From: Nextcloud bot Date: Fri, 11 Dec 2020 03:46:02 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~21^2~477 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=dc229480b32348cef2aacc066016f59f9ab1e5d0;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 38762ed8c..6b0dc5d4c 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Synchronisierungsordner +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung diff --git a/translations/client_af.ts b/translations/client_af.ts index b7d1d2d09..ba3162d83 100644 --- a/translations/client_af.ts +++ b/translations/client_af.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Kanselleer @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Meld aan - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected - + Connected - + Service unavailable Diens onbeskikbaar - + Maintenance mode Onderhoudmodus - + Network error Netwerkfout - + Configuration error Opstellingfout - + Asking Credentials - + Unknown account state Onbekende rekeningstatus @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,39 +1024,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1065,7 +1065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1073,46 +1073,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Skrap alle lêers? - + Delete all files Skrap alle lêers - + Restore deleted files Stel geskrapte lêers terug - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -1130,92 +1130,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. - + Sync is running. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. - + Setup Error. - + User Abort. - + Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! Geen geldige vouer gekies! - + The selected path is not a folder! Die gekose pad is nie ’n vouer nie! - + You have no permission to write to the selected folder! U het nie toestemming om na die gekose vouer te skryf nie! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1278,107 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , ‘%1’ - + '%1' Argument is a file name ‘%1’ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) laai %1s af - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 lêer %1 van %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1394,7 +1394,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1583,17 +1583,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update - + Advanced Gevorderd - + Edit &Ignored Files @@ -1603,33 +1603,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. @@ -1679,22 +1679,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1904,12 +1904,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Fout - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1917,27 +1917,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nuwe Weergawe Beskikbaar - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version - + Skip this time - + Get update @@ -2101,12 +2102,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2132,12 +2133,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - + Could not check for new updates. @@ -2152,22 +2153,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. - + Update Check @@ -2333,28 +2334,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2546,7 +2547,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2620,22 +2621,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 kon nie vouer %1 skep nie - + Error writing metadata to the database @@ -2653,7 +2654,7 @@ It is not advisable to use it. - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2661,13 +2662,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2736,7 +2737,7 @@ It is not advisable to use it. - + Error writing metadata to the database @@ -2744,27 +2745,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2772,22 +2773,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2878,17 +2879,17 @@ It is not advisable to use it. Instellings - + General Algemeen - + Network Netwerk - + Account Rekening @@ -3097,17 +3098,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Kopieer skakel - + No results for '%1' - + I shared something with you Ek het iets met u gedeel @@ -3125,27 +3126,27 @@ It is not advisable to use it. kan wysig - + Can reshare Kan herdeel - + Unshare - + Can create Kan skep - + Can change Kan verander - + Can delete Kan skrap @@ -3195,7 +3196,7 @@ It is not advisable to use it. Deel met %1 - + Context menu share @@ -3205,13 +3206,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Ek het iets met u gedeel - - + + Share options @@ -3221,38 +3222,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Kopieer privaatskakel na knipbord - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser Open in blaaier @@ -3684,74 +3685,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination die bestemming - + the source die bron - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3789,12 +3790,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Instellings - + Exit %1 @@ -3809,7 +3810,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3817,19 +3818,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3837,32 +3838,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3906,12 +3907,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3927,88 +3928,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Rekening %1: %2 - + Please sign in Teken asb. aan - + Signed out Uitgeteken - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Vouer %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Opdatum - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -4043,7 +4044,7 @@ It is not advisable to use it. Laat alle vouers wag - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4053,7 +4054,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4063,27 +4064,27 @@ It is not advisable to use it. Teken af - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4293,57 +4294,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n dag gelede%n dag gelede - + %n days ago %n dae gelede%n dae gelede - + in the future in die toekoms - + %n hour ago %d uur gelede%d uur gelede - + %n hours ago %d uur gelede%d uur gelede - + now nou - + Less than a minute ago Minder as ’n minuut gelede - + %n minute ago %n minuut gelede%n minuut gelede - + %n minutes ago %n minute gelede%n minute gelede - + Some time ago ’n Wyle gelede - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4377,12 +4378,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Meld af - + + Log in Meld aan @@ -4420,37 +4423,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n jaar%n jaar - + %n month(s) %n maand(e)%n maand(e) - + %n day(s) %n dag(e)%n dag(e) - + %n hour(s) %n uur%n uur - + %n minute(s) %n minuut(e)%n minuut(e) - + %n second(s) %n sekonde(s)%n sekonde(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4488,11 +4491,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4502,7 +4507,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Voeg rekening toe @@ -4512,12 +4517,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Instellings - + Exit @@ -4578,7 +4583,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4604,7 +4609,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4688,13 +4693,12 @@ It is not advisable to use it. ignoreer - - + error fout - + updating local metadata @@ -4702,52 +4706,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined - + Waiting to start sync - + Sync is running - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error - + Setup Error - + Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 4da163e58..a2996811b 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Отказ @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Вписване - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + Confirm Account Removal Потвърждение за премахване на профил - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила <i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - + Remove connection Премахни връзката @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Отписан - + Disconnected Без връзка - + Connected Свързан - + Service unavailable Услугата не е налична - + Maintenance mode Режим на поддръжка - + Network error Мрежова грешка - + Configuration error Грешка с конфигурацията - + Asking Credentials Въведете потребителска информация за вход - + Unknown account state Непознато състояние на профила @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Възника грешка при запис на метаданните в базата данни @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Отказан от потребителя @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,46 +1075,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Изтрий файловете? - + Delete all files Изтрий файловете - + Restore deleted files Възстанови изтритите файлове - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Засечено е резервно копие - + Normal Synchronisation Нормално синхронизиране - + Keep Local Files as Conflict @@ -1132,92 +1132,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. Неопределено състояние. - + Waiting to start syncing. Изчакване на сихронизиране. - + Preparing for sync. Подготвяне за синхронизиране. - + Sync is running. Синхронизиране на файлове. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. Последното синхронизиране завърши успешно. - + Setup Error. - + User Abort. - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + No valid folder selected! Не сте избрали валидна папка! - + The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Нямате права за писане в избраната папка. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1280,107 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Отписан - + Checking for changes in remote '%1' Проверка за отдалечени промени в '%1' - + Checking for changes in local '%1' Проверка за локални промени в '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизиране на %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 от %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" остават %5, %1 от %2, файл %3 от %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 от %2, файл %3 от %4 - + file %1 of %2 файл %1 от %2 - + Waiting … Изчакване... - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1396,7 +1396,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1585,17 +1585,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update - + Advanced Допълнителни - + Edit &Ignored Files Игнорирани файлове @@ -1605,33 +1605,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Изсквай потвърждение за синхронизиране на папки по-големи от - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. Известия от сървъра, които изискват внимание. @@ -1681,22 +1681,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1906,12 +1906,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Грешка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1919,27 +1919,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Налична е нова версия - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Налична е нова версия на клиента %1.</p><p><b>%2</b> може да бъде свалена. В момента е инсталирана версия %3.</p> - + + Skip this version Пропусни версията - + Skip this time Пропусни, сега - + Get update @@ -2103,12 +2104,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2134,12 +2135,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - + Could not check for new updates. Проверката за актуализации не може да бъде извършена. @@ -2154,22 +2155,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Няма налични актуализации. Ползвате последната версия. - + Update Check @@ -2335,28 +2336,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > Напред > - + Invalid URL Невалиден URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2548,7 +2549,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2622,22 +2623,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2655,7 +2656,7 @@ It is not advisable to use it. - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2663,13 +2664,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2738,7 +2739,7 @@ It is not advisable to use it. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + Error writing metadata to the database @@ -2746,27 +2747,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2774,22 +2775,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. Локален файл е премахнат по време на синхронизирането. - + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2880,17 +2881,17 @@ It is not advisable to use it. Настройки - + General Общи - + Network Мрежа - + Account Профил @@ -3099,17 +3100,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Копирай връзката - + No results for '%1' Няма резултат за '%1' - + I shared something with you Споделих нещо с вас @@ -3127,27 +3128,27 @@ It is not advisable to use it. може да редактира - + Can reshare Може да споделя повторно - + Unshare - + Can create Може да създава - + Can change Може да променя - + Can delete Може да изтрива @@ -3197,7 +3198,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3207,13 +3208,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Споделих нещо с вас - - + + Share options @@ -3223,38 +3224,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser Отвори в браузъра @@ -3687,74 +3688,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Инориран защото не е в списъка "Избор на елементи за синхронизиране" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination дестинацията - + the source източника - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3792,12 +3793,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Настройки - + Exit %1 @@ -3812,7 +3813,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3820,19 +3821,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3840,32 +3841,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3909,12 +3910,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3930,88 +3931,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Версията на сървъра не се поддържа - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Профил %1: %2 - + Please sign in Моля, впишете се - + Signed out Отписан - + Account synchronization is disabled Синхронизирането е изключно - - + + Synchronization is paused Синхронизирането е на пауза - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date - + Error during synchronization Грешка при синхронизирането - + There are no sync folders configured. Няма папки за синхронизиране. - + No sync folders configured Няма настроени папки за синхронизиране @@ -4046,7 +4047,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in remote '%1' Проверка за отдалечени промени в '%1' @@ -4056,7 +4057,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' Проверка за локални промени в '%1' @@ -4066,27 +4067,27 @@ It is not advisable to use it. Отписване - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Синхронизиране на %1 от %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизиране на %1 (остават %2) - + Syncing %1 Синхронизиране на %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4296,57 +4297,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago преди %n денпреди %n ден - + %n days ago преди %n денпреди %n дни - + in the future - + %n hour ago преди %n часпреди %n час - + %n hours ago преди %n часпреди %n часа - + now сега - + Less than a minute ago Преди по-малко от минута - + %n minute ago преди %n минутапреди %n минута - + %n minutes ago преди %n минутапреди %n минути - + Some time ago Преди известно време - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4380,12 +4381,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Отписване - + + Log in Вписване @@ -4423,37 +4426,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n година%n години - + %n month(s) %n месец%n месеца - + %n day(s) %n ден%n дни - + %n hour(s) %n час%n часа - + %n minute(s) %n минута%n минути - + %n second(s) %n секунда%n секунди - + %1 %2 %1 %2 @@ -4491,11 +4494,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4505,7 +4510,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Добавяне на регистрация @@ -4515,12 +4520,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Настройки - + Exit @@ -4581,7 +4586,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4607,7 +4612,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4691,13 +4696,12 @@ It is not advisable to use it. - - + error грешка - + updating local metadata @@ -4705,52 +4709,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined - + Waiting to start sync - + Sync is running Синхронизират се файлове - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error Грешка при синхронизирането - + Setup Error Грешка при синхронизирането - + Preparing to sync Подготвяне за синхронизиране... - + Aborting … - + Sync is paused Синхронизирането е на пауза diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 1ae81cf61..17bb61add 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Sifradenn mnemonic penn-kil-ha-troad - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Evit gwareziñ ho identitelez kriptografek, sifrit anezhi gant unr mnemonic 12 ger dezhañ. Notennit anezho ha gwarnit anezho en ul lec'h sur. Ezhomm ho po eus oute evit ouzhponnañ ardivinkoù all d'ho kont (evel un hezouk pe un urzhiataer). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Arrest @@ -476,32 +476,32 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. Kennaskañ - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir e oant re vras : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir in lec'hioù klenkañ diavaez : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : - + Confirm Account Removal Gwiriañ Lamaden ar C'hont - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Sur oc'h o peus c'hoant lemel ar genstagadenn d'ar c'hont %1<i> ?</p><p><b>Notenn :</b> Ne lamo <b>ket</b> restr ebet. - + Remove connection Lemel kenstagdenn @@ -509,47 +509,47 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. OCC::AccountState - + Signed out Mont kuit - + Disconnected Digemprennet - + Connected Kemprennet - + Service unavailable N'ez eus ket eus ar servij - + Maintenance mode Mod dec'hel - + Network error Fazi network - + Configuration error Ur fazi arventenn - + Asking Credentials Goulenn an titouroù idantitelezh - + Unknown account state Stad kont dianv @@ -557,12 +557,12 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. Evit muioc'h a oberniantiz digorit ar meziant oberiantiz. @@ -654,7 +654,7 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz @@ -828,7 +828,7 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Diforc'het gant an implijer @@ -836,7 +836,7 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Respont disoloer restroù ar servijour en deus kollet roadennoù. @@ -853,26 +853,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Ur fazi a zo bet kavet dre ar servijour : <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Ur fazi a zo bet en ur tozhout andpoint ar 'jedouer' : <br> <em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Dibosupl dielfennañ ar JSON distroet eus ar servijour : <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Nen doa ket respont ar servijour pep lec'hiad gortozet @@ -1025,41 +1025,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Oberiantiz Kemprennañ - + Could not read system exclude file Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1072,7 +1072,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1083,7 +1083,7 @@ Ma choazit adtapout ar restroù, ad-kemprennet e vint gant ar servijour m'h Ma choazit lemel ar restroù, kolet e vint ganeoc'h nemet ma oc'h an hini perc'henn. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1093,22 +1093,22 @@ Ar restroù-mañ a vo lamet eus ar servijour ha ne vint ket tizhapl war ho ardiv Ma n'ho poa ket c'hoant ober se eo posupl adtapout ar roadennoù kolet bremañ. - + Delete all files? Lemel pep restr ? - + Delete all files Lemel pep restr. - + Restore deleted files Adkrouiñ ar restroù lamet - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1117,17 +1117,17 @@ Posupl e vefe abalamour m'eo bet adtapet ur vackup war ar servijour. Kendec'hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm kozhoc'h en ur stad kozhoc'h. Choañt ho peus gouarn ar restroù nevesoc'h diabazh evel restroù stourm ? - + Backup detected Backup kavet - + Normal Synchronisation Kemprennadenn normal - + Keep Local Files as Conflict Gouarn ar Restroù Diabarzh evel Stourm @@ -1145,92 +1145,92 @@ Kendec'hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm ko Ar gazetenn kemprenn kozh '%1' a zo bet kavet, mes n'eo ket bet posupl lemel anezhañ. Grit sur n'eo implijet gant meziant ebet. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Stad dianavezet. - + Waiting to start syncing. O gortoz e krogfe ar gemprenn. - + Preparing for sync. O prientiñ evit ar gemprenn. - + Sync is running. Kemprenn o treiñ - + Sync was successful, unresolved conflicts. Graet met eo bet ar gemprenn, sturmoù n'int ket bet diskoulmet. - + Last Sync was successful. Kemprenn divezhañ graet mat. - + Setup Error. Fazi Staliadur. - + User Abort. Arest Implijer. - + Sync is paused. Kemprenn ehañaet - + %1 (Sync is paused) %1 (kemprenn ehañaet) - + No valid folder selected! Teuliad mat choazet ebet ! - + The selected path is not a folder! An hent choazet n'eo ket un teuliad ! - + You have no permission to write to the selected folder! N'ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Un gemprennadenn eus ar servijour d'an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all ! @@ -1293,107 +1293,107 @@ Kendec'hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm ko Mont kuit - + Checking for changes in remote '%1' Gwiriañ ma ez eus cheñchoù e '%1' - + Checking for changes in local '%1' Gwiriañ ma ez eus cheñchoù e '%1' - + Reconciling changes Adkompezañ ar cheñchamantoù - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" O kemprenn %1 - - + + , ' - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pellkargañ %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Pellkas %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 diwar %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" choma ra %5, %1 diwar %2, %3 restr diwar %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 diwar %2, %3 restr diwar %4 - + file %1 of %2 %1 restr diwar %2 - + Waiting … O gortoz ... - + Waiting for %n other folder(s) … O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ...O gortoz %n teuliad all ... - + Preparing to sync … O prientiñ ar gemprenn ... @@ -1409,7 +1409,7 @@ Kendec'hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm ko OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ar gudenn-mañ a c'hoarvez pa ez eo aet skuizh ar sellerienn inotify. Sellit ouzh an FAQ evit ar munudoù. @@ -1598,17 +1598,17 @@ Kendec'hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm ko - + &Restart && Update &Adloc'hañ && Adnevesadennoù - + Advanced Araokadennet - + Edit &Ignored Files Embann Restroù &Ignored @@ -1618,33 +1618,33 @@ Kendec'hel ar kemprenadenn evel boaz a adskrivao pep restr gant ur stumm ko - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Goulenn asant a raok kemprennañ teuliadoù brasoc'h eget - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Goulenn an asant a-raok kemprenna lec'hioù renkañ diavaez - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Diskouez an teuliadoù kemprennet e &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. Kemenadennoù servijour ho deus ezhomm ho hevez. @@ -1694,22 +1694,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Ger-tremen ret evit gellout rannañ - + Please enter a password for your link share: Ebarzhit ur ger-tremen d'ho liamm rannet: - + Sharing error Fazi rannañ - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1925,12 +1925,12 @@ Skrivet e vo ar gazetenn e %1 OCC::Logger - + Error Fazi - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Ar restr '%1'<br/> na c'hell ket bezhañ digoret evit skrivañ.<br/> <br/>Ar gazetenn disoc'h ne c'hell ket<b>c'hell</b> ket bezhañ enrollet !</nobr> @@ -1938,27 +1938,28 @@ Skrivet e vo ar gazetenn e %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Ur Stumm Nevez a zo posupl kaout - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Ur stumm nevez eus kliant %1 ez eus.</p><p><b>%2</b> a zo posupl pellkargañ. ar stumm staliet a zo %3.</p> - + + Skip this version Lezel hebiou ar stumm-mañ - + Skip this time Lezel hebiou evit ar wech-mañ - + Get update Kaout an adnevesadenn @@ -2122,12 +2123,12 @@ Skrivet e vo ar gazetenn e %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Adnevesadenn nevez prest evit %1 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Un adnevesadenn nevez evit %1 a vo staliet. An adnevesaer a goulenno marteze @@ -2154,12 +2155,12 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Dibosupl pellkargañ an adnevesadenn. Klikit <a href='%1'>amañ</a> evit pellkargañ diouzhtu gant an dorn. - + Could not check for new updates. Dibosupl gwiriañ an adnevesadennoù nevez. @@ -2174,22 +2175,22 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn. - + Checking update server … O gwiriañ adnevesadennoù ar serviljour ... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Ar stad adnevesañ a zo dian : N'eo ket bet gwiriet an adnevesadennoù nevez. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Adnevesadenn nevz ebet. Ho staliadur he deus ar stumm divezhañ. - + Update Check Adnevesadenn gwiriet @@ -2355,28 +2356,28 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn. - + This URL is secure. You can use it. Sur eo an URL-mañ. Gallout a rit implij anezhi. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. N'eo ket sur an URL evel n'eo ket sifret.N'eo ket aliet implij anezhi. - + &Next > & Da heul > - + Invalid URL URL fall - + Could not load certificate. Maybe wrong password? N'heller ket kargañ ar sertifikad. Ha mat eo ar ger-tremen? @@ -2568,7 +2569,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz @@ -2642,22 +2643,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 dibosupl lemel ar restr %1, fazi : %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Diwallit, stourmoù a vo marteze gant %1 - + could not create folder %1 dibosupl krouiñ an teuliad %1 - + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz @@ -2675,7 +2676,7 @@ It is not advisable to use it. Dibosupl lemel an teuliad '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Dibosupl lemel %1 peogwir d'ur stourm anv restr diabarzh @@ -2683,13 +2684,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Ar restr %1 n'eo ket posupl bezhañ adanvet da %2 abalamour d'ur stourm anv restr diabarzh - - + + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz @@ -2758,7 +2759,7 @@ It is not advisable to use it. Rest diabarzh cheñchet e pad ar gemprenn. - + Error writing metadata to the database ur fazi a zo bet en ur skrivañ ar metadata er roadenn-diaz @@ -2766,27 +2767,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Ar restr diabarzh a zo bet lamet e pad ar gemprennadenn. - + Local file changed during sync. Rest diabarzh cheñchet e pad ar gemprenn. - + Unexpected return code from server (%1) Kod distro dic'hortoz eus ar servijour (%1) - + Missing File ID from server Un ID restr a vant er servijour - + Missing ETag from server Un eKlav a vank evit ar servijour @@ -2794,22 +2795,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Ur sontadeg URL a vank - + The local file was removed during sync. Ar restr diabarzh a zo bet lamet e pad ar gemprennadenn. - + Local file changed during sync. Rest diabarzh cheñchet e pad ar gemprenn. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) N'en deus ket taolet pled ar servijour eus an tamm diveahñ. (E-klav ebet kavet) @@ -2900,17 +2901,17 @@ It is not advisable to use it. Arventennoù - + General Hollek - + Network Rouedad - + Account Kont @@ -3119,17 +3120,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Kopiañ al liamm - + No results for '%1' Disoc'h ebet evit '%1' - + I shared something with you Rannet am eus un dra bennak ganeoc'h @@ -3147,27 +3148,27 @@ It is not advisable to use it. posuple eo embann - + Can reshare Posuple eo adrannan - + Unshare Nag eskemm ken - + Can create Posuple eo krouiñ - + Can change Posuple eo cheñch - + Can delete Posuple e lemel @@ -3217,7 +3218,7 @@ It is not advisable to use it. Rannañ gant %1 - + Context menu share Roll kenaroud rannañ @@ -3227,13 +3228,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Rannet am eus un dra bennak ganeoc'h - - + + Share options Dibaboù rannañ @@ -3243,38 +3244,38 @@ It is not advisable to use it. Rannañ dre %1 - + Copy private link to clipboard Eila al liamm prevez d'ar golver - + Send private link by email … Kas al liamm prevez dre bostel ... - + Resharing this file is not allowed N'eo ket aotret adrannañ ar restr - - + + Copy public link Eilañ al liamm publik - + Copy internal link Eilañ al liammm diabarzh - + Edit Cheñch - + Open in browser Digeriñ er furcher @@ -3708,74 +3709,74 @@ It is not advisable to use it. Dibosupl eo digeriñ ar gazetenn kemprenn - + File name contains at least one invalid character Un arouez fall ez eus d'an neubeutañ en anv restr - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Dianvezet abalamour d'ar roll-du "choaz petra kemprenn" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Disaotret peogwir n'ho peu ket an aotre da ouzhpennañ isteuliadoù en teuliad-mañ - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Diaotreet peogwir n'ho peus ket an aotre da ouzhpennañ un teuliad kar - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Disaotreet peogwir n'ho peus ket an aotre da ouzhpennañ restroù en teuliad - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Disoatreet da bellkas peogwir n'eo ar restr da lenn nemetkenn war ar servijour, ho adkrouiñ - - + + Not allowed to remove, restoring Disaotreet da diblasañ, ho adkrouiñ - + Local files and share folder removed. Restroù diabarzh ha rannadennoù teuliad lamet. - + Move not allowed, item restored Diblasañ disaotreet, ho adkruiñ an dra - + Move not allowed because %1 is read-only diblasañ disaotreet abalamour ez eu %1 da lenn-nemetken - + the destination ar pall - + the source an orin - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. N'ez eus ket trawalc'h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo. @@ -3813,12 +3814,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Arventennoù - + Exit %1 Kuitaat %1 @@ -3833,7 +3834,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1 : %2 @@ -3841,19 +3842,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Kliant Burev</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Stumm %1. Evit muioc'h a ditouroù, klikit <a href='%2'>amañ</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>An digoradenn-mañ a zo bet roet gant %1</p> @@ -3861,32 +3862,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Klask en dro pep pellkasadenn - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3930,12 +3931,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Kaset oc'h bet kuit eus %1 evel an implijer %2. Deuit-tre en dro. - + Please login with the user: %1 Deuit tre gant an implijet : %1 @@ -3951,88 +3952,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ar stumm servijour n'eo ket douget - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ar servijour war ar c'hont %1 a lak da dreiñ ur stumm kozh %2 n'eo ket douget. Implij ar c'hliant-mañ gant ur stumm servijour n'eo ket douget n'eo ket bet amprouet ha danjerus e c'hell bezhañ. Diwallit ma kendalc'hit. - + Disconnected Digemprenn - + Disconnected from some accounts Digemprennet eus kontoù - + Disconnected from %1 Digemprennet eus %1 - + Disconnected from accounts: Digemprennet eus ar c'hontoù : - + Account %1: %2 Lont %1 : %2 - + Please sign in Inskrivit ac'honoc'h - + Signed out Mont kuit - + Account synchronization is disabled Kemprenn kont disaotreet - - + + Synchronization is paused Kemprennadenn ehanaet - + Folder %1: %2 Teuliad %1 : %2 - + Unresolved conflicts Stourmoù diziskoulmet - + Up to date Izhivaet - + Error during synchronization Ur fazi a zo bet en ur gemprennañ - + There are no sync folders configured. N'ez eus teuliad kemprenn ebet. - + No sync folders configured Teuliad kemprenn ebet @@ -4067,7 +4068,7 @@ It is not advisable to use it. Ehanañ pep teuliad - + Checking for changes in remote '%1' Gwiriañ ma ez eus cheñchamantoù e '%1' @@ -4077,7 +4078,7 @@ It is not advisable to use it. Mont tre ... - + Checking for changes in local '%1' Gwiriañ ma ez eus cheñchamantoù e '%1' @@ -4087,27 +4088,27 @@ It is not advisable to use it. Kuitat - + Syncing %1 of %2 (%3 left) O kemprenn %1 eus %2 (chom a ra %3) - + Syncing %1 of %2 O kemprennañ %1 diwar %2 - + Syncing %1 (%2 left) O kemprenn ù1 (chom a ra 2%) - + Syncing %1 O kemprenn %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4317,57 +4318,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n deiz-zo%n deiz-zo%n deiz-zo%n deiz-zo%n deiz-zo - + %n days ago %n deiz-zo%n deiz-zo%n deiz-zo%n deiz-zo%n deiz-zo - + in the future en dazont - + %n hour ago %n heurvez-zo%n heurvez-zo%n heurvez-zo%n heurvez-zo%n heurvez-zo - + %n hours ago %n heurvez-zo%n heurvez-zo%n heurvez-zo%n heurvez-zo%n heurvez-zo - + now bremañ - + Less than a minute ago Er munudenn divezhañ - + %n minute ago %n munudenn-zo%n munudenn-zo%n munudenn-zo%n munudenn-zo%n munudenn-zo - + %n minutes ago %n munudenn-zo%n munudenn-zo%n munudenn-zo%n munudenn-zo%n munudenn-zo - + Some time ago Neubeut amzer-zo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 @@ -4401,12 +4402,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Kuitat - + + Log in Kennaskañ @@ -4444,37 +4447,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n bloaz%n bloaz%n bloaz%n bloaz%n bloaz - + %n month(s) %n miz%n miz%n miz%n miz%n miz - + %n day(s) %n deiz%n deiz%n deiz%n deiz%n deiz - + %n hour(s) %n heurvez%n heurvez%n heurvez%n heurvez%n heurvez - + %n minute(s) %n munudenn%n munudenn%n munudenn%n munudenn%n munudenn - + %n second(s) %n eilenn%n eilenn%n eilenn%n eilenn%n eilenn - + %1 %2 %1 %2 @@ -4512,11 +4515,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all Kendec'hel ar gemprenn evit pep tra + Pause sync for all Ehanañ pep kemprennadenn @@ -4526,7 +4531,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Ouzhpenn ur c'hont @@ -4536,12 +4541,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Arventennoù - + Exit Kuitaat @@ -4602,7 +4607,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog Digeriñ an diviz rannañ @@ -4628,7 +4633,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Krouet gant Git stumm<a href="%1">%2</a> war %3, %4 en ur implij Qt %5, %6</small></p> @@ -4712,13 +4717,12 @@ It is not advisable to use it. do dianavezout - - + error fazi - + updating local metadata o adnevesaat ar roadennoù meta diabarzh @@ -4726,52 +4730,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Stad dianav - + Waiting to start sync Ho gortoz evit kregiñ ar gemprennadenn - + Sync is running O treiñ emañ ar gemprennadenn - + Sync Success Graet eo bet ar gemprennadenn - + Sync Success, some files were ignored. Graet eo bet ar gemprennadenn, dianavezet eo bet restroù-zo - + Sync Error Fazi kemprenn - + Setup Error Fazi staliañ - + Preparing to sync Ho prientiñ ur gemprennadenn - + Aborting … O arest ... - + Sync is paused Ehanet ar gemprenn diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index bf6848f35..28846a703 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Clau mnemotècnica del xifratge d'extrem a extrem - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Per a protegir la vostra identitat criptogràfica, la xifrarem amb una clau mnemotècnica de 12 paraules del diccionari. Anoteu-les i deseu-les en un lloc segur. Les necessitareu per a afegir altres dispositius al vostre compte (com ara un telèfon mòbil o un portàtil). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancel·la @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Inicia la sessió - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge extern: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - + Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> - + Remove connection Suprimeix la connexió @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out S'ha tancat la sessió - + Disconnected Desconnectat - + Connected Connectat - + Service unavailable Servei no disponible - + Maintenance mode Mode de manteniment - + Network error Error de xarxa - + Configuration error Error de configuració - + Asking Credentials S'estan demanant les credencials - + Unknown account state Estat del compte desconegut @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Els fitxers de la llista de fitxers ignorats i els enllaços simbòlics no se sincronitzen. - + For more activities please open the Activity app. Per a veure més activitats, obriu l'aplicació Activitat. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user L'usuari ha cancel·lat l'operació. @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Falten dades en la resposta de detecció de fitxers del servidor. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error en el servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error en accedir a l'extrem «token»: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,46 +1075,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a S'han suprimit tots els fitxers de la carpeta de sincronització «%1» del servidor. Aquestes supressions se sincronitzaran a la vostra carpeta de sincronització local i aquests fitxers deixaran d'estar disponibles si no teniu dret a restaurar-los. Si decidiu restaurar els fitxers, es tornaran a sincronitzar amb el servidor si teniu drets per a fer-ho. Si decidiu suprimir els fitxers, deixaran d'estar disponibles, tret que en sigueu el propietari. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. S'han suprimit tots els fitxers de la carpeta de sincronització local «%1». Aquests fitxers se suprimiran del servidor i no estaran disponibles en els altres dispositius si no es restauren. Si aquesta acció és un error, podeu restaurar les dades perdudes ara. - + Delete all files? Voleu suprimir tots els fitxers? - + Delete all files Suprimeix tots els fitxers - + Restore deleted files Restaura els fitxers suprimits - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Aquesta sincronització restauraria els fitxers a un moment anterior a la carpeta de sincronització «%1». Això pot passar perquè s'ha restaurat una còpia de seguretat en el servidor. Si repreneu la sincronització normalment, se sobreescriuran tots els vostres fitxers per fitxers en un estat anterior. Voleu mantenir els fitxers locals més recents com a fitxers en conflicte? - + Backup detected S'ha detectat una còpia de seguretat - + Normal Synchronisation Sincronització normal - + Keep Local Files as Conflict Mantén els fitxers locals com a conflicte @@ -1132,92 +1132,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an S'ha trobat un diari de sincronització antic «%1», però no s'ha pogut suprimir. Assegureu-vos que no hi hagi cap aplicació que l'estigui utilitzant. - + (backup) (còpia de seguretat) - + (backup %1) (còpia de seguretat %1) - + Undefined State. Estat indefinit. - + Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. - + Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + Sync was successful, unresolved conflicts. La sincronització s'ha realitzat correctament; hi ha conflictes sense resoldre. - + Last Sync was successful. La darrera sincronització s'ha realitzat correctament. - + Setup Error. Error de configuració. - + User Abort. L'usuari ho ha cancel·lat. - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) - + No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. - + The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. - + You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. @@ -1280,107 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an S'ha tancat la sessió - + Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant els canvis remots a «%1» - + Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis locals a «%1» - + Reconciling changes S'estan conciliant els canvis - + , '%1' Build a list of file names , «%1» - + '%1' Argument is a file name «%1» - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixada a %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pujada a %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" queden %5, %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + file %1 of %2 fitxer %1 de %2 - + Waiting … S'està esperant… - + Waiting for %n other folder(s) … S'està esperant %n carpeta més...S'estan esperant %n carpetes més... - + Preparing to sync … S'està preparant la sincronització... @@ -1396,7 +1396,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Aquest problema normalment es produeix quan s'han esgotat les supervisions d'inotify. Consulteu les PMF per a obtenir més informació. @@ -1585,17 +1585,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an beta - + &Restart && Update &Reinicia i actualitza - + Advanced Avançat - + Edit &Ignored Files Edita els fitxers &ignorats @@ -1605,33 +1605,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demana la confirmació abans de sincronitzar carpetes amb una mida superior a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge extern - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostra les carpetes de sincronització a la subfinestra de navegació de l'&Explorer - + S&how crash reporter Mostra l'informador de &fallades - + Server notifications that require attention. Notificacions del servidor que requereixen atenció. @@ -1681,22 +1681,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Es requereix una contrasenya per a la compartició - + Please enter a password for your link share: Introduïu una contrasenya per a l'enllaç de compartició: - + Sharing error Error de compartició - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1906,12 +1906,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>No es pot obrir el fitxer «%1»<br/>en mode d'escriptura.<br/><br/><b>No</b> es pot desar la sortida del registre.</nobr> @@ -1919,27 +1919,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Versió nova disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hi ha disponible una nova versió del client del %1.</p> <p>Ja es pot baixar la versió <b>%2</b>. La versió instal·lada és la %3.</p> - + + Skip this version Omet aquesta versió - + Skip this time Omet aquesta vegada - + Get update Obtén l'actualització @@ -2103,12 +2104,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualització nova del %1 a punt - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. S'instal·larà una actualització nova per al %1. És possible que l'actualitzador demani privilegis addicionals durant el procés. @@ -2134,12 +2135,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No s'ha pogut baixar l'actualització. Feu clic <a href='%1'>aquí</a> per a baixar l'actualització manualment. - + Could not check for new updates. No s'ha pogut comprovar si hi ha noves actualitzacions. @@ -2154,22 +2155,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … S'està comprovant el servidor d'actualitzacions... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Es desconeix l'estat de les actualitzacions: no s'ha comprovat si hi ha actualitzacions noves. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Teniu instal·lada la versió més recent. - + Update Check Comprovació d'actualitzacions @@ -2335,28 +2336,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. Aquest URL és segur. Podeu utilitzar-lo. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Aquest URL NO és segur perquè no està xifrat. No és recomanable utilitzar-lo. - + &Next > &Següent > - + Invalid URL L'URL no és vàlid - + Could not load certificate. Maybe wrong password? No s'ha pogut carregar el certificat. És possible que la contrasenya sigui incorrecta. @@ -2548,7 +2549,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2622,22 +2623,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no s'ha pogut suprimir el fitxer %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenció, possible conflicte entre majúscules i minúscules amb %1 - + could not create folder %1 no s'ha pogut crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2655,7 +2656,7 @@ It is not advisable to use it. No s'ha pogut suprimir la carpeta «%1» - + Could not remove %1 because of a local file name clash No s'ha pogut suprimir %1 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local @@ -2663,13 +2664,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash No es pot canviar el nom del fitxer %1 a %2 perquè hi ha un conflicte amb el nom d'un fitxer local - - + + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2738,7 +2739,7 @@ It is not advisable to use it. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure les metadades a la base de dades @@ -2746,27 +2747,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. - + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + Unexpected return code from server (%1) Codi de retorn inesperat del servidor (%1) - + Missing File ID from server Falta l'ID de fitxer del servidor - + Missing ETag from server Falta l'etiqueta d'entitat del servidor @@ -2774,22 +2775,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta l'URL de sol·licitud - + The local file was removed during sync. S'ha suprimit el fitxer local durant la sincronització. - + Local file changed during sync. El fitxer local ha canviat durant la sincronització. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconegut el darrer fragment. (No hi havia cap etiqueta d'entitat) @@ -2880,17 +2881,17 @@ It is not advisable to use it. Paràmetres - + General General - + Network Xarxa - + Account Compte @@ -3099,17 +3100,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Copia l'enllaç - + No results for '%1' No hi ha resultats per a «%1» - + I shared something with you He compartit una cosa amb tu @@ -3127,27 +3128,27 @@ It is not advisable to use it. Pot editar - + Can reshare Pot tornar a compartir - + Unshare Deixa de compartir - + Can create Pot crear - + Can change Pot canviar - + Can delete Pot suprimir @@ -3197,7 +3198,7 @@ It is not advisable to use it. Comparteix amb %1 - + Context menu share Compartició del menú contextual @@ -3207,13 +3208,13 @@ It is not advisable to use it. Seleccioneu una ubicació nova… - + I shared something with you He compartit una cosa amb tu - - + + Share options Opcions de compartició @@ -3223,38 +3224,38 @@ It is not advisable to use it. Comparteix mitjançant %1 - + Copy private link to clipboard Copia l'enllaç privat al porta-retalls - + Send private link by email … Envia l'enllaç privat per correu electrònic… - + Resharing this file is not allowed No es permet tornar a compartir el fitxer - - + + Copy public link Copia l'enllaç públic - + Copy internal link Copia l'enllaç intern - + Edit Edita - + Open in browser Obre en el navegador @@ -3688,74 +3689,74 @@ It is not advisable to use it. No es pot obrir el diari de sincronització - + File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat per la llista negra "Trieu què voleu sincronitzar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir una carpeta principal - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant - - + + Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant - + Local files and share folder removed. S'han suprimit els fitxers locals i la carpeta compartida. - + Move not allowed, item restored No es permet el desplaçament; s'ha restaurat l'element - + Move not allowed because %1 is read-only No es permet el desplaçament perquè %1 és de només lectura - + the destination la destinació - + the source l'origen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. @@ -3793,12 +3794,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Paràmetres - + Exit %1 Surt del %1 @@ -3813,7 +3814,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3821,19 +3822,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client d'escriptori del %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versió %1. Per a obtenir més informació, feu clic <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Aquesta versió ha estat proporcionada per %1</p> @@ -3841,32 +3842,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Torna a intentar totes les pujades - + Synced %1 S'ha sincronitzat %1 - + You renamed %1 Heu canviat el nom de %1 - + You deleted %1 Heu suprimit %1 - + You created %1 Heu creat %1 - + You changed %1 Heu canviat %1 @@ -3910,12 +3911,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Heu tancat la sessió a %1 de l'usuari %2. Torneu a iniciar la sessió - + Please login with the user: %1 Inicieu la sessió amb l'usuari %1 @@ -3931,88 +3932,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version La versió del servidor no és compatible - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que és antiga i ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. - + Disconnected Desconnectat - + Disconnected from some accounts Desconnectat d'alguns comptes - + Disconnected from %1 Desconnectat de %1 - + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: - + Account %1: %2 Compte %1: %2 - + Please sign in Inicieu la sessió - + Signed out S'ha tancat la sessió - + Account synchronization is disabled La sincronització del compte està inhabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronització està en pausa - + Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflictes sense resoldre - + Up to date Actualitzat - + Error during synchronization S'ha produït un error durant la sincronització - + There are no sync folders configured. No s'ha configurat cap carpeta de sincronització. - + No sync folders configured No s'ha configurat cap carpeta de sincronització @@ -4047,7 +4048,7 @@ It is not advisable to use it. Atura totes les carpetes - + Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant els canvis remots a «%1» @@ -4057,7 +4058,7 @@ It is not advisable to use it. Inicia la sessió… - + Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis locals a «%1» @@ -4067,27 +4068,27 @@ It is not advisable to use it. Tanca la sessió - + Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3) - + Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (queden %2) - + Syncing %1 S'està sincronitzant %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4297,57 +4298,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago Fa %n diaFa %n dies - + %n days ago Fa %n diaFa %n dies - + in the future En el futur - + %n hour ago Fa %n horaFa %n hores - + %n hours ago Fa %n horaFa %n hores - + now Ara - + Less than a minute ago Fa menys d'un minut - + %n minute ago Fa %n minutFa %n minuts - + %n minutes ago Fa %n minutFa %n minuts - + Some time ago Fa una estona - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4381,12 +4382,14 @@ It is not advisable to use it. Accions del compte - + + Log out Tanca la sessió - + + Log in Inicia la sessió @@ -4424,37 +4427,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n any%n anys - + %n month(s) %n mes%n mesos - + %n day(s) %n dia%n dies - + %n hour(s) %n hora%n hores - + %n minute(s) %n minut%n minuts - + %n second(s) %n segon%n segons - + %1 %2 %1 %2 @@ -4492,11 +4495,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot + Pause sync for all Atura la sincronització de tot @@ -4506,7 +4511,7 @@ It is not advisable to use it. Canvi de compte i menú de paràmetres - + Add account Afegeix un compte @@ -4516,12 +4521,12 @@ It is not advisable to use it. Afegeix un compte - + Settings Paràmetres - + Exit Surt @@ -4582,7 +4587,7 @@ It is not advisable to use it. Mostra més accions - + Open share dialog Obre el quadre de diàleg de compartició @@ -4608,7 +4613,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilat a partir de la revisió del Git <a href="%1">%2</a> el %3 a les %4 mitjançant Qt %5, %6</small></p> @@ -4692,13 +4697,12 @@ It is not advisable to use it. s'està ignorant - - + error error - + updating local metadata s'estan actualitzant les metadades locals @@ -4706,52 +4710,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estat indefinit - + Waiting to start sync Pendent d'iniciar la sincronització - + Sync is running La sincronització s'està executant - + Sync Success Sincronització correcta - + Sync Success, some files were ignored. Sincronització correcta, s'han ignorat alguns fitxers. - + Sync Error Error de sincronització - + Setup Error Error de configuració - + Preparing to sync S'està preparant per a la sincronització - + Aborting … S'està cancel·lant... - + Sync is paused La sincronització està en pausa. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index ebe39aad0..c5e048361 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemonická šifrování mezi koncovými body - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Pro ochranu vaší kryptografické identity ji šifrujeme pomocí mnemonické 12 slovy ze slovníku. Poznamenejte si je někam bezpečně. Budou potřebné pro přidání dalších zařízení k vašemu účtu (jako je mobilní telefon či notebook). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Storno @@ -476,32 +476,32 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. Přihlásit - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - + Confirm Account Removal Potvrdit odstranění účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odstranit připojení @@ -509,47 +509,47 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. OCC::AccountState - + Signed out Odhlášeno - + Disconnected Odpojeno - + Connected Připojeno - + Service unavailable Služba nedostupná - + Maintenance mode Režim údržby - + Network error Chyba sítě - + Configuration error Chyba v nastavení - + Asking Credentials Dotazování na přihlašovací údaje - + Unknown account state Neznámý stav účtu @@ -557,12 +557,12 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Soubory ze seznamu ignorovaných a symbolické odkazy nejsou synchronizovány. - + For more activities please open the Activity app. Pro více aktivit, otevřete aplikaci Aktivity @@ -654,7 +654,7 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -830,7 +830,7 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Přerušeno uživatelem @@ -838,7 +838,7 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Odpověď ze serveru na objevování souboru postrádá data. @@ -856,26 +856,26 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrácená ze serveru: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Při přístupu ke koncovému bodu „token“ došlo k chybě: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nedaří se zpracovat JSON vrácený serverem: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odpověď ze serveru neobsahuje všechny očekávané kolonky @@ -1028,40 +1028,40 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového exclude souboru - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nová složka větší než %1 MB byla přidána: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla dříve vynechána ze synchronizace. Nebude synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl dříve byl vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1074,7 +1074,7 @@ To znamená, že synchronizační klient nemusí místní změny okamžitě nahr %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1085,7 +1085,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou znovu synchronizovány se serverem p Pokud se soubory rozhodnete smazat, nebudou vám dostupné, pokud nejste vlastník. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1094,22 +1094,22 @@ Tyto soubory budou smazány také na serveru a pokud je neobnovíte, nebudou dos Pokud tato akce nebyla cílená, můžete svá data obnovit nyní. - + Delete all files? Smazat všechny soubory? - + Delete all files Smazat všechny soubory - + Restore deleted files Obnovit smazané soubory - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1118,17 +1118,17 @@ Toto může být způsobeno obnovením zálohy na straně serveru. Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů staršími soubory z dřívějšího stavu. Přejete si ponechat své místní nejaktuálnější soubory jako konfliktní soubory? - + Backup detected Zjištěna záloha - + Normal Synchronisation Normální synchronizace - + Keep Local Files as Conflict Ponechat místní soubory jako konflikt @@ -1146,92 +1146,92 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné jej odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace probíhá. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synchronizace byla úspěšná, nevyřešené konflikty. - + Last Sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - + Setup Error. Chyba nastavení. - + User Abort. Zrušeno uživatelem. - + Sync is paused. Synchronizace pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (synchronizace je pozastavena) - + No valid folder selected! Nebyla vybrána platná složka! - + The selected path is not a folder! Vybraný popis umístění není složka! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci odesílání. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! @@ -1294,107 +1294,107 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Odhlášeno - + Checking for changes in remote '%1' Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Zjišťují se změny v místním „%1“ - + Reconciling changes Slučování změn - + , '%1' Build a list of file names , „%1“ - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje se %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stahování %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrávání %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ze %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, soubor %3 z %4 - + file %1 of %2 soubor %1 z %2 - + Waiting … Čeká se… - + Waiting for %n other folder(s) … Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… - + Preparing to sync … Příprava na synchronizaci… @@ -1410,7 +1410,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Tento problém obvykle nastává když jsou překročeny kapacity sledování změn na souborovém systému (inotify). Podrobnosti naleznete v často kladených dotazech (FAQ). @@ -1599,17 +1599,17 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st beta - + &Restart && Update &Restartovat a aktualizovat - + Advanced Pokročilé - + Edit &Ignored Files Upravit &ignorované soubory @@ -1619,33 +1619,33 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Vytvořit archiv s informacemi pro ladění… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zeptat se před synchronizací složek větších než - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Zeptat se na potvrzení před synchronizací externích úložišť - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Zobrazit synchronizované složky v panelu navigac&e Průzkumníka - + S&how crash reporter Zobrazit &hlášení o pádech - + Server notifications that require attention. Upozornění ze serveru, která vyžadují pozornost. @@ -1695,22 +1695,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Je vyžadováno heslo ke sdílení - + Please enter a password for your link share: Zadejte heslo pro sdílení odkazem: - + Sharing error Chyba sdílení - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1926,12 +1926,12 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1 OCC::Logger - + Error Chyba - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Soubor „%1“<br/>se nedaří otevřít pro zápis.<br/><br/>Výstup záznamu proto <b>nelze</b> uložit.</nobr> @@ -1939,27 +1939,28 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Je k dispozici nová verze - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Je k dispozici nová verze klienta %1.</p><p><b>%2</b> je k dispozici ke stažení. Momentálně je nainstalována verze %3.</p> - + + Skip this version Přeskočit tuto verzi - + Skip this time Tentokrát přeskočit - + Get update Získat aktualizaci @@ -2123,12 +2124,12 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Je připravena nová aktualizace %1 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Bude instalována nová aktualizace pro %1. V průběhu aktualizace @@ -2155,12 +2156,12 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Aktualizaci se nedaří stáhnout. Zkuste to ručně, kliknutím na <a href='%1'>tento odkaz</a>. - + Could not check for new updates. Nedaří se zjistit dostupnost případných nových aktualizací. @@ -2175,22 +2176,22 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. - + Checking update server … Kontroluje se aktualizační server… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Stav aktualizace neznámý: Nové aktualizace nebyly zkontrolovány. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Nejsou k dispozici žádné aktualizace. Používáte nejnovější verzi. - + Update Check Ověřit aktualizace @@ -2356,29 +2357,29 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Když ho otevřete ve webovém prohlížeči, toto je odkaz na rozhraní vašeho %1.<br/>Má podobu jako https://cloud.example.com nebo https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Tato URL adresa je bezpečná. Můžete ji použít. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tato URL adresa NENÍ zabezpečená, protože není šifrovaná. Nedoporučuje se jí používat. - + &Next > &Následující > - + Invalid URL Neplatná URL adresa - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Certifikát není možné načíst. Nejspíš je chybné heslo? @@ -2570,7 +2571,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Chyba při zapisování metadat do databáze @@ -2644,22 +2645,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 smazání souboru %1 se nezdařilo, chyba: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor, možná kolize z důvodu velikosti písmen s %1 - + could not create folder %1 nepodařilo se vytvořit složku %1 - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2677,7 +2678,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nedaří se odstranit složku „%1“ - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nelze odstranit %1 z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému @@ -2685,13 +2686,13 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Soubor %1 nemohl být přejmenován na %2 z důvodu kolize názvu se souborem v místním systému - - + + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -2760,7 +2761,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + Error writing metadata to the database Chyba při zápisu metadat do databáze @@ -2768,27 +2769,27 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Místní soubor byl odstraněn během synchronizace. - + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + Unexpected return code from server (%1) Neočekávaný návratový kód ze serveru (%1) - + Missing File ID from server Chybějící identifikátor souboru ze serveru - + Missing ETag from server Chybějící ETag ze serveru @@ -2796,22 +2797,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Chybí adresa URL - + The local file was removed during sync. Místní soubor byl odstraněn během synchronizace. - + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Server nepotvrdil poslední část dat. (Nebyl nalezen e-tag) @@ -2902,17 +2903,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nastavení - + General Obecné - + Network Síť - + Account Účet @@ -3121,17 +3122,17 @@ Nedoporučuje se jí používat. - + Copy link Zkopírovat odkaz - + No results for '%1' Žádné výsledky pro „%1“ - + I shared something with you Něco jsem vám nasdílel(a) @@ -3149,27 +3150,27 @@ Nedoporučuje se jí používat. lze upravovat - + Can reshare Příjemce tohoto sdílení může sám dále nasdílet dalším - + Unshare Přestat sdílet - + Can create Může vytvářet - + Can change Může měnit - + Can delete Může mazat @@ -3219,7 +3220,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Sdílet s %1 - + Context menu share Sdílení kontextové nabídky @@ -3229,13 +3230,13 @@ Nedoporučuje se jí používat. Vyberte nové umístění… - + I shared something with you Něco jsem vám nasdílel(a) - - + + Share options Možnosti sdílení @@ -3245,38 +3246,38 @@ Nedoporučuje se jí používat. Sdílet prostřednictvím %1 - + Copy private link to clipboard Zkopírovat soukromý odkaz do schránky - + Send private link by email … Poslat soukromý odkaz e-mailem… - + Resharing this file is not allowed Příjemcům sdílení tohoto souboru není dovoleno ho sdílet dále dalším - - + + Copy public link Zkopírovat veřejný odkaz - + Copy internal link Zkopírovat interní odkaz - + Edit Upravit - + Open in browser Otevřít v prohlížeči @@ -3710,74 +3711,74 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nedaří se otevřít synchronizační žurnál - + File name contains at least one invalid character Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Není možné, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazenou složku - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Není možné, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Tento možné nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuje se - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranění není umožněno, obnovuje se - + Local files and share folder removed. Místní soubory a sdílená složka odstraněny. - + Move not allowed, item restored Přesun není možný, položka obnovena - + Move not allowed because %1 is read-only Přesun není možný, protože %1 je pouze pro čtení - + the destination cílové umístění - + the source zdroj - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. @@ -3815,12 +3816,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Pokračovat v synchronizaci - + Settings Nastavení - + Exit %1 Ukončit %1 @@ -3835,7 +3836,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Pokračovat v synchronizaci u všeho - + %1: %2 %1: %2 @@ -3843,19 +3844,19 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 klient pro desktop</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verze %1. Více informací získáte kliknutím <a href='%2'>sem</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydání bylo poskytnuto %1</p> @@ -3863,32 +3864,32 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::User - + Retry all uploads Znovu spustit všechna nahrávání - + Synced %1 Synchronizováno %1 - + You renamed %1 Přejmenovali jste %1 - + You deleted %1 Smazali jste %1 - + You created %1 Vytvořili jste %1 - + You changed %1 Změnili jste %1 @@ -3932,12 +3933,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Byli jste odhlášeni z %1 jako uživatel %2. Znovu se přihlaste - + Please login with the user: %1 Přihlaste se pomocí uživatele: %1 @@ -3953,88 +3954,88 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verze serveru - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účtu %1 používá starou a nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není testováno a může být nebezpečné. Pokračujte na vlastní riziko. - + Disconnected Odpojeno - + Disconnected from some accounts Odpojeno od některých účtů - + Disconnected from %1 Odpojeno od %1 - + Disconnected from accounts: Odpojeno od účtů: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Please sign in Přihlaste se - + Signed out Odhlášeno - + Account synchronization is disabled Synchronizace účtu je vypnuta - - + + Synchronization is paused Synchronizace je pozastavena - + Folder %1: %2 Složka %1: %2 - + Unresolved conflicts Nevyřešené konflikty - + Up to date Aktuální - + Error during synchronization Chyba při synchronizaci - + There are no sync folders configured. Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci. - + No sync folders configured Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci @@ -4069,7 +4070,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Pozastavit všechny složky - + Checking for changes in remote '%1' Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“ @@ -4079,7 +4080,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Přihlásit… - + Checking for changes in local '%1' Zjišťují se změny v místním „%1“ @@ -4089,27 +4090,27 @@ Nedoporučuje se jí používat. Odhlásit se - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizace %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje se %1 (zbývá %2) - + Syncing %1 Synchronizuje se %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4319,57 +4320,57 @@ Nedoporučuje se jí používat. QObject - + %n day ago před %n dnempřed %n dnypřed %n dnypřed %n dny - + %n days ago Před %n dnemPřed %n dnyPřed %n dnyPřed %n dny - + in the future v budoucnosti - + %n hour ago před %n hodinoupřed %n hodinamipřed %n hodinamipřed %n hodinami - + %n hours ago před %n hodinoupřed %n hodinamipřed %n hodinamipřed %n hodinami - + now nyní - + Less than a minute ago Před méně než minutou - + %n minute ago před %n minutoupřed %n minutamipřed %n minutamipřed %n minutami - + %n minutes ago před %n minutoupřed %n minutamipřed %n minutamipřed %n minutami - + Some time ago Před nějakým časem - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4403,12 +4404,14 @@ Nedoporučuje se jí používat. Akce účtu - + + Log out Odhlásit se - + + Log in Přihlásit @@ -4446,37 +4449,37 @@ Nedoporučuje se jí používat. %L1 B - + %n year(s) %n rok%n roky%n let%n roky - + %n month(s) %n měsíc%n měsíce%n měsíců%n měsíce - + %n day(s) %n den%n dny%n dní%n dní - + %n hour(s) %n hodina%n hodiny%n hodin%n hodiny - + %n minute(s) %n minuta%n minuty%n minut%n minuty - + %n second(s) %n sekunda%n sekundy%n sekund%n sekundy - + %1 %2 %1 %2 @@ -4514,11 +4517,13 @@ Nedoporučuje se jí používat. + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho @@ -4528,7 +4533,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. Přepínání účtů a nabídka nastavení - + Add account Přidat účet @@ -4538,12 +4543,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Přidat nový účet - + Settings Nastavení - + Exit Konec @@ -4604,7 +4609,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. - + Open share dialog Otevřít dialog sdílení @@ -4630,7 +4635,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> @@ -4714,13 +4719,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. ignoruje se - - + error chyba - + updating local metadata aktualizují se místní metadata @@ -4728,52 +4732,52 @@ Nedoporučuje se jí používat. theme - + Status undefined Nedefinovaný stav - + Waiting to start sync Čeká se na zahájení synchronizace - + Sync is running Synchronizace probíhá - + Sync Success Synchronizace úspěšná - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizace úspěšná, některé soubory byly ignorovány. - + Sync Error Chyba synchronizace - + Setup Error Chyba nastavení - + Preparing to sync Připravuje se na synchronizaci - + Aborting … Přerušuje se… - + Sync is paused Synchronizace pozastavena diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index cbf35c7ee..ca4eb0869 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic End to end krypterings huskeregel - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). For at beskytte din kryptografiske identitet krypterer vi den vha. en huskeregel med 12 ordbogs opslag. Venligst noter dem ned og opbevar sikkert. De skal bruges for at tilføje andre enheder til din konto (fx mobil eller bærbar). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Annuller @@ -476,32 +476,32 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. Log ind - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - + Confirm Account Removal Bekræft sletning af konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - + Remove connection Fjern forbindelse @@ -509,47 +509,47 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. OCC::AccountState - + Signed out Logget ud - + Disconnected Frakoblet - + Connected Forbundet - + Service unavailable Service utilgængelig - + Maintenance mode Vedligeholdelsestilstand - + Network error Netværksfejl - + Configuration error Konfigurationsfejl - + Asking Credentials Forespørger om brugeroplysninger - + Unknown account state Ukendt konto tilstand @@ -557,12 +557,12 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. For flere aktiviteter åbn Activity app'n. @@ -654,7 +654,7 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -828,7 +828,7 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Afbrudt af brugeren @@ -836,7 +836,7 @@ Vent på en ny sync, og krypter herefter mappen. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Serverens fil opdagelse svar mangler data. @@ -854,26 +854,26 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fejl ved tilgang til 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer. @@ -1026,41 +1026,41 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1073,7 +1073,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1084,7 +1084,7 @@ Hvis du vælger at genoprette filerne, vil de blive resynkroniserede til servere Hvis du vælger at slette filerne, vil de blive dig utilgængelige, undtagen hvis du er ejeren. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1093,22 +1093,22 @@ Disse filer vil blive slette fra serveren og vil ikke være tilgængelige på di Hvis denne handling var utilsigtet, kan du genoprette de tabte data nu. - + Delete all files? Slet alle filer? - + Delete all files Slet alle filer - + Restore deleted files Genskab slettede filer - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1117,17 +1117,17 @@ Det er måske på grund af en genetablering af en sikkerhedskopi på serveren. Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du at beholde de nyeste filer som konfliktfiler? - + Backup detected Sikkerhedskopi fundet - + Normal Synchronisation Normal synkronisering - + Keep Local Files as Conflict Behold Lokale Filer der Konflikter @@ -1145,92 +1145,92 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr En gammel sync journal '%1' fundet, men kunne ikke fjernes. Kontroller venligst at intet program benytter den. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Udefineret tilstand. - + Waiting to start syncing. Venter på at begynde synkronisering - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering er i gang. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synk var vellykket, uafgjorte konflikter. - + Last Sync was successful. Sidste Synk var vellykket. - + Setup Error. Fejl ved opsætning. - + User Abort. Bruger Afbrydelse. - + Sync is paused. Synkronisering er pauset. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync er sat på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path is not a folder! Den valgte sti er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! @@ -1293,107 +1293,107 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr Logget ud - + Checking for changes in remote '%1' Tjekker fro ændringer i afsides '%1' - + Checking for changes in local '%1' Tjekker fro ændringer lokalt '%1' - + Reconciling changes Forener ændringer - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) hent %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) send %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 tilbage, %1 af %2, fil %3 af %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, fil %3 af %4 - + file %1 of %2 fil %1 af %2 - + Waiting … Venter … - + Waiting for %n other folder(s) … Venter på %n anden folder …Venter på %n andre mapper … - + Preparing to sync … Forbereder synkronisering … @@ -1409,7 +1409,7 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Dette forekommer jævnligt når inotify overvågning er fuld. Kontroller FAQ for yderligere detaljer. @@ -1598,17 +1598,17 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr - + &Restart && Update &Genstart && Opdater - + Advanced Avanceret - + Edit &Ignored Files Rediger &Ignorerede Filer @@ -1618,33 +1618,33 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Spørg om bekræftelse inden synkronisering af mapper større end - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Spørg om bekræftelse inden synkronisering af eksterne lagre - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Vis sync mapper i &Eksplorers Navigations Panel - + S&how crash reporter V&is nedbruds rapportering - + Server notifications that require attention. Server notifikationer der kræver opmærksomhed. @@ -1694,22 +1694,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Password til deling påkrævet - + Please enter a password for your link share: Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling - + Sharing error Delefejl - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1925,12 +1925,12 @@ Loggen bliver skrevet til %1 OCC::Logger - + Error Fejl - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Fil '%1'<br/>kan ikke åbnes for skrivning.<br/><br/>Log resultatet kan <b>ikke</b> gemmes!</nobr> @@ -1938,27 +1938,28 @@ Loggen bliver skrevet til %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Ny version tilgængelig - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny version af klienten %1 er til rådighed.</p><p><b>%2</b>er til rådighed til download. Den installerede version er %3.</p> - + + Skip this version Spring denne version over - + Skip this time Spring over denne gang - + Get update Hent opdatering @@ -2122,12 +2123,12 @@ Loggen bliver skrevet til %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Ny %1 opdatering klar - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. En ny opdatering til %1 er klar til at blive installeret. Opdateringen kan bede om privilegier under processen. @@ -2153,12 +2154,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Kunne ikke henter opdateringen. Klik venligst <a href='%1'>her</a>for at hente den manuelt. - + Could not check for new updates. Kunne ikke søge efter nye opdateringer. @@ -2173,22 +2174,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Tjekker opdateringsserver … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Opdateringsstatus ukendt. Søgte ikke efter opdateringer. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Ingen opdateringer tilgængelige. Din installation kører nyeste version. - + Update Check Check for Opdatinger @@ -2354,29 +2355,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. Denne URL er sikret. Du kan benytte den. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denne URL er IKKE sikret da den ikke er krypteret. Det frarådes at benytte den. - + &Next > &Næste > - + Invalid URL Ugyldig URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Kunne ikke indlæse certifikat. Forkert kodeord? @@ -2568,7 +2569,7 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -2642,22 +2643,22 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kunne ikke slette fil %1, fejl: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Advarsel, mulig stort/lille bogstavskonflikt med %1 - + could not create folder %1 Kunne ikke oprette mappe %1 - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -2675,7 +2676,7 @@ Det frarådes at benytte den. Kunne ikke fjerne mappe '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Kunne ikke fjerne %1 på grund af lokal filnavnskonflikt @@ -2683,13 +2684,13 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Fil %1 kunne ikke omdøbes til %2 på grund af lokal filnavnskonflikt - - + + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -2758,7 +2759,7 @@ Det frarådes at benytte den. Lokal fil ændret under sync. - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -2766,27 +2767,27 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Lokal fil fjernet under sync. - + Local file changed during sync. Lokal fil ændret under sync. - + Unexpected return code from server (%1) Uventet retur kode fra server (%1) - + Missing File ID from server Manglende fil ID fra server - + Missing ETag from server Manglende ETag fra server @@ -2794,22 +2795,22 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing ForespørgselsURL mangler - + The local file was removed during sync. Lokal fil fjernet under sync. - + Local file changed during sync. Lokal fil ændret under sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveren godkendte ikke de seneste luns. (Ingen e-tag fundet) @@ -2900,17 +2901,17 @@ Det frarådes at benytte den. Indstillinger - + General Generel - + Network Netværk - + Account Konto @@ -3119,17 +3120,17 @@ Det frarådes at benytte den. - + Copy link Kopiér link - + No results for '%1' Ingen resultater for '%1' - + I shared something with you Jeg delte noget med dig @@ -3147,27 +3148,27 @@ Det frarådes at benytte den. kan redigere - + Can reshare Kan gendele - + Unshare Ophæv deling - + Can create Kan oprette - + Can change Kan ændre - + Can delete Kan slette @@ -3217,7 +3218,7 @@ Det frarådes at benytte den. Del med %1 - + Context menu share Deling af kontekst menu @@ -3227,13 +3228,13 @@ Det frarådes at benytte den. - + I shared something with you Jeg delte noget med dig - - + + Share options Dele muligheder @@ -3243,38 +3244,38 @@ Det frarådes at benytte den. Del via %1 - + Copy private link to clipboard Kopier privat link til udklipsholderen - + Send private link by email … Send privat link via e-mail … - + Resharing this file is not allowed Videredeling af denne fil ikke tilladt - - + + Copy public link Kopier offentligt link - + Copy internal link Kopier internt link - + Edit Rediger - + Open in browser Åbn i browser @@ -3708,74 +3709,74 @@ Det frarådes at benytte den. Kunne ikke åbne synkroniserings loggen - + File name contains at least one invalid character Filnavnet indeholder mindst ét ugyldigt tegn - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoreret på grund af "vælg hvad der skal synkroniseres" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje undermapper i den mappe - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje en overermapper - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tilladt da du ikke har ret til at tilføje filer i den mappe - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tilladt at sende denne fil da den er skrivebeskyttet på serveren. Genetablerer - - + + Not allowed to remove, restoring Du har ikke tilladelse til at fjerne, genetablerer - + Local files and share folder removed. Lokale filer og dele mappe fjernet. - + Move not allowed, item restored Flyt ikke tilladt, enhed genetableret - + Move not allowed because %1 is read-only Flyt ikke tilladt fordi %1 er skrivebeskyttet - + the destination destinationen - + the source oprindelsen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. @@ -3813,12 +3814,12 @@ Det frarådes at benytte den. - + Settings Indstillinger - + Exit %1 Afslut %1 @@ -3833,7 +3834,7 @@ Det frarådes at benytte den. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3841,19 +3842,19 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Klient</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. For mere information venligst klik <a href='%2'>her</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Denne udgivelse blev leveret af %1</p> @@ -3861,32 +3862,32 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::User - + Retry all uploads Prøv alle uploads igen - + Synced %1 Synkroniseret %1 - + You renamed %1 Du omdøbte %1 - + You deleted %1 Du slettede %1 - + You created %1 Du oprettede %1 - + You changed %1 Du ændrede %1 @@ -3930,12 +3931,12 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Du er blevet logget ud af %1 som bruger %2. Log venligst ind igen - + Please login with the user: %1 Log venligst ind med brugeren: %1 @@ -3951,88 +3952,88 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ikke godkendt serverversion - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren for konto %1 kører en gammel og usupporteret version %2. Benytte denne klient mod usupporterede server versioner er utestet og potentielt farligt. Fortsæt på egen risiko. - + Disconnected Frakoblet - + Disconnected from some accounts Frakoblet fra nogle konti - + Disconnected from %1 Frakoblet fra %1 - + Disconnected from accounts: Frakoblet fra konti: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Log venligst ind - + Signed out Logget ud - + Account synchronization is disabled konto synkronisering er deaktiveret - - + + Synchronization is paused Synkronisering er suspenderet - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + Unresolved conflicts Uafgjorte konflikter - + Up to date Opdateret - + Error during synchronization Fejl under synkronisering - + There are no sync folders configured. Ingen sync mapper konfigureret. - + No sync folders configured Ingen sync mapper konfigureret @@ -4067,7 +4068,7 @@ Det frarådes at benytte den. Suspender alle mapper - + Checking for changes in remote '%1' Tjekker fro ændringer i afsides '%1' @@ -4077,7 +4078,7 @@ Det frarådes at benytte den. Log ind … - + Checking for changes in local '%1' Tjekker fro ændringer lokalt '%1' @@ -4087,27 +4088,27 @@ Det frarådes at benytte den. Log ud - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4317,57 +4318,57 @@ Det frarådes at benytte den. QObject - + %n day ago %n dag siden%n dage siden - + %n days ago %1 dag siden%n dage siden - + in the future i fremtiden - + %n hour ago %n time siden%n time siden - + %n hours ago %n timer siden%n timer siden - + now nu - + Less than a minute ago For mindre end et minut siden - + %n minute ago %n minut siden%n minut siden - + %n minutes ago %n minutter siden%n minutter siden - + Some time ago Noget tid siden - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4401,12 +4402,14 @@ Det frarådes at benytte den. Kontohandlinger - + + Log out Log ud - + + Log in Log ind @@ -4444,37 +4447,37 @@ Det frarådes at benytte den. %L1 B - + %n year(s) %n år%n år - + %n month(s) %n måned%n måneder - + %n day(s) %n dag%n dage - + %n hour(s) %n time%n timer - + %n minute(s) %n minut%n minutter - + %n second(s) %n sekund%n sekunder - + %1 %2 %1 %2 @@ -4512,11 +4515,13 @@ Det frarådes at benytte den. + Resume sync for all Genoptag synkronisering for alle + Pause sync for all Pause alle synkroniseringer @@ -4526,7 +4531,7 @@ Det frarådes at benytte den. - + Add account Tilføj konto @@ -4536,12 +4541,12 @@ Det frarådes at benytte den. - + Settings Indstillinger - + Exit Afslut @@ -4602,7 +4607,7 @@ Det frarådes at benytte den. - + Open share dialog Åben deling dialog @@ -4628,7 +4633,7 @@ Det frarådes at benytte den. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Konstrueret fra Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> @@ -4712,13 +4717,12 @@ Det frarådes at benytte den. ignorerer - - + error fejl - + updating local metadata opdaterer lokale metadata @@ -4726,52 +4730,52 @@ Det frarådes at benytte den. theme - + Status undefined Udefineret status - + Waiting to start sync Venter på at begynde sync - + Sync is running Synkronisering er i gang - + Sync Success Sync Succes - + Sync Success, some files were ignored. Sync succes, visse filer blev ignoreret. - + Sync Error Fejl ved sync - + Setup Error Fejl ved opsætning - + Preparing to sync Forbereder synkronisering - + Aborting … Afbryder … - + Sync is paused Sync er suspenderet diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 1ca05804a..6f1301701 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Gedächtnisstütze für Ende-zu-Ende Verschlüsselung - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Um Ihre kryptografische Identität zu schützen, verschlüsseln wir sie mit einer Gedächtnisstütze von 12 Wörterbuchwörtern. Bitte notieren Sie sich diese und bewahren Sie sie auf. Sie werden benötigt, um Ihrem Konto weitere Geräte hinzuzufügen (z. B. Ihr Mobiltelefon oder Laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Abbrechen @@ -476,32 +476,32 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann.Anmelden - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: - + Confirm Account Removal Kontenentfernung bestätigen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Möchten Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - + Remove connection Verbindung entfernen @@ -509,47 +509,47 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann. OCC::AccountState - + Signed out Abgemeldet - + Disconnected Getrennt - + Connected Verbunden - + Service unavailable Dienst nicht verfügbar - + Maintenance mode Wartungsmodus - + Network error Netzwerkfehler - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Asking Credentials Zugangsdaten werden abgefragt - + Unknown account state Unbekannter Konto-Zustand @@ -557,12 +557,12 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Dateien aus der Ignorierliste sowie symbolische Links werden nicht synchronisiert. - + For more activities please open the Activity app. Um weitere Aktivitäten anzusehen bitte die Activity-App öffnen. @@ -654,7 +654,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -830,7 +830,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abbruch durch den Benutzer @@ -838,7 +838,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. In der Antwort der Server-Dateierkennung fehlen Daten. @@ -856,26 +856,26 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Vom Server zurückgegebener Fehler: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fehler beim Zugriff auf den 'Token'-Endpunkt: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Die Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten Felder @@ -1028,41 +1028,41 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Wenn Sie sich dazu entscheiden, diese Dateien zu behalten, werden diese wieder z Wenn Sie sich zum Löschen der Dateien entscheiden, sind diese nicht mehr verfügbar, außer Sie sind der Eigentümer. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Diese Dateien werden auch vom Server gelöscht werden und sind dann auch auf Ihr Wenn die Aktion unbeabsichtigt war, können Sie die gelöschten Daten wiederherstellen. - + Delete all files? Alle Dateien löschen? - + Delete all files Alle Dateien löschen - + Restore deleted files Gelöschte Dateien wiederherstellen - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ Der Grund dafür ist möglicherweise, dass auf dem Server ein Backup eingespielt Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älteren Versionen überschrieben. Möchten Sie die neueren lokalen Dateien als Konflikt-Dateien behalten? - + Backup detected Backup erkannt - + Normal Synchronisation Normale Synchronisierung - + Keep Local Files as Conflict Lokale Dateien als Konflikt behalten @@ -1147,92 +1147,92 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte Ein altes Synchronisierungsprotokoll '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + (backup) (Sicherung) - + (backup %1) (Sicherung %1) - + Undefined State. Undefinierter Zustand. - + Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronisierung. - + Preparing for sync. Synchronisierung wird vorbereitet. - + Sync is running. Synchronisierung läuft. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synchronisierung erfolgreich, ungelöste Konflikte vorhanden. - + Last Sync was successful. Die letzte Synchronisierung war erfolgreich. - + Setup Error. Einrichtungsfehler. - + User Abort. Benutzerabbruch. - + Sync is paused. Synchronisierung ist pausiert. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisierung ist pausiert) - + No valid folder selected! Kein gültiger Ordner gewählt! - + The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! - + You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner! @@ -1295,107 +1295,107 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte Abgemeldet - + Checking for changes in remote '%1' Nach Änderungen in entfernten '%1' suchen - + Checking for changes in local '%1' Nach Änderungen in lokalem '%1' suchen - + Reconciling changes Änderungen zusammenführen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisiere %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 von %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, Datei %3 von %4 - + file %1 of %2 Datei %1 von %2 - + Waiting … Warte … - + Waiting for %n other folder(s) … Warte auf %n anderen Ordner …Warte auf %n andere Ordner … - + Preparing to sync … Synchronisierung wird vorbereitet … @@ -1411,7 +1411,7 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Dieses Problem tritt zumeist auf, wenn die Inotify-Zähler voll sind. Details finden Sie im FAQ. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte Beta - + &Restart && Update &Neustarten && aktualisieren - + Advanced Erweitert - + Edit &Ignored Files I&gnorierte Dateien bearbeiten @@ -1620,33 +1620,33 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte Debug-Archiv erstellen … - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Bestätigung erfragen, bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze: - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Synchronisierungsordner im Navigationsbereich des &Explorers anzeigen - + S&how crash reporter &Crash-Reporter anzeigen - + Server notifications that require attention. Server-Benachrichtigungen, die Aufmerksamkeit erfordern. @@ -1698,22 +1698,22 @@ Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrad OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Passwort für die Freigabe erforderlich - + Please enter a password for your link share: Bitte Passwort für die Link-Freigabe eingeben: - + Sharing error Fehler beim Teilen - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1929,12 +1929,12 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben OCC::Logger - + Error Fehler - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datei '%1'<br/>kann nicht zum Schreiben geöffnet werden.<br/><br/>Die Protokolldatei kann <b>nicht</b> gespeichert werden!</nobr> @@ -1942,27 +1942,28 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben OCC::NSISUpdater - + New Version Available Eine neue Version ist verfügbar - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Eine neue Version des %1 - Clients ist verfügbar.</p><p><b>%2</b> steht zum Herunterladen bereit. Die installierte Version ist %3.</p> - + + Skip this version Diese Version überspringen - + Skip this time Dieses Mal überspringen - + Get update Aktualisierung durchführen @@ -2126,12 +2127,12 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Neue %1 Aktualisierung verfügbar - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Eine neue Aktualisierung für %1 wird installiert. Während des Aktualisierungsvorgangs werden Sie eventuell gefragt, zusätzliche Berechtigungen zu gewähren. @@ -2157,12 +2158,12 @@ for additional privileges during the process. %1-Version verfügbar. Anwendung zum Start der Aktualisierung neustarten. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Aktualisierung kann nicht herunter geladen werden. Bitte klicken Sie <a href='%1'>hier</a>, um die Aktualisierung manuell herunterzuladen. - + Could not check for new updates. Auf neue Aktualisierungen kann nicht geprüft werden. @@ -2177,22 +2178,22 @@ for additional privileges during the process. Neue Version von %1 vorhanden. Bitte klicken Sie <a href='%2'>hier</a> um die Aktualisierung herunterzuladen. - + Checking update server … Aktualisierungsserver wird überprüft … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Aktualisierungsstatus unbekannt: Auf neue Aktualisierungen wurde nicht geprüft. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Keine Aktualisierungen verfügbar. Ihre Installation ist die aktuelle Version. - + Update Check Aktualitätsprüfung @@ -2358,29 +2359,29 @@ for additional privileges during the process. Dies ist der Link zu Ihrem %1 Webinterface, wenn Sie ihn im Browser öffnen.<br/>Er sieht wie folgt aus: https://cloud.example.com oder https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Diese URL ist sicher. Sie können sie verwenden. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Diese URL ist nicht sicher, da sie nicht verschlüsselt ist. Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. - + &Next > &Weiter > - + Invalid URL Ungültige URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Das Zertifikat konnte nicht geladen werden. Vielleicht ein falsches Passwort? @@ -2572,7 +2573,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2646,22 +2647,22 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Konnte Datei %1 nicht löschen. Fehler: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Achtung, es könnte ein Problem mit der Groß-/Kleinschreibung für %1 auftreten - + could not create folder %1 Ordner %1 konnte nicht angelegt werden - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2679,7 +2680,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Der Ordner konnte nicht gelöscht werden '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht gelöscht werden @@ -2687,13 +2688,13 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash %1 kann aufgrund eines Konfliktes mit dem lokalen Dateinamen nicht zu %2 umbenannt werden - - + + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2762,7 +2763,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2770,27 +2771,27 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht. - + Local file changed during sync. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. - + Unexpected return code from server (%1) Unerwarteter Rückgabe-Code Antwort vom Server (%1) - + Missing File ID from server Fehlende Datei-ID vom Server - + Missing ETag from server Fehlender ETag vom Server @@ -2798,22 +2799,22 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Poll-URL fehlt - + The local file was removed during sync. Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht. - + Local file changed during sync. Eine lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Der Server hat den letzten Block nicht bestätigt. (Kein E-Tag vorhanden) @@ -2904,17 +2905,17 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Einstellungen - + General Allgemein - + Network Netzwerk - + Account Benutzerkonto @@ -3123,17 +3124,17 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Global suchen - + Copy link Link kopieren - + No results for '%1' Keine Ergebnisse für '%1' - + I shared something with you Ich habe etwas mit Ihnen geteilt @@ -3151,27 +3152,27 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. kann bearbeiten - + Can reshare kann weiterteilen - + Unshare Freigabe aufheben - + Can create kann erstellen - + Can change kann ändern - + Can delete kann löschen @@ -3221,7 +3222,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Teile mit %1 - + Context menu share Kontextmenü Freigabe @@ -3231,13 +3232,13 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Neuen Ort auswählen … - + I shared something with you Ich habe etwas mit Ihnen geteilt - - + + Share options Freigabeoptionen @@ -3247,38 +3248,38 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Teilen mittels %1 - + Copy private link to clipboard Privater Link in die Zwischenablage kopiert - + Send private link by email … Privaten Link als E-Mail verschicken … - + Resharing this file is not allowed Weiterteilen dieser Datei ist nicht erlaubt - - + + Copy public link Öffentlichen Link kopieren - + Copy internal link Kopiere internen Link - + Edit Bearbeiten - + Open in browser Im Browser öffnen @@ -3712,74 +3713,74 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden - + File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellung. - - + + Not allowed to remove, restoring Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung. - + Local files and share folder removed. Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt. - + Move not allowed, item restored Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt. - + Move not allowed because %1 is read-only Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist. - + the destination Das Ziel - + the source Die Quelle - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. @@ -3817,12 +3818,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Synchronisierung fortsetzen - + Settings Einstellungen - + Exit %1 %1 beenden @@ -3837,7 +3838,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Synchronisierung für alle fortsetzen - + %1: %2 %1: %2 @@ -3845,19 +3846,19 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop-Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. Für weitere Informationen klicken Sie bitte <a href='%2'>hier</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Diese Version wird von %1 bereitgestellt</p> @@ -3865,32 +3866,32 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::User - + Retry all uploads Alle Uploads neu starten - + Synced %1 %1 synchronisiert - + You renamed %1 Sie haben %1 umbenannt - + You deleted %1 Sie haben %1 gelöscht - + You created %1 Sie haben %1 erstellt - + You changed %1 Sie haben %1 geändert @@ -3934,12 +3935,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Sie wurden von %1 als Benutzer %2 abgemeldet. Bitte melden Sie sich erneut an. - + Please login with the user: %1 Mit folgendem Benutzer anmelden: %1 @@ -3955,88 +3956,88 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nicht unterstütze Server-Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Der Server mit Konto %1 läuft mit der alten und nicht unterstützten Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit der nicht unterstützten Serverversion ist ungetestet und möglicherweise gefährlich. Fortfahren auf eigenes Risiko. - + Disconnected Getrennt - + Disconnected from some accounts Verbindungen zu einigen Konten getrennt - + Disconnected from %1 Von %1 getrennt - + Disconnected from accounts: Verbindungen zu Konten getrennt: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Bitte melden Sie sich an - + Signed out Abgemeldet - + Account synchronization is disabled Konto-Synchronisierung ist deaktiviert - - + + Synchronization is paused Synchronisierung ist pausiert - + Folder %1: %2 Ordner %1: %2 - + Unresolved conflicts Ungelöste Konflikte - + Up to date Aktuell - + Error during synchronization Fehler bei der Synchronisierung - + There are no sync folders configured. Es wurden keine Synchronisierungsordner konfiguriert. - + No sync folders configured Keine Ordner zur Synchronisierung konfiguriert @@ -4071,7 +4072,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Alle Ordner pausieren - + Checking for changes in remote '%1' Suche nach Änderungen in '%1' @@ -4081,7 +4082,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Anmelden … - + Checking for changes in local '%1' Nach Änderungen suchen in '%1' @@ -4091,27 +4092,27 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Abmelden - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - + Syncing %1 of %2 Synchronisiere %1 von %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) - + Syncing %1 Synchronisiere %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4321,57 +4322,57 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. QObject - + %n day ago Vor %n TagVor %n Tagen - + %n days ago Vor %n TagVor %n Tagen - + in the future in der Zukunft - + %n hour ago Vor %n StundeVor %n Stunden - + %n hours ago Vor %n StundeVor %n Stunden - + now jetzt - + Less than a minute ago Vor weniger als einer Minute - + %n minute ago Vor %n MinuteVor %n Minuten - + %n minutes ago Vor %n MinuteVor %n Minuten - + Some time ago Vor einiger Zeit - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4405,12 +4406,14 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Konto-Aktionen - + + Log out Abmelden - + + Log in Anmelden @@ -4448,37 +4451,37 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. %L1 B - + %n year(s) %n Jahr%n Jahre - + %n month(s) %n Monat%n Monate - + %n day(s) %n Tag%n Tage - + %n hour(s) %n Stunde%n Stunden - + %n minute(s) %n Minute%n Minuten - + %n second(s) %n Sekunde%n Sekunden - + %1 %2 %1 %2 @@ -4516,11 +4519,13 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. + Resume sync for all Synchronisierung für alle fortsetzen + Pause sync for all Synchronisierung für alle pausieren @@ -4530,7 +4535,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Konto-Umschalter und Einstellungsmenü - + Add account Konto hinzufügen @@ -4540,12 +4545,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Neues Konto hinzufügen - + Settings Einstellungen - + Exit Beenden @@ -4606,7 +4611,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Weitere Aktionen anzeigen - + Open share dialog Teilen-Dialog öffnen @@ -4632,7 +4637,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Gebaut von der git-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p> @@ -4716,13 +4721,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. ignoriere - - + error Fehler - + updating local metadata Aktualisiere lokale Metadaten @@ -4730,52 +4734,52 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. theme - + Status undefined Status undefiniert - + Waiting to start sync Warte, um mit der Synchronisierung zu beginnen - + Sync is running Synchronisierung läuft - + Sync Success Synchronisierung erfolgreich - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisierung abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert. - + Sync Error Synchronisierungsfehler - + Setup Error Installationsfehler - + Preparing to sync Synchronisierung wird vorbereitet - + Aborting … Breche ab … - + Sync is paused Synchronisierung ist angehalten. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 6fc60747a..a2eaec1df 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Από άκρη σε άκρη απομνημόνευση κρυπτογράφησης - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Για την προστασία της Κρυπτογραφικής σας Ταυτότητας, την αποκρύψαμε με απομνημόνευση 12 λέξεων. Παρακαλώ σημειώστε τις και κρατήστε τις ασφαλείς. Θα χρειαστούν σε περίπτωση που θέλετε να προσθέσετε άλλες συσκευές στον λογαριασμό σας (όπως το κινητό ή το λαπτοπ). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Άκυρο @@ -476,32 +476,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Είσοδος - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης @@ -509,47 +509,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Αποσύνδεση - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Connected Συνδεδεμένο - + Service unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη - + Maintenance mode Κατάσταση συντήρησης - + Network error Σφάλμα δικτύου - + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων - + Asking Credentials Ερώτηση πιστοποιητικών - + Unknown account state Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού @@ -557,12 +557,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. Για εμφάνιση περισσότερων δραστηριοτήτων παρακαλώ ανοίξτε την εφαρμογή Activity. @@ -654,7 +654,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -828,7 +828,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Ματαιώθηκε από το χρήστη @@ -836,7 +836,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Η αναζήτηση αρχείων διακομιστή απάντησε με ελλιπή δεδομένα. @@ -854,26 +854,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση στο 'αναγνωριστικό': <br><em> %1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Η απάντηση του διακομιστή δεν περιέχει όλα τα αναμενόμενα στοιχεία @@ -1026,41 +1026,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1071,7 +1071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1082,7 +1082,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1091,22 +1091,22 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. Εάν αυτή η ενέργεια έγινε ακούσια επαναφέρετε τα δδεδομένα τώρα. - + Delete all files? Διαγραφή όλων των αρχείων? - + Delete all files Διαγραφή όλων των αρχείων - + Restore deleted files Επαναφορά διαγραμμένων αρχείων - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1115,17 +1115,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Η συνέχιση του συγχρονισμού κανονικά θα προκαλέσει την αντικατάσταση όλων των αρχείων σας από παλιότερο αρχείο σε προηγούμενη κατάσταση. Θέλετε να διατηρήσετε τα τοπικά σας πιο πρόσφατα αρχεία ως αρχεία σύγκρουσης; - + Backup detected Ανιχνεύθηκε αντίγραφο ασφαλείας - + Normal Synchronisation Κανονικός συγχρονισμός - + Keep Local Files as Conflict Διατήρηση τοπικών αρχείων ως Διένεξη @@ -1143,92 +1143,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) - + (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) - + Undefined State. Απροσδιόριστη Κατάσταση. - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Ο συγχρονισμός ήταν επιτυχής, μη διευθετημένες διενέξεις. - + Last Sync was successful. Ο τελευταίος συγχρονισμός ήταν επιτυχής. - + Setup Error. Σφάλμα Ρύθμισης. - + User Abort. Ματαίωση από Χρήστη. - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - + The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! - + You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! @@ -1291,107 +1291,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Αποσύνδεση - + Checking for changes in remote '%1' Έλεγχος για αλλαγές σε απομακρυσμένο '%1' - + Checking for changes in local '%1' Γίνεται έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό '%1' - + Reconciling changes Συνδυασμός αλλαγών - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 - + Waiting … Αναμονή ΄...' - + Waiting for %n other folder(s) … Αναμονή για %n φακέλου(ς)Αναμονή για %n φακέλου(ς) - + Preparing to sync … Προετοιμασία για συγχρονισμό '...' @@ -1407,7 +1407,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Αυτό το πρόβλημα συμβαίνει συνήθως όταν εξαντληθούν οι χρόνοι inotify. Ελέγξτε τις Συχνές Ερωτήσεις για λεπτομέρειες. @@ -1596,17 +1596,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update &Επανεκκίνηση && Ενημέρωση - + Advanced Για προχωρημένους - + Edit &Ignored Files Εισαγωγή & Αγνοούμενα Αρχεία @@ -1616,33 +1616,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Εμφάνιση φακέλων συγχρονισμού στο &Παράθυρο Περιήγησης του Explorer - + S&how crash reporter S&πως κατάρρευση αναφοράς - + Server notifications that require attention. Ειδοποιήσεις από τον διακομιστή που απαιτούν την προσοχή σας. @@ -1692,22 +1692,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το κοινόχρηστο - + Please enter a password for your link share: Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το κοινόχρηστο σύνδεσμο: - + Sharing error Σφάλμα διαμοιρασμού - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1923,12 +1923,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Σφάλμα - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Το αρχείο '%1'<br/>δεν μπορεί να ανοιχθεί για εγγραφή.<br/><br/>Το αρχείο καταγραφής <b>δεν</b> μπορεί να αποθηκευτεί!</nobr> @@ -1936,27 +1936,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Νέα Έκδοση Διαθέσιμη - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Μια νέα έκδοση του %1 Δέκτη είναι διαθέσιμη.</p><p><b>%2</b> είναι διαθέσιμη για λήψη. Η εγκατεστημένη έκδοση είναι %3.</p> - + + Skip this version Παράλειψη αυτής της έκδοσης - + Skip this time Παράλειψη αυτή τη φορά - + Get update Λήψη ενημέρωσης @@ -2120,12 +2121,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Νέα %1 Ενημέρωση Έτοιμη - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Μια νέα ενημέρωση για %1 πρόκειται να εγκατασταθεί. Ο βοηθός ενημέρωσης μπορεί να ζητήσει @@ -2152,12 +2153,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Αδυναμία λήψης της ενημέρωσης. Παρακαλώ κλικάρετε <a href='%1'>εδώ</a> για να κατεβάσετε την ενημέρωση χειροκίνητα. - + Could not check for new updates. Αδυναμία ελέγχου για νέες ενημερώσεις. @@ -2172,22 +2173,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Έλεγχος διακομιστή ενημερώσεων '...' - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Η κατάσταση ενημέρωσης είναι άγνωστη: Δεν έγινε έλεγχος για για νέες ενημερώσεις. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Δεν υπάρχουν ενημερώσεις διαθέσιμες. Η εγκατάστασή σας βρίσκεται στην τελευταία έκδοση. - + Update Check Έλεγχος για ενημερώσεις @@ -2353,29 +2354,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. Αυτή η URL είναι ασφαλής. Μπορείτε να τη χρησιμοποιήσετε. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Αυτή η ιστοσελίδα ΔΕΝ είναι ασφαλής καθώς δεν είναι κρυπτογραφημένη. Δεν προτείνεται να τη χρησιμοποιήσετε. - + &Next > &Επόμενο > - + Invalid URL Μη έγκυρη διεύθυνση URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πιστοποιητικού. Ίσος είναι λάθος ο κωδικός; @@ -2567,7 +2568,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2641,22 +2642,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 αδυναμία διαγραφής αρχείου %1, σφάλμα: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Προσοχή, πιθανή διένεξη κεφαλαίων-πεζών γραμμάτων με το %1 - + could not create folder %1 αδυναμία δημιουργίας φακέλου %1 - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2674,7 +2675,7 @@ It is not advisable to use it. Αδυναμία διαγραφής του φακέλου '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του %1 λόγω διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου @@ -2682,13 +2683,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Το αρχείο %1 δεν είναι δυνατό να μετονομαστεί σε %2 λόγω μιας διένεξης με το όνομα ενός τοπικού αρχείου - - + + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2757,7 +2758,7 @@ It is not advisable to use it. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2765,27 +2766,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. - + Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. - + Unexpected return code from server (%1) Ο διακομιστής επέστρεψε απροσδόκητο κωδικό (%1) - + Missing File ID from server Απουσία ID αρχείου από τον διακομιστή - + Missing ETag from server Απουσία ETag από τον διακομιστή @@ -2793,22 +2794,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Η διεύθυνση poll URL λείπει - + The local file was removed during sync. Το τοπικό αρχείο αφαιρέθηκε κατά το συγχρονισμό. - + Local file changed during sync. Το τοπικό αρχείο τροποποιήθηκε κατά τον συγχρονισμό. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Ο διακομιστής δεν αναγνώρισε το τελευταίο τμήμα. (Δεν υπήρχε e-tag) @@ -2899,17 +2900,17 @@ It is not advisable to use it. Ρυθμίσεις - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - + Account Λογαριασμός @@ -3118,17 +3119,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Αντιγραφή συνδέσμου - + No results for '%1' Κανένα αποτέλεσμα για '%1' - + I shared something with you Μοιράστηκα κάτι μαζί σου @@ -3146,27 +3147,27 @@ It is not advisable to use it. δυνατότητα επεξεργασίας - + Can reshare Δυνατότητα να διαμοιραστεί ξανά - + Unshare Διακοπή διαμοιρασμού - + Can create Δυνατότητα δημιουργίας - + Can change Μπορεί να αλλάξει - + Can delete Μπορεί να διαγράψει @@ -3216,7 +3217,7 @@ It is not advisable to use it. Διαμοιρασμός με %1 - + Context menu share Διαμοιρασμός καταλόγου μενού @@ -3226,13 +3227,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Μοιράστηκα κάτι μαζί σου - - + + Share options Επιλογές κοινής χρήσης @@ -3242,38 +3243,38 @@ It is not advisable to use it. Διαμοιρασμός μέσω %1 - + Copy private link to clipboard Αντιγραφή ιδιωτικού συνδέσμου στο πρόχειρο - + Send private link by email … Αποστολή ιδιωτικού συνδέσμου με αλληλογραφία... - + Resharing this file is not allowed Δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός - - + + Copy public link Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου - + Copy internal link Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου - + Edit Επεξεργασία - + Open in browser Άνοιγμα στον περιηγητή @@ -3707,74 +3708,74 @@ It is not advisable to use it. Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη - - + + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη - + Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. - + Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε - + Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση - + the destination ο προορισμός - + the source η προέλευση - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. @@ -3812,12 +3813,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Ρυθμίσεις - + Exit %1 Έξοδος %1 @@ -3832,7 +3833,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3840,19 +3841,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Εφαρμογή Σταθερού</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>εδώ</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Η έκδοση παρέχεται από %1</p> @@ -3860,32 +3861,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Επανάληψη όλων των μεταφορτώσεων - + Synced %1 Συγχρονίστηκε το %1 - + You renamed %1 Μετονομάσατε το %1 - + You deleted %1 Διαγράψατε το %1 - + You created %1 Δημιουργήσατε το %1 - + You changed %1 Αλλάξατε το %1 @@ -3929,12 +3930,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Αποσυνδεθήκατε απο %1 σαν χρήστης %2. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά - + Please login with the user: %1 Παρακαλώ συνδεθείτε με τον χρήστη: %1 @@ -3950,88 +3951,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ο διακομιστής στο λογαριασμό% 1 εκτελεί μια παλιά και μη υποστηριζόμενη έκδοση% 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστών δεν είναι δοκιμασμένη και ενδεχομένως επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Disconnected from some accounts Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς - + Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 - + Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: - + Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 - + Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε - + Signed out Αποσύνδεση - + Account synchronization is disabled Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί - - + + Synchronization is paused Παύθηκε ο συγχρονισμός - + Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 - + Unresolved conflicts Άλυτες διενέξεις - + Up to date Ενημερωμένο - + Error during synchronization Σφάλμα κατά τον συγχρονισμό - + There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. - + No sync folders configured Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού @@ -4066,7 +4067,7 @@ It is not advisable to use it. Παύση όλων των φακέλων - + Checking for changes in remote '%1' Έλεγχος για αλλαγές σε απομακρυσμένο '%1' @@ -4076,7 +4077,7 @@ It is not advisable to use it. Είσοδος '...' - + Checking for changes in local '%1' Έλεγχος για αλλαγές τοπικά '%1' @@ -4086,27 +4087,27 @@ It is not advisable to use it. Αποσύνδεση - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) - + Syncing %1 of %2 Συγχρονισμός %1 από %2 - + Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) - + Syncing %1 Συγχρονισμός %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4316,57 +4317,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago % ημέρα πριν% ημέρα πριν - + %n days ago % ημέρες πριν% ημέρες πριν - + in the future στο μέλλον - + %n hour ago % ώρα πριν% ώρα πριν - + %n hours ago % ώρες πριν% ώρες πριν - + now τώρα - + Less than a minute ago Λιγότερο από ένα λεπτό πριν - + %n minute ago % λεπτό πριν% λεπτό πριν - + %n minutes ago % λεπτά πριν% λεπτά πριν - + Some time ago Λίγη ώρα πριν - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4400,12 +4401,14 @@ It is not advisable to use it. Δραστηριότητα λογαριασμού - + + Log out Αποσύνδεση - + + Log in Είσοδος @@ -4443,37 +4446,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n χρόνος%n χρόνια - + %n month(s) %n μήνας(ες)%n μήνας(ες) - + %n day(s) %n ημέρα(ες)%n ημέρα(ες) - + %n hour(s) %n ώρα(ες)%n ώρα(ες) - + %n minute(s) %n λεπτό(ά)%n λεπτό(ά) - + %n second(s) %n δευτερόλεπτο(α)%n δευτερόλεπτο(α) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4511,11 +4514,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all Συνέχιση όλων των συγχρονισμών + Pause sync for all Παύση όλων των συγχρονισμών @@ -4525,7 +4530,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Προσθήκη λογαριασμού @@ -4535,12 +4540,12 @@ It is not advisable to use it. Προσθήκη νέου λογαριασμού - + Settings Ρυθμίσεις - + Exit Έξοδος @@ -4601,7 +4606,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog Άνοιγμα του διαλόγου διαμοιρασμού @@ -4627,7 +4632,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p> @@ -4711,13 +4716,12 @@ It is not advisable to use it. αγνοείται - - + error σφάλμα - + updating local metadata γίνεται ενημέρωση μεταδεδομένων @@ -4725,52 +4729,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Απροσδιόριστη κατάσταση - + Waiting to start sync Αναμονή έναρξης συγχρονισμού - + Sync is running Ο συγχρονισμός εκτελείται - + Sync Success Επιτυχημένος Συγχρονισμός - + Sync Success, some files were ignored. Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν. - + Sync Error Σφάλμα Συγχρονισμού - + Setup Error Σφάλμα Ρυθμίσεων - + Preparing to sync Προετοιμασία για συγχρονισμό - + Aborting … Ακύρωση '...' - + Sync is paused Παύση συγχρονισμού diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 7b3937748..5bba0faf7 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancel @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Log in - + There are folders that were not synchronized because they are too big: There are folders that were not synchronised because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: There are folders that were not synchronised because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Remove connection @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Signed out - + Disconnected Disconnected - + Connected Connected - + Service unavailable Service unavailable - + Maintenance mode Maintenance mode - + Network error Network error - + Configuration error Configuration error - + Asking Credentials Asking Credentials - + Unknown account state Unknown account state @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Aborted by the user @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1071,7 +1071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1079,29 +1079,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1110,17 +1110,17 @@ This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Backup detected - + Normal Synchronisation Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict Keep Local Files as Conflict @@ -1138,92 +1138,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Undefined State. - + Waiting to start syncing. Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparing for sync. - + Sync is running. Sync is running. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. Last Sync was successful. - + Setup Error. Setup Error. - + User Abort. User Abort. - + Sync is paused. Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1286,107 +1286,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Signed out - + Checking for changes in remote '%1' Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Syncing %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 - + file %1 of %2 file %1 of %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1402,7 +1402,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1591,17 +1591,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update &Restart && Update - + Advanced Advanced - + Edit &Ignored Files Edit &Ignored Files @@ -1611,33 +1611,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Ask for confirmation before synchronising folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Ask for confirmation before synchronising external storages - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. Server notifications that require attention. @@ -1687,22 +1687,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1916,12 +1916,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1929,27 +1929,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available New Version Available - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version Skip this version - + Skip this time Skip this time - + Get update Get update @@ -2113,12 +2114,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready New %1 Update Ready - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask @@ -2145,12 +2146,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - + Could not check for new updates. Could not check for new updates. @@ -2165,22 +2166,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No updates available. Your installation is at the latest version. - + Update Check Update Check @@ -2346,28 +2347,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Next > - + Invalid URL Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2559,7 +2560,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2633,22 +2634,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2666,7 +2667,7 @@ It is not advisable to use it. Could not remove folder '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2674,13 +2675,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2749,7 +2750,7 @@ It is not advisable to use it. Local file changed during sync. - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2757,27 +2758,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server Missing File ID from server - + Missing ETag from server Missing ETag from server @@ -2785,22 +2786,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Poll URL missing - + The local file was removed during sync. The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2891,17 +2892,17 @@ It is not advisable to use it. Settings - + General General - + Network Network - + Account Account @@ -3110,17 +3111,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Copy link - + No results for '%1' No results for '%1' - + I shared something with you I shared something with you @@ -3138,27 +3139,27 @@ It is not advisable to use it. can edit - + Can reshare Can reshare - + Unshare - + Can create Can create - + Can change Can change - + Can delete Can delete @@ -3208,7 +3209,7 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 - + Context menu share Context menu share @@ -3218,13 +3219,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you I shared something with you - - + + Share options @@ -3234,38 +3235,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copy private link to clipboard - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser Open in browser @@ -3699,74 +3700,74 @@ It is not advisable to use it. Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only Move not allowed because %1 is read-only - + the destination the destination - + the source the source - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3804,12 +3805,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Settings - + Exit %1 @@ -3824,7 +3825,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3832,19 +3833,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3852,32 +3853,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3921,12 +3922,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 Please login with the user: %1 @@ -3942,88 +3943,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Disconnected - + Disconnected from some accounts Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Please sign in - + Signed out Signed out - + Account synchronization is disabled Account synchronisation is disabled - - + + Synchronization is paused Synchronisation is paused - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + Unresolved conflicts Unresolved conflicts - + Up to date Up to date - + Error during synchronization Error during synchronisation - + There are no sync folders configured. There are no sync folders configured. - + No sync folders configured No sync folders configured @@ -4058,7 +4059,7 @@ It is not advisable to use it. Pause all folders - + Checking for changes in remote '%1' Checking for changes in remote '%1' @@ -4068,7 +4069,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' Checking for changes in local '%1' @@ -4078,27 +4079,27 @@ It is not advisable to use it. Log out - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Syncing %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4308,57 +4309,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n day ago%n day ago - + %n days ago %n days ago%n days ago - + in the future in the future - + %n hour ago %n hour ago%n hour ago - + %n hours ago %n hours ago%n hours ago - + now now - + Less than a minute ago Less than a minute ago - + %n minute ago %n minute ago%n minute ago - + %n minutes ago %n minutes ago%n minutes ago - + Some time ago Some time ago - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4392,12 +4393,14 @@ It is not advisable to use it. Account actions - + + Log out Log out - + + Log in Log in @@ -4435,37 +4438,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n year%n years - + %n month(s) %n month%n months - + %n day(s) %n day%n days - + %n hour(s) %n hour%n hours - + %n minute(s) %n minute%n minutes - + %n second(s) %n second%n seconds - + %1 %2 %1 %2 @@ -4503,11 +4506,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4517,7 +4522,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Add account @@ -4527,12 +4532,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Settings - + Exit Exit @@ -4593,7 +4598,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4619,7 +4624,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4703,13 +4708,12 @@ It is not advisable to use it. ignoring - - + error error - + updating local metadata updating local metadata @@ -4717,52 +4721,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Status undefined - + Waiting to start sync Waiting to start sync - + Sync is running Sync is running - + Sync Success Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error Sync Error - + Setup Error Setup Error - + Preparing to sync Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused Sync is paused diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 5c1c6431a..3f8a0cdc4 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Memorigilo por tutvoja ĉifrado - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Por protekti vian ĉifran identecon, ni ĉifras ĝin kun memorigilo de 12 vortoj el la vortaro. Bv. noti tiujn kaj gardi tion en sekura loko. Vi bezonos ilin por aldoni aliajn aparatojn al via konto (kiel via poŝtelefono aŭ via portebla komputilo). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Nuligi @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Ensaluti - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: - + Confirm Account Removal Konfirmi forigadon de la konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p> - + Remove connection Forigi konekton @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Elsalutita - + Disconnected Malkonektita - + Connected Konektita - + Service unavailable Servo nedisponebla - + Maintenance mode Reĝimo de prizorgado - + Network error Reta eraro - + Configuration error Agorda eraro - + Asking Credentials Akreditiloj petitaj - + Unknown account state Konto-stato nekonita @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Eraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazo @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Haltigita de la uzanto @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. La servila respondo pri dosiera malkovro havas mankantajn datumojn. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Eraro ricevita el la servilo: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Eraro okazis dum aliro al la ĵetona generilo: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La respondo el la servilo ne enhavis ĉiujn atenditajn kampojn @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinkronigaj aktivaĵoj - + Could not read system exclude file Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1071,7 +1071,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1082,7 +1082,7 @@ Se vi decidas restaŭri la dosierojn, ili estos resinkronigitaj al la servilo, s Se vi decidas forigi la dosierojn, ili ne plu estos haveblaj al vi, krom se vi estas la posedanto. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1091,22 +1091,22 @@ Tiuj dosieroj estos forigitaj el la servilo kaj ne plu disponeblos en viaj aliaj Se tiu ago ne estis dezirata, vi povas restaŭri la perditajn datumojn nun. - + Delete all files? Forigi ĉiujn dosierojn? - + Delete all files Forigi ĉiujn dosierojn - + Restore deleted files Restaŭri forigitajn dosierojn - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1115,17 +1115,17 @@ Tio estas eble kaŭzita de restaŭro de savkopio ĉe la servilo. Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per antaŭaj versioj el viaj dosieroj. Ĉu vi volas gardi la plej freŝajn dosierojn kiel konfliktajn dosierojn? - + Backup detected Savkopio eltrovita - + Normal Synchronisation Kutima sinkronigo - + Keep Local Files as Conflict Konservi la lokajn dosierojn kiel konfliktojn @@ -1143,92 +1143,92 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Malnova protokoldosiero „%1“ estis trovita, se ĝi ne estas forigebla. Bv. certigi, ke neniu aplikaĵo estas nuntempe uzanta ĝin. - + (backup) (savkopio) - + (backup %1) (savkopio %1) - + Undefined State. Nedifinita stato. - + Waiting to start syncing. Atendo de eksinkronigo. - + Preparing for sync. Pretigado de la sinkronigo. - + Sync is running. Sinkronigo ruliĝanta. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sinkronigo sukcesis, estas nesolvitaj konfliktoj. - + Last Sync was successful. La lasta sinkronigo sukcesis. - + Setup Error. Eraro de instalaĵo. - + User Abort. Haltigita de la uzanto. - + Sync is paused. Sinkronigo estas paŭzigita. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) - + No valid folder selected! Nevalida dosierujo elektita! - + The selected path is not a folder! La elektita vojo ne estas dosierujo! - + You have no permission to write to the selected folder! Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon! @@ -1291,107 +1291,107 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Elsalutita - + Checking for changes in remote '%1' Kontrolo de ŝanĝoj en fora „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Kontrolo de ŝanĝoj en loka „%1“ - + Reconciling changes Komparo de ŝanĝoj - + , '%1' Build a list of file names , „%1“ - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinkronigo de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) elŝuto %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) alŝuto %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 el %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restas, %1 el %2, dosiero %3 el %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 el %2, dosiero %3 el %4 - + file %1 of %2 dosiero %1 el %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1407,7 +1407,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Tiu problemo kutime okazas, kiam la observiloj de „inotify“ estas foruzitaj. Vidu la respondaron por pli da detaloj. @@ -1596,17 +1596,17 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an - + &Restart && Update &Restarti kaj ĝisdatigi - + Advanced Detalaj agordoj - + Edit &Ignored Files Redakti &ignoritajn dosierojn @@ -1616,33 +1616,33 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon pli grandajn ol - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el ekstera konservejo - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Montri sinkronigitajn &dosierujojn en la naviga panelo de la dosiera foliumilo - + S&how crash reporter Montri &kraŝraportilon - + Server notifications that require attention. Servilaj sciigoj, kiu bezonas atenton. @@ -1692,22 +1692,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Eraro de kunhavigo - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1923,12 +1923,12 @@ Protokoloj estos skribataj al %1. OCC::Logger - + Error Eraro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Dosiero „%1“<br/>ne eblis malfermiĝi.<br/><br/>La eligo de la protokolo <b>ne</b> povas esti konservita!</nobr> @@ -1936,27 +1936,28 @@ Protokoloj estos skribataj al %1. OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nova versio disponeblas - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Nova versio de la kliento %1 disponeblas.</p><p><b>%2</b> elŝuteblas. La instalita versio estas %3.</p> - + + Skip this version Preterpasi tiun version - + Skip this time Preterpasi momente - + Get update Ĝisdatigi @@ -2120,12 +2121,12 @@ Protokoloj estos skribataj al %1. OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Nova ĝisdatigo por %1 pretas - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Nova ĝisdatigo por %1 ekinstaliĝos. La ĝisdatigilo eble petos pliajn permesojn dum la instalado. @@ -2151,12 +2152,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Ne eblis elŝuti la ĝisdatigon. Bv. alklaki <a href='%1'>ĉi tie</a> por elŝuti la ĝisdatigon permane. - + Could not check for new updates. Ne eblis kontroli, ĉu estas novaj ĝisdatigoj. @@ -2171,22 +2172,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Stato pri ĝisdatigoj estas nekonata: ne eblis kontroli, ĉu estas novaj ĝisdatigoj. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Via instalaĵo ĝisdatas. - + Update Check Kontrolo pri ĝisdatigoj @@ -2352,28 +2353,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Sekva > - + Invalid URL Nevalida retadreso - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Ne eblis ŝargi atestilon. Ĉu neĝusta pasvorto? @@ -2565,7 +2566,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Eraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazo @@ -2639,22 +2640,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ne eblis forigi dosieron %1, eraro: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atentu: ebla usklecodistinga konflikto kun %1 - + could not create folder %1 ne eblis krei dosierujon %1 - + Error writing metadata to the database Eraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazo @@ -2672,7 +2673,7 @@ It is not advisable to use it. Ne eblis forigi dosierujon „%1“ - + Could not remove %1 because of a local file name clash Ne eblis forigi %1 pro konflikto kun loka dosiernomo @@ -2680,13 +2681,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Dosiero %1 ne eblis esti alinomita al %2 pro konflikto kun loka dosiernomo - - + + Error writing metadata to the database Eraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazo @@ -2755,7 +2756,7 @@ It is not advisable to use it. Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo. - + Error writing metadata to the database Eraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazo @@ -2763,27 +2764,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Loka dosiero estis forigita dum sinkronigo. - + Local file changed during sync. Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo. - + Unexpected return code from server (%1) Neatendita elirkodo el servilo (%1) - + Missing File ID from server Mankanta identigilo de dosiero el la servilo - + Missing ETag from server Mankanta ETag el la servilo @@ -2791,22 +2792,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Mankanta enketilo-retadreso - + The local file was removed during sync. Loka dosiero estis forigita dum sinkronigo. - + Local file changed during sync. Loka dosiero ŝanĝiĝis dum sinkronigo. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) La servilo ne konfirmis la lastan pecon. (Estis neniu ETag.) @@ -2897,17 +2898,17 @@ It is not advisable to use it. Agordoj - + General Ĝenerala - + Network Reto - + Account Konto @@ -3116,17 +3117,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Kopii ligilon - + No results for '%1' Neniu rezulto por „%1“ - + I shared something with you Mi kunhavigis ion kun vi @@ -3144,27 +3145,27 @@ It is not advisable to use it. povas redakti - + Can reshare Eblas rekunhavigi - + Unshare Malkunhavigi - + Can create Povas krei - + Can change Eblas ŝanĝi - + Can delete Povas forigi @@ -3214,7 +3215,7 @@ It is not advisable to use it. Kunhavigi kun %1 - + Context menu share Menuo pri kunhavigo @@ -3224,13 +3225,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Mi kunhavigis ion kun vi - - + + Share options Opcioj pri kunhavigo @@ -3240,38 +3241,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Kopii privatan ligilon al tondujo - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed Re-kunhavigi ne estas permesata - - + + Copy public link Kopii publikan ligilon - + Copy internal link Kopii internan ligilon - + Edit - + Open in browser Malfermi per retumilo @@ -3704,74 +3705,74 @@ It is not advisable to use it. Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon - + File name contains at least one invalid character La dosiernomo enhavas almenaŭ unu nevalidan signon. - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorita pro la listo nigra „Elekti tion, kion sinkronigi“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ne permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni subdosierojn en tiu dosierujo - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ne permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni patran dosierujon - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ne permesita, ĉar vi ne rajtas aldoni dosierojn en tiu ĉi dosierujo - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Alŝuto de tiu ĉi dosiero ne estas permesata, ĉar ĝi estas nur lega; restaŭrado. - - + + Not allowed to remove, restoring Forigo ne permesata; restaŭrado. - + Local files and share folder removed. Lokaj dosieroj kaj kunhaviga dosierujo forigitaj. - + Move not allowed, item restored Movado ne permesata, elemento restaŭrita. - + Move not allowed because %1 is read-only Movado ne permesata, ĉar %1 estas nur legebla - + the destination la celo - + the source la fonto - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj. @@ -3809,12 +3810,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Agordoj - + Exit %1 @@ -3829,7 +3830,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3837,19 +3838,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versio %1. Por pli da informoj, alklaku <a href='%2'>ĉi tie</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Tiu eldono estis liverita de %1</p> @@ -3857,32 +3858,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3926,12 +3927,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Vi estis elsalutita de %1 kiel uzanto %2. Bv. re-ensaluti. - + Please login with the user: %1 Bv. ensaluti kun la uzanto: %1 @@ -3947,88 +3948,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nesubtenata versio de servilo - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. La servilo el la konto %1 uzas malnovan kaj nesubtenatan version. La uzado de tiu ĉi kliento kun nesubtenataj servil-versioj estas ne elprovita kaj eble danĝera. Daŭrigu je via risko. - + Disconnected Malkonektita - + Disconnected from some accounts Malkonektita el kelkaj kontoj - + Disconnected from %1 Malkonektita el %1 - + Disconnected from accounts: Malkonektita el la jenaj kontoj: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Bv. ensaluti - + Signed out Elsalutita - + Account synchronization is disabled Konta sinkronigo estas malebligita - - + + Synchronization is paused Sinkronigo estas paŭzigita - + Folder %1: %2 Dosierujo %1: %2 - + Unresolved conflicts Nesolvitaj konfliktoj - + Up to date Ĝisdata - + Error during synchronization Eraro dum sinkronigo - + There are no sync folders configured. Neniu sinkroniga dosiero agordita. - + No sync folders configured Neniu sinkroniga dosiero agordita @@ -4063,7 +4064,7 @@ It is not advisable to use it. Paŭzigi ĉiujn dosierujon - + Checking for changes in remote '%1' Kontrolante por ŝanĝoj en fora „%1“ @@ -4073,7 +4074,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' Kontrolante por ŝanĝoj en loka „%1“ @@ -4083,27 +4084,27 @@ It is not advisable to use it. Elsaluti - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sinkronigo de %1 el %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronigo de %1 (%2 restas) - + Syncing %1 Sinkronigo de %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4313,57 +4314,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago antaŭ %n tagoantaŭ %n tagoj - + %n days ago antaŭ %n tagoantaŭ %n tagoj - + in the future en la estonteco - + %n hour ago antaŭ %n horoantaŭ %n horoj - + %n hours ago antaŭ %n horoantaŭ %n horoj - + now nun - + Less than a minute ago Malpli ol antaŭ unu minuto - + %n minute ago antaŭ %n minutoantaŭ %n minutoj - + %n minutes ago antaŭ %n minutoantaŭ %n minutoj - + Some time ago Antaŭ nelonge - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4397,12 +4398,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Elsaluti - + + Log in Ensaluti @@ -4440,37 +4443,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n jaro%n jaroj - + %n month(s) %n monato%n monatoj - + %n day(s) %n tago%n tagoj - + %n hour(s) %n horo%n horoj - + %n minute(s) %n minuto%n minutoj - + %n second(s) %n sekundo%n sekundoj - + %1 %2 %1 %2 @@ -4508,11 +4511,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4522,7 +4527,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Aldoni konton @@ -4532,12 +4537,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Agordoj - + Exit @@ -4598,7 +4603,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4624,7 +4629,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Konstruita el Git-a revizio <a href="%1">%2</a> je %3, %4, uzante Qt %5, %6</small></p> @@ -4708,13 +4713,12 @@ It is not advisable to use it. ignorado - - + error eraro - + updating local metadata ĝisdatigo de lokaj pridatumoj @@ -4722,52 +4726,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Nedifinita stato - + Waiting to start sync Atendo de eksinkronigo - + Sync is running Sinkronigo ruliĝanta - + Sync Success Sukcesa sinkronigo - + Sync Success, some files were ignored. Sukcesa sinkronigo, kelkaj dosieroj ignoritaj. - + Sync Error Sinkroniga eraro - + Setup Error Agorda eraro - + Preparing to sync Pretigado de sinkronigo - + Aborting … - + Sync is paused Sinkronigo estas paŭzigita diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index f9740c217..1e0fbe5f7 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Regla mnemotécnica del cifrado de extremo a extremo - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger tu identidad criptográfica, la ciframos con una regla mnemotécnica de 12 palabras del diccionario. Por favor, anótalas y mantenlas a salvo. Estas palabras serán necesarias para añadir otros dispositivos a su cuenta (como un teléfono móvil o un portátil). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -476,32 +476,32 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -509,47 +509,47 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. OCC::AccountState - + Signed out Cerrar sesión - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo mantenimiento - + Network error Error en la red - + Configuration error Error en la configuración - + Asking Credentials Solicitando credenciales - + Unknown account state Estado de cuenta desconocido @@ -557,12 +557,12 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los archivos de la lista de ignorados así como los enlace simbólicos no estarán sincronizados. - + For more activities please open the Activity app. Para más detalles, por favor, abre la app Actividades. @@ -654,7 +654,7 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -830,7 +830,7 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario @@ -838,7 +838,7 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. A la respuesta de descubrimiento de archivos del servidor le faltan datos. @@ -856,26 +856,26 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se encontró un error al acceder al 'token' del punto final: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No se pudo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados @@ -1028,41 +1028,41 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Si decides restaurar los archivos, si tienes permisos para hacer esto volverán Si decides eliminar los archivos, no volverás a disponer de ellos, a no ser que seas el propietario. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Estos archivos se eliminarán del servidor y no estarán disponibles en tus otro Si no querías realizar esta acción, ahora se pueden recuperar los datos perdidos. - + Delete all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Delete all files Eliminar todos los archivos - + Restore deleted files Recuperar archivos eliminados - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ Esto puede deberse a que una copia de seguridad fue restaurada en el servidor. Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su versión previa. ¿Desea mantener los archivos locales en su versión actual como archivos en conflicto? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronización normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los archivos locales en caso de conflicto @@ -1147,92 +1147,92 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando. - + (backup) (copia de seguridad) - + (backup %1) (copia de seguridad %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Sync was successful, unresolved conflicts. La sincronización ha tenido éxito, pero hay conflictos sin resolver. - + Last Sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpido por el usuario. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. @@ -1295,107 +1295,107 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Cerrar sesión - + Checking for changes in remote '%1' Buscando cambios en la carpeta remota '%1' - + Checking for changes in local '%1' Buscando cambios en la carpeta local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando: %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … Esperando ... - + Waiting for %n other folder(s) … Esperando a otra %n carpeta ...Esperando a %n carpeta(s)… - + Preparing to sync … Preparando la sincronización ... @@ -1411,7 +1411,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema sucede habitualmente cuando las "inotify watches" están agotadas. Comprueba el FAQ para más detalles. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su beta - + &Restart && Update &Reiniciar && Actualizar - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar archivos &ignorados @@ -1620,33 +1620,33 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Crear Archivo de Depuración … - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Preguntar si se desea sincronizar carpetas mayores de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento externo - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostrar carpetas sincronizadas en el panel de navegación del explorador - + S&how crash reporter M&ostrar el informe de fallos - + Server notifications that require attention. Notificaciones del servidor que requieren atención. @@ -1698,22 +1698,22 @@ Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualiz OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Se requiere contraseña para compartir - + Please enter a password for your link share: Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido: - + Sharing error Error al compartir - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1929,12 +1929,12 @@ Los registros se guardarán en: %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/>no se puede abrir para escritura.<br/><br/>¡El archivo de registro <b>no</b> se puede guardar!</nobr> @@ -1942,27 +1942,28 @@ Los registros se guardarán en: %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del programa cliente de %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Actualizar @@ -2126,12 +2127,12 @@ Los registros se guardarán en: %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready La nueva %1 actualización está lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Se instalará una nueva actualización de %1. Durante esta actualización puede que se soliciten privilegios adicionales. @@ -2157,12 +2158,12 @@ for additional privileges during the process. %1 disponible. Reinicia la aplicación para empezar la actualización. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se puede descargar la actualización. Por favor, haga clic <a href='%1'>aquí</a> para iniciar una descarga manual. - + Could not check for new updates. No se puede comprobar si hay actualizaciones. @@ -2177,22 +2178,22 @@ for additional privileges during the process. La nueva %1 está disponible. Por favor, haz clic <a href='%2'>aquí</a> para descargar la actualización. - + Checking update server … Consultando al servidor de actualizaciones ... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de actualización desconocido: no se buscaron nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tiene la última versión. - + Update Check Comprobar si hay actualizaciones @@ -2358,29 +2359,29 @@ for additional privileges during the process. Este es el enlace a la interfaz web de tu %1 cuando la abres en el navegador. <br/>Se parece a https://cloud.ejemplo.com o https://ejemplo.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Esta URL es segura. Puede utilizarla. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta URL NO ES SEGURA ya que no está cifrada. No se recomienda usarla. - + &Next > &Siguiente > - + Invalid URL Dirección URL incorrecta - + Could not load certificate. Maybe wrong password? No se ha podido guardar el certificado. ¿Quizás la contraseña sea incorrecta? @@ -2572,7 +2573,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2646,22 +2647,22 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no se ha podido borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, posible error de mayúsculas/minúsculas en %1 - + could not create folder %1 No se ha podido crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2679,7 +2680,7 @@ No se recomienda usarla. No se ha podido eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No se ha podido eliminar %1 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local @@ -2687,13 +2688,13 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se puede renombrar a %2 por causa de un conflicto con el nombre de un archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2762,7 +2763,7 @@ No se recomienda usarla. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2770,27 +2771,27 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. - + Local file changed during sync. Un archivo local fue modificado durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Respuesta inesperada del servidor (%1) - + Missing File ID from server ID perdido del archivo del servidor - + Missing ETag from server Perdido ETag del servidor @@ -2798,22 +2799,22 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de la encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. - + Local file changed during sync. Un archivo local ha sido modificado durante la sincronización. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no ha reconocido la última parte. (No había una e-tag presente) @@ -2904,17 +2905,17 @@ No se recomienda usarla. Ajustes - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3120,20 +3121,20 @@ No se recomienda usarla. Search globally - + Buscar globalmente - + Copy link Copiar enlace - + No results for '%1' No hay resultados para '%1' - + I shared something with you He compartido algo contigo @@ -3151,27 +3152,27 @@ No se recomienda usarla. puede editar - + Can reshare Puede compartir - + Unshare No compartir - + Can create Puede crear - + Can change Puede cambiar - + Can delete Puede eliminar @@ -3221,7 +3222,7 @@ No se recomienda usarla. Compartir con %1 - + Context menu share Compartir en menú contextual @@ -3231,13 +3232,13 @@ No se recomienda usarla. Seleccione nueva ubicación … - + I shared something with you He compartido algo contigo - - + + Share options Opciones de compartir @@ -3247,38 +3248,38 @@ No se recomienda usarla. Compartir vía %1 - + Copy private link to clipboard Copiar enlace privado al portapapeles - + Send private link by email … Enviar enlace privado por correo electrónico ... - + Resharing this file is not allowed No está permitido compartir de nuevo - - + + Copy public link Copiar enlace público - + Copy internal link Copiar enlace interno - + Edit Editar - + Open in browser Abrir en navegador @@ -3712,74 +3713,74 @@ No se recomienda usarla. No es posible abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando. - + Local files and share folder removed. Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida. - + Move not allowed, item restored No está permitido mover, elemento restaurado. - + Move not allowed because %1 is read-only No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura. - + the destination destino - + the source origen - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. @@ -3817,12 +3818,12 @@ No se recomienda usarla. Continuar sincronización - + Settings Ajustes - + Exit %1 Salir %1 @@ -3837,7 +3838,7 @@ No se recomienda usarla. Continuar sincronización a todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -3845,19 +3846,19 @@ No se recomienda usarla. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 - Cliente de escritorio</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obtener más información, haga clic <a href='%2'> aquí </a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión ha sido suministrada por %1</p> @@ -3865,32 +3866,32 @@ No se recomienda usarla. OCC::User - + Retry all uploads Reintentar todas las subidas - + Synced %1 Sincronizado %1 - + You renamed %1 Has renombrado %1 - + You deleted %1 Has borrado %1 - + You created %1 Has creado %1 - + You changed %1 Has cambiado %1 @@ -3934,12 +3935,12 @@ No se recomienda usarla. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Has sido desconectado de %1 como el usuario %2. Por favor, vuelve a entrar - + Please login with the user: %1 Por favor, entra con el usuario: %1 @@ -3955,88 +3956,88 @@ No se recomienda usarla. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del servidor no soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión antigua y no soportada %2. Usando este cliente con las versiones de servidor no soportadas no está probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado desde varias cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado desde cuentas: - + Account %1: %2 Cuenta %1: %2 - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Signed out Cerrar sesión - + Account synchronization is disabled La sincronización está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización se ha detenido - + Folder %1: %2 Archivo %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflictos sin resolver - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No hay carpetas configuradas para sincronizar. - + No sync folders configured No hay carpetas sincronizado configuradas @@ -4071,7 +4072,7 @@ No se recomienda usarla. Pausar todas las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' Buscando cambios en la carpeta remota '%1' @@ -4081,7 +4082,7 @@ No se recomienda usarla. Iniciar sesión ... - + Checking for changes in local '%1' Buscando cambios en la carpeta local '%1' @@ -4091,27 +4092,27 @@ No se recomienda usarla. Cerrar sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4321,57 +4322,57 @@ No se recomienda usarla. QObject - + %n day ago hace %n díahace %n días - + %n days ago hace %n díahace %n días - + in the future en el futuro - + %n hour ago hace %n horahace %n horas - + %n hours ago hace %n horahace %n horas - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago hace %n minutohace %n minutos - + %n minutes ago hace %n minutohace %n minutos - + Some time ago Hace tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4405,12 +4406,14 @@ No se recomienda usarla. Acciones de la cuenta - + + Log out Cerrar sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4448,37 +4451,37 @@ No se recomienda usarla. %L1 B - + %n year(s) %n año%n año(s) - + %n month(s) %n Mes%n Mese(s) - + %n day(s) %n dia%n dia(s) - + %n hour(s) %n hora%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4516,11 +4519,13 @@ No se recomienda usarla. + Resume sync for all Continuar sincronización para todos + Pause sync for all Pausar sincronización para todos @@ -4530,7 +4535,7 @@ No se recomienda usarla. Cambiador de cuentas y menú de configuración - + Add account Agregar cuenta @@ -4540,12 +4545,12 @@ No se recomienda usarla. Añadir cuenta nueva - + Settings Ajustes - + Exit Salir @@ -4606,7 +4611,7 @@ No se recomienda usarla. Mostrar más acciones - + Open share dialog Abrir diálogo de compartir @@ -4632,7 +4637,7 @@ No se recomienda usarla. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4, usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4716,13 +4721,12 @@ No se recomienda usarla. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando metadatos locales @@ -4730,52 +4734,52 @@ No se recomienda usarla. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Esperando para comenzar la sincronización - + Sync is running Sincronizado en proceso - + Sync Success Sincronizado con éxito - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado con éxito, algunos archivos han sido ignorados. - + Sync Error Error de sincronización. - + Setup Error Error en la instalación - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … Cancelando ... - + Sync is paused La sincronización está en pausa. diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 1bb01c622..80368b9f2 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirmar la eliminación de la cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Desautentificado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Pidiendo Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta desconocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrumpido por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,39 +1024,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Actividad de Sync - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1065,7 +1065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1073,46 +1073,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation Sincronizacón Normal. - + Keep Local Files as Conflict Mantener Archivos Locales como Conflicto @@ -1130,92 +1130,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Una antigua sincronización con journaling '%1' fue encontrada, pero no se pudo eliminar. Por favor, asegurate que ninguna aplicación la está utilizando. - + (backup) (Copia de seguridad) - + (backup %1) (Copia de seguridad %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar sincronización. - + Preparing for sync. Preparando la sincronización. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de configuración. - + User Abort. Interrumpir. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Carpeta válida no seleccionada! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tenés permisos para escribir el directorio seleccionado! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1278,107 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Desautentificado - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargado %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Cargado %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Queda(n) %5, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 Archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1394,7 +1394,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1583,17 +1583,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files @@ -1603,33 +1603,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. @@ -1679,22 +1679,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1904,12 +1904,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/>no puede ser abierto para escritura.<br/><br/>¡El archivo de log <b>no</b> puede ser guardado!</nobr> @@ -1917,27 +1917,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version - + Skip this time Saltear esta vez - + Get update Obtener actualización @@ -2101,12 +2102,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2132,12 +2133,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - + Could not check for new updates. @@ -2152,22 +2153,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. - + Update Check @@ -2333,28 +2334,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > - + Invalid URL URL invalida - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2546,7 +2547,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2620,22 +2621,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2653,7 +2654,7 @@ It is not advisable to use it. - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2661,13 +2662,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2736,7 +2737,7 @@ It is not advisable to use it. - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2744,27 +2745,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2772,22 +2773,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2878,17 +2879,17 @@ It is not advisable to use it. Configuración - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3097,17 +3098,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -3125,27 +3126,27 @@ It is not advisable to use it. podés editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3195,7 +3196,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3205,13 +3206,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you - - + + Share options @@ -3221,38 +3222,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link Copiar link publico - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3684,74 +3685,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3789,12 +3790,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Ajustes - + Exit %1 @@ -3809,7 +3810,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3817,19 +3818,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3837,32 +3838,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3906,12 +3907,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3927,88 +3928,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Signed out Desautentificado - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Directorio %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date actualizado - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -4043,7 +4044,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4053,7 +4054,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4063,27 +4064,27 @@ It is not advisable to use it. Cerrar la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (%2 restante) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4293,57 +4294,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago Hace %n díaHace %n días - + %n days ago Hace %n díaHace %n días - + in the future - + %n hour ago - + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4377,12 +4378,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Cerrar la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4420,37 +4423,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) - + %n month(s) - + %n day(s) %n día%n días - + %n hour(s) - + %n minute(s) - + %n second(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4488,11 +4491,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4502,7 +4507,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4512,12 +4517,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Ajustes - + Exit Salir @@ -4578,7 +4583,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4604,7 +4609,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4688,13 +4693,12 @@ It is not advisable to use it. ignorado - - + error error - + updating local metadata @@ -4702,52 +4706,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Esperando para comenzar sincronización - + Sync is running Sincronización en ejecución - + Sync Success Sincronización Exitosa - + Sync Success, some files were ignored. Syncronización exitosa, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sync - + Setup Error Error de instalación - + Preparing to sync Preparando para la sincronizacipon - + Aborting … - + Sync is paused Sincronización Pausada diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index c51615ff0..f68b97a1c 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index e3bbabc19..2f7db7bf9 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index a9495dfe1..a2d90135a 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index df1703cf0..281d1628f 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 0945f93e3..9b023bfd6 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index d1be3a358..0529ac240 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 1614d1dcf..29e18af95 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 01505d935..75a5118db 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link Copiar enlace público - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 9a7d84b6d..515103888 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado por el usuario @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1107,17 +1107,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea ¿Quieres mantener tu copia local más reciente como archivos en conflicto? - + Backup detected Respaldo detectado - + Normal Synchronisation Sincronización Normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener los Archivos Locales como Conflictos @@ -1135,92 +1135,92 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) - + Undefined State. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. La última Sincronización fue exitosa. - + Setup Error. Error de Configuración. - + User Abort. Abortado por el Usuario. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -1283,107 +1283,107 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1399,7 +1399,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1588,17 +1588,17 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + &Restart && Update &Reinicia && Actualiza - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar Archivos &Ignorados @@ -1608,33 +1608,33 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmación antes de sincronizar carpetas mayores a - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Perdir confirmaci´pón antes de sincronizar almacenamientos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter M&ostrar el reporteador de fallas - + Server notifications that require attention. @@ -1684,22 +1684,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>El archivo '%1'<br/> no se puede abrir para escritura. <br/><br/> ¡La salida de la bitácora <b>no</b>puede ser guardada!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nueva versión disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nueva versión del Cliente %1 está disponible.</p><p><b>%2</b> está disponible para descargar. La versión instalada es la %3.</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir esta vez - + Get update Obtener la actualización @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Actualización %1 Nueva Lista - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Una nueva actualización para %1 está a punto de ser instalada. El programa de actualización puede solicitar @@ -2138,12 +2139,12 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. No se pudo descargar la actualización. Por favor haz click <a href='%1'>aquí</a> para descargar la actualización manualmente. - + Could not check for new updates. No fue posible verificar nuevas actualizaciones. @@ -2158,22 +2159,22 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Estado de la actualización desconocido. No se verificó si había nuevas actualizaciones. - + No updates available. Your installation is at the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Tu instalación tiene la versión más reciente. - + Update Check Verificar Actualizaciones @@ -2339,28 +2340,28 @@ mas privilegios durante el proceso. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Siguiente> - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 no fue posible borrar el archivo %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, hay un posible conflicto con %1 por mayúsculas y minúsculas - + could not create folder %1 no fue posible crear la carpeta %1 - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. No fue posible eliminar la carpeta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash No fue posible eliminar %1 porque hay un conflicto con el nombre de archivo local @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash El archivo %1 no se pudo renombrar a %2 porque hay un conflicto con el nombre del archivo local - - + + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadados a la base de datos @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. El archivo local cambio durante la sincronización. - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno del servidor inesperado (%1) - + Missing File ID from server El ID de archivo no está en el servidor - + Missing ETag from server ETag no está en el servidor @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Falta la URL de encuesta - + The local file was removed during sync. El archivo local se eliminó durante la sincronización. - + Local file changed during sync. El archivo local cambió durante la sincronización - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) El servidor no confirmó el último pedazo. (No hay una e-tag presente) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Configuraciones - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' No se encontraron resultados para '%1' - + I shared something with you Compartí algo contigo @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. puede editar - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Te compartí algo - - + + Share options @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar la liga privada al portapapeles - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. No se puede abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por la lista negra de "elige qué sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No está permitido porque no tienes los permisos para agregar subcarpetas a esa carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear una carpeta padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No está permitido porque no tienes permisos para agrear archivos a esa carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido cargar este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido eliminar, restaurando - + Local files and share folder removed. Los archivos locales y la carpeta compartida fueron eliminados. - + Move not allowed, item restored Movimiento no permitido, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Movimiento no permitido porque %1 es de solo lectura - + the destination el destino - + the source la fuente - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar las carpetas - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Salir de la sesión - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future en el futuro - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ahora - + Less than a minute ago Hace menos de un minuto - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Hace algún tiempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Acciones de la cuenta - + + Log out Salir de la sesión - + + Log in Iniciar sesión @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n año(s)%n año(s) - + %n month(s) %n mes(es)%n mes(es) - + %n day(s) %n día(s)%n día(s) - + %n hour(s) %n hora(s)%n hora(s) - + %n minute(s) %n minuto(s)%n minuto(s) - + %n second(s) %n segundo(s)%n segundo(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Agregar cuenta @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorando - - + error error - + updating local metadata actualizando los metadatos locales @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index e8496b21c..80b337f6a 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Loobu @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Logi sisse - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Kinnita konto eemaldamine - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eemalda ühendus @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Välja logitud - + Disconnected Lahti ühendatud - + Connected Ühendatud - + Service unavailable Teenus pole saadaval - + Maintenance mode - + Network error Võrgu viga - + Configuration error Seadistamise tõrge - + Asking Credentials - + Unknown account state Tundmatu konto olek @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Kasutaja poolt tühistatud @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,39 +1024,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1065,7 +1065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1073,46 +1073,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Kustutada kõik failid? - + Delete all files Kustuta kõik failid - + Restore deleted files Taasta kustutatud failid - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Leiti varukoopia - + Normal Synchronisation Tavaline sünkroonimine - + Keep Local Files as Conflict @@ -1130,92 +1130,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. - + (backup) (varukoopia) - + (backup %1) (varukoopia %1) - + Undefined State. Määramata staatus. - + Waiting to start syncing. Oodatakse sünkroonimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. Viimane sünkroniseerimine oli edukas. - + Setup Error. Seadistamise viga. - + User Abort. Kasutaja tühistamine. - + Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - + No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! - + The selected path is not a folder! Valitud asukoht pole kaust! - + You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1278,107 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Välja logitud - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sünkroniseerimine %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) allalaadimine %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) üleslaadimine %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, fail %3 / %4 - + file %1 of %2 fail %1 / %2-st - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1394,7 +1394,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1583,17 +1583,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update &Taaskäivita && Uuenda - + Advanced Täpsem - + Edit &Ignored Files Muuda &ignoreeritud faile @@ -1603,33 +1603,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter &Näita kokkujooksmise teavitajat - + Server notifications that require attention. @@ -1679,22 +1679,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1904,12 +1904,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Viga - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Faili '%1'<br/>ei saa kirjutamiseks avada.<br/><br/>Logi väljundit <b>ei saa</b> salvestada!</nobr> @@ -1917,27 +1917,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Saadaval on uuem versioon - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uus versioon %1 kliendist on saadaval.</p><p><b>%2</b> on saadaval alla laadimiseks. Paigaldatud on versioon %3.<p> - + + Skip this version Jäta see versioon vahele - + Skip this time Jäta seekord vahele - + Get update Hangi uuendus @@ -2101,12 +2102,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Uus %1 uuendus on valmis - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2132,12 +2133,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Ei suutnud uuendust alla laadida. Palun klõpsa käsitsi uuenduse alla laadimiseks <a href='%1'>siia</a> %2 - + Could not check for new updates. Uuenduste kontrollimine ebaõnnestus. @@ -2152,22 +2153,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Uuenduse staatus on teadmata: Uuendusi ei kontrollitud. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Uuendusi pole saadaval. Kasutad kõige viimast versiooni. - + Update Check Uuenduste kontrollimine @@ -2333,28 +2334,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Edasi > - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2546,7 +2547,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2620,22 +2621,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ei saa kustutada faili %1, viga: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Tähelepanu, võimalik tõusutundliku nime konflikt %1-ga - + could not create folder %1 kausta %1 loomine ebaõnnestus - + Error writing metadata to the database @@ -2653,7 +2654,7 @@ It is not advisable to use it. Kausta '%1' eemaldamine ebaõnnestus - + Could not remove %1 because of a local file name clash Ei saa eemaldada %1 kuna on konflikt kohaliku faili nimega @@ -2661,13 +2662,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Faili %1 ei saa ümber nimetada %2-ks, kuna on konflikt kohaliku faili nimega - - + + Error writing metadata to the database @@ -2736,7 +2737,7 @@ It is not advisable to use it. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. - + Error writing metadata to the database @@ -2744,27 +2745,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus. - + Local file changed during sync. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2772,22 +2773,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Küsitluse URL puudub - + The local file was removed during sync. Kohalik fail on eemaldatud sünkroniseeringu käigus. - + Local file changed during sync. Kohalik fail muutus sünkroniseeringu käigus. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2878,17 +2879,17 @@ It is not advisable to use it. Seaded - + General Üldine - + Network Võrk - + Account Konto @@ -3097,17 +3098,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -3125,27 +3126,27 @@ It is not advisable to use it. saab muuta - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3195,7 +3196,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3205,13 +3206,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you - - + + Share options @@ -3221,38 +3222,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link Kopeeri avalik link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3686,74 +3687,74 @@ It is not advisable to use it. Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali - + File name contains at least one invalid character Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan - - + + Not allowed to remove, restoring Eemaldamine pole lubatud, taastan - + Local files and share folder removed. Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud. - + Move not allowed, item restored Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud - + Move not allowed because %1 is read-only Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks - + the destination sihtkoht - + the source allikas - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3791,12 +3792,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Seaded - + Exit %1 @@ -3811,7 +3812,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3819,19 +3820,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3839,32 +3840,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3908,12 +3909,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3929,88 +3930,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Lahti ühendatud - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Kontodest lahtiühendatud - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Palun logi sisse - + Signed out Välja logitud - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Kaust %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Ajakohane - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. - + No sync folders configured @@ -4045,7 +4046,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4055,7 +4056,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4065,27 +4066,27 @@ It is not advisable to use it. Logi välja - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sünkroniseerin %1 (%2 veel) - + Syncing %1 Sünkroniseerimine %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4295,57 +4296,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future tulevikus - + %n hour ago - + %n hours ago - + now kohe - + Less than a minute ago Vähem kui minut tagasi - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago Mõni aeg tagasi - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4379,12 +4380,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Logi välja - + + Log in Logi sisse @@ -4422,37 +4425,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) - + %n month(s) - + %n day(s) - + %n hour(s) - + %n minute(s) - + %n second(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4490,11 +4493,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4504,7 +4509,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Lisa konto @@ -4514,12 +4519,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Seaded - + Exit @@ -4580,7 +4585,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4606,7 +4611,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4690,13 +4695,12 @@ It is not advisable to use it. eiran - - + error viga - + updating local metadata @@ -4704,52 +4708,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Staatus on määramata - + Waiting to start sync Oodatakse sünkroniseerimise alustamist - + Sync is running Sünkroniseerimine on käimas - + Sync Success Sünkroniseerimine on tehtud - + Sync Success, some files were ignored. Sünkroniseering õnnestus, mõnda faili ignoreeriti. - + Sync Error Sünkroniseerimise viga - + Setup Error Viga sünkroniseerimisel - + Preparing to sync Sünkroniseerimiseks valmistumine - + Aborting … - + Sync is paused Sünkroniseerimine on peatatud diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index c57d219d0..f683dd48a 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Amaitu muturretik muturrerako zifratzea - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Zure nortasun kriptografikoa babesteko, hiztegietako 12 hitzen mnemoniko batekin zifratzen dugu. Mesedez, kontuan hartu horiek eta gorde itzazu. Beharrezkoak izango dira zure kontuan beste gailu batzuk gehitzeko (telefono mugikorra edo ordenagailu eramangarria adibidez). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Ezeztatu @@ -476,32 +476,32 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. Hasi saioa - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i>kontuaren konexioa kendu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek<b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - + Remove connection Ezabatu konexioa @@ -509,47 +509,47 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. OCC::AccountState - + Signed out Saioa bukatuta - + Disconnected Deskonektatuta - + Connected Konektatuta - + Service unavailable Zerbitzua ez dago eskuragarri - + Maintenance mode Mantenu lanetan - + Network error Sare errorea - + Configuration error Konfigurazio errorea - + Asking Credentials Kredentzialak eskatzen - + Unknown account state Kontuaren egoera ezezaguna @@ -557,12 +557,12 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. Jarduera gehiagorako ireki Jarduerak aplikazioa. @@ -654,7 +654,7 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -828,7 +828,7 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Erabiltzaileak bertan behera utzita @@ -836,7 +836,7 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Zerbitzariaren fitxategiak bilatzeko erantzunean datuak falta dira. @@ -854,26 +854,26 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Zerbitzariak itzuli duen errorea: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Errorea gertatu da 'token' puntura deia egitean: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ezin izan da zerbitzariaren JSON formatuko erantzuna irakurri: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Zerbitzariaren erantzunak ez ditu espero ziren eremu guztiak @@ -1026,41 +1026,41 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Sinkronizazio Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1073,7 +1073,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1084,7 +1084,7 @@ Fitxategiak berrezartzea erabakitzen baduzu, berriz ere zerbitzariarekin sinkron Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ez dira zuretako eskuragai egongo, jabea ez bazara behintzat. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1093,22 +1093,22 @@ Fitxategi hauek zerbitzaritik ezabatu egingo dira eta zure beste gailuetan ez di Hau nahi gabe egin baduzu, galdutako datuak oraintxe berrezarri ditzakezu. - + Delete all files? Ezabatu fitxategi guztiak? - + Delete all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Restore deleted files Berreskuratu ezabatutako fitxategiak - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1118,17 +1118,17 @@ Sinkronizazio honekin segitzen baduzu litekeena da aurreko egoerako fitxategiek Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea? - + Backup detected Babeskopia detektatu da - + Normal Synchronisation Sinkronizazio normala - + Keep Local Files as Conflict Mantendu fitxategi lokalak gatazka gisa @@ -1146,92 +1146,92 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sinkronizazioa behar bezala burutu da, konpondu gabeko gatazkak. - + Last Sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da. - + Setup Error. Konfigurazio errorea. - + User Abort. Erabiltzaileak bertan behera utzi du. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + No valid folder selected! Ez da baliozko karpetarik hautatu! - + The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! - + You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! @@ -1294,107 +1294,107 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea Saioa bukatuta - + Checking for changes in remote '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen urrutiko '%1'-(e)an - + Checking for changes in local '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen tokiko '%1'-(e)an - + Reconciling changes Aldaketak bateratzen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 Sinkronizatzen - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Deskargatu %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Kargatu %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 falta da,%2tik %1 , %4tik %3 fitxategi - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2tik %1 , %4tik %3 fitxategi - + file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik - + Waiting … Itxaroten … - + Waiting for %n other folder(s) … Beste karpeta %n-en zainBeste %n karpetaren zain - + Preparing to sync … Sinkronizatzeko prestatzen … @@ -1410,7 +1410,7 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Arazo hau normalean inotify erlojuak agortu direnean gertatzen da. Begiratu ohiko galderetan zehaztasunetarako. @@ -1599,17 +1599,17 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea - + &Restart && Update Be&rrabiarazi eta Eguneratu - + Advanced Aurreratua - + Edit &Ignored Files Editatu &baztertutako fitxategiak @@ -1619,33 +1619,33 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Eskatu baimena handiagoak diren karpetak sinkronizatu baino lehen - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Erakutsi sinkronizatutako karpetak arakatzailearen nabigazio panelean - + S&how crash reporter Erakutsi kraskaduraren txostena - + Server notifications that require attention. Arreta eskatzen duten zerbitzariaren jakinarazpenak. @@ -1695,22 +1695,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Partekatzeak pasahitza izan behar du - + Please enter a password for your link share: Idatzi zure partekatze estekaren pasahitza: - + Sharing error Errorea partekatzerakoan - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1925,12 +1925,12 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira. OCC::Logger - + Error Errorea - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' Fitxategia<br/> ezin da idazteko ireki.<br/><br/>Egunkariaren irteera <b>ezin</b> da gorde!</nobr> @@ -1938,27 +1938,28 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira. OCC::NSISUpdater - + New Version Available Bertsio berria eskuragarri - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p> %1 bezeroaren bertsio berri bat eskuragarri dago.</p><p><b>%2</b>deskargatzeko prest dago. Instalatuta dagoen bersioa %3 da.</p> - + + Skip this version Ez eguneratu bertsio hau - + Skip this time Utzi aldi honetan - + Get update Eskuratu eguneraketa @@ -2122,12 +2123,12 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira. OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready %1 eguneraketa berria prest dago - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1-etarako eguneraketa bat instalatzeko prest dago. Instalatzaileak @@ -2154,12 +2155,12 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Ezin da eguneraketa deskargatu. Egin klik <a href='%1'>hemen</a> eguneraketa eskuz deskargatzeko. - + Could not check for new updates. Ezin da eguneraketarik bilatu. @@ -2174,22 +2175,22 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. - + Checking update server … Eguneraketa-zerbitzaria egiaztatzen... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Eguneraketaren egoera ez da ezaguna. Ez da eguneraketarik bilatu. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Zure instalazioa azkenengo bertsioa da. - + Update Check Begiratu bertsio berririk ba ote den @@ -2355,29 +2356,29 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. - + This URL is secure. You can use it. URL hau segurua da. Erabil dezakezu. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. URL hau EZ da segurua, ez baitago enkriptatuta. Ez da gomendagarria erabiltzea. - + &Next > &Hurrengoa > - + Invalid URL Baliogabeko URLa - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Ezin izan da ziurtagira kargatu. Baliteke pasahitza okerra izatea? @@ -2569,7 +2570,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2643,22 +2644,22 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ezin izan da %1 fitxategia ezabatu, errorea: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Kontuz, baliteke maiuskulekin izen gatazka egotea %1ekin - + could not create folder %1 Ezin da %1 karpeta sortu - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2676,7 +2677,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Ezin izan da '%1' karpeta kendu - + Could not remove %1 because of a local file name clash Ezin izan da %1 kendu fitxategi lokal baten izen gatazka dela eta @@ -2684,13 +2685,13 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash %1 fitxategiari ezin zaio %2 izena eman fitxategi lokal batekin izen gatazka dagoelako - - + + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2759,7 +2760,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2767,27 +2768,27 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. - + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + Unexpected return code from server (%1) Espero ez zen erantzuna (%1) zerbitzaritik - + Missing File ID from server Fitxategiaren IDa falta da zerbitzarian - + Missing ETag from server ETag-a falta da zerbitzarian @@ -2795,22 +2796,22 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Galdeketa URLa falta da - + The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. - + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Zerbitzariak ez du adierazi azken zatia jaso denik. Ez zegoen e-etiketarik (e-tag) @@ -2901,17 +2902,17 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Ezarpenak - + General Orokorra - + Network Sarea - + Account Kontua @@ -3120,17 +3121,17 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. - + Copy link Esteka kopiatu - + No results for '%1' Ez dago emaitzarik '%1'(r)entzako - + I shared something with you Zerbait partekatu dut zurekin @@ -3148,27 +3149,27 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. editatu dezake - + Can reshare Birparteka daiteke - + Unshare Ez partekatu - + Can create Sortu dezake - + Can change Aldatu dezake - + Can delete Ezabatu dezake @@ -3218,7 +3219,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. %1(r)ekin partekatu - + Context menu share Testuinguruaren partekatze menua @@ -3228,13 +3229,13 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. - + I shared something with you Zerbait partekatu dut zurekin - - + + Share options Partekatze aukerak @@ -3244,38 +3245,38 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Partekatu %1 bidez - + Copy private link to clipboard Kopiatu esteka pribatua arbelera - + Send private link by email … Bidali esteka pribatua postaz... - + Resharing this file is not allowed Fitxategi hau birpartekatzea ez da onartzen - - + + Copy public link Kopiatu esteka publikoa - + Copy internal link Kopiatu barne esteka - + Edit Editatu - + Open in browser Ireki nabigatzailean @@ -3709,74 +3710,74 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ez ikusi egin zaio, "aukeratu zer sinkronizatu" zerrenda beltzagatik. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan karpeta nagusiak gehitzeko - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen. - - + + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Local files and share folder removed. Fitxategi lokalak eta partekatze karpeta kendu dira. - + Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da - + Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako - + the destination helburua - + the source jatorria - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako. @@ -3814,12 +3815,12 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. - + Settings Ezarpenak - + Exit %1 Irten %1-(e)tik @@ -3834,7 +3835,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3842,19 +3843,19 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Mahaigaineko %1 bezeroa</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1 bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko egin klik <a href='%2'>hemen</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Argitalpen hau %1(e)k eman du</p> @@ -3862,32 +3863,32 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::User - + Retry all uploads Saiatu dena berriro kargatzen - + Synced %1 - + You renamed %1 %1 berrizendatu duzu - + You deleted %1 %1 ezabatu duzu - + You created %1 %1 sortu duzu - + You changed %1 %1 aldatu duzu @@ -3931,12 +3932,12 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again %1 saiotik atera zara %2 gisa. Sar zaitez berriro - + Please login with the user: %1 Sartu %1 erabiltzaile gisa @@ -3952,88 +3953,88 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ez da zerbitzariaren bertsioa onartzen - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 kontuko zerbitzariak %2 bertsio zahar eta onartzen ez den bat darabil. Onartzen ez diren zerbitzari bertsioekin bezero hau erabiltzea probatu gabe dago eta potentzialki arriskutsua da. Jarraitzen baduzu, zure kontu. - + Disconnected Deskonektatuta - + Disconnected from some accounts Kontu batzuetatik deskonektatuta - + Disconnected from %1 %1etik deskonektatuta - + Disconnected from accounts: Kontuetatik deskonektatuta: - + Account %1: %2 %1 Kontua: %2 - + Please sign in Mesedez saioa hasi - + Signed out Saioa bukatuta - + Account synchronization is disabled Kontuen sinkronizazioa desaktibatua dago - - + + Synchronization is paused Sinkronizazioa pausatua dago - + Folder %1: %2 %1 karpeta: %2 - + Unresolved conflicts Ebatzi gabeko gatazkak - + Up to date Eguneratua - + Error during synchronization Errorea sinkronizatzean - + There are no sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - + No sync folders configured Ez dira ezarri sinkronizatzeko karpetak @@ -4068,7 +4069,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Karpeta guztiak eten - + Checking for changes in remote '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen urruneko '%1'-(e)an @@ -4078,7 +4079,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Hasi saioa … - + Checking for changes in local '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen tokiko '%1'-(e)an @@ -4088,27 +4089,27 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Saioa bukatu - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %2tik %1 sinkronizatzen (%3 gelditzen dira) - + Syncing %1 of %2 Sinlrnozatzen %1 %2tik - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2faltan) - + Syncing %1 %1 Sinkronizatzen - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4318,57 +4319,57 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. QObject - + %n day ago duela egun %nduela %n egun - + %n days ago duela egun %nduela %n egun - + in the future etorkizunean - + %n hour ago duela ordu %nduela %n ordu - + %n hours ago duela ordu %nduela %n ordu - + now orain - + Less than a minute ago orain dela minutu bat baino gutxiago - + %n minute ago duela minutu %nduela %n minutu - + %n minutes ago duela minutu %nduela %n minutu - + Some time ago Duela zenbait denbora - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4402,12 +4403,14 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Kontuaren ekintzak - + + Log out Amaitu saioa - + + Log in Hasi saioa @@ -4445,37 +4448,37 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. %L1 B - + %n year(s) urte %n%n urte - + %n month(s) hilabete %n %n hilabete - + %n day(s) egun %n% egun - + %n hour(s) ordu %n%n ordu - + %n minute(s) minutu %n%n minutu - + %n second(s) segundo %n%n segundo - + %1 %2 %1 %2 @@ -4513,11 +4516,13 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat @@ -4527,7 +4532,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. - + Add account Gehitu kontua @@ -4537,12 +4542,12 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. - + Settings Ezarpenak - + Exit Irten @@ -4603,7 +4608,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. - + Open share dialog Ireki partekatzeko elkarrizketa-koadroa @@ -4629,7 +4634,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small><a href="%1">%2</a> Git berrikuspenetik eraikia %3, %4 Qt %5 erabiliz, %6</small></p> @@ -4713,13 +4718,12 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. ezikusten - - + error errorea - + updating local metadata metadatu lokalak eguneratzen @@ -4727,52 +4731,52 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. theme - + Status undefined Definitu gabeko egoera - + Waiting to start sync Itxoiten sinkronizazioaren hasiera - + Sync is running Sinkronizazioa martxan da - + Sync Success Sinkronizazioa ongi burutu da - + Sync Success, some files were ignored. Sinkronizazioa ongi burutu da, fitxategi batzuk baztertu dira. - + Sync Error Sinkronizazio errorea - + Setup Error Konfigurazio errorea - + Preparing to sync Sinkronizazioa prestatzen - + Aborting … Bertan behera uzten ... - + Sync is paused Sinkronizazioa pausatuta dago diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 9a9f10031..5ac2e9a01 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel منصرف شدن @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. ورود - + There are folders that were not synchronized because they are too big: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + Confirm Account Removal تائید حذف حساب‌کاربری - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب <i>1%</i>را حذف کنید؟</p> <p><b>توجه:</b> این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.</p> - + Remove connection حذف ارتباط @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out خارج شد - + Disconnected قطع شده - + Connected متصل - + Service unavailable سرویس خارج از دسترس - + Maintenance mode حالت تعمیر - + Network error خطای شبکه - + Configuration error خطای پیکربندی - + Asking Credentials درخواست مجوزها - + Unknown account state وضعیت حساب ناشناخته @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user متوقف شده توسط کاربر @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1106,17 +1106,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ادامه همگام سازی به طور معمول سبب خواهد شد که تمام پرونده های شما توسط یک فایل قدیمی تر در یک وضعیت جدیدتر بازنویسی شوند. آیا شما می خواهید پرونده های اخیر محلیتان را به عنوان پرونده های ناسازگار نگهداری کنید؟ - + Backup detected پشتیبان شناسایی شد - + Normal Synchronisation همگام سازی معمول - + Keep Local Files as Conflict پرونده های محلی را به عنوان ناسازگار نگه دارید @@ -1134,92 +1134,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an یک مجله همگام قدیمی '1%' پیدا شد، اما حذف نمی شود. لطفا مطمئن شوید که هیچ برنامه ای در حال حاضر از آن استفاده نمی کند. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (پشتیبان %1) - + Undefined State. موقعیت تعریف نشده - + Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. آخرین همگام سازی موفقیت آمیز بود - + Setup Error. خطا در پیکر بندی. - + User Abort. خارج کردن کاربر. - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - + The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! - + You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! @@ -1282,107 +1282,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an خارج شد - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes تطبیق تغییرات - + , '%1' Build a list of file names ، '1%' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" همگام‌سازی %1 - - + + , رشته های ترجمه نشده - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) دانلود %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) آپلود %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 از %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 5% باقی ماند، 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + file %1 of %2 فایل %1 از %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1398,7 +1398,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1587,17 +1587,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update راه اندازی مجدد و به روز رسانی - + Advanced پیشرفته - + Edit &Ignored Files ویرایش پرونده های رد شده @@ -1607,33 +1607,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than درخواست تایید قبل از همگام سازی پوشه های بزرگتر - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages درخواست تایید قبل از همگام سازی مخازن خارجی - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter نمایش گزارشگر برخورد - + Server notifications that require attention. نمایش اعلانات سرور نیازمند تائید می باشد @@ -1683,22 +1683,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error خطای به اشتراک گذاری - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1908,12 +1908,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error خطا - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>پرونده '1%' <br/> را نمی توان برای نوشتن باز کرد. <br/><br/>خروجی log <b>نمی تواند</b> ذخیره شود!</nobr> @@ -1921,27 +1921,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available نسخه جدید در دسترس است - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>یک نسخه جدید از مشتری 1% در دسترس است.</p> <p><b>2% </b> برای دانلود در دسترس است. نسخه نصب شده 3% است. </p> - + + Skip this version نادیده گرفتن این نسخه - + Skip this time نادیده گرفتن این زمان - + Get update به دست آوردن به روز رسانی @@ -2105,12 +2106,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready به روز رسانی جدید 1% آماده است - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. یک به روز رسانی جدید برای 1% در حال نصب است. به روز رسان ممکن است امتیازات اضافی در طول پردازش درخواست کند. @@ -2136,12 +2137,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. نمی توان به روز رسانی را دانلود کرد. لطفا <a href='%1'>اینجا</a> را بررس کنید تا به روز رسانی را به صورت دستی دانلود نمایید. - + Could not check for new updates. نمی توان به روز رسانی های جدید را بررسی کرد. @@ -2156,22 +2157,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. وضعیت به روز رسانی نامشخص است: به روز رسانی های جدید را بررسی نکردید. - + No updates available. Your installation is at the latest version. به روز رسانی موجود نیست. نصب شما آخرین نسخه است. - + Update Check بررسی بروز‌ رسانی @@ -2337,28 +2338,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &بعدی> - + Invalid URL آدرس غیر معتبر - + Could not load certificate. Maybe wrong password? امکان بارگزاری گواهی وجود ندارد، ممکن است رمز عبور اشتباه باشد؟ @@ -2550,7 +2551,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2624,22 +2625,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 نمی توان پرونده 1% را حذف کرد: خطای 2% - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 امکان ایجاد پوشه %1 وجود ندارد - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2657,7 +2658,7 @@ It is not advisable to use it. پوشه '1%' حذف نمی شود - + Could not remove %1 because of a local file name clash 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد حذف نمی شود @@ -2665,13 +2666,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash پرونده 1% بخاطر یک پرونده محلی به نام برخورد نتغییر نام داده نمی شود - - + + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2740,7 +2741,7 @@ It is not advisable to use it. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2748,27 +2749,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی حذف شده است. - + Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. - + Unexpected return code from server (%1) کد بازگشت غیر منتظره از سرور (1%) - + Missing File ID from server فاقد شناسه پرونده از سرور - + Missing ETag from server فاقد ETag از سرور @@ -2776,22 +2777,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing فاقد آدرس نظرسنجی - + The local file was removed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی حذف شده است. - + Local file changed during sync. فایل محلی در حین همگام‌سازی تغییر کرده است. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) سرور آخرین تکه را تایید نکرد. (برچسب الکترونیکی وجود نداشت) @@ -2882,17 +2883,17 @@ It is not advisable to use it. تنظیمات - + General عمومی - + Network شبکه - + Account حساب کاربری @@ -3101,17 +3102,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link کپی کردن آدرس لینک - + No results for '%1' هیچ نتیجه ای برای '1%' وجود ندارد - + I shared something with you من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم @@ -3129,27 +3130,27 @@ It is not advisable to use it. می توان ویرایش کرد - + Can reshare امکان اشتراک گذاری وجود دارد - + Unshare - + Can create امکان ایجاد وجود دارد - + Can change امکان تغییر وجود دارد - + Can delete امکان حذف وجود دار @@ -3199,7 +3200,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3209,13 +3210,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you من چیزی را با شما به اشتراک گذاشتم - - + + Share options @@ -3225,38 +3226,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard لینک خصوصی را در کلیپ بورد کپی کنید - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser بازکردن در مرورگر @@ -3689,74 +3690,74 @@ It is not advisable to use it. نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد - + File name contains at least one invalid character نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist به علت لیست سیاه "انتخاب کنید چه چیزی همگام سازی شود" رد شد - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder با توجه به عدم اجازه‌ی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن به پوشه والد را ندارید - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder مجاز نیستید زیرا شما اجازه افزودن پرونده به آن پوشه را ندارید - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن - - + + Not allowed to remove, restoring حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن - + Local files and share folder removed. فایل‌های محلی و پوشه‌ی اشتراک حذف شد. - + Move not allowed, item restored انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد - + Move not allowed because %1 is read-only انتقال مجاز نیست زیرا 1% فقط خواندنی است - + the destination مقصد - + the source مبدا - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. @@ -3794,12 +3795,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings تنظیمات - + Exit %1 @@ -3814,7 +3815,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3822,19 +3823,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3842,32 +3843,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3911,12 +3912,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3932,88 +3933,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version نسخه سرور پشتیبانی نشده - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. سرور روی حساب 1% یک نسخه قدیمی و پشتیبانی نشده 2% را اجرا کرده است. استفاده از این مشتری با نسخه های سرور پشتیبانی نشده بررسی نشده و خطرناک است. مسئولیت با خود شماست. - + Disconnected قطع شده - + Disconnected from some accounts قطع شده از برخی حساب ها - + Disconnected from %1 قطع‌شده از %1 - + Disconnected from accounts: قطع شده از حساب ها: - + Account %1: %2 حساب‌کاربری %1: %2 - + Please sign in لطفا وارد شوید - + Signed out خارج شد - + Account synchronization is disabled همگام سازی حساب غیر فعال است - - + + Synchronization is paused همگام سازی متوقف شده است - + Folder %1: %2 پوشه %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date تا تاریخ - + Error during synchronization خطا حین همگام سازی - + There are no sync folders configured. هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. - + No sync folders configured هیچ پوشه‌ همگام سازی پیکربندی شده @@ -4048,7 +4049,7 @@ It is not advisable to use it. توقف تمام پوشه‌ها - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4058,7 +4059,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4068,27 +4069,27 @@ It is not advisable to use it. خروج - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 همگام سازی 1% از 2% - + Syncing %1 (%2 left) همگام‌سازی %1 (%2 باقیمانده) - + Syncing %1 همگام‌سازی %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4298,57 +4299,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n روز گذشته%n روز گذشته - + %n days ago %n ساعت پیش%n روز پیش - + in the future در آینده - + %n hour ago - + %n hours ago - + now اکنون - + Less than a minute ago کمتر از یک دقیقه پیش - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago چند وقت پیش - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4382,12 +4383,14 @@ It is not advisable to use it. اقدامات حساب - + + Log out خروج - + + Log in ورود @@ -4425,37 +4428,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) n% سالn% سال - + %n month(s) n% ماهn% ماه - + %n day(s) n% روزn% روز - + %n hour(s) n% ساعتn% ساعت - + %n minute(s) n% دقیقهn% دقیقه - + %n second(s) n% ثانیهn% ثانیه - + %1 %2 %1 %2 @@ -4493,11 +4496,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4507,7 +4512,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account افزودن حساب کاربری @@ -4517,12 +4522,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings تنظیمات - + Exit خروج @@ -4583,7 +4588,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4609,7 +4614,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4693,13 +4698,12 @@ It is not advisable to use it. نادیده گرفتن - - + error خطا - + updating local metadata فرا داده محلی به روز رسانی شده @@ -4707,52 +4711,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined وضعیت نامشخص است - + Waiting to start sync در حال انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Sync is running همگام سازی در حال اجراست - + Sync Success همگام‌سازی با موفقیت انجام شد - + Sync Success, some files were ignored. همگام‌سازی موفق، تعداد از فایل‌ها نادیده گرفته شده‌اند. - + Sync Error خطای همگام‌سازی - + Setup Error خطای نصب - + Preparing to sync آماده‌سازی همگام‌سازی - + Aborting … - + Sync is paused همگام‌سازیی فعلا متوقف شده است diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 642dad258..9c6ef64b2 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Peruuta @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Kirjaudu sisään - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove connection Poista yhteys @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Connected Yhdistetty - + Service unavailable Palvelu ei ole käytettävissä - + Maintenance mode Huoltotila - + Network error Verkkovirhe - + Configuration error Asetusvirhe - + Asking Credentials Kysytään tilitietoja - + Unknown account state Tuntematon tilin tila @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Keskeytetty käyttäjän toimesta @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Palvelun palautti virheen: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Palvelimen palauttamaa JSON:ia ei voitu jäsentää: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Vastaus palvelimelta ei sisältänyt kaikkia odotettuja kenttiä @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,46 +1075,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Delete all files Poista kaikki tiedostot - + Restore deleted files Palauta poistetut tiedostot - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Varmuuskopio poistettu - + Normal Synchronisation Normaali synkronointi - + Keep Local Files as Conflict Pidä paikalliset tiedostot konfliktina @@ -1132,92 +1132,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (varmuuskopio) - + (backup %1) (varmuuskopio %1) - + Undefined State. Määrittelemätön tila. - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - + Setup Error. Asetusvirhe. - + User Abort. Käyttäjän keskeyttämä. - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - + The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! - + You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1280,107 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Kirjauduttu ulos - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkronoidaan %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lataus %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lähetys %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 jäljellä, %1/%2, tiedosto %3/%4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, tiedosto %3/%4 - + file %1 of %2 tiedosto %1/%2 - + Waiting … Odotetaan ... - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Valmistaudutaan synkronoimaan ... @@ -1396,7 +1396,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1585,17 +1585,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update &Käynnistä uudelleen && päivitä - + Advanced Lisäasetukset - + Edit &Ignored Files Muokkaa &ohitettavia tiedostoja @@ -1605,33 +1605,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Kysy vahvistus ennen kuin synkronoidaan kansiot suurempia kuin - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mt - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Kysy vahvistus ennen kuin erilliset tallennustilat synkronoidaan - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter N&äytä kaatumisraportoija - + Server notifications that require attention. Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota. @@ -1681,22 +1681,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Salasana vaaditaan jaettavalle - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Jakamisvirhe - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1906,12 +1906,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Virhe - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Tiedostoa '%1'<br/>ei voida avata kirjoittamista varten.<br/><br/>Lokitulostusta<b>ei</b>pystytä tallentamaan!</nobr> @@ -1919,27 +1919,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Uusi versio saatavilla - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uusi versio %1-asiakasohjelmistosta on saatavilla.</p><p><b>%2</b> on ladattavissa. Asennettu versio on %3.</p> - + + Skip this version Ohita tämä versio - + Skip this time Ohita tämän kerran - + Get update Päivitä @@ -2103,12 +2104,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Uusi %1-päivitys valmiina - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Uusi %1-päivitys on valmiina asennettavaksi. Päivitysohjelma saattaa pyytää lisäoikeuksia päivityksen aikana. @@ -2134,12 +2135,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Päivityksen lataaminen epäonnistui. Napsauta <a href='%1'>tästä</a> ladataksesi päivityksen manuaalisesti. - + Could not check for new updates. Päivitysten tarkistus epäonnistui. @@ -2154,22 +2155,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Tarkistetaan päivityspalvelinta… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Päivityksen tila on tuntematon: uusia päivityksiä ei tarkistettu. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytössäsi on uusin versio. - + Update Check Päivitystarkistus @@ -2335,29 +2336,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. Tämä URL-verkko-osoite on turvallinen. Voit käyttää sitä. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Tämä URL-verkko-osoite EI OLE turvallinen, koska se ei ole salattu. Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + &Next > &Seuraava > - + Invalid URL Virheellinen URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Varmennetta ei voitu ladata. Kenties salasana oli väärin. @@ -2549,7 +2550,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2623,22 +2624,22 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ei voitu poistaa tiedostoa %1, virhe: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 kansiota %1 ei voitu luoda - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2656,7 +2657,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Ei voitu poistaa kansiota '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2664,13 +2665,13 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2739,7 +2740,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2747,27 +2748,27 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. - + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + Unexpected return code from server (%1) Odottamaton paluukoodi palvelimelta (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2775,22 +2776,22 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. - + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2881,17 +2882,17 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Asetukset - + General Yleiset - + Network Verkko - + Account Tili @@ -3100,17 +3101,17 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + Copy link Kopioi linkki - + No results for '%1' Ei tuloksia haulla '%1' - + I shared something with you Jaoin jotain kanssasi @@ -3128,27 +3129,27 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. voi muokata - + Can reshare Voi uudelleenjakaa - + Unshare Poista jako - + Can create Voi luoda - + Can change Voi muuttaa - + Can delete Voi poistaa @@ -3198,7 +3199,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + Context menu share @@ -3208,13 +3209,13 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + I shared something with you Jaoin jotain kanssasi - - + + Share options Jakamisen valinnat @@ -3224,38 +3225,38 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Jaa käyttäen %1 - + Copy private link to clipboard Kopioi yksityinen linkki leikepöydälle - + Send private link by email … Lähetä yksityinen linkki sähköpostitse… - + Resharing this file is not allowed Tämän tiedoston uudelleenjakaminen ei ole sallittu - - + + Copy public link Kopioi julkinen linkki - + Copy internal link Kopioi sisäinen linkki - + Edit Muokkaa - + Open in browser Avaa selaimessa @@ -3689,74 +3690,74 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan - + Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. - + Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu - + Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa - + the destination kohde - + the source lähde - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3794,12 +3795,12 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + Settings Asetukset - + Exit %1 Lopeta %1 @@ -3814,7 +3815,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3822,19 +3823,19 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1-työpöytäsovellus</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versio %1. Lisätietoja on saatavilla napsauttamalla <a href='%2'>tästä</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3842,32 +3843,32 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::User - + Retry all uploads Yritä uudelleen kaikkia lähetyksiä - + Synced %1 Synkronoitu %1 - + You renamed %1 Nimesit uudelleen %1 - + You deleted %1 Poistit %1 - + You created %1 Loit %1 - + You changed %1 Muutit %1 @@ -3911,12 +3912,12 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 Kirjaudu käyttäjänä: %1 @@ -3932,88 +3933,88 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Palvelimen versio ei ole tuettu - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Disconnected from some accounts Yhteys katkaistu joihinkin tileihin - + Disconnected from %1 Katkaise yhteys kohteeseen %1 - + Disconnected from accounts: Katkaistu yhteys tileihin: - + Account %1: %2 Tili %1: %2 - + Please sign in Kirjaudu sisään - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Account synchronization is disabled Tilin synkronointi on poistettu käytöstä - - + + Synchronization is paused Synkronointi on keskeytetty - + Folder %1: %2 Kansio %1: %2 - + Unresolved conflicts Selvittämättömiä konflikteja - + Up to date Ajan tasalla - + Error during synchronization Virhe kesken synkronoinnin - + There are no sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritelty. - + No sync folders configured Synkronointikansioita ei ole määritelty @@ -4048,7 +4049,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Keskeytä kaikki kansiot - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4058,7 +4059,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Kirjaudu sisään… - + Checking for changes in local '%1' @@ -4068,27 +4069,27 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Kirjaudu ulos - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) - + Syncing %1 of %2 Synkronoidaan %1/%2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) - + Syncing %1 Synkronoidaan %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4298,57 +4299,57 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. QObject - + %n day ago %n päivä sitten%n päivä sitten - + %n days ago %n päivää sitten%n päivää sitten - + in the future tulevaisuudessa - + %n hour ago %n tunti sitten%n tunti sitten - + %n hours ago %n tuntia sitten%n tuntia sitten - + now nyt - + Less than a minute ago Alle minuutti sitten - + %n minute ago %n minuutti sitten%n minuutti sitten - + %n minutes ago %n minuuttia sitten%n minuuttia sitten - + Some time ago Jokin aika sitten - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4382,12 +4383,14 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Tilin toiminnot - + + Log out Kirjaudu ulos - + + Log in Kirjaudu sisään @@ -4425,37 +4428,37 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. %L1 t - + %n year(s) %n vuosi%n vuotta - + %n month(s) %n kuukausi%n kuukautta - + %n day(s) %n päivä%n päivää - + %n hour(s) %n tunti%n tuntia - + %n minute(s) %n minuutti%n minuuttia - + %n second(s) %n sekunti%n sekuntia - + %1 %2 %1 %2 @@ -4493,11 +4496,13 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. + Resume sync for all Jatka synkronointia + Pause sync for all Tauota synkronointi @@ -4507,7 +4512,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Tilin valinta ja asetukset - + Add account Lisää tili @@ -4517,12 +4522,12 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Lisää uusi tili - + Settings Asetukset - + Exit Poistu @@ -4583,7 +4588,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + Open share dialog Avaa jakoikkuna @@ -4609,7 +4614,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4693,13 +4698,12 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - - + error virhe - + updating local metadata @@ -4707,52 +4711,52 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. theme - + Status undefined Tila on määrittelemätön. - + Waiting to start sync Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä - + Sync is running Synkronointi meneillään - + Sync Success Synkronointi valmistui - + Sync Success, some files were ignored. Synkronointi onnistui, jotkin tiedostot ohitettiin. - + Sync Error Synkronointivirhe - + Setup Error Asetusvirhe. - + Preparing to sync Valmistaudutaan synkronointiin - + Aborting … Keskeytetään ... - + Sync is paused Synkronointi on keskeytetty diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index bc8a34a2f..87e3411da 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Chiffrement de bout en bout mnémotechnique - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Pour protéger votre identité cryptographique, nous la chiffrons avec une mnémonique de 12 mots du dictionnaire. Veuillez les noter et les garder en sécurité. Ils seront nécessaires pour ajouter d’autres appareils à votre compte (comme votre téléphone portable ou votre ordinateur portable). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Annuler @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Se connecter - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés par qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + Confirm Account Removal Confirmation de retrait du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p> - + Remove connection Retirer le compte @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Session fermée - + Disconnected Déconnecté - + Connected Connecté - + Service unavailable Service indisponible - + Maintenance mode mode maintenance - + Network error Erreur réseau - + Configuration error Erreur de configuration - + Asking Credentials informations d'identification demandées - + Unknown account state Etat du compte inconnu @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Les fichiers présents dans la liste d'exclusion ainsi que les liens symboliques ne sont pas synchronisés. - + For more activities please open the Activity app. Pour plus d'activités veuillez lancer l'application Activité. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -829,7 +829,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrompu par l'utilisateur @@ -837,7 +837,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Données manquantes dans la réponse à la découverte du fichier sur le serveur @@ -855,26 +855,26 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erreur renvoyée par le serveur : <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Une erreur s'est produite lors de l'accès au point d'arrivée 'jeton' : <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La réponse du serveur ne contient pas tous les champs attendus @@ -1027,19 +1027,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -1047,22 +1047,22 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1076,7 +1076,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation peut ne pas télécharger immédi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1087,7 +1087,7 @@ Si vous décidez de restaurer ces fichiers, ils seront renvoyés vers le serveur Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils seront définitivement indisponibles. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1096,22 +1096,22 @@ Par conséquent tous ces fichiers vont être supprimés sur le serveur ainsi que Si ces suppressions étaient involontaires, il est encore temps de restaurer vos fichiers. - + Delete all files? Supprimer tous les fichiers ? - + Delete all files Supprimer tous les fichiers - + Restore deleted files Restaurer les fichiers supprimés - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1120,17 +1120,17 @@ Cela peut être dû à une copie de sauvegarde restaurée sur le serveur. Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fichiers soient remplacés par des fichiers plus vieux d'un état précédent. Voulez-vous conserver les versions les plus récentes de vos fichiers en tant que fichiers conflictuels ? - + Backup detected Sauvegarde détectée - + Normal Synchronisation Synchronisation normale - + Keep Local Files as Conflict Conserver les fichiers locaux comme Conflits @@ -1148,92 +1148,92 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Un ancien fichier journal '%1' a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + (backup) (sauvegarde) - + (backup %1) (sauvegarde %1) - + Undefined State. Statut indéfini. - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. Synchronisation en cours - + Sync was successful, unresolved conflicts. La synchronisation a réussi avec des conflits non résolus. - + Last Sync was successful. Synchronisation terminée avec succès - + Setup Error. Erreur d'installation. - + User Abort. Abandon par l'utilisateur. - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - + The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - + You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! @@ -1296,107 +1296,107 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Session fermée - + Checking for changes in remote '%1' Vérification des modifications dans '%1' distant - + Checking for changes in local '%1' Vérification des modifications dans '%1' local - + Reconciling changes Rapprochement des modifications - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisation de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) réception %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) envoi %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sur %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restants, %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + file %1 of %2 fichier %1 sur %2 - + Waiting … En attente ... - + Waiting for %n other folder(s) … En attente de %n autre dossier ...En attente de %n autres dossiers ... - + Preparing to sync … Préparation de la synchronisation ... @@ -1412,7 +1412,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ce problème survient généralement lorsque les points de surveillance inotify sont épuisés. Consultez la FAQ pour plus de détails. @@ -1601,17 +1601,17 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi bêta - + &Restart && Update &Redémarrer && Mettre à jour - + Advanced Avancé - + Edit &Ignored Files Modifier les fichiers exclus @@ -1621,33 +1621,33 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Créer une archive de débogage… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Afficher les dossiers synchronisés dans le panneau de navigation de l'&Explorateur de fichiers - + S&how crash reporter Affic&her le rapport d'incident - + Server notifications that require attention. Les notifications du serveur requérant votre attention. @@ -1697,22 +1697,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Mot de passe requis - + Please enter a password for your link share: Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé : - + Sharing error Erreur de partage - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1928,12 +1928,12 @@ Les journaux seront écrits dans %1. OCC::Logger - + Error Erreur - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Le fichier '%1'<br/>ne peut être ouvert en écriture.<br/><br/>Le fichier de journalisation <b>ne peut pas</b> être enregistré !</nobr> @@ -1941,27 +1941,28 @@ Les journaux seront écrits dans %1. OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nouvelle version disponible - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Une nouvelle version du client %1 est disponible.</p><p><b>%2</b> est disponible en téléchargement. La version actuellement installée est %3.<p> - + + Skip this version Ignorer cette version - + Skip this time Ignorer pour cette fois - + Get update Télécharger la version @@ -2125,12 +2126,12 @@ Les journaux seront écrits dans %1. OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Une nouvelle mise à jour de %1 est disponible - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Une mise à jour de %1 est sur le point d'être installée. @@ -2157,12 +2158,12 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen %1 disponible. Redémarrez l'application pour effectuer la mise à jour. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Impossible de télécharger la mise à jour. Veuillez la <a href='%1'>télécharger manuellement</a>. - + Could not check for new updates. Impossible de vérifier la présence de nouvelles mises à jour. @@ -2177,22 +2178,22 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen Le nouveau %1 est disponible. Veuillez cliquer <a href='%2'> ici </a> pour télécharger la mise à jour. - + Checking update server … Vérification du serveur de mises à jour ... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. L'état du processus de mise à jour est inconnu. Impossible de vérifier la présence de mises à jour. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Aucune mise à jour disponible. Votre installation est à jour. - + Update Check Recherche de mise à jour @@ -2358,29 +2359,29 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen Il s'agit du lien vers votre interface Web %1 lorsque vous l'ouvrez dans le navigateur. Il ressemble à https://cloud.example.com ou https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Cette URL est sécurisée. Vous pouvez l'utiliser. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Cette adresse n'est PAS sécurisée car non chiffrée. Il est déconseillé de l'utiliser. - + &Next > &Suivant > - + Invalid URL URL invalide - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Impossible de charger le certificat. Vérifiez le mot de passe saisi. @@ -2572,7 +2573,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2646,22 +2647,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 impossible de supprimer le fichier %1. Erreur : %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Attention, collision possible avec %1 à cause de la casse - + could not create folder %1 Impossible de créer le dossier %1 - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2679,7 +2680,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Impossible de supprimer le dossier '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Impossible de supprimer %1 à cause d'un conflit local de nom de fichier @@ -2687,13 +2688,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Le fichier %1 ne peut pas être renommé en %2 à cause d'un conflit local de nom de fichier - - + + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2762,7 +2763,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2770,27 +2771,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Fichier local supprimé pendant la synchronisation. - + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + Unexpected return code from server (%1) Le serveur a retourné un code inattendu (%1) - + Missing File ID from server L'identifiant de fichier est manquant sur le serveur - + Missing ETag from server L'information Etag de modification de fichier est manquante sur le serveur @@ -2798,22 +2799,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing URL de sondage manquante - + The local file was removed during sync. Fichier local supprimé pendant la synchronisation. - + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Le serveur n'a pas confirmé la réception du dernier morceau. (Aucun e-tag n'était présent). @@ -2904,17 +2905,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Paramètres - + General Paramètres - + Network Réseau - + Account Compte @@ -3124,17 +3125,17 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Rechercher partout - + Copy link Copier le lien - + No results for '%1' Aucun résultat pour '%1' - + I shared something with you J'ai partagé quelque chose avec vous @@ -3152,27 +3153,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. peut modifier - + Can reshare Peut repartager - + Unshare Ne plus partager - + Can create Peut créer - + Can change Peut modifier - + Can delete Peut supprimer @@ -3222,7 +3223,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Partager avec %1 - + Context menu share Partage du menu contextuel @@ -3232,13 +3233,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Sélectionnez le nouvel emplacement ... - + I shared something with you J'ai partagé quelque chose avec vous - - + + Share options Options de partage @@ -3248,38 +3249,38 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Partager via %1 - + Copy private link to clipboard Copier le lien privé dans le presse-papier - + Send private link by email … Envoyer le lien privé par courriel ... - + Resharing this file is not allowed Repartager ce fichier n'est pas autorisé - - + + Copy public link Copier le lien public - + Copy internal link Copier le lien interne - + Edit Modifier - + Open in browser Ouvrir dans le navigateur @@ -3713,74 +3714,74 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - + File name contains at least one invalid character Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - - + + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Local files and share folder removed. Fichiers locaux et dossier partagé supprimés. - + Move not allowed, item restored Déplacement non autorisé, élément restauré - + Move not allowed because %1 is read-only Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule - + the destination la destination - + the source la source - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains téléversements. @@ -3818,12 +3819,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Relancer la synchro - + Settings Paramètres - + Exit %1 Quitter %1 @@ -3838,7 +3839,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Relancer toutes les synchros - + %1: %2 %1 : %2 @@ -3846,19 +3847,19 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client de bureau %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. Pour plus d’informations, veuillez cliquer <a href='%2'>ici</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> Cette version est fournie par %1. @@ -3866,32 +3867,32 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::User - + Retry all uploads Relancer tous les envois - + Synced %1 %1 a été synchronisé - + You renamed %1 Vous avez renommé %1 - + You deleted %1 Vous avez supprimé %1 - + You created %1 Vous avez créé %1 - + You changed %1 Vous avez modifié %1 @@ -3935,12 +3936,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Vous avez été déconnecté de %1 en tant qu'utilisateur %2. Veuillez vous reconnecter - + Please login with the user: %1 Veuillez vous connecter avec l’utilisateur : %1 @@ -3956,88 +3957,88 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Version du Serveur non prise en charge - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version ancienne et non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. - + Disconnected Déconnecté - + Disconnected from some accounts Déconnecté de certains comptes - + Disconnected from %1 Déconnecté de %1 - + Disconnected from accounts: Déconnecté des comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Please sign in Veuillez vous connecter - + Signed out Session fermée - + Account synchronization is disabled La synchronisation est en pause - - + + Synchronization is paused La synchronisation est en pause - + Folder %1: %2 Dossier %1 : %2 - + Unresolved conflicts Conflits non résolus - + Up to date À jour - + Error during synchronization Erreur durant la synchronisation - + There are no sync folders configured. Aucun dossier à synchroniser n'est configuré - + No sync folders configured Aucun dossier de synchronisation configuré @@ -4072,7 +4073,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Mettre en pause tous les dossiers - + Checking for changes in remote '%1' Vérification des modifications dans '%1' distant @@ -4082,7 +4083,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Connexion … - + Checking for changes in local '%1' Vérification des modifications dans '%1' local @@ -4092,27 +4093,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Se déconnecter - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restants) - + Syncing %1 of %2 Synchronisation %1 sur %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restants) - + Syncing %1 Synchronisation de %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4322,57 +4323,57 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. QObject - + %n day ago Il y a %n jourIl y a %n jours - + %n days ago Il y a %n jourIl y a %n jours - + in the future Dans le futur - + %n hour ago Il y a %n heureIl y a %n heures - + %n hours ago Il y a %n heureIl y a %n heures - + now A l'instant - + Less than a minute ago Il y a moins d'une minute - + %n minute ago Il y a %n minuteIl y a %n minutes - + %n minutes ago Il y a %n minuteIl y a %n minutes - + Some time ago Il y a quelque temps - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 @@ -4406,12 +4407,14 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Actions du compte - + + Log out Se déconnecter - + + Log in Se connecter @@ -4449,37 +4452,37 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. %L1 octets - + %n year(s) %n an%n ans - + %n month(s) %n mois%n mois - + %n day(s) %n jour%n jours - + %n hour(s) %n heure%n heures - + %n minute(s) %n minute%n minutes - + %n second(s) %n seconde%n secondes - + %1 %2 %1 %2 @@ -4517,11 +4520,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. + Resume sync for all Relancer toutes les synchronisations + Pause sync for all Suspendre toutes les synchronisations @@ -4531,7 +4536,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Sélecteur de compte et menu des paramètres - + Add account Ajouter un compte @@ -4541,12 +4546,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Ajouter un nouveau compte - + Settings Paramètres - + Exit Quitter @@ -4607,7 +4612,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Afficher plus d'actions - + Open share dialog Ouvrir la fenêtre de partage @@ -4633,7 +4638,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Généré à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6</small></p> @@ -4717,13 +4722,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Ignore - - + error erreur - + updating local metadata Mise à jour des métadonnées locales @@ -4731,52 +4735,52 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. theme - + Status undefined Statut indéfini - + Waiting to start sync Synchronisation en attente - + Sync is running Synchronisation en cours - + Sync Success Synchronisation réussie - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisation terminée avec succès, certains fichiers ont été ignorés. - + Sync Error Erreur de synchronisation - + Setup Error Erreur de configuration - + Preparing to sync Préparation à la synchronisation - + Aborting … Annulation... - + Sync is paused La synchronisation est en pause diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 94637f61b..97c5322a5 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemónico do cifrado de extremo a extremo - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para protexer a súa identidade criptográfica, cifrámola cun mnemónico de 12 palabras do diccionario. Anóteas e manteñas en lugar seguro. Estas palabras serán necesarias para engadir outros dispositivos á súa cuenta (como un teléfono móvil ou un portátil). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -476,32 +476,32 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. Acceder - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove connection Retirar conexión @@ -509,47 +509,47 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. OCC::AccountState - + Signed out Desconectado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servizo non dispoñíbel - + Maintenance mode Modo de mantemento - + Network error Produciuse un erro na rede - + Configuration error Produciuse un erro de configuración - + Asking Credentials Solicitando credenciais - + Unknown account state Estado da conta descoñecido @@ -557,12 +557,12 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Non se sincronizaran os ficheiros da lista de ignorados e as ligazóns simbólicas. - + For more activities please open the Activity app. Para máis actividades, abra a aplicación Actividade. @@ -654,7 +654,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -830,7 +830,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrompido polo usuario @@ -838,7 +838,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Á resposta de descubrimento de ficheiros do servidor fáltanlle datos. @@ -856,26 +856,26 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Produciuse un erro ao acceder ao punto final do «testemuño»: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados @@ -1028,41 +1028,41 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Se decide restaurar os ficheiros, resincronizaranse co servidor se ten dereitos Se decide eliminar os ficheiros, non poderá dispor deles a non ser que sexa o propietario. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Estes ficheiros eliminaranse do servidor e non estarán dispoñíbeis nos outros Se esta acción non foi intencionada, pode restaurar os datos perdidos agora. - + Delete all files? Eliminar todos os ficheiros? - + Delete all files Eliminar todos os ficheiros - + Restore deleted files Restaurar os ficheiros eliminados - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ Isto podería ser porque se restaurou unha copia de seguridade no servidor. Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexan substituídos por unha versión anterior. Quere manter os seus ficheiros máis recentes locais como ficheiros en conflito? - + Backup detected Detectouse unha copia de seguridade - + Normal Synchronisation Sincronización normal - + Keep Local Files as Conflict Mantener os ficheiros locais en caso de conflito @@ -1147,92 +1147,92 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación. - + (backup) (copia de seguridade) - + (backup %1) (copia de seguridade %1) - + Undefined State. Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. Agardando para iniciar a sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. - + Sync was successful, unresolved conflicts. A sincronización foi stifactoria, hai conflitos sen resolver. - + Last Sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - + Setup Error. Produciuse un erro de configuración. - + User Abort. Interrompido polo usuario. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - + The selected path is not a folder! A ruta seleccionada non é un cartafol! - + You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! @@ -1295,107 +1295,107 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa Desconectado - + Checking for changes in remote '%1' Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1» - + Checking for changes in local '%1' Comprobando os cambios no cartafol local «%1» - + Reconciling changes Reconciliando os cambios - + , '%1' Build a list of file names , «%1» - + '%1' Argument is a file name «%1» - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting … Agardando… - + Waiting for %n other folder(s) … Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles… - + Preparing to sync … Preparando para sincronizar… @@ -1411,7 +1411,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema xeralmente acontece cando os reloxos inotify están esgotados. Comprobe as preguntas frecuentes (FAQ) para obter máis detalles. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa beta - + &Restart && Update &Reiniciar e actualizar - + Advanced Avanzado - + Edit &Ignored Files Editar ficheiros &ignorados @@ -1620,33 +1620,33 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa Crear o arquivo de depuración… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Preguntar se se queren sincronizar cartafoles maiores de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento externo - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Amosar os cartafoles sincronizados no &panel de navegación do navegador - + S&how crash reporter Amosar o informe de &fallos - + Server notifications that require attention. Notificacións do servidor que requiren atención. @@ -1698,22 +1698,22 @@ Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as actualizacións OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required É necesario un contrasinal para compartir - + Please enter a password for your link share: Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición: - + Sharing error Produciuse un erro ao compartir - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1929,12 +1929,12 @@ Os rexistros escribiranse en %1 OCC::Logger - + Error Produciuse un erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro «%1»<br/> non se pode abrir para escritura.<br/><br/>A saída do rexistro <b>non</n> se pode gardar!</nobr> @@ -1942,27 +1942,28 @@ Os rexistros escribiranse en %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Hai dispoñíbel unha nova versión - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Hai dispoñíbel unha nova versión do cliente %1.</p><p>Pode descargar a versión <b>%2</b>. A versión instalada é a %3</p> - + + Skip this version Omitir esta versión - + Skip this time Omitir polo de agora - + Get update Obter a actualización @@ -2126,12 +2127,12 @@ Os rexistros escribiranse en %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Preparada a nova actualización %1 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Está a piques de instalarse unha nova actualización para %1. O proceso de @@ -2158,12 +2159,12 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Está dispoñíbel a versión %1. Reinicie a aplicación para comezar a actualización. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Non foi posíbel descargar a actualización. Prema <a href='%1'>aquí</a> para descargar manualmente a actualización. - + Could not check for new updates. Non foi posíbel comprobar se hai novas actualizacións. @@ -2178,22 +2179,22 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Está dispoñíbel a nova versión de %1. Prema <a href='%2'>aquí</a> para descargar a actualización. - + Checking update server … Comprobando o servidor de actualizacións… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. O estado da actualización é descoñecido: non se comprobaron as actualizacións. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. A instalación xa está na versión máis recente. - + Update Check Comprobar actualizacións @@ -2359,29 +2360,29 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Esta é a ligazón á súa interface web %1 cando a abre no navegador. <br/> Verase como https://cloud.exemplo.com ou https://exemplo.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Este URL é seguro. Pode utilizalo. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Este URL non é seguro, xa que non está cifrado. Recomendámoslle que non o use. - + &Next > &Seguinte > - + Invalid URL URL incorrecto - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Non foi posíbel cargar o certificado. Quizais o contrasinal é incorrecto? @@ -2573,7 +2574,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -2647,22 +2648,22 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 non foi posíbel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atención, posíbel colisión entre maiúsculas e minúsculas con %1 - + could not create folder %1 Non foi posíbel crear o cartafol %1 - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -2680,7 +2681,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Non foi posíbel retirar o cartafol «%1» - + Could not remove %1 because of a local file name clash Non é posíbel retirar %1 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local @@ -2688,13 +2689,13 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Non é posíbel renomear o ficheiro %1 como %2 por mor dunha colisión co nome dun ficheiro local - - + + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -2763,7 +2764,7 @@ Recomendámoslle que non o use. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -2771,27 +2772,27 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. O ficheiro local retirarase durante a sincronización. - + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + Unexpected return code from server (%1) O servidor devolveu un código non agardado (%1) - + Missing File ID from server Falta o ID do ficheiro do servidor - + Missing ETag from server Falta ETag do servidor @@ -2799,22 +2800,22 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Non se atopa o URL da enquisa - + The local file was removed during sync. O ficheiro local retirarase durante a sincronización. - + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) O servidor non recoñeceu o último bloque. (Non había unha e-tag presente) @@ -2905,17 +2906,17 @@ Recomendámoslle que non o use. Axustes - + General Xeral - + Network Rede - + Account Conta @@ -3124,17 +3125,17 @@ Recomendámoslle que non o use. Busca global - + Copy link Copiar a ligazón - + No results for '%1' Non hai resultados para «%1» - + I shared something with you Compartín algo con vostede @@ -3152,27 +3153,27 @@ Recomendámoslle que non o use. pode editar - + Can reshare Pode volver compartir - + Unshare Deixar de compartir - + Can create Pode crear - + Can change Pode cambiar - + Can delete Pode eliminar @@ -3222,7 +3223,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Compartir con %1 - + Context menu share Compartir o menú contextual @@ -3232,13 +3233,13 @@ Recomendámoslle que non o use. Seleccionar a nova localización… - + I shared something with you Compartín algo con vostede - - + + Share options Opcións da compartición @@ -3248,38 +3249,38 @@ Recomendámoslle que non o use. Compartido mediante %1 - + Copy private link to clipboard Copiar a ligazón privada no portapapeis - + Send private link by email … Enviar a ligazón privada por correo… - + Resharing this file is not allowed Non está permitido volver compartir este ficheiro - - + + Copy public link Copiar a ligazón pública - + Copy internal link Copiar a ligazón interna - + Edit Editar - + Open in browser Abrir no navegador @@ -3713,74 +3714,74 @@ Recomendámoslle que non o use. Non foi posíbel abrir o diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir cartafoles primarios - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Local files and share folder removed. Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido. - + Move not allowed, item restored Nos está permitido movelo, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Non está permitido movelo xa que %1 é só de lectura - + the destination o destino - + the source a orixe - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. @@ -3818,12 +3819,12 @@ Recomendámoslle que non o use. Continuar coa sincronización - + Settings Axustes - + Exit %1 Saír de %1 @@ -3838,7 +3839,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Continuar coa sincronización para todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -3846,19 +3847,19 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Cliente de escritorio do %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión foi fornecida por %1</p> @@ -3866,32 +3867,32 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::User - + Retry all uploads Tentar de novo todos os envíos - + Synced %1 Sincronizou %1 - + You renamed %1 Vostede renomeou %1 - + You deleted %1 Vostede eliminou %1 - + You created %1 Vostede creou %1 - + You changed %1 Vostede cambiou %1 @@ -3935,12 +3936,12 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Foi desconectado de %1 como o usuario %2. Volva acceder de novo - + Please login with the user: %1 Acceda co usuario: %1 @@ -3956,88 +3957,88 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del servidor non admitida - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 usa unha versión antiga e xa non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado dalgunhas contas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Ten que rexistrarse - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled A sincronización está desactivada - - + + Synchronization is paused A sincronización está en pausa - + Folder %1: %2 Cartafol %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos sen resolver - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Produciuse un erro durante a sincronización - + There are no sync folders configured. Non existen cartafoles de sincronización configurados. - + No sync folders configured Non hai cartafoles de sincronización configurados @@ -4072,7 +4073,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Pausar todos os cartafoles - + Checking for changes in remote '%1' Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1» @@ -4082,7 +4083,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Acceder… - + Checking for changes in local '%1' Comprobando os cambios no cartafol local «%1» @@ -4092,27 +4093,27 @@ Recomendámoslle que non o use. Saír - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (restan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4322,57 +4323,57 @@ Recomendámoslle que non o use. QObject - + %n day ago hai %n díahai %n días - + %n days ago hai %n díahai %n días - + in the future no futuro - + %n hour ago hai %n horahai %n horas - + %n hours ago hai %n horahai %n horas - + now agora - + Less than a minute ago Hai menos dun minuto - + %n minute ago hai %n minutohai %n minutos - + %n minutes ago hai %n minutohai %n minutos - + Some time ago Hai algún tempo - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4406,12 +4407,14 @@ Recomendámoslle que non o use. Accións da conta - + + Log out Saír - + + Log in Acceder @@ -4449,37 +4452,37 @@ Recomendámoslle que non o use. %L1 B - + %n year(s) vai %n anohai %n anos - + %n month(s) vai %n meshai %n meses - + %n day(s) vai %n díahai %n días - + %n hour(s) vai %n horahai %n horas - + %n minute(s) vai %n minutohai %n minutos - + %n second(s) vai %n segundohai %n segundos - + %1 %2 %1 %2 @@ -4517,11 +4520,13 @@ Recomendámoslle que non o use. + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos + Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos @@ -4531,7 +4536,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Cambiador de contas e menú de configuración - + Add account Engadir unha conta @@ -4541,12 +4546,12 @@ Recomendámoslle que non o use. Engadir unha conta nova - + Settings Axustes - + Exit Saír @@ -4607,7 +4612,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Amosar máis accións - + Open share dialog Abrir o diálogo de compartición @@ -4633,7 +4638,7 @@ Recomendámoslle que non o use. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido dende la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4717,13 +4722,12 @@ Recomendámoslle que non o use. ignorando - - + error erro - + updating local metadata actualizando os metadatos locais @@ -4731,52 +4735,52 @@ Recomendámoslle que non o use. theme - + Status undefined Estado sen definir - + Waiting to start sync Agardando o comezo da sincronización - + Sync is running Sincronización en proceso - + Sync Success Sincronización realizada - + Sync Success, some files were ignored. A sincronización foi satisfactoria, algúns ficheiros foron ignorados. - + Sync Error Produciuse un erro de sincronización - + Setup Error Produciuse un erro de configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … Interrompendo… - + Sync is paused Sincronización en pausa diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index b4812eb67..e7b78b894 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic תיבת זיכרון להצפנה מקצה לקצה. - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). להגנה על מזהה ההצפנה שלך, אנו מצפינים באמצעות תיבת זיכרון של 12 מילים. מומלץ לרשום אותן בצד ולשמור עליהן באיזור מוגן. ע"י המילים הללו נוכל להוסיף מכשירים נוספים לחשבונך (כגון טלפון חכם או מחשב נייד). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel ביטול @@ -476,32 +476,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. כניסה - + There are folders that were not synchronized because they are too big: ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - + Confirm Account Removal אישור הסרת חשבון - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b>פעולה זו <b>לא</b> תסיר את הקבצים.</p> - + Remove connection הסרת חיבור @@ -509,47 +509,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out לא מחובר לחשבון - + Disconnected מנותק - + Connected מחובר - + Service unavailable השירות אינו זמין - + Maintenance mode מצב תחזוקה - + Network error שגיאת רשת - + Configuration error שגיאת הגדרות - + Asking Credentials מבקש אישור - + Unknown account state מצב חשבון לא ידוע @@ -557,12 +557,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. לפעילויות נוספות נא לפתוח את יישומון הפעילויות. @@ -654,7 +654,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database איראה שגיאה בעת כתיבת metadata ל מסד הנתונים @@ -828,7 +828,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user בוטל ע"י המשתמש @@ -836,7 +836,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. תגובת גילוי הקבצים של השרת לוקה בחסר. @@ -853,26 +853,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> חזרה שגיאה מהשרת: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> אירעה שגיאה בגישה לנקודת הקצה לקבלת אסימונים (token): <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> לא ניתן לפענח את ה־JSON שהוחזר מהשרת: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields התגובה מהשרת לא הכילה את כל השדות הצפויים @@ -1025,41 +1025,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. פעילות סנכרון - + Could not read system exclude file לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1068,7 +1068,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1076,46 +1076,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? למחוק את כל הקבצים? - + Delete all files למחוק את כל הקבצים - + Restore deleted files לשחזר קבצים שנמחקו - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected התגלה גיבוי - + Normal Synchronisation סנכרון רגיל - + Keep Local Files as Conflict להשאיר את הקבצים המקומיים כסותרים @@ -1133,92 +1133,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (גיבוי) - + (backup %1) (גיבוי %1) - + Undefined State. מצב בלתי מוגדר. - + Waiting to start syncing. בהמתנה להתחלת סנכרון. - + Preparing for sync. בהכנות לסנכרון. - + Sync is running. מתבצע סנכרון. - + Sync was successful, unresolved conflicts. הסנכרון לא הצליח, יש סתירות בלתי פתורות. - + Last Sync was successful. הסנכרון האחרון הצליח. - + Setup Error. שגיאת הגדרה. - + User Abort. ביטול מצד המשתמש. - + Sync is paused. הסנכרון מושהה. - + %1 (Sync is paused) %1 (הסנכרון מושהה) - + No valid folder selected! לא נבחרה תיקיית תקנית! - + The selected path is not a folder! הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה! - + You have no permission to write to the selected folder! אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1281,107 +1281,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an יצאת - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 מסונכרן - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) הורדה %1 לשנייה - + ↓ %1/s ↓ %1 לשנייה - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) העלאה %1 לשנייה - + ↑ %1/s ↑ %1 לשנייה - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %2 %1 (%3 מתוך %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %2 %1 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 נותרו, %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 - + file %1 of %2 קובץ %1 מתוך %2 - + Waiting … בהמתנה… - + Waiting for %n other folder(s) … בהמתנה לתיקייה נוספת…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות…בהמתנה ל־%n תיקיות נוספות… - + Preparing to sync … בהכנה לסנכרון… @@ -1397,7 +1397,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1586,17 +1586,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update ה&פעלה מחדש ועדכון - + Advanced מתקדם - + Edit &Ignored Files עריכת קבצים בהת&עלמות @@ -1606,33 +1606,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than לבקש אישור בטרם סנכרון תיקיות שגודלן מעבר ל־ - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" מ״ב - + Ask for confirmation before synchronizing external storages לבקש אישור בטרם סנכרון לאמצעי אחסון חיצוניים - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter ה&צגת מדווח קריסות - + Server notifications that require attention. התראות שרת שדורשות תשומת לב. @@ -1682,22 +1682,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required נדרשת ססמה לשיתוף - + Please enter a password for your link share: נא למלא ססמה לשיתוף הקישור: - + Sharing error שגיאת שיתוף - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error שגיאה - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available גרסה חדשה זמינה - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version לדלג על הגרסה הזו - + Skip this time לדלג הפעם - + Get update לקבל עדכון @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready עדכון חדש של %1 מוכן - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. עדכון חדש של %1 מועמד להתקנה. תכנית ההתקנה עשויה @@ -2138,12 +2139,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. לא ניתן להוריד את העדכון. נא ללחוץ <a href='%1'>כאן</a> כדי להוריד את העדכון ידנית. - + Could not check for new updates. נא ניתן לבדוק אם יש עדכונים חדשים. @@ -2158,22 +2159,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … שרת העדכונים נבדק… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. מצב העדכון לא ידוע: לא נבדקו אם יש עדכונים חדשים. - + No updates available. Your installation is at the latest version. אין עדכון זמין. ההתקנה לך היא העדכנית ביותר. - + Update Check בדיקת עדכונים @@ -2339,29 +2340,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. הכתובת מאובטחת. ניתן להשתמש בה. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. כתובת זו אינה מאובטחת כיוון שאינה מוצפנת. מומלץ שלא להשתמש בה. - + &Next > ה&בא > - + Invalid URL כתובת שגויה - + Could not load certificate. Maybe wrong password? לא ניתן לטעון את האישור. אולי הססמה שגויה? @@ -2553,7 +2554,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database שגיאה בכתיבת נתוני העל למסד הנתונים @@ -2627,22 +2628,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 לא ניתן למחוק את הקובץ %1, שגיאה: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 לתשומת לבך, כנראה שיש סתירה של אותיות רישיות עם %1 - + could not create folder %1 לא ניתן ליצור את התיקייה %1 - + Error writing metadata to the database שגיאה בכתיבת נתוני העל למסד הנתונים @@ -2660,7 +2661,7 @@ It is not advisable to use it. לא ניתן להסיר את התיקייה ‚%1’ - + Could not remove %1 because of a local file name clash לא ניתן להסיר את %1 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי @@ -2668,13 +2669,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash לא ניתן לשנות את השם של %1 לשם %2 עקב סתירה עם שם קובץ מקומי - - + + Error writing metadata to the database שגיאה בכתיבת נתוני העל למסד הנתונים @@ -2743,7 +2744,7 @@ It is not advisable to use it. הקובץ המקומי השתנה במהלך הסנכרון. - + Error writing metadata to the database אירעה שגיאה בעת כתיבת נתוני העל למסד הנתונים @@ -2751,27 +2752,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. הקובץ המקומי הוסר במהלך הסנכרון. - + Local file changed during sync. הקובץ המקומי השתנה במהלך הסנכרון. - + Unexpected return code from server (%1) קוד חזרה בלתי צפוי מהשרת (%1) - + Missing File ID from server מזהה הקובץ חסר בשרת - + Missing ETag from server ETag חסר בשרת @@ -2779,22 +2780,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing חסרה כתובת הסקר - + The local file was removed during sync. הקובץ המקומי הוסר במהלך הסנכרון. - + Local file changed during sync. הקובץ המקומי השתנה במהלך הסנכרון. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) השרת לא הכיר בחלק האחרון. (לא היה e-tag) @@ -2885,17 +2886,17 @@ It is not advisable to use it. הגדרות - + General כללי - + Network רשת - + Account חשבון @@ -3104,17 +3105,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link העתקת קישור - + No results for '%1' אין תוצאות לחיפוש אחר ‚%1’ - + I shared something with you שיתפת אתך משהו @@ -3132,27 +3133,27 @@ It is not advisable to use it. הרשאה לעריכה - + Can reshare הרשאה לשיתוף מחדש - + Unshare ביטול שיתוף - + Can create הרשאה ליצירה - + Can change הרשאה לעריכה - + Can delete הרשאה למחיקה @@ -3202,7 +3203,7 @@ It is not advisable to use it. שיתוף עם %1 - + Context menu share שיתוף מתפריט הקשר @@ -3212,13 +3213,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you שיתפתי אתך משהו - - + + Share options אפשרויות שיתוף @@ -3228,38 +3229,38 @@ It is not advisable to use it. שיתוף דרך %1 - + Copy private link to clipboard העתקת שיעור פרטי ללוח הגזירים - + Send private link by email … שליחת קישור פרטי בדוא״ל… - + Resharing this file is not allowed אסור לשתף קובץ זה מחדש - - + + Copy public link העתקת קישור ציבורי - + Copy internal link העתקת קישור פנימי - + Edit עריכה - + Open in browser פתיחה בדפדפן @@ -3693,74 +3694,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character שם הקובץ מכיל אות שגויה אחת לפחות - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring אין הרשאה להסרה. מתבצע שחזור - + Local files and share folder removed. קבצים מקומיים ותיקיית שיתוף הוסרו. - + Move not allowed, item restored אסור להעביר, הפריט שוחזר - + Move not allowed because %1 is read-only אסור להעביר כי %1 לקריאה בלבד - + the destination היעד - + the source המקור - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות. @@ -3798,12 +3799,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings הגדרות - + Exit %1 @@ -3818,7 +3819,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3826,19 +3827,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 לקוח לשולחן העבודה</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>גרסה %1. למידע נוסף נא ללחוץ <a href='%2'>כאן</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>גרסה זו סופקה על ידי %1</p> @@ -3846,32 +3847,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads לנסות את כל ההורדות מחדש - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3915,12 +3916,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again יצאת מהמערכת %1 בתור המשתמש %2. נא להיכנס שוב. - + Please login with the user: %1 נא להיכנס עם המשתמש: %1 @@ -3936,88 +3937,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version גרסת השרת אינה נתמכת - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. השרת בחשבון %1 מפעיל גרסה ישנה ובלתי נתמכת של %2. השימוש בלקוח זה עם גרסאות שרת בלתי נתמכות לא נבדק ועשוי להיות מסוכן. השימוש על אחריותך בלבד. - + Disconnected מנותק - + Disconnected from some accounts מנותק מכמה מהחשבונות - + Disconnected from %1 ניתוק מ־%1 - + Disconnected from accounts: מנותק מהחשבונות: - + Account %1: %2 חשבון %1: %2 - + Please sign in נא להיכנס - + Signed out יצאת - + Account synchronization is disabled סנכרון החשבון מושבת - - + + Synchronization is paused הסנכרון מושהה - + Folder %1: %2 תיקייה %1: %2 - + Unresolved conflicts סתירות בלתי פתורות - + Up to date עדכני - + Error during synchronization שגיאה במהלך הסנכרון - + There are no sync folders configured. לא מוגדרות תיקיות לסנכרון - + No sync folders configured לא הוגדרו תיקיות סנכרון @@ -4052,7 +4053,7 @@ It is not advisable to use it. להשהות את כל התיקיות - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4062,7 +4063,7 @@ It is not advisable to use it. כניסה… - + Checking for changes in local '%1' @@ -4072,27 +4073,27 @@ It is not advisable to use it. יציאה - + Syncing %1 of %2 (%3 left) מסתנכרנים %1 מתוך %2 (%3 נותרו) - + Syncing %1 of %2 מסתנכרנים %1 מתוך %2 - + Syncing %1 (%2 left) מסתנכרן %1 (%2 נותרו) - + Syncing %1 %1 מסתנכרן - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4302,57 +4303,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago אתמולשלשוםלפני %n ימיםלפני %n ימים - + %n days ago אתמולשלשוםלפני %n ימיםלפני %n ימים - + in the future בעתיד - + %n hour ago לפני שעהלפני שעתייםלפני %n שעותלפני %n שעות - + %n hours ago לפני שעהלפני שעתייםלפני %n שעותלפני %n שעות - + now עכשיו - + Less than a minute ago לפני פחות מדקה - + %n minute ago לפני דקהלפני %n דקותלפני %n דקותלפני %n דקות - + %n minutes ago לפני דקהלפני %n דקותלפני %n דקותלפני %n דקות - + Some time ago ממש לא מזמן - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4386,12 +4387,14 @@ It is not advisable to use it. פעולות חשבון - + + Log out יציאה - + + Log in כניסה @@ -4429,37 +4432,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 ב׳ - + %n year(s) שנהשנתיים%n שנים%n שנים - + %n month(s) חודשחודשיים%n חודשים%n חודשים - + %n day(s) יוםיומיים%n ימים%n ימים - + %n hour(s) שעהשעתיים%n שעות%n שעות - + %n minute(s) דקה%n דקות%n דקות%n דקות - + %n second(s) שנייה%n שניות%n שניות%n שניות - + %1 %2 %1 %2 @@ -4497,11 +4500,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4511,7 +4516,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account הוספת חשבון @@ -4521,12 +4526,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings הגדרות - + Exit יציאה @@ -4587,7 +4592,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4613,7 +4618,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>נבנה מהמהדורה <a href="%1">%2</a> ב־Git ב־%3, %4 באמצעות Qt %5, %6</small></p> @@ -4697,13 +4702,12 @@ It is not advisable to use it. - - + error שגיאה - + updating local metadata נתוני העל המקומיים מתעדכנים @@ -4711,52 +4715,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined המצב לא מוגדר - + Waiting to start sync בהמתנה להתחלת סנכרון - + Sync is running הסנכרון פעיל - + Sync Success הסנכרון הצליח - + Sync Success, some files were ignored. הסנכרון הצליח תוך התעלמות ממספר קבצים. - + Sync Error שגיאת סנכרון - + Setup Error שגיאת התקנה - + Preparing to sync בהכנה לסנכרון - + Aborting … - + Sync is paused הסנכרון מושהה diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index deb606f6d..d6c65a9af 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemonika cjelovitog šifriranja - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Kako bismo zaštitili vaš kriptografski identitet, šifriramo ga s pomoću mnemonika od 12 riječi iz rječnika. Zapamtite ih i čuvajte na sigurnom. Bit će vam potrebni za dodavanje drugih uređaja na vaš račun (poput mobilnog telefona ili prijenosnog računala). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Odustani @@ -476,32 +476,32 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. Prijava - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - + Confirm Account Removal Potvrdi brisanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - + Remove connection Ukloni vezu @@ -509,47 +509,47 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. OCC::AccountState - + Signed out Odjavljen - + Disconnected Odspojen - + Connected Povezan - + Service unavailable Usluga nedostupna - + Maintenance mode Način održavanja - + Network error Pogreška mreže - + Configuration error Pogreška konfiguracije - + Asking Credentials Traženje vjerodajnica - + Unknown account state Nepoznato stanje računa @@ -557,12 +557,12 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Ne sinkroniziraju se datoteke s popisa za zanemarivanje kao ni simboličke poveznice. - + For more activities please open the Activity app. Više aktivnosti možete pronaći u aplikaciji Activity. @@ -654,7 +654,7 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -830,7 +830,7 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Prekinuo korisnik @@ -838,7 +838,7 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Nedostaju podaci u odgovoru datoteke poslužitelja. @@ -856,26 +856,26 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Poslužitelj je vratio pogrešku: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki ‘token’: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odgovor poslužitelja ne sadrži sva očekivana polja @@ -1028,41 +1028,41 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Aktivnost sinkronizacije - + Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Te će datoteke biti izbrisane s poslužitelja i neće biti dostupne na drugim u Ako navedena radnja nije bila namjerna, možete odmah vratiti izgubljene podatke. - + Delete all files? Izbrisati sve datoteke? - + Delete all files Izbrisati sve datoteke? - + Restore deleted files Vrati izbrisane datoteke - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ To može biti zbog vraćanja sigurnosne kopije na poslužitelj. Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim inačicama istih datoteka. Želite li zadržati najnovije lokalne datoteke kao datoteke nepodudaranja? - + Backup detected Otkrivena je sigurnosna kopija - + Normal Synchronisation Normalna sinkronizacija - + Keep Local Files as Conflict Zadrži lokalne datoteke kao datoteke nepodudaranja @@ -1147,92 +1147,92 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik ‘%1’ ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. - + (backup) (sigurnosna kopija) - + (backup %1) (sigurnosna kopija %1) - + Undefined State. Nedefinirano stanje. - + Waiting to start syncing. Čeka se početak sinkronizacije. - + Preparing for sync. Priprema za sinkronizaciju. - + Sync is running. Sinkronizacija je pokrenuta. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sinkronizacija je bila uspješna, postoje neriješena nepodudaranja. - + Last Sync was successful. Zadnja sinkronizacija bila je uspješna. - + Setup Error. Pogreška pri postavljanju. - + User Abort. Prekinuo korisnik. - + Sync is paused. Sinkronizacija je pauzirana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizacija je pauzirana) - + No valid folder selected! Nije odabrana nijedna valjana mapa! - + The selected path is not a folder! Odabran put nije mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! @@ -1295,107 +1295,107 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim Odjavljen - + Checking for changes in remote '%1' Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ - + Checking for changes in local '%1' Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ - + Reconciling changes Usklađivanje promjena - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinkronizacija %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) preuzimanje %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) otpremanje %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 preostalo, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting … Čekanje… - + Waiting for %n other folder(s) … Čeka se %n druga mapa…Čekaju se %n druge mape…Čeka se %n drugih mapa… - + Preparing to sync … Priprema za sinkronizaciju… @@ -1411,7 +1411,7 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Taj se problem obično javlja kada su potrošeni inotify watches. Pojedinosti potražite među najčešće postavljenim pitanjima. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim - + &Restart && Update Ponovno pokreni i ažuriraj - + Advanced Napredno - + Edit &Ignored Files Uredi zanemarene datoteke @@ -1620,33 +1620,33 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim Stvori arhivu otklanjanja pogrešaka… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zatraži potvrdu prije sinkronizacije mapa većih od - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Prikaži mape za sinkronizaciju u navigacijskom oknu preglednika datoteka - + S&how crash reporter Prikaži alat za izvješćivanje o padu sustava - + Server notifications that require attention. Obavijesti poslužitelja koje zahtijevaju pažnju. @@ -1696,22 +1696,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Potrebna je zaporka za dijeljenje - + Please enter a password for your link share: Unesite zaporku svoje poveznice dijeljenja: - + Sharing error Pogreška dijeljenja - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1927,12 +1927,12 @@ Zapisi se zapisuju u %1 OCC::Logger - + Error Pogreška - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datoteka ‘%1’<br/>se ne može otvoriti radi zapisivanja.<br/><br/>Izlaz zapisa <b>ne može</b> se spremiti!</nobr> @@ -1940,27 +1940,28 @@ Zapisi se zapisuju u %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Dostupna je nova inačica - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Dostupna je nova inačica klijenta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupan za preuzimanje. Instalirana je inačica %3.</p> - + + Skip this version Preskoči ovu inačicu - + Skip this time Preskoči ovaj put - + Get update Dohvati ažuriranje @@ -2124,12 +2125,12 @@ Zapisi se zapisuju u %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Novo %1 ažuriranje je spremno - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Sada će se instalirati novo ažuriranje za %1. Alat za ažuriranje može tražiti @@ -2156,12 +2157,12 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nije moguće preuzeti ažuriranje. Kliknite <a href='%1'>ovdje</a> kako biste ručno preuzeli ažuriranje. - + Could not check for new updates. Nije moguće provjeriti ima li novih ažuriranja. @@ -2176,22 +2177,22 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. - + Checking update server … Provjera poslužitelja za ažuriranje… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Status ažuriranja je nepoznat: provjera ažuriranja nije izvršena. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Instalirana je najnovija inačica. - + Update Check Provjera ažuriranja @@ -2357,29 +2358,29 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. Ovo je poveznica do vašeg web sučelja %1 kada ga otvorite u pregledniku.<br/>Izgleda kao https://cloud.example.com ili https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Ovaj je URL siguran. Možete ga koristiti. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ovaj URL NIJE siguran jer nije šifriran. Nije preporučljivo koristiti ga. - + &Next > &Sljedeće > - + Invalid URL Neispravan URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Nije moguće učitati vjerodajnicu. Možda je pogrešna zaporka? @@ -2571,7 +2572,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -2645,22 +2646,22 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nije moguće izbrisati datoteku %1, pogreška: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pažnja, moguće nepodudaranje velikih i malih slova s %1 - + could not create folder %1 nije moguće stvoriti mapu %1 - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -2678,7 +2679,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Nije moguće ukloniti mapu '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nije moguće ukloniti %1 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke @@ -2686,13 +2687,13 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Datoteka %1 ne može se preimenovati u %2 zbog nepodudaranja naziva lokalne datoteke - - + + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -2761,7 +2762,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -2769,27 +2770,27 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Lokalna datoteka je uklonjena tijekom sinkronizacije. - + Local file changed during sync. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. - + Unexpected return code from server (%1) Neočekivana povratna šifra s poslužitelja (%1) - + Missing File ID from server Nedostaje ID datoteke s poslužitelja - + Missing ETag from server Nedostaje E-oznaka s poslužitelja @@ -2797,22 +2798,22 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Nedostaje URL ankete - + The local file was removed during sync. Lokalna datoteka je uklonjena tijekom sinkronizacije. - + Local file changed during sync. Lokalna datoteka je izmijenjena tijekom sinkronizacije. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Poslužitelj nije potvrdio posljednji komad. (E-oznaka nije bila prisutna) @@ -2903,17 +2904,17 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Postavke - + General Općenito - + Network Mreža - + Account Račun @@ -3122,17 +3123,17 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - + Copy link Kopiraj poveznicu - + No results for '%1' Nema rezultata za ‘%1’ - + I shared something with you Dijelim nešto s vama @@ -3150,27 +3151,27 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. uređivanje moguće - + Can reshare Ponovno dijeljenje moguće - + Unshare Prestani dijeliti - + Can create Stvaranje moguće - + Can change Mijenjanje moguće - + Can delete Brisanje moguće @@ -3220,7 +3221,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Dijeli s %1 - + Context menu share Dijeljenje kontekstnog izbornika @@ -3230,13 +3231,13 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Odaberi novu lokaciju… - + I shared something with you Dijelim nešto s vama - - + + Share options Mogućnosti dijeljenja @@ -3246,38 +3247,38 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Dijeli putem %1 - + Copy private link to clipboard Kopiraj privatnu poveznicu u međuspremnik - + Send private link by email … Pošalji privatnu poveznicu e-poštom… - + Resharing this file is not allowed Dijeljenje ove datoteke nije dopušteno - - + + Copy public link Kopiraj javnu poveznicu - + Copy internal link Kopiraj internu poveznicu - + Edit Uredi - + Open in browser Otvori u pregledniku @@ -3711,74 +3712,74 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik - + File name contains at least one invalid character Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje nadređene mape - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje - - + + Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje - + Local files and share folder removed. Uklonjene su lokalne datoteke i mapa za dijeljenje. - + Move not allowed, item restored Premještanje nije dopušteno, stavka je vraćena - + Move not allowed because %1 is read-only Premještanje nije dopušteno jer je %1 samo za čitanje - + the destination odredište - + the source izvor - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. @@ -3816,12 +3817,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - + Settings Postavke - + Exit %1 Izlaz %1 @@ -3836,7 +3837,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3844,19 +3845,19 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klijent za osobna računala</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Inačica %1. Za više informacija kliknite <a href=’%2’>ovdje</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ovo izdanje isporučuje %1</p> @@ -3864,32 +3865,32 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::User - + Retry all uploads Ponovno pokreni sve otpreme - + Synced %1 Sinkronizirano %1 - + You renamed %1 Preimenovali ste %1 - + You deleted %1 Izbrisali ste %1 - + You created %1 Stvorili ste %1 - + You changed %1 Promijenili ste %1 @@ -3933,12 +3934,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Odjavljeni ste iz %1 kao korisnik %2. Prijavite se ponovno - + Please login with the user: %1 Prijavite se kao korisnik: %1 @@ -3954,88 +3955,88 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodržana inačica poslužitelja - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Poslužitelj na računu %1 koristi se starom i nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. - + Disconnected Odspojen - + Disconnected from some accounts Odspojen od nekih računa - + Disconnected from %1 Odspojen od %1 - + Disconnected from accounts: Odspojen od računa: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Please sign in Prijavite se - + Signed out Odjavljen - + Account synchronization is disabled Sinkronizacija računa je onemogućena - - + + Synchronization is paused Sinkronizacija je pauzirana - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + Unresolved conflicts Neriješena nepodudaranja - + Up to date Ažurno - + Error during synchronization Pogreška tijekom sinkronizacije - + There are no sync folders configured. Nema konfiguriranih mapa za sinkronizaciju. - + No sync folders configured Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju @@ -4070,7 +4071,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Pauziraj sve mape - + Checking for changes in remote '%1' Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ @@ -4080,7 +4081,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Prijava… - + Checking for changes in local '%1' Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ @@ -4090,27 +4091,27 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Odjava - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) - + Syncing %1 of %2 Sinkronizacija %1 od %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizacija %1 (preostalo %2) - + Syncing %1 Sinkronizacija %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4320,57 +4321,57 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. QObject - + %n day ago Prije %n danaPrije %n danaPrije %n dana - + %n days ago Prije %n danaPrije %n danaPrije %n dana - + in the future u budućnosti - + %n hour ago Prije %n sataPrije %n sataPrije %n sata - + %n hours ago Prije %n satiPrije %n satiPrije %n sati - + now sada - + Less than a minute ago Prije manje od minute - + %n minute ago Prije %n minutePrije %n minutePrije %n minute - + %n minutes ago Prije %n minutaPrije %n minutaPrije %n minuta - + Some time ago Prije nekog vremena - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4404,12 +4405,14 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Radnje računa - + + Log out Odjava - + + Log in Prijava @@ -4447,37 +4450,37 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. %L1 B - + %n year(s) %n godine/godina%n godine/godina%n godine/godina - + %n month(s) %n mjeseca/mjeseci%n mjeseca/mjeseci%n mjeseca/mjeseci - + %n day(s) %n dan/dana%n dan/dana%n dan/dana - + %n hour(s) %n sat/sati%n sat/sati%n sat/sati - + %n minute(s) %n minute/minuta%n minute/minuta%n minute/minuta - + %n second(s) %n sekunde/sekundi%n sekunde/sekundi%n sekunde/sekundi - + %1 %2 %1 %2 @@ -4515,11 +4518,13 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. + Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve + Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve @@ -4529,7 +4534,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Izmjenjivač računa i izbornik postavki - + Add account Dodaj račun @@ -4539,12 +4544,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. Dodaj novi račun - + Settings Postavke - + Exit Izlaz @@ -4605,7 +4610,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - + Open share dialog Otvori dijaloški okvir za dijeljenje @@ -4631,7 +4636,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Izrađeno iz revizije Gita <a href="%1“>%2</a>na %3, %4 s pomoću Qt %5, %6</small></p> @@ -4715,13 +4720,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. zanemarivanje - - + error pogreška - + updating local metadata ažuriranje lokalnih metapodataka @@ -4729,52 +4733,52 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. theme - + Status undefined Status nije definiran - + Waiting to start sync Čeka se početak sinkronizacije - + Sync is running Sinkronizacija je pokrenuta - + Sync Success Uspješna sinkronizacija - + Sync Success, some files were ignored. Uspješna sinkronizacija, neke su datoteke zanemarene. - + Sync Error Pogreška sinkronizacije - + Setup Error Pogreška pri postavljanju - + Preparing to sync Priprema za sinkronizaciju - + Aborting … Prekidanje… - + Sync is paused Sinkronizacija je pauzirana diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index d2d49d3c1..39dc2ba64 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Végpontok közötti titkosítás mnemonikus kódja - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). A kriptográfiai személyazonossága megvédéséhez, egy 12 szótári szóból álló mnemonikus kóddal titkosítjuk. Jegyezze meg ezeket, és tartsa azokat biztonságban. Szüksége lesz rájuk, ha egy új eszközt akar hozzáadni a fiókjához (például a mobiltelefonját vagy a laptopját). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Mégse @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Bejelentkezés - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat eltávolítása @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Kijelentkezve - + Disconnected Kapcsolat bontva - + Connected Kapcsolódva - + Service unavailable A szolgáltatás nem érhető el - + Maintenance mode Karbantartási üzemmód - + Network error Hálózati hiba - + Configuration error Beállítási hiba - + Asking Credentials Hitelesítési adatok kérése - + Unknown account state Ismeretlen fiókállapot @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. További tevékenységekhez nyissa meg a Tevékenységek alkalmazást. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Felhasználó által megszakítva @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. A kiszolgáló fájlkutatási válaszából adatok hiányoznak. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> A kiszolgáló hibát adott vissza: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Hiba történt a „token” végpont elérésekor: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> A kiszolgálótól visszakapott JSON nem dolgozható fel: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A kiszolgáló válasza nem tartalmazta az összes várt mezőt @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Szinkronizálási tevékenység - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1071,7 +1071,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1082,7 +1082,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1091,22 +1091,22 @@ Ezek a fájlok törölve lesznek a kiszolgálóról, és nem lesznek elérhetők Ha ez a művelet nem volt szándékos, akkor most visszaállíthatja az elvesztett adatokat. - + Delete all files? Törli az összes fájlt? - + Delete all files Összes fájl törlése - + Restore deleted files Törölt fájlok visszaállítása - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1115,17 +1115,17 @@ Ez lehet, hogy azért van, mert egy biztonsági mentést állíthattak vissza a A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy régebbi állapottal. Megtartja ütközési fájlként a legfrissebb helyi fájlokat? - + Backup detected Biztonsági mentés észlelve - + Normal Synchronisation Normál szinkronizálás - + Keep Local Files as Conflict Helyi fájlok megtartása ütközésként @@ -1143,92 +1143,92 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. - + (backup) (biztonsági mentés) - + (backup %1) (biztonsági mentés: %1) - + Undefined State. Ismeretlen állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Sync is running. A szinkronizálás fut. - + Sync was successful, unresolved conflicts. A szinkronizálás sikeres, feloldatlan ütközések vannak. - + Last Sync was successful. A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + Setup Error. Beállítási hiba. - + User Abort. Felhasználó megszakította. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + No valid folder selected! Nincs érvényes mappa kiválasztva! - + The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. @@ -1291,107 +1291,107 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Kijelentkezve - + Checking for changes in remote '%1' Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában - + Checking for changes in local '%1' Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában - + Reconciling changes Változások egyeztetése - + , '%1' Build a list of file names , „%1” - + '%1' Argument is a file name „%1” - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 szinkronizálása - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) letöltés: %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) feltöltés: %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 van hátra, %1 / %2, %3 / %4 fájl - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 fájl - + file %1 of %2 %1 / %2 fájl - + Waiting … Várakozás ... - + Waiting for %n other folder(s) … Várakozás %n további mappára…Várakozás %n további mappára… - + Preparing to sync … Felkészülés a szinkronizálásra… @@ -1407,7 +1407,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ez a probléma általában akkor történik, ha az inotify figyelők kimerültek. A részletekért nézze meg a GYIK-et. @@ -1596,17 +1596,17 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég - + &Restart && Update Új&raindítás és frissítés - + Advanced Speciális - + Edit &Ignored Files &Kihagyott fájlok szerkesztése @@ -1616,33 +1616,33 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Megerősítés kérése az ennél nagyobb mappák szinkronizálása előtt: - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Megerősítés kérése a külső tárolók szinkronizálása előtt - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Szinkronizálási mappák megjelenítése az &Intéző navigációs ablaktábláján - + S&how crash reporter &Hibabejelentő megjelenítése - + Server notifications that require attention. Kiszolgálóértesítések, melyek a figyelmét kérik. @@ -1692,22 +1692,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required A megosztáshoz jelszó szükséges - + Please enter a password for your link share: Adjon meg egy jelszót a megosztási hivatkozásához: - + Sharing error Megosztási hiba - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1923,12 +1923,12 @@ A naplók ide lesznek írva: %1 OCC::Logger - + Error Hiba - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>A(z) „%1” fájlt<br/>nem lehet írásra megnyitni.<br/><br/>A naplózás kimenete <b>nem</b> menthető!</nobr> @@ -1936,27 +1936,28 @@ A naplók ide lesznek írva: %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Új verzió érhető el - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>A(z) %1 kliens új verziója érhető el.</p><p>A(z) <b>%2</b> letölthető. A telepített verzió: %3.</p> - + + Skip this version Verzió kihagyása - + Skip this time Kihagyás ez alkalommal - + Get update Frissítés beszerzése @@ -2120,12 +2121,12 @@ A naplók ide lesznek írva: %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Új %1 frissítés érhető el - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Egy új %1 frissítés fog települni. A frissítő további jogosultságokat kérhet a folyamat során. @@ -2151,12 +2152,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nem lehetett letölteni a frissítést. Kattintson <a href='%1'>ide</a> a frissítés kézi letöltéséhez. - + Could not check for new updates. A frissítések nem ellenőrizhatőek. @@ -2171,22 +2172,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Frissítési kiszolgáló ellenőrzése … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Frissítési állapot ismeretlen: Nem lehet ellenőrizni a frissítéseket. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Nem érhető el frissítés. Az Ön telepítése a legfrissebb verziót használja. - + Update Check Frissítés ellenőrzése @@ -2352,29 +2353,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. Ez az URL biztonságos. Használhatja. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ez az URL NEM biztonságos, mert nincs titkosítva. Használata nem ajánlott. - + &Next > &Következő > - + Invalid URL Érvénytelen URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? A tanúsítvány nem tölthető be. Lehet, hogy hibás a jelszó? @@ -2566,7 +2567,7 @@ Használata nem ajánlott. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -2640,22 +2641,22 @@ Használata nem ajánlott. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 a(z) %1 fájl nem törölhető, hiba: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Figyelem, lehetséges kis- és nagybetűk miatti ütközés ennél: %1 - + could not create folder %1 a(z) %1 mappa nem hozható létre - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -2673,7 +2674,7 @@ Használata nem ajánlott. A(z) „%1” mappa nem távolítható el - + Could not remove %1 because of a local file name clash A(z) %1 nem távolítható el egy helyi fájl névütközése miatt @@ -2681,13 +2682,13 @@ Használata nem ajánlott. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash A(z) %1 fájl egy helyi fájl névütközése miatt nem nevezhető ár erre: %2, - - + + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -2756,7 +2757,7 @@ Használata nem ajánlott. A helyi fájl megváltozott szinkronizáció közben. - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -2764,27 +2765,27 @@ Használata nem ajánlott. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva szinkronizálás közben. - + Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizálás közben. - + Unexpected return code from server (%1) Nem várt visszatérési érték a kiszolgálótól (%1) - + Missing File ID from server Hiányzik a fájlazonosító a kiszolgálóról - + Missing ETag from server Hiányzik az ETag a kiszolgálóról @@ -2792,22 +2793,22 @@ Használata nem ajánlott. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing A lekérdezési URL hiányzik - + The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva a szinkronizálás alatt. - + Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizálás alatt. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) A kiszolgáló nem ismerte el az utolsó darabot. (Nem volt jelen e-tag) @@ -2898,17 +2899,17 @@ Használata nem ajánlott. Beállítások - + General Általános - + Network Hálózat - + Account Fiók @@ -3117,17 +3118,17 @@ Használata nem ajánlott. - + Copy link Hivatkozás másolása - + No results for '%1' Nincs találat erre: „%1” - + I shared something with you Megosztottam Önnel valamit @@ -3145,27 +3146,27 @@ Használata nem ajánlott. szerkesztheti - + Can reshare Újra megosztható - + Unshare Megosztás visszavonása - + Can create Létrehozható - + Can change Módosítható - + Can delete Törölhető @@ -3215,7 +3216,7 @@ Használata nem ajánlott. Megosztás vele: %1 - + Context menu share Megosztás a helyi menüből @@ -3225,13 +3226,13 @@ Használata nem ajánlott. - + I shared something with you Megosztottam Önnel valamit - - + + Share options Megosztási beállítások @@ -3241,38 +3242,38 @@ Használata nem ajánlott. Megosztás ezzel: %1 - + Copy private link to clipboard Személyes hivatkozás másolása a vágólapra - + Send private link by email … Személyes hivatkozás küldése e-mailben… - + Resharing this file is not allowed Ezt a fájlt nem lehet újra megosztani - - + + Copy public link Nyilvános hivatkozás másolása - + Copy internal link Belső hivatkozás másolása - + Edit Szerkesztés - + Open in browser Megnyitás böngészőben @@ -3706,74 +3707,74 @@ Használata nem ajánlott. A szinkronizálási napló nem nyitható meg - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Mellőzve a „Szinkronizálandó elemek kiválasztása” feketelista miatt - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága almappák hozzáadásához abban a mappában - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a szülőmappa hozzáadásához - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nem engedélyezett, mert nincs megfelelő jogosultsága a fájlok hozzáadásához abban a mappában - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nem töltheti fel ezt a fájlt, mert a kiszolgálón csak olvasható, visszaállítás - - + + Not allowed to remove, restoring Nem távolíthatja el, visszaállítás - + Local files and share folder removed. Helyi fájlok és megosztások törölve. - + Move not allowed, item restored Az áthelyezés nem engedélyezett, elem visszaállítva - + Move not allowed because %1 is read-only Az áthelyezés nem engedélyezett, mert a(z) %1 csak olvasható - + the destination a cél - + the source a forrás - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. @@ -3811,12 +3812,12 @@ Használata nem ajánlott. - + Settings Beállítások - + Exit %1 @@ -3831,7 +3832,7 @@ Használata nem ajánlott. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3839,19 +3840,19 @@ Használata nem ajánlott. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 asztali kliens</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1 verzió. További információkért kattintson <a href='%2'>ide</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ezt a kiadást a %1 biztosította</p> @@ -3859,32 +3860,32 @@ Használata nem ajánlott. OCC::User - + Retry all uploads Összes feltöltés újrapróbálása - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3928,12 +3929,12 @@ Használata nem ajánlott. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Kijelentkezett a(z) %1 fiókjából, mint %2 felhasználó. Jelentkezzen be újra - + Please login with the user: %1 Jelentkezzen be a következő felhasználóval: %1 @@ -3949,88 +3950,88 @@ Használata nem ajánlott. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nem támogatott kiszolgálóverzió - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. A(z) %1 fiók kiszolgálója egy régi és nem támogatott verziót (%2) használ. A kliens nem támogatott kiszolgálóverzióval történő használata nincs tesztelve, és veszélyes is lehet. A saját felelősségére folytassa. - + Disconnected Kapcsolat bontva - + Disconnected from some accounts Kapcsolat bontva néhány fióknál - + Disconnected from %1 Kapcsolat bontva a %1dal - + Disconnected from accounts: Kapcsolat bontva a fiókokkal: - + Account %1: %2 %1 fiók: %2 - + Please sign in Jelentkezzen be - + Signed out Kijelentkezve - + Account synchronization is disabled Fiók szinkronizálás letiltva - - + + Synchronization is paused Szinkronizálás szüneteltetve - + Folder %1: %2 %1 mappa: %2 - + Unresolved conflicts Nem feloldott ütközések - + Up to date Naprakész - + Error during synchronization Hiba a szinkronizáláskor - + There are no sync folders configured. Nincsenek szinkronizálandó mappák beállítva. - + No sync folders configured Nincs szinkronizációs könyvtár beállítva @@ -4065,7 +4066,7 @@ Használata nem ajánlott. Összes mappa szüneteltetése - + Checking for changes in remote '%1' Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában @@ -4075,7 +4076,7 @@ Használata nem ajánlott. Bejelentkezés … - + Checking for changes in local '%1' Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában @@ -4085,27 +4086,27 @@ Használata nem ajánlott. Kijelentkezés - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) - + Syncing %1 %1 szinkronizálása - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4315,57 +4316,57 @@ Használata nem ajánlott. QObject - + %n day ago %n napja%n napja - + %n days ago %n napja%n napja - + in the future a jövőben - + %n hour ago %n órája%n órája - + %n hours ago %n órája%n órája - + now most - + Less than a minute ago Kevesebb mint egy perce - + %n minute ago %n perce%n perce - + %n minutes ago %n perce%n perce - + Some time ago Néhány perccel ezelőtt - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4399,12 +4400,14 @@ Használata nem ajánlott. Fiókműveletek - + + Log out Kijelentkezés - + + Log in Bejelentkezés @@ -4442,37 +4445,37 @@ Használata nem ajánlott. %L1 B - + %n year(s) %n év%n év - + %n month(s) %n hónap%n hónap - + %n day(s) %n nap%n nap - + %n hour(s) %n óra%n óra - + %n minute(s) %n perc%n perc - + %n second(s) %n másodperc%n másodperc - + %1 %2 %1 %2 @@ -4510,11 +4513,13 @@ Használata nem ajánlott. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4524,7 +4529,7 @@ Használata nem ajánlott. - + Add account Fiók hozzáadása @@ -4534,12 +4539,12 @@ Használata nem ajánlott. - + Settings Beállítások - + Exit Kilépés @@ -4600,7 +4605,7 @@ Használata nem ajánlott. - + Open share dialog @@ -4626,7 +4631,7 @@ Használata nem ajánlott. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Összeállítva a(z) <a href="%1">%2</a> Git verzióból, ekkor: %3, %4, Qt %5 (%6) használatával</small></p> @@ -4710,13 +4715,12 @@ Használata nem ajánlott. kihagyás - - + error hiba - + updating local metadata helyi metaadatok frissítése @@ -4724,52 +4728,52 @@ Használata nem ajánlott. theme - + Status undefined Meghatározatlan állapot - + Waiting to start sync Várakozás a szinkronizálás elindulására - + Sync is running A szinkronizálás fut - + Sync Success A szinkronizálás sikeres - + Sync Success, some files were ignored. A szinkronizálás sikeres, néhány fájl ki lett hagyva. - + Sync Error Szinkronizálási hiba - + Setup Error Telepítési hiba - + Preparing to sync Felkészülés a szinkronizálásra - + Aborting … Megszakítás ... - + Sync is paused Szinkronizálás szüneteltetve diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index d9be7c3c9..830f4e133 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Enkripsi mnemonic end to end - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Untuk melindungi Identitas Kriptografi Anda, kami mengenkripsinya dengan sebuah mnemonic dari 12 kamus kata. Mohon untuk dicatat dan amankan. Enkripsi ini akan dibutuhkan untuk menambah perangkat lainnya ke akun Anda (seperti ponsel Anda atau laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Batal @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Log masuk - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal: - + Confirm Account Removal Konfirmasi pemutusan akun - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun <i> %1</i>?</p> <p><b> Catatan: </b> Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.</p> - + Remove connection Hapus koneksi @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Log keluar - + Disconnected Terputus - + Connected Tersambung - + Service unavailable Layanan tidak tersedia - + Maintenance mode Mode perbaikan - + Network error Kesalahan jaringan - + Configuration error Kesalahan konfigurasi - + Asking Credentials Menanyakan Kredensial - + Unknown account state Kondisi akun tidak diketahui @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Kesalahan saat menulis metadata ke database @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Dibatalkan oleh pengguna @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Ada data yang hilang di berkas server deteksi balasan. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Aktivitas Sinkronisasi - + Could not read system exclude file Tidak dapat membaca berkas sistem yang dikecualikan - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Sebuah folder baru lebih dari %1 MB telah ditambahkan: %2. - + A folder from an external storage has been added. Sebuah folder dari luar ruang penyimpanan telah ditambahkan. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Mohon untuk ke pengaturan untuk memilihnya jika Anda ingin mengunduhnya. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Folder %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Berkas %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1071,7 +1071,7 @@ Ini artinya sinkronisasi klien mungkin tidak menggunggah perubahan lokal seseger %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1079,29 +1079,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1110,17 +1110,17 @@ Ini disebabkan karena sebuah cadangan telah dipulihkan di server. Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda ditimpa dengan berkas yang lama di kondisi yang lama. Apakah Anda ingin tetap membuat berkas lokal paling baru Anda sebagai berkas yang berkonflik? - + Backup detected Cadangan ditemukan - + Normal Synchronisation Sinkronisasi Normal - + Keep Local Files as Conflict Buat Berkas Lokal sebagai Konflik @@ -1138,92 +1138,92 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit Sebuah jurnal sinkronisasi lama '%1' telah ditemukan, namun tidak dapat menghapusnya. Mohon untuk memastikan bahwa tida ada aplikasi yang sedang menggunakannya. - + (backup) (cadangan) - + (backup %1) (cadangkan %1) - + Undefined State. Kondisi Yang Tidak Ditentukan - + Waiting to start syncing. Menunggu untuk memulai sinkronisasi. - + Preparing for sync. Persiapan untuk sinkronisasi. - + Sync is running. Sinkronisasi sedang berjalan. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sinkronisasi berhasi, konflik belum diselesaikan. - + Last Sync was successful. Sinkronisasi terakhir sukses. - + Setup Error. Kesalahan Persiapan. - + User Abort. Pengguna Batalkan. - + Sync is paused. Sinkronisasi dijeda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronisasi dijeda) - + No valid folder selected! Tidak ada folder yang valid dipilih! - + The selected path is not a folder! Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya! @@ -1286,107 +1286,107 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit Telah keluar - + Checking for changes in remote '%1' Mengecek perubahan di remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' Mengecek perubahan di '%1' lokal - + Reconciling changes Mencocokkan perubahan - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Mensinkronisasi %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) unduhan %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) unggahan %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 dari %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Sisa %5, %1 dari %2, berkas ke %3 dari %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 dari %2, berkas ke %3 dari %4 - + file %1 of %2 Berkas %1 dari %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1402,7 +1402,7 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Masalah ini sering kali terjadi ketika inotify watches kehausan. Cek halaman FAQ untuk lebih lanjut. @@ -1591,17 +1591,17 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit - + &Restart && Update &Hidupkan ulang && Perbarui - + Advanced Tingkat Lanjut - + Edit &Ignored Files Sunting &Abaikan Berkas @@ -1611,33 +1611,33 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Meminta untuk konfirmasi sebelum sinkronisasi folder yang melebihi dari - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Meminta konfirmasi sebelum sinkronisasi penyimpanan eksternal - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Tampilkan folder yang disinkronisasi di Panel Navigasi &Explorer - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. Notifikasi server yang memerlukan perhatian. @@ -1687,22 +1687,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Gagal berbagi - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1915,12 +1915,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Galat - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Berkas '%1'<br/>tidak dapat dibuka untuk ditulis.<br/><br/>Keluaran log <b>tidak</b>dapat disimpan!</nobr> @@ -1928,27 +1928,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Versi Terbaru Tersedia - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Versi terbaru telah tersedia untuk Klien %1.</p><p><b>%2</b>telah tersedia untuk diunduh. Versi saat ini yang telah dipasang %3.</p> - + + Skip this version Lewati versi ini - + Skip this time Lewati saat ini - + Get update Dapatkan pembaruan @@ -2112,12 +2113,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready %1 Pembaruan Baru Siap - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Sebuah pembaruan baru untuk %1 akan dipasang. Pemasang pembaruan mungkin akan meminta @@ -2144,12 +2145,12 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Tidak dapat mengunduh pembaruan. Klik <a href='%1'>disini</a> untuk mengunduh pembaruan secara manual. - + Could not check for new updates. Tidak dapat mengecek pembaruan baru. @@ -2164,22 +2165,22 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Status pembaruan tidak diketahui: Tidak mengecek untuk pembaruan baru. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Tidak ada pembaruan tersedia. Instalasi Anda sudah paling mutakhir. - + Update Check Pembaruan Dicek @@ -2345,28 +2346,28 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Lanjut> - + Invalid URL URL tidak valid - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Tidak dapat memuat sertifikat. Mungkin salah kata sandi? @@ -2558,7 +2559,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2632,22 +2633,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2665,7 +2666,7 @@ It is not advisable to use it. - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2673,13 +2674,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2748,7 +2749,7 @@ It is not advisable to use it. - + Error writing metadata to the database @@ -2756,27 +2757,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2784,22 +2785,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2890,17 +2891,17 @@ It is not advisable to use it. - + General - + Network - + Account @@ -3109,17 +3110,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -3137,27 +3138,27 @@ It is not advisable to use it. dapat edit - + Can reshare Dapat membagikan - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3207,7 +3208,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3217,13 +3218,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you - - + + Share options @@ -3233,38 +3234,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link Salin tautan publik - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3696,74 +3697,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3801,12 +3802,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Setelan - + Exit %1 @@ -3821,7 +3822,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 @@ -3829,19 +3830,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3849,32 +3850,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3918,12 +3919,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3939,88 +3940,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 - + Please sign in - + Signed out - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -4055,7 +4056,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4065,7 +4066,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4075,27 +4076,27 @@ It is not advisable to use it. - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) @@ -4305,57 +4306,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future - + %n hour ago - + %n hours ago - + now - + Less than a minute ago - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 @@ -4389,12 +4390,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Log keluar - + + Log in Log masuk @@ -4432,37 +4435,37 @@ It is not advisable to use it. - + %n year(s) - + %n month(s) - + %n day(s) - + %n hour(s) - + %n minute(s) - + %n second(s) - + %1 %2 @@ -4500,11 +4503,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4514,7 +4519,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Tambah akun @@ -4524,12 +4529,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Setelan - + Exit @@ -4590,7 +4595,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4616,7 +4621,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4700,13 +4705,12 @@ It is not advisable to use it. - - + error galat - + updating local metadata @@ -4714,52 +4718,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined - + Waiting to start sync - + Sync is running - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error - + Setup Error - + Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index 5d1ebdd83..b1d9f2d15 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -241,7 +241,7 @@ - + Cancel Hætta við @@ -479,34 +479,34 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Skrá inn - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri gagnageymslur: - + Confirm Account Removal Staðfesta fjarlægingu aðgangs - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + Remove connection Fjarlægja tengingu @@ -514,47 +514,47 @@ gagnageymslur: OCC::AccountState - + Signed out Skráð/ur út - + Disconnected Aftengt - + Connected Tengt - + Service unavailable Þjónusta ekki tiltæk - + Maintenance mode Viðhaldshamur - + Network error Villa í netkerfi - + Configuration error Villa í stillingum - + Asking Credentials Spyr um auðkenni - + Unknown account state Óþekkt staða notandaaðgangs @@ -562,12 +562,12 @@ gagnageymslur: OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -659,7 +659,7 @@ gagnageymslur: OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -833,7 +833,7 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Notandi hætti við @@ -841,7 +841,7 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -858,26 +858,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Villumelding kom frá þjóninum: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1032,41 +1032,41 @@ nánari upplýsingar. Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1083,46 +1083,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Eyða öllum skrám? - + Delete all files Eyða öllum skrám - + Restore deleted files Endurheimta eyddar skrár - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Öryggisafrit fannst - + Normal Synchronisation Venjuleg samstilling - + Keep Local Files as Conflict Halda skrám á tölvunni við árekstra @@ -1141,92 +1141,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + (backup) (öryggisafrit) - + (backup %1) (öryggisafrita %1) - + Undefined State. Óskilgreind staða. - + Waiting to start syncing. Bíð eftir að samstilling ræsist. - + Preparing for sync. Undirbý samstillingu. - + Sync is running. Samstilling er keyrandi. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Samstilling tókst, óleystir árekstrar - + Last Sync was successful. Síðasta samstilling tókst. - + Setup Error. Villa í uppsetningu. - + User Abort. Notandi hætti við. - + Sync is paused. Samstilling er í bið. - + %1 (Sync is paused) %1 (samstilling er í bið) - + No valid folder selected! Engin gild mappa valin! - + The selected path is not a folder! Valin slóð er ekki mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1289,107 +1289,107 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Skráð(ur) út - + Checking for changes in remote '%1' Athuga með breytingar í fjartengdri '%1' - + Checking for changes in local '%1' Athuga með breytingar í staðværri '%1' - + Reconciling changes Samþætti breytingar - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Samstilli %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sæki %1/sek - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sendi inn %1/sek - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 eftir, %1 af %2, skrá %3 af %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, skrá %3 af %4 - + file %1 of %2 skrá %1 af %2 - + Waiting … Bíð … - + Waiting for %n other folder(s) … Bíð eftir %n möppu til viðbótar …Bíð eftir %n möppum til viðbótar … - + Preparing to sync … Undirbý samstillingu … @@ -1405,7 +1405,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1594,17 +1594,17 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + &Restart && Update Endu&rræsa && uppfæra... - + Advanced Ítarlegt - + Edit &Ignored Files Bre&yta hunsuðum skrám @@ -1614,33 +1614,33 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru möppur stærri en - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru ytri gagnageymslur - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter Birta &hrunskýrslugerðartól - + Server notifications that require attention. Tilkynningar frá þjóni sem krefjast athugunar. @@ -1690,22 +1690,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Krafist er lykilorðs fyrir sameign - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Villa við deilingu - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1915,12 +1915,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Villa - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1928,28 +1928,29 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Ný útgáfa tiltæk - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Ný útgáfa %1 forritsins er tiltæk.</p><p><b>%2</b> er tiltæk til niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> - + + Skip this version Sleppa þessari útgáfu - + Skip this time Sleppa núna - + Get update Ná í uppfærslu @@ -2113,12 +2114,12 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Ný %1 uppfærsla tiltæk - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2144,12 +2145,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - + Could not check for new updates. Gat ekki athugað með nýjar uppfærslur. @@ -2164,22 +2165,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Athuga með uppfærsluþjón … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Staða á uppfærslum er óþekkt: athugaði ekki með nýjar uppfærslur. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Engar uppfærslur tiltækar. Uppsetningin þín er af nýjustu gerð. - + Update Check Athuga með uppfærslu @@ -2346,12 +2347,12 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p> - + This URL is secure. You can use it. Þessi slóð er örugg. Þú getur notað hana. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Þessi slóð er EKKI örugg því hún er ekki dulrituð. @@ -2359,17 +2360,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. . - + &Next > &Næsta > - + Invalid URL Ógild slóð - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Gat ekki hlaðið inn skilríki. Kannski rangt lykilorð? @@ -2562,7 +2563,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2636,22 +2637,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 tókst ekki að eyða skránni %1, villa: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 gat ekki búið til möppuna %1 - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2669,7 +2670,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Gat ekki fjarlægt möppuna '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2677,13 +2678,13 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2752,7 +2753,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2760,27 +2761,27 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu. - + Local file changed during sync. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. - + Unexpected return code from server (%1) Óvæntur svarkóði frá þjóni (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2788,22 +2789,22 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Slóð á skoðanakönnun vantar - + The local file was removed during sync. Staðværa skráin var fjarlægð við samstillingu. - + Local file changed during sync. Staðværu skránni var breytt við samstillingu. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2894,17 +2895,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Stillingar - + General Almennt - + Network Netkerfi - + Account Aðgangur @@ -3114,17 +3115,17 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + Copy link Afrita tengil - + No results for '%1' Engar niðurstöður fyrir '%1' - + I shared something with you Ég deildi einhverju með þér @@ -3142,27 +3143,27 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. getur breytt - + Can reshare Getur endurdeilt - + Unshare Hætta deilingu - + Can create Getur búið til - + Can change Getur breytt - + Can delete Getur eytt @@ -3213,7 +3214,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Deila með %1 - + Context menu share Deila í samhengisvalmynd @@ -3223,13 +3224,13 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + I shared something with you Ég deildi einhverju með þér - - + + Share options Valkostir sameigna @@ -3239,38 +3240,38 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Deila með %1 - + Copy private link to clipboard Afrita einkatengil á klippispjald - + Send private link by email … Senda einkatengil með tölvupósti … - + Resharing this file is not allowed Endurdeiling þessarar skráar er ekki leyfð - - + + Copy public link Afrita opinberan tengil - + Copy internal link Afrita innri tengil - + Edit Breyta - + Open in browser Opna í vafra @@ -3704,74 +3705,74 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar - + File name contains at least one invalid character Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta undirmöppum í þessa möppu - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta við yfirmöppu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ekki leyft, því þú hefur ekki heimild til að bæta skrám í þessa möppu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Fjarlæging ekki leyfð, endurheimt - + Local files and share folder removed. Staðbundnar skrár og mappa sameignar fjarlægðar. - + Move not allowed, item restored Tilfærsla ekki leyfð, atriði endurheimt - + Move not allowed because %1 is read-only Tilfærsla ekki leyfð því %1 er skrifvarið - + the destination áfangastaðurinn - + the source uppruninn - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3809,12 +3810,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + Settings Stillingar - + Exit %1 Loka %1 @@ -3829,7 +3830,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3837,19 +3838,19 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 skjáborðsforrit</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Þessi útgáfa var gefin út af %1</p> @@ -3857,32 +3858,32 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::User - + Retry all uploads Prófa aftur allar innsendingar - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3927,12 +3928,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Þú hefur verið skráður út af %1 sem notandinn %2. Skráðu þig aftur inn - + Please login with the user: %1 Skráðu þig inn með notandanafninu: %1 @@ -3948,88 +3949,88 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Óstudd útgáfa vefþjóns - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Aftengt - + Disconnected from some accounts Aftengt frá sumum notendaaðgöngum - + Disconnected from %1 Aftengdist %1 - + Disconnected from accounts: Aftengdist á notendareikningum: - + Account %1: %2 Aðgangur %1: %2 - + Please sign in Skráðu þig inn - + Signed out Skráð/ur út - + Account synchronization is disabled Samstilling aðgangs er óvirk - - + + Synchronization is paused Samstilling er í bið - + Folder %1: %2 Mappa %1: %2 - + Unresolved conflicts Óleystir árekstrar - + Up to date Allt uppfært nú þegar - + Error during synchronization Villa við samstillingu - + There are no sync folders configured. Það eru engar samstillingarmöppur stilltar. - + No sync folders configured Engar samstillingarmöppur stilltar @@ -4064,7 +4065,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Setja allar möppur í bið - + Checking for changes in remote '%1' Athuga með breytingar í fjartengdri '%1' @@ -4074,7 +4075,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Skrá inn … - + Checking for changes in local '%1' Athuga með breytingar í staðværri '%1' @@ -4084,27 +4085,27 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Skrá út - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Samstilli %1 af %2 (%3 eftir) - + Syncing %1 of %2 Samstilli %1 af %2 - + Syncing %1 (%2 left) Samstilli %1 (%2 eftir) - + Syncing %1 Samstilli %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4314,57 +4315,57 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. QObject - + %n day ago fyrir %n degi síðanfyrir %n dögum síðan - + %n days ago fyrir %n degi síðanfyrir %n dögum síðan - + in the future í framtíðinni - + %n hour ago fyrir %n klukkustund síðanfyrir %n klukkustundum síðan - + %n hours ago fyrir %n klukkustund síðanfyrir %n klukkustundum síðan - + now núna - + Less than a minute ago Minna en mínútu síðan - + %n minute ago fyrir %n mínútu síðanfyrir %n mínútum síðan - + %n minutes ago fyrir %n mínútu síðanfyrir %n mínútum síðan - + Some time ago Fyrir nokkru síðan - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4398,12 +4399,14 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. Aðgerðir fyrir aðgang - + + Log out Skrá út - + + Log in Skrá inn @@ -4441,37 +4444,37 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. %L1 B - + %n year(s) %n ár%n ár - + %n month(s) %n mánuðir%n mánuðir - + %n day(s) %n dagur%n dagar - + %n hour(s) %n klukkustund%n klukkustundir - + %n minute(s) %n mínúta%n mínútur - + %n second(s) %n sekúndur%n sekúndur - + %1 %2 %1 %2 @@ -4509,11 +4512,13 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. + Resume sync for all Halda samstillingu áfram fyrir allt + Pause sync for all Gera hlé á samstillingu fyrir allt @@ -4523,7 +4528,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + Add account Bæta við notandaaðgangi @@ -4533,12 +4538,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + Settings Stillingar - + Exit Fara út @@ -4599,7 +4604,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + Open share dialog Opna deilingarglugga @@ -4628,7 +4633,7 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Byggt með Git revision <a href="%1">%2</a> á %3, %4 með Qt %5, %6</small></p> @@ -4713,13 +4718,12 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. hunsa - - + error villa - + updating local metadata uppfæri staðvær lýsigögn @@ -4727,52 +4731,52 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. theme - + Status undefined Óskilgreind staða - + Waiting to start sync Bíð eftir að samstilling ræsist - + Sync is running Samstilling er keyrandi - + Sync Success Samstilling tókst - + Sync Success, some files were ignored. Samstilling tókst, einhverjar skrár voru hunsaðar. - + Sync Error Samstillingarvilla - + Setup Error Villa í uppsetningu - + Preparing to sync Undirbý samstillingu - + Aborting … Hætti við … - + Sync is paused Samstilling er í bið diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index d6a5e98f8..9701d61e0 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Codice mnemonico per cifratura End to End - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Per proteggere la tua identità crittografica, la cifriamo con un codice mnemonico di 12 parole di dizionario. Annotale e tienile al sicuro. Saranno necessarie per aggiungere altri dispositivi al tuo account (come il tuo smartphone o il portatile). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Annulla @@ -476,32 +476,32 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. Accedi - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione @@ -509,47 +509,47 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. OCC::AccountState - + Signed out Disconnesso - + Disconnected Disconnesso - + Connected Connesso - + Service unavailable Servizio non disponibile - + Maintenance mode Modalità Manutenzione - + Network error Errore di rete - + Configuration error Errore di configurazione - + Asking Credentials Richiesta credenziali - + Unknown account state Stato dell'account sconosciuto @@ -557,12 +557,12 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. I file dell'elenco da ignorare e i collegamenti simbolici non sono sincronizzati. - + For more activities please open the Activity app. Per altre attività, apri l'applicazione Attività. @@ -654,7 +654,7 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -830,7 +830,7 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Interrotto dall'utente @@ -838,7 +838,7 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. La risposta del rilevamento file del server è dati mancanti. @@ -856,26 +856,26 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Errore restituito dal server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei 'token': <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La risposta dal server non conteneva tutti i campi attesi @@ -1028,19 +1028,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -1048,22 +1048,22 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1076,7 +1076,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1087,7 +1087,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1096,22 +1096,22 @@ Questi file saranno eliminati dal server e non saranno disponibili sugli altri t Se questa azione non era voluta, puoi ripristinare subito i dati persi. - + Delete all files? Vuoi eliminare tutti i file? - + Delete all files Elimina tutti i file - + Restore deleted files Ripristina file eliminati - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1120,17 +1120,17 @@ Ciò potrebbe verificarsi in seguito al ripristino di un backup sul server. Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tutti i tuoi file con file più datati in uno stato precedente. Vuoi mantenere i tuoi file locali più recenti come file di conflitto? - + Backup detected Backup rilevato - + Normal Synchronisation Sincronizzazione normale - + Keep Local Files as Conflict Mantieni i file locali come conflitto @@ -1148,92 +1148,92 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + (backup) (copia di sicurezza) - + (backup %1) (copia di sicurezza %1) - + Undefined State. Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sincronizzazione avvenuta, conflitti non risolti. - + Last Sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - + Setup Error. Errore di configurazione. - + User Abort. Interrotto dall'utente. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - + The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - + You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! @@ -1296,107 +1296,107 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Disconnesso - + Checking for changes in remote '%1' Controllo delle modifiche in '%1' remoto - + Checking for changes in local '%1' Controllo delle modifiche in '%1' locale - + Reconciling changes Riconciliazione delle modifiche - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizzazione di %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ricezione %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) invio %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 di %2, file %3 di %4 - + file %1 of %2 file %1 di %2 - + Waiting … Attendi... - + Waiting for %n other folder(s) … In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle... - + Preparing to sync … Preparazione della sincronizzazione… @@ -1412,7 +1412,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Questo problema si verifica di solito quando i controlli di inotify sono esauriti. Leggi le FAQ per i dettagli. @@ -1601,17 +1601,17 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut beta - + &Restart && Update &Riavvia e aggiorna - + Advanced Avanzate - + Edit &Ignored Files Mod&ifica file ignorati @@ -1621,33 +1621,33 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Crea archivio di debug… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Chiedi conferma prima di scaricare cartelle più grandi di - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Chiedi conferma prima di sincronizzare storage esterni - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostra le cartelle di sincronizzazione nel pannello di navigazione di &Explorer - + S&how crash reporter Mostra il rapporto di c&hiusura inattesa - + Server notifications that require attention. Notifiche del server che richiedono attenzione. @@ -1697,22 +1697,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Password per condivisione richiesta - + Please enter a password for your link share: Digita una password per il tuo collegamento di condivisione: - + Sharing error Errore di condivisione - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1928,12 +1928,12 @@ I log saranno scritti in %1 OCC::Logger - + Error Errore - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Il file '%1'<br/>non può essere aperto in scrittura.<br/><br/>Il risultato del log <b>non</b> può essere salvato!</nobr> @@ -1941,27 +1941,28 @@ I log saranno scritti in %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nuova versione disponibile - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Una nuova versione del client %1 è disponibile.</p><p><b>%2</b> è disponibile per lo scaricamento. La versione installata è %3.</p> - + + Skip this version Salta questa versione - + Skip this time Salta questa volta - + Get update Ottieni l'aggiornamento @@ -2125,12 +2126,12 @@ I log saranno scritti in %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Un nuovo aggiornamento di %1 è pronto - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Un nuovo aggiornamento di %1 sta per essere installato. L'aggiornamento potrebbe richiedere privilegi aggiuntivi durante l'avanzamento. @@ -2156,12 +2157,12 @@ for additional privileges during the process. %1 disponibile. Riavvia l'applicazione per iniziare l'aggiornamento. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Impossibile scaricare l'aggiornamento. Fai clic <a href='%1'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento manualmente. - + Could not check for new updates. Impossibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti. @@ -2176,22 +2177,22 @@ for additional privileges during the process. Il nuovo %1 è disponibile. Fai clic <a href='%2'>qui</a> per scaricare l'aggiornamento. - + Checking update server … Controllo server degli aggiornamenti... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Lo stato di aggiornamento è sconosciuto. Non è possibile verificare la presenza di nuovi aggiornamenti. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Non ci sono aggiornamenti disponibili. La tua installazione è aggiornata all'ultima versione. - + Update Check Controllo aggiornamenti @@ -2357,29 +2358,29 @@ for additional privileges during the process. Questo è il collegamento alla tua interfaccia web di %1 quando la apri nel browser. Si presenta come https://cloud.esempio.com o https://esempio.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Questo URL è sicuro. Puoi utilizzarlo. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Questo URL NON è sicuro poiché non è cifrato. Non è consigliabile utilizzarlo. - + &Next > Ava&nti > - + Invalid URL URL non valido - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Impossibile caricare il certificato. Forse la password è errata? @@ -2571,7 +2572,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2645,22 +2646,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Impossibile eliminare il file %1, errore: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Attenzione, possibile conflitto relativo all'uso di maiuscole e minuscole con %1 - + could not create folder %1 impossibile creare la cartella %1 - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2678,7 +2679,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impossibile rimuovere la cartella '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Impossibile rimuovere %1 a causa di un conflitto con un file locale @@ -2686,13 +2687,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Il file %1 non può essere rinominato in %2 a causa di un conflitto con il nome di un file locale - - + + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2761,7 +2762,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2769,27 +2770,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. - + Local file changed during sync. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. - + Unexpected return code from server (%1) Codice di uscita inatteso dal server (%1) - + Missing File ID from server File ID mancante dal server - + Missing ETag from server ETag mancante dal server @@ -2797,22 +2798,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing URL di richiesta mancante - + The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. - + Local file changed during sync. Un file locale è cambiato durante la sincronizzazione. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Il server non ha riconosciuto l'ultimo pezzo. (Non era presente alcun e-tag) @@ -2903,17 +2904,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impostazioni - + General Generale - + Network Rete - + Account Account @@ -3122,17 +3123,17 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Cerca globalmente - + Copy link Copia collegamento - + No results for '%1' Nessun risultato per '%1' - + I shared something with you Ho condiviso qualcosa con te @@ -3150,27 +3151,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. può modificare - + Can reshare Può ri-condividere - + Unshare Rimuovi condivisione - + Can create Può creare - + Can change Può cambiare - + Can delete Può eliminare @@ -3220,7 +3221,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Condividi con %1 - + Context menu share Condivisione da menu contestuale @@ -3230,13 +3231,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Seleziona nuova posizione… - + I shared something with you Ho condiviso qualcosa con te - - + + Share options Opzioni di condivisione @@ -3246,38 +3247,38 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Condividi tramite %1 - + Copy private link to clipboard Copia link privato negli appunti - + Send private link by email … Invia collegamento privato tramite email… - + Resharing this file is not allowed La ri-condivisione di questo file non è consentita - - + + Copy public link Copia collegamento pubblico - + Copy internal link Copia collegamento interno - + Edit Modifica - + Open in browser Apri nel browser @@ -3711,74 +3712,74 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino - - + + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Local files and share folder removed. I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi. - + Move not allowed, item restored Spostamento non consentito, elemento ripristinato - + Move not allowed because %1 is read-only Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura - + the destination la destinazione - + the source l'origine - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. @@ -3816,12 +3817,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Riprendi la sincronizzazione - + Settings Impostazioni - + Exit %1 Esci da %1 @@ -3836,7 +3837,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Riprendi la sincronizzazione per tutto - + %1: %2 %1: %2 @@ -3844,19 +3845,19 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client desktop di %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versione %1. Per ulteriori informazioni, fai clic <a href='%2'>qui</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Questa versione è stata fornita da %1</p> @@ -3864,32 +3865,32 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::User - + Retry all uploads Riprova tutti i caricamenti - + Synced %1 %1 sincronizzato - + You renamed %1 Hai rinominato %1 - + You deleted %1 Hai eliminato %1 - + You created %1 Hai creato %1 - + You changed %1 Hai modificato %1 @@ -3933,12 +3934,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Sei stato disconnesso da %1 come utente %2. Accedi nuovamente - + Please login with the user: %1 Accedi con l'utente: %1 @@ -3954,88 +3955,88 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versione del server non supportata - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Il server dell'account %1 esegue una versione %2 datata e non supportata. L'utilizzo del client con versioni non supportate non è sperimentato ed è potenzialmente pericoloso. Continua a tuo rischio. - + Disconnected Disconnesso - + Disconnected from some accounts Disconnesso da un account - + Disconnected from %1 Disconnesso dal %1 - + Disconnected from accounts: Disconnesso dagli account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Accedi - + Signed out Disconnesso - + Account synchronization is disabled La sincronizzazione dell'account è disabilitata - - + + Synchronization is paused La sincronizzazione è in pausa - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitti non risolti - + Up to date Aggiornato - + Error during synchronization Errore durante la sincronizzazione - + There are no sync folders configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. - + No sync folders configured Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione @@ -4070,7 +4071,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Sospendi tutte le cartelle - + Checking for changes in remote '%1' Controllo delle modifiche in '%1' remoto @@ -4080,7 +4081,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Accedi... - + Checking for changes in local '%1' Controllo delle modifiche in '%1' locale @@ -4090,27 +4091,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Esci - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti) - + Syncing %1 of %2 Sincronizzazione di %1 di %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti) - + Syncing %1 Sincronizzazione di %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4320,57 +4321,57 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. QObject - + %n day ago %n giorno fa%n giorno fa - + %n days ago %n giorni fa%n giorni fa - + in the future nel futuro - + %n hour ago %n ora fa%n ora fa - + %n hours ago %n ore fa%n ore fa - + now adesso - + Less than a minute ago Meno di un minuto fa - + %n minute ago %n minuto fa%n minuto fa - + %n minutes ago %n minuti fa%n minuti fa - + Some time ago Tempo fa - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4404,12 +4405,14 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Azioni account - + + Log out Esci - + + Log in Accedi @@ -4447,37 +4450,37 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. %L1 B - + %n year(s) % anno%n anni - + %n month(s) %n mese%n mesi - + %n day(s) %n giorno%n giorni - + %n hour(s) %n ora%n ore - + %n minute(s) %n minuto%n minuti - + %n second(s) %n secondo%n secondi - + %1 %2 %1 %2 @@ -4515,11 +4518,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutto + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutto @@ -4529,7 +4534,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Selettore account e menu impostazioni - + Add account Aggiungi account @@ -4539,12 +4544,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Aggiungi nuovo account - + Settings Impostazioni - + Exit Esci @@ -4605,7 +4610,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Mostra altre azioni - + Open share dialog Apri finestra di condivisione @@ -4631,7 +4636,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6</small></p> @@ -4715,13 +4720,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. ignorare - - + error errore - + updating local metadata metadati locali aggiornati @@ -4729,52 +4733,52 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. theme - + Status undefined Stato non definito - + Waiting to start sync In attesa di sincronizzazione - + Sync is running La sincronizzazione è in corso - + Sync Success Sincronizzazione completata - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizzazione avvenuta, alcuni file sono stati ignorati. - + Sync Error Errore di sincronizzazione - + Setup Error Errore di configurazione - + Preparing to sync Preparazione della sincronizzazione - + Aborting … Interruzione... - + Sync is paused La sincronizzazione è sospesa diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 2fcc28ac2..eeb222258 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic エンドツーエンド暗号化ニーモニック - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). あなたの暗号鍵の安全性を確保するために、12の単語からなるニーモニックであなたの暗号鍵を暗号化します。この12の単語は、あなたの別のデバイス(携帯端末やコンピュータなど)にこのアカウントを追加する際に必要になりますので、安全に保管してください。 @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel キャンセル @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. ログイン - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + Confirm Account Removal アカウント削除確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + Remove connection 接続削除 @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out サインアウト - + Disconnected 切断しました - + Connected 接続しました - + Service unavailable サービスが利用できません - + Maintenance mode メンテナンスモード - + Network error ネットワークエラー - + Configuration error 設定エラー - + Asking Credentials 証明書を要求 - + Unknown account state 不明なアカウント状態 @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. その他のアクティビティについては、アクティビティアプリを開いてください。 @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user ユーザーによって中止されました @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. サーバーファイルの検出応答にデータがありません。 @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> サーバーからエラーが返されました: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 'トークン’エンドポイントへのアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields サーバーからの返答は期待した項目を含んでいません @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダ%1は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル%1は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1071,7 +1071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1082,7 +1082,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを削除する場合、あなたがファイルを所有していない限り、ファイルは利用できなくなります。 - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1091,39 +1091,39 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. この操作が意図しないものであった場合、削除されたデータはすぐに復元できます。 - + Delete all files? 全てのファイルを削除しますか? - + Delete all files 全てのファイルを削除する - + Restore deleted files 削除されたファイルを復元する - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? この同期により同期フォルダー '%1' のファイルが以前のものに戻されます。 これは、バックアップがサーバー上に復元されたためです。 通常と同じように同期を続けると、すべてのファイルが以前の状態の古いファイルによって上書きされます。最新のローカルファイルを競合ファイルとして保存しますか? - + Backup detected バックアップが検出されました - + Normal Synchronisation 正常同期 - + Keep Local Files as Conflict コンフリクト時にローカルファイルを保持 @@ -1141,92 +1141,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + (backup) (バックアップ) - + (backup %1) (%1をバックアップ) - + Undefined State. 未定義の状態。 - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + Sync was successful, unresolved conflicts. 同期は成功し、解決されなかった競合です。 - + Last Sync was successful. 最後の同期は成功しました。 - + Setup Error. 設定エラー。 - + User Abort. ユーザーによる中止。 - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - + The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! - + You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! @@ -1289,107 +1289,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an サインアウト - + Checking for changes in remote '%1' リモート '%1'の変更を確認する - + Checking for changes in local '%1' ローカル '%1'の変更を確認する - + Reconciling changes 変更の調整 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同期中 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ダウンロード %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) アップロード %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 中 %3 完了) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, ファイル数 %3 of %4 - + file %1 of %2 %1 / %2 ファイル - + Waiting … 待機中… - + Waiting for %n other folder(s) … 他の %n のフォルダーを待機中… - + Preparing to sync … 同期の準備中… @@ -1405,7 +1405,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. この問題は通常、 inotify watches が使い果たされた場合に発生します。 詳細については、FAQ を参照してください。 @@ -1595,17 +1595,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update 再起動してアップデート(&R) - + Advanced 詳細設定 - + Edit &Ignored Files 除外ファイルリストを編集(&I) @@ -1615,33 +1615,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages 外部ストレージと同期する前に確認 - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane エクスプローラのナビゲーションペインに同期フォルダーを表示 - + S&how crash reporter クラッシュ報告を表示(&H) - + Server notifications that require attention. 注意が必要なサーバー通知。 @@ -1691,22 +1691,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 共有用のパスワードが必要です - + Please enter a password for your link share: リンク共有のパスワードを入力してください。 - + Sharing error 共有エラー - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1920,12 +1920,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error エラー - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>ファイル '%1'<br/>を書き込み用で開けませんでした。<br/><br/>ログ出力を<b>保存できません</b>でした!</nobr> @@ -1933,27 +1933,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available 新しいバージョンが利用可能です - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 クライアントの新しいバージョンが利用可能です。</p><p><b>%2</b> がダウンロード可能です。インストールされているバージョンは %3 です。<p> - + + Skip this version 今回のバージョンをスキップ - + Skip this time 今回はスキップ - + Get update アップデートを取得 @@ -2117,12 +2118,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready 新しい %1 アップデートの準備完了 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1 の新しいアップデートのインストール準備ができました。アップデートのインストール中、追加の権限が必要な場合があります。 @@ -2148,12 +2149,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. アップデートをダウンロードできませんでした。手動でアップデートするには、<a href='%1'>ここ</a> をクリックしてください。 - + Could not check for new updates. アップデートを確認できませんでした。 @@ -2168,22 +2169,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … 更新を確認しています… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. 更新状況が不明です: 更新をチェックしていません。 - + No updates available. Your installation is at the latest version. 利用可能なアップデートはありません。最新版がインストールされています。 - + Update Check アップデートを確認 @@ -2349,29 +2350,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. このURLは安全です。使用可能です。 - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. この URL は暗号化されていないので安全ではありません。 使用することはお勧めできません。 - + &Next > 次(&N) > - + Invalid URL 無効なURL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? 証明書を読み込めませんでした。 パスワードが間違っていますか? @@ -2563,7 +2564,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2637,22 +2638,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ファイル %1 を削除できません。エラー: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 注意: %1 で大文字小文字が競合している可能性 - + could not create folder %1 フォルダー %1 を作成できません - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2670,7 +2671,7 @@ It is not advisable to use it. フォルダー '%1'を削除できません - + Could not remove %1 because of a local file name clash %1 はローカルファイル名が衝突しているため削除できませんでした @@ -2678,13 +2679,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash ファイル %1 はローカルファイル名が衝突しているため %2 に名前を変更できません - - + + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2753,7 +2754,7 @@ It is not advisable to use it. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2761,27 +2762,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. ローカルファイルを同期中に削除します。 - + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + Unexpected return code from server (%1) サーバー (%1) からの予期しない戻りコード - + Missing File ID from server サーバーからファイルIDの戻りがありません - + Missing ETag from server サーバーからETagの戻りがありません @@ -2789,22 +2790,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing ポーリングURLがありません - + The local file was removed during sync. ローカルファイルを同期中に削除します。 - + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) サーバーは最終チャンクを認識しませんでした。(e-tag が存在しませんでした) @@ -2895,17 +2896,17 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + General 一般 - + Network ネットワーク - + Account アカウント @@ -3114,17 +3115,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link リンクをコピー - + No results for '%1' '%1' は見つかりませんでした - + I shared something with you 私はあなたと何かを共有しました @@ -3142,27 +3143,27 @@ It is not advisable to use it. 編集を許可 - + Can reshare 再共有可能 - + Unshare 共有解除 - + Can create 作成可能 - + Can change 変更可能 - + Can delete 削除可能 @@ -3212,7 +3213,7 @@ It is not advisable to use it. %1 と共有 - + Context menu share コンテキストメニューの共有 @@ -3222,13 +3223,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you 私はあなたと何かを共有しました - - + + Share options 共有オプション @@ -3238,38 +3239,38 @@ It is not advisable to use it. %1 経由で共有 - + Copy private link to clipboard プライベートリンクをクリップボードにコピーする - + Send private link by email … メールでプライベートリンクを送信… - + Resharing this file is not allowed このファイルの再共有は許可されていません - - + + Copy public link 公開リンクのコピー - + Copy internal link 内部リンクをコピー - + Edit 編集 - + Open in browser ブラウザーで開く @@ -3703,74 +3704,74 @@ It is not advisable to use it. 同期ジャーナルを開くことができません - + File name contains at least one invalid character ファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれています - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 親フォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています - - + + Not allowed to remove, restoring 削除できないので復元しています - + Local files and share folder removed. ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。 - + Move not allowed, item restored 移動できないので項目を復元しました - + Move not allowed because %1 is read-only %1 は読み取り専用のため移動できません - + the destination 移動先 - + the source 移動元 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 @@ -3808,12 +3809,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings 設定 - + Exit %1 %1 を終了 @@ -3828,7 +3829,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3836,19 +3837,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 デスクトップクライアント</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>バージョン %1. 詳細な情報は<a href='%2'>ここ</a>をクリックしてください。</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>このリリースは%1によって提供されました</p> @@ -3856,32 +3857,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads すべてのアップロードを再試行 - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3925,12 +3926,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again %1 をユーザー %2 としてログアウトしました。 もう一度ログインしてください - + Please login with the user: %1 ユーザーと一緒にログインしてください:%1 @@ -3946,88 +3947,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version サポートされていないサーバーバージョン - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 アカウントのサーバーのバージョン %2 は古く、未サポートです。この未サポートのサーバーバージョンとこのクライアントでの組み合わせは、未テストで潜在的な危険があります。ご利用は自己責任でお願いいたします。 - + Disconnected 切断しました - + Disconnected from some accounts 一部のアカウントから切断されました - + Disconnected from %1 %1 から切断されました - + Disconnected from accounts: アカウントから切断: - + Account %1: %2 アカウント %1: %2 - + Please sign in サインインしてください - + Signed out サインアウト - + Account synchronization is disabled アカウントの同期は無効になっています - - + + Synchronization is paused 同期が一時停止しています - + Folder %1: %2 フォルダー %1: %2 - + Unresolved conflicts 未解決の競合 - + Up to date 最新です - + Error during synchronization 同期中のエラー - + There are no sync folders configured. 同期するフォルダーがありません。 - + No sync folders configured 同期フォルダーが設定されていません @@ -4062,7 +4063,7 @@ It is not advisable to use it. すべてのフォルダーの同期を一時停止 - + Checking for changes in remote '%1' リモート '%1'の変更を確認する @@ -4072,7 +4073,7 @@ It is not advisable to use it. ログイン… - + Checking for changes in local '%1' ローカル '%1'の変更を確認する @@ -4082,27 +4083,27 @@ It is not advisable to use it. ログアウト - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 of %2 %2 の %1 を同期しています - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + Syncing %1 同期中 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4312,57 +4313,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n 日前 - + %n days ago %n 日前 - + in the future 今後 - + %n hour ago %n 時間前 - + %n hours ago %n 時間前 - + now 今 - + Less than a minute ago 1分以内 - + %n minute ago %n 分前 - + %n minutes ago %n 分前 - + Some time ago 数分前 - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4396,12 +4397,14 @@ It is not advisable to use it. アカウント操作 - + + Log out ログアウト - + + Log in ログイン @@ -4439,37 +4442,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n 年 - + %n month(s) %n ヶ月 - + %n day(s) %n 日 - + %n hour(s) %n 時間 - + %n minute(s) %n 分 - + %n second(s) %n 秒 - + %1 %2 %1 %2 @@ -4507,11 +4510,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all 全ての同期を再開 + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 @@ -4521,7 +4526,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account アカウントを追加 @@ -4531,12 +4536,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings 設定 - + Exit 終了 @@ -4597,7 +4602,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog 共有ダイアログを開く @@ -4623,7 +4628,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p> @@ -4707,13 +4712,12 @@ It is not advisable to use it. 除外: - - + error エラー - + updating local metadata ローカルメタデータの更新中 @@ -4721,52 +4725,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 未定義の状態 - + Waiting to start sync 同期開始を待っています - + Sync is running 同期を実行中 - + Sync Success 同期成功 - + Sync Success, some files were ignored. 同期が完了しました。一部のファイルが除外されました。 - + Sync Error 同期エラー - + Setup Error 設定エラー - + Preparing to sync 同期の準備中 - + Aborting … 中止しています… - + Sync is paused 同期を一時停止 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index d57742b9f..e90c46c3c 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic 종단간 암호화 연상 기호 - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 암호화 신원을 보호하기 위해 12개의 사전 단어를 사용하여 암호화합니다. 이 내용을 기록하고 안전하게 보관하십시오. 휴대 전화 나 노트북과 같은 다른 기기를 계정에 추가해야합니다. @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel 취소 @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 로그인 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 사이즈가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>과 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 </b>삭제하지 않습니다.</b></p> - + Remove connection 연결 삭제 @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out 로그아웃 - + Disconnected 연결 해제됨 - + Connected 연결됨 - + Service unavailable 서비스 사용할 수 없음 - + Maintenance mode 유지 보수 모드 - + Network error 네트워크 오류 - + Configuration error 설정 오류 - + Asking Credentials 자격 증명 요청 - + Unknown account state 알 수 없는 사용자 상태 @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user 사용자로부터 중단되었습니다. @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. 서버 파일 감지 응답에 데이터가 없습니다. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> 서버에서 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields 서버의 응답에 모든 예상 필드가 포함되지 않았습니다. @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 동기화 활동 - + Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1071,7 +1071,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1082,7 +1082,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1091,22 +1091,22 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. 이 작업이 의도하지 않은 경우 손실된 데이터를 지금 복원 할 수 있습니다. - + Delete all files? 모든 파일을 삭제하시겠습니까? - + Delete all files 모든 파일 삭제 - + Restore deleted files 삭제된 파일 복구 - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1115,17 +1115,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 정상적으로 동기화를 계속하면 이전 파일의 이전 파일이 모든 파일을 덮어 씁니다. 로컬 최신 파일을 충돌 파일로 유지 하시겠습니까? - + Backup detected 백업이 발견되었습니다. - + Normal Synchronisation 일반 동기화 - + Keep Local Files as Conflict 로컬 파일을 충돌 상태로 유지 @@ -1143,92 +1143,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 오래된 동기화 저널 '%1'을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. - + (backup) (백업) - + (backup %1) (백업 %1) - + Undefined State. 정의되지 않은 상태 - + Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 - + Preparing for sync. 동기화 준비 중 - + Sync is running. 동기화 진행 중 - + Sync was successful, unresolved conflicts. 동기화 성공, 해결되지 않은 충돌 - + Last Sync was successful. 최근 동기화에 성공 - + Setup Error. 설치 오류 - + User Abort. 사용자 중단 - + Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 - + %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) - + No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! - + The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! - + You have no permission to write to the selected folder! 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! @@ -1291,107 +1291,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 로그아웃 - + Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 - + Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 - + Reconciling changes 변경 사항 조정 중 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 동기화 중 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 다운로드 %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 업로드 %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4의 %3) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 남음, %2의 %1, %4의 파일 %3 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2의 %1, %4의 파일 %3 - + file %1 of %2 %2의 파일 %1 - + Waiting … 기다리는 중... - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1407,7 +1407,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 이 문제는 일반적으로 inotify 시계가 소진 될 때 발생합니다. 자세한 내용은 FAQ를 확인하십시오. @@ -1596,17 +1596,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update 업데이트 재시작 - + Advanced 고급 - + Edit &Ignored Files 무시된 파일 수정 @@ -1616,33 +1616,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 다음 보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 확인하십시오. - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane 탐색기의 탐색 창에 동기화 폴더 표시 - + S&how crash reporter 충돌 알림 표시 - + Server notifications that require attention. 주의가 필요한 서버 알림 @@ -1692,22 +1692,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error 오류 공유 - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1923,12 +1923,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error 오류 - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> 쓰기 위해 <nobr>파일 '%1'<br/>을 열 수 없습니다.<br/><br/>로그 출력이 <b>저장되지 않습니다!</b></nobr> @@ -1936,27 +1936,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available 새 버전을 사용할 수 있음 - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 클라이언트의 새 버전을 사용할 수 있습니다.</p><p><b>%2</b>를 다운로드 할 수 있습니다. 설치된 버전은 %3입니다. - + + Skip this version 이 버전 건너뛰기 - + Skip this time 이번에 건너뛰기 - + Get update 업데이트 하기 @@ -2121,12 +2122,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready 새 %1 업데이트 준비됨 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1에 대한 새로운 업데이트가 설치 될 예정입니다. 업데이터가 @@ -2153,12 +2154,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 업데이트를 다운로드 할 수 없습니다. 업데이트를 수동으로 다운로드하려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. - + Could not check for new updates. 새 업데이트를 확인할 수 없습니다. @@ -2173,22 +2174,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. 업데이트 상태를 알 수 없습니다: 새 업데이트를 확인하지 않았습니다. - + No updates available. Your installation is at the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 최신 버전입니다. - + Update Check 업데이트 확인 @@ -2354,28 +2355,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > 다음> - + Invalid URL 잘못된 URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? 인증서를 가져오지 못했습니다. 암호가 잘못되었을 수 있습니다. @@ -2567,7 +2568,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -2641,22 +2642,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 파일 %1을 삭제하지 못했습니다, 오류: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 주의, 대소 문자 구분이 %1과 충돌 - + could not create folder %1 폴더 %1을 만들 수 없음 - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -2674,7 +2675,7 @@ It is not advisable to use it. 폴더 '%1'을 만들 수 없음 - + Could not remove %1 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 %1을 삭제할 수 없습니다. @@ -2682,13 +2683,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 로컬 파일 이름 충돌로 인해 파일 %1의 이름을 %2로 바꿀 수 없습니다. - - + + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -2757,7 +2758,7 @@ It is not advisable to use it. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -2765,27 +2766,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. - + Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. - + Unexpected return code from server (%1) 서버에서 예기지 않은 코드가 반환됨 (%1) - + Missing File ID from server 서버에서 파일 ID 누락 - + Missing ETag from server 서버에서 ETag 누락 @@ -2793,22 +2794,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing 설문조사 URL 누락 - + The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. - + Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 서버가 마지막 청크를 승인하지 않았습니다. (E 태그 없음) @@ -2899,17 +2900,17 @@ It is not advisable to use it. 설정 - + General 일반 - + Network 네트워크 - + Account 계정 @@ -3118,17 +3119,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link 링크 복사 - + No results for '%1' '%1'에 대한 결과 없음 - + I shared something with you 당신과 공유합니다. @@ -3146,27 +3147,27 @@ It is not advisable to use it. 편집 가능 - + Can reshare 재공유 가능 - + Unshare 공유 해제 - + Can create 생성 가능 - + Can change 변경 가능 - + Can delete 삭제 가능 @@ -3216,7 +3217,7 @@ It is not advisable to use it. %1 님과 공유 - + Context menu share 연락처 메뉴 공유 @@ -3226,13 +3227,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you 당신과 공유합니다. - - + + Share options 공유 옵션 @@ -3242,38 +3243,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard 클립보드로 개인 링크 주소 복사 - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed 이 파일을 다시 공유할 수 없습니다. - - + + Copy public link 공개 링크 복사 - + Copy internal link 내부 링크 복사 - + Edit - + Open in browser 브라우저에서 열기 @@ -3707,74 +3708,74 @@ It is not advisable to use it. 동기화 저널을 열 수 없습니다. - + File name contains at least one invalid character 파일 이름에 유효하지 않은 문자가 하나 이상 있습니다. - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 상위 폴더를 추가할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 - - + + Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 - + Local files and share folder removed. 로컬 파일과 공유 폴더가 삭제되었습니다. - + Move not allowed, item restored 이동 불가, 항목 복구 - + Move not allowed because %1 is read-only %1이 읽기 전용이므로 이동이 허용되지 않습니다. - + the destination 목적지 - + the source 출발지 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. @@ -3812,12 +3813,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings 설정 - + Exit %1 @@ -3832,7 +3833,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3840,19 +3841,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>버전 %1. 더 많은 정보를 보려면 <a href='%2'>여기</a>를 클릭하세요.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>이 릴리스는 %1에 의해 제공되었습니다.</p> @@ -3860,32 +3861,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3929,12 +3930,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again 사용자 %2로 %1에서 로그아웃 했습니다. 다시 로그인하십시오. - + Please login with the user: %1 다음 사용자로 로그인 해주십시오: %1 @@ -3950,88 +3951,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 지원되지 않는 서버 버전 - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. - + Disconnected 연결이 끊어졌습니다. - + Disconnected from some accounts 일부 계정에서 연결이 끊어졌습니다. - + Disconnected from %1 %1에서 연결 해제됨 - + Disconnected from accounts: 계정에서 연결이 끊어졌습니다. - + Account %1: %2 계정 %1: %2 - + Please sign in 로그인 해주십시오. - + Signed out 로그아웃 - + Account synchronization is disabled 계정 동기화가 비활성화되었습니다. - - + + Synchronization is paused 동기화가 일시 정지되었습니다. - + Folder %1: %2 폴더 %1: %2 - + Unresolved conflicts 해결되지 않은 충돌 - + Up to date 최신 상태 - + Error during synchronization 동기화 중 오류 발생 - + There are no sync folders configured. 설정된 동기화 폴더가 없습니다. - + No sync folders configured 설정된 동기화 폴더가 없음 @@ -4066,7 +4067,7 @@ It is not advisable to use it. 모든 폴더 일시 정지 - + Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 @@ -4076,7 +4077,7 @@ It is not advisable to use it. 로그인 … - + Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 @@ -4086,27 +4087,27 @@ It is not advisable to use it. 로그아웃 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 - + Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) - + Syncing %1 %1 동기화 중 - + %1 (%2, %3) %1(%2, %3) @@ -4316,57 +4317,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n일 전 - + %n days ago %n일 전 - + in the future 앞으로 - + %n hour ago %n시간 전 - + %n hours ago %n시간 전 - + now 현재 - + Less than a minute ago 1분 미만 전 - + %n minute ago %n분 전 - + %n minutes ago %n분 전 - + Some time ago 몇분 전 - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4400,12 +4401,14 @@ It is not advisable to use it. 계정 동작 - + + Log out 로그아웃 - + + Log in 로그인 @@ -4443,37 +4446,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n년 - + %n month(s) %n개월 - + %n day(s) %n일 - + %n hour(s) %n시간 - + %n minute(s) %n분 - + %n second(s) %n초 - + %1 %2 %1 %2 @@ -4511,11 +4514,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4525,7 +4530,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account 계정 추가 @@ -4535,12 +4540,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings 설정 - + Exit 끝내기 @@ -4601,7 +4606,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4627,7 +4632,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git 개정 <a href="%1">%2</a>에서 Qt %5, %6을 사용하여 %3, %4의 빌드</small></p> @@ -4711,13 +4716,12 @@ It is not advisable to use it. 무시 중 - - + error 오류 - + updating local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 중 @@ -4725,52 +4729,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 상태가 정의되지 않음 - + Waiting to start sync 동기화 시작을 기다리는 중 - + Sync is running 동기화 진행 중 - + Sync Success 동기화 성공 - + Sync Success, some files were ignored. 동기화 성공, 일부 파일은 무시되었습니다. - + Sync Error 동기화 오류 - + Setup Error 설치 오류 - + Preparing to sync 동기화 준비 중 - + Aborting … - + Sync is paused 동기화 일시 정지됨 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 76adbc6ee..46f66000d 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Šifravimo mnemonika - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Norėdami apsaugoti Jūsų kriptografinę tapatybę, mes ją užšifruojame 12 žodžių mnemonika. Įsiminkite ir saugokite žodžius. Jie bus reikalingi, jei norėsite prie savo paskyros pridėti kitus įrenginius (pvz., mobilųjį telefoną ar nešiojamąjį kompiuterį). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Atsisakyti @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Prisijungti - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: - + Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros pašalinimą - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b> Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> - + Remove connection Šalinti ryšį @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Atsijungta - + Disconnected Atjungta - + Connected Prijungta - + Service unavailable Paslauga nepasiekiama - + Maintenance mode Techninės priežiūros veiksena - + Network error Tinklo klaida - + Configuration error Konfigūracijos klaida - + Asking Credentials Klausiama prisijungimo duomenų - + Unknown account state Nežinoma paskyros būsena @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. Jei norite matyti daugiau veiklos, atidarykite programą Veikla. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -829,7 +829,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Nutraukė naudotojas @@ -837,7 +837,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Serverio failo aptikimo atsakyme trūksta duomenų. @@ -854,26 +854,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Iš serverio grąžinta klaida: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Įvyko klaida, bandant pasiekti "prieigos raktą“ (angl. Token) : <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nepavyko išanalizuoti serverio grąžinto JSON: <br><em> %1 </em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Atsakyme iš serverio nebuvo visų tikėtinų laukų @@ -1026,40 +1026,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinchronizavimo veikla - + Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1070,7 +1070,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1080,7 +1080,7 @@ Ištrynimas bus sinchronizuojamas su Jūsų lokaliu sinchronizavimo aplanku. Tod Jei nuspręsite atkurti failus ir turite tam teises, jie bus pakartotinai sinchronizuojami su serveriu. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1089,22 +1089,22 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. Jei failus ištrynėte per klaidą, galite atkurti prarastus duomenis dabar. - + Delete all files? Ištrinti visus failus? - + Delete all files Ištrinti visus failus - + Restore deleted files Atkurti ištrintus failus - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1113,17 +1113,17 @@ Taip gali nutikti, jei serveryje buvo atkurta atsarginė kopija. Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Ar norite išsaugoti savo lokalius naujausius failus kaip konfliktinius failus? - + Backup detected Aptikta atsarginė kopija - + Normal Synchronisation Įprasta sinchronizacija - + Keep Local Files as Conflict Laikyti vietinius failus kaip konfliktinius @@ -1141,92 +1141,92 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Senas sinchronizavimo žurnalas '% 1' buvo surastas, tačiau jo nepavyko pašalinti. Įsitikinkite, kad šiuo metu jo nenaudoja jokia programa. - + (backup) (atsarginė kopija) - + (backup %1) (atsarginė kopija %1) - + Undefined State. Neapibrėžta būsena. - + Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. - + Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Sync is running. Vyksta sinchronizacija - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sinchronizacija sėkmingai pavyko. - + Last Sync was successful. Paskutinis sinchronizavimas buvo sėkmingas. - + Setup Error. Sąrankos klaida. - + User Abort. Naudotojo atšaukimas - + Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) - + No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! - + The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! - + You have no permission to write to the selected folder! Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. @@ -1289,109 +1289,109 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Atsijungta - + Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serveryje „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuteryje „%1“ - + Reconciling changes Pakeitimų suderinimas - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinchronizuojama %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) atsisiųsti %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) įkelti %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Liko %5, %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 - + file %1 of %2 %1 failas(-ai) iš %2 - + Waiting … Laukiama… - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Ruošiamasi sinchronizuoti… @@ -1407,7 +1407,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ši problema dažniausiai nutinka, kai sutrinka „inotify“ laikrodžiai. Norėdami gauti daugiau informacijos, žiūrėkite DUK. @@ -1596,17 +1596,17 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. beta - + &Restart && Update &Paleisti iš naujo ir atnaujinti - + Advanced Papildoma - + Edit &Ignored Files Taisyti &nepaisomus failus @@ -1616,33 +1616,33 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Sukurti derinimo archyvą… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Patvirtinti, jei sinchronizuojami aplankai yra didesni nei - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Rodyti sinchronizavimo aplankus failų naršyklės naršymo srityje - + S&how crash reporter Rodyti gedimų ataskaitą - + Server notifications that require attention. Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų. @@ -1692,22 +1692,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Reikalingas bendrinimosi slaptažodis - + Please enter a password for your link share: Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai: - + Sharing error Bendrinimo klaida - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1923,12 +1923,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Klaida - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Failas '%1'<br/>negali būti atidarytas rašymui.<br/><br/>Įvykių žurnalo išvestis <b>negali</b>būti išsaugota!</nobr> @@ -1936,27 +1936,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Yra prieinama nauja versija - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Galima nauja „%1“ kliento versija.</p><p>Galite atsisiųsti <b>%2</b>. Šiuo metu įdiegta versija yra %3.</p> - + + Skip this version Praleisti šią versiją - + Skip this time Praleisti šį kartą - + Get update Gauti naujinimą @@ -2120,12 +2121,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Yra paruoštas naujas %1 atnaujinimas - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Baigiamas % 1 atnaujinimas. Proceso metu Jūsų gali paprašyti @@ -2152,12 +2153,12 @@ papildomų teisių. Yra prieinama %1. Norėdami pradėti atnaujinimą, paleiskite programą iš naujo. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nepavyko atsisiųsti atnaujinimo. Norėdami atsisiųsti atnaujinimą rankiniu būdu, spustelėkite <a href='%1'>čia</a>. - + Could not check for new updates. Nepavyko patikrinti ar yra atnaujinimų. @@ -2172,22 +2173,22 @@ papildomų teisių. Yra prieinama nauja %1. Spustelėkite <a href='%2'>čia</a> norėdami atsisiųsti atnaujinimą. - + Checking update server … Tikrinamas atnaujinimų serveris… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Naujinimo būsena nežinoma. Neieškojote naujos versijos. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Nėra atnaujinimų. Jūs šiuo metu naudojatės naujausia versija. - + Update Check Atnaujinimų tikrinimas @@ -2353,29 +2354,29 @@ papildomų teisių. - + This URL is secure. You can use it. Šis URL adresas yra saugus. Galite jį naudoti. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Šis URL adresas NĖRA saugus, nes nėra šifruotas. Patariama jo nenaudoti. - + &Next > &Kitas > - + Invalid URL Neteisingas URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Nepavyko įkelti liudijimo. Galbūt, neteisingas slaptažodis? @@ -2567,7 +2568,7 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -2641,22 +2642,22 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nepavyko ištrinti failo %1, klaida: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Dėmesio, galimas didžiųjų ir mažųjų raidžių nesuderinamumas su failu %1 - + could not create folder %1 nepavyko sukurti aplanko %1 - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -2674,7 +2675,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Nepavyko pašalinti aplanko "%1" - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nepavyko pašalinti failo %1 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo @@ -2682,13 +2683,13 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Failo %1 nepavyko pervadinti į %2 dėl kompiuterio failo nesuderinamumo - - + + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -2757,7 +2758,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -2765,27 +2766,27 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas. - + Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. - + Unexpected return code from server (%1) Nežinomas atsakymo kodas iš serverio (%1) - + Missing File ID from server Nėra File ID iš serverio - + Missing ETag from server Nėra ETag iš serverio @@ -2793,22 +2794,22 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Nėra apklausos URL adreso - + The local file was removed during sync. Vietinis failas sinchronizavimo metu buvo pašalintas. - + Local file changed during sync. Failas kompiuteryje sinchronizavimo metu buvo pakeistas. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveris nepatvirtino paskutinio segmento. (Nėra e-tag) @@ -2899,17 +2900,17 @@ Patariama jo nenaudoti. Nustatymai - + General Bendra - + Network Tinklas - + Account Paskyra @@ -3118,17 +3119,17 @@ Patariama jo nenaudoti. - + Copy link Kopijuoti nuorodą - + No results for '%1' „%1“ negrąžino jokių rezultatų - + I shared something with you Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis @@ -3146,27 +3147,27 @@ Patariama jo nenaudoti. gali redaguoti - + Can reshare Gali pakartotinai bendrinti - + Unshare Nustoti bendrinti - + Can create Gali kurti - + Can change Gali keisti - + Can delete Gali trinti @@ -3216,7 +3217,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Dalintis su %1 - + Context menu share Kontekstinio meniu pasidalinimas @@ -3226,13 +3227,13 @@ Patariama jo nenaudoti. - + I shared something with you Aš pradėjau kai ką bendrinti su jumis - - + + Share options Bendrinimo parinktys @@ -3242,38 +3243,38 @@ Patariama jo nenaudoti. Bendrinti per %1 - + Copy private link to clipboard Kopijuoti privačią nuorodą į mainų sritį - + Send private link by email … Siųsti privačią nuorodą el. paštu… - + Resharing this file is not allowed Pakartotinai dalintis failu negalima - - + + Copy public link Kopijuoti viešąją nuorodą - + Copy internal link Kopijuoti vidinę nuorodą - + Edit Taisyti - + Open in browser Atverti naršyklėje @@ -3707,74 +3708,74 @@ Patariama jo nenaudoti. Nepavyko atverti sinchronizavimo žurnalo - + File name contains at least one invalid character Failo pavadinime yra bent vienas neleistinas simbolis - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Praleista nes įtraukta į „pasirinkite ką sinchronizuoti“ juodąjį sąrašą - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neleidžiama, nes neturite teisių sukurti poaplankio tame aplanke - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Neleidžiama, nes neturite teisės pridėti pirminio aplanko - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neleidžiama, nes jūs neturite leidimo pridėti failus į tą aplanką - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Neleidžiama įkelti failo, nes serveryje yra skirtas tik skaityti, atkuriama - - + + Not allowed to remove, restoring Neleidžiama pašalinti, atkuriama - + Local files and share folder removed. Failai ir bendrinti aplankai kompiuteryje pašalinti. - + Move not allowed, item restored Perkėlimas negalimas, elementas atkurtas - + Move not allowed because %1 is read-only Perkėlimas negalimas, nes failas %1 yra skirtas tik skaityti - + the destination paskirtis - + the source šaltinis - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. @@ -3812,12 +3813,12 @@ Patariama jo nenaudoti. Pratęsti sinchronizavimą - + Settings Nustatymai - + Exit %1 Išeiti iš %1 @@ -3832,7 +3833,7 @@ Patariama jo nenaudoti. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3840,19 +3841,19 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Darbastalio klientas</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versija %1. Išsamesnei informacijai, spustelėkite <a href='%2'>čia</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šį išleidimą pateikė %1</p> @@ -3860,32 +3861,32 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::User - + Retry all uploads Pakartoti visus įkėlimus - + Synced %1 - + You renamed %1 Jūs pervadinote %1 - + You deleted %1 Jūs ištrynėte %1 - + You created %1 Jūs sukūrėte %1 - + You changed %1 Jūs pakeitėte %1 @@ -3929,12 +3930,12 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again %1 jus atjungė kaip vartotoją %2. Pabandykite prisijungti dar kartą - + Please login with the user: %1 Prisijunkite naudotoju: %1 @@ -3950,88 +3951,88 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepalaikoma serverio versija - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serverio paskyra %1 naudoja seną arba nepalaikomą versiją %2. Kliento su nepalaikoma serverio versija naudojimas yra neištestuotas ir galimai žalingas. Tęskite savo pačių rizika. - + Disconnected Atjungta - + Disconnected from some accounts Atjungta nuo kelių paskyrų - + Disconnected from %1 Atsijungta nuo %1 - + Disconnected from accounts: Atsijungta nuo paskyrų: - + Account %1: %2 Paskyra %1: %2 - + Please sign in Prisijunkite - + Signed out Atsijungta - + Account synchronization is disabled Paskyros sinchronizavimas išjungtas - - + + Synchronization is paused Sinchronizavimas pristabdytas - + Folder %1: %2 Aplankas %1: %2 - + Unresolved conflicts Neišspręsti konfliktai - + Up to date Naujausi - + Error during synchronization Klaida sinchronizuojant - + There are no sync folders configured. Sinchronizuojamų aplankų nėra. - + No sync folders configured Sinchronizuojamų aplankų nėra @@ -4066,7 +4067,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Pristabdyti visus aplankus - + Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serverio „%1“ @@ -4076,7 +4077,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Prisijungti… - + Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuterio „%1“ @@ -4086,27 +4087,27 @@ Patariama jo nenaudoti. Atsijungti - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) - + Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) - + Syncing %1 Sinchronizuojama %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4316,57 +4317,57 @@ Patariama jo nenaudoti. QObject - + %n day ago prieš %n dienąprieš %n dienasprieš %n dienųprieš %n dienų - + %n days ago prieš %n dienąprieš %n dienasprieš %n dienųprieš %n dienų - + in the future ateityje - + %n hour ago prieš %n valandąprieš %n valandasprieš %n valandųprieš %n valandų - + %n hours ago prieš %n valandąprieš %n valandasprieš %n valandųprieš %n valandų - + now dabar - + Less than a minute ago Mažiau nei prieš minutę - + %n minute ago prieš %n minutęprieš %n minutesprieš %n minučiųprieš %n minučių - + %n minutes ago prieš %n minutęprieš %n minutesprieš %n minučiųprieš %n minučių - + Some time ago Kažkada anksčiau - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4400,12 +4401,14 @@ Patariama jo nenaudoti. Veiksmai su paskyra - + + Log out Atsijungti - + + Log in Prisijungti @@ -4443,37 +4446,37 @@ Patariama jo nenaudoti. %L1 B - + %n year(s) %n metai%n metai%n metų%n metų - + %n month(s) %n mėnuo%n mėnesiai%n mėnesių%n mėnesių - + %n day(s) %n diena%n dienos%n dienų%n dienų - + %n hour(s) %n valanda%n valandos%n valandų%n valandų - + %n minute(s) %n minutė%n minutės%n minučių%n minučių - + %n second(s) %n sekundė%n sekundės%n sekundžių%n sekundžių - + %1 %2 %1 %2 @@ -4511,11 +4514,13 @@ Patariama jo nenaudoti. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4525,7 +4530,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu - + Add account Pridėti paskyrą @@ -4535,12 +4540,12 @@ Patariama jo nenaudoti. Pridėti naują paskyrą - + Settings Nustatymai - + Exit Išeiti @@ -4601,7 +4606,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Rodyti daugiau veiksmų - + Open share dialog Atverti bendrinimo dialogą @@ -4627,7 +4632,7 @@ Patariama jo nenaudoti. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Pagaminta pagal Git redakciją <a href="%1">%2</a>išleistą %3, %4 naudojant Qt %5, %6</small></p> @@ -4711,13 +4716,12 @@ Patariama jo nenaudoti. praleidžiama - - + error klaida - + updating local metadata naujinami metaduomenys kompiuteryje @@ -4725,52 +4729,52 @@ Patariama jo nenaudoti. theme - + Status undefined Neapibrėžta būsena - + Waiting to start sync Laukiama sinchronizavimo pradžios - + Sync is running Vyksta sinchronizavimas - + Sync Success Sinchronizavimas sėkmingas - + Sync Success, some files were ignored. Sinchronizavimas sėkmingas, kai kurie failai buvo praleisti. - + Sync Error Sinchronizavimo klaida - + Setup Error Sąrankos klaida - + Preparing to sync Ruošiamasi sinchronizuoti - + Aborting … Nutraukiama… - + Sync is paused Sinchronizavimas yra pristabdytas diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index aff085266..b6147346e 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic No gala līdz galam šifrēšanas mnemonika - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Atcelt @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Pieteikties - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - + Confirm Account Removal Apstiprini Konta noņemšanai - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam <i>%1</i>?</p><p><b>Piezīme:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu dzēšanu.</p> - + Remove connection Noņemt savienojumu @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Izrakstījies - + Disconnected Atvienojies - + Connected Savienojies - + Service unavailable Serviss nav pieejams - + Maintenance mode Uzturēšanas režīms - + Network error Tīkla kļūda - + Configuration error Konfigurācijas kļūda - + Asking Credentials Pieprasa atkreditāciju - + Unknown account state Nezināms konta stāvoklis @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Kļūda rakstot metadatus datubāzē @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Pārtrauca lietotājs @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Servera datņu atklāšanas atbildei nav datu. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinhronizācijas darbība - + Could not read system exclude file Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2. - + A folder from an external storage has been added. Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,46 +1075,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Dzēst visus failus? - + Delete all files Dzēst visus failus - + Restore deleted files Atjaunot izdzēstos failus - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Dublējums atrasts - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict Saglabāt lokālās datnes kā konfliktu @@ -1132,92 +1132,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (dublējums) - + (backup %1) (dublējums %1) - + Undefined State. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Sagatavojas sinhronizācijai. - + Sync is running. Notiek sinhronizācija. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. Pēdējā sinhronizācija bija izdevusies. - + Setup Error. Uzstādījumu kļūda. - + User Abort. - + Sync is paused. Sinhronizācija ir apturēta. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinhronizācija ir apturēta) - + No valid folder selected! Nav izvēlēta derīga mape! - + The selected path is not a folder! Atlasītais ceļš nav mape! - + You have no permission to write to the selected folder! Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1280,107 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinhronizē %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lejupielāde %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) augšupielāde %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 no %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 atlicis, %1 no %2, datne %3 no %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 no %2, datne %3 no %4 - + file %1 of %2 datne %1 no %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1396,7 +1396,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1585,17 +1585,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update - + Advanced Papildus - + Edit &Ignored Files @@ -1605,33 +1605,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. @@ -1681,22 +1681,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1906,12 +1906,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Kļūda - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> Datni '%1'<br/>nevar atvērt rakstīšanai.<br/><br/>Žurnāla izvads var būt<b>nesaglabāts</b> !</nobr> @@ -1919,27 +1919,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version - + Skip this time - + Get update @@ -2103,12 +2104,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2134,12 +2135,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - + Could not check for new updates. @@ -2154,22 +2155,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. - + Update Check @@ -2335,28 +2336,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2548,7 +2549,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2622,22 +2623,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2655,7 +2656,7 @@ It is not advisable to use it. - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2663,13 +2664,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2738,7 +2739,7 @@ It is not advisable to use it. - + Error writing metadata to the database @@ -2746,27 +2747,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2774,22 +2775,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2880,17 +2881,17 @@ It is not advisable to use it. Iestatījumi - + General Vispārīgs - + Network Tīkls - + Account Konts @@ -3099,17 +3100,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' - + I shared something with you @@ -3127,27 +3128,27 @@ It is not advisable to use it. - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3197,7 +3198,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3207,13 +3208,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you - - + + Share options @@ -3223,38 +3224,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Kopēt privāto saiti starpliktuvē - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit Rediģēt - + Open in browser @@ -3686,74 +3687,74 @@ It is not advisable to use it. Nevar atvērt sinhronizācijas žurnālu - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorēts, jo ir "izvēlies ko sinhrinizēt" melnajā sarakstā - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nav atļauts datni augšupielādēt, jo datne uz servera ir tikai lasāma, atjauno - - + + Not allowed to remove, restoring Noņemšana nav atļauta, atjauno - + Local files and share folder removed. Lokālās datnes un koplietojums ir noņemts. - + Move not allowed, item restored Pārvietošana nav atļauta, vienums atjaunots - + Move not allowed because %1 is read-only Pārvietošana nav atļauta, jo %1 ir tikai lasāms - + the destination mērķis - + the source avots - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3791,12 +3792,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Iestatījumi - + Exit %1 @@ -3811,7 +3812,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3819,19 +3820,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šo izlaidumu piegādāja %1</p> @@ -3839,32 +3840,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3908,12 +3909,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Jūs esat atteicies no %1 kā lietotājs %2. Lūdzu piesakieties atkārtoti - + Please login with the user: %1 Lūdzu piesakieties kā lietotājs: %1 @@ -3929,88 +3930,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Neatbalstīta servera versija - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveris kontam %1 darbojās uz novecojušas un neatbalstītas versijas %2. Šī klienta izmantošana ar neatbalstītu servera versiju nav testēta un ir potenciāli bīstama. Turpini to uz sava riska. - + Disconnected Atvienojies - + Disconnected from some accounts Atvienojies no dažiem kontiem - + Disconnected from %1 Atvienojies no %1 - + Disconnected from accounts: Atvienojies no kontiem: - + Account %1: %2 Konts %1: %2 - + Please sign in Lūdzu piesakieties - + Signed out Atteicies - + Account synchronization is disabled Konta sinhronizācija ir atspējota - - + + Synchronization is paused Sinhronizācija ir apturēta - + Folder %1: %2 Mape %1: %2 - + Unresolved conflicts Neatrisināts konflikts - + Up to date Atjaunināts - + Error during synchronization Kļuda sinhronizējot - + There are no sync folders configured. Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes. - + No sync folders configured Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes @@ -4045,7 +4046,7 @@ It is not advisable to use it. Apturēt visas mapes - + Checking for changes in remote '%1' Pārbauda izmaiņas attālinātajā '%1' @@ -4055,7 +4056,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' Pārbauda izmaiņas lokālajā '%1' @@ -4065,27 +4066,27 @@ It is not advisable to use it. Atteikties - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sinhronizē %1 no %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinhronizē %1 (%2 atlicis) - + Syncing %1 Sinhronizē %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4295,57 +4296,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n dienu atpakaļ%n dienu atpakaļ%n dienu atpakaļ - + %n days ago %n dienas atpakaļ%n dienas atpakaļ%n dienas atpakaļ - + in the future nākotnē - + %n hour ago %n stundu atpakaļ%n stundu atpakaļ%n stundu atpakaļ - + %n hours ago %n stundas atpakaļ%n stundas atpakaļ%n stundas atpakaļ - + now šobrīd - + Less than a minute ago Mazāk kā minūti atpakaļ - + %n minute ago %n minūti atpakaļ%n minūti atpakaļ%n minūti atpakaļ - + %n minutes ago %n minūtes atpakaļ%n minūtes atpakaļ%n minūtes atpakaļ - + Some time ago Kādu laiku atpakaļ - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4379,12 +4380,14 @@ It is not advisable to use it. Konta darbības - + + Log out Iziet - + + Log in Pieteikties @@ -4422,37 +4425,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n gads(i)%n gads(i)%n gads(i) - + %n month(s) %n mēnesis(ši)%n mēnesis(ši)%n mēnesis(ši) - + %n day(s) %n diena(s)%n diena(s)%n diena(s) - + %n hour(s) %n stunda(s)%n stunda(s)%n stunda(s) - + %n minute(s) %n minūte(s)%n minūte(s)%n minūte(s) - + %n second(s) %n sekunde(s)%n sekunde(s)%n sekunde(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4490,11 +4493,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4504,7 +4509,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Pievienot kontu @@ -4514,12 +4519,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Iestatījumi - + Exit @@ -4580,7 +4585,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4606,7 +4611,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Būvēta no Git revīzijas <a href="%1">%2</a> uz %3, %4 izmantojot Qt %5, %6</small></p> @@ -4690,13 +4695,12 @@ It is not advisable to use it. ignorē - - + error kļūda - + updating local metadata atjauno lokālos metadatus @@ -4704,52 +4708,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Nedefinēts statuss - + Waiting to start sync Gaida, lai sāktu sinhronizāciju - + Sync is running Notiek sinhronizācija - + Sync Success Sinhronizācija sekmīga - + Sync Success, some files were ignored. Sinhronizācija sekmīga, dažas datnes tika ignorētas. - + Sync Error Sinhronizācijas kļūda - + Setup Error Uzstādījumu kļūda - + Preparing to sync Gatavojās sinhronizēt - + Aborting … - + Sync is paused Sinhronizācija ir apturēta diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 8be41376b..79b822340 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Откажи @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Најава - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - + Confirm Account Removal Потврди отстранување на сметка - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - + Remove connection Отстрани врска @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Одјавен - + Disconnected Исклучен - + Connected Поврзан - + Service unavailable Сервисот е недостапен - + Maintenance mode Мод за одржување - + Network error Грешка во мрежата - + Configuration error Грешка во конфигурацијата - + Asking Credentials Побарување на акредитиви - + Unknown account state Сметка со непознат статус @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. За повеќе активности отворете ја апликацијата со активности. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци @@ -829,7 +829,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Одкажано од корисник @@ -837,7 +837,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -854,26 +854,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка испратена од серверот: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Одговорот од серверот не ги содржи сите очекувани полиња @@ -1026,39 +1026,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активности од синхронизација - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,46 +1075,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Бришење на сите датотеки? - + Delete all files Избриши ги сите датотеки - + Restore deleted files Врати ги избришаните датотеки - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected - + Normal Synchronisation Нормална синхронизација - + Keep Local Files as Conflict Зачувај ги локалните датотеки како конфликтни @@ -1132,92 +1132,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Недефинирана состојба. - + Waiting to start syncing. Чекање за почеток на синхронизација. - + Preparing for sync. Подготовка за синхронизација. - + Sync is running. Синхронизацијата е стартувана. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Синхронизацијата е успешна, нерешени конфликти. - + Last Sync was successful. Последната синхронизација е успешна. - + Setup Error. - + User Abort. - + Sync is paused. Синхронизацијата е паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизацијата е паузирана) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! Избраната патека не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозвола за запишување во избраната папка! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1280,107 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Одјавен - + Checking for changes in remote '%1' Проверка за промени на серверот во '%1' - + Checking for changes in local '%1' Локална проверка за промени на '%1' - + Reconciling changes Усогласување на промените - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизација на %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преземање %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) прикачување %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Преостанато време %5, %1 од %2, датотека %3 од %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, датотека %3 од %4 - + file %1 of %2 датотека %1 од %2 - + Waiting … Почекајте... - + Waiting for %n other folder(s) … Чекање на друга папка …Чекање на %n други папки … - + Preparing to sync … Подготовка за синхронизација ... @@ -1396,7 +1396,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1585,17 +1585,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update - + Advanced Напредно - + Edit &Ignored Files @@ -1605,33 +1605,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Побарај потврда за синхроницација на папки поголеми од - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Побарај потврда за синхроницација на надворешни складишта - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. @@ -1681,22 +1681,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1906,12 +1906,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Грешка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1919,27 +1919,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Достапна е нова верзија - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version Прескокни ја оваа верзија - + Skip this time Прескокни сега - + Get update Превземи ажурирање @@ -2103,12 +2104,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2134,12 +2135,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Неможе да се преземе ажурирањето. Кликнете <a href='%1'>овде</a> за да го преземете ажурирањето. - + Could not check for new updates. Неможе да се провери за ажурирање. @@ -2154,22 +2155,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Проверка за ажурирање ... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Нема достапно ажурирање. Вашата инсталација е на последната верзија. - + Update Check @@ -2335,28 +2336,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Следно > - + Invalid URL Невалидна URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2548,7 +2549,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци @@ -2622,22 +2623,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 неможе да се креира папката %1 - + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци @@ -2655,7 +2656,7 @@ It is not advisable to use it. Неможе да се избрише папката '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2663,13 +2664,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци @@ -2738,7 +2739,7 @@ It is not advisable to use it. - + Error writing metadata to the database Грешка при запишување на метаподатоци во базата со податоци @@ -2746,27 +2747,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2774,22 +2775,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2880,17 +2881,17 @@ It is not advisable to use it. Параметри - + General Општо - + Network Мрежа - + Account Сметка @@ -3099,17 +3100,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Копирај линк - + No results for '%1' Нема резултати за '%1' - + I shared something with you Споделив нешто со вас @@ -3127,27 +3128,27 @@ It is not advisable to use it. може да се измени - + Can reshare Може да се пресподели - + Unshare Не споделувај - + Can create Може да креира - + Can change Може да се промени - + Can delete Може да брише @@ -3197,7 +3198,7 @@ It is not advisable to use it. Сподели со %1 - + Context menu share @@ -3207,13 +3208,13 @@ It is not advisable to use it. Избери нова локација ... - + I shared something with you Споделив нешто со вас - - + + Share options Опции за споделување @@ -3223,38 +3224,38 @@ It is not advisable to use it. Сподели преку %1 - + Copy private link to clipboard Копирај приватен линк во клипборд - + Send private link by email … Испрати приватен линк преку е-пошта ... - + Resharing this file is not allowed Повторно споделување на оваа датотека не е дозволено - - + + Copy public link Копирај јавен линк - + Copy internal link Копирај внатрешен линк - + Edit Уреди - + Open in browser Отвори во прелистувач @@ -3686,74 +3687,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character Името на датотеката соджи невалиден карактер - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3791,12 +3792,12 @@ It is not advisable to use it. Продолжи синхронизација - + Settings Параметри - + Exit %1 Излез %1 @@ -3811,7 +3812,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3819,19 +3820,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Клиент за компјутер</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Верзија %1. За повеќе информации кликнете <a href='%2'>тука</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3839,32 +3840,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 Преименувавте %1 - + You deleted %1 Избришавте %1 - + You created %1 Креиравте %1 - + You changed %1 Изменивте %1 @@ -3908,12 +3909,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3929,88 +3930,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Неподдржана верзија на серверот - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Исклучен - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Исклучен од %1 - + Disconnected from accounts: Исклучен од сметките: - + Account %1: %2 Сметка %1: %2 - + Please sign in - + Signed out Одјавен - + Account synchronization is disabled Синхронизација на сметката е оневозможена - - + + Synchronization is paused Синхронизацијата е паузирана - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Ажурирано - + Error during synchronization Грешка при синхронизација - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -4045,7 +4046,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in remote '%1' Проверка за промени на серверот во '%1' @@ -4055,7 +4056,7 @@ It is not advisable to use it. Најава ... - + Checking for changes in local '%1' Локална проверка за промени на '%1' @@ -4065,27 +4066,27 @@ It is not advisable to use it. Одјава - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизација на %1 од %2 (преостануваат %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизација на %1 од %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизација на %1 (преостануваат %2) - + Syncing %1 Синхронизација на %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4295,57 +4296,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago пред 1 денпред %n дена - + %n days ago пред 1 денпред %n дена - + in the future во иднина - + %n hour ago пред 1 часпред %n часа - + %n hours ago пред 1 часпред %n часа - + now сега - + Less than a minute ago Пред една минута - + %n minute ago пред 1 минутапред %n минути - + %n minutes ago пред една минутапред %n минути - + Some time ago Пред некое време - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4379,12 +4380,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Одјава - + + Log in Најава @@ -4422,37 +4425,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n година%n години - + %n month(s) %n месец%n месеци - + %n day(s) %n ден%n дена - + %n hour(s) %n час%n часа - + %n minute(s) 1 минута%n минути - + %n second(s) %n секунда%n секунди - + %1 %2 %1 %2 @@ -4490,11 +4493,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4504,7 +4509,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Додади сметка @@ -4514,12 +4519,12 @@ It is not advisable to use it. Додади нова сметка - + Settings Параметри - + Exit Излез @@ -4580,7 +4585,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4606,7 +4611,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4690,13 +4695,12 @@ It is not advisable to use it. игнорирање - - + error грешка - + updating local metadata ажурирање на локалната метадата @@ -4704,52 +4708,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Не дефиниран статус - + Waiting to start sync Чекање за почеток на синхронизација - + Sync is running Синхронизацијата е стартувана - + Sync Success Синхронизацијата е успешна - + Sync Success, some files were ignored. Синхронизацијата е успешна, некој датотеки се игнорирани. - + Sync Error Грешка при синхронизација - + Setup Error - + Preparing to sync Подготовка за синхронизација - + Aborting … Откажување ... - + Sync is paused Синхронизацијата е паузирана diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 371fc4fc5..f0b0ff606 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Ende-til-ende -kryptering mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Logg inn - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Logget ut - + Disconnected Frakoblet - + Connected Tilkoblet - + Service unavailable Tjeneste utilgjengelig - + Maintenance mode Vedlikeholdsmodus - + Network error Nettverksfeil - + Configuration error Konfigurasjonsfeil - + Asking Credentials - + Unknown account state Ukjent kontotilstand @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Avbrutt av brukeren @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,40 +1024,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1066,7 +1066,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1074,29 +1074,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Vil du slett alle filer? - + Delete all files Slette alle filer - + Restore deleted files Gjenopprett slettede filer - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1105,17 +1105,17 @@ Dette kan være fordi en backup ble gjenopprettet på serveren. Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrevet av en eldre fil i en tidligere tilstand. Ønsker du å beholde dine ferskeste lokale filer som konflikt-filer? - + Backup detected Backup oppdaget - + Normal Synchronisation Normal synkronisering - + Keep Local Files as Conflict Behold lokale filer som konflikt @@ -1133,92 +1133,92 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev En gammel synkroniseringsjournal '%1' ble funnet men kunne ikke fjernes. Pass på at ingen applikasjoner bruker den. - + (backup) (sikkerhetskopi) - + (backup %1) (sikkerhetskopi %1) - + Undefined State. Udefinert tilstand. - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering kjører. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synkronisering var vellykket, men det finnes uløste konflikter. - + Last Sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - + Setup Error. Feil med oppsett. - + User Abort. Brukeravbrudd. - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! @@ -1281,107 +1281,107 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Logget ut - + Checking for changes in remote '%1' Sjekker for endringer eksternt '%1' - + Checking for changes in local '%1' Sjekker for endringer lokalt '%1' - + Reconciling changes Sammenslår endringer - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nedlasting %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) opplasting %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 igjen, %1 av %2, fil %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting … Venter … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Forbereder synkronisering … @@ -1397,7 +1397,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1586,17 +1586,17 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev - + &Restart && Update &Omstart && Oppdater - + Advanced Avansert - + Edit &Ignored Files Rediger &ignorerte filer @@ -1606,33 +1606,33 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Be om bekreftelse før synkronisering av mapper større enn - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Be om bekreftelse før synkronisering av eksterne lagre - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Vis synkroniseringsmapper i &Utforskers navigasjonspanel - + S&how crash reporter Vis &krasj-rapportering - + Server notifications that require attention. Servervarsler som krever oppmerksomhet. @@ -1682,22 +1682,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Delingsfeil - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1909,12 +1909,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Feil - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Fil '%1'<br/>kan ikke åpnes for skriving.<br/><br/>Loggen kan <b>ikke</b> lagres!</nobr> @@ -1922,27 +1922,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Ny versjon tilgjengelig - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny versjon av %1-klienten er tilgjengelig.</p><p><b>%2</b> er tilgjengelig for nedlasting. Installert versjon er %3.</p> - + + Skip this version Hopp over denne versjonen - + Skip this time Hopp over denne gangen - + Get update Hent oppdatering @@ -2106,12 +2107,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Ny %1-oppdatering er klar - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. En ny oppdatering for %1 er i ferd med å bli installert. Oppdateringen @@ -2138,12 +2139,12 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Klarte ikke å laste ned oppdateringen. Klikk <a href='%1'>her</a> for å laste ned oppdateringen manuelt. - + Could not check for new updates. Klarte ikke å se etter nye oppdateringer. @@ -2158,22 +2159,22 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Oppdateringsstatus er ukjent: Sjekket ikke for nye oppdateringer. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du har den nyeste versjonen. - + Update Check Oppdateringssjek @@ -2339,28 +2340,28 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Neste > - + Invalid URL Ugyldig addresse - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Sertifikatet kunne ikke lastes. Kanskje feil passord? @@ -2552,7 +2553,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2626,22 +2627,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 klarte ikke å slette fil %1, feil: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Merk! mulig sammenfall med %1 pga. sensitivitet for store/små bokstaver - + could not create folder %1 klarte ikke å opprette mappe %1 - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2659,7 +2660,7 @@ It is not advisable to use it. Klarte ikke å fjerne mappe '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Kunne ikke fjerne %1 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn @@ -2667,13 +2668,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Fil %1 kan ikke omdøpes til %2 på grunn av lokalt sammenfall av filnavn - - + + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2742,7 +2743,7 @@ It is not advisable to use it. Lokal fil endret under synkronisering. - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2750,27 +2751,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Den lokale filen ble fjernet under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. - + Unexpected return code from server (%1) Uventet returkode fra serveren (%1) - + Missing File ID from server Mangler File ID fra server - + Missing ETag from server Mangler ETag fra server @@ -2778,22 +2779,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Forespørsels-URL mangler - + The local file was removed during sync. Den lokale filen ble fjernet under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil endret under synkronisering. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serveren godtok ikke den siste deloverføringen. (Ingen e-tag var tilstede) @@ -2884,17 +2885,17 @@ It is not advisable to use it. Innstillinger - + General Generelt - + Network Nettverk - + Account Konto @@ -3103,17 +3104,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Kopier lenke - + No results for '%1' Ingen resultater for '%1' - + I shared something with you Jeg delte noe med deg @@ -3131,27 +3132,27 @@ It is not advisable to use it. kan endre - + Can reshare Kan dele videre - + Unshare Avslutt deling - + Can create kan opprette - + Can change Kan endre - + Can delete Kan slette @@ -3201,7 +3202,7 @@ It is not advisable to use it. Del med %1 - + Context menu share @@ -3211,13 +3212,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Jeg delte noe med deg - - + + Share options Alternativer for deling @@ -3227,38 +3228,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Kopier privat lenke til utklippstavlen - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed Videre deling av denne filen er ikke tillatt - - + + Copy public link Kopier offentlig lenke - + Copy internal link Kopier intern lenke - + Edit Rediger - + Open in browser Åpne i nettleser @@ -3692,74 +3693,74 @@ It is not advisable to use it. Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen - + File name contains at least one invalid character Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter - - + + Not allowed to remove, restoring Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter - + Local files and share folder removed. Lokale filer og delingsmappe fjernet. - + Move not allowed, item restored Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet - + Move not allowed because %1 is read-only Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet - + the destination målet - + the source kilden - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3797,12 +3798,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Innstillinger - + Exit %1 @@ -3817,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3825,19 +3826,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3845,32 +3846,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Prøv alle opplastinger igjen - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3914,12 +3915,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3935,88 +3936,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Server-versjonen støttes ikke - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren på konto %1 kjører en gammel %2 som ikke støttes. Bruk av denne klienten med ikke-støttede server-versjoner er ikke testet og kan være farlig. Fortsett på egen risiko. - + Disconnected Frakoblet - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Koble fra %1 - + Disconnected from accounts: Koblet fra kontoer: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Vennligst logg inn - + Signed out Logget ut - + Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktivert - - + + Synchronization is paused Synkronisering er satt på pause - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + Unresolved conflicts Uløst konflikter - + Up to date Oppdatert - + Error during synchronization Feil under synkronisering - + There are no sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. - + No sync folders configured @@ -4051,7 +4052,7 @@ It is not advisable to use it. Sett alle mapper på pause - + Checking for changes in remote '%1' Sjekker for endringer eksternt '%1' @@ -4061,7 +4062,7 @@ It is not advisable to use it. Logg inn … - + Checking for changes in local '%1' Sjekker for endringer lokalt '%1' @@ -4071,27 +4072,27 @@ It is not advisable to use it. Logg ut - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 gjenstår) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4301,57 +4302,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n dag siden%n dag siden - + %n days ago %n dager siden%n dager siden - + in the future fram i tid - + %n hour ago %n time siden%n time siden - + %n hours ago %n dager siden%n dager siden - + now nå - + Less than a minute ago For mindre enn et minutt siden - + %n minute ago %n minutt siden%n minutt siden - + %n minutes ago %n minutter siden%n minutter siden - + Some time ago For en stund siden - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4385,12 +4386,14 @@ It is not advisable to use it. Kontoaktiviteter - + + Log out Logg ut - + + Log in Logg inn @@ -4428,37 +4431,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n år%n år - + %n month(s) %n måned%n måneder - + %n day(s) %n dag%n dager - + %n hour(s) %n time%n timer - + %n minute(s) %n minutt%n minutter - + %n second(s) %n sekund%n sekunder - + %1 %2 %1 %2 @@ -4496,11 +4499,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4510,7 +4515,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Legg til en konto @@ -4520,12 +4525,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Innstillinger - + Exit Avslutt @@ -4586,7 +4591,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4612,7 +4617,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4696,13 +4701,12 @@ It is not advisable to use it. ignorerer - - + error feil - + updating local metadata oppdaterer lokale metadata @@ -4710,52 +4714,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Status udefinert - + Waiting to start sync Venter på å starte synkronisering - + Sync is running Synkronisering pågår - + Sync Success Synkronisering vellykket - + Sync Success, some files were ignored. Vellykket synkronisering. Noen filer ble ignorert. - + Sync Error Synkroniseringsfeil - + Setup Error Feil i oppsett - + Preparing to sync Forbereder synkronisering - + Aborting … Avbryter … - + Sync is paused Synkronisering er satt på pause diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 0e9c084bc..5d10f24a5 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Begin-tot-eind versleutelingsmnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Om je cryptografiesche Identiteit te beschermen, versleutelen we die met een mnemonic van 12 woorden. Schrijf die op en bewaar ze op een veilige plek. Ze zijn nodig om nieuwe apparaten aan he account toe te voegen (zoals je smartphone of laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Annuleren @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Meld u aan - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p> - + Remove connection Verwijderen verbinding @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Afgemeld - + Disconnected Niet verbonden - + Connected Verbonden - + Service unavailable Dienst niet beschikbaar - + Maintenance mode Onderhoudsmodus - + Network error Netwerkfout - + Configuration error Configuratiefout - + Asking Credentials Vragen naar inloggegevens - + Unknown account state Onbekende account-status @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Bestanden op de negeerlijst en symbolische links worden niet gesynchroniseerd. - + For more activities please open the Activity app. Voor meer activiteiten open de Activiteit app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -829,7 +829,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Afgebroken door de gebruiker @@ -837,7 +837,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. In de reactie van de bestandenontdekker van de server ontbreken gegevens. @@ -855,26 +855,26 @@ Dit kan een probleem zijn met uw OpenSSL-bibliotheken. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Fout gemeld door de server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Er trad een fout op bij het benaderen van het 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kon de van de server ontvangen JSON niet verklaren: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Het antwoord van de server bevatte niet alle verwachte velden @@ -1027,41 +1027,41 @@ Dit kan een probleem zijn met uw OpenSSL-bibliotheken. Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1074,7 +1074,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1085,7 +1085,7 @@ Als u besluit de bestanden te herstellen, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met Als u besluit de bestanden te verwijderen, zijn ze niet beschikbaar voor u, tenzij u de eigenaar bent. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1094,22 +1094,22 @@ Deze bestanden worden ook van de server worden verwijderd en zullen niet op je a Als dit onbedoeld was kan je de bestanden nu herstellen. - + Delete all files? Alle bestanden verwijderen? - + Delete all files Verwijder alle bestanden - + Restore deleted files Herstel verwijderde bestanden - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1118,17 +1118,17 @@ Dit kan komen doordat een backup is hersteld op de server. Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere versie. Wilt je jouw lokale meer recente bestanden behouden als conflict bestanden? - + Backup detected Backup gedetecteerd - + Normal Synchronisation Normale synchronisatie - + Keep Local Files as Conflict Behoud lokale bestanden als conflict @@ -1146,92 +1146,92 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Ongedefiniëerde staat - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synchronisatie geslaagd, niet opgeloste conflicten. - + Last Sync was successful. Laatste synchronisatie was geslaagd. - + Setup Error. Installatiefout. - + User Abort. Afgebroken door gebruiker. - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - + The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! - + You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen permissie om te schrijven naar de geselecteerde map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! @@ -1295,107 +1295,107 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v Afgemeld - + Checking for changes in remote '%1' Controleren op wijzigingen in externe '%1' - + Checking for changes in local '%1' Controleren op wijzigingen in lokale '%1' - + Reconciling changes Wijzigingen in overeenstemming brengen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchroniseren %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 van %2, bestand %3 van %4 - + file %1 of %2 bestand %1 van %2 - + Waiting … Wachten ... - + Waiting for %n other folder(s) … Wacht op %n andere map ...Wacht op %n andere mappen ... - + Preparing to sync … Voorbereiden synchronisatie ... @@ -1411,7 +1411,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Dit gebeurt gewoonlijk wanneer de inotify monitors op zijn. Klik op de FAQ voor details. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v - + &Restart && Update &Herstarten en &Bijwerken - + Advanced Geavanceerd - + Edit &Ignored Files Bewerken &genegeerde bestanden @@ -1620,33 +1620,33 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Vraag bevestiging voordat mappen worden gedownload groter dan - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen op externe opslag - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Toon sync-mappen in het &Verkenner navigatievenster - + S&how crash reporter T&onen crash reporter - + Server notifications that require attention. Servermeldingen die aandacht nodig hebben. @@ -1698,22 +1698,22 @@ Merk op dat dit alleen selecteert van welke pool upgrades worden overgenomen en OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Wachtwoord voor deellink vereist - + Please enter a password for your link share: Voer het wachtwoord in voor je deellink: - + Sharing error Fout bij delen - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1933,12 +1933,12 @@ Logs worden geschreven naar %1 OCC::Logger - + Error Fout - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Bestand '%1'<br/>kan niet worden geopend voor schrijven.<br/><br/>De logging output kan <b>niet</b> worden weggeschreven!</nobr> @@ -1946,27 +1946,28 @@ Logs worden geschreven naar %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nieuwe versie beschikbaar - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Er is een nieuwe versie van de %1 Client beschikbaar.</p><p><b>%2</b> is beschikbaar voor download. De geïnstalleerde versie is %3.</p> - + + Skip this version Deze versie overslaan. - + Skip this time Deze keer overslaan - + Get update Ophalen update @@ -2130,12 +2131,12 @@ Logs worden geschreven naar %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Nieuwe %1 update is klaar - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Er wordt een nieuwe update voor %1 geïnstalleerd. De updater kan @@ -2162,12 +2163,12 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Kon de download niet bijwerken. Klik <a href='%1'>hier</a> om de download handmatig bij te werken. - + Could not check for new updates. Kon niet controleren op updates. @@ -2182,22 +2183,22 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. - + Checking update server … Controleren updateserver ... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Update status is onbekend: niet gecontroleerd op nieuwe updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Geen updates beschikbaar. Je installatie is al van de laatste versie. - + Update Check Controle update @@ -2363,29 +2364,29 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. Dit is de link naar je %1 web interface wanneer je het opent in de browser. <br/>Het ziet eruit als https://cloud.voorbeeld.nl of https://voorbeeld.nl/cloud - + This URL is secure. You can use it. Deze URL is veilig. Je kan het gebruiken. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Deze URL is NIET veilig omdat versleuteling ontbreekt. Het is niet te adviseren om het te gebruiken. - + &Next > &Volgende > - + Invalid URL Ongeldige URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Kon certificaat niet laden. Misschien onjuist wachtwoord? @@ -2577,7 +2578,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2651,22 +2652,22 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kon bestand file %1 niet verwijderen, fout: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Let op, mogelijk conflict hoofdlettergevoeligheid met 1% - + could not create folder %1 kon map %1 niet maken - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2684,7 +2685,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Kon map '%1' niet verwijderen - + Could not remove %1 because of a local file name clash Bestand %1 kon niet worden verwijderd, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand @@ -2692,13 +2693,13 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Bestand %1 kan niet worden hernoemd naar %2, omdat de naam conflicteert met een lokaal bestand - - + + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2767,7 +2768,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2775,27 +2776,27 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync. - + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. - + Unexpected return code from server (%1) Onverwachte reactie van server (%1) - + Missing File ID from server Ontbrekende File ID van de server - + Missing ETag from server Ontbrekende ETag van de server @@ -2803,22 +2804,22 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing URL opvraag ontbreekt - + The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens sync. - + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd bij sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) De server heeft het laatste deel niet bevestigd (er was geen e-tag aanwezig) @@ -2909,17 +2910,17 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Instellingen - + General Algemeen - + Network Netwerk - + Account Account @@ -3128,17 +3129,17 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. - + Copy link Kopiëren link - + No results for '%1' Geen resultaten voor '%1' - + I shared something with you Ik deelde iets met u @@ -3156,27 +3157,27 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. kan wijzigen - + Can reshare Kan doordelen - + Unshare Stop met delen - + Can create Kan creëren - + Can change Kan wijzigen - + Can delete Kan verwijderen @@ -3226,7 +3227,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Delen met %1 - + Context menu share Contextmenu delen @@ -3236,13 +3237,13 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. - + I shared something with you Ik deelde iets met u - - + + Share options Deelopties @@ -3252,38 +3253,38 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Delen via %1 - + Copy private link to clipboard Kopiëren privé-link naar klembord - + Send private link by email … Verstuur privélink per e-mail --- - + Resharing this file is not allowed Verder delen van dit bestand is niet toegestaan - - + + Copy public link Kopieer openbare link - + Copy internal link Kopieer interne link - + Edit Bewerken - + Open in browser Openen in browser @@ -3717,74 +3718,74 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Kan het sync transactielog niet openen - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - - + + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Local files and share folder removed. Lokale bestanden en share-map verwijderd. - + Move not allowed, item restored Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld - + Move not allowed because %1 is read-only Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is - + the destination bestemming - + the source bron - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Schijfruimte laa: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. @@ -3822,12 +3823,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. - + Settings Instellingen - + Exit %1 Verlaat %1 @@ -3842,7 +3843,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3850,19 +3851,19 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versie %1. Voor meer informatie klik <a href='%2'>hier</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Deze release is geleverd door %1</p> @@ -3870,32 +3871,32 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::User - + Retry all uploads Probeer alle uploads opnieuw - + Synced %1 %1 gesynchroniseerd - + You renamed %1 Je hernoemde %1 - + You deleted %1 Je verwijderde %1 - + You created %1 Je creëerde %1 - + You changed %1 Je wijzigde %1 @@ -3939,12 +3940,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Je bent uitgelogd van %1 als gebruiker %2. Log opnieuw in - + Please login with the user: %1 Login met gebruiker: %1 @@ -3960,88 +3961,88 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Niet-ondersteunde server versie - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. De server van account %1 gebruikt een oude versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico. - + Disconnected Niet verbonden - + Disconnected from some accounts Niet verbonden met sommige accounts - + Disconnected from %1 Losgekoppeld van %1 - + Disconnected from accounts: Losgekoppeld van account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Log alstublieft in - + Signed out Afgemeld - + Account synchronization is disabled Account synchronisatie is uitgeschakeld - - + + Synchronization is paused Synchronisatie is gepauzeerd - + Folder %1: %2 Map %1: %2 - + Unresolved conflicts Niet opgeloste conflicten - + Up to date Bijgewerkt - + Error during synchronization Fout bij synchronisatie - + There are no sync folders configured. Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - + No sync folders configured Geen syncmappen geconfigureerd @@ -4076,7 +4077,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Pauzeer alle mappen - + Checking for changes in remote '%1' Controleren op wijzigingen in externe '%1' @@ -4086,7 +4087,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Inloggen ... - + Checking for changes in local '%1' Controleren op wijzigingen in lokale '%1' @@ -4096,27 +4097,27 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Afmelden - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sync %1 van %2 (%3 over) - + Syncing %1 of %2 Synchroniseren %1 van %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sync %1 (%2 over) - + Syncing %1 Synchroniseren %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4326,57 +4327,57 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. QObject - + %n day ago %n dag geleden%n dagen geleden - + %n days ago %n dag geleden%n dagen geleden - + in the future in de toekomst - + %n hour ago %n uur geleden%n uur geleden - + %n hours ago %n uur geleden%n uur geleden - + now nu - + Less than a minute ago Minder dan een minuut geleden - + %n minute ago %n minuut geleden%n minuten geleden - + %n minutes ago %n minuut geleden%n minuten geleden - + Some time ago Even geleden - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4410,12 +4411,14 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Accountacties - + + Log out Afmelden - + + Log in Meld u aan @@ -4453,37 +4456,37 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. %L1 B - + %n year(s) %n jaar%n jaar - + %n month(s) %n maand%n maanden - + %n day(s) %n dag%n dagen - + %n hour(s) %n uur%n uur - + %n minute(s) %n minuut%n minuten - + %n second(s) %n seconde%n seconde(n) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4521,11 +4524,13 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. + Resume sync for all Hervat de synchronisatie voor iedereen + Pause sync for all Synchronisatie voor iedereen onderbreken @@ -4535,7 +4540,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Accountswitcher en instellingenmenu - + Add account Account toevoegen @@ -4545,12 +4550,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Nieuw account toevoegen - + Settings Instellingen - + Exit Afsluiten @@ -4611,7 +4616,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Toon meer acties - + Open share dialog Open het dialoogvenster voor delen @@ -4637,7 +4642,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Gebouwd vanaf Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6</small></p> @@ -4721,13 +4726,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. negerend - - + error fout - + updating local metadata Bijwerken lokale metadata @@ -4735,52 +4739,52 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. theme - + Status undefined Ongedefinieerde status - + Waiting to start sync In afwachting van synchronisatie - + Sync is running Bezig met synchroniseren - + Sync Success Synchronisatie geslaagd - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisatie geslaagd, sommige bestanden werden genegeerd. - + Sync Error Synchronisatiefout - + Setup Error Installatiefout - + Preparing to sync Voorbereiden synchronisatie - + Aborting … Afbreken … - + Sync is paused Synchronisatie is gepauzeerd diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 060f33672..338f07f9f 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Anullar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Connexion - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirmatz la supression del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Suprimir la connexion @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Desconnectat - + Disconnected Desconnectat - + Connected Connectat - + Service unavailable Servidor indisponible - + Maintenance mode Mòde mentenença - + Network error Error de ret - + Configuration error Error de configuracion - + Asking Credentials Demanda d’identificants - + Unknown account state Estat del compte desconegut @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los fichièrs de la lista d’ignorar e los ligams simbolics son pas sincronizats. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abandonat per l’utilizaire @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Error enviada pel servidor : <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,39 +1024,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de la sincro. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1065,7 +1065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1073,46 +1073,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Suprimir totes los fichièrs ? - + Delete all files Suprimir totes los fichièrs - + Restore deleted files Restaurar los fichièrs suprimits - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Salvagarda detectada - + Normal Synchronisation Sincronizacion normala - + Keep Local Files as Conflict @@ -1130,92 +1130,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) (salvagarda) - + (backup %1) - + Undefined State. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparacion per sincronizar. - + Sync is running. Sincronizacion en cors. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. - + Setup Error. - + User Abort. L’utilizaire a abandonat. - + Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1278,107 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Desconnectat - + Checking for changes in remote '%1' Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 » - + Checking for changes in local '%1' Verificacion de las modificacions localas dins « %1 » - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizacion %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) telecargament %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) mandadís %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sus %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sus %2, fichièr %3 sus %4 - + file %1 of %2 fichièr %1 sus %2 - + Waiting … En espèra… - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Preparacion de la sincro. … @@ -1394,7 +1394,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1583,17 +1583,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update &Reaviar e metre a jorn - + Advanced Avançat - + Edit &Ignored Files Modificar los fichièrs &ignorats @@ -1603,33 +1603,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Demandar una confirmacion abans de sincronizar dossièrs de mai de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs extèrns - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. Las notificacions del servidor que demanda vòstra atencion. @@ -1679,22 +1679,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Protegir amb senhal - + Please enter a password for your link share: Mercés de picar un senhal pel ligam de partatge : - + Sharing error Error de partatge - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1904,12 +1904,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Error - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1917,27 +1917,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nòva version disponibla - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version Sautar aquesta version - + Skip this time Sautar aqueste còp - + Get update @@ -2101,12 +2102,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Nòva mesa a jorn %1 prèsta - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2132,12 +2133,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Telecargament impossible. Mercés de clicar <a href='%1'>aquí</a> per la telecargar manualament. - + Could not check for new updates. Verificacion de las mesas a jorn impossibla. @@ -2152,22 +2153,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Verificacion del servidor de mesa a jorn… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Cap de mesa a jorn pas disponibla. Vòstra installacion es la darrièra en data. - + Update Check Verificacion de mesa a jorn @@ -2333,28 +2334,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Seguent > - + Invalid URL URL invalida - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2546,7 +2547,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2620,22 +2621,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 Impossible de crear lo dossièr %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2653,7 +2654,7 @@ It is not advisable to use it. - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2661,13 +2662,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2736,7 +2737,7 @@ It is not advisable to use it. - + Error writing metadata to the database @@ -2744,27 +2745,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2772,22 +2773,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2878,17 +2879,17 @@ It is not advisable to use it. Paramètres - + General General - + Network Ret - + Account Compte @@ -3097,17 +3098,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Copiar lo ligam - + No results for '%1' Cap de resultat per « %1 » - + I shared something with you Ai partejat quicòm amb tu @@ -3125,27 +3126,27 @@ It is not advisable to use it. Permetre las modificacions - + Can reshare Permetre lo repartatge - + Unshare Partejar pas mai - + Can create Permetre las creacions - + Can change Permetre los cambiaments - + Can delete Permetre las supressions @@ -3195,7 +3196,7 @@ It is not advisable to use it. Partejar amb %1 - + Context menu share Menú contèxtual del partatge @@ -3205,13 +3206,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Ai partejat quicòm amb tu - - + + Share options Opcions de partatge @@ -3221,38 +3222,38 @@ It is not advisable to use it. Partejar amb %1 - + Copy private link to clipboard Copiar lo ligam privat al quichapapièr - + Send private link by email … Enviar un ligam privat per mail … - + Resharing this file is not allowed Tornar partejar aqueste - - + + Copy public link Copiar lo ligam public - + Copy internal link Copiar lo ligam intèrn - + Edit Modificar - + Open in browser Dobrir dins lo navegador @@ -3686,74 +3687,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination la destinacion - + the source la font - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3791,12 +3792,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Paramètres - + Exit %1 Quitar %1 @@ -3811,7 +3812,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3819,19 +3820,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client de burèu %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. Per mai d’informacion clicatz <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Aquesta version es provesida per %1</p> @@ -3839,32 +3840,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Tornar enviar totes los fichièrs - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 Avètz creat %1 - + You changed %1 Avètz modificat %1 @@ -3908,12 +3909,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3929,88 +3930,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconnectat - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Desconnectat de %1 - + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Please sign in Mercés de vos connectar - + Signed out Desconnectat - + Account synchronization is disabled Sincronizacion del compte desactivada - - + + Synchronization is paused La sincronizacion es suspenduda - + Folder %1: %2 Dossièr %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date A jorn - + Error during synchronization Error pendent la sincronizacion - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -4045,7 +4046,7 @@ It is not advisable to use it. Metre en pausa totes los dossièrs - + Checking for changes in remote '%1' Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 » @@ -4055,7 +4056,7 @@ It is not advisable to use it. Connexion… - + Checking for changes in local '%1' Verificacion de las modificacions localas dins « %1 » @@ -4065,27 +4066,27 @@ It is not advisable to use it. Desconnexion - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincro. %1 sus %2 (%3 demorant) - + Syncing %1 of %2 Sincronizacion %1 sus %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizacion %1 (%2 restants) - + Syncing %1 Sincronizacion %1 - + %1 (%2, %3) @@ -4295,57 +4296,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago fa %n jornfa %n jorns - + %n days ago fa %n jornsfa %n jorns - + in the future dins lo futur - + %n hour ago fa %n orafa %n ora - + %n hours ago fa %n orasfa %n oras - + now ara - + Less than a minute ago Fa mens d’una minuta - + %n minute ago fa %n minutafa %n minuta - + %n minutes ago fa %n minutasfa %n minutas - + Some time ago Fa qualque temps - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1 : %2 @@ -4379,12 +4380,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Desconnexion - + + Log in Se connectar @@ -4422,37 +4425,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 O - + %n year(s) %s an(s)%s an(s) - + %n month(s) %s mes(es)%s mes(es) - + %n day(s) %s jorn(s)%s jorn(s) - + %n hour(s) %n ora(s)%n ora(s) - + %n minute(s) %n minuta(s)%n minuta(s) - + %n second(s) %n segonda(s)%n segonda(s) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4490,11 +4493,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4504,7 +4509,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Apondre un compte @@ -4514,12 +4519,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Paramètres - + Exit Quitar @@ -4580,7 +4585,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog Dobrir fenèstra de partatge @@ -4606,7 +4611,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construit de la revision Git <a href="%1">%2</a> sus %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4690,13 +4695,12 @@ It is not advisable to use it. passant - - + error error - + updating local metadata actualizacion de las metadonadas localas @@ -4704,52 +4708,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estatut pas definit - + Waiting to start sync En espèra d’aviar la sincro - + Sync is running Sincronizacion en cors - + Sync Success Sincro. reüsida - + Sync Success, some files were ignored. Sincro. reüsida, unes fichièrs son estats ignorats. - + Sync Error Error de sincronizacion - + Setup Error Error de parametratge - + Preparing to sync Preparacion de la sincro. - + Aborting … Abandon… - + Sync is paused Sincro. en pausa diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index a38c61cec..ad6aef3ee 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Klucz szyfrowania end to end - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Aby chronić Twoją tożsamość kryptograficzną, szyfrujemy ją kluczem składającym się z 12 wyrazów. Hasło zachowaj w bezpiecznym miejscu. Będzie ono potrzebne do dodania innych urządzeń do Twojego konta (takich jak telefon komórkowy lub laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Anuluj @@ -476,32 +476,32 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. Zaloguj - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuń połączenie @@ -509,47 +509,47 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. OCC::AccountState - + Signed out Wylogowany - + Disconnected Rozłączony - + Connected Połączony - + Service unavailable Usługa niedostępna - + Maintenance mode Tryb konserwacji - + Network error Błąd sieci - + Configuration error Błąd konfiguracji - + Asking Credentials Zapytanie o poświadczenia - + Unknown account state Nieznany status konta @@ -557,12 +557,12 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Pliki z listy ignorowanych oraz dowiązania symboliczne nie są synchronizowane. - + For more activities please open the Activity app. Aby uzyskać więcej informacji o działaniach, otwórz aplikację Aktywność. @@ -654,7 +654,7 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych @@ -830,7 +830,7 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Anulowane przez użytkownika @@ -838,7 +838,7 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Odpowiedź serwera: Nie można odnaleźć danych @@ -856,26 +856,26 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Serwer zwrócił błąd: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do 'tokena': <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie można przeanalizować kodu JSON zwróconego z serwera: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych zakresów @@ -1028,41 +1028,41 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Synchronizuj aktywność - + Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy folder większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano folder z pamięci zewnętrznej. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Folder %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Pliki te zostaną usunięte z serwera i nie będą dostępne na innych urządzen Jeśli ta akcja była niezamierzona, możesz teraz przywrócić utracone dane. - + Delete all files? Usunąć wszystkie pliki? - + Delete all files Usuń wszystkie pliki - + Restore deleted files Przywróć usunięte pliki - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ Przyczyną może być przywrócenie kopii zapasowej na serwerze. Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkich plików przez starszy plik we wcześniejszym stanie. Czy chcesz zachować najnowsze pliki lokalne jako pliki konfliktu? - + Backup detected Wykryto kopię zapasową. - + Normal Synchronisation Normalna synchronizacja. - + Keep Local Files as Conflict Zachowaj pliki lokalne jako pliki konfliktu @@ -1147,92 +1147,92 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic Znaleziono stary dziennik synchronizacji '%1', ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. - + (backup) (kopia zapasowa) - + (backup %1) (kopia zapasowa %1) - + Undefined State. Niezdefiniowany stan. - + Waiting to start syncing. Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowanie do synchronizacji. - + Sync is running. Synchronizacja jest uruchomiona. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synchronizacja przebiegła pomyślnie, nierozwiązane konflikty. - + Last Sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - + Setup Error. Błąd ustawień. - + User Abort. Użytkownik anulował. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja wstrzymana) - + No valid folder selected! Nie wybrano prawidłowego folderu! - + The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest folderem! - + You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym folderze! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokalny %1 zawiera już folder używany w połączeniu do synchronizacji folderów. Wybierz inny! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! W folderze lokalnym %1 jest już zawarty folder używany w obsłudze do synchronizacji folderów. Wybierz inny! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ten folder jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny folder lokalny! @@ -1295,107 +1295,107 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic Wylogowany - + Checking for changes in remote '%1' Sprawdzanie zmian w zdalnym '%1' - + Checking for changes in local '%1' Sprawdzanie zmian w lokalnym '%1' - + Reconciling changes Sprawdzanie zmian - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizowanie %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pobieranie %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) wysyłanie %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, pozostało %5 (%1 z %2) - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, %1 z %2 - + file %1 of %2 plik %1 z %2 - + Waiting … Oczekiwanie… - + Waiting for %n other folder(s) … Oczekiwanie na %n inny folder…Oczekiwanie na %n inne foldery…Oczekiwanie na %n innych folderów…Oczekiwanie na %n inny folder(-y)… - + Preparing to sync … Przygotowywanie do synchronizacji… @@ -1411,7 +1411,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ten problem zwykle występuje, gdy podgląd inotify nie działa poprawnie. Sprawdź FAQ w celu uzyskania szczegółowych informacji. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic beta - + &Restart && Update &Uruchom ponownie i aktualizuj - + Advanced Zaawansowane - + Edit &Ignored Files Edytuj pliki ign&orowane @@ -1620,33 +1620,33 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic Utwórz archiwum debugowania… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją folderów większych niż - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją zewnętrznych magazynów - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Pokaż foldery synchronizacji w oknie &Exploratora - + S&how crash reporter Pokaż &raport awarii - + Server notifications that require attention. Powiadomienia serwera, które wymagają uwagi. @@ -1698,22 +1698,22 @@ Zwróć uwagę, że wybiera to tylko, z której puli aktualizacje są pobierane OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Wymagane hasło dla udostępnienia - + Please enter a password for your link share: Wprowadź hasło dla udostępnionego linku: - + Sharing error Błąd udostępniania - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1929,12 +1929,12 @@ Dzienniki zostaną zapisane w %1 OCC::Logger - + Error Błąd - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Plik '%1'<br/>nie może zostać otwarty do zapisu.<br/><br/>Dane wyjściowe dziennika <b>nie</b> mogą być zapisane!</nobr> @@ -1942,27 +1942,28 @@ Dzienniki zostaną zapisane w %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Dostępna nowa wersja - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Dostępna jest nowa wersja klienta %1.</p><p><b>%2</b> jest dostępny do pobrania. Zainstalowana wersja to %3.</p> - + + Skip this version Pomiń tą wersję - + Skip this time Pomiń tym razem - + Get update Pobierz aktualizację @@ -2126,12 +2127,12 @@ Dzienniki zostaną zapisane w %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Nowa aktualizacja %1 jest gotowa - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Nowa aktualizacja dla %1 jest gotowa do instalacji. Aktualizator może zapytać @@ -2158,12 +2159,12 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. %1 dostępne. Uruchom ponownie aplikację, aby rozpocząć aktualizację. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nie można pobrać aktualizacji. Kliknij <a href='%1'>tutaj</a>, aby ręcznie pobrać aktualizację. - + Could not check for new updates. Nie można sprawdzić nowych aktualizacji. @@ -2178,22 +2179,22 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. Dostępna jest nowa %1. Kliknij <a href='%2'>tutaj</a>, aby pobrać aktualizację. - + Checking update server … Sprawdzanie serwera aktualizacji… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Status aktualizacji jest nieznany. Nie sprawdzono dostępności nowych aktualizacji. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Brak dostępnych aktualizacji. Twoja instalacja jest w najnowszej wersji. - + Update Check Sprawdź aktualizację @@ -2359,29 +2360,29 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. To jest link do interfejsu internetowego %1, aby otworzyć go w przeglądarce.<br/>Powinien wyglądać następująco: https://chmura.przyklad.com lub https://przyklad.com/chmura - + This URL is secure. You can use it. Ten adres URL jest bezpieczny. Można go użyć. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ten adres URL NIE jest bezpieczny, ponieważ jest nieszyfrowany. Nie zaleca się korzystania z niego. - + &Next > &Dalej > - + Invalid URL Błędny adres URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie udało się załadować certyfikatu. Być może hasło jest nieprawidłowe? @@ -2573,7 +2574,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy danych @@ -2647,22 +2648,22 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nie można usunąć pliku %1, błąd: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Uwaga, możliwa niezgodność związana z wielością liter w %1 - + could not create folder %1 nie można utworzyć folderu %1 - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy danych @@ -2680,7 +2681,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Nie można usunąć folderu '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nie można usunąć %1 z powodu kolizji z lokalną nazwą pliku @@ -2688,13 +2689,13 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Nie można zmienić nazwy pliku %1 na %2 z powodu konfliktu lokalnej nazwy pliku - - + + Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych @@ -2763,7 +2764,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. - + Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych @@ -2771,27 +2772,27 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. - + Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. - + Unexpected return code from server (%1) Nieoczekiwana odpowiedź z serwera (%1) - + Missing File ID from server Brak pliku ID z serwera - + Missing ETag from server Brak ETag z serwera @@ -2799,22 +2800,22 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Brak adresu URL ankiety - + The local file was removed during sync. Pliki lokalny został usunięty podczas synchronizacji. - + Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Serwer nie potwierdził ostatniego fragmentu. (Nie odnaleziono e-tag) @@ -2905,17 +2906,17 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Ustawienia - + General Ogólne - + Network Sieć - + Account Konto @@ -3124,17 +3125,17 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Szukaj globalnie - + Copy link Kopiuj link - + No results for '%1' Brak wyników dla '%1' - + I shared something with you Coś Tobie udostępniłem @@ -3152,27 +3153,27 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. może edytować - + Can reshare Może udostępnić innym - + Unshare Cofnij udostępnienie - + Can create Może utworzyć - + Can change Może zmienić - + Can delete Może usunąć @@ -3222,7 +3223,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Udostępnij %1 - + Context menu share Menu kontekstowe udostępniania @@ -3232,13 +3233,13 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Wybierz nową lokalizację… - + I shared something with you Coś Tobie udostępniłem - - + + Share options Opcje udostępniania @@ -3248,38 +3249,38 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Udostępnij przez %1 - + Copy private link to clipboard Skopiuj link prywatny do schowka - + Send private link by email … Wyślij link prywatny e-mailem… - + Resharing this file is not allowed Udostępnianie tego pliku jest zabronione - - + + Copy public link Kopiuj link publiczny - + Copy internal link Kopiuj link wewnętrzny - + Edit Edytuj - + Open in browser Otwórz w przeglądarce @@ -3713,74 +3714,74 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podfolderów do tego folderu - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień, aby dodać folder nadrzędny - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym folderze - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Przesyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest "tylko do odczytu" na serwerze, przywracanie - - + + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Local files and share folder removed. Pliki lokalne i folder udostępniany został usunięty. - + Move not allowed, item restored Przeniesienie niedozwolone, element przywrócony - + Move not allowed because %1 is read-only Przeniesienie niedozwolone, ponieważ %1 jest "tylko do odczytu" - + the destination docelowy - + the source źródło - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre przesłane pliki. @@ -3818,12 +3819,12 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Wznów synchronizację - + Settings Ustawienia - + Exit %1 Wyjdź z %1 @@ -3838,7 +3839,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Wznów wszystkie synchronizacje - + %1: %2 %1: %2 @@ -3846,19 +3847,19 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij <a href='%2'>tutaj</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>To wydanie zostało dostarczone przez %1</p> @@ -3866,32 +3867,32 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::User - + Retry all uploads Ponów wysłanie wszystkich plików - + Synced %1 Zsynchronizowano %1 - + You renamed %1 Zmieniłeś nazwę %1 - + You deleted %1 Usunąłeś %1 - + You created %1 Utworzyłeś %1 - + You changed %1 Zmieniłeś %1 @@ -3935,12 +3936,12 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Zostałeś wylogowany z %1 jako użytkownik %2. Zaloguj się ponownie. - + Please login with the user: %1 Zaloguj się jako użytkownik: %1 @@ -3956,88 +3957,88 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nie wspierana wersja serwera - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serwer dla konta %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Disconnected Rozłączony - + Disconnected from some accounts Odłączono kilka kont - + Disconnected from %1 Rozłączony z %1 - + Disconnected from accounts: Rozłączony z kontami: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Proszę się zalogować - + Signed out Odłączony - + Account synchronization is disabled Synchronizacja konta jest wyłączona - - + + Synchronization is paused Synchronizacja jest wstrzymana - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + Unresolved conflicts Nierozpoznane konflikty - + Up to date Aktualny - + Error during synchronization Błąd podczas synchronizacji - + There are no sync folders configured. Nie skonfigurowano żadnych folderów synchronizacji. - + No sync folders configured Nie skonfigurowano folderów do synchronizacji @@ -4072,7 +4073,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Wstrzymaj wszystkie foldery - + Checking for changes in remote '%1' Sprawdzanie zmian w zdalnym '%1' @@ -4082,7 +4083,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Zaloguj… - + Checking for changes in local '%1' Sprawdzanie zmian w lokalnym '%1' @@ -4092,27 +4093,27 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Wyloguj - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizacja %1 z %2 (pozostało %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizacja %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizacja %1 (%2 pozostało) - + Syncing %1 Synchronizacja %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4322,57 +4323,57 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. QObject - + %n day ago %n dzień temu%n dni temu%n dni temu%n dzień temu - + %n days ago %n dzień temu%n dni temu%n dni temu%n dni temu - + in the future w przyszłości - + %n hour ago %n godzinę temu%n godziny temu%n godzin temu%n godzinę temu - + %n hours ago %n godzina temu%n godziny temu%n godzin temu%n godzin temu - + now teraz - + Less than a minute ago Mniej niż minutę temu - + %n minute ago %n minuta temu%n minuty temu%n minut temu%n minuta temu - + %n minutes ago %n minuta temu%n minuty temu%n minut temu%n minut temu - + Some time ago Jakiś czas temu - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4406,12 +4407,14 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Czynności na koncie - + + Log out Wyloguj - + + Log in Zaloguj @@ -4449,37 +4452,37 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. %L1 B - + %n year(s) %n rok%n lata%n lat%n lat - + %n month(s) %n miesiąc%n miesiące%n miesięcy%n miesięcy - + %n day(s) %n dzień%n dni%n dni%n dni - + %n hour(s) %n godzina%n godziny%n godzin%n godzin - + %n minute(s) %n minuta%n minuty%n minut%n minut - + %n second(s) %n sekunda%n sekundy%n sekund%n sekund - + %1 %2 %1 %2 @@ -4517,11 +4520,13 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. + Resume sync for all Wznów synchronizację dla wszystkich + Pause sync for all Wstrzymaj synchronizację dla wszystkich @@ -4531,7 +4536,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Przełączenie konta i menu ustawień - + Add account Dodaj konto @@ -4541,12 +4546,12 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Dodaj nowe konto - + Settings Ustawienia - + Exit Wyjście @@ -4607,7 +4612,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Pokaż więcej akcji - + Open share dialog Otwórz okno udostępniania @@ -4633,7 +4638,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zbudowany na podstawie wersji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 przy użyciu Qt %5, %6</small></p> @@ -4717,13 +4722,12 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. ignorowanie - - + error błąd - + updating local metadata aktualizacja lokalnych metadanych @@ -4731,52 +4735,52 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. theme - + Status undefined Status niezdefiniowany - + Waiting to start sync Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji - + Sync is running Synchronizacja uruchomiona - + Sync Success Synchronizacja powiodła się - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizacja zakończona, niektóre pliki zostały zignorowane. - + Sync Error Błąd synchronizacji - + Setup Error Błąd ustawień - + Preparing to sync Przygotowanie do synchronizacji - + Aborting … Anulowanie… - + Sync is paused Synchronizacja wstrzymana diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index fdd05c750..d279e99cc 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemónica de criptografia ponto-a-ponto - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós encriptamo-la com uma mnemónica de 12 palavras do dicionário. Por favor anote-as e mantenha-as em segurança. Elas serão necessárias para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu telemóvel ou portátil). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Iniciar Sessão - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p> - + Remove connection Remover ligação @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Sessão terminada - + Disconnected Desligado - + Connected Ligado - + Service unavailable Serviço indisponível - + Maintenance mode Modo de Manutenção - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Asking Credentials Perguntar Credenciais - + Unknown account state Estado de conta desconhecido @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado pelo utilizador @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. A procura do ficheiro de servidor respondeu falta de informação @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Ocorreu um erro ao aceder ao 'token' de endpoint em %1. - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não contem todos os campos esperados @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Eliminar todos os ficheiros? - + Delete all files Eliminar todos os ficheiros - + Restore deleted files Restaurar ficheiros apagados - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1106,17 +1106,17 @@ Isto pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substituídos por um ficheiro mais velho num estado anterior. Deseja manter os seus ficheiros locais mais recentes como ficheiros de conflito? - + Backup detected Detetada cópia de segurança - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Ficheiros Locais como Conflito @@ -1134,92 +1134,92 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Foi encontrado um 'journal' de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. - + (backup) (cópia de segurança) - + (backup %1) (cópia de segurança %1) - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Sync is running. A sincronização está em execução. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sincronizado com sucesso, conflitos por resolver. - + Last Sync was successful. A última sincronização foi bem sucedida. - + Setup Error. Erro de instalação. - + User Abort. Abortado pelo utilizador. - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! @@ -1282,107 +1282,107 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Sessão terminada - + Checking for changes in remote '%1' A procurar por alterações em '%1' - + Checking for changes in local '%1' A procurar por alterações em '%1' - + Reconciling changes Reconciliar alterações - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" A sincronizar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) transferir %s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1398,7 +1398,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1587,17 +1587,17 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi - + &Restart && Update &Reiniciar e Atualizar - + Advanced Avançada - + Edit &Ignored Files Editar Ficheiros &Ignorados @@ -1607,33 +1607,33 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Mostrar pastas de sincronização em &Página de Navegação do Explorador - + S&how crash reporter M&ostrar relatório de crache - + Server notifications that require attention. Notificações do Servidor que requerem atenção. @@ -1683,22 +1683,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Erro de partilha - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1910,12 +1910,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>O ficheiro '%1'<br/>não pode ser aberto para gravação.<br/><br/>O ficheiro de registo de saída <b>não</b> pode ser guardado!</nobr> @@ -1923,27 +1923,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Disponível Nova Versão - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Está disponível uma nova versão do Cliente %1.</p><p><b>%2</b> está disponível para transferência. A versão instalada é %3.</p> - + + Skip this version Ignorar esta versão - + Skip this time Ignorar desta vez - + Get update Obter atualização @@ -2107,12 +2108,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Nova Atualização %1 Pronta - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Está prestes a ser instalada uma nova atualização para %1. O atualizador @@ -2139,12 +2140,12 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Não foi possível transferir a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para a transferir manualmente. - + Could not check for new updates. Não foi possível procurar por novas atualizações. @@ -2159,22 +2160,22 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. O estado de atualização é desconhecido: não foi possível procurar por novas atualizações. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Não estão disponíveis atualizações. A sua instalação já está com a última versão. - + Update Check Procurar por Atualizações @@ -2340,28 +2341,28 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Seguinte > - + Invalid URL URL inválido - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Não foi possível carregar o certificado. Talvez palavra passe errada? @@ -2553,7 +2554,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2627,22 +2628,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 Não foi possivel eliminar o ficheiro %1, erro: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenção, possível sensibilidade a maiúsculas em conflito com %1 - + could not create folder %1 Não foi possivel criar a pasta %1 - + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2660,7 +2661,7 @@ It is not advisable to use it. Não foi possível remover a pasta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nao foi possivel remover %1 devido a conflito local com nome de ficheiro @@ -2668,13 +2669,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash O ficheiro %1 nao pode ser renomeado para %2 devido a conflito com nome de ficheiro local - - + + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2743,7 +2744,7 @@ It is not advisable to use it. Ficheiro local alterado durante a sincronização. - + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados @@ -2751,27 +2752,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. - + Unexpected return code from server (%1) Código de resposta inesperado do servidor (%1) - + Missing File ID from server ID do ficheiro no servidor em falta - + Missing ETag from server ETag do servidor em falta @@ -2779,22 +2780,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing URL poll em falta - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. Ficheiro local alterado durante a sincronização. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) O servidor não reconheceu a última parte. (Nenhuma e-tag estava presente) @@ -2885,17 +2886,17 @@ It is not advisable to use it. Definições - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -3104,17 +3105,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Copiar ligação - + No results for '%1' Sem resultados para '%1' - + I shared something with you Partilhei alguma coisa consigo @@ -3132,27 +3133,27 @@ It is not advisable to use it. pode editar - + Can reshare Pode voltar a partilhar - + Unshare Cancelar partilha - + Can create Pode criar - + Can change Pode alterar - + Can delete Pode apagar @@ -3202,7 +3203,7 @@ It is not advisable to use it. Partilhar com %1 - + Context menu share Partilha do menu de contexto @@ -3212,13 +3213,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Partilhei alguma coisa consigo - - + + Share options Opções de partilha @@ -3228,38 +3229,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard Copiar link privado para a área de transferência - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed Voltar a partilhar não é permitido - - + + Copy public link Copiar link publico - + Copy internal link Copiar ligação interna - + Edit - + Open in browser Abrir no navegador @@ -3693,74 +3694,74 @@ It is not advisable to use it. Impossível abrir o jornal de sincronismo - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido enviar este ficheiro porque este é só de leitura no servidor, a restaurar - - + + Not allowed to remove, restoring Não autorizado para remoção, restaurando - + Local files and share folder removed. Ficheiros locais e pasta partilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Mover não foi permitido, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a origem - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é baixo: Downloads que reduzam o espaço abaixo de %1 serão ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. @@ -3798,12 +3799,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configurações - + Exit %1 @@ -3818,7 +3819,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3826,19 +3827,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informação por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versão foi fornecida por %1</p> @@ -3846,32 +3847,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3915,12 +3916,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Você saiu de %1 como utilizador %2. Por favor faça login novamente - + Please login with the user: %1 Por favor entre com o utilizador: %1 @@ -3936,88 +3937,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versão de servidor não suportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 está a correr uma versão %2 antiga e não suportada. O uso deste cliente com versões de servidor não suportadas não está testado e é potencialmente perigos. Prossiga por sua conta e risco. - + Disconnected Desligado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas - + Disconnected from %1 Desconetado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconetado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Por favor inicie a sessão - + Signed out Sessão terminada - + Account synchronization is disabled A sincronização de contas está desactivada - - + + Synchronization is paused Sincronização em pausa - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos por resolver - + Up to date Atualizado - + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configurado. - + No sync folders configured Não há pastas de sincronização configuradas @@ -4052,7 +4053,7 @@ It is not advisable to use it. Pausar todas as pastas - + Checking for changes in remote '%1' A procurar por alterações em remoto '%1' @@ -4062,7 +4063,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' A procurar por alterações em local '%1' @@ -4072,27 +4073,27 @@ It is not advisable to use it. Terminar sessão - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 A sincronizar %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) A sincronizar %1 (%2 em falta) - + Syncing %1 A sincronizar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4302,57 +4303,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n dias atrás%n dia atrás - + %n days ago %n dias atrás%n dias atrás - + in the future no futuro - + %n hour ago %n hora atrás%n hora atrás - + %n hours ago %n horas atrás%n hours ago - + now agora - + Less than a minute ago Menos de um minuto atrás - + %n minute ago %n minuto atrás%n minuto ago - + %n minutes ago %n minutos atrás%n minutes ago\ - + Some time ago Algum tempo atrás - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4386,12 +4387,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Terminar sessão - + + Log in Iniciar sessão @@ -4429,37 +4432,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n ano%n ano(s) - + %n month(s) %n mês%n meses - + %n day(s) %n dia%n dias - + %n hour(s) %n hora%n horas - + %n minute(s) %n minuto%n minutos - + %n second(s) %n segundo%n segundos - + %1 %2 %1 %2 @@ -4497,11 +4500,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4511,7 +4516,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Adicionar conta @@ -4521,12 +4526,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Configurações - + Exit Sair @@ -4587,7 +4592,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4613,7 +4618,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido a partir da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4697,13 +4702,12 @@ It is not advisable to use it. ignorado - - + error erro - + updating local metadata a atualizar metadados locais @@ -4711,52 +4715,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync A aguardar o início da sincronização. - + Sync is running A sincronização está a decorrer - + Sync Success A sincronização foi efectuada com sucesso - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado com suceso, alguns ficheiros foram ignorados. - + Sync Error Erro de sincronização - + Setup Error Erro na configuração - + Preparing to sync A preparar para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused Sincronização em pausa diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 7ceb933d4..66a1c82fb 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemônico da criptografia de ponta-a-ponta - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Para proteger sua Identidade Criptográfica, nós criptografamos com um mnemônico de 12 palavras de dicionário. Anote e mantenha-os em segurança. Eles serão necessários para adicionar outros dispositivos à sua conta (como seu celular ou laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -476,32 +476,32 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Entrar - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirmar a Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja realmente remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Remover conexão @@ -509,47 +509,47 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. OCC::AccountState - + Signed out Desconectado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Serviço indisponível - + Maintenance mode Modo de manutenção - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Asking Credentials Solicitando credenciais - + Unknown account state Estado desconhecido da conta @@ -557,12 +557,12 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Arquivos da lista de ignorados e links simbólicos não são sincronizados. - + For more activities please open the Activity app. Para mais atividades, abra o aplicativo Activity. @@ -654,7 +654,7 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -830,7 +830,7 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Abortado pelo usuário @@ -838,7 +838,7 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Na resposta de descoberta do arquivo do servidor está faltando dados. @@ -856,26 +856,26 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro retornado do servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Erro ao acessar o terminal 'token': <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não continha todos os campos esperados @@ -1028,41 +1028,41 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá nas configurações para selecioná-lo se desejar baixá-lo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com Se você decidir excluir os arquivos, eles não estarão disponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Esses arquivos serão excluídos do servidor e não estarão disponíveis nos se Se essa ação não foi intencional, você pode restaurar os dados perdidos agora. - + Delete all files? Excluir todos os arquivos? - + Delete all files Excluir todos os arquivos - + Restore deleted files Restaurar arquivos excluídos - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ Isso pode ser porque um backup foi restaurado no servidor. Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sejam substituídos por um arquivo antigo em um estado anterior. Deseja manter seus arquivos mais recentes locais como arquivos conflitantes? - + Backup detected Backup detectado - + Normal Synchronisation Sincronização Normal - + Keep Local Files as Conflict Manter Arquivos Locais como Conflito @@ -1147,92 +1147,92 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Uma antiga atividade de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está usando-a. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) - + Undefined State. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para a sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Sincronização com sucesso, conflitos não resolvidos. - + Last Sync was successful. A última sincronização foi finalizada. - + Setup Error. Erro de Configuração. - + User Abort. Interrompido pelo Usuário. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na sincronização) - + No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! @@ -1295,107 +1295,107 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Desconectado - + Checking for changes in remote '%1' Checando por alterações no remoto '%1' - + Checking for changes in local '%1' Verificação de alterações no local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando mudanças - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + file %1 of %2 arquivo %1 de %2 - + Waiting … Esperando... - + Waiting for %n other folder(s) … Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)… - + Preparing to sync … Preparando para sincronizar... @@ -1411,7 +1411,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Esse problema geralmente acontece quando os relógios inotify estão esgotados. Verifique o FAQ para detalhes. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej - + &Restart && Update &Reiniciar && Atualizar - + Advanced Avançado - + Edit &Ignored Files Editar arquivos &ignorados @@ -1620,33 +1620,33 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Criar arquivo de depuração ... - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Pedir confirmação antes de sincronizar pastas maiores que - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos externos - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Exibir pastas de sincronização no Painel de Navegação do &Explorer - + S&how crash reporter M&ostrar relatório de acidentes - + Server notifications that require attention. Notificações do servidor que exigem atenção. @@ -1696,22 +1696,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required É necessária uma senha de compartilhamento - + Please enter a password for your link share: Digite uma senha para seu link: - + Sharing error Erro de compartilhamento - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1927,12 +1927,12 @@ Logs serão gravados em %1 OCC::Logger - + Error Erro - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Arquivo '%1'<br/>não pode ser aberto para escrita.<br/><br/>A saída de log <b>não</b> pode ser salva!</nobr> @@ -1940,27 +1940,28 @@ Logs serão gravados em %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nova Versão Disponível - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Uma nova versão do Cliente %1 está disponível.</p><p><b>%2</b> está disponível para baixar. A versão instalada é a %3.</p> - + + Skip this version Pular esta versão - + Skip this time Pular desta vez - + Get update Atualizar @@ -2124,12 +2125,12 @@ Logs serão gravados em %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Nova Atualização %1 Pronta - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Uma nova atualização para %1 está para ser instalada. O atualizador @@ -2156,12 +2157,12 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Não foi possível baixar a atualização. Por favor, clique <a href='%1'>aqui</a> para baixar a atualização manualmente. - + Could not check for new updates. Não foi possível verificar novas atualizações. @@ -2176,22 +2177,22 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. - + Checking update server … Verificando o servidor de atualização... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Status de atualização desconhecida: Não foram verificadas novas atualizações. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Não há atualizações disponíveis. Sua instalação é a versão mais recente. - + Update Check Verificação de Atualização @@ -2357,29 +2358,29 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. Este é o link para sua interface web %1 quando você abrir a partir do navegador. <br/>Seu formato é https://cloud.example.com ou https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Esta URL é segura. Você pode usá-la. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Esta URL não é segura pois não é criptografada. Não é aconselhado usá-la. - + &Next > &Próximo > - + Invalid URL URL inválida - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Não foi possível carregar o certificado. Senha errada? @@ -2571,7 +2572,7 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2645,22 +2646,22 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 não foi possível excluir o arquivo %1, erro: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Atenção, possível caso de conflito de minúscula/maiúscula com %1 - + could not create folder %1 não foi possível criar a pasta %1 - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2678,7 +2679,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Não foi possível remover a pasta '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Não foi possível remover %1 devido a um conflito com o nome de um arquivo local @@ -2686,13 +2687,13 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash O arquivo %1 não pode ser renomeado para %2 devido a um conflito com o nome de um arquivo local - - + + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2761,7 +2762,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Arquivo local modificado durante a sincronização. - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2769,27 +2770,27 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. O arquivo local foi modificado durante a sincronização. - + Unexpected return code from server (%1) Código de retorno inesperado do servidor (%1) - + Missing File ID from server Falta ID do arquivo do servidor - + Missing ETag from server Falta ETag do servidor @@ -2797,22 +2798,22 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Faltando conjunto de URL - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. - + Local file changed during sync. O arquivo local foi modificado durante a sincronização. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) O servidor não reconheceu o último pedaço. (Nenhuma e-tag estava presente) @@ -2903,17 +2904,17 @@ Não é aconselhado usá-la. Configurações - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -3122,17 +3123,17 @@ Não é aconselhado usá-la. - + Copy link Copiar link - + No results for '%1' Sem resultados para '%1' - + I shared something with you Eu compartilhei algo com você @@ -3150,27 +3151,27 @@ Não é aconselhado usá-la. pode editar - + Can reshare Pode recompartilhar - + Unshare Descompartilhar - + Can create Pode criar - + Can change Pode alterar - + Can delete Pode excluir @@ -3220,7 +3221,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Compartilhar com %1 - + Context menu share Compartilhamento do menu de contexto @@ -3230,13 +3231,13 @@ Não é aconselhado usá-la. Selecione um novo local ... - + I shared something with you Eu compartilhei algo com você - - + + Share options Opções de compartilhamento @@ -3246,38 +3247,38 @@ Não é aconselhado usá-la. Compartilhar via %1 - + Copy private link to clipboard Copiar link privado para a área de transferência - + Send private link by email … Enviar link privado por e-mail... - + Resharing this file is not allowed Não é permitido recompartilhar este arquivo - - + + Copy public link Copiar link público - + Copy internal link Copiar link interno - + Edit Editar - + Open in browser Abrir no navegador @@ -3711,74 +3712,74 @@ Não é aconselhado usá-la. Não é possível abrir o arquivo de sincronização - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido a lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não foi permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas nesta pasta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar uma pasta pai - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não foi possível porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não foi permitido enviar este arquivo porque ele é só de leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não foi permitido remover, restaurando - + Local files and share folder removed. Arquivos locais e pasta compartilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Não é permitido mover, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Não é permitido mover porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a fonte - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço disponível no servidor para alguns envios. @@ -3816,12 +3817,12 @@ Não é aconselhado usá-la. - + Settings Configurações - + Exit %1 Sair %1 @@ -3836,7 +3837,7 @@ Não é aconselhado usá-la. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3844,19 +3845,19 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Cliente Desktop</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informações clique <a href='%2'>aqui</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versão foi fornecida por %1</p> @@ -3864,32 +3865,32 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::User - + Retry all uploads Retentar todos os envios - + Synced %1 %1 sincronizado - + You renamed %1 Você renomeou %1 - + You deleted %1 Você excluiu %1 - + You created %1 Você criou %1 - + You changed %1 Você alterou %1 @@ -3933,12 +3934,12 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Você foi deslogado de %1 como usuário %2. Logue-se novamente - + Please login with the user: %1 Por favor, faça o login com o usuário: %1 @@ -3954,88 +3955,88 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versão do Servidor Não Suportada - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 roda uma versão antiga %2 não suportada. Usar esse cliente junto com versões não suportadas e não testadas é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Favor conectar - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled A sincronização de conta está desativada - - + + Synchronization is paused A sincronização está pausada - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos não resolvidos - + Up to date Até a data - + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configuradas. - + No sync folders configured Nenhuma pasta de sincronização configurada @@ -4070,7 +4071,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Pausar todas as pastas - + Checking for changes in remote '%1' Checando por alterações no '%1' remoto @@ -4080,7 +4081,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Entrar... - + Checking for changes in local '%1' Checando por alterações no '%1' local @@ -4090,27 +4091,27 @@ Não é aconselhado usá-la. Sair - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltam %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (%2 faltando) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4320,57 +4321,57 @@ Não é aconselhado usá-la. QObject - + %n day ago %n dia atrás%n dias atrás - + %n days ago %n dia atrás%n dias atrás - + in the future no futuro - + %n hour ago %n hora atrás%n horas atrás - + %n hours ago %n hora atrás%n horas atrás - + now agora - + Less than a minute ago Há menos de um minuto - + %n minute ago %n minuto atrás%n minutos atrás - + %n minutes ago %n minuto atrás%n minutos atrás - + Some time ago Algum tempo atrás - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4404,12 +4405,14 @@ Não é aconselhado usá-la. Ações da conta - + + Log out Sair - + + Log in Entrar @@ -4447,37 +4450,37 @@ Não é aconselhado usá-la. %L1 B - + %n year(s) %n ano%n anos - + %n month(s) %n mês%n meses - + %n day(s) %n dia%n dias - + %n hour(s) %n hora%n horas - + %n minute(s) %n minuto%n minutos - + %n second(s) %n segundo%n segundos - + %1 %2 %1 %2 @@ -4515,11 +4518,13 @@ Não é aconselhado usá-la. + Resume sync for all Retomar a sincronização para todos + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos @@ -4529,7 +4534,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Alternador de conta e menu de configurações - + Add account Adicionar conta @@ -4539,12 +4544,12 @@ Não é aconselhado usá-la. Adicionar nova conta - + Settings Configurações - + Exit Sair @@ -4605,7 +4610,7 @@ Não é aconselhado usá-la. - + Open share dialog Abrir janela de compartilhamento @@ -4631,7 +4636,7 @@ Não é aconselhado usá-la. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construído da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4715,13 +4720,12 @@ Não é aconselhado usá-la. ignorando - - + error erro - + updating local metadata atualizando metadados locais @@ -4729,52 +4733,52 @@ Não é aconselhado usá-la. theme - + Status undefined Status indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar sincronização - + Sync is running Sincronização em andamento - + Sync Success Sincronização Finalizada - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado Finalizada, alguns arquivos foram ignorados. - + Sync Error Erro de sincronização - + Setup Error Erro na Configuração - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … Interrompendo... - + Sync is paused Sincronização pausada diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index a5cd15b1b..4ee0ec44e 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Anulează @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Autentificare - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected Deconenctat - + Connected Conectat - + Service unavailable Serviciu indisponibil - + Maintenance mode Mod mentenanță - + Network error Eroare de rețea - + Configuration error Eroare de configurare - + Asking Credentials - + Unknown account state @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,39 +1024,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1065,7 +1065,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1073,46 +1073,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Ștergi toate fișierele? - + Delete all files Șterge toate fișierele - + Restore deleted files Restaurează fișierele șterse - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Backup detectat - + Normal Synchronisation - + Keep Local Files as Conflict @@ -1130,92 +1130,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + (backup) - + (backup %1) - + Undefined State. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. - + Sync is running. - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. - + Setup Error. - + User Abort. - + Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -1278,107 +1278,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Deautentificat - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarc cu %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) încarc cu %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1394,7 +1394,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1583,17 +1583,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update - + Advanced Avansat - + Edit &Ignored Files @@ -1603,33 +1603,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter - + Server notifications that require attention. @@ -1679,22 +1679,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error Eroare la partajare - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1904,12 +1904,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Eroare - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> @@ -1917,27 +1917,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> - + + Skip this version - + Skip this time - + Get update Obține actualizare @@ -2101,12 +2102,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. @@ -2132,12 +2133,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - + Could not check for new updates. @@ -2152,22 +2153,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. - + No updates available. Your installation is at the latest version. - + Update Check Verificare actualizări @@ -2333,28 +2334,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > &Următorul > - + Invalid URL URL invalid - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2546,7 +2547,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2620,22 +2621,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 - + could not create folder %1 - + Error writing metadata to the database @@ -2653,7 +2654,7 @@ It is not advisable to use it. - + Could not remove %1 because of a local file name clash @@ -2661,13 +2662,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash - - + + Error writing metadata to the database @@ -2736,7 +2737,7 @@ It is not advisable to use it. - + Error writing metadata to the database @@ -2744,27 +2745,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + Unexpected return code from server (%1) - + Missing File ID from server - + Missing ETag from server @@ -2772,22 +2773,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing - + The local file was removed during sync. - + Local file changed during sync. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2878,17 +2879,17 @@ It is not advisable to use it. Setări - + General General - + Network Rețea - + Account Cont @@ -3097,17 +3098,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Copiză link - + No results for '%1' Niciun rezultat pentru '%1' - + I shared something with you Am partajat ceva cu tine @@ -3125,27 +3126,27 @@ It is not advisable to use it. poate edita - + Can reshare Poate repartaja - + Unshare Anulare partajare - + Can create Poate crea - + Can change Poate schimba - + Can delete Poate șterge @@ -3195,7 +3196,7 @@ It is not advisable to use it. Partajat cu %1 - + Context menu share @@ -3205,13 +3206,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Am partajat ceva cu tine - - + + Share options @@ -3221,38 +3222,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link Copiză link public - + Copy internal link Copiază linkul intern - + Edit - + Open in browser Deschide în Browser @@ -3684,74 +3685,74 @@ It is not advisable to use it. - + File name contains at least one invalid character Numele fișierului conține cel puțin un caracter invalid - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Nu este permisă mutarea, articolul este restaurat - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination destinația - + the source sursa - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -3789,12 +3790,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Setări - + Exit %1 @@ -3809,7 +3810,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3817,19 +3818,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3837,32 +3838,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3906,12 +3907,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3927,88 +3928,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Deconenctat - + Disconnected from some accounts Deconectat de la unele conturi - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Deconectat de la conturile: - + Account %1: %2 Cont %1: %2 - + Please sign in - + Signed out - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Director %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflicte nerezolvate - + Up to date - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -4043,7 +4044,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4053,7 +4054,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4063,27 +4064,27 @@ It is not advisable to use it. Ieșire - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) @@ -4293,57 +4294,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future în viitor - + %n hour ago - + %n hours ago - + now acum - + Less than a minute ago acum mai putin de un minut - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 @@ -4377,12 +4378,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Ieșire - + + Log in Autentificare @@ -4420,37 +4423,37 @@ It is not advisable to use it. - + %n year(s) - + %n month(s) - + %n day(s) - + %n hour(s) - + %n minute(s) - + %n second(s) - + %1 %2 @@ -4488,11 +4491,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4502,7 +4507,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Adaugă cont @@ -4512,12 +4517,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Setări - + Exit @@ -4578,7 +4583,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4604,7 +4609,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4688,13 +4693,12 @@ It is not advisable to use it. se ignoră - - + error eroare - + updating local metadata actualizare metadata locală @@ -4702,52 +4706,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Status nedefinit - + Waiting to start sync - + Sync is running - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error - + Setup Error - + Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 0d6a0cd6a..0ecf3b71a 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Мнемофраза сквозного шифрования - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Для защиты личного идентификатора сквозного шифрования используется мнемофраза, состоящая из двенадцати слов. Мнемофразу следует записать и сохранить запись в надёжном месте, она потребуется для подключения к учётной записи ваших дополнительных устройств. @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Отмена @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Войти - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учетной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p> - + Remove connection Удалить подключение @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Выполнен выход из учётной записи - + Disconnected Отключено - + Connected Подключено - + Service unavailable Сервис недоступен - + Maintenance mode Режим технического обслуживания. - + Network error Ошибка сети - + Configuration error Ошибка конфигурации - + Asking Credentials Запрос учётных данных - + Unknown account state Неизвестное состояние учетной записи @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Из синхронизации исключены символьные ссылки и файлы, попадающие под правила из списка игнорируемых файлов. - + For more activities please open the Activity app. Вся история доступна в приложении «События». @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -829,7 +829,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Прервано пользователем @@ -837,7 +837,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Сервер вернул ответ, не содержащих данных о файле. @@ -855,26 +855,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер сообщил об ошибке: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> При доступе к конечной точке токена произошла ошибка: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не удалось разобрать ответ сервера в формате JSON: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields В ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля @@ -1027,41 +1027,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Невозможно прочесть системный файл исключений - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Добавлена папка внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать его, перейдите в параметры приложения и отметьте его для синхронизации. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1073,7 +1073,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1084,7 +1084,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1093,39 +1093,39 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. Если удаление было выполнено случайно, сейчас возможно восстановить удалённые файлы. - + Delete all files? Удалить все файлы? - + Delete all files Удалить все файлы - + Restore deleted files Восстановить удалённые файлы - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? Эта синхронизация собирается сбросить файлы в катлоге '%1' в более ранее состояние. Такое может случиться, если на сервере восстановлена резервная копия. Если продолжать синхронизацию как обычно, то ваши файлы будут перетёрты более старыми версиями. Хотите сохранить ваши локальные свежие файлы в качестве конфликтных? - + Backup detected Обнаружена резервная копия - + Normal Synchronisation Обычная синхронизация - + Keep Local Files as Conflict Сохранить локальные файлы как конфликтующие @@ -1143,92 +1143,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении. - + (backup) (резервная копия) - + (backup %1) (резервная копия %1) - + Undefined State. Неопределенное состояние. - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Синхронизация прошла успешно, но обнаружены неразрешённые конфликты. - + Last Sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - + Setup Error. Ошибка установки. - + User Abort. Отмена пользователем. - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизация приостановлена) - + No valid folder selected! Не выбрана допустимая папка. - + The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой. - + You have no permission to write to the selected folder! Отсутствуют права записи в выбранную папку. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. @@ -1291,107 +1291,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Выполнен выход из учётной записи - + Checking for changes in remote '%1' Проверка наличия изменений на сервере: «%1» - + Checking for changes in local '%1' Проверка наличия изменений в локальной папке «%1» - + Reconciling changes Согласование изменений - + , '%1' Build a list of file names , «%1» - + '%1' Argument is a file name «%1» - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизация «%1» - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) получение с сервера %1/с - + ↓ %1/s ↓ %1/с - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) передача на сервер %1/с - + ↑ %1/s ↑ %1/с - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Синхронизировано файлов %3 из %4 (%1 из %2), до завершения %5 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 из %2, %3 из %4 файлов(а) - + file %1 of %2 %1 из %2 файлов(а) - + Waiting … Ожидание… - + Waiting for %n other folder(s) … Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок… - + Preparing to sync … Подготовка к синхронизации… @@ -1407,7 +1407,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Такое обычно происходит при исчерпании дескрипторов inotify. Дополнительная информация доступна в FAQ. @@ -1596,17 +1596,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an бета - + &Restart && Update &Перезапуск и обновление - + Advanced Дополнительно - + Edit &Ignored Files Список исключений синхронизации… @@ -1616,33 +1616,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Создать архив с отладочными данными… - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Запрашивать подтверждение синхронизации папок размером более - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБ - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Запрашивать подтверждение синхронизации внешних хранилищ - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Показывать синхронизируемые папки в панели навигации &Проводника - + S&how crash reporter Показать отчёты об ошибках - + Server notifications that require attention. Требующие внимания уведомления, полученные с сервера. @@ -1694,22 +1694,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Требуется задать пароль для общего ресурса - + Please enter a password for your link share: Задайте пароль для доступа по ссылке: - + Sharing error Ошибка общего доступа - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1924,12 +1924,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Ошибка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл '%1'<br/>не может быть открыт на запись.<br/><br/>Журнал <b>не может</b> быть сохранён!</nobr> @@ -1937,27 +1937,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Доступна новая версия - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Доступна новая версия приложения %1.</p><p><b>%2</b> доступна для загрузки. Установленная версия: %3.</p> - + + Skip this version Пропустить эту версию - + Skip this time Пропустить в этот раз - + Get update Получить обновление @@ -2121,12 +2122,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Доступно обновление %1 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Новое обновление %1 в процессе установки. Установщик может запросить @@ -2153,12 +2154,12 @@ for additional privileges during the process. %1 доступно. Перезагрузите приложение для начала процесса обновления. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Не удалось загрузить обновление. Для скачивания файлов вручную, нажмите <a href='%1'>здесь</a> - + Could not check for new updates. Не удалось проверить наличие новых обновлений. @@ -2173,22 +2174,22 @@ for additional privileges during the process. Новый %1 доступен. Пожалуйста нажмите <a href='%2'>здесь</a> чтобы загрузить обновление. - + Checking update server … Проверка наличия обновлений на сервере... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Статус обновления неизвестен: Не удалось проверить наличие обновлений. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Обновлений в настоящий момент нет. У вас установлена самая последняя версия программы. - + Update Check Проверка Обновлений @@ -2354,29 +2355,29 @@ for additional privileges during the process. Это ссылка для входа в веб интерфейс вашего %1.<br/>Она выглядит как https://cloud.example.com или https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Эта ссылка безопасна, можете использовать её. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Эта ссылка небезопасна, так как не зашифрована. Её использование не рекомендуется. - + &Next > &Далее > - + Invalid URL Неверная ссылка - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Невозможно загрузить сертификат. Возможно неверный пароль? @@ -2568,7 +2569,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2642,22 +2643,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не удалось удалить файл «%1», ошибка: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Внимание, возможен конфликт чувствительности к регистру имён с «%1» - + could not create folder %1 не удалось создать папку «%1» - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2675,7 +2676,7 @@ It is not advisable to use it. Не удалось удалить папку «%1» - + Could not remove %1 because of a local file name clash Не удалось удалить «%1» из-за локального конфликта имён @@ -2683,13 +2684,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Файл «%1» не может быть переименован в «%2» из-за локального конфликта имён - - + + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2758,7 +2759,7 @@ It is not advisable to use it. Локальный файл был изменён во время синхронизации. - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2766,27 +2767,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Локальный файл был удалён в процессе синхронизации. - + Local file changed during sync. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. - + Unexpected return code from server (%1) Неожиданный код завершения от сервера (%1) - + Missing File ID from server Отсутствует код файла от сервера - + Missing ETag from server Отсутствует ETag с сервера @@ -2794,22 +2795,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Не хватает сформированного URL - + The local file was removed during sync. Локальный файл был удалён в процессе синхронизации. - + Local file changed during sync. Локальный файл изменился в процессе синхронизации. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Сервер не смог подтвердить последнюю часть данных.(Отсутствовали теги e-tag) @@ -2900,17 +2901,17 @@ It is not advisable to use it. Параметры - + General Основные - + Network Сеть - + Account Учётная запись @@ -3119,17 +3120,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Скопировать ссылку - + No results for '%1' Нет результатов для '%1' - + I shared something with you Я поделился с тобой @@ -3147,27 +3148,27 @@ It is not advisable to use it. разрешить редактировать - + Can reshare разрешить делиться - + Unshare Закрыть доступ - + Can create разрешить создавать - + Can change разрешить вносить изменения - + Can delete разрешить удалять @@ -3217,7 +3218,7 @@ It is not advisable to use it. Предоставить доступ %1 - + Context menu share Контекстное меню предоставления общего доступа @@ -3227,13 +3228,13 @@ It is not advisable to use it. Выбрать новое расположение ... - + I shared something with you Я поделился с тобой - - + + Share options Общий доступ… @@ -3243,38 +3244,38 @@ It is not advisable to use it. %1 — Предоставление общего доступа - + Copy private link to clipboard Скопировать закрытую ссылку в буфер обмена - + Send private link by email … Отправить закрытую ссылку по электронной почте... - + Resharing this file is not allowed Повторное открытие доступа запрещено - - + + Copy public link Скопировать общедоступную ссылку - + Copy internal link Скопировать внутреннюю ссылку - + Edit Редактировать - + Open in browser Открыть в браузере @@ -3708,74 +3709,74 @@ It is not advisable to use it. Не удаётся открыть журнал синхронизации - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем - - + + Not allowed to remove, restoring Не допускается удаление, восстанавливаем - + Local files and share folder removed. Локальные файлы и общий каталог удалены. - + Move not allowed, item restored Перемещение не допускается, элемент восстановлен - + Move not allowed because %1 is read-only Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения - + the destination назначение - + the source источник - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сервере недостаточно места для некоторых закачек. @@ -3813,12 +3814,12 @@ It is not advisable to use it. Возобновить синхронизацию - + Settings Параметры - + Exit %1 Закрыть %1 @@ -3833,7 +3834,7 @@ It is not advisable to use it. Возобновить синхронизацию всех учётных записей - + %1: %2 %1: %2 @@ -3841,19 +3842,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клиент для ПК</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Этот выпуск подготовлен %1</p> @@ -3861,32 +3862,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Повторить передачу файлов на сервер - + Synced %1 Синхронизировано %1 - + You renamed %1 Вы переименовали «%1» - + You deleted %1 Вы удалили «%1» - + You created %1 Вы создали «%1» - + You changed %1 Вы изменили «%1» @@ -3930,12 +3931,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Выполнен выход пользователя %2 из системы %1. Войдите заново - + Please login with the user: %1 Войдите в систему под именем %1 @@ -3951,88 +3952,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Версия сервера не поддерживается - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сервер для учетной записи %1 использует старую не поддерживаемую версию %2. Использование этого клиента совместно с не поддерживаемым сервером не тестировалось и является потенциально небезопасным. Вы продолжаете на свой страх и риск. - + Disconnected Отключено - + Disconnected from some accounts Отключено от некоторых учётных записей - + Disconnected from %1 Отключен от %1 - + Disconnected from accounts: Отключен от учетных записей: - + Account %1: %2 Учетная запись %1: %2 - + Please sign in Войдите в систему - + Signed out Выполнен выход из учётной записи - + Account synchronization is disabled Синхронизация учётной записи отключена - - + + Synchronization is paused Синхронизация приостановлена - + Folder %1: %2 Каталог %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешённые конфликты - + Up to date Актуальная версия - + Error during synchronization Ошибка во время синхронизации - + There are no sync folders configured. Синхронизация папок не настроена. - + No sync folders configured Не настроено ни одного каталога для синхронизации @@ -4067,7 +4068,7 @@ It is not advisable to use it. Поставить на паузу все папки - + Checking for changes in remote '%1' Проверка наличия изменений на сервере: «%1» @@ -4077,7 +4078,7 @@ It is not advisable to use it. Войти... - + Checking for changes in local '%1' Проверка наличия изменений в локальной папке «%1» @@ -4087,27 +4088,27 @@ It is not advisable to use it. Выйти - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизация %1 из %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) - + Syncing %1 Синхронизация %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4317,57 +4318,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago день назад%n дня назад%n дней назад%n дней назад - + %n days ago день назад%n дня назад%n дней назад%n дней назад - + in the future в будущем - + %n hour ago час назад%n часа назад%n часов назад%n часов назад - + %n hours ago час назад%n часа назад%n часов назад%n часов назад - + now только что - + Less than a minute ago Меньше минуты назад - + %n minute ago минуту назад%n минуты назад%n минут назад%n минут назад - + %n minutes ago минуту назад%n минуты назад%n минут назад%n минут назад - + Some time ago Некоторое время назад - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4401,12 +4402,14 @@ It is not advisable to use it. Действия над аккаунтом - + + Log out Выйти - + + Log in Войти @@ -4444,37 +4447,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 Б - + %n year(s) один год%n года%n лет%n лет - + %n month(s) один месяц%n месяца%3 месяцев%n месяцев - + %n day(s) один день%n дня%n дней%n дней - + %n hour(s) один час%n часа%n часов%n часа - + %n minute(s) %n минута%n минуты%n минут%n минуты - + %n second(s) %n секунда%n секунды%n секунд%n секунды - + %1 %2 %1 %2 @@ -4512,11 +4515,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей + Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей @@ -4526,7 +4531,7 @@ It is not advisable to use it. Переключение уч. записей и настройки - + Add account Добавить аккаунт @@ -4536,12 +4541,12 @@ It is not advisable to use it. Добавить учётную запись - + Settings Параметры - + Exit Выход @@ -4602,7 +4607,7 @@ It is not advisable to use it. Дополнительные действия - + Open share dialog Открыть диалог настройки общего доступа @@ -4628,7 +4633,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Собрано из исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 с использованием библиотек Qt %5, %6</small></p> @@ -4712,13 +4717,12 @@ It is not advisable to use it. игнорирование - - + error ошибка - + updating local metadata обновление локальных метаданных @@ -4726,52 +4730,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Статус не определён - + Waiting to start sync Ожидание начала синхронизации - + Sync is running Синхронизация запущена - + Sync Success Синхронизация прошла успешно - + Sync Success, some files were ignored. Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были исключены из синхронизации. - + Sync Error Ошибка синхронизации - + Setup Error Ошибка установки - + Preparing to sync Подготовка к синхронизации - + Aborting … Прерывание... - + Sync is paused Синхронизация приостановлена diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 0d42180f5..efd16041a 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemonické šifrovanie medzi koncovými bodmi - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Pre ochranu vašej kryptografickej identity, šifrujeme ju pomocou 12 mnemotechnických slov slovníka. Poznačte si ich a uschovajte ich. Budú potrebné na pridanie ďalších zariadení do vášho účtu (napríklad mobilného telefónu alebo notebooku). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Zrušiť @@ -476,32 +476,32 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. Prihlásiť sa - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Odstrániť prepojenie @@ -509,47 +509,47 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. OCC::AccountState - + Signed out Odhlásené - + Disconnected Odpojené - + Connected Pripojené - + Service unavailable Služba nedostupná - + Maintenance mode Mód údržby - + Network error Chyba siete - + Configuration error Chyba nastavenia - + Asking Credentials Zisťujem prihlasovacie údaje - + Unknown account state Neznámy stav účtu @@ -557,12 +557,12 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. Pre viac aktivít otvorte aplikáciu Aktivity. @@ -654,7 +654,7 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -828,7 +828,7 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Zrušené používateľom @@ -836,7 +836,7 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. V odpovedi servra na objavovanie súboru chýbajú údaje. @@ -854,26 +854,26 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Pri prístupe ku koncovému bodu „token“ došlo k chybe: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahuje všetky očakávané polia @@ -1026,41 +1026,41 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1073,7 +1073,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1084,7 +1084,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné (ak nie ste vlastník). - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1093,22 +1093,22 @@ Tieto súbory budú vymazané na serveri a nebudú dostupné na vašich ostatný Teraz máte ešte možnosť obnoviť stratené dáta. - + Delete all files? Zmazať všetky súbory? - + Delete all files Zmazať všetky súbory - + Restore deleted files Obnoviť zmazané súbory - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1117,17 +1117,17 @@ Toto môže byť spôsobené obnovením zálohy na strane servera. Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súborov staršími súbormi z predchádzajúceho stavu. Chcete ponechat svoje lokálne najaktuálnejšie súbory ako konfliktné súbory? - + Backup detected Záloha je dostupná - + Normal Synchronisation Bežná synchronizácia - + Keep Local Files as Conflict Ponechať lokálne súbory ako konfliktné @@ -1145,92 +1145,92 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) - + Undefined State. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synchronizácia bola úspešná s nevyriešenými konfliktmi. - + Last Sync was successful. Posledná synchronizácia sa úspešne skončila. - + Setup Error. Chyba pri inštalácii. - + User Abort. Zrušené používateľom. - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - + The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. @@ -1293,107 +1293,107 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor Odhlásený - + Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' - + Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' - + Reconciling changes Zosúladenie zmien - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 - + file %1 of %2 súbor %1 z %2 - + Waiting … Čaká sa… - + Waiting for %n other folder(s) … Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... - + Preparing to sync … Pripravuje sa synchronizácia... @@ -1409,7 +1409,7 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Obvykle k tomuto problému prichádza vtedy, keď sa prekročia kapacity sledovania zmien na súborovom systéme (inotify). Podrobnosti nájdete v často kladených otázkach FAQ. @@ -1598,17 +1598,17 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor - + &Restart && Update &Restart && aktualizácia - + Advanced Rozšírené - + Edit &Ignored Files Editovať &ignorované súbory @@ -1618,33 +1618,33 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Zobraziť synchronizované priečinky v paneli navigáci&e Prieskumníka - + S&how crash reporter Z&obraziť hlásenia o pádoch - + Server notifications that require attention. Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť. @@ -1694,22 +1694,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo - + Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: - + Sharing error Chyba sprístupnenia - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1925,12 +1925,12 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1 OCC::Logger - + Error Chyba - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Súbor '%1'<br/>nesmie byť otvorený pre proces úprav.</br/><br/>Systémový záznam (log) <b>nemôže</b> byť uložený!</nobr> @@ -1938,27 +1938,28 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Nová verzia je k dispozícii - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Je dostupná nová verzia klienta %1.</p><p><b>%2</b> je dostupná na stiahnutie. Nainštalovaná verzia je %3.</p> - + + Skip this version Preskočiť túto verziu - + Skip this time Tentoraz preskočiť - + Get update Aktualizovať teraz @@ -2122,12 +2123,12 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Pripravená je nová aktualizácia %1 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie @@ -2154,12 +2155,12 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Nemôžem stiahnuť aktualizáciu. Kliknite, prosím, na <a href='%1'>tento odkaz</a> pre ručné stiahnutie aktualizácie. - + Could not check for new updates. Nemôžem skontrolovať dostupnosť aktualizácie. @@ -2174,22 +2175,22 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. - + Checking update server … Prebieha kontrola aktualizačného servera... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Stav aktualizácie nie je známy: Neboli skontrolované nové aktualizácie. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú k dispozícii. Používate aktuálnu verziu. - + Update Check Kontrola aktualizácií @@ -2355,28 +2356,28 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. - + This URL is secure. You can use it. Táto adresa je bezpečná. Môžete ju použiť. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Táto adresa NIE JE bezpečná, pretože nie je šifrovaná. Neodporúča sa ju používať. - + &Next > &Ďalšia > - + Invalid URL Neplatná URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Nie je možné načítať certifikát. Možno zlé heslo? @@ -2568,7 +2569,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2642,22 +2643,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 nie je možné vymazať súbor %1, chyba: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor, možná kolízia z dôvodu veľkosti písmen s %1 - + could not create folder %1 nemožno vytvoriť priečinok %1 - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2675,7 +2676,7 @@ It is not advisable to use it. Nepodarilo sa odstrániť priečinok '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Nemožno odstrániť %1 z dôvodu kolízie názvu súboru s lokálnym súborom @@ -2683,13 +2684,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Súbor %1 nemôže byť premenovaný na %2 z dôvodu, že tento názov je už použitý - - + + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2758,7 +2759,7 @@ It is not advisable to use it. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2766,27 +2767,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. - + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + Unexpected return code from server (%1) Neočakávaný návratový kód zo servera (%1) - + Missing File ID from server Chýba ID (identifikátor) súboru zo servera - + Missing ETag from server Chýba ETag zo servera @@ -2794,22 +2795,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Chýba URL adresa - + The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. - + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Server nepotvrdil poslednú časť dát (nenašiel sa e-tag). @@ -2900,17 +2901,17 @@ It is not advisable to use it. Nastavenia - + General Všeobecné - + Network Sieť - + Account Účet @@ -3119,17 +3120,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Kopírovať odkaz - + No results for '%1' Žiadne výsledky pre '%1' - + I shared something with you Niečo som vám sprístupnil @@ -3147,27 +3148,27 @@ It is not advisable to use it. môže upraviť - + Can reshare Môže sprístupniť aj iným - + Unshare Zneprístupniť - + Can create Môže vytvárať - + Can change Môže meniť - + Can delete Môže odstraňovať @@ -3217,7 +3218,7 @@ It is not advisable to use it. Sprístupniť %1 - + Context menu share Sprístupnenie kontextovej ponuky @@ -3227,13 +3228,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Niečo som vám sprístupnil - - + + Share options Možnosti zdieľania @@ -3243,38 +3244,38 @@ It is not advisable to use it. Sprístupniť prostredníctvom %1 - + Copy private link to clipboard Kopírovať privátny odkaz do schránky - + Send private link by email … Odoslať privátny odkaz e-mailom… - + Resharing this file is not allowed Opätovné sprístupňovanie tohto súboru je zakázané - - + + Copy public link Kopírovať verejný odkaz - + Copy internal link Kopírovať interný odkaz - + Edit Upraviť - + Open in browser Otvoriť v prehliadači @@ -3708,74 +3709,74 @@ It is not advisable to use it. Nemožno otvoriť sync žurnál - + File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nevhodný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie vytvoriť nadradený priečinok - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. - - + + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. - + Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. - + Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. - + Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie - + the destination cieľ - + the source zdroj - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. @@ -3813,12 +3814,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Nastavenia - + Exit %1 Ukončiť %1 @@ -3833,7 +3834,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3841,19 +3842,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klient pre počítač</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verzia %1. Viac informácií získate <a href='%2'>kliknutím sem</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydanie bolo poskytnuté %1</p> @@ -3861,32 +3862,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3930,12 +3931,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Boli ste odhlásení z %1 ako používateľ %2. Znovu sa prihláste - + Please login with the user: %1 Prihláste sa pomocou používateľa: %1 @@ -3951,88 +3952,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verzia servera - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. - + Disconnected Odpojený - + Disconnected from some accounts Odpojené od niektorých účtov - + Disconnected from %1 Odpojený od %1 - + Disconnected from accounts: Odpojené od účtov: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Please sign in Prihláste sa prosím - + Signed out Odhlásený - + Account synchronization is disabled Synchronizácia účtu je vypnutá - - + + Synchronization is paused Synchronizácia je pozastavená - + Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 - + Unresolved conflicts Nevyriešené konflikty - + Up to date Aktuálne - + Error during synchronization Chyba počas synchronizácie - + There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. - + No sync folders configured Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky @@ -4067,7 +4068,7 @@ It is not advisable to use it. Pozastaviť všetky priečinky - + Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' @@ -4077,7 +4078,7 @@ It is not advisable to use it. Prihlásiť sa... - + Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' @@ -4087,27 +4088,27 @@ It is not advisable to use it. Odhlásiť - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) - + Syncing %1 Synchronizuje sa %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4317,57 +4318,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami - + %n days ago pred %n dňompred %n dňamipred %n dňamipred %n dňami - + in the future v budúcnosti - + %n hour ago pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami - + %n hours ago pred %n hodinoupred %n hodinamipred %n hodinamipred %n hodinami - + now teraz - + Less than a minute ago Menej ako pred minútou - + %n minute ago pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami - + %n minutes ago pred %n minútoupred %n minútamipred %n minútamipred %n minútami - + Some time ago Pred istým časom - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4401,12 +4402,14 @@ It is not advisable to use it. Možnosti účtu - + + Log out Odhlásiť - + + Log in Prihlásiť sa @@ -4444,37 +4447,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n rok%n roky%n rokov%n rokov - + %n month(s) %n mesiac%n mesiace%n mesiacov%n mesiacov - + %n day(s) %n deň%n dni%n dní%n dní - + %n hour(s) %n hodina%n hodiny%n hodín%n hodín - + %n minute(s) %n minúta%n minúty%n minút%n minút - + %n second(s) %n sekunda%n sekundy%n sekúnd%n sekúnd - + %1 %2 %1 %2 @@ -4512,11 +4515,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty @@ -4526,7 +4531,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Pridať účet @@ -4536,12 +4541,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Nastavenia - + Exit Ukončiť @@ -4602,7 +4607,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog Otvoriť dialógové okno sprístupnenia @@ -4628,7 +4633,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> @@ -4712,13 +4717,12 @@ It is not advisable to use it. ignorujem - - + error chyba - + updating local metadata aktualizujú sa lokálne metadáta @@ -4726,52 +4730,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Nedefinovaný status - + Waiting to start sync Čakanie na začiatok synchronizácie - + Sync is running Prebieha synchronizácia - + Sync Success Úspešná synchronizácia - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizácia prebehla úspešne, niektoré súbory boli ignorované. - + Sync Error Chyba synchronizácie - + Setup Error Chyba inštalácie - + Preparing to sync Príprava na synchronizáciu - + Aborting … Prerušuje sa... - + Sync is paused Synchronizácia je pozastavená diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 42ecc96a9..5f29fea3b 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Mnemonika celostnega šifriranja - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Za zaščito vaše kriptografske istovetnosti se ta šifrira z uporabo 12 slovarskih besed. Te je priporočljivo zabeležiti in jih varno shraniti. Brez njih ni mogoče dodati drugih naprav v račun (kot sta mobilni telefon in prenosni računalnik). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Prekliči @@ -476,32 +476,32 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte.Prijava - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - + Confirm Account Removal Potrdi odstranjevanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev povezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo @@ -509,47 +509,47 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte. OCC::AccountState - + Signed out Odjavljeno - + Disconnected Brez povezave - + Connected Povezano - + Service unavailable Storitev ni na voljo - + Maintenance mode Vzdrževalni način - + Network error Omrežna napaka - + Configuration error Napaka nastavitve - + Asking Credentials Zahteva po poverilih - + Unknown account state Neznano stanje računa @@ -557,12 +557,12 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Datoteke, ki so na seznamu neusklajevanja, in simbolne povezave se ne usklajujejo. - + For more activities please open the Activity app. Za izpis več dejavnosti odprite program Dejavnost @@ -654,7 +654,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -830,7 +830,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Opravilo je bilo prekinjeno s strani uporabnika @@ -838,7 +838,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Strežniški odziv odkrivanja datotek je brez podatkov. @@ -856,26 +856,26 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> S strežnika je prejet odziv o napaki: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Prišlo je do napake med dostopom do končne točke »žetona«: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ni mogoče razčleniti zapisa JSON, vrnjenega s strežnika: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odziv strežnika ne vključuje vseh pričakovanih polj @@ -1028,41 +1028,41 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Sprememba bo usklajena tudi s krajevno mapo na disku, zato bodo te datoteke, če Nasprotno, če potrdite brisanje in niste lastnik datotek, te ne bodo več na voljo. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Te bodo izbrisane s strežnika in ne bodo več na voljo na drugih povezanih napr Če je to opravilo zagnano nenamerno, lahko izgubljene podatke obnovite zdaj. - + Delete all files? Ali želite izbrisati vse datoteke? - + Delete all files Izbriši vse datoteke - + Restore deleted files Obnovi izbrisane datoteke - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ To se zgodi, ko je na strežniku na primer obnovljena varnostna kopija. Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starejšimi različicami. Ali želite ohraniti trenutne krajevne datoteke kot datoteke preimenovane zaradi usklajevalnega spora? - + Backup detected Zaznana je shranjena varnostna kopija - + Normal Synchronisation Običajno usklajevanje - + Keep Local Files as Conflict Ohrani krajevne datoteke kot datoteke v sporu @@ -1147,92 +1147,92 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - + (backup) (varnostna kopija) - + (backup %1) (varnostna kopija %1) - + Undefined State. Nedoločeno stanje. - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava na usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Usklajevanje je bilo uspešno končano, so pa zaznani nerešeni spori. - + Last Sync was successful. Zadnje usklajevanje je bilo uspešno končano. - + Setup Error. Napaka nastavitve. - + User Abort. Uporabniška prekinitev. - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - + The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. @@ -1295,107 +1295,107 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej Odjavljeno - + Checking for changes in remote '%1' Poteka preverjanje za spremembe v »%1« - + Checking for changes in local '%1' Poteka preverjanje za spremembe v »%1« - + Reconciling changes Usklajevanje sprememb - + , '%1' Build a list of file names , » %1 « - + '%1' Argument is a file name » %1 « - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Usklajevanje %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) prejemanje %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pošiljanje %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting … Čakanje na povezavo ... - + Waiting for %n other folder(s) … Poteka čakanje na %n drugo mapo …Poteka čakanje na %n drugi mapi …Poteka čakanje na %n druge mape …Poteka čakanje na %n drugih map … - + Preparing to sync … Poteka priprava na usklajevanje ... @@ -1411,7 +1411,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Težave se običajno pojavijo, ko je spremljanje obvestil izčrpano. Preverite pogosta vprašanja za več podrobnosti. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej preizkusni - + &Restart && Update &Ponovno zaženi in posodobi - + Advanced Napredne možnosti - + Edit &Ignored Files Uredi &neusklajevane datoteke @@ -1620,33 +1620,33 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej Ustvari arhiv razhroščevanja - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Vprašaj za potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Pokaži mape usklajevanja v bočnem oknu programa &Explorer - + S&how crash reporter Pokaži &poročilo o sesutu - + Server notifications that require attention. Prejeto je obvestilo strežnika, ki zahteva pozornost. @@ -1696,22 +1696,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Zahtevano je geslo za souporabo - + Please enter a password for your link share: Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek povezave: - + Sharing error Napaka souporabe - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1925,12 +1925,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Napaka - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Datoteke »%1«<br/>ni mogoče odpreti za pisanje.<br/><br/>Dnevniškega zapisa <b>ni mogoče</b> shraniti!</nobr> @@ -1938,27 +1938,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Na voljo je novejša različica - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Na voljo je nova različica odjemalca %1.</p><p><b>%2</b> je na voljo za prejem. Trenutno je nameščena različica %3.</p> - + + Skip this version Preskoči to različico - + Skip this time Posodobitev tokrat preskoči - + Get update Pridobi posodobitve @@ -2122,12 +2123,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Na voljo je posodobitev %1 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Nameščena bo najnovejša posodobitev %1. Program lahko @@ -2154,12 +2155,12 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. Na voljo je %1. Ponovno zaženite program za uveljavitev posodobitve. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Posodobitve ni mogoče prejeti. <a href='%1'>Kliknite</a> za ročni prejem in namestitev. - + Could not check for new updates. Ni mogoče preveriti za nove posodobitve. @@ -2174,22 +2175,22 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. Na voljo je različica %1. Kliknite na <a href='%2'>povezavo</a> za prejem posodobitve. - + Checking update server … Poteka preverjanje strežnika za posodabljanje ... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Stanje posodobitve ni znano: ni mogoče preveriti za nove posodobitve. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Trenutno ni novih posodobitev. Nameščena je najnovejša različica. - + Update Check Preverjanje za posodobitve @@ -2355,29 +2356,29 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. To je povezava do spletnega vmesnika %1, ki se odpre v brskalniku.<br/>Videti je kot https://oblak.domena.si oziroma https://domena.si/oblak. - + This URL is secure. You can use it. Ta naslov URL je varen za uporabo. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ta naslov URL ni varen, saj ni šifriran. Uporaba možnosti ni priporočljiva. - + &Next > &Naslednja > - + Invalid URL Neveljaven naslov URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Ni mogoče naložiti potrdila. Ste morda vnesli napačno geslo? @@ -2569,7 +2570,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2643,22 +2644,22 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ni mogoče izbrisati datoteke %1, napaka: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Pozor! Mogoče je neskladje v velikosti črk imena %1 - + could not create folder %1 ni mogoče ustvariti mape %1 - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2676,7 +2677,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Mape »%1« ni mogoče odstraniti. - + Could not remove %1 because of a local file name clash Predmeta »%1« ni mogoče odstraniti zaradi neskladja s krajevnim imenom datoteke. @@ -2684,13 +2685,13 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Datoteke %1 ni mogoče preimenovati v %2 zaradi že obstoječe datoteke s tem imenom. - - + + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2759,7 +2760,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2767,27 +2768,27 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena. - + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + Unexpected return code from server (%1) Napaka: nepričakovan odziv s strežnika (%1). - + Missing File ID from server Na strežniku manjka ID datoteke - + Missing ETag from server Na strežniku manjka datoteka ETag @@ -2795,22 +2796,22 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Preveri manjkajoči naslov URL - + The local file was removed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena. - + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Strežnik ne sprejme zadnjega paketa (ni navedene e-oznake) @@ -2901,17 +2902,17 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Nastavitve - + General Splošno - + Network Omrežje - + Account Račun @@ -3120,17 +3121,17 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. - + Copy link Kopiraj povezavo - + No results for '%1' Za iskalni niz »%1« ni zadetkov - + I shared something with you Nekaj vam dajem v souporabo @@ -3148,27 +3149,27 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. lahko ureja - + Can reshare Lahko omogoči souporabo - + Unshare Prekini souporabo - + Can create Lahko ustvari - + Can change Lahko spremeni - + Can delete Lahko izbriše @@ -3218,7 +3219,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Omogoči souporabo z %1 - + Context menu share @@ -3228,13 +3229,13 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Izbor novega mesta ... - + I shared something with you Nekaj vam dajem v souporaboNekaj vam dajem v souporabo - - + + Share options Možnosti souporabe @@ -3244,38 +3245,38 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Souporaba prek %1 - + Copy private link to clipboard Kopiraj zasebno povezavo v odložišče - + Send private link by email … Pošlji zasebno povezavo prek elektronske pošte ... - + Resharing this file is not allowed Nadaljnje omogočanje souporabe ni dovoljeno - - + + Copy public link Kopiraj javno povezavo - + Copy internal link Kopiraj krajevno povezavo - + Edit Uredi - + Open in browser Odpri v brskalniku @@ -3709,74 +3710,74 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje starševske mape - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena. - + Local files and share folder removed. Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene. - + Move not allowed, item restored Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena. - + Move not allowed because %1 is read-only Premikanje ni dovoljeno, ker je za %1 nastavljeno določilo le za branje. - + the destination cilj - + the source vir - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjšali prostor na disku pod %1 bo prekinjen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora. @@ -3814,12 +3815,12 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Nadaljuj z usklajevanjem - + Settings Nastavitve - + Exit %1 Končaj %1 @@ -3834,7 +3835,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Nadaljuj z usklajevanjem za vse - + %1: %2 %1: %2 @@ -3842,19 +3843,19 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Namizni program %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Nameščena je različica %1. Več podrobnosti je zabeleženih v <a href='%2'>priročniku Nextcloud</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Objavo je omogočila skupina %1</p> @@ -3862,32 +3863,32 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::User - + Retry all uploads Ponovi pošiljanje vseh predmetov - + Synced %1 Usklajeno %1 - + You renamed %1 Preimenovali ste %1 - + You deleted %1 Izbrisali ste %1 - + You created %1 Ustvarili ste %1 - + You changed %1 Spremenili ste %1 @@ -3931,12 +3932,12 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Prijava v oblak %1 z uporabniškimi podatki %2 je prekinjena. Prijaviti se je treba znova. - + Please login with the user: %1 Prijavite se z računom: %1 @@ -3952,88 +3953,88 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodprta različica strežnika - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Na strežniku računa %1 teče starejša nepodprta različica %2. Z uporabo trenutno nameščenega odjemalca z nepodprto različico strežnika ni varno. Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Disconnected Brez povezave - + Disconnected from some accounts Prekinjena je povezava z nekaterimi računi - + Disconnected from %1 Prekinjena povezava z %1 - + Disconnected from accounts: Prekinjena je povezava z računi: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Please sign in Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava - + Signed out Odjavljeno - + Account synchronization is disabled Usklajevanje računa je onemogočeno - - + + Synchronization is paused Usklajevanje je v premoru - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + Unresolved conflicts Nerazrešeni spori - + Up to date Ni posodobitev - + Error during synchronization Napaka med usklajevanjem - + There are no sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. - + No sync folders configured Ni nastavljenih map za usklajevanje @@ -4068,7 +4069,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Ustavi usklajevanje vseh map - + Checking for changes in remote '%1' Poteka preverjanje za spremembe v »%1« @@ -4078,7 +4079,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Prijava ... - + Checking for changes in local '%1' Poteka preverjanje za spremembe v »%1« @@ -4088,27 +4089,27 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Odjava - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3) - + Syncing %1 of %2 Poteka usklajevanje %1 od %2 - + Syncing %1 (%2 left) Usklajevanje %1 (%2 do konca) - + Syncing %1 Usklajevanje %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4318,57 +4319,57 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. QObject - + %n day ago pred %n dnempred %n dnevomapred %n dnevipred %n dnevi - + %n days ago pred %n dnevompred %n dnevomapred %n dnevipred %n dnevi - + in the future v prihodnje - + %n hour ago pred %n uropred %n uramapred %n uramipred %n urami - + %n hours ago pred %n uropred %n uramapred %n uramipred %n urami - + now zdaj - + Less than a minute ago Pred manj kot minuto - + %n minute ago pred %n minutopred %n minutamapred %n minutamipred %n minutami - + %n minutes ago pred %n minutopred %n minutamapred %n minutamipred %n minutami - + Some time ago Pred nekaj časa - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4402,12 +4403,14 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Dejanja računa - + + Log out Odjava - + + Log in Log in @@ -4445,37 +4448,37 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. %L1 B - + %n year(s) %n leto%n leti%n leta%n let - + %n month(s) %n mesec%n meseca%n meseci%n mesecev - + %n day(s) %n dan%n dneva%n dnevi%n dni - + %n hour(s) %n ura%n uri%n ure%n ur - + %n minute(s) %n minuta%n minuti%n minute%n minut - + %n second(s) %n sekunda%n sekundi%n sekunde%n sekund - + %1 %2 %1 %2 @@ -4513,11 +4516,13 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse @@ -4527,7 +4532,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Preklopnik računov in meni nastavitev - + Add account Dodaj račun @@ -4537,12 +4542,12 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Dodaj račun - + Settings Nastavitve - + Exit Končaj @@ -4603,7 +4608,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Pokaži več možnosti - + Open share dialog Odpri pogovorno okno souporebe @@ -4629,7 +4634,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Izgradnje iz predelave Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 z uporabo Qt %5, %6</small></p> @@ -4713,13 +4718,12 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Prezrto - - + error napaka - + updating local metadata posodabljanje krajevnih metapodatkov @@ -4727,52 +4731,52 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. theme - + Status undefined Stanje je nedoločeno - + Waiting to start sync Čakanje na začetek usklajevanja - + Sync is running Usklajevanje je v teku - + Sync Success Usklajevanje je uspešno končano - + Sync Success, some files were ignored. Usklajevanje je končano, nekatere datoteke niso bile usklajene. - + Sync Error Napaka usklajevanja - + Setup Error Napaka nastavitve - + Preparing to sync Priprava na usklajevanje - + Aborting … Poteka prekinjanje ... - + Sync is paused Usklajevanje je v premoru diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index b159ed019..185632d46 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Мнемоник шифровања са краја на крај - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Да бисте заштитили Ваш криптографски идентитет, шифровали смо га са лако памтљивих 12 речи из речника. Запишите их и добро их чувајте. Биће Вам потребне да додате нове уређаје на Ваш налог (као нпр. мобилни или лаптоп). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Одустани @@ -476,32 +476,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Пријава - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + Confirm Account Removal Потврда уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p> - + Remove connection Уклони везу @@ -509,47 +509,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Одјављен - + Disconnected Неповезан - + Connected Повезан - + Service unavailable Услуга није доступна - + Maintenance mode Режим одржавања - + Network error Грешка мреже - + Configuration error Грешка подешавања - + Asking Credentials Питам за акредитиве - + Unknown account state Непознато стање налога @@ -557,12 +557,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. За још активности отворите апликацију Активности. @@ -654,7 +654,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Грешка приликом уписивања метаподатака у базу @@ -828,7 +828,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Прекинуо корисник @@ -836,7 +836,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. У одговору са сервера за откривање фајлова недостају подаци. @@ -854,26 +854,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка враћена са сервера: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Догодила се грешка при приступању 'token' крајњој тачки: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не могу да парсирам JSON враћен са сервера: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Одговор са сервера није садржао сва очекивана поља @@ -1026,41 +1026,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1073,7 +1073,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1084,7 +1084,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако одлучите да обришете фајлове, они ће Вам постати недоступни, осим ако нисте власник. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1093,22 +1093,22 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. Уколико ово није била намера, можете сада повратити све обрисане податке. - + Delete all files? Избриши све фајлове? - + Delete all files Избриши све фајлове - + Restore deleted files Поврати избрисане фајлове - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1117,17 +1117,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ако наставите синхронизацију, сви Ваши фајлови ће бити преписани са старијим фајловима из старијег стања. Да ли желите да задржите Ваше најскорије локалне фајлове као конфликтне фајлове? - + Backup detected Детектован бекап - + Normal Synchronisation Нормална синхронизација - + Keep Local Files as Conflict Чувај локалне фајлове као конфликтне @@ -1145,92 +1145,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Пронађен је стари журнал синхронизације „%1“ али се не може уклонити. Проверите да га нека апликација тренутно не користи. - + (backup) (резерва) - + (backup %1) (резерва %1) - + Undefined State. Неодређено стање. - + Waiting to start syncing. Чекам на почетак синхронизације. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Sync is running. Синхронизација у току. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Синхронизација је била успешна, има неразрешених конфликата. - + Last Sync was successful. Последња синхронизација је била успешна. - + Setup Error. Грешка подешавања. - + User Abort. Корисник прекинуо. - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + No valid folder selected! Није изабран ниједна исправна фасцикла! - + The selected path is not a folder! Одабрана путања није фасцикла! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу! @@ -1293,107 +1293,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Одјављен - + Checking for changes in remote '%1' Проверавам измене удаљено у „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Проверавам измене локално у „%1“ - + Reconciling changes Сакупљам измене - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизујем %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преузми %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) отпреми %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Преостало %5, %1 од %2, фајл %3 од %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, фајл %3 од %4 - + file %1 of %2 фајл %1 од %2 - + Waiting … Чекам… - + Waiting for %n other folder(s) … Чекам на преосталу %n фасциклу…Чекам на преостале %n фасцикле…Чекам на преосталих %n фасцикли… - + Preparing to sync … Припремам синхронизацију… @@ -1409,7 +1409,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Овај проблем обично настаје када се исцрпе сви inotify надгледачи. Погледајте ЧПП за више детаља. @@ -1598,17 +1598,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update &Поново покрени и ажурирај - + Advanced Напредно - + Edit &Ignored Files Уреди фајлове за &игнорисање @@ -1618,33 +1618,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Питај за потврду пре синхронизације фасцикли већих од - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Питај за потврду пре синхронизације спољашњих складишта - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Прикажи синхронизоване фасцикле у &Експлореровом навигационом панелу - + S&how crash reporter П&рикажи извештавач о грешкама - + Server notifications that require attention. Обавештења са сервера која захтевају пажњу. @@ -1694,22 +1694,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Потребна лозинка за дељење - + Please enter a password for your link share: Унесите лозинку за везу дељења: - + Sharing error Грешка приликом дељења - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1925,12 +1925,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Грешка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Фајл „%1“<br/>није уписив.<br/><br/>Записник се <b>не може</b> сачувати!</nobr> @@ -1938,27 +1938,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Нова верзија је доступна - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Нова верзија %1 клијента је доступна.</p><p><b>%2</b> је доступна за преузимање. Инсталирана је %3.</p> - + + Skip this version Прескочи ову верзију - + Skip this time Прескочи сада - + Get update Ажурирај @@ -2122,12 +2123,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Ново %1 ажурирање спремно - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Ново ажурирање за %1 ће се инсталирати. Можда ће бити @@ -2154,12 +2155,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Не могу да преузмем ажурирање. Кликните <a href='%1'>овде</a> да бисте га преузели ручно. - + Could not check for new updates. Не могу да проверим нова ажурирања. @@ -2174,22 +2175,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Проверавам сервер ажурирања… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Стање ажурирања је непознато. Нисам проверио нова ажурирања. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Нема доступних ажурирања. Имате последњу верзију. - + Update Check Провера надоградњи @@ -2355,29 +2356,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. Ова адреса је безбедна. Можете је користити. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Ова адреса НИЈЕ безбедна јер није шифрована. Не препоручује се њено коришћење. - + &Next > &Следеће > - + Invalid URL Неисправна адреса - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Не могу да учитам сертификат. Можда је лозинка погрешна? @@ -2569,7 +2570,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Грешка при упису мета података у базу @@ -2643,22 +2644,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 не могу да обришем фајл %1, грешка: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Пажња! Могуће сударање због величине слова са %1 - + could not create folder %1 не могу да направим фасциклу %1 - + Error writing metadata to the database Грешка при упису мета података у базу @@ -2676,7 +2677,7 @@ It is not advisable to use it. Не могу да уклоним фасциклу „%1“ - + Could not remove %1 because of a local file name clash Не могу да уклоним %1 због сударања са називом локалног фајла @@ -2684,13 +2685,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Фајл %1 се не може преименовати у %2 због сударања са називом локалног фајла - - + + Error writing metadata to the database Грешка при упису мета података у базу @@ -2759,7 +2760,7 @@ It is not advisable to use it. Локални фајл измењен током синхронизације. - + Error writing metadata to the database Грешка приликом уписа метаподатака у базу података @@ -2767,27 +2768,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Локални фајл је уклоњен током синхронизације. - + Local file changed during sync. Локални фајл измењен током синхронизације. - + Unexpected return code from server (%1) Неочекивани повратни код са сервера (%1) - + Missing File ID from server ID фајла недостаје са сервера - + Missing ETag from server ETag фајла недостаје са сервера @@ -2795,22 +2796,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Адреса упита недостаје - + The local file was removed during sync. Локални фајл је уклоњен током синхронизације. - + Local file changed during sync. Локални фајл измењен током синхронизације. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Сервер није потврдио пријем последњег комада. (нема e-tag-а) @@ -2901,17 +2902,17 @@ It is not advisable to use it. Поставке - + General Опште - + Network Мрежа - + Account Налог @@ -3120,17 +3121,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Копирај везу - + No results for '%1' Нема резултата за '%1' - + I shared something with you Поделио сам нешто са Вама @@ -3148,27 +3149,27 @@ It is not advisable to use it. може да мења - + Can reshare Може да дели даље - + Unshare Укини дељење - + Can create Може да креира унутар дељења - + Can change Може да мења садржај унутар дељења - + Can delete Може да брише садржај унутар дељења @@ -3218,7 +3219,7 @@ It is not advisable to use it. Подели са %1 - + Context menu share Контекстни мени дељења @@ -3228,13 +3229,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Поделио сам нешто са Вама - - + + Share options Опције дељења @@ -3244,38 +3245,38 @@ It is not advisable to use it. Подели преко %1 - + Copy private link to clipboard Копирај приватну везу у оставу - + Send private link by email … Пошаљи приватну везу е-поштом… - + Resharing this file is not allowed Поновно дељење није дозвољено - - + + Copy public link Копирај јавну везу - + Copy internal link Копирај интерну везу - + Edit Измени - + Open in browser Отвори у веб читачу @@ -3709,74 +3710,74 @@ It is not advisable to use it. Не могу да отворим журнал синхронизације - + File name contains at least one invalid character Назив садржи бар један недозвољен карактер - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Није дозвољено пошто немате привилегије да додате подфасциклу у ову фасциклу - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Није дозвољено пошто немате привилегије да додате родитељску фасциклу - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Није дозвољено пошто немате привилегије да додате фајлове у ову фасциклу - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам - - + + Not allowed to remove, restoring Није могуће уклањање. Враћам - + Local files and share folder removed. Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени. - + Move not allowed, item restored Премештање није дозвољено. Ставка је враћена - + Move not allowed because %1 is read-only Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање - + the destination одредиште - + the source извор - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Нема довољно места на серверу за нека отпремања. @@ -3814,12 +3815,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Поставке - + Exit %1 Излаз %1 @@ -3834,7 +3835,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3842,19 +3843,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 десктоп клијент</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Верзија %1. За више информација кликните <a href='%2'>овде</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ово издање је обезбедио %1</p> @@ -3862,32 +3863,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Понови сва отпремања - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3931,12 +3932,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Одјављени сте се са %1 као корисник %2. Пријавите се поново - + Please login with the user: %1 Пријавите се са корисником: %1 @@ -3952,88 +3953,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Неподржана верзија сервера - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сервер на налогу %1 ради са старом и неподржаном верзијом %2. Коришћење овог клијента са неподржаном серверском верзијом није тестирано и може потенцијално бити опасно. Настављате на сопствену одговорност. - + Disconnected Неповезан - + Disconnected from some accounts Изгубљена веза за неке налоге - + Disconnected from %1 Одјављен са %1 - + Disconnected from accounts: Одјављен са налога: - + Account %1: %2 Налог %1: %2 - + Please sign in Пријавите се - + Signed out Одјављен - + Account synchronization is disabled Синхронизација налога је искључена - - + + Synchronization is paused Синхронизација је паузирана - + Folder %1: %2 Фасцикла %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Ажурно - + Error during synchronization Грешка приликом синхронизације - + There are no sync folders configured. Нема подешених фасцикли за синхронизацију. - + No sync folders configured Нису подешене фасцикле за синхронизацију @@ -4068,7 +4069,7 @@ It is not advisable to use it. Паузирај за све фасцикле - + Checking for changes in remote '%1' Проверавам за измене у удаљеној '%1' @@ -4078,7 +4079,7 @@ It is not advisable to use it. Пријава… - + Checking for changes in local '%1' Проверавам за измене у локалној '%1' @@ -4088,27 +4089,27 @@ It is not advisable to use it. Одјава - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизујем %1 од %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизујем %1 (преостало %2) - + Syncing %1 Синхронизујем %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4318,57 +4319,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago пре једног данапре %n данапре %n дана - + %n days ago пре једног данапре %n данапре %n дана - + in the future у будућности - + %n hour ago пре једног сатапре %n сатапре %n сати - + %n hours ago пре једног сатапре %n сатапре %n сати - + now сада - + Less than a minute ago пре мање од минут - + %n minute ago пре једног минутапре %n минутапре %n минута - + %n minutes ago пре једног минутапре %n минутапре %n минута - + Some time ago пре неког времена - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4402,12 +4403,14 @@ It is not advisable to use it. Акције налога - + + Log out Одјава - + + Log in Пријава @@ -4445,37 +4448,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n година%n године%n година - + %n month(s) %n месец%n месеца%n месеци - + %n day(s) %n дан%n дана%n дана - + %n hour(s) један сат%n сата%n сати - + %n minute(s) један минут%n минута%n минута - + %n second(s) један секунд%n секунда%n секунди - + %1 %2 %1 %2 @@ -4513,11 +4516,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4527,7 +4532,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Додај налог @@ -4537,12 +4542,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Поставке - + Exit Изађи @@ -4603,7 +4608,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4629,7 +4634,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Направљено од ГИТ ревизије <a href="%1">%2</a> %3, %4 користећи QT %5, %6</small></p> @@ -4713,13 +4718,12 @@ It is not advisable to use it. игноришем - - + error грешка - + updating local metadata ажурирам локалне метаподатке @@ -4727,52 +4731,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Неодређено стање - + Waiting to start sync Чекам почетак синхронизације - + Sync is running Синхронизација у току - + Sync Success Успешна синхронизација - + Sync Success, some files were ignored. Синхронизација успешна. Неки фајлови су игнорисани. - + Sync Error Грешка синхронизације - + Setup Error Грешка подешавања - + Preparing to sync Припремам синхронизацију - + Aborting … Прекидам… - + Sync is paused Синхронизација паузирана diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 28278a050..bb9305a69 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic End to end krypteringsord - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). För att skydda din krypteringsidentitet, krypterar vi den med en mnemoteknisk av 12 ord. Notera dessa ord och håll dem säkra. De kommer behövas för att lägga till andra enheter till ditt konto (t.ex. mobiltelefon eller laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -476,32 +476,32 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. Logga in - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Ta bort anslutning @@ -509,47 +509,47 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. OCC::AccountState - + Signed out Utloggad - + Disconnected Bortkopplad - + Connected Ansluten - + Service unavailable Tjänsten är inte tillgänglig - + Maintenance mode Underhållsläge - + Network error Nätverksfel - + Configuration error Konfigurationsfel - + Asking Credentials Frågar efter inloggningsuppgifter - + Unknown account state Okänd kontostatus @@ -557,12 +557,12 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Filer från ignorerings-listan och symboliska länkar synkroniseras inte. - + For more activities please open the Activity app. Öppna Aktivitetsappen för fler aktiviteter. @@ -654,7 +654,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -830,7 +830,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Avbruten av användare @@ -838,7 +838,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Svaret på serverfilsupptäckten saknar data. @@ -856,26 +856,26 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Fel returnerat från server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fel uppstod vid åtkomst till 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunde inte analysera JSON som returnerades från servern: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Svaret från servern innehöll inte alla förväntade fält @@ -1028,41 +1028,41 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ Om du återställer dessa filer kommer dom att synkroniseras till servern på ny Om du tar bort filerna kommer dom att vara otillgängliga för dig, om du inte är ägaren. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ Dessa filer kommer att tas bort från servern och kommer inte att vara tillgäng Om denna åtgärd var oavsiktlig kan du återställa förlorade data nu. - + Delete all files? Ta bort alla filer? - + Delete all files Ta bort alla filer - + Restore deleted files Återställ borttagna filer - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ Detta kan vara för att en säkerhetskopia har återställts på servern. Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en äldre version av filen. Vill du behålla dina nyare lokala filer som konfliktfiler? - + Backup detected Backup upptäckt - + Normal Synchronisation Normal synkronisering - + Keep Local Files as Conflict Behåll lokala filer som konflikt @@ -1147,92 +1147,92 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. - + (backup) (säkerhetskopia) - + (backup %1) (säkerhetkopia %1) - + Undefined State. Okänt tillstånd. - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Synkroniseringen lyckades men olösta konflikter. - + Last Sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - + Setup Error. Inställningsfel. - + User Abort. Användare Avbryt - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (synkronisering pausad) - + No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - + The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. @@ -1295,107 +1295,107 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en Utloggad - + Checking for changes in remote '%1' Söker efter ändringar i fjärrmappen '%1' - + Checking for changes in local '%1' Söker efter ändringar i lokal mapp '%1' - + Reconciling changes slå ihop förärändringar - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) hämta %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda upp %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting … Väntar ... - + Waiting for %n other folder(s) … Väntat på %n andra mapp(ar) ...Väntat på %n andra mapp(ar) ... - + Preparing to sync … Förbereder synk ... @@ -1411,7 +1411,7 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Detta problem uppstår oftast vid problem med inotify. Se FAQ för mer information. @@ -1600,17 +1600,17 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en beta - + &Restart && Update %Starta om && Uppdatera - + Advanced Avancerad - + Edit &Ignored Files Ändra &ignorerade filer @@ -1620,33 +1620,33 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en Skapa felsökningsarkiv … - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Fråga innan synkronisering av mappar större än - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Fråga innan synkronisering av externa lagringsytor - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Visa synkroniseringsmappar i &utforskarens navigeringsfönster - + S&how crash reporter Visa krashrapporteraren - + Server notifications that require attention. Serveraviseringar som kräver uppmärksamhet. @@ -1696,22 +1696,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Lösenord för delning krävs - + Please enter a password for your link share: Ange ett lösenord for din länkdelning: - + Sharing error Fel vid delning - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1927,12 +1927,12 @@ Loggar kommer att skrivas till %1 OCC::Logger - + Error Fel - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Filen '%1'<br/>kan inte öppnas för skrivning.<br/><br/>Loggtexten kan <b>inte</b> sparas!</nobr> @@ -1940,27 +1940,28 @@ Loggar kommer att skrivas till %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Ny version tillgänglig - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>En ny version av %1 klienten är tillgänglig.</p><p><b>%2</b> är tillgänglig för hämtning. Den installerade versionen är %3.</p> - + + Skip this version Hoppa över denna version - + Skip this time Hoppa över denna gång - + Get update Hämta uppdatering @@ -2124,12 +2125,12 @@ Loggar kommer att skrivas till %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Ny %1 uppdatering tillgänglig - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. En ny uppdatering för %1 kommer installeras. Programmet kan be om @@ -2156,12 +2157,12 @@ ytterligare rättigheter under processen. %1 tillgänglig. Starta om appen för att starta uppdateringen. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Kunde inte hämta uppdateringen. Klicka <a href='%1'>här</a> för att hämta uppdateringen manuellt. - + Could not check for new updates. Kunde inte söka efter uppdateringar. @@ -2176,22 +2177,22 @@ ytterligare rättigheter under processen. Ny %1 är tillgänglig. Klicka <a href='%2'>här</a> för att ladda ner uppdateringen. - + Checking update server … Kontrollerar med uppdateringsserver ... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Uppdateringsstatus är okänd: Gjorde ingen kontroll av nya uppdateringar. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Din installation är redan den senaste versionen. - + Update Check Uppdateringskontroll @@ -2357,29 +2358,29 @@ ytterligare rättigheter under processen. Detta är länken till ditt %1 webbgränssnitt när du öppnar i webbläsaren.<br/>Det ser ut som https://cloud.example.com eller https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. Denna webbadress är säker. Du kan använda den. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Denna webbadress är INTE säker eftersom den inte är krypterad. Det är inte lämpligt att använda den. - + &Next > &Nästa > - + Invalid URL Ogiltig webbadress - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Kunde inte läsa in certifikatet. Felaktigt lösenord? @@ -2571,7 +2572,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2645,22 +2646,22 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 kunde inte ta bort fil %1, fel: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Observera, eventuell skiftlägeskänslig konflikt med %1 - + could not create folder %1 kunde inte skapa mapp %1 - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2678,7 +2679,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Kunde inte ta bort mapp '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Det gick inte att ta bort %1 på grund av ett lokalt filnamn @@ -2686,13 +2687,13 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Filen %1 kan inte döpas om till %2 på grund av ett lokalt filnamn - - + + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2761,7 +2762,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Lokal fil ändrades under synkronisering. - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2769,27 +2770,27 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synkronisering. - + Unexpected return code from server (%1) Oväntad svarskod från servern (%1) - + Missing File ID from server Saknar Fil-ID från servern - + Missing ETag from server Saknar ETag från servern @@ -2797,22 +2798,22 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Hämtningswebbadress saknas - + The local file was removed during sync. Den lokala filen togs bort under synkronisering. - + Local file changed during sync. Lokal fil ändrades under synkronisering. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Servern bekräftade inte senaste leveransen. (Ingen e-tagg fanns) @@ -2903,17 +2904,17 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Inställningar - + General Allmänt - + Network Nätverk - + Account Konto @@ -3122,17 +3123,17 @@ Det är inte lämpligt att använda den. - + Copy link Kopiera länk - + No results for '%1' Inga resultat för '%1' - + I shared something with you Jag delade något med dig @@ -3150,27 +3151,27 @@ Det är inte lämpligt att använda den. kan redigera - + Can reshare Kan dela vidare - + Unshare Sluta dela - + Can create Kan skapa - + Can change Kan ändra - + Can delete Kan radera @@ -3220,7 +3221,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Dela med %1 - + Context menu share Delningsmeny @@ -3230,13 +3231,13 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Välj ny plats … - + I shared something with you Jag delade något med dig - - + + Share options Delningsalternativ @@ -3246,38 +3247,38 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Dela via %1 - + Copy private link to clipboard Kopiera privat länk till urklipp - + Send private link by email … Skicka privat länk med e-post ... - + Resharing this file is not allowed Vidaredelning av denna fil är inte tillåtet - - + + Copy public link Kopiera publik länk - + Copy internal link Kopiera intern länk - + Edit Ändra - + Open in browser Öppna i webbläsare @@ -3711,74 +3712,74 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen - + File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkroniseras" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer - - + + Not allowed to remove, restoring Inte behörig att radera, återställer - + Local files and share folder removed. Lokala filer och mappar som är delade är borttagna. - + Move not allowed, item restored Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs - + Move not allowed because %1 is read-only Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad - + the destination destinationen - + the source källan - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar. @@ -3816,12 +3817,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Återuppta synkronisering - + Settings Inställningar - + Exit %1 Avsluta %1 @@ -3836,7 +3837,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Återuppta synkronisering för alla - + %1: %2 %1: %2 @@ -3844,19 +3845,19 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Skrivbordsklient</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. För mer information klicka <a href='%2'>här</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Denna release levererades av %1</p> @@ -3864,32 +3865,32 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::User - + Retry all uploads Försök ladda upp igen - + Synced %1 Synkroniserade %1 - + You renamed %1 Du bytte namn på %1 - + You deleted %1 Du raderade %1 - + You created %1 Du skapade %1 - + You changed %1 Du ändrade %1 @@ -3933,12 +3934,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Du har loggats ut från %1 som användare %2. Logga in igen - + Please login with the user: %1 Logga in som: %1 @@ -3954,88 +3955,88 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Serverversion stöds inte - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Servern på konto %1 kör en gammal version %2 som inte längre stöds. Att använda den här klienten med den serverversionen är otestat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk. - + Disconnected Bortkopplad - + Disconnected from some accounts Nedkopplad från vissa konton - + Disconnected from %1 Koppla från %1 - + Disconnected from accounts: Bortkopplad från dessa konton: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Vänliga logga in - + Signed out Utloggad - + Account synchronization is disabled Synkronisering för konto är avstängd - - + + Synchronization is paused Synkroniseringen är pausad - + Folder %1: %2 Mapp %1: %2 - + Unresolved conflicts Olösta konflikter. - + Up to date Aktuell version - + Error during synchronization Fel vid synkronisering - + There are no sync folders configured. Det finns inga synkroniseringsmappar konfigurerade. - + No sync folders configured Inga mappar valda för synkronisering @@ -4070,7 +4071,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Pausa alla mappar - + Checking for changes in remote '%1' Söker efter ändringar i fjärrmappen '%1' @@ -4080,7 +4081,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Logga in ... - + Checking for changes in local '%1' Söker efter ändringar i lokal mapp '%1' @@ -4090,27 +4091,27 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Logga ut - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + Syncing %1 Synkroniserar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4320,57 +4321,57 @@ Det är inte lämpligt att använda den. QObject - + %n day ago %n dag sedan%n dagar sedan - + %n days ago %n dag sedan%n dagar sedan - + in the future i framtiden - + %n hour ago %n timme sedan%n timmar sedan - + %n hours ago %n timmar sedan%n timmar sedan - + now nu - + Less than a minute ago Mindre än en minut sedan - + %n minute ago %n minut sedan%n minut sedan - + %n minutes ago %n minut sedan%n minuter sedan - + Some time ago För en tid sedan - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4404,12 +4405,14 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Kontoåtgärder - + + Log out Logga ut - + + Log in Logga in @@ -4447,37 +4450,37 @@ Det är inte lämpligt att använda den. %L1 B - + %n year(s) %n år%n år - + %n month(s) %n månad(er)%n månad(er) - + %n day(s) %n dag(ar)%n dag(ar) - + %n hour(s) %n timme/timmar%n timme/timmar - + %n minute(s) %n minut(er)%n minut(er) - + %n second(s) %n sekund(er)%n sekund(er) - + %1 %2 %1 %2 @@ -4515,11 +4518,13 @@ Det är inte lämpligt att använda den. + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla @@ -4529,7 +4534,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Kontobytare och inställningsmeny - + Add account Lägg till konto @@ -4539,12 +4544,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den. Lägg till nytt konto - + Settings Inställningar - + Exit Avsluta @@ -4605,7 +4610,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. - + Open share dialog Öppna delningsdialogen @@ -4631,7 +4636,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> @@ -4715,13 +4720,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den. ignorerar - - + error fel - + updating local metadata uppdaterar lokala metadata @@ -4729,52 +4733,52 @@ Det är inte lämpligt att använda den. theme - + Status undefined Odefinierad status - + Waiting to start sync Väntar på att starta synkronisering - + Sync is running Synkronisering är aktiv - + Sync Success Lyckad synkronisering - + Sync Success, some files were ignored. Synkronisering lyckades, men vissa filer ignorerades. - + Sync Error Synkroniseringsfel - + Setup Error Inställningsfel - + Preparing to sync Förbereder synkronisering - + Aborting … Avbryter ... - + Sync is paused Synkronisering pausad diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 7e920a9c9..0f07bb72d 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel ยกเลิก @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. เข้าสู่ระบบ - + There are folders that were not synchronized because they are too big: บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป - + Confirm Account Removal ยืนยันการลบบัญชี - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> - + Remove connection ลบการเชื่อมต่อ @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out ออกจากระบบ - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Connected เชื่อมต่อ - + Service unavailable ไม่สามารถให้บริการได้ - + Maintenance mode โหมดบำรุงรักษา - + Network error ข้อผิดพลาดของเครือข่าย - + Configuration error กำหนดค่าผิดพลาด - + Asking Credentials กำลังขอข้อมูลการรับรอง - + Unknown account state ไม่ระบุสถานะบัญชี @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user ยกเลิกโดยผู้ใช้ @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. ความเคลื่อนไหวของการประสานข้อมูล - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่าน ยกเว้นไฟล์ระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. โฟลเดอร์ใหม่มีขนาดใหญ่กว่า %1 เมกะไบต์ ได้ถูกเพิ่ม: %2 - + A folder from an external storage has been added. โฟลเดอร์ที่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้ถูกเพิ่ม - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาไปในส่วนของการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการจะดาวน์โหลด - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,29 +1075,29 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? - + Delete all files - + Restore deleted files - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1106,17 +1106,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ไฟล์ปัจจุบันของคุณทั้งหมดจะถูกเขียนทับด้วยไฟล์เก่า คุณต้องการเก็บไฟล์ไว้? - + Backup detected ตรวจพบการสำรองข้อมูล - + Normal Synchronisation ประสานข้อมูลปกติ - + Keep Local Files as Conflict เก็บไฟล์ต้นทางเป็นไฟล์ที่มีปัญหา @@ -1134,92 +1134,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an บนบันทึกการประสานข้อมูลเก่า '%1' แต่ไม่สามารถลบออกได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีแอพฯ หรือการทำงานใดๆที่ใช้มันอยู่ - + (backup) (สำรองข้อมูล) - + (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) - + Undefined State. สถานะที่ยังไม่ได้ถูกกำหนด - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการประสานข้อมูล - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการประสานข้อมูล - + Sync is running. การประสานข้อมูลกำลังทำงาน - + Sync was successful, unresolved conflicts. - + Last Sync was successful. ประสานข้อมูลครั้งล่าสุดเสร็จเรียบร้อยแล้ว - + Setup Error. เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้ง - + User Abort. ยกเลิกผู้ใช้ - + Sync is paused. การประสานข้อมูลถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว) - + No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - + The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! - + You have no permission to write to the selected folder! คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ประสานข้อมูล กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกประสานข้อมูลกับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ! @@ -1282,107 +1282,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ออกจากระบบ - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes คืนค่าการเปลี่ยนแปลง - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" กำลังประสานข้อมูล %1 - - + + , หรือ - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ดาวน์โหลด %1/วินาที - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) อัพโหลด - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ของ %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์ - + file %1 of %2 ไฟล์ %1 จาก %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1398,7 +1398,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1587,17 +1587,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update และเริ่มต้นใหม่ && อัพเดท - + Advanced ขั้นสูง - + Edit &Ignored Files แก้ไขและละเว้นการแก้ไขไฟล์ @@ -1607,33 +1607,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ที่มีขนาดใหญ่กว่า - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" เมกะไบต์ - + Ask for confirmation before synchronizing external storages ถามก่อนที่จะประสานข้อมูลกับพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane - + S&how crash reporter แสดงรายงานความผิดพลาด - + Server notifications that require attention. @@ -1683,22 +1683,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required - + Please enter a password for your link share: - + Sharing error - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1908,12 +1908,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error ข้อผิดพลาด - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>ไฟล์ '%1'<br/>ไม่สามารถเปิดขึ้นมาเพื่อเขียนข้อมูลได้<br/><br/>ผลลัพธ์ของไฟล์ log <b>ไม่สามารถ</b> บันทึกข้อมูลได้!</nobr> @@ -1921,27 +1921,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available มีรุ่นใหม่ที่สามารถใช้งานได้ - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 มีรุ่นใหม่ของไคลเอ็นต์แล้ว</p><p><b>%2</b> สามารถดาวน์โหลดได้ รุ่นที่ติดตั้งคือ %3 - + + Skip this version ข้ามรุ่นนี้ - + Skip this time ข้ามเวลานี้ - + Get update ได้รับการอัพเดท @@ -2105,12 +2106,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready มี %1 พร้อมอัพเดทใหม่ - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. มีการอัพเดทใหม่สำหรับ %1 มันเกี่ยวกับการติดตั้ง การอัพเดทอาจจะถามสิทธิประโยชน์เพิ่มเติมในระหว่างกระบวนการ @@ -2136,12 +2137,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการอัพเดท กรุณาคลิก<a href='%1'>ที่นี่</a> เพื่อดาวน์โหลดการอัพเดทด้วยตนเอง - + Could not check for new updates. ไม่สามารถตรวจสอบการอัพเดทใหม่ @@ -2156,22 +2157,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. สถานะการอัพเดทที่ไม่รู้จัก: จะไม่มีการตรวจสอบการอัพเดทใหม่ - + No updates available. Your installation is at the latest version. ไม่พบการอัพเดท ตัวที่ติดตั้งเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด - + Update Check ตรวจสอบการอัพเดท @@ -2337,28 +2338,28 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. - + &Next > และถัดไป > - + Invalid URL - + Could not load certificate. Maybe wrong password? @@ -2550,7 +2551,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2624,22 +2625,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 ไม่สามารถลบไฟล์ %1, ข้อผิดพลาด: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 คำเตือน เคสที่เป็นไปไม่ได้มีผลกับ %1 - + could not create folder %1 ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ %1 - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2657,7 +2658,7 @@ It is not advisable to use it. ไม่สามารถลบโฟลเดอร์ '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash ไม่สามารถลบ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน! @@ -2665,13 +2666,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash ไฟล์ %1 ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเป็น %2 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางตรงกัน! - - + + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2740,7 +2741,7 @@ It is not advisable to use it. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2748,27 +2749,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกลบออกในระหว่างการประสานข้อมูล - + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล - + Unexpected return code from server (%1) มีรหัสข้อผิดพลาดตอบกลับมาจากเซิร์ฟเวอร์ (%1) - + Missing File ID from server ไฟล์ไอดีได้หายไปจากเซิร์ฟเวอร์ - + Missing ETag from server ETag ได้หายไปจากเซิร์ฟเวอร์ @@ -2776,22 +2777,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing URL แบบสำรวจความคิดเห็นหายไป - + The local file was removed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกลบออกในระหว่างการประสานข้อมูล - + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงขณะกำลังประสานข้อมูล - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) เซิร์ฟเวอร์ไม่ยอมรับส่วนสุดท้าย (ไม่มี e-tag ในปัจจุบัน) @@ -2882,17 +2883,17 @@ It is not advisable to use it. ตั้งค่า - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - + Account บัญชี @@ -3101,17 +3102,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link - + No results for '%1' ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ '%1' - + I shared something with you ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ @@ -3129,27 +3130,27 @@ It is not advisable to use it. สามารถแก้ไข - + Can reshare - + Unshare - + Can create - + Can change - + Can delete @@ -3199,7 +3200,7 @@ It is not advisable to use it. - + Context menu share @@ -3209,13 +3210,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you ฉันแชร์บางอย่างกับคุณ - - + + Share options @@ -3225,38 +3226,38 @@ It is not advisable to use it. - + Copy private link to clipboard คัดลอกลิงค์ส่วนตัวไปยังคลิปบอร์ด - + Send private link by email … - + Resharing this file is not allowed - - + + Copy public link - + Copy internal link - + Edit - + Open in browser @@ -3689,74 +3690,74 @@ It is not advisable to use it. ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล - + File name contains at least one invalid character มีชื่อแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู - - + + Not allowed to remove, restoring ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู - + Local files and share folder removed. ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก - + Move not allowed, item restored ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังกู้คืนรายการ - + Move not allowed because %1 is read-only ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว - + the destination ปลายทาง - + the source แหล่งที่มา - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดจะช่วยลดพื้นที่ว่างด้านล่าง %1 ที่ถูกข้ามไป - + There is insufficient space available on the server for some uploads. มีพื้นที่ว่างไม่เพียงพอบนเซิร์ฟเวอร์สำหรับการอัพโหลดบางรายการ @@ -3794,12 +3795,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings ตั้งค่า - + Exit %1 @@ -3814,7 +3815,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3822,19 +3823,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -3842,32 +3843,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3911,12 +3912,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again - + Please login with the user: %1 @@ -3932,88 +3933,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version ไม่สนับสนุนรุ่นของ Server - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. เซิฟเวอร์บนบัญชี %1 ได้ใช้งานในรุ่นเก่าและเป็นรุ่นที่ไม่ได้รับการสนับสนุนแล้ว %2 หากใช้งานต่อไปอาจเป็นอันตราย ดำเนินการที่มีความเสี่ยงด้วยตัวคุณเอง - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Disconnected from some accounts ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบางบัญชี - + Disconnected from %1 ถูกตัดการเชื่อมต่อจาก %1 - + Disconnected from accounts: ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: - + Account %1: %2 บัญชี %1: %2 - + Please sign in กรุณาเข้าสู่ระบบ - + Signed out ออกจากระบบ - + Account synchronization is disabled บัญชีประสานข้อมูลถูกปิดใช้งาน - - + + Synchronization is paused หยุดการประสานข้อมูลแล้ว - + Folder %1: %2 โฟลเดอร์ %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date ถึงวันที่ - + Error during synchronization เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการประสานข้อมูล - + There are no sync folders configured. ไม่มีการกำหนดค่าการประสานข้อมูลโฟลเดอร์ - + No sync folders configured ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะประสานข้อมูล @@ -4048,7 +4049,7 @@ It is not advisable to use it. หยุดโฟลเดอร์ทั้งหมดชั่วคราว - + Checking for changes in remote '%1' @@ -4058,7 +4059,7 @@ It is not advisable to use it. - + Checking for changes in local '%1' @@ -4068,27 +4069,27 @@ It is not advisable to use it. ออกจากระบบ - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 กำลังประสานข้อมูล %1 จากทั้งหมด %2 - + Syncing %1 (%2 left) กำลังประสานข้อมูล %1 (เหลือ %2) - + Syncing %1 กำลังประสานข้อมูล %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4298,57 +4299,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago - + %n days ago - + in the future ในอนาคต - + %n hour ago - + %n hours ago - + now ตอนนี้ - + Less than a minute ago ไม่กี่นาทีที่ผ่านมา - + %n minute ago - + %n minutes ago - + Some time ago บางเวลาที่ผ่านมา - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4382,12 +4383,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out ออกจากระบบ - + + Log in เข้าสู่ระบบ @@ -4425,37 +4428,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n ปี - + %n month(s) %n เดือน - + %n day(s) %n วัน - + %n hour(s) %n ชั่วโมง - + %n minute(s) %n นาที - + %n second(s) %n วินาที - + %1 %2 %1 %2 @@ -4493,11 +4496,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4507,7 +4512,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account เพิ่มบัญชี @@ -4517,12 +4522,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings ตั้งค่า - + Exit @@ -4583,7 +4588,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4609,7 +4614,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4693,13 +4698,12 @@ It is not advisable to use it. กำลังละเว้น - - + error ข้อผิดพลาด - + updating local metadata กำลังอัพเดทเมตาดาต้าต้นทาง @@ -4707,52 +4711,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined สถานะไม่สามารถระบุได้ - + Waiting to start sync กำลังรอการเริ่มต้นประสานข้อมูล - + Sync is running การประสานข้อมูลกำลังทำงาน - + Sync Success การประสานข้อมูลเสร็จสิ้น - + Sync Success, some files were ignored. ประสานข้อมูลสำเร็จ บางไฟล์ถูกละเลย - + Sync Error ประสานข้อมูลผิดพลาด - + Setup Error เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า - + Preparing to sync เตรียมความพร้อมในการประสานข้อมูล - + Aborting … - + Sync is paused การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 2670beecc..204bc2c8c 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Uçtan uca şifreleme anımsatıcısı - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). Şifreli kimliğiniz korunmak için 12 sözlük sözcüğünden oluşan bir anımsatıcı ile şifrelendi. Lütfen bu sözcükleri not ederek güvenli bir yerde saklayın. Bu bilgi hesabınıza başka aygıtlar (cep telefonu ya da bilgisayar) eklemek istediğinizde gerekir. @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel İptal @@ -476,32 +476,32 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin Oturum Aç - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + Confirm Account Removal Hesap Silmeyi Onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Gerçekten <i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı kaldır @@ -509,47 +509,47 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin OCC::AccountState - + Signed out Oturum kapatıldı - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Connected Bağlantı kuruldu - + Service unavailable Hizmet kullanılamıyor - + Maintenance mode Bakım kipi - + Network error Ağ sorunu - + Configuration error Yapılandırma sorunu - + Asking Credentials Kimlik Doğrulama Bilgileri Soruluyor - + Unknown account state Hesap durumu bilinmiyor @@ -557,12 +557,12 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Yok sayma listesindeki dosyalar ve sembolik bağlantılar eşitlenmez. - + For more activities please open the Activity app. Diğer işlemler için lütfen İşlemler uygulamasını açın. @@ -654,7 +654,7 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -830,7 +830,7 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Kullanıcı tarafından iptal edildi @@ -838,7 +838,7 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Sunucu dosya tarama yanıtında veri eksik. @@ -856,26 +856,26 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Sunucudan hata yanıtı alındı: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 'token' uç noktasına erişilirken bir sorun çıktı: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Sunucudan alınan JSON işlenemedi: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Sunucudan alınan yanıtta beklenen tüm alanlar yok @@ -1028,41 +1028,41 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Eşitleme İşlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1073,7 +1073,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnız yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1084,7 +1084,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1093,22 +1093,22 @@ Bu dosyalar sunucudan da silinecek ve geri yüklenmez ise diğer aygıtlarınız Bu işlemi kasıtlı olarak yapmıyorsanız şu anda silinen verileri geri geri yükleyebilirsiniz. - + Delete all files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Delete all files Tüm dosyaları sil - + Restore deleted files Silinmiş dosyaları geri yükle - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1117,17 +1117,17 @@ Bunun nedeni sunucuya bir yedeğin geri yüklenmiş olması olabilir. Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile değiştirilebilir. Çakışma için daha yeni yerel dosyaları korumak ister misiniz? - + Backup detected Yedek bulundu - + Normal Synchronisation Normal Eşitleme - + Keep Local Files as Conflict Çakıştığında Yerel Dosyalar Korunsun @@ -1145,92 +1145,92 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Eski bir '%1' eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + (backup) (yedek) - + (backup %1) (yedek %1) - + Undefined State. Tanımlanmamış Durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Eşitlendi, çakışmalar çözülüyor. - + Last Sync was successful. Son Eşitleme başarılıydı. - + Setup Error. Kurulum Sorunu. - + User Abort. Kullanıcı İptal Etti. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (Eşitleme duraklatıldı) - + No valid folder selected! Geçerli bir klasör seçilmemiş! - + The selected path is not a folder! Seçilmiş yol bir klasör değil! - + You have no permission to write to the selected folder! Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! @@ -1293,107 +1293,107 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Oturum kapatıldı - + Checking for changes in remote '%1' Uzak '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Checking for changes in local '%1' Yerel '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Reconciling changes Değişiklikler denkleştiriliyor - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 eşitleniyor - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) indirme %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) yükleme %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Kalan %5, %1/ %2, dosya %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 dosya - + file %1 of %2 dosya %1 / %2 - + Waiting … Bekleniyor … - + Waiting for %n other folder(s) … Diğer %n klasör bekleniyor …Diğer %n klasör bekleniyor … - + Preparing to sync … Eşitlemeye hazırlanılıyor … @@ -1409,7 +1409,7 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Bu sorun genellikle inotify izlemelerinin süresi geçmiş ise ortaya çıkar. Ayrıntılı bilgi almak için SSS bölümüne bakın. @@ -1598,17 +1598,17 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile beta - + &Restart && Update &Yeniden Başlat ve Güncelle - + Advanced Gelişmiş - + Edit &Ignored Files Yok Sayılan &Dosyaları Düzenle @@ -1618,33 +1618,33 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Hata Ayıklama Arşivi Oluştur … - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Şu boyuttan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane &Eşitleme Klasörleri Gezgin Panosunda Görüntülensin - + S&how crash reporter Ç&ökme bilgilerini görüntüle - + Server notifications that require attention. İlgilenmeniz gereken sunucu bildirimleri. @@ -1696,22 +1696,22 @@ Bu seçenek yalnız güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler. G OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Paylaşım parolası zorunludur - + Please enter a password for your link share: Lütfen bağlantı paylaşımınız için bir parola yazın: - + Sharing error Paylaşım sorunu - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1927,12 +1927,12 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak OCC::Logger - + Error Hata - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>'%1' dosyası<br/>yazılmak üzere açılamadı.<br/><br/>Günlük çıktısı <b>kaydedilemez</b>!</nobr> @@ -1940,27 +1940,28 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak OCC::NSISUpdater - + New Version Available Yeni Bir Sürüm Yayınlanmış - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Yeni bir %1 istemcisi sürümü yayınlanmış.</p><p><b>%2</b> indirilebilir. Kurulu sürüm %3.</p> - + + Skip this version Bu sürümü atla - + Skip this time Bu kez atla - + Get update Güncellemeyi al @@ -2124,12 +2125,12 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Yeni %1 Güncellemesi Yayınlanmış - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. %1 için yeni bir güncelleme yüklenmek üzere. İşlem sırasında @@ -2156,12 +2157,12 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. %1 hazır. Güncellemeyi başlatmak için uygulamayı yeniden başlatın. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Güncelleme indirilemedi. Lütfen güncellemeyi elle indirmek için <a href='%1'>buraya</a> tıklayın. - + Could not check for new updates. Güncellemeler denetlenemedi. @@ -2176,22 +2177,22 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Yeni %1 yayınlanmış. Lütfen güncellemeyi indirmek için <a href='%2'>buraya tıklayın</a>. - + Checking update server … Güncelleme sunucusu denetleniyor … - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Güncelleme durumu bilinmiyor: Yeni güncellemeler denetlenemedi. - + No updates available. Your installation is at the latest version. Herhangi bir güncelleme yok. Son sürümü kullanıyorsunuz. - + Update Check Güncelleme Denetimi @@ -2357,29 +2358,29 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Web tarayıcıda açıldığında %1 web arayüzü bağlantınız.<br/>https://cloud.siteniz.com ya da https://siteniz.com/cloud gibi görünür - + This URL is secure. You can use it. Bu adres güvenli. Kullanabilirsiniz. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Bu adres şifrelenmiş olmadığından güvenli DEĞİL. Kullanmanız önerilmez. - + &Next > &Sonraki > - + Invalid URL Adres Geçersiz - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Sertifika yüklenemedi. Parola yanlış olabilir mi? @@ -2571,7 +2572,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2645,22 +2646,22 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 %1 dosyası silinemedi, hata: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Uyarı, %1 ile olası büyük küçük harf duyarlılığı çakışması - + could not create folder %1 %1 klasörü oluşturulamadı - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2678,7 +2679,7 @@ Kullanmanız önerilmez. '%1' klasörü silinemedi - + Could not remove %1 because of a local file name clash Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı @@ -2686,13 +2687,13 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash Yerel bir dosya adı ile çakışması nedeniyle %1 dosyası %2 olarak adlandırılamadı - - + + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2761,7 +2762,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Yerel dosya eşitleme sırasında değişti. - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2769,27 +2770,27 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. - + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. - + Unexpected return code from server (%1) Sunucudan bilinmeyen bir yanıt kodu alındı (%1) - + Missing File ID from server Sunucudan Dosya Kodu alınamadı - + Missing ETag from server Sunucudan E-Tag alınamadı @@ -2797,22 +2798,22 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Sorgu adresi eksik - + The local file was removed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. - + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) Sunucu son yığını onaylamadı. (Herhangi bir e-tag bulunamadı) @@ -2903,17 +2904,17 @@ Kullanmanız önerilmez. Ayarlar - + General Genel - + Network Ağ - + Account Hesap @@ -3122,17 +3123,17 @@ Kullanmanız önerilmez. - + Copy link Bağlantıyı kopyala - + No results for '%1' '%1' için bir sonuç bulunamadı - + I shared something with you Sizinle bir şey paylaştım @@ -3150,27 +3151,27 @@ Kullanmanız önerilmez. düzenleyebilir - + Can reshare Yeniden paylaşabilsin - + Unshare Paylaşımdan Kaldır - + Can create Ekleyebilsin - + Can change Değiştirebilsin - + Can delete Silebilsin @@ -3220,7 +3221,7 @@ Kullanmanız önerilmez. %1 ile paylaş - + Context menu share Sağ tık menüsü paylaşımı @@ -3230,13 +3231,13 @@ Kullanmanız önerilmez. Yeni konum seçin … - + I shared something with you Sizinle bir şey paylaştım - - + + Share options Paylaşım seçenekleri @@ -3246,38 +3247,38 @@ Kullanmanız önerilmez. %1 ile paylaş - + Copy private link to clipboard Özel bağlantıyı panoya kopyala - + Send private link by email … Kişisel bağlantıyı e-posta ile paylaş … - + Resharing this file is not allowed Bu dosya yeniden paylaşılamaz - - + + Copy public link Herkese açık bağlantıyı kopyala - + Copy internal link İç bağlantıyı kopyala - + Edit Düzenle - + Open in browser Tarayıcıda aç @@ -3711,74 +3712,74 @@ Kullanmanız önerilmez. Eşitleme günlüğü açılamadı - + File name contains at least one invalid character Dosya adında en az bir geçersiz karakter var - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Üst klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor - - + + Not allowed to remove, restoring Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor - + Local files and share folder removed. Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü silindi. - + Move not allowed, item restored Taşımaya izin verilmedi, öge geri yüklendi - + Move not allowed because %1 is read-only %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi - + the destination hedef - + the source kaynak - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. @@ -3816,12 +3817,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Eşitlemeyi sürdür - + Settings Ayarlar - + Exit %1 %1 uygulamasından çık @@ -3836,7 +3837,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Tümü için eşitlemeyi sürdür - + %1: %2 %1: %2 @@ -3844,19 +3845,19 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Masaüstü İstemcisi</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Sürüm %1. Ayrıntılı bilgi almak için <a href='%2'>buraya tıklayabilirsiniz</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Bu sürüm %1 tarafından hazırlanmıştır</p> @@ -3864,32 +3865,32 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::User - + Retry all uploads Tüm yüklemeleri yinele - + Synced %1 %1 eşitlendi - + You renamed %1 %1 yeniden adlandırdınız - + You deleted %1 %1 sildiniz - + You created %1 %1 eklediniz - + You changed %1 %1 değiştirdiniz @@ -3933,12 +3934,12 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again %1 üzerindeki %2 kullanıcısı oturumunuzu kapattınız. Lütfen yeniden oturum açın - + Please login with the user: %1 Lütfen şu kullanıcı ile oturum açın: %1 @@ -3954,88 +3955,88 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Sunucu Sürümü Desteklenmiyor - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 hesabındaki sunucu eski ve desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız devam edebilirsiniz. - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Disconnected from some accounts Bazı hesapların bağlantısı kesildi - + Disconnected from %1 %1 ile bağlantı kesildi - + Disconnected from accounts: Şu hesapların bağlantısı kesildi: - + Account %1: %2 Hesap %1: %2 - + Please sign in Lütfen oturum açın - + Signed out Oturum kapatıldı - + Account synchronization is disabled Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı - - + + Synchronization is paused Eşitleme duraklatıldı - + Folder %1: %2 Klasör %1: %2 - + Unresolved conflicts Çözülmemiş çakışmalar - + Up to date Güncel - + Error during synchronization Eşitleme sırasında sorun çıktı - + There are no sync folders configured. Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış. - + No sync folders configured Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış @@ -4070,7 +4071,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Tüm klasörleri duraklat - + Checking for changes in remote '%1' Uzak '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor @@ -4080,7 +4081,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Oturum aç … - + Checking for changes in local '%1' Yerel '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor @@ -4090,27 +4091,27 @@ Kullanmanız önerilmez. Oturumu kapat - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 eşitleniyor - + Syncing %1 (%2 left) %1 eşitleniyor (%2 kaldı) - + Syncing %1 %1 eşitleniyor - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4320,57 +4321,57 @@ Kullanmanız önerilmez. QObject - + %n day ago %n gün önce%n gün önce - + %n days ago %n gün önce%n gün önce - + in the future gelecekte - + %n hour ago %n saat önce%n saat önce - + %n hours ago %n saat önce%n saat önce - + now şimdi - + Less than a minute ago 1 dakikadan kısa süre önce - + %n minute ago %n dakika önce%n dakika önce - + %n minutes ago %n dakika önce%n dakika önce - + Some time ago Bir süre önce - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4404,12 +4405,14 @@ Kullanmanız önerilmez. Hesap işlemleri - + + Log out Oturumu kapat - + + Log in Oturum aç @@ -4447,37 +4450,37 @@ Kullanmanız önerilmez. %L1 B - + %n year(s) %n yıl%n yıl - + %n month(s) %n ay%n ay - + %n day(s) %n gün%n gün - + %n hour(s) %n saat%n saat - + %n minute(s) %n dakika%n dakika - + %n second(s) %n saniye%n saniye - + %1 %2 %1 %2 @@ -4515,11 +4518,13 @@ Kullanmanız önerilmez. + Resume sync for all Tümünü eşitlemeyi sürdür + Pause sync for all Tümünü eşitlemeyi duraklat @@ -4529,7 +4534,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü - + Add account Hesap ekle @@ -4539,12 +4544,12 @@ Kullanmanız önerilmez. Hesap ekle - + Settings Ayarlar - + Exit Çık @@ -4605,7 +4610,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Diğer işlemleri görüntüle - + Open share dialog Paylaşma penceresini aç @@ -4631,7 +4636,7 @@ Kullanmanız önerilmez. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git sürümü <a href="%1">%2</a> ile %3 zamanında, %4 Qt %5 kullanılarak, %6 hazırlandı</small></p> @@ -4715,13 +4720,12 @@ Kullanmanız önerilmez. yok sayılan: - - + error sorun - + updating local metadata yerel üst veri güncelleniyor @@ -4729,52 +4733,52 @@ Kullanmanız önerilmez. theme - + Status undefined Durum belirtilmemiş - + Waiting to start sync Eşitlemenin başlatılması bekleniyor - + Sync is running Eşitleniyor - + Sync Success Eşitleme Tamamlandı - + Sync Success, some files were ignored. Eşitleme Tamamlandı, bazı dosyalar yok sayıldı. - + Sync Error Eşitleme Sorunu - + Setup Error Kurulum Sorunu - + Preparing to sync Eşitlemeye hazırlanılıyor - + Aborting … İptal ediliyor … - + Sync is paused Eşitleme duraklatıldı diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 211232606..532aeda69 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic Словникове шифрування end-to-end - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel Скасувати @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Увійти - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Деякі теки не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Деякі теки не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Деякі теки не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - + Confirm Account Removal Підтвердіть вилучення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дійсно вилучити з'єднання з обліковим записом <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не </b> призведе до вилучення файлів.</p> - + Remove connection Вилучити з'єднання @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out Вийшов - + Disconnected Від'єднаний - + Connected З'єднаний - + Service unavailable Сервіс недоступний - + Maintenance mode Режим обслуговування - + Network error Помилка мережі - + Configuration error Помилка конфігурації - + Asking Credentials Запит на повноваження доступу - + Unknown account state Невідомий стан облікового запису @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. Для докладного перегляду змін, будь ласка, відкрийте застосунок Події. @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user Скасовано користувачем @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. Служба виявлення файлів на сервері повідомила про відсутні дані. @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер повернув помилку: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Помилка доступу до токену кінцевої точки: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Неможливо обробити JSON, який повернув сервер: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Відповідь сервера не містить всі очікувані поля @@ -1024,41 +1024,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано нову теку, обсяг якої більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано теку із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Теку %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Дані всередині цієї теки не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1067,7 +1067,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1075,46 +1075,46 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. - + Delete all files? Вилучити усі файли? - + Delete all files Вилучити усі файли - + Restore deleted files Відновити вилучені файли - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Backup detected Резервну копію знайдено - + Normal Synchronisation Нормальна синхронізація - + Keep Local Files as Conflict Зберегти локальні файли як конфлікт @@ -1132,92 +1132,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Знайдено старий журнал синхронізації '%1', який неможливо вилучити. Будь ласка, впевніться що його не відкрито ув іншому застосунку. - + (backup) (Резервна копія) - + (backup %1) (Резервна копія %1) - + Undefined State. Невизначений стан. - + Waiting to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + Sync was successful, unresolved conflicts. Успішно синхронізовано, нерозв'язані конфлікти. - + Last Sync was successful. Остання синхронізація була успішною. - + Setup Error. Помилка встановлення. - + User Abort. Скасовано користувачем. - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + No valid folder selected! Не вибрано прийнятної теки! - + The selected path is not a folder! Вибраний шлях не є текою! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас немає прав на запис в цю теку! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальна тека %1 вже містить теку, яка використовується для синхронізації теки. Будь ласка, виберіть іншу! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальна тека %1 вже у теці, яка використовується для синхронізації теки. Будь ласка, виберіть іншу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! З цією локальною текою вже встановлено синхронізацію з боку сервера. Будь ласка, виберіть іншу! @@ -1280,107 +1280,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Вийшов - + Checking for changes in remote '%1' Перевірка на зміни у віддаленому ресурсі '%1' - + Checking for changes in local '%1' Перевірка на зміни у локальному ресурсі '%1' - + Reconciling changes Узгодження змін - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронізую %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) завантаження %1/с - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) відвантаження %1/с - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 лишилося, %1 з %2, файл %3 з %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 з %2, файл %3 з %4 - + file %1 of %2 файл %1 з %2 - + Waiting … Очікується... - + Waiting for %n other folder(s) … Очікуються %n інша текаОчікуються %n інших текОчікуються %n інших текОчікуються %n інших тек - + Preparing to sync … Підготовка до синхронізації... @@ -1396,7 +1396,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1585,17 +1585,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update &Перезавантаження && Оновлення - + Advanced Додатково - + Edit &Ignored Files Редагувати &ігноровані файли @@ -1605,33 +1605,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than Підтверджувати синхронізацію тек, розмір яких більше - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages Підтверджувати перед синхронізацією зовнішніх тек - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane Показувати теки для синхронізації у панелі &Файлового провідника - + S&how crash reporter &Вивести звіт про помилку - + Server notifications that require attention. Сповіщення сервера, на які треба звернути увагу. @@ -1681,22 +1681,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required Потрібний пароль на спільний ресурс - + Please enter a password for your link share: Будь ласка, зазначте пароль на спільний ресурс - + Sharing error Помилка під час надання доступу - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1908,12 +1908,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error Помилка - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>Файл '%1'<br/>не вдається відкрити на запис.<br/><br/>Журнал <b>не</b> можливо зберегти!</nobr> @@ -1921,27 +1921,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available Доступна Нова Версія - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>Доступна нова версія системи %1.</p><p><b>%2</b> доступна для завантаження. Встановлена версія: %3.</p> - + + Skip this version Пропустити цю версію - + Skip this time Пропустити цього разу - + Get update Отримати оновлення @@ -2105,12 +2106,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready Доступне оновлення %1 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. Буде встановлено оновлення для %1. Програма оновлення може запитати додаткові привілеї. @@ -2136,12 +2137,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. Неможливо завантажити оновлення. Будь ласка, клацніть <a href='%1'>тут</a>, щоб самостійно завантажити оновлення. - + Could not check for new updates. Не вдалося перевірити наявність оновлень. @@ -2156,22 +2157,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … Перевірка сервера оновлення... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. Статус оновлення невідомий: Не вдалося перевірити наявність оновлень. - + No updates available. Your installation is at the latest version. У вас встановленно останню версію. - + Update Check Перевірити оновлення @@ -2337,29 +2338,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. Цей URL є безпечним. Ви можете його використовувати. - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. Цей URL є небезпечним, оскільки не шифрується. Не рекомендується його використання. - + &Next > &Наступний> - + Invalid URL Недійсна URL адреса - + Could not load certificate. Maybe wrong password? Не вдалося завантажити сертифікат. Можливо був введений неправильний пароль? @@ -2551,7 +2552,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -2625,22 +2626,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 неможливо вилучити файл %1, помилка: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 Увага, можливий конфлікт чутливості до реєстру з %1 - + could not create folder %1 неможливо створити теку %1 - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -2658,7 +2659,7 @@ It is not advisable to use it. Неможливо вилучити теку '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash Неможливо вилучити %1 через локальний конфлікт назви файлу @@ -2666,13 +2667,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash %1 не можна перейменувати на %2 через локальний конфлікт назви файлу - - + + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -2741,7 +2742,7 @@ It is not advisable to use it. Локальний файл змінився під час синхронізації. - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -2749,27 +2750,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. Локальний файл було вилучено під час синхронізації. - + Local file changed during sync. Локальний файл змінився під час синхронізації. - + Unexpected return code from server (%1) Неочікуваний код повернення від сервера (%1) - + Missing File ID from server Відсутній ідентифікатор файлу на сервері - + Missing ETag from server @@ -2777,22 +2778,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing Не вистачає сформованого URL - + The local file was removed during sync. Локальний файл було вилучено під час синхронізації. - + Local file changed during sync. Локальний файл змінився під час синхронізації. - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) @@ -2883,17 +2884,17 @@ It is not advisable to use it. Налаштування - + General Загалом - + Network Мережа - + Account Обліковий запис @@ -3102,17 +3103,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link Скопіювати посилання - + No results for '%1' Відсутні результати для '%1' - + I shared something with you Я поділився з вами документами @@ -3130,27 +3131,27 @@ It is not advisable to use it. може редагувати - + Can reshare Може ділитися з іншими - + Unshare Закрити спільний доступ - + Can create Може створювати - + Can change Може змінювати - + Can delete Може вилучати @@ -3200,7 +3201,7 @@ It is not advisable to use it. Поділитися з %1 - + Context menu share Контекстне мені спільного доступу @@ -3210,13 +3211,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you Я чимось поділив(ла)ся з вами - - + + Share options Параметри спільного доступу @@ -3226,38 +3227,38 @@ It is not advisable to use it. Поділитися за допомогою %1 - + Copy private link to clipboard Копіювати приватне посилання - + Send private link by email … Надіслати приватне посилання електронною поштою - + Resharing this file is not allowed Надання цього файлу у спільний доступ іншим не дозволено - - + + Copy public link Копіювати публічне посилання - + Copy internal link Копіювати внутрішнє посилання - + Edit Редагувати - + Open in browser Відкрити у бравзері @@ -3691,74 +3692,74 @@ It is not advisable to use it. Не вдається відкрити протокол синхронізації - + File name contains at least one invalid character Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Заборонено через відсутність прав додавання вкладених тек у цій теці. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Не дозволено, оскільки у вас відсутні повноваження додавати батьківську теку. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не дозволено, оскільки у вас відсутні повноваження додавати файли до цієї теки. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо - - + + Not allowed to remove, restoring Не дозволено вилучати, відновлюємо - + Local files and share folder removed. Локальні файли та спільні теки було вилучено. - + Move not allowed, item restored Переміщення не дозволено, елемент відновлено - + Move not allowed because %1 is read-only Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду - + the destination призначення - + the source джерело - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень. @@ -3796,12 +3797,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Налаштування - + Exit %1 Вийти %1 @@ -3816,7 +3817,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3824,19 +3825,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клієнт для робочої істанції</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Цю збірку поставлено %1</p> @@ -3844,32 +3845,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads Првторити усі завантаження - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3913,12 +3914,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again Ви вийшли з %1 під користувачем %2. Будь ласка, авторизуйтеся повторно. - + Please login with the user: %1 Будь ласка, увійдіть під користувачем: %1 @@ -3934,88 +3935,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ця версія сервера не підтримується - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Від'єднаний - + Disconnected from some accounts Від - + Disconnected from %1 Від'єднано від %1 - + Disconnected from accounts: Від'єднано від облікових записів: - + Account %1: %2 Обліковий запис %1: %2 - + Please sign in Увійдіть будь ласка - + Signed out Вийшов - + Account synchronization is disabled Синхронізацію облікового запису вимкнено - - + + Synchronization is paused Синхронізація на паузі - + Folder %1: %2 Тека %1: %2 - + Unresolved conflicts Нерозв'язані конфлікти - + Up to date Оновлено - + Error during synchronization Помилка під час синхронізації - + There are no sync folders configured. Немає налаштованих тек для синхронізації. - + No sync folders configured Теки для синхронізації не налаштовано @@ -4050,7 +4051,7 @@ It is not advisable to use it. Призупинити синхронізацію всюди - + Checking for changes in remote '%1' Перевірка на зміни у віддаленому ресурсі '%1' @@ -4060,7 +4061,7 @@ It is not advisable to use it. Увійти... - + Checking for changes in local '%1' Перевірка на зміни у локальному ресурсі '%1' @@ -4070,27 +4071,27 @@ It is not advisable to use it. Вихід - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Сихнронізація %1 з %2 (лишилося: %3) - + Syncing %1 of %2 Сихнронізація %1 з %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізовано %1 (залишилося %2) - + Syncing %1 Сихнронізація %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4300,57 +4301,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n день тому%n дні тому%n днів тому%n днів тому - + %n days ago %n день тому%n дні тому%n днів тому%n днів тому - + in the future у майбутньому - + %n hour ago %n годину тому%n години тому%n годин тому%n годин тому - + %n hours ago %n годину тому%n години тому%n годин тому%n годин тому - + now зараз - + Less than a minute ago Менше хвилини тому - + %n minute ago %n хвилину тому%n хвилини тому%n хвилин тому%n хвилин тому - + %n minutes ago %n хвилину тому%n хвилини тому%n хвилин тому%n хвилин тому - + Some time ago Деякий час тому - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4384,12 +4385,14 @@ It is not advisable to use it. - + + Log out Вихід - + + Log in Увійти @@ -4427,37 +4430,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 Б - + %n year(s) %n рік%n роки%n років%n років - + %n month(s) %n місяць%n місяці%n місяців%n місяців - + %n day(s) %n день%n дні%n днів%n днів - + %n hour(s) %n година%n години%n годин%n годин - + %n minute(s) %n хвилина%n хвилини%n хвилин%n хвилин - + %n second(s) %n секунда%n секунди%n секунд%n секунд - + %1 %2 %1 %2 @@ -4495,11 +4498,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4509,7 +4514,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account Додати обліковий запис @@ -4519,12 +4524,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings Налаштування - + Exit @@ -4585,7 +4590,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4611,7 +4616,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4695,13 +4700,12 @@ It is not advisable to use it. ігнорування - - + error помилка - + updating local metadata оновлення локальних метаданих @@ -4709,52 +4713,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Статус не визначено - + Waiting to start sync Очікування початку синхронізації - + Sync is running Проводиться синхронізація - + Sync Success Синхронізація успішно виконана - + Sync Success, some files were ignored. Синхронізацію завершено, деякі файли проігноровано. - + Sync Error Помилка синхронізації - + Setup Error Помилка налаштування - + Preparing to sync Підготовка до синхронізації - + Aborting … Скасування... - + Sync is paused Синхронізація призупинена diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 7255299ab..6f385680a 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic 端到端加密助记词 - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 为了保护您的加密身份,我们用 12 个助记词对其进行了加密。请将它们抄下来并妥善保管。在您向账号添加其他设备(手机或笔记本电脑)时需要用到。 @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -476,32 +476,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 登录 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 以下目录由于太大而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 以下目录由于是外部存储而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + Confirm Account Removal 确认移除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要移除与账号<i>%1</i>的连接吗?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - + Remove connection 移除连接 @@ -509,47 +509,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out 已退出 - + Disconnected 连接已断开 - + Connected 已连接 - + Service unavailable 服务不可用 - + Maintenance mode 维护模式 - + Network error 网络错误 - + Configuration error 配置错误 - + Asking Credentials 凭证 - + Unknown account state 未知的账号状态 @@ -557,12 +557,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 来自忽略列表的文件和符号链接不会被同步。 - + For more activities please open the Activity app. 有关更多动态,请打开 “动态” 应用。 @@ -654,7 +654,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -830,7 +830,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user 被用户中止 @@ -838,7 +838,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. 服务器文件发现的应答缺少数据。 @@ -856,26 +856,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> 服务器返回错误:<em>%i</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 访问“token”端点时出错:<br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields 从服务器返回的应答没有包含所有预期的字段 @@ -1028,41 +1028,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步动态 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1075,7 +1075,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1086,7 +1086,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除这些文件,它们将被清空,除非您是文件拥有者。 - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1095,22 +1095,22 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. 如果此操作不是故意的,您现在就可恢复丢失的数据。 - + Delete all files? 删除所有文件? - + Delete all files 删除所有文件 - + Restore deleted files 恢复已删除文件 - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1119,17 +1119,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 继续正常同步将导致您全部文件被更早状态的旧文件覆盖。您想要保留冲突文件的本地最新版本吗? - + Backup detected 备份已删除 - + Normal Synchronisation 正常同步 - + Keep Local Files as Conflict 保留本地文件为冲突文件 @@ -1147,92 +1147,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 - + (backup) (备份) - + (backup %1) (备份 %1) - + Undefined State. 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Sync is running. 同步正在运行。 - + Sync was successful, unresolved conflicts. 同步成功,冲突未解决。 - + Last Sync was successful. 最后一次同步成功。 - + Setup Error. 安装失败 - + User Abort. 用户撤销。 - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暂停) - + No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - + The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! - + You have no permission to write to the selected folder! 您没有写入所选文件夹的权限! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! @@ -1295,107 +1295,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 已登出 - + Checking for changes in remote '%1' 检查远程变更 '%1' - + Checking for changes in local '%1' 检查本地变更 '%1' - + Reconciling changes 状态发生变化 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒下载 %1 - + ↓ %1/s ↓ %1 每秒 - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒上传 %1 - + ↑ %1/s ↑ %1 每秒 - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2(%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 剩余:%5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 的 %1,%4 的文件 %3 - + file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 - + Waiting … 等待中... - + Waiting for %n other folder(s) … 正在等待 %n 个其他文件夹…… - + Preparing to sync … 正在准备同步… @@ -1411,7 +1411,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 这个问题出现的原因通常是inotify监听器被用完了。详情请查看FAQ。 @@ -1600,17 +1600,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 测试版 - + &Restart && Update 重启并更新(&R) - + Advanced 高级 - + Edit &Ignored Files 编辑忽略的文件(&I) @@ -1620,33 +1620,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 创建调试存档 ... - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 请询问确认同步,若同步文件夹大于 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages 请询问确认同步,若涉及外部存储 - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane 在文件管理器的导航显示同步文件夹(&E) - + S&how crash reporter 显示崩溃报告器(&H) - + Server notifications that require attention. 需要注意的服务器通知。 @@ -1698,22 +1698,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 需要共享密码 - + Please enter a password for your link share: 请输入您的共享链接密码: - + Sharing error 共享错误 - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1929,12 +1929,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error 错误 - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>文件 '%1'<br/>不能写入。<br/><br/>将<b>不</b>能保存日志输出!</nobr> @@ -1942,27 +1942,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available 新版本可用 - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>新版本的 %1 客户端可用。</p><p><b>%2</b> 已经开放下载。已安装的版本是 %3。</p> - + + Skip this version 跳过这个版本 - + Skip this time 本次跳过 - + Get update 获取更新 @@ -2126,12 +2127,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready 新的 %1 更新就绪 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. 新版本 %1 已经可以更新。 @@ -2158,12 +2159,12 @@ for additional privileges during the process. %1 现在可用,请重启应用以开始更新。 - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 无法下载更新,请点击<a href='%1'>此处</a>手动下载更新。 - + Could not check for new updates. 无法检查新更新。 @@ -2178,22 +2179,22 @@ for additional privileges during the process. 新的 %1 现在可用。请点击 <a href='%2'>此处</a>以下载更新。 - + Checking update server … 正在检查更新服务器… - + Update status is unknown: Did not check for new updates. 还没有检查过更新。 - + No updates available. Your installation is at the latest version. 没有可用更新。您安装的已经是最新版本。 - + Update Check 检查更新 @@ -2359,29 +2360,29 @@ for additional privileges during the process. 这是当您在浏览器中打开 %1 的 Web 界面的链接。看起来像 https://cloud.example.com 或 https://example.com/cloud - + This URL is secure. You can use it. 此 URL 是安全的。您可以使用它。 - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 此 URL 没有使用加密,不够安全。 不建议使用。 - + &Next > 下一步(&N) > - + Invalid URL 无效的链接 - + Could not load certificate. Maybe wrong password? 无法载入证书。是不是密码错了? @@ -2573,7 +2574,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2647,22 +2648,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 不能删除文件 %1,错误:%2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 小心!%1 的文件名可能有大小写冲突 - + could not create folder %1 无法创建文件夹 %1 - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2680,7 +2681,7 @@ It is not advisable to use it. 无法删除文件夹 %1 - + Could not remove %1 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,不能删除 %1 @@ -2688,13 +2689,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 由于本地文件名冲突,文件 %1 无法更名为 %2 - - + + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2763,7 +2764,7 @@ It is not advisable to use it. 本地文件在同步时已修改。 - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2771,27 +2772,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. 本地文件在同步时已删除。 - + Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 - + Unexpected return code from server (%1) 从服务器得到了意外的返回值(%1) - + Missing File ID from server 服务器端文件 ID 缺失 - + Missing ETag from server 服务器端 ETag 缺失 @@ -2799,22 +2800,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing 缺少轮询 URL - + The local file was removed during sync. 本地文件在同步时已删除。 - + Local file changed during sync. 本地文件在同步时已修改。 - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 服务器未确认上一分块。(找不到 E-tag) @@ -2905,17 +2906,17 @@ It is not advisable to use it. 设置 - + General 常规 - + Network 网络 - + Account 账号 @@ -3121,20 +3122,20 @@ It is not advisable to use it. Search globally - + 全局搜索 - + Copy link 复制链接 - + No results for '%1' 没有 '%1' 相关结果 - + I shared something with you 我向您共享了一些东西 @@ -3152,27 +3153,27 @@ It is not advisable to use it. 可编辑 - + Can reshare 允许重新共享 - + Unshare 取消共享 - + Can create 可以创建 - + Can change 可以修改 - + Can delete 可以删除 @@ -3222,7 +3223,7 @@ It is not advisable to use it. 共享给 %1 - + Context menu share 上下文目录共享 @@ -3232,13 +3233,13 @@ It is not advisable to use it. 请选择新位置 ... - + I shared something with you 我向您共享了一些东西 - - + + Share options 共享选项 @@ -3248,38 +3249,38 @@ It is not advisable to use it. 通过 %1 共享 - + Copy private link to clipboard 复制私人链接到剪贴板 - + Send private link by email … 通过电子邮件发送私人链接… - + Resharing this file is not allowed 不允许再次分享此文件 - - + + Copy public link 复制公开链接 - + Copy internal link 复制内部链接 - + Edit 编辑 - + Open in browser 在浏览器中打开 @@ -3713,74 +3714,74 @@ It is not advisable to use it. 无法打开同步日志 - + File name contains at least one invalid character 文件名中存在至少一个非法字符 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 您没有权限增加子目录 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 您没有权限增加父目录 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 您没有权限增加文件 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 - - + + Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 - + Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 - + Move not allowed, item restored 无法移动,正在回退 - + Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 - + the destination 目标 - + the source 源 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。 @@ -3818,12 +3819,12 @@ It is not advisable to use it. 恢复同步 - + Settings 设置 - + Exit %1 退出 %1 @@ -3838,7 +3839,7 @@ It is not advisable to use it. 全部恢复同步 - + %1: %2 %1:%2 @@ -3846,19 +3847,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面客户端</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本 %1。详情请点击<a href='%2'>这里</a>。</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>该版本由 %1 提供</p> @@ -3866,32 +3867,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads 重试所有上传 - + Synced %1 已同步 %1 - + You renamed %1 您重命名了 %1 - + You deleted %1 您删除了 %1 - + You created %1 您创建了 %1 - + You changed %1 您修改了 %1 @@ -3935,12 +3936,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again 您已经以用户 %2 的身份从 %1 中登出,请重新登录 - + Please login with the user: %1 请以 %1 用户身份登陆 @@ -3956,88 +3957,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支持的服务器版本 - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 账号 %1 的服务器运行着一个古老而不受支持的版本 %2。使用该客户端未支持的服务器版本未经测试并且可能存在潜在危险。继续操作需要自行承担风险。 - + Disconnected 连接已断开 - + Disconnected from some accounts 已从某些账号断开 - + Disconnected from %1 已从服务器断开 %1 - + Disconnected from accounts: 已断开账号: - + Account %1: %2 账号 %1: %2 - + Please sign in 请登录 - + Signed out 已退出 - + Account synchronization is disabled 账号同步已禁用 - - + + Synchronization is paused 同步已暂停 - + Folder %1: %2 文件夹 %1:%2 - + Unresolved conflicts 未解决的冲突 - + Up to date 更新 - + Error during synchronization 同步过程中发生错误 - + There are no sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 - + No sync folders configured 没有配置同步目录 @@ -4072,7 +4073,7 @@ It is not advisable to use it. 暂停所有文件夹 - + Checking for changes in remote '%1' 检查远程变更 '%1' @@ -4082,7 +4083,7 @@ It is not advisable to use it. 登录 … - + Checking for changes in local '%1' 检查本地变更 '%1' @@ -4092,27 +4093,27 @@ It is not advisable to use it. 登出 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %2 的 %1(剩余 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步 %1,共 %2 - + Syncing %1 (%2 left) 同步 %1(剩余 %2) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + %1 (%2, %3) %1(%2, %3) @@ -4322,57 +4323,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n 天以前 - + %n days ago %n 天以前 - + in the future 将来 - + %n hour ago %n 小时以前 - + %n hours ago %n 小时以前 - + now 现在 - + Less than a minute ago 刚刚 - + %n minute ago %n 分钟以前 - + %n minutes ago %n 分钟以前 - + Some time ago 之前 - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1:%2 @@ -4406,12 +4407,14 @@ It is not advisable to use it. 账号操作 - + + Log out 登出 - + + Log in 登录 @@ -4449,37 +4452,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n 年 - + %n month(s) %n 月 - + %n day(s) %n 天 - + %n hour(s) %n 小时 - + %n minute(s) %n 分 - + %n second(s) %n 秒 - + %1 %2 %1 %2 @@ -4517,11 +4520,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all 全部恢复同步 + Pause sync for all 全部暂停同步 @@ -4531,7 +4536,7 @@ It is not advisable to use it. 账号切换器和设置菜单 - + Add account 添加账号 @@ -4541,12 +4546,12 @@ It is not advisable to use it. 添加新账号 - + Settings 设置 - + Exit 退出 @@ -4607,7 +4612,7 @@ It is not advisable to use it. 显示更多操作 - + Open share dialog 打开共享对话框 @@ -4633,7 +4638,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>使用Qt %5, %6,从 %3, %4 上的Git版本<a href="%1">%2</a>构建</small></p> @@ -4717,13 +4722,12 @@ It is not advisable to use it. 忽略 - - + error 错误 - + updating local metadata 正在更新本地元数据 @@ -4731,52 +4735,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 状态未定义 - + Waiting to start sync 等待同步启动 - + Sync is running 同步运行中 - + Sync Success 同步成功 - + Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部分文件被忽略。 - + Sync Error 同步错误 - + Setup Error 关闭 - + Preparing to sync 正在准备同步 - + Aborting … 正在中止... - + Sync is paused 同步被暂停 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index be1380336..f67dd8959 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -205,12 +205,12 @@ OCC::AccountManager - + End to end encryption mnemonic 端到端加密助記碼 - + To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). 為了保護您的身份,我們將用含12個單詞的助記碼進行加密。請將這些單詞記在一個安全的地方。要將其他裝置(如手機或手提電腦)加入您的帳戶中,需用到此助記碼。 @@ -240,7 +240,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -475,32 +475,32 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. 登入 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 @@ -508,47 +508,47 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::AccountState - + Signed out 已登出 - + Disconnected 已經離線 - + Connected 已連線 - + Service unavailable 服務無法使用 - + Maintenance mode 維護模式 - + Network error 網路異常 - + Configuration error 設定錯誤 - + Asking Credentials 正在詢問憑證 - + Unknown account state 未知的帳號狀態 @@ -556,12 +556,12 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::ActivityListModel - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + For more activities please open the Activity app. 請開啟活動以檢視更多活動app @@ -653,7 +653,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -827,7 +827,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoveryMainThread - + Aborted by the user 使用者中斷 @@ -835,7 +835,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - + The server file discovery reply is missing data. 伺服器回報檔案遺失 @@ -852,26 +852,26 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> 伺服器發回錯誤訊息:<em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 無法解析伺服器發回的JSON:<br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields 伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位 @@ -1024,40 +1024,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1070,7 +1070,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder '%1' were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1081,7 +1081,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All files got deleted from your local sync folder '%1'. These files will be deleted from the server and will not be available on your other devices if they will not be restored. If this action was unintended you can restore the lost data now. @@ -1090,22 +1090,22 @@ If this action was unintended you can restore the lost data now. 如果您意外地做了此項動作,您可以立即復原已移除的資料。 - + Delete all files? 確定要移除所有檔案嗎? - + Delete all files 移除所有檔案 - + Restore deleted files 復原已刪除的檔案 - + This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? @@ -1114,17 +1114,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 繼續正常同步將會使您的所有檔案被先前的一個版本覆蓋。您希望將目前的最新檔案儲存為衝突檔案嗎? - + Backup detected 偵測到備份 - + Normal Synchronisation 普通同步 - + Keep Local Files as Conflict 將本地檔案視為衝突檔案 @@ -1142,92 +1142,92 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) - + Undefined State. 未知狀態 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 同步執行中 - + Sync was successful, unresolved conflicts. 同步成功,衝突未解決 - + Last Sync was successful. 最後一次同步成功 - + Setup Error. 安裝失敗 - + User Abort. 使用者中斷。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1 (同步暫停) - + No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾 @@ -1290,107 +1290,107 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 已登出 - + Checking for changes in remote '%1' 檢查遠端 '%1' 的變動 - + Checking for changes in local '%1' 檢查本地 '%1' 的變動 - + Reconciling changes 正在排解更動 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同步 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 的 %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 剩餘%5,%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 的 %2, 檔案 %3 的 %4 - + file %1 of %2 檔案 %1 的 %2 - + Waiting … 請稍後... - + Waiting for %n other folder(s) … 等候其他 %n 個資料夾 - + Preparing to sync … 正在準備同步... @@ -1406,7 +1406,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 這個問題通常是因為 inotify 監視器資源耗盡。請到問與答查看更多詳細資料。 @@ -1595,17 +1595,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + &Restart && Update 重新啟動並更新 (&R) - + Advanced 進階 - + Edit &Ignored Files 編輯&被忽略的檔案 @@ -1615,33 +1615,33 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Ask for confirmation before synchronizing folders larger than 先詢問,當要同步的資料夾大小超過 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask for confirmation before synchronizing external storages 在與外部儲存空間同步時先詢問 - + Show sync folders in &Explorer's Navigation Pane 在檔案管理員中顯示資料夾 - + S&how crash reporter &顯示意外回報器 - + Server notifications that require attention. 伺服器公告,請注意 @@ -1691,22 +1691,22 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar OCC::GetOrCreatePublicLinkShare - + Password for share required 透過密碼保護分享連結 - + Please enter a password for your link share: 請輸入分享連結密碼: - + Sharing error 分享發生錯誤 - + Could not retrieve or create the public link share. Error: %1 @@ -1922,12 +1922,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::Logger - + Error 錯誤 - + <nobr>File '%1'<br/>cannot be opened for writing.<br/><br/>The log output can <b>not</b> be saved!</nobr> <nobr>檔案 '%1'<br/>無法開啟與寫入<br/><br/>記錄 <b>無法</b> 被儲存</nobr> @@ -1935,27 +1935,28 @@ Logs will be written to %1 OCC::NSISUpdater - + New Version Available 有新版本 - + <p>A new version of the %1 Client is available.</p><p><b>%2</b> is available for download. The installed version is %3.</p> <p>%1 客戶端有新版本了。</p><p><b>%2</b> 可供下載, 目前安裝的版本是 %3.</p> - + + Skip this version 跳過這個版本 - + Skip this time 跳過這次更新 - + Get update 取得更新 @@ -2119,12 +2120,12 @@ Logs will be written to %1 OCC::OCUpdater - + New %1 Update Ready 新 %1 更新已經就緒 - + A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask for additional privileges during the process. 一個新的 %1 更新已經安裝完成。更新也許會詢問 @@ -2151,12 +2152,12 @@ for additional privileges during the process. - + Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. 無法下載更新檔,請點選連結 <a href='%1'>按這裡</a> 手動下載更新檔。 - + Could not check for new updates. 無法檢查是否有新更新檔。 @@ -2171,22 +2172,22 @@ for additional privileges during the process. - + Checking update server … 正在檢查更新... - + Update status is unknown: Did not check for new updates. 無法取得更新狀態: 無法檢查是否有新更新檔。 - + No updates available. Your installation is at the latest version. 目前沒有可用的更新檔,您安裝的版本是最新的了。 - + Update Check 更新檢查 @@ -2352,29 +2353,29 @@ for additional privileges during the process. - + This URL is secure. You can use it. 此網址是安全的,您可以使用這個網址 - + This URL is NOT secure as it is not encrypted. It is not advisable to use it. 此網址未加密,有安全疑慮 我們不建議您使用此網址 - + &Next > 下一步 (&N) > - + Invalid URL 連結無效 - + Could not load certificate. Maybe wrong password? 無法載入憑證。可能密碼錯誤? @@ -2566,7 +2567,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2640,22 +2641,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalMkdir - + could not delete file %1, error: %2 無法刪除檔案 %1,錯誤: %2 - + Attention, possible case sensitivity clash with %1 注意! %1 的名稱可能有大小寫衝突。 - + could not create folder %1 無法建立資料夾 %1 - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2673,7 +2674,7 @@ It is not advisable to use it. 無法移除資料夾 '%1' - + Could not remove %1 because of a local file name clash 無法刪除 %1 ,因為本地端的檔案名稱已毀損! @@ -2681,13 +2682,13 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateLocalRename - + File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash 檔案 %1 無法更名成 %2,因為本地端的檔案名稱已毀損 - - + + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2756,7 +2757,7 @@ It is not advisable to use it. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2764,27 +2765,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileNG - + The local file was removed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被刪除。 - + Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 - + Unexpected return code from server (%1) 伺服器回傳未知的錯誤碼(%1) - + Missing File ID from server 伺服器遺失檔案ID - + Missing ETag from server 伺服器遺失 ETag @@ -2792,22 +2793,22 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateUploadFileV1 - + Poll URL missing 缺少輪詢的超連結 - + The local file was removed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被刪除。 - + Local file changed during sync. 本地端的檔案在同步過程中被更改。 - + The server did not acknowledge the last chunk. (No e-tag was present) 伺服器不承認檔案的最後一個分割檔。(e-tag不存在) @@ -2898,17 +2899,17 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + General 一般 - + Network 網路 - + Account 帳號 @@ -3117,17 +3118,17 @@ It is not advisable to use it. - + Copy link 複製連結 - + No results for '%1' '%1' 沒有結果 - + I shared something with you 我與你分享了檔案 @@ -3145,27 +3146,27 @@ It is not advisable to use it. 可編輯 - + Can reshare 可以二次分享 - + Unshare 取消分享 - + Can create 可以新增 - + Can change 可以更改 - + Can delete 可以移除 @@ -3215,7 +3216,7 @@ It is not advisable to use it. 與%1分享 - + Context menu share 分享內容選單 @@ -3225,13 +3226,13 @@ It is not advisable to use it. - + I shared something with you 我與你分享了檔案 - - + + Share options 分享選項 @@ -3241,38 +3242,38 @@ It is not advisable to use it. 由 %1 分享 - + Copy private link to clipboard 將私用連結複製至剪貼簿 - + Send private link by email … 用電子郵件發送私人連結 - + Resharing this file is not allowed 此檔案不允許二次分享 - - + + Copy public link 複製公共連結 - + Copy internal link 複製內部連結 - + Edit 編輯 - + Open in browser 用瀏覽器打開 @@ -3706,74 +3707,74 @@ It is not advisable to use it. 同步處理日誌無法開啟 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略。根據 "選擇要同步的項目"的黑名單 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中 - - + + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,復原中 - + Local files and share folder removed. 本地端檔案和共享資料夾已被刪除。 - + Move not allowed, item restored 不允許移動,物件復原中 - + Move not allowed because %1 is read-only 不允許移動,因為 %1 是唯讀的 - + the destination 目標 - + the source 來源 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。 @@ -3811,12 +3812,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings 設定 - + Exit %1 @@ -3831,7 +3832,7 @@ It is not advisable to use it. - + %1: %2 %1: %2 @@ -3839,19 +3840,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面版用戶端</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本為%1。詳細資訊請<a href='%2'>點擊此處</a>。</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> 此版本由%1發佈。 @@ -3859,32 +3860,32 @@ It is not advisable to use it. OCC::User - + Retry all uploads 重試所有上傳 - + Synced %1 - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 @@ -3928,12 +3929,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::WebFlowCredentials - + You have been logged out of %1 as user %2. Please login again 您已從%1登出%2帳戶。請再次登入。 - + Please login with the user: %1 請以%1的身份登入 @@ -3949,88 +3950,88 @@ It is not advisable to use it. OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支援此伺服器版本 - + The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1帳戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本%2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。 - + Disconnected 已經離線 - + Disconnected from some accounts 已從一些帳戶斷開 - + Disconnected from %1 從 %1 斷線 - + Disconnected from accounts: 已從帳號離線: - + Account %1: %2 帳號 %1: %2 - + Please sign in 請登入 - + Signed out 已登出 - + Account synchronization is disabled 已禁用帳戶同步 - - + + Synchronization is paused 已暫停同步 - + Folder %1: %2 資料夾 %1: %2 - + Unresolved conflicts 未解決的衝突 - + Up to date 最新的 - + Error during synchronization 同步時發生錯誤 - + There are no sync folders configured. 尚未設置同步資料夾。 - + No sync folders configured 尚未設定同步資料夾 @@ -4065,7 +4066,7 @@ It is not advisable to use it. 暫停所有資料夾 - + Checking for changes in remote '%1' 正在檢查遠端「%1」中的變更 @@ -4075,7 +4076,7 @@ It is not advisable to use it. 登入中... - + Checking for changes in local '%1' 正在檢查本地「%1」中的變更 @@ -4085,27 +4086,27 @@ It is not advisable to use it. 登出 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共%2 (剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第%1項,共%2項 - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步%1(剩餘%2項) - + Syncing %1 正在同步%1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -4315,57 +4316,57 @@ It is not advisable to use it. QObject - + %n day ago %n天前 - + %n days ago %n天前 - + in the future 未來 - + %n hour ago %n小時前 - + %n hours ago %n小時前 - + now 現在 - + Less than a minute ago 不到一分鐘前 - + %n minute ago %n分鐘前 - + %n minutes ago %n分鐘前 - + Some time ago 前一段時間 - + %1: %2 this displays an error string (%2) for a file %1 %1: %2 @@ -4399,12 +4400,14 @@ It is not advisable to use it. 帳戶動作 - + + Log out 登出 - + + Log in 登入 @@ -4442,37 +4445,37 @@ It is not advisable to use it. %L1 B - + %n year(s) %n年 - + %n month(s) %n個月 - + %n day(s) %n天 - + %n hour(s) %n小時 - + %n minute(s) %n分鐘 - + %n second(s) %n秒 - + %1 %2 %1 %2 @@ -4510,11 +4513,13 @@ It is not advisable to use it. + Resume sync for all + Pause sync for all @@ -4524,7 +4529,7 @@ It is not advisable to use it. - + Add account 新增帳戶 @@ -4534,12 +4539,12 @@ It is not advisable to use it. - + Settings 設定 - + Exit 離開 @@ -4600,7 +4605,7 @@ It is not advisable to use it. - + Open share dialog @@ -4626,7 +4631,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>根據Git版本號<a href="%1">%2</a>在 %3, %4建置 使用了Qt %5,%6</small></p> @@ -4710,13 +4715,12 @@ It is not advisable to use it. 忽略中 - - + error 錯誤 - + updating local metadata 正在更新本地元資料 @@ -4724,52 +4728,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 未定義的狀態 - + Waiting to start sync 等待開始同步 - + Sync is running 同步中 - + Sync Success 同步完成 - + Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部份檔案被忽略 - + Sync Error 同步失敗 - + Setup Error 安裝錯誤 - + Preparing to sync 正在準備同步。 - + Aborting … 放棄操作 - + Sync is paused 同步已暫停