From: Michał Kułach Date: Sat, 25 Feb 2012 15:12:24 +0000 (+0100) Subject: Add the Debconf Polish translation. X-Git-Tag: archive/raspbian/10.2018112800+rpi1^2~176 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=dafdf045bb0666cf2d9ddf49abc8e4030a48557e;p=lsb.git Add the Debconf Polish translation. Closes: #661251 --- diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..9a7da0a --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Translation of lsb debconf templates to Polish. +# Copyright (C) 2007 +# This file is distributed under the same license as the lsb package. +# +# Michał Kułach , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-15 18:35+0100\n" +"Last-Translator: Michał Kułach \n" +"Language-Team: Polish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Enable shadow passwords?" +msgstr "Włączyć przesłanianie haseł?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be " +"available to conforming applications (such as password aging). These " +"features are only provided when shadow passwords are enabled, while this " +"system has them disabled." +msgstr "" +"Linux Standard Base wymaga, aby określone funkcje adduser(8) były dostępne " +"dla zgodnych aplikacji (np. datowanie hasła). W tym celu wymagane jest jednak " +"włączenie przesłaniania haseł (ang. shadow passwords), które jest aktualnie " +"wyłączone." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Most LSB applications will work fine with either setting, but complete " +"conformance requires shadow passwords to be enabled." +msgstr "" +"Większość aplikacji LSB będzie działało poprawnie niezależnie od wybranego " +"ustawienia, ale całkowita zgodność z LSB wymaga włączenia przesłaniania haseł." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow " +"passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may " +"not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords " +"against /etc/passwd)." +msgstr "" +"Włączenie przesłaniania haseł jest generalnie dobrym rozwiązaniem, ale w " +"niektórych sytuacjach może nie działać poprawnie (np. jeśli użytkownicy " +"nieuprzywilejowani muszą sprawdzać hasła z plikiem /etc/passwd)." +