From: Goran Vidović Date: Sun, 26 Sep 2021 16:38:22 +0000 (+0000) Subject: Update Croatian translation X-Git-Tag: archive/raspbian/4.4.1+ds1-2+rpi1^2~18^2^2~78 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=6fd90929b4bcb407808c0640a737b649c5db250f;p=gtk4.git Update Croatian translation --- diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 412967dddd..fe539ab206 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 06:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-10 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-26 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-26 18:36+0200\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-10 20:36+0000\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 #, c-format @@ -63,6 +63,13 @@ msgstr "Povlačenje i ispuÅ¡tanje iz drugih aplikacija nije podržano." msgid "No compatible formats to transfer contents." msgstr "Nema kompatibilnog formata za prijenos sadržaja." +#. translators: This is about OpenGL backend names, like +#. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" +#: gdk/gdkglcontext.c:1374 +#, c-format +msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" +msgstr "PokuÅ¡avam koristiti %s, ali %s se već koristi" + #: gdk/gdksurface.c:1164 msgid "Vulkan support disabled via GDK_DEBUG" msgstr "Vulkan podrÅ¡ka onemogućena putem GDK_DEBUG" @@ -456,45 +463,57 @@ msgstr "Nema pronađenog kompatibilnog formata za prijenos" msgid "Failed to decode contents with mime-type of '%s'" msgstr "Neuspjelo deÅ¡ifriranje sadržaja s mime-vrstom '%s'" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:190 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:399 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:628 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:191 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:402 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:632 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:600 #: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:613 msgid "Unable to create a GL context" msgstr "Nemoguće stvaranje GL sadržaja" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:484 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:688 -msgid "Failed to create EGL display" -msgstr "Nemoguće stvaranje EGL prikaza" +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:489 +msgid "libEGL not available in this sandbox" +msgstr "libEGL nije dostupan u sigurnom okružtenju" + +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:490 +msgid "libEGL not available" +msgstr "libEGL nije dostupan" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:493 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:697 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:503 +msgid "Sandbox does not provide an OpenGL implementation" +msgstr "Sigurno okruženje ne omogućuje OpenGL implementaciju" + +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504 +msgid "No OpenGL implementation available" +msgstr "Nema dostupne OpenGL implementacije" + +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:513 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:702 msgid "Could not initialize EGL display" msgstr "Nemoguće pokretanje EGL prikaza" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:504 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:707 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:524 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:712 #, c-format msgid "EGL version %d.%d is too old. GTK requires %d.%d" msgstr "EGL inačica %d.%d je zastarjela. GTK zahtijeva %d.%d" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:515 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:273 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:286 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:304 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:535 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:276 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:289 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:306 msgid "No GL implementation is available" msgstr "Nema dostupne GL implementacije" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:525 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:545 msgid "Core GL is not available on EGL implementation" msgstr "GL jezgra nije dostupna na EGL implementaciji" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:534 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:718 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:554 gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:723 msgid "Surfaceless contexts are not supported on this EGL implementation" msgstr "Konteksti bez povrÅ¡ine nisu podržani na ovoj EGL implementaciji" -#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:546 +#: gdk/wayland/gdkglcontext-wayland.c:566 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:216 #: gdk/win32/gdkglcontext-win32-egl.c:226 -#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:594 +#: gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:598 msgid "No available configurations for the given pixel format" msgstr "Nema dostupnih podeÅ¡avanja za dani format piksela" @@ -726,19 +745,23 @@ msgstr "Nema pronađenih EGL podeÅ¡avanja s potrebnim značajkama" msgid "No perfect EGL configuration found" msgstr "Nema pronađenog savrÅ¡enog EGL pdeÅ¡avanja" -#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:679 +#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:684 msgid "EGL is not supported" msgstr "EGL nije podržan" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:770 +#: gdk/x11/gdkglcontext-egl.c:693 +msgid "Failed to create EGL display" +msgstr "Nemoguće stvaranje EGL prikaza" + +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:772 msgid "No GLX configurations available" msgstr "Nema dostupnog GLX podeÅ¡avanja" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:843 +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:845 msgid "No GLX configuration with required features found" msgstr "Nema pronađenih GLX podeÅ¡avanja s potrebnim značajkama" -#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:914 +#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:919 msgid "GLX is not supported" msgstr "GLX nije podržan" @@ -2147,7 +2170,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." msgstr "Ako obriÅ¡ete stavku, biti će trajno izgubljena." #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826 -#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8847 +#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8862 msgid "_Delete" msgstr "_ObriÅ¡i" @@ -2416,19 +2439,19 @@ msgstr "Varijante znaka" msgid "OpenGL context creation failed" msgstr "Neuspjelo stvaranje OpenGL sadržaja" -#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8835 +#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8850 msgid "Cu_t" msgstr "Iz_reži" -#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8839 +#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8854 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiraj" -#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8843 +#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8858 msgid "_Paste" msgstr "_Zalijepi" -#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8868 +#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8883 msgid "Select _All" msgstr "Odaberi _sve" @@ -3410,15 +3433,15 @@ msgstr "PokuÅ¡aj drugačiju pretragu" msgid "Could not show link" msgstr "Nemoguće prikazati poveznicu" -#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8873 +#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8888 msgid "Insert _Emoji" msgstr "Umetni _smajli" -#: gtk/gtktextview.c:8855 +#: gtk/gtktextview.c:8870 msgid "_Undo" msgstr "_Vrati" -#: gtk/gtktextview.c:8859 +#: gtk/gtktextview.c:8874 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovi"