">
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..00662a70366
--- /dev/null
+++ b/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+
+
+
+
+
diff --git a/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
new file mode 100644
index 00000000000..bc2106b56b4
--- /dev/null
+++ b/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini
@@ -0,0 +1,8 @@
+; This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+; License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+; file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+; This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+; LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information.
+CrashReporterProductErrorText2=Firefox à¦à¦à¦à¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¶ à¦à¦°à§à¦à§à¥¤ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§à¦° সমৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦²à§ à¦à¦¬à¦¾à¦° লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤\n\nদà§à¦à¦à¦à¦¨à¦à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¶ রিপà§à¦°à§à¦à¦¾à¦°à¦ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¶ রিপà§à¦°à§à¦ পাঠাতৠবà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হà§à§à¦à§à¥¤\n\nবিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤: %s
+CrashReporterDescriptionText2=Firefox à¦à¦° à¦à¦à¦à¦¿ সমসà§à¦¯à¦¾ হà§à§à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¶ à¦à¦°à§à¦à§à¥¤ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§à¦° সমৠà¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦²à§ à¦à¦¬à¦¾à¦° লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤\n\nসমসà§à¦¯à¦¾à¦à¦¿ নিরà§à¦£à§ à¦à¦¬à¦ সমাধান à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¶ রিপà§à¦°à§à¦ পাঠাতৠপারà§à¦¨à¥¤
diff --git a/browser/defines.inc b/browser/defines.inc
new file mode 100644
index 00000000000..48e7c48887e
--- /dev/null
+++ b/browser/defines.inc
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org
+
+# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this
+
+# variable definition and use the format specified.
+
+#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Zobayer Ahmed KhanMahay Alam Khan
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 00000000000..048ccdb8262
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S à¦à¦à¦¨ থà§à¦à§ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¬à§ যà§à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ দà§à¦°à§à¦¤ ফরম পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = Form Autofill ঠপশন
+autofillOptionsLinkOSX = Form Autofill পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = Form Autofill ঠSecurity ঠপশন
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = Form Autofill ঠSecurity পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = Form Autofill ঠপশন পরিবরà§à¦¤à¦¨
+changeAutofillOptionsOSX = Form Autofill পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹ পরিবরà§à¦¤à¦¨
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = সিà¦à§à¦à¦à§à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ শà§à§à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ শà§à§à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ সিà¦à§à¦à¦à§à¦¤ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸à§à¦° সাথà§
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦ নতà§à¦¨ তথà§à¦¯ দিà§à§ হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨?
+updateAddressDescriptionLabel = যৠঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ হালনাà¦à¦¾à¦¦ হবà§:
+createAddressLabel = নতà§à¦¨ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ তà§à¦°à¦¿
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ হালনাà¦à¦¾à¦¦
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ %S à¦à§ à¦à¦ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ দিতৠà¦à¦¾à¦¨? (সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¾ à¦à§à¦¡ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ হবৠনা)
+saveCreditCardDescriptionLabel = সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡:
+saveCreditCardLabel = à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§ না
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = à¦à¦à¦¨à§ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¬à§ না
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦ নতà§à¦¨ তথà§à¦¯à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
+updateCreditCardDescriptionLabel = হালনাà¦à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡:
+createCreditCardLabel = নতà§à¦¨ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦°à§à¦¨
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = Form Autofill মà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦ পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² à¦à§à¦²à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = à¦à¦°à¦ ঠপশন
+autocompleteFooterOptionOSXShort = পà¦à¦¨à§à¦¦à¦¸à¦®à§à¦¹
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾
+category.name = নাম
+category.organization2 = পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ান
+category.tel = ফà§à¦¨
+category.email = à¦à¦®à§à¦à¦²
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = %S ঠà¦à§à¦«à¦¿à¦² à¦à¦°à§
+phishingWarningMessage2 = %S ঠà¦à§à¦«à¦¿à¦² à¦à¦°à§
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S à¦à¦à¦à¦¿ ঠনিরাপদ সাà¦à¦ সনাà¦à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦à§à¥¤ ফরà§à¦® ঠà¦à§à¦«à¦¿à¦² ঠসà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§à¦à¦¾à¦¬à§ নিসà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = Autofill Form পরিষà§à¦à¦¾à¦°
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = ঠà¦à§à¦«à¦¿à¦² ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾â¦
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = ঠà¦à§à¦«à¦¿à¦² à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾
+manageCreditCardsTitle = সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾
+creditCardsListHeader = à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡
+showCreditCardsBtnLabel = à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ দà§à¦à¦¾à¦
+hideCreditCardsBtnLabel = à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ লà§à¦à¦¾à¦
+removeBtnLabel = ঠপসারণ
+addBtnLabel = যà§à¦â¦
+editBtnLabel = সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾â¦
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = নতà§à¦¨ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ যà§à¦
+editAddressTitle = ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾
+givenName = নামà§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦®à¦¾à¦à¦¶
+additionalName = নামà§à¦° মধà§à¦¯à¦¾à¦à¦¶
+familyName = নামà§à¦° শà§à¦·à¦¾à¦à¦¶
+organization2 = পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦·à§à¦ ান
+streetAddress = সà§à¦
+city = শহর
+province = পà§à¦°à¦¦à§à¦¶
+state = রাà¦à§à¦¯
+postalCode = পà§à¦¸à§à¦à¦¾à¦² à¦à§à¦¡
+zip = à¦à¦¿à¦ª à¦à§à¦¡
+country = রাষà§à¦à§à¦°
+tel = ফà§à¦¨
+email = à¦à¦®à§à¦à¦²
+cancelBtnLabel = বাতিল
+saveBtnLabel = সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£
+countryWarningMessage2 = Form Autofill à¦à§à¦¬à¦²à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° নিরà§à¦¦à¦¿à¦·à§à¦ দà§à¦¶à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦²à¦¬à§à¦§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = নতà§à¦¨ à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+editCreditCardTitle = à¦à§à¦°à§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨
+cardNumber = à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ নমà§à¦¬à¦°
+nameOnCard = à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§à¦° à¦à¦ªà¦° নাম
+cardExpires = মà§à§à¦¾à¦¦
+billingAddress = বিল পাঠানà§à¦° ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾
diff --git a/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
new file mode 100644
index 00000000000..f77d77f49b4
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
@@ -0,0 +1,113 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-title2): This string will be used in the overlay title.
+onboarding.overlay-title2=শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ যাà¦
+onboarding.skip-tour-button-label=à¦à§à¦¯à§à¦° বাদ দিন
+#LOCALIZATION NOTE(onboarding.button.learnMore): this string is used as a button label, displayed near the message, and shared across all the onboarding notifications.
+onboarding.button.learnMore=à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip2): This string will be used
+# to show the tooltip alongside the notification icon in the overlay tour. %S is
+# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to
+# do appropriate line breaking.
+onboarding.overlay-icon-tooltip2=%S নতà§à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨?\nà¦à¦¸à§à¦¨ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ যাà¦à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2): %S is
+# brandShortName. The tooltip is designed to show in two lines. Please use \n to
+# do appropriate line breaking.
+onboarding.overlay-icon-tooltip-updated2=%S à¦à¦° সব à¦à¦¿à¦à§à¦ নতà§à¦¨à¥¤\nদà§à¦à§à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.overlay-close-button-tooltip): The overlay close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button.
+onboarding.overlay-close-button-tooltip=বনà§à¦§
+onboarding.notification-icon-tooltip-updated=দà§à¦à§à¦¨ নতà§à¦¨ à¦à¦¿ à¦à¦à§!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification-close-button-tooltip): The notification close button is an icon button. This tooltip would be shown when mousing hovering on the button.
+onboarding.notification-close-button-tooltip=বাতিল
+
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.complete): This string is used to describe an
+# onboarding tour item that is complete.
+onboarding.complete=সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨
+
+onboarding.tour-private-browsing=বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦
+onboarding.tour-private-browsing.title2=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦à§à¦¤à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-private-browsing.description3): This string will be used in the private-browsing tour description. %S is brandShortName.
+onboarding.tour-private-browsing.description3=নিà¦à§à¦° à¦à§à¦ªà¦¨à§à§à¦¤à¦¾ বà¦à¦¾à§ রাà¦à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨? তাহলৠà¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦ সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¾ সহ পà§à¦°à¦¾à¦à¦à§à¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦à§à§à¦° সমৠ%S সব ঠনলাà¦à¦¨ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°à¦¦à§à¦° à¦à¦à¦à§ দিবৠà¦à¦° à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¬à¦¾à¦° সà§à¦¶à¦¨ শà§à¦· à¦à¦°à¦²à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦ à¦à¦¤à¦¿à¦¹à¦¾à¦¸ মনৠরাà¦à¦¬à§ না।
+onboarding.tour-private-browsing.button=মà§à¦¨à§à¦¤à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦ দà§à¦à¦¾à¦
+onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.title=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦à§à¦¤à¥¤
+onboarding.notification.onboarding-tour-private-browsing.message2=নিà¦à§à¦° à¦à¦¾à¦à§ à¦à¦¿à¦à§ রাà¦à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨? বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦ সà§à¦°à¦à§à¦·à¦¾ সà¦à§à¦à§à¥¤
+
+onboarding.tour-addons=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন
+onboarding.tour-addons.title2=à¦à¦°à¦ বà§à¦¶à¦¿ à¦à¦¾à¦ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-addons.description2): This string will be used in the add-on tour description. %S is brandShortName
+onboarding.tour-addons.description2=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন %S ঠফিà¦à¦¾à¦° যà§à¦ à¦à¦°à§, যà§à¦¨ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦ বà§à¦¶à¦¿ à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à¦® হà§à§ à¦à¦ à§à¥¤ দামà§à¦° তà§à¦²à¦¨à¦¾, à¦à¦¬à¦¹à¦¾à¦à§à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦° নিন ঠথবা à¦à¦¾à¦¸à§à¦à¦® থিমà§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦¤à§à¦¬à§à¦° পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶ à¦à¦à¦¾à¦¨à¥¤
+onboarding.tour-addons.button=মà§à¦¨à§à¦¤à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন দà§à¦à¦¾à¦\u0020
+onboarding.notification.onboarding-tour-addons.title=à¦à¦°à¦ বà§à¦¶à¦¿ à¦à¦¾à¦ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message): This string will be used in the notification message for the add-ons tour. %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-addons.message=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন হল à¦à§à¦ ঠà§à¦¯à¦¾à¦ª যা %S ঠযà§à¦ à¦à¦°à§ ঠনà§à¦ à¦à¦¾à¦ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨ â to-do তালিà¦à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ থà§à¦à§ শà§à¦°à§ à¦à¦°à§ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦ ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡, à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦à§à¦¹à¦¾à¦°à¦¾à¦ বদলাতৠপারà§à¥¤
+
+onboarding.tour-customize=à¦à¦¾à¦¸à§à¦à¦®à¦¾à¦à¦
+onboarding.tour-customize.title2=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-customize.description2): This string will be used in the customize tour description. %S is brandShortName
+onboarding.tour-customize.button=মà§à¦¨à§à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¸à§à¦à¦®à¦¾à¦à¦ দà§à¦à¦¾à¦
+onboarding.notification.onboarding-tour-customize.title=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à§à¦¬à¦¿à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-customize.message): This string will be used in the notification message for Customize tour. %S is brandShortName.
+
+onboarding.tour-default-browser=ডিফলà§à¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.title2): This string will be used in the default browser tour title. %S is brandShortName
+onboarding.tour-default-browser.title2=%S à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° Go-to বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বানান।
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.description2): This string will be used in the default browser tour description. %1$S is brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.button): Label for a button to open the OS default browser settings where it's not possible to set the default browser directly. (OSX, Linux, Windows 8 and higher)
+onboarding.tour-default-browser.button=ডিফলà§à¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° সà§à¦à¦¿à¦ à¦à§à¦²à§à¦¨
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.win7.button): Label for a button to directly set the default browser (Windows 7). %S is brandShortName
+onboarding.tour-default-browser.win7.button=%S à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিফলà§à¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বানান
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. followed on a new line by "tour-default-browser.is-default.2nd-message".
+onboarding.tour-default-browser.is-default.message=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ পà§à§à§ à¦à§à¦à§à¦¨!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message): Label displayed when Firefox is already set as default browser. %S is brandShortName
+onboarding.tour-default-browser.is-default.2nd-message=%S à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিফলà§à¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° হিসà§à¦¬à§ রà§à§à¦à§à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title): This string will be used in the notification title for the default browser tour. %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.title=%S à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° Go-to বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বানান।
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-default-browser.message): This string will be used in the notification message for the default browser tour. %1$S is brandShortName
+
+onboarding.tour-sync2=সিà¦à§à¦
+onboarding.tour-sync.title2=à¦à§à¦°à¦¹à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যà§à¦à¦¾à¦¨à§ রà§à¦à§à¦à¦¿à¦²à§à¦¨à¥¤
+onboarding.tour-sync.logged-in.title=সিà¦à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ªà¦¨à¦ সাà¦à¦¨ à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦à§à¦¨!
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.logged-in.description): %1$S is brandShortName.
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.title): This string is displayed
+# as a title and followed by onboarding.tour-sync.form.description.
+onboarding.tour-sync.form.title=Firefox Account তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à§à¦¨
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.description): The description
+# continues after onboarding.tour-sync.form.title to create a complete sentence.
+# If it's not possible for your locale, you can translate this string as
+# "Continue to Firefox Sync" instead.
+onboarding.tour-sync.form.description=ঠবিরত থাà¦à¦¤à§ Firefox সিà¦à§à¦à§
+onboarding.tour-sync.button=পরবরà§à¦¤à§
+onboarding.tour-sync.connect-device.button=ঠনà§à¦¯ ডিà¦à¦¾à¦à¦¸ সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨
+onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=à¦à¦®à§à¦à¦²
+onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=যà§à¦à¦¾à¦¨à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à§à¦¡à¦¼à§ à¦à¦¿à§à§à¦à¦¿à¦²à§à¦¨, সà§à¦à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ শà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+
+onboarding.tour-library=লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿
+onboarding.tour-library.title=à¦à¦à¦¤à§à¦°à§ রাà¦à§à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-library.description2): This string will be used in the library tour description. %1$S is brandShortName
+onboarding.tour-library.button2=লাà¦à¦¬à§à¦°à§à¦°à¦¿ মà§à¦¨à§ দà§à¦à¦¾à¦
+onboarding.notification.onboarding-tour-library.title=à¦à¦à¦¸à¦¾à¦¥à§ রাà¦à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-library.message): This string will be used in the notification message for the library tour. %S is brandShortName
+
+onboarding.tour-singlesearch=ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ বার
+onboarding.tour-singlesearch.title=দà§à¦°à§à¦¤ à¦à§à¦à¦à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-singlesearch.description): %S is brandShortName
+onboarding.tour-singlesearch.button=ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ বার দà§à¦à¦¾à¦
+onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.title=দà§à¦°à§à¦¤ à¦à§à¦à¦à§à¦¨à¥¤
+onboarding.notification.onboarding-tour-singlesearch.message=à¦à§à§à¦¬à§ à¦à§à¦¥à¦¾à¦ যà§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° সমনà§à¦¬à¦¿à¦¤ ঠিà¦à¦¾à¦¨à¦¾ বার à¦à§à¦²à¦à¦¿ à¦à§à¦à¦à§ বà§à¦° à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤
+
+onboarding.tour-performance=à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦¾à¦°à¦¿à¦¤à¦¾
+onboarding.tour-performance.title=সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ âem ঠবà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-performance.description): %1$S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-performance.title=সরà§à¦¬à§à¦à§à¦ âem ঠবà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-performance.message): %S is brandShortName.
+
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized.
+onboarding.tour-screenshots=সà§à¦à§à¦°à§à¦¨à¦¶à¦
+onboarding.tour-screenshots.title=à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦² সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨à¦¶à¦ নিন।
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-screenshots.description): %S is brandShortName.
+# LOCALIZATION NOTE (onboarding.tour-screenshots.button): "Screenshots" is the name of the Firefox Screenshots feature and should not be localized.
+onboarding.tour-screenshots.button=Screenshots Website à¦à§à¦²à§à¦¨
+onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.title=à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦² সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨à¦¶à¦ নিন।
+# LOCALIZATION NOTE(onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message): %S is brandShortName.
+onboarding.notification.onboarding-tour-screenshots.message=সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¨à¦¶à¦ নিন, সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ ঠশà§à§à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ â %S থà§à¦à§ বà§à¦° না হà§à§à¥¤à¦¹à§à§à¥¤
diff --git a/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
new file mode 100644
index 00000000000..91111855a72
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/webcompat-reporter/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=সাà¦à¦à§à¦° সমসà§à¦¯à¦¾ রিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨â¦
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=সাà¦à¦à§à¦¤ à¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦à¦¿à¦¬à¦¿à¦²à¦¿à¦à¦¿ à¦à¦¸à§à¦¯à§ রিপà§à¦°à§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
diff --git a/browser/firefox-l10n.js b/browser/firefox-l10n.js
new file mode 100644
index 00000000000..b410ad9aef4
--- /dev/null
+++ b/browser/firefox-l10n.js
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#filter substitution
+
diff --git a/browser/installer/custom.properties b/browser/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..14562cdf31f
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName নিরাপদ à¦à¦¬à¦ সà§à¦¬à¦à§à¦à¦¨à§à¦¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦ নিবà§à¦¦à¦¨ à¦à¦°à§à¥¤ পরিà¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦«à§à¦¸, পরিà¦à§ à¦à¦¾à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¤à¦¿à¦° বিরà§à¦¦à§à¦§à§ à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤ নিরাপতà§à¦¤à¦¾, à¦à¦¬à¦ à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à§à¦¨à¦¾à¦à§à¦ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ à¦à§à§à¦¬à§à¦° পà§à¦°à§à¦£ ঠà¦à¦¿à¦à§à¦à¦¤à¦¾ পà§à¦¤à§ সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName ঠপশন (&O)
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName নিরাপদ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾ &S
+OPTIONS_PAGE_TITLE=সà§à¦à¦à¦ªà§à¦° ধরন
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=সà§à¦à¦à¦ªà§à¦° ঠপশন নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=শরà§à¦à¦à¦¾à¦ নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® à¦à¦à¦à¦¨ তà§à¦°à¦¿
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=à¦à¦à§à¦à¦¿à¦ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦ সà§à¦à¦à¦ª à¦à¦°à¦¾ হবà§
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=à¦à¦à§à¦à¦¿à¦ সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶à¦à§à¦¤ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=রà¦à§à¦·à¦£à¦¾à¦¬à§à¦à§à¦·à¦¨ সà§à¦¬à¦¾ $BrandShortName à¦à§ পà¦à¦à§à¦®à¦¿à¦¤à§ নিà¦à¦¶à¦¬à§à¦¦à¦à¦¾à¦¬à§ হালনাà¦à¦¾à¦¦ হতৠঠনà§à¦®à§à¦¦à¦¨ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¬à§
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=রà¦à§à¦·à¦¨à¦¾à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ সà§à¦¬à¦¾ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠ&M
+SUMMARY_PAGE_TITLE=সারসà¦à¦à§à¦·à§à¦ª
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName যৠসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¤à§ হতৠপারà§à¥¤
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¤à§ হতৠপারà§à¥¤
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=ডিফলà§à¦ à¦à§à§à¦¬ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° হিসà§à¦¬à§ $BrandShortName বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ (&s)
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=à¦à¦¾à¦²à¦¿à§à§ যà§à¦¤à§ "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²" à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=à¦à¦¾à¦²à¦¿à§à§ যà§à¦¤à§ "à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡" à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+SURVEY_TEXT=$BrandShortName সমà§à¦ªà¦°à§à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মনà§à¦¤à¦¬à§à¦¯ à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° à¦à¦¾à¦¨à¦¾à¦¨ (&T)
+LAUNCH_TEXT=$BrandShortName à¦à¦à¦¨à¦¿ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¾ হবৠ(&L)
+CREATE_ICONS_DESC=$BrandShortName à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¨ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§:
+ICONS_DESKTOP=à¦à¦®à¦¾à¦° ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ªà§ &D
+ICONS_STARTMENU=à¦à¦®à¦¾à¦° সà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ মà§à¦¨à§ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦® ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à§ (&S)
+ICONS_QUICKLAUNCH=à¦à¦®à¦¾à¦° à¦à§à¦à¦à¦²à¦à§à¦ বারৠ(&Q)
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¾à¦²à¦¿à§à§ যà§à¦¤à§ $BrandShortName বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤\n\nঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ $BrandShortName বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¾à¦²à¦¿à§à§ যà§à¦¤à§ $BrandShortName বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤\n\nঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ $BrandShortName বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦²à¦à§à¥¤\n\nঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যৠসà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦²à§à¦¨ সà§à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ $BrandShortName বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_WRITE_ACCESS=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦¤à§ লà§à¦à¦¾à¦° ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ নà§à¦à¥¤\n\nঠনà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ 'ঠিঠà¦à¦à§' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_DISK_SPACE=à¦à¦ à¦à¦¾à§à¦à¦¾à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ যথà§à¦·à§à¦ পরিমান à¦à¦¾à¦²à¦¿ à¦à¦¾à§à¦à¦¾ নà§à¦à¥¤\n\nঠনà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à§à¦à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ 'ঠিঠà¦à¦à§' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=দà§à¦à¦à¦¿à¦¤, $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। $BrandShortName à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦·à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿à¦° ${MinSupportedVer} বা à¦à¦°à¦ নতà§à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ OK বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=দà§à¦à¦à¦¿à¦¤, $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। $BrandShortName à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦·à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿à¦° ${MinSupportedCPU} যà§à¦à§à¦¤ পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ OK বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=দà§à¦à¦à¦¿à¦¤, $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। $BrandShortName à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦·à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿à¦° ${MinSupportedVer} বা à¦à¦°à¦ নতà§à¦¨ à¦à¦¬à¦ ${MinSupportedCPU} সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ OK বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=$BrandShortName à¦à¦° à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¨ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=$BrandShortName à¦à¦° à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¾à¦¤à¦¨ à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¤à§ 'বাতিল' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨ বা\nà¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ "à¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾" à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ $BrandFullName মà§à¦à§ ফà§à¦²à§à¦¨à¥¤
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=নিমà§à¦¨à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à§à¦à¦¾ থà§à¦à§ $BrandShortName à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§:
+UN_CONFIRM_CLICK=পরবরà§à¦¤à§ ধাপৠযাà¦à§à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ পরà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§â¦
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§â¦
+STATUS_INSTALL_LANG=à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦° ফাà¦à¦² à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§ (${AB_CD})â¦
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§â¦
+STATUS_CLEANUP=à¦à§à¦à¦¿à¦à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¾à¦â¦
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà¦à¦¨à§à¦¦à¦®à¦¤ সà§à¦à¦à¦ª নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨, তারপর 'পরবরà§à¦¤à§' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName সবà¦à§à§à§ সাধারণ ঠপশনসহ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤
+OPTION_STANDARD_RADIO=à¦à¦¦à¦°à§à¦¶ (&S)
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦²à¦¾à¦¦à¦¾à¦à¦¾à¦¬à§ ঠপশন নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পারà§à¦¨à¥¤ à¦à¦à¦¿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ঠà¦à¦¿à¦à§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ পরামরà§à¦¶à¦¿à¦¤à¥¤
+OPTION_CUSTOM_RADIO=সà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦¬à¦¾à¦à¦¿à¦¤ (&C)
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡ (&U)
diff --git a/browser/installer/mui.properties b/browser/installer/mui.properties
new file mode 100644
index 00000000000..19843982c50
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/mui.properties
@@ -0,0 +1,61 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
+# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA সà§à¦à¦à¦ª à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§ সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦®!
+MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§ সহাà§à¦¤à¦¾ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤\n\nসà§à¦à¦à¦ª শà§à¦°à§à¦° à¦à¦à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ ঠনà§à¦¯ সব ঠà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾à¦° ঠনà§à¦°à§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ না à¦à¦°à§à¦ সিসà§à¦à§à¦® ফাà¦à¦² হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦°à¦¤à§ সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤\n\n$_CLICK
+MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨
+MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ $BrandFullNameDA à¦à¦° যৠবà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦à§à¦²à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ তা নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=বিবরণ
+MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=à¦à§à¦¨à§ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦à§à¦° বিবরণ দà§à¦à¦¤à§ à¦à¦à¦¿à¦° à¦à¦ªà¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° মাà¦à¦¸à¦à¦¿ রাà¦à§à¦¨à¥¤
+MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¾à§à¦à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨
+MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=$BrandFullNameDA যà§à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবৠসà§à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§
+MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হà¦à§à¦¾ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ ঠপà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+MUI_TEXT_FINISH_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨
+MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=সà§à¦à¦à¦ª সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà§à§à¦à§à¥¤
+MUI_TEXT_ABORT_TITLE=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤
+MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=সà§à¦à¦à¦ª সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà§à¦¨à¦¿à¥¤
+MUI_BUTTONTEXT_FINISH=সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ (&F)
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA সà§à¦à¦à¦ª à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤\n\nà¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¤à§ 'সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA à¦à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨ রিসà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=à¦à¦à¦¨ রিসà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§
+MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=à¦à¦®à¦¿ পরৠনিà¦à§ রিসà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¬à§
+MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=সà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ মà§à¦¨à§ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨
+MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦° শরà§à¦à¦à¦¾à¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ মà§à¦¨à§ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যà§à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à§à¦à§à¦°à¦¾à¦®à§à¦° শরà§à¦à¦à¦¾à¦à¦à§à¦²à§ রাà¦à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ সà§à¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ নতà§à¦¨ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ নাম দিন।
+MUI_TEXT_ABORTWARNING=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ যৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ $BrandFullName à¦à¦° সà§à¦à¦à¦ª থà§à¦à§ বà§à¦° হà§à§ যà§à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦° à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à§ সà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦®
+MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=à¦à¦ à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦à§ $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ সহাà§à¦¤à¦¾ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤\n\nà¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ শà§à¦°à§à¦° à¦à¦à§ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨ যৠ$BrandFullNameDA à¦à¦ মà§à¦¹à§à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦²à¦à§ না।\n\n$_CLICK
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
+MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ $BrandFullNameDA মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§à¥¤
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§
+MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হà¦à§à¦¾ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ ঠপà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨
+MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà§à§à¦à§à¥¤
+MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§
+MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² সফলà¦à¦¾à¦¬à§ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হà§à¦¨à¦¿à¥¤
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§ দà§à§à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤\n\nà¦à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¡à¦à¦¿ বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¤à§ 'সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=$BrandFullNameDA à¦à¦° à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦° রিসà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ হবà§à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ à¦à¦à¦¨ রিসà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
+MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ $BrandFullName à¦à¦° à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
diff --git a/browser/installer/nsisstrings.properties b/browser/installer/nsisstrings.properties
new file mode 100644
index 00000000000..8dfd3227057
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/nsisstrings.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦²à¦¾à¦°
+
+# The \n in the next two strings can be moved or deleted as needed to make
+# the string fit in the 3 lines of space available.
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER=$BrandShortName à¦à¦¤à¦¿à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤ \n হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER=$BrandShortName à¦à¦¤à§à¦®à¦§à§à¦¯à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§à¥¤ \n নতà§à¦¨ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ নিন।
+STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON=হালনাà¦à¦¾à¦¦
+STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨
+STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=à¦à¦¬à¦ ডিফলà§à¦ সà§à¦à¦¿à¦ পà§à¦¨à¦°à§à¦¦à§à¦§à¦¾à¦° à¦à¦¬à¦ ঠনà§à¦à§à¦² পারফরমà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ à¦à¦¨à§à¦¯ পà§à¦°à¦¾à¦¨à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠনস মà§à¦à§ দিন
+
+STUB_INSTALLING_LABEL2=à¦à¦¨à§à¦¸à¦à¦² হà¦à§à¦à§
+STUB_BLURB_FIRST1=à¦à¦à¦¨ ঠবধি দà§à¦°à§à¦¤à¦¤à¦®, সবà¦à§à¦¯à¦¼à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾à¦¶à§à¦² $BrandShortName
+STUB_BLURB_SECOND1=দà§à¦°à§à¦¤ পাতা লà§à¦¡à¦¿à¦ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ সà§à¦à¦à¦¿à¦
+STUB_BLURB_THIRD1=শà¦à§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦
+STUB_BLURB_FOOTER2=à¦à¦¨à¦à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ তà§à¦°à¦¿, লাà¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নয়
+
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=দà§à¦à¦à¦¿à¦¤, $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। $BrandShortName à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦·à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿à¦° ${MinSupportedVer} বা à¦à¦°à¦ নতà§à¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ OK বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=দà§à¦à¦à¦¿à¦¤, $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। $BrandShortName à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦·à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿à¦° ${MinSupportedCPU} সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ OK বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=দà§à¦à¦à¦¿à¦¤, $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ যাবৠনা। $BrandShortName à¦à¦° à¦à¦ সà¦à¦·à§à¦à¦°à¦£à¦à¦¿à¦° ${MinSupportedVer} বা à¦à¦°à¦ নতà§à¦¨ à¦à¦¬à¦ ${MinSupportedCPU} সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¸à§à¦¸à¦° পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ OK বà§à¦¤à¦¾à¦® à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ ডিরà§à¦à§à¦à¦°à¦¿à¦° মধà§à¦¯à§ লিà¦à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¾à¦à§ ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ নà§à¦
+WARN_DISK_SPACE_QUIT=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ডিসà§à¦à§ পরà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦¤ à¦à¦¾à§à¦à¦¾ নà§à¦à¥¤
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ à¦à¦²à¦à§à¥¤\n\nঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° যৠসà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦¨à¦à¦¿ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦²à§à¦¨ সà§à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ $BrandShortName বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+
+
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦¿ $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=বাতিল à¦à¦°à¦²à§, $BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হবৠনা।
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=বাতিল
+
+VERSION_32BIT=32-bit $BrandShortName
+VERSION_64BIT=64-bit $BrandShortName
diff --git a/browser/installer/override.properties b/browser/installer/override.properties
new file mode 100644
index 00000000000..966dec9bf06
--- /dev/null
+++ b/browser/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
+# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=$BrandFullName সà§à¦à¦à¦ª
+UninstallCaption=$BrandFullName à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
+BackBtn=< পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ (&B)
+NextBtn=পরবরà§à¦¤à§ (&N) >
+AcceptBtn=à¦à¦®à¦¿ লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦° শরà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦²à§à¦¤à§ সমà§à¦®à¦¤ (&a)
+DontAcceptBtn=à¦à¦®à¦¿ লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦° শরà§à¦¤à¦¾à¦¬à¦²à§à¦¤à§ সমà§à¦®à¦¤ নঠ(&d)
+InstallBtn=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
+UninstallBtn=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²
+CancelBtn=বাতিল
+CloseBtn=বনà§à¦§ (&C)
+BrowseBtn=বà§à¦°à¦¾à¦à¦... (&r)
+ShowDetailsBtn=বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ (&d)
+ClickNext=à¦à¦à¦¿à§à§ যà§à¦¤à§ পরবরà§à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+ClickInstall=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+ClickUninstall=à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+Completed=সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨
+LicenseTextRB=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à§ ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ লাà¦à¦¸à§à¦¨à§à¦¸ à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¿ পà§à§ নিন। যদি à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à§à¦à§à¦¤à¦¿à¦° সব শরà§à¦¤à§ সমà§à¦®à¦¤ থাà¦à§à¦¨ তাহলৠনিমà§à¦¨à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® ঠপশনà¦à¦¿ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ $_CLICK
+ComponentsText=à¦à¦ªà¦¨à¦¿ যà§à¦¸à¦¬ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ সà§à¦à§à¦²à§à¦¤à§ à¦à¦¿à¦ দিন à¦à¦¬à¦ যà§à¦à§à¦²à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦¾à¦¨ না সà§à¦à§à¦²à§ থà§à¦à§ à¦à¦¿à¦ à¦à¦ িà§à§ দিন। $_CLICK
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦¨à§à¦¨à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨:
+DirText=নিমà§à¦¨à§à¦° ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à§ $BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤ ঠনà§à¦¯ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à§ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯, বà§à¦°à¦¾à¦à¦ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ à¦à¦°à§à¦à¦à¦¿ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ $_CLICK
+DirSubText=à¦à¦¨à§à¦¤à¦¬à§à¦¯ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°
+DirBrowseText=$BrandFullNameDA à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨:
+SpaceAvailable="ফাà¦à¦à¦¾ à¦à¦à§: "
+SpaceRequired="পà§à¦°à§à§à¦à¦¨: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA নিমà§à¦¨à§à¦° ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² হবà§à¥¤ $_CLICK
+UninstallingSubText=যà§à¦à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§:
+FileError=লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾ হà§à§à¦à§: \r\n\r\n$0\r\n\r\nà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ 'সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤\r\nà¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ 'পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾', বা'\r\nà¦à§à¦¿à§à§ যà§à¦¤à§ 'ঠà¦à§à¦°à¦¾à¦¹à§à¦¯' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+FileError_NoIgnore=লà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾: \r\n\r\n$0\r\n\r\nà¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ 'পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾', বা'\r\nà¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ 'বাতিল' à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+CantWrite="লà§à¦à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: "
+CopyFailed=ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ বà§à¦¯à¦°à§à¦¥
+CopyTo="à¦à¦à¦¾à¦¨à§ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবৠ"
+Registering="রà§à¦à¦¿à¦¸à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§: "
+Unregistering="à¦à¦¨à¦°à§à¦à¦¿à¦¸à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§: "
+SymbolNotFound="à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ à¦à§à¦à¦à§ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: "
+CouldNotLoad="লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿: "
+CreateFolder="ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§: "
+CreateShortcut="শরà§à¦à¦à¦¾à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§: "
+CreatedUninstaller="à¦à¦¨à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§: "
+Delete="ফাà¦à¦² মà§à¦à¦¾ হবà§: "
+DeleteOnReboot="রিসà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠমà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§: "
+ErrorCreatingShortcut="শরà§à¦à¦à¦¾à¦ তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾: "
+ErrorCreating="তà§à¦°à¦¿ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾: "
+ErrorDecompressing=তথà§à¦¯ সমà§à¦ªà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾! বিà¦à§à¦¤ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦°?
+ErrorRegistering=DLL রà§à¦à¦¿à¦¸à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ সমসà§à¦¯à¦¾
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="à¦à¦¾à¦²à¦¾à¦¨à§ হবà§:"
+Extract="সারমরà§à¦®: "
+ErrorWriting="সারমরà§à¦®: ফাà¦à¦²à§ লিà¦à¦¤à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿ হà§à§à¦à§"
+InvalidOpcode=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à¦¾à¦° বিà¦à§à¦¤: ঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° ঠপà¦à§à¦¡
+NoOLE="à¦à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ OLE নà§à¦: "
+OutputFolder="à¦à¦à¦à¦ªà§à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°: "
+RemoveFolder="ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° ঠপসারণ: "
+RenameOnReboot="রিসà§à¦à¦¾à¦°à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠনতà§à¦¨ নামà¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবà§: "
+Rename="নতà§à¦¨ নামà¦à¦°à¦£: "
+Skipped="à¦à§à¦¿à§à§ যাà¦à§à¦¾ হà§à§à¦à§: "
+CopyDetails=à¦à§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§à¦°à§à¦¡à§ বিসà§à¦¤à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦°à¦¾ হবà§
+LogInstall=à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾ লঠà¦à¦°à¦¾ হবà§
+Byte=B
+Kilo=K
+Mega=M
+Giga=G
diff --git a/browser/pdfviewer/chrome.properties b/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6705c608f50
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=পিডিà¦à¦« নথিà¦à¦¿ সঠিঠà¦à¦¾à¦¬à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¿à¦¤ নাঠহতৠপারà§à¥¤
+unsupported_feature_forms=à¦à¦ পিডিà¦à¦« ফাà¦à¦²à¦à¦¿à¦¤à§ ফরà§à¦® রয়à§à¦à§à¥¤ ফরà§à¦®à§à¦° পà§à¦°à¦¨ à¦à¦°à¦¾ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নয়।
+open_with_different_viewer=à¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦à§ à¦à§à¦²à§à¦¨
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/browser/pdfviewer/viewer.properties b/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 00000000000..ce595833329
--- /dev/null
+++ b/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,201 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ পাতা
+previous_label=পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§
+next.title=পরবরà§à¦¤à§ পাতা
+next_label=পরবরà§à¦¤à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=পাতা
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages={{pagesCount}} à¦à¦°
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pagesCount}} à¦à¦° {{pageNumber}})
+
+zoom_out.title=à¦à§à¦ à¦à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨
+zoom_out_label=à¦à§à¦ à¦à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨
+zoom_in.title=বৠà¦à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨
+zoom_in_label=বৠà¦à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨
+zoom.title=বৠà¦à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨
+presentation_mode.title=à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ মà§à¦¡à§ সà§à¦¯à§à¦à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+presentation_mode_label=à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾ মà§à¦¡
+open_file.title=ফাà¦à¦² à¦à§à¦²à§à¦¨
+open_file_label=à¦à§à¦²à§à¦¨
+print.title=মà§à¦¦à§à¦°à¦£
+print_label=মà§à¦¦à§à¦°à¦£
+download.title=ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡
+download_label=ডাà¦à¦¨à¦²à§à¦¡
+bookmark.title=বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ঠবসà§à¦¥à¦¾ (ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ ঠথবা নতà§à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ তৠà¦à§à¦²à§à¦¨)
+bookmark_label=বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ ঠবসà§à¦¥à¦¾
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=à¦à§à¦²
+tools_label=à¦à§à¦²
+first_page.title=পà§à¦°à¦¥à¦® পাতাৠযাà¦
+first_page.label=পà§à¦°à¦¥à¦® পাতাৠযাà¦
+first_page_label=পà§à¦°à¦¥à¦® পাতাৠযাà¦
+last_page.title=শà§à¦· পাতাৠযাà¦
+last_page.label=শà§à¦· পাতাৠযাà¦
+last_page_label=শà§à¦· পাতাৠযাà¦
+page_rotate_cw.title=à¦à§à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° দিà¦à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦
+page_rotate_cw.label=à¦à§à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° দিà¦à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦
+page_rotate_cw_label=à¦à§à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° দিà¦à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦
+page_rotate_ccw.title=à¦à¦¡à¦¼à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বিপরà§à¦¤à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦
+page_rotate_ccw.label=à¦à¦¡à¦¼à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বিপরà§à¦¤à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦
+page_rotate_ccw_label=à¦à¦¡à¦¼à¦¿à¦° à¦à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° বিপরà§à¦¤à§ à¦à§à¦°à¦¾à¦
+
+cursor_text_select_tool.title=লà§à¦à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦ à¦à§à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨
+cursor_text_select_tool_label=লà§à¦à¦¾ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦ à¦à§à¦²
+cursor_hand_tool.title=হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡ à¦à§à¦² সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+cursor_hand_tool_label=হà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¡ à¦à§à¦²
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=নথি বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯â¦
+document_properties_label=নথি বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯â¦
+document_properties_file_name=ফাà¦à¦²à§à¦° নাম:
+document_properties_file_size=ফাà¦à¦²à§à¦° à¦à¦à¦¾à¦°:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} à¦à§à¦¬à¦¿ ({{size_b}} বাà¦à¦)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} à¦à¦®à¦¬à¦¿ ({{size_b}} বাà¦à¦)
+document_properties_title=শিরà§à¦¨à¦¾à¦®:
+document_properties_author=লà§à¦à¦:
+document_properties_subject=বিষà§:
+document_properties_keywords=à¦à§à¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡:
+document_properties_creation_date=তà§à¦°à¦¿à¦° তারিà¦:
+document_properties_modification_date=পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° তারিà¦:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦à¦¾à¦°à¦:
+document_properties_producer=পিডিà¦à¦« পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦à¦¾à¦°à¦:
+document_properties_version=পিডিà¦à¦« সà¦à¦·à§à¦à¦°à¦£:
+document_properties_page_count=মà§à¦ পাতা:
+document_properties_page_size=পাতার সাà¦à¦:
+document_properties_page_size_unit_inches=à¦à¦° মধà§à¦¯à§
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=à¦à¦²à¦®à§à¦¬
+document_properties_page_size_orientation_landscape=ঠনà§à¦à§à¦®à¦¿à¦
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=লà§à¦à¦¾à¦°
+document_properties_page_size_name_legal=লà§à¦à¦¾à¦²
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} Ã {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} Ã {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+document_properties_close=বনà§à¦§
+
+print_progress_message=মà§à¦¦à§à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নথি পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§â¦
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=বাতিল
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=সাà¦à¦¡à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨
+toggle_sidebar_notification.title=সাà¦à¦¡à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦à¦² (নথিতৠà¦à¦à¦à¦²à¦¾à¦à¦¨/à¦à¦à¦¾à¦à¦®à§à¦¨à§à¦ রয়à§à¦à§)
+toggle_sidebar_label=সাà¦à¦¡à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨
+document_outline.title=নথির à¦à¦à¦à¦²à¦¾à¦à¦¨ দà§à¦à¦¾à¦ (সব à¦à¦à¦à§à¦® পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¿à¦¤/সà¦à§à¦à§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ ডবল à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨)
+document_outline_label=নথির রà§à¦ªà¦°à§à¦à¦¾
+attachments.title=সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ দà§à¦à¦¾à¦
+attachments_label=সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿
+thumbs.title=থামà§à¦¬à¦¨à§à¦à¦² সমà§à¦¹ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨
+thumbs_label=থামà§à¦¬à¦¨à§à¦à¦² সমà§à¦¹
+findbar.title=নথির মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦à¦à§à¦¨
+findbar_label=à¦à§à¦à¦à§à¦¨
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=পাতা {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} পাতার থামà§à¦¬à¦¨à§à¦à¦²
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=à¦à§à¦à¦à§à¦¨
+find_input.placeholder=নথির মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦à¦à§à¦¨â¦
+find_previous.title=বাà¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à§à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨
+find_previous_label=পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§
+find_next.title=বাà¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶à§à¦° পরবরà§à¦¤à§ à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨
+find_next_label=পরবরà§à¦¤à§
+find_highlight=সব হাà¦à¦²à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§
+find_match_case_label=ঠà¦à§à¦·à¦°à§à¦° à¦à¦¾à¦à¦¦ মà§à¦²à¦¾à¦¨à§
+find_reached_top=পাতার শà§à¦°à§à¦¤à§ পà§à¦à§ à¦à§à¦à§, নà§à¦ থà§à¦à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§
+find_reached_bottom=পাতার শà§à¦·à§ পà§à¦à§ à¦à§à¦à§, à¦à¦ªà¦° থà§à¦à§ à¦à¦°à¦®à§à¦ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§
+find_not_found=বাà¦à§à¦¯à¦¾à¦à¦¶ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿
+
+# Error panel labels
+error_more_info=à¦à¦°à¦ তথà§à¦¯
+error_less_info=à¦à¦® তথà§à¦¯
+error_close=বনà§à¦§
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=বারà§à¦¤à¦¾: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Stack: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=নথি: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=লাà¦à¦¨: {{line}}
+rendering_error=পাতা à¦à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨à¦¾à¦° সমৠতà§à¦°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিà§à§à¦à§à¥¤
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=পাতার পà§à¦°à¦¸à§à¦¥
+page_scale_fit=পাতা ফিঠà¦à¦°à§à¦¨
+page_scale_auto=সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à§à¦®
+page_scale_actual=পà§à¦°à¦à§à¦¤ à¦à¦à¦¾à¦°
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=তà§à¦°à§à¦à¦¿
+loading_error=পিডিà¦à¦« লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾à¦° সমৠতà§à¦°à§à¦à¦¿ দà§à¦à¦¾ দিà§à§à¦à§à¥¤
+invalid_file_error=ঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° ঠথবা à¦à§à¦·à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¸à§à¦¤ পিডিà¦à¦« ফাà¦à¦²à¥¤
+missing_file_error=নিà¦à§à¦à¦ PDF ফাà¦à¦²à¥¤
+unexpected_response_error=ঠপà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦¶à§à¦¤ সারà§à¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 â Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} à¦à§à¦à¦¾]
+password_label=পিডিà¦à¦« ফাà¦à¦²à¦à¦¿ à¦à¦ªà§à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡ দিন।
+password_invalid=à¦à§à¦² পাসà¦à§à¦¾à¦°à§à¦¡à¥¤ ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ à¦à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+password_ok=ঠিঠà¦à¦à§
+password_cancel=বাতিল
+
+printing_not_supported=সতরà§à¦à¦¤à¦¾: à¦à¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ মà§à¦¦à§à¦°à¦£ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£à¦à¦¾à¦¬à§ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤
+printing_not_ready=সতরà§à¦à§à¦à¦°à¦£: পিডিà¦à¦«à¦à¦¿ মà§à¦¦à§à¦°à¦£à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ লà§à¦¡ হà§à¦¨à¦¿à¥¤
+web_fonts_disabled=à¦à§à§à¦¬ ফনà§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§: সà¦à¦¯à§à¦à§à¦¤ পিডিà¦à¦« ফনà§à¦ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না।
+document_colors_not_allowed=পিডিà¦à¦« ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à¦à§ তাদà§à¦° নিà¦à¦¸à§à¦¬ রঠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à§ ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ নà§à¦: 'পাতা তাদà§à¦° নিà¦à§à¦¸à§à¦¬ রঠনিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিন' à¦à¦ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ রà§à§à¦à§à¥¤
diff --git a/browser/profile/bookmarks.inc b/browser/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 00000000000..0f13cb804d1
--- /dev/null
+++ b/browser/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in the URLs will be replaced with
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're
+# live.
+
+#define bookmarks_title বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦
+#define bookmarks_heading বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦
+
+#define bookmarks_toolbarfolder বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦ à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦°à§à¦° ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°
+#define bookmarks_toolbarfolder_description বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦ à¦à§à¦²à¦¬à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à§ বà§à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (getting_started):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/central/
+#define getting_started à¦à¦°à¦®à§à¦ হতৠযাà¦à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_heading):
+# Firefox links folder name
+#define firefox_heading Mozilla Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_help):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/help/
+#define firefox_help সহাà§à¦¤à¦¾ ঠà¦à¦¿à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_customize):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/customize/
+#define firefox_customize Firefox à¦à¦¾à¦¸à§à¦à§à¦®à¦¾à¦à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_community):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/contribute/
+#define firefox_community সমà§à¦ªà§à¦à§à¦¤ হà§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (firefox_about):
+# link title for https://www.mozilla.org/en-US/about/
+#define firefox_about à¦à¦®à¦¾à¦¦à§à¦° পরিà¦à¦¿à¦¤à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_heading):
+# Firefox Nightly links folder name
+#define nightly_heading Firefox Nightly রিসà§à¦°à§à¦¸
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_blog):
+# Nightly builds only, link title for https://blog.nightly.mozilla.org/
+#define nightly_blog Firefox Nightly বà§à¦²à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (bugzilla):
+# Nightly builds only, link title for https://bugzilla.mozilla.org/
+#define bugzilla Mozilla বাঠà¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°
+
+# LOCALIZATION NOTE (mdn):
+# Nightly builds only, link title for https://developer.mozilla.org/
+#define mdn Mozilla Developer Network
+
+# LOCALIZATION NOTE (nightly_tester_tools):
+# Nightly builds only, link title for https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/nightly-tester-tools/
+#define nightly_tester_tools Nightly পরà§à¦à§à¦·à¦ à¦à§à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (crashes):
+# Nightly builds only, link title for about:crashes
+#define crashes ঠাপনার সব à¦à§à¦°à§à¦¯à¦¾à¦¶
+
+# LOCALIZATION NOTE (irc):
+# Nightly builds only, link title for ircs://irc.mozilla.org/nightly
+#define irc IRC তৠNightly নিà§à§ à¦à¦²à§à¦à¦¨à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (planet):
+# Nightly builds only, link title for https://planet.mozilla.org/
+#define planet Planet Mozilla
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/browser/updater/updater.ini b/browser/updater/updater.ini
new file mode 100644
index 00000000000..f3ec2240bf3
--- /dev/null
+++ b/browser/updater/updater.ini
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+# All strings must be less than 600 chars.
+[Strings]
+TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% হালনাà¦à¦¾à¦¦
+InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦à¦°à¦à§ à¦à¦¬à¦ à¦à¦¿à¦à§à¦à§à¦·à¦£à§à¦° মধà§à¦¯à§à¦ à¦à¦¾à¦²à§ হবà§â¦
+MozillaMaintenanceDescription=Mozilla রà¦à§à¦·à¦£à¦¾à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ সà§à¦¬à¦¾ নিশà§à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦à§ যৠà¦à¦ªà¦¨à¦¿ Mozilla Firefox à¦à¦° à¦à¦à¦¦à¦® নতà§à¦¨ à¦à¦¬à¦ সবà¦à§à§à§ নিরাপদ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦à§à¦¨à¥¤ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠনলাà¦à¦¨ নিরাপতà§à¦¤à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ Firefox হালনাà¦à¦¾à¦¦ à¦à¦°à§ রাà¦à¦¾ à¦à§à¦¬à¦ à¦à§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦£, à¦à¦¬à¦ Mozilla à¦à¦ সà§à¦¬à¦¾ সà¦à§à¦°à¦¿à§ রাà¦à¦¤à§ সà§à¦ªà¦¾à¦°à¦¿à¦¶ à¦à¦°à§à¥¤
diff --git a/devtools/client/VariablesView.dtd b/devtools/client/VariablesView.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..31e47ba757c
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/VariablesView.dtd
@@ -0,0 +1,12 @@
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.dtd b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..705e73c44e6
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
diff --git a/devtools/client/aboutdebugging.properties b/devtools/client/aboutdebugging.properties
new file mode 100644
index 00000000000..6922cfbde39
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/aboutdebugging.properties
@@ -0,0 +1,199 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug):
+# This string is displayed as a label of the button that starts
+# debugging a service worker.
+debug = ডিবাà¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (push):
+# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
+# to a service worker.
+push = পà§à¦¶ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (start):
+# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
+start = শà§à¦°à§
+
+scope = সà§à¦¯à§à¦
+unregister = ঠনিবনà§à¦§à¦¿à¦¤
+
+pushService = Push Service
+
+# LOCALIZATION NOTE (fetch):
+# Fetch is an event type and should not be translated.
+fetch = Fetch
+
+# LOCALIZATION NOTE (listeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+
+# LOCALIZATION NOTE (notListeningForFetchEvents):
+# This is used to display the state of the SW in regard to fetch events.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addons):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#addons page.
+addons = ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.label):
+# This string is displayed next to a check box that enables the user to switch
+# addon debugging on/off.
+addonDebugging.label = ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন ডিবাà¦à¦¿à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.tooltip):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over a check
+# box that switches addon debugging on/off.
+addonDebugging.tooltip = à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦²à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦°à§à¦® বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ঠনà§à¦¯ ঠà¦à¦¶à¦à§à¦²à§ ডিবাঠà¦à¦°à¦¤à§ ঠনà§à¦®à¦¤à¦¿ দিবà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (addonDebugging.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to addonDebugging.label and leads the user to
+# the MDN documentation page for about:debugging.
+# (https://developer.mozilla.org/docs/Tools/about:debugging#Enabling_add-on_debugging)
+addonDebugging.learnMore = à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadTemporaryAddon):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# load additional add-ons.
+loadTemporaryAddon = ঠসà§à¦¥à¦¾à§à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠন লà§à¦¡ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
+# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
+# retry a failed installation of a temporary add-on.
+retryTemporaryInstall = পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensions):
+# This string is displayed as a header above the list of loaded add-ons.
+extensions = à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryExtensions):
+# This string is displayed as a header above the list of temporarily loaded add-ons.
+temporaryExtensions = ঠসà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (internalUUID):
+# This string is displayed as a label for the internal UUID of an extension.
+# The UUID is generated for this profile on install.
+internalUUID = à¦à¦à§à¦¯à¦¨à§à¦¤à¦°à¦¿à¦£ UUID
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionID):
+# This string is displayed as a label for the ID of an extension. This is not the same as the internal UUID.
+extensionID = à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨ à¦à¦à¦¡à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (manifestURL):
+# This string is displayed as a link for the manifest of an extension,
+# accessible in a browser, such as moz-extension://[internalUUID]/manifest.json.
+manifestURL = মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip):
+# This string is displayed as a message below the list of temporarily loaded add-ons.
+# Web-ext is a command line tool for web-extensions developers.
+# See https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext
+
+# LOCALIZATION NOTE (webExtTip.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to webExtTip and leads the user to the MDN
+# documentation page for web-ext.
+# (https://developer.mozilla.org/Add-ons/WebExtensions/Getting_started_with_web-ext)
+webExtTip.learnMore = à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID):
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+temporaryID = à¦à¦ à¦à¦¯à¦¼à§à¦¬ à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨à¦à¦¿ ঠসà§à¦¥à¦¾à¦¯à¦¼à§ ID à¦à¦¿à¦²à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (temporaryID.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the temporaryID message and leads
+# the user to MDN.
+temporaryID.learnMore = à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning):
+# This string is displayed as a warning message when loading a temporary legacy extension.
+
+# LOCALIZATION NOTE (legacyExtensionWarning.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to the legacyExtensionWarning message and leads
+# the user to https://wiki.mozilla.org/Add-ons/Future_of_Bootstrap.
+legacyExtensionWarning.learnMore = à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (selectAddonFromFile2):
+# This string is displayed as the title of the file picker that appears when
+# the user clicks the 'Load Temporary Add-on' button
+selectAddonFromFile2 = মà§à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ ফাà¦à¦² ঠথবা (.xpi) পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (reload):
+# This string is displayed as a label of the button that reloads a given addon.
+reload = রিলà§à¦¡
+
+# LOCALIZATION NOTE (remove):
+# This string is displayed as a label of the button that will remove a given addon.
+remove = ঠপসারণ
+
+# LOCALIZATION NOTE (location):
+# This string is displayed as a label for the filesystem location of an extension.
+location = ঠবসà§à¦¥à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (workers):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#workers page.
+workers = à¦à¦°à§à¦®à§à¦°à¦¾
+
+serviceWorkers = সারà§à¦à¦¿à¦¸ à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à¦¾à¦°à§à¦¸
+sharedWorkers = শà§à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦¡ à¦à¦¯à¦¼à¦¾à¦°à§à¦à¦¾à¦°à§à¦¸
+otherWorkers = ঠনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à¦¾à¦°à¦¸
+
+# LOCALIZATION NOTE (running):
+# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state.
+running = à¦à¦²à¦®à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (stopped):
+# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
+stopped = বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (registering):
+# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker
+# registration could be found yet. Only active registrations are visible from
+# about:debugging, so such service workers are considered as registering.
+registering = রà§à¦à¦¿à¦¸à§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs):
+# This string is displayed as a header of the about:debugging#tabs page.
+tabs = à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬
+
+# LOCALIZATION NOTE (pageNotFound):
+# This string is displayed as the main message at any error/invalid page.
+pageNotFound = পাতা পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (doesNotExist):
+# This string is displayed as an error message when navigating to an invalid page
+# %S will be replaced by the name of the page at run-time.
+doesNotExist = #%S নà§à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (nothing):
+# This string is displayed when the list of workers is empty.
+nothing = à¦à¦à¦¨à§ à¦à¦¿à¦à§ না।
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.label):
+# This string is displayed in about:debugging#workers if the current configuration of the
+# browser is incompatible with service workers. More details at
+# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible
+configurationIsNotCompatible.label = à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ সারà§à¦à¦¿à¦¸ à¦à§à¦¾à¦°à§à¦à¦¾à¦°à§à¦° সাথৠসামà¦à§à¦à¦¸à§à¦¯à¦ªà§à¦°à§à¦£ নà§
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurationIsNotCompatible.learnMore):
+# This string is displayed as a link next to configurationIsNotCompatible.label and leads
+# the user to the MDN documentation page for about:debugging, on the section explaining
+# why service workers might not be available.
+# (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/about%3Adebugging#Service_workers_not_compatible)
+configurationIsNotCompatible.learnMore = à¦à¦°à¦ à¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningTitle):
+# This string is displayed as a warning message on top of the about:debugging#workers
+# page when multi-e10s is enabled
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
+# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2):
+# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in
+# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser.
+multiProcessWarningUpdateLink2 = মালà§à¦à¦¿à¦ªà¦² à¦à¦¨à§à¦à§à¦¨à§à¦ পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ ঠনিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2):
+# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on
+# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers
+multiProcessWarningConfirmUpdate2 = মালà§à¦à¦¿à¦ªà¦² পà§à¦°à¦¸à§à¦¸ ঠনিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¬à§à¦¨?
diff --git a/devtools/client/accessibility.properties b/devtools/client/accessibility.properties
new file mode 100644
index 00000000000..4e54c7016f6
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/accessibility.properties
@@ -0,0 +1,81 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=à¦à§à¦®à¦¿à¦à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=নাম
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=ঠà¦à¦¿à¦à¦®à§à¦¯à¦¤à¦¾ লà§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=ঠà¦à¦¿à¦à¦®à§à¦¯à¦¤à¦¾ বà§à¦à§à¦·
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° মত à¦à§à¦¨ তথà§à¦¯ নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=ঠà¦à¦¿à¦à¦®à§à¦¯à¦¤à¦¾ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=ঠà¦à¦¿à¦à¦®à§à¦¯à¦¤à¦¾ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ à¦à¦¾à¦²à§ হà¦à§à¦à§â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=ঠà¦à¦¿à¦à¦®à§à¦¯à¦¤à¦¾ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=ঠà¦à¦¿à¦à¦®à§à¦¯à¦¤à¦¾ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯ বনà§à¦§ হà¦à§à¦à§â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
+# accessibility service description is provided before accessibility inspector
+# is enabled.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
+# when accessibility service description is provided when a client is connected
+# to an older version of accessibility actor.
diff --git a/devtools/client/animationinspector.properties b/devtools/client/animationinspector.properties
new file mode 100644
index 00000000000..5abcbd66b42
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/animationinspector.properties
@@ -0,0 +1,199 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Animation inspector
+# which is available as a sidebar panel in the Inspector.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
+# This is the label shown in the panel when an invalid node is currently
+# selected in the inspector (i.e. a non-element node or a node that is not
+# animated).
+panel.invalidElementSelected=বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à§ à¦à§à¦¨ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি।
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.selectElement): This is the label shown in the panel
+# when an invalid node is currently selected in the inspector, to invite the
+# user to select a new node by clicking on the element-picker icon.
+panel.selectElement=পাতাà¦à¦¿ থà§à¦à§ ঠনà§à¦¯ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨ বà§à¦à§ নিন।
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation):
+# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations.
+# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated).
+panel.noAnimation=বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨à¦à¦¿à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি।\n পà§à¦ থà§à¦à§ ঠনà§à¦¯ à¦à¦ªà¦¾à¦¦à¦¾à¦¨ বাà¦à¦¾à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.allAnimations): This is the label shown at the bottom of
+# the panel, in a toolbar, to let the user know the toolbar applies to all
+# animations, not just the ones applying to the current element.
+panel.allAnimations=সব ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation duration.
+player.animationDurationLabel=সমà§à¦à¦¾à¦²:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation delay.
+player.animationDelayLabel=দà§à¦°à§:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationEndDelayLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation endDelay.
+player.animationEndDelayLabel=ডিলৠশà§à¦·:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the animation playback rate.
+player.animationRateLabel=পà§à¦²à§à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ রà§à¦:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationCountLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
+# displayed before the number of times the animation is set to repeat.
+player.animationIterationCountLabel=পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¬à§à¦¤à§à¦¤à¦¿:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCount):
+# In case the animation repeats infinitely, this string is displayed next to the
+# player.animationIterationCountLabel string, instead of a number.
+player.infiniteIterationCount=∞
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.infiniteIterationCountText):
+# See player.infiniteIterationCount for a description of what this is.
+# Unlike player.infiniteIterationCount, this string isn't used in HTML, but in
+# a tooltip.
+player.infiniteIterationCountText=â
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationIterationStartLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# iterationStart value.
+# %1$S will be replaced by the original iteration start value
+# %2$S will be replaced by the actual time of iteration start
+player.animationIterationStartLabel=à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦¶à¦¨ শà§à¦°à§: %1$S (%2$Ss)
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationOverallEasingLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the easing
+# that applies to a whole iteration of an animation as opposed to the
+# easing that applies between animation keyframes.
+player.animationOverallEasingLabel=সামà¦à§à¦°à¦¿à¦ à¦à§à¦¾à¦à¦¿à¦:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationTimingFunctionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the
+# animation-timing-function for CSS Animations.
+player.animationTimingFunctionLabel=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ à¦à¦¾à¦à¦®à¦¿à¦ ফাà¦à¦¶à¦¨:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationFillLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# fill mode value.
+player.animationFillLabel=পà§à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.animationDirectionLabel):
+# This string is displayed in a tooltip that appears when hovering over
+# animations in the timeline. It is the label displayed before the animation
+# direction value.
+player.animationDirectionLabel=দিà¦:
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.timeLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, to indicate either
+# how long (in seconds) the animation lasts, or what is the animation's current
+# time (in seconds too);
+player.timeLabel=%Ss
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.playbackRateLabel):
+# This string is displayed in each animation player widget, as the label of
+# drop-down list items that can be used to change the rate at which the
+# animation runs (1Ã being the default, 2Ã being twice as fast).
+player.playbackRateLabel=%SÃ
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.runningOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that the
+# animation is running on the compositor thread.
+player.runningOnCompositorTooltip=à¦à¦ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ à¦à¦®à§à¦ªà§à¦à¦¿à¦à¦¾à¦° থà§à¦°à§à¦¡à§ à¦à¦²à¦®à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.allPropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is running on the compositor thread.
+player.allPropertiesOnCompositorTooltip=সà¦à¦² à¦à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦ ঠপà¦à¦¿à¦®à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (player.somePropertiesOnCompositorTooltip):
+# This string is displayed as a tooltip for the icon that indicates that
+# all of animation is not running on the compositor thread.
+player.somePropertiesOnCompositorTooltip=à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦ ঠপà¦à¦¿à¦®à¦¾à¦à¦ à¦à¦°à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rateSelectorTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# drop-down list that can be used to change the rate at which the animations
+# run.
+timeline.rateSelectorTooltip=à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ পà§à¦²à§à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦° হার সà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.pausedButtonTooltip=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ শà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
+timeline.resumedButtonTooltip=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ সà§à¦¥à¦¿à¦° à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.rewindButtonTooltip):
+# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
+# rewind button that can be used to rewind the animations
+timeline.rewindButtonTooltip=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ পà§à¦à¦¨à§à¦° দিà¦à§ দà§à¦à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.timeGraduationLabel):
+# This string is displayed at the top of the animation panel, next to each time
+# graduation, to indicate what duration (in milliseconds) this graduation
+# corresponds to.
+timeline.timeGraduationLabel=%Sms
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.cssanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.cssanimation.nameLabel=%S - CSS ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.csstransition.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a CSS Transition in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.csstransition.nameLabel=%S - CSS à¦à§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¸à¦¿à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of a script-generated animation in the timeline UI.
+# %S will be replaced by the name of the animation at run-time.
+timeline.scriptanimation.nameLabel=%S - সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.scriptanimation.unnamedLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over an unnamed script-generated animation in the timeline UI.
+timeline.scriptanimation.unnamedLabel=সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.unknown.nameLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of the animation panel that is shown
+# when hovering over the name of an unknown animation type in the timeline UI.
+# This can happen if devtools couldn't figure out the type of the animation.
+# %S will be replaced by the name of the transition at run-time.
+timeline.unknown.nameLabel=%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.propertiesHeader.percentage):
+# This string is displayed on header label in .animated-properties-header.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+detail.propertiesHeader.percentage=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.headerTitle):
+# This string is displayed on header label in .animation-detail-header.
+detail.headerTitle=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦à§à¦¡ পà§à¦°à¦ªà¦¾à¦°à§à¦à¦¿à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.header.closeLabel):
+# This string is displayed in a tooltip of close button for animated properties
+detail.header.closeLabel=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦à§à¦¡ পà§à¦°à§à¦ªà¦¾à¦°à§à¦à¦¿ পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨
diff --git a/devtools/client/app-manager.properties b/devtools/client/app-manager.properties
new file mode 100644
index 00000000000..385aeffdfe8
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/app-manager.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+validator.nonExistingFolder=পà§à¦°à§à¦à§à¦à§à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à¦à¦¿ বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নà§à¦
+validator.expectProjectFolder=à¦à¦à¦à¦¿ পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ª ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦° à¦à¦à¦à¦¿ ফাà¦à¦²à¦¸à¦¹ শà§à¦· হবà§
+validator.noManifestFile=পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦ রà§à¦ ফà§à¦²à§à¦¡à¦¾à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ ফাà¦à¦² পà§à¦°à§à§à¦à¦¨, যার নাম পà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦ ঠà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ 'manifest.webapp' নতà§à¦¬à¦¾ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¡-ঠনà§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ 'manifest.json' হবà§à¥¤
+validator.invalidManifestURL=ঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ URL '%S'
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidManifestJSON, validator.noAccessManifestURL):
+# %1$S is the error message, %2$S is the URI of the manifest.
+validator.invalidManifestJSON=à¦à§à§à¦¬à¦ à§à¦¯à¦¾à¦ª মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° JSON ফাà¦à¦² নà§: %1$S à¦: %2$S
+validator.noAccessManifestURL=%2$S তৠ%1$S মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ ফাà¦à¦²à¦à¦¿ পà§à¦¤à§ ঠà¦à§à¦·à¦®
+# LOCALIZATION NOTE (validator.invalidHostedManifestURL): %1$S is the URI of
+# the manifest, %2$S is the error message.
+validator.invalidHostedManifestURL=হà§à¦¸à§à¦à§à¦¡ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ URL '%1$S': %2$S ঠবà§à¦§
+validator.invalidProjectType=পà§à¦°à¦à¦²à§à¦ªà§à¦° ধরন ঠà¦à¦¾à¦¨à¦¾ '%S'
+# LOCALIZATION NOTE (validator.missNameManifestProperty, validator.missIconsManifestProperty):
+# don't translate 'icons' and 'name'.
+validator.missNameManifestProperty=মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à¦à§ ঠতà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¶à§à¦¯à¦à§à§ 'name' পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না ।
+validator.missIconsManifestProperty=মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à¦à§ 'icons' পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না।
+validator.missIconMarketplace2=মারà§à¦à§à¦à¦ªà§à¦²à§à¦¸à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦ª à¦à¦®à¦¾ দà§à§à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নà§à¦¯à§à¦¨à¦¤à¦® 128px à¦à¦à¦à¦¨ লাà¦à¦¬à§
+validator.invalidAppType=ঠà¦à¦¾à¦¨à¦¾ পà§à¦°à¦à§à¦¤à¦¿à¦° ঠà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦ '%S'.
+validator.invalidHostedPriviledges=হà§à¦¸à§à¦à¦¡ ঠà§à¦¯à¦¾à¦ª '%S' à¦à¦ ধরনà§à¦° হতৠপারবৠনা।
+validator.noCertifiedSupport='certified' ঠà§à¦¯à¦¾à¦ª à¦à§à¦²à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦ দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ পà§à¦°à§à¦£ সমরà§à¦¥à¦¿à¦¤ নà§à¥¤
+validator.nonAbsoluteLaunchPath=à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¾à¦° পথà¦à¦¿à¦à§ '/': '%S' দিà§à§ শà§à¦°à§ হৠà¦à¦®à¦¨ à¦à¦à¦à¦¿ ঠà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¸à§à¦²à§à¦ পথ হতৠহবà§
+validator.accessFailedLaunchPath=ঠà§à¦¯à¦¾à¦ª à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¾à¦° নথি '%S' পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না
+# LOCALIZATION NOTE (validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode): %1$S is the URI of
+# the launch document, %2$S is the http error code.
+validator.accessFailedLaunchPathBadHttpCode=ঠà§à¦¯à¦¾à¦ª à¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦°à¦¾à¦° '%1$S' নথিà¦à¦¿ পাà¦à§à¦¾ যাà¦à§à¦à§ না, HTTP à¦à§à¦¡ %2$S পাà¦à§à¦¾ à¦à§à¦à§
diff --git a/devtools/client/appcacheutils.properties b/devtools/client/appcacheutils.properties
new file mode 100644
index 00000000000..c8a151241fa
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/appcacheutils.properties
@@ -0,0 +1,121 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console
+# command line which is available from the Web Developer sub-menu
+# -> 'Web Console'.
+# These messages are displayed when an attempt is made to validate a
+# page or a cache manifest using AppCacheUtils.jsm
+
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noManifest): the specified page has no cache manifest.
+noManifest=বিশà§à¦·à¦¾à§à¦¿à¦¤ পাতাà¦à¦¿à¦° à¦à§à¦¨ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ নà§à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (notUTF8): the associated cache manifest has a character
+# encoding that is not UTF-8. Parameters: %S is the current encoding.
+notUTF8=মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à¦¿à¦° à¦à¦à¦à¦¿ %S ঠà¦à§à¦·à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ রà§à§à¦à§à¥¤ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§à¦° ঠবশà§à¦¯à¦ utf-8 ঠà¦à§à¦·à¦°à§à¦° à¦à¦¨à¦à§à¦¡à¦¿à¦ থাà¦à¦¤à§ হবà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (badMimeType): the associated cache manifest has a
+# mimetype that is not text/cache-manifest. Parameters: %S is the current
+# mimetype.
+badMimeType=মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ %S মাà¦à¦®à¦à¦¾à¦à¦ª রà§à§à¦à§à¥¤ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§à¦° ঠবশà§à¦¯à¦ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦à§à¦¸à¦/à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦ মাà¦à¦®à¦à¦¾à¦à¦ª থাà¦à¦¤à§ হবà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateURI): the associated cache manifest references
+# the same URI from multiple locations. Parameters: %1$S is the URI, %2$S is a
+# list of references to this URI.
+duplicateURI=%1$S URI à¦à¦à§à¦° ঠধিঠà¦à¦¾à§à¦à¦¾à§ রà§à¦«à¦¾à¦°à§à¦¨à§à¦¸ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¾ ঠনà§à¦®à§à¦¦à¦¿à¦¤ নà§: %2$S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (networkBlocksURI, fallbackBlocksURI): the associated
+# cache manifest references the same URI in the NETWORK (or FALLBACK) section
+# as it does in other sections. Parameters: %1$S is the line number, %2$S is
+# the resource name, %3$S is the line number, %4$S is the resource name, %5$S
+# is the section name.
+networkBlocksURI=%5$S সà§à¦à¦¶à¦¨à§ %3$S (%4$S) নমà§à¦¬à¦° লাà¦à¦¨à§à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦à§à§ NETWORK সà§à¦à¦¶à¦¨ লাà¦à¦¨ %1$S (%2$S) বাà¦à¦§à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¥¤
+fallbackBlocksURI=%5$S সà§à¦à¦¶à¦¨à§ %3$S (%4$S) নমà§à¦¬à¦° লাà¦à¦¨à§à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦¿à¦à§à§ FALLBACK সà§à¦à¦¶à¦¨ লাà¦à¦¨ %1$S (%2$S) বাà¦à¦§à¦¾ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (fileChangedButNotManifest): the associated cache manifest
+# references a URI that has a file modified after the cache manifest.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the cache manifest, %3$S is
+# the line number.
+fileChangedButNotManifest=%2$S à¦à¦° পর %1$S ফাà¦à¦²à¦à¦¿ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§à¥¤ যদি মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§à¦° à¦à§à¦à§à¦¸à¦ পরিবরà§à¦¤à¦¨ না হৠতাহলৠ%3$S লাà¦à¦¨à§ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦à§à¦¤ সà¦à¦¸à§à¦à¦°à¦£ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾ হবà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheControlNoStore): the specified page has a header
+# preventing caching or storing information. Parameters: %1$S is the resource
+# name, %2$S is the line number.
+cacheControlNoStore=%1$S à¦à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶-নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦£ no-store ঠসà§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à§à¥¤ à¦à¦à¦¾ %2$S লাà¦à¦¨à§ ঠà§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶à¦à§ à¦à¦®à¦¾ হতৠবাà¦à¦§à¦¾ দিবà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (notAvailable): the specified resource is not available.
+# Parameters: %1$S is the resource name, %2$S is the line number.
+notAvailable=%1$S à¦à¦®à¦¨ à¦à¦à¦à¦¿ রিসà§à¦°à§à¦¸à§ নিরà§à¦¦à§à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à¦à§ যা %2$S লাà¦à¦¨à§ নà§à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidURI): it's used when an invalid URI is passed to
+# the appcache.
+invalidURI=AppCacheUtils ঠপাস à¦à¦°à¦¾ URI ঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦°à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (noResults): it's used when a search returns no results.
+noResults=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à§à¦¨ ফলাফল রিà¦à¦¾à¦°à§à¦¨ à¦à¦°à§ নি।
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheDisabled): it's used when the cache is disabled and
+# an attempt is made to view offline data.
+cacheDisabled=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° ডিসà§à¦ à¦à§à¦¯à¦¾à¦¶ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§à¥¤ about:config ঠঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ browser.cache.disk.enable à¦à¦° মান true নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦£ à¦à¦°à§à¦¨ à¦à¦¬à¦ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ à¦à§à¦·à§à¦à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstLineMustBeCacheManifest): the associated cache
+# manifest has a first line that is not "CACHE MANIFEST". Parameters: %S is
+# the line number.
+firstLineMustBeCacheManifest=%S লাà¦à¦¨à§ মà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§à¦° পà§à¦°à¦¥à¦® লাà¦à¦¨ হতৠহবৠ"CACHE MANIFEST"।
+
+# LOCALIZATION NOTE (cacheManifestOnlyFirstLine2): the associated cache
+# manifest has "CACHE MANIFEST" on a line other than the first line.
+# Parameters: %S is the line number where "CACHE MANIFEST" appears.
+cacheManifestOnlyFirstLine2="CACHE MANIFEST" à¦à§à¦¬à¦² পà§à¦°à¦¥à¦® লাà¦à¦¨à§ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° à¦à¦¿à¦¨à§à¦¤à§ তা %S লাà¦à¦¨à§ পাà¦à§à¦¾ à¦à¦¿à§à§à¦à§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (asteriskInWrongSection2): the associated cache manifest
+# has an asterisk (*) in a section other than the NETWORK section. Parameters:
+# %1$S is the section name, %2$S is the line number.
+asteriskInWrongSection2=%1$S সà§à¦à¦¶à¦¨à§à¦° %2$S লাà¦à¦¨à§ তারà¦à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ (*) à¦à§à¦²à¦à¦¾à¦¬à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° হà§à§à¦à§à¥¤ যদি NETWORK সà§à¦à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à§à¦¨à§ লাà¦à¦¨à§ à¦à¦à¦à¦¿ মাতà§à¦° তারà¦à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ থাà¦à§, তাহলৠমà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦«à§à¦¸à§à¦à§ তালিà¦à¦¾à¦° বাà¦à¦°à§ থাà¦à¦¾ URIà¦à¦¿ NETWORK সà§à¦à¦¶à¦¨à§à¦° তালিà¦à¦¾à§ থাà¦à¦¾ URI à¦à¦° মতৠà¦à¦à¦°à¦£ à¦à¦°à¦¬à§à¥¤ না হলৠà¦à¦ ধরনà§à¦° URI বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নৠবলৠবিবà§à¦à¦¿à¦¤ হবà§à¥¤ * à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨à§à¦° ঠনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° নিষিদà§à¦§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (escapeSpaces1): the associated cache manifest has a space
+# in a URI. Spaces must be replaced with %20. Parameters: %S is the line
+# number where this error occurs.
+# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
+# format specifiers, so it needs to be escaped).
+escapeSpaces1=URIs ঠসà§à¦ªà§à¦¸à¦à§à¦²à§ %%20 দà§à¦¬à¦¾à¦°à¦¾ %S লাà¦à¦¨à§ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ পà§à¦°à§à§à¦à¦¨à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (slashDotDotSlashBad): the associated cache manifest has a
+# URI containing /../, which is invalid. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+slashDotDotSlashBad=/../ %S লাà¦à¦¨à§à¦° à¦à§à¦¨ à¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° URI পà§à¦°à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦¸ নà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooManyDotDotSlashes): the associated cache manifest has
+# a URI containing too many ../ operators. Too many of these operators mean
+# that the file would be below the root of the site, which is not possible.
+# Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+tooManyDotDotSlashes=%S লাà¦à¦¨à§ ঠতিরিà¦à§à¦¤ ডঠডঠসà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦¶ ঠপারà§à¦à¦° (../)।
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackUseSpaces): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section containing more or less than the standard two URIs
+# separated by a single space. Parameters: %S is the line number where this
+# error occurs.
+fallbackUseSpaces=FALLBACK সà§à¦à¦¶à¦¨à§ %S লাà¦à¦¨à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° দà§à¦à§ URI সà§à¦ªà§à¦¸ দà§à¦¬à¦¾à¦° à¦à¦²à¦¾à¦¦à¦¾ à¦à¦°à¦¾ যাবà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (fallbackAsterisk2): the associated cache manifest has a
+# FALLBACK section that attempts to use an asterisk (*) as a wildcard. In this
+# section the URI is simply a path prefix. Parameters: %S is the line number
+# where this error occurs.
+fallbackAsterisk2=FALLBACK সà§à¦à¦¶à¦¨à§à¦° %S লাà¦à¦¨à§ তারà¦à¦¾ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨ (*) à¦à§à¦²à¦à¦¾à¦¬à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à§à¦¤ হà§à§à¦à§à¥¤ FALLBACK সà§à¦à¦¶à¦¨à§à¦° URI à¦à§à¦²à§ ঠনà§à¦°à§à¦§à¦à§à¦¤ URI à¦à¦° পà§à¦°à¦¿à¦«à¦¿à¦à§à¦¸à§à¦° সাথৠমিলতৠহবà§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (settingsBadValue): the associated cache manifest has a
+# SETTINGS section containing something other than the valid "prefer-online"
+# or "fast". Parameters: %S is the line number where this error occurs.
+settingsBadValue=SETTINGS সà§à¦à¦¶à¦¨à§à¦° %S লাà¦à¦¨à§ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° à¦à¦à¦à¦¿ মান "prefer-online" ঠথবা "fast" থাà¦à¦¬à§à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidSectionName): the associated cache manifest
+# contains an invalid section name. Parameters: %1$S is the section name, %2$S
+# is the line number.
+invalidSectionName=%2$S লাà¦à¦¨à§ ঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° সà§à¦à¦¶à¦¨ নাম (%1$S)।
diff --git a/devtools/client/boxmodel.properties b/devtools/client/boxmodel.properties
new file mode 100644
index 00000000000..52af281f870
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/boxmodel.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Layout View strings.
+# The Layout View is a panel displayed in the computed view tab of the Inspector sidebar.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE The correct localization of this file might be to
+# keep it in English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.title) This is the title of the box model panel and is
+# displayed as a label.
+boxmodel.title=বাà¦à§à¦¸ মডà§à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.position=ঠবসà§à¦¥à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.margin=মারà§à¦à¦¿à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.border) This refers to the border in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.border=সà§à¦®à¦¾à¦¨à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.padding) This refers to the padding in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.padding=পà§à¦¯à¦¾à¦¡à¦¿à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.content=à¦à¦¨à§à¦à§à¦¨à§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.geometryButton.tooltip) This label is displayed as a
+# tooltip that appears when hovering over the button that allows users to edit the
+# position of an element in the page.
+boxmodel.geometryButton.tooltip=ঠবসà§à¦¥à¦¾à¦¨ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.propertiesLabel) This label is displayed as the header
+# for showing and collapsing the properties underneath the box model in the layout view
+boxmodel.propertiesLabel=Box Model Properties
+
+# LOCALIZATION NOTE: (boxmodel.offsetParent) This label is displayed inside the list of
+# properties, below the box model, in the layout view. It is displayed next to the
+# position property, when position is absolute, relative, sticky. This label tells users
+# what the DOM node previewed next to it is: an offset parent for the position element.
+boxmodel.offsetParent=ঠফসà§à¦
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.dtd b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..1878b69ebb5
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/canvasdebugger.properties b/devtools/client/canvasdebugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b3cdf580560
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/canvasdebugger.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Canvas Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Canvas'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSnapshotsText): The text to display in the snapshots menu
+# when there are no recorded snapshots yet.
+noSnapshotsText=à¦à§à¦¨ সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¶à¦ à¦à¦à¦¨ পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ নà§à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# identifying a set of function calls of a recorded animation frame.
+snapshotsList.itemLabel=সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¶à¦ #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item that has not finished loading.
+snapshotsList.loadingLabel=লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for saving an item to disk.
+snapshotsList.saveLabel=সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.savingLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# while saving an item to disk.
+snapshotsList.savingLabel=সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ হà¦à§à¦à§...
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.loadedLabel):
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# for an item which was loaded from disk
+snapshotsList.loadedLabel=ডিসà§à¦ থà§à¦à§ লà§à¦¡ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogTitle=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨ ফà§à¦°à§à¦® সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¶à¦ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§à¦¨â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogJSONFilter=JSON ফাà¦à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a snapshot to disk.
+snapshotsList.saveDialogAllFilter=সব ফাà¦à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.drawCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many draw calls were made.
+snapshotsList.drawCallsLabel=#1 draw;#1 draws
+
+# LOCALIZATION NOTE (snapshotsList.functionCallsLabel):
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This string is displayed in the snapshots list of the Canvas Debugger,
+# as a generic description about how many function calls were made in total.
+snapshotsList.functionCallsLabel=#1 call;#1 calls
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingTimeoutFailure):
+# This notification alert is displayed when attempting to record a requestAnimationFrame
+# cycle in the Canvas Debugger and no cycles detected. This alerts the user that no
+# loops were found.
+recordingTimeoutFailure=à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à¦à¦¾à¦¸ ডিবাà¦à¦¾à¦° AnimationFrame বা setTimeout à¦à¦à§à¦° থà§à¦à§ à¦à§à¦¨ ঠনà§à¦°à§à¦§ à¦à§à¦à§ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿à¥¤
diff --git a/devtools/client/components.properties b/devtools/client/components.properties
new file mode 100644
index 00000000000..af21b87c4e0
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/components.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the shared React components,
+# so files in `devtools/client/shared/components/*`.
+
+# LOCALIZATION NOTE (frame.unknownSource): When we do not know the source filename of
+# a frame, we use this string instead.
+frame.unknownSource=(ঠà¦à¦¾à¦¨à¦¾)
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewsourceindebugger): The label for the tooltip when hovering over
+# a source link that links to the debugger.
+# %S represents the URL to match in the debugger.
+frame.viewsourceindebugger=ডিবাà¦à¦¾à¦°à§ à¦à§à¦¸ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ â %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (notificationBox.closeTooltip): The content of a tooltip that
+# appears when hovering over the close button in a notification box.
+notificationBox.closeTooltip=à¦à¦ বারà§à¦¤à¦¾ বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨
diff --git a/devtools/client/connection-screen.dtd b/devtools/client/connection-screen.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..9d089ca2e93
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/connection-screen.properties b/devtools/client/connection-screen.properties
new file mode 100644
index 00000000000..1fa55fece24
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/connection-screen.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the Remote Connection strings.
+# The Remote Connection window can reached from the "connectâ¦" menuitem
+# in the Web Developer menu.
+
+mainProcess=পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾
diff --git a/devtools/client/debugger.dtd b/devtools/client/debugger.dtd
new file mode 100644
index 00000000000..6f099cdd2f6
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.dtd
@@ -0,0 +1,212 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/devtools/client/debugger.properties b/devtools/client/debugger.properties
new file mode 100644
index 00000000000..bc68b8ba73c
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/debugger.properties
@@ -0,0 +1,911 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Debugger
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Debugger'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (collapsePanes): This is the tooltip for the button
+# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
+collapsePanes=পà§à¦¯à¦¾à¦¨ সà¦à§à¦à§à¦à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the complete source of the open file.
+copyToClipboard.label=à¦à§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§à¦°à§à¦¡à§ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ à¦à¦°à§à¦¨
+copyToClipboard.accesskey=C
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the selected source of file open.
+copySource=ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿
+copySource.accesskey=y
+
+# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the source URI of file open.
+copySourceUri2=সà§à¦°à§à¦¸ Url ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿
+copySourceUri2.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to set a directory as root directory
+setDirectoryRoot.label=ডাà¦à¦°à§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ সà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+setDirectoryRoot.accesskey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to remove a directory as root directory
+removeDirectoryRoot.label=ডাà¦à¦°à§à¦à§à¦à¦°à¦¿ রà§à¦ ঠপসারণ
+removeDirectoryRoot.accesskey=d
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the function the user selected
+copyFunction.label=ফাà¦à¦¶à¦¨ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿
+copyFunction.accesskey=F
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyStackTrace): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the stack trace methods, file names and row number.
+copyStackTrace=সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦ à¦à§à¦°à§à¦¸ ঠনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿
+copyStackTrace.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (expandPanes): This is the tooltip for the button
+# that expands the left and right panes in the debugger UI.
+expandPanes=পà§à¦¯à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
+# to execute selected text in browser console.
+evaluateInConsole.label=à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à§ নিরà§à¦£à§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
+# button when the debugger is in a running state.
+pauseButtonTooltip=বিরতি %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pausePendingButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
+# the pause button after it's been clicked but before the next JavaScript to run.
+pausePendingButtonTooltip=পরবরà§à¦¤à§ সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¨à§à¦° ঠপà§à¦à§à¦·à¦¾ রà§à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
+# button when the debugger is in a paused state.
+resumeButtonTooltip=পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦°à¦®à§à¦ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOverTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps over a function call.
+stepOverTooltip=সà§à¦à§à¦ª à¦à¦à¦¾à¦° %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepInTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps into a function call.
+stepInTooltip=সà§à¦à§à¦ª à¦à¦¨ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOutTooltip): The label that is displayed on the
+# button that steps out of a function call.
+stepOutTooltip=সà§à¦à§à¦ª à¦à¦à¦ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
+# list item when the debugger is in a running state.
+pauseButtonItem=পরবরà§à¦¤à§ বিবà§à¦¤à¦¿à¦° à¦à¦ªà¦° বিরতি দিন
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptionsItem): The pause on exceptions button description
+# when the debugger will not pause on exceptions.
+ignoreExceptionsItem=বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptionsItem): The pause on exceptions dropdown
+# item shown when a user is adding a new breakpoint.
+pauseOnUncaughtExceptionsItem=à¦à¦¨à¦à¦ বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦®à¦à§à¦²à§à§ বিরতি দিন
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem): The pause on exceptions button description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem=সব বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® ঠবিরতি দিন
+
+# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
+# header.
+workersHeader=à¦à¦°à§à¦®à§à¦°à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (noWorkersText): The text to display in the workers list
+# when there are no workers.
+noWorkersText=à¦à¦ পাতাৠà¦à§à¦¨ সà§à¦°à§à¦¸ নà§à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (noSourcesText): The text to display in the sources list
+# when there are no sources.
+noSourcesText=à¦à¦ পাতাৠà¦à§à¦¨ সà§à¦°à§à¦¸ নà§à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (noEventListenersText): The text to display in the events tab
+# when there are no events.
+noEventListenersText=পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨ à¦à¦à§à¦¨à§à¦ শà§à¦°à§à¦¤à¦¾ নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventListenersHeader): The text to display in the events
+# header.
+eventListenersHeader=à¦à¦à§à¦¨à§à¦à§à¦° শà§à¦°à§à¦¤à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (noStackFramesText): The text to display in the call stack tab
+# when there are no stack frames.
+noStackFramesText=পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦¨ সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦ ফà§à¦°à§à¦® নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventCheckboxTooltip): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle an event breakpoint.
+eventCheckboxTooltip=à¦à¦ à¦à¦à¦¨à¦¾à§ à¦à¦à¦² বà§à¦°à§à¦ হà§à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventOnSelector): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event type and event selector.
+eventOnSelector=à¦à¦¾à¦²à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventInSource): The text to display in the events tab
+# for every event item, between the event selector and listener's owner source.
+eventInSource=à¦à¦° মধà§à¦¯à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNodes): The text to display in the events tab when
+# an event is listened on more than one target node.
+eventNodes=%S নà§à¦¡
+
+# LOCALIZATION NOTE (eventNative): The text to display in the events tab when
+# a listener is added from plugins, thus getting translated to native code.
+eventNative=[native code]
+
+# LOCALIZATION NOTE (*Events): The text to display in the events tab for
+# each group of sub-level event entries.
+animationEvents=ঠà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§à¦¶à¦¨
+audioEvents=ঠডিà¦
+batteryEvents=বà§à¦¯à¦¾à¦à¦¾à¦°à¦¿
+clipboardEvents=à¦à§à¦²à¦¿à¦ªà¦¬à§à¦°à§à¦¡
+compositionEvents=à¦à¦ ন
+deviceEvents=ডিà¦à¦¾à¦à¦¸
+displayEvents=পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨
+dragAndDropEvents=à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à§ ফà§à¦²à§à¦¨
+gamepadEvents=à¦à§à¦®à¦ªà§à¦¯à¦¾à¦¡
+indexedDBEvents=IndexedDB
+interactionEvents=মিথসà§à¦à§à¦°à¦¿à§à¦¾
+keyboardEvents=à¦à§à¦¬à§à¦°à§à¦¡
+mediaEvents=HTML5 মিডিà§à¦¾
+mouseEvents=মাà¦à¦¸
+mutationEvents=রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°
+navigationEvents=নà§à¦¯à¦¾à¦à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨
+pointerLockEvents=পà§à§à¦¨à§à¦à¦¾à¦° লà¦
+sensorEvents=সà§à¦¨à§à¦¸à¦°
+storageEvents=সà§à¦à§à¦°à§à¦
+timeEvents=সমà§
+touchEvents=সà§à¦ªà¦°à§à¦¶
+otherEvents=ঠনà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯
+
+# LOCALIZATION NOTE (blackboxCheckboxTooltip2): The tooltip text to display when
+# the user hovers over the checkbox used to toggle blackboxing its associated
+# source.
+blackboxCheckboxTooltip2=à¦à¦à¦² বà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦à¦¬à¦à§à¦¸à¦¿à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
+# searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.key2=CmdOrCtrl+P
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
+# search for searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
+# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
+# modal for searching functions in a file.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
+# breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle
+# the conditional breakpoint panel.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B
+
+# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
+# step out.
+stepOut.key=Shift+F11
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.editor): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to editing.
+shortcuts.header.editor=সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.stepping): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to stepping.
+shortcuts.header.stepping=সà§à¦à§à¦ªà¦¿à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.header.search): Sections header in
+# the shortcuts modal for keyboard shortcuts related to search.
+shortcuts.header.search=ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.placeholder): A placeholder shown
+# when searching across all of the files in a project.
+projectTextSearch.placeholder=ফাà¦à¦²à§ à¦à§à¦à¦à§à¦¨â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.noResults): The center pane Text Search
+# message when the query did not match any text of all files in a project.
+projectTextSearch.noResults=à¦à§à¦¨ ফলাফল পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailable): Text shown when the debugger
+# does not have any sources.
+sources.noSourcesAvailable=à¦à¦ পাতাৠà¦à§à¦¨ সà§à¦°à§à¦¸ নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger
+# does not have any sources under a specific directory root.
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
+# for searching within a the currently opened files in the editor
+# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
+# the source search input bar
+sourceSearch.search.placeholder=ফাà¦à¦²à§ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight
+# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight
+# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
+# the number of matches for autocomplete
+sourceSearch.resultsSummary1=%d ফলাফল
+
+# LOCALIZATION NOTE (noMatchingStringsText): The text to display in the
+# global search results when there are no matching strings after filtering.
+noMatchingStringsText=à¦à§à¦¨ মিল à¦à§à¦à¦à§ পাà¦à§à¦¾ যাà§à¦¨à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptySearchText): This is the text that appears in the
+# filter text box when it is empty and the scripts container is selected.
+emptySearchText=ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the variables view container.
+emptyVariablesFilterText=à¦à§à¦¯à¦¾à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦² ফিলà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPropertiesFilterText): This is the text that
+# appears in the filter text box for the editor's variables view bubble.
+emptyPropertiesFilterText=ফিলà§à¦à¦¾à¦°à§à¦° বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬à¦²à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFilter): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the filter scripts operation.
+searchPanelFilter=সà§à¦à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦ ফিলà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGlobal): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the global search operation.
+searchPanelGlobal=সব ফাà¦à¦²à§ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelFunction): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the function search operation.
+searchPanelFunction=ফাà¦à¦¶à¦¨ ডà§à¦«à¦¿à¦¨à¦¿à¦¶à¦¨ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦£ à¦à¦°à¦¾ হবৠ(%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelToken): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the token search operation.
+searchPanelToken=à¦à¦ ফাà¦à¦²à§ à¦à§à¦à¦à§à¦¨ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelGoToLine): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the line search operation.
+searchPanelGoToLine=লাà¦à¦¨à§ লাফিà§à§ যাঠ(%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchPanelVariable): This is the text that appears in the
+# filter panel popup for the variables search operation.
+searchPanelVariable=à¦à§à¦¯à¦¾à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦² ফিলà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨ (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpointMenuItem): The text for all the elements that
+# are displayed in the breakpoints menu item popup.
+breakpointMenuItem.setConditional=শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§à¦¨ বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.enableSelf2.label=সà¦à§à¦°à¦¿à§
+breakpointMenuItem.enableSelf2.accesskey=E
+breakpointMenuItem.disableSelf2.label=নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§
+breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey=D
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.label=ঠপসারণ
+breakpointMenuItem.deleteSelf2.accesskey=R
+breakpointMenuItem.enableOthers2.label=ঠনà§à¦¯à¦¦à§à¦° সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey=o
+breakpointMenuItem.disableOthers2.label=ঠনà§à¦¯à¦¦à§à¦° নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey=s
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.label=ঠনà§à¦¯à¦¦à§à¦° ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey=h
+breakpointMenuItem.enableAll2.label=সব সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.enableAll2.accesskey=b
+breakpointMenuItem.disableAll2.label=সব নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey=k
+breakpointMenuItem.deleteAll2.label=সব ঠপসারণ
+breakpointMenuItem.deleteAll2.accesskey=a
+breakpointMenuItem.removeCondition2.label=শরà§à¦¤ মà§à¦à§ দিন
+breakpointMenuItem.removeCondition2.accesskey=c
+breakpointMenuItem.addCondition2.label=শরà§à¦¤ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.addCondition2.accesskey=A
+breakpointMenuItem.editCondition2.label=শরà§à¦¤ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.editCondition2.accesskey=n
+breakpointMenuItem.enableSelf=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.enableSelf.accesskey=E
+breakpointMenuItem.disableSelf=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.disableSelf.accesskey=D
+breakpointMenuItem.deleteSelf=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.deleteSelf.accesskey=R
+breakpointMenuItem.enableOthers=ঠনà§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.enableOthers.accesskey=o
+breakpointMenuItem.disableOthers=ঠনà§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.disableOthers.accesskey=s
+breakpointMenuItem.deleteOthers=ঠনà§à¦¯à¦à§à¦²à¦¿ ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.deleteOthers.accesskey=h
+breakpointMenuItem.enableAll=সমসà§à¦¤ বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.enableAll.accesskey=b
+breakpointMenuItem.disableAll=সমসà§à¦¤ বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.disableAll.accesskey=k
+breakpointMenuItem.deleteAll=সমসà§à¦¤ বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.deleteAll.accesskey=a
+breakpointMenuItem.removeCondition.label=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ শরà§à¦¤ ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.removeCondition.accesskey=c
+breakpointMenuItem.editCondition.label=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ শরà§à¦¤ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨
+breakpointMenuItem.editCondition.accesskey=n
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.header): Breakpoints right sidebar pane header.
+breakpoints.header=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.none): The text that appears when there are
+# no breakpoints present
+breakpoints.none=à¦à§à¦¨ বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ ধারà§à¦¯ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.enable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.enable=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.disable): The text that may appear as a tooltip
+# when hovering over the 'disable breakpoints' switch button in right sidebar
+breakpoints.disable=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.removeBreakpointTooltip): The tooltip that is displayed
+# for remove breakpoint button in right sidebar
+breakpoints.removeBreakpointTooltip=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.header): Call Stack right sidebar pane header.
+callStack.header=à¦à¦² ষà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.notPaused): Call Stack right sidebar pane
+# message when not paused.
+callStack.notPaused=সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.collapse): Call Stack right sidebar pane
+# message to hide some of the frames that are shown.
+callStack.collapse=সারি সà¦à¦à§à¦à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (callStack.expand): Call Stack right sidebar pane
+# message to show more of the frames.
+callStack.expand=সারি পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
+# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
+editor.searchResults=%d à¦à¦° %d ফলাফল
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
+editor.singleResult=১ ফলাফল
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message
+# for when no results found.
+editor.noResults=ফলাফল নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.nextResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Next Result
+editor.searchResults.nextResult=পরবরà§à¦¤à§ ফলাফল
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults.prevResult): Editor Search bar
+# tooltip for traversing to the Previous Result
+editor.searchResults.prevResult=পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ ফলাফল
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.searchTypeToggleTitle): Search bar title for
+# toggling search type buttons(function search, variable search)
+editor.searchTypeToggleTitle=ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨:
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.continueToHere.label): Editor gutter context
+# menu item for jumping to a new paused location
+editor.continueToHere.label=à¦à¦à¦¾à¦¨ থà§à¦à§ ঠবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¤ রাà¦à§à¦¨
+editor.continueToHere.accesskey=H
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for adding a breakpoint on a line.
+editor.addBreakpoint=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ যà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for disabling a breakpoint on a line.
+editor.disableBreakpoint=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ à¦à¦°à§à¦¨
+editor.disableBreakpoint.accesskey=D
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for enabling a breakpoint on a line.
+editor.enableBreakpoint=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.removeBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for removing a breakpoint on a line.
+editor.removeBreakpoint=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ ঠপসারণ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.editBreakpoint): Editor gutter context menu item
+# for setting a breakpoint condition on a line.
+editor.editBreakpoint=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
+# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
+editor.addConditionalBreakpoint=শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§à¦¨ বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ যà§à¦
+editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
+# input element inside ConditionalPanel component
+editor.conditionalPanel.placeholder=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ বনà§à¦§ হবৠযà¦à¦¨ à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦¶à¦¨ সতà§à¦¯ হবà§
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for
+# close button inside ConditionalPanel component
+editor.conditionalPanel.close=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ বাতিল ঠবনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
+# for navigating to a source mapped location
+editor.jumpToMappedLocation1=%S ঠবসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§ যাà¦
+editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to disable framework grouping.
+framework.disableGrouping=ফà§à¦°à§à¦®à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à§à¦°à§à¦ªà¦¿à¦ নিষà§à¦à§à¦°à¦¿à§
+framework.disableGrouping.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (framework.enableGrouping): This is the text that appears in the
+# context menu to enable framework grouping.
+framework.enableGrouping=ফà§à¦°à§à¦®à¦à§à¦¾à¦°à§à¦ à¦à§à¦°à§à¦ªà¦¿à¦ সà¦à§à¦°à¦¿à§
+framework.enableGrouping.accesskey=u
+
+# LOCALIZATION NOTE (generated): Source Map term for a server source location
+generated=à¦à§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¿à¦¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (original): Source Map term for a debugger UI source location
+original=à¦à¦¸à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder=পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ ঠà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=ঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¯à¦à¦° à¦à¦à§à¦¸à¦ªà§à¦°à§à¦¶à¦¨â¦
+expressions.label=পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ ঠà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
+# for closing the selected tab below the mouse.
+sourceTabs.closeTab=à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨
+sourceTabs.closeTab.accesskey=c
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeOtherTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing the other tabs.
+sourceTabs.closeOtherTabs=ঠনà§à¦¯à¦à§à¦²à§ বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨
+sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey=o
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabsToEnd): Editor source tab context menu item
+# for closing the tabs to the end (the right for LTR languages) of the selected tab.
+sourceTabs.closeTabsToEnd=ডানà§à¦° à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ বনà§à¦§ à¦à¦°
+sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeAllTabs): Editor source tab context menu item
+# for closing all tabs.
+sourceTabs.closeAllTabs=সব à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ বনà§à¦§ à¦à¦°
+sourceTabs.closeAllTabs.accesskey=a
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.revealInTree): Editor source tab context menu item
+# for revealing source in tree.
+sourceTabs.revealInTree=বà§à¦à§à¦· à¦à¦à¦¾à¦°à§ পà§à¦°à¦à¦¾à¦¶ à¦à¦°à§à¦¨
+sourceTabs.revealInTree.accesskey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
+# for pretty printing the source.
+sourceTabs.prettyPrint=পà§à¦°à¦¿à¦à¦¿ পà§à¦°à¦¿à¦¨à§à¦ সà§à¦°à§à¦¸
+sourceTabs.prettyPrint.accesskey=p
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.blackbox=বà§à¦²à¦¾à¦à¦¬à¦à§à¦¸ সà§à¦°à§à¦¸
+sourceFooter.blackbox.accesskey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.unblackbox): Tooltip text associated
+# with the blackbox button
+sourceFooter.unblackbox=à¦à¦¨à¦¬à§à¦²à¦¾à¦à¦¬à¦à§à¦¸ সà§à¦°à§à¦¸
+sourceFooter.unblackbox.accesskey=b
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.blackboxed): Text associated
+# with a blackboxed source
+sourceFooter.blackboxed=বà§à¦²à¦¾à¦à¦¬à¦à§à¦¸ সà§à¦°à§à¦¸
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSource): Text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSource=(%S থà§à¦à§)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSourceTooltip): Tooltip text associated
+# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
+sourceFooter.mappedSourceTooltip=(সà§à¦°à§à¦¸ %S থà§à¦à§ মà§à¦¯à¦¾à¦ª à¦à¦°à¦¾ হয়à§à¦à§)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.codeCoverage): Text associated
+# with a code coverage button
+sourceFooter.codeCoverage=à¦à§à¦¡ à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed
+# for close tab button in source tabs.
+sourceTabs.closeTabButtonTooltip=à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
+scopes.header=সà§à¦¯à§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notAvailable): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is paused, but there isn't pause data.
+scopes.notAvailable=সà§à¦¯à§à¦ নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.notPaused): Scopes right sidebar pane message
+# for when the debugger is not paused.
+scopes.notPaused=সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ হà§à¦¨à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
+# the scopes pane when the debugger is paused.
+scopes.block=বà§à¦²à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.header): Sources left sidebar header
+sources.header=à¦à§à¦¸
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
+outline.header=সà§à¦®à¦¾à¦°à§à¦à¦¾
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+outline.sortLabel=নামানà§à¦¸à¦¾à¦°à§ সাà¦à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
+outline.noFunctions=à¦à§à¦¨ ফাà¦à¦¶à¦¨ নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+outline.noFileSelected=à¦à§à¦¨ ফাà¦à¦² নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¾ নà§à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
+# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
+# On windows, it's ctrl.
+sources.search=ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.header): Watch Expressions right sidebar
+# pane header.
+watchExpressions.header=ঠà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿ পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressions.refreshButton): Watch Expressions header
+# button for refreshing the expressions.
+watchExpressions.refreshButton=রিফà§à¦°à§à¦¶
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.search): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+p to search for files. On windows, it's ctrl, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.search=à¦à§à¦¸ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.findInFiles): The center pane welcome panel's
+# search prompt. e.g. cmd+f to search for files. On windows, it's ctrl+shift+f, on
+# a mac we use the unicode character.
+welcome.findInFiles=ফাà¦à¦²à§ à¦à§à¦à¦à§à¦¨ %S à¦à¦¾à¦ªà§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (welcome.searchFunction): Label displayed in the welcome
+# panel. %S is replaced by the keyboard shortcut to search for functions.
+welcome.searchFunction=ফাà¦à¦²à§ ফাà¦à¦¶à¦¨ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search): The center pane Source Search
+# prompt for searching for files.
+sourceSearch.search=সà§à¦°à§à¦¸ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search
+# message when the query did not match any of the sources.
+sourceSearch.noResults2=à¦à§à¦¨ ফলাফল পাà¦à¦¯à¦¼à¦¾ যায়নি
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will not pause on exceptions.
+ignoreExceptions=বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ ধরতবà§à¦¯ নৠà¦à¦®à¦¨ বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnUncaughtExceptions): The pause on exceptions button
+# tooltip when the debugger will pause on uncaught exceptions.
+pauseOnUncaughtExceptions=à¦à¦¨à¦à¦ à¦à¦à§à¦¸à§à¦ªà¦¶à¦¨à§ পস। সব à¦à¦à§à¦¸à§à¦ªà¦¶à¦¨ পস à¦à¦°à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptions): The pause on exceptions button tooltip
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptions=সব ধরনà§à¦° বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦® à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (replayPrevious): The replay previous button tooltip
+# when the debugger will go back in stepping history.
+replayPrevious=হিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¤à§ à¦à¦ ধাপ পিà¦à¦¨à§ যান
+
+# LOCALIZATION NOTE (replayNext): The replay next button tooltip
+# when the debugger will go forward in stepping history.
+replayNext=হিসà§à¦à§à¦°à¦¿à¦¤à§ à¦à¦ ধাপ সামনৠযান
+
+# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
+# editor when the loading process has started but there is no file to display
+# yet.
+loadingText=লà§à¦¡ হà¦à§à¦à§â¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
+# script editor when the WebAssembly source is not available.
+wasmIsNotAvailable=à¦à¦ মডিà¦à¦²à¦à§ ডিবাঠà¦à¦°à¦¤à§ ঠনà§à¦à§à¦°à¦¹ à¦à¦°à§ ডিবাঠà¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
+# viewer when there is an error loading a file
+errorLoadingText3=URI লà§à¦¡à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionText): The text that is displayed in the
+# watch expressions list to add a new item.
+addWatchExpressionText=পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ ঠà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿ যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (addWatchExpressionButton): The button that is displayed in the
+# variables view popup.
+addWatchExpressionButton=দà§à¦à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent
+# "moz-extension" directories in the source tree
+extensionsText=à¦à¦à§à¦¸à¦à§à¦¨à¦¶à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
+# variables pane when there are no variables to display.
+emptyVariablesText=à¦à§à¦¨ à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦² পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ নà§à¦à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopeLabel): The text that is displayed in the variables
+# pane as a header for each variable scope (e.g. "Global scope, "With scope",
+# etc.).
+scopeLabel=%S সà§à¦à§à¦ª
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsScopeLabel): The name of the watch
+# expressions scope. This text is displayed in the variables pane as a header for
+# the watch expressions scope.
+watchExpressionsScopeLabel=ঠà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¤à¦¿ পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (globalScopeLabel): The name of the global scope. This text
+# is added to scopeLabel and displayed in the variables pane as a header for
+# the global scope.
+globalScopeLabel=à¦à§à¦²à§à¦¬à¦¾à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewErrorStacktrace): This is the text that is
+# shown before the stack trace in an error.
+variablesViewErrorStacktrace=সà§à¦à§à¦¯à¦¾à¦ à¦à¦¿à¦¹à§à¦¨:
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesViewMoreObjects): the text that is displayed
+# when you have an object preview that does not show all of the elements. At the end of the list
+# you see "N more..." in the web console output.
+# This is a semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of remaining items in the object
+# example: 3 moreâ¦
+variablesViewMoreObjects=#1 ঠারà§...;#1 ঠারà§...
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableNameTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable name.
+variablesEditableNameTooltip=সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¾ à¦à¦°à¦¤à§ ডবল à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item with an editable value.
+variablesEditableValueTooltip=মান পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesCloseButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on an item which can be removed.
+variablesCloseButtonTooltip=সরিà§à§ ফà§à¦²à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesEditButtonTooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
+variablesEditButtonTooltip=মান বসাতৠà¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
+# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
+# DOMNode item.
+variablesDomNodeValueTooltip=পরà§à¦¯à¦¬à§à¦à§à¦·à¦à§ নà§à¦¡ নিরà§à¦¬à¦¾à¦à¦¨ à¦à¦°à¦¤à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (configurable|...|Tooltip): The text that is displayed
+# in the variables list on certain variables or properties as tooltips.
+# Expanations of what these represent can be found at the following links:
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/defineProperty
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isExtensible
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isFrozen
+# https://developer.mozilla.org/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Object/isSealed
+# It's probably best to keep these in English.
+configurableTooltip=à¦à¦¨à¦«à¦¿à¦à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¾à¦° যà§à¦à§à¦¯
+enumerableTooltip=à¦à¦¨à¦¿à¦à¦®à¦¾à¦°à§à¦¬à¦²
+writableTooltip=লিà¦à¦¨à¦¯à§à¦à§à¦¯
+frozenTooltip=ফà§à¦°à§à¦à§à¦¨
+sealedTooltip=সিলà¦à§à¦¤
+extensibleTooltip=পà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦£à¦¸à¦¾à¦§à§à¦¯
+overriddenTooltip=à¦à¦ªà§à¦à§à¦·à¦¿à¦¤
+WebIDLTooltip=WebIDL
+
+# LOCALIZATION NOTE (variablesSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the variables list as a separator between the name and value.
+variablesSeparatorLabel=:
+
+# LOCALIZATION NOTE (watchExpressionsSeparatorLabel2): The text that is displayed
+# in the watch expressions list as a separator between the code and evaluation.
+watchExpressionsSeparatorLabel2=\u0020â
+
+# LOCALIZATION NOTE (functionSearchSeparatorLabel): The text that is displayed
+# in the functions search panel as a separator between function's inferred name
+# and its real name (if available).
+functionSearchSeparatorLabel=â
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for specific lines in a file
+gotoLineModal.placeholder=à¦à¦ লাà¦à¦¨à§ যাà¦â¦
+gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+Shift+;
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
+# to open the go to line modal
+gotoLineModal.title=ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦à¦¿ লাà¦à¦¨ নমà§à¦¬à¦°à§ যান
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for functions in a file
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder=ফাà¦à¦¶à¦¨ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨â¦
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦à¦¿ ফাà¦à¦¶à¦¨ à¦à§à¦à¦à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
+# text displayed when the user searches for variables in a file
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder=à¦à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à§à¦¬à¦² ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨â¦
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=ফাà¦à¦²à§ à¦à¦à¦à¦¿ à¦à§à¦°à¦¿à§à§à¦¬à¦² à¦à§à¦à¦à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
+# searching for a function or variable
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label
+# preceding the group of modifiers
+symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel=মà§à¦¡à¦¿à¦«à¦¾à§à¦¾à¦°:
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.regex): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.regex=Regex
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.caseSensitive): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.caseSensitive=à¦à§à¦¸ সà¦à¦¬à§à¦¦à¦¨à¦¶à§à¦²
+
+# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.wholeWord): A search option
+# when searching text in a file
+symbolSearch.searchModifier.wholeWord=সমà§à¦ªà§à¦°à§à¦£ শবà§à¦¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (resumptionOrderPanelTitle): This is the text that appears
+# as a description in the notification panel popup, when multiple debuggers are
+# open in separate tabs and the user tries to resume them in the wrong order.
+# The substitution parameter is the URL of the last paused window that must be
+# resumed first.
+resumptionOrderPanelTitle=à¦à¦ বা à¦à¦à¦¾à¦§à¦¿à¦ ডিবাà¦à¦¾à¦° সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦°à§ দà§à¦à§à¦¾ à¦à¦à§à¥¤ দà§à¦¾ à¦à¦°à§ পà§à¦°à¦¥à¦®à§ সবà¦à§à¦¯à¦¼à§ সমà§à¦ªà§à¦°à¦¤à¦¿ সà§à¦¥à¦à¦¿à¦¤ ডিবাà¦à¦¾à¦° পà§à¦¨à¦°à¦¾à¦¯à¦¼ শà§à¦°à§ à¦à¦°à§à¦¨: %S
+
+variablesViewOptimizedOut=(optimized away)
+variablesViewUninitialized=(শà§à¦°à§ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿)
+variablesViewMissingArgs=(বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নà§)
+
+anonymousSourcesLabel=ঠà¦à§à¦à¦¾à¦¤ à¦à§à¦¸
+
+experimental=à¦à¦à¦¿ à¦à¦à¦à¦¿ পরà§à¦à§à¦·à¦¾à¦®à§à¦²à¦ বà§à¦¶à¦¿à¦·à§à¦à§à¦¯
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
+# statement in the code
+whyPaused.debuggerStatement=ডিবাà¦à¦¾à¦° বিবà§à¦¤à¦¿à¦¤à§ বিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হয়à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpoint): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a breakpoint
+whyPaused.breakpoint=বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦à§ বিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হয়à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.exception): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an exception
+whyPaused.exception=বà§à¦¯à¦¤à¦¿à¦à§à¦°à¦®à§ বিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হয়à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.resumeLimit): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused while stepping
+# in or out of the stack
+whyPaused.resumeLimit=পদবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§à¦° সময় বিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হà§à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.pauseOnDOMEvents): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# dom event
+whyPaused.pauseOnDOMEvents=à¦à¦à§à¦¨à§à¦ লিসà§à¦¨à¦¾à¦° বনà§à¦§ à¦à¦°à¦¾ হà§à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.breakpointConditionThrown): The text that is displayed
+# in an info block when evaluating a conditional breakpoint throws an error
+whyPaused.breakpointConditionThrown=শরà§à¦¤à¦¾à¦§à§à¦¨ বà§à¦°à§à¦à¦ªà¦¯à¦¼à§à¦¨à§à¦à§ তà§à¦°à§à¦à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.xhr): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# xml http request
+whyPaused.xhr=XMLHttpRequest ঠবিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হয়à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.promiseRejection): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# promise rejection
+whyPaused.promiseRejection=পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¶à§à¦°à§à¦¤à¦¿ পà§à¦°à¦¤à§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨à§ বিরতি দà§à¦à§à¦¾ হà§à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.assert): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an
+# assert
+whyPaused.assert=পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¾à¦¦à§ বিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হয়à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debugCommand): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on a
+# debugger statement
+whyPaused.debugCommand=ডিবাà¦à§à¦¡ ফাà¦à¦¶à¦¨ ঠবিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হয়à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.other): The text that is displayed
+# in a info block explaining how the debugger is currently paused on an event
+# listener breakpoint set
+whyPaused.other=ডিবাà¦à¦¾à¦° বিরতি দà§à¦à¦¯à¦¼à¦¾ হয়à§à¦à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (ctrl): The text that is used for documenting
+# keyboard shortcuts that use the control key
+ctrl=Ctrl
+
+# LOCALIZATION NOTE (anonymous): The text that is displayed when the
+# display name is null.
+anonymous=(বà§à¦¨à¦¾à¦®à§)
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleBreakpoint): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling breakpoint
+shortcuts.toggleBreakpoint=বà§à¦°à§à¦à¦ªà§à§à¦¨à§à¦ à¦à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨
+shortcuts.toggleBreakpoint.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.toggleCondPanel): text describing
+# keyboard shortcut action for toggling conditional panel keyboard
+shortcuts.toggleCondPanel=à¦à¦¨à§à¦¡à¦¿à¦¶à¦²à¦¾à¦² পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² à¦à¦à¦² à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.pauseOrResume): text describing
+# keyboard shortcut action for pause of resume
+shortcuts.pauseOrResume=বিরতি/শà§à¦°à§
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOver): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping over
+shortcuts.stepOver=সà§à¦à§à¦ª à¦à¦à¦¾à¦°
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepIn): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping in
+shortcuts.stepIn=সà§à¦à§à¦ª à¦à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.stepOut): text describing
+# keyboard shortcut action for stepping out
+shortcuts.stepOut=সà§à¦à§à¦ª à¦à¦à¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.fileSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for source file search
+shortcuts.fileSearch=সà§à¦°à§à¦¸ ফাà¦à¦² ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
+# keyboard shortcut for jumping to a specific line
+shortcuts.gotoLine=à¦à¦ লাà¦à¦¨à§ যান
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing
+# keyboard shortcut action for searching again
+shortcuts.searchAgain=পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.projectSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for full project search
+shortcuts.projectSearch=পà§à¦°à§ পà§à¦°à¦à§à¦à§à¦ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.functionSearch): text describing
+# keyboard shortcut action for function search
+shortcuts.functionSearch=ফাà¦à¦¶à¦¨ ঠনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.buttonName): text describing
+# keyboard shortcut button text
+shortcuts.buttonName=à¦à§à¦¬à§à¦°à§à¦¡ শরà§à¦à¦à¦¾à¦
diff --git a/devtools/client/device.properties b/devtools/client/device.properties
new file mode 100644
index 00000000000..2b5cc136cb4
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/device.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Device Emulation developer
+# tools. The correct localization of this file might be to keep it in English,
+# or another language commonly spoken among web developers. You want to make
+# that choice consistent across the developer tools. A good criteria is the
+# language in which you'd find the best documentation on web development on the
+# web.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# These strings are category names in a list of devices that a user can choose
+# to simulate (e.g. "ZTE Open C", "VIA Vixen", "720p HD Television", etc).
+device.phones=ফà§à¦¨
+device.tablets=à¦à§à¦¯à¦¾à¦¬ সমà§à¦¹
+device.laptops=লà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦à¦ª
+device.televisions=à¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à¦¸à¦¨
+device.consoles=à¦à§à¦®à¦¿à¦ à¦à¦¨à¦¸à§à¦²à§à¦°
+device.watches=দà§à¦à¦¾
diff --git a/devtools/client/dom.properties b/devtools/client/dom.properties
new file mode 100644
index 00000000000..b87e61b3eca
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/dom.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the DOM panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'DOM'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.filterDOMPanel): A placeholder text used for
+# DOM panel search box.
+dom.filterDOMPanel=DOM পà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦² ফিলà§à¦à¦¾à¦°
+
+# LOCALIZATION NOTE (dom.refresh): A label for Refresh button in
+# DOM panel toolbar
+dom.refresh=রিফà§à¦°à§à¦¶
diff --git a/devtools/client/filterwidget.properties b/devtools/client/filterwidget.properties
new file mode 100644
index 00000000000..639bfbcb67a
--- /dev/null
+++ b/devtools/client/filterwidget.properties
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used in the CSS Filter Editor Widget
+# which can be found in a tooltip that appears in the Rule View when clicking
+# on a filter swatch displayed next to CSS declarations like 'filter: blur(2px)'.
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyFilterList):
+# This string is displayed when filter's list is empty
+# (no filter specified / all removed)
+emptyFilterList=à¦à§à¦¨ ফিলà§à¦à¦¾à¦° বিশà§à¦·à¦¾à§à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ হà§à¦¨à¦¿
+
+# LOCALIZATION NOTE (emptyPresetList):
+# This string is displayed when preset's list is empty
+emptyPresetList=à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° à¦à§à¦¨à§ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¿à¦¸à§à¦ নà§à¦, à¦à¦ªà¦¨à¦¿ à¦à¦ªà¦¨à¦¾à¦° পà¦à¦¨à§à¦¦à§à¦° নামà¦à¦¿ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§ ফিলà¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¿à¦¸à§à¦à¦à¦¿ সà¦à¦°à¦à§à¦·à¦£ à¦à¦°à§à¦¨à¥¤ পà§à¦°à¦¿à¦¸à§à¦à¦à§à¦²à§ দà§à¦°à§à¦¤ সহà¦à¦à¦®à§à¦¯ হৠà¦à¦¬à¦ à¦à¦à§ সà§à¦¬à¦¾à¦à§à¦à¦¨à§à¦¦à§à¦¯à§ à¦à¦° সাহাযà§à¦¯à§ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¤à§ পারবà§à¦¨à¥¤
+
+# LOCALIZATION NOTE (addUsingList):
+# This string is displayed under [emptyFilterList] when filter's
+# list is empty, guiding user to add a filter using the list below it
+addUsingList=নà§à¦à§à¦° তালিà¦à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à§ à¦à¦à¦à¦¿ ফিলà§à¦à¦¾à¦° যà§à¦ à¦à¦°à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (dropShadowPlaceholder):
+# This string is used as a placeholder for drop-shadow's input
+# in the filter list (shown when is empty)
+dropShadowPlaceholder=x y বà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦¾à¦°à§à¦§ রà¦
+
+# LOCALIZATION NOTE (dragHandleTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# drag handles of filters which are used to re-order filters
+dragHandleTooltipText=ফিলà§à¦à¦¾à¦°à¦à§ à¦à¦ªà¦°à§ ঠথবা নিà¦à§ à¦à§à¦¨à§ নতà§à¦¨ à¦à¦°à§ সাà¦à¦¾à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDragTooltipText):
+# This string is used as a tooltip text (shown on mouse hover) on the
+# filters' labels which can be dragged left/right to increase/decrease
+# the filter's value (like photoshop)
+labelDragTooltipText=মান বà§à¦¦à§à¦§à¦¿ বা হà§à¦°à¦¾à¦¸ à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বাম বা ডান পাশৠà¦à¦¾à¦¨à§à¦¨
+
+# LOCALIZATION NOTE (filterListSelectPlaceholder):
+# This string is used as a preview option in the list of possible filters
+#