From: Nextcloud bot Date: Wed, 24 Jun 2020 03:25:43 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~222^2^2~138 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=af5acd514273d090f620f51657c0a18656ada7f1;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index e0973f8f8..694d0318e 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -194,7 +194,7 @@ To protect your Cryptographic Identity, we encrypt it with a mnemonic of 12 dictionary words. Please note these down and keep them safe. They will be needed to add other devices to your account (like your mobile phone or laptop). - + Za zaščito vaše kriptografske istovetnosti se ta šifrira z uporabo 12 slovarskih besed. Te je priporočljivo zabeležiti in jih varno shraniti. Brez njih ni mogoče dodati drugih naprav v račun (kot sta mobilni telefon in prenosni računalnik). @@ -523,12 +523,12 @@ Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. This includes: - + Datoteke, ki so na seznamu, in simbolne povezave se ne usklajujejo. Te vključujejo: For more activities please open the Activity app. - + Za izpis več dejavnosti odprite program Dejavnost @@ -623,7 +623,7 @@ Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Vnesite neposredno geslo:<br><br>uporabnik: %2<br>račun: %3<br> @@ -692,19 +692,19 @@ There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Prišlo je do napake med dostopom do končne točke: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Ni mogoče razčleniti zapisa JSON, vrnjenega s strežnika: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Odziv strežnika ne vključuje vseh pričakovanih polj @@ -725,7 +725,7 @@ Unable to open the Browser, please copy the link to your Browser. - + Ni mogoče samodejno odpreti brskalnika, odprite ga ročno in kopirajte povezavo. @@ -881,12 +881,12 @@ The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena iz seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena iz seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. @@ -1100,7 +1100,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej Fetching folder list from server … - + Poteka pridobivanje seznama map s strežnika ... @@ -1120,7 +1120,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej Checking for changes in local '%1' - + Poteka preverjanje za spremembe v »%1« @@ -1451,7 +1451,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej Please enter a password for your link share: - + Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek povezave: @@ -1632,7 +1632,7 @@ Predmeti v mapah, ki jih je dovoljeno izbrisati, bodo odstranjeni, če prepreču When this option is enabled and no other logging is configured, logs will be written to a temporary folder and expire after a few hours. This setting persists across client restarts. Logs will be written to %1 - + Če je izbrana ta možnost in ni nastavljenega nobenega drugega načina beleženja, bodo dnevniki zapisani v začasno mapo, ki poteče v nekaj urah. Ta nastavitev je stalna tudi ob ponovnem zagonu odjemalca. @@ -1819,17 +1819,17 @@ Logs will be written to %1 There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Prišlo je do napake med dostopom do končne točke: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + Ni mogoče razčleniti zapisa JSON, vrnjenega s strežnika: <br><em>%1</em> The reply from the server did not contain all expected fields - + Odziv strežnika ne vključuje vseh pričakovanih polj @@ -1859,7 +1859,7 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. Downloading version %1. Please wait … - + Poteka prejemanje različice %1. Počakajte … @@ -2120,7 +2120,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. There was an invalid response to an authenticated WebDAV request - + Zaznan je neveljaven odziv za zahtevo overitve WebDAV @@ -2664,12 +2664,12 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Password for share required - + Zahtevano je geslo za mesto souporabe Please enter a password for your link share: - + Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek povezave: @@ -3762,7 +3762,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Checking for changes in local '%1' - + Poteka preverjanje za spremembe v »%1« @@ -4190,7 +4190,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Prišlo je do napake med zaganjanjem brskalnika za dostop do naslova URL %1. Ali morda ni nastavljenega privzetega programa?