From: Nextcloud bot Date: Fri, 16 Oct 2020 03:39:07 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~22^2~105 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=801c77401c203b6565959080dfaf3e16f1506770;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 6b0dc5d4c..38762ed8c 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de]=Synchronisierungsordner diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index a7409ca00..59582dc70 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -2123,12 +2123,12 @@ for additional privileges during the process. Log in to your %1 - Loggen Sie sich in Ihr %1 ein + Bei %1 anmelden This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud - Dies ist der Link zu Ihrem %1 Webinterface, wenn Sie ihn im Browser öffnen. Er sieht wie folgt aus (Beispiel): https://cloud.example.com oder https://example.com/cloud + Dies ist der Link zu Ihrem %1 Webinterface, wenn Sie ihn im Browser öffnen.<br/>Er sieht wie folgt aus: https://cloud.example.com oder https://example.com/cloud @@ -4008,7 +4008,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Sign up with a provider - Registrieren Sie sich mit einem Anbieter + Bei einem Anbieter anmelden @@ -4018,7 +4018,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Log in to your %1 - Loggen Sie sich in Ihr %1 ein + Bei %1 anmelden diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 26d99891a..08add2fe9 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -541,7 +541,7 @@ Aguarde a nova sincronização e criptografe-a. Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. - + Arquivos da lista de ignorados e links simbólicos não são sincronizados. @@ -1454,7 +1454,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Create Debug Archive... - + Criar arquivamento de depuração... @@ -1490,22 +1490,22 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Create Debug Archive - + Criar arquivamento de depuração Zip Archives - + Compactar arquivamentos Debug Archive Created - + Depurar arquivamento criado Debug archive is created at %1 - + Arquivo de depuração é criado às %1 @@ -2124,12 +2124,12 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. Log in to your %1 - + Fazer login em seu %1 This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud - + Este é o link para sua interface web %1 quando você abrir a partir do navegador. <br/>Seu formato é https://cloud.example.com ou https://example.com/cloud @@ -3999,7 +3999,7 @@ Não é aconselhado usá-la. This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud - + Este é o link para sua interface web %1 quando você abrir a partir do navegador. Seu formato é https://cloud.example.com ou https://example.com/cloud @@ -4009,7 +4009,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Sign up with a provider - + Inscrever-se com um provedor @@ -4019,7 +4019,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Log in to your %1 - + Fazer login em seu %1 @@ -4094,7 +4094,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Account entry - + Entrada de conta @@ -4109,7 +4109,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Account not connected - + Conta não conectada @@ -4219,7 +4219,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Nextcloud desktop main dialog - + Diálogo principal do Nextcloud @@ -4239,7 +4239,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Account switcher and settings menu - + Alternador de conta e menu de configurações @@ -4249,7 +4249,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Add new account - + Adicionar nova conta @@ -4264,7 +4264,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Current user avatar - + Avatar do usuário atual @@ -4279,12 +4279,12 @@ Não é aconselhado usá-la. Open local folder of current account - + Abrir diretório local da conta Open Nextcloud Talk in browser - + Abrir o Nextcloud Talk no navegador @@ -4294,7 +4294,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Apps menu - + Menu de aplicativos @@ -4304,12 +4304,12 @@ Não é aconselhado usá-la. Activity list - + Lista de atividade Open %1 locally - + Abrir %1 localmente @@ -4319,17 +4319,17 @@ Não é aconselhado usá-la. Share %1 - + Compartilhar %1 Open Talk - + Abrir o Talk Open Talk %1 - + Abrir o Talk %1 diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index b2ff77e23..ff2858e2a 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -2122,12 +2122,12 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Log in to your %1 - + %1 oturumunuzu açın This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud - + Web tarayıcıda açıldığında %1 web arayüzü bağlantınız.<br/>https://cloud.siteniz.com ya da https://siteniz.com/cloud gibi görünür @@ -3997,7 +3997,7 @@ Kullanmanız önerilmez. This is the link to your %1 web interface when you open it in the browser.<br/>It looks like https://cloud.example.com or https://example.com/cloud - + Web tarayıcıda açıldığında %1 web arayüzü bağlantınız.<br/>https://cloud.siteniz.com ya da https://siteniz.com/cloud gibi görünür @@ -4007,7 +4007,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Sign up with a provider - + Bir hizmet sağlayıcı ile hesap açın @@ -4017,7 +4017,7 @@ Kullanmanız önerilmez. Log in to your %1 - + %1 oturumunuzu açın