From: Nextcloud bot Date: Mon, 12 Jun 2023 02:25:15 +0000 (+0000) Subject: Fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~10^2~3 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=f44ed616d0a039818ad28b6212a9eb514683e019;p=nextcloud-desktop.git Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index ca884fdb2..f7f4b5fa8 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -426,12 +426,12 @@ Should an account import be attempted? End-to-end Encryption with Virtual Files - Cifrado de Extremo-a-Extremo con Ficheiros Virtuais + Cifrado de extremo-a-extremo con ficheiros virtuais You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - Parece que tes a función de Ficheiros Virtuais activada neste cartafol. Polo momento, non é posible descargar implícitamente Ficheiros Virtuais cifrados de Extremo-a-Extremo. Para obter a mellor experiencia cos Ficheiros Virtuais e o cifrado de Extremo-a-Extremo, asegúrate de que o cartafol cifrado estea marcado con "Facer sempre dispoñible localmente". + Parece que a función de ficheiros virtuais está activada neste cartafol. Polo momento, non é posíbel descargar implícitamente ficheiros virtuais cifrados de extremo-a-extremo. Para obter a mellor experiencia cos ficheiros virtuais e o cifrado de extremo-a-extremo, asegúrese de que o cartafol cifrado estea marcado con «Estar sempre dispoñíbel localmente». @@ -1613,7 +1613,7 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. The returned server URL does not start with HTTPS despite the login URL started with HTTPS. Login will not be possible because this might be a security issue. Please contact your administrator. - O URL do servidor devolto non comeza con HTTPS a pesar de que o URL de inicio de sesión comezou con HTTPS. Non será posible iniciar sesión porque isto pode ser un problema de seguridade. Póñase en contacto co seu administrador. + O URL do servidor devolto non comeza con HTTPS a pesar de que o URL de inicio de sesión comezou con HTTPS. Non será posíbel iniciar sesión porque isto pode ser un problema de seguridade. Póñase en contacto co seu administrador. @@ -2826,7 +2826,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus <p>A new version of the %1 Client is available but the updating process failed.</p><p><b>%2</b> has been downloaded. The installed version is %3. If you confirm restart and update, your computer may reboot to complete the installation.</p> - <p>Hai unha nova versión do cliente %1 dispoñible pero o proceso de actualización fallou.</p><p><b>%2</b> descargouse. A versión instalada é %3. Se confirmas o reinicio e a actualización, é posible que o teu ordenador se reinicie para completar a instalación.</p> + <p>Hai unha nova versión do cliente %1 dispoñíbel mais o proceso de actualización fallou.</p><p><b>%2</b> descargouse. A versión instalada é %3. Se confirma o reinicio e a actualización, é posíbel que o seu computador se reinicie para completar a instalación.</p> @@ -3025,12 +3025,12 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus New %1 is available. Please open <a href='%2'>%2</a> to download the update. - O novo %1 está dispoñible. Abre %2 para descargar a actualización. + Xa está dispoñíbel o novo %1. Abra <a href='%2'>%2</a> para descargar a actualización. New %1 is available. Please open %2 to download the update. - O novo %1 está dispoñible. Abre %2 para descargar a actualización. + Xa está dispoñíbel o novo %1. Abra %2 para descargar a actualización. @@ -4610,7 +4610,7 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 Could not set file record to local DB: %1 - Non se puido establecer o rexistro do ficheiro na base de datos local: %1 + Non foi posíbel estabelecer o rexistro do ficheiro na base de datos local: %1 @@ -4880,22 +4880,22 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 Status feature is not supported. You will not be able to set your status. - A función de estado non é compatible. Non poderás establecer o teu estado. + A función de estado non é compatíbel. Non poderá estabelecer o seu estado. Emojis are not supported. Some status functionality may not work. - Non se admiten emojis. É posible que algunhas funcións de estado non funcionen. + Non se admiten «emojis». É posíbel que algunhas funcións de estado non funcionen. Could not set status. Make sure you are connected to the server. - Non se puido establecer o estado. Asegúrate de estar conectado ao servidor. + Non foi posíbel estabelecer o estado. Asegúrese de estar conectado ao servidor. Could not clear status message. Make sure you are connected to the server. - Non se puido borrar a mensaxe de estado. Asegúrate de estar conectado ao servidor. + Non foi posíbel borrar a mensaxe de estado. Asegúrese de estar conectado ao servidor. @@ -5460,7 +5460,7 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 An error occurred setting the share password. - Produciuse un erro ao establecer o contrasinal de uso compartido. + Produciuse un erro ao estabelecer o contrasinal de uso compartido. @@ -5725,7 +5725,7 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 Set status - Establecer estado + Estabelecer o estado @@ -5810,7 +5810,7 @@ O servidor respondeu cun erro: %2 Set status message - Establecer a mensaxe de estado + Estabelecer a mensaxe de estado