From: Simon McVittie Date: Fri, 18 Nov 2022 09:48:10 +0000 (+0000) Subject: d/patches: Update to upstream gtk-4-8 branch commit 4.8.2-18-g205783d9b0 X-Git-Tag: archive/raspbian/4.8.3+ds-2+rpi1~3^2~40 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=694f25ea2d7402674cbf62056794784110473d1b;p=gtk4.git d/patches: Update to upstream gtk-4-8 branch commit 4.8.2-18-g205783d9b0 - Fix handling of AltGr when multiple keyboard layouts use it - Fix handling of back/forward mouse buttons - Fix a focus handling regression - Fix a regression that caused a very narrow combo box drop-down in GNOME Settings since 4.8 - Fix a regression with copying under Phosh since 4.8 - Don't confine resized windows to the geometry of the first monitor - Translation updates --- diff --git a/debian/patches/Revert-treepopover-Do-not-propagate-natural-width-of-cont.patch b/debian/patches/Revert-treepopover-Do-not-propagate-natural-width-of-cont.patch new file mode 100644 index 0000000000..c75bcfda5b --- /dev/null +++ b/debian/patches/Revert-treepopover-Do-not-propagate-natural-width-of-cont.patch @@ -0,0 +1,24 @@ +From: Mat +Date: Wed, 26 Oct 2022 13:51:23 +0300 +Subject: Revert "treepopover: Do not propagate natural width of content" + +This reverts commit 9c919ffa462dd4511da0bfd19d36d2e15c51651b. + +Origin: upstream, 4.8.3, commit:339b9eb1b979fffc751cc82d1142d6231be8f0c5 +Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5192 +--- + gtk/gtktreepopover.c | 1 + + 1 file changed, 1 insertion(+) + +diff --git a/gtk/gtktreepopover.c b/gtk/gtktreepopover.c +index 992c457..ca7575a 100644 +--- a/gtk/gtktreepopover.c ++++ b/gtk/gtktreepopover.c +@@ -266,6 +266,7 @@ gtk_tree_popover_init (GtkTreePopover *popover) + + sw = gtk_scrolled_window_new (); + gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), GTK_POLICY_NEVER, GTK_POLICY_AUTOMATIC); ++ gtk_scrolled_window_set_propagate_natural_width (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), TRUE); + gtk_scrolled_window_set_propagate_natural_height (GTK_SCROLLED_WINDOW (sw), TRUE); + gtk_popover_set_child (GTK_POPOVER (popover), sw); + diff --git a/debian/patches/Update-Abkhazian-translation.patch b/debian/patches/Update-Abkhazian-translation.patch new file mode 100644 index 0000000000..7a596e9f09 --- /dev/null +++ b/debian/patches/Update-Abkhazian-translation.patch @@ -0,0 +1,3821 @@ +From: Nart Tlisha +Date: Mon, 31 Oct 2022 09:51:47 +0000 +Subject: Update Abkhazian translation + +Origin: upstream, 4.8.3, commit:5863ddbfdd8baa7f0febe69ac06d553561faed7b +--- + po/ab.po | 1873 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- + 1 file changed, 1368 insertions(+), 505 deletions(-) + +diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po +index d262e39..10e0db8 100644 +--- a/po/ab.po ++++ b/po/ab.po +@@ -1,7 +1,7 @@ + msgid "" + msgstr "" + "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +-"POT-Creation-Date: 2022-07-21 03:25+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2022-10-26 22:10+0000\n" + "Last-Translator: Нанба Наала \n" + "Language-Team: Abkhazian \n" + "Language: ab\n" +@@ -9,31 +9,32 @@ msgstr "" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"X-DamnedLies-Scope: partial\n" + + #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 + #, c-format + msgid "Broadway display type not supported: %s" + msgstr "" + +-#: gdk/gdkclipboard.c:231 ++#: gdk/gdkclipboard.c:232 + msgid "This clipboard cannot store data." + msgstr "" + +-#: gdk/gdkclipboard.c:286 gdk/gdkclipboard.c:784 gdk/gdkclipboard.c:1084 ++#: gdk/gdkclipboard.c:287 gdk/gdkclipboard.c:785 gdk/gdkclipboard.c:1085 + msgid "Cannot read from empty clipboard." + msgstr "" + +-#: gdk/gdkclipboard.c:317 gdk/gdkclipboard.c:1134 gdk/gdkdrag.c:618 ++#: gdk/gdkclipboard.c:318 gdk/gdkclipboard.c:1135 gdk/gdkdrag.c:618 + msgid "No compatible formats to transfer clipboard contents." + msgstr "" + +-#: gdk/gdkcontentprovider.c:105 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313 ++#: gdk/gdkcontentprovider.c:106 gdk/gdkcontentproviderimpl.c:313 + #: gdk/gdkcontentproviderimpl.c:532 + #, c-format + msgid "Cannot provide contents as “%s”" + msgstr "" + +-#: gdk/gdkcontentprovider.c:126 ++#: gdk/gdkcontentprovider.c:127 + #, c-format + msgid "Cannot provide contents as %s" + msgstr "" +@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1240 + msgid "GL support disabled via GDK_DEBUG" +-msgstr "" ++msgstr "GL адкылара аҿыхуп GDK_DEBUG ала" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1538 + msgid "No EGL configuration available" +@@ -98,12 +99,12 @@ msgstr "" + msgid "No compatible formats to transfer contents." + msgstr "" + +-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605 ++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604 + msgid "No GL API allowed." + msgstr "" + + #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611 +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638 + msgid "Unable to create a GL context" + msgstr "" + +@@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "" + + #. translators: This is about OpenGL backend names, like + #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" +-#: gdk/gdkglcontext.c:1822 ++#: gdk/gdkglcontext.c:1814 + #, c-format + msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" + msgstr "" +@@ -142,368 +143,368 @@ msgstr "" + #. * Scroll_lock - Scroll lock + #. * KP_Space - Space (keypad) + #. +-#: gdk/keyname-table.h:6843 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6843 + msgctxt "keyboard label" + msgid "BackSpace" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6844 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6844 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tab" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6845 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6845 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Return" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6846 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6846 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Pause" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6847 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6847 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Scroll_Lock" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6848 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6848 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sys_Req" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6849 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6849 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Escape" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6850 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6850 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Multi_key" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6851 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6851 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Home" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6852 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6852 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Left" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6853 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6853 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Up" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6854 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6854 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Right" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6855 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6855 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Down" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Up" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Down" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6858 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6858 + msgctxt "keyboard label" + msgid "End" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6859 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6859 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Begin" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6860 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6860 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Print" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6861 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6861 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Insert" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6862 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6862 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Num_Lock" + msgstr "" + + #. Translators: KP_ means “key pad” here +-#: gdk/keyname-table.h:6864 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6864 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Space" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6865 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6865 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Tab" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6866 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6866 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Enter" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6867 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6867 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Home" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6868 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6868 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Left" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6869 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6869 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Up" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6870 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6870 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Right" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6871 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6871 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Down" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6872 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6872 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Up" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6873 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6873 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Prior" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6874 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6874 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Down" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6875 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6875 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Next" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6876 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6876 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_End" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6877 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6877 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Begin" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6878 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6878 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Insert" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6879 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6879 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Delete" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6880 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6880 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Delete" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6881 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6881 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessUp" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6882 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6882 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessDown" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6883 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6883 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessUp" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6884 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6884 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessDown" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6885 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6885 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMute" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6886 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6886 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMicMute" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6887 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6887 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioLowerVolume" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6888 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6888 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRaiseVolume" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6889 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6889 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPlay" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6890 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6890 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioStop" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6891 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6891 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioNext" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6892 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6892 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPrev" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6893 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6893 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRecord" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6894 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6894 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPause" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6895 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6895 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRewind" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6896 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6896 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMedia" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6897 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6897 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Eject" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6898 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6898 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Explorer" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6899 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6899 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Calculator" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6900 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6900 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Mail" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6901 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6901 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WWW" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6902 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6902 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Search" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6903 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6903 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tools" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6904 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6904 + msgctxt "keyboard label" + msgid "ScreenSaver" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6905 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6905 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Battery" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6906 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6906 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Launch1" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6907 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6907 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Forward" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6908 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6908 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Back" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6909 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6909 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sleep" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6910 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6910 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hibernate" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6911 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6911 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WLAN" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6912 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6912 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WebCam" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6913 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6913 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Display" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6914 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6914 + msgctxt "keyboard label" + msgid "TouchpadToggle" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6915 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6915 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WakeUp" + msgstr "" + +-#: gdk/keyname-table.h:6916 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6916 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Suspend" + msgstr "" +@@ -513,12 +514,12 @@ msgstr "" + msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" + msgstr "" + +-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:190 ++#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:192 + #, c-format + msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" + msgstr "" + +-#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:199 gdk/loaders/gdkpng.c:266 gdk/loaders/gdktiff.c:453 ++#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:201 gdk/loaders/gdkpng.c:266 gdk/loaders/gdktiff.c:453 + #, c-format + msgid "Not enough memory for image size %ux%u" + msgstr "" +@@ -551,10 +552,10 @@ msgstr "" + msgid "Reading data failed at row %d" + msgstr "" + +-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 +-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317 +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1006 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1051 +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 ++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240 ++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235 + msgid "No compatible transfer format found" + msgstr "" + +@@ -645,37 +646,37 @@ msgstr "" + msgid "Cannot get clipboard data. GetClipboardData() failed: 0x%lx." + msgstr "" + +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:937 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:949 + #, c-format + msgid "Cannot get DnD data. GlobalLock(0x%p) failed: 0x%lx." + msgstr "" + +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:946 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:958 + #, c-format + msgid "Cannot get DnD data. GlobalSize(0x%p) failed: 0x%lx." + msgstr "" + +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:957 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:969 + #, c-format + msgid "Cannot get DnD data. Failed to allocate %s bytes to store the data." + msgstr "" + +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1025 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1037 + #, c-format + msgid "GDK surface 0x%p is not registered as a drop target" + msgstr "" + +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1032 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1044 + #, c-format + msgid "Target context record 0x%p has no data object" + msgstr "" + +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1070 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1082 + #, c-format + msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx" + msgstr "" + +-#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1102 ++#: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1114 + #, c-format + msgid "Failed to transmute DnD data W32 format 0x%x to %p (%s)" + msgstr "" +@@ -740,27 +741,27 @@ msgid_plural "Opening %d Items" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475 + msgid "Clipboard manager could not store selection." + msgstr "" + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655 + msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." + msgstr "" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754 + msgid "No GLX configurations available" + msgstr "" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827 + msgid "No GLX configuration with required features found" + msgstr "" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901 + msgid "GLX is not supported" + msgstr "" + +-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462 ++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469 + #, c-format + msgid "Format %s not supported" + msgstr "" +@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "" + #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:216 + #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:250 + msgid "Invalid byte sequence in conversion input" +-msgstr "" ++msgstr "Иақәнагам абаитқәа реишьҭагылашьа аиҭеиҭакрақәа реишьҭаҵаҟны" + + #: gdk/x11/gdktextlistconverter-x11.c:242 + msgid "Invalid formats in compound text conversion." +@@ -895,7 +896,7 @@ msgctxt "accessibility" + msgid "Clears the contents of the entry" + msgstr "" + +-#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:255 ++#: gtk/a11y/gtkatspiroot.c:256 + msgctxt "accessibility" + msgid "application" + msgstr "" +@@ -917,7 +918,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkaboutdialog.c:124 gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:163 + msgid "License" +-msgstr "" ++msgstr "Алицензия" + + #: gtk/gtkaboutdialog.c:125 + msgid "Custom License" +@@ -1027,8 +1028,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Shift" + msgstr "" +@@ -1038,8 +1039,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Ctrl" + msgstr "" +@@ -1049,8 +1050,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Alt" + msgstr "" +@@ -1060,8 +1061,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Super" + msgstr "" +@@ -1071,8 +1072,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hyper" + msgstr "" +@@ -1082,8 +1083,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Meta" + msgstr "" +@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgctxt "keyboard label" + msgid "Space" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Backslash" + msgstr "" +@@ -1497,38 +1498,38 @@ msgctxt "accessibility" + msgid "window" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316 ++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317 + msgid "Other application…" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255 + #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4 + msgid "Select Application" + msgstr "" + + #. Translators: %s is a filename +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211 + #, c-format + msgid "Opening “%s”." + msgstr "" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s”" + msgstr "" + + #. Translators: %s is a file type description +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217 + #, c-format + msgid "Opening “%s” files." + msgstr "" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s” files" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421 + msgid "Failed to start GNOME Software" + msgstr "" + +@@ -1927,7 +1928,7 @@ msgstr "" + #. translators: label for the custom section in the color chooser + #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:552 + msgid "Custom" +-msgstr "" ++msgstr "Ахархәаратә" + + #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:585 + #, c-format +@@ -1955,7 +1956,7 @@ msgstr "" + #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:348 gtk/gtkmessagedialog.c:162 + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:40 + msgid "_Close" +-msgstr "" ++msgstr "_Аркра" + + #. And show the custom paper dialog + #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:402 gtk/gtkprintunixdialog.c:3016 +@@ -2013,7 +2014,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkfilechooserdialog.c:549 + msgid "_Name" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахьӡ" + + #: gtk/gtkfilechoosererrorstack.c:65 + msgid "A folder cannot be called “.”" +@@ -2074,26 +2075,26 @@ msgstr "" + #: gtk/gtkfilechoosernative.c:509 gtk/gtkfilechoosernative.c:580 + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800 + #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175 +-#: gtk/gtkmountoperation.c:604 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807 +-#: gtk/gtkwindow.c:6110 gtk/inspector/css-editor.c:248 ++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248 + #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 + #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24 + msgid "_Cancel" +-msgstr "" ++msgstr "_Аԥыхра" + + #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574 +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3128 gtk/gtkplacessidebar.c:3213 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1658 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1659 + msgid "_Open" +-msgstr "" ++msgstr "_Аартра" + + #: gtk/gtkfilechoosernative.c:574 gtk/inspector/css-editor.c:249 + #: gtk/inspector/recorder.c:1724 + msgid "_Save" +-msgstr "" ++msgstr "_Аиқәырхара" + + #: gtk/gtkfilechoosernativequartz.c:339 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:346 + msgid "Select which types of files are shown" +@@ -2103,7 +2104,7 @@ msgstr "" + #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string + #. * to translate. + #. +-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361 ++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362 + #, c-format + msgid "%1$s on %2$s" + msgstr "%1$s аҟны %2$s" +@@ -2168,9 +2169,9 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." + msgstr "" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827 +-#: gtk/gtklabel.c:5627 gtk/gtktext.c:6042 gtk/gtktextview.c:8964 ++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966 + msgid "_Delete" +-msgstr "" ++msgstr "_Аныхра" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1334 + msgid "The file could not be renamed" +@@ -2194,12 +2195,12 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1819 + msgid "_Add to Bookmarks" +-msgstr "" ++msgstr "_ Агәылаҵақәа рахь ацҵара" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1823 gtk/gtkplacessidebar.c:2310 +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3249 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3267 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465 + msgid "_Rename" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахьӡԥсахра" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1831 + msgid "_Move to Trash" +@@ -2234,7 +2235,7 @@ msgstr "Аҭыӡҭыԥ" + #. Label + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2363 + msgid "_Name:" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахьӡ:" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:2897 gtk/gtkfilechooserwidget.c:2911 + #, c-format +@@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr "" + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:3813 gtk/gtkfilechooserwidget.c:6637 + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:226 + msgid "Modified" +-msgstr "" ++msgstr "Ианыԥсахыз арыцхә" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4072 + #, c-format +@@ -2295,11 +2296,11 @@ msgstr "Аудио" + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4325 gtk/gtkfontbutton.c:596 + #: gtk/inspector/visual.ui:170 + msgid "Font" +-msgstr "" ++msgstr "Ашрифт" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4326 + msgid "Image" +-msgstr "" ++msgstr "Асахьа" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4327 + msgid "Archive" +@@ -2307,11 +2308,11 @@ msgstr "Архив" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4328 + msgid "Markup" +-msgstr "" ++msgstr "Адырганҵа" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4329 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4330 + msgid "Text" +-msgstr "" ++msgstr "Атекст" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4332 + msgid "Video" +@@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4368 gtk/gtkfilechooserwidget.c:4561 + msgid "Unknown" +-msgstr "" ++msgstr "Еилкаам" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4600 gtk/gtkplacessidebar.c:1027 + msgid "Home" +@@ -2358,7 +2359,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5801 gtk/gtkprintunixdialog.c:654 + msgid "_Replace" +-msgstr "" ++msgstr "_Аҧсахра" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5962 + msgid "You do not have access to the specified folder." +@@ -2368,9 +2369,9 @@ msgstr "" + msgid "Could not send the search request" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876 ++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877 + msgid "Accessed" +-msgstr "" ++msgstr "Алагара аамҭарба" + + #: gtk/gtkfontbutton.c:395 + msgid "Sans 12" +@@ -2385,116 +2386,138 @@ msgctxt "font" + msgid "None" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1533 ++#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184 ++msgid "Change Font Features" ++msgstr "" ++ ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 + msgctxt "Font variation axis" + msgid "Width" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535 + msgctxt "Font variation axis" + msgid "Weight" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1535 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1536 + msgctxt "Font variation axis" + msgid "Italic" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1536 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1537 + msgctxt "Font variation axis" + msgid "Slant" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1537 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1538 + msgctxt "Font variation axis" + msgid "Optical Size" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2216 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094 ++#, fuzzy ++#| msgid "default:mm" ++msgctxt "Font feature value" + msgid "Default" +-msgstr "" ++msgstr "default:mm" ++ ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111 ++#, fuzzy ++#| msgid "Enabled" ++msgctxt "Font feature value" ++msgid "Enable" ++msgstr "Иаҿакуп" ++ ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2439 ++msgid "Default" ++msgstr "default:mm" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2263 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501 + msgid "Ligatures" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2264 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502 + msgid "Letter Case" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2265 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503 + msgid "Number Case" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2266 ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2504 + msgid "Number Spacing" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2267 +-msgid "Number Formatting" ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505 ++msgid "Fractions" ++msgstr "Анимациа" ++ ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506 ++msgid "Style Variations" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2268 +-msgid "Character Variants" ++#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508 ++msgid "Character Variations" + msgstr "Асимволқәа рвариантқәа" + + #: gtk/gtkglarea.c:284 + msgid "OpenGL context creation failed" + msgstr "" + +-#: gtk/gtklabel.c:5624 gtk/gtktext.c:6030 gtk/gtktextview.c:8952 ++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954 + msgid "Cu_t" +-msgstr "" ++msgstr "_Агәылԥҟара " + +-#: gtk/gtklabel.c:5625 gtk/gtktext.c:6034 gtk/gtktextview.c:8956 ++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958 + msgid "_Copy" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахкьыҧхьаара" + +-#: gtk/gtklabel.c:5626 gtk/gtktext.c:6038 gtk/gtktextview.c:8960 ++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962 + msgid "_Paste" +-msgstr "" ++msgstr "_Абжьаргылара" + +-#: gtk/gtklabel.c:5632 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8985 ++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987 + msgid "Select _All" +-msgstr "" ++msgstr "З_егьы алхра" + +-#: gtk/gtklabel.c:5637 ++#: gtk/gtklabel.c:5662 + msgid "_Open Link" +-msgstr "" ++msgstr "_Азхьарԥш аартра" + +-#: gtk/gtklabel.c:5641 ++#: gtk/gtklabel.c:5666 + msgid "Copy _Link Address" + msgstr "" + + #: gtk/gtklinkbutton.c:255 + msgid "_Copy URL" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахкьыҧхьаара URL" + + #: gtk/gtklinkbutton.c:540 + msgid "Invalid URI" + msgstr "" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 ++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 + msgid "Lock" + msgstr "" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 ++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 + msgid "Unlock" + msgstr "" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:309 ++#: gtk/gtklockbutton.c:310 + msgid "" + "Dialog is unlocked.\n" + "Click to prevent further changes" + msgstr "" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:321 ++#: gtk/gtklockbutton.c:322 + msgid "" + "Dialog is locked.\n" + "Click to make changes" + msgstr "" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:333 ++#: gtk/gtklockbutton.c:334 + msgid "" + "System policy prevents changes.\n" + "Contact your system administrator" +@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgstr "" + #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it + #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work + #. +-#: gtk/gtkmain.c:786 ++#: gtk/gtkmain.c:788 + msgid "default:LTR" + msgstr "default:LTR" + +@@ -2515,7 +2538,7 @@ msgstr "default:LTR" + #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead + #. * of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "%d:%02d:%02d" +@@ -2527,7 +2550,7 @@ msgstr "" + #. * change ":" to the separator that your locale uses or use + #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "-%d:%02d:%02d" +@@ -2539,7 +2562,7 @@ msgstr "" + #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id" + #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "-%d:%02d" +@@ -2551,96 +2574,96 @@ msgstr "" + #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of + #. * "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "%d:%02d" + msgstr "" + + #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6111 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150 + msgid "_OK" + msgstr "_OK" + + #: gtk/gtkmessagedialog.c:170 + msgid "_No" +-msgstr "" ++msgstr "_Мап" + + #: gtk/gtkmessagedialog.c:171 + msgid "_Yes" + msgstr "_Ааи" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:605 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:609 + msgid "Co_nnect" +-msgstr "" ++msgstr "_Аҽаҿакра" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:671 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:675 + msgid "Connect As" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:680 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:684 + msgid "_Anonymous" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:686 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:691 + msgid "Registered U_ser" +-msgstr "" ++msgstr "_Иҭагалоу ахархәаҩ" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:696 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:701 + msgid "_Username" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахархәаҩ ихьӡ" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:701 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:706 + msgid "_Domain" +-msgstr "" ++msgstr "_Адомен" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:710 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:715 + msgid "Volume type" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:720 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:725 + msgid "_Hidden" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:723 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:728 + msgid "_Windows system" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:726 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:731 + msgid "_PIM" + msgstr "_PIM" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:732 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:737 + msgid "_Password" +-msgstr "" ++msgstr "_Ажәамаӡа" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:754 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:759 + msgid "Forget password _immediately" +-msgstr "" ++msgstr "_Зыԥшрада апароль ахаршҭра" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:764 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:769 + msgid "Remember password until you _logout" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:775 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:780 + msgid "Remember _forever" +-msgstr "" ++msgstr "Наунагӡа _агәынкылара" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:1201 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:1206 + #, c-format + msgid "Unknown Application (PID %d)" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:1400 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:1405 + #, c-format + msgid "Unable to end process" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation.c:1430 ++#: gtk/gtkmountoperation.c:1435 + msgid "_End Process" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62 ++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61 + #, c-format + msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." + msgstr "" +@@ -2679,19 +2702,19 @@ msgstr "" + msgid "Tab list" + msgstr "" + +-#: gtk/gtknotebook.c:3213 ++#: gtk/gtknotebook.c:3214 + msgid "Previous tab" + msgstr "" + +-#: gtk/gtknotebook.c:3217 ++#: gtk/gtknotebook.c:3218 + msgid "Next tab" + msgstr "" + +-#: gtk/gtknotebook.c:4037 ++#: gtk/gtknotebook.c:4038 + msgid "Tab" +-msgstr "Tab" ++msgstr "Агәылаҵа" + +-#: gtk/gtknotebook.c:4335 gtk/gtknotebook.c:6543 ++#: gtk/gtknotebook.c:4336 gtk/gtknotebook.c:6544 + #, c-format + msgid "Page %u" + msgstr "" +@@ -2706,7 +2729,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:284 gtk/ui/gtkassistant.ui:98 + msgid "_Apply" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахархәара" + + #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:318 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:570 + msgid "Any Printer" +@@ -2729,7 +2752,7 @@ msgstr "" + #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:784 gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:5 + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:709 + msgid "Page Setup" +-msgstr "" ++msgstr "Адаҟьа ахышәарақәа" + + #: gtk/gtkpasswordentry.c:173 + msgid "Hide Text" +@@ -2755,7 +2778,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1005 + msgid "Recent" +-msgstr "" ++msgstr "Аҵахәтәантәи" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1007 + msgid "Recent files" +@@ -2771,7 +2794,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1029 + msgid "Open your personal folder" +-msgstr "" ++msgstr "Ахатә ҭаӡ аартра" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1042 + msgid "Desktop" +@@ -2791,11 +2814,11 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1070 + msgid "Trash" +-msgstr "" ++msgstr "Аклаҭ" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1072 + msgid "Open the trash" +-msgstr "" ++msgstr "Акаҵкәыр аартра" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1183 gtk/gtkplacessidebar.c:1211 + #: gtk/gtkplacessidebar.c:1411 +@@ -2823,7 +2846,7 @@ msgstr "" + msgid "Show other locations" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2963 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2981 + #, c-format + msgid "Unable to start “%s”" + msgstr "" +@@ -2850,110 +2873,110 @@ msgstr "" + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:168 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:440 + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:83 + msgid "Name" +-msgstr "" ++msgstr "Ахьӡ" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2504 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2522 + #, c-format + msgid "Unable to unmount “%s”" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2680 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2698 + #, c-format + msgid "Unable to stop “%s”" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2709 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2727 + #, c-format + msgid "Unable to eject “%s”" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2738 gtk/gtkplacessidebar.c:2767 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2756 gtk/gtkplacessidebar.c:2785 + #, c-format + msgid "Unable to eject %s" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2915 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2933 + #, c-format + msgid "Unable to poll “%s” for media changes" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3134 gtk/gtkplacessidebar.c:3221 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1662 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1663 + msgid "Open in New _Tab" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140 gtk/gtkplacessidebar.c:3230 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1667 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1668 + msgid "Open in New _Window" +-msgstr "" ++msgstr "Аԥенџьыр ҿыц_аҟны аартра" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3241 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3259 + msgid "_Add Bookmark" +-msgstr "" ++msgstr "_ Агәылаҵақәа рахь ацҵара" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3245 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3263 + msgid "_Remove" +-msgstr "" ++msgstr "_Аныхра" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3261 gtk/gtkplacesview.c:1692 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693 + msgid "_Mount" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3270 gtk/gtkplacesview.c:1681 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682 + msgid "_Unmount" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3277 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3295 + msgid "_Eject" +-msgstr "" ++msgstr "_Аҭгара" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3287 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3305 + msgid "_Detect Media" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3296 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314 + msgid "_Start" +-msgstr "" ++msgstr "_Алагара" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3298 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316 + msgid "_Power On" +-msgstr "" ++msgstr "_Аҿакра" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3299 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3317 + msgid "_Connect Drive" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3300 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3318 + msgid "_Start Multi-disk Device" +-msgstr "" ++msgstr "Асанҭыррацәатә еиҿартәыра аҿакра" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3301 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3319 + msgid "_Unlock Device" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3311 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3329 + msgid "_Stop" +-msgstr "" ++msgstr "_Аанкылара" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3313 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3331 + msgid "_Safely Remove Drive" + msgstr "_Ишәарҭамкәа аусруга аныхра" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3332 + msgid "_Disconnect Drive" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3315 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3333 + msgid "_Stop Multi-disk Device" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3334 + msgid "_Lock Device" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3804 gtk/gtkplacesview.c:1103 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3823 gtk/gtkplacesview.c:1103 + msgid "Computer" +-msgstr "" ++msgstr "Акомпиутер" + + #: gtk/gtkplacesview.c:889 + msgid "Searching for network locations" +@@ -2971,74 +2994,74 @@ msgstr "" + #. Restore from Cancel to Connect + #: gtk/gtkplacesview.c:1228 gtk/ui/gtkplacesview.ui:262 + msgid "Con_nect" +-msgstr "" ++msgstr "_Аҽаҿакра" + + #. if it wasn't cancelled show a dialog +-#: gtk/gtkplacesview.c:1366 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1367 + msgid "Unable to unmount volume" + msgstr "" + + #. Allow to cancel the operation +-#: gtk/gtkplacesview.c:1458 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1459 + msgid "Cance_l" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1605 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1606 + msgid "AppleTalk" + msgstr "AppleTalk" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1611 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1612 + msgid "File Transfer Protocol" + msgstr "" + + #. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1613 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1614 + msgid "ftp:// or ftps://" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1619 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1620 + msgid "Network File System" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1625 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1626 + msgid "Samba" + msgstr "Samba" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1631 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1632 + msgid "SSH File Transfer Protocol" + msgstr "" + + #. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1633 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1634 + msgid "sftp:// or ssh://" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1639 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1640 + msgid "WebDAV" + msgstr "WebDAV" + + #. Translators: do not translate dav:// and davs:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1641 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1642 + msgid "dav:// or davs://" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1676 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1677 + msgid "_Disconnect" +-msgstr "" ++msgstr "_Аҿыҵра" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1687 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1688 + msgid "_Connect" +-msgstr "" ++msgstr "_Аҽаҿакра" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1871 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1905 + msgid "Unable to get remote server location" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "Networks" + msgstr "Аҳа аҿы" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "On This Computer" + msgstr "" + +@@ -3062,13 +3085,13 @@ msgstr "" + msgid "Unmount" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:639 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:636 + msgid "Authentication" + msgstr "Ахаҭареилкаара" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:715 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:712 + msgid "_Remember password" +-msgstr "" ++msgstr "_Ажәамаӡа агәынкылара" + + #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:718 + msgid "Select a filename" +@@ -3077,7 +3100,7 @@ msgstr "" + #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:722 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:50 + #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:38 gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:29 + msgid "_Select" +-msgstr "" ++msgstr "_Алхра" + + #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:936 + msgid "Not available" +@@ -3140,12 +3163,12 @@ msgstr "" + #: gtk/gtkprintoperation.c:2234 + #, c-format + msgid "Preparing %d" +-msgstr "" ++msgstr "Аҽазыҟаҵара %d" + + #: gtk/gtkprintoperation.c:2236 gtk/gtkprintoperation.c:2854 + #, c-format + msgid "Preparing" +-msgstr "" ++msgstr "Аҽазыҟаҵара" + + #: gtk/gtkprintoperation.c:2239 + #, c-format +@@ -3168,62 +3191,62 @@ msgstr "" + msgid "Print" + msgstr "Print" + +-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503 ++#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:479 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1504 + msgid "Application" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:634 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:635 + msgid "Printer offline" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:636 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:637 + msgid "Out of paper" + msgstr "Ақьаад нҵәеит" + + #. Translators: this is a printer status. +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:638 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639 + msgid "Paused" +-msgstr "" ++msgstr "Ааҭгылара" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:640 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:641 + msgid "Need user intervention" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:747 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:748 + msgid "Custom size" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1595 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1596 + msgid "No printer found" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1623 + msgid "Invalid argument to CreateDC" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1904 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1659 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1905 + msgid "Error from StartDoc" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1759 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1782 +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1830 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1783 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1831 + msgid "Not enough free memory" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1835 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1836 + msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1840 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1841 + msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1845 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1846 + msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1850 ++#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1851 + msgid "Unspecified error" + msgstr "" + +@@ -3233,7 +3256,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:808 + msgid "_Print" +-msgstr "" ++msgstr "_Акьыҧхьра" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:936 + msgid "Getting printer information failed" +@@ -3250,42 +3273,42 @@ msgstr "" + #. * multiple pages on a sheet when printing + #. + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5675 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, top to bottom" + msgstr "" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5675 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, bottom to top" + msgstr "" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5676 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, top to bottom" + msgstr "" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5676 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, bottom to top" + msgstr "" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, left to right" +-msgstr "" ++msgstr "Хыхьнтә ҵаҟеи ,насгьы армарахьынтә арыӷьарахь" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, right to left" +-msgstr "" ++msgstr "Хыхьнтә ҵаҟеи ,насгьы арыӷьарахьынтә армарахь" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, left to right" + msgstr "" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5678 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, right to left" + msgstr "" + +@@ -3303,7 +3326,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2850 + msgid "Top to bottom" +-msgstr "" ++msgstr "Хыхьнтә ҵаҟа" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2851 + msgid "Bottom to top" +@@ -3341,7 +3364,7 @@ msgstr "" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "L" + msgstr "" +@@ -3351,7 +3374,7 @@ msgstr "" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "R" + msgstr "" +@@ -3410,26 +3433,31 @@ msgstr "" + #: gtk/gtkshortcutswindow.c:968 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:349 + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:297 + msgid "No Results Found" +-msgstr "" ++msgstr "Алҵшәақәа ыҟаӡам" + + #: gtk/gtkshortcutswindow.c:974 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:362 + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:310 gtk/ui/gtkplacesview.ui:230 + msgid "Try a different search" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkshow.c:177 ++#: gtk/gtkshow.c:175 + msgid "Could not show link" + msgstr "" + +-#: gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8990 ++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154 ++msgctxt "accessibility" ++msgid "Sidebar" ++msgstr "" ++ ++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992 + msgid "Insert _Emoji" + msgstr "" + +-#: gtk/gtktextview.c:8972 ++#: gtk/gtktextview.c:8974 + msgid "_Undo" +-msgstr "_архынҳәра" ++msgstr "_Аԥыхра" + +-#: gtk/gtktextview.c:8976 ++#: gtk/gtktextview.c:8978 + msgid "_Redo" + msgstr "Ар_хынҳәра" + +@@ -3456,12 +3484,12 @@ msgctxt "volume percentage" + msgid "%d %%" + msgstr "" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6098 ++#: gtk/gtkwindow.c:6137 + #, c-format + msgid "Do you want to use GTK Inspector?" + msgstr "Шәхы иашәырхәар шәҭахума GTK Inspector?" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6100 ++#: gtk/gtkwindow.c:6139 + #, c-format + msgid "" + "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " +@@ -3469,21 +3497,21 @@ msgid "" + "break or crash." + msgstr "" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6105 ++#: gtk/gtkwindow.c:6144 + msgid "Don’t show this message again" + msgstr "" + + #: gtk/gtkwindowcontrols.c:309 gtk/gtkwindowhandle.c:230 + msgid "Minimize" +-msgstr "" ++msgstr "Аиҟәырҳәра" + + #: gtk/gtkwindowcontrols.c:311 + msgid "Minimize the window" +-msgstr "" ++msgstr "Аҧенџьыр аиҟәырҳәра" + + #: gtk/gtkwindowcontrols.c:335 gtk/gtkwindowhandle.c:236 + msgid "Maximize" +-msgstr "" ++msgstr "Аиҵыхра" + + #: gtk/gtkwindowcontrols.c:337 + msgid "Maximize the window" +@@ -3491,7 +3519,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkwindowcontrols.c:357 gtk/gtkwindowhandle.c:246 + msgid "Close" +-msgstr "" ++msgstr "Аркра" + + #: gtk/gtkwindowcontrols.c:359 + msgid "Close the window" +@@ -3499,7 +3527,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/gtkwindowhandle.c:223 + msgid "Restore" +-msgstr "" ++msgstr "Аиҭашьақәыргылара" + + #: gtk/inspector/a11y.ui:16 + msgid "Role" +@@ -3538,11 +3566,11 @@ msgstr "" + #: gtk/inspector/actions.ui:52 gtk/inspector/css-node-tree.ui:74 + #: gtk/inspector/misc-info.ui:121 + msgid "State" +-msgstr "" ++msgstr "Аҵакыра" + + #: gtk/inspector/clipboard.c:211 gtk/inspector/misc-info.ui:278 + msgid "Show" +-msgstr "" ++msgstr "Агәарҿыхарақәа" + + #: gtk/inspector/clipboard.c:228 + msgid "Hover to load" +@@ -3569,7 +3597,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/clipboard.ui:75 gtk/inspector/window.ui:574 + msgid "Clipboard" +-msgstr "" ++msgstr "Аԥсахра абуфер" + + #: gtk/inspector/clipboard.ui:114 + msgid "Primary" +@@ -3758,7 +3786,7 @@ msgstr "Ихьӡыдоу аҟәша" + + #: gtk/inspector/menu.ui:23 + msgid "Label" +-msgstr "" ++msgstr "Ахҵара" + + #: gtk/inspector/menu.ui:36 gtk/inspector/shortcuts.ui:23 + msgid "Action" +@@ -3779,7 +3807,7 @@ msgstr "Аҭыӡҭыԥ" + #: gtk/inspector/misc-info.ui:62 gtk/inspector/prop-list.ui:35 + #: gtk/inspector/statistics.ui:46 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:214 + msgid "Type" +-msgstr "" ++msgstr "Ахкы" + + #: gtk/inspector/misc-info.ui:91 + msgid "Reference Count" +@@ -3821,7 +3849,7 @@ msgstr "" + #: gtk/inspector/misc-info.ui:493 gtk/inspector/prop-editor.c:1162 + #: gtk/inspector/prop-editor.c:1531 gtk/inspector/window.ui:396 + msgid "Properties" +-msgstr "" ++msgstr "Аҟазшьаҷыдақәа" + + #: gtk/inspector/misc-info.ui:435 + msgid "Renderer" +@@ -3998,7 +4026,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/recorder.ui:142 gtk/inspector/recorder.ui:208 + msgid "Property" +-msgstr "" ++msgstr "Аҟазшьаҷыда" + + #: gtk/inspector/resource-list.ui:59 + msgid "Path" +@@ -4011,7 +4039,7 @@ msgstr "" + #: gtk/inspector/resource-list.ui:82 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:202 + #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:204 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:351 + msgid "Size" +-msgstr "" ++msgstr "Ашәага" + + #: gtk/inspector/resource-list.ui:121 + msgid "Name:" +@@ -4023,7 +4051,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/resource-list.ui:164 + msgid "Size:" +-msgstr "" ++msgstr "Ашәагаа:" + + #: gtk/inspector/shortcuts.ui:17 + msgid "Trigger" +@@ -4055,7 +4083,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/statistics.c:400 + msgid "GLib must be configured with -Dbuildtype=debug" +-msgstr "" ++msgstr "GLib ахышәара -Dbuildtype=debug аманы ирхиазароуп" + + #: gtk/inspector/statistics.ui:60 + msgid "Self 1" +@@ -4063,7 +4091,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/statistics.ui:71 + msgid "Cumulative 1" +-msgstr "" ++msgstr "Иеизҳауа 1" + + #: gtk/inspector/statistics.ui:82 + msgid "Self 2" +@@ -4071,7 +4099,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/statistics.ui:93 + msgid "Cumulative 2" +-msgstr "" ++msgstr "Иеизҳауа 2" + + #: gtk/inspector/statistics.ui:104 + msgid "Self" +@@ -4079,7 +4107,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/statistics.ui:120 + msgid "Cumulative" +-msgstr "" ++msgstr "Иеизҳауа" + + #: gtk/inspector/statistics.ui:151 + msgid "Enable statistics with GOBJECT_DEBUG=instance-count" +@@ -4097,18 +4125,14 @@ msgstr "" + msgid "Implements" + msgstr "" + +-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623 ++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622 + msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" + msgstr "" + +-#: gtk/inspector/visual.c:854 ++#: gtk/inspector/visual.c:853 + msgid "Backend does not support window scaling" + msgstr "" + +-#: gtk/inspector/visual.c:1044 +-msgid "GL rendering is disabled" +-msgstr "" +- + #: gtk/inspector/visual.ui:35 + msgid "GTK Theme" + msgstr "" +@@ -4201,11 +4225,7 @@ msgstr "" + msgid "Simulate Touchscreen" + msgstr "" + +-#: gtk/inspector/visual.ui:678 +-msgid "Software GL" +-msgstr "" +- +-#: gtk/inspector/visual.ui:714 ++#: gtk/inspector/visual.ui:689 + msgid "Inspect Inspector" + msgstr "" + +@@ -4231,7 +4251,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/window.ui:199 + msgid "Objects" +-msgstr "" ++msgstr "Аобиект" + + #: gtk/inspector/window.ui:231 + msgid "Toggle Sidebar" +@@ -4267,7 +4287,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/window.ui:407 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:393 + msgid "Layout" +-msgstr "" ++msgstr "Аихшара" + + #: gtk/inspector/window.ui:418 + msgid "CSS Nodes" +@@ -4315,11 +4335,11 @@ msgstr "" + + #: gtk/inspector/window.ui:563 + msgid "Resources" +-msgstr "" ++msgstr "Аагарҭа" + + #: gtk/inspector/window.ui:584 + msgid "Statistics" +-msgstr "" ++msgstr "Астатистика:" + + #: gtk/inspector/window.ui:595 + msgid "Logging" +@@ -5845,11 +5865,11 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:62 + msgid "About" +-msgstr "" ++msgstr "Аԥшьы иазкны" + + #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:123 + msgid "Credits" +-msgstr " Аҭабурақәа" ++msgstr "Аҭабурақәа" + + #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:206 + msgid "System" +@@ -5861,7 +5881,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:66 + msgid "_Find New Applications" +-msgstr "" ++msgstr "_Апшьы ҿыцқәа рыԥшаара" + + #: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:100 + msgid "No applications found." +@@ -5869,7 +5889,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:13 + msgid "Preferences" +-msgstr "" ++msgstr "Ахышәарақәа" + + #: gtk/ui/gtkapplication-quartz.ui:19 + msgid "Services" +@@ -5895,11 +5915,11 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:64 + msgid "_Finish" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахыркәшара" + + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:75 + msgid "_Back" +-msgstr "" ++msgstr "_Шьҭахьҟа" + + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:86 + msgid "_Next" +@@ -6041,10 +6061,10 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:95 + msgid "Language" +-msgstr "" ++msgstr "Абызшәа" + + #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324 +-msgid "Preview text" ++msgid "Preview Font" + msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220 +@@ -6122,7 +6142,7 @@ msgstr "" + #. this is the header for the printer status column in the print dialog + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:145 + msgid "Status" +-msgstr "" ++msgstr "Аҭагылазаашьа" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:199 + msgid "Range" +@@ -6130,7 +6150,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:212 + msgid "_All Pages" +-msgstr "" ++msgstr "_Адаҟьақәа зегьы" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:224 + msgid "C_urrent Page" +@@ -6138,7 +6158,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:237 + msgid "Se_lection" +-msgstr "" ++msgstr "_Иалкаау" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:250 + msgid "Pag_es:" +@@ -6156,19 +6176,19 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:302 + msgid "Copie_s:" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахкьыҧхьаақәа" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:325 + msgid "C_ollate" +-msgstr "" ++msgstr "_Аиқәыршәара" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:336 + msgid "_Reverse" +-msgstr "" ++msgstr "_Иаарҳәны" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:366 + msgid "General" +-msgstr "" ++msgstr "Зегьы ирзаку" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:408 + msgid "T_wo-sided:" +@@ -6200,7 +6220,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:509 + msgid "Sc_ale:" +-msgstr "" ++msgstr "_Амасштаб:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:554 + msgid "Paper" +@@ -6220,7 +6240,7 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:658 + msgid "Or_ientation:" +-msgstr "" ++msgstr "_Ахырхарҭа:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:732 + msgid "Job Details" +@@ -6300,464 +6320,486 @@ msgstr "" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1074 + msgid "Advanced" +-msgstr "" ++msgstr "Аҧкаақәа" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1090 + msgid "Some of the settings in the dialog conflict" + msgstr "" + +-#: modules/media/gtkffmediafile.c:220 ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:253 ++#, c-format ++msgid "Unspecified error decoding media" ++msgstr "" ++ ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:286 ++#, c-format ++msgid "Cannot find decoder: %s" ++msgstr "" ++ ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:296 modules/media/gtkffmediafile.c:363 ++msgid "Failed to allocate a codec context" ++msgstr "" ++ ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:341 + #, c-format +-msgid "Unspecified error decoding video" ++msgid "Cannot find encoder: %s" ++msgstr "" ++ ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:352 ++msgid "Cannot add new stream" ++msgstr "" ++ ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:485 modules/media/gtkffmediafile.c:942 ++msgid "Failed to allocate an audio frame" + msgstr "" + +-#: modules/media/gtkffmediafile.c:328 modules/media/gtkffmediafile.c:502 ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:650 modules/media/gtkffmediafile.c:898 + msgid "Not enough memory" + msgstr "" + +-#: modules/media/gtkffmediafile.c:525 +-msgid "Not a video file" ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:821 ++msgid "Could not allocate resampler context" + msgstr "" + +-#: modules/media/gtkffmediafile.c:544 +-msgid "Unsupported video codec" ++#: modules/media/gtkffmediafile.c:868 ++msgid "No audio output found" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449 + msgid "Username:" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458 + msgid "Password:" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print a document on %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189 + msgid "Authentication is required to get attributes of a job" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195 + msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get default printer of %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get printers from %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get a file from %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208 + #, c-format + msgid "Authentication is required on %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443 + msgid "Domain:" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s”" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480 + msgid "Authentication is required to print this document" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on toner." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер анҵәара иаҿуп" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572 + #, c-format + msgid "Printer “%s” has no toner left." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонер нҵәеит" + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on developer." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны аарԥшыга анҵәара иаҿуп" + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of developer." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны аарԥшыга нҵәеит" + + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонерқәа руак анҵәара иаҿуп" + + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны атонерқәа руак нҵәеит" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596 + #, c-format + msgid "The cover is open on printer “%s”." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны ахҩа аартуп" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600 + #, c-format + msgid "The door is open on printer “%s”." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны ашә аартуп" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on paper." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад анҵәара иаҿуп" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of paper." + msgstr "Апринтер «%s» аҟны ақьаад нҵәеит" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is currently offline." + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616 + #, c-format + msgid "There is a problem on printer “%s”." + msgstr "" + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636 + msgid "Paused; Rejecting Jobs" + msgstr "" + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642 + msgid "Rejecting Jobs" + msgstr "" + + #. Translators: this string connects multiple printer states together. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683 + msgid "; " + msgstr "; " + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651 + msgctxt "printing option" + msgid "Two Sided" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4613 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Type" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Source" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4615 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4680 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652 + msgctxt "printing option" + msgid "Output Tray" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588 + msgctxt "printing option" + msgid "Resolution" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4617 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589 + msgctxt "printing option" + msgid "GhostScript pre-filtering" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4626 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598 + msgctxt "printing option value" + msgid "One Sided" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4628 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600 + msgctxt "printing option value" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4630 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602 + msgctxt "printing option value" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4632 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4634 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4642 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614 + msgctxt "printing option value" + msgid "Auto Select" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" + #. Translators: this is an option of "Resolution" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4636 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4638 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4640 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4644 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616 + msgctxt "printing option value" + msgid "Printer Default" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4646 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618 + msgctxt "printing option value" + msgid "Embed GhostScript fonts only" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4648 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 1" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4650 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 2" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 + msgctxt "printing option value" + msgid "No pre-filtering" + msgstr "" + + #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens + #. up an extra panel of settings in a print dialog. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4661 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 + msgctxt "printing option group" + msgid "Miscellaneous" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4688 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660 + msgctxt "sides" + msgid "One Sided" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4690 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662 + msgctxt "sides" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4692 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664 + msgctxt "sides" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "" + + #. Translators: Top output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667 + msgctxt "output-bin" + msgid "Top Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Middle output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669 + msgctxt "output-bin" + msgid "Middle Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Bottom output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671 + msgctxt "output-bin" + msgid "Bottom Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Side output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4701 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673 + msgctxt "output-bin" + msgid "Side Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Left output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4703 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675 + msgctxt "output-bin" + msgid "Left Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Right output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4705 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677 + msgctxt "output-bin" + msgid "Right Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Center output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4707 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679 + msgctxt "output-bin" + msgid "Center Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Rear output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681 + msgctxt "output-bin" + msgid "Rear Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4711 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Up Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Down Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Large capacity output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4715 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 + msgctxt "output-bin" + msgid "Large Capacity Bin" + msgstr "" + + #. Translators: Output stacker number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4737 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Stacker %d" + msgstr "" + + #. Translators: Output mailbox number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4741 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Mailbox %d" + msgstr "" + + #. Translators: Private mailbox +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4745 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717 + msgctxt "output-bin" + msgid "My Mailbox" + msgstr "" + + #. Translators: Output tray number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4749 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Tray %d" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5226 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198 + msgid "Printer Default" +-msgstr "" ++msgstr "Ахышәарақәа ишыҟоу еиҧш" + + #. Translators: These strings name the possible values of the + #. * job priority option in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Urgent" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "High" +-msgstr "" ++msgstr "Иауу" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Medium" +-msgstr "" ++msgstr "Абжьаратәи" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5670 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Low" +-msgstr "" ++msgstr "Илаҟәу" + + #. Translators, this string is used to label the job priority option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5700 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672 + msgid "Job Priority" + msgstr "" + + #. Translators, this string is used to label the billing info entry + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 + msgid "Billing Info" + msgstr "" + + #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover + #. * pages that the printing system may support. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5735 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707 + msgctxt "cover page" + msgid "None" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5736 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708 + msgctxt "cover page" + msgid "Classified" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5737 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709 + msgctxt "cover page" + msgid "Confidential" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5738 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710 + msgctxt "cover page" + msgid "Secret" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5739 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711 + msgctxt "cover page" + msgid "Standard" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5740 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712 + msgctxt "cover page" + msgid "Top Secret" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5741 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713 + msgctxt "cover page" + msgid "Unclassified" + msgstr "" +@@ -6765,7 +6807,7 @@ msgstr "" + #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5753 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725 + msgctxt "printer option" + msgid "Pages per Sheet" + msgstr "" +@@ -6773,7 +6815,7 @@ msgstr "" + #. Translators, this string is used to label the option in the print + #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5770 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742 + msgctxt "printer option" + msgid "Page Ordering" + msgstr "" +@@ -6781,7 +6823,7 @@ msgstr "" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the front cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5812 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784 + msgctxt "printer option" + msgid "Before" + msgstr "" +@@ -6789,7 +6831,7 @@ msgstr "" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the back cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5827 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799 + msgctxt "printer option" + msgid "After" + msgstr "" +@@ -6798,7 +6840,7 @@ msgstr "" + #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, + #. * or 'on hold' + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5847 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at" + msgstr "" +@@ -6806,7 +6848,7 @@ msgstr "" + #. Translators: this is the name of the option that allows the user + #. * to specify a time when a print job will be printed. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5858 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at time" + msgstr "" +@@ -6816,80 +6858,80 @@ msgstr "" + #. * the width and height in points. E.g: "Custom + #. * 230.4x142.9" + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5905 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877 + #, c-format + msgid "Custom %s×%s" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6016 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988 + msgctxt "printer option" + msgid "Printer Profile" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995 + msgctxt "printer option value" + msgid "Unavailable" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235 + msgid "output" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507 + msgid "Print to File" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PDF" + msgstr "PDF" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PostScript" + msgstr "PostScript" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "SVG" + msgstr "SVG" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646 + msgid "Pages per _sheet:" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706 + msgid "File" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716 + msgid "_Output format" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372 + msgid "Print to LPR" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401 + msgid "Pages Per Sheet" + msgstr "" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407 + msgid "Command Line" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and + #. * it hasn't registered the device with colord +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272 + msgid "Color management unavailable" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: when there is no color profile available +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284 + msgid "No profile available" + msgstr "" + + #. TRANSLATORS: when the color profile has no title +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295 + msgid "Unspecified profile" + msgstr "" + +@@ -6943,7 +6985,7 @@ msgstr "" + #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:362 + #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2360 tools/gtk-builder-tool-validate.c:159 + msgid "FILE" +-msgstr "" ++msgstr "АФАИЛ" + + #: tools/gtk-builder-tool-enumerate.c:62 + msgid "List all named objects." +@@ -7065,7 +7107,7 @@ msgstr "" + #: tools/gtk-launch.c:88 tools/gtk-launch.c:109 + #, c-format + msgid "Try “%s --help” for more information." +-msgstr "" ++msgstr "Аинформациа харҭәааны ишәоурцазы шәхы иашәырхәа адҵа “%s --help”." + + #. Translators: the %s is the program name. This error message + #. means the user is calling gtk-launch without any argument. +@@ -7197,3 +7239,824 @@ msgid "" + "No theme index file in “%s”.\n" + "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" + msgstr "" ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++#, fuzzy diff --git a/debian/patches/Update-Dutch-translation.patch b/debian/patches/Update-Dutch-translation.patch new file mode 100644 index 0000000000..fe9797e792 --- /dev/null +++ b/debian/patches/Update-Dutch-translation.patch @@ -0,0 +1,1984 @@ +From: Nathan Follens +Date: Tue, 1 Nov 2022 23:10:49 +0000 +Subject: Update Dutch translation + +Origin: upstream, 4.8.3, commit:381c05607060c584779f9e6fab6f662ddfada1fa +--- + po/nl.po | 641 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- + 1 file changed, 322 insertions(+), 319 deletions(-) + +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index 15a72fe..3249986 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -23,14 +23,14 @@ + # Wouter Bolsterlee , 2011–2012. + # Rachid BM , 2011–2012, 2013. + # Hannie Dumoleyn , 2013, 2016, 2017. +-# Nathan Follens , 2018-2019, 2021. ++# Nathan Follens , 2018-2019, 2022. + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: gtk+\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +-"POT-Creation-Date: 2022-08-29 18:55+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2022-09-01 13:37+0200\n" +-"Last-Translator: Philip Goto \n" ++"POT-Creation-Date: 2022-11-01 19:57+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2022-11-02 00:08+0100\n" ++"Last-Translator: Nathan Follens \n" + "Language-Team: Dutch \n" + "Language: nl\n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Verslepen vanuit andere toepassingen is niet toegestaan." + msgid "No compatible formats to transfer contents." + msgstr "Geen compatibele formaten om inhoud over te dragen." + +-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605 ++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604 + msgid "No GL API allowed." + msgstr "Geen GL-API toegestaan." + + #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611 +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638 + msgid "Unable to create a GL context" + msgstr "Er kan geen GL-context worden aangemaakt" + +@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Toepassing ondersteunt %s-API niet" + + #. translators: This is about OpenGL backend names, like + #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" +-#: gdk/gdkglcontext.c:1822 ++#: gdk/gdkglcontext.c:1814 + #, c-format + msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" + msgstr "Proberen %s te gebruiken, maar %s is al in gebruik" +@@ -174,44 +174,44 @@ msgstr "Onbekend afbeeldingsformaat." + #. * Scroll_lock - Scroll lock + #. * KP_Space - Space (keypad) + #. +-#: gdk/keyname-table.h:6843 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6843 + msgctxt "keyboard label" + msgid "BackSpace" + msgstr "Backspace" + +-#: gdk/keyname-table.h:6844 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6844 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tab" + msgstr "Tab" + + # dit heet meestal Enter op Nederlandse toetsenborden +-#: gdk/keyname-table.h:6845 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6845 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Return" + msgstr "Enter" + +-#: gdk/keyname-table.h:6846 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6846 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Pause" + msgstr "Pauze" + +-#: gdk/keyname-table.h:6847 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6847 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Scroll_Lock" + msgstr "Scroll Lock" + +-#: gdk/keyname-table.h:6848 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6848 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sys_Req" + msgstr "Sys Rq" + +-#: gdk/keyname-table.h:6849 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6849 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Escape" + msgstr "Escape" + + # combineertoets/combinatietoets/Multi_toets +-#: gdk/keyname-table.h:6850 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6850 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Multi_key" + msgstr "Combineertoets" +@@ -219,331 +219,331 @@ msgstr "Combineertoets" + # Dit is de titel van de persoonlijke map in de bestandkiezer + # eigen map + # persoonlijke map +-#: gdk/keyname-table.h:6851 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6851 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Home" + msgstr "Home" + +-#: gdk/keyname-table.h:6852 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6852 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Left" + msgstr "Links" + + # op/toets op/toets omhoog +-#: gdk/keyname-table.h:6853 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6853 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Up" + msgstr "Omhoog" + +-#: gdk/keyname-table.h:6854 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6854 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Right" + msgstr "Rechts" + +-#: gdk/keyname-table.h:6855 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6855 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Down" + msgstr "Omlaag" + +-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Up" + msgstr "Page Up" + +-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Down" + msgstr "Page Down" + +-#: gdk/keyname-table.h:6858 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6858 + msgctxt "keyboard label" + msgid "End" + msgstr "End" + +-#: gdk/keyname-table.h:6859 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6859 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Begin" + msgstr "Begin" + +-#: gdk/keyname-table.h:6860 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6860 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Print" + msgstr "Print" + +-#: gdk/keyname-table.h:6861 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6861 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Insert" + msgstr "Insert" + +-#: gdk/keyname-table.h:6862 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6862 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Num_Lock" + msgstr "Num Lock" + + # KP= Key Pad, NummerBlok + #. Translators: KP_ means “key pad” here +-#: gdk/keyname-table.h:6864 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6864 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Space" + msgstr "Num Spatie" + +-#: gdk/keyname-table.h:6865 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6865 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Tab" + msgstr "Num Tab" + +-#: gdk/keyname-table.h:6866 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6866 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Enter" + msgstr "Num Enter" + +-#: gdk/keyname-table.h:6867 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6867 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Home" + msgstr "Num Home" + +-#: gdk/keyname-table.h:6868 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6868 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Left" + msgstr "Num Links" + +-#: gdk/keyname-table.h:6869 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6869 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Up" + msgstr "Num Omhoog" + +-#: gdk/keyname-table.h:6870 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6870 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Right" + msgstr "Num Rechts" + +-#: gdk/keyname-table.h:6871 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6871 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Down" + msgstr "Num Omlaag" + +-#: gdk/keyname-table.h:6872 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6872 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Up" + msgstr "Num Page Up" + + # vorige +-#: gdk/keyname-table.h:6873 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6873 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Prior" + msgstr "Num Prior" + +-#: gdk/keyname-table.h:6874 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6874 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Down" + msgstr "Num Page Down" + +-#: gdk/keyname-table.h:6875 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6875 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Next" + msgstr "Num Next" + +-#: gdk/keyname-table.h:6876 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6876 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_End" + msgstr "Num End" + +-#: gdk/keyname-table.h:6877 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6877 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Begin" + msgstr "Num Begin" + +-#: gdk/keyname-table.h:6878 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6878 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Insert" + msgstr "Num Insert" + +-#: gdk/keyname-table.h:6879 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6879 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Delete" + msgstr "Num Delete" + +-#: gdk/keyname-table.h:6880 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6880 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Delete" + msgstr "Delete" + +-#: gdk/keyname-table.h:6881 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6881 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessUp" + msgstr "Schermhelderheid omhoog" + +-#: gdk/keyname-table.h:6882 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6882 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessDown" + msgstr "Schermhelderheid omlaag" + +-#: gdk/keyname-table.h:6883 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6883 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessUp" + msgstr "Tb: schermhelderheid omhoog" + +-#: gdk/keyname-table.h:6884 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6884 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessDown" + msgstr "Tb: schermhelderheid omlaag" + +-#: gdk/keyname-table.h:6885 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6885 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMute" + msgstr "Geluid dempen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6886 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6886 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMicMute" + msgstr "Geluid microfoon dempen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6887 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6887 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioLowerVolume" + msgstr "Geluid zachter" + +-#: gdk/keyname-table.h:6888 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6888 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRaiseVolume" + msgstr "Geluid harder" + +-#: gdk/keyname-table.h:6889 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6889 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPlay" + msgstr "Afspelen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6890 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6890 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioStop" + msgstr "Stoppen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6891 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6891 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioNext" + msgstr "Volgende" + +-#: gdk/keyname-table.h:6892 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6892 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPrev" + msgstr "Vorige" + +-#: gdk/keyname-table.h:6893 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6893 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRecord" + msgstr "Opnemen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6894 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6894 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPause" + msgstr "Pauze" + +-#: gdk/keyname-table.h:6895 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6895 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRewind" + msgstr "Terugspoelen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6896 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6896 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMedia" + msgstr "Media" + +-#: gdk/keyname-table.h:6897 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6897 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Eject" + msgstr "Uitwerpen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6898 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6898 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Explorer" + msgstr "Verkenner" + +-#: gdk/keyname-table.h:6899 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6899 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Calculator" + msgstr "Rekenmachine" + +-#: gdk/keyname-table.h:6900 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6900 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Mail" + msgstr "E-mail" + +-#: gdk/keyname-table.h:6901 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6901 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WWW" + msgstr "WWW" + +-#: gdk/keyname-table.h:6902 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6902 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Search" + msgstr "Zoeken" + +-#: gdk/keyname-table.h:6903 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6903 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tools" + msgstr "Hulpmiddelen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6904 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6904 + msgctxt "keyboard label" + msgid "ScreenSaver" + msgstr "Schermbeveiliging" + +-#: gdk/keyname-table.h:6905 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6905 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Battery" + msgstr "Accu" + +-#: gdk/keyname-table.h:6906 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6906 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Launch1" + msgstr "Starter 1" + +-#: gdk/keyname-table.h:6907 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6907 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Forward" + msgstr "Vooruit" + +-#: gdk/keyname-table.h:6908 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6908 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Back" + msgstr "Terug" + +-#: gdk/keyname-table.h:6909 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6909 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sleep" + msgstr "Pauzestand" + +-#: gdk/keyname-table.h:6910 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6910 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hibernate" + msgstr "Slaapstand" + +-#: gdk/keyname-table.h:6911 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6911 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WLAN" + msgstr "Draadloos netwerk" + +-#: gdk/keyname-table.h:6912 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6912 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WebCam" + msgstr "Webcam" + +-#: gdk/keyname-table.h:6913 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6913 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Display" + msgstr "Scherm" + +-#: gdk/keyname-table.h:6914 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6914 + msgctxt "keyboard label" + msgid "TouchpadToggle" + msgstr "Touchpad in- of uitschakelen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6915 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6915 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WakeUp" + msgstr "Wakker worden" + +-#: gdk/keyname-table.h:6916 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6916 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Suspend" + msgstr "Slaapstand" +@@ -592,10 +592,10 @@ msgstr "Kon TIFF-data niet laden" + msgid "Reading data failed at row %d" + msgstr "Data lezen mislukt op rij %d" + +-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 +-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317 ++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240 ++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335 + #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063 +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235 + msgid "No compatible transfer format found" + msgstr "Geen compatibel overdrachtsformaat gevonden" + +@@ -800,27 +800,27 @@ msgid_plural "Opening %d Items" + msgstr[0] "Openen van %d item" + msgstr[1] "Openen van %d items" + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475 + msgid "Clipboard manager could not store selection." + msgstr "Klembordbeheerder kon selectie niet opslaan." + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655 + msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." + msgstr "Kan klembord niet opslaan. Er is geen klembordbeheerder actief." + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754 + msgid "No GLX configurations available" + msgstr "Geen GLX-configuraties beschikbaar" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827 + msgid "No GLX configuration with required features found" + msgstr "Geen GLX-configuratie met vereiste functies gevonden" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901 + msgid "GLX is not supported" + msgstr "GLX wordt niet ondersteund" + +-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462 ++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469 + #, c-format + msgid "Format %s not supported" + msgstr "Formaat %s wordt niet ondersteund" +@@ -1090,8 +1090,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Shift" + msgstr "Shift" +@@ -1101,8 +1101,8 @@ msgstr "Shift" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Ctrl" + msgstr "Ctrl" +@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Ctrl" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Alt" + msgstr "Alt" +@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Alt" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Super" + msgstr "Super" +@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Super" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hyper" + msgstr "Hyper" +@@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Hyper" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Meta" + msgstr "Meta" +@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "keyboard label" + msgid "Space" + msgstr "Spatiebalk" + +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Backslash" + msgstr "Backslash" +@@ -1565,38 +1565,38 @@ msgctxt "accessibility" + msgid "window" + msgstr "venster" + +-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316 ++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317 + msgid "Other application…" + msgstr "Andere toepassing…" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255 + #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4 + msgid "Select Application" + msgstr "Toepassing selecteren" + + #. Translators: %s is a filename +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211 + #, c-format + msgid "Opening “%s”." + msgstr "Openen van ‘%s’." + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s”" + msgstr "Geen toepassingen gevonden voor ‘%s’" + + #. Translators: %s is a file type description +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217 + #, c-format + msgid "Opening “%s” files." + msgstr "Openen van ‘%s’ bestanden." + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s” files" + msgstr "Geen toepassingen gevonden voor ‘%s’ bestanden" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421 + msgid "Failed to start GNOME Software" + msgstr "Starten van Gnome-software is mislukt" + +@@ -2144,9 +2144,9 @@ msgstr "Er bestaat al een bestand met die naam" + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800 + #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175 + #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807 +-#: gtk/gtkwindow.c:6113 gtk/inspector/css-editor.c:248 ++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248 + #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 + #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24 +@@ -2154,8 +2154,8 @@ msgid "_Cancel" + msgstr "_Annuleren" + + #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574 +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3128 gtk/gtkplacessidebar.c:3213 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1658 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1659 + msgid "_Open" + msgstr "_Openen" + +@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Kiezen welke typen bestanden getoond worden" + #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string + #. * to translate. + #. +-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361 ++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362 + #, c-format + msgid "%1$s on %2$s" + msgstr "%1$s op %2$s" +@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." + msgstr "Als u een item verwijdert, zal het voorgoed verloren gaan." + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827 +-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8975 ++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966 + msgid "_Delete" + msgstr "_Verwijderen" + +@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgid "_Add to Bookmarks" + msgstr "_Toevoegen aan bladwijzers" + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1823 gtk/gtkplacessidebar.c:2310 +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3249 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3267 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465 + msgid "_Rename" + msgstr "_Hernoemen" + +@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "U heeft geen toegang tot de specifieke map." + msgid "Could not send the search request" + msgstr "Kon de zoekopdracht niet verzenden" + +-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876 ++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877 + msgid "Accessed" + msgstr "Geopend" + +@@ -2553,19 +2553,19 @@ msgstr "Tekenvariaties" + msgid "OpenGL context creation failed" + msgstr "OpenGL-context aanmaken is mislukt" + +-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6039 gtk/gtktextview.c:8963 ++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954 + msgid "Cu_t" + msgstr "K_nippen" + +-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6043 gtk/gtktextview.c:8967 ++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958 + msgid "_Copy" + msgstr "_Kopiëren" + +-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6047 gtk/gtktextview.c:8971 ++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962 + msgid "_Paste" + msgstr "_Plakken" + +-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8996 ++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987 + msgid "Select _All" + msgstr "_Alles selecteren" + +@@ -2585,15 +2585,15 @@ msgstr "URL _kopiëren" + msgid "Invalid URI" + msgstr "Ongeldige URI" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 ++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 + msgid "Lock" + msgstr "Vergrendelen" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 ++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 + msgid "Unlock" + msgstr "Ontgrendelen" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:309 ++#: gtk/gtklockbutton.c:310 + msgid "" + "Dialog is unlocked.\n" + "Click to prevent further changes" +@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "" + "Dialoogvenster is ontgrendeld.\n" + "Klik om verdere wijzigingen te voorkomen" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:321 ++#: gtk/gtklockbutton.c:322 + msgid "" + "Dialog is locked.\n" + "Click to make changes" +@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" + "Dialoogvenster is vergrendeld.\n" + "Klik om wijzigingen aan te brengen" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:333 ++#: gtk/gtklockbutton.c:334 + msgid "" + "System policy prevents changes.\n" + "Contact your system administrator" +@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "" + #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it + #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work + #. +-#: gtk/gtkmain.c:786 ++#: gtk/gtkmain.c:788 + msgid "default:LTR" + msgstr "default:LTR" + +@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "default:LTR" + #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead + #. * of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "%d:%02d:%02d" +@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d" + #. * change ":" to the separator that your locale uses or use + #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "-%d:%02d:%02d" +@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "-%d:%02d:%02d" + #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id" + #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "-%d:%02d" +@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr "-%d:%02d" + #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of + #. * "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "%d:%02d" +@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "%d:%02d" + + # Ok/OK + #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6114 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150 + msgid "_OK" + msgstr "_Ok" + +@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Kan proces niet beëindigen" + msgid "_End Process" + msgstr "_Proces beëindigen" + +-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62 ++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61 + #, c-format + msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." + msgstr "" +@@ -2959,7 +2959,7 @@ msgstr "Andere locaties" + msgid "Show other locations" + msgstr "Andere locaties tonen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2963 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2981 + #, c-format + msgid "Unable to start “%s”" + msgstr "Kan ‘%s’ niet starten" +@@ -2988,107 +2988,107 @@ msgstr "Deze naam bestaat al" + msgid "Name" + msgstr "Naam" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2504 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2522 + #, c-format + msgid "Unable to unmount “%s”" + msgstr "Kan ‘%s’ niet ontkoppelen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2680 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2698 + #, c-format + msgid "Unable to stop “%s”" + msgstr "Kan ‘%s’ niet stoppen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2709 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2727 + #, c-format + msgid "Unable to eject “%s”" + msgstr "Kan ‘%s’ niet uitwerpen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2738 gtk/gtkplacessidebar.c:2767 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2756 gtk/gtkplacessidebar.c:2785 + #, c-format + msgid "Unable to eject %s" + msgstr "Kan %s niet uitwerpen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:2915 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:2933 + #, c-format + msgid "Unable to poll “%s” for media changes" + msgstr "Kan ‘%s’ niet controleren op mediawijzigingen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3134 gtk/gtkplacessidebar.c:3221 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1662 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1663 + msgid "Open in New _Tab" + msgstr "Openen in nieuw _tabblad" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140 gtk/gtkplacessidebar.c:3230 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1667 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1668 + msgid "Open in New _Window" + msgstr "Openen in nieuw _venster" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3241 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3259 + msgid "_Add Bookmark" + msgstr "Bladwijzer _toevoegen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3245 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3263 + msgid "_Remove" + msgstr "_Verwijderen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3261 gtk/gtkplacesview.c:1692 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693 + msgid "_Mount" + msgstr "_Aankoppelen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3270 gtk/gtkplacesview.c:1681 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682 + msgid "_Unmount" + msgstr "_Ontkoppelen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3277 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3295 + msgid "_Eject" + msgstr "_Uitwerpen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3287 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3305 + msgid "_Detect Media" + msgstr "Media _detecteren" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3296 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314 + msgid "_Start" + msgstr "_Starten" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3298 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316 + msgid "_Power On" + msgstr "I_nschakelen" + + # mount: verbinden? aankoppelen? +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3299 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3317 + msgid "_Connect Drive" + msgstr "Station _aansluiten" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3300 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3318 + msgid "_Start Multi-disk Device" + msgstr "Multischijvenapparaat _starten" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3301 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3319 + msgid "_Unlock Device" + msgstr "Apparaat _ontgrendelen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3311 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3329 + msgid "_Stop" + msgstr "_Stoppen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3313 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3331 + msgid "_Safely Remove Drive" + msgstr "Station _veilig verwijderen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3332 + msgid "_Disconnect Drive" + msgstr "Station l_oskoppelen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3315 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3333 + msgid "_Stop Multi-disk Device" + msgstr "Multischijvenapparaat _stoppen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3334 + msgid "_Lock Device" + msgstr "Apparaat ver_grendelen" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3804 gtk/gtkplacesview.c:1103 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3823 gtk/gtkplacesview.c:1103 + msgid "Computer" + msgstr "Computer" + +@@ -3111,71 +3111,71 @@ msgid "Con_nect" + msgstr "_Verbinden" + + #. if it wasn't cancelled show a dialog +-#: gtk/gtkplacesview.c:1366 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1367 + msgid "Unable to unmount volume" + msgstr "Kan volume niet ontkoppelen" + + #. Allow to cancel the operation +-#: gtk/gtkplacesview.c:1458 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1459 + msgid "Cance_l" + msgstr "Annu_leren" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1605 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1606 + msgid "AppleTalk" + msgstr "AppleTalk" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1611 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1612 + msgid "File Transfer Protocol" + msgstr "File Transfer Protocol" + + #. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1613 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1614 + msgid "ftp:// or ftps://" + msgstr "ftp:// of ftps://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1619 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1620 + msgid "Network File System" + msgstr "Network File System" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1625 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1626 + msgid "Samba" + msgstr "Samba" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1631 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1632 + msgid "SSH File Transfer Protocol" + msgstr "SSH File Transfer Protocol" + + #. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1633 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1634 + msgid "sftp:// or ssh://" + msgstr "sftp:// of ssh://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1639 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1640 + msgid "WebDAV" + msgstr "WebDAV" + + #. Translators: do not translate dav:// and davs:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1641 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1642 + msgid "dav:// or davs://" + msgstr "dav:// of davs://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1676 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1677 + msgid "_Disconnect" + msgstr "_Verbinding verbreken" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1687 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1688 + msgid "_Connect" + msgstr "_Verbinden" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1871 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1905 + msgid "Unable to get remote server location" + msgstr "Kan de locatie van server op afstand niet ophalen" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "Networks" + msgstr "Netwerken" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "On This Computer" + msgstr "Op deze computer" + +@@ -3200,11 +3200,11 @@ msgstr "Verbinding verbreken" + msgid "Unmount" + msgstr "Ontkoppelen" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:639 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:636 + msgid "Authentication" + msgstr "Aanmeldingscontrole" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:715 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:712 + msgid "_Remember password" + msgstr "Wachtwoord o_nthouden" + +@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgstr "Papier is op" + + #. Translators: this is a printer status. + #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639 + msgid "Paused" + msgstr "Gepauzeerd" + +@@ -3397,42 +3397,42 @@ msgstr "Printerinformatie opvragen…" + #. * multiple pages on a sheet when printing + #. + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, top to bottom" + msgstr "Van links naar rechts, van boven naar onder" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, bottom to top" + msgstr "Van links naar rechts, van onder naar boven" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, top to bottom" + msgstr "Van rechts naar links, van boven naar onder" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, bottom to top" + msgstr "Van rechts naar links, van onder naar boven" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, left to right" + msgstr "Van boven naar onder, van links naar rechts" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, right to left" + msgstr "Van boven naar onder, van rechts naar links" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, left to right" + msgstr "Van onder naar boven, van links naar rechts" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, right to left" + msgstr "Van onder naar boven, van rechts naar links" + +@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "Item wissen" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "L" + msgstr "L" +@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgstr "L" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "R" + msgstr "R" +@@ -3567,19 +3567,24 @@ msgstr "Probeer een andere zoekopdracht" + + # Link: koppeling, verwijzing, link. + # Als het om een weblink gaat prefereer ik het woord link omdat dat nu ingeburgerd is. (Hannie) +-#: gtk/gtkshow.c:177 ++#: gtk/gtkshow.c:175 + msgid "Could not show link" + msgstr "Kon de link niet tonen" + +-#: gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:9001 ++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154 ++msgctxt "accessibility" ++msgid "Sidebar" ++msgstr "Zijbalk" ++ ++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992 + msgid "Insert _Emoji" + msgstr "_Emoji invoegen" + +-#: gtk/gtktextview.c:8983 ++#: gtk/gtktextview.c:8974 + msgid "_Undo" + msgstr "_Ongedaan maken" + +-#: gtk/gtktextview.c:8987 ++#: gtk/gtktextview.c:8978 + msgid "_Redo" + msgstr "Op_nieuw" + +@@ -3607,12 +3612,12 @@ msgctxt "volume percentage" + msgid "%d %%" + msgstr "%d %%" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6101 ++#: gtk/gtkwindow.c:6137 + #, c-format + msgid "Do you want to use GTK Inspector?" + msgstr "Wilt u GTK Inspector gebruiken?" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6103 ++#: gtk/gtkwindow.c:6139 + #, c-format + msgid "" + "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " +@@ -3623,7 +3628,7 @@ msgstr "" + "inwendige van een GTK-toepassing kunt verkennen en wijzigen. Het gebruik " + "ervan kan ertoe leiden dat de toepassing afgebroken wordt of vastloopt." + +-#: gtk/gtkwindow.c:6108 ++#: gtk/gtkwindow.c:6144 + msgid "Don’t show this message again" + msgstr "Dit bericht niet meer tonen" + +@@ -4259,18 +4264,14 @@ msgstr "Hiërarchie" + msgid "Implements" + msgstr "Implementeert" + +-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623 ++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622 + msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" + msgstr "Het thema is hard gecodeerd door GTK_THEME" + +-#: gtk/inspector/visual.c:854 ++#: gtk/inspector/visual.c:853 + msgid "Backend does not support window scaling" + msgstr "Deze back-end ondersteunt geen vensterschaling" + +-#: gtk/inspector/visual.c:1044 +-msgid "GL rendering is disabled" +-msgstr "GL-rendering is uitgeschakeld" +- + #: gtk/inspector/visual.ui:35 + msgid "GTK Theme" + msgstr "GTK-thema" +@@ -4363,11 +4364,7 @@ msgstr "Focus tonen" + msgid "Simulate Touchscreen" + msgstr "Aanraakscherm simuleren" + +-#: gtk/inspector/visual.ui:678 +-msgid "Software GL" +-msgstr "Software GL" +- +-#: gtk/inspector/visual.ui:714 ++#: gtk/inspector/visual.ui:689 + msgid "Inspect Inspector" + msgstr "Inspector inspecteren" + +@@ -6535,413 +6532,413 @@ msgstr "Kon resampler-context niet toewijzen" + msgid "No audio output found" + msgstr "Geen audio-uitgang gevonden" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449 + msgid "Username:" + msgstr "Gebruikersnaam:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458 + msgid "Password:" + msgstr "Wachtwoord:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s" + msgstr "" + "Aanmeldingscontrole is vereist om document ‘%s’ af te drukken op printer %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print a document on %s" + msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om een document af te drukken op %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”" + msgstr "" + "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van printopdracht ‘%s’ te " + "verkrijgen" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189 + msgid "Authentication is required to get attributes of a job" + msgstr "" + "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van een printopdracht te " + "verkrijgen" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" + msgstr "" + "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van printer %s te verkrijgen" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195 + msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" + msgstr "" + "Aanmeldingscontrole is vereist om attributen van een printer te verkrijgen" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get default printer of %s" + msgstr "" + "Aanmeldingscontrole is vereist voor toegang tot de standaardprinter van %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get printers from %s" + msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om printers van %s te verkrijgen" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get a file from %s" + msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om een bestand te verkrijgen van %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208 + #, c-format + msgid "Authentication is required on %s" + msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist op %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443 + msgid "Domain:" + msgstr "Domein:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s”" + msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om een document af te drukken op ‘%s’" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" + msgstr "" + "Aanmeldingscontrole is vereist om dit document af te drukken op printer %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480 + msgid "Authentication is required to print this document" + msgstr "Aanmeldingscontrole is vereist om dit document af te drukken" + + # een bijna lege toner/toner is bijna leeg/bijna op +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on toner." + msgstr "De toner van printer ‘%s’ is bijna op." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572 + #, c-format + msgid "Printer “%s” has no toner left." + msgstr "De toner van printer ‘%s’ is op." + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on developer." + msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer ‘%s’ is bijna op." + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of developer." + msgstr "De ontwikkelvloeistof van printer ‘%s’ is op." + + # printerkleur/kleur + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply." + msgstr "Minstens één kleur van printer ‘%s’ is bijna op." + + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply." + msgstr "Minstens één kleur van printer ‘%s’ is op." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596 + #, c-format + msgid "The cover is open on printer “%s”." + msgstr "Het deksel van printer ‘%s’ is open." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600 + #, c-format + msgid "The door is open on printer “%s”." + msgstr "De deur van printer ‘%s’ is open." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on paper." + msgstr "Het papier van printer ‘%s’ is bijna op." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of paper." + msgstr "Het papier van printer ‘%s’ is op." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is currently offline." + msgstr "Printer ‘%s’ is momenteel offline." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616 + #, c-format + msgid "There is a problem on printer “%s”." + msgstr "Er is een probleem met printer ‘%s’." + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636 + msgid "Paused; Rejecting Jobs" + msgstr "Gepauzeerd; pintopdrachten worden geweigerd" + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642 + msgid "Rejecting Jobs" + msgstr "Printopdrachten afwijzen" + + #. Translators: this string connects multiple printer states together. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683 + msgid "; " + msgstr "; " + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4619 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4686 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651 + msgctxt "printing option" + msgid "Two Sided" + msgstr "Tweezijdig" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Type" + msgstr "Papiersoort" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4621 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Source" + msgstr "Papierbron" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652 + msgctxt "printing option" + msgid "Output Tray" + msgstr "Uitvoerlade" + + # een van de opties is: Default Printer (andere is automatisch kiezen?) + # Misschien: Keuze/Oplossing/besluit +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4623 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588 + msgctxt "printing option" + msgid "Resolution" + msgstr "Resolutie" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589 + msgctxt "printing option" + msgid "GhostScript pre-filtering" + msgstr "Voorfilteren GhostScript" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598 + msgctxt "printing option value" + msgid "One Sided" + msgstr "Eenzijdig" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600 + msgctxt "printing option value" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "Lange zijde (standaard)" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602 + msgctxt "printing option value" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "Korte zijde (Omdraaien)" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4649 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614 + msgctxt "printing option value" + msgid "Auto Select" + msgstr "Automatisch selecteren" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" + #. Translators: this is an option of "Resolution" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4645 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4647 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616 + msgctxt "printing option value" + msgid "Printer Default" + msgstr "Standaardinstellingen van de printer" + + # inbakken/meevoeren/embedden + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4653 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618 + msgctxt "printing option value" + msgid "Embed GhostScript fonts only" + msgstr "Alleen GhostScript-lettertypen insluiten" + + # niveau 1/level 1 + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4655 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 1" + msgstr "Omzetten naar PS level 1" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4657 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 2" + msgstr "Omzetten naar PS level 2" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4659 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 + msgctxt "printing option value" + msgid "No pre-filtering" + msgstr "Niet vooraf filteren" + + #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens + #. up an extra panel of settings in a print dialog. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4668 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 + msgctxt "printing option group" + msgid "Miscellaneous" + msgstr "Diversen" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660 + msgctxt "sides" + msgid "One Sided" + msgstr "Enkelzijdig" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662 + msgctxt "sides" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "Lange kant (standaard)" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664 + msgctxt "sides" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "Korte kant (omdraaien)" + + #. Translators: Top output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667 + msgctxt "output-bin" + msgid "Top Bin" + msgstr "Bovenste lade" + + #. Translators: Middle output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669 + msgctxt "output-bin" + msgid "Middle Bin" + msgstr "Middelste lade" + + #. Translators: Bottom output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671 + msgctxt "output-bin" + msgid "Bottom Bin" + msgstr "Onderste lade" + + #. Translators: Side output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4708 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673 + msgctxt "output-bin" + msgid "Side Bin" + msgstr "Lade zijkant" + + #. Translators: Left output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4710 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675 + msgctxt "output-bin" + msgid "Left Bin" + msgstr "Linker lade" + + #. Translators: Right output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4712 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677 + msgctxt "output-bin" + msgid "Right Bin" + msgstr "Rechter lade" + + #. Translators: Center output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4714 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679 + msgctxt "output-bin" + msgid "Center Bin" + msgstr "Midden lade" + + #. Translators: Rear output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4716 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681 + msgctxt "output-bin" + msgid "Rear Bin" + msgstr "Lade achterkant" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4718 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Up Bin" + msgstr "Lade beeld naar boven" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4720 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Down Bin" + msgstr "Lade beeld naar beneden" + + #. Translators: Large capacity output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4722 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 + msgctxt "output-bin" + msgid "Large Capacity Bin" + msgstr "Lade grote capaciteit" + + #. Translators: Output stacker number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4744 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Stacker %d" + msgstr "Stapel %d" + + #. Translators: Output mailbox number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4748 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Mailbox %d" + msgstr "Postbus %d" + + #. Translators: Private mailbox +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4752 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717 + msgctxt "output-bin" + msgid "My Mailbox" + msgstr "Mijn postbus" + + #. Translators: Output tray number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4756 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Tray %d" + msgstr "Uitvoerlade %d" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5233 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198 + msgid "Printer Default" + msgstr "Standaard printer" + + #. Translators: These strings name the possible values of the + #. * job priority option in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Urgent" + msgstr "Urgent" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "High" + msgstr "Hoog" + + # gemiddeld/medium +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Medium" + msgstr "Medium" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Low" + msgstr "Laag" + + #. Translators, this string is used to label the job priority option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672 + msgid "Job Priority" + msgstr "Taakprioriteit" + +@@ -6949,47 +6946,47 @@ msgstr "Taakprioriteit" + #. Translators, this string is used to label the billing info entry + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5718 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 + msgid "Billing Info" + msgstr "Info facturering" + + #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover + #. * pages that the printing system may support. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707 + msgctxt "cover page" + msgid "None" + msgstr "Geen" + + # Gevoelige informatie + # Classified-Confidential-Secret-Top Secret +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5743 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708 + msgctxt "cover page" + msgid "Classified" + msgstr "Gevoelig" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5744 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709 + msgctxt "cover page" + msgid "Confidential" + msgstr "Vertrouwelijk" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5745 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710 + msgctxt "cover page" + msgid "Secret" + msgstr "Geheim" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5746 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711 + msgctxt "cover page" + msgid "Standard" + msgstr "Standaard" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5747 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712 + msgctxt "cover page" + msgid "Top Secret" + msgstr "Topgeheim" + + # niet geheim/niet gevoelig/niet vertrouwelijk/openbaar +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5748 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713 + msgctxt "cover page" + msgid "Unclassified" + msgstr "Openbaar" +@@ -6997,7 +6994,7 @@ msgstr "Openbaar" + #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5760 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725 + msgctxt "printer option" + msgid "Pages per Sheet" + msgstr "Pagina's per vel" +@@ -7005,7 +7002,7 @@ msgstr "Pagina's per vel" + #. Translators, this string is used to label the option in the print + #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5777 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742 + msgctxt "printer option" + msgid "Page Ordering" + msgstr "Paginavolgorde" +@@ -7013,7 +7010,7 @@ msgstr "Paginavolgorde" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the front cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784 + msgctxt "printer option" + msgid "Before" + msgstr "Voor" +@@ -7021,7 +7018,7 @@ msgstr "Voor" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the back cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5834 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799 + msgctxt "printer option" + msgid "After" + msgstr "Na" +@@ -7031,7 +7028,7 @@ msgstr "Na" + #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, + #. * or 'on hold' + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5854 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at" + msgstr "Wanneer afdrukken" +@@ -7039,7 +7036,7 @@ msgstr "Wanneer afdrukken" + #. Translators: this is the name of the option that allows the user + #. * to specify a time when a print job will be printed. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5865 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at time" + msgstr "Afdrukken om" +@@ -7049,80 +7046,80 @@ msgstr "Afdrukken om" + #. * the width and height in points. E.g: "Custom + #. * 230.4x142.9" + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5912 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877 + #, c-format + msgid "Custom %s×%s" + msgstr "Aangepast %s×%s" + + #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988 + msgctxt "printer option" + msgid "Printer Profile" + msgstr "Printerprofiel" + + #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6030 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995 + msgctxt "printer option value" + msgid "Unavailable" + msgstr "Niet beschikbaar" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235 + msgid "output" + msgstr "afdruk" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507 + msgid "Print to File" + msgstr "Afdrukken naar bestand" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PDF" + msgstr "PDF" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PostScript" + msgstr "PostScript" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "SVG" + msgstr "SVG" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646 + msgid "Pages per _sheet:" + msgstr "Pagina's per _vel:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706 + msgid "File" + msgstr "Bestand" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716 + msgid "_Output format" + msgstr "_Uitvoerformaat" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372 + msgid "Print to LPR" + msgstr "Afdrukken naar LPR" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401 + msgid "Pages Per Sheet" + msgstr "Pagina's per vel" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407 + msgid "Command Line" + msgstr "Opdrachtregel" + + #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and + #. * it hasn't registered the device with colord +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272 + msgid "Color management unavailable" + msgstr "Kleurbeheer niet beschikbaar" + + #. TRANSLATORS: when there is no color profile available +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284 + msgid "No profile available" + msgstr "Geen profiel beschikbaar" + + #. TRANSLATORS: when the color profile has no title +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295 + msgid "Unspecified profile" + msgstr "Ongespecificeerd profiel" + +@@ -7461,6 +7458,12 @@ msgstr "" + "Indien u hier echt een pictogram-cache wilt aanmaken, gebruik dan --ignore-" + "theme-index.\n" + ++#~ msgid "GL rendering is disabled" ++#~ msgstr "GL-rendering is uitgeschakeld" ++ ++#~ msgid "Software GL" ++#~ msgstr "Software GL" ++ + #~ msgid "Core GL is not available on EGL implementation" + #~ msgstr "Core GL is niet beschikbaar bij EGL-implementatie" + diff --git a/debian/patches/Update-Georgian-translation.patch b/debian/patches/Update-Georgian-translation.patch new file mode 100644 index 0000000000..155f046eee --- /dev/null +++ b/debian/patches/Update-Georgian-translation.patch @@ -0,0 +1,288 @@ +From: Zurab Kargareteli +Date: Tue, 1 Nov 2022 19:57:41 +0000 +Subject: Update Georgian translation + +Origin: upstream, 4.8.3, commit:f70c3548e10d229e136b2b189b55d20b2960dd44 +--- + po/ka.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- + 1 file changed, 36 insertions(+), 34 deletions(-) + +diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po +index 6ccc4f4..9fe4779 100644 +--- a/po/ka.po ++++ b/po/ka.po +@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: ka\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +-"POT-Creation-Date: 2022-10-06 20:48+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2022-10-06 23:20+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2022-10-31 09:51+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2022-11-01 20:56+0100\n" + "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" + "Language-Team: Georgian \n" +@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" ++"X-Generator: Poedit 3.2\n" + + #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 + #, c-format +@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "EGL-ის კონფიგურაციის მიღების + + #: gdk/gdkdisplay.c:1576 + msgid "No EGL configuration with required features found" +-msgstr "" ++msgstr "მოთხოვნილი ფუნქციების მქონე EGL-ის კონფიგურაცია ნაპოვნი არაა" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1583 + msgid "No perfect EGL configuration found" +@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "EGL-ის მისაღები კონფიგურაცია + #, c-format + msgid "EGL implementation is missing extension %s" + msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s" +-msgstr[0] "" ++msgstr[0] "EGL-ის განხორციელებას %2$d გაფართოება აკლია: %1$s" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1658 + msgid "libEGL not available in this sandbox" +-msgstr "" ++msgstr "ამ იზოლირებულ გარემოში libEGL მიუწვდომელია" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1659 + msgid "libEGL not available" +@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "libEGL მიუწვდომელია" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1669 + msgid "Failed to create EGL display" +-msgstr "" ++msgstr "EGL ეკრანის შექმნის შეცდომა" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1679 + msgid "Could not initialize EGL display" +-msgstr "" ++msgstr "EGL ეკრანის ინიციალიზაციის შეცდომა" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1690 + #, c-format +@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" + + #: gdk/gdkdrop.c:130 + msgid "Drag’n’drop from other applications is not supported." +-msgstr "" ++msgstr "სხვა აპლიკაციებიდან DnD მხარდაჭერილი არაა." + + #: gdk/gdkdrop.c:163 + msgid "No compatible formats to transfer contents." +-msgstr "" ++msgstr "შემცველობის გადატანის თავსებადი ფორმატების გარეშე." + + #: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604 + msgid "No GL API allowed." +@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "მონაცემების კითხვის შეცდო + #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063 + #: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235 + msgid "No compatible transfer format found" +-msgstr "" ++msgstr "გადატანის თავსებადი ფორმატი ნაპოვნი არაა" + + #: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:643 + #, c-format +@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" + #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1082 + #, c-format + msgid "IDataObject_GetData (0x%x) failed, returning 0x%lx" +-msgstr "" ++msgstr "IDataObject_GetData (0x%x) -ის შეცდომა, დააბრუნა 0x%lx" + + #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1114 + #, c-format +@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "ფაილი ამ სახელით უკვე არსე + #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 + #: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807 +-#: gtk/gtkwindow.c:6116 gtk/inspector/css-editor.c:248 ++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248 + #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 + #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24 +@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "არცერთი" + + #: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184 + msgid "Change Font Features" +-msgstr "" ++msgstr "ფონტის თვისებების შეცვლა" + + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 + msgctxt "Font variation axis" +@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "ფრაქციები" + + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506 + msgid "Style Variations" +-msgstr "" ++msgstr "სტილის ვარიაციები" + + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508 + msgid "Character Variations" +@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "%d:%02d" + msgstr "%d:%02d" + + #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6117 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150 + msgid "_OK" + msgstr "_დიახ" + +@@ -3538,12 +3538,12 @@ msgctxt "volume percentage" + msgid "%d %%" + msgstr "%d %%" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6104 ++#: gtk/gtkwindow.c:6137 + #, c-format + msgid "Do you want to use GTK Inspector?" + msgstr "გნებავთ GTK-ის ინსპექტორის გამოყენება?" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6106 ++#: gtk/gtkwindow.c:6139 + #, c-format + msgid "" + "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " +@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgid "" + "break or crash." + msgstr "" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6111 ++#: gtk/gtkwindow.c:6144 + msgid "Don’t show this message again" + msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფრთხილება" + +@@ -4740,12 +4740,12 @@ msgstr "" + #: gtk/open-type-layout.h:80 + msgctxt "OpenType layout" + msgid "Nukta Forms" +-msgstr "" ++msgstr "ნუქტას ფორმები" + + #: gtk/open-type-layout.h:81 + msgctxt "OpenType layout" + msgid "Numerators" +-msgstr "" ++msgstr "ნუმერატორები" + + #: gtk/open-type-layout.h:82 + msgctxt "OpenType layout" +@@ -5985,11 +5985,11 @@ msgstr "ფერის არჩევა" + + #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:43 gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:53 + msgid "Pick a color from the screen" +-msgstr "" ++msgstr "აირჩიეთ ფერი, ეკრანიდან" + + #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:80 + msgid "Hexadecimal color or color name" +-msgstr "" ++msgstr "ფერის თექვსმეტობითი კოდი" + + #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:95 + msgid "Hue" +@@ -6034,12 +6034,12 @@ msgstr "ძებნა…" + #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:69 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:239 + msgctxt "emoji category" + msgid "Smileys & People" +-msgstr "" ++msgstr "სიცილაკები და ხალხი" + + #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:94 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:248 + msgctxt "emoji category" + msgid "Body & Clothing" +-msgstr "" ++msgstr "სხეული და ტანსაცმელი" + + #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:119 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:257 + msgctxt "emoji category" +@@ -6087,7 +6087,7 @@ msgstr "საქაღალდის შექმნა" + + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:249 + msgid "Remote location — only searching the current folder" +-msgstr "" ++msgstr "დაშორებული მდებარეობა -- ძებნა მხოლოდ მიმდინარე საქაღალდეში მოხდება" + + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:378 + msgid "Folder Name" +@@ -6221,6 +6221,8 @@ msgid "" + "Specify one or more page ranges,\n" + " e.g. 1–3, 7, 11" + msgstr "" ++"მიუთითეთ ერთი ან მეტი გვერდის დიაპაზონი.\n" ++"მაგ: 1-3, 7, 11" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:287 + msgid "Copies" +@@ -6662,7 +6664,7 @@ msgstr "მეორე დონის PS-ზე გადაყვანა" + #: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 + msgctxt "printing option value" + msgid "No pre-filtering" +-msgstr "" ++msgstr "პრეფილტრის გარეშე" + + #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens + #. up an extra panel of settings in a print dialog. +@@ -7045,7 +7047,7 @@ msgstr "ყველა სახელიანი ობიექტის ს + + #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:178 + msgid "Preview only the named object" +-msgstr "" ++msgstr "მხოლოდ მითითებული ობიექტის მინიატურა" + + #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:179 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:359 + msgid "Use style from CSS file" +@@ -7057,7 +7059,7 @@ msgstr "ფაილის გადახედვა." + + #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:358 + msgid "Screenshot only the named object" +-msgstr "" ++msgstr "მხოლოდ მითითებული ობიექტის ეკრანის ანაბეჭდი" + + #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:360 + msgid "Save as node file instead of png" +@@ -7166,7 +7168,7 @@ msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცად + #: tools/gtk-launch.c:107 + #, c-format + msgid "%s: missing application name" +-msgstr "" ++msgstr "%s: აპლიკაციის სახელის გარეშე" + + #: tools/gtk-launch.c:136 + #, c-format +@@ -7185,7 +7187,7 @@ msgstr "%s: ასეთი აპლიკაცია არ არსებ + #: tools/gtk-launch.c:162 + #, c-format + msgid "%s: error launching application: %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "%s: აპლიკაციის გაშვების შეცდომა: %s\n" + + #: tools/updateiconcache.c:1391 + #, c-format +@@ -7248,15 +7250,15 @@ msgstr "არსებული ქეშ ფაილის თავზე + + #: tools/updateiconcache.c:1658 + msgid "Don’t check for the existence of index.theme" +-msgstr "" ++msgstr "ფაილი \"index.theme\" არსებობაზე არ შემოწმდება" + + #: tools/updateiconcache.c:1659 + msgid "Don’t include image data in the cache" +-msgstr "" ++msgstr "ქეშში გამოსახულების მონაცემები შენახული არ იქნება" + + #: tools/updateiconcache.c:1660 + msgid "Include image data in the cache" +-msgstr "" ++msgstr "კეშში გამოსახულების მონაცემების შენახვა" + + #: tools/updateiconcache.c:1661 + msgid "Output a C header file" diff --git a/debian/patches/Update-Hungarian-translation.patch b/debian/patches/Update-Hungarian-translation.patch new file mode 100644 index 0000000000..a191bc87e6 --- /dev/null +++ b/debian/patches/Update-Hungarian-translation.patch @@ -0,0 +1,2288 @@ +From: =?utf-8?b?QmFsw6F6cyDDmnI=?= +Date: Sat, 5 Nov 2022 22:22:32 +0000 +Subject: Update Hungarian translation + +Origin: upstream, 4.8.3, commit:1e5b47c7ef5b3e444fb38c4072a6d4c84c584ef1 +--- + po/hu.po | 690 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ + 1 file changed, 291 insertions(+), 399 deletions(-) + +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index dc72ca2..a4548c5 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: gtk master\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +-"POT-Creation-Date: 2022-09-01 20:39+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2022-09-02 23:23+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2022-11-02 08:46+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2022-11-05 23:21+0100\n" + "Last-Translator: Balázs Úr \n" + "Language-Team: Hungarian \n" + "Language: hu\n" +@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" ++"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" + + #: gdk/broadway/gdkbroadway-server.c:135 + #, c-format +@@ -77,8 +77,6 @@ msgstr "Nem található tökéletes EGL konfiguráció" + + #: gdk/gdkdisplay.c:1625 + #, c-format +-#| msgid "EGL implementation is missing extension %2$s" +-#| msgid_plural "EGL implementation is missing %d extensions: %s" + msgid "EGL implementation is missing extension %s" + msgid_plural "EGL implementation is missing %2$d extensions: %1$s" + msgstr[0] "Az EGL megvalósításból hiányzik a(z) %s kiegészítés" +@@ -113,12 +111,12 @@ msgstr "Egyéb alkalmazásokból a fogd és vidd módszer nem támogatott." + msgid "No compatible formats to transfer contents." + msgstr "Nincsenek megfelelő formátumok a tartalmak átviteléhez." + +-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605 ++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604 + msgid "No GL API allowed." + msgstr "Nincs engedélyezett GL API." + + #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611 +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638 + msgid "Unable to create a GL context" + msgstr "Nem lehet létrehozni GL környezetet" + +@@ -135,7 +133,7 @@ msgstr "Az alkalmazás nem támogatja a(z) %s API-t" + + #. translators: This is about OpenGL backend names, like + #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" +-#: gdk/gdkglcontext.c:1822 ++#: gdk/gdkglcontext.c:1814 + #, c-format + msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" + msgstr "A(z) %s használatának kísérlete, de a(z) %s már használatban van" +@@ -159,368 +157,368 @@ msgstr "Ismeretlen képformátum." + #. * Scroll_lock - Scroll lock + #. * KP_Space - Space (keypad) + #. +-#: gdk/keyname-table.h:6843 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6843 + msgctxt "keyboard label" + msgid "BackSpace" + msgstr "Backspace" + +-#: gdk/keyname-table.h:6844 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6844 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tab" + msgstr "Tab" + +-#: gdk/keyname-table.h:6845 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6845 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Return" + msgstr "Enter" + +-#: gdk/keyname-table.h:6846 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6846 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Pause" + msgstr "Pause" + +-#: gdk/keyname-table.h:6847 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6847 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Scroll_Lock" + msgstr "Scroll Lock" + +-#: gdk/keyname-table.h:6848 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6848 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sys_Req" + msgstr "Sys Req" + +-#: gdk/keyname-table.h:6849 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6849 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Escape" + msgstr "Escape" + +-#: gdk/keyname-table.h:6850 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6850 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Multi_key" + msgstr "Multi billentyű" + +-#: gdk/keyname-table.h:6851 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6851 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Home" + msgstr "Home" + +-#: gdk/keyname-table.h:6852 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6852 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Left" + msgstr "Balra" + +-#: gdk/keyname-table.h:6853 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6853 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Up" + msgstr "Fel" + +-#: gdk/keyname-table.h:6854 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6854 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Right" + msgstr "Jobbra" + +-#: gdk/keyname-table.h:6855 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6855 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Down" + msgstr "Le" + +-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Up" + msgstr "Page Up" + +-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Down" + msgstr "Page Down" + +-#: gdk/keyname-table.h:6858 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6858 + msgctxt "keyboard label" + msgid "End" + msgstr "End" + +-#: gdk/keyname-table.h:6859 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6859 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Begin" + msgstr "Begin" + +-#: gdk/keyname-table.h:6860 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6860 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Print" + msgstr "Print" + +-#: gdk/keyname-table.h:6861 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6861 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Insert" + msgstr "Insert" + +-#: gdk/keyname-table.h:6862 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6862 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Num_Lock" + msgstr "Num Lock" + + #. Translators: KP_ means “key pad” here +-#: gdk/keyname-table.h:6864 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6864 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Space" + msgstr "Szóköz (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6865 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6865 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Tab" + msgstr "Tab (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6866 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6866 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Enter" + msgstr "Enter (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6867 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6867 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Home" + msgstr "Home (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6868 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6868 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Left" + msgstr "Balra (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6869 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6869 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Up" + msgstr "Fel (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6870 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6870 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Right" + msgstr "Jobbra (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6871 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6871 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Down" + msgstr "Le (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6872 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6872 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Up" + msgstr "Page Up (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6873 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6873 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Prior" + msgstr "Prior (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6874 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6874 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Down" + msgstr "Page Down (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6875 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6875 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Next" + msgstr "Next (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6876 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6876 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_End" + msgstr "End (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6877 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6877 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Begin" + msgstr "Begin (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6878 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6878 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Insert" + msgstr "Insert (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6879 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6879 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Delete" + msgstr "Delete (Num)" + +-#: gdk/keyname-table.h:6880 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6880 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Delete" + msgstr "Delete" + +-#: gdk/keyname-table.h:6881 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6881 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessUp" + msgstr "Monitorfényerő növelése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6882 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6882 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessDown" + msgstr "Monitorfényerő csökkentése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6883 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6883 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessUp" + msgstr "Billentyűzet-fényerő növelése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6884 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6884 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessDown" + msgstr "Billentyűzet-fényerő csökkentése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6885 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6885 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMute" + msgstr "Hang némítása" + +-#: gdk/keyname-table.h:6886 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6886 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMicMute" + msgstr "Mikrofonhang némítása" + +-#: gdk/keyname-table.h:6887 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6887 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioLowerVolume" + msgstr "Hangerő csökkentése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6888 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6888 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRaiseVolume" + msgstr "Hangerő növelése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6889 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6889 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPlay" + msgstr "Hang lejátszása" + +-#: gdk/keyname-table.h:6890 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6890 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioStop" + msgstr "Hanglejátszás leállítása" + +-#: gdk/keyname-table.h:6891 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6891 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioNext" + msgstr "Következő hangfájl" + +-#: gdk/keyname-table.h:6892 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6892 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPrev" + msgstr "Előző hangfájl" + +-#: gdk/keyname-table.h:6893 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6893 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRecord" + msgstr "Hangrögzítés" + +-#: gdk/keyname-table.h:6894 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6894 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPause" + msgstr "Hang szüneteltetése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6895 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6895 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRewind" + msgstr "Hangfájl visszatekerése" + +-#: gdk/keyname-table.h:6896 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6896 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMedia" + msgstr "Hang/média" + +-#: gdk/keyname-table.h:6897 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6897 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Eject" + msgstr "Kiadás" + +-#: gdk/keyname-table.h:6898 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6898 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Explorer" + msgstr "Fájlkezelő" + +-#: gdk/keyname-table.h:6899 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6899 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Calculator" + msgstr "Számológép" + +-#: gdk/keyname-table.h:6900 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6900 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Mail" + msgstr "Levelek" + +-#: gdk/keyname-table.h:6901 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6901 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WWW" + msgstr "Böngésző" + +-#: gdk/keyname-table.h:6902 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6902 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Search" + msgstr "Keresés" + +-#: gdk/keyname-table.h:6903 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6903 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tools" + msgstr "Eszközök" + +-#: gdk/keyname-table.h:6904 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6904 + msgctxt "keyboard label" + msgid "ScreenSaver" + msgstr "Képernyővédő" + +-#: gdk/keyname-table.h:6905 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6905 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Battery" + msgstr "Akkumulátor" + +-#: gdk/keyname-table.h:6906 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6906 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Launch1" + msgstr "Indítás1" + +-#: gdk/keyname-table.h:6907 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6907 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Forward" + msgstr "Tovább" + +-#: gdk/keyname-table.h:6908 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6908 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Back" + msgstr "Vissza" + +-#: gdk/keyname-table.h:6909 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6909 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sleep" + msgstr "Alvás" + +-#: gdk/keyname-table.h:6910 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6910 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hibernate" + msgstr "Hibernálás" + +-#: gdk/keyname-table.h:6911 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6911 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WLAN" + msgstr "WLAN" + +-#: gdk/keyname-table.h:6912 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6912 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WebCam" + msgstr "Webkamera" + +-#: gdk/keyname-table.h:6913 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6913 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Display" + msgstr "Kijelző" + +-#: gdk/keyname-table.h:6914 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6914 + msgctxt "keyboard label" + msgid "TouchpadToggle" + msgstr "Érintőtábla" + +-#: gdk/keyname-table.h:6915 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6915 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WakeUp" + msgstr "Ébresztés" + +-#: gdk/keyname-table.h:6916 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6916 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Suspend" + msgstr "Felfüggesztés" +@@ -568,10 +566,10 @@ msgstr "Nem sikerült betölteni a TIFF adatokat" + msgid "Reading data failed at row %d" + msgstr "Nem sikerült az adatok beolvasása a(z) %d. sorban" + +-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 +-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317 ++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240 ++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335 + #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063 +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235 + msgid "No compatible transfer format found" + msgstr "Nem található megfelelő átviteli formátum" + +@@ -786,27 +784,27 @@ msgid_plural "Opening %d Items" + msgstr[0] "%d elem megnyitása" + msgstr[1] "%d elem megnyitása" + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475 + msgid "Clipboard manager could not store selection." + msgstr "A vágólapkezelő nem tudta tárolni a kiválasztást." + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655 + msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." + msgstr "A vágólap nem tárolható. Nincs aktív vágólapkezelő." + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754 + msgid "No GLX configurations available" + msgstr "Nem érhető el GLX konfiguráció" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827 + msgid "No GLX configuration with required features found" + msgstr "Nem található GLX konfiguráció a kért funkciókkal" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901 + msgid "GLX is not supported" + msgstr "A GLX nem támogatott" + +-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462 ++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469 + #, c-format + msgid "Format %s not supported" + msgstr "A(z) %s formátum nem támogatott" +@@ -835,7 +833,6 @@ msgstr "Nem támogatott „%s” kódolás" + + #: gsk/gl/gskglrenderer.c:132 + #, c-format +-#| msgid "The EGL implementation does not support any allowed APIs" + msgid "This GLES %d.%d implementation does not support half-float vertex data" + msgstr "" + "Ez a GLES %d.%d megvalósítás nem támogatja a felezett pontosságú " +@@ -1078,8 +1075,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Shift" + msgstr "Shift" +@@ -1089,8 +1086,8 @@ msgstr "Shift" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Ctrl" + msgstr "Ctrl" +@@ -1100,8 +1097,8 @@ msgstr "Ctrl" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Alt" + msgstr "Alt" +@@ -1111,8 +1108,8 @@ msgstr "Alt" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Super" + msgstr "Super" +@@ -1122,8 +1119,8 @@ msgstr "Super" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hyper" + msgstr "Hyper" +@@ -1133,8 +1130,8 @@ msgstr "Hyper" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Meta" + msgstr "Meta" +@@ -1153,7 +1150,7 @@ msgctxt "keyboard label" + msgid "Space" + msgstr "Szóköz" + +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Backslash" + msgstr "Fordított törtvonal" +@@ -1548,38 +1545,38 @@ msgctxt "accessibility" + msgid "window" + msgstr "ablak" + +-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316 ++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317 + msgid "Other application…" + msgstr "Más alkalmazás…" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255 + #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4 + msgid "Select Application" + msgstr "Válasszon alkalmazást" + + #. Translators: %s is a filename +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211 + #, c-format + msgid "Opening “%s”." + msgstr "„%s” megnyitása." + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s”" + msgstr "Nem találhatók alkalmazások ehhez: „%s”" + + #. Translators: %s is a file type description +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217 + #, c-format + msgid "Opening “%s” files." + msgstr "„%s” fájlok megnyitása." + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s” files" + msgstr "Nem találhatók alkalmazások ezekhez: „%s” fájlok" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421 + msgid "Failed to start GNOME Software" + msgstr "A GNOME Szoftverek indítása sikertelen" + +@@ -2127,9 +2124,9 @@ msgstr "Már létezik egy ugyanilyen nevű fájl" + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800 + #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175 + #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807 +-#: gtk/gtkwindow.c:6113 gtk/inspector/css-editor.c:248 ++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248 + #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 + #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24 +@@ -2138,7 +2135,7 @@ msgstr "Mé_gse" + + #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574 + #: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1658 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1659 + msgid "_Open" + msgstr "_Megnyitás" + +@@ -2155,7 +2152,7 @@ msgstr "Válassza ki, hogy milyen típusú fájlok jelenjenek meg" + #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string + #. * to translate. + #. +-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361 ++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362 + #, c-format + msgid "%1$s on %2$s" + msgstr "%1$s ezen: %2$s" +@@ -2220,7 +2217,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." + msgstr "Ha töröl egy elemet, akkor az véglegesen elvész." + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827 +-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8975 ++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966 + msgid "_Delete" + msgstr "_Törlés" + +@@ -2422,7 +2419,7 @@ msgstr "Nem férhet hozzá a megadott mappához." + msgid "Could not send the search request" + msgstr "Nem lehet elküldeni a keresési kérést" + +-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876 ++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877 + msgid "Accessed" + msgstr "Elérés" + +@@ -2469,13 +2466,11 @@ msgid "Optical Size" + msgstr "Optikai méret" + + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094 +-#| msgid "Default" + msgctxt "Font feature value" + msgid "Default" + msgstr "Alapértelmezett" + + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111 +-#| msgid "Enabled" + msgctxt "Font feature value" + msgid "Enable" + msgstr "Engedélyezés" +@@ -2501,8 +2496,6 @@ msgid "Number Spacing" + msgstr "Számok távolsága" + + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505 +-#| msgctxt "OpenType layout" +-#| msgid "Fractions" + msgid "Fractions" + msgstr "Törtek" + +@@ -2511,7 +2504,6 @@ msgid "Style Variations" + msgstr "Stílusváltozatok" + + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508 +-#| msgid "Character Variants" + msgid "Character Variations" + msgstr "Karakterváltozatok" + +@@ -2519,19 +2511,19 @@ msgstr "Karakterváltozatok" + msgid "OpenGL context creation failed" + msgstr "Az OpenGL környezet létrehozása sikertelen" + +-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6039 gtk/gtktextview.c:8963 ++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954 + msgid "Cu_t" + msgstr "_Kivágás" + +-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6043 gtk/gtktextview.c:8967 ++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958 + msgid "_Copy" + msgstr "_Másolás" + +-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6047 gtk/gtktextview.c:8971 ++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962 + msgid "_Paste" + msgstr "_Beillesztés" + +-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8996 ++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987 + msgid "Select _All" + msgstr "Ö_sszes kijelölése" + +@@ -2551,15 +2543,15 @@ msgstr "URL _másolása" + msgid "Invalid URI" + msgstr "Érvénytelen URI" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 ++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 + msgid "Lock" + msgstr "Zárolás" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 ++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 + msgid "Unlock" + msgstr "Feloldás" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:309 ++#: gtk/gtklockbutton.c:310 + msgid "" + "Dialog is unlocked.\n" + "Click to prevent further changes" +@@ -2567,7 +2559,7 @@ msgstr "" + "Az ablak zárolva.\n" + "Kattintson a változtatások megakadályozásához" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:321 ++#: gtk/gtklockbutton.c:322 + msgid "" + "Dialog is locked.\n" + "Click to make changes" +@@ -2575,7 +2567,7 @@ msgstr "" + "Az ablak zárolva.\n" + "Kattintson a változtatáshoz" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:333 ++#: gtk/gtklockbutton.c:334 + msgid "" + "System policy prevents changes.\n" + "Contact your system administrator" +@@ -2588,7 +2580,7 @@ msgstr "" + #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it + #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work + #. +-#: gtk/gtkmain.c:786 ++#: gtk/gtkmain.c:788 + msgid "default:LTR" + msgstr "default:LTR" + +@@ -2598,7 +2590,7 @@ msgstr "default:LTR" + #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead + #. * of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "%d:%02d:%02d" +@@ -2610,7 +2602,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d" + #. * change ":" to the separator that your locale uses or use + #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "-%d:%02d:%02d" +@@ -2622,7 +2614,7 @@ msgstr "-%d:%02d:%02d" + #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id" + #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "-%d:%02d" +@@ -2634,14 +2626,14 @@ msgstr "-%d:%02d" + #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of + #. * "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "%d:%02d" + msgstr "%d:%02d" + + #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6114 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150 + msgid "_OK" + msgstr "_OK" + +@@ -2723,7 +2715,7 @@ msgstr "A folyamat nem fejeztethető be" + msgid "_End Process" + msgstr "Folyamat _befejezése" + +-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62 ++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61 + #, c-format + msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." + msgstr "" +@@ -2967,12 +2959,12 @@ msgid "Unable to poll “%s” for media changes" + msgstr "A(z) „%s” adathordozó-változásai nem kérdezhetők le" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1662 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1663 + msgid "Open in New _Tab" + msgstr "Megnyi_tás új lapon" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1667 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1668 + msgid "Open in New _Window" + msgstr "Megnyitás új _ablakban" + +@@ -2984,11 +2976,11 @@ msgstr "Könyvjelző hozzá_adása" + msgid "_Remove" + msgstr "_Eltávolítás" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1692 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693 + msgid "_Mount" + msgstr "_Csatolás" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1681 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682 + msgid "_Unmount" + msgstr "_Leválasztás" + +@@ -3063,71 +3055,71 @@ msgid "Con_nect" + msgstr "Kap_csolódás" + + #. if it wasn't cancelled show a dialog +-#: gtk/gtkplacesview.c:1366 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1367 + msgid "Unable to unmount volume" + msgstr "Nem lehet leválasztani a kötetet" + + #. Allow to cancel the operation +-#: gtk/gtkplacesview.c:1458 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1459 + msgid "Cance_l" + msgstr "Még_se" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1605 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1606 + msgid "AppleTalk" + msgstr "AppleTalk" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1611 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1612 + msgid "File Transfer Protocol" + msgstr "Fájlátviteli protokoll (FTP)" + + #. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1613 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1614 + msgid "ftp:// or ftps://" + msgstr "ftp:// vagy ftps://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1619 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1620 + msgid "Network File System" + msgstr "Hálózat fájlrendszer" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1625 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1626 + msgid "Samba" + msgstr "Samba" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1631 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1632 + msgid "SSH File Transfer Protocol" + msgstr "SSH fájlátviteli protokoll" + + #. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1633 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1634 + msgid "sftp:// or ssh://" + msgstr "sftp:// vagy ssh://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1639 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1640 + msgid "WebDAV" + msgstr "WebDAV" + + #. Translators: do not translate dav:// and davs:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1641 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1642 + msgid "dav:// or davs://" + msgstr "dav:// vagy davs://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1676 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1677 + msgid "_Disconnect" + msgstr "_Bontás" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1687 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1688 + msgid "_Connect" + msgstr "Kap_csolódás" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1871 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1905 + msgid "Unable to get remote server location" + msgstr "Nem kérhető le a távoli kiszolgáló helye" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "Networks" + msgstr "Hálózatok" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "On This Computer" + msgstr "Ezen a számítógépen" + +@@ -3151,11 +3143,11 @@ msgstr "Bontás" + msgid "Unmount" + msgstr "Leválasztás" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:639 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:636 + msgid "Authentication" + msgstr "Hitelesítés" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:715 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:712 + msgid "_Remember password" + msgstr "_Jelszó megjegyzése" + +@@ -3272,7 +3264,7 @@ msgstr "Kifogyott a papír" + + #. Translators: this is a printer status. + #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639 + msgid "Paused" + msgstr "Szüneteltetve" + +@@ -3340,42 +3332,42 @@ msgstr "Nyomtatóinformációk lekérése…" + #. * multiple pages on a sheet when printing + #. + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, top to bottom" + msgstr "Balról jobbra, fentről le" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, bottom to top" + msgstr "Balról jobbra, lentről fel" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, top to bottom" + msgstr "Jobbról balra, fentről le" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, bottom to top" + msgstr "Jobbról balra, lentről fel" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, left to right" + msgstr "Fentről le, balról jobbra" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, right to left" + msgstr "Fentről le, jobbról balra" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, left to right" + msgstr "Lentről fel, balról jobbra" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, right to left" + msgstr "Lentről fel, jobbról balra" + +@@ -3432,7 +3424,7 @@ msgstr "Bejegyzés törlése" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "L" + msgstr "B" +@@ -3442,7 +3434,7 @@ msgstr "B" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "R" + msgstr "J" +@@ -3508,19 +3500,25 @@ msgstr "Nincs találat" + msgid "Try a different search" + msgstr "Próbáljon mást keresni" + +-#: gtk/gtkshow.c:177 ++#: gtk/gtkshow.c:175 + msgid "Could not show link" + msgstr "Nem jeleníthető meg a hivatkozás" + +-#: gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:9001 ++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154 ++#| msgid "Toggle Sidebar" ++msgctxt "accessibility" ++msgid "Sidebar" ++msgstr "Oldalsáv" ++ ++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992 + msgid "Insert _Emoji" + msgstr "_Emodzsi beszúrása" + +-#: gtk/gtktextview.c:8983 ++#: gtk/gtktextview.c:8974 + msgid "_Undo" + msgstr "_Visszavonás" + +-#: gtk/gtktextview.c:8987 ++#: gtk/gtktextview.c:8978 + msgid "_Redo" + msgstr "Mé_gis" + +@@ -3547,12 +3545,12 @@ msgctxt "volume percentage" + msgid "%d %%" + msgstr "%d %%" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6101 ++#: gtk/gtkwindow.c:6137 + #, c-format + msgid "Do you want to use GTK Inspector?" + msgstr "Szeretné használni a GTK vizsgálót?" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6103 ++#: gtk/gtkwindow.c:6139 + #, c-format + msgid "" + "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " +@@ -3563,7 +3561,7 @@ msgstr "" + "alkalmazás belső működésének felfedezését és módosítását. A használata miatt " + "az alkalmazás hibásan működhet vagy összeomolhat." + +-#: gtk/gtkwindow.c:6108 ++#: gtk/gtkwindow.c:6144 + msgid "Don’t show this message again" + msgstr "Ne jelenjen meg többé ez az üzenet" + +@@ -4194,18 +4192,14 @@ msgstr "Hierarchia" + msgid "Implements" + msgstr "Megvalósítja" + +-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623 ++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622 + msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" + msgstr "A téma a GTK_THEME által beégetett érték" + +-#: gtk/inspector/visual.c:854 ++#: gtk/inspector/visual.c:853 + msgid "Backend does not support window scaling" + msgstr "A háttérprogram nem támogatja az ablak átméretezését" + +-#: gtk/inspector/visual.c:1044 +-msgid "GL rendering is disabled" +-msgstr "GL megjelenítés ki van kapcsolva" +- + #: gtk/inspector/visual.ui:35 + msgid "GTK Theme" + msgstr "GTK téma" +@@ -4298,11 +4292,7 @@ msgstr "Fókusz megjelenítése" + msgid "Simulate Touchscreen" + msgstr "Érintőképernyő szimulálása" + +-#: gtk/inspector/visual.ui:678 +-msgid "Software GL" +-msgstr "Szoftveres GL" +- +-#: gtk/inspector/visual.ui:714 ++#: gtk/inspector/visual.ui:689 + msgid "Inspect Inspector" + msgstr "Vizsgáló vizsgálata" + +@@ -5941,7 +5931,6 @@ msgid "ROC 8k" + msgstr "ROC 8k" + + #: gtk/ui/gtkaboutdialog.ui:62 +-#| msgid "About %s" + msgid "About" + msgstr "Névjegy" + +@@ -5954,17 +5943,14 @@ msgid "System" + msgstr "Rendszer" + + #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:60 +-#| msgid "Related Applications" + msgid "_View All Applications" + msgstr "Összes alkalmazás meg_tekintése" + + #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:66 +-#| msgid "Other Applications" + msgid "_Find New Applications" + msgstr "Új alkalmazások _keresése" + + #: gtk/ui/gtkappchooserwidget.ui:100 +-#| msgid "No applications found for “%s”." + msgid "No applications found." + msgstr "Nem találhatók alkalmazások." + +@@ -5995,26 +5981,18 @@ msgid "Quit %s" + msgstr "%s bezárása" + + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:64 +-#| msgctxt "print operation status" +-#| msgid "Finished" + msgid "_Finish" + msgstr "Be_fejezés" + + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:75 +-#| msgctxt "keyboard label" +-#| msgid "Back" + msgid "_Back" + msgstr "_Vissza" + + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:86 +-#| msgctxt "keyboard label" +-#| msgid "KP_Next" + msgid "_Next" + msgstr "_Következő" + + #: gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:4 +-#| msgctxt "accessibility" +-#| msgid "Selects the color" + msgid "Select a Color" + msgstr "Válasszon színt" + +@@ -6039,8 +6017,6 @@ msgid "Saturation and value" + msgstr "Telítettség és érték" + + #: gtk/ui/gtkcoloreditor.ui:153 +-#| msgctxt "paper size" +-#| msgid "A0" + msgctxt "Color channel" + msgid "A" + msgstr "A" +@@ -6061,14 +6037,10 @@ msgid "V" + msgstr "V" + + #: gtk/ui/gtkdropdown.ui:19 +-#| msgctxt "font" +-#| msgid "None" + msgid "(None)" + msgstr "(Nincs)" + + #: gtk/ui/gtkdropdown.ui:68 +-#| msgctxt "keyboard label" +-#| msgid "Search" + msgid "Search…" + msgstr "Keresés…" + +@@ -6098,13 +6070,11 @@ msgid "Travel & Places" + msgstr "Utazás és helyek" + + #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:161 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:284 +-#| msgid "Activate" + msgctxt "emoji category" + msgid "Activities" + msgstr "Tevékenységek" + + #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:175 gtk/ui/gtkemojichooser.ui:293 +-#| msgid "Objects" + msgctxt "emoji category" + msgid "Objects" + msgstr "Tárgyak" +@@ -6120,13 +6090,11 @@ msgid "Flags" + msgstr "Zászlók" + + #: gtk/ui/gtkemojichooser.ui:230 +-#| msgid "Recent" + msgctxt "emoji category" + msgid "Recent" + msgstr "Legutóbbi" + + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:64 +-#| msgid "Created by" + msgid "Create Folder" + msgstr "Mappa létrehozása" + +@@ -6139,13 +6107,10 @@ msgid "Folder Name" + msgstr "Mappanév" + + #: gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:404 +-#| msgid "Created by" + msgid "_Create" + msgstr "_Létrehozás" + + #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:4 +-#| msgctxt "accessibility" +-#| msgid "Select" + msgid "Select Font" + msgstr "Betűkészletet kiválasztása" + +@@ -6166,18 +6131,14 @@ msgid "Language" + msgstr "Nyelv" + + #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324 +-#| msgid "Pre_view" + msgid "Preview Font" + msgstr "Betűkészlet előnézete" + + #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220 +-#| msgctxt "sizegroup mode" +-#| msgid "Horizontal" + msgid "horizontal" + msgstr "vízszintes" + + #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:270 +-#| msgid "No Results Found" + msgid "No Fonts Found" + msgstr "Nem találhatók betűkészletek" + +@@ -6186,12 +6147,10 @@ msgid "_Format for:" + msgstr "_Formátum ehhez:" + + #: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:51 gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:635 +-#| msgid "Paper Size" + msgid "_Paper size:" + msgstr "_Papírméret:" + + #: gtk/ui/gtkpagesetupunixdialog.ui:86 +-#| msgid "Presentation" + msgid "_Orientation:" + msgstr "_Tájolás:" + +@@ -6212,7 +6171,6 @@ msgid "Reverse landscape" + msgstr "Fordított fekvő" + + #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:28 +-#| msgid "Address" + msgid "Server Addresses" + msgstr "Kiszolgálócímek" + +@@ -6222,28 +6180,23 @@ msgid "" + msgstr "A kiszolgálócímek egy protokollelőtagból és egy címből állnak. Példák:" + + #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:66 +-#| msgid "File Transfer Protocol" + msgid "Available Protocols" + msgstr "Elérhető protokollok" + + #. Translators: Server as any successfully connected network address + #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:118 +-#| msgid "No printer found" + msgid "No recent servers found" + msgstr "Nem találhatók legutóbbi kiszolgálók" + + #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:141 +-#| msgid "Recent files" + msgid "Recent Servers" + msgstr "Legutóbbi kiszolgálók" + + #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:221 +-#| msgid "No Results Found" + msgid "No results found" + msgstr "Nincs találat" + + #: gtk/ui/gtkplacesview.ui:252 +-#| msgid "_Connect Drive" + msgid "Connect to _Server" + msgstr "Kapcsolódás _kiszolgálóhoz" + +@@ -6253,19 +6206,14 @@ msgstr "Adja meg a kiszolgáló címét…" + + #. this is the header for the printer status column in the print dialog + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:145 +-#| msgctxt "accessibility" +-#| msgid "status" + msgid "Status" + msgstr "Állapot" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:199 +-#| msgctxt "accessibility" +-#| msgid "range" + msgid "Range" + msgstr "Tartomány" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:212 +-#| msgid "All sheets" + msgid "_All Pages" + msgstr "Össz_es oldal" + +@@ -6274,8 +6222,6 @@ msgid "C_urrent Page" + msgstr "_Jelenlegi oldal" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:237 +-#| msgctxt "accessibility" +-#| msgid "Select" + msgid "Se_lection" + msgstr "_Kijelölés" + +@@ -6312,23 +6258,18 @@ msgid "General" + msgstr "Általános" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:408 +-#| msgctxt "printing option" +-#| msgid "Two Sided" + msgid "T_wo-sided:" + msgstr "_Kétoldalas:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:430 +-#| msgid "Pages per _sheet:" + msgid "Pages per _side:" + msgstr "Oldalak _laponként:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:454 +-#| msgid "Page Ordering" + msgid "Page or_dering:" + msgstr "Oldal_sorrend:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:477 +-#| msgid "Any Printer" + msgid "_Only print:" + msgstr "_Csak nyomtatás:" + +@@ -6349,50 +6290,38 @@ msgid "Sc_ale:" + msgstr "_Méretezés:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:554 +-#| msgid "Paper Size" + msgid "Paper" + msgstr "Papír" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:569 +-#| msgctxt "printing option" +-#| msgid "Paper Type" + msgid "Paper _type:" + msgstr "Papír_típus:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:591 +-#| msgctxt "printing option" +-#| msgid "Paper Source" + msgid "Paper _source:" + msgstr "Papír_forrás:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:613 +-#| msgctxt "printing option" +-#| msgid "Output Tray" + msgid "Output t_ray:" + msgstr "Kimeneti _tálca:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:658 +-#| msgid "Presentation" + msgid "Or_ientation:" + msgstr "Tá_jolás:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:732 +-#| msgid "Show Details" + msgid "Job Details" + msgstr "Feladat részletei" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:747 +-#| msgid "Job Priority" + msgid "Pri_ority:" + msgstr "Pri_oritás:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:768 +-#| msgid "Billing Info" + msgid "_Billing info:" + msgstr "Fi_zetési információk:" + + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:801 +-#| msgid "Document" + msgid "Print Document" + msgstr "Dokumentum nyomtatása" + +@@ -6431,15 +6360,11 @@ msgstr "Borítóoldal hozzáadása" + + #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the front cover page. + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:907 +-#| msgctxt "printer option" +-#| msgid "Before" + msgid "Be_fore:" + msgstr "_Előtte:" + + #. this is the label used for the option in the print dialog that controls the back cover page. + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:928 +-#| msgctxt "printer option" +-#| msgid "After" + msgid "_After:" + msgstr "_Mögötte:" + +@@ -6454,14 +6379,11 @@ msgstr "Képminőség" + + #. This will appear as a tab label in the print dialog. + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1016 +-#| msgid "Color: %s" + msgid "Color" + msgstr "Szín" + + #. This will appear as a tab label in the print dialog. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" + #: gtk/ui/gtkprintunixdialog.ui:1045 +-#| msgctxt "print operation status" +-#| msgid "Finished" + msgid "Finishing" + msgstr "Befejezés" + +@@ -6475,34 +6397,28 @@ msgstr "A párbeszédablak egyes beállításai ütköznek egymással" + + #: modules/media/gtkffmediafile.c:253 + #, c-format +-#| msgid "Unspecified error decoding video" + msgid "Unspecified error decoding media" + msgstr "Meghatározatlan hiba a média dekódolásakor" + + #: modules/media/gtkffmediafile.c:286 + #, c-format +-#| msgid "Cannot provide contents as %s" + msgid "Cannot find decoder: %s" + msgstr "Nem található dekóder: %s" + + #: modules/media/gtkffmediafile.c:296 modules/media/gtkffmediafile.c:363 +-#| msgid "Unable to create a GL context" + msgid "Failed to allocate a codec context" + msgstr "Nem sikerült helyet foglalni a kodekkörnyezetnek" + + #: modules/media/gtkffmediafile.c:341 + #, c-format +-#| msgid "Cannot provide contents as %s" + msgid "Cannot find encoder: %s" + msgstr "Nem található kódoló: %s" + + #: modules/media/gtkffmediafile.c:352 +-#| msgid "Can’t close stream" + msgid "Cannot add new stream" + msgstr "Nem lehet új adatfolyamot hozzáadni" + + #: modules/media/gtkffmediafile.c:485 modules/media/gtkffmediafile.c:942 +-#| msgid "Failed to create EGL display" + msgid "Failed to allocate an audio frame" + msgstr "Nem sikerült lefoglalni egy hangkeretet" + +@@ -6511,7 +6427,6 @@ msgid "Not enough memory" + msgstr "Nincs elég memória" + + #: modules/media/gtkffmediafile.c:821 +-#| msgid "Could not read the contents of %s" + msgid "Could not allocate resampler context" + msgstr "Nem sikerült helyet foglalni az újramintavételező környezetének" + +@@ -6519,445 +6434,445 @@ msgstr "Nem sikerült helyet foglalni az újramintavételező környezetének" + msgid "No audio output found" + msgstr "Nem található hangkimenet" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449 + msgid "Username:" + msgstr "Felhasználónév:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458 + msgid "Password:" + msgstr "Jelszó:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s" + msgstr "" + "Hitelesítés szükséges a(z) „%s” dokumentum kinyomtatásához ezen a nyomtatón: " + "%s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print a document on %s" + msgstr "Hitelesítés szükséges a dokumentum kinyomtatásához ezen: %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”" + msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „%s” feladat jellemzőinek lekéréséhez" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189 + msgid "Authentication is required to get attributes of a job" + msgstr "Hitelesítés szükséges a feladat jellemzőinek lekéréséhez" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" + msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) %s nyomtató jellemzőinek lekéréséhez" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195 + msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" + msgstr "Hitelesítés szükséges a nyomtató jellemzőinek lekéréséhez" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get default printer of %s" + msgstr "" + "Hitelesítés szükséges a(z) %s alapértelmezett nyomtatójának lekéréséhez" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get printers from %s" + msgstr "Hitelesítés szükséges a nyomtatók lekéréséhez ettől: %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get a file from %s" + msgstr "Hitelesítés szükséges a fájl lekéréséhez innen: %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208 + #, c-format + msgid "Authentication is required on %s" + msgstr "Hitelesítés szükséges a következőn: %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443 + msgid "Domain:" + msgstr "Tartomány:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s”" + msgstr "Hitelesítés szükséges a(z) „%s” dokumentum kinyomtatásához" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" + msgstr "" + "Hitelesítés szükséges a dokumentum kinyomtatásához ezen a nyomtatón: %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480 + msgid "Authentication is required to print this document" + msgstr "Hitelesítés szükséges a dokumentum kinyomtatásához" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on toner." + msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés a festék." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572 + #, c-format + msgid "Printer “%s” has no toner left." + msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott a festék." + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on developer." + msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés az előhívó." + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of developer." + msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott az előhívó." + + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply." + msgstr "A nyomtatóban („%s”) legalább egy szín festéke kevés." + + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply." + msgstr "A nyomtatóból („%s”) legalább egy szín festéke kifogyott." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596 + #, c-format + msgid "The cover is open on printer “%s”." + msgstr "A nyomtató („%s”) fedele nyitva van." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600 + #, c-format + msgid "The door is open on printer “%s”." + msgstr "A nyomtató („%s”) ajtaja nyitva van." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on paper." + msgstr "A nyomtatóban („%s”) kevés a papír." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of paper." + msgstr "A nyomtatóból („%s”) kifogyott a papír." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is currently offline." + msgstr "A nyomtató („%s”) jelenleg nem érhető el." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616 + #, c-format + msgid "There is a problem on printer “%s”." + msgstr "A nyomtató („%s”) problémát észlelt." + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636 + msgid "Paused; Rejecting Jobs" + msgstr "Szüneteltetve; feladatok visszautasítása" + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642 + msgid "Rejecting Jobs" + msgstr "Feladatok visszautasítása" + + #. Translators: this string connects multiple printer states together. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683 + msgid "; " + msgstr "; " + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4619 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4686 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651 + msgctxt "printing option" + msgid "Two Sided" + msgstr "Kétoldalas" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Type" + msgstr "Papírtípus" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4621 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Source" + msgstr "Papírforrás" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652 + msgctxt "printing option" + msgid "Output Tray" + msgstr "Kimeneti tálca" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4623 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588 + msgctxt "printing option" + msgid "Resolution" + msgstr "Felbontás" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589 + msgctxt "printing option" + msgid "GhostScript pre-filtering" + msgstr "GhostScript előszűrés" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598 + msgctxt "printing option value" + msgid "One Sided" + msgstr "Egyoldalas" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600 + msgctxt "printing option value" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "Hosszú él (szabványos)" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602 + msgctxt "printing option value" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "Rövid él (tükrözés)" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4649 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614 + msgctxt "printing option value" + msgid "Auto Select" + msgstr "Automatikus kiválasztás" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" + #. Translators: this is an option of "Resolution" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4645 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4647 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616 + msgctxt "printing option value" + msgid "Printer Default" + msgstr "Nyomtató alapértelmezése" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4653 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618 + msgctxt "printing option value" + msgid "Embed GhostScript fonts only" + msgstr "Csak GhostScript betűkészletek beágyazása" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4655 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 1" + msgstr "Átalakítás 1. PS szintre" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4657 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 2" + msgstr "Átalakítás 2. PS szintre" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4659 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 + msgctxt "printing option value" + msgid "No pre-filtering" + msgstr "Nincs előszűrés" + + #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens + #. up an extra panel of settings in a print dialog. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4668 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 + msgctxt "printing option group" + msgid "Miscellaneous" + msgstr "Egyebek" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660 + msgctxt "sides" + msgid "One Sided" + msgstr "Egyoldalas" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662 + msgctxt "sides" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "Hosszú él (szabványos)" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664 + msgctxt "sides" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "Rövid él (tükrözés)" + + #. Translators: Top output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667 + msgctxt "output-bin" + msgid "Top Bin" + msgstr "Felső tároló" + + #. Translators: Middle output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669 + msgctxt "output-bin" + msgid "Middle Bin" + msgstr "Középső tároló" + + #. Translators: Bottom output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671 + msgctxt "output-bin" + msgid "Bottom Bin" + msgstr "Alsó tároló" + + #. Translators: Side output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4708 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673 + msgctxt "output-bin" + msgid "Side Bin" + msgstr "Oldalsó tároló" + + #. Translators: Left output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4710 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675 + msgctxt "output-bin" + msgid "Left Bin" + msgstr "Bal tároló" + + #. Translators: Right output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4712 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677 + msgctxt "output-bin" + msgid "Right Bin" + msgstr "Jobb tároló" + + #. Translators: Center output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4714 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679 + msgctxt "output-bin" + msgid "Center Bin" + msgstr "Központi tároló" + + #. Translators: Rear output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4716 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681 + msgctxt "output-bin" + msgid "Rear Bin" + msgstr "Hátsó tároló" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4718 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Up Bin" + msgstr "Felfelé néző tároló" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4720 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Down Bin" + msgstr "Lefelé néző tároló" + + #. Translators: Large capacity output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4722 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 + msgctxt "output-bin" + msgid "Large Capacity Bin" + msgstr "Nagy kapacitású tároló" + + #. Translators: Output stacker number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4744 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Stacker %d" + msgstr "%d. halmozó" + + #. Translators: Output mailbox number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4748 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Mailbox %d" + msgstr "%d. postafiók" + + #. Translators: Private mailbox +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4752 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717 + msgctxt "output-bin" + msgid "My Mailbox" + msgstr "Saját postafiók" + + #. Translators: Output tray number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4756 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Tray %d" + msgstr "%d. tálca" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5233 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198 + msgid "Printer Default" + msgstr "Nyomtató alapértelmezése" + + #. Translators: These strings name the possible values of the + #. * job priority option in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Urgent" + msgstr "Sürgős" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "High" + msgstr "Magas" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Medium" + msgstr "Közepes" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Low" + msgstr "Alacsony" + + #. Translators, this string is used to label the job priority option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672 + msgid "Job Priority" + msgstr "Feladatprioritás" + + #. Translators, this string is used to label the billing info entry + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5718 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 + msgid "Billing Info" + msgstr "Fizetési információk" + + #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover + #. * pages that the printing system may support. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707 + msgctxt "cover page" + msgid "None" + msgstr "Nincs" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5743 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708 + msgctxt "cover page" + msgid "Classified" + msgstr "Nem nyilvános" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5744 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709 + msgctxt "cover page" + msgid "Confidential" + msgstr "Bizalmas" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5745 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710 + msgctxt "cover page" + msgid "Secret" + msgstr "Titkos" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5746 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711 + msgctxt "cover page" + msgid "Standard" + msgstr "Szabványos" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5747 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712 + msgctxt "cover page" + msgid "Top Secret" + msgstr "Szigorúan titkos" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5748 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713 + msgctxt "cover page" + msgid "Unclassified" + msgstr "Nyilvános" +@@ -6965,7 +6880,7 @@ msgstr "Nyilvános" + #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5760 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725 + msgctxt "printer option" + msgid "Pages per Sheet" + msgstr "Oldalak laponként" +@@ -6973,7 +6888,7 @@ msgstr "Oldalak laponként" + #. Translators, this string is used to label the option in the print + #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5777 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742 + msgctxt "printer option" + msgid "Page Ordering" + msgstr "Oldalsorrend" +@@ -6981,7 +6896,7 @@ msgstr "Oldalsorrend" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the front cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784 + msgctxt "printer option" + msgid "Before" + msgstr "Előtte" +@@ -6989,7 +6904,7 @@ msgstr "Előtte" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the back cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5834 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799 + msgctxt "printer option" + msgid "After" + msgstr "Mögötte" +@@ -6998,7 +6913,7 @@ msgstr "Mögötte" + #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, + #. * or 'on hold' + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5854 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at" + msgstr "Nyomtatás ekkor" +@@ -7006,7 +6921,7 @@ msgstr "Nyomtatás ekkor" + #. Translators: this is the name of the option that allows the user + #. * to specify a time when a print job will be printed. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5865 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at time" + msgstr "Nyomtatás adott időben" +@@ -7016,80 +6931,80 @@ msgstr "Nyomtatás adott időben" + #. * the width and height in points. E.g: "Custom + #. * 230.4x142.9" + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5912 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877 + #, c-format + msgid "Custom %s×%s" + msgstr "Egyéni %s×%s" + + #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988 + msgctxt "printer option" + msgid "Printer Profile" + msgstr "Nyomtatóprofil" + + #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6030 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995 + msgctxt "printer option value" + msgid "Unavailable" + msgstr "Nem érhető el" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235 + msgid "output" + msgstr "kimenet" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507 + msgid "Print to File" + msgstr "Nyomtatás fájlba" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PDF" + msgstr "PDF" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PostScript" + msgstr "PostScript" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "SVG" + msgstr "SVG" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646 + msgid "Pages per _sheet:" + msgstr "_Oldalak laponként:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706 + msgid "File" + msgstr "Fájl" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716 + msgid "_Output format" + msgstr "_Kimeneti formátum" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372 + msgid "Print to LPR" + msgstr "Nyomtatás LPR-re" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401 + msgid "Pages Per Sheet" + msgstr "Oldalak laponként" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407 + msgid "Command Line" + msgstr "Parancssor" + + #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and + #. * it hasn't registered the device with colord +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272 + msgid "Color management unavailable" + msgstr "A színkezelés nem érhető el" + + #. TRANSLATORS: when there is no color profile available +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284 + msgid "No profile available" + msgstr "Nem érhető el profil" + + #. TRANSLATORS: when the color profile has no title +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295 + msgid "Unspecified profile" + msgstr "Meghatározatlan profil" + +@@ -7123,25 +7038,6 @@ msgstr "Nem lehet lezárni az adatfolyamot" + + #: tools/gtk-builder-tool.c:36 + #, c-format +-#| msgid "" +-#| "Usage:\n" +-#| " gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" +-#| "\n" +-#| "Commands:\n" +-#| " validate Validate the file\n" +-#| " simplify Simplify the file\n" +-#| " enumerate List all named objects\n" +-#| " preview Preview the file\n" +-#| "\n" +-#| "Simplify Options:\n" +-#| " --replace Replace the file\n" +-#| " --3to4 Convert from GTK 3 to GTK 4\n" +-#| "\n" +-#| "Preview Options:\n" +-#| " --id=ID Preview only the named object\n" +-#| " --css=FILE Use style from CSS file\n" +-#| "\n" +-#| "Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n" + msgid "" + "Usage:\n" + " gtk-builder-tool [COMMAND] [OPTION…] FILE\n" +@@ -7189,8 +7085,6 @@ msgid "Use style from CSS file" + msgstr "Stílus használata CSS-fájlból" + + #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:195 +-#| msgctxt "printer option" +-#| msgid "Printer Profile" + msgid "Preview the file." + msgstr "A fájl előnézete." + +@@ -7203,7 +7097,6 @@ msgid "Save as node file instead of png" + msgstr "Mentés csomópontfájlként PNG helyett" + + #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:361 +-#| msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" + msgid "Overwrite existing file" + msgstr "Meglévő fájl felülírása" + +@@ -7249,7 +7142,6 @@ msgid "Failed to write %s: “%s”\n" + msgstr "Nem írható: %s: „%s”\n" + + #: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2358 +-#| msgid "Recent files" + msgid "Replace the file" + msgstr "A fájl cseréje" + diff --git a/debian/patches/Update-Turkish-translation.patch b/debian/patches/Update-Turkish-translation.patch new file mode 100644 index 0000000000..4ec09a7e60 --- /dev/null +++ b/debian/patches/Update-Turkish-translation.patch @@ -0,0 +1,31 @@ +From: =?utf-8?q?Sabri_=C3=9Cnal?= +Date: Wed, 2 Nov 2022 06:04:08 +0000 +Subject: Update Turkish translation + +Origin: upstream, 4.8.3, commit:ff8aadba7bb693d8a49311907ef4b7ec79d52480 +--- + po/tr.po | 4 ++-- + 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) + +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index 784b773..0d06ef2 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: gtk+\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +-"POT-Creation-Date: 2022-10-01 12:58+0000\n" ++"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:56+0000\n" + "PO-Revision-Date: 2022-10-01 17:55+0300\n" + "Last-Translator: Emin Tufan Çetin \n" + "Language-Team: Türkçe \n" +@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "" + msgid "" + "The file already exists in “%s”. Replacing it will overwrite its contents." + msgstr "" +-"“%s” adında dosya zaten var. Değiştirilerek dosya içeriğinin üzerine " ++"“%s” içinde dosya zaten var. Değiştirilerek dosya içeriğinin üzerine " + "yazılacak." + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:5801 gtk/gtkprintunixdialog.c:654 diff --git a/debian/patches/Updated-Spanish-translation.patch b/debian/patches/Updated-Spanish-translation.patch new file mode 100644 index 0000000000..8dddc4443f --- /dev/null +++ b/debian/patches/Updated-Spanish-translation.patch @@ -0,0 +1,1831 @@ +From: Daniel Mustieles +Date: Wed, 2 Nov 2022 09:45:53 +0100 +Subject: Updated Spanish translation + +Origin: upstream, 4.8.3, commit:953c2ec3aed3b8ec4622e30d9cd3b6a56f7949db +--- + po/es.po | 587 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- + 1 file changed, 295 insertions(+), 292 deletions(-) + +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 32daec5..1f0acdb 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: gtk+.master\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" +-"POT-Creation-Date: 2022-09-01 20:39+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2022-09-05 14:30+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2022-10-24 17:59+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:37+0100\n" + "Last-Translator: Daniel Mustieles García \n" + "Language-Team: Spanish - Spain \n" + "Language: es_ES\n" +@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "No se soporta arrastrar y soltar desde otras aplicaciones." + msgid "No compatible formats to transfer contents." + msgstr "No hay formatos compatibles para transferir el contenido." + +-#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:605 ++#: gdk/gdkglcontext.c:394 gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:604 + msgid "No GL API allowed." + msgstr "No se permite la API de GL" + + #: gdk/gdkglcontext.c:418 gdk/win32/gdkglcontext-win32-wgl.c:611 +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:639 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:638 + msgid "Unable to create a GL context" + msgstr "No se pudo crear un contexto GL" + +@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "La aplicación no soporta la API %s" + + #. translators: This is about OpenGL backend names, like + #. * "Trying to use X11 GLX, but EGL is already in use" +-#: gdk/gdkglcontext.c:1822 ++#: gdk/gdkglcontext.c:1814 + #, c-format + msgid "Trying to use %s, but %s is already in use" + msgstr "Intentando usar %s pero %s ya está en uso" +@@ -163,368 +163,368 @@ msgstr "Formato de imagen desconocido." + #. * Scroll_lock - Scroll lock + #. * KP_Space - Space (keypad) + #. +-#: gdk/keyname-table.h:6843 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6843 + msgctxt "keyboard label" + msgid "BackSpace" + msgstr "Retroceso" + +-#: gdk/keyname-table.h:6844 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6844 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tab" + msgstr "Tab" + +-#: gdk/keyname-table.h:6845 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6845 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Return" + msgstr "Intro" + +-#: gdk/keyname-table.h:6846 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6846 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Pause" + msgstr "Pausa" + +-#: gdk/keyname-table.h:6847 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6847 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Scroll_Lock" + msgstr "Bloq Despl" + +-#: gdk/keyname-table.h:6848 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6848 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sys_Req" + msgstr "PetSis" + +-#: gdk/keyname-table.h:6849 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6849 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Escape" + msgstr "Escape" + +-#: gdk/keyname-table.h:6850 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6850 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Multi_key" + msgstr "MultiKey" + +-#: gdk/keyname-table.h:6851 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6851 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Home" + msgstr "Inicio" + +-#: gdk/keyname-table.h:6852 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6852 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Left" + msgstr "Izquierda" + +-#: gdk/keyname-table.h:6853 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6853 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Up" + msgstr "Arriba" + +-#: gdk/keyname-table.h:6854 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6854 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Right" + msgstr "Derecha" + +-#: gdk/keyname-table.h:6855 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6855 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Down" + msgstr "Abajo" + +-#: gdk/keyname-table.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:212 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6856 gtk/gtkshortcutlabel.c:213 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Up" + msgstr "Re Pág" + +-#: gdk/keyname-table.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:215 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6857 gtk/gtkshortcutlabel.c:216 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Page_Down" + msgstr "Av Pág" + +-#: gdk/keyname-table.h:6858 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6858 + msgctxt "keyboard label" + msgid "End" + msgstr "Fin" + +-#: gdk/keyname-table.h:6859 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6859 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Begin" + msgstr "Inicio" + +-#: gdk/keyname-table.h:6860 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6860 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Print" + msgstr "Imprimir" + +-#: gdk/keyname-table.h:6861 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6861 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Insert" + msgstr "Insertar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6862 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6862 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Num_Lock" + msgstr "Bloq Num" + + #. Translators: KP_ means “key pad” here +-#: gdk/keyname-table.h:6864 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6864 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Space" + msgstr "TN Espacio" + +-#: gdk/keyname-table.h:6865 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6865 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Tab" + msgstr "TN Tabulador" + +-#: gdk/keyname-table.h:6866 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6866 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Enter" + msgstr "TN Intro" + +-#: gdk/keyname-table.h:6867 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6867 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Home" + msgstr "TN Inicio" + +-#: gdk/keyname-table.h:6868 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6868 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Left" + msgstr "TN ←" + +-#: gdk/keyname-table.h:6869 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6869 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Up" + msgstr "TN ↑" + +-#: gdk/keyname-table.h:6870 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6870 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Right" + msgstr "TN →" + +-#: gdk/keyname-table.h:6871 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6871 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Down" + msgstr "TN ↓" + +-#: gdk/keyname-table.h:6872 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6872 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Up" + msgstr "TN Re Pág" + +-#: gdk/keyname-table.h:6873 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6873 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Prior" + msgstr "TN Anterior" + +-#: gdk/keyname-table.h:6874 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6874 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Page_Down" + msgstr "TN Av Pág" + +-#: gdk/keyname-table.h:6875 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6875 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Next" + msgstr "TN Siguiente" + +-#: gdk/keyname-table.h:6876 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6876 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_End" + msgstr "TN Fin" + +-#: gdk/keyname-table.h:6877 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6877 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Begin" + msgstr "TN Inicio" + +-#: gdk/keyname-table.h:6878 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6878 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Insert" + msgstr "TN Ins" + +-#: gdk/keyname-table.h:6879 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6879 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KP_Delete" + msgstr "TN Supr" + +-#: gdk/keyname-table.h:6880 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6880 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Delete" + msgstr "Supr" + +-#: gdk/keyname-table.h:6881 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6881 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessUp" + msgstr "Monitor: subir brillo" + +-#: gdk/keyname-table.h:6882 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6882 + msgctxt "keyboard label" + msgid "MonBrightnessDown" + msgstr "Monitor: bajar brillo" + +-#: gdk/keyname-table.h:6883 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6883 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessUp" + msgstr "Teclado: subir brillo" + +-#: gdk/keyname-table.h:6884 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6884 + msgctxt "keyboard label" + msgid "KbdBrightnessDown" + msgstr "Teclado: bajar brillo" + +-#: gdk/keyname-table.h:6885 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6885 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMute" + msgstr "Sonido: silenciar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6886 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6886 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMicMute" + msgstr "Sonido: silenciar micrófono" + +-#: gdk/keyname-table.h:6887 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6887 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioLowerVolume" + msgstr "Sonido: bajar volumen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6888 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6888 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRaiseVolume" + msgstr "Sonido: subir volumen" + +-#: gdk/keyname-table.h:6889 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6889 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPlay" + msgstr "Sonido: reproducir" + +-#: gdk/keyname-table.h:6890 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6890 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioStop" + msgstr "Sonido: detener" + +-#: gdk/keyname-table.h:6891 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6891 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioNext" + msgstr "Sonido: siguiente" + +-#: gdk/keyname-table.h:6892 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6892 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPrev" + msgstr "Sonido: anterior" + +-#: gdk/keyname-table.h:6893 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6893 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRecord" + msgstr "Sonido: grabar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6894 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6894 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioPause" + msgstr "Sonido: pausar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6895 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6895 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioRewind" + msgstr "Sonido: rebobinar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6896 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6896 + msgctxt "keyboard label" + msgid "AudioMedia" + msgstr "Sonido: medio" + +-#: gdk/keyname-table.h:6897 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6897 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Eject" + msgstr "Expulsar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6898 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6898 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Explorer" + msgstr "Explorador" + +-#: gdk/keyname-table.h:6899 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6899 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Calculator" + msgstr "Calculadora" + +-#: gdk/keyname-table.h:6900 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6900 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Mail" + msgstr "Correo-e" + +-#: gdk/keyname-table.h:6901 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6901 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WWW" + msgstr "WWW" + +-#: gdk/keyname-table.h:6902 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6902 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Search" + msgstr "Buscar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6903 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6903 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Tools" + msgstr "Herramientas" + +-#: gdk/keyname-table.h:6904 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6904 + msgctxt "keyboard label" + msgid "ScreenSaver" + msgstr "Salvapantallas" + +-#: gdk/keyname-table.h:6905 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6905 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Battery" + msgstr "Batería" + +-#: gdk/keyname-table.h:6906 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6906 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Launch1" + msgstr "Ejecutar1" + +-#: gdk/keyname-table.h:6907 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6907 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Forward" + msgstr "Adelante" + +-#: gdk/keyname-table.h:6908 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6908 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Back" + msgstr "Atrás" + +-#: gdk/keyname-table.h:6909 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6909 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Sleep" + msgstr "Dormir" + +-#: gdk/keyname-table.h:6910 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6910 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hibernate" + msgstr "Hibernar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6911 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6911 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WLAN" + msgstr "WLAN" + +-#: gdk/keyname-table.h:6912 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6912 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WebCam" + msgstr "Cámara web" + +-#: gdk/keyname-table.h:6913 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6913 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Display" + msgstr "Pantalla" + +-#: gdk/keyname-table.h:6914 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6914 + msgctxt "keyboard label" + msgid "TouchpadToggle" + msgstr "Activar/desactivar touchpad" + +-#: gdk/keyname-table.h:6915 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6915 + msgctxt "keyboard label" + msgid "WakeUp" + msgstr "Despertar" + +-#: gdk/keyname-table.h:6916 ++#: gdk/keynamesprivate.h:6916 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Suspend" + msgstr "Suspender" +@@ -572,10 +572,10 @@ msgstr "No se pudieron cargar los datos TIFF" + msgid "Reading data failed at row %d" + msgstr "Falló al leer datos en la fila %d" + +-#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 +-#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:317 ++#: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:240 ++#: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:208 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:335 + #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1018 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1063 +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:791 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:805 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:235 + msgid "No compatible transfer format found" + msgstr "No se ha encontrado un formato de transferencia compatible" + +@@ -795,31 +795,31 @@ msgid_plural "Opening %d Items" + msgstr[0] "Abriendo %d elemento" + msgstr[1] "Abriendo %d elementos" + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:461 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:475 + msgid "Clipboard manager could not store selection." + msgstr "El gestor del portapapeles no pudo almacenar la selección." + +-#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:641 ++#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:655 + msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." + msgstr "" + "No se puede guardar el portapapeles. No hay ningún gestor del portapapeles " + "activo." + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:755 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:754 + msgid "No GLX configurations available" + msgstr "No hay ninguna configuración de GLX disponible" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:828 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:827 + msgid "No GLX configuration with required features found" + msgstr "" + "No se han encontrado ninguna configuración de GLX con las características " + "requeridas" + +-#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:902 ++#: gdk/x11/gdkglcontext-glx.c:901 + msgid "GLX is not supported" + msgstr "GLX no está soportado" + +-#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:462 ++#: gdk/x11/gdkselectioninputstream-x11.c:469 + #, c-format + msgid "Format %s not supported" + msgstr "Formato %s no soportado" +@@ -1090,8 +1090,8 @@ msgstr "" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:100 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:136 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:837 gtk/gtkshortcutlabel.c:101 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:137 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Shift" + msgstr "Mayús" +@@ -1101,8 +1101,8 @@ msgstr "Mayús" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:103 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:138 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:856 gtk/gtkshortcutlabel.c:104 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:139 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Ctrl" + msgstr "Ctrl" +@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgstr "Ctrl" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:106 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:140 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:875 gtk/gtkshortcutlabel.c:107 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:141 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Alt" + msgstr "Alt" +@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "Alt" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:112 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:142 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:893 gtk/gtkshortcutlabel.c:113 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:143 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Super" + msgstr "Super" +@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgstr "Super" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:115 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:144 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:907 gtk/gtkshortcutlabel.c:116 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:145 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Hyper" + msgstr "Hyper" +@@ -1145,8 +1145,8 @@ msgstr "Hyper" + #. * translated on keyboards used for your language, don't translate + #. * this. + #. +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:109 +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:146 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:922 gtk/gtkshortcutlabel.c:110 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:147 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Meta" + msgstr "Meta" +@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt "keyboard label" + msgid "Space" + msgstr "Espacio" + +-#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:171 ++#: gtk/gtkaccelgroup.c:952 gtk/gtkshortcutlabel.c:172 + msgctxt "keyboard label" + msgid "Backslash" + msgstr "Contrabarra" +@@ -1561,38 +1561,38 @@ msgctxt "accessibility" + msgid "window" + msgstr "ventana" + +-#: gtk/gtkappchooserbutton.c:316 ++#: gtk/gtkappchooserbutton.c:317 + msgid "Other application…" + msgstr "Otra aplicación…" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:205 gtk/gtkappchooserdialog.c:256 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:204 gtk/gtkappchooserdialog.c:255 + #: gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:4 + msgid "Select Application" + msgstr "Seleccionar aplicación" + + #. Translators: %s is a filename +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:211 + #, c-format + msgid "Opening “%s”." + msgstr "Abriendo «%s»." + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:213 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:212 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s”" + msgstr "No existen aplicaciones disponibles para abrir «%s»" + + #. Translators: %s is a file type description +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:218 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:217 + #, c-format + msgid "Opening “%s” files." + msgstr "Abriendo archivos «%s»." + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:220 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:219 + #, c-format + msgid "No applications found for “%s” files" + msgstr "No hay aplicaciones para archivos «%s»" + +-#: gtk/gtkappchooserdialog.c:422 ++#: gtk/gtkappchooserdialog.c:421 + msgid "Failed to start GNOME Software" + msgstr "Falló al iniciar GNOME Software" + +@@ -2139,9 +2139,9 @@ msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre" + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:5800 + #: gtk/gtkmessagedialog.c:166 gtk/gtkmessagedialog.c:175 + #: gtk/gtkmountoperation.c:608 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:640 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:637 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:721 + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:651 gtk/gtkprintunixdialog.c:807 +-#: gtk/gtkwindow.c:6113 gtk/inspector/css-editor.c:248 ++#: gtk/gtkwindow.c:6149 gtk/inspector/css-editor.c:248 + #: gtk/inspector/recorder.c:1723 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45 + #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33 + #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24 +@@ -2150,7 +2150,7 @@ msgstr "_Cancelar" + + #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574 + #: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1658 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1659 + msgid "_Open" + msgstr "_Abrir" + +@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgstr "Seleccionar qué tipos de archivos se muestran" + #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string + #. * to translate. + #. +-#: gtk/gtkfilechooserutils.c:361 ++#: gtk/gtkfilechooserutils.c:362 + #, c-format + msgid "%1$s on %2$s" + msgstr "%1$s en %2$s" +@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost." + msgstr "Si elimina un elemento, se perderña definitivamente." + + #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1211 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1827 +-#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6051 gtk/gtktextview.c:8975 ++#: gtk/gtklabel.c:5652 gtk/gtktext.c:6049 gtk/gtktextview.c:8966 + msgid "_Delete" + msgstr "_Eliminar" + +@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "No tiene acceso a la carpeta especificada." + msgid "Could not send the search request" + msgstr "No se ha podido enviar la petición de búsqueda" + +-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6876 ++#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:6877 + msgid "Accessed" + msgstr "Accedido" + +@@ -2528,19 +2528,19 @@ msgstr "Variantes del carácter" + msgid "OpenGL context creation failed" + msgstr "Falló al crear el contexto de OpenGL" + +-#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6039 gtk/gtktextview.c:8963 ++#: gtk/gtklabel.c:5649 gtk/gtktext.c:6037 gtk/gtktextview.c:8954 + msgid "Cu_t" + msgstr "Cor_tar" + +-#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6043 gtk/gtktextview.c:8967 ++#: gtk/gtklabel.c:5650 gtk/gtktext.c:6041 gtk/gtktextview.c:8958 + msgid "_Copy" + msgstr "_Copiar" + +-#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6047 gtk/gtktextview.c:8971 ++#: gtk/gtklabel.c:5651 gtk/gtktext.c:6045 gtk/gtktextview.c:8962 + msgid "_Paste" + msgstr "_Pegar" + +-#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8996 ++#: gtk/gtklabel.c:5657 gtk/gtktext.c:6058 gtk/gtktextview.c:8987 + msgid "Select _All" + msgstr "Seleccionar _todo" + +@@ -2560,15 +2560,15 @@ msgstr "_Copiar URL" + msgid "Invalid URI" + msgstr "URI no válida" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:285 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 ++#: gtk/gtklockbutton.c:286 gtk/ui/gtklockbutton.ui:20 + msgid "Lock" + msgstr "Bloquear" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:297 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 ++#: gtk/gtklockbutton.c:298 gtk/ui/gtklockbutton.ui:26 + msgid "Unlock" + msgstr "Desbloquear" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:309 ++#: gtk/gtklockbutton.c:310 + msgid "" + "Dialog is unlocked.\n" + "Click to prevent further changes" +@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "" + "El diálogo está desbloqueado.\n" + "Pulse para evitar posibles cambios" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:321 ++#: gtk/gtklockbutton.c:322 + msgid "" + "Dialog is locked.\n" + "Click to make changes" +@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "" + "El diálogo está bloqueado.\n" + "Pulse para realizar cambios" + +-#: gtk/gtklockbutton.c:333 ++#: gtk/gtklockbutton.c:334 + msgid "" + "System policy prevents changes.\n" + "Contact your system administrator" +@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" + #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it + #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work + #. +-#: gtk/gtkmain.c:786 ++#: gtk/gtkmain.c:788 + msgid "default:LTR" + msgstr "default:LTR" + +@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "default:LTR" + #. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead + #. * of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:99 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:100 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "%d:%02d:%02d" +@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgstr "%d:%02d:%02d" + #. * change ":" to the separator that your locale uses or use + #. * "%Id" instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:107 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:108 + #, c-format + msgctxt "long time format" + msgid "-%d:%02d:%02d" +@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "-%d:%02d:%02d" + #. * ":" to the separator that your locale uses or use "%Id" + #. * instead of "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:118 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:119 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "-%d:%02d" +@@ -2643,14 +2643,14 @@ msgstr "-%d:%02d" + #. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of + #. * "%d" if your locale uses localized digits. + #. +-#: gtk/gtkmediacontrols.c:127 ++#: gtk/gtkmediacontrols.c:128 + #, c-format + msgctxt "short time format" + msgid "%d:%02d" + msgstr "%d:%02d" + + #: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176 +-#: gtk/gtkprintbackend.c:641 gtk/gtkwindow.c:6114 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:638 gtk/gtkwindow.c:6150 + msgid "_OK" + msgstr "_Aceptar" + +@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgstr "No se pudo finalizar el proceso" + msgid "_End Process" + msgstr "_Finalizar proceso" + +-#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:62 ++#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:61 + #, c-format + msgid "Cannot kill process with PID %d. Operation is not implemented." + msgstr "" +@@ -2976,12 +2976,12 @@ msgid "Unable to poll “%s” for media changes" + msgstr "No se puede consultar a «%s» si hay cambios en el medio" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1662 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1663 + msgid "Open in New _Tab" + msgstr "Abrir en una _pestaña nueva" + + #: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248 +-#: gtk/gtkplacesview.c:1667 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1668 + msgid "Open in New _Window" + msgstr "Abrir en una _ventana nueva" + +@@ -2993,11 +2993,11 @@ msgstr "_Añadir marcador" + msgid "_Remove" + msgstr "_Quitar" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1692 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1693 + msgid "_Mount" + msgstr "_Montar" + +-#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1681 ++#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1682 + msgid "_Unmount" + msgstr "_Desmontar" + +@@ -3072,71 +3072,71 @@ msgid "Con_nect" + msgstr "Co_nectar" + + #. if it wasn't cancelled show a dialog +-#: gtk/gtkplacesview.c:1366 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1367 + msgid "Unable to unmount volume" + msgstr "No se puede desmontar del volumen" + + #. Allow to cancel the operation +-#: gtk/gtkplacesview.c:1458 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1459 + msgid "Cance_l" + msgstr "Cance_lar" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1605 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1606 + msgid "AppleTalk" + msgstr "AppleTalk" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1611 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1612 + msgid "File Transfer Protocol" + msgstr "Protocolo de transferencia de archivos" + + #. Translators: do not translate ftp:// and ftps:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1613 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1614 + msgid "ftp:// or ftps://" + msgstr "ftp:// o ftps://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1619 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1620 + msgid "Network File System" + msgstr "Sistema de archivos en red" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1625 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1626 + msgid "Samba" + msgstr "Samba" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1631 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1632 + msgid "SSH File Transfer Protocol" + msgstr "Protocolo de transferencia de archivos por SSH" + + #. Translators: do not translate sftp:// and ssh:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1633 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1634 + msgid "sftp:// or ssh://" + msgstr "sftp:// o ssh://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1639 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1640 + msgid "WebDAV" + msgstr "WebDAV" + + #. Translators: do not translate dav:// and davs:// +-#: gtk/gtkplacesview.c:1641 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1642 + msgid "dav:// or davs://" + msgstr "dav:// o davs://" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1676 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1677 + msgid "_Disconnect" + msgstr "_Desconectar" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1687 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1688 + msgid "_Connect" + msgstr "_Conectar" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:1871 ++#: gtk/gtkplacesview.c:1905 + msgid "Unable to get remote server location" + msgstr "No se pudo obtener la ubicación del servidor remoto" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "Networks" + msgstr "Redes" + +-#: gtk/gtkplacesview.c:2014 gtk/gtkplacesview.c:2023 ++#: gtk/gtkplacesview.c:2048 gtk/gtkplacesview.c:2057 + msgid "On This Computer" + msgstr "En este equipo" + +@@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr "Desconectar" + msgid "Unmount" + msgstr "Desmontar" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:639 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:636 + msgid "Authentication" + msgstr "Autenticación" + +-#: gtk/gtkprintbackend.c:715 ++#: gtk/gtkprintbackend.c:712 + msgid "_Remember password" + msgstr "_Recordar la contraseña" + +@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "Papel agotado" + + #. Translators: this is a printer status. + #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:639 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2660 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2639 + msgid "Paused" + msgstr "Pausada" + +@@ -3348,42 +3348,42 @@ msgstr "Obteniendo la información de la impresora…" + #. * multiple pages on a sheet when printing + #. + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, top to bottom" + msgstr "De izquierda a derecha, de arriba a abajo" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2801 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5682 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5647 + msgid "Left to right, bottom to top" + msgstr "De izquierda a derecha, de abajo a arriba" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, top to bottom" + msgstr "De derecha a izquierda, de arriba a abajo" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2802 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5648 + msgid "Right to left, bottom to top" + msgstr "De derecha a izquierda, de abajo a arriba" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, left to right" + msgstr "De arriba a abajo, de izquierda a derecha" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2803 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5684 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5649 + msgid "Top to bottom, right to left" + msgstr "De arriba a abajo, de derecha a izquierda" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, left to right" + msgstr "De abajo a arriba, de izquierda a derecha" + + #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2804 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5685 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5650 + msgid "Bottom to top, right to left" + msgstr "De abajo a arriba, de derecha a izquierda" + +@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Limpiar entrada" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:78 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:79 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "L" + msgstr "I" +@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "I" + #. * this string very short, ideally just a single character, since it will + #. * be rendered as part of the key. + #. +-#: gtk/gtkshortcutlabel.c:91 ++#: gtk/gtkshortcutlabel.c:92 + msgctxt "keyboard side marker" + msgid "R" + msgstr "D" +@@ -3517,19 +3517,24 @@ msgstr "No se han encontrado resultados" + msgid "Try a different search" + msgstr "Pruebe una búsqueda diferente" + +-#: gtk/gtkshow.c:177 ++#: gtk/gtkshow.c:175 + msgid "Could not show link" + msgstr "No se pudo mostrar el enlace" + +-#: gtk/gtktext.c:6065 gtk/gtktextview.c:9001 ++#: gtk/gtkstacksidebar.c:154 ++msgctxt "accessibility" ++msgid "Sidebar" ++msgstr "Barra lateral" ++ ++#: gtk/gtktext.c:6063 gtk/gtktextview.c:8992 + msgid "Insert _Emoji" + msgstr "Insertar _emoticono" + +-#: gtk/gtktextview.c:8983 ++#: gtk/gtktextview.c:8974 + msgid "_Undo" + msgstr "_Deshacer" + +-#: gtk/gtktextview.c:8987 ++#: gtk/gtktextview.c:8978 + msgid "_Redo" + msgstr "_Rehacer" + +@@ -3556,12 +3561,12 @@ msgctxt "volume percentage" + msgid "%d %%" + msgstr "%d %%" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6101 ++#: gtk/gtkwindow.c:6137 + #, c-format + msgid "Do you want to use GTK Inspector?" + msgstr "¿Quiere usar el inspector de GTK?" + +-#: gtk/gtkwindow.c:6103 ++#: gtk/gtkwindow.c:6139 + #, c-format + msgid "" + "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " +@@ -3572,7 +3577,7 @@ msgstr "" + "modificar los aspectos internos de cualquier aplicación de GTK. Al usarlo " + "puede hacer que la aplicación falle o se cierre." + +-#: gtk/gtkwindow.c:6108 ++#: gtk/gtkwindow.c:6144 + msgid "Don’t show this message again" + msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo" + +@@ -4210,18 +4215,14 @@ msgstr "Jerarquía" + msgid "Implements" + msgstr "Implementa" + +-#: gtk/inspector/visual.c:604 gtk/inspector/visual.c:623 ++#: gtk/inspector/visual.c:603 gtk/inspector/visual.c:622 + msgid "Theme is hardcoded by GTK_THEME" + msgstr "El tema está codificado en GTK_THEME" + +-#: gtk/inspector/visual.c:854 ++#: gtk/inspector/visual.c:853 + msgid "Backend does not support window scaling" + msgstr "El «backend» no soporta el escalado de ventanas" + +-#: gtk/inspector/visual.c:1044 +-msgid "GL rendering is disabled" +-msgstr "El renderizado GL está desactivado" +- + #: gtk/inspector/visual.ui:35 + msgid "GTK Theme" + msgstr "Tema de GTK" +@@ -4314,11 +4315,7 @@ msgstr "Mostrar foco" + msgid "Simulate Touchscreen" + msgstr "Simular pantalla táctil" + +-#: gtk/inspector/visual.ui:678 +-msgid "Software GL" +-msgstr "Software GL" +- +-#: gtk/inspector/visual.ui:714 ++#: gtk/inspector/visual.ui:689 + msgid "Inspect Inspector" + msgstr "Inspeccionar inspector" + +@@ -6464,408 +6461,408 @@ msgstr "No se pudo reservar el contexto del remuestreador" + msgid "No audio output found" + msgstr "No se encontró ninguna salida de sonido" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1152 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1461 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1142 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1449 + msgid "Username:" + msgstr "Nombre de usuario:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1153 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1470 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1143 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1458 + msgid "Password:" + msgstr "Contraseña:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1192 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1483 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1181 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1471 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s” on printer %s" + msgstr "" + "Se necesita autenticación para imprimir el documento «%s» en la impresora %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1194 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1183 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print a document on %s" + msgstr "Se necesita autenticación para imprimir el documento en %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1187 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of job “%s”" + msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos del trabajo «%s»" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1200 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1189 + msgid "Authentication is required to get attributes of a job" + msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos de un trabajo" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1204 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1193 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" + msgstr "" + "Se necesita autenticación para obtener los atributos de la impresora %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1195 + msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" + msgstr "Se necesita autenticación para obtener los atributos de una impresora" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1209 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1198 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get default printer of %s" + msgstr "" + "Se necesita autenticación para obtener la impresora predeterminada de %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1212 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1201 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get printers from %s" + msgstr "Se necesita autenticación para obtener las impresoras de %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1217 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1206 + #, c-format + msgid "Authentication is required to get a file from %s" + msgstr "Se necesita autenticación para obtener un archivo de %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1219 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1208 + #, c-format + msgid "Authentication is required on %s" + msgstr "Se necesita autenticación en %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1455 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1443 + msgid "Domain:" + msgstr "Dominio:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1485 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1473 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print document “%s”" + msgstr "Se necesita autenticación para imprimir el documento «%s»" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1490 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1478 + #, c-format + msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" + msgstr "" + "Se necesita autenticación para imprimir este documento en la impresora %s" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1492 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:1480 + msgid "Authentication is required to print this document" + msgstr "Se necesita autenticación para imprimir este documento" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2589 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2568 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on toner." + msgstr "A la impresora «%s» le queda poco tóner." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2593 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2572 + #, c-format + msgid "Printer “%s” has no toner left." + msgstr "A la impresora «%s» no le queda tóner." + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2598 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2577 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on developer." + msgstr "A la impresora «%s» le queda poco revelador." + + #. Translators: "Developer" like on photo development context +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2603 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2582 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of developer." + msgstr "A la impresora «%s» no le queda revelador." + + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2587 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on at least one marker supply." + msgstr "A la impresora «%s» le queda poco de, al menos, un cartucho." + + #. Translators: "marker" is one color bin of the printer +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2613 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2592 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of at least one marker supply." + msgstr "A la impresora «%s» no le queda, al menos, un cartucho." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2617 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2596 + #, c-format + msgid "The cover is open on printer “%s”." + msgstr "La tapa de la impresora «%s» está abierta." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2621 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2600 + #, c-format + msgid "The door is open on printer “%s”." + msgstr "La puerta de la impresora «%s» está abierta." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2625 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2604 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is low on paper." + msgstr "La impresora «%s» tiene poco papel." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2629 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2608 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is out of paper." + msgstr "La impresora «%s» no tiene papel." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2633 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2612 + #, c-format + msgid "Printer “%s” is currently offline." + msgstr "La impresora «%s» está actualmente desconectada." + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2616 + #, c-format + msgid "There is a problem on printer “%s”." + msgstr "Existe un problema con la impresora «%s»." + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2657 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2636 + msgid "Paused; Rejecting Jobs" + msgstr "Pausado; rechazando trabajos" + + #. Translators: this is a printer status. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2663 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2642 + msgid "Rejecting Jobs" + msgstr "Rechazando trabajos" + + #. Translators: this string connects multiple printer states together. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2704 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:2683 + msgid "; " + msgstr "; " + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4619 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4686 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4584 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651 + msgctxt "printing option" + msgid "Two Sided" + msgstr "Dos caras" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4585 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Type" + msgstr "Tipo de papel" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4621 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4586 + msgctxt "printing option" + msgid "Paper Source" + msgstr "Fuente de papel" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4587 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4652 + msgctxt "printing option" + msgid "Output Tray" + msgstr "Bandeja de salida" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4623 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4588 + msgctxt "printing option" + msgid "Resolution" + msgstr "Resolución" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4589 + msgctxt "printing option" + msgid "GhostScript pre-filtering" + msgstr "Prefiltrado GhostScript" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4598 + msgctxt "printing option value" + msgid "One Sided" + msgstr "Una cara" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4635 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4600 + msgctxt "printing option value" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "Margen largo (estándar)" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4602 + msgctxt "printing option value" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "Margen corto (girar)" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4639 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4641 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4649 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4604 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4606 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4614 + msgctxt "printing option value" + msgid "Auto Select" + msgstr "Autoseleccionar" + + #. Translators: this is an option of "Paper Source" + #. Translators: this is an option of "Resolution" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4643 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4645 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4647 +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4651 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4608 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4610 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4612 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4616 + msgctxt "printing option value" + msgid "Printer Default" + msgstr "Predeterminado de la impresora" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4653 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4618 + msgctxt "printing option value" + msgid "Embed GhostScript fonts only" + msgstr "Sólo empotrar tipografías GhostScript" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4655 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4620 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 1" + msgstr "Convertir a PS de nivel 1" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4657 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4622 + msgctxt "printing option value" + msgid "Convert to PS level 2" + msgstr "Convertir a PS de nivel 2" + + #. Translators: this is an option of "GhostScript" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4659 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4624 + msgctxt "printing option value" + msgid "No pre-filtering" + msgstr "Sin prefiltrado" + + #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens + #. up an extra panel of settings in a print dialog. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4668 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4633 + msgctxt "printing option group" + msgid "Miscellaneous" + msgstr "Miscelánea" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4695 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4660 + msgctxt "sides" + msgid "One Sided" + msgstr "Una cara" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4697 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4662 + msgctxt "sides" + msgid "Long Edge (Standard)" + msgstr "Margen largo (estándar)" + + #. Translators: this is an option of "Two Sided" +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4699 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4664 + msgctxt "sides" + msgid "Short Edge (Flip)" + msgstr "Margen corto (girar)" + + #. Translators: Top output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4702 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4667 + msgctxt "output-bin" + msgid "Top Bin" + msgstr "Contenedor superior" + + #. Translators: Middle output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4704 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4669 + msgctxt "output-bin" + msgid "Middle Bin" + msgstr "Contenedor medio" + + #. Translators: Bottom output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4706 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4671 + msgctxt "output-bin" + msgid "Bottom Bin" + msgstr "Contenedor inferior" + + #. Translators: Side output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4708 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4673 + msgctxt "output-bin" + msgid "Side Bin" + msgstr "Contenedor lateral" + + #. Translators: Left output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4710 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4675 + msgctxt "output-bin" + msgid "Left Bin" + msgstr "Contenedor izquierdo" + + #. Translators: Right output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4712 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4677 + msgctxt "output-bin" + msgid "Right Bin" + msgstr "Contenedor derecho" + + #. Translators: Center output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4714 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4679 + msgctxt "output-bin" + msgid "Center Bin" + msgstr "Contenedor central" + + #. Translators: Rear output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4716 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4681 + msgctxt "output-bin" + msgid "Rear Bin" + msgstr "Contenedor trasero" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-up position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4718 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4683 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Up Bin" + msgstr "Contenedor frontal" + + #. Translators: Output bin where one sided output is oriented in the face-down position +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4720 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4685 + msgctxt "output-bin" + msgid "Face Down Bin" + msgstr "Contenedor boca abajo" + + #. Translators: Large capacity output bin +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4722 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4687 + msgctxt "output-bin" + msgid "Large Capacity Bin" + msgstr "Contenedor de alta capacidad" + + #. Translators: Output stacker number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4744 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4709 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Stacker %d" + msgstr "Aplicador %d" + + #. Translators: Output mailbox number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4748 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4713 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Mailbox %d" + msgstr "Carpeta de correo %d" + + #. Translators: Private mailbox +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4752 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4717 + msgctxt "output-bin" + msgid "My Mailbox" + msgstr "Mi carpeta de correo" + + #. Translators: Output tray number %d +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4756 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:4721 + #, c-format + msgctxt "output-bin" + msgid "Tray %d" + msgstr "Bandeja %d" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5233 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5198 + msgid "Printer Default" + msgstr "Predeterminado de la impresora" + + #. Translators: These strings name the possible values of the + #. * job priority option in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Urgent" + msgstr "Urgente" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "High" + msgstr "Alta" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Medium" + msgstr "Media" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5677 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5642 + msgid "Low" + msgstr "Baja" + + #. Translators, this string is used to label the job priority option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5672 + msgid "Job Priority" + msgstr "Prioridad del trabajo" + + #. Translators, this string is used to label the billing info entry + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5718 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5683 + msgid "Billing Info" + msgstr "Información de facturación" + +@@ -6873,37 +6870,37 @@ msgstr "Información de facturación" + #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover + #. * pages that the printing system may support. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5707 + msgctxt "cover page" + msgid "None" + msgstr "Ninguna" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5743 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5708 + msgctxt "cover page" + msgid "Classified" + msgstr "Clasificado" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5744 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5709 + msgctxt "cover page" + msgid "Confidential" + msgstr "Confidencial" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5745 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5710 + msgctxt "cover page" + msgid "Secret" + msgstr "Secreto" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5746 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5711 + msgctxt "cover page" + msgid "Standard" + msgstr "Estándar" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5747 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5712 + msgctxt "cover page" + msgid "Top Secret" + msgstr "Alto secreto" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5748 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5713 + msgctxt "cover page" + msgid "Unclassified" + msgstr "Desclasificado" +@@ -6911,7 +6908,7 @@ msgstr "Desclasificado" + #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option + #. * in the print dialog + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5760 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5725 + msgctxt "printer option" + msgid "Pages per Sheet" + msgstr "Páginas por hoja" +@@ -6919,7 +6916,7 @@ msgstr "Páginas por hoja" + #. Translators, this string is used to label the option in the print + #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5777 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5742 + msgctxt "printer option" + msgid "Page Ordering" + msgstr "Orden de las hojas" +@@ -6927,7 +6924,7 @@ msgstr "Orden de las hojas" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the front cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5784 + msgctxt "printer option" + msgid "Before" + msgstr "Antes" +@@ -6935,7 +6932,7 @@ msgstr "Antes" + #. Translators, this is the label used for the option in the print + #. * dialog that controls the back cover page. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5834 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5799 + msgctxt "printer option" + msgid "After" + msgstr "Después" +@@ -6944,7 +6941,7 @@ msgstr "Después" + #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, + #. * or 'on hold' + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5854 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5819 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at" + msgstr "Imprimir en" +@@ -6952,7 +6949,7 @@ msgstr "Imprimir en" + #. Translators: this is the name of the option that allows the user + #. * to specify a time when a print job will be printed. + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5865 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5830 + msgctxt "printer option" + msgid "Print at time" + msgstr "Imprimir a la hora" +@@ -6962,80 +6959,80 @@ msgstr "Imprimir a la hora" + #. * the width and height in points. E.g: "Custom + #. * 230.4x142.9" + #. +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5912 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5877 + #, c-format + msgid "Custom %s×%s" + msgstr "Personalizado %sx%s" + + #. TRANSLATORS: this is the ICC color profile to use for this job +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6023 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5988 + msgctxt "printer option" + msgid "Printer Profile" + msgstr "Perfil de la impresora" + + #. TRANSLATORS: this is when color profile information is unavailable +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:6030 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendcups.c:5995 + msgctxt "printer option value" + msgid "Unavailable" + msgstr "No disponible" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:234 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:235 + msgid "output" + msgstr "salida" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:511 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:507 + msgid "Print to File" + msgstr "Imprimir a un archivo" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PDF" + msgstr "PDF" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "PostScript" + msgstr "PostScript" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:637 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:633 + msgid "SVG" + msgstr "SVG" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:650 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:646 + msgid "Pages per _sheet:" + msgstr "Páginas por _hoja:" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:710 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:706 + msgid "File" + msgstr "Archivo" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:720 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendfile.c:716 + msgid "_Output format" + msgstr "Formato de _salida" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:377 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:372 + msgid "Print to LPR" + msgstr "Imprimir a LPR" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:406 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:401 + msgid "Pages Per Sheet" + msgstr "Páginas por hoja" + +-#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:412 ++#: modules/printbackends/gtkprintbackendlpr.c:407 + msgid "Command Line" + msgstr "Línea de comandos" + + #. TRANSLATORS: when we're running an old CUPS, and + #. * it hasn't registered the device with colord +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:273 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:272 + msgid "Color management unavailable" + msgstr "Gestión del color no disponible" + + #. TRANSLATORS: when there is no color profile available +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:285 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:284 + msgid "No profile available" + msgstr "No hay un perfil disponible" + + #. TRANSLATORS: when the color profile has no title +-#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:296 ++#: modules/printbackends/gtkprintercups.c:295 + msgid "Unspecified profile" + msgstr "Perfil no especificado" + +@@ -7360,6 +7357,12 @@ msgstr "" + "Si realmente quiere crear un caché de iconos aquí, use --ignore-theme-" + "index.\n" + ++#~ msgid "GL rendering is disabled" ++#~ msgstr "El renderizado GL está desactivado" ++ ++#~ msgid "Software GL" ++#~ msgstr "Software GL" ++ + #~ msgid "Number Formatting" + #~ msgstr "Formato de número" + diff --git a/debian/patches/focus-fall-back-to-old-behaviour-if-we-didn-t-focus-anyth.patch b/debian/patches/focus-fall-back-to-old-behaviour-if-we-didn-t-focus-anyth.patch new file mode 100644 index 0000000000..2563e14d73 --- /dev/null +++ b/debian/patches/focus-fall-back-to-old-behaviour-if-we-didn-t-focus-anyth.patch @@ -0,0 +1,31 @@ +From: Adam Williamson +Date: Tue, 1 Nov 2022 17:26:29 -0700 +Subject: focus: fall back to old behaviour if we didn't focus anything + +8455b9ac74 seems to have introduced a problem where we can wind +up focusing no widget at all if the `while (parent)` loop doesn't +find a widget it can successfully move the focus to. This 'fixes' +that by falling back to doing the previous thing if we make it +all the way through that loop without moving the focus. Thanks to +@coreyberla for a hint to improve the implementation. + +Signed-off-by: Adam Williamson +Origin: upstream, 4.8.3, commit:824ff01eee3080672dd9c77005faca959f33a037 +--- + gtk/gtkwindow.c | 3 +++ + 1 file changed, 3 insertions(+) + +diff --git a/gtk/gtkwindow.c b/gtk/gtkwindow.c +index 6b4e2d7..909f597 100644 +--- a/gtk/gtkwindow.c ++++ b/gtk/gtkwindow.c +@@ -4703,6 +4703,9 @@ maybe_unset_focus_and_default (GtkWindow *window) + parent = _gtk_widget_get_parent (parent); + } + ++ if (!parent) ++ gtk_widget_child_focus (GTK_WIDGET (window), GTK_DIR_TAB_FORWARD); ++ + priv->move_focus = FALSE; + g_clear_object (&priv->move_focus_widget); + } diff --git a/debian/patches/gdk-wayland-Fix-button-mask-calculation-on-button-events.patch b/debian/patches/gdk-wayland-Fix-button-mask-calculation-on-button-events.patch new file mode 100644 index 0000000000..9b26419152 --- /dev/null +++ b/debian/patches/gdk-wayland-Fix-button-mask-calculation-on-button-events.patch @@ -0,0 +1,49 @@ +From: Carlos Garnacho +Date: Wed, 2 Nov 2022 17:11:10 +0100 +Subject: gdk/wayland: Fix button mask calculation on button events + +There's 2 things broken here: +- The mask was calculated on top of the GDK button (i.e. skipping + 4-7 buttons), so GDK_BUTTON4_MASK and GDK_BUTTON5_MASK were not + assigned. This is now calculated on the (continuous) BTN_ evcodes + so it is guaranteed that the next 2 physical buttons (i.e. + back/forward) get these two places in the mask assigned. +- Furthermore, these buttons would be pushed to places in the + modifier mask that they didn't belong to. It is now checked hard + that only the first 5 buttons enable a modifier flag. + +Overall, this ensures that no event masks with bonkers values are +forwarded, and that no stale implicit grabs are left after additional +buttons are pressed. + +Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5301 +Origin: upstream, 4.8.3, commit:9b74027deaa4995ef582fdaf970ad881c3263cc1 +--- + gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 7 ++++++- + 1 file changed, 6 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c +index 98e08ec..f00580f 100644 +--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c ++++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c +@@ -83,6 +83,10 @@ + #define BTN_STYLUS3 0x149 /* Linux 4.15 */ + #endif + ++#define ALL_BUTTONS_MASK (GDK_BUTTON1_MASK | GDK_BUTTON2_MASK | \ ++ GDK_BUTTON3_MASK | GDK_BUTTON4_MASK | \ ++ GDK_BUTTON5_MASK) ++ + #define GDK_SEAT_DEBUG(seat,type,...) GDK_DISPLAY_DEBUG(gdk_seat_get_display (GDK_SEAT (seat)),type,__VA_ARGS__) + + typedef struct _GdkWaylandDevicePad GdkWaylandDevicePad; +@@ -1716,7 +1720,8 @@ pointer_handle_button (void *data, + + gdk_wayland_seat_set_frame_event (seat, event); + +- modifier = 1 << (8 + gdk_button - 1); ++ modifier = (GDK_BUTTON1_MASK << (button - BUTTON_BASE - 1)) & ALL_BUTTONS_MASK; ++ + if (state) + seat->pointer_info.button_modifiers |= modifier; + else diff --git a/debian/patches/gdk-wayland-Use-serial-of-the-latest-implicit-grab-availa.patch b/debian/patches/gdk-wayland-Use-serial-of-the-latest-implicit-grab-availa.patch new file mode 100644 index 0000000000..9d7977a88c --- /dev/null +++ b/debian/patches/gdk-wayland-Use-serial-of-the-latest-implicit-grab-availa.patch @@ -0,0 +1,48 @@ +From: Carlos Garnacho +Date: Wed, 19 Oct 2022 12:46:09 +0200 +Subject: gdk/wayland: Use serial of the latest implicit grab available + +When getting the serial for primary/clipboard selections we used a +function that largely relied on a GdkEvent being passed. We have +another available function that looks up the most recent serial +given the ongoing touch/tablet input as well. + +This is the second best, compared to actually knowing the +input/device from the event that was received by the UI an triggered +the clipboard operation, and is already in use in other places +(e.g. window dragging). It is valid for these situations too. + +Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5250 +Origin: upstream, 4.8.3, commit:873c304a9460ab30c4acf8e922605412cbededf8 +--- + gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c | 2 +- + gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c | 3 ++- + 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) + +diff --git a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c +index f00580f..d4e12f0 100644 +--- a/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c ++++ b/gdk/wayland/gdkdevice-wayland.c +@@ -5328,7 +5328,7 @@ gdk_wayland_device_set_selection (GdkDevice *gdk_device, + g_return_if_fail (GDK_IS_WAYLAND_DEVICE (gdk_device)); + + seat = GDK_WAYLAND_SEAT (gdk_device_get_seat (gdk_device)); +- serial = _gdk_wayland_seat_get_implicit_grab_serial (GDK_SEAT (seat), NULL); ++ serial = _gdk_wayland_seat_get_last_implicit_grab_serial (seat, NULL); + wl_data_device_set_selection (seat->data_device, source, serial); + } + +diff --git a/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c b/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c +index 6cef2f3..b501deb 100644 +--- a/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c ++++ b/gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c +@@ -292,7 +292,8 @@ gdk_wayland_primary_claim (GdkClipboard *clipboard, + } + + seat = gdk_display_get_default_seat (GDK_DISPLAY (wdisplay)); +- serial = _gdk_wayland_seat_get_implicit_grab_serial (seat, NULL); ++ serial = _gdk_wayland_seat_get_last_implicit_grab_serial (GDK_WAYLAND_SEAT (seat), ++ NULL); + zwp_primary_selection_device_v1_set_selection (cb->primary_data_device, + cb->source, + serial); diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index 018c40f418..ea310c864c 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -1,3 +1,15 @@ +wayland-Fix-keycode-keyval-mapping.patch +Revert-treepopover-Do-not-propagate-natural-width-of-cont.patch +Update-Abkhazian-translation.patch +Update-Georgian-translation.patch +Update-Dutch-translation.patch +Update-Turkish-translation.patch +Updated-Spanish-translation.patch +Update-Hungarian-translation.patch +gdk-wayland-Fix-button-mask-calculation-on-button-events.patch +focus-fall-back-to-old-behaviour-if-we-didn-t-focus-anyth.patch +wayland-calculate-union-of-geometry-of-all-monitors-for-t.patch +gdk-wayland-Use-serial-of-the-latest-implicit-grab-availa.patch reftest_compare_surfaces-Report-how-much-the-images-diffe.patch reftests-Allow-minor-differences-to-be-tolerated.patch debian/Disable-clipboard-test.patch diff --git a/debian/patches/wayland-Fix-keycode-keyval-mapping.patch b/debian/patches/wayland-Fix-keycode-keyval-mapping.patch new file mode 100644 index 0000000000..90db9ef59b --- /dev/null +++ b/debian/patches/wayland-Fix-keycode-keyval-mapping.patch @@ -0,0 +1,24 @@ +From: Matthias Clasen +Date: Thu, 20 Oct 2022 19:15:38 +0000 +Subject: wayland: Fix keycode->keyval mapping + +Bug: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/5277 +Origin: upstream, 4.8.3, commit:bb61b5fb5b9d9c6118a484bb2f5d83e5f97895cc +Forwarded: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/merge_requests/5167 +--- + gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c b/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c +index b546fa0..ed43ac4 100644 +--- a/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c ++++ b/gdk/wayland/gdkkeys-wayland.c +@@ -203,7 +203,7 @@ gdk_wayland_keymap_get_entries_for_keycode (GdkKeymap *keymap, + { + const xkb_keysym_t *syms; + int num_syms; +- num_syms = xkb_keymap_key_get_syms_by_level (xkb_keymap, hardware_keycode, layout, 0, &syms); ++ num_syms = xkb_keymap_key_get_syms_by_level (xkb_keymap, hardware_keycode, layout, level, &syms); + if (keys) + { + (*keys)[i].keycode = hardware_keycode; diff --git a/debian/patches/wayland-calculate-union-of-geometry-of-all-monitors-for-t.patch b/debian/patches/wayland-calculate-union-of-geometry-of-all-monitors-for-t.patch new file mode 100644 index 0000000000..f06fc5747d --- /dev/null +++ b/debian/patches/wayland-calculate-union-of-geometry-of-all-monitors-for-t.patch @@ -0,0 +1,48 @@ +From: Colin Kinloch +Date: Mon, 7 Nov 2022 11:08:18 +0000 +Subject: wayland: calculate union of geometry of all monitors for toplevel + bounds + +Signed-off-by: Colin Kinloch +Origin: upstream, 4.8.3, commit:e551a9d1c4cbd66be04a1c45af172e7b5872f99c +--- + gdk/wayland/gdksurface-wayland.c | 21 +++++++++++---------- + 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) + +diff --git a/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c b/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c +index 225d380..26eacf7 100644 +--- a/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c ++++ b/gdk/wayland/gdksurface-wayland.c +@@ -1416,21 +1416,22 @@ configure_toplevel_geometry (GdkSurface *surface) + else + { + GdkMonitor *monitor; +- GdkRectangle monitor_geometry; ++ GListModel *monitors; ++ GdkRectangle monitor_geometry, display_geometry = { 0 }; ++ guint i; + +- monitor = g_list_model_get_item (gdk_display_get_monitors (display), 0); +- if (monitor) ++ monitors = gdk_display_get_monitors (display); ++ ++ for (i = 0; i < g_list_model_get_n_items (monitors); i++) + { ++ monitor = g_list_model_get_item (monitors, i); + gdk_monitor_get_geometry (monitor, &monitor_geometry); +- bounds_width = monitor_geometry.width; +- bounds_height = monitor_geometry.height; ++ gdk_rectangle_union (&display_geometry, &monitor_geometry, &display_geometry); + g_object_unref (monitor); + } +- else +- { +- bounds_width = 0; +- bounds_height = 0; +- } ++ ++ bounds_width = display_geometry.width; ++ bounds_height = display_geometry.height; + } + + gdk_toplevel_size_init (&size, bounds_width, bounds_height);