From: Mike Hommey
Date: Thu, 20 Jun 2019 17:48:50 +0000 (+0100)
Subject: Import firefox-esr_60.7.2esr.orig-l10n-ur.tar.bz2
X-Git-Tag: archive/raspbian/60.7.2esr-1+rpi1^2~32^93
X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=d44ea0c5f62dfefe9af6dbac5576986baacadfdb;p=firefox-esr.git
Import firefox-esr_60.7.2esr.orig-l10n-ur.tar.bz2
[dgit import orig firefox-esr_60.7.2esr.orig-l10n-ur.tar.bz2]
---
d44ea0c5f62dfefe9af6dbac5576986baacadfdb
diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ebfb53aab1c
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..da0d9af8b0f
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Firefox Brand
+##
+## Firefox must be treated as a brand, and kept in English.
+## It cannot be:
+## - Declined to adapt to grammatical case.
+## - Transliterated.
+## - Translated.
+##
+## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/
+
+-brand-short-name = Firefox
+-vendor-short-name = Mozilla
diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties
new file mode 100644
index 00000000000..36a3c78f94a
--- /dev/null
+++ b/browser/branding/official/brand.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+brandShorterName=Firefox
+brandShortName=Firefox
+brandFullName=Mozilla Firefox
+vendorShortName=Mozilla
+
+homePageSingleStartMain=Firefox Ú©Û Ø´Ø±ÙØ¹Ø§Øª, ØªÛØ² تر ØªÙØ§Ø´ پر Ù
بÙÛ ØµÙØÛ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾
+homePageImport=%S Ø³Û Ø§Ù¾ÙØ§ Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ Ø¯Ø±Ø¢Ù
د کرÛÚº
+
+homePageMigrationPageTitle=Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ Ú©Ø§ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨
+homePageMigrationDescription=Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ù¾ÙØ§ Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº:
+
+syncBrandShortName=ÛÙ
Û ÙÙØª ساز
diff --git a/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..2ef6ccc0f79
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/branding/sync-brand.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+-sync-brand-short-name = ÛÙ
Û ÙÙØª سازÛ
+# âSyncâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-sync-brand-name = Firefox ÛÙ
Û ÙÙØª سازÛ
+# âAccountâ can be localized, âFirefoxâ must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name = Firefox اکاؤÙÙ¹
diff --git a/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..aadd3e63bbc
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window =
+ .title = اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù ØªÙØ§ØµÛÙ
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+app-manager-remove =
+ .label = ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = Û
+app-manager-handle-webfeeds = Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛ٠اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù ÙÛØ¨ ÙÛÚØ² Ú©Ù ÛÛÙÚ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©Û Ø¬Ø§ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+# Variables:
+# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:)
+app-manager-handle-protocol = Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛ٠اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù { $type } Ø±ÙØ§Ø¨Ø· Ú©Ù ÛÛÙÚ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©Û Ø¬Ø§ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+# Variables:
+# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary)
+app-manager-handle-file = Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛ٠اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù { $type } Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Ù ÛÛÙÚ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©Û Ø¬Ø§ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+
+## These strings are followed, on a new line,
+## by the URL or path of the application.
+
+app-manager-web-app-info = اس ÙÛØ¨ اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û Ù
ÛØ²Ø¨Ø§ÙÛ:
+app-manager-local-app-info = ÛÛ Ø§ÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù ÙØ§Ùع ÛÛ Ø§Ø²:
diff --git a/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..79f74b1fe1d
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/blocklists.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+blocklist-window =
+ .title = Ø¨ÙØ§Ú© ÙÛØ±Ø³ØªÛÚº
+ .style = width: 55em
+blocklist-desc = آپ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کر Ø³Ú©ØªÛ Ú¾ÛÚº Ú©ÙÙ Ø³Û ÙÛØ±Ø³Øª { -brand-short-name } ÙÛØ¨ Ø¹ÙØµØ± Ú©Ù Ø¨ÙØ§Ú© کرÙÛ Ú©Û ÙÛØ¦Û استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±Û Ú¯Ø§ ج٠Ù
Ø¦Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²ÙÚ¯ سرگرÙ
Û Ú©Ø§ سراغ Ø±Ø§Û Ùگا سکÛÛ
+blocklist-close-key =
+ .key = w
+blocklist-treehead-list =
+ .label = ÙÛØ±Ø³Øª
+blocklist-button-cancel =
+ .label = Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+blocklist-button-ok =
+ .label = تبدÛÙÛØ§Úº Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
diff --git a/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..820f85bbfa6
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
+clear-site-data-cancel =
+ .label = Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+ .accesskey = C
+clear-site-data-clear =
+ .label = صا٠کرÛÚº
+ .accesskey = l
diff --git a/browser/browser/preferences/colors.ftl b/browser/browser/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..5e6c10bea45
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-window =
+ .title = رÙÚ¯
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 41em
+ *[other] width: 38em
+ }
+colors-close-key =
+ .key = w
+colors-page-override-option-always =
+ .label = ÛÙ
ÛØ´Û
+colors-page-override-option-auto =
+ .label = ØµØ±Ù Ú¯ÛØ±Ø§ ØªÙØ§Ø³Ø¨ اÙ
تزاج Ø®ÛØ§ÙÛØ§Øª Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾
+colors-page-override-option-never =
+ .label = Ú©Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº
+colors-text-and-background = Ù
ت٠٠پس Ù
ÙØ¸Ø±
+colors-text-header = Ù
تÙ
+ .accesskey = T
+colors-background = پس Ù
ÙØ¸Ø±
+ .accesskey = B
+colors-use-system =
+ .label = ÙØ¸Ø§Ù
رÙÚ¯ استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+colors-underline-links =
+ .label = Ø±ÙØ§Ø¨Ø· خط Ú©Ø´ÛØ¯Û کرÛÚº
+ .accesskey = Ø®
+colors-links-header = ربط Ú©Û Ø±ÙÚ¯
+colors-unvisited-links = Ù
ÙØ§ØØ¸Û ÙÛ Ú©ÛÛ Ú¯Ø¦Û Ø±ÙØ§Ø¨Ø·
+ .accesskey = L
+colors-visited-links = Ù
ÙØ§ØØ¸Û Ú©ÛÛ Ú¯Ø¦Û Ø±ÙØ§Ø¨Ø·
+ .accesskey = V
diff --git a/browser/browser/preferences/connection.ftl b/browser/browser/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..b142979090b
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-window =
+ .title = Ú©Ùکش٠سÛÙ¹Ú©Ú¯ÛÚº
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em
+ *[other] width: 49em
+ }
+connection-close-key =
+ .key = w
+connection-disable-extension =
+ .label = ØªÙØ³Ûعات ÙØ§ اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+connection-proxy-option-no =
+ .label = Ú©ÙØ¦Û Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û ÙÛÛÚº
+ .accesskey = Ù¾
+connection-proxy-option-system =
+ .label = ÙØ¸Ø§Ù
Ú©Û Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³ÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = ا
+connection-proxy-option-auto =
+ .label = اس ÙÛÙ¹ÙØ±Ú© Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³ÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº Ø®ÙØ¯ Ú©Ú¾ÙØ¬ کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+connection-proxy-http-port = Ù¾ÙØ±Ù¹
+ .accesskey = Ù¾
+connection-proxy-http-share =
+ .label = تÙ
اÙ
پرÙÙ¹ÙÚ©ÙÙ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³Ø±ÙØ± استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = ا
+connection-proxy-ssl-port = Ù¾ÙØ±Ù¹
+ .accesskey = س
+connection-proxy-ftp-port = Ù¾ÙØ±Ù¹
+ .accesskey = Ù
+connection-proxy-socks-port = Ù¾ÙØ±Ù¹
+ .accesskey = Ù¹
+connection-proxy-socks4 =
+ .label = SOCKS ÙØ±ÚÙ 4
+ .accesskey = K
+connection-proxy-socks5 =
+ .label = SOCKS ÙØ±ÚÙ 5
+ .accesskey = Ù
+connection-proxy-noproxy-desc = Ù
ثاÙ: .mozilla.org Ø.net.nz Ø192.168.1.0/24
+connection-proxy-autotype =
+ .label = Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û ØªØ´Ú©ÛÙ URL
+ .accesskey = A
+connection-proxy-reload =
+ .label = پھر ÙÙÚ Ú©Ø±ÛÚº
+ .accesskey = Ù¾
+connection-proxy-autologin =
+ .label = تصدÛÙ Ú©Û ÙØ¦Û ÙÙØ±Û Ø·ÙØ± پر ØªØ±ØºÛØ¨ ÙÛÛÚº دÛÚº اگر پاس ÙØ±Ú Ù¾ÛÙÛ Ø³Û Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÛÛ
+ .accesskey = غ
+ .tooltip = ÛÛ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø± خاÙ
ÙØ´Û Ø³Û Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ù¾Ø± ØªÙØ«Û٠کر Ø¯ÛØªÛ ÛÛ Ø¬Ø¨ آپ ÙÛ Ø§Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ÙØ§Ø¯ Ù
ØÙÙØ¸ Ú©ÛÛ ÛÙÚºÛ ØªÙØ«ÛÙ ÙØ§Ú©Ø§Ù
ÛÙÙÛ Ú©Û ØµÙØ±Øª Ù
ÛÚº آپ ک٠بتا Ø¯ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§Û
+connection-proxy-socks-remote-dns =
+ .label = Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û DNS جب استعÙ
ا٠کر رÛÛ ÛÙÚº SOCKS v5
+ .accesskey = d
diff --git a/browser/browser/preferences/containers.ftl b/browser/browser/preferences/containers.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..49ff713ed20
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/containers.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers-window-new =
+ .title = ÙØ¦Û ØØ§Ù
٠کا اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+ .style = width: 45em
+# Variables
+# $name (String) - Name of the container
+containers-window-update =
+ .title = { $name } ØØ§Ù
Ù ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª
+ .style = width: 45em
+containers-window-close =
+ .key = w
+# This is a term to store style to be applied
+# on the three labels in the containers add/edit dialog:
+# - name
+# - icon
+# - color
+#
+# Using this term and referencing it in the `.style` attribute
+# of the three messages ensures that all three labels
+# will be aligned correctly.
+-containers-labels-style = min-width: 4rem
+containers-name-label = ÙØ§Ù
+ .accesskey = N
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-name-text =
+ .placeholder = اÛÚ© ØØ§Ù
Ù ÙØ§Ù
داخ٠کرÛÚº
+containers-icon-label = آئکÙ
+ .accesskey = I
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-color-label = رÙÚ¯
+ .accesskey = o
+ .style = { -containers-labels-style }
+containers-button-done =
+ .label = Ù
Ú©Ù
Ù
+ .accesskey = Ù
+containers-color-blue =
+ .label = ÙÛÙØ§
+containers-color-turquoise =
+ .label = ÙÛØ±ÙزÛ
+containers-color-green =
+ .label = سبز
+containers-color-yellow =
+ .label = Ù¾ÛÙØ§
+containers-color-orange =
+ .label = زرد
+containers-color-red =
+ .label = ÙØ§Ù
+containers-color-pink =
+ .label = Ú¯ÙØ§Ø¨Û
+containers-color-purple =
+ .label = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+containers-icon-fingerprint =
+ .label = اÙÚ¯ÙÛÙÚº Ú©Û ÙØ´Ø§Ù
+containers-icon-briefcase =
+ .label = برÛÙ Ú©ÛØ³
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign
+# so don't change to local currency. See Bug 1291672.
+containers-icon-dollar =
+ .label = ÚØ§Ùر کا ÙØ´Ø§Ù
+containers-icon-cart =
+ .label = Ø®Ø±ÛØ¯Ø§Ø±Û Ú©Û Ù¹ÙکرÛ
+containers-icon-circle =
+ .label = ÙÙØªÛ
+containers-icon-vacation =
+ .label = ÚÚ¾Ù¹Ù
+containers-icon-gift =
+ .label = تØÙÛ
+containers-icon-food =
+ .label = Ú©Ú¾Ø§ÙØ§
+containers-icon-fruit =
+ .label = Ù¾Ú¾Ù
+containers-icon-tree =
+ .label = ââØ¯Ø±Ø®Øª
diff --git a/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..d6a4fe81bbe
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,136 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window =
+ .title = ÙØ§ÙÙ¹
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+## Font groups by language
+
+fonts-langgroup-header = ÙØ§ÙÙ¹ برائÛ
+ .accesskey = F
+fonts-langgroup-arabic =
+ .label = عربÛ
+fonts-langgroup-armenian =
+ .label = آرÙ
ÛÙÛØ§Ø¦Û
+fonts-langgroup-bengali =
+ .label = بÙگاÙÛ
+fonts-langgroup-simpl-chinese =
+ .label = Ø¢Ø³Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Û ÚÛÙÛ
+fonts-langgroup-trad-chinese-hk =
+ .label = Ø±ÙØ§ÛØªÛ ÚÛÙÛ (ÛØ§ÙÚ¯ کاÙÚ¯)
+fonts-langgroup-trad-chinese =
+ .label = Ø±ÙØ§ÛØªÛ ÚÛÙÛ (تائÛÙØ§Ù)
+fonts-langgroup-cyrillic =
+ .label = Ø³ÛØ±ÛÙÚ©
+fonts-langgroup-devanagari =
+ .label = دÛÙÙØ§Ú¯Ø±Û
+fonts-langgroup-ethiopic =
+ .label = اتھÙÙ¾ÛØ§Ø¦Û
+fonts-langgroup-georgian =
+ .label = Ø¬Ø§Ø±Ø¬ÛØ§Ø¦Û
+fonts-langgroup-el =
+ .label = ÛÙÙØ§ÙÛ
+fonts-langgroup-gujarati =
+ .label = گجراتÛ
+fonts-langgroup-gurmukhi =
+ .label = Ú¯ÙØ±Ù
Ú©Ú¾Û
+fonts-langgroup-japanese =
+ .label = جاپاÙÛ
+fonts-langgroup-hebrew =
+ .label = عبراÙÛ
+fonts-langgroup-kannada =
+ .label = Ú©Ø§ÙØ§Úا
+fonts-langgroup-khmer =
+ .label = Ø®Ù
ÛØ±
+fonts-langgroup-korean =
+ .label = Ú©ÙØ±ÛائÛ
+# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+fonts-langgroup-latin =
+ .label = ÙØ§Ø·ÛÙÛ
+fonts-langgroup-malayalam =
+ .label = Ù
ÙÛØ§ÙÙ
+fonts-langgroup-math =
+ .label = Ø±ÛØ§Ø¶Û
+fonts-langgroup-odia =
+ .label = Odia
+fonts-langgroup-sinhala =
+ .label = سÙÛØ§ÙÛ
+fonts-langgroup-tamil =
+ .label = تاÙ
Ù
+fonts-langgroup-telugu =
+ .label = تÙÚ¯Ù
+fonts-langgroup-thai =
+ .label = تھائÛ
+fonts-langgroup-tibetan =
+ .label = تبتÙ
+fonts-langgroup-canadian =
+ .label = Ù
ØªØØ¯ Ú©ÙÛÚÛÙ ØµÙØªÛØ§ØªÛ ÙØ¸Ø§Ù
+fonts-langgroup-other =
+ .label = دÛÚ¯Ø±ØªØØ±Ûر کرÙÛ Ú©Û ÙØ¸Ø§Ù
+
+## Default fonts and their sizes
+
+fonts-proportional-header = Ù
ØªÙØ§Ø³Ø¨
+ .accesskey = P
+fonts-default-serif =
+ .label = Ø³ÛØ±Ù
+fonts-default-sans-serif =
+ .label = سÛÙØ³ Ø³ÛØ±Ù
+fonts-proportional-size = Ù
اپ
+ .accesskey = س
+fonts-serif = Ø³ÛØ±Ù
+ .accesskey = S
+fonts-sans-serif = سÛÙØ³-Ø³ÛØ±Ù
+ .accesskey = n
+fonts-monospace-size = Ù
اپ
+ .accesskey = Ù
+fonts-minsize = Ú©Ù
Ø³Û Ú©Ù
ÙØ§ÙÙ¹ کا Ù
اپ
+ .accesskey = o
+fonts-minsize-none =
+ .label = Ú©ÙØ¦Û ÙÛÛÚº
+fonts-allow-own =
+ .label = Ø¢Ù¾Ú©Û Ø§Ùپر Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ø¨Ø¬Ø§Ø¦ÛØ ØµÙØØ§Øª ک٠اپÙÛ Ø®ÙØ¯ Ú©Û ÙÙÙÙ¹ ÚÙÙÛ Ø¯Û
+ .accesskey = ص
+
+## Text Encodings
+##
+## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name
+## of the language.
+
+fonts-languages-fallback-header = ÙØ±Ø«Û Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ØªÙ Ú©Û Ø¶Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙØ¯Û
+fonts-languages-fallback-desc = ÛÛ Ú©Ø±Ûکٹر Ø¶Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙØ¯Û اس ÙØ±Ø«Û Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©Û Ø¬Ø§ØªÛ ÛÛ Ø¬Ù Ø§Ù¾ÙÛ Ø¶Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙØ¯Û ÙÛÛÚº بتاتاÛ
+fonts-languages-fallback-name-auto =
+ .label = Ù
ÙØ¬ÙØ¯Û Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ Ú©Û ÙÛÛ Ø·ÛØ´Ø¯Û
+fonts-languages-fallback-name-arabic =
+ .label = عربÛ
+fonts-languages-fallback-name-baltic =
+ .label = Ø´Ù
اÙÛ ÛÙØ±Ù¾Û
+fonts-languages-fallback-name-ceiso =
+ .label = ÙØ³Ø·Û ÛÙØ±Ù¾Ø ISO
+fonts-languages-fallback-name-cewindows =
+ .label = ÙØ³Ø·Û ÛÙØ±Ù¾ÛØ Microsoft
+fonts-languages-fallback-name-simplified =
+ .label = ÚÛÙÛØ آسا٠کردÛ
+fonts-languages-fallback-name-traditional =
+ .label = ÚÛÙÛØ Ø±ÙØ§ÛتÛ
+fonts-languages-fallback-name-cyrillic =
+ .label = Ø³ÛØ±ÛÙÚ©
+fonts-languages-fallback-name-greek =
+ .label = ÛÙÙØ§ÙÛ
+fonts-languages-fallback-name-hebrew =
+ .label = عبراÙÛ
+fonts-languages-fallback-name-japanese =
+ .label = جاپاÙÛ
+fonts-languages-fallback-name-korean =
+ .label = Ú©ÙØ±ÛائÛ
+fonts-languages-fallback-name-thai =
+ .label = تھائÛ
+fonts-languages-fallback-name-turkish =
+ .label = ترکÛ
+fonts-languages-fallback-name-vietnamese =
+ .label = Vietnamese
+fonts-languages-fallback-name-other =
+ .label = دÛگر (بشÙ
ÙÙ Ù
ØºØ±Ø¨Û ÛÙØ±Ù¾Û)
diff --git a/browser/browser/preferences/languages.ftl b/browser/browser/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..961b61c30af
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-window =
+ .title = زباÙÛÚº
+ .style = width: 30em
+languages-close-key =
+ .key = w
+languages-customize-moveup =
+ .label = اÙپر کرÛÚº
+ .accesskey = ا
+languages-customize-movedown =
+ .label = ÙÛÚÛ Ú©Ø±ÛÚº
+ .accesskey = Ù
+languages-customize-remove =
+ .label = ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = Û
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = اضاÙÛ Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø²Ø¨Ø§Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚºâ¦
+languages-customize-add =
+ .label = اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+ .accesskey = ا
diff --git a/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..c6b51bb05e2
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-window =
+ .title = استثÙÛØ§Øª
+ .style = width: 45em
+permissions-close-key =
+ .key = w
+permissions-address = ÙÛØ¨ سائٹ کا پتÛ
+ .accesskey = d
+permissions-block =
+ .label = Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+ .accesskey = ب
+permissions-session =
+ .label = Ø³ÛØ´Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº
+ .accesskey = س
+permissions-allow =
+ .label = ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+ .accesskey = Û
+permissions-site-name =
+ .label = ÙÙØ¨ سائٹ
+permissions-status =
+ .label = ØØ§Ùت
+permissions-remove =
+ .label = ÙÛØ¨ سائٹ ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = R
+permissions-remove-all =
+ .label = تÙ
اÙ
ÙÛØ¨ سائٹÛÚº ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = e
+permissions-button-cancel =
+ .label = Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+permissions-button-ok =
+ .label = تبدÛÙÛØ§Úº Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+permissions-searchbox =
+ .placeholder = ÙÛØ¨Ø³Ø§Ø¦Ù¹ ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
diff --git a/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..a2d1ff27a51
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,520 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+do-not-track-learn-more = Ø§ÙØ± سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+do-not-track-option-default =
+ .label = صر٠جب سراغ Ú©Ø§Ø±Û ØÙاظت استعÙ
ا٠کر رÛÛ ÛÙÚº
+do-not-track-option-always =
+ .label = ÛÙ
ÛØ´Û
+pref-page =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª
+ *[other] ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª
+ }
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input =
+ .style = width: 15.4em
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+ *[other] ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+ }
+pane-general-title = عÙ
ÙÙ
Û
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-search-title = ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+category-search =
+ .tooltiptext = { pane-search-title }
+pane-privacy-title = Ø±Ø§Ø²Ø¯Ø§Ø±Û Ø§ÙØ± Ø³ÙØ§Ù
تÛ
+category-privacy =
+ .tooltiptext = { pane-privacy-title }
+# The word "account" can be translated, do not translate or transliterate "Firefox".
+pane-sync-title = Firefox اکاؤÙٹس
+category-sync =
+ .tooltiptext = { pane-sync-title }
+help-button-label = { -brand-short-name } تعاÙÙ
+focus-search =
+ .key = f
+close-button =
+ .aria-label = Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+
+## Browser Restart Dialog
+
+feature-enable-requires-restart = اس ÙÛÚØ± ک٠اÛ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ { -brand-short-name } Ú©Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ÙØ§ Û٠گاÛ
+feature-disable-requires-restart = اس ÙÛÚØ± Ú©Ù ÙØ§ اÛ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ { -brand-short-name } Ú©Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ÙØ§ Û٠گاÛ
+should-restart-title = { -brand-short-name } Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+should-restart-ok = { -brand-short-name } Ú©Ù Ø§Ø¨Ú¾Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+cancel-no-restart-button = Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+restart-later = بعد Ù
ÛÚº Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = ØªÙØ§Ø´ Ú©Û ÙØªØ§Ø¦Ø¬
+
+## General Section
+
+startup-header = سٹارٹ اپ
+# { -brand-short-name } will be 'Firefox Developer Edition',
+# since this setting is only exposed in Firefox Developer Edition
+separate-profile-mode =
+ .label = { -brand-short-name } Ø§ÙØ± Firefox Ú©Ù ÛÙ
ÙÙØª ÚÙÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛ
+use-firefox-sync = Ù¹Ùٹکا: ÛÛ Ø¹ÙÛØØ¯Û Ù¾Ø±ÙÙØ§Ø¦Ùز استعÙ
ا٠کرتا ÛÛ. Ø§Ù Ú©Û Ø¯Ø±Ù
ÛØ§Ù ÚÛٹا کا اشتراک کرÙÛ Ú©Û Ù
Ø·Ø§Ø¨ÙØª Ù¾Ø°ÛØ±Û کا استعÙ
ا٠کرÛÚº.
+always-check-default =
+ .label = ÛÙ
ÛØ´Û جاÙÚ Ù¾ÚØªØ§Ù کرÛÚº Ú©Û { -brand-short-name } آپ کا Ù¾ÛÙÛ Ø³Û Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± ÛÛ
+ .accesskey = Û
+is-default = { -brand-short-name } اس ÙÙØª آپ کا Ø·ÛØ´Ø¯Û براؤزر ÛÛ
+is-not-default = { -brand-short-name } اس ÙÙØª آپ کا Ø·ÛØ´Ø¯Û براؤزر ÙÚ¾ÛÚº ÛÛ
+set-as-my-default-browser =
+ .label = Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚºâ¦
+ .accesskey = D
+startup-user-homepage =
+ .label = Ø§Ù¾ÙØ§ ÛÙÙ
ØµÙØÛ Ø¯Ú©Ú¾Ø§Ø¦ÛÚº
+startup-blank-page =
+ .label = خاÙÛ ØµÙØÛ Ø¯Ú©Ú¾Ø§Ø¦ÛÚº
+startup-prev-session =
+ .label = Ø§Ù¾ÙØ§ درÛÚÛ Ø§ÙØ± Ø¢Ø®Ø±Û ÙÙØª Ú©Û Ù¹ÛØ¨ دکھائÛÚº
+disable-extension =
+ .label = ØªÙØ³Ûعات ÙØ§ اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+home-page-header = Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ
+tabs-group-header = Ù¹ÛØ¨Ø³
+ctrl-tab-recently-used-order =
+ .label = Ctrl+Tab Ù¹ÛØ¨Ø³ Ú©Û Ø²Ø±ÙÛØ¹Û Ø¯ÙØ±Û ØØ§ÙÛÛ Ø§Ø³Ø±ØªØ¹Ù
ا٠شدپ ØªØ±ØºÛØ¨ Ù
ÛÚº
+ .accesskey = T
+warn-on-close-multiple-tabs =
+ .label = Ù
تعدد Ù¹ÛØ¨ اÛÚ© ساتھ Ø¨ÙØ¯ کرÙÛ Ù¾Ø± Ù
Ø¬Ú¾Û ØªÙØ¨ÛØ Ú©ÛØ¬ÛئÛ
+ .accesskey = Ù
+warn-on-open-many-tabs =
+ .label = Ù
تعدد Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù¾Ø± Ø´Ø§ÛØ¯ { -brand-short-name } Ø¢ÛØ³ØªÛ Û٠ت٠Ù
ÙØªØ¨Û کرÛÚº
+ .accesskey = Û
+switch-links-to-new-tabs =
+ .label = جب Ù
ÛÚº اÛÚ© ربط ÙØ¦Û Ù¹ÛØ¨ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÙÚºØ ØªÙ ÙÙØ±Ø§Ù Ø§Ø³Û Ú©Û Ø·Ø±Ù Ø³ÙØ¦Ú Û٠جائÛÚº
+ .accesskey = ج
+show-tabs-in-taskbar =
+ .label = Windows ٹاسک بار Ù
ÛÚº Ù¹ÛØ¨ Ù¾ÛØ´ ÙØ¸Ø§Ø±Û دکھائÛÚº
+ .accesskey = Ù¹
+browser-containers-enabled =
+ .label = ØØ§Ù
Ù Ù¹ÛÙ Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+ .accesskey = Ø
+browser-containers-learn-more = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+browser-containers-settings =
+ .label = سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚºâ¦
+ .accesskey = س
+containers-disable-alert-title = تÙ
اÙ
ØØ§Ù
Ù Ù¹ÛØ¨Ø³ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+containers-disable-alert-ok-button =
+ { $tabCount ->
+ [one] { $tabCount } Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+ *[other] { $tabCount } Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨Ø³ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+ }
+containers-disable-alert-cancel-button = اÛÙ Ø¨ÙØ§Ûا رکھÛÚº
+containers-remove-alert-title = اس ØØ§Ù
Ù Ú©Ù ÛٹائÛÚºØ
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tabs that will be closed.
+containers-remove-alert-msg =
+ { $count ->
+ [one] اگر اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù Ø§Ø¨Ú¾Û ÛٹاتÛÚº ÛÛØ ت٠{ $count } کا Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ ÛÙ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§Û Ú©ÛØ§ ÛÙÛÙ٠اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù ÛÙ¹Ø§ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛØ
+ *[other] اگر اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù Ø§Ø¨Ú¾Û ÛٹاتÛÚº ÛÛØ ت٠{ $count } Ú©Û Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ ÛÙ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯ÛÛ Ú©ÛØ§ ÛÙÛÙ٠اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù ÛÙ¹Ø§ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛØ
+ }
+containers-remove-ok-button = اس ØØ§Ù
Ù Ú©Ù ÛٹائÛÚº
+containers-remove-cancel-button = اس ØØ§Ù
Ù Ú©Ù Ù
ت ÛٹائÛÚº
+
+## General Section - Language & Appearance
+
+language-and-appearance-header = Ø²Ø¨Ø§Ù Ø§ÙØ± Ø¸Ø§ÛØ±Û Ø´Ú©Ù
+fonts-and-colors-header = ÙØ§ÙÙ¹ Ø§ÙØ± رÙÚ¯
+default-font = Ø·ÛØ´Ø¯Û ÙØ§ÙÙ¹
+ .accesskey = D
+default-font-size = Ù
اپ
+ .accesskey = S
+advanced-fonts =
+ .label = اعÙÙ°Ûâ¦
+ .accesskey = ا
+colors-settings =
+ .label = رÙÚ¯â¦
+ .accesskey = ر
+language-header = زباÙ
+choose-language-description = ØµÙØÛ Ø¯Ú©Ú¾Ø§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ù¾ÙÛ Ø²Ø¨Ø§Ù ÚÙÛÚº
+choose-button =
+ .label = Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرÛÚºâ¦
+ .accesskey = ا
+translate-web-pages =
+ .label = ترجÙ
Û Ú©Ø±ÛÚº ÙÛØ¨ Ú©Û Ù
ÙØ§Ø¯ کا
+ .accesskey = ت
+# The
element is replaced by the logo of the provider
+# used to provide machine translations for web pages.
+translate-attribution = Ú©Û Ø·Ø±Ù Ø³Û ØªØ±Ø¬Ù
Û
+translate-exceptions =
+ .label = استثÙÛØ§Øª ...
+ .accesskey = س
+check-user-spelling =
+ .label = ٹائپ Ú©Ø±ØªÛ ÙÙØª اپÙÛ Ø§Ù
ÙØ§ Ú©Û Ù¾ÚØªØ§Ù کرÛÚº
+ .accesskey = Ù¹
+
+## General Section - Files and Applications
+
+files-and-applications-title = Ù
سÙÛÚº Ø§ÙØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù
+download-header = ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ
+download-save-to =
+ .label = Ù
س٠Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº بر
+ .accesskey = Ù
+download-choose-folder =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرÛÚºâ¦
+ *[other] براؤز کرÛÚºâ¦
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ا
+ *[other] ا
+ }
+download-always-ask-where =
+ .label = Ù
جھ Ø³Û ÛÙ
ÛØ´Û Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº Ú©Û Ù
Ø³Ù Ú©ÛØ§Úº Ù
ØÙÙØ¸ کرÙÛ ÛÛ
+ .accesskey = Û
+applications-header = اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´ÙÛÚº
+applications-filter =
+ .placeholder = Ù
Ø³Ù Ú©Û Ø§ÙØ³Ø§Ù
ÛØ§ اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ùز ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+applications-type-column =
+ .label = Ù
ÙØ§Ø¯ ÙØ³Ù
+ .accesskey = Ù
+applications-action-column =
+ .label = عÙ
Ù
+ .accesskey = ع
+play-drm-content-learn-more = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+update-application-title = { -brand-short-name } ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±ÛØ§Úº:
+update-application-info = ÙØ±ÚÙ{ $version } ÙÛØ§ Ú©ÛØ§ ÛÛ
+update-application-version = ÙØ±ÚÙ{ $version } ÙÛØ§ Ú©ÛØ§ ÛÛ
+update-application-manual =
+ .label = Ú©Ø¨Ú¾Û Ø¨Ú¾Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Û Ù¾ÚØªØ§Ù ÙÛÛÚº کرÛÚº
+ .accesskey = N
+update-application-use-service =
+ .label = ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±ÛØ§Úº ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ø³ Ù
ÙØ¸Ø± Ø³Ø±ÙØ³ استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = Ù¾
+
+## General Section - Performance
+
+performance-title = کارکردگÛ
+performance-settings-learn-more = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+performance-allow-hw-accel =
+ .label = جب Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÛÙ ØªÙ ÛØ§Ø±Ú ÙÛØ¦Ø± سرعت Ú©Ø§Ø±Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = Û
+
+## General Section - Browsing
+
+browsing-title = براؤزÙÚ¯
+browsing-use-autoscroll =
+ .label = Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ø·ÙÙ
ار استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = Ø®
+browsing-use-smooth-scrolling =
+ .label = ÛÙ
ÙØ§Ø± Ø·ÙÙ
ار استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = Û
+browsing-use-onscreen-keyboard =
+ .label = Ø¶Ø±ÙØ±Øª Ú©Û ÙÙØª Ù¹Ú Ú©Û Ø¨ÙØ±Ú دکھاÛÚº
+ .accesskey = Ú©
+browsing-use-cursor-navigation =
+ .label = ØµÙØØ§Øª Ù
ÛÚº Ø¢Ú¯Û Ù¾ÛÚÚ¾Û Ø¬Ø§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÙ
ÛØ´Û کرسر Ú©ÙÛØ¯ÛÚº استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = Ú©
+browsing-search-on-start-typing =
+ .label = Ù
ÛØ±Û ٹائپ کرÙÛ Ù¾Ø± Ù
ØªÙ Ú©Û ÙÛÛ ØªÙØ§Ø´ Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+
+## General Section - Proxy
+
+network-proxy-title = ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú© پراکسÛ
+network-proxy-connection-learn-more = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+network-proxy-connection-settings =
+ .label = سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚºâ¦
+ .accesskey = س
+
+## Home Section
+
+
+## Home Section - Home Page Customization
+
+# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
+# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
+# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
+# be identical.
+use-current-pages =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] ØØ§ÙÛÛ ØµÙØÛ Ø¨Ø±ØªÛÚº
+ *[other] ØØ§ÙÛÛ ØµÙØÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº
+ }
+ .accesskey = Ø
+choose-bookmark =
+ .label = ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚºâ¦
+ .accesskey = Ù
+restore-default =
+ .label = Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+ .accesskey = ب
+
+## Search Section
+
+search-bar-header = ØªÙØ§Ø´ بار
+search-engine-default-header = Ø·ÛØ´Ø¯Û ØªÙØ§Ø´ Ø§ÙØ¬Ù
+search-suggestions-option =
+ .label = ØªÙØ§Ø´ تجاÙÛØ² Ù
ÛÛØ§ کرÛÚº
+ .accesskey = ت
+search-suggestions-cant-show = ØªÙØ§Ø´ Ú©Ø±Ø¯Û ØªØ¬Ø§ÙÛØ² Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ Ú©Û Ø¨Ø§Ø± Ú©Û ÙØªØ§Ø¦Ø¬ Ù
ÛÚº Ø¯Ú©Ú¾Ø§Ø¡Û ÙÚ¾ÛÚº جائÙÚ¯Û Ú©ÛÙÙÚ©Û { -brand-short-name } ØªØ§Ø±ÛØ® Ú©Ø¨Ú¾Û ÛØ§Ø¯ ÙÛÛÚº رکھÙÛ Ù¾Ø± تشکÛÙ Ú©Ø±Ø¯Û ÛÛÛ
+search-choose-engine-column =
+ .label = ØªÙØ§Ø´ Ø§ÙØ¬Ù
+search-choose-keyword-column =
+ .label = Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸
+search-restore-default =
+ .label = Ø·ÛØ´Ø¯Û ØªÙØ§Ø´ Ø§ÙØ¬Ù Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+ .accesskey = Ø·
+search-remove-engine =
+ .label = ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = Û
+search-find-more-link = Ù
Ø²ÛØ¯ ØªÙØ§Ø´ Ø§ÙØ¬Ù ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use
+# ('Duplicate' is an adjective)
+search-keyword-warning-title = Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸ Ù
Ø«ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+# Variables:
+# $name (String) - Name of a search engine.
+search-keyword-warning-engine = آپ ÙÛ Ø§ÛØ³Ø§ Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸ Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ø³Û "{ $name }" اس ÙÙØª استعÙ
ا٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ú©Ø± Ú©Û Ú©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ¬ÛÛÛ
+search-keyword-warning-bookmark = آپ ÙÛ Ø§ÛØ³Ø§ Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸ Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ø³Û Ø§ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§Ø³ ÙÙØª استعÙ
ا٠کر رÛÛ ÛÛÛ Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ú©Ø± Ú©Û Ú©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ¬ÛÛÛ
+
+## Containers Section
+
+containers-header = ØØ§Ù
Ù Ù¹ÛØ¨Ø²
+containers-add-button =
+ .label = ÙØ¦Û ØØ§Ù
٠کا اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+ .accesskey = ا
+containers-preferences-button =
+ .label = ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª
+containers-remove-button =
+ .label = ÛٹائÛÚº
+
+## Sync Section - Signed out
+
+sync-signedout-caption = اپÙÛ ÙÛØ¨ اپÙÛ Ø³Ø§ØªÚ¾ رکھÛÚº
+sync-signedout-description = اپÙÛ ØªÙ
اÙ
ÚÛÙØ§Ø¦Ø³ اپÙÛ Ø¨Ú© Ù
Ø§Ø±Ú©Ø³Ø ØªØ§Ø±ÛØ®Ø Ù¹ÛØ¨Ø پاس ÙØ±ÚØ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙØ Ø§ÙØ± ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Ù ÛÙ
ÙÙØª ساز کرÛÚºÛ
+sync-signedout-account-title = Ú©Ø³Û { -fxaccount-brand-name } Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ جÚÛÚº
+sync-signedout-account-create = اکائÙÙÙ¹ ÙÛÛÚº ÛÛØ Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+ .accesskey = C
+sync-signedout-account-signin =
+ .label = سائ٠اÙâ¦
+ .accesskey = I
+# This message contains two links and two icon images.
+# `
` - Android logo icon
+# `` - Link to Android Download
+# `
` - iOS logo icon
+# `` - Link to iOS Download
+#
+# They can be moved within the sentence as needed to adapt
+# to your language, but should not be changed or translated.
+sync-mobile-promo = Firefox ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Ø±ÛÚº
Android ÛØ§
iOSآپ Ú©Û Ù
ÙØ¨Ø§Ø¦Ù ÚÛÙØ§Ø¦Ø³ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÛÙ
Û ÙÙØª ساز
+
+## Sync Section - Signed in
+
+sync-profile-picture =
+ .tooltiptext = پرÙÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ØªØµÙÛØ± تبدÛ٠کرÛÚº
+sync-disconnect =
+ .label = Ù
ÙÙØ·Ø¹ کرÛÚºâ¦
+ .accesskey = D
+sync-manage-account = اکاؤÙÙ¹ کا Ø¨ÙØ¯Ùبست کرÛÚº
+ .accesskey = o
+sync-signedin-unverified = { $email } ØªÙØ«ÛÙ Ø´Ø¯Û ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+sync-signedin-login-failure = پھر جÚÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§Ù Ú©Ø±ÛÚº { $email }
+sync-sign-in =
+ .label = سائ٠ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = g
+sync-signedin-settings-header = ÛÙ
Û ÙÙØª ساز سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº
+sync-engine-bookmarks =
+ .label = ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº
+ .accesskey = Ù
+sync-engine-history =
+ .label = Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª
+ .accesskey = س
+sync-device-name-header = Ø¢ÙÛ Ú©Ø§ ÙØ§Ù
+sync-device-name-change =
+ .label = Ø¢ÙÛ Ú©Ø§ ÙØ§Ù
تبدÛ٠کرÛÚºâ¦
+ .accesskey = h
+sync-device-name-cancel =
+ .label = Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+ .accesskey = n
+sync-device-name-save =
+ .label = Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+ .accesskey = v
+sync-mobilepromo-single = اÛÚ© Ø§ÙØ± Ø¢ÙÛ Ø¬ÙÚÛÚº
+sync-mobilepromo-multi = Ø¢ÙØ§Øª Ú©Ù Ø¨ÙØ¯Ø±Ø³Øª کرÛÚº
+sync-tos-link = Ø³Ø±ÙØ³ Ú©Û Ù¹Ø±Ù
ز
+sync-fxa-privacy-notice = Ø§Ø·ÙØ§Ø¹ ÙØ§Ù
Û ÙØ¬Û ÙÙØ¹Ûت
+
+## Privacy Section
+
+privacy-header = براؤزر رازدارÛ
+
+## Privacy Section - Forms
+
+forms-exceptions =
+ .label = استثÙÛØ§Øªâ¦
+ .accesskey = ا
+forms-saved-logins =
+ .label = Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ú¯ اÙâ¦
+ .accesskey = Ù
+forms-master-pw-use =
+ .label = Ù
اسٹر پاس ÙØ±Ú استعÙ
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = ا
+forms-master-pw-change =
+ .label = Ù
اسٹر پاس ÙØ±Ú تبدÛ٠کرÛÚºâ¦
+ .accesskey = Ù
+
+## Privacy Section - History
+
+history-header = Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª
+history-remember-option-all =
+ .label = Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª ÛØ§Ø¯ رکھÛ
+history-remember-option-never =
+ .label = Ú©Ø¨Ú¾Û Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª ÙÛ ÛØ§Ø¯ رکھÛ
+history-remember-option-custom =
+ .label = Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ø®ØµÙØµ ØªØ±ØªÛØ¨ استعÙ
ا٠کرÛÚº
+history-dontremember-description = { -brand-short-name } ÙØ¬Û براؤزÙÚ¯ Ú©Û Ø³ÛÙ¹Ú¯ÙÚ¯ÛÚº استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±Û Ú¯Ø§Ø Ø§ÙØ± آپ Ú©Û Ø¨Ø±Ø§ÙØ² Ú©Ø±ØªÛ ÙÙØª Ú©ÙØ¦Û Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª ÙÛÛÚº ÛØ§Ø¯ Ø±Ú©Ú¾Û Ú¯Ø§Û
+history-private-browsing-permanent =
+ .label = ÛÙ
ÛØ´Û ÙØ¬Û Ø¨Ø±Ø§ÙØ²ÙÚ¯ Ù
ÙÚ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+history-remember-option =
+ .label = Ù
ÛØ±Û براؤزÙÚ¯ Ø§ÙØ± ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ø³Ø§Ø¨ÙØ§ØªÛاد رکھÛÚº
+ .accesskey = Û
+history-remember-search-option =
+ .label = ØªÙØ§Ø´ Ø§ÙØ± ÙØ§Ø±Ù
Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª ÛØ§Ø¯ رکھÛÚº
+ .accesskey = Ù
+history-clear-on-close-option =
+ .label = { -brand-short-name } Ú©Û Ø¨ÙØ¯ ÛÙÙÛ Ù¾Ø± Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª صا٠کرÛÚº
+ .accesskey = ص
+history-clear-on-close-settings =
+ .label = سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚºâ¦
+ .accesskey = س
+
+## Privacy Section - Site Data
+
+sitedata-header = Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº Ø§ÙØ± سائٹ Ú©Û Ú©ÙØ§ÙئÙ
+sitedata-learn-more = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+sitedata-keep-until = رکھÛÚº جب تک
+ .accesskey = u
+sitedata-accept-third-party-always-option =
+ .label = ÛÙ
ÛØ´Û
+sitedata-accept-third-party-visited-option =
+ .label = Ù
ÙØ§ØØ¸Û Ø´Ø¯Û Ø³Û
+sitedata-accept-third-party-never-option =
+ .label = Ú©Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº
+sitedata-clear =
+ .label = Ú©ÙØ§Ø¦Ù⦠خاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+ .accesskey = l
+sitedata-cookies-exceptions =
+ .label = استثÙÛØ§Øªâ¦
+ .accesskey = ا
+
+## Privacy Section - Address Bar
+
+addressbar-locbar-history-option =
+ .label = براؤزÙÚ¯ Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª
+ .accesskey = H
+addressbar-locbar-bookmarks-option =
+ .label = ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº
+ .accesskey = Ù
+addressbar-locbar-openpage-option =
+ .label = Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÛ
+ .accesskey = Ú©
+
+## Privacy Section - Tracking
+
+tracking-header = سراغ Ú©Ø§Ø±Û ØÙاظت
+tracking-mode-always =
+ .label = ÛÙ
ÛØ´Û
+ .accesskey = Û
+tracking-mode-private =
+ .label = ØµØ±Ù ÙØ¬Û ÙÙÚÙÚº Ù
ÛÚº
+ .accesskey = Ù
+tracking-mode-never =
+ .label = Ú©Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº
+ .accesskey = Ú©
+tracking-exceptions =
+ .label = استثÙÛØ§Øªâ¦
+ .accesskey = ا
+
+## Privacy Section - Permissions
+
+permissions-header = اجازتÛÚº
+permissions-location = Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹
+permissions-location-settings =
+ .label = سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚºâ¦
+ .accesskey = t
+permissions-camera = Ú©ÛÙ
رÛ
+permissions-camera-settings =
+ .label = سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚºâ¦
+ .accesskey = t
+permissions-microphone = Ù
ائÛکرÙÙÙÙ
+permissions-microphone-settings =
+ .label = سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚºâ¦
+ .accesskey = t
+permissions-notification = Ø§Ø¹ÙØ§Ùات
+permissions-notification-settings =
+ .label = سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚºâ¦
+ .accesskey = t
+permissions-notification-link = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+permissions-block-popups =
+ .label = Ù¾ÙÙ¾ اپ درÛÚÛ Ø¨ÙØ§Ú© Ú©ÛØ¬ÛÛ
+ .accesskey = ب
+permissions-block-popups-exceptions =
+ .label = استثÙÛØ§Øªâ¦
+ .accesskey = ا
+permissions-addon-exceptions =
+ .label = استثÙÛØ§Øªâ¦
+ .accesskey = ا
+permissions-a11y-privacy-link = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+## Privacy Section - Data Collection
+
+collection-privacy-notice = Ø±Ø§Ø²Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø§ ÙÙٹس
+collection-health-report-link = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+collection-browser-errors-link = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+collection-backlogged-crash-reports-link = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+## Privacy Section - Security
+##
+## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
+## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+
+security-header = Ø³ÙØ§Ù
تÛ
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Ø®Ø·Ø±ÙØ§Ú© Ø§ÙØ± دھÙÚ©Û Ø¯ÛÙÛ ÙØ§ÙÛ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Ù Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+ .accesskey = ب
+security-enable-safe-browsing-link = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+security-block-downloads =
+ .label = Ø®Ø·Ø±ÙØ§Ú© ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚØ² Ú©Ù Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+ .accesskey = Ø®
+security-block-uncommon-software =
+ .label = ØºÛØ± عÙ
ÙÙ
Û Ø³Ø§ÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± Ú©Û Ù
تعÙÙ Ù
جھÛÚº خبردار کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+
+## Privacy Section - Certificates
+
+certs-header = تصدÛÙ ÙØ§Ù
Û
+certs-select-auto-option =
+ .label = Ø®ÙØ¯Ø¨Ø®Ùد اÛÚ© Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº
+ .accesskey = S
+certs-select-ask-option =
+ .label = Ù
Ø¬Ú¾Û ÛØ± بار Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+ .accesskey = A
+certs-enable-ocsp =
+ .label = Ø³ÙØ§Ù OCSP Ø±ÛØ³Ù¾Ø§ÙÚØ± Ø³Ø±ÙØ± Ú©Û Ù
ÙØ¬ÙØ¯Û Ø³Ø±Ù¹ÛÙÚ©ÛÙ¹ Ú©Û ØªØµØ¯ÛÙ Ú©Ø±ØªÛ ÛÛ
+ .accesskey = س
diff --git a/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..86e8c4414c6
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+select-bookmark-window =
+ .title = Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº
+ .style = width: 32em;
+select-bookmark-desc = Ú©Ø³Û ÙØ´Ø§ÙÛ Ú©Ù Ø§Ù¾ÙØ§ Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ Ø¨ÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÚÙÛÚºÛ Ø§Ú¯Ø± آپ Ù¾ÙØ´Û ÚÙÛÚº Ú¯Û ØªÙ Ø§Ø³ Ù¾ÙØ´Û Ú©Û ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº Ù¹ÛØ¨ÙÚº Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÛÚº Ú¯ÛÛ
diff --git a/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..144184dff08
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Settings
+
+site-data-settings-window =
+ .title = Ú©ÙÚ©ÛÙÚº Ø§ÙØ± سائٹ Ú©Û Ú©ÙØ§ÙØ¦Ù Ú©Ù Ø¨ÙØ¯Ø±Ø³Øª کرÛÚº
+site-data-search-textbox =
+ .placeholder = ÙÛØ¨Ø³Ø§Ø¦Ù¹ ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+ .accesskey = S
+site-data-column-host =
+ .label = سائٹ
+site-data-column-cookies =
+ .label = Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº
+site-data-column-storage =
+ .label = Ø°Ø®ÛØ±Û
+site-data-column-last-used =
+ .label = Ø¢Ø®Ø±Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
اÙ
+site-data-button-cancel =
+ .label = Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+ .accesskey = Ù
+site-data-button-save =
+ .label = تبدÛÙÛØ§Úº Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+ .accesskey = a
+
+## Removing
+
+site-data-removing-window =
+ .title = { site-data-removing-header }
diff --git a/browser/browser/preferences/translation.ftl b/browser/browser/preferences/translation.ftl
new file mode 100644
index 00000000000..64b5609ed99
--- /dev/null
+++ b/browser/browser/preferences/translation.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+translation-window =
+ .title = Ù
ستثÙÛØ§Øª - ترجÙ
Û
+ .style = width: 36em
+translation-close-key =
+ .key = w
+translation-languages-disabled-desc = Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛ٠زباÙÙÚº Ú©Û ÙØ¦Û ترجÙ
Û Ù¾ÛØ´ ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§
+translation-languages-column =
+ .label = زباÙÛÚº
+translation-languages-button-remove =
+ .label = زبا٠ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = Û
+translation-languages-button-remove-all =
+ .label = تÙ
اÙ
زباÙÛÚº ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = Ù¹
+translation-sites-disabled-desc = Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛ٠سائٹ Ú©Û ÙØ¦Û ترجÙ
Û Ù¾ÛØ´ ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§
+translation-sites-column =
+ .label = ÙÙØ¨ سائٹس
+translation-sites-button-remove =
+ .label = سائٹ ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = Û
+translation-sites-button-remove-all =
+ .label = تÙ
اÙ
سائٹÛÚº ÛٹائÛÚº
+ .accesskey = Û
+translation-button-close =
+ .label = Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+ .accesskey = ب
diff --git a/browser/chrome/browser-region/region.properties b/browser/chrome/browser-region/region.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a616b27dc91
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser-region/region.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED
+# Please do not commit any changes to this file without a review from the
+# l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, please file
+# a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com.
+
+# Default search engine
+browser.search.defaultenginename=Google
+
+# Search engine order (order displayed in the search bar dropdown)
+browser.search.order.1=Google
+browser.search.order.2=Yahoo
+browser.search.order.3=Bing
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+browser.contentHandlers.types.1.title=Netvibes
+browser.contentHandlers.types.1.uri=http://www.netvibes.com/subscribe.php?url=%s
+
+# Increment this number when anything gets changed in the list below. This will
+# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the
+# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this
+# means that it's not possible to update the name of existing handler, so don't
+# make any spelling errors here.
+gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=4
+
+# The default set of protocol handlers for mailto:
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Mail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail
+gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for irc:
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
+
+# The default set of protocol handlers for ircs:
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.name=Mibbit
+gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate=https://www.mibbit.com/?url=%s
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..a9850628af8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
@@ -0,0 +1,112 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6ec745841d7
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutHome.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+%syncBrandDTD;
+
+
+
+
+
+
+ØªØ§Ø²Û ØªØ±ÛÙ ÙÛÚØ±Ú©Û Ø¨Ø§Ø±Û Ù
ÛÚº Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚºÛ">
+
+ÛØ²Ø§Ø±ÙÚº اÛÚ Ø§ÙÙØ² Ù
ÛÚº Ø³Û ÚÙÛÚºÛ">
+
+â¦Ø§Ù¾ÙÛ ØÙÙ٠جاÙÛØ¦Û">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..5ed88822b34
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties
new file mode 100644
index 00000000000..039855aa1fe
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutPrivateBrowsing.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title.head=ÙØ¬Û Ø¨Ø±Ø§ÙØ²ÙÚ¯
+title.normal=ÙØ¬Û درÛÚÛ Ú©Ú¾ÙÙÛÚºØ
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..49543d07c66
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutRobots.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..75d262eb92f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSearchReset.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9fc4fbbf9ad
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
@@ -0,0 +1,49 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..afc47cb2e3e
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/aboutTabCrashed.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/accounts.properties b/browser/chrome/browser/accounts.properties
new file mode 100644
index 00000000000..9e2eb8f5c14
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/accounts.properties
@@ -0,0 +1,110 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+reconnectDescription = %S پھر جÙÚÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verifyDescription = %S Ú©Û ØªÙØ«Û٠کرÛÚº
+
+# These strings are shown in a desktop notification after the
+# user requests we resend a verification email.
+verificationSentTitle = ØªÙØ«ÛÙ Ù
رسÙÛ
+# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account
+verificationSentBody = اÛÚ© تصدÛÙÛ ÙÙÚ© %S پر Ø¨Ú¾ÛØ¬ Ø¯Û Ú¯Û ÛÛÛ
+verificationNotSentTitle = ØªÙØ«ÛÙ Ú©Ø§Ø±Û ÙÛÛÚº Ø¨Ú¾ÛØ¬ سکا
+verificationNotSentBody = ÛÙ
اس ÙÙØª ØªÙØ«ÛÙ Ú©Ø§Ø±Û Ø§Û Ù
ÛÙ Ø¨Ú¾ÛØ¬ ÙÛÛÚº سک رÛÛ ÛÛÚºØ Ø¢Ù¾ بعد Ù
ÛÚº پھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceConnectedTitle, deviceConnectedBody, deviceConnectedBody.noDeviceName)
+# These strings are used in a notification shown when a new device joins the Sync account.
+# deviceConnectedBody.noDeviceName is shown instead of deviceConnectedBody when we
+# could not get the device name that joined
+deviceConnectedTitle = Firefox ÛÙ
Û ÙÙØª سازÛ
+deviceConnectedBody = ÛÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر اب %S. Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÛÙ
Û ÙÙØª Ø³Ø§Ø²Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+deviceConnectedBody.noDeviceName = ÛÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر اب ÙØ¦Û Ø¢ÙÛ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÛÙ
Û ÙÙØª Ø³Ø§Ø²Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (syncStartNotification.title, syncStartNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync is connected.
+syncStartNotification.title = ÛÙ
Û ÙÙØª Ø³Ø§Ø²Û Ú©Ù Ø§ÛÙ Ø¨ÙØ§ Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛ
+# %S is brandShortName
+syncStartNotification.body2 = %S ÙÙ
ØÛ بھر Ù
ÛÚº ÛÙ
Û ÙÙØª Ø³Ø§Ø²Û Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±Û Ú¯Ø§
+
+# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
+# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
+deviceDisconnectedNotification.title = ÛÙ
ÙÙØª ساز Ù
ÙÙØ·Ø¹ ÛÙØ§
+deviceDisconnectedNotification.body = اس Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Ù Firefox ÛÙ
Û ÙÙØª Ø³Ø§Ø²Û Ø³Û Ú©Ø§Ù
ÛØ§Ø¨Û Ø³Û Ù
ÙÙÛØ¹ کر Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
+# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link.
+sendToAllDevices.menuitem = âØªÙ
اÙ
Ø¢ÙØ§Øª پر ارسا٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page.
+sendTabToDevice.unconfigured.status = ÛÙ
ÙÙØª Ø³Ø§Ø²Û Ú©Û ÙÛÛ Ø¬ÚØ§ ÛÙØ§ ÙÛÛÚº
+sendTabToDevice.unconfigured = Ù¹ÛØ¨ Ø¨Ú¾ÛØ¬ÙÛ Ú©Û Ø¨Ø§Ø±Û Ù
ÛÚº جاÙÛÚºâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintosync)
+# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when sync is not
+# configured. Allows users to immediately sign into sync via the preferences.
+sendTabToDevice.signintosync = ÛÙ
Ø³Ø§Ø²Û Ú©Û ÙØ¦Û سائ٠ا٠کرÛÚºâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice,
+# sendTabToDevice.singledevice.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link
+# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects
+# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
+sendTabToDevice.singledevice.status = Ú©ÙØ¦Û Ø¢ÙØ§Øª جÚÛ ÛÙØ¦Û ÙÛÛÚº ÛÛÚº
+sendTabToDevice.singledevice = Ù¹ÛØ¨ Ø¨Ú¾ÛØ¬ÙÛ Ú©Û Ø¨Ø§Ø±Û Ù
ÛÚº جاÙÛÚºâ¦
+
+sendTabToDevice.connectdevice = Ú©Ø³Û Ø§ÙØ± Ø¢ÙÛ Ø³Û Ø¬ÙÚÛÚºÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
+# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link
+# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page.
+sendTabToDevice.verify.status = اکاؤÙÙ¹ تصدÛÙ Ø´Ø¯Û ÙÛÛÚº ÛÛ
+sendTabToDevice.verify = اپÙÛ Ø§Ú©Ø§Ø¤ÙÙ¹ Ú©Û ØªÙØ«Û٠کرÛÚºâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
+# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
+# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
+# The body for these is the URL of the tab recieved
+tabArrivingNotification.title = Ù¹ÛØ¨ ØØ§ØµÙ ÛÙØ§
+# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
+tabArrivingNotificationWithDevice.title = %S Ø³Û Ù¹ÛØ¨
+
+multipleTabsArrivingNotification.title = Ù¹ÛØ¨ ØØ§ØµÙ ÛÙØ§
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name.
+unnamedTabsArrivingNotification2.body = #2 Ø³Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ø¢ ÚÚ©Û ÛÛ;#2 Ø³Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ø¢ ÚÚ©Û ÛÛ
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received.
+unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = #1 Ù¹ÛØ¨ Ø¢Ù¾Ú©Û Ù
ÙØ³ÙÚ© Ø¢ÙØ§Øª Ø³Û Ø¢ Úکا ÛÛ;#1 Ù¹ÛØ¨ Ø¢Ù¾Ú©Û Ù
ÙØ³ÙÚ© Ø¢ÙØ§Øª Ø³Û Ø¢ Úکا ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of tabs received
+# This version is used when we don't know any device names.
+unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 Ù¹ÛØ¨ Ù¾ÛÙÚ ÚÚ©Û ÛÛ;#1 Ù¹ÛØ¨ Ù¾ÛÙÚ ÚÚ©Û ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body):
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
+# %S is the portion of the URL that remains after truncation.
+singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %SÛÛÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..27c299deaee
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/baseMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.dtd b/browser/chrome/browser/browser.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9a3d2cacc62
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.dtd
@@ -0,0 +1,997 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº ØØ°Ù کرÛÚº">
+ØªØ§Ø±ÛØ® ØØ°Ù کرÛÚº ">
+Ù¹ÛØ¨ Ø§ÙØ± درÛÚÛ Ø¨ÙØ¯ کر دÛÚº">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/browser.properties b/browser/chrome/browser/browser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..cbcefde5ed3
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -0,0 +1,937 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_timeout=تعط٠ÙÙØª
+openFile=Ù
س٠کھÙÙÛÚº
+
+droponhometitle=Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº
+droponhomemsg=Ú©ÛØ§ آپ ÛÛ Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² اپÙÛ ÙØ¦Û Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙØÛ Ú©Û Ø·ÙØ± پر ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+droponhomemsgMultiple=Ú©ÛØ§ آپ ÛÛ Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² اپÙÛ ÙØ¦Û Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦Û ØµÙÛ Ú©Û Ø·ÙØ± پر ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+
+# context menu strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine,
+# %2$S is the selection string.
+contextMenuSearch=%1$S Ú©Û ÙØ¦Û "%2$S" Ú©Ù ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+contextMenuSearch.accesskey=ت
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[ÙØ§Ù
Ù¾ÙØ´Û]
+
+xpinstallPromptMessage=%S ÙÛ Ø§Ø³ سائٹ ک٠آپ Ø³Û Ø§Ù¾ÙÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± Ø§ÙØ³Ù¹Ø§Ù کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾ÙÚÚ¾ÙÛ Ø³Û Ø±ÙکاÛ
+xpinstallPromptMessage.dontAllow=اجازت Ù
ت دÛÚº
+xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D
+xpinstallPromptAllowButton=ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See http://www.mozilla.org/access/keyboard/accesskey for details
+xpinstallPromptAllowButton.accesskey=A
+xpinstallDisabledMessageLocked=آپ Ú©Û ÙØ¸Ø§Ù
Ù
ÙØªØ¸Ù
ÙÛ Ø³Ø§ÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± Ú©Û ØªÙØµÛب ÙØ§ اÛÙ Ú©Û ÛÙØ¦Û ÛÛÛ
+xpinstallDisabledMessage=ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± Ú©Û ØªÙØµÛب اس ÙÙØª ÙØ§ اÛÙ Ú©Û Ú¯Ø¦Û ÛÛÛ Ú©ÙÚ© کر Ú©Û Ø§ÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº Ø§ÙØ± پھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚºÛ
+xpinstallDisabledButton=اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+xpinstallDisabledButton.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog,
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612
+# for an example of the full dialog.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.header=%S کا اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚºØ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro)
+# This string will be followed by a list of permissions requested
+# by the webextension.
+webextPerms.listIntro=اس Ù
ÛÚº آپ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛ:
+webextPerms.add.label=اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+webextPerms.add.accessKey=A
+webextPerms.cancel.label=Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+webextPerms.cancel.accessKey=Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem)
+# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on.
+# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly)
+webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S کا %2$S Ù
ÛÚº اظاÙÛ Ú©Ø± Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader)
+# This string is used as a header in the webextension permissions dialog
+# when the extension is side-loaded.
+# %S is replaced with the localized name of the extension being installed.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.sideloadHeader=%S شاÙ
Ù
+webextPerms.sideloadText2=اÛÚ© Ø§ÙØ± پرÙگراÙ
ÙÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر add-on ØªÙØµÛب Ú©ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ù Ø¢Ù¾ Ú©Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± Ú©Ù Ù
تاثر کر سکتا ÛÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø³ add-on Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²ØªÙÚº Ú©Û Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª کا Ø¬Ø§Ø¦Ø²Û ÙÛÚº Ø§ÙØ± ÚÙÛÚº ÙØ¹Ø§Ù ÛØ§ Ù
ÙØ³ÙØ®(ØºÛØ± ÙØ¹Ù ÚÚ¾ÙÚÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û)Û
+webextPerms.sideloadTextNoPerms=اÛÚ© Ø§ÙØ± پرÙگراÙ
ÙÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر add-on ØªÙØµÛب Ú©ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ù Ø¢Ù¾ Ú©Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± Ú©Ù Ù
تاثر کر سکتا ÛÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ ÚÙÛÚº ÙØ¹Ø§Ù ÛØ§ Ù
ÙØ³ÙØ®(ØºÛØ± ÙØ¹Ù ÚÚ¾ÙÚÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û)Û
+
+webextPerms.sideloadEnable.label=اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+webextPerms.sideloadEnable.accessKey=ا
+webextPerms.sideloadCancel.label=Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+webextPerms.sideloadCancel.accessKey=Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem)
+# %S will be replaced with the localized name of the extension which
+# has been updated.
+webextPerms.updateMenuItem=%S Ú©Ù ÙØ¦Û اجازتÙÚº Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText)
+# %S is replaced with the localized name of the updated extension.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.updateText=%S Ú©Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛÛ ÙØ¦Û ÙØ±ÚÙ Ú©Û ØªÙØµÛب Ø³Û Ù¾ÛÙÛ Ø¢Ù¾ Ú©Ù ÙØ¦Û اجازت ÙØ§Ù
ÙÚº Ú©Û Ù
ÙØ¸ÙØ±Û Ø¸Ø±ÙØ± دÛÙÛ ÛÙÚ¯ÛÛ âÙ
ÙØ³ÙØ® کرÛÚºâ Ú©Ù ÚÙÛÚº پر اظاÙÛ-جات کا Ù
ÙØ¬ÙØ¯Û ÙØ±ÚÙ ÙØ§Ø¦Ù
رÛÛ Ú¯Ø§Û
+
+webextPerms.updateAccept.label=ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÛÚº
+webextPerms.updateAccept.accessKey=ت
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader)
+# %S is replace with the localized name of the extension requested new
+# permissions.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+webextPerms.optionalPermsAllow.label=ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A
+webextPerms.optionalPermsDeny.label=اÙکار کرÛÚº
+webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D
+
+webextPerms.description.bookmarks=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº Ù¾ÚÚ¾ÛÚº Ø§ÙØ± ترÙ
ÛÙ
کرÛÚº
+webextPerms.description.browserSettings=Ø¨Ø±Ø§Ø¦ÙØ²Ø± Ú©Û Ø³ÛÙ¹Ú©Ú¯ÛÚº Ù¾ÚÚ¾ÛÚº Ø§ÙØ± ترÙ
ÛÙ
کرÛÚº
+webextPerms.description.browsingData=ØØ§ÙÛÛ Ø¨Ø±Ø§Ø¦ÙØ²ÙÚ¯ Ø³Ø§Ø¨ÙØ§ØªØ Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº Ø§ÙØ± اس Ù
تعÙÙÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù صا٠کرÛÚº
+webextPerms.description.clipboardRead=Ú©ÙÙ¾ Ø¨ÙØ±Ú Ø³Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù ØØ§ØµÙ کرÛ
+webextPerms.description.clipboardWrite=Ú©ÙÙ¾ Ø¨ÙØ±Ú Ù
ÛÚº Ú©ÙØ§Ø¦Ù ÚØ§ÙÛÚº
+webextPerms.description.downloads=Ù
Ø³Ù Ú©Ù ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Ø±ÛÚº Ø§ÙØ± Ù¾ÚÚ¾ÛÚº Ø§ÙØ± براؤزر Ú©Û ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ® Ù
ÛÚº ترÙ
ÛÙ
کرÛÚºâª
+webextPerms.description.find=تÙ
اÙ
Ú©Ú¾ÙÛ Ù¹ÛØ¨Ø³ کا Ù
ت٠پÚÚ¾ÛÚº
+webextPerms.description.geolocation=اپÙÛ Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Ø±ÛÚº
+webextPerms.description.history=براؤزÙÚ¯ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ® تک رسائÛ
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging)
+# %S will be replaced with the name of the application
+webextPerms.description.nativeMessaging=%S Ú©Û Ø¹ÙØ§ÙÛ Ù¾Ø±ÙگراÙ
Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ù¾ÛØºØ§Ù
Ù¾ÛØºØ§Ù
ات کا تبادÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+webextPerms.description.notifications=Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Ù ÙÙ
ائش کرÛÚº
+webextPerms.description.privacy=Ø±Ø§Ø²Ø¯Ø§Ø±Û Ø³ÛÙ¹Ú©Ú¯ÛÚº Ù¾ÚÚ¾ÛÚº Ø§ÙØ± ترÙ
ÛÙ
کرÛÚº
+webextPerms.description.proxy=Ø¨Ø±Ø§Ø¦ÙØ²Ø± Ú©Û Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³ÛÙ¹ÛÙÚ¯ÙÚº Ú©Ù Ú©ÙٹرÙ٠کرÛÚº
+webextPerms.description.sessions=ØØ§ÙÛÛ Ø¨ÙØ¯ Ú©Û Ú¯Ø¦Û Ù¹ÛØ¨ÛÚº تک رسائÛ
+webextPerms.description.tabs=براؤزر Ú©Û Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û
+webextPerms.description.topSites=براؤزÙÚ¯ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ® تک رسائÛ
+webextPerms.description.unlimitedStorage=ØµØ§Ø±Ù Ú©Û Ø·Ø±Ù Ø³Û ÙØ§Ù
ØØ¯Ùد Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+webextPerms.description.webNavigation=گشت Ú©Ø§Ø±Û Ú©Û Ø¯ÙØ±Ø§Ù برائزر Ú©Û Ø³Ø±Ú¯Ø±Ù
Û Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û
+
+webextPerms.hostDescription.allUrls=تÙ
اÙ
ÙÛØ¨ سائٹس Ú©Û ÙØ¦Û آپ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù تک رسائÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard)
+# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension
+# is requesting access (e.g., mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.wildcard=%S ÚÙÙ
ÛÙ Ù
ÛÚº آپ Ú©Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹Ø³ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# domains for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=#1 دÛگر ÚÙÙ
ÛÙ Ù
ÛÚº اپÙÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÛ;#1 دÛگر ÚÙÙ
ÛÙ Ù
ÛÚº اپÙÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite)
+# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension
+# is requesting access (e.g., www.mozilla.org)
+webextPerms.hostDescription.oneSite=%S Ú©Û ÙØ¦Û اپÙÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites)
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional
+# hosts for which this webextension is requesting permission.
+webextPerms.hostDescription.tooManySites=#1 دÛگر سائٹ Ø³Û Ø§Ù¾ÙÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÛÚº;#1 دÛگر سائٹ Ø³Û Ø§Ù¾ÙÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine.
+# %2$S is replaced with the name of the current search engine
+# %3$S is replaced with the name of the new search engine
+webext.defaultSearchYes.label=ÛØ§Úº
+webext.defaultSearchYes.accessKey=Y
+webext.defaultSearchNo.label=ÙÛÛÚº
+webext.defaultSearchNo.accessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message)
+# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
+# just installed.
+# %2$S is replaced with the localized name of the application.
+addonPostInstall.message1=%1$S کا %2$S Ù
ÛÚº اظاÙÛ Ú©Ø± Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail)
+# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
+# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
+# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
+addonPostInstall.messageDetail=%2$S Ù
ÛÙÙ Ú©Û %1$S پر Ú©ÙÚ© Ú©Ø±Ú©Û Ø§Ù¾ÙÛ Ø§ÛÚ Ø§Ù Ú©Ù Ø¨ÙØ¯Ùبست کرÛÚºÛ
+addonPostInstall.okay.label=Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ
+addonPostInstall.okay.key=O
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups
+addonDownloadingAndVerifying=اÛÚ Ø§ÙÙ ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ø§ÙØ± تصدÛ٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦;#1 اÛÚ Ø§ÙÙ ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ø§ÙØ± تصدÛ٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦
+addonDownloadVerifying=ØªÙØ«Û٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+
+addonInstall.unsigned=(ØºÛØ± تصدÛ٠شدÛ)
+addonInstall.cancelButton.label=Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+addonInstall.cancelButton.accesskey=Ù
+addonInstall.acceptButton2.label=اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+addonInstall.acceptButton2.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the number of add-ons being installed
+addonConfirmInstall.message=ÛÛ Ø³Ø§Ø¦Ù¹ #1 پر اÛÚ© اÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛ:;ÛÛ Ø³Ø§Ø¦Ù¹ #2 اÛÚ Ø§ÙÙ #1 پر ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛ:
+addonConfirmInstallUnsigned.message=Ø§ØØªÛاط: ÛÛ Ø³Ø§Ø¦Ù¹ #1 پر اÛÚ© ØºÛØ± تصدÛÙ Ø´Ø¯Û Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛÛ Ú¯ÛÛ Ø§Ù¾ÙÛ Ø²Ù
Û Ø¯Ø§Ø±Û Ù¾Ø± Ø¢Ú¯Û ÚÙÛÚº;Ø§ØØªÛاط: ÛÛ Ø³Ø§Ø¦Ù¹ #1 پر #2 ØºÛØ± تصدÛÙ Ø´Ø¯Û Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛÛ Ú¯ÛÛ Ø§Ù¾ÙÛ Ø²Ù
Û Ø¯Ø§Ø±Û Ù¾Ø± Ø¢Ú¯Û ÚÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName
+# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
+addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Ø§ØØªÛاط: ÛÛ Ø³Ø§Ø¦Ù¹#1 پر #2 اÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛØ ج٠Ù
ÛÚº Ú©ÚÚ¾ ØºÛØ± تصدÛÙ Ø´Ø¯Û ÛÛÚºÛ Ø§Ù¾ÙÛ Ø°Ù
Û Ø¯Ø§Ø±Û Ù¾Ø± Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
+# %S is the name of the add-on
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstalledNeedsRestart):
+# %1$S is the name of the add-on, %2$S is the application's name
+# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalledNeedsRestart):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of add-ons. #2 application's name
+addonInstallRestartButton=Ø§Ø¨Ú¾Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+addonInstallRestartButton.accesskey=R
+addonInstallRestartIgnoreButton=Ø§Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº
+addonInstallRestartIgnoreButton.accesskey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5):
+# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name
+addonInstallError-1=Ú©ÙÚ©Ø´Ù ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û Ú©Û ÙØ¬Û Ø³Û Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ ÙÛÛÚº Û٠سکاÛ
+addonInstallError-2=ÛÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û ÛÛ ÙÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ÙÛÛÚº ÛÛ Ø¬Ù %1$S Ú©Ù ÚØ§ÛÛÛ ØªÚ¾Ø§Û
+addonInstallError-3=اس سائٹ Ø³Û ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©ÛØ§ گا اÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û ÛÛ Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ùگتا ÛÛÛ
+addonInstallError-4=%2$S ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û %1$S Ù
Ø·ÙÙØ¨ Ù
Ø³Ù Ú©Û ØªØ±Ù
ÛÙ
ÙÛÛÚº کر سکتاÛ
+addonInstallError-5=%1$S ÙÛ Ø§Ø³ سائٹ Ú©Ù ØºÛØ± تصدÛÙ Ø´Ø¯Û Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب کرÙÛ Ø³Û Ø±ÙÚ© Ø¯ÛØ§ ÛÛÛ
+addonLocalInstallError-1=Ù
Ø³Ù ÙØ¸Ø§Ù
ÙÙØµ Ú©Û ÙØ¬Û Ø³Û ÛÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکاÛ
+addonLocalInstallError-2=ÛÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û ÛÛ ÙÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ÙÛÛÚº ÛÛ Ø¬Ù %1$S Ú©Ù ÚØ§ÛÛÛ ØªÚ¾Ø§Û
+addonLocalInstallError-3=ÛÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û ÛÛ Ø®Ø±Ø§Ø¨ Ùگتا ÛÛÛ
+addonLocalInstallError-4=%2$S ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û %1$S Ù
Ø·ÙÙØ¨ Ù
Ø³Ù Ú©Û ØªØ±Ù
ÛÙ
ÙÛÛÚº کر سکتاÛ
+addonLocalInstallError-5=ÛÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û Ø§Ø³ Ú©Û ØªÙØ«ÛÙ ÙÛÛÚº ÛÙØ¦Û ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible):
+# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name
+addonInstallErrorIncompatible=%3$S ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û ÛÛ %1$S %2$S Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ù
ÙØ§Ø²Ù ÙÛÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name
+addonInstallErrorBlocklisted=%S ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº Û٠سکا Ú©ÛÙÙÚ©Û Ø§Ø³ اس Ú©Û Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ ÛØ§ ØÙØ§Ø¸ØªÛ Ù
Ø³Ø§Ø¦Ù Ù¾ÛØ¯Ø§ کرÙÛ Ú©Û Ú©Ø§ÙÛ Ø§Ù
Ú©Ø§ÙØ§Øª ÛÛÚºÛ
+
+unsignedAddonsDisabled.message=اÛÚ© ÛØ§ اÛÚ© Ø³Û Ø²ÛØ§Ø¯Û اÛÚ Ø§ÙÙ Ú©Û ØªÙØ«ÛÙ ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©Û Ø§ÙØ± اÙÛÛÚº ÙØ§ اÛÙ Ø¨ÙØ§ Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=س
+
+# LOCALIZATION NOTE (lightTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+lightTheme.name=ÛÙکا
+lightTheme.description=اÛÚ© Ø®ÛØ§ÙÛÛ ÛÙÚ©Û Ø±ÙÚ¯ Ú©Û Ø³Ú©ÛÙ
Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (darkTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+darkTheme.name=Ú¯ÛØ±Ø§
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message2): %S will be replaced with
+# the host name of the site.
+lwthemeInstallRequest.message2=اس سائÛÙ¹ (%S) ÙÛ Ø®ÛØ§ÙÛÛ ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ Ú©Û ÛÛÛ
+lwthemeInstallRequest.allowButton2=ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey2=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
+# %S will be replaced with the new theme name.
+lwthemeNeedsRestart.message=%S آپ Ú©Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ù¾Ø± ØªÙØµÛب Û٠گاÛ
+lwthemeNeedsRestart.button=Ø§Ø¨Ú¾Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+lwthemeNeedsRestart.accesskey=R
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked.
+popupWarning.message=#1 ÙÛ Ø§Ø³ سائٹ ک٠پاپ اپ ÙÙÚÙÚº Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ø³Û Ø±ÙکاÛ;#1 ÙÛ Ø§Ø³ سائٹ Ú©Ù #2 پاپ اپ ÙÙÚÙÚº Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ø³Û Ø±ÙکاÛ
+popupWarningButton=Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª
+popupWarningButton.accesskey=O
+popupWarningButtonUnix=ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª
+popupWarningButtonUnix.accesskey=P
+popupAllow=%S Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ø§Ù¾ اپ ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+popupBlock=%S Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ø§Ù¾ اپ رÙÚ©ÛÚº
+popupWarningDontShowFromMessage=جب پاپ اپ Ø¨ÙØ§Ú© ÛÙÚº ت٠ÛÛ Ù¾ÛØºØ§Ù
ÙÛ Ø¯Ú©Ú¾Ø§Ø¦ÛÚº
+popupShowPopupPrefix='%S' دکھائÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pop-ups blocked.
+
+# Bad Content Blocker Doorhanger Notification
+# %S is brandShortName
+badContentBlocked.blocked.message=%S اس ØµÙØÛ Ù¾Ø± Ù
Ø§ÙØ¯ Ø¨ÙØ§Ú© کر Ø±ÛØ§ ÛÛÛ
+badContentBlocked.notblocked.message=%S اس ØµÙØÛ Ù¾Ø± Ú©ÙØ¦Û Ù
ÙØ§Ø¯ Ø¨ÙØ§Ú© ÙÛÛÚº کر Ø±ÛØ§Û\u0020
+
+crashedpluginsMessage.title=%S Ù¾ÙÚ¯ Ø§Ù ØªØ¨Ø§Û ÛÙ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ
+crashedpluginsMessage.reloadButton.label=ØµÙØÛ Ù¾Ú¾Ø± ÙÙÚ Ú©Ø±ÛÚº
+crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=Ù¾
+crashedpluginsMessage.submitButton.label=Ú©Ø±ÛØ´ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ ارسا٠کرÛÚº
+crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=ا
+crashedpluginsMessage.learnMore=Ø§ÙØ± سÛÚ©Ú¾ÛÚº ...
+
+# Keyword fixup messages
+# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit
+# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already
+# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user
+# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host.
+keywordURIFixup.message=Ú©ÛØ§ آپ %S پر Ø¬Ø§ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ØªÚ¾ÛØ
+keywordURIFixup.goTo=Ø¬ÛØ Ù
Ø¬Ú¾Û %S پر ÙÛ ÚÙÛÚº
+keywordURIFixup.goTo.accesskey=y
+keywordURIFixup.dismiss=ÙÛÛÚºØ Ø´Ú©Ø±ÛÛ
+keywordURIFixup.dismiss.accesskey=N
+
+## Plugin doorhanger strings
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivate2.message):
+# Used for normal plugin activation if we don't know of a specific security issue.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivateMultiple.message=%S ک٠اجازت دÛÚº Ú©Û ÙÛ Ù¾ÙÚ¯ ا٠ک٠ÚÙØ§Ø¦ÛØ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivationWarning.message): this should use the
+# same string as "pluginActivationWarning" in pluginproblem.dtd
+
+pluginActivate.learnMore=Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚºâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateOutdated.message, pluginActivateOutdated.label):
+# These strings are used when an unsafe plugin has an update available.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivateOutdated.message=%3$S ÙÛ Ù¾Ø±Ø§ÙÛ Ù¾ÙÚ¯ ا٠"%1$S" Ú©Ù %2$S پد ÚÙÙÛÚº Ø³Û Ø¯ÙÚ© Ø¯ÛØ§ ÛÛÚºÛ
+pluginActivateOutdated.label=Ù¾Ø±Ø§ÙØ§ Ù¾ÙÚ¯ اÙ
+pluginActivate.updateLabel=Ø§Ø¨Ú¾Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÛÚºâ¦
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message):
+# This string is used when an unsafe plugin has no update available.
+# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
+pluginActivateVulnerable.message=%3$S ÙÛ ØºÛØ± Ù
ØÙÙØ¸ Ù¾ÙÚ¯ ا٠"%1$S" Ú©Ù %2$S پد ÚÙÙÛÚº Ø³Û Ø¯ÙÚ© Ø¯ÛØ§ ÛÛÚºÛ
+pluginActivateVulnerable.label=زد Ù¾Ø²ÛØ± Ù¾ÙÚ¯ اÙ!
+pluginActivate.riskLabel=Ø®Ø·Ø±Û Ú©ÛØ§ ÛÛØ
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName
+pluginActivateBlocked.message=%2$S ÙÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û ØÙاظت Ú©Û ÙÛÛ "%1$S" Ú©Ù Ø¨ÙØ§Ú© کر Ø¯ÛØ§ ÛÛÛ
+pluginActivateBlocked.label=آپ Ú©Û ØÙاظت Ú©Û ÙÙÛÛ Ø¨ÙØ§Ú© کردÛ
+pluginActivateDisabled.message="%S" ÙØ§ اÛÙ ÛÛÛ
+pluginActivateDisabled.label=ÙØ§Ø§ÛÙ
+pluginActivateDisabled.manage=Ù¾ÙÚ¯ Ø§Ù Ø¨ÙØ¯Ùبست کرÛÚº...
+pluginEnabled.message=%S پر "%S" اÛÙ ÛÛÛ
+pluginEnabledOutdated.message=Ù¾Ø±Ø§ÙØ§ Ù¾ÙÚ¯ ا٠"%S" %S پر اÛÙ ÛÛÛ
+pluginEnabledVulnerable.message=ÙØ§ÙØ§Ø¨Ù Ø¨Ú¾Ø±ÙØ³Ø§ Ù¾ÙÚ¯ ا٠"%S" %S پر اÛÙ ÛÛÛ
+pluginInfo.unknownPlugin=ÙØ§Ù
عÙÙÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label): This button will enable the
+# plugin in the current session for an short time (about an hour), auto-renewed
+# if the site keeps using the plugin.
+pluginActivateNow.label=اب اجازت دÛÚº
+pluginActivateNow.accesskey=ب
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateAlways.label): This button will enable the
+# plugin for a long while (90 days), auto-renewed if the site keeps using the
+# plugin.
+pluginActivateAlways.label=اجازت دÛÚº Ø§ÙØ± ÛØ§Ø¯ رکھÙÚº
+pluginActivateAlways.accesskey=Û
+pluginBlockNow.label=Ù¾ÙÚ¯ Ø§Ù Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+pluginBlockNow.accesskey=ب
+pluginContinue.label=اجازت دÛÙØ§ Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÛÚº
+pluginContinue.accesskey=ج
+
+# Flash activation doorhanger UI
+flashActivate.remember=ÛÛ ÙÛØµÙÛ ÛØ§Ø¯ رکھÛÚº
+flashActivate.noAllow=اجازت Ù
ت دÛÚº
+flashActivate.allow=اجازت دÛÚº
+flashActivate.noAllow.accesskey=D
+flashActivate.allow.accesskey=A
+
+# in-page UI
+# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the
+# previous version of the string. The first is that we changed the wording from
+# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English.
+# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already
+# the best one.
+# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because
+# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't
+# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too.
+PluginVulnerableUpdatable=ÛÛ Ù¾ÙÚ¯ ا٠زد Ù¾Ø²ÛØ± ÛÛ Ø§ÙØ± ØªØ§Ø²Û Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§ÙØ§ ÚØ§ÛÛÛÛ
+PluginVulnerableNoUpdate=اس Ù¾ÙÚ¯ ا٠Ù
ÛÚº Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ Ø²Ø¯ Ù¾Ø²ÛØ§Úº ÛÛÚºÛ
+
+# infobar UI
+pluginContinueBlocking.label=Ø¨ÙØ§Ú© Ú©Ø±Ø¯Û Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÛÚº
+pluginContinueBlocking.accesskey=ب
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateTrigger): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+pluginActivateTrigger.label=اجازت دÛÚºâ¦
+pluginActivateTrigger.accesskey=ا
+
+# Sanitize
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeDialog2.everything.title): When "Time range to
+# clear" is set to "Everything", the Clear Recent History dialog's title is
+# changed to this. See UI mockup and comment 11 at bug 480169 -->
+sanitizeDialog2.everything.title=تÙ
اÙ
Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª خاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+sanitizeButtonOK=Ø§Ø¨Ú¾Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeButtonClearing): The label for the default
+# button between the user clicking it and the window closing. Indicates the
+# items are being cleared.
+sanitizeButtonClearing=صا٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeEverythingWarning2): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has not modified the default set of history items to clear.
+sanitizeEverythingWarning2=تÙ
اÙ
ØªØ§Ø±ÛØ® خاÙÛ Ú©Ø± Ø¯Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Û
+# LOCALIZATION NOTE (sanitizeSelectedWarning): Warning that appears when
+# "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear Recent History dialog,
+# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
+sanitizeSelectedWarning=تÙ
اÙ
Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ø§Ø´ÛØ§Û خاÙÛ Ú©Ø± دÛÛ Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº Ú¯ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# version of the update: "Update to 28.0".
+update.downloadAndInstallButton.label=%S ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÛÚº
+update.downloadAndInstallButton.accesskey=Ú©
+
+menuOpenAllInTabs.label=تÙ
اÙ
Ù¹ÛØ¨ÙÚº Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+
+# History menu
+menuRestoreAllTabs.label=تÙ
اÙ
Ù¹ÛØ¨ Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllTabsSubview.label): like menuRestoreAllTabs.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* tabs.
+menuRestoreAllTabsSubview.label=Ø¨ÙØ¯ Ù¹ÛØ¨ÛÚº Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindows, menuUndoCloseWindowLabel, menuUndoCloseWindowSingleTabLabel):
+# see bug 394759
+menuRestoreAllWindows.label=تÙ
اÙ
درÛÚÛ Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (menuRestoreAllWindowsSubview.label): like menuRestoreAllWindows.label,
+# but used in the history subview in the panel UI, so needs to mention these are *closed* windows.
+menuRestoreAllWindowsSubview.label=تÙ
اÙ
درÛÚÛ Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 Window Title, #2 Number of tabs
+menuUndoCloseWindowLabel=#1 (Ø§ÙØ± #2 Ø¯ÙØ³Ø±Û Ù¹ÛØ¨);#1 (Ø§ÙØ± #2 Ø¯ÙØ³Ø±Û Ù¹ÛØ¨)
+menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1
+
+# Unified Back-/Forward Popup
+tabHistory.current=Ø§Ø³ØµÙØÛ Ù¾Ø± رÛÛÚº
+tabHistory.goBack=اس ØµÙØÛ Ù¾Ø± ÙØ§Ù¾Ø³ جائÛÚº
+tabHistory.goForward=اس ØµÙØÛ Ù¾Ø± Ø¢Ú¯Û Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº
+
+# URL Bar
+pasteAndGo.label=ÚØ³Ù¾Ø§Úº کرÛÚº Ø§ÙØ± جائÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page
+# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
+
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
+# %S is the name of the user's current search engine
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
+# %S is the name of the user's current search engine
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+zoom-button.label = %S%%
+
+# Block autorefresh
+refreshBlocked.goButton=ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+refreshBlocked.goButton.accesskey=A
+refreshBlocked.refreshLabel=%S ÙÛ Ø§Ø³ ØµÙØÛ Ú©Ù Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± ÙÙÚ ÛÙÙÛ Ø³Û Ø±ÙکاÛ
+refreshBlocked.redirectLabel=%S ÙÛ Ø§Ø³ Ù¾ÛØ¬ Ú©Ù Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ø·ÙØ± پر Ø¯ÙØ³Ø±Û Ù¾ÛØ¬ پر جاÙÛ Ø³Û Ø±ÙکاÛ
+
+# General bookmarks button
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks"
+bookmarksMenuButton.tooltip=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº دکھائÛÚº (%S)
+# Star button
+starButtonOn.tooltip2=ÛÛ ÙØ´Ø§ÙÛ ØªØ¯ÙÛ٠کرÛÚº (%S)
+starButtonOff.tooltip2=ÛÛ ØµÙØÛ ÙØ´Ø§Ù زد کرÛÚº (%S)
+
+# Downloads button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Downloads"
+downloads.tooltip=Ø¬Ø§Ø±Û ÚØ§ÙÙÙÙÚØ² Ú©Û ØØ§Ùت دکھائÛÚº (%S)
+
+# Print button tooltip on OS X
+# LOCALIZATION NOTE (printButton.tooltip):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+# %S is the keyboard shortcut for "Print"
+printButton.tooltip=ÛÛ ØµÙØÛ Ù¾Ø±ÙÙ¹ کرÛں⦠(%S)
+
+# New Window button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Window"
+newWindowButton.tooltip=ÙÛØ§ درÛÚØ§ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº (%S)
+
+# New Tab button tooltip
+# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "New Tab"
+newTabButton.tooltip=ÙÛØ§ Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº (%S)
+
+# Offline web applications
+offlineApps.available2=Ú©ÛØ§ آپ %S ک٠اجازت دÛÚº Ú¯Û Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ù
ÛÚº Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ø²Ø®ÛØ±Û کرÛÚºØ
+offlineApps.allowStoring.label=Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ø°Ø®ÛØ±Û ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+offlineApps.allowStoring.accesskey=Û
+offlineApps.dontAllow.label=اجازت Ù
ت دÛÚº
+offlineApps.dontAllow.accesskey=ت
+
+offlineApps.usage=ÛÛ ÙÛØ¨ سائٹ (%S) اب Ø¢Ù ÙØ§Ø¦Ù استعÙ
Ø§Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر %SMB Ø³Û Ø²ÛØ§Ø¯Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ø³Ù¹ÙØ± کر رÛÛ ÛÛÛ
+offlineApps.manageUsage=سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº دکھائÛÚº
+offlineApps.manageUsageAccessKey=S
+
+# Canvas permission prompt
+# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt): %S is hostname
+canvas.notAllow=اجازت Ù
ت دÛÚº
+canvas.notAllow.accesskey=n
+canvas.allow=Ú©ÙØ§Ø¦Ù تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº
+canvas.allow.accesskey=A
+canvas.remember=Ù
ÛØ±Ø§ ÙÛØµÙÛ ÛÙ
ÛØ´Û ÛØ§Ø¯ رکھÛÚº
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
+webauthn.cancel=Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+webauthn.cancel.accesskey=C
+webauthn.proceed=Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚº
+webauthn.proceed.accesskey=p
+
+# Spoof Accept-Language prompt
+
+identity.identified.verifier=ØªÙØ«ÛÙ Ú©Ø±Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û: %S
+identity.identified.verified_by_you=آپ ÙÛ Ø§Ø³ سائٹ Ú©Û ÙÛÛ Ø³ÛÚ©ÛÙØ±Ù¹Û اÛÚ©Ø³Ù¾Ø´Ù ÚØ§ÙÛ ÛÛÛ
+identity.identified.state_and_country=%SØ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=Ù
ØÙÙØ¸ ÙÛÛÚº
+
+identity.icon.tooltip=سائٹ Ú©Û Ù
عÙÙÙ
ات دکھائÛÚº
+identity.extension.label=ØªÙØ³Ûعات (%S)
+identity.showDetails.tooltip=Ú©ÙÚ©Ø´Ù Ú©Û ØªÙØµÛÙØ§Øª Ú©Û ÙÙ
Ø§ÛØ´ کرÛÚº
+
+trackingProtection.intro.title=سراغ Ú©Ø§Ø±Û ØÙاظت کس Ø·Ø±Ø Ú©Ø§Ù
Ú©Ø±ØªÛ ÛÛ
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2):
+# %S is brandShortName. This string should match the one from Step 1 of the tour
+# when it starts from the button shown when a new private window is opened.
+trackingProtection.intro.description2=آپ جب Úھا٠ک٠دÛÚ©Ú¾ØªÛ ÛÛÚº ØªÙØ %S ØµÙØÛ Ú©Û Ú©ÚÚ¾ Ù¹Ú©ÚÛ Ú©Ù Ø¨ÙØ§Ú© کر Ø±ÛØ§ ÛÙØªØ§ ÛÛ Ø¬Ù Ø¢Ù¾Ú©Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²ÙÚ¯ سرگرÙ
Û Ú©Ø§ سراغ Ø±Ø§Û Ùگا سکتا ÛÛÛ
+# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.step1of3): Indicates that the intro panel is step one of three in a tour.
+trackingProtection.intro.step1of3=3 Ù
ÛÚº Ø³Û 1
+trackingProtection.intro.nextButton.label=Ø¢Ú¯Û
+
+trackingProtection.icon.activeTooltip=سراغ Ú©Ø§Ø±Û Ú©ÙØ´Ø´ Ø¨ÙØ§Ú© کردÛ
+trackingProtection.icon.disabledTooltip=سراغ Ú©Ø§Ø±Û Ù
ÙØ§Ø¯ Ù
ÙØ§
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Ù¾ÛØ¬ ÙØ´Ø§Ù زد
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S آپ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ ØµÙØÛ ÛÙ
ÛØ´Û ÛØ§Ø¯ Ø±Ú©Ú¾Û Ú¯Ø§Û
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=ÙØ´Ø§ÙÛ Ûٹا Ø¯Û Ú¯Ø¦Û
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=ÛÛ ÙØ´Ø§ÙÛ ØªØ¯ÙÛ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=ÙØ´Ø§ÙÛ ÛٹائÛÚº;#1 ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº ØÙ¹Ø§Ø¦ÛÚº
+
+# Post Update Notifications
+pu.notifyButton.label=ØªÙØµÛÙØ§Øªâ¦
+pu.notifyButton.accesskey=ص
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the short name of the application.
+puNotifyText=%S Ú©Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û ÛÙ Ú¯Ø¦Û ÛÛ
+puAlertTitle=%S Ú©Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û ÛÙ Ú¯Ø¦Û ÛÛ
+puAlertText=ØªÙØµÛÙØ§Øª Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¯Ú¾Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚº
+
+# Application menu
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+
+# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltip = (%S) کاٹÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltip = (%S) ÙÙ٠کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltip = (%S) ÚØ³Ù¾Ø§Úº کرÛÚº
+
+# Geolocation UI
+
+geolocation.allowLocation=Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Ù Ø§ÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+geolocation.allowLocation.accesskey=A
+geolocation.dontAllowLocation=اجازت Ù
ت دÛÚº
+geolocation.dontAllowLocation.accesskey=n
+geolocation.shareWithSite3=Ú©ÛØ§ آپ %S ک٠اپÙÛ Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ Ú©Û Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº Ú¯ÛØ
+geolocation.shareWithFile3=آپ اس Ù
ÙØ§Ù
Û Ù
س٠ک٠اجازت دÛÚº Ú¯Û. آپ Ú©Û Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦ÛØ
+geolocation.remember=ÛÛ ÙÛØµÙÛ ÛØ§Ø¯ رکھÛÚº
+
+# Persistent storage UI
+persistentStorage.allow=اجازت دÛÚº
+persistentStorage.allow.accesskey=A
+persistentStorage.dontAllow=اجازت Ù
ت دÛÚº
+persistentStorage.dontAllow.accesskey=n
+persistentStorage.remember=ÛÛ ÙÛØµÙÛ ÛØ§Ø¯ رکھÛÚº
+
+webNotifications.allow=Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ک٠اجازت دÛÚº
+webNotifications.allow.accesskey=A
+webNotifications.notNow=Ø§Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº
+webNotifications.notNow.accesskey=n
+webNotifications.never=Ú©Ø¨Ú¾Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÙÛÛÚº دÛÚº
+webNotifications.never.accesskey=v
+webNotifications.receiveFromSite2=Ú©ÛØ§ آپ %S Ú©Ù Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ارسا٠کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº Ú¯ÛØ
+
+# Phishing/Malware Notification Bar.
+# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
+# The two button strings will never be shown at the same time, so
+# it's okay for them to have the same access key
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=ØØÙ
Ø¬Ú¾Û ÛÛØ§Úº Ø³Û ÙکاÙÛÚº!
+safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=Ù
+safebrowsing.deceptiveSite=ÙØ±ÛØ¨Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹!
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=ÛÛ ÙØ±ÛØ¨Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹ ÙÛÛÚº ÛÛâ¦
+safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=Ù
+safebrowsing.reportedAttackSite=اٹÛÚ© سائٹ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ Ú©Û Ú¯Ø¦Û!
+safebrowsing.notAnAttackButton.label=ÛÛ Ø§ÛÚ© اٹÛÚ© سائٹ ÙÛÛÚº ÛÛâ¦
+safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=ا
+safebrowsing.reportedUnwantedSite=ÙØ§Ù¾Ø³ÙØ¯ÛØ¯Û ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± ÙÛØ¨ سائٹ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ کرÛ!
+
+# Ctrl-Tab
+# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number
+# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+ctrlTab.listAllTabs.label=;تÙ
اÙ
#1 Ù¹ÛØ¨ ÙÛØ±Ø³Øª کرÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=%S ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Ø·Û Ø´Ø¯Û
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø®ÛØ§ÙÛÛÛ
+
+# safeModeRestart
+safeModeRestartPromptTitle=اÛÚ Ø§ÙÙ ÙØ§Ø§Û٠کر Ú©Û Ù¾Ú¾Ø± Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+safeModeRestartPromptMessage=Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ ÙØ§Ø§Û٠کر Ú©Û Ù¾Ú¾Ø± Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+safeModeRestartButton=Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string
+# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text
+# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will
+# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding"
+# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu.
+# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows
+# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding"
+# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false".
+browser.menu.showCharacterEncoding=false
+
+# Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
+dataReportingNotification.message = %1$S Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ø·ÙØ± پر %2$S Ú©Ù Ú©ÚÚ¾ Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ø¨Ú¾ÛØ¬ØªØ§ ÛÛ ØªØ§Ú©Û ÛÙ
آپ کا ØªØ¬Ø±Ø¨Û Ø¨ÛØªØ± کر سکÛÚºÛ
+dataReportingNotification.button.label = Ù
ÛØ±Û Ø´ÛÙØ± کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø´ÛØ§Û ÚÙÛÚº
+dataReportingNotification.button.accessKey = Ú
+
+# Process hang reporter
+processHang.label = ÛÛ ÙÛØ¨ ØµÙØÛ Ø¢Ù¾Ú©Ø§ براؤزر Ø¢ÛØ³ØªÛ کر Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©ÛØ§ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§Ú¾ØªÛ ÛÛØ
+# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label): %1$S is the name of the
+# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox)
+processHang.add-on.learn-more.text = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+processHang.button_stop.label = رÙÚ©ÛÚº
+processHang.button_stop.accessKey = ر
+processHang.button_stop_sandbox.accessKey = A
+processHang.button_wait.label = Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± کرÛÚº
+processHang.button_wait.accessKey = ا
+processHang.button_debug.label = Ù¹Ú¾ÛÚ© Ú©Ø±Ø¯Û Ø³Ú©Ø±Ù¾Ù¹
+processHang.button_debug.accessKey = Ù¹
+
+# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen
+fullscreenButton.tooltip=درÛÚÛ Ù¾ÙØ±Û سکرÛÙ Ù
ÛÚº دکھائÛÚº (%S)
+
+# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar
+
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera2.message,
+# getUserMedia.shareMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareScreen3.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message,
+# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message,
+# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message,
+# getUserMedia.shareAudioCapture2.message):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.shareCamera2.message = Ú©ÛØ§ آپ %S ک٠اجازت دÛÚº Ú¯Û Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚºØ
+getUserMedia.shareMicrophone2.message = Ú©ÛØ§ آپ %S Ú©Ù Ø§Ù¾ÙØ§ Ù
اÛکرÙÙÙ٠استعÙ
ا٠کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº Ú¯ÛØ
+getUserMedia.shareScreen3.message = Ú©ÛØ§ آپ %S ک٠اپÙÛ Ø³Ú©Ø±Û٠دÛÚ©Ú¾ÙÛÚº Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº Ú¯ÛØ
+getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message = Ú©ÛØ§ آپ %S ک٠اجازت دÛÚº Ú¯Û Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± Ù
ائÛکرÙÙÙ٠استعÙ
ا٠ک٠استعÙ
ا٠کرÛÚºØ
+getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message = Ú©ÛØ§ آپ %S Ú©Ù Ø§Ù¾ÙØ§ Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÙÛ Ø§ÙØ± اس Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø¢ÚÛ٠ک٠سÙÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº Ú¯ÛØ
+getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message = Ú©ÛØ§ آپ %S Ú©Ù Ø§Ù¾ÙØ§ Ù
ÛکرÙÙÙ٠استعÙ
ا٠کرÙÛ Ø§ÙØ± اپÙÛ Ø³Ú©Ø±Û٠دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº Ú¯ÛØ
+getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message = Ú©ÛØ§ آپ %S ک٠اجازت دÛÚº Ú¯Û Ú©Û Ø§Ø³ Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø¢ÚÛ٠سÙÛ Ø§ÙØ± آپ Ú©Û Ø³Ú©Ø±Û٠کا ÙØ¸Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÛØ
+getUserMedia.shareAudioCapture2.message = Ú©ÛØ§ آپ %S ک٠اجازت دÛÚº Ú¯Û Ú©Û Ø§Ø³ Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø¢ÚÛ٠سÙÛØ
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareScreenWarning.message = \u0020سکرÛÙØ² صر٠اپÙÛ Ø¨Ú¾Ø±ÙØ³Ø§ ÙØ§ÙÛ Ø³Ø§Ø¦Ù¹Ø³ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ú¾Û Ø´ÛØ¦Ø± کرÛÚºÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ ÙØ±ÛØ¨Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹Ø³ ک٠براؤز Ø§ÙØ± آپ Ú©Û Ø°Ø§ØªÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÚÙØ±Û Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª Ø¯Û Ø³Ú©ØªØ§ ÛÛ %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+# %1$S is brandShortName (eg. Firefox)
+# %2$S will be the 'learn more' link
+getUserMedia.shareFirefoxWarning.message = ØµØ±Ù Ø¨Ú¾Ø±ÙØ³Ø§ ÙØ§ÙÛ Ø³Ø§Ø¦Ù¹Ø³ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ *%1$S* Ø´ÛØ¦Ø±Ú©Ø±ÛÚº_ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ ÙØ±ÛØ¨Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹Ø³ ک٠آپ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ براؤز کرÙÛ Ø§ÙØ± Ø§Ù¾Ú©Û ÙØ¬Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù ÚÙØ±Û کرÙÛ Ø¯ÛØ³Ú©ØªØ§ Ú¾Û_ *%2$S*
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+getUserMedia.selectWindow.label=Ø´ÛØ¦Ø± کرÙÛ ÙØ§Ùا درÛÚÛ:
+getUserMedia.selectWindow.accesskey=د
+getUserMedia.selectScreen.label=Ø´ÛØ¦Ø± کرÙÛ ÙØ§ÙÛ Ø³Ú©Ø±ÛÙ:
+getUserMedia.selectScreen.accesskey=س
+getUserMedia.selectApplication.label=Ø´ÛØ¦Ø± کرÙÛ ÙØ§ÙÛ Ø§ÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù:\u0020
+getUserMedia.selectApplication.accesskey=ا
+getUserMedia.pickApplication.label = اÛÙ¾ÙÛÚ©ÛØ´Ù کا Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرÛÚº
+getUserMedia.pickScreen.label = اسکرÛÙ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº
+getUserMedia.pickWindow.label = درÛÚÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº
+getUserMedia.shareEntireScreen.label = Ù¾ÙØ±Û سکرÛÙ
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label):
+# %S is screen number (digits 1, 2, etc)
+# Example: Screen 1, Screen 2,..
+getUserMedia.shareMonitor.label = سکرÛÙ %S
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label):
+# Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# Replacement for #1 is the name of the application.
+# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application.
+getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 ÙÙÚÙÚº);#1 (#2 ÙÙÚÙÚº)
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label,
+# getUserMedia.dontAllow.label):
+# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the
+# "getUserMedia.share{device}.message" strings.
+getUserMedia.allow.label = ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+getUserMedia.allow.accesskey = A
+getUserMedia.dontAllow.label = اجازت Ù
ت دÛÚº
+getUserMedia.dontAllow.accesskey = ا
+getUserMedia.remember=ÛÛ ÙÛØµÙÛ ÛØ§Ø¯ رکھÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio,
+# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure):
+# %S is brandShortName
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=Ø¨ØºÛØ± Ù¾ÚÚ¾ÛÚº کس Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø§Ù¾Ú©Ù Ø´ÛØ¦Ø± کرÙÛ ÛÛ %S آپ Ú©Ù Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø¢ÚÛÙ Ú©Û Ù
ستÙÙ Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÙÛÛÚº Ø¯Û Ø³Ú©ØªØ§Û
+getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=اس سائٹ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ آپکا Ú©ÙÚ©Ø´Ù Ù
ØÙÙØ¸ ÙÛÛÚº ÛÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û ØÙاظت Ú©Û ÙÛØ¦ÛØ %S صر٠اس Ø³ÛØ´Ù Ú©Û ÙÛØ¦Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ÙØ±Ø§ÛÙ
Ú©Ø±Û Ú¯Ø§Û
+
+getUserMedia.sharingMenu.label = Ù¹ÛØ¨ÛÚº ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ ÚÛÙØ§Ø¦Ø³
+getUserMedia.sharingMenu.accesskey = Ú
+# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow,
+# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser):
+# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org)
+getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (Ú©ÛÙ
رÛ)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (Ù
ائÛکرÙÙÙÙ)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (Ø¢ÚÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù)
+getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (سکرÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (ÙÙÚÙÚº)
+getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (Ù¹ÛØ¨)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± Ù
ائÛکرÙÙÙÙ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± سکرÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± درÛÚÛ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù¹ÛØ¨ Ø§ÙØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ Ø§ÙØ± سکرÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ Ø§ÙØ± ÙÙÚÙÚº)
+getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (Ú©ÛÙ
Ø±ÛØ Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨)
+getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù)
+getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± سکرÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± درÛÚÛ)
+getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± سکرÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± درÛÚÛ)
+getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ Ø§ÙØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ Ø§ÙØ± سکرÛÙ)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ Ø§ÙØ± ÙÙÚÙÚº)
+getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (Ù¹ÛØ¨ Ø¢ÚÛÙ Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨)
+# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website
+# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
+getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = ÙØ§Ù
عÙÙÙ
ÙÙØ·Û آغاز
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentPlaying.message2): %S is brandShortName.
+emeNotifications.drmContentPlaying.message2 = اس سائٹ پر Ú©ÚÚ¾ Ø¢ÚÛÙ ÛØ§ ÙÚÛÙ DRM ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÛ Ø¬Ø³ Ú©Û ÙØ¬Û Ø³Û Ø¬Ù %S اس Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ آپ ک٠کرÙÛ Ø¯Û Ú¯Ø§Ø Ø§Ø³ پر Ú©ÚÚ¾ ØØ¯Ùد ÛÙÚº Ú¯ÛÛ
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.label = تشکÛ٠کرÛÚºâ¦
+emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey = ت
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link
+emeNotifications.drmContentDisabled.message = اس ØµÙØÛ Ù¾Ø± Ú©ÚÚ¾ Ø¢ÚÛÙ ÛØ§ ÙÚÛÙ ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Ù DRM اÛÙ Ø¨ÙØ§Ùا ÛÙ Ú¯Ø§Û %S
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = DRM اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = ا
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string.
+emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName
+emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S اس ØµÙØÛ Ù¾Ø± Ø¢ÚÛÙ ÛØ§ ÙÚÛÙ ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛØ¦Û اجزا ØªÙØµÛب کر Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ù¾Ú¾Ø± Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚºÛ
+
+emeNotifications.unknownDRMSoftware = ÙØ§Ù
عÙÙÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+slowStartup.message = %S ÚÙÙÛ Ù
ÛÚºâ¦Ø³Ø³Øªâ¦ÙÚ¯ Ø±ÛØ§ ÛÛÛ
+slowStartup.helpButton.label = Ø§Ø³Û ØªÛØ² Ú©Ø±ÙØ§ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+slowStartup.helpButton.accesskey = س
+slowStartup.disableNotificationButton.label = Ù
Ø¬Ú¾Û Ù¾Ú¾Ø± ÙÛ Ø¨ØªØ§Ø¦ÛÚº
+slowStartup.disableNotificationButton.accesskey = Ù¾
+
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandShortName
+flashHang.message = %S ÙÛ Ú©Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ú¯Û Ø¨ÛØªØ± کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÚÚ¾ Adobe Flash سÛÙ¹Ú©Ú¯ÛÚº تبدÛÙ Ú©Û ÛÛÚºÛ
+flashHang.helpButton.label = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚºâ¦
+flashHang.helpButton.accesskey = Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
+customizeMode.tabTitle = %S Ú©Ù ØªØ®ØµÛØµ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
+# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey):
+# These strings are related to the messages we display to offer e10s (Multi-process) to users
+# on the pre-release channels. They won't be used in release but they will likely be used in
+# beta starting from version 41, so it's still useful to have these strings properly localized.
+# %S is brandShortName
+e10s.accessibilityNotice.mainMessage2 = ÙØ¦Û %S ÙÛÚØ± Ú©Û Ù
ÙØ§Ø²Ùت Ù
سئÙÛ Ú©Û ÙØ¬Û Ø³Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ù¾Ø²ÛØ±Û Ù
عاÙÙØª جزÙÛ Ø·ÙØ± پر ÙØ§ اÛÙ Ø¨ÙØ§ Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ
+e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = Ù¹
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label = اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº (Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª)
+e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey = ا
+
+# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName
+
+# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label,
+# userContextWork.label,
+# userContextShopping.label,
+# userContextBanking.label,
+# userContextNone.label):
+# These strings specify the four predefined contexts included in support of the
+# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent
+# the context that the user is in when interacting with the site. Different
+# contexts will store cookies and other information from those sites in
+# different, isolated locations. You can enable the feature by typing
+# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true.
+# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking
+# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these
+# strings on the right-hand side of the URL bar.
+userContextPersonal.label = ذاتÛ
+userContextWork.label = کاÙ
+userContextBanking.label = بÛÙکارÛ
+userContextShopping.label = Ø®Ø±ÛØ¯Ø§Ø±Û
+userContextNone.label = Ú©ÙØ¦Û ØØ§Ù
Ù ÙÛÛÚº
+
+userContextPersonal.accesskey = ذ
+userContextWork.accesskey = Ú©
+userContextBanking.accesskey = ب
+userContextShopping.accesskey = Ø®
+userContextNone.accesskey = Ù
+
+userContext.aboutPage.label = *containers* کا Ø¨ÙØ¯Ùبست کرÛÚº
+userContext.aboutPage.accesskey = o
+
+userContextOpenLink.label = ÙØ¦Û %S Ù¹ÛØ¨ Ù
ÛÚº ربط Ú©Ú¾ÙÙÛ
+
+muteTab.label = Ù¹ÛØ¨ ک٠خاÙ
ÙØ´ کرÛÚº
+muteTab.accesskey = Ø®
+unmuteTab.label = Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø®Ø§Ù
ÙØ´Û ختÙ
کرÛÚº
+unmuteTab.accesskey = Ø®
+playTab.label = Ù¹ÛØ¨ ÚÙØ§Ø¦ÛÚº
+playTab.accesskey = Ú
+
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorDetails*.label): These are text strings that
+# appear in the about:certerror page, so that the user can copy and send them to
+# the server administrators for troubleshooting.
+certErrorDetailsHSTS.label = HTTP سخت Ù¹Ø±Ø§ÙØ³Ù¾Ùرٹ Ø³ÙØ§Ù
تÛ: %S
+certErrorDetailsKeyPinning.label = HTTP Ø¹ÙØ§Ù
Û Ú©ÙÛØ¯ Ù¾ÙÙÚ¯: %S
+certErrorDetailsCertChain.label = تصدÛÙ ÙØ§Ù
Û Ø³ÙØ³ÙÛ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of pending crash reports
+pendingCrashReports2.label = آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ جÙ
ع ÙÛÛÚº Ú©Ø±ÙØ§Ø¦Û ÛÙØ¦Û ØªØ¨Ø§Û Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ ÛÛ;آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ #1 جÙ
ع ÙÛÛÚº Ú©Ø±ÙØ§Ø¦Û ÛÙØ¦Û ØªØ¨Ø§Û Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ÛÚº ÛÛ
+pendingCrashReports.viewAll = ÙØ¸Ø§Ø±Û
+pendingCrashReports.send = ارسا٠کرÛÚº
+pendingCrashReports.alwaysSend = ÛÙ
ÛØ´Û ارسا٠کرÛÚº
+
+decoder.noCodecs.button = Ú©ÛØ³Û سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+decoder.noCodecs.accesskey = L
+decoder.noCodecs.message = ÙÚÛÙ Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û آپ Ú©Ù Microsoft کا Media Feature Pack ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÛÙگاÛ
+decoder.noCodecsLinux.message = ÙÚÛÙ Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙØ¦ÛØ Ø¢Ù¾Ú©Ù Ø´Ø§ÛØ¯ ÙÚÛÙ Ú©ÙÚÛکس ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ Ù¾ÚÛÚºÛ
+decoder.noHWAcceleration.message = ÙÚÛÙ Ú©ÙØ§ÙÙ¹Û Ú©Ù Ù¾ÛØªØ± Ø¨ÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛØ¦ÛØ Ø¢Ù¾Ú©Ù Ø´Ø§ÛØ¯ Microsoftâs Media Feature Pack ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª Ù¾ÚÛÛ
+decoder.noPulseAudio.message = Ø¢ÚÛÙ Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙØ¦ÛØ Ø¢Ù¾Ú©Ù Ø´Ø§ÛØ¯ PulseAudio ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÛÙگاÛ
+decoder.unsupportedLibavcodec.message = ÙØ§Ø¨Ø§ÙÚ©ÙØ¯ÛÚ© Ø¹Ù°ÛØ± Ù
ØÙÙØ¸ ÛØ§ Ø¨ÙØ§ تعاÙÙ Û٠سکتا ÛÛØ Ø§ÙØ± ÙÛÚÛÙ ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ø§Ø³Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û ÛÙÙØ§ ÚØ§ÛئÛÛ
+
+decoder.decodeError.button = سائٹ Ù
سÙÛ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ کرÛÚº
+decoder.decodeError.accesskey = R
+
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3):
+# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access
+# and requires the user to log in before browsing.
+captivePortal.infoMessage3 = اÙٹرÙÛÙ¹ Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û اپک٠پÛÙÛ Ø§Ø³ ÙÛÙ¹ÙØ±Ú© پر ÙØ§Ú¯ Ø§Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÛÙگاÛ
+# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2):
+# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab.
+# The button shows the portal login page tab when clicked.
+captivePortal.showLoginPage2 = ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú© کا ÙØ§Ú¯ Ø§Ù ØµÙØÛ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+
+permissions.remove.tooltip = اس اجازتاجازت ک٠خاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº Ø§ÙØ± Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*):
+# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the
+# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses
+# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog,
+# e.g.: "48.0.2 (32-bit) " or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)".
+aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-بٹ
+aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-بٹ
+
+# LOCALIZATION NOTE (certImminentDistrust.message):
+# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
+# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
+
+midi.Allow.label = اجازت دÛÚº
+midi.Allow.accesskey = A
+midi.DontAllow.label = اجازت Ù
ت دÛÚº
+midi.DontAllow.accesskey = N
+midi.remember=ÛÛ ÙÛØµÙÛ ÛØ§Ø¯ رکھÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithFile.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+#Â popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = ÙØ§Ù¾Ø³
diff --git a/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3b6675fe243
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties
@@ -0,0 +1,112 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+history-panelmenu.label = ØªØ§Ø±ÛØ®
+# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut
+history-panelmenu.tooltiptext2 = ØªØ§Ø±ÛØ® دکھائÛÚº (%S)
+
+remotetabs-panelmenu.label = ÛÙ
Û ÙÙØª ساز Ù¹ÛØ¨
+remotetabs-panelmenu.tooltiptext2 = دÛگر Ø¢ÙØ§Øª Ø³Û Ù¹ÛØ¨Ø² دکھائÛÚº
+
+privatebrowsing-button.label = ÙÛØ§ Ø²Ø§ØªÛ Ø¯Ø±ÛÚÛ
+# LOCALIZATION NOTE(privatebrowsing-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+privatebrowsing-button.tooltiptext = ÙÛØ§ Ø²Ø§ØªÛ Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²ÙÚ¯ درÛÚÛ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº (%S)
+
+save-page-button.label = ØµÙØÛ Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(save-page-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+save-page-button.tooltiptext3 = ÛÛ ØµÙØÛ Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº (%S)
+
+find-button.label = ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+find-button.tooltiptext3 = اس ØµÙØÛ Ù
ÛÚº ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº (%S)
+
+open-file-button.label = Ù
س٠کھÙÙÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (open-file-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut.
+open-file-button.tooltiptext3 = Ù
س٠کھÙÙÛÚº (%S)
+
+developer-button.label = تخÙÛ٠کار
+# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut
+developer-button.tooltiptext2 = ÙÛØ¨ تعاÙ
ÛØ± Ù¹ÙÙ (%S)
+
+sidebar-button.label = بغÙÛ Ø¨Ø§Ø±
+sidebar-button.tooltiptext2 = Ø³Ø§Ø¦Ú Ø¨Ø§Ø± دکھائÛÚº
+
+add-ons-button.label = اÛÚ Ø§ÙÙ
+# LOCALIZATION NOTE(add-ons-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut
+add-ons-button.tooltiptext3 = اپÙÛ Ø§ÛÚ Ø§ÙÙ Ø¨ÙØ¯Ùبست کرÛÚº (%S)
+
+preferences-button.label = ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª
+preferences-button.tooltiptext2 = ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+preferences-button.tooltiptext.withshortcut = ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Ú¾ÙÙÛÚº (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.labelWin): Windows-only label for Options
+preferences-button.labelWin = Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª
+# LOCALIZATION NOTE (preferences-button.tooltipWin): Windows-only tooltip for Options
+preferences-button.tooltipWin2 = Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+
+zoom-controls.label = زÙÙ
Ú©ÙٹرÙÙ
+zoom-controls.tooltiptext2 = زÙÙ
Ú©ÙٹرÙÙ
+
+zoom-out-button.label = Ø¨Ø§ÛØ± زÙÙ
کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-out-button.tooltiptext2 = زÙÙ
Ø¨Ø§ÛØ± (%S)\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-reset-button.tooltiptext2 = زÙÙ
Ø³Ø·Ø Ù¾Ú¾Ø± سÛÙ¹ Ú©Ø±Ø¯Û (%S)
+
+zoom-in-button.label = Ø§ÙØ¯Ø± زÙÙ
کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+zoom-in-button.tooltiptext2 = زÙÙ
Ø§ÙØ¯Ø± (%S)
+
+edit-controls.label = تدÙÛÙ Ú©ÙٹرÙÙ
+edit-controls.tooltiptext2 = تدÙÛÙ Ú©ÙٹرÙÙ
+
+cut-button.label = کاٹÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+cut-button.tooltiptext2 = (%S) کاٹÛÚº
+
+copy-button.label = کاپÛ
+# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+copy-button.tooltiptext2 = (%S) ÙÙ٠کرÛÚº
+
+paste-button.label = جÙÚÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut.
+paste-button.tooltiptext2 = (%S) ÚØ³Ù¾Ø§Úº کرÛÚº
+
+feed-button.label = رک٠بÙÛÚº
+feed-button.tooltiptext2 = اس ØµÙØÛ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ رکÙÛØª Ø³Ø§Ø²Û Ú©Ø±ÛÚº
+
+containers-panelmenu.label = Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+containers-panelmenu.tooltiptext = Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (characterencoding-button2.label): The \u00ad text at the beginning
+# of the string is used to disable auto hyphenation on the button text when it is displayed
+# in the menu panel.
+characterencoding-button2.label = Ù
ØªÙ Ø¶Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙØ¯Û
+characterencoding-button2.tooltiptext = Ù
ØªÙ Ø¶Ø§Ø¨Ø·Û Ø¨ÙØ¯Û Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª دکھائÛÚº
+
+email-link-button.label = Ø§Û Ù
Û٠ربط
+email-link-button.tooltiptext3 = اس ØµÙØÛ Ù¾Ø± ربط Ø§Û Ù
Û٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.linux2): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.linux2 = %1$S (%2$S) Ø³Û Ú©ÙØ§Ø±Û کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(quit-button.tooltiptext.mac): %1$S is the brand name (e.g. Firefox),
+# %2$S is the keyboard shortcut
+quit-button.tooltiptext.mac = Ú©ÙØ§Ø±Û کرÛÚº %1$S (%2$S)
+
+panic-button.label = بھÙ٠جائÛÚº
+panic-button.tooltiptext = براؤزÙÚ¯ Ú©Û Ú©ÚÚ¾ ØªØ§Ø±ÛØ® بھÙ٠جائÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE(devtools-webide-button.label, devtools-webide-button.tooltiptext):
+# widget is only visible after WebIDE has been started once (Tools > Web Developers > WebIDE)
+# %S is the keyboard shortcut
+devtools-webide-button2.label = WebIDE
+devtools-webide-button2.tooltiptext = Ú©Ú¾ÙÙÛÚº WebIDE (%S)
+
+e10s-button.label = ÙØ¦Û ØºÛØ±-e10 ÙÙÚÙØ²
+e10s-button.tooltiptext = اÛÚ© ÙØ¦ ØºÛØ±-e10 ÙÙÚÙØ² Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+
+toolbarspring.label = ÙÚکدار جگÛ
+toolbarseparator.label = جداگار
+toolbarspacer.label = ÙÙÙÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..55d25b8254d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.dtd
@@ -0,0 +1,167 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f65e8969d79
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
+# Indicates that the download is starting.
+stateStarting=Ø´Ø±ÙØ¹ ÛÙ Ø±ÛØ§ ÛÛ...
+# LOCALIZATION NOTE (stateScanning):
+# Indicates that an external program is scanning the download for viruses.
+stateScanning=ÙØ§Ø¦Ø±Ø³ Ú©Û ÙÛÛ Ø³Ú©Û٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛ...
+# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
+# Indicates that the download failed because of an error.
+stateFailed=ÙØ§Ú©Ø§Ù
+# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
+# Indicates that the download was paused by the user.
+statePaused=تÙÙ٠کردÛ
+# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
+# Indicates that the download was canceled by the user.
+stateCanceled=Ù
ÙØ³ÙØ® شدÛ
+# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
+# Indicates that the download was completed.
+stateCompleted=Ù
Ú©Ù
٠شدÛ
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
+# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
+# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
+# languages:
+# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
+stateBlockedParentalControls=پرÛÙÙ¹Ù Ú©ÙٹرÙÙ Ø³Û Ø¨ÙØ§Ú© کردÛ
+# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedPolicy):
+# Indicates that the download was blocked on Windows because of the "Launching
+# applications and unsafe files" setting of the "security zone" associated with
+# the target site. "Security zone" should be consistently named and capitalized
+# with the display of this feature in Windows. The following article can
+# provide a reference for the translation of "security zone" in various
+# languages:
+# http://support.microsoft.com/kb/174360
+stateBlockedPolicy=آپ Ú©Û Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ Ø²Ù٠پاÙÛØ³Û Ú©Û ØªØØª Ø¨ÙØ§Ú© کردÛ
+# LOCALIZATION NOTE (stateDirty):
+# Indicates that the download was blocked after scanning.
+stateDirty=Ø¨ÙØ§Ú© کردÛ: ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ù
ÛÚº ÙØ§Ø¦Ø±Ø³ ÛØ§ Ø³Ù¾Ø§Ø¦Û ÙÛØ¦Ø± Û٠سکتا ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
+# blockedUncommon2):
+# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads, and
+# are immediately followed by the "Learn More" link, thus they must end with a
+# period. You may need to adjust "downloadDetails.width" in "downloads.dtd" if
+# this turns out to be longer than the other existing status strings.
+# Note: These strings don't exist in the UI yet. See bug 1053890.
+blockedMalware=اس Ù
س٠Ù
ÛÚº ÙØ§Ø¦Ø±Ø³ ÛØ§ برا ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± ÛÛÛ
+blockedPotentiallyUnwanted=ÛÛ Ù
س٠آپ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Ù ÙÙØµØ§Ù Ù¾ÛÙÚØ§ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ
+blockedUncommon2=ÛÛ Ù
س٠عاÙ
ÙÙ
Ù Ø·ÙØ± پر ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ ÙÛÛÚº ÛÙØ¦Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
+# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
+# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
+# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock):
+# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
+# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
+# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
+# as malware and lower for uncommon downloads.
+unblockHeaderUnblock=Ú©ÛØ§ آپ Ú©Ù ÛÙÛÙ ÛÛ Ø¢Ù¾ اس ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Ù ÛÙÙÛ Ø¯ÛÙØ§ ÚØ§Ú¾ØªÛ ÛÛÚºØ
+unblockHeaderOpen=Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û Ø§Ø³ Ù
س٠ک٠کھÙÙÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+unblockTypeMalware=اس Ù
س٠Ù
ÛÚº ÙØ§Ø¦Ø±Ø³ ÛØ§Ú©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± خراب ÚÛØ² ÛÛ Ø¬Ù Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Ù ÙÙØµØ§Ù Ù¾ÛÙÚØ§Ø¦Û Ú¯ÛÛ
+unblockTypePotentiallyUnwanted2=ÛÛ Ù
س٠Ù
ددگار ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Û Ø´Ú©Ù Ù
ÛÚº Ø¢ Ú©Ø±Ø Ø¢Ù¾ Ú©Û Ù¾Ø±ÙگراÙ
Ø§ÙØ± سÛÙ¹ÙÚ¯ÙÚº Ù
ÛÚº ØºÛØ±Ù
تÙÙØ¹ تبدÛÙÛØ§Úº کر Ø¯Û Ú¯ÛÛ
+unblockTypeUncommon2=ÛÛ ÙØ§Ø¦Ù عاÙ
Ø·ÙØ± پر ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ ÙÛÛÚº Ú©Û Ú¯Ø¦Û Ø§ÙØ± Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ù
ØÙÙØ¸ ÙÛÛÚº ÛÛÛ Û٠سکتا ÛÛ ÛÛ Ø§ÛÚ© ÙØ§Ø¦Ø±Ø³ پر Ù
شتÙ
Ù ÛÙ ÛØ§ آپ Ú©Û Ù¾Ø±ÙگراÙ
ÙÚº Ø§ÙØ± ØªØ±ØªÛØ¨Ø§Øª Ú©Û ØºÛØ± Ù
تÙÙØ¹ تبدÛÙÛ Ú©Ø± Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+unblockTip2=آپ اÛÚ© Ù
ØªØ¨Ø§Ø¯Ù ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Û Ø¬Ú¯Û ØªÙØ§Ø´ کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº ÛØ§ پھر بعد Ù
ÛÚº Ù
Ø³Ù ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ú©ÙØ´Ø´ کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+unblockButtonOpen=Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+unblockButtonUnblock=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº
+unblockButtonConfirmBlock=Ù
Ø³Ù ØØ°Ù کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
+# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
+sizeWithUnits=%1$S %2$S
+sizeUnknown=ÙØ§Ù
عÙÙÙ
سائز
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
+# These strings define templates for the separation of different elements in the
+# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
+# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
+# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
+# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
+# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
+# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
+# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
+# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
+statusSeparator=%1$S â %2$S
+statusSeparatorBeforeNumber=%1$S â %2$S
+
+fileExecutableSecurityWarning="%S" اÛÚ© ÙÙØ§Ø° Ù¾Ø°ÛØ± Ù
س٠ÛÛÛ ÙÙØ§Ø° Ù¾Ø°ÛØ± Ù
سÙÛÚº ÙØ§Ø¦Ø±Ø³ ÛØ§ دÛگر Ù
ضر Ø¶Ø§Ø¨Ø·Û Ú©Û ØØ§Ù
Ù ÛÙ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº ج٠آپ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Ù ÙÙØµØ§Ù Ù¾ÛÙÚØ§ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ ÛÛ Ù
س٠کھÙÙØªÛ ÛÙØ¦Û Ø§ØØªÛاط کرÛÚºÛ Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û "%S" ÚØ§ÙÙ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+fileExecutableSecurityWarningTitle=اس ÙÙØ§Ø° Ù¾Ø°ÛØ± Ù
س٠ک٠کھÙÙÛÚºØ
+fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Ù
Ø¬Ú¾Ø³Û ÛÛ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û ÙÛ Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
+# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
+# semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+otherDownloads3=%1$S Ù
Ø³Ù ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ ÛÙ Ø±ÛØ§ ÛÛ;%1$S Ù
Ø³Ù ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ ÛÙ Ø±ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
+# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
+# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
+showLabel=ØØ§Ù
Ù Ù¾ÙØ´Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+openFileLabel=Ù
س٠کھÙÙÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+retryLabel=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ú©Û Ù¾Ú¾Ø± Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº
diff --git a/browser/chrome/browser/engineManager.properties b/browser/chrome/browser/engineManager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..264820d9760
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/engineManager.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+duplicateTitle=Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸ Ù
Ø«ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+duplicateEngineMsg=آپ ÙÛ Ø§ÛØ³Ø§ Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸ Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ø³Û "%S" اس ÙÙØª استعÙ
ا٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ú©Ø± Ú©Û Ú©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ¬ÛÛÛ
+duplicateBookmarkMsg=آپ ÙÛ Ø§ÛØ³Ø§ Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸ Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ø³Û Ø§ÛÚ© ÙØ´Ø§ÙÛ Ø§Ø³ ÙÙØª استعÙ
ا٠کر رÛÛ ÛÛÛ Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ú©Ø± Ú©Û Ú©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ¬ÛÛÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c0d7960c5e5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ed3aaab5d93
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=%S پر جائÛÚº
+addHandler="%S" (%S) Ú©Ù ÙÛÚ ÙØ§Ø¸Ø± Ú©Û Ø·ÙØ± پر ÚØ§ÙÛÚº
+addHandlerAddButton=ÙÛÚ ÙØ§Ø¸Ø± ÚØ§ÙÛÚº
+addHandlerAddButtonAccesskey=A
+handlerRegistered="%S" Ù¾ÛÙÛ Ø³Û ÛÛ Ø±Ø¬Ø³Ù¹Ø± Ø´Ø¯Û ÙÛÚ Ø±ÛÚØ± ÛÛ
+liveBookmarks=ÙØ§Ø¦ÛÙ ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº\u0020
+subscribeNow=Ø§Ø¨Ú¾Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÛÚº\u0020
+chooseApplicationMenuItem=اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº...\u0020
+chooseApplicationDialogTitle=اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº\u0020
+alwaysUse=ÙÛÚ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÙ
ÛØ´Û %S استعÙ
ا٠کرÛÚº\u0020
+mediaLabel=Ù
ÛÚÛØ§ Ù
سÙÛÚº\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S\u0020
+
+bytes=بائٹس\u0020
+kilobyte=KB\u0020
+megabyte=MB\u0020
+gigabyte=GB\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=ÙÛÚ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÙ
ÛØ´Û %S استعÙ
ا٠کرÛÚºÛ\u0020
+alwaysUseForAudioPodcasts=Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÙ
ÛØ´Û %S استعÙ
ا٠کرÛÚºÛ\u0020
+alwaysUseForVideoPodcasts=ÙÚÛÙ Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÙ
ÛØ´Û %S استعÙ
ا٠کرÛÚºÛ\u0020
+
+subscribeFeedUsing=کا استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÙØ¦Û ÙÛÚ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÛÚº \u0020
+subscribeAudioPodcastUsing=کا استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÙØ¦Û Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÛÚº \u0020
+subscribeVideoPodcastUsing=کا استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÙØ¦Û ÙÚÛÙ Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÛÚº \u0020
+
+feedSubscriptionFeed1=ÛÛ Ø§Ø³ سائٹ پر Ù
Ø¹ØªØ¯Ø¨Û Ø·ÙØ± پر تبدÛÙ ÛÙÙÛ ÙØ§ÙÛ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û "ÙÛÚ" ÛÛÛ\u0020
+feedSubscriptionAudioPodcast1=ÛÛ Ø§Ø³ سائٹ پر Ù
Ø¹ØªØ¯Ø¨Û Ø·ÙØ± پر تبدÛÙ ÛÙÙÛ ÙØ§ÙÛ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û "Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹" ÛÛÛ\u0020
+feedSubscriptionVideoPodcast1=ÛÛ Ø§Ø³ سائٹ پر Ù
Ø¹ØªØ¯Ø¨Û Ø·ÙØ± پر تبدÛÙ ÛÙÙÛ ÙØ§ÙÛ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û "ÙÚÛÙ Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹" ÛÛÛ\u0020
+
+feedSubscriptionFeed2=آپ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û ØªØ¨Ø¯ÛÙÛ Ù¾Ø± ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±ÛØ§Úº ÙØµÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ ÙÛÚ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨Ù Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ\u0020
+feedSubscriptionAudioPodcast2=آپ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û ØªØ¨Ø¯ÛÙÛ Ù¾Ø± ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±ÛØ§Úº ÙØµÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨Ù Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ\u0020
+feedSubscriptionVideoPodcast2=آپ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û ØªØ¨Ø¯ÛÙÛ Ù¾Ø± ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±ÛØ§Úº ÙØµÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ ÙÚÛÙ Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨Ù Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ\u0020
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=%S (%S) Ú©Ù %S Ø±ÙØ§Ø¨Ø· Ú©Û ÙÛÛ Ø§ÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û Ø·ÙØ± پر ÚØ§ÙÛÚºØ\u0020
+addProtocolHandlerAddButton=اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù کا اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A
diff --git a/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
new file mode 100644
index 00000000000..dfbb384b13b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/lightweightThemes.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+lightweightThemes.recommended-1.name=اÛÚ© ÙÛØ¨ براؤزر Ù¾ÙØ±Ø¬ÛرÙ
+lightweightThemes.recommended-1.description=اÛÚ© ÙÛØ¨ براؤزر Ù¾ÙØ±Ø¬Ûر٠(C) شا٠Ù
ارٹÛÙÛ CC-BY-SA Ø²ÛØ± ØªØØª Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨Û Ú©ÙØ¦Û ÙØ§Ø±ÙÙ¹Û ÙÛÛÚºÛ
+
+lightweightThemes.recommended-2.name=Ø®ÙØ§Ø¦Û تخÛÙ
+lightweightThemes.recommended-2.description=ÙÙÙÛ ØªØ®ÛÙ ÛÛ (C) fx5800pÛ CC-BY-SA Ø²ÛØ± ØªØØª Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨Û Ú©ÙØ¦Û ÙØ§Ø±ÙÙ¹Û ÙÛÛÚºÛ
+
+lightweightThemes.recommended-4.name=Ù¾ÛØ³Ù¹Ù ØªØ¯Ø±ÛØ¬Û
+lightweightThemes.recommended-4.description=Ù¾ÛØ³Ù¹Ù ØªØ¯Ø±ÛØ¬Û (C) darrinheneinÛ CC-BY-SA Ø²ÛØ± ØªØØª Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨Û Ú©ÙØ¦Û ÙØ§Ø±ÙÙ¹Û ÙÛÛÚºÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ad3574a5403
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/migration/migration.properties b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
new file mode 100644
index 00000000000..50ec61508f1
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profileName_format=%S %S
+
+# Browser Specific
+sourceNameIE=اÙٹرÙÛÙ¹ اÛکسپÙÙØ±Ø±\u0020
+sourceNameEdge=Ù
ائÛÚ©Ø±ÙØ³Ø§ÙÙ¹ Ø¹ÛØ¯Ø¬
+sourceNameSafari=Ø³ÙØ§Ø±Û\u0020
+sourceNameCanary=Google Chrome Ú©ÛÙØ±Û
+sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameChromium=کرÙÙ
ÛÙ
+sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
+sourceName360se=360 ÙØ§Ø¨Ù Ø¨Ú¾Ø±ÙØ³Ø§ براؤزر
+
+importedBookmarksFolder=%S سÛ\u0020
+
+importedSafariReadingList=ÙÛØ±Ø³Øª Ù¾ÚÚ¾ Ø±ÛØ§ ÛÛ (Ø³ÙØ§Ø±Û سÛ)\u0020
+importedEdgeReadingList=ÙÛØ±Ø³Øª Ù¾ÚÚ¾ Ø±ÛØ§ ÛÛ (Ø¹ÛØ¯Ø¬ سÛ)\u0020
+
+# Import Sources
+# Note: When adding an import source for profile reset, add the string name to
+# resetProfile.js if it should be listed in the reset dialog.
+1_ie=اÙٹرÙÛÙ¹ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª\u0020
+1_edge=سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº
+1_safari=ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª\u0020
+1_chrome=ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª\u0020
+1_360se=ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª\u0020
+
+2_ie=Ú©ÙÚ©Û
+2_edge=Ú©ÙÚ©Û
+2_safari=Ú©ÙÚ©Û
+2_chrome=Ú©ÙÚ©Û
+2_firefox=Ú©ÙÚ©Û
+2_360se=Ú©ÙÚ©ÛØ³
+
+4_ie=براؤزÙÚ¯ Ú©Û Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª\u0020
+4_edge=براؤزÙÚ¯ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ®
+4_safari=براؤزÙÚ¯ Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª\u0020
+4_chrome=\u0020براؤزÙÚ¯ Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª\u0020
+4_firefox_history_and_bookmarks=براؤزÙÚ¯ Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª Ø§ÙØ± ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº\u0020
+4_360se=براؤزÙÚ¯ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ®
+
+8_ie=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ø±Ù
Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª\u0020
+8_edge=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ø±Ù
ØªØ§Ø±ÛØ®
+8_safari=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ø±Ù
Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª\u0020
+8_chrome=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ø±Ù
Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª\u0020
+8_firefox=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ø±Ù
Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª\u0020
+8_360se=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ø±Ù
ØªØ§Ø±ÛØ®
+
+16_ie=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ±Ú\u0020
+16_edge=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ±Ú\u0020
+16_safari=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ±Ú\u0020
+16_chrome=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ±Ú\u0020
+16_firefox=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ±Ú\u0020
+16_360se=Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ±Ú\u0020
+
+32_ie=Ù¾Ø³ÙØ¯ÛدگاÙ\u0020
+32_edge=Ù¾Ø³ÙØ¯ÛدگاÙ\u0020
+32_safari=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº\u0020
+32_chrome=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº\u0020
+32_360se=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº\u0020
+
+64_ie=دÛگر Ú©ÙØ§Ø¦Ù\u0020
+64_edge=دÛگر Ú©ÙØ§Ø¦Ù\u0020
+64_safari=دÛگر Ú©ÙØ§Ø¦Ù\u0020
+64_chrome=دÛگر Ú©ÙØ§Ø¦Ù\u0020
+64_firefox_other=دÛگر Ú©ÙØ§Ø¦Ù\u0020
+64_360se=دÛگر Ú©ÙØ§Ø¦Ù\u0020
+
+128_firefox=درÛÚÛ Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨\u0020
+
+# Automigration undo notification.
+# %1$S will be replaced with brandShortName, %2$S will be replaced with the name of the browser we imported from
+automigration.undo.keep2.label = Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ Ù
Ø¬Ú¾Û Ø³Ù
جھ Ø¢Ú¯Ø¦Û ÛÛ
+automigration.undo.keep2.accesskey = O
+automigration.undo.dontkeep2.label = ÙÛÛÚº شکرÛÛ
+automigration.undo.dontkeep2.accesskey = Ù
+automigration.undo.unknownbrowser = ÙØ§Ù
عÙÙÙ
براؤزر
diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.dtd b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..57d5ec0cea5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/newTab.properties b/browser/chrome/browser/newTab.properties
new file mode 100644
index 00000000000..807f4ab872d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/newTab.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+newtab.defaultTopSites.heading=\u0020Ø¨ÛØªØ±Û٠سائٹس
+newtab.userTopSites.heading=Ø¢Ù¾Ú©Û Ø¨ÛØªØ±Û٠سائٹس
+
+newtab.pin=اس سائٹ ک٠اس Ú©Û Ù
ÙØ¬ÙØ¯Û Ù¾ÙØ²Ûش٠پر پ٠کر دÛÚº\u0020
+newtab.unpin=اس سائٹ ک٠ا٠پ٠کر دÛÚº\u0020
+newtab.block=اس سائٹ Ú©Ù Ûٹا دÛÚº\u0020
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..761f59db90a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,87 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/pageInfo.properties b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 00000000000..38a859d4832
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=ØµÙØÛ Ù
عÙÙÙ
ات - %S
+pageInfo.frame.title=ÙØ±ÛÙ
Ù
عÙÙÙ
ات - %S
+
+noPageTitle=Ø¨ÙØ§Ø¹ÙÙØ§Ù ØµÙØÛ:
+unknown=ÙØ§Ù
عÙÙÙ
+notset=اختصاص Ø´Ø¯Û ÙÛÛÚº
+yes=ÛØ§Úº
+no=ÙÛÛÚº
+
+mediaImg=ÙÙØ´
+mediaVideo=ÙÚÛÙ
+mediaAudio=Ø¢ÚÛÙ
+mediaBGImg=پس Ù
ÙØ¸Ø±
+mediaBorderImg=Ø¨Ø§Ø±ÚØ±
+mediaListImg=Ø´Ù
+mediaCursor=کرسر
+mediaObject=آبجÛÚ©Ù¹
+mediaEmbed=شاÙ
٠کرÛÚº
+mediaLink=آئکÙ
+mediaInput=ا٠پٹ
+mediaFileSize=%S KB
+mediaSize=%Spx à %Spx
+mediaSelectFolder=ÙÙÙØ´ Ù
ØÙÙØ¸ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾ÙØ´Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº
+mediaBlockImage=%S Ø³Û ÙÙÙØ´ Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+mediaUnknownNotCached=ÙØ§Ù
عÙÙÙ
(Ú©ÛØ³Û ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§)
+mediaImageType=%S ÙÙØ´
+mediaAnimatedImageType=%S ÙÙØ´ (ØØ±ØªÚ© Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ú©Ø±Ø¯ÛØ %S ÙØ±ÛÙ
)
+mediaDimensions=%Spx à %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx à %Spx (Ù¾ÛÙ
ائش Ú©Ø±Ø¯Û %Spx à %Spx)
+
+generalQuirksMode=ÙØ±Ø§Ùا Ù
ÙÚ
+generalStrictMode=Ù
Ø¹ÛØ§Ø±Û تعÙ
ÛÙ Ù
ÙÚ
+generalSize=%S Ú©Ù٠بائٹ (%S بائٹس)
+generalMetaTag=Ù
Ûٹا (1 Ù¹ÛÚ¯)
+generalMetaTags=Ù
Ûٹا (%S Ù¹ÛÚ¯)
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=اÛÙ¹Ù
+feedXML=XML
+
+feedSubscribe.accesskey=u
+
+securityNoOwner=ÛÛ ÙÛØ¨ سائٹ Ù
اÙÚ©ÛØª Ú©Û Ù
عÙÙÙ
ات ÙÛÛÚº Ø¯ÛØªÛÛ
+securityOneVisit=ÛØ§ÚºØ اÛÚ© بار
+securityNVisits=ÛØ§ÚºØ %S بار
+
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityNoVisits=ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# database
+# e.g. indexedDBUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+indexedDBUsage=ÛÛ ÙÛØ¨ سائٹ %1$S %2$S استعÙ
ا٠کر رÛÛ ÛÛ
+
+permissions.useDefault=Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº
diff --git a/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fbb7bce35dd
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dialogAcceptLabelAddItem=اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+dialogAcceptLabelSaveItem=Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+dialogAcceptLabelAddLivemark=رک٠بÙÛÚº
+dialogAcceptLabelAddMulti=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+dialogAcceptLabelEdit=Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+dialogTitleAddBookmark=ÙØ¦Û ÙØ´Ø§ÙÛ
+dialogTitleAddLivemark=ÙØ§Ø¦Ù ÙØ´Ø§ÙÛ Ú©Û Ø±Ú©Ù Ø¨ÙÛÚº
+dialogTitleAddFolder=ÙÛØ§ Ù¾ÙØ´Û
+dialogTitleAddMulti=ÙØ¦Û ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº
+dialogTitleEdit="%S" Ú©Û ÙÛÛ Ø®ÙØ§Øµ
+
+bookmarkAllTabsDefault=[Folder Name]
+newFolderDefault=ÙÛØ§ Ù¾ÙØ´Û
+newBookmarkDefault=ÙØ¦Û ÙØ´Ø§ÙÛ
+newLivemarkDefault=ÙØ¦Û ÙØ§Ø¦ÛÙ ÙØ´Ø§ÙÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c0b0f6f26a7
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/editBookmarkOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..1a6605d5e5c
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/moveBookmarks.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.dtd b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..f67c03c8abd
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Û ÚھاÙÙ¹Û ØªØ±ØªÛØ¨">
+
+ ا ÚھاÙÙ¹Û ØªØ±ØªÛØ¨">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/places/places.properties b/browser/chrome/browser/places/places.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e9209a7fdcf
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -0,0 +1,116 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ ÙØ¬ÙÛØ§Øª Ú©Û Ú©Û ÙÛÛØ بغÙÛ Ø¨Ø§Ø± ÛØ§ سابÙÛ Ø¯Ø±ÛÚÛ Ø³Û Ø¬Ø§ÙØ§ سکرپٹ ÛØ§ Ú©ÙØ§Ø¦ÙÛ Û٠آر اÛÙ ÙÙÚ ÙÛÛÚº Ú©ÛÛ Ø¬Ø§ سکتÛÛ
+noTitle=(Ú©ÙØ¦Û عÙÙØ§Ù ÙÛÛÚº)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(خاÙÛ)
+
+bookmarksBackupTitle=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº Ù¾Ø´ØªØ§Ø±Û Ù
Ø³Ù ÙØ§Ù
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº اÙÙ¹ کرÛÚº
+bookmarksRestoreAlert=ÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û ØªÙ
اÙ
Ù
ÙØ¬ÙØ¯Û ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº Ø¨Ø¯Ù Ø¯Û Ú¯Ø§Û Ú©ÛØ§ آپ Ú©Ù ÛÙÛÙ ÛÛØ
+bookmarksRestoreTitle=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº Ù¾Ø´ØªØ§Ø±Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=ØºÛØ± Ù
عاÙÙ Ù
Ø³Ù ÙØ³Ù
Û
+bookmarksRestoreParseError=Ù¾Ø´ØªØ§Ø±Û Ù
س٠پر عÙ
Ù Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û
+
+bookmarksLivemarkLoading=ÙØ§ÛÙ ÙØ´Ø§ÙÛ ÙÙÚ Û٠رÛÛ ÛÛâ¦
+bookmarksLivemarkFailed=ÙØ§Ø¦ÛÙ ÙØ´Ø§ÙÛ ÙÛÚ ÙÙÚ ÛÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û
+
+menuOpenLivemarkOrigin.label="%S" Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+
+sortByName='%S' ک٠بÙ
Ø·Ø§Ø¨Ù ÙØ§Ù
ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+sortByNameGeneric=بÙ
Ø·Ø§Ø¨Ù ÙØ§Ù
ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=بÙ
Ø·Ø§Ø¨Ù ÙØ§Ù
ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.name.accesskey=Ù
+view.sortBy.1.url.label=بÙ
طاب٠Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.url.accesskey=Ù
+view.sortBy.1.date.label=Ø¨Ø·ÙØ± ØØ§ÙÛÛ Ù
ØµØ§ØØ¨Û ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.date.accesskey=Ø
+view.sortBy.1.visitCount.label=بÙ
طاب٠Ù
ÙØ§ØØ¸Û Ø´Ù
Ø§Ø±Û ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=Ø´
+view.sortBy.1.description.label=بÙ
Ø·Ø§Ø¨Ù ØªØµØ±ÛØ ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.description.accesskey=ت
+view.sortBy.1.dateAdded.label=بÙ
طاب٠اضاÙÛ Ø´Ø¯Û ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=ض
+view.sortBy.1.lastModified.label=بÙ
Ø·Ø§Ø¨Ù Ø¢Ø®Ø±Û ØªØ±Ù
ÛÙ
Ú©Ø±Ø¯Û ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=Ø®
+view.sortBy.1.tags.label=بÙ
طاب٠ٹÛÚ¯ ÚھاÙÙ¹ÛÚº
+view.sortBy.1.tags.accesskey=Ù¹
+
+searchBookmarks=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+searchHistory=Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+searchDownloads=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+tabs.openWarningTitle=Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û ØªØµØ¯Û٠کرÛÚº
+tabs.openWarningMultipleBranded=آپ %S Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚºÛ ÛÛ Ø¹Ù
Ù ØµÙØØ§Øª Ú©Û ÙÙÚ ÛÙÙÛ Ú©Û Ø¯ÙØ±Ø§Ù %S Ú©Ù Ø¢ÛØ³ØªÛ کر سکتا ÛÛÛ Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û Ø§Ø³ عÙ
Ù Ú©Ù Ø¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+tabs.openButtonMultiple=Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÛ
+tabs.openWarningPromptMeBranded=اگر Ø²ÛØ§Ø¯Û Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ø³Û %S Ø¢ÛØ³ØªÛ ÛÙØªØ§ Û٠ت٠Ù
Ø¬Ú¾Û Ø¢Ú¯Ø§Û Ú©ÛØ¬ÛÛ
+
+SelectImport=ÙØ´Ø§ÙÛÙÚº Ú©Û Ù
س٠درآÙ
د کرÛÚº
+EnterExport=ÙØ´Ø§ÙÛÙÚº Ú©Û Ù
س٠برآÙ
د کرÛÚº
+
+detailsPane.noItems=Ú©ÙØ¦Û Ø§Ø´ÛØ§ ÙÛÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=اÛÚ© Ø´Û;#1 Ø§Ø´ÛØ§
+
+mostVisitedTitle=سب Ø³Û Ø²ÛØ§Ø¯Û Ù
ÙØ§ØØ¸Û کردÛ
+recentTagsTitle=ØØ§ÙÛÛ Ù¹ÛÚ¯
+
+OrganizerQueryHistory=Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª
+OrganizerQueryDownloads=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ
+OrganizerQueryAllBookmarks=تÙ
اÙ
ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº
+OrganizerQueryTags=Ù¹ÛÚ¯
+
+# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel,
+# keywordResultLabel, searchengineResultLabel)
+# Noun used to describe the location bar autocomplete result type
+# to users with screen readers
+# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml
+tagResultLabel=Ù¹ÛÚ¯
+bookmarkResultLabel=ÙØ´Ø§ÙÛ
+switchtabResultLabel=Tab
+keywordResultLabel=Ú©ÙÛØ¯Û ÙÙØ¸
+searchengineResultLabel=ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.title=براؤزر آغاز ÙÙØµ
+lockPrompt.text=ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº Ù Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª ÙØ¸Ø§Ù
ÙØ¹Ù ÙÛÛÚº Û٠گا Ú©ÛÙÙÚ©Û %S Ú©Û Ø§ÛÚ© Ù
Ø³Ù Ú©Ø³Û Ø§ÙØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠Ù
ÛÚº ÛÛÛ Ú©ÚÚ¾ Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ Ø³Ø§ÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± ÛÛ Ù
سÙÛ Ù¾ÛØ¯Ø§ کر سکتاÛ
+lockPromptInfoButton.label=Ø§ÙØ± سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+lockPromptInfoButton.accessKey=Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.deletePages.label=ØµÙØÛ ØØ°Ù کرÛÚº;ØµÙØÛØ§Øª ØØ°Ù کرÛÚº
+cmd.deletePages.accesskey=Ø
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+cmd.bookmarkPages.label=ØµÙØÛ ÙØ´Ø§Ù زد کرÛ;ØµÙØØ§Øª ÙØ´Ø§Ù زد کرÛ
+cmd.bookmarkPages.accesskey=Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=ØµÙØÛ ØØ°Ù کرÛÚº
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=D
+cmd.deleteMultiplePages.label=ØµÙØØ§Øª ØØ°Ù کرÛÚº
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..1f552ba5b56
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
@@ -0,0 +1,122 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..901fc984575
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.dtd
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..214ab1c339e
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applicationManager.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# in descriptionApplications, %S will be replaced by one of the 3 following strings
+descriptionApplications=Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛ٠اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù %S Ú©Ù ÛÛÙÚ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©Û Ø¬Ø§ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+
+handleProtocol=%S Ø±ÙØ§Ø¨Ø·
+handleWebFeeds=ÙÛØ¨ ÙÛÚØ²
+handleFile=%S Ù
ÙØ§Ø¯
+
+descriptionWebApp=اس ÙÛØ¨ اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û Ù
ÛØ²Ø¨Ø§ÙÛ:
+descriptionLocalApp=ÛÛ Ø§ÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù ÙØ§Ùع ÛÛ Ø§Ø²:
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..f6c6e9eb1a3
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/applications.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..3a09b479cee
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/blocklists.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..4fce61fb5a0
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..aea2e58ad7b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/colors.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e50935d40ed
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
@@ -0,0 +1,43 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9bc575a1bbc
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties
new file mode 100644
index 00000000000..a1a57078ab8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/containers.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+containers.labelMinWidth = 4rem
+containers.updateContainerTitle = %S ØØ§Ù
Ù ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª
+
+containers.blue.label = ÙÛÙØ§
+containers.turquoise.label = ÙÛØ±ÙزÛ
+containers.green.label = سبز
+containers.yellow.label = Ù¾ÛÙØ§
+containers.orange.label = زرد
+containers.red.label = ÙØ§Ù
+containers.pink.label = Ú¯ÙØ§Ø¨Û
+containers.purple.label = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+containers.fingerprint.label = اÙÚ¯ÙÛÙÚº Ú©Û ÙØ´Ø§Ù
+containers.briefcase.label = برÛÙ Ú©ÛØ³
+# LOCALIZATION NOTE (containers.dollar.label)
+# String represents a money sign but currently uses a dollar sign so don't change to local currency
+# See Bug 1291672
+containers.dollar.label = ÚØ§Ùر کا ÙØ´Ø§Ù
+containers.cart.label = Ø®Ø±ÛØ¯Ø§Ø±Û Ú©Û Ù¹ÙکرÛ
+containers.circle.label = ÙÙØªÛ
+containers.vacation.label = ÚÚ¾Ù¹Ù
+containers.gift.label = تØÙÛ
+containers.food.label = Ú©Ú¾Ø§ÙØ§
+containers.fruit.label = Ù¾Ú¾Ù
+containers.tree.label = ââØ¯Ø±Ø®Øª
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..24399ed965a
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/content.dtd
@@ -0,0 +1,66 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..276714d8849
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/cookies.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e887c902789
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/fonts.dtd
@@ -0,0 +1,105 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..a9c5d2292cb
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..bb9313d322d
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e38e9ea4fc5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/permissions.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..f4bd06f1979
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
new file mode 100644
index 00000000000..534defcdfaa
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
@@ -0,0 +1,285 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#### Security
+
+# LOCALIZATION NOTE: phishBefore uses %S to represent the name of the provider
+# whose privacy policy must be accepted (for enabling
+# check-every-page-as-I-load-it phishing protection).
+phishBeforeText=اس Ø§Ø®ØªÛØ§Ø± Ú©Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ø³Û Ø¢Ù¾ Ú©Û ÙØ¸Ø§Ø±Û Ú©ÛÛ Ú¯Ø¦Û ÙÛØ¨ ØµÙØØ§Øª Ú©Û Ù¾ØªÛØ¬Ø§Øª %S Ú©Ù Ø¨Ú¾ÛØ¬ دÛÛ Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº Ú¯ÛÛ Ø¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ Ø³Ø±ÙØ³ Ú©Û Ø§ØµØ·ÙØ§ØØ§Øª پر ØªØ¨ØµØ±Û Ú©Ø± Ú©Û ÙØ¨Ù٠کرÛÚºÛ
+
+#### Fonts
+
+labelDefaultFont=Ø·ÛØ´Ø¯Û (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Ø·Û Ø´Ø¯Û
+
+veryLargeMinimumFontTitle=Ø¨ÚØ§ Ú©Ù
Ø³Û Ú©Ù
ÙØ§ÙÙ¹ سائز
+veryLargeMinimumFontWarning=آپ ÙÛ Ø¨ÛØª بÚÛ Ú©Ù
از Ú©Ù
ÙØ§ÙÙ¹ سائز Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Û ÛÛÚº (24 داÙÛ Ø³Û Ù
Ø²ÛØ¯)Û Ø§Ø³ Ø·Ø±Ø Ú©Û Ú©ÚÚ¾ اÛÙ
ØªØ±ØªÛØ¨ ØµÙØØ§Øª ک٠استعÙ
ا٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÛÛ Ù
Ø´Ú©Ù ÛØ§ ÙØ§Ù
Ù
Ú©Ù Ø¨Ù Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº.
+acceptVeryLargeMinimumFont=ÙÛØ³Û Ø¨Ú¾Û Ù
ÛØ±Ø§ تبدÛÙÛØ§Úº رکھÛÚº
+
+#### Permissions Manager
+
+trackingprotectionpermissionstitle=استثÙÛØ§Øª - سراغ Ú©Ø§Ø±Û Ø³Û ØÙاظت
+cookiepermissionstext=آپ ÛÛ Ù
Ø®ØµÙØµ کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº Ú©Û Ú©ÙÙ Ø³Û ÙÛØ¨ سائٹÛÚº ÛÙ
ÛØ´Û ÛØ§ Ú©Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚºÚ©ÙÚ©ÛØ§Úº استعÙ
ا٠کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ Ø¬Ø³ سائٹ ک٠آپ سÛÙ¹ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ Ø§Ø³ کا درست Ù¾ØªÛ Ù¹Ø§Ø¦Ù¾ کرÛÚº Ø§ÙØ± پھر Ø¨ÙØ§Ú©Ø Ø³ÛØ´Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº ÛØ§ اجازت دÛÚº پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+cookiepermissionstitle=استثÙÛØ§Øª - Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº
+addonspermissionstext=آپ اختصاص کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº Ú©Û Ú©ÙÙØ³Û سائٹÛÚº ÙØ§Ø¨Ø³ØªÛ درÛÚÛ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©ÛÙÛÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª Ø¯Ø§Ø¯Û ÛÛÚºÛ Ø¬Ø³ سائٹ ک٠اجازت دÛÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº اس کا Ù¹Ú¾ÛÚ© Ù¹Ú¾ÛÚ© Ù¾ØªÛ Ù¹Ø§Ø¦Ù¾ کرÛÚº Ø§ÙØ± پھر 'ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº' پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+popuppermissionstext=آپ اختصاص کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº Ú©Û Ú©ÙÙØ³Û سائٹÛÚº پاپ اپ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª Ø¯Ø§Ø¯Û ÛÛÚºÛ Ø¬Ø³ سائٹ ک٠اجازت دÛÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº اس کا Ù¹Ú¾ÛÚ© Ù¹Ú¾ÛÚ© Ù¾ØªÛ Ù¹Ø§Ø¦Ù¾ کرÛÚº Ø§ÙØ± پھر اجازت دÛÚº پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+invalidURI=Ú©ÙØ¦Û جائز ÙØ§Ù
Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù داخ٠کرÛÚº
+invalidURITitle=ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² ÙØ§Ù
Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù داخÙ
+savedLoginsExceptions_title=استثÙÛØ§Øª Û Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ú¯ اÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.accesskey=n
+
+#### Block List Manager
+
+blockliststext=آپ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کر Ø³Ú©ØªÛ Ú¾ÛÚº Ú©ÙÙ Ø³Û ÙÛØ±Ø³Øª Firefox ÙÛØ¨ Ø¹ÙØµØ± Ú©Ù Ø¨ÙØ§Ú© کرÙÛ Ú©Û ÙÛØ¦Û استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±Û Ú¯Ø§ ج٠Ù
Ø¦Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²ÙÚ¯ سرگرÙ
Û Ú©Ø§ سراغ Ø±Ø§Û Ùگا سکÛÛ
+blockliststitle=Ø¨ÙØ§Ú© ÙÛØ±Ø³ØªÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
+# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
+# description.
+# e.g. mozNameTemplate : "Standard (Recommended). This list does a pretty good job."
+# %1$S = list name (fooName), %2$S = list descriptive text (fooDesc)
+mozNameTemplate=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (mozstdName, etc.): These labels appear in the tracking
+# protection block lists dialog, mozNameTemplate is used to create the final
+# string. Note that in the future these two strings (name, desc) could be
+# displayed on two different lines.
+mozstdName=Disconnect.me Ø§Ø³Ø§Ø³Û ØÙاظت (تجÙÛØ² کردÛ)Û
+mozstdDesc=سراغ Ø±Ø§Û Ú©Ù Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº ØªØ§Ú©Û ÙÛØ¨ سائٹ صØÛع Ø·Ø±Ø Ø³Û ÙØ¹Ù کرÛÚºÛ
+mozfullName=Disconnect.me سخت ØÙاظتÛ
+
+#### Master Password
+
+pw_change2empty_in_fips_mode=ÙÛ Ø§ÙØØ§Ù Ø¢Ù¾ FIPS Ù
ÙÚ Ù
ÛÚº ÛÛÚºÛ FIPS ک٠اÛÚ© ÙØ§Ø®Ø§ÙÛ Ù
اسٹر پاس ÙØ±Ú درکار ÛÛÛ
+pw_change_failed_title=پاس ÙØ±Ú تبدÛÙÛ ÙØ§Ú©Ø§Ù
+
+#### Fonts
+
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations with
+# and without the region.
+# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
+# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
+languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
+# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
+
+#### Downloads
+
+desktopFolderName=ÚÛØ³Ú© ٹاپ
+downloadsFolderName=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ
+chooseDownloadFolderTitle=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ Ù¾ÙØ´Û Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرÛÚº:
+
+#### Applications
+
+fileEnding=%S Ù
سÙ
+saveFile=Ù
س٠Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
+useApp=%S استعÙ
ا٠کرÛÚº
+useDefault=%S استعÙ
ا٠کرÛÚº (Ø·Û Ø´Ø¯Û)
+
+useOtherApp=دÛگر استعÙ
ا٠کرÛÚºâ¦
+fpTitleChooseApp=Ø¯Ø³ØªÚ¯ÛØ± اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº
+manageApp=اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù ØªÙØ§ØµÛÙâ¦
+webFeed=ÙÛØ¨ ÙÛÚ
+videoPodcastFeed=ÙÚÛÙ Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹
+audioPodcastFeed=Ù¾Ø§Ú Ú©Ø§Ø³Ù¹
+alwaysAsk=ÛÙ
ÛØ´Û Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+portableDocumentFormat=Ù¾ÙØ±Ù¹Ø¨Ù ÚØ§Ú©ÛÙÙ
ÙÙ¹ ÙØ§Ø±Ù
ÛÙ¹ (PDF)
+
+# LOCALIZATION NOTE (usePluginIn):
+# %1$S = plugin name (for example "QuickTime Plugin-in 7.2")
+# %2$S = brandShortName from brand.properties (for example "Minefield")
+usePluginIn=%S Ú©Ù (%S) Ù
ÛÚº استعÙ
ا٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (previewInApp, addLiveBookmarksInApp): %S = brandShortName
+previewInApp=%S Ù
ÛÚº Ù¾ÛØ´ ÙØ¸Ø§Ø±Û کرÛÚº
+addLiveBookmarksInApp=%S Ù
ÛÚº ÙØ§Ø¦ÛÙ ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº ÚØ§ÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithType):
+# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
+# %2$S = type (for example "application/pdf")
+typeDescriptionWithType=%S (%S)
+
+
+#### Cookie Viewer
+
+hostColon=Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù:
+domainColon=عÙ
٠دارÛ:
+forSecureOnly=ÙÙØ· Ø®ÙÛÛ Ú©Ø±Ø¯Û Ú©ÙÚ©Ø´Ù
+forAnyConnection=Ú©Ø³Û Ø¨Ú¾Û ÙØ³Ù
کا Ú©ÙÚ©Ø´Ù
+expireAtEndOfSession=Ø³ÛØ´Ù Ú©Û Ø§Ø®ØªØªØ§Ù
پر
+can=ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+canAccessFirstParty=صر٠پÛÙÛ ÙØ±Û٠ک٠اجازت دÛÚº
+canSession=Ø³ÛØ´Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº
+cannot=Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+prompt=ÛÙ
ÛØ´Û Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+noCookieSelected=<Ú©ÙØ¦Û Ú©ÙÚ©Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙÛÛÚº>
+cookiesAll=Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº آپ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر Ø°Ø®ÛØ±Û ÛÛÚº:
+cookiesFiltered=Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº آپ Ú©Û ØªÙØ§Ø´ Ø³Û Ù
شابت Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÛÛÚº:
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllCookies, removeAllShownCookies):
+# removeAllCookies and removeAllShownCookies are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial cookies are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShownCookies is displayed as button label.
+# removeAllCookies is displayed when no keyword search and all cookies are shown.
+removeAllCookies.label=تÙ
اÙ
ÛٹائÛÚº
+removeAllCookies.accesskey=ت
+removeAllShownCookies.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# If you need to display the number of selected elements in your language,
+# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
+# For example this is the English string with numbers:
+# removeSelectedCookied=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
+removeSelectedCookies.accesskey=R
+
+defaultUserContextLabel=Ú©ÚÚ¾ ÙÛÛÚº
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
+# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualDiskCacheSize=آپ کا ÙÛØ¨ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©ÛØ³Û اس ÙÙØª ÚØ³Ú© Ú©Û %1$S %2$S Ø¬Ú¯Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+actualDiskCacheSizeCalculated=ÙÛØ¨ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Û Ú©ÛØ³Û سائز کا ØØ³Ø§Ø¨ Ùگا Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
+# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+actualAppCacheSize=آپ کا اÛÙ¾ÙÛÚ©ÛØ´Ù Ú©ÛØ³Û اس ÙÙØª ÚØ³Ú© Ú©Û %1$S %2$S Ø¬Ú¯Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+
+####Preferences::Advanced::Network
+#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
+# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize=آپ Ú©Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹ Ú©Û Ø°Ø®ÛØ±Û Ú©Ø±Ø¯Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙØ¬ÙØ¯Û ÙÙØª Ù
ÛÚº ÚØ³Ú© ÙÙÙÛ Ú©Ø§ %1$S %2$S استعÙ
ا٠کر رÛÛ ÛÛÚº
+clearSiteDataPromptTitle=تÙ
اÙ
Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº Ø§ÙØ± سائٹ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù صا٠کرÛÚº
+clearSiteDataPromptText="Ø§Ø¨Ú¾Û ØµØ§Ù Ú©Ø±ÛÚº" Ú©Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ù¾Ø± تÙ
اÙ
Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº Ø§ÙØ± سائٹ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù ج٠Firefox Ù
ÛÚº Ø²Ø®ÛØ±Û ÛÛÚº Ø§Ù Ú©Ù ØµØ§Ù Ú©Ø±Ø¯ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§Û Ø§Ø³ Ø³Û Ø´Ø§ÛØ¯ آپ ÙÛØ¨ سائٹ Ø³Û Ø³Ø§Ø¦Ù Ø¢Ø¦ÙÙ¹ Û٠جائÛÚº Ø§ÙØ± ÙÛØ¨Ø³Ø§Ø¦Ù¹ Ú©Û Ø¢Ù ÙØ§Ø¦Ù ÙÛØ¨ Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Ù Ûٹا دÛ
+clearSiteDataNow=Ø§Ø¨Ú¾Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
+# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
+# e.g., "The total usage is currently 200 MB"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+siteUsage=%1$S %2$S
+
+acceptRemove=ÛٹائÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
+# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
+# never displayed together and can share the same accesskey.
+# When only partial sites are shown as a result of keyword search,
+# removeAllShown is displayed as button label.
+# removeAll is displayed when no keyword search and all sites are shown.
+removeAllSiteData.label=تÙ
اÙ
ÛٹائÛÚº
+removeAllSiteData.accesskey=e
+removeAllSiteDataShown.accesskey=e
+spaceAlert.learnMoreButton.label=Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=Ù
+spaceAlert.over5GB.prefButton.label=ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+spaceAlert.over5GB.prefButton.accesskey=O
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=O
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
+# - On Windows Preferences is called Options
+# - %S = brandShortName
+spaceAlert.under5GB.okButton.label=Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ Ù
Ø¬Ú¾Û Ø³Ù
جھ Ø¢Ú¯Ø¦Û ÛÛ
+spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=K
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
+
+# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
+featureEnableRequiresRestart=اس ÙÛÚØ± ک٠اÛ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ %S Ú©Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ÙØ§ Û٠گاÛ
+featureDisableRequiresRestart=اس ÙÛÚØ± Ú©Ù ÙØ§ اÛ٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ %S Ú©Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ÙØ§ Û٠گاÛ
+shouldRestartTitle=%S Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+okToRestartButton=%S Ú©Ù Ø§Ø¨Ú¾Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+revertNoRestartButton=اÙÙ¹ کرÛÚº
+
+restartNow=Ø§Ø¨Ú¾Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+restartLater=بعد Ù
ÛÚº Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Ù Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº
+
+disableContainersAlertTitle=تÙ
اÙ
ØØ§Ù
Ù Ù¹ÛØ¨Ø³ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+
+# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+disableContainersOkButton=#S Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº;#S Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨Ø³ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+
+disableContainersButton2=اÛÙ Ø¨ÙØ§Ûا رکھÛÚº
+
+removeContainerAlertTitle=اس ØØ§Ù
Ù Ú©Ù ÛٹائÛÚºØ
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #S is the number of container tabs
+removeContainerMsg=اگر اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù Ø§Ø¨Ú¾Û ÛٹاتÛÚº ÛÛØ ت٠#S کا Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ ÛÙ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§Û Ú©ÛØ§ ÛÙÛÙ٠اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù ÛÙ¹Ø§ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛØ;اگر اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù Ø§Ø¨Ú¾Û ÛٹاتÛÚº ÛÛØ ت٠#S Ú©Û Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ ÛÙ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯ÛÛ Ú©ÛØ§ ÛÙÛÙ٠اپ اس Ú©ÙÙ¹ÛÙØ± Ú©Ù ÛÙ¹Ø§ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛØ
+
+removeContainerOkButton=اس ØØ§Ù
Ù Ú©Ù ÛٹائÛÚº
+removeContainerButton2=اس ØØ§Ù
Ù Ú©Ù Ù
ت ÛٹائÛÚº
+
+# Search Input
+# LOCALIZATION NOTE: Please keep the placeholder string shorter than around 30 characters to avoid truncation.
+searchInput.labelWin=Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+searchInput.labelUnix=ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+# Search Results Pane
+# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page.
+# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink .
+searchResults.needHelp3=Ù
دد Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛØ %S کا Ø¯ÙØ±Û
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
+
+# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
+# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
+# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
+# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
+# by an extension. %S is the icon and name of the extension.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.privacy.containers):
+# This string is shown to notify the user that Container Tabs are being enabled by an extension
+# %S is the container addon controlling it
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode):
+# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
+# %1$S is the icon and name of the extension.
+# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
+# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
+# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
+# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
+# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..37d76499223
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
@@ -0,0 +1,109 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..d1e5f8b31a5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..0222943c4aa
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/security.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e39e6336552
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/selectBookmark.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..48fbb7e60f8
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..252d9bdd0d4
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
@@ -0,0 +1,98 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..ea6f3f480d6
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/tabs.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..7e4c7890ca1
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/quitDialog.properties b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
new file mode 100644
index 00000000000..abc56ddbd84
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/quitDialog.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+quitDialogTitle=%S Ú©ÙØ§Ø±Û کرÛÚº
+
+quitTitle=&Ú©ÙØ§Ø±Û کرÛÚº
+cancelTitle=&Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+saveTitle=&Ù
ØÙÙØ¸ Ø§ÙØ± Ú©ÙØ§Ø±Û کرÛÚº
+neverAsk2=Ù
Ø¬Ú¾Û Ø§Ú¯ÙÛ Ø¯ÙØ¹Û &Ù
ت Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+message=Ú©ÛØ§ آپ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº Ú©Û %S اگÙÛ Ø¯ÙØ¹Û سٹارٹ ÛÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ù¹ÛØ¨ Ø§ÙØ± درÛÚÛ Ù
ØÙÙØ¸ Ú©Ø±ÛØ
+messageNoWindows=Ú©ÛØ§ آپ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº Ú©Û %S اگÙÛ Ø¯ÙØ¹Û سٹارٹ ÛÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ù¹ÛØ¨ Ù
ØÙÙØ¸ Ú©Ø±ÛØ
+messagePrivate=آپ ÙØ¬Û براؤزÙÚ¯ Ù
ÙÚ Ù
ÛÚº ÛÛÚºÛ %S Ø³Û Ú©ÙØ§Ø±Û Ú©Ø´Û ØªÙ
اÙ
Ú©Ú¾ÙÛ Ù¹ÛØ¨Ø² Ø§ÙØ± ÙÙÚÙØ² Ú©Ù Ù
سترد کر Ø¯Û Ú¯ÛÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/safeMode.dtd b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..e89bbb228cb
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safeMode.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..aab701cea39
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/phishing-afterload-warning-message.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..636be7d7a1b
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/report-phishing.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
new file mode 100644
index 00000000000..951e26e9600
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+errorReportFalseDeceptiveTitle=ÛÛ ÙØ±ÛØ¨Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹ ÙÛÛÚº ÛÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/sanitize.dtd b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..baf4b7a83a1
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/search.properties b/browser/chrome/browser/search.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4d1085e8900
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/search.properties
@@ -0,0 +1,62 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+searchtip=%S استعÙ
ا٠کر Ú©Û ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPlaceholder): this is shown in the searchbox when
+# the user hasn't typed anything yet.
+searchPlaceholder=ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel
+# showing search suggestions.
+# %S is replaced with the name of the current default search engine.
+searchHeader=%S ØªÙØ§Ø´
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the
+# search bar equivalent to the url bar's "Paste & Go"
+cmd_pasteAndSearch=Ù¾ÛØ³Ù¹ Ø§ÙØ± ØªÙØ§Ø´
+
+cmd_clearHistory=ØªÙØ§Ø´ Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª خاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+cmd_clearHistory_accesskey=H
+
+cmd_showSuggestions=تجÙÛØ²Ø§Øª دکھائÛÚº
+cmd_showSuggestions_accesskey=S
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngine): %S is replaced by the name of
+# a search engine offered by a web page. Each engine is displayed as a
+# menuitem at the bottom of the search panel.
+cmd_addFoundEngine="%S" اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (cmd_addFoundEngineMenu): When more than 5 engines
+# are offered by a web page, instead of listing all of them in the
+# search panel using the cmd_addFoundEngine string, they will be
+# grouped in a submenu using cmd_addFoundEngineMenu as a label.
+cmd_addFoundEngineMenu=ØªÙØ§Ø´ Ø§ÙØ¬Ù اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
+searchForSomethingWith=ØªÙØ§Ø´ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ع:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
+# The wording of this string should be as close as possible to
+# searchForSomethingWith. This string will be used when the user
+# has not typed anything.
+searchWithHeader=ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº:
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
+# This is the label for the button that opens Search preferences.
+searchSettings=ØªÙØ§Ø´ سÛÙ¹Ú©Ú¯ÛÚº تبدÛ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
+# %S is the name of the user's current search engine.
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
+# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
+# This string is used as a button label in a notification popup.
+searchReset.doNotResetButton=ÙÛÛÚº شکرÛÛ
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
+# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
+# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary,
+# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
diff --git a/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6b4d52c5def
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/setDesktopBackground.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
new file mode 100644
index 00000000000..d82c8296bf5
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/shellservice.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+optionsLabel=%S &Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±
+safeModeLabel=%S &سÛÙ Ù
ÙÚ
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserMessage2, setDefaultBrowserConfirm.label):
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserMessage2 = %S Ø³Û Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø³Û Ø²ÛØ§Ø¯Û ØØ§ØµÙ کرÛÚº Ø¨Ø·ÙØ± Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± سÛÙ¹ کرÛÚº
+setDefaultBrowserConfirm.label = %S Ù
ÛØ±Û Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± Ú©Û Ø·ÙØ± پر استعÙ
ا٠کرÛÚº
+setDefaultBrowserConfirm.accesskey = ا
+setDefaultBrowserOptions.label = Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª
+setDefaultBrowserOptions.accesskey = ا
+setDefaultBrowserNotNow.label = Ø§Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº
+setDefaultBrowserNotNow.accesskey = Ù
+setDefaultBrowserNever.label = Ù
Ø¬Ú¾Ø³Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û ÙÛ Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+setDefaultBrowserNever.accesskey = Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label):
+# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog.
+# %S will be replaced by brandShortName
+setDefaultBrowserTitle=Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø±
+setDefaultBrowserMessage=%S ÙÛ Ø§ÙØØ§Ù Ø¢Ù¾ Ú©Û Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± Ú©Û Ø·ÙØ± پر سÛÙ¹ ÙÛÛÚº ÛÛÛ Ú©ÛØ§ آپ Ø§Ø³Û Ø§Ù¾ÙØ§ Ø·ÛØ´Ø¯Û براؤزر Ø¨ÙØ§Ùا ÚØ§ÛÛÚº Ú¯ÛØ
+setDefaultBrowserDontAsk=%S Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ØªÛ ÙÙØª ÛÛ ÚÛÚ© ÛÙ
ÛØ´Û ÚÙØ§Ø¦ÛÚºÛ
+setDefaultBrowserAlertConfirm.label=%S Ù
ÛØ±Û Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± Ú©Û Ø·ÙØ± پر استعÙ
ا٠کرÛÚº
+setDefaultBrowserAlertNotNow.label=Ø§Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº
+
+desktopBackgroundLeafNameWin=Desktop Background.bmp
+DesktopBackgroundDownloading=تصÙÛØ±Ù
ØÙÙØ¸ کر Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦
+DesktopBackgroundSet=ÚÛØ³Ú© ٹاپ پس Ù
ÙØ¸Ø± Ú©Û Ø·ÙØ± پر سÛÙ¹ کرÛÚº
diff --git a/browser/chrome/browser/siteData.properties b/browser/chrome/browser/siteData.properties
new file mode 100644
index 00000000000..64e3dcba008
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/siteData.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=تÙ
اÙ
Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº Ø§ÙØ± سائٹ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù صا٠کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataNow=Ø§Ø¨Ú¾Û ØµØ§Ù Ú©Ø±ÛÚº
diff --git a/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4e161c73a88
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = اجازت ÛÛ
+state.current.allowedForSession = Ø³ÛØ´Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÛÛ
+state.current.allowedTemporarily = Ø¹Ø§Ø±Ø¶Û Ø·ÙØ± پر ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+state.current.blockedTemporarily = Ø¹Ø§Ø±Ø¶Û Ø·ÙØ± پر رÙکا ÛÛ
+state.current.blocked = Ø¨ÙØ§Ú© Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§
+
+state.current.prompt = ÛÙ
ÛØ´Û Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = ÛÙ
ÛØ´Û Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº
+state.multichoice.allow = ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº
+state.multichoice.allowForSession = Ø³ÛØ´Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº
+state.multichoice.block = Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+
+permission.cookie.label = Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº سÛÙ¹ کرÛÚº
+permission.desktop-notification2.label = Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ÙØµÙ٠کرÛÚº
+permission.image.label = ÙÙÙØ´ ÙÙÚ Ú©Ø±ÛÚº
+permission.camera.label = Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº
+permission.microphone.label = Ù
ائÛکرÙÙÙ٠استعÙ
ا٠کرÛÚº
+permission.screen.label = âØ³Ú©Ø±ÛÙ Ú©Ù Ø´ÛØ¦Ø± کرÛÚº
+permission.install.label = اÛÚ Ø§ÙÙ ØªÙØµÛب کرÛÚº
+permission.popup.label = پاپ اپ درÛÚÛ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+permission.geo.label = اپÙÛ Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Ø±ÛÚº
+permission.indexedDB.label = Ø¢Ù ÙØ§Ø¦Ù Ø°Ø®ÛØ±Û ÙØ§Ø¦Ù
رکھÛÚº
+permission.focus-tab-by-prompt.label = اس Ù¹ÛØ¨ پر Ø³ÙØ¦Ú کرÛÚº
diff --git a/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..739440b002f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncBrand.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
new file mode 100644
index 00000000000..e62ed57480f
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/syncSetup.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from
+# /services/sync
+
+# Firefox Accounts based setup.
+continue.label = Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label, disconnect.verify.title, disconnect.verify.bodyHeading, disconnect.verify.bodyText):
+# These strings are used in the confirmation dialog shown when the user hits the disconnect button
+# LOCALIZATION NOTE (disconnect.label): This is the label for the disconnect button
+disconnect.label = Ù
ÙÙØ·Ø¹ کرÛÚº
+disconnect.verify.title = Ù
ÙÙØ·Ø¹ کرÛÚº
+disconnect.verify.bodyHeading = Ú¾Ù
Û ÙÙØª Ø³Ø§Ø²Û Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ù
ÙÙØ·Ø¹ کرÛÚºØ
+disconnect.verify.bodyText = آپ Ú©Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²ÙÚ¯ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù اس Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر رÛÛÚº Ú¯ÛØ ÙÛÚ©Ù ÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ø§Ú©Ø§Ø¤ÙÙ¹ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ú¾Ù
Û Ø³Ø§Ø² ÙÛÛÚº رÛÛ Ú¯Ø§Û
+
+relinkVerify.title = ضÙ
ØªÙØ¨ÛÛ
+relinkVerify.heading = Ú©ÛØ§ آپ Ú©Ù ÛÙÛÙ ÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾ Sync Ù
ÛÚº Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync.
+relinkVerify.description = اس Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر Ù¾ÛÙÛ Ø³Û Ú©ÙØ¦Û صار٠Sync پر سائ٠ا٠ÛÙØ§ ÛÛÛ Ø³Ø§Ø¦Ù Ø§Ù Ú©Ø±ÙÛ Ø³Û Ø§Ø³ براؤزر Ú©Û ÙØ´Ø§ÙÛØ§ÚºØ پاس ÙØ±Ú Ø§ÙØ± دÛگر سÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº %S Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ضÙ
Û٠جائÛÚº Ú¯ÛÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 00000000000..55455580e89
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.restoreLastTabs=Ø¢Ø®Ø±Û ÙÙØª Ø³Û Ù¹ÛØ¨ Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº
+tabs.emptyTabTitle=ÙÛØ§ Ù¹ÛØ¨
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.emptyPrivateTabTitle)
+# Please ensure this exactly matches aboutPrivateBrowsing.dtd's window title (aboutPrivateBrowsing.title).
+tabs.emptyPrivateTabTitle=ÙØ¬Û Ø¨Ø±Ø§ÙØ²ÙÚ¯
+tabs.closeTab=Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کر دÛÚº
+tabs.close=Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+tabs.closeWarningTitle=Ø¨ÙØ¯ Ú©Ø±Ø¯Û ØªØµØ¯Û٠کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningMultiple):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningMultiple=;آپ #1 Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÙÛ ÙØ§ÙÛ ÛÛÚºÛ Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+tabs.closeButtonMultiple=Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کر دÛÚº
+tabs.closeWarningPromptMe=Ù
Ø¬Ú¾Û Ù
ØªÙØ¨Û کرÛÚº جب Ù
ÛÚº Ø²ÛØ§Ø¯Û Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ کرÙÚº
+
+tabs.closeTab.tooltip=Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کر دÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeSelectedTab.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for closing the current tab
+tabs.closeSelectedTab.tooltip=(%S) Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab"
+tabs.muteAudio.tooltip=(%S) Ù¹ÛØ¨ خاÙ
ÙØ´ کرÛ
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab"
+tabs.unmuteAudio.tooltip=(%S) Ù¹ÛØ¨ ÙØ§Ù٠کرÛÚº
+tabs.muteAudio.background.tooltip=Ù¹ÛØ¨ خاÙ
ÙØ´ کرÛ
+tabs.unmuteAudio.background.tooltip=Ù¹ÛØ¨ Ú©Ù ØºÛØ± Ù
ÛÙÙ¹ کرÛÚº
+
+tabs.unblockAudio.tooltip=Ù¹ÛØ¨ Ú©Ù ÚÙØ§ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.allowTabFocusByPromptForSite):
+# %S is the hostname of the site where dialogs are allowed to switch tabs
+tabs.allowTabFocusByPromptForSite=%S Ø³Û Ù
کاÙÙ
Û Ú©Ù ÛÙÙÛ Ø¯ÛÚº تا Ú©ÛØ¢Ù¾ Ú©Ù Ù¹ÛØ¨ تک ÙÛ Ø¬Ø§Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip):
+# Displayed as a tooltip on container tabs
+# %1$S is the title of the current tab
+# %2$S is the name of the current container
+tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openButtonMultiple=Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
diff --git a/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4da2fe14cd2
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=ÙØ¦Û Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+taskbar.tasks.newTab.description=ÙØ¦Û براؤزر Ù¹ÛØ¨ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+taskbar.tasks.newWindow.label=ÙÛØ§ درÛÚÛ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+taskbar.tasks.newWindow.description=ÙØ¦Û براؤزر درÛÚÛ Ú©Ú¾ÙÙÛÚºÛ
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=ÙÛØ§ ÙØ¬Û درÛÚÛ
+taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=ÙØ¬Û براؤزÙÚ¯ Ù
ÙÚ Ù
ÛÚº ÙÛØ§ درÛÚÛ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+taskbar.frequent.label=اکثر
+taskbar.recent.label=ØØ§ÙÛÛ
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.dtd b/browser/chrome/browser/translation.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..41c9b40a9b6
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/browser/translation.properties b/browser/chrome/browser/translation.properties
new file mode 100644
index 00000000000..29a53cf1788
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/translation.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label):
+# %S is a language name coming from the global/languageNames.properties file.
+translation.options.neverForLanguage.label=Ú©Ø¨Ú¾Û ÙÛÛÚº ترجÙ
Û Ú©Ø±ÛÚº %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey):
+# The accesskey value used here should not clash with the values used for
+# translation.options.*.accesskey in translation.dtd
+translation.options.neverForLanguage.accesskey=Ú©
diff --git a/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
new file mode 100644
index 00000000000..712f24ed9db
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
+# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
+# titles. It is not normally visible anywhere.
+webrtcIndicator.windowtitle = %S ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø§ ÙØ´Ø§Ù کار
+
+webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = آپکا Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø§ÙØ± Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø´ÛØ¦Ø± Ú©ÛØ§ جا Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ Ú©ÙٹرÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = آپکا Ú©ÛÙ
Ø±Û Ø´ÛØ¦Ø± Ú©ÛØ§ جا Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ Ú©ÙٹرÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = آپکا Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ø´ÛØ¦Ø± Ú©ÛØ§ جا Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ Ú©ÙٹرÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = اÛÚ© اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ø´ÛØ¦Ø± Ú©ÛØ§ جا Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ Ú©ÙٹرÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Ø¢Ù¾Ú©Û Ø³Ú©Ø±ÛÙ Ø´ÛØ¦Ø± Ú©Û Ø¬Ø§ رÛÛ ÛÛÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ Ú©ÙٹرÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = اÛÚ© ÙÙÚÙÚº Ø´ÛØ¦Ø± Ú©Û Ø¬Ø§ رÛÛ ÛÛÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ Ú©ÙٹرÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = اÛÚ© Ù¹ÛØ¨ Ø´ÛØ¦Ø± Ú©ÛØ§ جا Ø±ÛØ§ ÛÛÛ Ø´ÛØ¦Ø±ÙÚ¯ Ú©ÙٹرÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
+# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Ú©ÛÙ
Ø±Û Ù
ع "%S" Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Ù
ائÛکرÙÙÙÙ Ù
ع "%S" Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ù
ع "%S" Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = سکرÛÙ Ù
ع "%S" Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = ÙÙÚÙÚº Ù
ع "%S" Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Ù¹ÛØ¨ Ù
ع "%S" Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Ú©ÙٹرÙÙ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Ú©ÛÙ
Ø±Û ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾;Ú©ÛÙ
Ø±Û ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Ù
ائÛکرÙÙÙÙ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾;Ù
ائÛکرÙÙÙÙ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ù
ÛÚº ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾;اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ù
ÛÚº ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ سکرÛÙ Ù
ÛÚº ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ;#1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ سکرÛÙ Ù
ÛÚº ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = ÙÙÚÙÚº ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾;ÙÙÚÙÚº ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û #1 Ù¹ÛØ¨ Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
+# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
+webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Ù¹ÛØ¨ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ #1 Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾;Ù¹ÛØ¨ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ #1 Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾
+# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
+# %S is the title of the tab using the share.
+webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Ú©ÙٹرÙÙ ØØµÛ Ø¯Ø§Ø±Û Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ "%S" سÛ
diff --git a/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..372e3b652a6
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,41 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI=Û٠ار اÛ٠جائز ÙÛÛÚº ÛÛ Ø§ÙØ± ÙÙÚ ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§ جا سکتاÛ
+fileNotFound=Firefox Ú©Ù %S پر Ù
س٠ÙÛÛÚº Ù
ÙÛÛ
+fileAccessDenied=%S پر Ù
س٠پÚÚ¾ÙÛ Ú©Û ÙØ§Ø¨Ù ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+dnsNotFound=Firefox Ú©Ù %S پر Ù¾ÛØ´ کار ÙÛÛÚº Ù
ÙØ§Û
+unknownProtocolFound=Firefox Ú©Ù Ù
عÙÙÙ
ÙÛÛÚº ÛÛ Ú©Û ÛÛ Ù¾ØªÛ Ú©Ø³ Ø·Ø±Ø Ú©Ú¾ÙÙÛ Ú©ÛÙÚº Ú©Û Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛ٠پرÙÙ¹ÙÚ©ÙÙ (%S) Ù
ÛÚº Ø³Û Ú©ÙØ¦Û اÛÚ© Ú©Ø³Û Ù¾Ø±ÙگراÙ
Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ù
تص٠ÙÛÛÚº ÛØ§ پھر اس Ø³ÛØ§Ù Ù
ÛÚº اس Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÙÛÛÚºÛ
+connectionFailure=Firefox %S پر Ù¾ÛØ´ کار Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ú©ÙÚ©Ø´Ù ÙÛÛÚº Ø¨ÙØ§ سکتاÛ
+netInterrupt=%S Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ú©ÙÚ©Ø´Ù ØµÙØ ÙÙÚ ÛÙØªÛ ÛÙØ¦Û خراب Û٠گئÛÛ
+netTimeout=%S پر Ù¾ÛØ´ کار Ø¬ÙØ§Ø¨ دÛÙÛ Ù
ÛÚº Ø¨ÛØª Ø¯ÛØ± ÙÛ Ø±ÛØ§ ÛÛÛ
+redirectLoop=Firefox ÙÛ Ø§Ø®Ø² Ú©ÛÙ ÛÛ Ú©Û Ù¾ÛØ´ کار اس Ù¾ØªÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ø§ÛØ³Û طرÛÙÛ Ø³Û Ø¨Ú¾ÛØ¬ Ø±ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ù Ú©Ø¨Ú¾Û Ù
Ú©Ù
Ù ÙÛÛÚº Û٠گاÛ
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, donât translate "%S"
+confirmRepostPrompt=ÛÛ ØµÙØ دکھاÙÛ Ú©Û ÙÛÛØ %S Ú©Ù Ù
عÙÙÙ
ات Ø¨Ú¾ÛØ¬ÙÛ ÛÙ Ú¯Û Ø¬Ù Ú©Ø³Û Ø¨Ú¾Û Ø¹Ù
٠ک٠دÙÛØ±Ø§Ø¦Û Ú¯Û (Ø¬ÛØ³Û Ú©Û ØªÙØ§Ø´ ÛØ§ Ø¢Ø±ÚØ± Ú©Û ØªØµØ¯ÛÙ) Ø¬Ù Ú©Û Ù¾ÛÙÛ Ø§ÛÚ© بار ÚÙ Úکا ÛÙÛ
+resendButton.label=Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ø¨Ú¾ÛØ¬ÛÚº
+unknownSocketType=Firefox ÙÛÛÚº Ø¬Ø§ÙØªØ§ Ú©Û Ù¾ÛØ´ کار Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ کس Ø·Ø±Ø Ø¨Ø§Øª کرÙÛ ÛÛÛ
+netReset=ØµÙØ ÙÙÚ ÛÙØªÛ ÙÙØª Ù¾ÛØ´ کار Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ú©ÙÚ©Ø´Ù Ø±Û Ø³ÛÙ¹ ÛÙ Ú¯ÛØ§Û
+notCached=ÛÛ Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² اب Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº
+netOffline=Firefox اس ÙÙØª Ø¢Ù ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÚ Ù
ÛÚº ÛÛ Ø§ÙØ± ÙÛØ¨ ÙÛÛÚº Ø¨Ø±Ø§ÙØ² کر سکتاÛ
+isprinting=ÚÚ¾Ù¾Ø§Ø¦Û ÛØ§ ÚÚ¾Ù¾Ø§Ø¦Û Ù¾ÛØ´ ÙØ¸Ø§Ø±Û ÛÙÙÛ Ú©Û Ø¯ÙØ±Ø§Ù دستاÙÛØ² تبدÛÙ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§ سکتÛÛ
+deniedPortAccess=ÛÛ Ù¾ØªÛ Ø§ÛØ³Ø§ ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú© Ù¾ÙØ±Ù¹ استعÙ
ا٠کرتا ÛÛ Ø¬Ù Ø¹Ù
ÙÙ
Û Ø·ÙØ± پر ÙÛØ¨ Ø¨Ø±Ø§ÙØ²ÙÚ¯ Ú©Û Ø¹ÙØ§ÙÛ Ø§ÙØ± Ù
ÙØ§ØµØ¯ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙØªØ§ ÛÛÛ Firefox ÙÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û ØÙاظت Ú©Û ÙÛÛ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ù
ÙØ³ÙØ® کر Ø¯Û ÛÛÛ
+proxyResolveFailure=Firefox Ø§ÛØ³Ø§ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ù¾ÛØ´ کار استعÙ
ا٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ØªØ´Ú©ÛÙ ÛÛ Ø¬Ù Ù
Ù ÙÛÛÚº Ø±ÛØ§Û
+proxyConnectFailure=Firefox Ø§ÛØ³Ø§ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ù¾ÛØ´ کار استعÙ
ا٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ØªØ´Ú©ÛÙ ÛÛ Ø¬Ù Ú©ÙÚ©Ø´Ù ÙÛÛÚº کرÙÛ Ø¯Û Ø±ÛØ§Û
+contentEncodingError=Ø¬Ù ØµÙØ آپ دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ کر رÛÛ ÛÛÚº ÙÛ ÙÛÛÚº Ø¯Ú©Ú¾Ø§ÛØ§ جا سکتا Ú©ÛÙÙÚ©Û ÛÛ Ø§ÛÚ© ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² ÛØ§ ØºÛØ± Ù
عاÙÙ ÙØ³Ù
Ú©Û Ú©Ù
Ù¾Ø±ÛØ´Ù استعÙ
ا٠کرتا ÛÛÛ
+unsafeContentType=Ø¬Ù ØµÙØ آپ دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ کر رÛÛ ÛÛÚº ÙÛ ÙÛÛÚº Ø¯Ú©Ú¾Ø§ÛØ§ جا سکتا Ú©ÛÙÙÚ©Û Ø§Ø³ Ù
ÛÚº اÛÚ© Ù
Ø³Ù Ú©Û ÙØ³Ù
ÛÛ Ø¬Ø³Û Ú©Ú¾ÙÙÙØ§ شائد Ù¹ØÛÚ© ÙÛ ÛÙÛ ÙÛØ¨ سائٹ Ú©Û Ù
اÙÚ©Û٠ک٠اس Ù
سÙÛ Ú©Ø§ بتاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ù Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©ÛØ¬ÛÛÛ
+externalProtocolTitle=Ø¨ÛØ±ÙÙÛ ÙÙØ§Ø¹Ø¯ ÙØ§Ù
Û ÙØ±Ù
ائش
+externalProtocolPrompt=اÛÚ© Ø¨ÛØ±ÙÙÛ Ø§ÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù %1$S: Ø±ÙØ§Ø¨Ø· ÙØ¨Ù¹Ø§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÚØ§ÙÙ ÛÙÙÛ ÚØ§ÛÛÛÛ\n\n\nÙØ±Ù
ائش Ú©Ø±Ø¯Û Ø±Ø¨Ø·:\n\n%2$S\n\nاÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù: %3$S\n\n\nاگر آپ اس ÙØ±Ù
ائش Ú©Û ØªÙÙØ¹ ÙÛÛÚº کر رÛÛ ØªÚ¾Û ØªÙ ÛÛ Ø¯Ûگر پرÙگراÙ
Ù
ÛÚº Ú©Ø³Û Ú©Ù
Ø²ÙØ±Û Ø³Û ÙØ§Ø¦Ø¯Û اٹھاÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ ÛÙ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ Ø§Ø³ ÙØ±Ù
ائش Ú©Ù Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº Ø³ÙØ§Ø¦Û اس Ú©ÛØ Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Ù ÛÙÛÙ ÛÙ Ú©Û ÛÛ Ù
ضر ÙÛÛÚº ÛÛÛ\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=
+externalProtocolChkMsg=اس ÙØ³Ù
Ú©Û ØªÙ
اÙ
ربط Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÛØ±Û Ù¾Ø³ÙØ¯ ÛØ§Ø¯ رکھÛÚºÛ
+externalProtocolLaunchBtn=اÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù ÚØ§Ù٠کرÛÚº
+malwareBlocked=%S پر سائٹ اٹÛÚ© سائٹ Ú©Û Ø·ÙØ± پر رÛÙ¾ÙØ±Ù¹ Ú©Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ Ø§ÙØ± آپ Ú©Û Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Û Ø¨ÙØ§Û پر بÙÚ© کر Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛÛ
+unwantedBlocked=%S پر سائٹ اٹÛÚ© سائٹ Ú©Û Ø·ÙØ± پر رÛÙ¾ÙØ±Ù¹ Ú©Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ Ø§ÙØ± آپ Ú©Û Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Û Ø¨ÙØ§Û پر بÙÚ© کر Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛÛ
+deceptiveBlocked=%S پر سائٹ اٹÛÚ© سائٹ Ú©Û Ø·ÙØ± پر رÛÙ¾ÙØ±Ù¹ Ú©Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ Ø§ÙØ± آپ Ú©Û Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Û Ø¨ÙØ§Û پر Ø¨ÙØ§Ú© کر Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛÛ
+cspBlocked=اس ØµÙØÛ Ú©Û Ù
ÙØ§Ø¯ سÛÚ©ÛÙØ±Ù¹Û پاÙÛØ³Û ÛÛ Ø¬Ù Ø§Ø³Û Ø§Ø³ طرÛÙÛ Ø³Û Ø§ÛÙ
بÛÚ ÛÙÙÛ Ø³Û Ø±ÙÚ©ØªÛ ÛÛÛ
+corruptedContentErrorv2=%S سائٹ اÛÚ© ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú© Ú©Û Ù¾Ø±ÙÙ¹ÙÚ©ÙÙ Ú©Û Ø®ÙØ§Ù ÙØ±Ø²Û ØªØ¬Ø±Ø¨Û Ú©ÛØ§ ÛÛ Ø¬Ø³ Ú©Û Ù
رÙ
ت ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ
+remoteXUL=ÛÛ ØµÙØÛ Ø§ÛÚ© ØºÛØ± Ù
عاÙÙ Ù¹ÛÚ©ÙØ§ÙÙÚ¯Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرتا ÛÛ Ø¬Ù Ø§Ø¨ Firefox Ù
ÛÚº Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø·ÙØ± پر Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox %S پر آپ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ØÙاظت Ú©Û Ú¯ÛØ±ÙÙ¹Û ÙÛÛÚº Ø¯Û Ø³Ú©ØªØ§ Ú©ÛÙÙÚ©Û ÛÛ SSLv3 استعÙ
ا٠کرتا ÛÛ Ø¬Ù Ú©Û Ø§ÛÚ© Ø´Ú©Ø³ØªÛ Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ Ù¾Ø±ÙÙ¹ÙÚ©ÙÙ ÛÛÛ
+inadequateSecurityError=ÙÛØ¨ سائٹ Ú©Û Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ Ú©Û Ø§ÛÚ© Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ Ø³Ø·Ø Ú¯ÙØª Ù Ø´ÙÛØ¯ کرÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ Ú©ÛÛ
diff --git a/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..318ec77a0ec
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,126 @@
+
+
+
+%brandDTD;
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ù
Ø³Ù ÙØ§Ù
Ú©Ù Ú©ÛÙ¾ÛÙ¹Ù ÛØ§ Ø¯ÙØ³Ø±Û ٹائپÙÚ¯ ÙÙØµ Ú©Û ÙÛÛ ÚÛÚ© کرÛÚº ÚÛÚ© کرÛÚº Ú©Û Ù
س٠ÛÙ¹Ø§Ø¦ÛØ ÙØ§Ù
تبدÛÙ ÛØ§ ÚÙÛÙ¹ ت٠ÙÛÛÚº کر Ø¯Û Ú¯Ø¦ÛÛ ">
+
+
+ÛÛ Ø´Ø§ÛØ¯ ÛÙ¹Ø§Ø¦Û Ú¯Ø¦Û ÛÙØ Ù
ÙØªÙ٠کر Ø¯ÛØ§ ÛÙ ÛØ§ Ù
Ø³Ù Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª رسائ Ø³Û Ø±ÙÚ© رÛÛ ÛÙ">
+
+
+Ú©Ø³Û ÙØ¬Û Ø³Û ÛÛ ØµÙØ ÙÙÚ ÙÛÛÚº کر سکتا &brandShortName;
">
+
+
+اÙٹرÙÛÙ¹ Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û اپک٠پÛÙÛ Ø§Ø³ ÙÛÙ¹ÙØ±Ú© پر ÙØ§Ú¯ Ø§Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÛÙگاÛ">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ø¯Ø±Ø®ÙØ§Ø³Øª Ú©Ø±Ø¯Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² &brandShortName; Ú©Û Ú©ÛØ³Û Ù
ÛÚº Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚºÛ - Ø§ØØªÛاط Ú©Û ÙÛÛ &brandShortName; ØØ³Ø§Ø³ دستاÙÛØ² Ø®ÙØ¯ Ø¨Ø®ÙØ¯ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û ÙÛÛÚº Ù
اÙگتاÛ
- ÙÛØ¨ سائٹ Ø³Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² پھر Ù
اÙÚ¯ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ "پھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº" پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
">
+
+
+ Ø¢Ù ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÚ Ù¾Ø± Ø¢ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§ÙØ± ØµÙØ پھر ÙÙÚ Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ "پھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº" دبائÛÚº ">
+
+
+ ÙÛØ¨ سائٹ Ú©Û Ù
اÙÚ©Û٠ک٠اس Ù
سÙÛ Ú©Ø§ بتاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©Ø±ÛÚº ">
+
+
+ ÙÛØ¨ سائٹ Ú©Û Ù
اÙÚ©Û٠ک٠اس Ù
سÙÛ Ú©Ø§ بتاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©Ø±ÛÚº ">
+
+
+
+
+
+
+
+
+ آپ Ú©Ù ÛÛ Ù¾ØªÛ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¯Ûگر ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø± ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª Ù¾ÚÚ¾ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ ">
+
+
+ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³ÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº ÚÛÚ© کرÛÚº Ø§ÙØ± ÛÙÛ٠کرÛÚº Ú©Û ÛÛ Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛÚºÛ ÛÛ ÚÛÚ© کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾ کا Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ù¾ÛØ´ کار Ù¹Ú¾ÛÚ© Ø³Û Ú©Ø§Ù
کر Ø±ÛØ§ ÛÛØ اپÙÛ ÙÛÙ¹ÙØ±Ú© ÙØ¸Ø§Ù
کار Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©Ø±ÛÚºÛ ">
+
+
+ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ø³ÛÙ¹ÙÚ¯ÛÚº ÚÛÚ© کرÛÚº Ø§ÙØ± ÛÙÛ٠کرÛÚº Ú©Û ÛÛ Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛÚºÛ ÚÛÚ© کرÛÚº Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ اÛÚ© Ù¹Ú¾ÛÚ© ÙÛÙ¹ÙØ±Ú© Ú©ÙÚ©Ø´Ù ÛÛÛ Ø§Ú¯Ø± آپ کا Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ÛØ§ ÙÛÙ¹ÙØ±Ú© ÙØµÛÙ Ú©Û Ø°Ø±ÛØ¹Û Ù
ØÙÙØ¸ ÛÛ ØªÙ ÚÛÚ© کرÛÚº Ú©Û ÙÛØ¨ تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Ø± سکتا ÛÛÛ&brandShortName; ">
+
+
+ ÛÛ Ù
سÙÛ Ú©Ø¨Ú¾Û Ú©Ø¨Ú¾Û Ú©ÙÚ©ÛØ§Úº ÙØ§Ø§Û٠کرÙÛ ÛØ§ اÙÛÛÚº ÙØ¨ÙÙ Ú©Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙØ¬Û Ø³Û ÛÙ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ ">
+
+
+ ÚÛÚ© کرÛÚº Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Û Ø³Ø³Ù¹Ù
پر پرسÙ٠سکÛÙØ±Ù¹Û Ù
ÛÙÛØ¬Ø± ØªÙØµÛب ÛÛÛ ÛÛ Ù¾ÛØ´ کار پر ØºÛØ± سٹÛÙÚØ±Ú تشکÛÙ Ú©Û ÙØ¬Û Ø³Û Û٠سکتا ÛÛÛ ">
+
+
+ Ø¬Ù ØµÙØÛ Ø¢Ù¾ دÛÚ©Ú¾ÙØ§ ÚØ§Û رÛÛ ÛÛÚºØ Ø¯Ú©Ú¾Ø§ÛØ§ ÙÛÛÚº جا سکتا Ú©ÛÙÙÚ©Û Ù
ÙØµÙÙ ÙÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ø§ØµÙÛØª Ú©Û ØªØµØ¯ÛÙ ÙÛÛÚº Û٠سکÛÛ ÙÛØ¨ سائٹ Ú©Û Ù
اÙÚ© ک٠اس Ù
سÙÛ Ú©Ø§ بتاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ù Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©Ø±ÛÚºÛ ">
+
+
+
+ Ú©Û Ù
اÙÚ© ÙÛ Ø§ÙÚ©Û ÙÛØ¨ سائٹ ÙØ§Ù
ÙØ§Ø³Ø¨ طرØÛ Ø³Û ØªØ´Ú©ÛÙ Ú©Û ÛÛÚºÛ Ø¢Ù¾Ú©Û Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Ù ÚÙØ±Û ÛÙÙÛ Ø³Û ØÙاظت Ú©Û ÙØ¦ÛØ &brandShortName; اس ÙÛØ¨ سائٹ Ø³Û ÙÛÛÚº Ø¬ÚØ§ ÛÛÛ">
+
+ سائٹ Ø¹Ø§Ø±Ø¸Û Ø·ÙØ± پر ØºÛØ± Ù
ÙØ¬Ùد ÛØ§ Ù
صرÙÙ ÛÙ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ Ú©ÚÚ¾ Ø¯ÛØ± بعد پھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚºÛ Ø§Ú¯Ø± آپ Ú©ÙØ¦Û Ø¨Ú¾Û ØµÙØÛ ÙÛÛÚº ÙÙÚ Ú©Ø± پائÛÚº ت٠اپÙÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©ÛÙÛÙ¹ÙØ±Ú© Ú©ÙÚ©Ø´Ù Ú©Û Ù¾ÚØªØ§Ù کرÛÚºÛ Ø§Ú¯Ø± آپ کا Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ÛØ§ ÙÛÙ¹ÙØ±Ú© ÙØµÛÙ ÛØ§ Ù¾Ø±Ø§Ú©Ø³Û Ú©Û Ø°Ø±ÛØ¹Û Ù
ØÙÙØ¸ ÛÛ ØªÙ Ù¾ÚØªØ§Ù کرÛÚº Ú©Û &brandShortName; ÙÛØ¨ تک Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÛÛ ">
+
+
+ ÙÛ Ø§Ø³ ØµÙØÛ Ú©Ù Ø§Ø³ طرÛÙÛ Ø³Û ÙÙÚ ÙÛÛÚº ÛÙÙÛ Ø¯ÛØ§ Ú©ÛÙÙÚ©Û Ø§Ø³ ØµÙØÛ Ú©Û Ù
ÙØ§Ø¯ سکÛÙØ±Ù¹Û پاÙÛØ³Û ÛÛ Ø¬Ù Ø§Ø³ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÙÛÛÚº Ø¯ÛØªÛÛ &brandShortName;">
+
+
+Ø¬Ù ØµÙØ آپ دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ کر رÛÛ ÛÛÚº ÙÛ Ø¯Ú©Ú¾Ø§ÛØ§ ÙÛÛÚº جا سکتا Ú©ÛÙÙÚ©Û ÙÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ù
ÙØªÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ Ù¾Ú©ÚØ§ Ú¯ÛØ§Û- اس Ù
سÙÛ Ú©Ø§ بتاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙÛØ¨ سائٹ Ú©Û Ù
اÙÚ©ÛÙ Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©ÛØ¬ÛÛÛ
">
+
+
+
+
+
+
+
+
+- اس Ù
سÙÛ Ú©Ø§ بتاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙÛØ¨ سائٹ Ú©Û Ù
اÙÚ©ÛÙ Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©ÛØ¬ÛÛÛ
">
+
+
+
+
+
+
+ &brandShortName; Ø³Û ÙÛÛÚº Ø¬Ú Ø³Ú©Ø§ Ú©ÛÙÚº Ú©Û Ø§ÛØ³Ø§ Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙØªØ§ ÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Û Ú¯Ú¾ÚÛ Ø¹Ù°ÙØ· ÙÙØª دکھا رÛÛ ÛÛ Ø§ÙØ± ÛÛ Ø§ÛÚ© ÙØ§Ø¨Ù Ø¨Ú¾Ø±ÙØ³Ø§ Ú©Ùکش٠ک٠رÙÚ© ر ÛØ§ ÛÛÛ Ø¢Ù¾Ú©Ø§ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ø Ù¾Ø± سÛÙ¹ ÛÛ Ø¬Ø¨Ú©Û Ø§Ø³Û Ù¾Ø± ÛÙÙØ§ ÚØ§ÛÛÛÛ Ø§Ø³ Ù
سÙÛ Ú©Ù ØÙ کرÙÛ Ú©Û ÙÛØ¦Û اپÙÛ ØªØ§Ø±ÛØ® Ø§ÙØ± ÙÙØª Ú©Û Ø³ÛÙ¹Ú©Ú¯ÛÚº تبدÛ٠کرÛÚº ØªØ§Ú©Û Ø¯Ø±Ø³Øª ÙÙØª Ú©Û Ù
Ø´Ø§Ø¨Û Û٠سکÛÛ
">
+&brandShortName; Ø³Û ÙÛÛÚº Ø¬Ú Ø³Ú©Ø§ Ú©ÛÙÚº Ú©Û Ø§ÛØ³Ø§ Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙØªØ§ ÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Û Ú¯Ú¾ÚÛ Ø¹Ù°ÙØ· ÙÙØª دکھا رÛÛ ÛÛ Ø§ÙØ± ÛÛ Ø§ÛÚ© ÙØ§Ø¨Ù Ø¨Ú¾Ø±ÙØ³Ø§ Ú©Ùکش٠ک٠رÙÚ© ر ÛØ§ ÛÛÛ Ø¢Ù¾Ú©Ø§ Ú©Ù
Ù¾ÛÙÙ¹Ø±Ø Ù¾Ø± سÛÙ¹ ÛÛÛ Ø§Ø³ Ù
سÙÛ Ú©Ù ØÙ کرÙÛ Ú©Û ÙÛØ¦Û اپÙÛ ØªØ§Ø±ÛØ® Ø§ÙØ± ÙÙØª Ú©Û Ø³ÛÙ¹Ú©Ú¯ÛÚº تبدÛ٠کرÛÚº ØªØ§Ú©Û Ø¯Ø±Ø³Øª ÙÙØª Ú©Û Ù
Ø´Ø§Ø¨Û Û٠سکÛÛ
">
+
+
+
+
+
+
+
+ سÛÚ©ÙØ±Ù¹Û Ù¹ÛÚ©ÙØ§ÙÙØ¬Û کا استعÙ
ا٠کرتا ÛÛ Ø¬Ù Ú©Û ÙØ±Ø³ÙØ¯Û Ø§ÙØ± ØÙ
ÙÛ Ú©Ø§ شکار ÛÛÛ ØÙ
ÙÛ Ø¢ÙØ± آساÙÛ Ø³Û Ø§Ø³ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Ù Ø¸Ø§ÛØ± کر سکتا ÛÛ Ø¬Ø³Û Ø¢Ù¾ Ù
ØÙÙØ¸ سÙ
جھ رÛÛ ÛÛÛ Ø¢Ù¾Ú©Û Ø³Ø§Ø¦Ù¹ Ø¯ÙØ±Û کرÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÙÛØ¨ سائٹ Ù
ÙØªØ¸Ù
کار Ú©Ù Ù¾ÛØ´ کار Ù¹Ú¾Ú© Ú©Ø±ÙØ§ ÛÙÚ¯Ø§Û Ø®Ø±Ø§Ø¨Û Ú©Ø§ Ú©ÙÚ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..4922e1e813e
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
new file mode 100644
index 00000000000..b1a948e4767
--- /dev/null
+++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox Ú©Ù Ù
سÙÛ Ø¢ÛØ§ ÛÛ Ø§ÙØ± ÛÛ Ú©Ø±ÛØ´ ÛÙ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ ÛÙ
اس Ú©Û Ù¾Ú¾Ø± Ø´Ø±ÙØ¹ ÛÙÙÛ Ù¾Ø± آپ Ú©Û Ù¹ÛØ¨ Ø§ÙØ± درÛÚÛ Ø¨ØØ§Ù کرÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº Ú¯ÛÛ\n\nبد ÙØ³Ù
ØªÛ Ø³Û Ú©Ø±ÛØ´ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹Ø± آپ Ú©Û Ú©Ø±ÛØ´ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ ÙÛÛÚº Ø¨Ú¾ÛØ¬ سک Ø±ÛØ§Û\n\nØªÙØ§ØµÛÙ: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox Ú©Ù Ù
سÙÛ Ø¢ÛØ§ ÛÛ Ø§ÙØ± ÛÛ Ú©Ø±ÛØ´ ÛÙ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ ÛÙ
اس Ú©Û Ù¾Ú¾Ø± Ø´Ø±ÙØ¹ ÛÙÙÛ Ù¾Ø± آپ Ú©Û Ù¹ÛØ¨ Ø§ÙØ± درÛÚÛ Ø¨ØØ§Ù کرÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº Ú¯ÛÛ\n\nاس Ù
سÙÛ Ú©Ù Ù¹Ú¾ÛÚ© کرÙÛ Ù
ÛÚº Ù
دد دÛÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ ÛÙ
ÛÚº Ú©Ø±ÛØ´ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ Ø¨Ú¾ÛØ¬ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc
new file mode 100644
index 00000000000..ae91d3552d3
--- /dev/null
+++ b/browser/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS جÙÚº سÙÙÙÙ Ø³ÙØ²Û سÙÙÙÙ
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b6ef39ed224
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,94 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = Ù¾ØªÛ Ú©Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÛÚº
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = Ù
ØÙÙØ¸ Ù
ت کرÛÚº
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = Ù
Ø²ÛØ¯ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª
+autocompleteFooterOptionOSXShort = ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = پتÛ
+category.name = ÙØ§Ù
+category.organization2 = ØªÙØ¸ÛÙ
+category.tel = ÙÙÙ
+category.email = Ø§Û Ù
ÛÙ
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = پتÛ
+creditCardsListHeader = کرÛÚÙ¹ Ú©Ø§Ø±ÚØ²
+removeBtnLabel = ÛٹائÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = ÙÛØ§ Ù¾ØªÛ Ø´Ø§Ù
٠کرÛÚº
+givenName = Ù¾ÛÙØ§ ÙØ§Ù
+organization2 = ØªÙØ¸ÛÙ
+streetAddress = Ú¯ÙÛ Ú©Ø§ پتÛ
+city = Ø´ÛØ±
+province = ØµÙØ¨Û
+state = Ø±ÛØ§Ø³Øª
+country = Ù
ÙÚ© ÛØ§ Ø¹ÙØ§ÙÛ
+tel = ÙÙÙ
+email = Ø§Û Ù
ÛÙ
+cancelBtnLabel = Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+saveBtnLabel = Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+cardNumber = Ú©Ø§Ø±Ú Ú©Ø§ ÙÙ
بر
+nameOnCard = Ú©Ø§Ø±Ú Ù¾Ø± ÙØ§Ù
diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000000..3d7b69bab8a
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-title2): This string will be used in the overlay title.
+#LOCALIZATION NOTE(onboarding.button.learnMore): this string is used as a button label, displayed near the message, and shared across all the onboarding notifications.
+onboarding.button.learnMore=Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip2): This string will be used
+# to show the tooltip alongside the notification icon in the overlay tour. %S is
+# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to
+# do appropriate line breaking.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2): %S is
+# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to
+# do appropriate line breaking.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-close-button-tooltip): The overlay close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button.
+onboarding.overlay-close-button-tooltip=Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+onboarding.notification-icon-tooltip-updated=ÙØ¸Ø§Ø±Û کرÛÚº ÙÛØ§ Ú©ÛØ§ ÛÛ!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification-close-button-tooltip): The notification close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button.
+onboarding.notification-close-button-tooltip=برخاست کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an
+# onboarding tour item that is complete.
+onboarding.complete=Ù
Ú©Ù
Ù
+
+onboarding.tour-private-browsing=ÙØ¬Û Ø¨Ø±Ø§ÙØ²ÙÚ¯
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description3): This string will be used in the private-browsing tour description. %S is brandShortName.
+
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-addons.description2): This string will be used in the add-on tour description. %S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message): This string will be used in the notification message for the add-ons tour. %S is brandShortName.
+
+onboarding.tour-customize=ØªØ®ØµÛØµ کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-customize.description2): This string will be used in the customize tour description. %S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message): This string will be used in the notification message for Customize tour. %S is brandShortName.
+
+onboarding.tour-default-browser=Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø±
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.title2): This string will be used in the default browser tour title. %S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.description2): This string will be used in the default browser tour description. %1$S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.button): Label for a button to open the OS default browser settings where it's not possible to set the default browser directly. (OSX, Linux, Windows 8 and higher)
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.win7.button): Label for a button to directly set the default browser (Windows 7). %S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. followed on a new line by "tour-default-browser.is-default.2nd-message".
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. %S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title): This string will be used in the notification title for the default browser tour. %S is brandShortName.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message): This string will be used in the notification message for the default browser tour. %1$S is brandShortName
+
+onboarding.tour-sync2=ÛÙ
Û ÙÙØª سازÛ
+onboarding.tour-sync.title2=ÙÛØ§Úº Ø³Û Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº Ø¬ÛØ§Úº آپ ÙÛ ÚÚ¾ÙÚØ§ تھاÛ
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.logged-in.description): %1$S is brandShortName.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.title): This string is displayed
+# as a title and followed by onboarding.tour-sync.form.description.
+onboarding.tour-sync.form.title=اÛÚ© Firefox اکاؤÙÙ¹ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.description): The description
+# continues after onboarding.tour-sync.form.title to create a complete sentence.
+# If it's not possible for your locale, you can translate this string as
+# "Continue to Firefox Sync" instead.
+onboarding.tour-sync.button=Ø¢Ú¯Û
+onboarding.tour-sync.connect-device.button=اÛÚ© Ø§ÙØ± Ø¢ÙÛ Ø¬ÙÚÛÚº
+onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=Ø§Û Ù
ÛÙ
+onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=ÙÛØ§Úº Ø³Û Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº Ø¬ÛØ§Úº آپ ÙÛ ÚÚ¾ÙÚØ§ تھاÛ
+
+onboarding.tour-library=ÙØ§Ø¦Ø¨Ø±ÛرÛ
+onboarding.tour-library.title=ÛÛ Ø§ÛÚ© ساتھ رکھÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-library.description2): This string will be used in the library tour description. %1$S is brandShortName
+onboarding.notification.onboarding-tour-library.title=ÛÛ Ø§ÛÚ© ساتھ رکھÛÚºÛ
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-library.message): This string will be used in the notification message for the library tour. %S is brandShortName
+
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-singlesearch.description): %S is brandShortName
+
+onboarding.tour-performance=کارکردگÛ
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-performance.description): %1$S is brandShortName.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message): %S is brandShortName.
+
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized.
+onboarding.tour-screenshots=اسکرÛ٠شاٹ
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-screenshots.description): %S is brandShortName.
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots.button): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message): %S is brandShortName.
diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js
new file mode 100644
index 00000000000..b410ad9aef4
--- /dev/null
+++ b/browser/firefox-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..56f8fb98b60
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName Ù
ØÙÙØ¸Ø آسا٠ÙÛØ¨ براؤزÙÚ¯ Ù¾ÛØ´ کرتا ÛÛÛ ÙØ§Ù٠اÙٹرÙÛØ³Ø Ø¨ÛØªØ± Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ ÙÛÚØ±Ø ج٠Ù
ÛÚº Ø¢Ù ÙØ§Ø¦Ù Ø´ÙØ§Ø®Øª Ú©Û ÚÙØ±Û Ø³Û ØÙاظت شاÙ
Ù ÛÛØ Ø§ÙØ± اÙ
ØªØ²Ø§Ø¬Û ØªÙØ§Ø´Ø آپ Ú©Ù ÙÛØ¨ Ø¨ÛØªØ±ÛÙ Ø·ÙØ± پر استعÙ
ا٠کرÙÛ Ø¯ÛØªÛ ÛÛÚºÛ
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Ù
ØÙÙØ¸ Ù
ÙÚ
+OPTIONS_PAGE_TITLE=ٹائپ سÛÙ¹ اپ کرÛÚº
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=سÛÙ¹ اپ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª ÚÙÛÚº
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=شارٹ Ú©Ù¹ سÛÙ¹ اپ کرÛÚº
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=پرÙگراÙ
شبÛÛÛÚº Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û اجزا سÛÙ¹ اپ کرÛÚº
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û تجÙÛØ² Ú©Ø±Ø¯Û Ø§Ø¬Ø²Ø§
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Ø¨ØØ§ÙÛ Ø³Ø±ÙØ³ آپ Ú©Ù $BrandShortName پس Ù
ÙØ¸Ø± Ù
ÛÚº خاÙ
ÙØ´Û Ø³Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø±Û Ø¯Û Ú¯Ø§Û
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Ø¨ØØ§ÙÛ Ø³Ø±ÙØ³ ØªÙØµÛب کرÛÚº
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Ø®ÙØ§ØµÛ
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName Ú©Û ØªÙØµÛب Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ØªÛØ§Ø± ÛÛ
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ Ø¬Ú¯Û Ù¾Ø± ØªÙØµÛب Û٠گا:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=ØªÙØµÛب Ù
Ú©Ù
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ک٠پھر Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª Ù¾ÚÚ¾ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ù
Ú©Ù
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پھر سٹارٹ کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª Ù¾ÚÚ¾ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÛ
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName Ú©Ù Ù
ÛØ±Û Ø·ÛØ´Ø¯Û براؤزر Ú©Û Ø·ÙØ± پر &استعÙ
ا٠کرÛÚº
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Ø¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ØªÙØµÛب کرÛÚº Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Ø¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ù¾ گرÛÚ Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+SURVEY_TEXT=ÛÙ
ÛÚº &بتائÛÚº Ú©Û Ø¢Ù¾ کا $BrandShortName Ú©Û Ø¨Ø§Ø±Û Ù
ÛÚº Ú©ÛØ§ Ø®ÛØ§Ù ÛÛ
+LAUNCH_TEXT=$BrandShortName Ø§Ø¨Ú¾Û &ÚÙØ§Ø¦ÛÚº
+CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName Ú©Û ÙÛÛ Ø´Ø¨ÛÛÛÚº Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº:
+ICONS_DESKTOP=Ù
ÛØ±Û &ÚÛØ³Ú© ٹاپ پر
+ICONS_STARTMENU=Ù
ÛØ±Û &سٹارٹ Ù
ÛÙÛÙ ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº
+ICONS_QUICKLAUNCH=Ù
ÛØ±Û &Ø³Ø±ÛØ¹ ÚØ§Ù٠بار Ù
ÛÚº
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=ØªÙØµÛب عÙ
Ù Ù¾Ø°ÛØ± کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ $BrandShortName Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ Ú©Ø±ÙØ§ Û٠گاÛ\n\nØ¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ $BrandShortName Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کرÛÚºÛ
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=ØªÙØµÛب عÙ
Ù Ù¾Ø°ÛØ± کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ $BrandShortName Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ Ú©Ø±ÙØ§ Û٠گاÛ\n\nØ¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ $BrandShortName Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کرÛÚºÛ
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName Ù¾ÛÙÛ Ø³Û ÚÙ Ø±ÛØ§ ÛÛÛ\n\nØ§Ø¨Ú¾Û ØªÙØµÛب Ú©Û Ú¯Ø¦Û ÙØ±ÚÙ Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ $BrandShortName Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کر ÙÛÚºÛ
+WARN_WRITE_ACCESS=آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ØªÙØµÛب ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ÙÛÛÚºÛ\n\nÚ©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¹Ú¾ÛØª ÛÛ Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+WARN_DISK_SPACE=آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ادھر ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û ÙÛ Ú©Ø§ÙÛ ÚØ³Ú© Ø¬Ú¯Û ÙÛÛÚº ÛÛÛ\n\nÚ©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± Ø¬Ú©Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ù
عذرت $BrandShortName ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©ØªØ§Û $BrandShortName کا ÛÛ ÙØ±ÚÙ Ø·ÙØ¨ کرتا ÛÛ ${MinSupportedVer} ÛØ§ ÙÛØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº اضاÙÛ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ÙÛØ¦Û اÙÚ©Û Ú©Û Ø¨Ù¹Ù Ú©Ù Ø¯Ø¨Ø§Ø¦ÛÚºÛ
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ù
عذرت $BrandShortName ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©ØªØ§Û $BrandShortName کا ÛÛ ÙØ±ÚÙ Ø·ÙØ¨ کرتا ÛÛ ÙÛØ§ Ø§ÙØ± اÛÚ© Ù¾Ø±Ø§Ø³ÛØ³Ø±${MinSupportedCPU} ØÙ
Ø§ÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ÙÛØ¦Û اÙÚ©Û Ú©Û Ø¨Ù¹Ù Ú©Ù Ø¯Ø¨Ø§Ø¦ÛÚºÛ
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ù
عذرت $BrandShortName ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©ØªØ§Û $BrandShortName کا ÛÛ ÙØ±ÚÙ Ø·ÙØ¨ کرتا ÛÛ ${MinSupportedVer} ÛØ§ ÙÛØ§ Ø§ÙØ± اÛÚ© Ù¾Ø±Ø§Ø³ÛØ³Ø± ${MinSupportedCPU} ØÙ
Ø§ÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº اضاÙÛ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ÙÛØ¦Û اÙÚ©Û Ú©Û Ø¨Ù¹Ù Ú©Ù Ø¯Ø¨Ø§Ø¦ÛÚºÛ
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName Ú©Û Ø§ÛÚ© Ù¾ÚÚ¾ÙÛ ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ú©Ù Ù
Ú©Ù
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ک٠پھر سٹارٹ کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛÛ Ú©ÛØ§ آپ Ø§Ø¨Ú¾Û Ù¾Ú¾Ø± Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName Ú©Û Ø§ÛÚ© Ù¾ÚÚ¾ÙÛ Ø§Ù¾ گرÛÚ Ú©Ù Ù
Ú©Ù
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ک٠پھر سٹارٹ کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛÛ Ú©ÛØ§ آپ Ø§Ø¨Ú¾Û Ù¾Ú¾Ø± Ø´Ø±ÙØ¹ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=ØªÙØµÛب رÙÚ©ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº پر Ú©ÙÚ© کرÛÚº ÛØ§\nپھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ú¾Ø± Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº پرÛ
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName Ú©Ù ÙØ§ ØªÙØµÛب کرÛÚº
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName ک٠اپÙÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ø³Û ÛٹائÛÚºÛ
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ Ø¬Ú©Û Ø³Û ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Û٠گا:
+UN_CONFIRM_CLICK=Ø¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کرÛÚº پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Ù
ÙØ¬Ùد ØªÙØµÛب ÚÛÚ© کر Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName ØªÙØµÛب کر Ø±ÛØ§ ÛÛ...
+STATUS_INSTALL_LANG=Ø²Ø¨Ø§Ù ÙØ§Ø¦ÙÛÚº ØªÙØµÛب کر Ø±ÛØ§ ÛÛ (${AB_CD})â¦
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کر Ø±ÛØ§ ÛÛ...
+STATUS_CLEANUP=Ú©ÚÚ¾ ØµÙØ§Ø¦Û...
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=اپÙÛ Ù¾Ø³ÙØ¯ کا سÛÙ¹ اپ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚºØ Ù¾Ú¾Ø± Ø¢Ú¯Û Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName سب Ø³Û Ø¹Ø§Ù
Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ØªÙØµÛب Û٠گاÛ
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Ù
Ø¹ÛØ§Ø±Û
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=آپ ØªÙØµÛب Ú©Û ÙÛÛ Ø§ÙÚ¯ اÙÚ¯ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª Ø¨Ú¾Û ÚÙ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ ÛÛ ØªØ¬Ø±Ø¨Û Ú©Ø§Ø± صارÙÛÙ Ú©Û ÙÛÛ ØªØ¬ÙÛØ² Ú©Ø±Ø¯Û ÛÛÛ
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Ù
Ø®ØµÙØµ
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&اپ گرÛÚ
diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 00000000000..adf484a59e6
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA سÛÙ¹ اپ Ù
ددگار Ù
ÛÚº Ø®ÙØ´ Ø¢Ù
Ø¯ÛØ¯
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ÛÛ Ù
ددگار آپ Ú©Ù $BrandFullNameDA Ú©Û ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§Ø¦Û گاÛ\n\nسÛÙ¹ اپ Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ Ø¨Ø§ÙÛ ØªÙ
اÙ
اÛÙ¾ÙÛÚ©ÛØ´Ù Ø¨ÙØ¯ کر دÛÙØ§ تجÙÛØ² Ú©Ø±Ø¯Û ÛÛÛ Ø§Ø³ Ø³Û Ø¢Ù¾ کا Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پھر بÙÙ¹ Ú©ÛÛ Ø¨ØºÛØ± Ù
تعÙÙÛ Ø³Ø³Ù¹Ù
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº ØªØ§Ø²Û Ú©Ø±ÙØ§ Ù
Ù
Ú©Ù ÛÙ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§Û\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=اجزا ÚÙÛÚº
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=$BrandFullNameDA Ú©Û Ø¬Ù ÙÛÚØ± آپ ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº اÙÛÛÚº ÚÙÛÚºÛ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=ØªØµØ±ÛØ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Ú©Ø³Û Ø¬Ø²Ù Ú©Û ØªØµØ±ÛØ دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ پر Ø§Ù¾ÙØ§ Ù
اؤس ÙÛ Ú©Ø± جائÛÚºÛ
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=ØªÙØµÛب Ø¬Ú¯Û ÚÙÛÚº
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA Ú©Ù ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙÙÙÚØ± ÚÙÛÚºÛ
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=ØªÙØµÛب کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA Ú©Û ØªÙØµÛب ÛÙÙÛ Ú©Ø§ Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± کرÛÚºÛ
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=ØªÙØµÛب Ù
Ú©Ù
Ù
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=سÛÙ¹ اپ کاÙ
ÛØ§Ø¨Û Ø³Û Ù
Ú©Ù
Ù ÛÙ Ú¯ÛØ§Û
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=ØªÙØµÛب Ø¨ÙØ¯ Û٠گئÛÛ
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=سÛÙ¹ اپ کاÙ
ÛØ§Ø¨Û Ø³Û Ù
Ú©Ù
Ù ÙÛÛÚº ÛÙØ§Û
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Ù
Ú©Ù
Ù
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA سÛÙ¹ اپ Ù
ددگار Ù
Ú©Ù
٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA آپ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ÛØ± ØªÙØµÛب ÛÙ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ\n\nاس Ù
ددگار Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ú©Ù
٠پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA Ú©Û ØªÙØµÛب Ù
Ú©Ù
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ک٠پھر Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛÛ Ú©ÛØ§ آپ Ø§Ø¨Ú¾Û Ù¾Ú¾Ø± بÙÙ¹ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Ø§Ø¨Ú¾Û Ù¾Ú¾Ø± بÙÙ¹ کرÛÚº
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Ù
ÛÚº بعد Ù
ÛÚº Ø¯Ø³ØªÛ Ø·ÙØ± پر پھر بÙÙ¹ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§Ûتا ÛÙÚº
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=سٹارٹ Ù
ÛÙÛÙ ÙÙÙÚØ± ÚÙÛÚº
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA ØªÛØ² راÛÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ Ù
ÛÙÛÙ ÙÙÙÚØ± ÚÙÛÚºÛ
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=ÙÛ Ø³Ù¹Ø§Ø±Øª Ù
ÛÙÛÙ ÙÙÙÚØ± جس Ù
ÛÚº آپ پراگراÙ
Ú©Û ØªÛØ² راÛÛÚº Ø¨ÙØ§Ùا ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº ÚÙÙÛÚºÛ Ø¢Ù¾ ÙÛØ§ ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§Ù
Ø¨Ú¾Û ÚØ§Ù Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=Ú©ÛØ§ آپ Ú©Ù ÛÙÛÙ ÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾ $BrandFullName کا سÛÙ¹ اپ Ø¨ÙØ¯ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ù
ددگار Ù
ÛÚº Ø®ÙØ´ Ø¢Ù
Ø¯ÛØ¯
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=ÛÛ Ù
ددگار آپ Ú©Ù $BrandFullNameDA Ú©Û ÙØ§ ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§Ø¦Û گاÛ\n\nÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛØ ÛÙÛ٠کر ÙÛÚº Ú©Û $BrandFullNameDA Ú٠ت٠ÙÛÛÚº Ø±ÛØ§Û\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کرÛÚº
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=$BrandFullNameDA اپÙÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ø³Û ÛٹائÛÚºÛ
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA کا ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ ÛÙÙÛ Ú©Ø§ Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± کرÛÚºÛ
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ù
Ú©Ù
Ù
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کاÙ
ÛØ§Ø¨Û Ø³Û Ù
Ú©Ù
Ù Û٠گئÛÛ
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کرÛÚº Ø¨ÙØ¯ Û٠گئÛ
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کاÙ
ÛØ§Ø¨Û Ø³Û Ù
Ú©Ù
Ù ÙÛÛÚº ÛÙØ¦ÛÛ
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ù
ددگار Ù
Ú©Ù
٠کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA آپ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ø³Û ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ ÛÙ Ú¯ÛØ§ ÛÛÛ\n\nاس Ù
ددگار Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ú©Ù
٠پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA Ú©Û ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ú©Ù Ù
Ú©Ù
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر ک٠پھر سٹارٹ کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛÛ Ú©ÛØ§ آپ Ø§Ø¨Ú¾Û Ù¾Ú¾Ø± بÙÙ¹ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Ú©ÛØ§ آپ Ú©Ù ÛÙÛÙ ÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾ $BrandFullName Ú©Û ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ
diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0139874bbea
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName Ø§ÙØ³Ù¹Ø§Ùر
+
+# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make
+# the string fit in the 3 lines of space available.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName Ù¾ÛÙÛ Ø³Û ØªÙØµØ¨ شدÛÛ\nØ§Ø³Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÛÛ
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName Ù¾ÛÙÛ ØªÙØµØ¨ Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§Û\nÙØ¦ Ú©Ø§Ù¾Û ØØ§ØµÙ کرÛÛ
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=&ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û Ú©Ø±Û
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=پھر-&ØªÙØµÛب کرÛ
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&Ù¾ÛÙÛ Ø³Û Ø·Û Ø´Ø¯Û ØªØ±ØªÛØ¨Ø§Øª Ú©Ù Ø¨ØØ§Ù کرÛÚº Ø§ÙØ± Ø¨ÛØªØ±ÛÙ Ú©Ø§Ø±Ú©Ø±Ø¯Ú¯Û Ú©Û ÙÛ Ù¾Ø±Ø§ÙÛ Ø§ÛÚ-اÙÙ Ú©Ù Ûٹا دÛÚº
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=Ø§Ø¨Ú¾Û ØªÙØµÛب کر Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦
+STUB_BLURB_FIRST1=$BrandShortName سب Ø³Û ØªÛØ² Ø§ÙØ± سب Ø³Û Ø²ÛØ§Ø¯Û Ø±Ø³Ù¾Ø§ÙØ³Ù اب تک
+STUB_BLURB_SECOND1=ØªÛØ² ØµÙØ ÙÙÚÙÚ¯ Ø§ÙØ± Ù¹ÛØ¨ Ø³ÙØ¦ÚÙÚ¯
+STUB_BLURB_THIRD1=Ø·Ø§ÙØªÙر ÙØ¬Û Ø¨Ø±Ø§Ø¦ÙØ²ÙÚ¯
+STUB_BLURB_FOOTER2=ÙÙÚ¯ÙÚº Ú©Û ÙØ¦Û Ø¨ÙØ§ÛØ§Ø Ù
ÙØ§Ùع Ú©Û ÙØ¦Û ÙÛÛÚº
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ù
عذرت $BrandShortName ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©ØªØ§Û $BrandShortName کا ÛÛ ÙØ±ÚÙ Ø·ÙØ¨ کرتا ÛÛ ${MinSupportedVer} ÛØ§ ÙÛØ§Û Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº اضاÙÛ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ÙÛØ¦Û اÙÚ©Û Ú©Û Ø¨Ù¹Ù Ú©Ù Ø¯Ø¨Ø§Ø¦ÛÚºÛ
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ù
عذرت $BrandShortName ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©ØªØ§Û $BrandShortName کا ÛÛ ÙØ±ÚÙ Ø·ÙØ¨ کرتا ÛÛ Ø§ÛÚ© Ù¾Ø±Ø§Ø³ÛØ³Ø± ${MinSupportedCPU} ØÙ
Ø§ÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº اضاÙÛ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ÙÛØ¦Û اÙÚ©Û Ú©Û Ø¨Ù¹Ù Ú©Ù Ø¯Ø¨Ø§Ø¦ÛÚºÛ
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ù
عذرت $BrandShortName ØªÙØµÛب ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©ØªØ§Û $BrandShortName کا ÛÛ ÙØ±ÚÙ Ø·ÙØ¨ کرتا ÛÛ ${MinSupportedVer} ÛØ§ ÙÛØ§ Ø§ÙØ± اÛÚ© Ù¾Ø±Ø§Ø³ÛØ³Ø± ${MinSupportedCPU} ØÙ
Ø§ÛØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº اضاÙÛ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ÙÛØ¦Û اÙÚ©Û Ú©Û Ø¨Ù¹Ù Ú©Ù Ø¯Ø¨Ø§Ø¦ÛÚºÛ
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Ø¢Ù¾Ú©Ù Ø§ÙØ³Ù¹Ø§ÙÛØ´Ù ÚØ§Ø¦Ø±Ú©Ù¹Ø±Û Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û ØØ§ØµÙ ÙÛÛÚº ÛÛ
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=Ø§ÙØ³Ù¹Ø§Ù کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û اپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ÚØ³Ú© Ù
ÛÚº کاÙÛ Ø¬Ú¯Û ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName Ù¾ÛÙÛ Ø³Û ÚÙ Ø±ÛØ§ ÛÛÛ\n\nØ§Ø¨Ú¾Û ØªÙØµÛب Ú©Û Ú¯Ø¦Û ÙØ±ÚÙ Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ $BrandShortName Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کر ÙÛÚºÛ
+
+ERROR_DOWNLOAD_CONT=Ú©Ø³Û ÙØ¬Û Ø³ÛØ ÛÙ
$BrandShortName ØªÙØµØ¨ ÙÛÛÚº کر پائÛÛ\n Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ù¹Ú¾ÛÚ© کا Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کرÛÚºÛ
+
+VERSION_32BIT=32-bit $BrandShortName
+VERSION_64BIT=64-bit $BrandShortName
diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 00000000000..cf4cb534e51
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName سÛÙ¹ اپ
+UninstallCaption=$BrandFullName ÙØ§ØªÙØµÛØ¨
+BackBtn=< &Ù¾ÙÚÚ¾Û
+NextBtn=&Ø¢Ú¯Û>
+AcceptBtn=Ù
Ø¬Ú¾Û Ø§Ø³ ÙØ§Ø¦Ø³Ùس Ù
Ø¹Ø§ÛØ¯Û Ú©Û Ø´Ø±Ø§Ø¦Ø· &ÙØ¨ÙÙ ÛÛÚºÛ
+DontAcceptBtn=Ù
Ø¬Ú¾Û Ø§ÙØ§Ø¦Ø³Ùس Ù
Ø¹Ø§ÛØ¯Û Ú©Û Ø´Ø±Ø§Ø¦Ø· ÙØ¨ÙÙ &ÙÛÛÚº ÛÛÚº
+InstallBtn=&ØªÙØµÛب کرÛÚº
+UninstallBtn=&ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کرÛÚº
+CancelBtn=Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+CloseBtn=&Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+BrowseBtn=&براؤز کرÛÚºâ¦
+ShowDetailsBtn=&ØªÙØµÛÙØ§Øª دکھائÛÚº
+ClickNext=Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ú¯Û Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+ClickInstall=ØªÙØµÛب Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ØªÙØµÛب پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+ClickUninstall=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ Ø´Ø±ÙØ¹ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ
+Completed=Ù
Ú©Ù
Ù
+LicenseTextRB=$BrandFullNameDA Ú©Ù ØªÙØµÛب کرÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÙØ§Ø¦Ø³Ùس Ù
Ø¹Ø§ÛØ¯Û پر ØªØ¨ØµØ±Û Ú©Ø±ÛÚºÛ Ø§Ú¯Ø± آپ Ú©Ù Ù
Ø¹Ø§ÛØ¯Û Ú©Û ØªÙ
اÙ
Ø§ØµØ·ÙØ§ØØ§Øª Ù
ÙØ¸Ùر ÛÛÚº ØªÙØ ÙÛÚÛ Ø¯ÛØ¦Û Ú¯Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø± پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºÛ $_CLICK
+ComponentsText=ج٠اجزا آپ ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº اÙÛÛÚº Ø¨Ø§ÙØ´Ø§Ù کرÛÚº Ø§ÙØ± ک٠اجزا آپ ÙÛÛÚº ØªÙØµÛب Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ Ø§ÙÛÛÚº Ø¨Û ÙØ´Ø§Ù کرÛÚºÛ $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø¬Ø²Ø§ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº:
+DirText=سÛÙ¹ اپ $BrandFullNameDA Ú©Ù Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº ØªÙØµÛب Ú©Ø±Û Ú¯Ø§Û Ú©Ø³Û Ø§ÙØ± ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø² پر Ú©ÙÚ© کرÛÚº Ø§ÙØ± Ú©ÙØ¦Û Ø§ÙØ± ÙÙÙÚØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚºÛ $_CLICK
+DirSubText=Ù
ÙØµÙد ÙÙÙÚØ±
+DirBrowseText=$BrandFullNameDA Ú©Ù ØªÙØµÛب کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙÙÙÚØ± ÚÙÛÚº:
+SpaceAvailable="Ø¬Ú¯Û Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÛÛ: "
+SpaceRequired="Ø¬Ú¯Û Ø¯Ø±Ú©Ø§Ø± ÛÛ: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ ÙÙÙÚØ± Ø³Û ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ ÛÙ Ú¯Ø§Û $_CLICK
+UninstallingSubText=ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کر Ø±ÛØ§ ÛÛ Ø§Ø²:
+FileError=ÙØ§Ø¦Ù ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ:\r\n\r\n$0\r\n\r\nØªÙØµÛب رÙÚ©ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø±ÙÚ©ÛÚº پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºØ\r\nپھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ú¾Ø± Ú©ÙØ´Ø´ Ù¾Ø±Ø ÛØ§\r\nÛÛ ÙØ§Ø¦Ù ÚÚ¾ÙÚÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ¸Ø± Ø§ÙØ¯Ø§Ø² پرÛ
+FileError_NoIgnore=ÙØ§Ø¦Ù ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ:\r\n\r\n$0\r\n\r\nپھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ú¾Ø± Ú©ÙØ´Ø´ پر Ú©ÙÚ© کرÛÚºØ ÛØ§\r\nØªÙØµÛب رÙÚ©ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº پرÛ
+CantWrite="ÙÛÛÚº ÙÚ©Ú¾ سکتا: "
+CopyFailed=ÙÙÙ ÙØ§Ú©Ø§Ù
+CopyTo="ÙÙ٠کرÛÚº بطر٠"
+Registering="رجسٹر کر Ø±ÛØ§ ÛÛ: "
+Unregistering="ا٠رجسٹر کر Ø±ÛØ§ ÛÛ: "
+SymbolNotFound="Ø¹ÙØ§Ù
ت ÙÛÛÚº Ù
ÙÛ: "
+CouldNotLoad="ÙÙÚ ÙÛÛÚº کر سکا: "
+CreateFolder="ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº: "
+CreateShortcut="ØªÛØ² Ø±Ø§Û Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº: "
+CreatedUninstaller="ÙØ§ØªÙØµÛØ¨ کار Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº: "
+Delete="ÙØ§Ø¦Ù ØØ°Ù کرÛÚº: "
+DeleteOnReboot="پھر بÙÙ¹ ÛÙÙÛ Ù¾Ø± ØØ°Ù کرÛÚº: "
+ErrorCreatingShortcut="ØªÛØ² Ø±Ø§Û Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ: "
+ErrorCreating="Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ: "
+ErrorDecompressing=Ú©ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ! خراب ØªÙØµÛب کارØ
+ErrorRegistering=DLL رجسٹر کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="ÚÙØ§Ø¦ÛÚº: "
+Extract="ÙکاÙÛÚº: "
+ErrorWriting="ÙکاÙÛÚº: ÙØ§Ø¦Ù پر ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙÙØµ "
+InvalidOpcode=ØªÙØµÛب کار خراب: ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² آپ Ú©ÙÚ
+NoOLE="اس Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û OLE ÙÛÛÚº: "
+OutputFolder="آؤٹ پٹ ÙÙÙÚØ±: "
+RemoveFolder="ÙÙÙÚØ± ÛٹائÛÚº: "
+RenameOnReboot="پھر بÙÙ¹ ÛÙÙÛ Ù¾Ø± ÙÛØ§ ÙØ§Ù
دÛÚº: "
+Rename="ÙÛØ§ ÙØ§Ù
دÛÚº: "
+Skipped="Úھٹا ÛÙØ§: "
+CopyDetails=ØªÙØ§ØµÛÙ ØªØ®ØªÛ ØªØ±Ø§Ø´Û Ù¾Ø± ÙÙ٠کرÛÚº
+LogInstall=ØªÙØµÛب عÙ
Ù Ú©Ø§Ø±Û ÙØ§Ú¯ کرÛÚº
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G
diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 00000000000..584210bebc5
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=ÛÛ PDF دستاÙÛØ² شائد Ù¹Ú¾ÛÚ© Ø·Ø±Ø ÙÛÛÙ Ø¯Ú©Ú¾Ø§ÛØ§ جا سکÛÛ
+unsupported_feature_forms=اس PDF دستاÙÛØ² Ù
ÛÚº ÙØ§Ø±Ù
شاÙ
Ù ÛÛÚºÛ ÙØ§Ø±Ù
ÙØ·Ø¹ÙÚº Ú©Û Ø¨Ú¾Ø±Ø§Ø¦Û Ù
عاÙÙØª Ø´Ø¯Û ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+open_with_different_viewer=Ú©Ø³Û Ø§ÙØ± ÙØ§Ø¸Ø± Ø³Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+open_with_different_viewer.accessKey=Ú©
diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 00000000000..7cdd01b3bfe
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Ù¾ÚÚ¾ÙØ§ ØµÙØÛ
+previous_label=Ù¾ÚÚ¾ÙØ§
+next.title=Ø§Ú¯ÙØ§ ØµÙØÛ
+next_label=Ø¢Ú¯Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=ØµÙØÛ
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages={{pagesCount}} کا
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} کا {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Ø¨Ø§ÛØ± زÙÙ
کرÛÚº
+zoom_out_label=Ø¨Ø§ÛØ± زÙÙ
کرÛÚº
+zoom_in.title=Ø§ÙØ¯Ø± زÙÙ
کرÛÚº
+zoom_in_label=Ø§ÙØ¯Ø± زÙÙ
کرÛÚº
+zoom.title=زÙÙ
+presentation_mode.title=Ù¾ÛØ´Ú©Ø´ Ù
ÙÚ Ù
ÛÚº ÚÙÛ Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº
+presentation_mode_label=Ù¾ÛØ´Ú©Ø´ Ù
ÙÚ
+open_file.title=Ù
س٠کھÙÙÛÚº
+open_file_label=Ú©Ú¾ÙÙÛÚº
+print.title=ÚھاپÛÚº
+print_label=ÚھاپÛÚº
+download.title=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ
+download_label=ÚØ§Ø¤Ù ÙÙÚ
+bookmark.title=ØØ§ÙÛÛ ÙØ¸Ø§Ø±Û (ÙÛ Ø¯Ø±ÛÚÛ Ù
ÛÚº ÙÙ٠کرÛÚº ÛØ§ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº)
+bookmark_label=ØØ§ÙÛÛ ÙØ¸Ø§Ø±Û
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Ø¢ÙØ§Øª
+tools_label=Ø¢ÙØ§Øª
+first_page.title=Ù¾ÛÙÛ ØµÙØÛ Ù¾Ø± جائÛÚº
+first_page.label=Ù¾ÛÙÛ ØµÙØÛ Ù¾Ø± جائÛÚº
+first_page_label=Ù¾ÛÙÛ ØµÙØÛ Ù¾Ø± جائÛÚº
+last_page.title=Ø¢Ø®Ø±Û ØµÙØÛ Ù¾Ø± جائÛÚº
+last_page.label=Ø¢Ø®Ø±Û ØµÙØÛ Ù¾Ø± جائÛÚº
+last_page_label=Ø¢Ø®Ø±Û ØµÙØÛ Ù¾Ø± جائÛÚº
+page_rotate_cw.title=Ú¯Ú¾ÚÛ ÙØ§Ø± Ú¯Ú¾Ù
ائÛÚº
+page_rotate_cw.label=Ú¯Ú¾ÚÛ ÙØ§Ø± Ú¯Ú¾Ù
ائÛÚº
+page_rotate_cw_label=Ú¯Ú¾ÚÛ ÙØ§Ø± Ú¯Ú¾Ù
ائÛÚº
+page_rotate_ccw.title=ضد Ú¯Ú¾ÚÛ ÙØ§Ø± Ú¯Ú¾Ù
ائÛÚº
+page_rotate_ccw.label=ضد Ú¯Ú¾ÚÛ ÙØ§Ø± Ú¯Ú¾Ù
ائÛÚº
+page_rotate_ccw_label=ضد Ú¯Ú¾ÚÛ ÙØ§Ø± Ú¯Ú¾Ù
ائÛÚº
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=دستاÙÛØ² Ø®ÙØ§Øµâ¦
+document_properties_label=دستاÙÛØ² Ø®ÙØ§Øµâ¦\u0020
+document_properties_file_name=ÙØ§Ù
Ù
سÙ:
+document_properties_file_size=Ù
س٠سائز:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=عÙÙØ§Ù:
+document_properties_author=تخÙÛ٠کار:
+document_properties_subject=Ù
ÙØ¶Ùع:
+document_properties_keywords=Ú©ÙÛØ¯Û اÙÙØ§Ø¸:
+document_properties_creation_date=تخÙÛÙ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ®:
+document_properties_modification_date=ترÙ
ÛÙ
Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ®:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}Ø {{time}}
+document_properties_creator=تخÙÛ٠کار:
+document_properties_producer=PDF Ù¾ÛØ¯Ø§ کار:
+document_properties_version=PDF ÙØ±ÚÙ:
+document_properties_page_count=ØµÙØÛ Ø´Ù
ار:
+document_properties_close=Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+
+print_progress_message=ÚھاپÙÛ Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² ØªÛØ§Ø± Ú©ÛÛ Ø¬Ø§ Ø±Ú¾Û Ú¾ÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent=*{{progress}}%*
+print_progress_close=Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Ø³ÙØ§Ø¦ÛÚ Ù¹Ùگ٠کرÛÚº
+toggle_sidebar_label=Ø³ÙØ§Ø¦ÛÚ Ù¹Ùگ٠کرÛÚº
+document_outline.title=دستاÙÛØ² Ú©Û Ø³Ø±Ø®ÛØ§Úº دکھاÛÚº (تÙ
اÙ
Ø§Ø´ÛØ§Ø¡ ÙØ³Ûع / غائب کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÚØ¨Ù Ú©ÙÚ© کرÛÚº)
+document_outline_label=دستاÙÛØ² آؤٹ ÙØ§Ø¦Ù
+attachments.title=Ù
ÙØ³Ùکات دکھائÛÚº
+attachments_label=Ù
ÙØ³Ùکات
+thumbs.title=تھÙ
بÙÛ٠دکھائÛÚº
+thumbs_label=Ù
جÙ
Ù
+findbar.title=دستاÙÛØ² Ù
ÛÚº ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº
+findbar_label=ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=ØµÙØÛ {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=ØµÙØÛ Ú©Ø§ Ù
جÙ
Ù {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº
+find_previous.title=ÙÙØ±Û کا Ù¾ÚÚ¾ÙØ§ ÙÙÙØ¹ ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº
+find_previous_label=Ù¾ÚÚ¾ÙØ§
+find_next.title=ÙÙØ±Û کا اگÙÛ ÙÙÙØ¹ ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº
+find_next_label=Ø¢Ú¯Û
+find_highlight=تÙ
اÙ
ÙÙ
Ø§ÛØ§Úº کرÛÚº
+find_match_case_label=ØØ±ÙÙ Ù
Ø´Ø§Ø¨Û Ú©Ø±ÛÚº
+find_reached_top=ØµÙØÛ Ú©Û Ø´Ø±ÙØ¹ پر Ù¾ÛÙÚ Ú¯ÛØ§Ø ÙÛÚÛ Ø³Û Ø¬Ø§Ø±Û Ú©ÛØ§
+find_reached_bottom=ØµÙØÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªØªØ§Ù
پر Ù¾ÛÙÚ Ú¯ÛØ§Ø اÙپر Ø³Û Ø¬Ø§Ø±Û Ú©ÛØ§
+find_not_found=ÙÙØ±Ø§ ÙÛÛÚº Ù
ÙØ§
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Ù
Ø²ÛØ¯ Ù
عÙÙÙ
ات
+error_less_info=Ú©Ù
Ù
عÙÙÙ
ات
+error_close=Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Ù¾ÛØºØ§Ù
: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=سٹÛÚ©: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Ù
سÙ: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=ÙØ§Ø¦Ù: {{line}}
+rendering_error=ØµÙØÛ Ø¨ÙØ§ØªÛ ÛÙØ¦Û ÙÙØµ Ø¢ Ú¯ÛØ§Û
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=ØµÙØÛ ÚÙÚØ§Ø¦Û
+page_scale_fit=ØµÙØÛ ÙÙ¹ÙÚ¯
+page_scale_auto=Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± زÙÙ
+page_scale_actual=اص٠سائز
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=ÙÙØµ
+loading_error=PDF ÙÙÚ Ú©Ø±ØªÛ ÙÙØª ÙÙØµ Ø¢ Ú¯ÛØ§Û
+invalid_file_error=ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² ÛØ§ خراب PDF Ù
سÙ
+missing_file_error=PDF Ù
س٠غائب ÛÛÛ
+unexpected_response_error=ØºÛØ±Ù
تÙÙØ¹ Ù¾ÛØ´ کار Ø¬ÙØ§Ø¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 â Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} ÙÙÙ¹]
+password_label=PDF Ù
س٠کھÙÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ø§Ø³ ÙØ±Ú داخ٠کرÛÚº.
+password_invalid=ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² پاس ÙØ±Ú. Ø¨Ø±Ø§ÛØ کرÙ
Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº.
+password_ok=سÛÛ
+password_cancel=Ù
ÙØ³ÙØ® کرÛÚº
+
+printing_not_supported=ØªÙØ¨ÛÛ:ÚÚ¾Ø§Ù¾ÙØ§ اس براؤزر پر Ù¾ÙØ±Û Ø·Ø±Ø Ù
عاÙÙØª Ø´Ø¯Û ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+printing_not_ready=ØªÙØ¨ÛÛ: PDF ÚÚ¾Ù¾Ø§Ø¦Û Ú©Û ÙÛÛ Ù¾ÙØ±Û Ø·Ø±Ø ÙÙÚ ÙÛÛÚº ÛÙØ¦ÛÛ
+web_fonts_disabled=ÙÛØ¨ ÙØ§ÙÙ¹ ÙØ§ اÛÙ ÛÛÚº: شاÙ
Ù PDF ÙØ§ÙÙ¹ استعÙ
ا٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û
+document_colors_not_allowed=PDF دستاÙÛØ²Ø§Øª ک٠اپÙÛ Ø±ÙÚ¯ استعÙ
ا٠کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÙÛÛÚº: 'ØµÙØØ§Øª ک٠اپÙÛ Ø±ÙÚ¯ ÚÙÛÚº' Ú©Û Ø§ÙØ¬Ø§Ø²Øª براؤزر Ù
ÛÚº Ø¨Û Ø¹Ù
Ù ÛÛÛ
diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 00000000000..004a6d21468
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+
+# live.
+
+
+#define bookmarks_title ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº
+
+
+#define bookmarks_heading ÙØ´Ø§ÙÛØ§Úº
+
+
+#define bookmarks_toolbarfolder Ù¹Ù٠بار Ù¾ÙØ´Û Ú©Ù ÙØ´Ø§ÙÛ ÙگاÛÚº
+
+
+#define bookmarks_toolbarfolder_description ÙØ´Ø§ÙÛÙÚº Ú©Û Ù¹Ù٠بار Ù
ÛÚº اÙÛÛÚº دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ Ù¾ÙØ´Û پر ÙØ´Ø§ÙÛ ÙگاÛÚº
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
+
+
+#define getting_started Ø´Ø±ÙØ¹Ø§Øª
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
+
+
+# Firefox links folder name
+
+
+#define firefox_heading Mozilla Firefox
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
+
+
+#define firefox_help Ù
دد Ø§ÙØ± اسباÙ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
+
+
+#define firefox_customize Firefox Ú©Û ØªØ®ØµÛØµ کرÛÚº
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
+
+
+#define firefox_community شاÙ
Ù ÛÙÚº
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
+
+
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
+
+
+#define firefox_about ÛÙ
Ø§Ø±Û Ù
تعÙÙ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
+
+
+# Firefox Nightly links folder name
+
+
+#define nightly_heading Firefox Nightly Ø°Ø±ÛØ¹Û
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+
+
+#define nightly_blog Firefox Nightly Ø¨ÙØ§Ú¯
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+
+
+#define bugzilla Ù
ÙØ²ÛÙØ§ بگ سراغ راÛ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (mdn):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+
+
+#define mdn Mozilla تخÙÛ٠کار ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú©
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+
+
+#define nightly_tester_tools شباÙÛ Ø¬Ø§ÙÚ Ù¹ÙÙ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashes):
+
+
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+
+
+#define crashes آپ Ú©Û ØªÙ
اÙ
گر کر تباÛ
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc):
+
+
+# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly
+
+
+#define irc IRC پر Nightly کا Ù
Ø¨Ø§ØØ«Û کرÛÚº
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (planet):
+
+
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+
+
+#define planet Planet Mozilla
+
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 00000000000..56c02b0475e
--- /dev/null
+++ b/browser/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,9 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+; All strings must be less than 600 chars.
+[Strings]
+TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±Û
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% آپ Ú©Û ØªØ§Ø²Û Ú©Ø§Ø±ÛØ§Úº ØªÙØµÛب کر Ø±ÛØ§ ÛÛ Ø§ÙØ± Ú©ÚÚ¾ Ø¯ÛØ± Ù
ÛÚº Ø´Ø±ÙØ¹ ÛÙ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§...
+MozillaMaintenanceDescription=Mozilla Ø¨ØØ§ÙÛ Ø³Ø±ÙØ³ دÛÚ©Ú¾ØªÛ ÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ اپÙÛ Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر پر Mozilla Firefox کا ÙÛØ§ ترÛÚº Ø§ÙØ± سب Ø³Û ÙØ§Ø¨Ù Ø¨Ú¾Ø±ÙØ³Ø§ ÙØ±ÚÙ ÛÙÛ Firefox Ú©Ù ØªØ§Ø²Û Ø±Ú©Ú¾ÙØ§ آپ Ú©Û Ø¢Ù ÙØ§Ø¦Ù Ø³ÙØ§Ù
ØªÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¨ÛØª Ø¶Ø±ÙØ±Û ÛÛ Ø§ÙØ± Mozilla آپ Ú©Ù ÛÛ ØªØ¬ÙÛØ² کرتا ÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾ اس Ø³Ø±ÙØ³ ک٠اÛ٠رکھÛÚºÛ
diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..a424a71f660
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/VariablesView.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..c40a8c0e4fa
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties
new file mode 100644
index 00000000000..8092a516f8c
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties
@@ -0,0 +1,194 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug):
+# This string is displayed as a label of the button that starts
+# debugging a service worker.
+debug = Ù¹Ú¾ÛÚ© کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (push):
+# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
+# to a service worker.
+push = دھکÛÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (start):
+# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
+start = آغاز
+
+scope = Ø¯Ø§Ø¦Ø±Û Ú©Ø§Ø±
+unregister = Ø±ÛØ¬Ø³Ù¹Ø±Ûش٠ختÙ
کرÛÚº
+
+pushService = دھکÛÙÛÚº خدÙ
ت
+
+# LOCALIZATION NOTE (fetch):
+# Fetch is an event type and should not be translated.
+fetch = Ø¨Ø§Ø²ÛØ§Ùت
+
+# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+listeningForFetchEvents = Ø¨Ø§Ø²ÛØ§Ùت Ø´Ø¯Û ÙØ§Ùعات Ú©Û ÙÛØ¦Û س٠رÛÛ ÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+notListeningForFetchEvents = Ø¨Ø§Ø²ÛØ§Ùت Ø´Ø¯Û ÙØ§Ùعات Ú©Û ÙÛØ¦Û ÙÛÛÚº س٠رÛÛ ÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (addons):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page.
+addons = اÛÚ Ø§ÙÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label):
+# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch
+# addon debugging on/off.
+addonDebugging.label = اظاÙÛ Ú©Ù Ù¹Ú¾ÛÚ© کرÙÛ Ú©Ø§ اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check
+# box that switches addon debugging on/off.
+addonDebugging.tooltip = اس ک٠آ٠کرÙÛ Ø³Û Ø¢Ù¾ اظاÙÛ Ø§ÙØ± Ù
ختÙÙ Ø¯ÙØ³Ø±Û کرÙÙ
Ú©Û Ø¯ÙØ³Ø±Û ØØµÛ Ú©Ù Ù¹Ú¾ÛÚ© کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª دÛÚº Ú¯Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to
+# the MDN documentation page for about:debugging.
+# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging)
+addonDebugging.learnMore = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# load additional add-ons.
+loadTemporaryAddon = Ø¹Ø§Ø±Ø¶Û Ø§ÛÚ Ø§Ù٠کا اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# retry a failed installation of a temporary add-on.
+retryTemporaryInstall = پھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensions):
+# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons.
+extensions = ØªÙØ³Ûعات
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions):
+# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons.
+temporaryExtensions = Ø¹Ø§Ø±Ø¶Û ØªÙØ³Ûعات
+
+# LOCALIZATION NOTE (internalUUID):
+# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension.
+# The UUID is generated for this profile on install.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionID):
+# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID.
+
+# LOCALIZATION NOTE (manifestURL):
+# This string is displayed as a link for the manifest of an extension,
+# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json.
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip):
+# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons.
+# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers.
+# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN
+# documentation page for web-ext.
+# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext)
+webExtTip.learnMore = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID):
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads
+# the user to MDN.
+temporaryID.learnMore = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning):
+# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension.
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads
+# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap.
+legacyExtensionWarning.learnMore = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2):
+# This string is displayed as the title of the file picker that appears when
+# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button
+selectAddonFromFile2 = Ù
ÙØ´Ùر Ú©Û Ù
س٠Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº ÛØ§ Ù¾ÛÚ©ÛØ¬ (.xpi)
+
+# LOCALIZATION NOTE (reload):
+# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon.
+reload = ØªØ§Ø²Û Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (remove):
+# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon.
+remove = ÛٹائÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (location):
+# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension.
+location = Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹
+
+# LOCALIZATION NOTE (workers):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page.
+workers = Workers
+
+serviceWorkers = Service Workers
+sharedWorkers = Shared Workers
+otherWorkers = Other Workers
+
+# LOCALIZATION NOTE (running):
+# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state.
+running = ÚÙØ§Ø¦Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (stopped):
+# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
+stopped = رکا ÛÙØ§
+
+# LOCALIZATION NOTE (registering):
+# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker
+# registration could be found yet. Only active registrations are visible from
+# about:debugging, so such service workers are considered as registering.
+registering = رجسٹر کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page.
+tabs = Ù¹ÛØ¨Ø³
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound):
+# This string is displayed as the main message at any error/invalid page.
+pageNotFound = صÙÛÛ ÙÛÛÚº Ù
ÙØ§
+
+# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist):
+# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page
+# %S will be replaced by the name of the page at run-time.
+doesNotExist = #%S Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛÛÚº ÛÛ!
+
+# LOCALIZATION NOTE (nothing):
+# This string is displayed when the list of workers is empty.
+nothing = Ø§Ø¨Ú¾Û ØªÚ© Ú©ÚÚ¾ ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label):
+# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the
+# browser is incompatible with service workers. More details at
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads
+# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining
+# why service workers might not be available.
+# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible)
+configurationIsNotCompatible.learnMore = Ù
Ø²ÛØ¯ سÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle):
+# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers
+# page when multi-e10s is enabled
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
+# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2):
+# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser.
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2):
+# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on
+# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers
diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1c14f038378
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -0,0 +1,185 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
+# which is available as a sidebar panel in the Inspector.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
+# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently
+# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not
+# animated).
+panel.invalidElementSelected=Ú©ÙØ¦Û ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
ÙØ¬ÙØ¯Û Ø¹ÙØµØ± Ú©Û ÙØ¦Û ÙÛÛÚº Ù¾Ø§Ø¦Û Ú¯Ø¦Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel
+# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the
+# user to select a new node by clicking on the element-picker icon.
+panel.selectElement=ØµÙØÛ Ø³Û Ø¯ÙØ³Ø±Ø§ Ø¹ÙØµØ± ÚÙÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of
+# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all
+# animations, not just the ones applying to the current element.
+panel.allAnimations=تÙ
اÙ
ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation duration.
+player.animationDurationLabel=Ø¯ÙØ±Ø§ÙÛÛ:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation delay.
+player.animationDelayLabel=ØªØ§Ø®ÛØ±:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation endDelay.
+player.animationEndDelayLabel=ØªØ§Ø®ÛØ± ختÙ
کرÛÚº:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation playback rate.
+player.animationRateLabel=Ù¾ÙÛ Ø¨ÛÚ© Ú©Û Ø´Ø±Ø:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the number of times the animation is set to repeat.
+player.animationIterationCountLabel=Ø¯ÛØ±Ø§Ø¦ÛÚº:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount):
+# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the
+# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number.
+player.infiniteIterationCount=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText):
+# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is.
+# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in
+# a tooltip.
+player.infiniteIterationCountText=â
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# iterationStart value.
+# %1$S will be replaced by the original iteration start value
+# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start
+player.animationIterationStartLabel=تکرار Ø´Ø±ÙØ¹ کرÛÚº %1$S (%2$Ss)
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing
+# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the
+# easing that applies between animation keyframes.
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# fill mode value.
+player.animationFillLabel=بھرÛÚº:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# direction value.
+player.animationDirectionLabel=سÙ
ت:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either
+# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current
+# time (in seconds too);
+player.timeLabel=%Ss
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, as the label of
+# drop-down list items that can be used to change the rate at which the
+# animation runs (1Ã being the default, 2Ã being twice as fast).
+player.playbackRateLabel=%SÃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the
+# animation is running on the compositor thread.
+player.runningOnCompositorTooltip=ÛÛ ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Ù
Ù¾ÙØ²Ûٹر ÚÙØ±ÛÚº پر Ú٠رÛÛ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is running on the compositor thread.
+player.allPropertiesOnCompositorTooltip=تÙ
اÙ
ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Û Ø®ØµÙØµÛات Ù¾ÛØ´Ú©Ø§Ø± Ú©Ø±Ø¯Ú¯Û Ú©Ø± Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is not running on the compositor thread.
+player.somePropertiesOnCompositorTooltip=Ú©ÚÚ¾ ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Û Ø®ØµÙØµÛات Ù¾ÛØ´Ú©Ø§Ø± Ú©Ø±Ø¯Ú¯Û Ú©Ø± Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations
+# run.
+timeline.rateSelectorTooltip=ØØ±Ú©Øª Ù¾Ø°ÛØ±Û Ù¾ÙÛ Ø¨ÛÚ© Ú©Û Ø´Ø±Ø Ú©Ù Ù
ÙÙØ±Ø± کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.pausedButtonTooltip=ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û پھر Ø¬Ø§Ø±Û Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.resumedButtonTooltip=ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û تÙÙ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# rewind button that can be used to rewind the animations
+timeline.rewindButtonTooltip=ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Ù Ø¯ÙØ¨Ø±Û شرÙÚº کرÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel):
+# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time
+# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation
+# corresponds to.
+timeline.timeGraduationLabel=%Sms
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.cssanimation.nameLabel=%S - CSS ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.csstransition.nameLabel=%S - CSS Ø¹Ø¨ÙØ±
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.scriptanimation.nameLabel=%S -ÙÙØ´ØªÛ ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI.
+timeline.scriptanimation.unnamedLabel=ÙÙØ´ØªÛ ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI.
+# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.unknown.nameLabel=%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage):
+# This string is displayed on header label in .animated-properties-header.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+detail.propertiesHeader.percentage=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle):
+# This string is displayed on header label in .animation-detail-header.
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties
diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..fbb390c6551
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/app-manager.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+validator.nonExistingFolder=پراجÛÚ©Ù¹ کا Ù¾ÙØ´Û Ù¾ÛÙÛ Ø³Û Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛÛÚº
+validator.expectProjectFolder=پراجÛÚ©Ù¹ Ù¾ÙØ´Û اختتاÙ
ÛÙØªØ§ ÛÛ Ù
س٠پر
+validator.noManifestFile=پراجÛÚ©Ù¹ Ú©Û Ø¬Ú Ù¾ÙØ´Û Ù
ÛÚº Ù
ÙØ´Ùر Ú©Û Ù
س٠درکار ÛÛØ اسکا ÙØ§Ù
ÛØ§ ت٠âmanifest.webappâ Ù¾ÛÚ©ÛØ¬ Ø´Ø¯Û Ø§Ûپس ÛØ§ âmanifest.json اÛÚ Ø§ÙÙ Ú©Û ÙÛØ¦ÛÛ
+validator.invalidManifestURL=ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² Ù
ÛÙÙØ³Ù¹ URL '%S'
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL):
+# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest.
+validator.invalidManifestJSON=ÙÛØ¨ اÛÙ¾ ÙØ§Ø¶Ø ÙØ§Ø¦Ù درست ÙÛÛÚº: %1$S at: %2$S
+validator.noAccessManifestURL=ÙØ§Ø¶Ø Ù
س٠پÚÚ¾ÛÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
: %1$S at: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
+# the manifest, %2$S is the error message.
+validator.invalidHostedManifestURL=ÙØ§Ø¸Ø Ú©Û ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² Ù
ÛØ²Ø¨Ø§ÙÛ Û٠ار اÛÙ '%1$S': %2$S
+validator.invalidProjectType=ÙØ§Ù
عÙÙÙ
Ù
ÙØµÙØ¨Û Ú©Û ÙØ³Ù
'%S'
+# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
+# don't translate 'icons' and 'name'.
+validator.missNameManifestProperty=ÙØ§Ø¶Ø Ù
ÛÚº ÙØ§Ø²Ù
Û 'ÙØ§Ù
' ÙØ§Ù¾ØªÛ ÛÛ.
+validator.missIconsManifestProperty=ÙØ§Ø¸Ø Ù
ÛÚº ÙØ§Ù¾ØªÛ 'شبÛÛÛÚº'
+validator.missIconMarketplace2=Marketplace Ù
ÛÚº اÛÙ¾ Ú©Û ØÙاÙÚ¯Û Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ù
از Ú©Ù
128px Ú©Û Ø´Ø¨ÛÛ Ù
Ø·ÙÙØ¨ ÛÛ
+validator.invalidAppType=ÙØ§Ù
عÙÙÙ
اÛÙ¾ ÙØ³Ù
: '%S'Û
+validator.invalidHostedPriviledges=Ù
ÛØ²Ø¨Ø§Ù اپÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û ÙØ³Ù
ÙÛÛÚº ÛÙ Ø³Ú©ØªÛ '%S'.
+validator.noCertifiedSupport='تصدÛ٠شدÛ' اÛÙ¾ Ù
Ú©Ù
Ù Ø·ÙØ± پر اÛÙ¾ Ù
ÛÙÛØ¬Ø± Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ù
عاÙÙØª Ø´Ø¯Û ÙÛÛÚºÛ
+validator.nonAbsoluteLaunchPath=Ù
Ø·ÙÙ Ø±Ø§Û ÚØ§Ù٠کرÛÚº Ø´Ø±ÙØ¹ ÛÙ Ø±ÛØ§ ÛÛ '/': '%S'
+validator.accessFailedLaunchPath=اپÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² '%S' Ú©Û Ø± Ø³Ø§Ø¦Û ÙØ§Ú©Ø§Ù
+# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
+# the launch document, %2$S is the http error code.
+validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=اپÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² '%1$S', Ù
ÙØ§ HTTP Ú©ÙÚ %2$S Ú©Û Ø± Ø³Ø§Ø¦Û ÙØ§Ú©Ø§Ù
diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties
new file mode 100644
index 00000000000..860d959c58e
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/appcacheutils.properties
@@ -0,0 +1,119 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+# command line which is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+# These messages are displayed when an attempt is made to validate a
+# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm
+
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest.
+noManifest=اس Ø§Ø®ØªØµØ§ØµÛ ØµÙØÛ Ù¾Û Ù
ÛÙÛÙØ³Ù¹ ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character
+# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding.
+notUTF8=Ù
ÛÙÛÙØ³Ù¹ کا کرÛکٹر اÙÚ©ÙÚÙÚ¯ %SÛ Ù
ÛÙÛÙØ³Ù¹ Ø¶Ø±ÙØ± UTF-8 کرÛکٹر اÙÚ©ÙÚÙÚ¯ Ù
ÛÚº ØÙ Ú¯ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a
+# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current
+# mimetype.
+badMimeType=Ù
ÛÙÛÙØ³Ù¹ Ù
ÛÛ %S Ù
ائÙ
ٹائÛÙ¾ ÛÛÛ Ù
ÛÙÛÙØ³Ù¹ Ø¶Ø±ÙØ± text/cache-manifest Ù
ائÙ
ٹائÛÙ¾ کا ÛÙÙØ§ ÚØ§ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references
+# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a
+# list of references to this URI.
+duplicateURI=URI%1$S Ú©Ø«ÛØ± Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ پر Ù
ØÙÙÛ ÛÛ. اس Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÙÛÚº ÛÛ: %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated
+# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section
+# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is
+# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S
+# is the section name.
+networkBlocksURI=ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú© ØµÛØºÛ ÙØ§Ø¦Ù %1$S (%2$S) Ú©ÛØ³Û Ø¨ÙØ¯Û رÙÚ©ØªÛ ÛÛ ÙØ§Ø¦Ù %3$S (%4$S) ØµÛØºÛ Ù
ÛÚº %5$SÛ
+fallbackBlocksURI=FALLBACK ØµÛØºÛ ÙØ§Ø¦Ù %1$S (%2$S) رÙÚ©ØªÛ ÛÛ Ú©ÛØ³Û Ø¨ÙØ¯Û ÙØ§Ø¦Ù %3$S (%4$S) Ú©Û Ø¬Ù Ú©Û ØµÛØºÛ %5$S Ù
ÛÚº ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest
+# references a URI that has a file modified after the cache manifest.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is
+# the line number.
+fileChangedButNotManifest=Ù
س٠%1$S Ù
ابعد Ù
ÛÚº ترÙ
ÛÙ
ÛÙÛ ÛÛ %2$S سÛÛ Ø¬Ø¨ تک manifest Ù
س٠Ù
ÛÚº Ù
ت٠تبدÛÙ ÙÛÛÚº Û٠جاتا تب تک Ú©ÛØ³Û ÙØ±Ú٠استعÙ
ا٠ÛÙگا Ø¨Ø¬Ø§Ø¦Û ÙØ§Ø¦Ù %3$S Ú©ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header
+# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource
+# name, %2$S is the line number.
+cacheControlNoStore=%1$S Ú©Û Ú©ÙØ¦Û Ø¬Ú¯Û Ø³ÛÙ¹ ÙÛÛÚº ÛÛ Ú©ÛØ´Û Ú©ÙٹرÙÙ Ù
ÛÚºÛ ÛÛ Ø¨ÚØ§ØªÛ ÛÛ Ø§ÛÙ¾ÙÛ Ú©ÛØ´Ù Ú©Û Ú©ÛØ³Û Ø³Û Ù
Ø³Ù Ú©Ù Ø°Ø®ÛØ±Û کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ø¦Ù %2$S Ù¾ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number.
+notAvailable=ÙØ§Ø¦Ù %2$S Ù
ÛÚº ÙØ³Ø§Ø¦Ù Ú©Û Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ %1$S Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº ÛÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to
+# the appcache.
+invalidURI=\u0020AppCacheUtil ک٠پاس Ú©ÛØ§ ÛÙØ§ URI ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results.
+noResults=آپ Ú©Û ØªØÙÛÙ Ø³Û Ú©ÙØ¦Û ÙØªØ§Ø¦Ø¬ برآÙ
د ÙÛÛÚº ÛÙÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and
+# an attempt is made to view offline data.
+cacheDisabled=آپ کا ÚØ³Ú© Ú©ÛØ³Û ØºÛØ± ÙØ¹Ø§Ù ÛÛÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ browser.cache.disk.enable Ú©Ù about:config Ù
ÛÚº true سÛÙ¹ کرÛÚº Ø§ÙØ± پھر Ú©ÙØ´Ø´ کرÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache
+# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is
+# the line number.
+firstLineMustBeCacheManifest=Ù¾ÛÙÛ ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÛÙÛÙÛØ³Ù¹ Ú©Û %S سطر پر "Ú©ÛØ³Û Ù
ÛÙÛÙÛØ³Ù¹" ÛÙÙØ§ ÚØ§ÛÛÛ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache
+# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line.
+# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears.
+cacheManifestOnlyFirstLine2="Ú©ÛØ³Û Ù
ÛÙÛÙÛØ³Ù¹" Ù¾ÛÙÛ Ø³Ø·Ø± پر جائز ÛÛ ÙÛÚ©Ù %S سطر پر ÙÛÚº Ù
ÙØ§.
+
+# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest
+# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters:
+# %1$S is the section name, %2$S is the line number.
+asteriskInWrongSection2=Ø³ØªØ§Ø±Û (*) ØºÙØ· طرÛÙÛ ÙÚ©ÛØ±%2$S.ØØµÛ Ù
ÛÚº استعÙ
Ø§Ù Ú©ÛØ§%1$S. ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú© ØØµÛ Ù
ÛÚº اÛÚ© ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÛÚº صر٠اÛÚ© سÙÚ¯Ù Ø³ØªØ§Ø±Û Ú©Ø±Ø¯Ø§Ø± پر Ù
شتÙ
Ù ÛÛ ØªÙØ پھر Ú©Ø³Û Ø¨Ú¾Û URI ØµØ±ÛØ Ù
ÛÚº درج ÙÛÛÚº URI ÙÛÙ¹ ÙØ±Ú© ØØµÛ Ù
ÛÚº درج Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§ تھا ت٠Ù
Ø§ÙØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§. ÙØ±ÙÛ Ø§ÛØ³Û Ú©Û URIs Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº Ù
Ø§ÙØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§.*کردار Ú©Û Ø§ÙØ± استعÙ
ا٠Ù
Ù
ÙÙØ¹ ÛÛ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces): the associated cache manifest has a space
+# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line
+# number where this error occurs.
+escapeSpaces=URIs Ú©Û ÙÙÙÙÚº Ú©Ù %20 Ø§ÙØ± ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ø¢Ø®Ø± Ù
ÛÚº %S بدÙÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛÛ\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a
+# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+slashDotDotSlashBad=%S سطر پر /../ اÛÚ© جائز URI سابÙÛ ÙÛÚº ÛÛ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has
+# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean
+# that the file would be below the root of the site, which is not possible.
+# Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+tooManyDotDotSlashes=Ø¨ÛØª Ø²ÛØ§Ø¯Û ÚØ§Ù¹ ÚØ§Ù¹ سÙÛØ´ عÙ
Ù Ú©Ø§Ø±Û (../) ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÛÚº %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs
+# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this
+# error occurs.
+fallbackUseSpaces=FALLBACK ØµÛØºÛ ÙØ§Ø¦Ù %S پر صر٠د٠ÙÙÙÛ Ø³Û Ø§ÙØØ¯Û URIs Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÛÛ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this
+# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+fallbackAsterisk2=FALLBACK ØµÛØºÛ Ú©Û ÙØ§Ø¦Ù %S پر Ø§ÛØ³Ù¹ÛرÛÚ© (*) ØºÙØ· Ø·Ø±Ø Ø³Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛ. FALLBACK ØµÛØºÛ Ù
ÛÚº URIs ک٠صر٠گزارش Ú©Ø±Ø¯Ø§Û URI Ú©Û Ø³Ø§Ø¨ÙØ§Øª Ú©Ù Ù
Ø´Ø§Ø¨Û Ú©Ø±ÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a
+# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online"
+# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+settingsBadValue=سطر %S Ù
ÛÚº ØªØ±ØªÛØ¨Ø§Øª سÛکش٠صر٠اÛÚ© اکÛÙÛ ÙÛÙÛ٠جزب کر سکتا ÛÛØ "prefer-online" ÛØ§ "fast".
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest
+# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S
+# is the line number.
+invalidSectionName=ØµÛØºÛ کا ÙØ§Ø¬Ø§Ø¦Ø² ÙØ§Ù
(%1$S) ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÛÚº %2$S.
diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties
new file mode 100644
index 00000000000..239f1b0c779
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/boxmodel.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is
+# displayed as a label.
+boxmodel.title=بÙکس Ù
ÙÚÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.margin=ØØ§Ø´ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.border=Ø³Ø±ØØ¯
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.padding=بھرتÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.content=Ù
ÙØ§Ø¯
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the
+# position of an element in the page.
+boxmodel.geometryButton.tooltip=Ù¾ÙØ²ÛØ´Ù Ù
ÛÚº ترÙ
ÛÙ
کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header
+# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of
+# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the
+# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..839d5a1bcb8
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2fc2be95921
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
+# when there are no recorded snapshots yet.
+noSnapshotsText=Ø§Ø¨Ú¾Û Ú©ÙØ¦Û سÙÛÙ¾ شاٹ ÙÛÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
+snapshotsList.itemLabel=سÙÛÙ¾ شاٹ #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item that has not finished loading.
+snapshotsList.loadingLabel=ÙÙÚ Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛ...
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for saving an item to disk.
+snapshotsList.saveLabel=Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# while saving an item to disk.
+snapshotsList.savingLabel=Ù
ØÙÙØ¸ کر Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item which was loaded from disk
+snapshotsList.loadedLabel=ÚØ³Ú© Ø³Û ÙÙÚ Ø´Ø¯Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogTitle=ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û سÙÛÙ¾ شاٹ Ù
ØÙÙØ¸ کرÛÚºâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON Ù
سÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogAllFilter=تÙ
اÙ
Ù
سÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many draw calls were made.
+snapshotsList.drawCallsLabel=#1 Ø¨ÙØ§Ø¦Û;#1 Ø¨ÙØ§Ø¦Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many function calls were made in total.
+snapshotsList.functionCallsLabel=#1 کاÙ;#1 کاÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
+# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
+# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
+# loops were found.
+recordingTimeoutFailure=Ú©ÛÙÙØ³ Ù¹Ú¾ÛÚ© کرÙÛ ÙØ§Ùا requestAnimationFrame ÛØ§ setTimeout cycle Ú©Ù ÙÛÛÙ ÚÚ¾ÙÙÚ Ø³Ú©Ø§Û
diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0e8de080ea9
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/components.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components,
+# so files in `devtools/client/shared/components/*`.
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of
+# a frame, we use this string instead.
+frame.unknownSource=(ÙØ§Ù
عÙÙÙ
)
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the debugger.
+# %S represents the URL to match in the debugger.
+frame.viewsourceindebugger=Ù
اخز Ù¹Ú¾ÛÚ© کرÙÛ ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ¸Ø§Ø±Û Ú©Ø±Û â %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that
+# appears when hovering over the close button in a notification box.
+notificationBox.closeTooltip=ÛÛ Ù¾ÛØºØ§Ù
Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..0de629ec9b9
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0c5dec8089b
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings.
+# The Remote Connection window can reached from the "connectâ¦" menuitem
+# in the Web Developer menu.
+
+mainProcess=Ù
Ø±Ú©Ø²Û Ø¹Ù
٠کارÛ
diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..5d4a079d8b6
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.dtd
@@ -0,0 +1,212 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..5613a70e54d
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -0,0 +1,826 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
+# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
+collapsePanes=جھرÙÚ©Û ØºØ§Ø¦Ø¨ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the selected source of file open.
+copySource=ÙÙ٠کرÛÚº
+copySource.accesskey=y
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the source URI of file open.
+copySourceUri2=Ù
اخز URL Ù
Ù٠کرÛÚº
+copySourceUri2.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to set a directory as root directory
+setDirectoryRoot.accesskey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to remove a directory as root directory
+removeDirectoryRoot.accesskey=d
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the function the user selected
+copyFunction.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
+copyStackTrace.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
+# that expands the left and right panes in the debugger UI.
+expandPanes=جھرÙÚ©Û ÙØ³Ûع کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
+# to execute selected text in browser console.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
+# button when the debugger is in a running state.
+pauseButtonTooltip=%S ک٠تÙÙ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
+# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
+pausePendingButtonTooltip=اگÙÛ Ø¹Ù
ÙØ¯Ø±Ø¢Ù
د Ú©Û ÙØ¦Û Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± کر Ø±ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a paused state.
+resumeButtonTooltip=Ø°Ø§ØªÛ Ú©ÙØ§Ø¦Ù %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps over a function call.
+stepOverTooltip=%S Ø³Û Ú¯Ø²Ø± جائÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps into a function call.
+stepInTooltip=%S Ù
ÛÚº ÙØ¯Ù
رکھÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps out of a function call.
+stepOutTooltip=%S Ø³Û Ø¨Ø§ÛØ± ÙÚ©ÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
+# list item when the debugger is in a running state.
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
+# when the debugger will not pause on exceptions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown
+# item shown when a user is adding a new breakpoint.
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem): The pause on exceptions button description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
+# header.
+workersHeader=Ú©Ø§Ø±Ú©ÙØ§Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
+# when there are no workers.
+noWorkersText=اس ØµÙØÛ ØªÚ© Ú©ÙØ¦Û کارکÙÙÚº ÙÛÛÚº ÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
+# when there are no sources.
+noSourcesText=اس ØµÙØÛ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ Ú©ÙØ¦Û Ù
اخذ ÙÛÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
+# when there are no events.
+noEventListenersText=Ú©ÙØ¦Û ÙÙÙØ¹Û ساÙ
ع دکھاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
+# header.
+eventListenersHeader=ÙÙÙØ¹Û ساÙ
عÛÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
+# when there are no stack frames.
+noStackFramesText=Ú©ÙØ¦Û اسٹÛÚ© ÙØ±ÛÙ
ÙÙ
ائش Ú©Û ÙÛÛ ÙÛÚº ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
+eventCheckboxTooltip=اس ÙÙÙØ¹Û پر Ù¹Ùگ٠برÛÚ©ÙÚ¯
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event type and event selector.
+eventOnSelector=پر
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event selector and listener's owner source.
+eventInSource=Ù
ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
+# an event is listened on more than one target node.
+eventNodes=%S ÙÙÚ
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
+# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
+eventNative=[Ù
ÙØ§Ù
Û Ú©ÙÚ]
+
+# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
+# each group of sub-level event entries.
+animationEvents=ØØ±Ú©Øª Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û
+audioEvents=Ø¢ÚÛÙ
+batteryEvents=بÛٹرÛ
+clipboardEvents=Ú©ÙÙ¾ Ø¨ÙØ±Ú
+compositionEvents=کاÙ
Ù¾ÙØ²Ø´Ù
+deviceEvents=Ø¢ÙÛ
+displayEvents=ÙÙ
ائش کرÛÚº
+dragAndDropEvents=گھسÛÙ¹ÛÚº Ø§ÙØ± ÚÚ¾ÙÚÛÚº
+gamepadEvents=Ú¯ÛÙ
Ù¾ÛÚ
+indexedDBEvents=IndexedDB
+interactionEvents=رابطÙ
+keyboardEvents=Ú©ÙÛØ¯Û تختÛ
+mediaEvents=HTML5 Ù
ÛÚÛØ§
+mouseEvents=Ù
اؤس
+mutationEvents=اتپرÛÙØ±ØªÙ
+navigationEvents=گشت کارÛ
+pointerLockEvents=Ø§Ø´Ø§Ø±Û ÙØ§Ú©
+sensorEvents=سÛÙØ³Ø±
+storageEvents=Ø°Ø®ÛØ±Û
+timeEvents=ÙÙØª
+touchEvents=ÚÚ¾ÙÛØ¦Úº
+otherEvents=دÛگر
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated
+# source.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
+# searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.key2=CmdOrCtrl+P
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
+# search for searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
+# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
+# modal for searching functions in a file.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional breakpoint panel.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
+# step out.
+stepOut.key=Shift+F11
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
+shortcuts.header.editor=تدÙÛ٠کار
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
+shortcuts.header.search=ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown
+# when searching across all of the files in a project.
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
+# message when the query did not match any text of all files in a project.
+projectTextSearch.noResults=Ú©ÙØ¦Û ÙØªØ§Ø¦Ø¬ ÙÛÛÚº Ù
ÙÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger
+# does not have any sources.
+sources.noSourcesAvailable=اس ØµÙØÛ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ Ú©ÙØ¦Û Ù
اخذ ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
+# for searching within a the currently opened files in the editor
+# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
+# the source search input bar
+sourceSearch.search.placeholder=Ù
س٠Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ کرÛÚºâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
+# the number of matches for autocomplete
+sourceSearch.resultsSummary1=%d ÙØªØ§Ø¦Ø¬
+
+# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
+# global search results when there are no matching strings after filtering.
+noMatchingStringsText=Ú©ÙØ¦Û Ù
Ø´Ø§Ø¨ÛØ§Øª ÙÛÛÚº Ù
ÙÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
+# filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
+emptySearchText=(%S) ÙÙØ´ØªÛ Ú©Û ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the variables view container.
+emptyVariablesFilterText=Ù
ØªØºÛØ±Û ÙÙٹر کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble.
+emptyPropertiesFilterText=ÙÙٹر Ú©Û Ø®ØµÙØµÛات
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the filter scripts operation.
+searchPanelFilter=سکرپٹ ÙÙٹر کرÛÚº (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the global search operation.
+searchPanelGlobal=تÙ
اÙ
Ù
سÙÙÚº Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the function search operation.
+searchPanelFunction=ØªÙØ§Ø´ Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙØ§Ø¦Ù تعرÛÙ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the token search operation.
+searchPanelToken=اس Ù
س٠Ù
ÛÚº ÚÚ¾ÙÙÚÛÚº (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the line search operation.
+searchPanelGoToLine=ÙØ§Ø¦Ù پر جائÛÚº (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the variables search operation.
+searchPanelVariable=Ù
ØªØºÛØ±Û ÙÙٹر کرÛÚº (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+# are displayed in the breakpoints menu item popup.
+breakpointMenuItem.setConditional=Ú©ÙÚØ´Ù٠برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ تشکÛ٠کرÛÚº
+breakpointMenuItem.enableSelf2.label=اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=E
+breakpointMenuItem.disableSelf2.label=ÙØ§Ø§ÛÙ
+breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=D
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=ÛٹائÛÚº
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=R
+breakpointMenuItem.enableOthers2.label=دÛگر ک٠اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=o
+breakpointMenuItem.disableOthers2.label=دÛگر Ú©Ù ÙØ§Ø§ÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=s
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=دÛگر ÛٹائÛÚº
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=h
+breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=b
+breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=k
+breakpointMenuItem.deleteAll2.label=تÙ
اÙ
ÛٹائÛÚº
+breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=a
+breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=c
+breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=A
+breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=n
+breakpointMenuItem.enableSelf=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ک٠اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.enableSelf.accesskey=E
+breakpointMenuItem.disableSelf=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ Ú©Ù ÙØ§ اÛ٠کرÛÚº
+breakpointMenuItem.disableSelf.accesskey=D
+breakpointMenuItem.deleteSelf=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ÛٹائÛÚº
+breakpointMenuItem.deleteSelf.accesskey=R
+breakpointMenuItem.enableOthers=دÛگر ک٠اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.enableOthers.accesskey=i
+breakpointMenuItem.disableOthers=دÛگر Ú©Ù ÙØ§Ø§ÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey=s
+breakpointMenuItem.deleteOthers=دÛگر ÛٹائÛÚº
+breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey=h
+breakpointMenuItem.enableAll=تÙ
اÙ
برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=b
+breakpointMenuItem.disableAll=تÙ
اÙ
برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ÙØ§ اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=k
+breakpointMenuItem.deleteAll=تÙ
اÙ
برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ÛٹائÛÚº
+breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=a
+breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=c
+breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
+breakpoints.header=تÙÚ Ù
ÙØ§Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are
+# no breakpoints present
+breakpoints.none=Ú©ÙØ¦Û برÛÚ©Ù¾ÙØ¦ÙÙ¹ ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.enable=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ک٠اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.disable=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ Ú©Ù ÙØ§ اÛ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
+# for remove breakpoint button in right sidebar
+breakpoints.removeBreakpointTooltip=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ Ú©Ù ÛٹائÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
+callStack.header=کا٠اسٹÛÚ©
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
+# message when not paused.
+callStack.notPaused=تÙÙÙ ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
+# message to hide some of the frames that are shown.
+callStack.collapse=ص٠غائب کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
+# message to show more of the frames.
+callStack.expand=ØµÙ ÙØ³Ûع کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
+# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+editor.searchResults=%d Ú©Û %d ÙØªÛجÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
+editor.singleResult=1 ÙØªÛجÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message
+# for when no results found.
+editor.noResults=Ú©ÙØ¦Û ÙØªØ§Ø¦Ø¬ ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Next Result
+editor.searchResults.nextResult=Ø§Ú¯ÙØ§ ÙØªÛجÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Previous Result
+editor.searchResults.prevResult=Ù¾ÚÚ¾ÙØ§ ÙØªÛجÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for
+# toggling search type buttons(function search, variable search)
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context
+# menu item for jumping to a new paused location
+editor.continueToHere.label=ÛÛØ§Úº Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÛÚº
+editor.continueToHere.accesskey=H
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for adding a breakpoint on a line.
+editor.addBreakpoint=تÙÚ Ù
ÙØ§Ù
کا اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for disabling a breakpoint on a line.
+editor.disableBreakpoint=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ Ú©Ù ÙØ§ اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+editor.disableBreakpoint.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for enabling a breakpoint on a line.
+editor.enableBreakpoint=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ک٠اÛÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for removing a breakpoint on a line.
+editor.removeBreakpoint=برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ÛٹائÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for setting a breakpoint condition on a line.
+editor.editBreakpoint=تÙÚ Ù
ÙØ§Ù
Ù
ÛÚº ترÙ
ÛÙ
کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
+editor.addConditionalBreakpoint=Ù
Ø´Ø±ÙØ· برÛÚ© Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ شاÙ
٠کرÛÚº
+editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component
+editor.conditionalPanel.placeholder=Ø§Ø¸ÛØ§Ø± Ú©Û Ø³ØÛØ ÛÙÙÛ Ù¾Ø± ÛÛ Ø¨Ø±ÛÚ©Ù¾ÙØ¦ÙÙ¹ تÙÙÙ Û٠جائÛگا
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for
+# close button inside ConditionalPanel component
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
+# for navigating to a source mapped location
+editor.jumpToMappedLocation1=%S Ù
ØÙ ÙÙÙØ¹ پر جست ÙگائÛÚº
+editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to disable framework grouping.
+framework.disableGrouping.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to enable framework grouping.
+framework.enableGrouping.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
+generated=تخÙÛ٠کردÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
+original=اصÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder=ÙØ§Ú Ø§Ú©Ø³Ù¾Ø±ÛØ´Ù ÚØ§ÙÛÚº
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
+# for closing the selected tab below the mouse.
+sourceTabs.closeTab=Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+sourceTabs.closeTab.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing the other tabs.
+sourceTabs.closeOtherTabs=دÛگر Ø¨ÙØ¯ÙرÛÚº
+sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
+# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
+sourceTabs.closeTabsToEnd=درست کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ù¹ÛØ¨Ø² Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing all tabs.
+sourceTabs.closeAllTabs=تÙ
اÙ
Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
+# for revealing source in tree.
+sourceTabs.revealInTree.accesskey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
+# for pretty printing the source.
+sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.blackbox.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.unblackbox.accesskey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
+# with a blackboxed source
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.codeCoverage): Text associated
+# with a code coverage button
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
+# for close tab button in source tabs.
+sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Ù¹ÛØ¨ Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
+scopes.header=اسکÙÙ¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
+scopes.notAvailable=اسکÙÙ¾ Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is not paused.
+scopes.notPaused=تÙÙÙ ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
+# the scopes pane when the debugger is paused.
+scopes.block=Ø¨ÙØ§Ú© کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
+sources.header=Ù
اخذ
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
+# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
+# On windows, it's ctrl.
+sources.search=ØªÙØ§Ø´ Ú©Û ÙØ¦Û %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
+# pane header.
+watchExpressions.header=ÙØ§Ú Ø§Ú©Ø³Ù¾Ø±ÛØ´Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
+# button for refreshing the expressions.
+watchExpressions.refreshButton=ØªØ§Ø²Û Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.search=Ù
اخذ Ú©Û ØªÙØ§Ø´ Ú©Û ÙØ¦Û %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
+# a mac we use the unicode character.
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.searchFunction): Label displayed in the welcome
+# panel. %S is replaced by the keyboard shortcut to search for functions.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+sourceSearch.search=Ù
اخذ ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº...
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search
+# message when the query did not match any of the sources.
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will not pause on exceptions.
+ignoreExceptions=Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§ ÙØ¸Ø± Ø§ÙØ¯Ø§Ø² کرÛÚºÛ Ø§ÙÚ©ÙÙ¹ Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§ ک٠تÙÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button
+# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions.
+pauseOnUncaughtExceptions=اÙÚ©ÙÙ¹ Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§ ک٠تÙÙ٠کرÛÛ ØªÙ
اÙ
Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§ ک٠تÙÙ٠کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptions=تÙ
اÙ
Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§ ک٠تÙÙ٠کرÛÛ Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§ ÙØ¸Ø± Ø§ÙØ¯Ø§Ø² کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (replayPrevious): The replay previous button tooltip
+# when the debugger will go back in stepping history.
+
+# LOCALIZATION NOTE (replayNext): The replay next button tooltip
+# when the debugger will go forward in stepping history.
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+# editor when the loading process has started but there is no file to display
+# yet.
+loadingText=ÙÙÚ Ú©Ø± Ø±ÛØ§ ÛÛâ¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
+# script editor when the WebAssembly source is not available.
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
+# viewer when there is an error loading a file
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the
+# watch expressions list to add a new item.
+addWatchExpressionText=ÙØ§Ú Ø§Ú©Ø³Ù¾Ø±ÛØ´Ù ÚØ§ÙÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the
+# variables view popup.
+addWatchExpressionButton=دÛÚ©Ú¾ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
+# variables pane when there are no variables to display.
+emptyVariablesText=دکھاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û Ù
ØªØºÛØ±Û ÙÛÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
+# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
+# etc.).
+scopeLabel=%S Ø§ØØ§Ø·Û
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch
+# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for
+# the watch expressions scope.
+watchExpressionsScopeLabel=ÙØ§Ú Ø§Ú©Ø³Ù¾Ø±ÛØ´Ù
+
+# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
+# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
+# the global scope.
+globalScopeLabel=ÛÙ
Û Ú¯ÛØ±
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
+# shown before the stack trace in an error.
+variablesViewErrorStacktrace=Ù¹Ø±ÛØ³ ک٠تھاکÛÚº:
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
+# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
+# you see "N more..." in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of remaining items in the object
+# example: 3 moreâ¦
+variablesViewMoreObjects=#1 Ø§ÙØ±â¦;#1 Ø§ÙØ±â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable name.
+variablesEditableNameTooltip=تدÙÛÙ Ú©Û ÙÛÛ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable value.
+variablesEditableValueTooltip=ÙØ¯Ø±Ø¨Ø¯ÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙÚ© کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item which can be removed.
+variablesCloseButtonTooltip=ÛٹاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙÚ© کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=Ú©ÙÚ© کرÛÚº ÙØ¯Ø± سÛÙ¹ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
+# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
+# DOMNode item.
+variablesDomNodeValueTooltip=Ú¯Ú¾ÙÚÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ú©Û ÙØ¦Û Ú©ÙÚ© کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
+# Expanations of what these represent can be found at the following links:
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
+# It's probably best to keep these in English.
+configurableTooltip=ÙØ§Ø¨Ù ØªØ±ØªÛØ¨
+enumerableTooltip=عÛÙÙÙ
Ø±Ø§ÛØ¨Ù
+writableTooltip=ÙØ§Ø¨Ù ØªØØ±Ûر
+frozenTooltip=جÙ
ا ÙÙØ§
+sealedTooltip=سÛ٠کر Ø¯ÛØ§
+extensibleTooltip=ØªÙØ³Ûع
+overriddenTooltip=Ù
ÙØ³ÙØ®
+WebIDLTooltip=WebIDL
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the variables list as a separator between the name and value.
+variablesSeparatorLabel=:
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed
+# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
+watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020â
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
+# and its real name (if available).
+functionSearchSeparatorLabel=â
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for specific lines in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
+# to open the go to line modal
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for functions in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for variables in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
+# searching for a function or variable
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label
+# preceding the group of modifiers
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option
+# when searching text in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option
+# when searching text in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.wholeWord=تÙ
اÙ
ÙÙØ¸
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears
+# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are
+# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order.
+# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be
+# resumed first.
+resumptionOrderPanelTitle=ÛÛØ§Úº اÛÚ© ÛØ§ Ø²ÛØ§Ø¯Û رÙÚ©Û ÛÙÛ ÚÛØ¨Ú¯Ø±Ø² ÛÛÚº. Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ú©Ø± Ú©Û ØØ§Ù ÛÛ Ù
ÛÚº رÙÚ©Û Ú¯ÛÛ ÚÛØ¨Ú¯Ø±Ø± Ú©Ù Ù¾ÛÙÛ ÛÛØ§Úº: %S ÙØ§Ù¾Ø³ ÚØ§Ù٠کرÛÚº\u0020
+
+variablesViewOptimizedOut=(Ø§ØØ³Ù Ø¯ÙØ± ÛÙÚº کرÛÚº )
+variablesViewUninitialized=ØºÛØ± ابتدا شدÛ
+variablesViewMissingArgs=عدÙ
Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨
+
+anonymousSourcesLabel=Ú¯Ù
ÙØ§Ù
Ù
اخذ
+
+experimental=ÛÛ Ø§ÛÚ© ØªØ¬Ø±Ø¨Ø§ØªÛ Ø®ØµÙØµÛت ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
+# statement in the code
+whyPaused.debuggerStatement=ÚÛØ¨Ú¯Ø± اسٹÛÙ¹Ù
ÙÙ¹ پر تÙÙ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
+whyPaused.breakpoint=برÛÚ©Ù¾ÙØ¦ÙÙ¹ پر رÙÚ© Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
+whyPaused.exception=Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§ پر تÙÙØ¹Ù Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
+# in or out of the stack
+whyPaused.resumeLimit=ÙØ¯Ù
Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÙÙØª تÙÙ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# dom event
+whyPaused.pauseOnDOMEvents=ÙÙÙØ¹Û ساÙ
ع پر تÙÙØ¹Ù Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
+# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# xml http request
+whyPaused.xhr=XMLHttpRequest پر تÙÙØ¹Ú¯ Ú©ÛØ§ Ú¯ÛØ§ ÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# promise rejection
+whyPaused.promiseRejection=پرÙÙ
س Ø±ÛØ¬Ûکش٠پر تÙÙ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# assert
+whyPaused.assert=اشرش٠پر تÙÙ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# debugger statement
+whyPaused.debugCommand=ÚÛØ¨Ú¯Ú ÙÙکش٠پر تÙÙ٠کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# listener breakpoint set
+whyPaused.other=Ù¹Ú¾ÛÚ© کرÙÛ ÙØ§Ùا تÙÙ٠کر Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
+# keyboard shortcuts that use the control key
+ctrl=Ctrl
+
+# LOCALIZATION NOTE (anonymous): The text that is displayed when the
+# display name is null.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling breakpoint
+shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
+# keyboard shortcut action for pause of resume
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping over
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping in
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping out
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for source file search
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
+# keyboard shortcut for jumping to a specific line
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing
+# keyboard shortcut action for searching again
+shortcuts.searchAgain=پھر ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for full project search
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for function search
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
+# keyboard shortcut button text
diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties
new file mode 100644
index 00000000000..0d3af1730ff
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/device.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer
+# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English,
+# or another language commonly spoken among web developers. You want to make
+# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the
+# language in which you'd find the best documentation on web development on the
+# web.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# These strings are category names in a list of devices that a user can choose
+# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc).
+device.phones=ÙÙÙ
+device.tablets=Ù¹ÛØ¨ÙÛÙ¹
+device.laptops=ÙÛÙ¾ ٹاپ
+device.televisions=Ù¹Û ÙÛ
+device.consoles=Ú¯ÛÙ
ÙÚ¯ Ú©ÙØ³ÙÙ
+device.watches=ÙÚ¯ÛØ¨Ø§ÙÛ
diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..32b6b67834e
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/dom.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for
+# DOM panel search box.
+dom.filterDOMPanel=ÙÙٹر DOM Ù¾ÛÙÙ
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in
+# DOM panel toolbar
+dom.refresh=ØªØ§Ø²Û Ú©Ø±ÛÚº
diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties
new file mode 100644
index 00000000000..15bd740600b
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/filterwidget.properties
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget
+# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking
+# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList):
+# This string is displayed when filter's list is empty
+# (no filter specified / all removed)
+emptyFilterList=Ú©ÙØ¦Û ÙÙٹر اختصاص ÙÛÛÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList):
+# This string is displayed when preset's list is empty
+emptyPresetList=آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ Ú©ÙØ¦Û Ù
ØÙÙØ¸ Ø´Ø¯Û Ù¾Ø±Û Ø³ÛÙ¹ ÙÛÛÚº ÛÛÚºÛ Ø¢Ù¾ ÙØ§Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ø§ÙØ± Ù
ØÙÙØ¸ کر Ú©Û ÙÙٹر Ù¾Ø±Û Ø³ÛÙ¹ Ø°Ø®ÛØ±Û کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ Ù¾Ø±Û Ø³ÛÙ¹ ÙÙØ±Û Ø·ÙØ± پر Ø±Ø³Ø§Ø¦Û Ù¾Ø°ÛØ± ÛÙØªÛ ÛÛÚº Ø§ÙØ± آپ ا٠ک٠آساÙÛ Ø³Û Ø¨Ø§Ø± بار استعÙ
ا٠کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (addUsingList):
+# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's
+# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it
+addUsingList=Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ ÙÛØ±Ø³Øª کا استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÙØ¦Û ÙÙٹر کا اضاÙÛ Ú©Ø±ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder):
+# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input
+# in the filter list (shown when is empty)
+dropShadowPlaceholder=x y radius color
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# drag handles of filters which are used to re-order filters
+dragHandleTooltipText=ÙÙٹر Ú©Ù Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÙÛ Ú©Û ÙÛÛØ§Ùپر ÛØ§ ÙÛÚÛ Ú¯Ú¾Ø³ÛÙ¹ÛÚº
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease
+# the filter's value (like photoshop)
+labelDragTooltipText=ÙØ¯Ø± Ú©Ù Ú©Ù
کرÙÛ ÛØ§ Ø²ÛØ§Ø¯Û کرÙÛ Ú©Û ÙÛØ¦Û Ø¨Ø§ÛØ§Úº ÛØ§ Ø¯Ø§ÛØ§Úº گھسÛÙ¹ÛÚºÛ
+
+# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder):
+# This string is used as a preview option in the list of possible filters
+#