From: Nextcloud bot Date: Tue, 19 May 2020 03:24:08 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~222^2^2~233 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=b7517e9082500aa11a8888490a7c28aa94cc429c;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 38762ed8c..d22b0ab25 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Synchronisierungsordner +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 5907f2264..d62e1c9be 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -863,18 +863,20 @@ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + Додано нову теку, обсяг якої більше %1 МБ: %2. + A folder from an external storage has been added. - + Додано теку із зовнішнього сховища + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. @@ -1038,17 +1040,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + Локальна тека %1 вже містить теку, яка використовується для синхронізації теки. Будь ласка, виберіть іншу! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + Локальна тека %1 вже у теці, яка використовується для синхронізації теки. Будь ласка, виберіть іншу! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + З цією локальною текою вже встановлено синхронізацію з боку сервера. Будь ласка, виберіть іншу! @@ -1056,12 +1058,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Add Folder Sync Connection - + Додати з'єднання для синхронізації теки Synchronized with local folder (%1) - + Синхронізовано з локальною текою (%1) @@ -1079,7 +1081,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Click this button to add a folder to synchronize. - + Клацніть на цю кнопку, щоб додати теку до синхронізації. @@ -1091,17 +1093,17 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Error while loading the list of folders from the server. - + Помилка під час завантаження списку тек з сервера. Fetching folder list from server … - + Отримання списку тек з сервера... There are unresolved conflicts. Click for details. - + Наявні нерозв'язані конфлікти. Клацніть для докладної інформації. @@ -1111,12 +1113,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Checking for changes in remote '%1' - + Перевірка на зміни у віддаленому ресурсі '%1' Checking for changes in local '%1' - + Перевірка на зміни у локальному ресурсі '%1' @@ -1227,7 +1229,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Add Folder Sync Connection - + Додати з'єднання для синхронізації теки @@ -1240,7 +1242,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Click to select a local folder to sync. - Натисніть, щоб обрати локальну теку для синхронізації. + Клацніть, щоб обрати локальну теку для синхронізації. @@ -1860,7 +1862,7 @@ for additional privileges during the process. Could not download update. Please click <a href='%1'>here</a> to download the update manually. - Неможливо завантажити оновлення. Будь ласка, натисніть <a href='%1'>тут</a>, щоб самостійно завантажити оновлення. + Неможливо завантажити оновлення. Будь ласка, клацніть <a href='%1'>тут</a>, щоб самостійно завантажити оновлення. @@ -3752,12 +3754,12 @@ It is not advisable to use it. Checking for changes in remote '%1' - + Перевірка на зміни у віддаленому ресурсі '%1' Checking for changes in local '%1' - + Перевірка на зміни у локальному ресурсі '%1'