From: Mike Hommey Date: Tue, 11 Feb 2020 21:50:33 +0000 (+0000) Subject: Import firefox-esr_68.5.0esr.orig-l10n-th.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/68.5.0esr-1_deb10u1+rpi1^2~32^85 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=d3e426b833d9ad600222c743358e3a06eeba36b7;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_68.5.0esr.orig-l10n-th.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_68.5.0esr.orig-l10n-th.tar.bz2] --- d3e426b833d9ad600222c743358e3a06eeba36b7 diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..843d685be19 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5e338b51ac8 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox และโลโก้ Firefox เป็นเครื่องหมายการค้าของมูลนิธิ Mozilla diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..568f227d4ce --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +# LOCALIZATION NOTE(brandProductName): +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +brandProductName=Firefox +vendorShortName=Mozilla + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5bcd2e51fad --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } ใช้ใบรับรองความปลอดภัยที่ผิดกฎ +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = อาจมีใครบางคนพยายามที่จะเลียนแบบไซต์และคุณไม่ควรดำเนินการต่อ +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = เว็บไซต์พิสูจน์ข้อมูลประจำตัวของตัวเองผ่านใบรับรอง { -brand-short-name } ไม่เชื่อถือ { $hostname } เนื่องจากไม่ทราบผู้ออกใบรับรอง, ใบรับรองถูกลงชื่อด้วยตนเอง, หรือเซิร์ฟเวอร์ไม่ส่งใบรับรองระดับกลางที่ถูกต้อง +cert-error-trust-cert-invalid = ใบรับรองไม่น่าเชื่อถือเพราะออกให้โดยผู้ออกที่ไม่ได้รับอนุญาต +cert-error-trust-untrusted-issuer = ใบรับรองไม่น่าเชื่อถือเพราะออกให้โดยผู้ที่ไม่ได้รับการเชื่อถือ +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = ใบรับรองไม่น่าเชื่อถือเพราะเซ็นรับโดยใช้อัลกอริทึมลายเซ็นที่ถูกปิดใช้งานเนื่องจากไม่ปลอดภัย +cert-error-trust-expired-issuer = ใบรับรองไม่น่าเชื่อถือเพราะผู้ให้การรับรองหมดอายุการรับรองแล้ว +cert-error-trust-self-signed = ใบรับรองของไม่น่าเชื่อถือเพราะเป็นการออกใบรับรองโดยเจ้าของเว็บไซต์เอง +cert-error-untrusted-default = ใบรับรองมาจากแหล่งที่ไม่น่าเชื่อถือ +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = รหัสข้อผิดพลาด: { $error } diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2b83f1944d5 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons +about-config-warning-title = ระวังมังกร! +about-config-warning-text = การเปลี่ยนการตั้งค่าขั้นสูงเหล่านี้อาจเป็นอันตรายต่อเสถียรภาพ ความปลอดภัย และประสิทธิภาพของแอปพลิเคชันนี้ คุณควรดำเนินการต่อเฉพาะเมื่อคุณแน่ใจว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่เท่านั้น +about-config-warning-checkbox = ได้โปรดกวนฉันอีกที! +about-config-warning-button = ฉันยอมรับความเสี่ยง +about-config-title = about:config +about-config2-title = การกำหนดค่าขั้นสูง +about-config-search-input = + .placeholder = ค้นหา +about-config-show-all = แสดงทั้งหมด +about-config-pref-add = เพิ่ม +about-config-pref-toggle = เปิด/ปิด +about-config-pref-edit = แก้ไข +about-config-pref-save = บันทึก +about-config-pref-reset = กลับค่าเดิม +about-config-pref-delete = ลบ + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = ค่าตรรกะ +about-config-pref-add-type-number = ตัวเลข +about-config-pref-add-type-string = สตริง + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (ค่าเริ่มต้น) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (กำหนดเอง) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9b004965958 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = เกี่ยวกับ { -brand-full-name } +releaseNotes-link = มีอะไรใหม่ +update-checkForUpdatesButton = + .label = ตรวจสอบการอัปเดต + .accesskey = ต +update-updateButton = + .label = เริ่มการทำงานใหม่เพื่ออัปเดต { -brand-shorter-name } + .accesskey = ร +update-checkingForUpdates = กำลังตรวจสอบการอัปเดต… +update-downloading = กำลังดาวน์โหลดการอัปเดต —