From: Mike Hommey Date: Tue, 3 Dec 2019 23:56:07 +0000 (+0000) Subject: Import firefox-esr_68.3.0esr.orig-l10n-hy-AM.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/68.3.0esr-1_deb10u1+rpi1~1^2~30^45 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=de915f43422f637eab270d5affb8771dbb220e69;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_68.3.0esr.orig-l10n-hy-AM.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_68.3.0esr.orig-l10n-hy-AM.tar.bz2] --- de915f43422f637eab270d5affb8771dbb220e69 diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..bdfe7e8f9f9 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..04effdfbd07 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox-ը և Firefox-ի լոգոները Mozilla Foundation-ի ապրանքանշերն են: diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..5c01782a423 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +# LOCALIZATION NOTE(brandProductName): +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +brandProductName=Firefox +vendorShortName=Mozilla + +syncBrandShortName=Սինք diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..50e7a1b1468 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname }-ը օգտագործում է անվտանգության սխալ վկայագիր: +cert-error-trust-cert-invalid = Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ այն տրամադրվել անվավեր վկայագրող կենտրոնի կողմից: +cert-error-trust-untrusted-issuer = Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ այն տրամադրողի Վկայագիրը վստահելի չէ: +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Վկայագիրը վստահելի չէ, քանզի այն ստորագրվել է այնպիսի ալգորիթմով, որը անջատված է, քանի որ այն անվտանգ չէ: +cert-error-trust-expired-issuer = Վկայագիրը վստահելի չէ, քանի որ արտոնագիր տրամադրողի ժամկետը սպառվել է: +cert-error-trust-self-signed = Վկայագիրը վստահելի չէ քանի որ այն ստորագրվել է իր իսկ կողմից: +cert-error-untrusted-default = Վկայագիրը ստամադրող աղբյուրը վստահելի չէ: diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0b21086ea88 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons +about-config-warning-title = Այստեղ զգույշ եղեք: +about-config-warning-button = Ես ընդունում եմ վտանգը: +about-config-title = about:config +about-config2-title = Ընդլայնված կազմաձևեր +about-config-search-input = + .placeholder = Որոնում +about-config-show-all = Ցուցադրել բոլորը +about-config-pref-add = Ավելացնել +about-config-pref-toggle = Փոփոխել +about-config-pref-edit = Խմբագրել +about-config-pref-save = Պահպանել +about-config-pref-reset = Վերակայել +about-config-pref-delete = Ջնջել + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-number = Թիվ +about-config-pref-add-type-string = Տող + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (սկզբնադիր) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (հարմարեցված) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..b8e5fe99c66 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name }-­ի մասին +releaseNotes-link = Ինչն է նոր +update-checkForUpdatesButton = + .label = Ստուգել թարմացումները + .accesskey = Ս +update-updateButton = + .label = Վերամեկարկեք՝ { -brand-shorter-name }-ը թարմացնելու համար + .accesskey = R +update-checkingForUpdates = Ստուգվում է թարմացումները +update-downloading = Թարմացման ներբեռնում —