From: Marek Černocký Date: Thu, 1 Sep 2022 12:41:37 +0000 (+0200) Subject: Updated Czech translation X-Git-Tag: archive/raspbian/4.8.3+ds-2+rpi1~3^2~20^2~3^2~27 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=979c418e466c892d6dd4c0b12d0b63c646e98a22;p=gtk4.git Updated Czech translation --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 27849cb6bf..9eeaa253f6 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-28 21:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-29 11:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-01 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-01 14:39+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: čeÅ¡tina \n" "Language: cs\n" @@ -2445,6 +2445,10 @@ msgctxt "font" msgid "None" msgstr "Žádný" +#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184 +msgid "Change Font Features" +msgstr "Změnit vlastnosti fontu" + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 msgctxt "Font variation axis" msgid "Width" @@ -2470,45 +2474,45 @@ msgctxt "Font variation axis" msgid "Optical Size" msgstr "Optická velikost" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2093 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094 msgctxt "Font feature value" -msgid "None" -msgstr "Nic" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2110 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111 msgctxt "Font feature value" msgid "Enable" msgstr "Zapnuto" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2437 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2439 msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2497 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501 msgid "Ligatures" msgstr "Slitky" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2498 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502 msgid "Letter Case" msgstr "Velikost písmen" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2499 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503 msgid "Number Case" msgstr "Velikost číslic" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2500 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2504 msgid "Number Spacing" msgstr "Rozestup číslic" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505 msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506 msgid "Style Variations" msgstr "Vyrianty stylů" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508 msgid "Character Variations" msgstr "Varianty znaků" @@ -2760,19 +2764,19 @@ msgstr "" msgid "Tab list" msgstr "Seznam karet" -#: gtk/gtknotebook.c:3213 +#: gtk/gtknotebook.c:3214 msgid "Previous tab" msgstr "Předchozí karta" -#: gtk/gtknotebook.c:3217 +#: gtk/gtknotebook.c:3218 msgid "Next tab" msgstr "Následující karta" -#: gtk/gtknotebook.c:4037 +#: gtk/gtknotebook.c:4038 msgid "Tab" msgstr "Karta" -#: gtk/gtknotebook.c:4335 gtk/gtknotebook.c:6543 +#: gtk/gtknotebook.c:4336 gtk/gtknotebook.c:6544 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strana %u" @@ -6137,8 +6141,8 @@ msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324 -msgid "Preview text" -msgstr "Náhled textu" +msgid "Preview Font" +msgstr "Náhled fontu" #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220 msgid "horizontal"