From: Matthias Klose Date: Wed, 16 May 2018 14:21:19 +0000 (+0100) Subject: Import binutils_2.30-20.debian.tar.xz X-Git-Tag: archive/raspbian/2.30-20+rpi1^2~37^2 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=6a9cb0e1a9ae5633832dc65109baca8213b9adfa;p=binutils.git Import binutils_2.30-20.debian.tar.xz [dgit import tarball binutils 2.30-20 binutils_2.30-20.debian.tar.xz] --- 6a9cb0e1a9ae5633832dc65109baca8213b9adfa diff --git a/README.cross b/README.cross new file mode 100644 index 000000000..f118d3b36 --- /dev/null +++ b/README.cross @@ -0,0 +1,27 @@ +Cross-binutils debian packages are directly built from the binutils +source package together with the native binutils packages. + +To build a cross-binutils package which is not yet built: + + o Download and unpack the binutils source package: + + apt-get source binutils + + o Ensure you have the binutils build-dependencies installed: + + apt-get build-dep binutils + + o Then build the cross-binutils package: + + TARGET= dpkg-buildpackage -b -uc -us + or + echo arm >debian/target; dpkg-buildpackage -b -uc -us + + (substitute your target name, e.g. "arm" or "m68k", instead of + "") + +-- +Hector Oron +Marcin Juszkiewicz +Matthias Klose +Nikita Youshchenko diff --git a/binutils-common.overrides b/binutils-common.overrides new file mode 100644 index 000000000..65ee8dc90 --- /dev/null +++ b/binutils-common.overrides @@ -0,0 +1,2 @@ +# big tables +binutils-common binary: manpage-has-errors-from-man diff --git a/binutils-cross.overrides b/binutils-cross.overrides new file mode 100644 index 000000000..e5e9ca5df --- /dev/null +++ b/binutils-cross.overrides @@ -0,0 +1,15 @@ +@PKG@ binary: package-name-doesnt-match-sonames +@PKG@ binary: non-standard-dir-in-usr + +# needed for kfreebsd and the hurd +@PKG@ binary: file-in-unusual-dir + +# internal libs, with the target name encoded +@PKG@ binary: no-shlibs-control-file + +# yes, intended +@PKG@ binary: shlib-in-multi-arch-foreign-package +@PKG@ binary: triplet-dir-and-architecture-mismatch + +# some triplets are long ... +@PKG@ binary: extended-description-line-too-long diff --git a/binutils-hppa64-linux-gnu.overrides b/binutils-hppa64-linux-gnu.overrides new file mode 100644 index 000000000..ce5267c97 --- /dev/null +++ b/binutils-hppa64-linux-gnu.overrides @@ -0,0 +1,10 @@ +# don't warn about missing man pages for diverted binaries +binutils-hppa64-linux-gnu binary: binary-without-manpage + +# the API of the shared libs is not public, don't care about the name +binutils-hppa64-linux-gnu binary: package-name-doesnt-match-sonames + +binutils-hppa64-linux-gnu binary: non-standard-dir-in-usr + +# private library. no -dev package is provided, nothing can link it +binutils-hppa64-linux-gnu binary: no-shlibs-control-file diff --git a/binutils-multiarch-dev.overrides b/binutils-multiarch-dev.overrides new file mode 100644 index 000000000..1a81c37e4 --- /dev/null +++ b/binutils-multiarch-dev.overrides @@ -0,0 +1,2 @@ +# package only has symlinks +binutils-multiarch-dev binary: control-file-is-empty md5sums diff --git a/binutils-multiarch.overrides b/binutils-multiarch.overrides new file mode 100644 index 000000000..010ad55bc --- /dev/null +++ b/binutils-multiarch.overrides @@ -0,0 +1,13 @@ +# don't warn about missing man pages for diverted binaries +binutils-multiarch binary: binary-without-manpage + +# the API of the shared libs is not public, don't care about the name +binutils-multiarch binary: package-name-doesnt-match-sonames + +# the upstream name, we don't care +binutils-multiarch binary: dev-pkg-without-shlib-symlink + +# not in binutils-multiarch, just move these away +binutils-multiarch: diversion-for-unknown-file usr/lib/libopcodes.a preinst:19 +binutils-multiarch: diversion-for-unknown-file usr/lib/libbfd.a preinst:16 + diff --git a/binutils-multiarch.postinst.in b/binutils-multiarch.postinst.in new file mode 100644 index 000000000..a1a460ec3 --- /dev/null +++ b/binutils-multiarch.postinst.in @@ -0,0 +1,80 @@ +#! /bin/sh +# Update .so symlinks and remove obsolete diversions. +# +# Removing a diversion requires a guarantee that the conflicting +# file is not present any more, and we cannot guarantee that if +# some other version of binutils-multiarch is installed. +# So we remove the diversions in postinst, not preinst. +set -e +ma=@DEB_MULTIARCH@ +triplet=@DEB_TRIPLET@ +old_diversion() { + local divertto file + file=$1 + divertto=${2-$file.single} + if + dpkg-divert --package binutils-multiarch --list | + grep -q -F "$divertto" + then + dpkg-divert --package binutils-multiarch \ + --remove --rename \ + --divert "$divertto" "$file" + fi +} + +# remove obsolete diversions +old_diversion /usr/bin/ld.bfd +old_diversion /usr/bin/c++filt +old_diversion /usr/lib/libbfd.a /usr/lib/libbfd-single.a +old_diversion /usr/lib/libopcodes.a /usr/lib/libopcodes-single.a +old_diversion /usr/bin/ld +old_diversion /usr/bin/elfedit +for f in elf32_sparc elf32ppc elf64alpha elf_i386 m68kelf \ + alpha i386linux m68klinux sparclinux sun4 +do + for ext in x xbn xn xr xs xu + do + old_diversion /usr/lib/ldscripts/$f.$ext + done +done +old_diversion /usr/lib/libbfd-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ + /usr/lib/libbfd-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 +old_diversion /usr/lib/libopcodes-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ + /usr/lib/libopcodes-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 +old_diversion /usr/lib/libbfd.la /usr/lib/libbfd-single.la +old_diversion /usr/lib/libopcodes.la /usr/lib/libopcodes-single.la +old_diversion /usr/include/bfd.h /usr/include/bfd.single.h +old_diversion /usr/lib/ldscripts + +rm -f /usr/lib/libbfd-*-multiarch.so.0 +rm -f /usr/lib/libopcodes-*-multiarch.so.0 + +old_diversion /usr/bin/addr2line +old_diversion /usr/bin/ar +old_diversion /usr/bin/embedspu +old_diversion /usr/bin/gprof +old_diversion /usr/bin/nm +old_diversion /usr/bin/objcopy +old_diversion /usr/bin/objdump +old_diversion /usr/bin/ranlib +old_diversion /usr/bin/readelf +old_diversion /usr/bin/size +old_diversion /usr/bin/strings +old_diversion /usr/bin/strip + +case "$ma" in i386-*) + if test -n "$context" && dpkg --compare-versions "$2" lt "2.27-8"; then + old_diversion /usr/bin/$ma-addr2line + old_diversion /usr/bin/$ma-ar + old_diversion /usr/bin/$ma-embedspu + old_diversion /usr/bin/$ma-gprof + old_diversion /usr/bin/$ma-nm + old_diversion /usr/bin/$ma-objcopy + old_diversion /usr/bin/$ma-objdump + old_diversion /usr/bin/$ma-ranlib + old_diversion /usr/bin/$ma-readelf + old_diversion /usr/bin/$ma-size + old_diversion /usr/bin/$ma-strings + old_diversion /usr/bin/$ma-strip + fi +esac diff --git a/binutils-multiarch.postrm.in b/binutils-multiarch.postrm.in new file mode 100644 index 000000000..7b9438597 --- /dev/null +++ b/binutils-multiarch.postrm.in @@ -0,0 +1,47 @@ +#! /bin/sh +set -e +this_ver=@DEB_VER@; # this version +ma=@DEB_MULTIARCH@ +triplet=@DEB_TRIPLET@ +# action: upgrade, abort-upgrade, remove, abort-install, disappear, +# purge, or failed-upgrade. +context=$1 +if + test "$context" = failed-upgrade && + dpkg --compare-versions "$this_ver" lt "$2" +then + # postrm of the future failed. + # Who knows what it was supposed to do? Abort. + exit 1 +fi +new_ver=; # version replacing this one, if any. +case "$context" in +failed-upgrade) + new_ver=$this_ver ;; +abort-install|disappear) + new_ver= ;; +*) + new_ver=$2 ;; +esac + +diversion() { + local added_ver divertto file + added_ver=$1 + file=$2 + divertto=${3-$file.single} + + if + test "$context" != purge && + dpkg --compare-versions "$new_ver" lt "$added_ver" + then + dpkg-divert --package binutils-multiarch \ + --remove --rename --divert "$divertto" "$file" + fi +} + + +for prog in nm objdump objcopy strings strip size \ + ar ranlib addr2line gprof readelf +do + diversion 2.27-8 "/usr/bin/$triplet-$prog" +done diff --git a/binutils-multiarch.preinst.in b/binutils-multiarch.preinst.in new file mode 100644 index 000000000..385f62568 --- /dev/null +++ b/binutils-multiarch.preinst.in @@ -0,0 +1,29 @@ +#! /bin/sh +set -e +new_ver=@DEB_VER@; # this version +ma=@DEB_MULTIARCH@ +triplet=@DEB_TRIPLET@ +context=$1; # why to install (install, upgrade, or abort-upgrade) +old_ver=$2; # version being replaced, if any + +diversion() { + local added_ver divertto file + added_ver=$1 + file=$2 + divertto=${3-$file.single} + + if + test "$context" = install || + dpkg --compare-versions "$old_ver" lt "$added_ver" || + dpkg --compare-versions "$new_ver" le "$old_ver" + then + dpkg-divert --package binutils-multiarch \ + --add --rename --divert "$divertto" "$file" + fi +} + +for prog in nm objdump objcopy strings strip size \ + ar ranlib addr2line gprof readelf +do + diversion 2.27-8 "/usr/bin/$triplet-$prog" +done diff --git a/binutils-multiarch.prerm.in b/binutils-multiarch.prerm.in new file mode 100644 index 000000000..45e273b4a --- /dev/null +++ b/binutils-multiarch.prerm.in @@ -0,0 +1,98 @@ +#! /bin/sh +# Remove obsolete diversions. +# +# They are already removed in postinst, but if configuration fails, +# they will still be around. Removing the package without +# configuring would then allow the diversions to leak. +# +# So we catch them here. This cannot wait for postrm because that +# would break error recovery during upgrades: after the old, working +# version re-adds the diversion in preinst, the diversion would be removed +# again in postrm. More generally, removing a diversion requires +# a guarantee that the conflicting file is not present any more, +# and we cannot guarantee that if some other version of +# binutils-multiarch is installed. +set -e +this_ver=@DEB_VER@; # this version +ma=@DEB_MULTIARCH@ +triplet=@DEB_TRIPLET@ +context=$1; # action: upgrade, remove, deconfigure, or failed-upgrade. +if + test "$context" = failed-upgrade && + dpkg --compare-versions "$this_ver" lt "$2" +then + # prerm of the future failed. + # Who knows what it was supposed to do? Abort. + exit 1 +fi + +old_diversion() { + local divertto file + file=$1 + divertto=${2-$file.single} + if + dpkg-divert --package binutils-multiarch --list | + grep -q -F "$divertto" + then + dpkg-divert --package binutils-multiarch \ + --remove --rename \ + --divert "$divertto" "$file" + fi +} + +# remove obsolete diversions +old_diversion /usr/bin/ld.bfd +old_diversion /usr/bin/c++filt +old_diversion /usr/lib/libbfd.a /usr/lib/libbfd-single.a +old_diversion /usr/lib/libopcodes.a /usr/lib/libopcodes-single.a +old_diversion /usr/bin/ld +old_diversion /usr/bin/elfedit +for f in elf32_sparc elf32ppc elf64alpha elf_i386 m68kelf \ + alpha i386linux m68klinux sparclinux sun4 +do + for ext in x xbn xn xr xs xu + do + old_diversion /usr/lib/ldscripts/$f.$ext + done +done +old_diversion /usr/lib/libbfd-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ + /usr/lib/libbfd-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 +old_diversion /usr/lib/libopcodes-2.9.1.0.15.so.0.0.0 \ + /usr/lib/libopcodes-single-2.9.1.0.15.so.0.0.0 +old_diversion /usr/lib/libbfd.la /usr/lib/libbfd-single.la +old_diversion /usr/lib/libopcodes.la /usr/lib/libopcodes-single.la +old_diversion /usr/include/bfd.h /usr/include/bfd.single.h +old_diversion /usr/lib/ldscripts + +rm -f /usr/lib/libbfd-*-multiarch.so.0 +rm -f /usr/lib/libopcodes-*-multiarch.so.0 + +old_diversion /usr/bin/addr2line +old_diversion /usr/bin/ar +old_diversion /usr/bin/embedspu +old_diversion /usr/bin/gprof +old_diversion /usr/bin/nm +old_diversion /usr/bin/objcopy +old_diversion /usr/bin/objdump +old_diversion /usr/bin/ranlib +old_diversion /usr/bin/readelf +old_diversion /usr/bin/size +old_diversion /usr/bin/strings +old_diversion /usr/bin/strip + +case "$ma" in i386-*) + if test -n "$context" && dpkg --compare-versions "$2" lt "2.27-8"; then + old_diversion /usr/bin/$ma-addr2line + old_diversion /usr/bin/$ma-ar + old_diversion /usr/bin/$ma-embedspu + old_diversion /usr/bin/$ma-gprof + old_diversion /usr/bin/$ma-nm + old_diversion /usr/bin/$ma-objcopy + old_diversion /usr/bin/$ma-objdump + old_diversion /usr/bin/$ma-ranlib + old_diversion /usr/bin/$ma-readelf + old_diversion /usr/bin/$ma-size + old_diversion /usr/bin/$ma-strings + old_diversion /usr/bin/$ma-strip + fi +esac diff --git a/binutils-multiarch.shlibs.in b/binutils-multiarch.shlibs.in new file mode 100644 index 000000000..a5bdd99b5 --- /dev/null +++ b/binutils-multiarch.shlibs.in @@ -0,0 +1,2 @@ +libbfd @VER@-multiarch@DATE_EXT@ binutils-multiarch (>= @DEB_UVER@), binutils-multiarch (<< @DEB_NVER@) +libopcodes @VER@-multiarch@DATE_EXT@ binutils-multiarch (>= @DEB_UVER@), binutils-multiarch (<< @DEB_NVER@) diff --git a/binutils-triplet.overrides b/binutils-triplet.overrides new file mode 100644 index 000000000..9fba6aa37 --- /dev/null +++ b/binutils-triplet.overrides @@ -0,0 +1,4 @@ +# empty + +# silence lintian stupidity +@PKG@ binary: spelling-error-in-binary usr/bin/as mmnemonic mnemonic diff --git a/binutils.overrides b/binutils.overrides new file mode 100644 index 000000000..38c836419 --- /dev/null +++ b/binutils.overrides @@ -0,0 +1,6 @@ +# manpages are in binutils-common +binutils binary: binary-without-manpage usr/bin/ld.bfd +binutils binary: binary-without-manpage usr/bin/ld.gold + +# silence lintian stupidity +binutils binary: spelling-error-in-binary usr/bin/as mmnemonic mnemonic diff --git a/binutils.presubj b/binutils.presubj new file mode 100644 index 000000000..430e6e44c --- /dev/null +++ b/binutils.presubj @@ -0,0 +1,25 @@ +When reporting binutils errors, please provide the actual input files +and options given to the tool (gas, objcopy, ld, etc.) at run time. +This can mean the difference between a pleasant debugging experience +and a heisenbug that becomes unreproducible when gcc's code generation +changes. + +For example, to create a testcase for an "ld" problem, first find the +"gcc" command line that triggers the error: + + $ make + ... output ending in an error ... + $ make V=1 VERBOSE=1 2>&1 | head -1 + +Add "-v" after gcc and run it again. One of the early output lines +will be an invocation of collect2. Replace collect2 with "ld" and +it should reproduce the same error. If you collect all the objects +(including system libraries) mentioned on the "ld" command line in a +tarball and send it along with the ld command line then that is a +testcase. + +A possible step after that is to try omitting some objects from the +ld command line and see if it still triggers the same error, but +that's just icing on the cake. + +Happy debugging! diff --git a/binutils.triggers b/binutils.triggers new file mode 100644 index 000000000..dd8660367 --- /dev/null +++ b/binutils.triggers @@ -0,0 +1 @@ +activate-noawait ldconfig diff --git a/changelog b/changelog new file mode 100644 index 000000000..7742ca117 --- /dev/null +++ b/changelog @@ -0,0 +1,5341 @@ +binutils (2.30-20) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180516. + - Fix PR binutils/23109, disassembly mask for vector sdot on AArch64. + - Fix uninitialised memory acccess in COFF bfd backend. + - Update Portuguese translations. + + -- Matthias Klose Wed, 16 May 2018 10:21:19 -0400 + +binutils (2.30-19) unstable; urgency=medium + + * Build-depend on procps. + + -- Matthias Klose Thu, 03 May 2018 07:44:55 +0200 + +binutils (2.30-17) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180502. + - Fix PR ld/23123, PR ld/22374, PowerPC32 ifunc regression. + - AArch64: Fix the mask for the sqrdml(a|s)h instructions. + * Fix unintialized memory in aarch64 opcodes, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Wed, 02 May 2018 14:11:28 +0200 + +binutils (2.30-16) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180425. + - Fix PR ld 22782, x86: Remove the unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_. + - Update spanish and russian translations. + * Add amd64, i386, x32 and riscv64 cross compilers as build (test) + dependencies. + + -- Matthias Klose Wed, 25 Apr 2018 06:53:58 +0200 + +binutils (2.30-15) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180408. + * Only build the basic package when running the autopkg tests. + Closes: #884117. + + -- Matthias Klose Sun, 08 Apr 2018 22:55:34 +0200 + +binutils (2.30-14) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180405. + - Fix PR binutils/23025, Clear vex instead of vex.evex (x86). + * Fix PR gold/22770, MIPS: Fix GOT page counter in multi-got links, + taken from the trunk. Closes: #886222. + * Fix PR ld/23030 (stop the IA64 linker from removing unwind tables + when garbage collecting), taken from the trunk. Closes: #894915, #894719. + * More work arounds to build natively on riscv64. + + -- Matthias Klose Thu, 05 Apr 2018 19:13:24 +0200 + +binutils (2.30-13) unstable; urgency=medium + + * Build cross binutils for i386 and x32 on arm64 and ppc64el. + + -- Matthias Klose Wed, 04 Apr 2018 10:32:15 +0200 + +binutils (2.30-11) unstable; urgency=medium + + * Filter out the host architecture when passed as a cross architecture. + + -- Matthias Klose Sun, 01 Apr 2018 17:01:49 +0200 + +binutils (2.30-10) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180330. + - Fix PR 22773, ARM assembler's parsing of an illegal ORR instruction. + - Fix PR gold/22868, PR ld/22972 on SPARC, . + - PR ld/23000, x86-64: Add ENDBR64 to the TLSDESC PLT entry. + + -- Matthias Klose Fri, 30 Mar 2018 18:55:59 +0800 + +binutils (2.30-9) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180325. + - Fix PowerPC64 out-of-line save/restore functions. + - Remove unnecessary power9 group terminating nop. + - Set non_ir_ref_dynamic if a symbol is made dynamic. + - Fix PR ld/22836, "-r -s" doesn't work with -g3 using GCC 7. + * Fix amd64, i386 and x32 cross builds. + + -- Matthias Klose Sun, 25 Mar 2018 14:53:41 +0800 + +binutils (2.30-8) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180318. + - [ARM] Fix bxns mask. + - Extend the fix for PR ld/20882. + * Fix PowerPC64 out-of-line save/restore functions. Closes: #886264. + * Revert the 2.30-7 change. + + -- Matthias Klose Sun, 18 Mar 2018 12:51:40 +0800 + +binutils (2.30-7) unstable; urgency=medium + + * Upload without build dependencies on the cross compilers and don't run + the testsuite for this upload. + + -- Matthias Klose Thu, 08 Mar 2018 12:04:10 +0700 + +binutils (2.30-6) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180308. + - Fix PR ld/15904, linker error with --no-keep-memory. + - Enable link time garbage collection for the IA64 target. Closes: #890909. + - Fix PR gas/22014, memory corruption in MIPS assembler. + - Fix PR ld/22758, a bug that would place executable and non-executables + pages in the same segment. + - Fix PR ld/22832 on SPARC. + - Fix AArch32 build attributes for Armv8.4-A. + - Update translations. + * CVE-2018-7208: Fix PR binutils/22741, taken from the trunk. + * CVE-2018-7568: Fix PR binutils/22894, taken from the trunk. + * CVE-2018-7569: Fix PR binutils/22895, taken from the trunk. + * CVE-2018-7642: Fix PR binutils/22887, taken from the trunk. + * CVE-2018-7643: Fix PR binutils/22905, taken from the trunk. + * CVE-2018-7570: PR binutils/22881 needs a proper backport. + * Update package descriptions for binutils-. Closes: #891377. + * Build binutils-for-host for TARGET (Helmut Grohne). Closes: #891863. + + -- Matthias Klose Thu, 08 Mar 2018 09:56:54 +0700 + +binutils (2.30-5) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180215. + - gas: xtensa: fix trampoline placement. + - Fix PR gas/22738 (.dc.a directive has wrong size on SPARC 64-bit). + - Fix GOT relocation overflow on SPARC. Closes: #890359. + * strings --include-all-whitespace doesn't take an argument. Closes: #887894. + + -- Matthias Klose Thu, 15 Feb 2018 08:20:04 +0700 + +binutils (2.30-4) unstable; urgency=high + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180209. + - Fix PR binutils/22788 (CVE-2018-6872). + * binutils-multiarch: Add riscv64 support. + * Bump dpkg version to a version supporting riscv64. + + -- Matthias Klose Fri, 09 Feb 2018 19:24:28 +0100 + +binutils (2.30-3) unstable; urgency=high + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180208. + - Remove speculation barrier support, remove --speculate-indirect-jumps + support (PPC). + - Fix PR ld/22764. + * CVE-2018-6323: Fix PR binutils/22746, taken from the trunk. + * CVE-2018-6543: Fix PR binutils/22769, taken from the trunk. + * CVE-2018-6759: Fix PR binutils/22794, taken from the trunk. + * Build riscv64 cross packages. This is using a hack, making binutils + not building natively on riscv64. At the mercy of a dpkg update + to handle riscv64 in stretch ... + + -- Matthias Klose Thu, 08 Feb 2018 10:22:10 +0100 + +binutils (2.30-2) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.30 branch 20180205. + - Fix PR ld/22762. + - gold: Add support for DWARF-4 line number tables. + - Update Brazillian portuguese and Russian translations. + * Apply approved patch for PR ld/22764 (AArch64). LP: #1746765. + Closes: #888789. + * Fix PR binutils/22734, taken from the trunk. Closes: #887729. + + -- Matthias Klose Mon, 05 Feb 2018 16:22:40 +0100 + +binutils (2.30-1) unstable; urgency=medium + + * Binutils 2.30 release. + + -- Matthias Klose Mon, 29 Jan 2018 14:29:38 +0100 + +binutils (2.29.90.20180122-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the binutils 2.30 branch (20180122). + * Security issues addressed in 2.30: CVE-2017-13716, CVE-2017-14930, + CVE-2017-14932, CVE-2017-14933, CVE-2017-14934, CVE-2017-14938, + CVE-2017-14939, CVE-2017-14940, CVE-2017-15020, CVE-2017-15021, + CVE-2017-15022, CVE-2017-15023, CVE-2017-15024, CVE-2017-15025, + CVE-2017-15225, CVE-2017-15938, CVE-2017-15996, CVE-2017-16826, + CVE-2017-16827, CVE-2017-16828, CVE-2017-16829, CVE-2017-16830, + CVE-2017-16831, CVE-2017-16832, CVE-2017-17080, CVE-2017-17121, + CVE-2017-17122, CVE-2017-17123, CVE-2017-17124, CVE-2017-17125, + CVE-2017-17126. + + -- Matthias Klose Tue, 23 Jan 2018 04:11:38 +0100 + +binutils (2.29.51.20180110-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk (20180110). + + -- Matthias Klose Wed, 10 Jan 2018 16:54:44 +0100 + +binutils (2.29.51.20171219-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk (20171219). + + -- Matthias Klose Tue, 19 Dec 2017 14:50:11 +0100 + +binutils (2.29.51.20171208-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk (20171208). + * binutils-source: Depend on python3 instead of python. + * Override m68k, powerpcspe and m68k buildd admins to run the testsuite. + * Build binutils-x86-64-linux-gnu on arm64 and ppc64el. See #883769. + * Revived from the tombs, build a binutils-ia64-linux-gnu package. + + -- Matthias Klose Fri, 08 Dec 2017 15:19:09 +0100 + +binutils (2.29.51.20171128-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk (20171128). + + -- Matthias Klose Tue, 28 Nov 2017 08:59:33 +0100 + +binutils (2.29.1-13) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20180105. + - Fix PR ld/22626, invalid dynindx used for dynamic relocs against + section symbols. + * Fix cross builds, use host tools (Helmut Grohne). Closes: #883865. + + -- Matthias Klose Fri, 05 Jan 2018 23:44:48 +0100 + +binutils (2.29.1-12) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171212. + - Fix PR binutils/21118, don't mask X_add_number containing + a register number. + * Revived from the tombs, build a binutils-ia64-linux-gnu package. + + -- Matthias Klose Wed, 13 Dec 2017 01:10:25 +0100 + +binutils (2.29.1-11) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171208. + - Fix PR gold/22309. + * Build binutils-x86-64-linux-gnu on arm64 and ppc64el. See #883769. + + -- Matthias Klose Fri, 08 Dec 2017 12:41:16 +0100 + +binutils (2.29.1-10) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171201. + - Fix PR gold/22233, segfault in relocate_erratum_stub on aarch64. + - Update local fix for PR gold/20765, internal error in fix_errata on + aarch64 (Peter Smith). LP: #1638902. + * binutils-source: Depend on python3 instead of python. + * Override m68k, powerpcspe and m68k buildd admins to run the testsuite. + + -- Matthias Klose Fri, 01 Dec 2017 02:34:24 +0100 + +binutils (2.29.1-9) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171128. + - Fix PR ld/22431, powerpc64 ld segfault when .plt discarded. + - Fix DWARF reader to use correct size for DW_FORM_ref_addr. + + -- Matthias Klose Tue, 28 Nov 2017 07:02:24 +0100 + +binutils (2.29.1-8) unstable; urgency=medium + + * Apply proposed patch for PR gold/22233. Closes: #876786. + + -- Matthias Klose Mon, 13 Nov 2017 15:45:39 +0100 + +binutils (2.29.1-7) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171107. + - Fix PR ld/22397, PR ld/22300, PR binutils/22348. + * Use dwz -m to compress the -dbg packages. + * Add a plethora of mips r6 packages ... Closes: #881060. + * Provide "long" description for -dbg packages. Closes: #880001. + + -- Matthias Klose Wed, 08 Nov 2017 12:17:38 +0100 + +binutils (2.29.1-6) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171022. + - [GOLD] Fix powerpc64 optimization of TOC accesses. + * Do the extra/optional dance ... + * Build debug packages. Closes: #863728. + * Fix stripping the binutils- packages. + + -- Matthias Klose Sun, 22 Oct 2017 22:41:34 +0200 + +binutils (2.29.1-5) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171017. + - Fix PR binutils/22245, undefined behavior in bfd_set_error. + - Correct ctor/dtor in init_array/fini_array error value. + * Stop installing i586 compat links for i386 builds. Closes: #877791. + * Build a binutils-i686-linux-gnu package on amd64 and x32 too. + + -- Matthias Klose Tue, 17 Oct 2017 11:29:33 +0200 + +binutils (2.29.1-4) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20171001. + - PR ld/22220, BFD linker wrongly marks symbols as PREVAILING_DEF_IRONLY. + - PR ld/22199, x86-64: Don't pass output_bfd to info->callbacks->minfo. + - [GOLD] Set non-exec stack for ppc64. + * Move man/{go,}ld.1.gz to binutils-common (Helmut Grohne). Closes: #877266. + * Build-depend on target g++ compilers instead of target gcc compilers. + * Fail when string merge can't alloc memory, taken from the trunk. + Closes: #874674. + * Fix legacy cross builds. Closes: #876677. + + -- Matthias Klose Sun, 01 Oct 2017 20:16:22 +0200 + +binutils (2.29.1-3) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170923. + - gold: Add --no-relax option. + - readelf: Handle E_MIPS_MACH_5900. + - gold: PowerPC function address in non-PIC. + - Fix PR binutils/22163, PR binutils/22170. + * libbinutils: Fix generation of upper dependency for two-number versions. + * debian/rules. Remove the old cross build targets. + + -- Matthias Klose Sat, 23 Sep 2017 14:00:50 +0200 + +binutils (2.29.1-1) unstable; urgency=medium + + * binutils 2.29.1 release. + * Convert to package source format 3.0 (quilt). + + -- Matthias Klose Wed, 20 Sep 2017 10:11:56 +0200 + +binutils (2.29-13) unstable; urgency=medium + + * Build again all cross packages. + + -- Matthias Klose Tue, 19 Sep 2017 13:11:06 +0200 + +binutils (2.29-12) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170919. + - Fix PR ld/21441, PowerPC64 stubs don't match calculated size. + Closes: #876134. + - Fix PR ld/22048, Incorrect .eh_frame section in libc.so. + - Fix PR ld/22150, ld keeps a version reference for gc'd symbols. + Closes: #874585. LP: #1715641. + - Fix PR ld/22148, Integer overflow in elf64-x86-64.c. + - Fix PR ld/21924, Require GCC 5 or above for 3 x86 tests. + * Fix installation of test summaries. + * Compare test summaries for cross builds. + + -- Matthias Klose Tue, 19 Sep 2017 13:04:07 +0200 + +binutils (2.29-10) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170915. + - Fix PR binutils/22047 (CVE-2017-14129), PR binutils/22018. + * gold on 32bit archs: Release mapped files after each pass. + * Build-depend on cross compilers to run the tests for the binutils + cross packages. + * Install the ldscripts into /usr/lib//ldscripts and move + ldscripts into the binutils- packages. + * Install the unprefixed manual packages into binutils-common and + derive the timestamps from the debian/changelog entry. + * binutils-: Remove dependency on binutils. + + -- Matthias Klose Fri, 15 Sep 2017 11:55:58 +0200 + +binutils (2.29-9) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170906. + - Fix PR binutils/22032, PR binutils/21786 (CVE-2017-12451), + PR binutils/21787 (CVE-2017-12448), PR binutils/21813 (CVE-2017-12450, + CVE-2017-12452, CVE-2017-12453, CVE-2017-12454), PR ld/21824, + PR binutils/21916, PR ld/21441, PR ld/22067, PR ld/22064, PR ld/22061, + PR binutils/22059 (CVE-2017-14128), PR binutils/21933 (CVE-2017-12799), + PR binutils/22060, PR binutils/22058 (CVE-2017-14130), PR binutils/21995, + PR binutils/21861, PR binutils/21813 (CVE-2017-12456), PR binutils/21909, + PR binutils/21820, PR binutils/21990, PR binutils/21994, PR ld/21441, + PR ld/22064, PR ld/22061, PR lto/81968, PR lto/81968, PR lto/81925. + * Fix typo in control.in interpolation when TARGET is non-empty (Helmut + Grohne). Addresses: #873387. + + -- Matthias Klose Wed, 06 Sep 2017 08:14:12 +0200 + +binutils (2.29-8) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170830. + - Fix PR gold/21868. Closes: #830540, #869768. + - Fix address violation issues when parsing corrupt binaries. + - PR gold/21847: Provide symbol flag for PowerPC64 localentry:0 tracking. + + -- Matthias Klose Wed, 30 Aug 2017 08:03:09 +0200 + +binutils (2.29-7) unstable; urgency=high + + * Fix binutils dependency on binutils- on non amd64 architectures. + + -- Matthias Klose Wed, 23 Aug 2017 23:51:26 +0200 + +binutils (2.29-6) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170823. + - Fix PR ld/21988, PR ld/21964, PR ld/21910. + * readelf: Add patch to read Infinity notes. + * Reorganize packages to provide binutils-for-host/binutils-for-build + packages (Helmut Grohne). Closes: #842439. + - Break out a binutils-common package. + - Refactor code to build with DEB_BUILD_OPTIONS=nogold. + - Rename gold, ld.gold, ld.bfd to their triplet prefixed equivalents. + - Remove shlibs files for hppa64 and cross packages. + - Set NATIVE_ARCHS explicitly. + - Split out a libbinutils package and binutils- packages. + - Build binutils-for-host and binutils-for-build packages. + * Fix some issues in the above patches. + * Mark binutils-common and libbinutils as M-A: same. + * Remove obsolete Breaks/Conflicts/Replaces. + * Replace FIXME markers with TODO markers. Silly lintian ... + + -- Matthias Klose Wed, 23 Aug 2017 12:01:12 +0200 + +binutils (2.29-5) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170820. + - Fix PR binutils/21962, buffer overrun when parsing a corrupt tekhex + binary. + - Fix PR ld/18808: [AArch64] Skip IFUNC relocations in debug sections. + - Fix PR ld/18841: [AArch64] ifunc relocation ordering. + - [AArch64] Turn lr, fp, ip0 and ip1 into proper aliases. + - Fix PR ld/21923. + * Build gold on s390x. LP: #1709873. + + -- Matthias Klose Sun, 20 Aug 2017 19:00:03 +0200 + +binutils (2.29-4) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170804. + * Fix PR ld/21884, taken from the trunk. Do not choose a non-ELF format + input file to hold the linker created GOT sections. Closes: #870611. + + -- Matthias Klose Mon, 07 Aug 2017 08:46:12 -0400 + +binutils (2.29-3) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170802. + - S390 testsuite fixes. + * Fix PR ld/21884, taken from the trunk. Closes: #870343. + + -- Matthias Klose Wed, 02 Aug 2017 14:16:35 +0200 + +binutils (2.29-2) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.29 branch 20170731. + - Fix PR 21847, PowerPC64 --plt-localentry issues. + - Fix PR gold/21857, PR ld/21849 (AVR). + * Remove Daniel as an uploader. Closes: #869305. + + -- Matthias Klose Mon, 31 Jul 2017 09:17:30 +0200 + +binutils (2.29-1) unstable; urgency=medium + + * binutils 2.29 release. + + -- Matthias Klose Tue, 25 Jul 2017 11:02:19 +0200 + +binutils (2.28.90.20170718-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.29 branch (20170718). + + -- Matthias Klose Tue, 18 Jul 2017 11:26:15 +0200 + +binutils (2.28.51.20170703-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk (20170703). + - Addresses CVE-2017-9040, CVE-2017-9042, CVE-2017-9043, CVE-2017-9044, + CVE-2017-9742, CVE-2017-9743, CVE-2017-9744, CVE-2017-9745, + CVE-2017-9746, CVE-2017-9747, CVE-2017-9748, CVE-2017-9749, + CVE-2017-9750, CVE-2017-9751, CVE-2017-9752, CVE-2017-9753, + CVE-2017-9754, CVE-2017-9755, CVE-2017-9756, CVE-2017-9954, + CVE-2017-9955. Closes: #863674. + + -- Matthias Klose Mon, 03 Jul 2017 16:08:53 +0200 + +binutils (2.28.51.20170627-1) experimental; urgency=high + + * Snapshot, taken from the trunk (20170627). + + -- Matthias Klose Tue, 27 Jun 2017 14:53:24 +0200 + +binutils (2.28.51.20170620-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk (20170620). + - Addresses issues CVE-2017-9040, CVE-2017-9042, CVE-2017-9043. + - ILP32 patches applied upstream. Closes: #861833. + - Fixes PR ld/21334 (MIPS), undefined hidden symbols causing assertion + failure. Closes: #858898. + * Configure with --enable-new-dtags. + * Don't revert the commit causing PR 21074. + + -- Matthias Klose Tue, 20 Jun 2017 15:32:31 +0200 + +binutils (2.28-6) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.28 branch 20170615. + - Fix PR ld/19579 (AArch64), handling of relocations against common symbols. + Closes: #863152. + - Fix PR ld/21523 (ARM32). + - Fix PR ld/21529 (ARM32), internal error in linker. + - Fix PR ld/21404 (AVR). + - Fix PR binutils/21034. + - Fix PR gold/21503, gold not creating linker stub symbols on ppc64. + - Remove linker option: -z prefix-nop (x86). + * Fix several crashes. Addresses: #863674. + - PR binutils/21343, readelf crash. CVE-2017-9038. + - PR binutils/21345, readelf crash. CVE-2017-9039. + - PR binutils/21344, readelf crash. CVE-2017-9041. + + -- Matthias Klose Thu, 15 Jun 2017 17:46:47 +0200 + +binutils (2.28-5) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.28 branch 20170510. + - RISC-V updates. + - Fix PR ld/21334 (MIPS). + - VxWorks fix. + - Fix PR ld/16044 (CRIS). + * Fix PR binutils/21412, global-buffer-overflow in objcopy. CVE-2017-8393. + * Fix PR binutils/21414, segfault in objcopy. CVE-2017-8394. + * Fix PR binutils/21431, objcopy segfault - null pointer dereferencing. + CVE-2017-8395. + * Fix PR binutils/21432, heap buffer overflow in objdump. CVE-2017-8396. + * Fix PR binutils/21434, heap buffer overflow in objdump. CVE-2017-8397. + * Fix PR binutils/21438, heap buffer overflow in printf_common. + CVE-2017-8398. + * Fix PR binutils/21440, prevent memory exhaustion from a corrupt PE binary + with an overlarge number of relocs. CVE-2017-8421. + * gold (SPARC): Fix assertion failure relaxing TLS for position-independent + executables. Closes: #862017. + + -- Matthias Klose Wed, 10 May 2017 12:12:53 +0200 + +binutils (2.28-4) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.28 branch 20170418. + - Fix PR ld/21233: Avoid sweeping forced-undefined symbols in section GC. + - BFD fix. + - Fix PR ld/19579, PR ld/21306, link error with PIE on s390x. + * Fix PR binutils/21342, null pointer dereferences when using a link built + with clang. Closes: #859989. CVE-2017-7614. + + -- Matthias Klose Tue, 18 Apr 2017 08:08:02 +0630 + +binutils (2.28-3) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.28 branch 20170405. + - RISC-V updates. + - Fix PR binutils/21303 (PPC), objdump doesn't show e200z4 insns. + - S/390: Remove vx2 facility flag. + - Update -maltivec and -mvsx options to only enable their oldest + instructions (PPC). + - Add support for the new 'lnia' extended mnemonic (PPC). + - Fix ld uninitialized read of script ASSERT data structure. + * Fix incorrect library search order on PowerPC, taken from the trunk. + * Fix PR ld/21233 (MIPS only), taken from the trunk. Closes: #857017. + * Fix a french translation. Closes: #859503. + * Fix PR binutils/21157, handling of corrupt STABS enum type strings. + Closes: #858324. CVE-2017-7210. + * Fix PR binutils/21137, readelf writing to illegal addresses. + Closes: #858264. CVE-2017-6965. + * Fix PR binutils/21156, illegal memory accesses in readelf. + Closes: #858256. CVE-2017-6969. + * Fix PR binutils/21139, read-after-free error in readelf. + Closes: #858263. CVE-2017-6966. + * Fix PR binutils/21135, invalid read of section contents. + Closes: #858323. CVE-2017-7209. + * Fix PR demangler/70909, libiberty Demangler segfaults. CVE-2016-4491. + + -- Matthias Klose Wed, 05 Apr 2017 17:48:03 +0200 + +binutils (2.28-2) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.28 branch 20170307. + - Fix PR ld/20519, PR binutils/21224, PR binutils/21124 (all PPC). + + -- Matthias Klose Tue, 07 Mar 2017 11:09:19 +0100 + +binutils (2.28-1) unstable; urgency=medium + + * binutils 2.28 release. + - S/390: Add support for new cpu architecture - arch12. + - S/390: Issue error for overflowing relocs. + - Fix PR gas/20744 (PPC32): Correct VLE 16D and SDAREL relocations. + - Fix PowerPC ld segfault on script discarding dynamic sections. + - Sync libiberty sources with GCC mainline. Fixes PR PR c++/70182, + PR c++/77489, PR c++/78761. + - Nios2 dynobj handling fixes. + - Don't make dynamic .data.rel.ro SEC_READONLY. + - PowerPC addpcis fix. + - RISC-V updates. + - [AArch64] Additional SVE instructions, add a "compnum" feature, + add SVE system registers, fix +sve documentation, add separate + feature flag for weaker release consistent load insns. + * Don't install windows related man pages in cross packages. Closes: #855630. + * Fix ld.1 symlink for targets without gold. + + -- Matthias Klose Thu, 02 Mar 2017 14:39:24 +0100 + +binutils (2.27.90.20170221-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix Alpha executables segfaulting when linked with -z,now. + * Don't install windows related man pages in cross packages. Closes: #855630. + * Don't install the embedspu binary for powerpcspe. Closes: #850691. + + -- Matthias Klose Tue, 21 Feb 2017 13:06:04 +0100 + +binutils (2.27.90.20170218-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix PR ld/21000, PR ld/21132 (closes: #855095). + - Fix powerpc testsuite source errors. + - Fix PR ld/21168, i386: Allow "lea foo@GOT, %reg" in PIC + - opcodes: Fix use after free in cgen instruction lookup. + - MIPS/BFD: Respect the ELF gABI dynamic symbol table sort requirement. + - MIPS/BFD: Use `bfd_size_type' for dynamic symbol table indices. + - MIPS/BFD: Streamline hash table references in `mips_elf_sort_hash_table'. + - MIPS/BFD: Fix assertion in `mips_elf_sort_hash_table'. + - POWER9: Add scv/rfscv instruction support. + - RiscV updates. + + -- Matthias Klose Sat, 18 Feb 2017 05:37:06 +0100 + +binutils (2.27.90.20170205-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - MIPS/LD/testsuite: Correct relocation addends in VxWorks tests. + - MIPS/LD/testsuite: Fix a `tls-multi-got-1-1.s' build failure. + - MIPS: Add options to control branch ISA checks. + - MIPS/GAS/testsuite: Convert branch local list tests to dump tests. + - Fix PR ld/20995 for cris-linux. + - gold: Fix PPC64 TOC indirect to TOC relative segfault. + - Fix PR ld/21000, support -z relro on hppa. Other hppa updates. + - PR binutils/19935: Fix fallout from now-default initfini-array. + + -- Matthias Klose Sun, 05 Feb 2017 21:05:07 +0100 + +binutils (2.27.90.20170124-2) unstable; urgency=medium + + * Revert the commit causing PR 21074. Works around #852035. + + -- Matthias Klose Thu, 26 Jan 2017 18:09:09 +0100 + +binutils (2.27.90.20170124-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix PR gold/21054 (closes: #851736). + + -- Matthias Klose Tue, 24 Jan 2017 15:24:49 +0100 + +binutils (2.27.90.20170118-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix PR binutils/21059, PR gas/20992, PR gas/20649, + PR binutils/20828 (closes: #844227). + + -- Matthias Klose Wed, 18 Jan 2017 20:05:43 +0100 + +binutils (2.27.90.20170114-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix PR ld/21038, PR ld/20830, PR gold/21040. + * Apply proposed patch for PR binutils/20828 (mips). Addresses: #844227. + + -- Matthias Klose Sat, 14 Jan 2017 11:43:57 +0100 + +binutils (2.27.90.20170113-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix PR binutils/20876 (closes: #838875), PR gold/21040, + PR gold/21039. + + -- Matthias Klose Fri, 13 Jan 2017 13:31:53 +0100 + +binutils (2.27.90.20170109-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix PR ld/20989. + + -- Matthias Klose Mon, 09 Jan 2017 11:03:34 +0100 + +binutils (2.27.90.20161231-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the binutils 2.28 branch. + - Fix PR ld/20995, PR binutils/20464, PR binutils/14625, PR gas/10946, + PR gold/20996, PR gold/17643. + + -- Matthias Klose Sat, 31 Dec 2016 02:10:21 +0100 + +binutils (2.27.51.20161220-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - Fix PR ld/20968 (closes: #848731), PR ld/20908, PR gold/20949, + PR gold/14676, PR gold/20983, PR gold/20976, PR gold/20749, + PR gold/20522, PR gold/14676, PR gold/16711, PR gold/20717, PR c++/78252. + + -- Matthias Klose Tue, 20 Dec 2016 09:11:49 +0100 + +binutils (2.27.51.20161212-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - Implements --push-state/--pop-state for gold. + - Fix PR ld/20908, PR ld/20909, PR gas/20898, PR gas/20897, PR gold/20717, + PR gold/20834, PR gold/18989, PR ld/20910, PR ld/20911, PR ld/20912, + PR ld/20932, PR binutils/20931, PR binutils/20929, PR binutils/20905, + PR binutils/20907, PR binutils/20921, PR binutils/20922, PR ld/20925, + PR ld/20924, PR binutils/20930, PR ld/20923, PR gas/20901, PR gas/20896, + PR gas/20902, PR gas/20904, PR gold/20717, PR gold/16711, PR gold/20878, + PR ld/20906. + + -- Matthias Klose Mon, 12 Dec 2016 13:49:47 +0100 + +binutils (2.27.51.20161201-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - Update PR ld/20815 (closes: #845690). + - Fix PR ld/20868 (AArch64), PR ld/16720 (mips), PR binutils/20891, + PR binutils/20892, PR ld/20886 (PPC64), PR gas/20895, PR binutils/20637, + PR binutils/20893. + + -- Matthias Klose Thu, 01 Dec 2016 15:55:10 +0100 + +binutils (2.27.51.20161127-1) unstable; urgency=high + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - Fix PR target/20737 (ARM32), PR ld/20858. + * Revert the fix for PR ld/20815. Addresses: #845690. + + -- Matthias Klose Sun, 27 Nov 2016 21:00:36 +0100 + +binutils (2.27.51.20161124-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - Fix PR ld/20815, PR gas/20744, PR gas/20827, PR gold/20346, + PR gold/20693. + * Fix PR ld/20858, error handling $ORIGIN variable. + Closes: #845171, #844847. + + -- Matthias Klose Thu, 24 Nov 2016 03:34:06 +0100 + +binutils (2.27.51.20161118-2) unstable; urgency=medium + + * Revert problematic sparc64 GOT patch (closes: #844782). + + -- Matthias Klose Sat, 19 Nov 2016 13:40:17 +0100 + +binutils (2.27.51.20161118-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - SPARC updates, ARMv8.3 updates. + - Fix PR ld/20675. + * Fix typo in debian changelog. Closes: #843710. + + -- Matthias Klose Fri, 18 Nov 2016 14:11:45 +0100 + +binutils (2.27.51.20161116-2) unstable; urgency=medium + + * Stop building the mipsr6 mipsr6el mipsn32r6 mipsn32r6el mips64r6 mips64r6el + variants; can't continue with this work, because package uploads with + these architectures are still rejected. + * Add homepage attribute to the control file: Closes: #841432. + * ld: enable new dtags by default for linux/gnu targets. Closes: #835859. + * Fix PR ld/20827, using proposed patch. Closes: #844378. + + -- Matthias Klose Thu, 17 Nov 2016 11:56:55 +0100 + +binutils (2.27.51.20161116-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - Fix PR ld/20789 (AVR), PR ld/20800 (x86), PR target/20737 (AArch64), + PR binutils/20801, PR binutils/20814, PR binutils/20751, + PR binutils/20794, PR gas/20803 (SPARC), PR gas/20732, + PR binutils/20799 (x86), PR binutils/20754 (x86), PR binutils/20701 (x86), + + -- Matthias Klose Wed, 16 Nov 2016 11:50:32 +0100 + +binutils (2.27.51.20161108-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + - Fix PR ld/20535 and PR ld/20784. + + -- Matthias Klose Tue, 08 Nov 2016 12:14:20 +0100 + +binutils (2.27.51.20161105-2) unstable; urgency=medium + + * Revert fix for PR ld/20535, causing PR ld/20784. Closes: #843339. + + -- Matthias Klose Sun, 06 Nov 2016 17:36:45 +0100 + +binutils (2.27.51.20161105-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + * Disable the work around for the build failure on mips* targets. + + -- Matthias Klose Sat, 05 Nov 2016 13:12:01 +0100 + +binutils (2.27.51.20161102-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + Security issues fixed: CVE-2016-6131, CVE-2016-4493, CVE-2016-4492, + CVE-2016-4490, CVE-2016-4489, CVE-2016-4488, CVE-2016-4487, CVE-2016-2226. + + -- Matthias Klose Wed, 02 Nov 2016 20:38:57 +0100 + +binutils (2.27.51.20161027-2) experimental; urgency=medium + + * Work around build failure on mips* targets. + + -- Matthias Klose Sun, 30 Oct 2016 19:35:41 +0200 + +binutils (2.27.51.20161027-1) experimental; urgency=medium + + * New upstream snapshot, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Thu, 27 Oct 2016 16:57:21 +0200 + +binutils (2.27-9) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.27 branch 20161014. + - Fix PR ld/20608, PR ld/20545, PR gold/20238. + * Fix cross build for non-standard cross archs (Helmut Grohne). + Closes: #839956. + * Fix ld segfault on ARM32, taken from the trunk. Closes: #840374. + * Fix PR ld/20648, taken from the trunk. Closes: #835544. + * Fix PR ld/20649, using proposed patch. Closes: #834147. + + -- Matthias Klose Mon, 17 Oct 2016 13:12:51 +0200 + +binutils (2.27-8) unstable; urgency=medium + + * Fix diversion updates for 32bit x86 targets. + * Update Break for hardening-wrapper. + + -- Matthias Klose Wed, 31 Aug 2016 10:11:22 +0200 + +binutils (2.27-7) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.27 branch 20160830. + - Fix PR ld/20531. + * Fix diversion updates. Closes: #834836. + + -- Matthias Klose Tue, 30 Aug 2016 16:24:37 +0200 + +binutils (2.27-6) unstable; urgency=high + + * Update, taken from the 2.27 branch 20160819. + - Fix PR ld/20472. + * binutils-multiarch: Divert the triplet-prefixed names. Closes: #834253. + + -- Matthias Klose Fri, 19 Aug 2016 07:02:50 +0200 + +binutils (2.27-5) unstable; urgency=high + + * Update, taken from the 2.27 branch 20160812. + * Fix unexecutable MIPS binaries with -Wl,-z,noexecstack (Aurelian Jarno). + Closes: #834096. + + -- Matthias Klose Fri, 12 Aug 2016 09:27:17 +0200 + +binutils (2.27-4) unstable; urgency=medium + + * Fix gold on mipsr6 targets (Aurelian Jarno). + + -- Matthias Klose Tue, 09 Aug 2016 21:58:13 +0200 + +binutils (2.27-3) unstable; urgency=medium + + * Backport patches to fix gold on sparc64 (James Clarke). Closes: #833688. + * Fix gold on mips64 targets (Aurelian Jarno). Closes: #833654. + + -- Matthias Klose Tue, 09 Aug 2016 12:15:51 +0200 + +binutils (2.27-2) unstable; urgency=medium + + * Disable gold for all mips cross targets too. + + -- Matthias Klose Sun, 07 Aug 2016 16:30:20 +0200 + +binutils (2.27-1) unstable; urgency=medium + + * binutils 2.27 release. + * Update, taken from the 2.27 branch 20160807. + * Re-enable gold on sparc and sparc64. Closes: #818934. + * Disable SH64 support for the multilib build. + * Disable gold on all mips targets, currently fails to link. + + -- Matthias Klose Sun, 07 Aug 2016 13:38:27 +0200 + +binutils (2.26.1-1) unstable; urgency=medium + + * binutils 2.26.1 release. + + -- Matthias Klose Thu, 30 Jun 2016 10:37:37 +0200 + +binutils (2.26-12) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160624. + - Fix PR ld/20254 (AVR), PR ld/20221 (AVR), PR ld/20244 (x86). + - Support for three more new POWER9 instructions. + * Cherry pick backports for AArch64 vulcan support (Dann Frazier). + LP: #1594452. + + -- Matthias Klose Fri, 24 Jun 2016 10:42:57 +0200 + +binutils (2.26-11) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160610. + - Fix PR ld/20159, reverting the change for PR ld/16467. LP: #1588123. + * Use ldconfig triggers instead of calling ldconfig directly. + + -- Matthias Klose Fri, 10 Jun 2016 18:37:39 +0200 + +binutils (2.26-10) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160601. + - Fix PR ld/20117, PR ld/20030, PR ld/20093. + - Support for a few more new POWER9 instructions. + * Build for N32 and MIPS r6 (YunQiang Su). Closes: #807377. + * Mark cross binutils as M-A: foreign (Helmut Grohne). Closes: #824424. + * More reproducible build fixes (Chris Lamb). Closes: #824413. + * Fix PR ld/19886, --as-needed regression, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Wed, 01 Jun 2016 21:31:32 +0200 + +binutils (2.26-9) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160512. + - Fix PR ld/19878, PR ld/19827, PR gas/19909, PR ld/20006, PR gold/19047, + PR gas/20047, PR 20060. + + -- Matthias Klose Thu, 12 May 2016 16:59:29 +0200 + +binutils (2.26-8) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160321. + - Fix PR ld/19827. + + -- Matthias Klose Mon, 21 Mar 2016 15:38:30 +0100 + +binutils (2.26-7) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160316. + - Fix PR ld/19623. Closes: #817891, PR ld/19539, PR binutils/19523. + * Fix cross-building from any-i386 (Samuel Thibault). Closes: #816128. + + -- Matthias Klose Wed, 16 Mar 2016 10:21:59 +0100 + +binutils (2.26-6) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160310. + - Fix PR ld/19579, PR ld/19752, PR ld/19739. + - Fix PR binutils/19775. Closes: #813006. + + -- Matthias Klose Thu, 10 Mar 2016 13:08:38 +0100 + +binutils (2.26-5) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160213. + - Fix PR ld/19698, PR ld/19553, ppc64 and AArch64 fixes. + + -- Matthias Klose Fri, 26 Feb 2016 17:07:29 +0100 + +binutils (2.26-4) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160213. + - Fix PR ld/19615, PR ld/19601 (closes: #812858), PR gas/19520. + * Fix stripping packages for cross builds. Closes: #813337. + + -- Matthias Klose Sat, 13 Feb 2016 17:13:00 +0100 + +binutils (2.26-3) unstable; urgency=medium + + * Update, taken from the 2.26 branch 20160203. + * Fix PR binutils/19523, objdump not supporting gnu_debuglink with + compressed debug sections; taken from the trunk. Closes: #812089. + + -- Matthias Klose Wed, 03 Feb 2016 15:11:43 +0100 + +binutils (2.26-2) unstable; urgency=medium + + * Do a release build, not enabled upstream for the release. + + -- Matthias Klose Wed, 27 Jan 2016 18:22:45 +0100 + +binutils (2.26-1) unstable; urgency=medium + + * binutils 2.26 release. + - Fix PR 19421, reverting the fix for PR 4317. Closes: #808246. + * Fix build failure with new coreutils. Closes: #812846. + + -- Matthias Klose Wed, 27 Jan 2016 12:36:00 +0100 + +binutils (2.25.90.20160101-2) unstable; urgency=medium + + * Apply proposed patch for PR ld/19368. Closes: #807974. + + -- Matthias Klose Tue, 05 Jan 2016 17:32:06 +0100 + +binutils (2.25.90.20160101-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.26 branch (20160101). + * PR gas/19359, work around a GCC issue on POWER8. + + -- Matthias Klose Fri, 01 Jan 2016 13:40:16 +0100 + +binutils (2.25.90.20151209-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.26 branch (20151209). + * Fix cross build dependencies. Closes: #807378. + + -- Matthias Klose Wed, 09 Dec 2015 12:41:22 +0100 + +binutils (2.25.90.20151125-2) unstable; urgency=medium + + * Add ARMv8.1 Virtualization Host Extensions support, taken from the trunk. + * Import zlib 1.2.8, taken from the trunk. + * Filter the date/user line from the cross binutils test results. + Closes: #806490. + + -- Matthias Klose Mon, 30 Nov 2015 11:52:26 +0100 + +binutils (2.25.90.20151125-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.26 branch (20151125). + - Fixed stack overflow TEMP-0000000-A2945B. + * Build ppc64el binutils on ppc64. + + -- Matthias Klose Wed, 25 Nov 2015 14:19:39 +0100 + +binutils (2.25.51.20151113-2) unstable; urgency=medium + + * Backport patches from the trunk: + - Fix PR ld/19263, segfault for s390_elf. Closes: #805237. + - Fix PR ld/19264, account for .tbss alignment when adjusting start + of relro. LP: #1516444. + + -- Matthias Klose Thu, 19 Nov 2015 14:16:15 +0100 + +binutils (2.25.51.20151113-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the just created 2.26 branch (20151113). + - Fixed PR ld/19123. Closes: #801879. + - Ignore relocations in .data.rel.ro.local (hppa). Closes: #801531. + - Fix PR gas/19217, wrong use of MOVT to replace LDR (ARM32). LP: #1513985. + * Stop building gold on sparc and sparc64. Closes: #803474. + + -- Matthias Klose Fri, 13 Nov 2015 11:08:24 +0100 + +binutils (2.25.51.20151106-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20151106. + * Work around PR ld/19188, internal linker error. LP: #1511542. + + -- Matthias Klose Fri, 06 Nov 2015 18:44:09 +0100 + +binutils (2.25.51.20151028-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20151028. + - Fix PR ld/19171 (LP: #1510067), PR ld/19175 (LP: #1510270). + * Revert the fix for PR gold/19119, fixing gold on armhf, arm64 and powerpc. + + -- Matthias Klose Wed, 28 Oct 2015 09:34:03 +0100 + +binutils (2.25.51.20151021-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20151021. + * binutils-i686-gnu: Don't ship ldscripts. + + -- Matthias Klose Wed, 21 Oct 2015 19:46:24 +0200 + +binutils (2.25.51.20151020-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20151020. + * Build cross packages for debian port architectures. + * Move libraries into the multiarch libdir. + * Include gold on KFreeBSD. + * Install the gnu-triplet prefixed binaries and manual pages as files, + and provide non-prefixed symlinks. + * Add a breaks in binutils for hardening-wrapper (<< 2.8); the diversions + need to be adopted for the real files. + * Don't ship windows related manual pages. + * Change the search order for ld to first search in /usr/lib*, + then in /usr//lib*. + * Run the testsuite for all cross targets. + * Configure with --disable-compressed-debug-sections. + + -- Matthias Klose Wed, 21 Oct 2015 01:14:01 +0200 + +binutils (2.25.51.20151014-1) experimental; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20151014. + * Explicitly configure --with-system-zlib. + * Disable compressed debug sections on x86. See PR gas/19109. + * Configure cross builds with --enable-initfini-array. + + -- Matthias Klose Thu, 15 Oct 2015 01:18:36 +0200 + +binutils (2.25.1-7) unstable; urgency=medium + + * Fix PR ld/18867, ld reloc sorting causing glibc to crash on alpha. + Taken from the branch. Closes: #792555. + + -- Matthias Klose Sun, 11 Oct 2015 10:33:38 +0200 + +binutils (2.25.1-6) unstable; urgency=medium + + * Configure with --enable-initfini-array (not the default for cross builds). + * Backport PR gold/18855 (sparc). + + -- Matthias Klose Fri, 09 Oct 2015 14:57:11 +0200 + +binutils (2.25.1-5) unstable; urgency=medium + + * Fix setting the default library path on i386. + + -- Matthias Klose Mon, 05 Oct 2015 13:03:39 +0200 + +binutils (2.25.1-4) unstable; urgency=medium + + * On i386, configure for i686-linux-gnu. Provide i585-linux-gnu symlinks. + + -- Matthias Klose Thu, 01 Oct 2015 19:19:24 +0200 + +binutils (2.25.1-3) unstable; urgency=medium + + * Regenerate the control file. Closes: #799234. + * Configure cross builds with --with-sysroot=/. Closes: #799703. + * Backport PR ld/18668 from the trunk. Closes: #797666. + * Fix lintian warnings for the binutils-hppa64-linux-gnu package. + + -- Matthias Klose Tue, 22 Sep 2015 18:38:07 +0200 + +binutils (2.25.1-2) unstable; urgency=medium + + * Build cross binutils packages targeting the release architectures. + * Rename shared libraries for the cross packages and install into + the standard location. + * Don't ship the header files and static libraries for the cross packages. + * Rename binutils-hppa64 to binutils-hppa64-linux-gnu. + * PR binutils/18750, fix stack buffer overflows when parsing corrupt + ihex files. + + -- Matthias Klose Tue, 15 Sep 2015 01:54:21 +0200 + +binutils (2.25.1-1) unstable; urgency=medium + + * Binutils 2.25.1 release. + + -- Matthias Klose Sat, 08 Aug 2015 00:36:12 +0200 + +binutils (2.25-11) unstable; urgency=medium + + * Fix broken -Bsymbolic-functions on ARM32, hppa, m68k. Taken from + the trunk. + + -- Matthias Klose Fri, 31 Jul 2015 12:40:32 +0200 + +binutils (2.25-10) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150711. + - POWERPC fixes. + + -- Matthias Klose Sat, 11 Jul 2015 12:12:38 +0200 + +binutils (2.25-9) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150622. + - ARM32, AArch64, POWERPC fixes. + * Fix PR gas/18427, gas slow on hppa, taken from the trunk. Closes: #787192. + + -- Matthias Klose Mon, 22 Jun 2015 11:45:36 +0200 + +binutils (2.25-8) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150523. + - PPC and AArch64 backports from the trunk. + + -- Matthias Klose Sat, 23 May 2015 09:44:54 +0200 + +binutils (2.25-7) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20150411. + * More adjustments for reproducible builds. Closes: #774429. + + -- Matthias Klose Fri, 24 Apr 2015 13:18:01 +0200 + +binutils (2.25-6) unstable; urgency=medium + + * Apply patches from the 2.25 branch to address PR binutils/17512, + PR binutils/17531. + * Removal partial backports for PR binutils/17531. + * Configure with --enable-deterministic-archives. Closes: #774429. + + -- Matthias Klose Thu, 26 Mar 2015 16:40:36 +0100 + +binutils (2.25-5) unstable; urgency=medium + + * Remove '*.rej' files in the source package. Closes: #775679. + * Make the package build reproducibly (addresses: #774429): + - Fix mtimes before building binary packages. + - Stop recording the current time when creating gzip files. + - Sort file list in md5sums. + - Fix mtimes before building source tarball. + - Sort file list in binutils source tarball. + - If available, call strip-nondeterminism on static libraries. + * Fix PR ld/17827 - PIE copy relocations are broken with pointers. + Closes: #772958. + + -- Matthias Klose Wed, 25 Feb 2015 09:00:51 +0100 + +binutils (2.25-4) unstable; urgency=medium + + * Backport fixes for PR binutils/17531 up to 2014-12-22. + + -- Matthias Klose Thu, 15 Jan 2015 08:00:07 +0100 + +binutils (2.25-3) unstable; urgency=medium + + * Don't build as a release candidate, fixing the upper shlibs dependency. + * Refresh patches. + + -- Matthias Klose Thu, 25 Dec 2014 13:45:39 +0100 + +binutils (2.25-2) unstable; urgency=medium + + * Apply proposed patch for PR ld/17742 (don't create .eh_frame_hdr + on shared lib bfd). + + -- Matthias Klose Thu, 25 Dec 2014 06:55:02 +0100 + +binutils (2.25-1) unstable; urgency=medium + + * binutils 2.25 release. + - MIPS specific gas update. + + -- Matthias Klose Thu, 25 Dec 2014 05:49:55 +0100 + +binutils (2.24.90.20141219-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141219. + - Fix PR ld/17713 (segfault), PR ld/17689 (link error), PR ld/15228. + * Apply proposed patch for PR gold/17729 (fixing ~600 GCC test failures). + + -- Matthias Klose Fri, 19 Dec 2014 18:59:30 +0100 + +binutils (2.24.90.20141209-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141209. + - Fix PR binutils/17677, PR gold/17670 (powerpc), + PR gold/17566 (powerpc). + + -- Matthias Klose Tue, 09 Dec 2014 09:31:53 +0100 + +binutils (2.24.90.20141201-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141201. + - Fix PR ld/16452, PR/ld/16457: Don't output symbol version + requirement for non-DT_NEEDED libs. Closes: #728529. + + -- Matthias Klose Mon, 01 Dec 2014 21:53:10 +0100 + +binutils (2.24.90.20141128-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141128. + - gold: Fix corrupted .eh_frame section with LTO and --gc-sections. + - gold: Fix PowerPC relaxation corner case. + * Relax upper shlibs version dependency to the next release candidate. + + -- Matthias Klose Fri, 28 Nov 2014 14:20:09 +0100 + +binutils (2.24.90.20141124-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141124. + - ppc alignment fixes, Go fixes + - PR binutils/17597, PR binutils/17512, PR binutils/17521, PR binutils/17533, + trunk backports for fixing the recent CVE issues. + - One more fix for Cortex-A53 Erratum 835769 (AArch64). + + -- Matthias Klose Mon, 24 Nov 2014 17:29:27 +0100 + +binutils (2.24.90.20141111-2) unstable; urgency=medium + + * Fix ld -r abort in _bfd_elf_write_section_eh_frame, taken from the trunk. + Closes: #769067. + + -- Matthias Klose Tue, 11 Nov 2014 11:10:27 +0100 + +binutils (2.24.90.20141111-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141111. + - Update .MIPS.abiflags to support MIPS R6. + * gold: Misc updates for the AArch64 backend, taken from the trunk. + * Mention some CVE issues, fixed in the 20141104 snapshot: + - CVE-2014-8484 (PR binutils/17509). + - CVE-2014-8485, CVE-2014-8504 (PR binutils/17510). + - CVE-2014-8501, CVE-2014-8502, CVE-2014-8503 (PR binutils/17512). + * Fix some lintian warnings. + + -- Matthias Klose Tue, 11 Nov 2014 07:55:51 +0100 + +binutils (2.24.90.20141104-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141104. + - Fix PR bfd/17481. + - Fix PR17488, powerpc64-linux-ld segfault. LP: #1381580. + - Fix PR ld/17492. LP: #882353. + - Fix PR gas/17493. LP: #1051156. + - Add gcc-4.9 libgomp symbols requiring --plt-thread-safe for power7. + - PowerPC64 ELFv1 function symbol definition vs LTO and discarded sections. + - ppc: enable msgclr and msgsnd on Power8. + - Relax ppc64_elf_tls_optimize assertion. + * Pick patch from the trunk: + - Support relexation for the gold aarch64 backend. + - AArch64: move bogus assertion. + - Fix build configured with --enable-targets=aarch64-linux. + - Fix running ld-unique tests on ARM. + - gas: Recognize: AArch64 ThunderX processor. + + -- Matthias Klose Tue, 04 Nov 2014 02:14:45 +0100 + +binutils (2.24.90.20141014-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.25 branch 20141014. + * Remove patches picked from upstream. + * Build gold on AArch64. + + -- Matthias Klose Tue, 14 Oct 2014 12:46:08 +0200 + +binutils (2.24.51.20141001-4) unstable; urgency=high + + * Fix PR ld/17647, taken from upstream. Closes: #764573. + + -- Matthias Klose Mon, 13 Oct 2014 20:03:30 +0200 + +binutils (2.24.51.20141001-3) unstable; urgency=medium + + * Fix PR ld/17447, taken from upstream. LP: #1371636. + + -- Matthias Klose Tue, 07 Oct 2014 12:26:24 +0200 + +binutils (2.24.51.20141001-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20141001. + + -- Matthias Klose Wed, 01 Oct 2014 02:32:06 +0200 + +binutils (2.24.51.20140918-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140918. + + -- Matthias Klose Thu, 18 Sep 2014 19:28:16 +0200 + +binutils (2.24.51.20140903-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140903. + * Try to work around binutils-multiarch build failure on sh4 by disabling + hppa targets for the binutils-multiarch build. Addresses: #758830. + * Enable powerpc targets for ppc64el. Closes: #760395. + + -- Matthias Klose Wed, 03 Sep 2014 23:02:26 +0200 + +binutils (2.24.51.20140818-1) unstable; urgency=high + + * Snapshot, taken from the trunk 20140818. + - Fix GLIBC ifunc breakage on PowerPC64 ELFv2. LP: #1355962. + + -- Matthias Klose Mon, 18 Aug 2014 13:49:01 +0200 + +binutils (2.24.51.20140814-2) unstable; urgency=medium + + * Still provide i486-* symlinks. + + -- Matthias Klose Sun, 17 Aug 2014 17:06:36 +0200 + +binutils (2.24.51.20140814-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140814. + - Add ld options --push-state and --pop-state. + * binutils-hppa64: Set architecture to hppa. + * Add aarch64_ilp32-linux-gnu multiarch directories to the search path. + + -- Matthias Klose Thu, 14 Aug 2014 13:28:40 +0200 + +binutils (2.24.51.20140807-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140807. + - Remove patch for pr14918, integrated upstream. + + -- Matthias Klose Thu, 07 Aug 2014 11:41:44 +0200 + +binutils (2.24.51.20140727-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140727. + + -- Matthias Klose Sun, 27 Jul 2014 15:44:40 +0200 + +binutils (2.24.51.20140709-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140709. + - Fix PR gold/15639, -flto and ld.gold on ARM. + Closes: #712189. LP: #1191909. + + -- Matthias Klose Wed, 09 Jul 2014 19:44:18 +0200 + +binutils (2.24.51.20140704-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140704. + * Build gold for mips* targets. + * Update the patch for the mips64el support. Closes: #750566, #753052. + * Update patches for the current trunk. + + -- Matthias Klose Fri, 04 Jul 2014 12:00:05 +0200 + +binutils (2.24.51.20140617-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140617. + + -- Matthias Klose Tue, 17 Jun 2014 10:29:20 +0200 + +binutils (2.24.51.20140604-3) unstable; urgency=medium + + * Update the mips64-default-n64 patch (Yunqiang Su). Closes: #750566. + + -- Matthias Klose Sat, 07 Jun 2014 13:43:35 +0200 + +binutils (2.24.51.20140604-2) unstable; urgency=medium + + * Stop applying the mips64-default-n64 patch until it is updated. + + -- Matthias Klose Thu, 05 Jun 2014 11:20:39 +0200 + +binutils (2.24.51.20140604-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140604. + * Refactor rules for consistent usage of the PF macro (Helmut Grohne). + + -- Matthias Klose Wed, 04 Jun 2014 13:48:21 +0200 + +binutils (2.24.51.20140425-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140425. + * Refactor rules for consistent usage of the PF macro (Helmut Grohne). + * On x86 targets provide gnu-type prefixed binaries with the cpu that GCC + is configured for. + * 129_multiarch_libpath.patch: Fix to search multiarch dirs, only needed + for a minority of packages still using ld directly for linking instead + of the recommended use of gcc. + + -- Matthias Klose Sun, 27 Apr 2014 21:52:56 +0200 + +binutils (2.24.51.20140411-2) unstable; urgency=medium + + * No-change rebuild to get rid off ftp-master mail storm. + + -- Matthias Klose Sat, 12 Apr 2014 15:23:31 +0200 + +binutils (2.24.51.20140411-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the trunk 20140411. + * Provide $(DEB_HOST_GNU_TYPE)- prefixed binaries and man pages. + * Don't enable the spu targets on powerpc targets anymore. + * Build the gold linker on hurd-i386 (Svante Signell). Closes: #744020. + + -- Matthias Klose Fri, 11 Apr 2014 18:49:22 +0200 + +binutils (2.24-5) unstable; urgency=medium + + * Update from the 2.24 branch, 20140321. + * Stop building the binutils-spu package. + * Add a binutils-multiarch-dev package. Closes: #583160 + + -- Matthias Klose Fri, 21 Mar 2014 11:23:40 +0100 + +binutils (2.24-4) unstable; urgency=medium + + * Update from the 2.24 branch, 20140304. + * Update Aarch64 ilp32 linker and libdir names. + * Fix relocations for thread local variables on AArch64. Updated patch + taken from the trunk. + * Enable AArch64 big endian targets for AArch64 builds and for + binutils-multiarch. + * gas: Add entry for "xgene1" (AArch64). + * gas: Remove the alignment limit on AArch64. + * Add a Built-Using attribute for for the binutils-cross-* packages. + Closes: #738311. + + -- Matthias Klose Tue, 04 Mar 2014 02:21:00 +0100 + +binutils (2.24-3) unstable; urgency=medium + + * Update from the 2.24 branch, 20140124. + * Display the reference causing a shared library to be needed (taken from + the trunk). + + -- Matthias Klose Fri, 24 Jan 2014 14:39:48 +0100 + +binutils (2.24-2) unstable; urgency=medium + + * Update from the 2.24 branch, 20131209. + * Remove versioned build dependencies which are not needed anymore + since 2005. + * Drop the ld_system_root patch. + * Fix PowerPC64 linking of --just-symbols objects (Alan Modra). + + -- Matthias Klose Mon, 09 Dec 2013 13:57:43 +0100 + +binutils (2.24-1) unstable; urgency=low + + * Final upstream release. + * ifunc updates for AArch64, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Mon, 02 Dec 2013 11:21:16 +0200 + +binutils (2.23.91.20131123-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. + * Stop shipping libiberty, now available in libiberty-dev. + + -- Matthias Klose Sat, 23 Nov 2013 08:27:51 +0100 + +binutils (2.23.90.20131116-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. + + -- Matthias Klose Sat, 16 Nov 2013 12:40:28 +0100 + +binutils (2.23.90.20131017-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. + + -- Matthias Klose Thu, 17 Oct 2013 14:22:05 +0200 + +binutils (2.23.90.20130927-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot, taken from the 2.24 branch. + * Add ifunc support for AArch64. + + -- Matthias Klose Fri, 27 Sep 2013 14:05:44 +0200 + +binutils (2.23.52.20130828-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Matthias Klose Wed, 28 Aug 2013 15:22:51 +0200 + +binutils (2.23.52.20130727-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Matthias Klose Sat, 27 Jul 2013 10:37:11 +0200 + +binutils (2.23.52.20130722-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + - Fix PR ld/15762, glibc being built without warning sections. + * Set the libdir for arm64 to lib, not lib64. + * Stop building the binutils-gold package, let binutils provide + binutils-gold. Packages requiring gold should explicity pass + -fuse-ld=gold to the compiler, packages requiring the bfd linker + should pass -fuse-ld=bfd to the compiler. + * Refresh patches. + + -- Matthias Klose Mon, 22 Jul 2013 21:13:32 +0200 + +binutils (2.23.52.20130620-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + * Add conflicts with mingw binutils. Closes: #712057, #712063. + * Always compare the test results with the ones from the installed binutils. + + -- Matthias Klose Thu, 20 Jun 2013 12:27:31 +0200 + +binutils (2.23.52.20130612-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + - Fix issue #15323, redefining weak functions in -flto incrementally-linked + executable. Closes: #710936. + * Install libiberty.a again in binutils-dev, not installed anymore upstream + by default. + * Import the autopkg tests from Ubuntu. + * Enable i386pep emulation for the x86 builds. Closes: #703463. + * Fix typo in ld(1). Closes: #704867. + * Add mips64(el) support (YunQiang Su). Closes: #710214. + + -- Matthias Klose Wed, 12 Jun 2013 11:35:05 +0200 + +binutils (2.23.52.20130522-1) experimental; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Matthias Klose Wed, 22 May 2013 16:22:04 +0200 + +binutils (2.23.2-2) experimental; urgency=low + + * Add support for Cortex-A53 / Cortex-A57. + * Fix PR gas/14887 and PR gas/14987, gas syntax errors on ARM. + LP: #1166628. + + -- Matthias Klose Tue, 16 Apr 2013 02:21:44 +0200 + +binutils (2.23.2-1) experimental; urgency=low + + * binutils 2.23.2 release. + + -- Matthias Klose Tue, 26 Mar 2013 19:58:59 +0100 + +binutils (2.23.1-1~exp6) experimental; urgency=low + + * Update from the 2.23 branch (20130222). + * For cross builds, add the tool libdir to the library search path. + * Revert broken patch: + - Recognize DEB_TARGET_ARCH for cross builds. + + -- Matthias Klose Sat, 23 Feb 2013 01:57:30 +0100 + +binutils (2.23.1-1~exp5) experimental; urgency=low + + * Update from the 2.23 branch (20130213). + - AArch64 and PPC updates. + * Recognize DEB_TARGET_ARCH for cross builds. Closes: #695595. + * Fix srec_scan null dereference (Sang Kil Cha). Closes: #684903. + + -- Matthias Klose Wed, 13 Feb 2013 12:10:31 +0100 + +binutils (2.23.1-1~exp4) experimental; urgency=low + + * Fix PR ld/14918: linking with -flto always links in libgcc_s.so. + Closes: #650145. + * Fix build failure with texinfo 4.14. Closes: #697353. + + -- Matthias Klose Sat, 05 Jan 2013 14:06:23 +0100 + +binutils (2.23.1-1~exp3) experimental; urgency=low + + * Update from the 2.23 branch (20121204). + * Add fuse-ld= for GCC linker option compatibility in ld and gold. + * gold cross builds: Search the multiarch directories too. + + -- Matthias Klose Wed, 05 Dec 2012 08:35:10 +0100 + +binutils (2.23.1-1~exp2) experimental; urgency=low + + * Update from the 2.23 branch (20121121). + - arm, arm64 and x32 updates. + + -- Matthias Klose Wed, 21 Nov 2012 13:47:06 +0100 + +binutils (2.23.1-1~exp1) experimental; urgency=low + + * binutils 2.23.1 release. + + -- Matthias Klose Thu, 15 Nov 2012 13:50:55 +0100 + +binutils (2.23-1) experimental; urgency=low + + * Update multi-arch paths for x32 (x86_64-linux-gnux32) (Daniel Schepler). + Closes: #692138. + * Add new ARM hard-float/soft-float ABI flags for EABI_VER5 (Steve McIntyre). + * Silence lintian stupidity about interpreting every string in binaries + as text (Emmanuel Fleury). Closes: #661639. + * In ld.texi, remove cross reference to BFD internals documentation. + + -- Matthias Klose Tue, 06 Nov 2012 10:42:37 +0100 + +binutils (2.23-1) experimental; urgency=low + + * binutils 2.23 release. + * Don't include the documents licensed under GFDL with cover texts. + Closes: #650504. + + -- Matthias Klose Wed, 24 Oct 2012 10:29:50 +0200 + +binutils (2.22.90.20120924-1) experimental; urgency=low + + * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). + * Fix bfd.h, removing the safety inclusion guard. + * Fix multilib conflicts of generated values by __WORDSIZE-based expressions. + + -- Matthias Klose Mon, 24 Sep 2012 18:39:51 +0200 + +binutils (2.22.90.20120913-2) experimental; urgency=low + + * Undo the reversion of the mips patches, unrelated issue. + * Build again with -marm on armhf. Testsuite still not ready for thumb mode. + + -- Matthias Klose Sat, 15 Sep 2012 03:00:10 +0200 + +binutils (2.22.90.20120913-1) experimental; urgency=low + + * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). + * Add R_AARCH64_GOT_LD_PREL19 reloc implementation, taken from the trunk. + * Revert mips updates. + See http://sourceware.org/ml/binutils/2012-09/msg00158.html + + -- Matthias Klose Thu, 13 Sep 2012 20:35:08 +0200 + +binutils (2.22.90.20120907-2) experimental; urgency=low + + * Fix build failure on kfreebsd. + + -- Matthias Klose Sun, 09 Sep 2012 15:41:54 +0200 + +binutils (2.22.90.20120907-1) experimental; urgency=low + + * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). + * Don't build anymore with -marm on armhf. + * Work around `install' limitation not able to pass parameters + to the strip command. Closes: #686183. + * Generate md5sums file. Closes: #684079. + + -- Matthias Klose Sat, 08 Sep 2012 13:40:39 +0200 + +binutils (2.22.90.20120816-2) experimental; urgency=low + + * Some refactoring of debian/rules based on patches from Marcin: + * Introduce DEB_TARGET_* macros to unify native and cross builds. + * Build the control file as the first step for cross builds. + * Try again building without --disable-werror. + * Refactor stripping of binaries into a `strip_package' macro. + + -- Matthias Klose Tue, 21 Aug 2012 15:31:05 +0200 + +binutils (2.22.90.20120816-1) experimental; urgency=low + + * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). + * Configure for aarch64 and x32 targets. + + -- Matthias Klose Thu, 16 Aug 2012 13:26:56 +0200 + +binutils (2.22.90.20120731-1) experimental; urgency=low + + * New upstream snapshot (taken from the 2.23 branch). + + -- Matthias Klose Tue, 31 Jul 2012 22:20:22 +0200 + +binutils (2.22.52.20120704-1) experimental; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Matthias Klose Wed, 04 Jul 2012 14:40:01 +0200 + +binutils (2.22-7) unstable; urgency=low + + * Update from the binutils-2_22-branch 20120704. + - Fix PR ld/13991 and a gold issue on ARM. + * Fix warning building libiberty/md5.c. Closes: #674831. + * Enable x86_64-pep in binutils-multiarch. Closes: #675364. + + -- Matthias Klose Wed, 04 Jul 2012 11:00:14 +0200 + +binutils (2.22-6.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload. + * Fix PR ld/14069 (hurd-i386) (Closes: #671804). + + -- Samuel Thibault Fri, 18 May 2012 11:52:14 +0200 + +binutils (2.22-6) unstable; urgency=low + + * Update from the binutils-2_22-branch 20120307. + - Fix PR ld/12161 (avr), PR binutils/13622 (readelf crash), + PR binutils/13476 (hppa), PR ld/13387 (hppa), + * Fix typo in elf64-x86-64.c, follow-up patch to PR ld/13302. + + -- Matthias Klose Thu, 08 Mar 2012 18:52:20 +0100 + +binutils (2.22-5) unstable; urgency=low + + * Update from the binutils-2_22-branch 20120124. + - Fix PR ld/13581 (x32). + * Fix PR gas/13449 (ARM), taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Tue, 24 Jan 2012 21:26:43 +0100 + +binutils (2.22-4) unstable; urgency=low + + * Don't bump the soversion (revert the change in 2.22-3). + * Apply proposed patch for PR binutils/13534, allowing ar to handle + files bigger than 2GB (Francois Gouget). Closes: #652887). + * Recognize DW_LANG_Go in readelf (backport from trunk). + + -- Matthias Klose Sat, 07 Jan 2012 09:07:25 +0100 + +binutils (2.22-3) unstable; urgency=low + + * Update from the binutils-2_22-branch 20120102. + - gold updates. + - mips updates. + + -- Matthias Klose Tue, 03 Jan 2012 06:06:20 +0100 + +binutils (2.22-2) unstable; urgency=low + + * Update from the binutils-2_22-branch 20111211. + * Fix build failure with make 3.82 (Daniel Schepler). Closes: #650064. + + -- Matthias Klose Sun, 11 Dec 2011 16:30:14 +0000 + +binutils (2.22-1) unstable; urgency=low + + * Binutils 2.22 release. + + -- Matthias Klose Mon, 21 Nov 2011 16:50:53 +0100 + +binutils (2.21.90.20111025-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20111025. + * Fix lintian warnings. + + -- Matthias Klose Tue, 25 Oct 2011 15:06:46 +0200 + +binutils (2.21.90.20111019-3) unstable; urgency=low + + * Fix PR ld/13302, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Sun, 23 Oct 2011 13:15:07 +0200 + +binutils (2.21.90.20111019-2) unstable; urgency=low + + * Fix PR ld/13287, taken from the trunk. LP: #872687. + + -- Matthias Klose Thu, 20 Oct 2011 12:29:18 +0200 + +binutils (2.21.90.20111019-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20111019. + + -- Matthias Klose Wed, 19 Oct 2011 22:25:05 +0200 + +binutils (2.21.90.20111004-2) unstable; urgency=low + + * Fix PR ld/13250, preserve the maximum alignment and size for common + symbols (H.J. Lu). Closes: #608901. LP: #697229. + + -- Matthias Klose Thu, 06 Oct 2011 08:06:04 +0200 + +binutils (2.21.90.20111004-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20111004. + * Fix PR ld/13195, taken from the trunk. Closes: #643858, #644183. + + -- Matthias Klose Tue, 04 Oct 2011 12:12:16 +0200 + +binutils (2.21.53.20110922-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the binutils-2_22-branch 20110924. + + -- Matthias Klose Sat, 24 Sep 2011 09:55:38 +0200 + +binutils (2.21.53.20110910-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110910. + - Fix PR gas/13024. Closes: #635592. + * Build with proposed patch for PR ld/12965. + * Don't ship .la files in the cross binutils packages. + * For native builds, add the multiarch directories to the default + search path. + + -- Matthias Klose Sat, 10 Sep 2011 13:06:01 +0200 + +binutils (2.21.53.20110823-3) unstable; urgency=low + + * Revert the last change: + - Default to --hash-style=both in ld.bfd and ld.gold. + + -- Matthias Klose Thu, 25 Aug 2011 10:48:28 +0200 + +binutils (2.21.53.20110823-2) unstable; urgency=low + + * Default to --hash-style=both in ld.bfd and ld.gold. + * Fix s390x build (Aurelian Jarno). Closes: #635167. + + -- Matthias Klose Wed, 24 Aug 2011 13:06:48 +0200 + +binutils (2.21.53.20110823-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110823. + - ld --no-copy-dt-needed-entries/--no-add-needed is now the default. + + -- Matthias Klose Tue, 23 Aug 2011 21:23:38 +0200 + +binutils (2.21.53.20110805-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110805. + + -- Matthias Klose Fri, 05 Aug 2011 12:25:49 +0200 + +binutils (2.21.53.20110729-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110729. + * Fix s390x build (Aurelian Jarno). Closes: #635167. + + -- Matthias Klose Fri, 29 Jul 2011 19:04:46 +0200 + +binutils (2.21.53.20110720-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110720. + - Fix PR ld/12978. Closes: #632681. + + -- Matthias Klose Wed, 20 Jul 2011 20:54:51 +0200 + +binutils (2.21.52.20110707-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110707. + - Fix build failure on mips/mipsel. Closes: #632690. + - Fix issues on kfreebsd-amd64. Closes: #632671. + + -- Matthias Klose Thu, 07 Jul 2011 06:48:33 +0200 + +binutils (2.21.52.20110703-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110703. + + -- Matthias Klose Sun, 03 Jul 2011 21:56:44 +0200 + +binutils (2.21.52.20110606-2) unstable; urgency=low + + * Fix PR ld/12845, taken from the trunk. Closes: #628685. + + -- Matthias Klose Thu, 09 Jun 2011 12:45:15 +0200 + +binutils (2.21.52.20110606-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110606. + - Fix PR ld/12833. Closes: #628770. + - Fix spelling errors. Closes: #604696. + * Let gold accept a dummy -z buildd- option. + * Add a /usr/share/bug/binutils/presubj file for reportbug (and symlinks + from the other /usr/share/bug/binutils-foo directories) explaining how + to make a self-contained testcase (Jonathan Nieder). Closes: #629147. + * Fix ld crash cause of invalid pointer in munmap_chunk. Closes: #628916. + + -- Matthias Klose Tue, 07 Jun 2011 00:03:47 +0200 + +binutils (2.21.51.20110523-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110523. + + -- Matthias Klose Mon, 23 May 2011 23:38:52 +0200 + +binutils (2.21.51.20110421-6) unstable; urgency=low + + [ Marcin Juszkiewicz ] + * Use pregenerated ld.gold.1 for cross builds. + + [ Matthias Klose ] + * Redefine STRIP and install_binary for cross builds (Ken Werner). + * Apply fix for PR ld/12726, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Thu, 19 May 2011 15:51:22 +0200 + +binutils (2.21.51.20110421-5) unstable; urgency=medium + + * Use a symlink for /usr/bin/ld, even if gold is not built. Closes: #615262. + + -- Matthias Klose Tue, 17 May 2011 17:58:17 +0200 + +binutils (2.21.51.20110421-4) unstable; urgency=low + + * Fix PR ld/12730, taken from the trunk. Closes: #625616. + * Cortex A8 workarounds for PLT tail calls (Richard Sandiford). + + -- Matthias Klose Sun, 08 May 2011 02:06:22 +0200 + +binutils (2.21.51.20110421-3) unstable; urgency=low + + * Fix segfault in ar, delete_members. + + -- Matthias Klose Sun, 01 May 2011 17:30:42 +0200 + +binutils (2.21.51.20110421-2) unstable; urgency=low + + * Fix typo in the patch for PR gas/12698. + + -- Matthias Klose Wed, 27 Apr 2011 21:33:47 +0200 + +binutils (2.21.51.20110421-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110421. + * Install a man page for ld.gold, generated by help2man. Closes: #619823. + * Apply proposed patch for PR gas/12698. Closes: #623964. + + -- Matthias Klose Wed, 27 Apr 2011 18:14:39 +0200 + +binutils (2.21.51.20110419-2) unstable; urgency=low + + * Fix powerpcspe and sparc builds. + + -- Matthias Klose Tue, 19 Apr 2011 13:47:56 +0200 + +binutils (2.21.51.20110419-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110419. + + -- Matthias Klose Tue, 19 Apr 2011 10:18:14 +0200 + +binutils (2.21.51.20110409-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110409. + + -- Matthias Klose Sat, 09 Apr 2011 13:53:24 +0200 + +binutils (2.21.51.20110403-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20110403. + + -- Matthias Klose Sun, 03 Apr 2011 23:54:13 +0200 + +binutils (2.21.0.20110327-3) unstable; urgency=high + + * Fix architecture field for binutils-gold (powerpcspe). + * Add support for arm-*-gnueabihf targets. Closes: #621029. + * Fix PR ld/12654: Properly handle R_386_TLS_LDO_32 for PIE. LP: #663294. + * Fix PR ld/12637, reloc overflow for R_MIPS_TLS_LDM (Richard Sandiford), + taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Sun, 10 Apr 2011 17:23:40 +0200 + +binutils (2.21.0.20110327-2) unstable; urgency=low + + * Fix architecture field for binutils-gold. + * Configure with --disable-werror on armhf. + + -- Matthias Klose Tue, 29 Mar 2011 19:38:55 +0200 + +binutils (2.21.0.20110327-1) unstable; urgency=low + + * Update from the 2.21 branch 20110327. + * Add multiarch directories to linker search path. Closes: #369064. + LP: #738098. + + -- Matthias Klose Sun, 27 Mar 2011 22:32:57 +0100 + +binutils (2.21.0.20110322-1) unstable; urgency=low + + * Update from the 2.21 branch 20110322. + * S/390: Make as to accept all instructions if no -march option given. + taken from the trunk (Aurelian Jarno). Closes: #618751. + * Extend support for armhf (Loic Minier). + - debian/control.in, debian/control, debian/rules: Enable gold for armhf. + - debian/rules: Introduce $(CROSS) (set to $(DEB_HOST_GNU_TYPE)- when + cross-building) and call $(CROSS)cpp to check whether -marm is needed or + not instead of testing for armel; an alternative would be to + unconditionally set -marm if DEB_HOST_ARCH_CPU is arm. + - debian/rules: commented out -fno-section-anchors CFLAGS handling would + also be enabled for armhf. + - debian/rules: ignore regressions on armhf as well; note that + ignore_regressions is set three times. + + -- Matthias Klose Tue, 22 Mar 2011 23:12:39 +0100 + +binutils (2.21.0.20110302-2) unstable; urgency=low + + [ Carlos O'Donell ] + * Fix binutils-hppa64 build. + + [ Matthias Klose ] + * Fix PR ld/12376 (John David Anglin), taken from the trunk. + * Update to the 2.21 branch, 20110310. + + -- Matthias Klose Thu, 10 Mar 2011 21:35:07 +0100 + +binutils (2.21.0.20110302-1) unstable; urgency=low + + * Update from the 2.21 branch. + + [ Thorsten Glaser ] + * patches/640_m68k_fix-TLS_GD-relocation: new, temp. Closes: #611768. + + [ Matthias Klose ] + * On ppc64, look for 32 bit target libraries in /lib32, /usr/lib32 etc., + first. + + -- Matthias Klose Wed, 02 Mar 2011 02:41:17 +0100 + +binutils (2.21.0.20110216-2) unstable; urgency=low + + * Upload to unstable. + + -- Matthias Klose Tue, 22 Feb 2011 20:35:16 +0100 + +binutils (2.21.0.20110216-1) experimental; urgency=low + + * Update from the 2.21 branch. + + -- Matthias Klose Wed, 16 Feb 2011 15:54:15 +0100 + +binutils (2.21-5) experimental; urgency=low + + * Update gold to 1.11, taken from the 2.21 branch. + * Add the arm-linux-gnueabi target to binutils-multiarch (Loic Minier). + + -- Matthias Klose Tue, 25 Jan 2011 00:51:38 +0100 + +binutils (2.21-4) experimental; urgency=low + + * Fix handling of writable .eh_frame section in gold, taken from the + 2.21 branch. + + -- Matthias Klose Wed, 12 Jan 2011 00:42:15 +0100 + +binutils (2.21-3) experimental; urgency=low + + [ Matthias Klose ] + * Don't include `-system' in the bfd version identifier. + + [ Sedat Dilek ] + * 160_pr12327.patch: Fix PR ld/12327, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Thu, 29 Dec 2010 23:51:35 +0100 + +binutils (2.21-2) experimental; urgency=low + + * Don't install ld.bfd in binutils-multiarch. + * Fix assembler bug blocking Thumb-2 kernel builds (CS issue #8775). + + -- Matthias Klose Fri, 10 Dec 2010 13:45:00 +0100 + +binutils (2.21-1) experimental; urgency=low + + * binutils 2.21 release. + + [ Marcin Juszkiewicz ] + * Enable building gold in cross builds. LP: #686530. + * Allow to build only the -source package, and include the version + in the package name. LP: #682646. + + -- Matthias Klose Thu, 09 Dec 2010 23:24:49 +0100 + +binutils (2.20.90.20101121-1) experimental; urgency=low + + * Update from the binutils 2.21 release branch. + + -- Matthias Klose Sun, 21 Nov 2010 14:03:14 +0100 + +binutils (2.20.90.20101105-2) experimental; urgency=low + + * binutils 2.21 prerelease 1. + + -- Matthias Klose Wed, 10 Nov 2010 01:04:59 +0100 + +binutils (2.20.51.20101028-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20101028. + + -- Matthias Klose Thu, 28 Oct 2010 16:57:11 +0200 + +binutils (2.20.51.20101009-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20101009. + + -- Matthias Klose Sat, 09 Oct 2010 14:41:08 +0200 + +binutils (2.20.51.20100925-2) experimental; urgency=low + + * Allow ar scripts to contain ~ in the filename (Zygmunt Krynicki, taken + from Linaro). LP: #641488. + + -- Matthias Klose Thu, 30 Sep 2010 10:20:41 +0200 + +binutils (2.20.51.20100925-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100925. + * Fix PR ld/10144, mips/ld: non-dynamic relocations refer to dynamic symbol + Closes: #519006. + + -- Matthias Klose Sat, 25 Sep 2010 16:24:20 +0200 + +binutils (2.20.51.20100908-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100908. + * Link executables statically when `static' is passed in DEB_BUILD_OPTIONS + (Jim Heck). Closes: #590101. + * Apply proposed patch for PR ld/10340 (ld doesn't honor sysroot prefix + for ldscripts). LP: #625320. + * Build binutils-hppa64 in cross builds (Al Viro). Closes: #595319. + * Fix some lintian warnings. + + -- Matthias Klose Wed, 08 Sep 2010 16:31:47 +0200 + +binutils (2.20.51.20100813-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100813. + + [ Jonathan Nieder ] + * Remove ld.bfd from binutils-multiarch (not that useful without an + multiarch assembler). + + [ Marcin Juszkiewicz ] + * Revert sysroot to / for cross builds. LP: #598389. + * Generate debian/control for native and cross builds. LP: #612629. + * Provide packaging rules in -source package. LP: #608745. + + [ Matthias Klose ] + * Don't apply patches, when PATCHED_SOURCES is set to `yes'. + * Proposed patch for PR11889, readelf crashes for malformed binaries + (Dan Rosenberg). LP: #614206. + + -- Matthias Klose Fri, 13 Aug 2010 11:10:14 +0200 + +binutils (2.20.51.20100710-2) experimental; urgency=medium + + * Don't use configury for cross builds for native builds. LP: #604134. + + -- Matthias Klose Sun, 11 Jul 2010 10:24:28 +0200 + +binutils (2.20.51.20100710-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100710. + - Fix PR gas/10531. LP: #599485. + * debian/rules: Introduce PF macros (Jim Heck). Closes: #588357. + + [ Marcin Juszkiewicz ] + * Don't install documentation files in -cross packages. Closes: #586636. + * Set sysroot to /usr/$(TARGET) for cross builds. LP: #598389. + + -- Matthias Klose Sat, 10 Jul 2010 10:42:55 +0200 + +binutils (2.20.51.20100617-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100617. + * Merge 'binary-cross' target into 'binary' one (Marcin Juszkiewicz). + * debian/copyright: Update to GFDL 1.3. + + -- Matthias Klose Thu, 17 Jun 2010 15:20:34 +0200 + +binutils (2.20.51.20100527-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100527. + + [ Jonathan Nieder ] + * debian/binutils-multiarch.preinst.in: Re-add diversions on reinstall. + Closes: #581156. + * Remove c++filt from binutils-multiarch. + * Rename /usr/bin/ld from multiarch build to ld.bfd. Closes: #582490. + + -- Matthias Klose Thu, 27 May 2010 10:40:48 +0200 + +binutils (2.20.51.20100518-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100518. + + -- Matthias Klose Tue, 18 May 2010 13:29:45 +0200 + +binutils (2.20.51.20100428-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100428. + + -- Matthias Klose Wed, 28 Apr 2010 10:07:28 +0200 + +binutils (2.20.51.20100418-2) experimental; urgency=low + + * Add upper dependency + + -- Matthias Klose Sun, 18 Apr 2010 20:52:41 +0200 + +binutils (2.20.51.20100418-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100418. + * debian/*.shlibs.in: Automate upstream version changes. + * Configure native build --with-sysroot=/. Closes: #556126. + * Move the ld.gold binary into the binutils package, just keep the + diversion (ld) in the binutils-gold package. + * Linker selection: ld is used by default, to use the gold linker, + pass -fuse-linker-plugin (no other side effects if -flto/-fwhopr + is not passed). To force ld.bfd or ld.gold, pass -B/usr/lib/compat-ld + for ld.bfd or /usr/lib/gold-ld for ld.gold. + * Apply proposed patch for ARM: Add option to disable merging of adjacent + exidx unwinder entries. + + [ Jonathan Nieder ] + * Clean up diversion handling in binutils-multiarch: + - remove diversion of libbfd.a and libopcodes.a. Closes: #545067. + - wait for the new version to be unpacked before removing old diversions + - avoid messages from re-adding diversions when upgrading from a version + that already has them + - remove diversions when downgrading to a version that does not have + them (for example, when recovering from an upgrade failure) + * Add diversion for ld.bfd in binutils-multiarch. + * Update comment in debian/rules to acknowledge that binutils-multiarch + includes a linker now. + * Add c++filt to binutils-multiarch. + * Remove elfedit from binutils-multiarch. + Its functionality does not depend on the list of supported targets. + * Fixup to version changes handling. + + -- Matthias Klose Sun, 18 Apr 2010 14:18:59 +0200 + +binutils (2.20.51.20100405-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100405. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * Mangle the soname of the binutils libraries to be different than + the default name. Closes: #557620. + Packaged cross builds should do the same. + * Add diversion for elfedit in binutils-multiarch (Jonathan Nieder). + Closes: #576126. + * Convert to quilt (Sedat Dilek). + * Update to proposed patch to enable both gold and ld in a single toolchain. + The gold binary is now installed as `gold'. Keep the name `ld.gold'. + + -- Matthias Klose Mon, 05 Apr 2010 14:49:46 +0200 + +binutils (2.20.51.20100227-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100227. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Sat, 27 Feb 2010 08:55:05 +0100 + +binutils (2.20.51.20100222-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100222. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * binutils-dev: Install plugin-api.h. + * Ignore testsuite regressions on armel. + + -- Matthias Klose Tue, 23 Feb 2010 02:27:28 +0100 + +binutils (2.20.51.20100216-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100216. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Tue, 16 Feb 2010 17:49:47 +0100 + +binutils (2.20.51.20100112-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100112. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Tue, 12 Jan 2010 09:06:51 +0100 + +binutils (2.20.51.20100109-2) experimental; urgency=low + + * Regenerate ld/configure (includes ld in the binutils package). + + -- Matthias Klose Mon, 11 Jan 2010 01:48:09 +0100 + +binutils (2.20.51.20100109-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100109. + - PR gold/10980: Support more options available by current GNU ld. + Closes: #555886. + - Fix PR gold/11072: Discard .gnu_debuglink sections, taken from the trunk. + Closes: #563366. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Sat, 09 Jan 2010 14:32:33 +0100 + +binutils (2.20.51.20100101-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20100101. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * Remove patches available on the trunk. + + -- Matthias Klose Fri, 01 Jan 2010 18:49:42 +0100 + +binutils (2.20.1-11) unstable; urgency=medium + + * Fix PR gold/10893, IFUNC support for gold backported from the trunk + (Aurelian Jarno). Closes: #585051. + + -- Matthias Klose Mon, 14 Jun 2010 07:17:13 +0200 + +binutils (2.20.1-10) unstable; urgency=low + + * Drop build dependency on expect-tcl8.3. Closes: #472964. + + -- Matthias Klose Sun, 30 May 2010 12:23:46 +0200 + +binutils (2.20.1-9) unstable; urgency=high + + * [arm] branches to weak symbols, update patch from the trunk. + + -- Matthias Klose Thu, 06 May 2010 15:42:22 +0200 + +binutils (2.20.1-8) unstable; urgency=low + + * [arm] branches to weak symbols, patch taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Thu, 29 Apr 2010 20:36:07 +0200 + +binutils (2.20.1-7) unstable; urgency=low + + * Apply proposed patch for ARM: Add option to disable merging of adjacent + exidx unwinder entries. Addresses PR libgcj/40860. + + -- Matthias Klose Tue, 20 Apr 2010 22:51:35 +0000 + +binutils (2.20.1-6) unstable; urgency=low + + * Move the ld.gold binary into the binutils package, just keep the + diversion (ld) in the binutils-gold package. + * Linker selection: ld is used by default, to use the gold linker, + pass -fuse-linker-plugin (no other side effects if -flto/-fwhopr + is not passed). To force ld.bfd or ld.gold, pass -B/usr/lib/compat-ld + for ld.bfd or /usr/lib/gold-ld for ld.gold. + * Disable building gold on arm. Use gold from the trunk, if needed. + * Backport fixups of Loongson2F from the trunk. + + -- Matthias Klose Sat, 17 Apr 2010 18:27:45 +0200 + +binutils (2.20.1-5) unstable; urgency=medium + + * Apply patch for PR gas/11456: Use memcpy to copy overlap memory. + + -- Matthias Klose Fri, 02 Apr 2010 01:36:07 +0200 + +binutils (2.20.1-4) unstable; urgency=low + + * Mangle the soname of the binutils libraries to be different than + the default name. Closes: #557620. + Packaged cross builds should do the same. + * Reduce ARM linking time (backport from the trunk). + * Apply fix for PR ld/11426, taken from the trunk. + + -- Matthias Klose Tue, 30 Mar 2010 22:32:12 +0200 + +binutils (2.20.1-3) unstable; urgency=low + + * binutils-gold: Install the gold binary as `gold' as well, as proposed + by a patch to enable both gold and ld in a single toolchain. + + -- Matthias Klose Sun, 21 Mar 2010 06:43:48 +0100 + +binutils (2.20.1-2) unstable; urgency=low + + * Fix version in debian/*shlibs to match the release version; + the 2.20.1 upstream release identifies as 2.20.1.20100303. + + -- Matthias Klose Mon, 08 Mar 2010 18:01:22 +0100 + +binutils (2.20.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * Don't set has_ifunc_symbols if the symbol comes from a shared library + (backport from the trunk). + * Don't include documentation files in the -cross packages. + Closes: #571522. LP: #514509. + * Fix typo in ld documentation. LP: #497923. + * Add readelf --unwind support for ARM. + + -- Matthias Klose Mon, 08 Mar 2010 04:47:46 +0100 + +binutils (2.20-6) unstable; urgency=low + + * Apply updates from the 2.20 branch up to 20100205 + - 135_arm_dis_thumb2.dpatch: Remove, applied upstream. + - 136_gold_gnu_debuglink.dpatch: Remove, applied upstream. + * armel: Fix ld-shared/shared.exp and ld-elfvsb/elfvsb.exp failures + (proposed patch, Matthew Gretton-Dann). Closes: #564685. LP: #446478. + * Fix PR other/42602: demangling a global constructors symbol. + Closes: #561150. + + -- Matthias Klose Fri, 05 Feb 2010 20:01:20 +0100 + +binutils (2.20-5) unstable; urgency=low + + * Apply updates from the 2.20 branch up to 20100109 + * Apply patches from the trunk: + - [arm] Prevent disassembler from aborting on an invalid Thumb2 instruction. + - Fix PR gold/11072: Discard .gnu_debuglink sections. Closes: #563366. + - Fix PR ld/11138: internal error when DSO is before object files. + Closes: #562822. + - Fix PR gold/11042: COPY relocs need for the dynamic object. + Closes: #559183. + - Fix PR gold/10916: Fix --exclude-libs with undefined symbol. + Closes: #555012. + - Fix PR gold/10979: gold linker crashes. Closes: #553916. + - Fix PR gas/10740: Intel syntax far jumps broken. Closes: #541535. + + -- Matthias Klose Sat, 09 Jan 2010 10:43:04 +0100 + +binutils (2.20-4) unstable; urgency=low + + * Fix binutils-gold update. Closes: #555734. + * Don't configure gold for spu on powerpc. + + -- Matthias Klose Wed, 11 Nov 2009 23:33:20 +0100 + +binutils (2.20-3) unstable; urgency=low + + * Apply updates from the 2.20 branch up to 20091108: + - Fix PR gold/10876 (closes: #553435), PR gold/10910, PR gold/10860, + PR gold/10880 (closes: #553512, #553436), PR gold/10887, + PR gold/10893, PR gold/10895 (thanks to Peter Fritzsche for tracking + the gold reports). + * Fix libiberty build failure on sh4 (Nobuhiro Iwamatsu). Closes: #550810. + * PR ld/10858: Fix pie on mips/mipsel. Closes: #526961. + * Ignore regressions on sparc; the proper fix is to fix the testcases + for v9. + * Remove the conflict between binutils-multiarch and binutils-gold. + Closes: #521106. + + -- Matthias Klose Tue, 10 Nov 2009 02:15:41 +0100 + +binutils (2.20-2) unstable; urgency=high + + * Apply updates from the 2.20 branch up to 20091028: + - Fix PR binutils/10802, PR binutils/10793, PR binutils/10792, + PR gas/10856. + - Remove local patches now in the branch. + * Ignore regressions on armel when building with gcc-4.4; the proper fix + is to build the testcases using -fno-section-anchors. + + -- Matthias Klose Thu, 29 Oct 2009 22:17:42 +0100 + +binutils (2.20-1) unstable; urgency=low + + * binutils 2.20 final release. + - Fix PR binutils/10785, memory corruptions. + - PR ld/10749, ia64 linker failure. + - PR gas/2117, ia64 assembler fix. + - gold updates. + * Configure with --enable-plugins. Closes: #550088. + * debian/test-suite-compare.py: Don't count untested test cases as + regressions. + * binutils-gold: Install /usr/lib/compat-ld/ld to point to the + old linker. To use the old linker when gold is installed, use + gcc -B/usr/lib/compat-ld/ (including the trailing slash). + + -- Matthias Klose Sat, 17 Oct 2009 12:22:30 +0200 + +binutils (2.19.91.20091006-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20091006. + - cfi_sections changes applied. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + * binutils-gold: Build the testsuite as part of the check target + instead of the build target to avoid build failures when the + installed binutils soname is the same as the one which is built + (gas is segfaulting). Just a workaround, not a solution. + * Add 150_gold_copyrelocs.dpatch, add -z copyrelocs option for gold. + * binutils-source: Depend on texinfo, zlib1g-dev. + + -- Matthias Klose Tue, 06 Oct 2009 22:13:24 +0200 + +binutils (2.19.91.20091003-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20091003. + - Fix PR ld/9863, regression in testsuite on armel. + - Fix regressions seen in the GCC/libjava testsuite. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + * No need to build libiberty_pic.a twice. + + -- Matthias Klose Sat, 03 Oct 2009 14:59:14 +0200 + +binutils (2.19.91.20090927-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090927. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + * On mips/mipsel disabled -pie/--pie-executable. Still broken, + see #526961. Add an option --force-pie on mips/mipsel only + for testing purposes. + Change requested by debian-release (Andreas Barth). + + -- Matthias Klose Sun, 27 Sep 2009 11:56:06 +0200 + +binutils (2.19.91.20090923-1) unstable; urgency=medium + + * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090923 (last upload + was taken from the trunk).. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + + -- Matthias Klose Wed, 23 Sep 2009 09:50:04 +0200 + +binutils (2.19.91.20090922-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090922. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + + -- Matthias Klose Tue, 22 Sep 2009 19:36:50 +0200 + +binutils (2.19.91.20090910-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090910, corresponding + to the 2.19.90 upstream snapshot. + * Fix Thumb-2 shared libraries (Daniel Jacobowitz), patch taken + from the trunk. + + -- Matthias Klose Thu, 10 Sep 2009 17:05:30 +0200 + +binutils (2.19.90.20090909-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.20 release branch 20090909. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + * Disable build failure for regressions on mips/mipsel. + + -- Matthias Klose Wed, 09 Sep 2009 09:50:36 +0200 + +binutils (2.19.51.20090827-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090827. + - Fix PR ld/10518: In linker scripts override a "*" match by any other + wildcard match. Closes: #540751. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. Closes: #540800. + * Add sysroot support for cross builds (Hector Oron). Closes: #522480. + * Update long description of binutils-doc. Closes: #428764. + * Tighten build dependency on autoconf. + * Fix some lintian warnings. + + -- Matthias Klose Thu, 27 Aug 2009 17:09:28 +0200 + +binutils (2.19.51.20090805-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090805. + - Fix PR binutils/10364, strip not failing on unwritable files. + Closes: #276428. + - Fix PR binutils/10363, objdump -T crashing on corrupted file. + Closes: #487963. + * 129_cortex_a8.dpatch: Fix a couple of cortex-a8 erratum bugs. + + -- Matthias Klose Wed, 05 Aug 2009 10:24:40 +0200 + +binutils (2.19.51.20090723-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090723. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * Undo the reversion in the last upload, use the upstream fix instead. + + -- Matthias Klose Thu, 23 Jul 2009 09:39:50 +0200 + +binutils (2.19.51.20090722-2) unstable; urgency=low + + * Apply build-id patch to avoid memory corruption (taken from Fedora). + * Revert ld/ldlang.c rev 1.312. Closes: #537389. + + -- Matthias Klose Wed, 22 Jul 2009 19:19:30 +0200 + +binutils (2.19.51.20090722-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090722. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Wed, 22 Jul 2009 16:51:11 +0200 + +binutils (2.19.51.20090714-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090714. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * Install a libiberty compiled with -fPIC as libiberty_pic.a. + Closes: #530888. + * Remove obsolete README.Debian. Closes: #324260. + * binutils-dev: Include demangle.h. Closes: #134985. + + -- Matthias Klose Tue, 14 Jul 2009 13:13:37 -0400 + +binutils (2.19.51.20090704-1) unstable; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090704. + - debian/patches/128_arm_eabi_auto_it.dpatch: Remove, applied upstream. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * Bump standards version. + + -- Matthias Klose Sat, 04 Jul 2009 10:37:18 +0200 + +binutils (2.19.51.20090613-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090613. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * Build binutils-gold on armel. + * Apply proposed patch for new option for automatically generating IT blocks. + + -- Matthias Klose Sat, 13 Jun 2009 14:39:41 +0000 + +binutils (2.19.51.20090508-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090508. + - Fix PR binutils/9743, relocation issues on arm. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Fri, 08 May 2009 11:08:14 +0200 + +binutils (2.19.51.20090419-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090419. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * debian/patches/013_bash_in_ld_testsuite.dpatch: Update. + + -- Matthias Klose Sun, 19 Apr 2009 22:12:19 +0200 + +binutils (2.19.51.20090315-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20090315. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Sun, 15 Mar 2009 11:38:58 +0100 + +binutils (2.19.1-1) unstable; urgency=low + + * Upload to unstable. + * binutils-source: Make .dpatch files executable. + + -- Matthias Klose Sun, 15 Feb 2009 22:46:34 +0100 + +binutils (2.19.1-1~exp1) experimental; urgency=low + + * Binutils 2.19.1 release. + * debian/*.shlibs: Update to the release version. + + -- Matthias Klose Wed, 04 Feb 2009 09:57:55 +0100 + +binutils (2.19.0.20090110-1~exp1) experimental; urgency=low + + * Update to the binutils-2_19-branch 20090110. + - Fix PR binutils/7011. LP: #254790. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + + -- Matthias Klose Sat, 10 Jan 2009 13:56:09 +0100 + +binutils (2.19-1~exp2) experimental; urgency=low + + * debian/patches/129_scale-DW_CFA_advance_loc.dpatch: Scale + DW_CFA_advance_loc[124] output values. + * debian/patches/128_arm_relocs_against_weak.dpatch: Fix R_ARM_THM_CALL + relocations against undefined weak symbols in shared libraries. + + -- Matthias Klose Sun, 30 Nov 2008 13:22:11 +0100 + +binutils (2.19-1~exp1) experimental; urgency=low + + * Binutils 2.19 release. + * debian/*.shlibs: Update to the release version. + * Build binutils-gold on powerpc. + * debian/control: Update to GPL3, reference the GFDL. + * Fail the build if the testsuite shows regressions compared to the + last (installed) build. + * Make lintian more happy. + + -- Matthias Klose Sun, 26 Oct 2008 13:06:27 +0200 + +binutils (2.18.93.20081009-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.19 branch 20081009 (corresponding to the + 2.18.93 upstream snapshot. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the branch. + * Add build dependency on zlib1g-dev. + * In gprof(1), remove references to monitor(3) and profil(2). + Closes: #293948. + + -- Matthias Klose Sat, 11 Oct 2008 16:45:35 +0000 + +binutils (2.18.92.20081003-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.19 branch 20081003. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Fri, 03 Oct 2008 11:29:16 +0000 + +binutils (2.18.90.20080910-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the 2.19 branch 20080910. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Fri, 12 Sep 2008 19:23:07 +0200 + +binutils (2.18.50.20080803-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20080803. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Mon, 04 Aug 2008 00:53:47 +0200 + +binutils (2.18.50.20080707-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20080707. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * include/safe-ctype.h: Add #include of ctype.h before redefining + the ctype.h macros (proposed for the trunk). + * Add Daniel Jacobowitz as uploader. + + -- Matthias Klose Mon, 07 Jul 2008 01:08:13 +0200 + +binutils (2.18.50.20080610-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20080610. + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + + -- Matthias Klose Tue, 10 Jun 2008 16:21:02 +0200 + +binutils (2.18.50.20080530-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20080530. + * Switch maintainer and uploader. + * debian/rules: Explicitely set SHELL to /bin/bash, build-depend on bash. + * debian/rules: Fix setting of TARGET for cross builds. + + -- Matthias Klose Fri, 30 May 2008 23:49:40 +0200 + +binutils (2.18.50.20080507-1) experimental; urgency=low + + * Snapshot, taken from the trunk 20080507. + * Remove patches applied upstream: 304_pr4476.dpatch, 305_arm-dis.dpatch, + 306_pr4453.dpatch, 307_ld-pic.dpatch, 308_mips-pic.dpatch. + * debian/patches/013_bash_in_ld_testsuite.dpatch: Use bash in the ld + testsuite (some tests have bashisms). + * debian/*.shlibs: Update to the version from the trunk. + * On amd64, i386 and sparc, build a binutils-gold package, + diverting /usr/bin/ld. + * Use expect instead of expect-tcl8.3 on all architectures except hppa. + * Remove binutils and gcc build dependencies (versions are in oldstable). + + -- Matthias Klose Thu, 08 May 2008 00:56:30 +0200 + +binutils (2.18.1~cvs20080103-4) unstable; urgency=medium + + * debian/rules: Remove libiberty in /usr/lib64; workaround for + `gcc -print-multi-os-directory' printing the symlink. + Closes: #473665, #473591. + * Don't include development files in binutils-spu. + * Fix binutils-spu build on ppc64 (Andreas Jochens). Closes: #474116. + * Build libiberty with -fPIC on mips/mipsel (Aurelian Jarno). + + -- Matthias Klose Sat, 05 Apr 2008 11:21:08 +0200 + +binutils (2.18.1~cvs20080103-3) unstable; urgency=low + + [ Arthur Loiret ] + * Build a binutils for spu-elf target on powerpc and ppc64. + - debian/control: Add a binutils-spu package. + - debian/binutils-spu.{postinst,postrm,shlibs}: Add. + * Add sh64-linux-gnu to multiarch targets. + * Fix cross-compilation support. + * Make lintian happier: + - Use ${source:Version}, ${binary:Version} variables. + - Remove -1 from Build-Depends revisions. + - Bump Standards-Version to 3.7.3. + + [ Matthias Klose ] + * Keep the spu elfscripts in bintutils, remove them from binutils-spu. + * debian/patches/307_ld-pic.dpatch: Fix failing ld-shared tests when built + with gcc-4.3. + + -- Matthias Klose Sat, 29 Mar 2008 20:32:35 +0100 + +binutils (2.18.1~cvs20080103-2) unstable; urgency=low + + * debian/patches/306_pr4453.dpatch: Fix PR binutils/4453, taken from + the trunk (Aurelian Jarno). Closes: #363423. + + -- Matthias Klose Fri, 21 Mar 2008 20:49:17 +0100 + +binutils (2.18.1~cvs20080103-1) unstable; urgency=low + + * Update to 20080103 from the binutils-2_18-branch. + - Set version number to 2.18.0 (smaller than the one from the trunk). + - Fix PR ld/5398. Closes: #452725. + * debian/*.shlibs: Update to version from the branch. + * debian/patches/305_arm-dis.dpatch: Fix segfault when disassembling ARM + code. Closes: #438956. + * Support kfreebsd-amd64-gnu and i486-kfreebsd-gnu (Aurilian Jarno): + - debian/patches/127_x86_64_i386_biarch.dpatch: Extend for kfreebsd. + - debian/rules: biarch enabled binutils for kfreebsd-{amd64,i486}-gnu, + kfreebsd-{amd64,i486}-gnu support for cross-builds, + kfreebsd-{amd64,i486}-gnu enabled for binutils-multiarch. + - Closes: #380373. + + -- Matthias Klose Thu, 03 Jan 2008 21:57:51 +0100 + +binutils (2.18.1~cvs20071027-2) unstable; urgency=low + + * Do not include static libraries in the multiarch package. + * Don't include /usr/lib64 in cross packages. Closes: #450429. + + -- Matthias Klose Sat, 24 Nov 2007 12:13:22 +0100 + +binutils (2.18.1~cvs20071027-1) unstable; urgency=low + + * Update to 20071027 from the binutils-2_18-branch. + - Fix PR ld/4988, assertion failures in ld. Closes: #440015. + * debian/*.shlibs: Update to version from the branch. + + -- Matthias Klose Sat, 27 Oct 2007 17:55:41 +0200 + +binutils (2.18-1) unstable; urgency=low + + [ Matthias Klose ] + * New upstream release. + - Remove patches applied upstream: 100_warning_arm, 400_gcc42_fix, + 401_builddoc. + * debian/*.shlibs: Update to release version. + + -- Matthias Klose Wed, 29 Aug 2007 01:07:31 +0200 + +binutils (2.18~cvs20070812-1) unstable; urgency=low + + [ Matthias Klose ] + * New upstream CVS snapshot, taken from the binutils-2_18-branch. + * debian/rules: Support parallel= with comma separated keywords + in DEB_BUILD_OPTIONS. + * debian/rules (clean): Remove stamp files. + * debian/*.shlibs: Update to snapshot version. + * debian/patches/401_builddoc.dpatch: Fix doc build failure on the branch. + + -- Matthias Klose Sun, 12 Aug 2007 10:56:18 +0200 + +binutils (2.17cvs20070804-1) unstable; urgency=low + + [ Matthias Klose ] + * New upstream CVS snapshot. + - PR binutils/4888, fixes objcopy --only-keep-debug. Closes: #435444. + * debian/rules: Support parallel= in DEB_BUILD_OPTIONS (see #209008). + * debian/*.shlibs: Update to snapshot version. + + -- Matthias Klose Sat, 04 Aug 2007 12:45:07 +0200 + +binutils (2.17cvs20070801-1) unstable; urgency=medium + + [ Matthias Klose ] + * New upstream CVS snapshot. + - Fixes objcopy --only-keep-debug on amd64. Closes: #435444. + * binutils-multiarch: Enable the armel-linux-gnu target. Closes: #408805. + + -- Matthias Klose Wed, 01 Aug 2007 18:24:51 +0200 + +binutils (2.17cvs20070718-1) unstable; urgency=low + + [ Matthias Klose ] + * New upstream CVS snapshot. + - Fix build failure on m68k. + * debian/patches/400_gcc42_fix.dpatch: Fix build failure with gcc-4.2. + Closes: #433062. + * Fix cross build failure while stripping binaries. Closes: #432907. + + -- Matthias Klose Wed, 18 Jul 2007 20:25:03 +0200 + +binutils (2.17cvs20070713-1) unstable; urgency=low + + [ Matthias Klose ] + * New upstream CVS snapshot. + - Remove patches applied upstream: 301_pr4436.dpatch, 302_pr4448.dpatch, + 303_pr4454.dpatch, 305_pr4497.dpatch, 306_ld_demangler_segfault.dpatch, + 307_pr4558.dpatch. + - Fix build failure with gcc-4.2. Closes: #429738. + - Fix kernel build with grsecurity patch. Closes: #430041. + * debian/copyright: Include GPL-3. + * debian/rules: Fix version extraction. + * debian/rules: Honor `noopt' in DEB_BUILD_OPTIONS. + + -- Matthias Klose Fri, 13 Jul 2007 14:45:21 +0200 + +binutils (2.17cvs20070426-8) unstable; urgency=low + + * Fix PR gas/4558. + * debian/rules: Add empty NJOBS macro. + + -- Matthias Klose Mon, 28 May 2007 09:06:35 +0000 + +binutils (2.17cvs20070426-7) unstable; urgency=low + + * 306_ld_demangler_segfault.dpatch: new CVS patch from Alan Modra to fix + segfaults in ld seen when building, e.g. openipmi. + + * debian/copyright: update source location and copyright years. + * debian/rules: idem. + + -- James Troup Wed, 23 May 2007 02:19:09 +0100 + +binutils (2.17cvs20070426-6) unstable; urgency=low + + * Fix PR ld/4497, regression introduced with the fix for PR ld/4454. + Closes: #423496. + * Fix binutils/4476, readelf support for --hash-style=gnu. Closes: #421790. + + -- Matthias Klose Mon, 14 May 2007 10:51:40 +0200 + +binutils (2.17cvs20070426-5) unstable; urgency=low + + * Fix PR ld/4454. + + -- Matthias Klose Sun, 06 May 2007 09:50:29 +0200 + +binutils (2.17cvs20070426-4) unstable; urgency=low + + * Fix PR gas/4448, overstrict check for powerpc lswi. Closes: #421799. + + -- Matthias Klose Wed, 2 May 2007 18:26:03 +0200 + +binutils (2.17cvs20070426-3) unstable; urgency=low + + * Update debian/*.shlibs files. Closes: #421454. + * Fix PR gas/4436, wrong reject in powerpc opcode table checks. + Closes: #421455. + * Fix build failure on arm (Aurelian Jarno). Closes: #421365. + * Compare testsuite results of the installed binutils with the built one. + + -- Matthias Klose Mon, 30 Apr 2007 07:47:09 +0200 + +binutils (2.17cvs20070426-2) unstable; urgency=low + + * Fix typo preparing the binutils-hppa64 package. + + -- Matthias Klose Fri, 27 Apr 2007 08:06:49 +0200 + +binutils (2.17cvs20070426-1) unstable; urgency=low + + [ James Troup ] + * New upstream CVS snapshot. + * debian/test-suite-compare.py: simplistic comparator for binutils test + suite runs. + + [ Matthias Klose ] + * Merge changes from the experimental uploads: + * debian/patches/121_i386_x86_64_biarch.dpatch: Remove, applied upstream. + * Build a binutils-source package (containing the patched sources). + * Check for a working expect before building the package. + * Configure the multiarch build for x86_64-linux-gnu instead of + x86_64-linux. + * debian/rules: Don't strip binaries if nostrip is in DEB_BUILD_OPTIONS. + * debian/rules: Don't try to strip shell scripts. + * Configure --with-pkgversion to include the distribution name. + * debian/patches/000_print_debian_version.dpatch: Remove. + * debian/control: Build-depend on lsb-release. + * Enable spu target in powerpc and binutils-multiarch build. + * Don't include embedspu in binutils-multiarch on powerpc. + * debian/control: Set priority for source package to optional. + + -- James Troup Fri, 27 Apr 2007 01:29:57 +0100 + +binutils (2.17-3) unstable; urgency=low + + * debian/rules (configure-multi-stamp): drop i486-kfreebsd-gnu again as + it breaks objdump for i386 on amd64. Closes: #380539 + + -- James Troup Tue, 3 Oct 2006 00:53:17 +0100 + +binutils (2.17-2) unstable; urgency=low + + * The "Laisse le Wookie gagner" release. + + * 127_x86_64_i386_biarch.dpatch: new patch from Aurelien Jarno + to add (/usr)/lib32 to the search paths on + amd64. Closes: #369052 + + * debian/rules (configure-multi-stamp): add i486-kfreebsd-gnu at request + of Aurelien Jarno. Closes: #315306 + + -- James Troup Wed, 26 Jul 2006 20:33:13 +0100 + +binutils (2.17-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: removed - superseded by a + proper fix upstream. Closes: #274738 + * debian/binutils.shlibs, debian/binutils-multiarch.shlibs, + debian/binutils-hppa64.shlibs: updated SONAME to 2.17. + + -- James Troup Mon, 26 Jun 2006 13:17:36 +0100 + +binutils (2.16.1cvs20060507-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot of 'binutils-2_17-branch'. + + * debian/control (Standards-Version): bump to 3.7.2.0. + + -- James Troup Sun, 7 May 2006 19:57:08 +0100 + +binutils (2.16.1cvs20060413-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot. + * 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: updated to work with CVS + r1.163 of bfd/elfxx-mips.c, pass 'info' instead of 'output_bfd' to + MIPS_ELF_GOT_MAX_SIZE(). + + * Patch from NIIBE Yutaka in #280884: + * debian/rules (configure-multi-stamp): Support m32r-linux. Closes: + #340264 + * debian/rules: Run 'make check' only if build == host. + + * debian/rules: Also don't run 'make check' if nocheck is in + DEB_BUILD_OPTIONS. Based on a patch from Michael Banck + . Closes: #315290 + + * Integrate most of a patch to build arbitrary binutils-$TARGET + cross-packages from #231707. Thanks to Nikita V. Youshchenko + and Josh Triplett . + + * debian/copyright: update to include GFDL. Closes: #81950 + * debian/copyright: update FSF address. + + * debian/rules: move non-architecture specific conflicts (gas, + elf-binutils, modutils (<< 2.4.19-1)) out of a substitued variable and + into the control file. Rename variable to extraConflicts. + * debian/control: likewise. + + -- James Troup Sat, 15 Apr 2006 03:05:41 +0100 + +binutils (2.16.1cvs20060117-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot. + + * 118_arm_pass_all.dpatch, 125_fix_tc_arm_cast.dpatch: merged upstream - + removed. + + -- James Troup Wed, 18 Jan 2006 02:25:25 +0000 + +binutils (2.16.1cvs20051214-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot. + * Fix ld segfaults on ia64. Closes: #342777 + + * 126_fix_PROVIDE_HIDDEN.dpatch: merged upstream - removed. + + -- James Troup Wed, 14 Dec 2005 08:06:37 +0000 + +binutils (2.16.1cvs20051206-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot. + * Fixes linking of qemu. Closes: #340328 + + * 126_fix_PROVIDE_HIDDEN.dpatch: new patch from Thiemo Seufer to fix + handling of hidden symbols which were provided by a linker + script. Closes: #342307 + + * debian/control (Standards-Version): updated to 3.6.2.1. + + -- James Troup Sat, 10 Dec 2005 05:23:34 +0000 + +binutils (2.16.1cvs20051117-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot. + * Fixes c++filt's flushing of stdout which broke gcj. Closes: #339287 + + * debian/control (Build-Depends): switch from expect to expect-tcl8.3 + since tcl8.4's broken threading causes the testsuite to fail entirely + on hppa. Closes: #339509 + + -- James Troup Thu, 17 Nov 2005 13:15:15 +0000 + +binutils (2.16.1cvs20051109-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot. + * Fixes broken PLT handling on m68k. Closes: #327780 + * Don't compile flex files with -Werror, fixing mips builds. + Closes: #333980 + * Don't check undefined symbols introduced by "ld -u" for TLS. Closes: + #326103 + + * 117_mips_symbolic_link.dpatch: merged upstream - removed. + + * debian/rules: pass --disable-werror on ia64 as current gcc generates + too many false positives. Closes: #336939 + + * 125_fix_tc_arm_cast.dpatch: new patch from Lennert Buytenhek to fix + cast warning and arm builds. Closes: #336175 + + * 121_i386_x86_64_biarch.dpatch: imported from Ubuntu at request of + Daniel Jacobwitz to fix biarch linking on i386/amd64. Closes: + #334626, #334673 + + * debian/rules: remove any reference to pkgstriptranslations - an + Ubuntu-ism that shouldn't have been in the Debian package in the first + place but that isn't needed in Ubuntu any more in any event. + + * debian/rules: MAKEOVERRIDES is now clobbered by the top level + Makefile, so switch to overriding MAKE itself (sic) to pass the + customized VERSION variable/string down to sub-directories for + -multiarch and -hppa64 builds. Thanks to Daniel Silverstone for the + suggestion. + + -- James Troup Fri, 11 Nov 2005 20:38:22 +0000 + +binutils (2.16.1cvs20050902-1) unstable; urgency=low + + * New upstream CVS snapshot. + * Fixes --as-needed on sparc and hppa. Closes: #320697 + * Fixes buffer overflows and other crashes. Closes: #311975 + + * 124_readelf_robustify.dpatch: merged upstream - removed. + * 001_ld_makefile_patch: regenerated with help of wiggle. + + * debian/*.shlibs: update to version 2.16.91. + + * debian/copyright: use canonical GNU URL. Update copyright years. + * debian/rules: update version and copyright. + + * debian/rules (pre-build): not relevant with a CVS snapshot which + doesn't have pre-generated info files - removed. + * debian/rules (clean): don't save info files for the same reason, in + fact explicitly remove them. + * debian/rules (build_stamps): drop pre-build. + + -- James Troup Sat, 3 Sep 2005 00:30:56 +0100 + +binutils (2.16.1-3) unstable; urgency=low + + * debian/rules: remove powerpc libc header hack. + * debian/include/sys/procfs.h: remove. + + * 124_readelf_robustify.dpatch: new patch from Jakub Jelinek to + robustify readelf. Thanks to Thiemo Seufer . + Closes: #318344 + + -- James Troup Wed, 31 Aug 2005 05:03:11 +0100 + +binutils (2.16.1-2) unstable; urgency=low + + * debian/include/sys/procfs.h: Include fixed powerpc libc header, to fix + FTBFS on powerpc. Temporary fix, to be removed with glibc-2.3.5. + + -- Matthias Klose Sun, 10 Jul 2005 16:35:17 +0200 + +binutils (2.16.1-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version. + * debian/patches/117_mips_symbolic_link.dpatch: Updated, apply it again. + (Thiemo Seufer). + * debian/patches/130_bfd_doc_makefile.dpatch: Remove, applied upstream. + * debian/control: Build depend on dpkg-dev (>= 1.13.9), needed to determine + the GNU architecture type. + * The symlinks for the tools change to the the new output of + dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE (i.e. i386-linux-ld becomes + i486-linux-gnu-ld). + * Change the values for --enable-targets according to the dpkg-architecture + update. + * Configure the hppa64 cross compiler for hppa64-linux-gnu. Adjust + the hppa64 install target. + * debian/*shlibs: Update to version 2.16.1. + * Make restoring of saved pregenerated info files more robust. + + -- Matthias Klose Sat, 9 Jul 2005 14:58:49 +0200 + +binutils (2.16-1) unstable; urgency=low + + * Update to CVS 2.16 branch 20050612. + * debian/patches/130_bfd_doc_makefile.dpatch: New patch to fix + build failure in bfd/doc. + * debian/watch: New file. + + -- Matthias Klose Sun, 12 Jun 2005 12:29:12 +0200 + +binutils (2.16-0) experimental; urgency=low + + * New upstream release. + - Fixes build failure using gcc-4.0 (closes: #299671). + * debian/patches: + - 000_print_debian_version.dpatch: Updated. + - 001_ld_makefile_patch.dpatch, 002_gprof_profile_arcs.dpatch, + 002_gprof_profile_arcs.dpatch: Regenerated. + - 012_check_ldrunpath_length.dpatch: Updated. + - 112_fix_reloc_sizing.dpatch, 113_elf_backend_hide_symbol.dpatch, + 114_mips_delay_slots_in_branch.dpatch, 115_fix_sparc_fmov.dpatch, + 116_ar_nonexistent_files.dpatch: Removed, applied upstream. + - 117_mips_symbolic_link.dpatch: Disabled. Needs an update. + - 118_arm_pass_all.dpatch: Regenerated. + - 119_fix_gas_double_negative.dpatch: Removed, applied upstream. + - 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: Updated. + - 121_ia64_unwind_fixes.dpatch, 122_m68k_undefweak_symbols.dpatch: + Removed, applied upstream. + * Merge Ubuntu changes: + - debian/patches: + - 123_dont_add_to_undefs_twice.dpatch: Removed, applied upstream. + - debian/rules: Call pkgstriptranslations if present. + * debian/rules: + - Fix VERSION extraction. + - Save info files before build and restore them in clean target. + * debian/control: + - Add me as an uploader. + + -- Matthias Klose Fri, 6 May 2005 18:43:09 +0200 + +binutils (2.15-6) unstable; urgency=low + + * 123_bfd_overflow_fix.dpatch: new patch from Alan Modra to fix BFD + overflows. Closes: #308625 + + -- James Troup Sat, 21 May 2005 20:20:01 +0100 + +binutils (2.15-5ubuntu2) hoary; urgency=low + + * debian/rules: Call pkgstriptranslations if present (the package does not + use debhelper, thus it does not happen automatically). + + -- Martin Pitt Fri, 18 Mar 2005 13:07:52 +0000 + +binutils (2.15-5ubuntu1) hoary; urgency=low + + * 123_dont_add_to_undefs_twice.dpatch: new patch from Alan Modra (PR338) to + not add symbols to the undefined list twice, causing an assertion failure + in ld when building the kernel on amd64. + + -- Daniel Stone Tue, 7 Dec 2004 09:29:31 +0100 + +binutils (2.15-5) unstable; urgency=low + + * 121_ia64_unwind_fixes.dpatch: new patch from David Mosberger to fix + unwind related bugs. Closes: #278836 + * 122_m68k_undefweak_symbols: new patch from Andreas Schwab to fix undef + weak symbols with non-default visibilty on m68k. Closes: #278388 + + -- James Troup Thu, 25 Nov 2004 00:13:28 +0000 + +binutils (2.15-4) unstable; urgency=low + + * 120_mips_xgot_multigot_workaround.dpatch: new patch from Thiemo Seufer + to make multigot/xgot handling exclusive and fix mozilla builds on + mipsen. Closes: #272149 + + -- James Troup Thu, 23 Sep 2004 22:44:03 +0100 + +binutils (2.15-3) unstable; urgency=low + + * 112_fix_reloc_sizing.dpatch: update patch based on revised change from + Alan Modra. + + * 116_ar_nonexistent_files.dpatch: new patch from Nick Clifton to fix + ar's handling of non-existent files. Closes: #267139 + + * 117_mips_symbolic_link.dpatch: new patch from Thiemo Seufer to fix the + "final link failed: Bad value" error on mips. Closes: #270619 + + * 118_arm_pass_all.dpatch: new kludge patch to fix broken libtool pass_all + handling on arm and other arches. + + * 119_fix_gas_double_negative.dpatch: new patch from Alan Modra via + Daniel Jacobowitz to fix gas' handling of -- and ++. Closes: #266772 + + -- James Troup Thu, 9 Sep 2004 22:24:08 +0100 + +binutils (2.15-2) unstable; urgency=low + + * 112_fix_reloc_sizing.dpatch: new patch from Daniel Jacobowitz to fix + objcopy relocation sections. Closes: #252719 + + * 113_elf_backend_hide_symbol.dpatch: new patch from Alan Modra to fix + ld internal error on hppa. Closes: #254549 + + * 114_mips_delay_slots_in_branch.dpatch: new patch from Thiemo Seufer to + handle delay slots in branch correctly on mips. Closes: #266660 + + * 115_fix_sparc_fmov.dpatch: new patch from Jakub Jelinek via Dave + Miller to fix bogus fmov* SPARC opcodes. Closes: #267824 + + -- James Troup Tue, 31 Aug 2004 22:45:13 +0100 + +binutils (2.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. Closes: #248990, #259458 + * Fixes -Wl,-z,defs to correctly abort builds with unresolved + symbols. Closes: #256481 + * Better error message for truncation of bignums in as. + Closes: #219933 + * strip(1) no longer corrupts binaries for architectures it doesn't + recognise. Closes: #211052 + * nm -C /usr/lib/libcrypto++.a no longer segfaults. Closes: #247917 + + * 105_alpha_rpcc_opcode_fix.dpatch, 106_arm_pic.dpatch, + 107_powerpc_ld_segfault.dpatch, 108_m68k_fmoveml_fix.dpatch, + 109_objcopy_keep_debug.dpatch, 110_hppa64_local_symbols.dpatch, + 111_objcopy_vs_unstripped.dpatch, 906_hjl_libtool_dso.dpatch: merged + upstream - removed. + * 012_check_ldrunpath_length.dpatch: resynced with wiggle(1). + + * debian/binutils.shlibs, debian/binutils-hppa64.shlibs, + debian/binutils-multiarch.shlibs: update for 2.15. + + * debian/rules (install): remove gas.info hack as no longer needed + (fixed properly upstream). + * debian/rules (clean): remove gas/doc/as.info which doesn't seem to be + in the upstream tar ball. + + * debian/rules (binary-arch): install $pkg/ChangeLog.linux only if they + exist (because they don't in GNU releases). + + -- James Troup Thu, 29 Jul 2004 22:44:04 +0100 + +binutils (2.14.90.0.7-8) unstable; urgency=low + + * debian/rules: don't use gcc-2.95 on m68k. Thanks to Adam Conrad for + pointing this out. + + -- James Troup Wed, 19 May 2004 10:35:44 +0100 + +binutils (2.14.90.0.7-7) unstable; urgency=low + + * 111_objcopy_vs_unstripped.dpatch: new patch from Alan Modra via Daniel + Jacobowitz to fix objcopy on unstripped libraries on alpha and arm. + Closes: #234021 + + * debian/control (Build-Depends): remove m68k specific build-depends on + gcc-2.95 and libc6-dev (<< 2.3). Many thanks to Michael Schmitz for + testing this. + + -- James Troup Tue, 30 Mar 2004 18:00:54 +0100 + +binutils (2.14.90.0.7-6) unstable; urgency=low + + * 110_hppa64_local_symbols.dpatch: new patch from Randolph Chung to fix + dynamic name generation of local symbols on hppa64 - needed to build + 64-bit hppa kernels. Closes: #238176 + + -- James Troup Fri, 26 Mar 2004 15:52:27 +0000 + +binutils (2.14.90.0.7-5) unstable; urgency=low + + * 109_objcopy_keep_debug.dpatch: new patch from Daniel Jacobowitz + , objcopy --only-keep-debug and readelf SHT_NOBITS + fixes. + + -- James Troup Mon, 26 Jan 2004 16:25:25 +0000 + +binutils (2.14.90.0.7-4) unstable; urgency=low + + * debian/control: add binutils-hppa64 package. + * debian/rules: add support for binutils-hppa64 package and don't enable + hppa64-linux for binutils or binutils-multiarch. + * debian/binutils-hppa64.postinst: new file. + * debian/binutils-hppa64.postrm: likewise. + * debian/binutils-hppa64.shlibs: likewise. + * Above changes largely based on a patch from Matthias Klose + . Closes: #225892 + + * debian/control (Build-Depends): drop bzip2. + + * debian/rules (install-stamp): remove empty /usr/include directory in + binutils. + * debian/rules (install-stamp): remove /usr/share/info/dir* to + workaround install-info brain damage (cf #213524). + + -- James Troup Thu, 22 Jan 2004 21:32:44 +0000 + +binutils (2.14.90.0.7-3) unstable; urgency=low + + * 108_m68k_fmoveml_fix.dpatch: new patch from H.J. Lu + to fix fmoveml disassembly and associated + testsuite regression on m68k. + + -- James Troup Tue, 18 Nov 2003 14:35:23 +0000 + +binutils (2.14.90.0.7-2) unstable; urgency=low + + * 107_powerpc_ld_segfault.dpatch: new patch from Alan Modra + to fix ld segfault on powerpc. Thanks to + Josselin Mouette for the report. Closes: #219187 + + -- James Troup Wed, 5 Nov 2003 13:32:17 +0000 + +binutils (2.14.90.0.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release. + * 100_null_owner_ld_fix.dpatch, 101_ppc_as_shf_and_rel_fix.dpatch, + 102_alpha_null_got_ld_fix.dpatch, + 103_static_linking_elf_eh_frame.dpatch, + 104_elf_eh_frame_alpha_fix.dpatch: removed; merged upstream. + * debian/rules: update version number. + * debian/binutils.shlibs: likewise. + * debian/binutils-multiarch.shlibs: likewise. + + * 009_signed_char_fix.dpatch: removed; this was fixed upstream correctly + (http://sources.redhat.com/ml/binutils/2003-05/msg00304.html) and this + patch is breaking that fix. Thanks to Daniel Jacobowitz + . + + * 003_gmon_manpage_fix.dpatch -> 002_gprof_profile_arcs.dpatch. + * 014_gprof_manpage_fix.dpatch -> 003_gprof_see_also_monitor.dpatch. + + * 300_alpha_rpcc_opcode_fix.dpatch -> 105_alpha_rpcc_opcode_fix.dpatch + (committed to trunk). + + * debian/rules (configure-multi-stamp): also enable mips64{el,}-linux + for binutils-multiarch. Alphabetize target list. + + * 106_arm_pic: new patch from Phil Blundell and Daniel + Jacobowitz which implements GC for GOT and PLT relocs + in the elf32-arm backend. + + * debian/rules (install-stamp): work around upstream bug which causes + as.info and as.1 to disappear by explicitly calling "make + install-info-am install-am" in builddir-single/gas/doc. + + -- James Troup Sat, 1 Nov 2003 18:14:04 +0000 + +binutils (2.14.90.0.6-5) unstable; urgency=low + + * 104_elf_eh_frame_alpha_fix.dpatch: new patch from H.J. Lu + to fix regressions on alpha caused by + 103_static_linking_elf_eh_frame. Thanks to Thimo Neubauer + for the original report. Closes: #215636 + + -- James Troup Fri, 17 Oct 2003 00:02:09 +0100 + +binutils (2.14.90.0.6-4) unstable; urgency=low + + * 103_static_linking_elf_eh_frame.dpatch: new patch from H.J. Lu + to fix static linking of C++ binaries. + + * 200_alpha_null_got_ld_fix.dpatch: renamed... + * 102_alpha_null_got_ld_fix.dpatch: to this. + + * debian/rules: patch from Guido Guenther to enable + mips64 support. Closes: #213448 + + -- James Troup Sun, 12 Oct 2003 14:26:26 +0100 + +binutils (2.14.90.0.6-3) unstable; urgency=low + + * 100_null_owner_ld_fix.dpatch: new patch from Alan Modra + to fix an ld crash with null owner sections. + Closes: #212029 + + * debian/rules: don't compile with gcc-2.95 on arm; the only failures + are a) testsuite-only (i.e. don't appear to affect real world + applications) and b) fixed by upcoming gcc patches by Phil Blundell + in any event. + * debian/control (Build-Depends): likewise don't build-depend on + gcc-2.95 for arm. + + * 101_ppc_as_shf_and_rel_fix.dpatch: new patch from Alan Modra + to fix an as regression where it refused to + compile utils.S from Linux/PPC 2.6. Closes: #211668 + + -- James Troup Tue, 23 Sep 2003 01:32:08 +0100 + +binutils (2.14.90.0.6-2) unstable; urgency=low + + * debian/rules (CONFLICTS): remove spurious "--", left over from + debhelper based-rules. Fixes build failure on sparc. + + * 200_alpha_null_got_ld_fix.dpatch: new patch from Daniel Jacobowitz + to fix an ld crash on alpha with null .got sections. + Closes: #204615 + + * scripts/dpkg-arch.mk: remove. + * debian/rules: define DEB_BUILD_GNU_TYPE, DEB_HOST_ARCH and + DEB_HOST_GNU_TYPE here instead. + + * debian/rules (binary-indep): use ':' as a separator to chown, rather + than '.' which is a legal character for a username. + * debian/rules (binary-arch): likewise. + + * debian/rules: further trivial cleanups. + + -- James Troup Thu, 18 Sep 2003 22:13:36 +0100 + +binutils (2.14.90.0.6-1) unstable; urgency=low + + * New "upstream" release. + * Fixes core dump of nm -C on certain object files. Closes: #205616 + + * New maintainer. + * debian/control (Maintainer): adjust accordingly. + * debian/copyright: likewise. Update copyright years, URL. + * debian/control (Standards-Version): bump to 3.6.1.0. + + * 011_disable_combreloc_ARM_ONLY.diff: dropped on request of Phil + Blundell - this is obsolete, it was working around a + bug in ld since fixed by Daniel Jacobowitz upstream. + + * 890-elf64_alpha_segfault.diff: dropped as bogus + (http://sources.redhat.com/ml/binutils/2003-04/msg00399.html); rth's + correct fix is already in the upstream source. + + * debian/README.Debian: migrate nearly-obsolete debconf notes to here. + * debian/control (Depends): drop debconf. + * binutils.config, binutils.templates, binutils.templates.ca, + binutils.templates.fr, binutils.templates.ja, + binutils.templates.pt_BR, postrm.debhelper: obsolete, removed. + Closes: #189641, #198222 + + * Migrated from dbs... + * debian/README.build: obsolete; removed. + * debian/rules: remove $(BUILD_TREE)/, $(STAMP_DIR)/, $(unpacked), $(patched) and other references + to DBS. + * debian/rules (clean): remove build tree directories. + * debian/scripts/dbs-build.mk: unused, remove. + * debian/scripts/file2cat: likewise. + + * ... to dpatch. + * debian/rules: include /usr/share/dpatch/dpatch.make. + * debian/rules (configure-single-stamp): depend on patch-stamp. + * debian/rules (configure-multi-stamp): likewise. + * debian/rules (clean): depend on unpatch. Remove debian/patched. + * debian/control (Build-Depends): add dpatch. + + * binutils-doc.postinst, binutils-doc.prerm, + binutils-multiarch.postinst, binutils-multiarch.postrm, + binutils-multiarch.preinst, binutils-multiarch.shlibs, + binutils.postinst, binutils.postrm, binutils.shlibs: new files based + on .deb and packages.d/. + * scripts/dh_split: obsolete, removed. + * debian/packages.d/binutils-dev.in, debian/packages.d/binutils-doc.in, + debian/packages.d/binutils-multiarch.in, + debian/packages.d/binutils.in: likewise. + + * debian/rules: rewritten, de-debhelper-ized. + * debian/control (Build-Depends): drop debhelper and add file. + + -- James Troup Thu, 11 Sep 2003 22:08:18 +0100 + +binutils (2.14.90.0.5-0.2) unstable; urgency=low + + * NMU. + * Rebuild using fixed gcc on sparc (closes: #202924). + + -- Matthias Klose Mon, 28 Jul 2003 20:12:00 +0200 + +binutils (2.14.90.0.5-0.1) unstable; urgency=low + + * NMU. + * New upstream version. + * Remove patches applied upstream: + - debian/patches/500_s390_gas.diff + - debian/patches/905-hppa_visibility.diff + - debian/patches/906-mips_ld_fix.diff + * Updated patch: + - debian/patches/906-hjl_libtool_dso.diff + + -- Matthias Klose Wed, 23 Jul 2003 20:09:51 +0200 + +binutils (2.14.90.0.4-0.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * New upstream version. + 1. Work around the brain dead libtool. + * New patches: + - debian/patches/500_s390_gas.diff (closes: #194929). + - debian/patches/905-hppa_visibility.diff (closes: #195203). + - debian/patches/906-mips_ld_fix.diff (closes: #195207). + - debian/patches/906-hjl_libtool_dso.diff + + -- Matthias Klose Sat, 31 May 2003 12:12:10 +0200 + +binutils (2.14.90.0.3-0.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * New upstream version. + 1. Update from binutils 2003 0523. + 2. Fix 2 ELF visibility bugs. + 3. Fix ELF/ppc linker bugs. + * Remove patches applied upstream: + - debian/patches/903-hjl_ld-dso-test.diff + - debian/patches/904_hjl_hppa_whitespace.diff + + -- Matthias Klose Sat, 24 May 2003 09:02:54 +0200 + +binutils (2.14.90.0.2-0.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * New upstream version. + 1. Update from binutils 2003 0515. + 2. Fix various ELF visibility bugs. + 3. Fix some ia64 linker bugs. + 4. Add more IAS compatibilities to ia64 assembler. + * New patches: + - debian/patches/903-hjl_ld-dso-test.diff (closes: #193505). + - debian/patches/904_hjl_hppa_whitespace.diff. + * Remove patches applied upstream: + - debian/patches/900_binutils-2.14.90.0.1-empty-test.diff + - debian/patches/901-hjl_weaksymfix.diff + + -- Matthias Klose Sun, 18 May 2003 10:50:00 +0200 + +binutils (2.14.90.0.1-0.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * New upstream version. + - Fix: MIPS branch-to-global bug (closes: #189031). + - Fix: Crash on alpha with --gdwarf2 and bad file number (closes: #187211). + - Fix: objdump -R BFD ICE on prelinked binaries (closes: #180088). + * New patches: + - debian/patches/900_binutils-2.14.90.0.1-empty-test.diff + - debian/patches/901-hjl_weaksymfix.diff + * Remove patches applied upstream: + - debian/patches/002_ldlex_inflexible_transition.diff + - debian/patches/013_objdump_doc_fix.diff + - debian/patches/850_hppa_stub_fix.diff + - debian/patches/860_m68k_elf.diff + - debian/patches/861_m68k_elf.diff + - debian/patches/870-sparc64-update.diff + - debian/patches/880-alpha-update.diff + * Remove obsolete patch: + - debian/patches/patches/800_hjl_mips_fixes.diff + * Add x86_64 for the i386 binutils package and the binutils-multiarch + package (closes: #189350). + * Set CFLAGS to -g -O2 for build (closes: #181268). + + -- Matthias Klose Tue, 6 May 2003 09:58:14 +0200 + +binutils (2.13.90.0.18-1.7) unstable; urgency=high + + * NMU + * Fixed ld segv (replaced yy_current_buffer by YY_CURRENT_BUFFER) + (Closes: #188876, 188900, 188912) + + -- Julien LEMOINE Mon, 14 Apr 2003 04:45:03 +0200 + +binutils (2.13.90.0.18-1.6) unstable; urgency=high + + * NMU + * [002_ldlex_inflexible_transition.diff] New. Make ld buildable again with + sid's current flex. + + -- J.H.M. Dassen (Ray) Sun, 13 Apr 2003 16:54:46 +0200 + +binutils (2.13.90.0.18-1.5) unstable; urgency=medium + + * NMU + * [890-elf64_alpha_segfault.diff] Patch from Julien LEMOINE + to fix the segfault encountered while building + gal on alpha. (Closes: #185556) + * sid's current flex breaks the building of several packages, including this + one; see #188665. The i386 upload is built using a pbuilder sid chroot + with flex downgraded to the sarge version. + + -- J.H.M. Dassen (Ray) Sun, 13 Apr 2003 13:44:17 +0200 + +binutils (2.13.90.0.18-1.4) unstable; urgency=low + + * NMU + * ld/emulparams/elf64_sparc.sh: Set LIBPATH_SUFFIX instead of suffix + for emulation. Patch from current CVS suggested by Clint Adams, + needed for sparc64 glibc build. + * bfd/elf64-alpha.c: Patch from current CVS suggested by Falk Hueffner, + needed to build xstow, kdegames (#181623), sfs. + * Explicitely fail, when trying to build with glibc-2.3 on arm and + m68k. See #184048 for m68k ld failures. + + -- Matthias Klose Tue, 8 Apr 2003 23:27:46 +0200 + +binutils (2.13.90.0.18-1.3) unstable; urgency=low + + * NMU + * Another fix for ELF/m68k (__bb_exit_func initialization). + + -- Matthias Klose Tue, 18 Mar 2003 00:05:47 +0100 + +binutils (2.13.90.0.18-1.2) unstable; urgency=high + + * NMU + * Apply upstream fix for ELF/m68k. Closes: #182313. + * Use gcc-2.95 on m68k-linux. Built on testing (glibc-2.2). + + -- Matthias Klose Sun, 9 Mar 2003 01:02:39 +0100 + +binutils (2.13.90.0.18-1.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * Apply upstream fix for hppa stubs. Closes: #181397 + + -- LaMont Jones Wed, 19 Feb 2003 12:34:58 -0700 + +binutils (2.13.90.0.18-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-01-21) + * Upstream: Fix an ia64 gas bug + * Upstream: Fix some TLS bugs + * Upstream: Fix ELF/ppc bugs + * Upstream: Fix an ELF/m68k bug + * Corrected ARM combreloc disabling patch + (closes: Bug#175204) + * Upstream fixes take care of TEXTREL bug + on powerpc (closes: Bug#176084) + * Fixed shellutils dependency problem + (closes: Bug#175673) + * Removed mention of the monitor manpage + from the gprof manpage (closes: Bug#160654) + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 2 Feb 2003 23:17:29 -0500 + +binutils (2.13.90.0.16-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-11-26) + * Upstream: Include /usr/bin/c++filt + * Upstream: Fix "ld -r" with exception handling + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 9 Dec 2002 19:14:02 -0500 + +binutils (2.13.90.0.14-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-11-14) + * Upstream: Fix ELF/alpha bugs + * Upstream: Fix an ELF/i386 assembler bug + * Updated package MIPS patch from HJ Lu + * Added s390 patches from Gerhard Tonn. + Actually, the patches to support s390x were + already included upstream, so I just enabled + it in the rules script (closes: Bug#168074, Bug#168974) + * Since powerpc64-linux support was already + added in a prior upload, I'm closing the + wishlist bug for it (closes: Bug#156955) + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 20 Nov 2002 05:36:21 -0500 + +binutils (2.13.90.0.10-2) unstable; urgency=low + + * Added two patches from upstream to fix alpha BFD. + (closes: Bug#165633) + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 27 Oct 2002 14:21:51 -0400 + +binutils (2.13.90.0.10-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-10-10) + * Upstream: More ELF/PPC linker bug fixes. + * Upstream: Fix an ELF/alpha linker bug. + * Upstream: Fix an ELF/sparc linker bug to support + Solaris. + * Upstream: More TLS updates. + * Updated m68k gcc 3.1 patch since it wasn't applying + cleanly. Is this still needed? + * Added patches to allow building with new bison + (closes: Bug#164436, Bug#164042) + * Should be better for prelink support, which is coming + soon (closes: Bug#161427) + * Removed windres manpage from all packages + (closes: Bug#157415) + * Fixed download location in copyright file + (closes: Bug#158028) + * Added i386-gnu to multiarch build targets + (closes: Bug#157057) + * Add alpha opcode patch from Falk Hueffner + (closes: Bug#164201) + * Remove .la files from packages + (closes: Bug#160455) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 15 Oct 2002 20:22:29 -0400 + +binutils (2.13.90.0.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-08-) + * Upstream: Update from binutils 2002 0814 + * Upstream: Fix symbol versioning bugs for gcc 3.2 + * Upstream: Fix mips gas + * Upstream: Fix an x86 TLS bfd bug + * Upstream: Fix an x86 PIC gas bug + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 15 Aug 2002 20:13:44 -0400 + +binutils (2.12.90.0.15-2) unstable; urgency=low + + * Fix combreloc disabling patch for ARM + (closes: Bug#156315) + * Remove S390 patch since it is no longer + needed (thanks to Gerhard Tonn for checking + this out) + * Fix BFD version string escaping + (closes: Bug#154989) + * Add SH patch from Yaegashi Takeshi + (closes: Bug#156230) + * Added conflicts for older modutils + (closes: Bug#155324) + * Forgot to apply MIPS patch from HJ Lu + (apologies to MIPS folks) + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 14 Aug 2002 13:09:12 -0400 + +binutils (2.12.90.0.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-07-17) + * Upstream: Fix an ia64 assembler bug + * Upstream: Fix a symbol versioning bug + * Upstream: You have to apply the modutils patch + enclosed here in order to support System.map + generated by the new nm (bug filed) + * The symbol visibility patch is included + upstream, as is the alpha PLT/GOT patch, so + both removed from my packaging. + * Included patch from upstream to fix RELA targets + (closes: Bug#153729) + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 2 Aug 2002 02:24:29 -0400 + +binutils (2.12.90.0.14-2) unstable; urgency=low + + * The "Let's Get This Party Started Right" upload + (since I'm closing as many old bugs as possible) + * Removed sparc patch altogether + * Added a small alpha patch from upstream to fix + some obscure PLT/GOT issues. + * Manpages are now fixed finally -- no more + I (closes: Bug#108369) + * Have not gotten another report of the + debconf message being cut off, so I'm closing + the debconf-related bug. I suspect this may + have been a problem in the debconf front-end + being used, but I have not been able to reproduce + it (closes: Bug#149045) + * Closing a bug report that I had tagged moreinfo + a LONG time ago (over one year), but never got + more info on. I have not heard of this kind + of problem since, nor have I been able to + reproduce it at any time since (closes: Bug#105986). + For interested parties, it revolved around + allowing gcc to show a linker error, but the + reporter didn't know about the -v option for + gcc. There was a linker problem, but it appeared + to be either hardware failure or user error. + * Closing a demangler 'bug' that revolved around + stripping @PLT from symbol names. Since the + PLT suffix is documented, I'm going to close + this bug. Also, it doesn't help that the symbol + in the bug report uses an obsolete mangling style, + so I can't test this even if I wanted to + (closes: Bug#45889) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 22 Jul 2002 12:54:01 -0400 + +binutils (2.12.90.0.14-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-06-27) + * Upstream: Fix a mips assembler bug + * Upstream: Fix an ELF/mips SHF_MERGE bug + * Upstream: Fix a linker bug which leads to the + incorrect Linux 2.2 kernel. + * PE patch removed since it is included + in upstream source now + * Includes some patches which allow for + more true testsuite results from gcc-3.1 + * Fix sparc ld emulation script patches to get + rid of the lib/64 silliness (now uses lib64) + * Removed the L word from the package description + since Debian is no longer linux-only + (closes: Bug#150575) + * The strings dereferencing problem with + some Windows binaries seems to also be fixed now + (closes: Bug#121366) + * Added a patch to only generate an RPATH entry + if LD_RUN_PATH is not empty, for cases where + -rpath isn't specified (closes: Bug#151024) + * Fixed arch detection problem in the build + scripts. + * Fixed bad capitalisation of -g in the objdump + manpage (closes: Bug#152697) + * Added patch from HJ Lu to fix a symbol + visibility issue. + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 17 Jul 2002 14:23:42 -0400 + +binutils (2.12.90.0.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-05-26). + * Upstream: Supports "-z muldefs" + * Updated PE bfd from CVS to fix auto-import + segfaults (closes: Bug#131407) + * Remove the PE-removing patch for i386 targets + due to the above + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 6 Jun 2002 15:52:29 -0400 + +binutils (2.12.90.0.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (synced with CVS 2002-04-23). + * Upstream: ELF EH frame bug fix + * Upstream: MIPS ELF visibility bug fix + * Upstream: Bug fixes for ELF/sparc + * Upstream: Bug fixes for ELF/cris + * Upstream: Fix linking a.out relocatable files + with ELF + * Upstream: Fix a PPC altivec assembler bug + * Numerous upstream changes since I have + deliberately not updated in awhile so that + I could stabilise the package for woody + release + * Fixed a glaring typo in the Debian additions + to the version string. + * Upstream incorporated --oformat + documentation patch; removed. + * Added a patch from upstream involving + relative relocs on Alpha + * Removed configure.info-[1-3] from -doc + (closes: Bug#146205) + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 5 Apr 2002 04:52:33 -0400 + +binutils (2.12.90.0.1-5) unstable; urgency=high + + * Added a patch to m68k bits for gas to allow + gcc 3.1 to build + * Added Brazilian Portuguese translation for + debconf (closes: Bug#144677) + * Removed unneeded gasp manpage since gasp + was eliminated as a distinct binary + (closes: Bug#144583) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 29 Apr 2002 14:40:21 -0400 + +binutils (2.12.90.0.1-4) unstable; urgency=low + + * Added patch from Gerhardt Tonn + to fix s390 merge problem (closes: Bug#143187) + * Corrected DOW of my last changelog entry :-P + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 18 Apr 2002 13:03:49 -0400 + +binutils (2.12.90.0.1-3) unstable; urgency=low + + * Oops...I used dpkg-architecture from dpkg-dev + in the postinst and didn't add a dependency + for it. It was a bad choice anyway and I'm + going to use uname -s instead + (closes: Bug#142744, Bug#142915) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 15 Apr 2002 12:41:10 -0400 + +binutils (2.12.90.0.1-2) unstable; urgency=low + + * Added Catalan debconf translation + (closes: Bug#139740) + * Ensure that info entries are removed from the + texinfo dirfile when binutils-doc is removed + (closes: Bug#126557) + * Ensure that the kernel link debconf warning + only shows up on linux systems + (closes: Bug#142360) + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 13 Mar 2002 01:30:22 -0400 + +binutils (2.12.90.0.1-1) unstable; urgency=high + + * New upstream version (synced with CVS 2002-03-07). + * Upstream: Add the .preinit_array/.init_array/.fini_array + support. + * Upstream: Fix eh_frame. + * Upstream: Turn on combreloc by default. + * Upstream: Enable gprof for Linux/mips. + * Turn combreloc off for ARM explicitely until + I can confirm that PIC is not still broken + by using it. + * Remove IA-64 unwind patch and objcopy fix + since they are included in the upstream sources + now. + * Re-enable testsuite run since Randolph did the NMU + on dejagnu (thank you!). + * Appears to fix sparc64 linking problems. I'm + still looking into exactly what was going on with + that (closes: Bug#137850) + * Enabled hppa64-linux support in main binutils + package (closes: Bug#137955) + * Added Japanese debconf template. Thanks to + Tomohiro KUBOTA for supplying that + (closes: Bug#138112) + * Added patch for ld to fix dosemu problems + (closes: Bug#126863) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 11 Mar 2002 14:02:45 -0500 + +binutils (2.11.93.0.2-3) unstable; urgency=high + + * Split translated debconf templates out. + I apparently misunderstood the instructions + on integrating the French translation since + this is my first real attempt at using + debconf (closes: Bug#136295) + * Disable combreloc default on ARM since it + breaks PIC, apparently (closes: Bug#134241) + Please test other ARM bugs against this + version and inform me of the results! + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 8 Mar 2002 19:10:10 -0500 + +binutils (2.11.93.0.2-2) unstable; urgency=high + + * Include a patch from upstream to fix stripping + archives containing multiple files with the + same name (like libgcj, unfortunately). + (closes: Bug#107812) + * Include IA64 unwind fix from CVS to fix kernel + linking on IA64. (closes: Bug#135143) + * Added French translation of the debconf + bits. Thanks to Denis Barbier for the + work on that. (closes: Bug#134626) + * Disabled testsuite run until dejagnu is + fixed. I'm leaving the build-dep for dejagnu + in, though, since I know I'll forget to + reinsert it when I do re-enable the testsuite + run. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 22 Feb 2002 14:05:22 -0500 + +binutils (2.11.93.0.2-1) unstable; urgency=high + + * New upstream version (synced with CVS 2002-02-07). + * Upstream: Fix a weak symbol alpha linker bug for glibc. + * Upstream: More support for gcc 3.1. + * Keep on disabling efi-app-ia32 type targets + since the segfault is still unfixed in CVS and + I haven't had the time to go back and really + debug and fix this. + * Updated standards version. + * Corrected some of the lintian problems (all except + the ones involving Changelog.linux, the .comment + section, and the missing manpages for + binutils-multiarch's binaries since that package + depends on binutils, which provides those). + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 13 Feb 2002 13:41:47 -0500 + +binutils (2.11.92.0.12.3-7) unstable; urgency=high + + * The "Remind Me To Think Next Time" upload. + * Fix the postinst to only compare versions on + upgrade rather than during configure. + (closes: Bug#133349, Bug#133514) + * Still working on the other bugs...if only + I could get a day off of work... + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 12 Feb 2002 06:15:02 -0500 + +binutils (2.11.92.0.12.3-6) unstable; urgency=high + + * The "Make The Bad Man Stop" upload. + * Revert patch to bfd/elf32-sparc.c (already + reverted upstream) that broke UA32 relocs on sparc + and caused bus errors with C++/Java binaries + (closes: Bug#126162) + * Remove i486-mingw32 target from the enabled + in multiarch and removed efi-app-ia32 from the + BFD config for Intel linux targets until I can find + and fixthe segfaults that seem to keep coming up when + reading Windows files and viruses with objdump or + strings. This is only temporary, so I'm not closing + the bugs until the problem gets fixed, but + I am going to bump them down to wishlist, merge + them, and note the above in them. + (debian/patches/010_disable_efi_app_ia32_TEMPORARY.diff + disables the efi-app-ia32 BFD in case someone + wants to revert this change easily) + * Added debconf warning about the kernel linking + situation since it keeps coming up and people + keep initially disagreeing with me about this + being a kernel bug. Also, merged prior warning + about -oformat change into the same debconf warning + (it's two, two, two warnings in one). This makes + the DEBIAN_FRONTEND case bug moot (closes: Bug#131801) + * Added powerpc64-linux target to multiarch since + work is progressing on that target and the machines + are due to hit the shelves Very Soon(TM). + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 1 Feb 2002 17:06:29 -0500 + +binutils (2.11.92.0.12.3-5) unstable; urgency=high + + * Fix signed char assumption in i386 disassembly bits + (closes: Bug#126993) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 8 Jan 2002 17:27:17 -0500 + +binutils (2.11.92.0.12.3-4) unstable; urgency=high + + * Go back to enabling archs by enumeration for + multiarch. Apparently, a few aren't enabled + with --enable-targets=all (sparc64-linux, namely). + Besides, multiarch was incredibly large, which + was probably unneeded. + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 26 Dec 2001 13:53:49 -0500 + +binutils (2.11.92.0.12.3-3) unstable; urgency=high + + * Include patch from Alan Modra to fix more + refcount problems on hppa. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 7 Dec 2001 05:42:04 -0500 + +binutils (2.11.92.0.12.3-2) unstable; urgency=high + + * Include patch from Alan Modra to fix hppa linking + woes wrt undefined symbols (closes: Bug#121993) + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 5 Dec 2001 04:14:51 -0500 + +binutils (2.11.92.0.12.3-1) unstable; urgency=high + + * New upstream version (synced with CVS 2001-11-21) + * Upstream: Fix a linker symbol version bug + for common symbols. + * Upstream: Update handling relocations against + the discarded sections. You may need to apply + the kernel patch enclosed here to your kernel + source. + * Upstream: Support "-march=xxx -mipsN" for mips + gas if they are compatible. + * Upstream: Fix a regression when linking with + non-ELF object files. + * Includes Alan Modra's patch to reduce stub sizes + on HPPA. Should help C++ on HPPA. + * Once again includes a mips patch from HJ Lu. + * My documentation changes were cleaned up and + accepted upstream, so the gas manpage fixes go + away (hurray!). + * Stopped iterating targets for binutils-multiarch + and started enabling all of them. This saves + maintenance time since new targets will be + automatically supported in future uploads + and existing targets that I didn't include + before will be supported from now on. This may + grow build time and the libbfd in the multiarch + package, but it's worth it. + * Also, started using the --enable-64-bit-bfd + flag for configuring multiarch. I don't know + why I didn't realise this wasn't there before + since I test with it all of the time. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 30 Nov 2001 20:11:42 -0500 + +binutils (2.11.92.0.10-4) unstable; urgency=high + + * The "Fingers crossed" upload. + * Enable combreloc by default for s390 again. + Rumour has it that it worked before, but there + was a misunderstanding in the s390 developer + community, hence the disabling in the past. + * Fix the ld texinfo file to not mention the old + oformat invocation (closes: Bug#116182) + * Next upload should include the mips updates and + some powerpc updates. I just need time to test + those out first. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 23 Nov 2001 23:23:22 -0500 + +binutils (2.11.92.0.10-3) unstable; urgency=high + + * Replace HPPA reloc patch with patches from Alan + Modra upstream. + * Add upstream patch to fix quoted -rpath bug + (closes: Bug#107214) + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 10 Nov 2001 18:19:05 -0400 + +binutils (2.11.92.0.10-2) unstable; urgency=high + + * Disable -z combreloc enable patch on S/390 + since it's not supported there yet + (closes: Bug#117087) + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 26 Oct 2001 00:07:01 -0400 + +binutils (2.11.92.0.10-1) unstable; urgency=high + + * New upstream version (synced with CVS 2001-10-21) + * Upstream: Fix the ELF/PPC linker. + * Upstream: Fix the ELF/cris linker. + * Upstream: Fix ELF strip. + * Includes beginnings of Altivec support + (closes: Bug#98617) + * Fixes use of BookE instruction format on 4xx + PowerPC (closes: Bug#116627) + * Includes patches from Alan Modra to fix hppa + relocations. + * Forgot to close the previous PPC bug with last + upload (closes: Bug#116454) + * Moved to enclosing a bzipped tarball rather than + a gzipped one to save download time for everyone + involved. Build-deps adjusted accordingly. + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 23 Oct 2001 03:29:49 -0400 + +binutils (2.11.92.0.7-2) unstable; urgency=high + + * Include a patch from H.J Lu to fix a powerpc + issue not shown in the testsuite results. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 19 Oct 2001 00:49:04 -0400 + +binutils (2.11.92.0.7-1) unstable; urgency=high + + * New upstream release (synced with CVS 2001-10-16) + * Upstream: Fix all breakages introduced in 2.11.92.0.5 + * No mips/ dir patches need to be applied with this one. + Woohoo! + * Removed patches from debian/patches that are already + applied upstream. + * Patched version strings to reflect that this is a + Debian release at the request of upstream (to prevent + confusion, apparently). + * Applied patch from H.J. Lu to fix mips section + misalignment. + * Applied patch from Jakub Jelinek to fix kernel linking + on i386 and possibly other archs (closes: Bug#116041) + * Fixed postinst and prerm for binutils-doc to test that + the files exist before calling install-info. This should + fix the odd circumstance when binutils-doc is packaged on + an arch that doesn't support gprof (or any other dir for + that matter) and, therefore, the docs that are usually + made in that dir aren't made. This is particularly true + with gprof on mips. + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 17 Oct 2001 18:56:51 -0400 + +binutils (2.11.92.0.5-3) unstable; urgency=high + + * Enable -z combreloc on all targets. This will make + prelinking possible with the prelink package. Please + test this on all archs prior to upload. If it fails, file + a bug immediately and I'll disable the patch for that + platform. + * Added patches from Alan Modra (from CVS) to fix other + archs after the refcount patch broke them. This supercedes + the powerpc patch, so I replaced that with this. + (closes: Bug#115218) + * Added patch from H.J. Lu (from CVS) to fix IA64 linker + problems as well. + * Added patch from David Kimdon to specify which filename is + causing an error if that filename is a dir (closes: Bug#45832). + * Removed workaround patch for stabs problem on Alpha since + it appears to be causing problems on mips and is no longer + needed on Alpha anyway. + * Now runs the testsuite and includes the results in the + binutils package for reference. + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 13 Oct 2001 15:10:20 -0400 + +binutils (2.11.92.0.5-2) unstable; urgency=high + + * Applied fix from H.J. Lu to fix PowerPC target + (closes: Bug#115285). Thanks to Jack Howarth + for forcing the issue upstream. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 12 Oct 2001 23:14:51 -0400 + +binutils (2.11.92.0.5-1) unstable; urgency=high + + * New upstream release (synced with CVS 2001-10-05) + * Upstream: Support gcc 3.1 for IA64. + * Upstream: Support prelink for ELF/PPC. + * Upstream: Fix an ELF/x86 linker bug for Oracle + (closes: Bug#113614) + * Upstream: Fix a weak symbol bug. + * Upstream: Support locale. + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 9 Oct 2001 19:53:49 -0400 + +binutils (2.11.90.0.31-2) unstable; urgency=high + + * Applied IA64 patch from CVS to fix gcc issues + on IA64. + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 24 Sep 2001 12:45:29 -0400 + +binutils (2.11.90.0.31-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with CVS 2001-08-30) + * Upstream: Fix a MIPS linker bug. + * Now applying mips diffs from H.J. Lu (upstream) + for better MIPS and MIPS64 support. + * Applied patch from Christopher Cramer to fix + gasp .REG issue (closes: Bug#110560) + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 1 Sep 2001 23:42:22 -0400 + +binutils (2.11.90.0.29-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with CVS 2001-08-27) + * Upstream: Fix an Alpha assembler bug. + * Upstream: Fix an IA64 linker bug. + * Upstream: Fix a MIPS linker bug. + * Upstream: Support '-z combreloc|nocombreloc' in linker. + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 30 Aug 2001 04:48:04 -0400 + +binutils (2.11.90.0.27-4) unstable; urgency=high + + * Argh. Really remove the manpages from multiarch + this time (closes: Bug#110410) + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 28 Aug 2001 14:32:34 -0400 + +binutils (2.11.90.0.27-3) unstable; urgency=high + + * Include hppa patch to force error + (closes: Bug#109173) + * Fix manpages - seems that I accidentally included + the multiarch manpages rather than the target + manpages (sorry). + * Partial update to as manpage to denote arch options + and added options for the rest of the targets + Still need to elaborate on them, though. More + changes are forthcoming (closes: Bug#110127) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 27 Aug 2001 10:13:27 -0400 + +binutils (2.11.90.0.27-2) unstable; urgency=high + + * Remove bash dependency...ash's behaviour has + already been modified, so it should be able + to build binutils now (closes: Bug#106992) + * Includes new S/390 patch (closes: Bug#109300) + * Could never reproduce objdump segfault and + never got a reply on the bug report + (closes: Bug#93884) + * Can't reproduce m68k segfault either + (closes: Bug#87714) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 20 Aug 2001 23:07:30 -0400 + +binutils (2.11.90.0.27-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with 20010810 CVS) + * Upstream: Fixed x86 linker bug. + * Reverted a patch to gas to dodge a bug in STABS output + on Alpha using gcc 2.95.4, so alpha can be in sync + with the rest of the archs now. + * Fixes strip problems with busybox (closes: Bug#106593) + * Kernels should compile ok again on i386 + (closes: Bug#107190) + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 16 Aug 2001 08:24:49 -0400 + +binutils (2.11.90.0.25-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with 20010726 CVS) + * Upstream: fix i386 assembler bug. + * Upstream: "make check" has 2 failures in the + ld-selective test in ld on Linux/alpha. They + should be marked xfail. Fixed in the next release. + * Removed m68k patch (closes: Bug#106431) + * Man pages appear to be correctly generated now + (closes: Bug#98569, Bug# 98938) + * Added bash build dependency (closes: Bug#106992) + * Should compile ok on powerpc (the last one did + also...don't know why voltaire's build daemon failed). + I won't close this bug until I build it myself + on voltaire or hear back from the autobuilder folks + on PPC. + * Looking into the whole LD_LIBRARY_PATH issue that + keeps being brought up. I think the docs are wrong + because the templates say that it shouldn't obey that + at all. Can we please stop filing duplicate bugs for + this? I would greatly appreciate it... + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 1 Aug 2001 07:06:52 -0400 + +binutils (2.11.90.0.24-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with 20010714 CVS) + * DO NOT COMPILE FOR ALPHA. I need to fix gcc 2.95.4 + prior to this release working on Alpha correctly + (long story). + * Upstream: Avoid COPY relocs on i386 + * Upstream: Fix IA64 assembler (please try this and let me know) + * Upstream: Fix a static linking the PIC object files on ia32 + * Upstream: Add the version script support for --export-dynamic + * Upstream: Fix sparc/elf for linux/sparc + * Upstream: Fix alpha/elf for gcc 3.0 + * Supposedly required for gcc-3.0 usage on many platforms + * Add s390 to multiarch list (closes: Bug#98095) + * Supposedly good on mips, but please check. I emailed Ryan + to see if bug 98095 still happens, but never got a reply. + If I get around it, I'll check it myself since my mips + lives once again. + * Retake my package from Matt (next time we agree to an NMU, + please don't change the maintainer name...no wonder I didn't + get any bug reports!) + * Cross-compilation support will be added in the next upload + (I'll be uploading alpha debs with the next release as well, + the alpha problem outweighs cross-compilation support in + priority right now). + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 19 Jul 2001 05:12:05 -0400 + +binutils (2.11.90.0.7-2) unstable; urgency=high + + * Applied patch from Alan Modra to fix m68k + assertion problems (closes: Bug#96352) + * Applied srec patch from Richard Henderson for + alpha. + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 9 May 2001 03:11:19 -0400 + +binutils (2.11.90.0.7-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with 20010425 CVS) + * Upstream: Fix the -Bsymbolic bug introduced in + binutils 2.11.90.0.5 (closes: Bug#95168) + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 29 Apr 2001 20:03:22 -0400 + +binutils (2.11.90.0.5-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with 20010414 CVS) + * Upstream: Fix in IA64 assembler + * Upstream: Change Linux/MIPS to use SVR4 MIPS ABI + rather than IRIX ABI. + * The above change may cause problems for MIPS. + If so, please file a bug and I'll revert those + changes if need be. I suspect that glibc, gcc, + and the kernel may eventually follow suit, though + to fit in with this change (it makes sense... + see the symbol ordering problems threads on the + binutils list for more info). + * Upstream: IA32 gas bug fixed...no further details + provided, unfortunately. + * Reportedly fixes core dumping when trying to link + object files from other platforms (now warns) + (closes: Bug#60502) + * Includes Philip Blundell's ARM PLT patch finally... + sorry for the delay (closes: Bug#94181) + * m68k problems should be fixed by now. Wish I had + gotten more feedback, but I didn't so I'm assuming it + works at this point (closes: Bug#74396) + * Stopped compiling cross-compiler packages until we + work out a better system for the entire toolchain. + Sorry, but it was taking far too long on even fast + machines and I've gotten more complaints about the + current arrangement than I have positive feedback. + (closes: Bug#91120, Bug#91119, Bug#91118, Bug#91117, + Bug#91116, Bug#88311, Bug#78028, Bug#90177) + * Fixed readelf manpage so that it no longer says that + it is a preprocessor for assembly programs + (closes: Bug#90798) + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 17 Apr 2001 20:07:14 -0400 + +binutils (2.11.90.0.1-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source (synced with 20010309 + CVS). + * Fixed misapplied m68k ld patch. + I am hoping that this almost totally fixes + m68k ELF for now. + * Fixed typo in mips patch and applied another + mips patch from Daniel Jacobowitz. + * Should no longer build same-arch cross + packages. Please let me know if this fix + worked so that I can close the bugs (I have + no access to such an arch at the moment) + * Made urgency high since m68k really needs + this if the bugs are truly fixed. Even if + not, this version is infinitely better on + at least two platforms than prior ones were. + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 15 Mar 2001 16:29:32 -0500 + +binutils (2.10.91.0.2-4) unstable; urgency=low + + * Applied m68k ld and bfd patches from + Michael Fedrowitz to hopefully make things + better on m68k. + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 11 Mar 2001 20:16:44 -0500 + +binutils (2.10.91.0.2-3) unstable; urgency=low + + * Adjusted the priority of binutils-doc to + optional. + * Added debhelper build-depends (closes: Bug#87690) + * Fixed postinst problem for new binutils + installations (closes: Bug#87911) + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 1 Mar 2001 15:06:50 -0500 + +binutils (2.10.91.0.2-2) unstable; urgency=low + + * Add support for SH and IA64 to binutils-multiarch. + * Applied m68k gas patch from Michael Fedrowitz + in hopes that this will fix the grave bug that + has been such a pain to m68k folks. I'll leave + the bug open until it's verified that it works + ok. + * Applied IA-64 printf patch (closes: Bug#82702) + * Kernels appear to be building fine with this + release on all archs available to me + (closes: Bug#77610) + * Added text during postinst that informs users + to modify their i386 kernel Makefiles for the + --oformat change (closes: Bug#86995) + * Incorporated remaining mips diffs that weren't + already applied upstream (closes: Bug#81280) + * Sparc/sparc64 patch seems to be doing fine, so + closing the bug (closes: Bug#86781) + * Added non-linux cross- package support to rules + (closes: Bug#79948) + * Close misc bugs: + Missing info file in binutils-doc (closes: Bug#78754) + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 22 Feb 2001 19:36:12 -0500 + +binutils (2.10.91.0.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Added weak symbol relocation patch for sparc/sparc64. + * Included m68k ELF fix from Michael Fedrowitz. + * BIG NOTE: any i386 kernels compiled with this will need + to be patched to change the ld option '-oformat' to + '--oformat' (extra hyphen). + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 20 Feb 2001 21:32:44 -0500 + +binutils (2.10.1.0.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release (really prerel, but better than + using a CVS version). + * Should re-add Compaq demangling style to all + tools (alpha-only). + * Again, hopefully fixes m68k ELF support...still have + no idea why or how this was broken before. + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 20 Nov 2000 16:25:44 -0500 + +binutils (2.10.0.27-0.cvs20001011.2) unstable; urgency=low + + * Applied another PowerPC patch to correct the + implementation of .protected and .hidden in the + linker. This should also aid in the glibc + transition on PowerPC. + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 17 Oct 2000 13:23:40 -0400 + +binutils (2.10.0.27-0.cvs20001011.1) unstable; urgency=low + + * Applied PowerPC weak symbol patch from CVS to aid + in glibc transition on that platform. + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 15 Oct 2000 19:12:22 -0400 + +binutils (2.10.0.27-0.cvs20001011) unstable; urgency=low + + * Grabbed a new CVS version since it backs out a + change that prevented current gcc snapshots from + linking properly to libstdc++v3. This may also + solve some other problems related to global + section symbols (feedback appreciated). + * Finally changed my email address in the control + file (how I overlooked this after all of this + time I'll never know). + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 11 Oct 2000 08:59:36 -0400 + +binutils (2.10.0.27-0.cvs20001008) unstable; urgency=low + + * Removed configure.info.gz from binutils-doc since + it didn't really belong there. (closes: Bug#72746) + * Update for hppa/hppa64 targets (included testsuite + changes committed on 07-Oct-2000). (closes: Bug#71524) + * Upstream change to elflink.h to hopefully stop + segfaults on some archs when linking binaries to + shared libs. + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 8 Oct 2000 16:14:08 -0400 + +binutils (2.10.0.27-0.cvs20000923.1) unstable; urgency=low + + * Fixed rules file so that builds don't fail when compiling the + binary-arch target (added binary-cross to binary-arch). + * Fixed harmless attempt at removing builddir-avr twice. + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 28 Sep 2000 10:39:12 -0400 + +binutils (2.10.0.27-0.cvs20000923) unstable; urgency=low + + * CVS snapshot from 2000-09-23. + * Should fix some (most) HPPA issues. + * Adds binutils-m68k cross-assembler. + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 24 Sep 2000 10:19:20 -0400 + +binutils (2.10.0.26-2) unstable; urgency=low + + * Added the avr target for Amtel's AVR MCU's + * Applied Frank I. Smith to generate packages for + multiple cross targets: + + Bump rev number, NOP. + + Testing out bumping up the rev number. + + Added powerpc, arm, mipsel cross binutils packages. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 22 Sep 2000 17:31:44 -0400 + +binutils (2.10.0.26-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source. + * Added mips-linux, hppa-linux, and hppa64-linux to multiarch targets + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 17 Sep 2000 01:05:49 -0400 + +binutils (2.10.0.24-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source. + * Fixes ia32 assembler buglet. + * (Hopefully) fixes PPC visibility problems with + glibc 2.2 + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 24 Aug 2000 16:52:44 -0400 + +binutils (2.10.0.18-3) unstable; urgency=low + + * Added build depends stuff. + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 5 Aug 2000 21:09:04 -0400 + +binutils (2.10.0.18-2) unstable; urgency=low + + * Added proviso to control file saying that -multiarch + should not be installed by the average user. + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 29 Jul 2000 20:07:15 -0400 + +binutils (2.10.0.18-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source. + * Should address some needed things for glibc 2.2 + (added new DT_XXXX dynamic tags and fixes DT_NEEDED + link bug) + * Reapplied the now-infamous "ObjC patch" until + we can figure out why we still have this problem + (hint hint hint...we really need to do this). + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 22 Jul 2000 13:18:27 -0400 + +binutils (2.10.0.9-4) unstable; urgency=low + + * Applied a patch from Ben Collins to fix sparc64 + linker scripts + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 8 Jul 2000 07:24:10 -0400 + +binutils (2.10.0.9-3) unstable; urgency=low + + * Applied a patch from the libstdc++ mailing list to + make sure that the linker doesn't eat the eh_frame + section. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 7 Jul 2000 10:26:59 -0400 + +binutils (2.10.0.9-2) unstable; urgency=low + + * Wow, already a bug fix. + * binutils-dev now provides libiberty.h + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 23 Jun 2000 19:54:39 -0400 + +binutils (2.10.0.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (more linux-specific). + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 23 Jun 2000 14:31:04 -0400 + +binutils (2.10-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (finally, a real release!) + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 21 Jun 2000 19:08:14 -0400 + +binutils (2.9.5.0.46-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source. + * ELF visibility attribute should work correctly now. + * ia32 "jmp" instructions are now assembled differently + to use relocation for global jumps (affects PIC asm + code). + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 8 Jun 2000 21:34:42 -0400 + +binutils (2.9.5.0.42-1) unstable; urgency=low + + * New upstream source. + * Includes a testcase for hidden symbol support. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 19 May 2000 20:48:52 -0400 + +binutils (2.9.5.0.41-1) unstable; urgency=high + + * New upstream source. + * Now includes patch to enable hidden symbol support + needed for gcc 3.0 testing. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 5 May 2000 20:38:41 -0400 + +binutils (2.9.5.0.37-1) frozen unstable; urgency=high + + * Was forced to bring the current frozen version up to + upstream 2.9.5.0.37 in order to fix a rather nasty + i386 gas bug and also since the existing ARM patch + applied in 2.9.5.0.31-3 has been superceded upstream + (closes:Bug#62119) + * Includes proper demangler support for Compaq compiler + usage on Alpha (may be superceded upstream shortly, + but is good enough for potato and for Compaq's usage) + (closes:Bug#62079) + * Added cross-compilation support for individual use. + Please note that the binary packages do not support + this. If you require this feature, you need to compile + the source package changing debian/rules. Also, if + you do this, YMMV since things on this front are changing + rapidly upstream and also because cross-compiling from + certain platforms to others may not work (i386->alpha, + for example). (closes:Bug#59246) + * Fixed replaces statement in binutils-multiarch + (closes:Bug#62496) + * Release Manager: I once again beg that this be included + in potato. I've freed up some time to deal with bug + reports quickly if needed. + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 29 Apr 2000 04:03:39 -0400 + +binutils (2.9.5.0.31-3) frozen unstable; urgency=high + + * Applied patch to fix broken ARM code generation (closes:Bug#61977) + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 7 Apr 2000 15:50:42 -0400 + +binutils (2.9.5.0.31-2) frozen unstable; urgency=high + + * Remove ld from binutils-multiarch since it doesn't want to + link kernels on several archs properly (fixes severity:important bug) + (closes: Bug#61719, Bug#61615, Bug#51625) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 3 Apr 2000 22:48:55 -0400 + +binutils (2.9.5.0.31-1) frozen unstable; urgency=high + + * Yet another patch (this time from H.J. Lu upstream) to fix + the unlink race condition bug. This is VERY important and + needs to be in potato. It also fixes the temp file creation + problem with objcopy on PPC (closes: Bug#60934) + * New upstream release. Fixes a serious Alpha bug along + with a demangler bug and several others (closes: Bug#61121) + * Should fix apt-get upgrade problem...please test + (closes: Bug#56175) + * Release manager: can we squeeze this in? I know it's a + new version, but the ELF bug on Alpha really needs to + be fixed along with the rest of the above and some others + not mentioned here. + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 22 Mar 2000 05:05:12 -0500 + +binutils (2.9.5.0.22-5) frozen unstable; urgency=high + + * Applied fixed patch from Colin Phipps to seal the unlink + race condition in bfd/cache.c (closes: Bug#58865, Bug#57831) + * Installed a proper changelog in binutils-doc + (closes: Bug#58522) + * Closes other older bug (closes: Bug#55801) + * Included bbconv.pl in binutils main package in the doc dir + under the gprof subdir (closes: Bug#57521) + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 14 Mar 2000 10:32:52 -0500 + +binutils (2.9.5.0.22-4) frozen unstable; urgency=high + + * Patched gprof/hertz.h to allow binutils to actually + build and work on Hurd (closes: Bug#57564) + * Patched bfd/cache.c to avoid a rare, but possible + security problem when as is creating/opening temp + files (closes: Bug#57831) + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 17 Feb 2000 10:31:05 -0500 + +binutils (2.9.5.0.22-3) frozen unstable; urgency=high + + * Removed standards.info...do we really need seven + bugs filed for the same problem + (closes: Bug#54521, Bug#54546, Bug#54614, Bug#54682, Bug#55402, Bug#55582, Bug#55602) + * Changed binutils-multiarch extended description + to mention that a cross-assembling gas is not + included (closes: Bug#49308) + * Closing a bug because it related to lack of disk space + (closes: Bug#52714) + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 19 Jan 2000 19:28:09 -0500 + +binutils (2.9.5.0.22-2) unstable; urgency=high + + * Added getopt.h include that was omitted in the -taso patch + (closes: Bug#52380) + * Fixed table misalignment when calling objdump --info + (closes: Bug#51517) + * Added Debian changelog to binutils-doc (closes: Bug#52574) + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 15 Dec 1999 19:14:05 -0500 + +binutils (2.9.5.0.22-1) unstable; urgency=high + + * New upstream version. + * More MIPS fixes. + * Added support for -taso linker flag for Alpha. + * Reapplied all previous patches. + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 7 Dec 1999 01:08:51 -0600 + +binutils (2.9.5.0.19-1) unstable; urgency=high + + * New upstream version + * Fixes some MIPS problems + * Reapplied the ObjC patch (is this ever going to be fixed upstream) + since it's badly needed right now + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 4 Nov 1999 15:00:35 -0400 + +binutils (2.9.5.0.16-3) unstable; urgency=low + + * Added support for mipsel-linux in binutils-multiarch + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 4 Nov 1999 15:00:35 -0400 + +binutils (2.9.5.0.16-2) unstable; urgency=low + + * Added a replaces field in the control file to fix + previous file overwrite problems (closes: Bug#47518, Bug#47938) + * Verified manpages are up to date (closes: Bug#18483) + * Added m68k-rtems to targets in -multiarch in hopes + that it will actually work as advertised (closes: Bug#47468) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 25 Oct 1999 15:58:55 -0400 + +binutils (2.9.5.0.16-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Massive bugfix upload on the Debian side: + * Fixes changelog problems between all of the binutils + debs (closes: Bug#47133, Bug#47208, Bug#47211) + * Fixes other overwrite problems (closes: Bug#46991, Bug#47024, Bug#46074) + * Multiarch should now make good diversions when + upgrading (closes: Bug#47359) + * Applied patch from Kevin Buhr to fix ld segfaults with + empty archives (closes: Bug#47019) + * Should have fixed info install problems by now + (closes: Bug#35935) + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 15 Oct 1999 03:18:55 -0400 + +binutils (2.9.5.0.14-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Thanks to Matthias Klose for the following: + * Separate documentation to binutils-doc package. + * debian/rules: + - Remove extra /usr/share/doc/binutils/changelog.gz file. + - Move bfd docs to binutils-dev package. + - Move upstream changelogs to binutils-doc package. + - Remove standard GNU info files left in /usr/share/info. + - Call dh_installdocs for all packages. + * debian/*{dirs,files}: Remove. Mention explicitely in debian/rules. + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 6 Oct 1999 03:18:55 -0400 + +binutils (2.9.5.0.12-2) unstable; urgency=low + + * Applied patch from Matthias Klose to fix many issues including architecture detection. + * Rules file is now much prettier and easier to manage. + * Binutils is now built for i386 rather than i486 in the rules file (oops). + * Added diversion for readelf in binutils-multiarch. + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 21 Sep 1999 03:39:08 -0400 + +binutils (2.9.5.0.12-1) unstable; urgency=low + + * Massive bugfix release. + * New upstream source (finally) (closes: Bug#44934) + * Fixes upstream bugs on many platforms. + * Gives powerpc a working binutils again. (closes: Bug#45052) + * Now provides .code16 support on i386 (please test) + * Manpage for objdump should now be complete (closes: Bug#27039) + * Put together manpages for gasp and the new binary readelf (closes: Bug#21918) + * Fixes nm core dump problem (closes: Bug#41999) + * Applied patches from Ben Collins to add sparc64 support (closes: Bug#44426) + * Update Standards version + * FHS compliance + + -- Christopher C. Chimelis Sat, 18 Sep 1999 01:21:05 -0400 + +binutils (2.9.5.0.12-0.2) experimental; urgency=low + + * Added Sparc/Sparc64 changes from Ben Collins (I really need a Sparc one of these days). + * Again, this should be the last experimental before a new release. + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 17 Aug 1999 16:32:05 -0400 + +binutils (2.9.5.0.12-0.1) experimental; urgency=low + + * New upstream version. + * Should be the last experimental before a new release. + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 9 Aug 1999 23:12:52 -0400 + +binutils (2.9.5.0.10-0.1) experimental; urgency=low + + * New upstream version. + * Didn't apply PPC patches...let me know if still needed + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 9 Aug 1999 23:12:52 -0400 + +binutils (2.9.5.0.6-0.1) experimental; urgency=low + + * New upstream version. + * Didn't apply PPC patches...let me know if still needed + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 9 Aug 1999 23:12:52 -0400 + +binutils (2.9.4.0.8-0.1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Applied as much of the PPC patches as I could. + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 15 Jul 1999 12:46:45 -0400 + +binutils (2.9.4.0.3-0.1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Apply patch from Richard Henderson to fix PPC's libpath. + * Apply patch from Franz Sirl to fix Richard Henderson. + + -- Daniel Jacobowitz Sun, 6 Jun 1999 01:27:10 -0400 + +binutils (2.9.4.0.2-0.1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. 2.9.4.0.1 was hurriedly recalled. + + -- Daniel Jacobowitz Sun, 6 Jun 1999 01:27:10 -0400 + +binutils (2.9.4.0.1-0.1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + + -- Daniel Jacobowitz Sun, 6 Jun 1999 01:27:10 -0400 + +binutils (2.9.1.0.25-2) unstable; urgency=low + + * Added ObjC patch AGAIN...sorry about that + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 23 May 1999 15:14:35 -0400 + +binutils (2.9.1.0.25-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version - Fixes a PIII asm optimisation bug + + -- Christopher C. Chimelis Sun, 23 May 1999 00:36:55 -0400 + +binutils (2.9.1.0.24-2) unstable; urgency=low + + * Reapplied ObjC patch...apparently it's still needed. + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 10 May 1999 19:53:15 -0400 + +binutils (2.9.1.0.24-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release - fixes too many little things to mention. + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 3 May 1999 16:35:08 -0400 + +binutils (2.9.1.0.23-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release - incorporates sparc64 and arm patches. + * Added RPATH patch from Joel Klecker since my last upload failed. + * Removed ObjC patch. Let me know if it is still needed (doubtful, but + still might be). + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 5 Apr 1999 13:26:55 -0500 + +binutils (2.9.1.0.22b-2) unstable; urgency=low + + * Added patch from Joel Klecker to finally (properly) fix the rpath issue + (Thanks, Joel!). + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 2 Apr 1999 18:14:05 -0600 + +binutils (2.9.1.0.22b-1) unstable; urgency=low + + * Converted package to CVS (so bear with any delays in handling + bug fixes; I'm new to CVS ironically) + * New upstream version (sparc64 and ARM patches again added). + * Added support for mingw32 target in binutils-multiarch + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 12 Mar 1999 03:51:44 -0600 + +binutils (2.9.1.0.19a-4) frozen unstable; urgency=high + * Added sparc64 patches from Steve Dunham to fix sparc64 targets + * Modified rules to add support for gcc/egcs by arch. + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 1 Feb 1999 15:51:19 -0600 + +binutils (2.9.1.0.19a-3) frozen unstable; urgency=high + + * Reverted a patch to elflink.h that caused problems for + Obj-C code (symbols weren't exported with a size or + type). + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 21 Jan 1999 19:25:17 -0600 + +binutils (2.9.1.0.19a-2) frozen unstable; urgency=low + + * Added arm-linux as multiarch target (sorry Jim). + * Uploaded to frozen to fix strange intermittant kernel + compilation problems (Fixes #31434). + * Fixed multiarch's postinst script to check for + c++filt.single before trying to remove it to prevent + warning messages if using g++ from egcs. + * Fixed typo in multiarch's postrm (addr2line) (Fixes: #31533) + * Added links to .so's for clean removal in the future (Fixes: #31536) + + -- Christopher C. Chimelis Fri, 8 Jan 1999 15:28:32 -0600 + +binutils (2.9.1.0.19a-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version; fixes some Alpha problems and other archs + should benefit also. + * Added ARM target patch from Corel again (still not in upstream). + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 4 Jan 1999 20:24:36 -0600 + +binutils (2.9.1.0.16-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version; merges some ARM patches for Netwinders + * Added patch for ARM target from Corel (thanks Jim Pick) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 30 Nov 1998 16:59:25 -0600 + +binutils (2.9.1.0.15-5) frozen unstable; urgency=low + + * Reuploaded to frozen (why it wasn't there earlier....) + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 30 Nov 1998 16:37:08 -0600 + +binutils (2.9.1.0.15-4) unstable frozen; urgency=low + + * Removed c++filt diversion in -multiarch to prevent conflicting + diversions when using egcs' g++ (which also wants to divert c++filt) + + -- Christopher C. Chimelis Wed, 25 Nov 1998 18:06:17 -0600 + +binutils (2.9.1.0.15-3) unstable frozen; urgency=low + + * Made Roman's changes "official" (thanks Roman). + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 2 Nov 1998 05:46:56 -0600 + +binutils (2.9.1.0.15-2.1) unstable; urgency=low + + * Non-maintainer upload with agreement from Chris. + * Use a different soname for multi-arch libbfd and libopcodes; this + fixes the problem that the single-arch binaries (as and the diverted + ones) will all dump core because they're runtime-linked against the + multi-arch libs. (Fixes: #28656) + * Due to the above, binutils-multiarch also needs ldconfig in postinst + now. + * Fixup diversions once again: Do not even package the ldscripts for the + native architecture, so diversions for files in /usr/lib/ldscripts + aren't necessary. + * Also remove diversions on abort-install. + * Remove now obsolete diversions in preinst. + * Also symlink /usr/doc/binutils-multiarch to binutils, and do not + put /usr/doc/binutils in the package again. + * Put the symlinks libbfd.so and libopcode.so into binutils-dev, so one + can link to them. + + -- Roman Hodek Sat, 31 Oct 1998 11:31:14 +0100 + +binutils (2.9.1.0.15-2) unstable; urgency=low + + * Fixed binutils-multiarch diversions + * Reverted elf.c to .13 version to fix bug in strip + + -- Christopher C. Chimelis Tue, 27 Oct 1998 05:26:28 -0600 + +binutils (2.9.1.0.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Moved over to debhelper and updated standards version to 2.4.1.4. + * Adds 3DNow instruction support for AMD processors. + * Fixes MANY Alpha bugs and a few for Sparc, PPC, and m68k reportedly. + * Added binutils-multiarch package to allow for multiple-arch support + (fixes bug #19471). + + -- Christopher C. Chimelis Thu, 14 Oct 1998 19:30:10 -0500 + +binutils (2.9.1.0.13-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version, fixes bug #25354. + * Hopefully, all requested docs are included, fixes bug #21325. + * Fixes MANY Alpha problems. + * Reportedly may fix MIPS and Sparc problems also...see changelogs. + * Has been tested on x86's with great success. + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 5 Oct 1998 23:02:08 -0500 + +binutils (2.9.1-0.2) frozen unstable; urgency=low + + * Fixed binutils-dev dependencies. + + -- Joel Klecker Tue, 05 May 1998 09:24:04 -0700 + +binutils (2.9.1-0.1) frozen unstable; urgency=medium + + * Non-maintainer release. + * New upstream release. + * Moved docs into subdirs where appropriate. + * Integrated the following changes from J.H.M. Dassen: + * Updated FSF address in copyright file. (lintian). + * Reported lack of "gasp" manpage (# ....), and link it to + undocumented(7). (lintian). + * Added a TODO list. + + -- Joel Klecker Thu, 30 Apr 1998 10:43:42 -0700 + +binutils (2.9-0.3) frozen unstable; urgency=medium + + * Added upstream patch which fixes a problem with strip + and netscape (#17971). + + -- Joel Klecker Tue, 28 Apr 1998 08:58:27 -0700 + +binutils (2.9-0.2) frozen unstable; urgency=low + + * Added more of the upstream docs (#21325). + * Put a changelog.gz symlink in /usr/doc/binutils + to satisfy policy. + + -- Joel Klecker Tue, 21 Apr 1998 09:02:22 -0700 + +binutils (2.9-0.1) frozen unstable; urgency=low + + * Non-maintainer release. + * New upstream release (bugfixes only). + + -- Joel Klecker Sun, 12 Apr 1998 04:11:07 -0700 + +binutils (2.8.1.0.23-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + * -dev replaces libc5-dev (#17840) + * No longer possible to link against shared libbbfd/opcodes (#18121) + + -- Galen Hazelwood Sat, 14 Mar 1998 18:19:10 -0700 + +binutils (2.8.1.0.19-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (#17296) + * Fixed typo in description (#16481) + * Fully replaces libbfd-dev (#16619) + + -- Galen Hazelwood Sun, 25 Jan 1998 15:37:03 -0700 + +binutils (2.8.1.0.17-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + * Rejoined libbfd and binutils packages (#15486) + * Added "SHELL=bash" to rules file (#14528) + * bfd info docs seem to be broken, don't install for now + + -- Galen Hazelwood Sat, 6 Dec 1997 14:55:26 -0700 + +binutils (2.8.1.0.15-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (#14250) + * Updated to Standard 2.3.0.0 + * Restored ansidecl.h to libbfd-dev (#14116) + + -- Galen Hazelwood Thu, 30 Oct 1997 20:04:24 -0700 + +binutils (2.8.1-2) unstable; urgency=low + + * Added 2.8.1.0.4 patch + + -- Galen Hazelwood Thu, 12 Jun 1997 20:49:57 -0600 + +binutils (2.8.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + * Added 2.8.1.0.1 patch + + -- Galen Hazelwood Fri, 30 May 1997 14:48:42 -0600 + +binutils (2.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version + * Smarter debian build environment (automatic version handling) + * Added 2.8.0.3 patch + * Built with libc6 + + -- Galen Hazelwood Sun, 4 May 1997 11:16:12 -0600 + +binutils (2.7.0.9-3) frozen unstable; urgency=low + + * Patched for alpha support + * Distribute libiberty.a with -dev package (#8376) + * libbfd[x]-dev now has standard Provides/Conflicts behavior (#8377) + + -- Galen Hazelwood Fri, 28 Mar 1997 11:45:58 -0700 + +binutils (2.7.0.9-2) unstable; urgency=low + + * Moved 2.7.0.9 out of experimental (no longer unreleased beta) + + -- Galen Hazelwood Sun, 9 Mar 1997 23:43:19 -0700 + +binutils (2.7.0.9-1) experimental; urgency=low + + * New upstream beta version (fixes bug #7336) + * Split shared libraries (bfd) out of binutils (fixes bug #7244) + * No longer builds aout-binutils + + -- Galen Hazelwood Thu, 13 Feb 1997 00:27:18 -0700 + +binutils (2.7-6) unstable; urgency=low + + * Uses dpkg --print-gnu-build-architecture for build + * Demoted aout-binutils to priority "extra" + + -- Galen Hazelwood Mon, 27 Jan 1997 13:34:08 -0700 + +binutils (2.7-5) unstable; urgency=low (HIGH for m68k) + + * Added patch for m68k, will now compile X68 and kernel 2.1.15 + + -- Galen Hazelwood Tue, 31 Dec 1996 22:15:03 -0700 + +binutils (2.7-4) unstable; urgency=low + + * New maintainer + * Updated to new source format + * Fixed typo in script.1 (Fixes bug #4558) + * Fixed typo in as.1 (Fixes bug #5567) + * Postinst now calls ldconfig without explicit pathname (Fixes bug #6151) + + -- Galen Hazelwood Mon, 30 Dec 1996 12:10:25 -0700 + +binutils (2.7-3): + +Remove lib*.so links so the libs are not used for develpment. +gzip manpages + +Changes made by Michael Meskes in consent with David Engel. + +binutils (2.7-2): + +Include shared libraries +Strip shared libraries +Also update AOUT version +Minor changes to debian.rules + +binutils (2.7-1): + +Updated to new upstream version. + +Added a simple extended description (Bug#3574). + +Don't call ldconfig from postrm script (Bug#4246). + + LocalWords: Aurelien Jarno + diff --git a/control b/control new file mode 100644 index 000000000..e3e399462 --- /dev/null +++ b/control @@ -0,0 +1,1050 @@ +Source: binutils +Section: devel +Priority: optional +Maintainer: Matthias Klose +Uploaders: James Troup +Standards-Version: 4.1.4 +Build-Depends: autoconf (>= 2.64), dpkg-dev (>= 1.19.0.5), + bison, flex, gettext, texinfo, dejagnu, quilt, chrpath, dwz, + python3:any, file, xz-utils, lsb-release, zlib1g-dev, procps, + g++-aarch64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-arm-linux-gnueabi [amd64 arm64 i386 x32] , + g++-arm-linux-gnueabihf [amd64 arm64 i386 x32] , + g++-mips-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-mips64el-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , + g++-mipsel-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-powerpc64le-linux-gnu [amd64 i386 ppc64 x32] , + g++-s390x-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-alpha-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-hppa-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-m68k-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-mips64-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , + g++-powerpc-linux-gnu [amd64 i386 ppc64el x32] , + g++-powerpc-linux-gnuspe [amd64 i386 x32] , + g++-powerpc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-riscv64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-sh4-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-sparc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-i686-linux-gnu [amd64 arm64 ppc64el x32] , + g++-x86-64-linux-gnu [arm64 i386 ppc64el x32] , + g++-x86-64-linux-gnux32 [amd64 arm64 i386 ppc64el] , +Build-Conflicts: libelf-dev +Homepage: https://www.gnu.org/software/binutils/ +Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian +Vcs-Bzr: http://bazaar.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian +XS-Testsuite: autopkgtest + +Package: binutils-for-host +Architecture: any +Depends: ${binutils:native} (>= ${binutils:minver}), + binutils-common (= ${binary:Version}), +Multi-Arch: same +Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the host architecture + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files for the architecture of this package. They may be + used in conjunction with a matching compiler and various libraries to build + programs. When using binutils through this metapackage, all tools must be + used with an architecture prefix. + +Package: binutils-for-build +Architecture: all +Depends: binutils (>= ${binutils:minver}), + binutils-common (>= ${binutils:minver}) +Multi-Arch: foreign +Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the build architecture + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files for the native architecture. They may be used in + conjunction with a build architecture compiler and various libraries to build + programs. When using binutils through this metapackage, tools without an + architecture prefix must be used. + +Package: binutils +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}), + libbinutils (= ${binary:Version}), ${binutils:native} (= ${binary:Version}) +Conflicts: modutils (<< 2.4.19-1), ${extraConflicts}, + binutils-multiarch (<< 2.27-8) +Provides: elf-binutils, ${gold:Provides} +Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) +Description: GNU assembler, linker and binary utilities + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler + and various libraries to build programs. + +Package: libbinutils +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}) +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities (private shared library) + This package includes the private shared libraries libbfd and libopcodes. + +Package: libbinutils-dbg +Section: debug +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: libbinutils (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities (private shared library, debug symbols) + This package provides debug symbols for libbinutils. + +Package: binutils-dev +Architecture: any +Priority: optional +Depends: binutils (= ${binary:Version}), libbinutils (= ${binary:Version}) +Conflicts: libbfd-dev +Provides: libbfd-dev +Replaces: libbfd-dev, libc5-dev +Description: GNU binary utilities (BFD development files) + This package includes header files and static libraries necessary to build + programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils. Note + that building Debian packages which depend on the shared libbfd is Not + Allowed. + +Package: binutils-multiarch +Architecture: any +Priority: optional +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), + binutils-common (= ${binary:Version}) +Description: Binary utilities that support multi-arch targets + The programs in this package are used to manipulate binary and object + files that may have been created on other architectures. This package + is primarily for multi-architecture developers and cross-compilers and + is not needed by normal users or developers. Note that a cross-assembling + version of gas is not included in this package, just the binary utilities. + . + NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those + requiring support for reading info from binaries from other architectures. + +Package: binutils-multiarch-dbg +Section: debug +Architecture: any +Priority: optional +Depends: binutils-multiarch (= ${binary:Version}) +Description: Binary utilities that support multi-arch targets (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-multiarch. + +Package: binutils-multiarch-dev +Architecture: any +Priority: optional +Depends: ${shlibs:Depends}, + binutils-dev (= ${binary:Version}), binutils-multiarch (= ${binary:Version}) +Replaces: binutils-multiarch (<< 2.24-5) +Description: GNU binary utilities that support multi-arch targets (BFD development files) + This package includes header files, static and shared libraries necessary + to build programs which use the GNU BFD library for multi-arch targets, + which is part of binutils. Note that building Debian packages which depend + on the shared libbfd is Not Allowed. + . + NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those + requiring support for reading info from binaries from other architectures. + +Package: binutils-hppa64-linux-gnu +Architecture: amd64 i386 x32 hppa +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), + binutils-common (= ${binary:Version}) +Recommends: libc6-dev +Provides: binutils-hppa64 +Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) +Breaks: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) +Replaces: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) +Description: GNU assembler, linker and binary utilities targeted for hppa64-linux + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler + and various libraries to build programs. + . + This package is needed to build an 64-bit kernel for 64-bit hppa machines. + +Package: binutils-hppa64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Architecture: amd64 i386 x32 hppa +Depends: binutils-hppa64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binutils targeted for hppa64-linux (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-hppa64-linux-gnu. + +Package: binutils-doc +Section: doc +Architecture: all +Multi-Arch: foreign +Priority: optional +Suggests: binutils (= ${binary:Version}) +Description: Documentation for the GNU assembler, linker and binary utilities + This package consists of the documentation for the GNU assembler, + linker and binary utilities in info format. + +Package: binutils-source +Architecture: all +Multi-Arch: foreign +Priority: optional +Depends: texinfo, zlib1g-dev, make, python3 +Description: GNU assembler, linker and binary utilities (source) + This package contains the sources and patches which are needed to + build binutils. + +Package: binutils-common +Architecture: any +Multi-Arch: same +Breaks: binutils (<< 2.29.1-3.1~) +Replaces: binutils (<< 2.29.1-3.1~) +Description: Common files for the GNU assembler, linker and binary utilities + This package contains the localization files used by binutils packages for + various target architectures and parts of the binutils documentation. It is + not useful on its own. + +Package: binutils-x86-64-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: amd64 arm64 i386 ppc64el x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the x86-64-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for x86-64-linux-gnu and x86-64-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-x86-64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: amd64 arm64 i386 ppc64el x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-x86-64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-x86-64-linux-gnu. + +Package: binutils-i686-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: i386 amd64 arm64 ppc64el x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: binutils-i586-linux-gnu +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for i686-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the i686-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for i686-linux-gnu and i686-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-i686-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: i386 amd64 arm64 ppc64el x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-i686-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for i686-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-i686-linux-gnu. + +Package: binutils-aarch64-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: arm64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for aarch64-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the aarch64-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for aarch64-linux-gnu and aarch64-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-aarch64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: arm64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-aarch64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for aarch64-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-aarch64-linux-gnu. + +Package: binutils-arm-linux-gnueabihf +Priority: optional +Architecture: armhf amd64 i386 x32 arm64 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabihf target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the arm-linux-gnueabihf target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for arm-linux-gnueabihf and arm-linux-gnueabihf is not your native platform. + +Package: binutils-arm-linux-gnueabihf-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: armhf amd64 i386 x32 arm64 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-arm-linux-gnueabihf (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabihf target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-arm-linux-gnueabihf. + +Package: binutils-arm-linux-gnueabi +Priority: optional +Architecture: armel amd64 i386 x32 arm64 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabi target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the arm-linux-gnueabi target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for arm-linux-gnueabi and arm-linux-gnueabi is not your native platform. + +Package: binutils-arm-linux-gnueabi-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: armel amd64 i386 x32 arm64 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-arm-linux-gnueabi (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for arm-linux-gnueabi target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-arm-linux-gnueabi. + +Package: binutils-mips-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: mips amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mips-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mips-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mips-linux-gnu and mips-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-mips-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mips amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mips-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mips-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mips-linux-gnu. + +Package: binutils-mipsel-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: mipsel amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mipsel-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mipsel-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mipsel-linux-gnu and mipsel-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-mipsel-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mipsel amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mipsel-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mipsel-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mipsel-linux-gnu. + +Package: binutils-mips64el-linux-gnuabi64 +Priority: optional +Architecture: mips64el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabi64 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mips64el-linux-gnuabi64 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mips64el-linux-gnuabi64 and mips64el-linux-gnuabi64 is not your native platform. + +Package: binutils-mips64el-linux-gnuabi64-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mips64el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mips64el-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabi64 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mips64el-linux-gnuabi64. + +Package: binutils-powerpc64le-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: ppc64el amd64 i386 x32 ppc64 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for powerpc64le-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the powerpc64le-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for powerpc64le-linux-gnu and powerpc64le-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-powerpc64le-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: ppc64el amd64 i386 x32 ppc64 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-powerpc64le-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for powerpc64le-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-powerpc64le-linux-gnu. + +Package: binutils-s390x-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: s390x amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for s390x-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the s390x-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for s390x-linux-gnu and s390x-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-s390x-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: s390x amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-s390x-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for s390x-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-s390x-linux-gnu. + +Package: binutils-alpha-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: alpha amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for alpha-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the alpha-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for alpha-linux-gnu and alpha-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-alpha-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: alpha amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-alpha-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for alpha-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-alpha-linux-gnu. + +Package: binutils-hppa-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: hppa amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for hppa-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the hppa-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for hppa-linux-gnu and hppa-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-hppa-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: hppa amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-hppa-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for hppa-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-hppa-linux-gnu. + +Package: binutils-ia64-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: ia64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for ia64-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the ia64-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for ia64-linux-gnu and ia64-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-ia64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: ia64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-ia64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for ia64-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-ia64-linux-gnu. + +Package: binutils-m68k-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: m68k amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for m68k-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the m68k-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for m68k-linux-gnu and m68k-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-m68k-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: m68k amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-m68k-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for m68k-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-m68k-linux-gnu. + +Package: binutils-mips64-linux-gnuabi64 +Priority: optional +Architecture: mips64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabi64 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mips64-linux-gnuabi64 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mips64-linux-gnuabi64 and mips64-linux-gnuabi64 is not your native platform. + +Package: binutils-mips64-linux-gnuabi64-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mips64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mips64-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabi64 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mips64-linux-gnuabi64. + +Package: binutils-powerpc-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: powerpc amd64 i386 x32 ppc64el +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the powerpc-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for powerpc-linux-gnu and powerpc-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-powerpc-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: powerpc amd64 i386 x32 ppc64el +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-powerpc-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-powerpc-linux-gnu. + +Package: binutils-powerpc-linux-gnuspe +Priority: optional +Architecture: powerpcspe amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnuspe target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the powerpc-linux-gnuspe target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for powerpc-linux-gnuspe and powerpc-linux-gnuspe is not your native platform. + +Package: binutils-powerpc-linux-gnuspe-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: powerpcspe amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-powerpc-linux-gnuspe (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for powerpc-linux-gnuspe target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-powerpc-linux-gnuspe. + +Package: binutils-powerpc64-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: ppc64 amd64 i386 x32 ppc64el +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for powerpc64-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the powerpc64-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for powerpc64-linux-gnu and powerpc64-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-powerpc64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: ppc64 amd64 i386 x32 ppc64el +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-powerpc64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for powerpc64-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-powerpc64-linux-gnu. + +Package: binutils-riscv64-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for riscv64-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the riscv64-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for riscv64-linux-gnu and riscv64-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-riscv64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-riscv64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for riscv64-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-riscv64-linux-gnu. + +Package: binutils-sh4-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: sh4 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for sh4-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the sh4-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for sh4-linux-gnu and sh4-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-sh4-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: sh4 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-sh4-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for sh4-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-sh4-linux-gnu. + +Package: binutils-sparc64-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: sparc64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for sparc64-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the sparc64-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for sparc64-linux-gnu and sparc64-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-sparc64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: sparc64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-sparc64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for sparc64-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-sparc64-linux-gnu. + +Package: binutils-x86-64-linux-gnux32 +Priority: optional +Architecture: x32 amd64 arm64 i386 ppc64el +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnux32 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the x86-64-linux-gnux32 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for x86-64-linux-gnux32 and x86-64-linux-gnux32 is not your native platform. + +Package: binutils-x86-64-linux-gnux32-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: x32 amd64 arm64 i386 ppc64el +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-x86-64-linux-gnux32 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for x86-64-linux-gnux32 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-x86-64-linux-gnux32. + +Package: binutils-i686-gnu +Priority: optional +Architecture: hurd-i386 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: binutils-i586-gnu +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for i686-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the i686-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for i686-gnu and i686-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-i686-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: hurd-i386 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-i686-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for i686-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-i686-gnu. + +Package: binutils-x86-64-kfreebsd-gnu +Priority: optional +Architecture: kfreebsd-amd64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for x86-64-kfreebsd-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the x86-64-kfreebsd-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for x86-64-kfreebsd-gnu and x86-64-kfreebsd-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-x86-64-kfreebsd-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: kfreebsd-amd64 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-x86-64-kfreebsd-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for x86-64-kfreebsd-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-x86-64-kfreebsd-gnu. + +Package: binutils-i686-kfreebsd-gnu +Priority: optional +Architecture: kfreebsd-i386 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: binutils-i586-kfreebsd-gnu +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for i686-kfreebsd-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the i686-kfreebsd-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for i686-kfreebsd-gnu and i686-kfreebsd-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-i686-kfreebsd-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: kfreebsd-i386 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-i686-kfreebsd-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for i686-kfreebsd-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-i686-kfreebsd-gnu. + +Package: binutils-mips64-linux-gnuabin32 +Priority: optional +Architecture: mipsn32 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabin32 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mips64-linux-gnuabin32 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mips64-linux-gnuabin32 and mips64-linux-gnuabin32 is not your native platform. + +Package: binutils-mips64-linux-gnuabin32-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mipsn32 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mips64-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mips64-linux-gnuabin32 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mips64-linux-gnuabin32. + +Package: binutils-mips64el-linux-gnuabin32 +Priority: optional +Architecture: mipsn32el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabin32 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mips64el-linux-gnuabin32 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mips64el-linux-gnuabin32 and mips64el-linux-gnuabin32 is not your native platform. + +Package: binutils-mips64el-linux-gnuabin32-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mipsn32el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mips64el-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mips64el-linux-gnuabin32 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mips64el-linux-gnuabin32. + +Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32 +Priority: optional +Architecture: mipsn32r6 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabin32 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mipsisa64r6-linux-gnuabin32 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mipsisa64r6-linux-gnuabin32 and mipsisa64r6-linux-gnuabin32 is not your native platform. + +Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mipsn32r6 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabin32 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabin32. + +Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 +Priority: optional +Architecture: mipsn32r6el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 and mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 is not your native platform. + +Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mipsn32r6el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabin32 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabin32. + +Package: binutils-mipsisa32r6-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: mipsr6 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mipsisa32r6-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mipsisa32r6-linux-gnu and mipsisa32r6-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-mipsisa32r6-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mipsr6 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mipsisa32r6-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mipsisa32r6-linux-gnu. + +Package: binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu +Priority: optional +Architecture: mipsr6el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6el-linux-gnu target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mipsisa32r6el-linux-gnu target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mipsisa32r6el-linux-gnu and mipsisa32r6el-linux-gnu is not your native platform. + +Package: binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mipsr6el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa32r6el-linux-gnu target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mipsisa32r6el-linux-gnu. + +Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64 +Priority: optional +Architecture: mips64r6 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabi64 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mipsisa64r6-linux-gnuabi64 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mipsisa64r6-linux-gnuabi64 and mipsisa64r6-linux-gnuabi64 is not your native platform. + +Package: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mips64r6 amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6-linux-gnuabi64 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6-linux-gnuabi64. + +Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 +Priority: optional +Architecture: mips64r6el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 and mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 is not your native platform. + +Package: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: mips64r6el amd64 i386 x32 +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for mipsisa64r6el-linux-gnuabi64 target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-mipsisa64r6el-linux-gnuabi64. diff --git a/control.cross.in b/control.cross.in new file mode 100644 index 000000000..6da56f8b7 --- /dev/null +++ b/control.cross.in @@ -0,0 +1,27 @@ + +Package: binutils-@target@ +Priority: optional +Architecture: @host_archs@ +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-common (= ${binary:Version}), + ${shlibs:Depends}, ${extraDepends} +Suggests: binutils-doc (= ${source:Version}) +Provides: @binutils_alt_triplet@ +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Built-Using: ${Built-Using} +Description: GNU binary utilities, for @target@ target + This package provides GNU assembler, linker and binary utilities + for the @target@ target. + . + You don't need this package unless you plan to cross-compile programs + for @target@ and @target@ is not your native platform. + +Package: binutils-@target@-dbg +Section: debug +Priority: optional +Architecture: @host_archs@ +Multi-Arch: foreign +Depends: binutils-@target@ (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities, for @target@ target (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-@target@. diff --git a/control.in b/control.in new file mode 100644 index 000000000..760abc5d5 --- /dev/null +++ b/control.in @@ -0,0 +1,192 @@ +Source: binutils +Section: devel +Priority: optional +Maintainer: Matthias Klose +Uploaders: James Troup +Standards-Version: 4.1.4 +Build-Depends: autoconf (>= 2.64), @dpkg_dev@ + bison, flex, gettext, texinfo, dejagnu, quilt, chrpath, dwz, + python3:any, file, xz-utils, lsb-release, zlib1g-dev, procps, + g++-aarch64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-arm-linux-gnueabi [amd64 arm64 i386 x32] , + g++-arm-linux-gnueabihf [amd64 arm64 i386 x32] , + g++-mips-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-mips64el-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , + g++-mipsel-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-powerpc64le-linux-gnu [amd64 i386 ppc64 x32] , + g++-s390x-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-alpha-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-hppa-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-m68k-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-mips64-linux-gnuabi64 [amd64 i386 x32] , + g++-powerpc-linux-gnu [amd64 i386 ppc64el x32] , + g++-powerpc-linux-gnuspe [amd64 i386 x32] , + g++-powerpc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-riscv64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-sh4-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-sparc64-linux-gnu [amd64 i386 x32] , + g++-i686-linux-gnu [amd64 arm64 ppc64el x32] , + g++-x86-64-linux-gnu [arm64 i386 ppc64el x32] , + g++-x86-64-linux-gnux32 [amd64 arm64 i386 ppc64el] , +Build-Conflicts: libelf-dev +Homepage: https://www.gnu.org/software/binutils/ +Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian +Vcs-Bzr: http://bazaar.launchpad.net/~doko/binutils/pkg-2.29-debian +XS-Testsuite: autopkgtest + +Package: binutils-for-host +Architecture: any +Depends: ${binutils:native} (>= ${binutils:minver}), + binutils-common (= ${binary:Version}), +Multi-Arch: same +Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the host architecture + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files for the architecture of this package. They may be + used in conjunction with a matching compiler and various libraries to build + programs. When using binutils through this metapackage, all tools must be + used with an architecture prefix. + +Package: binutils-for-build +Architecture: all +Depends: binutils (>= ${binutils:minver}), + binutils-common (>= ${binutils:minver}) +Multi-Arch: foreign +Description: GNU assembler, linker and binary utilities for the build architecture + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files for the native architecture. They may be used in + conjunction with a build architecture compiler and various libraries to build + programs. When using binutils through this metapackage, tools without an + architecture prefix must be used. + +Package: binutils +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}), + libbinutils (= ${binary:Version}), ${binutils:native} (= ${binary:Version}) +Conflicts: modutils (<< 2.4.19-1), ${extraConflicts}, + binutils-multiarch (<< 2.27-8) +Provides: elf-binutils, ${gold:Provides} +Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) +Description: GNU assembler, linker and binary utilities + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler + and various libraries to build programs. + +Package: libbinutils +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils-common (= ${binary:Version}) +Breaks: binutils (<< 2.29-6) +Replaces: binutils (<< 2.29-6) +Description: GNU binary utilities (private shared library) + This package includes the private shared libraries libbfd and libopcodes. + +Package: libbinutils-dbg +Section: debug +Architecture: any +Multi-Arch: same +Depends: libbinutils (= ${binary:Version}) +Description: GNU binary utilities (private shared library, debug symbols) + This package provides debug symbols for libbinutils. + +Package: binutils-dev +Architecture: any +Priority: optional +Depends: binutils (= ${binary:Version}), libbinutils (= ${binary:Version}) +Conflicts: libbfd-dev +Provides: libbfd-dev +Replaces: libbfd-dev, libc5-dev +Description: GNU binary utilities (BFD development files) + This package includes header files and static libraries necessary to build + programs which use the GNU BFD library, which is part of binutils. Note + that building Debian packages which depend on the shared libbfd is Not + Allowed. + +Package: binutils-multiarch +Architecture: any +Priority: optional +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), + binutils-common (= ${binary:Version}) +Description: Binary utilities that support multi-arch targets + The programs in this package are used to manipulate binary and object + files that may have been created on other architectures. This package + is primarily for multi-architecture developers and cross-compilers and + is not needed by normal users or developers. Note that a cross-assembling + version of gas is not included in this package, just the binary utilities. + . + NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those + requiring support for reading info from binaries from other architectures. + +Package: binutils-multiarch-dbg +Section: debug +Architecture: any +Priority: optional +Depends: binutils-multiarch (= ${binary:Version}) +Description: Binary utilities that support multi-arch targets (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-multiarch. + +Package: binutils-multiarch-dev +Architecture: any +Priority: optional +Depends: ${shlibs:Depends}, + binutils-dev (= ${binary:Version}), binutils-multiarch (= ${binary:Version}) +Replaces: binutils-multiarch (<< 2.24-5) +Description: GNU binary utilities that support multi-arch targets (BFD development files) + This package includes header files, static and shared libraries necessary + to build programs which use the GNU BFD library for multi-arch targets, + which is part of binutils. Note that building Debian packages which depend + on the shared libbfd is Not Allowed. + . + NORMAL USERS SHOULD NOT INSTALL THIS PACKAGE. It's meant only for those + requiring support for reading info from binaries from other architectures. + +Package: binutils-hppa64-linux-gnu +Architecture: amd64 i386 x32 hppa +Depends: ${shlibs:Depends}, binutils (= ${binary:Version}), + binutils-common (= ${binary:Version}) +Recommends: libc6-dev +Provides: binutils-hppa64 +Suggests: binutils-doc (>= ${source:Version}) +Breaks: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) +Replaces: binutils-hppa64 (<< 2.25.1-2) +Description: GNU assembler, linker and binary utilities targeted for hppa64-linux + The programs in this package are used to assemble, link and manipulate + binary and object files. They may be used in conjunction with a compiler + and various libraries to build programs. + . + This package is needed to build an 64-bit kernel for 64-bit hppa machines. + +Package: binutils-hppa64-linux-gnu-dbg +Section: debug +Architecture: amd64 i386 x32 hppa +Depends: binutils-hppa64-linux-gnu (= ${binary:Version}) +Description: GNU binutils targeted for hppa64-linux (debug symbols) + This package provides debug symbols for binutils-hppa64-linux-gnu. + +Package: binutils-doc +Section: doc +Architecture: all +Multi-Arch: foreign +Priority: optional +Suggests: binutils (= ${binary:Version}) +Description: Documentation for the GNU assembler, linker and binary utilities + This package consists of the documentation for the GNU assembler, + linker and binary utilities in info format. + +Package: binutils-source +Architecture: all +Multi-Arch: foreign +Priority: optional +Depends: texinfo, zlib1g-dev, make, python3 +Description: GNU assembler, linker and binary utilities (source) + This package contains the sources and patches which are needed to + build binutils. + +Package: binutils-common +Architecture: any +Multi-Arch: same +Breaks: binutils (<< 2.29.1-3.1~) +Replaces: binutils (<< 2.29.1-3.1~) +Description: Common files for the GNU assembler, linker and binary utilities + This package contains the localization files used by binutils packages for + various target architectures and parts of the binutils documentation. It is + not useful on its own. diff --git a/copyright b/copyright new file mode 100644 index 000000000..50efc00ae --- /dev/null +++ b/copyright @@ -0,0 +1,44 @@ +This is the Debian GNU/Linux prepackaged version of the GNU assembler, +linker, and binary utilities. + +This package was put together by me, James Troup , +from sources, which I obtained from: + + ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/binutils/ + +and: + + cvs://:pserver:anoncvs@sources.redhat.com:/cvs/src + +It was previously maintained by Christopher C. Chimelis + +GNU Binutils is Copyright (C) 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, +1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software +Foundation, Inc. + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, + MA 02110-1301, USA. */ + +On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GNU General +Public License can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL' +and `/usr/share/common-licenses/LGPL'. + +The binutils manuals and associated documentation are also Copyright +(C) Free Software Foundation, Inc. They are distributed under the GNU +Free Documentation License Version 1.3 or any later version published +by the Free Software Foundation, with no Invariant Sections, with no +with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. +On Debian GNU/Linux systems, the complete text of the GFDL can be found +in `/usr/share/common-licenses/GFDL'. diff --git a/dwp.1 b/dwp.1 new file mode 100644 index 000000000..2a07187ef --- /dev/null +++ b/dwp.1 @@ -0,0 +1,33 @@ +.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. +.TH DWP "1" "March 2018" "dwp (GNU Binutils for Debian) 2.30" "User Commands" +.SH NAME +dwp \- The DWARF packaging utility +.SH SYNOPSIS +.B dwp +[\fI\,options\/\fR] [\fI\,file\/\fR...] +.SH DESCRIPTION +.TP +\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR +Print this help message +.TP +\fB\-e\fR EXE, \fB\-\-exec\fR EXE +Get list of dwo files from EXE (defaults output to EXE.dwp) +.TP +\fB\-o\fR FILE, \fB\-\-output\fR FILE +Set output dwp file name +.TP +\fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR +Verbose output +.TP +\fB\-\-verify\-only\fR +Verify output file against exec file +.TP +\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR +Print version number +.SH "REPORTING BUGS" +Report bugs to +.SH COPYRIGHT +Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. +This program is free software; you may redistribute it under the terms of +the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version. +This program has absolutely no warranty. diff --git a/gfdl.texi b/gfdl.texi new file mode 100644 index 000000000..695e4ae72 --- /dev/null +++ b/gfdl.texi @@ -0,0 +1,41 @@ +\input texinfo @c -*-texinfo-*- +@c %**start of header + +@settitle BFD/ld internal documentation + +@c Create a separate index for command line options. +@defcodeindex op +@c Merge the standard indexes into a single one. +@syncodeindex fn cp +@syncodeindex vr cp +@syncodeindex ky cp +@syncodeindex pg cp +@syncodeindex tp cp + +@paragraphindent 1 + +@c %**end of header + +@copying +The current documentation is licensed under the same terms as the Debian packaging. +@end copying +@ifnottex +@dircategory Programming +@direntry +* @name@: (@name@). BFD/ld internal documentation (@name@). +@end direntry +@sp 1 +@end ifnottex + +@summarycontents +@contents +@page + +@node Top +@top Introduction +@cindex introduction +The official BFD, BFD internals and ld internals documentation is released +under the terms of the GNU Free Documentation License with cover texts. +This has been considered non free by the Debian Project. Thus you will find +it in the non-free section of the Debian archive. +@bye diff --git a/ld.gold.1 b/ld.gold.1 new file mode 100644 index 000000000..9f8517fed --- /dev/null +++ b/ld.gold.1 @@ -0,0 +1,858 @@ +.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.47.6. +.TH GOLD "1" "March 2018" "gold (GNU Binutils for Debian 2.30) 1.15" "User Commands" +.SH NAME +gold \- The GNU ELF linker +.SH SYNOPSIS +.B ld.gold +[\fI\,options\/\fR] \fI\,file\/\fR... +.SH OPTIONS +.TP +\fB\-\-help\fR +Report usage information +.TP +\fB\-v\fR, \fB\-\-version\fR +Report version information +.TP +\fB\-V\fR +Report version and target information +.TP +\fB\-\-add\-needed\fR +Not supported +.TP +\fB\-\-no\-add\-needed\fR +Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries (default) +.HP +\fB\-\-allow\-multiple\-definition\fR Allow multiple definitions of symbols +.TP +\fB\-\-no\-allow\-multiple\-definition\fR +Do not allow multiple definitions (default) +.TP +\fB\-\-allow\-shlib\-undefined\fR +Allow unresolved references in shared libraries +.TP +\fB\-\-no\-allow\-shlib\-undefined\fR +Do not allow unresolved references in shared libraries (default) +.TP +\fB\-\-apply\-dynamic\-relocs\fR +Apply link\-time values for dynamic relocations (default) +.TP +\fB\-\-no\-apply\-dynamic\-relocs\fR +(aarch64 only) Do not apply link\-time values for dynamic relocations +.TP +\fB\-\-as\-needed\fR +Use DT_NEEDED only for shared libraries that are used +.TP +\fB\-\-no\-as\-needed\fR +Use DT_NEEDED for all shared libraries (default) +.TP +\fB\-assert\fR [ignored] +Ignored +.TP +\fB\-b\fR [elf,binary], \fB\-\-format\fR [elf,binary] +Set input format +.TP +\fB\-\-be8\fR +Output BE8 format image +.TP +\fB\-\-build\-id\fR [=STYLE] +Generate build ID note +.TP +\fB\-\-build\-id\-chunk\-size\-for\-treehash\fR SIZE +Chunk size for '\-\-build\-id=tree' +.TP +\fB\-\-build\-id\-min\-file\-size\-for\-treehash\fR SIZE +Minimum output file size for '\-\-build\-id=tree' to work differently than '\-\-build\-id=sha1' +.HP +\fB\-Bdynamic\fR \fB\-l\fR searches for shared libraries (default) +.HP +\fB\-Bstatic\fR \fB\-l\fR does not search for shared libraries +.TP +\fB\-dy\fR +alias for \fB\-Bdynamic\fR (default) +.TP +\fB\-dn\fR +alias for \fB\-Bstatic\fR +.TP +\fB\-Bgroup\fR +Use group name lookup rules for shared library +.TP +\fB\-Bshareable\fR +Generate shared library (alias for \fB\-G\fR/\-shared) +.TP +\fB\-Bsymbolic\fR +Bind defined symbols locally +.TP +\fB\-Bsymbolic\-functions\fR +Bind defined function symbols locally +.TP +\fB\-\-check\-sections\fR +Check segment addresses for overlaps (default) +.TP +\fB\-\-no\-check\-sections\fR +Do not check segment addresses for overlaps +.TP +\fB\-\-compress\-debug\-sections\fR [none,zlib,zlib\-gnu,zlib\-gabi] +Compress .debug_* sections in the output file +.TP +\fB\-\-copy\-dt\-needed\-entries\fR +Not supported +.HP +\fB\-\-no\-copy\-dt\-needed\-entries\fR Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries (default) +.TP +\fB\-\-cref\fR +Output cross reference table +.TP +\fB\-\-no\-cref\fR +Do not output cross reference table (default) +.TP +\fB\-\-ctors\-in\-init\-array\fR +Use DT_INIT_ARRAY for all constructors (default) +.TP +\fB\-\-no\-ctors\-in\-init\-array\fR +Handle constructors as directed by compiler +.TP +\fB\-d\fR, \fB\-\-define\-common\fR +Define common symbols +.TP +\fB\-\-no\-define\-common\fR +Do not define common symbols in relocatable output (default) +.TP +\fB\-dc\fR +Alias for \fB\-d\fR +.TP +\fB\-dp\fR +Alias for \fB\-d\fR +.TP +\fB\-\-debug\fR [all,files,script,task][,...] +Turn on debugging +.TP +\fB\-\-defsym\fR SYMBOL=EXPRESSION +Define a symbol +.TP +\fB\-\-demangle\fR [=STYLE] +Demangle C++ symbols in log messages +.TP +\fB\-\-no\-demangle\fR +Do not demangle C++ symbols in log messages +.TP +\fB\-\-detect\-odr\-violations\fR +Look for violations of the C++ One Definition Rule +.TP +\fB\-\-no\-detect\-odr\-violations\fR +Do not look for violations of the C++ One Definition Rule (default) +.TP +\fB\-\-dynamic\-list\-data\fR +Add data symbols to dynamic symbols +.TP +\fB\-\-dynamic\-list\-cpp\-new\fR +Add C++ operator new/delete to dynamic symbols +.HP +\fB\-\-dynamic\-list\-cpp\-typeinfo\fR Add C++ typeinfo to dynamic symbols +.TP +\fB\-\-dynamic\-list\fR FILE +Read a list of dynamic symbols +.TP +\fB\-\-emit\-stub\-syms\fR +(PowerPC only) Label linker stubs with a symbol (default) +.TP +\fB\-\-no\-emit\-stub\-syms\fR +(PowerPC only) Do not label linker stubs with a symbol +.HP +\fB\-e\fR ADDRESS, \fB\-\-entry\fR ADDRESS Set program start address +.TP +\fB\-\-eh\-frame\-hdr\fR +Create exception frame header +.TP +\fB\-\-no\-eh\-frame\-hdr\fR +Do not create exception frame header (default) +.TP +\fB\-\-enable\-new\-dtags\fR +Enable use of DT_RUNPATH (default) +.TP +\fB\-\-disable\-new\-dtags\fR +Disable use of DT_RUNPATH +.TP +\fB\-\-no\-enum\-size\-warning\fR +(ARM only) Do not warn about objects with incompatible enum sizes +.TP +\fB\-\-exclude\-libs\fR lib,lib ... +Exclude libraries from automatic export +.TP +\fB\-E\fR, \fB\-\-export\-dynamic\fR +Export all dynamic symbols +.TP +\fB\-\-no\-export\-dynamic\fR +Do not export all dynamic symbols (default) +.TP +\fB\-\-export\-dynamic\-symbol\fR SYMBOL +Export SYMBOL to dynamic symbol table +.TP +\fB\-EB\fR +Link big\-endian objects. +.TP +\fB\-EL\fR +Link little\-endian objects. +.HP +\fB\-f\fR SHLIB, \fB\-\-auxiliary\fR SHLIB Auxiliary filter for shared object symbol table +.TP +\fB\-F\fR SHLIB, \fB\-\-filter\fR SHLIB +Filter for shared object symbol table +.TP +\fB\-\-fatal\-warnings\fR +Treat warnings as errors +.TP +\fB\-\-no\-fatal\-warnings\fR +Do not treat warnings as errors (default) +.TP +\fB\-fini\fR SYMBOL +Call SYMBOL at unload\-time +.TP +\fB\-\-fix\-arm1176\fR +(ARM only) Fix binaries for ARM1176 erratum (default) +.TP +\fB\-\-no\-fix\-arm1176\fR +(ARM only) Do not fix binaries for ARM1176 erratum +.TP +\fB\-\-fix\-cortex\-a8\fR +(ARM only) Fix binaries for Cortex\-A8 erratum +.TP +\fB\-\-no\-fix\-cortex\-a8\fR +(ARM only) Do not fix binaries for Cortex\-A8 erratum (default) +.TP +\fB\-\-fix\-cortex\-a53\-843419\fR +(AArch64 only) Fix Cortex\-A53 erratum 843419 +.TP +\fB\-\-no\-fix\-cortex\-a53\-843419\fR +(AArch64 only) Do not fix Cortex\-A53 erratum 843419 (default) +.TP +\fB\-\-fix\-cortex\-a53\-835769\fR +(AArch64 only) Fix Cortex\-A53 erratum 835769 +.TP +\fB\-\-no\-fix\-cortex\-a53\-835769\fR +(AArch64 only) Do not fix Cortex\-A53 erratum 835769 (default) +.TP +\fB\-\-fix\-v4bx\fR +(ARM only) Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4 +.TP +\fB\-\-fix\-v4bx\-interworking\fR +(ARM only) Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer +.TP +\fB\-fuse\-ld\fR [gold,bfd] +Ignored for GCC linker option compatibility +.TP +\fB\-g\fR +Ignored +.TP +\fB\-\-gc\-sections\fR +Remove unused sections +.TP +\fB\-\-no\-gc\-sections\fR +Don't remove unused sections (default) +.TP +\fB\-\-gdb\-index\fR +Generate .gdb_index section +.TP +\fB\-\-no\-gdb\-index\fR +Do not generate .gdb_index section (default) +.TP +\fB\-\-gnu\-unique\fR +Enable STB_GNU_UNIQUE symbol binding (default) +.TP +\fB\-\-no\-gnu\-unique\fR +Disable STB_GNU_UNIQUE symbol binding +.TP +\fB\-G\fR, \fB\-shared\fR +Generate shared library +.TP +\fB\-h\fR FILENAME, \fB\-soname\fR FILENAME +Set shared library name +.TP +\fB\-\-hash\-bucket\-empty\-fraction\fR FRACTION +Min fraction of empty buckets in dynamic hash +.TP +\fB\-\-hash\-style\fR [sysv,gnu,both] +Dynamic hash style +.TP +\fB\-i\fR +Alias for \fB\-r\fR +.TP +\fB\-\-icf\fR [none,all,safe] +Identical Code Folding. '\-\-icf=safe' Folds ctors, dtors and functions whose pointers are definitely not taken +.TP +\fB\-\-icf\-iterations\fR COUNT +Number of iterations of ICF (default 2) +.TP +\fB\-\-incremental\fR +Do an incremental link if possible; otherwise, do a full link and prepare output for incremental linking +.TP +\fB\-\-no\-incremental\fR +Do a full link (default) +.TP +\fB\-\-incremental\-full\fR +Do a full link and prepare output for incremental linking +.TP +\fB\-\-incremental\-update\fR +Do an incremental link; exit if not possible +.TP +\fB\-\-incremental\-base\fR FILE +Set base file for incremental linking (default is output file) +.TP +\fB\-\-incremental\-changed\fR +Assume files changed +.TP +\fB\-\-incremental\-unchanged\fR +Assume files didn't change +.TP +\fB\-\-incremental\-unknown\fR +Use timestamps to check files (default) +.TP +\fB\-\-incremental\-startup\-unchanged\fR +Assume startup files unchanged (files preceding this option) +.HP +\fB\-\-incremental\-patch\fR PERCENT Amount of extra space to allocate for patches (default 10) +.TP +\fB\-init\fR SYMBOL +Call SYMBOL at load\-time +.TP +\fB\-I\fR PROGRAM, \fB\-\-dynamic\-linker\fR PROGRAM +Set dynamic linker path +.TP +\fB\-\-just\-symbols\fR FILE +Read only symbol values from FILE +.TP +\fB\-\-keep\-files\-mapped\fR +Keep files mapped across passes (default) +.TP +\fB\-\-no\-keep\-files\-mapped\fR +Release mapped files after each pass +.TP +\fB\-\-keep\-unique\fR SYMBOL +Do not fold this symbol during ICF +.TP +\fB\-l\fR LIBNAME, \fB\-\-library\fR LIBNAME +Search for library LIBNAME +.TP +\fB\-\-ld\-generated\-unwind\-info\fR +Generate unwind information for PLT (default) +.TP +\fB\-\-no\-ld\-generated\-unwind\-info\fR +Do not generate unwind information for PLT +.TP +\fB\-L\fR DIR, \fB\-\-library\-path\fR DIR +Add directory to search path +.TP +\fB\-\-long\-plt\fR +(ARM only) Generate long PLT entries +.TP +\fB\-\-no\-long\-plt\fR +(ARM only) Do not generate long PLT entries (default) +.TP +\fB\-m\fR EMULATION +Set GNU linker emulation; obsolete +.TP +\fB\-\-map\-whole\-files\fR +Map whole files to memory (default) +.TP +\fB\-\-no\-map\-whole\-files\fR +Map relevant file parts to memory +.TP +\fB\-\-merge\-exidx\-entries\fR +(ARM only) Merge exidx entries in debuginfo (default) +.TP +\fB\-\-no\-merge\-exidx\-entries\fR +(ARM only) Do not merge exidx entries in debuginfo +.TP +\fB\-\-mmap\-output\-file\fR +Map the output file for writing (default) +.TP +\fB\-\-no\-mmap\-output\-file\fR +Do not map the output file for writing +.TP +\fB\-M\fR, \fB\-\-print\-map\fR +Write map file on standard output +.TP +\fB\-Map\fR MAPFILENAME +Write map file +.TP +\fB\-n\fR, \fB\-\-nmagic\fR +Do not page align data +.TP +\fB\-N\fR, \fB\-\-omagic\fR +Do not page align data, do not make text readonly +.TP +\fB\-\-no\-omagic\fR +Page align data, make text readonly (default) +.TP +\fB\-\-no\-keep\-memory\fR +Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld) +.TP +\fB\-\-no\-undefined\fR +Report undefined symbols (even with \fB\-\-shared\fR) +.TP +\fB\-\-noinhibit\-exec\fR +Create an output file even if errors occur +.TP +\fB\-nostdlib\fR +Only search directories specified on the command line +.TP +\fB\-o\fR FILE, \fB\-\-output\fR FILE +Set output file name +.TP +\fB\-\-oformat\fR [binary] +Set output format +.TP +\fB\-O\fR LEVEL, \fB\-optimize\fR LEVEL +Optimize output file size +.TP +\fB\-\-orphan\-handling\fR [place,discard,warn,error] +Orphan section handling +.TP +\fB\-p\fR +Ignored for ARM compatibility +.TP +\fB\-pie\fR +Create a position independent executable +.TP +\fB\-no\-pie\fR +Do not create a position independent executable (default) +.TP +\fB\-\-pic\-executable\fR +Create a position independent executable +.TP +\fB\-\-no\-pic\-executable\fR +Do not create a position independent executable (default) +.TP +\fB\-\-pic\-veneer\fR +Force PIC sequences for ARM/Thumb interworking veneers +.TP +\fB\-no\-pipeline\-knowledge\fR +(ARM only) Ignore for backward compatibility (default) +.TP +\fB\-\-plt\-align\fR [=P2ALIGN] +(PowerPC only) Align PLT call stubs to fit cache lines +.TP +\fB\-\-plt\-localentry\fR +(PowerPC64 only) Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions +.TP +\fB\-\-no\-plt\-localentry\fR +(PowerPC64 only) Don't optimize ELFv2 calls (default) +.TP +\fB\-\-plt\-static\-chain\fR +(PowerPC64 only) PLT call stubs should load r11 +.TP +\fB\-\-no\-plt\-static\-chain\fR +(PowerPC64 only) PLT call stubs should not load r11 (default) +.TP +\fB\-\-plt\-thread\-safe\fR +(PowerPC64 only) PLT call stubs with load\-load barrier +.TP +\fB\-\-no\-plt\-thread\-safe\fR +(PowerPC64 only) PLT call stubs without barrier (default) +.TP +\fB\-\-plugin\fR PLUGIN +Load a plugin library +.TP +\fB\-\-plugin\-opt\fR OPTION +Pass an option to the plugin +.TP +\fB\-\-posix\-fallocate\fR +Use posix_fallocate to reserve space in the output file (default) +.TP +\fB\-\-no\-posix\-fallocate\fR +Use fallocate or ftruncate to reserve space +.TP +\fB\-\-preread\-archive\-symbols\fR +Preread archive symbols when multi\-threaded +.TP +\fB\-\-print\-gc\-sections\fR +List removed unused sections on stderr +.TP +\fB\-\-no\-print\-gc\-sections\fR +Do not list removed unused sections (default) +.TP +\fB\-\-print\-icf\-sections\fR +List folded identical sections on stderr +.TP +\fB\-\-no\-print\-icf\-sections\fR +Do not list folded identical sections (default) +.TP +\fB\-\-print\-output\-format\fR +Print default output format +.TP +\fB\-\-print\-symbol\-counts\fR FILENAME +Print symbols defined and used for each input +.TP +\fB\-\-push\-state\fR +Save the state of flags related to input files +.TP +\fB\-\-pop\-state\fR +Restore the state of flags related to input files +.TP +\fB\-q\fR, \fB\-\-emit\-relocs\fR +Generate relocations in output +.TP +\fB\-Qy\fR +Ignored for SVR4 compatibility +.TP +\fB\-r\fR, \fB\-relocatable\fR +Generate relocatable output +.TP +\fB\-\-relax\fR +Relax branches on certain targets +.TP +\fB\-\-no\-relax\fR +Do not relax branches (default) +.TP +\fB\-\-retain\-symbols\-file\fR FILE +keep only symbols listed in this file +.TP +\fB\-\-rosegment\fR +Put read\-only non\-executable sections in their own segment +.TP +\fB\-\-rosegment\-gap\fR OFFSET +Set offset between executable and read\-only segments +.TP +\fB\-R\fR DIR +Add DIR to runtime search path +.TP +\fB\-rpath\fR DIR +Add DIR to runtime search path +.TP +\fB\-\-rpath\-link\fR DIR +Add DIR to link time shared library search path +.TP +\fB\-s\fR, \fB\-\-strip\-all\fR +Strip all symbols +.TP +\fB\-S\fR, \fB\-\-strip\-debug\fR +Strip debugging information +.TP +\fB\-\-strip\-debug\-non\-line\fR +Emit only debug line number information +.TP +\fB\-\-strip\-debug\-gdb\fR +Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 7.4) +.TP +\fB\-\-strip\-lto\-sections\fR +Strip LTO intermediate code sections (default) +.TP +\fB\-\-section\-ordering\-file\fR FILENAME +Layout sections in the order specified +.TP +\fB\-\-section\-start\fR SECTION=ADDRESS +Set address of section +.TP +\fB\-\-secure\-plt\fR +(PowerPC only) Use new\-style PLT (default) +.TP +\fB\-\-sort\-common\fR [={ascending,descending}] +Sort common symbols by alignment +.TP +\fB\-\-sort\-section\fR [none,name] +Sort sections by name. '\-\-no\-text\-reorder' will override '\-\-sort\-section=name' for .text +.TP +\fB\-\-spare\-dynamic\-tags\fR COUNT +Dynamic tag slots to reserve (default 5) +.TP +\fB\-\-stub\-group\-size\fR SIZE +(ARM, PowerPC only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means use default size +.TP +\fB\-\-stub\-group\-multi\fR +(PowerPC only) Allow a group of stubs to serve multiple output sections (default) +.TP +\fB\-\-no\-stub\-group\-multi\fR +(PowerPC only) Each output section has its own stubs +.TP +\fB\-\-split\-stack\-adjust\-size\fR SIZE +Stack size when \fB\-fsplit\-stack\fR function calls non\-split +.TP +\fB\-static\fR +Do not link against shared libraries +.TP +\fB\-\-start\-lib\fR +Start a library +.TP +\fB\-\-end\-lib\fR +End a library +.TP +\fB\-\-stats\fR +Print resource usage statistics +.TP +\fB\-\-sysroot\fR DIR +Set target system root directory +.TP +\fB\-t\fR, \fB\-\-trace\fR +Print the name of each input file +.TP +\fB\-\-target1\-abs\fR +(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_ABS32 +.TP +\fB\-\-target1\-rel\fR +(ARM only) Force R_ARM_TARGET1 type to R_ARM_REL32 +.TP +\fB\-\-target2\fR [rel, abs, got\-rel +(ARM only) Set R_ARM_TARGET2 relocation type +.TP +\fB\-\-text\-reorder\fR +Enable text section reordering for GCC section names (default) +.TP +\fB\-\-no\-text\-reorder\fR +Disable text section reordering for GCC section names +.TP +\fB\-\-threads\fR +Run the linker multi\-threaded +.TP +\fB\-\-no\-threads\fR +Do not run the linker multi\-threaded (default) +.TP +\fB\-\-thread\-count\fR COUNT +Number of threads to use +.TP +\fB\-\-thread\-count\-initial\fR COUNT +Number of threads to use in initial pass +.HP +\fB\-\-thread\-count\-middle\fR COUNT Number of threads to use in middle pass +.TP +\fB\-\-thread\-count\-final\fR COUNT +Number of threads to use in final pass +.TP +\fB\-\-tls\-optimize\fR +(PowerPC/64 only) Optimize GD/LD/IE code to IE/LE (default) +.TP +\fB\-\-no\-tls\-optimize\fR +(PowerPC/64 only) Don'''t try to optimize TLS accesses +.TP +\fB\-\-tls\-get\-addr\-optimize\fR +(PowerPC/64 only) Use a special __tls_get_addr call (default) +.TP +\fB\-\-no\-tls\-get\-addr\-optimize\fR +(PowerPC/64 only) Don't use a special __tls_get_addr call +.TP +\fB\-\-toc\-optimize\fR +(PowerPC64 only) Optimize TOC code sequences (default) +.TP +\fB\-\-no\-toc\-optimize\fR +(PowerPC64 only) Don't optimize TOC code sequences +.TP +\fB\-\-toc\-sort\fR +(PowerPC64 only) Sort TOC and GOT sections (default) +.TP +\fB\-\-no\-toc\-sort\fR +(PowerPC64 only) Don't sort TOC and GOT sections +.TP +\fB\-T\fR FILE, \fB\-\-script\fR FILE +Read linker script +.TP +\fB\-Tbss\fR ADDRESS +Set the address of the bss segment +.TP +\fB\-Tdata\fR ADDRESS +Set the address of the data segment +.TP +\fB\-Ttext\fR ADDRESS +Set the address of the text segment +.TP +\fB\-Ttext\-segment\fR ADDRESS +Set the address of the text segment +.TP +\fB\-Trodata\-segment\fR ADDRESS +Set the address of the rodata segment +.TP +\fB\-u\fR SYMBOL, \fB\-\-undefined\fR SYMBOL +Create undefined reference to SYMBOL +.TP +\fB\-\-unresolved\-symbols\fR ignore\-all,report\-all,ignore\-in\-object\-files,ignore\-in\-shared\-libs +How to handle unresolved symbols +.TP +\fB\-\-verbose\fR +Alias for \fB\-\-debug\fR=\fI\,files\/\fR +.TP +\fB\-\-version\-script\fR FILE +Read version script +.TP +\fB\-\-warn\-common\fR +Warn about duplicate common symbols +.TP +\fB\-\-no\-warn\-common\fR +Do not warn about duplicate common symbols (default) +.TP +\fB\-\-warn\-constructors\fR +Ignored +.TP +\fB\-\-no\-warn\-constructors\fR +Ignored +.TP +\fB\-\-warn\-execstack\fR +Warn if the stack is executable +.TP +\fB\-\-no\-warn\-execstack\fR +Do not warn if the stack is executable (default) +.TP +\fB\-\-no\-warn\-mismatch\fR +Don't warn about mismatched input files +.TP +\fB\-\-warn\-multiple\-gp\fR +Ignored +.TP +\fB\-\-warn\-search\-mismatch\fR +Warn when skipping an incompatible library (default) +.TP +\fB\-\-no\-warn\-search\-mismatch\fR +Don't warn when skipping an incompatible library +.TP +\fB\-\-warn\-shared\-textrel\fR +Warn if text segment is not shareable +.TP +\fB\-\-no\-warn\-shared\-textrel\fR +Do not warn if text segment is not shareable (default) +.TP +\fB\-\-warn\-unresolved\-symbols\fR +Report unresolved symbols as warnings +.TP +\fB\-\-error\-unresolved\-symbols\fR +Report unresolved symbols as errors (default) +.TP +\fB\-z\fR buildd +Dummy z option +.TP +\fB\-\-no\-wchar\-size\-warning\fR +(ARM only) Do not warn about objects with incompatible wchar_t sizes +.TP +\fB\-\-weak\-unresolved\-symbols\fR +Convert unresolved symbols to weak references +.TP +\fB\-\-whole\-archive\fR +Include all archive contents +.TP +\fB\-\-no\-whole\-archive\fR +Include only needed archive contents (default) +.TP +\fB\-\-wrap\fR SYMBOL +Use wrapper functions for SYMBOL +.TP +\fB\-x\fR, \fB\-\-discard\-all\fR +Delete all local symbols +.TP +\fB\-X\fR, \fB\-\-discard\-locals\fR +Delete all temporary local symbols +.TP +\fB\-\-discard\-none\fR +Keep all local symbols +.TP +\fB\-y\fR SYMBOL, \fB\-\-trace\-symbol\fR SYMBOL +Trace references to symbol +.TP +\fB\-\-undefined\-version\fR +Allow unused version in script (default) +.TP +\fB\-\-no\-undefined\-version\fR +Do not allow unused version in script +.TP +\fB\-Y\fR PATH +Default search path for Solaris compatibility +.TP +\-(, \fB\-\-start\-group\fR +Start a library search group +.TP +\-), \fB\-\-end\-group\fR +End a library search group +.TP +\fB\-z\fR bndplt +(x86\-64 only) Generate a BND PLT for Intel MPX +.TP +\fB\-z\fR nobndplt +Generate a regular PLT (default) +.TP +\fB\-z\fR combreloc +Sort dynamic relocs (default) +.TP +\fB\-z\fR nocombreloc +Do not sort dynamic relocs +.TP +\fB\-z\fR common\-page\-size=SIZE +Set common page size to SIZE +.TP +\fB\-z\fR defs +Report undefined symbols (even with \fB\-\-shared\fR) +.TP +\fB\-z\fR execstack +Mark output as requiring executable stack +.TP +\fB\-z\fR global +Make symbols in DSO available for subsequently loaded objects +.TP +\fB\-z\fR initfirst +Mark DSO to be initialized first at runtime +.TP +\fB\-z\fR interpose +Mark object to interpose all DSOs but executable +.TP +\fB\-z\fR lazy +Mark object for lazy runtime binding (default) +.TP +\fB\-z\fR loadfltr +Mark object requiring immediate process +.TP +\fB\-z\fR max\-page\-size=SIZE +Set maximum page size to SIZE +.TP +\fB\-z\fR muldefs +Allow multiple definitions of symbols +.TP +\fB\-z\fR nocopyreloc +Do not create copy relocs +.TP +\fB\-z\fR nodefaultlib +Mark object not to use default search paths +.TP +\fB\-z\fR nodelete +Mark DSO non\-deletable at runtime +.TP +\fB\-z\fR nodlopen +Mark DSO not available to dlopen +.TP +\fB\-z\fR nodump +Mark DSO not available to dldump +.TP +\fB\-z\fR noexecstack +Mark output as not requiring executable stack +.TP +\fB\-z\fR now +Mark object for immediate function binding +.TP +\fB\-z\fR origin +Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime +.TP +\fB\-z\fR relro +Where possible mark variables read\-only after relocation (default) +.TP +\fB\-z\fR norelro +Don't mark variables read\-only after relocation +.TP +\fB\-z\fR stack\-size=SIZE +Set PT_GNU_STACK segment p_memsz to SIZE +.TP +\fB\-z\fR text +Do not permit relocations in read\-only segments +.TP +\fB\-z\fR notext +Permit relocations in read\-only segments (default) +.TP +\fB\-z\fR textoff +Permit relocations in read\-only segments (default) +.TP +\fB\-z\fR text\-unlikely\-segment +Move .text.unlikely sections to a separate segment. +.TP +\fB\-z\fR notext\-unlikely\-segment +Do not move .text.unlikely sections to a separate segment. (default) +.PP +debian/tmp/usr/bin/ld.gold: supported targets: elf32\-iamcu elf32\-i386 elf32\-i386\-freebsd elf32\-i386\-nacl elf32\-x86\-64 elf32\-x86\-64\-freebsd elf32\-x86\-64\-nacl elf64\-x86\-64 elf64\-x86\-64\-freebsd elf64\-x86\-64\-nacl +debian/tmp/usr/bin/ld.gold: supported emulations: elf_iamcu elf_i386 elf_i386_nacl elf32_x86_64 elf32_x86_64_nacl elf_x86_64 elf_x86_64_nacl +.SH "REPORTING BUGS" +Report bugs to +.SH COPYRIGHT +Copyright \(co 2018 Free Software Foundation, Inc. +This program is free software; you may redistribute it under the terms of +the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version. +This program has absolutely no warranty. diff --git a/libbinutils.overrides b/libbinutils.overrides new file mode 100644 index 000000000..67e71e719 --- /dev/null +++ b/libbinutils.overrides @@ -0,0 +1,5 @@ +# the API of the shared libs is not public, don't care about the name +libbinutils binary: package-name-doesnt-match-sonames + +# the upstream name, we don't care +libbinutils binary: dev-pkg-without-shlib-symlink diff --git a/libbinutils.shlibs.in b/libbinutils.shlibs.in new file mode 100644 index 000000000..6964e2919 --- /dev/null +++ b/libbinutils.shlibs.in @@ -0,0 +1,2 @@ +libbfd @VER@-system@DATE_EXT@ libbinutils (>= @DEB_UVER@), libbinutils (<< @DEB_NVER@) +libopcodes @VER@-system@DATE_EXT@ libbinutils (>= @DEB_UVER@), libbinutils (<< @DEB_NVER@) diff --git a/patches/001_ld_makefile_patch.patch b/patches/001_ld_makefile_patch.patch new file mode 100644 index 000000000..890bd78d4 --- /dev/null +++ b/patches/001_ld_makefile_patch.patch @@ -0,0 +1,31 @@ +Author: +Description: Description: correct where ld scripts are installed +Author: Chris Chimelis +Upstream status: N/A +Date: ?? +Index: b/ld/Makefile.am +=================================================================== +--- a/ld/Makefile.am ++++ b/ld/Makefile.am +@@ -57,7 +57,7 @@ endif + # We put the scripts in the directory $(scriptdir)/ldscripts. + # We can't put the scripts in $(datadir) because the SEARCH_DIR + # directives need to be different for native and cross linkers. +-scriptdir = $(tooldir)/lib ++scriptdir = $(libdir) + + EMUL = @EMUL@ + EMULATION_OFILES = @EMULATION_OFILES@ +Index: b/ld/Makefile.in +=================================================================== +--- a/ld/Makefile.in ++++ b/ld/Makefile.in +@@ -446,7 +446,7 @@ AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ELF_CLFAGS) + # We put the scripts in the directory $(scriptdir)/ldscripts. + # We can't put the scripts in $(datadir) because the SEARCH_DIR + # directives need to be different for native and cross linkers. +-scriptdir = $(tooldir)/lib ++scriptdir = $(libdir) + BASEDIR = $(srcdir)/.. + BFDDIR = $(BASEDIR)/bfd + INCDIR = $(BASEDIR)/include diff --git a/patches/002_gprof_profile_arcs.patch b/patches/002_gprof_profile_arcs.patch new file mode 100644 index 000000000..a97f4db9e --- /dev/null +++ b/patches/002_gprof_profile_arcs.patch @@ -0,0 +1,29 @@ +Author: Chris Chimelis +Description: Add more documentation about profiling and -fprofile-arcs. +Index: b/gprof/gprof.texi +=================================================================== +--- a/gprof/gprof.texi ++++ b/gprof/gprof.texi +@@ -145,6 +145,10 @@ + If more than one profile file is specified, the @code{gprof} + output shows the sum of the profile information in the given profile files. + ++If you use gcc 2.95.x or 3.0 to compile your binaries, you may need ++to add the @samp{-fprofile-arcs} to the compile command line in order ++for the call graphs to be properly stored in gmon.out. ++ + @code{Gprof} calculates the amount of time spent in each routine. + Next, these times are propagated along the edges of the call graph. + Cycles are discovered, and calls into a cycle are made to share the time +@@ -276,6 +280,11 @@ + options. The same option, @samp{-pg}, alters either compilation or linking + to do what is necessary for profiling. Here are examples: + ++If you use gcc 2.95.x or 3.0.x, you may need to add the ++@samp{-fprofile-arcs} option to the compile line along with @samp{-pg} ++in order to allow the call-graphs to be properly included in the gmon.out ++file. ++ + @example + cc -g -c myprog.c utils.c -pg + cc -o myprog myprog.o utils.o -pg diff --git a/patches/003_gprof_see_also_monitor.patch b/patches/003_gprof_see_also_monitor.patch new file mode 100644 index 000000000..38f91561b --- /dev/null +++ b/patches/003_gprof_see_also_monitor.patch @@ -0,0 +1,15 @@ +Author: Chris Chimelis +Description: Don't mention monitor(3) which doesn't exist in Debian. (#160654) +Index: b/gprof/gprof.texi +=================================================================== +--- a/gprof/gprof.texi ++++ b/gprof/gprof.texi +@@ -193,7 +193,7 @@ + @c man end + + @c man begin SEEALSO +-monitor(3), profil(2), cc(1), prof(1), and the Info entry for @file{gprof}. ++cc(1), prof(1), and the Info entry for @file{gprof}. + + ``An Execution Profiler for Modular Programs'', + by S. Graham, P. Kessler, M. McKusick; diff --git a/patches/006_better_file_error.patch b/patches/006_better_file_error.patch new file mode 100644 index 000000000..2c4e0015d --- /dev/null +++ b/patches/006_better_file_error.patch @@ -0,0 +1,21 @@ +Author: David Kimdon +Description: Specify which filename is causing an error if the filename is a +directory. (#45832) +Index: b/bfd/opncls.c +=================================================================== +--- a/bfd/opncls.c ++++ b/bfd/opncls.c +@@ -196,6 +196,13 @@ bfd_fopen (const char *filename, const c + { + bfd *nbfd; + const bfd_target *target_vec; ++ struct stat s; ++ ++ if (stat (filename, &s) == 0) ++ if (S_ISDIR(s.st_mode)) { ++ bfd_set_error (bfd_error_file_not_recognized); ++ return NULL; ++ } + + nbfd = _bfd_new_bfd (); + if (nbfd == NULL) diff --git a/patches/012_check_ldrunpath_length.patch b/patches/012_check_ldrunpath_length.patch new file mode 100644 index 000000000..f2cb48bbd --- /dev/null +++ b/patches/012_check_ldrunpath_length.patch @@ -0,0 +1,25 @@ +Author: Chris Chimelis +Description: Only generate an RPATH entry if LD_RUN_PATH is not empty, for +cases where -rpath isn't specified. (#151024) +Index: b/ld/emultempl/elf32.em +=================================================================== +--- a/ld/emultempl/elf32.em ++++ b/ld/emultempl/elf32.em +@@ -1470,6 +1470,8 @@ fragment <link.next) + if (bfd_get_flavour (abfd) == bfd_target_elf_flavour) diff --git a/patches/013_bash_in_ld_testsuite.patch b/patches/013_bash_in_ld_testsuite.patch new file mode 100644 index 000000000..ed642cfee --- /dev/null +++ b/patches/013_bash_in_ld_testsuite.patch @@ -0,0 +1,15 @@ +Author: Matthias Klose +Description: Explicitly use bash for the ld testsuite. +Index: b/ld/testsuite/config/default.exp +=================================================================== +--- a/ld/testsuite/config/default.exp ++++ b/ld/testsuite/config/default.exp +@@ -117,7 +117,7 @@ load_lib ld-lib.exp + proc get_target_emul {} { + global target_triplet + global srcdir +- set status [catch "exec sh -c \"targ='$target_triplet' && . $srcdir/../configure.tgt && echo \\\$targ_emul\"" result] ++ set status [catch "exec bash -c \"targ='$target_triplet' && . $srcdir/../configure.tgt && echo \\\$targ_emul\"" result] + if $status { error "Error getting emulation name: $result" } + return $result + } diff --git a/patches/014_hash_style-both.patch b/patches/014_hash_style-both.patch new file mode 100644 index 000000000..61c3e6132 --- /dev/null +++ b/patches/014_hash_style-both.patch @@ -0,0 +1,30 @@ +# DP: Default to --hash-style=both in ld.bfd and ld.gold. + +--- a/ld/ldmain.c ++++ b/ld/ldmain.c +@@ -287,6 +288,14 @@ + emulation = get_emulation (argc, argv); + ldemul_choose_mode (emulation); + default_target = ldemul_choose_target (argc, argv); ++ ++ /* Default to --hash-style=gnu */ ++ if (strcmp (default_target, "elf32-tradbigmips") != 0 ++ && strcmp (default_target, "elf32-tradlittlemips") != 0) ++ { ++ link_info.emit_gnu_hash = TRUE; ++ } ++ + config.maxpagesize = bfd_emul_get_maxpagesize (default_target); + config.commonpagesize = bfd_emul_get_commonpagesize (default_target); + lang_init (); +--- a/gold/options.h ++++ b/gold/options.h +@@ -794,7 +794,7 @@ + N_("Min fraction of empty buckets in dynamic hash"), + N_("FRACTION")); + +- DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "sysv", ++ DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "both", + N_("Dynamic hash style"), N_("[sysv,gnu,both]"), + {"sysv", "gnu", "both"}); + diff --git a/patches/014_hash_style-gnu.patch b/patches/014_hash_style-gnu.patch new file mode 100644 index 000000000..b43b718e9 --- /dev/null +++ b/patches/014_hash_style-gnu.patch @@ -0,0 +1,31 @@ +# DP: Default to --hash-gnu=both in ld.bfd and ld.gold. + +--- a/ld/ldmain.c ++++ b/ld/ldmain.c +@@ -287,6 +288,15 @@ + emulation = get_emulation (argc, argv); + ldemul_choose_mode (emulation); + default_target = ldemul_choose_target (argc, argv); ++ ++ /* Default to --hash-style=gnu */ ++ if (strcmp (default_target, "elf32-tradbigmips") != 0 ++ && strcmp (default_target, "elf32-tradlittlemips") != 0) ++ { ++ link_info.emit_gnu_hash = TRUE; ++ link_info.emit_hash = FALSE; ++ } ++ + config.maxpagesize = bfd_emul_get_maxpagesize (default_target); + config.commonpagesize = bfd_emul_get_commonpagesize (default_target); + lang_init (); +--- a/gold/options.h ++++ b/gold/options.h +@@ -794,7 +794,7 @@ + N_("Min fraction of empty buckets in dynamic hash"), + N_("FRACTION")); + +- DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "sysv", ++ DEFINE_enum(hash_style, options::TWO_DASHES, '\0', "gnu", + N_("Dynamic hash style"), N_("[sysv,gnu,both]"), + {"sysv", "gnu", "both"}); + diff --git a/patches/127_x86_64_i386_biarch.patch b/patches/127_x86_64_i386_biarch.patch new file mode 100644 index 000000000..b75ac8271 --- /dev/null +++ b/patches/127_x86_64_i386_biarch.patch @@ -0,0 +1,20 @@ +Author: +Description: Description: Add (/usr)/lib32 to the search paths on x86_64. +Author: Aurelien Jarno +Upstream status: Debian specific +--- a/ld/emulparams/elf_i386.sh ++++ b/ld/emulparams/elf_i386.sh +@@ -13,3 +13,13 @@ + NO_SMALL_DATA=yes + SEPARATE_GOTPLT="SIZEOF (.got.plt) >= 12 ? 12 : 0" + IREL_IN_PLT= ++ ++# Linux modify the default library search path to first include ++# a 32-bit specific directory. ++case "$target" in ++ x86_64*-linux* | i[3-7]86*-linux* | x86_64*-kfreebsd*-gnu | i[3-7]86*-kfreebsd*-gnu) ++ case "$EMULATION_NAME" in ++ *i386*) LIBPATH_SUFFIX=32 ;; ++ esac ++ ;; ++esac diff --git a/patches/128_build_id.patch b/patches/128_build_id.patch new file mode 100644 index 000000000..cba02de07 --- /dev/null +++ b/patches/128_build_id.patch @@ -0,0 +1,42 @@ +Author: +Description: Description: Fix ld corrupt build ID generation +Author: Nick Clifton +Upstream status: Taken from Fedora (BZ 501582) +--- a/bfd/compress.c ++++ b/bfd/compress.c +@@ -174,7 +174,7 @@ + case COMPRESS_SECTION_NONE: + if (p == NULL) + { +- p = (bfd_byte *) bfd_malloc (sz); ++ p = (bfd_byte *) bfd_zmalloc (sz); + if (p == NULL) + return FALSE; + need_free = TRUE; +--- a/bfd/elfcode.h ++++ b/bfd/elfcode.h +@@ -1158,6 +1158,24 @@ + + if (i_shdr.contents) + (*process) (i_shdr.contents, i_shdr.sh_size, arg); ++ else ++ { ++ asection *sec; ++ ++ sec = bfd_section_from_elf_index (abfd, count); ++ if (sec != NULL) ++ { ++ if (sec->contents == NULL) ++ { ++ /* Force rereading from file. */ ++ sec->flags &= ~SEC_IN_MEMORY; ++ if (! bfd_malloc_and_get_section (abfd, sec, & sec->contents)) ++ continue; ++ } ++ if (sec->contents != NULL) ++ (*process) (sec->contents, i_shdr.sh_size, arg); ++ } ++ } + } + + return TRUE; diff --git a/patches/128_ppc64_powerpc_biarch.patch b/patches/128_ppc64_powerpc_biarch.patch new file mode 100644 index 000000000..a72fb513f --- /dev/null +++ b/patches/128_ppc64_powerpc_biarch.patch @@ -0,0 +1,17 @@ +Index: b/ld/emulparams/elf32ppccommon.sh +=================================================================== +--- a/ld/emulparams/elf32ppccommon.sh ++++ b/ld/emulparams/elf32ppccommon.sh +@@ -56,3 +56,12 @@ case `echo "$target" | sed -e 's/-.*//'` + *:*64*) LIBPATH_SUFFIX=64 ;; + *:*32*) LIBPATH_SUFFIX=32 ;; + esac ++ ++# On 64bit, look for 32 bit target libraries in /lib32, /usr/lib32 etc., first. ++case "$target" in ++ powerpc64-*-linux* | ppc64-*-linux*) ++ case "$EMULATION_NAME" in ++ *32*) LIBPATH_SUFFIX=32 ;; ++ esac ++ ;; ++esac diff --git a/patches/129_multiarch_libpath.patch b/patches/129_multiarch_libpath.patch new file mode 100644 index 000000000..78c852f22 --- /dev/null +++ b/patches/129_multiarch_libpath.patch @@ -0,0 +1,354 @@ +# DP: Add multiarch directories to linker search path for ld and gold. + +Index: b/ld/genscripts.sh +=================================================================== +--- a/ld/genscripts.sh ++++ b/ld/genscripts.sh +@@ -189,6 +189,104 @@ append_to_lib_path() + fi + } + ++# set the multiarch tuples ++multiarch_name= ++multiarch_name_32= ++multiarch_name_64= ++multiarch_name_n32= ++multiarch_name_x32= ++ ++if true; then ++ # based on TOOL_LIB ++ multiarch_name=$DEB_TARGET_MULTIARCH ++ multiarch_name_32=$DEB_TARGET_MULTIARCH32 ++ multiarch_name_64=$DEB_TARGET_MULTIARCH64 ++ multiarch_name_n32=$DEB_TARGET_MULTIARCHN32 ++ multiarch_name_x32=$DEB_TARGET_MULTIARCHX32 ++else ++ # based on the emulation name; using TOOL_LIB seems to unreliable, when ++ # configuring with --enable-targets=powerpc-linux-gnu,powerpc64-linux-gnu ++ # only the first one (?) wins. ++ # FIXME: should this go into ld/emulparams/*.sh ? ++ case "$EMULATION_NAME" in ++ aarch64linux) ++ multiarch_name=aarch64-linux-gnu ++ ;; ++ aarch64linux32) ++ multiarch_name=aarch64_ilp32-linux-gnu ++ ;; ++ aarch64linux32b) ++ multiarch_name=aarch64_be_ilp32-linux-gnu ++ ;; ++ aarch64linuxb) ++ multiarch_name=aarch64_be-linux-gnu ++ ;; ++ armelf_linux_eabi) ++ # FIXME: TOOL_LIB can be arm-linux-gnueabi, arm-linux-gnueabihf, aarch64-linux-gnu ++ multiarch_name=arm-linux-gnueabi ++ ;; ++ armelfb_linux_eabi) ++ # FIXME: TOOL_LIB can be arm-linux-gnueabi, arm-linux-gnueabihf, aarch64-linux-gnu ++ multiarch_name=armeb-linux-gnueabi ++ ;; ++ elf32_sparc) ++ multiarch_name=sparc-linux-gnu ++ multiarch_name_64=sparc64-linux-gnu ++ ;; ++ elf32_x86_64) ++ multiarch_name=x86_64-linux-gnux32 ++ multiarch_name_32=i386-linux-gnu ++ multiarch_name_64=x86_64-linux-gnu ++ ;; ++ elf32btsmip) ++ ;; ++ elf32btsmipn32) ++ ;; ++ elf32ltsmip) ++ ;; ++ elf32ltsmipn32) ++ ;; ++ elf32elflppc) # necessary? ++ multiarch_name=powerpcle-linux-gnu ++ multiarch_name_64=powerpc64le-linux-gnu ++ ;; ++ elf32elflppclinux) ++ multiarch_name=powerpcle-linux-gnu ++ multiarch_name_64=powerpc64le-linux-gnu ++ ;; ++ elf32ppc) # necessary? ++ multiarch_name=powerpc-linux-gnu ++ multiarch_name_64=powerpc64-linux-gnu ++ ;; ++ elf32ppclinux) ++ multiarch_name=powerpc-linux-gnu ++ multiarch_name_64=powerpc64-linux-gnu ++ ;; ++ elf64ppc) ++ multiarch_name=powerpc64-linux-gnu ++ multiarch_name_32=powerpc-linux-gnu ++ ;; ++ esac ++fi ++ ++if [ "x${LIB_PATH}" = "x" ] && [ "x${USE_LIBPATH}" = xyes ] ; then ++ libs=${NATIVE_LIB_DIRS} ++ if [ "x${NATIVE}" = "xyes" ] ; then ++ case " ${libs} " in ++ *" ${libdir} "*) ;; ++ *) libs="${libdir} ${libs}" ;; ++ esac ++ fi ++ append_to_lib_path ${libs} ++fi ++ ++case :${lib_path1}:${lib_path2}: in ++ *:: | ::*) LIB_PATH=${lib_path1}${lib_path2} ;; ++ *) LIB_PATH=${lib_path1}:${lib_path2} ;; ++esac ++lib_path1= ++lib_path2= ++ + # Always search $(tooldir)/lib, aka /usr/local/TARGET/lib when native + # except when LIBPATH=":". + if [ "${LIB_PATH}" != ":" ] ; then +@@ -205,31 +303,138 @@ if [ "${LIB_PATH}" != ":" ] ; then + # vs. /usr/s390-linux/lib64) + case "${NATIVE}:${LIBPATH_SUFFIX}:${TOOL_LIB}" in + :* | *::* | *:*:*${LIBPATH_SUFFIX}) ;; +- *) libs="${exec_prefix}/${target_alias}/lib${LIBPATH_SUFFIX}" ;; ++ *) ++ # FIXME: ++ # For the binutils-multiarch build on x86_64-linux-gnu configured ++ # with --enable-targets=powerpc-linux-gnu, /usr/x86_64-linux-gnu/lib64 ++ # is added instead of /usr/powerpc64-linux-gnu/lib64. However this ++ # probably wanted for the "default" emulation. How to detect that? ++ libs="${exec_prefix}/${target_alias}/lib${LIBPATH_SUFFIX}" ;; + esac + libs="${exec_prefix}/${TOOL_LIB}/lib ${libs}" + fi + append_to_lib_path ${libs} + fi + +-if [ "x${LIB_PATH}" = "x" ] && [ "x${USE_LIBPATH}" = xyes ] ; then +- libs=${NATIVE_LIB_DIRS} +- if [ "x${NATIVE}" = "xyes" ] ; then +- case " ${libs} " in +- *" ${libdir} "*) ;; +- *) libs="${libdir} ${libs}" ;; +- esac +- fi +- append_to_lib_path ${libs} +-fi +- + case :${lib_path1}:${lib_path2}: in +- *:: | ::*) LIB_PATH=${lib_path1}${lib_path2} ;; +- *) LIB_PATH=${lib_path1}:${lib_path2} ;; ++ *:: | ::*) LIB_PATH=${LIB_PATH}:${lib_path1}${lib_path2} ;; ++ *) LIB_PATH=${LIB_PATH}:${lib_path1}:${lib_path2} ;; + esac + ++# We use the $tool_lib variable in our multiarch mangling: ++if [ "x${TOOL_LIB}" = "x" ] ; then ++ tool_lib=${exec_prefix}/${target_alias}/lib ++else ++ tool_lib=${exec_prefix}/${TOOL_LIB}/lib ++fi ++ ++# FIXME: why again? These already should be in LIBPATH ++if [ "x${APPEND_TOOLLIBDIR}" = "xyes" ] ; then ++ LIB_PATH=${LIB_PATH}:${tool_lib} ++ # For multilib targets, search both $tool_lib dirs ++ if [ "x${LIBPATH_SUFFIX}" != "x" ] ; then ++ LIB_PATH=${LIB_PATH}:${tool_lib}${LIBPATH_SUFFIX} ++ fi ++fi ++ + LIB_SEARCH_DIRS=`echo ${LIB_PATH} | sed -e 's/:/ /g' -e 's/\([^ ][^ ]*\)/SEARCH_DIR(\\"\1\\");/g'` + ++if [ -n "$multiarch_name" ]; then ++ temp_dirs=' ' ++ ma_dirs=' ' ++ for dir in `echo ${LIB_PATH} | sed -e 's/:/ /g'`; do ++ case "$dir" in ++ *${tool_lib}*|*/${target_alias}/*) ++ ;; ++ */lib) ++ if [ -n "$multiarch_name_32" ]; then ++ case $EMULATION_NAME in ++ elf_i386|elf32*) ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name_32 ";; ++ *) ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name " ++ esac ++ elif [ -n "$multiarch_name_64" ]; then ++ case $EMULATION_NAME in ++ elf*_64|elf64*) ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name_64 ";; ++ *) ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name " ++ esac ++ else ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir}/$multiarch_name " ++ fi ++ ;; ++ */lib32) ++ if [ -n "$multiarch_name_32" ]; then ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,32$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_32 " ++ fi ++ ;; ++ */lib64) ++ case "${target}" in ++ aarch64*-*-*|powerpc64-*-*|s390x-*-*|sparc64-*-*|x86_64-*-linux-gnu|mips64-*-gnuabi64) ++ #dir=$(echo $dir | sed "s,64$,,") ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,64$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name " ++ ;; ++ *) ++ if [ -n "$multiarch_name_64" ]; then ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,64$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_64 " ++ fi ++ ;; ++ esac ++ ;; ++ */libx32) ++ case "${target}" in ++ x86_64-*-linux-gnux32) ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,x32$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name " ++ ;; ++ *) ++ if [ -n "$multiarch_name_x32" ]; then ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,x32$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_x32 " ++ fi ++ ;; ++ esac ++ ;; ++ */libn32) ++ case "${target}" in ++ mips64*-*-linux-gnuabin32) ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,n32$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name " ++ ;; ++ *) ++ if [ -n "$multiarch_name_n32" ]; then ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,n32$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_n32 " ++ fi ++ ;; ++ esac ++ ;; ++ */libilp32) ++ if [ -n "$multiarch_name_32" ]; then ++ dir2=$(echo $dir | sed "s,ilp32$,,") ++ ma_dirs="${ma_dirs}${dir2}/$multiarch_name_32 " ++ fi ++ ;; ++ *) ++ ;; ++ esac ++ temp_dirs="${temp_dirs}${dir} " ++ done ++ LIB_SEARCH_DIRS= ++ for dir in $ma_dirs $temp_dirs; do ++ if echo "$LIB_SEARCH_DIRS" | fgrep -q "\"$dir\""; then ++ continue ++ fi ++ LIB_SEARCH_DIRS="${LIB_SEARCH_DIRS}SEARCH_DIR(\"$dir\"); " ++ done ++fi ++echo X3: $LIB_PATH ++ + # We need it for testsuite. + set $EMULATION_LIBPATH + if [ "x$1" = "x$EMULATION_NAME" ]; then +Index: b/gold/Makefile.am +=================================================================== +--- a/gold/Makefile.am ++++ b/gold/Makefile.am +@@ -38,6 +38,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ + -I$(srcdir) -I$(srcdir)/../include -I$(srcdir)/../elfcpp \ + -DLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ + -DBINDIR="\"$(bindir)\"" -DTOOLBINDIR="\"$(tooldir)/bin\"" \ ++ @MULTIARCH_DIRNAME@ $(if $(APPEND_TOOLLIBDIR),-DAPPEND_TOOLLIBDIR) \ + -DTOOLLIBDIR="\"$(tooldir)/lib\"" @INCINTL@ + + LIBIBERTY = ../libiberty/libiberty.a +Index: b/gold/configure +=================================================================== +--- a/gold/configure ++++ b/gold/configure +@@ -594,6 +594,7 @@ LTLIBOBJS + MAINT + MAINTAINER_MODE_FALSE + MAINTAINER_MODE_TRUE ++MULTIARCH_DIRNAME + DLOPEN_LIBS + CXXCPP + HAVE_NO_USE_LINKER_PLUGIN_FALSE +@@ -7747,6 +7748,14 @@ $as_echo "#define HAVE_LC_MESSAGES 1" >> + fi + + ++if test x$DEB_TARGET_MULTIARCH != x; then ++ multiarch=$DEB_TARGET_MULTIARCH ++ if test -n "$multiarch"; then ++ MULTIARCH_DIRNAME='-DMULTIARCH_DIRNAME=\"'$multiarch'\"' ++ fi ++fi ++ ++ + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles" >&5 + $as_echo_n "checking whether to enable maintainer-specific portions of Makefiles... " >&6; } +Index: b/gold/configure.ac +=================================================================== +--- a/gold/configure.ac ++++ b/gold/configure.ac +@@ -682,6 +682,14 @@ AC_CHECK_HEADERS(locale.h) + AC_CHECK_FUNCS(setlocale) + AM_LC_MESSAGES + ++if test x$DEB_TARGET_MULTIARCH != x; then ++ multiarch=$DEB_TARGET_MULTIARCH ++ if test -n "$multiarch"; then ++ MULTIARCH_DIRNAME='-DMULTIARCH_DIRNAME=\"'$multiarch'\"' ++ fi ++fi ++AC_SUBST(MULTIARCH_DIRNAME) ++ + AM_MAINTAINER_MODE + + AC_OUTPUT(Makefile testsuite/Makefile po/Makefile.in:po/Make-in) +Index: b/gold/options.cc +=================================================================== +--- a/gold/options.cc ++++ b/gold/options.cc +@@ -1227,8 +1227,15 @@ General_options::finalize() + || this->user_set_sysroot() + || *TARGET_SYSTEM_ROOT != '\0') + { ++#ifdef MULTIARCH_DIRNAME ++ this->add_to_library_path_with_sysroot("/lib/" MULTIARCH_DIRNAME); ++ this->add_to_library_path_with_sysroot("/usr/lib/" MULTIARCH_DIRNAME); ++#endif + this->add_to_library_path_with_sysroot("/lib"); + this->add_to_library_path_with_sysroot("/usr/lib"); ++#ifdef APPEND_TOOLLIBDIR ++ this->add_to_library_path_with_sysroot(TOOLLIBDIR); ++#endif + } + else + this->add_to_library_path_with_sysroot(TOOLLIBDIR); +Index: b/gold/Makefile.in +=================================================================== +--- a/gold/Makefile.in ++++ b/gold/Makefile.in +@@ -490,6 +490,7 @@ AM_CPPFLAGS = \ + -I$(srcdir) -I$(srcdir)/../include -I$(srcdir)/../elfcpp \ + -DLOCALEDIR="\"$(datadir)/locale\"" \ + -DBINDIR="\"$(bindir)\"" -DTOOLBINDIR="\"$(tooldir)/bin\"" \ ++ @MULTIARCH_DIRNAME@ $(if $(APPEND_TOOLLIBDIR),-DAPPEND_TOOLLIBDIR) \ + -DTOOLLIBDIR="\"$(tooldir)/lib\"" @INCINTL@ + + LIBIBERTY = ../libiberty/libiberty.a diff --git a/patches/130_gold_disable_testsuite_build.patch b/patches/130_gold_disable_testsuite_build.patch new file mode 100644 index 000000000..5fb037546 --- /dev/null +++ b/patches/130_gold_disable_testsuite_build.patch @@ -0,0 +1,30 @@ +Author: +Description: Description: Disable build of gold/testsuite +Author: Matthias Klose +Upstream status: local +Index: b/gold/Makefile.am +=================================================================== +--- a/gold/Makefile.am ++++ b/gold/Makefile.am +@@ -19,7 +19,7 @@ + + AUTOMAKE_OPTIONS = foreign + +-SUBDIRS = po testsuite ++SUBDIRS = po + + tooldir = $(exec_prefix)/$(target_alias) + +Index: b/gold/Makefile.in +=================================================================== +--- a/gold/Makefile.in ++++ b/gold/Makefile.in +@@ -475,7 +475,7 @@ top_srcdir = @top_srcdir@ + zlibdir = @zlibdir@ + zlibinc = @zlibinc@ + AUTOMAKE_OPTIONS = foreign +-SUBDIRS = po testsuite ++SUBDIRS = po + tooldir = $(exec_prefix)/$(target_alias) + ACLOCAL_AMFLAGS = -I ../bfd -I ../config + diff --git a/patches/131_ld_bootstrap_testsuite.patch b/patches/131_ld_bootstrap_testsuite.patch new file mode 100644 index 000000000..51e7b0749 --- /dev/null +++ b/patches/131_ld_bootstrap_testsuite.patch @@ -0,0 +1,47 @@ +Author: +Description: Description: Fix ld-bootstrap testsuite when configured with --enable-plugins +Author: Rafael Espindola +Upstream status: proposed patch +Index: b/ld/testsuite/ld-bootstrap/bootstrap.exp +=================================================================== +--- a/ld/testsuite/ld-bootstrap/bootstrap.exp ++++ b/ld/testsuite/ld-bootstrap/bootstrap.exp +@@ -44,6 +44,15 @@ if [check_plugin_api_available] { + set plugins "yes" + } + ++remote_exec host "$nm --help" "" "/dev/null" "plugin-support" ++set tmp [file_contents "plugin-support"] ++regexp ".*\(--plugin\).*\n" $tmp foo plugins ++if [info exists plugins] then { ++ set plugins "yes" ++} else { ++ set plugins "no" ++} ++ + # Bootstrap ld. First link the object files together using -r, in + # order to test -r. Then link the result into an executable, ld1, to + # really test -r. Use ld1 to link a fresh ld, ld2. Use ld2 to link a +@@ -102,6 +111,11 @@ foreach flags $test_flags { + continue + } + ++ if { $flags == "--static" && $plugins == "yes" } then { ++ untested $testname ++ continue ++ } ++ + # If we only have a shared libbfd, we probably can't run the + # --static test. + if { $flags == "--static" && ! [string match "*libbfd.a*" $BFDLIB] } then { +@@ -146,6 +160,10 @@ foreach flags $test_flags { + } + } + ++ if { $plugins == "yes" } { ++ set extralibs "$extralibs -ldl" ++ } ++ + # On Irix 5, linking with --static only works if all the files are + # compiled using -non_shared. + if {"$flags" == "--static"} { diff --git a/patches/135_bfd_version.patch b/patches/135_bfd_version.patch new file mode 100644 index 000000000..e60508a95 --- /dev/null +++ b/patches/135_bfd_version.patch @@ -0,0 +1,49 @@ +Author: +Description: Description: Fix bfd version handling for extra builds + +Index: b/bfd/Makefile.am +=================================================================== +--- a/bfd/Makefile.am ++++ b/bfd/Makefile.am +@@ -1085,15 +1085,15 @@ DISTCLEANFILES = $(BUILD_CFILES) $(BUILD + + bfdver.h: $(srcdir)/version.h $(srcdir)/development.sh $(srcdir)/Makefile.in + @echo "creating $@" +- @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ +- bfd_version_string="\"$(VERSION)\"" ;\ ++ @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | sed -e 's/-.*$$//' | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ ++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`\"" ;\ + bfd_soversion="$(VERSION)" ;\ + bfd_version_package="\"$(PKGVERSION)\"" ;\ + report_bugs_to="\"$(REPORT_BUGS_TO)\"" ;\ + . $(srcdir)/development.sh ;\ + if test "$$development" = true ; then \ + bfd_version_date=`$(SED) -n -e 's/.*DATE //p' < $(srcdir)/version.h` ;\ +- bfd_version_string="\"$(VERSION).$${bfd_version_date}\"" ;\ ++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`.$${bfd_version_date}\"" ;\ + bfd_soversion="$(VERSION).$${bfd_version_date}" ;\ + fi ;\ + $(SED) -e "s,@bfd_version@,$$bfd_version," \ +Index: b/bfd/Makefile.in +=================================================================== +--- a/bfd/Makefile.in ++++ b/bfd/Makefile.in +@@ -2202,15 +2202,15 @@ stmp-lcoff-h: $(LIBCOFF_H_FILES) + + bfdver.h: $(srcdir)/version.h $(srcdir)/development.sh $(srcdir)/Makefile.in + @echo "creating $@" +- @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ +- bfd_version_string="\"$(VERSION)\"" ;\ ++ @bfd_version=`echo "$(VERSION)" | sed -e 's/-.*$$//' | $(SED) -e 's/\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\)\.*\([^\.]*\).*/\1.00\2.00\3.00\4.00\5/' -e 's/\([^\.]*\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)\..*\(..\)$$/\1\2\3\4\5/'` ;\ ++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`\"" ;\ + bfd_soversion="$(VERSION)" ;\ + bfd_version_package="\"$(PKGVERSION)\"" ;\ + report_bugs_to="\"$(REPORT_BUGS_TO)\"" ;\ + . $(srcdir)/development.sh ;\ + if test "$$development" = true ; then \ + bfd_version_date=`$(SED) -n -e 's/.*DATE //p' < $(srcdir)/version.h` ;\ +- bfd_version_string="\"$(VERSION).$${bfd_version_date}\"" ;\ ++ bfd_version_string="\"`echo $(VERSION) | sed -e 's/-.*$$//'`.$${bfd_version_date}\"" ;\ + bfd_soversion="$(VERSION).$${bfd_version_date}" ;\ + fi ;\ + $(SED) -e "s,@bfd_version@,$$bfd_version," \ diff --git a/patches/136_bfd_pic.patch b/patches/136_bfd_pic.patch new file mode 100644 index 000000000..9ac484f66 --- /dev/null +++ b/patches/136_bfd_pic.patch @@ -0,0 +1,29 @@ +Author: Balint Reczey +Description: Build libbfd with -fPIC to allow linking with PIE binaries + +Index: b/bfd/Makefile.am +=================================================================== +--- a/bfd/Makefile.am ++++ b/bfd/Makefile.am +@@ -51,7 +51,7 @@ ZLIBINC = @zlibinc@ + + WARN_CFLAGS = @WARN_CFLAGS@ + NO_WERROR = @NO_WERROR@ +-AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) ++AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) -fPIC + AM_CPPFLAGS = -DBINDIR='"$(bindir)"' + if PLUGINS + bfdinclude_HEADERS += $(INCDIR)/plugin-api.h +Index: b/bfd/Makefile.in +=================================================================== +--- a/bfd/Makefile.in ++++ b/bfd/Makefile.in +@@ -388,7 +388,7 @@ libbfd_la_LDFLAGS = $(am__append_1) -rel + # case both are empty. + ZLIB = @zlibdir@ -lz + ZLIBINC = @zlibinc@ +-AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) ++AM_CFLAGS = $(WARN_CFLAGS) $(ZLIBINC) -fPIC + AM_CPPFLAGS = -DBINDIR='"$(bindir)"' + @PLUGINS_TRUE@LIBDL = @lt_cv_dlopen_libs@ + diff --git a/patches/157_ar_scripts_with_tilde.patch b/patches/157_ar_scripts_with_tilde.patch new file mode 100644 index 000000000..b1cb8b773 --- /dev/null +++ b/patches/157_ar_scripts_with_tilde.patch @@ -0,0 +1,13 @@ +Index: b/binutils/arlex.l +=================================================================== +--- a/binutils/arlex.l ++++ b/binutils/arlex.l +@@ -78,7 +78,7 @@ int linenumber; + "(" { return '('; } + ")" { return ')'; } + "," { return ','; } +-[A-Za-z0-9/\\$:.\-\_]+ { ++[A-Za-z0-9/\\$:.\-\_~]+ { + yylval.name = xstrdup (yytext); + return FILENAME; + } diff --git a/patches/158_ld_system_root.patch b/patches/158_ld_system_root.patch new file mode 100644 index 000000000..27c07a636 --- /dev/null +++ b/patches/158_ld_system_root.patch @@ -0,0 +1,42 @@ +Index: b/ld/configure.ac +=================================================================== +--- a/ld/configure.ac ++++ b/ld/configure.ac +@@ -56,7 +56,9 @@ + *) TARGET_SYSTEM_ROOT=$with_sysroot ;; + esac + ++ if test "x$TARGET_SYSTEM_ROOT" != x/; then + TARGET_SYSTEM_ROOT_DEFINE='-DTARGET_SYSTEM_ROOT=\"$(TARGET_SYSTEM_ROOT)\"' ++ fi + use_sysroot=yes + + if test "x$prefix" = xNONE; then +Index: b/ld/configure +=================================================================== +--- a/ld/configure ++++ b/ld/configure +@@ -4283,7 +4283,9 @@ + *) TARGET_SYSTEM_ROOT=$with_sysroot ;; + esac + ++ if test "x$TARGET_SYSTEM_ROOT" != x/; then + TARGET_SYSTEM_ROOT_DEFINE='-DTARGET_SYSTEM_ROOT=\"$(TARGET_SYSTEM_ROOT)\"' ++ fi + use_sysroot=yes + + if test "x$prefix" = xNONE; then +Index: b/ld/ldmain.c +=================================================================== +--- a/ld/ldmain.c ++++ b/ld/ldmain.c +@@ -226,8 +226,8 @@ + { + if (*TARGET_SYSTEM_ROOT == 0) + { +- einfo ("%P%F: this linker was not configured to use sysroots\n"); + ld_sysroot = ""; ++ ld_canon_sysroot = ""; + } + else + ld_canon_sysroot = lrealpath (ld_sysroot); diff --git a/patches/161_gold_dummy_zoption.diff b/patches/161_gold_dummy_zoption.diff new file mode 100644 index 000000000..977ccf16b --- /dev/null +++ b/patches/161_gold_dummy_zoption.diff @@ -0,0 +1,29 @@ +# DP: let gold accept a dummy -z buildd- option. + +Index: b/gold/options.h +=================================================================== +--- a/gold/options.h ++++ b/gold/options.h +@@ -1376,6 +1376,9 @@ class General_options + options::TWO_DASHES, '\0', + N_("Report unresolved symbols as errors"), + NULL, true); ++ DEFINE_bool(buildd, options::DASH_Z, '\0', false, ++ N_("Dummy z option"), ++ NULL); + + DEFINE_bool(wchar_size_warning, options::TWO_DASHES, '\0', true, NULL, + N_("(ARM only) Do not warn about objects with incompatible " +Index: b/gold/options.cc +=================================================================== +--- a/gold/options.cc ++++ b/gold/options.cc +@@ -967,6 +967,8 @@ parse_short_option(int argc, const char* + { + int dummy_i = 0; + const char* dash_z_arg = *arg; ++ if (strncmp(dash_z_arg, "buildd", strlen("buildd")) == 0) ++ *arg = "buildd"; + retval = parse_long_option(1, arg, true, arg, &dummy_i); + if (retval == NULL) + usage(_("unknown -z option"), dash_z_arg); diff --git a/patches/164_ld_doc_remove_xref.diff b/patches/164_ld_doc_remove_xref.diff new file mode 100644 index 000000000..ef8542175 --- /dev/null +++ b/patches/164_ld_doc_remove_xref.diff @@ -0,0 +1,16 @@ +# DP: In ld.texi, remove cross reference to BFD internals documentation. + +Index: b/ld/ld.texinfo +=================================================================== +--- a/ld/ld.texinfo ++++ b/ld/ld.texinfo +@@ -8382,7 +8382,8 @@ may be spent optimizing algorithms for a + One minor artifact of the BFD solution which you should bear in + mind is the potential for information loss. There are two places where + useful information can be lost using the BFD mechanism: during +-conversion and during output. @xref{BFD information loss}. ++conversion and during output. See BFD information loss in the BFD ++internal documentation. + + @menu + * BFD outline:: How it works: an outline of BFD diff --git a/patches/aarch64-libpath.diff b/patches/aarch64-libpath.diff new file mode 100644 index 000000000..ef43bf786 --- /dev/null +++ b/patches/aarch64-libpath.diff @@ -0,0 +1,27 @@ +Index: b/ld/emulparams/aarch64linux.sh +=================================================================== +--- a/ld/emulparams/aarch64linux.sh ++++ b/ld/emulparams/aarch64linux.sh +@@ -38,12 +38,15 @@ + + # Linux modifies the default library search path to first include + # a 64-bit specific directory. +-case "$target" in +- aarch64*-linux*) +- case "$EMULATION_NAME" in +- aarch64linux*) LIBPATH_SUFFIX=64 ;; +- esac +- ;; +-esac ++ ++# not for multiarch systems ... ++ ++#case "$target" in ++# aarch64*-linux*) ++# case "$EMULATION_NAME" in ++# aarch64linux*) LIBPATH_SUFFIX=64 ;; ++# esac ++# ;; ++#esac + + ELF_INTERPRETER_NAME=\"/lib/ld-linux-aarch64.so.1\" diff --git a/patches/aarch64-uninit-mem.diff b/patches/aarch64-uninit-mem.diff new file mode 100644 index 000000000..bce495017 --- /dev/null +++ b/patches/aarch64-uninit-mem.diff @@ -0,0 +1,31 @@ +opcodes/ + +2018-05-01 Tamar Christina + + * aarch64-dis.c (aarch64_opcode_decode): Moved memory clear code. + + +diff --git a/opcodes/aarch64-dis.c b/opcodes/aarch64-dis.c +index c63f595f68..e7bece9c1a 100644 +--- a/opcodes/aarch64-dis.c ++++ b/opcodes/aarch64-dis.c +@@ -2733,6 +2733,9 @@ aarch64_opcode_decode (const aarch64_opcode *opcode, const aarch64_insn code, + + assert (opcode && inst); + ++ /* Clear inst. */ ++ memset (inst, '\0', sizeof (aarch64_inst)); ++ + /* Check the base opcode. */ + if ((code & opcode->mask) != (opcode->opcode & opcode->mask)) + { +@@ -2740,9 +2743,6 @@ aarch64_opcode_decode (const aarch64_opcode *opcode, const aarch64_insn code, + goto decode_fail; + } + +- /* Clear inst. */ +- memset (inst, '\0', sizeof (aarch64_inst)); +- + inst->opcode = opcode; + inst->value = code; + diff --git a/patches/binutils-no-development.diff b/patches/binutils-no-development.diff new file mode 100644 index 000000000..9eba2f07f --- /dev/null +++ b/patches/binutils-no-development.diff @@ -0,0 +1,10 @@ +Index: b/bfd/development.sh +=================================================================== +--- a/bfd/development.sh ++++ b/bfd/development.sh +@@ -16,4 +16,4 @@ + # along with this program. If not, see . + + # Controls whether to enable development-mode features by default. +-development=true ++development=false diff --git a/patches/branch-updates.diff b/patches/branch-updates.diff new file mode 100644 index 000000000..e145a6e4d --- /dev/null +++ b/patches/branch-updates.diff @@ -0,0 +1,104154 @@ +# DP: updates from the binutils-2.30 branch + +# git diff 8db5daf9efe8a6174d3b10ac7bba8c178836e9ce 238fb05ff029973ef20c59aef6b197bb21d941e5 + +diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog +index c310da6ed3..c9b0ab57b3 100644 +--- a/bfd/ChangeLog ++++ b/bfd/ChangeLog +@@ -1,3 +1,224 @@ ++2018-05-15 Christophe Guillon ++ ++ * coffcode.h (coff_bigobj_swap_aux_in): Make sure that all fields ++ of the aux structure are initialised. ++ ++2018-05-15 Nick Clifton ++ ++ * po/pt.po: New Portuguese translation. ++ * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add pt. ++ * configure: Regenerate. ++ ++2018-04-27 Alan Modra ++ ++ PR 23123 ++ PR 22374 ++ * elf32-ppc.c (ppc_elf_adjust_dynamic_symbol): Don't drop plt ++ relocs for ifuncs. ++ * elf64-ppc.c (ppc64_elf_adjust_dynamic_symbol): Comment fixes. ++ ++2018-02-09 H.J. Lu ++ ++ * elf32-i386.c (elf_i386_get_synthetic_symtab): Also handle ++ is_solaris. ++ (i386_elf32_sol2_vec): Don't declare. ++ (elf_i386_link_setup_gnu_properties): Also handle is_solaris. ++ Don't set need_global_offset_table. ++ (elf_i386_solaris_arch_bed): New. ++ (elf_backend_arch_data): Set to elf_i386_solaris_arch_bed for ++ Solaris. ++ * elf64-x86-64.c (elf_x86_64_get_synthetic_symtab): Check ++ target_os != is_nacl instead of target_os == is_normal. ++ (x86_64_elf64_sol2_vec): Don't declare. ++ (elf_x86_64_link_setup_gnu_properties): Check target_os != ++ is_nacl instead of target_os == is_normal. Don't set ++ need_global_offset_table. ++ (elf_x86_64_solaris_arch_bed): New. ++ (elf_backend_arch_data): Set to elf_x86_64_solaris_arch_bed for ++ Solaris. ++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_size_dynamic_sections): Keep ++ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ for Solaris. ++ (_bfd_x86_elf_link_setup_gnu_properties): Don't copy ++ need_global_offset_table. ++ * elfxx-x86.h (elf_x86_target_os): Add is_solaris. ++ (elf_x86_link_hash_table): Remove need_global_offset_table. ++ (elf_x86_init_table): Likewise. ++ ++2018-02-08 H.J. Lu ++ ++ * elf32-i386.c (elf32_i386_copy_solaris_special_section_fields): ++ New prototype. ++ (elf_i386_link_setup_gnu_properties): Set need_global_offset_table ++ for Solaris. ++ * elf64-x86-64.c (elf64_x86_64_copy_solaris_special_section_fields): ++ New prototype. ++ (elf_x86_64_link_setup_gnu_properties): Set ++ need_global_offset_table for Solaris. ++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_size_dynamic_sections): Keep the ++ unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ for Solaris. ++ (_bfd_x86_elf_link_setup_gnu_properties): Copy ++ need_global_offset_table. ++ * elfxx-x86.h (elf_x86_link_hash_table): Add ++ need_global_offset_table. ++ (elf_x86_init_table): Likewise. ++ ++2018-02-05 H.J. Lu ++ ++ PR ld/22782 ++ * elf32-i386.c (elf_i386_check_relocs): Set got_referenced if ++ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced or GOT is needed to resolve ++ undefined weak symbol to 0. ++ * elf64-x86-64.c (elf_x86_64_check_relocs): Set got_referenced ++ if _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced. ++ * elfxx-x86.c (_bfd_x86_elf_size_dynamic_sections): Check ++ got_referenced instead of ref_regular_nonweak. Remove the ++ unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ from symbol table. ++ * elfxx-x86.h (elf_x86_link_hash_table): Add got_referenced. ++ ++2018-03-28 Eric Botcazou ++ ++ PR ld/22972 ++ * elfxx-sparc.c (struct _bfd_sparc_elf_link_hash_entry): Add new flag ++ has_old_style_got_reloc. ++ (_bfd_sparc_elf_check_relocs) : Set it for old-style ++ relocations. Fix a couple of long lines. ++ (_bfd_sparc_elf_relocate_section) : Do not generate ++ a R_SPARC_NONE for the GOT slot if the symbol is also subject to old-style ++ GOT relocations. ++ ++2018-03-26 H.J. Lu ++ ++ Backport from master branch ++ 2018-03-25 H.J. Lu ++ ++ PR ld/23000 ++ * elf64-x86-64.c (elf_x86_64_finish_dynamic_sections): Add ++ ENDBR64 to the TLSDESC PLT entry. ++ ++2018-03-21 Alan Modra ++ ++ Apply from master ++ 2018-03-14 Alan Modra ++ * elf64-ppc.c (sfpr_define): Adjust for stub_sec size having ++ sfpr size added before defining alias symbols. ++ (ppc64_elf_build_stubs): Add stub section padding before ++ copying sfpr contents and defining save/restore alias symbols. ++ ++2018-03-20 H.J. Lu ++ ++ Backport from master branch ++ 2018-03-20 H.J. Lu ++ ++ PR ld/22983 ++ * elflink.c (bfd_elf_link_mark_dynamic_symbol): Set ++ non_ir_ref_dynamic if a symbol is made dynamic by --dynamic-list. ++ ++2018-03-19 H.J. Lu ++ ++ Backport from master branch ++ 2018-02-13 Alan Modra ++ ++ PR 22836 ++ * elf.c (_bfd_elf_fixup_group_sections): Account for removed ++ relocation sections. If size reduces to just the flag word, ++ remove that too and mark with SEC_EXCLUDE. ++ * elflink.c (bfd_elf_final_link): Strip empty group sections. ++ ++2018-03-14 H.J. Lu ++ ++ PR ld/20882 ++ * elflink.c (elf_gc_mark_debug_section): Also check the local ++ debug definition section. ++ ++2018-02-28 Jim Wilson ++ ++ Import patch from mainline: ++ 2018-02-26 Jim Wilson ++ Stephan Schreiber ++ ++ PR 15904 ++ * elfnn-ia64.c (elfNN_ia64_relax_section): After ia64_elf_relax_brl ++ call, set changed_contents and changed_relocs. Likewise after ++ successful ia64_elf_relax_br call. ++ ++2018-02-28 Nick Clifton ++ ++ Import patch from the mainline: ++ 2018-02-20 Jason Duerstock ++ ++ * elfnn-ia64.c (elf_backend_can_gc_sections): Enable. ++ ++2018-02-15 Nick Clifton ++ ++ Import patch from mainline: ++ 2018-01-30 Alan Modra ++ ++ PR 22758 ++ * elf.c (_bfd_elf_map_sections_to_segments): Don't start a new ++ segment when demand paged with lma on the same page. Test this ++ before load/non-load, executable/non-executable, ++ writable/non-writable tests and simplify. Delete bogus relro ++ condition in writable/non-writable test. Delete outdated ++ comment. Formatting. ++ ++2018-02-15 Eric Botcazou ++ ++ PR ld/22832 ++ * elfxx-sparc.c (_bfd_sparc_elf_check_relocs) : ++ Pass FALSE instead of TRUE as 'create' argument to bfd_link_hash_lookup ++ and assert that the result of the call is not NULL. ++ ++2018-02-09 Eric Botcazou ++ ++ * elfxx-sparc.c (UNDEFINED_WEAK_RESOLVED_TO_ZERO): Reorder conditions. ++ (sparc_elf_append_rela): Assert that there is enough room in section. ++ (_bfd_sparc_elf_copy_indirect_symbol): Fix formatting. ++ (_bfd_sparc_elf_adjust_dynamic_symbol): Minor tweak. ++ (allocate_dynrelocs): Remove outdated comments and reorder conditions. ++ For a symbol subject to a GOT relocation, reserve a slot in the ++ relocation section if the symbol isn't dynamic and we are in PIC mode. ++ (_bfd_sparc_elf_relocate_section) : If relocation ++ is relaxed and a slot was reserved, generate a R_SPARC_NONE relocation. ++ : Adjust comments. ++ : Reorder conditions. Remove always-false assertion. ++ (_bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol): Rename local_undefweak into ++ resolved_to_zero. Do not generate a dynamic GOT relocation for an ++ undefined weak symbol with non-default visibility. Remove superfluous ++ 'else' and fix formatting. ++ ++2018-02-09 Nick Clifton ++ ++ Import patch from mainline: ++ 2018-02-08 Nick Clifton ++ ++ PR 22788 ++ * elf.c (elf_parse_notes): Reject notes with excessuively large ++ alignments. ++ ++2018-02-07 Alan Modra ++ ++ Revert 2018-01-17 Alan Modra ++ * elf32-ppc.c: Remove speculation barrier support. ++ * elf32-ppc.h: Likewise. ++ * elf64-ppc.c: Likewise. ++ * elf64-ppc.h: Likewise. ++ ++2018-02-05 Renlin Li ++ ++ PR ld/22764 ++ * elfnn-aarch64.c (elfNN_aarch64_check_relocs): Relax the ++ R_AARCH64_ABS32 and R_AARCH64_ABS16 for absolute symbol. Apply the ++ check for writeable section as well. ++ ++2018-01-27 Nick Clifton ++ ++ Back to development. ++ ++ * version.m4 (BFD_VERSION): Set to 2.30.0 ++ * development.sh: Set to true. ++ * configure: Regenerate. ++ * po/bfd.pot: Regenerate. ++ + 2018-01-27 Nick Clifton + + This is the 2.30 release: +diff --git a/bfd/coffcode.h b/bfd/coffcode.h +index ec0103e8f6..b7a0e9e6c2 100644 +--- a/bfd/coffcode.h ++++ b/bfd/coffcode.h +@@ -5864,6 +5864,9 @@ coff_bigobj_swap_aux_in (bfd *abfd, + AUXENT_BIGOBJ *ext = (AUXENT_BIGOBJ *) ext1; + union internal_auxent *in = (union internal_auxent *) in1; + ++ /* Make sure that all fields in the aux structure are ++ initialised. */ ++ memset (in, 0, sizeof * in); + switch (in_class) + { + case C_FILE: +diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure +index 1f51789077..70ab0908c7 100755 +--- a/bfd/configure ++++ b/bfd/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for bfd 2.30. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for bfd 2.30.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='bfd' + PACKAGE_TARNAME='bfd' +-PACKAGE_VERSION='2.30' +-PACKAGE_STRING='bfd 2.30' ++PACKAGE_VERSION='2.30.0' ++PACKAGE_STRING='bfd 2.30.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1354,7 +1354,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures bfd 2.30 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures bfd 2.30.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1425,7 +1425,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of bfd 2.30:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of bfd 2.30.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1546,7 +1546,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-bfd configure 2.30 ++bfd configure 2.30.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -2188,7 +2188,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by bfd $as_me 2.30, which was ++It was created by bfd $as_me 2.30.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3997,7 +3997,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='bfd' +- VERSION='2.30' ++ VERSION='2.30.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -12495,7 +12495,7 @@ bfd_default_target_size=32 + + # host stuff: + +-ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN" ++ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN pt" + # If we haven't got the data from the intl directory, + # assume NLS is disabled. + USE_NLS=no +@@ -16666,7 +16666,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by bfd $as_me 2.30, which was ++This file was extended by bfd $as_me 2.30.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -16730,7 +16730,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-bfd config.status 2.30 ++bfd config.status 2.30.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/bfd/configure.ac b/bfd/configure.ac +index 2342f3faea..d431b28677 100644 +--- a/bfd/configure.ac ++++ b/bfd/configure.ac +@@ -143,7 +143,7 @@ bfd_default_target_size=32 + + # host stuff: + +-ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN" ++ALL_LINGUAS="da es fi fr hr id ja ro ru rw sr sv tr uk vi zh_CN pt" + ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR + AM_PO_SUBDIRS + +diff --git a/bfd/development.sh b/bfd/development.sh +index 918150f30b..27a7150e6d 100644 +--- a/bfd/development.sh ++++ b/bfd/development.sh +@@ -16,4 +16,4 @@ + # along with this program. If not, see . + + # Controls whether to enable development-mode features by default. +-development=false ++development=true +diff --git a/bfd/elf.c b/bfd/elf.c +index 90aef09132..e95c8a9c83 100644 +--- a/bfd/elf.c ++++ b/bfd/elf.c +@@ -4727,33 +4727,35 @@ _bfd_elf_map_sections_to_segments (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) + the previous section, then we need a new segment. */ + new_segment = TRUE; + } ++ else if ((abfd->flags & D_PAGED) != 0 ++ && (((last_hdr->lma + last_size - 1) & -maxpagesize) ++ == (hdr->lma & -maxpagesize))) ++ { ++ /* If we are demand paged then we can't map two disk ++ pages onto the same memory page. */ ++ new_segment = FALSE; ++ } + /* In the next test we have to be careful when last_hdr->lma is close + to the end of the address space. If the aligned address wraps + around to the start of the address space, then there are no more + pages left in memory and it is OK to assume that the current + section can be included in the current segment. */ +- else if ((BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) + maxpagesize +- > last_hdr->lma) +- && (BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) + maxpagesize +- <= hdr->lma)) ++ else if ((BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) ++ + maxpagesize > last_hdr->lma) ++ && (BFD_ALIGN (last_hdr->lma + last_size, maxpagesize) ++ + maxpagesize <= hdr->lma)) + { + /* If putting this section in this segment would force us to + skip a page in the segment, then we need a new segment. */ + new_segment = TRUE; + } + else if ((last_hdr->flags & (SEC_LOAD | SEC_THREAD_LOCAL)) == 0 +- && (hdr->flags & (SEC_LOAD | SEC_THREAD_LOCAL)) != 0 +- && ((abfd->flags & D_PAGED) == 0 +- || (((last_hdr->lma + last_size - 1) & -maxpagesize) +- != (hdr->lma & -maxpagesize)))) ++ && (hdr->flags & (SEC_LOAD | SEC_THREAD_LOCAL)) != 0) + { + /* We don't want to put a loaded section after a + nonloaded (ie. bss style) section in the same segment + as that will force the non-loaded section to be loaded. +- Consider .tbss sections as loaded for this purpose. +- However, like the writable/non-writable case below, +- if they are on the same page then they must be put +- in the same segment. */ ++ Consider .tbss sections as loaded for this purpose. */ + new_segment = TRUE; + } + else if ((abfd->flags & D_PAGED) == 0) +@@ -4769,21 +4771,11 @@ _bfd_elf_map_sections_to_segments (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) + { + new_segment = TRUE; + } +- else if (! writable +- && (hdr->flags & SEC_READONLY) == 0 +- && ((info != NULL +- && info->relro_end > info->relro_start) +- || (((last_hdr->lma + last_size - 1) & -maxpagesize) +- != (hdr->lma & -maxpagesize)))) ++ else if (! writable ++ && (hdr->flags & SEC_READONLY) == 0) + { + /* We don't want to put a writable section in a read only +- segment, unless they are on the same page in memory +- anyhow and there is no RELRO segment. We already +- know that the last section does not bring us past the +- current section on the page, so the only case in which +- the new section is not on the same page as the previous +- section is when the previous section ends precisely on +- a page boundary. */ ++ segment. */ + new_segment = TRUE; + } + else +@@ -7587,7 +7579,16 @@ _bfd_elf_fixup_group_sections (bfd *ibfd, asection *discarded) + but the SHT_GROUP section is, then adjust its size. */ + else if (s->output_section == discarded + && isec->output_section != discarded) +- removed += 4; ++ { ++ struct bfd_elf_section_data *elf_sec = elf_section_data (s); ++ removed += 4; ++ if (elf_sec->rel.hdr != NULL ++ && (elf_sec->rel.hdr->sh_flags & SHF_GROUP) != 0) ++ removed += 4; ++ if (elf_sec->rela.hdr != NULL ++ && (elf_sec->rela.hdr->sh_flags & SHF_GROUP) != 0) ++ removed += 4; ++ } + s = elf_next_in_group (s); + if (s == first) + break; +@@ -7597,18 +7598,26 @@ _bfd_elf_fixup_group_sections (bfd *ibfd, asection *discarded) + if (discarded != NULL) + { + /* If we've been called for ld -r, then we need to +- adjust the input section size. This function may +- be called multiple times, so save the original +- size. */ ++ adjust the input section size. */ + if (isec->rawsize == 0) + isec->rawsize = isec->size; + isec->size = isec->rawsize - removed; ++ if (isec->size <= 4) ++ { ++ isec->size = 0; ++ isec->flags |= SEC_EXCLUDE; ++ } + } + else + { + /* Adjust the output section size when called from + objcopy. */ + isec->output_section->size -= removed; ++ if (isec->output_section->size <= 4) ++ { ++ isec->output_section->size = 0; ++ isec->output_section->flags |= SEC_EXCLUDE; ++ } + } + } + } +@@ -11019,6 +11028,8 @@ elf_parse_notes (bfd *abfd, char *buf, size_t size, file_ptr offset, + align is less than 4, we use 4 byte alignment. */ + if (align < 4) + align = 4; ++ if (align != 4 && align != 8) ++ return FALSE; + + p = buf; + while (p < buf + size) +diff --git a/bfd/elf32-i386.c b/bfd/elf32-i386.c +index 1f380dbdc3..ba567a4440 100644 +--- a/bfd/elf32-i386.c ++++ b/bfd/elf32-i386.c +@@ -29,6 +29,9 @@ + + #include "elf/i386.h" + ++static bfd_boolean elf32_i386_copy_solaris_special_section_fields ++ (const bfd *, bfd *, const Elf_Internal_Shdr *, Elf_Internal_Shdr *); ++ + static reloc_howto_type elf_howto_table[]= + { + HOWTO(R_386_NONE, 0, 3, 0, FALSE, 0, complain_overflow_dont, +@@ -1578,6 +1581,10 @@ elf_i386_check_relocs (bfd *abfd, + rel, rel_end, h, r_symndx, FALSE)) + goto error_return; + ++ /* Check if _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced. */ ++ if (h == htab->elf.hgot) ++ htab->got_referenced = TRUE; ++ + switch (r_type) + { + case R_386_TLS_LDM: +@@ -1720,11 +1727,19 @@ elf_i386_check_relocs (bfd *abfd, + + case R_386_GOTOFF: + case R_386_GOTPC: +- create_got: ++create_got: + if (r_type != R_386_TLS_IE) + { + if (eh != NULL) +- eh->zero_undefweak &= 0x2; ++ { ++ eh->zero_undefweak &= 0x2; ++ ++ /* Need GOT to resolve undefined weak symbol to 0. */ ++ if (r_type == R_386_GOTOFF ++ && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && bfd_link_executable (info)) ++ htab->got_referenced = TRUE; ++ } + break; + } + /* Fall through */ +@@ -4178,6 +4193,7 @@ elf_i386_get_synthetic_symtab (bfd *abfd, + switch (get_elf_x86_backend_data (abfd)->target_os) + { + case is_normal: ++ case is_solaris: + non_lazy_plt = &elf_i386_non_lazy_plt; + lazy_ibt_plt = &elf_i386_lazy_ibt_plt; + non_lazy_ibt_plt = &elf_i386_non_lazy_ibt_plt; +@@ -4337,6 +4353,7 @@ elf_i386_link_setup_gnu_properties (struct bfd_link_info *info) + switch (get_elf_x86_backend_data (info->output_bfd)->target_os) + { + case is_normal: ++ case is_solaris: + init_table.plt0_pad_byte = 0x0; + init_table.lazy_plt = &elf_i386_lazy_plt; + init_table.non_lazy_plt = &elf_i386_non_lazy_plt; +@@ -4454,6 +4471,14 @@ elf_i386_fbsd_post_process_headers (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) + #undef TARGET_LITTLE_NAME + #define TARGET_LITTLE_NAME "elf32-i386-sol2" + ++static const struct elf_x86_backend_data elf_i386_solaris_arch_bed = ++ { ++ is_solaris /* os */ ++ }; ++ ++#undef elf_backend_arch_data ++#define elf_backend_arch_data &elf_i386_solaris_arch_bed ++ + #undef elf_backend_post_process_headers + + /* Restore default: we cannot use ELFOSABI_SOLARIS, otherwise ELFOSABI_NONE +@@ -4580,6 +4605,9 @@ elf32_iamcu_elf_object_p (bfd *abfd) + #undef ELF_MACHINE_CODE + #define ELF_MACHINE_CODE EM_IAMCU + ++#undef elf_backend_arch_data ++#define elf_backend_arch_data &elf_i386_arch_bed ++ + #undef ELF_OSABI + + #undef elf32_bed +diff --git a/bfd/elf32-ppc.c b/bfd/elf32-ppc.c +index 32104a12fd..16ee60fb0e 100644 +--- a/bfd/elf32-ppc.c ++++ b/bfd/elf32-ppc.c +@@ -69,7 +69,7 @@ static bfd_reloc_status_type ppc_elf_unhandled_reloc + /* For new-style .glink and .plt. */ + #define GLINK_PLTRESOLVE 16*4 + #define GLINK_ENTRY_SIZE(htab, h) \ +- (((!htab->params->speculate_indirect_jumps ? 6*4 : 4*4) \ ++ ((4*4 \ + + (h != NULL \ + && h == htab->tls_get_addr \ + && !htab->params->no_tls_get_addr_opt ? 8*4 : 0) \ +@@ -155,8 +155,6 @@ static const bfd_vma ppc_elf_vxworks_pic_plt0_entry + #define BA 0x48000002 + #define BCL_20_31 0x429f0005 + #define BCTR 0x4e800420 +-#define CRSETEQ 0x4c421242 +-#define BEQCTRM 0x4dc20420 + #define BEQLR 0x4d820020 + #define CMPWI_11_0 0x2c0b0000 + #define LIS_11 0x3d600000 +@@ -2880,14 +2878,15 @@ ppc_elf_final_write_processing (bfd *abfd, bfd_boolean linker ATTRIBUTE_UNUSED) + static bfd_boolean + is_nonpic_glink_stub (bfd *abfd, asection *glink, bfd_vma off) + { +- bfd_byte buf[3 * 4]; ++ bfd_byte buf[4 * 4]; + + if (!bfd_get_section_contents (abfd, glink, buf, off, sizeof buf)) + return FALSE; + + return ((bfd_get_32 (abfd, buf + 0) & 0xffff0000) == LIS_11 + && (bfd_get_32 (abfd, buf + 4) & 0xffff0000) == LWZ_11_11 +- && bfd_get_32 (abfd, buf + 8) == MTCTR_11); ++ && bfd_get_32 (abfd, buf + 8) == MTCTR_11 ++ && bfd_get_32 (abfd, buf + 12) == BCTR); + } + + static bfd_boolean +@@ -3366,7 +3365,7 @@ ppc_elf_link_hash_table_create (bfd *abfd) + { + struct ppc_elf_link_hash_table *ret; + static struct ppc_elf_params default_params +- = { PLT_OLD, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 12, 0, 0, 0 }; ++ = { PLT_OLD, 0, 0, 1, 0, 0, 12, 0, 0, 0 }; + + ret = bfd_zmalloc (sizeof (struct ppc_elf_link_hash_table)); + if (ret == NULL) +@@ -5552,9 +5551,9 @@ ppc_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, + && !readonly_dynrelocs (h)) + { + h->pointer_equality_needed = 0; +- /* If we haven't seen a branch reloc then we don't need +- a plt entry. */ +- if (!h->needs_plt) ++ /* If we haven't seen a branch reloc and the symbol ++ isn't an ifunc then we don't need a plt entry. */ ++ if (!h->needs_plt && h->type != STT_GNU_IFUNC) + h->plt.plist = NULL; + } + else if (!bfd_link_pic (info)) +@@ -7171,8 +7170,6 @@ ppc_elf_relax_section (bfd *abfd, + size = 4 * ARRAY_SIZE (stub_entry); + insn_offset = 0; + } +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- size += 8; + stub_rtype = R_PPC_RELAX; + if (tsec == htab->elf.splt + || tsec == htab->glink) +@@ -7454,26 +7451,6 @@ elf_finish_pointer_linker_section (bfd *input_bfd, + #define PPC_HI(v) (((v) >> 16) & 0xffff) + #define PPC_HA(v) PPC_HI ((v) + 0x8000) + +-static inline bfd_byte * +-output_bctr (struct ppc_elf_link_hash_table *htab, bfd *obfd, bfd_byte *p) +-{ +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- { +- bfd_put_32 (obfd, CRSETEQ, p); +- p += 4; +- bfd_put_32 (obfd, BEQCTRM, p); +- p += 4; +- bfd_put_32 (obfd, B, p); +- p += 4; +- } +- else +- { +- bfd_put_32 (obfd, BCTR, p); +- p += 4; +- } +- return p; +-} +- + static void + write_glink_stub (struct elf_link_hash_entry *h, struct plt_entry *ent, + asection *plt_sec, unsigned char *p, +@@ -7541,7 +7518,8 @@ write_glink_stub (struct elf_link_hash_entry *h, struct plt_entry *ent, + p += 4; + bfd_put_32 (output_bfd, MTCTR_11, p); + p += 4; +- p = output_bctr (htab, output_bfd, p); ++ bfd_put_32 (output_bfd, BCTR, p); ++ p += 4; + while (p < end) + { + bfd_put_32 (output_bfd, htab->params->ppc476_workaround ? BA : NOP, p); +@@ -8979,7 +8957,6 @@ ppc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + stub = stub_entry; + size = ARRAY_SIZE (stub_entry); + } +- --size; + + relocation += addend; + if (bfd_link_relocatable (info)) +@@ -9004,7 +8981,6 @@ ppc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + bfd_put_32 (input_bfd, insn, contents + insn_offset); + insn_offset += 4; + } +- output_bctr (htab, input_bfd, contents + insn_offset); + + /* Rewrite the reloc and convert one of the trailing nop + relocs to describe this relocation. */ +@@ -10713,7 +10689,8 @@ ppc_elf_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, + p += 4; + bfd_put_32 (output_bfd, ADD_11_0_11, p); + p += 4; +- p = output_bctr (htab, output_bfd, p); ++ bfd_put_32 (output_bfd, BCTR, p); ++ p += 4; + while (p < endp) + { + bfd_put_32 (output_bfd, +diff --git a/bfd/elf32-ppc.h b/bfd/elf32-ppc.h +index 8977efa23e..f56d027bf6 100644 +--- a/bfd/elf32-ppc.h ++++ b/bfd/elf32-ppc.h +@@ -35,9 +35,6 @@ struct ppc_elf_params + /* Set if individual PLT call stubs should be aligned. */ + int plt_stub_align; + +- /* Clear if PLT call stubs should use a speculative execution barrier. */ +- int speculate_indirect_jumps; +- + /* Whether to emit symbols for stubs. */ + int emit_stub_syms; + +diff --git a/bfd/elf64-ppc.c b/bfd/elf64-ppc.c +index 5cbb035532..8940d0aa56 100644 +--- a/bfd/elf64-ppc.c ++++ b/bfd/elf64-ppc.c +@@ -161,10 +161,6 @@ static bfd_vma opd_entry_value + #define LD_R11_0R11 0xe96b0000 /* ld %r11,xxx+16@l(%r11) */ + #define BCTR 0x4e800420 /* bctr */ + +-#define CRSETEQ 0x4c421242 /* crset 4*%cr0+%eq */ +-#define BEQCTRM 0x4dc20420 /* beqctr- */ +-#define BEQCTRLM 0x4dc20421 /* beqctrl- */ +- + #define ADDI_R11_R11 0x396b0000 /* addi %r11,%r11,off@l */ + #define ADDIS_R2_R2 0x3c420000 /* addis %r2,%r2,off@ha */ + #define ADDI_R2_R2 0x38420000 /* addi %r2,%r2,off@l */ +@@ -193,8 +189,7 @@ static bfd_vma opd_entry_value + + /* __glink_PLTresolve stub instructions. We enter with the index in R0. */ + #define GLINK_PLTRESOLVE_SIZE(htab) \ +- (8u + (htab->opd_abi ? 11 * 4 : 14 * 4) \ +- + (!htab->params->speculate_indirect_jumps ? 2 * 4 : 0)) ++ (8u + (htab->opd_abi ? 11 * 4 : 14 * 4)) + /* 0: */ + /* .quad plt0-1f */ + /* __glink: */ +@@ -6650,7 +6645,7 @@ sfpr_define (struct bfd_link_info *info, + { + s->root.type = bfd_link_hash_defined; + s->root.u.def.section = stub_sec; +- s->root.u.def.value = (stub_sec->size ++ s->root.u.def.value = (stub_sec->size - htab->sfpr->size + + h->elf.root.u.def.value); + s->ref_regular = 1; + s->def_regular = 1; +@@ -7188,8 +7183,8 @@ ppc64_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, + if (!readonly_dynrelocs (h)) + { + h->pointer_equality_needed = 0; +- /* If we haven't seen a branch reloc then we don't need +- a plt entry. */ ++ /* If we haven't seen a branch reloc and the symbol ++ isn't an ifunc then we don't need a plt entry. */ + if (!h->needs_plt) + h->plt.plist = NULL; + } +@@ -7205,8 +7200,8 @@ ppc64_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, + else if (!h->needs_plt + && !readonly_dynrelocs (h)) + { +- /* If we haven't seen a branch reloc then we don't need a +- plt entry. */ ++ /* If we haven't seen a branch reloc and the symbol isn't an ++ ifunc then we don't need a plt entry. */ + h->plt.plist = NULL; + h->pointer_equality_needed = 0; + return TRUE; +@@ -9886,8 +9881,6 @@ size_global_entry_stubs (struct elf_link_hash_entry *h, void *inf) + unsigned int align_power; + + stub_size = 16; +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- stub_size += 8; + stub_off = s->size; + if (htab->params->plt_stub_align >= 0) + align_power = htab->params->plt_stub_align; +@@ -10453,8 +10446,6 @@ plt_stub_size (struct ppc_link_hash_table *htab, + size += 4; + if (PPC_HA (off) != 0) + size += 4; +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- size += 8; + if (htab->opd_abi) + { + size += 4; +@@ -10476,11 +10467,7 @@ plt_stub_size (struct ppc_link_hash_table *htab, + size += 7 * 4; + if (ALWAYS_EMIT_R2SAVE + || stub_entry->stub_type == ppc_stub_plt_call_r2save) +- { +- size += 6 * 4; +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- size -= 4; +- } ++ size += 6 * 4; + } + return size; + } +@@ -10515,26 +10502,6 @@ plt_stub_pad (struct ppc_link_hash_table *htab, + return 0; + } + +-static inline bfd_byte * +-output_bctr (struct ppc_link_hash_table *htab, bfd *obfd, bfd_byte *p) +-{ +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- { +- bfd_put_32 (obfd, CRSETEQ, p); +- p += 4; +- bfd_put_32 (obfd, BEQCTRM, p); +- p += 4; +- bfd_put_32 (obfd, B_DOT, p); +- p += 4; +- } +- else +- { +- bfd_put_32 (obfd, BCTR, p); +- p += 4; +- } +- return p; +-} +- + /* Build a .plt call stub. */ + + static inline bfd_byte * +@@ -10555,7 +10522,6 @@ build_plt_stub (struct ppc_link_hash_table *htab, + if (!ALWAYS_USE_FAKE_DEP + && plt_load_toc + && plt_thread_safe +- && htab->params->speculate_indirect_jumps + && !((stub_entry->h == htab->tls_get_addr_fd + || stub_entry->h == htab->tls_get_addr) + && htab->params->tls_get_addr_opt)) +@@ -10710,7 +10676,7 @@ build_plt_stub (struct ppc_link_hash_table *htab, + bfd_put_32 (obfd, B_DOT | (cmp_branch_off & 0x3fffffc), p), p += 4; + } + else +- p = output_bctr (htab, obfd, p); ++ bfd_put_32 (obfd, BCTR, p), p += 4; + return p; + } + +@@ -10754,13 +10720,7 @@ build_tls_get_addr_stub (struct ppc_link_hash_table *htab, + if (r != NULL) + r[0].r_offset += 2 * 4; + p = build_plt_stub (htab, stub_entry, p, offset, r); +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- { +- p -= 4; +- bfd_put_32 (obfd, BEQCTRLM, p - 4); +- } +- else +- bfd_put_32 (obfd, BCTRL, p - 4); ++ bfd_put_32 (obfd, BCTRL, p - 4); + + bfd_put_32 (obfd, LD_R2_0R1 + STK_TOC (htab), p), p += 4; + bfd_put_32 (obfd, LD_R11_0R1 + STK_LINKER (htab), p), p += 4; +@@ -11113,7 +11073,8 @@ ppc_build_one_stub (struct bfd_hash_entry *gen_entry, void *in_arg) + p += 4; + bfd_put_32 (htab->params->stub_bfd, MTCTR_R12, p); + p += 4; +- p = output_bctr (htab, htab->params->stub_bfd, p); ++ bfd_put_32 (htab->params->stub_bfd, BCTR, p); ++ p += 4; + break; + + case ppc_stub_plt_call: +@@ -11446,8 +11407,6 @@ ppc_size_one_stub (struct bfd_hash_entry *gen_entry, void *in_arg) + if (PPC_LO (r2off) != 0) + size += 4; + } +- if (!htab->params->speculate_indirect_jumps) +- size += 8; + } + else if (info->emitrelocations) + { +@@ -13089,7 +13048,7 @@ build_global_entry_stubs (struct elf_link_hash_entry *h, void *inf) + p += 4; + bfd_put_32 (s->owner, MTCTR_R12, p); + p += 4; +- output_bctr (htab, s->owner, p); ++ bfd_put_32 (s->owner, BCTR, p); + break; + } + return TRUE; +@@ -13218,7 +13177,8 @@ ppc64_elf_build_stubs (struct bfd_link_info *info, + bfd_put_32 (htab->glink->owner, LD_R11_0R11 | 8, p); + p += 4; + } +- p = output_bctr (htab, htab->glink->owner, p); ++ bfd_put_32 (htab->glink->owner, BCTR, p); ++ p += 4; + BFD_ASSERT (p == htab->glink->contents + GLINK_PLTRESOLVE_SIZE (htab)); + + /* Build the .glink lazy link call stubs. */ +@@ -13272,20 +13232,7 @@ ppc64_elf_build_stubs (struct bfd_link_info *info, + + for (group = htab->group; group != NULL; group = group->next) + if (group->needs_save_res) +- { +- stub_sec = group->stub_sec; +- memcpy (stub_sec->contents + stub_sec->size, htab->sfpr->contents, +- htab->sfpr->size); +- if (htab->params->emit_stub_syms) +- { +- unsigned int i; +- +- for (i = 0; i < ARRAY_SIZE (save_res_funcs); i++) +- if (!sfpr_define (info, &save_res_funcs[i], stub_sec)) +- return FALSE; +- } +- stub_sec->size += htab->sfpr->size; +- } ++ group->stub_sec->size += htab->sfpr->size; + + if (htab->relbrlt != NULL) + htab->relbrlt->reloc_count = 0; +@@ -13298,6 +13245,22 @@ ppc64_elf_build_stubs (struct bfd_link_info *info, + stub_sec->size = (stub_sec->size + (1 << align) - 1) & -(1 << align); + } + ++ for (group = htab->group; group != NULL; group = group->next) ++ if (group->needs_save_res) ++ { ++ stub_sec = group->stub_sec; ++ memcpy (stub_sec->contents + stub_sec->size - htab->sfpr->size, ++ htab->sfpr->contents, htab->sfpr->size); ++ if (htab->params->emit_stub_syms) ++ { ++ unsigned int i; ++ ++ for (i = 0; i < ARRAY_SIZE (save_res_funcs); i++) ++ if (!sfpr_define (info, &save_res_funcs[i], stub_sec)) ++ return FALSE; ++ } ++ } ++ + for (group = htab->group; group != NULL; group = group->next) + if ((stub_sec = group->stub_sec) != NULL) + { +diff --git a/bfd/elf64-ppc.h b/bfd/elf64-ppc.h +index b3d4d599ed..8fa01405ac 100644 +--- a/bfd/elf64-ppc.h ++++ b/bfd/elf64-ppc.h +@@ -51,9 +51,6 @@ struct ppc64_elf_params + /* Set if PLT call stubs for localentry:0 functions should omit r2 save. */ + int plt_localentry0; + +- /* Clear if PLT call stubs should use a speculative execution barrier. */ +- int speculate_indirect_jumps; +- + /* Whether to canonicalize .opd so that there are no overlapping + .opd entries. */ + int non_overlapping_opd; +diff --git a/bfd/elf64-x86-64.c b/bfd/elf64-x86-64.c +index ba4f47bff4..a3feddb923 100644 +--- a/bfd/elf64-x86-64.c ++++ b/bfd/elf64-x86-64.c +@@ -27,6 +27,9 @@ + #include "opcode/i386.h" + #include "elf/x86-64.h" + ++static bfd_boolean elf64_x86_64_copy_solaris_special_section_fields ++ (const bfd *, bfd *, const Elf_Internal_Shdr *, Elf_Internal_Shdr *); ++ + #ifdef CORE_HEADER + #include + #include CORE_HEADER +@@ -1927,6 +1930,10 @@ elf_x86_64_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, + rel, rel_end, h, r_symndx, FALSE)) + goto error_return; + ++ /* Check if _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ is referenced. */ ++ if (h == htab->elf.hgot) ++ htab->got_referenced = TRUE; ++ + eh = (struct elf_x86_link_hash_entry *) h; + switch (r_type) + { +@@ -4393,15 +4400,23 @@ elf_x86_64_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, + + if (htab->tlsdesc_plt) + { ++ /* The TLSDESC entry in a lazy procedure linkage table. */ ++ static const bfd_byte tlsdesc_plt_entry[LAZY_PLT_ENTRY_SIZE] = ++ { ++ 0xf3, 0x0f, 0x1e, 0xfa, /* endbr64 */ ++ 0xff, 0x35, 8, 0, 0, 0, /* pushq GOT+8(%rip) */ ++ 0xff, 0x25, 16, 0, 0, 0 /* jmpq *GOT+TDG(%rip) */ ++ }; ++ + bfd_put_64 (output_bfd, (bfd_vma) 0, + htab->elf.sgot->contents + htab->tlsdesc_got); + + memcpy (htab->elf.splt->contents + htab->tlsdesc_plt, +- htab->lazy_plt->plt0_entry, +- htab->lazy_plt->plt0_entry_size); ++ tlsdesc_plt_entry, LAZY_PLT_ENTRY_SIZE); + +- /* Add offset for pushq GOT+8(%rip), since the +- instruction uses 6 bytes subtract this value. */ ++ /* Add offset for pushq GOT+8(%rip), since ENDBR64 uses 4 ++ bytes and the instruction uses 6 bytes, subtract these ++ values. */ + bfd_put_32 (output_bfd, + (htab->elf.sgotplt->output_section->vma + + htab->elf.sgotplt->output_offset +@@ -4409,14 +4424,13 @@ elf_x86_64_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, + - htab->elf.splt->output_section->vma + - htab->elf.splt->output_offset + - htab->tlsdesc_plt +- - 6), ++ - 4 - 6), + (htab->elf.splt->contents + + htab->tlsdesc_plt +- + htab->lazy_plt->plt0_got1_offset)); +- /* Add offset for the PC-relative instruction accessing +- GOT+TDG, where TDG stands for htab->tlsdesc_got, +- subtracting the offset to the end of that +- instruction. */ ++ + 4 + 2)); ++ /* Add offset for indirect branch via GOT+TDG, where TDG ++ stands for htab->tlsdesc_got, subtracting the offset ++ to the end of that instruction. */ + bfd_put_32 (output_bfd, + (htab->elf.sgot->output_section->vma + + htab->elf.sgot->output_offset +@@ -4424,10 +4438,9 @@ elf_x86_64_finish_dynamic_sections (bfd *output_bfd, + - htab->elf.splt->output_section->vma + - htab->elf.splt->output_offset + - htab->tlsdesc_plt +- - htab->lazy_plt->plt0_got2_insn_end), ++ - 4 - 6 - 6), + (htab->elf.splt->contents +- + htab->tlsdesc_plt +- + htab->lazy_plt->plt0_got2_offset)); ++ + htab->tlsdesc_plt + 4 + 6 + 2)); + } + } + +@@ -4515,7 +4528,7 @@ elf_x86_64_get_synthetic_symtab (bfd *abfd, + if (relsize <= 0) + return -1; + +- if (get_elf_x86_backend_data (abfd)->target_os == is_normal) ++ if (get_elf_x86_backend_data (abfd)->target_os != is_nacl) + { + lazy_plt = &elf_x86_64_lazy_plt; + non_lazy_plt = &elf_x86_64_non_lazy_plt; +@@ -4866,8 +4879,7 @@ elf_x86_64_link_setup_gnu_properties (struct bfd_link_info *info) + /* This is unused for x86-64. */ + init_table.plt0_pad_byte = 0x90; + +- if (get_elf_x86_backend_data (info->output_bfd)->target_os +- == is_normal) ++ if (get_elf_x86_backend_data (info->output_bfd)->target_os != is_nacl) + { + if (info->bndplt) + { +@@ -5035,6 +5047,14 @@ elf_x86_64_special_sections[]= + #undef TARGET_LITTLE_NAME + #define TARGET_LITTLE_NAME "elf64-x86-64-sol2" + ++static const struct elf_x86_backend_data elf_x86_64_solaris_arch_bed = ++ { ++ is_solaris /* os */ ++ }; ++ ++#undef elf_backend_arch_data ++#define elf_backend_arch_data &elf_x86_64_solaris_arch_bed ++ + /* Restore default: we cannot use ELFOSABI_SOLARIS, otherwise ELFOSABI_NONE + objects won't be recognized. */ + #undef ELF_OSABI +diff --git a/bfd/elflink.c b/bfd/elflink.c +index e3751fa122..6bb4e98ae6 100644 +--- a/bfd/elflink.c ++++ b/bfd/elflink.c +@@ -586,7 +586,12 @@ bfd_elf_link_mark_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, + || (d != NULL + && h->non_elf + && (*d->match) (&d->head, NULL, h->root.root.string))) +- h->dynamic = 1; ++ { ++ h->dynamic = 1; ++ /* NB: If a symbol is made dynamic by --dynamic-list, it has ++ non-IR reference. */ ++ h->root.non_ir_ref_dynamic = 1; ++ } + } + + /* Record an assignment to a symbol made by a linker script. We need +@@ -11618,6 +11623,13 @@ bfd_elf_final_link (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info) + else + o->flags |= SEC_EXCLUDE; + } ++ else if ((o->flags & SEC_GROUP) != 0 && o->size == 0) ++ { ++ /* Remove empty group section from linker output. */ ++ o->flags |= SEC_EXCLUDE; ++ bfd_section_list_remove (abfd, o); ++ abfd->section_count--; ++ } + } + + /* Count up the number of relocations we will output for each output +@@ -12785,20 +12797,31 @@ _bfd_elf_gc_mark_hook (asection *sec, + return NULL; + } + +-/* Return the global debug definition section. */ ++/* Return the debug definition section. */ + + static asection * + elf_gc_mark_debug_section (asection *sec ATTRIBUTE_UNUSED, + struct bfd_link_info *info ATTRIBUTE_UNUSED, + Elf_Internal_Rela *rel ATTRIBUTE_UNUSED, + struct elf_link_hash_entry *h, +- Elf_Internal_Sym *sym ATTRIBUTE_UNUSED) ++ Elf_Internal_Sym *sym) + { +- if (h != NULL +- && (h->root.type == bfd_link_hash_defined +- || h->root.type == bfd_link_hash_defweak) +- && (h->root.u.def.section->flags & SEC_DEBUGGING) != 0) +- return h->root.u.def.section; ++ if (h != NULL) ++ { ++ /* Return the global debug definition section. */ ++ if ((h->root.type == bfd_link_hash_defined ++ || h->root.type == bfd_link_hash_defweak) ++ && (h->root.u.def.section->flags & SEC_DEBUGGING) != 0) ++ return h->root.u.def.section; ++ } ++ else ++ { ++ /* Return the local debug definition section. */ ++ asection *isec = bfd_section_from_elf_index (sec->owner, ++ sym->st_shndx); ++ if ((isec->flags & SEC_DEBUGGING) != 0) ++ return isec; ++ } + + return NULL; + } +diff --git a/bfd/elfnn-aarch64.c b/bfd/elfnn-aarch64.c +index d5711e0eb1..973188220b 100644 +--- a/bfd/elfnn-aarch64.c ++++ b/bfd/elfnn-aarch64.c +@@ -7074,10 +7074,19 @@ elfNN_aarch64_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, + #if ARCH_SIZE == 64 + case BFD_RELOC_AARCH64_32: + #endif +- if (bfd_link_pic (info) +- && (sec->flags & SEC_ALLOC) != 0 +- && (sec->flags & SEC_READONLY) != 0) ++ if (bfd_link_pic (info) && (sec->flags & SEC_ALLOC) != 0) + { ++ if (h != NULL ++ /* This is an absolute symbol. It represents a value instead ++ of an address. */ ++ && ((h->root.type == bfd_link_hash_defined ++ && bfd_is_abs_section (h->root.u.def.section)) ++ /* This is an undefined symbol. */ ++ || h->root.type == bfd_link_hash_undefined)) ++ break; ++ ++ /* For local symbols, defined global symbols in a non-ABS section, ++ it is assumed that the value is an address. */ + int howto_index = bfd_r_type - BFD_RELOC_AARCH64_RELOC_START; + _bfd_error_handler + /* xgettext:c-format */ +diff --git a/bfd/elfnn-ia64.c b/bfd/elfnn-ia64.c +index 3af05f66f4..d44009c437 100644 +--- a/bfd/elfnn-ia64.c ++++ b/bfd/elfnn-ia64.c +@@ -593,6 +593,9 @@ elfNN_ia64_relax_section (bfd *abfd, asection *sec, + 1, change it to slot 2. */ + if ((irel->r_offset & 3) == 1) + irel->r_offset += 1; ++ ++ changed_contents = TRUE; ++ changed_relocs = TRUE; + } + + continue; +@@ -607,6 +610,9 @@ elfNN_ia64_relax_section (bfd *abfd, asection *sec, + + /* Make the relocation offset point to slot 1. */ + irel->r_offset = (irel->r_offset & ~((bfd_vma) 0x3)) + 1; ++ ++ changed_contents = TRUE; ++ changed_relocs = TRUE; + continue; + } + +@@ -5064,6 +5070,7 @@ elfNN_hpux_backend_symbol_processing (bfd *abfd ATTRIBUTE_UNUSED, + elfNN_ia64_print_private_bfd_data + + #define elf_backend_plt_readonly 1 ++#define elf_backend_can_gc_sections 1 + #define elf_backend_want_plt_sym 0 + #define elf_backend_plt_alignment 5 + #define elf_backend_got_header_size 0 +diff --git a/bfd/elfxx-sparc.c b/bfd/elfxx-sparc.c +index 9f9fedadfc..596d71ed88 100644 +--- a/bfd/elfxx-sparc.c ++++ b/bfd/elfxx-sparc.c +@@ -673,9 +673,9 @@ _bfd_sparc_elf_info_to_howto (bfd *abfd ATTRIBUTE_UNUSED, arelent *cache_ptr, + ((EH)->elf.root.type == bfd_link_hash_undefweak \ + && bfd_link_executable (INFO) \ + && (_bfd_sparc_elf_hash_table (INFO)->interp == NULL \ +- || !(EH)->has_got_reloc \ ++ || !(INFO)->dynamic_undefined_weak \ + || (EH)->has_non_got_reloc \ +- || !(INFO)->dynamic_undefined_weak)) ++ || !(EH)->has_got_reloc)) + + /* SPARC ELF linker hash entry. */ + +@@ -692,9 +692,12 @@ struct _bfd_sparc_elf_link_hash_entry + #define GOT_TLS_IE 3 + unsigned char tls_type; + +- /* Symbol has GOT or PLT relocations. */ ++ /* Symbol has GOT or PLT relocations. */ + unsigned int has_got_reloc : 1; + ++ /* Symbol has old-style, non-relaxable GOT relocations. */ ++ unsigned int has_old_style_got_reloc : 1; ++ + /* Symbol has non-GOT/non-PLT relocations in text sections. */ + unsigned int has_non_got_reloc : 1; + +@@ -750,6 +753,7 @@ sparc_elf_append_rela (bfd *abfd, asection *s, Elf_Internal_Rela *rel) + bfd_byte *loc; + + bed = get_elf_backend_data (abfd); ++ BFD_ASSERT (s->reloc_count * bed->s->sizeof_rela < s->size); + loc = s->contents + (s->reloc_count++ * bed->s->sizeof_rela); + bed->s->swap_reloca_out (abfd, rel, loc); + } +@@ -1310,8 +1314,7 @@ _bfd_sparc_elf_copy_indirect_symbol (struct bfd_link_info *info, + eind->dyn_relocs = NULL; + } + +- if (ind->root.type == bfd_link_hash_indirect +- && dir->got.refcount <= 0) ++ if (ind->root.type == bfd_link_hash_indirect && dir->got.refcount <= 0) + { + edir->tls_type = eind->tls_type; + eind->tls_type = GOT_UNKNOWN; +@@ -1583,7 +1586,8 @@ _bfd_sparc_elf_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, + local_got_refcounts[r_symndx] += 1; + break; + } +- old_tls_type = _bfd_sparc_elf_local_got_tls_type (abfd) [r_symndx]; ++ old_tls_type ++ = _bfd_sparc_elf_local_got_tls_type (abfd) [r_symndx]; + } + + /* If a TLS symbol is accessed using IE at least once, +@@ -1620,7 +1624,13 @@ _bfd_sparc_elf_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, + } + + if (eh != NULL) +- eh->has_got_reloc = 1; ++ { ++ eh->has_got_reloc = 1; ++ if (r_type == R_SPARC_GOT10 ++ || r_type == R_SPARC_GOT13 ++ || r_type == R_SPARC_GOT22) ++ eh->has_old_style_got_reloc = 1; ++ } + break; + + case R_SPARC_TLS_GD_CALL: +@@ -1630,8 +1640,9 @@ _bfd_sparc_elf_check_relocs (bfd *abfd, struct bfd_link_info *info, + /* These are basically R_SPARC_TLS_WPLT30 relocs against + __tls_get_addr. */ + h = (struct elf_link_hash_entry *) +- bfd_link_hash_lookup (info->hash, "__tls_get_addr", TRUE, ++ bfd_link_hash_lookup (info->hash, "__tls_get_addr", FALSE, + FALSE, TRUE); ++ BFD_ASSERT (h != NULL); + } + else + break; +@@ -2004,8 +2015,8 @@ _bfd_sparc_elf_adjust_dynamic_symbol (struct bfd_link_info *info, + if (h->plt.refcount <= 0 + || (h->type != STT_GNU_IFUNC + && (SYMBOL_CALLS_LOCAL (info, h) +- || (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT +- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak)))) ++ || (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT)))) + { + /* This case can occur if we saw a WPLT30 reloc in an input + file, but the symbol was never referred to by a dynamic +@@ -2124,12 +2135,11 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) + && h->def_regular + && h->ref_regular)) + { +- /* Make sure this symbol is output as a dynamic symbol. +- Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ +- if (h->dynindx == -1 +- && !h->forced_local ++ /* Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ ++ if (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak + && !resolved_to_zero +- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak) ++ && h->dynindx == -1 ++ && !h->forced_local) + { + if (! bfd_elf_link_record_dynamic_symbol (info, h)) + return FALSE; +@@ -2237,12 +2247,11 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) + bfd_boolean dyn; + int tls_type = _bfd_sparc_elf_hash_entry(h)->tls_type; + +- /* Make sure this symbol is output as a dynamic symbol. +- Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ +- if (h->dynindx == -1 +- && !h->forced_local ++ /* Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ ++ if (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak + && !resolved_to_zero +- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak) ++ && h->dynindx == -1 ++ && !h->forced_local) + { + if (! bfd_elf_link_record_dynamic_symbol (info, h)) + return FALSE; +@@ -2256,21 +2265,25 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) + s->size += SPARC_ELF_WORD_BYTES (htab); + dyn = htab->elf.dynamic_sections_created; + /* R_SPARC_TLS_IE_{HI22,LO10} needs one dynamic relocation, +- R_SPARC_TLS_GD_{HI22,LO10} needs one if local symbol and two if +- global. No dynamic relocations are needed against resolved +- undefined weak symbols in an executable. */ ++ R_SPARC_TLS_GD_{HI22,LO10} needs one if local and two if global. */ + if ((tls_type == GOT_TLS_GD && h->dynindx == -1) + || tls_type == GOT_TLS_IE + || h->type == STT_GNU_IFUNC) + htab->elf.srelgot->size += SPARC_ELF_RELA_BYTES (htab); + else if (tls_type == GOT_TLS_GD) + htab->elf.srelgot->size += 2 * SPARC_ELF_RELA_BYTES (htab); +- else if (((ELF_ST_VISIBILITY (h->other) == STV_DEFAULT +- && !resolved_to_zero) +- || h->root.type != bfd_link_hash_undefweak) +- && WILL_CALL_FINISH_DYNAMIC_SYMBOL (dyn, +- bfd_link_pic (info), +- h)) ++ else if ((WILL_CALL_FINISH_DYNAMIC_SYMBOL (dyn, bfd_link_pic (info), h) ++ /* Even if the symbol isn't dynamic, we may generate a ++ reloc for the dynamic linker in PIC mode. */ ++ || (h->dynindx == -1 ++ && !h->forced_local ++ && h->root.type != bfd_link_hash_undefweak ++ && bfd_link_pic (info))) ++ /* No dynamic relocations are needed against resolved ++ undefined weak symbols in an executable. */ ++ && !(h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT ++ || resolved_to_zero))) + htab->elf.srelgot->size += SPARC_ELF_RELA_BYTES (htab); + } + else +@@ -2380,12 +2393,11 @@ allocate_dynrelocs (struct elf_link_hash_entry *h, void * inf) + && (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak + || h->root.type == bfd_link_hash_undefined)))) + { +- /* Make sure this symbol is output as a dynamic symbol. +- Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ +- if (h->dynindx == -1 +- && !h->forced_local ++ /* Undefined weak syms won't yet be marked as dynamic. */ ++ if (h->root.type == bfd_link_hash_undefweak + && !resolved_to_zero +- && h->root.type == bfd_link_hash_undefweak) ++ && h->dynindx == -1 ++ && !h->forced_local) + { + if (! bfd_elf_link_record_dynamic_symbol (info, h)) + return FALSE; +@@ -3155,6 +3167,28 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + /* {ld,ldx} [%rs1 + %rs2], %rd --> add %rs1, %rs2, %rd */ + relocation = 0x80000000 | (insn & 0x3e07c01f); + bfd_put_32 (output_bfd, relocation, contents + rel->r_offset); ++ ++ /* If the symbol is global but not dynamic, an .rela.* slot has ++ been allocated for it in the GOT so output R_SPARC_NONE here, ++ if it isn't also subject to another, old-style GOT relocation. ++ See also the handling of these GOT relocations just below. */ ++ if (h != NULL ++ && h->dynindx == -1 ++ && !h->forced_local ++ && h->root.type != bfd_link_hash_undefweak ++ && !eh->has_old_style_got_reloc ++ && (h->got.offset & 1) == 0 ++ && bfd_link_pic (info)) ++ { ++ asection *s = htab->elf.srelgot; ++ Elf_Internal_Rela outrel; ++ ++ BFD_ASSERT (s != NULL); ++ ++ memset (&outrel, 0, sizeof outrel); ++ sparc_elf_append_rela (output_bfd, s, &outrel); ++ h->got.offset |= 1; ++ } + } + continue; + } +@@ -3207,15 +3241,13 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + off &= ~1; + else + { ++ /* If this symbol isn't dynamic in PIC mode, treat it ++ like a local symbol in PIC mode below. */ + if (h->dynindx == -1 + && !h->forced_local + && h->root.type != bfd_link_hash_undefweak + && bfd_link_pic (info)) +- { +- /* If this symbol isn't dynamic in PIC +- generate R_SPARC_RELATIVE here. */ +- relative_reloc = TRUE; +- } ++ relative_reloc = TRUE; + else + SPARC_ELF_PUT_WORD (htab, output_bfd, relocation, + htab->elf.sgot->contents + off); +@@ -3239,6 +3271,8 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + off &= ~1; + else + { ++ /* For a local symbol in PIC mode, we need to generate a ++ R_SPARC_RELATIVE reloc for the dynamic linker. */ + if (bfd_link_pic (info)) + relative_reloc = TRUE; + else +@@ -3250,12 +3284,9 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + + if (relative_reloc) + { +- asection *s; ++ asection *s = htab->elf.srelgot; + Elf_Internal_Rela outrel; + +- /* We need to generate a R_SPARC_RELATIVE reloc +- for the dynamic linker. */ +- s = htab->elf.srelgot; + BFD_ASSERT (s != NULL); + + outrel.r_offset = (htab->elf.sgot->output_section->vma +@@ -3387,9 +3418,9 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + in PIE. */ + if ((bfd_link_pic (info) + && (h == NULL +- || ((ELF_ST_VISIBILITY (h->other) == STV_DEFAULT +- && !resolved_to_zero) +- || h->root.type != bfd_link_hash_undefweak)) ++ || !(h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT ++ || resolved_to_zero))) + && (! howto->pc_relative + || !SYMBOL_CALLS_LOCAL (info, h))) + || (!bfd_link_pic (info) +@@ -3476,7 +3507,6 @@ _bfd_sparc_elf_relocate_section (bfd *output_bfd, + || !SYMBOLIC_BIND (info, h) + || !h->def_regular)) + { +- BFD_ASSERT (h->dynindx != -1); + outrel.r_info = SPARC_ELF_R_INFO (htab, rel, h->dynindx, r_type); + outrel.r_addend = rel->r_addend; + } +@@ -4321,7 +4351,7 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, + struct _bfd_sparc_elf_link_hash_table *htab; + const struct elf_backend_data *bed; + struct _bfd_sparc_elf_link_hash_entry *eh; +- bfd_boolean local_undefweak; ++ bfd_boolean resolved_to_zero; + + htab = _bfd_sparc_elf_hash_table (info); + BFD_ASSERT (htab != NULL); +@@ -4332,7 +4362,7 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, + /* We keep PLT/GOT entries without dynamic PLT/GOT relocations for + resolved undefined weak symbols in executable so that their + references have value 0 at run-time. */ +- local_undefweak = UNDEFINED_WEAK_RESOLVED_TO_ZERO (info, eh); ++ resolved_to_zero = UNDEFINED_WEAK_RESOLVED_TO_ZERO (info, eh); + + if (h->plt.offset != (bfd_vma) -1) + { +@@ -4457,8 +4487,7 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, + loc += rela_index * bed->s->sizeof_rela; + bed->s->swap_reloca_out (output_bfd, &rela, loc); + +- if (!local_undefweak +- && !h->def_regular) ++ if (!resolved_to_zero && !h->def_regular) + { + /* Mark the symbol as undefined, rather than as defined in + the .plt section. Leave the value alone. */ +@@ -4472,12 +4501,14 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, + } + } + +- /* Don't generate dynamic GOT relocation against undefined weak +- symbol in executable. */ ++ /* Don't generate dynamic GOT relocation against resolved undefined weak ++ symbols in an executable. */ + if (h->got.offset != (bfd_vma) -1 + && _bfd_sparc_elf_hash_entry(h)->tls_type != GOT_TLS_GD + && _bfd_sparc_elf_hash_entry(h)->tls_type != GOT_TLS_IE +- && !local_undefweak) ++ && !(h->root.type == bfd_link_hash_undefweak ++ && (ELF_ST_VISIBILITY (h->other) != STV_DEFAULT ++ || resolved_to_zero))) + { + asection *sgot; + asection *srela; +@@ -4513,8 +4544,8 @@ _bfd_sparc_elf_finish_dynamic_symbol (bfd *output_bfd, + + (h->got.offset & ~(bfd_vma) 1)); + return TRUE; + } +- else if (bfd_link_pic (info) +- && SYMBOL_REFERENCES_LOCAL (info, h)) ++ ++ if (bfd_link_pic (info) && SYMBOL_REFERENCES_LOCAL (info, h)) + { + asection *sec = h->root.u.def.section; + if (h->type == STT_GNU_IFUNC) +diff --git a/bfd/elfxx-x86.c b/bfd/elfxx-x86.c +index a7db5d9dfe..fc08d1b977 100644 +--- a/bfd/elfxx-x86.c ++++ b/bfd/elfxx-x86.c +@@ -1086,7 +1086,7 @@ _bfd_x86_elf_size_dynamic_sections (bfd *output_bfd, + /* Don't allocate .got.plt section if there are no GOT nor PLT + entries and there is no reference to _GLOBAL_OFFSET_TABLE_. */ + if ((htab->elf.hgot == NULL +- || !htab->elf.hgot->ref_regular_nonweak) ++ || !htab->got_referenced) + && (htab->elf.sgotplt->size == bed->got_header_size) + && (htab->elf.splt == NULL + || htab->elf.splt->size == 0) +@@ -1096,7 +1096,22 @@ _bfd_x86_elf_size_dynamic_sections (bfd *output_bfd, + || htab->elf.iplt->size == 0) + && (htab->elf.igotplt == NULL + || htab->elf.igotplt->size == 0)) +- htab->elf.sgotplt->size = 0; ++ { ++ htab->elf.sgotplt->size = 0; ++ /* Solaris requires to keep _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ even if it ++ isn't used. */ ++ if (htab->elf.hgot != NULL && htab->target_os != is_solaris) ++ { ++ /* Remove the unused _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ from symbol ++ table. */ ++ htab->elf.hgot->root.type = bfd_link_hash_undefined; ++ htab->elf.hgot->root.u.undef.abfd ++ = htab->elf.hgot->root.u.def.section->owner; ++ htab->elf.hgot->root.linker_def = 0; ++ htab->elf.hgot->ref_regular = 0; ++ htab->elf.hgot->def_regular = 0; ++ } ++ } + } + + if (_bfd_elf_eh_frame_present (info)) +diff --git a/bfd/elfxx-x86.h b/bfd/elfxx-x86.h +index e2a83ad830..a7bd49e05b 100644 +--- a/bfd/elfxx-x86.h ++++ b/bfd/elfxx-x86.h +@@ -401,6 +401,7 @@ struct elf_x86_plt_layout + enum elf_x86_target_os + { + is_normal, ++ is_solaris, + is_vxworks, + is_nacl + }; +@@ -478,6 +479,9 @@ struct elf_x86_link_hash_table + is only used for i386. */ + bfd_byte plt0_pad_byte; + ++ /* TRUE if GOT is referenced. */ ++ unsigned int got_referenced : 1; ++ + bfd_vma (*r_info) (bfd_vma, bfd_vma); + bfd_vma (*r_sym) (bfd_vma); + bfd_boolean (*is_reloc_section) (const char *); +diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot +index 7a65f1755d..e1e20b45bc 100644 +--- a/bfd/po/bfd.pot ++++ b/bfd/po/bfd.pot +@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +-"POT-Creation-Date: 2018-01-27 14:58+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2018-01-27 15:36+0000\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" +diff --git a/bfd/po/pt.po b/bfd/po/pt.po +new file mode 100644 +index 0000000000..19baf0c5f5 +--- /dev/null ++++ b/bfd/po/pt.po +@@ -0,0 +1,8766 @@ ++# Portuguese translations for GNU binutils package. ++# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. ++# This file is distributed under the same license as the binutils package. ++# Pedro Albuquerque , 2018. ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: bfd-2.30.0\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2018-05-11 10:07+0100\n" ++"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" ++"Language-Team: Portuguese \n" ++"Language: pt\n" ++"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" ++ ++#: aout-adobe.c:126 ++#, c-format ++msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" ++msgstr "%B: tipo de secção desconhecido em ficheiro a.out.adobe: %x\n" ++ ++#: aout-cris.c:200 ++#, c-format ++msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d" ++msgstr "%B: tipo de relocalização exportado inválido: %d" ++ ++#: aout-cris.c:244 ++#, c-format ++msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" ++msgstr "%B: tipo de relocalização importado inválido: %d" ++ ++#: aout-cris.c:256 ++#, c-format ++msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" ++msgstr "%B: registo de relocalização importado inválido: %d" ++ ++#: aoutx.h:1284 aoutx.h:1636 pdp11.c:1152 pdp11.c:1413 ++#, c-format ++msgid "%B: can not represent section `%A' in a.out object file format" ++msgstr "%B: impossível representar secção \"%A\" num formato de ficheiro objecto a.out" ++ ++#: aoutx.h:1600 pdp11.c:1385 ++#, c-format ++msgid "%B: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" ++msgstr "%B: impossível representar secção para símbolo\"%s\" num formato de ficheiro objecto a.out" ++ ++#: aoutx.h:1603 vms-alpha.c:7853 ++msgid "*unknown*" ++msgstr "*desconhecido*" ++ ++#: aoutx.h:2422 aoutx.h:2440 ++msgid "%B: attempt to write out unknown reloc type" ++msgstr "%B tentativa de escrever tipo de reloc desconhecido" ++ ++#: aoutx.h:4093 aoutx.h:4414 ++msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" ++msgstr "%P: %B: tipo de relocalização inesperado\n" ++ ++#: aoutx.h:5440 pdp11.c:3708 ++#, c-format ++msgid "%B: relocatable link from %s to %s not supported" ++msgstr "%B: ligação relocalizável de %s para %s não suportado" ++ ++#: archive.c:2305 ++msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" ++msgstr "Aviso: escrita do arquivo lenta: a reescrever o carimbo\n" ++ ++#: archive.c:2421 linker.c:1410 ++msgid "%B: plugin needed to handle lto object" ++msgstr "%B: extensão precisou de gerir objecto lto" ++ ++#: archive.c:2650 ++msgid "Reading archive file mod timestamp" ++msgstr "A ler carimbo de mod de ficheiro de arquivo" ++ ++#: archive.c:2674 ++msgid "Writing updated armap timestamp" ++msgstr "A escrever carimbo armap actualizado" ++ ++#: bfd.c:454 ++msgid "No error" ++msgstr "Sem erro" ++ ++#: bfd.c:455 ++msgid "System call error" ++msgstr "Erro de chamada do sistema" ++ ++#: bfd.c:456 ++msgid "Invalid bfd target" ++msgstr "Alvo bfd inválido" ++ ++#: bfd.c:457 ++msgid "File in wrong format" ++msgstr "Ficheiro em formato errado" ++ ++#: bfd.c:458 ++msgid "Archive object file in wrong format" ++msgstr "Ficheiro objecto de arquivo em formato errado" ++ ++#: bfd.c:459 ++msgid "Invalid operation" ++msgstr "Operação inválida" ++ ++#: bfd.c:460 ++msgid "Memory exhausted" ++msgstr "Memória esgotada" ++ ++#: bfd.c:461 ++msgid "No symbols" ++msgstr "Sem símbolos" ++ ++#: bfd.c:462 ++msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" ++msgstr "Arquivo sem índice; execute ranlib para adicionar um" ++ ++#: bfd.c:463 ++msgid "No more archived files" ++msgstr "Sem mais ficheiros de arquivo" ++ ++#: bfd.c:464 ++msgid "Malformed archive" ++msgstr "Arquivo mal formado" ++ ++#: bfd.c:465 ++msgid "DSO missing from command line" ++msgstr "DSO em falta da linha de comandos" ++ ++#: bfd.c:466 ++msgid "File format not recognized" ++msgstr "Formato de ficheiro não reconhecido" ++ ++#: bfd.c:467 ++msgid "File format is ambiguous" ++msgstr "Formato de ficheiro ambíguo" ++ ++#: bfd.c:468 ++msgid "Section has no contents" ++msgstr "Secção sem conteúdo" ++ ++#: bfd.c:469 ++msgid "Nonrepresentable section on output" ++msgstr "Secção não representável na saída" ++ ++#: bfd.c:470 ++msgid "Symbol needs debug section which does not exist" ++msgstr "Símbolo precisa de secção de depuração que não existe" ++ ++#: bfd.c:471 ++msgid "Bad value" ++msgstr "Mau valor" ++ ++#: bfd.c:472 ++msgid "File truncated" ++msgstr "Ficheiro truncado" ++ ++#: bfd.c:473 ++msgid "File too big" ++msgstr "Ficheiro muito grande" ++ ++#: bfd.c:474 ++#, c-format ++msgid "Error reading %s: %s" ++msgstr "Erro ao ler %s: %s" ++ ++#: bfd.c:475 ++msgid "#" ++msgstr "#" ++ ++#: bfd.c:1442 ++#, c-format ++msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" ++msgstr "BFD falha de asserção %s %s:%d" ++ ++#: bfd.c:1455 ++#, c-format ++msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" ++msgstr "BFD erro interno %s, a abortar em %s:%d em %s\n" ++ ++#: bfd.c:1460 ++#, c-format ++msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" ++msgstr "BFD erro interno %s, a abortar em %s:%d\n" ++ ++#: bfd.c:1462 ++msgid "Please report this bug.\n" ++msgstr "Por favor, reporte este erro.\n" ++ ++#: bfdwin.c:206 ++#, c-format ++msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" ++msgstr "não mapeado: dados=%lx mapeado=%d\n" ++ ++#: bfdwin.c:209 ++#, c-format ++msgid "not mapping: env var not set\n" ++msgstr "não mapeado: env var não definida\n" ++ ++#: binary.c:276 ++#, c-format ++msgid "warning: writing section `%A' at huge (ie negative) file offset" ++msgstr "aviso: secção de escrita \"%A\" em enorme (negativo) desvio de ficheiro" ++ ++#: bout.c:1142 elf-m10300.c:2647 elf32-avr.c:2484 elf32-frv.c:5633 ++#: elf64-ia64-vms.c:353 elfxx-sparc.c:2817 reloc.c:8059 reloc16.c:156 ++#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 ++msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" ++msgstr "%P%F: --relax e -r não podem ser usadas em conjunto\n" ++ ++#: cache.c:273 ++#, c-format ++msgid "reopening %B: %s\n" ++msgstr "a reabrir %B: %s\n" ++ ++#: coff-alpha.c:450 ++msgid "" ++"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" ++" Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." ++msgstr "" ++"%B: impossível gerir binários Alpha comprimidos.\n" ++" Use bandeiras do compilador ou objZ para gerar binários descomprimidos." ++ ++#: coff-alpha.c:602 ++msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" ++msgstr "%B: tipo de relocalização %d desconhecido/não suportado" ++ ++#: coff-alpha.c:851 coff-alpha.c:888 coff-alpha.c:1961 coff-mips.c:950 ++msgid "GP relative relocation used when GP not defined" ++msgstr "Usada relocalização relativa GP sem GP definido" ++ ++#: coff-alpha.c:1444 ++msgid "using multiple gp values" ++msgstr "a usar múltiplos valores gp" ++ ++#: coff-alpha.c:1503 ++msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" ++msgstr "%B: relocalização não suportada: ALPHA_R_GPRELHIGH" ++ ++#: coff-alpha.c:1510 ++msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" ++msgstr "%B: relocalização não suportada: ALPHA_R_GPRELLOW" ++ ++#: coff-alpha.c:1518 elf32-i370.c:1081 elf32-m32r.c:2404 ++#: elf32-microblaze.c:932 elf64-alpha.c:4098 elf64-alpha.c:4246 ++#: elf64-ia64-vms.c:3430 elf32-ia64.c:3847 elf64-ia64.c:3847 ++#, c-format ++msgid "%B: unknown relocation type %d" ++msgstr "%B: tipo de relocalização desconhecido %d" ++ ++#: coff-arm.c:1037 ++#, c-format ++msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" ++msgstr "%B: impossível encontrar cola THUMB \"%s\" para \"%s\"" ++ ++#: coff-arm.c:1066 ++#, c-format ++msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" ++msgstr "%B: impossível encontrar cola ARM \"%s\" para \"%s\"" ++ ++#: coff-arm.c:1368 elf32-arm.c:8896 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" ++" first occurrence: %B: arm call to thumb" ++msgstr "" ++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" ++" primeira ocorrência: %B: chamada arm a thumb" ++ ++#: coff-arm.c:1458 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" ++" first occurrence: %B: thumb call to arm\n" ++" consider relinking with --support-old-code enabled" ++msgstr "" ++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" ++" primeira ocorrência: %B: chamada thumb a arm\n" ++" considere religação com --support-old-code activo" ++ ++#: coff-arm.c:1751 coff-tic80.c:672 cofflink.c:3127 ++#, c-format ++msgid "%B: bad reloc address %#Lx in section `%A'" ++msgstr "%B: mau endereço reloc %#Lx na secção \"%A\"" ++ ++#: coff-arm.c:2076 ++#, c-format ++msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %ld" ++msgstr "%B: índice de símbolo ilegal na reloc: %ld" ++ ++#: coff-arm.c:2208 ++#, c-format ++msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" ++msgstr "erro: %B está compilado para APCS-%d, enquanto %B está compilado para APCS-%d" ++ ++#: coff-arm.c:2221 elf32-arm.c:19582 ++#, c-format ++msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" ++msgstr "erro: %B passa flutuantes em registos flutuantes, enquanto %B os passa em registos inteiros" ++ ++#: coff-arm.c:2226 elf32-arm.c:19586 ++#, c-format ++msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" ++msgstr "erro: %B passa flutuantes em registos inteiros, enquanto %B os passa em registos flutuantes" ++ ++#: coff-arm.c:2238 ++#, c-format ++msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" ++msgstr "erro: %B está compilado como código independente da posição, enquanto destino %B é de posição absoluta" ++ ++#: coff-arm.c:2243 ++#, c-format ++msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" ++msgstr "erro: %B está compilado como código de posição absoluta, enquanto destino %B é de posição independente" ++ ++#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:19651 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" ++msgstr "Aviso: %B suporta interworking, enquanto %B não" ++ ++#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:19657 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" ++msgstr "Aviso: %B não suporta interworking, enquanto %B sim" ++ ++#: coff-arm.c:2298 ++#, c-format ++msgid "private flags = %x:" ++msgstr "bandeiras privadas = %x:" ++ ++#: coff-arm.c:2306 elf32-arm.c:14160 ++#, c-format ++msgid " [floats passed in float registers]" ++msgstr " [flutuantes passados em registos flutuantes]" ++ ++#: coff-arm.c:2308 ++#, c-format ++msgid " [floats passed in integer registers]" ++msgstr " [flutuantes passados em registos inteiros]" ++ ++#: coff-arm.c:2311 elf32-arm.c:14163 ++#, c-format ++msgid " [position independent]" ++msgstr " [posição independente]" ++ ++#: coff-arm.c:2313 ++#, c-format ++msgid " [absolute position]" ++msgstr " [posição absoluta]" ++ ++#: coff-arm.c:2317 ++#, c-format ++msgid " [interworking flag not initialised]" ++msgstr " [bandeira interworking não inicializada]" ++ ++#: coff-arm.c:2319 ++#, c-format ++msgid " [interworking supported]" ++msgstr " [interworking suportado]" ++ ++#: coff-arm.c:2321 ++#, c-format ++msgid " [interworking not supported]" ++msgstr " [interworking não suportado]" ++ ++#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:13021 ++msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" ++msgstr "Aviso: bandeira %B de interworking não definida porque já foi especificada como não-interworking" ++ ++#: coff-arm.c:2369 elf32-arm.c:13025 ++msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" ++msgstr "Aviso: a limpar bandeira %B de interworking devido a pedido externo" ++ ++#: coff-arm.c:2426 elf32-arm.c:13070 ++#, c-format ++msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" ++msgstr "Aviso: a limpar bandeira %B de interworking devido a código não interworking em %B que lhe foi ligado" ++ ++#: coff-h8300.c:1068 ++#, c-format ++msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" ++msgstr "impossível gerir reloc R_MEM_INDIRECT enquanto usa saída %s" ++ ++#: coff-i860.c:151 ++#, c-format ++msgid "relocation `%s' not yet implemented" ++msgstr "relocalização \"%s\" ainda não implementada" ++ ++#: coff-i860.c:613 coff-tic4x.c:227 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5343 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" ++msgstr "%B: aviso: índice de símbolo %ld ilegal em relocs" ++ ++#: coff-i960.c:122 coff-i960.c:475 ++msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" ++msgstr "convenção de chamada incerta para símbolo não-COFF" ++ ++#: coff-m68k.c:488 elf32-bfin.c:5340 elf32-cr16.c:2801 elf32-m68k.c:4385 ++msgid "unsupported reloc type" ++msgstr "tipo de reloc não suportado" ++ ++#: coff-mips.c:640 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 ++#: elf64-mips.c:3135 elfn32-mips.c:2958 ++msgid "GP relative relocation when _gp not defined" ++msgstr "Relocalização relativa GP com _gp não definido" ++ ++#: coff-rs6000.c:2773 ++#, c-format ++msgid "%B: unsupported relocation type 0x%02x" ++msgstr "%B: tipo de relocalização 0x%02x não suportado" ++ ++#: coff-rs6000.c:2859 ++#, c-format ++msgid "%B: TOC reloc at %#Lx to symbol `%s' with no TOC entry" ++msgstr "%B: reloc TOC em %#Lx para símbolo \"%s\" sem entrada TOC" ++ ++#: coff-rs6000.c:3605 coff64-rs6000.c:2150 ++#, c-format ++msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" tem smclas %d não reconhecido" ++ ++#: coff-sh.c:504 ++#, c-format ++msgid "SH Error: unknown reloc type %d" ++msgstr "Erro SH: tipo de reloc %d não suportado" ++ ++#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:580 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: bad R_SH_USES offset" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: mau desvio R_SH_USES" ++ ++#: coff-sh.c:789 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_SH_USES aponta para insn %#x não reconhecido" ++ ++#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:610 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: bad R_SH_USES load offset" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: mau desvio de carga R_SH_USES" ++ ++#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:626 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: could not find expected reloc" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: impossível encontrar reloc esperado" ++ ++#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:655 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: symbol in unexpected section" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: símbolo em secção inesperada" ++ ++#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:785 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: could not find expected COUNT reloc" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: impossível encontrar reloc COUNT" ++ ++#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:795 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: bad count" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: má contagem" ++ ++#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1199 elf32-sh.c:1570 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: fatal: reloc overflow while relaxing" ++msgstr "%B: %#Lx: fatal: transporte reloc ao relaxar" ++ ++#: coff-sh.c:1452 ++msgid "%B: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" ++msgstr "%B: fatal: obtidos símbolos genéricos antes de relaxar" ++ ++#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2965 ++#, c-format ++msgid "%B: illegal symbol index %ld in relocs" ++msgstr "%B: índice de símbolo %ld ilegal em relocs" ++ ++#: coff-tic4x.c:183 coff-tic54x.c:278 coff-tic80.c:441 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" ++msgstr "tipo de reloc 0x%x não reconhecido" ++ ++#: coff-w65.c:352 ++#, c-format ++msgid "ignoring reloc %s\n" ++msgstr "a ignorar reloc %s\n" ++ ++#: coffcode.h:968 ++msgid "%B: unable to load COMDAT section name" ++msgstr "%B: impossível carregar nome de secção COMDAT" ++ ++#. Malformed input files can trigger this test. ++#. cf PR 21781. ++#: coffcode.h:1003 ++msgid "%B: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section" ++msgstr "%B: erro: símbolo \"%s\" inesperado em secção COMDAT" ++ ++#: coffcode.h:1015 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" ++msgstr "%B: aviso: símbolo \"%s\" COMDAT não corresponde ao nome de secção \"%s\"" ++ ++#: coffcode.h:1025 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: No symbol for section '%s' found" ++msgstr "%B: aviso: símbolo para secção \"%s\" não encontrado" ++ ++#. Generate a warning message rather using the 'unhandled' ++#. variable as this will allow some .sys files generate by ++#. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. ++#: coffcode.h:1251 ++#, c-format ++msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" ++msgstr "%B: aviso: a ignorar bandeira de secção IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED na secção %s" ++ ++#: coffcode.h:1320 ++#, c-format ++msgid "%B (%s): Section flag %s (%#lx) ignored" ++msgstr "%B (%s): bandeira de secção %s (%#lx) ignorada" ++ ++#: coffcode.h:1950 ++msgid "%B: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" ++msgstr "%B: aviso: afirma ter 0xffff relocs, sem transporte" ++ ++#: coffcode.h:2466 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" ++msgstr "TI COFF id de alvo \"0x%x\" não reconhecida" ++ ++#: coffcode.h:2784 ++#, c-format ++msgid "%B: reloc against a non-existent symbol index: %ld" ++msgstr "%B: reloc contra índice de símbolo não existente: %ld" ++ ++#: coffcode.h:3187 ++#, c-format ++msgid "%B: page size is too large (0x%x)" ++msgstr "%B: tamanho de página muito grande (0x%x)" ++ ++#: coffcode.h:3347 ++#, c-format ++msgid "%B: too many sections (%d)" ++msgstr "%B: demasiadas secções (%d)" ++ ++#: coffcode.h:3768 ++#, c-format ++msgid "%B: section %A: string table overflow at offset %ld" ++msgstr "%B: secção %A: transporte na tabela de símbolo no desvio %ld" ++ ++#: coffcode.h:3873 ++#, c-format ++msgid "%B:%s section %s: alignment 2**%u not representable" ++msgstr "%B:%s secção %s: alinhamento 2**%u não representável" ++ ++#: coffcode.h:4592 ++msgid "%B: warning: line number count (%#lx) exceeds section size (%#lx)" ++msgstr "%B: aviso: total de número de linha (%#lx) excede tamanho de secção (%#lx)" ++ ++#: coffcode.h:4607 ++msgid "%B: warning: line number table read failed" ++msgstr "%B: aviso: falha ao ler tabela de número de linha" ++ ++#: coffcode.h:4641 coffcode.h:4655 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" ++msgstr "%B: aviso: índice de símbolo 0x%lx ilegal em entrada de número de linha %d" ++ ++#: coffcode.h:4669 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: illegal symbol in line number entry %d" ++msgstr "%B: aviso: símbolo ilegal em entrada de número de linha %d" ++ ++#: coffcode.h:4682 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" ++msgstr "%B: aviso: informação de número de linha duplicada para \"%s\"" ++ ++#: coffcode.h:5103 ++#, c-format ++msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" ++msgstr "%B: classe de armazenamento %d não reconhecida para %s símbolo \"%s\"" ++ ++#: coffcode.h:5236 ++#, c-format ++msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" ++msgstr "aviso: %B: símbolo local \"%s\" não tem secção" ++ ++#: coffcode.h:5383 ++#, c-format ++msgid "%B: illegal relocation type %d at address %#Lx" ++msgstr "%B: tipo de relocalização %d ilegal no endereço %#Lx" ++ ++#: coffgen.c:178 elf.c:1198 ++#, c-format ++msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" ++msgstr "%B: impossível inicializar estado comprimido para secção %s" ++ ++#: coffgen.c:202 elf.c:1209 ++#, c-format ++msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" ++msgstr "%B: impossível inicializar estado descomprimido para secção %s" ++ ++#: coffgen.c:1649 ++msgid "%B: corrupt symbol count: %#Lx" ++msgstr "%B: total de símbolos corrupto: %#Lx" ++ ++#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails. ++#: coffgen.c:1658 ++msgid "%B: not enough memory to allocate space for %#Lx symbols of size %#Lx" ++msgstr "%B: memória insuficiente para alocar espaço para %#Lx símbolos de tamanho %#Lx" ++ ++#: coffgen.c:1725 ++#, c-format ++msgid "%B: bad string table size %Lu" ++msgstr "%B: mau tamanho de tabela de cadeias %Lu" ++ ++#: coffgen.c:1902 coffgen.c:1962 coffgen.c:1980 cofflink.c:2045 ++#: xcofflink.c:4507 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: coffgen.c:2104 ++#, c-format ++msgid " %s" ++msgstr " %s" ++ ++#: coffgen.c:2683 elflink.c:14149 linker.c:2940 ++msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" ++msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" ++ ++#: coffgen.c:3024 elflink.c:13151 ++#, c-format ++msgid "Removing unused section '%A' in file '%B'" ++msgstr "A remover secção \"%A\" não usada no ficheiro \"%B\"" ++ ++#: coffgen.c:3101 elflink.c:13369 ++msgid "Warning: gc-sections option ignored" ++msgstr "Aviso: opção gc-sections ignorada" ++ ++#: cofflink.c:352 ++#, c-format ++msgid "Warning: symbol `%s' is both section and non-section" ++msgstr "Aviso: símbolo \"%s\" é secção e não-secção em simultâneo" ++ ++#: cofflink.c:454 elf64-ia64-vms.c:5186 elflink.c:4831 ++#, c-format ++msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" ++msgstr "Aviso: tipo de símbolo \"%s\" alterado de %d para %d em %B" ++ ++#: cofflink.c:2373 ++#, c-format ++msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" ++msgstr "%B: relocs na secção \"%A\", mas não tem conteúdo" ++ ++#: cofflink.c:2436 elflink.c:10664 ++#, c-format ++msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" ++msgstr "%X\"%s\" referenciado na secção \"%A\" de %B: definido em secção descartada \"%A\" de %B\n" ++ ++#: cofflink.c:2734 ++#, c-format ++msgid "%B: %A: reloc overflow: %#x > 0xffff" ++msgstr "%B: %A: transporte de reloc: %#x > 0xffff" ++ ++#: cofflink.c:2742 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: %A: line number overflow: %#x > 0xffff" ++msgstr "%B: aviso: %A: transporte de número de linha: %#x > 0xffff" ++ ++#: coffswap.h:811 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: aviso: %s: transporte de número de linha: 0x%lx > 0xffff" ++ ++#: coffswap.h:825 ++#, c-format ++msgid "%B: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: %s: transporte de reloc: 0x%lx > 0xffff" ++ ++#: compress.c:255 ++#, c-format ++msgid "error: %B(%A) is too large (%#Lx bytes)" ++msgstr "erro: %B(%A) é muito grande (%#Lx bytes)" ++ ++#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204 ++#, c-format ++msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" ++msgstr "erro: %B está compilado para EP9312, enquanto %B está compilado para XScale" ++ ++#: cpu-arm.c:338 ++#, c-format ++msgid "warning: unable to update contents of %s section in %B" ++msgstr "aviso: impossível actualizar conteúdo da secção %s em %B" ++ ++#: dwarf2.c:543 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." ++msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar a secção %s." ++ ++#: dwarf2.c:572 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Offset (%llu) greater than or equal to %s size (%Lu)." ++msgstr "Erro Dwarf: desvio (%llu) maior ou igual a tamanho %s (%Lu)." ++ ++#: dwarf2.c:1089 ++msgid "Dwarf Error: Info pointer extends beyond end of attributes" ++msgstr "Erro Dwarf: ponteiro de informação excede o final dos atributos" ++ ++#: dwarf2.c:1261 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." ++msgstr "Erro Dwarf: valor FORM inválido ou não gerido: %#x." ++ ++#: dwarf2.c:1567 ++msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." ++msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada (mau nº de ficheiro)." ++ ++#: dwarf2.c:1912 ++msgid "Dwarf Error: Zero format count." ++msgstr "Erro Dwarf: total de formato zero." ++ ++#: dwarf2.c:1921 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: data count (%Lx) larger than buffer size." ++msgstr "Erro Dwarf: total de dados (%Lx) maior que o tamanho do buffer." ++ ++#: dwarf2.c:1962 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Unknown format content type %Lu." ++msgstr "Erro Dwarf: tipo de formato de conteúdo %Lu desconhecido." ++ ++#: dwarf2.c:2042 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Line info section is too small (%Ld)" ++msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha muito pequena (%Ld)" ++ ++#: dwarf2.c:2072 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Line info data is bigger (%#Lx) than the space remaining in the section (%#lx)" ++msgstr "Erro Dwarf: secção de informação da linha maior (%#Lx) que o espaço restante na secção (%#lx)" ++ ++#: dwarf2.c:2085 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." ++msgstr "Erro Dwarf: versão %d .debug_line version não gerida." ++ ++#: dwarf2.c:2095 ++msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading prologue" ++msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler o prólogo" ++ ++#: dwarf2.c:2113 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Line info unsupported segment selector size %u." ++msgstr "Erro Dwarf: tamanho %u do selector de segmento de informação de linha não suportado" ++ ++#: dwarf2.c:2140 ++msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." ++msgstr "Erro Dwarf: máximo de operações por instrução inválido." ++ ++#: dwarf2.c:2159 ++msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading opcodes" ++msgstr "Erro Dwarf: sem espaço ao ler opcodes" ++ ++#: dwarf2.c:2332 ++msgid "Dwarf Error: mangled line number section." ++msgstr "Erro Dwarf: secção de número de linha modificada." ++ ++#: dwarf2.c:2833 dwarf2.c:2894 ++msgid "Dwarf Error: Invalid abstract instance DIE ref." ++msgstr "Erro Dwarf: instância DIE ref abstracta inválida." ++ ++#: dwarf2.c:2870 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %llu." ++msgstr "Erro Dwarf: impossível ler referência alternativa %llu." ++ ++#: dwarf2.c:2911 dwarf2.c:3076 dwarf2.c:3428 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." ++msgstr "Erro Dwarf: impossível encontrar número abbrev %u." ++ ++#: dwarf2.c:2928 ++msgid "Dwarf Error: Abstract instance recursion detected." ++msgstr "Erro Dwarf: detectada recursividade em instância abstracta." ++ ++#: dwarf2.c:3347 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information." ++msgstr "Erro Dwarf: encontrada versão dwarf \"%u\", este leitor só gere informação das versões 2, 3, 4 e 5." ++ ++#: dwarf2.c:3391 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." ++msgstr "Erro Dwarf: encontrado tamanho de endereço \"%u\", este leitor não gere tamanhos maiores que \"%u\"." ++ ++#: dwarf2.c:3494 ++msgid "Dwarf Error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form." ++msgstr "Erro Dwarf: encontrado atributo DW_AT_comp_dir com uma forma não-cadeia." ++ ++#: ecoff.c:964 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)" ++msgstr "%B: aviso: isymMax (%ld) é maior que ifdMax (%ld)" ++ ++#: ecoff.c:1261 ++#, c-format ++msgid "Unknown basic type %d" ++msgstr "Tipo básico %d desconhecido" ++ ++#: ecoff.c:1518 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" End+1 symbol: %ld" ++msgstr "" ++"\n" ++" Símbolo End+1: %ld" ++ ++#: ecoff.c:1525 ecoff.c:1528 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" First symbol: %ld" ++msgstr "" ++"\n" ++" Primeiro símbolo: %ld" ++ ++#: ecoff.c:1541 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" End+1 symbol: %-7ld Type: %s" ++msgstr "" ++"\n" ++" Símbolo End+1: %-7ld Tipo: %s" ++ ++#: ecoff.c:1548 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" Local symbol: %ld" ++msgstr "" ++"\n" ++" Símbolo local: %ld" ++ ++#: ecoff.c:1556 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" struct; End+1 symbol: %ld" ++msgstr "" ++"\n" ++" struct; símbolo End+1: %ld" ++ ++#: ecoff.c:1561 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" union; End+1 symbol: %ld" ++msgstr "" ++"\n" ++" union; símbolo End+1: %ld" ++ ++#: ecoff.c:1566 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" enum; End+1 symbol: %ld" ++msgstr "" ++"\n" ++" enum; símbolo End+1: %ld" ++ ++#: ecoff.c:1572 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" Type: %s" ++msgstr "" ++"\n" ++" Tipo: %s" ++ ++#: elf-attrs.c:475 ++msgid "%B: error: attribute section length too small: %ld" ++msgstr "%B: erro: tamanho da secção de atributo muito pequeno: %ld" ++ ++#: elf-attrs.c:603 ++#, c-format ++msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" ++msgstr "erro: %B: objecto tem conteúdo especifico do fabricante que tem de ser processado por \"%s\"" ++ ++#: elf-attrs.c:613 ++#, c-format ++msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" ++msgstr "erro: %B: etiqueta do objecto \"%d, %s\" é incompatível com etiqueta \"%d, %s\"" ++ ++#: elf-eh-frame.c:942 ++#, c-format ++msgid "discarding zero address range FDE in %B(%A).\n" ++msgstr "a descartar intervalo FDE de endereço zero em %B(%A).\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1047 ++#, c-format ++msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" ++msgstr "%P: erro em %B(%A); não será criada nenhuma tabela .eh_frame_hdr.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1537 ++#, c-format ++msgid "%P: FDE encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" ++msgstr "%P: codificação FDE em %B(%A) impede a criação de tabela .eh_frame_hdr.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1544 ++msgid "%P: Further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped.\n" ++msgstr "%P: largados mais avisos sobre a codificação FDE impedir a geração de .eh_frame_hdr.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1866 ++#, c-format ++msgid "%B: %A not in order" ++msgstr "%B: %A não está em ordem" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1880 ++#, c-format ++msgid "%B: %A invalid input section size" ++msgstr "%B: %A tamanho inválido de secção de entrada" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1888 ++#, c-format ++msgid "%B: %A points past end of text section" ++msgstr "%B: %A aponta para lá do fim da secção de texto" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2137 ++msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" ++msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel não especificado para esta arquitectura.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2307 ++#, c-format ++msgid "Invalid output section for .eh_frame_entry: %A" ++msgstr "Secção de saída inválida para .eh_frame_entry: %A" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2330 ++#, c-format ++msgid "Invalid contents in %A section" ++msgstr "Conteúdo inválido na secção %A" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2486 ++msgid "%P: .eh_frame_hdr entry overflow.\n" ++msgstr "%P: transporte na entrada .eh_frame_hdr.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2489 ++msgid "%P: .eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs.\n" ++msgstr "%P: .eh_frame_hdr refere FDEs sobrepostos.\n" ++ ++#: elf-ifunc.c:142 ++#, c-format ++msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" ++msgstr "%F%P: símbolo \"%s\" STT_GNU_IFUNC dinâmico com igualdade de ponteiro em \"%B\" não pode ser usado ao fazer um executável; recompile com -fPIE e volte a ligar com -pie\n" ++ ++#: elf-m10200.c:425 elf-m10300.c:2145 elf32-avr.c:1502 elf32-bfin.c:3116 ++#: elf32-cr16.c:1462 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2030 elf32-crx.c:924 ++#: elf32-d10v.c:509 elf32-epiphany.c:563 elf32-fr30.c:591 elf32-frv.c:4041 ++#: elf32-ft32.c:485 elf32-h8300.c:522 elf32-i860.c:1210 elf32-ip2k.c:1475 ++#: elf32-iq2000.c:689 elf32-lm32.c:1106 elf32-m32c.c:622 elf32-m32r.c:3031 ++#: elf32-m68hc1x.c:1265 elf32-mep.c:524 elf32-metag.c:1985 ++#: elf32-microblaze.c:1556 elf32-moxie.c:285 elf32-mt.c:400 elf32-nds32.c:5328 ++#: elf32-or1k.c:1238 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2540 elf32-spu.c:5076 ++#: elf32-tilepro.c:3497 elf32-v850.c:2283 elf32-visium.c:677 ++#: elf32-xstormy16.c:923 elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:3857 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2237 ++msgid "internal error: out of range error" ++msgstr "erro interno: erro fora do intervalo" ++ ++#: elf-m10200.c:429 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1506 elf32-bfin.c:3120 ++#: elf32-cr16.c:1466 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:928 ++#: elf32-d10v.c:513 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:489 ++#: elf32-h8300.c:526 elf32-i860.c:1214 elf32-iq2000.c:693 elf32-lm32.c:1110 ++#: elf32-m32c.c:626 elf32-m32r.c:3035 elf32-m68hc1x.c:1269 elf32-mep.c:528 ++#: elf32-metag.c:1989 elf32-microblaze.c:1560 elf32-moxie.c:289 ++#: elf32-msp430.c:1357 elf32-nds32.c:5332 elf32-or1k.c:1242 elf32-score.c:2735 ++#: elf32-score7.c:2544 elf32-spu.c:5080 elf32-tilepro.c:3501 elf32-v850.c:2287 ++#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:927 elf64-mmix.c:1542 ++#: elfxx-mips.c:10265 elfxx-tilegx.c:3861 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2241 ++msgid "internal error: unsupported relocation error" ++msgstr "erro interno: erro relocalização não suportada" ++ ++#: elf-m10200.c:433 elf32-cr16.c:1470 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:932 ++#: elf32-d10v.c:517 elf32-h8300.c:530 elf32-lm32.c:1114 elf32-m32r.c:3039 ++#: elf32-m68hc1x.c:1273 elf32-microblaze.c:1564 elf32-nds32.c:5336 ++#: elf32-score.c:2739 elf32-score7.c:2548 elf32-spu.c:5084 ++msgid "internal error: dangerous error" ++msgstr "erro interno: erro perigoso" ++ ++#: elf-m10200.c:437 elf-m10300.c:2166 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3128 ++#: elf32-cr16.c:1474 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2042 elf32-crx.c:936 ++#: elf32-d10v.c:521 elf32-epiphany.c:578 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4053 ++#: elf32-ft32.c:497 elf32-h8300.c:534 elf32-i860.c:1222 elf32-ip2k.c:1490 ++#: elf32-iq2000.c:701 elf32-lm32.c:1118 elf32-m32c.c:634 elf32-m32r.c:3043 ++#: elf32-m68hc1x.c:1277 elf32-mep.c:536 elf32-metag.c:1997 ++#: elf32-microblaze.c:1568 elf32-moxie.c:297 elf32-msp430.c:1365 ++#: elf32-mt.c:408 elf32-nds32.c:5340 elf32-or1k.c:1250 elf32-score.c:2748 ++#: elf32-score7.c:2552 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3509 elf32-v850.c:2307 ++#: elf32-visium.c:689 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1550 ++#: elfxx-tilegx.c:3869 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2249 ++msgid "internal error: unknown error" ++msgstr "erro interno: erro desconhecido" ++ ++#: elf-m10300.c:812 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número reloc MN10300 não reconhecido: %d" ++ ++#: elf-m10300.c:1028 ++#, c-format ++msgid "%B: Unsupported transition from %s to %s" ++msgstr "%B: transição %s para %s não suportada" ++ ++#: elf-m10300.c:1197 ++#, c-format ++msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" ++msgstr "%B: %s acedido como símbolo local normal e de fio, em simultâneo" ++ ++#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:12536 elf32-i386.c:3433 elf32-m32r.c:2526 ++#: elf32-m68k.c:3895 elf32-s390.c:3204 elf32-sh.c:4121 elf32-tilepro.c:3401 ++#: elf32-xtensa.c:2939 elf64-s390.c:3118 elf64-sh64.c:1636 elf64-x86-64.c:3790 ++#: elfxx-sparc.c:3918 elfxx-tilegx.c:3781 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5001 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6457 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2206 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s insolúvel contra o símbolo \"%s\"" ++ ++#: elf-m10300.c:2154 ++msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" ++msgstr "erro: tipo de relocalização inapropriado para biblioteca partilhada (esqueceu-se de -fpic?)" ++ ++#: elf-m10300.c:2158 ++#, c-format ++msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" ++msgstr "%B: tirar o endereço da função protegida \"%s\" não pode ser feito ao fazer uma biblioteca partilhada" ++ ++#: elf-m10300.c:2161 ++msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" ++msgstr "erro interno: tipo de relocalização suspeito usado em biblioteca partilhada" ++ ++#: elf-properties.c:65 ++msgid "%B: out of memory in _bfd_elf_get_property" ++msgstr "%B: sem memória em _bfd_elf_get_property" ++ ++#: elf-properties.c:91 ++msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" ++msgstr "aviso: %B: tamanho GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) corrupto: %#lx" ++ ++#: elf-properties.c:112 ++msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" ++msgstr "aviso: %B: GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) corrupto ,tipo (0x%x) datasz: 0x%x" ++ ++#: elf-properties.c:151 ++msgid "warning: %B: corrupt stack size: 0x%x" ++msgstr "aviso: %B:tamanho de stack corrupto: 0x%x" ++ ++#: elf-properties.c:169 ++msgid "warning: %B: corrupt no copy on protected size: 0x%x" ++msgstr "aviso: %B: tamanho corrupto de não copiar se protegido: 0x%x" ++ ++#: elf-properties.c:186 ++msgid "warning: %B: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" ++msgstr "aviso: %B: GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) não suportada, tipo: 0x%x" ++ ++#. PR 17512: file: f057ec89. ++#: elf.c:343 ++#, c-format ++msgid "%B: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" ++msgstr "%B: tentativa de carregar cadeias de secção não-cadeia (número %d)" ++ ++#: elf.c:358 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid string offset %u >= %Lu for section `%s'" ++msgstr "%B: desvio de cadeia inválido %u >= %Lu para secção \"%s\"" ++ ++#: elf.c:497 /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7535 ++#, c-format ++msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" ++msgstr "%B número de símbolo %lu referencia secção SHT_SYMTAB_SHNDX não existente" ++ ++#: elf.c:661 ++#, c-format ++msgid "%B: corrupt size field in group section header: %#Lx" ++msgstr "%B: campo de tamanho corrupto no cabeçalho da secção de grupo: %#Lx" ++ ++#: elf.c:676 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid size field in group section header: %#Lx" ++msgstr "%B: campo de tamanho inválido no cabeçalho da secção de grupo: %#Lx" ++ ++#: elf.c:712 ++msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" ++msgstr "%B: entrada SHT_GROUP inválida" ++ ++#: elf.c:731 ++msgid "%B: no valid group sections found" ++msgstr "%B: sem secções de grupo válidas" ++ ++#. See PR 21957 for a reproducer. ++#: elf.c:760 ++#, c-format ++msgid "%B: group section '%A' has no contents" ++msgstr "%B: secção de grupo \"%A\" não tem conteúdo" ++ ++#: elf.c:820 ++#, c-format ++msgid "%B: no group info for section '%A'" ++msgstr "%B: sem informação de grupo para secção \"%A\"" ++ ++#: elf.c:851 elf.c:3862 elflink.c:11252 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" ++msgstr "%B: aviso: sh_link não definido para a secção \"%A\"" ++ ++#: elf.c:871 ++#, c-format ++msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" ++msgstr "%B: sh_link [%d] na secção \"%A\" está incorrecto" ++ ++#: elf.c:884 ++#, c-format ++msgid "%B: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" ++msgstr "%B: secção SHT_GROUP [índice %d] não tem secções SHF_GROUP" ++ ++#: elf.c:905 ++#, c-format ++msgid "%B: section group entry number %u is corrupt" ++msgstr "%B: entrada do grupo de secção número %u está corrompida" ++ ++#: elf.c:928 ++#, c-format ++msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s' in group [%A]" ++msgstr "%B: secção tipo [%#x] \"%s\" desconhecida no grupo [%A]" ++ ++#: elf.c:1390 ++#, c-format ++msgid "%B: Invalid sh_link field (%d) in section number %d" ++msgstr "%B: sh_link field (%d) inválido no número da secção %d" ++ ++#: elf.c:1406 ++#, c-format ++msgid "%B: Failed to find link section for section %d" ++msgstr "%B: falha ao procurar secção de ligação para a secção %d" ++ ++#: elf.c:1433 ++#, c-format ++msgid "%B: Failed to find info section for section %d" ++msgstr "%B: falha ao procurar secção de informação para a secção %d" ++ ++#: elf.c:1605 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Program Header:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Cabeçalho do programa:\n" ++ ++#: elf.c:1647 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Dynamic Section:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Secção dinâmica:\n" ++ ++#: elf.c:1788 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Version definitions:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Definições da versão:\n" ++ ++#: elf.c:1813 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Version References:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Referências da versão:\n" ++ ++#: elf.c:1818 ++#, c-format ++msgid " required from %s:\n" ++msgstr " requerido de %s:\n" ++ ++#: elf.c:2016 ++msgid "%B: warning: loop in section dependencies detected" ++msgstr "%B: aviso: detectado ciclo em dependências da secção" ++ ++#: elf.c:2124 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" ++msgstr "%B: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo - a ignorar a tabela na secção %u" ++ ++#: elf.c:2208 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" ++msgstr "%B: aviso: detectadas múltiplas tabelas de símbolo dinâmico - a ignorar a tabela na secção %u" ++ ++#: elf.c:2321 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" ++msgstr "%B: ligação inválida %u para secção reloc %s (índice %u)" ++ ++#: elf.c:2480 elf.c:2495 elf.c:2506 elf.c:2519 ++#, c-format ++msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s'" ++msgstr "%B: tipo desconhecido [%#x], secção \"%s\"" ++ ++#: elf.c:3224 ++#, c-format ++msgid "%B: error: Alignment power %d of section `%A' is too big" ++msgstr "%B: erro: poder de alinhamento %d da secção \"%A\" é muito grande" ++ ++#: elf.c:3254 ++#, c-format ++msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" ++msgstr "aviso: tipo da secção \"%A\" alterou-se para PROGBITS" ++ ++#: elf.c:3730 ++#, c-format ++msgid "%B: too many sections: %u" ++msgstr "%B: demasiadas secções: %u" ++ ++#: elf.c:3815 ++#, c-format ++msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" ++msgstr "%B: sh_link da secção \"%A\" aponta para secção descartada \"%A\" de \"%B\"" ++ ++#: elf.c:3840 ++#, c-format ++msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" ++msgstr "%B: sh_link da secção \"%A\" aponta para secção removida \"%A\" de \"%B\"" ++ ++#: elf.c:4392 ++#, c-format ++msgid "%B: GNU_MBIN section `%A' has invalid sh_info field: %d" ++msgstr "%B: secção \"%A\" de GNU_MBIN tem campo sh_info inválido: %d" ++ ++#: elf.c:4951 ++msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" ++msgstr "%B: secções TLS não adjacentes:" ++ ++#: elf.c:4958 ++#, c-format ++msgid "\t TLS: %A" ++msgstr "\t TLS: %A" ++ ++#: elf.c:4962 ++#, c-format ++msgid "\tnon-TLS: %A" ++msgstr "\tnão-TLS: %A" ++ ++#: elf.c:5458 ++msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" ++msgstr "%B: a primeira secção no segmento PT_DYNAMIC não é a secção .dynamic" ++ ++#: elf.c:5486 ++msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" ++msgstr "%B: sem espaço para cabeçalhos do programa, tente ligar com -N" ++ ++#: elf.c:5574 ++#, c-format ++msgid "%B: section %A lma %#Lx adjusted to %#Lx" ++msgstr "%B: secção %A lma %#Lx ajustada para %#Lx" ++ ++#: elf.c:5711 ++#, c-format ++msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" ++msgstr "%B: secção \"%A\" não pode ser alocada no segmento %d" ++ ++#: elf.c:5759 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" ++msgstr "%B: aviso: secção alocada \"%s\" não está no segmento" ++ ++#: elf.c:5957 ++msgid "%B: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" ++msgstr "%B: erro: segmento %d não carga inclui cabeçalho de ficheiro e/ou de programa" ++ ++#. The fix for this error is usually to edit the linker script being ++#. used and set up the program headers manually. Either that or ++#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. ++#: elf.c:6134 ++msgid "%B: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" ++msgstr "%B: erro: segmento PHDR não coberto pelo segmento LOAD" ++ ++#: elf.c:6478 ++#, c-format ++msgid "%B: symbol `%s' required but not present" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" requerido mas não presente" ++ ++#: elf.c:6821 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected at vaddr=%#Lx, is this intentional?" ++msgstr "%B: aviso: detectado segmento carregável vazio em vaddr=%#Lx, é intencional?" ++ ++#: elf.c:7435 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: segment alignment of %#Lx is too large" ++msgstr "%B: aviso: alinhamento do segmento de %#Lx é muito grande" ++ ++#: elf.c:7916 ++#, c-format ++msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" ++msgstr "Impossível encontrar secção de saída equivalente para símbolo \"%s\" da secção \"%s\"" ++ ++#: elf.c:8249 ++msgid "%B: .gnu.version_r invalid entry" ++msgstr "%B: entrada .gnu.version_r inválida" ++ ++#: elf.c:8376 ++msgid "%B: .gnu.version_d invalid entry" ++msgstr "%B: entrada .gnu.version_d inválida" ++ ++#: elf.c:8928 ++#, c-format ++msgid "%B: unsupported relocation type %s" ++msgstr "%B: tipo de relocalização %s não suportado" ++ ++#: elf32-arc.c:433 elf32-frv.c:6623 elf32-iq2000.c:866 elf32-m32c.c:912 ++#: elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1257 elf32-rx.c:3178 elf32-visium.c:837 ++#: elf64-ppc.c:6067 ++#, c-format ++msgid "private flags = 0x%lx:" ++msgstr "bandeiras privadas = 0x%lx:" ++ ++#: elf32-arc.c:611 ++msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration %s with %s.\n" ++msgstr "Aviso: %B: conflito na configuração de plataforma %s com %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:630 ++msgid "error: %B: unable to merge CPU base attributes %s with %s.\n" ++msgstr "erro: %B: impossível unir atributos base CPU %s com %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:667 ++msgid "error: %B: unable to merge ISA extension attributes %s.\n" ++msgstr "erro: %B: impossível unir atributos de extensão ISA %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:691 ++msgid "error: %B: conflicting ISA extension attributes %s with %s.\n" ++msgstr "erro: %B: conflito de atributos de extensão ISA %s com %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:726 ++msgid "error: %B: cannot mix rf16 with full register set %B.\n" ++msgstr "erro: %B: impossível misturar rf16 com conjunto de registo completo %B.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:752 ++msgid "error: %B: conflicting attributes %s: %s with %s.\n" ++msgstr "erro: %B: conflito de atributos %s: %s com %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:777 ++msgid "error: %B: conflicting attributes %s.\n" ++msgstr "erro: %B: conflito de atributos %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:877 ++#, c-format ++msgid "ERROR: Attempting to link %B with a binary %B of different architecture" ++msgstr "ERRO: tentativa de ligar %B com um binário %B de diferente arquitectura" ++ ++#: elf32-arc.c:891 elf32-i370.c:359 elf32-iq2000.c:842 elf32-m32c.c:887 ++#: elf32-m68hc1x.c:1384 elf32-ppc.c:4846 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15082 ++#, c-format ++msgid "%B: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" ++msgstr "%B: usa campos e_flags diferentes (%#x) dos módulos anteriores (%#x)" ++ ++#: elf32-arc.c:980 ++msgid "Error: The ARC4 architecture is no longer supported.\n" ++msgstr "Erro: a arquitectura ARC4 já não é suportada.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:986 ++msgid "" ++"Warning: unset or old architecture flags. \n" ++"\t Use default machine.\n" ++msgstr "" ++"Aviso: bandeiras não definidas ou de arquitectura antiga. \n" ++"\t Use a máquina predefinida.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:1119 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#Lx)" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização CMEM para \"%s\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#Lx)" ++ ++#: elf32-arc.c:1130 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): CMEM relocation to `%s+%#Lx' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#Lx)" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização CMEM para \"%s+%#Lx\" é inválida, 16 MSB deveria ser %#x (o valor é %#Lx)" ++ ++#: elf32-arc.c:1836 ++msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker." ++msgstr "Relocalizações GOT e PLT não podem ser reparadas com um linker não dinâmico." ++ ++#: elf32-arc.c:1860 elf32-rl78.c:1095 elf32-rx.c:1449 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" ++msgstr "%B(%A): aviso: acesso não alinhado ao símbolo \"%s\" na área de dados pequenos" ++ ++#: elf32-arc.c:1865 elf32-rl78.c:1100 elf32-rx.c:1454 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: out of range error" ++msgstr "%B(%A): erro interno: erro fora do intervalo" ++ ++#: elf32-arc.c:1870 elf32-rl78.c:1105 elf32-rx.c:1459 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" ++msgstr "%B(%A): erro interno: erro relocalização não suportada" ++ ++#: elf32-arc.c:1875 elf32-rl78.c:1110 elf32-rx.c:1464 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" ++msgstr "%B(%A): erro interno: relocalização perigosa" ++ ++#: elf32-arc.c:1880 elf32-rl78.c:1115 elf32-rx.c:1469 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: unknown error" ++msgstr "%B(%A): erro interno: erro desconhecido" ++ ++#: elf32-arc.c:1968 elf32-arm.c:14521 elf32-metag.c:2252 elfxx-mips.c:8889 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7103 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:471 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" ++msgstr "%B: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada a fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC" ++ ++#: elf32-arc.c:2860 ++msgid "%B: Unknown mandatory ARC object attribute %d." ++msgstr "%B: atributo de objecto ARC %d obrigatório desconhecido." ++ ++#: elf32-arc.c:2868 ++msgid "Warning: %B: Unknown ARC object attribute %d." ++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto ARC %d desconhecido." ++ ++#: elf32-arm.c:4022 elf32-arm.c:4056 elf32-arm.c:4075 elf32-arm.c:4127 ++msgid "%B(%A): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction." ++msgstr "%B(%A): aviso: o uso de folhas de ramos longos na secção com atributo de secção SHF_ARM_PURECODE só é suportado para alvos M-profile que implementem a instrução movw." ++ ++#: elf32-arm.c:4087 elf32-arm.c:8806 ++msgid "" ++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" ++" first occurrence: %B: Thumb call to ARM" ++msgstr "" ++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" ++" primeira ocorrência: %B: chamada Thumb a ARM" ++ ++#: elf32-arm.c:4141 ++msgid "" ++"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" ++" first occurrence: %B: ARM call to Thumb" ++msgstr "" ++"%B(%s): aviso: interworking não activo.\n" ++" primeira ocorrência: %B: chamada ARM a Thumb" ++ ++#: elf32-arm.c:4415 ++#, c-format ++msgid "No address assigned to the veneers output section %s" ++msgstr "Sem endereço atribuído à secção de saída das folhas %s" ++ ++#: elf32-arm.c:4490 elf32-arm.c:6627 elf32-hppa.c:577 elf32-m68hc1x.c:165 ++#: elf32-metag.c:1183 elf32-nios2.c:2207 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:2854 ++#, c-format ++msgid "%B: cannot create stub entry %s" ++msgstr "%B: impossível criar entrada fictícia %s" ++ ++#: elf32-arm.c:5675 ++msgid "%B: Special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later." ++msgstr "%B: símbolo especial \"%s\" só é permitido para arquitecturas ARMv8-M ou posteriores." ++ ++#: elf32-arm.c:5684 ++msgid "%B: invalid special symbol `%s'." ++msgstr "%B: símbolo especial \"%s\" inválido." ++ ++#: elf32-arm.c:5686 elf32-arm.c:5726 ++msgid "It must be a global or weak function symbol." ++msgstr "Tem de ser um símbolo de função global ou fraco." ++ ++#: elf32-arm.c:5724 ++msgid "%B: invalid standard symbol `%s'." ++msgstr "%B: símbolo standard \"%s\" inválido." ++ ++#: elf32-arm.c:5730 ++msgid "%B: absent standard symbol `%s'." ++msgstr "%B: símbolo standard \"%s\" ausente." ++ ++#: elf32-arm.c:5742 ++msgid "%B: `%s' and its special symbol are in different sections." ++msgstr "%B: \"%s\" e o seu símbolo especial estão em secções diferentes." ++ ++#: elf32-arm.c:5754 ++msgid "%B: entry function `%s' not output." ++msgstr "%B: função de entrada \"%s\" não saída." ++ ++#: elf32-arm.c:5761 ++msgid "%B: entry function `%s' is empty." ++msgstr "%B: função de entrada \"%s\" está vazia." ++ ++#: elf32-arm.c:5890 ++msgid "%B: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries." ++msgstr "%B: --in-implib só é suportado para bibliotecas importadas Secure Gateway." ++ ++#: elf32-arm.c:5936 ++msgid "%B: invalid import library entry: `%s'." ++msgstr "%B: entrada de biblioteca importada \"%s\" inválida." ++ ++#: elf32-arm.c:5938 ++msgid "Symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions." ++msgstr "O símbolo deve ser absoluto, global e referir-se a funções Thumb." ++ ++#: elf32-arm.c:5958 ++#, c-format ++msgid "Entry function `%s' disappeared from secure code." ++msgstr "Função de entrada \"%s\" desapareceu do código de segurança." ++ ++#: elf32-arm.c:5982 ++#, c-format ++msgid "`%s' refers to a non entry function." ++msgstr "\"%s\" refere-se a função não de entrada." ++ ++#: elf32-arm.c:5997 ++msgid "%B: visibility of symbol `%s' has changed." ++msgstr "%B: a visibilidade do símbolo \"%s\" mudou." ++ ++#: elf32-arm.c:6006 ++msgid "%B: incorrect size for symbol `%s'." ++msgstr "%B: tamanho incorrecto do símbolo \"%s\"." ++ ++#: elf32-arm.c:6025 ++#, c-format ++msgid "Offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size." ++msgstr "Desvio \"%s\" da folha para função de entrada não é múltiplo do seu tamanho." ++ ++#: elf32-arm.c:6045 ++msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" ++msgstr "introduzidas novas funções de entrada mas não especificou biblioteca importada de saída:" ++ ++#: elf32-arm.c:6053 ++#, c-format ++msgid "Start address of `%s' is different from previous link." ++msgstr "Endereço inicial de \"%s\" é diferente da ligação prévia." ++ ++#: elf32-arm.c:6760 ++#, c-format ++msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" ++msgstr "impossível encontrar cola THUMB \"%s\" para \"%s\"" ++ ++#: elf32-arm.c:6796 ++#, c-format ++msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" ++msgstr "impossível encontrar cola ARM \"%s\" para \"%s\"" ++ ++#: elf32-arm.c:7511 ++msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." ++msgstr "%B: imagens BE8 só são válidas em modo big-endian." ++ ++#. Give a warning, but do as the user requests anyway. ++#: elf32-arm.c:7742 ++msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" ++msgstr "%B: aviso: a solução de errata VFP11 seleccionada não é necessária para arquitectura de destino" ++ ++#: elf32-arm.c:7769 ++msgid "%B: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" ++msgstr "%B: aviso: a solução de errata STM32L4XX seleccionada não é necessária para arquitectura de destino" ++ ++#: elf32-arm.c:8306 elf32-arm.c:8326 ++msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" ++msgstr "%B: impossível encontrar a folha VFP11 \"%s\"" ++ ++#: elf32-arm.c:8392 elf32-arm.c:8411 ++msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'" ++msgstr "%B: impossível encontrar a folha STM32L4XX \"%s\"" ++ ++#: elf32-arm.c:8618 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B(%A+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction : STM32L4XX veneer cannot be generated.\n" ++"Use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block.\n" ++msgstr "" ++"%B(%A+%#x): erro: detectada múltipla carga em bloco de instrução IT não-último: impossível gerar folha STM32L4XX.\n" ++"Use a opção gcc -mrestrict-it para gerar só uma instrução por bloco IT.\n" ++ ++#: elf32-arm.c:8716 ++#, c-format ++msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." ++msgstr "Tipo de relocalização \"%s\" TARGET2 inválido." ++ ++#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT ++#. instructions... ++#: elf32-arm.c:9458 ++msgid "%B: Warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" ++msgstr "%B: aviso: geração PLT modo thumb-1 não é actualmente suportada" ++ ++#: elf32-arm.c:9723 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' in TLS trampoline" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução Thumb \"%#lx\" inesperada em trampolim TLS" ++ ++#: elf32-arm.c:9763 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected ARM instruction '%#lx' in TLS trampoline" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução ARM \"%#lx\" inesperada em trampolim TLS" ++ ++#: elf32-arm.c:10103 ++msgid "shared object" ++msgstr "objecto partilhado" ++ ++#: elf32-arm.c:10106 ++msgid "PIE executable" ++msgstr "Executável PIE" ++ ++#: elf32-arm.c:10109 ++msgid "%B: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" ++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo \"%s\" externo ou indefinido não pode ser usada ao fazer %s; recompile com -fPIC" ++ ++#: elf32-arm.c:10240 ++msgid "%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." ++msgstr "%B: aviso: instrução Arm BLX destina-se a função Arm \"%s\"." ++ ++#: elf32-arm.c:10666 ++msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." ++msgstr "%B: aviso: instrução Thumb BLX destina-se a função thumb \"%s\"." ++ ++#: elf32-arm.c:11534 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected Thumb instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução Thumb \"%#lx\" inesperada referenciada por TLS_GOTDESC" ++ ++#: elf32-arm.c:11557 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected ARM instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução ARM \"%#lx\" inesperada referenciada por TLS_GOTDESC" ++ ++#: elf32-arm.c:11586 elf32-m68k.c:3701 elf32-metag.c:1916 elf32-nios2.c:4358 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation not permitted in shared object" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s não permitida em objecto partilhado" ++ ++#: elf32-arm.c:11799 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): só são permitidas instruções ADD ou SUB para relocalizações de grupo ALU" ++ ++#: elf32-arm.c:11839 elf32-arm.c:11929 elf32-arm.c:12015 elf32-arm.c:12103 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): Overflow whilst splitting %#Lx for group relocation %s" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): transporte ao dividir %#Lx para relocalização de grupo %s" ++ ++#: elf32-arm.c:12369 elf32-sh.c:4003 elf64-sh64.c:1539 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation against SEC_MERGE section" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s contra secção SEC_MERGE" ++ ++#: elf32-arm.c:12481 elf32-m68k.c:3931 elf32-xtensa.c:2681 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6185 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): %s used with TLS symbol %s" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): %s usado com símbolo TLS %s" ++ ++#: elf32-arm.c:12483 elf32-m68k.c:3933 elf32-xtensa.c:2683 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6187 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): %s used with non-TLS symbol %s" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): %s usado com símbolo não-TLS %s" ++ ++#: elf32-arm.c:12565 elf32-tic6x.c:2674 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6520 ++msgid "out of range" ++msgstr "fora do intervalo" ++ ++#: elf32-arm.c:12569 elf32-nios2.c:4492 elf32-pru.c:821 elf32-tic6x.c:2678 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6524 ++msgid "unsupported relocation" ++msgstr "relocalização não suportada" ++ ++#: elf32-arm.c:12577 elf32-nios2.c:4502 elf32-pru.c:831 elf32-tic6x.c:2686 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6532 ++msgid "unknown error" ++msgstr "erro desconhecido" ++ ++#: elf32-arm.c:13157 ++msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" ++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto EABI %d obrigatório desconhecido" ++ ++#: elf32-arm.c:13165 ++msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" ++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto EABI %d desconhecido" ++ ++#: elf32-arm.c:13432 ++msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" ++msgstr "erro: %B: arquitectura CPU desconhecida" ++ ++#: elf32-arm.c:13470 elf32-nios2.c:2945 ++#, c-format ++msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" ++msgstr "erro: %B: arquitecturas CPU %d/%d em conflito" ++ ++#: elf32-arm.c:13567 ++msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" ++msgstr "Erro: %B tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado" ++ ++#: elf32-arm.c:13596 ++msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" ++msgstr "erro: %B usa argumentos de registo VFP, %B não" ++ ++#: elf32-arm.c:13754 ++msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" ++msgstr "erro: %B: impossível unir atributos de virtualização com %B" ++ ++#: elf32-arm.c:13780 ++msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" ++msgstr "erro: %B: perfis de arquitectura %c/%c em conflito" ++ ++#: elf32-arm.c:13919 ++msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" ++msgstr "Aviso: %B: configuração de plataforma em conflito" ++ ++#: elf32-arm.c:13928 ++msgid "error: %B: Conflicting use of R9" ++msgstr "erro: %B: uso de R9 em conflito" ++ ++#: elf32-arm.c:13940 ++msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" ++msgstr "erro: %B: conflitos de endereçamento relativo SB com o uso de R9" ++ ++#: elf32-arm.c:13953 ++msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" ++msgstr "aviso: %B usa %u-byte wchar_t mas a saída deve usar %u-byte wchar_t; uso de valores wchar_t através de vários objectos pode falhar" ++ ++#: elf32-arm.c:13984 ++msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" ++msgstr "aviso: %B usa %s enums mas a saída deve usar %s enums; uso de valores enum através de vários objectos pode falhar" ++ ++#: elf32-arm.c:13996 ++msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" ++msgstr "erro: %B usa argumentos de registo iWMMXt, %B não" ++ ++#: elf32-arm.c:14013 ++msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" ++msgstr "erro: formato fp16 enganado entre %B e %B" ++ ++#: elf32-arm.c:14049 ++msgid "%B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" ++msgstr "%B tem ambos os atributos Tag_MPextension_use actual e legado" ++ ++#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field ++#. containing valid data. ++#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. ++#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field ++#. containing valid data. ++#: elf32-arm.c:14136 elf32-bfin.c:4729 elf32-cris.c:3905 elf32-m68hc1x.c:1409 ++#: elf32-m68k.c:1199 elf32-score.c:3998 elf32-score7.c:3803 elf32-vax.c:536 ++#: elf32-xgate.c:669 elfxx-mips.c:15756 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6686 ++#, c-format ++msgid "private flags = %lx:" ++msgstr "bandeiras provadas = %lx:" ++ ++#: elf32-arm.c:14145 ++#, c-format ++msgid " [interworking enabled]" ++msgstr " [interworking activo]" ++ ++#: elf32-arm.c:14153 ++#, c-format ++msgid " [VFP float format]" ++msgstr " [formato flutuante VFP]" ++ ++#: elf32-arm.c:14155 ++#, c-format ++msgid " [Maverick float format]" ++msgstr " [formato flutuante Maverick]" ++ ++#: elf32-arm.c:14157 ++#, c-format ++msgid " [FPA float format]" ++msgstr " [formato flutuante FPA]" ++ ++#: elf32-arm.c:14166 ++#, c-format ++msgid " [new ABI]" ++msgstr " [novo ABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14169 ++#, c-format ++msgid " [old ABI]" ++msgstr " [ABI antigo]" ++ ++#: elf32-arm.c:14172 ++#, c-format ++msgid " [software FP]" ++msgstr " [software FP]" ++ ++#: elf32-arm.c:14181 ++#, c-format ++msgid " [Version1 EABI]" ++msgstr " [Version1 EABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14184 elf32-arm.c:14195 ++#, c-format ++msgid " [sorted symbol table]" ++msgstr " [tabela de símbolo ordenada]" ++ ++#: elf32-arm.c:14186 elf32-arm.c:14197 ++#, c-format ++msgid " [unsorted symbol table]" ++msgstr " [tabela de símbolo desordenada]" ++ ++#: elf32-arm.c:14192 ++#, c-format ++msgid " [Version2 EABI]" ++msgstr " [Version2 EABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14200 ++#, c-format ++msgid " [dynamic symbols use segment index]" ++msgstr " [símbolos dinâmicos usam índice de segmento]" ++ ++#: elf32-arm.c:14203 ++#, c-format ++msgid " [mapping symbols precede others]" ++msgstr " [símbolos de mapeamento precedem outros]" ++ ++#: elf32-arm.c:14210 ++#, c-format ++msgid " [Version3 EABI]" ++msgstr " [Version3 EABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14214 ++#, c-format ++msgid " [Version4 EABI]" ++msgstr " [Version4 EABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14218 ++#, c-format ++msgid " [Version5 EABI]" ++msgstr " [Version5 EABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14221 ++#, c-format ++msgid " [soft-float ABI]" ++msgstr " [soft-float ABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14224 ++#, c-format ++msgid " [hard-float ABI]" ++msgstr " [hard-float ABI]" ++ ++#: elf32-arm.c:14230 ++#, c-format ++msgid " [BE8]" ++msgstr " [BE8]" ++ ++#: elf32-arm.c:14233 ++#, c-format ++msgid " [LE8]" ++msgstr " [LE8]" ++ ++#: elf32-arm.c:14239 ++#, c-format ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: elf32-arm.c:14246 ++#, c-format ++msgid " [relocatable executable]" ++msgstr " [executável relocalizável]" ++ ++#: elf32-arm.c:14251 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6689 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: elf32-arm.c:14368 elf32-i386.c:1510 elf32-s390.c:956 elf32-tic6x.c:2749 ++#: elf32-tilepro.c:1471 elf32-xtensa.c:1018 elf64-s390.c:875 ++#: elf64-x86-64.c:1823 elfxx-sparc.c:1420 elfxx-tilegx.c:1688 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6978 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:513 ++#, c-format ++msgid "%B: bad symbol index: %d" ++msgstr "%B: mau índice de símbolo: %d" ++ ++#: elf32-arm.c:15636 elf32-hppa.c:2082 elf32-lm32.c:1989 elf32-m32r.c:2097 ++#: elf32-metag.c:2792 elf32-nds32.c:3844 elf32-or1k.c:2281 elf32-ppc.c:6156 ++#: elf32-s390.c:1851 elf32-sh.c:3289 elf32-tic6x.c:3205 elf32-tilepro.c:2237 ++#: elf64-ppc.c:9893 elf64-s390.c:1785 elfxx-sparc.c:2457 elfxx-tilegx.c:2479 ++#: elfxx-x86.c:563 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:8319 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:1112 ++#, c-format ++msgid "%B: dynamic relocation against `%T' in read-only section `%A'\n" ++msgstr "%B: relocalização dinâmica contra \"%T\" em secção só de leitura \"%A\"\n" ++ ++#: elf32-arm.c:15881 ++msgid "Errors encountered processing file %B" ++msgstr "Encontrados erros ao processar o ficheiro %B" ++ ++#: elf32-arm.c:16318 elflink.c:12394 elflink.c:12441 ++#, c-format ++msgid "could not find section %s" ++msgstr "impossível encontrar a secção %s" ++ ++#: elf32-arm.c:17494 ++msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" ++msgstr "%B: erro: errata Cortex-A8 fictícia está alocada a localização não-segura" ++ ++#. There's not much we can do apart from complain if this ++#. happens. ++#: elf32-arm.c:17521 ++msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" ++msgstr "%B: erro: errata Cortex-A8 fictícia fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)" ++ ++#: elf32-arm.c:18348 elf32-arm.c:18370 ++msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" ++msgstr "%B: erro: folha VFP11 fora do intervalo" ++ ++#: elf32-arm.c:18421 ++msgid "%B(%#Lx): error: Cannot create STM32L4XX veneer. Jump out of range by %Ld bytes. Cannot encode branch instruction. " ++msgstr "%B(%#Lx): erro: impossível criar folha STM32L4XX. Sai fora do intervalo por %Ld bytes. Impossível codificar a instrução do ramo. " ++ ++#: elf32-arm.c:18459 ++msgid "%B: error: Cannot create STM32L4XX veneer." ++msgstr "%B: erro: impossível criar folha STM32L4XX." ++ ++#: elf32-arm.c:19481 ++msgid "error: %B is already in final BE8 format" ++msgstr "erro: %B já está no formato final BE8" ++ ++#: elf32-arm.c:19557 ++msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" ++msgstr "erro: objecto fonte %B tem versão EABI %d, mas o alvo %B tem versão EABI %d" ++ ++#: elf32-arm.c:19572 ++msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" ++msgstr "erro: %B está compilado para APCS-%d, enquanto o alvo %B usa APCS-%d" ++ ++#: elf32-arm.c:19596 ++msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" ++msgstr "erro: %B usa instruções VFP, enquanto %B não" ++ ++#: elf32-arm.c:19600 ++msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" ++msgstr "erro: %B usa instruções FPA, enquanto %B não" ++ ++#: elf32-arm.c:19610 ++msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" ++msgstr "erro: %B usa instruções Maverick, enquanto %B não" ++ ++#: elf32-arm.c:19614 ++msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" ++msgstr "erro: %B não usa instruções Maverick, enquanto %B sim" ++ ++#: elf32-arm.c:19633 ++msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" ++msgstr "erro: %B usa programa FP, enquanto %B usa equipamento FP" ++ ++#: elf32-arm.c:19637 ++msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" ++msgstr "erro: %B usa equipamento FP, enquanto %B usa programa FP" ++ ++#: elf32-avr.c:959 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc AVR inválido: %d" ++ ++#: elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3124 elf32-cris.c:2038 elf32-epiphany.c:574 ++#: elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:493 elf32-i860.c:1218 ++#: elf32-ip2k.c:1486 elf32-iq2000.c:697 elf32-m32c.c:630 elf32-mep.c:532 ++#: elf32-metag.c:1993 elf32-moxie.c:293 elf32-msp430.c:1361 elf32-mt.c:404 ++#: elf32-or1k.c:1246 elf32-tilepro.c:3505 elf32-v850.c:2291 elf32-visium.c:685 ++#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:3865 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2245 ++msgid "internal error: dangerous relocation" ++msgstr "erro interno: relocalização perigosa" ++ ++#: elf32-avr.c:3319 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:2882 ++#, c-format ++msgid "cannot create stub entry %s" ++msgstr "impossível criar entrada fictícia %s" ++ ++#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362 ++msgid "relocation should be even number" ++msgstr "a relocalização deve ser número par" ++ ++#: elf32-bfin.c:1577 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização insolúvel contra símbolo \"%s\"" ++ ++#: elf32-bfin.c:1608 elf32-i386.c:3473 elf32-m68k.c:3971 elf32-s390.c:3261 ++#: elf64-s390.c:3175 elf64-x86-64.c:3839 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): reloc against `%s': error %d" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): reloc contra \"%s\": erro %d" ++ ++#: elf32-bfin.c:2628 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation at `%A+%#Lx' references symbol `%s' with nonzero addend" ++msgstr "%B: relocalização em \"%A+%#Lx\" referencia o símbolo \"%s\" com adenda não-zero" ++ ++#: elf32-bfin.c:2644 ++msgid "relocation references symbol not defined in the module" ++msgstr "relocalização referencia símbolo ainda não definido no módulo" ++ ++#: elf32-bfin.c:2741 ++msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" ++msgstr "R_BFIN_FUNCDESC referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero" ++ ++#: elf32-bfin.c:2782 elf32-bfin.c:2905 ++msgid "cannot emit fixups in read-only section" ++msgstr "impossível emitir fixups em secção só de leitura" ++ ++#: elf32-bfin.c:2813 elf32-bfin.c:2943 elf32-lm32.c:1044 elf32-sh.c:4926 ++msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" ++msgstr "impossível emitir relocalizações dinâmicas em secção só de leitura" ++ ++#: elf32-bfin.c:2863 ++msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" ++msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero" ++ ++#: elf32-bfin.c:3028 ++msgid "relocations between different segments are not supported" ++msgstr "relocalizações entre diferentes segmentos não são suportadas" ++ ++#: elf32-bfin.c:3029 ++msgid "warning: relocation references a different segment" ++msgstr "aviso: a relocalização referencia um segmento diferente" ++ ++#: elf32-bfin.c:4687 ++#, c-format ++msgid "%B: unsupported relocation type %d" ++msgstr "%B: tipo de relocalização não suportado %d" ++ ++#: elf32-bfin.c:4776 elf32-frv.c:6596 ++msgid "%B: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" ++msgstr "%B: impossível ligar ficheiro objecto não-fdpic a executável fdpic" ++ ++#: elf32-bfin.c:4780 elf32-frv.c:6600 ++msgid "%B: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" ++msgstr "%B: impossível ligar ficheiro objecto fdpic a executável não-fdpic" ++ ++#: elf32-bfin.c:4930 ++#, c-format ++msgid "*** check this relocation %s" ++msgstr "*** verificar esta relocalização %s" ++ ++#: elf32-bfin.c:5046 ++msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" ++msgstr "o alvo bfin actualmente não suporta a geração de relocalizações de cópia" ++ ++#: elf32-cr16.c:653 ++#, c-format ++msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n" ++msgstr "Tipo de relocalização CR16 não suportado: 0x%x\n" ++ ++#: elf32-cr16.c:682 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc CR16 não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-cr16c.c:186 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc CR16C inválido: %d" ++ ++#: elf32-cris.c:467 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc CRIS inválido: %d" ++ ++#: elf32-cris.c:1116 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização insolúvel %s contra símbolo \"%s\"" ++ ++#: elf32-cris.c:1181 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" ++msgstr "%B, secção %A: sem PLT ou GOT para relocalização %s contra símbolo \"%s\"" ++ ++#: elf32-cris.c:1184 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" ++msgstr "%B, secção %A: sem PLT para relocalização %s contra símbolo \"%s\"" ++ ++#: elf32-cris.c:1190 elf32-cris.c:1323 elf32-cris.c:1588 elf32-cris.c:1671 ++#: elf32-cris.c:1824 elf32-tic6x.c:2586 ++msgid "[whose name is lost]" ++msgstr "8cujo nome está perdido]" ++ ++#: elf32-cris.c:1308 elf32-tic6x.c:2570 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %Ld against local symbol" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s com adenda não-zero %Ld contra símbolo local" ++ ++#: elf32-cris.c:1317 elf32-cris.c:1665 elf32-cris.c:1818 elf32-tic6x.c:2579 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %Ld against symbol `%s'" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s com adenda não-zero %Ld contra símbolo \"%s\"" ++ ++#: elf32-cris.c:1344 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s não é permitida para símbolo global: \"%s\"" ++ ++#: elf32-cris.c:1361 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s sem GOT criado" ++ ++#. We shouldn't get here for GCC-emitted code. ++#: elf32-cris.c:1578 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s tem referência não definida a \"%s\", talvez uma declaração misturada?" ++ ++#: elf32-cris.c:1581 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s não é permitida para \"%s\", um símbolo global com visibilidade predefinida, talvez uma declaração misturada?" ++ ++#: elf32-cris.c:1952 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" ++msgstr "%B, secção %A: relocalização %s não é permitida para \"%s\", que está definido fora do programa, talvez uma declaração misturada?" ++ ++#: elf32-cris.c:2005 ++msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" ++msgstr "(muitas variáveis globais para -fpic: recompile com -fPIC)" ++ ++#: elf32-cris.c:2012 ++msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" ++msgstr "(dados thread-local muito grandes para -fpic ou -msmall-tls: recompile com -fPIC ou -mno-small-tls" ++ ++#: elf32-cris.c:3047 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B, section %A:\n" ++" v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation" ++msgstr "" ++"%B, secção %A:\n" ++" objecto compatível v10/v32 não deve conter uma relocalização PIC" ++ ++#: elf32-cris.c:3101 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B, section %A:\n" ++" relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" ++msgstr "" ++"%B, secção %A:\n" ++" relocalização %s inválida em objecto partilhado; tipicamente uma mistura de opções, recompile com -fPIC" ++ ++#: elf32-cris.c:3319 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B, section %A:\n" ++" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" ++msgstr "" ++"%B, secção %A:\n" ++" relocalização %s não deve ser usada em objecto partilhado; recompile com -fPIC" ++ ++#: elf32-cris.c:3744 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B, section `%A', to symbol `%s':\n" ++" relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" ++msgstr "" ++"%B, secção %A, para símbolo \"%s\":\n" ++" relocalização %s não deve ser usada em objecto partilhado; recompile com -fPIC" ++ ++#: elf32-cris.c:3857 ++msgid "Unexpected machine number" ++msgstr "Número de máquina inesperado" ++ ++#: elf32-cris.c:3908 ++#, c-format ++msgid " [symbols have a _ prefix]" ++msgstr " [símbolos têm um prefixo _]" ++ ++#: elf32-cris.c:3911 ++#, c-format ++msgid " [v10 and v32]" ++msgstr " [v10 e v32]" ++ ++#: elf32-cris.c:3914 ++#, c-format ++msgid " [v32]" ++msgstr " [v32]" ++ ++#: elf32-cris.c:3958 ++msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" ++msgstr "%B: usa símbolos prefixados com _, mas o ficheiro será escrito com símbolos sem prefixo" ++ ++#: elf32-cris.c:3959 ++msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" ++msgstr "%B: usa símbolos sem prefixo, mas o ficheiro será escrito com símbolos prefixados com _" ++ ++#: elf32-cris.c:3978 ++msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" ++msgstr "%B contém código CRIS v32, incompatível com os objectos anteriores" ++ ++#: elf32-cris.c:3980 ++msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" ++msgstr "%B contém código não-CRIS-v32, incompatível com os objectos anteriores" ++ ++#: elf32-crx.c:429 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc CRX não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-d10v.c:234 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc D10V inválido : %d" ++ ++#: elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:541 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc D30V inválido : %d" ++ ++#: elf32-dlx.c:141 ++#, c-format ++msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" ++msgstr "Erro de ligação BFD: ramo (PC rel16) para secção (%s) não suportado" ++ ++#: elf32-dlx.c:204 ++#, c-format ++msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" ++msgstr "Erro de ligação BFD: salto (PC rel26) para secção (%s) não suportado" ++ ++#: elf32-dlx.c:548 ++#, c-format ++msgid "Invalid DLX reloc number: %d" ++msgstr "Número de reloc DLX inválido: %d" ++ ++#: elf32-epiphany.c:376 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc Epiphany inválido: %d" ++ ++#. Only if it's not an unresolved symbol. ++#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1482 ++msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" ++msgstr "relocalização não suportada entre dados/espaços de endereço insn" ++ ++#: elf32-fr30.c:381 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc FR30 inválido: %d" ++ ++#: elf32-frv.c:1451 elf32-frv.c:1602 ++msgid "relocation requires zero addend" ++msgstr "relocalização requer adenda zero" ++ ++#: elf32-frv.c:2557 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc FRV inválido: %d" ++ ++#: elf32-frv.c:2823 ++#, c-format ++msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" ++msgstr "%H: relocalização para \"%s+%v\" poderá ter causado o erro acima\n" ++ ++#: elf32-frv.c:2840 ++msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" ++msgstr "%H: relocalização referencia símbolo não definido no módulo\n" ++ ++#: elf32-frv.c:2916 ++msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF não aplicado a uma instrução call\n" ++ ++#: elf32-frv.c:2957 ++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 não aplicado a uma instrução lddi\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3028 ++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI não aplicado a uma instrução sethi\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3065 ++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO não aplicado a uma instrução setlo ou setlos\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3112 ++msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX não aplicado a uma instrução ldd\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3196 ++msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX não aplicado a uma instrução calll\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3250 ++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 não aplicado a uma instrução ldi\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3280 ++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI não aplicado a uma instrução sethi\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3309 ++msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO não aplicado a uma instrução setlo ou setlos\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3339 ++msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX não aplicado a uma instrução ld\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3384 ++msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" ++msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI não aplicado a uma instrução sethi\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3411 ++msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" ++msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO não aplicado a uma instrução setlo ou setlos\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3532 ++msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" ++msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC referencia símbolo dinâmico com adenda não zero\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3573 elf32-frv.c:3695 ++msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" ++msgstr "%H: impossível emitir fixups em secção só de leitura\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3604 elf32-frv.c:3738 ++msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" ++msgstr "%H: impossível emitir relocalizações dinâmicas em secção só de leitura\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3653 ++msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" ++msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE referencia símbolo dinâmico com adenda não-zero\n" ++ ++#: elf32-frv.c:3910 ++#, c-format ++msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" ++msgstr "%H: reloc contra \"%s\" referencia um segmento diferente\n" ++ ++#: elf32-frv.c:4061 ++#, c-format ++msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" ++msgstr "%H: reloc contra \"%s\": %s\n" ++ ++#: elf32-frv.c:6255 ++#, c-format ++msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" ++msgstr "%B: tipo de relocalização não suportado %i\n" ++ ++#: elf32-frv.c:6507 ++#, c-format ++msgid "%B: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" ++msgstr "%B: compilado com %s e ligado com módulos que usam relocalizações não-pic" ++ ++#: elf32-frv.c:6561 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:874 ++#, c-format ++msgid "%B: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" ++msgstr "%B: compilado com %s e ligado com módulos compilados com %s" ++ ++#: elf32-frv.c:6574 ++#, c-format ++msgid "%B: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" ++msgstr "%B: usa campos e_flags (%#x) desconhecidos diferentes dos módulos anteriores (%#x)" ++ ++#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 ++#, c-format ++msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" ++msgstr "%B: relocalizações em ELF (EM: %d) genérico" ++ ++#: elf32-hppa.c:829 elf32-hppa.c:3499 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível atingir %s, recompile com -ffunction-sections" ++ ++#: elf32-hppa.c:1242 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" ++msgstr "%B: relocalização %s não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC" ++ ++#: elf32-hppa.c:2680 ++#, c-format ++msgid "%B: duplicate export stub %s" ++msgstr "%B: fictício de exportação duplicado %s" ++ ++#: elf32-hppa.c:3333 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): %s fixup para insn %#x não é suportado em ligação não partilhada" ++ ++#: elf32-hppa.c:4124 ++#, c-format ++msgid "%s has both normal and TLS relocs" ++msgstr "%s tem relocs normal e TLS em simultâneo" ++ ++#: elf32-hppa.c:4142 ++msgid "%B:%s has both normal and TLS relocs" ++msgstr "%B:%s tem relocs normal e TLS em simultâneo" ++ ++#: elf32-hppa.c:4201 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot handle %s for %s" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível gerir %s para %s" ++ ++#: elf32-hppa.c:4505 ++msgid ".got section not immediately after .plt section" ++msgstr "secção .got não imediatamente após secção .plt" ++ ++#: elf32-i370.c:307 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc I370 não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-i370.c:1164 ++msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" ++msgstr "%B: tipo de relocalização %d não desconhecido para símbolo %s" ++ ++#: elf32-i370.c:1306 ++#, c-format ++msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." ++msgstr "%B: Relocalização %s ainda não suportada para símbolo %s." ++ ++#. Unknown relocation. ++#: elf32-i386.c:384 elf32-m68k.c:352 elf32-ppc.c:2039 elf32-s390.c:346 ++#: elf32-tic6x.c:2609 elf32-wasm32.c:106 elf64-ppc.c:2516 elf64-s390.c:373 ++#: elf64-x86-64.c:285 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid relocation type %d" ++msgstr "%B: tipo de relocalização %d inválido" ++ ++#: elf32-i386.c:1159 elf64-x86-64.c:1335 ++#, c-format ++msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#Lx in section `%A' failed" ++msgstr "%B: transição TLS de %s para %s contra \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\" falhou" ++ ++#: elf32-i386.c:1250 ++#, c-format ++msgid "%B: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização GOT directa R_386_GOT32X contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" ++ ++#: elf32-i386.c:1703 elf32-s390.c:1184 elf32-sh.c:6057 elf32-tilepro.c:1584 ++#: elf32-xtensa.c:1192 elf64-s390.c:1113 elfxx-sparc.c:1601 ++#: elfxx-tilegx.c:1793 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:427 ++#, c-format ++msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" ++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo" ++ ++#: elf32-i386.c:1767 ++#, c-format ++msgid "%B: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" ++msgstr "%B: chamada não-PIC a IFUNC \"%s\" não suportada" ++ ++#: elf32-i386.c:2345 elf64-x86-64.c:2625 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" ++msgstr "%B: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" não suportada" ++ ++#: elf32-i386.c:2378 elf32-i386.c:3684 elf32-i386.c:3823 elf64-x86-64.c:2682 ++#: elf64-x86-64.c:4012 elf64-x86-64.c:4166 ++msgid "Local IFUNC function `%s' in %B\n" ++msgstr "Função IFUNC local \"%s\" em %B\n" ++ ++#: elf32-i386.c:2593 ++#, c-format ++msgid "%B: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização GOT directa %s contra \"%s\" sem registo-base não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" ++ ++#: elf32-i386.c:2628 elf64-x86-64.c:2873 ++msgid "hidden symbol" ++msgstr "símbolo oculto" ++ ++#: elf32-i386.c:2631 elf64-x86-64.c:2876 ++msgid "internal symbol" ++msgstr "símbolo interno" ++ ++#: elf32-i386.c:2634 elf64-x86-64.c:2879 ++msgid "protected symbol" ++msgstr "símbolo protegido" ++ ++#: elf32-i386.c:2637 elf64-x86-64.c:2882 ++msgid "symbol" ++msgstr "símbolo" ++ ++#: elf32-i386.c:2643 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" ++ ++#: elf32-i386.c:2656 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização R_386_GOTOFF contra %s \"%s\" protegido não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" ++ ++#: elf32-i960.c:140 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc i960 inválido: %d" ++ ++#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935 ++msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." ++msgstr "ip2k relaxer: tabela de troca sem informação completa de comparação de relocalização." ++ ++#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962 ++msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." ++msgstr "ip2k relaxer: cabeçalho da tabela de troca corrompido." ++ ++#: elf32-ip2k.c:1245 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc IP2K inválido: %d" ++ ++#: elf32-ip2k.c:1298 ++#, c-format ++msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#Lx (dest = %#Lx)" ++msgstr "ip2k linker: página de instrução em falta em %#Lx (dest = %#Lx)" ++ ++#: elf32-ip2k.c:1315 ++#, c-format ++msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#Lx (dest = %#Lx)" ++msgstr "ip2k linker: página de instrução redundante em %#Lx (dest = %#Lx)" ++ ++#: elf32-iq2000.c:441 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc IQ2000 inválido: %d" ++ ++#: elf32-lm32.c:539 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc LM32 inválido: %d" ++ ++#: elf32-lm32.c:648 elf32-nios2.c:3133 ++msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" ++msgstr "relocalização relativa de ponteiro global com _gp não definido" ++ ++#: elf32-lm32.c:703 elf32-nios2.c:3570 ++msgid "global pointer relative address out of range" ++msgstr "endereço relativo de ponteiro global fora do intervalo" ++ ++#: elf32-lm32.c:998 ++msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" ++msgstr "erro interno: adenda devia ser zero para R_LM32_16_GOT" ++ ++#: elf32-m32c.c:306 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc M32C inválido: %d" ++ ++#: elf32-m32r.c:1286 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc M32R inválido: %d" ++ ++#: elf32-m32r.c:1458 ++msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" ++msgstr "relocalização SDA com _SDA_BASE_ não definido" ++ ++#: elf32-m32r.c:2971 elf32-microblaze.c:1064 elf32-microblaze.c:1112 ++#, c-format ++msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" ++msgstr "%B: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção errada (%A)" ++ ++#: elf32-m32r.c:3473 ++msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" ++msgstr "%B: conjunto de instruções trocado com os módulos anteriores" ++ ++#: elf32-m32r.c:3494 elf32-nds32.c:6037 ++#, c-format ++msgid "private flags = %lx" ++msgstr "bandeiras privadas = %lx" ++ ++#: elf32-m32r.c:3499 ++#, c-format ++msgid ": m32r instructions" ++msgstr ": instruções m32r" ++ ++#: elf32-m32r.c:3500 ++#, c-format ++msgid ": m32rx instructions" ++msgstr ": instruções m32rx" ++ ++#: elf32-m32r.c:3501 ++#, c-format ++msgid ": m32r2 instructions" ++msgstr ": instruções m32r2" ++ ++#: elf32-m68hc11.c:390 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d" ++msgstr "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d" ++ ++#: elf32-m68hc12.c:510 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc M68HC12 inválido: %d" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1115 ++#, c-format ++msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" ++msgstr "Referência ao símbolo distante \"%s\" com uma relocalização errada pode resultar em execução incorrecta" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1149 ++#, c-format ++msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." ++msgstr "O endereço XGATE (%lx) não está dentro de RAM(0xE000-0xFFFF) partilhado, deve desviar manualmente o endereço e, possivelmente gerir a página, no seu código." ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1167 ++#, c-format ++msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" ++msgstr "endereço de banco [%lx:%04lx] (%lx) não está no mesmo banco que o endereço actual [%lx:%04lx] (%lx)" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1183 ++#, c-format ++msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" ++msgstr "referência a um endereço de banco [%lx:%04lx] no espaço de endereço normal em %04lx" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1224 ++#, c-format ++msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" ++msgstr "endereço S12 (%lx) não está dentro de RAM(0x2000-0x4000) partilhado, deve desviar manualmente o endereço no seu código" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1351 ++msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros compilados para inteiros de 16-bit (-mshort) e outros para inteiros de 32-bit" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1358 ++msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros compilados para duplos de 32-bit (-fshort-double) e outros para duplos de 64-bit" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1367 ++msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros compilados para HCS12 com outros compilados para HC12" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1412 elf32-xgate.c:672 ++#, c-format ++msgid "[abi=32-bit int, " ++msgstr "[abi=32-bit int, " ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-xgate.c:674 ++#, c-format ++msgid "[abi=16-bit int, " ++msgstr "[abi=16-bit int, " ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:677 ++#, c-format ++msgid "64-bit double, " ++msgstr "64-bit duplo, " ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:679 ++#, c-format ++msgid "32-bit double, " ++msgstr "32-bit duplo, " ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1422 ++#, c-format ++msgid "cpu=HC11]" ++msgstr "cpu=HC11]" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1424 ++#, c-format ++msgid "cpu=HCS12]" ++msgstr "cpu=HCS12]" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1426 ++#, c-format ++msgid "cpu=HC12]" ++msgstr "cpu=HC12]" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1429 ++#, c-format ++msgid " [memory=bank-model]" ++msgstr " [memória=bank-model]" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1431 ++#, c-format ++msgid " [memory=flat]" ++msgstr " [memória=flat]" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1434 ++#, c-format ++msgid " [XGATE RAM offsetting]" ++msgstr " [desvio XGATE RAM]" ++ ++#: elf32-m68k.c:1214 elf32-m68k.c:1215 vms-alpha.c:7477 vms-alpha.c:7493 ++msgid "unknown" ++msgstr "desconhecido" ++ ++#: elf32-m68k.c:1658 ++#, c-format ++msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" ++msgstr "%B: transporte GOT: número de relocalizações com desvio 8-bit > %d" ++ ++#: elf32-m68k.c:1665 ++#, c-format ++msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" ++msgstr "%B: transporte GOT: número de relocalizações com desvio 8- ou 16-bit > %d" ++ ++#: elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 ++#, c-format ++msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" ++msgstr "%B: Relocalização %s (%d) actualmente não suportada.\n" ++ ++#: elf32-mcore.c:355 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc MCore não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-mcore.c:440 ++#, c-format ++msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" ++msgstr "%B: tipo de relocalização %d desconhecido\n" ++ ++#. Pacify gcc -Wall. ++#: elf32-mep.c:139 ++#, c-format ++msgid "mep: no reloc for code %d" ++msgstr "mep: sem reloc para código %d" ++ ++#: elf32-mep.c:146 ++#, c-format ++msgid "MeP: howto %d has type %d" ++msgstr "MeP: howto %d tem tipo %d" ++ ++#: elf32-mep.c:390 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc MEP inválido: %d" ++ ++#: elf32-mep.c:620 ++#, c-format ++msgid "%B and %B are for different cores" ++msgstr "%B e %B são para cores diferentes" ++ ++#: elf32-mep.c:639 ++#, c-format ++msgid "%B and %B are for different configurations" ++msgstr "%B e %B são para configurações diferentes" ++ ++#: elf32-mep.c:677 ++#, c-format ++msgid "private flags = 0x%lx" ++msgstr "bandeiras privadas = 0x%lx" ++ ++#: elf32-metag.c:878 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc METAG inválido: %d" ++ ++#: elf32-metag.c:1860 ++msgid "%B(%A): multiple TLS models are not supported" ++msgstr "%B(%A): múltiplos modelos TLS não são suportados" ++ ++#: elf32-metag.c:1863 ++msgid "%B(%A): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" ++msgstr "%B(%A): encontrado símbolo de biblioteca partilhada %s ao realizar ligação estática" ++ ++#: elf32-microblaze.c:656 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc MicroBlaze não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-microblaze.c:1482 elf32-or1k.c:1052 elf32-tilepro.c:3147 ++#: elfxx-sparc.c:3537 elfxx-tilegx.c:3531 ++msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" ++msgstr "%B: provavelmente compilado com -fPIC?" ++ ++#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3200 elfn32-mips.c:3014 ++msgid "literal relocation occurs for an external symbol" ++msgstr "relocalização literal ocorre para um símbolo externo" ++ ++#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3243 ++#: elfn32-mips.c:3055 ++msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" ++msgstr "relocalização relativa 32bits gp ocorre para um símbolo externo" ++ ++#: elf32-mips.c:2225 ++#, c-format ++msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d" ++msgstr "Número de reloc MIPS não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-moxie.c:137 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc Moxie inválido: %d" ++ ++#: elf32-msp430.c:648 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc MSP430X inválido: %d" ++ ++#: elf32-msp430.c:658 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc MSP430 inválido: %d" ++ ++#: elf32-msp430.c:832 elf32-msp430.c:1146 ++msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" ++msgstr "Tente activar relaxe para evitar truncamentos nas relocalizações" ++ ++#: elf32-msp430.c:1353 ++msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" ++msgstr "erro interno: detectado ramo/salto para um endereço ímpar" ++ ++#: elf32-msp430.c:2352 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" ++msgstr "Aviso: %B: atributo de objecto MSABI %d desconhecido" ++ ++#: elf32-msp430.c:2445 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" ++msgstr "erro: %B usa instruções %s mas %B usa %s" ++ ++#: elf32-msp430.c:2457 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" ++msgstr "erro: %B usa o modelo de código %s enquanto %B usa o modelo de código %s" ++ ++#: elf32-msp430.c:2469 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" ++msgstr "erro: %B usa o modelo de código grande mas %B usa instruções MSP430" ++ ++#: elf32-msp430.c:2480 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" ++msgstr "erro: %B usa o modelo de dados %s enquanto %B usa o modelo de dados %s" ++ ++#: elf32-msp430.c:2492 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" ++msgstr "erro: %B usa o modelo de código pequeno mas %B usa o modelo de dados %s" ++ ++#: elf32-msp430.c:2504 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" ++msgstr "erro: %B usa o modelo de dados %s mas %B só usa instruções MSP430" ++ ++#: elf32-mt.c:242 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MT reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc MT inválido: %d" ++ ++#: elf32-nds32.c:2897 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc NDS32 inválido: %d" ++ ++#: elf32-nds32.c:3232 ++msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." ++msgstr "erro: impossível encontrar símbolo: _SDA_BASE_." ++ ++#: elf32-nds32.c:4410 elf32-nds32.c:11783 ++msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" ++msgstr "%B: erro: impossível definir _ITB_BASE_" ++ ++#: elf32-nds32.c:4418 ++msgid "error: IFC relocation error." ++msgstr "erro: erro de relocalização IFC." ++ ++#: elf32-nds32.c:4452 ++#, c-format ++msgid "%B: error: unknown relocation type %d." ++msgstr "%B: erro: tipo de relocalização %d desconhecido." ++ ++#: elf32-nds32.c:4898 ++msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." ++msgstr "%B: aviso: impossível gerir R_NDS32_25_ABS_RELA em modo partilhado." ++ ++#: elf32-nds32.c:5032 ++msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." ++msgstr "%B: aviso: acesso não alinhado a entrada GOT." ++ ++#: elf32-nds32.c:5074 ++msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." ++msgstr "%B: aviso: falha ao relocalizar SDA_BASE." ++ ++#: elf32-nds32.c:5096 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." ++msgstr "%B(%A): aviso: acesso não alinhado a dados pequenos de tipo %d." ++ ++#: elf32-nds32.c:5844 ++#, c-format ++msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" ++msgstr "%B: tamanho do vector ISR trocado com módulos anteriores, anterior %u-byte, actual %u-byte" ++ ++#: elf32-nds32.c:5888 ++msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." ++msgstr "%B: aviso: Endian trocado com módulos anteriores." ++ ++#: elf32-nds32.c:5898 ++msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain." ++msgstr "%B: aviso: encontradas versões anteriores do ficheiro objecto, recompile com as ferramentas actuais." ++ ++#: elf32-nds32.c:5976 ++msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." ++msgstr "%B: erro: ABI trocado com módulos anteriores." ++ ++#: elf32-nds32.c:5987 ++msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." ++msgstr "%B: erro: conjunto de instruções trocado com módulos anteriores." ++ ++#: elf32-nds32.c:6013 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." ++msgstr "%B: aviso: versões elf %s e %s incompatíveis." ++ ++#: elf32-nds32.c:6043 ++#, c-format ++msgid ": n1 instructions" ++msgstr ": instruções n1" ++ ++#: elf32-nds32.c:6046 ++#, c-format ++msgid ": n1h instructions" ++msgstr ": instruções n1h" ++ ++#: elf32-nds32.c:8535 ++msgid "%B: Error: search_nds32_elf_blank reports wrong node\n" ++msgstr "%B: erro: search_nds32_elf_blank reporta nó errado\n" ++ ++#: elf32-nds32.c:8794 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: %s points to unrecognized reloc at %#Lx" ++msgstr "%B: aviso: %s aponta para reloc não reconhecida em %#Lx" ++ ++#: elf32-nds32.c:11655 elf32-nds32.c:11672 ++msgid "error: Jump IFC Fail." ++msgstr "erro: falha em salto IFC." ++ ++#: elf32-nds32.c:12529 ++#, c-format ++msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." ++msgstr "%B: OMIT_FP aninhado em %A." ++ ++#: elf32-nds32.c:12548 ++#, c-format ++msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." ++msgstr "%B: OMIT_FP desirmanado em %A." ++ ++#: elf32-nds32.c:12831 reloc.c:8273 ++#, c-format ++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): relocalização \"%R\" sai fora do intervalo\n" ++ ++#: elf32-nds32.c:14607 ++msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" ++msgstr "Linker: impossível iniciar erro da tabela de hash ex9 \n" ++ ++#: elf32-nds32.c:15016 elf32-nds32.c:15030 ++msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" ++msgstr "Linker: erro impossível relocalização fixa ex9 \n" ++ ++#: elf32-nds32.c:15241 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: unaligned small data access for entry: {%Ld, %Ld, %Ld}, addr = %#Lx, align = %#x" ++msgstr "%B: aviso: acesso não alinhado a dados pequenos para entrada: {%Ld, %Ld, %Ld}, end = %#Lx, alinh = %#x" ++ ++#: elf32-nds32.c:15274 ++#, c-format ++msgid "failed creating ex9.it %s hash table entry" ++msgstr "falha ao criar entrada de tabela hash ex9.it %s" ++ ++#: elf32-nios2.c:2929 ++msgid "error: %B: Big-endian R2 is not supported." ++msgstr "erro: %B: Big-endian R2 não é suportado." ++ ++#: elf32-nios2.c:3814 ++#, c-format ++msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" ++msgstr "relocalização relativa de ponteiro global no endereço 0x%08x com _gp não definido\n" ++ ++#: elf32-nios2.c:3834 ++#, c-format ++msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" ++msgstr "Impossível atingir %s (at 0x%08x) do ponteiro global (em 0x%08x) porque o desvio (%d) está fora do intervalo permitido, -32678 a 32767.\n" ++ ++#: elf32-nios2.c:4487 elf32-pru.c:816 ++msgid "relocation out of range" ++msgstr "relocalização fora do intervalo" ++ ++#: elf32-nios2.c:4497 elf32-pru.c:826 elf32-tic6x.c:2682 ++msgid "dangerous relocation" ++msgstr "relocalização perigosa" ++ ++#: elf32-nios2.c:5370 ++#, c-format ++msgid "dynamic variable `%s' is zero size" ++msgstr "variável dinâmica \"%s\" tem tamanho zero" ++ ++#: elf32-or1k.c:715 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc OR1K inválido: %d" ++ ++#: elf32-or1k.c:965 ++msgid "internal error: addend should be zero for R_OR1K_GOT16" ++msgstr "erro interno: adenda devia ser zero para R_OR1K_GOT16" ++ ++#: elf32-or1k.c:1074 ++msgid "%B: support for local dynamic not implemented" ++msgstr "%B: suporte a dinâmica local não implementado" ++ ++#: elf32-or1k.c:1209 ++msgid "%B: will not resolve runtime TLS relocation" ++msgstr "%B: não resolve relocalização TLS em tempo de execução" ++ ++#: elf32-or1k.c:1529 ++#, c-format ++msgid "%B: bad relocation section name `%s'" ++msgstr "%B: mau nome de secção de relocalização \"%s\"" ++ ++#: elf32-or1k.c:2641 ++msgid "%B: EF_OR1K_NODELAY flag mismatch with previous modules" ++msgstr "%B: bandeira EF_OR1K_NODELAY trocada com módulos anteriores" ++ ++#: elf32-pj.c:325 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc PicoJava não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-ppc.c:2027 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc PPC não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-ppc.c:2112 ++#, c-format ++msgid "generic linker can't handle %s" ++msgstr "linker genérico não pode gerir %s" ++ ++#: elf32-ppc.c:2732 ++#, c-format ++msgid "corrupt %s section in %B" ++msgstr "secção %s corrupta em %B" ++ ++#: elf32-ppc.c:2752 ++#, c-format ++msgid "unable to read in %s section from %B" ++msgstr "impossível ler na secção %s de %B" ++ ++#: elf32-ppc.c:2794 ++#, c-format ++msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" ++msgstr "aviso: impossível definir tamanho da secção %s em %B" ++ ++#: elf32-ppc.c:2844 ++msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." ++msgstr "falha ao alocar espaço para nova secção APUinfo." ++ ++#: elf32-ppc.c:2863 ++msgid "failed to compute new APUinfo section." ++msgstr "falha ao computar nova secção APUinfo." ++ ++#: elf32-ppc.c:2866 ++msgid "failed to install new APUinfo section." ++msgstr "falha ao instalar nova secção APUinfo." ++ ++#: elf32-ppc.c:3915 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização %s não pode ser usada ao fazer objecto partilhado" ++ ++#: elf32-ppc.c:4266 elf64-ppc.c:5597 ++#, c-format ++msgid "%H: %s reloc against local symbol\n" ++msgstr "%H: reloc %s contra símbolo local\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:4628 elf32-ppc.c:4632 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" ++msgstr "Aviso: %B usa vírgula rígida, %B usa vírgula suave" ++ ++#: elf32-ppc.c:4636 elf32-ppc.c:4641 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" ++msgstr "Aviso: %B usa vírgula rígida de precisão dupla, %B usa vírgula rígida de precisão simples" ++ ++#: elf32-ppc.c:4656 elf32-ppc.c:4661 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses 64-bit long double, %B uses 128-bit long double" ++msgstr "Aviso: %B usa 64-bit long double, %B usa 128-bit long double" ++ ++#: elf32-ppc.c:4666 elf32-ppc.c:4671 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses IBM long double, %B uses IEEE long double" ++msgstr "Aviso: %B usa IBM long double, %B usa IEEE long double" ++ ++#: elf32-ppc.c:4722 elf32-ppc.c:4727 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses AltiVec vector ABI, %B uses SPE vector ABI" ++msgstr "Aviso: %B usa AltiVec vector ABI, %B usa SPE vector ABI" ++ ++#: elf32-ppc.c:4750 elf32-ppc.c:4755 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" ++msgstr "Aviso: %B usa r3/r4 para devoluções de estrutura pequena, %B usa memória" ++ ++#: elf32-ppc.c:4810 ++msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" ++msgstr "%B: compilado com -mrelocatable e ligado com módulos compilados normalmente" ++ ++#: elf32-ppc.c:4818 ++msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" ++msgstr "%B: compilado normalmente e ligado com módulos compilados com -mrelocatable" ++ ++#: elf32-ppc.c:4887 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): esperada relocalização estilo 16A em 0x%08x insn" ++ ++#: elf32-ppc.c:4906 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): esperada relocalização estilo 16D em 0x%08x insn" ++ ++#: elf32-ppc.c:4997 ++msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" ++msgstr "%P: bss-plt forçado devido a %B\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:5000 ++msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" ++msgstr "%P: bss-plt forçado pelo perfil\n" ++ ++#. Uh oh, we didn't find the expected call. We ++#. could just mark this symbol to exclude it ++#. from tls optimization but it's safer to skip ++#. the entire optimization. ++#: elf32-ppc.c:5322 elf64-ppc.c:8654 ++#, c-format ++msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" ++msgstr "argumento %H perdeu __tls_get_addr, optimização TLS desactivada\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:6264 elf32-sh.c:3392 elf32-tilepro.c:2331 elfxx-sparc.c:2556 ++#: elfxx-tilegx.c:2567 ++msgid "%B: dynamic relocation in read-only section `%A'\n" ++msgstr "%B: relocalização dinâmica em secção \"%A\" só de leitura\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8100 ++msgid "%H: fixup branch overflow\n" ++msgstr "%H: transporte em ramo fixup\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8140 elf32-ppc.c:8175 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): error: %s with unexpected instruction %#x" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): erro: %s com instrução inesperada %#x" ++ ++#: elf32-ppc.c:8231 ++#, c-format ++msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" ++msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s não suportada\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8294 elf64-ppc.c:15070 ++msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n" ++msgstr "%H: aviso: %s insn %#x inesperado.\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8319 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" ++msgstr "%P: %B: tipo de relocalização %d desconhecido para símbolo %s\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8606 ++#, c-format ++msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" ++msgstr "%H: adenda não-zero em reloc %s contra \"%s\"\n" ++ ++#. @local on an ifunc does not really make sense since ++#. the ifunc resolver can take you anywhere. More ++#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call ++#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to ++#. access the PLT. The problem is that a call that is ++#. local won't have the +32k reloc addend trick marking ++#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is ++#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. ++#: elf32-ppc.c:8638 ++#, c-format ++msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" ++msgstr "%X%H: chamada @local a ifunc %s\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8808 ++#, c-format ++msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" ++msgstr "%H: relocalização %s para função indirecta %s não suportada\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:9077 elf32-ppc.c:9108 elf32-ppc.c:9199 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" ++msgstr "%P: %B: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção de saída errada (%s)\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:9287 ++#, c-format ++msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" ++msgstr "%B: o alvo (%s) de uma relocalização %s está na secção de saída errada (%s)" ++ ++#: elf32-ppc.c:9395 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" ++msgstr "%P: %B: relocalização %s ainda não é suportada para símbolo %s\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:9480 ++#, c-format ++msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" ++msgstr "%H: erro: %s contra \"%s\" não é múltiplo de %u\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:9509 ++#, c-format ++msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" ++msgstr "%H: relocalização %s insolúvel contra símbolo \"%s\"\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:9590 ++#, c-format ++msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" ++msgstr "%H: %s reloc contra \"%s\": erro %d\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:10354 elf64-ppc.c:15601 ++msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" ++msgstr "%X%P: relocalizações de texto e funções indirectas GNU resultarão em segfault em tempo de execução\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:10358 elf64-ppc.c:15605 ++msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" ++msgstr "%P: aviso: relocalizações de texto e funções indirectas GNU podem resultar em segfault em tempo de execução\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:10403 ++#, c-format ++msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" ++msgstr "%P: %s não definido em linker criado %s\n" ++ ++#: elf32-rl78.c:292 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc RL78 inválido: %d" ++ ++#: elf32-rl78.c:370 ++msgid "Internal Error: RL78 reloc stack overflow" ++msgstr "Erro interno: transporte de stack em reloc RL78" ++ ++#: elf32-rl78.c:381 ++msgid "Internal Error: RL78 reloc stack underflow" ++msgstr "Erro interno: sub-transporte de stack em reloc RL78" ++ ++#: elf32-rl78.c:1050 ++msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" ++msgstr "Aviso: reloc RL78_SYM com símbolo desconhecido" ++ ++#: elf32-rl78.c:1081 elf32-rx.c:1435 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" ++msgstr "%B(%A): erro: chamada a função não definida \"%s\"" ++ ++#: elf32-rl78.c:1202 ++#, c-format ++msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %B cannot be linked with %s file %B" ++msgstr "conflito RL78 ABI: ficheiro G10 %B não pode ser ligado a ficheiro %s %B" ++ ++#: elf32-rl78.c:1219 ++#, c-format ++msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %B with %s file %B" ++msgstr "conflito RL78 ABI: impossível ligar ficheiro %s %B com ficheiro %s %B" ++ ++#: elf32-rl78.c:1228 ++msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" ++msgstr "conflito de união RL78: impossível ligar objectos 32-bit e 64-bit" ++ ++#: elf32-rl78.c:1232 elf32-rl78.c:1236 ++#, c-format ++msgid "- %B is 64-bit, %B is not" ++msgstr "- %B é 64-bit, %B não é" ++ ++#: elf32-rl78.c:1263 ++#, c-format ++msgid " [64-bit doubles]" ++msgstr " [64-bit doubles]" ++ ++#: elf32-rx.c:314 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid RX reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc RX inválido: %d" ++ ++#: elf32-rx.c:595 ++#, c-format ++msgid "%B:%A: table entry %s outside table" ++msgstr "%B:%A: entrada de tabela %s fora da tabela" ++ ++#: elf32-rx.c:602 ++#, c-format ++msgid "%B:%A: table entry %s not word-aligned within table" ++msgstr "%B:%A: entrada de tabela %s não alinhado dentro da tabela" ++ ++#: elf32-rx.c:668 ++#, c-format ++msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " ++msgstr "%B:%A: aviso: reloc Red Hat obsoleta " ++ ++#. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where ++#. an absolute address is being computed. There are special cases ++#. for relocs against symbols that are known to be referenced in ++#. crt0.o before the PID base address register has been initialised. ++#: elf32-rx.c:687 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at %#Lx (against %s in %s)" ++msgstr "%B(%A): relocalização PID insegura %s em %#Lx (contra %s em %s)" ++ ++#: elf32-rx.c:1267 ++msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" ++msgstr "Aviso: reloc RX_SYM com símbolo desconhecido" ++ ++#: elf32-rx.c:3146 ++msgid "There is a conflict merging the ELF header flags from %B" ++msgstr "Há um conflito na união das bandeira do cabeçalho ELF de %B" ++ ++#: elf32-rx.c:3149 ++#, c-format ++msgid " the input file's flags: %s" ++msgstr " bandeiras fich. entrada: %s" ++ ++#: elf32-rx.c:3151 ++#, c-format ++msgid " the output file's flags: %s" ++msgstr " bandeiras fich. saída: %s" ++ ++#: elf32-rx.c:3758 ++#, c-format ++msgid "%B:%A: table %s missing corresponding %s" ++msgstr "%B:%A: tabela %s com correspondente %s em falta" ++ ++#: elf32-rx.c:3766 ++#, c-format ++msgid "%B:%A: %s and %s must be in the same input section" ++msgstr "%B:%A: %s e %s têm de estar na mesma secção de entrada" ++ ++#: elf32-s390.c:2137 elf64-s390.c:2075 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): invalid instruction for TLS relocation %s" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): instrução inválida para relocalização TLS %s" ++ ++#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3756 ++msgid "not enough GOT space for local GOT entries" ++msgstr "espaço GOT insuficiente para entradas GOT locais" ++ ++#: elf32-score.c:2744 ++msgid "address not word align" ++msgstr "endereço não alinhado por word" ++ ++#: elf32-score.c:2825 elf32-score7.c:2630 ++#, c-format ++msgid "%B: Malformed reloc detected for section %A" ++msgstr "%B: reloc malformada detectada para secção %A" ++ ++#: elf32-score.c:2879 elf32-score7.c:2684 ++#, c-format ++msgid "%B: CALL15 reloc at %#Lx not against global symbol" ++msgstr "%B: reloc CALL15 em %#Lx não contra símbolo global" ++ ++#: elf32-score.c:4001 elf32-score7.c:3806 ++#, c-format ++msgid " [pic]" ++msgstr " [pic]" ++ ++#: elf32-score.c:4005 elf32-score7.c:3810 ++#, c-format ++msgid " [fix dep]" ++msgstr " [fix dep]" ++ ++#: elf32-score.c:4048 elf32-score7.c:3853 ++msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" ++msgstr "%B: aviso: a ligar ficheiros PIC com ficheiros não-PIC" ++ ++#: elf32-sh-symbian.c:130 ++#, c-format ++msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" ++msgstr "%B: directiva IMPORT AS para %s oculta a IMPORT AS anterior" ++ ++#: elf32-sh-symbian.c:384 ++#, c-format ++msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" ++msgstr "%B: comando .directive não reconhecido: %s" ++ ++#: elf32-sh-symbian.c:502 ++#, c-format ++msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" ++msgstr "%B: falha ao adicionar símbolo %s renomeado" ++ ++#: elf32-sh.c:491 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc SH não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-sh.c:592 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_SH_USES aponta para insn 0x%x não reconhecido" ++ ++#: elf32-sh.c:3947 elf64-sh64.c:1508 ++msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" ++msgstr "STO_SH5_ISA32 inesperado em símbolo local não é gerido" ++ ++#: elf32-sh.c:4200 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" ++msgstr "%B: %#Lx: fatal: ramo alvo não alinhado para relocalização relax-support" ++ ++#: elf32-sh.c:4234 elf32-sh.c:4250 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: fatal: unaligned %s relocation %#Lx" ++msgstr "%B: %#Lx: fatal: relocalização %s desalinhada %#Lx" ++ ++#: elf32-sh.c:4265 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %Ld not in range -32..32" ++msgstr "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHA relocalização %Ld fora do intervalo -32..32" ++ ++#: elf32-sh.c:4280 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %Ld not in range -32..32" ++msgstr "%B: %#Lx: fatal: R_SH_PSHL relocalização %Ld fora do intervalo -32..32" ++ ++#: elf32-sh.c:4426 elf32-sh.c:4899 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível emitir fixup a \"%s\" em secção só de leitura" ++ ++#: elf32-sh.c:5001 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): relocalização %s contra símbolo externo \"%s\"" ++ ++#: elf32-sh.c:5465 ++#, c-format ++msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" ++msgstr "%X%C: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n" ++ ++#: elf32-sh.c:5472 ++#, c-format ++msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" ++msgstr "%C: aviso: relocalização para \"%s\" referencia um segmento diferente\n" ++ ++#: elf32-sh.c:6046 elf32-sh.c:6132 ++#, c-format ++msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" ++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo normal e FDPIC em simultâneo" ++ ++#: elf32-sh.c:6052 elf32-sh.c:6137 ++#, c-format ++msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" ++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo local FDPIC e thread em simultâneo" ++ ++#: elf32-sh.c:6083 ++msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" ++msgstr "%B: relocalização de descritor de função com adenda não-zero" ++ ++#: elf32-sh.c:6321 elf64-alpha.c:4688 ++#, c-format ++msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" ++msgstr "%B: código exec TLS local não pode ser ligado a objectos partilhados" ++ ++#: elf32-sh.c:6436 ++#, c-format ++msgid "%B: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" ++msgstr "%B: usa instruções %s enquanto os módulos anteriores usam instruções %s" ++ ++#: elf32-sh.c:6448 ++#, c-format ++msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" ++msgstr "erro interno: união da arquitectura \"%s\" com a arquitectura \"%s\" produziu uma arquitectura desconhecida" ++ ++#: elf32-sh.c:6485 ++msgid "%B: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" ++msgstr "%B: usa instruções incompatíveis com instruções usadas em módulos anteriores" ++ ++#: elf32-sh.c:6498 ++msgid "%B: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" ++msgstr "%B: tentativa de misturar objectos FDPIC e não-FDPIC" ++ ++#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2277 ++#, c-format ++msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit" ++msgstr "%B: compilado como objecto 32-bit e %B é 64-bit" ++ ++#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2281 ++#, c-format ++msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit" ++msgstr "%B: compilado como objecto 64-bit e %B é 32-bit" ++ ++#: elf32-sh64.c:232 elf64-sh64.c:2284 ++#, c-format ++msgid "%B: object size does not match that of target %B" ++msgstr "%B: tamanho do objecto não corresponde ao do alvo %B" ++ ++#: elf32-sh64.c:455 elf64-sh64.c:2772 ++msgid "%B: encountered datalabel symbol in input" ++msgstr "%B: encontrado símbolo datalabel na entrada" ++ ++#: elf32-sh64.c:531 ++msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" ++msgstr "troca PTB: endereço SHmedia (bit 0 == 1)" ++ ++#: elf32-sh64.c:534 ++msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" ++msgstr "troca PTA: endereço SHcompact (bit 0 == 0)" ++ ++#: elf32-sh64.c:550 ++msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" ++msgstr "%B: erro GAS: PTB insn inesperado com R_SH_PT_16" ++ ++#: elf32-sh64.c:600 ++#, c-format ++msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %#Lx reloc %#Lx" ++msgstr "%B: erro: tipo de relocalização %d não alinhado em %#Lx reloc %#Lx" ++ ++#: elf32-sh64.c:676 ++msgid "%B: could not write out added .cranges entries" ++msgstr "%B: impossível escrever entradas .cranges adicionadas" ++ ++#: elf32-sh64.c:735 ++msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries" ++msgstr "%B: impossível escrever entradas .cranges ordenadas" ++ ++#: elf32-sparc.c:89 ++msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" ++msgstr "%B: compilado para um sistema 64 bit e o alvo é 32 bit" ++ ++#: elf32-sparc.c:102 ++msgid "%B: linking little endian files with big endian files" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros little endian com ficheiros big endian" ++ ++#: elf32-spu.c:160 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de relocalização SPU não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-spu.c:726 ++msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" ++msgstr "%X%P: secção de sobreposição %A não começa numa linha de cache.\n" ++ ++#: elf32-spu.c:734 ++msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" ++msgstr "%X%P: secção de sobreposição %A é maior que uma linha de cache.\n" ++ ++#: elf32-spu.c:754 ++msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" ++msgstr "%X%P: secção de sobreposição %A não está numa área de cache.\n" ++ ++#: elf32-spu.c:795 ++#, c-format ++msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" ++msgstr "%X%P: secções de sobreposição %A e %A não começam no mesmo endereço.\n" ++ ++#: elf32-spu.c:1021 ++#, c-format ++msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" ++msgstr "aviso: chamada a símbolo não-função %s definida em %B" ++ ++#: elf32-spu.c:1371 ++#, c-format ++msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" ++msgstr "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) difere da análise (%u)\n" ++ ++#: elf32-spu.c:1903 ++#, c-format ++msgid "%B is not allowed to define %s" ++msgstr "%B não tem permissão para definir %s" ++ ++#: elf32-spu.c:1911 ++#, c-format ++msgid "you are not allowed to define %s in a script" ++msgstr "não tem permissão para definir %s num script" ++ ++#: elf32-spu.c:1945 ++#, c-format ++msgid "%s in overlay section" ++msgstr "%s em secção de sobreposição" ++ ++#: elf32-spu.c:1974 ++msgid "overlay stub relocation overflow" ++msgstr "transporte de relocalização fictícia de sobreposição" ++ ++#: elf32-spu.c:1983 ++msgid "stubs don't match calculated size" ++msgstr "fictícios não correspondem ao tamanho calculado" ++ ++#: elf32-spu.c:2566 ++#, c-format ++msgid "warning: %s overlaps %s\n" ++msgstr "aviso: %s sobrepõe-se a %s\n" ++ ++#: elf32-spu.c:2582 ++#, c-format ++msgid "warning: %s exceeds section size\n" ++msgstr "aviso: %s excede o tamanho da secção\n" ++ ++#: elf32-spu.c:2614 ++#, c-format ++msgid "%A:0x%v not found in function table\n" ++msgstr "%A:0x%v não encontrado na tabela de função\n" ++ ++#: elf32-spu.c:2755 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" ++msgstr "%B(%A+0x%v): chamada a secção não-código %B(%A), análise incompleta\n" ++ ++#: elf32-spu.c:3324 ++#, c-format ++msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" ++msgstr "Análise de stack ignorará a chamada de %s a %s\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4021 ++msgid " calls:\n" ++msgstr " chamadas:\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4335 ++#, c-format ++msgid "%s duplicated in %s\n" ++msgstr "%s duplicado em %s\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4339 ++#, c-format ++msgid "%s duplicated\n" ++msgstr "%s duplicado\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4346 ++msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" ++msgstr "desculpe, sem suporte para ficheiros objecto duplicados no script de auto-sobreposição\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4388 ++#, c-format ++msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" ++msgstr "tamanho não-sobreposição de 0x%v mais o tamanho máximo de sobreposição de 0x%v excede a capacidade local\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4544 ++#, c-format ++msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" ++msgstr "%B:%A%s excede o tamanho de sobreposição\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4685 ++msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" ++msgstr "%F%P: erro de auto-sobreposição: %E\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4706 ++msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" ++msgstr "Tamanho de stack para chamar nós raiz gráficos.\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4707 ++msgid "" ++"\n" ++"Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Tamanho de stack para funções. Anotações: \"*\" stack máx, \"t\" chamada tail\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4717 ++msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" ++msgstr "Stack máximo requerido é 0x%v\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4736 ++msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" ++msgstr "%X%P: erro de análise stack/lrlive: %E\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4739 ++msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" ++msgstr "%F%P: impossível construir fictícios de sobreposição: %E\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4808 ++msgid "fatal error while creating .fixup" ++msgstr "erro fatal ao criar .fixup" ++ ++#: elf32-spu.c:5043 ++#, c-format ++msgid "%B(%s+%#Lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" ++msgstr "%B(%s+%#Lx): relocalização %s insolúvel comtra símbolo \"%s\"" ++ ++#: elf32-tic6x.c:1596 ++msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" ++msgstr "aviso: a gerar uma biblioteca partilhada contendo código não PIC" ++ ++#: elf32-tic6x.c:1601 ++msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" ++msgstr "aviso: a gerar uma biblioteca partilhada contendo código não PID" ++ ++#: elf32-tic6x.c:2460 ++msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" ++msgstr "%B: relocalização relativa a SB mas __c6xabi_DSBT_BASE não definido" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3582 ++#, c-format ++msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" ++msgstr "%B: erro: atributo de objecto EABI obrigatório desconhecido %d" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3591 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" ++msgstr "%B: aviso: atributo de objecto EABI desconhecido %d" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3705 elf32-tic6x.c:3714 ++#, c-format ++msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" ++msgstr "erro: %B requer mais alinhamento de stack do que %B preserva" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3724 elf32-tic6x.c:3733 ++msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" ++msgstr "erro: valor Tag_ABI_array_object_alignment desconhecido em %B" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3742 elf32-tic6x.c:3751 ++msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" ++msgstr "erro: valor Tag_ABI_array_object_align_expected desconhecido em %B" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3760 elf32-tic6x.c:3768 ++#, c-format ++msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" ++msgstr "erro: %B requer mais alinhamento de matriz do que %B preserva" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3791 ++#, c-format ++msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" ++msgstr "aviso: %B e %B diferem em tamanho wchar_t" ++ ++#: elf32-tic6x.c:3810 ++#, c-format ++msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" ++msgstr "aviso: %B e %B diferem sobre se o código foi compilado para DSBT" ++ ++#: elf32-tilepro.c:3752 elfxx-tilegx.c:4132 elfxx-x86.c:1336 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:9172 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2492 ++#, c-format ++msgid "discarded output section: `%A'" ++msgstr "secção de saída descartada: \"%A\"" ++ ++#: elf32-v850.c:153 ++#, c-format ++msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" ++msgstr "Variável \"%s\" não pode ocupar múltiplas pequenas regiões de dados" ++ ++#: elf32-v850.c:156 ++#, c-format ++msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" ++msgstr "Variável \"%s\" só pode estar numa das regiões de dados pequena, zero e minúscula" ++ ++#: elf32-v850.c:159 ++#, c-format ++msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" ++msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados pequena e zero em simultâneo" ++ ++#: elf32-v850.c:162 ++#, c-format ++msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" ++msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados pequena e minúscula em simultâneo" ++ ++#: elf32-v850.c:165 ++#, c-format ++msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" ++msgstr "Variável \"%s\" não pode estar nas regiões de dados zero e minúscula em simultâneo" ++ ++#: elf32-v850.c:463 ++msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" ++msgstr "Falha ao procurar reloc HI16 anterior" ++ ++#: elf32-v850.c:1898 elf32-v850.c:1917 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc V850 inválido: %d" ++ ++#: elf32-v850.c:2295 ++msgid "could not locate special linker symbol __gp" ++msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __gp" ++ ++#: elf32-v850.c:2299 ++msgid "could not locate special linker symbol __ep" ++msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __ep" ++ ++#: elf32-v850.c:2303 ++msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" ++msgstr "impossível localizar símbolo linker especial __ctbp" ++ ++#: elf32-v850.c:2524 ++#, c-format ++msgid "error: %B needs 8-byte alignment but %B is set for 4-byte alignment" ++msgstr "erro: %B precisa de alinhamento 8-byte mas %B está definido para alinhamento 4-byte" ++ ++#: elf32-v850.c:2540 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses 64-bit doubles but %B uses 32-bit doubles" ++msgstr "erro: %B usa doubles 64-bit mas %B usa doubles 32-bit" ++ ++#: elf32-v850.c:2555 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses FPU-3.0 but %B only supports FPU-2.0" ++msgstr "erro: %B usa FPU-3.0 mas %B só suporta FPU-2.0" ++ ++#: elf32-v850.c:2587 ++#, c-format ++msgid " alignment of 8-byte entities: " ++msgstr " alinhamento de entidades 8-byte: " ++ ++#: elf32-v850.c:2590 ++#, c-format ++msgid "4-byte" ++msgstr "4-byte" ++ ++#: elf32-v850.c:2591 ++#, c-format ++msgid "8-byte" ++msgstr "8-byte" ++ ++#: elf32-v850.c:2592 elf32-v850.c:2604 ++#, c-format ++msgid "not set" ++msgstr "não definido" ++ ++#: elf32-v850.c:2593 elf32-v850.c:2605 elf32-v850.c:2617 elf32-v850.c:2628 ++#: elf32-v850.c:2639 elf32-v850.c:2650 ++#, c-format ++msgid "unknown: %x" ++msgstr "desconhecido: %x" ++ ++#: elf32-v850.c:2599 ++#, c-format ++msgid " size of doubles: " ++msgstr " tamanho de doubles: " ++ ++#: elf32-v850.c:2602 ++#, c-format ++msgid "4-bytes" ++msgstr "4-bytes" ++ ++#: elf32-v850.c:2603 ++#, c-format ++msgid "8-bytes" ++msgstr "8-bytes" ++ ++#: elf32-v850.c:2611 ++#, c-format ++msgid " FPU support required: " ++msgstr " requerido suporte FPU: " ++ ++#: elf32-v850.c:2614 ++#, c-format ++msgid "FPU-2.0" ++msgstr "FPU-2.0" ++ ++#: elf32-v850.c:2615 ++#, c-format ++msgid "FPU-3.0" ++msgstr "FPU-3.0" ++ ++#: elf32-v850.c:2616 ++#, c-format ++msgid "none" ++msgstr "nenhum" ++ ++#: elf32-v850.c:2623 ++#, c-format ++msgid "SIMD use: " ++msgstr "uso SIMD: " ++ ++#: elf32-v850.c:2626 elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 ++#, c-format ++msgid "yes" ++msgstr "sim" ++ ++#: elf32-v850.c:2627 elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 ++#, c-format ++msgid "no" ++msgstr "não" ++ ++#: elf32-v850.c:2634 ++#, c-format ++msgid "CACHE use: " ++msgstr "uso CACHE: " ++ ++#: elf32-v850.c:2645 ++#, c-format ++msgid "MMU use: " ++msgstr "uso MMU: " ++ ++#: elf32-v850.c:2812 elf32-v850.c:2868 ++msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" ++msgstr "%B: troca de arquitectura com módulos anteriores" ++ ++#. xgettext:c-format. ++#: elf32-v850.c:2886 ++#, c-format ++msgid "private flags = %lx: " ++msgstr "bandeiras privadas = %lx: " ++ ++#: elf32-v850.c:2891 ++#, c-format ++msgid "unknown v850 architecture" ++msgstr "arquitectura V850 desconhecida" ++ ++#: elf32-v850.c:2893 ++#, c-format ++msgid "v850 E3 architecture" ++msgstr "arquitectura v850 E3" ++ ++#: elf32-v850.c:2895 elf32-v850.c:2902 ++#, c-format ++msgid "v850 architecture" ++msgstr "arquitectura v850" ++ ++#: elf32-v850.c:2903 ++#, c-format ++msgid "v850e architecture" ++msgstr "arquitectura v850e" ++ ++#: elf32-v850.c:2904 ++#, c-format ++msgid "v850e1 architecture" ++msgstr "arquitectura v850e1" ++ ++#: elf32-v850.c:2905 ++#, c-format ++msgid "v850e2 architecture" ++msgstr "arquitectura v850e2" ++ ++#: elf32-v850.c:2906 ++#, c-format ++msgid "v850e2v3 architecture" ++msgstr "arquitectura v850e2v3" ++ ++#: elf32-v850.c:2907 ++#, c-format ++msgid "v850e3v5 architecture" ++msgstr "arquitectura v850e3v5" ++ ++#: elf32-v850.c:3601 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para insns não reconhecido" ++ ++#: elf32-v850.c:3611 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn %#x" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para insn %#x não reconhecido" ++ ++#: elf32-v850.c:3656 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para reloc não reconhecida" ++ ++#: elf32-v850.c:3696 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc %#Lx" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGCALL aponta para reloc %#Lx não reconhecida" ++ ++#: elf32-v850.c:3839 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGJUMP aponta para insns não reconhecido" ++ ++#: elf32-v850.c:3849 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn %#x" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGJUMP aponta para insn %#x não reconhecido" ++ ++#: elf32-v850.c:3883 ++#, c-format ++msgid "%B: %#Lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc" ++msgstr "%B: %#Lx: aviso: R_V850_LONGJUMP aponta para reloc não reconhecida" ++ ++#: elf32-vax.c:290 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc VAX não reconhecido: %d" ++ ++#: elf32-vax.c:539 ++#, c-format ++msgid " [nonpic]" ++msgstr " [nonpic]" ++ ++#: elf32-vax.c:542 ++#, c-format ++msgid " [d-float]" ++msgstr " [d-float]" ++ ++#: elf32-vax.c:545 ++#, c-format ++msgid " [g-float]" ++msgstr " [g-float]" ++ ++#: elf32-vax.c:631 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: GOT addend of %Ld to `%s' does not match previous GOT addend of %Ld" ++msgstr "%B: aviso: adenda GOT de %Ld a \"%s\" não corresponde a adenda GOT de %Ld prévia" ++ ++#: elf32-vax.c:1445 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: PLT addend of %Ld to `%s' from %A section ignored" ++msgstr "%B: aviso: adenda PLT de %Ld a c\"%s\" da secção %A ignorada" ++ ++#: elf32-vax.c:1570 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: %s relocation against symbol `%s' from %A section" ++msgstr "%B: aviso: relocalização %s contra símbolo \"%s\" da secção %A" ++ ++#: elf32-vax.c:1577 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: %s relocation to %#Lx from %A section" ++msgstr "%B: aviso: relocalização %s para %#Lx da secção %A" ++ ++#: elf32-visium.c:481 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc Visium inválido: %d" ++ ++#: elf32-visium.c:817 ++#, c-format ++msgid "%B: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" ++msgstr "%B: compilado %s -mtune=%s e ligado com módulos compilados %s -mtune=%s" ++ ++#: elf32-xgate.c:428 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de relocalização XGate inválido: %d" ++ ++#: elf32-xgate.c:681 ++#, c-format ++msgid "cpu=XGATE]" ++msgstr "cpu=XGATE]" ++ ++#: elf32-xgate.c:683 ++#, c-format ++msgid "error reading cpu type from elf private data" ++msgstr "erro ao ler tipo de cpu de dados privados elf" ++ ++#: elf32-xstormy16.c:449 elf64-ia64-vms.c:2074 elf32-ia64.c:2337 ++#: elf64-ia64.c:2337 ++msgid "non-zero addend in @fptr reloc" ++msgstr "adenda não-zero em reloc @fptr" ++ ++#: elf32-xtensa.c:485 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc XTENSA inválido: %d" ++ ++#: elf32-xtensa.c:926 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): invalid property table" ++msgstr "%B(%A): tabela de propriedade inválida" ++ ++#: elf32-xtensa.c:2655 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): relocation offset out of range (size=%#Lx)" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): desvio de relocalização fora do intervalo (tamanho=%#Lx)" ++ ++#: elf32-xtensa.c:2736 elf32-xtensa.c:2855 ++msgid "dynamic relocation in read-only section" ++msgstr "relocalização dinâmica em secção só de leitura" ++ ++#: elf32-xtensa.c:2832 ++msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" ++msgstr "relocalização TLS inválida sem secções dinâmicas" ++ ++#: elf32-xtensa.c:3043 ++msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" ++msgstr "inconsistência interna no tamanho da secção .got.loc" ++ ++#: elf32-xtensa.c:3350 ++#, c-format ++msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" ++msgstr "%B: tipo de máquina incompatível. Saída é 0x%x. Entrada é 0x%x" ++ ++#: elf32-xtensa.c:4581 elf32-xtensa.c:4589 ++msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" ++msgstr "Tentativa de converter L32R/CALLX para CALL falhou" ++ ++#: elf32-xtensa.c:6417 elf32-xtensa.c:6495 elf32-xtensa.c:7871 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível descodificar instrução; possível troca de configuração" ++ ++#: elf32-xtensa.c:7610 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível descodificar instrução para relocalização XTENSA_ASM_SIMPLIFY; possível troca de configuração" ++ ++#: elf32-xtensa.c:9455 ++msgid "invalid relocation address" ++msgstr "Endereço de relocalização inválido" ++ ++#: elf32-xtensa.c:9505 ++msgid "overflow after relaxation" ++msgstr "transporte após relaxe" ++ ++#: elf32-xtensa.c:10649 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): unexpected fix for %s relocation" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): fix inesperado para relocalização %s" ++ ++#: elf64-alpha.c:472 ++msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" ++msgstr "relocalização GPDISP não encontrou instruções ldah e lda" ++ ++#: elf64-alpha.c:1112 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d" ++msgstr "%B: número de reloc Alpha não reconhecido: %d" ++ ++#: elf64-alpha.c:2462 ++#, c-format ++msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" ++msgstr "%B: sub-segmento .got excede 64K (tamanho %d)" ++ ++#: elf64-alpha.c:3017 ++#, c-format ++msgid "%B: %A+%#Lx: warning: %s relocation against unexpected insn" ++msgstr "%B: %A+%#Lx: aviso: relocalização %s contra insn inesperado" ++ ++#: elf64-alpha.c:3212 ++#, c-format ++msgid "%B: %A+%#Lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn" ++msgstr "%B: %A+%#Lx: aviso: relocalização LITERAL contra insn inesperado" ++ ++#: elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4425 ++#, c-format ++msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: relocalização gp-relative contra símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-alpha.c:4452 elf64-alpha.c:4596 ++#, c-format ++msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: relocalização pc-relative contra símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-alpha.c:4481 ++#, c-format ++msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" ++msgstr "%B: alteração em gp: BRSGP %s" ++ ++#: elf64-alpha.c:4506 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: elf64-alpha.c:4512 ++#, c-format ++msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" ++msgstr "%B: reloc !samegp contra símbolo sem .prologue: %s" ++ ++#: elf64-alpha.c:4570 ++#, c-format ++msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" ++msgstr "%B: relocalização dinâmica contra %s não gerida" ++ ++#: elf64-alpha.c:4605 ++#, c-format ++msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" ++msgstr "%B: relocalização pc-relative contra símbolo fraco %s indefinido" ++ ++#: elf64-alpha.c:4671 ++#, c-format ++msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: relocalização dtp-relative contra símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-alpha.c:4696 ++#, c-format ++msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: relocalização tp-relative contra símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-hppa.c:2081 ++#, c-format ++msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %Ld" ++msgstr "entrada fictícia para %s não pode carregar .plt, desvio dp = %Ld" ++ ++#: elf64-hppa.c:3286 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#Lx): cannot reach %s" ++msgstr "%B(%A+%#Lx): impossível atingir %s" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:620 elf64-ia64.c:620 ++#, c-format ++msgid "%B: Can't relax br at %#Lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." ++msgstr "%B: impossível relaxar br em %#Lx na secção \"%A\". Por favor, use brl ou um ramo indirecto." ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:2029 elf32-ia64.c:2285 elf64-ia64.c:2285 ++msgid "@pltoff reloc against local symbol" ++msgstr "reloc @pltoff contra símbolo local" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3281 elf32-ia64.c:3696 elf64-ia64.c:3696 ++#, c-format ++msgid "%B: short data segment overflowed (%#Lx >= 0x400000)" ++msgstr "%B: transporte no segmento de dados curtos (%#Lx >= 0x400000)" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3291 elf32-ia64.c:3706 elf64-ia64.c:3706 ++msgid "%B: __gp does not cover short data segment" ++msgstr "%B: __gp não cobre o segmento de dados curtos" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3557 elf32-ia64.c:3974 elf64-ia64.c:3974 ++#, c-format ++msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" ++msgstr "%B: código não-pic com relocalização imm contra símbolo dinâmico \"%s\"" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3621 elf32-ia64.c:4042 elf64-ia64.c:4042 ++#, c-format ++msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: relocalização @gprel contra símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3680 elf32-ia64.c:4105 elf64-ia64.c:4105 ++msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" ++msgstr "%B: a ligar código não-pic num executável de posição independente" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3782 elf32-ia64.c:4243 elf64-ia64.c:4243 ++#, c-format ++msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: ramo @internal para símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3785 elf32-ia64.c:4246 elf64-ia64.c:4246 ++#, c-format ++msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: fixup de especulação para símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3788 elf32-ia64.c:4249 elf64-ia64.c:4249 ++#, c-format ++msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" ++msgstr "%B: relocalização @pcrel contra símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3912 elf32-ia64.c:4446 elf64-ia64.c:4446 ++msgid "unsupported reloc" ++msgstr "reloc não suportado" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3949 elf32-ia64.c:4484 elf64-ia64.c:4484 ++#, c-format ++msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#Lx in section `%A'." ++msgstr "%B: secção TLS em falta para relocalização %s contra \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\"." ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:3966 elf32-ia64.c:4501 elf64-ia64.c:4501 ++#, c-format ++msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at %#Lx in section `%A' with size %#Lx (> 0x1000000)." ++msgstr "%B: impossível relaxar br (%s) para \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\" com tamanho %#Lx (> 0x1000000)." ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:4257 elf32-ia64.c:4758 elf64-ia64.c:4758 ++msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" ++msgstr "%B: a ligar trap-on-NULL-dereference com ficheiros não-trapping" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:4266 elf32-ia64.c:4767 elf64-ia64.c:4767 ++msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros big-endian com ficheiros little-endian" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:4275 elf32-ia64.c:4776 elf64-ia64.c:4776 ++msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros 64-bit com ficheiros 32-bit" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:4284 elf32-ia64.c:4785 elf64-ia64.c:4785 ++msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros constant-gp com ficheiros não constant-gp" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:4294 elf32-ia64.c:4795 elf64-ia64.c:4795 ++msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" ++msgstr "%B: a ligar ficheiros auto-pic com ficheiro não auto-pic" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:5137 elflink.c:4773 ++#, c-format ++msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" ++msgstr "Aviso: alihamento %u de símbolo comum \"%s\" em %B é maior que o alinhamento (%u) da sua secção %A" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:5144 elflink.c:4780 ++#, c-format ++msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" ++msgstr "Aviso: alinhamento %u do símbolo \"%s\" em %B é menor que %u em %B" ++ ++#: elf64-ia64-vms.c:5160 elflink.c:4797 ++#, c-format ++msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %Lu in %B to %Lu in %B" ++msgstr "Aviso: tamanho do símbolo \"%s\" mudou de %Lu em %B para %Lu em %B" ++ ++#: elf64-mips.c:3615 elfn32-mips.c:3443 ++#, c-format ++msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d" ++msgstr "número de reloc MIPS não reconhecido: %d" ++ ++#: elf64-mmix.c:984 ++msgid "" ++"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" ++" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" ++" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\"" ++msgstr "" ++"Relocalização de entrada inválida ao produzir saída de formato não-ELF, não-mmo.\n" ++" Por favor, use o programa objcopy para converter de ELF ou mmo,\n" ++" ou monte usando \"-no-expand\" (para gcc, \"-Wa,-no-expand\"" ++ ++#: elf64-mmix.c:1168 ++msgid "" ++"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" ++" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" ++" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"." ++msgstr "" ++"Relocalização de entrada inválida ao produzir saída de formato não-ELF, não-mmo.\n" ++" Por favor, use o programa objcopy para converter de ELF ou mmo,\n" ++"ou compile usando a opção gcc \"-mno-base-addresses\"." ++ ++#: elf64-mmix.c:1195 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B: Internal inconsistency error for value for\n" ++" linker-allocated global register: linked: %#Lx != relaxed: %#Lx" ++msgstr "" ++"%B: erro interno de inconsistência no valor para o\n" ++" registo global alocado para o linker: ligado: %#Lx != relaxado: %#Lx" ++ ++#: elf64-mmix.c:1264 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d" ++msgstr "%B: invalid MMIX reloc number: %d" ++ ++#: elf64-mmix.c:1616 ++#, c-format ++msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %A" ++msgstr "%B: relocalização base-plus-offset contra símbolo de registo: (desconhecido) em %A" ++ ++#: elf64-mmix.c:1622 ++#, c-format ++msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %A" ++msgstr "%B: relocalização base-plus-offset contra símbolo de registo: %s em %A" ++ ++#: elf64-mmix.c:1667 ++#, c-format ++msgid "%B: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %A" ++msgstr "%B: relocalização de registo contra símbolo não-registo: (desconhecido) em %A" ++ ++#: elf64-mmix.c:1673 ++#, c-format ++msgid "%B: register relocation against non-register symbol: %s in %A" ++msgstr "%B: relocalização de registo contra símbolo não-registo: %s em %A" ++ ++#: elf64-mmix.c:1710 ++msgid "%B: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" ++msgstr "%B: directiva LOCAL só é válida com um registo ou um valor absoluto" ++ ++#: elf64-mmix.c:1741 ++#, c-format ++msgid "%B: LOCAL directive: Register $%Ld is not a local register. First global register is $%Ld." ++msgstr "%B: directiva LOCAL: registo $%Ld não é um registo local. O primeiro registo global é $%Ld." ++ ++#: elf64-mmix.c:2169 ++#, c-format ++msgid "%B: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" ++msgstr "%B: Erro: definição múltipla de \"%s\"; início de %s está definido num ficheiro previamente ligado\n" ++ ++#: elf64-mmix.c:2224 ++msgid "Register section has contents\n" ++msgstr "Secção de registo tem conteúdo\n" ++ ++#: elf64-mmix.c:2414 ++#, c-format ++msgid "" ++"Internal inconsistency: remaining %lu != max %lu.\n" ++" Please report this bug." ++msgstr "" ++"Inconsistência interna: resta %lu != máx %lu.\n" ++" Por favor, reporte este erro." ++ ++#: elf64-ppc.c:4640 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" ++msgstr "%P: %B: impossível criar entrada fictícia %s\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:4971 ++msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" ++msgstr "%P: símbolo \"%s\" tem st_other inválido para a versão ABI 1\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:5146 ++#, c-format ++msgid "%P: %B .opd not allowed in ABI version %d\n" ++msgstr "%P: %B .opd não permitida na versão ABI %d\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:5645 ++#, c-format ++msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs.\n" ++msgstr "%H: %s reloc não suportada em bibliotecas partilhadas e PIEs.\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:6035 ++#, c-format ++msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" ++msgstr "%B usa e_flags 0x%lx desconhecido" ++ ++#: elf64-ppc.c:6043 ++#, c-format ++msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" ++msgstr "%B: versão ABI %ld não é compatível com a saída da versão ABI %ld" ++ ++#: elf64-ppc.c:6071 ++#, c-format ++msgid " [abiv%ld]" ++msgstr " [abiv%ld]" ++ ++#: elf64-ppc.c:7255 ++msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" ++msgstr "%P: cópia da reloc contra \"%T\" requer ligação lazy plt; evite definir LD_BIND_NOW=1 ou actualize o gcc\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:7522 ++msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" ++msgstr "%B: símbolo indefinido em relocalização R_PPC64_TOCSAVE" ++ ++#: elf64-ppc.c:7749 ++#, c-format ++msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" ++msgstr "%P: erro de contagem dynreloc para %B, secção %A\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:7838 ++msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" ++msgstr "%B: .opd não é uma matriz normal de entradas opd" ++ ++#: elf64-ppc.c:7848 ++#, c-format ++msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" ++msgstr "%B: tipo de reloc inesperado %u em secção .opd" ++ ++#: elf64-ppc.c:7870 ++#, c-format ++msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" ++msgstr "%B: símbolo indefinido \"%s\" em secção .opd" ++ ++#: elf64-ppc.c:8207 ++msgid "%P: warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations.\n" ++msgstr "%P: aviso: --plt-localentry é particularmente perigosa sem suporte ld.so para detectar violações ABI.\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:8456 ++msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" ++msgstr "%H __tls_get_addr perdeu arg, optimização TLS desactivada\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:8800 elf64-ppc.c:9437 ++#, c-format ++msgid "%s defined on removed toc entry" ++msgstr "%s defenido em entrada toc removida" ++ ++#: elf64-ppc.c:9165 ++#, c-format ++msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" ++msgstr "%H: optimização toc não é suportada para instreuções %s.\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:9394 ++#, c-format ++msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" ++msgstr "%H: %s referencia entrada TOC optimizada\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:10157 ++#, c-format ++msgid "warning: discarding dynamic section %s" ++msgstr "aviso: a descartar secção dinâmica %s" ++ ++#: elf64-ppc.c:10746 ++msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" ++msgstr "%P: impossível encontrar entrada opd toc para \"%T\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:10837 ++msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" ++msgstr "%P: transporte em desvio \"%s\" em fictício de ramo longo\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:10896 ++msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" ++msgstr "%P: impossível encontrar fictício de ramo \"%s\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:10960 elf64-ppc.c:11112 elf64-ppc.c:12974 ++#, c-format ++msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" ++msgstr "%P: erro na tabela de ligação contra \"%T\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:11331 ++msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" ++msgstr "%P: impossível construir fictício de ramo \"%s\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:12104 ++#, c-format ++msgid "%B section %A exceeds stub group size" ++msgstr "%B secção %A excede tamanho de grupo de fictício" ++ ++#: elf64-ppc.c:13242 ++msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" ++msgstr "%P: fictícios não correspondem ao tamanho calculado\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:13256 ++#, c-format ++msgid "linker stubs in %u group\n" ++msgid_plural "linker stubs in %u groups\n" ++msgstr[0] "fictícios de linker em grupo %u\n" ++msgstr[1] "fictícios de linker em grupos %u\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:13260 ++#, c-format ++msgid "" ++" branch %lu\n" ++" toc adjust %lu\n" ++" long branch %lu\n" ++" long toc adj %lu\n" ++" plt call %lu\n" ++" plt call toc %lu\n" ++" global entry %lu" ++msgstr "" ++" ramo %lu\n" ++" ajuste toc %lu\n" ++" ramo longo %lu\n" ++" aj. toc longo %lu\n" ++" chamada plt %lu\n" ++" toc cham. plt %lu\n" ++" entrada global %lu" ++ ++#: elf64-ppc.c:13579 ++#, c-format ++msgid "%H: %s used with TLS symbol `%T'\n" ++msgstr "%H: %s usado com símbolo TLS \"%T\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:13581 ++#, c-format ++msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" ++msgstr "%H: %s usado com símbolo não-TLS \"%T\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:14191 ++#, c-format ++msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" ++msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; recompile com -fPIC\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:14197 ++#, c-format ++msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n" ++msgstr "%H: chamada a \"%T\" com nop em falta, impossível restaurar toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:14325 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" ++msgstr "%P: %B: tipo de relocalização %d desconhecido para \"%T\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:14874 ++#, c-format ++msgid "%H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" ++msgstr "%H: %s para função indirecta \"%T\" não suportado\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:14986 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" ++msgstr "%P: %B: %s não é suportado para \"%T\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:15169 ++#, c-format ++msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" ++msgstr "%H: erro: %s não é múltiplo de %u\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:15191 ++#, c-format ++msgid "%H: unresolvable %s against `%T'\n" ++msgstr "%H: %s insolúvel contra \"%T\"\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:15288 ++#, c-format ++msgid "%H: %s against `%T': error %d\n" ++msgstr "%H: %s contra \"%T\": erro %d\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:15678 elf64-ppc.c:15697 ++msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" ++msgstr "%P: desvio %s muito grande para codificação .eh_frame sdata4" ++ ++#: elf64-s390.c:2533 ++msgid "%B: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" ++msgstr "%B: \"%s\" reloc não-PLT para símbolo definido em biblioteca partilhada e acedido a partir de executável (reconstrua o ficheiro com -fPIC ?)" ++ ++#: elf64-sh64.c:1680 ++#, c-format ++msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08Lx reloc %08Lx" ++msgstr "%B: erro: tipo de relocalização %d desalinhado em %08Lx reloc %08Lx" ++ ++#: elf64-sparc.c:460 ++msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" ++msgstr "%B: só registos %%g[2367] podem ser declarados usando STT_REGISTER" ++ ++#: elf64-sparc.c:481 ++#, c-format ++msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" ++msgstr "Registo %%g%d usa incompatibilidade: %s em %B, previamente %s em %B" ++ ++#: elf64-sparc.c:505 ++#, c-format ++msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" ++msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: REGISTER em %B, previamente %s em %B" ++ ++#: elf64-sparc.c:552 ++#, c-format ++msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" ++msgstr "Símbolo \"%s\" tem tipos diferentes: %s em %B, previamente REGISTER em %B" ++ ++#: elf64-sparc.c:707 ++msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" ++msgstr "%B: a ligar específico UltraSPARC com código específico HAL" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1370 ++msgid "hidden symbol " ++msgstr "símbolo oculto " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1373 ++msgid "internal symbol " ++msgstr "símbolo interno " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1376 elf64-x86-64.c:1380 ++msgid "protected symbol " ++msgstr "símbolo protegido " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1382 ++msgid "symbol " ++msgstr "símbolo " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1383 elf64-x86-64.c:1393 ++msgid "; recompile with -fPIC" ++msgstr "; recompile com -fPIC" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1388 ++msgid "undefined " ++msgstr "indefinido" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1397 ++msgid "a shared object" ++msgstr "um objecto partilhado" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1399 ++msgid "a PIE object" ++msgstr "um objecto PIE" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1401 ++msgid "a PDE object" ++msgstr "um objecto PDE" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1404 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s" ++msgstr "%B: relocalização %s contra %s%s\"%s\" não pode ser usada ao fazer %s%s" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1889 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" ++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo \"%s\" não é suportada em modo x32" ++ ++#: elf64-x86-64.c:2027 ++#, c-format ++msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" ++msgstr "%B: \"%s\" acedido como símbolo local normal e thread em simultâneo" ++ ++#: elf64-x86-64.c:2651 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5040 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %Ld" ++msgstr "%B: relocalização %s contra STT_GNU_IFUNC símbolo \"%s\" tem adenda não-zero: %Ld" ++ ++#: elf64-x86-64.c:2888 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" indefinido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado" ++ ++#: elf64-x86-64.c:2902 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização R_X86_64_GOTOFF64 contra %s \"%s\" protegido não pode ser usado ao fazer um objecto partilhado" ++ ++#: elf64-x86-64.c:3153 ++#, c-format ++msgid "%B: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#Lx in section `%A' is out of range" ++msgstr "%B: adenda %s%#x em relocalização %s contra símbolo \"%s\" em %#Lx na secção \"%A\" está fora do intervalo" ++ ++#: elf64-x86-64.c:3828 ++msgid "%F%P: failed to convert GOTPCREL relocation; relink with --no-relax\n" ++msgstr "%F%P: falha ao converter relocalização GOTPCREL; religue com --no-relax\n" ++ ++#: elf64-x86-64.c:3986 ++#, c-format ++msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" ++msgstr "%F%B: transporte de desvio PC-relative em entrada PLT para \"%s\"\n" ++ ++#: elf64-x86-64.c:4049 ++#, c-format ++msgid "%F%B: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" ++msgstr "%F%B: transporte em deslocamento do ramo em entrada PLT para \"%s\n" ++ ++#: elf64-x86-64.c:4102 ++#, c-format ++msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" ++msgstr "%F%B: transporte de desvio PC-relative em entrada GOT PLT para \"%s\"\n" ++ ++#: elfcode.h:760 ++msgid "warning: %B has a corrupt string table index - ignoring" ++msgstr "aviso: %B tem um índice de tabela de cadeia corrompido - a ignorar" ++ ++#: elfcode.h:1199 ++#, c-format ++msgid "%B: version count (%Ld) does not match symbol count (%ld)" ++msgstr "%B: nº de versão (%Ld) não corresponde ao nº de símbolos (%ld)" ++ ++#: elfcode.h:1456 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): relocation %d has invalid symbol index %ld" ++msgstr "%B(%A): relocalização %d tem índice de símbolos inválido %ld" ++ ++#: elfcore.h:300 ++#, c-format ++msgid "warning: %B is truncated: expected core file size >= %Lu, found: %llu" ++msgstr "aviso: %B está truncado: esperado tamanho do ficheiro de núcleo >= %Lu, obtido: %llu" ++ ++#: elflink.c:1353 ++#, c-format ++msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" ++msgstr "%s: definição TLS em secção %B %A não corresponde a definição não-TLS em secção %B %A" ++ ++#: elflink.c:1359 ++#, c-format ++msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" ++msgstr "%s: referência TLS em %B não corresponde a referência não-TLS em %B" ++ ++#: elflink.c:1365 ++#, c-format ++msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" ++msgstr "%s: definição TLS em secção %B %A não corresponde a referência não-TLS em %B" ++ ++#: elflink.c:1371 ++#, c-format ++msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" ++msgstr "%s: referência TLS em %B não corresponde a definição não-TLS em secção %B %A" ++ ++#: elflink.c:2052 ++#, c-format ++msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" ++msgstr "%B: redefinição de símbolo com versão indirecto \"%s\" inesperada" ++ ++#: elflink.c:2345 ++#, c-format ++msgid "%B: version node not found for symbol %s" ++msgstr "%B: nó de versão não encontrado para símbolo %s" ++ ++#: elflink.c:2434 ++#, c-format ++msgid "%B: bad reloc symbol index (%#Lx >= %#lx) for offset %#Lx in section `%A'" ++msgstr "%B: mau índice de símbolo de reloc (%#Lx >= %#lx) para desvio %#Lx na secção \"%A\"" ++ ++#: elflink.c:2446 ++#, c-format ++msgid "%B: non-zero symbol index (%#Lx) for offset %#Lx in section `%A' when the object file has no symbol table" ++msgstr "%B: índice de símbolo não-zero (%#Lx) para desvio %#Lx na secção \"%A\" onde o ficheiro objecto não tem tabela de símbolo" ++ ++#: elflink.c:2637 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" ++msgstr "%B: tamanho de relocalização trocado na secção %B %A" ++ ++#: elflink.c:2955 ++#, c-format ++msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" ++msgstr "aviso: tipo e tamanho do símbolo dinâmico \"%s\" não estão definidos" ++ ++#: elflink.c:3017 ++msgid "%P: copy reloc against protected `%T' is dangerous\n" ++msgstr "%P: cópia de reloc contra \"%T\" protegido é perigosa\n" ++ ++#: elflink.c:3818 ++#, c-format ++msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" ++msgstr "%P: encontrado código máquina ELF alternativo (%d) em %B, esperado %d\n" ++ ++#: elflink.c:4484 ++#, c-format ++msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" ++msgstr "%B: %s: versão %u inválida (máx %d)" ++ ++#: elflink.c:4521 ++#, c-format ++msgid "%B: %s: invalid needed version %d" ++msgstr "%B: %s: versão necessária %d inválida" ++ ++#: elflink.c:4932 ++#, c-format ++msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" ++msgstr "%B: referência indefinida a símbolo \"%s\"" ++ ++#: elflink.c:6008 ++#, c-format ++msgid "%B: stack size specified and %s set" ++msgstr "%B: tamanho de stack especificado e definido como %s" ++ ++#: elflink.c:6012 ++#, c-format ++msgid "%B: %s not absolute" ++msgstr "%B: %s não absoluto" ++ ++#: elflink.c:6209 ++#, c-format ++msgid "%s: undefined version: %s" ++msgstr "%s: versão indefinida: %s" ++ ++#: elflink.c:6780 ++msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" ++msgstr "%B: secção .preinit_array não é permitida em DSO" ++ ++#: elflink.c:8217 ++#, c-format ++msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" ++msgstr "referência %s indefinida em símbolo complexo: %s" ++ ++#: elflink.c:8372 ++#, c-format ++msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" ++msgstr "operador \"%c\" desconhecido em símbolo complexo" ++ ++#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. ++#: elflink.c:8710 ++msgid "%B:%A: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection." ++msgstr "%B:%A: erro: relocalização referencia símbolo %s que foi removido pela recolha de lixo." ++ ++#: elflink.c:8713 ++msgid "%B:%A: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled." ++msgstr "%B:%A: erro: tente religar com --gc-keep-exported activado." ++ ++#: elflink.c:8949 elflink.c:8967 elflink.c:9006 elflink.c:9024 ++msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" ++msgstr "%B: impossível ordenar relocs - têm mais de um tamanho" ++ ++#. The section size is not divisible by either - ++#. something is wrong. ++#: elflink.c:8983 elflink.c:9040 ++msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" ++msgstr "%B: impossível ordenar relocs - têm um tamanho desconhecido" ++ ++#: elflink.c:9092 ++msgid "Not enough memory to sort relocations" ++msgstr "Sem memória suficiente para ordenar relocalizações" ++ ++#: elflink.c:9360 ++#, c-format ++msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" ++msgstr "%B: demasiadas secções: %d (>= %d)" ++ ++#: elflink.c:9640 ++#, c-format ++msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" interno em %B é referenciado por DSO" ++ ++#: elflink.c:9643 ++#, c-format ++msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" oculto em %B é referenciado por DSO" ++ ++#: elflink.c:9646 ++#, c-format ++msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" local em %B é referenciado por DSO" ++ ++#: elflink.c:9732 ++#, c-format ++msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" ++msgstr "%B: impossível encontrar a secção de saída %A para a secção de entrada %A" ++ ++#: elflink.c:9886 ++#, c-format ++msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" protegido não está definido" ++ ++#: elflink.c:9889 ++#, c-format ++msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" não está definido" ++ ++#: elflink.c:9892 ++#, c-format ++msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" oculto não está definido" ++ ++#: elflink.c:9923 ++#, c-format ++msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" ++msgstr "%B: sem secção de versão de símbolo para o símbolo com versão \"%s\"" ++ ++#: elflink.c:10533 ++#, c-format ++msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" ++msgstr "erro: %B: tamanho da secção %A não é múltiplo do tamanho do endereço" ++ ++#: elflink.c:10578 ++#, c-format ++msgid "error: %B contains a reloc (%#Lx) for section %A that references a non-existent global symbol" ++msgstr "erro: %B contém uma reloc (%#Lx) para a secção %A que referencia um símbolo global inexistente" ++ ++#: elflink.c:11333 ++#, c-format ++msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" ++msgstr "%A tem secções ordenadas [\"%A\" em %B] e desordenadas [\"%A\" em %B] em simultâneo" ++ ++#: elflink.c:11339 ++#, c-format ++msgid "%A has both ordered and unordered sections" ++msgstr "%A tem secções ordenadas e desordenadas em simultâneo" ++ ++#: elflink.c:11441 ++msgid "%B: no symbol found for import library" ++msgstr "%B: sem símbolo para biblioteca de importação" ++ ++#: elflink.c:12063 ++#, c-format ++msgid "%B: file class %s incompatible with %s" ++msgstr "%B: classe de ficheiro %s incompatível com %s" ++ ++#: elflink.c:12280 ++msgid "%B: failed to generate import library" ++msgstr "%B: falha ao gerar biblioteca de importação" ++ ++#: elflink.c:12399 ++#, c-format ++msgid "warning: %s section has zero size" ++msgstr "aviso: secção %s tem tamanho zero" ++ ++#: elflink.c:12447 ++#, c-format ++msgid "warning: section '%s' is being made into a note" ++msgstr "aviso: a secção \"%s\" está a ser tornada numa nota" ++ ++#: elflink.c:12539 ++msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" ++msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas.\n" ++ ++#: elflink.c:12542 ++msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" ++msgstr "%P: aviso: a criar uma DT_TEXTREL num objecto partilhado.\n" ++ ++#: elflink.c:12667 ++msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" ++msgstr "%P%X: impossível ler os símbolos: %E\n" ++ ++#: elflink.c:12829 ++msgid "%F%P: corrupt input: %B\n" ++msgstr "%F%P: entrada corrupta: %B\n" ++ ++#: elflink.c:13495 ++#, c-format ++msgid "%B: %A+%#Lx: No symbol found for INHERIT" ++msgstr "%B: %A+%#Lx: sem símbolo para INHERIT" ++ ++#: elflink.c:13671 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" ++msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s não reconhecida\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:1444 ++msgid "static procedure (no name)" ++msgstr "procedimento estático (sem nome)" ++ ++#: elfxx-mips.c:5628 ++msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" ++msgstr "funções MIPS16 e microMIPS não se podem chamar entre si" ++ ++#: elfxx-mips.c:6376 ++msgid "%X%H: Unsupported JALX to the same ISA mode\n" ++msgstr "%X%H: JALX não suportado para o mesmo modo ISA\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:6409 ++msgid "%X%H: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" ++msgstr "%X%H: salto não suportado entre modos ISA; considere recompilar com interlinking activado\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:6454 ++msgid "%X%H: Cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" ++msgstr "%X%H: impossível converter ramo entre modos ISA para JALX: relocalização fora do intervalo\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:6466 ++msgid "%X%H: Unsupported branch between ISA modes\n" ++msgstr "%X%H: ramo não suportado entre modos ISA\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:7144 elfxx-mips.c:7379 ++#, c-format ++msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" ++msgstr "%B: aviso: mau tamanho de opção \"%s\" %u menor que o seu cabeçalho" ++ ++#: elfxx-mips.c:8135 elfxx-mips.c:8261 ++#, c-format ++msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" ++msgstr "%B: aviso: impossível determinar a função alvo para secção fictícia \"%s\"" ++ ++#: elfxx-mips.c:8393 ++#, c-format ++msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" ++msgstr "%B: reloc mal formada detectada para secção %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:8465 ++#, c-format ++msgid "%B: GOT reloc at %#Lx not expected in executables" ++msgstr "%B: reloc GOT em %#Lx não esperada em executáveis" ++ ++#: elfxx-mips.c:8603 ++#, c-format ++msgid "%B: CALL16 reloc at %#Lx not against global symbol" ++msgstr "%B: reloc CALL16 em %#Lx não contra símbolo global" ++ ++#: elfxx-mips.c:9226 ++#, c-format ++msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" ++msgstr "relocalizações não-dinâmicas referem-se a símbolo dinâmico %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:10146 ++#, c-format ++msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#Lx in section `%A'" ++msgstr "%B: impossível encontrar reloc LO16 correspondente contra \"%s\" para %s em %#Lx na secção \"%A\"" ++ ++#: elfxx-mips.c:10286 ++msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" ++msgstr "secção small-data excede 64KB; baixe o limite de tamanho de small-data (veja a opção -G)" ++ ++#: elfxx-mips.c:10305 ++msgid "Cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" ++msgstr "Impossível converter um salto para JALX para um endereço não alinhado por word" ++ ++#: elfxx-mips.c:10308 ++msgid "Jump to a non-word-aligned address" ++msgstr "Salto para um endereço não alinhado por word" ++ ++#: elfxx-mips.c:10309 ++msgid "Jump to a non-instruction-aligned address" ++msgstr "Salto para um endereço não alinhado por instrução" ++ ++#: elfxx-mips.c:10312 ++msgid "Cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" ++msgstr "Impossível converter um ramo para JALX para um endereço não alinhado por word" ++ ++#: elfxx-mips.c:10314 ++msgid "Branch to a non-instruction-aligned address" ++msgstr "Ramo para um endereço não alinhado por instrução" ++ ++#: elfxx-mips.c:10316 ++msgid "PC-relative load from unaligned address" ++msgstr "Carga PC-relative de endereço não alinhado" ++ ++#: elfxx-mips.c:10690 elfxx-mips.c:11258 ++#, c-format ++msgid "%B: `%A' offset of %Ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" ++msgstr "%B: desvio \"%A\" de %Ld de \"%A\" além do intervalo de ADDIUPC" ++ ++#: elfxx-mips.c:14121 ++#, c-format ++msgid "%B: Unknown architecture %s" ++msgstr "%B: arquitectura desconhecida %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:14380 ++msgid "%B: .reginfo section size should be %d bytes, actual size is %d" ++msgstr "%B: tamanho da secção .reginfo devia ser %d bytes, tamanho actual é %d" ++ ++#: elfxx-mips.c:14659 ++#, c-format ++msgid "%B: illegal section name `%A'" ++msgstr "%B: nome de secção ilegal \"%A\"" ++ ++#: elfxx-mips.c:14936 ++msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" ++msgstr "%B: aviso: a ligar ficheiros abicalls com ficheiros não-abicalls" ++ ++#: elfxx-mips.c:14953 ++msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" ++msgstr "%B: a ligar código 32-bit com código 64-bit" ++ ++#: elfxx-mips.c:14985 elfxx-mips.c:15051 elfxx-mips.c:15066 ++#, c-format ++msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" ++msgstr "%B: a ligar módulo %s com módulos prévios %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15009 ++#, c-format ++msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" ++msgstr "%B: troca ABI: a ligar módulo %s com módulos prévios %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15034 ++#, c-format ++msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" ++msgstr "%B: troca ASE: a ligar módulo %s com módulos prévios %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15168 ++msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" ++msgstr "Aviso: %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida" ++ ++#: elfxx-mips.c:15174 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" ++msgstr "Aviso: %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15180 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" ++msgstr "Abiso: %B usa %s (definida por %B), %B usa vírgula flutuante ABI %d desconhecida" ++ ++#: elfxx-mips.c:15194 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" ++msgstr "Aviso: %B usa %s (definida por %B), %B usa %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15213 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" ++msgstr "Aviso: %B usa %s (definida por %B), %B usa MSA ABI %d desconhecida" ++ ++#: elfxx-mips.c:15225 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" ++msgstr "Aviso: %B usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15234 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" ++msgstr "Aviso: %B usa MSA ABI %d desconhecida (definida por %B), %B usa MSA ABI %d desconhecida" ++ ++#: elfxx-mips.c:15296 ++msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" ++msgstr "%B: endianness incompatível com a da emulação seleccionada" ++ ++#: elfxx-mips.c:15310 ++msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" ++msgstr "%B: ABI incompatível com a da emulação seleccionada" ++ ++#: elfxx-mips.c:15362 ++msgid "%B: warning: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: aviso: ISA inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags" ++ ++#: elfxx-mips.c:15367 ++msgid "%B: warning: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: aviso: FP ABI inconsistente entre .gnu.attributes e .MIPS.abiflags" ++ ++#: elfxx-mips.c:15371 ++msgid "%B: warning: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: aviso: ASEs inconsistente entre e_flags e .MIPS.abiflags" ++ ++#: elfxx-mips.c:15378 ++msgid "%B: warning: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: aviso: extensões ISA inconsistentes entre e_flags e .MIPS.abiflags" ++ ++#: elfxx-mips.c:15382 ++msgid "%B: warning: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" ++msgstr "%B: aviso: bandeira inesperada no campo flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)" ++ ++#: elfxx-mips.c:15571 ++msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" ++msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" ++ ++#: elfxx-mips.c:15621 elfxx-mips.c:15632 ++msgid "None" ++msgstr "Nenhum" ++ ++#: elfxx-mips.c:15623 elfxx-mips.c:15695 ++msgid "Unknown" ++msgstr "Desconhecido" ++ ++#: elfxx-mips.c:15706 ++#, c-format ++msgid "Hard or soft float\n" ++msgstr "Flutuante rígido ou suave\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15709 ++#, c-format ++msgid "Hard float (double precision)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (precisão dupla)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15712 ++#, c-format ++msgid "Hard float (single precision)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (precisão simples)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15715 ++#, c-format ++msgid "Soft float\n" ++msgstr "Flutuante suave\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15718 ++#, c-format ++msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15721 ++#, c-format ++msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, qualquer FPU)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15724 ++#, c-format ++msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15727 ++#, c-format ++msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++msgstr "Comp. flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15759 ++#, c-format ++msgid " [abi=O32]" ++msgstr " [abi=O32]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15761 ++#, c-format ++msgid " [abi=O64]" ++msgstr " [abi=O64]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15763 ++#, c-format ++msgid " [abi=EABI32]" ++msgstr " [abi=EABI32]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15765 ++#, c-format ++msgid " [abi=EABI64]" ++msgstr " [abi=EABI64]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15767 ++#, c-format ++msgid " [abi unknown]" ++msgstr " [abi desconhecida]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15769 ++#, c-format ++msgid " [abi=N32]" ++msgstr " [abi=N32]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15771 ++#, c-format ++msgid " [abi=64]" ++msgstr " [abi=64]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15773 ++#, c-format ++msgid " [no abi set]" ++msgstr " [sem abi definida]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15798 ++#, c-format ++msgid " [unknown ISA]" ++msgstr " [ISA desconhecida]" ++ ++#: elfxx-mips.c:15818 ++#, c-format ++msgid " [not 32bitmode]" ++msgstr " [não 32bitmode]" ++ ++#: elfxx-riscv.c:955 ++#, c-format ++msgid "unrecognized relocation (0x%x)" ++msgstr "relocalização não reconhecida (0x%x)" ++ ++#: elfxx-sparc.c:639 ++#, c-format ++msgid "invalid relocation type %d" ++msgstr "tipo de relocalização %d inválido" ++ ++#: elfxx-sparc.c:3129 ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5024 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" ++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo STT_GNU_IFUNC \"%s\" não é gerido por %s" ++ ++#: elfxx-tilegx.c:4241 ++#, c-format ++msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." ++msgstr "%B: impossível ligar objectos %s e %s." ++ ++#: elfxx-x86.c:570 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in read-only section `%A'\n" ++msgstr "%P: %B: aviso: relocalização contra \"%s\" em secção só de leitura \"%A\"\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:954 ++msgid "%P: %B: warning: relocation in read-only section `%A'\n" ++msgstr "%P: %B: aviso: relocalização em secção só de leitura \"%A\"\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:1287 ++msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n" ++msgstr "%P%X: segmento só de leitura tem relocalizações dinâmicas IFUNC; recompile com -fPIC\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2241 ++msgid "error: %B: " ++msgstr "erro: %B: " ++ ++#: elfxx-x86.c:2243 ++msgid "error: %B: " ++msgstr "erro: %B: " ++ ++#: elfxx-x86.c:2244 ++msgid "error: %B: " ++msgstr "erro: %B: " ++ ++#: elfxx-x86.c:2416 ++msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secção de propriedade GNU\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2421 ++#, c-format ++msgid "%F%A: failed to align section\n" ++msgstr "%F%A: falha ao alinhar secção\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2571 ++msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secções dinâmicas VxWorks \n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2580 ++msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secções GOT\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2598 ++msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secções ifunc\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2639 ++msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2660 ++msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secção IBT-enabled PLT\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2675 ++msgid "%F%P: failed to create BND PLT section\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secção BND PLT\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2696 ++msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secção PLT .eh_frame\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2709 ++msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar secção GOT PLT .eh_frame\n" ++ ++#: elfxx-x86.c:2723 ++msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n" ++msgstr "%F%P: falha ao criar segunda secção PLT .eh_frame\n" ++ ++#: i386linux.c:416 m68klinux.c:419 sparclinux.c:412 ++#, c-format ++msgid "Output file requires shared library `%s'\n" ++msgstr "O ficheiro de saída requer a biblioteca partilhada \"%s\"\n" ++ ++#: i386linux.c:424 m68klinux.c:428 sparclinux.c:421 ++#, c-format ++msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" ++msgstr "O ficheiro de saída requer a biblioteca partilhada \"%s.so.%s\"\n" ++ ++#: i386linux.c:611 i386linux.c:661 m68klinux.c:617 m68klinux.c:665 ++#: sparclinux.c:608 sparclinux.c:658 ++#, c-format ++msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" ++msgstr "Símbolo %s não definido para fixups\n" ++ ++#: i386linux.c:685 m68klinux.c:689 sparclinux.c:682 ++msgid "Warning: fixup count mismatch\n" ++msgstr "Aviso: troca de total de fixups\n" ++ ++#: ieee.c:159 ++#, c-format ++msgid "%B: string too long (%ld chars, max 65535)" ++msgstr "%B: cadeia muito grande (%ld caracteres, máx. 65535)" ++ ++#: ieee.c:226 ++#, c-format ++msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx" ++msgstr "Analisador IEEE: tamanho da cadeia: %#lx maior que o buffer: %#lx" ++ ++#: ieee.c:302 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" não reconhecido bandeiras 0x%x" ++ ++#: ieee.c:837 ++#, c-format ++msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" ++msgstr "%B: registo ATI %u não implementado para símbolo %u" ++ ++#: ieee.c:862 ++#, c-format ++msgid "%B: unexpected ATN type %Ld in external part" ++msgstr "%B: tipo ATN inesperado %Ld em parte externa" ++ ++#: ieee.c:884 ++msgid "%B: unexpected type after ATN" ++msgstr "%B: tipo inesperado após ATN" ++ ++#: ihex.c:230 ++#, c-format ++msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" ++msgstr "%B:%d: carácter \"%s\" inesperado em ficheiro Intel Hex" ++ ++#: ihex.c:338 ++#, c-format ++msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" ++msgstr "%B:%u: mau checksum em ficheiro Intel Hex (esperado %u, obtido %u)" ++ ++#: ihex.c:394 ++#, c-format ++msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" ++msgstr "%B:%u: mau tamanho de registo de endereço estendido em ficheiro Intel Hex" ++ ++#: ihex.c:412 ++#, c-format ++msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" ++msgstr "%B:%u: mau tamanho de endereço inicial estendido em ficheiro Intel Hex" ++ ++#: ihex.c:430 ++#, c-format ++msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" ++msgstr "%B:%u: mau tamanho de registo em endereço linear estendido em ficheiro Intel Hex" ++ ++#: ihex.c:448 ++#, c-format ++msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" ++msgstr "%B:%u: mau tamanho de endereço linear inicial estendido em ficheiro Intel Hex" ++ ++#: ihex.c:466 ++#, c-format ++msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" ++msgstr "%B:%u: tipo ihex não reconhecido %u em ficheiro Intel Hex" ++ ++#: ihex.c:585 ++msgid "%B: internal error in ihex_read_section" ++msgstr "%B: erro interno em ihex_read_section" ++ ++#: ihex.c:619 ++msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" ++msgstr "%B: mau tamanho de secção em ihex_read_section" ++ ++#: ihex.c:830 ++#, c-format ++msgid "%B: address %#Lx out of range for Intel Hex file" ++msgstr "%B: endereço %#Lx fora do intervalo para ficheiro Intel Hex" ++ ++#: libbfd.c:799 ++#, c-format ++msgid "%B: unable to get decompressed section %A" ++msgstr "%B: impossível obter secção %A descomprimida" ++ ++#: libbfd.c:963 ++#, c-format ++msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" ++msgstr "%s obsoleto chamado em %s linha %d em %s\n" ++ ++#: libbfd.c:966 ++#, c-format ++msgid "Deprecated %s called\n" ++msgstr "%s obsoleto chamado\n" ++ ++#: linker.c:1678 ++#, c-format ++msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" ++msgstr "%B: símbolo indirecto \"%s\" para \"%s\" é um ciclo" ++ ++#: linker.c:2548 ++#, c-format ++msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" ++msgstr "Tentativa de fazer ligação relocalizável com entrada %s e saída %s" ++ ++#: linker.c:2834 ++#, c-format ++msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" ++msgstr "%B: a ignorar secção \"%A\" duplicada\n" ++ ++#: linker.c:2844 linker.c:2854 ++#, c-format ++msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" ++msgstr "%B: secção \"%A\" duplicada tem tamanho diferente\n" ++ ++#: linker.c:2863 linker.c:2869 ++#, c-format ++msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" ++msgstr "%B: impossível ler conteúdo da secção \"%A\"\n" ++ ++#: linker.c:2874 ++#, c-format ++msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" ++msgstr "%B: secção \"%A\" duplicada tem conteúdo diferente\n" ++ ++#: linker.c:3362 ++msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" ++msgstr "%B: compilado para um sistema big endian e o alvo é little endian" ++ ++#: linker.c:3365 ++msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" ++msgstr "%B: compilado para um sistema little endian e o alvo é big endian" ++ ++#: mach-o.c:779 ++msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" ++msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: impossível carregar símbolos" ++ ++#: mach-o.c:1981 ++msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." ++msgstr "desculpe: modtab, toc e extrefsyms ainda não estão implementados para comandos dysymtab." ++ ++#: mach-o.c:2424 ++#, c-format ++msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" ++msgstr "mach-o: há demasiadas secções (%u), o máximo é 255,\n" ++ ++#: mach-o.c:2531 ++#, c-format ++msgid "unable to allocate data for load command %#x" ++msgstr "impossível alocar dados para comando de carga %#x" ++ ++#: mach-o.c:2636 ++#, c-format ++msgid "unable to write unknown load command %#x" ++msgstr "impossível escrever comando de carga %#x desconhecido" ++ ++#: mach-o.c:2820 ++#, c-format ++msgid "section address (%#Lx) below start of segment (%#Lx)" ++msgstr "endereço de secção (%#Lx) abaixo do início do segmento (%#Lx)" ++ ++#: mach-o.c:2961 ++#, c-format ++msgid "unable to layout unknown load command %#x" ++msgstr "impossível dispor comando de carga %#x desconhecido" ++ ++#: mach-o.c:3497 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" ++msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32" ++ ++#: mach-o.c:3540 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx, using 32 instead" ++msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valor de alinhamento muito grande: %#lx, a usar 32" ++ ++#: mach-o.c:3591 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u" ++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossível ler %d bytes em %u" ++ ++#: mach-o.c:3610 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)" ++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nome fora do intervalo (%lu >= %u)" ++ ++#: mach-o.c:3693 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" ++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou secção inválida %d (máx %lu): a definir como indefinida" ++ ++#: mach-o.c:3712 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" ++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: símbolo \"%s\" especificou campo de tipo inválido 0x%x: a definir como indefinida" ++ ++#: mach-o.c:3789 ++msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" ++msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: impossível alocar memória para símbolos" ++ ++#: mach-o.c:4762 ++msgid "%B: unknown load command %#x" ++msgstr "%B: comando de carga %#x desconhecido" ++ ++#: mach-o.c:4953 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" ++msgstr "bfd_mach_o_scan: arquitectura desconhecida 0x%lx/0x%lx" ++ ++#: mach-o.c:5058 ++#, c-format ++msgid "unknown header byte-order value %#x" ++msgstr "valor de cabeçalho byte-order %#x desconhecido" ++ ++#: merge.c:868 ++#, c-format ++msgid "%B: access beyond end of merged section (%Ld)" ++msgstr "%B: acesso além do fim da secção unida (%Ld)" ++ ++#: mmo.c:468 ++#, c-format ++msgid "%B: No core to allocate section name %s\n" ++msgstr "%B: sem núcleo para alocar nome de secção %s\n" ++ ++#: mmo.c:544 ++#, c-format ++msgid "%B: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" ++msgstr "%B: sem núcleo para alocar um símbolo com %d bytes\n" ++ ++#: mmo.c:958 ++#, c-format ++msgid "%B: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#Lx" ++msgstr "%B: tentativa de emitir conteúdo em endereço não múltiplo de 4 %#Lx" ++ ++#: mmo.c:1255 ++msgid "%B: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: valor de initialização para $255 não é \"Main\"\n" ++ ++#: mmo.c:1402 ++#, c-format ++msgid "%B: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" ++msgstr "%B: sequência de caracteres largos 0x%02X 0x%02X não suportada após nome de símbolo começado por \"%s\"\n" ++ ++#: mmo.c:1636 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: lopcode \"%d\" não suportado\n" ++ ++#: mmo.c:1647 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado YZ = 1, obtido YZ = %d para lop_quote\n" ++ ++#: mmo.c:1685 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_loc\n" ++ ++#: mmo.c:1736 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado z = 1 ou z = 2, obtido z = %d para lop_fixo\n" ++ ++#: mmo.c:1777 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado y = 0, obtido y = %d para lop_fixrx\n" ++ ++#: mmo.c:1788 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: esperado z = 16 ou z = 24, obtido z = %d para lop_fixrx\n" ++ ++#: mmo.c:1813 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: byte inicial da palavra operando tem de ser 0 ou 1, obtido %d para lop_fixrx\n" ++ ++#: mmo.c:1838 ++#, c-format ++msgid "%B: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" ++msgstr "%B: impossível alocar nome de ficheiro para número de ficheiro %d, %d bytes\n" ++ ++#: mmo.c:1860 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: número de ficheiro %d \"%s\", já foi inserido como \"%s\"\n" ++ ++#: mmo.c:1874 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: nome de ficheiro para número %d não foi especificado antes do uso\n" ++ ++#: mmo.c:1981 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: campos y e z de lop_stab não-zero, y: %d, z: %d\n" ++ ++#: mmo.c:2018 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: lop_end não é o último item no ficheiro\n" ++ ++#: mmo.c:2032 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" ++msgstr "%B: ficheiro mmo inválido: YZ de lop_end (%ld) não igual ao número de tetras para o lop_stab (%ld) precedente\n" ++ ++#: mmo.c:2743 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" ++msgstr "%B: tabela de símbolo inválida: símbolo duplicado \"%s\"\n" ++ ++#: mmo.c:2986 ++#, c-format ++msgid "%B: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" ++msgstr "%B: má definição de símbolo: \"Main\" definido como %s em vez do endereço inicial %s\n" ++ ++#: mmo.c:3085 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" ++msgstr "%B: aviso: tabela de simbolo muito grande para mmo, maior que palavras de 65535 32-bit: %d. Só \"Main\" será emitido.\n" ++ ++#: mmo.c:3131 ++#, c-format ++msgid "%B: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" ++msgstr "%B: erro interno, tabela de símbolo alterou o tamanho de %d para %d palavras\n" ++ ++#: mmo.c:3184 ++#, c-format ++msgid "%B: internal error, internal register section %A had contents\n" ++msgstr "%B: erro interno, secção de registo interna %A tinha conteúdo\n" ++ ++#: mmo.c:3235 ++msgid "%B: no initialized registers; section length 0\n" ++msgstr "%B: sem registos inicializados; tamanho de secção 0\n" ++ ++#: mmo.c:3242 ++#, c-format ++msgid "%B: too many initialized registers; section length %Ld" ++msgstr "%B: demasiados registos inicializados; tamanho de secção %Ld" ++ ++#: mmo.c:3247 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid start address for initialized registers of length %Ld: %#Lx" ++msgstr "%B: endereço inicial inválido para registos inicializados de tamanho %Ld: %#Lx" ++ ++#: oasys.c:881 ++#, c-format ++msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys" ++msgstr "%B: impossível representar secção \"%A\" em oasys" ++ ++#: osf-core.c:127 ++#, c-format ++msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" ++msgstr "Tipo de secção %d de ficheiro núcleo OSF/1 não gerida\n" ++ ++#: pe-mips.c:609 ++msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" ++msgstr "%B: \"ld -r\" não suportado com objectos PE MIPS\n" ++ ++#. OK, at this point the following variables are set up: ++#. src = VMA of the memory we're fixing up ++#. mem = pointer to memory we're fixing up ++#. val = VMA of what we need to refer to. ++#: pe-mips.c:720 ++#, c-format ++msgid "%B: unimplemented %s\n" ++msgstr "%B: %s não implementado\n" ++ ++#: pe-mips.c:746 ++msgid "%B: jump too far away\n" ++msgstr "%B: salto para demasiado longe\n" ++ ++#: pe-mips.c:772 ++msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" ++msgstr "%B: mau pair/reflo após refhi\n" ++ ++#: pef.c:526 ++#, c-format ++msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" ++msgstr "bfd_pef_scan: arquitectura desconhecida 0x%lx" ++ ++#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. ++#: pei-x86_64.c:281 ++#, c-format ++msgid "Unknown: %x" ++msgstr "Desconhecido: %x" ++ ++#: pei-x86_64.c:331 ++#, c-format ++msgid "warning: xdata section corrupt\n" ++msgstr "aviso: secção xdata corrupta\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:341 ++#, c-format ++msgid "warning: xdata section corrupt" ++msgstr "aviso: secção xdata corrupta" ++ ++#: pei-x86_64.c:401 ++#, c-format ++msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" ++msgstr "Demasiados códigos unwind (%ld)\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:491 ++#, c-format ++msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" ++msgstr "Aviso: tamanho de secção %s (%ld) não é múltiplo de %d\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:498 ++#, c-format ++msgid "Warning: %s section size is zero\n" ++msgstr "Aviso: tamanho de secção %s é zero\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:513 ++#, c-format ++msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" ++msgstr "Aviso: tamanho de secção %s (%ld) é menor que o tamanho virtual (%ld)\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:522 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"A tabela de função (interpretado %s conteúdo de secção)\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:525 ++#, c-format ++msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" ++msgstr "vma:\t\t\tEndInicial \t EndFinal \t DadosUnwind\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:654 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Dump of %s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Despejo de %s\n" ++ ++#. XXX code yet to be written. ++#: peicode.h:775 ++#, c-format ++msgid "%B: Unhandled import type; %x" ++msgstr "%B: tipo de importação não gerido; %x" ++ ++#: peicode.h:781 ++#, c-format ++msgid "%B: Unrecognised import type; %x" ++msgstr "%B: tipo de importação não reconhecido; %x" ++ ++#: peicode.h:796 ++#, c-format ++msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" ++msgstr "%B: tipo de nome de importação não reconhecido; %x" ++ ++#: peicode.h:1217 ++#, c-format ++msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" ++msgstr "%B: tipo de máquina não reconhecido (0x%x) em arquivo Import Library Format" ++ ++#: peicode.h:1230 ++#, c-format ++msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" ++msgstr "%B: tipo de máquina reconhecido mas não gerido (0x%x) em arquivo Import Library Format" ++ ++#: peicode.h:1248 ++msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" ++msgstr "%B: tamanho de campo é zero em cabeçalho Import Library Format" ++ ++#: peicode.h:1280 ++msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." ++msgstr "%B: cadeia nã-null terminada em ficheiro objecto ILF." ++ ++#: peicode.h:1335 ++msgid "%B: Error: Debug Data ends beyond end of debug directory." ++msgstr "%B: erro: Debug Data termina após o fim da pasta de depuração." ++ ++#: ppcboot.c:393 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"ppcboot header:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"cabeçalho ppcboot:\n" ++ ++#: ppcboot.c:394 ++#, c-format ++msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" ++msgstr "Desvio da entrada = 0x%.8lx (%ld)\n" ++ ++#: ppcboot.c:396 ++#, c-format ++msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" ++msgstr "Tamanho = 0x%.8lx (%ld)\n" ++ ++#: ppcboot.c:400 ++#, c-format ++msgid "Flag field = 0x%.2x\n" ++msgstr "Campo de bandeira = 0x%.2x\n" ++ ++#: ppcboot.c:406 ++#, c-format ++msgid "Partition name = \"%s\"\n" ++msgstr "Nome da partição = \"%s\"\n" ++ ++#: ppcboot.c:426 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Início da partição[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" ++ ++#: ppcboot.c:433 ++#, c-format ++msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" ++msgstr "Fim da partição[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" ++ ++#: ppcboot.c:440 ++#, c-format ++msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" ++msgstr "Sector da partição[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" ++ ++#: ppcboot.c:444 ++#, c-format ++msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" ++msgstr "Tamanho da partição[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" ++ ++#: reloc.c:8106 ++msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" ++msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS não são suportadas.\n" ++ ++#: reloc.c:8207 ++#, c-format ++msgid "%X%P: %B(%A): error: relocation for offset %V has no value\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): erro: relocalização para desvio %V não tem valor\n" ++ ++#: reloc.c:8283 ++#, c-format ++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" is not supported\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): relocalização \"%R\" não é suportada\n" ++ ++#: reloc.c:8292 ++#, c-format ++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" returns an unrecognized value %x\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): relocalização \"%R\" devolve um valor não reconhecido %x\n" ++ ++#: reloc.c:8354 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognized relocation (%#x) in section `%A'" ++msgstr "%B: relocalização não reconhecida (%#x) na secção \"%A\"" ++ ++#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error. ++#: reloc.c:8358 ++#, c-format ++msgid "Is this version of the linker - %s - out of date ?" ++msgstr "Estará esta versão do linker - %s - fora do prazo?" ++ ++#: rs6000-core.c:471 ++msgid "%B: warning core file truncated" ++msgstr "%B: aviso: ficheiro núcleo truncado" ++ ++#: som.c:5478 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Exec Auxiliary Header\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Exec Auxiliary Header\n" ++ ++#: som.c:5787 ++msgid "som_sizeof_headers unimplemented" ++msgstr "som_sizeof_headers não implementado" ++ ++#: srec.c:260 ++#, c-format ++msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" ++msgstr "%B:%d: carácter \"%s\" inesperado em ficheiro S-record\n" ++ ++#: srec.c:488 ++#, c-format ++msgid "%B:%d: byte count %d too small\n" ++msgstr "%B:%d: total de byte %d muito pequeno\n" ++ ++#: srec.c:581 srec.c:615 ++#, c-format ++msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" ++msgstr "%B:%d: mau checksum em ficheiro S-record\n" ++ ++#: stabs.c:279 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+%#lx): Stabs entry has invalid string index." ++msgstr "%B(%A+%#lx): entrada Stabs tem índice de cadeia inválido." ++ ++#: syms.c:1079 ++msgid "Unsupported .stab relocation" ++msgstr "Relocalização .stab não suportada" ++ ++#: vms-alpha.c:479 ++msgid "Corrupt EIHD record - size is too small" ++msgstr "Registo EIHD corrupto - tamanho muito pequeno" ++ ++#: vms-alpha.c:660 ++#, c-format ++msgid "Unable to read EIHS record at offset %#x" ++msgstr "Impossível ler registo EIHS no desvio %#x" ++ ++#: vms-alpha.c:1172 ++#, c-format ++msgid "Corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" ++msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) muito pequeno" ++ ++#: vms-alpha.c:1196 ++#, c-format ++msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" ++msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) maior que o espaço restante (%#x)" ++ ++#: vms-alpha.c:1204 ++#, c-format ++msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is too small" ++msgstr "Registo EGSD corrupto: tamanho (%#x) muito pequeno" ++ ++#: vms-alpha.c:1333 vms-alpha.c:1349 vms-alpha.c:1389 ++#, c-format ++msgid "Corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)" ++msgstr "Registo EGSD corrupto: campo psindx muito grande (%#lx)" ++ ++#: vms-alpha.c:1418 ++#, c-format ++msgid "Unknown EGSD subtype %d" ++msgstr "Sub-tipo EGSD %d desconhecido" ++ ++#: vms-alpha.c:1451 ++#, c-format ++msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" ++msgstr "Transporte de stack (%d) em _bfd_vms_push" ++ ++#: vms-alpha.c:1464 ++msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" ++msgstr "Sub-transporte de stack em _bfd_vms_pop" ++ ++#. These names have not yet been added to this switch statement. ++#: vms-alpha.c:1706 ++#, c-format ++msgid "unknown ETIR command %d" ++msgstr "comando ETIR %d desconhecido" ++ ++#: vms-alpha.c:1737 ++msgid "Corrupt vms value" ++msgstr "Valor vms corrupto" ++ ++#: vms-alpha.c:1865 ++msgid "Corrupt ETIR record encountered" ++msgstr "Encontrado registo ETIR corrupto" ++ ++#: vms-alpha.c:1922 ++#, c-format ++msgid "bad section index in %s" ++msgstr "mau índice de secção em %s" ++ ++#: vms-alpha.c:1935 ++#, c-format ++msgid "unsupported STA cmd %s" ++msgstr "comando STA %s não suportado" ++ ++#. Insert field. ++#. Unsigned shift. ++#. Rotate. ++#. Redefine symbol to current location. ++#. Define a literal. ++#: vms-alpha.c:2115 vms-alpha.c:2146 vms-alpha.c:2237 vms-alpha.c:2395 ++#, c-format ++msgid "%s: not supported" ++msgstr "%s: não suportado" ++ ++#: vms-alpha.c:2121 ++#, c-format ++msgid "%s: not implemented" ++msgstr "%s: não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:2379 ++#, c-format ++msgid "invalid use of %s with contexts" ++msgstr "uso inválido de %s com contextos" ++ ++#: vms-alpha.c:2413 ++#, c-format ++msgid "reserved cmd %d" ++msgstr "comando reservado %d" ++ ++#: vms-alpha.c:2497 ++msgid "Corrupt EEOM record - size is too small" ++msgstr "Registo EEOM corrupto - tamanho demasiado pequeno" ++ ++#: vms-alpha.c:2506 ++msgid "Object module NOT error-free !\n" ++msgstr "Módulo objecto NÃO livre de erros!\n" ++ ++#: vms-alpha.c:3830 ++#, c-format ++msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %A" ++msgstr "SEC_RELOC sem relocs na secção %A" ++ ++#: vms-alpha.c:3882 vms-alpha.c:4095 ++#, c-format ++msgid "Size error in section %A" ++msgstr "Erro de tamanho na secção %A" ++ ++#: vms-alpha.c:4041 ++msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" ++msgstr "Relocalização ALPHA_R_BSR espúria" ++ ++#: vms-alpha.c:4082 ++#, c-format ++msgid "Unhandled relocation %s" ++msgstr "Relocalização %s não gerida" ++ ++#: vms-alpha.c:4375 ++#, c-format ++msgid "unknown source command %d" ++msgstr "Comando fonte %d desconhecido" ++ ++#: vms-alpha.c:4436 ++msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" ++msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4442 ++msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" ++msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4448 ++msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" ++msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4454 ++msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" ++msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4460 ++msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" ++msgstr "DST__K_END_STMT_MODE não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4487 ++msgid "DST__K_SET_PC not implemented" ++msgstr "DST__K_SET_PC não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4493 ++msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" ++msgstr "DST__K_SET_PC_W não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4499 ++msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" ++msgstr "DST__K_SET_PC_L não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4505 ++msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" ++msgstr "DST__K_SET_STMTNUM não implementado" ++ ++#: vms-alpha.c:4548 ++#, c-format ++msgid "unknown line command %d" ++msgstr "comando de linha %d desconhecido" ++ ++#: vms-alpha.c:5008 vms-alpha.c:5026 vms-alpha.c:5041 vms-alpha.c:5057 ++#: vms-alpha.c:5070 vms-alpha.c:5082 vms-alpha.c:5095 ++#, c-format ++msgid "Unknown reloc %s + %s" ++msgstr "Reloc %s + %s desconhecida" ++ ++#: vms-alpha.c:5150 ++#, c-format ++msgid "Unknown reloc %s" ++msgstr "Reloc %s desconhecida" ++ ++#: vms-alpha.c:5163 ++msgid "Invalid section index in ETIR" ++msgstr "Índice de secção inválido em ETIR" ++ ++#: vms-alpha.c:5172 ++msgid "Relocation for non-REL psect" ++msgstr "Relocalização para psect não-REL" ++ ++#: vms-alpha.c:5219 ++#, c-format ++msgid "Unknown symbol in command %s" ++msgstr "Símbolo desconhecido em comando %s" ++ ++#: vms-alpha.c:5629 ++#, c-format ++msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" ++msgstr "reloc (%d) é *UNKNOWN*" ++ ++#: vms-alpha.c:5745 ++#, c-format ++msgid " EMH %u (len=%u): " ++msgstr " EMH %u (tam=%u): " ++ ++#: vms-alpha.c:5750 ++#, c-format ++msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" ++msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EMH\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5767 ++#, c-format ++msgid " Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n" ++msgstr " Erro: o tamanho do registo é menor que o tamanho de um registo EMH_MHD\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5770 ++#, c-format ++msgid "Module header\n" ++msgstr "Cabeçalho de módulo\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5771 ++#, c-format ++msgid " structure level: %u\n" ++msgstr " nível de estrutura: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5772 ++#, c-format ++msgid " max record size: %u\n" ++msgstr " tam. máx registo: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5778 ++#, c-format ++msgid " Error: The module name is missing\n" ++msgstr " Erro: nome de módulo em falta\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5784 ++#, c-format ++msgid " Error: The module name is too long\n" ++msgstr " Erro: nome de módulo muito longo\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5787 ++#, c-format ++msgid " module name : %.*s\n" ++msgstr " nome de módulo : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5791 ++#, c-format ++msgid " Error: The module version is missing\n" ++msgstr " Erro: versão de módulo em falta\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5797 ++#, c-format ++msgid " Error: The module version is too long\n" ++msgstr " Erro: versão de módulo muito longa\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5800 ++#, c-format ++msgid " module version : %.*s\n" ++msgstr " versão de módulo: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5803 ++#, c-format ++msgid " Error: The compile date is truncated\n" ++msgstr " Erro: data de compilação truncada\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5805 ++#, c-format ++msgid " compile date : %.17s\n" ++msgstr " data compilação: %.17s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5810 ++#, c-format ++msgid "Language Processor Name\n" ++msgstr "Nome do processador de linguagem\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5811 ++#, c-format ++msgid " language name: %.*s\n" ++msgstr " nome linguagem: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5815 ++#, c-format ++msgid "Source Files Header\n" ++msgstr "Cabeçalho de ficheiros fonte\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5816 ++#, c-format ++msgid " file: %.*s\n" ++msgstr " ficheiro: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5820 ++#, c-format ++msgid "Title Text Header\n" ++msgstr "Cabeçalho do texto de título\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5821 ++#, c-format ++msgid " title: %.*s\n" ++msgstr " título: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5825 ++#, c-format ++msgid "Copyright Header\n" ++msgstr "Cabeçalho de copyright\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5826 ++#, c-format ++msgid " copyright: %.*s\n" ++msgstr " copyright: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5830 ++#, c-format ++msgid "unhandled emh subtype %u\n" ++msgstr "sub-tipo emh %u não gerido\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5840 ++#, c-format ++msgid " EEOM (len=%u):\n" ++msgstr " EEOM (tam=%u):\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5845 ++#, c-format ++msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" ++msgstr " Erro: o tamanho é menor que o tamanho de um registo EEOM\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5849 ++#, c-format ++msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" ++msgstr " número de pares de ligação condicional: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5851 ++#, c-format ++msgid " completion code: %u\n" ++msgstr " código de conclusão: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5855 ++#, c-format ++msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" ++msgstr " transferir band end: 0x%02x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5856 ++#, c-format ++msgid " transfer addr psect: %u\n" ++msgstr " transferir psect end.: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5858 ++#, c-format ++msgid " transfer address : 0x%08x\n" ++msgstr " transferir endereço: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5867 ++msgid " WEAK" ++msgstr " WEAK" ++ ++#: vms-alpha.c:5869 ++msgid " DEF" ++msgstr " DEF" ++ ++#: vms-alpha.c:5871 ++msgid " UNI" ++msgstr " UNI" ++ ++#: vms-alpha.c:5873 vms-alpha.c:5894 ++msgid " REL" ++msgstr " REL" ++ ++#: vms-alpha.c:5875 ++msgid " COMM" ++msgstr " COMM" ++ ++#: vms-alpha.c:5877 ++msgid " VECEP" ++msgstr " VECEP" ++ ++#: vms-alpha.c:5879 ++msgid " NORM" ++msgstr " NORM" ++ ++#: vms-alpha.c:5881 ++msgid " QVAL" ++msgstr " QVAL" ++ ++#: vms-alpha.c:5888 ++msgid " PIC" ++msgstr " PIC" ++ ++#: vms-alpha.c:5890 ++msgid " LIB" ++msgstr " LIB" ++ ++#: vms-alpha.c:5892 ++msgid " OVR" ++msgstr " OVR" ++ ++#: vms-alpha.c:5896 ++msgid " GBL" ++msgstr " GBL" ++ ++#: vms-alpha.c:5898 ++msgid " SHR" ++msgstr " SHR" ++ ++#: vms-alpha.c:5900 ++msgid " EXE" ++msgstr " EXE" ++ ++#: vms-alpha.c:5902 ++msgid " RD" ++msgstr " RD" ++ ++#: vms-alpha.c:5904 ++msgid " WRT" ++msgstr " WRT" ++ ++#: vms-alpha.c:5906 ++msgid " VEC" ++msgstr " VEC" ++ ++#: vms-alpha.c:5908 ++msgid " NOMOD" ++msgstr " NOMOD" ++ ++#: vms-alpha.c:5910 ++msgid " COM" ++msgstr " COM" ++ ++#: vms-alpha.c:5912 ++msgid " 64B" ++msgstr " 64B" ++ ++#: vms-alpha.c:5921 ++#, c-format ++msgid " EGSD (len=%u):\n" ++msgstr " EGSD (tam=%u):\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5934 ++#, c-format ++msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " ++msgstr " entrada EGSD %2u (tipo: %u, tamanho: %u): " ++ ++#: vms-alpha.c:5940 vms-alpha.c:6191 ++#, c-format ++msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" ++msgstr " Erro: tamanho maior que o espaço restante no registo\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5952 ++#, c-format ++msgid "PSC - Program section definition\n" ++msgstr "PSC - definição da secção Program\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5953 vms-alpha.c:5970 ++#, c-format ++msgid " alignment : 2**%u\n" ++msgstr " alinhamento : 2**%u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5954 vms-alpha.c:5971 ++#, c-format ++msgid " flags : 0x%04x" ++msgstr " bandeiras : 0x%04x" ++ ++#: vms-alpha.c:5958 ++#, c-format ++msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" ++msgstr " aloc. (tam): %u (0x%08x)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5959 vms-alpha.c:6016 vms-alpha.c:6065 ++#, c-format ++msgid " name : %.*s\n" ++msgstr " nome : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5969 ++#, c-format ++msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" ++msgstr "SPSC - definição de secção Shared Image Program\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5975 ++#, c-format ++msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" ++msgstr " aloc. (tam) : %u (0x%08x)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5976 ++#, c-format ++msgid " image offset : 0x%08x\n" ++msgstr " desvio imagem : 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5978 ++#, c-format ++msgid " symvec offset : 0x%08x\n" ++msgstr " desvio symvec : 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5980 ++#, c-format ++msgid " name : %.*s\n" ++msgstr " nome : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5993 ++#, c-format ++msgid "SYM - Global symbol definition\n" ++msgstr "SYM - definição de símbolo Global\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5994 vms-alpha.c:6054 vms-alpha.c:6075 vms-alpha.c:6094 ++#, c-format ++msgid " flags: 0x%04x" ++msgstr " bandeiras: 0x%04x" ++ ++#: vms-alpha.c:5997 ++#, c-format ++msgid " psect offset: 0x%08x\n" ++msgstr " desvio psect: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6001 ++#, c-format ++msgid " code address: 0x%08x\n" ++msgstr " end. de cód.: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6003 ++#, c-format ++msgid " psect index for entry point : %u\n" ++msgstr " índice psect do ponto de entrada: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6006 vms-alpha.c:6082 vms-alpha.c:6101 ++#, c-format ++msgid " psect index : %u\n" ++msgstr " índice psect : %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6008 vms-alpha.c:6084 vms-alpha.c:6103 ++#, c-format ++msgid " name : %.*s\n" ++msgstr " nome : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6015 ++#, c-format ++msgid "SYM - Global symbol reference\n" ++msgstr "SYM - referência de símbolo Global\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6027 ++#, c-format ++msgid "IDC - Ident Consistency check\n" ++msgstr "IDC - verificação Ident Consistency\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6028 ++#, c-format ++msgid " flags : 0x%08x" ++msgstr " bandeiras : 0x%08x" ++ ++#: vms-alpha.c:6032 ++#, c-format ++msgid " id match : %x\n" ++msgstr " comparação id : %x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6034 ++#, c-format ++msgid " error severity: %x\n" ++msgstr " severidade do erro: %x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6037 ++#, c-format ++msgid " entity name : %.*s\n" ++msgstr " nome entidade : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6039 ++#, c-format ++msgid " object name : %.*s\n" ++msgstr " nome objecto : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6042 ++#, c-format ++msgid " binary ident : 0x%08x\n" ++msgstr " ident. binária: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6045 ++#, c-format ++msgid " ascii ident : %.*s\n" ++msgstr " ident. ascii : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6053 ++#, c-format ++msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" ++msgstr "SYMG - definição Universal\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6057 ++#, c-format ++msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" ++msgstr " desvio do vector de símbolo: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6059 ++#, c-format ++msgid " entry point: 0x%08x\n" ++msgstr " ponto de entrada: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6061 ++#, c-format ++msgid " proc descr : 0x%08x\n" ++msgstr " descrição de procedimento: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6063 ++#, c-format ++msgid " psect index: %u\n" ++msgstr " índice psect: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6074 ++#, c-format ++msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" ++msgstr "SYMV - definição de símbolo Vectored\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6078 ++#, c-format ++msgid " vector : 0x%08x\n" ++msgstr " vector : 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6080 vms-alpha.c:6099 ++#, c-format ++msgid " psect offset: %u\n" ++msgstr " desvio psect: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6093 ++#, c-format ++msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" ++msgstr "SYMM - definição de símbolo Global com versão\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6097 ++#, c-format ++msgid " version mask: 0x%08x\n" ++msgstr " máscara de versão: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6108 ++#, c-format ++msgid "unhandled egsd entry type %u\n" ++msgstr "tipo de entrada egsd %u não gerida\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6143 ++#, c-format ++msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" ++msgstr " índice de ligação: %u, insn de substituição: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6147 ++#, c-format ++msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" ++msgstr " índ psect 1: %u, desvio 1: 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6152 ++#, c-format ++msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" ++msgstr " índ psect 2: %u, desvio 2: 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6158 ++#, c-format ++msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" ++msgstr " índ psect 3: %u, desvio 3: 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6163 ++#, c-format ++msgid " global name: %.*s\n" ++msgstr " nome global: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6174 ++#, c-format ++msgid " %s (len=%u+%u):\n" ++msgstr " %s (tam=%u+%u):\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6196 ++#, c-format ++msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " ++msgstr " (tipo: %3u, tam.: 4+%3u): " ++ ++#: vms-alpha.c:6200 ++#, c-format ++msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" ++msgstr "STA_GBL (stack global) %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6204 ++#, c-format ++msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" ++msgstr "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6208 ++#, c-format ++msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" ++msgstr "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6213 ++#, c-format ++msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" ++msgstr "STA_PQ (stack psect base + desvio)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6215 ++#, c-format ++msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" ++msgstr " psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6221 ++#, c-format ++msgid "STA_LI (stack literal)\n" ++msgstr "STA_LI (stack literal)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6224 ++#, c-format ++msgid "STA_MOD (stack module)\n" ++msgstr "STA_MOD (stack módulo)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6227 ++#, c-format ++msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" ++msgstr "STA_CKARG (comparar argumento de procedimento)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6231 ++#, c-format ++msgid "STO_B (store byte)\n" ++msgstr "STO_B (armazenar byte)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6234 ++#, c-format ++msgid "STO_W (store word)\n" ++msgstr "STO_W (armazenar word)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6237 ++#, c-format ++msgid "STO_LW (store longword)\n" ++msgstr "STO_LW (armazenar longword)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6240 ++#, c-format ++msgid "STO_QW (store quadword)\n" ++msgstr "STO_QW (armazenar quadword)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6246 ++#, c-format ++msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" ++msgstr "STO_IMMR (armazenar repetição imediata) %u bytes\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6253 ++#, c-format ++msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" ++msgstr "STO_GBL (armazenar global) %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6257 ++#, c-format ++msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" ++msgstr "STO_CA (armazenar endereço de código) %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6261 ++#, c-format ++msgid "STO_RB (store relative branch)\n" ++msgstr "STO_RB (armazenar ramo relativo)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6264 ++#, c-format ++msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" ++msgstr "STO_AB (armazenar ramo absoluto)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6267 ++#, c-format ++msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" ++msgstr "STO_OFF (armazenar desvio para psect)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6273 ++#, c-format ++msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" ++msgstr "STO_IMM (armazenar imediato) %u bytes\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6280 ++#, c-format ++msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" ++msgstr "STO_GBL_LW (armazenar longword global) %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6284 ++#, c-format ++msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" ++msgstr "STO_OFF ( global LP com assinatura de procedimento)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6287 ++#, c-format ++msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" ++msgstr "STO_BR_GBL ( global ramo global) *todo*\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6290 ++#, c-format ++msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" ++msgstr "STO_BR_PS ( global ramo psect + desvio) *todo*\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6294 ++#, c-format ++msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" ++msgstr "OPR_NOP (sem-operação)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6297 ++#, c-format ++msgid "OPR_ADD (add)\n" ++msgstr "OPR_ADD (adicionar)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6300 ++#, c-format ++msgid "OPR_SUB (subtract)\n" ++msgstr "OPR_SUB (subtrair)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6303 ++#, c-format ++msgid "OPR_MUL (multiply)\n" ++msgstr "OPR_MUL (multiplicar)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6306 ++#, c-format ++msgid "OPR_DIV (divide)\n" ++msgstr "OPR_DIV (dividir)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6309 ++#, c-format ++msgid "OPR_AND (logical and)\n" ++msgstr "OPR_AND (e lógico)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6312 ++#, c-format ++msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" ++msgstr "OPR_IOR (ou inclusivo lógico)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6315 ++#, c-format ++msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" ++msgstr "OPR_EOR (ou exclusivo lógico)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6318 ++#, c-format ++msgid "OPR_NEG (negate)\n" ++msgstr "OPR_NEG (negar)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6321 ++#, c-format ++msgid "OPR_COM (complement)\n" ++msgstr "OPR_COM (complementar)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6324 ++#, c-format ++msgid "OPR_INSV (insert field)\n" ++msgstr "OPR_INSV (inserir campo)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6327 ++#, c-format ++msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" ++msgstr "OPR_ASH (mudança aritmética)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6330 ++#, c-format ++msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" ++msgstr "OPR_USH (mudança não assinada)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6333 ++#, c-format ++msgid "OPR_ROT (rotate)\n" ++msgstr "OPR_ROT (rodar)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6336 ++#, c-format ++msgid "OPR_SEL (select)\n" ++msgstr "OPR_SEL (seleccionar)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6339 ++#, c-format ++msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" ++msgstr "OPR_REDEF (redefinir símbolo para localização actual)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6342 ++#, c-format ++msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" ++msgstr "OPR_REDEF (definir um literal)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6346 ++#, c-format ++msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" ++msgstr "STC_LP (armazenar par de ligação condicional)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6350 ++#, c-format ++msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" ++msgstr "STC_LP_PSB (armazenar par de ligação condicional + assinatura)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6352 ++#, c-format ++msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" ++msgstr " índice de ligaão: %u, procedimento: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6355 ++#, c-format ++msgid " signature: %.*s\n" ++msgstr " assinatura: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6358 ++#, c-format ++msgid "STC_GBL (store cond global)\n" ++msgstr "STC_GBL (armazenar global condicional)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6360 ++#, c-format ++msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" ++msgstr " índice de ligação: %u, global: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6364 ++#, c-format ++msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" ++msgstr "STC_GCA (armazenar endereço de código condicional)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6366 ++#, c-format ++msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" ++msgstr " índice de ligação: %u, nome do procedimento: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6370 ++#, c-format ++msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" ++msgstr "STC_PS (armazenar psect condicional + desvio)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6373 ++#, c-format ++msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" ++msgstr " índice de ligação: %u, psect: %u, desvio: 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6380 ++#, c-format ++msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" ++msgstr "STC_NOP_GBL (armazenar NOP condicional em endereço global)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6384 ++#, c-format ++msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" ++msgstr "STC_NOP_PS (armazenar NOP condicional em psect + desvio)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6388 ++#, c-format ++msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" ++msgstr "STC_BSR_GBL (armazenar BSR condicional em endereço global)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6392 ++#, c-format ++msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" ++msgstr "STC_BSR_PS (armazenar BSR condicional em psect + desvio)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6396 ++#, c-format ++msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" ++msgstr "STC_LDA_GBL (armazenar LDA condicional em endereço global)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6400 ++#, c-format ++msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" ++msgstr "STC_LDA_PS (armazenar LDA condicional em psect + desvio)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6404 ++#, c-format ++msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" ++msgstr "STC_BOH_GBL (armazenar BOH condicional em endereço global)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6408 ++#, c-format ++msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" ++msgstr "STC_BOH_PS (armazenar BOH condicional em psect + desvio)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6413 ++#, c-format ++msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" ++msgstr "STC_NBH_GBL (armazenar condicional ou dica em endereço global)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6417 ++#, c-format ++msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" ++msgstr "STC_NBH_PS (armazenar condicional ou dica em psect + desvio)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6421 ++#, c-format ++msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" ++msgstr "CTL_SETRB (definir base de relocalização)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6427 ++#, c-format ++msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" ++msgstr "CTL_AUGRB (aumentar base de relocalização) %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6431 ++#, c-format ++msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" ++msgstr "CTL_DFLOC (definir localização)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6434 ++#, c-format ++msgid "CTL_STLOC (set location)\n" ++msgstr "CTL_STLOC (definir localização)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6437 ++#, c-format ++msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" ++msgstr "CTL_STKDL (localização definida por stack)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6440 vms-alpha.c:6864 vms-alpha.c:6990 ++#, c-format ++msgid "*unhandled*\n" ++msgstr "*não gerido*\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6470 vms-alpha.c:6509 ++#, c-format ++msgid "cannot read GST record length\n" ++msgstr "impossível ler tamanho do registo GST\n" ++ ++#. Ill-formed. ++#: vms-alpha.c:6491 ++#, c-format ++msgid "cannot find EMH in first GST record\n" ++msgstr "impossível encontrar EMH no primeiro registo GST\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6517 ++#, c-format ++msgid "cannot read GST record header\n" ++msgstr "impossível ler cabeçalho de registo GST\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6530 ++#, c-format ++msgid " corrupted GST\n" ++msgstr " GST corrompido\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6538 ++#, c-format ++msgid "cannot read GST record\n" ++msgstr "impossível ler registo GST\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6567 ++#, c-format ++msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" ++msgstr " tipo de registo EOBJ %u não gerido\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6591 ++#, c-format ++msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" ++msgstr " bitcount: %u, endereço base: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6605 ++#, c-format ++msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" ++msgstr " bitmap: 0x%08x (total: %u):\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6612 ++#, c-format ++msgid " %08x" ++msgstr " %08x" ++ ++#: vms-alpha.c:6638 ++#, c-format ++msgid " image %u (%u entries)\n" ++msgstr " imagem %u (%u entradas)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6644 ++#, c-format ++msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" ++msgstr " desvio: 0x%08x, val: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6666 ++#, c-format ++msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" ++msgstr " imagem %u (%u entradas), desvios:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6673 ++#, c-format ++msgid " 0x%08x" ++msgstr " 0x%08x" ++ ++#. 64 bits. ++#: vms-alpha.c:6795 ++#, c-format ++msgid "64 bits *unhandled*\n" ++msgstr "64 bits *não geridos*\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6800 ++#, c-format ++msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" ++msgstr "classe: %u, dtype: %u, tamanho: %u, ponteiro: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6811 ++#, c-format ++msgid "non-contiguous array of %s\n" ++msgstr "matriz não contínua de %s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6816 ++#, c-format ++msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" ++msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, dígitos: %u, escala: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6821 ++#, c-format ++msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" ++msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6825 ++#, c-format ++msgid "Strides:\n" ++msgstr "Passos:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6835 ++#, c-format ++msgid "Bounds:\n" ++msgstr "Vínculos:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6841 ++#, c-format ++msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" ++msgstr "[%u]: inferior: %u, superior: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6853 ++#, c-format ++msgid "unaligned bit-string of %s\n" ++msgstr "cadeia de bits não alinhada de %s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6858 ++#, c-format ++msgid "base: %u, pos: %u\n" ++msgstr "base: %u, pos: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6879 ++#, c-format ++msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " ++msgstr "vflags: 0x%02x, valor: 0x%08x " ++ ++#: vms-alpha.c:6885 ++#, c-format ++msgid "(no value)\n" ++msgstr "(sem valor)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6888 ++#, c-format ++msgid "(not active)\n" ++msgstr "(não activo)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6891 ++#, c-format ++msgid "(not allocated)\n" ++msgstr "(não alocada)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6894 ++#, c-format ++msgid "(descriptor)\n" ++msgstr "(descritor)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6898 ++#, c-format ++msgid "(trailing value)\n" ++msgstr "(valor inicial)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6901 ++#, c-format ++msgid "(value spec follows)\n" ++msgstr "(spec de valor segue)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6904 ++#, c-format ++msgid "(at bit offset %u)\n" ++msgstr "(no desvio de bit %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6908 ++#, c-format ++msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " ++msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, tipo: " ++ ++#: vms-alpha.c:6915 ++msgid "literal" ++msgstr "literal" ++ ++#: vms-alpha.c:6918 ++msgid "address" ++msgstr "endereço" ++ ++#: vms-alpha.c:6921 ++msgid "desc" ++msgstr "desc" ++ ++#: vms-alpha.c:6924 ++msgid "reg" ++msgstr "reg" ++ ++#: vms-alpha.c:6941 ++#, c-format ++msgid "len: %2u, kind: %2u " ++msgstr "tam: %2u, tipo: %2u " ++ ++#: vms-alpha.c:6947 ++#, c-format ++msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" ++msgstr "atómico, tipo=0x%02x %s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6951 ++#, c-format ++msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" ++msgstr "indirecto, definido em 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6955 ++#, c-format ++msgid "typed pointer\n" ++msgstr "ponteiro com tipo\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6959 ++#, c-format ++msgid "pointer\n" ++msgstr "ponteiro\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6967 ++#, c-format ++msgid "array, dim: %u, bitmap: " ++msgstr "matriz, dim: %u, bitmap: " ++ ++#: vms-alpha.c:6974 ++#, c-format ++msgid "array descriptor:\n" ++msgstr "descritor de matriz:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6981 ++#, c-format ++msgid "type spec for element:\n" ++msgstr "tipo de spec para elemento:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6983 ++#, c-format ++msgid "type spec for subscript %u:\n" ++msgstr "tipo de spec para subscrito %u:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7001 ++#, c-format ++msgid "Debug symbol table:\n" ++msgstr "Tabela de símbolos de depuração:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7012 ++#, c-format ++msgid "cannot read DST header\n" ++msgstr "impossível ler cabeçalho DST\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7018 ++#, c-format ++msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " ++msgstr " tipo: %3u, tam: %3u (em 0x%08x): " ++ ++#: vms-alpha.c:7032 ++#, c-format ++msgid "cannot read DST symbol\n" ++msgstr "impossível ler símbolo DST\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7075 ++#, c-format ++msgid "standard data: %s\n" ++msgstr "dados standard: %s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7078 vms-alpha.c:7166 ++#, c-format ++msgid " name: %.*s\n" ++msgstr " nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7085 ++#, c-format ++msgid "modbeg\n" ++msgstr "modbeg\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7087 ++#, c-format ++msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" ++msgstr " bands: %d, linguagem: %u, principal: %u, menor: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7093 vms-alpha.c:7367 ++#, c-format ++msgid " module name: %.*s\n" ++msgstr " nome módulo: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7096 ++#, c-format ++msgid " compiler : %.*s\n" ++msgstr " compilador : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7101 ++#, c-format ++msgid "modend\n" ++msgstr "modend\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7108 ++msgid "rtnbeg\n" ++msgstr "rtnbeg\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7110 ++#, c-format ++msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" ++msgstr " bands: %u, endereço: 0x%08x, endereço pd: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7115 ++#, c-format ++msgid " routine name: %.*s\n" ++msgstr " nome da rotina: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7123 ++#, c-format ++msgid "rtnend: size 0x%08x\n" ++msgstr "rtnend: tamanho 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7131 ++#, c-format ++msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" ++msgstr "prólogo: bkpt endereço 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7140 ++#, c-format ++msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" ++msgstr "epílogo: bandeiras: %u, total: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7150 ++#, c-format ++msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" ++msgstr "blkbeg: endereço: 0x%08x, nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7159 ++#, c-format ++msgid "blkend: size: 0x%08x\n" ++msgstr "blkend: tamanho: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7165 ++#, c-format ++msgid "typspec (len: %u)\n" ++msgstr "typspec (tam: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7172 ++#, c-format ++msgid "septyp, name: %.*s\n" ++msgstr "septyp, nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7181 ++#, c-format ++msgid "recbeg: name: %.*s\n" ++msgstr "recbeg: nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7183 ++#, c-format ++msgid " len: %u bits\n" ++msgstr " tam: %u bits\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7188 ++#, c-format ++msgid "recend\n" ++msgstr "recend\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7192 ++#, c-format ++msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" ++msgstr "enumbeg, tam: %u, nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7196 ++#, c-format ++msgid "enumelt, name: %.*s\n" ++msgstr "enumelt, nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7200 ++#, c-format ++msgid "enumend\n" ++msgstr "enumend\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7205 ++#, c-format ++msgid "label, name: %.*s\n" ++msgstr "etiqueta, nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7207 ++#, c-format ++msgid " address: 0x%08x\n" ++msgstr " endereço: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7217 ++#, c-format ++msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" ++msgstr "intervalo descontínuo (nr: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7220 ++#, c-format ++msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" ++msgstr " endereço: 0x%08x, tamanho: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7230 ++#, c-format ++msgid "line num (len: %u)\n" ++msgstr "nº linha (tam: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7247 ++#, c-format ++msgid "delta_pc_w %u\n" ++msgstr "delta_pc_w %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7254 ++#, c-format ++msgid "incr_linum(b): +%u\n" ++msgstr "incr_linum(b): +%u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7260 ++#, c-format ++msgid "incr_linum_w: +%u\n" ++msgstr "incr_linum_w: +%u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7266 ++#, c-format ++msgid "incr_linum_l: +%u\n" ++msgstr "incr_linum_l: +%u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7272 ++#, c-format ++msgid "set_line_num(w) %u\n" ++msgstr "set_line_num(w) %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7277 ++#, c-format ++msgid "set_line_num_b %u\n" ++msgstr "set_line_num_b %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7282 ++#, c-format ++msgid "set_line_num_l %u\n" ++msgstr "set_line_num_l %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7287 ++#, c-format ++msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" ++msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7291 ++#, c-format ++msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" ++msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7296 ++#, c-format ++msgid "term(b): 0x%02x" ++msgstr "term(b): 0x%02x" ++ ++#: vms-alpha.c:7298 ++#, c-format ++msgid " pc: 0x%08x\n" ++msgstr " pc: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7303 ++#, c-format ++msgid "term_w: 0x%04x" ++msgstr "term_w: 0x%04x" ++ ++#: vms-alpha.c:7305 ++#, c-format ++msgid " pc: 0x%08x\n" ++msgstr " pc: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7311 ++#, c-format ++msgid "delta pc +%-4d" ++msgstr "delta pc +%-4d" ++ ++#: vms-alpha.c:7315 ++#, c-format ++msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" ++msgstr " pc: 0x%08x line: %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7320 ++#, c-format ++msgid " *unhandled* cmd %u\n" ++msgstr " cmd *não gerido* %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7335 ++#, c-format ++msgid "source (len: %u)\n" ++msgstr "fonte (tam: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7350 ++#, c-format ++msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" ++msgstr " declfile: tam: %u, bands: %u, idfich: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7355 ++#, c-format ++msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" ++msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7364 ++#, c-format ++msgid " filename : %.*s\n" ++msgstr " nomeficheiro: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7373 ++#, c-format ++msgid " setfile %u\n" ++msgstr " setfile %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7378 vms-alpha.c:7383 ++#, c-format ++msgid " setrec %u\n" ++msgstr " setrec %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7388 vms-alpha.c:7393 ++#, c-format ++msgid " setlnum %u\n" ++msgstr " setlnum %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7398 vms-alpha.c:7403 ++#, c-format ++msgid " deflines %u\n" ++msgstr " deflines %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7407 ++#, c-format ++msgid " formfeed\n" ++msgstr " formfeed\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7411 ++#, c-format ++msgid " *unhandled* cmd %u\n" ++msgstr " cmd *não gerido* %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7423 ++#, c-format ++msgid "*unhandled* dst type %u\n" ++msgstr "tipo DST *não gerido* %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7455 ++#, c-format ++msgid "cannot read EIHD\n" ++msgstr "impossível ler EIHD\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7459 ++#, c-format ++msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" ++msgstr "EIHD: (tamanho: %u, nº blocos: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7463 ++#, c-format ++msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" ++msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7471 ++msgid "executable" ++msgstr "executável" ++ ++#: vms-alpha.c:7474 ++msgid "linkable image" ++msgstr "imagem ligável" ++ ++#: vms-alpha.c:7481 ++#, c-format ++msgid " image type: %u (%s)" ++msgstr " tipo de imagem: %u (%s)" ++ ++#: vms-alpha.c:7487 ++msgid "native" ++msgstr "nativo" ++ ++#: vms-alpha.c:7490 ++msgid "CLI" ++msgstr "CLI" ++ ++#: vms-alpha.c:7497 ++#, c-format ++msgid ", subtype: %u (%s)\n" ++msgstr ", sub-tipo: %u (%s)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7504 ++#, c-format ++msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" ++msgstr " desvios: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7508 ++#, c-format ++msgid " fixup info rva: " ++msgstr " fixup info rva: " ++ ++#: vms-alpha.c:7510 ++#, c-format ++msgid ", symbol vector rva: " ++msgstr ", vector símbolo rva: " ++ ++#: vms-alpha.c:7513 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" version array off: %u\n" ++msgstr "" ++"\n" ++" matriz de versão off: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7518 ++#, c-format ++msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" ++msgstr " total img I/O: %u, nº canais: %u, req pri: %08x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7524 ++#, c-format ++msgid " linker flags: %08x:" ++msgstr " bands linker: %08x:" ++ ++#: vms-alpha.c:7555 ++#, c-format ++msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" ++msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7561 ++#, c-format ++msgid " BPAGE: %u" ++msgstr " BPAGE: %u" ++ ++#: vms-alpha.c:7568 ++#, c-format ++msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" ++msgstr ", desvio ext fixup: %u, no_opt psect off: %u" ++ ++#: vms-alpha.c:7571 ++#, c-format ++msgid ", alias: %u\n" ++msgstr ", aliás: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7579 ++#, c-format ++msgid "system version array information:\n" ++msgstr "informação da matriz de versão do sistema:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7583 ++#, c-format ++msgid "cannot read EIHVN header\n" ++msgstr "impossível ler cabeçalho EIHVN\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7593 ++#, c-format ++msgid "cannot read EIHVN version\n" ++msgstr "impossível ler versão EIHVN\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7596 ++#, c-format ++msgid " %02u " ++msgstr " %02u " ++ ++#: vms-alpha.c:7600 ++msgid "BASE_IMAGE " ++msgstr "BASE_IMAGE " ++ ++#: vms-alpha.c:7603 ++msgid "MEMORY_MANAGEMENT" ++msgstr "MEMORY_MANAGEMENT" ++ ++#: vms-alpha.c:7606 ++msgid "IO " ++msgstr "IO " ++ ++#: vms-alpha.c:7609 ++msgid "FILES_VOLUMES " ++msgstr "FILES_VOLUMES " ++ ++#: vms-alpha.c:7612 ++msgid "PROCESS_SCHED " ++msgstr "PROCESS_SCHED " ++ ++#: vms-alpha.c:7615 ++msgid "SYSGEN " ++msgstr "SYSGEN " ++ ++#: vms-alpha.c:7618 ++msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " ++msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR " ++ ++#: vms-alpha.c:7621 ++msgid "LOGICAL_NAMES " ++msgstr "LOGICAL_NAMES " ++ ++#: vms-alpha.c:7624 ++msgid "SECURITY " ++msgstr "SECURITY " ++ ++#: vms-alpha.c:7627 ++msgid "IMAGE_ACTIVATOR " ++msgstr "IMAGE_ACTIVATOR " ++ ++#: vms-alpha.c:7630 ++msgid "NETWORKS " ++msgstr "NETWORKS " ++ ++#: vms-alpha.c:7633 ++msgid "COUNTERS " ++msgstr "COUNTERS " ++ ++#: vms-alpha.c:7636 ++msgid "STABLE " ++msgstr "STABLE " ++ ++#: vms-alpha.c:7639 ++msgid "MISC " ++msgstr "MISC " ++ ++#: vms-alpha.c:7642 ++msgid "CPU " ++msgstr "CPU " ++ ++#: vms-alpha.c:7645 ++msgid "VOLATILE " ++msgstr "VOLATILE " ++ ++#: vms-alpha.c:7648 ++msgid "SHELL " ++msgstr "SHELL " ++ ++#: vms-alpha.c:7651 ++msgid "POSIX " ++msgstr "POSIX " ++ ++#: vms-alpha.c:7654 ++msgid "MULTI_PROCESSING " ++msgstr "MULTI_PROCESSING " ++ ++#: vms-alpha.c:7657 ++msgid "GALAXY " ++msgstr "GALAXY " ++ ++#: vms-alpha.c:7660 ++msgid "*unknown* " ++msgstr "*desconhecido* " ++ ++#: vms-alpha.c:7676 vms-alpha.c:7951 ++#, c-format ++msgid "cannot read EIHA\n" ++msgstr "impossível ler EIHA\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7679 ++#, c-format ++msgid "Image activation: (size=%u)\n" ++msgstr "Activação da imagem: (tam=%u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7682 ++#, c-format ++msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" ++msgstr " 1º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7686 ++#, c-format ++msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" ++msgstr " 2º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7690 ++#, c-format ++msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" ++msgstr " 3º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7694 ++#, c-format ++msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" ++msgstr " 4º endereço: 0x%08x 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7698 ++#, c-format ++msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" ++msgstr " Imagem partilhada: 0x%08x 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7709 ++#, c-format ++msgid "cannot read EIHI\n" ++msgstr "impossível ler EIHI\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7713 ++#, c-format ++msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" ++msgstr "Identificação da imagem: (principal: %u, menor: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7716 ++#, c-format ++msgid " image name : %.*s\n" ++msgstr " nome da imagem : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7718 ++#, c-format ++msgid " link time : %s\n" ++msgstr " hora de ligação : %s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7720 ++#, c-format ++msgid " image ident : %.*s\n" ++msgstr " ident imagem : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7722 ++#, c-format ++msgid " linker ident : %.*s\n" ++msgstr " ident linker : %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7724 ++#, c-format ++msgid " image build ident: %.*s\n" ++msgstr " ident build imagem: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7734 ++#, c-format ++msgid "cannot read EIHS\n" ++msgstr "impossível ler EIHS\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7738 ++#, c-format ++msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" ++msgstr "Tabela de símbolo de imagem e depuração: (principal: %u, menor: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7744 ++#, c-format ++msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" ++msgstr " tabela de símbolo de depuração : vbn: %u, tamanho: %u (0x%x)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7749 ++#, c-format ++msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" ++msgstr " tabela de símbolo global: vbn: %u, registos: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7754 ++#, c-format ++msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" ++msgstr " tabela de módulo de depuração: vbn: %u, tamanho: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7767 ++#, c-format ++msgid "cannot read EISD\n" ++msgstr "impossível ler EISD\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7778 ++#, c-format ++msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" ++msgstr "Descritor de secção de imagem: (principal: %u, menor: %u, tamanho: %u, desvio: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7786 ++#, c-format ++msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" ++msgstr " secção: base: 0x%08x%08x tamanho: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7791 ++#, c-format ++msgid " flags: 0x%04x" ++msgstr " bandeiras: 0x%04x" ++ ++#: vms-alpha.c:7829 ++#, c-format ++msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" ++msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u tipo: %u (" ++ ++#: vms-alpha.c:7835 ++msgid "NORMAL" ++msgstr "NORMAL" ++ ++#: vms-alpha.c:7838 ++msgid "SHRFXD" ++msgstr "SHRFXD" ++ ++#: vms-alpha.c:7841 ++msgid "PRVFXD" ++msgstr "PRVFXD" ++ ++#: vms-alpha.c:7844 ++msgid "SHRPIC" ++msgstr "SHRPIC" ++ ++#: vms-alpha.c:7847 ++msgid "PRVPIC" ++msgstr "PRVPIC" ++ ++#: vms-alpha.c:7850 ++msgid "USRSTACK" ++msgstr "USRSTACK" ++ ++#: vms-alpha.c:7856 ++msgid ")\n" ++msgstr ")\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7859 ++#, c-format ++msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" ++msgstr " ident: 0x%08x, nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7869 ++#, c-format ++msgid "cannot read DMT\n" ++msgstr "impossível ler DMT\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7873 ++#, c-format ++msgid "Debug module table:\n" ++msgstr "Tabela de módulo de depuração:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7882 ++#, c-format ++msgid "cannot read DMT header\n" ++msgstr "impossível ler cabeçalho DMT\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7888 ++#, c-format ++msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" ++msgstr " desvio do módulo: 0x%08x, tamanho: 0x%08x, (%u psects)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7898 ++#, c-format ++msgid "cannot read DMT psect\n" ++msgstr "impossível ler psect DMT\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7902 ++#, c-format ++msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" ++msgstr " início psect: 0x%08x, tamanho: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7915 ++#, c-format ++msgid "cannot read DST\n" ++msgstr "impossível ler DST\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7925 ++#, c-format ++msgid "cannot read GST\n" ++msgstr "impossível ler GST\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7929 ++#, c-format ++msgid "Global symbol table:\n" ++msgstr "Tabela de símbolo global:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7958 ++#, c-format ++msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" ++msgstr "Fixup do activador de imagem: (principal: %u, menor: %u)\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7962 ++#, c-format ++msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" ++msgstr " iaflink : 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7966 ++#, c-format ++msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" ++msgstr " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7969 ++#, c-format ++msgid " size : %u\n" ++msgstr " tamanho: %u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7971 ++#, c-format ++msgid " flags: 0x%08x\n" ++msgstr " bandeiras: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7976 ++#, c-format ++msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" ++msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7981 ++#, c-format ++msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" ++msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7986 ++#, c-format ++msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" ++msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7989 ++#, c-format ++msgid " chgprtoff : %5u\n" ++msgstr " chgprtoff : %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7993 ++#, c-format ++msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" ++msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7996 ++#, c-format ++msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" ++msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7999 ++#, c-format ++msgid " base_va : 0x%08x\n" ++msgstr " base_va : 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8001 ++#, c-format ++msgid " lppsbfixoff: %5u\n" ++msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8009 ++#, c-format ++msgid " Shareable images:\n" ++msgstr " Imagens partilháveis:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8014 ++#, c-format ++msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" ++msgstr " %u: tam.: %u, bands: 0x%02x, nome: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8021 ++#, c-format ++msgid " quad-word relocation fixups:\n" ++msgstr " fixups de relocalização de quad-word:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8026 ++#, c-format ++msgid " long-word relocation fixups:\n" ++msgstr " fixups de relocalização de long-word:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8031 ++#, c-format ++msgid " quad-word .address reference fixups:\n" ++msgstr " fixups de referência de .address de quad-word:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8036 ++#, c-format ++msgid " long-word .address reference fixups:\n" ++msgstr " fixups de referência de .address de long-word:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8041 ++#, c-format ++msgid " Code Address Reference Fixups:\n" ++msgstr " Fixups de referência de endereço de código:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8046 ++#, c-format ++msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" ++msgstr "Fixups de referência de pares de ligação:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8055 ++#, c-format ++msgid " Change Protection (%u entries):\n" ++msgstr " Alterar protecção (%u entradas):\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8061 ++#, c-format ++msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " ++msgstr " base: 0x%08x %08x, tam.: 0x%08x, prot: 0x%08x " ++ ++#. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious ++#. how to do it for debug infos. ++#: vms-alpha.c:8901 ++msgid "%P: relocatable link is not supported\n" ++msgstr "%P: ligação relocalizável não suportada\n" ++ ++#: vms-alpha.c:8972 ++#, c-format ++msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" ++msgstr "%P: múltiplos pontos de entrada: nos módulos %B e %B\n" ++ ++#: vms-lib.c:1445 ++#, c-format ++msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" ++msgstr "impossível abrir imagem partilhada \"%s\" de \"%s\"" ++ ++#: vms-misc.c:361 ++msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" ++msgstr "_bfd_vms_output_counted chamado com zero bytes" ++ ++#: vms-misc.c:366 ++msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" ++msgstr "_bfd_vms_output_counted chamado com demasiados bytes" ++ ++#: xcofflink.c:832 ++msgid "%B: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" ++msgstr "%B: objecto partilhado XCOFF sem produzir saída XCOFF" ++ ++#: xcofflink.c:853 ++msgid "%B: dynamic object with no .loader section" ++msgstr "%B: objecto dinâmico sem secção .loader" ++ ++#: xcofflink.c:1413 ++#, c-format ++msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" ++msgstr "%B: \"%s\" tem números de linha mas sem secção envolvente" ++ ++#: xcofflink.c:1466 ++#, c-format ++msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" ++msgstr "%B: classe %d símbolo \"%s\" não tem entradas aux" ++ ++#: xcofflink.c:1489 ++#, c-format ++msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" ++msgstr "%B: símbolo \"%s\" tem tipo csect %d não reconhecido" ++ ++#: xcofflink.c:1502 ++#, c-format ++msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %Ld" ++msgstr "%B: mau símbolo XTY_ER \"%s\": classe %d scnum %d scnlen %Ld" ++ ++#: xcofflink.c:1532 ++#, c-format ++msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %Ld" ++msgstr "%B: XMC_TC0 símbolo \"%s\" é classe %d scnlen %Ld" ++ ++#: xcofflink.c:1679 ++#, c-format ++msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" ++msgstr "%B: csect \"%s\" não está em secção envolvente" ++ ++#: xcofflink.c:1787 ++#, c-format ++msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" ++msgstr "%B: XTY_LD \"%s\" mal colocado" ++ ++#: xcofflink.c:2108 ++#, c-format ++msgid "%B: reloc %s:%Ld not in csect" ++msgstr "%B: reloc %s:%Ld fora de csect" ++ ++#: xcofflink.c:3198 ++#, c-format ++msgid "%s: no such symbol" ++msgstr "%s: sem tal símbolo" ++ ++#: xcofflink.c:3303 ++#, c-format ++msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" ++msgstr "aviso: tentativa de exportar símbolo \"%s\" indefinido" ++ ++#: xcofflink.c:3682 ++msgid "error: undefined symbol __rtinit" ++msgstr "erro: símbolo __rtinit indefinido" ++ ++#: xcofflink.c:4062 ++#, c-format ++msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" ++msgstr "%B: reloc loader em secção \"%s\" não reconhecida" ++ ++#: xcofflink.c:4074 ++#, c-format ++msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" ++msgstr "%B: \"%s\" em reloc loader mas sem símbolo loader" ++ ++#: xcofflink.c:4091 ++#, c-format ++msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" ++msgstr "%B: reloc loader em secção só de leitura %A" ++ ++#: xcofflink.c:5115 ++#, c-format ++msgid "TOC overflow: %#Lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" ++msgstr "Transporte TOC: %#Lx > 0x10000; tente -mminimal-toc ao compilar" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:1890 ++#, c-format ++msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d" ++msgstr "Número de reloc AArch64 inválido: %d" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:4779 ++msgid "%B: error: Erratum 835769 stub out of range (input file too large)" ++msgstr "%B: erro: Erratum 835769 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:4860 ++msgid "%B: error: Erratum 843419 stub out of range (input file too large)" ++msgstr "%B: erro: Erratum 843419 fictício fora do intervalo (ficheiro de entrada muito grande)" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5366 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" ++msgstr "%B: relocalização %s contra símbolo \"%s\" que pode ligar externamente não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado; recompile com -fPIC" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:5457 ++#, c-format ++msgid "%B: Local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" ++msgstr "%B: tabela de descritor de símbolo local é NULL ao aplicar relocalização %s contra símbolo local" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6479 ++msgid "Too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" ++msgstr "Demasiadas entradas GOT para -fpic, recompile com -fPIC" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:6507 ++msgid "One possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined." ++msgstr "Uma causa possível deste erro é o símbolo ser referenciado no código indicado como se tivesse um alinhamento maior do que aquele que foi declarado na definição." ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-aarch64.c:7084 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: relocalização %s contra \"%s\" não pode ser usada ao fazer um objecto partilhado" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2570 ++msgid "" ++"%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" ++" target emulation `%s' does not match `%s'" ++msgstr "" ++"%B: ABI é incompatível com aquele da emulação seleccionada:\n" ++" emulação alvo \"%s\" não corresponde a \"%s\"" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:2590 ++msgid "%B: can't link hard-float modules with soft-float modules" ++msgstr "%B: impossível ligar módulos hard-float com módulos soft-float" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:3070 ++msgid "%B(%A+0x%lx): %d bytes required for alignment to %d-byte boundary, but only %d present" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): %d bytes requeridos para alinhamento com limite %d-byte, mas só há %d presentes" ++ ++#: /work/sources/binutils/branches/2.30/bfd/elfnn-riscv.c:3136 ++msgid "%B(%A+0x%lx): Unable to clear RISCV_PCREL_HI20 relocfor cooresponding RISCV_PCREL_LO12 reloc" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): impossível limpar RISCV_PCREL_HI20 relocfor corespondente a reloc RISCV_PCREL_LO12" ++ ++#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157 ++msgid "%B: unable to find name for empty section" ++msgstr "%B: impossível encontrar nome para secção vazia" ++ ++#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183 ++msgid "%B: out of memory creating name for empty section" ++msgstr "%B: sem memória ao criar nome para secção vazia" ++ ++#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194 ++msgid "%B: unable to create fake empty section" ++msgstr "%B: impossível criar secção vazia falsa" ++ ++#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532 ++msgid "%B: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %ld" ++msgstr "%B: cabeçalho aout especifica um número inválido de entradas data-directory: %ld" ++ ++#: peigen.c:1089 pepigen.c:1089 pex64igen.c:1089 ++#, c-format ++msgid "%B: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: transporte de nº de linha: 0x%lx > 0xffff" ++ ++#: peigen.c:1233 pepigen.c:1233 pex64igen.c:1233 ++msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" ++msgstr "Pasta de exportação [.edata (ou onde o encontrámos)]" ++ ++#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234 ++msgid "Import Directory [parts of .idata]" ++msgstr "Pasta de importação [partes de .idata]" ++ ++#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 ++msgid "Resource Directory [.rsrc]" ++msgstr "Pasta de recursos [.rsrc]" ++ ++#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 ++msgid "Exception Directory [.pdata]" ++msgstr "Pasta de excepções [.pdata]" ++ ++#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 ++msgid "Security Directory" ++msgstr "Pasta de segurança" ++ ++#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 ++msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" ++msgstr "Pasta de relocalização base [.reloc]" ++ ++#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 ++msgid "Debug Directory" ++msgstr "Pasta de depuração" ++ ++#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 ++msgid "Description Directory" ++msgstr "Pasta de descrição" ++ ++#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 ++msgid "Special Directory" ++msgstr "Pasta especial" ++ ++#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 ++msgid "Thread Storage Directory [.tls]" ++msgstr "Pasta de armazenamento de Thread [.tls]" ++ ++#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 ++msgid "Load Configuration Directory" ++msgstr "Pasta de configuração de carregamento" ++ ++#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 ++msgid "Bound Import Directory" ++msgstr "Pasta de importação vinculada" ++ ++#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 ++msgid "Import Address Table Directory" ++msgstr "Pasta de tabela de endereços de importação" ++ ++#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 ++msgid "Delay Import Directory" ++msgstr "Pasta de atraso de importação" ++ ++#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 ++msgid "CLR Runtime Header" ++msgstr "Cabeçalho de execução CLR" ++ ++#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 ++msgid "Reserved" ++msgstr "Reservado" ++ ++#: peigen.c:1308 pepigen.c:1308 pex64igen.c:1308 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an import table, but the section containing it could not be found\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de importação, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n" ++ ++#: peigen.c:1314 pepigen.c:1314 pex64igen.c:1314 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de importação em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n" ++ ++#: peigen.c:1321 pepigen.c:1321 pex64igen.c:1321 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an import table in %s at 0x%lx\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de importação em %s em 0x%lx\n" ++ ++#: peigen.c:1363 pepigen.c:1363 pex64igen.c:1363 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Function descriptor located at the start address: %04lx\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Descritor de função localizado no endereço inicial: %04lx\n" ++ ++#: peigen.c:1367 pepigen.c:1367 pex64igen.c:1367 ++#, c-format ++msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" ++msgstr "\tcode-base %08lx toc (carregável/actual) %08lx/%08lx\n" ++ ++#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Sem secção reldata! Descritor de função não descodificado.\n" ++ ++#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 pex64igen.c:1380 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"As tabelas de importação (interpretado %s conteúdo de secção)\n" ++ ++#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 pex64igen.c:1383 ++#, c-format ++msgid "" ++" vma: Hint Time Forward DLL First\n" ++" Table Stamp Chain Name Thunk\n" ++msgstr "" ++" vma: Dica Hora Avanço DLL Prim.\n" ++" Tabela Selo Cadeia Nome Thunk\n" ++ ++#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 pex64igen.c:1433 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"\tDLL Name: %.*s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"\tNome DLL: %.*s\n" ++ ++#: peigen.c:1449 pepigen.c:1449 pex64igen.c:1449 ++#, c-format ++msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" ++msgstr "\tvma: Dica/Ord Nome-membro ligado a\n" ++ ++#: peigen.c:1474 pepigen.c:1474 pex64igen.c:1474 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há um primeiro thunk, mas a secção que o contém não pôde ser encontrada\n" ++ ++#: peigen.c:1518 peigen.c:1557 pepigen.c:1518 pepigen.c:1557 pex64igen.c:1518 ++#: pex64igen.c:1557 ++#, c-format ++msgid "\t" ++msgstr "\t" ++ ++#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 pex64igen.c:1650 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an export table, but the section containing it could not be found\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de exportação, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n" ++ ++#: peigen.c:1656 pepigen.c:1656 pex64igen.c:1656 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an export table in %s, but that section has no contents\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de exportação em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n" ++ ++#: peigen.c:1666 pepigen.c:1666 pex64igen.c:1666 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de exportação em %s, mas não serve nessa secção\n" ++ ++#: peigen.c:1677 pepigen.c:1677 pex64igen.c:1677 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de exportação em %s, mas é demasiado pequena (%d)\n" ++ ++#: peigen.c:1683 pepigen.c:1683 pex64igen.c:1683 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an export table in %s at 0x%lx\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma tabela de exportação em %s em 0x%lx\n" ++ ++#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"As tabelas de exportação (interpretado %s conteúdo de secção)\n" ++"\n" ++ ++#: peigen.c:1715 pepigen.c:1715 pex64igen.c:1715 ++#, c-format ++msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" ++msgstr "Bandeiras de exportação \t\t\t%lx\n" ++ ++#: peigen.c:1718 pepigen.c:1718 pex64igen.c:1718 ++#, c-format ++msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" ++msgstr "Selo Hora/Data \t\t%lx\n" ++ ++#: peigen.c:1722 pepigen.c:1722 pex64igen.c:1722 ++#, c-format ++msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" ++msgstr "Principal/Menor \t\t\t%d/%d\n" ++ ++#: peigen.c:1725 pepigen.c:1725 pex64igen.c:1725 ++#, c-format ++msgid "Name \t\t\t\t" ++msgstr "Nome \t\t\t\t" ++ ++#: peigen.c:1736 pepigen.c:1736 pex64igen.c:1736 ++#, c-format ++msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" ++msgstr "Base ordinal \t\t\t%ld\n" ++ ++#: peigen.c:1739 pepigen.c:1739 pex64igen.c:1739 ++#, c-format ++msgid "Number in:\n" ++msgstr "Número em:\n" ++ ++#: peigen.c:1742 pepigen.c:1742 pex64igen.c:1742 ++#, c-format ++msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" ++msgstr "\tTabela end. exportação \t\t%08lx\n" ++ ++#: peigen.c:1746 pepigen.c:1746 pex64igen.c:1746 ++#, c-format ++msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" ++msgstr "\t[Nome Ponteiro/Ordinal] Tabela\t%08lx\n" ++ ++#: peigen.c:1749 pepigen.c:1749 pex64igen.c:1749 ++#, c-format ++msgid "Table Addresses\n" ++msgstr "Endereços da tabela\n" ++ ++#: peigen.c:1752 pepigen.c:1752 pex64igen.c:1752 ++#, c-format ++msgid "\tExport Address Table \t\t" ++msgstr "\tTabela end. exportação \t\t" ++ ++#: peigen.c:1757 pepigen.c:1757 pex64igen.c:1757 ++#, c-format ++msgid "\tName Pointer Table \t\t" ++msgstr "\tTabela Nome Ponteiro \t\t" ++ ++#: peigen.c:1762 pepigen.c:1762 pex64igen.c:1762 ++#, c-format ++msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" ++msgstr "\tTabela ordinal \t\t\t" ++ ++#: peigen.c:1776 pepigen.c:1776 pex64igen.c:1776 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Tabela end. exportação -- Base ordinal %ld\n" ++ ++#: peigen.c:1785 pepigen.c:1785 pex64igen.c:1785 ++#, c-format ++msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" ++msgstr "\trva de tabela de end. de exportação (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n" ++ ++#: peigen.c:1804 pepigen.c:1804 pex64igen.c:1804 ++msgid "Forwarder RVA" ++msgstr "Reencaminhador RVA" ++ ++#: peigen.c:1816 pepigen.c:1816 pex64igen.c:1816 ++msgid "Export RVA" ++msgstr "Exportação RVA" ++ ++#: peigen.c:1823 pepigen.c:1823 pex64igen.c:1823 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"[Ordinal/Name Pointer] Table\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Tabela [Ordinal/Nome Ponteiro]\n" ++ ++#: peigen.c:1831 pepigen.c:1831 pex64igen.c:1831 ++#, c-format ++msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" ++msgstr "\trva de tabela de ponteiro de nome (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n" ++ ++#: peigen.c:1838 pepigen.c:1838 pex64igen.c:1838 ++#, c-format ++msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" ++msgstr "\trva de tabela ordinal (0x%lx) ou total de entradas (0x%lx) inválidos\n" ++ ++#: peigen.c:1852 pepigen.c:1852 pex64igen.c:1852 ++#, c-format ++msgid "\t[%4ld] \n" ++msgstr "\t[%4ld] \n" ++ ++#: peigen.c:1906 peigen.c:2103 pepigen.c:1906 pepigen.c:2103 pex64igen.c:1906 ++#: pex64igen.c:2103 ++#, c-format ++msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" ++msgstr "Aviso, .tamanho da secção pdata (%ld) não é múltiplo de %d\n" ++ ++#: peigen.c:1910 peigen.c:2107 pepigen.c:1910 pepigen.c:2107 pex64igen.c:1910 ++#: pex64igen.c:2107 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"A tabela de função (interpretado conteúdo de secção .pdata)\n" ++ ++#: peigen.c:1913 pepigen.c:1913 pex64igen.c:1913 ++#, c-format ++msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" ++msgstr " vma:\t\t\tEnd. inicial End. final Info Unwind\n" ++ ++#: peigen.c:1915 pepigen.c:1915 pex64igen.c:1915 ++#, c-format ++msgid "" ++" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" ++" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" ++msgstr "" ++" vma:\t\tInício Fim EH EH PrólogFim Excepção\n" ++" \t\tEndereço Endereço Gestor Dados Endereço Máscara\n" ++ ++#: peigen.c:1928 pepigen.c:1928 pex64igen.c:1928 ++#, c-format ++msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" ++msgstr "Tamanho virtual da secção .pdata (%ld) maior que o tamanho real (%ld)\n" ++ ++#: peigen.c:1998 pepigen.c:1998 pex64igen.c:1998 ++#, c-format ++msgid " Register save millicode" ++msgstr " Register save millicode" ++ ++#: peigen.c:2001 pepigen.c:2001 pex64igen.c:2001 ++#, c-format ++msgid " Register restore millicode" ++msgstr " Register restore millicode" ++ ++#: peigen.c:2004 pepigen.c:2004 pex64igen.c:2004 ++#, c-format ++msgid " Glue code sequence" ++msgstr " Colar sequência de código" ++ ++#: peigen.c:2109 pepigen.c:2109 pex64igen.c:2109 ++#, c-format ++msgid "" ++" vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" ++" \t\tAddress Length Length 32b exc Handler Data\n" ++msgstr "" ++" vma:\t\tInício Prólogo Função Bands Excepção EH\n" ++" \t\tEndereço Tam. Tam. 32b exc Gestor Dados\n" ++ ++#: peigen.c:2231 pepigen.c:2231 pex64igen.c:2231 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"\n" ++"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"\n" ++"Relocalizações base de ficheiros PE (interpretado conteúdo de secção .reloc)\n" ++ ++#: peigen.c:2261 pepigen.c:2261 pex64igen.c:2261 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Endereço virtual: %08lx, tamanho do pedaço %ld (0x%lx), número de fixups %ld\n" ++ ++#: peigen.c:2279 pepigen.c:2279 pex64igen.c:2279 ++#, c-format ++msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" ++msgstr "\treloc %4d desvio %4x [%4lx] %s" ++ ++#: peigen.c:2340 pepigen.c:2340 pex64igen.c:2340 ++#, c-format ++msgid "%03x %*.s Entry: " ++msgstr "%03x %*.s Entrada: " ++ ++#: peigen.c:2364 pepigen.c:2364 pex64igen.c:2364 ++#, c-format ++msgid "name: [val: %08lx len %d]: " ++msgstr "nome: [val: %08lx tam %d]: " ++ ++#: peigen.c:2384 pepigen.c:2384 pex64igen.c:2384 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: peigen.c:2394 pepigen.c:2394 pex64igen.c:2394 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: peigen.c:2399 pepigen.c:2399 pex64igen.c:2399 ++#, c-format ++msgid "ID: %#08lx" ++msgstr "ID: %#08lx" ++ ++#: peigen.c:2402 pepigen.c:2402 pex64igen.c:2402 ++#, c-format ++msgid ", Value: %#08lx\n" ++msgstr ", Valor: %#08lx\n" ++ ++#: peigen.c:2424 pepigen.c:2424 pex64igen.c:2424 ++#, c-format ++msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" ++msgstr "%03x %*.s Folha: End.: %#08lx, Tamanho: %#08lx, Codepage: %d\n" ++ ++#: peigen.c:2466 pepigen.c:2466 pex64igen.c:2466 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: peigen.c:2474 pepigen.c:2474 pex64igen.c:2474 ++#, c-format ++msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" ++msgstr " Tabela: Car.: %d, Hora: %08lx, Ver: %d/%d, Nomes Núm: %d, IDs: %d\n" ++ ++#: peigen.c:2563 pepigen.c:2563 pex64igen.c:2563 ++#, c-format ++msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" ++msgstr "Secção .rsrc corrompida detectada!\n" ++ ++#: peigen.c:2587 pepigen.c:2587 pex64igen.c:2587 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"AVISO: dados extra em secção .rsrc - será ignorada pelo Windows:\n" ++ ++#: peigen.c:2593 pepigen.c:2593 pex64igen.c:2593 ++#, c-format ++msgid " String table starts at offset: %#03x\n" ++msgstr " Tabela de cadeia começa no desvio: %#03x\n" ++ ++#: peigen.c:2596 pepigen.c:2596 pex64igen.c:2596 ++#, c-format ++msgid " Resources start at offset: %#03x\n" ++msgstr " Recursos começam no desvio: %#03x\n" ++ ++#: peigen.c:2648 pepigen.c:2648 pex64igen.c:2648 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma pasta de depuração, mas a secção que a contém não pôde ser encontrada\n" ++ ++#: peigen.c:2654 pepigen.c:2654 pex64igen.c:2654 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma pasta de depuração em %s, mas essa secção não tem conteúdo\n" ++ ++#: peigen.c:2661 pepigen.c:2661 pex64igen.c:2661 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Erro: secção %s contém o endereço dos dados de depuração, mas é muito pequena\n" ++ ++#: peigen.c:2666 pepigen.c:2666 pex64igen.c:2666 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Há uma pasta de depuração em %s em 0x%lx\n" ++"\n" ++ ++#: peigen.c:2673 pepigen.c:2673 pex64igen.c:2673 ++#, c-format ++msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" ++msgstr "O campo de tamanho dos dados de depuração na pasta de dados é demasiado grande para a secção" ++ ++#: peigen.c:2678 pepigen.c:2678 pex64igen.c:2678 ++#, c-format ++msgid "Type Size Rva Offset\n" ++msgstr "Tipo Tam. Rva Desvio\n" ++ ++#: peigen.c:2726 pepigen.c:2726 pex64igen.c:2726 ++#, c-format ++msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" ++msgstr "(formato %c%c%c%c assinatura %s idade %ld)\n" ++ ++#: peigen.c:2734 pepigen.c:2734 pex64igen.c:2734 ++#, c-format ++msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" ++msgstr "O tamanho da pasta de depuração não é múltiplo do tamanho da entrada da pasta de depuração\n" ++ ++#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before ++#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to ++#. emulate it here. ++#: peigen.c:2754 pepigen.c:2754 pex64igen.c:2754 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Characteristics 0x%x\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Características 0x%x\n" ++ ++#: peigen.c:2989 pepigen.c:2989 pex64igen.c:2989 ++#, c-format ++msgid "%B: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%Lx)" ++msgstr "%B: tamanho da pasta de dados (%lx) excede o espaço deixado na secção (%Lx)" ++ ++#: peigen.c:3019 pepigen.c:3019 pex64igen.c:3019 ++msgid "Failed to update file offsets in debug directory" ++msgstr "Falha ao actualizar desvios de ficheiro na pasta de depuração" ++ ++#: peigen.c:3025 pepigen.c:3025 pex64igen.c:3025 ++msgid "%B: Failed to read debug data section" ++msgstr "%B: falha ao ler secção de dados de depuração" ++ ++#: peigen.c:3841 pepigen.c:3841 pex64igen.c:3841 ++#, c-format ++msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" ++msgstr "falha de união .rsrc: recurso de cadeia duplicado: %d" ++ ++#: peigen.c:3976 pepigen.c:3976 pex64igen.c:3976 ++msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" ++msgstr "falha de união .rsrc: múltiplos manifestos não-predefinidos" ++ ++#: peigen.c:3994 pepigen.c:3994 pex64igen.c:3994 ++msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" ++msgstr "falha de união .rsrc: uma pasta corresponde a uma folha" ++ ++#: peigen.c:4036 pepigen.c:4036 pex64igen.c:4036 ++msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" ++msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada" ++ ++#: peigen.c:4038 pepigen.c:4038 pex64igen.c:4038 ++#, c-format ++msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" ++msgstr "falha de união .rsrc: folha duplicada: %s" ++ ++#: peigen.c:4104 pepigen.c:4104 pex64igen.c:4104 ++msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" ++msgstr "falha de união .rsrc: pastas com características diferentes\n" ++ ++#: peigen.c:4111 pepigen.c:4111 pex64igen.c:4111 ++msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" ++msgstr "falha de união .rsrc: versões de pasta diferentes\n" ++ ++#. Corrupted .rsrc section - cannot merge. ++#: peigen.c:4228 pepigen.c:4228 pex64igen.c:4228 ++msgid "%B: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" ++msgstr "%B: falha de união .rsrc: secção .rsrc corrupta" ++ ++#: peigen.c:4236 pepigen.c:4236 pex64igen.c:4236 ++msgid "%B: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" ++msgstr "%B: falha de união .rsrc: tamanho .rsrc inesperado" ++ ++#: peigen.c:4375 pepigen.c:4375 pex64igen.c:4375 ++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" ++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$2 está em falta" ++ ++#: peigen.c:4395 pepigen.c:4395 pex64igen.c:4395 ++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" ++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[1] porque .idata$4 está em falta" ++ ++#: peigen.c:4416 pepigen.c:4416 pex64igen.c:4416 ++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" ++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[12] porque .idata$5 está em falta" ++ ++#: peigen.c:4436 pepigen.c:4436 pex64igen.c:4436 ++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" ++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] porque .idata$6 está em falta" ++ ++#: peigen.c:4478 pepigen.c:4478 pex64igen.c:4478 ++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" ++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] porque .idata$6 está em falta" ++ ++#: peigen.c:4503 pepigen.c:4503 pex64igen.c:4503 ++msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" ++msgstr "%B: impossível preencher DataDictionary[9] porque __tls_used está em falta" +diff --git a/bfd/version.h b/bfd/version.h +index 3d00b319e8..719b702811 100644 +--- a/bfd/version.h ++++ b/bfd/version.h +@@ -16,7 +16,7 @@ + + In releases, the date is not included in either version strings or + sonames. */ +-#define BFD_VERSION_DATE 20180127 ++#define BFD_VERSION_DATE 20180516 + #define BFD_VERSION @bfd_version@ + #define BFD_VERSION_STRING @bfd_version_package@ @bfd_version_string@ + #define REPORT_BUGS_TO @report_bugs_to@ +diff --git a/bfd/version.m4 b/bfd/version.m4 +index e8d31525d3..e1d6ded223 100644 +--- a/bfd/version.m4 ++++ b/bfd/version.m4 +@@ -1 +1 @@ +-m4_define([BFD_VERSION], [2.30]) ++m4_define([BFD_VERSION], [2.30.0]) +diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog +index 03f4fd3104..0eba8440e8 100644 +--- a/binutils/ChangeLog ++++ b/binutils/ChangeLog +@@ -1,3 +1,27 @@ ++2018-03-19 H.J. Lu ++ ++ Backport from master branch ++ 2018-02-13 Alan Modra ++ ++ PR 22836 ++ * testsuite/binutils-all/group-7.s, ++ * testsuite/binutils-all/group-7a.d, ++ * testsuite/binutils-all/group-7b.d, ++ * testsuite/binutils-all/group-7c.d: New tests. ++ * testsuite/binutils-all/objcopy.exp: Run them. ++ ++2018-02-27 Nick Clifton ++ ++ * po/pt.po: New Portuguese translation. ++ * configure.ac (ALL_LINGUAS): Add pt. ++ * configure: Regenerate. ++ ++2018-01-27 Nick Clifton ++ ++ Back to development. ++ ++ * configure: Regenerate. ++ + 2018-01-27 Nick Clifton + + This is the 2.30 release: +diff --git a/binutils/configure b/binutils/configure +index f24c01dee2..0070967f1d 100755 +--- a/binutils/configure ++++ b/binutils/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for binutils 2.30. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for binutils 2.30.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='binutils' + PACKAGE_TARNAME='binutils' +-PACKAGE_VERSION='2.30' +-PACKAGE_STRING='binutils 2.30' ++PACKAGE_VERSION='2.30.0' ++PACKAGE_STRING='binutils 2.30.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1338,7 +1338,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures binutils 2.30 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures binutils 2.30.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1409,7 +1409,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of binutils 2.30:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of binutils 2.30.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1530,7 +1530,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-binutils configure 2.30 ++binutils configure 2.30.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -2172,7 +2172,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by binutils $as_me 2.30, which was ++It was created by binutils $as_me 2.30.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3981,7 +3981,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='binutils' +- VERSION='2.30' ++ VERSION='2.30.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -12312,7 +12312,7 @@ if test "$LEX" = :; then + LEX=${am_missing_run}flex + fi + +-ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca" ++ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca pt" + # If we haven't got the data from the intl directory, + # assume NLS is disabled. + USE_NLS=no +@@ -15233,7 +15233,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by binutils $as_me 2.30, which was ++This file was extended by binutils $as_me 2.30.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -15297,7 +15297,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-binutils config.status 2.30 ++binutils config.status 2.30.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/binutils/configure.ac b/binutils/configure.ac +index 6d3eaa31fe..88578c21b6 100644 +--- a/binutils/configure.ac ++++ b/binutils/configure.ac +@@ -89,7 +89,7 @@ fi + AC_PROG_YACC + AM_PROG_LEX + +-ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca" ++ALL_LINGUAS="bg da es fi fr id it ja ro ru rw sk sv tr uk vi zh_CN zh_TW hr ca pt" + ZW_GNU_GETTEXT_SISTER_DIR + AM_PO_SUBDIRS + +diff --git a/binutils/po/pt.po b/binutils/po/pt.po +new file mode 100644 +index 0000000000..ad0153fa96 +--- /dev/null ++++ b/binutils/po/pt.po +@@ -0,0 +1,11951 @@ ++# Portuguese translations for GNU binutils package. ++# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc. ++# This file is distributed under the same license as the binutils package. ++# Pedro Albuquerque , 2018. ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: binutils-2.30.0\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" ++"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2018-02-24 08:03+0000\n" ++"Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" ++"Language-Team: Portuguese \n" ++"Language: pt\n" ++"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" ++"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" ++ ++#: addr2line.c:80 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n" ++msgstr "Uso: %s [opções] [endereços]\n" ++ ++#: addr2line.c:81 ++#, c-format ++msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n" ++msgstr " Converter endereços em pares nº de linha/nome de ficheiro.\n" ++ ++#: addr2line.c:82 ++#, c-format ++msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n" ++msgstr " Se não forem especificados endereços na linha de comandos, serão lidos de stdin\n" ++ ++#: addr2line.c:83 ++#, c-format ++msgid "" ++" The options are:\n" ++" @ Read options from \n" ++" -a --addresses Show addresses\n" ++" -b --target= Set the binary file format\n" ++" -e --exe= Set the input file name (default is a.out)\n" ++" -i --inlines Unwind inlined functions\n" ++" -j --section= Read section-relative offsets instead of addresses\n" ++" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n" ++" -s --basenames Strip directory names\n" ++" -f --functions Show function names\n" ++" -C --demangle[=style] Demangle function names\n" ++" -h --help Display this information\n" ++" -v --version Display the program's version\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" @ Ler opções de \n" ++" -a --addresses Mostrar endereços\n" ++" -b --target= Define o formato do ficheiro binário\n" ++" -e --exe= Define o nome do ficheiro de entrada (predefinido: a.out)\n" ++" -i --inlines Desenrola funções en linha\n" ++" -j --section= Lê desvios relativos de secção em vez de endereços\n" ++" -p --pretty-print Torna a saída mais legível para humanos\n" ++" -s --basenames Remove nomes de pastas\n" ++" -f --functions Mostra nomes de funções\n" ++" -C --demangle[=style] Repõe nomes de funções\n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" -v --version Mostra a versão do programa\n" ++"\n" ++ ++#: addr2line.c:100 ar.c:336 ar.c:373 coffdump.c:473 dlltool.c:4006 ++#: dllwrap.c:518 elfedit.c:677 nlmconv.c:1112 objcopy.c:658 objcopy.c:711 ++#: readelf.c:4385 size.c:97 srconv.c:1706 strings.c:668 sysdump.c:648 ++#: windmc.c:227 windres.c:688 ++#, c-format ++msgid "Report bugs to %s\n" ++msgstr "Reportar erros a %s\n" ++ ++#. Note for translators: This printf is used to join the ++#. function name just printed above to the line number/ ++#. file name pair that is about to be printed below. Eg: ++#. ++#. foo at 123:bar.c ++#: addr2line.c:304 ++#, c-format ++msgid " at " ++msgstr " em " ++ ++#. Note for translators: This printf is used to join the ++#. line number/file name pair that has just been printed with ++#. the line number/file name pair that is going to be printed ++#. by the next iteration of the while loop. Eg: ++#. ++#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c ++#: addr2line.c:345 ++#, c-format ++msgid " (inlined by) " ++msgstr " (em linha por) " ++ ++#: addr2line.c:378 ++#, c-format ++msgid "%s: cannot get addresses from archive" ++msgstr "%s: impossível obter endereços do arquivo" ++ ++#: addr2line.c:395 ++#, c-format ++msgid "%s: cannot find section %s" ++msgstr "%s: impossível encontrar a secção %s" ++ ++#: addr2line.c:465 nm.c:1683 objdump.c:3856 ++#, c-format ++msgid "unknown demangling style `%s'" ++msgstr "Estilo de limpeza desconhecido \"%s\"" ++ ++#: ar.c:257 ++#, c-format ++msgid "no entry %s in archive\n" ++msgstr "sem entrada %s no arquivo\n" ++ ++#: ar.c:271 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [member-name] [count] archive-file file...\n" ++msgstr "Uso: %s [opções de emulação] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin ] [nome-membro] [total] ficheiro-arquivo...\n" ++ ++#: ar.c:277 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n" ++msgstr "Uso: %s [opções de emulação] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [nome-membro] [total] ficheiro-arquivo...\n" ++ ++#: ar.c:285 ++#, c-format ++msgid " %s -M [ - read options from \n" ++msgstr " @ - lê opções de \n" ++ ++#: ar.c:325 ++#, c-format ++msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n" ++msgstr " --target=NOMEBFD - especifica o formato do objecto destino como NOMEBFD\n" ++ ++#: ar.c:327 ++#, c-format ++msgid " optional:\n" ++msgstr " opcional:\n" ++ ++#: ar.c:328 ++#, c-format ++msgid " --plugin

- load the specified plugin\n" ++msgstr " --plugin

- carrega a extensão especificada\n" ++ ++#: ar.c:349 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [options] archive\n" ++msgstr "Uso: %s [opções] arquivo\n" ++ ++#: ar.c:350 ++#, c-format ++msgid " Generate an index to speed access to archives\n" ++msgstr " Gerar um índice para acesso rápido aos arquivos\n" ++ ++#: ar.c:351 ++#, c-format ++msgid "" ++" The options are:\n" ++" @ Read options from \n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" @ Ler opções de \n" ++ ++#: ar.c:354 ++#, c-format ++msgid " --plugin Load the specified plugin\n" ++msgstr " --plugin Carrega a extensão especificada\n" ++ ++#: ar.c:358 ++#, c-format ++msgid "" ++" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n" ++" -U Use an actual symbol map timestamp\n" ++msgstr "" ++" -D Usa zero para carimbo do mapa de símbolos (predefinição)\n" ++" -U Usa um carimbo actual do mapa de símbolos\n" ++ ++#: ar.c:362 ++#, c-format ++msgid "" ++" -D Use zero for symbol map timestamp\n" ++" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n" ++msgstr "" ++" -D Usa zero para carimbo do mapa de símbolos\n" ++" -U Usa um carimbo actual do mapa de símbolos (predefinição)\n" ++ ++#: ar.c:365 ++#, c-format ++msgid "" ++" -t Update the archive's symbol map timestamp\n" ++" -h --help Print this help message\n" ++" -v --version Print version information\n" ++msgstr "" ++" -t Actualiza o carimbo do mapa de símbolos\n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" -V --version Mostra a versão do programa\n" ++ ++#: ar.c:489 ++msgid "two different operation options specified" ++msgstr "duas opções de operação diferentes especificadas" ++ ++#: ar.c:580 ar.c:640 nm.c:1764 ++#, c-format ++msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n" ++msgstr "desculpe - o programa foi compilado sem suporte a extensões\n" ++ ++#: ar.c:770 ++msgid "no operation specified" ++msgstr "sem operação especificada" ++ ++#: ar.c:773 ++msgid "`u' is only meaningful with the `r' option." ++msgstr "\"u\" só faz sentido com a opção \"r\"." ++ ++#: ar.c:776 ++msgid "`u' is not meaningful with the `D' option." ++msgstr "\"u\" não faz sentido com o opção \"D\"." ++ ++#: ar.c:779 ++msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')" ++msgstr "Modificador \"u\" ignorado dado que \"D\" é a predefinição (veja \"U\")" ++ ++#: ar.c:788 ++msgid "missing position arg." ++msgstr "argumento posicional em falta" ++ ++#: ar.c:794 ++msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options." ++msgstr "\"N\" só faz sentido com as opções \"x\" e \"d\"." ++ ++#: ar.c:796 ++msgid "`N' missing value." ++msgstr "\"N\" com valor em falta." ++ ++#: ar.c:799 ++msgid "Value for `N' must be positive." ++msgstr "O valor de \"N\" tem de ser positivo." ++ ++#: ar.c:815 ++msgid "`x' cannot be used on thin archives." ++msgstr "Não pode usar \"x\" em arquivos magros." ++ ++#: ar.c:862 ++#, c-format ++msgid "internal error -- this option not implemented" ++msgstr "erro interno -- opção não implementada" ++ ++#: ar.c:931 ++#, c-format ++msgid "creating %s" ++msgstr "a criar %s" ++ ++#: ar.c:962 ++#, c-format ++msgid "Cannot convert existing library %s to thin format" ++msgstr "Impossível converter biblioteca existente %s para formato magro" ++ ++#: ar.c:968 ++#, c-format ++msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format" ++msgstr "Impossível converter biblioteca magra existente %s para formato normal" ++ ++#: ar.c:1000 ar.c:1064 ar.c:1394 objcopy.c:3288 ++#, c-format ++msgid "internal stat error on %s" ++msgstr "erro interno estático em %s" ++ ++#: ar.c:1019 ar.c:1097 ++#, c-format ++msgid "%s is not a valid archive" ++msgstr "%s não é um arquivo válido" ++ ++#: ar.c:1056 objcopy.c:3252 ++#, c-format ++msgid "illegal pathname found in archive member: %s" ++msgstr "caminho ilegal em membro do arquivo: %s" ++ ++#: ar.c:1155 ++msgid "could not create temporary file whilst writing archive" ++msgstr "impossível criar ficheiro temporário ao escrever arquivo" ++ ++#: ar.c:1299 ++#, c-format ++msgid "No member named `%s'\n" ++msgstr "Sem membro chamado \"%s\"\n" ++ ++#: ar.c:1349 ++#, c-format ++msgid "no entry %s in archive %s!" ++msgstr "sem entrada %s no arquivo %s!" ++ ++#: ar.c:1488 ++#, c-format ++msgid "%s: no archive map to update" ++msgstr "%s: sem mapa de arquivo para actualizar" ++ ++#: arsup.c:89 ++#, c-format ++msgid "No entry %s in archive.\n" ++msgstr "Sem entrada %s no arquivo.\n" ++ ++#: arsup.c:114 ++#, c-format ++msgid "Can't open file %s\n" ++msgstr "Impossível abrir %s\n" ++ ++#: arsup.c:164 ++#, c-format ++msgid "%s: Can't open output archive %s\n" ++msgstr "%s: impossível abrir arquivo de saída %s\n" ++ ++#: arsup.c:181 ++#, c-format ++msgid "%s: Can't open input archive %s\n" ++msgstr "%s: impossível abrir arquivo de entrada %s\n" ++ ++#: arsup.c:190 ++#, c-format ++msgid "%s: file %s is not an archive\n" ++msgstr "%s: ficheiro %s não é um arquivo\n" ++ ++#: arsup.c:230 ++#, c-format ++msgid "%s: no output archive specified yet\n" ++msgstr "%s: sem arquivo de saída especificado\n" ++ ++#: arsup.c:250 arsup.c:293 arsup.c:335 arsup.c:358 arsup.c:424 ++#, c-format ++msgid "%s: no open output archive\n" ++msgstr "%s: sem arquivo de saída aberto\n" ++ ++#: arsup.c:266 arsup.c:379 arsup.c:405 ++#, c-format ++msgid "%s: can't open file %s\n" ++msgstr "%s: impossível abrir o ficheiro %s\n" ++ ++#: arsup.c:320 arsup.c:401 arsup.c:482 ++#, c-format ++msgid "%s: can't find module file %s\n" ++msgstr "%s: impossível encontrar ficheiro de módulo %s\n" ++ ++#: arsup.c:433 ++#, c-format ++msgid "Current open archive is %s\n" ++msgstr "Arquivo actualmente aberto é: %s\n" ++ ++#: arsup.c:457 ++#, c-format ++msgid "%s: no open archive\n" ++msgstr "%s: sem arquivos abertos\n" ++ ++#: binemul.c:38 ++#, c-format ++msgid " No emulation specific options\n" ++msgstr " Sem opções específicas de emulação\n" ++ ++#. Macros for common output. ++#: binemul.h:49 ++#, c-format ++msgid " emulation options: \n" ++msgstr " opções de emulação: \n" ++ ++#: bucomm.c:156 ++#, c-format ++msgid "can't set BFD default target to `%s': %s" ++msgstr "impossível definir destino BFD como \"%s\": %s" ++ ++#: bucomm.c:168 ++#, c-format ++msgid "%s: Matching formats:" ++msgstr "%s: formatos correspondentes:" ++ ++#: bucomm.c:183 ++#, c-format ++msgid "Supported targets:" ++msgstr "Destinos suportados:" ++ ++#: bucomm.c:185 ++#, c-format ++msgid "%s: supported targets:" ++msgstr "%s: destinos suportados:" ++ ++#: bucomm.c:203 ++#, c-format ++msgid "Supported architectures:" ++msgstr "Arquitecturas suportadas:" ++ ++#: bucomm.c:205 ++#, c-format ++msgid "%s: supported architectures:" ++msgstr "%s: arquitecturas suportadas:" ++ ++#: bucomm.c:218 ++msgid "big endian" ++msgstr "big endian" ++ ++#: bucomm.c:219 ++msgid "little endian" ++msgstr "little endian" ++ ++#: bucomm.c:220 ++msgid "endianness unknown" ++msgstr "endian desconhecido" ++ ++#: bucomm.c:267 ++#, c-format ++msgid "" ++"%s\n" ++" (header %s, data %s)\n" ++msgstr "" ++"%s\n" ++" (cabeçalho %s, dados %s)\n" ++ ++#: bucomm.c:416 ++#, c-format ++msgid "BFD header file version %s\n" ++msgstr "Versão do cabeçalho de ficheiro BFD %s\n" ++ ++#: bucomm.c:446 ++#, c-format ++msgid "

:][,] Add a symbol\n" ++" --alt-machine-code Use the target's 'th alternative machine\n" ++" --writable-text Mark the output text as writable\n" ++" --readonly-text Make the output text write protected\n" ++" --pure Mark the output file as demand paged\n" ++" --impure Mark the output file as impure\n" ++" --prefix-symbols Add to start of every symbol name\n" ++" --prefix-sections Add to start of every section name\n" ++" --prefix-alloc-sections \n" ++" Add to start of every allocatable\n" ++" section name\n" ++" --file-alignment Set PE file alignment to \n" ++" --heap [,] Set PE reserve/commit heap to /\n" ++" \n" ++" --image-base
Set PE image base to
\n" ++" --section-alignment Set PE section alignment to \n" ++" --stack [,] Set PE reserve/commit stack to /\n" ++" \n" ++" --subsystem [:]\n" ++" Set PE subsystem to [& ]\n" ++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" ++" Compress DWARF debug sections using zlib\n" ++" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n" ++" --elf-stt-common=[yes|no] Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n" ++" type\n" ++" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections\n" ++" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes (default)\n" ++" -v --verbose List all object files modified\n" ++" @ Read options from \n" ++" -V --version Display this program's version number\n" ++" -h --help Display this output\n" ++" --info List object formats & architectures supported\n" ++msgstr "" ++" -j --only-section Copiar só a secção para a saída\n" ++" --add-gnu-debuglink= Adicionar secção .gnu_debuglink ligando a \n" ++" -R --remove-section Remove secção da saída\n" ++" --remove-relocations Remove relocalizações da secção \n" ++" -S --strip-all Remove toda a informação de símbolo e relocalização\n" ++" -g --strip-debug Remove todos os símbolos e relocalizações de depuração\n" ++" --strip-dwo Remove todas as secções DWO\n" ++" --strip-unneeded Remove todos os símbolos não necessários a relocalizações\n" ++" -N --strip-symbol Não copia o símbolo \n" ++" --strip-unneeded-symbol \n" ++" Não copia o símbolo a não ser que seja necessário\n" ++" a relocalizações\n" ++" --only-keep-debug Remove tudo menos a informação de depuração\n" ++" --extract-dwo Copia só secções DWO\n" ++" --extract-symbol Remove conteúdo da secção mas mantém os símbolos\n" ++" -K --keep-symbol Não remover símbolo \n" ++" --keep-file-symbols Não remover símbolo(s) do ficheiro\n" ++" --localize-hidden Tornar todos os símbolos ELF ocultos em locais\n" ++" -L --localize-symbol Força o símbolo a ser marcado como local\n" ++" --globalize-symbol Força o símbolo a ser marcado como global\n" ++" -G --keep-global-symbol Localiza todos os símbolos excepto \n" ++" -W --weaken-symbol Força o símbolo a ser marcado como fraco\n" ++" --weaken Força todos os símbolos globais a serem marcados como fracos\n" ++" -w --wildcard Permite wildcards em comparações de símbolos\n" ++" -x --discard-all Remove todos os símbolos não globais\n" ++" -X --discard-locals Remove qualquer símbolo gerado pelo compilador\n" ++" -i --interleave[=] Copia só N de cada bytes\n" ++" --interleave-width Define N como --interleave\n" ++" -b --byte Selecciona o byte em cada bloco entrelaçado\n" ++" --gap-fill Preenche espaços entre secções com \n" ++" --pad-to Preenche a última secção até ao endereço \n" ++" --set-start Define o endereço inicial como \n" ++" {--change-start|--adjust-start} \n" ++" Adiciona ao endereço inicial\n" ++" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" ++" Adiciona a LMA, VMA e endereços iniciais\n" ++" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" ++" Altera LMA e VMA da secção em \n" ++" --change-section-lma {=|+|-}\n" ++" Altera LMA da secção em \n" ++" --change-section-vma {=|+|-}\n" ++" Altera VMA da secção em \n" ++" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" ++" Avisa se uma secção com nome não existe\n" ++" --set-section-flags =\n" ++" Define as propriedades da secção como \n" ++" --add-section =\n" ++" Adiciona secção encontrada em à saída\n" ++" --update-section =\n" ++" Actualiza conteúdo da secção com\n" ++" conteúdos encontrados em \n" ++" --dump-section =\n" ++" Despeja o conteúdo da secção em \n" ++" --rename-section =[,]\n" ++" Renomeia a secção para \n" ++" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" ++" Gere nomes longos de secção em objectos Coff.\n" ++" --change-leading-char Força formato de saída do estilo do 1º carácter\n" ++" --remove-leading-char Remove o 1º carácter de símbolos globais\n" ++" --reverse-bytes= Reverte bytes, em secções de saída com conteúdo\n" ++" --redefine-sym = Redefine o nome do símbolo como \n" ++" --redefine-syms --redefine-sym para todos os pares de símbolos listados em \n" ++" --srec-len Restringe o tamanho de Srecords gerados\n" ++" --srec-ForçaS3 Restringe o tipo de Srecords gerados a S3\n" ++" --strip-symbols -N para todos os símbolos listados em \n" ++" --strip-unneeded-symbols \n" ++" --strip-unneeded-symbol para todos os símbolos listados\n" ++" em \n" ++" --keep-symbols -K para todos os símbolos listados em \n" ++" --localize-symbols -L para todos os símbolos listados em \n" ++" --globalize-symbols --globalize-symbol para todos em \n" ++" --keep-global-symbols \n" ++" -G para todos os símbolos listados em \n" ++" --weaken-symbols -W para todos os símbolos listados em \n" ++" --add-symbol =[
:][,]\n" ++" Adiciona um símbolo\n" ++" --alt-machine-code <índice> Usa a máquina alternativa <índice> do destino\n" ++" --writable-text Marca texto de saída para escrita\n" ++" --readonly-text Marca texto de saída como protegido contra escrita\n" ++" --pure Marca ficheiro de saída como demanda paginada\n" ++" --impure Marca ficheiro de saída como impuro\n" ++" --prefix-symbols Adiciona ao início de cada nome de símbolo\n" ++" --prefix-sections Adiciona ao início de cada nome de secção\n" ++" --prefix-alloc-sections \n" ++" Adiciona ao início de cada nome de\n" ++" secção atribuível\n" ++" --file-alignment Define alinhamento de ficheiro PE para \n" ++" --heap [,] Define heap reserve/commit PE como /\n" ++" --image-base Define base de imagem PE como \n" ++" --section-alignment Define alinhamento da secção PE como \n" ++" --stack [,] Define a pilha reserve/commit PE como /\n" ++" --subsystem [:]\n" ++" Define o sub-sistema PE como [& ]\n" ++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" ++" Comprime secções de depuração DWARF usando zlib\n" ++" --decompress-debug-sections Descomprime secções de depuração DWARF usando zlib\n" ++" --elf-stt-common=[yes|no] Gera símbolos comuns ELF com tipo STT_COMMON\n" ++" -M --merge-notes Remove entradas redundantes em secções de notas\n" ++" --no-merge-notes Não tenta remover notas redundantes (predefinição)\n" ++" -v --verbose Lista todos os ficheiros de objectos modificados\n" ++" @ Lê opções de \n" ++" -V --version Mostra a versão do programa\n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" --info Lista formatos & arquitecturas de objectos suportados\n" ++ ++#: objcopy.c:665 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s in-file(s)\n" ++msgstr "Uso: %s in-file(s)\n" ++ ++#: objcopy.c:666 ++#, c-format ++msgid " Removes symbols and sections from files\n" ++msgstr " Remove símbolos e secções de ficheiros\n" ++ ++#: objcopy.c:668 ++#, c-format ++msgid "" ++" -I --input-target= Assume input file is in format \n" ++" -O --output-target= Create an output file in format \n" ++" -F --target= Set both input and output format to \n" ++" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n" ++msgstr "" ++" -I --input-target= Assume que o ficheiro de entrada tem formato \n" ++" -O --output-target= Cria o ficheiro de saída com formato \n" ++" -F --target= Define ficheiros de entrada e saída com formato \n" ++" -p --preserve-dates Copia carimbos modificados/acedidos para a saída\n" ++ ++#: objcopy.c:686 ++#, c-format ++msgid "" ++" -R --remove-section= Also remove section from the output\n" ++" --remove-relocations Remove relocations from section \n" ++" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n" ++" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n" ++" --strip-dwo Remove all DWO sections\n" ++" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n" ++" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n" ++" -M --merge-notes Remove redundant entries in note sections (default)\n" ++" --no-merge-notes Do not attempt to remove redundant notes\n" ++" -N --strip-symbol= Do not copy symbol \n" ++" -K --keep-symbol= Do not strip symbol \n" ++" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n" ++" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n" ++" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n" ++" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n" ++" -v --verbose List all object files modified\n" ++" -V --version Display this program's version number\n" ++" -h --help Display this output\n" ++" --info List object formats & architectures supported\n" ++" -o Place stripped output into \n" ++msgstr "" ++" -R --remove-section= Remove também secção da saída\n" ++" --remove-relocations Remove relocalizações da secção \n" ++" -s --strip-all Remove toda a informação de símbolo e relocalização\n" ++" -g -S -d --strip-debug Remove todos os símbolos e secções de depuração\n" ++" --strip-dwo Remove todas as secções DWO\n" ++" --strip-unneeded Remove todos os símbolos não necessários para relocalizaçoes\n" ++" --only-keep-debug Remove tudo menos informação de depuração\n" ++" -M --merge-notes Remove entradas redundantes em secções de notas (predefinição)\n" ++" --no-merge-notes Não tenta remover notas redundantes\n" ++" -N --strip-symbol= Não copia símbolo \n" ++" -K --keep-symbol= Não remove símbolo \n" ++" --keep-file-symbols Não remove símbolos de ficheiro\n" ++" -w --wildcard Permite wildcard em comparação de símbolo\n" ++" -x --discard-all Remove todos os símbolos não globais\n" ++" -X --discard-locals Remove qualquer símbolo gerado pelo compilador\n" ++" -v --verbose Lista todos os ficheiros de objectos modificados\n" ++" -V --version Mostra a versão do programa\n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" --info Lista formatos e arquitecturas de objecto suportados\n" ++" -o Colocar saída limpa em \n" ++ ++#: objcopy.c:761 ++#, c-format ++msgid "unrecognized section flag `%s'" ++msgstr "bandeira de secção \"%s\" não reconhecida" ++ ++#: objcopy.c:762 objcopy.c:834 ++#, c-format ++msgid "supported flags: %s" ++msgstr "bandeiras suportadas: %s" ++ ++#: objcopy.c:833 ++#, c-format ++msgid "unrecognized symbol flag `%s'" ++msgstr "bandeira de símbolo \"%s\" não reconhecida" ++ ++#: objcopy.c:892 ++#, c-format ++msgid "error: %s both copied and removed" ++msgstr "erro: ambos %s copiados e removidos" ++ ++#: objcopy.c:898 ++#, c-format ++msgid "error: %s both sets and alters VMA" ++msgstr "erro: ambos %s definem e alteram VMA" ++ ++#: objcopy.c:904 ++#, c-format ++msgid "error: %s both sets and alters LMA" ++msgstr "erro: ambos %s definem e alteram LMA" ++ ++#: objcopy.c:1055 ++#, c-format ++msgid "cannot open '%s': %s" ++msgstr "impossível abrir \"%s\": %s" ++ ++#: objcopy.c:1058 objcopy.c:4667 ++#, c-format ++msgid "%s: fread failed" ++msgstr "%s: falha em fread" ++ ++#: objcopy.c:1131 ++#, c-format ++msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line" ++msgstr "%s:%d: a ignorar disparates encontrados nesta linha" ++ ++#: objcopy.c:1293 ++#, c-format ++msgid "error: section %s matches both remove and copy options" ++msgstr "erro: secção %s cumpre ambas as opções de remoção e cópia" ++ ++#: objcopy.c:1296 ++#, c-format ++msgid "error: section %s matches both update and remove options" ++msgstr "erro: secção %s cumpre ambas as opções de actualização e remoção" ++ ++#: objcopy.c:1448 ++#, c-format ++msgid "Section %s not found" ++msgstr "Secção %s não encontrada" ++ ++#: objcopy.c:1596 ++#, c-format ++msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation" ++msgstr "símbolo \"%s\" não removido porque é chamado numa relocalização" ++ ++#: objcopy.c:1656 ++#, c-format ++msgid "'before=%s' not found" ++msgstr "\"before=%s\" não encontrado" ++ ++#: objcopy.c:1695 ++#, c-format ++msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\"" ++msgstr "%s: múltipla redefinição do símbolo \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:1699 ++#, c-format ++msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition" ++msgstr "%s: o símbolo \"%s\" é destino de mais de uma redefinição" ++ ++#: objcopy.c:1726 ++#, c-format ++msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)" ++msgstr "impossível abrir ficheiro %s de redefinição de símbolo (erro %s)" ++ ++#: objcopy.c:1804 ++#, c-format ++msgid "%s:%d: garbage found at end of line" ++msgstr "%s:%d: lixo encontrado no fim da linha" ++ ++#: objcopy.c:1807 ++#, c-format ++msgid "%s:%d: missing new symbol name" ++msgstr "%s:%d: novo nome de símbolo em falta" ++ ++#: objcopy.c:1817 ++#, c-format ++msgid "%s:%d: premature end of file" ++msgstr "%s:%d: fim de ficheiro prematuro" ++ ++#: objcopy.c:1843 ++#, c-format ++msgid "stat returns negative size for `%s'" ++msgstr "stat devolve tamanho negativo para \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:1855 ++#, c-format ++msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n" ++msgstr "copiar de \"%s\"' [desconhecido] to \"%s\" [desconhecido]\n" ++ ++#: objcopy.c:2008 ++msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type" ++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: tipo de nota incorrecta" ++ ++#: objcopy.c:2014 ++msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big" ++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nota muito grande" ++ ++#: objcopy.c:2020 ++msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small" ++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nome muito pequeno" ++ ++#: objcopy.c:2047 ++msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version" ++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: versão não suportada" ++ ++#: objcopy.c:2096 ++msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size" ++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: tamanho de descrição errado" ++ ++#: objcopy.c:2127 ++msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated" ++msgstr "nota de atributo de compilação GNU corrupta: nome não termina com NUL" ++ ++#: objcopy.c:2139 ++msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end" ++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: dados excessivos no fim" ++ ++#: objcopy.c:2145 ++msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected" ++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: sem versões conhecidas" ++ ++#: objcopy.c:2153 ++msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions" ++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: múltiplas versões diferentes" ++ ++#: objcopy.c:2167 ++msgid "bad GNU build attribute notes: first note not version note" ++msgstr "notas de atributo de compilação GNU corrupta: 1ª nota não é nota de versão" ++ ++#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who ++#. may need to tidy temporary files. ++#: objcopy.c:2428 ++msgid "Unable to change endianness of input file(s)" ++msgstr "Impossível alterar endian dos ficheiros de entrada" ++ ++#: objcopy.c:2440 ++#, c-format ++msgid "error: the input file '%s' has no sections" ++msgstr "erro: o ficheiro de entrada \"%s\" não tem secções" ++ ++#: objcopy.c:2450 ++#, c-format ++msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] is unsupported on `%s'" ++msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi] não é suportado em \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:2457 ++#, c-format ++msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'" ++msgstr "--elf-stt-common=[yes|no] não é suportado em \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:2464 ++#, c-format ++msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n" ++msgstr "copiar de \"%s\" [%s] para \"%s\" [%s]\n" ++ ++#: objcopy.c:2513 ++#, c-format ++msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter." ++msgstr "Ficheiro de entraa \"%s\" ignora o parâmetro de arquitectura binária." ++ ++#: objcopy.c:2521 ++#, c-format ++msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'" ++msgstr "Impossível reconhecer formato do ficheiro de entrada \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:2524 ++#, c-format ++msgid "Output file cannot represent architecture `%s'" ++msgstr "Ficheiro de saída não pode representar a arquitectura \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:2587 ++#, c-format ++msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)" ++msgstr "aviso: alinhamento do ficheiro (0x%s) > alinhamento da secção (0x%s)" ++ ++#: objcopy.c:2653 ++#, c-format ++msgid "can't add section '%s'" ++msgstr "impossível adicionar secção \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:2667 ++#, c-format ++msgid "can't create section `%s'" ++msgstr "impossível criar secção \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:2716 ++#, c-format ++msgid "error: %s not found, can't be updated" ++msgstr "erro: %s não encontrado, impossível actualizar" ++ ++#: objcopy.c:2741 ++msgid "warning: note section is empty" ++msgstr "aviso: secção de nota está vazia" ++ ++#: objcopy.c:2746 ++msgid "warning: could not load note section" ++msgstr "aviso: impossível carregar secção de nota" ++ ++#: objcopy.c:2767 ++msgid "warning: failed to set merged notes size" ++msgstr "aviso: falha ao definir tamanho das notas unidas" ++ ++#: objcopy.c:2788 ++#, c-format ++msgid "can't dump section '%s' - it does not exist" ++msgstr "impossível despejar secção \"%s\" - não existe" ++ ++#: objcopy.c:2796 ++msgid "can't dump section - it has no contents" ++msgstr "impossível despejar secção - não tem conteúdo" ++ ++#: objcopy.c:2804 ++msgid "can't dump section - it is empty" ++msgstr "impossível despejar secção - está vazia" ++ ++#: objcopy.c:2813 ++msgid "could not open section dump file" ++msgstr "impossível abrir ficheiro de despejo de secção" ++ ++#: objcopy.c:2822 ++#, c-format ++msgid "error writing section contents to %s (error: %s)" ++msgstr "erro ao escrever conteúdo da secção em %s (erro: %s)" ++ ++#: objcopy.c:2831 ++msgid "could not retrieve section contents" ++msgstr "impossível obter conteúdo da secção" ++ ++#: objcopy.c:2845 ++#, c-format ++msgid "%s: debuglink section already exists" ++msgstr "%s: secção debuglink já existe" ++ ++#: objcopy.c:2857 ++#, c-format ++msgid "cannot create debug link section `%s'" ++msgstr "impossível criar secção debuglink \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:2949 ++msgid "Can't fill gap after section" ++msgstr "Impossível preencher espaço após secção" ++ ++#: objcopy.c:2973 ++msgid "can't add padding" ++msgstr "impossível adicionar espaço" ++ ++#: objcopy.c:3090 ++msgid "error: failed to copy merged notes into output" ++msgstr "erro: falha ao copiar notas unidas para a saída" ++ ++#: objcopy.c:3095 ++msgid "could not find any mergeable note sections" ++msgstr "impossível encontrar secções de nota para unir" ++ ++#: objcopy.c:3107 ++#, c-format ++msgid "cannot fill debug link section `%s'" ++msgstr "impossível preencher secção debuglink \"%s\"" ++ ++#: objcopy.c:3164 ++msgid "error copying private BFD data" ++msgstr "erro ao copiar dados privados BFD" ++ ++#: objcopy.c:3175 ++#, c-format ++msgid "this target does not support %lu alternative machine codes" ++msgstr "este destino não suporta códigos máquina %lu alternativos" ++ ++#: objcopy.c:3179 ++msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead" ++msgstr "a tratar este número como valor absoluto e_machine" ++ ++#: objcopy.c:3183 ++msgid "ignoring the alternative value" ++msgstr "a ignorar valor alternativo" ++ ++#: objcopy.c:3215 objcopy.c:3268 ++#, c-format ++msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)" ++msgstr "impossível criar tempdir para cópia do arquivo (erro: %s)" ++ ++#: objcopy.c:3301 ++msgid "Unable to recognise the format of file" ++msgstr "Impossível reconhecer o formato do ficheiro" ++ ++#: objcopy.c:3428 ++#, c-format ++msgid "error: the input file '%s' is empty" ++msgstr "erro: o ficheiro de entrada \"%s\" está vazio" ++ ++#: objcopy.c:3596 ++#, c-format ++msgid "Multiple renames of section %s" ++msgstr "Múltiplas renomeações da secção %s" ++ ++#: objcopy.c:3642 ++msgid "error in private header data" ++msgstr "erro nos dados do cabeçalho privado" ++ ++#: objcopy.c:3720 ++msgid "failed to create output section" ++msgstr "falha ao criar secção de saída" ++ ++#: objcopy.c:3735 ++msgid "failed to set size" ++msgstr "falha ao definir tamanho" ++ ++#: objcopy.c:3754 ++msgid "failed to set vma" ++msgstr "falha ao definir vma" ++ ++#: objcopy.c:3779 ++msgid "failed to set alignment" ++msgstr "falha ao definir alinhamento" ++ ++#: objcopy.c:3811 ++msgid "failed to copy private data" ++msgstr "falha ao copiar dados privados" ++ ++#: objcopy.c:3967 ++msgid "relocation count is negative" ++msgstr "total de relocalização é negativo" ++ ++#. User must pad the section up in order to do this. ++#: objcopy.c:4064 ++#, c-format ++msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d" ++msgstr "impossível reverter bytes: tamanho da secção %s tem de ser uniformemente divisível por %d" ++ ++#: objcopy.c:4272 ++msgid "can't create debugging section" ++msgstr "impossível criar secção de depuração" ++ ++#: objcopy.c:4285 ++msgid "can't set debugging section contents" ++msgstr "impossível definir conteúdo da secção de depuração" ++ ++#: objcopy.c:4293 ++#, c-format ++msgid "don't know how to write debugging information for %s" ++msgstr "não sei como escrever informação de depuração para %s" ++ ++#: objcopy.c:4464 ++msgid "could not create temporary file to hold stripped copy" ++msgstr "impossível criar ficheiro temporário para manter cópia limpa" ++ ++#: objcopy.c:4536 ++#, c-format ++msgid "%s: bad version in PE subsystem" ++msgstr "%s: má versão em sub-sistema PE" ++ ++#: objcopy.c:4566 ++#, c-format ++msgid "unknown PE subsystem: %s" ++msgstr "Sub-sistema PE desconhecido: %s" ++ ++#: objcopy.c:4620 objcopy.c:4882 objcopy.c:4962 objcopy.c:5103 objcopy.c:5135 ++#: objcopy.c:5158 objcopy.c:5162 objcopy.c:5182 ++#, c-format ++msgid "bad format for %s" ++msgstr "mau formato para %s" ++ ++#: objcopy.c:4649 ++#, c-format ++msgid "cannot open: %s: %s" ++msgstr "impossível abrir: %s: %s" ++ ++#: objcopy.c:4700 ++msgid "byte number must be non-negative" ++msgstr "nº de byte tem de ser não-negativo" ++ ++#: objcopy.c:4706 ++#, c-format ++msgid "architecture %s unknown" ++msgstr "arquitectura %s desconhecida" ++ ++#: objcopy.c:4714 ++msgid "interleave must be positive" ++msgstr "interleave tem de ser positivo" ++ ++#: objcopy.c:4723 ++msgid "interleave width must be positive" ++msgstr "largura interleave tem de ser positiva" ++ ++#: objcopy.c:5035 ++#, c-format ++msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'" ++msgstr "tipo \"%s\" --compress-debug-sections não reconhecido" ++ ++#: objcopy.c:5056 ++#, c-format ++msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'" ++msgstr "opção \"%s\" --elf-stt-common=" ++ ++#: objcopy.c:5072 ++#, c-format ++msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x" ++msgstr "Aviso: a truncar gap-fill de 0x%s a 0x%x" ++ ++#: objcopy.c:5233 ++#, c-format ++msgid "unknown long section names option '%s'" ++msgstr "opçao \"%s\" de nomes de secção longos desconhecida" ++ ++#: objcopy.c:5251 ++msgid "unable to parse alternative machine code" ++msgstr "impossível analisar código máquina alternativo" ++ ++#: objcopy.c:5300 ++msgid "number of bytes to reverse must be positive and even" ++msgstr "número de bytes a reverter tem de ser positivo e par" ++ ++#: objcopy.c:5303 ++#, c-format ++msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d" ++msgstr "Aviso: a ignorar valor --reverse-bytes anterior de %d" ++ ++#: objcopy.c:5318 ++#, c-format ++msgid "%s: invalid reserve value for --heap" ++msgstr "%s: valor de reserva inválido para --heap" ++ ++#: objcopy.c:5324 ++#, c-format ++msgid "%s: invalid commit value for --heap" ++msgstr "%s: valor de commit inválido para --heap" ++ ++#: objcopy.c:5349 ++#, c-format ++msgid "%s: invalid reserve value for --stack" ++msgstr "%s: valor de reserva inválido para --stack" ++ ++#: objcopy.c:5355 ++#, c-format ++msgid "%s: invalid commit value for --stack" ++msgstr "%s: valor de commit inválido para --stack" ++ ++#: objcopy.c:5384 ++msgid "interleave start byte must be set with --byte" ++msgstr "byte inicial de interleave tem de ser definido com --byte" ++ ++#: objcopy.c:5387 ++msgid "byte number must be less than interleave" ++msgstr "número de byte tem de ser menor que interleave" ++ ++#: objcopy.c:5390 ++msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`" ++msgstr "largura interleave tem de ser menor ou igual que interleave - byte`" ++ ++#: objcopy.c:5419 ++#, c-format ++msgid "unknown input EFI target: %s" ++msgstr "destino EFI de entrada desconhecido: %s" ++ ++#: objcopy.c:5450 ++#, c-format ++msgid "unknown output EFI target: %s" ++msgstr "destino EFI de saída desconhecido: %s" ++ ++#: objcopy.c:5463 ++#, c-format ++msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s" ++msgstr "aviso: impossível localizar \"%s\". Mensagem de erro do sistema: %s" ++ ++#: objcopy.c:5475 ++#, c-format ++msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)" ++msgstr "aviso: impossível criar ficheiro temporário ao copiar \"%s\", (erro: %s)" ++ ++#: objcopy.c:5508 objcopy.c:5522 ++#, c-format ++msgid "%s %s%c0x%s never used" ++msgstr "%s %s%c0x%s nunca usado" ++ ++#: objdump.c:200 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s \n" ++msgstr "Uso: %s \n" ++ ++#: objdump.c:201 ++#, c-format ++msgid " Display information from object .\n" ++msgstr "Mostrar informação do objecto .\n" ++ ++#: objdump.c:202 ++#, c-format ++msgid " At least one of the following switches must be given:\n" ++msgstr "Tem de indicar pelo menos uma das seguintes opções:\n" ++ ++#: objdump.c:203 ++#, c-format ++msgid "" ++" -a, --archive-headers Display archive header information\n" ++" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n" ++" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n" ++" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n" ++" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n" ++" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n" ++" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n" ++" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n" ++" -S, --source Intermix source code with disassembly\n" ++" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n" ++" -g, --debugging Display debug information in object file\n" ++" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n" ++" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n" ++" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" ++" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" ++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" ++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" ++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" ++" Display DWARF info in the file\n" ++" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n" ++" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n" ++" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n" ++" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n" ++" @ Read options from \n" ++" -v, --version Display this program's version number\n" ++" -i, --info List object formats and architectures supported\n" ++" -H, --help Display this information\n" ++msgstr "" ++" -a, --archive-headers Mostra informação do cabeçalho do arquivo\n" ++" -f, --file-headers Mostra o conteúdo do cabeçalho geral do arquivo\n" ++" -p, --private-headers Mostra conteúdo do cabeçalho do ficheiro específico do formato do objecto\n" ++" -P, --private=OPT,OPT... Mostra conteúdo específico do formato do objeto\n" ++" -h, --[section-]headers Mostra conteúdo dos cabeçalhos de secção\n" ++" -x, --all-headers Mostra conteúdo de todos os cabeçalhos\n" ++" -d, --disassemble Mostra conteúdos assembler de secções executáveis\n" ++" -D, --disassemble-all Mostra conteúdo assembler de todas as secções\n" ++" -S, --source Mistura código fonte com desmontagem\n" ++" -s, --full-contents Mostra conteúdo completo de todas as secções pedidas\n" ++" -g, --debugging Mostra informação de depuração no ficheiro objecto\n" ++" -e, --debugging-tags Mostra informação de depuração usando estilo ctags\n" ++" -G, --stabs Mostra (em bruto) informação STABS no ficheiro\n" ++" -W[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] ou\n" ++" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" ++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" ++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" ++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" ++" Mostra informação DWARF no ficheiro\n" ++" -t, --syms Mostra o conteúdo das tabelas de símbolos\n" ++" -T, --dynamic-syms Mostra o conteúdo da tabela de símbolos dinâmicos\n" ++" -r, --reloc Mostra as entradas de relocalização no ficheiro\n" ++" -R, --dynamic-reloc Mostra as entradas dinâmidcas de relocalização no ficheiro\n" ++" @ Lê opções de \n" ++" -v, --version Mostra a versão do programa\n" ++" -i, --info Lista formatos de objectos e arquitecturas suportadas\n" ++" -H, --help Mostra esta informação\n" ++ ++#: objdump.c:236 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" The following switches are optional:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++" As seguintes opções são opcionais:\n" ++ ++#: objdump.c:237 ++#, c-format ++msgid "" ++" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n" ++" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n" ++" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n" ++" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n" ++" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n" ++" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n" ++" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n" ++" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n" ++" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n" ++" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n" ++" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n" ++" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n" ++" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" ++" or `gnat'\n" ++" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n" ++" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n" ++" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n" ++" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n" ++" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n" ++" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n" ++" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n" ++" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n" ++" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n" ++" --inlines Print all inlines for source line (with -l)\n" ++" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n" ++" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n" ++msgstr "" ++" -b, --target=NOMEBFD Especifica o formato do objecto destino como NOMEBFD\n" ++" -m, --architecture=MÁQUINA Especifica a arquitectura destino como MÁQUINA\n" ++" -j, --section=NOME Mostra informação só para NOME\n" ++" -M, --disassembler-options=OPT Passa texto OPT ao disassembler\n" ++" -EB --endian=big Assume formato big endian ao desmontar\n" ++" -EL --endian=little Assume formato little endian ao desmontar\n" ++" --file-start-context Inclui contexto do início do ficheiro (com -S)\n" ++" -I, --include=PASTA Adiciona PASTA à lista de procura de ficheiros fonte\n" ++" -l, --line-numbers Inclui nºs de linha e nomes de ficheiro na saída\n" ++" -F, --file-offsets Inclui desvios de ficheiro ao mostrar informação\n" ++" -C, --demangle[=ESTILO] Descodifica nomes de símbolo embelezados/processados\n" ++" O ESTILO, se especificado, pode ser `auto', `gnu',\n" ++" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n" ++" ou `gnat'\n" ++" -w, --wide Formata saída para mais de 80 colunas\n" ++" -z, --disassemble-zeroes Não salta blocos de zeros ao desmontar\n" ++" --start-address=ENDEREÇO Só processa dados cujo endereço seja >= ENDEREÇO\n" ++" --stop-address=ENDEREÇO Só processa dados cujo endereço seja <= ENDEREÇO\n" ++" --prefix-addresses Imprime o endereço completo ao lado da desmontagem\n" ++" --[no-]show-raw-insn Mostra hex ao lado da desmontagem simbólica\n" ++" --insn-width=LARGURA Mostra LARGURA bytes numa só linha para -d\n" ++" --adjust-vma=DESVIO Adiciona DESVIO a todos os endereços de secção mostrados\n" ++" --special-syms Inclui símbolos especiais em despejos de símbolos\n" ++" --inlines Imprime todos os inlines para linha fonte (com -l)\n" ++" --prefix=PREFIXO Adiciona PREFIXO a caminhos absolutos para -S\n" ++" --prefix-strip=NÍVEL Remove nomes de pasta iniciais para -S\n" ++ ++#: objdump.c:264 ++#, c-format ++msgid "" ++" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" ++" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" ++" or deeper\n" ++" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n" ++"\n" ++msgstr "" ++" --dwarf-depth=N Não mostra DIEs na profundidade N ou maior\n" ++" --dwarf-start=N Mostra DIEs começando com N, à mesma profundidade\n" ++" ou superior\n" ++" --dwarf-check Faz testes adicionais de consistência interna dwarf. \n" ++"\n" ++ ++#: objdump.c:278 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Options supported for -P/--private switch:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Opções suportadas para -P/--private:\n" ++ ++#: objdump.c:433 ++#, c-format ++msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file" ++msgstr "secção %s mencionada numa opção -j, mas não encontrada em nenhum ficheiro de entrada" ++ ++#: objdump.c:584 ++#, c-format ++msgid "Sections:\n" ++msgstr "Secções:\n" ++ ++#: objdump.c:590 ++#, c-format ++msgid "Idx %-*s Size %-*s%-*sFile off Algn" ++msgstr "Idx %-*s Tam. %-*s%-*sFile off Algn" ++ ++#: objdump.c:596 ++#, c-format ++msgid " Flags" ++msgstr ".. Bandeiras" ++ ++#: objdump.c:618 ++#, c-format ++msgid "failed to read symbol table from: %s" ++msgstr "falha ao ler tabela de símbolos de: %s" ++ ++#: objdump.c:619 objdump.c:3453 ++msgid "error message was" ++msgstr "a mensagem de erro foi" ++ ++#: objdump.c:643 ++#, c-format ++msgid "%s: not a dynamic object" ++msgstr "%s: não é objecto dinâmico" ++ ++#: objdump.c:1165 objdump.c:1189 ++#, c-format ++msgid " (File Offset: 0x%lx)" ++msgstr " (desvio de ficheiro: 0x%lx)" ++ ++#: objdump.c:1431 ++#, c-format ++msgid "source file %s is more recent than object file\n" ++msgstr "ficheiro fonte %s é mais recente que o ficheiro objecto\n" ++ ++#: objdump.c:1883 ++#, c-format ++msgid "disassemble_fn returned length %d" ++msgstr "disassemble_fn devolveu tamanho %d" ++ ++#: objdump.c:2189 objdump.c:3079 ++#, c-format ++msgid "Reading section %s failed because: %s" ++msgstr "Falha ao ler secção %s porque: %s" ++ ++#: objdump.c:2206 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Disassembly of section %s:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Desmontagem da secção %s:\n" ++ ++#: objdump.c:2383 ++#, c-format ++msgid "can't use supplied machine %s" ++msgstr "impossível usar máquina %s fornecida" ++ ++#: objdump.c:2404 ++#, c-format ++msgid "can't disassemble for architecture %s\n" ++msgstr "impossível desmontar para arquitectura %s\n" ++ ++#: objdump.c:2489 objdump.c:2511 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Can't get contents for section '%s'.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Impossível obter conteúdos para secção \"%s\".\n" ++ ++#: objdump.c:2695 ++#, c-format ++msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n" ++msgstr "Ficheiro %s não contém informação de depuração dwarf\n" ++ ++#: objdump.c:2758 ++#, c-format ++msgid "" ++"No %s section present\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"Sem secção %s\n" ++"\n" ++ ++#: objdump.c:2764 ++#, c-format ++msgid "reading %s section of %s failed: %s" ++msgstr "falha ao ler secção %s de %s: %s" ++ ++#: objdump.c:2808 ++#, c-format ++msgid "" ++"Contents of %s section:\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"Conteúdo da secção %s:\n" ++"\n" ++ ++#: objdump.c:2941 ++#, c-format ++msgid "architecture: %s, " ++msgstr "arquitectura: %s, " ++ ++#: objdump.c:2944 ++#, c-format ++msgid "flags 0x%08x:\n" ++msgstr "bandeiras 0x%08x:\n" ++ ++#: objdump.c:2957 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"start address 0x" ++msgstr "" ++"\n" ++"endereço inicial 0x" ++ ++#: objdump.c:2983 ++msgid "option -P/--private not supported by this file" ++msgstr "opção -P/--private não suportada por este ficheiro" ++ ++#: objdump.c:3007 ++#, c-format ++msgid "target specific dump '%s' not supported" ++msgstr "despejo específico do destino \"%s\" não suportado" ++ ++#: objdump.c:3071 ++#, c-format ++msgid "Contents of section %s:" ++msgstr "Conteúdo da secção %s:" ++ ++#: objdump.c:3073 ++#, c-format ++msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)" ++msgstr " (a começar no desvio de ficheiro: 0x%lx)" ++ ++#: objdump.c:3183 ++#, c-format ++msgid "no symbols\n" ++msgstr "sem símbolos\n" ++ ++#: objdump.c:3190 ++#, c-format ++msgid "no information for symbol number %ld\n" ++msgstr "sem informação para número de símbolo %ld\n" ++ ++#: objdump.c:3193 ++#, c-format ++msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n" ++msgstr "impossível determinar o tipo de número de símbolo %ld\n" ++ ++#: objdump.c:3452 ++#, c-format ++msgid "failed to read relocs in: %s" ++msgstr "falha ao ler relocs em: %s" ++ ++#: objdump.c:3552 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"%s: file format %s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"%s: formato de ficheiro %s\n" ++ ++#: objdump.c:3614 ++#, c-format ++msgid "%s: printing debugging information failed" ++msgstr "%s: falha ao imprimir informação de depuração" ++ ++#: objdump.c:3705 ++#, c-format ++msgid "In archive %s:\n" ++msgstr "No arquivo %s:\n" ++ ++#. Prevent corrupted files from spinning us into an ++#. infinite loop. 100 is an arbitrary heuristic. ++#: objdump.c:3710 ++msgid "Archive nesting is too deep" ++msgstr "Aninhamento do arquivo muito profundo" ++ ++#: objdump.c:3714 ++#, c-format ++msgid "In nested archive %s:\n" ++msgstr "No arquivo aninhado %s:\n" ++ ++#: objdump.c:3871 ++msgid "error: the start address should be before the end address" ++msgstr "erro: o endereço inicial deve estar antes do endereço final" ++ ++#: objdump.c:3876 ++msgid "error: the stop address should be after the start address" ++msgstr "erro: o endereço de paragem deve estar antes do endereço de início" ++ ++#: objdump.c:3888 ++msgid "error: prefix strip must be non-negative" ++msgstr "erro: limpeza de prefixo tem de ser não-negativa" ++ ++#: objdump.c:3893 ++msgid "error: instruction width must be positive" ++msgstr "erro: largura da instrução tem de ser positiva" ++ ++#: objdump.c:3905 ++msgid "unrecognized -E option" ++msgstr "opção -E não reconhecida" ++ ++#: objdump.c:3916 ++#, c-format ++msgid "unrecognized --endian type `%s'" ++msgstr "--endian type \"%s\" não reconhecido" ++ ++#: od-macho.c:73 ++#, c-format ++msgid "" ++"For Mach-O files:\n" ++" header Display the file header\n" ++" section Display the segments and sections commands\n" ++" map Display the section map\n" ++" load Display the load commands\n" ++" dysymtab Display the dynamic symbol table\n" ++" codesign Display code signature\n" ++" seg_split_info Display segment split info\n" ++" compact_unwind Display compact unwinding info\n" ++" function_starts Display start address of functions\n" ++" data_in_code Display data in code entries\n" ++" twolevel_hints Display the two-level namespace lookup hints table\n" ++" dyld_info Display dyld information\n" ++msgstr "" ++"For Mach-O files:\n" ++" header Mostra o cabeçalho do ficheiro\n" ++" section Mostra os segmentos e comandos de secção\n" ++" map Mostra o mapa da secção\n" ++" load Mostra os comando de carregamento\n" ++" dysymtab Mostra a tabela de símbolo dinâmico\n" ++" codesign Mostra a assinatura do cógigo\n" ++" seg_split_info Mostra informação de divisão do segmento\n" ++" compact_unwind Mostra informação compacta de desenrolamento\n" ++" function_starts Mostra endereço inicial de funções\n" ++" data_in_code Mostra dados em entradas de código\n" ++" twolevel_hints Mostra a tabela de dicas de pesquisa de namespace de dois níveis\n" ++" dyld_info Mostra informação dyld\n" ++ ++#: od-macho.c:298 ++msgid "Mach-O header:\n" ++msgstr "cabveçalho Mach-0:\n" ++ ++#: od-macho.c:299 ++#, c-format ++msgid " magic : %08lx\n" ++msgstr " magia : %08lx\n" ++ ++#: od-macho.c:300 ++#, c-format ++msgid " cputype : %08lx (%s)\n" ++msgstr " tipocpu : %08lx (%s)\n" ++ ++#: od-macho.c:302 ++#, c-format ++msgid " cpusubtype: %08lx\n" ++msgstr " subtipocpu: %08lx\n" ++ ++#: od-macho.c:303 ++#, c-format ++msgid " filetype : %08lx (%s)\n" ++msgstr " tipofich : %08lx (%s)\n" ++ ++#: od-macho.c:306 ++#, c-format ++msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n" ++msgstr " ncmds : %08lx (%lu)\n" ++ ++#: od-macho.c:307 ++#, c-format ++msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n" ++msgstr " tam.decmds: %08lx (%lu)\n" ++ ++#: od-macho.c:308 ++#, c-format ++msgid " flags : %08lx (" ++msgstr " bandeiras : %08lx (" ++ ++#: od-macho.c:310 ++msgid ")\n" ++msgstr ")\n" ++ ++#: od-macho.c:311 ++#, c-format ++msgid " reserved : %08x\n" ++msgstr " reservado : %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:330 ++msgid "Segments and Sections:\n" ++msgstr "Segmentos e secções:\n" ++ ++#: od-macho.c:331 ++msgid " #: Segment name Section name Address\n" ++msgstr " #: Nome segmento Nome secção Endereço\n" ++ ++#: od-macho.c:973 ++msgid "cannot read rebase dyld info" ++msgstr "impossível ler informação rebase dyld" ++ ++#: od-macho.c:978 ++msgid "cannot read bind dyld info" ++msgstr "impossível ler informação bind dyld" ++ ++#: od-macho.c:983 ++msgid "cannot read weak bind dyld info" ++msgstr "impossível ler informação weak bind dyld" ++ ++#: od-macho.c:988 ++msgid "cannot read lazy bind dyld info" ++msgstr "impossível ler informação lazy bind dyld" ++ ++#: od-macho.c:993 ++msgid "cannot read export symbols dyld info" ++msgstr "impossível ler símbolos de exportação dyld" ++ ++#: od-macho.c:1073 od-macho.c:1083 od-macho.c:1157 od-macho.c:1209 ++#, c-format ++msgid " [bad block length]\n" ++msgstr " [mau tamanho de bloco\n" ++ ++#: od-macho.c:1077 ++#, c-format ++msgid " %u index entry:\n" ++msgid_plural " %u index entries:\n" ++msgstr[0] " %u entrada de índice:\n" ++msgstr[1] " %u entrada de índice:\n" ++ ++#: od-macho.c:1093 ++#, c-format ++msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n" ++msgstr " entrada de índice %u: tipo: %08x, desvio: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1164 ++#, c-format ++msgid " version: %08x\n" ++msgstr " versão: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1165 ++#, c-format ++msgid " flags: %08x\n" ++msgstr " bandeiras: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1166 ++#, c-format ++msgid " hash offset: %08x\n" ++msgstr " desvio hash: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1168 ++#, c-format ++msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n" ++msgstr " desvio ident: %08x (- %08x)\n" ++ ++#: od-macho.c:1170 ++#, c-format ++msgid " identity: %s\n" ++msgstr " identidade: %s\n" ++ ++#: od-macho.c:1171 ++#, c-format ++msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n" ++msgstr " slots nbr especiais: %08x (no desvio %08x)\n" ++ ++#: od-macho.c:1174 ++#, c-format ++msgid " nbr code slots: %08x\n" ++msgstr " slots nbr de cód: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1175 ++#, c-format ++msgid " code limit: %08x\n" ++msgstr " limite de código: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1176 ++#, c-format ++msgid " hash size: %02x\n" ++msgstr " tamanho de hash: %02x\n" ++ ++#: od-macho.c:1177 ++#, c-format ++msgid " hash type: %02x (%s)\n" ++msgstr " tipo de hash: %02x (%s)\n" ++ ++#: od-macho.c:1180 ++#, c-format ++msgid " spare1: %02x\n" ++msgstr " spare1: %02x\n" ++ ++#: od-macho.c:1181 ++#, c-format ++msgid " page size: %02x\n" ++msgstr " tamanho de página:%02x\n" ++ ++#: od-macho.c:1182 ++#, c-format ++msgid " spare2: %08x\n" ++msgstr " spare2: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1184 ++#, c-format ++msgid " scatter offset: %08x\n" ++msgstr " desvio dispersão: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1196 ++#, c-format ++msgid " [truncated block]\n" ++msgstr " [bloco truncado]\n" ++ ++#: od-macho.c:1204 ++#, c-format ++msgid " magic : %08x (%s)\n" ++msgstr " magia: %08x (%s)\n" ++ ++#: od-macho.c:1206 ++#, c-format ++msgid " length: %08x\n" ++msgstr " tamanho: %08x\n" ++ ++#: od-macho.c:1237 ++msgid "cannot read code signature data" ++msgstr "impossível ler dados da assinatura do código" ++ ++#: od-macho.c:1265 ++msgid "cannot read segment split info" ++msgstr "impossível ler informação de divisão do segmento" ++ ++#: od-macho.c:1271 ++msgid "segment split info is not nul terminated" ++msgstr "informação de divisão do segmento não termina em NUL" ++ ++#: od-macho.c:1279 ++#, c-format ++msgid " 32 bit pointers:\n" ++msgstr " ponteiros 32 bit:\n" ++ ++#: od-macho.c:1282 ++#, c-format ++msgid " 64 bit pointers:\n" ++msgstr " ponteiros 64 bit:\n" ++ ++#: od-macho.c:1285 ++#, c-format ++msgid " PPC hi-16:\n" ++msgstr " PPC hi-16:\n" ++ ++#: od-macho.c:1288 ++#, c-format ++msgid " Unhandled location type %u\n" ++msgstr " Tipo de localização %u não gerida\n" ++ ++#: od-macho.c:1312 ++msgid "cannot read function starts" ++msgstr "impossível ler início da função" ++ ++#: od-macho.c:1376 ++msgid "cannot read data_in_code" ++msgstr "impossível ler data_in_code" ++ ++#: od-macho.c:1414 ++msgid "cannot read twolevel hints" ++msgstr "Impossível ler dicas twolevel" ++ ++#: od-xcoff.c:77 ++#, c-format ++msgid "" ++"For XCOFF files:\n" ++" header Display the file header\n" ++" aout Display the auxiliary header\n" ++" sections Display the section headers\n" ++" syms Display the symbols table\n" ++" relocs Display the relocation entries\n" ++" lineno Display the line number entries\n" ++" loader Display loader section\n" ++" except Display exception table\n" ++" typchk Display type-check section\n" ++" traceback Display traceback tags\n" ++" toc Display toc symbols\n" ++" ldinfo Display loader info in core files\n" ++msgstr "" ++"Pra ficheiros XCOFF:\n" ++" header Mostra o cabeçalho do ficheiro\n" ++" aout Mostra o cabeçalho auxiliar\n" ++" sections Mostra os cabeçalhos de secção\n" ++" syms Mostra a tabela de símbolos\n" ++" relocs Mostra as entradas de relocalização\n" ++" lineno Mostra as entradas de número de linha\n" ++" loader Mostra a secção do carregador\n" ++" except Mostra a tabela de excepções\n" ++" typchk Mostra a secção type-check\n" ++" traceback Mostra etiquetas traceback\n" ++" toc Mostra símbolos toc\n" ++" ldinfo Mostra informação do carregador em ficheiros núcleo\n" ++ ++#: od-xcoff.c:419 ++#, c-format ++msgid " nbr sections: %d\n" ++msgstr " secções nbr: %d\n" ++ ++#: od-xcoff.c:420 ++#, c-format ++msgid " time and date: 0x%08x - " ++msgstr " hora e data: 0x%08x - " ++ ++#: od-xcoff.c:422 readelf.c:17081 ++#, c-format ++msgid "not set\n" ++msgstr "não definido\n" ++ ++#: od-xcoff.c:429 ++#, c-format ++msgid " symbols off: 0x%08x\n" ++msgstr " símbolos desligados: 0x%08x\n" ++ ++#: od-xcoff.c:430 ++#, c-format ++msgid " nbr symbols: %d\n" ++msgstr " símbolos nbr: %d\n" ++ ++#: od-xcoff.c:431 ++#, c-format ++msgid " opt hdr sz: %d\n" ++msgstr " opt hdr sz: %d\n" ++ ++#: od-xcoff.c:432 ++#, c-format ++msgid " flags: 0x%04x " ++msgstr " bandeiras: 0x%04x " ++ ++#: od-xcoff.c:446 ++#, c-format ++msgid "Auxiliary header:\n" ++msgstr "Cabeçalho auxiliar:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:449 ++#, c-format ++msgid " No aux header\n" ++msgstr " Sem cabeçalho auxiliar\n" ++ ++#: od-xcoff.c:454 ++#, c-format ++msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n" ++msgstr "aviso: tamanho de cabeçalho opcional muito grande (> %d)\n" ++ ++#: od-xcoff.c:460 ++msgid "cannot read auxhdr" ++msgstr "Impossível ler auxhdr" ++ ++#: od-xcoff.c:525 ++#, c-format ++msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n" ++msgstr "Cabeçalhos de secção (em %u+%u=0x%08x para 0x%08x):\n" ++ ++#: od-xcoff.c:530 ++#, c-format ++msgid " No section header\n" ++msgstr " Sem cabeçalho de secção\n" ++ ++#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602 ++msgid "cannot read section header" ++msgstr "Impossível ler cabeçalho de secção" ++ ++#: od-xcoff.c:561 ++#, c-format ++msgid " Flags: %08x " ++msgstr " Bandeiras: %08x " ++ ++#: od-xcoff.c:569 ++#, c-format ++msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n" ++msgstr "transporte - nreloc: %u, nlnno: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981 ++msgid "cannot read section headers" ++msgstr "Impossível ler cabeçalhos de secção" ++ ++#: od-xcoff.c:649 ++msgid "cannot read strings table length" ++msgstr "Impossível ler tamanho da tabela de cadeias" ++ ++#: od-xcoff.c:665 ++msgid "cannot read strings table" ++msgstr "Impossível ler tabela de cadeias" ++ ++#: od-xcoff.c:673 ++msgid "cannot read symbol table" ++msgstr "Impossível ler tabela de símbolo" ++ ++#: od-xcoff.c:688 ++msgid "cannot read symbol entry" ++msgstr "Impossível ler entrada de símbolo" ++ ++#: od-xcoff.c:723 ++msgid "cannot read symbol aux entry" ++msgstr "Impossível ler entrada auxiliar de símbolo" ++ ++#: od-xcoff.c:745 ++#, c-format ++msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)" ++msgstr "Tabela de símoblos (strtable em 0x%08x)" ++ ++#: od-xcoff.c:750 ++#, c-format ++msgid "" ++":\n" ++" No symbols\n" ++msgstr "" ++":\n" ++" Sem símbolos\n" ++ ++#: od-xcoff.c:756 ++#, c-format ++msgid " (no strings):\n" ++msgstr " (sem cadeias):\n" ++ ++#: od-xcoff.c:758 ++#, c-format ++msgid " (strings size: %08x):\n" ++msgstr " (tamanho das cadeias: %08x):\n" ++ ++#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset. ++#: od-xcoff.c:772 ++#, c-format ++msgid " # sc value section type aux name/off\n" ++msgstr " # sc valor secção tipo aux nome/desl\n" ++ ++#. Section length, number of relocs and line number. ++#: od-xcoff.c:824 ++#, c-format ++msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" ++msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n" ++ ++#. Section length and number of relocs. ++#: od-xcoff.c:831 ++#, c-format ++msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" ++msgstr " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:894 ++#, c-format ++msgid "offset: %08x" ++msgstr "desvio: %08x" ++ ++#: od-xcoff.c:937 ++#, c-format ++msgid "Relocations for %s (%u)\n" ++msgstr "Relocalizações para %s (%u)\n" ++ ++#: od-xcoff.c:940 ++msgid "cannot read relocations" ++msgstr "Impossível ler relocalizações" ++ ++#: od-xcoff.c:953 ++msgid "cannot read relocation entry" ++msgstr "Impossível ler entrada de relocalização" ++ ++#: od-xcoff.c:993 ++#, c-format ++msgid "Line numbers for %s (%u)\n" ++msgstr "Números de linha para %s (%u)\n" ++ ++#: od-xcoff.c:996 ++msgid "cannot read line numbers" ++msgstr "Impossível ler números de linha" ++ ++#. Line number, symbol index and physical address. ++#: od-xcoff.c:1000 ++#, c-format ++msgid "lineno symndx/paddr\n" ++msgstr "lineno symndx/paddr\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1008 ++msgid "cannot read line number entry" ++msgstr "Impossível ler entrada de número de linha" ++ ++#: od-xcoff.c:1051 ++#, c-format ++msgid "no .loader section in file\n" ++msgstr "sem secção .loader no ficheiro\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1057 ++#, c-format ++msgid "section .loader is too short\n" ++msgstr "secção .loader muito curta\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1064 ++#, c-format ++msgid "Loader header:\n" ++msgstr "Cabeçalho de carregador:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1066 ++#, c-format ++msgid " version: %u\n" ++msgstr " versão: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1069 ++#, c-format ++msgid " Unhandled version\n" ++msgstr " Versão não gerida\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1074 ++#, c-format ++msgid " nbr symbols: %u\n" ++msgstr " símbolos nbr: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1076 ++#, c-format ++msgid " nbr relocs: %u\n" ++msgstr " relocalizações nbr:%u\n" ++ ++#. Import string table length. ++#: od-xcoff.c:1078 ++#, c-format ++msgid " import strtab len: %u\n" ++msgstr " tamanho strtab importada: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1081 ++#, c-format ++msgid " nbr import files: %u\n" ++msgstr " ficheiros importados nbr: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1083 ++#, c-format ++msgid " import file off: %u\n" ++msgstr " fich import desl: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1085 ++#, c-format ++msgid " string table len: %u\n" ++msgstr " tam. tab. cadeia: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1087 ++#, c-format ++msgid " string table off: %u\n" ++msgstr " Tab. cadeia desl: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1090 ++#, c-format ++msgid "Dynamic symbols:\n" ++msgstr "Símbolos dinâmicos:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1097 ++#, c-format ++msgid " %4u %08x %3u " ++msgstr " %4u %08x %3u " ++ ++#: od-xcoff.c:1110 ++#, c-format ++msgid " %3u %3u " ++msgstr " %3u %3u " ++ ++#: od-xcoff.c:1119 ++#, c-format ++msgid "(bad offset: %u)" ++msgstr "(mau desvio: %u)" ++ ++#: od-xcoff.c:1126 ++#, c-format ++msgid "Dynamic relocs:\n" ++msgstr "Relocalizações dinâmicas:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1166 ++#, c-format ++msgid "Import files:\n" ++msgstr "Ficheiros importados:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1198 ++#, c-format ++msgid "no .except section in file\n" ++msgstr "sem secção .except no ficheiro\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1206 ++#, c-format ++msgid "Exception table:\n" ++msgstr "Tabela de excepções:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1241 ++#, c-format ++msgid "no .typchk section in file\n" ++msgstr "sem secção .typchk no ficheiro\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1248 ++#, c-format ++msgid "Type-check section:\n" ++msgstr "Secção type-check:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1295 ++#, c-format ++msgid " address beyond section size\n" ++msgstr " endereço além do tamanho da secção\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1305 ++#, c-format ++msgid " tags at %08x\n" ++msgstr " etiquetas em %08x\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1383 ++#, c-format ++msgid " number of CTL anchors: %u\n" ++msgstr " nº de âncoras CTL: %u\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1402 ++#, c-format ++msgid " Name (len: %u): " ++msgstr " Nome (tam.: %u): " ++ ++#: od-xcoff.c:1405 ++#, c-format ++msgid "[truncated]\n" ++msgstr "[truncado]\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1424 ++#, c-format ++msgid " (end of tags at %08x)\n" ++msgstr " (fim de etiquetas em %08x)\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1427 ++#, c-format ++msgid " no tags found\n" ++msgstr " sem etiquetas\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1431 ++#, c-format ++msgid " Truncated .text section\n" ++msgstr "Secção .text truncada\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1516 ++#, c-format ++msgid "TOC:\n" ++msgstr "TOC:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1559 ++#, c-format ++msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n" ++msgstr "entradas nbr: %-8u Tamanho: %08x (%u)\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1643 ++msgid "cannot read header" ++msgstr "Impossível ler cabeçalho" ++ ++#: od-xcoff.c:1651 ++#, c-format ++msgid "File header:\n" ++msgstr "Cabeçalho de ficheiro:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1652 ++#, c-format ++msgid " magic: 0x%04x (0%04o) " ++msgstr " magia: 0x%04x (0%04o) " ++ ++#: od-xcoff.c:1656 ++#, c-format ++msgid "(WRMAGIC: writable text segments)" ++msgstr "(WRMAGIC: segmentos de texto graváveis)" ++ ++#: od-xcoff.c:1659 ++#, c-format ++msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)" ++msgstr "(ROMAGIC: segmentos de texto partilháveis só de leitura)" ++ ++#: od-xcoff.c:1662 ++#, c-format ++msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)" ++msgstr "(TOCMAGIC: segmentos de texto só de leitura e TOC)" ++ ++#: od-xcoff.c:1665 ++#, c-format ++msgid "unknown magic" ++msgstr "magia desconhecida" ++ ++#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813 ++#, c-format ++msgid " Unhandled magic\n" ++msgstr " Magia não gerida\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1737 ++msgid "cannot read loader info table" ++msgstr "impossível ler tabela de informação do carregador" ++ ++#: od-xcoff.c:1769 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"despejo ldinfo não suportado em ambientes 32 bits\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1787 ++msgid "cannot core read header" ++msgstr "impossível ler núcleo do cabeçalho" ++ ++#: od-xcoff.c:1794 ++#, c-format ++msgid "Core header:\n" ++msgstr "Núcleo do cabeçalho:\n" ++ ++#: od-xcoff.c:1795 ++#, c-format ++msgid " version: 0x%08x " ++msgstr " versão: 0x%08x " ++ ++#: od-xcoff.c:1799 ++#, c-format ++msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)" ++msgstr "(formato dumpx - aix4.3 / 32 bits)" ++ ++#: od-xcoff.c:1802 ++#, c-format ++msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)" ++msgstr "(formato dumpxx - aix5.0 / 64 bits)" ++ ++#: od-xcoff.c:1805 ++#, c-format ++msgid "unknown format" ++msgstr "formato desconhecido" ++ ++#: rclex.c:196 ++msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n" ++msgstr "valor inválido especificado para pragma code_page.\n" ++ ++#: rdcoff.c:116 ++#, c-format ++msgid "Excessively large slot index: %lx" ++msgstr "Índice de slot excessivamente grande: %lx" ++ ++#: rdcoff.c:202 ++#, c-format ++msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x" ++msgstr "parse_coff_type: código de tipo errado 0x%x" ++ ++#: rdcoff.c:410 rdcoff.c:515 rdcoff.c:703 ++#, c-format ++msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s" ++msgstr "falha em bfd_coff_get_syment: %s" ++ ++#: rdcoff.c:426 rdcoff.c:723 ++#, c-format ++msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s" ++msgstr "falha em bfd_coff_get_auxent: %s" ++ ++#: rdcoff.c:790 ++#, c-format ++msgid "%ld: .bf without preceding function" ++msgstr "%ld: .bf sem função precedente" ++ ++#: rdcoff.c:840 ++#, c-format ++msgid "%ld: unexpected .ef\n" ++msgstr "%ld: .ef inesperado\n" ++ ++#: rddbg.c:87 ++#, c-format ++msgid "%s: no recognized debugging information" ++msgstr "%s: sem informação de depuração reconhecida" ++ ++#: rddbg.c:194 ++#, c-format ++msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n" ++msgstr "%s: %s: entrada stab %ld está corrompida, strx = 0x%x, tipo = %d\n" ++ ++#: rddbg.c:218 ++#, c-format ++msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n" ++msgstr "%s: %s: entrada stab %ld está corrompida\n" ++ ++#: rddbg.c:417 ++#, c-format ++msgid "Last stabs entries before error:\n" ++msgstr "Últimas entradas stabs antes do erro:\n" ++ ++#: readelf.c:304 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:305 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:382 ++#, c-format ++msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %s for %s\n" ++msgstr "Truncamento de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %s para %s\n" ++ ++#: readelf.c:392 ++#, c-format ++msgid "Size overflow prevents reading %s elements of size %s for %s\n" ++msgstr "Transporte de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %s para %s\n" ++ ++#: readelf.c:404 ++#, c-format ++msgid "Reading %s bytes extends past end of file for %s\n" ++msgstr "Ler %s bytes ultrapassa o fim de ficheiro para %s\n" ++ ++#: readelf.c:412 ++#, c-format ++msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n" ++msgstr "Impossível procurar para 0x%lx para %s\n" ++ ++#: readelf.c:428 ++#, c-format ++msgid "Out of memory allocating %s bytes for %s\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar %s bytes para %s\n" ++ ++#: readelf.c:439 ++#, c-format ++msgid "Unable to read in %s bytes of %s\n" ++msgstr "impossível ler em %s bytes de %s\n" ++ ++#: readelf.c:868 ++msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n" ++msgstr "Desconhecem-se relocalizações na arquitectura desta máquina\n" ++ ++#: readelf.c:895 readelf.c:1000 ++msgid "32-bit relocation data" ++msgstr "dados de relocalização 32 bit" ++ ++#: readelf.c:907 readelf.c:937 readelf.c:1011 readelf.c:1040 ++msgid "out of memory parsing relocs\n" ++msgstr "sem memória ao analisar relocalizações\n" ++ ++#: readelf.c:925 readelf.c:1029 ++msgid "64-bit relocation data" ++msgstr "dados de relocalização 64 bit" ++ ++#: readelf.c:1159 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome símbolo + Adenda\n" ++ ++#: readelf.c:1161 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím Nome sím. + Adenda\n" ++ ++#: readelf.c:1166 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome símbolo\n" ++ ++#: readelf.c:1168 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím.\n" ++ ++#: readelf.c:1176 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor símbolo Nome símbolo + Adenda\n" ++ ++#: readelf.c:1178 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím. + Adenda\n" ++ ++#: readelf.c:1183 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor símbolo Nome símbolo \n" ++ ++#: readelf.c:1185 ++#, c-format ++msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n" ++msgstr " Desvio Info Tipo Valor sím. Nome sím.\n" ++ ++#: readelf.c:1555 readelf.c:1745 readelf.c:1753 ++#, c-format ++msgid "unrecognized: %-7lx" ++msgstr "não reconhecido: %-7lx" ++ ++#: readelf.c:1581 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:1590 ++#, c-format ++msgid " bad symbol index: %08lx in reloc" ++msgstr " mau índice de símbolo: %08lx em reloc" ++ ++#: readelf.c:1691 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "<índice de tabela de cadeia: %3ld>" ++ ++#: readelf.c:1694 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "<índice de tabela de cadeia corrompido: %3ld>" ++ ++#: readelf.c:2180 ++#, c-format ++msgid "Processor Specific: %lx" ++msgstr "Específico do processador: %lx" ++ ++#: readelf.c:2207 ++#, c-format ++msgid "Operating System specific: %lx" ++msgstr "Específico do sistema operativo: %lx" ++ ++#: readelf.c:2211 readelf.c:3947 ++#, c-format ++msgid ": %lx" ++msgstr ": %lx" ++ ++#: readelf.c:2224 ++msgid "NONE (None)" ++msgstr "NADA (nada)" ++ ++#: readelf.c:2225 ++msgid "REL (Relocatable file)" ++msgstr "REL (ficheiro relocalizável)" ++ ++#: readelf.c:2226 ++msgid "EXEC (Executable file)" ++msgstr "EXEC (ficheiro executável)" ++ ++#: readelf.c:2227 ++msgid "DYN (Shared object file)" ++msgstr "DYN (ficheiro de objecto partilhado)" ++ ++#: readelf.c:2228 ++msgid "CORE (Core file)" ++msgstr "CORE (ficheiro de núcleo)" ++ ++#: readelf.c:2232 ++#, c-format ++msgid "Processor Specific: (%x)" ++msgstr "Especifico do processador: (%x)" ++ ++#: readelf.c:2234 ++#, c-format ++msgid "OS Specific: (%x)" ++msgstr "Específico do OS: (%x)" ++ ++#: readelf.c:2236 ++#, c-format ++msgid ": %x" ++msgstr ": %x" ++ ++#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value. ++#. 0 ++#: readelf.c:2250 readelf.c:15426 readelf.c:15437 ++msgid "None" ++msgstr "Nada" ++ ++#: readelf.c:2479 ++#, c-format ++msgid ": 0x%x" ++msgstr ": 0x%x" ++ ++#: readelf.c:2759 ++msgid ", " ++msgstr ", " ++ ++#: readelf.c:3128 readelf.c:9543 ++msgid "unknown" ++msgstr "desconhecido" ++ ++#: readelf.c:3129 ++msgid "unknown mac" ++msgstr "mac desconhecido" ++ ++#: readelf.c:3197 ++msgid ", " ++msgstr ", " ++ ++#: readelf.c:3207 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:3218 ++#, c-format ++msgid ", unknown flags bits: %#x" ++msgstr ", bandeiras bits desconhecidas: %#x" ++ ++#: readelf.c:3227 ++msgid ", relocatable" ++msgstr ", relocakizáveis" ++ ++#: readelf.c:3230 ++msgid ", relocatable-lib" ++msgstr ", biblioteca relocalizável" ++ ++#: readelf.c:3312 ++msgid ", unknown v850 architecture variant" ++msgstr ", variante de arquitectura v850 desconhecida" ++ ++#: readelf.c:3378 ++msgid ", unknown CPU" ++msgstr ", CPU desconhecido" ++ ++#: readelf.c:3393 ++msgid ", unknown ABI" ++msgstr ", ABI desconhecido" ++ ++#: readelf.c:3418 readelf.c:3474 ++msgid ", unknown ISA" ++msgstr ", ISA desconhecido" ++ ++#: readelf.c:3584 ++#, c-format ++msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n" ++msgstr "Código de comando IA64 VMS não reconhecido: %x\n" ++ ++#: readelf.c:3648 ++msgid ": architecture variant: " ++msgstr ": variante de arquitectura: " ++ ++#: readelf.c:3667 ++msgid ": unknown" ++msgstr ": desconhecido" ++ ++#: readelf.c:3671 ++msgid ": unknown extra flag bits also present" ++msgstr ": bits bandeira extra também presentes desconhecidos" ++ ++#: readelf.c:3720 ++msgid "Standalone App" ++msgstr "Aplicação independente" ++ ++#: readelf.c:3729 ++msgid "Bare-metal C6000" ++msgstr "Bare-metal C6000" ++ ++#: readelf.c:3739 readelf.c:4644 readelf.c:4660 readelf.c:16757 ++#: readelf.c:16797 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "<%x desconhecido>" ++ ++#. This message is probably going to be displayed in a 15 ++#. character wide field, so put the hex value first. ++#: readelf.c:4274 ++#, c-format ++msgid "%08x: " ++msgstr "%08x: " ++ ++#: readelf.c:4332 ++#, c-format ++msgid "Usage: readelf elf-file(s)\n" ++msgstr "Uso: readelf ficheiros elf\n" ++ ++#: readelf.c:4333 ++#, c-format ++msgid " Display information about the contents of ELF format files\n" ++msgstr "Mostra informação sobre o conteúdo de ficheiros de formato ELF\n" ++ ++#: readelf.c:4334 ++#, c-format ++msgid "" ++" Options are:\n" ++" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" ++" -h --file-header Display the ELF file header\n" ++" -l --program-headers Display the program headers\n" ++" --segments An alias for --program-headers\n" ++" -S --section-headers Display the sections' header\n" ++" --sections An alias for --section-headers\n" ++" -g --section-groups Display the section groups\n" ++" -t --section-details Display the section details\n" ++" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n" ++" -s --syms Display the symbol table\n" ++" --symbols An alias for --syms\n" ++" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n" ++" -n --notes Display the core notes (if present)\n" ++" -r --relocs Display the relocations (if present)\n" ++" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n" ++" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n" ++" -V --version-info Display the version sections (if present)\n" ++" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n" ++" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n" ++" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n" ++" -x --hex-dump=\n" ++" Dump the contents of section as bytes\n" ++" -p --string-dump=\n" ++" Dump the contents of section as strings\n" ++" -R --relocated-dump=\n" ++" Dump the contents of section as relocated bytes\n" ++" -z --decompress Decompress section before dumping it\n" ++" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] or\n" ++" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" ++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" ++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" ++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" ++" Display the contents of DWARF debug sections\n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" -a --all Equivalente a: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n" ++" -h --file-header Mostra o cabeçalho do ficheiro ELF\n" ++" -l --program-headers Mostra os cabeçalhos do programa\n" ++" --segments Aliás para --program-headers\n" ++" -S --section-headers Mostra o cabeçalho da secção\n" ++" --sections Aliás para for --section-headers\n" ++" -g --section-groups Mostra os grupos da secção\n" ++" -t --section-details Mostra os detalhes da secção\n" ++" -e --headers Equivalente a: -h -l -S\n" ++" -s --syms Mostra a tabela de símbolos\n" ++" --symbols Aliás para for --syms\n" ++" --dyn-syms Mostra a tabela de símbolo dinâmico\n" ++" -n --notes Mostra as notas de núcleo (se houver)\n" ++" -r --relocs Mostra as relocalizações (se houver)\n" ++" -u --unwind Mostra a informação unwind (se houver)\n" ++" -d --dynamic Mostra a secção dinâmica (se houver)\n" ++" -V --version-info Mostra as secções da versão (se houver)\n" ++" -A --arch-specific Mostra informação específica da arquitectura (se houver)\n" ++" -c --archive-index Mostra o índice de símbolo/ficheiro num arquivo\n" ++" -D --use-dynamic Usa a informação na secção dinâmica ao mostrar símbolos\n" ++" -x --hex-dump=\n" ++" Despeja o conteúdo de da secção como bytes\n" ++" -p --string-dump=\n" ++" Despeja o conteúdo de da secção como strings\n" ++" -R --relocated-dump=\n" ++" Despeja o conteúdo de da secção como bytes relocalizados\n" ++" -z --decompress Descomprime a secção antes de despejar\n" ++" -w[lLiaprmfFsoRtUuTgAckK] ou\n" ++" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n" ++" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n" ++" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n" ++" =addr,=cu_index,=links,=follow-links]\n" ++" Mostra o conteúdo de secções de depuração DWARF\n" ++ ++#: readelf.c:4368 ++#, c-format ++msgid "" ++" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n" ++" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n" ++" or deeper\n" ++msgstr "" ++" --dwarf-depth=N Não mostra DIEs à profundidade N ou maior\n" ++" --dwarf-start=N Mostra DIEs começando em N, à mesma profundidade\n" ++" ou superior\n" ++ ++#: readelf.c:4373 ++#, c-format ++msgid "" ++" -i --instruction-dump=\n" ++" Disassemble the contents of section \n" ++msgstr "" ++" -i --instruction-dump=\n" ++" Desmonta o conteúdo da secção \n" ++ ++#: readelf.c:4377 ++#, c-format ++msgid "" ++" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n" ++" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n" ++" @ Read options from \n" ++" -H --help Display this information\n" ++" -v --version Display the version number of readelf\n" ++msgstr "" ++" -I --histogram Mostra o histograma de tamanhos da lista\n" ++" -W --wide Permite que a saída exceda 80 caracteres\n" ++" @ Lê opções de \n" ++" -H --help Mostra esta informação\n" ++" -v --version Mostra a versão do readelf\n" ++ ++#: readelf.c:4406 readelf.c:4437 readelf.c:4441 ++msgid "Out of memory allocating dump request table.\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar tabela de despejo.\n" ++ ++#: readelf.c:4618 ++#, c-format ++msgid "Invalid option '-%c'\n" ++msgstr "Opção inválida \"-%c\"\n" ++ ++#: readelf.c:4640 readelf.c:4656 readelf.c:10210 ++msgid "none" ++msgstr "nada" ++ ++#: readelf.c:4657 ++msgid "2's complement, little endian" ++msgstr "complemento 2, little endian" ++ ++#: readelf.c:4658 ++msgid "2's complement, big endian" ++msgstr "complemento 2, big endian" ++ ++#: readelf.c:4678 ++msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n" ++msgstr "Não é ficheiro ELF - tem os bytes mágicos errados no início\n" ++ ++#: readelf.c:4688 ++#, c-format ++msgid "ELF Header:\n" ++msgstr "Cabeçalho ELF:\n" ++ ++#: readelf.c:4689 ++#, c-format ++msgid " Magic: " ++msgstr " Magia: " ++ ++#: readelf.c:4693 ++#, c-format ++msgid " Class: %s\n" ++msgstr " Classe: %s\n" ++ ++#: readelf.c:4695 ++#, c-format ++msgid " Data: %s\n" ++msgstr " Dados: %s\n" ++ ++#: readelf.c:4697 ++#, c-format ++msgid " Version: %d %s\n" ++msgstr " Versão: %d %s\n" ++ ++#: readelf.c:4702 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:4704 ++#, c-format ++msgid " OS/ABI: %s\n" ++msgstr " OS/ABI: %s\n" ++ ++#: readelf.c:4706 ++#, c-format ++msgid " ABI Version: %d\n" ++msgstr " Versão ABI: %d\n" ++ ++#: readelf.c:4708 ++#, c-format ++msgid " Type: %s\n" ++msgstr " Tipo: %s\n" ++ ++#: readelf.c:4710 ++#, c-format ++msgid " Machine: %s\n" ++msgstr " Máquina: %s\n" ++ ++#: readelf.c:4712 ++#, c-format ++msgid " Version: 0x%lx\n" ++msgstr " Versão: 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:4715 ++#, c-format ++msgid " Entry point address: " ++msgstr " Endereço do ponto de entrada: " ++ ++#: readelf.c:4717 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" Start of program headers: " ++msgstr "" ++"\n" ++" Início dos cabeçalhos do programa: " ++ ++#: readelf.c:4719 ++#, c-format ++msgid "" ++" (bytes into file)\n" ++" Start of section headers: " ++msgstr "" ++" (bytes no ficheiro)\n" ++" Início dos cabeçalhos de secção: " ++ ++#: readelf.c:4721 ++#, c-format ++msgid " (bytes into file)\n" ++msgstr " (bytes no ficheiro)\n" ++ ++#: readelf.c:4723 ++#, c-format ++msgid " Flags: 0x%lx%s\n" ++msgstr " Bandeiras: 0x%lx%s\n" ++ ++#: readelf.c:4726 ++#, c-format ++msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n" ++msgstr " Tamanho deste cabeçalho: %ld (bytes)\n" ++ ++#: readelf.c:4728 ++#, c-format ++msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n" ++msgstr " Tamanho dos cabeçalhos do programa:%ld (bytes)\n" ++ ++#: readelf.c:4730 ++#, c-format ++msgid " Number of program headers: %ld" ++msgstr " Nº de cabeçalhos do programa: %ld" ++ ++#: readelf.c:4737 ++#, c-format ++msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n" ++msgstr " Tamanho dos cabeçalhos de secção: %ld (bytes)\n" ++ ++#: readelf.c:4739 ++#, c-format ++msgid " Number of section headers: %ld" ++msgstr " Nº dos cabeçalhos de secção: %ld" ++ ++#: readelf.c:4744 ++#, c-format ++msgid " Section header string table index: %ld" ++msgstr " Índice de tabela de cadeias da secção: %ld" ++ ++#: readelf.c:4751 ++#, c-format ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: readelf.c:4791 readelf.c:4838 ++msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n" ++msgstr "O campo e_phentsize no cabeçalho ELF é menor que o tamanho de um cabeçalho de programa ELF\n" ++ ++#: readelf.c:4795 readelf.c:4842 ++msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n" ++msgstr "O campo e_phentsize no cabeçalho ELF é maior que o tamanho de um cabeçalho de programa ELF\n" ++ ++#: readelf.c:4798 readelf.c:4845 ++msgid "program headers" ++msgstr "cabeçalhos do programa" ++ ++#: readelf.c:4884 ++#, c-format ++msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n" ++msgstr "Muitos cabeçalhos do programa - %#x - o ficheiro não é assim tão grande\n" ++ ++#: readelf.c:4893 ++#, c-format ++msgid "Out of memory reading %u program headers\n" ++msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos do programa\n" ++ ++#: readelf.c:4924 ++msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n" ++msgstr "cabeçalho ELF possivelmente corrupto - tem desvio não-zero no cabeçalho do programa sem cabeçalhos do programa\n" ++ ++#: readelf.c:4929 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no program headers in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há cabeçalhos do programa nest ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:4935 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Elf file type is %s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Tipo de ficheiro Elf é %s\n" ++ ++#: readelf.c:4936 ++#, c-format ++msgid "Entry point 0x%s\n" ++msgstr "Ponto de entrada 0x%s\n" ++ ++#: readelf.c:4937 ++#, c-format ++msgid "There is %d program header, starting at offset %s\n" ++msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %s\n" ++msgstr[0] "Há %d cabeçalho do programa, começando no desvio %s\n" ++msgstr[1] "Há %d cabeçalhos do programa, começando no desvio %s\n" ++ ++#: readelf.c:4950 readelf.c:4952 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Program Headers:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Cabeçalhos do programa:\n" ++ ++#: readelf.c:4956 ++#, c-format ++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" ++msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís TamFich TamMem Bdr Alinh\n" ++ ++#: readelf.c:4959 ++#, c-format ++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n" ++msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís TamFich TamMem Bdr Alinh\n" ++ ++#: readelf.c:4963 ++#, c-format ++msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n" ++msgstr " Tipo Desvio EndVirtl EndFís \n" ++ ++#: readelf.c:4965 ++#, c-format ++msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n" ++msgstr " TamFich TamMem Bndrs Alinh\n" ++ ++#: readelf.c:5064 ++msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n" ++msgstr "segmentos LOAD têm de estar ordenados por EndVirtl crescente\n" ++ ++#: readelf.c:5067 ++msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n" ++msgstr "o tamanho de ficheiro do segmento é maior que o seu tamanho da memória\n" ++ ++#: readelf.c:5074 ++msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n" ++msgstr "o segmento PHDR tem de ocorrer antes de qualquer segmento LOAD\n" ++ ++#: readelf.c:5086 ++msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n" ++msgstr "o segmento PHDR não é coberto por um segmento LOAD\n" ++ ++#: readelf.c:5092 ++msgid "more than one dynamic segment\n" ++msgstr "mais de um segmento dinâmico\n" ++ ++#: readelf.c:5111 ++msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n" ++msgstr "sem secção .dynamyc no segmento dinâmico\n" ++ ++#: readelf.c:5126 ++msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n" ++msgstr "a secção .dynamic não está contida dentro do segmento dinâmico\n" ++ ++#: readelf.c:5129 ++msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n" ++msgstr "a secção .dynamyc não é a primeira secção no segmento dinâmico.\n" ++ ++#: readelf.c:5139 ++msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n" ++msgstr "o desvio+tamanho do segmento dinâmico excede o tamanho do ficheiro\n" ++ ++#: readelf.c:5147 ++msgid "Unable to find program interpreter name\n" ++msgstr "Impossível encontrar nome do interpretador do programa\n" ++ ++#: readelf.c:5154 ++msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n" ++msgstr "Erro interno: falha ao criar cadeia de formato para mostrar o interpretador do programa\n" ++ ++#: readelf.c:5158 ++msgid "Unable to read program interpreter name\n" ++msgstr "Impossível ler nome do interpretador do programa\n" ++ ++#: readelf.c:5161 ++#, c-format ++msgid " [Requesting program interpreter: %s]\n" ++msgstr " [A pedir interpretador do programa: %s]\n" ++ ++#: readelf.c:5172 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" Section to Segment mapping:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++" Secção para mapa do segmento:\n" ++ ++#: readelf.c:5173 ++#, c-format ++msgid " Segment Sections...\n" ++msgstr " Secções do segmento...\n" ++ ++#: readelf.c:5209 ++msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n" ++msgstr "Impossível interpretar endereços virtuais sem cabeçalhos de programa.\n" ++ ++#: readelf.c:5225 ++#, c-format ++msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n" ++msgstr "Endereço virtual 0x%lx não localizado em nenhum segmento PT_LOAD.\n" ++ ++#: readelf.c:5250 readelf.c:5314 ++msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n" ++msgstr "O campo e_shentsize no cabeçalho ELF é menor que o tamanho dum cabeçalho de secção ELF\n" ++ ++#: readelf.c:5254 readelf.c:5319 ++msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n" ++msgstr "O campo e_shentsize no cabeçalho ELF é maior que o tamanho dum cabeçalho de secção ELF\n" ++ ++#: readelf.c:5258 readelf.c:5324 ++msgid "section headers" ++msgstr "cabeçalhos de secção" ++ ++#: readelf.c:5268 readelf.c:5334 ++#, c-format ++msgid "Out of memory reading %u section headers\n" ++msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos de secção\n" ++ ++#: readelf.c:5287 readelf.c:5353 ++#, c-format ++msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n" ++msgstr "Secção %u tem um valor sh_link %u fora do intervalo\n" ++ ++#: readelf.c:5289 readelf.c:5355 ++#, c-format ++msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n" ++msgstr "Secção %u tem um valor sh_info %u fora do intervalo\n" ++ ++#: readelf.c:5384 readelf.c:5497 ++#, c-format ++msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of 0x%lx\n" ++msgstr "Secção %s tem um sh_entsize inválido de 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:5392 readelf.c:5505 ++#, c-format ++msgid "Section %s has an invalid sh_size of 0x%lx\n" ++msgstr "Secção %s tem um sh_size inválido de 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:5402 readelf.c:5515 ++#, c-format ++msgid "Size (0x%lx) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (0x%lx)\n" ++msgstr "Tamanho (0x%lx) da secção %s não é múltiplo do seu sh_entsize (0x%lx)\n" ++ ++#: readelf.c:5410 readelf.c:5523 ++msgid "symbols" ++msgstr "símbolos" ++ ++#: readelf.c:5424 readelf.c:5537 ++msgid "symbol table section indicies" ++msgstr "Índices da secção da tabela de símbolos" ++ ++#: readelf.c:5430 readelf.c:5543 ++#, c-format ++msgid "Index section %s has an sh_size of 0x%lx - expected 0x%lx\n" ++msgstr "Secção índice %s tem um tamanho 0x%lx - esperado 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:5443 readelf.c:5556 ++#, c-format ++msgid "Out of memory reading %lu symbols\n" ++msgstr "Sem memória ao ler %lu símbolos\n" ++ ++#: readelf.c:5737 readelf.c:5812 readelf.c:5830 readelf.c:5848 ++msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info" ++msgstr "Erro interno: sem espaço no buffer para informação da bandeira de secção" ++ ++#: readelf.c:5855 ++#, c-format ++msgid "UNKNOWN (%*.*lx)" ++msgstr "DESCONHECIDO (%*.*lx)" ++ ++#: readelf.c:5874 readelf.c:5889 ++msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n" ++msgstr "Secção comprimida muito pequena mesmo para um cabeçalho de compressão\n" ++ ++#: readelf.c:5913 ++msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n" ++msgstr "cabeçalho de ficheiro ELF possivelmente corrupto - tem desvio de cabeçalho de secção não-zero sem cabeçalhos de secção\n" ++ ++#: readelf.c:5918 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no sections in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há secções neste ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:5924 ++#, c-format ++msgid "There is %d section header, starting at offset 0x%lx:\n" ++msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n" ++msgstr[0] "Há %d cabeçalho de secção, começando no desvio 0x%lx:\n" ++msgstr[1] "Há %d cabeçalhos de secção, começando no desvio 0x%lx:\n" ++ ++#: readelf.c:5953 readelf.c:6728 readelf.c:7174 readelf.c:7583 readelf.c:8026 ++#: readelf.c:9130 readelf.c:11631 readelf.c:13597 readelf.c:17458 ++msgid "string table" ++msgstr "tabela de cadeia" ++ ++#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. ++#: readelf.c:6024 ++#, c-format ++msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %s\n" ++msgstr "Secção %d tem um sh_entsize inválido de %s\n" ++ ++#: readelf.c:6025 ++#, c-format ++msgid "(Using the expected size of %u for the rest of this dump)\n" ++msgstr "(a usar o tamanho esperado de %u para o resto do despejo)\n" ++ ++#: readelf.c:6046 ++msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n" ++msgstr "O ficheiro contém múltiplas tabelas de símbolo dinâmico\n" ++ ++#: readelf.c:6058 ++msgid "File contains multiple dynamic string tables\n" ++msgstr "O ficheiro contém múltiplas tabelas de cadeia dinâmica\n" ++ ++#: readelf.c:6064 ++msgid "dynamic strings" ++msgstr "cadeias dinâmicas" ++ ++#: readelf.c:6154 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Section Headers:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Cabeçalhos de secção:\n" ++ ++#: readelf.c:6156 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Section Header:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Cabeçalho de secção:\n" ++ ++#: readelf.c:6162 readelf.c:6173 readelf.c:6184 ++#, c-format ++msgid " [Nr] Name\n" ++msgstr " [Nr] Nome\n" ++ ++#: readelf.c:6163 ++#, c-format ++msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n" ++msgstr " Tipo End. Dev Tam. ES Lg Inf Al\n" ++ ++#: readelf.c:6167 ++#, c-format ++msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" ++msgstr " [Nr] Nome Tipo End. Des Tam. ES Bdr Lg Inf Al\n" ++ ++#: readelf.c:6174 ++#, c-format ++msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n" ++msgstr " Tipo Endereço Des Tam. ES Lg Inf Al\n" ++ ++#: readelf.c:6178 ++#, c-format ++msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n" ++msgstr " [Nr] Nome Tipo Endereço Des Tam. ES Bdr Lg Inf Al\n" ++ ++#: readelf.c:6185 ++#, c-format ++msgid " Type Address Offset Link\n" ++msgstr " Tipo Endereço Desvio Lig.\n" ++ ++#: readelf.c:6186 ++#, c-format ++msgid " Size EntSize Info Align\n" ++msgstr " Tam. Tam.Ent Info Alinh\n" ++ ++#: readelf.c:6190 ++#, c-format ++msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n" ++msgstr " [Nr] Nome Tipo Endereço Desvio\n" ++ ++#: readelf.c:6191 ++#, c-format ++msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n" ++msgstr " Tam. Tam.Ent Bands Lig. Info Alinh\n" ++ ++#: readelf.c:6196 ++#, c-format ++msgid " Flags\n" ++msgstr " Bandeiras\n" ++ ++#: readelf.c:6218 ++#, c-format ++msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n" ++msgstr "[%2u]: campo de ligação (%u) devia indexar uma secção symtab.\n" ++ ++#: readelf.c:6231 ++#, c-format ++msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n" ++msgstr "[%2u]: campo de ligação (%u) devia indexar uma secção de cadeia.\n" ++ ++#: readelf.c:6239 readelf.c:6250 ++#, c-format ++msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n" ++msgstr "[%2u]: valor inesperado (%u) num campo de ligação.\n" ++ ++#: readelf.c:6281 ++#, c-format ++msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n" ++msgstr "[%2u]: campo de informação (%u) devia indexar uma secção relocalizável.\n" ++ ++#: readelf.c:6293 readelf.c:6320 ++#, c-format ++msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n" ++msgstr "[%2u]: valor inesperado (%u) em campo de informação.\n" ++ ++#: readelf.c:6315 ++#, c-format ++msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field" ++msgstr "[%2u]: esperada ligação a outra secção no campo de informação" ++ ++#: readelf.c:6330 ++#, c-format ++msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n" ++msgstr "Tamanho da secção %u maior que o ficheiro completo!\n" ++ ++#: readelf.c:6399 ++#, c-format ++msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n" ++msgstr "secção %u: valor sh_link de %u é maior que o número de secções\n" ++ ++#: readelf.c:6501 ++msgid "compression header" ++msgstr "cabeçalho de compressão" ++ ++#: readelf.c:6510 ++#, c-format ++msgid " [: 0x%x], " ++msgstr " [: 0x%x], " ++ ++#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the ++#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these ++#. letters will be displayed to the user. ++#: readelf.c:6524 ++#, c-format ++msgid "" ++"Key to Flags:\n" ++" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" ++" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" ++" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" ++" " ++msgstr "" ++"Tecla para bandeiras:\n" ++" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n" ++" L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n" ++" C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n" ++" " ++ ++#: readelf.c:6531 ++#, c-format ++msgid "l (large), " ++msgstr "l (large), " ++ ++#: readelf.c:6533 ++#, c-format ++msgid "y (purecode), " ++msgstr "y (purecode), " ++ ++#: readelf.c:6535 ++#, c-format ++msgid "v (VLE), " ++msgstr "v (VLE), " ++ ++#: readelf.c:6552 ++#, c-format ++msgid "[0x%x: " ++msgstr "[0x%x: " ++ ++#: readelf.c:6594 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no sections to group in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há secções para agrupar neste ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:6601 ++msgid "Section headers are not available!\n" ++msgstr "Cabeçalhos de secção indisponíveis!\n" ++ ++#: readelf.c:6611 ++#, c-format ++msgid "Out of memory reading %u section group headers\n" ++msgstr "Sem memória ao ler %u cabeçalhos de grupo de secção\n" ++ ++#: readelf.c:6627 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no section groups in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há grupos de secção neste ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:6636 ++#, c-format ++msgid "Out of memory reading %lu groups\n" ++msgstr "Sem memória ao ler %lu grupos\n" ++ ++#: readelf.c:6666 ++#, c-format ++msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n" ++msgstr "Mau sh_link na secção de grupo \"%s\"\n" ++ ++#: readelf.c:6680 ++#, c-format ++msgid "Corrupt header in group section `%s'\n" ++msgstr "Cabeçalho corrupto na secção de grupo \"%s\"\n" ++ ++#: readelf.c:6686 readelf.c:6697 ++#, c-format ++msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n" ++msgstr "Mau sh_info na secção de grupo \"%s\"\n" ++ ++#: readelf.c:6738 ++#, c-format ++msgid "Section %s has sh_entsize (0x%lx) which is larger than its size (0x%lx)\n" ++msgstr "Secção %s tem sh_entsize (0x%lx) que é maior que o seu tamanho (0x%lx)\n" ++ ++#: readelf.c:6747 ++msgid "section data" ++msgstr "dados de secção" ++ ++#: readelf.c:6758 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"%ssecção de grupo [%5u] \"%s\" [%s] contém %u secções:\n" ++ ++#: readelf.c:6761 ++#, c-format ++msgid " [Index] Name\n" ++msgstr " [Índice] Nome\n" ++ ++#: readelf.c:6779 ++#, c-format ++msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n" ++msgstr "secção [%5u] na secção de grupo [%5u] > secção máxima [%5u]\n" ++ ++#: readelf.c:6782 ++msgid "Further error messages about overlarge group section indicies suppressed\n" ++msgstr "Mais mensagens de erro sobre índices de secção de grupos excessivamente grandes suprimidas\n" ++ ++#: readelf.c:6795 ++#, c-format ++msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n" ++msgstr "secção [%5u] na secção de grupo [%5u] já está na secção de grupo [%5u]\n" ++ ++#: readelf.c:6799 ++msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n" ++msgstr "Mais mensagens de erro sobre secções de grupos já contidas suprimidas\n" ++ ++#: readelf.c:6811 ++#, c-format ++msgid "section 0 in group section [%5u]\n" ++msgstr "secção 0 na secção de grupo [%5u]\n" ++ ++#: readelf.c:6880 ++msgid "dynamic section image fixups" ++msgstr "arranjos de imagem de secção dinâmica" ++ ++#: readelf.c:6888 ++#, c-format ++msgid "corrupt library name index of 0x%lx found in dynamic entry" ++msgstr "Índice de 0x%lx de nome de biblioteca corrupto encontrado em entrada dinâmica" ++ ++#: readelf.c:6892 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Arranjos de imagem para biblioteca necessária #%d: %s - ident: %lx\n" ++ ++#: readelf.c:6895 ++#, c-format ++msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n" ++msgstr "Seg Desvio Tipo VecSím TipoDados\n" ++ ++#: readelf.c:6928 ++msgid "dynamic section image relocations" ++msgstr "relocalizações de imagem de secção dinâmica" ++ ++#: readelf.c:6932 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Image relocs\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Relocs de imagem\n" ++ ++#: readelf.c:6934 ++#, c-format ++msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n" ++msgstr "Seg Desvio Tipo Adenda Seg Sím Off\n" ++ ++#: readelf.c:6990 ++msgid "dynamic string section" ++msgstr "secção de cadeia dinâmica" ++ ++#: readelf.c:7091 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"secção de relocalização \"%s\" no desvio 0x%lx contém %ld bytes:\n" ++ ++#: readelf.c:7108 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no dynamic relocations in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há relocalizações dinâmicas neste ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:7133 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Relocation section " ++msgstr "" ++"\n" ++"Secção de relocalização." ++ ++#: readelf.c:7141 ++#, c-format ++msgid " at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" ++msgid_plural " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" ++msgstr[0] " no desvio 0x%lx contém %lu entrada:\n" ++msgstr[1] " no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:7202 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no static relocations in this file." ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há relocalizações estáticas neste ficheiro." ++ ++#: readelf.c:7203 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Para ver relocalizações dinâmicas adicione --use-dynamic à linha de comandos.\n" ++ ++#: readelf.c:7209 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no relocations in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há relocalizações neste ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:7379 ++#, c-format ++msgid "Invalid offset %lx in table entry %ld\n" ++msgstr "Desvio inválido %lx na entrada de tabela %ld\n" ++ ++#: readelf.c:7397 ++#, c-format ++msgid "\tUnknown version.\n" ++msgstr "\tVersão desconhecida.\n" ++ ++#: readelf.c:7460 readelf.c:7884 ++msgid "unwind table" ++msgstr "desenrolar tabela" ++ ++#: readelf.c:7510 ++#, c-format ++msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n" ++msgstr "A saltar tipo de relocalização desconhecido: %u\n" ++ ++#: readelf.c:7517 ++#, c-format ++msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n" ++msgstr "A saltar tipo de relocalização inesperado: %s\n" ++ ++#: readelf.c:7526 ++#, c-format ++msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %lx\n" ++msgstr "A saltar relocalização com desvio extra-grande: %lx\n" ++ ++#: readelf.c:7577 readelf.c:8020 ++msgid "Multiple auxillary string tables encountered\n" ++msgstr "Encontradas múltiplas tabelas de cadeias auxiliares\n" ++ ++#: readelf.c:7591 readelf.c:8034 readelf.c:9138 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There are no unwind sections in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não secções a desenrolar neste ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:7665 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Could not find unwind info section for " ++msgstr "" ++"\n" ++"Impossível encontrar secção de informação de desenrolar para " ++ ++#: readelf.c:7677 ++msgid "unwind info" ++msgstr "informação de desenrolar" ++ ++#: readelf.c:7680 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Unwind section " ++msgstr "" ++"\n" ++"Secção de desenrolar " ++ ++#: readelf.c:7687 ++#, c-format ++msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" ++msgstr " no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:7966 ++#, c-format ++msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n" ++msgstr "A saltar tipo de relocalização inesperado: %s\n" ++ ++#: readelf.c:8042 readelf.c:9145 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Unwind section '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Secção de desenrolar \"%s\" no desvio 0x%lx contém %lu entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Secção de desenrolar \"%s\" no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:8181 ++msgid "unwind data" ++msgstr "dados de desenrolar" ++ ++#: readelf.c:8254 ++#, c-format ++msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n" ++msgstr "A saltar relocalização inesperada no desvio 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:8276 ++#, c-format ++msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n" ++msgstr "Encontrado tipo de relocalização %d desconhecido\n" ++ ++#: readelf.c:8284 ++#, c-format ++msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%lu > %lu)\n" ++msgstr "Mau índice de símbolo em relocalização de desenrolar (%lu > %lu)\n" ++ ++#: readelf.c:8299 ++#, c-format ++msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n" ++msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM desconhecido: %d\n" ++ ++#: readelf.c:8309 ++#, c-format ++msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n" ++msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM inesperado: %s\n" ++ ++#: readelf.c:8318 ++#, c-format ++msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n" ++msgstr "A saltar tipo de relocalização C6000 desconhecido: %d\n" ++ ++#: readelf.c:8328 ++#, c-format ++msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n" ++msgstr "A saltar tipo de relocalização ARM inesperado: %s\n" ++ ++#. This function currently only supports ARM and TI unwinders. ++#: readelf.c:8337 ++msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n" ++msgstr "Só são suportados desenroladores TI e ARM\n" ++ ++#: readelf.c:8400 ++#, c-format ++msgid "[Truncated opcode]\n" ++msgstr "[opcode truncado]\n" ++ ++#: readelf.c:8448 readelf.c:8664 ++#, c-format ++msgid "Refuse to unwind" ++msgstr "Recusa de desenrolar" ++ ++#: readelf.c:8471 ++#, c-format ++msgid " [Reserved]" ++msgstr " [Reservado]" ++ ++#: readelf.c:8499 ++#, c-format ++msgid " finish" ++msgstr " termina" ++ ++#: readelf.c:8504 readelf.c:8597 ++#, c-format ++msgid "[Spare]" ++msgstr "[Vago]" ++ ++#: readelf.c:8538 ++msgid "corrupt change to vsp" ++msgstr "alteração corrupta a vsp" ++ ++#: readelf.c:8619 readelf.c:8769 ++#, c-format ++msgid " [unsupported opcode]" ++msgstr " [opcode não suportado]" ++ ++#: readelf.c:8712 ++#, c-format ++msgid "pop frame {" ++msgstr "pop frame {" ++ ++#: readelf.c:8723 ++msgid "[pad]" ++msgstr "[pad]" ++ ++#: readelf.c:8751 ++msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n" ++msgstr "Detectado ajuste de ponteiro de stack corrupto\n" ++ ++#: readelf.c:8758 ++#, c-format ++msgid "sp = sp + %ld" ++msgstr "sp = sp + %ld" ++ ++#: readelf.c:8828 ++#, c-format ++msgid " Personality routine: " ++msgstr " Rotina de personalidade: " ++ ++#: readelf.c:8860 ++#, c-format ++msgid " [Truncated data]\n" ++msgstr " [Dados truncados]\n" ++ ++#: readelf.c:8884 ++#, c-format ++msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n" ++msgstr "Entrada de tabela de modelo compacto ARM corrupta: %x \n" ++ ++#: readelf.c:8889 ++#, c-format ++msgid " Compact model index: %d\n" ++msgstr " Índice de modelo compacto: %d\n" ++ ++#: readelf.c:8915 ++msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n" ++msgstr "Encontrado índice de modelo compacto ARM desconhecido\n" ++ ++#: readelf.c:8916 ++#, c-format ++msgid " [reserved]\n" ++msgstr " [reservado]\n" ++ ++#: readelf.c:8931 ++#, c-format ++msgid " Restore stack from frame pointer\n" ++msgstr " Restaurar stack do ponteiro de frame\n" ++ ++#: readelf.c:8933 ++#, c-format ++msgid " Stack increment %d\n" ++msgstr " Incremento do stack %d\n" ++ ++#: readelf.c:8934 ++#, c-format ++msgid " Registers restored: " ++msgstr " Registos restaurados: " ++ ++#: readelf.c:8939 ++#, c-format ++msgid " Return register: %s\n" ++msgstr " Registo devolvido: %s\n" ++ ++#: readelf.c:8943 ++#, c-format ++msgid " [reserved (%d)]\n" ++msgstr " [reservado (%d)]\n" ++ ++#: readelf.c:8947 ++#, c-format ++msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n" ++msgstr "Encontrado tipo de arquitectura %d não suportado ao descodificar tabela de desenrolar\n" ++ ++#: readelf.c:9002 ++#, c-format ++msgid "corrupt index table entry: %x\n" ++msgstr "entrada de tabela de índice corrupta: %x\n" ++ ++#: readelf.c:9042 ++#, c-format ++msgid "Unwind entry contains corrupt offset (0x%lx) into section %s\n" ++msgstr "Entrada de desenrolar contém desvio corrupto (0x%lx) na secção %s\n" ++ ++#: readelf.c:9058 ++#, c-format ++msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n" ++msgstr "Impossível localizar secção extab .ARM contendo 0x%lx.\n" ++ ++#: readelf.c:9103 ++#, c-format ++msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n" ++msgstr "Encontrado tipo de arquitectura %d não suportado ao processar tabela de desenrolar\n" ++ ++#: readelf.c:9125 ++msgid "Multiple string tables found in file.\n" ++msgstr "Encontradas múltiplas tabelas de cadeia no ficheiro.\n" ++ ++#: readelf.c:9191 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"A descodificação de secções de desenrolar para tipos de máquina %s não é suportada.\n" ++ ++#: readelf.c:9203 ++#, c-format ++msgid "NONE" ++msgstr "NADA" ++ ++#: readelf.c:9228 ++#, c-format ++msgid "Interface Version: %s" ++msgstr "Versão da interface: %s" ++ ++#. Note: coded this way so that there is a single string for translation. ++#: readelf.c:9234 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:9252 ++#, c-format ++msgid "Time Stamp: %s" ++msgstr "Carimbo: %s" ++ ++#: readelf.c:9430 readelf.c:9478 ++msgid "dynamic section" ++msgstr "secção dinâmica" ++ ++#: readelf.c:9450 readelf.c:9499 ++#, c-format ++msgid "Out of memory allocating space for %lu dynamic entries\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para %lu entradas dinâmicas\n" ++ ++#: readelf.c:9559 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is no dynamic section in this file.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Não há secção dinâmica neste ficheiro.\n" ++ ++#. See PR 21379 for a reproducer. ++#: readelf.c:9597 ++#, c-format ++msgid "Invalid DT_SYMTAB entry: %lx" ++msgstr "Entrada DT_SYMTAB inválida: %lx" ++ ++#: readelf.c:9615 ++msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n" ++msgstr "Impossível determinar o número de símbolos a carregar\n" ++ ++#: readelf.c:9651 ++msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n" ++msgstr "Impossível determinar o tamanho da tabela de cadeia dinâmica\n" ++ ++#: readelf.c:9657 ++msgid "dynamic string table" ++msgstr "tabela de cadeia dinâmica" ++ ++#: readelf.c:9679 ++#, c-format ++msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n" ++msgstr "Mau valor (%d) para entrada SYMINENT\n" ++ ++#: readelf.c:9698 ++msgid "symbol information" ++msgstr "informação de símbolo" ++ ++#: readelf.c:9705 ++#, c-format ++msgid "Out of memory allocating %lu byte for dynamic symbol info\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar %lu byte para informação de símbolo dinâmico\n" ++ ++#: readelf.c:9724 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Dynamic section at offset 0x%lx contains %lu entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Secção dinâmica no desvio 0x%lx contém %lu entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Secção dinâmica no desvio 0x%lx contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:9731 ++#, c-format ++msgid " Tag Type Name/Value\n" ++msgstr " Etq Tipo Nome/Valor\n" ++ ++#: readelf.c:9765 ++#, c-format ++msgid "Auxiliary library" ++msgstr "Biblioteca auxiliar" ++ ++#: readelf.c:9769 ++#, c-format ++msgid "Filter library" ++msgstr "Biblioteca de filtro" ++ ++#: readelf.c:9773 ++#, c-format ++msgid "Configuration file" ++msgstr "Ficheiro de configuração" ++ ++#: readelf.c:9777 ++#, c-format ++msgid "Dependency audit library" ++msgstr "Biblioteca de auditoria de dependência" ++ ++#: readelf.c:9781 ++#, c-format ++msgid "Audit library" ++msgstr "Biblioteca de auditoria" ++ ++#: readelf.c:9799 readelf.c:9827 readelf.c:9855 ++#, c-format ++msgid "Flags:" ++msgstr "Bandeiras:" ++ ++#: readelf.c:9802 readelf.c:9830 readelf.c:9857 ++#, c-format ++msgid " None\n" ++msgstr " Nada\n" ++ ++#: readelf.c:10048 ++#, c-format ++msgid "Shared library: [%s]" ++msgstr "Biblioteca partilhada: [%s]" ++ ++#: readelf.c:10051 ++#, c-format ++msgid " program interpreter" ++msgstr " interpretador do programa" ++ ++#: readelf.c:10055 ++#, c-format ++msgid "Library soname: [%s]" ++msgstr "soname da biblioteca: [%s]" ++ ++#: readelf.c:10059 ++#, c-format ++msgid "Library rpath: [%s]" ++msgstr "rpath da biblioteca: [%s]" ++ ++#: readelf.c:10063 ++#, c-format ++msgid "Library runpath: [%s]" ++msgstr "runpath da biblioteca: [%s]" ++ ++#: readelf.c:10097 ++#, c-format ++msgid " (bytes)\n" ++msgstr " (bytes)\n" ++ ++#: readelf.c:10127 ++#, c-format ++msgid "Not needed object: [%s]\n" ++msgstr "Objecto não necessário: [%s]\n" ++ ++#: readelf.c:10152 ++#, c-format ++msgid ": %d" ++msgstr ": %d" ++ ++#: readelf.c:11007 ++#, c-format ++msgid ": %x" ++msgstr ": %x" ++ ++#: readelf.c:11046 ++#, c-format ++msgid "bad section index[%3d]" ++msgstr "mau índice de secção[%3d]" ++ ++#: readelf.c:11067 ++#, c-format ++msgid "Size truncation prevents reading %s elements of size %u\n" ++msgstr "Truncamento de tamanho impede a leitura de %s elementos de tamanho %u\n" ++ ++#: readelf.c:11076 ++#, c-format ++msgid "Invalid number of dynamic entries: %s\n" ++msgstr "Número inválido de entradas dinâmicas: %s\n" ++ ++#: readelf.c:11084 ++#, c-format ++msgid "Out of memory reading %s dynamic entries\n" ++msgstr "Sem memória ao ler %s entradas dinâmicas\n" ++ ++#: readelf.c:11091 ++#, c-format ++msgid "Unable to read in %s bytes of dynamic data\n" ++msgstr "Impossível ler em %s bytes de dados dinâmicos\n" ++ ++#: readelf.c:11100 ++#, c-format ++msgid "Out of memory allocating space for %s dynamic entries\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para %s entradas dinâmicas\n" ++ ++#: readelf.c:11127 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:11159 ++#, c-format ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: readelf.c:11185 ++msgid "version data" ++msgstr "dados de versão" ++ ++#: readelf.c:11290 ++msgid "version need aux (3)" ++msgstr "versão precisa aux (3)" ++ ++#: readelf.c:11365 readelf.c:11417 readelf.c:11441 readelf.c:11471 ++#: readelf.c:11495 ++msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n" ++msgstr "Impossível procurar para início da informação dinâmica\n" ++ ++#: readelf.c:11371 readelf.c:11423 ++msgid "Failed to read in number of buckets\n" ++msgstr "Falha ao ler no número de baldes\n" ++ ++#: readelf.c:11377 ++msgid "Failed to read in number of chains\n" ++msgstr "Falha ao ler no número de correntes\n" ++ ++#: readelf.c:11479 ++msgid "Failed to determine last chain length\n" ++msgstr "Falha ao determinar tamanho da última corrente\n" ++ ++#: readelf.c:11526 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Symbol table for image:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Tabela de símbolo para imagem:\n" ++ ++#: readelf.c:11528 readelf.c:11554 ++#, c-format ++msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" ++msgstr " Núm Bld: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" ++ ++#: readelf.c:11530 readelf.c:11556 ++#, c-format ++msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" ++msgstr " Núm Bld: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" ++ ++#: readelf.c:11541 readelf.c:11737 ++msgid "histogram chain is corrupt\n" ++msgstr "corrente de histograma corrupta\n" ++ ++#: readelf.c:11552 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Tabela de símbolo de \".gnu.hash\" para imagem:\n" ++ ++#: readelf.c:11597 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Tabela de símbolo \"%s\" tem sh_entsize zero!\n" ++ ++#: readelf.c:11603 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Symbol table '%s' contains %lu entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Tabela de símbolo \"%s\" contém %lu entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Tabela de símbolo \"%s\" contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:11610 ++#, c-format ++msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" ++msgstr " Núm: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" ++ ++#: readelf.c:11612 ++#, c-format ++msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n" ++msgstr " Núm: Valor Tam. Tipo Bind Vis Nome Ndx\n" ++ ++#: readelf.c:11687 ++#, c-format ++msgid "local symbol %u found at index >= %s's sh_info value of %u\n" ++msgstr "encontrado símbolo local %u em índice >= valor sh_info de %s de %u\n" ++ ++#: readelf.c:11698 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Informação de símbolo dinâmico indisponível para mostrar símbolos.\n" ++ ++#: readelf.c:11711 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Histogram for bucket list length (total of %lu bucket):\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Histograma para tamanho da lista de baldes (total de balde %lu):\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Histograma para tamanho da lista de baldes (total de baldes %lu):\n" ++ ++#: readelf.c:11721 ++msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para baldes de histograma\n" ++ ++#: readelf.c:11727 readelf.c:11803 ++#, c-format ++msgid " Length Number %% of total Coverage\n" ++msgstr " Taman. Número %% de total Cobertura\n" ++ ++#: readelf.c:11749 ++msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para totais de histograma\n" ++ ++#: readelf.c:11789 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu bucket):\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de balde %lu):\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Histograma para tamanho da lista de baldes \".gnu.hash\" (total de baldes %lu):\n" ++ ++#: readelf.c:11799 ++msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para baldes de histograma gnu\n" ++ ++#: readelf.c:11825 ++msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para totais de histograma gnu\n" ++ ++#: readelf.c:11870 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Segmento de informação dinâmica no desvio 0x%lx contém %d entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Segmento de informação dinâmica no desvio 0x%lx contém %d entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:11877 ++#, c-format ++msgid " Num: Name BoundTo Flags\n" ++msgstr " Núm: Nome AssocA Bands\n" ++ ++#: readelf.c:11884 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "<índice corrupto>" ++ ++#: readelf.c:11888 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:11977 ++#, c-format ++msgid "MSP430 SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" ++msgstr "reloc MSP430 SYM_DIFF contém índice de símbolo inválido %lu\n" ++ ++#: readelf.c:12006 ++#, c-format ++msgid "MSP430 reloc contains invalid symbol index %lu\n" ++msgstr "reloc MSP430 contém índice de símbolo inválido %lu\n" ++ ++#. PR 21137 ++#: readelf.c:12017 ++#, c-format ++msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" ++msgstr "reloc sym diff MSP430 contém desvio inválido: 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:12028 ++msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" ++msgstr "Encontrado tipo de reloc MSP430 não gerido após reloc SYM_DIFF\n" ++ ++#: readelf.c:12051 ++#, c-format ++msgid "MN10300_SYM_DIFF reloc contains invalid symbol index %lu\n" ++msgstr "reloc MN10300_SYM_DIFF contém índice de símbolo inválido %lu\n" ++ ++#: readelf.c:12065 ++#, c-format ++msgid "MN10300 reloc contains invalid symbol index %lu\n" ++msgstr "reloc MN10300 contém índice de símbolo inválido %lu\n" ++ ++#: readelf.c:12075 ++#, c-format ++msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" ++msgstr "reloc MN10300 sym diff contém desvio inváĺido: 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:12085 ++msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n" ++msgstr "Encontrado tipo de reloc MN10300 não gerido após reloc SYM_DIFF\n" ++ ++#: readelf.c:12108 ++#, c-format ++msgid "RL78_SYM reloc contains invalid symbol index %lu\n" ++msgstr "reloc RL78_SYM reloc contém índice de símbolo inválido %lu\n" ++ ++#: readelf.c:12127 readelf.c:12136 ++#, c-format ++msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: 0x%lx\n" ++msgstr "reloc RL78 sym diff contém desvio inválido: 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:12345 ++#, c-format ++msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n" ++msgstr "Faltam conhecimentos de tipos de reloc 32 bit usados em secções DWARF da máquina número %d\n" ++ ++#: readelf.c:12955 ++#, c-format ++msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n" ++msgstr "impossível aplicar tipo de reloc %d não suportado à secção %s\n" ++ ++#: readelf.c:12965 ++#, c-format ++msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n" ++msgstr "a ignorar desvio de relocalização 0x%lx inválido na secção %s\n" ++ ++#: readelf.c:12975 ++#, c-format ++msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n" ++msgstr "a ignorar índice de símbolo de relocalização 0x%lx inválido na secção %s\n" ++ ++#: readelf.c:12999 ++#, c-format ++msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %ld\n" ++msgstr "a ignorar tipo de símbolo %s inesperado na secção %s relocalização %ld\n" ++ ++#: readelf.c:13062 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Assembly dump of section %s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Despejo de montagem da secção %s\n" ++ ++#: readelf.c:13080 ++#, c-format ++msgid "Section '%s' has no data to dump.\n" ++msgstr "Secção \"%s\" não tem dados para despejar.\n" ++ ++#: readelf.c:13086 ++msgid "section contents" ++msgstr "conteúdo da secção" ++ ++#: readelf.c:13161 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"String dump of section '%s':\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Despejo de cadeia da secção \"%s\":\n" ++ ++#: readelf.c:13177 readelf.c:13324 readelf.c:13499 ++#, c-format ++msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n" ++msgstr "secção \"%s\" tem um tipo de compressão não suportado: %d\n" ++ ++#: readelf.c:13183 readelf.c:13330 readelf.c:13505 ++#, c-format ++msgid "compressed section '%s' is corrupted\n" ++msgstr "secção comprimida \"%s\" está corrupta\n" ++ ++#: readelf.c:13215 readelf.c:13364 readelf.c:13542 ++#, c-format ++msgid "Unable to decompress section %s\n" ++msgstr "impossível descomprimir a secção %s\n" ++ ++#: readelf.c:13240 ++#, c-format ++msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" ++msgstr " Nota: esta secção tem relocalizações contra, mas NÃO foram aplicadas a este despejo.\n" ++ ++#: readelf.c:13273 readelf.c:14368 readelf.c:14411 readelf.c:14459 ++#: readelf.c:14491 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:13281 ++#, c-format ++msgid " No strings found in this section." ++msgstr " Sem cadeias nesta secção." ++ ++#: readelf.c:13309 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Hex dump of section '%s':\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Despejo máximo da secção \"%s\":\n" ++ ++#: readelf.c:13397 ++#, c-format ++msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n" ++msgstr " NOTA: esta secção tem relocalizações contra, mas NÃO foram aplicadas a este despejo.\n" ++ ++#: readelf.c:13466 ++#, c-format ++msgid "%s section data" ++msgstr "%s dados da secção" ++ ++#: readelf.c:13490 ++#, c-format ++msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header" ++msgstr "secção comprimida %s muito pequena para conter um cabeçalho de compressão" ++ ++#: readelf.c:13652 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Section '%s' has no debugging data.\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"A secção \"%s\" não tem dados de depuração.\n" ++ ++#. There is no point in dumping the contents of a debugging section ++#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random. ++#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is ++#. stripped with the --only-keep-debug command line option. ++#: readelf.c:13661 ++#, c-format ++msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n" ++msgstr "secção \"%s\" tem tipo NOBITS - o seu conteúdo não é de confiança.\n" ++ ++#: readelf.c:13711 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized debug section: %s\n" ++msgstr "Secção de depuração não reconhecida: %s\n" ++ ++#: readelf.c:13739 ++#, c-format ++msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n" ++msgstr "A secção \"%s\" não foi despejada porque não existe!\n" ++ ++#: readelf.c:13800 ++#, c-format ++msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n" ++msgstr "A secção %d não foi despejada porque não existe!\n" ++ ++#: readelf.c:13857 ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:13872 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:13912 ++#, c-format ++msgid "Absent/Non standard\n" ++msgstr "Ausente/Não padrão\n" ++ ++#: readelf.c:13915 ++#, c-format ++msgid "Bare metal/mwdt\n" ++msgstr "Metal nu/mwdt\n" ++ ++#: readelf.c:13918 ++#, c-format ++msgid "Bare metal/newlib\n" ++msgstr "Metal nu/newlib\n" ++ ++#: readelf.c:13921 ++#, c-format ++msgid "Linux/uclibc\n" ++msgstr "Linux/uclibc\n" ++ ++#: readelf.c:13924 ++#, c-format ++msgid "Linux/glibc\n" ++msgstr "Linux/glibc\n" ++ ++#: readelf.c:13927 readelf.c:14011 ++#, c-format ++msgid "Unknown\n" ++msgstr "Desconhecido\n" ++ ++#: readelf.c:13940 readelf.c:13971 readelf.c:14002 ++#, c-format ++msgid "Absent\n" ++msgstr "Ausente\n" ++ ++#: readelf.c:13984 ++msgid "yes" ++msgstr "sim" ++ ++#: readelf.c:13984 ++msgid "no" ++msgstr "não" ++ ++#: readelf.c:14025 readelf.c:14033 ++msgid "default" ++msgstr "predefinição" ++ ++#: readelf.c:14026 ++msgid "smallest" ++msgstr "o menor" ++ ++#: readelf.c:14032 ++msgid "OPTFP" ++msgstr "OPTFP" ++ ++#: readelf.c:14226 readelf.c:14240 readelf.c:14259 readelf.c:14767 ++#: readelf.c:15058 readelf.c:15071 readelf.c:15084 ++#, c-format ++msgid "None\n" ++msgstr "Nenhum\n" ++ ++#: readelf.c:14227 ++#, c-format ++msgid "Application\n" ++msgstr "Aplicação\n" ++ ++#: readelf.c:14228 ++#, c-format ++msgid "Realtime\n" ++msgstr "Tempo real\n" ++ ++#: readelf.c:14229 ++#, c-format ++msgid "Microcontroller\n" ++msgstr "Micro-controlador\n" ++ ++#: readelf.c:14230 ++#, c-format ++msgid "Application or Realtime\n" ++msgstr "Aplicação ou Tempo real\n" ++ ++#: readelf.c:14241 readelf.c:14261 readelf.c:14821 readelf.c:14839 ++#: readelf.c:14914 readelf.c:14935 readelf.c:17091 ++#, c-format ++msgid "8-byte\n" ++msgstr "8-byte\n" ++ ++#: readelf.c:14242 readelf.c:14917 readelf.c:14938 readelf.c:17090 ++#, c-format ++msgid "4-byte\n" ++msgstr "4-byte\n" ++ ++#: readelf.c:14246 readelf.c:14265 ++#, c-format ++msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n" ++msgstr "8-byte e até %d-byte estendido\n" ++ ++#: readelf.c:14260 ++#, c-format ++msgid "8-byte, except leaf SP\n" ++msgstr "8-byte, excepto leaf SP\n" ++ ++#: readelf.c:14277 readelf.c:14365 readelf.c:14954 ++#, c-format ++msgid "flag = %d, vendor = " ++msgstr "bandeira = %d, fabricante = " ++ ++#: readelf.c:14298 ++#, c-format ++msgid "True\n" ++msgstr "Verdadeiro\n" ++ ++#: readelf.c:14320 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:14369 ++msgid "corrupt vendor attribute\n" ++msgstr "atributo de fabricante corrupto\n" ++ ++#: readelf.c:14421 ++#, c-format ++msgid "unspecified hard/soft float, " ++msgstr "flutuante rígido/suave não especificado, " ++ ++#: readelf.c:14424 ++#, c-format ++msgid "hard float, " ++msgstr "flutuante rígido, " ++ ++#: readelf.c:14427 ++#, c-format ++msgid "soft float, " ++msgstr "flutuante suave, " ++ ++#: readelf.c:14430 ++#, c-format ++msgid "single-precision hard float, " ++msgstr "flutuante rígido de precisãi única, " ++ ++#: readelf.c:14437 ++#, c-format ++msgid "unspecified long double\n" ++msgstr "long double não especificado\n" ++ ++#: readelf.c:14440 ++#, c-format ++msgid "128-bit IBM long double\n" ++msgstr "long double 128-bit IBM\n" ++ ++#: readelf.c:14443 ++#, c-format ++msgid "64-bit long double\n" ++msgstr "long double 64-bit\n" ++ ++#: readelf.c:14446 ++#, c-format ++msgid "128-bit IEEE long double\n" ++msgstr "long double 128-bit IEEE\n" ++ ++#: readelf.c:14469 readelf.c:14501 ++#, c-format ++msgid "unspecified\n" ++msgstr "não especificado\n" ++ ++#: readelf.c:14472 ++#, c-format ++msgid "generic\n" ++msgstr "genérico\n" ++ ++#: readelf.c:14507 ++#, c-format ++msgid "memory\n" ++msgstr "memória\n" ++ ++#: readelf.c:14536 ++#, c-format ++msgid "any\n" ++msgstr "qualquer\n" ++ ++#: readelf.c:14539 ++#, c-format ++msgid "software\n" ++msgstr "programa\n" ++ ++#: readelf.c:14542 ++#, c-format ++msgid "hardware\n" ++msgstr "equipamento\n" ++ ++#: readelf.c:14668 ++#, c-format ++msgid "Hard or soft float\n" ++msgstr "flutuante rígido ou suave\n" ++ ++#: readelf.c:14671 ++#, c-format ++msgid "Hard float (double precision)\n" ++msgstr "flutuante rígido (precisão dupla)\n" ++ ++#: readelf.c:14674 ++#, c-format ++msgid "Hard float (single precision)\n" ++msgstr "flutuante rígido (precisão simples)\n" ++ ++#: readelf.c:14677 ++#, c-format ++msgid "Soft float\n" ++msgstr "flutuante suave\n" ++ ++#: readelf.c:14680 ++#, c-format ++msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" ++ ++#: readelf.c:14683 ++#, c-format ++msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, Any FPU)\n" ++ ++#: readelf.c:14686 ++#, c-format ++msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++msgstr "Flutuante rígido (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++ ++#: readelf.c:14689 ++#, c-format ++msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++msgstr "Flutuante rígido compatível (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++ ++#: readelf.c:14692 ++#, c-format ++msgid "NaN 2008 compatibility\n" ++msgstr "Compatibilidade NaN 2008\n" ++ ++#: readelf.c:14731 ++#, c-format ++msgid "Any MSA or not\n" ++msgstr "Qualquer MSA ou não\n" ++ ++#: readelf.c:14734 ++#, c-format ++msgid "128-bit MSA\n" ++msgstr "128-bit MSA\n" ++ ++#: readelf.c:14800 ++#, c-format ++msgid "Not used\n" ++msgstr "Não usado\n" ++ ++#: readelf.c:14803 ++#, c-format ++msgid "2 bytes\n" ++msgstr "2 bytes\n" ++ ++#: readelf.c:14806 ++#, c-format ++msgid "4 bytes\n" ++msgstr "4 bytes\n" ++ ++#: readelf.c:14824 readelf.c:14842 readelf.c:14920 readelf.c:14941 ++#, c-format ++msgid "16-byte\n" ++msgstr "16-byte\n" ++ ++#: readelf.c:14857 ++#, c-format ++msgid "DSBT addressing not used\n" ++msgstr "Endereçamento DSBT não usado\n" ++ ++#: readelf.c:14860 ++#, c-format ++msgid "DSBT addressing used\n" ++msgstr "Endereçamento DSBT usado\n" ++ ++#: readelf.c:14875 ++#, c-format ++msgid "Data addressing position-dependent\n" ++msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição\n" ++ ++#: readelf.c:14878 ++#, c-format ++msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n" ++msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição, GOT perto de DP\n" ++ ++#: readelf.c:14881 ++#, c-format ++msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n" ++msgstr "Endereçamento de dados dependente da posição, GOT longe de DP\n" ++ ++#: readelf.c:14896 ++#, c-format ++msgid "Code addressing position-dependent\n" ++msgstr "Endereçamento de código dependente da posição\n" ++ ++#: readelf.c:14899 ++#, c-format ++msgid "Code addressing position-independent\n" ++msgstr "Endereçamento de código independente da posição\n" ++ ++#: readelf.c:15059 ++#, c-format ++msgid "MSP430\n" ++msgstr "MSP430\n" ++ ++#: readelf.c:15060 ++#, c-format ++msgid "MSP430X\n" ++msgstr "MSP430X\n" ++ ++#: readelf.c:15072 readelf.c:15085 ++#, c-format ++msgid "Small\n" ++msgstr "Pequeno\n" ++ ++#: readelf.c:15073 readelf.c:15086 ++#, c-format ++msgid "Large\n" ++msgstr "Grande\n" ++ ++#: readelf.c:15087 ++#, c-format ++msgid "Restricted Large\n" ++msgstr "Grande restrito\n" ++ ++#: readelf.c:15093 ++#, c-format ++msgid " : " ++msgstr " : " ++ ++#: readelf.c:15148 ++msgid "attributes" ++msgstr "atributos" ++ ++#: readelf.c:15160 ++#, c-format ++msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n" ++msgstr "Versão de atributos desconhecida \"%c\"(%d) - esperada \"A\"\n" ++ ++#: readelf.c:15179 ++msgid "Tag section ends prematurely\n" ++msgstr "Secção de etiqueta termina prematuramente\n" ++ ++#: readelf.c:15188 ++#, c-format ++msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n" ++msgstr "Mau tamanho de atributo (%u > %u)\n" ++ ++#: readelf.c:15196 ++#, c-format ++msgid "Attribute length of %u is too small\n" ++msgstr "Tamanho de atributo %u muito pequeno\n" ++ ++#: readelf.c:15207 ++msgid "Corrupt attribute section name\n" ++msgstr "Nome de secção de atributo corrupto\n" ++ ++#: readelf.c:15212 ++#, c-format ++msgid "Attribute Section: " ++msgstr "Secção de atributo: " ++ ++#: readelf.c:15239 ++msgid "Unused bytes at end of section\n" ++msgstr "Bytes não usados no fim da secção\n" ++ ++#: readelf.c:15249 ++#, c-format ++msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n" ++msgstr "Mau tamanho de sub-secção (%u > %u)\n" ++ ++#: readelf.c:15257 ++#, c-format ++msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n" ++msgstr "Mau tamanho de sub-secção (%u > 6)\n" ++ ++#: readelf.c:15272 ++#, c-format ++msgid "File Attributes\n" ++msgstr "Atributos de ficheiro\n" ++ ++#: readelf.c:15275 ++#, c-format ++msgid "Section Attributes:" ++msgstr "Atributos de secção:" ++ ++#: readelf.c:15278 ++#, c-format ++msgid "Symbol Attributes:" ++msgstr "Atributos de símbolo:" ++ ++#: readelf.c:15294 ++#, c-format ++msgid "Unknown tag: %d\n" ++msgstr "Etiqueta desconhecida: %d\n" ++ ++#: readelf.c:15315 ++#, c-format ++msgid " Unknown attribute:\n" ++msgstr " Atributo desconhecido:\n" ++ ++#: readelf.c:15357 ++msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n" ++msgstr "Entrada MIPS GOT ultrapassa o fim dos dados disponíveis\n" ++ ++#: readelf.c:15428 readelf.c:15500 ++msgid "Unknown" ++msgstr "Desconhecido" ++ ++#: readelf.c:15547 ++msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n" ++msgstr "Secção Bandeiras MIPS ABI corrupta.\n" ++ ++#: readelf.c:15553 ++msgid "MIPS ABI Flags section" ++msgstr "Secção Bandeiras MIPS ABI" ++ ++#: readelf.c:15612 readelf.c:16160 ++msgid "Global Offset Table data" ++msgstr "Dados Global Offset Table" ++ ++#: readelf.c:15616 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Static GOT:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"GOT estático:\n" ++ ++#: readelf.c:15617 readelf.c:16165 ++#, c-format ++msgid " Canonical gp value: " ++msgstr " Valor gp canónico: " ++ ++#: readelf.c:15631 readelf.c:16169 readelf.c:16296 ++#, c-format ++msgid " Reserved entries:\n" ++msgstr " Entradas reservadas:\n" ++ ++#: readelf.c:15632 ++#, c-format ++msgid " %*s %10s %*s\n" ++msgstr " %*s %10s %*s\n" ++ ++#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 ++#: readelf.c:16217 readelf.c:16298 readelf.c:16307 ++msgid "Address" ++msgstr "Endereço" ++ ++#: readelf.c:15633 readelf.c:15663 readelf.c:16171 readelf.c:16199 ++#: readelf.c:16218 ++msgid "Access" ++msgstr "Acesso" ++ ++#: readelf.c:15634 readelf.c:15664 ++msgid "Value" ++msgstr "Valor" ++ ++#: readelf.c:15661 readelf.c:16197 ++#, c-format ++msgid " Local entries:\n" ++msgstr " Entradas locais:\n" ++ ++#: readelf.c:15743 readelf.c:16410 ++msgid "liblist section data" ++msgstr "Dados de secção liblist" ++ ++#: readelf.c:15746 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Section '.liblist' contains %lu entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Section '.liblist' contains %lu entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Secção \".liblist\" contém %lu entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Secção \".liblist\" contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:15750 ++msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n" ++msgstr " Biblioteca Carimbo Checksum Versão Bands\n" ++ ++#: readelf.c:15776 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:15781 ++msgid " NONE" ++msgstr " NENHUM" ++ ++#: readelf.c:15834 ++msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n" ++msgstr "Sem cabeçalho MIPS_OPTIONS\n" ++ ++#: readelf.c:15839 ++msgid "options" ++msgstr "opções" ++ ++#: readelf.c:15846 ++msgid "Out of memory allocating space for MIPS options\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para opções MIPS\n" ++ ++#: readelf.c:15868 ++#, c-format ++msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n" ++msgstr "Tamanho inválido (%u) para opção MIPS\n" ++ ++#: readelf.c:15877 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Section '%s' contains %d entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Section '%s' contains %d entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Secção \"%s\" contém %d entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Secção \"%s\" contém %d entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:16048 ++msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n" ++msgstr "encontrada lista de conflito sem tabela de símbolo dinâmico\n" ++ ++#: readelf.c:16056 ++#, c-format ++msgid "Overlarge number of conflicts detected: %lx\n" ++msgstr "Detectado número de conflitos muito grande: %lx\n" ++ ++#: readelf.c:16064 ++msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para conflitos dinâmicos\n" ++ ++#: readelf.c:16074 readelf.c:16089 ++msgid "conflict" ++msgstr "conflito" ++ ++#: readelf.c:16099 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Section '.conflict' contains %lu entry:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Section '.conflict' contains %lu entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Secção \".conflict\" contém %lu entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Secção \".conflict\" contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:16103 ++msgid " Num: Index Value Name" ++msgstr " Núm: Índ. Valor Nome" ++ ++#: readelf.c:16110 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "<índice de símbolo corrupto>" ++ ++#: readelf.c:16121 readelf.c:16246 readelf.c:16331 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:16144 ++#, c-format ++msgid "The GOT symbol offset (%lu) is greater than the symbol table size (%lu)\n" ++msgstr "O desvio de símbolo GOT (%lu) é maior que o tamanho da tabela de śimbolos (%lu)\n" ++ ++#: readelf.c:16153 ++#, c-format ++msgid "Too many GOT symbols: %lu\n" ++msgstr "Demasiados símbolos GOT: %lu\n" ++ ++#: readelf.c:16164 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Primary GOT:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"GOT primário:\n" ++ ++#: readelf.c:16170 ++#, c-format ++msgid " %*s %10s %*s Purpose\n" ++msgstr " %*s %10s %*s - propósito\n" ++ ++#: readelf.c:16172 readelf.c:16200 readelf.c:16219 readelf.c:16298 ++#: readelf.c:16308 ++msgid "Initial" ++msgstr "Inicial" ++ ++#: readelf.c:16174 ++#, c-format ++msgid " Lazy resolver\n" ++msgstr " Solucionista preguiçoso\n" ++ ++#: readelf.c:16189 ++#, c-format ++msgid " Module pointer (GNU extension)\n" ++msgstr " Ponteiro de módulo (extensão GNU)\n" ++ ++#: readelf.c:16215 ++#, c-format ++msgid " Global entries:\n" ++msgstr " Entradas globais:\n" ++ ++#: readelf.c:16220 readelf.c:16309 ++msgid "Sym.Val." ++msgstr "Val.Sím." ++ ++#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index". ++#: readelf.c:16223 readelf.c:16309 ++msgid "Ndx" ++msgstr "Ndx" ++ ++#: readelf.c:16223 readelf.c:16309 ++msgid "Name" ++msgstr "Nome" ++ ++#: readelf.c:16233 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:16249 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "<índice de símbolo %lu excede o nº de símbolos dinâmicos>" ++ ++#: readelf.c:16291 ++msgid "Procedure Linkage Table data" ++msgstr "Dados Procedure Linkage Table" ++ ++#: readelf.c:16297 ++#, c-format ++msgid " %*s %*s Purpose\n" ++msgstr " %*s %*s - propósito\n" ++ ++#: readelf.c:16300 ++#, c-format ++msgid " PLT lazy resolver\n" ++msgstr " Solucionista preguiçoso PLT\n" ++ ++#: readelf.c:16302 ++#, c-format ++msgid " Module pointer\n" ++msgstr " Ponteiro de módulo\n" ++ ++#: readelf.c:16305 ++#, c-format ++msgid " Entries:\n" ++msgstr " Entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:16319 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "<índice de símbolo corrupto: %lu>" ++ ++#: readelf.c:16357 ++msgid "NDS32 elf flags section" ++msgstr "Secção de bandeiras elf NDS32" ++ ++#: readelf.c:16421 ++msgid "liblist string table" ++msgstr "tabela de cadeia liblist" ++ ++#: readelf.c:16433 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" ++msgid_plural "" ++"\n" ++"Library list section '%s' contains %lu entries:\n" ++msgstr[0] "" ++"\n" ++"Secção de lista de biblioteca \"%s\" contém %lu entrada:\n" ++msgstr[1] "" ++"\n" ++"Secção de lista de biblioteca \"%s\" contém %lu entradas:\n" ++ ++#: readelf.c:16439 ++msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags" ++msgstr " Biblioteca Carimbo Checksum Versão Bands" ++ ++#: readelf.c:16489 ++msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)" ++msgstr "NT_AUXV (vector auxiliar)" ++ ++#: readelf.c:16491 ++msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)" ++msgstr "NT_PRSTATUS (estrutura prstatus)" ++ ++#: readelf.c:16493 ++msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)" ++msgstr "NT_FPREGSET (registos de vírgula flutuante)" ++ ++#: readelf.c:16495 ++msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)" ++msgstr "NT_PRPSINFO (estrutura prpsinfo)" ++ ++#: readelf.c:16497 ++msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)" ++msgstr "NT_TASKSTRUCT (estrutura task)" ++ ++#: readelf.c:16499 ++msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)" ++msgstr "NT_PRXFPREG (estrutura user_xfpregs)" ++ ++#: readelf.c:16501 ++msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)" ++msgstr "NT_PPC_VMX (registos ppc Altivec)" ++ ++#: readelf.c:16503 ++msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)" ++msgstr "NT_PPC_VSX (registos ppc VSX)" ++ ++#: readelf.c:16505 ++msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)" ++msgstr "NT_PPC_TAR (registo ppc TAR)" ++ ++#: readelf.c:16507 ++msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)" ++msgstr "NT_PPC_PPR (registo ppc PPR)" ++ ++#: readelf.c:16509 ++msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)" ++msgstr "NT_PPC_DSCR (registo ppc DSCR)" ++ ++#: readelf.c:16511 ++msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)" ++msgstr "NT_PPC_EBB (registos ppc EBB)" ++ ++#: readelf.c:16513 ++msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)" ++msgstr "NT_PPC_PMU (registos ppc PMU)" ++ ++#: readelf.c:16515 ++msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)" ++msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (registos ppc checkpointed GPR)" ++ ++#: readelf.c:16517 ++msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)" ++msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (registos de vírgula flutuante ppc checkpointed)" ++ ++#: readelf.c:16519 ++msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)" ++msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (registos Altivec ppc checkpointed)" ++ ++#: readelf.c:16521 ++msgid "NT_PPC_TM_VSX (ppc checkpointed VSX registers)" ++msgstr "NT_PPC_TM_VSX (registos VSX ppc checkpointed)" ++ ++#: readelf.c:16523 ++msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)" ++msgstr "NT_PPC_TM_SPR (registos com propósito especial ppc TM)" ++ ++#: readelf.c:16525 ++msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)" ++msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (registo TAR ppc checkpointed)" ++ ++#: readelf.c:16527 ++msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)" ++msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (registo PPR ppc checkpointed)" ++ ++#: readelf.c:16529 ++msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)" ++msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (registo DSCR ppc checkpointed)" ++ ++#: readelf.c:16531 ++msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)" ++msgstr "NT_386_TLS (informação x86 TLS)" ++ ++#: readelf.c:16533 ++msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)" ++msgstr "NT_386_IOPERM (permisões E/S x86)" ++ ++#: readelf.c:16535 ++msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)" ++msgstr "NT_X86_XSTATE (estado estendido x86 XSAVE)" ++ ++#: readelf.c:16537 ++msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)" ++msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (metades do registo superior s390)" ++ ++#: readelf.c:16539 ++msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)" ++msgstr "NT_S390_TIMER (registo do temporizador s390)" ++ ++#: readelf.c:16541 ++msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)" ++msgstr "NT_S390_TODCMP (regisot do comparador s390 TOD)" ++ ++#: readelf.c:16543 ++msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)" ++msgstr "NT_S390_TODPREG (registo programável s390 TOD)" ++ ++#: readelf.c:16545 ++msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)" ++msgstr "NT_S390_CTRS (registos de controlo s390)" ++ ++#: readelf.c:16547 ++msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)" ++msgstr "NT_S390_PREFIX (registo de prefixo s390)" ++ ++#: readelf.c:16549 ++msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)" ++msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (endereço do último evento de quebra s390)" ++ ++#: readelf.c:16551 ++msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)" ++msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (dados de reinício de chamada do sistema s390)" ++ ++#: readelf.c:16553 ++msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)" ++msgstr "NT_S390_TDB (bloco de diagnóstico de transacção s390)" ++ ++#: readelf.c:16555 ++msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)" ++msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (metade superior 0-15 de registos de vector s390)" ++ ++#: readelf.c:16557 ++msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)" ++msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (registos de vector 16-31 s390)" ++ ++#: readelf.c:16559 ++msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)" ++msgstr "NT_S390_GS_CB (registos de armazenamento guardado s390)" ++ ++#: readelf.c:16561 ++msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)" ++msgstr "NT_S390_GS_BC (controlo de emissão de armazenamento guardado s390)" ++ ++#: readelf.c:16563 ++msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)" ++msgstr "NT_ARM_VFP (registos VFP arm)" ++ ++#: readelf.c:16565 ++msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)" ++msgstr "NT_ARM_TLS (registos TLS AArch)" ++ ++#: readelf.c:16567 ++msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)" ++msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (registos de ponto de quebra de equipamento AArch)" ++ ++#: readelf.c:16569 ++msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)" ++msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (registos de ponto de observação de equipamento AArch)" ++ ++#: readelf.c:16571 ++msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)" ++msgstr "NT_PSTATUS (estrutura pstatus)" ++ ++#: readelf.c:16573 ++msgid "NT_FPREGS (floating point registers)" ++msgstr "NT_FPREGS (registos de vírgula flutuante)" ++ ++#: readelf.c:16575 ++msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)" ++msgstr "NT_PSINFO (estrutura psinfo)" ++ ++#: readelf.c:16577 ++msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)" ++msgstr "NT_LWPSTATUS (estrutura lwpstatus_t)" ++ ++#: readelf.c:16579 ++msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)" ++msgstr "NT_LWPSINFO (estrutura lwpsinfo_t)" ++ ++#: readelf.c:16581 ++msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)" ++msgstr "NT_WIN32PSTATUS (estrutura win32_pstatus)" ++ ++#: readelf.c:16583 ++msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" ++msgstr "NT_SIGINFO (siginfo_t data)" ++ ++#: readelf.c:16585 ++msgid "NT_FILE (mapped files)" ++msgstr "NT_FILE (ficheiros mapeados)" ++ ++#: readelf.c:16593 ++msgid "NT_VERSION (version)" ++msgstr "NT_VERSION (versão)" ++ ++#: readelf.c:16595 ++msgid "NT_ARCH (architecture)" ++msgstr "NT_ARCH (arquitectura)" ++ ++#: readelf.c:16597 ++msgid "OPEN" ++msgstr "OPEN" ++ ++#: readelf.c:16599 ++msgid "func" ++msgstr "func" ++ ++#: readelf.c:16604 readelf.c:16723 readelf.c:17064 readelf.c:17208 ++#: readelf.c:17266 readelf.c:17343 ++#, c-format ++msgid "Unknown note type: (0x%08x)" ++msgstr "Tipo de nota desconhecido: (0x%08x)" ++ ++#: readelf.c:16625 ++#, c-format ++msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n" ++msgstr " Impossível descodificar nota 64-bit em compilação 32-bit\n" ++ ++#: readelf.c:16633 ++msgid " Malformed note - too short for header\n" ++msgstr " Nota malformada - muito curta para cabeçalho\n" ++ ++#: readelf.c:16642 ++msgid " Malformed note - does not end with \\0\n" ++msgstr " Nota malformada - não termina com \\0\n" ++ ++#: readelf.c:16655 ++msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n" ++msgstr " Nota malformada - muito curta para total de ficheiros indicado\n" ++ ++#: readelf.c:16659 ++#, c-format ++msgid " Page size: " ++msgstr " Tamanho de página: " ++ ++#: readelf.c:16663 ++#, c-format ++msgid " %*s%*s%*s\n" ++msgstr " %*s%*s%*s\n" ++ ++#: readelf.c:16664 ++msgid "Start" ++msgstr "Início" ++ ++#: readelf.c:16665 ++msgid "End" ++msgstr "Fim" ++ ++#: readelf.c:16666 ++msgid "Page Offset" ++msgstr "Desvio de página" ++ ++#: readelf.c:16674 ++msgid " Malformed note - filenames end too early\n" ++msgstr " Nota malformada - nome de ficheiro acaba muito cedo\n" ++ ++#: readelf.c:16706 ++msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)" ++msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (etiqueta de versão ABI)" ++ ++#: readelf.c:16708 ++msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)" ++msgstr "NT_GNU_HWCAP (informação HWCAP de programa DSO fornecido)" ++ ++#: readelf.c:16710 ++msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)" ++msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (bitstring de ID única de compilação)" ++ ++#: readelf.c:16712 ++msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)" ++msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (versão dourada)" ++ ++#: readelf.c:16714 ++msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" ++msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0" ++ ++#: readelf.c:16716 ++msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" ++msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN" ++ ++#: readelf.c:16718 ++msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" ++msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC" ++ ++#: readelf.c:16812 ++#, c-format ++msgid " Properties: " ++msgstr " Propriedades: " ++ ++#: readelf.c:16816 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:16828 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:16839 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:16855 readelf.c:16863 readelf.c:16871 readelf.c:16888 ++#: readelf.c:16896 ++#, c-format ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: readelf.c:16886 ++#, c-format ++msgid "stack size: " ++msgstr "tamanho do stack: " ++ ++#: readelf.c:16905 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr " \n" ++ ++#: readelf.c:16990 ++#, c-format ++msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" ++msgstr " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n" ++ ++#: readelf.c:16999 ++#, c-format ++msgid " Version: " ++msgstr " Versão: " ++ ++#. Hardware capabilities information. Word 0 is the number of entries. ++#. Word 1 is a bitmask of enabled entries. The rest of the descriptor ++#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed ++#. by a nul terminated string. The byte gives the bit number to test ++#. if enabled in the bitmask. ++#: readelf.c:17015 ++#, c-format ++msgid " Hardware Capabilities: " ++msgstr " Capacidades do equipamento: " ++ ++#: readelf.c:17018 ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: readelf.c:17023 ++#, c-format ++msgid "num entries: %ld, enabled mask: %lx\n" ++msgstr "nº entradas: %ld, máscara activa: %lx\n" ++ ++#: readelf.c:17039 ++#, c-format ++msgid " Description data: " ++msgstr " Dados de descrição: " ++ ++#: readelf.c:17057 ++msgid "Alignment of 8-byte objects" ++msgstr "Alinhamento de objectos 8-byte" ++ ++#: readelf.c:17058 ++msgid "Sizeof double and long double" ++msgstr "Tamanho de double e long double" ++ ++#: readelf.c:17059 ++msgid "Type of FPU support needed" ++msgstr "Tipo de suporte FPU necessário" ++ ++#: readelf.c:17060 ++msgid "Use of SIMD instructions" ++msgstr "Uso de instruções SIMD" ++ ++#: readelf.c:17061 ++msgid "Use of cache" ++msgstr "Uso da cache" ++ ++#: readelf.c:17062 ++msgid "Use of MMU" ++msgstr "Uso de MMU" ++ ++#: readelf.c:17098 ++#, c-format ++msgid "4-bytes\n" ++msgstr "4-bytes\n" ++ ++#: readelf.c:17099 ++#, c-format ++msgid "8-bytes\n" ++msgstr "8-bytes\n" ++ ++#: readelf.c:17106 ++#, c-format ++msgid "FPU-2.0\n" ++msgstr "FPU-2.0\n" ++ ++#: readelf.c:17107 ++#, c-format ++msgid "FPU-3.0\n" ++msgstr "FPU-3.0\n" ++ ++#: readelf.c:17116 ++#, c-format ++msgid "yes\n" ++msgstr "sim\n" ++ ++#: readelf.c:17126 ++#, c-format ++msgid "unknown value: %x\n" ++msgstr "valor desconhecido: %x\n" ++ ++#: readelf.c:17168 ++msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)" ++msgstr "NT_THRMISC (estrutura thrmisc)" ++ ++#: readelf.c:17170 ++msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (dados proc)" ++ ++#: readelf.c:17172 ++msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (ficheiros de dados)" ++ ++#: readelf.c:17174 ++msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP (dados vmmap)" ++ ++#: readelf.c:17176 ++msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (dados de grupos)" ++ ++#: readelf.c:17178 ++msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK (dados umask)" ++ ++#: readelf.c:17180 ++msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT (dados rlimit)" ++ ++#: readelf.c:17182 ++msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL (dados osreldate)" ++ ++#: readelf.c:17184 ++msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (dados ps_strings)" ++ ++#: readelf.c:17186 ++msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)" ++msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV (dados auxv)" ++ ++#: readelf.c:17188 ++msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)" ++msgstr "NT_PTLWPINFO (estrutura ptrace_lwpinfo)" ++ ++#: readelf.c:17199 ++msgid "NetBSD procinfo structure" ++msgstr "Estrutura NetBSD procinfo" ++ ++#: readelf.c:17225 readelf.c:17239 ++msgid "PT_GETREGS (reg structure)" ++msgstr "PT_GETREGS (estrutura reg)" ++ ++#: readelf.c:17227 readelf.c:17241 ++msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)" ++msgstr "PT_GETFPREGS (estrutura fpreg)" ++ ++#: readelf.c:17260 ++msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)" ++msgstr "NT_STAPSDT (descritores de sonda SystemTap)" ++ ++#: readelf.c:17293 ++#, c-format ++msgid " Provider: %s\n" ++msgstr " Fornecedor: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17294 ++#, c-format ++msgid " Name: %s\n" ++msgstr " Nome: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17295 ++#, c-format ++msgid " Location: " ++msgstr " Localização: " ++ ++#: readelf.c:17297 ++#, c-format ++msgid ", Base: " ++msgstr ", base: " ++ ++#: readelf.c:17299 ++#, c-format ++msgid ", Semaphore: " ++msgstr ", semáforo: " ++ ++#: readelf.c:17302 ++#, c-format ++msgid " Arguments: %s\n" ++msgstr " Argumentos: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17315 ++msgid "NT_VMS_MHD (module header)" ++msgstr "NT_VMS_MHD (cabeçalho de módulo)" ++ ++#: readelf.c:17317 ++msgid "NT_VMS_LNM (language name)" ++msgstr "NT_VMS_LNM (nome da linguagem)" ++ ++#: readelf.c:17319 ++msgid "NT_VMS_SRC (source files)" ++msgstr "NT_VMS_SRC (ficheiros-fonte)" ++ ++#: readelf.c:17323 ++msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)" ++msgstr "NT_VMS_EIDC (verificação de consistência)" ++ ++#: readelf.c:17325 ++msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)" ++msgstr "NT_VMS_FPMODE (modo FP)" ++ ++#: readelf.c:17329 ++msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)" ++msgstr "NT_VMS_IMGNAM (nome de imagem)" ++ ++#: readelf.c:17331 ++msgid "NT_VMS_IMGID (image id)" ++msgstr "NT_VMS_IMGID (id de imagem)" ++ ++#: readelf.c:17333 ++msgid "NT_VMS_LINKID (link id)" ++msgstr "NT_VMS_LINKID (id de ligação)" ++ ++#: readelf.c:17335 ++msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)" ++msgstr "NT_VMS_IMGBID (id de compilação)" ++ ++#: readelf.c:17337 ++msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)" ++msgstr "NT_VMS_GSTNAM (nome de tab. de sím.)" ++ ++#: readelf.c:17357 ++#, c-format ++msgid " Creation date : %.17s\n" ++msgstr " Data de criação: %.17s\n" ++ ++#: readelf.c:17358 ++#, c-format ++msgid " Last patch date: %.17s\n" ++msgstr " Data últ. patch: %.17s\n" ++ ++#: readelf.c:17359 ++#, c-format ++msgid " Module name : %s\n" ++msgstr " Nome do módulo : %s\n" ++ ++#: readelf.c:17360 ++#, c-format ++msgid " Module version : %s\n" ++msgstr " Versão do módulo: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17363 ++#, c-format ++msgid " Invalid size\n" ++msgstr " Tamanho inválido\n" ++ ++#: readelf.c:17366 ++#, c-format ++msgid " Language: %s\n" ++msgstr " Linguagem: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17370 ++#, c-format ++msgid " Floating Point mode: " ++msgstr " Modo Vírgula flutuante: " ++ ++#: readelf.c:17375 ++#, c-format ++msgid " Link time: " ++msgstr " Hora de ligação: " ++ ++#: readelf.c:17381 ++#, c-format ++msgid " Patch time: " ++msgstr " Hora do patch: " ++ ++#: readelf.c:17387 ++#, c-format ++msgid " Major id: %u, minor id: %u\n" ++msgstr " Id Major: %u, id minor: %u\n" ++ ++#: readelf.c:17390 ++#, c-format ++msgid " Last modified : " ++msgstr " Última modificação: " ++ ++#: readelf.c:17393 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++" Link flags : " ++msgstr "" ++"\n" ++" Bands ligação: " ++ ++#: readelf.c:17396 ++#, c-format ++msgid " Header flags: 0x%08x\n" ++msgstr " Bands cabeçalho: 0x%08x\n" ++ ++#: readelf.c:17398 ++#, c-format ++msgid " Image id : %s\n" ++msgstr " Id imagem : %s\n" ++ ++#: readelf.c:17402 ++#, c-format ++msgid " Image name: %s\n" ++msgstr " Nome imagem: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17405 ++#, c-format ++msgid " Global symbol table name: %s\n" ++msgstr " Nome da tabela de símbolo global: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17408 ++#, c-format ++msgid " Image id: %s\n" ++msgstr " Id imagem: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17411 ++#, c-format ++msgid " Linker id: %s\n" ++msgstr " Id linker: %s\n" ++ ++#: readelf.c:17562 readelf.c:17570 ++#, c-format ++msgid " Applies to region from %#lx to %#lx\n" ++msgstr " Aplica-se a região de %#lx a %#lx\n" ++ ++#: readelf.c:17565 readelf.c:17572 ++#, c-format ++msgid " Applies to region from %#lx\n" ++msgstr " Aplica-se a região de %#lx\n" ++ ++#: readelf.c:17601 ++#, c-format ++msgid " \n" ++msgstr " \n" ++ ++#: readelf.c:17602 ++#, c-format ++msgid " " ++msgstr " inválido" ++ ++#: readelf.c:17616 ++#, c-format ++msgid "Gap in build notes detected from %#lx to %#lx\n" ++msgstr "Detectado buraco nas notas de compilação de %#lx a %#lx\n" ++ ++#: readelf.c:17619 readelf.c:17630 ++#, c-format ++msgid " Applies to region from %#lx" ++msgstr " Aplica-se à região de %#lx" ++ ++#: readelf.c:17624 readelf.c:17635 ++#, c-format ++msgid " to %#lx" ++msgstr " a %#lx" ++ ++#: readelf.c:17641 ++#, c-format ++msgid " (%s)" ++msgstr " (%s)" ++ ++#: readelf.c:17662 readelf.c:17677 ++#, c-format ++msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n" ++msgstr "campo de nome corrupto em nota de atributo GNU: tamanho = %ld\n" ++ ++#: readelf.c:17663 readelf.c:17678 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: readelf.c:17697 ++#, c-format ++msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n" ++msgstr "tipo de atributo não reconhecido no campo nome: %d\n" ++ ++#: readelf.c:17698 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17708 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17713 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17718 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17723 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17728 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17733 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17738 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17743 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17762 ++#, c-format ++msgid "unrecognised byte in name field: %d\n" ++msgstr "byte desconhecido no campo de nome: %d\n" ++ ++#: readelf.c:17763 ++#, c-format ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: readelf.c:17775 ++#, c-format ++msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n" ++msgstr "o atributo não tem um tipo esperado (%c)\n" ++ ++#: readelf.c:17779 ++#, c-format ++msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %ld\n" ++msgstr "nome de campo corrupto: namesz: %lu mas a análise obtém %ld\n" ++ ++#: readelf.c:17806 ++#, c-format ++msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n" ++msgstr "campo de nome numérico corrupto: demasiados bytes no valor: %x\n" ++ ++#: readelf.c:17974 ++#, c-format ++msgid " description data: " ++msgstr " dados de descrição: " ++ ++#: readelf.c:18013 ++msgid "notes" ++msgstr "notas" ++ ++#: readelf.c:18021 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Displaying notes found in: %s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Notas mostradas encontradas em: %s\n" ++ ++#: readelf.c:18023 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Notas mostradas encontradas no desvio de ficheiro 0x%08lx com tamanho 0x%08lx:\n" ++ ++#: readelf.c:18035 ++#, c-format ++msgid "Corrupt note: alignment %ld, expecting 4 or 8\n" ++msgstr "Nota corrupta: alinhamento %ld, esperado 4 ou 8\n" ++ ++#: readelf.c:18040 ++#, c-format ++msgid " %-20s %10s\tDescription\n" ++msgstr " %-20s %10s\tDescrição\n" ++ ++#: readelf.c:18040 ++msgid "Owner" ++msgstr "Dono" ++ ++#: readelf.c:18040 ++msgid "Data size" ++msgstr "Tamanho de dados" ++ ++#: readelf.c:18058 readelf.c:18087 ++#, c-format ++msgid "Corrupt note: only %ld byte remains, not enough for a full note\n" ++msgid_plural "Corrupt note: only %ld bytes remain, not enough for a full note\n" ++msgstr[0] "Nota corrupta: só resta %ld byte, insuficiente para uma nota completa\n" ++msgstr[1] "Nota corrupta: só restam %ld bytes, insuficiente para uma nota completa\n" ++ ++#: readelf.c:18115 ++#, c-format ++msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n" ++msgstr "encontrada nota com namesz e/ou descsz inválidos no desvio 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:18117 ++#, c-format ++msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alignment: %u\n" ++msgstr " tipo: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx, alinhamento: %u\n" ++ ++#: readelf.c:18135 ++msgid "Out of memory allocating space for inote name\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar espaço para nome inote\n" ++ ++#: readelf.c:18198 ++msgid "v850 notes" ++msgstr "notas v850" ++ ++#: readelf.c:18205 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset 0x%lx with length 0x%lx:\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"A mostrar conteúdo da secção de notas Renesas V850 no desvio 0x%lx com tamanho 0x%lx:\n" ++ ++#: readelf.c:18222 ++#, c-format ++msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n" ++msgstr "Nota corrupta: tamanho de nome muito grande: %lx\n" ++ ++#: readelf.c:18232 ++#, c-format ++msgid "corrupt descsz found in note at offset 0x%lx\n" ++msgstr "encontrado descsz corrupto em nota no desvio 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:18234 readelf.c:18247 ++#, c-format ++msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" ++msgstr " tipo: 0x%lx, namesize: 0x%lx, descsize: 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:18245 ++#, c-format ++msgid "corrupt namesz found in note at offset 0x%lx\n" ++msgstr "encontrado namesz corrupto em nota no desvio 0x%lx\n" ++ ++#: readelf.c:18323 ++#, c-format ++msgid "No note segments present in the core file.\n" ++msgstr "Sem segmentos de nota presentes no ficheiro-núcleo.\n" ++ ++#: readelf.c:18331 ++#, c-format ++msgid " Unknown GNU attribute: %s\n" ++msgstr "Atributo GNU desconhecido: %s\n" ++ ++#: readelf.c:18466 ++msgid "" ++"This instance of readelf has been built without support for a\n" ++"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n" ++msgstr "" ++"Esta instância do readelf foi compilada sem suporte a tipo\n" ++"de dados 64 bit, pelo que não pode ler ficheiros ELF 64 bit.\n" ++ ++#: readelf.c:18589 ++#, c-format ++msgid "%s: Failed to read file header\n" ++msgstr "%s: falha ao ler cabeçalho de ficheiro\n" ++ ++#: readelf.c:18603 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"File: %s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Ficheiro: %s\n" ++ ++#: readelf.c:18789 ++#, c-format ++msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n" ++msgstr "%s: impossível despejar o índice, nenhum encontrado\n" ++ ++#: readelf.c:18795 ++#, c-format ++msgid "Index of archive %s: (%lu entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n" ++msgstr "Índice do arquivo %s: (%lu entradas, 0x%lx bytes na tabela de símbolo)\n" ++ ++#: readelf.c:18814 ++#, c-format ++msgid "Contents of binary %s at offset " ++msgstr "Conteúdo do binário %s no desvio " ++ ++#: readelf.c:18824 ++#, c-format ++msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n" ++msgstr "%s: atingido o fim da tabela de símbolo antes do fim do índice\n" ++ ++#: readelf.c:18841 ++#, c-format ++msgid "%s: %ld byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" ++msgid_plural "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n" ++msgstr[0] "%s: resta %ld byte na tabela de símbolo, mas não têm entrada correspondente no índice da tabela\n" ++msgstr[1] "%s: restam %ld bytes na tabela de símbolo, mas não têm entrada correspondente no índice da tabela\n" ++ ++#: readelf.c:18854 ++#, c-format ++msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n" ++msgstr "%s: falha ao procurar até ao início dos ficheiros objecto no arquivo\n" ++ ++#: readelf.c:18938 readelf.c:19050 ++#, c-format ++msgid "Input file '%s' is not readable.\n" ++msgstr "Ficheiro de entrada \"%s\" não é legível.\n" ++ ++#: readelf.c:18962 ++#, c-format ++msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n" ++msgstr "%s: contém arquivo magro corrupto - %s\n" ++ ++#: readelf.c:18975 ++#, c-format ++msgid "%s: failed to seek to archive member.\n" ++msgstr "%s: falha ao procurar membro do arquivo.\n" ++ ++#: readelf.c:19042 ++msgid "Out of memory allocating file data structure\n" ++msgstr "Sem memória ao alocar estrutura de dados de ficheiro\n" ++ ++#: readelf.c:19078 ++#, c-format ++msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n" ++msgstr "O ficheiro %s não é um arquivo, o índice não pode ser mostrado.\n" ++ ++#: readelf.c:19137 ++msgid "Nothing to do.\n" ++msgstr "Nada a fazer.\n" ++ ++#: rename.c:122 ++#, c-format ++msgid "%s: cannot set time: %s" ++msgstr "%s: impossível definir a hora - %s" ++ ++#. We have to clean up here. ++#: rename.c:157 rename.c:195 ++#, c-format ++msgid "unable to rename '%s'; reason: %s" ++msgstr "impossível renomear \"%s\"; motivo: %s" ++ ++#: rename.c:203 ++#, c-format ++msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s" ++msgstr "impossível copiar \"%s\"; motivo: %s" ++ ++#: resbin.c:119 ++#, c-format ++msgid "%s: not enough binary data" ++msgstr "%s: sem dados binários suficientes" ++ ++#: resbin.c:135 ++msgid "null terminated unicode string" ++msgstr "cadeia unicode terminada em null" ++ ++#: resbin.c:162 resbin.c:168 ++msgid "resource ID" ++msgstr "ID do recurso" ++ ++#: resbin.c:207 ++msgid "cursor" ++msgstr "cursor" ++ ++#: resbin.c:238 resbin.c:245 ++msgid "menu header" ++msgstr "cabeçalho de menu" ++ ++#: resbin.c:254 ++msgid "menuex header" ++msgstr "cabeçalho de menuex" ++ ++#: resbin.c:258 ++msgid "menuex offset" ++msgstr "desvio menuex" ++ ++#: resbin.c:263 ++#, c-format ++msgid "unsupported menu version %d" ++msgstr "versão de menu %d não suportada" ++ ++#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365 ++msgid "menuitem header" ++msgstr "cabeçalho de menuitem" ++ ++#: resbin.c:395 ++msgid "menuitem" ++msgstr "menuitem" ++ ++#: resbin.c:432 resbin.c:460 ++msgid "dialog header" ++msgstr "cabeçalho de diálogo" ++ ++#: resbin.c:450 ++#, c-format ++msgid "unexpected DIALOGEX version %d" ++msgstr "versão DIALOGEX inesperada %d" ++ ++#: resbin.c:495 ++msgid "dialog font point size" ++msgstr "tamanho do ponto da letra do diálogo" ++ ++#: resbin.c:503 ++msgid "dialogex font information" ++msgstr "informação da letra dialogex" ++ ++#: resbin.c:529 resbin.c:547 ++msgid "dialog control" ++msgstr "controlo de diálogo" ++ ++#: resbin.c:539 ++msgid "dialogex control" ++msgstr "controlo de dialogex" ++ ++#: resbin.c:568 ++msgid "dialog control end" ++msgstr "fim do controlo de diálogo" ++ ++#: resbin.c:578 ++msgid "dialog control data" ++msgstr "dados do controlo de diálogo" ++ ++#: resbin.c:618 ++msgid "stringtable string length" ++msgstr "tamanho da cadeia stringtable" ++ ++#: resbin.c:628 ++msgid "stringtable string" ++msgstr "cadeia stringtable" ++ ++#: resbin.c:658 ++msgid "fontdir header" ++msgstr "cabeçalho fontdir" ++ ++#: resbin.c:672 ++msgid "fontdir" ++msgstr "fontdir" ++ ++#: resbin.c:689 ++msgid "fontdir device name" ++msgstr "nome de dispositivo fontdir" ++ ++#: resbin.c:695 ++msgid "fontdir face name" ++msgstr "nome facial de fontdir" ++ ++#: resbin.c:735 ++msgid "accelerator" ++msgstr "atalho" ++ ++#: resbin.c:794 ++msgid "group cursor header" ++msgstr "cabeçalho de cursor de grupo" ++ ++#: resbin.c:798 resrc.c:1350 ++#, c-format ++msgid "unexpected group cursor type %d" ++msgstr "tipo de cursor de grupo %d inesperado" ++ ++#: resbin.c:813 ++msgid "group cursor" ++msgstr "cursor de grupo" ++ ++#: resbin.c:849 ++msgid "group icon header" ++msgstr "cabeçalho de ícone de grupo" ++ ++#: resbin.c:853 resrc.c:1297 ++#, c-format ++msgid "unexpected group icon type %d" ++msgstr "tipo de ícone de grupo %d inesperado" ++ ++#: resbin.c:868 ++msgid "group icon" ++msgstr "ícone de grupo" ++ ++#: resbin.c:932 ++msgid "unexpected version string" ++msgstr "cadeia de versão inesperada" ++ ++#: resbin.c:964 ++#, c-format ++msgid "version length %lu greater than resource length %lu" ++msgstr "tamanho de versão %lu maior que o tamanho do recurso %lu" ++ ++#: resbin.c:968 ++#, c-format ++msgid "unexpected version type %d" ++msgstr "tipo de versão %d inesperado" ++ ++#: resbin.c:980 ++#, c-format ++msgid "unexpected fixed version information length %ld" ++msgstr "tamanho de informação de versão fixa %ld inesperado" ++ ++#: resbin.c:983 ++msgid "fixed version info" ++msgstr "informação de versão fixa" ++ ++#: resbin.c:987 ++#, c-format ++msgid "unexpected fixed version signature %lu" ++msgstr "assinatura de versão fixa %lu inesperada" ++ ++#: resbin.c:991 ++#, c-format ++msgid "unexpected fixed version info version %lu" ++msgstr "informação de versão fixa versão %lu inesperada" ++ ++#: resbin.c:1020 ++msgid "version var info" ++msgstr "informação de variável de versão" ++ ++#: resbin.c:1037 ++#, c-format ++msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld" ++msgstr "tamanho de valor %ld de stringfileinfo inesperado" ++ ++#: resbin.c:1054 ++msgid "version stringtable" ++msgstr "stringtable versão" ++ ++#: resbin.c:1062 ++#, c-format ++msgid "unexpected version stringtable value length %ld" ++msgstr "tamanho de valor %ld de stringtable versão inesperado" ++ ++#: resbin.c:1079 ++msgid "version string" ++msgstr "cadeia de versão" ++ ++#: resbin.c:1094 ++#, c-format ++msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld" ++msgstr "tamanho de cadeia de versão inesperado %ld != %ld + %ld" ++ ++#: resbin.c:1101 ++#, c-format ++msgid "unexpected version string length %ld < %ld" ++msgstr "tamanho de cadeia de versão inesperado %ld < %ld" ++ ++#: resbin.c:1127 ++#, c-format ++msgid "unexpected varfileinfo value length %ld" ++msgstr "tamanho de valor varfileinfo %ld inesperado" ++ ++#: resbin.c:1146 ++msgid "version varfileinfo" ++msgstr "varfileinfo versão" ++ ++#: resbin.c:1161 ++#, c-format ++msgid "unexpected version value length %ld" ++msgstr "tamanho de valor de versão %ld inesperado" ++ ++#: resbin.c:1171 ++msgid "nul bytes found in version string" ++msgstr "encontrados bytes nulos em cadeia de versão" ++ ++#: resbin.c:1174 ++#, c-format ++msgid "unexpected version string character: %x" ++msgstr "carácter de cadeia de versão inesperado: %x" ++ ++#: rescoff.c:123 ++msgid "filename required for COFF input" ++msgstr "requerido nome de ficheiro para entrada COFF" ++ ++#: rescoff.c:140 ++#, c-format ++msgid "%s: no resource section" ++msgstr "%s: sem secção de recurso" ++ ++#: rescoff.c:150 ++#, c-format ++msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!" ++msgstr "%s: .secção rsrc é maior que o ficheiro!" ++ ++#: rescoff.c:178 ++#, c-format ++msgid "%s: %s: address out of bounds" ++msgstr "%s: %s: endereço fora dos limites" ++ ++#: rescoff.c:199 ++msgid "Resources nest too deep" ++msgstr "Recursos aninhados muito fundo" ++ ++#: rescoff.c:202 ++msgid "directory" ++msgstr "pasta" ++ ++#: rescoff.c:230 ++msgid "named directory entry" ++msgstr "entrada de pasta nomeada" ++ ++#: rescoff.c:239 ++msgid "directory entry name" ++msgstr "nome de entrada de pasta" ++ ++#: rescoff.c:253 ++msgid "resource name" ++msgstr "nome de recurso" ++ ++#: rescoff.c:264 ++msgid "named subdirectory" ++msgstr "sub-pasta nomeada" ++ ++#: rescoff.c:272 ++msgid "named resource" ++msgstr "recurso nomeado" ++ ++#: rescoff.c:287 ++msgid "ID directory entry" ++msgstr "entrada de pasta ID" ++ ++#: rescoff.c:304 ++msgid "ID subdirectory" ++msgstr "sub-pasta ID" ++ ++#: rescoff.c:312 ++msgid "ID resource" ++msgstr "recurso ID" ++ ++#: rescoff.c:337 ++msgid "resource type unknown" ++msgstr "tipo de recurso desconhecido" ++ ++#: rescoff.c:340 ++msgid "data entry" ++msgstr "entrada de dados" ++ ++#: rescoff.c:348 ++msgid "resource data" ++msgstr "dados do recurso" ++ ++#: rescoff.c:353 ++msgid "resource data size" ++msgstr "tamanho dos dados do recurso" ++ ++#: rescoff.c:448 ++msgid "filename required for COFF output" ++msgstr "requerido nome de ficheiro para saída COFF" ++ ++#: rescoff.c:732 ++msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type" ++msgstr "impossível obter tipo de relocalização BFD_RELOC_RVA" ++ ++#: resrc.c:256 resrc.c:328 ++#, c-format ++msgid "can't open temporary file `%s': %s" ++msgstr "impossível abrir ficheiro temporário \"%s\": %s" ++ ++#: resrc.c:262 ++#, c-format ++msgid "can't redirect stdout: `%s': %s" ++msgstr "impossível redireccionar stdout: \"%s\": %s" ++ ++#: resrc.c:324 ++#, c-format ++msgid "can't execute `%s': %s" ++msgstr "impossível executar \"%s\": %s" ++ ++#: resrc.c:333 ++#, c-format ++msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n" ++msgstr "A usar ficheiro temporário \"%s\" para ler saída do pré-processador\n" ++ ++#: resrc.c:340 ++#, c-format ++msgid "can't popen `%s': %s" ++msgstr "impossível popen \"%s\": %s" ++ ++#: resrc.c:342 ++#, c-format ++msgid "Using popen to read preprocessor output\n" ++msgstr "A usar popen para ler saída do pré-processador\n" ++ ++#: resrc.c:408 ++#, c-format ++msgid "Tried `%s'\n" ++msgstr "Tentado \"%s\"\n" ++ ++#: resrc.c:419 ++#, c-format ++msgid "Using `%s'\n" ++msgstr "A usar \"%s\"\n" ++ ++#: resrc.c:603 ++msgid "preprocessing failed." ++msgstr "falha ao pré-processar." ++ ++#: resrc.c:634 ++#, c-format ++msgid "%s: unexpected EOF" ++msgstr "%s: fim de ficheiro inesperado" ++ ++#: resrc.c:683 ++#, c-format ++msgid "%s: read of %lu returned %lu" ++msgstr "%s: leitura de %lu devolveu %lu" ++ ++#: resrc.c:722 resrc.c:1497 ++#, c-format ++msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s" ++msgstr "falha de stat em mapa de bits \"%s\": %s" ++ ++#: resrc.c:773 ++#, c-format ++msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data" ++msgstr "ficheiro de cursor \"%s\" não contém dados de cursor" ++ ++#: resrc.c:805 resrc.c:1205 ++#, c-format ++msgid "%s: fseek to %lu failed: %s" ++msgstr "%s: fseek por %lu falhou: %s" ++ ++#: resrc.c:931 ++msgid "help ID requires DIALOGEX" ++msgstr "ID de ajuda requer DIALOGEX" ++ ++#: resrc.c:933 ++msgid "control data requires DIALOGEX" ++msgstr "dados de controlo requerem DIALOGEX" ++ ++#: resrc.c:961 ++#, c-format ++msgid "stat failed on font file `%s': %s" ++msgstr "falha de stat em ficheiro de letra \"%s\": %s" ++ ++#: resrc.c:1174 ++#, c-format ++msgid "icon file `%s' does not contain icon data" ++msgstr "ficheiro de ícone \"%s\" não contém dados de ícone" ++ ++#: resrc.c:1723 resrc.c:1758 ++#, c-format ++msgid "stat failed on file `%s': %s" ++msgstr "falha de stat em ficheiro \"%s\": %s" ++ ++#: resrc.c:1957 ++#, c-format ++msgid "can't open `%s' for output: %s" ++msgstr "impossível abrir \"%s\" para saída: %s" ++ ++#: size.c:77 ++#, c-format ++msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n" ++msgstr "Mostra os tamanhos de secções dentro de ficheiros binários\n" ++ ++#: size.c:78 ++#, c-format ++msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n" ++msgstr "Se não forem especificados ficheiros, é assumido a.out\n" ++ ++#: size.c:79 ++#, c-format ++msgid "" ++" The options are:\n" ++" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n" ++" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n" ++" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n" ++" --common Display total size for *COM* syms\n" ++" --target= Set the binary file format\n" ++" @ Read options from \n" ++" -h --help Display this information\n" ++" -v --version Display the program's version\n" ++"\n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" -A|-B --format={sysv|berkeley} Selecciona o estilo de saída (apredefinição é %s)\n" ++" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Mostra números em formato octal, decimal ou hex\n" ++" -t --totals Mostra tamanhos totais (só Berkeley)\n" ++" --common Mostra o tamanho total para símbolos *COM*\n" ++" --target= Define o formato do ficheiro biário\n" ++" @ Lê opções de \n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" -v --version Mostra a versão do programa\n" ++"\n" ++ ++#: size.c:159 ++#, c-format ++msgid "invalid argument to --format: %s" ++msgstr "Argumento inválido para --format: %s" ++ ++#: size.c:186 ++#, c-format ++msgid "Invalid radix: %s\n" ++msgstr "radix inválido: %s\n" ++ ++#: srconv.c:130 ++msgid "Checksum failure" ++msgstr "Falha de checksum" ++ ++#. FIXME: Return error status. ++#: srconv.c:142 ++msgid "Failed to write checksum" ++msgstr "Falha ao escrever checksum" ++ ++#: srconv.c:182 ++#, c-format ++msgid "Unsupported integer write size: %d" ++msgstr "Tamanho de inteiro para escrita não suportado: %d" ++ ++#. FIXME: Return error status. ++#: srconv.c:268 ++msgid "Failed to write TR block" ++msgstr "Falha ao escrever bloco TR" ++ ++#: srconv.c:359 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld" ++msgstr "Sub-arquitectura H8300 não suportada: %ld" ++ ++#: srconv.c:377 ++#, c-format ++msgid "Unsupported architecture: %d" ++msgstr "Arquitectura não suportada: %d" ++ ++#: srconv.c:831 ++#, c-format ++msgid "Unrecognised type: %d" ++msgstr "Tipo não reconhecido: %d" ++ ++#: srconv.c:957 ++#, c-format ++msgid "Unrecognised coff symbol type: %d" ++msgstr "tipo de símbolo coff não reconhecido: %d" ++ ++#: srconv.c:1019 srconv.c:1119 ++#, c-format ++msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d" ++msgstr "Visibilidade de símbolo coff não reconhecida: %d" ++ ++#: srconv.c:1045 srconv.c:1090 ++#, c-format ++msgid "Unrecognised coff symbol location: %d" ++msgstr "localização de símbolo coff não reconhecida: %d" ++ ++#. FIXME: Return error status. ++#: srconv.c:1424 ++msgid "Failed to write CS struct" ++msgstr "Falha ao escrever estrutura CS" ++ ++#: srconv.c:1696 ++#, c-format ++msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n" ++msgstr "Converter um ficheiro objecto COFF em ficheiro objecto SYSROFF\n" ++ ++#: srconv.c:1697 ++#, c-format ++msgid "" ++" The options are:\n" ++" -q --quick (Obsolete - ignored)\n" ++" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n" ++" -d --debug Display information about what is being done\n" ++" @ Read options from \n" ++" -h --help Display this information\n" ++" -v --version Print the program's version number\n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" -q --quick (Obsoleta - ignorada)\n" ++" -n --noprescan Não realiza análise para converter commons em defs\n" ++" -d --debug Mostra informação sobre o que está a ser feito\n" ++" @ Lê opções de \n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" -v --version Mostra a versão do programa\n" ++ ++#: srconv.c:1844 ++#, c-format ++msgid "unable to open output file %s" ++msgstr "impossível abrir o ficheiro de saída %s" ++ ++#: stabs.c:331 stabs.c:1726 ++msgid "numeric overflow" ++msgstr "transporte numérico" ++ ++#: stabs.c:341 ++#, c-format ++msgid "Bad stab: %s\n" ++msgstr "Mau stab: %s\n" ++ ++#: stabs.c:349 ++#, c-format ++msgid "Warning: %s: %s\n" ++msgstr "Aviso: %s: %s\n" ++ ++#: stabs.c:459 ++#, c-format ++msgid "N_LBRAC not within function\n" ++msgstr "N_LBRAC não dentro de função\n" ++ ++#: stabs.c:498 ++#, c-format ++msgid "Too many N_RBRACs\n" ++msgstr "Demasiados N_RBRACs\n" ++ ++#: stabs.c:730 ++msgid "unknown C++ encoded name" ++msgstr "nome C++ codificado desconhecido" ++ ++#. Complain and keep going, so compilers can invent new ++#. cross-reference types. ++#: stabs.c:1271 ++msgid "unrecognized cross reference type" ++msgstr "tipo de referência cruzada não reconhecido" ++ ++#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying ++#. about dealing with it rather than just calling error_type? ++#: stabs.c:1818 ++msgid "missing index type" ++msgstr "tipo de índice em falta" ++ ++#: stabs.c:2146 ++msgid "unknown virtual character for baseclass" ++msgstr "carácter virtual desconhecido para baseclass" ++ ++#: stabs.c:2164 ++msgid "unknown visibility character for baseclass" ++msgstr "carácter de visibilidade desconhecido para baseclass" ++ ++#: stabs.c:2354 ++msgid "unnamed $vb type" ++msgstr "tipo $vb sem nome" ++ ++#: stabs.c:2360 ++msgid "unrecognized C++ abbreviation" ++msgstr "abreviatura C++ não reconhecida" ++ ++#: stabs.c:2436 ++msgid "unknown visibility character for field" ++msgstr "carácter de visibilidade desconhecido para campo" ++ ++#: stabs.c:2696 ++msgid "const/volatile indicator missing" ++msgstr "indicador constante/volátil em falta" ++ ++#: stabs.c:2938 ++#, c-format ++msgid "No mangling for \"%s\"\n" ++msgstr "Sem polimento para \"%s\"\n" ++ ++#: stabs.c:3238 ++msgid "Undefined N_EXCL" ++msgstr "N_EXCL indefinido" ++ ++#: stabs.c:3318 ++#, c-format ++msgid "Type file number %d out of range\n" ++msgstr "Número de ficheiro tipo %d fora do intervalo\n" ++ ++#: stabs.c:3323 ++#, c-format ++msgid "Type index number %d out of range\n" ++msgstr "Número de índice tipo %d fora do intervalo\n" ++ ++#: stabs.c:3402 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n" ++msgstr "Tipo XCOFF %d não reconhecido\n" ++ ++#: stabs.c:3695 ++#, c-format ++msgid "bad mangled name `%s'\n" ++msgstr "Mau nome transformado \"%s\"\n" ++ ++#: stabs.c:3790 ++#, c-format ++msgid "no argument types in mangled string\n" ++msgstr "sem tipos de argumento em cadeia transformada\n" ++ ++#: stabs.c:5140 ++#, c-format ++msgid "Demangled name is not a function\n" ++msgstr "Nome descodificado não é uma função\n" ++ ++#: stabs.c:5182 ++#, c-format ++msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n" ++msgstr "tipo inesperado na descodificação de arglist v3\n" ++ ++#: stabs.c:5254 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized demangle component %d\n" ++msgstr "Componente de descodificação %d não reconhecido\n" ++ ++#: stabs.c:5306 ++#, c-format ++msgid "Failed to print demangled template\n" ++msgstr "Falha ao imprimir modelo descodificado\n" ++ ++#: stabs.c:5386 ++#, c-format ++msgid "Couldn't get demangled builtin type\n" ++msgstr "Impossível obter tipo interno descodificado\n" ++ ++#: stabs.c:5435 ++#, c-format ++msgid "Unexpected demangled varargs\n" ++msgstr "varargs descodificado inesperado\n" ++ ++#: stabs.c:5442 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized demangled builtin type\n" ++msgstr "Tipo interno descodificado não reconhecido\n" ++ ++#: strings.c:200 strings.c:267 ++#, c-format ++msgid "invalid integer argument %s" ++msgstr "argumento inteiro %s inválido" ++ ++#: strings.c:270 ++#, c-format ++msgid "invalid minimum string length %d" ++msgstr "tamanho mínimo de cadeia %d inválidp" ++ ++#: strings.c:340 ++#, c-format ++msgid "%s: Reading section %s failed: %s" ++msgstr "%s: falha ao ler secção %s: %s" ++ ++#: strings.c:640 ++#, c-format ++msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n" ++msgstr "Mostrar cadeias imprimíveis em [ficheiro(s)] (stdin predefinido)\n" ++ ++#: strings.c:644 ++#, c-format ++msgid "" ++" -a - --all Scan the entire file, not just the data section [default]\n" ++" -d --data Only scan the data sections in the file\n" ++msgstr "" ++" -a - --all Analisa todo o ficheiro, não só a secção de dados [predefinição]\n" ++" -d --data Analisa só as secções de dados no ficheiro\n" ++ ++#: strings.c:648 ++#, c-format ++msgid "" ++" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n" ++" -d --data Only scan the data sections in the file [default]\n" ++msgstr "" ++" -a - --all Analisa todo o ficheiro, não só a secção de dados\n" ++" -d --data Analisa só as secções de dados no ficheiro [predefinição]\n" ++ ++#: strings.c:652 ++#, c-format ++msgid "" ++" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n" ++" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n" ++" - least [number] characters (default 4).\n" ++" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n" ++" -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n" ++" -o An alias for --radix=o\n" ++" -T --target= Specify the binary file format\n" ++" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n" ++" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" ++" -s --output-separator= String used to separate strings in output.\n" ++" @ Read options from \n" ++" -h --help Display this information\n" ++" -v -V --version Print the program's version number\n" ++msgstr "" ++" -f --print-file-name Imprime o nome do ficheiro antes de cada cadeia\n" ++" -n --bytes=[number] Localiza & imprime qualquer sequência terminada em NUL de\n" ++" - pelo menos [number] caracteres (predefinição 4).\n" ++" -t --radix={o,d,x} Imprime a localização da cadeia em base 8, 10 ou 16\n" ++" -w --include-all-whitespace Inclui todos os espaços como cadeias de caracteres válidas\n" ++" -o Aliás para --radix=o\n" ++" -T --target= Especifica o formato do ficheiro binário\n" ++" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Selecciona o tamanho do carácter e endianness:\n" ++" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n" ++" -s --output-separator= Cadeia usada para separar cadeias na saída.\n" ++" @ Lê opções de \n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" -v -V --version Mostra a versão do programa\n" ++ ++#: sysdump.c:51 ++msgid "*undefined*" ++msgstr "*indefinido*" ++ ++#: sysdump.c:57 ++msgid "*corrupt*" ++msgstr "*corrupto*" ++ ++#: sysdump.c:125 ++#, c-format ++msgid "SUM IS %x\n" ++msgstr "SOMA É %x\n" ++ ++#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45. ++#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer. ++#: sysdump.c:161 ++msgid "ICE: getINT: Out of buffer space" ++msgstr "ICE: getINT: sem espaço de buffer" ++ ++#: sysdump.c:185 ++#, c-format ++msgid "Unsupported read size: %d" ++msgstr "Tamanho de leitura não suportado: %d" ++ ++#: sysdump.c:496 ++#, c-format ++msgid "GOT A %x\n" ++msgstr "OBTIDO %x\n" ++ ++#: sysdump.c:514 ++#, c-format ++msgid "WANTED %x!!\n" ++msgstr "ESPERADO %x!!\n" ++ ++#: sysdump.c:532 ++msgid "SYMBOL INFO" ++msgstr "INFORMAÇÃO DE SÍMBOLO" ++ ++#: sysdump.c:550 ++msgid "DERIVED TYPE" ++msgstr "TIPO DERIVADO" ++ ++#: sysdump.c:607 ++msgid "MODULE***\n" ++msgstr "MÓDULO***\n" ++ ++#: sysdump.c:642 ++#, c-format ++msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n" ++msgstr "Imprimir uma interpretação legível de um ficheiro objecto SYSROFF\n" ++ ++#: sysdump.c:643 ++#, c-format ++msgid "" ++" The options are:\n" ++" -h --help Display this information\n" ++" -v --version Print the program's version number\n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" -v --version Mostra a versão do programa\n" ++ ++#: sysdump.c:711 ++#, c-format ++msgid "cannot open input file %s" ++msgstr "impossível abrir o ficheiro de entrada %s" ++ ++#: version.c:34 ++#, c-format ++msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" ++msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" ++ ++#: version.c:35 ++#, c-format ++msgid "" ++"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" ++"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" ++"This program has absolutely no warranty.\n" ++msgstr "" ++"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" ++"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n" ++"This program has absolutely no warranty.\n" ++ ++#: windmc.c:189 ++#, c-format ++msgid "can't create %s file `%s' for output.\n" ++msgstr "impossível criar o ficheiro %s \"%s\" para saída.\n" ++ ++#: windmc.c:197 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n" ++msgstr "Uso: %s [opções] [ficheiro de entrada]\n" ++ ++#: windmc.c:199 ++#, c-format ++msgid "" ++" The options are:\n" ++" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n" ++" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n" ++" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n" ++" -c --customflag Set custom flags for messages\n" ++" -C --codepage_in= Set codepage when reading mc text file\n" ++" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n" ++" -e --extension= Set header extension used on export header file\n" ++" -F --target Specify output target for endianness.\n" ++" -h --headerdir= Set the export directory for headers\n" ++" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n" ++" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n" ++" -m --maxlength= Set the maximal allowed message length\n" ++" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n" ++" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n" ++" -O --codepage_out= Set codepage used for writing text file\n" ++" -r --rcdir= Set the export directory for rc files\n" ++" -x --xdbg= Where to create the .dbg C include file\n" ++" that maps message ID's to their symbolic name.\n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" -a --ascii_in Lê o ficheiro de entrada como ASCII\n" ++" -A --ascii_out Escreve mensagens binárias como ASCII\n" ++" -b --binprefix .nome do ficheiro binário prefixado por .mc para exclusividade.\n" ++" -c --customflag Define bandeiras personalizadas para as mensagens\n" ++" -C --codepage_in= Define a codepage ao ler um ficheiro de texto mc\n" ++" -d --decimal_values Imprime valores para ficheiros de texto decimal\n" ++" -e --extension= Define extensão do cabeçalho usada em ficheiro de exportação de cabeçalho\n" ++" -F --target Especifica destino de saída para endianness.\n" ++" -h --headerdir= Define a pasta de exportação para cabeçalhos\n" ++" -u --unicode_in Lê ficheiro de entrada como UTF16\n" ++" -U --unicode_out Escreve mensagens binárias como UFT16\n" ++" -m --maxlength= Define o tamanho máximo permitido da mensagem\n" ++" -n --nullterminate Adicionar final zero a cadeias automaticamente\n" ++" -o --hresult_use Usa definição HRESULT em vez da definição de código de estado\n" ++" -O --codepage_out= Define a codepage usada para escrever um ficheiro de texto\n" ++" -r --rcdir= Define a pasta de exportação para ficheiros rc\n" ++" -x --xdbg= Onde criar o ficheiro C include .dbg\n" ++" que mapeia IDs de mensagens para o seu nome simbólico.\n" ++ ++#: windmc.c:219 ++#, c-format ++msgid "" ++" -H --help Print this help message\n" ++" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" ++" -V --version Print version information\n" ++msgstr "" ++" -H --help Mostra esta informação\n" ++" -v --verbose Mostra o que está a fazer\n" ++" -V --version Mostra a versão do programa\n" ++ ++#: windmc.c:260 windres.c:404 ++#, c-format ++msgid "%s: warning: " ++msgstr "%s: aviso - " ++ ++#: windmc.c:261 ++#, c-format ++msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n" ++msgstr "Foi especificada uma codepage que muda \"%s\" e UTF16.\n" ++ ++#: windmc.c:262 ++#, c-format ++msgid "\tcodepage settings are ignored.\n" ++msgstr "\tdefinições de codepage são ignoradas.\n" ++ ++#: windmc.c:306 ++msgid "try to add a ill language." ++msgstr "tentou adicionar um idioma ilógico" ++ ++#: windmc.c:1116 ++#, c-format ++msgid "unable to open file `%s' for input.\n" ++msgstr "impossível abrir o ficheiro \"%s\" para entrada.\n" ++ ++#: windmc.c:1124 ++#, c-format ++msgid "unable to read contents of %s" ++msgstr "impossível ler conteúdo de %s" ++ ++#: windmc.c:1136 ++msgid "input file does not seems to be UFT16.\n" ++msgstr "o ficheiro de entrada não parece ser UTF16.\n" ++ ++#: windres.c:214 ++#, c-format ++msgid "can't open %s `%s': %s" ++msgstr "impossível abrir %s \"%s\": %s" ++ ++#: windres.c:383 ++#, c-format ++msgid ": expected to be a directory\n" ++msgstr ": esperado como sendo uma pasta\n" ++ ++#: windres.c:395 ++#, c-format ++msgid ": expected to be a leaf\n" ++msgstr ": esperado como sendo uma folha\n" ++ ++#: windres.c:406 ++#, c-format ++msgid ": duplicate value\n" ++msgstr ": valor duplicado\n" ++ ++#: windres.c:556 ++#, c-format ++msgid "unknown format type `%s'" ++msgstr "tipo de formato \"%s\" desconhecido" ++ ++#: windres.c:557 ++#, c-format ++msgid "%s: supported formats:" ++msgstr "%s: formatos suportados:" ++ ++#. Otherwise, we give up. ++#: windres.c:640 ++#, c-format ++msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option" ++msgstr "impossível determinar o tipo de ficheiro %s; use a opção -J" ++ ++#: windres.c:652 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n" ++msgstr "Uso: %s [opções] [ficheiro de entrada] [ficheiro de saída]\n" ++ ++#: windres.c:654 ++#, c-format ++msgid "" ++" The options are:\n" ++" -i --input= Name input file\n" ++" -o --output= Name output file\n" ++" -J --input-format= Specify input format\n" ++" -O --output-format= Specify output format\n" ++" -F --target= Specify COFF target\n" ++" --preprocessor= Program to use to preprocess rc file\n" ++" --preprocessor-arg= Additional preprocessor argument\n" ++" -I --include-dir= Include directory when preprocessing rc file\n" ++" -D --define [=] Define SYM when preprocessing rc file\n" ++" -U --undefine Undefine SYM when preprocessing rc file\n" ++" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n" ++" -c --codepage= Specify default codepage\n" ++" -l --language= Set language when reading rc file\n" ++" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n" ++" the preprocessor output\n" ++" --no-use-temp-file Use popen (default)\n" ++msgstr "" ++" As opções são:\n" ++" -i --input= Nome do ficheiro de entrada\n" ++" -o --output= Nome do ficheiro de saída\n" ++" -J --input-format= Especifica o formato de entrada\n" ++" -O --output-format= Especifica o formato de saída\n" ++" -F --target= Especifica o destino COFF\n" ++" --preprocessor= Programa a usar para pré-processar ficheiros rc file\n" ++" --preprocessor-arg= Argumento adicional de pré-processamento\n" ++" -I --include-dir= Inclui ao pré-processar ficheiros rc\n" ++" -D --define [=] Define ao pré-processar ficheiros rc\n" ++" -U --undefine Remove definição de ao pré-processar ficheiros rc\n" ++" -v --verbose Mostra o que está a fazer\n" ++" -c --codepage= Especifica a codepage predefinida\n" ++" -l --language= Define o idioma ao ler ficheiros rc\n" ++" --use-temp-file Usa um ficheiro temporário em vez de popen para ler\n" ++" a saída do pré-processador\n" ++" --no-use-temp-file Usa popen (predefinição)\n" ++ ++#: windres.c:672 ++#, c-format ++msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n" ++msgstr " --yydebug Liga o depurador do analisador\n" ++ ++#: windres.c:675 ++#, c-format ++msgid "" ++" -r Ignored for compatibility with rc\n" ++" @ Read options from \n" ++" -h --help Print this help message\n" ++" -V --version Print version information\n" ++msgstr "" ++" -r Ignorada para compatibilidade com rc\n" ++" @ Lê opções de \n" ++" -h --help Mostra esta informação\n" ++" -V --version Mostra a versão do programa\n" ++ ++#: windres.c:680 ++#, c-format ++msgid "" ++"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n" ++"extension if not specified. A single file name is an input file.\n" ++"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n" ++msgstr "" ++"FORMATO é um de rc, res, ou coff e é deduzido da extensão do ficheiro\n" ++"se não for especificado. Um único nome de ficheiro é um ficheiro de entrada.\n" ++"Sem nome de ficheiro é stdin, predefinição rc. Sem ficheiro de saída é stdout, predefinição rc.\n" ++ ++#: windres.c:844 ++msgid "invalid codepage specified.\n" ++msgstr "codepage inválida especificada.\n" ++ ++#: windres.c:859 ++msgid "invalid option -f\n" ++msgstr "opção inválida -f\n" ++ ++#: windres.c:864 ++msgid "No filename following the -fo option.\n" ++msgstr "Sem nome de ficheiro a seguir à opção -fo\n" ++ ++#: windres.c:953 ++#, c-format ++msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n" ++msgstr "A opção -I é obsoleta para definir o formato de entrada, por favor use antes -J.\n" ++ ++#: windres.c:1066 ++msgid "no resources" ++msgstr "sem recursos" ++ ++#: wrstabs.c:353 wrstabs.c:1914 ++#, c-format ++msgid "string_hash_lookup failed: %s" ++msgstr "falha em string_hash_lookup: %s" ++ ++#: wrstabs.c:636 ++#, c-format ++msgid "stab_int_type: bad size %u" ++msgstr "stab_int_type: mau tamanho %u" ++ ++#: wrstabs.c:1392 ++#, c-format ++msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct" ++msgstr "%s: aviso - tamanho desconhecido para o campo \"%s\" em struct" +diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7.s b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7.s +new file mode 100644 +index 0000000000..5028afc1f5 +--- /dev/null ++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7.s +@@ -0,0 +1,6 @@ ++ .section .data.foo,"awG",%progbits,foo,comdat ++here: ++ .dc.a here ++ ++ .section .data2.foo,"awG",%progbits,foo,comdat ++ .dc.a 0 +diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7a.d b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7a.d +new file mode 100644 +index 0000000000..fa8db60d9e +--- /dev/null ++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7a.d +@@ -0,0 +1,16 @@ ++#name: copy removing reloc group member ++#source: group-7.s ++#PROG: objcopy ++#DUMPPROG: readelf ++#objcopy: --remove-section .data.foo ++#readelf: -Sg --wide ++ ++#... ++ \[[ 0-9]+\] \.group[ \t]+GROUP[ \t]+.* ++#... ++ \[[ 0-9]+\] \.data2\.foo[ \t]+PROGBITS[ \t0-9a-f]+WAG.* ++#... ++COMDAT group section \[[ 0-9]+\] `\.group' \[foo\] contains 1 section.* ++ \[Index\] Name ++ \[[ 0-9]+\] \.data2\.foo ++#pass +diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7b.d b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7b.d +new file mode 100644 +index 0000000000..b674545362 +--- /dev/null ++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7b.d +@@ -0,0 +1,19 @@ ++#name: copy removing non-reloc group member ++#source: group-7.s ++#PROG: objcopy ++#DUMPPROG: readelf ++#objcopy: --remove-section .data2.foo ++#readelf: -Sg --wide ++ ++#... ++ \[[ 0-9]+\] \.group[ \t]+GROUP[ \t]+.* ++#... ++ \[[ 0-9]+\] \.data\.foo[ \t]+PROGBITS[ \t0-9a-f]+WAG.* ++#... ++ \[[ 0-9]+\] \.rela?\.data\.foo[ \t]+RELA?[ \t0-9a-f]+IG.* ++#... ++COMDAT group section \[[ 0-9]+\] `\.group' \[foo\] contains 2 sections: ++ \[Index\] Name ++ \[[ 0-9]+\] \.data\.foo ++ \[[ 0-9]+\] \.rela?\.data\.foo ++#pass +diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/group-7c.d b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7c.d +new file mode 100644 +index 0000000000..83e91156ee +--- /dev/null ++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/group-7c.d +@@ -0,0 +1,8 @@ ++#name: copy removing reloc and non-reloc group member ++#source: group-7.s ++#PROG: objcopy ++#DUMPPROG: readelf ++#objcopy: -R .data.foo -R .data2.foo ++#readelf: -g --wide ++ ++There are no section groups in this file\. +diff --git a/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp b/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp +index 377f88c0e1..f4a7692cdf 100644 +--- a/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp ++++ b/binutils/testsuite/binutils-all/objcopy.exp +@@ -1051,6 +1051,9 @@ if [is_elf_format] { + objcopy_test_readelf "GNU_MBIND section" mbind1.s + run_dump_test "group-5" + run_dump_test "group-6" ++ run_dump_test "group-7a" ++ run_dump_test "group-7b" ++ run_dump_test "group-7c" + run_dump_test "copy-1" + run_dump_test "note-1" + if [is_elf64 tmpdir/bintest.o] { +diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog +index 98a09cd8b9..1323cde0c5 100644 +--- a/gas/ChangeLog ++++ b/gas/ChangeLog +@@ -1,3 +1,109 @@ ++2018-04-25 Tamar Christina ++ ++ Backported from master branch ++ * testsuite/gas/aarch64/rdma.s: Test for larger register numbers. ++ * testsuite/gas/aarch64/rdma.d: Update results. ++ * testsuite/gas/aarch64/rdma-directive.d: Likewise. ++ ++2018-04-20 Nick Clifton ++ ++ * po/es.po: Updated Spanish translation. ++ ++2018-04-12 Nick Clifton ++ ++ * po/es.po: Updated Spanish translation. ++ * po/ru.po: Updated Russian translation. ++ ++2018-04-04 H.J. Lu ++ ++ Backport from master branch ++ 2018-04-04 H.J. Lu ++ ++ PR binutils/23025 ++ * testsuite/gas/i386/prefix.s: Add tests for vcvtpd2dq with ++ VEX and EVEX prefixes. ++ * testsuite/gas/i386/prefix.d: Updated. ++ ++2018-03-29 Nick Clifton ++ ++ Import from mainline: ++ 2018-02-13 Nick Clifton ++ ++ PR 22773 ++ * config/tc-arm.c (md_apply_fix): Test Rn field of Thumb ORR ++ instruction before assuming that it is a MOV instruction. ++ * testsuite/gas/arm/pr22773.s: New test. ++ * testsuite/gas/arm/pr22773.d: New test driver. ++ * testsuite/gas/arm/pr22773.l: New expected output. ++ ++2018-03-21 Alan Modra ++ ++ Apply from master ++ 2018-03-08 Alan Modra ++ * config/tc-ppc.c (ppc_handle_align): Correct last patch. Really ++ don't emit a group terminating nop for power9. Simplify cpu ++ tests. ++ ++ 2018-03-08 Alan Modra ++ * config/tc-ppc.c (ppc_handle_align): Don't emit a group ++ terminating nop for power9. ++ ++2018-02-28 Nick Clifton ++ ++ * po/ru.po: Updated Russian translation. ++ ++2018-02-23 Nick Clifton ++ ++ * Import from mainline: ++ ++ 2018-02-22 A. Wilcox ++ ++ PR 22014 ++ * config/tc-mips.c (mips_lookup_insn): Use memmove to strip the ++ instruction size suffix. ++ ++2018-02-16 Tamar Christina ++ ++ * config/tc-arm.c (cpu_arch_ver): Renumber ARM_ARCH_V8_4A. ++ * testsuite/gas/arm/attr-march-armv8_4-a.d: New. ++ ++2018-02-14 Max Filippov ++ ++ Backport from mainline ++ 2018-02-13 Max Filippov ++ ++ * config/tc-xtensa.c (xg_find_best_trampoline): Skip trampoline ++ frag that contains source address. ++ ++2018-02-12 Nick Clifton ++ ++ * po/ru.po: Updated Russian translation. ++ ++2018-02-09 Eric Botcazou ++ ++ Backport from mainline ++ 2018-01-29 Eric Botcazou ++ ++ PR gas/22738 ++ * config/tc-sparc.h (sparc_mach): Declare. ++ (TARGET_MACH): Define to above. ++ * config/tc-sparc.c (sparc_mach): New function. ++ (sparc_md_end): Minor tweak. ++ ++2018-02-05 Nick Clifton ++ ++ * po/ru.po: Updated Russian translation. ++ ++2018-01-29 Nick Clifton ++ ++ * po/ru.po: Updated Russian translation. ++ ++2018-01-27 Nick Clifton ++ ++ Back to development. ++ ++ * configure: Regenerate. ++ + 2018-01-27 Nick Clifton + + This is the 2.30 release: +diff --git a/gas/config/tc-arm.c b/gas/config/tc-arm.c +index c07362ae7d..2ad3101498 100644 +--- a/gas/config/tc-arm.c ++++ b/gas/config/tc-arm.c +@@ -23587,12 +23587,14 @@ md_apply_fix (fixS * fixP, + /* MOV accepts both Thumb2 modified immediate (T2 encoding) and + UINT16 (T3 encoding), MOVW only accepts UINT16. When + disassembling, MOV is preferred when there is no encoding +- overlap. +- NOTE: MOV is using ORR opcode under Thumb 2 mode. */ ++ overlap. */ + if (((newval >> T2_DATA_OP_SHIFT) & 0xf) == T2_OPCODE_ORR ++ /* NOTE: MOV uses the ORR opcode in Thumb 2 mode ++ but with the Rn field [19:16] set to 1111. */ ++ && (((newval >> 16) & 0xf) == 0xf) + && ARM_CPU_HAS_FEATURE (cpu_variant, arm_ext_v6t2_v8m) + && !((newval >> T2_SBIT_SHIFT) & 0x1) +- && value >= 0 && value <=0xffff) ++ && value >= 0 && value <= 0xffff) + { + /* Toggle bit[25] to change encoding from T2 to T3. */ + newval ^= 1 << 25; +@@ -26930,7 +26932,7 @@ static const cpu_arch_ver_table cpu_arch_ver[] = + {16, ARM_ARCH_V8M_BASE}, + {17, ARM_ARCH_V8M_MAIN}, + {15, ARM_ARCH_V8R}, +- {16, ARM_ARCH_V8_4A}, ++ {14, ARM_ARCH_V8_4A}, + {-1, ARM_ARCH_NONE} + }; + +diff --git a/gas/config/tc-mips.c b/gas/config/tc-mips.c +index 97c9109c4f..691fb33544 100644 +--- a/gas/config/tc-mips.c ++++ b/gas/config/tc-mips.c +@@ -13956,7 +13956,7 @@ mips_lookup_insn (struct hash_control *hash, const char *start, + suffix = 0; + if (suffix) + { +- memcpy (name + opend - 2, name + opend, length - opend + 1); ++ memmove (name + opend - 2, name + opend, length - opend + 1); + insn = (struct mips_opcode *) hash_find (hash, name); + if (insn) + { +diff --git a/gas/config/tc-ppc.c b/gas/config/tc-ppc.c +index 35da05c510..353648f018 100644 +--- a/gas/config/tc-ppc.c ++++ b/gas/config/tc-ppc.c +@@ -6555,15 +6555,13 @@ ppc_handle_align (struct frag *fragP) + md_number_to_chars (dest, 0x60000000, 4); + + if ((ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER6) != 0 +- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER7) != 0 +- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER8) != 0 +- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER9) != 0) ++ && (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER9) == 0) + { +- /* For power6, power7, power8 and power9, we want the last nop to be +- a group terminating one. Do this by inserting an rs_fill frag +- immediately after this one, with its address set to the last nop +- location. This will automatically reduce the number of nops in +- the current frag by one. */ ++ /* For power6, power7, and power8, we want the last nop to ++ be a group terminating one. Do this by inserting an ++ rs_fill frag immediately after this one, with its address ++ set to the last nop location. This will automatically ++ reduce the number of nops in the current frag by one. */ + if (count > 4) + { + struct frag *group_nop = xmalloc (SIZEOF_STRUCT_FRAG + 4); +@@ -6577,15 +6575,13 @@ ppc_handle_align (struct frag *fragP) + dest = group_nop->fr_literal; + } + +- if ((ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER7) != 0 +- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER8) != 0 +- || (ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER9) != 0) ++ if ((ppc_cpu & PPC_OPCODE_POWER7) != 0) + { + if (ppc_cpu & PPC_OPCODE_E500MC) + /* e500mc group terminating nop: "ori 0,0,0". */ + md_number_to_chars (dest, 0x60000000, 4); + else +- /* power7/power8/power9 group terminating nop: "ori 2,2,0". */ ++ /* power7/power8 group terminating nop: "ori 2,2,0". */ + md_number_to_chars (dest, 0x60420000, 4); + } + else +diff --git a/gas/config/tc-sparc.c b/gas/config/tc-sparc.c +index 69a8e5204a..c21192af96 100644 +--- a/gas/config/tc-sparc.c ++++ b/gas/config/tc-sparc.c +@@ -325,6 +325,19 @@ init_default_arch (void) + default_arch_type = sa->arch_type; + } + ++/* Called by TARGET_MACH. */ ++ ++unsigned long ++sparc_mach (void) ++{ ++ /* We don't get a chance to initialize anything before we're called, ++ so handle that now. */ ++ if (! default_init_p) ++ init_default_arch (); ++ ++ return sparc_arch_size == 64 ? bfd_mach_sparc_v9 : bfd_mach_sparc; ++} ++ + /* Called by TARGET_FORMAT. */ + + const char * +@@ -1148,7 +1161,7 @@ md_begin (void) + void + sparc_md_end (void) + { +- unsigned long mach = bfd_mach_sparc; ++ unsigned long mach; + #if defined(OBJ_ELF) && !defined(TE_SOLARIS) + int hwcaps, hwcaps2; + #endif +@@ -1182,7 +1195,7 @@ sparc_md_end (void) + /* The sparclite is treated like a normal sparc. Perhaps it shouldn't + be but for now it is (since that's the way it's always been + treated). */ +- default: break; ++ default: mach = bfd_mach_sparc; break; + } + bfd_set_arch_mach (stdoutput, bfd_arch_sparc, mach); + +diff --git a/gas/config/tc-sparc.h b/gas/config/tc-sparc.h +index 7ff7613517..e3db1fb0cc 100644 +--- a/gas/config/tc-sparc.h ++++ b/gas/config/tc-sparc.h +@@ -30,6 +30,9 @@ struct frag; + + #define TARGET_ARCH bfd_arch_sparc + ++extern unsigned long sparc_mach (void); ++#define TARGET_MACH sparc_mach () ++ + #ifdef TE_FreeBSD + #define ELF_TARGET_FORMAT "elf32-sparc" + #define ELF64_TARGET_FORMAT "elf64-sparc-freebsd" +diff --git a/gas/config/tc-xtensa.c b/gas/config/tc-xtensa.c +index 58c2e10c18..b522447b51 100644 +--- a/gas/config/tc-xtensa.c ++++ b/gas/config/tc-xtensa.c +@@ -9339,6 +9339,12 @@ static size_t xg_find_best_trampoline (struct trampoline_index *idx, + trampoline_frag->fr_address > target)) + continue; + ++ /* Don't choose trampoline that contains the source. */ ++ if (source >= trampoline_frag->fr_address ++ && source <= trampoline_frag->fr_address + ++ trampoline_frag->fr_fix) ++ continue; ++ + off = trampoline_frag->fr_address - fulcrum; + /* Stop if some trampoline is found and the search is more than + J_RANGE / 4 from the projected fulcrum. A trampoline w/o jump +diff --git a/gas/configure b/gas/configure +index 0d5422572f..ad573e02cd 100755 +--- a/gas/configure ++++ b/gas/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gas 2.30. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gas 2.30.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='gas' + PACKAGE_TARNAME='gas' +-PACKAGE_VERSION='2.30' +-PACKAGE_STRING='gas 2.30' ++PACKAGE_VERSION='2.30.0' ++PACKAGE_STRING='gas 2.30.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1330,7 +1330,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures gas 2.30 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures gas 2.30.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1401,7 +1401,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of gas 2.30:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of gas 2.30.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1523,7 +1523,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-gas configure 2.30 ++gas configure 2.30.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -1933,7 +1933,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by gas $as_me 2.30, which was ++It was created by gas $as_me 2.30.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3742,7 +3742,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='gas' +- VERSION='2.30' ++ VERSION='2.30.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -15224,7 +15224,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by gas $as_me 2.30, which was ++This file was extended by gas $as_me 2.30.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -15288,7 +15288,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-gas config.status 2.30 ++gas config.status 2.30.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/gas/po/es.po b/gas/po/es.po +index 51ea7e0aba..aa76af9762 100644 +--- a/gas/po/es.po ++++ b/gas/po/es.po +@@ -1,80 +1,83 @@ +-# Mensajes en español para gas-2.22.90. +-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. ++# Spanish localization for gas-2.30.0. ++# Copyright (C) 2018 2012 Free Software Foundation, Inc. + # This file is distributed under the same license as the binutils package. +-# Cristian Othón Martínez Vera , 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +-# ++# Cristian Othón Martínez Vera , 2002 - 2012. ++# Francisco Javier Serrador , 2018. ++#: config/tc-arm.c:642 + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: gas 2.22.90\n" ++"Project-Id-Version: gas 2.30.0\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 12:00+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:13-0500\n" +-"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" +-"Language-Team: Spanish \n" ++"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2018-04-19 12:05+0200\n" ++"Last-Translator: Francisco Javier Serrador \n" ++"Language-Team: Spanish \n" + "Language: es\n" +-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" + +-#: app.c:488 app.c:502 ++#: app.c:490 app.c:504 + msgid "end of file in comment" + msgstr "fin de fichero en el comentario" + +-#: app.c:580 app.c:627 ++#: app.c:582 app.c:629 + #, c-format + msgid "end of file in string; '%c' inserted" +-msgstr "fin de fichero en la cadena; se insertó '%c'" ++msgstr "final de fichero dentro de cadena; '%c' insertado" + +-#: app.c:653 ++#: app.c:655 + #, c-format + msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" + msgstr "escape '\\%c' desconocido en la cadena; se descarta" + +-#: app.c:826 ++#: app.c:829 input-scrub.c:363 + msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" + msgstr "el fin de fichero no está al final de una línea: se insertó línea nueva" + +-#: app.c:989 ++#: app.c:992 + msgid "end of file in multiline comment" + msgstr "fin de fichero en comentario multilíneas" + +-#: app.c:1064 ++#: app.c:1067 + msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" +-msgstr "fin de fichero después de una comilla de un carácter; se insertó \\0" ++msgstr "fin de fichero tras una comilla de un carácter; se insertó \\0" + +-#: app.c:1072 ++#: app.c:1075 + msgid "end of file in escape character" + msgstr "fin de fichero en carácter de escape" + +-#: app.c:1084 ++#: app.c:1087 + msgid "missing close quote; (assumed)" +-msgstr "falta la comilla que cierra; (se asume)" ++msgstr "ausente la comilla que cierra; (se asume)" + +-#: app.c:1153 app.c:1208 app.c:1219 app.c:1293 ++#: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303 + msgid "end of file in comment; newline inserted" + msgstr "fin de fichero en comentario; se insertó una línea nueva" + + #: as.c:162 + msgid "missing emulation mode name" +-msgstr "falta el nombre del modo de emulación" ++msgstr "ausente el nombre del modo de emulación" + + #: as.c:177 + #, c-format + msgid "unrecognized emulation name `%s'" +-msgstr "no se reconoce el nombre de emulación `%s'" ++msgstr "no reconocido el nombre de emulación «%s»" + + #: as.c:224 + #, c-format + msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" + msgstr "GNU ensamblador versión %s (%s) utilizando BFD versión %s\n" + +-#: as.c:231 ++#: as.c:236 + #, c-format + msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" +-msgstr "Modo de empleo: %s [opción...] [ficheroasm...]\n" ++msgstr "Modo de empleo: %s [casilla...] [ficheroasm...]\n" + +-#: as.c:233 ++#: as.c:238 + #, c-format + msgid "" + "Options:\n" +@@ -91,8 +94,8 @@ msgid "" + " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" + msgstr "" + "Opciones:\n" +-" -a[sub-opción...]\t activa listados\n" +-" \t Sub-opciones [por defecto hls]:\n" ++" -a[sub-casilla...]\t activa listados\n" ++" \t Sub-casillas [por defecto hls]:\n" + " \t c omite condicionales falsos\n" + " \t d omite directivas de depuración\n" + " \t g incluye información general\n" +@@ -101,23 +104,26 @@ msgstr "" + " \t m incluye expansiones de macros\n" + " \t n omite el procesamiento de formas\n" + " \t s incluye símbolos\n" +-" \t =FICH lista a FICHero (debe ser la última subopción)\n" ++" \t =FICH lista a FICHero (debe ser la última subcasilla)\n" + +-#: as.c:247 ++#: as.c:252 + #, c-format + msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" + msgstr " --alternate activa inicialmente la sintaxis alternativa de macros\n" + +-#: as.c:250 +-#, c-format ++#: as.c:255 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " --compress-debug-sections\n" ++#| " compress DWARF debug sections using zlib\n" + msgid "" +-" --compress-debug-sections\n" +-" compress DWARF debug sections using zlib\n" ++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" ++" compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" + msgstr "" +-" --compress-debug-sections\n" +-" comprime las secciones de depuración DWARF con zlib\n" ++" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" ++" Comprime secciones de depuración DWARF empleando zlib\n" + +-#: as.c:253 ++#: as.c:258 + #, c-format + msgid "" + " --nocompress-debug-sections\n" +@@ -126,12 +132,36 @@ msgstr "" + " --nocompress-debug-sections\n" + " no comprime las secciones de depuración DWARF\n" + +-#: as.c:257 ++#: as.c:262 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " --compress-debug-sections\n" ++#| " compress DWARF debug sections using zlib\n" ++msgid "" ++" --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" ++" compress DWARF debug sections using zlib\n" ++msgstr "" ++" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" ++" Comprime secciones de depuración DWARF empleando zlib\n" ++ ++#: as.c:265 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " --nocompress-debug-sections\n" ++#| " don't compress DWARF debug sections\n" ++msgid "" ++" --nocompress-debug-sections\n" ++" don't compress DWARF debug sections [default]\n" ++msgstr "" ++" --nocompress-debug-sections\n" ++" no comprime las secciones de depuración DWARF\n" ++ ++#: as.c:269 + #, c-format + msgid " -D produce assembler debugging messages\n" + msgstr " -D produce mensajes de depuración de ensamblador\n" + +-#: as.c:259 ++#: as.c:271 + #, c-format + msgid "" + " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" +@@ -140,27 +170,27 @@ msgstr "" + " --debug-prefix-map ANT=NUEVO\n" + " mapea ANT en NUEVO en la información de depuración\n" + +-#: as.c:262 ++#: as.c:274 + #, c-format + msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" + msgstr " --defsym SIM=VAL define el símbolo SIM al valor dado\n" + +-#: as.c:278 ++#: as.c:290 + #, c-format + msgid " emulate output (default %s)\n" + msgstr " emula la salida (por defecto %s)\n" + +-#: as.c:283 ++#: as.c:295 + #, c-format + msgid " --execstack require executable stack for this object\n" + msgstr " --execstack requiere pila ejecutable para este objeto\n" + +-#: as.c:285 ++#: as.c:297 + #, c-format + msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" + msgstr " --noexecstack no requiere pila ejecutable para este objeto\n" + +-#: as.c:287 ++#: as.c:299 + #, c-format + msgid "" + " --size-check=[error|warning]\n" +@@ -169,92 +199,256 @@ msgstr "" + " --size-check=[error|warning]\n" + "\t\t\t revisar directiva .size de ELF (--size-check=error por defecto)\n" + +-#: as.c:291 ++#: as.c:302 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "" ++" --elf-stt-common=[no|yes]\n" ++" generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" ++msgstr "" ++" -j --only-section Solo copia sección a la salida símbolos\n" ++" --add-gnu-debuglink= Añade sección .gnu_debuglink enlazando a \n" ++" -R --remove-section Quita sección desde la salida\n" ++" --remove-relocations Quita reubicaciones desde sección \n" ++" -S --strip-all Quita toda información simbólica y reubicación\n" ++" -g --strip-debug Quita todos símbolos depuradores y secciones\n" ++" --strip-dwo Quita todas las secciones DWO\n" ++" --strip-unneeded Quita todos los símbolos no necesario para\n" ++"\t\t\t\t reubicaciones\n" ++" -N --strip-symbol No copia el del símbolo\n" ++" --strip-unneeded-symbol \n" ++" No copia el símbolo a menos que sea\n" ++" necesario para reubicaciones\n" ++" --only-keep-debug Recorta todo excepto la información depuradora\n" ++" --extract-dwo Solo copia secciones DWO\n" ++" --extract-symbol Quita contenidos de la sección pero conserva símbolos\n" ++" -K --keep-symbol No desnuda el símbolo \n" ++" --keep-file-symbols No descubre los símbolos de fichero\n" ++" --localize-hidden Convierte todos los símbolos ocultos ELF en local\n" ++" -L --localize-symbol Fuerza marcar el símbolo como local\n" ++" --globalize-symbol Fuerza marcar el símbolo como global\n" ++" -G --keep-global-symbol Vuelve locales todos los símbolos excepto \n" ++" -W --weaken-symbol Fuerza que el símbolo se marque como débil\n" ++" --weaken Fuerza que todos los símbolos se marquen como débiles\n" ++" -w --wildcard Permite comodines en la comparación de símbolos\n" ++" -I --input-target Asume que el fichero de entrada está en el\n" ++" formato \n" ++" -O --output-target Crea un fichero de salida en el formato \n" ++" -B --binary-architecture Establece la arquitectura del fichero de salida,\n" ++" salida, cuando la entrada es binaria\n" ++" -F --target Establece tanto el formato de salida como\n" ++" el de entrada a \n" ++" --debugging Convierte la información de depuración, si es posible\n" ++" -p --preserve-dates Copia las marcas de tiempo de modificación y\n" ++" acceso a la salida\n" ++" -j --only-section Sólo copia la sección en la salida\n" ++" --add-gnu-debuglink= Agrega la sección de enlazado .gnu_debuglink\n" ++" al ero\n" ++" -R --remove-section Quita la sección de la salida\n" ++" -S --strip-all Quita todos los símbolos y la información de\n" ++" reubicación\n" ++" -g --strip-debug Quita todos los símbolos y secciones dedepuración\n" ++" depuración\n" ++" --strip-unneeded Quita todos los símbolos innecesarios para\n" ++" las reubicaciones\n" ++" -x --discard-all Quita todos los símbolos que no son globales\n" ++" -X --discard-locals Quita cualquier símbolo generado por el\n" ++" compilador\n" ++" -i --interleave [] Solo copia N de cada bytes\n" ++" --interleave-width Define N para --interleave\n" ++" -b --byte Selecciona el byte en cada bloque espaciado\n" ++" --gap-fill Rellena los huecos entre secciones con \n" ++" --pad-to Rellena la última sección hasta la \n" ++" --set-start Establece la dirección de inicio en \n" ++" {--change-start|--adjust-start} \n" ++" Añade a la dirección de inicio\n" ++" {--change-addresses|--adjust-vma} \n" ++" Añade a las direcciones LMA, VMA y\n" ++"\t\t\t\t la de inicio\n" ++" {--change-section-address|--adjust-section-vma} {=|+|-}\n" ++" Modifica el LMA y el VMA de la sección\n" ++" por \n" ++" --change-section-lma {=|+|-}\n" ++" Modifica LMA de la sección por \n" ++" --change-section-vma {=|+|-}\n" ++" Modifica VMA de la sección por \n" ++" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n" ++" Avisa si no existe una sección nombrada\n" ++" --set-section-flags =\n" ++" Establece las propiedades de la sección\n" ++" a \n" ++" --add-section =\n" ++" Agrega la sección que se encuentra\n" ++" en el a la salida\n" ++" --rename-section =[,] Renombra la sección a \n" ++" --long-section-names {enable|disable|keep}\n" ++" Manipula los nombres de sección largos en\n" ++" objetos Coff.\n" ++" --change-leading-char Fuerza el carácter de estilo inicial en\n" ++" el formato de salida\n" ++" --remove-leading-char Borra el carácter inicial de los símbolos\n" ++" globales\n" ++" --reverse-bytes= Invierte bytes a la vez, en la\n" ++" sección de salida con contenido\n" ++" --redefine-sym = Redefine el nombre de símbolo a \n" ++" --redefine-syms --redefine-sym para todos los pares de\n" ++" símbolos enlistados en el \n" ++" --srec-len Restringe la longitud de los Srecords generados\n" ++" generados\n" ++" --srec-forceS3 Restringe el tipo de los Srecords generados a S3\n" ++" --strip-symbols -N para todos los símbolos listados en el\n" ++" \n" ++" --strip-unneeded-symbols \n" ++" --strip-unneeded-symbol para todos los\n" ++" símbolos enlistados en el \n" ++" --keep-symbols -K para todos los símbolos enlistados en el\n" ++" \n" ++" --localize-symbols -L para todos los símbolos enlistados en el\n" ++" \n" ++" --globalize-symbols --globalize-symbol para todos los símbolos\n" ++" en el \n" ++" --keep-global-symbols \n" ++" -G para todos los símbolos enlistados en el\n" ++" \n" ++" --weaken-symbols -W para todos los símbolos enlistados en el\n" ++" \n" ++" --alt-machine-code <índice> Utiliza código máquina alternativo para la\n" ++" salida\n" ++" --writable-text Marca el texto de salida como modificable\n" ++" --readonly-text Marca el texto de salida como protegido\n" ++" contra escritura\n" ++" --pure Marca el fichero de salida como paginado en demanda\n" ++" --impure Marca el fichero de salida como impuro\n" ++" --prefix-symbols Agrega al inicio de cada nombre de\n" ++" símbolo\n" ++" --prefix-sections Agrega al inicio de cada nombre de\n" ++" sección\n" ++" --prefix-alloc-sections \n" ++" Agrega al inicio de cada nombre de\n" ++" sección alojable\n" ++" --file-alignment Define la alineacion del fichero PE a \n" ++" --heap [,] Define el cúmulo reserva/confirma de PE a\n" ++" /\n" ++" --image-base Define la imagen base de PE a \n" ++" --stack [,] Define la pila reserva/confirma de PE a\n" ++" /\n" ++" --subsystem [:]\n" ++" Define el subsistema PE a [y ]\n" ++" --compress-debug-sections Comprime las secciones de depuración DWARF\n" ++" usando zlib\n" ++" --decompress-debug-sections Descomprime las secciones de depuración\n" ++" DWARF usando zlib\n" ++" -M --merge-notes\tQuita asientos redundantes en secciones anotadas\n" ++" --no-merge-notes No intentar quitar anotaciones redundantes (predet.)\n" ++" -v --verbose Enlista todos los ficheros objeto modificados\n" ++" @ Lee opciones del \n" ++" -V --version Enseña el número de versión de este programa\n" ++" -h --help Enseña esta salida\n" ++" --info Enlista los formatos objeto y arquitecturas\n" ++" que se admiten\n" ++ ++#: as.c:305 ++#, c-format ++msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" ++msgstr "" ++ ++#: as.c:308 + #, c-format + msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" +-msgstr " -f salta espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n" ++msgstr " -f omite espacios en blanco y comentarios de preprocesamiento\n" + +-#: as.c:293 ++#: as.c:310 + #, c-format + msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" + msgstr " -g --gen-debug genera información de depuración\n" + +-#: as.c:295 ++#: as.c:312 + #, c-format + msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" + msgstr " --gstabs genera información de depuración de STABS\n" + +-#: as.c:297 ++#: as.c:314 + #, c-format + msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" + msgstr " --gstabs+ genera información de depuración de STABS con extensiones GNU\n" + +-#: as.c:299 ++#: as.c:316 + #, c-format + msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" +-msgstr " --gdwarf-2 genera información de depuración DWARF2\n" ++msgstr " --genana-2 genera información de depuración DWARF2\n" + +-#: as.c:301 ++#: as.c:318 ++#, c-format ++msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" ++msgstr "" ++" --genana-sections genera información de línea DWARF para nombre de sección por\n" ++" función\n" ++ ++#: as.c:320 + #, c-format + msgid " --hash-size= set the hash table size close to \n" +-msgstr " --hash-size= establece el tamaño de la tabla de dispersión cerca a \n" ++msgstr " --hash-size= establece el tamaño de la distribución de dispersión cerca a \n" + +-#: as.c:303 ++#: as.c:322 + #, c-format + msgid " --help show this message and exit\n" + msgstr " --help muestra este mensaje y termina\n" + +-#: as.c:305 ++#: as.c:324 + #, c-format + msgid " --target-help show target specific options\n" +-msgstr " --target-help muestra las opciones específicas del objetivo\n" ++msgstr " --target-help muestra las casillas específicas del objetivo\n" + +-#: as.c:307 ++#: as.c:326 + #, c-format + msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" + msgstr " -I DIR agrega DIR a la lista de búsqueda para directivas .include\n" + +-#: as.c:309 ++#: as.c:328 + #, c-format + msgid " -J don't warn about signed overflow\n" + msgstr " -J no avisa sobre desbordamiento con signo\n" + +-#: as.c:311 ++#: as.c:330 + #, c-format + msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" + msgstr " -K avisa cuando hay diferencias alteradas por desubicaciones largas\n" + +-#: as.c:313 ++#: as.c:332 + #, c-format + msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" + msgstr " -L,--keep-locals conserva los símbolos locales (p.e. si inician con `L')\n" + +-#: as.c:315 ++#: as.c:334 + #, c-format + msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" + msgstr " -M,--mri ensambla en modo de compatibilidad MRI\n" + +-#: as.c:317 ++#: as.c:336 + #, c-format + msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" + msgstr " --MD FICHERO escribe la información de dependencias en el FICHERO (por defecto ninguno)\n" + +-#: as.c:319 ++#: as.c:338 + #, c-format + msgid " -nocpp ignored\n" + msgstr " -nocpp se descarta\n" + +-#: as.c:321 ++#: as.c:340 ++#, c-format ++msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" ++msgstr "" ++ ++#: as.c:342 + #, c-format + msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" + msgstr " -o FICHOBJ nombra la salida del objeto fichero FICHOBJ (por defecto a.out)\n" + +-#: as.c:323 ++#: as.c:344 + #, c-format + msgid " -R fold data section into text section\n" + msgstr " -R incorpora la sección de datos en la sección de texto\n" + +-#: as.c:325 ++#: as.c:346 + #, c-format + msgid "" + " --reduce-memory-overheads \n" +@@ -265,42 +459,42 @@ msgstr "" + " prefiere un menor uso de memoria al costo de\n" + " tiempos de ensamblado más largos\n" + +-#: as.c:329 ++#: as.c:350 + #, c-format + msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" + msgstr " --statistics muestra varias estadísticas medidas de la ejecución\n" + +-#: as.c:331 ++#: as.c:352 + #, c-format + msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" + msgstr " --strip-local-absolute remueve los símbolos locales absolutos\n" + +-#: as.c:333 ++#: as.c:354 + #, c-format + msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" + msgstr " --traditional-format Usa el mismo formato que el ensamblador nativo en lo posible\n" + +-#: as.c:335 ++#: as.c:356 + #, c-format + msgid " --version print assembler version number and exit\n" + msgstr " --version muestra el número de versión del ensamblador y termina\n" + +-#: as.c:337 ++#: as.c:358 + #, c-format + msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" + msgstr " -W --no-warn suprime los avisos\n" + +-#: as.c:339 ++#: as.c:360 + #, c-format + msgid " --warn don't suppress warnings\n" + msgstr " --warn no suprime los avisos\n" + +-#: as.c:341 ++#: as.c:362 + #, c-format + msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" + msgstr " --fatal-warnings trata los avisos como errores\n" + +-#: as.c:344 ++#: as.c:365 + #, c-format + msgid "" + " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" +@@ -310,22 +504,22 @@ msgstr "" + " instrucciones que coincidan con las especificaciones\n" + " definidas en el fichero INSTTBL\n" + +-#: as.c:348 ++#: as.c:369 + #, c-format + msgid " -w ignored\n" + msgstr " -w se descarta\n" + +-#: as.c:350 ++#: as.c:371 + #, c-format + msgid " -X ignored\n" + msgstr " -X se descarta\n" + +-#: as.c:352 ++#: as.c:373 + #, c-format + msgid " -Z generate object file even after errors\n" +-msgstr " -Z genera el fichero objeto aún después de errores\n" ++msgstr " -Z genera el fichero objeto aún tras errores\n" + +-#: as.c:354 ++#: as.c:375 + #, c-format + msgid "" + " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" +@@ -334,7 +528,7 @@ msgstr "" + " --listing-lhs-width establece la anchura en palabras de la columna de\n" + " datos de salida en el listado\n" + +-#: as.c:357 ++#: as.c:378 + #, c-format + msgid "" + " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" +@@ -346,7 +540,7 @@ msgstr "" + " descarta si es más pequeño que la anchura de la\n" + " primera línea\n" + +-#: as.c:361 ++#: as.c:382 + #, c-format + msgid "" + " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" +@@ -355,7 +549,7 @@ msgstr "" + " --listing-rhs-width establece la anchura máxima en caracteres de las\n" + " líneas del fichero fuente\n" + +-#: as.c:364 ++#: as.c:385 + #, c-format + msgid "" + " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" +@@ -365,33 +559,33 @@ msgstr "" + " utilizadas para la columna de datos de salida del\n" + " listado\n" + +-#: as.c:367 ++#: as.c:388 + #, c-format + msgid " @FILE read options from FILE\n" +-msgstr " @FICHERO lee opciones del FICHERO\n" ++msgstr " @FICHERO lee casillas del FICHERO\n" + +-#: as.c:375 ++#: as.c:396 + #, c-format + msgid "Report bugs to %s\n" + msgstr "Reporte bichos a %s\n" + +-#: as.c:587 ++#: as.c:616 + #, c-format + msgid "unrecognized option -%c%s" +-msgstr "no se reconoce la opción -%c%s" ++msgstr "no se reconoce la casilla -%c%s" + + #. This output is intended to follow the GNU standards document. +-#: as.c:625 ++#: as.c:658 + #, c-format + msgid "GNU assembler %s\n" + msgstr "GNU ensamblador %s\n" + +-#: as.c:626 ++#: as.c:659 + #, c-format +-msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" +-msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n" ++msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" ++msgstr "© 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" + +-#: as.c:627 ++#: as.c:660 + #, c-format + msgid "" + "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" +@@ -402,356 +596,394 @@ msgstr "" + "la Licencia Pública General de GNU versión 3 o posterior.\n" + "Este programa no tiene ninguna garantía.\n" + +-#: as.c:631 ++#: as.c:665 ++#, c-format ++msgid "" ++"This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" ++"cpu type `%s'.\n" ++msgstr "" ++"Este ensamblador fue configurado para un objetivo de «%s» y por omisión,\n" ++"tipo «%s» de cpu.\n" ++ ++#: as.c:669 + #, c-format + msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" +-msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo `%s'.\n" ++msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo «%s».\n" + +-#: as.c:638 ++#: as.c:677 + msgid "multiple emulation names specified" + msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación" + +-#: as.c:640 ++#: as.c:679 + msgid "emulations not handled in this configuration" + msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración" + +-#: as.c:645 ++#: as.c:684 + #, c-format + msgid "alias = %s\n" + msgstr "alias = %s\n" + +-#: as.c:646 ++#: as.c:685 + #, c-format + msgid "canonical = %s\n" + msgstr "canónico = %s\n" + +-#: as.c:647 ++#: as.c:686 + #, c-format + msgid "cpu-type = %s\n" + msgstr "tipo-cpu = %s\n" + +-#: as.c:649 ++#: as.c:688 + #, c-format + msgid "format = %s\n" + msgstr "formato = %s\n" + +-#: as.c:652 ++#: as.c:691 + #, c-format + msgid "bfd-target = %s\n" + msgstr "objetivo-bfd = %s\n" + +-#: as.c:660 +-msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" +-msgstr "no se pueden comprimir las secciones de depuración (zlib no está instalado)" ++#: as.c:708 ++#, c-format ++msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" ++msgstr "Opción invalida --compress-debug-sections: «%s»" + +-#: as.c:681 ++#: as.c:711 ++#, c-format ++msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" ++msgstr "--compress-debug-sections=%s no es compatible" ++ ++#: as.c:736 + msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" +-msgstr "defsym erróneo; el formato es --defsym nombre=valor" ++msgstr "defsym equivocado; el formato es --defsym nombre=valor" + +-#: as.c:701 ++#: as.c:756 + msgid "no file name following -t option" +-msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t" ++msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la casilla -t" + +-#: as.c:716 ++#: as.c:771 + #, c-format + msgid "failed to read instruction table %s\n" +-msgstr "falló al leer la tabla de instrucciones %s\n" ++msgstr "falló al leer la distribución de instrucciones %s\n" + +-#: as.c:828 ++#: as.c:887 + #, c-format + msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" +-msgstr "Opción --size-check= inválida: `%s'" ++msgstr "Invalida opción --size-check=: «%s»" + + #: as.c:896 + #, c-format ++msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" ++msgstr "Invalida opción no reconocida --elf-stt-common «%s»" ++ ++#: as.c:969 ++#, c-format + msgid "invalid listing option `%c'" +-msgstr "opción de listado `%c' inválida" ++msgstr "invalida listado de opción `%c'" + +-#: as.c:949 ++#: as.c:1022 + msgid "--hash-size needs a numeric argument" + msgstr "--hash-size necesita un argumento numérico" + +-#: as.c:974 ++#: as.c:1044 + #, c-format + msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" + msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n" + +-#: as.c:977 ++#: as.c:1325 + #, c-format +-msgid "%s: data size %ld\n" +-msgstr "%s: tamaño de datos %ld\n" ++msgid "%d warning" ++msgid_plural "%d warnings" ++msgstr[0] "%d aviso" ++msgstr[1] "%d avisos" + +-#: as.c:1292 ++#: as.c:1327 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "parse error" ++msgid "%d error" ++msgid_plural "%d errors" ++msgstr[0] "error de decodificación" ++msgstr[1] "error de decodificación" ++ ++#: as.c:1331 ++#, c-format ++msgid "%s, treating warnings as errors" ++msgstr "%s , tratando avisos como errores" ++ ++#: as.c:1342 + #, c-format +-msgid "%d warnings, treating warnings as errors" +-msgstr "%d avisos, se tratan los avisos como errores" ++msgid "%s, %s, generating bad object file\n" ++msgstr "%s, %s, generando fichero objeto equivocado\n" + +-#: as.h:184 ++#: as.h:173 + #, c-format + msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" +-msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero \"%s\"\n" ++msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero «%s»\n" + + #. + #. * We have a GROSS internal error. + #. * This should never happen. + #. +-#: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3579 ++#: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582 + msgid "failed sanity check" + msgstr "falló la prueba de sanidad" + +-#: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:2101 config/tc-alpha.c:2125 +-#: config/tc-arc.c:1684 config/tc-d10v.c:552 config/tc-d30v.c:538 +-#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1751 config/tc-ppc.c:2617 +-#: config/tc-ppc.c:2768 config/tc-ppc.c:2910 config/tc-ppc.c:2921 +-#: config/tc-s390.c:1250 config/tc-s390.c:1364 config/tc-s390.c:1493 +-#: config/tc-v850.c:2229 config/tc-v850.c:2300 config/tc-v850.c:2346 +-#: config/tc-v850.c:2383 config/tc-v850.c:2420 config/tc-v850.c:2649 ++#: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 ++#: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550 ++#: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 ++#: config/tc-ppc.c:2987 config/tc-ppc.c:3173 config/tc-ppc.c:3438 ++#: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584 ++#: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 ++#: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 + msgid "too many fixups" + msgstr "demasiadas composturas" + +-#: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-arc.c:1665 config/tc-d10v.c:463 +-#: config/tc-d30v.c:454 config/tc-i370.c:2125 config/tc-mn10200.c:1043 +-#: config/tc-mn10300.c:1676 config/tc-ppc.c:2656 config/tc-s390.c:1221 +-#: config/tc-v850.c:2337 config/tc-v850.c:2371 config/tc-v850.c:2411 +-#: config/tc-v850.c:2622 config/tc-z80.c:417 ++#: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 ++#: config/tc-i370.c:2127 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 ++#: config/tc-ppc.c:3029 config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 ++#: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 ++#: config/tc-z80.c:446 + msgid "illegal operand" + msgstr "operando ilegal" + +-#: cgen.c:424 config/tc-arc.c:1667 config/tc-avr.c:632 config/tc-d10v.c:465 +-#: config/tc-d30v.c:456 config/tc-h8300.c:500 config/tc-i370.c:2127 +-#: config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:579 config/tc-mmix.c:488 +-#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1679 config/tc-msp430.c:452 +-#: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2658 config/tc-s390.c:1239 +-#: config/tc-sh.c:1387 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:2341 +-#: config/tc-v850.c:2375 config/tc-v850.c:2415 config/tc-v850.c:2625 +-#: config/tc-z80.c:570 config/tc-z8k.c:350 ++#: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 ++#: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mcore.c:661 ++#: config/tc-microblaze.c:609 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 ++#: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3031 ++#: config/tc-s390.c:1312 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214 ++#: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725 ++#: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557 ++#: config/tc-z8k.c:349 + msgid "missing operand" +-msgstr "falta un operando" ++msgstr "ausente operando" + +-#: cgen.c:799 ++#: cgen.c:767 + msgid "a reloc on this operand implies an overflow" + msgstr "una reubicación en este operando implica un desbordamiento" + +-#: cgen.c:822 ++#: cgen.c:790 + msgid "operand mask overflow" + msgstr "desbordamiento de máscara de operando" + + #. We can't actually support subtracting a symbol. +-#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1249 config/tc-arm.c:1649 config/tc-arm.c:9195 +-#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:10301 +-#: config/tc-arm.c:11396 config/tc-arm.c:11436 config/tc-arm.c:11776 +-#: config/tc-arm.c:11815 config/tc-avr.c:1165 config/tc-cris.c:4047 +-#: config/tc-d10v.c:1511 config/tc-d30v.c:1915 config/tc-mips.c:5697 +-#: config/tc-msp430.c:1936 config/tc-ppc.c:6072 config/tc-spu.c:957 +-#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1421 config/tc-tilepro.c:1268 +-#: config/tc-v850.c:3084 config/tc-xstormy16.c:483 config/tc-xtensa.c:5833 +-#: config/tc-xtensa.c:11830 ++#: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1776 config/tc-arm.c:10346 config/tc-arm.c:10398 ++#: config/tc-arm.c:10656 config/tc-arm.c:11493 config/tc-arm.c:12630 ++#: config/tc-arm.c:12670 config/tc-arm.c:13013 config/tc-arm.c:13054 ++#: config/tc-arm.c:17513 config/tc-arm.c:17554 config/tc-avr.c:1550 ++#: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067 ++#: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 ++#: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9438 config/tc-mips.c:10743 ++#: config/tc-mips.c:11999 config/tc-mips.c:12658 config/tc-nds32.c:6587 ++#: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957 ++#: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 ++#: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 ++#: config/tc-xtensa.c:5949 config/tc-xtensa.c:13095 + msgid "expression too complex" + msgstr "expresión demasiado compleja" + +-#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1310 config/tc-ppc.c:6197 config/tc-s390.c:2135 +-#: config/tc-v850.c:3131 config/tc-xstormy16.c:537 ++#: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:7027 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503 ++#: config/tc-xstormy16.c:539 + msgid "unresolved expression that must be resolved" + msgstr "expresión sin resolver que se debe resolver" + +-#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:562 ++#: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564 + #, c-format + msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" +-msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo de reubicación %d (`%s')" ++msgstr "error interno: no se puede instalar la compostura para el tipo reubicado %d («%s»)" + +-#: cgen.c:1060 ++#: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788 + msgid "relocation is not supported" + msgstr "no se admite la reubicación" + +-#: cond.c:83 ++#: cond.c:82 + msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" + msgstr "identificador inválido para \".ifdef\"" + +-#: cond.c:150 ++#: cond.c:149 + msgid "non-constant expression in \".if\" statement" +-msgstr "expresión no constante en la declaración \".if\"" ++msgstr "expresión en declaración \".if\" no constante" + +-#: cond.c:277 ++#: cond.c:276 + msgid "bad format for ifc or ifnc" +-msgstr "formato erróneo para ifc ó ifnc" ++msgstr "formato equivocado para ifc ó ifnc" + +-#: cond.c:307 ++#: cond.c:306 + msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" +-msgstr "\".elseif\" sin un \".if\" coincidente" ++msgstr "\".elseif\" sin coincidir con \".if\"" + +-#: cond.c:311 ++#: cond.c:310 + msgid "\".elseif\" after \".else\"" +-msgstr "\".elseif\" después de \".else\"" ++msgstr "\".elseif\" tras \".else\"" + +-#: cond.c:314 cond.c:420 ++#: cond.c:313 cond.c:419 + msgid "here is the previous \".else\"" +-msgstr "aquí está el \".else\" anterior" ++msgstr "aquí está el anterior \".else\"" + +-#: cond.c:317 cond.c:423 ++#: cond.c:316 cond.c:422 + msgid "here is the previous \".if\"" +-msgstr "aquí está el \".if\" anterior" ++msgstr "aquí está el anterior \".if\"" + +-#: cond.c:346 ++#: cond.c:345 + msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" +-msgstr "expresión no constante en la declaración \".elseif\"" ++msgstr "expresión no constante en \".elseif\" declarado" + +-#: cond.c:384 ++#: cond.c:383 + msgid "\".endif\" without \".if\"" + msgstr "\".endif\" sin \".if\"" + +-#: cond.c:413 ++#: cond.c:412 + msgid "\".else\" without matching \".if\"" +-msgstr "\".else\" sin un \".if\" coincidente" ++msgstr "\".else\" sin coincidir un \".if\"" + +-#: cond.c:417 ++#: cond.c:416 + msgid "duplicate \".else\"" +-msgstr "\".else\" duplicado" ++msgstr "duplica \".else\"" + +-#: cond.c:468 ++#: cond.c:467 + msgid ".ifeqs syntax error" + msgstr "error sintáctico en .ifeqs" + +-#: cond.c:549 ++#: cond.c:548 + msgid "end of macro inside conditional" + msgstr "fin de macro dentro de un condicional" + +-#: cond.c:551 ++#: cond.c:550 + msgid "end of file inside conditional" + msgstr "fin de fichero dentro de un condicional" + +-#: cond.c:554 ++#: cond.c:553 + msgid "here is the start of the unterminated conditional" + msgstr "aquí es el inicio del condicional sin terminar" + +-#: cond.c:558 ++#: cond.c:557 + msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" + msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar" + +-#: config/atof-ieee.c:141 ++#: config/atof-ieee.c:139 + msgid "cannot create floating-point number" + msgstr "no se puede crear el número de coma flotante" + +-#: config/atof-ieee.c:288 ++#: config/atof-ieee.c:286 + msgid "NaNs are not supported by this target\n" + msgstr "No se admiten NaNs en este objetivo\n" + +-#: config/atof-ieee.c:327 config/atof-ieee.c:368 ++#: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366 + msgid "Infinities are not supported by this target\n" + msgstr "No se admiten infinitos en este objetivo\n" + +-#: config/atof-ieee.c:784 config/atof-vax.c:450 config/tc-arm.c:1040 +-#: config/tc-ia64.c:11435 config/tc-tic30.c:1259 config/tc-tic4x.c:2598 ++#: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1152 ++#: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 + msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" +-msgstr "No se reconoce o no se admite la constante de coma flotante" ++msgstr "No reconoce o no admite constante de coma flotante" + +-#: config/obj-aout.c:84 ++#: config/obj-aout.c:81 + #, c-format + msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" +-msgstr "Se intentó poner un símbolo común en el conjunto %s" ++msgstr "Intentaba poner un símbolo común en el conjunto %s" + +-#: config/obj-aout.c:88 ++#: config/obj-aout.c:85 + #, c-format + msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" +-msgstr "Se intentó poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" ++msgstr "Intentaba poner un símbolo indefinido en el conjunto %s" + +-#: config/obj-aout.c:115 config/obj-coff.c:1398 ++#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382 + #, c-format + msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" +-msgstr "El símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" ++msgstr "El símbolo «%s» no puede ser débil y común al mismo tiempo" + +-#: config/obj-coff.c:140 dw2gencfi.c:214 ++#: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334 + #, c-format + msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" +-msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de estructuras: %s" ++msgstr "Falló la inserción de «%s» en la distribución de estructuras: %s" + +-#: config/obj-coff.c:219 config/obj-coff.c:1701 config/obj-macho.c:202 +-#: config/tc-ppc.c:5147 config/tc-tic54x.c:4008 read.c:2795 ++#: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5647 ++#: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2960 + #, c-format + msgid "error setting flags for \"%s\": %s" +-msgstr "error al establecer las opciones para \"%s\": %s" ++msgstr "error al establecer las casillas para «%s»: %s" + + #. Zero is used as an end marker in the file. +-#: config/obj-coff.c:438 ++#: config/obj-coff.c:435 + msgid "Line numbers must be positive integers\n" + msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n" + +-#: config/obj-coff.c:470 ++#: config/obj-coff.c:467 + msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." + msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: se descarta." + +-#: config/obj-coff.c:512 ecoff.c:3250 ++#: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245 + msgid ".loc outside of .text" + msgstr ".loc fuera de .text" + +-#: config/obj-coff.c:519 ++#: config/obj-coff.c:516 + msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." + msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: se descarta." + +-#: config/obj-coff.c:600 ++#: config/obj-coff.c:596 + msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." + msgstr "se usó el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef: se descarta." + +-#: config/obj-coff.c:636 ++#: config/obj-coff.c:629 + msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." + msgstr "se usó el pseudo-operador .endef fuera de .def/.endef: se descarta." + +-#: config/obj-coff.c:675 ++#: config/obj-coff.c:668 + #, c-format + msgid "`%s' symbol without preceding function" +-msgstr "símbolo `%s' sin una función precedente" ++msgstr "símbolo «%s» sin una función precedente" + +-#: config/obj-coff.c:762 ++#: config/obj-coff.c:755 + #, c-format + msgid "unexpected storage class %d" + msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada" + +-#: config/obj-coff.c:870 ++#: config/obj-coff.c:863 + msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." + msgstr "se usó el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef: se descarta." + +-#: config/obj-coff.c:890 ++#: config/obj-coff.c:883 + msgid "badly formed .dim directive ignored" +-msgstr "se descarta la directiva .dim formada erróneamente" ++msgstr "se descarta la directiva .dim formada equivocadamente" + +-#: config/obj-coff.c:939 +-msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." +-msgstr "se descarta el pseudo-operador .size que se usó fuera de .def/.endef." ++#: config/obj-coff.c:932 ++msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." ++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .size fuera de .def/.endef: ignorado." + +-#: config/obj-coff.c:954 +-msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." +-msgstr "se descarta el pseudo-operador .scl que se usó fuera de .def/.endef." ++#: config/obj-coff.c:947 ++msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." ++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .scl fuera de .def/.endef: descartado." + +-#: config/obj-coff.c:971 +-msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." +-msgstr "se descarta el pseudo-operador .tag que se usó fuera de .def/.endef." ++#: config/obj-coff.c:964 ++msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." ++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .tag fuera de .def/.endef; descartado." + +-#: config/obj-coff.c:989 ++#: config/obj-coff.c:981 + #, c-format + msgid "tag not found for .tag %s" + msgstr "no se encontró una marca para .tag %s" + +-#: config/obj-coff.c:1002 +-msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." +-msgstr "se descarta el pseudo-operador .type que se usó fuera de .def/.endef." ++#: config/obj-coff.c:994 ++msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." ++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .type fuera de .def/.endef; descartado." + +-#: config/obj-coff.c:1021 +-msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." +-msgstr "se descarta el pseudo-operador .val que se usó fuera de .def/.endef." ++#: config/obj-coff.c:1013 ++msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." ++msgstr "se utiliza el pseudo-operador .val fuera de .def/.endef; descartado." + +-#: config/obj-coff.c:1178 ++#: config/obj-coff.c:1160 + msgid "badly formed .weak directive ignored" +-msgstr "se descarta la directiva .weak formada erróneamente" ++msgstr "se descarta la directiva .weak formada equivocadamente" + +-#: config/obj-coff.c:1356 ++#: config/obj-coff.c:1338 + msgid "mismatched .eb" + msgstr ".eb sin coincidencia" + +-#: config/obj-coff.c:1377 ++#: config/obj-coff.c:1361 + #, c-format + msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" +-msgstr "símbolo C_EFCN para %s fuera de ámbito" ++msgstr "C_EFCN comoo símbolo para %s fuera de ámbito" + +-#: config/obj-coff.c:1431 ++#: config/obj-coff.c:1415 + #, c-format + msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" + msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s" +@@ -759,3846 +991,5220 @@ msgstr "Aviso: error interno: se olvida definir endndx de %s" + #. STYP_INFO + #. STYP_LIB + #. STYP_OVER +-#: config/obj-coff.c:1667 ++#: config/obj-coff.c:1646 + #, c-format + msgid "unsupported section attribute '%c'" +-msgstr "no se admite el atributo de sección '%c'" ++msgstr "no se admite el atributo seccional '%c'" + +-#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5129 ++#: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5629 + #, c-format + msgid "unknown section attribute '%c'" +-msgstr "atributo de sección '%c' desconocido" ++msgstr "desconoce atributo seccional '%c'" + +-#: config/obj-coff.c:1713 config/obj-macho.c:216 ++#: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267 + #, c-format + msgid "Ignoring changed section attributes for %s" +-msgstr "Se descartan los atributos de sección cambiados para %s" ++msgstr "Se descartan los atributos seccional cambiados para %s" + +-#: config/obj-coff.c:1853 ++#: config/obj-coff.c:1831 + #, c-format + msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" +-msgstr "0x%lx: \"%s\" tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" ++msgstr "0x%lx: «%s» tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n" + +-#: config/obj-ecoff.c:125 ++#: config/obj-ecoff.c:124 + msgid "Can't set GP value" + msgstr "No se puede establecer el valor GP" + +-#: config/obj-ecoff.c:132 ++#: config/obj-ecoff.c:131 + msgid "Can't set register masks" + msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro" + +-#: config/obj-elf.c:334 config/tc-sparc.c:4092 config/tc-v850.c:503 ++#: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4564 config/tc-v850.c:511 + #, c-format + msgid "bad .common segment %s" +-msgstr "segmento .common %s erróneo" ++msgstr "segmento .common %s equivocado" + +-#: config/obj-elf.c:411 ++#: config/obj-elf.c:424 + msgid "Missing symbol name in directive" +-msgstr "Falta un nombre de símbolo en la directiva" ++msgstr "Ausente nombre simbólico en la directiva" + +-#: config/obj-elf.c:618 ++#: config/obj-elf.c:646 + #, c-format + msgid "setting incorrect section type for %s" +-msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s" ++msgstr "se establece un tipo seccional incorrecto para %s" + +-#: config/obj-elf.c:623 ++#: config/obj-elf.c:651 + #, c-format + msgid "ignoring incorrect section type for %s" +-msgstr "se descarta el tipo de sección incorrecto para %s" ++msgstr "se descarta el tipo seccional incorrecto para %s" + +-#: config/obj-elf.c:665 ++#: config/obj-elf.c:702 + #, c-format + msgid "setting incorrect section attributes for %s" +-msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s" ++msgstr "se establecen atributos seccional incorrectos para %s" ++ ++#: config/obj-elf.c:713 ++#, c-format ++msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" ++msgstr "" + +-#: config/obj-elf.c:720 ++#: config/obj-elf.c:762 + #, c-format + msgid "ignoring changed section type for %s" +-msgstr "se descarta el tipo de sección cambiado para %s" ++msgstr "se descarta el tipo seccional cambiado para %s" + +-#: config/obj-elf.c:732 ++#: config/obj-elf.c:774 + #, c-format + msgid "ignoring changed section attributes for %s" +-msgstr "se descartan los atributos de sección cambiados para %s" ++msgstr "se descartan los atributos seccional cambiados para %s" + +-#: config/obj-elf.c:734 ++#: config/obj-elf.c:781 + #, c-format + msgid "ignoring changed section entity size for %s" +-msgstr "se descarta el tamaño de entidad de sección cambiado para %s" ++msgstr "se descarta el tamaño de entidad seccional cambiado para %s" + +-#: config/obj-elf.c:794 +-msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" +-msgstr "no se reconoce el atributo de .section: se quiere a,e,w,x,M,S,G,T" ++#: config/obj-elf.c:845 ++msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" ++msgstr "no reconocido atributo .section: requiere a,e,w,x,M,S,G,T o número" ++ ++#: config/obj-elf.c:905 ++msgid "extraneous characters at end of numeric section type" ++msgstr "" + +-#: config/obj-elf.c:836 read.c:2779 ++#: config/obj-elf.c:911 read.c:2944 + msgid "unrecognized section type" +-msgstr "no se reconoce el tipo de sección" ++msgstr "no reconocido el tipo seccional" + +-#: config/obj-elf.c:868 ++#: config/obj-elf.c:943 + msgid "unrecognized section attribute" +-msgstr "no se reconoce el atributo de sección" ++msgstr "no reconocido el atributo seccional" + +-#: config/obj-elf.c:899 config/tc-alpha.c:4208 ++#: config/obj-elf.c:974 config/tc-alpha.c:4208 + msgid "missing name" +-msgstr "falta un nombre" ++msgstr "ausente nombre" + +-#: config/obj-elf.c:1030 ++#: config/obj-elf.c:1134 + msgid "invalid merge entity size" + msgstr "tamaño de entidad de mezcla inválido" + +-#: config/obj-elf.c:1037 ++#: config/obj-elf.c:1141 + msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" + msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE" + +-#: config/obj-elf.c:1043 ++#: config/obj-elf.c:1147 + msgid "? section flag ignored with G present" +-msgstr "se descarta la opción de sección ? con G presente" ++msgstr "se descarta la casilla seccional ? con G presente" + +-#: config/obj-elf.c:1062 ++#: config/obj-elf.c:1171 + msgid "group name for SHF_GROUP not specified" + msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_GROUP" + +-#: config/obj-elf.c:1085 ++#: config/obj-elf.c:1196 ++#, c-format ++msgid "unsupported mbind section info: %s" ++msgstr "info de sección mbind no admintido: %s" ++ ++#: config/obj-elf.c:1211 + msgid "character following name is not '#'" + msgstr "el carácter a continuación del nombre no es '#'" + +-#: config/obj-elf.c:1204 ++#: config/obj-elf.c:1331 + msgid ".previous without corresponding .section; ignored" + msgstr ".previous sin .section correspondiente; se descarta" + +-#: config/obj-elf.c:1230 ++#: config/obj-elf.c:1357 + msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" + msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; se descarta" + +-#: config/obj-elf.c:1276 ++#: config/obj-elf.c:1403 + msgid "expected comma after name in .symver" +-msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .symver" ++msgstr "se esperaba una coma tras nombre en .symver" ++ ++#: config/obj-elf.c:1419 config/obj-elf.c:2291 ++#, c-format ++msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" ++msgstr "«%s» no puede ser versionado al símbolo común «%s»" + +-#: config/obj-elf.c:1300 ++#: config/obj-elf.c:1434 + #, c-format + msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" +-msgstr "falta el nombre de versión en `%s' para el símbolo `%s'" ++msgstr "ausente el nombre de versión en «%s» para el símbolo «%s»" + +-#: config/obj-elf.c:1311 ++#: config/obj-elf.c:1445 + #, c-format + msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" +-msgstr "versiones múltiples [`%s'|`%s'] para el símbolo `%s'" ++msgstr "versiones múltiples [«%s»|«%s»] para el símbolo «%s»" + +-#: config/obj-elf.c:1348 ++#: config/obj-elf.c:1481 + #, c-format + msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" +-msgstr "se esperaba que `%s' ya estuviera definido para .vtable_inherit" ++msgstr "se esperaba que «%s» ya estuviera definido para .vtable_inherit" + +-#: config/obj-elf.c:1358 ++#: config/obj-elf.c:1491 + msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" +-msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .vtable_inherit" ++msgstr "se esperaba una coma tras nombre en .vtable_inherit" + +-#: config/obj-elf.c:1411 ++#: config/obj-elf.c:1543 + msgid "expected comma after name in .vtable_entry" +-msgstr "se esperaba una coma después del nombre en .vtable_entry" ++msgstr "se esperaba una coma tras nombre en .vtable_entry" ++ ++#: config/obj-elf.c:1673 ++#, c-format ++msgid "Attribute name not recognised: %s" ++msgstr "No reconocido el nombre del atributo: %s" ++ ++#: config/obj-elf.c:1690 ++msgid "expected numeric constant" ++msgstr "se esperaba una constante numérica" ++ ++#: config/obj-elf.c:1699 config/tc-arm.c:6473 ++msgid "expected comma" ++msgstr "se esperaba una coma" ++ ++#: config/obj-elf.c:1732 ++msgid "bad string constant" ++msgstr "constante de cadena equivocada" ++ ++#: config/obj-elf.c:1736 ++msgid "expected , " ++msgstr "se esperaba , " + +-#: config/obj-elf.c:1534 ++#: config/obj-elf.c:1856 + msgid "expected quoted string" + msgstr "se esperaba una cadena entre comillas" + +-#: config/obj-elf.c:1554 ++#: config/obj-elf.c:1876 + #, c-format + msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" +-msgstr "se esperaba una coma después del nombre `%s' en la directiva .size" ++msgstr "se esperaba una coma tras nombre «%s» en la directiva .size" + +-#: config/obj-elf.c:1563 ++#: config/obj-elf.c:1885 + msgid "missing expression in .size directive" +-msgstr "falta una expresión en la directiva .size" ++msgstr "ausentea expresión en la directiva .size" + +-#: config/obj-elf.c:1687 ++#: config/obj-elf.c:2008 + #, c-format + msgid "symbol '%s' is already defined" +-msgstr "el símbolo '%s' ya está definido" ++msgstr "el símbolo «%s» ya está definido" ++ ++#: config/obj-elf.c:2029 ++#, c-format ++msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" ++msgstr "el tipo simbólico «%s» sólo se admite en objetivos GNU y FreeBSD" + +-#: config/obj-elf.c:1707 config/obj-elf.c:1719 ++#: config/obj-elf.c:2041 + #, c-format + msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" +-msgstr "el tipo de símbolo \"%s\" sólo se admite en objetivos GNU" ++msgstr "el tipo simbólico «%s» sólo se admite en objetivos GNU" + +-#: config/obj-elf.c:1730 ++#: config/obj-elf.c:2052 + #, c-format + msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" +-msgstr "no se reconoce el tipo de símbolo \"%s\"" ++msgstr "no reconocido el tipo simbólico «%s»" + +-#: config/obj-elf.c:1900 config/obj-elf.c:1903 ++#: config/obj-elf.c:2219 config/obj-elf.c:2222 + #, c-format + msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" + msgstr "la expresión .size para %s no evalúa a una constante" + +-#: config/obj-elf.c:1935 ++#: config/obj-elf.c:2256 + #, c-format + msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" +-msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por defecto en el símbolo `%s'" ++msgstr "intento inválido de declarar un nombre de versión externo como valor por defecto en el símbolo «%s»" + +-#: config/obj-elf.c:1996 ecoff.c:3608 ++#: config/obj-elf.c:2325 ecoff.c:3600 + #, c-format + msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" +-msgstr "el símbolo `%s' no puede ser débil y común al mismo tiempo" ++msgstr "el símbolo «%s» no puede ser débil y común al mismo tiempo" + +-#: config/obj-elf.c:2113 ++#: config/obj-elf.c:2437 + #, c-format + msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" +-msgstr "se asume que todos los miembros del grupo `%s' son COMDAT" ++msgstr "se asume que todos los miembros del grupo «%s» son COMDAT" + +-#: config/obj-elf.c:2125 ++#: config/obj-elf.c:2449 + #, c-format + msgid "can't create group: %s" + msgstr "no se puede crear un grupo: %s" + +-#: config/obj-elf.c:2264 ++#: config/obj-elf.c:2603 + #, c-format + msgid "failed to set up debugging information: %s" + msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s" + +-#: config/obj-elf.c:2284 ++#: config/obj-elf.c:2623 + #, c-format + msgid "can't start writing .mdebug section: %s" + msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s" + +-#: config/obj-elf.c:2292 ++#: config/obj-elf.c:2631 + #, c-format + msgid "could not write .mdebug section: %s" + msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s" + +-#: config/obj-evax.c:129 ++#: config/obj-evax.c:127 + #, c-format + msgid "no entry symbol for global function '%s'" +-msgstr "no hay símbolo de entrada para la función global '%s'" ++msgstr "no hay símbolo entrante para función global «%s»" + +-#: config/obj-macho.c:77 +-msgid "missing segment name" +-msgstr "falta el nombre del segmento" ++#. make a temp string. ++#: config/obj-macho.c:119 ++#, c-format ++msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" ++msgstr "el nombre %s «%s» es demasiado largo (máximo 16 caracteres)" + +-#: config/obj-macho.c:89 +-msgid "missing comma after segment name" +-msgstr "falta una coma después del nombre del segmento" ++#: config/obj-macho.c:130 ++#, c-format ++msgid "expected a %s name followed by a `,'" ++msgstr "esperaba una nombre %s seguido por una `,'" + +-#: config/obj-macho.c:98 +-msgid "missing section name" +-msgstr "falta el nombre de sección" ++#: config/obj-macho.c:195 ++#, c-format ++msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" ++msgstr "no se puede invalidar tipo de sección rellenado a cero para `%s,%s'" + +-#: config/obj-macho.c:114 +-msgid "missing section type name" +-msgstr "falta el nombre de tipo de sección" ++#: config/obj-macho.c:249 ++#, c-format ++msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" ++msgstr "fallaba al establecer marcas para «%s»: %s" + +-#: config/obj-macho.c:124 ++#: config/obj-macho.c:340 + #, c-format + msgid "unknown or invalid section type '%s'" +-msgstr "tipo de sección '%s' inválido o desconocido" ++msgstr "tipo seccional inválido o desconocido '%s'" + +-#: config/obj-macho.c:140 +-msgid "missing section attribute identifier" +-msgstr "falta el identificador de atributo de sección" +- +-#: config/obj-macho.c:149 ++#: config/obj-macho.c:379 + #, c-format + msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" +-msgstr "atributo de sección '%s' inválido o desconocido" ++msgstr "desconoce o invalida atributo seccional «%s»" + +-#: config/obj-macho.c:161 +-msgid "unexpected sizeof_stub expression" +-msgstr "expresión sizeof_stub inesperada" ++#: config/obj-macho.c:400 ++msgid "unexpected section size information" ++msgstr "información inesperada de tamaño seccional" + +-#: config/obj-macho.c:166 ++#: config/obj-macho.c:412 + msgid "missing sizeof_stub expression" +-msgstr "falta una expresión sizeof_stub" +- +-#: config/obj-som.c:58 +-msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" +-msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .compiler por fichero!" ++msgstr "ausentea expresión sizeof_stub" + +-#: config/obj-som.c:75 config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188 +-msgid "Expected quoted string" +-msgstr "Se esperaba una cadena entre comillas" ++#: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 ++#: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1715 ++msgid "expected symbol name" ++msgstr "se esperaba un nombre simbólico" + +-#: config/obj-som.c:88 +-msgid ".compiler directive missing language and version" +-msgstr "falta el lenguaje y la versión en la directiva .compiler" ++#: config/obj-macho.c:489 read.c:494 ++msgid "bad or irreducible absolute expression" ++msgstr "expresión absoluta equivocada o irreducible" + +-#: config/obj-som.c:98 +-msgid ".compiler directive missing version" +-msgstr "falta la versión en la directiva .compiler" ++#: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1753 ++msgid "missing size expression" ++msgstr "ausentea expresión de tamaño" + +-#: config/obj-som.c:114 ++#: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1759 + #, c-format +-msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" +-msgstr "FATAL: Al adjuntar el encabezado de compilador %s" ++msgid "size (%ld) out of range, ignored" ++msgstr "tamaño (%ld) fuera de limite, se descarta" + +-#: config/obj-som.c:129 +-msgid "Only one .version pseudo-op per file!" +-msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .version por fichero!" ++#: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 dwarf2dbg.c:954 ecoff.c:3359 ++#: read.c:1771 read.c:1876 read.c:2627 read.c:3270 read.c:3649 symbols.c:340 ++#: symbols.c:436 ++#, c-format ++msgid "symbol `%s' is already defined" ++msgstr "el símbolo «%s» ya está definido" + +-#: config/obj-som.c:153 ++#: config/obj-macho.c:524 read.c:1786 + #, c-format +-msgid "attaching version header %s: %s" +-msgstr "al adjuntar el encabezado de versión %s: %s" ++msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" ++msgstr "la longitud de «%s» ya es %ld; no se cambia a %ld" + +-#: config/obj-som.c:171 +-msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" +-msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!" ++#: config/obj-macho.c:535 ++msgid "align value not recognized, using size" ++msgstr "alineamiento valorada no reconocida, empleando tamaño" + +-#: config/obj-som.c:195 ++#: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903 + #, c-format +-msgid "attaching copyright header %s: %s" +-msgstr "al adjuntar el encabezado de copyright %s: %s" ++msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." ++msgstr "Alineación (%lu) demasiado grande: asumido 15." + +-#: config/tc-alpha.c:655 ++#: config/obj-macho.c:606 + #, c-format +-msgid "No !literal!%ld was found" +-msgstr "No se encontró una !literal!%ld" ++msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:662 ++#: config/obj-macho.c:808 + #, c-format +-msgid "No !tlsgd!%ld was found" +-msgstr "No se encontró un !tlsgd!%ld" ++msgid "%s is not used for the selected target" ++msgstr "%s no está utilizado para el objetivo seleccionado" + +-#: config/tc-alpha.c:669 +-#, c-format +-msgid "No !tlsldm!%ld was found" +-msgstr "No se encontró un !tlsldm!%ld" ++#: config/obj-macho.c:873 ++msgid "internal error: base section index out of range" ++msgstr "error inteno: sección base indexado fuera de límite" + +-#: config/tc-alpha.c:678 ++#: config/obj-macho.c:959 + #, c-format +-msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" +-msgstr "No se encontró un ldah !gpdisp!%ld" ++msgid "internal error: bad file property ID %d" ++msgstr "error interno: iD de propiedad de fichero equivocado %d" + +-#: config/tc-alpha.c:728 ++#: config/obj-macho.c:967 ++msgid "failed to set subsections by symbols" ++msgstr "fallado al obtener subsecciones por símbolos" ++ ++#: config/obj-macho.c:1030 + #, c-format +-msgid "too many !literal!%ld for %s" +-msgstr "demasiados !literal!%ld para %s" ++msgid "'%s' previously declared as '%s'." ++msgstr "«%s» previamente definido como «%s»." + +-#: config/tc-alpha.c:758 ++#: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486 + #, c-format +-msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" +-msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld" ++msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" ++msgstr "" + +-#. Only support one relocation op per insn. +-#: config/tc-alpha.c:917 +-msgid "More than one relocation op per insn" +-msgstr "Más de un operador de reubicación por insn" ++#: config/obj-macho.c:1167 ++msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" ++msgstr "uso de .indirect_symbols requiere `-dinamic'" + +-#: config/tc-alpha.c:933 +-msgid "No relocation operand" +-msgstr "No hay un operando de reubicación" ++#: config/obj-macho.c:1184 ++#, c-format ++msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" ++msgstr "" ++ ++#: config/obj-macho.c:1214 ++msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:943 ++#: config/obj-macho.c:1483 + #, c-format +-msgid "Unknown relocation operand: !%s" +-msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" ++msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:953 ++#: config/obj-macho.c:1489 + #, c-format +-msgid "no sequence number after !%s" +-msgstr "no hay un número de secuencia después de !%s" ++msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:963 ++#: config/obj-macho.c:1495 + #, c-format +-msgid "!%s does not use a sequence number" +-msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia" ++msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:973 ++#: config/obj-macho.c:1536 + #, c-format +-msgid "Bad sequence number: !%s!%s" +-msgstr "Secuencia de números errónea: !%s!%s" ++msgid "unrecognized stab type '%c'" ++msgstr "no reconoció tipo estadístico '%c'" + +-#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 ++#: config/obj-macho.c:1587 + #, c-format +-msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" +-msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación `%s'" ++msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" ++msgstr "«%s» no puede ser indefinido en «%s» - «%s» {%s sección}" + +-#: config/tc-alpha.c:1190 config/tc-alpha.c:3363 ++#: config/obj-macho.c:1595 + #, c-format +-msgid "opcode `%s' not supported for target %s" +-msgstr "no se admite el código de operación `%s' para el objetivo %s" ++msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" ++msgstr "«%s» no puede ser indefinido en «%s» {%s sección} - «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:1194 config/tc-alpha.c:3367 config/tc-avr.c:1441 +-#: config/tc-msp430.c:1828 ++#: config/obj-macho.c:1602 + #, c-format +-msgid "unknown opcode `%s'" +-msgstr "código de operación `%s' desconocido" ++msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" ++msgstr "«%s» y «%s» no pueden estar indefinidos en «%s» - «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:1275 config/tc-alpha.c:1534 +-msgid "overflow in literal (.lita) table" +-msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) literal" ++#: config/obj-macho.c:1804 ++#, c-format ++msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 +-#: config/tc-alpha.c:2234 config/tc-alpha.c:2279 config/tc-alpha.c:2348 +-#: config/tc-alpha.c:2431 config/tc-alpha.c:2656 config/tc-alpha.c:2754 +-msgid "macro requires $at register while noat in effect" +-msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto" ++#: config/obj-macho.c:1824 ++#, c-format ++msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:1284 config/tc-alpha.c:1308 config/tc-alpha.c:1549 +-msgid "macro requires $at while $at in use" +-msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso" ++#: config/obj-macho.c:1838 config/obj-macho.c:1861 ++#, fuzzy ++#| msgid "syntax error: condition code not expected" ++msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" ++msgstr "error sintáctico: no es esperaba código de condición" + +-#: config/tc-alpha.c:1493 +-msgid "bignum invalid; zero assumed" +-msgstr "bignum inválido; se asume cero" ++#: config/obj-som.c:56 ++msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" ++msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .compiler por fichero!" + +-#: config/tc-alpha.c:1495 +-msgid "floating point number invalid; zero assumed" +-msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero" ++#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 ++msgid "Expected quoted string" ++msgstr "Se esperaba una cadena entre comillas" + +-#: config/tc-alpha.c:1500 +-msgid "can't handle expression" +-msgstr "no se puede manejar la expresión" ++#: config/obj-som.c:86 ++msgid ".compiler directive missing language and version" ++msgstr "ausente el lenguaje y la versión en la directiva .compiler" + +-#: config/tc-alpha.c:1540 +-msgid "overflow in literal (.lit8) table" +-msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) literal" ++#: config/obj-som.c:96 ++msgid ".compiler directive missing version" ++msgstr "ausente la versión en la directiva .compiler" + +-#: config/tc-alpha.c:1837 ++#: config/obj-som.c:112 + #, c-format +-msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" +-msgstr "demasiadas insns ldah para !gpdisp!%ld" ++msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" ++msgstr "FATAL: Al adjuntar el encabezado de compilador %s" + +-#: config/tc-alpha.c:1839 config/tc-alpha.c:1851 +-#, c-format +-msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" +-msgstr "ambas insns para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección" ++#: config/obj-som.c:127 ++msgid "Only one .version pseudo-op per file!" ++msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .version por fichero!" + +-#: config/tc-alpha.c:1849 ++#: config/obj-som.c:151 + #, c-format +-msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" +-msgstr "demasiadas insns lda para !gpdisp!%ld" ++msgid "attaching version header %s: %s" ++msgstr "al adjuntar el encabezado de versión %s: %s" + +-#: config/tc-alpha.c:1905 +-#, c-format +-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" +-msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsgd!%ld" ++#: config/obj-som.c:169 ++msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" ++msgstr "¡Sólo un pseudo-operador .copyright por fichero!" + +-#: config/tc-alpha.c:1908 ++#: config/obj-som.c:193 + #, c-format +-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" +-msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsldm!%ld" ++msgid "attaching copyright header %s: %s" ++msgstr "adjuntando encabezado de copyright %s: %s" + +-#: config/tc-alpha.c:1925 +-#, c-format +-msgid "duplicate !tlsgd!%ld" +-msgstr "!tlsgd!%ld duplicado" ++#: config/tc-aarch64.c:373 ++msgid "integer 32-bit register expected" ++msgstr "esperado registro 32-bit entero" + +-#: config/tc-alpha.c:1927 +-#, c-format +-msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" +-msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld" ++#: config/tc-aarch64.c:376 ++msgid "integer 64-bit register expected" ++msgstr "esperado registro 64-bit entero" + +-#: config/tc-alpha.c:1941 +-#, c-format +-msgid "duplicate !tlsldm!%ld" +-msgstr "!tlsldm!%ld duplicado" ++#: config/tc-aarch64.c:379 ++msgid "integer register expected" ++msgstr "esperado registro entero" + +-#: config/tc-alpha.c:1943 +-#, c-format +-msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" +-msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" ++#: config/tc-aarch64.c:382 ++msgid "64-bit integer or SP register expected" ++msgstr "esperado SP o registro 64-bit entero" + +-#: config/tc-alpha.c:1998 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:857 +-#: config/tc-mn10300.c:1148 config/tc-ppc.c:1730 config/tc-s390.c:638 +-#: config/tc-tilegx.c:408 config/tc-tilegx.c:471 config/tc-tilepro.c:369 +-msgid "operand" +-msgstr "operando" ++#: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 ++#: config/tc-mcore.c:1409 ++msgid "base register expected" ++msgstr "se esperaba un registro base" + +-#: config/tc-alpha.c:2137 +-msgid "invalid relocation for instruction" +-msgstr "reubicación inválida para la instrucción" ++#: config/tc-aarch64.c:388 ++msgid "integer or zero register expected" ++msgstr "esperado registro entero o cero" + +-#: config/tc-alpha.c:2151 +-msgid "invalid relocation for field" +-msgstr "reubicación inválida para el campo" ++#: config/tc-aarch64.c:391 ++msgid "offset register expected" ++msgstr "esperaba registro desplazamiento" + +-#: config/tc-alpha.c:2982 +-msgid "can not resolve expression" +-msgstr "no se puede resolver la expresión" ++#: config/tc-aarch64.c:394 ++msgid "integer or SP register expected" ++msgstr "esperado registro entero o SP" + +-#: config/tc-alpha.c:3516 config/tc-i370.c:1055 config/tc-microblaze.c:185 +-#: config/tc-ppc.c:2055 config/tc-ppc.c:4892 +-#, c-format +-msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." +-msgstr "¡Longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta." ++#: config/tc-aarch64.c:397 ++#, fuzzy ++#| msgid "syntax error: register not expected" ++msgid "integer, zero or SP register expected" ++msgstr "esperado registro entero o SP" + +-#: config/tc-alpha.c:3527 config/tc-sparc.c:3963 config/tc-v850.c:298 +-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" +-msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo" ++#: config/tc-aarch64.c:400 ++msgid "8-bit SIMD scalar register expected" ++msgstr "8-bit SIMD escalar registro esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:3619 config/tc-ppc.c:4929 config/tc-sparc.c:3971 +-#, c-format +-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +-msgstr "La longitud de .comm \"%s\" ya es %ld. No se cambia a %ld." ++#: config/tc-aarch64.c:403 ++msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" ++msgstr "16-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:3722 ecoff.c:3064 +-msgid ".ent directive has no name" +-msgstr "la directiva .ent no tiene nombre" ++#: config/tc-aarch64.c:407 ++msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" ++msgstr "32-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:3730 +-msgid "nested .ent directives" +-msgstr "directivas .ent anidadas" ++#: config/tc-aarch64.c:411 ++msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" ++msgstr "64-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:3775 ecoff.c:3015 +-msgid ".end directive has no name" +-msgstr "la directiva .end no tiene nombre" ++#: config/tc-aarch64.c:415 ++msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" ++msgstr "128-bit SIMD escalar o coma flotante a media precisión registrado esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:3784 +-msgid ".end directive without matching .ent" +-msgstr "directiva .end sin una directiva .ent coincidente" ++#: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4401 ++msgid "register expected" ++msgstr "se esperaba un registro" + +-#: config/tc-alpha.c:3786 +-msgid ".end directive names different symbol than .ent" +-msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent" ++#. any [BHSDQ]P FP ++#: config/tc-aarch64.c:423 ++msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" ++msgstr "SIMD escalar de coma flotante registrada esperada" + +-#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3150 +-msgid ".fmask outside of .ent" +-msgstr ".fmask fuera de .ent" ++#. any V reg ++#: config/tc-aarch64.c:426 ++msgid "vector register expected" ++msgstr "vector registrador esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3214 +-msgid ".mask outside of .ent" +-msgstr ".mask fuera de .ent" ++#: config/tc-aarch64.c:429 ++msgid "SVE vector register expected" ++msgstr "SVE como vector esperaba registro" + +-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3157 +-msgid "bad .fmask directive" +-msgstr "directiva .fmask errónea" ++#: config/tc-aarch64.c:432 ++msgid "SVE predicate register expected" ++msgstr "SVE predicado registrado esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3221 +-msgid "bad .mask directive" +-msgstr "directiva .mask errónea" ++#: config/tc-aarch64.c:435 ++#, c-format ++msgid "invalid register type %d" ++msgstr "registro inválido de tipo %d" + +-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:18816 config/tc-score.c:5740 +-#: ecoff.c:3178 +-msgid ".frame outside of .ent" +-msgstr ".frame fuera de .ent" ++#: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1061 ++#: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2609 ++msgid "bad expression" ++msgstr "expresión equivocada" + +-#: config/tc-alpha.c:3885 ecoff.c:3189 +-msgid "bad .frame directive" +-msgstr "directiva .frame errónea" ++#: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-arm.c:1072 config/tc-i860.c:1003 ++#: config/tc-sparc.c:3440 ++msgid "bad segment" ++msgstr "segmento equivocado" + +-#: config/tc-alpha.c:3919 +-msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" +-msgstr "directiva .prolog sin una directiva .ent precedente" ++#: config/tc-aarch64.c:825 ++#, c-format ++msgid "bad size %d in vector width specifier" ++msgstr "tamaño equivocado %d en el especificador de anchura vectorial" + +-#: config/tc-alpha.c:3937 ++#: config/tc-aarch64.c:858 + #, c-format +-msgid "Invalid argument %d to .prologue." +-msgstr "Argumento inválido %d para .prologue." ++msgid "unexpected character `%c' in element size" ++msgstr "carácter inesperado `%c' dentro del tamaño elemental" + +-#: config/tc-alpha.c:4028 +-msgid "ECOFF debugging is disabled." +-msgstr "La depuración ECOFF está desactivada." ++#: config/tc-aarch64.c:860 ++msgid "missing element size" ++msgstr "ausencia de tamaño de elemento" + +-#: config/tc-alpha.c:4042 +-msgid ".ent directive without matching .end" +-msgstr "directiva .ent sin una directiva .end coincidente" +- +-#: config/tc-alpha.c:4135 +-msgid ".usepv directive has no name" +-msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre" +- +-#: config/tc-alpha.c:4146 +-msgid ".usepv directive has no type" +-msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo" +- +-#: config/tc-alpha.c:4161 +-msgid "unknown argument for .usepv" +-msgstr "argumento desconocido para .usepv" +- +-#: config/tc-alpha.c:4276 ++#: config/tc-aarch64.c:869 + #, c-format +-msgid "unknown section attribute %s" +-msgstr "atributo de sección %s desconocido" ++msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" ++msgstr "no válida tamaño de elemento %d y combinación de tamaño vectorial %c" + +-#: config/tc-alpha.c:4370 +-msgid "previous .ent not closed by a .end" +-msgstr "un .ent previo no está cerrado por un .end" ++#: config/tc-aarch64.c:904 ++#, c-format ++msgid "unexpected character `%c' in predication type" ++msgstr "carácter inesperado `%c' en tipo de predicado" + +-#: config/tc-alpha.c:4391 +-msgid ".ent directive has no symbol" +-msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo" ++#: config/tc-aarch64.c:907 ++msgid "missing predication type" ++msgstr "ausente tipo predicativo" + +-#: config/tc-alpha.c:4416 +-msgid ".handler directive has no name" +-msgstr "la directiva .handler no tiene nombre" ++#: config/tc-aarch64.c:1002 ++msgid "this type of register can't be indexed" ++msgstr "este tipo de registro no puede ser indexado" + +-#: config/tc-alpha.c:4445 +-msgid "Bad .frame directive 1./2. param" +-msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame erróneo" ++#: config/tc-aarch64.c:1008 ++msgid "index not allowed inside register list" ++msgstr "índice no permitido dentro de listado de registro" + +-#: config/tc-alpha.c:4457 +-msgid "Bad .frame directive 3./4. param" +-msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame erróneo" ++#: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155 ++#: config/tc-arm.c:1569 config/tc-arm.c:3681 config/tc-arm.c:4798 ++msgid "constant expression required" ++msgstr "se requiere una expresión constante" + +-#: config/tc-alpha.c:4494 +-msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" +-msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)" ++#. Indexed vector register expected. ++#: config/tc-aarch64.c:1030 ++msgid "indexed vector register expected" ++msgstr "esperado registro vectorial indexado" + +-#: config/tc-alpha.c:4501 +-msgid ".pdesc directive has no entry symbol" +-msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada" ++#: config/tc-aarch64.c:1037 ++msgid "invalid use of vector register" ++msgstr "utolización no válida de registro vectorial" + +-#: config/tc-alpha.c:4512 +-msgid ".pdesc has a bad entry symbol" +-msgstr ".pdesc tiene un símbolo de entrada erróneo" ++#: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1837 ++msgid "expecting {" ++msgstr "se esperaba {" + +-#: config/tc-alpha.c:4523 +-msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" +-msgstr ".pdesc no coincide con el último .ent" ++#: config/tc-aarch64.c:1154 ++msgid "invalid vector register in list" ++msgstr "registro vectorial inválido en listado" + +-#: config/tc-alpha.c:4538 +-msgid "No comma after .pdesc " +-msgstr "No hay una coma después de .pdesc " ++#: config/tc-aarch64.c:1161 ++msgid "invalid scalar register in list" ++msgstr "registrador escalar inválido en lista" + +-#: config/tc-alpha.c:4558 +-msgid "unknown procedure kind" +-msgstr "tipo de procedimiento desconocido" ++#: config/tc-aarch64.c:1174 ++msgid "invalid range in vector register list" ++msgstr "límite inválido en listado de registro vectorial" + +-#: config/tc-alpha.c:4653 +-msgid ".name directive not in link (.link) section" +-msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)" ++#: config/tc-aarch64.c:1187 ++msgid "type mismatch in vector register list" ++msgstr "tipo no coincide dentro de listado de registro vectorial" + +-#: config/tc-alpha.c:4661 +-msgid ".name directive has no symbol" +-msgstr "la directiva .name no tiene símbolo" ++#: config/tc-aarch64.c:1204 ++msgid "end of vector register list not found" ++msgstr "final de listado de registro vectorial no encontrado" + +-#: config/tc-alpha.c:4695 +-msgid "No symbol after .linkage" +-msgstr "No hay un símbolo después de .linkage" ++#: config/tc-aarch64.c:1220 ++msgid "constant expression required." ++msgstr "requerida expresión constante." + +-#: config/tc-alpha.c:4743 +-msgid "No symbol after .code_address" +-msgstr "No hay un símbolo después de .code_address" ++#: config/tc-aarch64.c:1230 ++msgid "expected index" ++msgstr "índice esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:4769 config/tc-score.c:5604 +-msgid "Bad .mask directive" +-msgstr "Directiva .mask errónea" ++#: config/tc-aarch64.c:1237 ++msgid "too many registers in vector register list" ++msgstr "muchos registros internos a listado de registro vectorial" + +-#: config/tc-alpha.c:4787 +-msgid "Bad .fmask directive" +-msgstr "Directiva .fmask errónea" ++#: config/tc-aarch64.c:1242 ++msgid "empty vector register list" ++msgstr "listado de registro vectorial vacío" + +-#: config/tc-alpha.c:4944 ++#: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2223 + #, c-format +-msgid "Expected comma after name \"%s\"" +-msgstr "Se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" ++msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" ++msgstr "se descarta el intento de redefinir el símbolo interno «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:4956 ++#: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2228 + #, c-format +-msgid "unhandled: .proc %s,%d" +-msgstr "sin manejar: .proc %s,%d" ++msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" ++msgstr "se descarta la redefinición del alias de registro «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:4990 ++#: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2294 + #, c-format +-msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" +-msgstr "Se intentó hacer .set al modo `%s' que no se reconoce" ++msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" ++msgstr "registro «%s» desconocido -- se descarta .req" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2502 ++msgid "invalid syntax for .req directive" ++msgstr "sintaxis inválida .reg para directiva" + +-#: config/tc-alpha.c:5016 ++#: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2540 ++msgid "invalid syntax for .unreq directive" ++msgstr "sintaxis inválida .unreq para directiva" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2547 + #, c-format +-msgid "Bad base register, using $%d." +-msgstr "Registro base erróneo, se usa $%d." ++msgid "unknown register alias '%s'" ++msgstr "desconoce alias de registro «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:5037 ++#: config/tc-aarch64.c:1407 + #, c-format +-msgid "Alignment too large: %d. assumed" +-msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d." ++msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" ++msgstr "trata ignorando a registro interno indefinido «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:5041 config/tc-d30v.c:2060 +-msgid "Alignment negative: 0 assumed" +-msgstr "Alineación negativa: se asume 0" ++#: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3293 config/tc-arm.c:3320 ++#: config/tc-arm.c:3333 ++msgid "literal pool overflow" ++msgstr "desbordamiento en el conjunto de literales" + +-#: config/tc-alpha.c:5136 config/tc-alpha.c:5628 +-#, c-format +-msgid "Unknown CPU identifier `%s'" +-msgstr "Identificador de CPU `%s' desconocido" ++#: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:5916 config/tc-arm.c:3554 ++#: config/tc-arm.c:6996 ++msgid "unrecognized relocation suffix" ++msgstr "no reconocido el sufijo de reubicación" + +-#: config/tc-alpha.c:5327 +-#, c-format +-msgid "Chose GP value of %lx\n" +-msgstr "Escoja el valor GP de %lx\n" ++#: config/tc-aarch64.c:1915 ++msgid "unimplemented relocation suffix" ++msgstr "sufijo reubicable implementable" + +-#: config/tc-alpha.c:5341 +-msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" +-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++#: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2316 config/tc-aarch64.c:2374 ++msgid "immediate operand required" ++msgstr "operando inmediato requerido" + +-#: config/tc-alpha.c:5430 +-#, c-format +-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" +-msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación `%s': %s" ++#: config/tc-aarch64.c:2131 ++msgid "missing immediate expression" ++msgstr "expresión inmediata ausente" + +-#: config/tc-alpha.c:5466 +-#, c-format +-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" +-msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro `%s': %s" ++#: config/tc-aarch64.c:2354 config/tc-aarch64.c:5740 config/tc-aarch64.c:5760 ++msgid "invalid floating-point constant" ++msgstr "constante de coma flotante inválido" + +-#: config/tc-alpha.c:5550 config/tc-arm.c:6818 config/tc-arm.c:6830 +-#: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5315 config/tc-xtensa.c:5393 +-#: config/tc-xtensa.c:5510 config/tc-z80.c:1897 +-msgid "syntax error" +-msgstr "error sintáctico" ++#: config/tc-aarch64.c:2984 config/tc-arm.c:5137 config/tc-arm.c:5146 ++msgid "shift expression expected" ++msgstr "esperado desplazamiento expresional" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:2992 ++msgid "shift operator expected" ++msgstr "esperado desplazamiento operador" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3000 ++msgid "invalid use of 'MSL'" ++msgstr "utilización no válido de 'MSL'" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3008 ++msgid "invalid use of 'MUL'" ++msgstr "utilización no válida de 'MUL'" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3017 ++#, fuzzy ++msgid "extending shift is not permitted" ++msgstr "shift no está inválido" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3025 ++#, fuzzy ++msgid "'ROR' shift is not permitted" ++msgstr "shift no está inválido" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3033 ++#, fuzzy ++msgid "only 'LSL' shift is permitted" ++msgstr "solamente se permite el desplazamiento LSL en modo pulgar" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3041 ++msgid "only 'MUL' is permitted" ++msgstr "solo 'MUL' está permitido" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3059 ++#, fuzzy ++msgid "only 'MUL VL' is permitted" ++msgstr "solo 'MUL' está permitido" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3067 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid base register for register offset" ++msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" ++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" + +-#: config/tc-alpha.c:5679 +-msgid "" +-"Alpha options:\n" +-"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" +-"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" +-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +-"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" +-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +-"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" ++#: config/tc-aarch64.c:3075 ++msgid "invalid shift operator" ++msgstr "invalida operador shift" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3108 ++msgid "missing shift amount" ++msgstr "ausente cantidad abandonada" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3115 ++msgid "constant shift amount required" ++msgstr "cantidad de desplazamiento constante requerida" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3124 ++#, fuzzy ++#| msgid "shift out of range" ++msgid "shift amount out of range 0 to 63" ++msgstr "desplazamiento fuera de limite" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3173 ++msgid "unexpected shift operator" ++msgstr "operador shift inesperado" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3209 ++#, fuzzy ++#| msgid "unexpected register in list" ++msgid "unexpected register in the immediate operand" ++msgstr "operando de registro inmediato ilegítimo %s" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3234 ++msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" + msgstr "" +-"Opciones Alpha:\n" +-"-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n" +-"-F\t\t\tfalta el soporte de instrucciones de coma flotante\n" +-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" +-"\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n" +-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" +-"\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n" + +-#: config/tc-alpha.c:5689 +-msgid "" +-"VMS options:\n" +-"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" +-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" +-"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" ++#: config/tc-aarch64.c:3269 config/tc-aarch64.c:3403 config/tc-aarch64.c:3532 ++#: config/tc-aarch64.c:3687 config/tc-aarch64.c:3728 ++msgid "unknown relocation modifier" ++msgstr "modificador de reubicación desconocido" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3276 config/tc-aarch64.c:3422 config/tc-aarch64.c:3539 ++#: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3735 ++#, fuzzy ++#| msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" ++msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" ++msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3430 config/tc-aarch64.c:3550 ++msgid "invalid relocation expression" ++msgstr "expresión de reubicación no válida" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3448 ++msgid "invalid address" ++msgstr "dirección no válida" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3504 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid base register for register offset" ++msgid "invalid use of 32-bit register offset" ++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3510 ++msgid "offset has different size from base" + msgstr "" +-"Opciones VMS:\n" +-"-+\t\t\tcodifica (no trunca) nombres más largos que 64 caracteres\n" +-"-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo después del truncado por dispersión\n" +-"-replace/-noreplace\tactiva o desactiva la optimización de llamadas a procedimiento\n" + +-#: config/tc-alpha.c:5940 +-#, c-format +-msgid "unhandled relocation type %s" +-msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar" ++#: config/tc-aarch64.c:3516 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid base register for register offset" ++msgid "invalid use of 64-bit register offset" ++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" + +-#: config/tc-alpha.c:5953 +-msgid "non-absolute expression in constant field" +-msgstr "expresión no absoluta en campo constante" ++#. [Xn],#expr ++#: config/tc-aarch64.c:3563 config/tc-aarch64.c:3620 ++msgid "invalid expression in the address" ++msgstr "expresión no válida en la dirección" + +-#: config/tc-alpha.c:5967 +-#, c-format +-msgid "type %d reloc done?\n" +-msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n" ++#: config/tc-aarch64.c:3577 config/tc-arm.c:5673 config/tc-arm.c:6251 ++msgid "']' expected" ++msgstr "']' esperado" + +-#: config/tc-alpha.c:6014 config/tc-alpha.c:6021 config/tc-mips.c:11711 +-#: config/tc-mips.c:12396 +-msgid "Used $at without \".set noat\"" +-msgstr "Se usó $at sin \".set noat\"" ++#: config/tc-aarch64.c:3585 ++#, fuzzy ++#| msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" ++msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" ++msgstr "no se debe usar r2 en el modo de direccionamiento indizado" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3600 config/tc-arm.c:5709 ++msgid "cannot combine pre- and post-indexing" ++msgstr "no se puede combinar pre y post-indizado" ++ ++#. Reject [Rn]! ++#: config/tc-aarch64.c:3632 ++msgid "missing offset in the pre-indexed address" ++msgstr "desplazamiento ausente dentro de dirección pre-indizada" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3861 ++msgid "unknown or missing option to PSB" ++msgstr "desconocido o ausente opción a PSB" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3869 ++msgid "the specified option is not accepted for PSB" ++msgstr "la opción especificada no está aceptada para PSB" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3926 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" ++msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" ++msgstr "procesador seleccionado no admite el modo ARM «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:6190 ++#: config/tc-aarch64.c:3929 config/tc-aarch64.c:3962 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" ++msgid "selected processor does not support system register name '%s'" ++msgstr "procesador seleccionado no admite el modo Thumb «%s»" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:3932 + #, c-format +-msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +-msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" ++msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" ++msgstr "" + +-#: config/tc-alpha.c:6234 config/tc-tilegx.c:1700 config/tc-tilepro.c:1499 +-#: config/tc-xtensa.c:5999 ++#: config/tc-aarch64.c:4004 ++msgid "immediate value out of range " ++msgstr "valor inmediato fuera de límite " ++ ++#: config/tc-aarch64.c:4512 + #, c-format +-msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" +-msgstr "no se puede representar la reubicación `%s' en el fichero objeto" ++msgid "Info: " ++msgstr "Info: " + +-#: config/tc-alpha.c:6240 ++#: config/tc-aarch64.c:4545 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503 + #, c-format +-msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" +-msgstr "¿Error interno? no se puede generar la reubicación `%s'" ++msgid "%s -- `%s'" ++msgstr "%s -- «%s»" + +-#: config/tc-alpha.c:6339 ++#: config/tc-aarch64.c:4547 + #, c-format +-msgid "frame reg expected, using $%d." +-msgstr "se esperaba un registro de marco, se usa $%d." ++msgid "%s at operand %d -- `%s'" ++msgstr "%s en operando %d -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:194 config/tc-arc.c:215 config/tc-arc.c:992 +-#: config/tc-h8300.c:77 config/tc-h8300.c:86 config/tc-h8300.c:96 +-#: config/tc-h8300.c:106 config/tc-h8300.c:116 config/tc-h8300.c:127 +-#: config/tc-h8300.c:244 config/tc-hppa.c:6887 config/tc-hppa.c:6893 +-#: config/tc-hppa.c:6899 config/tc-hppa.c:6905 config/tc-hppa.c:8312 +-#: config/tc-lm32.c:198 config/tc-mn10300.c:937 config/tc-mn10300.c:942 +-#: config/tc-mn10300.c:2433 config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 +-#: config/tc-xc16x.c:93 +-msgid "could not set architecture and machine" +-msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina" ++#: config/tc-aarch64.c:4553 ++#, c-format ++msgid "operand %d must be %s -- `%s'" ++msgstr "operando %d debe ser %s -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:212 config/tc-arm.c:22402 config/tc-score.c:6299 +-#: config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 +-msgid "virtual memory exhausted" +-msgstr "memoria agotada" ++#: config/tc-aarch64.c:4559 ++#, c-format ++msgid "operand mismatch -- `%s'" ++msgstr "operando no coincide -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:432 config/tc-arc.c:671 +-msgid "expected comma after operand name" +-msgstr "se esperaba una coma después del nombre de operando" ++#. Print the hint. ++#: config/tc-aarch64.c:4619 ++msgid " did you mean this?" ++msgstr " ¿significó ésto?" + +-#: config/tc-arc.c:443 ++#: config/tc-aarch64.c:4622 config/tc-aarch64.c:4649 + #, c-format +-msgid "negative operand number %d" +-msgstr "número de operando %d negativo" ++msgid " %s" ++msgstr " %s" + +-#: config/tc-arc.c:455 +-msgid "expected comma after register-number" +-msgstr "se esperaba una coma después del número de registro" ++#: config/tc-aarch64.c:4627 ++msgid " other valid variant(s):" ++msgstr " otra(s) variante(s) válida(s):" + +-#: config/tc-arc.c:480 +-msgid "invalid mode" +-msgstr "modo inválido" ++#: config/tc-aarch64.c:4656 ++#, c-format ++msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" ++msgstr "operando %d debe ser el mismo registro que operando 1 -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:497 +-msgid "expected comma after register-mode" +-msgstr "se esperaba una coma después del modo de registro" ++#: config/tc-aarch64.c:4662 ++#, c-format ++msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" ++msgstr "%s fuera de límite %d a %d en operando %d -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:514 +-msgid "shortcut designator invalid" +-msgstr "designador de atajo inválido" ++#: config/tc-aarch64.c:4663 config/tc-aarch64.c:4667 config/tc-aarch64.c:6447 ++msgid "immediate value" ++msgstr "valor inmediato" + +-#: config/tc-arc.c:529 ++#: config/tc-aarch64.c:4666 + #, c-format +-msgid "core register value (%d) too large" +-msgstr "el valor de registro core (%d) es demasiado grande" ++msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" ++msgstr "%s debe ser %d al operando %d -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:537 ++#: config/tc-aarch64.c:4673 + #, c-format +-msgid "condition code value (%d) too large" +-msgstr "el valor del código de condición (%d) es demasiado grande" ++msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arc.c:555 ++#: config/tc-aarch64.c:4677 + #, c-format +-msgid "attempt to override symbol: %s" +-msgstr "se intentó redefinir el símbolo: %s" +- +-#: config/tc-arc.c:626 +-msgid "invalid opertype" +-msgstr "tipo de operador inválido" +- +-#: config/tc-arc.c:683 +-msgid "expected comma after opcode" +-msgstr "se esperaba una coma después del código de operación" ++msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arc.c:693 ++#: config/tc-aarch64.c:4683 + #, c-format +-msgid "negative subopcode %d" +-msgstr "subcódigo de operación %d negativo" ++msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arc.c:702 +-msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" +-msgstr "se encontró un valor de subcódigo cuando el código de operación no es igual a 0x03" ++#: config/tc-aarch64.c:4970 ++msgid "bad vector arrangement type" ++msgstr "tipo alineamiento vectorial equivocado" + +-#: config/tc-arc.c:710 +-#, c-format +-msgid "invalid subopcode %d" +-msgstr "subcódigo de operación %d inválido" ++#: config/tc-aarch64.c:5087 ++msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" ++msgstr "el tipo reubicante especificado no está permitido para MOVK" + +-#: config/tc-arc.c:721 +-msgid "expected comma after subopcode" +-msgstr "se esperaba una coma después del subcódigo de operación" ++#: config/tc-aarch64.c:5129 config/tc-aarch64.c:5139 ++#, fuzzy ++#| msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" ++msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" ++msgstr "el tipo reubicante especificado no está permitido para MOVK" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:5310 ++#, fuzzy ++#| msgid "Comma expected after section name" ++msgid "comma expected between operands" ++msgstr "se esperan operandos delimitados por comas" + +-#: config/tc-arc.c:740 +-msgid "invalid suffix class" +-msgstr "clase de sufijo inválida" ++#: config/tc-aarch64.c:5444 ++msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arc.c:749 +-msgid "expected comma after suffix class" +-msgstr "se esperaba una coma después de la clase de sufijo" ++#: config/tc-aarch64.c:5515 config/tc-arm.c:1906 config/tc-arm.c:1951 ++#: config/tc-h8300.c:1048 ++msgid "invalid register list" ++msgstr "lista de registros inválida" + +-#: config/tc-arc.c:768 +-msgid "invalid syntax class" +-msgstr "clase de sintaxis inválida" ++#: config/tc-aarch64.c:5535 ++#, fuzzy ++#| msgid "missing type" ++msgid "missing type suffix" ++msgstr "ausente el tipo" + +-#: config/tc-arc.c:775 +-msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" +-msgstr "código de operación 0x3 y SINTAX_3OP inválidos" ++#: config/tc-aarch64.c:5554 ++msgid "C0 - C15 expected" ++msgstr "C0 - C15 se esperaban" + +-#: config/tc-arc.c:795 +-msgid "unknown suffix class" +-msgstr "clase de sufijo desconocida" ++#: config/tc-aarch64.c:5655 config/tc-aarch64.c:5679 ++msgid "immediate zero expected" ++msgstr "esperado cero inmediaro" + +-#: config/tc-arc.c:862 config/tc-tic6x.c:582 +-msgid "expected comma after symbol name" +-msgstr "se esperaba una coma después del nombre del símbolo" ++#: config/tc-aarch64.c:5775 ++msgid "shift not allowed for bitmask immediate" ++msgstr "desplazamiento no permitido para mascarada bit inmediato" + +-#: config/tc-arc.c:872 +-msgid "negative symbol length" +-msgstr "longitud de símbolo negativa" ++#: config/tc-aarch64.c:5829 ++#, fuzzy ++#| msgid "can't have relocation for ipush" ++msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" ++msgstr "no se puede tener una reubicación para ipush" + +-#: config/tc-arc.c:883 +-msgid "ignoring attempt to re-define symbol" +-msgstr "se descarta el intento de redefinir el símbolo" ++#: config/tc-aarch64.c:5877 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid constant" ++msgid "invalid condition" ++msgstr "nombre de código de condición inválido" + +-#: config/tc-arc.c:890 +-#, c-format +-msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" +-msgstr "la longitud del símbolo \"%s\" ya es %ld; se descarta %d" ++#: config/tc-aarch64.c:5903 ++msgid "invalid pc-relative address" ++msgstr "dirección relativa a pc inválida" ++ ++#. Only permit "=value" in the literal load instructions. ++#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. ++#: config/tc-aarch64.c:5911 ++msgid "invalid use of \"=immediate\"" ++msgstr "empleo inválido de \"=immediate\"" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:5976 config/tc-aarch64.c:6008 config/tc-aarch64.c:6026 ++#: config/tc-aarch64.c:6048 config/tc-aarch64.c:6068 config/tc-aarch64.c:6087 ++#: config/tc-aarch64.c:6106 config/tc-aarch64.c:6141 config/tc-aarch64.c:6148 ++#: config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6202 config/tc-aarch64.c:6218 ++#: config/tc-aarch64.c:6242 ++msgid "invalid addressing mode" ++msgstr "modo de direccionamiento inválido" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:5992 ++msgid "the optional immediate offset can only be 0" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arc.c:904 +-msgid "assuming symbol alignment of zero" +-msgstr "se asume una alineación de símbolo de cero" ++#: config/tc-aarch64.c:6031 config/tc-aarch64.c:6053 config/tc-aarch64.c:6073 ++#, fuzzy ++#| msgid "relocation not applicable" ++msgid "relocation not allowed" ++msgstr "no se permite la reubicación TLS en el grupo FLIX" + +-#: config/tc-arc.c:971 +-msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" +-msgstr "la directiva \".option\" debe aparecer antes de cualquier instrucción" ++#: config/tc-aarch64.c:6116 ++msgid "writeback value must be an immediate constant" ++msgstr "valor retroescritura debe ser una contante inmediata" + +-#: config/tc-arc.c:981 +-msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" +-msgstr "la directiva \".option\" tiene conflictos con la definición inicial" ++#. Make sure this has priority over ++#. "invalid addressing mode". ++#: config/tc-aarch64.c:6156 ++#, fuzzy ++#| msgid "constant value required" ++msgid "constant offset required" ++msgstr "se requiere un valor constante" + +-#: config/tc-arc.c:989 +-msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" +-msgstr "la directiva opción \".option\" sobreescribe el valor (por defecto) de la línea de órdenes" ++#: config/tc-aarch64.c:6252 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid system register name" ++msgid "unknown or missing system register name" ++msgstr "nombre de registro de sistema inválido" + +-#: config/tc-arc.c:999 +-msgid "invalid identifier for \".option\"" +-msgstr "identificador inválido para \".option\"" ++#: config/tc-aarch64.c:6262 ++#, fuzzy ++msgid "unknown or missing PSTATE field name" ++msgstr "operación nombrada desconocida o ausente" + +-#: config/tc-arc.c:1037 config/tc-i860.c:1035 config/tc-ip2k.c:249 +-msgid "relaxation not supported\n" +-msgstr "no se admite la relajación\n" ++#: config/tc-aarch64.c:6286 ++msgid "unknown or missing operation name" ++msgstr "operación nombrada desconocida o ausente" + +-#: config/tc-arc.c:1081 +-msgid "expression too complex code symbol" +-msgstr "expresión demasiado compleja de símbolo de código" ++#: config/tc-aarch64.c:6299 ++msgid "the specified option is not accepted in ISB" ++msgstr "la opción especifica ninguna opción" + +-#: config/tc-arc.c:1108 ++#: config/tc-aarch64.c:6325 config/tc-aarch64.c:7458 config/tc-arm.c:7211 + #, c-format +-msgid "missing ')' in %%-op" +-msgstr "falta un ')' en %%-op" ++msgid "unhandled operand code %d" ++msgstr "código de operando %d sin manipular" + +-#: config/tc-arc.c:1364 config/tc-dlx.c:1201 config/tc-i960.c:2639 +-#: config/tc-m32r.c:2281 config/tc-sparc.c:3651 +-#, c-format +-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" +-msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo de reubicación %d (`%s')" ++#: config/tc-aarch64.c:6367 ++#, fuzzy ++#| msgid "expecting comma delimited operands" ++msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" ++msgstr "se esperan operandos delimitados por comas" + +-#: config/tc-arc.c:1496 +-#, c-format +-msgid "unknown syntax format character `%c'" +-msgstr "carácter de formato de sintaxis `%c' desconocido" ++#: config/tc-aarch64.c:6395 ++#, fuzzy ++#| msgid "garbage following instruction" ++msgid "unexpected characters following instruction" ++msgstr "basura a continuación de la instrucción" + +-#: config/tc-arc.c:1635 +-msgid "too many suffixes" +-msgstr "demasiados sufijos" ++#: config/tc-aarch64.c:6473 config/tc-arm.c:5248 config/tc-arm.c:5809 ++#: config/tc-arm.c:7973 ++msgid "constant expression expected" ++msgstr "se esperaba una expresión constante" + +-#: config/tc-arc.c:1674 +-msgid "symbol as destination register" +-msgstr "símbolo como registro destino" ++#: config/tc-aarch64.c:6480 ++msgid "literal pool insertion failed" ++msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" + +-#. xgettext:c-format. +-#: config/tc-arc.c:1759 config/tc-i370.c:2207 config/tc-mn10200.c:1142 +-#: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-ppc.c:2970 config/tc-s390.c:1506 +-#: config/tc-v850.c:2699 ++#: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561 + #, c-format +-msgid "junk at end of line: `%s'" +-msgstr "basura al final de la línea: `%s'" ++msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" ++msgstr "transferencia impredecible con retroescritura -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:1798 +-msgid "8 byte instruction in delay slot" +-msgstr "instrucción de 8 bytes en ranura de retardo" ++#: config/tc-aarch64.c:6565 ++#, c-format ++msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" ++msgstr "carga impredicible de par registrado -- «%s»" + +-#. except for jl addr +-#: config/tc-arc.c:1801 +-msgid "8 byte jump instruction with delay slot" +-msgstr "instrucción de salto de 8 bytes con ranura de retardo" ++#: config/tc-aarch64.c:6642 ++#, c-format ++msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" ++msgstr "mnemónico inválido `%s' -- `%s'" + +-#: config/tc-arc.c:1809 +-msgid "conditional branch follows set of flags" +-msgstr "ramificación condicional a continuación del conjunto de opciones" ++#: config/tc-aarch64.c:6650 ++#, c-format ++msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" ++msgstr "coma inesperada tras el nombre nemónico «%s» -- «%s»" + +-#: config/tc-arc.c:1893 config/tc-arm.c:16330 ++#: config/tc-aarch64.c:6708 + #, c-format +-msgid "bad instruction `%s'" +-msgstr "instrucción `%s' errónea" ++msgid "selected processor does not support `%s'" ++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:539 +-msgid "ARM register expected" +-msgstr "se esperaba un registro ARM" ++#: config/tc-aarch64.c:7121 config/tc-arm.c:22852 ++msgid "GOT already in the symbol table" ++msgstr "GOT ya está en la distribución simbólicos" + +-#: config/tc-arm.c:540 +-msgid "bad or missing co-processor number" +-msgstr "número de co-procesador erróneo o faltante" ++#: config/tc-aarch64.c:7283 ++msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" ++msgstr "inmediato no puede ser trasadado por una instrucción simple" + +-#: config/tc-arm.c:541 +-msgid "co-processor register expected" +-msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" ++#: config/tc-aarch64.c:7326 config/tc-aarch64.c:7371 config/tc-aarch64.c:7397 ++#: config/tc-arm.c:15411 config/tc-arm.c:15438 config/tc-arm.c:16080 ++#: config/tc-arm.c:16694 config/tc-arm.c:17516 config/tc-arm.c:17556 ++#: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 ++#: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 ++msgid "immediate out of range" ++msgstr "inmediato fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:542 +-msgid "FPA register expected" +-msgstr "se esperaba un registro FPA" ++#: config/tc-aarch64.c:7390 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4183 ++msgid "invalid immediate" ++msgstr "inmediato inválido" + +-#: config/tc-arm.c:543 +-msgid "VFP single precision register expected" +-msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP" ++#: config/tc-aarch64.c:7453 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 ++#: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 ++msgid "immediate offset out of range" ++msgstr "el desplazamiento inmediato está fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:544 +-msgid "VFP/Neon double precision register expected" +-msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP/Neon" ++#: config/tc-aarch64.c:7527 config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23258 ++#: config/tc-arm.c:23540 ++#, c-format ++msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" ++msgstr "se usa el símbolo sin definir %s como un valor inmediato" + +-#: config/tc-arm.c:545 +-msgid "Neon quad precision register expected" +-msgstr "Se esperaba un registro de precisión cuádruple Neon" ++#: config/tc-aarch64.c:7539 ++msgid "pc-relative load offset not word aligned" ++msgstr "el desplazamiento de carga relativa a pc sin word alineado" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:7542 ++#, fuzzy ++#| msgid "PC-relative offset out of range" ++msgid "pc-relative load offset out of range" ++msgstr "el desplazamiento relativo al PC está fuera de limite" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:7554 ++#, fuzzy ++#| msgid "relative address out of range" ++msgid "pc-relative address offset out of range" ++msgstr "el desplazamiento relativo al PC está fuera de limite" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-aarch64.c:7581 ++#, fuzzy ++#| msgid "conditional branch out of range" ++msgid "conditional branch target not word aligned" ++msgstr "ramificación destino no alineado con word" ++ ++#: config/tc-aarch64.c:7569 config/tc-aarch64.c:7584 config/tc-arm.c:23831 ++msgid "conditional branch out of range" ++msgstr "ramificación condicional fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:546 +-msgid "VFP single or double precision register expected" +-msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP" ++#: config/tc-aarch64.c:7597 ++msgid "branch target not word aligned" ++msgstr "ramificación destino no alineado con word" + +-#: config/tc-arm.c:547 +-msgid "Neon double or quad precision register expected" +-msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble o cuádruple Neon" ++#: config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:822 config/tc-mips.c:15683 ++#: config/tc-mips.c:15699 config/tc-mips.c:15789 ++msgid "branch out of range" ++msgstr "ramificación fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:548 +-msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" +-msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" ++#: config/tc-aarch64.c:7652 config/tc-arm.c:23431 config/tc-arm.c:23446 ++#: config/tc-arm.c:23461 config/tc-arm.c:23472 config/tc-arm.c:23495 ++#: config/tc-arm.c:24293 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 ++#: config/tc-sh.c:4293 ++msgid "offset out of range" ++msgstr "desplazamiento fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:549 +-msgid "VFP system register expected" +-msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP" ++#: config/tc-aarch64.c:7667 ++msgid "unsigned value out of range" ++msgstr "valor sin signo fuera del límite" + +-#: config/tc-arm.c:550 +-msgid "Maverick MVF register expected" +-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVF" ++#: config/tc-aarch64.c:7675 ++msgid "signed value out of range" ++msgstr "valor firmado fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:551 +-msgid "Maverick MVD register expected" +-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVD" ++#: config/tc-aarch64.c:7817 ++#, c-format ++msgid "unexpected %s fixup" ++msgstr "corrección %s inesperada" + +-#: config/tc-arm.c:552 +-msgid "Maverick MVFX register expected" +-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVFX" ++#: config/tc-aarch64.c:7883 config/tc-arm.c:24802 config/tc-arm.c:24823 ++#: config/tc-mips.c:18038 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480 ++#, c-format ++msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" ++msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" + +-#: config/tc-arm.c:553 +-msgid "Maverick MVDX register expected" +-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVDX" ++#: config/tc-aarch64.c:7916 ++#, c-format ++msgid "cannot do %u-byte relocation" ++msgstr "no puede hacer reubicación %u-bytes" + +-#: config/tc-arm.c:554 +-msgid "Maverick MVAX register expected" +-msgstr "se esperaba un registro Maverick MVAX" ++#: config/tc-aarch64.c:8227 config/tc-arm.c:25283 config/tc-score.c:6297 ++#: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532 ++msgid "virtual memory exhausted" ++msgstr "memoria agotada" + +-#: config/tc-arm.c:555 +-msgid "Maverick DSPSC register expected" +-msgstr "se esperaba un registro Maverick DSPSC" ++#: config/tc-aarch64.c:8385 config/tc-arm.c:25622 ++msgid "assemble for big-endian" ++msgstr "ensambla para big-endian" + +-#: config/tc-arm.c:556 +-msgid "iWMMXt data register expected" +-msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt" ++#: config/tc-aarch64.c:8386 config/tc-arm.c:25623 ++msgid "assemble for little-endian" ++msgstr "ensambla para little-endian" + +-#: config/tc-arm.c:557 config/tc-arm.c:6597 +-msgid "iWMMXt control register expected" +-msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt" ++#: config/tc-aarch64.c:8389 ++#, fuzzy ++msgid "temporary switch for dumping" ++msgstr "error volcando bbdd: %s" + +-#: config/tc-arm.c:558 +-msgid "iWMMXt scalar register expected" +-msgstr "se esperaba un registro escalar iWMMXt" ++#: config/tc-aarch64.c:8391 ++msgid "output verbose error messages" ++msgstr "mensajes de error detallado saliente" + +-#: config/tc-arm.c:559 +-msgid "XScale accumulator register expected" +-msgstr "se esperaba un registro acumulador XScale" ++#: config/tc-aarch64.c:8393 ++#, fuzzy ++msgid "do not output verbose error messages" ++msgstr "mensajes de error detallado saliente" + +-#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. +-#: config/tc-arm.c:708 config/tc-score.c:259 +-msgid "bad arguments to instruction" +-msgstr "argumentos erróneos para la instrucción" ++#: config/tc-aarch64.c:8601 config/tc-arm.c:26444 ++msgid "invalid architectural extension" ++msgstr "extensión de arquitectura inválida" + +-#: config/tc-arm.c:709 +-msgid "r13 not allowed here" +-msgstr "no se permite r13 aquí" ++#: config/tc-aarch64.c:8626 config/tc-arm.c:26476 ++msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" ++msgstr "se deben especificar extensiones para agregar antes de especificar las que se borrarán" + +-#: config/tc-arm.c:710 +-msgid "r15 not allowed here" +-msgstr "no se permite r15 aquí" ++#: config/tc-aarch64.c:8634 config/tc-arm.c:26484 ++msgid "missing architectural extension" ++msgstr "ausente la extensión de la arquitectura" + +-#: config/tc-arm.c:711 +-msgid "instruction cannot be conditional" +-msgstr "la instrucción no puede ser condicional" ++#: config/tc-aarch64.c:8661 config/tc-arm.c:26536 ++#, c-format ++msgid "unknown architectural extension `%s'" ++msgstr "desconoce arquitectura extendida «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:712 +-msgid "registers may not be the same" +-msgstr "los registros no pueden ser el mismo" ++#: config/tc-aarch64.c:8685 config/tc-arm.c:26570 config/tc-metag.c:5834 ++#, c-format ++msgid "missing cpu name `%s'" ++msgstr "ausente el nombre de cpu «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:713 +-msgid "lo register required" +-msgstr "se requiere el registro lo" ++#: config/tc-aarch64.c:8699 config/tc-aarch64.c:8916 config/tc-arm.c:26605 ++#: config/tc-arm.c:27369 config/tc-metag.c:5845 ++#, c-format ++msgid "unknown cpu `%s'" ++msgstr "cpu desconocido `%s'" + +-#: config/tc-arm.c:714 +-msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" +-msgstr "la instrucción no se admite en modo Thumb16" ++#: config/tc-aarch64.c:8717 config/tc-arm.c:26623 ++#, c-format ++msgid "missing architecture name `%s'" ++msgstr "ausente el nombre de arquitectura «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:715 +-msgid "instruction does not accept this addressing mode" +-msgstr "la instrucción no acepta este modo de direccionamiento" ++#: config/tc-aarch64.c:8731 config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26640 ++#: config/tc-arm.c:27404 config/tc-arm.c:27434 config/tc-score.c:7715 ++#, c-format ++msgid "unknown architecture `%s'\n" ++msgstr "arquitectura «%s» desconocida\n" + +-#: config/tc-arm.c:716 +-msgid "branch must be last instruction in IT block" +-msgstr "branch debe ser la última instrucción en el bloque IT" ++#: config/tc-aarch64.c:8754 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "missing cpu name `%s'" ++msgid "missing abi name `%s'" ++msgstr "ausentando el nombre de arquitectura «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:717 +-msgid "instruction not allowed in IT block" +-msgstr "no se permite la instrucción en el bloque IT" ++#: config/tc-aarch64.c:8765 ++#, c-format ++msgid "unknown abi `%s'\n" ++msgstr "desconocida abi «%s»\n" + +-#: config/tc-arm.c:718 +-msgid "selected FPU does not support instruction" +-msgstr "la FPU seleccionada no admite la instrucción" ++#: config/tc-aarch64.c:8771 ++msgid "\t specify for ABI " ++msgstr "\t específicamente para ABI " + +-#: config/tc-arm.c:719 +-msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" +-msgstr "la instrucción condicional thumb debe estar en el bloque IT" ++#: config/tc-aarch64.c:8774 config/tc-arm.c:26727 config/tc-metag.c:5911 ++msgid "\t assemble for CPU " ++msgstr "\t ensambla para el CPU " + +-#: config/tc-arm.c:720 +-msgid "incorrect condition in IT block" +-msgstr "condición incorrecta en el bloque IT" ++#: config/tc-aarch64.c:8776 config/tc-arm.c:26729 ++msgid "\t assemble for architecture " ++msgstr "\t ensambla para la arquitectura " + +-#: config/tc-arm.c:721 +-msgid "IT falling in the range of a previous IT block" +-msgstr "caída IT en el rango de un bloque IT previo" ++#: config/tc-aarch64.c:8815 config/tc-aarch64.c:8835 config/tc-arm.c:26785 ++#: config/tc-arm.c:26803 config/tc-arm.c:26823 config/tc-metag.c:5936 ++#, c-format ++msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" ++msgstr "la casilla `-%c%s' es obsoleta: %s" + +-#: config/tc-arm.c:722 +-msgid "missing .fnstart before unwinding directive" +-msgstr "falta .fnstart antes de la directiva unwinding" ++#: config/tc-aarch64.c:8855 ++#, c-format ++msgid " AArch64-specific assembler options:\n" ++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de AArch64:\n" + +-#: config/tc-arm.c:724 +-msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" +-msgstr "no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC" ++#: config/tc-aarch64.c:8866 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26854 ++#, c-format ++msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" ++msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" + +-#: config/tc-arm.c:726 +-msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" +-msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con el direccionamiento relativo al PC" ++#: config/tc-aarch64.c:8871 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26859 ++#, c-format ++msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" ++msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" + +-#: config/tc-arm.c:727 +-msgid "branch out of range" +-msgstr "ramificación fuera de rango" ++#: config/tc-alpha.c:653 ++#, c-format ++msgid "No !literal!%ld was found" ++msgstr "Ningún !literal!%ld fue encontrado" + +-#: config/tc-arm.c:921 +-msgid "immediate expression requires a # prefix" +-msgstr "la expresión inmediata requiere un prefijo #" ++#: config/tc-alpha.c:660 ++#, c-format ++msgid "No !tlsgd!%ld was found" ++msgstr "Ningún !tlsgd!%ld fue encontrado" + +-#: config/tc-arm.c:949 read.c:3663 +-msgid "missing expression" +-msgstr "falta una expresión" ++#: config/tc-alpha.c:667 ++#, c-format ++msgid "No !tlsldm!%ld was found" ++msgstr "Ningún !tlsldm!%ld fue encontrado" + +-#: config/tc-arm.c:949 config/tc-score.c:6515 expr.c:1357 read.c:2456 +-msgid "bad expression" +-msgstr "expresión errónea" ++#: config/tc-alpha.c:676 ++#, c-format ++msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" ++msgstr "Ningún ldah !gpdisp!%ld fue encontrado" + +-#: config/tc-arm.c:960 config/tc-i860.c:1004 config/tc-sparc.c:3023 +-msgid "bad segment" +-msgstr "segmento erróneo" ++#: config/tc-alpha.c:726 ++#, c-format ++msgid "too many !literal!%ld for %s" ++msgstr "demasiados !literal!%ld para %s" + +-#: config/tc-arm.c:979 config/tc-arm.c:4883 config/tc-i960.c:1300 +-#: config/tc-score.c:1210 +-msgid "invalid constant" +-msgstr "constante inválida" ++#: config/tc-alpha.c:756 ++#, c-format ++msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" ++msgstr "No se encontró un lda !gpdisp!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1109 +-msgid "expected #constant" +-msgstr "se esperaba #constant" ++#. Only support one relocation op per insn. ++#: config/tc-alpha.c:915 ++msgid "More than one relocation op per insn" ++msgstr "Más de un operador de reubicación por insn" + +-#: config/tc-arm.c:1270 +-#, c-format +-msgid "unexpected character `%c' in type specifier" +-msgstr "carácter inesperado `%c' en el especificador de tipo" ++#: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197 ++msgid "No relocation operand" ++msgstr "No hay un operando de reubicación" + +-#: config/tc-arm.c:1287 ++#: config/tc-alpha.c:940 + #, c-format +-msgid "bad size %d in type specifier" +-msgstr "tamaño erróneo %d en el especificador de tipo" ++msgid "Unknown relocation operand: !%s" ++msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" + +-#: config/tc-arm.c:1337 +-msgid "only one type should be specified for operand" +-msgstr "sólo se debe especificar un tipo para el operando" ++#: config/tc-alpha.c:950 ++#, c-format ++msgid "no sequence number after !%s" ++msgstr "no hay un número de secuencia tras !%s" + +-#: config/tc-arm.c:1343 +-msgid "vector type expected" +-msgstr "se esperaba un tipo vector" ++#: config/tc-alpha.c:960 ++#, c-format ++msgid "!%s does not use a sequence number" ++msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia" + +-#: config/tc-arm.c:1415 +-msgid "can't redefine type for operand" +-msgstr "no se puede redefinir el tipo para el operando" ++#: config/tc-alpha.c:970 ++#, c-format ++msgid "Bad sequence number: !%s!%s" ++msgstr "Secuencia de números equivocada: !%s!%s" + +-#: config/tc-arm.c:1426 +-msgid "only D registers may be indexed" +-msgstr "sólo se pueden indizar los registros D" ++#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360 ++#, c-format ++msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" ++msgstr "argumentos inapropiados para el código operacional «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:1432 +-msgid "can't change index for operand" +-msgstr "no se puede cambiar el índice para el operando" ++#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 ++#, c-format ++msgid "opcode `%s' not supported for target %s" ++msgstr "no se admite el código operacional «%s» para el objetivo %s" + +-#: config/tc-arm.c:1448 config/tc-arm.c:3367 config/tc-arm.c:4465 +-msgid "constant expression required" +-msgstr "se requiere una expresión constante" ++#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904 ++#: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753 ++#, c-format ++msgid "unknown opcode `%s'" ++msgstr "código operacional desconocido «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:1495 +-msgid "register operand expected, but got scalar" +-msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibió un escalar" ++#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 ++msgid "overflow in literal (.lita) table" ++msgstr "desbordamiento en la distribución (.lita) literal" + +-#: config/tc-arm.c:1528 +-msgid "scalar must have an index" +-msgstr "el escalar debe tener un índice" ++#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 ++#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 ++#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 ++msgid "macro requires $at register while noat in effect" ++msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto" + +-#: config/tc-arm.c:1533 config/tc-arm.c:14916 config/tc-arm.c:14966 +-#: config/tc-arm.c:15381 +-msgid "scalar index out of range" +-msgstr "índice escalar fuera de rango" ++#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 ++msgid "macro requires $at while $at in use" ++msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso" + +-#: config/tc-arm.c:1581 +-msgid "bad range in register list" +-msgstr "rango erróneo en la lista de registros" ++#: config/tc-alpha.c:1491 ++msgid "bignum invalid; zero assumed" ++msgstr "bignum inválido; se asume cero" + +-#: config/tc-arm.c:1589 config/tc-arm.c:1598 config/tc-arm.c:1639 +-#, c-format +-msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" +-msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros" ++#: config/tc-alpha.c:1493 ++msgid "floating point number invalid; zero assumed" ++msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero" + +-#: config/tc-arm.c:1601 +-msgid "Warning: register range not in ascending order" +-msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente" ++#: config/tc-alpha.c:1498 ++msgid "can't handle expression" ++msgstr "no se puede manipular la expresión" + +-#: config/tc-arm.c:1612 +-msgid "missing `}'" +-msgstr "falta un `}'" ++#: config/tc-alpha.c:1538 ++msgid "overflow in literal (.lit8) table" ++msgstr "desbordamiento en la distribución (.lit8) literal" + +-#: config/tc-arm.c:1628 +-msgid "invalid register mask" +-msgstr "máscara de registro inválida" ++#: config/tc-alpha.c:1835 ++#, c-format ++msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" ++msgstr "demasiadas insns ldah para !gpdisp!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1710 +-msgid "expecting {" +-msgstr "se esperaba {" ++#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 ++#, c-format ++msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" ++msgstr "ambas insns para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección" + +-#: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:1809 +-msgid "register out of range in list" +-msgstr "registro fuera de rango en la lista" ++#: config/tc-alpha.c:1847 ++#, c-format ++msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" ++msgstr "demasiadas insns lda para !gpdisp!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1781 config/tc-arm.c:1826 config/tc-h8300.c:1040 +-#: config/tc-mips.c:13602 config/tc-mips.c:13624 +-msgid "invalid register list" +-msgstr "lista de registros inválida" ++#: config/tc-alpha.c:1903 ++#, c-format ++msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" ++msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsgd!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1787 config/tc-arm.c:3881 config/tc-arm.c:4014 +-msgid "register list not in ascending order" +-msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" ++#: config/tc-alpha.c:1906 ++#, c-format ++msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" ++msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsldm!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1818 +-msgid "register range not in ascending order" +-msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente" ++#: config/tc-alpha.c:1923 ++#, c-format ++msgid "duplicate !tlsgd!%ld" ++msgstr "!tlsgd!%ld duplicado" + +-#: config/tc-arm.c:1851 +-msgid "non-contiguous register range" +-msgstr "el rango de registros no es contiguo" ++#: config/tc-alpha.c:1925 ++#, c-format ++msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" ++msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1910 +-msgid "register stride must be 1 or 2" +-msgstr "el registro estribo debe ser 1 o 2" ++#: config/tc-alpha.c:1939 ++#, c-format ++msgid "duplicate !tlsldm!%ld" ++msgstr "duplica !tlsldm!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1911 +-msgid "mismatched element/structure types in list" +-msgstr "los tipos de elementos/estructura no coinciden en la lista" ++#: config/tc-alpha.c:1941 ++#, c-format ++msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" ++msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld" + +-#: config/tc-arm.c:1975 +-msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" +-msgstr "no use la sintaxis Rn-Rm sin un estribo que no sea unidad" ++#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854 ++#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1953 config/tc-s390.c:675 ++#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 ++msgid "operand" ++msgstr "operando" + +-#: config/tc-arm.c:2030 +-msgid "error parsing element/structure list" +-msgstr "error al decodificar la lista de elementos/estructura" ++#: config/tc-alpha.c:2135 ++msgid "invalid relocation for instruction" ++msgstr "reubicación inválida para la instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:2036 +-msgid "expected }" +-msgstr "se esperaba }" ++#: config/tc-alpha.c:2149 ++msgid "invalid relocation for field" ++msgstr "reubicación inválida para el campo" + +-#: config/tc-arm.c:2093 +-#, c-format +-msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" +-msgstr "se descarta el intento de redefinir el símbolo interno '%s'" ++#: config/tc-alpha.c:2981 ++msgid "can not resolve expression" ++msgstr "no se puede resolver la expresión" + +-#: config/tc-arm.c:2098 ++#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1056 config/tc-microblaze.c:200 ++#: config/tc-ppc.c:2275 config/tc-ppc.c:5394 + #, c-format +-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" +-msgstr "se descarta la redefinición del alias de registro '%s'" ++msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." ++msgstr "¡Longitud de .COMM (%ld.) <0! Se descarta." + +-#: config/tc-arm.c:2126 +-msgid "attempt to redefine typed alias" +-msgstr "se intentó redefinir el alias con tipo" ++#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4435 ++#: config/tc-v850.c:306 ++msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" ++msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo" + +-#: config/tc-arm.c:2165 ++#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4443 + #, c-format +-msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" +-msgstr "registro '%s' desconocido -- se descarta .req" ++msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." ++msgstr "La longitud de .comm «%s» ya es %ld. No se cambia a %ld." + +-#: config/tc-arm.c:2260 +-msgid "bad type for register" +-msgstr "tipo erróneo para el registro" ++#: config/tc-alpha.c:3724 ++msgid ".ent directive has no name" ++msgstr "la directiva .ent no tiene nombre" + +-#: config/tc-arm.c:2271 +-msgid "expression must be constant" +-msgstr "la expresión debe ser constante" ++#: config/tc-alpha.c:3732 ++msgid "nested .ent directives" ++msgstr "directivas .ent anidadas" + +-#: config/tc-arm.c:2288 +-msgid "can't redefine the type of a register alias" +-msgstr "no se redefinir el tipo de un alias de registro" ++#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 ++msgid ".end directive has no name" ++msgstr "la directiva .end no tiene nombre" + +-#: config/tc-arm.c:2295 +-msgid "you must specify a single type only" +-msgstr "sólo debe especificar un tipo único" ++#: config/tc-alpha.c:3784 ++msgid ".end directive without matching .ent" ++msgstr "directiva .end sin una directiva .ent coincidente" + +-#: config/tc-arm.c:2308 +-msgid "can't redefine the index of a scalar alias" +-msgstr "no se puede redefinir el índice de un alias escalar" ++#: config/tc-alpha.c:3786 ++msgid ".end directive names different symbol than .ent" ++msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente de .ent" + +-#: config/tc-arm.c:2316 +-msgid "scalar index must be constant" +-msgstr "el índice escalar debe ser constante" ++#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 ++msgid ".fmask outside of .ent" ++msgstr ".fmask fuera de .ent" + +-#: config/tc-arm.c:2325 +-msgid "expecting ]" +-msgstr "se esperaba ]" ++#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209 ++msgid ".mask outside of .ent" ++msgstr ".mask fuera de .ent" + +-#: config/tc-arm.c:2372 +-msgid "invalid syntax for .req directive" +-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .req." ++#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 ++msgid "bad .fmask directive" ++msgstr "directiva .fmask equivocada" + +-#: config/tc-arm.c:2378 +-msgid "invalid syntax for .dn directive" +-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .dn" ++#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 ++msgid "bad .mask directive" ++msgstr "directiva .mask equivocada" + +-#: config/tc-arm.c:2384 +-msgid "invalid syntax for .qn directive" +-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .qn" ++#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19507 config/tc-score.c:5739 ++#: ecoff.c:3173 ++msgid ".frame outside of .ent" ++msgstr ".frame fuera de .ent" + +-#: config/tc-arm.c:2410 +-msgid "invalid syntax for .unreq directive" +-msgstr "sintaxis inválida para la directiva .unreq" ++#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19518 ecoff.c:3184 ++msgid "bad .frame directive" ++msgstr "directiva .frame equivocada" + +-#: config/tc-arm.c:2417 +-#, c-format +-msgid "unknown register alias '%s'" +-msgstr "alias de registro '%s' desconocido" ++#: config/tc-alpha.c:3919 ++msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" ++msgstr "directiva .prolog sin una directiva .ent precedente" + +-#: config/tc-arm.c:2419 ++#: config/tc-alpha.c:3937 + #, c-format +-msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" +-msgstr "se descarta el intento de usar .unreq en un nombre de registro interno fijo: '%s'" ++msgid "Invalid argument %d to .prologue." ++msgstr "Argumento inválido %d para .prologue." + +-#: config/tc-arm.c:2687 +-#, c-format +-msgid "Failed to find real start of function: %s\n" +-msgstr "Falló al buscar el inicio real de la función: %s\n" ++#: config/tc-alpha.c:4026 ++msgid "ECOFF debugging is disabled." ++msgstr "La depuración ECOFF está desactivada." + +-#: config/tc-arm.c:2704 +-msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación THUMB" ++#: config/tc-alpha.c:4040 ++msgid ".ent directive without matching .end" ++msgstr "directiva .ent sin una directiva .end coincidente" + +-#: config/tc-arm.c:2717 +-msgid "selected processor does not support ARM opcodes" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos de operación ARM" +- +-#: config/tc-arm.c:2729 +-#, c-format +-msgid "invalid instruction size selected (%d)" +-msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" +- +-#: config/tc-arm.c:2761 +-#, c-format +-msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" +-msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" +- +-#: config/tc-arm.c:2817 +-#, c-format +-msgid "expected comma after name \"%s\"" +-msgstr "se esperaba una coma después del nombre \"%s\"" ++#: config/tc-alpha.c:4133 ++msgid ".usepv directive has no name" ++msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre" + +-#: config/tc-arm.c:2867 config/tc-m32r.c:588 +-#, c-format +-msgid "symbol `%s' already defined" +-msgstr "el símbolo `%s' ya está definido" ++#: config/tc-alpha.c:4146 ++msgid ".usepv directive has no type" ++msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo" + +-#: config/tc-arm.c:2901 +-#, c-format +-msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" +-msgstr "no se reconoce el modo de sintaxis \"%s\"" ++#: config/tc-alpha.c:4161 ++msgid "unknown argument for .usepv" ++msgstr "argumento desconocido para .usepv" + +-#: config/tc-arm.c:2922 ++#: config/tc-alpha.c:4274 + #, c-format +-msgid "alignment too large: %d assumed" +-msgstr "alineación demasiado grande: se asume %d" ++msgid "unknown section attribute %s" ++msgstr "atributo seccional %s desconocido" + +-#: config/tc-arm.c:2925 +-msgid "alignment negative. 0 assumed." +-msgstr "alineación negativa. Se asume 0." ++#: config/tc-alpha.c:4369 ++msgid "previous .ent not closed by a .end" ++msgstr "previo .ent no está cerrado por un .end" + +-#: config/tc-arm.c:3075 +-msgid "literal pool overflow" +-msgstr "desbordamiento en el conjunto de literales" ++#: config/tc-alpha.c:4390 ++msgid ".ent directive has no symbol" ++msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo" + +-#: config/tc-arm.c:3245 config/tc-arm.c:6532 +-msgid "unrecognized relocation suffix" +-msgstr "no se reconoce el sufijo de reubicación" ++#: config/tc-alpha.c:4415 ++msgid ".handler directive has no name" ++msgstr "la directiva .handler no tiene nombre" + +-#: config/tc-arm.c:3260 +-msgid "(plt) is only valid on branch targets" +-msgstr "(plt) sólo es válido en objetivos ramas" ++#: config/tc-alpha.c:4446 ++msgid "Bad .frame directive 1./2. param" ++msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame equivocado" + +-#: config/tc-arm.c:3266 config/tc-s390.c:1134 config/tc-s390.c:1771 +-#: config/tc-xtensa.c:1591 ++#: config/tc-alpha.c:4456 + #, c-format +-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" +-msgstr "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" ++msgid "Bad RA (%d) register for .frame" ++msgstr "RA equivocado (%d) registrador para marco .frame" + +-#: config/tc-arm.c:3343 +-msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" +-msgstr "el operando de .inst.n es demasiado grande. Use en su lugar .inst.w" ++#: config/tc-alpha.c:4461 ++msgid "Bad .frame directive 3./4. param" ++msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame equivocado" + +-#: config/tc-arm.c:3363 +-msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" +-msgstr "no se puede determinar el tamaño de la instrucción Thumb. Use en su lugar .inst.n/.inst.w" ++#: config/tc-alpha.c:4497 ++msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" ++msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)" + +-#: config/tc-arm.c:3393 +-msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" +-msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM" ++#: config/tc-alpha.c:4504 ++msgid ".pdesc directive has no entry symbol" ++msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada" + +-#: config/tc-arm.c:3435 dwarf2dbg.c:744 +-msgid "expected 0 or 1" +-msgstr "se esperaba 0 ó 1" ++#: config/tc-alpha.c:4515 ++msgid ".pdesc has a bad entry symbol" ++msgstr ".pdesc tiene un símbolo de entrada equivocado" + +-#: config/tc-arm.c:3439 +-msgid "missing comma" +-msgstr "falta una coma" ++#: config/tc-alpha.c:4526 ++msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" ++msgstr ".pdesc no coincide con el último .ent" + +-#: config/tc-arm.c:3472 +-msgid "duplicate .fnstart directive" +-msgstr "directiva .fnstart duplicada" ++#: config/tc-alpha.c:4541 ++msgid "No comma after .pdesc " ++msgstr "No hay una coma tras .pdesc " + +-#: config/tc-arm.c:3503 config/tc-tic6x.c:413 +-msgid "duplicate .handlerdata directive" +-msgstr "directiva .handlerdata duplicada" ++#: config/tc-alpha.c:4561 ++msgid "unknown procedure kind" ++msgstr "tipo de procedimiento desconocido" + +-#: config/tc-arm.c:3522 +-msgid ".fnend directive without .fnstart" +-msgstr "directiva .fnend sin .fnstart" ++#: config/tc-alpha.c:4656 ++msgid ".name directive not in link (.link) section" ++msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)" + +-#: config/tc-arm.c:3588 config/tc-tic6x.c:394 +-msgid "personality routine specified for cantunwind frame" +-msgstr "se especificó una rutina personality para el marco cantunwind" ++#: config/tc-alpha.c:4664 ++msgid ".name directive has no symbol" ++msgstr "la directiva .name no tiene símbolo" + +-#: config/tc-arm.c:3605 config/tc-tic6x.c:455 +-msgid "duplicate .personalityindex directive" +-msgstr "directiva .personalityindex duplicada" ++#: config/tc-alpha.c:4698 ++msgid "No symbol after .linkage" ++msgstr "No hay un símbolo tras .linkage" + +-#: config/tc-arm.c:3612 config/tc-tic6x.c:462 +-msgid "bad personality routine number" +-msgstr "número de rutina personality erróneo" ++#: config/tc-alpha.c:4745 ++msgid "No symbol after .code_address" ++msgstr "No hay un símbolo tras .code_address" + +-#: config/tc-arm.c:3634 config/tc-tic6x.c:479 +-msgid "duplicate .personality directive" +-msgstr "directiva .personality duplicada" ++#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604 ++msgid "Bad .mask directive" ++msgstr "Directiva .mask equivocada" + +-#: config/tc-arm.c:3657 config/tc-arm.c:3785 config/tc-arm.c:3833 +-msgid "expected register list" +-msgstr "se esperaba una lista de registros" ++#: config/tc-alpha.c:4789 ++msgid "Bad .fmask directive" ++msgstr "Directiva .fmask equivocada" + +-#: config/tc-arm.c:3739 +-msgid "expected , " +-msgstr "se esperaba , " ++#: config/tc-alpha.c:4946 ++#, c-format ++msgid "Expected comma after name \"%s\"" ++msgstr "Se esperaba una coma tras nombre «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:3748 +-msgid "number of registers must be in the range [1:4]" +-msgstr "el número de registros debe estar en el rango [1:4]" ++#: config/tc-alpha.c:4958 ++#, c-format ++msgid "unhandled: .proc %s,%d" ++msgstr "sin manipular: .proc %s,%d" + +-#: config/tc-arm.c:3895 config/tc-arm.c:4028 +-msgid "bad register range" +-msgstr "rango de registro erróneo" ++#: config/tc-alpha.c:4991 ++#, c-format ++msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" ++msgstr "Intentó establecer .set al modo no reconocido «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:4085 +-msgid "register expected" +-msgstr "se esperaba un registro" ++#: config/tc-alpha.c:5017 ++#, c-format ++msgid "Bad base register, using $%d." ++msgstr "Registro base equivocado, se usa $%d." + +-#: config/tc-arm.c:4095 +-msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" +-msgstr ".unwind_save de FPA no toma una lista de registros" ++#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 ++#, c-format ++msgid "Alignment too large: %d. assumed" ++msgstr "Alineación demasiado grande: %d asumido" + +-#: config/tc-arm.c:4114 +-msgid ".unwind_save does not support this kind of register" +-msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro" ++#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 ++#: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 ++msgid "Alignment negative: 0 assumed" ++msgstr "Alineación negativa: se asume 0" + +-#: config/tc-arm.c:4153 +-msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" +-msgstr "no se permiten SP y PC en la directiva .unwind_movsp" ++#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 ++#, c-format ++msgid "Unknown CPU identifier `%s'" ++msgstr "Desconoce identificador de CPU «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:4158 +-msgid "unexpected .unwind_movsp directive" +-msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada" ++#: config/tc-alpha.c:5328 ++#, c-format ++msgid "Chose GP value of %lx\n" ++msgstr "Escoja el valor GP de %lx\n" + +-#: config/tc-arm.c:4185 +-msgid "stack increment must be multiple of 4" +-msgstr "el operando de pila debe ser un múltiplo de 4" ++#: config/tc-alpha.c:5342 ++msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" ++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" + +-#: config/tc-arm.c:4217 +-msgid "expected , " +-msgstr "se esperaba , " ++#: config/tc-alpha.c:5431 ++#, c-format ++msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" ++msgstr "error interno: no se puede dispersar el código operacional «%s»: %s" + +-#: config/tc-arm.c:4235 +-msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" +-msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp" ++#: config/tc-alpha.c:5467 ++#, c-format ++msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" ++msgstr "error interno: no se puede dispersar la macro «%s»: %s" + +-#: config/tc-arm.c:4274 +-msgid "expected , " +-msgstr "se esperaba , " ++#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473 ++#: config/tc-arm.c:7288 config/tc-arm.c:7300 config/tc-i960.c:706 ++#: config/tc-xtensa.c:5432 config/tc-xtensa.c:5508 config/tc-xtensa.c:5625 ++#: config/tc-z80.c:1935 ++msgid "syntax error" ++msgstr "error sintáctico" + +-#: config/tc-arm.c:4286 +-msgid "unwind opcode too long" +-msgstr "código de operación de desenredo demasiado largo" ++#: config/tc-alpha.c:5681 ++msgid "" ++"Alpha options:\n" ++"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" ++"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" ++"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" ++"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" ++"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" ++"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" ++msgstr "" ++"Opciones Alpha:\n" ++"-32addr\t\t\ttrata direcciones como valores de 32-bit\n" ++"-F\t\t\tausente el soporte de instrucciones de coma flotante\n" ++"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" ++"\t\t\tespecifica variante de la arquitectura Alpha\n" ++"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" ++"\t\t\testas variantes incluyen códigos operacionales PALcode\n" + +-#: config/tc-arm.c:4291 +-msgid "invalid unwind opcode" +-msgstr "código de operación de desenredo inválido" ++#: config/tc-alpha.c:5691 ++msgid "" ++"VMS options:\n" ++"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" ++"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" ++"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" ++msgstr "" ++"Opciones VMS:\n" ++"-+\t\t\tcodifica (no trunca) nombres más largos que 64 caracteres\n" ++"-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo tras truncado por dispersión\n" ++"-replace/-noreplace\tactiva o desactiva la optimización de llamadas a procedimiento\n" + +-#: config/tc-arm.c:4471 config/tc-arm.c:5410 config/tc-arm.c:9497 +-#: config/tc-arm.c:10032 config/tc-arm.c:13378 config/tc-arm.c:21410 +-#: config/tc-arm.c:21435 config/tc-arm.c:21443 config/tc-z8k.c:1144 +-#: config/tc-z8k.c:1154 +-msgid "immediate value out of range" +-msgstr "valor inmediato fuera de rango" ++#: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086 ++#, c-format ++msgid "unhandled relocation type %s" ++msgstr "tipo reubicado %s sin manipular" + +-#: config/tc-arm.c:4636 +-msgid "invalid FPA immediate expression" +-msgstr "expresión inmediata FPA inválida" ++#: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094 ++msgid "non-absolute expression in constant field" ++msgstr "expresión no absoluta en campo constante" + +-#: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:4769 +-msgid "shift expression expected" +-msgstr "se esperaba una expresión de desplazamiento" ++#: config/tc-alpha.c:5969 ++#, c-format ++msgid "type %d reloc done?\n" ++msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n" + +-#: config/tc-arm.c:4783 +-msgid "'LSL' or 'ASR' required" +-msgstr "se requiere 'LSL' o 'ASR'" ++#: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 ++msgid "Used $at without \".set noat\"" ++msgstr "Se utilizó $at sin \".set noat\"" + +-#: config/tc-arm.c:4791 +-msgid "'LSL' required" +-msgstr "se requiere 'LSL'" ++#: config/tc-alpha.c:6192 ++#, c-format ++msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" ++msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s" + +-#: config/tc-arm.c:4799 +-msgid "'ASR' required" +-msgstr "se requiere 'ASR'" ++#: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751 ++#: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6118 ++#, c-format ++msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" ++msgstr "no se puede representar la reubicación «%s» en el fichero objeto" + +-#: config/tc-arm.c:4871 config/tc-arm.c:5404 config/tc-arm.c:7259 +-msgid "constant expression expected" +-msgstr "se esperaba una expresión constante" ++#: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223 ++#, c-format ++msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" ++msgstr "error interno? no se puede generar «%s» reubicado" + +-#: config/tc-arm.c:4878 +-msgid "invalid rotation" +-msgstr "rotación inválida" ++#: config/tc-alpha.c:6338 ++#, c-format ++msgid "frame reg expected, using $%d." ++msgstr "se esperaba un registro de marco, se usa $%d." + +-#: config/tc-arm.c:5037 config/tc-arm.c:5201 +-msgid "unknown group relocation" +-msgstr "reubicación de grupo desconocida" ++#: config/tc-arc.c:771 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" ++msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" ++msgstr "error interno: no se puede dispersar el código operacional «%s»: %s" ++ ++#: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574 ++#: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850 ++#: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 ++#: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 ++#: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 ++msgid "Virtual memory exhausted" ++msgstr "Memoria agotada" + +-#: config/tc-arm.c:5073 +-msgid "alignment must be constant" +-msgstr "la alineación debe ser constante" ++#: config/tc-arc.c:829 ++#, c-format ++msgid "invalid %s option for %s cpu" ++msgstr "opción %s no válida para %s cpu" + +-#: config/tc-arm.c:5232 +-msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" +-msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" ++#: config/tc-arc.c:834 ++msgid "conflicting ISA extension attributes." ++msgstr "extensión ISA en conflicto de atributos." + +-#: config/tc-arm.c:5269 config/tc-arm.c:5817 +-msgid "']' expected" +-msgstr "se esperaba ']'" ++#: config/tc-arc.c:853 ++msgid "Multiple .cpu directives found" ++msgstr "Encontradas directivas .cpu múltiples" + +-#: config/tc-arm.c:5287 +-msgid "'}' expected at end of 'option' field" +-msgstr "se esperaba '}' al final del campo 'option'" ++#: config/tc-arc.c:871 ++msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:5292 +-msgid "cannot combine index with option" +-msgstr "no se puede combinar index con option" ++#: config/tc-arc.c:888 ++#, c-format ++msgid "unknown architecture: %s\n" ++msgstr "arquitectura desconocida: %s\n" + +-#: config/tc-arm.c:5305 +-msgid "cannot combine pre- and post-indexing" +-msgstr "no se puede combinar pre y post-indizado" ++#: config/tc-arc.c:1187 ++msgid "No valid label relocation operand" ++msgstr "Operando etiquetado reubicado no válido" + +-#: config/tc-arm.c:5548 +-msgid "unexpected bit specified after APSR" +-msgstr "se especificó un bit inesperado después de APSR" ++#: config/tc-arc.c:1209 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "Unknown relocation operand: !%s" ++msgid "Unknown relocation operand: @%s" ++msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s" + +-#: config/tc-arm.c:5560 +-msgid "selected processor does not support DSP extension" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite la extensión DSP" ++#: config/tc-arc.c:1222 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unable to parse TLS base: %s" ++msgstr "Imposible interpretar el patrón %s" + +-#: config/tc-arm.c:5572 +-msgid "bad bitmask specified after APSR" +-msgstr "se especificó una máscara de bit errónea después de APSR" ++#: config/tc-arc.c:1246 ++#, c-format ++msgid "@%s is not a complex relocation." ++msgstr "@%s no es una reubicación compleja." + +-#: config/tc-arm.c:5596 +-msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" +-msgstr "escribir a APSR sin especificar una máscara de bit es obsoleto" ++#: config/tc-arc.c:1252 ++#, c-format ++msgid "Bad expression: @%s + %s." ++msgstr "Expresión equivocada: @%s + %s." + +-#: config/tc-arm.c:5608 config/tc-arm.c:11125 config/tc-arm.c:11164 +-#: config/tc-arm.c:11168 +-msgid "selected processor does not support requested special purpose register" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite para el registro de propósito especial solicitado" ++#: config/tc-arc.c:1313 ++msgid "Brackets in operand field incorrect" ++msgstr "Corchetes en campo operativo incorrecto" + +-#: config/tc-arm.c:5613 +-msgid "flag for {c}psr instruction expected" +-msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr" ++#: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2038 ++msgid "extra comma" ++msgstr "coma extra" + +-#: config/tc-arm.c:5638 +-msgid "unrecognized CPS flag" +-msgstr "no se reconoce la opción CPS" ++#: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1443 config/tc-pru.c:1710 ++#: config/tc-xtensa.c:2042 ++msgid "missing argument" ++msgstr "ausente el argumento" + +-#: config/tc-arm.c:5645 +-msgid "missing CPS flags" +-msgstr "faltan las opciones CPS" ++#: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2044 ++msgid "missing comma or colon" ++msgstr "ausentea coma o punto y coma" + +-#: config/tc-arm.c:5668 config/tc-arm.c:5674 +-msgid "valid endian specifiers are be or le" +-msgstr "los especificadores endian válidos son be o le" ++#: config/tc-arc.c:1388 ++msgid "extra dot" ++msgstr "punto adicional" + +-#: config/tc-arm.c:5696 +-msgid "missing rotation field after comma" +-msgstr "falta el campo rotation después de la coma" ++#: config/tc-arc.c:1390 ++#, fuzzy ++#| msgid "unrecognized CPS flag" ++msgid "unrecognized flag" ++msgstr "no se reconoce la casilla CPS" + +-#: config/tc-arm.c:5711 +-msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" +-msgstr "la rotación sólo puede ser 0, 8 , 16 o 24" ++#: config/tc-arc.c:1392 ++msgid "failed to parse flags" ++msgstr "fallaba interpretar marcas" + +-#: config/tc-arm.c:5740 +-msgid "condition required" +-msgstr "se requiere una condición" ++#: config/tc-arc.c:1418 ++msgid "Unhandled reloc type" ++msgstr "Tipo reubicado no manipulado" + +-#: config/tc-arm.c:5779 config/tc-arm.c:7846 +-msgid "'[' expected" +-msgstr "se esperaba '['" ++#: config/tc-arc.c:2427 ++#, c-format ++msgid "%s for instruction '%s'" ++msgstr "%s para instrucción «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:5792 +-msgid "',' expected" +-msgstr "se esperaba ','" ++#: config/tc-arc.c:2429 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" ++msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" ++msgstr "argumentos inapropiados para el código operacional «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:5809 +-msgid "invalid shift" +-msgstr "desplazamiento inválido" ++#: config/tc-arc.c:2431 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "opcode `%s' not supported for target %s" ++msgid "opcode '%s' not supported for target %s" ++msgstr "no se admite el código operacional «%s» para el objetivo %s" + +-#: config/tc-arm.c:5882 +-msgid "can't use Neon quad register here" +-msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí" ++#: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195 ++#, c-format ++msgid "unknown opcode '%s'" ++msgstr "desconoce código operacional «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:5948 +-msgid "expected or or operand" +-msgstr "se esperaba un operando o o " ++#: config/tc-arc.c:2493 ++#, c-format ++msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" ++msgstr "Insertando «%s» dentro de tabla de registro fallada: %s" + +-#: config/tc-arm.c:6028 +-msgid "parse error" +-msgstr "error de decodificación" ++#: config/tc-arc.c:2529 ++#, c-format ++msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" ++msgstr "Insertando «%s» dentro de distribución de tipo direccional fallada: %s" + +-#: config/tc-arm.c:6038 read.c:2127 +-msgid "expected comma" +-msgstr "se esperaba una coma" ++#: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:81 ++#: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110 ++#: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248 ++#: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 ++#: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197 ++#: config/tc-mips.c:3588 config/tc-mips.c:4097 config/tc-mn10300.c:935 ++#: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 ++#: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 ++msgid "could not set architecture and machine" ++msgstr "no se pueden establecer la arquitectura y la máquina" + +-#. ISB can only take SY as an option. +-#: config/tc-arm.c:6298 +-msgid "invalid barrier type" +-msgstr "tipo de barrera erróneo" ++#: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" ++msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" ++msgstr "error interno: no se puede dispersar el código operacional «%s»: %s" + +-#: config/tc-arm.c:6435 +-msgid "immediate value is out of range" +-msgstr "el valor inmediato está fuera de rango" ++#: config/tc-arc.c:2751 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "unhandled local relocation fix %s" ++msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" ++msgstr "compostura de reubicación local %s sin manipular" + +-#: config/tc-arm.c:6582 +-msgid "iWMMXt data or control register expected" +-msgstr "se esperaba un registro de datos o control iWMMXt" ++#: config/tc-arc.c:2816 ++msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" ++msgstr "Operando no alineado. Requiere ser alineado a 32bit" + +-#: config/tc-arm.c:6622 +-msgid "Banked registers are not available with this architecture." +-msgstr "Los registros en bancos no están disponibles para esta arquitectura." ++#: config/tc-arc.c:2821 ++msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" ++msgstr "Operando no alineado. Requiere ser alineado a 16-bit" + +-#: config/tc-arm.c:6747 ++#: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 ++#: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1024 + #, c-format +-msgid "unhandled operand code %d" +-msgstr "código de operando %d sin manejar" ++msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" ++msgstr "no se puede resolver «%s» {sección %s} - «%s» {sección %s}" ++ ++#: config/tc-arc.c:2957 ++#, c-format ++msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" ++msgstr "PC relativo reubicadado no asumido para tipo (interno) %d" ++ ++#. FIXME! Check for the conditionality of ++#. the insn. ++#. FIXME! Check for the conditionality of ++#. the insn. ++#: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980 ++msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" ++msgstr "TLS_*_S9 como reubicaciones no son aún admitidas" ++ ++#. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it ++#. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. ++#: config/tc-arc.c:3038 ++msgid "Unsupported operation on reloc" ++msgstr "Operación no soportado en reubicación" ++ ++#: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130 ++#, fuzzy ++#| msgid "unknown suffix class" ++msgid "unknown fixup size" ++msgstr "no se admite el tamaño de compostura fptr %d" + +-#: config/tc-arm.c:6844 config/tc-score.c:264 +-msgid "garbage following instruction" +-msgstr "basura a continuación de la instrucción" ++#: config/tc-arc.c:3264 ++msgid "no relaxation found for this instruction." ++msgstr "ninguna relajación encontrada para esta instrucción." + +-#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is +-#. deprecated. +-#: config/tc-arm.c:6885 +-msgid "use of r13 is deprecated" +-msgstr "el uso de r13 es obsoleto" ++#: config/tc-arc.c:3514 ++#, c-format ++msgid "ARC-specific assembler options:\n" ++msgstr "" ++"Opciones ensambladoras específicas ARC:\n" ++"\n" + +-#: config/tc-arm.c:6955 +-msgid "D register out of range for selected VFP version" +-msgstr "el registro D está fuera de rango para la versión VFP seleccionada" ++#: config/tc-arc.c:3540 ++#, c-format ++msgid " -mrelax enable relaxation\n" ++msgstr " -mrelax activa relajación\n" + +-#: config/tc-arm.c:7038 +-msgid "instruction does not accept preindexed addressing" +-msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento preindizado" ++#: config/tc-arc.c:3543 ++#, c-format ++msgid "" ++"The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" ++"for compatibility only:\n" ++msgstr "" + +-#. unindexed - only for coprocessor +-#: config/tc-arm.c:7054 config/tc-arm.c:9290 +-msgid "instruction does not accept unindexed addressing" +-msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento sin indizar" ++#: config/tc-arc.c:3546 ++#, c-format ++msgid "" ++" -mEA\n" ++" -mbarrel-shifter\n" ++" -mbarrel_shifter\n" ++" -mcrc\n" ++" -mdsp-packa\n" ++" -mdsp_packa\n" ++" -mdvbf\n" ++" -mld-extension-reg-mask\n" ++" -mlock\n" ++" -mmac-24\n" ++" -mmac-d16\n" ++" -mmac_24\n" ++" -mmac_d16\n" ++" -mmin-max\n" ++" -mmin_max\n" ++" -mmul64\n" ++" -mno-mpy\n" ++" -mnorm\n" ++" -mrtsc\n" ++" -msimd\n" ++" -mswap\n" ++" -mswape\n" ++" -mtelephony\n" ++" -muser-mode-only\n" ++" -mxy\n" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7062 +-msgid "destination register same as write-back base" +-msgstr "el registro destino es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" ++#: config/tc-arc.c:3636 ++#, c-format ++msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" ++msgstr "Incapaz encontrar %s reubicacion para instrucción %s" + +-#: config/tc-arm.c:7063 +-msgid "source register same as write-back base" +-msgstr "el registro fuente es el mismo que la base de escritura-hacia-atrás" ++#: config/tc-arc.c:3931 ++#, c-format ++msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" ++msgstr "Incapaz de utilizar @plt para reubicación para insn %s" + +-#: config/tc-arm.c:7113 +-msgid "use of PC in this instruction is deprecated" +-msgstr "el uso de PC en esta instrucción es obsoleto" ++#: config/tc-arc.c:3950 ++#, c-format ++msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" ++msgstr "Incapaz de emplear reubicación @pcl para insn %s" + +-#: config/tc-arm.c:7136 +-msgid "instruction does not accept scaled register index" +-msgstr "la instrucción no acepta el índice de registro escalado" ++#: config/tc-arc.c:4006 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "invalid relocation for field" ++msgid "invalid relocation %s for field" ++msgstr "reubicación inválida para el campo" + +-#: config/tc-arm.c:7188 +-msgid "instruction does not support unindexed addressing" +-msgstr "la instrucción no admite el direccionamiento sin indizar" ++#: config/tc-arc.c:4117 ++#, c-format ++msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." ++msgstr "Instrucción %s tiene una instrucción omitida/rama %s dentro de su ranura de retardo." + +-#: config/tc-arm.c:7203 +-msgid "pc may not be used with write-back" +-msgstr "el pc no se puede usar con escritura hacia atrás" ++#: config/tc-arc.c:4122 ++#, c-format ++msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." ++msgstr "Insn %s tiene una instrucción %s con limm en ranura de retardo." + +-#: config/tc-arm.c:7208 +-msgid "instruction does not support writeback" +-msgstr "la instrucción no admite escritura hacia atrás" ++#: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-mn10300.c:1069 ++#: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4600 ++#, c-format ++msgid "unsupported BFD relocation size %u" ++msgstr "no se admite el tamaño de reubicación BFD %u" + +-#: config/tc-arm.c:7254 +-msgid "invalid pseudo operation" +-msgstr "pseudo operación inválida" ++#: config/tc-arc.c:4252 ++#, c-format ++msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7300 +-msgid "literal pool insertion failed" +-msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales" ++#: config/tc-arc.c:4259 ++#, c-format ++msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7359 +-msgid "Rn must not overlap other operands" +-msgstr "Rn no debe sobreescribir otros operandos" ++#: config/tc-arc.c:4264 ++#, c-format ++msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7364 +-msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture" +-msgstr "el uso de swp{b} es obsoleto en esta arquitectura" ++#: config/tc-arc.c:4270 ++#, c-format ++msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7461 config/tc-arm.c:9864 +-msgid "bad barrier type" +-msgstr "tipo de barrera erróneo" ++#: config/tc-arc.c:4375 ++msgid "expected comma after instruction name" ++msgstr "esperaba coma después del nombre de instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:7472 config/tc-arm.c:7491 config/tc-arm.c:7504 +-#: config/tc-arm.c:9876 config/tc-arm.c:9907 config/tc-arm.c:9929 +-msgid "bit-field extends past end of register" +-msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro" ++#: config/tc-arc.c:4387 ++msgid "expected comma after major opcode" ++msgstr "esperaba coma tras operación de código mayor" + +-#: config/tc-arm.c:7534 +-msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" +-msgstr "los únicos sufijos válidos aquí son '(plt)' y '(tlscall)'" ++#: config/tc-arc.c:4573 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Pseudocode already used %s" ++msgstr "Nombre ya utilizado" + +-#: config/tc-arm.c:7587 +-msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" +-msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil" ++#: config/tc-arc.c:4581 ++#, c-format ++msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7609 +-msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" +-msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" ++#: config/tc-arc.c:4585 ++#, fuzzy ++#| msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" ++msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" ++msgstr "el valor no está en el limite [0, 0xffffffff]" + +-#: config/tc-arm.c:7634 +-msgid "use of r15 in bxj is not really useful" +-msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" ++#: config/tc-arc.c:4591 ++msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7813 config/tc-arm.c:7822 +-msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" +-msgstr "la escritura hacia atrás del registro base es IMPREDECIBLE" ++#: config/tc-arc.c:4597 ++msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7816 +-msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" +-msgstr "la escritura hacia atrás del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" ++#: config/tc-arc.c:4609 ++msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7826 +-msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" +-msgstr "si el registro de escritura hacia atrás está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" ++#: config/tc-arc.c:4645 ++msgid "expected comma after name" ++msgstr "esperaba una coma tras el nombre" + +-#: config/tc-arm.c:7841 +-msgid "first transfer register must be even" +-msgstr "el primer registro de transferencia debe ser par" ++#: config/tc-arc.c:4656 ++#, c-format ++msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7844 +-msgid "can only transfer two consecutive registers" +-msgstr "solamente se pueden transferir dos registros consecutivos" ++#: config/tc-arc.c:4671 ++#, fuzzy ++#| msgid "expected comma after register-number" ++msgid "expected comma after register number" ++msgstr "esperaba coma tras modo registro" + +-#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't +-#. have been called in the first place. +-#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't +-#. have been called in the first place. +-#: config/tc-arm.c:7845 config/tc-arm.c:7915 config/tc-arm.c:8544 +-#: config/tc-arm.c:10652 +-msgid "r14 not allowed here" +-msgstr "no se permite r14 aquí" ++#: config/tc-arc.c:4692 ++msgid "invalid mode" ++msgstr "modo inválido" + +-#: config/tc-arm.c:7857 +-msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" +-msgstr "el registro base se escribió hacia atrás, y sobreescribe el segundo registro de transferencia" ++#: config/tc-arc.c:4710 ++msgid "expected comma after register mode" ++msgstr "esperaba coma tras modo registro" + +-#: config/tc-arm.c:7867 +-msgid "index register overlaps transfer register" +-msgstr "el registro índice sobreescribe el registro de transferencia" ++#: config/tc-arc.c:4725 ++msgid "shortcut designator invalid" ++msgstr "designador de atajo inválido" + +-#: config/tc-arm.c:7896 config/tc-arm.c:8511 +-msgid "offset must be zero in ARM encoding" +-msgstr "el desplazamiento debe ser cero en codificación ARM" ++#: config/tc-arc.c:4824 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "core register value (%d) too large" ++msgid "core register %s value (%d) too large" ++msgstr "el valor de registro core (%d) es demasiado grande" + +-#: config/tc-arm.c:7909 config/tc-arm.c:8538 +-msgid "even register required" +-msgstr "se requiere un registro par" ++#: config/tc-arc.c:4843 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "condition code value (%d) too large" ++msgid "condition code %s value (%d) too large" ++msgstr "el valor del código de condición (%d) es demasiado grande" + +-#: config/tc-arm.c:7912 +-msgid "can only load two consecutive registers" +-msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" ++#: config/tc-arc.c:4862 ++msgid "Unknown extension" ++msgstr "Extensión desconocida" + +-#: config/tc-arm.c:7930 +-msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" +-msgstr "ldr al registro 15 debe ser alineado a 4-bytes" ++#: config/tc-arc.c:4967 ++msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:7953 config/tc-arm.c:7985 +-msgid "this instruction requires a post-indexed address" +-msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada" ++#: config/tc-arm.c:619 ++msgid "ARM register expected" ++msgstr "ARM como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8012 +-msgid "Rd and Rm should be different in mla" +-msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mla" ++#: config/tc-arm.c:620 ++msgid "bad or missing co-processor number" ++msgstr "número de co-procesador equivocado o ausentente" + +-#: config/tc-arm.c:8036 config/tc-arm.c:10996 +-msgid ":lower16: not allowed this instruction" +-msgstr ":lower16: no se permite esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:621 ++msgid "co-processor register expected" ++msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" + +-#: config/tc-arm.c:8038 +-msgid ":upper16: not allowed instruction" +-msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:622 ++msgid "FPA register expected" ++msgstr "FPA como registros esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8057 config/tc-arm.c:8100 +-msgid "operand 1 must be FPSCR" +-msgstr "el operando 1 debe ser FPSCR" ++#: config/tc-arm.c:623 ++msgid "VFP single precision register expected" ++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple VFP" + +-#: config/tc-arm.c:8119 +-msgid "operand 0 must be FPSCR" +-msgstr "el operando 0 debe ser FPSCR" ++#: config/tc-arm.c:624 ++msgid "VFP/Neon double precision register expected" ++msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble VFP/Neon" + +-#: config/tc-arm.c:8139 config/tc-arm.c:11114 +-msgid "bad register for mrs" +-msgstr "registro erróneo para mrs" ++#: config/tc-arm.c:625 ++msgid "Neon quad precision register expected" ++msgstr "Se esperaba un registro de precisión cuádruple Neon" + +-#: config/tc-arm.c:8146 config/tc-arm.c:11131 +-msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" +-msgstr "se esperaba 'APSR', 'CPSR' o 'SPSR'" ++#: config/tc-arm.c:626 ++msgid "VFP single or double precision register expected" ++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP" + +-#: config/tc-arm.c:8187 +-msgid "Rd and Rm should be different in mul" +-msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mul" ++#: config/tc-arm.c:627 ++msgid "Neon double or quad precision register expected" ++msgstr "Se esperaba un registro de precisión doble o cuádruple Neon" + +-#: config/tc-arm.c:8206 config/tc-arm.c:8456 config/tc-arm.c:11265 +-msgid "rdhi and rdlo must be different" +-msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" ++#: config/tc-arm.c:628 ++#, fuzzy ++#| msgid "VFP single or double precision register expected" ++msgid "Neon single or double precision register expected" ++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" + +-#: config/tc-arm.c:8212 +-msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" +-msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" ++#: config/tc-arm.c:629 ++msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" ++msgstr "Se esperaba un registro de precisión simple o doble VFP, o cuádruple Neon" + +-#: config/tc-arm.c:8278 +-msgid "'[' expected after PLD mnemonic" +-msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD" ++#: config/tc-arm.c:631 ++msgid "VFP system register expected" ++msgstr "VFP como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8280 config/tc-arm.c:8295 +-msgid "post-indexed expression used in preload instruction" +-msgstr "se usó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" ++#: config/tc-arm.c:632 ++msgid "Maverick MVF register expected" ++msgstr "Maverick MVF como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8282 config/tc-arm.c:8297 +-msgid "writeback used in preload instruction" +-msgstr "se usó escritura hacia atrás en la instrucción de precarga" ++#: config/tc-arm.c:633 ++msgid "Maverick MVD register expected" ++msgstr "Maverick MVD como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8284 config/tc-arm.c:8299 +-msgid "unindexed addressing used in preload instruction" +-msgstr "se usó un direccionamiento sin indizar en la instrucción de precarga" ++#: config/tc-arm.c:634 ++msgid "Maverick MVFX register expected" ++msgstr "Maverick MVFX como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8293 +-msgid "'[' expected after PLI mnemonic" +-msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLI" ++#: config/tc-arm.c:635 ++msgid "Maverick MVDX register expected" ++msgstr "Maverick MVDX como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8401 config/tc-arm.c:11639 config/tc-arm.c:11671 +-#: config/tc-arm.c:11714 +-msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" +-msgstr "desplazamiento extraño como parte del operando para la insn shift" ++#: config/tc-arm.c:636 ++msgid "Maverick MVAX register expected" ++msgstr "Maverick MVAX como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8482 +-msgid "SRS base register must be r13" +-msgstr "el registro base SRS debe ser r13" ++#: config/tc-arm.c:637 ++msgid "Maverick DSPSC register expected" ++msgstr "Maverick DSPSC como registro esperado" + +-#: config/tc-arm.c:8541 +-msgid "can only store two consecutive registers" +-msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos" ++#: config/tc-arm.c:638 ++msgid "iWMMXt data register expected" ++msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt" + +-#: config/tc-arm.c:8636 config/tc-arm.c:8653 +-msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" +-msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" ++#: config/tc-arm.c:639 config/tc-arm.c:7061 ++msgid "iWMMXt control register expected" ++msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt" + +-#: config/tc-arm.c:8681 config/tc-arm.c:8696 +-msgid "this addressing mode requires base-register writeback" +-msgstr "este modo de direccionamiento requiere escritura hacia atrás del registro-base" ++#: config/tc-arm.c:640 ++msgid "iWMMXt scalar register expected" ++msgstr "se esperaba un registro escalar iWMMXt" + +-#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. +-#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. +-#: config/tc-arm.c:8813 +-msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" +-msgstr "valor inmediato fuera de rango, se esperaba el rango [0, 16]" ++#: config/tc-arm.c:641 ++msgid "XScale accumulator register expected" ++msgstr "XScale como registro acumulado esperado" + +-#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. +-#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. +-#: config/tc-arm.c:8820 +-msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" +-msgstr "valor inmediato fuera de rango, se esperaba el rango [1, 32]" ++#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. ++#: config/tc-arm.c:803 config/tc-score.c:259 ++msgid "bad arguments to instruction" ++msgstr "argumentos equivocados para la instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:8886 +-msgid "this instruction does not support indexing" +-msgstr "esta instrucción no admite indizado" ++#: config/tc-arm.c:804 ++msgid "r13 not allowed here" ++msgstr "no se permite r13 aquí" + +-#: config/tc-arm.c:8909 +-msgid "only r15 allowed here" +-msgstr "sólo se permite r15 aquí" ++#: config/tc-arm.c:805 ++msgid "r15 not allowed here" ++msgstr "no se permite r15 aquí" + +-#: config/tc-arm.c:9044 +-msgid "immediate operand requires iWMMXt2" +-msgstr "el operando inmediato requiere iWMMXt2" ++#: config/tc-arm.c:806 ++msgid "instruction cannot be conditional" ++msgstr "la instrucción no puede ser condicional" + +-#: config/tc-arm.c:9188 +-msgid "shift by register not allowed in thumb mode" +-msgstr "no se permite desplazar por registro en modo thumb" ++#: config/tc-arm.c:807 ++msgid "registers may not be the same" ++msgstr "los registros quizá no son el mismo" + +-#: config/tc-arm.c:9200 config/tc-arm.c:11820 config/tc-arm.c:20800 +-msgid "shift expression is too large" +-msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" ++#: config/tc-arm.c:808 ++msgid "lo register required" ++msgstr "se requiere el registro lo" + +-#: config/tc-arm.c:9227 +-msgid "Instruction does not support =N addresses" +-msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N" ++#: config/tc-arm.c:809 ++msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" ++msgstr "la instrucción no se admite en modo Thumb16" + +-#: config/tc-arm.c:9233 +-msgid "cannot use register index with this instruction" +-msgstr "no se puede usar el índice de registro con esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:810 ++msgid "instruction does not accept this addressing mode" ++msgstr "la instrucción no acepta este modo de direccionamiento" + +-#: config/tc-arm.c:9235 +-msgid "Thumb does not support negative register indexing" +-msgstr "Thumb no admite el indizado negativo de registro" ++#: config/tc-arm.c:811 ++msgid "branch must be last instruction in IT block" ++msgstr "branch debe ser la última instrucción en el bloque IT" + +-#: config/tc-arm.c:9237 +-msgid "Thumb does not support register post-indexing" +-msgstr "Thumb no admite el post-indizado de registro" ++#: config/tc-arm.c:812 ++msgid "instruction not allowed in IT block" ++msgstr "no se permite la instrucción en el bloque IT" + +-#: config/tc-arm.c:9239 +-msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" +-msgstr "Thumb no admite el indizado de registro con escritura hacia atrás" ++#: config/tc-arm.c:813 ++msgid "selected FPU does not support instruction" ++msgstr "la FPU seleccionada no admite la instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:9241 +-msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" +-msgstr "Thumb sólo admite LSL en el indizado desplazado de registro" ++#: config/tc-arm.c:814 ++msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" ++msgstr "instrucción condicional pulgar debería estar en el bloque IT" + +-#: config/tc-arm.c:9250 config/tc-arm.c:14718 +-msgid "shift out of range" +-msgstr "desplazamiento fuera de rango" ++#: config/tc-arm.c:815 ++msgid "incorrect condition in IT block" ++msgstr "condición incorrecta en el bloque IT" + +-#: config/tc-arm.c:9259 +-msgid "cannot use writeback with this instruction" +-msgstr "no se puede usar escritura hacia atrás con esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:816 ++msgid "IT falling in the range of a previous IT block" ++msgstr "IT cayendo dentro de límite de un bloque IT anterior" + +-#: config/tc-arm.c:9280 +-msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" +-msgstr "no se puede usar post-indizado con el direccionamiento relativo al PC" ++#: config/tc-arm.c:817 ++msgid "missing .fnstart before unwinding directive" ++msgstr "ausente .fnstart antes de directiva unwinding" + +-#: config/tc-arm.c:9281 +-msgid "cannot use post-indexing with this instruction" +-msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:819 ++msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" ++msgstr "no se puede usar el índice de registro con direccionamiento relativo al PC" + +-#: config/tc-arm.c:9492 +-msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" +-msgstr "sólo se permiten SUBS PC, LR, #const" ++#: config/tc-arm.c:821 ++msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" ++msgstr "no se puede usar retroescritura con el direccionamiento relativo al PC" + +-#: config/tc-arm.c:9574 config/tc-arm.c:9729 config/tc-arm.c:9826 +-#: config/tc-arm.c:11075 config/tc-arm.c:11371 +-msgid "shift must be constant" +-msgstr "el desplazamiento debe ser constante" ++#: config/tc-arm.c:823 ++#, fuzzy ++#| msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" ++msgid "selected processor does not support fp16 instruction" ++msgstr "el procesador seleccionado no admite instrucción SETPAN" + +-#: config/tc-arm.c:9579 +-msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" +-msgstr "no se permite el valor de desplazamiento sobre 3 en modo thumb" ++#: config/tc-arm.c:824 ++msgid "using " ++msgstr "empleando " + +-#: config/tc-arm.c:9581 +-msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" +-msgstr "solamente se permite el desplazamiento LSL en modo thumb" ++#: config/tc-arm.c:825 ++#, fuzzy ++#| msgid "branch prediction invalid on this opcode" ++msgid "relocation valid in thumb1 code only" ++msgstr "predicción de ramificación inválida en este código operacional" + +-#: config/tc-arm.c:9605 config/tc-arm.c:9744 config/tc-arm.c:9841 +-#: config/tc-arm.c:11088 +-msgid "unshifted register required" +-msgstr "se requiere un registro sin desplazar" ++#: config/tc-arm.c:1032 ++msgid "immediate expression requires a # prefix" ++msgstr "expresión inmediata requiere un # prefijado" + +-#: config/tc-arm.c:9620 config/tc-arm.c:9852 config/tc-arm.c:11226 +-msgid "dest must overlap one source register" +-msgstr "dest debe sobreescribir un registro fuente" ++#: config/tc-arm.c:1061 read.c:3816 ++msgid "missing expression" ++msgstr "ausentea expresión" + +-#: config/tc-arm.c:9747 +-msgid "dest and source1 must be the same register" +-msgstr "dest y source1 deben ser el mismo registro" ++#: config/tc-arm.c:1091 config/tc-arm.c:5260 config/tc-i960.c:1298 ++#: config/tc-score.c:1210 ++msgid "invalid constant" ++msgstr "constante inválida" + +-#: config/tc-arm.c:10028 +-msgid "instruction is always unconditional" +-msgstr "la instrucción es siempre incondicional" ++#: config/tc-arm.c:1223 ++msgid "expected #constant" ++msgstr "se esperaba #constant" + +-#: config/tc-arm.c:10130 +-msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:1387 ++#, c-format ++msgid "unexpected character `%c' in type specifier" ++msgstr "carácter inesperado `%c' en el especificador de tipo" + +-#: config/tc-arm.c:10133 +-msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" +-msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:1404 ++#, c-format ++msgid "bad size %d in type specifier" ++msgstr "tamaño equivocado %d en el especificador de tipo" + +-#: config/tc-arm.c:10241 +-msgid "SP not allowed in register list" +-msgstr "no se permite SP en la lista de registros" ++#: config/tc-arm.c:1454 ++msgid "only one type should be specified for operand" ++msgstr "sólo se debe especificar un tipo para operando" + +-#: config/tc-arm.c:10245 config/tc-arm.c:10351 +-msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" +-msgstr "si tiene el registro base en la lista de registros al usar escritura hacia atrás se vuelve IMPREDECIBLE" ++#: config/tc-arm.c:1460 ++msgid "vector type expected" ++msgstr "se esperaba un tipo vector" + +-#: config/tc-arm.c:10253 +-msgid "LR and PC should not both be in register list" +-msgstr "tanto LR como PC no deben estar en la lista de registros" ++#: config/tc-arm.c:1534 ++msgid "can't redefine type for operand" ++msgstr "no se puede redefinir el tipo para operando" + +-#: config/tc-arm.c:10261 +-msgid "PC not allowed in register list" +-msgstr "no se permite PC en la lista de registros" ++#: config/tc-arm.c:1547 ++msgid "only D registers may be indexed" ++msgstr "sólo se pueden indizar los registros D" + +-#: config/tc-arm.c:10303 +-msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" +-msgstr "no se admiten load/store Thumb múltiples para {reglist}^" ++#: config/tc-arm.c:1553 ++msgid "can't change index for operand" ++msgstr "no se puede cambiar el índice para operando" + +-#: config/tc-arm.c:10328 config/tc-arm.c:10405 +-#, c-format +-msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" +-msgstr "el valor almacenado para r%d es DESCONOCIDO" ++#: config/tc-arm.c:1616 ++msgid "register operand expected, but got scalar" ++msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibió un escalar" + +-#: config/tc-arm.c:10398 +-msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" +-msgstr "la instrucción Thumb-2 sólo es válida en la sintaxis unificada" ++#: config/tc-arm.c:1653 ++msgid "scalar must have an index" ++msgstr "el escalar debe tener un índice" + +-#: config/tc-arm.c:10402 config/tc-arm.c:10412 +-msgid "this instruction will write back the base register" +-msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base" ++#: config/tc-arm.c:1658 config/tc-arm.c:16583 config/tc-arm.c:16643 ++#: config/tc-arm.c:17097 ++msgid "scalar index out of range" ++msgstr "índice escalar fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:10415 +-msgid "this instruction will not write back the base register" +-msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base" ++#: config/tc-arm.c:1708 ++msgid "bad range in register list" ++msgstr "limite equivocado en la lista de registros" + +-#: config/tc-arm.c:10446 +-msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" +-msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro" ++#: config/tc-arm.c:1716 config/tc-arm.c:1725 config/tc-arm.c:1766 ++#, c-format ++msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" ++msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros" + +-#: config/tc-arm.c:10546 +-msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." +-msgstr "Esta instrucción puede ser impredecible si se ejecuta en núcleos M-profile con interrupciones activadas." ++#: config/tc-arm.c:1728 ++msgid "Warning: register range not in ascending order" ++msgstr "Aviso: el limite de registros no está en orden ascendente" + +-#: config/tc-arm.c:10575 config/tc-arm.c:10588 config/tc-arm.c:10624 +-msgid "Thumb does not support this addressing mode" +-msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento" ++#: config/tc-arm.c:1739 ++msgid "missing `}'" ++msgstr "ausente `}'" + +-#: config/tc-arm.c:10592 +-msgid "byte or halfword not valid for base register" +-msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" ++#: config/tc-arm.c:1755 ++msgid "invalid register mask" ++msgstr "máscara de registro inválida" + +-#: config/tc-arm.c:10595 +-msgid "r15 based store not allowed" +-msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" ++#: config/tc-arm.c:1890 config/tc-arm.c:1934 ++msgid "register out of range in list" ++msgstr "registro fuera de limite en la lista" + +-#: config/tc-arm.c:10597 +-msgid "invalid base register for register offset" +-msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" ++#: config/tc-arm.c:1912 config/tc-arm.c:4197 config/tc-arm.c:4331 ++msgid "register list not in ascending order" ++msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" + +-#: config/tc-arm.c:10779 +-#, c-format +-msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." +-msgstr "El uso de r%u como registro fuente es obsoleto cuando r%u es el registro destino." ++#: config/tc-arm.c:1943 ++msgid "register range not in ascending order" ++msgstr "el limite de registros no está en orden ascendente" + +-#: config/tc-arm.c:10952 +-msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" +-msgstr "los desplazamientos en las instrucciones CMP/MOV sólo se admiten en la sintaxis unificada" ++#: config/tc-arm.c:1976 ++msgid "non-contiguous register range" ++msgstr "el limite de registros no es contiguo" + +-#: config/tc-arm.c:10980 +-msgid "only lo regs allowed with immediate" +-msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" ++#: config/tc-arm.c:2035 ++msgid "register stride must be 1 or 2" ++msgstr "el registro estribo debe ser 1 o 2" + +-#: config/tc-arm.c:11001 +-msgid ":upper16: not allowed this instruction" +-msgstr ":upper16: no se permite esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:2036 ++msgid "mismatched element/structure types in list" ++msgstr "los tipos de elementos/estructura no coinciden en la lista" + +-#: config/tc-arm.c:11149 +-msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" +-msgstr "la codificación Thumb no admite un inmediato aquí" ++#: config/tc-arm.c:2104 ++msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" ++msgstr "no use la sintaxis Rn-Rm sin un estribo que no sea unidad" + +-#: config/tc-arm.c:11231 +-msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" +-msgstr "MUL de Thumb-2 no debe establecer opciones" ++#: config/tc-arm.c:2159 ++msgid "error parsing element/structure list" ++msgstr "error al decodificar la lista de elementos/estructura" + +-#: config/tc-arm.c:11296 +-msgid "Thumb does not support NOP with hints" +-msgstr "Thumb no admite NOP con pistas" ++#: config/tc-arm.c:2165 ++msgid "expected }" ++msgstr "se esperaba }" + +-#: config/tc-arm.c:11434 +-msgid "push/pop do not support {reglist}^" +-msgstr "push/pop no admiten {reglist}^" ++#: config/tc-arm.c:2256 ++msgid "attempt to redefine typed alias" ++msgstr "se intentó redefinir el alias con tipo" + +-#: config/tc-arm.c:11457 +-msgid "invalid register list to push/pop instruction" +-msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" ++#: config/tc-arm.c:2391 ++msgid "bad type for register" ++msgstr "tipo equivocado para el registro" + +-#: config/tc-arm.c:11698 +-msgid "source1 and dest must be same register" +-msgstr "source1 y dest deben ser el mismo registro" ++#: config/tc-arm.c:2402 config/tc-nios2.c:1804 ++msgid "expression must be constant" ++msgstr "la expresión debe ser constante" + +-#: config/tc-arm.c:11723 +-msgid "ror #imm not supported" +-msgstr "no se admite ror #imm" ++#: config/tc-arm.c:2419 ++msgid "can't redefine the type of a register alias" ++msgstr "no se redefinir el tipo de un alias de registro" + +-#: config/tc-arm.c:11774 +-msgid "SMC is not permitted on this architecture" +-msgstr "No se admite SMC en esta arquitectura" ++#: config/tc-arm.c:2426 ++msgid "you must specify a single type only" ++msgstr "sólo debe especificar un tipo único" + +-#: config/tc-arm.c:11937 +-msgid "Thumb encoding does not support rotation" +-msgstr "la codificación Thumb no admite rotación" ++#: config/tc-arm.c:2439 ++msgid "can't redefine the index of a scalar alias" ++msgstr "no se puede redefinir el índice de un alias escalar" + +-#: config/tc-arm.c:11952 +-msgid "SVC is not permitted on this architecture" +-msgstr "No se admite SVC en esta arquitectura" ++#: config/tc-arm.c:2447 ++msgid "scalar index must be constant" ++msgstr "el índice escalar debe ser constante" + +-#: config/tc-arm.c:11968 +-msgid "instruction requires register index" +-msgstr "la instrucción requiere un índice de registro" ++#: config/tc-arm.c:2456 ++msgid "expecting ]" ++msgstr "se esperaba ]" + +-#: config/tc-arm.c:11977 +-msgid "instruction does not allow shifted index" +-msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado" ++#: config/tc-arm.c:2508 ++msgid "invalid syntax for .dn directive" ++msgstr "sintaxis inválida para la directiva .dn" + +-#: config/tc-arm.c:12122 +-msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" +-msgstr "sufijo neón inválido para la instrucción que no es neon" ++#: config/tc-arm.c:2514 ++msgid "invalid syntax for .qn directive" ++msgstr "sintaxis inválida para la directiva .qn" + +-#: config/tc-arm.c:12413 config/tc-arm.c:12748 +-msgid "invalid instruction shape" +-msgstr "instrucción shape inválida" ++#: config/tc-arm.c:2549 ++#, c-format ++msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" ++msgstr "se descarta el intento de usar .unreq en un nombre de registro interno fijo: «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:12657 +-msgid "types specified in both the mnemonic and operands" +-msgstr "se especificaron tipos en el mnemónico y en los operandos" ++#: config/tc-arm.c:2814 ++#, c-format ++msgid "Failed to find real start of function: %s\n" ++msgstr "Falló al buscar el inicio real de la función: %s\n" + +-#: config/tc-arm.c:12694 +-msgid "operand types can't be inferred" +-msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando" ++#: config/tc-arm.c:2831 ++msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" ++msgstr "procesador seleccionado no admite códigos operacionales THUMB" + +-#: config/tc-arm.c:12700 +-msgid "type specifier has the wrong number of parts" +-msgstr "el especificador de tipo tiene el número erróneo de partes" ++#: config/tc-arm.c:2844 ++msgid "selected processor does not support ARM opcodes" ++msgstr "procesador seleccionado no admite códigos operacionales ARM" + +-#: config/tc-arm.c:12764 config/tc-arm.c:14459 config/tc-arm.c:14466 +-msgid "operand size must match register width" +-msgstr "el tamaño del operador debe coincidir con la anchura del registro" ++#: config/tc-arm.c:2856 ++#, c-format ++msgid "invalid instruction size selected (%d)" ++msgstr "tamaño de instrucción seleccionado inválido (%d)" + +-#: config/tc-arm.c:12775 +-msgid "bad type in Neon instruction" +-msgstr "tipo erróneo en la instrucción Neon" ++#: config/tc-arm.c:2888 ++#, c-format ++msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" ++msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)" + +-#: config/tc-arm.c:12786 +-msgid "inconsistent types in Neon instruction" +-msgstr "tipos inconsistentes en la instrucción Neon" ++#: config/tc-arm.c:2943 ++#, c-format ++msgid "expected comma after name \"%s\"" ++msgstr "se esperaba una coma tras nombre «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:13603 +-msgid "first and second operands shall be the same register" +-msgstr "el primer y segundo operandos deben ser el mismo registro" ++#: config/tc-arm.c:2993 config/tc-m32r.c:584 ++#, c-format ++msgid "symbol `%s' already defined" ++msgstr "el símbolo «%s» ya está definido" + +-#: config/tc-arm.c:13871 +-msgid "scalar out of range for multiply instruction" +-msgstr "escalar fuera de rango para la instrucción multiply" ++#: config/tc-arm.c:3026 ++#, c-format ++msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" ++msgstr "no reconocido el modo de sintaxis «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:14047 config/tc-arm.c:14059 +-msgid "immediate out of range for insert" +-msgstr "inmediato fuera de rango para insert" ++#: config/tc-arm.c:3069 ++msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:14071 config/tc-arm.c:15066 +-msgid "immediate out of range for shift" +-msgstr "inmediato fuera de rango para shift" ++#: config/tc-arm.c:3110 ++msgid ".asmfunc repeated." ++msgstr ".asmfunc repetido." + +-#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:14155 config/tc-arm.c:14564 +-#: config/tc-arm.c:15012 +-msgid "immediate out of range" +-msgstr "inmediato fuera de rango" ++#: config/tc-arm.c:3114 ++msgid ".asmfunc without function." ++msgstr "símbolo .asmfunc función." + +-#: config/tc-arm.c:14192 +-msgid "immediate out of range for narrowing operation" +-msgstr "inmediato fuera de rango para la operación de estrechamiento" ++#: config/tc-arm.c:3120 ++msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:14317 +-msgid "operands 0 and 1 must be the same register" +-msgstr "los operandos 0 y 1 debe ser el mismo registro" ++#: config/tc-arm.c:3131 ++msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." ++msgstr ".endasmfunc sin un .asmfunc." + +-#: config/tc-arm.c:14538 +-msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" +-msgstr "el tamaño del operando se debe especificar para el inmediato VMOV" ++#: config/tc-arm.c:3135 ++msgid ".endasmfunc without function." ++msgstr ".endasmfunc sin función." + +-#: config/tc-arm.c:14548 +-msgid "immediate has bits set outside the operand size" +-msgstr "el inmediato tiene bits definidos fuera del tamaño del operando" ++#: config/tc-arm.c:3146 ++msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:14744 +-msgid "elements must be smaller than reversal region" +-msgstr "los elementos deben ser menores que la región de reversa" ++#: config/tc-arm.c:3155 ++msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:14915 config/tc-arm.c:14965 +-msgid "bad type for scalar" +-msgstr "tipo erróneo para el escalar" ++#: config/tc-arm.c:3313 ++msgid "invalid type for literal pool" ++msgstr "tipo inválido para de conjunto de literales" + +-#: config/tc-arm.c:15029 config/tc-arm.c:15037 +-msgid "VFP registers must be adjacent" +-msgstr "los registros VFP deben ser adjacentes" ++#: config/tc-arm.c:3393 config/tc-tic54x.c:5354 ++#, c-format ++msgid "Invalid label '%s'" ++msgstr "Etiqueta inválida «%s»" + +-#: config/tc-arm.c:15178 +-msgid "bad list length for table lookup" +-msgstr "longitud de lista errónea para la búsqueda de tabla" ++#: config/tc-arm.c:3569 ++msgid "(plt) is only valid on branch targets" ++msgstr "(plt) sólo es válido en objetivos ramas" + +-#: config/tc-arm.c:15208 +-msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" +-msgstr "se debe usar writeback (!) para VLDMDB y VSTMDB" ++#: config/tc-arm.c:3575 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865 ++#: config/tc-xtensa.c:1664 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" ++msgid "%s relocations do not fit in %d byte" ++msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" ++msgstr[0] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" ++msgstr[1] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" + +-#: config/tc-arm.c:15211 +-msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" +-msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 registros" ++#: config/tc-arm.c:3657 ++msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" ++msgstr "operando de .inst.n es demasiado grande. Use en su lugar .inst.w" + +-#: config/tc-arm.c:15236 +-msgid "Use of PC here is deprecated" +-msgstr "El uso de PC aquí es obsoleto" ++#: config/tc-arm.c:3677 ++msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" ++msgstr "no se puede determinar el tamaño de la instrucción Thumb. Use en su lugar .inst.n/.inst.w" + +-#: config/tc-arm.c:15238 +-msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" +-msgstr "El uso de PC aquí es IMPREDECIBLE" ++#: config/tc-arm.c:3707 ++msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" ++msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM" + +-#: config/tc-arm.c:15301 +-msgid "bad alignment" +-msgstr "alineación errónea" ++#: config/tc-arm.c:3749 dwarf2dbg.c:990 ++msgid "expected 0 or 1" ++msgstr "se esperaba 0 ó 1" + +-#: config/tc-arm.c:15318 +-msgid "bad list type for instruction" +-msgstr "tipo de lista erróneo para la instrucción" ++#: config/tc-arm.c:3753 ++msgid "missing comma" ++msgstr "ausentea coma" + +-#: config/tc-arm.c:15360 +-msgid "unsupported alignment for instruction" +-msgstr "no se admite la alineación para la instrucción" ++#: config/tc-arm.c:3786 ++msgid "duplicate .fnstart directive" ++msgstr "directiva .fnstart duplicada" + +-#: config/tc-arm.c:15379 config/tc-arm.c:15473 config/tc-arm.c:15484 +-#: config/tc-arm.c:15494 config/tc-arm.c:15508 +-msgid "bad list length" +-msgstr "longitud de lista errónea" ++#: config/tc-arm.c:3817 config/tc-tic6x.c:412 ++msgid "duplicate .handlerdata directive" ++msgstr "directiva .handlerdata duplicada" + +-#: config/tc-arm.c:15384 +-msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" +-msgstr "no está disponible el estribo de 2 cuando el tamaño del elemento es 8" ++#: config/tc-arm.c:3836 ++msgid ".fnend directive without .fnstart" ++msgstr "directiva .fnend sin .fnstart" + +-#: config/tc-arm.c:15417 config/tc-arm.c:15492 +-msgid "can't use alignment with this instruction" +-msgstr "no se puede usar la alineación con esta instrucción" ++#: config/tc-arm.c:3903 config/tc-tic6x.c:393 ++msgid "personality routine specified for cantunwind frame" ++msgstr "se especificó una rutina personality para el marco cantunwind" + +-#: config/tc-arm.c:15559 +-msgid "post-index must be a register" +-msgstr "el post-índice debe ser un registro" ++#: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:454 ++msgid "duplicate .personalityindex directive" ++msgstr "directiva .personalityindex duplicada" + +-#: config/tc-arm.c:15561 +-msgid "bad register for post-index" +-msgstr "registro erróneo para el post-índice" ++#: config/tc-arm.c:3927 config/tc-tic6x.c:461 ++msgid "bad personality routine number" ++msgstr "número de rutina personality equivocado" + +-#: config/tc-arm.c:15897 config/tc-arm.c:15983 +-msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" +-msgstr "los infijos condicionales son obsoletos en la sintaxis unificada" ++#: config/tc-arm.c:3949 config/tc-tic6x.c:478 ++msgid "duplicate .personality directive" ++msgstr "directiva .personality duplicada" + +-#: config/tc-arm.c:16131 +-msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." +-msgstr "Aviso: condicional fuera de un bloque IT para Thumb." ++#: config/tc-arm.c:3973 config/tc-arm.c:4101 config/tc-arm.c:4149 ++msgid "expected register list" ++msgstr "se esperaba una lista de registros" + +-#: config/tc-arm.c:16336 +-msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" +-msgstr "el sufijo s para la instrucción de comparación es obsoleto" ++#: config/tc-arm.c:4055 ++msgid "expected , " ++msgstr "se esperaba , " + +-#: config/tc-arm.c:16355 +-#, c-format +-msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite el modo Thumb `%s'" ++#: config/tc-arm.c:4064 ++msgid "number of registers must be in the range [1:4]" ++msgstr "el número de registros debe estar en el limite [1:4]" + +-#: config/tc-arm.c:16361 +-msgid "Thumb does not support conditional execution" +-msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional" ++#: config/tc-arm.c:4211 config/tc-arm.c:4345 ++msgid "bad register range" ++msgstr "limite de registro equivocado" + +-#: config/tc-arm.c:16380 +-#, c-format +-msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite el modo Thumb-2 `%s'" ++#: config/tc-arm.c:4411 ++msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" ++msgstr ".unwind_save de FPA no toma una lista de registros" + +-#: config/tc-arm.c:16405 +-#, c-format +-msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" +-msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- `%s'" ++#: config/tc-arm.c:4439 ++msgid ".unwind_save does not support this kind of register" ++msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro" + +-#: config/tc-arm.c:16446 +-#, c-format +-msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" +-msgstr "el procesador seleccionado no admite el modo ARM `%s'" ++#: config/tc-arm.c:4478 ++msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" ++msgstr "SP y PC no se permiten .unwind_movsp como directiva" + +-#: config/tc-arm.c:16451 +-#, c-format +-msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" +-msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- `%s'" ++#: config/tc-arm.c:4483 ++msgid "unexpected .unwind_movsp directive" ++msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada" + +-#: config/tc-arm.c:16484 +-#, c-format +-msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" +-msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- `%s'" ++#: config/tc-arm.c:4510 ++msgid "stack increment must be multiple of 4" ++msgstr "operando de pila debe ser un múltiplo de 4" + +-#: config/tc-arm.c:16501 +-#, c-format +-msgid "section '%s' finished with an open IT block." +-msgstr "la sección '%s' terminó con un bloque IT abierto." ++#: config/tc-arm.c:4542 ++msgid "expected , " ++msgstr "se esperaba , " + +-#: config/tc-arm.c:16506 +-msgid "file finished with an open IT block." +-msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto." ++#: config/tc-arm.c:4560 ++msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" ++msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp" + +-#: config/tc-arm.c:19545 +-#, c-format +-msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." +-msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text." ++#: config/tc-arm.c:4599 ++msgid "expected , " ++msgstr "se esperaba , " + +-#: config/tc-arm.c:19813 config/tc-ia64.c:3469 +-#, c-format +-msgid "Group section `%s' has no group signature" +-msgstr "La sección de grupo `%s' no tiene firma de grupo" ++#: config/tc-arm.c:4611 ++msgid "unwind opcode too long" ++msgstr "código operacional de desenredo demasiado largo" + +-#: config/tc-arm.c:19858 +-msgid "handlerdata in cantunwind frame" +-msgstr "handlerdata en un marco cantunwind" ++#: config/tc-arm.c:4616 ++msgid "invalid unwind opcode" ++msgstr "código operacional de desenredo inválido" + +-#: config/tc-arm.c:19875 +-msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" +-msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo para la rutina personality 0" ++#: config/tc-arm.c:4804 config/tc-arm.c:5815 config/tc-arm.c:10659 ++#: config/tc-arm.c:11192 config/tc-arm.c:13219 config/tc-arm.c:14801 ++#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24234 config/tc-arm.c:24242 ++#: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 ++msgid "immediate value out of range" ++msgstr "valor inmediato fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:19907 +-msgid "too many unwind opcodes" +-msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo" ++#: config/tc-arm.c:4974 ++msgid "invalid FPA immediate expression" ++msgstr "expresión inmediata FPA inválida" + +-#: config/tc-arm.c:20167 +-msgid "GOT already in the symbol table" +-msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" ++#: config/tc-arm.c:5160 ++msgid "'LSL' or 'ASR' required" ++msgstr "'LSL' o 'ASR' requerido" + +-#: config/tc-arm.c:20505 config/tc-arm.c:20547 config/tc-arm.c:20827 +-#, c-format +-msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" +-msgstr "se usa el símbolo sin definir %s como un valor inmediato" ++#: config/tc-arm.c:5168 ++msgid "'LSL' required" ++msgstr "'LSL' requerido" + +-#: config/tc-arm.c:20507 config/tc-arm.c:20549 +-#, c-format +-msgid "symbol %s is in a different section" +-msgstr "el símbolo %s está en una sección diferente" ++#: config/tc-arm.c:5176 ++msgid "'ASR' required" ++msgstr "'ASR' requerido" + +-#: config/tc-arm.c:20509 config/tc-arm.c:20551 +-#, c-format +-msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" +-msgstr "el símbolo %s es débil y se puede sobreescribir después" ++#: config/tc-arm.c:5255 ++msgid "invalid rotation" ++msgstr "rotación inválida" + +-#: config/tc-arm.c:20528 config/tc-arm.c:20869 +-#, c-format +-msgid "invalid constant (%lx) after fixup" +-msgstr "constante inválida (%lx) después de la compostura" ++#: config/tc-arm.c:5435 config/tc-arm.c:5604 ++msgid "unknown group relocation" ++msgstr "desconoce reubicación de grupo" + +-#: config/tc-arm.c:20584 +-#, c-format +-msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" +-msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" ++#: config/tc-arm.c:5471 ++msgid "alignment must be constant" ++msgstr "el alineamiento debe ser constante" + +-#: config/tc-arm.c:20619 config/tc-arm.c:20649 +-msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" +-msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" ++#: config/tc-arm.c:5635 ++msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" ++msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:20622 config/tc-arm.c:20670 +-#, c-format +-msgid "bad immediate value for offset (%ld)" +-msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento (%ld)" ++#: config/tc-arm.c:5691 ++msgid "'}' expected at end of 'option' field" ++msgstr "'}' esperado al final 'option' del campo" + +-#: config/tc-arm.c:20651 +-#, c-format +-msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" +-msgstr "valor inmediato erróneo para el desplazamiento de 8-bit (%ld)" ++#: config/tc-arm.c:5696 ++msgid "cannot combine index with option" ++msgstr "no se puede combinar index con option" + +-#: config/tc-arm.c:20711 +-msgid "offset not a multiple of 4" +-msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4" ++#: config/tc-arm.c:5953 ++msgid "unexpected bit specified after APSR" ++msgstr "se especificó un bit inesperado tras APSR" + +-#: config/tc-arm.c:20718 config/tc-arm.c:20733 config/tc-arm.c:20748 +-#: config/tc-arm.c:20759 config/tc-arm.c:20782 config/tc-arm.c:21494 +-#: config/tc-moxie.c:662 config/tc-pj.c:448 config/tc-sh.c:4281 +-msgid "offset out of range" +-msgstr "desplazamiento fuera de rango" ++#: config/tc-arm.c:5965 ++msgid "selected processor does not support DSP extension" ++msgstr "procesador seleccionado no admite la extensión DSP" + +-#: config/tc-arm.c:20885 +-msgid "invalid smc expression" +-msgstr "expresión smc inválida" ++#: config/tc-arm.c:5977 ++msgid "bad bitmask specified after APSR" ++msgstr "se especificó una máscara de bit equivocada tras APSR" + +-#: config/tc-arm.c:20894 +-msgid "invalid hvc expression" +-msgstr "expresión hvc inválida" ++#: config/tc-arm.c:6001 ++msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" ++msgstr "escribir a APSR sin especificar una máscara de bit es obsoleto" + +-#: config/tc-arm.c:20905 config/tc-arm.c:20914 +-msgid "invalid swi expression" +-msgstr "expresión swi inválida" ++#: config/tc-arm.c:6013 config/tc-arm.c:12353 config/tc-arm.c:12398 ++#: config/tc-arm.c:12402 ++msgid "selected processor does not support requested special purpose register" ++msgstr "procesador seleccionado no admite registro de propósito especial solicitado" + +-#: config/tc-arm.c:20924 +-msgid "invalid expression in load/store multiple" +-msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" ++#: config/tc-arm.c:6018 ++msgid "flag for {c}psr instruction expected" ++msgstr "se esperaba una casilla para la instrucción {c}psr" + +-#: config/tc-arm.c:20985 +-#, c-format +-msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" +-msgstr "blx a '%s' cambió una función de estado ISA de ARM a bl" ++#: config/tc-arm.c:6043 ++msgid "unrecognized CPS flag" ++msgstr "no se reconoce la casilla CPS" + +-#: config/tc-arm.c:21004 +-msgid "misaligned branch destination" +-msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas" ++#: config/tc-arm.c:6050 ++msgid "missing CPS flags" ++msgstr "ausenten las casillas CPS" + +-#: config/tc-arm.c:21090 +-msgid "conditional branch out of range" +-msgstr "ramificación condicional fuera de rango" ++#: config/tc-arm.c:6073 config/tc-arm.c:6079 ++msgid "valid endian specifiers are be or le" ++msgstr "los especificadores endian válidos son be o le" + +-#: config/tc-arm.c:21124 +-#, c-format +-msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" +-msgstr "blx a la función Thumb '%s' cambió del estado ISA Thumb a bl" ++#: config/tc-arm.c:6101 ++msgid "missing rotation field after comma" ++msgstr "ausente el campo rotation tras la coma" + +-#: config/tc-arm.c:21174 +-msgid "Thumb2 branch out of range" +-msgstr "ramificación Thumb2 fuera de rango" ++#: config/tc-arm.c:6116 ++msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" ++msgstr "la rotación sólo puede ser 0, 8 , 16 o 24" + +-#: config/tc-arm.c:21263 +-msgid "rel31 relocation overflow" +-msgstr "desbordamiento de reubicación rel31" ++#: config/tc-arm.c:6145 ++msgid "condition required" ++msgstr "se requiere una condición" + +-#: config/tc-arm.c:21275 config/tc-arm.c:21303 +-msgid "co-processor offset out of range" +-msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de rango" ++#: config/tc-arm.c:6213 config/tc-arm.c:8943 ++msgid "'[' expected" ++msgstr "'[' esperado" + +-#: config/tc-arm.c:21320 +-#, c-format +-msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" +-msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)" ++#: config/tc-arm.c:6226 ++msgid "',' expected" ++msgstr "',' esperada" + +-#: config/tc-arm.c:21327 config/tc-arm.c:21336 config/tc-arm.c:21344 +-#: config/tc-arm.c:21352 config/tc-arm.c:21360 +-#, c-format +-msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" +-msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" ++#: config/tc-arm.c:6243 ++msgid "invalid shift" ++msgstr "desplazamiento inválido" + +-#: config/tc-arm.c:21401 +-msgid "invalid Hi register with immediate" +-msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" ++#: config/tc-arm.c:6316 ++msgid "can't use Neon quad register here" ++msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí" + +-#: config/tc-arm.c:21417 +-msgid "invalid immediate for stack address calculation" +-msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" ++#: config/tc-arm.c:6383 ++msgid "expected or or operand" ++msgstr "se esperaba un operando o o " + +-#: config/tc-arm.c:21425 +-#, c-format +-msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" +-msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" ++#: config/tc-arm.c:6463 ++msgid "parse error" ++msgstr "error de decodificación" + +-#: config/tc-arm.c:21455 +-#, c-format +-msgid "invalid immediate: %ld is out of range" +-msgstr "inmediato inválido: %ld está fuera de rango" ++#. ISB can only take SY as an option. ++#: config/tc-arm.c:6732 ++msgid "invalid barrier type" ++msgstr "tipo de barrera equivocado" + +-#: config/tc-arm.c:21467 +-#, c-format +-msgid "invalid shift value: %ld" +-msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld" ++#: config/tc-arm.c:6829 ++#, fuzzy ++#| msgid "zero used as immediate value" ++msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" ++msgstr "se utiliza cero como valor inmediato" + +-#: config/tc-arm.c:21546 +-#, c-format +-msgid "the offset 0x%08lX is not representable" +-msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable" ++#: config/tc-arm.c:6899 ++msgid "immediate value is out of range" ++msgstr "el valor inmediato está fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:21586 +-#, c-format +-msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" +-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)" ++#: config/tc-arm.c:7046 ++msgid "iWMMXt data or control register expected" ++msgstr "se esperaba un registro de datos o control iWMMXt" + +-#: config/tc-arm.c:21625 +-#, c-format +-msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" +-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)" ++#: config/tc-arm.c:7086 ++msgid "Banked registers are not available with this architecture." ++msgstr "Los registros en bancos no están disponibles para esta arquitectura." + +-#: config/tc-arm.c:21665 +-#, c-format +-msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" +-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser alineado a word)" ++#: config/tc-arm.c:7314 config/tc-score.c:264 ++msgid "garbage following instruction" ++msgstr "basura a continuación de la instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:21670 +-#, c-format +-msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" +-msgstr "desplazamiento erróneo 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)" ++#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is ++#. deprecated. ++#: config/tc-arm.c:7364 ++msgid "use of r13 is deprecated" ++msgstr "el uso de r13 es obsoleto" + +-#: config/tc-arm.c:21701 config/tc-score.c:7392 +-#, c-format +-msgid "bad relocation fixup type (%d)" +-msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" ++#: config/tc-arm.c:7382 ++msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" ++msgstr "" + +-#: config/tc-arm.c:21812 +-msgid "literal referenced across section boundary" +-msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección" ++#: config/tc-arm.c:7457 ++msgid "D register out of range for selected VFP version" ++msgstr "D como registro fuera de limite para versión VFP seleccionada" + +-#: config/tc-arm.c:21879 +-msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" +-msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" ++#: config/tc-arm.c:7554 config/tc-arm.c:10378 ++msgid "Instruction does not support =N addresses" ++msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N" + +-#: config/tc-arm.c:21884 +-msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" +-msgstr "se utiliza ADRL para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" ++#: config/tc-arm.c:7562 ++msgid "instruction does not accept preindexed addressing" ++msgstr "instrucción no acepta el direccionamiento preindizado" + +-#: config/tc-arm.c:21899 +-#, c-format +-msgid "undefined local label `%s'" +-msgstr "etiqueta local `%s' sin definir" ++#. unindexed - only for coprocessor ++#: config/tc-arm.c:7578 config/tc-arm.c:10441 ++msgid "instruction does not accept unindexed addressing" ++msgstr "instrucción no acepta el direccionamiento sin indizar" + +-#: config/tc-arm.c:21905 +-msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" +-msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" ++#: config/tc-arm.c:7586 ++msgid "destination register same as write-back base" ++msgstr "registro destino es el mismo que la base de retroescritura" + +-#: config/tc-arm.c:21927 config/tc-cris.c:3986 config/tc-mcore.c:1926 +-#: config/tc-microblaze.c:1833 config/tc-mmix.c:2867 config/tc-moxie.c:757 +-#: config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 +-msgid "" +-msgstr "" ++#: config/tc-arm.c:7587 ++msgid "source register same as write-back base" ++msgstr "registro origen es el mismo que la base de retroescritura" + +-#: config/tc-arm.c:21930 config/tc-arm.c:21951 config/tc-score.c:7480 +-#, c-format +-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" +-msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto" ++#: config/tc-arm.c:7637 ++msgid "use of PC in this instruction is deprecated" ++msgstr "uso de PC en esta instrucción está obsoleto" + +-#: config/tc-arm.c:22307 +-#, c-format +-msgid "%s: unexpected function type: %d" +-msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" ++#: config/tc-arm.c:7660 ++msgid "instruction does not accept scaled register index" ++msgstr "instrucción no acepta el índice de registro escalado" + +-#: config/tc-arm.c:22436 +-msgid "use of old and new-style options to set CPU type" +-msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" ++#: config/tc-arm.c:7965 ++msgid "invalid pseudo operation" ++msgstr "pseudo operación inválida" + +-#: config/tc-arm.c:22446 +-msgid "use of old and new-style options to set FPU type" +-msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" ++#: config/tc-arm.c:8203 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid expression in operand" ++msgid "invalid co-processor operand" ++msgstr "se esperaba un registro de co-procesador" + +-#: config/tc-arm.c:22522 +-msgid "hard-float conflicts with specified fpu" +-msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada" ++#: config/tc-arm.c:8219 ++msgid "instruction does not support unindexed addressing" ++msgstr "instrucción no admite el direccionamiento sin indizar" + +-#: config/tc-arm.c:22709 +-msgid "generate PIC code" +-msgstr "genera código PIC" ++#: config/tc-arm.c:8234 ++msgid "pc may not be used with write-back" ++msgstr "pc quizá no está siendo utilizado con retroescritura" + +-#: config/tc-arm.c:22710 +-msgid "assemble Thumb code" +-msgstr "ensambla código Thumb" ++#: config/tc-arm.c:8239 ++msgid "instruction does not support writeback" ++msgstr "instrucción no admite retroescritura" + +-#: config/tc-arm.c:22711 +-msgid "support ARM/Thumb interworking" +-msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb" ++#: config/tc-arm.c:8345 ++msgid "Rn must not overlap other operands" ++msgstr "Rn no debe sobreescribir otros operandos" + +-#: config/tc-arm.c:22713 +-msgid "code uses 32-bit program counter" +-msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" ++#: config/tc-arm.c:8350 ++msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" ++msgstr "utilización swp{b} es obsoleta para ARMv8 y posterior" + +-#: config/tc-arm.c:22714 +-msgid "code uses 26-bit program counter" +-msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" ++#: config/tc-arm.c:8353 ++#, fuzzy ++#| msgid "swp{b} use is deprecated for this architecture" ++msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" ++msgstr "el uso de swp{b} es obsoleto en esta arquitectura" + +-#: config/tc-arm.c:22715 +-msgid "floating point args are in fp regs" +-msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" ++#: config/tc-arm.c:8470 config/tc-arm.c:8489 config/tc-arm.c:8502 ++#: config/tc-arm.c:11029 config/tc-arm.c:11060 config/tc-arm.c:11082 ++msgid "bit-field extends past end of register" ++msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro" + +-#: config/tc-arm.c:22717 +-msgid "re-entrant code" +-msgstr "código reentrante" ++#: config/tc-arm.c:8532 ++msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" ++msgstr "los únicos sufijos válidos aquí son '(plt)' y '(tlscall)'" + +-#: config/tc-arm.c:22718 +-msgid "code is ATPCS conformant" +-msgstr "el código es conforme a ATPCS" ++#: config/tc-arm.c:8585 ++msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" ++msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil" + +-#: config/tc-arm.c:22719 +-msgid "assemble for big-endian" +-msgstr "ensambla para big-endian" ++#: config/tc-arm.c:8607 ++msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" ++msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil" + +-#: config/tc-arm.c:22720 +-msgid "assemble for little-endian" +-msgstr "ensambla para little-endian" ++#: config/tc-arm.c:8632 ++msgid "use of r15 in bxj is not really useful" ++msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil" + +-#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. +-#: config/tc-arm.c:22724 +-msgid "use frame pointer" +-msgstr "usa puntero de marco" ++#: config/tc-arm.c:8680 ++msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" ++msgstr "Este acceso a registro del coprocesador es obsoleto en ARMv8" + +-#: config/tc-arm.c:22725 +-msgid "use stack size checking" +-msgstr "usa revisión del tamaño de la pila" ++#: config/tc-arm.c:8888 config/tc-arm.c:8897 ++msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" ++msgstr "retroescritura del registro base es IMPREDECIBLE" + +-#: config/tc-arm.c:22728 +-msgid "do not warn on use of deprecated feature" +-msgstr "no avisa del uso de una opción obsoleta" ++#: config/tc-arm.c:8891 ++msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" ++msgstr "retroescritura del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE" + +-#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list +-#. to go away... Add them to the processors table instead. +-#: config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22746 +-msgid "use -mcpu=arm1" +-msgstr "usa -mcpu=arm1" ++#: config/tc-arm.c:8901 ++msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" ++msgstr "si el registro de retroescritura está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista" + +-#: config/tc-arm.c:22747 config/tc-arm.c:22748 +-msgid "use -mcpu=arm2" +-msgstr "usa -mcpu=arm2" ++#: config/tc-arm.c:8938 ++msgid "first transfer register must be even" ++msgstr "primer registro de transferencia debe ser par" + +-#: config/tc-arm.c:22749 config/tc-arm.c:22750 +-msgid "use -mcpu=arm250" +-msgstr "usa -mcpu=arm250" ++#: config/tc-arm.c:8941 ++msgid "can only transfer two consecutive registers" ++msgstr "solamente se pueden transferir dos registros consecutivos" + +-#: config/tc-arm.c:22751 config/tc-arm.c:22752 +-msgid "use -mcpu=arm3" +-msgstr "usa -mcpu=arm3" ++#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't ++#. have been called in the first place. ++#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't ++#. have been called in the first place. ++#: config/tc-arm.c:8942 config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9676 ++#: config/tc-arm.c:11844 ++msgid "r14 not allowed here" ++msgstr "no se permite r14 aquí" + +-#: config/tc-arm.c:22753 config/tc-arm.c:22754 +-msgid "use -mcpu=arm6" +-msgstr "usa -mcpu=arm6" ++#: config/tc-arm.c:8954 ++msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" ++msgstr "registro base se escribió hacia atrás, y sobrescribe el segundo registro transferencial" + +-#: config/tc-arm.c:22755 config/tc-arm.c:22756 +-msgid "use -mcpu=arm600" +-msgstr "usa -mcpu=arm600" ++#: config/tc-arm.c:8964 ++msgid "index register overlaps transfer register" ++msgstr "registro índice sobrescribe el registro de transferencia" + +-#: config/tc-arm.c:22757 config/tc-arm.c:22758 +-msgid "use -mcpu=arm610" +-msgstr "usa -mcpu=arm610" ++#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9643 ++msgid "offset must be zero in ARM encoding" ++msgstr "desplazamiento debe ser cero en codificación ARM" + +-#: config/tc-arm.c:22759 config/tc-arm.c:22760 +-msgid "use -mcpu=arm620" +-msgstr "usa -mcpu=arm620" ++#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9670 ++msgid "even register required" ++msgstr "requerido registro par" + +-#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22762 +-msgid "use -mcpu=arm7" +-msgstr "usa -mcpu=arm7" ++#: config/tc-arm.c:9009 ++msgid "can only load two consecutive registers" ++msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos" + +-#: config/tc-arm.c:22763 config/tc-arm.c:22764 +-msgid "use -mcpu=arm70" +-msgstr "usa -mcpu=arm70" ++#: config/tc-arm.c:9027 ++#, fuzzy ++#| msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" ++msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" ++msgstr "ldr al registro 15 debe ser alineado a 4-bytes" + +-#: config/tc-arm.c:22765 config/tc-arm.c:22766 +-msgid "use -mcpu=arm700" +-msgstr "usa -mcpu=arm700" ++#: config/tc-arm.c:9050 config/tc-arm.c:9082 ++msgid "this instruction requires a post-indexed address" ++msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indizada" + +-#: config/tc-arm.c:22767 config/tc-arm.c:22768 +-msgid "use -mcpu=arm700i" +-msgstr "usa -mcpu=arm700i" ++#: config/tc-arm.c:9109 ++msgid "Rd and Rm should be different in mla" ++msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mla" + +-#: config/tc-arm.c:22769 config/tc-arm.c:22770 +-msgid "use -mcpu=arm710" +-msgstr "usa -mcpu=arm710" ++#: config/tc-arm.c:9136 config/tc-arm.c:12217 ++#, fuzzy ++#| msgid ":lower16: not allowed this instruction" ++msgid ":lower16: not allowed in this instruction" ++msgstr "no se permite la reubicación de pcrel en una instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:22771 config/tc-arm.c:22772 +-msgid "use -mcpu=arm710c" +-msgstr "usa -mcpu=arm710c" ++#: config/tc-arm.c:9138 config/tc-arm.c:12222 ++#, fuzzy ++#| msgid ":upper16: not allowed this instruction" ++msgid ":upper16: not allowed in this instruction" ++msgstr "no se permite la reubicación de pcrel en una instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:22773 config/tc-arm.c:22774 +-msgid "use -mcpu=arm720" +-msgstr "usa -mcpu=arm720" ++#: config/tc-arm.c:9155 ++msgid "operand 1 must be FPSCR" ++msgstr "operando 1 debe ser FPSCR" + +-#: config/tc-arm.c:22775 config/tc-arm.c:22776 +-msgid "use -mcpu=arm7d" +-msgstr "usa -mcpu=arm7d" ++#: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:12336 ++msgid "bad register for mrs" ++msgstr "registro equivocado para mrs" + +-#: config/tc-arm.c:22777 config/tc-arm.c:22778 +-msgid "use -mcpu=arm7di" +-msgstr "usa -mcpu=arm7di" ++#: config/tc-arm.c:9254 config/tc-arm.c:12360 ++msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" ++msgstr "'APSR', 'CPSR' o 'SPSR' esperado" + +-#: config/tc-arm.c:22779 config/tc-arm.c:22780 +-msgid "use -mcpu=arm7m" +-msgstr "usa -mcpu=arm7m" ++#: config/tc-arm.c:9295 ++msgid "Rd and Rm should be different in mul" ++msgstr "Rd y Rm deben ser diferentes en mul" + +-#: config/tc-arm.c:22781 config/tc-arm.c:22782 +-msgid "use -mcpu=arm7dm" +-msgstr "usa -mcpu=arm7dm" ++#: config/tc-arm.c:9314 config/tc-arm.c:9588 config/tc-arm.c:12499 ++msgid "rdhi and rdlo must be different" ++msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes" + +-#: config/tc-arm.c:22783 config/tc-arm.c:22784 +-msgid "use -mcpu=arm7dmi" +-msgstr "usa -mcpu=arm7dmi" ++#: config/tc-arm.c:9320 ++msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" ++msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes" + +-#: config/tc-arm.c:22785 config/tc-arm.c:22786 +-msgid "use -mcpu=arm7100" +-msgstr "usa -mcpu=arm7100" ++#: config/tc-arm.c:9386 ++msgid "'[' expected after PLD mnemonic" ++msgstr "'[' esperado tras mnemónico PLD" + +-#: config/tc-arm.c:22787 config/tc-arm.c:22788 +-msgid "use -mcpu=arm7500" +-msgstr "usa -mcpu=arm7500" ++#: config/tc-arm.c:9388 config/tc-arm.c:9403 ++msgid "post-indexed expression used in preload instruction" ++msgstr "se utilizó una expresión post-indizada en la instrucción de precarga" + +-#: config/tc-arm.c:22789 config/tc-arm.c:22790 +-msgid "use -mcpu=arm7500fe" +-msgstr "usa -mcpu=arm7500fe" ++#: config/tc-arm.c:9390 config/tc-arm.c:9405 ++msgid "writeback used in preload instruction" ++msgstr "se utilicó retroescritura en la instrucción de precarga" + +-#: config/tc-arm.c:22791 config/tc-arm.c:22792 config/tc-arm.c:22793 +-#: config/tc-arm.c:22794 +-msgid "use -mcpu=arm7tdmi" +-msgstr "usa -mcpu=arm7tdmi" ++#: config/tc-arm.c:9392 config/tc-arm.c:9407 ++msgid "unindexed addressing used in preload instruction" ++msgstr "se utilizó un direccionamiento sin indizar en la instrucción de precarga" + +-#: config/tc-arm.c:22795 config/tc-arm.c:22796 +-msgid "use -mcpu=arm710t" +-msgstr "usa -mcpu=arm710t" ++#: config/tc-arm.c:9401 ++msgid "'[' expected after PLI mnemonic" ++msgstr "'[' esperado tras mnemónico PLI" + +-#: config/tc-arm.c:22797 config/tc-arm.c:22798 +-msgid "use -mcpu=arm720t" +-msgstr "usa -mcpu=arm720t" ++#: config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:12668 ++msgid "push/pop do not support {reglist}^" ++msgstr "push/pop no admiten {reglist}^" + +-#: config/tc-arm.c:22799 config/tc-arm.c:22800 +-msgid "use -mcpu=arm740t" +-msgstr "usa -mcpu=arm740t" ++#: config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:12815 ++msgid "setend use is deprecated for ARMv8" ++msgstr "utilice setend está obsoleto para ARMv8" + +-#: config/tc-arm.c:22801 config/tc-arm.c:22802 +-msgid "use -mcpu=arm8" +-msgstr "usa -mcpu=arm8" ++#: config/tc-arm.c:9515 config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12908 ++#: config/tc-arm.c:12951 ++msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" ++msgstr "desplazamiento extraño como parte de operando para la insn desplazamiento" + +-#: config/tc-arm.c:22803 config/tc-arm.c:22804 +-msgid "use -mcpu=arm810" +-msgstr "usa -mcpu=arm810" ++#: config/tc-arm.c:9546 config/tc-arm.c:9555 ++msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" ++msgstr "procesador seleccionado no admite instrucción SETPAN" + +-#: config/tc-arm.c:22805 config/tc-arm.c:22806 +-msgid "use -mcpu=arm9" +-msgstr "usa -mcpu=arm9" ++#: config/tc-arm.c:9614 ++msgid "SRS base register must be r13" ++msgstr "SRS al registro base debe ser r13" + +-#: config/tc-arm.c:22807 config/tc-arm.c:22808 +-msgid "use -mcpu=arm9tdmi" +-msgstr "usa -mcpu=arm9tdmi" ++#: config/tc-arm.c:9673 ++msgid "can only store two consecutive registers" ++msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos" + +-#: config/tc-arm.c:22809 config/tc-arm.c:22810 +-msgid "use -mcpu=arm920" +-msgstr "usa -mcpu=arm920" ++#: config/tc-arm.c:9787 config/tc-arm.c:9804 ++msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" ++msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí" + +-#: config/tc-arm.c:22811 config/tc-arm.c:22812 +-msgid "use -mcpu=arm940" +-msgstr "usa -mcpu=arm940" ++#: config/tc-arm.c:9832 config/tc-arm.c:9847 ++msgid "this addressing mode requires base-register writeback" ++msgstr "este modo de direccionamiento requiere retroescritura del registro-base" + +-#: config/tc-arm.c:22813 +-msgid "use -mcpu=strongarm" +-msgstr "usa -mcpu=strongarm" ++#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. ++#. i.e. immbits must be in range 0 - 16. ++#: config/tc-arm.c:9964 ++msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" ++msgstr "valor inmediato fuera de limite, se esperaba el limite [0, 16]" + +-#: config/tc-arm.c:22815 +-msgid "use -mcpu=strongarm110" +-msgstr "usa -mcpu=strongarm110" ++#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. ++#. i.e. immbits must be in range 0 - 31. ++#: config/tc-arm.c:9971 ++msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" ++msgstr "valor inmediato fuera de limite, se esperaba el limite [1, 32]" + +-#: config/tc-arm.c:22817 +-msgid "use -mcpu=strongarm1100" +-msgstr "usa -mcpu=strongarm1100" ++#: config/tc-arm.c:10037 ++msgid "this instruction does not support indexing" ++msgstr "esta instrucción no admite indizado" + +-#: config/tc-arm.c:22819 +-msgid "use -mcpu=strongarm1110" +-msgstr "usa -mcpu=strongarm1110" ++#: config/tc-arm.c:10060 ++msgid "only r15 allowed here" ++msgstr "sólo se permite r15 aquí" + +-#: config/tc-arm.c:22820 +-msgid "use -mcpu=xscale" +-msgstr "usa -mcpu=xscale" ++#: config/tc-arm.c:10195 ++msgid "immediate operand requires iWMMXt2" ++msgstr "operando inmediato requiere iWMMXt2" + +-#: config/tc-arm.c:22821 +-msgid "use -mcpu=iwmmxt" +-msgstr "usa -mcpu=iwmmxt" ++#: config/tc-arm.c:10339 ++msgid "shift by register not allowed in thumb mode" ++msgstr "no se permite desplazar por registro en modo pulgar" + +-#: config/tc-arm.c:22822 +-msgid "use -mcpu=all" +-msgstr "usa -mcpu=all" ++#: config/tc-arm.c:10351 config/tc-arm.c:13059 config/tc-arm.c:23513 ++msgid "shift expression is too large" ++msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande" + +-#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. +-#: config/tc-arm.c:22825 config/tc-arm.c:22826 +-msgid "use -march=armv2" +-msgstr "usa -march=armv2" ++#: config/tc-arm.c:10384 ++msgid "cannot use register index with this instruction" ++msgstr "no puede utilizar registro indizado con esta instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:22827 config/tc-arm.c:22828 +-msgid "use -march=armv2a" +-msgstr "usa -march=armv2a" ++#: config/tc-arm.c:10386 ++msgid "Thumb does not support negative register indexing" ++msgstr "Thumb no admite el indizado negativo de registro" + +-#: config/tc-arm.c:22829 config/tc-arm.c:22830 +-msgid "use -march=armv3" +-msgstr "usa -march=armv3" ++#: config/tc-arm.c:10388 ++msgid "Thumb does not support register post-indexing" ++msgstr "Thumb no admite el post-indizado de registro" + +-#: config/tc-arm.c:22831 config/tc-arm.c:22832 +-msgid "use -march=armv3m" +-msgstr "usa -march=armv3m" ++#: config/tc-arm.c:10390 ++msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" ++msgstr "Thumb no admite el indizado de registro con retroescritura" + +-#: config/tc-arm.c:22833 config/tc-arm.c:22834 +-msgid "use -march=armv4" +-msgstr "usa -march=armv4" ++#: config/tc-arm.c:10392 ++msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" ++msgstr "Thumb sólo admite LSL en el indizado desplazado de registro" + +-#: config/tc-arm.c:22835 config/tc-arm.c:22836 +-msgid "use -march=armv4t" +-msgstr "usa -march=armv4t" ++#: config/tc-arm.c:10401 config/tc-arm.c:16374 ++msgid "shift out of range" ++msgstr "desplazamiento fuera de limite" + +-#: config/tc-arm.c:22837 config/tc-arm.c:22838 +-msgid "use -march=armv5" +-msgstr "usa -march=armv5" ++#: config/tc-arm.c:10410 ++msgid "cannot use writeback with this instruction" ++msgstr "no se puede usar retroescritura con esta instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:22839 config/tc-arm.c:22840 +-msgid "use -march=armv5t" +-msgstr "usa -march=armv5t" ++#: config/tc-arm.c:10431 ++msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" ++msgstr "no se puede usar post-indizado con el direccionamiento relativo al PC" + +-#: config/tc-arm.c:22841 config/tc-arm.c:22842 +-msgid "use -march=armv5te" +-msgstr "usa -march=armv5te" ++#: config/tc-arm.c:10432 ++msgid "cannot use post-indexing with this instruction" ++msgstr "no se puede usar post-indizado con esta instrucción" + +-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. +-#: config/tc-arm.c:22845 +-msgid "use -mfpu=fpe" +-msgstr "usa -mfpu=fpe" ++#: config/tc-arm.c:10654 ++msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" ++msgstr "sólo se permiten SUBS PC, LR, #const" + +-#: config/tc-arm.c:22846 +-msgid "use -mfpu=fpa10" +-msgstr "usa -mfpu=fpa10" ++#: config/tc-arm.c:10737 config/tc-arm.c:10897 config/tc-arm.c:10994 ++#: config/tc-arm.c:12297 config/tc-arm.c:12605 ++msgid "shift must be constant" ++msgstr "el desplazamiento debe ser constante" + +-#: config/tc-arm.c:22847 +-msgid "use -mfpu=fpa11" +-msgstr "usa -mfpu=fpa11" ++#: config/tc-arm.c:10742 ++msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" ++msgstr "no se permite el valor de desplazamiento sobre 3 en modo pulgar" + +-#: config/tc-arm.c:22849 +-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" +-msgstr "usa -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" ++#: config/tc-arm.c:10744 ++msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" ++msgstr "solamente se permite el desplazamiento LSL en modo pulgar" + +-#: config/tc-arm.c:23178 +-msgid "invalid architectural extension" +-msgstr "extensión de arquitectura inválida" ++#: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10912 config/tc-arm.c:11009 ++#: config/tc-arm.c:12310 ++msgid "unshifted register required" ++msgstr "se requiere un registro sin desplazar" + +-#: config/tc-arm.c:23211 +-msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" +-msgstr "se deben especificar extensiones para agregar antes de especificar las que se borrarán" ++#: config/tc-arm.c:10783 config/tc-arm.c:11020 config/tc-arm.c:12460 ++msgid "dest must overlap one source register" ++msgstr "dest debe sobreescribir un registro fuente" + +-#: config/tc-arm.c:23219 +-msgid "missing architectural extension" +-msgstr "falta la extensión de la arquitectura" ++#: config/tc-arm.c:10915 ++msgid "dest and source1 must be the same register" ++msgstr "dest y source1 deben ser el mismo registro" + +-#: config/tc-arm.c:23234 +-msgid "extension does not apply to the base architecture" +-msgstr "la extensión no se aplica a la arquitectura base" ++#: config/tc-arm.c:11155 ++msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" ++msgstr "arquitectura seleccionada no admite la rama de instrucción condicional instrucción ancha" + +-#: config/tc-arm.c:23257 +-#, c-format +-msgid "unknown architectural extension `%s'" +-msgstr "extensión de arquitectura `%s' desconocida" ++#: config/tc-arm.c:11188 ++msgid "instruction is always unconditional" ++msgstr "la instrucción es siempre incondicional" + +-#: config/tc-arm.c:23259 +-msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" +-msgstr "las extensiones de arquitectura se deben especificar en orden alfabético" ++#: config/tc-arm.c:11309 ++msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" ++msgstr "procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:23291 +-#, c-format +-msgid "missing cpu name `%s'" +-msgstr "falta el nombre de cpu `%s'" ++#: config/tc-arm.c:11312 ++msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" ++msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción" + +-#: config/tc-arm.c:23317 config/tc-arm.c:23813 +-#, c-format +-msgid "unknown cpu `%s'" +-msgstr "cpu `%s' desconocido" ++#: config/tc-arm.c:11433 ++msgid "SP not allowed in register list" ++msgstr "SP no admitido dentro de listado de registro" + +-#: config/tc-arm.c:23335 +-#, c-format +-msgid "missing architecture name `%s'" +-msgstr "falta el nombre de arquitectura `%s'" ++#: config/tc-arm.c:11437 config/tc-arm.c:11543 ++msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" ++msgstr "teniendo el registro base en la lista de registros al usar retroescritura se vuelve IMPREDECIBLE" + +-#: config/tc-arm.c:23352 config/tc-arm.c:23847 config/tc-arm.c:23878 +-#: config/tc-arm.c:23929 config/tc-score.c:7715 +-#, c-format +-msgid "unknown architecture `%s'\n" +-msgstr "arquitectura `%s' desconocida\n" ++#: config/tc-arm.c:11445 ++msgid "LR and PC should not both be in register list" ++msgstr "LR y PC no deberían estar ambos dentro de registros listados" + +-#: config/tc-arm.c:23368 config/tc-arm.c:23960 +-#, c-format +-msgid "unknown floating point format `%s'\n" +-msgstr "formato de coma flotante `%s' desconocido\n" ++#: config/tc-arm.c:11453 ++msgid "PC not allowed in register list" ++msgstr "PC no admitido dentro del listado de registro" + +-#: config/tc-arm.c:23384 +-#, c-format +-msgid "unknown floating point abi `%s'\n" +-msgstr "abi de coma flotante `%s' desconocida\n" ++#: config/tc-arm.c:11495 ++msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" ++msgstr "Thumb carga/almacenaje múltiples no compatible {reglist}^" + +-#: config/tc-arm.c:23400 ++#: config/tc-arm.c:11520 config/tc-arm.c:11597 + #, c-format +-msgid "unknown EABI `%s'\n" +-msgstr "EABI `%s' desconocida\n" ++msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" ++msgstr "valor almacenado para r%d es DESCONOCIDO" + +-#: config/tc-arm.c:23420 +-#, c-format +-msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." +-msgstr "modo IT implícito `%s' desconocido, debe ser arm, thumb, always o never." ++#: config/tc-arm.c:11590 ++msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" ++msgstr "Thumb-2 como instrucción sólo válida en sintaxis unificada" + +-#: config/tc-arm.c:23430 +-msgid "\t assemble for CPU " +-msgstr "\t ensambla para el CPU " ++#: config/tc-arm.c:11594 config/tc-arm.c:11604 ++msgid "this instruction will write back the base register" ++msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base" + +-#: config/tc-arm.c:23432 +-msgid "\t assemble for architecture " +-msgstr "\t ensambla para la arquitectura " ++#: config/tc-arm.c:11607 ++msgid "this instruction will not write back the base register" ++msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base" + +-#: config/tc-arm.c:23434 +-msgid "\t assemble for FPU architecture " +-msgstr "\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " ++#: config/tc-arm.c:11638 ++msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" ++msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro" + +-#: config/tc-arm.c:23436 +-msgid "\t assemble for floating point ABI " +-msgstr "\t ensambla para la ABI de coma flotante " ++#: config/tc-arm.c:11738 ++msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." ++msgstr "Esta instrucción puede ser impredecible si se ejecuta en núcleos M-profile con interrupciones activadas." + +-#: config/tc-arm.c:23439 +-msgid "\t\t assemble for eabi version " +-msgstr "\t\t ensambla para la eabi versión " ++#: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11780 config/tc-arm.c:11816 ++msgid "Thumb does not support this addressing mode" ++msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento" + +-#: config/tc-arm.c:23442 +-msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" +-msgstr "\t controla la inserción implícita de instrucciones IT" ++#: config/tc-arm.c:11784 ++msgid "byte or halfword not valid for base register" ++msgstr "byte o halfword no válido para el registro base" + +-#: config/tc-arm.c:23486 config/tc-arm.c:23504 config/tc-arm.c:23524 +-#, c-format +-msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" +-msgstr "la opción `-%c%s' es obsoleta: %s" ++#: config/tc-arm.c:11787 ++msgid "r15 based store not allowed" ++msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15" + +-#: config/tc-arm.c:23544 +-#, c-format +-msgid " ARM-specific assembler options:\n" +-msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" ++#: config/tc-arm.c:11789 ++msgid "invalid base register for register offset" ++msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro" + +-#: config/tc-arm.c:23555 +-#, c-format +-msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" +-msgstr " -EB ensambla código para un cpu big-endian\n" ++#: config/tc-arm.c:11846 ++#, fuzzy ++#| msgid "r13 not allowed here" ++msgid "r12 not allowed here" ++msgstr "no se permite r13 aquí" + +-#: config/tc-arm.c:23560 +-#, c-format +-msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" +-msgstr " -EL ensambla código para un cpu little-endian\n" ++#: config/tc-arm.c:11852 ++#, fuzzy ++#| msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" ++msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" ++msgstr "registro base se escribió hacia atrás, y sobrescribe el segundo registro transferencial" + +-#: config/tc-arm.c:23564 ++#: config/tc-arm.c:11980 + #, c-format +-msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" +-msgstr " --fix-v4bx Permite BX en código ARMv4\n" ++msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." ++msgstr "Utilización de r%u como registro origen es obsoleto cuando r%u es el registro destino." + +-#: config/tc-arm.c:23911 +-#, c-format +-msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" +-msgstr "no se permite la extensión de arquitectura `%s' para la arquitectura base actual" ++#: config/tc-arm.c:12173 ++msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" ++msgstr "los desplazamientos en las instrucciones CMP/MOV sólo se admiten en la sintaxis unificada" + +-#: config/tc-avr.c:373 +-#, c-format +-msgid "Known MCU names:" +-msgstr "Nombres MCU conocidos:" ++#: config/tc-arm.c:12201 ++msgid "only lo regs allowed with immediate" ++msgstr "sólo se permiten registros lo con inmediatos" + +-#: config/tc-avr.c:438 +-#, c-format +-msgid "" +-"AVR Assembler options:\n" +-" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" +-" [avr-name] can be:\n" +-" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" +-" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +-" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" +-" plus the MOVW instruction\n" +-" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +-" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" +-" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" +-" plus the MOVW instruction\n" +-" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" +-" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" +-" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" +-" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" +-" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +-" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +-" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +-" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +-" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +-" or immediate microcontroller name.\n" +-msgstr "" +-"Opciones de AVR:\n" +-" -mmcu=[nombre-avr] selecciona la variante de microcontrolador\n" +-" [nombre-avr] puede ser:\n" +-" avr1 - núcleo AVR clásico sin RAM de datos\n" +-" avr2 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" +-" avr25 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" +-" más la instrucción MOVW\n" +-" avr3 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" +-" avr31 - núcleo AVR clásico hasta con 128K de memoria de programa\n" +-" avr35 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" +-" más la instrucción MOVW\n" +-" avr4 - núcleo AVR mejorado hasta con 8K de memoria de programa\n" +-" avr5 - núcleo AVR mejorado hasta con 64K de memoria de programa\n" +-" avr51 - núcleo AVR mejorado hasta con 128K de memoria de programa\n" +-" avr6 - núcleo AVR mejorado hasta con 256K de memoria de programa\n" +-" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" +-" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" +-" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" +-" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" +-" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" +-" o el nombre inmediato del microcontrolador\n" ++#: config/tc-arm.c:12378 ++msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" ++msgstr "Thumb como codificación no admite un inmediato aquí" + +-#: config/tc-avr.c:460 +-#, c-format +-msgid "" +-" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" +-" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" +-" (default for avr4, avr5)\n" +-" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" +-" (default for avr3, avr5)\n" +-msgstr "" +-" -mall-opcodes acepta todos los códigos de operación AVR, aún si\n" +-" no lo admite el MCU\n" +-" -mno-skip-bug desactiva los avisos para las instrucciones que saltan\n" +-" dos palabras (por defecto para avr4, avr5)\n" +-" -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n" +-" (por defecto para avr3, avr5)\n" ++#: config/tc-arm.c:12465 ++msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" ++msgstr "MUL de Thumb-2 no debe establecer casillas" + +-#: config/tc-avr.c:504 config/tc-msp430.c:743 +-#, c-format +-msgid "unknown MCU: %s\n" +-msgstr "MCU desconocido: %s\n" ++#: config/tc-arm.c:12530 ++msgid "Thumb does not support NOP with hints" ++msgstr "Thumb no admite NOP con pistas" + +-#: config/tc-avr.c:513 +-#, c-format +-msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" +-msgstr "redefinición del tipo de mcu `%s' a `%s'" ++#: config/tc-arm.c:12690 ++msgid "invalid register list to push/pop instruction" ++msgstr "lista de registros inválida para la instrucción push/pop" + +-#: config/tc-avr.c:591 +-msgid "constant value required" +-msgstr "se requiere un valor constante" ++#: config/tc-arm.c:12935 ++msgid "source1 and dest must be same register" ++msgstr "source1 y dest deben ser el mismo registro" + +-#: config/tc-avr.c:594 +-#, c-format +-msgid "number must be positive and less than %d" +-msgstr "el número debe ser positivo y menor que %d" ++#: config/tc-arm.c:12960 ++msgid "ror #imm not supported" ++msgstr "no se admite ror #imm" + +-#: config/tc-avr.c:620 config/tc-avr.c:757 +-#, c-format +-msgid "constant out of 8-bit range: %d" +-msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d" ++#: config/tc-arm.c:13011 ++msgid "SMC is not permitted on this architecture" ++msgstr "No se admite SMC en esta arquitectura" + +-#: config/tc-avr.c:688 config/tc-score.c:1199 read.c:3661 +-msgid "illegal expression" +-msgstr "expresión ilegal" ++#: config/tc-arm.c:13176 ++msgid "Thumb encoding does not support rotation" ++msgstr "Thumb como codificación no admite rotación" + +-#: config/tc-avr.c:717 config/tc-avr.c:1508 +-msgid "`)' required" +-msgstr "se requiere `)'" ++#: config/tc-arm.c:13196 ++msgid "instruction requires register index" ++msgstr "la instrucción requiere un índice de registro" + +-#: config/tc-avr.c:812 +-msgid "register r16-r23 required" +-msgstr "se requiere los registros r16-r23" ++#: config/tc-arm.c:13206 ++msgid "instruction does not allow shifted index" ++msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado" + +-#: config/tc-avr.c:818 +-msgid "register number above 15 required" +-msgstr "se requiere un número de registro superior a 15" ++#: config/tc-arm.c:13392 ++msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" ++msgstr "sufijo neón inválido para la instrucción que no es neon" + +-#: config/tc-avr.c:824 +-msgid "even register number required" +-msgstr "se requieren un número de registro par" ++#: config/tc-arm.c:13754 config/tc-arm.c:14100 config/tc-arm.c:15717 ++#: config/tc-arm.c:17342 ++msgid "invalid instruction shape" ++msgstr "instrucción shape inválida" + +-#: config/tc-avr.c:830 +-msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" +-msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30" ++#: config/tc-arm.c:13999 ++msgid "types specified in both the mnemonic and operands" ++msgstr "se especificaron tipos en el mnemónico y en los operandos" + +-#: config/tc-avr.c:836 +-msgid "register name or number from 0 to 31 required" +-msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31" ++#: config/tc-arm.c:14036 ++msgid "operand types can't be inferred" ++msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando" + +-#: config/tc-avr.c:854 +-msgid "pointer register (X, Y or Z) required" +-msgstr "se requiere un registro puntero (X, Y o Z)" ++#: config/tc-arm.c:14042 ++msgid "type specifier has the wrong number of parts" ++msgstr "el especificador de tipo tiene el número equivocado de partes" + +-#: config/tc-avr.c:861 +-msgid "cannot both predecrement and postincrement" +-msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar" ++#: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:15905 config/tc-arm.c:15912 ++msgid "operand size must match register width" ++msgstr "el tamaño del operador debe coincidir con la anchura del registro" + +-#: config/tc-avr.c:869 +-msgid "addressing mode not supported" +-msgstr "no se admite el modo de direccionamiento" ++#: config/tc-arm.c:14139 ++msgid "bad type in Neon instruction" ++msgstr "equivocación de tipo en instrucción Neon" + +-#: config/tc-avr.c:875 +-msgid "can't predecrement" +-msgstr "no se puede predecrementar" ++#: config/tc-arm.c:14150 ++msgid "inconsistent types in Neon instruction" ++msgstr "tipos inconsistentes en la instrucción Neon" + +-#: config/tc-avr.c:878 +-msgid "pointer register Z required" +-msgstr "se requiere el registro puntero Z" ++#: config/tc-arm.c:14521 config/tc-arm.c:14536 config/tc-arm.c:16921 ++msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" ++msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y cuando mucho 16 registros" + +-#: config/tc-avr.c:897 +-msgid "postincrement not supported" +-msgstr "no se admite el postincremento" ++#: config/tc-arm.c:14679 config/tc-arm.c:14715 config/tc-arm.c:15354 ++#: config/tc-arm.c:16761 ++msgid "immediate out of range for shift" ++msgstr "inmediato fuera de limite para desplazamiento" + +-#: config/tc-avr.c:907 +-msgid "pointer register (Y or Z) required" +-msgstr "se requiere un registro puntero (Y o Z)" ++#: config/tc-arm.c:14835 ++msgid "first and second operands shall be the same register" ++msgstr "el primer y segundo operandos deben ser el mismo registro" + +-#: config/tc-avr.c:1021 +-#, c-format +-msgid "unknown constraint `%c'" +-msgstr "restricción `%c' desconocida" ++#: config/tc-arm.c:15120 config/tc-arm.c:16210 ++msgid "scalar out of range for multiply instruction" ++msgstr "escalar fuera de limite para la instrucción multiply" + +-#: config/tc-avr.c:1073 +-msgid "`,' required" +-msgstr "se requiere `,'" ++#: config/tc-arm.c:15244 ++msgid "instruction form not available on this architecture." ++msgstr "relleno de instrucción no disponible en esta arquitectura." + +-#: config/tc-avr.c:1091 +-msgid "undefined combination of operands" +-msgstr "combinación indefinida de operandos" ++#: config/tc-arm.c:15247 ++msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." ++msgstr "" + +-#: config/tc-avr.c:1100 +-msgid "skipping two-word instruction" +-msgstr "se salta la instrucción de dos word" ++#: config/tc-arm.c:15330 config/tc-arm.c:15342 ++msgid "immediate out of range for insert" ++msgstr "inmediato fuera de limite para insert" + +-#: config/tc-avr.c:1192 config/tc-avr.c:1208 config/tc-avr.c:1329 +-#: config/tc-msp430.c:1969 config/tc-msp430.c:1987 +-#, c-format +-msgid "odd address operand: %ld" +-msgstr "operando de direccón impar: %ld" ++#: config/tc-arm.c:15475 ++msgid "immediate out of range for narrowing operation" ++msgstr "inmediato fuera de limite para la operación de estrechamiento" + +-#: config/tc-avr.c:1200 config/tc-avr.c:1219 config/tc-avr.c:1237 +-#: config/tc-avr.c:1248 config/tc-avr.c:1255 config/tc-avr.c:1262 +-#: config/tc-d10v.c:505 config/tc-d30v.c:554 config/tc-msp430.c:1977 +-#: config/tc-msp430.c:1992 config/tc-msp430.c:2002 +-#, c-format +-msgid "operand out of range: %ld" +-msgstr "operando fuera de rango: %ld" ++#: config/tc-arm.c:15621 ++msgid "operands 0 and 1 must be the same register" ++msgstr "los operandos 0 y 1 debe ser el mismo registro" + +-#: config/tc-avr.c:1338 config/tc-d10v.c:1594 config/tc-d30v.c:2037 +-#: config/tc-msp430.c:2020 +-#, c-format +-msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" +-msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocida: 0x%x" ++#: config/tc-arm.c:15727 config/tc-arm.c:17440 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid unwind opcode" ++msgid "invalid rounding mode" ++msgstr "invalida modo de direccionamiento" + +-#: config/tc-avr.c:1352 +-msgid "only constant expression allowed" +-msgstr "sólo se permite una expresión constante" ++#: config/tc-arm.c:16054 ++msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" ++msgstr "el tamaño de operando se debe especificar para el inmediato VMOV" + +-#. xgettext:c-format. +-#: config/tc-avr.c:1412 config/tc-bfin.c:833 config/tc-d10v.c:1466 +-#: config/tc-d30v.c:1774 config/tc-mn10200.c:782 config/tc-mn10300.c:2170 +-#: config/tc-msp430.c:2055 config/tc-or32.c:957 config/tc-ppc.c:6581 +-#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3000 +-#: config/tc-z80.c:2021 +-#, c-format +-msgid "reloc %d not supported by object file format" +-msgstr "el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d" ++#: config/tc-arm.c:16064 ++msgid "immediate has bits set outside the operand size" ++msgstr "el inmediato tiene bits definidos fuera del tamaño de operando" + +-#: config/tc-avr.c:1435 config/tc-h8300.c:1935 config/tc-mcore.c:881 +-#: config/tc-microblaze.c:823 config/tc-moxie.c:178 config/tc-msp430.c:1820 +-#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2590 config/tc-z8k.c:1216 +-msgid "can't find opcode " +-msgstr "no se puede encontrar el código de operación " ++#: config/tc-arm.c:16226 ++msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" ++msgstr "" + +-#: config/tc-avr.c:1452 +-#, c-format +-msgid "illegal opcode %s for mcu %s" +-msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s" ++#: config/tc-arm.c:16356 ++msgid "Instruction form not available on this architecture." ++msgstr "Relleno de instrucción no disponible en esta arquitectura." + +-#: config/tc-avr.c:1463 +-msgid "garbage at end of line" +-msgstr "basura al final de la línea" ++#: config/tc-arm.c:16400 ++msgid "elements must be smaller than reversal region" ++msgstr "los elementos deben ser menores que la región de reversa" + +-#: config/tc-avr.c:1537 config/tc-avr.c:1544 +-#, c-format +-msgid "illegal %srelocation size: %d" +-msgstr "tamaño de %sreubicación ilegal: %d" ++#: config/tc-arm.c:16582 config/tc-arm.c:16642 ++msgid "bad type for scalar" ++msgstr "tipo equivocado para el escalar" + +-#: config/tc-bfin.c:96 config/tc-frv.c:1605 config/tc-frv.c:1615 +-msgid "missing ')'" +-msgstr "falta un ')'" ++#: config/tc-arm.c:16719 config/tc-arm.c:16727 ++msgid "VFP registers must be adjacent" ++msgstr "VFP como registros deben ser adyacentes" + +-#: config/tc-bfin.c:442 +-#, c-format +-msgid " Blackfin specific assembler options:\n" +-msgstr "Opciones de ensamblador específicas de Blackfin:\n" ++#: config/tc-arm.c:16770 ++msgid "invalid suffix" ++msgstr "sufijo inválido" + +-#: config/tc-bfin.c:443 +-#, c-format +-msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" +-msgstr " -mcpu= especifica el nombre del CPU objetivo\n" ++#: config/tc-arm.c:16888 ++msgid "bad list length for table lookup" ++msgstr "longitud de lista equivocada para la búsqueda de tabla" + +-#: config/tc-bfin.c:444 +-#, c-format +-msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" +-msgstr " -mfdpic ensambla para la ABI de FDPIC\n" ++#: config/tc-arm.c:16918 ++msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" ++msgstr "se debe usar retroescritura (!) para VLDMDB y VSTMDB" + +-#: config/tc-bfin.c:445 +-#, c-format +-msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" +-msgstr " -mno-fdpic/-mnopic desactiva -mfdpic\n" ++#: config/tc-arm.c:16946 ++msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" ++msgstr "El uso de PC aquí es IMPREDECIBLE" + +-#: config/tc-bfin.c:458 +-msgid "Could not set architecture and machine." +-msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina." ++#: config/tc-arm.c:16948 ++msgid "Use of PC here is deprecated" ++msgstr "El uso de PC aquí es obsoleto" + +-#: config/tc-bfin.c:607 +-msgid "Parse failed." +-msgstr "Falló la decodificación." ++#: config/tc-arm.c:17015 ++msgid "bad alignment" ++msgstr "alineamiento equivocada" + +-#: config/tc-bfin.c:682 +-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" +-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_10" ++#: config/tc-arm.c:17032 ++msgid "bad list type for instruction" ++msgstr "tipo de lista equivocado para la instrucción" + +-#: config/tc-bfin.c:698 +-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" +-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_12" ++#: config/tc-arm.c:17034 ++msgid "bad element type for instruction" ++msgstr "tipo elemental equivocado para instrucción" + +-#: config/tc-bfin.c:718 +-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" +-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_24" ++#: config/tc-arm.c:17076 ++msgid "unsupported alignment for instruction" ++msgstr "no se admite la alineamiento para la instrucción" + +-#: config/tc-bfin.c:733 +-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" +-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_5" ++#: config/tc-arm.c:17095 config/tc-arm.c:17189 config/tc-arm.c:17201 ++#: config/tc-arm.c:17211 config/tc-arm.c:17225 ++msgid "bad list length" ++msgstr "longitud de lista equivocada" + +-#: config/tc-bfin.c:745 +-msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" +-msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" ++#: config/tc-arm.c:17100 ++msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" ++msgstr "no está disponible el estribo de 2 cuando el tamaño del elemento es 8" + +-#: config/tc-bfin.c:755 +-msgid "rel too far BFD_RELOC_8" +-msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_8" ++#: config/tc-arm.c:17133 config/tc-arm.c:17209 ++msgid "can't use alignment with this instruction" ++msgstr "no se puede usar la alineamiento con esta instrucción" + +-#: config/tc-bfin.c:762 +-msgid "rel too far BFD_RELOC_16" +-msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_16" ++#: config/tc-arm.c:17281 ++msgid "post-index must be a register" ++msgstr "el post-índice debe ser un registro" + +-#: config/tc-cr16.c:165 read.c:4421 +-msgid "using a bit field width of zero" +-msgstr "se usa una anchura de campo de bit de cero" ++#: config/tc-arm.c:17283 ++msgid "bad register for post-index" ++msgstr "registro equivocado para el post-índice" + +-#: config/tc-cr16.c:173 read.c:4429 +-#, c-format +-msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" +-msgstr "la anchura de campo \"%s\" es demasiado compleja para un campo de bits" ++#: config/tc-arm.c:17504 ++msgid "scalar out of range" ++msgstr "escalar fuera de límite" + +-#: config/tc-cr16.c:182 read.c:4437 +-#, c-format +-msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" +-msgstr "la anchura de campo %lu es demasiado grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits" ++#: config/tc-arm.c:17577 ++msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:204 read.c:4459 +-#, c-format +-msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" +-msgstr "el valor del campo \"%s\" es demasiado complejo para un campo de bits" ++#: config/tc-arm.c:18150 config/tc-arm.c:18236 ++msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" ++msgstr "los infijos condicionales son obsoletos en la sintaxis unificada" + +-#: config/tc-cr16.c:385 +-#, c-format +-msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" +-msgstr "Par de registros desconocidos - modo relativo de índice: `%d'" ++#: config/tc-arm.c:18387 ++msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." ++msgstr "Aviso: condicional fuera de un bloque IT para Thumb." + +-#: config/tc-cr16.c:570 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 +-#: write.c:1003 +-#, c-format +-msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" +-msgstr "no se puede resolver `%s' {sección %s} - `%s' {sección %s}" ++#: config/tc-arm.c:18539 ++msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:600 config/tc-crx.c:361 +-#, c-format +-msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" +-msgstr "error interno: el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d (`%s')" ++#: config/tc-arm.c:18540 ++msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" ++msgstr "Instrucciones 16-bit miscelánea" + +-#: config/tc-cr16.c:693 config/tc-i386.c:8839 config/tc-s390.c:1911 +-msgid "GOT already in symbol table" +-msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos" ++#: config/tc-arm.c:18541 ++msgid "ADR" ++msgstr "DIR" + +-#: config/tc-cr16.c:802 config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1190 +-#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 +-#: config/tc-pdp11.c:194 +-msgid "Virtual memory exhausted" +-msgstr "Memoria agotada" ++#: config/tc-arm.c:18542 ++msgid "Literal loads" ++msgstr "Cargas literales" + +-#: config/tc-cr16.c:810 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 +-#: config/tc-m68k.c:4656 config/tc-tilegx.c:300 config/tc-tilepro.c:242 +-#, c-format +-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" +-msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" ++#: config/tc-arm.c:18543 ++msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:836 config/tc-cris.c:1224 config/tc-crx.c:545 +-#, c-format +-msgid "Can't hash `%s': %s\n" +-msgstr "No se puede dispersar `%s': %s\n" ++#: config/tc-arm.c:18544 ++msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:837 config/tc-cris.c:1225 config/tc-crx.c:546 +-msgid "(unknown reason)" +-msgstr "(razón desconocida)" ++#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' ++#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. ++#: config/tc-arm.c:18547 ++msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" ++msgstr "" + +-#. Missing or bad expr becomes absolute 0. +-#: config/tc-cr16.c:889 config/tc-crx.c:619 +-#, c-format +-msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" +-msgstr "la expresión de desubicación faltante o inválida `%s' se toma como 0" ++#: config/tc-arm.c:18566 ++msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:939 ++#: config/tc-arm.c:18578 + #, c-format +-msgid "GOT bad expression with %s." +-msgstr "expresión GOT errónea con %s." ++msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:1050 +-#, c-format +-msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" +-msgstr "operando %d: expresión de uso ilegal: `%s`" ++#: config/tc-arm.c:18591 ++msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:1115 config/tc-crx.c:1127 ++#: config/tc-arm.c:18706 + #, c-format +-msgid "Unknown register: `%d'" +-msgstr "Registro desconocido: `%d'" ++msgid "bad instruction `%s'" ++msgstr "instrucción equivocada «%s»" + +-#. Issue a error message when register is illegal. +-#: config/tc-cr16.c:1123 config/tc-crx.c:1135 +-#, c-format +-msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" +-msgstr "Registro ilegal (`%s') en Instruction: `%s'" ++#: config/tc-arm.c:18712 ++msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" ++msgstr "sufijo s para la instrucción de comparación es obsoleto" + +-#: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-cr16.c:1269 config/tc-crx.c:757 +-#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 +-#, c-format +-msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" +-msgstr "Registro `%s' ilegal en la Instruction `%s'" ++#: config/tc-arm.c:18732 ++msgid "SVC is not permitted on this architecture" ++msgstr "No se admite SVC en esta arquitectura" + +-#: config/tc-cr16.c:1222 config/tc-cr16.c:1233 ++#: config/tc-arm.c:18734 + #, c-format +-msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" +-msgstr "Par de registro ilegal `%s' en la Instrucción `%s'" +- +-#: config/tc-cr16.c:1258 config/tc-i960.c:835 +-msgid "unmatched '['" +-msgstr "'[' desemparejado" ++msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" ++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s» dentro de modo Thumb" + +-#: config/tc-cr16.c:1264 config/tc-i960.c:842 +-msgid "garbage after index spec ignored" +-msgstr "se descarta la basura después de la especificación del índice" ++#: config/tc-arm.c:18740 ++msgid "Thumb does not support conditional execution" ++msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional" + +-#: config/tc-cr16.c:1412 config/tc-crx.c:936 ++#: config/tc-arm.c:18760 + #, c-format +-msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" +-msgstr "Operandos ilegales (espacios en blanco): `%s'" ++msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" ++msgstr "procesador seleccionado no admite variante de 32 bit de instrucción «%s»" + +-#: config/tc-cr16.c:1424 config/tc-cr16.c:1431 config/tc-cr16.c:1448 +-#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 +-#: config/tc-crx.c:1764 ++#: config/tc-arm.c:18763 + #, c-format +-msgid "Missing matching brackets : `%s'" +-msgstr "Faltan las llaves coincidentes : `%s'" ++msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" ++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s» modo Thumb-2" + +-#: config/tc-cr16.c:1480 config/tc-crx.c:998 ++#: config/tc-arm.c:18788 + #, c-format +-msgid "Unknown exception: `%s'" +-msgstr "Excepción desconocida: `%s'" ++msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" ++msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- «%s»" + +-#: config/tc-cr16.c:1565 config/tc-crx.c:1094 ++#: config/tc-arm.c:18830 + #, c-format +-msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" +-msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'" ++msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" ++msgstr "procesador seleccionado no admite «%s» en modo ARM" + +-#: config/tc-cr16.c:1586 config/tc-cr16.c:1625 ++#: config/tc-arm.c:18835 + #, c-format +-msgid "Unknown register pair: `%d'" +-msgstr "Par de registro desconocido: `%d'" ++msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" ++msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- «%s»" + +-#. Issue a error message when register pair is illegal. +-#: config/tc-cr16.c:1594 ++#: config/tc-arm.c:18868 + #, c-format +-msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +-msgstr "Par de registro ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" ++msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" ++msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que sólo es Thumb -- «%s»" + +-#. Issue a error message when register pair is illegal. +-#: config/tc-cr16.c:1633 ++#: config/tc-arm.c:18885 + #, c-format +-msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" +-msgstr "Par de registro de índice ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" ++msgid "section '%s' finished with an open IT block." ++msgstr "la sección «%s» terminó con un bloque IT abierto." + +-#: config/tc-cr16.c:1672 +-#, c-format +-msgid "Unknown processor register : `%d'" +-msgstr "Registro de procesador desconocido: `%d'" ++#: config/tc-arm.c:18890 ++msgid "file finished with an open IT block." ++msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto." + +-#. Issue a error message when register pair is illegal. +-#: config/tc-cr16.c:1680 ++#: config/tc-arm.c:22166 + #, c-format +-msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +-msgstr "Registro de procesador ilegal (`%s') en la Instrucción: `%s'" ++msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." ++msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text." + +-#: config/tc-cr16.c:1728 ++#: config/tc-arm.c:22433 config/tc-ia64.c:3594 + #, c-format +-msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" +-msgstr "Registro de procesador desconocido (32 bit) : `%d'" ++msgid "Group section `%s' has no group signature" ++msgstr "La sección de grupo «%s» no tiene firma de grupo" + +-#. Issue a error message when register pair is illegal. +-#: config/tc-cr16.c:1736 +-#, c-format +-msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" +-msgstr "Registro de procesador de 32 bit ilegal (`%s') en la Instruction: `%s'" ++#: config/tc-arm.c:22479 ++msgid "handlerdata in cantunwind frame" ++msgstr "handlerdata en un marco cantunwind" + +-#: config/tc-cr16.c:2100 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 +-#, c-format +-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" +-msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" ++#: config/tc-arm.c:22496 ++msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" ++msgstr "demasiados códigos operacionales de desenredo para la rutina personality 0" + +-#: config/tc-cr16.c:2121 +-msgid "RA register is saved twice." +-msgstr "El registro RA se guarda dos veces." ++#: config/tc-arm.c:22527 ++msgid "attempt to recreate an unwind entry" ++msgstr "" ++ ++#: config/tc-arm.c:22537 ++msgid "too many unwind opcodes" ++msgstr "demasiados códigos operacionales de desenredo" + +-#: config/tc-cr16.c:2125 ++#: config/tc-arm.c:22830 + #, c-format +-msgid "`%s' Illegal use of registers." +-msgstr "`%s' Uso inválido de registros." ++msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cr16.c:2139 ++#: config/tc-arm.c:23192 config/tc-arm.c:23260 + #, c-format +-msgid "`%s' Illegal count-register combination." +-msgstr "`%s' Combinación de registros-cuenta ilegal." ++msgid "symbol %s is in a different section" ++msgstr "el símbolo %s está en una sección diferente" + +-#: config/tc-cr16.c:2145 ++#: config/tc-arm.c:23194 config/tc-arm.c:23262 + #, c-format +-msgid "`%s' Illegal use of register." +-msgstr "`%s' Uso inválido de registro." ++msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" ++msgstr "el símbolo %s es débil y se puede sobreescribir tras" + +-#: config/tc-cr16.c:2154 config/tc-crx.c:1671 ++#: config/tc-arm.c:23239 config/tc-arm.c:23609 + #, c-format +-msgid "`%s' has undefined result" +-msgstr "`%s' tiene un resultado indefinido" ++msgid "invalid constant (%lx) after fixup" ++msgstr "constante inválida (%lx) tras la compostura" + +-#: config/tc-cr16.c:2162 ++#: config/tc-arm.c:23295 + #, c-format +-msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" +-msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" ++msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" ++msgstr "no se pueden calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx" + +-#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1576 +-msgid "Incorrect number of operands" +-msgstr "Número incorrecto de operandos" ++#: config/tc-arm.c:23331 config/tc-arm.c:23361 ++msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" ++msgstr "constante literal inválida: el conjunto necesita estar más cerca" + +-#: config/tc-cr16.c:2335 config/tc-crx.c:1578 ++#: config/tc-arm.c:23334 config/tc-arm.c:23383 + #, c-format +-msgid "Illegal type of operand (arg %d)" +-msgstr "Tipo de operando ilegal (arg %d)" ++msgid "bad immediate value for offset (%ld)" ++msgstr "valor inmediato equivocado para el desplazamiento (%ld)" + +-#: config/tc-cr16.c:2341 config/tc-crx.c:1584 ++#: config/tc-arm.c:23364 + #, c-format +-msgid "Operand out of range (arg %d)" +-msgstr "Operando fuera de rango (arg %d)" ++msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" ++msgstr "valor inmediato equivocado para el desplazamiento de 8-bit (%ld)" + +-#: config/tc-cr16.c:2344 config/tc-crx.c:1587 +-#, c-format +-msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" +-msgstr "El operando tiene un desplazamiento impar (arg %d)" ++#: config/tc-arm.c:23424 ++msgid "offset not a multiple of 4" ++msgstr "desplazamiento no un múltiplo de 4" + +-#: config/tc-cr16.c:2347 config/tc-cr16.c:2378 config/tc-crx.c:1600 +-#: config/tc-crx.c:1631 +-#, c-format +-msgid "Illegal operand (arg %d)" +-msgstr "Operando ilegal (arg %d)" ++#: config/tc-arm.c:23625 ++msgid "invalid smc expression" ++msgstr "expresión smc inválida" + +-#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte +-#. boundary. +-#: config/tc-cr16.c:2480 config/tc-cr16.h:73 config/tc-crx.c:1953 +-#: config/tc-crx.h:76 +-msgid "instruction address is not a multiple of 2" +-msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 2" ++#: config/tc-arm.c:23634 ++msgid "invalid hvc expression" ++msgstr "expresión hvc inválida" + +-#: config/tc-cr16.c:2555 config/tc-cris.c:1538 config/tc-cris.c:1546 +-#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3244 +-#: config/tc-hppa.c:3251 config/tc-i860.c:491 config/tc-i860.c:508 +-#: config/tc-i860.c:988 config/tc-sparc.c:1518 config/tc-sparc.c:1526 +-#, c-format +-msgid "Unknown opcode: `%s'" +-msgstr "Código de operación desconocido: `%s'" ++#: config/tc-arm.c:23645 config/tc-arm.c:23654 ++msgid "invalid swi expression" ++msgstr "expresión swi inválida" + +-#: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2733 ++#: config/tc-arm.c:23664 ++msgid "invalid expression in load/store multiple" ++msgstr "expresión inválida en load/store múltiples" ++ ++#: config/tc-arm.c:23726 + #, c-format +-msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" +-msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx" ++msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" ++msgstr "blx a «%s» cambió una función estatal ISA de ARM a bl" + +-#: config/tc-cris.c:555 config/tc-m68hc11.c:2737 config/tc-msp430.c:2246 +-#, c-format +-msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" +-msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto" ++#: config/tc-arm.c:23745 ++msgid "misaligned branch destination" ++msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas" + +-#: config/tc-cris.c:565 config/tc-m68hc11.c:2743 ++#: config/tc-arm.c:23865 + #, c-format +-msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" +-msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d" ++msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" ++msgstr "blx a la función Thumb «%s» cambió del estado ISA Thumb a bl" + +-#: config/tc-cris.c:905 +-msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" +-msgstr "La relajación a grandes ramificaciones para .arch common_v10_v32 no está implementada" ++#: config/tc-arm.c:23915 ++msgid "Thumb2 branch out of range" ++msgstr "Thumb2 ramificado fuera de limite" + +-#: config/tc-cris.c:935 +-msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" +-msgstr "El operando de objetivo complicado LAPC no es un múltiplo de dos. Use LAPC.D" ++#: config/tc-arm.c:23999 ++msgid "rel31 relocation overflow" ++msgstr "desbordamiento de reubicación rel31" + +-#: config/tc-cris.c:940 +-#, c-format +-msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." +-msgstr "Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld. Por favor repórtelo." ++#: config/tc-arm.c:24020 config/tc-arm.c:24024 config/tc-arm.c:24063 ++msgid "co-processor offset out of range" ++msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de limite" + +-#: config/tc-cris.c:965 ++#: config/tc-arm.c:24080 + #, c-format +-msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" +-msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo" ++msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" ++msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)" + +-#: config/tc-cris.c:978 ++#: config/tc-arm.c:24087 config/tc-arm.c:24096 config/tc-arm.c:24104 ++#: config/tc-arm.c:24112 config/tc-arm.c:24120 + #, c-format +-msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" +-msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo" ++msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" ++msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)" + +-#: config/tc-cris.c:1002 +-msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" +-msgstr "la alineación de la sección debe ser >= 4 bytes para revisar la seguridad de MULS/MULU" ++#: config/tc-arm.c:24161 ++msgid "invalid Hi register with immediate" ++msgstr "registro Hi inválido con el inmediato" + +-#: config/tc-cris.c:1011 +-msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" +-msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déles una alineación superior" ++#: config/tc-arm.c:24177 ++msgid "invalid immediate for stack address calculation" ++msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila" + +-#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, +-#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump +-#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) +-#: config/tc-cris.c:1052 +-msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" +-msgstr "El manejo del desplazamiento .word fuera de rango no está implementado para .arch common_v10_v32" ++#: config/tc-arm.c:24196 ++msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cris.c:1097 +-msgid ".word case-table handling failed: table too large" +-msgstr "Falló el manejo de la tabla de case .word: la tabla es demasiado grande" ++#: config/tc-arm.c:24212 ++msgid "symbol too far away" ++msgstr "símbolo fuera muy lejos" + +-#: config/tc-cris.c:1229 ++#: config/tc-arm.c:24224 + #, c-format +-msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" +-msgstr "Código de operación defectuoso: `%s' \"%s\"\n" ++msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" ++msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)" + +-#: config/tc-cris.c:1644 ++#: config/tc-arm.c:24254 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" ++msgid "invalid immediate: %ld is out of range" ++msgstr "inmediato inválido: %ld está fuera de limite" + +-#: config/tc-cris.c:1660 ++#: config/tc-arm.c:24266 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" ++msgid "invalid shift value: %ld" ++msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld" + +-#: config/tc-cris.c:1712 ++#: config/tc-arm.c:24336 config/tc-arm.c:24407 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld" ++msgid "the offset 0x%08lX is not representable" ++msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable" + +-#: config/tc-cris.c:1727 ++#: config/tc-arm.c:24368 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" ++msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" ++msgstr "Incapaz de procesar reubicación para código operacional pulgar: %lx" + +-#. Others have a generic warning. +-#: config/tc-cris.c:1835 ++#: config/tc-arm.c:24447 + #, c-format +-msgid "Unimplemented register `%s' specified" +-msgstr "Se especificó el registro sin implementar `%s'" +- +-#. We've come to the end of instructions with this +-#. opcode, so it must be an error. +-#: config/tc-cris.c:2079 config/tc-mips.c:13126 +-msgid "Illegal operands" +-msgstr "Operandos ilegales" ++msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" ++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (sólo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)" + +-#: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2160 ++#: config/tc-arm.c:24486 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld" ++msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" ++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (sólo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)" + +-#: config/tc-cris.c:2130 config/tc-cris.c:2181 ++#: config/tc-arm.c:24526 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld" ++msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" ++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (debe ser alineado a word)" + +-#: config/tc-cris.c:2165 ++#: config/tc-arm.c:24531 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit con signo: %ld" ++msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" ++msgstr "desplazamiento equivocado 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)" + +-#: config/tc-cris.c:2170 ++#: config/tc-arm.c:24562 config/tc-score.c:7391 + #, c-format +-msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit sin signo: %ld" ++msgid "bad relocation fixup type (%d)" ++msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)" + +-#: config/tc-cris.c:2186 +-#, c-format +-msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit con signo: %ld" ++#: config/tc-arm.c:24680 ++msgid "literal referenced across section boundary" ++msgstr "se referencía una literal a través de un límite seccional" + +-#: config/tc-cris.c:2191 +-#, c-format +-msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit sin signo: %ld" ++#: config/tc-arm.c:24751 ++msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" ++msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta" + +-#: config/tc-cris.c:2217 +-msgid "TLS relocation size does not match operand size" +-msgstr "el tamaño de la reubicación TLS no coincide con el tamaño del operando" ++#: config/tc-arm.c:24756 ++msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" ++msgstr "ADRL utilizado para un símbolo que no está definido en el mismo fichero" + +-#: config/tc-cris.c:2218 +-msgid "PIC relocation size does not match operand size" +-msgstr "el tamaño de la reubicación PIC no coincide con el tamaño del operando" ++#: config/tc-arm.c:24771 ++#, c-format ++msgid "undefined local label `%s'" ++msgstr "etiqueta local sin definir «%s»" + +-#: config/tc-cris.c:3365 +-msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" +-msgstr "Se llama a gen_cond_branch_32 para .arch common_v10_v32\n" ++#: config/tc-arm.c:24777 ++msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" ++msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta" + +-#: config/tc-cris.c:3369 +-msgid "32-bit conditional branch generated" +-msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit" ++#: config/tc-arm.c:24799 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709 ++#: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1978 config/tc-mmix.c:2895 ++#: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 ++msgid "" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cris.c:3430 +-msgid "Complex expression not supported" +-msgstr "No se admiten las expresiones complejas" ++#: config/tc-arm.c:25188 ++#, c-format ++msgid "%s: unexpected function type: %d" ++msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d" + +-#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If +-#. not, add it. +-#: config/tc-cris.c:3580 +-msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" +-msgstr "Llamada errónea a md_atof () - no se admiten los formatos de coma flotante" ++#: config/tc-arm.c:25325 ++msgid "use of old and new-style options to set CPU type" ++msgstr "se utilizan casillas de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU" + +-#: config/tc-cris.c:3621 +-msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" +-msgstr "La reubicación relativa al PC se debe resolver trivialmente" ++#: config/tc-arm.c:25340 ++msgid "use of old and new-style options to set FPU type" ++msgstr "se utilizan casillas de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU" + +-#: config/tc-cris.c:3693 +-#, c-format +-msgid "Value not in 16 bit range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25424 ++msgid "hard-float conflicts with specified fpu" ++msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada" + +-#: config/tc-cris.c:3701 +-#, c-format +-msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit con signo: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25612 ++msgid "generate PIC code" ++msgstr "genera código PIC" + +-#: config/tc-cris.c:3709 +-#, c-format +-msgid "Value not in 8 bit range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25613 ++msgid "assemble Thumb code" ++msgstr "ensambla código Thumb" + +-#: config/tc-cris.c:3716 +-#, c-format +-msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit con signo: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25614 ++msgid "support ARM/Thumb interworking" ++msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb" + +-#: config/tc-cris.c:3726 +-#, c-format +-msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25616 ++msgid "code uses 32-bit program counter" ++msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit" + +-#: config/tc-cris.c:3733 +-#, c-format +-msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25617 ++msgid "code uses 26-bit program counter" ++msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit" + +-#: config/tc-cris.c:3740 +-#, c-format +-msgid "Value not in 6 bit range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25618 ++msgid "floating point args are in fp regs" ++msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante" + +-#: config/tc-cris.c:3747 +-#, c-format +-msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" +-msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld" ++#: config/tc-arm.c:25620 ++msgid "re-entrant code" ++msgstr "código reentrante" + +-#: config/tc-cris.c:3791 +-#, c-format +-msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" +-msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y opciones para este ensamblador.\n" ++#: config/tc-arm.c:25621 ++msgid "code is ATPCS conformant" ++msgstr "el código es conforme a ATPCS" + +-#: config/tc-cris.c:3803 +-msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" +-msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out" ++#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. ++#: config/tc-arm.c:25627 ++msgid "use frame pointer" ++msgstr "usa puntero de marco" + +-#: config/tc-cris.c:3815 +-msgid "--pic is invalid for this object format" +-msgstr "--pic es inválido en este formato de objeto" ++#: config/tc-arm.c:25628 ++msgid "use stack size checking" ++msgstr "usa revisión del tamaño de la pila" + +-#: config/tc-cris.c:3829 +-#, c-format +-msgid "invalid in --march=: %s" +-msgstr "arquitectura en --march= inválida: %s" ++#: config/tc-arm.c:25631 ++msgid "do not warn on use of deprecated feature" ++msgstr "no avisa del uso de una casilla obsoleta" + +-#: config/tc-cris.c:3938 config/tc-moxie.c:709 +-msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" +-msgstr "Error semántico. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado" ++#: config/tc-arm.c:25633 ++msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" ++msgstr "" + +-#: config/tc-cris.c:3987 config/tc-moxie.c:758 +-#, c-format +-msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" +-msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s" ++#: config/tc-arm.c:25634 ++msgid "disable warnings about symobls that match instructions" ++msgstr "" + +-#. The messages are formatted to line up with the generic options. +-#: config/tc-cris.c:4000 +-#, c-format +-msgid "CRIS-specific options:\n" +-msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n" ++#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list ++#. to go away... Add them to the processors table instead. ++#: config/tc-arm.c:25650 config/tc-arm.c:25651 ++msgid "use -mcpu=arm1" ++msgstr "emplea -mcpu=arm1" + +-#: config/tc-cris.c:4002 +-msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" +-msgstr " -h, -H No ejecuta, muestra este texto de ayuda. Obsoleto.\n" ++#: config/tc-arm.c:25652 config/tc-arm.c:25653 ++msgid "use -mcpu=arm2" ++msgstr "emplea -mcpu=arm2" + +-#: config/tc-cris.c:4004 +-msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" +-msgstr " -N Avisa cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n" ++#: config/tc-arm.c:25654 config/tc-arm.c:25655 ++msgid "use -mcpu=arm250" ++msgstr "emplea -mcpu=arm250" + +-#: config/tc-cris.c:4006 +-msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" +-msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n" ++#: config/tc-arm.c:25656 config/tc-arm.c:25657 ++msgid "use -mcpu=arm3" ++msgstr "emplea -mcpu=arm3" + +-#: config/tc-cris.c:4008 +-msgid " Registers will not need any prefix.\n" +-msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" ++#: config/tc-arm.c:25658 config/tc-arm.c:25659 ++msgid "use -mcpu=arm6" ++msgstr "emplea -mcpu=arm6" + +-#: config/tc-cris.c:4010 +-msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" +-msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" ++#: config/tc-arm.c:25660 config/tc-arm.c:25661 ++msgid "use -mcpu=arm600" ++msgstr "emplea -mcpu=arm600" + +-#: config/tc-cris.c:4012 +-msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" +-msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n" ++#: config/tc-arm.c:25662 config/tc-arm.c:25663 ++msgid "use -mcpu=arm610" ++msgstr "emplea -mcpu=arm610" + +-#: config/tc-cris.c:4015 +-msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" +-msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" ++#: config/tc-arm.c:25664 config/tc-arm.c:25665 ++msgid "use -mcpu=arm620" ++msgstr "emplea -mcpu=arm620" + +-#: config/tc-cris.c:4018 +-msgid "" +-" --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" +-"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" +-msgstr "" +-" --march=\t\tGenera código para . Las opciones válidas para \n" +-"\t\t\t\tson v0_v10, v10, v32 y common_v10_v32.\n" ++#: config/tc-arm.c:25666 config/tc-arm.c:25667 ++msgid "use -mcpu=arm7" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7" + +-#: config/tc-cris.c:4039 +-msgid "Invalid relocation" +-msgstr "Reubicación inválida" ++#: config/tc-arm.c:25668 config/tc-arm.c:25669 ++msgid "use -mcpu=arm70" ++msgstr "emplea -mcpu=arm70" + +-#: config/tc-cris.c:4076 +-msgid "Invalid pc-relative relocation" +-msgstr "Reubicación relativa a pc inválida" ++#: config/tc-arm.c:25670 config/tc-arm.c:25671 ++msgid "use -mcpu=arm700" ++msgstr "emplea -mcpu=arm700" + +-#: config/tc-cris.c:4121 +-#, c-format +-msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." +-msgstr "El .word (%ld) con signo ajustado se desborda: la sentencia `switch' es demasiado grande." ++#: config/tc-arm.c:25672 config/tc-arm.c:25673 ++msgid "use -mcpu=arm700i" ++msgstr "emplea -mcpu=arm700i" + +-#: config/tc-cris.c:4151 +-#, c-format +-msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" +-msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de órdenes `--underscore'" ++#: config/tc-arm.c:25674 config/tc-arm.c:25675 ++msgid "use -mcpu=arm710" ++msgstr "emplea -mcpu=arm710" + +-#: config/tc-cris.c:4160 +-#, c-format +-msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" +-msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de órdenes `--no-underscore'" ++#: config/tc-arm.c:25676 config/tc-arm.c:25677 ++msgid "use -mcpu=arm710c" ++msgstr "emplea -mcpu=arm710c" + +-#: config/tc-cris.c:4197 +-msgid "Unknown .syntax operand" +-msgstr "Operando .syntax inválido" ++#: config/tc-arm.c:25678 config/tc-arm.c:25679 ++msgid "use -mcpu=arm720" ++msgstr "emplea -mcpu=arm720" + +-#: config/tc-cris.c:4207 +-msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" +-msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF" ++#: config/tc-arm.c:25680 config/tc-arm.c:25681 ++msgid "use -mcpu=arm7d" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7d" + +-#: config/tc-cris.c:4219 +-msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" +-msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF" ++#: config/tc-arm.c:25682 config/tc-arm.c:25683 ++msgid "use -mcpu=arm7di" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7di" + +-#: config/tc-cris.c:4234 +-#, c-format +-msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" +-msgstr "problema de inconsistencia interna: se llamó %s por %d bytes" ++#: config/tc-arm.c:25684 config/tc-arm.c:25685 ++msgid "use -mcpu=arm7m" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7m" + +-#: config/tc-cris.c:4386 +-msgid "unknown operand to .arch" +-msgstr "operando desconocido para .arch" ++#: config/tc-arm.c:25686 config/tc-arm.c:25687 ++msgid "use -mcpu=arm7dm" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7dm" + +-#: config/tc-cris.c:4395 +-msgid ".arch requires a matching --march=... option" +-msgstr ".arch requiere una opción --march=... coincidente" ++#: config/tc-arm.c:25688 config/tc-arm.c:25689 ++msgid "use -mcpu=arm7dmi" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7dmi" + +-#: config/tc-crx.c:820 +-#, c-format +-msgid "Illegal Scale - `%d'" +-msgstr "Scale ilegal - `%d'" ++#: config/tc-arm.c:25690 config/tc-arm.c:25691 ++msgid "use -mcpu=arm7100" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7100" + +-#: config/tc-crx.c:1264 +-#, c-format +-msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " +-msgstr "Registro de Co-procesador ilegal en Instruction `%s'" ++#: config/tc-arm.c:25692 config/tc-arm.c:25693 ++msgid "use -mcpu=arm7500" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7500" + +-#: config/tc-crx.c:1271 +-#, c-format +-msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " +-msgstr "Registro especial de Co-procesador ilegal en Instruction `%s'" ++#: config/tc-arm.c:25694 config/tc-arm.c:25695 ++msgid "use -mcpu=arm7500fe" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7500fe" + +-#: config/tc-crx.c:1590 +-#, c-format +-msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" +-msgstr "Valor de operando DISPU4 inválido (arg %d)" ++#: config/tc-arm.c:25696 config/tc-arm.c:25697 config/tc-arm.c:25698 ++#: config/tc-arm.c:25699 ++msgid "use -mcpu=arm7tdmi" ++msgstr "emplea -mcpu=arm7tdmi" + +-#: config/tc-crx.c:1593 +-#, c-format +-msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" +-msgstr "Valor de operando CST4 inválido (arg %d)" ++#: config/tc-arm.c:25700 config/tc-arm.c:25701 ++msgid "use -mcpu=arm710t" ++msgstr "emplea -mcpu=arm710t" + +-#: config/tc-crx.c:1596 +-#, c-format +-msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" +-msgstr "El valor del operando no está en los 64 KB superiores (arg %d)" ++#: config/tc-arm.c:25702 config/tc-arm.c:25703 ++msgid "use -mcpu=arm720t" ++msgstr "emplea -mcpu=arm720t" + +-#: config/tc-crx.c:1733 +-msgid "Invalid Register in Register List" +-msgstr "Registro inválido en la Lista de Registros" ++#: config/tc-arm.c:25704 config/tc-arm.c:25705 ++msgid "use -mcpu=arm740t" ++msgstr "emplea -mcpu=arm740t" + +-#: config/tc-crx.c:1787 +-#, c-format +-msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" +-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista de registros de coprocesador" ++#: config/tc-arm.c:25706 config/tc-arm.c:25707 ++msgid "use -mcpu=arm8" ++msgstr "emplea -mcpu=arm8" + +-#: config/tc-crx.c:1795 +-#, c-format +-msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" +-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista especial de registros de coprocesador" ++#: config/tc-arm.c:25708 config/tc-arm.c:25709 ++msgid "use -mcpu=arm810" ++msgstr "emplea -mcpu=arm810" + +-#: config/tc-crx.c:1814 +-#, c-format +-msgid "Illegal register `%s' in user register list" +-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista de registros de usuario" ++#: config/tc-arm.c:25710 config/tc-arm.c:25711 ++msgid "use -mcpu=arm9" ++msgstr "emplea -mcpu=arm9" + +-#: config/tc-crx.c:1833 +-#, c-format ++#: config/tc-arm.c:25712 config/tc-arm.c:25713 ++msgid "use -mcpu=arm9tdmi" ++msgstr "emplea -mcpu=arm9tdmi" ++ ++#: config/tc-arm.c:25714 config/tc-arm.c:25715 ++msgid "use -mcpu=arm920" ++msgstr "emplea -mcpu=arm920" ++ ++#: config/tc-arm.c:25716 config/tc-arm.c:25717 ++msgid "use -mcpu=arm940" ++msgstr "emplea -mcpu=arm940" ++ ++#: config/tc-arm.c:25718 ++msgid "use -mcpu=strongarm" ++msgstr "emplea -mcpu=strongarm" ++ ++#: config/tc-arm.c:25720 ++msgid "use -mcpu=strongarm110" ++msgstr "emplea -mcpu=strongarm110" ++ ++#: config/tc-arm.c:25722 ++msgid "use -mcpu=strongarm1100" ++msgstr "emplea -mcpu=strongarm1100" ++ ++#: config/tc-arm.c:25724 ++msgid "use -mcpu=strongarm1110" ++msgstr "emplea -mcpu=strongarm1110" ++ ++#: config/tc-arm.c:25725 ++msgid "use -mcpu=xscale" ++msgstr "emplea -mcpu=xscale" ++ ++#: config/tc-arm.c:25726 ++msgid "use -mcpu=iwmmxt" ++msgstr "emplea -mcpu=iwmmxt" ++ ++#: config/tc-arm.c:25727 ++msgid "use -mcpu=all" ++msgstr "emplea -mcpu=all" ++ ++#. Architecture variants -- don't add any more to this list either. ++#: config/tc-arm.c:25730 config/tc-arm.c:25731 ++msgid "use -march=armv2" ++msgstr "emplea -march=armv2" ++ ++#: config/tc-arm.c:25732 config/tc-arm.c:25733 ++msgid "use -march=armv2a" ++msgstr "emplea -march=armv2a" ++ ++#: config/tc-arm.c:25734 config/tc-arm.c:25735 ++msgid "use -march=armv3" ++msgstr "emplea -march=armv3" ++ ++#: config/tc-arm.c:25736 config/tc-arm.c:25737 ++msgid "use -march=armv3m" ++msgstr "emplea -march=armv3m" ++ ++#: config/tc-arm.c:25738 config/tc-arm.c:25739 ++msgid "use -march=armv4" ++msgstr "emplea -march=armv4" ++ ++#: config/tc-arm.c:25740 config/tc-arm.c:25741 ++msgid "use -march=armv4t" ++msgstr "emplea -march=armv4t" ++ ++#: config/tc-arm.c:25742 config/tc-arm.c:25743 ++msgid "use -march=armv5" ++msgstr "emplea -march=armv5" ++ ++#: config/tc-arm.c:25744 config/tc-arm.c:25745 ++msgid "use -march=armv5t" ++msgstr "emplea -march=armv5t" ++ ++#: config/tc-arm.c:25746 config/tc-arm.c:25747 ++msgid "use -march=armv5te" ++msgstr "emplea -march=armv5te" ++ ++#. Floating point variants -- don't add any more to this list either. ++#: config/tc-arm.c:25750 ++msgid "use -mfpu=fpe" ++msgstr "emplea -mfpu=fpe" ++ ++#: config/tc-arm.c:25751 ++msgid "use -mfpu=fpa10" ++msgstr "emplea -mfpu=fpa10" ++ ++#: config/tc-arm.c:25752 ++msgid "use -mfpu=fpa11" ++msgstr "emplea -mfpu=fpa11" ++ ++#: config/tc-arm.c:25754 ++msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" ++msgstr "emplea -mfpu=softfpa ó -mfpu=softvfp" ++ ++#: config/tc-arm.c:26508 ++msgid "extension does not apply to the base architecture" ++msgstr "extensión no se aplica a la arquitectura base" ++ ++#: config/tc-arm.c:26538 ++msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" ++msgstr "extensiones de arquitectura deben ser especificadas en orden alfabético" ++ ++#: config/tc-arm.c:26656 config/tc-arm.c:27541 ++#, c-format ++msgid "unknown floating point format `%s'\n" ++msgstr "formato de coma flotante «%s» desconocido\n" ++ ++#: config/tc-arm.c:26672 ++#, c-format ++msgid "unknown floating point abi `%s'\n" ++msgstr "abi de coma flotante «%s» desconocida\n" ++ ++#: config/tc-arm.c:26688 ++#, c-format ++msgid "unknown EABI `%s'\n" ++msgstr "desconoce EABI «%s»\n" ++ ++#: config/tc-arm.c:26708 ++#, c-format ++msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." ++msgstr "desconoce modo IT implícito «%s» , debe ser brazo, pulgar, siempre o nunca." ++ ++#: config/tc-arm.c:26731 config/tc-metag.c:5913 ++msgid "\t assemble for FPU architecture " ++msgstr "\t ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante " ++ ++#: config/tc-arm.c:26733 ++msgid "\t assemble for floating point ABI " ++msgstr "\t ensambla para la ABI de coma flotante " ++ ++#: config/tc-arm.c:26736 ++msgid "\t\t assemble for eabi version " ++msgstr "\t\t ensambla para la eabi versión " ++ ++#: config/tc-arm.c:26739 ++msgid "\t controls implicit insertion of IT instructions" ++msgstr "\t controla la inserción implícita de instrucciones IT" ++ ++#: config/tc-arm.c:26741 ++msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" ++msgstr "\t\t\t modo compatible de sintaxis TI CodeComposer Studio" ++ ++#: config/tc-arm.c:26843 ++#, c-format ++msgid " ARM-specific assembler options:\n" ++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n" ++ ++#: config/tc-arm.c:26863 ++#, c-format ++msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" ++msgstr " --fix-v4bx Permite BX en código ARMv4\n" ++ ++#: config/tc-arm.c:27160 ++msgid "no architecture contains all the instructions used\n" ++msgstr "ninguna arquitectura contiene todas las instrucciones utilizadas\n" ++ ++#: config/tc-arm.c:27479 ++#, c-format ++msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" ++msgstr "no se permite la extensión de arquitectura «%s» para la arquitectura base actual" ++ ++#: config/tc-arm.c:27508 ++#, c-format ++msgid "unknown architecture extension `%s'\n" ++msgstr "extensión de arquitectura «%s» desconocida\n" ++ ++#: config/tc-avr.c:594 ++#, c-format ++msgid "Known MCU names:" ++msgstr "Nombres MCU conocidos:" ++ ++#: config/tc-avr.c:659 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| "AVR Assembler options:\n" ++#| " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" ++#| " [avr-name] can be:\n" ++#| " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" ++#| " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" ++#| " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" ++#| " plus the MOVW instruction\n" ++#| " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" ++#| " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" ++#| " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" ++#| " plus the MOVW instruction\n" ++#| " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" ++#| " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" ++#| " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" ++#| " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" ++#| " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" ++#| " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" ++#| " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" ++#| " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" ++#| " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" ++#| " or immediate microcontroller name.\n" ++msgid "" ++"AVR Assembler options:\n" ++" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" ++" [avr-name] can be:\n" ++" avr1 - classic AVR core without data RAM\n" ++" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" ++" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" ++" plus the MOVW instruction\n" ++" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" ++" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" ++" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" ++" plus the MOVW instruction\n" ++" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" ++" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" ++" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" ++" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" ++" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" ++" avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" ++" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" ++" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" ++" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" ++" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" ++" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" ++msgstr "" ++"Opciones de AVR:\n" ++" -mmcu=[nombre-avr] selecciona la variante de microcontrolador\n" ++" [nombre-avr] puede ser:\n" ++" avr1 - núcleo AVR clásico sin RAM de datos\n" ++" avr2 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" ++" avr25 - núcleo AVR clásico hasta con 8K de memoria de programa\n" ++" más la instrucción MOVW\n" ++" avr3 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" ++" avr31 - núcleo AVR clásico hasta con 128K de memoria de programa\n" ++" avr35 - núcleo AVR clásico hasta con 64K de memoria de programa\n" ++" más la instrucción MOVW\n" ++" avr4 - núcleo AVR mejorado hasta con 8K de memoria de programa\n" ++" avr5 - núcleo AVR mejorado hasta con 64K de memoria de programa\n" ++" avr51 - núcleo AVR mejorado hasta con 128K de memoria de programa\n" ++" avr6 - núcleo AVR mejorado hasta con 256K de memoria de programa\n" ++" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" ++" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" ++" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" ++" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" ++" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" ++" o el nombre inmediato del microcontrolador\n" ++ ++#: config/tc-avr.c:682 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" ++#| " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" ++#| " (default for avr4, avr5)\n" ++#| " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" ++#| " (default for avr3, avr5)\n" ++msgid "" ++" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" ++" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" ++" (default for avr4, avr5)\n" ++" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" ++" (default for avr3, avr5)\n" ++" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" ++" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" ++" -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" ++" -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" ++msgstr "" ++" -mall-opcodes acepta todos los códigos operacionales AVR, aún si\n" ++" no lo admite el MCU\n" ++" -mno-skip-bug desactiva los avisos para las instrucciones que omiten\n" ++" dos palabras (por defecto para avr4, avr5)\n" ++" -mno-wrap rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n" ++" (por defecto para avr3, avr5)\n" ++ ++#: config/tc-avr.c:721 ++#, c-format ++msgid "unknown MCU: %s\n" ++msgstr "desconoce MCU: %s\n" ++ ++#: config/tc-avr.c:735 ++#, c-format ++msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" ++msgstr "redefinición del tipo de mcu «%s» a «%s»" ++ ++#: config/tc-avr.c:858 ++msgid "constant value required" ++msgstr "se requiere un valor constante" ++ ++#: config/tc-avr.c:861 ++#, c-format ++msgid "number must be positive and less than %d" ++msgstr "el número debe ser positivo y menor que %d" ++ ++#: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024 ++#, c-format ++msgid "constant out of 8-bit range: %d" ++msgstr "constante fuera del limite de 8-bit: %d" ++ ++#: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3814 ++msgid "illegal expression" ++msgstr "expresión ilegal" ++ ++#: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1874 ++msgid "`)' required" ++msgstr "`)' requerido" ++ ++#: config/tc-avr.c:1094 ++#, fuzzy ++#| msgid "register name or number from 0 to 31 required" ++msgid "register name or number from 16 to 31 required" ++msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31" ++ ++#: config/tc-avr.c:1100 ++msgid "register name or number from 0 to 31 required" ++msgstr "se requiere un nombre de registro o un número del 0 al 31" ++ ++#: config/tc-avr.c:1108 ++msgid "register r16-r23 required" ++msgstr "se requiere los registros r16-r23" ++ ++#: config/tc-avr.c:1114 ++msgid "register number above 15 required" ++msgstr "se requiere un número de registro superior a 15" ++ ++#: config/tc-avr.c:1120 ++msgid "even register number required" ++msgstr "se requieren un número de registro par" ++ ++#: config/tc-avr.c:1126 ++msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" ++msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30" ++ ++#: config/tc-avr.c:1147 ++msgid "pointer register (X, Y or Z) required" ++msgstr "registro puntero (X, Y o Z) requerido" ++ ++#: config/tc-avr.c:1154 ++msgid "cannot both predecrement and postincrement" ++msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar" ++ ++#: config/tc-avr.c:1162 ++msgid "addressing mode not supported" ++msgstr "no se admite el modo de direccionamiento" ++ ++#: config/tc-avr.c:1168 ++msgid "can't predecrement" ++msgstr "no se puede predecrementar" ++ ++#: config/tc-avr.c:1171 ++msgid "pointer register Z required" ++msgstr "se requiere el registro puntero Z" ++ ++#: config/tc-avr.c:1190 ++msgid "postincrement not supported" ++msgstr "no se admite el postincremento" ++ ++#: config/tc-avr.c:1200 ++msgid "pointer register (Y or Z) required" ++msgstr "se requiere un registro puntero (Y o Z)" ++ ++#: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352 ++#, c-format ++msgid "unknown constraint `%c'" ++msgstr "desconoce constante `%c'" ++ ++#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677 ++msgid "`,' required" ++msgstr "`,' requerido" ++ ++#: config/tc-avr.c:1406 ++msgid "undefined combination of operands" ++msgstr "combinación indefinida de operandos" ++ ++#: config/tc-avr.c:1415 ++msgid "skipping two-word instruction" ++msgstr "se omite la instrucción de dos word" ++ ++#: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750 ++#: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144 ++#, c-format ++msgid "odd address operand: %ld" ++msgstr "operando de direccón impar: %ld" ++ ++#: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648 ++#: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683 ++#: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503 ++#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151 ++#, c-format ++msgid "operand out of range: %ld" ++msgstr "operando fuera de limite: %ld" ++ ++#: config/tc-avr.c:1666 ++#, c-format ++msgid "operand out of range: 0x%lx" ++msgstr "operando fuera de límite: 0x%lx" ++ ++#: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 ++#: config/tc-msp430.c:4222 ++#, c-format ++msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" ++msgstr "línea %d: tipo reubicado desconocida: 0x%x" ++ ++#: config/tc-avr.c:1799 ++msgid "only constant expression allowed" ++msgstr "sólo se permite una expresión constante" ++ ++#. xgettext:c-format. ++#: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 ++#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 ++#: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7251 ++#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367 ++#: config/tc-z80.c:2059 ++#, c-format ++msgid "reloc %d not supported by object file format" ++msgstr "el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d" ++ ++#: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1960 ++#: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:933 config/tc-moxie.c:182 ++#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747 ++#: config/tc-z8k.c:1223 ++msgid "can't find opcode " ++msgstr "no se puede encontrar el código operacional " ++ ++#: config/tc-avr.c:1895 ++#, c-format ++msgid "illegal opcode %s for mcu %s" ++msgstr "código operacional %s ilegal para el mcu %s" ++ ++#: config/tc-avr.c:1911 ++#, c-format ++msgid "pseudo instruction `%s' not supported" ++msgstr "pseudo instrucción «%s» no admitida" ++ ++#: config/tc-avr.c:1933 ++msgid "garbage at end of line" ++msgstr "basura al final de la línea" ++ ++#: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1906 ++#, c-format ++msgid "illegal %s relocation size: %d" ++msgstr "reubicación de tamaño %s ilegal: %d" ++ ++#: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211 ++#, c-format ++msgid "unknown record type %d (in %s)" ++msgstr "tipo de registro desconociodo %d (en %s)" ++ ++#: config/tc-avr.c:2232 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "can't create section %s" ++msgid "Failed to create property section `%s'\n" ++msgstr "%F%P: fallado al crear sección propietaria GNU\n" ++ ++#: config/tc-avr.c:2669 ++#, c-format ++msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" ++msgstr "" ++ ++#: config/tc-avr.c:2694 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" ++msgstr "No se pudo establecer configuración alternativa %d a %d (%s)" ++ ++#: config/tc-avr.c:2697 ++#, c-format ++msgid "`%s %d' but no chunk open yet" ++msgstr "«%s %d» pero no recorta abierto aún" ++ ++#: config/tc-avr.c:2785 ++#, c-format ++msgid "dangling `__gcc_isr %d'" ++msgstr "`__gcc_isr colgado %d'" ++ ++#: config/tc-avr.c:2787 ++msgid "dangling `__gcc_isr'" ++msgstr "colgado `__gcc_isr'" ++ ++#: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 ++msgid "missing ')'" ++msgstr "ausente ')'" ++ ++#: config/tc-bfin.c:440 ++#, c-format ++msgid " Blackfin specific assembler options:\n" ++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de Blackfin:\n" ++ ++#: config/tc-bfin.c:441 ++#, c-format ++msgid " -mcpu= specify the name of the target CPU\n" ++msgstr " -mcpu= especifica el nombre del CPU objetivo\n" ++ ++#: config/tc-bfin.c:442 ++#, c-format ++msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" ++msgstr " -mfdpic ensambla para la ABI de FDPIC\n" ++ ++#: config/tc-bfin.c:443 ++#, c-format ++msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" ++msgstr " -mno-fdpic/-mnopic desactiva -mfdpic\n" ++ ++#: config/tc-bfin.c:456 ++msgid "Could not set architecture and machine." ++msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina." ++ ++#: config/tc-bfin.c:603 ++msgid "Parse failed." ++msgstr "Falló la decodificación." ++ ++#: config/tc-bfin.c:678 ++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" ++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_10" ++ ++#: config/tc-bfin.c:694 ++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" ++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_12" ++ ++#: config/tc-bfin.c:714 ++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" ++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_24" ++ ++#: config/tc-bfin.c:729 ++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" ++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_5" ++ ++#: config/tc-bfin.c:741 ++msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" ++msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" ++ ++#: config/tc-bfin.c:751 ++msgid "rel too far BFD_RELOC_8" ++msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_8" ++ ++#: config/tc-bfin.c:758 ++msgid "rel too far BFD_RELOC_16" ++msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_16" ++ ++#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4667 ++msgid "using a bit field width of zero" ++msgstr "empleando una anchura de campo de bit de cero" ++ ++#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4675 ++#, c-format ++msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" ++msgstr "anchura de campo «%s» es demasiado compleja para un campo de bits" ++ ++#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4683 ++#, c-format ++msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" ++msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" ++msgstr[0] "anchura de campo %lu es muy grande para caber en %d byte: se truncó a %d bits" ++msgstr[1] "anchura de campo %lu es muy grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits" ++ ++#: config/tc-cr16.c:208 read.c:4709 ++#, c-format ++msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" ++msgstr "valor del campo «%s» es demasiado complejo para un campo de bits" ++ ++#: config/tc-cr16.c:389 ++#, c-format ++msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" ++msgstr "Registros modo relativo par - indizado desconocido: '%d'" ++ ++#: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 ++#, c-format ++msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" ++msgstr "error interno: reubicación %d («%s») no admitidó por formato del fichero objeto" ++ ++#: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:10718 config/tc-s390.c:2106 ++msgid "GOT already in symbol table" ++msgstr "GOT ya está en la distribución simbólicos" ++ ++#: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319 ++#: config/tc-tilepro.c:256 ++#, c-format ++msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" ++msgstr "Error Interno: No se puede dispersar %s: %s" ++ ++#: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 ++#, c-format ++msgid "Can't hash `%s': %s\n" ++msgstr "No se puede dispersar «%s»: %s\n" ++ ++#: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 ++msgid "(unknown reason)" ++msgstr "(razón desconocida)" ++ ++#. Missing or bad expr becomes absolute 0. ++#: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 ++#, c-format ++msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" ++msgstr "la expresión de desubicación ausentente o inválida «%s» se toma como 0" ++ ++#: config/tc-cr16.c:942 ++#, c-format ++msgid "GOT bad expression with %s." ++msgstr "GOT como expresión equivocada con %s." ++ ++#: config/tc-cr16.c:1053 ++#, c-format ++msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" ++msgstr "operando %d: expresión de uso ilegal: `%s`" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 ++#, c-format ++msgid "Unknown register: `%d'" ++msgstr "Registro desconocido: '%d'" ++ ++#. Issue a error message when register is illegal. ++#: config/tc-cr16.c:1126 ++#, c-format ++msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" ++msgstr "Registro ilegal («%s») en Instruction: «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1199 config/tc-cr16.c:1274 ++#, c-format ++msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" ++msgstr "Registro ilegal «%s» en la Instruction «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1227 config/tc-cr16.c:1238 ++#, c-format ++msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" ++msgstr "Par de registro ilegal «%s» en la Instrucción «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1263 config/tc-i960.c:833 ++msgid "unmatched '['" ++msgstr "desemparejado '['" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1269 config/tc-i960.c:840 ++msgid "garbage after index spec ignored" ++msgstr "se descarta la basura tras la especificación del índice" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1417 config/tc-crx.c:938 ++#, c-format ++msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" ++msgstr "Operandos ilegales (espacios en blanco): «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1436 config/tc-cr16.c:1453 ++#: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 ++#: config/tc-crx.c:1767 ++#, c-format ++msgid "Missing matching brackets : `%s'" ++msgstr "Ausenten las llaves coincidentes : «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1485 config/tc-crx.c:1000 ++#, c-format ++msgid "Unknown exception: `%s'" ++msgstr "Excepción desconocida: «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1570 config/tc-crx.c:1096 ++#, c-format ++msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" ++msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630 ++#, c-format ++msgid "Unknown register pair: `%d'" ++msgstr "Par de registro desconocido: '%d'" ++ ++#. Issue a error message when register pair is illegal. ++#: config/tc-cr16.c:1599 ++#, c-format ++msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" ++msgstr "Par de registro ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»" ++ ++#. Issue a error message when register pair is illegal. ++#: config/tc-cr16.c:1638 ++#, c-format ++msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" ++msgstr "Par de registro de índice ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1677 ++#, c-format ++msgid "Unknown processor register : `%d'" ++msgstr "Registro de procesador desconocido: '%d'" ++ ++#. Issue a error message when register pair is illegal. ++#: config/tc-cr16.c:1685 ++#, c-format ++msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" ++msgstr "Registro de procesador ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:1733 ++#, c-format ++msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" ++msgstr "Registro de procesador desconocido (32 bit) : '%d'" ++ ++#. Issue a error message when register pair is illegal. ++#: config/tc-cr16.c:1741 ++#, c-format ++msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" ++msgstr "Registro de procesador de 32 bit ilegal («%s») en la Instruction: «%s»" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2107 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682 ++#, c-format ++msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" ++msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2128 ++msgid "RA register is saved twice." ++msgstr "El registro RA se guarda dos veces." ++ ++#: config/tc-cr16.c:2132 ++#, c-format ++msgid "`%s' Illegal use of registers." ++msgstr "«%s» Uso inválido de registros." ++ ++#: config/tc-cr16.c:2146 ++#, c-format ++msgid "`%s' Illegal count-register combination." ++msgstr "«%s» Combinación de registros-cuenta ilegal." ++ ++#: config/tc-cr16.c:2152 ++#, c-format ++msgid "`%s' Illegal use of register." ++msgstr "«%s» Uso inválido de registro." ++ ++#: config/tc-cr16.c:2161 config/tc-crx.c:1674 ++#, c-format ++msgid "`%s' has undefined result" ++msgstr "«%s» tiene un resultado indefinido" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2169 ++#, c-format ++msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" ++msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1579 ++msgid "Incorrect number of operands" ++msgstr "Número incorrecto de operandos" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1581 ++#, c-format ++msgid "Illegal type of operand (arg %d)" ++msgstr "Tipo de operando ilegal (arg %d)" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2348 config/tc-crx.c:1587 ++#, c-format ++msgid "Operand out of range (arg %d)" ++msgstr "Operando fuera de limite (arg %d)" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1590 ++#, c-format ++msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" ++msgstr "Operando tiene un desplazamiento impar (arg %d)" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2354 config/tc-cr16.c:2385 config/tc-crx.c:1603 ++#: config/tc-crx.c:1634 ++#, c-format ++msgid "Illegal operand (arg %d)" ++msgstr "Operando ilegal (arg %d)" ++ ++#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte ++#. boundary. ++#: config/tc-cr16.c:2487 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956 ++#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3542 config/tc-ppc.c:6500 ++msgid "instruction address is not a multiple of 2" ++msgstr "la instrucción direccional no es un múltiplo de 2" ++ ++#: config/tc-cr16.c:2510 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 ++#: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 ++#: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 ++#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1813 config/tc-sparc.c:1821 ++#, c-format ++msgid "Unknown opcode: `%s'" ++msgstr "Código de operación desconocido: «%s»" ++ ++#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 ++#, c-format ++msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" ++msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx" ++ ++#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620 ++#, c-format ++msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" ++msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto" ++ ++#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 ++#, c-format ++msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" ++msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d" ++ ++#: config/tc-cris.c:904 ++msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" ++msgstr "La relajación a grandes ramificaciones para .arch common_v10_v32 no está implementada" ++ ++#: config/tc-cris.c:934 ++msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" ++msgstr "Operando de objetivo complicado LAPC no es un múltiplo de dos. Use LAPC.D" ++ ++#: config/tc-cris.c:939 ++#, c-format ++msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." ++msgstr "Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld. Por favor repórtelo." ++ ++#: config/tc-cris.c:964 ++#, c-format ++msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" ++msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo" ++ ++#: config/tc-cris.c:977 ++#, c-format ++msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" ++msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo" ++ ++#: config/tc-cris.c:1001 ++msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" ++msgstr "la alineamiento de la sección debe ser ≥ 4 bytes para marcar seguridad de MULS/MULU" ++ ++#: config/tc-cris.c:1010 ++msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" ++msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déles una alineamiento superior" ++ ++#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, ++#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump ++#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) ++#: config/tc-cris.c:1051 ++msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" ++msgstr "El manejo del desplazamiento .word fuera de limite no está implementado para .arch common_v10_v32" ++ ++#: config/tc-cris.c:1096 ++msgid ".word case-table handling failed: table too large" ++msgstr "Falló el manejo de la distribución de case .word: la distribución es demasiado grande" ++ ++#: config/tc-cris.c:1234 ++#, c-format ++msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" ++msgstr "Código de operación defectuoso: «%s» «%s»\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:1662 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 5 bit sin signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:1678 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 4 bit sin signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:1730 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 6 bit: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:1746 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 6 bit sin signo: %ld" ++ ++#. Others have a generic warning. ++#: config/tc-cris.c:1855 ++#, c-format ++msgid "Unimplemented register `%s' specified" ++msgstr "Registro no implementado «%s» especificado" ++ ++#. We've come to the end of instructions with this ++#. opcode, so it must be an error. ++#: config/tc-cris.c:2099 ++msgid "Illegal operands" ++msgstr "Operandos ilegales" ++ ++#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 8 bit: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 16 bit: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:2185 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 8 bit con signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:2190 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 8 bit sin signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:2206 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 16 bit con signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:2211 ++#, c-format ++msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor inmediato no está en el limite de 16 bit sin signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:2237 ++msgid "TLS relocation size does not match operand size" ++msgstr "TLS para tamaño de la reubicación no coincide con el tamaño de operando" ++ ++#: config/tc-cris.c:2238 ++msgid "PIC relocation size does not match operand size" ++msgstr "PIC como tamaño reubicado no coincide con el tamaño de operando" ++ ++#: config/tc-cris.c:3385 ++msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" ++msgstr "Se llama a gen_cond_branch_32 para .arch common_v10_v32\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:3389 ++msgid "32-bit conditional branch generated" ++msgstr "se generó una ramificación condicional de 32-bit" ++ ++#: config/tc-cris.c:3450 ++msgid "Complex expression not supported" ++msgstr "No se admiten las expresiones complejas" ++ ++#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If ++#. not, add it. ++#: config/tc-cris.c:3600 ++msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" ++msgstr "Llamada equivocada a md_atof () - no se admiten los formatos de coma flotante" ++ ++#: config/tc-cris.c:3641 ++msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" ++msgstr "La reubicación relativa al PC se debe resolver trivialmente" ++ ++#: config/tc-cris.c:3713 ++#, c-format ++msgid "Value not in 16 bit range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 16 bit: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3721 ++#, c-format ++msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 16 bit con signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3729 ++#, c-format ++msgid "Value not in 8 bit range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 8 bit: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3736 ++#, c-format ++msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 8 bit con signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3746 ++#, c-format ++msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 4 bit sin signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3753 ++#, c-format ++msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 5 bit sin signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3760 ++#, c-format ++msgid "Value not in 6 bit range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 6 bit: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3767 ++#, c-format ++msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" ++msgstr "El valor no está en el limite de 6 bit sin signo: %ld" ++ ++#: config/tc-cris.c:3811 ++#, c-format ++msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" ++msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y casillas para este ensamblador.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:3823 ++msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" ++msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out" ++ ++#: config/tc-cris.c:3835 ++msgid "--pic is invalid for this object format" ++msgstr "--pic es inválido en este formato de objeto" ++ ++#: config/tc-cris.c:3849 ++#, c-format ++msgid "invalid in --march=: %s" ++msgstr "arquitectura en --march= inválida: %s" ++ ++#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 ++msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" ++msgstr "Error semántico. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado" ++ ++#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 ++#, c-format ++msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" ++msgstr "No se puede generar el tipo reubicado para el símbolo %s, código %s" ++ ++#. The messages are formatted to line up with the generic options. ++#: config/tc-cris.c:4020 ++#, c-format ++msgid "CRIS-specific options:\n" ++msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4022 ++msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" ++msgstr " -h, -H No ejecuta, muestra este texto de ayuda. Obsoleto.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4024 ++msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" ++msgstr " -N Avisa cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4026 ++msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" ++msgstr " --underscore Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4028 ++msgid " Registers will not need any prefix.\n" ++msgstr " Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4030 ++msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" ++msgstr " --no-underscore Los símbolos de usuario no tienen ningún prefijo.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4032 ++msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" ++msgstr " Los registros requerirán un prefijo `$'.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4035 ++msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" ++msgstr " --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4038 ++msgid "" ++" --march=\t\tGenerate code for . Valid choices for \n" ++"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" ++msgstr "" ++" --march=\t\tGenera código para . Las casillas válidas para \n" ++"\t\t\t\tson v0_v10, v10, v32 y common_v10_v32.\n" ++ ++#: config/tc-cris.c:4059 ++msgid "Invalid relocation" ++msgstr "Reubicación inválida" ++ ++#: config/tc-cris.c:4096 ++msgid "Invalid pc-relative relocation" ++msgstr "Reubicación relativa a pc inválida" ++ ++#: config/tc-cris.c:4141 ++#, c-format ++msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." ++msgstr "Signo ajustado .word (%ld) desborda: sentencia `switch' demasiado grande." ++ ++#: config/tc-cris.c:4171 ++#, c-format ++msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" ++msgstr ".syntax %s requiere de la casilla de línea de órdenes `--underscore'" ++ ++#: config/tc-cris.c:4180 ++#, c-format ++msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" ++msgstr ".syntax %s requiere de la casilla de línea de órdenes `--no-underscore'" ++ ++#: config/tc-cris.c:4217 ++msgid "Unknown .syntax operand" ++msgstr "Operando .syntax inválido" ++ ++#: config/tc-cris.c:4227 ++msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" ++msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF" ++ ++#: config/tc-cris.c:4239 ++msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" ++msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF" ++ ++#: config/tc-cris.c:4254 ++#, c-format ++msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" ++msgstr "problema de inconsistencia interna: se llamó %s por %d bytes" ++ ++#: config/tc-cris.c:4406 ++msgid "unknown operand to .arch" ++msgstr "operando desconocido para .arch" ++ ++#: config/tc-cris.c:4415 ++msgid ".arch requires a matching --march=... option" ++msgstr ".arch requiere una coincidencia --march=... opcional" ++ ++#: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 ++#, c-format ++msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" ++msgstr "Error interno: No se puede dispersar %s: %s" ++ ++#: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" ++msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" ++msgstr "Registro ilegítimo «%s» en instrucción «%s»" ++ ++#: config/tc-crx.c:822 ++#, c-format ++msgid "Illegal Scale - `%d'" ++msgstr "Escala ilegal - '%d'" ++ ++#. Issue a error message when register is illegal. ++#: config/tc-crx.c:1137 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" ++msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" ++msgstr "Registro ilegítimo («%s») en instrucción: «%s»" ++ ++#: config/tc-crx.c:1264 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " ++msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" ++msgstr "Registro de procesador ilegítimo («%s») en la Instrucción: «%s»" ++ ++#: config/tc-crx.c:1271 ++#, c-format ++msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" ++msgstr "Registro especial de co-procesador ilegal en la Instrucción «%s»" ++ ++#: config/tc-crx.c:1593 ++#, c-format ++msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" ++msgstr "Valor de operando DISPU4 inválido (arg %d)" ++ ++#: config/tc-crx.c:1596 ++#, c-format ++msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" ++msgstr "Valor de operando CST4 inválido (arg %d)" ++ ++#: config/tc-crx.c:1599 ++#, c-format ++msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" ++msgstr "El valor de operando no está en los 64 KB superiores (arg %d)" ++ ++#: config/tc-crx.c:1736 ++msgid "Invalid register in register list" ++msgstr "Registrador inválido en listado de registro" ++ ++#: config/tc-crx.c:1790 ++#, c-format ++msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" ++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros de coprocesador" ++ ++#: config/tc-crx.c:1798 ++#, c-format ++msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" ++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista especial de registros de coprocesador" ++ ++#: config/tc-crx.c:1817 ++#, c-format ++msgid "Illegal register `%s' in user register list" ++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros de usuario" ++ ++#: config/tc-crx.c:1836 ++#, c-format + msgid "Illegal register `%s' in register list" +-msgstr "Registro ilegal `%s' en la lista de registros" ++msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros" + +-#: config/tc-crx.c:1839 ++#: config/tc-crx.c:1842 + #, c-format + msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" +-msgstr "Se pueden establecer %d bits como máximo en el operando `mask16'" ++msgstr "Se pueden establecer %d bits `mask16' como máximo en operando" + +-#: config/tc-crx.c:1848 ++#: config/tc-crx.c:1851 + #, c-format + msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" + msgstr "se descarta el resto de la línea; el primer carácter descartado es `%c'" + +-#: config/tc-crx.c:1856 ++#: config/tc-crx.c:1859 + #, c-format + msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" +-msgstr "Operando `mask16' ilegal, la operación está indefinida - `%s'" ++msgstr "Operando `mask16' ilegal, la operación está indefinida - «%s»" + + #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). +-#: config/tc-crx.c:1862 ++#: config/tc-crx.c:1865 + msgid "HI/LO registers should be specified together" + msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar juntos" + +-#: config/tc-crx.c:1868 ++#: config/tc-crx.c:1871 + msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" + msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar sin registros adicionales" + +-#: config/tc-d10v.c:218 ++#: config/tc-d10v.c:216 + #, c-format + msgid "" + "D10V options:\n" +@@ -4615,1833 +6221,2152 @@ msgstr "" + "--no-gstabs-packing Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n" + " las instrucciones adjacentes.\n" + +-#: config/tc-d10v.c:575 ++#: config/tc-d10v.c:573 + msgid "operand is not an immediate" +-msgstr "el operando no es un inmediato" ++msgstr "operando no es un inmediato" + +-#: config/tc-d10v.c:593 ++#: config/tc-d10v.c:591 + #, c-format + msgid "operand out of range: %lu" +-msgstr "operando fuera de rango: %lu" ++msgstr "operando fuera de limite: %lu" + +-#: config/tc-d10v.c:653 ++#: config/tc-d10v.c:651 + msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." + msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo con otra instrucción." + +-#: config/tc-d10v.c:707 config/tc-d10v.c:715 ++#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 + #, c-format + msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" + msgstr "conflicto de empaquetado: %s debe despachar secuencialmente" + +-#: config/tc-d10v.c:814 ++#: config/tc-d10v.c:812 + #, c-format + msgid "resource conflict (R%d)" + msgstr "conflicto de recurso (R%d)" + +-#: config/tc-d10v.c:817 ++#: config/tc-d10v.c:815 + #, c-format + msgid "resource conflict (A%d)" + msgstr "conflicto de recurso (A%d)" + +-#: config/tc-d10v.c:819 ++#: config/tc-d10v.c:817 + msgid "resource conflict (PSW)" + msgstr "conflicto de recurso (PSW)" + +-#: config/tc-d10v.c:821 ++#: config/tc-d10v.c:819 + msgid "resource conflict (C flag)" +-msgstr "conflicto de recurso (opción C)" ++msgstr "conflicto de recurso (casilla C)" + +-#: config/tc-d10v.c:823 ++#: config/tc-d10v.c:821 + msgid "resource conflict (F flag)" +-msgstr "conflicto de recurso (opción F)" ++msgstr "conflicto de recurso (casilla F)" + +-#: config/tc-d10v.c:973 ++#: config/tc-d10v.c:971 + msgid "Instruction must be executed in parallel" + msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo" + +-#: config/tc-d10v.c:976 ++#: config/tc-d10v.c:974 + msgid "Long instructions may not be combined." + msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar." + +-#: config/tc-d10v.c:1009 ++#: config/tc-d10v.c:1007 + msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." + msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo." + +-#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d30v.c:1038 ++#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 + msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" + msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo" + +-#: config/tc-d10v.c:1015 config/tc-d10v.c:1023 config/tc-d10v.c:1037 +-#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1039 config/tc-d30v.c:1048 ++#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 ++#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 + msgid "Swapping instruction order" + msgstr "Se intercambia el orden de la instrucción" + +-#: config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d30v.c:1045 ++#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 + msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" + msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo" + +-#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d30v.c:1065 ++#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 + msgid "IU instruction may not be in the left container" + msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo" + + # Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar + # y mejorar esta traducción. cfuga +-#: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d10v.c:1058 ++#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 + msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." + msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L." + +-#: config/tc-d10v.c:1056 config/tc-d30v.c:1076 ++#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 + msgid "MU instruction may not be in the right container" + msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho" + +-#: config/tc-d10v.c:1062 config/tc-d30v.c:1088 ++#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 + msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" + msgstr "se pasó un tipo de ejecución desconocido a write_2_short()" + +-#: config/tc-d10v.c:1191 config/tc-d10v.c:1366 ++#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 + msgid "bad opcode or operands" +-msgstr "código de operación u operandos erróneos" ++msgstr "código operacional u operandos equivocados" + +-#: config/tc-d10v.c:1268 ++#: config/tc-d10v.c:1264 + msgid "value out of range" +-msgstr "valor fuera de rango" ++msgstr "valor fuera de limite" + +-#: config/tc-d10v.c:1342 ++#: config/tc-d10v.c:1338 + msgid "illegal operand - register name found where none expected" + msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno" + +-#: config/tc-d10v.c:1377 ++#: config/tc-d10v.c:1373 + msgid "Register number must be EVEN" + msgstr "El número de registro debe ser PAR" + +-#: config/tc-d10v.c:1380 ++#: config/tc-d10v.c:1376 + msgid "Unsupported use of sp" + msgstr "No se admite el uso de sp" + +-#: config/tc-d10v.c:1399 ++#: config/tc-d10v.c:1395 + #, c-format + msgid "cr%ld is a reserved control register" + msgstr "cr%ld es un registro de control reservado" + +-#: config/tc-d10v.c:1574 ++#: config/tc-d10v.c:1570 + #, c-format + msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" + msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones" + +-#: config/tc-d10v.c:1763 ++#: config/tc-d10v.c:1759 + msgid "can't find previous opcode " +-msgstr "no se puede encontrar el código de operación previo " ++msgstr "no se puede encontrar el código operacional previo " + +-#: config/tc-d10v.c:1775 ++#: config/tc-d10v.c:1771 + #, c-format + msgid "could not assemble: %s" + msgstr "no se puede ensamblar: %s" + +-#: config/tc-d10v.c:1790 config/tc-d10v.c:1812 config/tc-d30v.c:1747 ++#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 + msgid "Unable to mix instructions as specified" + msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó" + +-#: config/tc-d30v.c:150 ++#: config/tc-d30v.c:149 + #, c-format + msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" + msgstr "El nombre de registro %s tiene conflictos con el símbolo del mismo nombre" + +-#: config/tc-d30v.c:240 +-#, c-format ++#: config/tc-d30v.c:239 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| "\n" ++#| "D30V options:\n" ++#| "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" ++#| "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" ++#| "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" ++#| "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" ++#| "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" + msgid "" + "\n" + "D30V options:\n" + "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" + "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" +-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" +-"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" ++"-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" ++"-c Warn about symbols whose names match register names.\n" + "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" + msgstr "" + "\n" + "Opciones D30V:\n" + "-O Hace adjacentes las instrucciones paralelas short si es posible.\n" + "-n Avisa sobre todos los NOPs insertados por el ensamblador.\n" +-"-N\t\t\tAvisa sobre los NOPs insertados después de los múltiplos de word.\n" ++"-N\t\t\tAvisa sobre los NOPs insertados tras los múltiplos de word.\n" + "-c Avisa sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n" + "-C Lo opuesto de -C. -c es por defecto.\n" + +-#: config/tc-d30v.c:368 ++#: config/tc-d30v.c:367 + msgid "unexpected 12-bit reloc type" +-msgstr "tipo de reubicación de 12-bit inesperado" ++msgstr "tipo reubicado de 12-bit inesperado" + +-#: config/tc-d30v.c:375 ++#: config/tc-d30v.c:374 + msgid "unexpected 18-bit reloc type" +-msgstr "tipo de reubicación de 18-bit inesperado" ++msgstr "tipo reubicado de 18-bit inesperado" + +-#: config/tc-d30v.c:626 ++#: config/tc-d30v.c:625 + #, c-format + msgid "%s NOP inserted" + msgstr "%s NOP insertados" + +-#: config/tc-d30v.c:627 ++#: config/tc-d30v.c:626 + msgid "sequential" + msgstr "secuencial" + +-#: config/tc-d30v.c:627 ++#: config/tc-d30v.c:626 + msgid "parallel" + msgstr "paralelo" + +-#: config/tc-d30v.c:1034 ++#: config/tc-d30v.c:1033 + msgid "Instructions may not be executed in parallel" + msgstr "Las instrucciones no se pueden ejecutar en paralelo" + +-#: config/tc-d30v.c:1047 ++#: config/tc-d30v.c:1046 + #, c-format + msgid "Executing %s in IU may not work" + msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar" + +-#: config/tc-d30v.c:1054 ++#: config/tc-d30v.c:1053 + #, c-format + msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" + msgstr "Ejecutar %s en IU podría no funcionar en ejecución paralela" + +-#: config/tc-d30v.c:1067 ++#: config/tc-d30v.c:1066 + #, c-format + msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" +-msgstr "la instrucción especial izquierda `%s' mata a la instrucción `%s' en el contenedor derecho" ++msgstr "la instrucción especial izquierda «%s» mata a la instrucción «%s» en el contenedor derecho" + +-#: config/tc-d30v.c:1078 ++#: config/tc-d30v.c:1077 + #, c-format + msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" + msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar" + +-#: config/tc-d30v.c:1081 ++#: config/tc-d30v.c:1080 + #, c-format + msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" + msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar" + +-#: config/tc-d30v.c:1271 ++#: config/tc-d30v.c:1268 + msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" + msgstr "Se usan registros numerados impares como objetivo para una instrucción multi-registro" + +-#: config/tc-d30v.c:1335 config/tc-d30v.c:1371 ++#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 + #, c-format + msgid "unknown condition code: %s" + msgstr "código de condición desconocido: %s" + +-#: config/tc-d30v.c:1364 ++#: config/tc-d30v.c:1361 + #, c-format + msgid "cmpu doesn't support condition code %s" + msgstr "cmpu no admite el código de condición %s" + +-#: config/tc-d30v.c:1399 ++#: config/tc-d30v.c:1396 + #, c-format + msgid "unknown opcode: %s" +-msgstr "código de operación desconocido: %s" ++msgstr "desconoce código operacional: %s" + +-#: config/tc-d30v.c:1410 ++#: config/tc-d30v.c:1407 + #, c-format + msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" +-msgstr "los operandos para el código de operación `%s' no coincide con ningún formato válido" ++msgstr "los operandos para el código operacional «%s» no coincide con ningún formato válido" + +-#: config/tc-d30v.c:1625 config/tc-d30v.c:1642 ++#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 + msgid "Cannot assemble instruction" + msgstr "No se puede ensamblar la instrucción" + +-#: config/tc-d30v.c:1627 ++#: config/tc-d30v.c:1624 + msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." +-msgstr "El primer código de operación es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." ++msgstr "El primer código operacional es long. No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó." + +-#: config/tc-d30v.c:1697 ++#: config/tc-d30v.c:1694 + msgid "word of NOPs added between word multiply and load" + msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y load" + +-#: config/tc-d30v.c:1699 ++#: config/tc-d30v.c:1696 + msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" + msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y multiply de 16-bit" + +-#: config/tc-d30v.c:1731 ++#: config/tc-d30v.c:1728 + msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" + msgstr "La instrucción usa una versión long, así que no se puede mezclar como se especificó" + +-#: config/tc-d30v.c:1858 ++#: config/tc-d30v.c:1855 + #, c-format + msgid "value too large to fit in %d bits" + msgstr "valor demasiado grande para caber en %d bits" + +-#: config/tc-d30v.c:1926 ++#: config/tc-d30v.c:1923 + #, c-format + msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" +-msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un byte" ++msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo «%s» en un byte" + +-#: config/tc-d30v.c:1929 ++#: config/tc-d30v.c:1926 + #, c-format + msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" + msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un byte" + +-#: config/tc-d30v.c:1937 ++#: config/tc-d30v.c:1934 + #, c-format + msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" +-msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un short" ++msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo «%s» en un short" + +-#: config/tc-d30v.c:1940 ++#: config/tc-d30v.c:1937 + #, c-format + msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" + msgstr "línea %d: no se puede colocar el valor %lx en un short" + +-#: config/tc-d30v.c:1948 ++#: config/tc-d30v.c:1945 + #, c-format + msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" +-msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo '%s' en un quad" ++msgstr "línea %d: no se puede colocar la dirección del símbolo «%s» en un quad" + +-#: config/tc-d30v.c:2056 ++#: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 + #, c-format + msgid "Alignment too large: %d assumed" + msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d" + +-#: config/tc-dlx.c:212 ++#: config/tc-dlx.c:213 + msgid "missing .proc" +-msgstr "falta un .proc" ++msgstr "ausente .proc" + +-#: config/tc-dlx.c:229 ++#: config/tc-dlx.c:230 + msgid ".endfunc missing for previous .proc" +-msgstr "falta un .endfunc para el .proc previo" ++msgstr "ausente .endfunc para el .proc previo" + +-#: config/tc-dlx.c:291 config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:2321 ++#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3600 ++#: config/tc-nios2.c:3639 config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 ++#: config/tc-pru.c:1565 config/tc-pru.c:1579 config/tc-riscv.c:621 + #, c-format + msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" +-msgstr "error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" ++msgstr "error interno: no se puede dispersar «%s»: %s\n" + + #. Probably a memory allocation problem? Give up now. +-#: config/tc-dlx.c:298 config/tc-hppa.c:8354 config/tc-mips.c:2324 +-#: config/tc-mips.c:2416 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:888 ++#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440 ++#: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671 ++#: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1582 config/tc-riscv.c:624 ++#: config/tc-riscv.c:632 config/tc-sparc.c:1064 + msgid "Broken assembler. No assembly attempted." + msgstr "Ensamblador descompuesto. No se intentó ensamblar." + +-#: config/tc-dlx.c:328 ++#: config/tc-dlx.c:332 + #, c-format + msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" +-msgstr "Operando erróneo para una instrucción load <%s>" ++msgstr "Operando equivocado para una instrucción load <%s>" + +-#: config/tc-dlx.c:442 ++#: config/tc-dlx.c:446 + #, c-format + msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" +-msgstr "Operando erróneo para una instrucción store <%s>" ++msgstr "Operando equivocado para una instrucción store <%s>" + +-#: config/tc-dlx.c:622 ++#: config/tc-dlx.c:626 + #, c-format + msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" + msgstr "Error de Expresión para el modificador de operando %%hi/%%lo\n" + +-#: config/tc-dlx.c:635 config/tc-or32.c:811 ++#: config/tc-dlx.c:639 + #, c-format + msgid "Invalid expression after %%%%\n" +-msgstr "Expresión inválida después de %%%%\n" ++msgstr "Expresión inválida tras %%%%\n" + +-#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2487 ++#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473 + #, c-format + msgid "Unknown opcode `%s'." +-msgstr "Código de operación desconocido `%s'." ++msgstr "Desconoce código de operación «%s»." + +-#: config/tc-dlx.c:715 ++#: config/tc-dlx.c:712 + msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" + msgstr "No se puede establecer dlx_skip_hi16_flag" + +-#: config/tc-dlx.c:729 ++#: config/tc-dlx.c:726 + #, c-format + msgid "Missing arguments for opcode <%s>." +-msgstr "Faltan argumentos para el código de operación <%s>" ++msgstr "Ausentes argumentos para el código operacional <%s>." + +-#: config/tc-dlx.c:763 ++#: config/tc-dlx.c:760 + #, c-format + msgid "Too many operands: %s" + msgstr "Demasiados operandos: %s" + +-#: config/tc-dlx.c:800 ++#: config/tc-dlx.c:798 + #, c-format + msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" + msgstr "Tanto the_insn.HI como the_insn.LO están activados: %s" + +-#: config/tc-dlx.c:870 ++#: config/tc-dlx.c:868 + msgid "failed regnum sanity check." + msgstr "falló la prueba de sanidad regnum." + +-#: config/tc-dlx.c:883 ++#: config/tc-dlx.c:881 + msgid "failed general register sanity check." + msgstr "falló la prueba de sanidad de registro general." + + #. Types or values of args don't match. +-#: config/tc-dlx.c:891 ++#: config/tc-dlx.c:889 + msgid "Invalid operands" + msgstr "Operandos inválidos" + +-#: config/tc-dlx.c:1120 config/tc-or32.c:773 ++#: config/tc-dlx.c:1118 + #, c-format + msgid "label \"$%d\" redefined" +-msgstr "se redefinió la etiqueta \"$%d\"" ++msgstr "etiqueta \"$%d\" redefinida" + +-#: config/tc-dlx.c:1158 ++#: config/tc-dlx.c:1156 + msgid "Invalid expression after # number\n" +-msgstr "Expresión inválida después de # number\n" ++msgstr "Expresión inválida tras # número\n" + +-#: config/tc-epiphany.c:147 ++#: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276 ++#: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4124 ++#, c-format ++msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" ++msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo reubicado %d («%s»)" ++ ++#: config/tc-epiphany.c:126 + #, c-format + msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" + msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de EPIPHANY:\n" + +-#: config/tc-epiphany.c:386 ++#: config/tc-epiphany.c:365 + msgid "register number too large for push/pop" + msgstr "número de registro demasiado grande para push/pop" + +-#: config/tc-epiphany.c:390 ++#: config/tc-epiphany.c:369 + msgid "register is out of order" + msgstr "el registro está fuera de orden" + +-#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6037 config/tc-m68k.c:6066 ++#: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062 + msgid "bad register list" +-msgstr "lista de registros errónea" ++msgstr "lista de registros equivocada" + +-#: config/tc-epiphany.c:404 ++#: config/tc-epiphany.c:383 + msgid "malformed reglist in push/pop" + msgstr "lista de registros malformada en push/pop" + + #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. +-#: config/tc-epiphany.c:505 ++#: config/tc-epiphany.c:429 + msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" + msgstr "el registro de destino se modificó por la dirección de desplazamiento-post-modificada" + +-#: config/tc-epiphany.c:506 ++#: config/tc-epiphany.c:430 + msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" + msgstr "ldrd/strd requiere un par de registros par:impar" + +-#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1789 ++#: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784 + msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." + msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word." + +-#: config/tc-fr30.c:82 ++#: config/tc-fr30.c:81 + #, c-format + msgid " FR30 specific command line options:\n" + msgstr " Opciones de línea de órdenes específicas de FR30:\n" + +-#: config/tc-fr30.c:135 ++#: config/tc-fr30.c:134 + #, c-format + msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." + msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo." + +-#: config/tc-frv.c:405 ++#: config/tc-frv.c:403 + #, c-format + msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" +-msgstr "cpu -mcpu=%s desconocido" ++msgstr "Desconoce cpu -mcpu=%s" + +-#: config/tc-frv.c:458 ++#: config/tc-frv.c:456 + #, c-format + msgid "FRV specific command line options:\n" + msgstr "Opciones de línea de órdenes específicas de FVR:\n" + +-#: config/tc-frv.c:459 ++#: config/tc-frv.c:457 + #, c-format + msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" + msgstr "-G n Coloca datos <= n bytes en el área de datos small\n" + +-#: config/tc-frv.c:460 ++#: config/tc-frv.c:458 + #, c-format + msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" + msgstr "-mgpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 GPRs\n" + +-#: config/tc-frv.c:461 ++#: config/tc-frv.c:459 + #, c-format + msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" + msgstr "-mgpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 GPRs\n" + +-#: config/tc-frv.c:462 ++#: config/tc-frv.c:460 + #, c-format + msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" + msgstr "-mfpr-32 Marca el fichero generado para sólo usar 32 FPRs\n" + +-#: config/tc-frv.c:463 ++#: config/tc-frv.c:461 + #, c-format + msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" + msgstr "-mfpr-64 Marca el fichero generado para usar todos los 64 FPRs\n" + +-#: config/tc-frv.c:464 ++#: config/tc-frv.c:462 + #, c-format + msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" + msgstr "-msoft-float Marca el fichero generado para usar FP de software\n" + +-#: config/tc-frv.c:465 ++#: config/tc-frv.c:463 + #, c-format + msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" +-msgstr "-mdword Marca el fichero generado para usar alineación de pila de 8-bytes\n" ++msgstr "-mdword Marca el fichero generado para usar alineamiento de pila de 8-bytes\n" + +-#: config/tc-frv.c:466 ++#: config/tc-frv.c:464 + #, c-format + msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" +-msgstr "-mno-dword Marca el fichero generado para usar una alineación de pila de 4-bytes\n" ++msgstr "-mno-dword Marca el fichero generado para usar una alineamiento de pila de 4-bytes\n" + +-#: config/tc-frv.c:467 ++#: config/tc-frv.c:465 + #, c-format + msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" + msgstr "-mdouble Marca el fichero generado para usar insns FP de doble precisión\n" + +-#: config/tc-frv.c:468 ++#: config/tc-frv.c:466 + #, c-format + msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" + msgstr "-mmedia Marca el fichero generado para usar insns media\n" + +-#: config/tc-frv.c:469 ++#: config/tc-frv.c:467 + #, c-format + msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" + msgstr "-mmuladd Marca el fichero generado para usar insns adición/sustracción múltiples\n" + +-#: config/tc-frv.c:470 ++#: config/tc-frv.c:468 + #, c-format + msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" + msgstr "-mpack Permite que se empaqueten las instrucciones\n" + +-#: config/tc-frv.c:471 ++#: config/tc-frv.c:469 + #, c-format + msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" + msgstr "-mno-pack No permite que se empaqueten las instrucciones\n" + +-#: config/tc-frv.c:472 ++#: config/tc-frv.c:470 + #, c-format + msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" + msgstr "-mpic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición small\n" + +-#: config/tc-frv.c:473 ++#: config/tc-frv.c:471 + #, c-format + msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" + msgstr "-mPIC Marca el fichero generado para usar código independiente de posición large\n" + +-#: config/tc-frv.c:474 +-#, c-format +-msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" ++#: config/tc-frv.c:472 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" ++msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" + msgstr "-mlibrary-pic Marca el fichero generado para usar código independiente de posición para bibliotecas\n" + +-#: config/tc-frv.c:475 ++#: config/tc-frv.c:473 + #, c-format + msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" + msgstr "-mfdpic Ensambla para la ABI de FDPIC\n" + +-#: config/tc-frv.c:476 ++#: config/tc-frv.c:474 + #, c-format + msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" + msgstr "-mnopic Desactiva -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic y -mfdpic\n" + +-#: config/tc-frv.c:477 ++#: config/tc-frv.c:475 + #, c-format + msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" + msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" + +-#: config/tc-frv.c:478 ++#: config/tc-frv.c:476 + #, c-format + msgid " Record the cpu type\n" + msgstr " Graba el tipo de cpu\n" + +-#: config/tc-frv.c:479 ++#: config/tc-frv.c:477 + #, c-format + msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" + msgstr "-mtomcat-stats Muestra estadísticas para las alternativas de tomcat\n" + +-#: config/tc-frv.c:480 ++#: config/tc-frv.c:478 + #, c-format + msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" + msgstr "-mtomcat-debug Depura las alternativas de tomcat\n" + +-#: config/tc-frv.c:1162 ++#: config/tc-frv.c:1160 + msgid "VLIW packing used for -mno-pack" + msgstr "Se utilizó empaquetado VLIW para -mno-pack" + +-#: config/tc-frv.c:1172 ++#: config/tc-frv.c:1170 + msgid "Instruction not supported by this architecture" + msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura" + +-#: config/tc-frv.c:1182 ++#: config/tc-frv.c:1180 + msgid "VLIW packing constraint violation" + msgstr "Violación de restricción de empaquetado VLIW" + +-#: config/tc-frv.c:1773 ++#: config/tc-frv.c:1771 + #, c-format + msgid "Relocation %s is not safe for %s" + msgstr "La reubicación %s no es segura para %s" + +-#: config/tc-h8300.c:174 ++#: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 ++msgid "expecting register" ++msgstr "se espera un registro" ++ ++#: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 ++#: config/tc-moxie.c:139 ++msgid "illegal register number" ++msgstr "número de registro ilegal" ++ ++#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 ++#, c-format ++msgid "unknown opcode %s" ++msgstr "desconoce código operacional %s" ++ ++#: config/tc-ft32.c:264 ++#, c-format ++msgid "unknown width specifier '.%c'" ++msgstr "especificador desconocida de anchura `%c'" ++ ++#: config/tc-ft32.c:387 ++msgid "internal error in argument parsing" ++msgstr "error interno en interpretación argumental" ++ ++#: config/tc-ft32.c:400 ++msgid "expected comma separator" ++msgstr "esperaba separador de coma" ++ ++#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 ++#: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 ++#: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 ++#: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 ++#: config/tc-pj.c:308 ++msgid "extra stuff on line ignored" ++msgstr "se descarta los elementos extra en la línea" ++ ++#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 ++#: config/tc-nios2.c:284 ++msgid "bad call to md_atof" ++msgstr "llamada equivocada a md_atof" ++ ++#: config/tc-ft32.c:522 ++#, c-format ++msgid "FT32 options:\n" ++msgstr "Opciones FT32:\n" ++ ++#: config/tc-ft32.c:523 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" ++"\t\t\t\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"-no-relax\t\tno relajar reubicaciones\n" ++"\t\t\t\n" ++ ++#. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler ++#. error if we ever hit them. ++#: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 ++msgid "estimate size\n" ++msgstr "tamaño estimado\n" ++ ++#: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 ++msgid "convert_frag\n" ++msgstr "convert_frag\n" ++ ++#: config/tc-h8300.c:178 + #, c-format + msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" +-msgstr "se definió la sección nueva '%s' sin atributos - esto podría causar problemas" ++msgstr "se definió la sección nueva «%s» sin atributos - esto podría causar problemas" + +-#: config/tc-h8300.c:446 config/tc-h8300.c:454 ++#: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456 + msgid "Reg not valid for H8/300" + msgstr "El registro no es válido para H8/300" + +-#: config/tc-h8300.c:535 ++#: config/tc-h8300.c:537 + msgid "invalid operand size requested" + msgstr "se solicitó un tamaño de operando inválido" + +-#: config/tc-h8300.c:634 ++#: config/tc-h8300.c:642 + msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" + msgstr "Lista de registros inválida para ldm/stm\n" + +-#: config/tc-h8300.c:660 config/tc-h8300.c:665 config/tc-h8300.c:672 ++#: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680 + msgid "mismatch between register and suffix" + msgstr "no hay coincidencia entre el registro y el sufijo" + +-#: config/tc-h8300.c:677 ++#: config/tc-h8300.c:685 + msgid "invalid suffix after register." +-msgstr "sufijo inválido después del registro." ++msgstr "sufijo inválido tras registro." + +-#: config/tc-h8300.c:699 ++#: config/tc-h8300.c:707 + msgid "address too high for vector table jmp/jsr" +-msgstr "dirección demasiado alta para la tabla de vectores jmp/jsr" ++msgstr "dirección demasiado alta para distribuciones vectoriales jmp/jsr" + +-#: config/tc-h8300.c:726 config/tc-h8300.c:838 config/tc-h8300.c:848 ++#: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856 + msgid "Wrong size pointer register for architecture." +-msgstr "Tamaño de registro puntero erróneo para la arquitectura." ++msgstr "Tamaño de registro puntero equivocado para la arquitectura." + +-#: config/tc-h8300.c:785 config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:822 ++#: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830 + msgid "expected @(exp, reg16)" + msgstr "se esperaba @(exp, reg16)" + +-#: config/tc-h8300.c:811 ++#: config/tc-h8300.c:819 + msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" + msgstr "se esperaba .L, .W ó .B para el registro en modo de direccionamiento indizado" + +-#: config/tc-h8300.c:1005 ++#: config/tc-h8300.c:1013 + msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + msgstr "se esperaba un modo de direccionamiento válido para mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" + +-#: config/tc-h8300.c:1023 config/tc-h8300.c:1032 ++#: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040 + msgid "expected register" + msgstr "se esperaba un registro" + +-#: config/tc-h8300.c:1048 ++#: config/tc-h8300.c:1056 + msgid "expected closing paren" + msgstr "se esperaba un paréntesis que cierra" + +-#: config/tc-h8300.c:1107 ++#: config/tc-h8300.c:1115 + #, c-format + msgid "can't use high part of register in operand %d" +-msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en el operando %d" ++msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en operando %d" + +-#: config/tc-h8300.c:1264 ++#: config/tc-h8300.c:1272 + #, c-format + msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" +-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s" ++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s" + +-#: config/tc-h8300.c:1273 ++#: config/tc-h8300.c:1281 + msgid "mismatch between opcode size and operand size" +-msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código de operación y el tamaño del operando" ++msgstr "no hay coincidencia entre el tamaño del código operacional y el tamaño de operando" + +-#: config/tc-h8300.c:1309 ++#: config/tc-h8300.c:1317 + #, c-format + msgid "operand %s0x%lx out of range." +-msgstr "operando %s0x%lx fuera de rango." ++msgstr "operando %s0x%lx fuera de limite." + +-#: config/tc-h8300.c:1416 ++#: config/tc-h8300.c:1434 + msgid "Can't work out size of operand.\n" +-msgstr "No se puede obtener el tamaño del operando.\n" ++msgstr "No se puede obtener el tamaño de operando.\n" + +-#: config/tc-h8300.c:1465 ++#: config/tc-h8300.c:1484 + #, c-format + msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" +-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300" ++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300" + +-#: config/tc-h8300.c:1470 ++#: config/tc-h8300.c:1489 + #, c-format + msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" +-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300H" ++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300H" + +-#: config/tc-h8300.c:1476 ++#: config/tc-h8300.c:1495 + #, c-format + msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" +-msgstr "El código de operación `%s' con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300S" ++msgstr "El código operacional «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300S" + +-#: config/tc-h8300.c:1537 config/tc-h8300.c:1557 ++#: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576 + msgid "Need #1 or #2 here" +-msgstr "Se necesita #1 ó #2 aquí" ++msgstr "Necesita Nº1 o Nº2 aquí" + +-#: config/tc-h8300.c:1552 ++#: config/tc-h8300.c:1571 + msgid "#4 not valid on H8/300." +-msgstr "#4 no es válido en H8/300" ++msgstr "Nº4 no valida en H8/300." + +-#: config/tc-h8300.c:1660 config/tc-h8300.c:1742 ++#: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768 + #, c-format + msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" +-msgstr "el operando de ramificación tiene un desplazamiento impar (%lx)\n" ++msgstr "operando de ramificación tiene un desplazamiento impar (%lx)\n" + +-#: config/tc-h8300.c:1780 ++#: config/tc-h8300.c:1806 + msgid "destination operand must be 16 bit register" +-msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bit" ++msgstr "operando de destino debe ser un registro de 16 bit" + +-#: config/tc-h8300.c:1789 ++#: config/tc-h8300.c:1815 + msgid "source operand must be 8 bit register" +-msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bit" ++msgstr "operando de origen debe ser un registro de 8 bit" + +-#: config/tc-h8300.c:1797 ++#: config/tc-h8300.c:1823 + msgid "destination operand must be 16bit absolute address" +-msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit" ++msgstr "operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit" + +-#: config/tc-h8300.c:1804 ++#: config/tc-h8300.c:1830 + msgid "destination operand must be 8 bit register" +-msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bit" ++msgstr "operando de destino debe ser un registro de 8 bit" + +-#: config/tc-h8300.c:1812 ++#: config/tc-h8300.c:1838 + msgid "source operand must be 16bit absolute address" +-msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit" ++msgstr "operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit" + + #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll + #. get here only if the trailing trash starts with a comma. +-#. Types or values of args don't match. +-#: config/tc-h8300.c:1820 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484 +-#: config/tc-mmix.c:2505 config/tc-mmix.c:2529 config/tc-mmix.c:2802 +-#: config/tc-or32.c:527 ++#: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:14027 config/tc-mips.c:14095 ++#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 ++#: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 + msgid "invalid operands" + msgstr "operandos inválidos" + +-#: config/tc-h8300.c:1851 ++#: config/tc-h8300.c:1877 + msgid "operand/size mis-match" + msgstr "no coinciden los operandos/tamaños" + +-#: config/tc-h8300.c:1952 config/tc-mips.c:13197 config/tc-sh.c:2971 +-#: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 ++#: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796 ++#: config/tc-z8k.c:1233 + msgid "unknown opcode" +-msgstr "código de operación desconocido" ++msgstr "desconoce código operacional" + +-#: config/tc-h8300.c:1985 ++#: config/tc-h8300.c:2010 + msgid "invalid operand in ldm" + msgstr "operando inválido en ldm" + +-#: config/tc-h8300.c:1994 ++#: config/tc-h8300.c:2019 + msgid "invalid operand in stm" + msgstr "operando inválido en stm" + +-#: config/tc-h8300.c:2120 ++#: config/tc-h8300.c:2218 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "Invalid argument to --isa option: %s" ++msgid "Invalid argument to --mach option: %s" ++msgstr "Argumento inválido para la opción --isa: %s" ++ ++#: config/tc-h8300.c:2229 ++#, c-format ++msgid " H8300-specific assembler options:\n" ++msgstr " Opciones de ensamblador específicas de H8300:\n" ++ ++#: config/tc-h8300.c:2230 ++#, c-format ++msgid "" ++" -mach= Set the H8300 machine type to one of:\n" ++" h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" ++msgstr "" ++ ++#: config/tc-h8300.c:2233 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" ++msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" ++msgstr " -mindex-reg admite registros de pseudo índice\n" ++ ++#: config/tc-h8300.c:2242 + #, c-format + msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" + msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n" + +-#: config/tc-h8300.c:2129 config/tc-xc16x.c:347 ++#: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347 + #, c-format + msgid "call to md_convert_frag \n" + msgstr "llamada a md_convert_frag \n" + +-#: config/tc-h8300.c:2180 config/tc-xc16x.c:251 ++#: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251 + #, c-format + msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" + msgstr "llamada a md_estimate_size_before_relax \n" + +-#: config/tc-h8300.c:2195 ++#: config/tc-h8300.c:2317 + msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" + msgstr "Referencia inesperada a un símbolo en una sección que no es de código" + +-#: config/tc-h8300.c:2211 config/tc-xc16x.c:292 ++#: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292 + msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" +-msgstr "No se admite la diferencia de símbolos en secciones diferentes" ++msgstr "No se admite la diferencia simbólicos en secciones diferentes" + +-#: config/tc-h8300.c:2233 config/tc-mcore.c:2199 config/tc-microblaze.c:2294 +-#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4468 config/tc-tic6x.c:4500 ++#: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2458 ++#: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520 + #: config/tc-xc16x.c:315 + #, c-format + msgid "Cannot represent relocation type %s" +-msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s" ++msgstr "No se puede representar el tipo reubicado %s" + + #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. + #. IGNORE is used to suppress the error message. + #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where + #. the current file and line number are not valid. +-#: config/tc-hppa.c:1029 config/tc-hppa.c:1043 ++#: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 + #, c-format + msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." +-msgstr "Campo fuera de rango [%d..%d] (%d)." ++msgstr "Campo fuera de limite [%d..%d] (%d)." + + #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). + #. IGNORE is used to suppress the error message. +-#: config/tc-hppa.c:1057 ++#: config/tc-hppa.c:1055 + #, c-format + msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." + msgstr "El campo no está alineado adecuadamente [%d] (%d)." + +-#: config/tc-hppa.c:1110 ++#: config/tc-hppa.c:1108 + msgid "Missing .exit\n" +-msgstr "Falta un .exit\n" ++msgstr "Ausente .exit\n" + +-#: config/tc-hppa.c:1113 ++#: config/tc-hppa.c:1111 + msgid "Missing .procend\n" +-msgstr "Falta un .procend\n" ++msgstr "Ausente .procend\n" + +-#: config/tc-hppa.c:1298 ++#: config/tc-hppa.c:1264 + #, c-format + msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." + msgstr "Selector de campo inválido. Se asume F%%." + +-#: config/tc-hppa.c:1325 ++#: config/tc-hppa.c:1288 + msgid "Bad segment in expression." +-msgstr "Segmento erróneo en la expresión." ++msgstr "Segmento equivocado en la expresión." + +-#: config/tc-hppa.c:1350 ++#: config/tc-hppa.c:1313 + #, c-format + msgid "Invalid Nullification: (%c)" + msgstr "Nulificación Inválida: (%c)" + +-#: config/tc-hppa.c:1421 ++#: config/tc-hppa.c:1384 + msgid "Cannot handle fixup" +-msgstr "No se puede manejar la compostura" ++msgstr "No se puede manipular la compostura" + +-#: config/tc-hppa.c:1719 ++#: config/tc-hppa.c:1682 + #, c-format + msgid " -Q ignored\n" + msgstr " -Q se descarta\n" + +-#: config/tc-hppa.c:1723 ++#: config/tc-hppa.c:1686 + #, c-format + msgid " -c print a warning if a comment is found\n" + msgstr " -c muestra un aviso si se encuentra un comentario\n" + +-#: config/tc-hppa.c:1789 ++#: config/tc-hppa.c:1752 + #, c-format + msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" + msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x" + +-#: config/tc-hppa.c:1968 ++#: config/tc-hppa.c:1931 + msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." + msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix." + +-#: config/tc-hppa.c:2156 config/tc-hppa.c:2181 ++#: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 + #, c-format + msgid "Undefined register: '%s'." +-msgstr "Registro sin definir: '%s'." ++msgstr "Registro sin definir: «%s»." + +-#: config/tc-hppa.c:2215 ++#: config/tc-hppa.c:2178 + #, c-format + msgid "Non-absolute symbol: '%s'." +-msgstr "Símbolo no absoluto: '%s'." ++msgstr "Símbolo no absoluto: «%s»." + +-#: config/tc-hppa.c:2230 ++#: config/tc-hppa.c:2193 + #, c-format + msgid "Undefined absolute constant: '%s'." +-msgstr "Constante absoluta sin definir: '%s'." ++msgstr "Constante absoluta sin definir: «%s»." + +-#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:5717 ++#: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 + msgid "could not update architecture and machine" + msgstr "no se pueden actualizar la arquitectura y la máquina" + +-#: config/tc-hppa.c:2299 ++#: config/tc-hppa.c:2262 + #, c-format + msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" + msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s" + +-#: config/tc-hppa.c:2354 ++#: config/tc-hppa.c:2317 + #, c-format + msgid "Invalid FTEST completer: %s" + msgstr "Completador FTEST inválido: %s" + +-#: config/tc-hppa.c:2420 config/tc-hppa.c:2457 ++#: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 + #, c-format + msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" + msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s" + +-#: config/tc-hppa.c:2591 ++#: config/tc-hppa.c:2525 + msgid "Bad segment (should be absolute)." +-msgstr "Segmento erróneo (debe ser absoluto)." ++msgstr "Segmento equivocado (debe ser absoluto)." + +-#: config/tc-hppa.c:2617 ++#: config/tc-hppa.c:2585 + #, c-format + msgid "Invalid argument location: %s\n" + msgstr "Ubicación de argumento inválida: %s\n" + +-#: config/tc-hppa.c:2646 ++#: config/tc-hppa.c:2614 + #, c-format + msgid "Invalid argument description: %d" + msgstr "Descripción de argumento inválida: %d" + +-#: config/tc-hppa.c:3475 ++#: config/tc-hppa.c:3443 + msgid "Invalid Indexed Load Completer." + msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido." + +-#: config/tc-hppa.c:3480 ++#: config/tc-hppa.c:3448 + msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." + msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido." + +-#: config/tc-hppa.c:3514 ++#: config/tc-hppa.c:3482 + msgid "Invalid Short Load/Store Completer." + msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido." + +-#: config/tc-hppa.c:3574 config/tc-hppa.c:3579 ++#: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 + msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" +-msgstr "Completador Short Bytes de Store Inválido." ++msgstr "Completador Almacenaje de Bytes Cortos Inválido" + +-#: config/tc-hppa.c:3894 config/tc-hppa.c:3900 ++#: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 + msgid "Invalid left/right combination completer" + msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido" + +-#: config/tc-hppa.c:3949 config/tc-hppa.c:3956 ++#: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 + msgid "Invalid permutation completer" + msgstr "Completador de permutación inválido" + +-#: config/tc-hppa.c:4056 ++#: config/tc-hppa.c:4025 + #, c-format + msgid "Invalid Add Condition: %s" + msgstr "Condición de Adición Inválida: %s" + +-#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4082 ++#: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 + msgid "Invalid Add and Branch Condition" + msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida" + +-#: config/tc-hppa.c:4103 config/tc-hppa.c:4248 ++#: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 + msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" + msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida" + +-#: config/tc-hppa.c:4143 ++#: config/tc-hppa.c:4112 + #, c-format + msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" + msgstr "Condición de Ramificación en Bit Inválida: %c" + +-#: config/tc-hppa.c:4146 ++#: config/tc-hppa.c:4115 + msgid "Missing Branch On Bit Condition" +-msgstr "Falta una Condición de Ramificación de Bit" ++msgstr "Ausentea Condición de Ramificación de Bit" + +-#: config/tc-hppa.c:4231 ++#: config/tc-hppa.c:4200 + #, c-format + msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" + msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s" + +-#: config/tc-hppa.c:4263 ++#: config/tc-hppa.c:4232 + msgid "Invalid Compare and Branch Condition" + msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida" + +-#: config/tc-hppa.c:4359 ++#: config/tc-hppa.c:4328 + msgid "Invalid Logical Instruction Condition." + msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida." + +-#: config/tc-hppa.c:4421 ++#: config/tc-hppa.c:4390 + msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." + msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida." + +-#: config/tc-hppa.c:4534 ++#: config/tc-hppa.c:4507 + msgid "Invalid Unit Instruction Condition." + msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida." + +-#: config/tc-hppa.c:5013 config/tc-hppa.c:5045 config/tc-hppa.c:5076 +-#: config/tc-hppa.c:5106 ++#: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 ++#: config/tc-hppa.c:5079 + msgid "Branch to unaligned address" + msgstr "Ramificación a dirección sin alinear" + +-#: config/tc-hppa.c:5290 ++#: config/tc-hppa.c:5261 + msgid "Invalid SFU identifier" + msgstr "Identificador SFU inválido" + +-#: config/tc-hppa.c:5340 ++#: config/tc-hppa.c:5311 + msgid "Invalid COPR identifier" + msgstr "Identificador COPR inválido" + +-#: config/tc-hppa.c:5469 ++#: config/tc-hppa.c:5441 + msgid "Invalid Floating Point Operand Format." + msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido." + +-#: config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 config/tc-hppa.c:5626 +-#: config/tc-hppa.c:5646 config/tc-hppa.c:5666 ++#: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 ++#: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 + msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" + msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple" + +-#: config/tc-hppa.c:5734 ++#: config/tc-hppa.c:5709 + #, c-format + msgid "Invalid operands %s" + msgstr "Operandos inválidos %s" + +-#: config/tc-hppa.c:5744 ++#: config/tc-hppa.c:5719 + #, c-format + msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." + msgstr "Los inmediatos %d y %d darán una conducta sin definir." + +-#: config/tc-hppa.c:5796 config/tc-hppa.c:7023 config/tc-hppa.c:7078 ++#: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 + msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" +-msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)" ++msgstr "Ausente el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)" + +-#: config/tc-hppa.c:5799 config/tc-hppa.c:7081 ++#: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 + msgid "Missing function name for .PROC" +-msgstr "Falta el nombre de función para .PROC" ++msgstr "Ausente el nombre de función para .PROC" + +-#: config/tc-hppa.c:5858 ++#: config/tc-hppa.c:5833 + msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" + msgstr "El argumento para .BLOCK/.BLOCKZ debe estar entre 0 y 0x3fffffff" + +-#: config/tc-hppa.c:5954 ++#: config/tc-hppa.c:5924 + #, c-format + msgid "Invalid .CALL argument: %s" + msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s" + +-#: config/tc-hppa.c:6102 ++#: config/tc-hppa.c:6069 + msgid ".callinfo is not within a procedure definition" + msgstr ".callinfo no está dentro de una definición de procedimiento" + +-#: config/tc-hppa.c:6122 ++#: config/tc-hppa.c:6087 + #, c-format + msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" + msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n" + +-#: config/tc-hppa.c:6141 ++#: config/tc-hppa.c:6104 + msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" +-msgstr "El valor para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n" ++msgstr "Valorar para ENTRY_GR debe estar en el limite 3..18\n" + +-#: config/tc-hppa.c:6153 ++#: config/tc-hppa.c:6115 + msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" +-msgstr "El valor para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n" ++msgstr "Valorar para ENTRY_FR debe estar en el limite 12..21\n" + +-#: config/tc-hppa.c:6163 ++#: config/tc-hppa.c:6124 + msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" +-msgstr "El valor para ENTRY_SR debe ser 3\n" ++msgstr "Valorar para ENTRY_SR debe ser 3\n" + +-#: config/tc-hppa.c:6219 ++#: config/tc-hppa.c:6173 + #, c-format + msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" + msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s" + +-#: config/tc-hppa.c:6329 ++#: config/tc-hppa.c:6284 + msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" + msgstr "No se admite el pseudo-operador .ENTER" + +-#: config/tc-hppa.c:6345 ++#: config/tc-hppa.c:6300 + msgid "Misplaced .entry. Ignored." +-msgstr ".entry mal colocado. Se descarta." ++msgstr ".entry mal ubicado. Se descarta." + +-#: config/tc-hppa.c:6349 ++#: config/tc-hppa.c:6304 + msgid "Missing .callinfo." +-msgstr "Falta un .callinfo." ++msgstr "Ausente .callinfo." + +-#: config/tc-hppa.c:6413 ++#: config/tc-hppa.c:6368 + msgid ".REG expression must be a register" + msgstr "la expresión .REG debe ser un registro" + +-#: config/tc-hppa.c:6429 ++#: config/tc-hppa.c:6384 + msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" +-msgstr "expresión absoluta errónea o irreducible; se asume cero" ++msgstr "expresión absoluta equivocada o irreducible; se asume cero" + +-#: config/tc-hppa.c:6440 ++#: config/tc-hppa.c:6395 + msgid ".REG must use a label" + msgstr ".REG debe usar una etiqueta" + +-#: config/tc-hppa.c:6442 ++#: config/tc-hppa.c:6397 + msgid ".EQU must use a label" + msgstr ".EQU debe usar una etiqueta" + +-#: config/tc-hppa.c:6504 ++#: config/tc-hppa.c:6453 + #, c-format + msgid "Symbol '%s' could not be created." +-msgstr "No se puede crear el símbolo '%s'." ++msgstr "No se puede crear el símbolo «%s»." + +-#: config/tc-hppa.c:6508 +-msgid "No memory for symbol name." +-msgstr "No hay memoria para el nombre del símbolo." +- +-#: config/tc-hppa.c:6558 ++#: config/tc-hppa.c:6503 + msgid ".EXIT must appear within a procedure" + msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento" + +-#: config/tc-hppa.c:6562 ++#: config/tc-hppa.c:6507 + msgid "Missing .callinfo" +-msgstr "Falta un .callinfo" ++msgstr "Ausente .callinfo" + +-#: config/tc-hppa.c:6566 ++#: config/tc-hppa.c:6511 + msgid "No .ENTRY for this .EXIT" + msgstr "No hay .ENTRY para este .EXIT" + +-#: config/tc-hppa.c:6606 ++#: config/tc-hppa.c:6551 + #, c-format + msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" +-msgstr "Se usa ENTRY en lugar de CODE en la directiva export para %s" ++msgstr "Utilizando ENTRY en lugar de CODE en la directiva export para %s" + +-#: config/tc-hppa.c:6729 ++#: config/tc-hppa.c:6670 + #, c-format + msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" + msgstr "Argumento de .EXPORT/.IMPORT indefinido (se descarta): %s" + +-#: config/tc-hppa.c:6753 ++#: config/tc-hppa.c:6693 + #, c-format + msgid "Cannot define export symbol: %s\n" + msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n" + +-#: config/tc-hppa.c:6850 ++#: config/tc-hppa.c:6784 + msgid "Missing label name on .LABEL" +-msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL" ++msgstr "Ausente el nombre de etiqueta en .LABEL" + +-#: config/tc-hppa.c:6855 ++#: config/tc-hppa.c:6789 + msgid "extra .LABEL arguments ignored." + msgstr "se descartan los argumentos extra de .LABEL." + +-#: config/tc-hppa.c:6871 ++#: config/tc-hppa.c:6805 + msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" + msgstr "No se admite el pseudo-operador .LEAVE" + +-#: config/tc-hppa.c:6909 ++#: config/tc-hppa.c:6843 + msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" +-msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n" ++msgstr "No reconocido el argumento de .LEVEL\n" + +-#: config/tc-hppa.c:6943 ++#: config/tc-hppa.c:6876 + #, c-format + msgid "Cannot define static symbol: %s\n" + msgstr "No se puede definir el símbolo estático: %s\n" + +-#: config/tc-hppa.c:6977 ++#: config/tc-hppa.c:6908 + msgid "Nested procedures" + msgstr "Procedimientos anidados" + +-#: config/tc-hppa.c:6987 ++#: config/tc-hppa.c:6918 + msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" + msgstr "No se puede asignar un descriptor de desenredo\n" + +-#: config/tc-hppa.c:7085 ++#: config/tc-hppa.c:7016 + msgid "misplaced .procend" +-msgstr ".procend mal colocado" ++msgstr ".procend mal ubicado" + +-#: config/tc-hppa.c:7088 ++#: config/tc-hppa.c:7019 + msgid "Missing .callinfo for this procedure" +-msgstr "Falta un .callinfo para este procedimiento" ++msgstr "Ausente .callinfo para este procedimiento" + +-#: config/tc-hppa.c:7091 ++#: config/tc-hppa.c:7022 + msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" +-msgstr "Falta un .EXIT para un .ENTRY" ++msgstr "Ausente .EXIT para un .ENTRY" + +-#: config/tc-hppa.c:7128 ++#: config/tc-hppa.c:7059 + msgid "Not in a space.\n" + msgstr "No está en un espacio.\n" + +-#: config/tc-hppa.c:7131 ++#: config/tc-hppa.c:7062 + msgid "Not in a subspace.\n" + msgstr "No está en un subespacio.\n" + +-#: config/tc-hppa.c:7220 ++#: config/tc-hppa.c:7150 + msgid "Invalid .SPACE argument" + msgstr "Argumento de .SPACE inválido" + +-#: config/tc-hppa.c:7266 ++#: config/tc-hppa.c:7196 + msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" + msgstr "No se pueden cambiar espacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta" + +-#: config/tc-hppa.c:7394 ++#: config/tc-hppa.c:7321 + #, c-format + msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." +-msgstr "Espacio indefinido: '%s' Se asume que el número de espacio = 0." ++msgstr "Espacio indefinido: «%s» Se asume que el número de espacio = 0." + +-#: config/tc-hppa.c:7417 ++#: config/tc-hppa.c:7344 + msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" + msgstr "Debe estar en un espacio antes de cambiar o declarar subespacios.\n" + +-#: config/tc-hppa.c:7421 ++#: config/tc-hppa.c:7348 + msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" + msgstr "No se pueden cambiar subespacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta" + +-#: config/tc-hppa.c:7457 ++#: config/tc-hppa.c:7382 + msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" + msgstr "No se pueden modificar los parámetros de un subespacio existente" + +-#: config/tc-hppa.c:7509 ++#: config/tc-hppa.c:7433 + msgid "Alignment must be a power of 2" +-msgstr "La alineación debe ser una potencia de 2" ++msgstr "Alineación debe ser una potencia de 2" + +-#: config/tc-hppa.c:7556 ++#: config/tc-hppa.c:7480 + msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" + msgstr "No se admite FIRST como un argumento de .SUBSPACE" + +-#: config/tc-hppa.c:7558 ++#: config/tc-hppa.c:7482 + msgid "Invalid .SUBSPACE argument" + msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido" + +-#: config/tc-hppa.c:7747 ++#: config/tc-hppa.c:7672 + #, c-format + msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." + msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s." + +-#: config/tc-hppa.c:7785 +-#, c-format +-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" +-msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de espacio: %s\n" +- +-#: config/tc-hppa.c:7873 +-#, c-format +-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" +-msgstr "Memoria agotada: no se puede asignar una nueva entrada de cadena de subespacio: %s\n" +- +-#: config/tc-hppa.c:8318 ++#: config/tc-hppa.c:8234 + msgid "-R option not supported on this target." +-msgstr "No se admite la opción -R en este objetivo." ++msgstr "No se admite la casilla -R en este objetivo." + +-#: config/tc-hppa.c:8335 config/tc-sparc.c:843 config/tc-sparc.c:880 ++#: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:1019 config/tc-sparc.c:1056 + #, c-format + msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" +-msgstr "Error interno: no se puede dispersar `%s': %s\n" ++msgstr "Error interno: no se puede dispersar «%s»: %s\n" + +-#: config/tc-hppa.c:8344 config/tc-i860.c:236 ++#: config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i860.c:235 + #, c-format + msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" +-msgstr "error interno: se pierde el código de operación: `%s' \"%s\"\n" ++msgstr "error interno: se pierde el código operacional: «%s» «%s»\n" + +-#: config/tc-i370.c:419 config/tc-ppc.c:1185 config/tc-s390.c:420 +-#: config/tc-s390.c:427 ++#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 ++#: config/tc-s390.c:439 + #, c-format + msgid "invalid switch -m%s" + msgstr "interruptor -m%s inválido" + +-#: config/tc-i370.c:516 config/tc-s390.c:507 ++#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538 + #, c-format + msgid "Internal assembler error for instruction %s" + msgstr "Error interno del ensamblador para la instrucción %s" + +-#: config/tc-i370.c:535 ++#: config/tc-i370.c:534 + #, c-format + msgid "Internal assembler error for macro %s" + msgstr "Error interno del ensamblador para la macro %s" + +-#: config/tc-i370.c:630 config/tc-ppc.c:1893 ++#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2129 + msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" + msgstr "identificador+constante@got significa identificador@got+constante" + +-#: config/tc-i370.c:684 config/tc-m68k.c:8077 config/tc-ppc.c:1982 +-#, c-format +-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" +-msgstr "%s reubicaciones no caben en %d bytes\n" ++#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071 read.c:4572 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" ++msgid "%s relocations do not fit in %u byte" ++msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" ++msgstr[0] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" ++msgstr[1] "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" + +-#: config/tc-i370.c:926 config/tc-i370.c:966 ++#: config/tc-i370.c:927 config/tc-i370.c:968 + msgid "unsupported DC type" + msgstr "no se admite el tipo DC" + +-#: config/tc-i370.c:938 config/tc-i370.c:948 config/tc-i370.c:1530 +-#: config/tc-i370.c:1541 ++#: config/tc-i370.c:939 config/tc-i370.c:949 config/tc-i370.c:1531 ++#: config/tc-i370.c:1542 + msgid "missing end-quote" +-msgstr "falta una comilla final" ++msgstr "ausentea comilla final" + +-#: config/tc-i370.c:996 ++#: config/tc-i370.c:998 + msgid "unsupported alignment" +-msgstr "no se admite la alineación" ++msgstr "no se admite la alineamiento" + +-#: config/tc-i370.c:1003 ++#: config/tc-i370.c:1005 + msgid "this DS form not yet supported" + msgstr "aún no se admite esta forma DS" + +-#: config/tc-i370.c:1046 config/tc-m32r.c:1493 config/tc-microblaze.c:177 +-#: config/tc-ppc.c:2047 config/tc-ppc.c:4884 ++#: config/tc-i370.c:1047 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:192 + msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." +-msgstr "Se esperaba coma después del nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea." ++msgstr "Se esperaba coma tras nombre del símbolo: se descarta el resto de la línea." + +-#: config/tc-i370.c:1069 config/tc-m32r.c:1517 config/tc-microblaze.c:199 +-#: config/tc-ppc.c:2069 config/tc-ppc.c:3272 config/tc-ppc.c:4908 ++#: config/tc-i370.c:1070 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:214 ++#: config/tc-ppc.c:2289 config/tc-ppc.c:3808 config/tc-ppc.c:3850 ++#: config/tc-ppc.c:5410 + msgid "ignoring bad alignment" +-msgstr "se descarta la alineación errónea" ++msgstr "se descarta la alineamiento equivocada" + +-#: config/tc-i370.c:1080 config/tc-m32r.c:1544 config/tc-microblaze.c:210 +-#: config/tc-ppc.c:2080 config/tc-ppc.c:4920 ++#: config/tc-i370.c:1081 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:225 + #, c-format + msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." +-msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo `%s'." ++msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo «%s»." + +-#: config/tc-i370.c:1088 config/tc-microblaze.c:218 config/tc-ppc.c:2088 ++#: config/tc-i370.c:1089 config/tc-microblaze.c:233 + #, c-format + msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +-msgstr "La longitud de .lcomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld." ++msgstr "La longitud de .lcomm «%s» ya es %ld. No se cambió a %ld." + +-#: config/tc-i370.c:1107 config/tc-m32r.c:1529 config/tc-microblaze.c:234 +-#: config/tc-ppc.c:2106 config/tc-v850.c:375 ++#: config/tc-i370.c:1108 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:249 ++#: config/tc-v850.c:383 + msgid "Common alignment not a power of 2" +-msgstr "La alineación común no es una potencia de 2" ++msgstr "La alineamiento común no es una potencia de 2" + +-#: config/tc-i370.c:1245 ++#: config/tc-i370.c:1246 + msgid "Missing or bad .using directive" +-msgstr "Falta una directiva .using o es errónea" ++msgstr "Ausentea directiva .using o es equivocada" + +-#: config/tc-i370.c:1290 ++#: config/tc-i370.c:1291 + msgid "Literal Pool Overflow" + msgstr "Desbordamiento de Conjunto Literal" + +-#: config/tc-i370.c:1588 ++#: config/tc-i370.c:1589 + msgid "expression not a constant" + msgstr "la expresión no es una constante" + +-#: config/tc-i370.c:1595 ++#: config/tc-i370.c:1596 + msgid "Unknown/unsupported address literal type" +-msgstr "el tipo de literal de dirección no se admite/es desconocido" ++msgstr "Tipo direccional literal desconocida/incompatible" + +-#: config/tc-i370.c:1618 ++#: config/tc-i370.c:1619 + #, c-format + msgid ".ltorg without prior .using in section %s" + msgstr ".ltorg sin .using previo en la sección %s" + +-#: config/tc-i370.c:1622 ++#: config/tc-i370.c:1623 + #, c-format + msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" + msgstr ".ltorg en la sección %s emparejado con .using en la sección %s" + +-#: config/tc-i370.c:1645 ++#: config/tc-i370.c:1646 + #, c-format + msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" +-msgstr "alineación errónea de %d bytes en el conjunto de literales" ++msgstr "alineamiento equivocada de %d bytes en el conjunto de literales" + +-#: config/tc-i370.c:1669 ++#: config/tc-i370.c:1670 + msgid "bad literal size\n" +-msgstr "tamaño de literal erróneo\n" ++msgstr "tamaño de literal equivocado\n" + +-#: config/tc-i370.c:1743 ++#: config/tc-i370.c:1744 + msgid ".using: base address expression illegal or too complex" + msgstr ".using: la expresión de dirección base es ilegal o demasiado compleja" + +-#: config/tc-i370.c:1778 config/tc-i370.c:1787 +-#, c-format +-msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" ++#: config/tc-i370.c:1779 config/tc-i370.c:1788 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" ++msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" + msgstr "el registro droping %d en la sección %s no coincide con el registro using %d" + +-#: config/tc-i370.c:1791 +-#, c-format +-msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" ++#: config/tc-i370.c:1792 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" ++msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" + msgstr "el registro droping %d en la sección %s se usó previamente en la sección %s" + +-#: config/tc-i370.c:1847 config/tc-ppc.c:3109 ++#: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3630 + msgid "wrong number of operands" +-msgstr "número erróneo de operandos" ++msgstr "número equivocado de operandos" + +-#: config/tc-i370.c:1928 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1251 +-#: config/tc-ppc.c:2405 config/tc-s390.c:1590 config/tc-v850.c:2024 ++#: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 ++#: config/tc-s390.c:1684 config/tc-v850.c:2328 + #, c-format + msgid "Unrecognized opcode: `%s'" +-msgstr "No se reconoce el código de operación: `%s'" ++msgstr "No reconocido el código operacional: «%s»" + +-#: config/tc-i370.c:2071 ++#: config/tc-i370.c:2073 + msgid "not using any base register" + msgstr "no se usa ningún registro base" + +-#: config/tc-i370.c:2101 ++#: config/tc-i370.c:2103 + #, c-format + msgid "expecting a register for operand %d" +-msgstr "se espera un registro para el operando %d" ++msgstr "se espera un registro para operando %d" ++ ++#. xgettext:c-format. ++#: config/tc-i370.c:2209 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 ++#: config/tc-ppc.c:3486 config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043 ++#, c-format ++msgid "junk at end of line: `%s'" ++msgstr "basura al final de la línea: «%s»" + + #. Not used --- don't have any 8 byte instructions. +-#: config/tc-i370.c:2222 ++#: config/tc-i370.c:2224 + msgid "Internal Error: bad instruction length" +-msgstr "Error interno: longitud errónea de instrucción" ++msgstr "Error interno: longitud equivocada de instrucción" + +-#: config/tc-i386.c:1885 ++#: config/tc-i386.c:2201 + #, c-format + msgid "%s shortened to %s" + msgstr "%s reducido a %s" + +-#: config/tc-i386.c:1971 ++#: config/tc-i386.c:2291 + msgid "same type of prefix used twice" + msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo" + +-#: config/tc-i386.c:1998 ++#: config/tc-i386.c:2318 + #, c-format + msgid "64bit mode not supported on `%s'." +-msgstr "no se admite el modo de 64bit en `%s'." ++msgstr "no se admite el modo de 64bit en «%s»." + +-#: config/tc-i386.c:2007 ++#: config/tc-i386.c:2327 + #, c-format + msgid "32bit mode not supported on `%s'." +-msgstr "no se admite el modo de 32bit en `%s'." ++msgstr "no se admite el modo de 32bit en «%s»." + +-#: config/tc-i386.c:2047 ++#: config/tc-i386.c:2367 + msgid "bad argument to syntax directive." +-msgstr "argumento erróneo para la directiva syntax." ++msgstr "argumento equivocado para la directiva syntax." + +-#: config/tc-i386.c:2096 +-msgid "bad argument to sse_check directive." +-msgstr "argumento erróneo para la directiva sse_check." ++#: config/tc-i386.c:2430 ++#, c-format ++msgid "bad argument to %s_check directive." ++msgstr "argumento equivocado para `%s_check' de directiva." + +-#: config/tc-i386.c:2100 +-msgid "missing argument for sse_check directive" +-msgstr "falta una argumento para la directiva sse_check" ++#: config/tc-i386.c:2434 ++#, c-format ++msgid "missing argument for %s_check directive" ++msgstr "argumento ausente para %s_check de directiva" + +-#: config/tc-i386.c:2135 ++#: config/tc-i386.c:2474 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported on `%s'" +-msgstr "`%s' no se admite en `%s'" ++msgstr "«%s» no se admite en «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:2209 ++#: config/tc-i386.c:2576 + #, c-format + msgid "no such architecture: `%s'" +-msgstr "no hay tal arquitectura: `%s'" ++msgstr "no hay tal arquitectura: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:2214 ++#: config/tc-i386.c:2581 + msgid "missing cpu architecture" +-msgstr "falta la arquitectura de cpu" ++msgstr "ausente la arquitectura de cpu" + +-#: config/tc-i386.c:2228 ++#: config/tc-i386.c:2598 + #, c-format + msgid "no such architecture modifier: `%s'" +-msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: `%s'" ++msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:2243 config/tc-i386.c:2266 ++#: config/tc-i386.c:2613 config/tc-i386.c:2643 + msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" + msgstr "Intel L1OM es solamente 64bit ELF" + +-#: config/tc-i386.c:2250 config/tc-i386.c:2273 ++#: config/tc-i386.c:2620 config/tc-i386.c:2650 + msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" + msgstr "Intel K1OM es solamente 64bit ELF" + +-#: config/tc-i386.c:2284 config/tc-i386.c:8711 ++#: config/tc-i386.c:2627 config/tc-i386.c:2664 ++#, fuzzy ++#| msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" ++msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" ++msgstr "Intel MCU es solo 32bit" ++ ++#: config/tc-i386.c:2671 config/tc-i386.c:10616 + msgid "unknown architecture" + msgstr "arquitectura desconocida" + +-#: config/tc-i386.c:2318 config/tc-i386.c:2340 ++#: config/tc-i386.c:2708 config/tc-i386.c:2730 + #, c-format +-msgid "internal Error: Can't hash %s: %s" +-msgstr "error Interno: No se puede dispersar %s: %s" ++msgid "can't hash %s: %s" ++msgstr "no puede dispersar %s: %s" ++ ++#: config/tc-i386.c:3023 ++#, fuzzy ++#| msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" ++msgid "there are no pc-relative size relocations" ++msgstr "no hay reubicaciones relativas a pc sin signo" + +-#: config/tc-i386.c:2635 ++#: config/tc-i386.c:3035 + #, c-format + msgid "unknown relocation (%u)" + msgstr "reubicación desconocida (%u)" + +-#: config/tc-i386.c:2637 ++#: config/tc-i386.c:3037 + #, c-format + msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" + msgstr "la reubicación de %u-bytes no se puede aplicar al campo %u-bytes" + +-#: config/tc-i386.c:2641 ++#: config/tc-i386.c:3041 + msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" + msgstr "reubicación no relativa a pc para el campo relativo a pc" + +-#: config/tc-i386.c:2646 ++#: config/tc-i386.c:3046 + msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" +-msgstr "el campo reubicado y el tipo de reubicación difieren en signo" ++msgstr "el campo reubicado y el tipo reubicado difieren en signo" + +-#: config/tc-i386.c:2655 ++#: config/tc-i386.c:3055 + msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" + msgstr "no hay reubicaciones relativas a pc sin signo" + +-#: config/tc-i386.c:2663 ++#: config/tc-i386.c:3063 + #, c-format + msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" + msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %u bytes" + +-#: config/tc-i386.c:2680 ++#: config/tc-i386.c:3080 + #, c-format + msgid "cannot do %s %u byte relocation" + msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %u bytes" + +-#: config/tc-i386.c:2964 ++#: config/tc-i386.c:3549 config/tc-i386.c:3576 + #, c-format + msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." +-msgstr "no se puede utilizar el registro '%s%s' como operando %d en '%s'." ++msgstr "no se puede utilizar el registro '%s%s' como operando %d en «%s»." ++ ++#: config/tc-i386.c:3616 config/tc-i386.c:3756 ++#, c-format ++msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" ++msgstr "instrucción «%s» no válida tras «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:3622 ++#, c-format ++msgid "missing `lock' with `%s'" ++msgstr "ausente `lock' con «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:3629 ++#, c-format ++msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" ++msgstr "instrucción «%s» tras «xacquire» no permitido" ++ ++#: config/tc-i386.c:3636 ++#, c-format ++msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" ++msgstr "" + +-#: config/tc-i386.c:3076 ++#: config/tc-i386.c:3730 + #, c-format + msgid "SSE instruction `%s' is used" +-msgstr "se usa la instrucción SSE `%s'" ++msgstr "SSE como instrucción «%s» está utilizada" + +-#: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:4562 ++#: config/tc-i386.c:3744 config/tc-i386.c:5581 + #, c-format + msgid "ambiguous operand size for `%s'" +-msgstr "tamaño de operando ambiguo para `%s'" ++msgstr "tamaño de operando ambiguo para «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:3107 ++#: config/tc-i386.c:3769 + msgid "expecting lockable instruction after `lock'" +-msgstr "se espera una instrucción bloqueable después de `lock'" ++msgstr "se espera una instrucción bloqueable tras `lock'" ++ ++#: config/tc-i386.c:3779 ++msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" ++msgstr "esperando rama instruccional válida tras «bnd»" ++ ++#: config/tc-i386.c:3783 ++#, fuzzy ++#| msgid "expecting lockable instruction after `lock'" ++msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" ++msgstr "esperando rama instruccional válida tras «bnd»" ++ ++#: config/tc-i386.c:3788 ++msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." ++msgstr "" ++ ++#: config/tc-i386.c:3792 ++#, fuzzy ++#| msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" ++msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" ++msgstr "no se permite la reubicación de pcrel en una instrucción" + + #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. +-#: config/tc-i386.c:3158 ++#: config/tc-i386.c:3847 + #, c-format + msgid "translating to `%sp'" + msgstr "se traduce a `%sp'" + +-#: config/tc-i386.c:3213 ++#: config/tc-i386.c:3854 ++#, c-format ++msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." ++msgstr "instrucción «%s» no admitido en modo 16-bit." ++ ++#: config/tc-i386.c:3914 + #, c-format + msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." + msgstr "no se puede codificar el registro '%s%s' en una instrucción que requiere el prefijo REX." + +-#: config/tc-i386.c:3256 config/tc-i386.c:3388 ++#: config/tc-i386.c:3954 config/tc-i386.c:4140 + #, c-format + msgid "no such instruction: `%s'" +-msgstr "no hay tal instrucción: `%s'" ++msgstr "no hay tal instrucción: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:3267 config/tc-i386.c:3421 ++#: config/tc-i386.c:3965 config/tc-i386.c:4173 + #, c-format + msgid "invalid character %s in mnemonic" + msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico" + +-#: config/tc-i386.c:3274 ++#: config/tc-i386.c:3972 + msgid "expecting prefix; got nothing" + msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada" + +-#: config/tc-i386.c:3276 ++#: config/tc-i386.c:3974 + msgid "expecting mnemonic; got nothing" + msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada" + +-#: config/tc-i386.c:3291 config/tc-i386.c:3439 ++#: config/tc-i386.c:3989 config/tc-i386.c:4191 + #, c-format + msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" +-msgstr "`%s' sólo se admite en modo de 64-bit" ++msgstr "«%s» sólo se admite en modo de 64-bit" + +-#: config/tc-i386.c:3292 config/tc-i386.c:3438 ++#: config/tc-i386.c:3990 config/tc-i386.c:4190 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" +-msgstr "`%s' no se admite en modo de 64-bit" ++msgstr "«%s» no se admite en modo de 64-bit" + +-#: config/tc-i386.c:3304 ++#: config/tc-i386.c:4002 + #, c-format + msgid "redundant %s prefix" + msgstr "prefijo %s redundante" + +-#: config/tc-i386.c:3445 ++#: config/tc-i386.c:4197 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" +-msgstr "`%s' no se admite en `%s%s'" ++msgstr "«%s» no se admite en `%s%s'" + +-#: config/tc-i386.c:3456 ++#: config/tc-i386.c:4208 + msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" + msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto" + +-#: config/tc-i386.c:3469 +-#, c-format +-msgid "expecting string instruction after `%s'" +-msgstr "se espera una instrucción de cadena después de `%s'" +- +-#: config/tc-i386.c:3501 ++#: config/tc-i386.c:4232 + #, c-format + msgid "invalid character %s before operand %d" +-msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d" ++msgstr "caracter inválido %s antes de operando %d" + +-#: config/tc-i386.c:3515 ++#: config/tc-i386.c:4246 + #, c-format + msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." +-msgstr "paréntesis sin balancear en el operando %d." ++msgstr "paréntesis sin balancear en operando %d." + +-#: config/tc-i386.c:3518 ++#: config/tc-i386.c:4249 + #, c-format + msgid "unbalanced brackets in operand %d." +-msgstr "llaves sin balancear en el operando %d." ++msgstr "llaves sin balancear en operando %d." + +-#: config/tc-i386.c:3527 ++#: config/tc-i386.c:4258 + #, c-format + msgid "invalid character %s in operand %d" +-msgstr "carácter inválido %s en el operando %d" ++msgstr "carácter inválido %s en operando %d" + +-#: config/tc-i386.c:3555 ++#: config/tc-i386.c:4285 + #, c-format + msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" + msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)" + +-#: config/tc-i386.c:3578 ++#: config/tc-i386.c:4309 + msgid "expecting operand after ','; got nothing" +-msgstr "se esperaba un operando después de ','; se obtuvo nada" ++msgstr "se esperaba un operando tras ','; se obtuvo nada" + +-#: config/tc-i386.c:3583 ++#: config/tc-i386.c:4314 + msgid "expecting operand before ','; got nothing" + msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada" + +-#: config/tc-i386.c:4257 ++#: config/tc-i386.c:4693 ++msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" ++msgstr "registros de máscaras, indexado, destino deberían ser distintos" ++ ++#: config/tc-i386.c:4710 ++msgid "index and destination registers should be distinct" ++msgstr "registros indexados y destino deberían ser distintos" ++ ++#: config/tc-i386.c:5239 + msgid "operand size mismatch" +-msgstr "no coincide el tamaño del operando" ++msgstr "no coincide tamaño de operando" + +-#: config/tc-i386.c:4260 ++#: config/tc-i386.c:5242 + msgid "operand type mismatch" + msgstr "no coincide el tipo de operando" + +-#: config/tc-i386.c:4263 ++#: config/tc-i386.c:5245 + msgid "register type mismatch" + msgstr "no coincide el tipo de registro" + +-#: config/tc-i386.c:4266 ++#: config/tc-i386.c:5248 + msgid "number of operands mismatch" + msgstr "no coincide el número de operandos" + +-#: config/tc-i386.c:4269 ++#: config/tc-i386.c:5251 + msgid "invalid instruction suffix" +-msgstr "sufijo de instrucción inválido" ++msgstr "invalida sufijo de instrucción" + +-#: config/tc-i386.c:4272 +-msgid "Imm4 isn't the first operand" +-msgstr "Imm4 no es el primer operando" ++#: config/tc-i386.c:5254 ++#, fuzzy ++#| msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" ++msgid "constant doesn't fit in 4 bits" ++msgstr "las reubicaciones %s no caben en %d bytes" + +-#: config/tc-i386.c:4275 ++#: config/tc-i386.c:5257 + msgid "only supported with old gcc" +-msgstr "sólo se admite con gcc antiguo" ++msgstr "admitido solo con gcc antiguo" + +-#: config/tc-i386.c:4278 ++#: config/tc-i386.c:5260 + msgid "unsupported with Intel mnemonic" + msgstr "no se admite con mnemónico Intel" + +-#: config/tc-i386.c:4281 ++#: config/tc-i386.c:5263 + msgid "unsupported syntax" + msgstr "no se admite la sintaxis" + +-#: config/tc-i386.c:4284 +-msgid "unsupported" +-msgstr "no se admite" ++#: config/tc-i386.c:5266 ++#, c-format ++msgid "unsupported instruction `%s'" ++msgstr "no admitió instrucción «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:4287 ++#: config/tc-i386.c:5270 + msgid "invalid VSIB address" + msgstr "dirección VSIB inválida" + +-#: config/tc-i386.c:4290 ++#: config/tc-i386.c:5273 ++msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" ++msgstr "máscara, índice, y registro de destino debe ser distinto" ++ ++#: config/tc-i386.c:5276 + msgid "unsupported vector index register" + msgstr "no se admite el registro de índice de vector" + +-#: config/tc-i386.c:4293 ++#: config/tc-i386.c:5279 ++msgid "unsupported broadcast" ++msgstr "emisión no admitida" ++ ++#: config/tc-i386.c:5282 ++#, fuzzy ++#| msgid "bad opcode or operands" ++msgid "broadcast not on source memory operand" ++msgstr "emisión es necesaria para operando de tal tipo" ++ ++#: config/tc-i386.c:5285 ++msgid "broadcast is needed for operand of such type" ++msgstr "emisión es necesaria para operando de tal tipo" ++ ++#: config/tc-i386.c:5288 ++msgid "unsupported masking" ++msgstr "máscara no soportada" ++ ++#: config/tc-i386.c:5291 ++#, fuzzy ++#| msgid "No relocation operand" ++msgid "mask not on destination operand" ++msgstr "operando de memoria destino no válida" ++ ++#: config/tc-i386.c:5294 ++msgid "default mask isn't allowed" ++msgstr "" ++ ++#: config/tc-i386.c:5297 ++#, fuzzy ++#| msgid "unsupported relocation" ++msgid "unsupported static rounding/sae" ++msgstr "no se admite la reubicación" ++ ++#: config/tc-i386.c:5301 ++msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" ++msgstr "Operando RC/SAE debe preceder inmediatamente operandos" ++ ++#: config/tc-i386.c:5303 ++#, fuzzy ++#| msgid "Address of immediate operand" ++msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" ++msgstr "Operando RC/SAE debe preceder inmediatamente operandos" ++ ++#: config/tc-i386.c:5306 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 ++#: config/tc-metag.c:5552 ++#, fuzzy ++#| msgid "invalid register mask" ++msgid "invalid register operand" ++msgstr "invalida registro operando Nº1" ++ ++#: config/tc-i386.c:5309 + #, c-format + msgid "%s for `%s'" +-msgstr "%s para `%s'" ++msgstr "%s para «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:4304 ++#: config/tc-i386.c:5320 + #, c-format + msgid "indirect %s without `*'" + msgstr "%s indirecto sin `*'" + + #. Warn them that a data or address size prefix doesn't + #. affect assembly of the next line of code. +-#: config/tc-i386.c:4312 ++#: config/tc-i386.c:5328 + #, c-format + msgid "stand-alone `%s' prefix" +-msgstr "prefijo `%s' por sí solo" ++msgstr "prefijo «%s» por sí solo" + +-#: config/tc-i386.c:4346 config/tc-i386.c:4362 ++#: config/tc-i386.c:5362 config/tc-i386.c:5378 + #, c-format + msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" +-msgstr "`%s' operando %d debe usar el segmento `%ses'" ++msgstr "«%s» operando %d debe utilizar segmento `%ses'" + + #. We have to know the operand size for crc32. +-#: config/tc-i386.c:4416 ++#: config/tc-i386.c:5432 + #, c-format + msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" +-msgstr "tamaño de operando de memoria ambiguo para `%s'" ++msgstr "tamaño de operando de memoria ambiguo para «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:4535 ++#: config/tc-i386.c:5554 + msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" + msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción" + +-#: config/tc-i386.c:4672 config/tc-i386.c:4747 config/tc-i386.c:4776 +-#: config/tc-i386.c:4822 config/tc-i386.c:4860 +-#, c-format +-msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" +-msgstr "se utilizó el registro incorrecto `%s%s' con el sufijo `%c'" +- +-#: config/tc-i386.c:4680 config/tc-i386.c:4754 config/tc-i386.c:4867 ++#: config/tc-i386.c:5700 config/tc-i386.c:5773 config/tc-i386.c:5895 + #, c-format + msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" +-msgstr "se usa `%s%s' en lugar de `%s%s' debido al sufijo `%c'" ++msgstr "empleando `%s%s' en lugar de `%s%s' debido `%c' como sufijo" + +-#: config/tc-i386.c:4706 config/tc-i386.c:4730 config/tc-i386.c:4798 +-#: config/tc-i386.c:4843 ++#: config/tc-i386.c:5721 config/tc-i386.c:5749 config/tc-i386.c:5820 ++#: config/tc-i386.c:5870 + #, c-format + msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" + msgstr "no se permite `%s%s' con `%s%c'" + +-#: config/tc-i386.c:4932 ++#: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5794 config/tc-i386.c:5845 ++#: config/tc-i386.c:5889 ++#, c-format ++msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" ++msgstr "registro incorrecto `%s%s' utilizado con `%c' como sufijo" ++ ++#: config/tc-i386.c:5958 + msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" + msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato" + +-#: config/tc-i386.c:4968 +-#, c-format +-msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" +-msgstr "el último operando de `%s' debe ser `%s%s'" +- +-#: config/tc-i386.c:4971 ++#: config/tc-i386.c:6102 + #, c-format +-msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" +-msgstr "el primer operando de `%s' debe ser `%s%s'" ++msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'" ++msgstr "" + +-#: config/tc-i386.c:5119 ++#: config/tc-i386.c:6139 + #, c-format + msgid "you can't `pop %scs'" + msgstr "no se puede hacer `pop %scs'" + + #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. +-#: config/tc-i386.c:5148 ++#: config/tc-i386.c:6168 + #, c-format + msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" + msgstr "se traduce a `%s %s%s,%s%s'" + + #. Extraneous `l' suffix on fp insn. +-#: config/tc-i386.c:5155 ++#: config/tc-i386.c:6175 + #, c-format + msgid "translating to `%s %s%s'" + msgstr "se traduce a `%s %s%s'" + +-#: config/tc-i386.c:5183 ++#: config/tc-i386.c:6203 + #, c-format + msgid "segment override on `%s' is ineffectual" +-msgstr "la anulación del segmento en `%s' no tiene efecto" ++msgstr "segmento invalidado en «%s» no tiene efecto" + +-#: config/tc-i386.c:5923 config/tc-i386.c:6017 config/tc-i386.c:6062 ++#: config/tc-i386.c:6975 config/tc-i386.c:7076 config/tc-i386.c:7131 + msgid "skipping prefixes on this instruction" +-msgstr "se saltan los prefijos en esta instrucción" ++msgstr "omitiendo prefijos sobre esta instrucción" + +-#: config/tc-i386.c:6082 ++#: config/tc-i386.c:7151 + msgid "16-bit jump out of range" +-msgstr "salto de 16-bit fuera de rango" ++msgstr "16-bit omite fuera de limite" + +-#: config/tc-i386.c:6091 ++#: config/tc-i386.c:7160 + #, c-format + msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" +-msgstr "no se puede manejar un segmento no absoluto en `%s'" ++msgstr "no se puede manipular un segmento no absoluto en «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:6671 ++#: config/tc-i386.c:7255 ++msgid "pseudo prefix without instruction" ++msgstr "pseudo prefijo sin instrucción" ++ ++#: config/tc-i386.c:7847 config/tc-i386.c:7949 + #, c-format + msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" + msgstr "no se admiten las reubicaciones @%s con el formato de salida de %d bits" + +-#: config/tc-i386.c:6719 ++#: config/tc-i386.c:8000 + #, c-format + msgid "missing or invalid expression `%s'" +-msgstr "expresión faltante o inválida `%s'" ++msgstr "expresión ausentente o inválida «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:8086 ++#, c-format ++msgid "Unsupported broadcast: `%s'" ++msgstr "No admitió emisión: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:8101 ++#, c-format ++msgid "`%s%s' can't be used for write mask" ++msgstr "`%s%s' no se puede ser empleado para máscara de escritura" ++ ++#: config/tc-i386.c:8124 ++#, c-format ++msgid "invalid write mask `%s'" ++msgstr "marca de escritura no válida «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:8146 config/tc-i386.c:8809 ++#, c-format ++msgid "duplicated `%s'" ++msgstr "duplicado «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:8156 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "invalid machine `%s'" ++msgid "invalid zeroing-masking `%s'" ++msgstr "argumento no válido %s para `%s'" ++ ++#: config/tc-i386.c:8169 ++#, c-format ++msgid "missing `}' in `%s'" ++msgstr "ausente `}' en «%s»" ++ ++#. We don't know this one. ++#: config/tc-i386.c:8177 ++#, c-format ++msgid "unknown vector operation: `%s'" ++msgstr "operación vectorial desconocida: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:8183 ++msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" ++msgstr "" + +-#: config/tc-i386.c:6776 ++#: config/tc-i386.c:8203 + #, c-format + msgid "at most %d immediate operands are allowed" + msgstr "sólo se permiten cuando mucho %d operandos inmediatos" + +-#: config/tc-i386.c:6798 config/tc-i386.c:7045 ++#: config/tc-i386.c:8235 config/tc-i386.c:8482 + #, c-format + msgid "junk `%s' after expression" +-msgstr "`%s' basura después de la expresión" ++msgstr "«%s» basura tras la expresión" + +-#: config/tc-i386.c:6819 ++#: config/tc-i386.c:8256 + #, c-format + msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" +-msgstr "expresión inmediata faltante o inválida `%s'" ++msgstr "expresión inmediata ausentente o inválida «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:6842 config/tc-i386.c:7135 ++#: config/tc-i386.c:8279 config/tc-i386.c:8572 + #, c-format + msgid "unimplemented segment %s in operand" +-msgstr "segmento %s sin implementar en el operando" ++msgstr "segmento %s sin implementar en operando" + +-#: config/tc-i386.c:6849 ++#: config/tc-i386.c:8286 + #, c-format + msgid "illegal immediate register operand %s" + msgstr "operando de registro inmediato ilegal %s" + +-#: config/tc-i386.c:6897 ++#: config/tc-i386.c:8334 + #, c-format + msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" +-msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo `%s'" ++msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:6906 ++#: config/tc-i386.c:8343 + #, c-format + msgid "scale factor of %d without an index register" + msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice" + +-#: config/tc-i386.c:6928 ++#: config/tc-i386.c:8365 + #, c-format + msgid "at most %d displacement operands are allowed" + msgstr "sólo se permiten hasta %d operandos de desubicación" + +-#: config/tc-i386.c:7101 ++#: config/tc-i386.c:8538 + #, c-format + msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" +-msgstr "expresión de desubicación faltante o inválida `%s'" ++msgstr "expresión de desubicación ausentente o inválida «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7118 ++#: config/tc-i386.c:8555 + #, c-format + msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" +-msgstr "0x%lx fuera de rango del desplazamiento de 32 bit con signo" ++msgstr "0x%lx fuera de limite del desplazamiento de 32 bit con signo" + +-#: config/tc-i386.c:7222 ++#: config/tc-i386.c:8707 + #, c-format + msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" +-msgstr "`%s' no es válido aquí (se esperaba `%c%s%s%c')" ++msgstr "«%s» no es válido aquí (se esperaba `%c%s%s%c')" + +-#: config/tc-i386.c:7306 ++#: config/tc-i386.c:8719 + #, c-format + msgid "`%s' is not a valid %s expression" +-msgstr "`%s' no es una expresión %s válida" ++msgstr "«%s» no es una expresión %s válida" + +-#: config/tc-i386.c:7311 ++#: config/tc-i386.c:8754 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "register r0 cannot be used here" ++msgid "`%s' cannot be used here" ++msgstr "«%s» no puede ser empleado aquí" ++ ++#: config/tc-i386.c:8761 ++#, fuzzy ++#| msgid "register list not in ascending order" ++msgid "register scaling is being ignored here" ++msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente" ++ ++#: config/tc-i386.c:8822 + #, c-format +-msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression" +-msgstr "`%1$s' no es una expresión %3$s de %2$s-bit válida" ++msgid "Missing '}': '%s'" ++msgstr "Ausente '}': «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7392 ++#: config/tc-i386.c:8828 ++#, c-format ++msgid "Junk after '}': '%s'" ++msgstr "Basura tras '}': «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:8956 + #, c-format + msgid "bad memory operand `%s'" +-msgstr "operando de memoria `%s' erróneo" ++msgstr "operando de memoria equivocado «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7407 ++#: config/tc-i386.c:8980 + #, c-format + msgid "junk `%s' after register" +-msgstr "`%s' basura después del registro" ++msgstr "«%s» basura tras registro" + +-#: config/tc-i386.c:7420 config/tc-i386.c:7536 config/tc-i386.c:7577 ++#: config/tc-i386.c:8993 config/tc-i386.c:9130 config/tc-i386.c:9174 + #, c-format + msgid "bad register name `%s'" +-msgstr "nombre de registro `%s' erróneo" ++msgstr "nombre de registro equivocado «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7428 ++#: config/tc-i386.c:9001 + msgid "immediate operand illegal with absolute jump" + msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto" + +-#: config/tc-i386.c:7450 ++#: config/tc-i386.c:9032 + #, c-format + msgid "too many memory references for `%s'" +-msgstr "demasiadas referencias a memoria para `%s'" ++msgstr "demasiadas referencias a memoria para «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7528 ++#: config/tc-i386.c:9119 + #, c-format + msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" +-msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro índice en `%s'" ++msgstr "se esperaba `,' ó `)' tras registro índice en «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7553 ++#: config/tc-i386.c:9147 + #, c-format + msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" +-msgstr "se esperaba `)' después del factor de escala en `%s'" ++msgstr "se esperaba `)' tras factor de escala en «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7561 ++#: config/tc-i386.c:9155 + #, c-format + msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" +-msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala después de `,'; se obtuvo '%c'" ++msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala tras `,'; se obtuvo '%c'" + +-#: config/tc-i386.c:7569 ++#: config/tc-i386.c:9163 + #, c-format + msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" +-msgstr "se esperaba `,' ó `)' después del registro base en `%s'" ++msgstr "se esperaba `,' ó `)' tras registro base en «%s»" + + #. It's not a memory operand; argh! +-#: config/tc-i386.c:7613 ++#: config/tc-i386.c:9212 + #, c-format + msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" +-msgstr "carácter inválido %s al inicio del operando %d `%s'" ++msgstr "carácter inválido %s al inicio de operando %d «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:7791 ++#: config/tc-i386.c:9434 + msgid "long jump required" + msgstr "se requiere un salto largo" + +-#: config/tc-i386.c:7846 ++#: config/tc-i386.c:9489 + msgid "jump target out of range" +-msgstr "objetivo de salto fuera de rango" ++msgstr "objetivo omitido fuera de limite" + +-#: config/tc-i386.c:8360 ++#: config/tc-i386.c:10064 + msgid "no compiled in support for x86_64" + msgstr "no se compiló el soporte para x86_64" + +-#: config/tc-i386.c:8380 ++#: config/tc-i386.c:10084 + msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" + msgstr "no se compiló el soporte para x86_64 de 32bit" + +-#: config/tc-i386.c:8384 ++#: config/tc-i386.c:10088 + msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" + msgstr "x86_64 de 32bit sólo se admite para ELF" + +-#: config/tc-i386.c:8414 config/tc-i386.c:8470 ++#: config/tc-i386.c:10122 config/tc-i386.c:10206 + #, c-format + msgid "invalid -march= option: `%s'" +-msgstr "opción -march= inválida: `%s'" ++msgstr "casilla -march= inválida: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:8479 config/tc-i386.c:8491 ++#: config/tc-i386.c:10216 config/tc-i386.c:10228 + #, c-format + msgid "invalid -mtune= option: `%s'" +-msgstr "opción -mtune= inválida: `%s'" ++msgstr "casilla -mtune= inválida: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:8500 ++#: config/tc-i386.c:10237 + #, c-format + msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" +-msgstr "opción -mmnemonic= inválida: `%s'" ++msgstr "casilla -mmnemonic= inválida: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:8509 ++#: config/tc-i386.c:10246 + #, c-format + msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" +-msgstr "opción -msyntax= inválida: `%s'" ++msgstr "casilla -msyntax= inválida: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:8536 ++#: config/tc-i386.c:10273 + #, c-format + msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" +-msgstr "opción -msse-check= inválida: `%s'" ++msgstr "casilla -msse-check= inválida: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:10284 ++#, c-format ++msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" ++msgstr "opción -moperand-check= no válida: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:8545 ++#: config/tc-i386.c:10293 + #, c-format + msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" +-msgstr "opción -mavxscalar= inválida: `%s'" ++msgstr "casilla -mavxscalar= inválida: «%s»" + +-#: config/tc-i386.c:8637 ++#: config/tc-i386.c:10308 ++#, c-format ++msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" ++msgstr "opción -mevexlig= inválido: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:10321 ++#, c-format ++msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" ++msgstr "invalida opción -mevexrcig=: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:10330 ++#, c-format ++msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" ++msgstr "opción -mevexwig= no válida: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:10345 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "invalid -mtune= option: `%s'" ++msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" ++msgstr "casilla -mtune= inválida: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:10354 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" ++msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" ++msgstr "casilla -msse-check= inválida: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:10363 ++#, c-format ++msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" ++msgstr "opción no válida -mrelax-relocations=: «%s»" ++ ++#: config/tc-i386.c:10486 + #, c-format + msgid "" + " -Q ignored\n" +@@ -6452,36 +8377,36 @@ msgstr "" + " -V muestra el número de versión del ensamblador\n" + " -k se descarta\n" + +-#: config/tc-i386.c:8642 ++#: config/tc-i386.c:10491 + #, c-format + msgid "" + " -n Do not optimize code alignment\n" + " -q quieten some warnings\n" + msgstr "" +-" -n No optimiza la alineación de código\n" ++" -n No optimiza la alineamiento de código\n" + " -q omite algunos avisos\n" + +-#: config/tc-i386.c:8646 ++#: config/tc-i386.c:10495 + #, c-format + msgid " -s ignored\n" + msgstr " -s se descarta\n" + +-#: config/tc-i386.c:8651 ++#: config/tc-i386.c:10500 + #, c-format + msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" + msgstr " --32/--64/--x32 genera código 32bit/64bit/x32\n" + +-#: config/tc-i386.c:8655 ++#: config/tc-i386.c:10504 + #, c-format + msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" + msgstr " --divide no trata `/' como un carácter de comentario\n" + +-#: config/tc-i386.c:8658 ++#: config/tc-i386.c:10507 + #, c-format + msgid " --divide ignored\n" + msgstr " --divide se descarta\n" + +-#: config/tc-i386.c:8661 ++#: config/tc-i386.c:10510 + #, c-format + msgid "" + " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" +@@ -6490,22 +8415,22 @@ msgstr "" + " -march=CPU[,+EXTENSIÓN...]\n" + " genera código para el CPU y la EXTENSIÓN. CPU es uno de:\n" + +-#: config/tc-i386.c:8665 ++#: config/tc-i386.c:10514 + #, c-format + msgid " EXTENSION is combination of:\n" + msgstr " EXTENSIÓN es una combinación de:\n" + +-#: config/tc-i386.c:8668 ++#: config/tc-i386.c:10517 + #, c-format + msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" + msgstr " -mtune=CPU optimiza para el CPU, donde CPU es uno de:\n" + +-#: config/tc-i386.c:8671 ++#: config/tc-i386.c:10520 + #, c-format + msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" + msgstr " -msse2avx codifica instrucciones SSE con prefijo VEX\n" + +-#: config/tc-i386.c:8673 ++#: config/tc-i386.c:10522 + #, c-format + msgid "" + " -msse-check=[none|error|warning]\n" +@@ -6514,7 +8439,19 @@ msgstr "" + " -msse-check=[none|error|warning]\n" + " revisa las instrucciones SSE\n" + +-#: config/tc-i386.c:8676 ++#: config/tc-i386.c:10525 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " -msse-check=[none|error|warning]\n" ++#| " check SSE instructions\n" ++msgid "" ++" -moperand-check=[none|error|warning]\n" ++" check operand combinations for validity\n" ++msgstr "" ++" -msse-check=[none|error|warning]\n" ++" revisa las instrucciones SSE\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10528 + #, c-format + msgid "" + " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" +@@ -6523,136 +8460,249 @@ msgstr "" + " -mavxscalar=[128|256] codifica las instrucciones AVX escalares con\n" + " una longitud de vector específica\n" + +-#: config/tc-i386.c:8679 ++#: config/tc-i386.c:10531 ++#, c-format ++msgid "" ++" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" ++" length\n" ++msgstr "" ++" -mevexlig=[128|256|512] codifica instrucciones EVEX escalares con longitud\n" ++" vectorial específica\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10534 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" ++#| " length\n" ++msgid "" ++" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" ++" for EVEX.W bit ignored instructions\n" ++msgstr "" ++" -mavxscalar=[128|256] codifica las instrucciones AVX escalares con\n" ++" una longitud de vector específica\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10537 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" ++#| " length\n" ++msgid "" ++" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" ++" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" ++" for SAE-only ignored instructions\n" ++msgstr "" ++" -mavxscalar=[128|256] codifica las instrucciones AVX escalares con\n" ++" una longitud de vector específica\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10541 + #, c-format + msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" + msgstr " -mmnemonic=[att|intel] usa mnemónicos AT&T/Intel\n" + +-#: config/tc-i386.c:8681 ++#: config/tc-i386.c:10543 + #, c-format + msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" + msgstr " -msyntax=[att|intel] usa sintaxis AT&T/Intel\n" + +-#: config/tc-i386.c:8683 ++#: config/tc-i386.c:10545 + #, c-format + msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" + msgstr " -mindex-reg admite registros de pseudo índice\n" + +-#: config/tc-i386.c:8685 ++#: config/tc-i386.c:10547 + #, c-format + msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" + msgstr " -mnaked-reg no requiere el prefijo `%%' para los registros\n" + +-#: config/tc-i386.c:8687 ++#: config/tc-i386.c:10549 + #, c-format + msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" + msgstr " -mold-gcc admite versiones antiguas de gcc (<=2.8.1)\n" + +-#: config/tc-i386.c:8761 ++#: config/tc-i386.c:10551 ++#, c-format ++msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" ++msgstr "" ++ ++#: config/tc-i386.c:10553 ++#, c-format ++msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" ++msgstr " -mshared desactiva rama optimizada para código compartido\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10556 ++#, c-format ++msgid " -mbig-obj generate big object files\n" ++msgstr " -mbig-obj genera ficheros objetos grandes\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10559 ++#, c-format ++msgid "" ++" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" ++" strip all lock prefixes\n" ++msgstr "" ++ ++#: config/tc-i386.c:10562 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| " --reduce-memory-overheads \n" ++#| " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" ++#| " assembly times\n" ++msgid "" ++" -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" ++" encode lfence, mfence and sfence as\n" ++" lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" ++msgstr "" ++" --reduce-memory-overheads \n" ++" prefiere un menor uso de memoria al costo de\n" ++" tiempos de ensamblado más largos\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10566 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid " -mrelax Enable relaxation\n" ++msgid "" ++" -mrelax-relocations=[no|yes]\n" ++" generate relax relocations\n" ++msgstr " -mrelax Activa la relajación\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10569 ++#, c-format ++msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n" ++msgstr "" ++" -mamd64 acepta solo ISA AMD64\n" ++"\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10571 ++#, fuzzy, c-format ++msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" ++msgstr "" ++" -mamd64 acepta solo ISA AMD64\n" ++"\n" ++ ++#: config/tc-i386.c:10612 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "Instruction not supported by this architecture" ++msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" ++msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura" ++ ++#: config/tc-i386.c:10669 + msgid "Intel L1OM is 64bit only" +-msgstr "Intel L1OM sólo es 64bit" ++msgstr "Intel L1OM es solo 64bit" + +-#: config/tc-i386.c:8767 ++#: config/tc-i386.c:10675 + msgid "Intel K1OM is 64bit only" +-msgstr "Intel K1OM sólo es 64bit" ++msgstr "Intel K1OM es solo 64bit" ++ ++#: config/tc-i386.c:10681 ++msgid "Intel MCU is 32bit only" ++msgstr "Intel MCU es solo 32bit" + +-#: config/tc-i386.c:8984 ++#: config/tc-i386.c:10838 ++#, fuzzy ++#| msgid "rel31 relocation overflow" ++msgid "symbol size computation overflow" ++msgstr "desbordamiento al extender el tamaño del fichero %s" ++ ++#: config/tc-i386.c:10906 config/tc-sparc.c:3959 + #, c-format + msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" + msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes" + +-#: config/tc-i386.c:9002 ++#: config/tc-i386.c:10924 + #, c-format + msgid "can not do %d byte relocation" + msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes" + +-#: config/tc-i386.c:9070 ++#: config/tc-i386.c:10992 + #, c-format + msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" +-msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s en modo x32" ++msgstr "no se puede representar el tipo reubicado %s en modo x32" + +-#: config/tc-i386.c:9105 config/tc-s390.c:2346 ++#: config/tc-i386.c:11029 config/tc-s390.c:2598 + #, c-format + msgid "cannot represent relocation type %s" +-msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s" ++msgstr "no se puede representar el tipo reubicado %s" + +-#: config/tc-i386.c:9222 ++#: config/tc-i386.c:11146 + msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" +-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena" + +-#: config/tc-i386.c:9225 ++#: config/tc-i386.c:11149 + msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" +-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena" + +-#: config/tc-i386.c:9244 ++#: config/tc-i386.c:11168 + msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" + msgstr ".largecomm sólo se admite en modo de 64bit, se produce .comm" + +-#: config/tc-i860.c:122 ++#: config/tc-i860.c:121 + msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" +-msgstr "La directiva .dual sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" ++msgstr "La directiva .dual sólo está disponible con la casilla -mintel-syntax" + +-#: config/tc-i860.c:132 ++#: config/tc-i860.c:131 + msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" +-msgstr "La directiva .enddual sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" ++msgstr "La directiva .enddual sólo está disponible con la casilla -mintel-syntax" + +-#: config/tc-i860.c:145 ++#: config/tc-i860.c:144 + msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" +-msgstr "La directiva .atmp sólo está disponible con la opción -mintel-syntax" ++msgstr "La directiva .atmp sólo está disponible con la casilla -mintel-syntax" + +-#: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171 ++#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 + msgid "Unknown temporary pseudo register" + msgstr "Pseudo registro temporal desconocido" + +-#: config/tc-i860.c:247 ++#: config/tc-i860.c:246 + msgid "Defective assembler. No assembly attempted." + msgstr "Ensamblador defectuoso. No se intentó ensamblar." + +-#: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:939 config/tc-m68k.c:3914 +-#: config/tc-m68k.c:3946 config/tc-sparc.c:2824 ++#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917 ++#: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3199 + msgid "failed sanity check." + msgstr "falló la prueba de sanidad." + +-#: config/tc-i860.c:400 ++#: config/tc-i860.c:399 + #, c-format + msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" +-msgstr "Código de operación expandido después de la ramificación retardada: `%s'" ++msgstr "Código de operación expandido tras la ramificación retardada: «%s»" + +-#: config/tc-i860.c:404 ++#: config/tc-i860.c:403 + #, c-format + msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" +-msgstr "Código de operación expandido en modo dual: `%s'" ++msgstr "Código de operación expandido en modo dual: «%s»" + +-#: config/tc-i860.c:408 ++#: config/tc-i860.c:407 + #, c-format + msgid "An instruction was expanded (%s)" + msgstr "Se expandió una instrucción (%s)" + + # ¿pipeline tiene traducción al español? cfuga +-#: config/tc-i860.c:675 ++#: config/tc-i860.c:674 + msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" + msgstr "Instrucción en `pipeline': fsrc1 = fdest" + +-#: config/tc-i860.c:878 config/tc-i860.c:885 config/tc-i860.c:892 ++#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 + msgid "Assembler does not yet support PIC" + msgstr "El ensamblador aún no admite PIC" + +-#: config/tc-i860.c:956 ++#: config/tc-i860.c:955 + #, c-format + msgid "Illegal operands for %s" + msgstr "Operandos ilegales para %s" + +-#: config/tc-i860.c:973 ++#: config/tc-i860.c:972 + #, c-format + msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" + msgstr "'d.%s' se debe alinear a 8-bytes" + +-#: config/tc-i860.c:981 ++#: config/tc-i860.c:980 + #, c-format + msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" +-msgstr "Prefijo 'd.' inválido para la instrucción `%s'" ++msgstr "Prefijo 'd.' inválido para la instrucción «%s»" ++ ++#: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230 ++msgid "relaxation not supported\n" ++msgstr "no se admite la relajación\n" + +-#: config/tc-i860.c:1134 ++#: config/tc-i860.c:1133 + #, c-format + msgid "" + " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" +@@ -6668,7 +8718,7 @@ msgstr "" + " -mintel-syntax\t activa la sintaxis Intel (AT&T/SVR4 por defecto)\n" + + #. SVR4 compatibility flags. +-#: config/tc-i860.c:1142 ++#: config/tc-i860.c:1141 + #, c-format + msgid "" + " -V\t\t\t print assembler version number\n" +@@ -6677,120 +8727,121 @@ msgstr "" + " -V\t\t\t muestra el número de versión del ensamblador\n" + " -Qy, -Qn\t\t se descarta\n" + +-#: config/tc-i860.c:1205 ++#: config/tc-i860.c:1204 + msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" +-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 2" ++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 2" + +-#: config/tc-i860.c:1208 ++#: config/tc-i860.c:1207 + msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" +-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 4" ++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 4" + +-#: config/tc-i860.c:1211 ++#: config/tc-i860.c:1210 + msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" +-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 8" ++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 8" + +-#: config/tc-i860.c:1214 ++#: config/tc-i860.c:1213 + msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" +-msgstr "Este inmediato requiere alineación 0 MOD 16" ++msgstr "Este inmediato requiere alineamiento 0 MOD 16" + +-#: config/tc-i860.c:1309 ++#: config/tc-i860.c:1308 + msgid "5-bit immediate too large" +-msgstr "el inmediato de 5-bit es demasiado grande" ++msgstr "5-bit inmediato demasiado grande" + +-#: config/tc-i860.c:1312 ++#: config/tc-i860.c:1311 + msgid "5-bit field must be absolute" +-msgstr "el campo de 5-bit debe ser absoluto" ++msgstr "5-bit de campo debe ser absoluto" + +-#: config/tc-i860.c:1357 config/tc-i860.c:1380 ++#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 + msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" +-msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineación 0 MOD 4" ++msgstr "Un desplazamiento de ramificación requiere alineamiento 0 MOD 4" + +-#: config/tc-i860.c:1401 ++#: config/tc-i860.c:1400 + #, c-format + msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" +-msgstr "No se reconoce la compostura (0x%08lx)" ++msgstr "No reconocida la compostura (0x%08lx)" + +-#: config/tc-i960.c:486 ++#: config/tc-i960.c:483 + #, c-format + msgid "Hashing returned \"%s\"." +-msgstr "La dispersión devolvió \"%s\"." ++msgstr "La dispersión devolvió «%s»." + +-#: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112 ++#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110 + msgid "expression syntax error" + msgstr "error sintáctico en la expresión" + +-#: config/tc-i960.c:618 ++#: config/tc-i960.c:616 + msgid "attempt to branch into different segment" + msgstr "se intentó ramificar en un segmento diferente" + +-#: config/tc-i960.c:622 ++#: config/tc-i960.c:620 + #, c-format + msgid "target of %s instruction must be a label" + msgstr "el objetivo de la instrucción %s debe ser una etiqueta" + +-#: config/tc-i960.c:732 ++#: config/tc-i960.c:730 + msgid "unaligned register" + msgstr "registro sin alinear" + +-#: config/tc-i960.c:754 ++#: config/tc-i960.c:752 + msgid "no such sfr in this architecture" + msgstr "no hay un sfr en esta arquitectura" + +-#: config/tc-i960.c:792 ++#: config/tc-i960.c:790 + msgid "illegal literal" + msgstr "literal ilegal" + +-#: config/tc-i960.c:942 ++#: config/tc-i960.c:940 + msgid "invalid index register" + msgstr "registro índice inválido" + +-#: config/tc-i960.c:965 ++#: config/tc-i960.c:963 + msgid "invalid scale factor" + msgstr "factor de escala inválido" + +-#: config/tc-i960.c:1189 ++#: config/tc-i960.c:1187 + msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" +-msgstr "la arquitectura del código de operación tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)" ++msgstr "la arquitectura del código operacional tiene conflictos con alguno de una(s) instrucción(es) anterior(es)" + +-#: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11519 ++#: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12784 + msgid "too many operands" + msgstr "demasiados operandos" + + #. We never moved: there was no opcode either! +-#: config/tc-i960.c:1471 ++#: config/tc-i960.c:1469 + msgid "missing opcode" +-msgstr "falta el código de operación" ++msgstr "ausente el código operacional" + +-#: config/tc-i960.c:1611 ++#: config/tc-i960.c:1609 + msgid "branch prediction invalid on this opcode" +-msgstr "predicción de ramificación inválida en este código de operación" ++msgstr "predicción de ramificación inválida en este código operacional" + +-#: config/tc-i960.c:1649 ++#: config/tc-i960.c:1647 + #, c-format + msgid "invalid opcode, \"%s\"." +-msgstr "código de operación inválido, \"%s\"." ++msgstr "código operacional inválido, «%s»." + +-#: config/tc-i960.c:1651 +-#, c-format +-msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" ++#: config/tc-i960.c:1649 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" ++msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" + msgstr "número impropio de operandos. se esperaban %d, se obtuvieron %d" + +-#: config/tc-i960.c:1751 ++#: config/tc-i960.c:1750 + #, c-format + msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" + msgstr "La compostura de %ld es demasiado grande para el campo de anchura %d" + +-#: config/tc-i960.c:1861 ++#: config/tc-i960.c:1860 + #, c-format + msgid "invalid architecture %s" + msgstr "arquitectura %s inválida" + +-#: config/tc-i960.c:1881 ++#: config/tc-i960.c:1880 + #, c-format + msgid "I960 options:\n" +-msgstr "opciones de I960:\n" ++msgstr "I960 con opciones:\n" + +-#: config/tc-i960.c:1884 ++#: config/tc-i960.c:1883 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6804,651 +8855,669 @@ msgstr "" + "\n" + "\t\t\tespecifica la variante de la arquitectura 960\n" + "-b\t\t\tagrega código para recolectar estadísticas sobre las ramificaciones tomadas\n" +-"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineación individuales del enlazador so\n" ++"-link-relax\t\tpreserva las directivas de alineamiento individuales del enlazador so\n" + "\t\t\tse puede relajar (sólo en el formato b.out)\n" + "-no-relax\t\tno altera las instrucciones comparar-y-ramificar para\n" + "\t\t\tdesubicaciones largas\n" + +-#: config/tc-i960.c:2146 ++#: config/tc-i960.c:2145 + msgid "should have 1 or 2 operands" + msgstr "debe tener 1 o 2 operandos" + +-#: config/tc-i960.c:2154 config/tc-i960.c:2169 ++#: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168 + #, c-format + msgid "Redefining leafproc %s" + msgstr "Redefiniendo el proceso hoja %s" + +-#: config/tc-i960.c:2199 ++#: config/tc-i960.c:2198 + msgid "should have two operands" + msgstr "debe tener dos operandos" + +-#: config/tc-i960.c:2209 ++#: config/tc-i960.c:2208 + msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" + msgstr "'entry_num' debe ser un número absoluto en [0,31]" + +-#: config/tc-i960.c:2217 ++#: config/tc-i960.c:2216 + #, c-format + msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" + msgstr "Redefiniendo el número de entrada para el proceso del sistema %s" + + #. Should not happen: see block comment above. +-#: config/tc-i960.c:2317 ++#: config/tc-i960.c:2316 + #, c-format + msgid "Trying to 'bal' to %s" + msgstr "Tratando de hacer 'bal' a %s" + +-#: config/tc-i960.c:2327 ++#: config/tc-i960.c:2326 + msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" + msgstr "Se ve como un proc, no se puede saber de qué tipo.\n" + +-#: config/tc-i960.c:2346 ++#: config/tc-i960.c:2344 + msgid "big endian mode is not supported" + msgstr "no se admite el modo big endian" + +-#: config/tc-i960.c:2348 ++#: config/tc-i960.c:2346 + #, c-format + msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" +-msgstr "se descarta el tipo .endian `%s' que no se reconoce" ++msgstr "descartando tipo .endian «%s» no reconocido" + +-#: config/tc-i960.c:2393 ++#: config/tc-i960.c:2391 + msgid "can't use COBR format with external label" + msgstr "no se puede utilizar el formato COBR con una etiqueta externa" + +-#: config/tc-i960.c:2568 ++#: config/tc-i960.c:2566 + msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" +-msgstr "la opción --link-relax solamente se admite en el formato b.out" ++msgstr "la casilla --link-relax solamente se admite en el formato b.out" + +-#: config/tc-i960.c:2595 ++#: config/tc-i960.c:2593 + #, c-format + msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" + msgstr "No hay un punto de entrada 'bal' para el proceso hoja %s" + +-#: config/tc-ia64.c:864 ++#: config/tc-ia64.c:872 + msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" +-msgstr "directiva .section errónea: se quiere a,o,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" ++msgstr "directiva .section equivocada: se quiere a,o,s,w,x,M,S,G,T en la cadena" + +-#: config/tc-ia64.c:916 ++#: config/tc-ia64.c:924 + msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" + msgstr "El tamaño del marco excede el máximo de 96 registros" + +-#: config/tc-ia64.c:921 ++#: config/tc-ia64.c:929 + msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" + msgstr "El tamaño de los registros rotantes excede el tamaño del marco" + +-#: config/tc-ia64.c:1008 ++#: config/tc-ia64.c:1016 + msgid "Unwind directive not followed by an instruction." + msgstr "La directiva de desenredo no está seguida por una instrucción." + +-#: config/tc-ia64.c:1017 config/tc-ia64.c:7449 ++#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610 + msgid "qualifying predicate not followed by instruction" + msgstr "el predicado calificador no está seguido por una instrucción" + +-#: config/tc-ia64.c:1082 config/tc-ia64.c:1116 ++#: config/tc-ia64.c:1073 ++msgid "expected ',' after section name" ++msgstr "esperaba ',' tras nombre de sección" ++ ++#: config/tc-ia64.c:1108 ++msgid "expected ',' after symbol name" ++msgstr "esperado ',' tras nombre simbólico" ++ ++#: config/tc-ia64.c:1132 ++msgid "expected ',' after symbol size" ++msgstr "esperado ',' tras tamaño simbólico" ++ ++#: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 + msgid "record type is not valid" + msgstr "el tipo de registro no es válido" + +-#: config/tc-ia64.c:1185 ++#: config/tc-ia64.c:1318 + msgid "Invalid record type for P3 format." + msgstr "Tipo de registro inválido para el formato P3." + +-#: config/tc-ia64.c:1221 ++#: config/tc-ia64.c:1354 + msgid "Invalid record type for format P6" + msgstr "Tipo de registro inválido para el formato P6" + +-#: config/tc-ia64.c:1401 config/tc-ia64.c:1453 ++#: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 + msgid "Invalid record type for format B1" + msgstr "Tipo de registro inválido para el formato B1" + +-#: config/tc-ia64.c:1486 ++#: config/tc-ia64.c:1619 + msgid "Invalid record type for format X1" + msgstr "Tipo de registro inválido para el formato X1" + +-#: config/tc-ia64.c:1528 ++#: config/tc-ia64.c:1661 + msgid "Invalid record type for format X3" + msgstr "Tipo de registro inválido para el formato X3" + +-#: config/tc-ia64.c:1566 ++#: config/tc-ia64.c:1699 + msgid "Previous .save incomplete" + msgstr ".save previo está incompleto" + +-#: config/tc-ia64.c:2391 ++#: config/tc-ia64.c:2524 + msgid "spill_mask record unimplemented." + msgstr "no se admite el registro spill_mask." + +-#: config/tc-ia64.c:2448 ++#: config/tc-ia64.c:2581 + msgid "record_type_not_valid" + msgstr "tipo_de_registro_no_valido" + +-#: config/tc-ia64.c:2533 ++#: config/tc-ia64.c:2665 + msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" + msgstr "Se descarta el intento de derramar más allá del fin de la región" + +-#: config/tc-ia64.c:2592 ++#: config/tc-ia64.c:2724 + msgid "Only constant space allocation is supported" + msgstr "Sólo se admite el alojamiento de espacio constante" + +-#: config/tc-ia64.c:2606 ++#: config/tc-ia64.c:2738 + msgid "Only constant offsets are supported" + msgstr "Sólo se admiten los desplazamientos constantes" + +-#: config/tc-ia64.c:2629 ++#: config/tc-ia64.c:2762 + msgid "Section switching in code is not supported." +-msgstr "No se admite el cambio de sección en código." ++msgstr "No se admite el cambio seccional en código." + +-#: config/tc-ia64.c:2671 +-msgid " Insn slot not set in unwind record." +-msgstr " No se estableció la ranura insn en el registro de desenredo." ++#: config/tc-ia64.c:2804 ++msgid "Insn slot not set in unwind record." ++msgstr "Ranura insn no especifica un registro desenredado." + +-#: config/tc-ia64.c:2745 ++#: config/tc-ia64.c:2878 + msgid "frgr_mem record before region record!" + msgstr "¡Registro frgr_mem antes del registro de región!" + +-#: config/tc-ia64.c:2756 ++#: config/tc-ia64.c:2889 + msgid "fr_mem record before region record!" + msgstr "¡Registro fr_mem antes del registro de región!" + +-#: config/tc-ia64.c:2765 ++#: config/tc-ia64.c:2898 + msgid "gr_mem record before region record!" + msgstr "¡Registro gr_mem antes del registro de región!" + +-#: config/tc-ia64.c:2774 ++#: config/tc-ia64.c:2907 + msgid "br_mem record before region record!" + msgstr "¡Registro br_mem antes del registro de región!" + +-#: config/tc-ia64.c:2784 ++#: config/tc-ia64.c:2917 + msgid "gr_gr record before region record!" + msgstr "¡Registro gr_gr antes del registro de región!" + +-#: config/tc-ia64.c:2792 ++#: config/tc-ia64.c:2925 + msgid "br_gr record before region record!" + msgstr "¡Registro br_gr antes del registro de región!" + +-#: config/tc-ia64.c:2910 ++#: config/tc-ia64.c:3043 + #, c-format + msgid "First operand to .%s must be a predicate" + msgstr "El primer operando de .%s debe ser un predicado" + +-#: config/tc-ia64.c:2914 ++#: config/tc-ia64.c:3047 + #, c-format + msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" + msgstr "Uso sin sentido de p0 como el primer operando de .%s" + +-#: config/tc-ia64.c:2970 ++#: config/tc-ia64.c:3103 + #, c-format + msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" +-msgstr "El operando %d de .%s debe ser un registro preservado" ++msgstr "Operando %d de .%s debe ser un registro preservado" + +-#: config/tc-ia64.c:3006 ++#: config/tc-ia64.c:3139 + #, c-format + msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" +-msgstr "El operandos %d de .%s debe ser un registro modificable" ++msgstr "Operandos %d de .%s debe ser un registro modificable" + +-#: config/tc-ia64.c:3031 ++#: config/tc-ia64.c:3163 + #, c-format + msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" +-msgstr "No se admite el radical `%s' o es inválido" ++msgstr "No se admite el radical «%s» o es inválido" + +-#: config/tc-ia64.c:3061 config/tc-ia64.c:3066 ++#: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 + #, c-format + msgid ".%s outside of %s" +-msgstr ".%s fuera de .%s" ++msgstr ".%s externo de %s" + +-#: config/tc-ia64.c:3151 ++#: config/tc-ia64.c:3284 + msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" + msgstr "Aún no se admiten etiquetas en los pseudo-operadores de desenredo" + +-#: config/tc-ia64.c:3173 ++#: config/tc-ia64.c:3306 + msgid "First operand to .fframe must be a constant" + msgstr "El primer operando de .fframe debe ser una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:3193 ++#: config/tc-ia64.c:3326 + msgid "First operand to .vframe must be a general register" + msgstr "El primer operando de .vfram debe ser un registro general" + +-#: config/tc-ia64.c:3201 ++#: config/tc-ia64.c:3334 + msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" +-msgstr "El operando de .vframe contradice a .prologue" ++msgstr "Operando de .vframe contradice a .prologue" + +-#: config/tc-ia64.c:3211 ++#: config/tc-ia64.c:3344 + msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" + msgstr ".vframepsp no tiene significado, se asume que se quería .vframesp" + +-#: config/tc-ia64.c:3219 ++#: config/tc-ia64.c:3352 + msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" +-msgstr "El operando de .vframesp debe ser una constante (desplazamiento relativo al sp)" ++msgstr "Operando de .vframesp debe ser una constante (desplazamiento relativo al sp)" + +-#: config/tc-ia64.c:3246 ++#: config/tc-ia64.c:3379 + msgid "First operand to .save not a register" + msgstr "El primer operando de .save no debe ser un registro" + +-#: config/tc-ia64.c:3252 ++#: config/tc-ia64.c:3385 + msgid "Second operand to .save not a valid register" + msgstr "El segundo operando de .save no es un registro válido" + +-#: config/tc-ia64.c:3283 config/tc-ia64.c:3294 config/tc-ia64.c:3302 ++#: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 + msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" + msgstr "El segundo operando de .save contradice a .prologue" + +-#: config/tc-ia64.c:3309 ++#: config/tc-ia64.c:3442 + msgid "First operand to .save not a valid register" + msgstr "El primer operando de .save no es un registro válido" + +-#: config/tc-ia64.c:3327 ++#: config/tc-ia64.c:3460 + msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" + msgstr "El primer operando de .restore debe ser un puntero de pila (sp)" + +-#: config/tc-ia64.c:3336 ++#: config/tc-ia64.c:3469 + msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" + msgstr "El segundo operando de .restore debe ser una constante >= 0" + +-#: config/tc-ia64.c:3346 ++#: config/tc-ia64.c:3479 + #, c-format + msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" + msgstr "La cuenta de epílogo de %lu excede el número de prólogos anidados (%u)" + +-#: config/tc-ia64.c:3433 ++#: config/tc-ia64.c:3565 + #, c-format + msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" +-msgstr "Nombre de sección `%s' ilegal (causa una colisión con el nombre de sección de desenredo)" ++msgstr "Nombre seccional «%s» ilegal (causa una colisión con el nombre seccional de desenredo)" + +-#: config/tc-ia64.c:3624 ++#: config/tc-ia64.c:3742 + msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" + msgstr "El primer operando de .altrp no es un registro de ramificación válido" + +-#: config/tc-ia64.c:3653 ++#: config/tc-ia64.c:3771 + #, c-format + msgid "First operand to .%s not a register" + msgstr "El primer operando de .%s no es un registro" + +-#: config/tc-ia64.c:3658 ++#: config/tc-ia64.c:3776 + #, c-format + msgid "Second operand to .%s not a constant" + msgstr "El segundo operando de .%s no es una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:3725 ++#: config/tc-ia64.c:3843 + #, c-format + msgid "First operand to .%s not a valid register" + msgstr "El primer operando de .%s no es un registro válido" + +-#: config/tc-ia64.c:3748 ++#: config/tc-ia64.c:3866 + msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" + msgstr "El primer operando de .save.g debe ser una constante positiva de 4-bits" + +-#: config/tc-ia64.c:3761 ++#: config/tc-ia64.c:3879 + msgid "Second operand to .save.g must be a general register" + msgstr "El segundo operando de .save.g debe ser un registro general" + +-#: config/tc-ia64.c:3766 ++#: config/tc-ia64.c:3884 + #, c-format + msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" + msgstr "El segundo operando de .save.g debe ser el primero de %d registros generales" + +-#: config/tc-ia64.c:3789 ++#: config/tc-ia64.c:3907 + msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" +-msgstr "El operando de .save.f debe ser una constante positiva de 20-bits" ++msgstr "Operando de .save.f debe ser una constante positiva de 20-bits" + +-#: config/tc-ia64.c:3812 ++#: config/tc-ia64.c:3930 + msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" + msgstr "El primer operando de .save.b debe ser una constante positiva de 5-bits" + +-#: config/tc-ia64.c:3825 ++#: config/tc-ia64.c:3943 + msgid "Second operand to .save.b must be a general register" + msgstr "El segundo operando de .save.b debe ser un registro general" + +-#: config/tc-ia64.c:3830 ++#: config/tc-ia64.c:3948 + #, c-format + msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" + msgstr "El segundo operando de .save.b debe ser el primero de %d registros generales" + +-#: config/tc-ia64.c:3856 ++#: config/tc-ia64.c:3974 + msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" + msgstr "El primer operando de .save.gf debe ser una constante de 4-bits que no sea negativa" + +-#: config/tc-ia64.c:3864 ++#: config/tc-ia64.c:3982 + msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" + msgstr "El segundo operando de .save.gf debe ser una constante de 20-bits que no sea negativa" + +-#: config/tc-ia64.c:3872 ++#: config/tc-ia64.c:3990 + msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" + msgstr "Ambos operandos de .save.gf no pueden ser cero al mismo tiempo" + +-#: config/tc-ia64.c:3889 ++#: config/tc-ia64.c:4007 + msgid "Operand to .spill must be a constant" +-msgstr "El operando de .spill debe ser una constante" ++msgstr "Operando de .spill debe ser una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:3958 ++#: config/tc-ia64.c:4076 + #, c-format + msgid "Operand %d to .%s must be a constant" +-msgstr "El operando %d de .%s debe ser una constante" ++msgstr "Operando %d de .%s debe ser una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:3979 ++#: config/tc-ia64.c:4097 + #, c-format + msgid "Missing .label_state %ld" +-msgstr "Falta .label_state %ld" ++msgstr "Ausente .label_state %ld" + +-#: config/tc-ia64.c:4033 ++#: config/tc-ia64.c:4151 + msgid "Operand to .label_state must be a constant" +-msgstr "El operando de .label_state debe ser una constante" ++msgstr "Operando de .label_state debe ser una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:4052 ++#: config/tc-ia64.c:4170 + msgid "Operand to .copy_state must be a constant" +-msgstr "El operando de .copy_state debe ser una constante" ++msgstr "Operando de .copy_state debe ser una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:4075 ++#: config/tc-ia64.c:4193 + msgid "First operand to .unwabi must be a constant" + msgstr "El primer operando de .unwabi debe ser una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:4081 ++#: config/tc-ia64.c:4199 + msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" + msgstr "El segundo operando de .unwabi debe ser una constante" + +-#: config/tc-ia64.c:4116 ++#: config/tc-ia64.c:4234 + msgid "Missing .endp after previous .proc" +-msgstr "Falta un .endp después del .proc previo" ++msgstr "Ausente .endp tras .proc previo" + +-#: config/tc-ia64.c:4135 ++#: config/tc-ia64.c:4252 + msgid "Empty argument of .proc" + msgstr "Argumento vacío de .proc" + +-#: config/tc-ia64.c:4140 ++#: config/tc-ia64.c:4257 + #, c-format + msgid "`%s' was already defined" +-msgstr "`%s' ya está definida" ++msgstr "«%s» ya está definida" + +-#: config/tc-ia64.c:4183 ++#: config/tc-ia64.c:4300 + msgid "Initial .body should precede any instructions" + msgstr "El .body inicial debe preceder a cualquier instrucción" + +-#: config/tc-ia64.c:4202 ++#: config/tc-ia64.c:4319 + msgid ".prologue within prologue" + msgstr ".prologue dentro del prólogo" + +-#: config/tc-ia64.c:4207 ++#: config/tc-ia64.c:4324 + msgid "Initial .prologue should precede any instructions" + msgstr "El .prologue inicial debe preceder a cualquier instrucción" + +-#: config/tc-ia64.c:4217 ++#: config/tc-ia64.c:4334 + msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" + msgstr "El primer operando de .prologue debe ser una constante positiva de 4-bits" + +-#: config/tc-ia64.c:4219 ++#: config/tc-ia64.c:4336 + msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" + msgstr "Uso sin sentido del primer operando en cero de .prologue" + +-#: config/tc-ia64.c:4233 ++#: config/tc-ia64.c:4352 + msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" +-msgstr "El uso de una constante como el segundo operando de .prologue es obsoleto" ++msgstr "Utilizando una constante como el segundo operando de .prologue es obsoleto" + +-#: config/tc-ia64.c:4239 ++#: config/tc-ia64.c:4358 + msgid "Second operand to .prologue must be a general register" + msgstr "El segundo operando de .prologue debe ser un registro general" + +-#: config/tc-ia64.c:4244 ++#: config/tc-ia64.c:4363 + #, c-format + msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" + msgstr "El segundo operando de .prologue debe ser el primero de %d registros generales" + +-#: config/tc-ia64.c:4356 ++#: config/tc-ia64.c:4475 + #, c-format + msgid "`%s' was not defined within procedure" +-msgstr "`%s' no se definió dentro del procedimiento" ++msgstr "«%s» no se definió dentro del procedimiento" + +-#: config/tc-ia64.c:4394 ++#: config/tc-ia64.c:4511 + msgid "Empty argument of .endp" + msgstr "Argumento vacío para .endp" + +-#: config/tc-ia64.c:4408 ++#: config/tc-ia64.c:4525 + #, c-format + msgid "`%s' was not specified with previous .proc" +-msgstr "`%s' no se especificó con el .proc previo" ++msgstr "«%s» no se especificó con el .proc previo" + +-#: config/tc-ia64.c:4423 ++#: config/tc-ia64.c:4540 + #, c-format + msgid "`%s' should be an operand to this .endp" +-msgstr "`%s' debe ser un operando para este .endp" ++msgstr "«%s» debe ser un operando para este .endp" + +-#: config/tc-ia64.c:4464 config/tc-ia64.c:4802 config/tc-ia64.c:5109 ++#: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211 + msgid "Comma expected" + msgstr "Se esperaba una coma" + +-#: config/tc-ia64.c:4505 ++#: config/tc-ia64.c:4621 + msgid "Expected '['" + msgstr "Se esperaba '['" + +-#: config/tc-ia64.c:4514 config/tc-ia64.c:7584 ++#: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744 + msgid "Expected ']'" + msgstr "Se esperaba ']'" + +-#: config/tc-ia64.c:4519 ++#: config/tc-ia64.c:4635 + msgid "Number of elements must be positive" + msgstr "El número de elementos debe ser positivos" + +-#: config/tc-ia64.c:4530 ++#: config/tc-ia64.c:4646 + #, c-format + msgid "Used more than the declared %d rotating registers" + msgstr "Se usaron más registros rotantes que los %d declarados" + +-#: config/tc-ia64.c:4538 ++#: config/tc-ia64.c:4654 + msgid "Used more than the available 96 rotating registers" + msgstr "Se usaron más registros rotantes que los 96 disponibles" + +-#: config/tc-ia64.c:4545 ++#: config/tc-ia64.c:4661 + msgid "Used more than the available 48 rotating registers" + msgstr "Se usaron más registros rotantes que los 48 disponibles" + +-#: config/tc-ia64.c:4573 ++#: config/tc-ia64.c:4689 + #, c-format + msgid "Attempt to redefine register set `%s'" +-msgstr "Se intenta redefinir el conjunto de registros `%s'" ++msgstr "Se intenta redefinir el conjunto de registros «%s»" + +-#: config/tc-ia64.c:4639 ++#: config/tc-ia64.c:4754 + #, c-format + msgid "Unknown psr option `%s'" +-msgstr "Excepción psr `%s' desconocida" ++msgstr "Excepción psr «%s» desconocida" + +-#: config/tc-ia64.c:4687 ++#: config/tc-ia64.c:4788 + msgid "Missing section name" +-msgstr "Falta el nombre de sección" ++msgstr "Ausente el nombre seccional" + +-#: config/tc-ia64.c:4697 ++#: config/tc-ia64.c:4797 + msgid "Comma expected after section name" +-msgstr "Se esperaba una coma después del nombre de sección" ++msgstr "Se esperaba una coma tras nombre seccional" + +-#: config/tc-ia64.c:4708 ++#: config/tc-ia64.c:4808 + msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." + msgstr "Crear secciones con .xdataN/.xrealN/.xstringZ es obsoleto." + +-#: config/tc-ia64.c:4797 ++#: config/tc-ia64.c:4897 + msgid "Register name expected" + msgstr "Se esperaba un nombre de registro" + +-#: config/tc-ia64.c:4810 ++#: config/tc-ia64.c:4910 + msgid "Register value annotation ignored" + msgstr "Se descarta la anotación del valor del registro" + +-#: config/tc-ia64.c:4849 ++#: config/tc-ia64.c:4949 + msgid "Directive invalid within a bundle" + msgstr "Directiva inválida dentro de una agrupación" + +-#: config/tc-ia64.c:4940 ++#: config/tc-ia64.c:5043 + msgid "Missing predicate relation type" +-msgstr "Falta el tipo de relación del predicado" ++msgstr "Ausente el tipo de relación del predicado" + +-#: config/tc-ia64.c:4946 ++#: config/tc-ia64.c:5049 + msgid "Unrecognized predicate relation type" +-msgstr "No se reconoce el tipo de relación de predicado" ++msgstr "No reconocido el tipo de relación de predicado" + +-#: config/tc-ia64.c:4992 ++#: config/tc-ia64.c:5095 + msgid "Bad register range" +-msgstr "Rango de registro erróneo" ++msgstr "Rango de registro equivocado" + +-#: config/tc-ia64.c:5001 config/tc-ia64.c:7529 ++#: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690 + msgid "Predicate register expected" + msgstr "Se esperaba un registro de predicado" + +-#: config/tc-ia64.c:5006 ++#: config/tc-ia64.c:5109 + msgid "Duplicate predicate register ignored" + msgstr "Se descarta el registro de predicado duplicado" + +-#: config/tc-ia64.c:5022 ++#: config/tc-ia64.c:5125 + msgid "Predicate source and target required" + msgstr "Se requieren el predicado fuente y destino" + +-#: config/tc-ia64.c:5024 config/tc-ia64.c:5036 ++#: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139 + msgid "Use of p0 is not valid in this context" + msgstr "El uso de p0 no es válido en este contexto" + +-#: config/tc-ia64.c:5031 ++#: config/tc-ia64.c:5134 + msgid "At least two PR arguments expected" + msgstr "Se esperaban al menos dos argumentos PR" + +-#: config/tc-ia64.c:5045 ++#: config/tc-ia64.c:5148 + msgid "At least one PR argument expected" + msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR" + +-#: config/tc-ia64.c:5080 ++#: config/tc-ia64.c:5182 + #, c-format + msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" +-msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de entrada de pistas: %s" ++msgstr "Falló la inserción de «%s» en la distribución de entrada de pistas: %s" + + #. FIXME -- need 62-bit relocation type +-#: config/tc-ia64.c:5548 ++#: config/tc-ia64.c:5662 + msgid "62-bit relocation not yet implemented" + msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada" + + #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning + #. messages until we're sure this instruction pattern is going to + #. be used! +-#: config/tc-ia64.c:5632 ++#: config/tc-ia64.c:5748 + msgid "lower 16 bits of mask ignored" + msgstr "se descartan los 16 bits inferiores de la máscara" + +-#: config/tc-ia64.c:5946 ++#: config/tc-ia64.c:5979 ++#, fuzzy ++#| msgid "operand must be a multiple of 4" ++msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" ++msgstr "operando debe ser un múltiplo de 4" ++ ++#: config/tc-ia64.c:6097 + msgid "Expected separator `='" + msgstr "Se esperaba el separador `='" + +-#: config/tc-ia64.c:5980 ++#: config/tc-ia64.c:6131 + msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" + msgstr "Signo igual (=) duplicado en la instrucción" + +-#: config/tc-ia64.c:5987 ++#: config/tc-ia64.c:6138 + #, c-format + msgid "Illegal operand separator `%c'" +-msgstr "Separador de operando `%c' ilegal" ++msgstr "Separador ilegal de operando `%c'" + +-#: config/tc-ia64.c:6102 ++#: config/tc-ia64.c:6253 + #, c-format + msgid "Operand %u of `%s' should be %s" +-msgstr "El operando %u de '%s' debe ser '%s'" ++msgstr "Operando %u de «%s» debería ser %s" + +-#: config/tc-ia64.c:6106 ++#: config/tc-ia64.c:6257 + msgid "Wrong number of output operands" +-msgstr "Número erróneo de operandos de salida" ++msgstr "Número equivocado de operandos de salida" + +-#: config/tc-ia64.c:6108 ++#: config/tc-ia64.c:6259 + msgid "Wrong number of input operands" +-msgstr "Número erróneo de operandos de entrada" ++msgstr "Número equivocado de operandos de entrada" + +-#: config/tc-ia64.c:6110 ++#: config/tc-ia64.c:6261 + msgid "Operand mismatch" + msgstr "No coinciden los operandos" + +-#: config/tc-ia64.c:6192 ++#: config/tc-ia64.c:6343 + #, c-format + msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" + msgstr "Uso inválido de `%c%d' como operando de salida" + +-#: config/tc-ia64.c:6195 ++#: config/tc-ia64.c:6346 + #, c-format + msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" + msgstr "Uso inválido de `r%d' como operando de dirección de actualización base" + +-#: config/tc-ia64.c:6219 ++#: config/tc-ia64.c:6370 + #, c-format + msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" + msgstr "Uso duplicado inválido de `%c%d'" + +-#: config/tc-ia64.c:6226 ++#: config/tc-ia64.c:6377 + #, c-format + msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" + msgstr "Uso simultáneo inválido de `f%d' y `f%d'" + +-#: config/tc-ia64.c:6232 ++#: config/tc-ia64.c:6383 + #, c-format + msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" + msgstr "Uso simultáneo peligroso de `f%d' y `f%d'" + +-#: config/tc-ia64.c:6276 ++#: config/tc-ia64.c:6427 + msgid "Value truncated to 62 bits" + msgstr "Valor truncado a 62 bits" + +-#: config/tc-ia64.c:6339 ++#: config/tc-ia64.c:6495 + #, c-format + msgid "Bad operand value: %s" +-msgstr "Valor de operando erróneo: %s" ++msgstr "Valor de operando equivocado: %s" + + #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte + #. boundary. +-#: config/tc-ia64.c:6414 config/tc-ia64.h:177 ++#: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177 + msgid "instruction address is not a multiple of 16" +-msgstr "la dirección de la instrucción no es un múltiplo de 16" ++msgstr "la instrucción direccional no es un múltiplo de 16" + +-#: config/tc-ia64.c:6482 ++#: config/tc-ia64.c:6638 + #, c-format + msgid "`%s' must be last in bundle" +-msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo" ++msgstr "«%s» debe ser el último en el grupo" + +-#: config/tc-ia64.c:6514 ++#: config/tc-ia64.c:6670 + #, c-format + msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" + msgstr "Error interno: no se sabe como forzar a %s al fin del grupo de instrucciones" + +-#: config/tc-ia64.c:6527 ++#: config/tc-ia64.c:6683 + #, c-format + msgid "`%s' must be last in instruction group" +-msgstr "`%s' debe ser el último en el grupo de instrucciones" ++msgstr "«%s» debe ser el último en el grupo de instrucciones" + +-#: config/tc-ia64.c:6557 ++#: config/tc-ia64.c:6713 + msgid "Label must be first in a bundle" + msgstr "La etiqueta debe estar al inicio de un grupo" + +-#: config/tc-ia64.c:6634 ++#: config/tc-ia64.c:6790 + msgid "hint in B unit may be treated as nop" + msgstr "la pista en la unidad B se puede tratar como nop" + +-#: config/tc-ia64.c:6645 ++#: config/tc-ia64.c:6801 + msgid "hint in B unit can't be used" + msgstr "no se puede usar la pista en la unidad B" + +-#: config/tc-ia64.c:6659 ++#: config/tc-ia64.c:6815 + msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" + msgstr "emit_one_bundle: operador dinámico inesperado" + +-#: config/tc-ia64.c:6782 ++#: config/tc-ia64.c:6940 + #, c-format + msgid "`%s' does not fit into %s template" +-msgstr "`%s' no cabe en la plantilla %s" ++msgstr "«%s» no cabe en la plantilla %s" + +-#: config/tc-ia64.c:6797 ++#: config/tc-ia64.c:6955 + #, c-format + msgid "`%s' does not fit into bundle" +-msgstr "`%s' no cabe en el grupo" ++msgstr "«%s» no cabe en el grupo" + +-#: config/tc-ia64.c:6809 ++#: config/tc-ia64.c:6967 + #, c-format + msgid "`%s' can't go in %s of %s template" +-msgstr "`%s' no puede ir en %s de la plantilla %s" ++msgstr "«%s» no puede ir en %s de la plantilla %s" + +-#: config/tc-ia64.c:6815 ++#: config/tc-ia64.c:6973 + msgid "Missing '}' at end of file" +-msgstr "falta un '}' al final del fichero" ++msgstr "Ausente '}' al final del fichero" + +-#: config/tc-ia64.c:6962 ++#: config/tc-ia64.c:7120 + #, c-format + msgid "Unrecognized option '-x%s'" +-msgstr "No se reconoce la opción '-x%s'" ++msgstr "No reconocida la casilla '-x%s'" + +-#: config/tc-ia64.c:6989 ++#: config/tc-ia64.c:7147 + msgid "" + "IA-64 options:\n" + " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" +@@ -7468,11 +9537,11 @@ msgid "" + msgstr "" + "Opciones de IA-64:\n" + " --mconstant-gp\t marca el fichero de salida como que usa el modelo\n" +-"\t\t\t GP-constante (establece la opción EF_IA_64_CONS_GP\n" ++"\t\t\t GP-constante (establece la casilla EF_IA_64_CONS_GP\n" + "\t\t\t del encabezado ELF)\n" + " --mauto-pic\t\t marca el fichero de salida como que usa el modelo\n" + "\t\t\t GP-constante sin los descriptores de función\n" +-"\t\t\t (establece la opción EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP\n" ++"\t\t\t (establece la casilla EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP\n" + "\t\t\t del encabezado ELF)\n" + " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselecciona el modelo de datos\n" + " \t(-mlp64 por defecto)\n" +@@ -7490,7 +9559,7 @@ msgstr "" + " \t (por defecto)\n" + + #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. +-#: config/tc-ia64.c:7006 ++#: config/tc-ia64.c:7164 + msgid "" + " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" + " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" +@@ -7509,553 +9578,562 @@ msgstr "" + " -xdebugx\t\t depura el revisor de violación de dependencias y\n" + "\t\t\t activa la revisión de violación de dependencias\n" + +-#: config/tc-ia64.c:7021 ++#: config/tc-ia64.c:7179 + msgid "--gstabs is not supported for ia64" + msgstr "no se admite --gstabs para ia64" + +-#: config/tc-ia64.c:7259 ++#: config/tc-ia64.c:7417 + #, c-format + msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" +-msgstr "ia64.md_begin: no se puede dispersar `%s': %s" ++msgstr "ia64.md_begin: no se puede dispersar «%s»: %s" + +-#: config/tc-ia64.c:7320 ++#: config/tc-ia64.c:7481 + #, c-format + msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" +-msgstr "Falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de constantes: %s" ++msgstr "Falló la inserción de «%s» en la distribución de dispersión de constantes: %s" + +-#: config/tc-ia64.c:7332 config/tc-mips.c:2310 ++#: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:609 config/tc-tilegx.c:263 + msgid "Could not set architecture and machine" + msgstr "No se pueden establecer la arquitectura y la máquina" + +-#: config/tc-ia64.c:7464 ++#: config/tc-ia64.c:7625 + msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" + msgstr "Se descartan las paradas explícitas en modo automático" + +-#: config/tc-ia64.c:7473 ++#: config/tc-ia64.c:7634 + msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" + msgstr "Se encontró '{' cuando la agrupación manual ya está activada" + +-#: config/tc-ia64.c:7486 ++#: config/tc-ia64.c:7647 + msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" +-msgstr "Se encontró '{' después del cambio explícito al modo automático" ++msgstr "Se encontró '{' tras cambio explícito al modo automático" + +-#: config/tc-ia64.c:7492 ++#: config/tc-ia64.c:7653 + msgid "Found '}' when manual bundling is off" + msgstr "Se encontró '}' cuando la agrupación manual está desactivada" + +-#: config/tc-ia64.c:7519 ++#: config/tc-ia64.c:7680 + msgid "Expected ')'" + msgstr "Se esperaba ')'" + +-#: config/tc-ia64.c:7524 ++#: config/tc-ia64.c:7685 + msgid "Qualifying predicate expected" + msgstr "Se esperaba un predicado calificador" + +-#: config/tc-ia64.c:7543 ++#: config/tc-ia64.c:7704 + msgid "Tag must come before qualifying predicate." + msgstr "La etiqueta debe venir antes del predicado calificador." + +-#: config/tc-ia64.c:7573 ++#: config/tc-ia64.c:7733 + msgid "Expected ':'" + msgstr "Se esperaba ':'" + +-#: config/tc-ia64.c:7589 ++#: config/tc-ia64.c:7749 + msgid "Tag name expected" + msgstr "Se esperaba un nombre de etiqueta" + +-#: config/tc-ia64.c:7691 ++#: config/tc-ia64.c:7850 + msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" + msgstr "El índice de registros rotantes debe ser una constante que no sea negativa" + +-#: config/tc-ia64.c:7696 ++#: config/tc-ia64.c:7855 + #, c-format + msgid "Index out of range 0..%u" +-msgstr "Índice fuera de rango 0..%u" ++msgstr "Índice fuera de limite 0..%u" + +-#: config/tc-ia64.c:7708 ++#: config/tc-ia64.c:7867 + msgid "Indirect register index must be a general register" + msgstr "El índice de registros indirectos debe ser un registro general" + +-#: config/tc-ia64.c:7717 ++#: config/tc-ia64.c:7876 + msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" + msgstr "El índice sólo se puede aplicar a registros rotantes o indirectos" + +-#: config/tc-ia64.c:7753 config/tc-xstormy16.c:146 ++#: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145 + msgid "Expected '('" + msgstr "Se esperaba '('" + +-#: config/tc-ia64.c:7761 config/tc-pdp11.c:448 config/tc-pdp11.c:512 +-#: config/tc-pdp11.c:546 config/tc-tilegx.c:991 config/tc-tilepro.c:860 +-#: config/tc-xstormy16.c:155 ++#: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509 ++#: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938 ++#: config/tc-xstormy16.c:154 + msgid "Missing ')'" +-msgstr "Falta un ')'" ++msgstr "Ausente ')'" + +-#: config/tc-ia64.c:7779 config/tc-xstormy16.c:162 ++#: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161 + msgid "Not a symbolic expression" + msgstr "No es una expresión simbólica" + +-#: config/tc-ia64.c:7784 config/tc-ia64.c:7798 ++#: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957 + msgid "Illegal combination of relocation functions" + msgstr "Combinación ilegal de funciones de reubicación" + +-#: config/tc-ia64.c:7887 ++#: config/tc-ia64.c:8046 + msgid "No current frame" +-msgstr "No hay un marco actual" ++msgstr "Sin marco actual" + +-#: config/tc-ia64.c:7889 ++#: config/tc-ia64.c:8048 + #, c-format + msgid "Register number out of range 0..%u" +-msgstr "Número de registro fuera de rango 0..%u" ++msgstr "Número de registro fuera de limite 0..%u" + +-#: config/tc-ia64.c:7927 ++#: config/tc-ia64.c:8087 + msgid "Standalone `#' is illegal" + msgstr "Un `#' solo es ilegal" + +-#: config/tc-ia64.c:7930 ++#: config/tc-ia64.c:8090 + msgid "Redundant `#' suffix operators" + msgstr "Operadores de sufijo `#' redundantes" + +-#: config/tc-ia64.c:8088 ++#: config/tc-ia64.c:8248 + #, c-format + msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" +-msgstr "Dependencia %s sin manejar para %s (%s), nota %d" ++msgstr "Dependencia %s sin manipular para %s (%s), nota %d" + +-#: config/tc-ia64.c:9383 ++#: config/tc-ia64.c:9561 + #, c-format + msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" +-msgstr "No se reconoce el especificador de dependencia %d\n" ++msgstr "No reconocido el especificador de dependencia %d\n" + +-#: config/tc-ia64.c:10259 ++#: config/tc-ia64.c:10431 + msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" + msgstr "Solamente se reporta la primera ruta donde se encuentra el conflicto" + +-#: config/tc-ia64.c:10261 ++#: config/tc-ia64.c:10433 + msgid "This is the location of the conflicting usage" + msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo" + +-#: config/tc-ia64.c:10522 ++#: config/tc-ia64.c:10695 + #, c-format + msgid "Unknown opcode `%s'" +-msgstr "Código de operación `%s' desconocido" ++msgstr "Código operacional «%s» desconocido" + +-#: config/tc-ia64.c:10600 ++#: config/tc-ia64.c:10773 + #, c-format + msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" + msgstr "AR %d sólo se puede acceder por %c-unit" + +-#: config/tc-ia64.c:10612 ++#: config/tc-ia64.c:10785 + msgid "hint.b may be treated as nop" +-msgstr "hint.b se puede tratar como nop" ++msgstr "hint.b quizá es tratado como nop" + +-#: config/tc-ia64.c:10615 ++#: config/tc-ia64.c:10788 + msgid "hint.b shouldn't be used" + msgstr "no se debe usar hint.b" + +-#: config/tc-ia64.c:10654 ++#: config/tc-ia64.c:10827 + #, c-format + msgid "`%s' cannot be predicated" +-msgstr "`%s' no puede ser predicado" ++msgstr "«%s» no puede ser predicado" + +-#: config/tc-ia64.c:10726 ++#: config/tc-ia64.c:10899 + msgid "Closing bracket missing" +-msgstr "Falta una llave que cierra" ++msgstr "Ausentea llave que cierra" + +-#: config/tc-ia64.c:10735 ++#: config/tc-ia64.c:10908 + msgid "Index must be a general register" + msgstr "El índice debe ser un registro general" + +-#: config/tc-ia64.c:10900 ++#: config/tc-ia64.c:11073 + #, c-format + msgid "Unsupported fixup size %d" + msgstr "No se admite el tamaño de compostura %d" + + #. This should be an error, but since previously there wasn't any + #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. +-#: config/tc-ia64.c:11172 ++#: config/tc-ia64.c:11345 + #, c-format + msgid "Cannot express %s%d%s relocation" + msgstr "No se puede expresar la reubicación %s%d%s" + +-#: config/tc-ia64.c:11191 ++#: config/tc-ia64.c:11364 + msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" + msgstr "No se permite addend en la reubicación @fptr()" + +-#: config/tc-ia64.c:11230 ++#: config/tc-ia64.c:11403 + msgid "integer operand out of range" +-msgstr "operando entero fuera de rango" ++msgstr "operando entero fuera de límite" + +-#: config/tc-ia64.c:11297 ++#: config/tc-ia64.c:11470 + #, c-format + msgid "%s must have a constant value" + msgstr "%s debe tener un valor constante" + +-#: config/tc-ia64.c:11317 ++#: config/tc-ia64.c:11490 + msgid "cannot resolve @slotcount parameter" + msgstr "no se puede resolver el parámetro @slotcount" + +-#: config/tc-ia64.c:11350 ++#: config/tc-ia64.c:11523 + msgid "invalid @slotcount value" + msgstr "valor de @slotcount inválido" + +-#: config/tc-ia64.c:11387 config/tc-z8k.c:1372 ++#: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378 + #, c-format + msgid "Cannot represent %s relocation in object file" + msgstr "No se puede representar la reubicación %s en el fichero objeto" + +-#: config/tc-ia64.c:11498 ++#: config/tc-ia64.c:11671 + msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" + msgstr "No se puede agregar el bit de parada para marcar el fin del grupo de instrucciones" + +-#: config/tc-ia64.c:11598 config/tc-score.c:6105 read.c:1448 read.c:2434 +-#: read.c:3137 read.c:3475 read.c:3519 +-msgid "expected symbol name" +-msgstr "se esperaba un nombre de símbolo" +- +-#: config/tc-ia64.c:11608 read.c:2444 read.c:3147 read.c:3503 stabs.c:469 ++#: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2599 read.c:3308 read.c:3660 stabs.c:464 + #, c-format + msgid "expected comma after \"%s\"" +-msgstr "se esperaba una coma después de \"%s\"" ++msgstr "se esperaba una coma tras «%s»" + +-#: config/tc-ia64.c:11650 ++#: config/tc-ia64.c:11822 + #, c-format + msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" +-msgstr "el símbolo `%s' ya es el alias de %s `%s'" ++msgstr "el símbolo «%s» ya es el alias de %s «%s»" + +-#: config/tc-ia64.c:11660 ++#: config/tc-ia64.c:11832 + #, c-format + msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" +-msgstr "%s `%s' ya tiene un alias `%s'" ++msgstr "%s «%s» ya tiene un alias «%s»" + +-#: config/tc-ia64.c:11671 ++#: config/tc-ia64.c:11843 + #, c-format + msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" +-msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de alias %s: %s" ++msgstr "falló la inserción de «%s» en la distribución de dispersión de alias %s: %s" + +-#: config/tc-ia64.c:11679 ++#: config/tc-ia64.c:11851 + #, c-format + msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" +-msgstr "falló la inserción de \"%s\" en la tabla de dispersión de nombres %s: %s" ++msgstr "falló la inserción de «%s» en la distribución de dispersión de nombres %s: %s" + +-#: config/tc-ia64.c:11705 ++#: config/tc-ia64.c:11877 + #, c-format + msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" +-msgstr "el símbolo `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza" ++msgstr "el símbolo «%s» que tiene como alias a «%s» no se utiliza" + +-#: config/tc-ia64.c:11728 ++#: config/tc-ia64.c:11900 + #, c-format + msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" +-msgstr "la sección `%s' que tiene como alias a `%s' no se utiliza" ++msgstr "la sección «%s» que tiene como alias a «%s» no se utiliza" + +-#: config/tc-ip2k.c:158 ++#: config/tc-ip2k.c:139 + #, c-format + msgid "IP2K specific command line options:\n" + msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de IP2K:\n" + +-#: config/tc-ip2k.c:159 ++#: config/tc-ip2k.c:140 + #, c-format + msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" + msgstr " -mip2022 restringe a insns de IP2022 \n" + +-#: config/tc-ip2k.c:160 ++#: config/tc-ip2k.c:141 + #, c-format + msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" + msgstr " -mip2022ext permite insns extendidas de IP2022\n" + +-#: config/tc-iq2000.c:364 ++#: config/tc-iq2000.c:362 + #, c-format + msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." + msgstr "la instrucción que produce %s no puede estar en una ranura de retardo." + +-#: config/tc-iq2000.c:372 ++#: config/tc-iq2000.c:370 + #, c-format + msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." + msgstr "El número de registro (R%ld) para el acceso de double word debe ser par." + +-#: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391 +-#: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 ++#: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 ++#: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 + #, c-format + msgid "operand references R%ld of previous load." +-msgstr "el operando se refiere a R%ld de la carga previa." ++msgstr "operando se refiere a R%ld de la carga previa." + +-#: config/tc-iq2000.c:396 ++#: config/tc-iq2000.c:394 + msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." +-msgstr "la instrucción accede implícitamente a R31 de la carga previa." ++msgstr "instrucción accede implícitamente a R31 de carga anterior." + +-#: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:2008 ++#: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 + msgid "Unmatched high relocation" + msgstr "Reubicación high sin coincidencia" + +-#: config/tc-iq2000.c:829 config/tc-mips.c:18680 config/tc-score.c:5815 ++#: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19372 config/tc-score.c:5814 + msgid ".end not in text section" + msgstr ".end no está en la sección text" + +-#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-mips.c:18684 config/tc-score.c:5818 ++#: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817 + msgid ".end directive without a preceding .ent directive." + msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente." + +-#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:18693 config/tc-score.c:5826 ++#: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825 + msgid ".end symbol does not match .ent symbol." +-msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent." ++msgstr ".end simbólico no coincide con el símbolo .ent." + +-#: config/tc-iq2000.c:845 config/tc-mips.c:18700 config/tc-score.c:5831 ++#: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5830 + msgid ".end directive missing or unknown symbol" +-msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido" ++msgstr "ausente la directiva .end o hay un símbolo desconocido" + +-#: config/tc-iq2000.c:863 ++#: config/tc-iq2000.c:860 + msgid "Expected simple number." + msgstr "Se esperaba un número simple." + +-#: config/tc-iq2000.c:892 config/tc-mips.c:18605 config/tc-score.c:5667 ++#: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19297 config/tc-score.c:5666 + #, c-format + msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" + msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" + +-#: config/tc-iq2000.c:894 ++#: config/tc-iq2000.c:891 + msgid "Invalid number" + msgstr "Número inválido" + +-#: config/tc-iq2000.c:928 config/tc-mips.c:18772 config/tc-score.c:5705 ++#: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704 + msgid ".ent or .aent not in text section." + msgstr ".ent o .aent no están en la sección text." + +-#: config/tc-iq2000.c:931 ++#: config/tc-iq2000.c:928 + msgid "missing `.end'" +-msgstr "falta un `.end'" +- +-#: config/tc-lm32.c:237 config/tc-moxie.c:575 +-msgid "bad call to md_atof" +-msgstr "llamada errónea a md_atof" ++msgstr "ausente `.end'" + +-#: config/tc-m32c.c:143 ++#: config/tc-m32c.c:142 + #, c-format + msgid " M32C specific command line options:\n" +-msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de M32C:\n" ++msgstr " Opciones de la línea de órdenes específicas de M32C:\n" + + #. Pretend that we do not recognise this option. +-#: config/tc-m32r.c:331 ++#: config/tc-m32r.c:330 + msgid "Unrecognised option: -hidden" +-msgstr "No se reconoce la opción: -hidden" ++msgstr "No reconocida la casilla: -hidden" + +-#: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:610 ++#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:651 + msgid "Unrecognized option following -K" +-msgstr "No se reconoce la opción a continuación de -K" ++msgstr "No reconoce opción seguida de -K" + +-#: config/tc-m32r.c:373 ++#: config/tc-m32r.c:372 + #, c-format + msgid " M32R specific command line options:\n" +-msgstr "Opciones de la línea de órdenes específicas de M32R:\n" ++msgstr " Opciones de la línea de órdenes específicas de M32R:\n" + +-#: config/tc-m32r.c:375 ++#: config/tc-m32r.c:374 + #, c-format + msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" + msgstr " -m32r desactiva el soporte para el conjunto de instrucciones m32rx\n" + +-#: config/tc-m32r.c:377 ++#: config/tc-m32r.c:376 + #, c-format + msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" + msgstr " -m32rx admite el conjunto extendido de instrucciones m32rx\n" + +-#: config/tc-m32r.c:379 ++#: config/tc-m32r.c:378 + #, c-format + msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" + msgstr " -m32r2 admite el conjunto extendido de instrucciones m32r2\n" + +-#: config/tc-m32r.c:381 ++#: config/tc-m32r.c:380 + #, c-format + msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" + msgstr " -EL,-little produce código y datos little endian\n" + +-#: config/tc-m32r.c:383 ++#: config/tc-m32r.c:382 + #, c-format + msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" + msgstr " -EB,-big produce código y datos big endian\n" + +-#: config/tc-m32r.c:385 ++#: config/tc-m32r.c:384 + #, c-format + msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" + msgstr " -parallel intenta combinar instrucciones en paralelo\n" + +-#: config/tc-m32r.c:387 ++#: config/tc-m32r.c:386 + #, c-format + msgid " -no-parallel disable -parallel\n" + msgstr " -no-parallel desactiva -parallel\n" + +-#: config/tc-m32r.c:389 ++#: config/tc-m32r.c:388 + #, c-format + msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" + msgstr " -no-bitinst desactiva las instrucciones extendidas de campos de bit de M32R2\n" + +-#: config/tc-m32r.c:391 ++#: config/tc-m32r.c:390 + #, c-format + msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" + msgstr " -O intenta optimizar código. Implica -parallel\n" + +-#: config/tc-m32r.c:394 ++#: config/tc-m32r.c:393 + #, c-format + msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" + msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avisa cuando hay instrucciones paralelas\n" + +-#: config/tc-m32r.c:396 ++#: config/tc-m32r.c:395 + #, c-format +-msgid " might violate contraints\n" +-msgstr " que pueden violar las restricciones\n" ++msgid " might violate constraints\n" ++msgstr " quizá viola restricciones\n" + +-#: config/tc-m32r.c:398 ++#: config/tc-m32r.c:397 + #, c-format + msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" + msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts no avisa cuando las instrucciones\n" + +-#: config/tc-m32r.c:400 ++#: config/tc-m32r.c:399 + #, c-format +-msgid " instructions might violate contraints\n" +-msgstr " paralelas pueden violar restricciones\n" ++msgid " instructions might violate constraints\n" ++msgstr " instrucciones quizá violan restricciones\n" + +-#: config/tc-m32r.c:402 ++#: config/tc-m32r.c:401 + #, c-format + msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" + msgstr " -Wp sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n" + +-#: config/tc-m32r.c:404 ++#: config/tc-m32r.c:403 + #, c-format + msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" + msgstr " -Wnp sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" + +-#: config/tc-m32r.c:406 ++#: config/tc-m32r.c:405 + #, c-format + msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" + msgstr " -ignore-parallel-conflicts no revisa cuando hay instrucciones paralelas\n" + +-#: config/tc-m32r.c:408 ++#: config/tc-m32r.c:407 + #, c-format + msgid " for constraint violations\n" + msgstr " que violan las restricciones\n" + +-#: config/tc-m32r.c:410 ++#: config/tc-m32r.c:409 + #, c-format + msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" + msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts revisa cuando hay instrucciones paralelas\n" + +-#: config/tc-m32r.c:412 ++#: config/tc-m32r.c:411 + #, c-format + msgid " constraint violations\n" + msgstr " que violan las restricciones\n" + +-#: config/tc-m32r.c:414 ++#: config/tc-m32r.c:413 + #, c-format + msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" + msgstr " -Ip sinónimo para -ignore-parallel-conflicts\n" + +-#: config/tc-m32r.c:416 ++#: config/tc-m32r.c:415 + #, c-format + msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" + msgstr " -nIp sinónimo para -no-ignore-parallel-conflicts\n" + +-#: config/tc-m32r.c:419 ++#: config/tc-m32r.c:418 + #, c-format + msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" + msgstr " -warn-unmatched-high avisa cundo una reubicación (s)high no tiene una reubicación low correspondiente\n" + +-#: config/tc-m32r.c:421 ++#: config/tc-m32r.c:420 + #, c-format + msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" +-msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando faltan reubicaciones low\n" ++msgstr " -no-warn-unmatched-high no avisa cuando ausenten reubicaciones low\n" + +-#: config/tc-m32r.c:423 ++#: config/tc-m32r.c:422 + #, c-format + msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" + msgstr " -Wuh sinónimo para -warn-unmatched-high\n" + +-#: config/tc-m32r.c:425 ++#: config/tc-m32r.c:424 + #, c-format + msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" + msgstr " -Wnuh sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n" + +-#: config/tc-m32r.c:428 ++#: config/tc-m32r.c:427 + #, c-format + msgid " -KPIC generate PIC\n" + msgstr " -KPIC genera PIC\n" + +-#: config/tc-m32r.c:850 ++#: config/tc-m32r.c:846 + msgid "instructions write to the same destination register." + msgstr "las instrucciones escriben al mismo registro de destino." + +-#: config/tc-m32r.c:858 ++#: config/tc-m32r.c:854 + msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." + msgstr "Las instrucciones no usan tuberías de ejecución paralela." + +-#: config/tc-m32r.c:866 ++#: config/tc-m32r.c:862 + msgid "Instructions share the same execution pipeline" + msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución" + +-#: config/tc-m32r.c:931 config/tc-m32r.c:1045 ++#: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 + #, c-format + msgid "not a 16 bit instruction '%s'" +-msgstr "no hay una instrucción 16 bit '%s'" ++msgstr "no hay una instrucción 16 bit «%s»" + +-#: config/tc-m32r.c:943 config/tc-m32r.c:1057 config/tc-m32r.c:1241 ++#: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 + #, c-format + msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" +-msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32R2" ++msgstr "la instrucción «%s» sólo es para el M32R2" + +-#: config/tc-m32r.c:956 config/tc-m32r.c:1070 config/tc-m32r.c:1254 ++#: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 + #, c-format + msgid "unknown instruction '%s'" +-msgstr "instrucción '%s' desconocida" ++msgstr "desconoce instrucción «%s»" + +-#: config/tc-m32r.c:965 config/tc-m32r.c:1077 config/tc-m32r.c:1261 ++#: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 + #, c-format + msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" +-msgstr "la instrucción '%s' sólo es para el M32RX" ++msgstr "la instrucción «%s» sólo es para el M32RX" + +-#: config/tc-m32r.c:974 config/tc-m32r.c:1086 ++#: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 + #, c-format + msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." +-msgstr "la instrucción '%s' no se puede ejecutar en paralelo." ++msgstr "la instrucción «%s» no se puede ejecutar en paralelo." + +-#: config/tc-m32r.c:1029 config/tc-m32r.c:1111 config/tc-m32r.c:1318 ++#: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 + msgid "internal error: lookup/get operands failed" + msgstr "error interno: fallaron los operandos lookup/get" + +-#: config/tc-m32r.c:1096 ++#: config/tc-m32r.c:1092 + #, c-format + msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" +-msgstr "'%s': solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r" ++msgstr "«%s»: solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r" + +-#: config/tc-m32r.c:1125 ++#: config/tc-m32r.c:1121 + #, c-format + msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" + msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?" + +-#: config/tc-m32r.c:1129 ++#: config/tc-m32r.c:1125 + #, c-format + msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" + msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?" + +-#: config/tc-m32r.c:1503 ++#: config/tc-m32r.c:1498 + #, c-format + msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." + msgstr "¡Longitud SCOMMon (%ld.) <0! Se descarta." + +-#: config/tc-m32r.c:1553 ++#: config/tc-m32r.c:1548 + #, c-format + msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." +-msgstr "La longitud de .scomm \"%s\" ya es %ld. No se cambió a %ld." ++msgstr "La longitud de .scomm «%s» ya es %ld. No se cambió a %ld." + +-#: config/tc-m32r.c:1930 config/tc-m32r.c:1983 config/tc-sh.c:775 +-#: config/tc-sh.c:2456 ++#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185 ++#: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457 + msgid "Invalid PIC expression." + msgstr "Expresión PIC inválida." + +-#: config/tc-m32r.c:2074 ++#: config/tc-m32r.c:2069 + msgid "Unmatched high/shigh reloc" + msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia" + +-#: config/tc-m68hc11.c:371 +-#, c-format ++#: config/tc-m68hc11.c:416 ++#, fuzzy, c-format ++#| msgid "" ++#| "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" ++#| " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" ++#| " -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" ++#| " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" ++#| " -mlong use 32-bit int ABI\n" ++#| " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" ++#| " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" ++#| " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" ++#| " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" ++#| " when the offset is out of range\n" ++#| " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" ++#| " when the instruction does not support direct mode\n" ++#| " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" ++#| " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" ++#| " --generate-example generate an example of each instruction\n" ++#| " (used for testing)\n" + msgid "" + "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" + " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" +-" -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" ++" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" ++" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" + " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" + " -mlong use 32-bit int ABI\n" + " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" +@@ -8067,6 +10145,7 @@ msgid "" + " when the instruction does not support direct mode\n" + " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" + " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" ++" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" + " --generate-example generate an example of each instruction\n" + " (used for testing)\n" + msgstr "" +@@ -8080,7 +10159,7 @@ msgstr "" + " --force-long-branchs siempre convierte las ramificaciones relativas en\n" + " absolutas\n" + " -S,--short-branchs no convierte las ramificaciones relativas en\n" +-" absolutas cuando el desplazamiento está fuera de rango\n" ++" absolutas cuando el desplazamiento está fuera de limite\n" + " --strict-direct-mode no convierte el modo directo en modo extendido\n" + " cuando la instrucción no admite modo directo\n" + " --print-insn-syntax muestra la sintaxis de la instrucción en caso de\n" +@@ -8089,700 +10168,748 @@ msgstr "" + " --generate-example genera un ejemplo de cada instrucción\n" + " (se utiliza para pruebas)\n" + +-#: config/tc-m68hc11.c:417 ++#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 + #, c-format + msgid "Default target `%s' is not supported." +-msgstr "No se admite el objetivo por defecto `%s'." ++msgstr "No se admite el objetivo por defecto «%s»." + + #. Dump the opcode statistics table. +-#: config/tc-m68hc11.c:435 ++#: config/tc-m68hc11.c:482 + #, c-format + msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" + msgstr "Nombre # Modos Min ops Max ops Masc. modos # Usado\n" + +-#: config/tc-m68hc11.c:501 ++#: config/tc-m68hc11.c:561 + #, c-format + msgid "Option `%s' is not recognized." +-msgstr "No se reconoce la opción `%s'." ++msgstr "No reconocida la casilla «%s»." ++ ++#: config/tc-m68hc11.c:748 ++msgid "imm3" ++msgstr "" + +-#: config/tc-m68hc11.c:671 ++#: config/tc-m68hc11.c:756 ++msgid "RD" ++msgstr "RD" ++ ++#: config/tc-m68hc11.c:764 ++msgid "RD,RS" ++msgstr "RD,RS" ++ ++#: config/tc-m68hc11.c:772 ++msgid "RI, #imm4" ++msgstr "RI, #imm4" ++ ++#: config/tc-m68hc11.c:804 ++msgid "RD, (RI,#offs5)" ++msgstr "RD, (RI,#offs5)" ++ ++#: config/tc-m68hc11.c:856 + msgid "#" + msgstr "#" + +-#: config/tc-m68hc11.c:680 ++#: config/tc-m68hc11.c:865 + msgid "#" + msgstr "#" + +-#: config/tc-m68hc11.c:689 config/tc-m68hc11.c:698 ++#: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 + msgid ",X" + msgstr ",X" + +-#: config/tc-m68hc11.c:725 ++#: config/tc-m68hc11.c:910 + msgid "*" + msgstr "*" + +-#: config/tc-m68hc11.c:737 ++#: config/tc-m68hc11.c:922 + msgid "#" + msgstr "#" + +-#: config/tc-m68hc11.c:747 ++#: config/tc-m68hc11.c:932 + #, c-format + msgid "symbol%d" + msgstr "símbolo%d" + +-#: config/tc-m68hc11.c:749 ++#: config/tc-m68hc11.c:934 + msgid "" + msgstr "" + +-#: config/tc-m68hc11.c:768 ++#: config/tc-m68hc11.c:953 + msgid "