taskDetailsStatusInProgress=%1$S%% дайÑн
+taskDetailsStatusCompleted=ÐÑÒÑалÒан
+
+# LOCALIZATION NOTE (taskDetailsStatusCompletedOn):
+# used for a display of completion date like 'Completed on Thu 2 Oct 2008 13:21'
+# %1$S will be replaced with the completion date-time of the task
+taskDetailsStatusCompletedOn=%1$S аÑÒÑалÒан
+taskDetailsStatusCancelled=ТоÒÑаÑÑлдÑ
+
+gettingCalendarInfoCommon=ÐүнÑÑзбелеÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (gettingCalendarInfoDetail):
+# used for a progress-display of processed like 'Checking Calendar 5 of 10'
+# %1$S will be replaced with the index of the currently processed calendar
+# %2$S will be replaced with the total numbers of calendars
+gettingCalendarInfoDetail=ÐүнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÑекÑеÑÑ %1$S, баÑлÑÒÑ %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorCode):
+# %1$S will be replaced with the number of an error code
+errorCode=ÒаÑе кодÑ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorDescription):
+# %1$S will be replaced with the description of an error
+errorDescription=СипаÑÑамаÑÑ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWriting):
+# used for an message like 'An error occurred when writing to the calendar Home!'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+errorWriting2=%1$S күнÑÑзбеÑÑне Ð¶Ð°Ð·Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ! ÐөбÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн Ñөменнен ÒаÑаңÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorWritingDetails):
+# This will be displayed in the detail section of the error dialog
+errorWritingDetails=ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз бұл Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐµÑке ÑалÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¹Ñнге ÒалдÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑайдÑÑÑдан кейÑн көÑÑеңÑз, жÓне бұл күнÑÑзбеге оÒиÒалаÑÐ´Ñ ÒоÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе ÑүзеÑÑÐ´Ñ ÒаламаÑаңÑз, оÑÑндай Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð°ÑаÒÑа көÑÐ¼ÐµÑ Ò¯ÑÑн, бұл күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ Ñек оÒÑ Ò¯ÑÑн ÒолжеÑеÑлÑк еÑÑп белгÑлей алаÑÑз. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, күнÑÑзбе немеÑе ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑнде бұл күнÑÑзбеге оң жаÒпен ÑеÑÑÑп, ÒаÑиеÑÑеÑÑн аÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarDisabled):
+# used for an alert-message like 'The calendar Home is momentarily not available'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarDisabled=%1$S күнÑÑзбеÑÑ ÒазÑÑ ÒолжеÑеÑÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltipCalendarReadOnly):
+# used for an message like 'The calendar Home is readonly'
+# %1$S will be replaced with the name of a calendar
+tooltipCalendarReadOnly=%1$S күнÑÑзбеÑÑ Ñек оÒÑ Ò¯ÑÑн ÒолжеÑеÑлÑк
+
+taskEditInstructions=Ðаңа ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÒоÑÑ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз
+taskEditInstructionsReadonly=ÐазÑÒа болаÑÑн күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÑаңдаңÑз
+taskEditInstructionsCapability=ТапÑÑÑмалаÑÐ´Ñ ÒолдайÑÑн күнÑÑÐ·Ð±ÐµÐ½Ñ ÑаңдаңÑз
+
+eventDetailsStartDate=ÐаÑÑалÑÑ:
+eventDetailsEndDate=ÐÑÒÑалÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeWithTimezone):
+# used for a display of a date-time with timezone 'Thu 2 Oct 2008 13:21', Europe/Paris
+# %1$S will be replaced with the completion date-time
+# %2$S will be replaced with the name of the timezone
+datetimeWithTimezone=%1$S, %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleLongCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Week 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleLongCalendarWeek=ÐүнÑÑзбе апÑаÑÑ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalLongCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'Calendar Weeks 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalLongCalendarWeeks=ÐүнÑÑзбе апÑалаÑÑ %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleShortCalendarWeek):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CW 43'
+# %1$S will be replaced with the index of the week
+singleShortCalendarWeek=ÐÐ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (severalShortCalendarWeeks):
+# used for display of calendar weeks in short form like 'CWs 43 - 45'
+# %1$S will be replaced with the index of the start-week
+# %2$S will be replaced with the index of the end-week
+severalShortCalendarWeeks=ÐÐ-лаÑ: %1$S-%2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (abbreviationOfWeek):
+# Used for displaying the week number in the first day box of every week
+# in multiweek and month views.
+# It allows to localize the label with the week number in case your locale
+# requires it.
+# Take into account that this label is placed in the same room of the day label
+# inside the day boxes, exactly on left side, hence a possible string shouldn't
+# be too long otherwise it will create confusion between the week number and
+# the day number other than a possible crop when the window is resized.
+#
+# %1$S is a number from 1 to 53 that represents the week number.
+abbreviationOfWeek=%1$S
+
+# Task tree, "Due In" column.
+# LOCALIZATION NOTE (dueInDays, dueInHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+dueInDays=#1 күн;#1 күн
+dueInHours=#1 ÑаÒаÑ;#1 ÑаÒаÑ
+dueInLessThanOneHour=< 1 ÑаÒаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear):
+# used for display of Month-dates like 'December 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month
+# %2$S will be replaced with the year
+monthInYear=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (monthInYear.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+monthInYear.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (formatDateLong):
+# used for display dates in long format like 'Mon 15 Oct 2008' when it's
+# impossible to retrieve the formatatted date from the OS.
+# %1$S will be replaced with name of the day in short format;
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties);
+# %3$S will be replaced with the name of the month in short format;
+# %4$S will be replaced with the year.
+formatDateLong=%1$S %2$S %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayHeaderLabel):
+# used for display the labels in the header of the days in day/week views in short
+# or long format. For example: 'Monday 6 Oct.' or 'Mon. 6 Oct.'
+# %1$S will be replaced with name of the day in short or long format
+# %2$S will be replaced with the day-index of the month, possibly followed by an ordinal symbol
+# (depending on the string dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties), plus the name
+# of the month in short format (the day/month order depends on the OS settings).
+dayHeaderLabel=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth):
+# used for display of intervals in the form of 'March 3 - 9, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %4$S will be replaced with the common year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalInMonth=%1$S %2$S â %3$S, %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalInMonth.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalInMonth.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths):
+# used for display of intervals in the form 'September 29 - October 5, 2008'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %4$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %5$S will be replaced with the commmon year of both dates
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenMonths=%1$S %2$S â %3$S %4$S, %5$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenMonths.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenMonths.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears):
+# used for display of intervals in the form 'December 29, 2008 - January 4, 2009'
+# %1$S will be replaced with name of the month of the start date
+# %2$S will be replaced with the day-index of the start date possibly followed by an ordinal symbol
+# %3$S will be replaced with the year of the start date
+# %4$S will be replaced with name of the month of the end date
+# %5$S will be replaced with the day-index of the end date possibly followed by an ordinal symbol
+# %6$S will be replaced with the year of the end date
+# The presence of the ordinal symbol in the day-indexes depends on the string
+# dayOrdinalSymbol in dateFormat.properties
+daysIntervalBetweenYears=%1$S %2$S, %3$S â %4$S %5$S, %6$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (daysIntervalBetweenYears.monthFormat):
+# If your language requires a different declension, change this to
+# one of the values specified in dateFormat.properties.
+# In any case, DO NOT TRANSLATE.
+daysIntervalBetweenYears.monthFormat=nominative
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDateTime):
+# used for intervals where end is equals to start
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalOnSameDateTime=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSameDay):
+# used for intervals where end is on the same day as start, so we can leave out the
+# end date but still include end time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 17:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSameDay=%1$S %2$S â %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalOnSeveralDays):
+# used for intervals spanning multiple days by including date and time
+# displayed form is '5 Jan 2006 13:00 - 7 Jan 2006 9:00'
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+# %3$S will be replaced with the date of the end date
+# %4$S will be replaced with the time of the end date
+datetimeIntervalOnSeveralDays=%1$S %2$S â %3$S %4$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDate):
+# used for task without start and due date
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+datetimeIntervalTaskWithoutDate= баÑÑÐ°Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бÑÑÑÑÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ Ð¶Ð¾Ò
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutDueDate):
+# used for intervals in task with only start date
+# displayed form is 'start date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the start date
+# %2$S will be replaced with the time of the start date
+datetimeIntervalTaskWithoutDueDate=баÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÒ¯Ð½Ñ %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (datetimeIntervalTaskWithoutStartDate):
+# used for intervals in task with only due date
+# displayed form is 'due date 5 Jan 2006 13:00'
+# (showed only in exported calendar in Html format)
+# %1$S will be replaced with the date of the due date
+# %2$S will be replaced with the time of the due date
+datetimeIntervalTaskWithoutStartDate=бÑÑÑÑÑ ÐºÒ¯Ð½Ñ %1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragLabelTasksWithOnlyEntryDate
+# dragLabelTasksWithOnlyDueDate)
+# Labels that appear while dragging a task with only
+# entry date OR due date
+dragLabelTasksWithOnlyEntryDate=ÐаÑÑÐ°Ð»Ñ ÑаÒÑÑÑ
+dragLabelTasksWithOnlyDueDate=ÐÑÑÑÑÑ ÑаÒÑÑÑ
+
+deleteTaskLabel=ТапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+deleteTaskMessage=Ðұл ÑапÑÑÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+deleteTaskAccesskey=Ñ
+deleteItemLabel=Ó¨ÑÑÑÑ
+deleteItemMessage=Ðұл нÓÑÑÐµÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+deleteItemAccesskey=Ñ
+deleteEventLabel=ÐÒиÒÐ°Ð½Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+deleteEventMessage=Ðұл оÒиÒÐ°Ð½Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+deleteEventAccesskey=Ñ
+
+calendarPropertiesEveryMinute=ÓÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑ;ÓÑ #1 минÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsing)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+extractUsing=%1$S ÒолданÑлÑда
+
+# LOCALIZATION NOTE (extractUsingRegion)
+# Used in message header
+# %1$S will be replaced with language name from languageNames.properties
+# %2$S will be replaced with region like US in en-US
+extractUsingRegion=%1$S (%2$S) ÒолданÑлÑда
+
+# LOCALIZATION NOTE (unit)
+# Used to determine the correct plural form of a unit
+unitMinutes=#1 минÑÑ;#1 минÑÑ
+unitHours=#1 ÑаÒаÑ;#1 ÑаÒаÑ
+unitDays=#1 күн;#1 күн
+unitWeeks=#1 апÑа;#1 апÑа
+
+# LOCALIZATION NOTE (showCalendar)
+# Used in calendar list context menu
+# %1$S will be replaced with the calendar name
+# uses the access key calendar.context.togglevisible.accesskey
+showCalendar=%1$S көÑÑеÑÑ
+hideCalendar=%1$S жаÑÑÑÑ
+# uses the access key calendar.context.showonly.accesskey
+showOnlyCalendar=Тек %1$S көÑÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (modifyConflict)
+# Used by the event dialog to resolve item modification conflicts.
+modifyConflictPromptTitle=ÐÓÑÑÐµÐ½Ñ ÑүзеÑÑ ÐµÑегÑÑÑ
+modifyConflictPromptMessage=СұÑ
баÑÑа ÑүзеÑÑлÑп ÑÒ±ÑÒан нÓÑÑе аÑÑлÒаннан кейÑн өзгеÑÑÑлген.
+modifyConflictPromptButton1=ÐаÑÒа өзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ Ò¯ÑÑÑнен жазÑ
+modifyConflictPromptButton2=Ðұл өзгеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÑ
+
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedFrom): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip and the visible name for an attendee in the event summary dialog - don't add
+# leading or trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the orignal
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedFrom=(%1$S дегеннÑÒ£ аÑÑнан)
+# LOCALIZATION_NOTE(dialog.attendee.append.delegatedTo): this is appended behind an attendee name
+# in the tooltip for an attendee in the event summary dialog - don't add leading or trailing
+# whitespaces here
+# delegation is different from simple invitation forwarding - in case of delegation the orignal
+# invited attendee gets replaced
+dialog.attendee.append.delegatedTo=(%1$S дегеннÑÒ£ аÑÑна)
+
+# Accessible description of a grid calendar with no selected date
+minimonthNoSelectedDate=ÐÒ¯Ð½Ñ ÑаңдалмаÒан
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..b623f81e6d5
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
new file mode 100644
index 00000000000..66dcdbd853d
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/calendarCreation.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+error.invalidUri=ÐаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ Ð¾ÑналаÑÑÐ´Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз.
+error.alreadyExists=СÑз бұл оÑналаÑÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа күнÑÑзбеге жазÑлÒанÑÑз.
diff --git a/calendar/chrome/calendar/categories.properties b/calendar/chrome/calendar/categories.properties
new file mode 100644
index 00000000000..dad701d9c6f
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/categories.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# default categories
+
+categories2=ÐеÑейÑой,ТÑÒан күн,ÐизнеÑ,ÒоңÑÑаÑлаÑ,ÐлиенÑÑеÑ,СайÑÑ,ТапÑÑÑÑÑ Ð±ÐµÑÑÑÑ,ТаңдамалÑ,ÐаÑап,СÑйлÑÒÑаÑ,ÐдеÑлаÑ,ÐÓÑелелеÑ,ÐездеÑÑ,ТүÑлÑ,Ðеке,ÐобалаÑ,ÐейÑам,ÒалÑп-күй,ÐеÑкÑзÑÑÑ,СаÑÑ
аÑ,ÐемалÑÑ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..feda4b06cc1
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/dateFormat.properties
@@ -0,0 +1,146 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# In case you are looking for the note about different declensions on date
+# formats, here it is. If your language doesn't use different declensions of
+# month names, you shouldn't have much work. Just leave the *.monthFormat
+# string on "nominative" and the string month.*.name will be filled in.
+#
+# If you need a different form for a string, you can change the
+# *.monthFormat to a different value. Supported values are currently:
+# nominative (default), genitive
+# The modified month name form will then be filled in accordingly. If this
+# system does not suit your needs, please file a bug!
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.name):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "nominative" or in places
+# where using a different declension is not yet supported.
+month.1.name=ÒаңÑаÑ
+month.2.name=ÐÒпан
+month.3.name=ÐаÑÑÑз
+month.4.name=СÓÑÑÑ
+month.5.name=ÐамÑÑ
+month.6.name=ÐаÑÑÑм
+month.7.name=ШÑлде
+month.8.name=ТамÑз
+month.9.name=ÒÑÑкүйек
+month.10.name=Òазан
+month.11.name=ÒаÑаÑа
+month.12.name=ÐелÑоÒÑан
+
+# LOCALIZATION NOTE (month.*.genitive):
+# Some languages require different declensions of month names.
+# These values will be used if *.monthFormat is set to "genitive"
+# If your language doesn't use different declensions, just set the same
+# values as for month.*.name.
+month.1.genitive=ÒаңÑаÑ
+month.2.genitive=ÐÒпан
+month.3.genitive=ÐаÑÑÑз
+month.4.genitive=СÓÑÑÑ
+month.5.genitive=ÐамÑÑ
+month.6.genitive=ÐаÑÑÑм
+month.7.genitive=ШÑлде
+month.8.genitive=ТамÑз
+month.9.genitive=ÒÑÑкүйек
+month.10.genitive=Òазан
+month.11.genitive=ÒаÑаÑа
+month.12.genitive=ÐелÑоÒÑан
+
+month.1.Mmm=Òаң
+month.2.Mmm=ÐÒп
+month.3.Mmm=ÐаÑ
+month.4.Mmm=СÓÑ
+month.5.Mmm=Ðам
+month.6.Mmm=ÐаÑ
+month.7.Mmm=ШÑл
+month.8.Mmm=Там
+month.9.Mmm=ÒÑÑ
+month.10.Mmm=Òаз
+month.11.Mmm=ÒаÑ
+month.12.Mmm=Ðел
+
+day.1.name=ÐекÑенбÑ
+day.2.name=ÐүйÑенбÑ
+day.3.name=СейÑенбÑ
+day.4.name=СÓÑÑенбÑ
+day.5.name=ÐейÑенбÑ
+day.6.name=Ðұма
+day.7.name=СенбÑ
+
+day.1.Mmm=Ðек
+day.2.Mmm=Ðүй
+day.3.Mmm=Сей
+day.4.Mmm=СÓÑ
+day.5.Mmm=Ðей
+day.6.Mmm=Ðұм
+day.7.Mmm=Сен
+
+# Can someone tell me why we're not counting from zero?
+day.1.short=Ðк
+day.2.short=ÐÑ
+day.3.short=СÑ
+day.4.short=СÑ
+day.5.short=ÐÑ
+day.6.short=Ðм
+day.7.short=Сб
+
+# Localizable day's date
+day.1.number=1
+day.2.number=2
+day.3.number=3
+day.4.number=4
+day.5.number=5
+day.6.number=6
+day.7.number=7
+day.8.number=8
+day.9.number=9
+day.10.number=10
+day.11.number=11
+day.12.number=12
+day.13.number=13
+day.14.number=14
+day.15.number=15
+day.16.number=16
+day.17.number=17
+day.18.number=18
+day.19.number=19
+day.20.number=20
+day.21.number=21
+day.22.number=22
+day.23.number=23
+day.24.number=24
+day.25.number=25
+day.26.number=26
+day.27.number=27
+day.28.number=28
+day.29.number=29
+day.30.number=30
+day.31.number=31
+
+# LOCALIZATION NOTE (dayOrdinalSymbol):
+# Allows to insert a string, a character or a symbol after the number of a
+# monthday in order to give it the meaning of ordinal number e.g. 1 -> 1st etc.
+# It's mainly used when formatting dates with both monthday and month name. It
+# affects the following localizable strings that hence must be localized *without*
+# any ordinal symbol for the monthday number:
+# dayHeaderLabel, monthlyDaysOfNth_day,
+# yearlyNthOn, daysIntervalBetweenYears,
+# daysIntervalBetweenMonths, daysIntervalInMonth.
+# Write only a single string if the ordinal symbol is the same for every monthday, otherwise
+# write a sequence of _31_ strings (one for each monthday) separated with commas.
+# If your language doesn't require that in the mentioned strings, leave it empty.
+# e.g.
+# dayOrdinalSymbol=.
+# -> daysIntervalInMonth: 'March 3. - 9., 2008'
+# dayOrdinalSymbol=st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,th,
+# th,th,th,th,th,st,nd,rd,th,th,th,th,th,th,th,st
+# -> daysIntervalBetweenMonths: 'September 29th - November 1st, 2008'
+dayOrdinalSymbol=
+
+noon=ТүÑ
+midnight=Түн оÑÑаÑÑ
+
+AllDay=ТолÑÒ ÐºÒ¯Ð½
+Repeating=(ÒайÑаланадÑ)
diff --git a/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..f67fa034d69
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/dialogs/calendar-event-dialog-reminder.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/global.dtd b/calendar/chrome/calendar/global.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..1343de1b7e0
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/global.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..54aab206293
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/menuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.dtd b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..2c13a54a062
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/migration.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/migration.properties b/calendar/chrome/calendar/migration.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fea1859b622
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/migration.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migratingApp = %1$S мигÑаÑиÑлаÑâ¦
+
+# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding
+# for lightning
+migrationTitle = %1$S: деÑекÑÐµÑ Ð¸Ð¼Ð¿Ð¾ÑÑÑ
+migrationDescription=%1$S күнÑÑзбе деÑекÑеÑÑн көпÑеген ÓйгÑÐ»Ñ ÒолданбалаÑдан импоÑÑÑай аладÑ. ÐелеÑÑ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ Ð´ÐµÑекÑеÑÑ ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£Ñзден ÑабÑлдÑ. ÐлаÑдÑÒ£ ÒайÑÑÑÑн импоÑÑÑÐ°Ñ ÐºÐµÑекÑÑгÑн ÑаңдаңÑз.
+finished = ÐÑÒÑалдÑ
+disableExtTitle = ҮйлеÑÑмÑÑз ÒоÑÑмÑа ÑабÑлдÑ
+disableExtText = СÑзде еÑÐºÑ Mozilla Calendar Extension оÑнаÑÑлÒан, ол Lightning-пен үйлеÑÑмÑÑз. Ðл ÑөндÑÑÑледÑ, жÓне %1$S ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÑладÑ.
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..37ada52541a
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/alarms.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c4e76bf1168
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/categories.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..a00268b4b32
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/general.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..621ccbbd13e
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..bb896bc22b3
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/preferences/views.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..4b8112a679c
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/provider-uninstall.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..bd009e18752
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/amo.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The addon name and short description are localized in gdata.properties
+
+# This is the addon description. The en-US version will sometimes have
+# additional news items at the end of the description. If you notice this and
+# would like them translated, please email the author directly.
+# params: %1$S - See amo.faqlocation
+# %2$S - See amo.website
+# NOTE: This is a multiline string, be sure to end lines with \n\ to make sure
+# it stays that way.
+amo.description=Ðұл кеңейÑÑ Lightning ÑÑÑне оÒиÒÐ°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне ÑапÑÑÑмалаÑÐ´Ñ Google күнÑÑзбеÑÑнен оÒÑ Ð¶Óне оÒан Ð¶Ð°Ð·Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑн ÒоÑадÑ.\n\nÐÒаÑлÑÒÑ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑÐ»Ð°Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда ÐÒС оÒÑÒ£Ñз. СонÑмен ÒаÑаÑ, ÑалÒÑÐ»Ð°Ñ ÑоÑÑмдаÑÑн ÑолÑÒ£Ñз, мүмкÑн, ÑÑздÑÒ£ мÓÑелеңÑздÑÒ£ ÑеÑÑÐ¼Ñ Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ!\n\nÐÒаÑлÑÒÑаÑÐ´Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ð¶Óне Ñ
абаÑÐ»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн http://bugzilla.mozilla.org/ ÑолÑÒ£Ñз \nӨнÑм: Calendar\nÒÒ±ÑаÑÑÑ: Provider: GData
+
+# You can change this if you have localized the FAQ on wiki.mozilla.org
+amo.faqlocation=http://wiki.mozilla.org/Calendar:GDATA_Provider
+
+# You can change this if you would like to provide localized support.
+amo.email=
+amo.website=http://groups.google.com/group/provider-for-google-calendar
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..fd7032b992a
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a4376c6046d
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/gdata/gdata.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# If you wish to be mentioned as a translator, please make sure your name and
+# email is in the licence block as a contributor. Multiple names are fine too.
+
+# extension information.
+# When localizing, please keep in mind that these strings had to be approved by
+# the Google Brand Features Team. Be sure to make clear that this extension is
+# *FOR* Google Calendar and not *BY* Google. Also, it was explicitly stated,
+# that the phrase "Google Calendar" should be localized just as it is on the
+# localized versions of the Google Calendar UI.
+
+# Extension Manager strings
+extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.description=Google Calendar Ò¯ÑÑн екÑжаÒÑÑ ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑедÑ
+extensions.{a62ef8ec-5fdc-40c2-873c-223b8a6925cc}.name=Google Calendar Ò±ÑÑнÑÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (busyTitle):
+# Events with only free/busy access don't have a title, they will use this
+# title instead. The calendar name is used as a parameter, since its often
+# named after the person whose calendar you are viewing.
+# %1$S = The calendar name
+busyTitle=ÐÐ¾Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ (%1$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (quotaExceeded):
+# This is shown when the request quota has been exceeded.
+# %1$S = The session id (what the user enters as an email
+# in the new calendar dialog)
+quotaExceeded=%1$S Ò¯ÑÑн квоÑа аÑÑп кеÑÑÑ, кейÑнÑÑек ÒайÑалап көÑÑÒ£Ñз.
+providerOutdated=Ò°ÑÑнÑÑÑнÑÒ£ бұл нұÑÒаÑÑ ÐµÑкÑÑген, ÑоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÒа дейÑн жаңаÑÑÑÒ£Ñз.
+
+reminderOutOfRange=Google Calendar оÒиÒаÒа баÑÑалÒанÒа дейÑн Ñек 4 апÑадан баÑÑап еÑке ÑалÑлаÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑедÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncProgressEvent):
+# %1$S = The name of the calendar that is being synchronized
+# %2$S = The number of events that have been synchronzed
+# %3$S = The total number of events in the synchronization run
+syncProgressEvent=%1$S ÑинÑ
ÑондаÑ, оÒиÒа %2$S, баÑлÑÒÑ %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncProgressTask):
+# %1$S = The name of the calendar that is being synchronized
+# %2$S = The number of tasks that have been synchronzed
+# %3$S = The total number of tasks in the synchronization run
+syncProgressTask=%1$S ÑинÑ
ÑондаÑ, ÑапÑÑÑма %2$S, баÑлÑÒÑ %3$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncStatus):
+# %1$S = The name of the calendar that is being synchronized
+syncStatus=%1$S күнÑÑзбеÑÑн ÑинÑ
ÑондаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestWindowDescription):
+# %1$S - The session id (email) used for authentication
+requestWindowDescription=Google Calendar пÑовайдеÑÑ Ð¾ÒиÒÐ°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне ÑапÑÑÑмалаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн ÑÑздÑÒ£ %1$S ÑÑÑкелгÑÒ£Ñзге ÒаÑÑнаÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ. ТÑÑÐºÐµÐ»Ñ Ð¼ÓлÑмеÑÑеÑÑ Ð¶Óне күнÑÑзбе деÑекÑеÑÑ Ñек ÑÑздÑÒ£ компÑÑÑеÑÑÒ£Ñз жÓне Google аÑаÑÑнда жүÑедÑ, еÑбÑÑ Ò¯ÑÑнÑÑ Ð¶Ð°Ò ÒаÑÑÑпайдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (requestWindowTitle)
+# %1$S - The session id (email) used for authentication
+requestWindowTitle=%1$S ÑÑÑкелгÑÒ£Ñзге кÑÑÑÒ£Ñз
diff --git a/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d735183d564
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/providers/wcap/wcap.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# args: host
+accessingServerFailedError.text=%1$S ÑеÑвеÑÑне ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ!
+loginFailed.text=ÐÑÑÑ ÑÓÑÑÑз немеÑе ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑÑ Ð¶Ð°ÑамÑÑз.
+accessDenied.text=ÐайдаланÑÑÑÒа ÒаÑÑнаÑÒа ÑÑйÑм ÑалÑнÒан.
+
+# args: host
+noHttpsConfirmation.text=%1$S ÑÑÑне ÒаÑÑпÑÑз ÐµÐ¼ÐµÑ ÐºÑÑÑ!\nÐалÒаÑÑÑÑÑ ÐºÐµÑек пе?\u0020
+noHttpsConfirmation.check.text=ÐелеÑÑ ÑÐµÑ ÑÒ±ÑамаÑ
+noHttpsConfirmation.label=ÐÑкеÑÑÑ!
+
+# args: host, prodId, serverVersion, wcapVersion
+insufficientWcapVersionConfirmation.text=%1$S ÑеÑвеÑÑ (%2$S, v%3$S, WCAP v%4$S) жеÑкÑлÑкÑÑ WCAP нұÑÒаÑÑн ÒолдамайдÑ! Ðем дегенде, 3.0.0 нұÑÒаÑÑ ÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÐµÑÑледÑ.\nÐалÒаÑÑÑÑÑ ÐºÐµÑек пе?
+insufficientWcapVersionConfirmation.label=WCAP нұÑÒаÑÑ Ð¶ÐµÑкÑлÑкÑÑз!
+
+loginDialog.label=ÐүнÑÑзбе ÑеÑвеÑÑнÑÒ£ паÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐµÑек
+
+privateItem.title.text=Ðеке
+confidentialItem.title.text=ÒұпиÑ
+busyItem.title.text=ÐÐ¾Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ
diff --git a/calendar/chrome/calendar/timezones.properties b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7bc86fa01fc
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/calendar/timezones.properties
@@ -0,0 +1,485 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# extension:
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.name=Mozilla күнÑÑзбеÑÑ Ò¯ÑÑн ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑлеÑÑнÑÒ£ анÑÒÑамалаÑÑ
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.description=Lightning Ñалап еÑеÑÑн ÑаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑлеÑÑнÑÒ£ анÑÒÑамалаÑÑ
+extensions.calendar-timezones@mozilla.org.creator=Mozilla Calendar Project
+
+pref.timezone.floating=ÐеÑгÑлÑкÑÑ ÑаÒÑÑ
+pref.timezone.UTC=UTC/GMT
+
+# I've derived this list out of timezones.dtd
+# - replaced '_' with ' ' on value side
+# - corrected 'St xyz' to 'St. xyz'
+
+# timezone names:
+pref.timezone.Africa.Abidjan=ÐÑÑика/Ðбиджан
+pref.timezone.Africa.Accra=ÐÑÑика/ÐккÑа
+pref.timezone.Africa.Addis_Ababa=ÐÑÑика/ÐÐ´Ð´Ð¸Ñ Ðбеба
+pref.timezone.Africa.Algiers=ÐÑÑика/ÐлжиÑ
+pref.timezone.Africa.Asmara=ÐÑÑика/ÐÑмаÑа
+pref.timezone.Africa.Bamako=ÐÑÑика/Ðамако
+pref.timezone.Africa.Bangui=ÐÑÑика/Ðанги
+pref.timezone.Africa.Banjul=ÐÑÑика/ÐанжÑл
+pref.timezone.Africa.Bissau=ÐÑÑика/ÐиÑаÑ
+pref.timezone.Africa.Blantyre=ÐÑÑика/ÐланÑиÑ
+pref.timezone.Africa.Brazzaville=ÐÑÑика/ÐÑаззавилÑ
+pref.timezone.Africa.Bujumbura=ÐÑÑика/ÐÑжÑмбÑÑа
+pref.timezone.Africa.Cairo=ÐÑÑика/ÐаиÑ
+pref.timezone.Africa.Casablanca=ÐÑÑика/ÐаÑабланка
+pref.timezone.Africa.Ceuta=ÐÑÑика/СеÑÑа
+pref.timezone.Africa.Conakry=ÐÑÑика/ÐонакÑи
+pref.timezone.Africa.Dakar=ÐÑÑика/ÐакаÑ
+pref.timezone.Africa.Dar_es_Salaam=ÐÑÑика/ÐÐ°Ñ ÑÑ Ð¡Ð°Ð»Ð°Ð°Ð¼
+pref.timezone.Africa.Djibouti=ÐÑÑика/ÐжибÑÑи
+pref.timezone.Africa.Douala=ÐÑÑика/ÐÑала
+pref.timezone.Africa.El_Aaiun=ÐÑÑика/ÐÐ»Ñ ÐÑн
+pref.timezone.Africa.Freetown=ÐÑÑика/ФÑиÑаÑн
+pref.timezone.Africa.Gaborone=ÐÑÑика/ÐабоÑоне
+pref.timezone.Africa.Harare=ÐÑÑика/ХаÑаÑе
+pref.timezone.Africa.Johannesburg=ÐÑÑика/ÐоÑ
аннеÑбÑÑг
+pref.timezone.Africa.Kampala=ÐÑÑика/Ðампала
+pref.timezone.Africa.Khartoum=ÐÑÑика/ХаÑÑÑм
+pref.timezone.Africa.Kigali=ÐÑÑика/Ðигали
+pref.timezone.Africa.Kinshasa=ÐÑÑика/ÐинÑаÑа
+pref.timezone.Africa.Lagos=ÐÑÑика/ÐагоÑ
+pref.timezone.Africa.Libreville=ÐÑÑика/ÐибÑевилÑ
+pref.timezone.Africa.Lome=ÐÑÑика/Ðоме
+pref.timezone.Africa.Luanda=ÐÑÑика/ÐÑанда
+pref.timezone.Africa.Lubumbashi=ÐÑÑика/ÐÑбÑмбаÑи
+pref.timezone.Africa.Lusaka=ÐÑÑика/ÐÑÑака
+pref.timezone.Africa.Malabo=ÐÑÑика/Ðалабо
+pref.timezone.Africa.Maputo=ÐÑÑика/ÐапÑÑо
+pref.timezone.Africa.Maseru=ÐÑÑика/ÐаÑеÑÑ
+pref.timezone.Africa.Mbabane=ÐÑÑика/Ðбабане
+pref.timezone.Africa.Mogadishu=ÐÑÑика/ÐогадиÑÑ
+pref.timezone.Africa.Monrovia=ÐÑÑика/ÐонÑовиÑ
+pref.timezone.Africa.Nairobi=ÐÑÑика/ÐайÑоби
+pref.timezone.Africa.Ndjamena=ÐÑÑика/Ðджамена
+pref.timezone.Africa.Niamey=ÐÑÑика/Ðиамей
+pref.timezone.Africa.Nouakchott=ÐÑÑика/ÐÑакÑоÑÑ
+pref.timezone.Africa.Ouagadougou=ÐÑÑика/УагадÑгÑ
+pref.timezone.Africa.Porto-Novo=ÐÑÑика/ÐоÑÑо-Ðово
+pref.timezone.Africa.Sao_Tome=ÐÑÑика/Сао Томе
+pref.timezone.Africa.Tripoli=ÐÑÑика/ТÑиполи
+pref.timezone.Africa.Tunis=ÐÑÑика/ТÑниÑ
+pref.timezone.Africa.Windhoek=ÐÑÑика/ÐиндÑ
Ñк
+pref.timezone.America.Adak=ÐмеÑика/Ðдак
+pref.timezone.America.Anchorage=ÐмеÑика/ÐнкоÑидж
+pref.timezone.America.Anguilla=ÐмеÑика/ÐнгилÑÑ
+pref.timezone.America.Antigua=ÐмеÑика/ÐнÑигÑа
+pref.timezone.America.Araguaina=ÐмеÑика/ÐÑагÑайна
+pref.timezone.America.Argentina.Buenos_Aires=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐÑÑÐ½Ð¾Ñ ÐйÑеÑ
+pref.timezone.America.Argentina.Catamarca=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐаÑамаÑка
+pref.timezone.America.Argentina.Cordoba=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐоÑдоба
+pref.timezone.America.Argentina.Jujuy=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ÐÑжÑй
+pref.timezone.America.Argentina.La_Rioja=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Ðа Риойа
+pref.timezone.America.Argentina.Mendoza=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Ðендоза
+pref.timezone.America.Argentina.Rio_Gallegos=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Рио ÐаллегоÑ
+pref.timezone.America.Argentina.San_Juan=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Сан ÐжÑан
+pref.timezone.America.Argentina.Tucuman=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/ТÑкÑман
+pref.timezone.America.Argentina.Ushuaia=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/УÑÑаÑ
+pref.timezone.America.Aruba=ÐмеÑика/ÐÑÑба
+pref.timezone.America.Asuncion=ÐмеÑика/ÐÑÑнÑÑон
+pref.timezone.America.Atikokan=ÐмеÑика/ÐÑиокан
+pref.timezone.America.Bahia=ÐмеÑика/ÐайÑ
+pref.timezone.America.Barbados=ÐмеÑика/ÐаÑбадоÑ
+pref.timezone.America.Belem=ÐмеÑика/Ðелем
+pref.timezone.America.Belize=ÐмеÑика/Ðелиз
+pref.timezone.America.Blanc-Sablon=ÐмеÑика/Ðланк-Саблон
+pref.timezone.America.Boa_Vista=ÐмеÑика/Ðоа ÐиÑÑа
+pref.timezone.America.Bogota=ÐмеÑика/ÐогоÑа
+pref.timezone.America.Boise=ÐмеÑика/ÐойÑе
+pref.timezone.America.Cambridge_Bay=ÐмеÑика/ÐембÑидж Ðей
+pref.timezone.America.Campo_Grande=ÐмеÑика/Ðампо ÐÑанде
+pref.timezone.America.Cancun=ÐмеÑика/ÐанкÑн
+pref.timezone.America.Caracas=ÐмеÑика/ÐаÑакаÑ
+pref.timezone.America.Cayenne=ÐмеÑика/Ðайенне
+pref.timezone.America.Cayman=ÐмеÑика/Ðайман
+pref.timezone.America.Chicago=ÐмеÑика/Чикаго
+pref.timezone.America.Chihuahua=ÐмеÑика/ЧиÑ
ÑаÑ
Ñа
+pref.timezone.America.Costa_Rica=ÐмеÑика/ÐоÑÑа Рика
+pref.timezone.America.Cuiaba=ÐмеÑика/ÐÑÑба
+pref.timezone.America.Curacao=ÐмеÑика/ÐÑÑаÑао
+pref.timezone.America.Danmarkshavn=ÐмеÑика/ÐанмаÑкÑавн
+pref.timezone.America.Dawson=ÐмеÑика/ÐоÑÑон
+pref.timezone.America.Dawson_Creek=ÐмеÑика/ÐоÑÑон ÐÑик
+pref.timezone.America.Denver=ÐмеÑика/ÐенвеÑ
+pref.timezone.America.Detroit=ÐмеÑика/ÐеÑÑойÑ
+pref.timezone.America.Dominica=ÐмеÑика/Ðоминика
+pref.timezone.America.Edmonton=ÐмеÑика/ÐдмонÑон
+pref.timezone.America.Eirunepe=ÐмеÑика/ÐйÑÑнепе
+pref.timezone.America.El_Salvador=ÐмеÑика/ÐÐ»Ñ Ð¡Ð°Ð»ÑвадоÑ
+pref.timezone.America.Fortaleza=ÐмеÑика/ФоÑÑалеза
+pref.timezone.America.Glace_Bay=ÐмеÑика/ÐÐ»Ð°Ñ ÐÑй
+pref.timezone.America.Godthab=ÐмеÑика/ÐоÑÑаб
+pref.timezone.America.Goose_Bay=ÐмеÑика/ÐÑз ÐÑй
+pref.timezone.America.Grand_Turk=ÐмеÑика/ÐÑанд-ТеÑк
+pref.timezone.America.Grenada=ÐмеÑика/ÐÑенада
+pref.timezone.America.Guadeloupe=ÐмеÑика/ÐваделÑпе
+pref.timezone.America.Guatemala=ÐмеÑика/ÐваÑемала
+pref.timezone.America.Guayaquil=ÐмеÑика/ÐÑаÑкилÑ
+pref.timezone.America.Guyana=ÐмеÑика/Ðайана
+pref.timezone.America.Halifax=ÐмеÑика/ÐалиÑакÑ
+pref.timezone.America.Havana=ÐмеÑика/Ðавана
+pref.timezone.America.Hermosillo=ÐмеÑика/ÐеÑмоÑилло
+pref.timezone.America.Indiana.Indianapolis=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐндианаполиÑ
+pref.timezone.America.Indiana.Knox=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐокÑ
+pref.timezone.America.Indiana.Marengo=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐаÑенго
+pref.timezone.America.Indiana.Petersburg=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐиÑеÑÑбеÑг
+pref.timezone.America.Indiana.Vevay=ÐмеÑика/Ðндиана/Ðивей
+pref.timezone.America.Indiana.Vincennes=ÐмеÑика/Ðндиана/ÐинÑенÑ
+pref.timezone.America.Inuvik=ÐмеÑика/ÐнÑвик
+pref.timezone.America.Iqaluit=ÐмеÑика/ÐкалÑиÑ
+pref.timezone.America.Jamaica=ÐмеÑика/Ямайка
+pref.timezone.America.Juneau=ÐмеÑика/ÐжÑно
+pref.timezone.America.Kentucky.Louisville=ÐмеÑика/ÐенÑÑкки/ÐÑивилл
+pref.timezone.America.Kentucky.Monticello=ÐмеÑика/ÐенÑÑкки/ÐонÑиÑелло
+pref.timezone.America.La_Paz=ÐмеÑика/Ðа-ÐаÑ
+pref.timezone.America.Lima=ÐмеÑика/Ðима
+pref.timezone.America.Los_Angeles=ÐмеÑика/ÐоÑ-ÐнджелеÑ
+pref.timezone.America.Maceio=ÐмеÑика/ÐаÑейо
+pref.timezone.America.Managua=ÐмеÑика/ÐанагÑа
+pref.timezone.America.Manaus=ÐмеÑика/ÐанаÑÑ
+pref.timezone.America.Martinique=ÐмеÑика/ÐаÑÑиника
+pref.timezone.America.Mazatlan=ÐмеÑика/ÐазаÑлан
+pref.timezone.America.Menominee=ÐмеÑика/Ðеномини
+pref.timezone.America.Merida=ÐмеÑика/ÐеÑида
+pref.timezone.America.Mexico_City=ÐмеÑика/ÐеÑ
ико
+pref.timezone.America.Miquelon=ÐмеÑика/Ðикелон
+pref.timezone.America.Moncton=ÐмеÑика/ÐонкÑон
+pref.timezone.America.Monterrey=ÐмеÑика/ÐонÑеÑÑей
+pref.timezone.America.Montevideo=ÐмеÑика/ÐонÑевидео
+pref.timezone.America.Montreal=ÐмеÑика/ÐонÑеалÑ
+pref.timezone.America.Montserrat=ÐмеÑика/ÐонÑÑеÑÑаÑ
+pref.timezone.America.Nassau=ÐмеÑика/ÐаÑÑаÑ
+pref.timezone.America.New_York=ÐмеÑика/ÐÑÑ ÐоÑк
+pref.timezone.America.Nipigon=ÐмеÑика/Ðипигон
+pref.timezone.America.Nome=ÐмеÑика/Ðом
+pref.timezone.America.Noronha=ÐмеÑика/ÐоÑонÑ
а
+pref.timezone.America.North_Dakota.Center=ÐмеÑика/СолÑÒ¯ÑÑÑк ÐакоÑа/СенÑеÑ
+pref.timezone.America.North_Dakota.New_Salem=ÐмеÑика/СолÑÒ¯ÑÑÑк ÐакоÑа/ÐÑÑ Ð¡ÐµÐ¹Ð»ÐµÐ¼
+pref.timezone.America.Panama=ÐмеÑика/Ðанама
+pref.timezone.America.Pangnirtung=ÐмеÑика/ÐангниÑÑанг
+pref.timezone.America.Paramaribo=ÐмеÑика/ÐаÑамаÑибо
+pref.timezone.America.Phoenix=ÐмеÑика/ФеникÑ
+pref.timezone.America.Port-au-Prince=ÐмеÑика/ÐоÑÑ-о-ÐÑенÑ
+pref.timezone.America.Port_of_Spain=ÐмеÑика/ÐоÑÑ-оÑ-Спейн
+pref.timezone.America.Porto_Velho=ÐмеÑика/ÐоÑÑÑ-ÐелÑÑ
+pref.timezone.America.Puerto_Rico=ÐмеÑика/ÐÑÑÑÑо-Рико
+pref.timezone.America.Rainy_River=ÐмеÑика/Рейни РивеÑ
+pref.timezone.America.Rankin_Inlet=ÐмеÑика/Ранкин-ÐнлеÑ
+pref.timezone.America.Recife=ÐмеÑика/РеÑиÑи
+pref.timezone.America.Regina=ÐмеÑика/Регина
+pref.timezone.America.Rio_Branco=ÐмеÑика/Рио-ÐÑанко
+pref.timezone.America.Santiago=ÐмеÑика/СанÑÑÑго
+pref.timezone.America.Santo_Domingo=ÐмеÑика/СанÑо-Ðоминго
+pref.timezone.America.Sao_Paulo=ÐмеÑика/Сан-ÐаÑлÑ
+pref.timezone.America.Scoresbysund=ÐмеÑика/СкоÑÑбиÑÑнд
+pref.timezone.America.Shiprock=ÐмеÑика/ШипÑок
+pref.timezone.America.St_Johns=ÐмеÑика/СенÑ-ÐжонÑ
+pref.timezone.America.St_Kitts=ÐмеÑика/СенÑ-ÐиÑÑ
+pref.timezone.America.St_Lucia=ÐмеÑика/СенÑ-ÐÑÑиÑ
+pref.timezone.America.St_Thomas=ÐмеÑика/СенÑ-ТомаÑ
+pref.timezone.America.St_Vincent=ÐмеÑика/СенÑ-ÐинÑенÑ
+pref.timezone.America.Swift_Current=ÐмеÑика/СвиÑÑ ÐеÑÑенÑ
+pref.timezone.America.Tegucigalpa=ÐмеÑика/ТегÑÑигалÑпа
+pref.timezone.America.Thule=ÐмеÑика/ТÑле
+pref.timezone.America.Thunder_Bay=ÐмеÑика/ТандеÑ-Ðей
+pref.timezone.America.Tijuana=ÐмеÑика/ТиÑана
+pref.timezone.America.Toronto=ÐмеÑика/ТоÑонÑо
+pref.timezone.America.Tortola=ÐмеÑика/ТоÑÑола
+pref.timezone.America.Vancouver=ÐмеÑика/ÐанкÑвеÑ
+pref.timezone.America.Whitehorse=ÐмеÑика/ÐайÑÑ
оÑÑ
+pref.timezone.America.Winnipeg=ÐмеÑика/Ðиннипег
+pref.timezone.America.Yakutat=ÐмеÑика/ЯкÑÑаÑ
+pref.timezone.America.Yellowknife=ÐмеÑика/ÐеллоÑнайÑ
+pref.timezone.Antarctica.Casey=ÐнÑаÑкÑида/ÐÑйÑи
+pref.timezone.Antarctica.Davis=ÐнÑаÑкÑика/ÐÑвиÑ
+pref.timezone.Antarctica.DumontDUrville=ÐнÑаÑкÑика/ÐÑмон-д'ЮÑвил
+pref.timezone.Antarctica.Mawson=ÐнÑаÑкÑика/ÐоÑÑон
+pref.timezone.Antarctica.McMurdo=ÐнÑаÑкÑика/Ðак-ÐеÑдо
+pref.timezone.Antarctica.Palmer=ÐнÑаÑкÑика/ÐалмеÑ
+pref.timezone.Antarctica.Rothera=ÐнÑаÑкÑика/РоÑеÑа
+pref.timezone.Antarctica.South_Pole=ÐнÑаÑкÑика/ÐÒ£ÑÒ¯ÑÑÑк полÑÑ
+pref.timezone.Antarctica.Syowa=ÐнÑаÑкÑика/Сева
+pref.timezone.Antarctica.Vostok=ÐнÑаÑкÑика/ÐоÑÑок
+pref.timezone.Arctic.Longyearbyen=ÐÑкÑика/ÐонгйеÑбиен
+pref.timezone.Asia.Aden=ÐзиÑ/Ðден
+pref.timezone.Asia.Almaty=ÐзиÑ/ÐлмаÑÑ
+pref.timezone.Asia.Amman=ÐзиÑ/Ðмман
+pref.timezone.Asia.Anadyr=ÐзиÑ/ÐнадÑÑÑ
+pref.timezone.Asia.Aqtau=ÐзиÑ/ÐÒÑаÑ
+pref.timezone.Asia.Aqtobe=ÐзиÑ/ÐÒÑөбе
+pref.timezone.Asia.Ashgabat=ÐзиÑ/ÐÑÑ
абад
+pref.timezone.Asia.Baghdad=ÐзиÑ/Ðагдад
+pref.timezone.Asia.Bahrain=ÐзиÑ/ÐаÑ
Ñейн
+pref.timezone.Asia.Baku=ÐзиÑ/ÐакÑ
+pref.timezone.Asia.Bangkok=ÐзиÑ/Ðангкок
+pref.timezone.Asia.Beirut=ÐзиÑ/ÐейÑÑÑ
+pref.timezone.Asia.Bishkek=ÐзиÑ/ÐÑÑкек
+pref.timezone.Asia.Brunei=ÐзиÑ/ÐÑÑней
+pref.timezone.Asia.Choibalsan=ÐзиÑ/ЧойбалÑан
+pref.timezone.Asia.Chongqing=ÐзиÑ/ЧÑнÑин
+pref.timezone.Asia.Colombo=ÐзиÑ/Ðоломбо
+pref.timezone.Asia.Damascus=ÐзиÑ/ÐамаÑк
+pref.timezone.Asia.Dhaka=ÐзиÑ/Ðакка
+pref.timezone.Asia.Dili=ÐзиÑ/Ðили
+pref.timezone.Asia.Dubai=ÐзиÑ/ÐÑбай
+pref.timezone.Asia.Dushanbe=ÐзиÑ/ÐÑÑанбе
+pref.timezone.Asia.Gaza=ÐзиÑ/Ðаза
+pref.timezone.Asia.Harbin=ÐзиÑ/ХаÑбин
+pref.timezone.Asia.Hong_Kong=ÐзиÑ/Ðонконг
+pref.timezone.Asia.Hovd=ÐзиÑ/Òобд
+pref.timezone.Asia.Irkutsk=ÐзиÑ/ÐÑкÑÑÑк
+pref.timezone.Asia.Istanbul=ÐзиÑ/ЫÑÑамбұл
+pref.timezone.Asia.Jakarta=ÐзиÑ/ÐжакаÑÑа
+pref.timezone.Asia.Jayapura=ÐзиÑ/ÐжаÑпÑÑа
+pref.timezone.Asia.Jerusalem=ÐзиÑ/ÐеÑÑÑалим
+pref.timezone.Asia.Kabul=ÐзиÑ/ÒабÑл
+pref.timezone.Asia.Kamchatka=ÐзиÑ/ÐамÑаÑка
+pref.timezone.Asia.Karachi=ÐзиÑ/ÐаÑаÑи
+pref.timezone.Asia.Kashgar=ÐзиÑ/ÐаÑгаÑ
+pref.timezone.Asia.Kathmandu=ÐзиÑ/ÐаÑмандÑ
+pref.timezone.Asia.Krasnoyarsk=ÐзиÑ/ÐÑаÑноÑÑÑк
+pref.timezone.Asia.Kuala_Lumpur=ÐзиÑ/ÐÑала-ÐÑмпÑÑ
+pref.timezone.Asia.Kuching=ÐзиÑ/ÐÑÑинг
+pref.timezone.Asia.Kuwait=ÐзиÑ/ÐÑвейÑ
+pref.timezone.Asia.Macau=ÐзиÑ/Ðакао
+pref.timezone.Asia.Magadan=ÐзиÑ/Ðагадан
+pref.timezone.Asia.Makassar=ÐзиÑ/ÐакаÑаÑ
+pref.timezone.Asia.Manila=ÐзиÑ/Ðанила
+pref.timezone.Asia.Muscat=ÐзиÑ/ÐÑÑкаÑ
+pref.timezone.Asia.Nicosia=ÐзиÑ/ÐикозиÑ
+pref.timezone.Asia.Novosibirsk=ÐзиÑ/ÐовоÑибиÑÑк
+pref.timezone.Asia.Omsk=ÐзиÑ/ÐмбÑ
+pref.timezone.Asia.Oral=ÐзиÑ/ÐÑал
+pref.timezone.Asia.Phnom_Penh=ÐзиÑ/ÐномпенÑ
+pref.timezone.Asia.Pontianak=ÐзиÑ/ÐонÑианак
+pref.timezone.Asia.Pyongyang=ÐзиÑ/ÐÑ
енÑÑн
+pref.timezone.Asia.Qatar=ÐзиÑ/ÐаÑаÑ
+pref.timezone.Asia.Qyzylorda=ÐзиÑ/ÒÑзÑлоÑда
+pref.timezone.Asia.Rangoon=ÐзиÑ/РангÑн
+pref.timezone.Asia.Riyadh=ÐзиÑ/ÐÑ-РиÑд
+pref.timezone.Asia.Sakhalin=ÐзиÑ/СаÑ
алин
+pref.timezone.Asia.Samarkand=ÐзиÑ/СамаÑÒанд
+pref.timezone.Asia.Seoul=ÐзиÑ/СеÑл
+pref.timezone.Asia.Shanghai=ÐзиÑ/ШанÑ
ай
+pref.timezone.Asia.Singapore=ÐзиÑ/СингапÑÑ
+pref.timezone.Asia.Taipei=ÐзиÑ/Тайбей
+pref.timezone.Asia.Tashkent=ÐзиÑ/ТаÑкенÑ
+pref.timezone.Asia.Tbilisi=ÐзиÑ/ТбилиÑи
+pref.timezone.Asia.Tehran=ÐзиÑ/ТеһÑан
+pref.timezone.Asia.Thimphu=ÐзиÑ/ТÑ
импÑ
Ñ
+pref.timezone.Asia.Tokyo=ÐзиÑ/Токио
+pref.timezone.Asia.Ulaanbaatar=ÐзиÑ/Улан-ÐаÑоÑ
+pref.timezone.Asia.Urumqi=ÐзиÑ/Ò°ÑÑмжÑ
+pref.timezone.Asia.Vientiane=ÐзиÑ/ÐÑенÑÑÑн
+pref.timezone.Asia.Vladivostok=ÐзиÑ/ÐладивоÑÑок
+pref.timezone.Asia.Yakutsk=ÐзиÑ/ЯкÑÑÑк
+pref.timezone.Asia.Yekaterinburg=ÐзиÑ/ÐкаÑеÑинбÑÑг
+pref.timezone.Asia.Yerevan=ÐзиÑ/ÐÑеван
+pref.timezone.Atlantic.Azores=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐзоÑ
+pref.timezone.Atlantic.Bermuda=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐеÑмÑда
+pref.timezone.Atlantic.Canary=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐанаÑ
+pref.timezone.Atlantic.Cape_Verde=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/Ðабо-ÐеÑде
+pref.timezone.Atlantic.Faroe=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ФаÑеÑ
+pref.timezone.Atlantic.Madeira=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐадейÑа
+pref.timezone.Atlantic.Reykjavik=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/РейкÑÑвик
+pref.timezone.Atlantic.South_Georgia=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐÒ£ÑÒ¯ÑÑÑк ÐеоÑгиÑ
+pref.timezone.Atlantic.St_Helena=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÓÑлие Ðлена аÑалÑ
+pref.timezone.Atlantic.Stanley=ÐÑÐ»Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/СÑÑнли
+pref.timezone.Australia.Adelaide=ÐÑÑÑÑалиÑ/Ðделаида
+pref.timezone.Australia.Brisbane=ÐÑÑÑÑалиÑ/ÐÑиÑбен
+pref.timezone.Australia.Broken_Hill=ÐÑÑÑÑалиÑ/ÐÑокен-Хилл
+pref.timezone.Australia.Currie=ÐÑÑÑÑалиÑ/ÐеÑÑи
+pref.timezone.Australia.Darwin=ÐÑÑÑÑалиÑ/ÐаÑвин
+pref.timezone.Australia.Eucla=ÐÑÑÑÑалиÑ/Ðвкла
+pref.timezone.Australia.Hobart=ÐÑÑÑÑалиÑ/ХобаÑÑ
+pref.timezone.Australia.Lindeman=ÐÑÑÑÑалиÑ/Ðиндеман
+pref.timezone.Australia.Lord_Howe=ÐÑÑÑÑалиÑ/ÐоÑд-ХаÑ
+pref.timezone.Australia.Melbourne=ÐÑÑÑÑалиÑ/ÐелÑбÑÑн
+pref.timezone.Australia.Perth=ÐÑÑÑÑалиÑ/ÐеÑÑ
+pref.timezone.Australia.Sydney=ÐÑÑÑÑалиÑ/Сидней
+pref.timezone.Europe.Amsterdam=ÐÑÑопа/ÐмÑÑеÑдам
+pref.timezone.Europe.Andorra=ÐÑÑопа/ÐндоÑÑа
+pref.timezone.Europe.Athens=ÐÑÑопа/ÐÑин
+pref.timezone.Europe.Belgrade=ÐÑÑопа/ÐелгÑад
+pref.timezone.Europe.Berlin=ÐÑÑопа/ÐеÑлин
+pref.timezone.Europe.Bratislava=ÐÑÑопа/ÐÑаÑиÑлава
+pref.timezone.Europe.Brussels=ÐÑÑопа/ÐÑÑÑÑелÑ
+pref.timezone.Europe.Bucharest=ÐÑÑопа/ÐÑÑ
аÑеÑÑ
+pref.timezone.Europe.Budapest=ÐÑÑопа/ÐÑдапеÑÑ
+pref.timezone.Europe.Chisinau=ÐÑÑопа/ÐиÑинеÑ
+pref.timezone.Europe.Copenhagen=ÐÑÑопа/Ðопенгаген
+pref.timezone.Europe.Dublin=ÐÑÑопа/ÐÑблин
+pref.timezone.Europe.Gibraltar=ÐÑÑопа/ÐибÑалÑаÑ
+pref.timezone.Europe.Guernsey=ÐÑÑопа/ÐеÑнÑи
+pref.timezone.Europe.Helsinki=ÐÑÑопа/ХелÑÑинки
+pref.timezone.Europe.Isle_of_Man=ÐÑÑопа/ÐÑн аÑалÑ
+pref.timezone.Europe.Istanbul=ÐÑÑопа/ЫÑÑамбұл
+pref.timezone.Europe.Jersey=ÐÑÑопа/ÐжеÑÑи
+pref.timezone.Europe.Kaliningrad=ÐÑÑопа/ÐалинингÑад
+pref.timezone.Europe.Kiev=ÐÑÑопа/Ðиев
+pref.timezone.Europe.Lisbon=ÐÑÑопа/ÐиÑÑабон
+pref.timezone.Europe.Ljubljana=ÐÑÑопа/ÐÑблÑна
+pref.timezone.Europe.London=ÐÑÑопа/Ðондон
+pref.timezone.Europe.Luxembourg=ÐÑÑопа/ÐÑкÑембÑÑг
+pref.timezone.Europe.Madrid=ÐÑÑопа/ÐадÑид
+pref.timezone.Europe.Malta=ÐÑÑопа/ÐалÑÑа
+pref.timezone.Europe.Mariehamn=ÐÑÑопа/ÐаÑиеÑ
амн
+pref.timezone.Europe.Minsk=ÐÑÑопа/ÐинÑк
+pref.timezone.Europe.Monaco=ÐÑÑопа/Ðонако
+pref.timezone.Europe.Moscow=ÐÑÑопа/ÐÓÑкеÑ
+pref.timezone.Europe.Nicosia=ÐÑÑопа/ÐикоÑиÑ
+pref.timezone.Europe.Oslo=ÐÑÑопа/ÐÑло
+pref.timezone.Europe.Paris=ÐÑÑопа/ÐаÑиж
+pref.timezone.Europe.Podgorica=ÐÑÑопа/ÐодгоÑиÑа
+pref.timezone.Europe.Prague=ÐÑÑопа/ÐÑага
+pref.timezone.Europe.Riga=ÐÑÑопа/Рига
+pref.timezone.Europe.Rome=ÐÑÑопа/Рим
+pref.timezone.Europe.Samara=ÐÑÑопа/СамаÑа
+pref.timezone.Europe.San_Marino=ÐÑÑопа/Сан-ÐаÑино
+pref.timezone.Europe.Sarajevo=ÐÑÑопа/СаÑаево
+pref.timezone.Europe.Simferopol=ÐÑÑопа/СимÑеÑополÑ
+pref.timezone.Europe.Skopje=ÐÑÑопа/СкопÑе
+pref.timezone.Europe.Sofia=ÐÑÑопа/СоÑиÑ
+pref.timezone.Europe.Stockholm=ÐÑÑопа/СÑокголÑм
+pref.timezone.Europe.Tallinn=ÐÑÑопа/Таллинн
+pref.timezone.Europe.Tirane=ÐÑÑопа/ТиÑана
+pref.timezone.Europe.Uzhgorod=ÐÑÑопа/УжгоÑод
+pref.timezone.Europe.Vaduz=ÐÑÑопа/ÐадÑÑ
+pref.timezone.Europe.Vatican=ÐÑÑопа/ÐаÑикан
+pref.timezone.Europe.Vienna=ÐÑÑопа/Ðена
+pref.timezone.Europe.Vilnius=ÐÑÑопа/ÐилÑнÑÑ
+pref.timezone.Europe.Volgograd=ÐÑÑопа/ÐолгогÑад
+pref.timezone.Europe.Warsaw=ÐÑÑопа/ÐаÑÑава
+pref.timezone.Europe.Zagreb=ÐÑÑопа/ÐагÑеб
+pref.timezone.Europe.Zaporozhye=ÐÑÑопа/ÐапоÑожÑе
+pref.timezone.Europe.Zurich=ÐÑÑопа/ЦÑÑиÑ
+pref.timezone.Indian.Antananarivo=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐнÑананаÑивÑ
+pref.timezone.Indian.Chagos=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ЧагоÑ
+pref.timezone.Indian.Christmas=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/Ðилад аÑ.
+pref.timezone.Indian.Cocos=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐÐ¾ÐºÐ¾Ñ Ð°-ÑÑ
+pref.timezone.Indian.Comoro=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐÐ¾Ð¼Ð¾Ñ Ð°-ÑÑ
+pref.timezone.Indian.Kerguelen=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐеÑгелен
+pref.timezone.Indian.Mahe=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐаÑ
е
+pref.timezone.Indian.Maldives=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐалÑдив а-ÑÑ
+pref.timezone.Indian.Mauritius=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐавÑикий
+pref.timezone.Indian.Mayotte=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑÑ/ÐаÑиоÑÑ
+pref.timezone.Indian.Reunion=Ò®Ð½Ð´Ñ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/РеÑнÑон
+pref.timezone.Pacific.Apia=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Ðпиа
+pref.timezone.Pacific.Auckland=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Ðкленд
+pref.timezone.Pacific.Chatham=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ЧаÑем
+pref.timezone.Pacific.Easter=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐаÑÑ
а аÑ.
+pref.timezone.Pacific.Efate=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐÑаÑе
+pref.timezone.Pacific.Enderbury=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐндеÑбÑÑи
+pref.timezone.Pacific.Fakaofo=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ФакаоÑо
+pref.timezone.Pacific.Fiji=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Фиджи
+pref.timezone.Pacific.Funafuti=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ФÑнаÑÑÑи
+pref.timezone.Pacific.Galapagos=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐÐ°Ð»Ð°Ð¿Ð°Ð³Ð¾Ñ Ð°-ÑÑ
+pref.timezone.Pacific.Gambier=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐамбÑе
+pref.timezone.Pacific.Guadalcanal=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐÑадалканал
+pref.timezone.Pacific.Guam=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐÑам
+pref.timezone.Pacific.Honolulu=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐонолÑлÑ
+pref.timezone.Pacific.Johnston=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐжонÑÑон
+pref.timezone.Pacific.Kiritimati=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐиÑиÑимаÑи
+pref.timezone.Pacific.Kosrae=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐоÑÑае
+pref.timezone.Pacific.Kwajalein=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐваÑлейн
+pref.timezone.Pacific.Majuro=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐаÑÑо
+pref.timezone.Pacific.Marquesas=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐаÑкизаÑ
+pref.timezone.Pacific.Midway=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐидÑÑй
+pref.timezone.Pacific.Nauru=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐаÑÑÑ
+pref.timezone.Pacific.Niue=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐÑе
+pref.timezone.Pacific.Norfolk=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐоÑÑолк
+pref.timezone.Pacific.Noumea=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐÑмеа
+pref.timezone.Pacific.Pago_Pago=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Ðаго-Ðаго
+pref.timezone.Pacific.Palau=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐалаÑ
+pref.timezone.Pacific.Pitcairn=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐиÑкаÑн
+pref.timezone.Pacific.Ponape=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Ðонапе
+pref.timezone.Pacific.Port_Moresby=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐоÑÑ-ÐоÑÑби
+pref.timezone.Pacific.Rarotonga=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/РаÑоÑонга
+pref.timezone.Pacific.Saipan=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Сайпан
+pref.timezone.Pacific.Tahiti=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ТаиÑи
+pref.timezone.Pacific.Tarawa=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ТаÑава
+pref.timezone.Pacific.Tongatapu=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ТонгаÑапÑ
+pref.timezone.Pacific.Truk=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ТÑÑк
+pref.timezone.Pacific.Wake=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Уаке
+pref.timezone.Pacific.Wallis=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/УаллиÑ
+
+# the following have been missing
+pref.timezone.America.Indiana.Tell_City=ÐмеÑика/Ðндиана/Телл-СиÑи
+pref.timezone.America.Indiana.Winamac=ÐмеÑика/Ðндиана/Ðинамак
+pref.timezone.America.Marigot=ÐмеÑика/ÐаÑиго
+pref.timezone.America.Resolute=ÐмеÑика/РеÑолÑÑе
+pref.timezone.America.St_Barthelemy=ÐмеÑика/Сен-ÐаÑÑелеми
+
+# added with 2008d:
+pref.timezone.America.Argentina.San_Luis=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/Сан ÐÑиÑ
+pref.timezone.America.Santarem=ÐмеÑика/СанÑаÑем
+pref.timezone.Asia.Ho_Chi_Minh=ÐзиÑ/ХоÑимин
+pref.timezone.Asia.Kolkata=ÐзиÑ/ÐалÑкÑÑÑа
+
+# added with 2008i:
+pref.timezone.America.Argentina.Salta=ÐмеÑика/ÐÑгенÑина/СалÑа
+
+# added with 2010i
+pref.timezone.America.Matamoros=ÐмеÑика/ÐаÑамоÑоÑ
+pref.timezone.America.Ojinaga=ÐмеÑика/Ðджинага
+pref.timezone.America.Santa_Isabel=ÐмеÑика/Сен-ÐзабелÑ
+pref.timezone.Antarctica.Macquarie=ÐнÑаÑкÑика/ÐаккÑоÑи
+pref.timezone.Asia.Novokuznetsk=ÐзиÑ/ÐовокÑзнеÑк
+
+#added with 2011b
+pref.timezone.America.Bahia_Banderas=ÐмеÑика/ÐаиÑ-де-ÐандеÑаÑ
+pref.timezone.America.North_Dakota.Beulah=ÐмеÑика/СолÑÒ¯ÑÑÑк ÐакоÑа/Ðойла
+pref.timezone.Pacific.Chuuk=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ЧÑÑк
+pref.timezone.Pacific.Pohnpei=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/Ðонпей
+
+#added with 2011n
+pref.timezone.Africa.Juba=ÐÑÑика/ÐжÑба
+pref.timezone.America.Kralendijk=ÐмеÑика/ÐÑалендейк
+pref.timezone.America.Lower_Princes=ÐмеÑика/ÐоÑÑÑ-ÐÑинÑ
+pref.timezone.America.Metlakatla=ÐмеÑика/ÐеÑлакаÑла
+pref.timezone.America.Sitka=ÐмеÑика/СиÑка
+pref.timezone.Asia.Hebron=ÐзиÑ/ХевÑон
+
+#added with 2013a
+pref.timezone.America.Creston=ÐмеÑика/ÐÑеÑÑон
+pref.timezone.Asia.Khandyga=ÐзиÑ/ХандÑга
+pref.timezone.Asia.Ust-Nera=ÐзиÑ/УÑÑÑ-ÐеÑа
+pref.timezone.Europe.Busingen=ÐÑÑопа/ÐÑзинген
+
+#added with 2014b
+pref.timezone.Antarctica.Troll=ÐнÑаÑкÑика/ТÑоллÑ
+
+#added with 2014j
+pref.timezone.Asia.Chita=ÐзиÑ/ЧиÑа
+pref.timezone.Asia.Srednekolymsk=ÐзиÑ/СÑеднеколÑмÑк
+pref.timezone.Pacific.Bougainville=ТÑнÑÒ Ð¼Ò±Ñ
иÑ/ÐÑгенвилÑ
+
+#added with 2.2015g
+pref.timezone.America.Fort_Nelson=ÐмеÑика/ФоÑÑ ÐелÑÑон
+
+#added with 2.2016b
+pref.timezone.Europe.Ulyanovsk=ÐÑÑопа/УлÑÑновÑк
+pref.timezone.Europe.Astrakhan=ÐÑÑопа/ÐÑÑÑаÑ
анÑ
+pref.timezone.Asia.Barnaul=ÐзиÑ/ÐаÑнаÑл
+
+#added with 2.2016i
+pref.timezone.Asia.Yangon=ÐзиÑ/Янгон
+pref.timezone.Asia.Tomsk=ÐзиÑ/ТомÑк
+pref.timezone.Asia.Famagusta=ÐзиÑ/ФамагÑÑÑа
+pref.timezone.Europe.Kirov=ÐÑÑопа/ÐиÑов
+
+#added with 2.2016j
+pref.timezone.Europe.Saratov=ÐÑÑопа/СаÑаÑов
+pref.timezone.Asia.Atyrau=ÐзиÑ/ÐÑÑÑаÑ
+
+#added with 2.2017b
+pref.timezone.America.Punta_Arenas=ÐмеÑика/ÐÑнÑа-ÐÑенаÑ
+
+#added with 2.2018i
+pref.timezone.Asia.Qostanay=ÐзиÑ/ÒоÑÑанаиÌ
diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..bbfaaafe480
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..5edc9c9eed8
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,111 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 00000000000..41ae672da88
--- /dev/null
+++ b/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,229 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# addon description:
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Lightning
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.description=Ðл. поÑÑа клиенÑÑÒ£Ñз Ò¯ÑÑн ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð´Ð°Ñ ÐºÒ¯Ð½ÑÑзбе жÓне жоÑпаÑÐ»Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑ
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Mozilla Calendar Project
+
+# Lightning branding
+brandShortName=Lightning
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=ТапÑÑÑмалаÑ
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=ÐүнÑÑзбе
+tabTitleTasks=ТапÑÑÑмалаÑ
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=ÐÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑ
+imipHtml.summary=ТаÒÑÑÑбÑ:
+imipHtml.location=ÐÑналаÑÑÑ:
+imipHtml.when=ÒаÑан:
+imipHtml.organizer=ҰйÑмдаÑÑÑÑÑÑÑ:
+imipHtml.description=СипаÑÑамаÑÑ:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=СалÑнÑмдаÑ:
+imipHtml.comment=ТүÑÑндÑÑме:
+imipHtml.attendees=ÒаÑÑÑÑÑÑлаÑ:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=ÒаÑÑÑÑÑ ÑÑлÑеме:
+imipHtml.canceledOccurrences=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑлÒан ÒайÑаланÑлаÑÑ:
+imipHtml.modifiedOccurrences=ӨзгеÑÑÑлген ÒайÑаланÑлаÑÑ:
+imipHtml.newLocation=Ðаңа оÑналаÑÑÑ: %1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(%1$S дегеннÑÒ£ аÑÑнан)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+imipHtml.attendeeDelegatedTo=(%1$S дегеннÑÒ£ аÑÑна)
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S оÒиÒанÑÒ£ ÑÓ©ÑаÒаÑÑ/ÑÓ©ÑайÑмÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S ÒаÑÑÑÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S мÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÒаÑÑÑÑÑÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S мÑндеÑÑÑ ÒаÑÑÑÑÑÑ.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S ÒаÑÑÑÑÑн ÑаÑÑаÒан.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S ÒаÑÑÑÑÑн ÑайдÑÑÒан.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S өз ÒаÑÑÑÑÑн %2$S Ò¯ÑÑн беÑдÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S ÓÐ»Ñ Ð¶Ð°Ñап беÑÑÑ ÐºÐµÑек.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S ÒаÑÑÑÑÑн мүмкÑн деп ÑаÑÑаÒан.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing an individual attendee
+imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list)
+imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (Ñоп)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector)
+imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (ÑеÑÑÑÑ)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing a room
+imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (бөлме)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type
+imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+
+imipAddedItemToCal2=ÐÒиÒа ÑÑздÑÒ£ күнÑÑзбеңÑзге ÒоÑÑлдÑ.
+imipCanceledItem2=ÐÒиÒа ÑÑздÑÒ£ күнÑÑзбеңÑзден Ó©ÑÑÑÑлдÑ.
+imipUpdatedItem2=ÐÒиÒа жаңаÑÑÑлдÑ.
+imipBarCancelText=Ðұл Ñ
абаÑламада оÒиÒадан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarCounterErrorText=Ðұл Ñ
абаÑламада өңдеÑге келмейÑÑн ÑаÒÑÑÑÒа кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarCounterPreviousVersionText=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑаÒÑÑÑдÑÒ£ алдÑÒ£ÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑна кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarCounterText=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑаÒÑÑÑÒа кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarDisallowedCounterText=Ðұл Ñ
абаÑламада кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑ Ð±Ð°Ñ, алайда, ÑÑз бұл оÒиÒа Ò¯ÑÑн кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑаÑÐ´Ñ ÒабÑлдаÑÐ´Ñ ÑөндÑÑгенÑÑз.
+imipBarDeclineCounterText=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑÑздÑÒ£ кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÒ£ÑзÒа жаÑап баÑ.
+imipBarRefreshText=Ðұл Ñ
абаÑлама оÒиÒанÑÒ£ жаңаÑÑÑÑн ÑÒ±ÑайдÑ.
+imipBarPublishText=Ðұл Ñ
абаÑламада оÒиÒа баÑ.
+imipBarRequestText=Ðұл Ñ
абаÑламада оÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarSentText=Ðұл Ñ
абаÑламада жÑбеÑÑлген оÒиÒа баÑ.
+imipBarSentButRemovedText=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑÑздÑÒ£ күнÑÑзбеңÑзде ÐµÐ½Ð´Ñ Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±ÑÒан жÑбеÑÑлген оÒиÒа баÑ.
+imipBarUpdateText=Ðұл Ñ
абаÑламада Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±ÑÒан оÒиÒаÒа жаңаÑÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarUpdateMultipleText=Ðұл Ñ
абаÑламада Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±ÑÒан бÑÑнеÑе оÒиÒаÒа жаңаÑÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarUpdateSeriesText=Ðұл Ñ
абаÑламада Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±ÑÒан оÒиÒÐ°Ð»Ð°Ñ ÒаÑаÑÑна жаңаÑÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarAlreadyProcessedText=Ðұл Ñ
абаÑламада ÐµÐ½Ð´Ñ Ó©Ò£Ð´ÐµÐ»Ð³ÐµÐ½ болÑп ÑÒ±ÑÒан оÒиÒа баÑ.
+imipBarProcessedNeedsAction=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑÑз жаÑап беÑмеген оÒиÒа баÑ.
+imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑÑз жаÑап беÑмеген бÑÑнеÑе оÒиÒа баÑ.
+imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑÑз жаÑап беÑмеген оÒиÒÐ°Ð»Ð°Ñ ÒаÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+imipBarReplyText=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑаÒÑÑÑÒа жаÑап баÑ.
+imipBarReplyToNotExistingItem=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑÑздÑÒ£ күнÑÑзбеңÑзде Ð¶Ð¾Ò Ð¾ÒиÒаÒа ÑÑлÑейÑÑн жаÑап баÑ.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Ðұл Ñ
абаÑламада ÑÑздÑÒ£ күнÑÑзбеңÑзден %1$S Ó©ÑÑÑÑлген оÒиÒаÒа ÑÑлÑейÑÑн жаÑап баÑ.
+imipBarUnsupportedText=Ðұл Ñ
абаÑламада Lightning бұл нұÑÒаÑÑ Ó©Ò£Ð´ÐµÐ¹ алмайÑÑн оÒиÒа баÑ.
+imipBarProcessingFailed=ХабаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ó©Ò£Ð´ÐµÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ. ÒалÑп-күйÑ: %1$S.
+imipBarNotWritable=ШаÒÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн еÑбÑÑ ÐºÒ¯Ð½ÑÑзбе бапÑалмаÒан, күнÑÑзбе ÒаÑиеÑÑеÑÑн ÑекÑеÑÑÒ£Ñз.
+imipSendMail.title=Ðл. поÑÑамен Ñ
абаÑландÑÑÑ
+imipSendMail.text=ХабаÑландÑÑÑ Ñл. поÑÑаÑÑн ÒазÑÑ Ð¶ÑбеÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?
+imipNoIdentity=ÐÑнÓÑÑе
+imipNoCalendarAvailable=ÐазÑÒа болаÑÑн бÑÑде-бÑÑ ÒолжеÑеÑлÑк күнÑÑзбе жоÒ.
+
+itipReplySubject=ÐÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑÒа жаÑап: %1$S
+
+itipReplySubject2=ШаÒÑÑÑÒа жаÑап: %1$S
+itipReplyBodyAccept=%1$S ÑÑздÑÒ£ оÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒабÑлдадÑ.
+itipReplyBodyDecline=%1$S ÑÑздÑÒ£ оÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑайдÑÑдÑ.
+itipReplySubjectAccept=ÐÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑÒа жаÑап (ÒабÑлдандÑ): %1$S
+itipReplySubjectDecline=ÐÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑÒа жаÑап (ÑайдÑÑÑлдÑ): %1$S
+itipReplySubjectTentative=ÐÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑÒа жаÑап (мүмкÑн деп): %1$S
+itipRequestSubject=ÐÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑ: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject=ÐаңаÑÑÑлÒан оÒиÒаÒа ÑаÒÑÑÑ: %1$S
+itipReplySubjectAccept2=ÒабÑлдандÑ: %1$S
+itipReplySubjectDecline2=ШаÒÑÑÑ ÑайдÑÑÑлдÑ: %1$S
+itipReplySubjectTentative2=ÐүмкÑн деп: %1$S
+itipRequestSubject2=ШаÒÑÑÑ: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject2=ÐаңаÑÑÑлдÑ: %1$S
+itipRequestBody=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÒаÑÑÑÑÒа ÑаÒÑÑдÑ
+itipCancelSubject=ÐÒиÒадан Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑлдÑ: %1$S
+itipCancelSubject2=ÐÐ°Ñ ÑаÑÑÑлдÑ: %1$S
+itipCancelBody=%1$S бұл оÒиÒÐ°Ð½Ñ Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑлÒан еÑÑÑ: %2$S
+itipCounterBody=%1$S "%2$S" Ò¯ÑÑн кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÑадÑ:
+itipDeclineCounterBody=%1$S ÑÑздÑÒ£ "%2$S" Ò¯ÑÑн кеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑайдÑÑдÑ.
+itipDeclineCounterSubject=ÐеÑÑ Ò±ÑÑнÑÑ ÑайдÑÑÑлдÑ: %1$S
+
+confirmProcessInvitation=СÑз бұл ÑлеменÑÑÑ Ð¶Ð°ÒÑнда Ó©ÑÑÑгенÑÑз, бұл ÑаÒÑÑÑÐ´Ñ Ó©Ò£Ð´ÐµÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?
+confirmProcessInvitationTitle=ШаÒÑÑÑÐ´Ñ Ó©Ò£Ð´ÐµÑ ÐºÐµÑек пе?
+
+invitationsLink.label=ШаÒÑÑÑлаÑ: %1$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component and knows how to calculate the expected version
+# number. To test, remove the binary component from the components/
+# subdirectory and start Lightning, or force install into a different
+# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear
+# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The current Lightning version
+# %3$S - The expected Lightning version
+binaryComponentKnown=%1$S Ò¯ÑÑн кеÑек бинаÑлÑÒ ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, ол ÒаÑе нұÑÒÐ°Ð»Ð°Ñ Ð¶Ò±Ð±Ñ ÒолданÑлÑп ÑÒ±ÑÒÐ°Ð½Ñ ÑалдаÑÑнан болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑзде ÒазÑÑ %1$S %2$S оÑанÑÑÑлÒан, бÑÑаÒ, %3$S ÑÑзбегÑнен нұÑÒаÑÑ ÒолданÑлÑÑ ÐºÐµÑек едÑ.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component but can't calculate the expected version. This
+# happens in the rare case that Lightning is installed into something other
+# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can
+# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox
+# %3$S - The application version
+# %3$S - The current Lightning version
+binaryComponentUnknown=%1$S Ò¯ÑÑн кеÑек бинаÑлÑÒ ÒÒ±ÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, ол ÒаÑе нұÑÒÐ°Ð»Ð°Ñ Ð¶Ò±Ð±Ñ ÒолданÑлÑп ÑÒ±ÑÒÐ°Ð½Ñ ÑалдаÑÑнан болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. СÑз ÒазÑÑ %2$S %3$S жÓне %1$S %4$S бÑÑге ÒолданÑдаÑÑз. ÐөбÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн, https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions ÑолÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that
+# notifies about a version mismatch.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+binaryComponentTitle=%1$S нұÑÒаÑÑ ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ¹Ð´Ñ
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationLabel): Used by the notification bar shown when
+# Lightning is installed from the distribution folder. To trigger it, start a
+# new profile without Lightning in a previous Thunderbird version, then upgrade
+# to a Thunderbird that has Lightning packaged. See bug 1130852 for details.
+integrationLabel=%1$S ÒÒ±ÑамÑнда ÐµÐ½Ð´Ñ %2$S кеңейÑÑдÑÒ£ енÑÑ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен күнÑÑзбе мүмкÑндÑкÑеÑÑ Ð±Ð°Ñ.
+integrationLearnMoreButton=ÐөбÑÑек бÑлÑ
+integrationLearnMoreAccessKey=л
+integrationOptOutButton=СөндÑÑÑ
+integrationOptOutAccessKey=д
+integrationKeepItButton=ÒалдÑÑÑ
+integrationKeepItAccessKey=л
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationRestartLabel): At the current time its not yet
+# clear if we will be completely uninstalling Lightning or disabling it. Please
+# translate this string in a general manner, so that it makes sense for both
+# options.
+integrationRestartLabel=%1$S ÑÑз келеÑÑ ÑÐµÑ %2$S ÒайÑа ÑÑке ÒоÑÒан кезде Ó©ÑÑÑÑлеÑÑн боладÑ. СÑз Ð¾Ð½Ñ ÐºÐµÐ¹Ñн де, ÒоÑÑмÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑн ÒолданÑп, оÑнаÑа алаÑÑз.
+integrationRestartButton=ÒазÑÑ ÒайÑа ÒоÑÑ
+integrationRestartAccessKey=й
+integrationUndoButton=ÐолдÑÑмаÑ
+integrationUndoAccessKey=Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+noIdentitySelectedNotification=Ðұл күнÑÑзбеде баÑÒа адамдаÑÒа жÑбеÑÑлеÑÑн немеÑе олаÑдан келген ÑаÒÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑаÒÑаÑÐ´Ñ ÒалаÑаңÑз, Ñөменде Ñл. поÑÑа адÑеÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑÑÒ£Ñз кеÑек.
diff --git a/chat/accounts.dtd b/chat/accounts.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..f7fca9d3b5d
--- /dev/null
+++ b/chat/accounts.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/chat/accounts.properties b/chat/accounts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3de43df15a1
--- /dev/null
+++ b/chat/accounts.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
+# %S is replaced with the name of the account
+passwordPromptTitle=%S Ò¯ÑÑн паÑолÑ
+passwordPromptText=%S байланÑÑÑ Ò¯ÑÑн, ÑÑздÑÒ£ паÑолÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз.
+passwordPromptSaveCheckbox=Ðұл паÑолÑÐ´Ñ ÑаÒÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн паÑÐ¾Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð¶ÐµÑÐ´Ñ ÒолданÑÒ£Ñз.
diff --git a/chat/commands.properties b/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b7d994a137b
--- /dev/null
+++ b/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=ÐомандалаÑ: %S.\nÒоÑÑмÑа аÒпаÑÐ°Ñ Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн /help <command> ÒолданÑÒ£Ñз.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand='%S' командаÑÑ Ð¶Ð¾Ò.
+noHelp=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, '%S' командаÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа көмек көÑÑеÑÑ Ñ
абаÑламаÑÑ Ð¶Ð¾Ò!
+
+sayHelpString=say <message>: Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÐ´Ñ Ñалдамай жÑбеÑÑ.
+rawHelpString=say <message>: Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ HTML ÑлеменÑÑеÑÑн ÑкÑандамай жÑбеÑÑ.
+helpHelpString=help <name>: <name> командаÑÑ Ò¯ÑÑн көмек аÒпаÑаÑÑн, немеÑе паÑамеÑÑÑÑз ÒолданÑлÒан кезде мүмкÑн ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð°Ñ ÑÑзÑмÑн көÑÑеÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <ÒалÑп-күй Ñ
абаÑламаÑÑ>: ÒалÑп-ÐºÒ¯Ð¹Ð´Ñ %2$S еÑÑп оÑнаÑÑ, мÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ñ
абаÑламамен ÒоÑа.
+back=Òол жеÑеÑлÑк
+away=кеÑÑп ÒалÒан
+busy=ÒолжеÑеÑÑÑз
+dnd=ÒолжеÑеÑÑÑз
+offline=желÑде емеÑ
diff --git a/chat/contacts.properties b/chat/contacts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..97df5c07ebc
--- /dev/null
+++ b/chat/contacts.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultGroup):
+# This is the name of the group that will automatically be created when adding a
+# buddy without specifying a group.
+defaultGroup=ÐонÑакÑÑаÑ
diff --git a/chat/conversations.properties b/chat/conversations.properties
new file mode 100644
index 00000000000..936f6961006
--- /dev/null
+++ b/chat/conversations.properties
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (targetChanged):
+# %1$S is the new conversation title (display name of the new target),
+# %2$S is the protocol name used for the new target.
+targetChanged=СөйлеÑÑ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÐ°Ð´Ñ %1$S, %2$S ÒолданÑп.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusChanged):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+statusChanged=%1$S ÐµÐ½Ð´Ñ %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedWithStatusText):
+# %1$S is the display name of the contact.
+# %2$S is the new status type (a value from status.properties).
+# %3$S is the status text (eg. "I'm currently away from the computer").
+statusChangedWithStatusText=%1$S ÐµÐ½Ð´Ñ %2$S: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusChangedFromUnknown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when the status was
+# previously unknown. These 2 strings should not mislead the user
+# into thinking the person's status has just changed.
+statusChangedFromUnknown=%1$S %2$S болÑп ÑÒ±Ñ.
+statusChangedFromUnknownWithStatusText=%1$S %2$S болÑп ÑÒ±Ñ: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE (statusKnown[WithStatusText]):
+# special case of the previous 2 strings for when an account has just
+# been reconnected, so the status is now known. These 2 strings should not
+# mislead the user into thinking the person's status has just changed.
+statusKnown=ТÑÑкелгÑÒ£Ñз ÒайÑа байланÑÑÒан (%1$S ÐµÐ½Ð´Ñ %2$S).
+statusKnownWithStatusText=ТÑÑкелгÑÒ£Ñз ÒайÑа байланÑÑÒан (%1$S ÐµÐ½Ð´Ñ %2$S: %3$S).
+# LOCALIZATION NOTE (statusUnknown):
+# %S is the display name of the contact.
+statusUnknown=СÑздÑÒ£ ÑÑÑкелгÑÒ£Ñз ÐµÐ½Ð´Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑпаÒан (%S ÒалÑп-ÐºÒ¯Ð¹Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз).
+
+accountDisconnected=СÑздÑÒ£ ÑÑÑкелгÑÒ£Ñз байланÑÑÑан үзÑлген.
+accountReconnected=СÑздÑÒ£ ÑÑÑкелгÑÒ£Ñз ÒайÑадан ÒоÑÑлÒан.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoReply):
+# %S is replaced by the text of a message that was sent as an automatic reply.
+autoReply=ÐвÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде жаÑап беÑÑ - %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (noTopic):
+# Displayed instead of the topic when no topic is set.
+noTopic=Ðұл бөлме Ò¯ÑÑн ÑаÒÑÑÑп Ñ
абаÑламаÑÑ Ð¶Ð¾Ò.
+
+# LOCALIZATION NOTE (topicSet):
+# %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
+topicSet=%1$S ÑаÒÑÑÑбÑ: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
+# %S is the conversation name.
+topicNotSet=%S ÑаÒÑÑÑÐ±Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+# LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
+# %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
+topicChanged=%1$S ÑаÒÑÑÑпÑÑ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑдей оÑнаÑÑÑ: %2$S.
+# LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
+# %1$S is the user who cleared the topic.
+topicCleared=%1$S ÑаÒÑÑÑпÑÑ ÑазаÑÑÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet):
+# This is displayed as a system message when a participant changes his/her
+# nickname in a conversation.
+# %1$S is the old nick.
+# %2$S is the new nick.
+nickSet=%1$S ÐµÐ½Ð´Ñ %2$S деп аÑаладÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
+# This is displayed as a system message when your nickname is changed.
+# %S is your new nick.
+nickSet.you=СÑз ÐµÐ½Ð´Ñ %S деп аÑалаÑÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
+# ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut
+messenger.conversations.selections.ellipsis=[â¦]
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.{system,content,action}MessagesTemplate):
+# These 3 templates are used to format selected messages before copying them.
+# Do not translate the texts between % characters, but feel free to adjust
+# whitespace and separators to make them fit your locale.
+messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate=%time% - %message%
+messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate=%time% - %sender%: %message%
+messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate=%time% * %sender% %message%
diff --git a/chat/dateFormat.properties b/chat/dateFormat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4f3f6ae1f11
--- /dev/null
+++ b/chat/dateFormat.properties
@@ -0,0 +1,62 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+month.1.Mmm=Òаң
+month.2.Mmm=ÐÒп
+month.3.Mmm=ÐаÑ
+month.4.Mmm=СÓÑ
+month.5.Mmm=Ðам
+month.6.Mmm=ÐаÑ
+month.7.Mmm=ШÑл
+month.8.Mmm=Там
+month.9.Mmm=ÒÑÑ
+month.10.Mmm=Òаз
+month.11.Mmm=ÒаÑ
+month.12.Mmm=Ðел
+
+month.1.name=ÒаңÑаÑ
+month.2.name=ÐÒпан
+month.3.name=ÐаÑÑÑз
+month.4.name=СÓÑÑÑ
+month.5.name=ÐамÑÑ
+month.6.name=ÐаÑÑÑм
+month.7.name=ШÑлде
+month.8.name=ТамÑз
+month.9.name=ÒÑÑкүйек
+month.10.name=Òазан
+month.11.name=ÒаÑаÑа
+month.12.name=ÐелÑоÒÑан
+
+day.1.name=ÐекÑенбÑ
+day.2.name=ÐүйÑенбÑ
+day.3.name=СейÑенбÑ
+day.4.name=СÓÑÑенбÑ
+day.5.name=ÐейÑенбÑ
+day.6.name=Ðұма
+day.7.name=СенбÑ
+
+day.1.Mmm=Ðек
+day.2.Mmm=Ðүй
+day.3.Mmm=Сей
+day.4.Mmm=СÓÑ
+day.5.Mmm=Ðей
+day.6.Mmm=Ðұм
+day.7.Mmm=Сен
+
+day.1.short=Ðк
+day.2.short=ÐÑ
+day.3.short=СÑ
+day.4.short=СÑ
+day.5.short=ÐÑ
+day.6.short=Ðм
+day.7.short=Сб
+
+noon=ТүÑ
+midnight=Түн оÑÑаÑÑ
+
+AllDay=ÐүкÑл күн бойÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (finduri-MonthYear):
+# %1$S is the month name, %2$S is the year (4 digits format).
+finduri-MonthYear=%1$S %2$S
diff --git a/chat/facebook.properties b/chat/facebook.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6495b89341f
--- /dev/null
+++ b/chat/facebook.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+facebook.chat.name=Facebook Chat
+facebook.disabled=Facebook Chat Ò¯ÑÑн ÐµÐ½Ð´Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Facebook өз XMPP ÑлÑз мүмкÑндÑгÑн ÑөндÑÑдÑ.
diff --git a/chat/imtooltip.properties b/chat/imtooltip.properties
new file mode 100644
index 00000000000..cffa7501bfb
--- /dev/null
+++ b/chat/imtooltip.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+buddy.username=ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ
+buddy.account=ТÑÑкелгÑ
+contact.tags=ТегÑеÑ
diff --git a/chat/irc.properties b/chat/irc.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f5fec954532
--- /dev/null
+++ b/chat/irc.properties
@@ -0,0 +1,209 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring an IRC account.
+irc.usernameHint=ник
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if the account is
+# disconnected because of an error.
+connection.error.lost=СеÑвеÑмен байланÑÑ Ð¶Ð¾ÒалдÑ
+connection.error.timeOut=ÐайланÑÑ ÑаÒÑÑÑ Ð±ÑÑкен
+connection.error.invalidUsername=%S - ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген пайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ
+connection.error.invalidPassword=СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ ÒаÑе
+connection.error.passwordRequired=ÐаÑÐ¾Ð»Ñ ÐºÐµÑек
+
+# LOCALIZATION NOTE (joinChat.*):
+# These show up on the join chat menu. An underscore is for the access key.
+joinChat.channel=ÐÑ_на
+joinChat.password=_ÐаÑолÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.server=СеÑвеÑ
+options.port=ÐоÑÑ
+options.ssl=SSL ÒолданÑ
+options.encoding=Ð¢Ð°Ò£Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´ÑалÑÑ
+options.quitMessage=ШÑÒÑ Ñ
абаÑламаÑÑ
+options.partMessage=ШÑÒÑ Ñ
абаÑламаÑÑ
+options.showServerTab=СеÑвеÑден Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ
+options.alternateNicks=ÐаÑÒа никÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.version):
+# %1$S is the nickname of the user whose version was requested.
+# %2$S is the version response from the client.
+ctcp.version=%1$S "%2$S" ÒолданÑда.
+# LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
+# %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
+# %2$S is the time response.
+ctcp.time=%1$S ÑаÒÑÑÑ %2$S.
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.action=%S <оÑÑндалаÑÑн ÓÑекеÑ>: ÓÑекеÑÑÑ Ð¾ÑÑндаÑ.
+command.ban=%S <nick!user@host>: ÐеÑÑлген ÑаблонÒа Ñай пайдаланÑÑÑлаÑÐ´Ñ Ð±Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ.
+command.ctcp=%S <nick> <msg>: Ðик аÑÑна CTCP Ñ
абаÑламаÑÑн жÑбеÑÑ.
+command.chanserv=%S <command>: ChanServ ÑеÑвеÑге ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ.
+command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: ÐÑÑеÑден аÑна опеÑаÑоÑÑ ÐºÒ¯Ð¹Ñн алÑп ÑаÑÑаÑ. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн аÑна опеÑаÑоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: ÐÑÑеÑден аÑна даÑÑÑÑн алÑп ÑаÑÑаÑ, аÑна модеÑаÑиÑланаÑÑн болÑа (+m) Ð¾Ð»Ð°Ñ Ñөйлей алмайÑÑн боладÑ. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн аÑна опеÑаÑоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÒ£Ñз кеÑек..
+command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: ÐÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бÑÑнеÑе никÑеÑÐ´Ñ ÑÑзге аÒÑмдаÒÑ Ð°Ñнада ÒоÑÑлÑдÑ, немеÑе көÑÑеÑÑлген аÑнаÒа кÑÑÑге ÑаÒÑÑÑ.
+command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: ÐÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе бÑÑнеÑе аÑÐ½Ð°Ð½Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑ, кеÑек болÑа, ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÑлÑÑеÑÑн көÑÑеÑÑп.
+command.kick=%S <nick> [<message>]: ÐÑÑеÑÐ´Ñ Ð°Ñнадан Ó©ÑÑÑÑ. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн аÑна опеÑаÑоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+command.list=%S: ÐелÑÐ´ÐµÐ³Ñ ÑÐ°Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ»ÐµÑ ÑÑзÑмÑн көÑÑеÑÑ. ÐÑкеÑÑÑ, кейбÑÑ ÑеÑвеÑÐ»ÐµÑ Ð¾ÑÑдан кейÑн ÑÑздÑÒ£ байланÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ò¯Ð·ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+command.memoserv=%S <command>: MemoServ cеÑвеÑге ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ.
+command.modeUser2=%S <nick> [(+|-)<mode>]: ÐайдаланÑÑÑ ÑежимÑн алÑ, оÑнаÑÑ, немеÑе оÑнаÑÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑаÑ.
+command.modeChannel2=%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: ÐÑна ÑежимÑн алÑ, оÑнаÑÑ, немеÑе оÑнаÑÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑаÑ.
+command.msg=%S <nick> <message>: ÐайдаланÑÑÑÒа жеке Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ (аÑнаÒа жÑбеÑÑдÑÒ£ оÑнÑна).
+command.nick=%S <new nickname>: Ðик аÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ.
+command.nickserv=%S <command>: NickServ cеÑвеÑге ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ.
+command.notice=%S <target> <message>: ÐайдаланÑÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе аÑнаÒа еÑкеÑÑÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ.
+command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: ÐÑÑеÑге аÑна опеÑаÑоÑÑ ÐºÒ¯Ð¹Ñн беÑÑ. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн аÑна опеÑаÑоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+command.operserv=%S <command>: OperServ cеÑвеÑге ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ.
+command.part=%S [Ñ
абаÑлама]: ÐÒÑмдаÒÑ Ð°Ñнадан мÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑп, ÑÑÒÑ.
+command.ping=%S [<nick>]: ÐайдаланÑÑÑнÑÒ£ кÑдÑÑÑÑÑ ÒанÑа екенÑн ÑÒ±ÑÐ°Ñ (пайдаланÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеÑе, ÑеÑвеÑдÑÒ£ өзÑ).
+command.quit=%S <Ñ
абаÑлама>: ÐÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑп, ÑеÑвеÑмен байланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñ.
+command.quote=%S <команда>: СеÑвеÑге ÑÐ¸ÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ.
+command.time=%S: IRC ÑеÑвеÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð°ÒÑмдаÒÑ Ð¶ÐµÑгÑлÑкÑÑ ÑаÒÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ.
+command.topic=%S [<new topic>]: Ðұл аÑнанÑÒ£ ÑаÒÑÑÑбÑн оÑнаÑÑ.
+command.umode=%S (+|-)<жаңа ÑежимÑ>:ÐайдаланÑÑÑнÑÒ£ ÑежимÑн оÑнаÑÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе алÑп ÑаÑÑаÑ.
+command.version=%S <nick>: ÐайдаланÑÑÑ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½ÑÑнÑÒ£ нұÑÒаÑÑн ÑÒ±ÑаÑ.
+command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: ÐÑÑеÑге аÑна даÑÑÑÑ ÐºÒ¯Ð¹Ñн беÑÑ. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн аÑна опеÑаÑоÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+command.whois2=%S [<nick>]: ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑн алÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
+message.join=%1$S [%2$S] бөлмеге кÑÑдÑ.
+message.rejoined=СÑз бөлмеге ÒайÑа кÑÑдÑÒ£Ñз.
+# %1$S is the nick of who kicked you.
+# %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked.you=СÑÐ·Ð´Ñ %1$S%2$S ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ.
+# %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
+# %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
+message.kicked=%1$S пайдаланÑÑÑÑÑн %2$S%3$S ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ.
+# %S is the kick message
+message.kicked.reason=: %S
+# %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
+# was changed, and %3$S is who set the mode.
+message.usermode=%2$S Ò¯ÑÑн %1$S ÑежимÑн %3$S оÑнаÑÒан.
+# %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
+message.channelmode=ÐÑнанÑÒ£ %1$S ÑежимÑн %2$S оÑнаÑÒан.
+# %S is the user's mode.
+message.yourmode=СÑздÑÒ£ ÑежимÑÒ£Ñз - %S.
+# Could not change the nickname. %S is the user's nick.
+message.nick.fail=ТаңдалÒан ник аÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. СÑздÑÒ£ ник аÑÑÒ£Ñз %S деп Òала беÑедÑ.
+# The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted.you=СÑз бөлмеден ÑÑÒÑÑÒ£Ñз (ÐеÑÑ%1$S).
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
+message.parted=%1$S бөлмеден ÑÑÒÑÑ (ÐеÑÑ%2$S).
+# %S is the part message supplied by the user.
+message.parted.reason=: %S
+# %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
+message.quit=%1$S бөлмеден ÑÑÒÑÑ (ШÑÒÑ%2$S).
+# The parameter is the quit message given by the user.
+message.quit2=: %S
+# %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
+# name.
+message.inviteReceived=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÒаÑÑÑÑÒа ÑаÒÑÑдÑ.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to.
+message.invited=%1$S %2$S ÑÑÑне ÑÓÑÑÑ ÑаÒÑÑÑлдÑ.
+# %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
+# they were invited to but are already in
+message.alreadyInChannel=%1$S %2$S ÑÑÑнде Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ.
+# %S is the nickname of the user who was summoned.
+message.summoned=%S ÑаÒÑÑÑлдÑ.
+# %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
+message.whois=%S Ò¯ÑÑн WHOIS аÒпаÑаÑÑ:
+# %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
+message.whowas=%1$S желÑде емеÑ. %1$S Ò¯ÑÑн WHOWAS аÒпаÑаÑÑ:
+# %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
+message.whoisEntry=\u00A0Â Â Â %1$S: %2$S
+# %S is the nickname that is not known to the server.
+message.unknownNick=%S ник аÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз.
+# %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
+# channel key (password).
+message.channelKeyAdded=%1$S аÑна паÑолÑн %2$S еÑÑп оÑнаÑÑÑ.
+message.channelKeyRemoved=%S аÑна паÑолÑн Ó©ÑÑÑген.
+# This will be followed by a list of ban masks.
+message.banMasks=ÐелеÑÑ Ð¶ÐµÑлеÑден байланÑÑÒан пайдаланÑÑÑÐ»Ð°Ñ %S ÑÑÑнде ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмеген:
+message.noBanMasks=%S Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмеген жеÑÐ»ÐµÑ Ð¶Ð¾Ò.
+message.banMaskAdded=%1$S ÑекÑÐµÑ Ð¾ÑналаÑÑлаÑдан байланÑÑаÑÑн пайдаланÑÑÑлаÑÒа кÑÑÑге %2$S ÑÑйÑм ÑалÒан.
+message.banMaskRemoved=%1$S ÑекÑÐµÑ Ð¾ÑналаÑÑлаÑдан байланÑÑаÑÑн пайдаланÑÑÑлаÑÒа кÑÑÑге %2$S ÐµÐ½Ð´Ñ ÑÑйÑм ÑалмаÒан.
+# LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
+# #2 is the delay (in milliseconds).
+message.ping=%1$S пинг жаÑÐ°Ð±Ñ #2 миллиÑекÑнд.;%1$S пинг жаÑÐ°Ð±Ñ #2 миллиÑекÑнд.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are shown as error messages in the conversation or server tab.
+# %S is the channel name.
+error.noChannel=ÐÑна жоÒ: %S.
+error.tooManyChannels=%S ÑÑÑне кÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ; ÑÑз ÑÑм көп аÑнаÒа кÑÑгенÑÑз.
+# %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
+error.nickCollision=Ðик ÒолданÑлÑда болÑп ÑÒ±Ñ, Ð¾Ð½Ñ %1$S еÑÑп аÑÑÑÑÑÑÑ [%2$S].
+error.erroneousNickname=%S - ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлген ник аÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+error.banned=СÑзге бұл ÑеÑвеÑге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан.
+error.bannedSoon=СÑзге бұл ÑеÑвеÑге кÑÑÑге жаÒÑн аÑÐ°Ð´Ñ ÑÑйÑм ÑалÑнадÑ.
+error.mode.wrongUser=СÑз баÑÒа пайдаланÑÑÑлаÑдÑÒ£ ÑежимдеÑÑн өзгеÑÑе алмайÑÑз.
+# %S is the nickname or channel name that isn't available.
+error.noSuchNick=%S желÑде емеÑ.
+error.wasNoSuchNick=Ðндай ник аÑÑ Ð¶Ð¾Ò: %S
+error.noSuchChannel=ÐÑна жоÒ: %S.
+error.unavailable=%S ÑаÒÑÑÑа ÒолжеÑеÑÑÑз.
+# %S is the channel name.
+error.channelBanned=СÑзге %S ÑÑÑне кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан.
+error.cannotSendToChannel=СÑз %S аÑнаÑÑна Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑе алмайÑÑз.
+error.channelFull=%S аÑнаÑÑ ÑолÑÒ.
+error.inviteOnly=%S ÑÑÑне кÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÑаÒÑÑÑлÒан болÑÒа ÑиÑÑÑÑз.
+error.nonUniqueTarget=%S - бÑÑегей пайдаланÑÑÑ@Ñ
оÑÑ Ð¶Ò±Ð±Ñ Ð½Ðµ ÒÑÑÒа аÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ, немеÑе ÑÑз ÑÑм көп аÑнаÒа бÑÑден кÑÑÑ ÑалабÑн жаÑаÒанÑÑз.
+error.notChannelOp=СÑз %S аÑнаÑÑнÑÒ£ опеÑаÑоÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑÑÑз.
+error.notChannelOwner=СÑз %S аÑнаÑÑнÑÒ£ иеÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑÑÑз.
+error.wrongKey=%S ÑÑÑне кÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, аÑна паÑÐ¾Ð»Ñ ÒаÑе.
+error.sendMessageFailed=СоңÒÑ Ñ
абаÑламаңÑÐ·Ð´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе оÑÑн алдÑ. ÐайланÑÑ ÒайÑа оÑнаÑÑлÒан кезде, жÑбеÑÑÐ´Ñ ÒайÑалаңÑз.
+# %1$S is the channel the user tried to join, %2$S is the channel
+# he was forwarded to.
+error.channelForward=СÑз %1$S ÑÑÑне кÑÑе алмайÑÑз, %2$S ÑÑÑне авÑомаÑÑÑ ÑÒ¯Ñде Ó©ÑÑÑÒ£Ñз.
+# %S is the mode that the user tried to set but was not recognized
+# by the server as a valid mode.
+error.unknownMode="%S" бұл ÑеÑвеÑде жаÑÐ°Ð¼Ð´Ñ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑ ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from a whois response.
+# The human readable ("realname") description of the user.
+tooltip.realname=ÐÑÑ
+tooltip.server=ÐелеÑÑге байланÑÑÒан
+# The username and hostname that the user connects from (usually based on the
+# reverse DNS of the user's IP, but often mangled by the server to
+# protect users).
+tooltip.connectedFrom=Òайдан байланÑÑÒан
+tooltip.registered=ТÑÑкелген
+tooltip.registeredAs=ÒалайÑа ÑÑÑкелген
+tooltip.secure=ÒаÑÑпÑÑз байланÑÑ ÒолданÑлÑда
+# The away message of the user
+tooltip.away=ÐеÑÑп ÒалÒан
+tooltip.ircOp=IRC опеÑаÑоÑÑ
+tooltip.bot=ÐоÑ
+tooltip.lastActivity=СоңÒÑ Ð±ÐµÐ»ÑендÑлÑгÑ
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S бұÑÑн
+tooltip.channels=ÒазÑÑ Òайда
+
+# %1$S is the server name, %2$S is some generic server information (usually a
+# location or the date the user was last seen).
+tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=ÐÓ
+no=ÐоÒ
diff --git a/chat/logger.properties b/chat/logger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ede96c9e793
--- /dev/null
+++ b/chat/logger.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (badLogfile):
+# %S is the filename of the log file.
+badLogfile=ÐÑÑнал ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе заÒÑмдалÒан: %S
diff --git a/chat/matrix.properties b/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fb5825aec6d
--- /dev/null
+++ b/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.connectServer=СеÑвеÑ
+options.connectPort=ÐоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=Ðөл_ме
diff --git a/chat/skype.properties b/chat/skype.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f1e2941f161
--- /dev/null
+++ b/chat/skype.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will show in the account manager to show progress during a connection.
+connecting.authenticating=ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ
+connecting.registrationToken=ТÑÑÐºÐµÐ»Ñ ÑокенÑн алÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These will show in the account manager if the account is disconnected
+# because of an error.
+error.auth=СеÑвеÑде аÑÑенÑиÑикаÑиÑÐ»Ð°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ
+error.registrationToken=ТÑÑÐºÐµÐ»Ñ ÑокенÑн Ð°Ð»Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ
diff --git a/chat/status.properties b/chat/status.properties
new file mode 100644
index 00000000000..eb7fca1f5e5
--- /dev/null
+++ b/chat/status.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+availableStatusType=ÒолжеÑеÑлÑк
+awayStatusType=ÐеÑÑп ÒалÒан
+unavailableStatusType=ÒолжеÑеÑÑÑз
+offlineStatusType=ÐелÑде емеÑ
+invisibleStatusType=ÐаÑÑÑÑн
+idleStatusType=ÐÑÑÑз
+mobileStatusType=ÐобилÑдÑ
+# LOCALIZATION NOTE (unknownStatusType):
+# the status of a buddy is unknown when it's in the list of a disconnected account
+unknownStatusType=ÐелгÑÑÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusWithStatusMessage):
+# Used to display the status of a buddy together with its status message.
+# %1$S is the status type, %2$S is the status message text.
+statusWithStatusMessage=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (messenger.status.defaultIdleAwayMessage):
+# This will be the away message put automatically when the user is idle.
+messenger.status.defaultIdleAwayMessage=Ðен ÒазÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑден кеÑÑп ÒалдÑм.
diff --git a/chat/twitter.properties b/chat/twitter.properties
new file mode 100644
index 00000000000..9806b765c0c
--- /dev/null
+++ b/chat/twitter.properties
@@ -0,0 +1,120 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+twitter.protocolName=Twitter
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are errors that will be shown to the user in conversation.
+error.tooLong=ÒалÑп-күй 140 Ñаңдабан аÑÑÑ.
+# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
+# %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
+# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
+# message for the error.
+# %2$S is the message that caused the error.
+error.general=ÐÑбеÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде %1$S ÒаÑеÑÑ Ð¾ÑÑн алдÑ: %2$S
+error.retweet=ÒайÑа ÑвиÑÑÐµÑ ÐºÐµÐ·Ñнде %1$S ÒаÑеÑÑ Ð¾ÑÑн алдÑ: %2$S
+error.delete=Ó¨ÑÑÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде %1$S ÒаÑеÑÑ Ð¾ÑÑн алдÑ: %2$S
+error.like=ҰнаÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде %1$S ÒаÑеÑÑ Ð¾ÑÑн алдÑ: %2$S
+error.unlike=ҰнаÑÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑÐ°Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде %1$S ÒаÑеÑÑ Ð¾ÑÑн алдÑ: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
+# %S is the truncated string that was sent to the server.
+error.descriptionTooLong=СипаÑÑамаÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑÐ¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ Ó©Ð»ÑемÑнен ұзÑн (160 Ñаңба), ÑондÑÒÑан ол келеÑÑге дейÑн ÒÑÑÒаÑÑÑлдÑ: %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline):
+# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
+# @.
+timeline=%S ÓÑекеÑÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (action.*):
+# This will be an action in the context menu of displayed tweets.
+action.copyLink=ТвиÑке ÑÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑп алÑ
+action.retweet=ÒайÑа ÑвиÑÑеÑ
+action.reply=ÐаÑап беÑÑ
+action.delete=Ó¨ÑÑÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+action.follow=%S ÑоңÑнан еÑÑ
+action.stopFollowing=%S ÑоңÑнан еÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑаÑ
+action.like=ҰнаÑÑ
+action.unlike=ҰнаÑÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
+# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+event.follow=СÑз ÐµÐ½Ð´Ñ %S ÑоңÑнан еÑÑдеÑÑз.
+event.unfollow=СÑз ÐµÐ½Ð´Ñ %S ÑоңÑнан еÑÑде емеÑÑÑз.
+event.followed=%S ÐµÐ½Ð´Ñ ÑоңÑÒ£Ñздан еÑÑде.
+# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
+# %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
+event.deleted=СÑз бұл ÑвиÑÑÑ Ó©ÑÑÑдÑÒ£Ñз: "%S".
+
+# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
+# This will be visible in the status bar of the conversation window
+# while the user is typing a reply to a tweet.
+# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
+replyingToStatusText=ÐелеÑÑге жаÑап беÑÑ: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds ⦠at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initAuth=ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+connection.requestAuth=ÐвÑоÑизаÑиÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÐºÒ¯ÑÑ
+connection.requestAccess=ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑÐ½Ñ Ð°ÑÒÑаÑ
+connection.requestTimelines=ÐайдаланÑÑÑ ÓÑекеÑÑеÑÑн ÑÒ±ÑаÑ
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.userMismatch=ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»Ð¼ÐµÐ¹Ð´Ñ.
+connection.error.failedToken=Ð¢Ð¾ÐºÐµÐ½Ð´Ñ ÑÒ±ÑÐ°Ñ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ.
+connection.error.authCancelled=СÑз авÑоÑизаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑнен Ð±Ð°Ñ ÑаÑÑÑÑÒ£Ñз.
+connection.error.authFailed=ÐвÑоÑизаÑиÑÐ½Ñ Ð°Ð»Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ.
+connection.error.noNetwork=ÒолжеÑеÑлÑк желÑлÑк байланÑÑÑÐ°Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+
+# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
+# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
+# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
+# window.
+authPrompt=Twitter ÑÑÑкелгÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒолданÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.track=ÐаÒÑлайÑÑн кÑлÑÑөздеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
+# for each participant on the home timeline.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
+tooltip.created_at=ÐаÑÑап пайдаланадÑ
+tooltip.location=ÐÑналаÑÑÑ
+tooltip.lang=ТÑл
+tooltip.time_zone=УаÒÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð´ÐµÑÑ
+tooltip.url=Үй паÑаÒÑ
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
+# whether the user's tweets are publicly visible.
+tooltip.protected=ТвиÑÑеÑÐ´Ñ ÒоÑÒайдÑ
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
+# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.following=ÐÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа ÑоңÑнан еÑедÑ
+tooltip.name=ÐÑÑ
+tooltip.description=СипаÑÑамаÑÑ
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
+# Please see the right side of the official Twitter website UI.
+tooltip.friends_count=СоңÑнан еÑеÑÑндеÑ
+tooltip.statuses_count=ТвиÑÑеÑ
+tooltip.followers_count=СоңÑнан еÑÑÑÑлеÑ
+tooltip.listed_count=ТÑзÑлген
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=ÐÓ
+no=ÐоÒ
+
+command.follow=%S <username>[ <username>]*: ÐайдаланÑÑÑ/Ð»Ð°Ñ ÑоңÑнан еÑÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑаÑ.
+command.unfollow=%S <username>[ <username>]*: ÐайдаланÑÑÑ/Ð»Ð°Ñ ÑоңÑнан еÑÑÐ´Ñ Ð°ÑÒÑаÑ.
diff --git a/chat/xmpp.properties b/chat/xmpp.properties
new file mode 100644
index 00000000000..13314114741
--- /dev/null
+++ b/chat/xmpp.properties
@@ -0,0 +1,276 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*)
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds ⦠at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initializingStream=ÐÒÑÐ½Ð´Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑиÑлаÑ
+connection.initializingEncryption=ШиÑÑлеÑÐ´Ñ Ð¸Ð½Ð¸ÑиализаÑиÑлаÑ
+connection.authenticating=ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑ
+connection.gettingResource=РеÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð»Ñ
+connection.downloadingRoster=ÐонÑакÑÑÐ°Ñ ÑÑзÑмÑн жүкÑеп алÑ
+connection.srvLookup=SRV жазбаÑÑн ÑздеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*)
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.invalidUsername=ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ ÒаÑе (онÑÒ£ ÑÑÑнде "@" ÑаңбаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ ÑиÑÑ)
+connection.error.failedToCreateASocket=СокеÑÑÑ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑÐ°Ð»Ð´Ñ (СÑз желÑден ÑÑÑÑÑз ба?)
+connection.error.serverClosedConnection=СеÑÐ²ÐµÑ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ð´Ñ
+connection.error.resetByPeer=ÐайланÑÑ ÑоÑаппен үзÑлдÑ
+connection.error.timedOut=ÐайланÑÑÑÑ ÐºÒ¯ÑÑ ÑаÒÑÑÑ Ð°ÑÒÑалдÑ
+connection.error.receivedUnexpectedData=ÐÒ¯ÑÑлмеген деÑекÑÐµÑ Ð°Ð»ÑндÑ
+connection.error.incorrectResponse=ÐаÑамÑÑз жаÑап алÑндÑ
+connection.error.startTLSRequired=СеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑлеÑÐ´Ñ Ñалап еÑедÑ, бÑÑаÒ, ÑÑз Ð¾Ð½Ñ ÑөндÑÑгенÑÑз
+connection.error.startTLSNotSupported=СеÑÐ²ÐµÑ ÑиÑÑлеÑÐ´Ñ ÒолдамайдÑ, бÑÑаÒ, ÑÑздÑÒ£ бапÑаÑлаÑÑÒ£Ñз Ð¾Ð½Ñ Ñалап еÑедÑ
+connection.error.failedToStartTLS=ШиÑÑлеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ
+connection.error.noAuthMec=СеÑÐ²ÐµÑ Ð±ÑÑде-бÑÑ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÑÓÑÑлÑн Ò±ÑÑнбаÒан
+connection.error.noCompatibleAuthMec=СеÑÐ²ÐµÑ Ò±ÑÑнÒан аÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÑÓÑÑлдеÑÑнÑÒ£ еÑбÑÑÑне ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò
+connection.error.notSendingPasswordInClear=СеÑÐ²ÐµÑ Ð¿Ð°ÑолÑÐ´Ñ Ñек аÑÑÒ Ð¼ÓÑÑнмен жÑбеÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÑÒ¯ÑÑн ÒолдайдÑ
+connection.error.authenticationFailure=ÐÑÑенÑиÑикаÑÐ¸Ñ ÑÓÑÑÑз
+connection.error.notAuthorized=ÐвÑоÑизаÑиÑланбаÒан (ÒаÑе паÑолÑÐ´Ñ ÐµÐ½Ð³ÑздÑÒ£Ñз бе?)
+connection.error.failedToGetAResource=РеÑÑÑÑÑÑ Ð°Ð»Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ
+connection.error.failedMaxResourceLimit=Ðұл ÑÑÑÐºÐµÐ»Ð³Ñ Ð±ÑÑ ÑаÒÑÑÑа ÑÑм көп жеÑлеÑден байланÑÑÒан.
+connection.error.failedResourceNotValid=РеÑÑÑÑ Ð¶Ð°ÑамÑÑз.
+connection.error.XMPPNotSupported=Ðұл ÑеÑÐ²ÐµÑ XMPP ÒолдамайдÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.notDelivered):
+# This is displayed in a conversation as an error message when a message
+# the user has sent wasn't delivered.
+# %S is replaced by the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.notDelivered=Ðұл Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶ÐµÑкÑÐ·Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when joining a MUC
+# fails.
+# %S is the name of the MUC.
+conversation.error.joinFailed=ÐÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %S
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user is
+# banned from a room.
+# %S is the name of the MUC room.
+conversation.error.joinForbidden=%S ÑÑÑне кÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑÑзге оÒан кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан.
+conversation.error.joinFailedNotAuthorized=ТÑÑÐºÐµÐ»Ñ ÐºÐµÑек: СÑзге бұл бөлмеге кÑÑÑ Ò¯ÑÑн авÑоÑизаÑÐ¸Ñ ÐºÐµÑек.
+conversation.error.creationFailedNotAllowed=Ð Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмеген: СÑзде бөлмелеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+# This is displayed in a conversation as an error message when remote server
+# is not found.
+# %S is the name of MUC room.
+conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=%S бөлмеÑÑне кÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» оÑналаÑÒан ÑеÑвеÑге жеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized=СÑзде бұл бөлменÑÒ£ ÑаÒÑÑÑбÑн оÑнаÑÑÒа ÒÒ±ÒÑÒÑÒ£Ñз жоÒ.
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that he is not in.
+# %1$S is the name of MUC room.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.sendFailedAsNotInRoom=ХабаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ %1$S аÑÑна жÑбеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ ÑÑз ÐµÐ½Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ´Ðµ емеÑÑÑз: %2$S
+# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
+# a message to a room that the recipient is not in.
+# %1$S is the jid of the recipient.
+# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
+conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom=ХабаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ %1$S аÑÑна жÑбеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð°Ð»ÑÑÑ ÐµÐ½Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ´Ðµ емеÑ: %2$S
+# These are displayed in a conversation as a system error message.
+conversation.error.remoteServerNotFound=ÐлÑÑÑнÑÒ£ ÑеÑвеÑÑне жеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+conversation.error.unknownSendError=Ðұл Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде белгÑÑÑз ÒаÑе оÑÑн алдÑ.
+# %S is the name of the message recipient.
+conversation.error.sendServiceUnavailable=ÐÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа %S аÑÑна Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+# %S is the nick of participant that is not in room.
+conversation.error.nickNotInRoom=%S бөлмеде емеÑ.
+conversation.error.banCommandAnonymousRoom=ÒаÑÑÑÑÑÑлаÑÒа Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ»ÐµÑге кÑÑÑге ÑÑйÑм Ñала алмайÑÑз. ÐÑнÑна /kick ÒолданÑÒ£Ñз.
+conversation.error.banKickCommandNotAllowed=Ðұл бөлмеден ÒаÑÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ó©ÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн кеÑек ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑÒ£Ñз жоÒ.
+conversation.error.banKickCommandConflict=ÐеÑÑÑÑÒ£Ñз, бөлмеден өзÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ó©ÑÑÑе алмайÑÑз.
+conversation.error.changeNickFailedConflict=Ðик аÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %S еÑÑп өзгеÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¾Ð» ник ÒолданÑлÑда болÑп ÑÒ±Ñ.
+conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable=Ðик аÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ %S еÑÑп өзгеÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð±Ò±Ð» бөлмеде никÑеÑÐ´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑлмеген.
+conversation.error.inviteFailedForbidden=Ðұл бөлмеге ÒаÑÑÑÑÑÑлаÑÐ´Ñ ÑаÒÑÑÑ Ò¯ÑÑн кеÑек ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑÒ£Ñз жоÒ.
+# %S is the jid of user that is invited.
+conversation.error.failedJIDNotFound=%S пайдаланÑÑÑÑÑна жеÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+# %S is the jid that is invalid.
+conversation.error.invalidJID=%S - жаÑамÑÑз jid (Jabber иденÑиÑикаÑоÑлаÑÑ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑ@домен ÑÒ¯ÑÑнде болÑÑ ÑиÑÑ).
+conversation.error.commandFailedNotInRoom=Ðұл ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð½Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ Ò¯ÑÑн ÑÑзге бөлмеге ÒайÑа кÑÑÑ ÐºÐµÑек.
+# %S is the name of the recipient.
+conversation.error.resourceNotAvailable=СÑзге бÑÑÑнÑÑ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÓ©Ð¹Ð»ÐµÑ ÐºÐµÑек, өйÑÐºÐµÐ½Ñ %S бÑÑнеÑе клиенÑÑен байланÑÑÒан болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.error.version.*):
+# %S is the name of the recipient.
+conversation.error.version.unknown=%S клиенÑÑ Ó©Ð·ÑнÑÒ£ ÐÒ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн ÑÒ±ÑаÑÐ´Ñ ÒолдамайдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the titles of lines of information that will appear in
+# the tooltip showing details about a contact or conversation.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.status):
+# %S will be replaced by the XMPP resource identifier
+tooltip.status=ÒалÑп-ÐºÒ¯Ð¹Ñ (%S)
+tooltip.statusNoResource=ÐүйÑ
+tooltip.subscription=ÐазÑлÑ
+tooltip.fullName=ТолÑÒ Ð°ÑÑ
+tooltip.nickname=Ðик аÑÑ
+tooltip.email=Ðл. поÑÑа
+tooltip.birthday=ТÑÒан күнÑ
+tooltip.userName=ÐайдаланÑÑÑ Ð°ÑÑ
+tooltip.title=ÐаÑазÑмÑ
+tooltip.organization=ҰйÑм
+tooltip.locality=ÐÑналаÑÑÑ
+tooltip.country=Ðл
+
+tooltip.telephone=ТелеÑон нөмÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for XMPP accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=Ðөл_ме
+chatRoomField.server=_СеÑвеÑ
+chatRoomField.nick=_Ðик
+chatRoomField.password=_ÐаÑолÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.*):
+# These are displayed as a system message when a chatroom invitation is
+# received.
+# %1$S is the inviter.
+# %2$S is the room.
+# %3$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÒаÑÑÑÑÒа ÑаÒÑÑдÑ: %3$S
+# %3$S is the password of the room.
+# %4$S is the reason which is a message provided by the person sending the
+# invitation.
+conversation.muc.invitationWithReason2.password=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ %3$S паÑолÑмен %2$S ÒаÑÑÑÑÒа ÑаÒÑÑдÑ: %4$S
+conversation.muc.invitationWithoutReason=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ %2$S ÒаÑÑÑÑÒа ÑаÒÑÑдÑ
+# %3$S is the password of the room.
+conversation.muc.invitationWithoutReason.password=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ %3$S паÑолÑмен %2$S ÒаÑÑÑÑÒа ÑаÒÑÑдÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.join):
+# This is displayed as a system message when a participant joins room.
+# %S is the nick of the participant.
+conversation.message.join=%S бөлмеге кÑÑдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.muc.rejoined):
+# This is displayed as a system message when a participant rejoins room after
+# parting it.
+conversation.message.rejoined=СÑз бөлмеге ÒайÑа кÑÑдÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.parted.*):
+# These are displayed as a system message when a participant parts a room.
+# %S is the part message supplied by the user.
+conversation.message.parted.you=СÑз бөлмеден ÑÑÒÑÑÒ£Ñз.
+conversation.message.parted.you.reason=СÑз бөлмеден ÑÑÒÑÑÒ£Ñз: %S
+# %1$S is the participant that is leaving.
+# %2$S is the part message supplied by the participant.
+conversation.message.parted=%1$S бөлмеден ÑÑÒÑÑ.
+conversation.message.parted.reason=%1$S бөлмеден ÑÑÒÑÑ: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.invitationDeclined*):
+# %1$S is the invitee that declined the invitation.
+# %2$S is the decline message supplied by the invitee.
+conversation.message.invitationDeclined=%1$S ÑÑздÑÒ£ ÑаÒÑÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑайдÑÑдÑ.
+conversation.message.invitationDeclined.reason=%1$S ÑÑздÑÒ£ ÑаÒÑÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑайдÑÑдÑ: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.banned.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is banned from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is banned.
+# %2$S is the reason.
+# %3$S is the person who is banning.
+conversation.message.banned=%1$S Ò¯ÑÑн бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан.
+conversation.message.banned.reason=%1$S Ò¯ÑÑн бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан: %2$S
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the participant that is banned.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.banned.actor=%1$S %2$S пайдаланÑÑÑÑÑна бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÒан.
+conversation.message.banned.actor.reason=%1$S %2$S Ò¯ÑÑн бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÒан: %3$S
+conversation.message.banned.you=СÑзге бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.banned.you.reason=СÑзге бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑнÒан: %1$S
+# %1$S is the person who is banning.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.banned.you.actor=%1$S ÑÑз Ò¯ÑÑн бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÒан.
+conversation.message.banned.you.actor.reason=%1$S ÑÑз Ò¯ÑÑн бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÒан: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.kicked.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is kicked from
+# a room.
+# %1$S is the participant that is kicked.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.kicked=%1$S бөлмеден ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑÑлдÑ.
+conversation.message.kicked.reason=%1$S бөлмеден ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑÑлдÑ: %2$S
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the participant that is kicked.
+# %3$S is the reason.
+conversation.message.kicked.actor=%1$S %2$S пайдаланÑÑÑÑÑн бөлмеден ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ.
+conversation.message.kicked.actor.reason=%1$S %2$S пайдаланÑÑÑÑÑн бөлмеден ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ: %3$S
+conversation.message.kicked.you=СÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ´ÐµÐ½ ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ.
+# %1$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you.reason=СÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ´ÐµÐ½ ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ: %1$S
+# %1$S is the person who is kicking.
+# %2$S is the reason.
+conversation.message.kicked.you.actor=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ´ÐµÐ½ ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ.
+conversation.message.kicked.you.actor.reason=%1$S ÑÑÐ·Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ´ÐµÐ½ ÑÑÒаÑÑп жÑбеÑдÑ: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.removedNonMember.*):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because the room has been changed to members-only.
+# %1$S is the participant that is removed.
+# %2$S is the person who changed the room configuration.
+conversation.message.removedNonMember=%1$S бөлмеден Ó©ÑÑÑÑлдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼Ðµ бапÑаÑлаÑÑ Ñек ÒаÑÑÑÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн еÑÑп өзгеÑÑÑлдÑ.
+conversation.message.removedNonMember.actor=%1$S бөлмеден Ó©ÑÑÑÑлдÑ, өйÑÐºÐµÐ½Ñ %2$S бөлме бапÑаÑлаÑÑн Ñек ÒаÑÑÑÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн еÑÑп өзгеÑÑÑÑ.
+conversation.message.removedNonMember.you=СÑз бөлмеден Ó©ÑÑÑÑлдÑÒ£Ñз, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼Ðµ бапÑаÑлаÑÑ Ñек ÒаÑÑÑÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн еÑÑп өзгеÑÑÑлдÑ.
+# %1$S is the person who changed the room configuration.
+conversation.message.removedNonMember.you.actor=СÑз бөлмеден Ó©ÑÑÑÑлдÑÒ£Ñз, өйÑÐºÐµÐ½Ñ %1$S бөлме бапÑаÑлаÑÑн Ñек ÒаÑÑÑÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн еÑÑп өзгеÑÑÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.MUCShutdown):
+# These are displayed as a system message when a participant is removed from
+# a room because of a system shutdown.
+conversation.message.mucShutdown=СÑз бөлмеден Ó©ÑÑÑÑлдÑÒ£Ñз, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Ð¶Ò¯Ð¹Ðµ ÑөндÑÑÑлдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (conversation.message.version*):
+# %1$S is the name of the user whose version was requested.
+# %2$S is the client name response from the client.
+# %3$S is the client version response from the client.
+# %4$S is the operating system(OS) response from the client.
+conversation.message.version=%1$S "%2$S %3$S" ÒолданÑда.
+conversation.message.versionWithOS=%1$S %4$S негÑзÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ "%2$S %3$S" ÒолданÑда.
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.resource=РеÑÑÑÑ
+options.priority=ÐÑиоÑиÑеÑ
+options.connectionSecurity=ÐайланÑÑ ÒаÑÑпÑÑздÑгÑ
+options.connectionSecurity.requireEncryption=ШиÑÑлеÑÐ´Ñ Ñалап еÑÑ
+options.connectionSecurity.opportunisticTLS=ШиÑÑÐ»ÐµÑ ÒолжеÑеÑлÑк болÑа, Ð¾Ð½Ñ ÒолданÑ
+options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth=ÐаÑолÑÐ´Ñ ÑиÑÑленбеген ÑÒ¯Ñде жÑбеÑÑÐ´Ñ ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ
+options.connectServer=СеÑвеÑ
+options.connectPort=ÐоÑÑ
+options.domain=Ðомен
+
+# LOCALIZATION NOTE (*.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+gtalk.protocolName=Google Talk
+odnoklassniki.protocolName=ÐдноклаÑÑники
+
+# LOCALIZATION NOTE (gtalk.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Google Talk account.
+gtalk.usernameHint=Ñл. поÑÑа адÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (odnoklassniki.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Odnoklassniki account.
+odnoklassniki.usernameHint=ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½ÑиÑикаÑоÑÑ
+
+# LOCALZIATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command.
+command.join3=%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Ðөлмеге кÑÑÑ, мÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÑÒ¯Ñде баÑÒа ÑеÑвеÑдÑ, не ник аÑÑн, не бөлме паÑолÑн Ò±ÑÑнÑ.
+command.part2=%S [<message>]: ÐÒÑмдаÒÑ Ð°Ñнадан мÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑп, ÑÑÒÑ.
+command.topic=%S [<new topic>]: Ðұл бөлменÑÒ£ ÑаÒÑÑÑбÑн оÑнаÑÑ.
+command.ban=%S <nick>[<message>]: ÐÑÑеÑге бөлмеге кÑÑÑге ÑÑйÑм ÑалÑ. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, бөлме ÓкÑмÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+command.kick=%S <nick>[<message>]: ÐÑÑеÑÐ´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ´ÐµÐ½ Ó©ÑÑÑÑ. ÐÒ±Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ Ò¯ÑÑн, бөлме ÓкÑмÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑÒ£Ñз кеÑек.
+command.invite=%S <jid>[<message>]: ÐайдаланÑÑÑÐ½Ñ Ð¼ÑндеÑÑÑ ÐµÐ¼ÐµÑ Ñ
абаÑламамен аÒÑмдаÒÑ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ³Ðµ кÑÑÑге ÑаÒÑÑÑ.
+command.inviteto=%S <room jid>[<password>]: СөйлеÑкен Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð´Ñ Ð±Ó©Ð»Ð¼ÐµÐ³Ðµ кÑÑÑге ÑаÒÑÑÑ, кеÑек болÑа, паÑолÑмен бÑÑге.
+command.me=%S <оÑÑндалаÑÑн ÓÑекеÑ>: ÓÑекеÑÑÑ Ð¾ÑÑндаÑ.
+command.nick=%S <new nickname>: Ðик аÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ.
+command.msg=%S <nick> <message>: Ðөлме ÒаÑÑÑÑÑÑÑÑна жеке Ñ
абаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶ÑбеÑÑ.
+command.version=%S: СөйлеÑÑп жаÑÒан адамнÑÒ£ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑн ÑÒ±ÑаÑ.
diff --git a/chat/yahoo.properties b/chat/yahoo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c93d652b9b5
--- /dev/null
+++ b/chat/yahoo.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+yahoo.disabled=Yahoo Messenger Ò¯ÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ ÐµÐ½Ð´Ñ Ð¶Ð¾Ò, өйÑÐºÐµÐ½Ñ Yahoo өзÑнÑÒ£ еÑкÑÑген Ñ
аÑÑамаÑÑн ÑөндÑÑген.
diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9f375de367b
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/VariablesView.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..245a4b5c4ef
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..8491b4d93fa
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -0,0 +1,304 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the about:debugging UI.
+
+
+# Page Title strings
+
+# Page title (ie tab title) for the Setup page
+about-debugging-page-title-setup-page = ÐÓ©Ð½Ð´ÐµÑ - ÐапÑаÑ
+# Page title (ie tab title) for the Runtime page
+# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
+about-debugging-page-title-runtime-page = ÐÓ©Ð½Ð´ÐµÑ - ÐÑÑÐ½Ð´Ð°Ð»Ñ Ð¾ÑÑаÑÑ / { $selectedRuntimeId }
+
+# Sidebar strings
+
+# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
+# Sidebar and in the Setup page.
+about-debugging-this-firefox-runtime-name = Ðұл { -brand-shorter-name }
+# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
+about-debugging-sidebar-this-firefox =
+ .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+# Sidebar heading for connecting to some remote source
+about-debugging-sidebar-setup =
+ .name = ÐапÑаÑ
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
+about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB ÑÑке ÒоÑÑлÒан
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
+# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
+about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB ÑөндÑÑÑлген
+# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = ÐайланÑÑÒан
+# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = ÐжÑÑаÑÑлÒан
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
+about-debugging-sidebar-no-devices = ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ»Ð°Ñ ÑабÑлмадÑ
+# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
+# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button = ÐайланÑÑÑ
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = ÐайланÑÑÑâ¦
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = ÐайланÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ
+# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
+# the runtime is taking too much time.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = ÐайланÑÑ ÓÐ»Ñ Ð¶Ð°ÑалÑда, маÒÑÐ°Ñ Ð±ÑаÑзеÑде Ñ
абаÑламалаÑÐ´Ñ ÑекÑеÑÑÒ£Ñз
+# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = ÐайланÑÑÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ ÑаÒÑÑÑ Ð±ÑÑкен
+# Temporary text displayed in sidebar items representing remote runtimes after
+# successfully connecting to them. Temporary UI, do not localize.
+about-debugging-sidebar-item-connected-label = ÐайланÑÑÒан
+# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
+# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
+# USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = ÐÑаÑзеÑÐ´Ñ ÐºÒ¯ÑÑâ¦
+# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
+# computer.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = ÐжÑÑаÑÑлÒан
+# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
+ .title = { $displayName } ({ $deviceName })
+# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
+# locations).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
+ .title = { $displayName }
+# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
+# (currently: https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging)
+about-debugging-sidebar-support = ÐөндеÑÐ´Ñ ÒолдаÑ
+# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
+# debugging link in the footer of the sidebar
+about-debugging-sidebar-support-icon =
+ .alt = Ðөмек ÑаңбаÑаÑÑ
+# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
+# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
+about-debugging-refresh-usb-devices-button = ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑ
+
+# Setup Page strings
+
+# Title of the Setup page.
+about-debugging-setup-title = ÐапÑаÑ
+# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
+about-debugging-setup-intro = ÒÒ±ÑÑлÒÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÒаÑÑÒÑан жөндеÑге ÒолданаÑÑн байланÑÑ ÑÓÑÑлÑн бапÑаңÑз.
+# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
+about-debugging-setup-this-firefox = { -brand-shorter-name } бұл нұÑÒаÑÑнда беÑÑеÑ, кеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÒÑзмеÑÑÑк жұмÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑн Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÑ Ò¯ÑÑн { about-debugging-this-firefox-runtime-name } ÒолданÑÒ£Ñз.
+# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
+about-debugging-setup-this-firefox2 = { -brand-shorter-name } бұл нұÑÒаÑÑнда кеңейÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Óне ÒÑзмеÑÑÑк Ò¯ÑдÑÑÑеÑÐ´Ñ Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÑ Ò¯ÑÑн { about-debugging-this-firefox-runtime-name } ÒолданÑÒ£Ñз.
+# Title of the heading Connect section of the Setup page.
+about-debugging-setup-connect-heading = ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÑÑÑ
+# USB section of the Setup page
+about-debugging-setup-usb-title = USB
+# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
+about-debugging-setup-usb-disabled = ÐÑÑÐ½Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÐºÐµÑек еÑÑлген Android USB Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÑ ÒÒ±ÑаÑÑÑлаÑÑн жүкÑеп Ð°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¶Óне { -brand-shorter-name } ÑÑÑне ÒоÑадÑ.
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
+# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
+about-debugging-setup-usb-enable-button = USB ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
+about-debugging-setup-usb-disable-button = USB ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÑн ÑөндÑÑÑ
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
+# components are downloaded and installed.
+about-debugging-setup-usb-updating-button = ÐаңаÑÑÑâ¦
+# USB section of the Setup page (USB status)
+about-debugging-setup-usb-status-enabled = ÐÑке ÒоÑÑлÒан
+about-debugging-setup-usb-status-disabled = СөндÑÑÑлген
+about-debugging-setup-usb-status-updating = ÐаңаÑÑÑлÑâ¦
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Android ÒÒ±ÑÑлÒÑÒ£Ñзда ÓзÑÑлеÑÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑн ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Android ÓзÑÑлеÑÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑнде USB жөндеÑÑн ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Android ÒÒ±ÑÑлÒÑÒ£ÑздаÒÑ Firefox ÑÑÑнде USB жөндеÑÑн ÑÑке ÒоÑÑÒ£Ñз.
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Android ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑн компÑÑÑеÑге ÒоÑÑÒ£Ñз.
+# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_USB
+about-debugging-setup-usb-troubleshoot = USB ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑна байланÑÑÑ Ð¼ÓÑелелеÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¼Ð°? ШеÑÑмÑн ÑабÑ
+# Network section of the Setup page
+about-debugging-setup-network =
+ .title = ÐелÑлÑк оÑналаÑÑ
+# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Remote_Debugging/Debugging_over_a_network
+about-debugging-setup-network-troubleshoot = ÐелÑлÑк оÑналаÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÑ Ð¼ÓÑелелеÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¼Ð°? ШеÑÑмÑн ÑабÑ
+# Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
+# Clicking on it will add the new network location to the list.
+about-debugging-network-locations-add-button = ÒоÑÑ
+# Text to display when there are no locations to show.
+about-debugging-network-locations-empty-text = ÐелÑлÑк оÑналаÑÑÐ»Ð°Ñ ÓÐ»Ñ ÒоÑÑлмаÒан.
+# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
+# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
+# the input's placeholder "localhost:6080".
+about-debugging-network-locations-host-input-label = ХоÑÑ
+# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
+# Clicking on it removes the network location from the list.
+about-debugging-network-locations-remove-button = Ó¨ÑÑÑÑ
+# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-invalid = "{ $host-value }" Ñ
оÑÑ Ð°ÑÑ Ð¶Ð°ÑамÑÑз. ÐÒ¯ÑÑлген пÑÑÑÐ¼Ñ "hostname:portnumber".
+# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-duplicate = "{ $host-value }" Ñ
оÑÑ Ð°ÑÑ ÑÑÑкелген болÑп ÑÒ±Ñ
+
+# Runtime Page strings
+
+# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
+# on "runtime" pages of about:debugging.
+# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime).
+about-debugging-runtime-temporary-extensions =
+ .name = УаÒÑÑÑа кеңейÑÑлеÑ
+# Title of the extensions category.
+about-debugging-runtime-extensions =
+ .name = ÐеңейÑÑлеÑ
+# Title of the tabs category.
+about-debugging-runtime-tabs =
+ .name = ÐеÑÑеÑ
+# Title of the service workers category.
+about-debugging-runtime-service-workers =
+ .name = ÒÑзмеÑÑÑк жұмÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑ
+# Title of the shared workers category.
+about-debugging-runtime-shared-workers =
+ .name = ÐÑÑÐ°Ò Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑ
+# Title of the other workers category.
+about-debugging-runtime-other-workers =
+ .name = ÐаÑÒа жұмÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑ
+# Title of the processes category.
+about-debugging-runtime-processes =
+ .name = ÐÑоÑеÑÑеÑ
+# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
+# runtimes.
+about-debugging-runtime-profile-button2 = ÐÑоÑÐ¸Ð»Ñ Ó©Ð½ÑмдÑлÑгÑ
+# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
+# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to MDN.
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = СÑздÑÒ£ бÑаÑзеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ бапÑаÑлаÑÑ Service Workers ÒолдамайдÑ. ÐөбÑÑек бÑлÑ
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
+# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/docs/Tools/WebIDE/Troubleshooting
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
+about-debugging-browser-version-too-old = ÐайланÑÑÒан бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ ÐµÑкÑÐ»ÐµÑ ({ $runtimeVersion }). ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð´Ñ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ ({ $minVersion }). Ðұл бапÑаÑÒа ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò Ð¶Óне онÑÒ£ ÑалдаÑÑнан ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑ ÒұлаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. ÐайланÑÑÒан бÑаÑзеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑÒ£Ñз. ÐÓÑелелеÑÐ´Ñ ÑеÑÑ
+# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
+# - from Fx 67 to 66 or to 65
+# - from Fx 68 to 66
+# Those are normally in range for DevTools compatibility policy, but specific non
+# backward compatible changes broke the debugger in those scenarios (Bug 1528219).
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+about-debugging-browser-version-too-old-67-debugger = ÐөндеÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½ÑÑÒан бÑаÑзеÑмен жұмÑÑ Ð¶Ð°ÑамаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. Ðұл бÑаÑзеÑмен ÐөндеÑÑÑÐ½Ñ Òолданам деÑеңÑз, кем дегенде Firefox { $runtimeVersion } ÒолданÑÒ£Ñз.
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
+# "Troubleshooting" link points to https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/WebIDE/Troubleshooting
+# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
+# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
+about-debugging-browser-version-too-recent = ÐайланÑÑÒан бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) ÑÑздÑÒ£ бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑнан { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }) жаңалаÑ. Ðұл бапÑаÑÒа ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò Ð¶Óне онÑÒ£ ÑалдаÑÑнан ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑ ÒұлаÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн. Firefox-ÑÑ Ð¶Ð°Ò£Ð°ÑÑÑÒ£Ñз. ÐÓÑелелеÑÐ´Ñ ÑеÑÑ
+# Displayed for runtime info in runtime pages.
+# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
+# { $version } is version such as "64.0a1"
+about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
+# Clicking on the button will close the connection to the runtime.
+about-debugging-runtime-disconnect-button = ÐайланÑÑÑÑ Ò¯Ð·Ñ
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-enable-button = ÒоÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÑÒ±ÑаÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-disable-button = ÒоÑÑÐ»Ñ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÑÒ±ÑаÑÐ´Ñ ÑөндÑÑÑ
+# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
+about-debugging-profiler-dialog-title2 = ÐÑоÑилÑдеÑÑÑ
+# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
+# target items in the category. This text is used as âtitleâ attribute of the header,
+# to describe this feature.
+about-debugging-collapse-expand-debug-targets = ÐүкÑÐµÑ / жазÑÒ ÒÑлÑ
+
+# Debug Targets strings
+
+# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
+# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
+about-debugging-debug-target-list-empty = ÓÐ»Ñ ÐµÑнÓÑÑе жоÒ.
+# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
+# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
+# A target can be an addon, a tab, a worker...
+about-debugging-debug-target-inspect-button = ÐаÒÑлаÑ
+# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
+# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
+about-debugging-tmp-extension-install-button = УаÒÑÑÑа ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеÑâ¦
+# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
+about-debugging-tmp-extension-install-error = УаÒÑÑÑа кеңейÑÑÐ´Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе кеÑÑÑ.
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will reload the extension.
+about-debugging-tmp-extension-reload-button = ÒайÑа жүкÑеÑ
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
+about-debugging-tmp-extension-remove-button = Ó¨ÑÑÑÑ
+# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
+# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
+# manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
+# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
+about-debugging-tmp-extension-install-message = Manifest.json немеÑе .xpi/.zip аÑÑ
ивÑн ÑаңдаңÑз
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Ðұл WebExtension-нÑÒ£ ÑаÒÑÑÑа ID баÑ. ÐөбÑÑек бÑлÑ
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
+# manifest URL.
+about-debugging-extension-manifest-url =
+ .label = ÐаниÑеÑÑ URL
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
+# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
+about-debugging-extension-uuid =
+ .label = ÐÑÐºÑ UUID
+# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
+# displaying the location of the temporary extension.
+about-debugging-extension-location =
+ .label = ÐÑналаÑÑ
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
+# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
+about-debugging-extension-id =
+ .label = ÐеңейÑÑ ID-Ñ
+# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
+# to a service worker.
+# Notes, this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
+# probably better to not localize it.
+about-debugging-worker-action-push = Push
+# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
+about-debugging-worker-action-start = ÐÑке ÒоÑÑ
+# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
+about-debugging-worker-action-unregister = ТÑÑкеÑден ÑÑÒаÑÑ
+# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events.
+about-debugging-worker-fetch-listening =
+ .label = ÐлÑ
+ .value = ÐÐ»Ñ Ð¾ÒиÒалаÑÑн күÑÑде
+# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events.
+about-debugging-worker-fetch-not-listening =
+ .label = ÐлÑ
+ .value = ÐÐ»Ñ ÒÑзмеÑÑеÑÑн күÑÑде емеÑ
+# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service
+# worker instance is active).
+about-debugging-worker-status-running = ÐÑÑндалÑда
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
+about-debugging-worker-status-stopped = ТоÒÑаÑÑлÒан
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registering.
+about-debugging-worker-status-registering = ТÑÑкелÑде
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker
+about-debugging-worker-scope =
+ .label = ÐÑмаÒÑ
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
+# of a worker
+about-debugging-worker-push-service =
+ .label = Push ÒÑзмеÑÑ
+# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for
+# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
+about-debugging-main-process-name = ÐаÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ
+# Displayed as description for the Main Process debug target in the Processes category.
+# Only for remote browsers, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true.
+about-debugging-main-process-description2 = ÐаÒÑÐ°Ñ Ð±ÑаÑзеÑÑне аÑналÒан баÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ
+# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
+about-debugging-message-close-icon =
+ .alt = ХабаÑÐ»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ
+# Label text used for the error details of message component.
+about-debugging-message-details-label-error = ÒаÑе аÒпаÑаÑÑ
+# Label text used for the warning details of message component.
+about-debugging-message-details-label-warning = ÐÑкеÑÑÑ Ð°ÒпаÑаÑÑ
+# Label text used for default state of details of message component.
+about-debugging-message-details-label = ÐÒпаÑаÑÑ
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d6df46c6ad1
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties
@@ -0,0 +1,219 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug):
+# This string is displayed as a label of the button that starts
+# debugging a service worker.
+debug = ÐөндеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (push):
+# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
+# to a service worker.
+push = Push
+
+# LOCALIZATION NOTE (start):
+# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
+start = ÐаÑÑаÑ
+
+scope = ÐÑмаÒÑ
+unregister = ÑÑÑкеÑден ÑÑÒаÑÑ
+
+pushService = Push ÒÑзмеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (fetch):
+# Fetch is an event type and should not be translated.
+fetch = ÐлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+listeningForFetchEvents = ÐÐ»Ñ Ð¾ÒиÒалаÑÑн ÑÑңдаÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+notListeningForFetchEvents = ÐÐ»Ñ Ð¾ÒиÒалаÑÑн ÑÑңдамаÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addons):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page.
+addons = ÒоÑÑмÑалаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label):
+# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch
+# addon debugging on/off.
+addonDebugging.label = ÒоÑÑмÑалаÑÐ´Ñ Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check
+# box that switches addon debugging on/off.
+addonDebugging.tooltip = ÐÒ±Ð½Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÑÑзге ÒоÑÑмÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ð¶Óне browser chrome баÑÒа ÑÒ¯ÑÐ»Ñ Ð±Ó©Ð»ÑкÑеÑÑн де жөндеÑге мүмкÑндÑк беÑедÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to
+# the MDN documentation page for about:debugging.
+# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging)
+addonDebugging.learnMore = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# load additional add-ons.
+loadTemporaryAddon = УаÒÑÑÑа ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon2):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# load additional add-ons.
+loadTemporaryAddon2 = УаÒÑÑÑа ÒоÑÑмÑÐ°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑеÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError):
+# This string is displayed when an error occurs while installing an addon.
+# %S will be replaced with the error message.
+addonInstallError = ÐÑнаÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде ÒаÑе кеÑÑÑ: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# retry a failed installation of a temporary add-on.
+retryTemporaryInstall = ÒайÑалаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensions):
+# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons.
+extensions = ÐеңейÑÑлеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions):
+# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons.
+temporaryExtensions = УаÒÑÑÑа кеңейÑÑлеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (systemExtensions):
+# This string is displayed as a header above the list of system add-ons.
+systemExtensions = ÐүйелÑк кеңейÑÑлеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (internalUUID):
+# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension.
+# The UUID is generated for this profile on install.
+internalUUID = ÐÑÐºÑ UUID
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionID):
+# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID.
+extensionID = ÐеңейÑÑ ID-Ñ
+
+# LOCALIZATION NOTE (manifestURL):
+# This string is displayed as a link for the manifest of an extension,
+# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json.
+manifestURL = ÐаниÑеÑÑ ÑÑлÑемеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip):
+# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons.
+# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers.
+# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext
+webExtTip = УаÒÑÑÑа WebExtension командалÑÒ Ð¶Ð¾Ð»Ð´Ð°Ð½ жүкÑÐµÑ Ò¯ÑÑн, web-ext Òолдана алаÑÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN
+# documentation page for web-ext.
+# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext)
+webExtTip.learnMore = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID):
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+temporaryID = Ðұл WebExtension ÑаÒÑÑÑа ID-Ñ Ð±Ð°Ñ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads
+# the user to MDN.
+temporaryID.learnMore = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning):
+# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension.
+legacyExtensionWarning = Ðұл еÑкÑÑген кеңейÑÑ, оÒан ÐµÐ½Ð´Ñ ÑолÑÒÑай ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмейÑÑнÑне Ð½Ð°Ð·Ð°Ñ Ð°ÑдаÑÑÒ£Ñз. СÑлÑеме бойÑнÑа ÒұжаÑÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÒÑп, абайлап жалÒаÑÑÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads
+# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap.
+legacyExtensionWarning.learnMore = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2):
+# This string is displayed as the title of the file picker that appears when
+# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button
+selectAddonFromFile2 = ÐаниÑеÑÑ ÑайлÑн немеÑе деÑÑÐµÐ½Ñ (.xpi) ÑаңдаңÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (reload):
+# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon.
+reload = ÒайÑа жүкÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (remove):
+# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon.
+remove = Ó¨ÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (location):
+# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension.
+location = ÐÑналаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (workers):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page.
+workers = ÐұмÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑ
+
+serviceWorkers = ÒÑзмеÑÑÑк жұмÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑ
+sharedWorkers = ÐÑÑÐ°Ò Ð¶Ò±Ð¼ÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑ
+otherWorkers = ÐаÑÒа жұмÑÑ Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (running):
+# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state.
+running = ÐÑÑндалÑда
+
+# LOCALIZATION NOTE (stopped):
+# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
+stopped = ТоÒÑаÑÑлÒан
+
+# LOCALIZATION NOTE (registering):
+# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker
+# registration could be found yet. Only active registrations are visible from
+# about:debugging, so such service workers are considered as registering.
+registering = ТÑÑкеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page.
+tabs = ÐеÑÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound):
+# This string is displayed as the main message at any error/invalid page.
+pageNotFound = ÐÐµÑ ÑабÑлмадÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist):
+# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page
+# %S will be replaced by the name of the page at run-time.
+doesNotExist = #%S Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ!
+
+# LOCALIZATION NOTE (nothing):
+# This string is displayed when the list of workers is empty.
+nothing = ÓÐ»Ñ ÐµÑнÓÑÑе жоÒ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label):
+# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the
+# browser is incompatible with service workers. More details at
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+configurationIsNotCompatible.label = СÑздÑÒ£ бÑаÑзеÑÑÒ£ÑздÑÒ£ бапÑаÑлаÑÑ Service Workers ÒолдамайдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads
+# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining
+# why service workers might not be available.
+# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible)
+configurationIsNotCompatible.learnMore = ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle):
+# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers
+# page when multi-e10s is enabled
+multiProcessWarningTitle = Service Worker Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÑ Ð°ÒÑмдаÒÑ ÑаÒÑÑÑа бÑÑнеÑе ÒÒ±Ñама пÑоÑеÑÑеÑÑмен үйлеÑÑÐ¼Ð´Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
+# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers
+multiProcessWarningMessage2 = "dom.ipc.multiOptOut" бапÑаÑÑн аÒÑмдаÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑ Ò¯ÑÑн даÑа пÑоÑеÑÑÑ Ð¼ÓжбүÑлеÑÑ Ò¯ÑÑн ÒолданÑÒа боладÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2):
+# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser.
+multiProcessWarningUpdateLink2 = ÐÑÑнеÑе ÒÒ±Ñама пÑоÑеÑÑеÑÑ ÑежимÑн ÒолданбаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2):
+# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on
+# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers
+multiProcessWarningConfirmUpdate2 = ÐÑÑнеÑе ÒÒ±Ñама пÑоÑеÑÑеÑÑ ÑежимÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ñ ÐºÐµÑек пе?
diff --git a/devtools/client/accessibility.properties b/devtools/client/accessibility.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6578bd408e3
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -0,0 +1,221 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=РөлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=ÐÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=ÒолжеÑеÑлÑлÑк логоÑипÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=ÒаÑиеÑÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=ÒолжеÑеÑлÑлÑк аÒаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=ÒолжеÑеÑлÑлÑк аÒпаÑаÑÑ Ð¶Ð¾Ò
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мүмкÑндÑкÑеÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мүмкÑндÑкÑеÑÑ ÑÑке ÒоÑÑлÑдаâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мүмкÑндÑкÑеÑÑн ÑөндÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мүмкÑндÑкÑеÑÑ ÑөндÑÑÑлÑдеâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=ÐеÑÑен ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÑлеменÑÑн ÑаңдаңÑз
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÒÑзмеÑÑн ÑөндÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. Ðл ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑнан ÑÑÑ ÒолданÑлÑп оÑÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÒÑзмеÑÑ Ð±Ð°ÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ò¯ÑÑн ÑөндÑÑÑлеÑÑн боладÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÒÑзмеÑÑн ÑÑке ÒоÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ. Ðл ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÒÑзмеÑÑнÑÒ£ жекелÑк бапÑаÑÑ ÑалдаÑÑнан ÑөндÑÑÑлген.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÒÑзмеÑÑ Ð±Ð°ÑлÑÒ Ð±ÐµÑÑÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ»ÐµÑ Ò¯ÑÑн ÑÑке ÒоÑÑлаÑÑн боладÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.learnMore): A text that is used as is or as textual
+# description in places that link to accessibility inspector documentation.
+accessibility.learnMore=ÐөбÑÑек бÑлÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
+# accessibility service description is provided before accessibility inspector
+# is enabled.
+accessibility.description.general=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мүмкÑндÑкÑеÑÑ Ó©Ð½ÑмдÑлÑкке кеÑÑ ÓÑеÑÑн ÑигÑзеÑÑÐ½Ñ ÑалдаÑÑнан үнÑÑз келÑÑÑм бойÑнÑа ÑөндÑÑÑлген. ÐаÑÒа ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑалдаÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ Ð°Ð»Ð´Ñнда ÒолжеÑеÑлÑлÑк мүмкÑндÑкÑеÑÑн ÑөндÑÑÑÐ´Ñ ÒаÑаÑÑÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p1): A title text for the first
+# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
+# inspector is enabled. %S in the content will be replaced by a link at run time
+# with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.description.general.p1=ÒолжеÑеÑлÑлÑк баÒÑлаÑÑÑÑÑ ÑкÑаннан оÒиÑÑн ÒолданбалаÑÑ Ð¶Óне баÑÒа көмекÑÑ ÑеÑ
нологиÑÐ»Ð°Ñ ÒолданаÑÑн аÒÑмдаÒÑ Ð¿Ð°ÑаÒÑÑÒ£ ÒолжеÑеÑлÑлÑк аÒаÑÑн зеÑÑÑеÑге көмекÑеÑедÑ. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general.p2): A title text for the second
+# paragraph, used when accessibility service description is provided before accessibility
+# inspector is enabled.
+accessibility.description.general.p2=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мүмкÑндÑкÑеÑÑ Ð±Ð°ÑÒа ÓзÑÑлеÑÑÑ ÒÒ±ÑÐ°Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑдеÑÑнÑÒ£ жұмÑÑÑн Ñежей аладÑ, ÑондÑÒÑан Ð¾Ð»Ð°Ñ ÒолданÑÑÑаÒÑ ÐµÐ¼ÐµÑ ÑаÒÑÑÑа ÑөндÑÑÑлÑÑ ÑиÑÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
+# when accessibility service description is provided when a client is connected
+# to an older version of accessibility actor.
+accessibility.description.oldVersion=СÑз байланÑÑÒан жөндеÑÑÑ ÑеÑвеÑÑ ÑÑм еÑкÑ. ÒолжеÑеÑлÑлÑк панелÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ Ò¯ÑÑн, жөндеÑÑÑ ÑеÑвеÑÑнÑÒ£ ÑоңÒÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑна байланÑÑÑÒ£Ñз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.menu.printToJSON): A title text used when a
+# context menu item for printing an accessible tree to JSON is rendered after triggering a
+# context menu for an accessible tree row.
+accessibility.tree.menu.printToJSON=JSON-ге баÑÑп ÑÑÒаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks): A title text used for header for checks
+# section in Accessibility details sidebar.
+accessibility.checks=ТекÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty): A title text used for indicating that
+# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
+# selected.
+accessibility.checks.empty=ÐалÒаÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн баÑÒа ÑоÑапÑÑ ÑаңдаңÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.checks.empty2): A title text used for indicating that
+# accessibility checks for a node yielded no results and another node should be
+# selected.
+accessibility.checks.empty2=Ðұл ÑоÑап Ò¯ÑÑн ÑекÑеÑÑÐ»ÐµÑ Ð¶Ð¾Ò.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.header): A title text used for header for
+# checks related to color and contrast.
+accessibility.contrast.header=Ð¢Ò¯Ñ Ð¶Óне конÑÑаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.error): A title text for the color
+# contrast ratio, used when the tool is unable to calculate the contrast ratio value.
+accessibility.contrast.error=ÐÑепÑÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.text): A title text for the color
+# contrast ratio label indicating that the color contrast criteria used is if for large
+# text. This is lower case because it's used as a label for a tree item in accessibility
+# tree.
+accessibility.contrast.large.text=үлкен мÓÑÑн
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.large.title): A title text for the tooltip
+# used for the large text label (see accessibility.contrast.large.text).
+accessibility.contrast.large.title=ÐÓÑÑн 14 пÑÐ½ÐºÑ Ð¶Óне жÑан немеÑе үлкенÑÑек, немеÑе 18 пÑÐ½ÐºÑ Ð½ÐµÐ¼ÐµÑе үлкенÑÑек.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AA): A title text for the paragraph
+# describing that the given colour contrast satisfies AA standard from Web Content
+# Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run time
+# with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.AA=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мÓÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн WCAG AA ÑÑандаÑÑÑаÑÑна Ñай келедÑ. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.AAA): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast satisfies AAA standard from Web
+# Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at run
+# time with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.AAA=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мÓÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн WCAG AAA ÑÑандаÑÑÑаÑÑна Ñай келедÑ. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.contrast.annotation.fail): A title text for the
+# paragraph describing that the given colour contrast fails to meet the minimum level from
+# Web Content Accessibility Guidelines. %S in the content will be replaced by a link at
+# run time with the accessibility.learnMore string.
+accessibility.contrast.annotation.fail=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мÓÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн WCAG ÑÑандаÑÑÑаÑÑна Ñай келмейдÑ. %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badges): A title text for the group of badges
+# that are rendered for each accessible row within the accessibility tree when
+# one or more accessibility checks fail.
+accessibility.badges=ÒолжеÑеÑлÑлÑк ÑекÑеÑÑÑÑеÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.filter.all): A title text for the filter
+# that is rendered within the accessibility panel toolbar for a button that
+# filters the tree based on all accessibility failures within it.
+accessibility.filter.all=баÑлÑÒÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast): A title text for the badge
+# that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for a
+# given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for colour
+# contrast.
+accessibility.badge.contrast=конÑÑаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.warning): A label for the
+# badge and attached warning icon that is rendered within the accessible row in
+# the accessibility tree for a given accessible object that does not satisfy the
+# WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.warning=конÑÑаÑÑ ÐµÑкеÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel): A title text for the
+# badge that is rendered within the accessible row in the accessibility tree for
+# a given accessible object that does not satisfy the WCAG guideline for text
+# alternative.
+accessibility.badge.textLabel=мÓÑÑндÑк Ó©ÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.contrast.tooltip): A title text for the
+# badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the accessible
+# row in the accessibility tree for a given accessible object that does not
+# satisfy the WCAG guideline for colour contrast.
+accessibility.badge.contrast.tooltip=ÒолжеÑеÑлÑлÑк мÓÑÑÐ½Ñ Ò¯ÑÑн WCAG ÑÑандаÑÑÑаÑÑна Ñай келмейдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.badge.textLabel.tooltip): A title text
+# for the badge tooltip that is rendered on mouse hover over the badge in the
+# accessible row in the accessibility tree for a given accessible object that
+# does not satisfy the WCAG guideline for text alternative.
+accessibility.badge.textLabel.tooltip=ÐÓÑÑн баламаÑÑ Ò¯ÑÑн WCAG ÑÑандаÑÑÑаÑÑна Ñай келмейдÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tree.filters): A title text for the toolbar
+# within the main accessibility panel that contains a list of filters to be for
+# accessibility audit.
+accessibility.tree.filters=ÐÓÑелелеÑге ÑекÑеÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is starting up.
+accessibility.progress.initializing=ÐниÑиализаÑиÑлаÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.initializing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is running showing
+# the number of nodes being audited. Semi-colon list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+accessibility.progress.progressbar=#1 ÑоÑапÑÑ ÑекÑеÑÑ;#1 ÑоÑапÑÑ ÑекÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.progress.finishing): A title text for the
+# accessibility panel overlay shown when accessibility audit is finishing up.
+accessibility.progress.finishing=ÐÑÒÑаÑâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.beta): A title text for the features in the
+# accessibility panel that are currently in beta.
+accessibility.beta=беÑа
diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties
new file mode 100644
index 00000000000..013d86f4fc1
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -0,0 +1,220 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
+# which is available as a sidebar panel in the Inspector.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
+# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently
+# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not
+# animated).
+panel.invalidElementSelected=ÐÒÑмдаÒÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ò¯ÑÑн анимаÑиÑÐ»Ð°Ñ ÑабÑлмадÑ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel
+# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the
+# user to select a new node by clicking on the element-picker icon.
+panel.selectElement=ÐаÑаÒÑан баÑÒа ÑлеменÑÑÑ ÑаңдаңÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation):
+# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations.
+# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated).
+panel.noAnimation=ÐÒÑмдаÒÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ò¯ÑÑн анимаÑиÑÐ»Ð°Ñ ÑабÑлмадÑ.\nÐеÑÑен баÑÒа ÑлеменÑÑÑ ÑаңдаңÑз.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of
+# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all
+# animations, not just the ones applying to the current element.
+panel.allAnimations=ÐаÑлÑÒ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑлаÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation duration.
+player.animationDurationLabel=ҰзаÒÑÑÒÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText):
+# This string is displayed in a tooltip on animation player widget, in case the
+# duration of the animation is infinite.
+player.infiniteDurationText=â
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation delay.
+player.animationDelayLabel=ÐÑдÑÑÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation endDelay.
+player.animationEndDelayLabel=ÐÑÒÑÐ°Ð»Ñ ÐºÑдÑÑÑÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation playback rate.
+player.animationRateLabel=ÐйнаÑÑ Ð¶ÑлдамдÑÒÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the number of times the animation is set to repeat.
+player.animationIterationCountLabel=ÒайÑалаÑлаÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount):
+# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the
+# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number.
+player.infiniteIterationCount=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText):
+# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is.
+# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in
+# a tooltip.
+player.infiniteIterationCountText=â
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# iterationStart value.
+# %1$S will be replaced by the original iteration start value
+# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start
+player.animationIterationStartLabel=ÐÑеÑаÑÐ¸Ñ Ð±Ð°ÑÑ: %1$S (%2$Ss)
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel2):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# iterationStart value.
+# %1$S will be replaced by the original iteration start value
+# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start without time unit
+# e.g.
+# If iterationStart of animation is 0.5 and duration is 1 sec, the string will be
+# "Iteration start: 0.5 (0.5s)"
+player.animationIterationStartLabel2=ÐÑеÑаÑÐ¸Ñ Ð±Ð°ÑÑ: %1$S (%2$Ss)
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing
+# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the
+# easing that applies between animation keyframes.
+player.animationOverallEasingLabel=ÐÐ°Ð»Ð¿Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the
+# animation-timing-function for CSS Animations.
+player.animationTimingFunctionLabel=ÐнимаÑиÑнÑÒ£ Ñайминг ÑÑнкÑиÑÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# fill mode value.
+player.animationFillLabel=ТолÑÑÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# direction value.
+player.animationDirectionLabel=ÐаÒÑÑÑ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either
+# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current
+# time (in seconds too);
+player.timeLabel=%SÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteDurationText):
+# This string is displayed in animation player widget, in case the duration of the
+# animation is infinite.
+player.infiniteTimeLabel=â
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, as the label of
+# drop-down list items that can be used to change the rate at which the
+# animation runs (1Ã being the default, 2Ã being twice as fast).
+player.playbackRateLabel=%SÃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the
+# animation is running on the compositor thread.
+player.runningOnCompositorTooltip=Ðұл анимаÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñинг аÒÑнÑнда оÑÑндалÑп жаÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is running on the compositor thread.
+player.allPropertiesOnCompositorTooltip=ÐаÑлÑÒ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑлÑÒ ÒаÑиеÑÑÐµÑ ÑÒ£ÒайлаÑÑлÒан
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is not running on the compositor thread.
+player.somePropertiesOnCompositorTooltip=ÐейбÑÑ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑлÑÒ ÒаÑиеÑÑÐµÑ ÑÒ£ÒайлаÑÑлÒан
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations
+# run.
+timeline.rateSelectorTooltip=ÐнимаÑиÑнÑÒ£ ойнаÑÑ Ð¶Ð¸ÑлÑгÑн оÑнаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.pausedButtonTooltip=ÐнимаÑиÑлаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.resumedButtonTooltip=ÐнимаÑиÑлаÑÐ´Ñ Ð°ÑлдаÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# rewind button that can be used to rewind the animations
+timeline.rewindButtonTooltip=ÐнимаÑиÑлаÑÐ´Ñ ÒайÑа айналдÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel):
+# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time
+# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation
+# corresponds to.
+timeline.timeGraduationLabel=%SмÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.cssanimation.nameLabel=%S - CSS анимаÑиÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.csstransition.nameLabel=%S - CSS аÑÑÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - ÑкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI.
+timeline.scriptanimation.unnamedLabel=СкÑÐ¸Ð¿Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑиÑÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI.
+# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.unknown.nameLabel=%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage):
+# This string is displayed on header label in .animated-properties-header.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+detail.propertiesHeader.percentage=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle):
+# This string is displayed on header label in .animation-detail-header.
+detail.headerTitle=ÐелеÑÑ Ò¯ÑÑн анимаÑÐ¸Ñ ÒаÑиеÑÑеÑÑ
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties
+detail.header.closeLabel=ÐнимаÑÐ¸Ñ ÒаÑиеÑÑеÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн жабÑ
diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4e4f9530566
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/app-manager.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+validator.nonExistingFolder=Ðоба бÑмаÑÑ Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ
+validator.expectProjectFolder=Ðоба бÑмаÑÑ Ñайл болÑп ÑÒ±Ñ
+validator.noManifestFile=ÐобанÑÒ£ ÑүбÑÑлÑк бÑмаÑÑнда маниÑеÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐºÐµÑек, онÑÒ£ аÑÑ Ð´ÐµÑÑеленген ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн 'manifest.webapp', ал ÒоÑÑмÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн 'manifest.json' болÑÑ ÑиÑÑ.
+validator.invalidManifestURL='%S' маниÑеÑÑ ÑÑлÑемеÑÑ ÒаÑе
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL):
+# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest.
+validator.invalidManifestJSON=ÐебÒолданба маниÑеÑÑÑ Ð´Ò±ÑÑÑ JSON ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÐµÐ¼ÐµÑ: %1$S келеÑÑ Ð¶ÐµÑде: %2$S
+validator.noAccessManifestURL=ÐаниÑеÑÑ ÑайлÑн оÒÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %1$S келеÑÑ Ð¶ÐµÑде: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
+# the manifest, %2$S is the error message.
+validator.invalidHostedManifestURL=СаÒÑалÒан маниÑеÑÑ ÑÑлÑемеÑÑ '%1$S' жаÑамÑÑз: %2$S
+validator.invalidProjectType='%S' жоба ÑÒ¯ÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз
+# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
+# don't translate 'icons' and 'name'.
+validator.missNameManifestProperty=ÐаниÑеÑÑÑе мÑндеÑÑÑ 'name' Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ.
+validator.missIconsManifestProperty=ÐаниÑеÑÑÑе мÑндеÑÑÑ 'icons' Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ.
+validator.missIconMarketplace2=Marketplace-ке жÑбеÑÑ Ò¯ÑÑн Òолданба 128 Ð¿Ð¸ÐºÑ ÑаңбаÑÐ°Ð½Ñ Ñалап еÑедÑ
+validator.invalidAppType=ÐелгÑÑÑз Òолданба ÑÒ¯ÑÑ: '%S'.
+validator.invalidHostedPriviledges=СаÒÑалÒан Òолданба ÑÒ¯ÑÑ '%S' болÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ.
+validator.noCertifiedSupport='certified' ÒолданбалаÑÑна ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑнда ÑолÑÒÑмен ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò.
+validator.nonAbsoluteLaunchPath=ÐөнелÑÑ Ð¶Ð¾Ð»Ñ '/' еÑÑп баÑÑалаÑÑн абÑолÑÑÑÑ Ð¶Ð¾Ð» болÑÑ ÑиÑÑ: '%S'
+validator.accessFailedLaunchPath='%S' ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÒұжаÑÑна ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ
+# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
+# the launch document, %2$S is the http error code.
+validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode='%1$S' ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ ÑÑке ÒоÑÑ ÒұжаÑÑна ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ, %2$S HTTP ÐºÐ¾Ð´Ñ Ð°Ð»ÑндÑ
diff --git a/devtools/client/application.ftl b/devtools/client/application.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..1a9ce33a5bd
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/application.ftl
@@ -0,0 +1,71 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = ÐаÑÒа доменнен Service Worker-Ð»ÐµÑ Ò¯ÑÑн about:debugging аÑÑÒ£Ñз
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = ТÑÑкеÑден боÑаÑÑ
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = ÐөндеÑ
+ .title = Тек оÑÑндалÑп ÑÒ±ÑÒан service worker-Ð´Ñ Ð¶Ó©Ð½Ð´ÐµÑге боладÑ
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = ÐаÑÑаÑ
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker, when we
+# are in multi e10s mode, which effectively disables this link.
+serviceworker-worker-debug-forbidden = ÐөндеÑ
+ .title = ÒÑзмеÑÑÑк Ò¯ÑдÑÑÑеÑÑн Ñек мÑлÑÑи e10s ÑөндÑÑÑлген кезде жөндеÑге боладÑ
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start2 = ÐаÑÑаÑ
+ .title = ÒÑзмеÑÑÑк Ò¯ÑдÑÑÑеÑÐ´Ñ Ñек мÑлÑÑи e10s ÑөндÑÑÑлген кезде ÑÑке ÒоÑа аладÑ
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The