From: Jenkins for ownCloud Date: Sat, 7 Oct 2017 00:18:37 +0000 (+0200) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~700^2^2~12 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=cffc1fd1c41627b72613d48ba78d285db20a3ede;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 72a4b4315..bee95fe17 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -186,6 +186,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index f3beb1ed0..00756d389 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Cancel·la @@ -221,82 +221,82 @@ %1 en ús - + %1 as <i>%2</i> %1 com a <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La versió del servidor %1 és antiga i fora de suport! Continua sota la teva responsabilitat. - + Connected to %1. Connectat a %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 no està disponible temporalment - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. S'ha desconnectat de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. No hi ha connexió amb %1 a %2. - + Log in Inici de sessió - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són fonts d'emmagatzematge externes: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge externes: - + Confirm Account Removal Confirmeu l'eliminació del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu eliminar la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> esborrarà cap fitxer.</p> - + Remove connection Elimina la connexió @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Surt @@ -343,7 +343,7 @@ Actualment no hi ha informació disponible de l'ús d'emmagatzemament. - + No %1 connection configured. La connexió %1 no està configurada. @@ -2500,22 +2500,22 @@ No és aconsellada usar-la. Arranjament - + Activity Activitat - + General General - + Network Xarxa - + Account Compte @@ -2523,27 +2523,27 @@ No és aconsellada usar-la. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Activitat - + General General - + Network Xarxa - + Account Compte diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index c069fd3b3..31fcc55e5 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Zrušit @@ -221,82 +221,82 @@ %1 používaný - + %1 as <i>%2</i> %1 jako <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Server verze %1 je zastaralý a nepodporovaný! Pokračujte na vlastní riziko. - + Connected to %1. Připojeno k %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasně nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. server %1 je v režimu údržby. - + Signed out from %1. Odhlášeno z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... Připojeno k %1... - + No connection to %1 at %2. Bez připojení k %1 na %2. - + Log in Přihlásit - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příšliš velké: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože se nachází na externím úložišti: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nachází na externím úložišti: - + Confirm Account Removal Potvrdit odstranění účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odstranit připojení k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Toto <b>neodstraní</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odstranit připojení @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Odhlásit se @@ -343,7 +343,7 @@ Momentálně nejsou k dispozici žádné informace o využití úložiště. - + No %1 connection configured. Žádné spojení s %1 nenastaveno. @@ -2503,22 +2503,22 @@ Nedoporučuje se jí používat. Nastavení - + Activity Aktivita - + General Hlavní - + Network Síť - + Account Účet @@ -2526,27 +2526,27 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivita - + General Hlavní - + Network Síť - + Account Účet diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 5757d8c05..e0889bfad 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Abbrechen @@ -221,82 +221,82 @@ %1 wird verwendet - + %1 as <i>%2</i> %1 als <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Die Serververision %1 ist alt und nicht unterstützt! Fortfahren auf eigenes Risiko. - + Connected to %1. Verbunden mit %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 ist derzeit nicht verfügbar. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 befindet sich im Wartungsmodus. - + Signed out from %1. Abgemeldet von %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Berechtigung vom Browser einholen. <a href='%1'> Hier klicken </a> zum nochmaligen Öffnen des Browsers. - + Connecting to %1... Verbinde mit %1... - + No connection to %1 at %2. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Log in Einloggen - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Einige Verzeichnisse konnten nicht synchronisiert werden, da sie zu groß sind: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese externe Speicher sind: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Es gibt Verzeichnisse, die nicht synchronisiert werden konnten, da diese zu groß oder externe Speicher sind: - + Confirm Account Removal Konto wirklich entfernen? - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wollen Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> lösen?</p><p><b>Anmerkung:</b> Dieser Vorgang wird <b>keine</b> Dateien löschen.</p> - + Remove connection Verbindung entfernen @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Abmelden @@ -343,7 +343,7 @@ Derzeit sind keine Speichernutzungsinformationen verfügbar. - + No %1 connection configured. Keine %1-Verbindung konfiguriert. @@ -2504,22 +2504,22 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Einstellungen - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk - + Account Benutzerkonto @@ -2527,27 +2527,27 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivität - + General Allgemein - + Network Netzwerk - + Account Benutzerkonto diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index e059875e6..86a9254bc 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Άκυρο @@ -221,82 +221,82 @@ %1 σε χρήση - + %1 as <i>%2</i> %1 ως <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Η έκδοση του διακομιστή %1 είναι παλιά και δεν υποστηρίζεται! Προχωρείστε με δική σας ευθύνη. - + Connected to %1. Συνδεδεμένο με %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Ο διακομιστής %1 δεν είναι διαθέσιμος προσωρινά. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Αποσυνδέθηκε από %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Log in Είσοδος - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι εξωτερικοί αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Αποσύνδεση @@ -343,7 +343,7 @@ Προς το παρόν δεν υπάρχουν πληροφορίες χρήσης χώρου αποθήκευσης διαθέσιμες. - + No %1 connection configured. Δεν έχει ρυθμιστεί σύνδεση με το %1. @@ -2505,22 +2505,22 @@ It is not advisable to use it. Ρυθμίσεις - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - + Account Λογαριασμός @@ -2528,27 +2528,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Δραστηριότητα - + General Γενικά - + Network Δίκτυο - + Account Λογαριασμός diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 3238aa1e9..036612149 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -138,7 +138,7 @@ - + Cancel @@ -223,82 +223,82 @@ - + %1 as <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. - + Log in - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -310,7 +310,7 @@ - + Log out @@ -345,7 +345,7 @@ - + No %1 connection configured. @@ -2524,22 +2524,22 @@ It is not advisable to use it. - + Activity - + General - + Network - + Account @@ -2547,27 +2547,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 - + Activity - + General - + Network - + Account diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index c6fb2b31c..c60854898 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -221,82 +221,82 @@ %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La versión del servidor %1 es antigua, ¡y no está soportada! Si continúas, lo haces bajo tu propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servidor %1 no está disponible temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. El servidor %1 está actualmente en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Cerró sesión desde %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización desde el navegador. <a href='%1'>Haga click aqui</a> para re-abrir el navegador . - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 en %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque residen en almacenamiento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o residen en almacenes externos: - + Confirm Account Removal Confirmar eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quiere eliminar la conexión a la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Esto <b>no</b> eliminará los archivos.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Cerrar sesión @@ -343,7 +343,7 @@ Actualmente no hay información disponible sobre el uso de almacenamiento. - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. @@ -2504,22 +2504,22 @@ No se recomienda usarla. Ajustes - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2527,27 +2527,27 @@ No se recomienda usarla. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 904cf1197..2f3dcf759 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -221,82 +221,82 @@ %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 de <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. ¡La versión del servidor% 1 es antigua y no está soportada! Proceda bajo su propio riesgo. - + Connected to %1. Conectado a %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. El servidor %1 esta temporalmente sin conexión - + Server %1 is currently in maintenance mode. Servidor %1 actualmente en modo mantenimiento. - + Signed out from %1. Registrado desde %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obteniendo autorización del navegador. <a href='%1'>Click aquí</a> para volver a abrir el navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. Sin conexión a %1 desde %2. - + Log in Iniciar sesión - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Confirmar la eliminación de la cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eliminar conexión @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Cerrar la sesión @@ -343,7 +343,7 @@ Actualmente no hay información disponible acerca del uso del almacenamiento. - + No %1 connection configured. No hay ninguna conexión de %1 configurada. @@ -2492,22 +2492,22 @@ It is not advisable to use it. Configuración - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta @@ -2515,27 +2515,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividad - + General General - + Network Red - + Account Cuenta diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 9853b0a7d..206a9f9a3 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Loobu @@ -221,82 +221,82 @@ %1 kasutusel - + %1 as <i>%2</i> %1 as <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Ühendatud %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 pole ajutiselt saadaval. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. - + Log in Logi sisse - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Kinnita konto eemaldamine - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Eemalda ühendus @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Logi välja @@ -343,7 +343,7 @@ Hetkel pole mahu kasutuse info saadaval. - + No %1 connection configured. Ühtegi %1 ühendust pole seadistatud. @@ -2493,22 +2493,22 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Seaded - + Activity Toimingud - + General Üldine - + Network Võrk - + Account Konto @@ -2516,27 +2516,27 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Toimingud - + General Üldine - + Network Võrk - + Account Konto diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 4d8dd2276..3d1584287 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Ezeztatu @@ -221,82 +221,82 @@ %1 erabiltzen - + %1 as <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Zerbitzariaren bertsioa %1 zaharra eta euskarririk gabekoa da! Zure ardurapean aritu. - + Connected to %1. %1ra konektatuta. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 zerbitzaria ez dago orain eskuragarri - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. %1etik saioa itxita. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Konexiorik ez %1-ekin %2-etan - + Log in Hasi saioa - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Baieztatu Kontuaren Ezabatzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Ezabatu konexioa @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Saioa bukatu @@ -343,7 +343,7 @@ Orain ez dago eskuragarri biltegiratze erabileraren informazioa. - + No %1 connection configured. Ez dago %1 konexiorik konfiguratuta. @@ -2495,22 +2495,22 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. Ezarpenak - + Activity Jarduera - + General Orokorra - + Network Sarea - + Account Kontua @@ -2518,27 +2518,27 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Jarduera - + General Orokorra - + Network Sarea - + Account Kontua diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index a4fc98d61..a1b55f6ee 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel منصرف شدن @@ -221,82 +221,82 @@ - + %1 as <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. متصل به %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. سرور %1 بصورت موقت خارج از دسترس است. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... اتصال به %1... - + No connection to %1 at %2. - + Log in ورود - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal تائید حذف حساب‌کاربری - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection حذف ارتباط @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out خروج @@ -343,7 +343,7 @@ - + No %1 connection configured. بدون %1 اتصال پیکربندی شده. @@ -2492,22 +2492,22 @@ It is not advisable to use it. تنظیمات - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network شبکه - + Account حساب کاربری @@ -2515,27 +2515,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity فعالیت - + General عمومی - + Network شبکه - + Account حساب کاربری diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 809e27df3..4d7fa5e99 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Peruuta @@ -221,82 +221,82 @@ %1 käytössä - + %1 as <i>%2</i> %1 käyttäjänä <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Palvelimen versio %1 on vanha ja sen tuki on loppunut! Jatka omalla vastuulla. - + Connected to %1. Yhteys muodostettu kohteeseen %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Palvelin %1 ei ole juuri nyt saatavilla. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Kirjauduttu ulos kohteesta %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Log in Kirjaudu sisään - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Haluatko varmasti poistaa tilin <i>%1</i>?</p><p><b>Huomio:</b> Tämä toimenpide <b>ei</b> poista mitään tiedostoja.</p> - + Remove connection Poista yhteys @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Kirjaudu ulos @@ -343,7 +343,7 @@ Tallennustilan käyttötietoja ei ole juuri nyt saatavilla. - + No %1 connection configured. %1-yhteyttä ei ole määritelty. @@ -2495,22 +2495,22 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Asetukset - + Activity Toimet - + General Yleiset - + Network Verkko - + Account Tili @@ -2518,27 +2518,27 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Toimet - + General Yleiset - + Network Verkko - + Account Tili diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 642d0bae9..bd1d90c64 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Annuler @@ -221,82 +221,82 @@ %1 utilisés - + %1 as <i>%2</i> %1 avec le compte <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La version %1 du serveur est ancienne et n'est pas prise en charge. Continuez à vos risques et périls. - + Connected to %1. Connecté au serveur %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Le serveur %1 est temporairement indisponible. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Le serveur %1 est en cours de maintenance. - + Signed out from %1. Session sur %1 fermée. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. En attente d'autorisation du navigateur. <a href='%1'>Cliquer ici</a> pour recharger le navigateur. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Log in Se connecter - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe : - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Certains dossiers n'ont pas été synchronisés par qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + Confirm Account Removal Confirmation de retrait du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer <i>%1</i> des comptes synchronisés avec le serveur ?</p><p><b>Remarque :</b> cela ne supprimera pas votre compte sur le serveur et aucun fichier ne sera supprimé ni localement ni en ligne.</p> - + Remove connection Retirer le compte @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Se déconnecter @@ -343,7 +343,7 @@ Actuellement aucune information d'utilisation de stockage n'est disponible. - + No %1 connection configured. Aucune connexion à %1 configurée @@ -2506,22 +2506,22 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Paramètres - + Activity Activité - + General Paramètres - + Network Réseau - + Account Compte @@ -2529,27 +2529,27 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Activité - + General Paramètres - + Network Réseau - + Account Compte diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 546d93e6c..7aed96a72 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -221,82 +221,82 @@ %1 en uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Este servidor da versión %1 é vello e non ten soporte! Vostede verá o que fai. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 non está dispoñíbel temporalmente. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Non hai conexión con %1 en %2. - + Log in Acceder - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Hai cartafoles que non se sincronizaron por ser demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son almacenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>De verdade quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove connection Retirar conexión @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Desconectar @@ -343,7 +343,7 @@ Actualmente non hai dispoñíbel ningunha información sobre o uso do almacenamento. - + No %1 connection configured. Non se configurou a conexión %1. @@ -2494,22 +2494,22 @@ Recomendámoslle que non o use. Axustes - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2517,27 +2517,27 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Actividade - + General Xeral - + Network Rede - + Account Conta diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 4ee2b6916..f40409ffb 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Mégsem @@ -221,82 +221,82 @@ %1 használatban - + %1 as <i>%2</i> %1, mint <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. %1 szerver verzió régi és már nem támogatott! Folytatás saját felelősségre. - + Connected to %1. Csatlakozva: %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 szerver jelenleg nem elérhető. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Kijelentkezve innen: %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Nincs kapcsolat ehhez: %1 ekkor: %2. - + Log in Bejelentkezés - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Tényleg törölni szeretné a kapcsolatot <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat törlése @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Kilépés @@ -343,7 +343,7 @@ Jelenleg nem érhető el tárhelyhasználati információ. - + No %1 connection configured. Nincs beállított kapcsolat: %1. @@ -2492,22 +2492,22 @@ It is not advisable to use it. Beállítások - + Activity Aktivitás - + General Általános - + Network Hálózat - + Account Fiók @@ -2515,27 +2515,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivitás - + General Általános - + Network Hálózat - + Account Fiók diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 36671d989..1b9aa808d 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Annulla @@ -221,82 +221,82 @@ %1 in uso - + %1 as <i>%2</i> %1 come <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. La versione %1 del server è datata e non supportata! Continua a tuo rischio. - + Connected to %1. Connesso a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Il server %1 è temporaneamente non disponibile. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Disconnesso da %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Nessuna connessione a %1 su %2. - + Log in Accedi - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono archiviazioni esterne: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero eliminare la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Esci @@ -343,7 +343,7 @@ Non ci sono informazioni disponibili sull'utilizzo dello spazio di archiviazione. - + No %1 connection configured. Nessuna connessione di %1 configurata. @@ -2500,22 +2500,22 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Impostazioni - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete - + Account Account @@ -2523,27 +2523,27 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Attività - + General Generale - + Network Rete - + Account Account diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 2eaa2ff9c..024ce0fd8 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel キャンセル @@ -221,82 +221,82 @@ %1 を使用中 - + %1 as <i>%2</i> <i>%2</i> の %1 - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. サーバーバージョン %1 は古くサポートされていません!自己責任で進んでください。 - + Connected to %1. %1 に接続 - + Server %1 is temporarily unavailable. サーバー %1 は一時的に利用できません - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. %1 からサインアウトしました。 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. %2 の %1 への接続がありません。 - + Log in ログイン - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 大きすぎるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + Confirm Account Removal アカウント削除確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p> アカウント <i>%1</i> を本当に削除しますか?</p><p><b>注意:</b> これによりファイルが一切削除されることはありません。</p> - + Remove connection 接続削除 @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out ログアウト @@ -343,7 +343,7 @@ 現在、利用できるストレージ利用状況はありません。 - + No %1 connection configured. %1 の接続は設定されていません。 @@ -2501,22 +2501,22 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク - + Account アカウント @@ -2524,27 +2524,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity アクティビティ - + General 一般 - + Network ネットワーク - + Account アカウント diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 6616cdbcf..e48d19d94 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -221,82 +221,82 @@ %1 i bruk - + %1 as <i>%2</i> %1 som <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Server-versjonen %1 er gammel og støttes ikke! Fortsett på egen risiko. - + Connected to %1. Tilkoblet %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 er midlertidig utilgjengelig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Server %1 er for øyeblikket i vedlikeholdsmodus. - + Signed out from %1. Logget ut fra %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... Kobler til %1... - + No connection to %1 at %2. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Log in Logg inn - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vil du virkelig fjerne tilkoblingen til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Merk:</b> Dette vil <b>ikke</b> slette noen filer.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Logg ut @@ -343,7 +343,7 @@ Ingen informasjon om bruk av lagringsplass tilgjengelig for øyeblikket. - + No %1 connection configured. Ingen %1-forbindelse konfigurert. @@ -2504,22 +2504,22 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Innstillinger - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk - + Account Konto @@ -2527,27 +2527,27 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivitet - + General Generelt - + Network Nettverk - + Account Konto diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 9a94af4b5..87dbff01c 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Annuleren @@ -221,82 +221,82 @@ %1 in gebruik - + %1 as <i>%2</i> %1 als <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. De serverversie %1 is oud en wordt niet meer ondersteund. Verdergaan is op eigen risico. - + Connected to %1. Verbonden met %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 is tijdelijk niet beschikbaar - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Uitgelogd van %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Geen verbinding met %1 op %2. - + Log in Meld u aan - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze op externe opslag staan: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd werden, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wilt u echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijdert u <b>geen</b> bestanden.</p> - + Remove connection Verwijderen verbinding @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Afmelden @@ -343,7 +343,7 @@ Er is nu geen informatie over het gebruik van de opslagruimte beschikbaar. - + No %1 connection configured. Geen %1 connectie geconfigureerd. @@ -2509,22 +2509,22 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Instellingen - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk - + Account Account @@ -2532,27 +2532,27 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Activiteit - + General Algemeen - + Network Netwerk - + Account Account diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 4b3ecfd65..d2cdd9058 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Anuluj @@ -221,82 +221,82 @@ %1 w użyciu - + %1 as <i>%2</i> %1 jako <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Wersja serwera %1 jest przestarzała i nie jest już wspierana. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Connected to %1. Podłączony do %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Serwer %1 jest tymczasowo niedostępny. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Wylogowano z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Brak połączenia do %1 z %2. - + Log in Zaloguj - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duze: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ znajdują się w pamięci zewnętrznej: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Te foldery nie zostały zsynchronizowane ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w pamięci zewnętrznej: - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuwanie połączenia @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Wyloguj @@ -343,7 +343,7 @@ Obecnie nie ma dostępnych informacji o wykorzystaniu pamięci masowej. - + No %1 connection configured. Połączenie %1 nie skonfigurowane. @@ -2498,22 +2498,22 @@ Niezalecane jest jego użycie. Ustawienia - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć - + Account Konto @@ -2521,27 +2521,27 @@ Niezalecane jest jego użycie. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktywność - + General Ogólne - + Network Sieć - + Account Konto diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 33fb6f518..668590279 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -221,82 +221,82 @@ %1 em utilização - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. A versão %1 do servidor é antiga e não é suportada! Prossiga por sua conta e risco. - + Connected to %1. Ligado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Terminou a sessão de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Sem ligação para %1 em %2. - + Log in Iniciar Sessão - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem armazenamento externo: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + Confirm Account Removal Confirmar Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Deseja mesmo remover a ligação da conta <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> isto <b>não</b> irá eliminar quaisquer ficheiros.</p> - + Remove connection Remover ligação @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Terminar sessão @@ -343,7 +343,7 @@ Atualmente não está disponível nenhuma informação da utilização do armazenamento. - + No %1 connection configured. %1 sem ligação configurada. @@ -2505,22 +2505,22 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Definições - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2528,27 +2528,27 @@ Não é aconselhada a sua utilização. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index f98f278d0..caa81d22a 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Cancelar @@ -221,82 +221,82 @@ %1 em uso - + %1 as <i>%2</i> %1 como <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. A versão do servidor %1 é antiga e não suportada! Prossiga por conta própria. - + Connected to %1. Conectado a %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. O Servidor %1 está temporariamente indisponível. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Servidor %1 está atualmente em modo de manutenção. - + Signed out from %1. Desconectado de %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Obtendo autorização do navegador. <a href='%1'>Clique aqui</a> para reabrir o navegador. - + Connecting to %1... Conectando a %1... - + No connection to %1 at %2. Sem conexão para %1 em %2. - + Log in Entrar - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são armazenamentos externos: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou armazenamentos externos: - + Confirm Account Removal Confirmar a Remoção da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Você realmente deseja remover a conexão desta conta<i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> Isto <b>não</b> irá deletar nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Remover conexão @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Sair @@ -343,7 +343,7 @@ Atualmente, não há informações de uso de armazenamento disponível. - + No %1 connection configured. Nenhuma %1 conexão configurada. @@ -2502,22 +2502,22 @@ It is not advisable to use it. Configurações - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta @@ -2525,27 +2525,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Atividade - + General Geral - + Network Rede - + Account Conta diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 7698a850e..25fdda32d 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Отмена @@ -221,82 +221,82 @@ %1 используется - + %1 as <i>%2</i> %1 как <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Сервер версии %1 устарел и не поддерживается! Продолжайте на свой страх и риск. - + Connected to %1. Соединен с %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 временно недоступен. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Сервер %1 в настоящее время находится в режиме технического обслуживания. - + Signed out from %1. Успешно вышли из %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Получение авторизации из браузера. <a href='%1'>Нажмите здесь</a>, чтобы повторно открыть браузер. - + Connecting to %1... Соединение с %1... - + No connection to %1 at %2. Нет соединения с %1 в %2. - + Log in Войти - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком большие: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они являются внешними хранилищами: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Есть каталоги, которые не были синхронизированы, так как они слишком велики или являются внешними хранилищами: - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учетной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Вы действительно желаете удалить подключение к учетной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>НЕ</b> удалит ваши файлы.</p> - + Remove connection Удалить подключение @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Выйти @@ -343,7 +343,7 @@ В данный момент информация о заполненности хранилища недоступна. - + No %1 connection configured. Нет настроенного подключения %1. @@ -2502,22 +2502,22 @@ It is not advisable to use it. Настройки - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть - + Account Уч.запись @@ -2525,27 +2525,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity События - + General Основные - + Network Сеть - + Account Уч.запись diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index a5250879a..047be3298 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Zrušiť @@ -221,82 +221,82 @@ %1 sa používa - + %1 as <i>%2</i> %1 ako <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Verzia servera %1 je stará a nepodporovaná. Pokračujte na vlastné nebezpečenstvo. - + Connected to %1. Pripojené k %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. Server %1 je dočasne nedostupný. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Odhlásený z %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Log in Prihlásiť sa - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Tým sa <b>nevymažú</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Vymazať pripojenie @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Odhlásiť @@ -343,7 +343,7 @@ Teraz nie sú k dispozícii žiadne informácie o využití úložiska. - + No %1 connection configured. Žiadne nakonfigurované %1 spojenie @@ -2494,22 +2494,22 @@ Nie je vhodné ju používať. Nastavenia - + Activity Aktivita - + General Všeobecné - + Network Sieť - + Account Účet @@ -2517,27 +2517,27 @@ Nie je vhodné ju používať. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivita - + General Všeobecné - + Network Sieť - + Account Účet diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 43c628bd0..85105ff31 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Prekliči @@ -221,82 +221,82 @@ %1 v uporabi - + %1 as <i>%2</i> %1 kot <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Različica strežnika %1 je zastarela in ni več podprta! Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Connected to %1. Povezano z %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Strežnik %1 trenutno ni dosegljiv. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Uspešno odjavljeno iz %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. Ni povezave z %1 pri %2. - + Log in Prijava - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Zaznane so mape, ki zaradi pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti ali pripadnosti zunanji shrambi niso bile usklajene: - + Confirm Account Removal Potrdi odstranitev računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> S tem <b>ne bo</b> izbrisana nobena datoteka.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Odjava @@ -343,7 +343,7 @@ Trenutno ni na voljo nobenih podatkov o porabi prostora. - + No %1 connection configured. Ni nastavljene povezave %1. @@ -2505,22 +2505,22 @@ Uporaba ni priporočljiva. Nastavitve - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje - + Account Račun @@ -2528,27 +2528,27 @@ Uporaba ni priporočljiva. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Dejavnosti - + General Splošno - + Network Omrežje - + Account Račun diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index edb53c923..d32f92c17 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Одустани @@ -221,82 +221,82 @@ %1 искоришћено - + %1 as <i>%2</i> %1 као <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Повезан са %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 је привремено недоступан. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. Одјављен са %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. - + Log in Пријава - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Потврда уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Уклони везу @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Одјава @@ -343,7 +343,7 @@ Тренутно нема доступних података о заузећу складишта. - + No %1 connection configured. Нема подешене %1 везе. @@ -2494,22 +2494,22 @@ It is not advisable to use it. Поставке - + Activity Активност - + General Опште - + Network Мрежа - + Account Налог @@ -2517,27 +2517,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Активност - + General Опште - + Network Мрежа - + Account Налог diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index deed265b6..f4283869f 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Avbryt @@ -221,82 +221,82 @@ %1 används - + %1 as <i>%2</i> %1 som <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Serverversion %1 är gammal och stöds inte längre! Fortsätt på egen risk. - + Connected to %1. Ansluten till %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Servern %1 är för tillfället inte tillgänglig. - + Server %1 is currently in maintenance mode. Servern %1 är för närvarande i underhållsläge. - + Signed out from %1. Utloggad från %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. Anskaffar autentisering från webbläsaren. <a href='%1'>Klicka här </a> för att öppna webbläsaren igen. - + Connecting to %1... Ansluter till %1... - + No connection to %1 at %2. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Log in Logga in - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Dessa mappar har inte synkroniserats för att de är för stora: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Det finns mappar som inte synkroniserats för att de är externa lagringsytor: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen avsluta anslutningen till kontot <i>%1</i>?</p><p><b>Observera:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Radera anslutning @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Logga ut @@ -343,7 +343,7 @@ Just nu finns ingen utrymmes information tillgänglig - + No %1 connection configured. Ingen %1 anslutning konfigurerad. @@ -2500,22 +2500,22 @@ Det är inte lämpligt använda den. Inställningar - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk - + Account Konto @@ -2523,27 +2523,27 @@ Det är inte lämpligt använda den. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Aktivitet - + General Allmänt - + Network Nätverk - + Account Konto diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 1f4314f17..f3b2a6c28 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel ยกเลิก @@ -221,82 +221,82 @@ %1 กำลังถูกใช้งาน - + %1 as <i>%2</i> %1 เช่น <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. เซิร์ฟเวอร์เวอร์ชัน %1 เป็นรุ่นเก่าและไม่ได้รับการสนับสนุน! ดำเนินการความเสี่ยงด้วยคุณเอง - + Connected to %1. เชื่อมต่อกับ %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สามารถใช้ได้ชั่วคราว - + Server %1 is currently in maintenance mode. เซิร์ฟเวอร์ %1 กำลังอยู่ในโหมดการบำรุงรักษา - + Signed out from %1. ลงชื่อออกจาก %1 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. กำลังได้รับอนุญาตจากเบราเซอร์ <a href='%1'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเปิดเบราเซอร์อีกครั้ง - + Connecting to %1... กำลังเชื่อมต่อไปยัง %1... - + No connection to %1 at %2. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Log in เข้าสู่ระบบ - + There are folders that were not synchronized because they are too big: บางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะขนาดของมันใหญ่เกินไป: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: มีบางโฟลเดอร์จะไม่ถูกประสานข้อมูลเพราะเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกหรือมีขนาดที่ใหญ่เกินไป - + Confirm Account Removal ยืนยันการลบบัญชี - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>คุณต้องการลบการเชื่อมต่อกับบัญชี<i>%1</i>?</p><p><b>หมายเหตุ:</b> นี้จะ <b>ไม่</b> ลบไฟล์ใดๆ</p> - + Remove connection ลบการเชื่อมต่อ @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out ออกจากระบบ @@ -343,7 +343,7 @@ ขณะนี้ไม่มีพื้นที่จัดเก็บข้อมูลที่ใช้งานได้ - + No %1 connection configured. ไม่มีการเชื่อมต่อ %1 ที่ถูกกำหนดค่า @@ -2506,22 +2506,22 @@ It is not advisable to use it. ตั้งค่า - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - + Account บัญชี @@ -2529,27 +2529,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity กิจกรรม - + General ทั่วไป - + Network เครือข่าย - + Account บัญชี diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index d733c9602..c0e20beda 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel İptal @@ -221,82 +221,82 @@ %1 kullanımda - + %1 as <i>%2</i> %1 <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. Sunucu sürümü %1 eski ve desteklenmiyor! Kendi riskinizle devam edin. - + Connected to %1. %1 ile bağlı. - + Server %1 is temporarily unavailable. %1 sunucusu geçici olarak ulaşılamaz durumda. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. %1 oturumu sonlandırıldı. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. %1 ile %2 bağlantısı yok. - + Log in Giriş yap - + There are folders that were not synchronized because they are too big: Çok büyük oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: Harici depolama diskinde oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: Çok büyük oldukları için ya da harici depolama alanında oldukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + Confirm Account Removal Hesap Silinmesini Onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmeyecektir</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı kaldır @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Çıkış yap @@ -343,7 +343,7 @@ Şu anda depolama kullanım bilgisi mevcut değil. - + No %1 connection configured. Hiç %1 bağlantısı yapılandırılmamış. @@ -2495,22 +2495,22 @@ Kullanmanız önerilmez. Ayarlar - + Activity Etkinlik - + General Genel - + Network Ağ - + Account Hesap @@ -2518,27 +2518,27 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Etkinlik - + General Genel - + Network Ağ - + Account Hesap diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 90047bb42..b7e17f44d 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel Скасувати @@ -221,82 +221,82 @@ %1 використовується - + %1 as <i>%2</i> %1 як <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. - + Connected to %1. Підключено до %1. - + Server %1 is temporarily unavailable. Сервер %1 тимчасово недоступний. - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. - + Log in Увійти - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal Підтвердіть видалення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out Вихід @@ -343,7 +343,7 @@ На даний час немає відомостей про наповнення сховища. - + No %1 connection configured. Жодного %1 підключення не налаштовано. @@ -2493,22 +2493,22 @@ It is not advisable to use it. Налаштування - + Activity Активність - + General Загалом - + Network Мережа - + Account Обліковий запис @@ -2516,27 +2516,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity Активність - + General Загалом - + Network Мережа - + Account Обліковий запис diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 12a55d3cf..f9f26a20e 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -83,7 +83,7 @@ Unknown error: network reply was deleted - + 未知错误:网络相应被删除 @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -221,82 +221,82 @@ %1 使用中 - + %1 as <i>%2</i> %1, <i>%2</i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 服务器版本 %1 很旧且不支持,继续操作将自行承担风险。 - + Connected to %1. 连接到 %1。 - + Server %1 is temporarily unavailable. 远程服务器%1暂时不可用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. 从 %1 退出 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + 正在连接到 %1 - + No connection to %1 at %2. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Log in 登录 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: 以下目录由于太大而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: 以下目录由于是外部存储而没有同步: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + Confirm Account Removal 确认删除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>你确定要删除账号的连接? <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件</p> - + Remove connection 删除连接 @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out 注销 @@ -343,7 +343,7 @@ 目前没有储存使用量信息可用。 - + No %1 connection configured. 没有 %1 连接配置。 @@ -373,7 +373,7 @@ Maintenance mode - + 维护模式 @@ -529,7 +529,7 @@ Certificate & Key (pkcs12) : - 证书与秘钥(pkcs12): + 证书与密匙 (pkcs12): @@ -1409,7 +1409,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from <no filter> - + <no filter> @@ -1420,7 +1420,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Show warnings - + 显示警告 @@ -1883,7 +1883,7 @@ for additional privileges during the process. Login in your browser - + 在浏览器中登录 @@ -2504,22 +2504,22 @@ It is not advisable to use it. 设置 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 - + Account 账户 @@ -2527,27 +2527,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity 动态 - + General 常规 - + Network 网络 - + Account 账户 @@ -2691,32 +2691,32 @@ It is not advisable to use it. %1 link - + %1 的链接 Link shares have been disabled - + 分享链接已被关闭 Create public link share - + 创建公共分享链接 Open link in browser - + 在浏览器中打来链接 Copy link to clipboard - + 复制链接到剪贴板 Copy link to clipboard (direct download) - + 复制链接到剪贴板 (直接下载) @@ -2731,7 +2731,7 @@ It is not advisable to use it. Public link - + 公开链接 @@ -2769,12 +2769,12 @@ It is not advisable to use it. Open link in browser - + 在浏览器中打来链接 Copy link to clipboard - + 复制链接到剪贴板 @@ -2887,7 +2887,7 @@ It is not advisable to use it. Share... - + 分享到... @@ -3782,7 +3782,7 @@ It is not advisable to use it. Re-open Browser - + 重新打开浏览器 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 5bbcebcb7..a4df8bc86 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -136,7 +136,7 @@ - + Cancel 取消 @@ -221,82 +221,82 @@ %1 正在使用 - + %1 as <i>%2</i> %1 如 <i>%2<i> - + The server version %1 is old and unsupported! Proceed at your own risk. 伺服器版本%1過舊,已不支援。繼續的風險請自負。 - + Connected to %1. 已連線到 %1 - + Server %1 is temporarily unavailable. 伺服器 %1 暫時無法使用。 - + Server %1 is currently in maintenance mode. - + Signed out from %1. 從 %1 登出 - + Obtaining authorization from the browser. <a href='%1'>Click here</a> to re-open the browser. - + Connecting to %1... - + No connection to %1 at %2. 沒有從 %2 連線到 %1 - + Log in 登入 - + There are folders that were not synchronized because they are too big: - + There are folders that were not synchronized because they are external storages: - + There are folders that were not synchronized because they are too big or external storages: - + Confirm Account Removal 確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要中斷此帳號 <i>%1</i> 的連線?</p><p><b>注意:</b>此操作 <b>不會</b> 刪除任何的檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 @@ -308,7 +308,7 @@ - + Log out 登出 @@ -343,7 +343,7 @@ 目前無法查詢儲存空間使用資訊。 - + No %1 connection configured. 沒有 %1 連線設置。 @@ -2496,22 +2496,22 @@ It is not advisable to use it. 設定 - + Activity 活動 - + General 一般 - + Network 網路 - + Account 帳號 @@ -2519,27 +2519,27 @@ It is not advisable to use it. OCC::SettingsDialogMac - + %1 %1 - + Activity 活動 - + General 一般 - + Network 網路 - + Account 帳號