From: Nextcloud bot Date: Wed, 7 Dec 2022 03:31:40 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~11^2~89 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=d02e2f4417154a084df72ec5e9f8f239a48a2764;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/nextcloud.client-desktop/de_translation b/nextcloud.client-desktop/de_translation index a7f88b215..cfd577618 100644 --- a/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Ordner-Synchronisation +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 7da0f5a37..6eb21eace 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Отхвърляне - + Open share dialog Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне @@ -63,17 +63,17 @@ Аватар на приложението за разговори Talk при известие за повикване - + Answer Talk call notification Отговор на Talk известие за повикване - + Decline Отказ - + Decline Talk call notification Отказ на известие за повикване от Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Няма скорошни емотикони @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Файл %1, вече е заключен от %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Операцията за заключване на %1 е неуспешна с грешка %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Операцията за отключване на %1 е неуспешна с грешка %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Отказ @@ -407,7 +407,7 @@ You seem to have the Virtual Files feature enabled on this folder. At the moment, it is not possible to implicitly download virtual files that are end-to-end encrypted. To get the best experience with virtual files and end-to-end encryption, make sure the encrypted folder is marked with "Make always available locally". - + Изглежда, че функцията за виртуални файлове е активирана в тази папка. В момента не е възможно имплицитно изтегляне на виртуални файлове, които са криптирани цялостно. За да получите най-доброто изживяване с виртуални файлове и цялостно криптиране, уверете се, че криптираната папка е маркирана с „Нека винаги е достъпна локално“. @@ -440,7 +440,7 @@ Цялостното криптиране беше активирано за този профил - + Enable encryption Активиране на криптирането @@ -453,7 +453,8 @@ End-to-end encryption is not configured on this device. Once it is configured, you will be able to encrypt this folder. Would you like to set up end-to-end encryption? - + На това устройство не е конфигурирано цялостно криптиране. След като бъде конфигурирано, ще можете да криптирате тази папка. +Желаете ли да направите настройки за цялостно криптиране? @@ -464,7 +465,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption Този профил поддържа цялостно криптиране @@ -626,107 +627,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. В момента се извършва синхронизиране.<br/>Да бъде ли прекратено? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Ползвате %1 (%3%) от %2. Някои папки, включително монтирани по мрежата или споделени може да имат различни лимити. - + %1 of %2 in use Ползвате %1 от %2 - + Currently there is no storage usage information available. В момента няма достъпна информация за използването на хранилището. - + %1 in use Ползвате %1 - + %1 as %2 %1 като %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Версия % 1 на съсрвъра не се поддържа! Продължете на свой риск. - + Connected to %1. Осъществена връзка с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сървърът %1 е временно недостъпен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сървърът %1 е в режим на поддръжка. - + Signed out from %1. Отписан от %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Извършва се оторизация от браузъра. <a href='%1'>Кликнете тук</a> за да отворите отново браузъра. - + Connecting to %1 … Свързване на %1 … - + No connection to %1 at %2. Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. - + No %1 connection configured. Няма %1 конфигурирана връзка. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Някои папки не са синхронизирани защото са твърде големи: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са външни хранилища: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + Confirm Account Removal Потвърждение за премахване на профил - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила <i>%1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове.</p> - + Remove connection Премахни връзката @@ -739,12 +740,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. Set up encryption - + Настройки за криптиране End-to-end encryption has been enabled on this account with another device.<br>It can be enabled on this device by entering your mnemonic. - + Цялостното криптиране е активирано в този профил с друго устройство.<br>То може да бъде активирано на това устройство, като въведете мнемониката си. @@ -1185,12 +1186,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Грешка при отмяна на изтриването на файл - + Error while canceling deletion of %1 Грешка при отмяна на изтриването на %1 @@ -1198,8 +1199,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML! @@ -1207,27 +1208,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Грешка при отваряне на директория % 1 - + Directory not accessible on client, permission denied Директорията не е достъпна за клиента, разрешението е отказано - + Directory not found: %1 Директорията не е намерена:% 1 - + Filename encoding is not valid Кодирането на име на файл е невалидно - + Error while reading directory %1 Грешка при четене на директория% 1 @@ -1244,6 +1245,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. Моля, опитайте отново. @@ -1259,24 +1261,33 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. Не можа да провери заявката за отваряне на файл от сървъра. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че не е изключен чрез селективно синхронизиране. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Не можа да се намери файл за локално редактиране. Уверете се, че пътят му е валиден и е синхронизиран локално. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Не можа да се намери папка за синхронизиране. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1516,41 +1527,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file Файлът за изключване на системата не можа да се прочете - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1574,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1585,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1594,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? - + Remove all files Премахване на всички файлове - + Keep files Запазване на файловете @@ -1639,12 +1650,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. - + (backup) (архивиране) - + (backup %1) (архивиране %1) @@ -1654,27 +1665,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Неопределено състояние. - + Undefined state. Неопределено състояние. - + Waiting to start syncing. Изчакване на сихронизиране. - + Preparing for sync. Подготвяне за синхронизиране. - + Sync is running. Синхронизиране на файлове. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти. @@ -1694,62 +1705,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Прекъсване от потребителя. - + Last sync was successful. Последното синхронизиране беше успешно. - + Setup error. Грешка при настройката. - + Sync request was cancelled. Заявката за синхронизиране беше отказана. - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + No valid folder selected! Не сте избрали валидна папка! - + The selected path does not exist! Избраният път не съществува! - + The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Нямате права за писане в избраната папка. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка! @@ -3227,162 +3238,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Не се поддържат символни връзки при синхронизиране. - + File is listed on the ignore list. Файлът е посочен в списъка за игнориране. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Имена на файлове, завършващи с точка, не се поддържат от тази файлова система. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Имената на файлове, съдържащи символа „%1“, не се поддържат в тази файлова система. - + File name contains at least one invalid character Името на файла съдържа поне един невалиден знак - + The file name is a reserved name on this file system. Името на файла е запазено име на тази файлова система. - + Filename contains trailing spaces. Името на файла съдържа крайни интервали. - + Filename contains leading spaces. Името на файла съдържа начални интервали. - + Filename contains leading and trailing spaces. Името на файла съдържа начални и крайни интервали. - + Filename is too long. Името на файла е твърде дълго. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл / папка се игнорира, защото е скрит. - + Stat failed. Неуспешен Отчет - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Изтеглена е версия на сървъра, а локалното копие е преименувано и не е качено. - + The filename cannot be encoded on your file system. Името на файла не може да бъде кодирано във вашата система от файлове. - + The filename is blacklisted on the server. Името на файла е в черния списък на сървъра. - + File has extension reserved for virtual files. Файлът има разширение, запазено за виртуални файлове. - + size размер - + permission право - + file id идентификатор на файла - + Server reported no %1 Сървърът е отчел не % 1 - + Cannot sync due to invalid modification time Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация - + Error while deleting file record %1 from the database Грешка при изтриване на запис на файл %1 от базата данни - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Конфликт при качване на папка. Ще бъде изчистен! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Конфликт при качване на файл. Ще бъде премахнат! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнориран заради черния списък 'изберете какво да синхронизирате' - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте подпапки към тази папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте файлове в тази папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е позволено да качвате този файл, тъй като той е само за четене на сървъра, възстановява се - + Moved to invalid target, restoring Преместено в невалидна цел, възстановява се - + Not allowed to remove, restoring Не е позволено да се премахва, възстановява се - + Error while reading the database Грешка при четене на базата данни - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Сървърът отговори с грешка при четене на директория „%1“: %2 @@ -4345,58 +4356,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (пропуснато поради по-ранна грешка, повторен опит в % 2) - + Could not update file: %1 Файлът не можа да се актуализира: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1 - + Could not update file metadata: %1 Невъзможност да се актуализират метаданните на файла: % 1 - + Could not set file record to local DB: %1 Не може да се зададе запис на файл в локалната БД: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Използване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададен - + Unable to read the blacklist from the local database Не може да се прочете черният списък от локалната база данни - + Unable to read from the sync journal. Не може да се чете от дневника за синхронизиране. - + Cannot open the sync journal Не може да се отвори дневника за синхронизиране. @@ -4406,12 +4417,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Синхронизацията ще се възобнови скоро. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сървъра няма достатъчно място за някои качвания. @@ -5371,67 +5382,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Състояние на линия - + Online На линия - + Away Отсъстващ - + Do not disturb Не безпокой - + Mute all notifications Заглушаване на всички известия - + Invisible Невидим - + Appear offline Показване като офлайн - + Status message Съобщение за състояние - + What is your status? Какъв е вашият статус? - + Clear status message after Изчистване на съобщение за състоянието след това - + Cancel Отказ - + Clear status message Изчистване на съобщението за състоянието - + Set status message Задаване на съобщение за състоянието @@ -5592,47 +5603,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Текущият статус на профил е: не безпокойте - + Account switcher and settings menu Меню за превключване на профил и настройки - + Open local folder of current account Отворяне на локалната папка на текущия профил - + Connected Свързан - + Disconnected Без връзка - + Open Nextcloud Talk in browser Отваряне на Nextcloud Разговор в браузъра - + More apps Още приложения - + Open %1 in browser Отвори %1 в браузъра - + Unified search results list Обединен списък с резултати от търсенето - + %1 - File activity %1 - Файлова активност diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 3e1ba5b7e..344c6de1c 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Arrest @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Aotre @@ -464,7 +464,7 @@ Gortozit ar gemprenn nevez, ha sifrit anezhañ. - + This account supports End-to-End encryption @@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ar gemprenn a zo o treiñ. <br/> C'hoant ho peus arest anezhi ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) eus %2 implijet. Teuliadoù-so, an teuliadoù rannet hag ar rouedad staliat eus oute, e c'hell kaout bevennoù diheñvel. - + %1 of %2 in use %1 eus %2 implijet - + Currently there is no storage usage information available. Titour implij al lec'h renkañ ebet evit ar poent. - + %1 in use %1 implijet - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Kenstaget da %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. N'eo ket implijapl ar servijour %1 evit ar poent. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Adnevesaet e vez ar servijour %1. - + Signed out from %1. Aet maez eus %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Kaout an aotre gant ar Furcher. <a href='%1'>Klikit amañ</a> evit adloc'hañ ar Furcher. - + Connecting to %1 … O kenstagañ da %1 ... - + No connection to %1 at %2. Kestagadenn ebet da %1 da %2 - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Kesntagadenn %1 ebet lakaet. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir e oant re vras : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Teuliadoù so n'int ket bet kempredet peogwir in lec'hioù klenkañ diavaez : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : - + Confirm Account Removal Gwiriañ Lamaden ar C'hont - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Sur oc'h o peus c'hoant lemel ar genstagadenn d'ar c'hont %1<i> ?</p><p><b>Notenn :</b> Ne lamo <b>ket</b> restr ebet. - + Remove connection Lemel kenstagdenn @@ -1179,12 +1179,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1192,8 +1192,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1201,27 +1201,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1238,6 +1238,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1253,23 +1254,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1509,41 +1519,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Oberiantiz Kemprennañ - + Could not read system exclude file Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1556,7 +1566,7 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1564,24 +1574,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1627,12 +1637,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1642,27 +1652,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Stad dianavezet. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. O gortoz e krogfe ar gemprenn. - + Preparing for sync. O prientiñ evit ar gemprenn. - + Sync is running. Kemprenn o treiñ - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1682,62 +1692,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Arest Implijer. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Kemprenn ehañaet - + %1 (Sync is paused) %1 (kemprenn ehañaet) - + No valid folder selected! Teuliad mat choazet ebet ! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! An hent choazet n'eo ket un teuliad ! - + You have no permission to write to the selected folder! N'ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Un gemprennadenn eus ar servijour d'an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all ! @@ -3204,162 +3214,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4322,58 +4332,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (lezet hebiou abalamour d'ar fazi kent, klasket e vo en-dro a benn %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Stroum diziskoulmet. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nez eus nemet %1 dieub, ret eo kaout %2 d'an neubeutañ evit kregiñ - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Dibosupl lenn ar roll-du eus ar roadenn-diaz diabarzh - + Unable to read from the sync journal. Dibosupl eo lenn ar gazetenn kemprenn. - + Cannot open the sync journal Dibosupl eo digeriñ ar gazetenn kemprenn @@ -4383,12 +4393,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. N'ez eus ket trawalc'h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo. @@ -5348,67 +5358,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5569,47 +5579,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Kemprennet - + Disconnected Digemprennet - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Muioc'h a veziantoù - + Open %1 in browser Digeriñ %1 er furcher - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index c3d8f7540..dbb8f3c6e 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Descarta - + Open share dialog Obre el diàleg per compartir @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline Rebutja - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancel·la @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Habilita el xifratge @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. S'està executant una operació de sincronització.<br/>Voleu aturar-la? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en ús. Algunes carpetes, incloent-hi les carpetes muntades a través de la xarxa o les carpetes compartides, poden tenir límits diferents. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en ús - + Currently there is no storage usage information available. Actualment no hi ha informació disponible sobre l'ús de l'emmagatzematge. - + %1 in use %1 en ús - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor (%1) ha quedat obsoleta. Continueu sota la vostra responsabilitat. - + Connected to %1. Connectat a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment. - + Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 es troba en mode de manteniment. - + Signed out from %1. S'ha sortit de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. S'està obtenint l'autorització del navegador. <a href='%1'>Feu clic aquí</a> per a tornar a obrir el navegador. - + Connecting to %1 … S'està connectant a %1… - + No connection to %1 at %2. No hi ha connexió a %1 a %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuració del servidor: %1 a %2. - + No %1 connection configured. No s'ha configurat cap connexió a %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge extern: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - + Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> - + Remove connection Suprimeix la connexió @@ -1180,12 +1180,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1193,8 +1193,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. @@ -1202,27 +1202,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error en obrir la carpeta %1 - + Directory not accessible on client, permission denied La carpeta no és accessible en el client; s'ha denegat el permís - + Directory not found: %1 No s'ha trobat la carpeta: %1 - + Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida. - + Error while reading directory %1 Error en llegir la carpeta %1 @@ -1239,6 +1239,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1254,23 +1255,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1553,7 +1563,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1561,24 +1571,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? - + Remove all files Suprimeix tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -1624,12 +1634,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (còpia de seguretat) - + (backup %1) (còpia de seguretat %1) @@ -1639,27 +1649,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estat indefinit. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. - + Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1679,62 +1689,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L'usuari ho ha cancel·lat. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) - + No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. - + The selected path does not exist! El camí seleccionat no existeix. - + The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. - + You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. @@ -3199,162 +3209,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. No s'admet la sincronització d'enllaços simbòlics. - + File is listed on the ignore list. El fitxer és a la llista de fitxers ignorats. - + File names ending with a period are not supported on this file system. No s'admeten els noms de fitxer que finalitzen amb un punt en aquest sistema de fitxers. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid - + The file name is a reserved name on this file system. Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. - + Filename contains trailing spaces. El nom del fitxer conté espais finals. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. El nom del fitxer és massa llarg. - + File/Folder is ignored because it's hidden. S'ignora el fitxer o la carpeta perquè està ocult. - + Stat failed. S'ha produït un error en comprovar l'estat. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers. - + The filename is blacklisted on the server. El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals. - + size mida - + permission - + file id id de fitxer - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant - + Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida; s'està restaurant - + Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4317,58 +4327,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (s'ha omès a causa d'un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicte sense resoldre. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set S'estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s'ha definit el sufix - + Unable to read the blacklist from the local database No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. - + Unable to read from the sync journal. No s'ha pogut llegir el diari de sincronització. - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització @@ -4378,12 +4388,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. @@ -5343,67 +5353,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5564,47 +5574,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Canvi de compte i menú de paràmetres - + Open local folder of current account Obre la carpeta local del compte actual - + Connected Connectat - + Disconnected Desconnectat - + Open Nextcloud Talk in browser Obre l'aplicació Converses del Nextcloud al navegador - + More apps Més aplicacions - + Open %1 in browser Obre %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 62338ed74..d2d74c89c 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Zahodit - + Open share dialog Otevřít dialog sdílení @@ -63,17 +63,17 @@ Zástupný obrázek volajícího v upozornění z Talk - + Answer Talk call notification Zvednou hovor z upozornění z Talk - + Decline Odmítnout - + Decline Talk call notification Odmítnout hovor z upozornění z Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Žádné nedávno použité emotikony @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Soubor %1 už je uzamčeno %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operace uzamčení na %1 se nezdařila s chybou %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operace odemčení na %1 se nezdařila s chybou %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Storno @@ -440,7 +440,7 @@ Šifrování mezi koncovými body bylo pro tento účet zapnuto - + Enable encryption Zapnout šifrování @@ -465,7 +465,7 @@ Počkejte na příští synchronizaci a pak složku zašifrujte. - + This account supports End-to-End encryption Tento účet podporuje šifrování mezi koncovými body @@ -627,107 +627,107 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Právě probíhá operace synchronizace.<br/>Přejete si ji ukončit? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Využito %1 (%3%) z %2. Některé složky, včetně těch připojených ze sítě nebo sdílených, mohou mít odlišné limity. - + %1 of %2 in use Využito %1 z %2 - + Currently there is no storage usage information available. V tuto chvíli nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. - + %1 in use %1 využito - + %1 as %2 %1 jako %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Verze serveru %1 není podporována! Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. - + Connected to %1. Připojeno k %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasně nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Na serveru %1 v tuto chvíli probíhá údržba. - + Signed out from %1. Odhlášeno z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získávání pověření z prohlížeče. <a href='%1'>Klikněte sem</a> a bude opětovně otevřen. - + Connecting to %1 … Připojování k %1… - + No connection to %1 at %2. Bez připojení k %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Chyba nastavení serveru: %1 na %2. - + No %1 connection configured. Nenastaveno žádné připojení k %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nacházejí na externích úložištích: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - + Confirm Account Removal Potvrdit odstranění účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odstranit připojení @@ -1186,12 +1186,12 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Chyba při rušení mazání souboru - + Error while canceling deletion of %1 Chyba při rušení mazání %1 @@ -1199,8 +1199,8 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML! @@ -1208,27 +1208,27 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Chyba při otevírání adresáře %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Adresář není klientem přístupný, oprávnění odepřeno - + Directory not found: %1 Adresář nenalezen: %1 - + Filename encoding is not valid Znaková sada názvu souboru není platná - + Error while reading directory %1 Chyba při načítání adresáře %1 @@ -1245,6 +1245,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. + Please try again. Zkuste to znovu. @@ -1260,24 +1261,33 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. + Could not validate the request to open a file from server. Nedaří se ověřit správnost požadavku na otevření souboru ze serveru. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že není vyjmutý prostřednictvím selektivní synchronizace. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Nepodařilo se nalézt soubor pro místní upravování. Ověřte, že jeho popis umístění je platný a že je synchronizovaný lokálně. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Nedaří se nalézt složku pro synchronizaci. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,40 +1527,40 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? - + Remove all files Odebrat veškeré soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -1639,12 +1649,12 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Nedefinovaný stav. - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace je spuštěná. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty. @@ -1694,62 +1704,62 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Zrušeno uživatelem. - + Last sync was successful. Poslední synchronizace byla úspěšná. - + Setup error. Chyba nastavení. - + Sync request was cancelled. Požadavek na synchronizaci zrušen. - + Sync is paused. Synchronizace je pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (synchronizace je pozastavena) - + No valid folder selected! Nevybrána platná složka! - + The selected path does not exist! Vybraný popis umístění neexistuje! - + The selected path is not a folder! Vybraný popis umístění není složka! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! @@ -3227,162 +3237,162 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Synchronizace nepodporuje symbolické odkazy. - + File is listed on the ignore list. Soubor je uveden na seznamu k ignorování. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Na tomto souborovém systému nejsou podporovány názvy souborů končící na tečku. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Názvy souborů obsahující znak „%1“ nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + File name contains at least one invalid character Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - + The file name is a reserved name on this file system. Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - + Filename contains trailing spaces. Název souboru končí na mezery. - + Filename contains leading spaces. Název souboru začíná na mezery. - + Filename contains leading and trailing spaces. Název souboru začíná a končí mezerami. - + Filename is too long. Název souboru je příliš dlouhý. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Soubor/složka je ignorovaná, protože je skrytá. - + Stat failed. Zjištění existence (stat) se nezdařilo. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána. - + The filename cannot be encoded on your file system. Enkódování tohoto názvu souboru je mimo technické možnosti daného souborového systému. - + The filename is blacklisted on the server. Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných. - + File has extension reserved for virtual files. Soubor má příponu vyhrazenou pro virtuální soubory. - + size velikost - + permission oprávnění - + file id identif. souboru - + Server reported no %1 Server nahlášen číslo %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny - + Error while deleting file record %1 from the database Chyba při mazání záznamu o souboru %1 z databáze - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt při nahrávání složky. Bude vymazána! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt při nahrávání souboru. Bude odebrán! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není možné tento soubor nahrát, protože je na serveru povoleno pouze čtení – obnovuje se - + Moved to invalid target, restoring Přesunuto do neplatného cíle – obnovuje se - + Not allowed to remove, restoring Odstranění není umožněno – obnovuje se - + Error while reading the database Chyba při čtení databáze - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server vrátil chybu při čtení adresáře „%1“: %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros %1 (přeskočeno kvůli předchozí chybě, další pokus za %2) - + Could not update file: %1 Nedaří se aktualizovat soubor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nedaří se aktualizovat metadata virtuálního souboru: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nedaří se aktualizovat metadata souboru: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nepodařilo se nastavit záznam ohledně souboru na lokální databázi: %1 - + Unresolved conflict. Nevyřešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používají se virtuální soubory s příponou, ale přípona není nastavena - + Unable to read the blacklist from the local database Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených - + Unable to read from the sync journal. Nedaří se číst ze žurnálu synchronizace. - + Cannot open the sync journal Nedaří se otevřít synchronizační žurnál @@ -4406,12 +4416,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros V synchronizaci bude zakrátko navázáno. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros UserStatusSelector - + Online status Stav online - + Online Online - + Away Pryč - + Do not disturb Nerušit - + Mute all notifications Ztlumit veškerá upozornění - + Invisible Není vidět - + Appear offline Jevit se offline - + Status message Stavová zpráva - + What is your status? Jaký je váš stav? - + Clear status message after Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí - + Cancel Storno - + Clear status message Vyčistit stavovou zprávu - + Set status message Nastavit stavovou zprávu @@ -5592,47 +5602,47 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Stávající stav účtu je nerušit - + Account switcher and settings menu Přepínání účtů a nabídka nastavení - + Open local folder of current account Otevřít místní složku stávajícího účtu - + Connected Připojeno - + Disconnected Odpojeno - + Open Nextcloud Talk in browser Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči - + More apps Více aplikací - + Open %1 in browser Otevřít %1 v prohlížeči - + Unified search results list Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání - + %1 - File activity %1 – aktivita ohledně souboru diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 54a7bf65d..be9f93315 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Afvis - + Open share dialog Åbn delingsdialogen @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Annuller @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Slå kryptering til @@ -464,7 +464,7 @@ Vent på en ny synkronisering, og krypter herefter mappen. - + This account supports End-to-End encryption @@ -626,107 +626,107 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Synkroniseringen er i gang.<br/>Ønsker du at afslutte den? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) af %2 i brug. Nogle mapper, inklusiv netværksdiske eller delte mapper, har muligvis andre begrænsninger. - + %1 of %2 in use %1 af %2 er i brug - + Currently there is no storage usage information available. Der er i øjeblikket ingen informationer om brug af lager tilgængelig. - + %1 in use %1 i brug - + %1 as %2 %1 som %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 er ikke supporteret! Fortsæt på egen risiko. - + Connected to %1. Forbundet til %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serveren %1 er midlertidig utilgængelig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serveren %1 er i vedligeholdelsestilstand. - + Signed out from %1. Logget ud fra %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Indhenter bemyndigelse fra browseren. <a href='%1'>Klik her</a> for at genåbne browseren. - + Connecting to %1 … Forbinder til %1 … - + No connection to %1 at %2. Ingen forbindelse til %1 hos %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. - + No %1 connection configured. Ingen %1 forbindelse konfigureret. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er eksterne lagre: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - + Confirm Account Removal Bekræft sletning af konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - + Remove connection Fjern forbindelse @@ -1183,12 +1183,12 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1196,8 +1196,8 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1205,27 +1205,27 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Fejl ved læsning af mappen %1 @@ -1242,6 +1242,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. + Please try again. @@ -1257,23 +1258,32 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1514,41 +1524,41 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1561,7 +1571,7 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1569,24 +1579,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjern alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -1632,12 +1642,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1647,27 +1657,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Udefineret tilstand. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Venter på at begynde synkronisering - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering er i gang. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1687,62 +1697,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Bruger Afbrydelse. - + Last sync was successful. - + Setup error. Fejl under opsætning. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronisering er pauset. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync er sat på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte sti er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! @@ -3209,162 +3219,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4327,58 +4337,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Uafgjort konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database - + Unable to read from the sync journal. Kunne ikke læse fra synkroniserings loggen. - + Cannot open the sync journal Kunne ikke åbne synkroniserings loggen @@ -4388,12 +4398,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. @@ -5353,67 +5363,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5574,47 +5584,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Menuen til kontoskift og indstillinger - + Open local folder of current account Åbn lokal mappe for nuværende konto - + Connected Forbundet - + Disconnected Frakoblet - + Open Nextcloud Talk in browser Åbn Nextcloud Talk i browseren - + More apps Flere apps - + Open %1 in browser Åbn %1 i browser - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 8d0a9088c..2a83a1f78 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Ablehnen - + Open share dialog Teilen-Dialog öffnen @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar zu Benachrichtigung über Talk-Anrufer - + Answer Talk call notification Benachrichtigung zu Talk-Anruf beantworten - + Decline Ablehnen - + Decline Talk call notification Benachrichtigung zu Talk-Anruf ablehnen @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Keine aktuellen Emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Datei %1 ist bereits von %2 gesperrt. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Das Sperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Das Entsperren von %1 ist mit Fehler %2 fehlgeschlagen @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Abbrechen @@ -440,7 +440,7 @@ Für dieses Konto wurde die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktiviert - + Enable encryption Verschlüsselung aktivieren @@ -464,7 +464,7 @@ Warten Sie auf die neue Synchronisierung und verschlüsseln Sie sie dann. - + This account supports End-to-End encryption Dieses Konto unterstützt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung @@ -626,107 +626,107 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Die Synchronisierung läuft gerade.<br/>Wollen Sie diese beenden? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) von %2 Serverkapazität verwendet. Einige Ordner, einschließlich über das Netzwerk verbundene oder geteilte Ordner, können unterschiedliche Beschränkungen aufweisen. - + %1 of %2 in use %1 von %2 Serverkapazität verwendet - + Currently there is no storage usage information available. Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. - + %1 in use %1 wird verwendet - + %1 as %2 %1 als %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Die Serverversion %1 wird nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko. - + Connected to %1. Verbunden mit %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 ist derzeit nicht verfügbar. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 befindet sich im Wartungsmodus. - + Signed out from %1. Abgemeldet von %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> Klicken Sie hier </a>, um den Browser erneut zu öffnen. - + Connecting to %1 … Verbinde zu %1 … - + No connection to %1 at %2. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Server configuration error: %1 at %2. Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. - + No %1 connection configured. Keine %1-Verbindung konfiguriert. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Einige Ordner konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie externe Speicher sind: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: - + Confirm Account Removal Kontenentfernung bestätigen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Möchten Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - + Remove connection Verbindung entfernen @@ -1185,12 +1185,12 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Fehler beim Abbrechen des Löschens einer Datei - + Error while canceling deletion of %1 Fehler beim Abbrechen des Löschens von %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Fehler beim Öffnen des Ordners %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Verzeichnis auf dem Client nicht zugreifbar, Berechtigung verweigert - + Directory not found: %1 Ordner nicht gefunden: %1 - + Filename encoding is not valid Dateinamenkodierung ist ungültig - + Error while reading directory %1 Fehler beim Lesen des Ordners %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. + Please try again. Bitte erneut versuchen. @@ -1259,24 +1260,33 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. + Could not validate the request to open a file from server. Die Anforderung zum Öffnen einer Datei vom Server konnte nicht validiert werden. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass sie nicht durch die selektive Synchronisierung ausgeschlossen wird. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Datei zur lokalen Bearbeitung konnte nicht gefunden werden. Stellen Sie sicher, dass der Pfad gültig ist und lokal synchronisiert wird. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Es konnte kein zu synchronisierender Ordner gefunden werden. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1516,41 +1526,41 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Alle Dateien entfernen - + Keep files Dateien behalten @@ -1639,12 +1649,12 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Ein altes Synchronisierungsprotokoll "%1" wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + (backup) (Sicherung) - + (backup %1) (Sicherung %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Undefinierter Zustand. - + Undefined state. Undefinierter Zustand. - + Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronisierung. - + Preparing for sync. Synchronisierung wird vorbereitet. - + Sync is running. Synchronisierung läuft. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet. @@ -1694,62 +1704,62 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Benutzerabbruch. - + Last sync was successful. Die letzte Synchronisierung war erfolgreich. - + Setup error. Einrichtungsfehler. - + Sync request was cancelled. Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen. - + Sync is paused. Synchronisierung ist pausiert. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisierung ist pausiert) - + No valid folder selected! Kein gültiger Ordner gewählt! - + The selected path does not exist! Der gewählte Pfad existiert nicht! - + The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! - + You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner! @@ -3227,162 +3237,162 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisierung nicht unterstützt. - + File is listed on the ignore list. Die Datei ist in der Ignorierliste aufgeführt. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Dateinamen, die mit einem Punkt enden, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Dateinamen, welche das Zeichen "%1" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - + The file name is a reserved name on this file system. Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem. - + Filename contains trailing spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Ende. - + Filename contains leading spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang. - + Filename contains leading and trailing spaces. Dateiname enthält Leerzeichen am Anfang und am Ende. - + Filename is too long. Der Dateiname ist zu lang. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datei/Ordner wird ignoriert, weil sie unsichtbar ist. - + Stat failed. Stat fehlgeschlagen. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen. - + The filename cannot be encoded on your file system. Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden. - + The filename is blacklisted on the server. Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste. - + File has extension reserved for virtual files. Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert. - + size Größe - + permission Berechtigung - + file id Datei-ID - + Server reported no %1 Server meldet keine %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich - + Error while deleting file record %1 from the database Fehler beim Löschen des Dateisatzes %1 aus der Datenbank - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt beim Hochladen eines Ordners. Er wird gelöscht! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt beim Hochladen einer Datei. Sie wird entfernt! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoriert wegen der "Choose what to sync"-Blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen. - + Moved to invalid target, restoring Auf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen. - + Not allowed to remove, restoring Entfernen nicht erlaubt, wiederherstellen. - + Error while reading the database Fehler beim Lesen der Datenbank - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses "%1" mit einem Fehler geantwortet: %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver %1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2) - + Could not update file: %1 Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 - + Could not update file metadata: %1 Die Metadaten der Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Dateidatensatz konnte nicht auf lokale DB gesetzt werden: %1 - + Unresolved conflict. Ungelöster Konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuelle Dateien mit Endung verwenden, aber Endung ist nicht gesetzt. - + Unable to read the blacklist from the local database Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank - + Unable to read from the sync journal. Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls. - + Cannot open the sync journal Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden @@ -4406,12 +4416,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Die Synchronisierung wird in Kürze fortgesetzt. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver UserStatusSelector - + Online status Online-Status - + Online Online - + Away Abwesend - + Do not disturb Nicht stören - + Mute all notifications Alle Benachrichtigungen stummschalten - + Invisible Unsichtbar - + Appear offline Offline erscheinen - + Status message Statusnachricht - + What is your status? Wie ist Ihr Status? - + Clear status message after Statusnachricht löschen nach - + Cancel Abbrechen - + Clear status message Statusnachricht löschen - + Set status message Statusnachricht setzen @@ -5592,47 +5602,47 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören" - + Account switcher and settings menu Konto-Umschalter und Einstellungsmenü - + Open local folder of current account Lokalen Ordner des aktuellen Kontos öffnen - + Connected Verbunden - + Disconnected Getrennt - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Talk im Browser öffnen - + More apps Weitere Apps - + Open %1 in browser %1 im Browser öffnen - + Unified search results list Einheitliche Suchergebnisliste - + %1 - File activity %1 - Dateiaktivitäten diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 9c52770cf..bdeefd60f 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Άκυρο @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Η λειτουργία συγχρονισμού εκτελείται.<br/> Θέλετε να την τερματίσετε; - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) από %2 σε χρήση. Μερικοί φάκελοι, συμπεριλαμβανομένων των δικτυακών ή των κοινόχρηστων μπορεί να έχουν διαφορετικά όρια. - + %1 of %2 in use %1 από %2 σε χρήση - + Currently there is no storage usage information available. Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. - + %1 in use %1 σε χρήση - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Η έκδοση %1 του διακομιστή δεν υποστηρίζεται! Συνεχίστε με δική σας ευθύνη. - + Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Ο διακομιστής %1 βρίσκεται τώρα σε κατάσταση συντήρησης. - + Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Γίνεται λήψη της εξουσιοδότησης από το πρόγραμμα περιήγησης. Κάντε κλικ <a href='%1'>εδώ</a> για να ανοίξετε πάλι το πρόγραμμα περιήγησης. - + Connecting to %1 … Σύνδεση σε %1 '...' - + No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. - + No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης @@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML! @@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Σφάλμα κατά το άνοιγμα του καταλόγου %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Ο κατάλογος δεν είναι προσβάσιμος στον πελάτη, απορρίπτεται η άδεια - + Directory not found: %1 Ο κατάλογος δεν βρέθηκε: %1 - + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Error while reading directory %1 Σφάλμα κατά την ανάγνωση του καταλόγου %1 @@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1512,41 +1522,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1557,7 +1567,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1568,7 +1578,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1577,17 +1587,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; - + Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. - + Keep files Κράτησε τα αρχεία @@ -1633,12 +1643,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού "%1", αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) - + (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) @@ -1648,27 +1658,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Απροσδιόριστη Κατάσταση. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1688,62 +1698,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ματαίωση από Χρήστη. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - + The selected path does not exist! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει! - + The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! - + You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! @@ -3212,162 +3222,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται κατά το συγχρονισμό. - + File is listed on the ignore list. Το αρχείο παρατίθεται στη λίστα προς αγνόηση. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που τελειώνουν με τελεία δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει τουλάχιστον έναν μη έγκυρο χαρακτήρα. - + The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα δεσμευμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + Filename contains trailing spaces. Το όνομα αρχείου περιέχει κενά διαστήματα. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Το όνομα αρχείου είναι πολύ μακρύ. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Το αρχείο / φάκελος αγνοείται επειδή είναι κρυμμένο. - + Stat failed. Το Stat απέτυχε. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Διένεξη: Λήψη έκδοσης διακομιστή, μετονομασία τοπικού αντιγράφου και μη μεταφόρτωση. - + The filename cannot be encoded on your file system. Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να κωδικοποιηθεί στο σύστημα αρχείων σας. - + The filename is blacklisted on the server. Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή. - + File has extension reserved for virtual files. Το αρχείο έχει επέκταση που προορίζεται για εικονικά αρχεία. - + size μέγεθος - + permission - + file id αναγνωριστκό αρχείου (id) - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε λόγω της μαύρης λίστας "επιλέξτε τι να συγχρονίσετε". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε φακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στον διακομιστή, γίνεται επαναφορά. - + Moved to invalid target, restoring Μετακινήθηκε σε μη έγκυρο στόχο, επαναφορά. - + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η κατάργηση, επαναφορά. - + Error while reading the database Σφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένων. - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4330,58 +4340,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (παράλειψη λόγω προηγούμενου λάθους, επόμενη προσπάθεια σε %2) - + Could not update file: %1 Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1. - + Could not update virtual file metadata: %1 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1. - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Άλυτες διενέξεις - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Χρήση εικονικών αρχείων με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστεί. - + Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων - + Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού @@ -4391,12 +4401,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. @@ -5313,7 +5323,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current account status is do not disturb - + Η τρέχουσα κατάσταση λογαριασμού είναι μην ενοχλείτε @@ -5323,7 +5333,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is do not disturb - + Η τρέχουσα κατάσταση χρήστη είναι μην ενοχλείτε @@ -5356,67 +5366,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Κατάσταση σε σύνδεση - + Online Σε σύνδεση - + Away - + Do not disturb Μην ενοχλείτε - + Mute all notifications - + Invisible Αόρατος - + Appear offline - + Status message Μήνυμα κατάστασης - + What is your status? Ποια είναι η κατάστασή σας; - + Clear status message after Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από - + Cancel - + Clear status message Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης - + Set status message Ορισμός μηνύματος κατάστασης @@ -5564,7 +5574,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current user status is do not disturb - + Η τρέχουσα κατάσταση χρήστη είναι μην ενοχλείτε @@ -5574,50 +5584,50 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current account status is do not disturb - + Η τρέχουσα κατάσταση λογαριασμού είναι μην ενοχλείτε - + Account switcher and settings menu Μενού εναλλαγής λογαριασμού και ρυθμίσεων. - + Open local folder of current account Άνοιγμα τοπικού φακέλου του τρέχων λογαριασμού - + Connected Συνδεδεμένο - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Open Nextcloud Talk in browser Άνοιγμα του Nextcloud Talk με το πρόγραμμα περιήγησης. - + More apps Περισσότερες εφαρμογές - + Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index ecc4ee8ef..326a3e2b0 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Dismiss - + Open share dialog Open share dialogue @@ -63,17 +63,17 @@ Talk notification caller avatar - + Answer Talk call notification Answer Talk call notification - + Decline Decline - + Decline Talk call notification Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancel @@ -440,7 +440,7 @@ End-to-end encryption has been enabled for this account - + Enable encryption Enable encryption @@ -465,7 +465,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption This account supports End-to-End encryption @@ -627,107 +627,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. The syncing operation is running.<br/>Do you want to terminate it? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use %1 of %2 in use - + Currently there is no storage usage information available. Currently there is no storage usage information available. - + %1 in use %1 in use - + %1 as %2 %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Connected to %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is temporarily unavailable. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtaining authorisation from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No connection to %1 at %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No %1 connection configured. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: There are folders that were not synchronised because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: There are folders that were not synchronised because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Remove connection @@ -1186,12 +1186,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 Error while canceling deletion of %1 @@ -1199,8 +1199,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1208,27 +1208,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Error while reading directory %1 @@ -1245,6 +1245,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. Please try again. @@ -1260,24 +1261,33 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,41 +1527,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1564,7 +1574,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1575,7 +1585,7 @@ If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if yo If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remove All Files? - + Remove all files Remove all files - + Keep files Keep files @@ -1640,12 +1650,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Undefined State. - + Undefined state. Undefined state. - + Waiting to start syncing. Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparing for sync. - + Sync is running. Sync is running. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1695,62 +1705,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce User Abort. - + Last sync was successful. Last sync was successful. - + Setup error. Setup error. - + Sync request was cancelled. Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! No valid folder selected! - + The selected path does not exist! The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3228,162 +3238,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. File has extension reserved for virtual files. - + size size - + permission permission - + file id file id - + Server reported no %1 Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4346,58 +4356,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Only %1 are available, need at least %2 to start - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Cannot open the sync journal @@ -4407,12 +4417,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5372,67 +5382,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Online status - + Online Online - + Away Away - + Do not disturb Do not disturb - + Mute all notifications Mute all notifications - + Invisible Invisible - + Appear offline Appear offline - + Status message Status message - + What is your status? What is your status? - + Clear status message after Clear status message after - + Cancel Cancel - + Clear status message Clear status message - + Set status message Set status message @@ -5593,47 +5603,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account Open local folder of current account - + Connected Connected - + Disconnected Disconnected - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser - + More apps More apps - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Unified search results list Unified search results list - + %1 - File activity %1 - File activity diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 3a46128bf..186ed8a77 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline Malakcepti - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Nuligi @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Ebligi ĉifradon @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sinkronigo estas ruliĝanta.<br/>Ĉu vi volas fini ĝin? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) el %2 uzataj. Certaj dosierujoj, inkluzive de rete muntitaj aŭ kunhavigitaj dosierujoj, eble havas aliajn limigojn. - + %1 of %2 in use %1 el %2 uzitaj - + Currently there is no storage usage information available. Ĉi-momente estas neniu informo pri konservejospaco. - + %1 in use %1 uzata(j) - + %1 as %2 %1 kiel %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Konektita al %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servilo %1 dumtempe ne disponeblas - + Server %1 is currently in maintenance mode. La servilo %1 estas en reĝimo de prizorgado - + Signed out from %1. Elsalutita de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Atendante rajtigon el la retumilo. <a href='%1'>Alklaku ĉi tie</a> por remalfermi la retumilon. - + Connecting to %1 … Konektante al %1… - + No connection to %1 at %2. Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Neniu konekto al %1 agordita. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas konservataj en ekstera konservejo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: - + Confirm Account Removal Konfirmi forigadon de la konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ĉu vi vere volas forigi konekton al la konto <i>%1</i>?</p><p><b>Notu:</b> Tio <b>ne</b> forigos la dosierojn.</p> - + Remove connection Forigi konekton @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Dosierujo ne troviĝis: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. Bonvolu reprovi. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinkronigaj aktivaĵoj - + Could not read system exclude file Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1555,7 +1565,7 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1563,24 +1573,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Ĉu forigi ĉiujn dosierojn? - + Remove all files Forigi ĉiujn dosierojn - + Keep files Teni dosierojn @@ -1626,12 +1636,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (savkopio) - + (backup %1) (savkopio %1) @@ -1641,27 +1651,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Nedifinita stato. - + Undefined state. Nedifinita stato. - + Waiting to start syncing. Atendo de eksinkronigo. - + Preparing for sync. Pretigado de la sinkronigo. - + Sync is running. Sinkronigo ruliĝanta. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1681,62 +1691,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Haltigita de la uzanto. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronigo estas paŭzigita. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) - + No valid folder selected! Nevalida dosierujo elektita! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! La elektita vojo ne estas dosierujo! - + You have no permission to write to the selected folder! Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon! @@ -3203,162 +3213,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Dosiernomo tro longas. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size grando - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4320,58 +4330,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (preterpasita pro antaŭa eraro, reprovo je %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Nesolvita konflikto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por eki - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Ne eblas legi la nigran liston el la loka datumbazo - + Unable to read from the sync journal. Ne eblas legi el la sinkroniga protokolo. - + Cannot open the sync journal Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon @@ -4381,12 +4391,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj. @@ -5346,67 +5356,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible Nevidebla - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel Nuligi - + Clear status message - + Set status message @@ -5567,47 +5577,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Konektita - + Disconnected Malkonektita - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Pli da aplikaĵoj - + Open %1 in browser Malfermi %1 per la retumilo - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 93dbecf8e..2a2ebdb2c 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Descartar - + Open share dialog Abrir diálogo de compartir @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar de la notificación de llamada - + Answer Talk call notification Aviso de llamada de Answer Talk - + Decline Rechazar - + Decline Talk call notification Rechazar la notificación de llamadas de Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis No hay emojis recientes @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. El archivo %1 ya está bloqueado por %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 La operación de bloqueo en %1 ha fallado con el error %2. - + Unlock operation on %1 failed with error %2 La operación de desbloqueo en %1 ha fallado con el error %2. @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ El cifrado de extremo a extremo a sido habilitado para esta cuenta - + Enable encryption Habilitar cifrado @@ -464,7 +464,7 @@ Espere a una nueva sincronización, luego cifrala. - + This account supports End-to-End encryption Esta cuenta soporta cifrado de extremo a extremo @@ -626,107 +626,107 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.La sincronización está en curso.<br/>¿Desea interrumpirla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, como carpetas de red o compartidas, podrían tener límites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 %1 como %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión %1 del servidor no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servidor %1 no está disponible temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga clic aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … Conectando a %1 ... - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuración del servidor: %1 en %2, - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque están en el almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1185,12 +1185,12 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Error al cancelar la eliminación de un archivo - + Error while canceling deletion of %1 Error al cancelar la eliminación de %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error al abrir el directorio %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directorio no accesible en el cliente, permiso denegado - + Directory not found: %1 Directorio no encontrado: %1 - + Filename encoding is not valid La codificación del nombre del archivo no es válida - + Error while reading directory %1 Error al leer el directorio %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. + Please try again. Por favor intente de nuevo. @@ -1259,24 +1260,33 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. + Could not validate the request to open a file from server. No se pudo validar la solicitud de apertura de archivo desde el servidor. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que no está excluida a través de la sincronización selectiva. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - No fue posible encontrar un archivo para edición local. Asegúrese de que la ruta es válida y que este se encuentra sincronizado localmente. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - No fue posible encontrar una carpeta para sincronizar. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1516,41 +1526,41 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1640,12 +1650,12 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo "%1", que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento. - + (backup) (copia de seguridad) - + (backup %1) (copia de seguridad %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Estado no definido. - + Undefined state. Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. - + Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. @@ -1695,62 +1705,62 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Interrumpido por el usuario. - + Last sync was successful. La última sincronización se ha realizado con éxito. - + Setup error. Error de configuración. - + Sync request was cancelled. La solicitud de sincronización fue cancelada. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - + The selected path does not exist! ¡La ruta seleccionada no existe! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. @@ -3228,162 +3238,162 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Los enlaces simbólicos no están soportados en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contienen el carácter "%1" no son compatibles con este sistema de archivos. - + File name contains at least one invalid character El nombre del archivo contiene al menos un carácter no válido - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. - + Filename contains leading spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales. - + Filename contains leading and trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios iniciales y finales. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. El archivo o carpeta es ignorado porque está oculto. - + Stat failed. Stat ha fallado. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflicto: Versión del servidor descargada, la copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. - + The filename cannot be encoded on your file system. El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + The filename is blacklisted on the server. El nombre del archivo está prohibido en el servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. - + size tamaño - + permission permisos - + file id identificador de archivo - + Server reported no %1 El servidor informó de no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Error while deleting file record %1 from the database Error mientras se borraba el registro de archivo %1 de la base de datos - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Se ha producido un conflicto al subir una carpeta. ¡Se eliminará! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Se ha producido un conflicto al subir un archivo. ¡Se eliminará! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - + Moved to invalid target, restoring Movido a un lugar no válido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando - + Error while reading the database Error mientras se leía la base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 El servidor contestó con un error al leer el directorio "%1" : %2 @@ -4346,58 +4356,58 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2) - + Could not update file: %1 No se pudo actualizar el archivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 No se pudo actualizar los metadatos del archivo: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 No fue posible establecer el registro del archivo a la base de datos local: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto sin resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido - + Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización @@ -4407,12 +4417,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c La sincronización continuará en breves. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. @@ -5372,67 +5382,67 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c UserStatusSelector - + Online status Estado en línea - + Online En línea - + Away Ausente - + Do not disturb No molestar - + Mute all notifications Silenciar todas las notificaciones - + Invisible Invisible - + Appear offline Mostrar como fuera de línea - + Status message Mensaje de estado - + What is your status? ¿Cuál es su estado? - + Clear status message after Borrar el mensaje de estado después de - + Cancel Cancelar - + Clear status message Borrar el mensaje de estado - + Set status message Establecer un mensaje de estado @@ -5593,47 +5603,47 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El estado actual del usuario es no molestar - + Account switcher and settings menu Cambiador de cuentas y menú de configuración - + Open local folder of current account Abrir carpeta local de la cuenta actual - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list Unificar la lista de resultados de la búsqueda - + %1 - File activity %1 - Actividad del archivo diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index dffc95fa7..bfb379365 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 49a1d9eb0..c7b3737b7 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index fa892a040..75e6de6e7 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 9191bbff5..2eb16f7b2 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index b4480d1f0..c423978a5 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index d1dc10988..ac5186280 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 1d98c51fd..23354339b 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 649ac63ec..2383c6c66 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 5fc9b6d1f..24964324a 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. La operación de sincronización está en curso. <br/>¿Deseas terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algunas carpetas, incluidas carpetas montadas en red o carpetas compartidas, pueden tener diferentes límites - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente no hay información disponible del espacio usado. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 se encuntra temporalmente no disponible - + Server %1 is currently in maintenance mode. Actualmente el servidor %1 se encuentra en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerraste sesión en %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Haz click aquí</a> para re-abrir el navegador. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. No hay conexión a %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. No hay %1 conexión configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son de almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + Confirm Account Removal Confirma la Remosion de la Cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿Realmente quieres eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> borrará ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado no definido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4313,58 +4323,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -4374,12 +4384,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5339,67 +5349,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5560,47 +5570,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index bdf53de88..1ea8543d6 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Loobu @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sünkroniseerimine on käimas.<br/>Kas sa soovid seda lõpetada? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. - + %1 of %2 in use - + Currently there is no storage usage information available. Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. - + %1 in use %1 kasutusel - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Ühendatud %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 pole ajutiselt saadaval. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Kinnita konto eemaldamine - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eemalda ühendus @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,39 +1518,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1549,7 +1559,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1557,24 +1567,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -1620,12 +1630,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (varukoopia) - + (backup %1) (varukoopia %1) @@ -1635,27 +1645,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Määramata staatus. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Oodatakse sünkroonimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1675,62 +1685,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Kasutaja tühistamine. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - + No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valitud asukoht pole kaust! - + You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3193,162 +3203,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4311,58 +4321,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali @@ -4372,12 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5337,67 +5347,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5558,47 +5568,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Ühendatud - + Disconnected Lahti ühendatud - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Veel rakendusi - + Open %1 in browser Ava %1 veebilehitsejas - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 1f7dabcb9..5a6437dfa 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Baztertu - + Open share dialog Ireki partekatzeko elkarrizketa-koadroa @@ -63,17 +63,17 @@ Talk dei-egilearen avatarra jakinarazpenean - + Answer Talk call notification Erantzun Talk dei jakinarazpena - + Decline Ukatu - + Decline Talk call notification Baztertu Talk dei jakinarazpena @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Ez dago azken emojirik @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. %1 fitxategia %2-(e)k blokeatuta du dagoeneko - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 blokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 desblokeatze eragiketak huts egin du %2 errorearekin @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Ezeztatu @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Gaitu zifratzea @@ -464,7 +464,7 @@ Itxaron berriro sinkronizatu arte, ondoren enkriptatu. - + This account supports End-to-End encryption Kontu honek muturretik muturrerako zifratzea onartzen du @@ -626,107 +626,107 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Sinkronizazio martxan da.<br/>Bukatu nahi al duzu? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2-tik %1 (%3%) erabiltzen ari da. Zenbait karpetek, sarean muntatutako edo partekatutako karpetak barne, muga desberdinak izan ditzakete. - + %1 of %2 in use %2tik %1 erabilita - + Currently there is no storage usage information available. Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. - + %1 in use %1 erabiltzen - + %1 as %2 %1 %2 gisa - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Zerbitzariko %1 bertsioa ez da onartzen! Zure ardurapean jarraitu. - + Connected to %1. %1 konektatuta. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri - + Server %1 is currently in maintenance mode. %1 zerbitzaria une honetan mantenu lanetan dago. - + Signed out from %1. %1etik saioa itxita. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Nabigatzailearen baimena eskuratzen. Egin <a href= '%1'>klik hemen</a> nabigatzailea berrabiarazteko. - + Connecting to %1 … %1(e)ra konektatzen … - + No connection to %1 at %2. Konexiorik ez %1-ekin %2-en - + Server configuration error: %1 at %2. Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. - + No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i>kontuaren konexioa kendu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek<b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - + Remove connection Ezabatu konexioa @@ -1185,12 +1185,12 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Errore bat gertatu da fitxategi baten ezabatzea bertan behera uztean - + Error while canceling deletion of %1 Errore bat gertatu da %1 ezabatzea bertan behera uztean @@ -1198,8 +1198,8 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 %1 direktorioaren irekitzeak huts egin du - + Directory not accessible on client, permission denied Direktorioa ez dago eskuragarri bezeroan, baimena ukatua - + Directory not found: %1 Direktorioa ez da aurkitu: %1 - + Filename encoding is not valid Fitxategiaren kodeketa baliogabea da - + Error while reading directory %1 Errorea gertatu da %1 direktorioa irakurtzean @@ -1244,6 +1244,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. + Please try again. Mesedez saiatu berriro. @@ -1259,24 +1260,33 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu ez dagoela ezikusia sinkronizazio hautakorraren bidez. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Ezin izan da fitxategi bat aurkitu editatze lokalerako. Ziurtatu bide-izena baliozkoa dela eta lokalean sinkronizatuta dagoela. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Ezin izan da sinkronizatzeko karpeta aurkitu. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1516,41 +1526,41 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Sinkronizatu Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan kargatuko %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. - + Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -1639,12 +1649,12 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar "% 1" sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Definitu gabeko egoera. - + Undefined state. Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizazioa burutu da, ebatzi gabeko gatazka batzuekin. @@ -1694,62 +1704,62 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Erabiltzaileak bertan behera utzi du. - + Last sync was successful. Azkeneko sinkronizazioa behar bezala burutu da. - + Setup error. Konfigurazio errorea. - + Sync request was cancelled. Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + No valid folder selected! Ez da baliozko karpetarik hautatu! - + The selected path does not exist! Hautatutako bidea ez da existitzen! - + The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! - + You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! @@ -3227,162 +3237,162 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. - + File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Puntu batekin amaitzen diren fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. "%1" karakterea daukaten fitxategi-izenak ez dira onartzen fitxategi-sistema honetan. - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - + The file name is a reserved name on this file system. Fitxategi-izena izen erreserbatua da fitxategi-sistema honetan. - + Filename contains trailing spaces. Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka. - + Filename contains leading spaces. Fitxategi-izenak hasierako zuriunea dauka. - + Filename contains leading and trailing spaces. Fitxategi-izenak hasierako eta amaierako zuriuneak dauzka. - + Filename is too long. Fitxategiaren izena luzeegia da. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Fitxategia/Karpeta ez da ikusi ezkutuan dagoelako. - + Stat failed. Hasierak huts egin du. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Gatazka: zerbitzari bertsioa deskargatu da, kopia lokala berrizendatua eta ez kargatuta. - + The filename cannot be encoded on your file system. Fitxategi-izen hori ezin da kodetu fitxategi-sistema honetan. - + The filename is blacklisted on the server. Fitxategiaren izena zerrenda beltzean dago zerbitzarian. - + File has extension reserved for virtual files. Fitxategiak fitxategi birtualentzako gordetako luzapena du. - + size tamaina - + permission baimena - + file id fitxategiaren id-a - + Server reported no %1 Zerbitzariak ez du %1-rik jakinarazi - + Cannot sync due to invalid modification time Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako - + Error while deleting file record %1 from the database Errorea %1 fitxategi erregistroa datu-basetik ezabatzean - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Gatazka gertatu da karpeta kargatzean. Garbituko da! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Gatazka gertatu da fitxategia kargatzean. Garbituko da! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ez ikusi egin zaio, "aukeratu zer sinkronizatu" zerrenda beltzagatik. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen. - + Moved to invalid target, restoring Baliogabeko helburura mugitu da, berrezartzen - + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Error while reading the database Errorea datu-basea irakurtzean - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Zerbitzariak errore batekin erantzun du "%1" direktorioa irakurtzean: % 2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di %1 (saltatua zena aurreko errore batengatik, berriro saiatzen hemen: %2) - + Could not update file: %1 Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ezin izan dira fitxategi birtualaren metadatuak eguneratu: %1 - + Could not update file metadata: %1 Ezin izan dira fitxategiaren metadatuak eguneratu: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Ezin izan da fitxategiaren erregistroa datu-base lokalean ezarri: %1 - + Unresolved conflict. Ebatzi gabeko gatazka. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 bakarrik dago eskuragarri, gutxienez %2 behar da hasteko. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Suffix erabiltzen da fitxategi birtualak kudeatzeko, baina suffix ez dago konfiguratuta - + Unable to read the blacklist from the local database Ezin izan da zerrenda beltza irakurri datu-base lokaletik - + Unable to read from the sync journal. Ezin izan da sinkronizazio-egunkaria irakurri. - + Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki @@ -4406,12 +4416,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Sinkronizazioak laster jarraituko du. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di UserStatusSelector - + Online status Lineako egoera - + Online Linean - + Away Kanpoan - + Do not disturb Ez molestatu - + Mute all notifications Mututu jakinarazpen guztiak - + Invisible Ikusezina - + Appear offline Lineaz kanpo agertu - + Status message Egoera mezua - + What is your status? Zein da zure egoera? - + Clear status message after Garbitu egoera mezua ondoren - + Cancel Utzi - + Clear status message Garbitu egoera mezua ondoren - + Set status message Ezarri egoera-mezua @@ -5592,47 +5602,47 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Uneko kontua ez molestatu egoeran dago - + Account switcher and settings menu Kontu txandakatze eta ezarpenen menua - + Open local folder of current account Ireki uneko kontuaren karpeta lokala - + Connected Konektatuta - + Disconnected Deskonektatuta - + Open Nextcloud Talk in browser Ireki Nextcloud Talk nabigatzailean - + More apps Aplikazio gehiago - + Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean - + Unified search results list Bateratutako bilaketaren emaitzen zerrenda - + %1 - File activity %1 - Fitxategiaren jarduera diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 307eac400..d7d918e39 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog گشودن گفت‌وگوی هم‌رسانی @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis هیچ اموجی اخیری وجود ندارد @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel منصرف شدن @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption فعال سازی رمزنگاری @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. عملیات همگام سازی در حال اجراست.<br/>آیا دوست دارید آن را متوقف کنید؟ - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. 1% (%3%) از 2% در استفاده. برخی پوشه‌ها، شامل شبکه نصب شده یا پوشه های مشترک، ممکن است محدودیت های متفاوت داشته باشند. - + %1 of %2 in use 1% از 2% در استفاده - + Currently there is no storage usage information available. در حال حاضر هیچ اطلاعات کاربرد ذخیره سازی در دسترس نیست. - + %1 in use 1% در استفاده - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. متصل به %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است. - + Server %1 is currently in maintenance mode. سرور 1% اکنون در حالت تعمیر است. - + Signed out from %1. از 1% خارج شد. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. دریافت مجوز از مرورگر. <a href='%1'>اینجا کلیک کنید</a> تا مرورگر دوباره باز شود. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. بدون %1 اتصال پیکربندی شده. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها مخازن خارجی هستند: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + Confirm Account Removal تائید حذف حساب‌کاربری - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>آیا شما واقعا می خواهید اتصال به حساب <i>1%</i>را حذف کنید؟</p> <p><b>توجه:</b> این هیچ فایلی را حذف نخواهد کرد.</p> - + Remove connection حذف ارتباط @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (backup) - + (backup %1) (پشتیبان %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce موقعیت تعریف نشده - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce خارج کردن کاربر. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! - + You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4312,58 +4322,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. ناسازگاری حل نشده. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند - + Unable to read from the sync journal. نمی توان از مجله همگام ساز خواند. - + Cannot open the sync journal نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد @@ -4373,12 +4383,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. @@ -5338,67 +5348,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline برون‌خط به نظر رسیدن - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5559,47 +5569,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected متصل - + Disconnected قطع شده - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps برنامه های بیشتر - + Open %1 in browser 1% را در مرورگر باز کنید - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 5f89c00b6..227878210 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Hylkää - + Open share dialog Avaa jakoikkuna @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline Hylkää - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Tiedosto %1 on jo lukitty käyttäjän %2 toimesta. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Peruuta @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Ota salaus käyttöön @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption Tämä tili tukee päästä päähän -salausta @@ -625,107 +625,107 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Synkronointioperaatio on meneillään.<br/>Haluatko keskeyttää sen? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1/%2 (%3 %) käytössä. Jotkin kansiot, mukaan lukien verkkojaot ja jaetut kansiot, voivat sisältää eri rajoitukset. - + %1 of %2 in use %1/%2 käytössä - + Currently there is no storage usage information available. Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. - + %1 in use %1 käytössä - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versiota %1 ei tueta! Jatka omalla vastuulla. - + Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Palvelin %1 on parhaillaan huoltotilassa. - + Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Hankitaan valtuutus selaimelta. <a href='%1'>Napsauta tästä</a> avataksesi selaimen uudelleen. - + Connecting to %1 … Yhdistetään kohteeseen %1 … - + No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. - + No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Havaittiin kansioita, joita ei synkronoitu, koska ne ovat kooltaan liian suuria: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne sijaitsevat ulkoisella tallennustilalla: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove connection Poista yhteys @@ -1184,12 +1184,12 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Virhe tiedoston poiston perumisessa - + Error while canceling deletion of %1 Virhe kohteen %1 poiston perumisessa @@ -1197,8 +1197,8 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa! @@ -1206,27 +1206,27 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Virhe kansion %1 avaamisessa - + Directory not accessible on client, permission denied Kansioon ei ole käyttöoikeutta - + Directory not found: %1 Kansiota ei löytynyt: %1 - + Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkkikoodaus ei ole kelvollinen - + Error while reading directory %1 Virhe kansion %1 luvussa @@ -1243,6 +1243,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. + Please try again. @@ -1258,23 +1259,32 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1515,41 +1525,41 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1558,7 +1568,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1566,24 +1576,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Pidä tiedostot @@ -1629,12 +1639,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (varmuuskopio) - + (backup %1) (varmuuskopio %1) @@ -1644,27 +1654,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Määrittelemätön tila. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla. @@ -1684,62 +1694,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Käyttäjän keskeyttämä. - + Last sync was successful. Viimeisin synkronointi suoritettiin onnistuneesti. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - + The selected path does not exist! Valittua polkua ei ole olemassa! - + The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! - + You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti! @@ -3206,162 +3216,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. - + File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohitettavien tiedostojen listalla. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - + The file name is a reserved name on this file system. Tiedostonimi on varattu tämän tiedostojärjestelmän käyttöön. - + Filename contains trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä lopussa. - + Filename contains leading spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa. - + Filename contains leading and trailing spaces. Tiedostonimi sisältää välilyöntejä alussa ja lopussa. - + Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Tiedosto/kansio ohitetaan, koska se on piilotettu. - + Stat failed. Stat epäonnistui. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen kopio on nimetty uudelleen mutta ei ladattu palvelimelle. - + The filename cannot be encoded on your file system. Tiedostonimeä ei voida enkoodata tiedostojärjestelmälläsi. - + The filename is blacklisted on the server. Tiedostonimi on palvelimella mustalla listalla. - + File has extension reserved for virtual files. Tiedoston pääte on varattu virtuaalitiedostoille. - + size koko - + permission käyttöoikeus - + file id tiedoston id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Virhe tietokantaa luettaessa - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4324,58 +4334,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 Tiedostoa ei voitu päivittää: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Selvittämätön ristiriita. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4385,12 +4395,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille. @@ -5350,67 +5360,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away Poissa - + Do not disturb Älä häiritse - + Mute all notifications Mykistä kaikki ilmoitukset - + Invisible Näkymätön - + Appear offline - + Status message Tilaviesti - + What is your status? Mikä on tilatietosi? - + Clear status message after - + Cancel Peruuta - + Clear status message Tyhjennä tilaviesti - + Set status message Aseta tilaviesti @@ -5571,47 +5581,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Tilin valinta ja asetukset - + Open local folder of current account Avaa nykyisen tilin paikallinen kansio - + Connected Yhdistetty - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Open Nextcloud Talk in browser Avaa Nextcloud Talk selaimessa - + More apps Lisää sovelluksia - + Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 28436ded4..eaf5ce57f 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Ignorer - + Open share dialog Ouvrir la boîte de dialogue de partage @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar de l'appelant de la notification Talk - + Answer Talk call notification Répondre à la notification d'appel Talk - + Decline Refuser - + Decline Talk call notification Refuser la notification d'appel Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Pas d'émojis récents @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Le fichier %1 est déjà verrouillé par %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 L'opération de verrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 L'opération de déverrouillage de %1 a échoué avec l'erreur %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Annuler @@ -440,7 +440,7 @@ Le chiffrement de bout en bout a été activé sur ce compte - + Enable encryption Activer le chiffrement @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption Ce compte supporte l'encryption de bout en bout @@ -624,108 +624,108 @@ Cette action entraînera l'interruption de toute synchronisation en cours.< La synchronisation est en cours.<br/>Voulez-vous l'arrêter ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) utilisés sur %2. Certains dossiers, montés depuis le réseau ou partagés, peuvent avoir des limites différentes. - + %1 of %2 in use %1 utilisés sur %2 - + Currently there is no storage usage information available. Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. - + %1 in use %1 utilisé(s) - + %1 as %2 %1 avec le compte %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La version %1 du serveur n'est pas maintenue ! Vous prenez vos propres risques. - + Connected to %1. Connecté au serveur %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Le serveur %1 est temporairement indisponible. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Le serveur %1 est en cours de maintenance. - + Signed out from %1. Session sur %1 fermée. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur. - + Connecting to %1 … Connexion à %1 ... - + No connection to %1 at %2. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. - + No %1 connection configured. Aucune connexion à %1 configurée - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + Confirm Account Removal Confirmation de retrait du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p> - + Remove connection Retirer le compte @@ -1184,12 +1184,12 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Erreur lors de l'annulation de la suppression d'un fichier - + Error while canceling deletion of %1 Erreur lors de l'annulation de la suppression de %1 @@ -1197,8 +1197,8 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n'est pas au format XML ! @@ -1206,27 +1206,27 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Erreur à l’ouverture du dossier %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Dossier non accessible au client, permission refusée - + Directory not found: %1 Dossier non trouvé : %1 - + Filename encoding is not valid L’encodage du nom de fichier n’est pas valide - + Error while reading directory %1 Erreur de lecture du dossier %1 @@ -1243,6 +1243,7 @@ Vous prenez vos propres risques. + Please try again. Merci de réessayer. @@ -1258,24 +1259,33 @@ Vous prenez vos propres risques. + Could not validate the request to open a file from server. Impossible de valider la requête pour ouvrir un fichier du serveur. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Impossible de trouver le fichier pour l'édition locale. Assurez-vous que le chemin est valide et qu'il est synchronisé localement. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Impossible de trouver le fichier pour l'édition locale. Assurez-vous qu'il n'est pas exclus par un filtre de synchronisation. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Impossible de trouver le fichier pour l'édition locale. Assurez-vous que le chemin est valide et qu'il est synchronisé localement. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Impossible de trouver le dossier à synchroniser. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1515,19 +1525,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -1535,22 +1545,22 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serv Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Conserver les fichiers @@ -1639,12 +1649,12 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Un ancien fichier journal "%1" a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + (backup) (sauvegarde) - + (backup %1) (sauvegarde %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Statut indéfini. - + Undefined state. Statut indéfini. - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. Synchronisation en cours - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisation terminée avec des conflits non résolus. @@ -1694,62 +1704,62 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Abandon par l'utilisateur. - + Last sync was successful. Synchronisation terminée avec succès - + Setup error. Erreur de paramétrage. - + Sync request was cancelled. La requête de synchronisation a été annulée. - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - + The selected path does not exist! Le chemin sélectionné n'existe pas ! - + The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - + You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! @@ -3227,162 +3237,162 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. - + File is listed on the ignore list. Le fichier est présent dans la liste des fichiers ignorés. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Les noms de fichiers contenant le caractère "%1" ne sont pas pris en charge par ce système de fichiers. - + File name contains at least one invalid character Le nom du fichier contient au moins un caractère interdit - + The file name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est un nom réservé dans le système de fichier - + Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier finit par des espaces. - + Filename contains leading spaces. Nom de fichier contenant des espaces au début. - + Filename contains leading and trailing spaces. Nom de fichier contenant des espaces au début et à la fin. - + Filename is too long. Le nom du fichier est trop long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué. - + Stat failed. Stat échoué. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflit : La version du serveur a été téléchargée, la version locale renommée et non téléversée. - + The filename cannot be encoded on your file system. Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système de fichiers. - + The filename is blacklisted on the server. Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur. - + File has extension reserved for virtual files. Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels. - + size taille - + permission permission - + file id ID du fichier - + Server reported no %1 Le serveur n'a signalé aucun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide - + Error while deleting file record %1 from the database Erreur à la suppression de l'enregistrement du fichier %1 de la base de données - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflit lors de l'envoi d'un dossier. Il va être supprimé ! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflit lors de l'envoi d'un fichier. Il va être supprimé ! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - + Moved to invalid target, restoring Déplacé vers une cible invalide, restauration - + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Error while reading the database Erreur de lecture de la base de données - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Le serveur a répondu avec une erreur lors de la lecture du dossier "%1" : %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' %1 (ignoré à cause d'une précédente erreur, nouvel essai dans %2) - + Could not update file: %1 Impossible de mettre à jour le fichier : %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1 - + Could not update file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier : %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Impossible de définir l'enregistrement du fichier dans la base de données locale : %1 - + Unresolved conflict. conflit non résolu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n'est pas défini - + Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale - + Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation @@ -4406,12 +4416,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' La synchronisation reprendra sous peu. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains envois. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' UserStatusSelector - + Online status Statut en ligne - + Online En ligne - + Away Absent(e) - + Do not disturb Ne pas déranger - + Mute all notifications Désactiver toutes les notifications - + Invisible Invisible - + Appear offline Apparaitre hors-ligne - + Status message Message de statut - + What is your status? Quel est votre statut ? - + Clear status message after Effacer le message de statut après - + Cancel Annuler - + Clear status message Effacer le message de statut - + Set status message Définir le message de statut @@ -5592,47 +5602,47 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le statut actuel du compte est "ne pas déranger" - + Account switcher and settings menu Sélecteur de compte et menu des paramètres - + Open local folder of current account Ouvrir le dossier local de l'utilisateur courant - + Connected Connecté - + Disconnected Déconnecté - + Open Nextcloud Talk in browser Ouvrez Nextcloud Talk dans le navigateur - + More apps Plus d'applications - + Open %1 in browser Ouvrir %1 dans le navigateur - + Unified search results list Liste de résultats de recherche unifiée - + %1 - File activity %1 - Activité de fichier diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index c367aa855..fcf223edd 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. O ficheiro %1 xa está bloqueado por %2 - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Activar o cifrado @@ -464,7 +464,7 @@ Agarde a nova sincronización e logo cífreo. - + This account supports End-to-End encryption @@ -626,107 +626,107 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Estase a realizar a sincronización.<br/>Quere interrompela e rematala? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 en uso. Algúns cartafoles, incluíndo os compartidos e os montados en rede, poderían ter diferentes límites. - + %1 of %2 in use %1 de %2 en uso - + Currently there is no storage usage information available. Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. - + %1 in use %1 en uso - + %1 as %2 %1 como %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Este servidor da versión %1 non ten asistencia técnica! Proceda baixo a súa propia responsabilidade. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 neste momento está en modo de mantemento. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorización dende o navegador. <a href='%1'>Prema aquí</a> para volver abrir o navegador. - + Connecting to %1 … Conectando con %1… - + No connection to %1 at %2. Non hai conexión con %1 en %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. - + No %1 connection configured. Non se configurou a conexión %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove connection Retirar conexión @@ -1185,12 +1185,12 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Produciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación dun ficheiro - + Error while canceling deletion of %1 Produciuse un ficheiro ao cancelar a eliminación de %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML. @@ -1207,27 +1207,27 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Produciuse un erro ao abrir o directorio %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Directorio non accesíbel no cliente, permiso denegado - + Directory not found: %1 Non se atopou o directorio: %1 - + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Error while reading directory %1 Produciuse un erro ao ler o directorio %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,41 +1526,41 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1571,24 +1581,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Conservar os ficheiros @@ -1634,12 +1644,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (copia de seguridade) - + (backup %1) (copia de seguridade %1) @@ -1649,27 +1659,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado sen definir. - + Undefined state. Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. Agardando para iniciar a sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. - + Sync finished with unresolved conflicts. A sincronización rematou con conflitos sen resolver. @@ -1689,62 +1699,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido polo usuario. - + Last sync was successful. A última sincronización fíxose correctamente. - + Setup error. Produciuse un erro de configuración. - + Sync request was cancelled. Cancelouse a solicitude de sincronización. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - + The selected path does not exist! A ruta seleccionada non éexiste! - + The selected path is not a folder! A ruta seleccionada non é un cartafol! - + You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! @@ -3222,162 +3232,162 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións. - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Os nomes de ficheiros que rematan cun punto non son compatíbeis con este sistema de ficheiros. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros. - + Filename contains trailing spaces. O nome do ficheiro contén espazos finais. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. - + File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/cartafol ignórase por estar agochado. - + Stat failed. Produciuse un fallo na obtención de estatísticas. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou. - + The filename cannot be encoded on your file system. O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros. - + The filename is blacklisted on the server. O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais. - + size tamaño - + permission permiso - + file id ID do ficheiro - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Moveuse a un destino non válido, restaurándo - + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Error while reading the database Produciuse un erro ao ler a base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4340,58 +4350,58 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe %1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2) - + Could not update file: %1 Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflito sen resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido - + Unable to read the blacklist from the local database Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local - + Unable to read from the sync journal. Non foi posíbel ler dende o diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o diario de sincronización @@ -4401,12 +4411,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. @@ -5366,67 +5376,67 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe UserStatusSelector - + Online status - + Online Conectado/a - + Away Ausente - + Do not disturb Non molestar - + Mute all notifications Silenciar todas as notificacións - + Invisible Invisíbel - + Appear offline Aparecer como sen conexión - + Status message Mensaxe de estado - + What is your status? Cal é o seu estado? - + Clear status message after Limpar a mensaxe de estado após - + Cancel - + Clear status message Limpar a mensaxe de estado - + Set status message Establecer a mensaxe de estado @@ -5587,47 +5597,47 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Account switcher and settings menu Cambiador de contas e menú de configuración - + Open local folder of current account Abrir o cartafol local da conta actual - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir o Nextcloud Talk no navegador - + More apps Máis aplicacións - + Open %1 in browser Abrir %1 nun navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity %1 - Actividade de ficheiros diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index d28807779..75e6f4692 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel ביטול @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption הפעלת הצפנה @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. הסנכרון מופעל.<br/>האם להפסיק את פעולתו ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) מתוך %2 בשימוש. חלק מהתיקיות, ובכללן תיקיות רשת או משותפות, עלולות להיות בעלות מכסות שונות. - + %1 of %2 in use %1 מתוך %2 בשימוש - + Currently there is no storage usage information available. ברגע זה אין כל מידע זמין על השימוש באחסון. - + %1 in use %1 בשימוש - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. בוצע חיבור אל %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. השרת %1 אינו זמין כרגע. - + Server %1 is currently in maintenance mode. השרת %1 כרגע במצב תחזוקה. - + Signed out from %1. יצאת מהשירות %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. מתבצעת בקשת אימות מהדפדפן. נא <a href='%1'>ללחוץ כאן</a> לפתיחה מחדש של הדפדפן. - + Connecting to %1 … מתבצעת התחברות אל %1… - + No connection to %1 at %2. אין חיבור אל %1 ב־%2. - + Server configuration error: %1 at %2. שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. - + No %1 connection configured. אין הגדרה לחיבור %1 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: ישנן תיקיות שלא סונכרנו מפאת גודלן הרב: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן נמצאות על אמצעי אחסון חיצוניים: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - + Confirm Account Removal אישור הסרת חשבון - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>האם ברצונך להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>שים לב:</b>פעולה זו <b>לא</b> תסיר את הקבצים.</p> - + Remove connection הסרת חיבור @@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 תיקייה לא נמצאה: %1 - + Filename encoding is not valid קידוד שם הקובץ לא תקין - + Error while reading directory %1 שגיאה בקריאת התיקייה %1 @@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1511,41 +1521,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. פעילות סנכרון - + Could not read system exclude file לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1554,7 +1564,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1562,24 +1572,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? - + Remove all files להסיר את כל הקבצים - + Keep files לשמור על הקבצים @@ -1625,12 +1635,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (גיבוי) - + (backup %1) (גיבוי %1) @@ -1640,27 +1650,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce מצב בלתי מוגדר. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. בהמתנה להתחלת סנכרון. - + Preparing for sync. בהכנות לסנכרון. - + Sync is running. מתבצע סנכרון. - + Sync finished with unresolved conflicts. הסנכרון הסתיים עם סתירות בלתי פתורות. @@ -1680,62 +1690,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ביטול מצד המשתמש. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. הסנכרון מושהה. - + %1 (Sync is paused) %1 (הסנכרון מושהה) - + No valid folder selected! לא נבחרה תיקיית תקנית! - + The selected path does not exist! הנתיב הנבחר לא קיים! - + The selected path is not a folder! הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה! - + You have no permission to write to the selected folder! אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3200,162 +3210,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. שם הקובץ מכיל רווחים עוקבים. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. שם הקובץ ארוך מדי. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4318,58 +4328,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. סתירה בלתי פתורה. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database לא ניתן לקרוא את רשימת החסימה ממסד הנתונים המקומי - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4379,12 +4389,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות. @@ -5344,67 +5354,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5565,47 +5575,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected מחובר - + Disconnected מנותק - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps יישומים נוספים - + Open %1 in browser פתיחת %1 בדפדפן - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 4c7af70f6..7ccdec95c 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Odustani @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Omogući šifriranje @@ -464,7 +464,7 @@ Pričekajte novu sinkronizaciju, a zatim je šifrirajte. - + This account supports End-to-End encryption @@ -626,107 +626,107 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Sinkronizacija je pokrenuta.<br/>Želite li je prekinuti? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) od %2 u upotrebi. Neke mape, uključujući mrežne ili dijeljene mape, mogu imati različita ograničenja. - + %1 of %2 in use %1 od %2 u upotrebi - + Currently there is no storage usage information available. Trenutno nema dostupnih podataka o uporabi pohrane. - + %1 in use %1 u upotrebi - + %1 as %2 %1 kao %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Inačica poslužitelja %1 nije podržana! Nastavite na vlastitu odgovornost. - + Connected to %1. Povezano s %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Poslužitelj %1 privremeno nije dostupan. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Poslužitelj %1 trenutno je u načinu održavanja. - + Signed out from %1. Odjavili ste se iz %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Dobivanje autorizacije od preglednika. <a href='%1'>Kliknite ovdje</a> za ponovno otvaranje preglednika. - + Connecting to %1 … Povezivanje s %1… - + No connection to %1 at %2. Ne postoji veza s %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. - + No %1 connection configured. Nije konfigurirana veza %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su vanjski prostori za pohranu: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - + Confirm Account Removal Potvrdi brisanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - + Remove connection Ukloni vezu @@ -1185,12 +1185,12 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Pogreška pri otvaranju direktorija %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Direktorij nije raspoloživ na klijentu, dopuštenje je odbijeno - + Directory not found: %1 Direktorij nije pronađen: %1 - + Filename encoding is not valid Nevažeće kodiranje naziva datoteke - + Error while reading directory %1 Pogreška pri čitanju direktorija %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,41 +1526,41 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Aktivnost sinkronizacije - + Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? - + Remove all files Ukloni sve datoteke - + Keep files Zadrži datoteke @@ -1639,12 +1649,12 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. - + (backup) (sigurnosna kopija) - + (backup %1) (sigurnosna kopija %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Nedefinirano stanje. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Čeka se početak sinkronizacije. - + Preparing for sync. Priprema za sinkronizaciju. - + Sync is running. Sinkronizacija je pokrenuta. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja. @@ -1694,62 +1704,62 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Prekinuo korisnik. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronizacija je pauzirana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizacija je pauzirana) - + No valid folder selected! Nije odabrana nijedna valjana mapa! - + The selected path does not exist! Odabrani put ne postoji! - + The selected path is not a folder! Odabran put nije mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! @@ -3227,162 +3237,162 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Simboličke poveznice nisu podržane u sinkronizaciji. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je navedena na popisu za zanemarivanje. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji završavaju točkom nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nazivi datoteka koji sadrže znak „%1” nisu podržani u ovom datotečnom sustavu. - + File name contains at least one invalid character Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak - + The file name is a reserved name on this file system. Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. - + Filename contains trailing spaces. Naziv datoteke sadrži završne praznine. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Naziv datoteke je predugačak. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/mapa se zanemaruje jer je skrivena. - + Stat failed. Stat nije uspio. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. - + The filename cannot be encoded on your file system. Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu. - + The filename is blacklisted on the server. Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima nastavak koji je rezerviran za virtualne datoteke. - + size veličina - + permission dopuštenje - + file id id datoteke - + Server reported no %1 Poslužitelj javlja da nema %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju mape. Nepodudarne mape će biti izbrisane! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju datoteke. Nepodudarna datoteka će biti uklonjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje - + Moved to invalid target, restoring Premješteno na nevažeće odredište, vraćanje - + Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje - + Error while reading the database Pogreška pri čitanju baze podataka - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija „%1” : %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav %1 (preskočeno zbog prethodne pogreške, pokušajte ponovno za %2) - + Could not update file: %1 Neuspješno ažuriranje datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Neriješeno nepodudaranje. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Upotrebljavaju se virtualne datoteke sa sufiksom, ali sufiks nije određen - + Unable to read the blacklist from the local database Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka - + Unable to read from the sync journal. Nije moguće čitati iz sinkronizacijskog dnevnika. - + Cannot open the sync journal Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik @@ -4406,12 +4416,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Sinkronizacija će se uskoro nastaviti. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav UserStatusSelector - + Online status Status na mreži - + Online Na mreži - + Away Odsutan - + Do not disturb Ne ometaj - + Mute all notifications - + Invisible Nevidljiv - + Appear offline - + Status message Poruka statusa - + What is your status? Koji je vaš status? - + Clear status message after Izbriši poruku statusa nakon - + Cancel - + Clear status message Izbriši poruku statusa - + Set status message Postavi poruku statusa @@ -5592,47 +5602,47 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Account switcher and settings menu Izmjenjivač računa i izbornik postavki - + Open local folder of current account Otvori lokalnu mapu trenutnog računa - + Connected Povezan - + Disconnected Odspojen - + Open Nextcloud Talk in browser Otvori Nextcloud Talk u pregledniku - + More apps Više aplikacija - + Open %1 in browser Otvori %1 u pregledniku - + Unified search results list Objedinjen popis rezultata pretraživanja - + %1 - File activity %1 – aktivnost datoteke diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 929a30bf2..1eb0a65e6 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Mellőzés - + Open share dialog Megosztási párbeszédpanel megnyitása @@ -63,17 +63,17 @@ Beszélgetés értesítés hívójának profilképe - + Answer Talk call notification Hívás megválaszolási értesítés - + Decline Elutasítás - + Decline Talk call notification Hívás elutasítási értesítés @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Nincsenek nemrég használt emodzsik @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. A(z) %1 fájlt %2 már zárolta. - + Lock operation on %1 failed with error %2 A(z) %1 zárolási művelete sikertelen a következő hibával: %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 A(z) %1 feloldási művelete sikertelen a következő hibával: %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Mégse @@ -440,7 +440,7 @@ A végpontok közötti titkosítás engedélyezett ennél a fióknál - + Enable encryption Titkosítás engedélyezése @@ -465,7 +465,7 @@ Várja meg az új szinkronizálást, majd titkosítsa. - + This account supports End-to-End encryption Ez a fiók támogatja a végpontok közti titkosítást @@ -627,107 +627,107 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. A szinkronizálás folyamatban van. <br/>Megszakítja? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 használatban. Néhány mappa – beleértve a hálózati megosztásokat és a megosztott könyvtárakat – eltérő korlátozással rendelkezhet. - + %1 of %2 in use %1 / %2 használatban - + Currently there is no storage usage information available. Jelenleg nem érhetőek el a tárhelyhasználati információk. - + %1 in use %1 használatban - + %1 as %2 %1 mint %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. A(z) %1 kiszolgálóverzió nem támogatott. Folyatás csak saját felelősségre. - + Connected to %1. Kapcsolódva ehhez: %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. A(z) %1 kiszolgáló jelenleg nem érhető el. - + Server %1 is currently in maintenance mode. A(z) %1 kiszolgáló jelenleg karbantartási módban van. - + Signed out from %1. Kijelentkezve innen: %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Engedély kérése a böngészőtől. <a href='%1'>Kattintson ide</a> a böngésző újranyitásához. - + Connecting to %1 … Kapcsolódás ehhez: %1… - + No connection to %1 at %2. Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. - + No %1 connection configured. Nincs %1 kapcsolat beállítva. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert külső tárolók: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot a(z) <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat eltávolítása @@ -1186,12 +1186,12 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Hiba a fájl törlésének megszakítása során - + Error while canceling deletion of %1 Hiba a(z) %1 törlésének megszakítása során @@ -1199,8 +1199,8 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú! @@ -1208,27 +1208,27 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Hiba történt a(z) %1 könyvtár megnyitásakor - + Directory not accessible on client, permission denied A könyvtár nem érhető el a kliensen, az engedély megtagadva - + Directory not found: %1 A könyvtár nem található: %1 - + Filename encoding is not valid A fájlnév kódolása érvénytelen - + Error while reading directory %1 Hiba történt a(z) %1 könyvtár olvasása során @@ -1245,6 +1245,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. + Please try again. Próbálja újra. @@ -1260,24 +1261,33 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. + Could not validate the request to open a file from server. Nem sikerült ellenőrizni a kiszolgálón lévő fájl megnyitására vonatkozó kérést. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes, és helyben szinkronizált-e. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy nem zárja-e ki a szelektív szinkronizáció. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Nem található fájl a helyi szerkesztéshez. Győződjön meg róla, hogy az útvonala helyes, és helyben szinkronizált-e. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Nem található szinkronizálandó mappa. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,41 +1527,41 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Szinkronizálási tevékenység - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1564,7 +1574,7 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1575,7 +1585,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. - + Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -1640,12 +1650,12 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. - + (backup) (biztonsági mentés) - + (backup %1) (biztonsági mentés: %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Ismeretlen állapot. - + Undefined state. Nem definiált állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Sync is running. A szinkronizálás fut. - + Sync finished with unresolved conflicts. A szinkronizálás befejeződött, feloldatlan ütközések vannak. @@ -1695,62 +1705,62 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Felhasználó megszakította. - + Last sync was successful. A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + Setup error. Beállítási hiba. - + Sync request was cancelled. Szinkronizálási kérés megszakítva. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + No valid folder selected! Nincs érvényes mappa kiválasztva! - + The selected path does not exist! A kiválasztott útvonal nem létezik! - + The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. @@ -3229,162 +3239,162 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. A szimbolikus linkek nem támogatottak a szinkronizálás során. - + File is listed on the ignore list. A fájl a mellőzési listán szerepel. - + File names ending with a period are not supported on this file system. A pontokkal végződő fájlneveket ez a fájlrendszer nem támogatja. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. A(z) „%1” karaktert tartalmazó fájlnevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz - + The file name is a reserved name on this file system. A fájlnév egy fenntartott név ezen a fájlrendszeren. - + Filename contains trailing spaces. A fájlnév záró szóközt tartalmaz. - + Filename contains leading spaces. A fájlnév kezdő szóközt tartalmaz. - + Filename contains leading and trailing spaces. A fájlnév kezdő és záró szóközt tartalmaz. - + Filename is too long. A fájlnév túl hosszú. - + File/Folder is ignored because it's hidden. A fájl/mappa figyelmen kívül hagyva, mert rejtett. - + Stat failed. Az elem kizárás vagy hiba miatt kihagyva. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Ütközés: A kiszolgáló verziója letöltve, a helyi példány átnevezve és nem lett feltöltve. - + The filename cannot be encoded on your file system. A fájlnév nem kódolható a fájlrendszeren. - + The filename is blacklisted on the server. A fájlnév feketelistára került a kiszolgálón. - + File has extension reserved for virtual files. A fájlnak virtuális fájlok számára fenntartott kiterjesztése van. - + size méret - + permission jogosultság - + file id fájlazonosító - + Server reported no %1 Kiszolgáló jelentése: hiányzó %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni - + Error while deleting file record %1 from the database Hiba történt a(z) %1 fájlrekord adatbázisból törlése során - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Ütközés a mappa feltöltésekor. Törölve lesz! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ütközés a fájl feltöltésekor. Törölve lesz! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist A „válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket” feketelista miatt figyelmen kívül hagyva - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye almappák hozzáadásához az adott a mappához - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye fájlok hozzáadására az adott mappában - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ezt a fájlt nem lehet feltölteni, mert csak olvasható a kiszolgálón, helyreállítás - + Moved to invalid target, restoring Érvénytelen célba mozgatás, helyreállítás - + Not allowed to remove, restoring Az eltávolítás nem engedélyezett, helyreállítás - + Error while reading the database Hiba történt az adatbázis olvasása során - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) „%1” könyvtár olvasása során: %2 @@ -4347,58 +4357,58 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek %1 (egy korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálkozás %s múlva) - + Could not update file: %1 Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nem sikerült frissíteni a virtuális fájl metaadatait: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nem sikerült frissíteni a fájl metaadatait: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 A fájlrekord beállítása a helyi adatbázisban nem sikerült: %1 - + Unresolved conflict. Nem feloldott ütközés. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuális fájlok használata utótaggal, de az utótag nincs beállítva - + Unable to read the blacklist from the local database Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból - + Unable to read from the sync journal. Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból. - + Cannot open the sync journal A szinkronizálási napló nem nyitható meg @@ -4408,12 +4418,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A szinkronizálás rövidesen folytatódik. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. @@ -5373,67 +5383,67 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek UserStatusSelector - + Online status Online állapot - + Online Online - + Away Távol - + Do not disturb Ne zavarjanak - + Mute all notifications Összes értesítés némítása - + Invisible Láthatatlan - + Appear offline Megjelenés nem kapcsolódottként - + Status message Állapotüzenet - + What is your status? Mi az állapota? - + Clear status message after Állapotüzenet törlése ennyi idő után: - + Cancel Mégse - + Clear status message Állapotüzenet törlése - + Set status message Állapotüzenet beállítása @@ -5594,47 +5604,47 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak - + Account switcher and settings menu Fiókváltó és beállítások menü - + Open local folder of current account A jelenlegi fiók helyi mappájának megnyitása - + Connected Kapcsolódva - + Disconnected Kapcsolat bontva - + Open Nextcloud Talk in browser A Nextcloud Beszélgetés alkalmazás megnyitása böngészőben - + More apps További alkalmazások - + Open %1 in browser A(z) %1 megnyitása böngészőben - + Unified search results list Egyesített keresési találatlista - + %1 - File activity %1 – Fájl tevékenység diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 30898b03a..f626a5460 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Batal @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Hidupkan enkripsi @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Operasi sinkronisasi sedang berjalan. <br/>Apakah Anda ingin membatalkannya? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) dari %2 sedang digunakan. Beberapa folder, termasuk jaringan yang terpasang atau folder yang telah dibagikan, kemungkinan mempunyai beberapa keterbatasan. - + %1 of %2 in use %1 dari %2 sedang digunakan - + Currently there is no storage usage information available. Saat ini tidak ada informasi penggunaan ruang yang tersedia. - + %1 in use %1 digunakan - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Tersambung ke %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Peladen %1 sementara tidak tersedia. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Peladen %1 sementara dalam moda pemeliharaan. - + Signed out from %1. Log keluar dari %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Mendapatkan autorisasi dari browser. <a href='%1'>Klik disini</a> untuk membuka ulang browser. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. Tidak ada koneksi ke %1 di %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Tidak ada koneksi %1 yang dikonfigurasi. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena penyimpanan eksternal: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Terdapat folder tidak tersinkronisasi karena terlalu besar atau penyimpanan ekternal: - + Confirm Account Removal Konfirmasi pemutusan akun - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> Apakah Anda ingin menghapus koneksi untuk akun <i> %1</i>?</p> <p><b> Catatan: </b> Aksi ini tidak akan menghapus berkas apapun.</p> - + Remove connection Hapus koneksi @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Aktivitas Sinkronisasi - + Could not read system exclude file Tidak dapat membaca berkas sistem yang dikecualikan - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Sebuah folder baru lebih dari %1 MB telah ditambahkan: %2. - + A folder from an external storage has been added. Sebuah folder dari luar ruang penyimpanan telah ditambahkan. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Mohon untuk ke pengaturan untuk memilihnya jika Anda ingin mengunduhnya. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Folder %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Berkas %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1555,7 +1565,7 @@ Ini artinya sinkronisasi klien mungkin tidak menggunggah perubahan lokal seseger %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1563,24 +1573,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1626,12 +1636,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (cadangan) - + (backup %1) (cadangkan %1) @@ -1641,27 +1651,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Kondisi Yang Tidak Ditentukan - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Menunggu untuk memulai sinkronisasi. - + Preparing for sync. Persiapan untuk sinkronisasi. - + Sync is running. Sinkronisasi sedang berjalan. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1681,62 +1691,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pengguna Batalkan. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinkronisasi dijeda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronisasi dijeda) - + No valid folder selected! Tidak ada folder yang valid dipilih! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya! @@ -3201,162 +3211,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4317,58 +4327,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4378,12 +4388,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5343,67 +5353,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb Jangan diganggu - + Mute all notifications Bisukan semua notifikasi - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message Tetapkan status pesan @@ -5564,47 +5574,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tersambung - + Disconnected Terputus - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Aplikasi lainnya - + Open %1 in browser - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index dda1e7ef7..403ae80ed 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -356,7 +356,7 @@ - + Cancel Hætta við @@ -441,7 +441,7 @@ - + Enable encryption Virkja dulritun @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -623,110 +623,110 @@ This action will abort any currently running synchronization. Aðgerðin sem samstillir er í gangi.<br/>Viltu stöðva hana? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) af %2 í notkun. Sumar möppur, þar með taldar netmöppur tengdar í skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + %1 of %2 in use %1 af %2 í notkun - + Currently there is no storage usage information available. Það eru engar upplýsingar um gagnamagn fáanlegar í augnablikinu. - + %1 in use %1 í notkun - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Tengdur við %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Þjónninn %1 er ekki tiltækur í augnablikinu. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Þjónninn %1 er í viðhaldsham. - + Signed out from %1. Skráður út af %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … Tengist við %1 … - + No connection to %1 at %2. Engin tenging við %1 á %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Engin %1 tenging skilgreind. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær ytri eru gagnageymslur: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Það eru möppur sem ekki eru samstilltar því þær eru of stórar eða eru ytri gagnageymslur: - + Confirm Account Removal Staðfesta fjarlægingu aðgangs - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + Remove connection Fjarlægja tengingu @@ -1183,12 +1183,12 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1196,8 +1196,8 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1205,27 +1205,27 @@ gagnageymslur: OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1242,6 +1242,7 @@ gagnageymslur: + Please try again. @@ -1257,23 +1258,32 @@ gagnageymslur: + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1515,41 +1525,41 @@ nánari upplýsingar. Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1558,7 +1568,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1566,24 +1576,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? - + Remove all files Fjarlægja allar skrár - + Keep files Halda skrám @@ -1629,12 +1639,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (öryggisafrit) - + (backup %1) (öryggisafrita %1) @@ -1644,27 +1654,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Óskilgreind staða. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Bíð eftir að samstilling ræsist. - + Preparing for sync. Undirbý samstillingu. - + Sync is running. Samstilling er keyrandi. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1684,62 +1694,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Notandi hætti við. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Samstilling er í bið. - + %1 (Sync is paused) %1 (samstilling er í bið) - + No valid folder selected! Engin gild mappa valin! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valin slóð er ekki mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3204,162 +3214,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4322,58 +4332,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Óleystur árekstur. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar. - + Cannot open the sync journal Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar @@ -4383,12 +4393,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5349,67 +5359,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5570,47 +5580,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tengt - + Disconnected Aftengt - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Fleiri forrit - + Open %1 in browser Opna %1 í vafra - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index f17cfa4b2..b66484438 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Annulla - + Open share dialog Apri finestra di condivisione @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar chiamante notifica Talk - + Answer Talk call notification Notifica di risposta chiamata Talk - + Decline Rifiuta - + Decline Talk call notification Notifica di rifiuto chiamata Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Nessun emoji recente @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. File %1 è già bloccato da %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operazione di blocco di %1 fallita con errore %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operazione di sblocco di %1 fallita con errore %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Annulla @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Abilita cifratura @@ -464,7 +464,7 @@ Attendi la nuova sincronizzazione, quindi cifrala. - + This account supports End-to-End encryption Questo account supporta la crittografia End-to-End @@ -626,107 +626,107 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione L'operazione di sincronizzazione è in corso.<br/>Vuoi terminarla? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) di %2 in uso. Alcune cartelle, incluse quelle montate in rete o le cartelle condivise, potrebbero avere limiti diversi. - + %1 of %2 in use %1 di %2 in uso - + Currently there is no storage usage information available. Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. - + %1 in use %1 in uso - + %1 as %2 %1 come %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. La versione %1 del server non è supportata! Continua a tuo rischio. - + Connected to %1. Connesso a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Il server %1 è temporaneamente non disponibile. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Il Server %1 è attualmente in manutenzione - + Signed out from %1. Disconnesso da %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Ottenimento dell'autorizzazione dal browser. <a href='%1'>Fai clic qui</a> per aprire nuovamente il browser. - + Connecting to %1 … Connessione a %1… - + No connection to %1 at %2. Nessuna connessione a %1 su %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Errore di configurazione del server: %1 in %2. - + No %1 connection configured. Nessuna connessione di %1 configurata. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione @@ -1185,12 +1185,12 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Errore nell'annullamento della cancellazione di un file - + Error while canceling deletion of %1 Errore nell'annullamento della cancellazione di %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Errore durante l'apertura della cartella %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Cartella non accessibile sul client, permesso negato - + Directory not found: %1 Cartella non trovata: %1 - + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Error while reading directory %1 Errore durante la lettura della cartella %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,19 +1526,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -1536,22 +1546,22 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1564,7 +1574,7 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1575,7 +1585,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -1640,12 +1650,12 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione "%1", ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + (backup) (copia di sicurezza) - + (backup %1) (copia di sicurezza %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Stato non definito. - + Undefined state. Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti. @@ -1695,62 +1705,62 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Interrotto dall'utente. - + Last sync was successful. L'ultima sincronizzazione è stata completata correttamente. - + Setup error. Errore di configurazione. - + Sync request was cancelled. Richiesta di sincronizzazione annullata. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - + The selected path does not exist! Il percorso selezionato non esiste! - + The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - + You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! @@ -3218,162 +3228,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. - + File is listed on the ignore list. Il file è presente nell'elenco degli ignorati. - + File names ending with a period are not supported on this file system. I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. I nomi del file che contengono il carattere "%1" non sono supportati su questo file system. - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - + The file name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. - + Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. - + Filename contains leading spaces. Il nome del file contiene spazi all'inizio. - + Filename contains leading and trailing spaces. Il nome del file contiene spazi all'inizio e alla fine. - + Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto. - + Stat failed. Stat non riuscita. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. - + The filename cannot be encoded on your file system. Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system. - + The filename is blacklisted on the server. Il nome del file è nella lista nera sul server. - + File has extension reserved for virtual files. Il file ha l'estensione riservata ai file virtuali. - + size dimensione - + permission permesso - + file id ID del file - + Server reported no %1 Il server non ha restituito alcun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido - + Error while deleting file record %1 from the database Errore nella rilevazione del record del file %1 dal database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflitto durante l'invio di una cartella. Verrà svuotata! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflitto durante l'invio di un file. Verrà rimosso! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartella - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non ti è consentito perché non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non ti è permesso caricare questo file perché hai l'accesso in sola lettura sul server, ripristino - + Moved to invalid target, restoring Spostato su una destinazione non valida, ripristino - + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Error while reading the database Errore durante la lettura del database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella "%1" : %2 @@ -4336,58 +4346,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2) - + Could not update file: %1 Impossibile aggiornare il file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Impossibile impostare il record del file nel DB locale: %1 - + Unresolved conflict. Conflitto non risolto - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilizzo di file virtuali con suffisso, ma il suffisso non è impostato - + Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale - + Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione @@ -4397,12 +4407,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La sincronizzazione riprenderà a breve. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. @@ -5362,67 +5372,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Stato in linea - + Online In linea - + Away Assente - + Do not disturb Non disturbare - + Mute all notifications Silenzia tutte le notifiche - + Invisible Invisibile - + Appear offline Appari non in linea - + Status message Messaggio di stato - + What is your status? Qual è il tuo stato? - + Clear status message after Cancella il messaggio di stato dopo - + Cancel Annulla - + Clear status message Cancella il messaggio di stato - + Set status message Imposta il messaggio di stato @@ -5583,47 +5593,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Lo stato attuale dell'account è non disturbare - + Account switcher and settings menu Selettore account e menu impostazioni - + Open local folder of current account Apri cartella locale dell'account attuale - + Connected Connesso - + Disconnected Disconnesso - + Open Nextcloud Talk in browser Apri Nextcloud Talk nel browser - + More apps Altre applicazioni - + Open %1 in browser Apri %1 nel browser - + Unified search results list Lista unificata dei risultati di ricerca - + %1 - File activity %1 - Attività file diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index abf111733..996eb9545 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 閉じる - + Open share dialog 共有ダイアログを開く @@ -63,17 +63,17 @@ トーク発信者の通知のアバター - + Answer Talk call notification トークの呼び出しに応答 - + Decline 拒否 - + Decline Talk call notification トークの呼び出しに応答しない @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis 最近の絵文字はありません @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. ファイル %1 はすでに %2 がロックしています - + Lock operation on %1 failed with error %2 エラー %2 により、 %1 のロック処理に失敗しました - + Unlock operation on %1 failed with error %2 エラー %2 により、 %1 のロック解除処理に失敗しました @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel キャンセル @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption 暗号化を有効にする @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption このアカウントはエンドツーエンドの暗号化をサポートしています @@ -626,107 +626,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. 同期作業を実行中です。<br/>終了しますか? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2 の %1(%3%) 利用中。外部ネットワークストレージや共有フォルダーを含むフォルダーがある場合は、容量の上限値が異なる可能性があります。 - + %1 of %2 in use %2 のうち %1 を使用中 - + Currently there is no storage usage information available. 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 - + %1 in use %1 を使用中 - + %1 as %2 %1 に %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. サーバーバージョン %1 はサポートされていません! 自己責任で進めてください。 - + Connected to %1. %1 で接続しています。 - + Server %1 is temporarily unavailable. サーバー %1 は一時的に利用できません - + Server %1 is currently in maintenance mode. サーバー %1 は現在メンテナンスモードです。 - + Signed out from %1. %1 からサインアウトしました。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. ブラウザーから許可を取得。<a href='%1'>ここをクリック</a> してブラウザーを再度開きます。 - + Connecting to %1 … %1 に接続中… - + No connection to %1 at %2. %2 の %1 への接続がありません。 - + Server configuration error: %1 at %2. サーバー設定エラー: %2 の %1 - + No %1 connection configured. %1 の接続は設定されていません。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + Confirm Account Removal アカウント削除確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + Remove connection 接続削除 @@ -1185,12 +1185,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file ファイル削除をキャンセル中にエラーが発生 - + Error while canceling deletion of %1 %1 の削除をキャンセル中にエラーが発生 @@ -1198,8 +1198,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません! @@ -1207,27 +1207,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 %1 ディレクトリを開くときにエラーが発生しました - + Directory not accessible on client, permission denied クライアントがディレクトリにアクセスできません、リクエストが拒否されました - + Directory not found: %1 ディレクトリが存在しません: %1 - + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコードが正しくありません - + Error while reading directory %1 %1 ディレクトリの読み込み中にエラーが発生しました @@ -1244,6 +1244,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. 再度お試しください @@ -1259,24 +1260,33 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. - 同期するフォルダーが見つかりません。 + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1516,41 +1526,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを保持 @@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 古い同期ジャーナル "%1" が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + (backup) (バックアップ) - + (backup %1) (%1をバックアップ) @@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未定義の状態。 - + Undefined state. 未定義の状態。 - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。 @@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ユーザーによる中止。 - + Last sync was successful. 前回の同期は成功しました。 - + Setup error. 設定エラー - + Sync request was cancelled. 同期がキャンセルされました - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - + The selected path does not exist! 選択されたパスは存在していません! - + The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! - + You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! @@ -3226,162 +3236,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. シンボリックリンクは同期ではサポートされていません。 - + File is listed on the ignore list. ファイルは除外リストに登録されています。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. ピリオドで終わるファイル名はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. ファイル名に含まれる文字 "%1" はこのファイルシステムでサポートされていません。 - + File name contains at least one invalid character ファイル名は少なくとも1つ以上の無効な文字を含んでいます - + The file name is a reserved name on this file system. ファイル名はファイルシステムに予約されています。 - + Filename contains trailing spaces. ファイル名末尾にスペースが含まれます。 - + Filename contains leading spaces. ファイル名先頭にスペースが含まれています。 - + Filename contains leading and trailing spaces. ファイル名の先頭と末尾にスペースが含まれています。 - + Filename is too long. ファイル名は長すぎます。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 隠しファイル/フォルダーのため無視されました - + Stat failed. 情報取得エラー - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. コンフリクト: サーバーのバージョンがダウンロードされて、ローカルのコピーはファイル名を変更しアップロードしません。 - + The filename cannot be encoded on your file system. あなたのファイルシステムでファイル名をエンコードできません。 - + The filename is blacklisted on the server. このファイル名はサーバーにブロックされました。 - + File has extension reserved for virtual files. ファイルの拡張子は仮想ファイル用に予約されています。 - + size サイズ - + permission 権限 - + file id ファイルID - + Server reported no %1 サーバーから no %1 と通知がありました - + Cannot sync due to invalid modification time 修正日時が無効なため同期できません - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! フォルダをアップロードするときに競合したので、クリアされます! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! フォルダをアップロードするときに競合したので、削除されます! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "選択されたものを同期する" のブラックリストにあるために無視されました - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバー上で読み取り専用のため、ファイルをアップロードできません。 - + Moved to invalid target, restoring 無効なターゲットに移動し、復元しました - + Not allowed to remove, restoring 削除、復元は許可されていません - + Error while reading the database データベースを読み込み中にエラーが発生しました - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 サーバーでディレクトリ "%1" を読み取り中にエラーになりました: %2 @@ -4344,58 +4354,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行) - + Could not update file: %1 ファイルをアップデートできません: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. 未解決の競合。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set サフィックス付きの仮想ファイルを使用していますが、サフィックスが設定されていません - + Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません - + Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み込みできません - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません @@ -4405,12 +4415,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss まもなく同期が再開されます。 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 @@ -5370,67 +5380,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status オンラインステータス - + Online オンライン - + Away 離席中 - + Do not disturb 取り込み中 - + Mute all notifications 全ての通知をミュート - + Invisible オフライン - + Appear offline オフライン - + Status message ステータスメッセージ - + What is your status? 現在のオンラインステータスは? - + Clear status message after メッセージ有効期限 - + Cancel キャンセル - + Clear status message ステータスメッセージを消去 - + Set status message ステータスメッセージを設定 @@ -5591,47 +5601,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 現在のステータスは取り込み中です - + Account switcher and settings menu アカウントスイッチャーと設定メニュー - + Open local folder of current account 現在のアカウントのローカルフォルダーを開く - + Connected 接続しました - + Disconnected 切断しました - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Talk をブラウザーで開く - + More apps その他のアプリ - + Open %1 in browser %1をブラウザーで開く - + Unified search results list 統合検索結果 - + %1 - File activity %1 - ファイルアクティビティ diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 513985d86..f6bfffb69 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 무시 - + Open share dialog 공유 대화 상자 열기 @@ -63,17 +63,17 @@ Talk 알림 호출 아바타 - + Answer Talk call notification Talk 통화 알림에 응답하기 - + Decline 거부하다 - + Decline Talk call notification Talk 통화 알림을 거절하기 @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis 최근 이모지 없음 @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. 파일 %1은 이미 %2에 의해 잠겼습니다. - + Lock operation on %1 failed with error %2 오류 %2로 인해 %1 잠금에 실패했습니다 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %2 오류로 인해 %1 잠금 해제에 실패했습니다 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel 취소 @@ -440,7 +440,7 @@ 이 계정에 종단간 암호화가 활성화됨 - + Enable encryption 암호화 사용 @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption 이 계정은 종단간 암호화를 지원합니다 @@ -626,107 +626,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. 동기화가 진행중입니다.<br/>종료하시겠습니까? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %2의 %1 (%3%) 사용 중. 네트워크 탑재 또는 공유 폴더를 포함한 일부 폴더에는 다른 제한이 있을 수 있습니다. - + %1 of %2 in use %2의 %1 사용중 - + Currently there is no storage usage information available. 현재 사용 가능한 저장소 사용량 정보가 없습니다. - + %1 in use %1 사용중 - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 서버 버전 %1은 오래되어 지원되지 않습니다. 책임 하에 진행하십시오. - + Connected to %1. %1에 연결되었습니다. - + Server %1 is temporarily unavailable. 서버 %1을 일시적으로 사용할 수 없습니다. - + Server %1 is currently in maintenance mode. 서버 %1이 현재 유지 보수 모드입니다. - + Signed out from %1. %1에서 로그아웃했습니다. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 브라우저에서 권한을 얻습니다. 브라우저를 다시 열려면 <a href='%1'>여기</a>를 클릭하십시오. - + Connecting to %1 … %1에 연결 중... - + No connection to %1 at %2. %1와 %2에 연결이 없습니다. - + Server configuration error: %1 at %2. 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 - + No %1 connection configured. %1 연결이 설정되지 않았습니다. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 사이즈가 너무 커서 동기화 되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>과 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b> 어떤 파일도 </b>삭제하지 않습니다.</b></p> - + Remove connection 연결 삭제 @@ -1185,12 +1185,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file 파일 제거를 취소하는 중 오류 발생 - + Error while canceling deletion of %1 %1의 제거를 취소하는 중 오류 발생 @@ -1198,8 +1198,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 서버 오류: PROPFIND 응답이 XML 형식이 아닙니다! @@ -1207,27 +1207,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 디렉토리 %1를 여는 중 오류 발생 - + Directory not accessible on client, permission denied 디렉토리 접근 불가, 권한이 없음 - + Directory not found: %1 디렉토리를 찾을 수 없음: &1 - + Filename encoding is not valid 파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다. - + Error while reading directory %1 디렉토리 %1를 읽는 중 오류 발생 @@ -1244,6 +1244,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. 다시 시도하십시오. @@ -1259,24 +1260,33 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + 로컬에서 편집하려는 파일을 찾지 못했습니다. 해당 파일의 경로가 유효한지, 로컬에서 동기화되었는지 확인하십시오. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. 로컬에서 편집하려는 파일을 찾지 못했습니다. 해당 파일이 선택적 동기화에 의해 제외되지 않았는지 확인하십시오. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - 로컬에서 편집하려는 파일을 찾지 못했습니다. 해당 파일의 경로가 유효한지, 로컬에서 동기화되었는지 확인하십시오. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - 동기화할 폴더를 찾을 수 없습니다. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1516,41 +1526,41 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 동기화 활동 - + Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + Remove All Files? 모두 삭제합니까? - + Remove all files 모두 삭제 - + Keep files 파일 유지 @@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 오래된 동기화 저널 "%1"을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. - + (backup) (백업) - + (backup %1) (백업 %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 정의되지 않은 상태 - + Undefined state. 정의되지 않은 상태입니다. - + Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 - + Preparing for sync. 동기화 준비 중 - + Sync is running. 동기화 진행 중 - + Sync finished with unresolved conflicts. 동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. @@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 사용자 중단 - + Last sync was successful. 마지막 동기화에 성공했습니다. - + Setup error. 설정 오류입니다. - + Sync request was cancelled. 동기화 요청이 취소되었습니다. - + Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 - + %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) - + No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! - + The selected path does not exist! 선택한 경로가 존재하지 않습니다! - + The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! - + You have no permission to write to the selected folder! 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! @@ -3230,162 +3240,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 심볼릭 링크는 동기화에서 지원되지 않습니다. - + File is listed on the ignore list. 파일이 무시 목록에 추가되었습니다. - + File names ending with a period are not supported on this file system. 마침표로 끝나는 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. "%1" 문자가 포함된 파일 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. - + File name contains at least one invalid character 파일 이름에 잘못된 글자가 한 자 이상 있음 - + The file name is a reserved name on this file system. 해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. - + Filename contains trailing spaces. 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. - + Filename contains leading spaces. 파일 이름에 선행 공백이 있습니다. - + Filename contains leading and trailing spaces. 파일 이름에 선행 공백과 후행 공백이 있습니다. - + Filename is too long. 파일 이름이 너무 깁니다. - + File/Folder is ignored because it's hidden. 파일/폴더가 숨겨져 있으므로 무시됩니다. - + Stat failed. 스탯 실패 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다. - + The filename cannot be encoded on your file system. 내 파일 시스템에서 파일 이름을 인코딩 할 수 없습니다. - + The filename is blacklisted on the server. 파일 이름이 서버 블랙리스트에 있습니다. - + File has extension reserved for virtual files. 파일이 가상 파일에 예약된 확장자를 가짐 - + size 크기 - + permission 권한 - + file id 파일 id - + Server reported no %1 서버가 %1이(가) 없다고(아니라고) 보고함 - + Cannot sync due to invalid modification time 유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다. - + Error while deleting file record %1 from the database 파일 레코드 %1(을)를 데이터베이스에서 제거하는 중 오류 발생 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 폴더를 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 폴더는 비워질 것입니다. - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 파일을 업로드 하던 중 충돌이 발생했습니다. 해당 파일은 제거될 것입니다. - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 - + Moved to invalid target, restoring 유효하지 않은 목적지로 옮겨짐, 복구 - + Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 - + Error while reading the database 데이터베이스를 읽는 중 오류 발생 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 서버가 디렉토리 '%1'을(를) 읽는 중 오류로 응답함: %2 @@ -4348,58 +4358,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도) - + Could not update file: %1 파일을 업데이트할 수 없음: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1 - + Could not update file metadata: %1 파일 메타데이터를 업로드할 수 없음: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 로컬 데이터베이스에서 파일 레코드 %1을(를) 설정할 수 없음 - + Unresolved conflict. 해결되지 않은 충돌 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 가상 파일에 접미사를 사용 중이나, 접미사가 설정되지 않음 - + Unable to read the blacklist from the local database 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. - + Unable to read from the sync journal. 동기화 저널에서 읽을 수 없습니다. - + Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없습니다. @@ -4409,12 +4419,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 동기화가 곧 재개됩니다. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. @@ -5374,67 +5384,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 온라인 상태 - + Online 온라인 - + Away 자리 비움 - + Do not disturb 방해하지 마십시오 - + Mute all notifications 모든 알림 음소거 - + Invisible 숨겨짐 - + Appear offline 오프라인으로 표시 - + Status message 상태 메시지 - + What is your status? 당신의 상태는 무엇입니까? - + Clear status message after 이후 상태 메시지 삭제 - + Cancel 취소 - + Clear status message 상태 메시지 삭제 - + Set status message 상태 메시지 설정 @@ -5595,47 +5605,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 현재 계정 상태가 방해 금지 상태입니다. - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account 현재 계정의 로컬 폴더 열기 - + Connected 연결됨 - + Disconnected 연결이 끊어졌습니다. - + Open Nextcloud Talk in browser 브라우저에서 Nextcloud Talk 열기 - + More apps 더 많은 앱 - + Open %1 in browser 브라우저에서 %1 열기 - + Unified search results list 통합 검색 결과 목록 - + %1 - File activity %1 - 파일 활동 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index acf3f9c7e..8d34e859f 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline Atmesti - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Nėra paskiausiai naudotų šypsenėlių @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Atsisakyti @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Įjungti šifravimą @@ -464,7 +464,7 @@ Palaukite naujo sinchronizavimo, o tuomet jį šifruokite. - + This account supports End-to-End encryption Ši paskyra palaiko ištisinį šifravimą @@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Vyksta sinchronizavimo operacija.<br/>Ar norite ją nutraukti? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) iš %2 yra naudojami. Kai kuriuose aplankuose gali būti naudojami skirtingi apribojimai. - + %1 of %2 in use %1 iš %2 yra naudojami - + Currently there is no storage usage information available. Šiuo metu nėra informacijos apie saugyklos panaudojimą. - + %1 in use %1 naudojama - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Prisijungta prie %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serveris %1 yra laikinai neprieinamas. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Šiuo metu serveris %1 yra techninės priežiūros veiksenoje. - + Signed out from %1. Atsijungta iš %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Autorizuojama vykdoma per naršyklę.<a href='%1'>Paspauskite čia</a>, jei norite iš naujo atidaryti naršyklę. - + Connecting to %1 … Jungiamasi prie %1… - + No connection to %1 at %2. %2 neturi ryšio su %1. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2. - + No %1 connection configured. Nesukonfigūruota %1 sujungimų. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Aplankai, kurie nebuvo sinchronizuoti, kadangi jie yra išorinės saugyklos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: - + Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros pašalinimą - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b> Pastaba:</b> Failai <b>nebus</b> ištrinti.</p> - + Remove connection Šalinti ryšį @@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Klaida atveriant katalogą %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Katalogas nerastas: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Klaida skaitant katalogą %1 @@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. Bandykite dar kartą. @@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1511,40 +1521,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinchronizavimo veikla - + Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1555,7 +1565,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1563,24 +1573,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Šalinti visus failus? - + Remove all files Šalinti visus failus - + Keep files Palikti failus @@ -1626,12 +1636,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (atsarginė kopija) - + (backup %1) (atsarginė kopija %1) @@ -1641,27 +1651,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Neapibrėžta būsena. - + Undefined state. Neapibrėžta būsena. - + Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. - + Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Sync is running. Vyksta sinchronizacija - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1681,62 +1691,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Naudotojo atšaukimas - + Last sync was successful. - + Setup error. Sąrankos klaida. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) - + No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! - + The selected path does not exist! Pasirinkto kelio nėra! - + The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! - + You have no permission to write to the selected folder! Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. @@ -3205,162 +3215,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. Failo pavadinime yra galinių tarpų. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Failo pavadinimas yra per ilgas. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Failo/Aplanko nepaisoma, nes jis yra paslėptas. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size dydis - + permission - + file id failo id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Klaida skaitant duomenų bazę - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4323,58 +4333,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2) - + Could not update file: %1 Nepavyko atnaujinti failo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Neišspręstas konfliktas. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje - + Unable to read from the sync journal. Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo. - + Cannot open the sync journal Nepavyksta atverti sinchronizavimo žurnalo @@ -4384,12 +4394,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. @@ -5349,67 +5359,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message Būsenos žinutė - + What is your status? Kokia jūsų būsena? - + Clear status message after Išvalyti būsenos žinutę po - + Cancel Atsisakyti - + Clear status message Išvalyti būsenos žinutę - + Set status message Nustatyti būsenos žinutę @@ -5570,47 +5580,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu - + Open local folder of current account - + Connected Prijungta - + Disconnected Atjungta - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Daugiau programėlių - + Open %1 in browser Atverti %1 naršyklėje - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 7e971f355..10004c6e7 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Atcelt @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Ieslēgt šifrēšanu @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Pašlaik notiek sinhronizācijas operācija.<br/>Vai to izbeigt? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) no %2 izmantots. Dažas mapes, tajā skaitā montētas no tīkla vai koplietotas, var saturēt dažādus ierobežojumus. - + %1 of %2 in use %1 no %2 izmantots - + Currently there is no storage usage information available. Pašlaik nav pieejama diska vietas informācija. - + %1 in use %1 tiek lietots - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Savienots ar %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serveris %1 ir īslaicīgi nepiejams. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serveris %1 pašlaik ir uzturēšanas režīmā - + Signed out from %1. Izrakstījies no %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Saņemam pilnvaru no pārlūka. <a href='%1'>Noklikšķini šeit</a>lai atkārtoti atvērtu pārlūku. - + Connecting to %1 … - + No connection to %1 at %2. Nav savienojuma ar %1 pie %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Nav %1 savienojums konfigurēts. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās atrodas ārējās krātuvēs: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - + Confirm Account Removal Apstiprini Konta noņemšanai - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vai tiešām vēlaties noņemt savienojumu kontam <i>%1</i>?</p><p><b>Piezīme:</b> Tas <b>neveiks</b> nekādu datņu dzēšanu.</p> - + Remove connection Noņemt savienojumu @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinhronizācijas darbība - + Could not read system exclude file Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2. - + A folder from an external storage has been added. Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Noņemt visas datnes? - + Remove all files Noņemt visas datnes - + Keep files Saglabāt datnes @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (dublējums) - + (backup %1) (dublējums %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Sagatavojas sinhronizācijai. - + Sync is running. Notiek sinhronizācija. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sinhronizācija ir apturēta. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinhronizācija ir apturēta) - + No valid folder selected! Nav izvēlēta derīga mape! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Atlasītais ceļš nav mape! - + You have no permission to write to the selected folder! Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3195,162 +3205,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4311,58 +4321,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Nevar atvērt sinhronizācijas žurnālu @@ -4372,12 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5337,67 +5347,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Tiešsaistes statuss - + Online Tiešsaistē - + Away Prom - + Do not disturb Netraucēt - + Mute all notifications - + Invisible Neredzams - + Appear offline - + Status message Statusa ziņojums - + What is your status? - + Clear status message after Notīrīt statusa ziņojumu pēc - + Cancel - + Clear status message Notīrīt statusa ziņojumu - + Set status message Iestatīt statusa ziņojumu @@ -5558,47 +5568,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Savienojies - + Disconnected Atvienojies - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Vairāk lietotnes - + Open %1 in browser Atvērt %1 pārlūkā - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 00cfc56ad..a0605ec7a 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Отфрли - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline Одбиј - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Датотеката %1 е веќе заклучена од %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Операцијата за заклучување на %1 е неуспешна со грешка %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Операцијата за отклучување на %1 е неуспешна со грешка %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Откажи @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Овозможи енкрипција @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Синхронизацијата е стартувана.<br/>Дали сакате да ја прекинете? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Искористено %1 (%3%) од %2. Некој папки, вклучувајќи ги и мрежно монтираните или споделените папки, може да имаат различен лимит. - + %1 of %2 in use Искористено %1 од %2 - + Currently there is no storage usage information available. Моментално нема информации за искористениот простор. - + %1 in use Искористено %1 - + %1 as %2 %1 како %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Верзијата на серверот %1 е застарена и не е поддржана! Продолжете на сопствен ризик. - + Connected to %1. Поврзан со %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Серверот %1 е моментално недостапен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Серверот %1 е моментално во мод за одржување. - + Signed out from %1. Одјавен од %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Добивање на авторизација од прелистувач. <a href='%1'>Кликни тука</a> за да го отворите повторно прелистувачот. - + Connecting to %1 … Поврзување со %1 … - + No connection to %1 at %2. Нема врска со %1 на %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. - + No %1 connection configured. Нема конфигурирано %1 врска. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи тие се надворешни складишта: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - + Confirm Account Removal Потврди отстранување на сметка - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - + Remove connection Отстрани врска @@ -1180,12 +1180,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1193,8 +1193,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1202,27 +1202,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Грешка при отварање на папката %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Папката не е достапна за клиентот, забранет пристап - + Directory not found: %1 Папката не е пронајдена: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Грешка при читање на папката %1 @@ -1239,6 +1239,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1254,23 +1255,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активности од синхронизација - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1553,7 +1563,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1561,24 +1571,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? - + Remove all files Отстрани ги сите датотеки - + Keep files Задржи ги датотеките @@ -1624,12 +1634,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1639,27 +1649,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Недефинирана состојба. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Чекање за почеток на синхронизација. - + Preparing for sync. Подготовка за синхронизација. - + Sync is running. Синхронизацијата е стартувана. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизацијата заврши во нерешени конфликти. @@ -1679,62 +1689,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Откажано од корисник. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Синхронизацијата е паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизацијата е паузирана) - + No valid folder selected! Не е избрана папка! - + The selected path does not exist! Избраната патека не постои! - + The selected path is not a folder! Избраната патека не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозвола за запишување во избраната папка! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка! @@ -3202,162 +3212,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. Датотека е на листата за игнорирани датотеки. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character Името на датотеката соджи невалиден карактер - + The file name is a reserved name on this file system. Ова име на датотека е резервирано име на системот. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Името на датотеката е премногу долго. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Датотека/Папка е игнорирана бидејќи е сокриена. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: Верзијата од серверот е преземена, локалната верзија е преименувана и не е прикачена на серверот. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. Името на датотеката е на црна листа на серверот. - + File has extension reserved for virtual files. - + size големина - + permission дозвола - + file id id на датотека - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате потпапки во оваа папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате датотеки во оваа папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е дозволено да ја прикачите оваа датотека бидејќи е само за читање на серверот, враќање - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Не е дозволено бришење, враќање - + Error while reading the database Грешка при вчитување на податоци од датабазата - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4320,58 +4330,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (прескокнато поради предходна грешка, повторен обид за %2) - + Could not update file: %1 Неможе да се ажурира датотеката: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешен конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Достапно е %1, потребно е %2 за почеток - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4381,12 +4391,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Има малку простор на дискот: Преземањата ќе доведат да просторот на дискот се намали под %1 поради тоа се прескокнува. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5346,67 +5356,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5567,47 +5577,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account Отвори ја локалната папка на оваа сметка - + Connected Поврзан - + Disconnected Исклучен - + Open Nextcloud Talk in browser Отвори разговор во прелистувач - + More apps Повеќе апликации - + Open %1 in browser Отвори %1 во прелистувач - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index d1cd07e7f..fe5b13749 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Lukk - + Open share dialog Åpne vindu for deling @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar for samtalevarsling - + Answer Talk call notification Svar anropsvarsling - + Decline Avvis - + Decline Talk call notification Avvis anropsvarsling @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Fil %1 er låst av %2 - + Lock operation on %1 failed with error %2 Låsing av %1 feilet med %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Aktiver kryptering @@ -464,7 +464,7 @@ Vent på den nye synkroniseringen, og krypter den deretter. - + This account supports End-to-End encryption @@ -626,107 +626,107 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Synkronisering kjører.<br/>Vil du avbryte den? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 i bruk. Noen mapper, inkludert nettverkstilkoblede eller delte mapper, kan ha andre begrensninger. - + %1 of %2 in use %1 av %2 i bruk - + Currently there is no storage usage information available. Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. - + %1 in use %1 i bruk - + %1 as %2 %1 som %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Tjenerversjon %1 er utdatert og ikke støttet! Fortsett på egen risiko! - + Connected to %1. Tilkoblet %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 er midlertidig utilgjengelig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus. - + Signed out from %1. Logget ut fra %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Innhenting av autorisasjon fra nettleseren. <a href='%1'>Klikk her</a> for å åpne nettleseren på nytt.  - + Connecting to %1 … Kobler til %1 … - + No connection to %1 at %2. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. - + No %1 connection configured. Ingen %1-forbindelse konfigurert. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling @@ -1185,12 +1185,12 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Mappe ikke funnet: %1 - + Filename encoding is not valid Filnavn koding er ikke gyldig - + Error while reading directory %1 Kunne ikke lese mappen %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1515,40 +1525,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1557,7 +1567,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1565,24 +1575,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -1628,12 +1638,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (sikkerhetskopi) - + (backup %1) (sikkerhetskopi %1) @@ -1643,27 +1653,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Udefinert tilstand. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering kjører. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1683,62 +1693,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Brukeravbrudd. - + Last sync was successful. Siste synkronisering var vellykket. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! @@ -3203,162 +3213,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4321,58 +4331,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Uløst konflikt - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen - + Unable to read from the sync journal. Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen @@ -4382,12 +4392,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5347,67 +5357,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel Avbryt - + Clear status message - + Set status message @@ -5568,47 +5578,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tilkoblet - + Disconnected Frakoblet - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Flere apper - + Open %1 in browser Åpne %1 i nettleser - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 3702ed131..967bd4d8f 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Negeren - + Open share dialog Open het dialoogvenster voor delen @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline Afwijzen - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Annuleren @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Encryptie activeren @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -625,107 +625,107 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Bezig met synchroniseren.<br/>Wil je stoppen met synchroniseren? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) van %2 in gebruik. Sommige mappen, inclusief netwerkmappen en gedeelde mappen, kunnen andere limieten hebben. - + %1 of %2 in use %1 van %2 in gebruik - + Currently there is no storage usage information available. Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. - + %1 in use %1 in gebruik - + %1 as %2 %1 als %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. De serverversie %1 wordt niet ondersteund! Verdergaan is op eigen risico. - + Connected to %1. Verbonden met %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 is momenteel in onderhoudsmodus. - + Signed out from %1. Uitgelogd van %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Autorisatie van de browser wordt verkregen. <a href='%1'>Klik hier</a> om de browser te heropenen. - + Connecting to %1 … Verbinden met %1 ... - + No connection to %1 at %2. Geen verbinding met %1 op %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Serverconfiguratiefout: %1 op %2. - + No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze op externe opslag staan: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wil je de verbinding met het account <i>%1</i> echt verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor worden <b>geen</b> bestanden verwijderd.</p> - + Remove connection Verbinding verwijderen @@ -1184,12 +1184,12 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1197,8 +1197,8 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak! @@ -1206,27 +1206,27 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Fout bij het openen van map %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Map niet toegankelijk op client, toegang geweigerd - + Directory not found: %1 Map niet gevonden: %1 - + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Error while reading directory %1 Fout tijdens lezen van map %1 @@ -1243,6 +1243,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. + Please try again. @@ -1258,23 +1259,32 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1515,41 +1525,41 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1562,7 +1572,7 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1573,7 +1583,7 @@ Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de ser Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1581,17 +1591,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? - + Remove all files Alle bestanden verwijderen - + Keep files Bestanden bewaren @@ -1637,12 +1647,12 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Een oud synchronisatieverslag "%1" is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1652,27 +1662,27 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Ongedefiniëerde staat - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisatie beëindigd met niet opgeloste conflicten. @@ -1692,62 +1702,62 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Afgebroken door gebruiker. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - + The selected path does not exist! Het geselecteerde pad bestaat niet! - + The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! - + You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! @@ -3230,162 +3240,162 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. - + File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Bestandsnamen met een "%1" symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - + The file name is a reserved name on this file system. De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - + Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. - + Filename contains leading spaces. De bestandsnaam bevat spaties vooraan. - + Filename contains leading and trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties vooraan en achteraan. - + Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. - + Stat failed. Stat mislukt. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Bestandsconflict: serverversie is gedownload, de lokale kopie is hernoemd en niet geüpload - + The filename cannot be encoded on your file system. De bestandsnaam kan op je bestandssysteem niet worden gecodeerd. - + The filename is blacklisted on the server. De bestandsnaam staat op de negeerlijst van de server. - + File has extension reserved for virtual files. Bestand heeft een extensie gereserveerd voor virtuele bestanden. - + size omvang - + permission machtiging - + file id bestand id - + Server reported no %1 Server rapporteerde nr %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict bij het uploaden van een map. Het wordt opgeruimd! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict bij het uploaden van een bestand. Het wordt verwijderd! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" negeerlijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen machtiging hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat je geen machtiging hebt om bestanden in die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - + Moved to invalid target, restoring Verplaatst naar ongeldig doel, herstellen - + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Error while reading the database Fout bij lezen database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server gaf een foutmelding bij lezen directory "%1'": %2 @@ -4348,58 +4358,58 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) - + Could not update file: %1 Kon bestand niet bijwerken: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Bestandsconflict - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set gebruik maken van virtuele bestanden met achtervoegsel, maar achtervoegsel niet ingesteld - + Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database - + Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen @@ -4409,12 +4419,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Synchronisatie wordt spoedig hervat. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. @@ -5374,67 +5384,67 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen UserStatusSelector - + Online status Online status - + Online Online - + Away Afwezig - + Do not disturb Niet storen - + Mute all notifications - + Invisible Onzichtbaar - + Appear offline - + Status message Statusbericht - + What is your status? Wat is je status? - + Clear status message after Statusbericht wissen na - + Cancel - + Clear status message Statusbericht wissen - + Set status message Statusbericht instellen @@ -5595,47 +5605,47 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Account switcher and settings menu Accountswitcher en instellingenmenu - + Open local folder of current account Open lokale map van huidig account - + Connected Verbonden - + Disconnected Niet verbonden - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Meer apps - + Open %1 in browser Open %1 in browser - + Unified search results list Samengevoegde zoekresultaten lijst - + %1 - File activity %1 - Bestandsactiviteit diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 6b6fab137..da262794c 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Ignorar - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Anullar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Activar lo chiframent @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) sus %2 utilizat. D’unes dossièrs, coma los dossièrs montats sul ret o partejats, pòdon possedir diferentas limitas. - + %1 of %2 in use %1 sus %2 en utilizacion - + Currently there is no storage usage information available. Per ara i a pas cap d’informacion sus l’utilizacion de l’espaci d’emmaganizatge. - + %1 in use %1 es utilizat - + %1 as %2 %1 coma %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Connectat a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Lo servidor %1 es temporàriament indisponible. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Lo servidor %1 es actualament en mòde mantenença. - + Signed out from %1. Desconnexion de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1 … Connexion a %1… - + No connection to %1 at %2. Cap de connexion a %1 a %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Error de configuracion servidor : %1 a %2. - + No %1 connection configured. Cap de connexion %1 configurat. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirmatz la supression del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Suprimir la connexion @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Error en dobrissent lo repertòri %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 Repertòri pas trobat : %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 Error en legissent lo repertòri %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,39 +1518,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de la sincro. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1549,7 +1559,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1557,24 +1567,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? - + Remove all files Suprimir totes los fichièrs - + Keep files Gardar los fichièrs @@ -1620,12 +1630,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (salvagarda) - + (backup %1) (salvagarda %1) @@ -1635,27 +1645,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estat desconegut. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. En espèra del començament de la sincronizacion. - + Preparing for sync. Preparacion per sincronizar. - + Sync is running. Sincronizacion en cors. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1675,62 +1685,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L’utilizaire a abandonat. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. La sincronizacion es suspenduda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincro. en pausa) - + No valid folder selected! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3193,162 +3203,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size talha - + permission permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4311,58 +4321,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4372,12 +4382,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5337,67 +5347,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online En linha - + Away Absent - + Do not disturb Desrengar pas - + Mute all notifications - + Invisible Invisible - + Appear offline - + Status message Messatge d’estatut - + What is your status? Quin es vòstre estatut ? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5558,47 +5568,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Connectat - + Disconnected Desconnectat - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mai d’app - + Open %1 in browser - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 1cf981f91..eac5d505c 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Odrzuć - + Open share dialog Otwórz okno udostępniania @@ -63,17 +63,17 @@ Awatar rozmówcy w powiadomieniu Talka - + Answer Talk call notification Powiadomienie o odpowiedzi w połączeniu Talka - + Decline Odrzucenie - + Decline Talk call notification Powiadomienie o odrzuceniu połączenia Talka @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Brak najnowszych emoji @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Plik %1 jest już zablokowany przez %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operacja blokady %1 nie powiodła się z powodu błędu %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operacja odblokowania na %1 nie powiodła się z powodu błędu %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Anuluj @@ -440,7 +440,7 @@ Na tym koncie włączono szyfrowanie typu end-to-end - + Enable encryption Włącz szyfrowanie @@ -465,7 +465,7 @@ Poczekaj na nową synchronizację, a następnie ją zaszyfruj. - + This account supports End-to-End encryption To konto obsługuje szyfrowanie end-to-end @@ -627,107 +627,107 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Operacja synchronizacji jest uruchomiona.<br/>Czy chcesz ją zakończyć? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 w użyciu. Niektóre katalogi, w tym zamontowane lub udostępnione katalogi w sieci, mogą mieć różne ograniczenia. - + %1 of %2 in use Wykorzystane: %1 z %2 - + Currently there is no storage usage information available. Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci. - + %1 in use Wykorzystane: %1 - + %1 as %2 %1 jako %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Wersja serwera %1 nie jest już obsługiwana! Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Connected to %1. Połączono z %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serwer %1 jest obecnie w trybie konserwacji. - + Signed out from %1. Wylogowano z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Uzyskiwanie autoryzacji z przeglądarki. <a href='%1'>Kliknij tutaj</a>, aby ponownie otworzyć przeglądarkę. - + Connecting to %1 … Łączenie do %1… - + No connection to %1 at %2. Brak połączenia do %1 z %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. - + No %1 connection configured. Nie skonfigurowano połączenia %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuń połączenie @@ -1186,12 +1186,12 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Błąd podczas anulowania usuwania pliku - + Error while canceling deletion of %1 Błąd podczas anulowania usuwania %1 @@ -1199,8 +1199,8 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! @@ -1208,27 +1208,27 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Błąd podczas otwierania katalogu %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Katalog niedostępny w kliencie, odmowa uprawnienia - + Directory not found: %1 Nie znaleziono katalogu: %1 - + Filename encoding is not valid Kodowanie nazwy pliku jest nieprawidłowe - + Error while reading directory %1 Błąd podczas odczytu katalogu %1 @@ -1245,6 +1245,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. + Please try again. Spróbuj ponownie. @@ -1260,24 +1261,33 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. + Could not validate the request to open a file from server. Nie można zweryfikować żądania otwarcia pliku z serwera. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że nie jest wykluczony przez synchronizację wybiórczą. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Nie udało się znaleźć pliku do lokalnej edycji. Upewnij się, że jego ścieżka jest prawidłowa i jest zsynchronizowana lokalnie. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Nie udało się znaleźć katalogu do synchronizacji. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,41 +1527,41 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Synchronizuj aktywność - + Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1564,7 +1574,7 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1575,7 +1585,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Zachowaj pliki @@ -1640,12 +1650,12 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Znaleziono stary dziennik synchronizacji "%1", ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. - + (backup) (kopia zapasowa) - + (backup %1) (kopia zapasowa %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Niezdefiniowany stan. - + Undefined state. Stan niezdefiniowany. - + Waiting to start syncing. Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowanie do synchronizacji. - + Sync is running. Synchronizacja jest uruchomiona. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami. @@ -1695,62 +1705,62 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Użytkownik anulował. - + Last sync was successful. Ostatnia synchronizacja zakończona powodzeniem. - + Setup error. Błąd ustawień. - + Sync request was cancelled. Żądanie o synchronizację zostało anulowane. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja wstrzymana) - + No valid folder selected! Nie wybrano prawidłowego katalogu! - + The selected path does not exist! Wybrana ścieżka nie istnieje! - + The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! - + You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny! @@ -3228,162 +3238,162 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są obsługiwane podczas synchronizacji. - + File is listed on the ignore list. Plik znajduje się na liście ignorowanych. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nazwy plików kończące się kropką nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nazwy plików zawierające znak "%1" nie są obsługiwane w tym systemie plików. - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - + The file name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest nazwą zarezerwowaną w tym systemie plików. - + Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera na końcu spacje. - + Filename contains leading spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające. - + Filename contains leading and trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje poprzedzające i końcowe. - + Filename is too long. Nazwa pliku jest za długa. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Plik/katalog jest ignorowany, ponieważ jest ukryty. - + Stat failed. Błąd statystyk. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Pobrano wersję z serwera, nazwa lokalnej kopii została zmieniona i nie wysłana. - + The filename cannot be encoded on your file system. Nazwa pliku nie może być zakodowana w systemie plików. - + The filename is blacklisted on the server. Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. - + File has extension reserved for virtual files. Plik ma rozszerzenie zarezerwowane dla plików wirtualnych. - + size rozmiar - + permission pozwolenie - + file id id pliku - + Server reported no %1 Serwer zgłosił brak %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji - + Error while deleting file record %1 from the database Błąd podczas usuwania rekordu pliku %1 z bazy danych - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt podczas wysyłania katalogu. To się wyjaśni! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt podczas wysyłania pliku. Zostanie usunięty! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów do tego katalogu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wysyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - + Moved to invalid target, restoring Przeniesiono do nieprawidłowego obiektu, przywracanie - + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Error while reading the database Błąd podczas odczytu bazy danych - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu "%1" : %2 @@ -4346,58 +4356,58 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł %1 (pominięty z powodu wcześniejszego błędu, próbuję ponownie %2) - + Could not update file: %1 Nie można zaktualizować pliku: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nie można ustawić rekordu pliku na lokalną bazę danych: %1 - + Unresolved conflict. Nierozpoznany konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Używanie plików wirtualnych z przyrostkiem, lecz przyrostek nie jest ustawiony - + Unable to read the blacklist from the local database Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych - + Unable to read from the sync journal. Nie można odczytać z dziennika synchronizacji. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji @@ -4407,12 +4417,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Synchronizacja zostanie wkrótce wznowiona. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki. @@ -5372,67 +5382,67 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł UserStatusSelector - + Online status Status online - + Online Online - + Away Bezczynny - + Do not disturb Nie przeszkadzać - + Mute all notifications Wycisz wszystkie powiadomienia - + Invisible Niewidoczny - + Appear offline Widnieje jako offline - + Status message Komunikat statusu - + What is your status? Jaki jest Twój status? - + Clear status message after Wyczyść komunikat statusu po - + Cancel Anuluj - + Clear status message Wyczyść komunikat statusu - + Set status message Ustaw komunikat statusu @@ -5593,47 +5603,47 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać" - + Account switcher and settings menu Przełączenie konta i menu ustawień - + Open local folder of current account Otwórz katalog lokalny bieżącego konta - + Connected Połączony - + Disconnected Rozłączony - + Open Nextcloud Talk in browser Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce - + More apps Więcej aplikacji - + Open %1 in browser Otwórz %1 w przeglądarce - + Unified search results list Ujednolicona lista wyników wyszukiwania - + %1 - File activity %1 — Aktywność pliku diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index d9cab1942..f1320f5a6 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Dispensar - + Open share dialog Abrir janela de partilha @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Ativar a encriptação @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. A operação de sincronização está em execução.<br/>Deseja terminá-la? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 em utilização. Algumas pastas, incluindo a rede montada ou as pastas partilhadas, podem ter limites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 em utilização - + Currently there is no storage usage information available. Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. - + %1 in use %1 em utilização - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Ligado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O Servidor %1 encontra-se em manutenção - + Signed out from %1. Terminou a sessão de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. A obter autorização do browser <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o browser - + Connecting to %1 … A ligar a %1 … - + No connection to %1 at %2. Sem ligação para %1 em %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p> - + Remove connection Remover ligação @@ -1178,12 +1178,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1191,8 +1191,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1200,27 +1200,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1237,6 +1237,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1252,23 +1253,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1508,41 +1518,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1551,7 +1561,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1559,24 +1569,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter ficheiros @@ -1622,12 +1632,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (cópia de segurança) - + (backup %1) (cópia de segurança %1) @@ -1637,27 +1647,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado indefinido. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Sync is running. A sincronização está em execução. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1677,62 +1687,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado pelo utilizador. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! @@ -3197,162 +3207,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size tamanho - + permission permissão - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4315,58 +4325,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Conflito por resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo @@ -4376,12 +4386,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é baixo: foram ignoradas as transferências que reduziriam o espaço abaixo de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. @@ -5341,67 +5351,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5562,47 +5572,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Ligado - + Disconnected Desligado - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mais apps - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 24058f0da..bc51c4452 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Dispensar - + Open share dialog Abrir caixa de diálogo compartilhada @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar do chamador de notificação de conversa - + Answer Talk call notification Atender a notificação de chamada do Talk - + Decline Recusar - + Decline Talk call notification Recusar notificação de chamada do Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Nenhum emoji recente @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Arquivo %1 está bloqueado por %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Bloquear operações em %1 falhou com o erro %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Desbloquear operações em %1 falhou com o erro %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -440,7 +440,7 @@ Criptografia Ponta a Ponta foi habilitado para essa conta - + Enable encryption Ativar criptografia @@ -465,7 +465,7 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. - + This account supports End-to-End encryption Esta conta é compatível com criptografia de ponta a ponta @@ -627,107 +627,107 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.A operação de sincronização está ocorrendo.<br/>Deseja finalizá-la? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 em uso. Algumas pastas, incluindo as montadas na rede ou pastas compartilhadas, podem ter limites diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 em uso - + Currently there is no storage usage information available. Atualmente, não há informação disponível do uso de armazenamento. - + %1 in use %1 em uso - + %1 as %2 %1 como %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. A versão do servidor %1 não é suportada! Prossiga por sua própria conta e risco. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. O servidor %1 está em modo de manutenção. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador. - + Connecting to %1 … Conectando a %1 … - + No connection to %1 at %2. Sem conexão para %1 em %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Erro na configuração do servidor: %1 em %2. - + No %1 connection configured. Nenhuma conexão %1 configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirmar a Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja realmente remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá excluir nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Remover conexão @@ -1186,12 +1186,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Erro ao cancelar exclusão de um arquivo - + Error while canceling deletion of %1 Erro ao cancelar exclusão de %1 @@ -1199,8 +1199,8 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! @@ -1208,27 +1208,27 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Erro ao abrir diretório %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Diretório não acessível no cliente, permissão negada - + Directory not found: %1 Diretório não encontrado: %1 - + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo não é válida - + Error while reading directory %1 Erro enquanto lia o diretório %1 @@ -1245,6 +1245,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. + Please try again. Por favor, tente novamente. @@ -1260,24 +1261,33 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. + Could not validate the request to open a file from server. Não foi possível validar a solicitação para abrir um arquivo do servidor. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido e esteja sincronizado localmente. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que não seja excluído por meio de sincronização seletiva. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Não foi possível encontrar um arquivo para edição local. Certifique-se de que seu caminho seja válido e esteja sincronizado localmente. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Não foi possível encontrar uma pasta para sincronizar + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,41 +1527,41 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1564,7 +1574,7 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1575,24 +1585,24 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + Remove All Files? Remover todos os arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -1638,12 +1648,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Um antigo diário de sincronização "%1" foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1653,27 +1663,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado indefinido. - + Undefined state. Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para a sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. @@ -1693,62 +1703,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido pelo Usuário. - + Last sync was successful. Última sincronização foi bem sucedida. - + Setup error. Erro de configuração. - + Sync request was cancelled. Pedido de sincronismo foi cancelado. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na sincronização) - + No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - + The selected path does not exist! O caminho selecionado não existe! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! @@ -3226,162 +3236,162 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Links simbólicos não são suportados na sincronização. - + File is listed on the ignore list. O arquivo está listado na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Nomes de arquivos contendo o caractere "%1" não são suportados neste sistema de arquivos. - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. - + Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços deixados para trás . - + Filename contains leading spaces. O nome do arquivo contém espaços antes. - + Filename contains leading and trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços antes e depois. - + Filename is too long. O arquivo é muito grande. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Arquivo/pasta será ignorado porque está oculto. - + Stat failed. Stat falhou. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Conflito: versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não carregada. - + The filename cannot be encoded on your file system. O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos. - + The filename is blacklisted on the server. O nome do arquivo está na lista negra do servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais. - + size tamanho - + permission permissão - + file id ID do arquivo - + Server reported no %1 Servidor relatou não %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido - + Error while deleting file record %1 from the database Erro ao excluir o registro de arquivo %1 do banco de dados - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflito ao enviar uma pasta. Vai ser limpa! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflito ao enviar um arquivo. Vai ser removido! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pasta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Movido para destino inválido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring Não tem permissão para remover, restaurar - + Error while reading the database Erro ao ler o banco de dados - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório "%1" : %2 @@ -4344,58 +4354,58 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr %1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 Não foi possível atualizar o arquivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Não foi possível definir o registro do arquivo para o BD local: %1 - + Unresolved conflict. Conflito não solucionado. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definido - + Unable to read the blacklist from the local database Não é possível ler a lista negra do banco de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não é possível ler a partir do journal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização @@ -4405,12 +4415,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr A sincronização será retomada em breve. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço disponível no servidor para alguns envios. @@ -5370,67 +5380,67 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr UserStatusSelector - + Online status Status online - + Online Online - + Away Longe - + Do not disturb Não perturbe - + Mute all notifications Silenciar todas as notificações - + Invisible Invisível - + Appear offline Aparecer off-line - + Status message Mensagem de status - + What is your status? Qual é o seu status? - + Clear status message after Limpar mensagem de status após - + Cancel Cancelar - + Clear status message Limpar mensagem de status - + Set status message Definir mensagem de status @@ -5591,47 +5601,47 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O status da conta atual é não perturbe - + Account switcher and settings menu Alternador de conta e menu de configurações - + Open local folder of current account Abrir pasta local da conta - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir o Nextcloud Talk no navegador - + More apps Mais aplicativos - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador - + Unified search results list Lista unificada de resultados de pesquisa - + %1 - File activity %1 - Atividade de arquivo diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index b8880effa..b2c8dc08d 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Respingeți - + Open share dialog Deschideți dialogul de partajare @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar al apelantului de notificare a conversației - + Answer Talk call notification Notificarea apelului Answer Talk - + Decline Respinge - + Decline Talk call notification Refuzați notificarea apelului Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Fișierul %1 este deja blocat de %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operațiunea de blocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operațiunea de deblocare pe %1 a eșuat cu eroarea %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Anulează @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Activează criptarea @@ -464,7 +464,7 @@ Așteaptă pentru sincronizare, apoi criptează dosarul. - + This account supports End-to-End encryption @@ -626,107 +626,107 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Operațiunea de sincronizare este în derulare. <br/>Dorești să o oprești ? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) din %2 în folosire. Unele fișiere, inclusiv dosarele partajate prin rețea, ar putea avea limite diferite. - + %1 of %2 in use %1 din %2 utilizat - + Currently there is no storage usage information available. În acest moment nu există informații legate de folosirea spațiului de stocare. - + %1 in use %1 folosiți - + %1 as %2 %1 ca %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Versiunea serverului %1 este veche și nu mai este menținut!ă Continuă pe propriul tău risc. - + Connected to %1. Conectat la %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serverul %1 este temporar indisponibil. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Serverul %1 este momentan in mentenanță, - + Signed out from %1. Deautentificat de la %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Se obține autorizarea de la browser. <a href='%1'>Click aici</a> pentru a redeschide browser-ul. - + Connecting to %1 … Se conectează la %1 ... - + No connection to %1 at %2. Nu există nici-o conexiune către %1 la %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. - + No %1 connection configured. Nu există nici-o conexiune configurată la %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Există dosare ce nu au fost sincronizate deoarece au o dimenziune prea mare: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Există dosare ce nu sunt sincronizate deoarece se află pe stocarea externă: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: - + Confirm Account Removal Confirmați ștergerea contului - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Doriți să ștergeți conexiunea la acest cont <i>%1</i>?</p><p><b>Notă:</b>Această acțiune <b>nu</b>va șterge nici-un fișier.</p> - + Remove connection Șterge conexiunea @@ -1185,12 +1185,12 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Eroare la anularea ștergerii unui fișier - + Error while canceling deletion of %1 Eroare la anularea ștergerii lui %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 A apărut o eroare în timpul deschiderii dosarului %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Dosarul nu este accesibil pe acest client, accesul este refuzat - + Directory not found: %1 Dosarul nu a fost găsit: %1 - + Filename encoding is not valid Encodarea numelui fisierului nu este validă - + Error while reading directory %1 A apărut o eroare in timpul citirii dosarului %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,40 +1526,40 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Activitate de sincronizare - + Could not read system exclude file Nu sa putut citi fișierul de excludere - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2. - + A folder from an external storage has been added. Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1562,7 +1572,7 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1573,24 +1583,24 @@ Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu ser Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - + Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? - + Remove all files Șterge toate fișierele - + Keep files Păstrează fișierele @@ -1636,12 +1646,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un jurnal de sicronizare vechi '%1' a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație. - + (backup) copie de siguranță (backup) - + (backup %1) copia de siguranță %1 (backup) @@ -1651,27 +1661,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Stare nedefinită - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Se așteaptă pentru a începe sincronizarea. - + Preparing for sync. Se pregătește sincronizarea. - + Sync is running. Sincronizare în derulare - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate. @@ -1691,62 +1701,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Anulați utilizatorul. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sincronizarea este oprită. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizarea este oprită) - + No valid folder selected! Nu este selectat un dosar valid! - + The selected path does not exist! Calea selectaă nu există! - + The selected path is not a folder! Calea selectaă nu este un dosar! - + You have no permission to write to the selected folder! Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit! @@ -3209,162 +3219,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4325,58 +4335,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -4386,12 +4396,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5351,67 +5361,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5572,47 +5582,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectat - + Disconnected Deconenctat - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mai multe aplicatii - + Open %1 in browser Deschide %1 în Browser - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 3ba06bdd8..0835e1cc9 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Отказать - + Open share dialog Открыть диалоговое окно общего доступа @@ -63,17 +63,17 @@ Аватар звонящего - + Answer Talk call notification Ответить на уведомление о вызове - + Decline Отклонить - + Decline Talk call notification Отклонить уведомление о вызове @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Нет ни одного недавно использованного эмодзи @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Файл «%1» уже заблокирован пользователем %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Не удалось заблокировать файл «%1»: %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Не удалось снять блокирование файла «%1»: %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Отмена @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Включить шифрование @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption Эта учетная запись поддерживает сквозное шифрование @@ -625,107 +625,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Выполняется синхронизация.<br/>Действительно прервать операцию? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Используется %1 (%3%) из %2. Некоторые папки, включая сетевые или общие, могут иметь свои собственные ограничения. - + %1 of %2 in use Используется %1 из %2 - + Currently there is no storage usage information available. В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. - + %1 in use Используется %1 - + %1 as %2 %1: %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Сервер версии %1 не поддерживается. Продолжайте на свой страх и риск. - + Connected to %1. Соединен с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 временно недоступен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания. - + Signed out from %1. Успешно вышли из %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер. - + Connecting to %1 … Подключение к %1… - + No connection to %1 at %2. Нет соединения с %1 в %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. - + No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Есть папки, которые не синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учетной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> приведёт к удалению файлов.</p> - + Remove connection Удалить подключение @@ -1184,12 +1184,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Ошибка при отмене удаления файла - + Error while canceling deletion of %1 Ошибка при отмене удаления %1 @@ -1197,8 +1197,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. @@ -1206,27 +1206,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Не удалось открыть каталог «%1» - + Directory not accessible on client, permission denied Каталог не доступен для клиента, доступ запрещён - + Directory not found: %1 Каталог «%1» не найден - + Filename encoding is not valid Некорректная кодировка имени файла - + Error while reading directory %1 Не удалось прочитать содержимое каталога «%1» @@ -1243,6 +1243,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. Попробуйте ещё раз. @@ -1258,24 +1259,33 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. Не удалось проверить запрос на открытие файла на сервере. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что путь к этому файлу действителен, а также что файл синхронизирован и сохранён локально. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что файл не исключён из выборочной синхронизации. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Не удалось найти файл для локального редактирования. Убедитесь, что путь к этому файлу действителен, а также что файл синхронизирован и сохранён локально. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Не удалось найти папку для её синхронизации. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1515,41 +1525,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1561,7 +1571,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1572,7 +1582,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1581,17 +1591,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -1637,12 +1647,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении. - + (backup) (резервная копия) - + (backup %1) (резервная копия %1) @@ -1652,27 +1662,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Неопределенное состояние. - + Undefined state. Неопределенное состояние. - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами. @@ -1692,62 +1702,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Отмена пользователем. - + Last sync was successful. Последняя синхронизация прошла успешно. - + Setup error. Ошибка установки. - + Sync request was cancelled. Запрос синхронизации был отменён. - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизация приостановлена) - + No valid folder selected! Не выбрана допустимая папка. - + The selected path does not exist! Выбранный путь не существует - + The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой. - + You have no permission to write to the selected folder! Отсутствуют права записи в выбранную папку. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. @@ -3224,162 +3234,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. - + File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке исключений из сихнронизации. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Используемая файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ «%1». - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - + The file name is a reserved name on this file system. Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе. - + Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. - + Filename contains leading spaces. Имя файла содержит пробелы в начале. - + Filename contains leading and trailing spaces. Имя файла содержит пробелы в начале или на конце. - + Filename is too long. Имя файла слишком длинное. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл или папка исключены из синхронизации, так как являются скрытыми. - + Stat failed. Ошибка вызова функции stat. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфликт: загружена версия файла с сервера, а локальная копия переименована и не передана на сервер. - + The filename cannot be encoded on your file system. Имя файла не может быть закодировано для используемой файловой системы. - + The filename is blacklisted on the server. Имя файла внесено в чёрный список на сервере. - + File has extension reserved for virtual files. Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов. - + size размер - + permission разрешение - + file id id файла - + Server reported no %1 Сервер сообщил об отсутствии %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла - + Error while deleting file record %1 from the database Не удалось удалить из базы данных запись %1 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена. - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён. - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Недостаточно прав для создания вложенных папок - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Недостаточно прав для создания файлов в этой папке - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление - + Moved to invalid target, restoring Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление - + Not allowed to remove, restoring Удаление недопустимо, выполняется восстановление - + Error while reading the database Ошибка чтения базы данных - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2 @@ -4342,58 +4352,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2) - + Could not update file: %1 Не удалось обновить файл: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Не удалось сохранить запись о файле %1 в локальную базу данных - + Unresolved conflict. Неразрешённый конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан - + Unable to read the blacklist from the local database Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. - + Unable to read from the sync journal. Не удалось прочитать из журнала синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации @@ -4403,12 +4413,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Синхронизация возобновится в ближайшее время. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сервере недостаточно места для некоторых закачек. @@ -5368,67 +5378,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Статус работы в сети - + Online В сети - + Away Отошёл - + Do not disturb Не беспокоить - + Mute all notifications Отключить все уведомления - + Invisible Невидимый - + Appear offline Вне сети - + Status message Описание статуса - + What is your status? Опишите свой статус - + Clear status message after Убрать описание статуса через - + Cancel Отмена - + Clear status message Убрать описание статуса - + Set status message Описать статус @@ -5589,47 +5599,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Текущий статус пользователя: не беспокоить - + Account switcher and settings menu Переключение уч. записей и настройки - + Open local folder of current account Открыть локальную папку текущей учетной записи - + Connected Подключено - + Disconnected Отключено - + Open Nextcloud Talk in browser Открыть Nextcloud Talk в браузере - + More apps Ещё приложения - + Open %1 in browser Открыть %1 в браузере - + Unified search results list Единый список результатов поиска - + %1 - File activity %1 - Файловая активность diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index a6f4332c3..44a5df09e 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Annulla @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Ativa tzifradura @@ -464,7 +464,7 @@ Iseta sa sincronizatzione noa, tando tzifra·dda. - + This account supports End-to-End encryption @@ -626,107 +626,107 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Sa sincronizatzione est in esecutzione.<br/> cheres a dda terminare? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) de %2 impreadu. Calicuna cartella, incluende cuddas montadas in sa rete o cuddas cumpartzidas, diant àere barrancos diferentes. - + %1 of %2 in use %1 de %2 impreados - + Currently there is no storage usage information available. Immoe non ddoe at informatziones a disponimentu subra de s'impreu de s'ispàtziu de archiviatzione. - + %1 in use %1 impreados - + %1 as %2 %1 comente %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Sa versione %1 de su serbidore non est suportada! Sighi a arriscu tuo. - + Connected to %1. Connètidu a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Su serbidore %1 pro immoe no est a disponimentu. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Su serbidore %1 pro immoe en in modalidade de mantenidura. - + Signed out from %1. Disconnètidu dae %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Otenimentu de su permissu dae su navigadore. <a href='%1'>Incarca inoghe</a> pro torrare a abèrrere su navigadore. - + Connecting to %1 … Connetende·si a %1 … - + No connection to %1 at %2. Peruna connessione a %1 in %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. - + No %1 connection configured. Perunu connessione %1 configurada. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca in foras ddoe at memòrias de archiviatzione: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: - + Confirm Account Removal Cunfirma bogadura contu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>A beru nche boles bogare sa connessione a su contu <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Custu <b>no</b> at a cantzellare perunu archìviu.</p> - + Remove connection Boga connessione @@ -1185,12 +1185,12 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML! @@ -1207,27 +1207,27 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Ddoe at àpidu un'errore aberende sa cartella %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Non faghet a intrare a sa cartella in su cliente, permissu negadu - + Directory not found: %1 Cartella no agatada: %1 - + Filename encoding is not valid Sa codìfica de su nùmene de s'archìviu no est vàlida - + Error while reading directory %1 Ddoe at àpidu un'errore leghende sa cartella %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,41 +1526,41 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Atividade de sincronizatzione - + Could not read system exclude file No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? - + Remove all files Boga totu is archìvios? - + Keep files Mantene is archìvios @@ -1640,12 +1650,12 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Agatadu unu registru betzu de archiviatzione "%1" ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu. - + (backup) (còpia de seguresa) - + (backup %1) (còpia de seguresa %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Istadu non definidu. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione. - + Preparing for sync. Aprontende sa sincronizatzione. - + Sync is running. Sa sincronizatzione est aviada. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos. @@ -1695,62 +1705,62 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Firmadu dae s'utente. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Sa sincronizatzione est in pàusa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizatzione in pàusa) - + No valid folder selected! Peruna cartella bàlida seletzionada! - + The selected path does not exist! Su caminu seletzionadu non b'est! - + The selected path is not a folder! Su caminu seletzionadu non b'est!! - + You have no permission to write to the selected folder! Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un'àtera locale! @@ -3227,162 +3237,162 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Is ligòngios simbòlicos non sunt suportados in sa sincronizatzione. - + File is listed on the ignore list. Archìviu postu in s'elencu de is ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Is nùmenes chi agabbant cun unu puntu non sunt suportados in custu archìviu de sistema. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Is archìvios cun in intro su caràtere "%1" non sunt suportados in custu archìviu de su sistema. - + File name contains at least one invalid character Su nùmene de su'archìviu tenet a su mancu unu caràtere non bàlidu - + The file name is a reserved name on this file system. Su nùmene de s'archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema. - + Filename contains trailing spaces. Su nùmene de s'archìviu cuntenet tretos a sa fine. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Su nùmene de s'archìviu est tropu longu. - + File/Folder is ignored because it's hidden. S'archìviu/cartella ignoradu ca cuadu. - + Stat failed. Stat faddida. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada. - + The filename cannot be encoded on your file system. Su nùmene de s'archìviu non podet èssere codificada in s'archìviu tuo de sistema. - + The filename is blacklisted on the server. Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. - + File has extension reserved for virtual files. S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales. - + size mannària - + permission - + file id id de s'archìviu - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Iscòrriu carrighende una cartella. Custa s'at a cantzellare! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Iscòrriu carrighende un'archìviu. Custu s'at a cantzellare! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu - + Moved to invalid target, restoring Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinu - + Not allowed to remove, restoring Non ddu podes bogare, riprìstinu - + Error while reading the database Errore leghende sa base de datos - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Su serbidore nd'at torradu un'errore leghende sa cartella "%1" : %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal %1 (brincadu pro un'errore pretzedente, proende torra in %2) - + Could not update file: %1 No at fatu a carrigare custu archìviu: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Cunflitu non isortu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Impreu de is archìvios virtuales, ma su sufissu non est impostadu - + Unable to read the blacklist from the local database Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale - + Unable to read from the sync journal. No at fatu a lèghere dae su registru de sincronizatzione. - + Cannot open the sync journal Non faghet a abèrrerer su registru de sincronizatzione @@ -4406,12 +4416,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s'ant a lassare. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non b'at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal UserStatusSelector - + Online status Istadu in lìnia - + Online In lìnia - + Away Ausente - + Do not disturb No istorbes - + Mute all notifications - + Invisible Invisìbile - + Appear offline - + Status message Messàgiu de istadu - + What is your status? Cale est s'istadu tuo? - + Clear status message after Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis - + Cancel - + Clear status message Lìmpia su messàgiu de istadu - + Set status message Imposta messàgiu de istadu @@ -5592,47 +5602,47 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Account switcher and settings menu Ischertadore de contu e impostatziones de su menu - + Open local folder of current account Aberi sa cartella locale in su contu atuale - + Connected Connètidu - + Disconnected Disconnètidu - + Open Nextcloud Talk in browser Aberi Nextcloud Talk in su navigadore - + More apps Àteras aplicatziones - + Open %1 in browser Aberi %1 in su navigadore - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index f1978fd63..e111169c5 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Odmietnuť - + Open share dialog Otvoriť dialógové okno zdieľania @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar Talku pri upozornení na hovor - + Answer Talk call notification Prijať upozornenie na hovor v Talku - + Decline Odmietnuť - + Decline Talk call notification Odmietnuť všetky upozornenia z hovorov Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Žiadne nedávne emotikony @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Súbor %1 je už uzamknutý od %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Operácia uzamknutia na %1 zlyhala s chybou %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Operácia odomknutia na %1 zlyhala s chybou %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Zrušiť @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Zapnúť šifrovanie @@ -464,7 +464,7 @@ Počkajte na novú synchronizáciu a potom ho zašifrujte. - + This account supports End-to-End encryption Tento účet podporuje šifrovanie End-to-End @@ -626,107 +626,107 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Proces synchronizácie práve prebieha.<br/>Chcete ho ukončiť? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) z %2 je využitých. Niektoré priečinky, vrátane sieťových a zdieľaných, môžu mať iné limity. - + %1 of %2 in use %1 z %2 je využitých - + Currently there is no storage usage information available. Momentálne nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití ukladacieho priestoru. - + %1 in use %1 sa používa - + %1 as %2 %1 ako %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Verzia serveru %1 nie je podporovaná! Pokračujte na vlastné riziko. - + Connected to %1. Pripojené k %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 je momentálne v režime údržby. - + Signed out from %1. Odhlásené z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Získavam autorizáciu z prehliadača. <a href='%1'>Kliknite sem</a> na opätovné otvorenie prehliadača. - + Connecting to %1 … Pripája sa k %1 … - + No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. - + No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tieto priečinky neboli synchronizované pretože sú príliš veľké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú na externom úložisku - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Odstrániť prepojenie @@ -1185,12 +1185,12 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Chyba pri rušení odstránenia súboru - + Error while canceling deletion of %1 Chyba pri rušení odstránenia %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. @@ -1207,27 +1207,27 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Chyba pri otváraní adresára %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Priečinok nie je prístupný pre klienta, prístup odmietnutý - + Directory not found: %1 Adresár nebol nájdený: %1 - + Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Error while reading directory %1 Chyba pri načítavaní adresára %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. + Please try again. Prosím, skúste to znova. @@ -1259,23 +1260,32 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,41 +1526,41 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -1639,12 +1649,12 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Bol nájdený starý žurnál synchronizácie "%1", avšak nemôže byť odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Nedefinovaný stav. - + Undefined state. Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami. @@ -1694,62 +1704,62 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Zrušené používateľom. - + Last sync was successful. Posledná synchronizácia bola úspešná. - + Setup error. Chyba pri inštalácii. - + Sync request was cancelled. Žiadosť o synchronizáciu bola zrušená. - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - + The selected path does not exist! Zvolená cesta neexistuje! - + The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. @@ -3227,162 +3237,162 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. - + File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Názvy súborov končiacich bodkou nie sú na tomto súborovom systéme podporované. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Názvy súborov obsahujúce znak "%1" nie sú na tomto súborovom systéme podporované. - + File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nepovolený znak - + The file name is a reserved name on this file system. Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom. - + Filename contains trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na konci. - + Filename contains leading spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku. - + Filename contains leading and trailing spaces. Názov súboru obsahuje medzery na začiatku a na konci. - + Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Súbor/priečinok je ignorovaný, pretože je skrytý - + Stat failed. Nepodarilo sa získať informácie o súbore. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. - + The filename cannot be encoded on your file system. Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný. - + The filename is blacklisted on the server. Súbor je na tomto serveri na čiernej listine. - + File has extension reserved for virtual files. Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory. - + size veľkosť - + permission oprávnenie - + file id id súboru - + Server reported no %1 Server nevrátil žiadne %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny - + Error while deleting file record %1 from the database Chyba pri mazaní záznamu o súbore %1 z databázy - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt pri nahrávaní priečinka. Bude odstránený! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt pri nahrávaní súboru. Bude odstránený! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie, obnovujem - + Moved to invalid target, restoring Presunuté do neplatného cieľa, obnovujem - + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť, obnovujem - + Error while reading the database Chyba pri čítaní z databáze - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server odpovedal chybne počas načítania priečinka "%1" : %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2) - + Could not update file: %1 Nemôžem aktualizovať súbor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta virtuálneho súboru: %1 - + Could not update file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta súboru: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Nie je možné vytvoriť záznam o súbore v lokálnej DB: %1 - + Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená - + Unable to read the blacklist from the local database Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy - + Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál @@ -4406,12 +4416,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Synchronizácia bude čoskoro pokračovať. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v UserStatusSelector - + Online status Stav pripojenia - + Online Pripojené - + Away Preč - + Do not disturb Nerušiť - + Mute all notifications Stíšiť všetky upozornenia - + Invisible Neviditeľný - + Appear offline V odpojenom režime - + Status message Správa o stave - + What is your status? Aký je váš stav? - + Clear status message after Vyčistiť správu o stave po - + Cancel Zrušiť - + Clear status message Vyčistiť správu o stave - + Set status message Nastaviť správu o stave @@ -5592,47 +5602,47 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Stav aktuálneho účtu je nerušiť - + Account switcher and settings menu Prepínač účtov a menu nastavení - + Open local folder of current account Otvoriť lokálny priečinok aktuálneho účtu - + Connected Pripojené - + Disconnected Odpojené - + Open Nextcloud Talk in browser Otvoriť Nextcloud Talk v prehliadači - + More apps Viac aplikácií - + Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači - + Unified search results list Jednotný zoznam výsledkov vyhľadávania - + %1 - File activity %1 - Aktivita súboru diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 9729eec35..a2dee882d 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Prekliči @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Omogoči šifriranje @@ -464,7 +464,7 @@ S prazno mapo počakajte na konec usklajevanja, potem jo znova šifrirajte. - + This account supports End-to-End encryption @@ -626,107 +626,107 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Izvaja se usklajevanje.<br/>Ali želite opravilo prekiniti? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) od %2 v uporabi. Nekatere mape, vključno s priklopljenimi mapami in mapami v souporabi, imajo morda različne omejitve. - + %1 of %2 in use %1 od %2 v uporabi - + Currently there is no storage usage information available. Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. - + %1 in use Skupna velikost je %1 - + %1 as %2 %1 z računom %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Različica strežnika %1 ni podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Connected to %1. Vzpostavljena je povezava s strežnikom %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Strežnik %1 je trenutno v vzdrževalnem načinu. - + Signed out from %1. Uspešno odjavljeno iz %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Poteka pridobitev overitve po brskalniku. <a href='%1'>Kliknite</a> to za ponovno odpiranje brskalnika. - + Connecting to %1 … Poteka vzpostavljanje povezave s strežnikom %1 ... - + No connection to %1 at %2. S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). - + Server configuration error: %1 at %2. Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 - + No %1 connection configured. Ni nastavljene povezave %1. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Zaznane so mape, ki so del zunanje shrambe, zato niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - + Confirm Account Removal Potrdi odstranjevanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev povezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo @@ -1185,12 +1185,12 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML! @@ -1207,27 +1207,27 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Prišlo je do napake med odpiranjem mape %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Mapa v programu ni dosegljiva, ni ustreznih dovoljenj. - + Directory not found: %1 Mape ni mogoče najti: %1 - + Filename encoding is not valid Kodiranje imena datoteke ni veljavno - + Error while reading directory %1 Prišlo je do napake med branjem mape %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,41 +1526,41 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -1639,12 +1649,12 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - + (backup) (varnostna kopija) - + (backup %1) (varnostna kopija %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Nedoločeno stanje. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava na usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. - + Sync finished with unresolved conflicts. Usklajevanje je končano z zaznanimi nerešenimi spori. @@ -1694,62 +1704,62 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Uporabniška prekinitev. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - + The selected path does not exist! Izbrana pot ne obstaja! - + The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. @@ -3227,162 +3237,162 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je na seznamu neusklajevanih datotek. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo končno piko, na tem sistemu niso podprta. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta. - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - + The file name is a reserved name on this file system. Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko. - + Filename contains trailing spaces. Datoteka vsebuje pripete presledne znake. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. Ime datoteke je predolgo. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/Mapa ni usklajevana, ker je skrita. - + Stat failed. Določanje stanja je spodletelo. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Spor: prejeta je strežniška različica, krajevna je preimenovana, a ne tudi poslana v oblak. - + The filename cannot be encoded on your file system. Zapisa imena datoteke na tem datotečnem sistemu ni mogoče kodirati. - + The filename is blacklisted on the server. Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima predpono, ki je zadržana za navidezne datoteke. - + size velikost - + permission dovoljenje - + file id ID datoteke - + Server reported no %1 Prejet je odziv strežnika %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Zaznan je spor pri pošiljanju mape. Mapa bo počiščena! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Zaznan je spor pri pošiljanju datoteke. Datoteka bo odstranjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - + Moved to invalid target, restoring Predmet je premaknjen na neveljaven cilj, vsebina bo obnovljena. - + Not allowed to remove, restoring Odstranjevanje ni dovoljeno, vsebina bo obnovljena. - + Error while reading the database Napaka branja podatkovne zbirke - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o %1 (prenos je zadržan zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2) - + Could not update file: %1 Ni mogoče posodobiti datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Nerazrešen spor - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Na voljo je le %1, za zagon pa je zahtevanih vsaj %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set V uporabi so navidezne datoteke s pripono, a ta ni nastavljena. - + Unable to read the blacklist from the local database Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape - + Unable to read from the sync journal. Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja @@ -4406,12 +4416,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Usklajevanje se bo v kratkem nadaljevalo. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjšali prostor na disku pod %1 bo prekinjen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora. @@ -5371,67 +5381,67 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o UserStatusSelector - + Online status Povezano stanje - + Online Na voljo - + Away Ne spremljam - + Do not disturb Ne pustim se motiti - + Mute all notifications - + Invisible Drugim nevidno - + Appear offline - + Status message Sporočilo stanja - + What is your status? Kako želite nastaviti stanje? - + Clear status message after Počisti sporočilo stanja po - + Cancel - + Clear status message Počisti sporočilo stanja - + Set status message Nastavi sporočilo stanja @@ -5592,47 +5602,47 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Account switcher and settings menu Preklopnik računov in meni nastavitev - + Open local folder of current account Odpri krajevno mapo v trenutnem računu - + Connected Povezano - + Disconnected Brez povezave - + Open Nextcloud Talk in browser Odpri Nextcloud Talk v brskalniku - + More apps Več programov - + Open %1 in browser Odpri %1 v brskalniku - + Unified search results list Poenoten seznam zadetkov iskanja - + %1 - File activity %1 – Dejavnost datoteke diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 0e32e119c..ebcb8a49a 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss - + Open share dialog @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Одустани @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Укључи шифровање @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Синхронизација је у току.<br/>Желите ли да је прекинете? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) од %2 искоришћено. Неке фасцикле, укључујући мрежно монтиране или дељене фасцикле, могу имати друга ограничења. - + %1 of %2 in use %1 од %2 искоришћено - + Currently there is no storage usage information available. Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. - + %1 in use %1 искоришћено - + %1 as %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Повезан са %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 је привремено недоступан. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 је тренутно у режиму одржавања. - + Signed out from %1. Одјављен са %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Дохватам ауторизацију из веб читача. <a href='%1'>Кликните овде</a> да поново отворите веб читач. - + Connecting to %1 … Повезујем се на %1 … - + No connection to %1 at %2. Нема конекције на %1 са %2. - + Server configuration error: %1 at %2. - + No %1 connection configured. Нема подешене %1 везе. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ово су фасцикле које нису синхронизоване јер су превелике: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су на спољним складиштима: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + Confirm Account Removal Потврда уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Да ли стварно желите да уклоните везу ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p> - + Remove connection Уклони везу @@ -1179,12 +1179,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1192,8 +1192,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1201,27 +1201,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1238,6 +1238,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1253,23 +1254,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1557,7 +1567,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1565,24 +1575,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -1628,12 +1638,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (резерва) - + (backup %1) (резерва %1) @@ -1643,27 +1653,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Неодређено стање. - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. Чекам на почетак синхронизације. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Sync is running. Синхронизација у току. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1683,62 +1693,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Корисник прекинуо. - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + No valid folder selected! Није изабран ниједна исправна фасцикла! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Одабрана путања није фасцикла! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу! @@ -3205,162 +3215,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4323,58 +4333,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (прескочено због раније грешке, покушавам поново за %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе - + Unable to read from the sync journal. Не могу да читам синхронизациони журнал. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим журнал синхронизације @@ -4384,12 +4394,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Нема довољно места на серверу за нека отпремања. @@ -5349,67 +5359,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5570,47 +5580,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Повезан - + Disconnected Неповезан - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Још апликација - + Open %1 in browser Отвори %1 у прегледачу - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 3c7fa921d..a0b1f924a 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Avfärda - + Open share dialog Öppna delningsdialog @@ -63,17 +63,17 @@ Avatar för samtalsavisering - + Answer Talk call notification Svara på samtalsavisering från Talk - + Decline Avvisa - + Decline Talk call notification Avvisa samtalsavisering från Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Inga nya emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Filen %1 är redan låst av %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Låsning av %1 misslyckades med felet %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Upplåsning av %1 misslyckades med felet %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -440,7 +440,7 @@ Ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering har aktiverats för detta konto - + Enable encryption Aktivera kryptering @@ -465,7 +465,7 @@ Vänta på en ny synk, sedan kryptera den. - + This account supports End-to-End encryption Detta konto stödjer ändpunkt-till-ändpunkt-kryptering @@ -627,107 +627,107 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. En synkronisering pågår.<br/>Vill du avbryta den? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) av %2 används. Vissa mappar, inklusive nätverks- eller delade mappar, kan ha andra begränsningar. - + %1 of %2 in use %1 av %2 används - + Currently there is no storage usage information available. Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig - + %1 in use %1 används - + %1 as %2 %1 som %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 stöds inte officiellt! Fortsätt på egen risk. - + Connected to %1. Ansluten till %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Servern %1 är för närvarande i underhållsläge. - + Signed out from %1. Utloggad från %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen. - + Connecting to %1 … Ansluter till %1 … - + No connection to %1 at %2. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Server configuration error: %1 at %2. Felaktig serverkonfiguration: %1 på %2. - + No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Ta bort anslutning @@ -1186,12 +1186,12 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Ett fel uppstod när radering av en fil skulle avbrytas - + Error while canceling deletion of %1 Ett fel uppstod när radering av %1 skulle avbrytas @@ -1199,8 +1199,8 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat! @@ -1208,27 +1208,27 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Fel uppstod när mappen %1 öppnades - + Directory not accessible on client, permission denied Mappen kan inte öppnas av klienten, åtkomst nekad - + Directory not found: %1 Mappen hittades inte: %1 - + Filename encoding is not valid Filnamnets teckenuppsättning är ogiltig - + Error while reading directory %1 Ett fel uppstod när mappen %1 skulle öppnas @@ -1245,6 +1245,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. + Please try again. Försök igen. @@ -1260,24 +1261,33 @@ Den här åtgärden avbryter alla synkroniseringar som körs. + Could not validate the request to open a file from server. Det gick inte att validera begäran om att öppna en fil från servern. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Se till att sökvägen är giltig och att den är synkroniserad lokalt. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Kontrollera att den inte exkluderas via selektiv synkronisering. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Det gick inte att hitta en fil för lokal redigering. Se till att sökvägen är giltig och att den är synkroniserad lokalt. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Det gick inte att hitta en mapp att synkronisera. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,41 +1527,41 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1564,7 +1574,7 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1575,7 +1585,7 @@ Om du återställer dessa filer kommer de att synkroniseras till servern på nyt Om du bestämmer dig för att radera filerna är de inte tillgängliga för dig, såvida du inte är ägaren. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -1640,12 +1650,12 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni En gammal synkroniseringsjournal "%1" hittades, men kunde inte tas bort. Kontrollera att inget program använder den för närvarande. - + (backup) (säkerhetskopia) - + (backup %1) (säkerhetkopia %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Okänt tillstånd. - + Undefined state. Okänt tillstånd. - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkroniseringen lyckades, men olösta konflikter uppstod. @@ -1695,62 +1705,62 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Användare Avbryt - + Last sync was successful. Senaste synkronisering lyckades. - + Setup error. Inställningsfel. - + Sync request was cancelled. Synkroniseringsbegäran avbröts. - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (synkronisering pausad) - + No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - + The selected path does not exist! Den valda sökvägen existerar inte! - + The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. @@ -3224,162 +3234,162 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliska länkar kan ej synkroniseras. - + File is listed on the ignore list. Filen är listad i undantagslistan. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Filnamn som slutar med en punkt stöds inte på detta filsystem. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. ilnamn innehållandes tecknet "%1"' stöds inte på detta filsystem. - + File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - + The file name is a reserved name on this file system. Detta filnamn är reserverat på detta filsystem. - + Filename contains trailing spaces. Filnamnet innehåller inledande blanksteg. - + Filename contains leading spaces. Filnamnet innehåller inledande blanksteg. - + Filename contains leading and trailing spaces. Filnamnet innehåller blanksteg i början och slutet. - + Filename is too long. Filnamnet är för långt. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/mappen ignoreras eftersom den är dold. - + Stat failed. Status misslyckades. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Konflikt: Serverversion hämtad, lokal kopia omdöpt och inte uppladdad. - + The filename cannot be encoded on your file system. Filnamnet kan inte avkodas på ditt filsystem. - + The filename is blacklisted on the server. Filnamnet är svartlistat på servern. - + File has extension reserved for virtual files. Filens ändelse är reserverad för virtuella filer. - + size storlek - + permission behörighet - + file id fil-ID - + Server reported no %1 Servern svarade inte %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid - + Error while deleting file record %1 from the database Fel vid borttagning av filpost %1 från databasen - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt vid uppladdning av en mapp. Den kommer att rensas! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt vid uppladdning av en fil. Den kommer att tas bort! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkroniseras" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte tillåtet att ladda upp denna fil eftersom den är skrivskyddad på servern, återställer - + Moved to invalid target, restoring Flyttade till ogiltigt mål, återställer - + Not allowed to remove, restoring Borttagning tillåts ej, återställer - + Error while reading the database Fel uppstod när databasen skulle läsas - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Servern svarade med ett fel när mappen lästes "%1" : %2 @@ -4342,58 +4352,58 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda %1 (skippad på grund av ett tidigare fel, försök igen om %2) - + Could not update file: %1 Kunde inte uppdatera filen: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Kunde inte uppdatera virtuell filmetadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 Kunde inte uppdatera filens metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Kunde inte ställa in filposten till lokal DB: %1 - + Unresolved conflict. Olöst konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Använder virtuella filer med suffix, men suffix är inte inställt - + Unable to read the blacklist from the local database Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen - + Unable to read from the sync journal. Det går inte att läsa från synkroniseringsjournalen. - + Cannot open the sync journal Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen @@ -4403,12 +4413,12 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Synkroniseringen kommer att återupptas inom kort. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar. @@ -5368,67 +5378,67 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda UserStatusSelector - + Online status Status - + Online Online - + Away Borta - + Do not disturb Stör ej - + Mute all notifications Stäng av alla aviseringar - + Invisible Osynlig - + Appear offline Visa som frånkopplad - + Status message Statusmeddelande - + What is your status? Vad är din status? - + Clear status message after Rensa status efter - + Cancel Avbryt - + Clear status message Rensa status - + Set status message Välj status @@ -5589,47 +5599,47 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Aktuell kontostatus är stör ej - + Account switcher and settings menu Kontobytare och inställningsmeny - + Open local folder of current account Öppna lokal mapp för aktuellt konto - + Connected Ansluten - + Disconnected Bortkopplad - + Open Nextcloud Talk in browser Öppna Nextcloud Talk i webbläsaren - + More apps Fler appar - + Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren - + Unified search results list Sammanlagda sökresultat - + %1 - File activity %1 - filhändelser diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index f75a0bc80..da805811e 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss ปิดทิ้ง - + Open share dialog เปิดกล่องแชร์ @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline ปฏิเสธ - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis ไม่มีอีโมจิล่าสุด @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. ไฟล์ %1 ถูกล็อคอยู่โดย %2 - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel ยกเลิก @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption เปิดใช้งานการเข้ารหัส @@ -463,7 +463,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -621,107 +621,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. กำลังดำเนินการซิงค์อยู่<br/>คุณต้องการหยุดการทำงานหรือไม่? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. ใช้งานอยู่ %1 (%3%) จาก %2 บางโฟลเดอร์ รวมถึงที่ต่อเชื่อมบนเครือข่ายหรือโฟลเดอร์ที่แชร์อาจมีข้อจำกัดที่แตกต่างกัน - + %1 of %2 in use ใช้งานอยู่ %1 จาก %2 - + Currently there is no storage usage information available. ขณะนี้ไม่มีข้อมูลการใช้พื้นที่จัดเก็บ - + %1 in use ใช้งานอยู่ %1 - + %1 as %2 %1 ด้วยบัญชี %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. ไม่รองรับเซิร์ฟเวอร์รุ่น %1! ดำเนินการต่อบนความเสี่ยงของคุณเอง - + Connected to %1. เชื่อมต่อกับ %1 แล้ว - + Server %1 is temporarily unavailable. เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว - + Server %1 is currently in maintenance mode. เซิร์ฟเวอร์ %1 อยู่ในโหมดการบำรุงรักษา - + Signed out from %1. ลงชื่อออกจาก %1 แล้ว - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. กำลังได้รับอนุญาตจากเบราว์เซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a>เพื่อเปิดเบราว์เซอร์อีกครั้ง - + Connecting to %1 … กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1 … - + No connection to %1 at %2. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Server configuration error: %1 at %2. การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 - + No %1 connection configured. ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า - + There are folders that were not synchronized because they are too big: มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + Confirm Account Removal ยืนยันการนำบัญชีออก - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี <i>%1</i> หรือไม่?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> การกระทำนี้จะ<b>ไม่</b>ลบไฟล์ใด ๆ</p> - + Remove connection ลบการเชื่อมต่อ @@ -1180,12 +1180,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file - + Error while canceling deletion of %1 @@ -1193,8 +1193,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1202,27 +1202,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 - + Directory not accessible on client, permission denied - + Directory not found: %1 ไม่พบไดเรกทอรี: %1 - + Filename encoding is not valid - + Error while reading directory %1 @@ -1239,6 +1239,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1254,23 +1255,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1510,41 +1520,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กิจกรรมซิงค์ - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 - + A folder from an external storage has been added. เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1553,7 +1563,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1561,24 +1571,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์เอาไว้ @@ -1624,12 +1634,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + (backup) (สำรองข้อมูล) - + (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) @@ -1639,27 +1649,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce สถานะที่ไม่ได้กำหนด - + Undefined state. - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์ - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการซิงค์ - + Sync is running. การซิงค์กำลังทำงาน - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1679,62 +1689,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ยกเลิกโดยผู้ใช้ - + Last sync was successful. - + Setup error. - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว) - + No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! - + You have no permission to write to the selected folder! คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ! @@ -3199,162 +3209,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. - + File name contains at least one invalid character - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + The filename cannot be encoded on your file system. - + The filename is blacklisted on the server. - + File has extension reserved for virtual files. - + size - + permission - + file id - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4315,58 +4325,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ต้องมีอย่างน้อย %2 เพื่อเริ่มต้น - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set - + Unable to read the blacklist from the local database ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง - + Unable to read from the sync journal. ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการซิงค์ - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดบันทึกการซิงค์ @@ -4376,12 +4386,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดที่จะลดพื้นที่ว่างลงต่ำกว่า %1 ถูกข้ามไป - + There is insufficient space available on the server for some uploads. มีพื้นที่ว่างบนเซิร์ฟเวอร์ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลดบางรายการ @@ -5341,67 +5351,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb - + Mute all notifications - + Invisible - + Appear offline - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after - + Cancel - + Clear status message - + Set status message @@ -5562,47 +5572,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected เชื่อมต่อแล้ว - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps - + Open %1 in browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ - + Unified search results list - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 48cfaac55..fcee98565 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Yok say - + Open share dialog Paylaşma penceresini aç @@ -63,17 +63,17 @@ Talk bildirimi çağrı yapan avatarı - + Answer Talk call notification Talk çağrı bildirimini yanıtla - + Decline Reddet - + Decline Talk call notification Talk çağrı bildirimini reddet @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Kullanılmış bir emoji yok @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. %1 dosyası zaten %2 tarafından kilitlenmiş. - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 kilitleme işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 kilit açma işlemi %2 hatası nedeniyle yapılamadı @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel İptal @@ -440,7 +440,7 @@ Bu hesap için uçtan uca şifreleme kullanılıyor - + Enable encryption Şifreleme kullanılsın @@ -465,7 +465,7 @@ Eşitlemenin tamamlanmasını bekleyip klasörü şifreleyin - + This account supports End-to-End encryption Bu hesap uçtan uca şifrelemeyi destekliyor @@ -627,107 +627,107 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Eşitleme işlemi sürüyor.<br/>Durdurmak istiyor musunuz? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) / %2 kullanımda. Ağ üzerinden bağlanmış ya da paylaşılmış klasörlerin sınırları farklı olabilir. - + %1 of %2 in use %1 / %2 kullanılıyor - + Currently there is no storage usage information available. Şu anda depolama kullanımı ile ilgili bir bilgi yok. - + %1 in use %1 kullanılıyor - + %1 as %2 %1, %2 olarak - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. %1 sunucu sürümü desteklenmiyor! Riski üstlenerek devam edebilirsiniz. - + Connected to %1. %1 ile bağlı. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 sunucusu geçici olarak kullanılamıyor. - + Server %1 is currently in maintenance mode. %1 sunucusu bakım kipinde. - + Signed out from %1. %1 oturumu kapatıldı. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Kimlik web tarayıcısı üzerinden doğrulanıyor. Web tarayıcıyı yeniden açmak için <a href='%1'>buraya tıklayın</a>. - + Connecting to %1 … %1 bağlantısı kuruluyor … - + No connection to %1 at %2. %1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. - + Server configuration error: %1 at %2. Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. - + No %1 connection configured. Henüz bir %1 bağlantısı yapılandırılmamış. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Dış depolama alanlarında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + Confirm Account Removal Hesap silmeyi onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmak istediğinize emin misiniz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı kaldır @@ -1186,12 +1186,12 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Bir dosyanın silinmesi iptal edilirken sorun çıktı - + Error while canceling deletion of %1 %1 silinmesi iptal edilirken sorun çıktı @@ -1199,8 +1199,8 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil! @@ -1208,27 +1208,27 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 %1 klasörü açılırken sorun çıktı - + Directory not accessible on client, permission denied İstemciden klasöre erişilemedi, izin verilmedi - + Directory not found: %1 Klasör bulunamadı: %1 - + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçersiz - + Error while reading directory %1 %1 klasörü okunurken sorun çıktı @@ -1245,6 +1245,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. + Please try again. Lütfen yeniden deneyin. @@ -1260,24 +1261,33 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. + Could not validate the request to open a file from server. Sunucudaki bir dosyayı açma isteği doğrulanamadı. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun. + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın seçimli eşitleme ile katılmayacak olarak seçilmediğinden emin olun. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - Yerel düzenleme için bir dosya bulunamadı. Dosyanın yolunun geçerli olduğundan ve yerel olarak eşitlendiğinden emin olun. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - Eşitlenecek bir klasör bulunamadı + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,41 +1527,41 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Eşitleme işlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1562,7 +1572,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1573,7 +1583,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Remove all files Tüm dosyalar silinsin - + Keep files Dosyalar korunsun @@ -1639,12 +1649,12 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Eski bir "%1" eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + (backup) (yedek) - + (backup %1) (yedek %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Tanımlanmamış durum. - + Undefined state. Tanımlanmamış durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. - + Sync finished with unresolved conflicts. Eşitleme çözülememiş çakışmalar ile tamamlandı. @@ -1694,62 +1704,62 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Kullanıcı iptal etti. - + Last sync was successful. Son eşitleme başarılıydı. - + Setup error. Kurulum sorunu. - + Sync request was cancelled. Eşitleme isteği iptal edildi. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (eşitleme duraklatıldı) - + No valid folder selected! Geçerli bir klasör seçilmemiş! - + The selected path does not exist! Seçilmiş yol bulunamadı! - + The selected path is not a folder! Seçilmiş yol bir klasör değil! - + You have no permission to write to the selected folder! Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! @@ -3227,162 +3237,162 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantıların eşitlenmesi desteklenmiyor. - + File is listed on the ignore list. Dosya yok sayılanlar listesinde. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nokta ile biten dosya adları bu dosya sisteminde desteklenmiyor. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. "%1" karakterini içeren dosya adları bu sistemde desteklenmiyor. - + File name contains at least one invalid character Dosya adında en az bir geçersiz karakter var - + The file name is a reserved name on this file system. Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz. - + Filename contains trailing spaces. Dosya adının sonunda boşluklar var. - + Filename contains leading spaces. Dosya adının başında boşluklar var. - + Filename contains leading and trailing spaces. Dosya adının başında ve sonunda boşluklar var. - + Filename is too long. Dosya adı çok uzun. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Dosya/klasör gizli olduğu için yok sayıldı. - + Stat failed. Durum alınamadı. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi. - + The filename cannot be encoded on your file system. Dosya adı dosya sisteminizde kodlanamıyor. - + The filename is blacklisted on the server. Dosya adı sunucu üzerinde kara listeye alınmış. - + File has extension reserved for virtual files. Dosyanın uzantısı sanal dosyalar için ayrılmış. - + size boyut - + permission izin - + file id dosya kodu - + Server reported no %1 Sunucunun bildirilen numarası %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi - + Error while deleting file record %1 from the database %1 dosya kaydı veritabanından silinirken sorun çıktı - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Bir klasör yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Bir dosya yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor - + Moved to invalid target, restoring Geçersiz bir hedefe taşındı, geri yükleniyor - + Not allowed to remove, restoring Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor - + Error while reading the database Veritabanı okunurken sorun çıktı - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 "%1" klasörü okunurken sunucu bir hata yanıtı verdi: %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek) - + Could not update file: %1 Dosya güncellenemedi: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Sanal dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - + Could not update file metadata: %1 Dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Dosya kaydı yerel veritabanına yapılamadı: %1 - + Unresolved conflict. Çözülmemiş çakışma. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Yalnızca %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Sanal dosyalar son ek ile kullanılıyor. Ancak son ek ayarlanmamış - + Unable to read the blacklist from the local database Yerel veritabanından kara liste okunamadı - + Unable to read from the sync journal. Eşitleme günlüğü okunamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamadı @@ -4406,12 +4416,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Eşitleme kısa bir süre sonra sürdürülecek - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. @@ -5371,67 +5381,67 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş UserStatusSelector - + Online status Çevrimiçi durumu - + Online Çevrimiçi - + Away Uzakta - + Do not disturb Rahatsız etmeyin - + Mute all notifications Tüm bildirimleri kapat - + Invisible Görünmez - + Appear offline Çevrimdışı görün - + Status message Durum iletisi - + What is your status? Durumunuz nedir? - + Clear status message after Durum iletisinin kaldırılma süresi - + Cancel İptal - + Clear status message Durum iletisini kaldır - + Set status message Durum iletisini ayarla @@ -5592,47 +5602,47 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin - + Account switcher and settings menu Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü - + Open local folder of current account Geçerli hesabın yerel klasörünü aç - + Connected Bağlantı kuruldu - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Open Nextcloud Talk in browser Web tarayıcıda Nextcloud Talk uygulamasını aç - + More apps Diğer uygulamalar - + Open %1 in browser %1 ögesini tarayıcıda aç - + Unified search results list Birleşik arama sonuçları listesi - + %1 - File activity %1 - Dosya işlemi diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 8a8f9ec28..35969d1cc 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss Відхилити - + Open share dialog Відкрити меню надання спільного доступу @@ -63,17 +63,17 @@ Аватарка абонента у сповіщенні застосунку Talk - + Answer Talk call notification Сповіщення щодо відповіді на виклик у Talk - + Decline Відхилити - + Decline Talk call notification Сповіщення про відхилення виклику Talk @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis Немає останніх емодзі @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. Файл %1 вже заблоковано %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 Під час блокування файлу %1 виявлено помилку %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 Під час розблокування файлу %1 виявлено помилку %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel Скасувати @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption Увімкнути шифрування @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption Цей обліковий запис підтримує наскрізне шифрування @@ -626,107 +626,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. Виконується процедура синхронізації.<br/>Бажаєте зупинити? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. Використовується %1 (%3%) з %2. Окремі каталоги, включно з мережевими або спільними, можуть мати інші обмеження. - + %1 of %2 in use Використовується %1 з %2 - + Currently there is no storage usage information available. На даний час немає відомостей про наповнення сховища. - + %1 in use %1 використовується - + %1 as %2 %1 як %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. Версія серверу %1 не підтримується! Продовження операції здійснюватиметься на ваш ризик. - + Connected to %1. Підключено до %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 тимчасово недоступний. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 перебуває у режимі обслуговування. - + Signed out from %1. Вийшли з облікового запису %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Отримання авторизації від переглядача. <a href='%1'>Клацніть тут</a>, щоби повторно відкрити переглядач. - + Connecting to %1 … З'єднання з %1... - + No connection to %1 at %2. Відсутнє з'єднання між %2 та %1. - + Server configuration error: %1 at %2. Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. - + No %1 connection configured. Жодного %1 підключення не налаштовано. - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки вони розміщені у зовнішніх сховищах: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - + Confirm Account Removal Підтвердіть вилучення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дійсно вилучити з'єднання з обліковим записом <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не </b> призведе до вилучення файлів.</p> - + Remove connection Вилучити з'єднання @@ -1185,12 +1185,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file Помилка під час скасування вилучення файлу - + Error while canceling deletion of %1 Помилка під час скасування вилучення файлу %1 @@ -1198,8 +1198,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! Помилка серверу: PROPFIND reply is not XML formatted! @@ -1207,27 +1207,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 Помилка під час відкриття каталогу %1 - + Directory not accessible on client, permission denied Каталог недоступний на клієнті - доступ заборонено. - + Directory not found: %1 Каталог не знайдено: %1 - + Filename encoding is not valid Некоректне кодування назви файлу - + Error while reading directory %1 Помилка під час читання каталогу %1 @@ -1244,6 +1244,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. @@ -1259,23 +1260,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1516,41 +1526,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано новий каталог, обсяг якого більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано каталог із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Каталог %1 створено, але його раніше було виключено з синхронізації. Дані всередині цього каталогу не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Якщо ви вирішите вилучити ці файли, вони будуть недоступні вам, якщо ви не є їхнім власником. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Якщо ви це зробили помилково та бажаєте зберегти ваші файли, їх буде повторно синхронізовано з хмари. - + Remove All Files? Вилучити усі файли? - + Remove all files Вилучити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Знайдено застарійлий журнал синхронізації "%1", проте неможливо його вилучити. Пересвідчитеся, що жодний із застосунків його не використовує зараз. - + (backup) (Резервна копія) - + (backup %1) (Резервна копія %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Невизначений стан. - + Undefined state. Невизначений стан. - + Waiting to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Sync is running. Синхронізація запущена. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронізацію завершено з нерозв'язаними конфліктами. @@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Скасовано користувачем. - + Last sync was successful. Остання синхронізація завершилась успішно. - + Setup error. Помилка установлення. - + Sync request was cancelled. Запит на синхронізацію скасовано. - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + No valid folder selected! Не вибрано прийнятного каталогу! - + The selected path does not exist! Вибраний шлях не існує! - + The selected path is not a folder! Вибраний шлях не є каталогом! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас немає прав на запис до цього каталогу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Каталог %1 на пристрої вже містить каталог, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Каталог %1 на пристрої вже присутній у каталозі, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронізацію між хмарою та каталогом на пристрої вже встановлено. Будь ласка, виберіть інший каталог! @@ -3227,162 +3237,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. Символічні посилання не підтримуються під час синхронізації. - + File is listed on the ignore list. Файл присутній у списку ігнорування. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Імена файлів, що закінчуються на крапку, не підтримуються файловою системою. - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. Імена файлів, що містять символ "%1" не підтримуються файловою системою. - + File name contains at least one invalid character Ім'я файлу містить щонайменше один неправильний символ - + The file name is a reserved name on this file system. Таке ім'я файлу є зарезервованим ім'ям у файловій системі. - + Filename contains trailing spaces. Ім'я файлу містить пробіли наприкінці назви. - + Filename contains leading spaces. Ім'я файлу містить пробіли на початку назви. - + Filename contains leading and trailing spaces. Ім'я файлу містить пробіли на початку та наприкінці назви. - + Filename is too long. Ім'я файлу завелике - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл чи каталог проігноровано, оскільки він є прихований. - + Stat failed. - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. Конфлікт: Звантажено версію з хмари, копію на пристрої перейменовано і не завантажено. - + The filename cannot be encoded on your file system. Неможливо зашифрувати ім'я файлу у вашій файловій системі. - + The filename is blacklisted on the server. Таке ім'я файлу внесено до чорного списку на сервері. - + File has extension reserved for virtual files. Файл має розширення, зарезервоване для віртуальних файлів. - + size розмір - + permission дозвіл - + file id ID файлу - + Server reported no %1 Cервер відповів, що немає %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації - + Error while deleting file record %1 from the database Помилка під час вилучення запису файлу %1 з бази даних - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Виявлено конфлікт під час завантаження каталогу. Конфліктний каталог буде вилучено! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Виявлено конфлікт під час завантаження файлу. Конфліктний файл буде вилучено! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Проігноровано, оскільки те, що вибрано для синхронізації, міститься у чорному списку - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати підкаталоги до цього каталогу - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не дозволено, оскільки ви не маєте повноважень додавати файли до цього каталогу - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажити цей файл, оскільки він має ознаку у хмарі лише для читання, файл буде відновлено - + Moved to invalid target, restoring Пересунено до недійсного призначення, буде відновлено - + Not allowed to remove, restoring Не дозволено вилучати, буде відновлено - + Error while reading the database Помилка під час зчитування бази даних - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Відповідь сервера з помилкою під час зчитування каталогу "%1": %2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (пропущено через попередню помилку, повторна спроба через %2) - + Could not update file: %1 Неможливо оновити файл: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Неможливо оновити метадані віртуального файлу: %1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 Неможливо встановити запис файлу до локальної БД: %1 - + Unresolved conflict. Конфлікт, який неможна вирішити - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у каталозі синхронізації. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Використання віртуальних файлів з суфіксом, але суфікс не встановлено - + Unable to read the blacklist from the local database Неможливо прочитати чорний список з локальної бази даних - + Unable to read from the sync journal. Неможливо прочитати з журналу синхронізації. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації @@ -4406,12 +4416,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Синхронізацію буде невдовзі відновлено. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень. @@ -5371,67 +5381,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Статус в мережі - + Online У мережі - + Away Відійшов - + Do not disturb Не турбувати - + Mute all notifications Без сповіщень - + Invisible Невидимий - + Appear offline Схоже поза мережею - + Status message Статусне повідомлення - + What is your status? Який у вас статус? - + Clear status message after Очистити статусне повідомлення після - + Cancel Скасувати - + Clear status message Очистити статусне повідомлення - + Set status message Встановити статусне повідомлення @@ -5592,47 +5602,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Поточний статус облікового запису: не турбувати - + Account switcher and settings menu Перемикання обліковок та меню налаштування - + Open local folder of current account Відкрити каталог на пристрої для поточного облікового запису - + Connected З'єднаний - + Disconnected Від'єднаний - + Open Nextcloud Talk in browser Відкрити Nextcloud Talk у бравзері - + More apps Більше застосунків - + Open %1 in browser Відкрити %1 в браузері - + Unified search results list Список результатів універсального пошуку - + %1 - File activity %1 - дії з файлом diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index b6e432015..4dab6cbe2 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 忽略 - + Open share dialog 打开共享对话框 @@ -63,17 +63,17 @@ - + Answer Talk call notification - + Decline 拒绝 - + Decline Talk call notification @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. - + Lock operation on %1 failed with error %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -440,7 +440,7 @@ - + Enable encryption 启用加密 @@ -464,7 +464,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption @@ -622,107 +622,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. 同步操作正在进行。<br/>您确定要停止吗? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) of %2 使用中。一些文件夹,例如网络挂载的和共享的文件夹,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 使用量 %1 / %2 - + Currently there is no storage usage information available. 目前没有储存使用量信息可用。 - + %1 in use 已使用 %1 - + %1 as %2 %1 作为 %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 服务器版本 %1 不受支持!继续操作,风险自担。 - + Connected to %1. 已连接到 %1。 - + Server %1 is temporarily unavailable. 服务器 %1 暂时不可用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 服务器 %1 目前正在维护。 - + Signed out from %1. 从 %1 登出。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正在从浏览器获得授权。 <a href='%1'>点击此处</a> 重新打开浏览器。 - + Connecting to %1 … 正在连接到 %1 … - + No connection to %1 at %2. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Server configuration error: %1 at %2. 服务器配置错误:%1 于 %2. - + No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 以下目录由于太大而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 以下目录由于是外部存储而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + Confirm Account Removal 确认移除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要移除与账号<i>%1</i>的连接吗?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - + Remove connection 移除连接 @@ -1181,12 +1181,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file 取消删除一个文件时出错 - + Error while canceling deletion of %1 取消删除 %1 时发生错误 @@ -1194,8 +1194,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML! @@ -1203,27 +1203,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 打开目录 %1 时出错 - + Directory not accessible on client, permission denied 目录在客户端上不可访问,权限被拒 - + Directory not found: %1 找不到目录:%1 - + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Error while reading directory %1 读取目录 %1 时出错 @@ -1240,6 +1240,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. 请重试 @@ -1255,23 +1256,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - Could not find a folder to sync. + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. @@ -1512,41 +1522,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步动态 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1559,7 +1569,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1570,7 +1580,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1579,17 +1589,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有文件? - + Remove all files 移除所有文件 - + Keep files 保留文件 @@ -1635,12 +1645,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。 - + (backup) (备份) - + (backup %1) (备份 %1) @@ -1650,27 +1660,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未知状态。 - + Undefined state. 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Sync is running. 同步正在运行。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步已完成,但有未解决的冲突 @@ -1690,62 +1700,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用户撤销。 - + Last sync was successful. - + Setup error. 安装失败。 - + Sync request was cancelled. - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暂停) - + No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - + The selected path does not exist! 所选路径不存在! - + The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! - + You have no permission to write to the selected folder! 您没有写入所选文件夹的权限! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! @@ -3214,162 +3224,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接在同步中不受支持。 - + File is listed on the ignore list. 文件位于忽略列表中 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此文件系统不支持以句点结尾的文件名。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符“%1”的文件名 - + File name contains at least one invalid character 文件名包含至少一个无效字符 - + The file name is a reserved name on this file system. 此文件名是这个文件系统上的保留名。 - + Filename contains trailing spaces. 文件名包含结尾空白 - + Filename contains leading spaces. - + Filename contains leading and trailing spaces. - + Filename is too long. 文件名太长 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 文件/文件夹被忽略,因为它是隐藏的。 - + Stat failed. 由于排除或错误,项目被跳过。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 冲突:服务器版本已下载,本地副本已重命名,但未上传。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 文件名无法在您的文件系统上被编码 - + The filename is blacklisted on the server. 该文件名在服务器上被列入黑名单 - + File has extension reserved for virtual files. 文件有为虚拟文件保留的扩展名 - + size 大小 - + permission 权限 - + file id 文件标识 - + Server reported no %1 服务器报告无 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time - + Error while deleting file record %1 from the database - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上传文件夹时发生冲突。它会被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上传时发生冲突。它将被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 因“选择要同步的内容”黑名单而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不被允许,因为您没有向该文件夹添加子文件夹的权限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不被允许,因为您没有在该文件夹中添加文件的权限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允许上传这个文件,因为它在这台服务器上是只读的,恢复中。 - + Moved to invalid target, restoring 移动到无效目标,恢复中。 - + Not allowed to remove, restoring 不允许移除,恢复中。 - + Error while reading the database 读取数据库时出错 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 服务器在读取目录 "%1" 时返回了一个错误: %2 @@ -4332,58 +4342,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 ) - + Could not update file: %1 无法上传文件:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 无法更新虚拟文件元数据:%1 - + Could not update file metadata: %1 - + Could not set file record to local DB: %1 - + Unresolved conflict. 未解决的冲突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用带后缀的虚拟文件,但未设置后缀。 - + Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 - + Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 @@ -4393,12 +4403,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 同步将很快恢复。 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。 @@ -5358,67 +5368,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 在线状态 - + Online 在线 - + Away 离开 - + Do not disturb 勿扰 - + Mute all notifications 静音所有通知 - + Invisible 不可见 - + Appear offline 显示为离线 - + Status message 状态消息 - + What is your status? 你什么状态? - + Clear status message after 在指定时间段后清除状态消息 - + Cancel 取消 - + Clear status message 清除状态消息 - + Set status message 设置状态消息 @@ -5579,47 +5589,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 当前账号状态为请勿打扰 - + Account switcher and settings menu 账号切换器和设置菜单 - + Open local folder of current account 打开当前账号的本地文件夹 - + Connected 已连接 - + Disconnected 连接已断开 - + Open Nextcloud Talk in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Talk - + More apps 更多的应用程序 - + Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 - + Unified search results list 统一的搜索结果列表 - + %1 - File activity %1 - 文件动态 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 276bf0512..b4cd1a3a7 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 撤銷 - + Open share dialog 開啟分享對話方塊 @@ -63,17 +63,17 @@ Talk 通告來電者虛擬化身大頭照 - + Answer Talk call notification 接聽 Talk 通話通知 - + Decline 婉拒 - + Decline Talk call notification 婉拒 Talk 通話通知 @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis 沒有最近的表情符號 @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. 檔案 %1 已被 %2 上鎖。 - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 的上鎖操作失敗,錯誤為 %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 的解鎖操作失敗,錯誤為 %2 @@ -356,7 +356,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -441,7 +441,7 @@ 此賬戶已啟用端到端加密 - + Enable encryption 啟用加密 @@ -466,7 +466,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption 此賬戶支援端到端加密 @@ -628,107 +628,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在同步中<br/>你真的想要中斷? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1(%3%)中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 已使用 %2 中的 %1% - + Currently there is no storage usage information available. 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 - + %1 in use %1 正在使用 - + %1 as %2 %1 為 %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 - + Connected to %1. 已連線到 %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 現正處於維護模式 - + Signed out from %1. 從 %1 登出 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正從瀏覽器獲取許可。如須重新開啟瀏覽器,請<a href='%1'>點擊此處</a>。 - + Connecting to %1 … 正在連線到 %1... - + No connection to %1 at %2. %1 沒有連線到 %2 - + Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 - + No %1 connection configured. 沒有 %1 連線設置。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 @@ -1187,12 +1187,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file 取消刪除檔案時出錯 - + Error while canceling deletion of %1 取消 %1 的刪除時出錯 @@ -1200,8 +1200,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式! @@ -1209,27 +1209,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 開啟目錄 %1 發生錯誤 - + Directory not accessible on client, permission denied 用戶端無法存取目錄,權限被拒 - + Directory not found: %1 找不到目錄:%1 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼無效 - + Error while reading directory %1 讀取目錄 %1 發生錯誤 @@ -1246,6 +1246,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. 請再試一次。 @@ -1261,24 +1262,33 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. 無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。 - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + 找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效並且在近端同步。 + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. 找不到用於近端編輯的檔案。請確保它沒有被選擇性同步排除。 - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - 找不到用於近端編輯的檔案。請確保檔案的途徑有效並且在近端同步。 + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - 找不到要同步的資料夾。 + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,40 +1527,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1563,7 +1573,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1574,7 +1584,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1583,17 +1593,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -1639,12 +1649,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 發現較舊的同步處理日誌 "%1",但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) @@ -1654,27 +1664,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未知狀態 - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 同步執行中 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但存在未解決的抵觸。 @@ -1694,62 +1704,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用戶中斷。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設置錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1(同步暫停) - + No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選擇的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾 @@ -3227,162 +3237,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援符號連結 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此檔案系統不支援以「。」結尾的檔案名。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. 此檔案系統不支援含 "%1" 字元的檔案名稱。 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - + The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名已被此檔案系統保留所用。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名的結尾為空白符。 - + Filename contains leading spaces. 檔案名包含前導空格。 - + Filename contains leading and trailing spaces. 檔案名包含前導和尾隨空格。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 檔案或資料夾被隱藏,因此跳過 - + Stat failed. 狀態失敗。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已更名但並未上傳。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + The filename is blacklisted on the server. 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案名包含為虛擬檔案保留的擴展名。 - + size 大小 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID - + Server reported no %1 伺服器報告沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,無法同步 - + Error while deleting file record %1 from the database 從數據庫中刪除檔案記錄 %1 時出錯 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。將被清除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 被忽略,因為它在“選擇要同步的內容”黑名單中 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為它在伺服器上是唯讀的,正在還原 - + Moved to invalid target, restoring 已移至無效目標,正在還原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,還原 - + Error while reading the database 讀取數據庫時發生錯誤。 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 @@ -4345,58 +4355,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1(因先前錯誤而跳過,%2後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬文件元數據:%1 - + Could not update file metadata: %1 無法更新檔案元數據:%1 - + Could not set file record to local DB: %1 無法將檔案記錄設置到近端數據庫: %1 - + Unresolved conflict. 未解決的抵觸。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用帶後綴的虛擬文件,但未設置後綴 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從近端數據庫讀取黑名單。 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 @@ -4406,12 +4416,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 同步會很快恢復 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。 @@ -5371,67 +5381,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 線上狀態 - + Online 在線 - + Away 離開 - + Do not disturb 請勿打擾 - + Mute all notifications 靜音所有通知 - + Invisible 隱藏 - + Appear offline 顯示為離線 - + Status message 狀態訊息 - + What is your status? 您目前的狀態是什麼呢? - + Clear status message after 繼此之後清除狀態訊息 - + Cancel 取消 - + Clear status message 清除狀態訊息 - + Set status message 設定狀態訊息 @@ -5592,47 +5602,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 目前帳戶狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳戶切換器和設置選項單 - + Open local folder of current account 打開當前賬戶的近端資料夾 - + Connected 已連線 - + Disconnected 已經離線 - + Open Nextcloud Talk in browser 瀏覽器中開啟 Nextclould Talk - + More apps 更多應用程式 - + Open %1 in browser 瀏覽器中開啟 %1 - + Unified search results list 統一搜索結果列表 - + %1 - File activity %1 - 檔案活動紀錄 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 1ed472342..5e918ddad 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -24,12 +24,12 @@ ActivityItemContent - + Dismiss 忽略 - + Open share dialog 開啟分享對話方塊 @@ -63,17 +63,17 @@ Talk 通知來電者大頭照 - + Answer Talk call notification 接聽 Talk 來電通知 - + Decline 回絕 - + Decline Talk call notification 回絕 Talk 來電通知 @@ -173,7 +173,7 @@ EmojiPicker - + No recent emojis 無最近的表情符號 @@ -329,17 +329,17 @@ OCC::Account - + File %1 is already locked by %2. 檔案 %1 已被 %2 鎖定。 - + Lock operation on %1 failed with error %2 %1 的鎖定操作失敗,錯誤為 %2 - + Unlock operation on %1 failed with error %2 %1 的解除鎖定操作失敗,錯誤為 %2 @@ -355,7 +355,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -440,7 +440,7 @@ 此帳號已啟用端到端加密 - + Enable encryption 啟用加密 @@ -465,7 +465,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. - + This account supports End-to-End encryption 此帳號支援端到端加密 @@ -627,107 +627,107 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在執行同步動作。<br/>您真的想要中斷嗎? - + %1 (%3%) of %2 in use. Some folders, including network mounted or shared folders, might have different limits. %1 (%3%) 中的 %2 正在使用, 有些資料夾,包括網路掛載或分享資料夾,可能有不同的限制。 - + %1 of %2 in use 已使用 %2 中的 %1% - + Currently there is no storage usage information available. 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 - + %1 in use %1 正在使用 - + %1 as %2 %1 作為 %2 - + The server version %1 is unsupported! Proceed at your own risk. 已不支援伺服器版本 %1!繼續的風險請自負。 - + Connected to %1. 已連線到 %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. 伺服器 %1 目前正處於維護模式。 - + Signed out from %1. 從 %1 登出。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. 正在從瀏覽器取得授權。<a href='%1'>點擊此處</a>以重新開啟瀏覽器。 - + Connecting to %1 … 正在連線到 %1…… - + No connection to %1 at %2. 在 %2 沒有連線到 %1。 - + Server configuration error: %1 at %2. 伺服器設定錯誤:%1 於 %2。 - + No %1 connection configured. 未設定 %1 連線。 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 有部份的資料夾因為容量太大沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 有部分資料夾因為是外部儲存空間沒有辦法同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 有部分資料夾因為容量太大或是外部儲存空間沒有辦法同步: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您真的想要移除到帳號 <i>%1</i> 的連線嗎?</p><p><b>注意:</b>這<b>不會</b>刪除任何檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 @@ -1186,12 +1186,12 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoveryPhase - + Error while canceling deletion of a file 取消刪除檔案時發生錯誤 - + Error while canceling deletion of %1 取消刪除 %1 時發生錯誤 @@ -1199,8 +1199,8 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleDirectoryJob - - + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! 伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式! @@ -1208,27 +1208,27 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::DiscoverySingleLocalDirectoryJob - + Error while opening directory %1 開啟目錄 %1 時發生錯誤 - + Directory not accessible on client, permission denied 客戶端無法存取目錄,權限被拒 - + Directory not found: %1 找不到目錄:%1 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼無效 - + Error while reading directory %1 讀取目錄 %1 時發生錯誤 @@ -1245,6 +1245,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Please try again. 請再試一次。 @@ -1260,24 +1261,33 @@ This action will abort any currently running synchronization. + Could not validate the request to open a file from server. 無法驗證從伺服器開啟檔案的請求。 - + + + Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. + 找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。 + + + + + + Could not find a file for local editing. Make sure it is not excluded via selective sync. 找不到用於本機編輯的檔案。請確保其沒有被選擇性同步排除。 - - - Could not find a file for local editing. Make sure its path is valid and it is synced locally. - 找不到用於本機編輯的檔案。請確保其路徑有效且在本機同步。 + + Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! + - - Could not find a folder to sync. - 找不到要同步的資料夾。 + + Could not find a remote file info for local editing. Make sure its path is valid. + @@ -1517,41 +1527,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1564,7 +1574,7 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1575,7 +1585,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1584,17 +1594,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -1640,12 +1650,12 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) @@ -1655,27 +1665,27 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未定義狀態。 - + Undefined state. 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始。 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 正在執行同步。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但有未解決的衝突。 @@ -1695,62 +1705,62 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 使用者中斷。 - + Last sync was successful. 上次同步成功。 - + Setup error. 設定錯誤。 - + Sync request was cancelled. 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暫停) - + No valid folder selected! 未選取有效的資料夾! - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此本機資料夾已設定為從伺服器同步。請挑選其他本機資料夾! @@ -3228,162 +3238,162 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ProcessDirectoryJob - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援符號連結。 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 此檔案系統不支援以「.」結尾的檔案名。 - + File names containing the character "%1" are not supported on this file system. 此檔案系統不支援包含「%1」字元的檔案名稱。 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱包含至少一個無效的字元 - + The file name is a reserved name on this file system. 此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。 - + Filename contains trailing spaces. 檔案名稱的結尾為空格。 - + Filename contains leading spaces. 檔案名稱包含了前導空格。 - + Filename contains leading and trailing spaces. 檔案名稱包含了前導及結尾空格。 - + Filename is too long. 檔案名稱太長。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 因為檔案或資料夾被隱藏,因此被忽略。 - + Stat failed. 統計失敗。 - + Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. 衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。 - + The filename cannot be encoded on your file system. 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + The filename is blacklisted on the server. 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案有為虛擬檔案保留的副檔名。 - + size 大小 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID - + Server reported no %1 伺服器回報沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,因此無法同步 - + Error while deleting file record %1 from the database 從資料庫刪除紀錄 %1 時發生錯誤 - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將會被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。其將會被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原 - + Moved to invalid target, restoring 移動至無效目標,正在復原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,正在復原 - + Error while reading the database 讀取資料庫時發生錯誤 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 @@ -4346,58 +4356,58 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1(因先前錯誤而跳過,%2 後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬檔案詮釋資料:%1 - + Could not update file metadata: %1 無法更新檔案詮釋資料:%1 - + Could not set file record to local DB: %1 無法將檔案紀錄設定至本機資料庫:%1 - + Unresolved conflict. 未解決的衝突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 正在使用有後綴的虛擬檔案,但未設定後綴 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從本機資料庫讀取黑名單 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 無法開啟同步日誌 @@ -4407,12 +4417,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 同步會很快恢復 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上傳的檔案。 @@ -5372,67 +5382,67 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 線上狀態 - + Online 線上 - + Away 離開 - + Do not disturb 請勿打擾 - + Mute all notifications 靜音所有通知 - + Invisible 隱藏 - + Appear offline 顯示為離線 - + Status message 狀態訊息 - + What is your status? 您目前的狀態是什麼呢? - + Clear status message after 在這個時間後清除狀態訊息 - + Cancel 取消 - + Clear status message 清除狀態訊息 - + Set status message 設定狀態訊息 @@ -5593,47 +5603,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 目前的帳號狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳號切換器與設定選單 - + Open local folder of current account 開啟目前帳號的本機資料夾 - + Connected 已連線 - + Disconnected 已斷線 - + Open Nextcloud Talk in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk - + More apps 更多應用程式 - + Open %1 in browser 在瀏覽器中開啟 %1 - + Unified search results list 統一搜尋結果清單 - + %1 - File activity %1 - 檔案事件