From: Jenkins for ownCloud Date: Sun, 15 Oct 2017 00:18:35 +0000 (+0200) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~700^2^2~3 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=a314eeb8925b1cc7894695c6233fd06735ac131d;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 350300f52..9aeff8158 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -210,6 +210,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 5d9abf06f..2136331a9 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -1705,12 +1705,12 @@ Objekte, bei denen Löschen erlaubt ist, werden gelöscht, wenn sie die Löschun The reply from the server did not contain all expected fields - + Die Antwort des Servers hat nicht alle erwarteten Felder beinhaltet <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Anmeldefehler </h1><p>%1</p> @@ -1882,7 +1882,7 @@ for additional privileges during the process. Login in your browser - + Melden Sie sich in Ihrem Browser an @@ -2117,7 +2117,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. The download would reduce free local disk space below the limit - + Das Herunterladen würde den lokalen freien Speicherplatz unter das Limit reduzieren @@ -2304,7 +2304,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Upload of %1 exceeds the quota for the folder - + Das Hochladen von %1 überschreitet das Speicherkontingent des Ordners @@ -2635,12 +2635,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Enter a name to create a new public link... - + Einen Namen zum Erstellen eines neuen öffentlichen Link eingeben... &Create new - + Neuen Erstellen @@ -2655,7 +2655,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Link properties: - + Link-Eigenschaften: @@ -2691,17 +2691,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. %1 link - + %1 - Link Link shares have been disabled - + Das Teilen von Links wurde deaktiviert Create public link share - + Öffentlichen Link zum Teilen erstellen @@ -2764,7 +2764,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. The item is not shared with any users or groups - + Das Element wird mit keinem Benutzer oder Gruppe geteilt @@ -3175,7 +3175,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + %1(Übersprungen aufgrund des früheren Fehler,s erneuter Versuch in %2) @@ -3185,7 +3185,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Folder hierarchy is too deep - + Ordnerhierarchie ist zu tief @@ -3221,7 +3221,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. There is insufficient space available on the server for some uploads. - + Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. @@ -3557,12 +3557,12 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Disconnected from some accounts - + Verbindungen zu einigen Konnten getrennt Disconnected from accounts: - Getrennt von Konten: + Verbindungen zu Konnten getrennt: @@ -3583,17 +3583,17 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Synchronization is paused - + Synchronisation pausiert Error during synchronization - + Fehler bei der Synchronisation No sync folders configured - + Keine Ordner zur Synchronisation konfiguriert @@ -3798,7 +3798,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Please switch to your browser to proceed. - + Bitte wechseln Sie zum Fortfahren in deinen Browser. @@ -3808,7 +3808,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Re-open Browser - + Browser erneut öffnen @@ -4140,7 +4140,7 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. There was an error when launching the browser to go to URL %1. Maybe no default browser is configured? - + Die URL %1 konnte aufgrund eines Fehlers beim Start des Browsers nicht aufgerufen werden. Ist vielleicht kein Standardbrowser konfiguriert?