From: Nextcloud bot Date: Wed, 27 May 2020 03:26:35 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~222^2^2~208 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=606aa131e7eab0489081e40a46506fb7b96b1f32;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index 38762ed8c..d22b0ab25 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -198,7 +198,7 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations -Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de]=Synchronisierungsordner +Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de_DE]=Synchronisierungsordner diff --git a/translations/client_af.ts b/translations/client_af.ts index 3f9e576b9..d8b32f2f0 100644 --- a/translations/client_af.ts +++ b/translations/client_af.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected - + Connected - + Service unavailable Diens onbeskikbaar - + Maintenance mode Onderhoudmodus - + Network error Netwerkfout - + Configuration error Opstellingfout - + Asking Credentials - + Unknown account state Onbekende rekeningstatus @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1072,144 +1072,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Signed out - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , ‘%1’ - + '%1' Argument is a file name ‘%1’ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) laai %1s af - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 lêer %1 van %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1217,7 +1217,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1225,12 +1225,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1248,7 +1248,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Select the source folder @@ -1256,47 +1256,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1647,17 +1647,17 @@ Logs will be written to %1 - + Save log file - + Error Fout - + Could not write to log file %1 @@ -1804,32 +1804,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Aantekenfout</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2262,7 +2262,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2323,12 +2323,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3421,19 +3421,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4025,7 +4025,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4123,52 +4123,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined - + Waiting to start sync - + Sync is running - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error - + Setup Error - + Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index 7ce8fbadb..40cb1ec58 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Връзката прекъсна - + Unknown error: network reply was deleted Неизвестна грешка: мрежовия отговор беше изтрит - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Сървъра отговори "%1 %2" на "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Отписан - + Disconnected Без връзка - + Connected Свързан - + Service unavailable Услугата не е налична - + Maintenance mode Режим на поддръжка - + Network error Мрежова грешка - + Configuration error Грешка с конфигурацията - + Asking Credentials Въведете потребителска информация за вход - + Unknown account state Непознато състояние на профила @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Възника грешка при запис на метаданните в базата данни @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1074,144 +1074,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Възникна грешка при зареждането на списъка с папки от сървъра. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Неразрешени конфликти. За подробности кликнете тук. - + Signed out Отписан - + Checking for changes in remote '%1' Проверка за отдалечени промени в '%1' - + Checking for changes in local '%1' Проверка за локални промени в '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизиране на %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 от %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" остават %5, %1 от %2, файл %3 от %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 от %2, файл %3 от %4 - + file %1 of %2 файл %1 от %2 - + Waiting … Изчакване... - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1227,12 +1227,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Добавяне на папка за синхронизиране - + Add Sync Connection Добави @@ -1250,7 +1250,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Въведете път до локалната папка. - + Select the source folder Изберете папката източник @@ -1258,47 +1258,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Създаване на отдалечена папка - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Въведете име за новата папка, която ще бъде създадена в '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Синхронизирай целия профил - + This folder is already being synced. Папката вече се синхронизира. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1649,17 +1649,17 @@ Logs will be written to %1 - + Save log file - + Error Грешка - + Could not write to log file %1 @@ -1806,32 +1806,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Грешка при вписване</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Грешен потребител</h1><p>Вписахте се като потребител <em>%1</em>, но трябва да се спишете като <em>%2</em>.<br>Моля, да се отпишете се %3, в друг таб, след което <a href='%4'>кликнете тук</a> и се впишете като %2</p> @@ -2264,7 +2264,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2325,12 +2325,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3424,19 +3424,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4028,7 +4028,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4126,52 +4126,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined - + Waiting to start sync - + Sync is running Синхронизират се файлове - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error Грешка при синхронизирането - + Setup Error Грешка при синхронизирането - + Preparing to sync Подготвяне за синхронизиране... - + Aborting … - + Sync is paused Синхронизирането е на пауза diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index e879307e1..dfaaa48af 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out S'ha exhaurit el temps d'espera de la connexió - + Unknown error: network reply was deleted Error desconegut: la resposta de la xarxa ha estat suprimida - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor ha contestat "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out S'ha desconnectat - + Disconnected Desconnectat - + Connected Connectat - + Service unavailable Servei no disponible - + Maintenance mode Mode de manteniment - + Network error Error de xarxa - + Configuration error Error de configuració - + Asking Credentials S'estan demanant les credencials - + Unknown account state Estat del compte desconegut @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error a l'escriure les metadades a la base de dades @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Si us plau, introduïu la contrasenya d'encriptació punt a punt: <br><br>Usuari: %2<br>Compte: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduïu la contrasenya Punt-a-Punt @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error des del servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error en accedir al punt final del "testimoni": <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats @@ -1087,144 +1087,144 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Cal que tingueu connexió per afegir una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Feu clic a aquest botó per afegir una carpeta per sincronitzar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. S'ha produït un error en carregar la llista de carpetes des del servidor. - + Fetching folder list from server … Obtenint la llista de carpetes del servidor … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hi ha conflictes no resolts. Feu clic per veure els detalls. - + Signed out S'ha desconnectat - + Checking for changes in remote '%1' S'estan comprovant els canvis en remot '%1' - + Checking for changes in local '%1' S'estan comprovant els canvis en local '%1' - + Reconciling changes S'estan conciliant els canvis - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" S'està sincronitzant %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarrega %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) carrega %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 pendent, %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, fitxer %3 de %4 - + file %1 of %2 fitxer %1 de %2 - + Waiting … Esperant … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Preparant per sincronitzar … @@ -1232,7 +1232,7 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Aquest problema normalment passa quan els rellotges inotify s'han exhaurit. Consulteu les PMF per obtenir-ne més informació. @@ -1240,12 +1240,12 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Afegeix connexions de carpetes sincronitzades - + Add Sync Connection Afegeix una connexió de sincronització @@ -1263,7 +1263,7 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig Introduïu la ruta del directori local. - + Select the source folder Seleccioneu la carpeta font @@ -1271,47 +1271,47 @@ Continuar la sincronització com a normal farà que tots els vostres fitxers sig OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea una carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduïu el nom de la carpeta nova que es crearà a sota '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta s'ha creat correctament a %1. - + Authentication failed accessing %1 Ha fallat l’autenticació en accedir a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. No s'ha pogut crear el directori a %1. Si us plau, comproveu-ho manualment. - + Failed to list a folder. Error: %1 No s'ha pogut llistar una carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Trieu això per sincronitzar el compte sencer - + This folder is already being synced. Ja s'està sincronitzant aquest directori. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ja esteu sincronitzant <i>%1</i>, que és una carpeta dins de <i>%2</i>. @@ -1668,17 +1668,17 @@ Els registres s’escriuran a %1 Desa el fitxer de registre a un fitxer al disc per depuració - + Save log file Desa el fitxer de registre - + Error Error - + Could not write to log file %1 No s'ha pogut escriure al fitxer de registre %1 @@ -1825,32 +1825,32 @@ Els registres s’escriuran a %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> S'ha produït un error des del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> S'ha produït un error a l'accedir al punt final 'token': <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No s'ha pogut analitzar el JSON retornat des del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La resposta del servidor no contenia tots els camps esperats - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error d'inici de sessió</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuari incorrecte</h1><p>Heu iniciat la sessió amb l’usuari <em>%1</em>, però heu d'iniciar la sessió amb l'usuari <em>%2</em>.<br>Si us plau, tanqueu la sessió de %3 en una altra pestanya, llavors <a href='%4'>feu clic aquí</a> i inicieu la sessió amb l'usuari %2</p> @@ -2284,7 +2284,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database S'ha produït un error en escriure metadades a la base de dades @@ -2345,12 +2345,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Ha fallat la restauració: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 S'ha suprimit un fitxer o carpeta d’una compartició de només lectura, però la restauració ha fallat: %1 @@ -3445,19 +3445,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versió %1. Per a més informació, feu clic <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Aquest llançament va ser subministrat per %1</p> @@ -4049,7 +4049,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construït a partir de la revisió Git <a href="%1">%2</a> el %3, %4 fent servir Qt %5, %6</small></p> @@ -4147,52 +4147,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estat indefinit - + Waiting to start sync Pendent d'iniciar la sincronització - + Sync is running La sincronització s'està executant - + Sync Success Sincronització amb èxit - + Sync Success, some files were ignored. Sincronització realitzada amb èxit, alguns fitxers s'han ignorat. - + Sync Error Error de sincronització - + Setup Error Error de configuració - + Preparing to sync S'està preparant per sincronitzar - + Aborting … S'està cancel·lant... - + Sync is paused La sincronització està pausada. diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 47ce5f0e3..b67f2f737 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Překročen časový limit spojení - + Unknown error: network reply was deleted Neznámá chyba: odpověď sítě byla smazána - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Odpověď ze serveru „%1 %2“ na „%3 %4“ @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odhlášeno - + Disconnected Odpojeno - + Connected Připojeno - + Service unavailable Služba nedostupná - + Maintenance mode Režim údržby - + Network error Chyba sítě - + Configuration error Chyba v nastavení - + Asking Credentials Dotazování na přihlašovací údaje - + Unknown account state Neznámý stav účtu @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba zápisu metadat do databáze @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Zadejte heslovou frázi pro šifrování mezi koncovými body: <br><br>Uživatel: %2<br>Účet: %3<br> - + Enter E2E passphrase Zadejte E2E heslovou frázi @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrácená ze serveru: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Při přístupu ke koncovému bodu „token“ došlo k chybě: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nedaří se zpracovat JSON vrácený serverem: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odpověď ze serveru neobsahuje všechny očekávané kolonky @@ -1084,144 +1084,144 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Pro přidání složky je třeba, abyste byli připojení - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknutím na toto tlačítko přidáte složku k synchronizaci. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Chyba při načítání seznamu složek ze serveru. - + Fetching folder list from server … Načítání seznamu složek ze serveru… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Existují nevyřešené konflikty. Klikněte pro podrobnosti. - + Signed out Odhlášeno - + Checking for changes in remote '%1' Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Zjišťují se změny v místním „%1“ - + Reconciling changes Slučování změn - + , '%1' Build a list of file names , „%1“ - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje se %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stahování %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrávání %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ze %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zbývá, %1 ze %2, soubor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, soubor %3 z %4 - + file %1 of %2 soubor %1 z %2 - + Waiting … Čeká se… - + Waiting for %n other folder(s) … Čeká se na %n další složku…Čeká se na %n další složky…Čeká se na %n dalších složek…Čeká se na %n další složky… - + Preparing to sync … Příprava na synchronizaci… @@ -1229,7 +1229,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Tento problém obvykle nastává když jsou překročeny kapacity sledování změn na souborovém systému (inotify). Podrobnosti naleznete v často kladených dotazech (FAQ). @@ -1237,12 +1237,12 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Přidat připojení pro synchronizaci složky - + Add Sync Connection Přidat synchronizační připojení @@ -1260,7 +1260,7 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st Zadejte popis umístění místní složky. - + Select the source folder Zvolte zdrojovou složku @@ -1268,47 +1268,47 @@ Pokračováním v synchronizaci způsobí přepsání všech vašich souborů st OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Vytvořit složku na protějšku - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Níže zadejte název pro nově vytvářenou složku „%1“: - + Folder was successfully created on %1. Složka byl úspěšně vytvořena na %1. - + Authentication failed accessing %1 Chyba ověření při přístupu k %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 se nepodařilo vytvořit složku. Zkontrolujte to ručně. - + Failed to list a folder. Error: %1 Nepodařilo se vypsat obsah složky. Chyba: %1 - + Choose this to sync the entire account Zvolte toto k provedení synchronizace celého účtu - + This folder is already being synced. Tato složka už je synchronizována. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Už synchronizujete složku <i>%1</i>, ve které se složka <i>%2</i> nachází. @@ -1665,17 +1665,17 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1 Uložit soubor záznamu na disk pro ladění. - + Save log file Uložit soubor se záznamem událostí - + Error Chyba - + Could not write to log file %1 Nedaří se zapisovat do souboru záznamu událostí %1 @@ -1822,32 +1822,32 @@ Záznamy událostí budou zapisovány do %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Od serveru vrácena chyba: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Došlo k chybě při přístupu ke koncovému bodu „token“: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nedaří se vyhodnotit JSON data vrácená serverem:<br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Odpověď ze serveru neobsahovala všechny očekávané kolonky - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Chyba přihlášení</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Chybný uživatel</h1><p>Přihlásili jste se jako uživatel <em>%1</em>, ale je třeba, se přihlásit jako uživatel <em>%2</em>.<br>Odhlaste %3 v jiné kartě, pak <a href='%4'>klikněte sem</a> a přihlaste se jako uživatel %2</p> @@ -2282,7 +2282,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Chyba při zapisování metadat do databáze @@ -2343,12 +2343,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Obnovení se nezdařilo: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Soubor nebo složka byla odebrána ze sdílení pouze pro čtení, ale jeho obnovení selhalo: %1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ Nedoporučuje se jí používat. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 klient pro desktop</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verze %1. Více informací získáte kliknutím <a href='%2'>sem</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydání bylo poskytnuto %1</p> @@ -4047,7 +4047,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Sestaveno z Git revize <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ Nedoporučuje se jí používat. theme - + Status undefined Nedefinovaný stav - + Waiting to start sync Čeká se na zahájení synchronizace - + Sync is running Synchronizace probíhá - + Sync Success Synchronizace úspěšná - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizace úspěšná, některé soubory byly ignorovány. - + Sync Error Chyba synchronizace - + Setup Error Chyba nastavení - + Preparing to sync Připravuje se na synchronizaci - + Aborting … Přerušuje se… - + Sync is paused Synchronizace pozastavena diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index eb0570c6d..2a4fb5113 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Forbindelsen udløb - + Unknown error: network reply was deleted Ukendt fejl: netværkets svar blev slettet - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serveren svarede "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Logget ud - + Disconnected Frakoblet - + Connected Forbundet - + Service unavailable Service utilgængelig - + Maintenance mode Vedligeholdelsestilstand - + Network error Netværksfejl - + Configuration error Konfigurationsfejl - + Asking Credentials Forespørger om brugeroplysninger - + Unknown account state Ukendt konto tilstand @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Venligst indtast din end-to-end krypterings kode:<br><br>Bruger: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase Indtast E2E kodeord @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fejl ved tilgang til 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer. @@ -1085,144 +1085,144 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du skal være forbundet for at tilføje en mappe - + Click this button to add a folder to synchronize. Klik denne knap for at tilføje en mappe at synkronisere. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fejl under indlæsning af listen af mapper fra serveren. - + Fetching folder list from server … Henter mappelisten fra server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Der er uløste konflikter. Klik for flere detaljer. - + Signed out Logget ud - + Checking for changes in remote '%1' Tjekker fro ændringer i afsides '%1' - + Checking for changes in local '%1' Tjekker fro ændringer lokalt '%1' - + Reconciling changes Forener ændringer - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) hent %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) send %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 tilbage, %1 af %2, fil %3 af %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, fil %3 af %4 - + file %1 of %2 fil %1 af %2 - + Waiting … Venter … - + Waiting for %n other folder(s) … Venter på %n anden folder …Venter på %n andre mapper … - + Preparing to sync … Forbereder synkronisering … @@ -1230,7 +1230,7 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Dette forekommer jævnligt når inotify overvågning er fuld. Kontroller FAQ for yderligere detaljer. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Opret mappesynkroniseringsforbindelse - + Add Sync Connection Tilføj synkroniseringsforbindelse @@ -1261,7 +1261,7 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr Angiv stien til den lokale mappe. - + Select the source folder Vælg kildemappen @@ -1269,47 +1269,47 @@ Fortsætter sync som normalt, vil alle dine filer blive overskrevne med en ældr OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Opret den afsides mappe - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Angiv navnet til den nye mappe at oprette under '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mappe oprettet med succes hos %1 - + Authentication failed accessing %1 Godkendelse fejlet ved adgang til %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fejl ved oprettelse af mappe på %1. Undersøg venligst manuelt. - + Failed to list a folder. Error: %1 Fejl ved visning af mappe. Fejl: %1 - + Choose this to sync the entire account Vælg dette for sync af hele kontoen - + This folder is already being synced. Den mappe er allerede synkroniseret. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, der er en mappe over <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Loggen bliver skrevet til %1 Gem log filen på disk til fejlsøgning. - + Save log file Gem log fil - + Error Fejl - + Could not write to log file %1 Kunne ikke skrive til log fil %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Loggen bliver skrevet til %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Fejl meddelelse fra serveren: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fejl ved tilgang til 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunne ikke analysere den modtaget JSON fra serveren: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Svaret fra serveren indeholder ikke alle forventede informationer. - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Login fejl</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Forkert bruger</h1><p>Du loggede ind med bruger<em>%1</em>, men skal logge ind med bruger<em>%2</em>.<br>Log venligst ud fra %3 i en anden tab, <a href='%4'>klik her</a> bagefter og log ind som bruger %2</p> @@ -2282,7 +2282,7 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fejl ved skrivning af metadata til databasen @@ -2343,12 +2343,12 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Genetablering Fejlet: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mappe blev fjernet fra en skrivebeskyttet deling, men genskabelse fejlede: %1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ Det frarådes at benytte den. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Klient</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. For mere information venligst klik <a href='%2'>her</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Denne udgivelse blev leveret af %1</p> @@ -4047,7 +4047,7 @@ Det frarådes at benytte den. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Konstrueret fra Git revision <a href="%1">%2</a> på %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ Det frarådes at benytte den. theme - + Status undefined Udefineret status - + Waiting to start sync Venter på at begynde sync - + Sync is running Synkronisering er i gang - + Sync Success Sync Succes - + Sync Success, some files were ignored. Sync succes, visse filer blev ignoreret. - + Sync Error Fejl ved sync - + Setup Error Fejl ved opsætning - + Preparing to sync Forbereder synkronisering - + Aborting … Afbryder … - + Sync is paused Sync er suspenderet diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 17a9fae4d..f12fd7971 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Zeitüberschreitung bei der Verbindung - + Unknown error: network reply was deleted Unbekannter Fehler: Netzwerk-Antwort wurde gelöscht - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server hat "%1 %2" auf "%3 %4" geantwortet @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Abgemeldet - + Disconnected Getrennt - + Connected Verbunden - + Service unavailable Dienst nicht verfügbar - + Maintenance mode Wartungsmodus - + Network error Netzwerkfehler - + Configuration error Konfigurationsfehler - + Asking Credentials Zugangsdaten werden abgefragt - + Unknown account state Unbekannter Konto-Zustand @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Geben Sie Ihre Passphrase für Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ein:<br><br>Benutzer: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase E2E-Passphrase eingeben @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Vom Server zurückgegebener Fehler: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fehler beim Zugriff auf den 'Token'-Endpunkt: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Der vom Server zurückgegebene JSON-Code konnte nicht verarbeitet werden: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Die Antwort des Servers enthielt nicht alle erwarteten Felder @@ -1085,144 +1085,144 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Sie müssen verbunden sein, um einen Ordner hinzuzufügen - + Click this button to add a folder to synchronize. Wählen Sie diese Schaltfläche, um einen zu synchronisierenden Ordner hinzuzufügen. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fehler beim Empfang der Ordnerliste vom Server. - + Fetching folder list from server … Rufe Ordnerliste vom Server ab … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Es existieren ungelöste Konflikte. Für Details klicken. - + Signed out Abgemeldet - + Checking for changes in remote '%1' Nach Änderungen in entfernten '%1' suchen - + Checking for changes in local '%1' Nach Änderungen in lokalem '%1' suchen - + Reconciling changes Änderungen zusammenführen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisiere %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 von %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 übrig, %1 von %2, Datei %3 von %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, Datei %3 von %4 - + file %1 of %2 Datei %1 von %2 - + Waiting … Warte … - + Waiting for %n other folder(s) … Warte auf %n anderen Ordner …Warte auf %n andere Ordner … - + Preparing to sync … Synchronisierung wird vorbereitet … @@ -1230,7 +1230,7 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Dieses Problem tritt zumeist auf, wenn die Inotify-Zähler voll sind. Details finden Sie im FAQ. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Ordner-Synchronisierung hinzufügen - + Add Sync Connection Synchronisierung hinzufügen @@ -1261,7 +1261,7 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte Pfad zum lokalen Ordner eingeben - + Select the source folder Quellordner auswählen @@ -1269,47 +1269,47 @@ Wenn diese Synchronisierung fortgesetzt wird, werden Dateien eventuell von älte OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Entfernten Ordner erstellen - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Geben Sie den Namen des neuen, unter '%1' zu erstellenden Ordners ein: - + Folder was successfully created on %1. Ordner auf %1 erstellt. - + Authentication failed accessing %1 Beim Zugriff auf %1 ist die Authentifizierung fehlgeschlagen - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Die Erstellung des Ordners auf %1 ist fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie dies manuell. - + Failed to list a folder. Error: %1 Konnte Ordner nicht listen. Fehler: %1 - + Choose this to sync the entire account Wählen Sie dies, um das gesamte Konto zu synchronisieren - + This folder is already being synced. Dieser Ordner wird bereits synchronisiert. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sie synchronisieren bereits <i>%1</i>, der ein übergeordneter Ordner von <i>%2</i> ist. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben Speichere die Protokolldatei zur Fehleranalyse - + Save log file Protokolldatei speichern - + Error Fehler - + Could not write to log file %1 Konnte nicht in die Protokolldatei %1 schreiben @@ -1823,32 +1823,32 @@ Protokolle werden in % 1 geschrieben OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Fehler vom Server zurückgegeben: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fehler beim Zugriff auf den 'token'-Endpunkt: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Die JSON-Antwort des Servers konnte nicht geparst werden: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Die Antwort des Servers hat nicht alle erwarteten Felder beinhaltet - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Anmeldefehler </h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Falscher Benutzer</h1><p>Sie haben sich mit dem Benutzer <em>%1</em> angemeldet, sollten sich jedoch mit dem Benutzer <em>%2</em> anmelden. <br>Bitte melden Sie sich in einem anderen Tab von %3 ab und <a href='%4'>klicken hier</a>, um sich als %2</p> anzumelden @@ -2282,7 +2282,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fehler beim Schreiben der Metadaten in die Datenbank @@ -2343,12 +2343,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Eine Datei oder ein Ordner wurde von einer Nur-Lese-Freigabe wiederhergestellt, aber die Wiederherstellung ist mit folgendem Fehler fehlgeschlagen: %1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop-Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. Für weitere Informationen klicken Sie bitte <a href='%2'>hier</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Diese Version wird von %1 bereitgestellt</p> @@ -4047,7 +4047,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Gebaut von der git-Revision <a href="%1">%2</a> auf %3, %4 verwendet Qt %5, %6</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. theme - + Status undefined Status undefiniert - + Waiting to start sync Warte, um mit der Synchronisierung zu beginnen - + Sync is running Synchronisierung läuft - + Sync Success Synchronisierung erfolgreich - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisierung abgeschlossen, einige Dateien wurden ignoriert. - + Sync Error Synchronisierungsfehler - + Setup Error Installationsfehler - + Preparing to sync Synchronisierung wird vorbereitet - + Aborting … Breche ab … - + Sync is paused Synchronisierung ist angehalten. diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index fa698b2d7..e83b9b1bd 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Η σύνδεση έληξε. - + Unknown error: network reply was deleted Άγνωστο σφάλμα: η απάντηση δικτύου διαγράφηκε - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Ο διακομιστής απάντησε "%1 %2" σε "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Αποσύνδεση - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Connected Συνδεδεμένο - + Service unavailable Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη - + Maintenance mode Κατάσταση συντήρησης - + Network error Σφάλμα δικτύου - + Configuration error Σφάλμα ρυθμίσεων - + Asking Credentials Ερώτηση πιστοποιητικών - + Unknown account state Άγνωστη κατάσταση λογαριασμού @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Παρακαλώ εισάγετε τον απο άκρη σε άκρη κρυπτογραφημένο κωδικό σας: <br><br> Χρήστης:%2<br>Λογαριασμός: %3<br> - + Enter E2E passphrase Εισάγετε κωδικό E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση στο 'αναγνωριστικό': <br><em> %1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Η απάντηση του διακομιστή δεν περιέχει όλα τα αναμενόμενα στοιχεία @@ -1083,144 +1083,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να προσθέσετε φάκελο - + Click this button to add a folder to synchronize. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να προσθέσετε ένα φάκελο προς συγχρονισμό. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Σφάλμα κατά τη φόρτωση της λίστας φακέλων από το διακομιστή. - + Fetching folder list from server … Λήψη λίστας φακέλων διακομιστή '...' - + There are unresolved conflicts. Click for details. Υπάρχουν μη επιλύσιμες συγκρούσεις. Πατήστε εδώ για λεπτομέρειες. - + Signed out Αποσύνδεση - + Checking for changes in remote '%1' Έλεγχος για αλλαγές σε απομακρυσμένο '%1' - + Checking for changes in local '%1' Γίνεται έλεγχος για αλλαγές στο τοπικό '%1' - + Reconciling changes Συνδυασμός αλλαγών - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Συγχρονισμός %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) λήψη %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) μεταφόρτωση %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 από %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 από %2, αρχείο %3 από %4 - + file %1 of %2 αρχείο %1 από %2 - + Waiting … Αναμονή ΄...' - + Waiting for %n other folder(s) … Αναμονή για %n φακέλου(ς)Αναμονή για %n φακέλου(ς) - + Preparing to sync … Προετοιμασία για συγχρονισμό '...' @@ -1228,7 +1228,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Αυτό το πρόβλημα συμβαίνει συνήθως όταν εξαντληθούν οι χρόνοι inotify. Ελέγξτε τις Συχνές Ερωτήσεις για λεπτομέρειες. @@ -1236,12 +1236,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού Φακέλου - + Add Sync Connection Προσθήκη Σύνδεσης Συγχρονισμού @@ -1259,7 +1259,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Εισάγετε τη διαδρομή προς τον τοπικό φάκελο. - + Select the source folder Επιλογή του φακέλου προέλευσης @@ -1267,47 +1267,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Δημιουργία Απομακρυσμένου Φακέλου - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Εισάγετε το όνομα του νέου φακέλου που θα δημιουργηθεί παρακάτω '%1': - + Folder was successfully created on %1. Επιτυχής δημιουργία φακέλου στο %1. - + Authentication failed accessing %1 Η πιστοποίηση απέτυχε κατά την πρόσβαση %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Αποτυχία δημιουργίας φακέλου στο %1. Παρακαλώ ελέγξτε χειροκίνητα. - + Failed to list a folder. Error: %1 Αδυναμία εμφάνισης ενός φακέλου. Σφάλμα: %1 - + Choose this to sync the entire account Επιλέξτε να συγχρονίσετε ολόκληρο το λογαριασμό - + This folder is already being synced. Αυτός ο φάκελος συγχρονίζεται ήδη. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ο φάκελος <i>%1</i>, ο οποίος είναι γονεϊκός φάκελος του <i>%2</i>, συγχρονίζεται ήδη. @@ -1664,17 +1664,17 @@ Logs will be written to %1 Αποθήκευση του αρχείου καταγραφών στο δίσκο για αποσφαλμάτωση. - + Save log file Αποθήκευση αρχείου συμβάντων - + Error Σφάλμα - + Could not write to log file %1 Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο καταγραφής %1 @@ -1821,32 +1821,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Ο διακομιστής επέστρεψε το σφάλμα: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Υπήρξε σφάλμα κατά την πρόσβαση στο 'αναγνωριστικό': <br><em> %1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του JSON από το διακομιστή: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Η απάντηση του διακομιστή δεν περιέχει όλα τα αναμενόμενα στοιχεία - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Σφάλμα εισόδου</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Λάθος χρήστης</h1><p>Συνδεθήκατε ως χρήστης<em>%1</em>,αλλά πρέπει να συνδεθείτε ως <em>%2</em>.<br>Παρακαλώ αποσυνδεθείτε για %3 σε άλλη καρτέλα, και <a href='%4'>κλίκ εδώ</a> και σύνδεση ώς χρήστης %2</p> @@ -2281,7 +2281,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Σφάλμα εγγραφής μεταδεδομένων στην βάση δεδομένων @@ -2342,12 +2342,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Η Αποκατάσταση Απέτυχε: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Ένα αρχείο ή ένας κατάλογος αφαιρέθηκε από ένα διαμοιρασμένο κατάλογο μόνο για ανάγνωση, αλλά η επαναφορά απέτυχε: %1 @@ -3442,19 +3442,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Εφαρμογή Σταθερού</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Έκδοση %1. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε <a href='%2'>εδώ</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Η έκδοση παρέχεται από %1</p> @@ -4046,7 +4046,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Δημιουργήθηκε από την διασκευή Git <a href="%1">%2</a> στο %3, %4 χρησιμοποιώντας Qt %5, %6</small></p> @@ -4144,52 +4144,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Απροσδιόριστη κατάσταση - + Waiting to start sync Αναμονή έναρξης συγχρονισμού - + Sync is running Ο συγχρονισμός εκτελείται - + Sync Success Επιτυχημένος Συγχρονισμός - + Sync Success, some files were ignored. Επιτυχία Συγχρονισμού, κάποια αρχεία αγνοήθηκαν. - + Sync Error Σφάλμα Συγχρονισμού - + Setup Error Σφάλμα Ρυθμίσεων - + Preparing to sync Προετοιμασία για συγχρονισμό - + Aborting … Ακύρωση '...' - + Sync is paused Παύση συγχρονισμού diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 3eac9ecc3..67526b7a8 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Connection timed out - + Unknown error: network reply was deleted Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server replied "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Signed out - + Disconnected Disconnected - + Connected Connected - + Service unavailable Service unavailable - + Maintenance mode Maintenance mode - + Network error Network error - + Configuration error Configuration error - + Asking Credentials Asking Credentials - + Unknown account state Unknown account state @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1080,144 +1080,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. Click this button to add a folder to synchronise. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. There are unresolved conflicts. Click for details. - + Signed out Signed out - + Checking for changes in remote '%1' Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Syncing %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, file %3 of %4 - + file %1 of %2 file %1 of %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1225,7 +1225,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1233,12 +1233,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection Add Sync Connection @@ -1256,7 +1256,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Enter the path to the local folder. - + Select the source folder Select the source folder @@ -1264,47 +1264,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Create Remote Folder - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1659,17 +1659,17 @@ Logs will be written to %1 Save the log file to a file on disk for debugging. - + Save log file Save log file - + Error Error - + Could not write to log file %1 Could not write to log file %1 @@ -1816,32 +1816,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2275,7 +2275,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error writing metadata to the database @@ -2336,12 +2336,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3436,19 +3436,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4040,7 +4040,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4138,52 +4138,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Status undefined - + Waiting to start sync Waiting to start sync - + Sync is running Sync is running - + Sync Success Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error Sync Error - + Setup Error Setup Error - + Preparing to sync Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused Sync is paused diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 3b66de9b4..385d31c5f 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Konekto eltempiĝis - + Unknown error: network reply was deleted Nekonata eraro: reta respondo estis forigita - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Servilo respondis „%1 %2“ al „%3 %4“ @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Elsalutita - + Disconnected Malkonektita - + Connected Konektita - + Service unavailable Servo nedisponebla - + Maintenance mode Reĝimo de prizorgado - + Network error Reta eraro - + Configuration error Agorda eraro - + Asking Credentials Akreditiloj petitaj - + Unknown account state Konto-stato nekonita @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Eraro dum konservado de pridatumoj en la datumbazo @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Bv. entajpi vian pasfrazon de tutvoja ĉifrado:<br><br>Uzanto: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase Entajpu E2E (tutvoja) pasfrazon @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Eraro ricevita el la servilo: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Eraro okazis dum aliro al la ĵetona generilo: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La respondo el la servilo ne enhavis ĉiujn atenditajn kampojn @@ -1085,144 +1085,144 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Vi devas esti konektita por aldoni dosierujon - + Click this button to add a folder to synchronize. Alklaku tiun butonon por aldoni dosierujon sinkronigotan + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Eraro dum ŝargado de la listo de dosierujoj el la servilo. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Estas nesolvitaj konfliktoj. Alklaku por detaloj. - + Signed out Elsalutita - + Checking for changes in remote '%1' Kontrolo de ŝanĝoj en fora „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Kontrolo de ŝanĝoj en loka „%1“ - + Reconciling changes Komparo de ŝanĝoj - + , '%1' Build a list of file names , „%1“ - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinkronigo de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) elŝuto %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) alŝuto %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 el %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restas, %1 el %2, dosiero %3 el %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 el %2, dosiero %3 el %4 - + file %1 of %2 dosiero %1 el %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1230,7 +1230,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Tiu problemo kutime okazas, kiam la observiloj de „inotify“ estas foruzitaj. Vidu la respondaron por pli da detaloj. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Aldoni dosierujan sinkronigon - + Add Sync Connection Aldoni sinkronigon @@ -1261,7 +1261,7 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an Entajpi la vojon al la loka dosierujo - + Select the source folder Elekti la fontan dosierujon @@ -1269,47 +1269,47 @@ Se vi plu sinkronigas, la sinkronigo anstataŭigos ĉiujn viajn dosierojn per an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Krei foran dosierujon - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Entajpu la nomon de la nova dosierujo kreota en „%1“: - + Folder was successfully created on %1. Dosierujo sukcese kreita en %1. - + Authentication failed accessing %1 Aŭtentigo malsukcesis dum aliro al %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Malsukcesis krei la dosierujon en %1. Bv. kontroli permane. - + Failed to list a folder. Error: %1 Ne eblis listigi dosierujon. Eraro: %1 - + Choose this to sync the entire account Elektu tion ĉi por sinkronigi la tutan konton - + This folder is already being synced. Tiu ĉi dosierujo jam estas sinkroniganta. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Vi jam estas sinkroniganta <i>%1</i>, kio estas patra dosierujo de <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Protokoloj estos skribataj al %1. Konservi protokolojn al surdiska dosiero por sencimigo. - + Save log file Konservi protokolan dosieron - + Error Eraro - + Could not write to log file %1 Ne eblis konservi al protokola dosiero %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Protokoloj estos skribataj al %1. OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Eraro ricevita el la servilo: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Eraro okazis dum aliro al la ĵetona generilo: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ne eblis analizi la JSON-datumojn ricevitajn el la servilo: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respondo el la servilo ne enhavis ĉiujn atenditajn kampojn - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Ensaluta eraro</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Neĝusta uzanto</h1><p>Vi ensalutis kiel uzanto <em>%1</em>, sed vi devas ensaluti kiel uzanto <em>%2</em>.<br>Bv. elsaluti el %3 en alia langeto, poste <a href='%4'>alklaku ĉi tie</a> kaj ensaluti kiel uzanto %2</p> @@ -2281,7 +2281,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Eraro dum skribo de pridatumoj en la datumbazo @@ -2342,12 +2342,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; malsukcesis la restaŭro: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Dosiero aŭ dosierujo estis forigita el nurlega kunhavo, sed restaŭrado malsukcesis: %1 @@ -3441,19 +3441,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versio %1. Por pli da informoj, alklaku <a href='%2'>ĉi tie</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Tiu eldono estis liverita de %1</p> @@ -4045,7 +4045,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Konstruita el Git-a revizio <a href="%1">%2</a> je %3, %4, uzante Qt %5, %6</small></p> @@ -4143,52 +4143,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Nedifinita stato - + Waiting to start sync Atendo de eksinkronigo - + Sync is running Sinkronigo ruliĝanta - + Sync Success Sukcesa sinkronigo - + Sync Success, some files were ignored. Sukcesa sinkronigo, kelkaj dosieroj ignoritaj. - + Sync Error Sinkroniga eraro - + Setup Error Agorda eraro - + Preparing to sync Pretigado de sinkronigo - + Aborting … - + Sync is paused Sinkronigo estas paŭzigita diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index d65cea61f..ef796efa9 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tiempo de conexión agotado - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de red fue eliminada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Cerrar sesión - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo mantenimiento - + Network error Error en la red - + Configuration error Error en la configuración - + Asking Credentials Solicitando credenciales - + Unknown account state Estado de cuenta desconocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor, introduce la frase de seguridad del cifrado extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Cuenta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduce la frase de acceso E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto por el servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se encontró un error al acceder al 'token' del punto final: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No se pudo procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados @@ -1085,144 +1085,144 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Necesita estar conectado para añadir una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haga clic en este botón para añadir una carpeta a sincronizar + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Error mientras se cargaba la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … Obteniendo la lista de carpetas del servidor ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz clic para más detalles. - + Signed out Cerrar sesión - + Checking for changes in remote '%1' Buscando cambios en la carpeta remota '%1' - + Checking for changes in local '%1' Buscando cambios en la carpeta local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando: %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restantes, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … Esperando ... - + Waiting for %n other folder(s) … Esperando a otra %n carpeta ...Esperando a %n carpeta(s)… - + Preparing to sync … Preparando la sincronización ... @@ -1230,7 +1230,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema sucede habitualmente cuando las "inotify watches" están agotadas. Comprueba el FAQ para más detalles. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Añadir conexión para el directorio de sincronización - + Add Sync Connection Añadir conexión de sincronización @@ -1261,7 +1261,7 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su Introduzca la ubicación de la carpeta local. - + Select the source folder Seleccione la carpeta de origen @@ -1269,47 +1269,47 @@ Si continua con la sincronización todos los archivos serán remplazados por su OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduzca más abajo el nombre de la nueva carpeta a crear '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta ha sido creada con éxito en %1. - + Authentication failed accessing %1 Fallo de autenticación al acceder a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear la carpeta %1. Por favor, revíselo manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Fallo al listar una carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Elija esto para sincronizar la cuenta entera - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya se ha sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya ha sincronizado <i>%1</i>, el cual es la carpeta de <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Los registros se guardarán en: %1 Guardar el registro en un archivo en el disco para su depuración. - + Save log file Guardar archivo de registro - + Error Error - + Could not write to log file %1 No se ha podido escribir en el archivo de registro %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Los registros se guardarán en: %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error devuelto desde el servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se ha producido un error al acceder al token endpoint:: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No se puede procesar el código JSON recibido del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contiene todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error al iniciar sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario incorrecto</h1><p>Se ha intentado iniciar sesión con el usuario: <em>%1</em>, pero debe iniciar sesión con el usuario: <em>%2</em>.<br>Por favor, cierre la sesión de %3 en otra pestaña, haga<a href='%4'>clic aquí</a> e inicie sesión como el usuario %2</p> @@ -2282,7 +2282,7 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error al escribir los metadatos en la base de datos @@ -2343,12 +2343,12 @@ No se recomienda usarla. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Fallo al restaurar: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o directorio ha sido eliminado de una carpeta compartida de solo lectura pero la recuperación ha fallado: %1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ No se recomienda usarla. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 - Cliente de escritorio</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obtener más información, haga clic <a href='%2'> aquí </a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión ha sido suministrada por %1</p> @@ -4047,7 +4047,7 @@ No se recomienda usarla. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido desde la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4, usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ No se recomienda usarla. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Esperando para comenzar la sincronización - + Sync is running Sincronizado en proceso - + Sync Success Sincronizado con éxito - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado con éxito, algunos archivos han sido ignorados. - + Sync Error Error de sincronización. - + Setup Error Error en la instalación - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … Cancelando ... - + Sync is paused La sincronización está en pausa. diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index a1704de60..2a1190896 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tiempo de conexión agotado - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desautentificado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Pidiendo Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta desconocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1072,144 +1072,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Signed out Desautentificado - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargado %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Cargado %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Queda(n) %5, %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 Archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1217,7 +1217,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1225,12 +1225,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1248,7 +1248,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ingrese el path al directorio local. - + Select the source folder Seleccioná el directorio origen @@ -1256,47 +1256,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear carpeta remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. El directorio fue creado con éxito en %1. - + Authentication failed accessing %1 Autenticación fallida accediendo a %1. - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Fallo al crear el directorio en %1. Por favor chequee manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Fallo al listar carpetas. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Seleccioná acá para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Este folder ya está siendo sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, el cual es el directorio de <i>%2</i>. @@ -1647,17 +1647,17 @@ Logs will be written to %1 Guardar el log en un archivo en disco para depuración. - + Save log file Guardar archivo de log - + Error Error - + Could not write to log file %1 @@ -1804,32 +1804,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2262,7 +2262,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Error escribiendo metadatos a la base de datos @@ -2323,12 +2323,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3421,19 +3421,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4025,7 +4025,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4123,52 +4123,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Esperando para comenzar sincronización - + Sync is running Sincronización en ejecución - + Sync Success Sincronización Exitosa - + Sync Success, some files were ignored. Syncronización exitosa, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sync - + Setup Error Error de instalación - + Preparing to sync Preparando para la sincronizacipon - + Aborting … - + Sync is paused Sincronización Pausada diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index f275aabd9..f620a4f75 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 0213cf787..b11d5fb8f 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index af68cac4b..a0dea6bc7 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index bf310110d..b9d7b338a 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index b76eda211..1985896c2 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 41e4d5101..cb84dba8a 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 00a916285..96f97636f 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 548cbfc1f..81ebee2aa 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index ae96ebb3c..53889a653 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Se agotó el tiempo de la conexión - + Unknown error: network reply was deleted Error desconocido: la respuesta de la red fue borrada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" El servidor respondió "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sesión cerrada - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servicio no disponible - + Maintenance mode Modo Mantenimiento - + Network error Error de red - + Configuration error Error de configuración - + Asking Credentials Solicitando Credenciales - + Unknown account state Estado de la cuenta no conocido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Error al escribir metadatos a la base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1077,144 +1077,144 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Neceistas estar conectado para agregar una carpeta - + Click this button to add a folder to synchronize. Haz click en este botón para agregar una carpeta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Se presentó un error al cargar la lista de carpetas desde el servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hay conflictos sin resolver. Haz click para más detalles. - + Signed out Sesión cerrada - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando los cambios - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargando %1/seg - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) cargando %1/seg - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" faltan %5 , %1 de %2, archivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, archivo %3 de %4 - + file %1 of %2 archivo %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1222,7 +1222,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Agregar Conexión de Carpeta de Sincronización - + Add Sync Connection Agregar Conexión de Sincronización @@ -1253,7 +1253,7 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea Ingresa la ruta a la carpeta local. - + Select the source folder Selecciona la carpeta fuente @@ -1261,47 +1261,47 @@ Continuar con la sincronización como normal causará que todos tus archivos sea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea la Carpeta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ingresa el nombre de la nueva carpeta a crear en la parte inferior '%1': - + Folder was successfully created on %1. La carpeta se creó exitosamente en %1. - + Authentication failed accessing %1 La autenticación fallo al acceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Se presentó una falla al crear la carpeta en %1. Por favor verifica manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Se presentó una falla al enlistar la carpeta. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Selecciona esta opción para sincronizar la cuenta completa - + This folder is already being synced. Esta carpeta ya está siendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Ya estás sincronizando <i>%1</i>, que es una carpeta padre de <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Guarar el archivo de bitácora a un archivo en disco para depurar la falla. - + Save log file Guardar archivo de bitácora - + Error Error - + Could not write to log file %1 No fue posible escribir al archivo de bitácora %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Error regresado del servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Se presentó un error al acceder el endpoint de la 'ficha' : <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> No fue posible interpretar el JSON que rereso del servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La respuesta del servidor no contenía todos los campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error de Inicio de Sesión</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario equivocado</h1><p>Estas firmado con el usuario <em>%3</em>, pero debes estar firmado con el usuario <em>%2</em>.<br>Por favor sal de la sesión %3 en otra pestaña y luego<a href='%4'>haz click aqui</a> e inicia sesión como el usuario %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Se presentó un error al escribir los metadatos a la base de datos @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; La Restauración Falló: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un archivo o carpeta fue eliminado de un elemento compartido de solo lectura, pero la restauracion falló: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar la sincronización - + Sync is running La Sincronización está en curso - + Sync Success Éxito en la Sincronización - + Sync Success, some files were ignored. Éxito en la Sincronización, algunos archivos fueron ignorados. - + Sync Error Error de Sincronización - + Setup Error Error de Configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused La sincronización está pausada diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index fdaf60aad..ccdc16af1 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Ühendus aegus - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Välja logitud - + Disconnected Lahti ühendatud - + Connected Ühendatud - + Service unavailable Teenus pole saadaval - + Maintenance mode - + Network error Võrgu viga - + Configuration error Seadistamise tõrge - + Asking Credentials - + Unknown account state Tundmatu konto olek @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1072,144 +1072,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Kausta lisamiseks pead sa olema ühendatud - + Click this button to add a folder to synchronize. Sünkroniseeritava kausta lisamiseks kliki sellele nupule. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Signed out Välja logitud - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sünkroniseerimine %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) allalaadimine %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) üleslaadimine %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, fail %3 / %4 - + file %1 of %2 fail %1 / %2-st - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1217,7 +1217,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1225,12 +1225,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1248,7 +1248,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Sisesta otsingutee kohaliku kataloogini. - + Select the source folder Vali algne kaust @@ -1256,47 +1256,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Loo kaugkaust - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. %1 - kaust on loodud. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Kausta loomine ebaõnnestus - %1. Palun kontrolli käsitsi. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Vali see sünkroniseering tervele kontole - + This folder is already being synced. Seda kataloogi juba sünkroniseeritakse. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Sa juba sünkroniseerid <i>%1</i>, mis on <i>%2</i> ülemkataloog. @@ -1647,17 +1647,17 @@ Logs will be written to %1 Salvesta logi fail kettale täpsemaks uurimiseks. - + Save log file Salvesta logifail - + Error Viga - + Could not write to log file %1 Logifaili %1 kirjutamine ebaõnnestus @@ -1804,32 +1804,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2262,7 +2262,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2323,12 +2323,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Taastamine ebaõnnestus: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3423,19 +3423,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4027,7 +4027,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4125,52 +4125,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Staatus on määramata - + Waiting to start sync Oodatakse sünkroniseerimise alustamist - + Sync is running Sünkroniseerimine on käimas - + Sync Success Sünkroniseerimine on tehtud - + Sync Success, some files were ignored. Sünkroniseering õnnestus, mõnda faili ignoreeriti. - + Sync Error Sünkroniseerimise viga - + Setup Error Viga sünkroniseerimisel - + Preparing to sync Sünkroniseerimiseks valmistumine - + Aborting … - + Sync is paused Sünkroniseerimine on peatatud diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 7abbd7db7..b06db26d7 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Konexioa denboraz kanpo - + Unknown error: network reply was deleted Errore ezezaguna: sareko erantzuna ezabatu da - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Zerbitzariak erantzun du "%1 %2" "%3 %4"-ra @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Saioa bukatuta - + Disconnected Deskonektatuta - + Connected Konektatuta - + Service unavailable Zerbitzua ez dago eskuragarri - + Maintenance mode Mantenu lanetan - + Network error Sare errorea - + Configuration error Konfigurazio errorea - + Asking Credentials Kredentzialak eskatzen - + Unknown account state Kontuaren egoera ezezaguna @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Sartu zure muturretik muturrerako zifratzeko pasahitza:<br><br>Erabiltzailea: %2<br>Kontua: %3<br> - + Enter E2E passphrase Sartu muturretik muturrerako (E2E) pasahitza @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Zerbitzariak itzuli duen errorea: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Errorea gertatu da 'token' puntura deia egitean: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ezin izan da zerbitzariaren JSON formatuko erantzuna irakurri: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Zerbitzariaren erantzunak ez ditu espero ziren eremu guztiak @@ -1086,144 +1086,144 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Konektatuta egon behar duzu karpeta bat gehitzeko - + Click this button to add a folder to synchronize. Klikatu botoi hau karpeta bat gehitzeko sinkronizazioari. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Errorea zerbitzaritik karpeten zerrenda eskuratzean. - + Fetching folder list from server … Karpeta zerrenda zerbitzaritik lortzen... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Konpondu gabeko gatazkak daude. Klikatu zehaztasunak ikusteko. - + Signed out Saioa bukatuta - + Checking for changes in remote '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen urrutiko '%1'-(e)an - + Checking for changes in local '%1' Begiratzen ea aldaketarik dagoen tokiko '%1'-(e)an - + Reconciling changes Aldaketak bateratzen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 Sinkronizatzen - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Deskargatu %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Kargatu %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 - %3tik) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 falta da,%2tik %1 , %4tik %3 fitxategi - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2tik %1 , %4tik %3 fitxategi - + file %1 of %2 %1. fitxategia %2tik - + Waiting … Itxaroten … - + Waiting for %n other folder(s) … Beste karpeta %n-en zainBeste %n karpetaren zain - + Preparing to sync … Sinkronizatzeko prestatzen … @@ -1231,7 +1231,7 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Arazo hau normalean inotify erlojuak agortu direnean gertatzen da. Begiratu ohiko galderetan zehaztasunetarako. @@ -1239,12 +1239,12 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Gehitu Karpeta Sinkronizatzeko Konexioa - + Add Sync Connection Gehitu Sinkronizazio Konexioa @@ -1262,7 +1262,7 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea Sartu bertako karpeta berriaren bidea: - + Select the source folder Hautatu jatorrizko karpeta @@ -1270,47 +1270,47 @@ Nahi al duzu zure tokiko fitxategi berrienak gatazkako fitxategi gisa mantentzea OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Sortu Urruneko Karpeta - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Sartu behean sortuko den karpeta berriaren izena '%1': - + Folder was successfully created on %1. %1-en karpeta ongi sortu da. - + Authentication failed accessing %1 Autentikazioak huts egin du %1en sartzean - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Huts egin du %1-(e)an karpeta sortzen. Egiaztatu eskuz. - + Failed to list a folder. Error: %1 Karpetaren zerrenda lortzeak huts egin du: Error: %1 - + Choose this to sync the entire account Hautatu hau kontu osoa sinkronizatzeko - + This folder is already being synced. Karpeta hau dagoeneko sinkronizatzen ari da. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Dagoeneko <i>%1</i> sinkronizatzen ari zara, <i>%2</i>-ren guraso karpeta dena. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira. Gorde egunkari fitxategia fitxategi batean arazteko. - + Save log file Gorde egunkari fitxategia - + Error Errorea - + Could not write to log file %1 Ezin da idatzi %1 erregistro fitxategian @@ -1823,32 +1823,32 @@ Erregistroak %1(e)an idatziko dira. OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Zerbitzariak itzuli duen errorea: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Errorea gertatu da 'token' puntura deia egitean: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ezin izan da zerbitzariaren JSON formatuko erantzuna irakurri: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Zerbitzariaren erantzunak ez ditu espero ziren eremu guztiak - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Saio hasiera errorea</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Erabiltzailea ez da zuzena</h1><p><em>%1</em> erabiltzailearekin sartu zara, baina <em>%2</em> erabiltzailearekin sartu behar zara. <br>Irten %3-tik beste fitxa baten, ondoren <a href='%4'>egin klik hemen</a> eta sartu %2 erabiltzaile gisa.</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Errorea metadatuak datu-basean idaztean @@ -2344,12 +2344,12 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Berreskurapenak huts egin du: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Fitxategi edo karpeta bat kendu da irakurtzeko soilik zen partekatzetik, baina berreskurapenak huts egin du: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Mahaigaineko %1 bezeroa</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1 bertsioa. Informazio gehiago eskuratzeko egin klik <a href='%2'>hemen</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Argitalpen hau %1(e)k eman du</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small><a href="%1">%2</a> Git berrikuspenetik eraikia %3, %4 Qt %5 erabiliz, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. theme - + Status undefined Definitu gabeko egoera - + Waiting to start sync Itxoiten sinkronizazioaren hasiera - + Sync is running Sinkronizazioa martxan da - + Sync Success Sinkronizazioa ongi burutu da - + Sync Success, some files were ignored. Sinkronizazioa ongi burutu da, fitxategi batzuk baztertu dira. - + Sync Error Sinkronizazio errorea - + Setup Error Konfigurazio errorea - + Preparing to sync Sinkronizazioa prestatzen - + Aborting … Bertan behera uzten ... - + Sync is paused Sinkronizazioa pausatuta dago diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 092d43d17..809a14198 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out زمان ارتباط تمام شد - + Unknown error: network reply was deleted خطای ناشناخته: پاسخ شبکه پاک شد - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" سرور "1% 2%" به "3% 4%" پاسخ داد @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out خارج شد - + Disconnected قطع شده - + Connected متصل - + Service unavailable سرویس خارج از دسترس - + Maintenance mode حالت تعمیر - + Network error خطای شبکه - + Configuration error خطای پیکربندی - + Asking Credentials درخواست مجوزها - + Unknown account state وضعیت حساب ناشناخته @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1076,144 +1076,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder شما باید متصل باشید تا پوشه ای را اضافه کنید - + Click this button to add a folder to synchronize. برای افزودن پوشه به همگام‌سازی روی این دکمه کلیک کنید. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. خطای هنگام بارگذاری لیست پوشه‌ها از سرور. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. ناسازگاری های حل نشده ای وجود دارد. برای جزییات کلیک نمایید. - + Signed out خارج شد - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes تطبیق تغییرات - + , '%1' Build a list of file names ، '1%' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" همگام‌سازی %1 - - + + , رشته های ترجمه نشده - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) دانلود %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) آپلود %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 از %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 5% باقی ماند، 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 1% از 2%، پرونده 3% از 4% - + file %1 of %2 فایل %1 از %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1221,7 +1221,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1229,12 +1229,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection اضافه کردن اتصال همگام سازی پوشه - + Add Sync Connection افزودن اتصال همگام سازی @@ -1252,7 +1252,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an مسیر را به پوشه محلی وارد کنید. - + Select the source folder پوشه ی اصلی را انتخاب کنید @@ -1260,47 +1260,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder ایجاد پوشه از راه دور - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': نام پوشه جدید را برای ایجاد شدن در زیر '1%' وارد نمایید: - + Folder was successfully created on %1. پوشه با موفقیت ایجاد شده است %1. - + Authentication failed accessing %1 تأیید اعتبار دسترسی به 1% شکست خورد - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. شکست در ساخت پوشه در 1%. لطفا به صورت دستی بررسی کنید. - + Failed to list a folder. Error: %1 شکست در فهرست کردن یک پوشه. خطا: 1% - + Choose this to sync the entire account این را برای همگام سازی کل حساب انتخاب کنید - + This folder is already being synced. این پوشه همگام‌سازی شده است. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. شما از قبل <i>1%</i> را همگام سازی کرده اید، که یک پوشه والد از <i>2%</i> است. @@ -1651,17 +1651,17 @@ Logs will be written to %1 پرونده log را برای رفع اشکال در یک پرونده از دیسک ذخیره کنید. - + Save log file ذخیره فایل لاگ - + Error خطا - + Could not write to log file %1 نمی توان در فایل لاگ 1% نوشت @@ -1808,32 +1808,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> خطای بازگشت از سرور: <em>1%</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> خطایی در دسترسی به نقطه پایانی 'token' وجود داشت: <br><em>1%</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> JSON بازگشتی از سرور قابل تجزیه نیست: <br><em>1%</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields پاسخ سرور شامل تمامی زمینه های مورد انتظار نبود - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>خطای ورود</h1><p>1%</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>کاربر نادرست</h1><p> شما با کاربر<em>1%</em> وارد شدید، اما باید با کاربر <em>2%</em> وارد می شدید. <br> لطفا در برگه دیگری از 3% خارج شده، سپس <a href='%4'>اینجا را کلیک کنید</a> و به عنوان کاربر 2% وارد شوید</p> @@ -2266,7 +2266,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database خطا در نوشتن متادیتا در پایگاه داده @@ -2327,12 +2327,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ؛ بازگردانی شکست خورد: 1% - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 یک پرونده یا پوشه از یک اشتراک فقط خواندنی حذف شد، اما بازگردانی شکست خورد: 1% @@ -3426,19 +3426,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4030,7 +4030,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4128,52 +4128,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined وضعیت نامشخص است - + Waiting to start sync در حال انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Sync is running همگام سازی در حال اجراست - + Sync Success همگام‌سازی با موفقیت انجام شد - + Sync Success, some files were ignored. همگام‌سازی موفق، تعداد از فایل‌ها نادیده گرفته شده‌اند. - + Sync Error خطای همگام‌سازی - + Setup Error خطای نصب - + Preparing to sync آماده‌سازی همگام‌سازی - + Aborting … - + Sync is paused همگام‌سازیی فعلا متوقف شده است diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 38030e032..8c677b13d 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Yhteys aikakatkaistiin - + Unknown error: network reply was deleted Tuntematon virhe: verkkovastaus poistettiin - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Connected Yhdistetty - + Service unavailable Palvelu ei ole käytettävissä - + Maintenance mode Huoltotila - + Network error Verkkovirhe - + Configuration error Asetusvirhe - + Asking Credentials Kysytään tilitietoja - + Unknown account state Tuntematon tilin tila @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1074,144 +1074,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Yhteyden tulee olla muodostettu, jotta voit lisätä kansion - + Click this button to add a folder to synchronize. Napsauta valitaksesi synkronoitavan kansion. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Virhe ladatessa kansiolistausta palvelimelta. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Selvittämättömiä ristiriitoja. Napsauta nähdäksesi tiedot. - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkronoidaan %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3/%4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 jäljellä, %1/%2, tiedosto %3/%4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1/%2, tiedosto %3/%4 - + file %1 of %2 tiedosto %1/%2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1227,12 +1227,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Lisää kansion synkronointiyhteys - + Add Sync Connection Lisää synkronointiyhteys @@ -1250,7 +1250,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Anna paikallisen kansion polku - + Select the source folder Valitse lähdekansio @@ -1258,47 +1258,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Luo etäkansio - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 Kansion listaaminen epäonnistui. Virhe: %1 - + Choose this to sync the entire account Valitse tämä synkronoidaksesi koko tilin - + This folder is already being synced. Tätä kansiota synkronoidaan jo. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synkronoit jo kansiota <i>%1</i>, ja se on kansion <i>%2</i> yläkansio. @@ -1649,17 +1649,17 @@ Logs will be written to %1 Tallenna loki tiedostoon virheenetsintää varten. - + Save log file Tallenna lokitiedosto - + Error Virhe - + Could not write to log file %1 Lokitiedostoon %1 kirjoittaminen epäonnistui @@ -1806,32 +1806,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Palvelimelta palautunut virhe: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Ei voitu jäsentää palvelimen palauttamaa JSON:ia: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Vastaus palvelimelta ei sisältänyt kaikkia odotettuja kenttiä - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Kirjautumisvirhe</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2264,7 +2264,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Virhe kirjoittaessa metadataa tietokantaan @@ -2325,12 +2325,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3425,19 +3425,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4029,7 +4029,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4127,52 +4127,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Tila on määrittelemätön. - + Waiting to start sync Odotetaan synkronoinnin käynnistymistä - + Sync is running Synkronointi meneillään - + Sync Success Synkronointi valmistui - + Sync Success, some files were ignored. Synkronointi onnistui, jotkin tiedostot ohitettiin. - + Sync Error Synkronointivirhe - + Setup Error Asetusvirhe. - + Preparing to sync Valmistaudutaan synkronointiin - + Aborting … - + Sync is paused Synkronointi on keskeytetty diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 1930f8c1e..a19077e21 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Délai de connexion dépassé - + Unknown error: network reply was deleted Erreur inconnue : La réponse du réseau a été supprimée - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Le serveur a répondu "%1 %2" à "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Session fermée - + Disconnected Déconnecté - + Connected Connecté - + Service unavailable Service indisponible - + Maintenance mode mode maintenance - + Network error Erreur réseau - + Configuration error Erreur de configuration - + Asking Credentials informations d'identification demandées - + Unknown account state Etat du compte inconnu @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Merci de saisir votre phrase secrète E2E : <br><br>Utilisateur : %2<br>Compte : %3<br> - + Enter E2E passphrase Entrez la phrase secrète E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erreur renvoyée par le serveur : <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Une erreur s'est produite lors de l'accès au point d'arrivée 'jeton' : <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La réponse du serveur ne contient pas tous les champs attendus @@ -1087,144 +1087,144 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Vous devez être connecté pour ajouter un dossier - + Click this button to add a folder to synchronize. Cliquez ce bouton pour ajouter un dossier à synchroniser. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Une erreur est survenue lors du chargement de la liste des dossiers depuis le serveur. - + Fetching folder list from server … Récupération de la liste des dossiers depuis le serveur ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Il y a des conflits non résolus. Cliquez pour plus de détails. - + Signed out Session fermée - + Checking for changes in remote '%1' Vérification des modifications dans '%1' distant - + Checking for changes in local '%1' Vérification des modifications dans '%1' local - + Reconciling changes Rapprochement des modifications - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronisation de %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) réception %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) envoi %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sur %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restants, %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sur %2, fichier %3 sur %4 - + file %1 of %2 fichier %1 sur %2 - + Waiting … En attente ... - + Waiting for %n other folder(s) … En attente de %n autre dossier ...En attente de %n autres dossiers ... - + Preparing to sync … Préparation de la synchronisation ... @@ -1232,7 +1232,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ce problème survient généralement lorsque les points de surveillance inotify sont épuisés. Consultez la FAQ pour plus de détails. @@ -1240,12 +1240,12 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Ajouter une synchronisation de dossier - + Add Sync Connection Ajouter une Synchronisation @@ -1263,7 +1263,7 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi Entrez le chemin du dossier local. - + Select the source folder Sélectionnez le dossier source @@ -1271,47 +1271,47 @@ Continuer la synchronisation comme d'habitude fera en sorte que tous les fi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Créer un dossier distant - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Entrez le nom du nouveau dossier à créer dans '%1' : - + Folder was successfully created on %1. Le dossier a été créé sur %1 - + Authentication failed accessing %1 Erreur d'authentification lors de l'accès à %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Échec à la création du dossier sur %1. Veuillez vérifier manuellement. - + Failed to list a folder. Error: %1 Impossible de lister un dossier. Erreur : %1 - + Choose this to sync the entire account Sélectionnez ceci pour synchroniser l'ensemble du compte - + This folder is already being synced. Ce dossier est déjà en cours de synchronisation. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Vous synchronisez déja <i>%1</i>, qui est un dossier parent de <i>%2</i>. @@ -1668,17 +1668,17 @@ Les journaux seront écrits dans %1. Enregistrer le fichier de log sur le disque à des fins de débogage. - + Save log file Enregistrer le fichier de log - + Error Erreur - + Could not write to log file %1 Impossible d'écrire dans le fichier de log %1 @@ -1825,32 +1825,32 @@ Les journaux seront écrits dans %1. OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Erreur renvoyée par le serveur: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Il y a eu une erreur durant l'accès au jeton de destination: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossible d'analyser le JSON renvoyé par le serveur : <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La réponse du serveur ne contient pas tous les champs attendus - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Erreur de connexion</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Mauvais utilisateur</h1><p>Vous êtes connecté avec l'utilisateur <em>%1</em>, mais vous devez vous connecter avec l'utilisateur<em>%2</em>. Veuillez vous déconnecter de %3 l'autre onglet, puis <a href='%4'> cliquez ici</a> et connectez-vous en tant que l'utilisateur </p>%2 @@ -2285,7 +2285,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Erreur à l'écriture des métadonnées dans la base de données @@ -2346,12 +2346,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Échec de la restauration : %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un fichier ou un dossier a été supprimé d'un partage en lecture seule, mais la restauration a échoué : %1 @@ -3447,19 +3447,19 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client de bureau %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. Pour plus d’informations, veuillez cliquer <a href='%2'>ici</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> Cette version est fournie par %1. @@ -4051,7 +4051,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Généré à partir de la révision Git <a href="%1">%2</a> du %3, %4 en utilisant Qt %5, %6</small></p> @@ -4149,52 +4149,52 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. theme - + Status undefined Statut indéfini - + Waiting to start sync Synchronisation en attente - + Sync is running Synchronisation en cours - + Sync Success Synchronisation réussie - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisation terminée avec succès, certains fichiers ont été ignorés. - + Sync Error Erreur de synchronisation - + Setup Error Erreur de configuration - + Preparing to sync Préparation à la synchronisation - + Aborting … Annulation... - + Sync is paused La synchronisation est en pause diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 76df34f2a..5e5b76038 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Esgotouse o tempo de conexión - + Unknown error: network reply was deleted Produciuse un error descoñecido: a resposta de rede foi eliminada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" O servidor repondeu «%1 %2» a «%3 %4» @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desconectado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Servizo non dispoñíbel - + Maintenance mode Modo de mantemento - + Network error Produciuse un erro de rede - + Configuration error Produciuse un erro de configuración - + Asking Credentials Solicitando credenciais - + Unknown account state Estado da conta descoñecido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Introduza a súa frase de paso de cifrado de extremo a extremo: <br><br>Usuario: %2<br>Conta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduza a frase de paso E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Produciuse un erro ao acceder ao punto final da «testemuña»: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados @@ -1085,144 +1085,144 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Ten que estar conectado para engadir un cartafol - + Click this button to add a folder to synchronize. Prema nesta botón para engadir un cartafol para sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Produciuse un erro ao cargar a lista de cartafoles dende o servidor. - + Fetching folder list from server … Recuperando a lista de cartafoles do servidor... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Hai conflitos sen resolver. Prema para obter máis detalles. - + Signed out Desconectado - + Checking for changes in remote '%1' Comprobando os cambios no cartafol remoto «%1» - + Checking for changes in local '%1' Comprobando os cambios no cartafol local «%1» - + Reconciling changes Reconciliando os cambios - + , '%1' Build a list of file names , «%1» - + '%1' Argument is a file name «%1» - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descargar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Restan %5, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting … Agardando… - + Waiting for %n other folder(s) … Agardando por outro cartafol…Agardando por outros %n cartafoles… - + Preparing to sync … Preparando para sincronizar… @@ -1230,7 +1230,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Este problema xeralmente acontece cando os reloxos inotify están esgotados. Comprobe as FAQ para obter máis detalles. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Engadir a conexión da sincronización do cartafol - + Add Sync Connection Engadir a conexión da sincronización @@ -1261,7 +1261,7 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa Introduza a ruta ao cartafol local. - + Select the source folder Escolla o cartafol de orixe @@ -1269,47 +1269,47 @@ Continuando a sincronización como normal fará que todos os seus ficheiros sexa OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear un cartafol remoto - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Introduza o nome do novo cartafol que se creará a seguir «%1»: - + Folder was successfully created on %1. Creouse correctamente o cartafol en %1. - + Authentication failed accessing %1 Non foi posíbel facer a autenticación accedendo a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non foi posíbel crear o cartafol en %1. Compróbeo manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Produciuse un fallo ao listar un cartafol. Erro: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolla isto para sincronizar toda a conta - + This folder is already being synced. Este cartafol xa está sincronizado. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Xa está a sincronizar <i>%1</i>, é o cartafol pai de <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Os rexistros escribiranse en %1 Gardar o ficheiro de rexistro a un ficheiro no disco para depuración. - + Save log file Gardar o ficheiro de rexistro - + Error Produciuse un erro - + Could not write to log file %1 Non foi posíbel escribir no ficheiro de rexistro %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Os rexistros escribiranse en %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolto dende o servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Produciuse un erro ao acceder ao punto final da «testemuña»: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Non foi posíbel analizar o JSON devolto dende o servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor non contiña todos os campos agardados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Produciuse un erro de acceso</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuario errado</h1><p>Accedeu co usuario <em>%1</em>, mais debe acceder co usuario <em>%2</em>.<br>Peche a sesión de %3 noutra lapela, entón <a href='%4'>prema aquí</a> e acceda como o usuario %2</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Produciuse un erro ao escribir os metadatos na base de datos @@ -2344,12 +2344,12 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Produciuse un fallo na restauración: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un ficheiro ou cartafol foi eliminado dun recurso compartido só de lectura, pero fallou a restauración: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ Recomendámoslle que non o use. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Cliente de escritorio do %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versión %1. Para obter máis información prema <a href='%2'>aquí</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versión foi fornecida por %1</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ Recomendámoslle que non o use. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido dende la revisión Git <a href="%1">%2</a> en %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ Recomendámoslle que non o use. theme - + Status undefined Estado sen definir - + Waiting to start sync Agardando o comezo da sincronización - + Sync is running Sincronización en proceso - + Sync Success Sincronización realizada - + Sync Success, some files were ignored. A sincronización foi satisfactoria, algúns ficheiros foron ignorados. - + Sync Error Produciuse un erro de sincronización - + Setup Error Produciuse un erro de configuración - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … Interrompendo… - + Sync is paused Sincronización en pausa diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index e60a058b5..cf186a4f1 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out הזמן שהוקצב לחיבור תם - + Unknown error: network reply was deleted שגיאה לא ידועה: תגובת הרשת נמחקה - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" תגובת השרת הייתה „%1 %2” אל „%3 %4” @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out לא מחובר לחשבון - + Disconnected מנותק - + Connected מחובר - + Service unavailable השירות אינו זמין - + Maintenance mode מצב תחזוקה - + Network error שגיאת רשת - + Configuration error שגיאת הגדרות - + Asking Credentials מבקש אישור - + Unknown account state מצב חשבון לא ידוע @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database איראה שגיאה בעת כתיבת metadata ל מסד הנתונים @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> נא להקליד את הססמא להצפנה מקצה לקצה:<br><br>משתמש: %2<br>חשבון: %3<br> - + Enter E2E passphrase נא להקליד ססמת הצפנה קצה לקצה @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> חזרה שגיאה מהשרת: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> אירעה שגיאה בגישה לנקודת הקצה לקבלת אסימונים (token): <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> לא ניתן לפענח את ה־JSON שהוחזר מהשרת: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields התגובה מהשרת לא הכילה את כל השדות הצפויים @@ -1074,144 +1074,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder עליך להתחבר כדי להוסיף תיקייה - + Click this button to add a folder to synchronize. יש ללחוץ על הכפתור הזה כדי להוסיף תיקייה לסנכרון. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. שגיאה בעת טעינת רשימת התיקיות מהשרת. - + Fetching folder list from server … רשימת התיקיות מתקבלת מהשרת… - + There are unresolved conflicts. Click for details. יש סתירות שלא נפתרו. נא ללחוץ לקבלת פרטים. - + Signed out יצאת - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 מסונכרן - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) הורדה %1 לשנייה - + ↓ %1/s ↓ %1 לשנייה - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) העלאה %1 לשנייה - + ↑ %1/s ↑ %1 לשנייה - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %2 %1 (%3 מתוך %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %2 %1 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 נותרו, %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 מתוך %2, קובץ %3 מתוך %4 - + file %1 of %2 קובץ %1 מתוך %2 - + Waiting … בהמתנה… - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … בהכנה לסנכרון… @@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1227,12 +1227,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection הוספת חיבור סנכרון תיקיות - + Add Sync Connection הוספת חיבור סנכרון @@ -1250,7 +1250,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an יש למלא את נתיב התיקייה המקומית. - + Select the source folder נא לבחור את תיקיית המקור @@ -1258,47 +1258,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder יצירת תיקייה מרוחקת - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': יש להקליד את שם התיקייה החדשה שתיווצר להלן: ‚%1’ - + Folder was successfully created on %1. התיקייה נוצרה בהצלחה במיקום %1. - + Authentication failed accessing %1 נכשל האימות בגישה אל %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. נכשלה יצירת התיקייה תחת %1. נא לבדוק ידנית. - + Failed to list a folder. Error: %1 הצגת התיקייה נכשלה. שגיאה: %1 - + Choose this to sync the entire account יש לבחור בזה כדי לסנכרן את כל החשבון - + This folder is already being synced. תיקייה זו כבר מסתנכרנת. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. כבר מתקיימת הסתנכרנות של <i>%1</i>, שהיא תיקיית ההורה של <i>%2</i>. @@ -1651,17 +1651,17 @@ Logs will be written to %1 שמירת קובץ היומן לקובץ בכונן לצורכי ניפוי שגיאות. - + Save log file שמירת קובץ יומן - + Error שגיאה - + Could not write to log file %1 לא ניתן לכתוב לקובץ היומן %1 @@ -1808,32 +1808,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> חזרה שגיאה מהשרת: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> לא ניתן לפענח את ה־JSON שחזר מהשרת: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields התגובה מהשרת לא הכילה את כל השדות הצפויים - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>שגיאת כניסה</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>משתמש שגוי</h1><p>נכנסת עם המשתמש <em>%1</em>, אבל יש להיכנס עם המשתמש <em>%2</em>.<br>נא לצאת מתוך %3 בלשונית אחרת, לאחר מכן <a href='%4'>ללחוץ כאן</a> ולהיכנס בתור המשתמש %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database שגיאה בכתיבת נתוני העל למסד הנתונים @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; השחזור נכשל: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 קובץ או תיקייה הוסרו משיתוף לקריאה בלבד אבל השחזור נכשל: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>נבנה מהמהדורה <a href="%1">%2</a> ב־Git ב־%3, %4 באמצעות Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined המצב לא מוגדר - + Waiting to start sync בהמתנה להתחלת סנכרון - + Sync is running הסנכרון פעיל - + Sync Success הסנכרון הצליח - + Sync Success, some files were ignored. הסנכרון הצליח תוך התעלמות ממספר קבצים. - + Sync Error שגיאת סנכרון - + Setup Error שגיאת התקנה - + Preparing to sync בהכנה לסנכרון - + Aborting … - + Sync is paused הסנכרון מושהה diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index cbdabc0b3..b0ec9aa5f 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Vrijeme sesije je isteklo - + Unknown error: network reply was deleted Nepoznata pogreška: odgovor mreže je izbrisan - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Poslužitelj je odgovorio „%1 %2” na „%3 %4” @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odjavljen - + Disconnected Odspojen - + Connected Povezan - + Service unavailable Usluga nedostupna - + Maintenance mode Način održavanja - + Network error Pogreška mreže - + Configuration error Pogreška konfiguracije - + Asking Credentials Traženje vjerodajnica - + Unknown account state Nepoznato stanje računa @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Unesite zaporku za cjelovito šifriranje: <br><br>Korisnik: %2<br>Račun: %3<br> - + Enter E2E passphrase Unesite zaporku za E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Poslužitelj je vratio pogrešku: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki ‘token’: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odgovor poslužitelja ne sadrži sva očekivana polja @@ -1085,144 +1085,144 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Morate biti povezani kako biste dodali mapu - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknite ovaj gumb kako biste dodali mapu za sinkronizaciju. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Pogreška prilikom učitavanja popisa mapa s poslužitelja. - + Fetching folder list from server … Dohvaćanje popisa mapa s poslužitelja… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Postoje neriješena nepodudaranja. Kliknite za pojedinosti. - + Signed out Odjavljen - + Checking for changes in remote '%1' Provjera za promjene u udaljenom ‘%1’ - + Checking for changes in local '%1' Provjera za promjene u lokalnom ‘%1’ - + Reconciling changes Usklađivanje promjena - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinkronizacija %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) preuzimanje %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) otpremanje %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 preostalo, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting … Čekanje… - + Waiting for %n other folder(s) … Čeka se %n druga mapa…Čekaju se %n druge mape…Čeka se %n drugih mapa… - + Preparing to sync … Priprema za sinkronizaciju… @@ -1230,7 +1230,7 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Taj se problem obično javlja kada su potrošeni inotify watches. Pojedinosti potražite među najčešće postavljenim pitanjima. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Dodaj poveznicu za sinkronizaciju mape - + Add Sync Connection Dodaj poveznicu za sinkronizaciju @@ -1261,7 +1261,7 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim Unesite put do lokalne mape. - + Select the source folder Odaberi izvornu mapu @@ -1269,47 +1269,47 @@ Nastavljanje sinkronizacije uzrokovat će zamjenu svih vaših datoteka starijim OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Stvori udaljenu mapu - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Unesite naziv nove mape koja će se stvoriti ispod '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mapa je uspješno stvorena na %1. - + Authentication failed accessing %1 Neuspješna autentifikacija za pristup %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Neuspješno stvaranje mape na %1. Provjerite ručno. - + Failed to list a folder. Error: %1 Neuspješno popisivanje mape. Pogreška: %1 - + Choose this to sync the entire account Odaberite ovu opciju za sinkronizaciju cijelog računa - + This folder is already being synced. Ova se mapa već sinkronizira. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Već sinkronizirate <i>%1</i>, nadređenu mapu od <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Zapisi se zapisuju u %1 Spremite datoteku zapisa u datoteku na disku radi otklanjanja pogrešaka. - + Save log file Spremi datoteku zapisa - + Error Pogreška - + Could not write to log file %1 Nije moguće pisati u datoteku zapisa %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Zapisi se zapisuju u %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Poslužitelj je vratio pogrešku: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Došlo je do pogreške prilikom pristupanja krajnjoj točki ‘token’: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nije moguće parsirati JSON koji je vratio poslužitelj: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Odgovor poslužitelja ne sadrži sva očekivana polja - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Pogreška pri prijavi</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Pogrešan korisnik</h1><p>Prijavili ste se kao korisnik <em>%1</em>, ali morate se prijaviti kao korisnik <em>%2</em>.<br>Odjavite se iz %3 u drugoj kartici, a zatim <a href=’%4’>kliknite ovdje</a> i prijavite se kao korisnik %2</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Pogreška pri pisanju metapodataka u bazu podataka @@ -2344,12 +2344,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Vraćanje nije uspjelo: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Datoteka ili mapa uklonjena je iz dijeljenja koje je samo za čitanje, ali vraćanje nije uspjelo: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klijent za osobna računala</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Inačica %1. Za više informacija kliknite <a href=’%2’>ovdje</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ovo izdanje isporučuje %1</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Izrađeno iz revizije Gita <a href="%1“>%2</a>na %3, %4 s pomoću Qt %5, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. theme - + Status undefined Status nije definiran - + Waiting to start sync Čeka se početak sinkronizacije - + Sync is running Sinkronizacija je pokrenuta - + Sync Success Uspješna sinkronizacija - + Sync Success, some files were ignored. Uspješna sinkronizacija, neke su datoteke zanemarene. - + Sync Error Pogreška sinkronizacije - + Setup Error Pogreška pri postavljanju - + Preparing to sync Priprema za sinkronizaciju - + Aborting … Prekidanje… - + Sync is paused Sinkronizacija je pauzirana diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index f526923ac..5af4e86b6 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt - + Unknown error: network reply was deleted Ismeretlen hiba: hálózati válasz törölve - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Kiszolgáló válasza: „%1 %2” erre: „%3 %4” @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Kijelentkezve - + Disconnected Kapcsolat bontva - + Connected Kapcsolódva - + Service unavailable A szolgáltatás nem érhető el - + Maintenance mode Karbantartási üzemmód - + Network error Hálózati hiba - + Configuration error Beállítási hiba - + Asking Credentials Hitelesítési adatok kérése - + Unknown account state Ismeretlen fiókállapot @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Adja meg a végpontok közötti titkosítási jelmondatát:<br><br>Felhasználó: %2<br>Fiók: %3<br> - + Enter E2E passphrase Adja meg az E2E jelmondatot @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> A kiszolgáló hibát adott vissza: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Hiba történt a „token” végpont elérésekor: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> A kiszolgálótól visszakapott JSON nem dolgozható fel: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A kiszolgáló válasza nem tartalmazta az összes várt mezőt @@ -1085,144 +1085,144 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder A mappa hozzáadásához kapcsolódnia kell - + Click this button to add a folder to synchronize. Kattintson erre a gombra egy szinkronizálandó mappa hozzáadásához. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Hiba történt a kiszolgálón levő mappák listájának betöltésekor. - + Fetching folder list from server … Mappalista letöltése a kiszolgálóról… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Feloldatlan ütközések vannak. Kattintson a részletekért. - + Signed out Kijelentkezve - + Checking for changes in remote '%1' Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában - + Checking for changes in local '%1' Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában - + Reconciling changes Változások egyeztetése - + , '%1' Build a list of file names , „%1” - + '%1' Argument is a file name „%1” - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 szinkronizálása - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) letöltés: %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) feltöltés: %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 van hátra, %1 / %2, %3 / %4 fájl - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 fájl - + file %1 of %2 %1 / %2 fájl - + Waiting … Várakozás ... - + Waiting for %n other folder(s) … Várakozás %n további mappára…Várakozás %n további mappára… - + Preparing to sync … Felkészülés a szinkronizálásra… @@ -1230,7 +1230,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ez a probléma általában akkor történik, ha az inotify figyelők kimerültek. A részletekért nézze meg a GYIK-et. @@ -1238,12 +1238,12 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Mappa szinkronizálási kapcsolat hozzáadása - + Add Sync Connection Szinkronizálási kapcsolat hozzáadása @@ -1261,7 +1261,7 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég Adja meg egy helyi mappa elérési útját. - + Select the source folder Forrásmappa kiválasztása @@ -1269,47 +1269,47 @@ A szinkronizálás folytatásával az összes fájlja felül lesz írva egy rég OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Távoli mappa létrehozása - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Adja meg a(z) „%1” alatt létrehozandó új mappa nevét: - + Folder was successfully created on %1. A mappa sikeresen létrehozva itt: %1. - + Authentication failed accessing %1 A hitelesítés sikertelen a(z) %1 elérésekor - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. A mappa létrehozása sikertelen itt: 1. Ellenőrizze kézzel. - + Failed to list a folder. Error: %1 Egy mappa listázása meghiúsult. Hiba: %1 - + Choose this to sync the entire account Válassza ezt a teljes fiókja szinkronizálásához - + This folder is already being synced. Ez a mappa már szinkronizálva van. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Már szinkronizál a(z) <i>%1</i> mappával, amely a(z) <i>%2</i> szülőmappája. @@ -1666,17 +1666,17 @@ A naplók ide lesznek írva: %1 A naplófájl mentése egy fájlba a lemezen, hibakeresési céllal. - + Save log file Naplófájl mentése - + Error Hiba - + Could not write to log file %1 Nem lehet a naplófájlba írni: %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ A naplók ide lesznek írva: %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> A kiszolgáló hibát adott vissza: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Hiba történt a „token” végpont elérésekor: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> A kiszolgálótól visszakapott JSON nem dolgozható fel: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields A kiszolgáló válasza nem tartalmazta az összes várt mezőt - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Bejelentkezési hiba</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Hibás felhasználó</h1><p>A(z) <em>%1</em> felhasználóval jelentkezett be, de a(z) <em>%2</em> felhasználóval kell belépnie.<br>Jelentkezzen ki ebből egy másik lapon: %3, majd <a href='%4'>kattintson ide</a>, és jelentkezzen be, mint %2</p> @@ -2282,7 +2282,7 @@ Használata nem ajánlott. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Hiba a metaadatok adatbázisba írásakor @@ -2343,12 +2343,12 @@ Használata nem ajánlott. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Sikertelen helyreállítás: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 A fájl vagy mappa egy csak olvasható megosztásról lett törölve, de a helyreállítás meghiúsult: %1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ Használata nem ajánlott. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 asztali kliens</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>%1 verzió. További információkért kattintson <a href='%2'>ide</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ezt a kiadást a %1 biztosította</p> @@ -4047,7 +4047,7 @@ Használata nem ajánlott. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Összeállítva a(z) <a href="%1">%2</a> Git verzióból, ekkor: %3, %4, Qt %5 (%6) használatával</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ Használata nem ajánlott. theme - + Status undefined Meghatározatlan állapot - + Waiting to start sync Várakozás a szinkronizálás elindulására - + Sync is running A szinkronizálás fut - + Sync Success A szinkronizálás sikeres - + Sync Success, some files were ignored. A szinkronizálás sikeres, néhány fájl ki lett hagyva. - + Sync Error Szinkronizálási hiba - + Setup Error Telepítési hiba - + Preparing to sync Felkészülés a szinkronizálásra - + Aborting … Megszakítás ... - + Sync is paused Szinkronizálás szüneteltetve diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 1db3ee68f..fa2b2ef8c 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Koneksi terputus - + Unknown error: network reply was deleted Galat tidak diketahui: balasan jaringan telah dihapus - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server membalas "%1 %2" ke "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Log keluar - + Disconnected Terputus - + Connected Tersambung - + Service unavailable Layanan tidak tersedia - + Maintenance mode Mode perbaikan - + Network error Kesalahan jaringan - + Configuration error Kesalahan konfigurasi - + Asking Credentials Menanyakan Kredensial - + Unknown account state Kondisi akun tidak diketahui @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Kesalahan saat menulis metadata ke database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Mohon untuk memasukkan kata sandi (passphrase) enkripsi end to end Anda: <br><br>Pengguna: %2<br>Akun: %3<br> - + Enter E2E passphrase Masukkan kata sandi (passphrase) E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1080,144 +1080,144 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Anda diharuskan terhubung untuk menambahkan sebuah folder - + Click this button to add a folder to synchronize. Klik tombol ini untuk menambahkan sebuah folder untuk disinkronisasi. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Galat saat memuat daftar folder dari server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Terdapat konflik yang belum diselesaikan. Klik untuk detilnya. - + Signed out Telah keluar - + Checking for changes in remote '%1' Mengecek perubahan di remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' Mengecek perubahan di '%1' lokal - + Reconciling changes Mencocokkan perubahan - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Mensinkronisasi %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) unduhan %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) unggahan %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 dari %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Sisa %5, %1 dari %2, berkas ke %3 dari %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 dari %2, berkas ke %3 dari %4 - + file %1 of %2 Berkas %1 dari %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1225,7 +1225,7 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Masalah ini sering kali terjadi ketika inotify watches kehausan. Cek halaman FAQ untuk lebih lanjut. @@ -1233,12 +1233,12 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Tambah Koneksi Sinkronisasi Folder - + Add Sync Connection Tambah Koneksi Sinkronisasi @@ -1256,7 +1256,7 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit Masukkan sebuah jalur ke folder lokal. - + Select the source folder Pilih sumber folder @@ -1264,47 +1264,47 @@ Melanjutkan sinkronisasi seperti biasanya akan menyebabkan semua berkas Anda dit OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Buat Folder Remote - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Masukkan nama untuk folder baru yang akan dibuat dibawah '%1': - + Folder was successfully created on %1. Folder telah sukses dibuat di %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentikasi gagal saat mengakses %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Gagal untuk membuat folder baru di %1. Mohon cek secara manual. - + Failed to list a folder. Error: %1 Gagal untuk mengurutkan daftar folder. Galat: %1 - + Choose this to sync the entire account Pilih ini untuk mensinkronisasi ke seluruh akun - + This folder is already being synced. Folder ini telah disinkronisasi. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Anda sudah mensinkronisasi <i>%1</i>, yang mana termasuk dalam folder <i>%2</i>. @@ -1658,17 +1658,17 @@ Logs will be written to %1 Simpan berkas log ke sebuah berkas di cakram untuk pendebug-an. - + Save log file Simpan berkas log - + Error Galat - + Could not write to log file %1 Tidak dapat menulis berkas log %1 @@ -1815,32 +1815,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Galat terjadi dari server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Terdapat galat saat mengakses endpoint 'token': <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Tidak dapat mengurai JSON yang didapat dari server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Balasan dari server tidak terdapat semua bidang yang diekspektasi - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Gagal Masuk</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Pengguna salah</h1><p>Anda telah masuk dengan pengguna<em>%1</em>, namun harus masuk dengan pengguna <em>%2</em>. <br>Mohon untuk keluar dari %3 di tab lainnya, kemudian <a href='%4'>klik disini</a> dan masuk kembali sebagai pengguna %2</p> @@ -2274,7 +2274,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2335,12 +2335,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3433,19 +3433,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4037,7 +4037,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4135,52 +4135,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined - + Waiting to start sync - + Sync is running - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error - + Setup Error - + Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index d118d2944..cfc9ff1a6 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tenging féll á tíma - + Unknown error: network reply was deleted Óþekkt villa: svari netkerfis var eytt - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Þjónn svaraði "%1 %2" til "%3 %4" @@ -479,47 +479,47 @@ gagnageymslur: OCC::AccountState - + Signed out Skráð/ur út - + Disconnected Aftengt - + Connected Tengt - + Service unavailable Þjónusta ekki tiltæk - + Maintenance mode Viðhaldshamur - + Network error Villa í netkerfi - + Configuration error Villa í stillingum - + Asking Credentials Spyr um auðkenni - + Unknown account state Óþekkt staða notandaaðgangs @@ -619,7 +619,7 @@ gagnageymslur: OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -627,12 +627,12 @@ gagnageymslur: OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Settu inn lykilorð fyrir enda-í-enda dulritun:<br><br>Notandi: %2<br>Aðgangur: %3<br> - + Enter E2E passphrase Settu inn EíE-lykilorð @@ -689,26 +689,26 @@ gagnageymslur: OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Villumelding kom frá þjóninum: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1083,144 +1083,144 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Þú þarft að vera tengd(ur) til að bæta við möppu - + Click this button to add a folder to synchronize. Smelltu á þennan hnapp til að bæta við möppu til samstillingar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Villa við að hlaða inn lista yfir möppur frá vefþjóninum. - + Fetching folder list from server … Sæki lista yfir möppur frá þjóni … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Það eru óleystir árekstrar. Smelltu til að skoða nánar. - + Signed out Skráð(ur) út - + Checking for changes in remote '%1' Athuga með breytingar í fjartengdri '%1' - + Checking for changes in local '%1' Athuga með breytingar í staðværri '%1' - + Reconciling changes Samþætti breytingar - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Samstilli %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sæki %1/sek - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) sendi inn %1/sek - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 af %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 eftir, %1 af %2, skrá %3 af %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 af %2, skrá %3 af %4 - + file %1 of %2 skrá %1 af %2 - + Waiting … Bíð … - + Waiting for %n other folder(s) … Bíð eftir %n möppu til viðbótar …Bíð eftir %n möppum til viðbótar … - + Preparing to sync … Undirbý samstillingu … @@ -1228,7 +1228,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1236,12 +1236,12 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Bæta við samstillingartengingu möppu - + Add Sync Connection Bæta við samstillingartengingu @@ -1259,7 +1259,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Settu inn slóðina að staðværu möppunni. - + Select the source folder Veldu upprunamöppu @@ -1267,47 +1267,47 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Búa til fjartengda möppu - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Settu inn nafn á nýju möppuna sem á að útbúa undir '%1': - + Folder was successfully created on %1. Það tókst að búa til staðværu möppuna á %1. - + Authentication failed accessing %1 Auðkenning tókst ekki fyrir aðgang að %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Gat ekki búið til möppuna á %1. Athugaðu málið. - + Failed to list a folder. Error: %1 Gat ekki fengið skráalista úr möppu. Villa: %1 - + Choose this to sync the entire account Veldu þetta til að samstilla allan aðganginn - + This folder is already being synced. Þessa möppu er nú þegar verið að samstilla. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Þú ert nú þegar að samstilla <i>%1</i>, sem er yfirmappa <i>%2</i>. @@ -1658,17 +1658,17 @@ Logs will be written to %1 - + Save log file Vista annál í skrá - + Error Villa - + Could not write to log file %1 Ekki tókst að skrifa í breytingaskrána %1 @@ -1816,32 +1816,32 @@ niðurhals. Uppsetta útgáfan er %3.</p> OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Villumelding kom frá þjóninum: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Villa í innskráningu</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2278,7 +2278,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Villa við ritun lýsigagna í gagnagrunninn @@ -2339,12 +2339,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Endurheimt mistókst: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3441,19 +3441,19 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 skjáborðsforrit</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Þessi útgáfa var gefin út af %1</p> @@ -4049,7 +4049,7 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Byggt með Git revision <a href="%1">%2</a> á %3, %4 með Qt %5, %6</small></p> @@ -4148,52 +4148,52 @@ borð við 'trayer' og reyna síðan aftur. theme - + Status undefined Óskilgreind staða - + Waiting to start sync Bíð eftir að samstilling ræsist - + Sync is running Samstilling er keyrandi - + Sync Success Samstilling tókst - + Sync Success, some files were ignored. Samstilling tókst, einhverjar skrár voru hunsaðar. - + Sync Error Samstillingarvilla - + Setup Error Villa í uppsetningu - + Preparing to sync Undirbý samstillingu - + Aborting … Hætti við … - + Sync is paused Samstilling er í bið diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 8c8f70c24..5ecda4465 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Connessione scaduta - + Unknown error: network reply was deleted Errore sconosciuto: la risposta di rete è stata eliminata - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Il server ha risposto "%1 %2" a "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Disconnesso - + Disconnected Disconnesso - + Connected Connesso - + Service unavailable Servizio non disponibile - + Maintenance mode Modalità Manutenzione - + Network error Errore di rete - + Configuration error Errore di configurazione - + Asking Credentials Richiesta credenziali - + Unknown account state Stato dell'account sconosciuto @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Digita la tua frase segreta di cifratura end-to-end: <br><br>Utente: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Digita la frase segreta E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Errore restituito dal server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei 'token': <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields La risposta dal server non conteneva tutti i campi attesi @@ -1086,144 +1086,144 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Devi essere connesso per aggiungere una cartella - + Click this button to add a folder to synchronize. Fai clic su questo pulsante per aggiungere una cartella da sincronizzare. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Errore durante il caricamento dell'elenco delle cartelle dal server. - + Fetching folder list from server … Recupero dell'elenco delle cartelle dal server... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Ci sono conflitti irrisolti. Clicca per ulteriori dettagli. - + Signed out Disconnesso - + Checking for changes in remote '%1' Controllo delle modifiche in '%1' remoto - + Checking for changes in local '%1' Controllo delle modifiche in '%1' locale - + Reconciling changes Riconciliazione delle modifiche - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizzazione di %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ricezione %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) invio %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 di %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 rimanenti, %1 di %2, file %3 di %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 di %2, file %3 di %4 - + file %1 of %2 file %1 di %2 - + Waiting … Attendi... - + Waiting for %n other folder(s) … In attesa di %n altra cartella...In attesa di %n altre cartelle... - + Preparing to sync … Preparazione della sincronizzazione… @@ -1231,7 +1231,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Questo problema si verifica di solito quando i controlli di inotify sono esauriti. Leggi le FAQ per i dettagli. @@ -1239,12 +1239,12 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Aggiungi connessioni di sincronizzazione cartelle - + Add Sync Connection Aggiungi connessione di sincronizzazione @@ -1262,7 +1262,7 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut Digita il percorso della cartella locale. - + Select the source folder Seleziona la cartella di origine @@ -1270,47 +1270,47 @@ Se continui normalmente la sincronizzazione provocherai la sovrascrittura di tut OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crea cartella remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Digita il nome della nuova cartella da creare sotto a '%1': - + Folder was successfully created on %1. La cartella è stata creata correttamente su %1. - + Authentication failed accessing %1 Autenticazione non riuscita durante l'accesso a %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Non è stato possibile creare la cartella su %1. Controlla manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Impossibile elencare una cartella. Errore: %1 - + Choose this to sync the entire account Selezionala per sincronizzare l'intero account - + This folder is already being synced. Questa cartella è già sincronizzata. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Stai già sincronizzando <i>%1</i>, che è la cartella superiore di <i>%2</i>. @@ -1667,17 +1667,17 @@ I log saranno scritti in %1 Salva un file di log sul disco per il debug. - + Save log file Salva file di log - + Error Errore - + Could not write to log file %1 Impossibile scrivere il file di log di %1 @@ -1824,32 +1824,32 @@ I log saranno scritti in %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Messaggio di errore dal server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Si è verificato un errore durante l'accesso al terminatore dei 'token': <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Impossibile elaborare il JSON restituito dal server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields La risposta dal server non contiene tutti i campi attesi - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Errore di accesso</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Utente errato</h1><p>Hai effettuato l'accesso con l'utente <em>%1</em>, ma devi accedere con l'utente <em>%2</em>.<br>Chiudi la sessione di %3 in un'altra scheda, poi <a href='%4'>fai clic qui</a>qui e accedi con l'utente %2</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Errore durante la scrittura dei metadati nel database @@ -2344,12 +2344,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Ripristino non riuscito: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Un file o una cartella è stato rimosso da una condivisione in sola lettura, ma il ripristino non è riuscito: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client desktop di %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versione %1. Per ulteriori informazioni fai clic <a href='%2'>qui</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Questa versione è stata fornita da %1</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Compilato dalla revisione Git <a href="%1">%2</a> il %3, %4 utilizzando Qt %5, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. theme - + Status undefined Stato non definito - + Waiting to start sync In attesa di sincronizzazione - + Sync is running La sincronizzazione è in corso - + Sync Success Sincronizzazione completata - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizzazione avvenuta, alcuni file sono stati ignorati. - + Sync Error Errore di sincronizzazione - + Setup Error Errore di configurazione - + Preparing to sync Preparazione della sincronizzazione - + Aborting … Interruzione... - + Sync is paused La sincronizzazione è sospesa diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index c0ec69f42..2894059ba 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out 接続タイムアウト - + Unknown error: network reply was deleted 不明なエラー: ネットワーク応答が削除されました - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" サーバーは "%1 %2"を "%3 %4"に応答しました @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out サインアウト - + Disconnected 切断しました - + Connected 接続しました - + Service unavailable サービスが利用できません - + Maintenance mode メンテナンスモード - + Network error ネットワークエラー - + Configuration error 設定エラー - + Asking Credentials 証明書を要求 - + Unknown account state 不明なアカウント状態 @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> エンドツーエンドの暗号化パスフレーズを入力してください:<br> <br>ユーザー:%2<br>アカウント:%3<br> - + Enter E2E passphrase E2Eパスフレーズを入力 @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> サーバーからエラーが返されました: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 'トークン’エンドポイントへのアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields サーバーからの返答は期待した項目を含んでいません @@ -1083,144 +1083,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder フォルダーを追加するためには、接続している必要があります。 - + Click this button to add a folder to synchronize. このボタンをクリックして同期フォルダーを追加してください。 + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. サーバーからフォルダーリスト取得中にエラーが発生しました。 - + Fetching folder list from server … サーバーからフォルダーリストを取得中… - + There are unresolved conflicts. Click for details. 未解決の競合があります。クリックで詳細。 - + Signed out サインアウト - + Checking for changes in remote '%1' リモート '%1'の変更を確認する - + Checking for changes in local '%1' ローカル '%1'の変更を確認する - + Reconciling changes 変更の調整 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同期中 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ダウンロード %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) アップロード %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4 中 %3 完了) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 残り%5、%2中%1完了 、ファイル%4個中%3個完了 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 of %2, ファイル数 %3 of %4 - + file %1 of %2 %1 / %2 ファイル - + Waiting … 待機中… - + Waiting for %n other folder(s) … 他の %n のフォルダーを待機中… - + Preparing to sync … 同期の準備中… @@ -1228,7 +1228,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. この問題は通常、 inotify watches が使い果たされた場合に発生します。 詳細については、FAQ を参照してください。 @@ -1237,12 +1237,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 同期フォルダーを追加 - + Add Sync Connection 同期接続を追加 @@ -1260,7 +1260,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ローカルフォルダーのパスを入力してください。 - + Select the source folder ソースフォルダーを選択 @@ -1268,47 +1268,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder リモートフォルダーを追加 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1'の下に新しいフォルダーの名前を入力: - + Folder was successfully created on %1. %1 にフォルダーが作成されました。 - + Authentication failed accessing %1 %1 アクセス中に認証に失敗しました - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1 にフォルダーを作成できませんでした。手作業で確認してください。 - + Failed to list a folder. Error: %1 フォルダーをリストアップできません。エラー: %1 - + Choose this to sync the entire account アカウント全体を同期する場合はこちらを選択 - + This folder is already being synced. このフォルダーはすでに同期されています。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. <i>%1</i>は、<i>%2</i>の親フォルダーですでに同期しています。 @@ -1663,17 +1663,17 @@ Logs will be written to %1 デバッグ目的でディスクにログファイルを保存する - + Save log file ログファイルを保存 - + Error エラー - + Could not write to log file %1 ログファイル%1に書き込みできませんでした。 @@ -1820,32 +1820,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> サーバーから返されたエラー: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> トークン'エンドポイントにアクセス中にエラーが発生しました: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> サーバーから返されたJSONを解析できませんでした: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields サーバーからの返信に予想されるすべてのフィールドが含まれていませんでした - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>ログインエラー </h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>間違ったユーザー</h1><p>ユーザー<em>%1</em>でログインしましたが、ユーザー<em>%2</em>でログインする必要があります。<br>別のタブで%3からログアウトしてから、<a href='%4'>ここをクリック</a>してユーザー%2</p>としてログインしてください。 @@ -2279,7 +2279,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database メタデータのデータベースへの書き込みに失敗 @@ -2340,12 +2340,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; 復元に失敗: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 ファイルまたはフォルダーが読み込み専用の共有から削除されましたが、復元に失敗しました: %1 @@ -3440,19 +3440,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 デスクトップクライアント</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>バージョン %1. 詳細な情報は<a href='%2'>ここ</a>をクリックしてください。</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>このリリースは%1によって提供されました</p> @@ -4044,7 +4044,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small><a href="%1">%2</a> %3, %4 のGitリビジョンからのビルド Qt %5, %6 を利用</small></p> @@ -4142,52 +4142,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 未定義の状態 - + Waiting to start sync 同期開始を待っています - + Sync is running 同期を実行中 - + Sync Success 同期成功 - + Sync Success, some files were ignored. 同期が完了しました。一部のファイルが除外されました。 - + Sync Error 同期エラー - + Setup Error 設定エラー - + Preparing to sync 同期の準備中 - + Aborting … 中止しています… - + Sync is paused 同期を一時停止 diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 3324fd83e..d20391cfb 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out 연결 시간 초과됨 - + Unknown error: network reply was deleted 알 수 없는 오류: 네트워크 응답 객체가 삭제됨 - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 서버에서 "%3 %4"에 "%1 %2"(으)로 응답함 @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out 로그아웃 - + Disconnected 연결 해제됨 - + Connected 연결됨 - + Service unavailable 서비스 사용할 수 없음 - + Maintenance mode 유지 보수 모드 - + Network error 네트워크 오류 - + Configuration error 설정 오류 - + Asking Credentials 자격 증명 요청 - + Unknown account state 알 수 없는 사용자 상태 @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> 종단간의 암호화 암구호를 입력하십시오: <br><br>사용자: %2<br>계정: %3<br> - + Enter E2E passphrase E2E 암구호 입력 @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> 서버에서 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields 서버의 응답에 모든 예상 필드가 포함되지 않았습니다. @@ -1085,144 +1085,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 폴더를 추가하려면 연결되어 있어야합니다. - + Click this button to add a folder to synchronize. 동기화를 위해 폴더를 추가하려면 이 버튼을 클릭하십시오. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 서버에서 폴더 목록을 불러오는 중 오류가 발생했습니다. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하십시오. - + Signed out 로그아웃 - + Checking for changes in remote '%1' 원격 '%1'의 변경 사항 확인 중 - + Checking for changes in local '%1' 로컬 '%1'의 변경 사항 확인 중 - + Reconciling changes 변경 사항 조정 중 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 동기화 중 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 다운로드 %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 업로드 %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%4의 %3) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 남음, %2의 %1, %4의 파일 %3 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2의 %1, %4의 파일 %3 - + file %1 of %2 %2의 파일 %1 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1230,7 +1230,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 이 문제는 일반적으로 inotify 시계가 소진 될 때 발생합니다. 자세한 내용은 FAQ를 확인하십시오. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 동기화 폴더 연결 추가 - + Add Sync Connection 동기화 연결 추가 @@ -1261,7 +1261,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 로컬 폴더의 경로를 입력하십시오. - + Select the source folder 원본 폴더 선택 @@ -1269,47 +1269,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder 원격 폴더 생성 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' 아래에 만들 새 폴더의 이름을 입력하십시오: - + Folder was successfully created on %1. %1에 폴더가 성공적으로 생성되었습니다. - + Authentication failed accessing %1 %1에 액세스하는 인증이 실패했습니다. - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1에 폴더를 생성하지 못했습니다. 수동으로 확인하십시오. - + Failed to list a folder. Error: %1 폴더를 나열하지 못했습니다. 오류: %1 - + Choose this to sync the entire account 전체 계정을 동기화하려면 이 옵션을 선택하십시오. - + This folder is already being synced. 이 폴더는 이미 동기화 중입니다. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 이미 <i>%2</i>의 상위 폴더 인 <i>%1</i>을 동기화하고 있습니다. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Logs will be written to %1 디버깅을 위해 디스크에 로그 파일 저장 - + Save log file 로그 파일 저장 - + Error 오류 - + Could not write to log file %1 로그 파일에 쓸 수 없습니다. %1 @@ -1823,33 +1823,33 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> 서버로부터 오류가 반환되었습니다: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> '토큰' 종단점에 액세스하는 중 오류가 발생했습니다: <br><em>%1</em>   - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 서버에서 반환된 JSON을 구문 분석 할 수 없습니다: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields 서버의 응답에 모든 예상 필드가 포함되지 않았습니다. - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>로그인 오류</h1> <p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>잘못된 사용자</h1> <p>사용자 <em>%1</em>로 로그인했지만 사용자 <em>%2</em>로 로그인해야합니다. <br>다른 탭에서 %3을 로그아웃 한 후 <a href='%4'>여기</a>를 클릭하고 %2 사용자로 로그인하십시오. @@ -2283,7 +2283,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 데이터베이스에 메타데이터를 쓰는 중 오류가 발생했습니다. @@ -2344,12 +2344,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; 복원 실패: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 파일 또는 폴더가 읽기 전용 공유에서 제거되었지만 복원에 실패했습니다: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>버전 %1. 더 많은 정보를 보려면 <a href='%2'>여기</a>를 클릭하세요.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>이 릴리스는 %1에 의해 제공되었습니다.</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git 개정 <a href="%1">%2</a>에서 Qt %5, %6을 사용하여 %3, %4의 빌드</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 상태가 정의되지 않음 - + Waiting to start sync 동기화 시작을 기다리는 중 - + Sync is running 동기화 진행 중 - + Sync Success 동기화 성공 - + Sync Success, some files were ignored. 동기화 성공, 일부 파일은 무시되었습니다. - + Sync Error 동기화 오류 - + Setup Error 설치 오류 - + Preparing to sync 동기화 준비 중 - + Aborting … - + Sync is paused 동기화 일시 정지됨 diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index e3b634fd7..2c853a84b 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Pasibaigė ryšiui skirtas laikas - + Unknown error: network reply was deleted Nežinoma klaida: tinklo atsakymas buvo ištrintas - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serveris atsakė "%1 %2" į "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Atsijungta - + Disconnected Atjungta - + Connected Prijungta - + Service unavailable Paslauga nepasiekiama - + Maintenance mode Techninės priežiūros veiksena - + Network error Tinklo klaida - + Configuration error Konfigūracijos klaida - + Asking Credentials Klausiama prisijungimo duomenų - + Unknown account state Nežinoma paskyros būsena @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Įveskite savo ištisinio šifravimo slaptafrazę:<br><br>Naudotojas: %2<br>Paskyra: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Iš serverio grąžinta klaida: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Atsakyme iš serverio nebuvo visų tikėtinų laukų @@ -1075,146 +1075,146 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Norėdami pridėti aplanką, turite būti prisijungę - + Click this button to add a folder to synchronize. Spustelėkite šį mygtuką norėdami pridėti aplanką, kurį norite sinchronizuoti. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Klaida įkeliant aplankų sąrašą iš serverio. - + Fetching folder list from server … Gaunamas aplankų sąrašas iš serverio… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Yra neišspręstų konfliktų. Spustelėkite išsamesnei informacijai. - + Signed out Atsijungta - + Checking for changes in remote '%1' Ieškoma pakeitimų serveryje „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Ieškoma pakeitimų kompiuteryje „%1“ - + Reconciling changes Pakeitimų suderinimas - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinchronizuojama %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) atsisiųsti %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) įkelti %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Liko %5, %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 iš %2, %3 failas(-ai) iš %4 - + file %1 of %2 %1 failas(-ai) iš %2 - + Waiting … Laukiama… - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Ruošiamasi sinchronizuoti… @@ -1222,7 +1222,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1230,12 +1230,12 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Pridėti aplanko sinchronizavimo ryšį - + Add Sync Connection Pridėti sinchronizavimo ryšį @@ -1253,7 +1253,7 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. Įveskite kelią iki lokalaus aplanko. - + Select the source folder Pasirinkite šaltinio aplanką @@ -1261,47 +1261,47 @@ Jei tęsite sinchronizavimą, Jūsų ankstesni failai bus perrašyti senesniais. OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Sukurti nuotolinį aplanką - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Įveskite naujo aplanko pavadinimą, kuris bus sukurtas po "% 1": - + Folder was successfully created on %1. Aplankas buvo sėkmingai sukurtas % 1. - + Authentication failed accessing %1 Nepavyko tapatumo nustatymas pasiekiant %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nepavyko sukurti aplanko ant %1. Prašome patikrinkite. - + Failed to list a folder. Error: %1 Nepavyko įkelti katalogo. Klaida:% 1 - + Choose this to sync the entire account Pasirinkite, jei norite sinchronizuoti šią paskyrą - + This folder is already being synced. Šis aplankas jau yra sinchronizuojamas. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Jūs jau sinchronizuojate <i>%1</i>, kuris yra tėvinis <i>%2</i> katalogas. @@ -1654,17 +1654,17 @@ Logs will be written to %1 Išsaugokite įvykių registravimo žurnalo failą į disko failą, kad galėtumėte derinti. - + Save log file Įrašyti žurnalo failą - + Error Klaida - + Could not write to log file %1 Nepavyko rašyti į žurnalo failą %1 @@ -1811,32 +1811,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Serveris gražino klaidą:<em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Įvyko klaida prieigoje prie "token" galutinio taško:<br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Atsakyme iš serverio nebuvo visų tikėtinų laukų - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Prisijungimo klaida</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2271,7 +2271,7 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Klaida rašant metaduomenis į duomenų bazę @@ -2332,12 +2332,12 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Atkūrimas nepavyko: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Failas ar aplankas buvo pašalintas iš tik skaitymui skirtos bendros vietos, atstatymas nepavyko: %1 @@ -3432,19 +3432,19 @@ Patariama jo nenaudoti. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versija %1. Išsamesnei informacijai, spustelėkite <a href='%2'>čia</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šį išleidimą pateikė %1</p> @@ -4036,7 +4036,7 @@ Patariama jo nenaudoti. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Pagaminta pagal Git redakciją <a href="%1">%2</a>išleistą %3, %4 naudojant Qt %5, %6</small></p> @@ -4134,52 +4134,52 @@ Patariama jo nenaudoti. theme - + Status undefined Neapibrėžta būsena - + Waiting to start sync Laukiama sinchronizavimo pradžios - + Sync is running Vyksta sinchronizavimas - + Sync Success Sinchronizavimas sėkmingas - + Sync Success, some files were ignored. Sinchronizavimas sėkmingas, kai kurie failai buvo praleisti. - + Sync Error Sinchronizavimo klaida - + Setup Error Sąrankos klaida - + Preparing to sync Ruošiamasi sinchronizuoti - + Aborting … Nutraukiama… - + Sync is paused Sinchronizavimas yra pristabdytas diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 5a0ff6819..64cc9d473 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Savienojuma noliedze - + Unknown error: network reply was deleted Nezināma kļūda: tīkla atbilde tika izdzēsta - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serveris atbildēja "%1 %2" uz "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Izrakstījies - + Disconnected Atvienojies - + Connected Savienojies - + Service unavailable Serviss nav pieejams - + Maintenance mode Uzturēšanas režīms - + Network error Tīkla kļūda - + Configuration error Konfigurācijas kļūda - + Asking Credentials Pieprasa atkreditāciju - + Unknown account state Nezināms konta stāvoklis @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Kļūda rakstot metadatus datubāzē @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Lūdzu ievadiet jūsu end to end šifrēšanas paroli:<br><br>Lietotājs: %2<br>Konts: %3<br> - + Enter E2E passphrase Ievadiet E2E paroli @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1074,144 +1074,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Signed out - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sinhronizē %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) lejupielāde %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) augšupielāde %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 no %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 atlicis, %1 no %2, datne %3 no %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 no %2, datne %3 no %4 - + file %1 of %2 datne %1 no %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1227,12 +1227,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1250,7 +1250,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Select the source folder @@ -1258,47 +1258,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Izveidot attālo mapi - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1649,17 +1649,17 @@ Logs will be written to %1 Saglabā žurnāla datni uz disku lai atkļūdotu - + Save log file - + Error Kļūda - + Could not write to log file %1 @@ -1806,32 +1806,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Pieteikšanās kļūda</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Nepareizs lietotājs</h1><p>Jūs pieteicāties ar lietotāju <em>%1</em>, taču jāpiesakās ar lietotāju <em>%2</em>.<br>Lūdzu atsakieties no %3 citā cilnē, tad <a href='%4'>spied šeit</a> un piesakies kā lietotājs %2</p> @@ -2264,7 +2264,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2325,12 +2325,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3423,19 +3423,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Šo izlaidumu piegādāja %1</p> @@ -4027,7 +4027,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Būvēta no Git revīzijas <a href="%1">%2</a> uz %3, %4 izmantojot Qt %5, %6</small></p> @@ -4125,52 +4125,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Nedefinēts statuss - + Waiting to start sync Gaida, lai sāktu sinhronizāciju - + Sync is running Notiek sinhronizācija - + Sync Success Sinhronizācija sekmīga - + Sync Success, some files were ignored. Sinhronizācija sekmīga, dažas datnes tika ignorētas. - + Sync Error Sinhronizācijas kļūda - + Setup Error Uzstādījumu kļūda - + Preparing to sync Gatavojās sinhronizēt - + Aborting … - + Sync is paused Sinhronizācija ir apturēta diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 061b92498..d7c7057ee 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Forbindelsen fikk tidsavbrudd - + Unknown error: network reply was deleted Ukjent feil: nettverkssvar ble slettet - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server svarte "%1 %2" til "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Logget ut - + Disconnected Frakoblet - + Connected Tilkoblet - + Service unavailable Tjeneste utilgjengelig - + Maintenance mode Vedlikeholdsmodus - + Network error Nettverksfeil - + Configuration error Konfigurasjonsfeil - + Asking Credentials - + Unknown account state Ukjent kontotilstand @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1075,144 +1075,144 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du må være tilkoblet for å legge til en mappe - + Click this button to add a folder to synchronize. Klikk denne knappen for å legge til en mappe som skal synkroniseres. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Feil ved innlasting av listen av mapper fra serveren. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Det finnes uløste konflikter. Klikk for detaljer. - + Signed out Logget ut - + Checking for changes in remote '%1' Sjekker for endringer eksternt '% 1' - + Checking for changes in local '%1' Sjekker for endringer lokalt '% 1' - + Reconciling changes Sammenslår endringer - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserer %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nedlasting %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) opplasting %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 igjen, %1 av %2, fil %3 of %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting … Venter … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Forbereder synkronisering … @@ -1220,7 +1220,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1228,12 +1228,12 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Legg til mappe-synkronisering - + Add Sync Connection Legg til tilkobling for synkronisering @@ -1251,7 +1251,7 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev Legg inn stien til den lokale mappen. - + Select the source folder Velg kildemappe @@ -1259,47 +1259,47 @@ Hvis synkroniseringen fortsetter som normalt, vil alle filene dine bli overskrev OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Opprett ekstern mappe - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Oppgi navnet på den nye mappen som skal opprettes under '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mappen ble opprettet på %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentisering feilet ved tilgang til %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Klarte ikke å opprette mappen på %1. Sjekk manuelt. - + Failed to list a folder. Error: %1 Klarte ikke å liste en mappe. Feil: %1 - + Choose this to sync the entire account Velg dette for å synkronisere en hel konto - + This folder is already being synced. Denne mappen synkroniseres allerede. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkroniserer allerede <i>%1</i>, som er foreldremappe for <i>%2</i>. @@ -1652,17 +1652,17 @@ Logs will be written to %1 Lagre logg til disken for feilsøking - + Save log file Lagre logg fil - + Error Feil - + Could not write to log file %1 Kunne ikke skrive til loggfil %1 @@ -1809,32 +1809,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Innloggingsfeil</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2268,7 +2268,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Feil ved skriving av metadata til databasen @@ -2329,12 +2329,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Gjenoppretting feilet: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mappe ble fjernet fra en deling med lesetilgang, men gjenoppretting feilet: %1 @@ -3429,19 +3429,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4033,7 +4033,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4131,52 +4131,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Status udefinert - + Waiting to start sync Venter på å starte synkronisering - + Sync is running Synkronisering pågår - + Sync Success Synkronisering vellykket - + Sync Success, some files were ignored. Vellykket synkronisering. Noen filer ble ignorert. - + Sync Error Synkroniseringsfeil - + Setup Error Feil i oppsett - + Preparing to sync Forbereder synkronisering - + Aborting … Avbryter … - + Sync is paused Synkronisering er satt på pause diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 40ec1b15d..f65529aa4 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Time-out verbinding - + Unknown error: network reply was deleted Onbekende fout: netwerkantwoord verwijderd - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server antwoordde "%1 %2" naar "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Afgemeld - + Disconnected Niet verbonden - + Connected Verbonden - + Service unavailable Dienst niet beschikbaar - + Maintenance mode Onderhoudsmodus - + Network error Netwerkfout - + Configuration error Configuratiefout - + Asking Credentials Vragen naar inloggegevens - + Unknown account state Onbekende account-status @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Voer je begin-tot-eind crypto wachtwoordzin in: <br><br>Gebruiker: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Invoeren E2E wachtwoordzin @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Fout gemeld door de server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Er trad een fout op bij het benaderen van het 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kon de van de server ontvangen JSON niet verklaren: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Het antwoord van de server bevatte niet alle verwachte velden @@ -1085,145 +1085,145 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder U moet verbonden zijn om een map toe te voegen - + Click this button to add a folder to synchronize. Klik op deze knop om een te synchroniseren map toe te voegen. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Fout bij ophalen mappenlijst van de server. - + Fetching folder list from server … Mappenlijst ophalen van de server ... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Er zijn nog niet-opgehelderde conflicten. Klik voor details. - + Signed out Afgemeld - + Checking for changes in remote '%1' Controleren op wijzigingen in externe '%1' - + Checking for changes in local '%1' Controleren op wijzigingen in lokale '%1' - + Reconciling changes Wijzigingen in overeenstemming brengen - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchroniseren %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) download %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) upload %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 van %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 over, %1 van %2, bestand %3 van %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 van %2, bestand %3 van %4 - + file %1 of %2 bestand %1 van %2 - + Waiting … Wachten ... - + Waiting for %n other folder(s) … Wacht op %n andere map ...Wacht op %n andere mappen ... - + Preparing to sync … Voorbereiden synchronisatie ... @@ -1231,7 +1231,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Dit gebeurt gewoonlijk wanneer de inotify monitors op zijn. Klik op de FAQ voor details. @@ -1239,12 +1239,12 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Toevoegen mapsync verbinding - + Add Sync Connection Toevoegen Sync verbinding @@ -1262,7 +1262,7 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v Geef het pad op naar de lokale map. - + Select the source folder Selecteer de bronmap @@ -1270,47 +1270,47 @@ Doorgaan met deze synchronisatie overschrijft al je bestanden door een eerdere v OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Externe map aanmaken - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Voer de naam van de hieronder te maken nieuwe map in '%1': - + Folder was successfully created on %1. Map is succesvol aangemaakt op %1. - + Authentication failed accessing %1 Authenticatie mislukt bij benaderen %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Aanmaken van de map op %1 mislukt. Controleer handmatig. - + Failed to list a folder. Error: %1 Tonen mappenlijst mislukt. Fout: %1 - + Choose this to sync the entire account Kies dit om uw volledige account te synchroniseren - + This folder is already being synced. Deze map is al gesynchroniseerd. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. U synchroniseert <i>%1</i> al, dat is de bovenliggende map van <i>%2</i>. @@ -1671,17 +1671,17 @@ Logs worden geschreven naar %1 Sla het logbestand op om te debuggen. - + Save log file Opslaan logbestand - + Error Fout - + Could not write to log file %1 Kon niet schrijven naar logbestand %1 @@ -1828,32 +1828,32 @@ Logs worden geschreven naar %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Fout gemeld door de server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Er trad een fout op bij het benaderen van het 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kon de van de server ontvangen JSON niet verklaren: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Het antwoord van de server bevatte niet alle verwachte velden - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Inlog fout<p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Verkeerde gebruiker</h1><p>Je bent ingelogd met gebruiker <em>%1</em>, maar moest inloggen als gebruiker <em>%2</em>.<br>Log uit van %3 in een andere tab en dan <a href='%4'>klik hier</a> en log in als gebruiker %2</p> @@ -2288,7 +2288,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fout bij schrijven van Metadata naar de database @@ -2349,12 +2349,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Herstel mislukte: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Er is een bestand of map verwijderd van een alleen-lezen share, maar herstellen is mislukt: %1 @@ -3449,19 +3449,19 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versie %1. Voor meer informatie klik <a href='%2'>hier</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Deze release is geleverd door %1</p> @@ -4053,7 +4053,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Gebouwd vanaf Git revisie <a href="%1">%2</a> op %3, %4 gebruik makend van Qt %5, %6</small></p> @@ -4151,52 +4151,52 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. theme - + Status undefined Ongedefinieerde status - + Waiting to start sync In afwachting van synchronisatie - + Sync is running Bezig met synchroniseren - + Sync Success Synchronisatie geslaagd - + Sync Success, some files were ignored. Synchronisatie geslaagd, sommige bestanden werden genegeerd. - + Sync Error Synchronisatiefout - + Setup Error Installatiefout - + Preparing to sync Voorbereiden synchronisatie - + Aborting … Afbreken … - + Sync is paused Synchronisatie is gepauzeerd diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 7b1a9d03b..7e606ae41 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Relambi d’espèra passat - + Unknown error: network reply was deleted Error desconeguda : la responsa del ret es estat suprimida - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Lo servidor a respondut « %1 %2 » a « %3 %4 » @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desconnectat - + Disconnected Desconnectat - + Connected Connectat - + Service unavailable Servidor indisponible - + Maintenance mode Mòde mentenença - + Network error Error de ret - + Configuration error Error de configuracion - + Asking Credentials Demanda d’identificants - + Unknown account state Estat del compte desconegut @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Picatz la frasa secreta E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Error enviada pel servidor : <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1072,144 +1072,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Signed out Desconnectat - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names - + '%1' Argument is a file name - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizacion %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) telecargament %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) mandadís %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 sus %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 sus %2, fichièr %3 sus %4 - + file %1 of %2 fichièr %1 sus %2 - + Waiting … En espèra… - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … Preparacion de la sincro. … @@ -1217,7 +1217,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1225,12 +1225,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1248,7 +1248,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Select the source folder @@ -1256,47 +1256,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Crear un repertòri distant - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1647,17 +1647,17 @@ Logs will be written to %1 - + Save log file Enregistrar lo fichièr de jornal - + Error Error - + Could not write to log file %1 @@ -1804,32 +1804,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Error d’autentificacion</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2262,7 +2262,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2323,12 +2323,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3423,19 +3423,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>Client de burèu %1</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4027,7 +4027,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construit de la revision Git <a href="%1">%2</a> sus %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4125,52 +4125,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estatut pas definit - + Waiting to start sync En espèra d’aviar la sincro - + Sync is running Sincronizacion en cors - + Sync Success Sincro. reüsida - + Sync Success, some files were ignored. Sincro. reüsida, unes fichièrs son estats ignorats. - + Sync Error Error de sincronizacion - + Setup Error Error de parametratge - + Preparing to sync Preparacion de la sincro. - + Aborting … Abandon… - + Sync is paused Sincro. en pausa diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index fa2933b9d..7bffe0f28 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Przekroczono czas odpowiedzi - + Unknown error: network reply was deleted Nieznany błąd: odpowiedź sieci została usunięta - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Serwer odpowiedział "%1 %2" na "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Wylogowany - + Disconnected Rozłączony - + Connected Połączony - + Service unavailable Usługa niedostępna - + Maintenance mode Tryb konserwacji - + Network error Błąd sieci - + Configuration error Błąd konfiguracji - + Asking Credentials Zapytanie o poświadczenia - + Unknown account state Nieznany status konta @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Błąd zapisu metadanych do bazy danych @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Wprowadź hasło szyfrowania end to end:<br><br>Użytkownik: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase Wprowadź hasło dla end to end @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Serwer zwrócił błąd: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do 'tokena': <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie można przeanalizować kodu JSON zwróconego z serwera: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych zakresów @@ -1085,144 +1085,144 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Musisz być połączony, aby dodać folder - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknij ten przycisk, aby dodać folder do synchronizacji. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Wystąpił błąd podczas pobierania listy katalogów z serwera. - + Fetching folder list from server … Pobieranie listy katalogów z serwera... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Wystąpiły nierozwiązane konflikty. Kliknij, aby poznać szczegóły. - + Signed out Wylogowany - + Checking for changes in remote '%1' Sprawdzanie zmian w zdalnym '%1' - + Checking for changes in local '%1' Sprawdzanie zmian w lokalnym '%1' - + Reconciling changes Sprawdzanie zmian - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizowanie %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pobieranie %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) wysyłanie %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 z %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, pozostało %5 (%1 z %2) - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Plik %3 z %4, %1 z %2 - + file %1 of %2 plik %1 z %2 - + Waiting … Oczekiwanie... - + Waiting for %n other folder(s) … Oczekiwanie na %n inny folder…Oczekiwanie na %n inne foldery…Oczekiwanie na %n innych folderów…Oczekiwanie na %n inny folder(-y)… - + Preparing to sync … Przygotowywanie do synchronizacji… @@ -1230,7 +1230,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Ten problem zwykle występuje, gdy podgląd inotify nie działa poprawnie. Sprawdź FAQ w celu uzyskania szczegółowych informacji. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Dodaj folder synchronizacji - + Add Sync Connection Dodaj połączenie synchronizacji @@ -1261,7 +1261,7 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic Wpisz ścieżkę do folderu lokalnego. - + Select the source folder Wybierz folder źródłowy @@ -1269,47 +1269,47 @@ Kontynuowanie synchronizacji w normalny sposób spowoduje zastąpienie wszystkic OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Dodaj katalog zdalny - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Wpisz nazwę dla nowego folderu, utworzonego poniżej '%1': - + Folder was successfully created on %1. Folder został utworzony pomyślnie w %1 - + Authentication failed accessing %1 Uwierzytelnianie nie powiodło się podczas uzyskiwania dostępu do %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Nie udało się utworzyć folderu w %1. Sprawdź ręcznie. - + Failed to list a folder. Error: %1 Nie udało się wyświetlić listy folderów. Błąd: %1 - + Choose this to sync the entire account Wybierz to, aby zsynchronizować całe konto - + This folder is already being synced. Ten folder jest już synchronizowany. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Synchronizujesz już <i>%1</i>, który jest folderem nadrzędnym <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Dzienniki zostaną zapisane w %1 Zapisz plik dziennika do pliku na dysku w celu debugowania. - + Save log file Zapisz plik dziennika - + Error Błąd - + Could not write to log file %1 Błąd zapisu do pliku dziennika %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Dzienniki zostaną zapisane w %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Serwer zwrócił błąd: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Wystąpił błąd podczas uzyskiwania dostępu do 'token': <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie można przeanalizować zwróconego z serwera kodu JSON : <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Odpowiedź z serwera nie zawierała wszystkich oczekiwanych zakresów - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Błąd logowania</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Nieprawidłowy użytkownik</h1><p>Zalogowałeś się jako użytkownik <em>%1</em>, a powinieneś zalogować się jako <em>%2</em>.<br>Wyloguj się z %3 na innej karcie, a potem <a href='%4'>kliknij tutaj</a>, aby zalogować się jako %2</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Błąd podczas zapisu metadanych do bazy danych @@ -2344,12 +2344,12 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Przywracanie nie powiodło się: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Plik lub folder został usunięty z udostępnienia "tylko do odczytu". Przywracanie nie powiodło się: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Desktop Client</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Wersja %1. Aby uzyskać więcej informacji, kliknij <a href='%2'>tutaj</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>To wydanie zostało dostarczone przez %1</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zbudowany na podstawie wersji Git <a href="%1">%2</a> na %3, %4 przy użyciu Qt %5, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. theme - + Status undefined Status niezdefiniowany - + Waiting to start sync Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji - + Sync is running Synchronizacja uruchomiona - + Sync Success Synchronizacja powiodła się - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizacja zakończona, niektóre pliki zostały zignorowane. - + Sync Error Błąd synchronizacji - + Setup Error Błąd ustawień - + Preparing to sync Przygotowanie do synchronizacji - + Aborting … Anulowanie… - + Sync is paused Synchronizacja wstrzymana diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 528b8ef15..67a182c0f 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out A ligação expirou - + Unknown error: network reply was deleted Erro desconhecido: resposta de rede foi apagada - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" O Servidor respondeu "%1 %2" até "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Sessão terminada - + Disconnected Desligado - + Connected Ligado - + Service unavailable Serviço indisponível - + Maintenance mode Modo de Manutenção - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Asking Credentials Perguntar Credenciais - + Unknown account state Estado de conta desconhecido @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Erro ao gravar os metadados para a base de dados @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Por favor, insira a sua palavra-passe de encriptação %1:<br><br>Utilizador: %2<br>Conta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Introduza palavra passe E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Ocorreu um erro ao aceder ao 'token' de endpoint em %1. - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não contem todos os campos esperados @@ -1076,144 +1076,144 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Precisa de estar ligado para adicionar uma pasta - + Click this button to add a folder to synchronize. Clique neste botão para adicionar uma pasta para sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro durante o carregamento da lista de pastas a partir do servidor. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Há conflitos por resolver. Clique para detalhes. - + Signed out Sessão terminada - + Checking for changes in remote '%1' A procurar por alterações em '%1' - + Checking for changes in local '%1' A procurar por alterações em '%1' - + Reconciling changes Reconciliar alterações - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" A sincronizar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) transferir %s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restante, %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, ficheiro %3 de %4 - + file %1 of %2 ficheiro %1 de %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1221,7 +1221,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1229,12 +1229,12 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização de Pasta - + Add Sync Connection Adicionar Ligação de Sincronização @@ -1252,7 +1252,7 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi Insira o caminho para a pasta local. - + Select the source folder Selecione a pasta de origem @@ -1260,47 +1260,47 @@ Continuando a sincronização fará com que todos os seus ficheiros sejam substi OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Criar Pasta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Insira o nome da nova pasta para ser criada em baixo '%1': - + Folder was successfully created on %1. A pasta foi criada com sucesso em %1. - + Authentication failed accessing %1 A autenticação falhou ao aceder %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Não foi possível criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Não foi possível listar uma pasta. Erro: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolha isto para sincronizar a conta completa - + This folder is already being synced. Esta pasta já foi sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Já está a sincronizar <i>%1</i>, que é uma pasta de origem de <i>%2</i>. @@ -1653,17 +1653,17 @@ Logs will be written to %1 Guarde o ficheiro de registo no disco para depuração. - + Save log file Guardar ficheiro de registo - + Error Erro - + Could not write to log file %1 Não foi possível gravar no ficheiro de registo %1 @@ -1810,32 +1810,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro devolvido pelo servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Ocorreu um erro ao aceder ao 'token' de endpoint em: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível processar a resposta JSON retornada pelo servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não contem todos os campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Erro no login</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Utilizador errado</h1><p>Entrou com o utilizador <em>%1</em>, mas tem que entrar com o utilizador <em>%2</em>.<br>Por favor saia do %3 no outro separador, depois <a href='%4'>clique aqui</a> e entre com o utilizador %2</p> @@ -2269,7 +2269,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Erro ao escrever a meta-informação par a base de dados @@ -2330,12 +2330,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Restauro Falhou: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Um ficheiro ou pasta foi removido de uma partilha só de leitura, mas o restauro falhou: %1 @@ -3430,19 +3430,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informação por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versão foi fornecida por %1</p> @@ -4034,7 +4034,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construido a partir da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4132,52 +4132,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Estado indefinido - + Waiting to start sync A aguardar o início da sincronização. - + Sync is running A sincronização está a decorrer - + Sync Success A sincronização foi efectuada com sucesso - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado com suceso, alguns ficheiros foram ignorados. - + Sync Error Erro de sincronização - + Setup Error Erro na configuração - + Preparing to sync A preparar para sincronizar - + Aborting … - + Sync is paused Sincronização em pausa diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 74bf66d41..2eeb377c0 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out A conexão expirou - + Unknown error: network reply was deleted Erro desconhecido: a resposta da rede foi excluída - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" O servidor respondeu "%1 %2" para "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Desconectado - + Disconnected Desconectado - + Connected Conectado - + Service unavailable Serviço indisponível - + Maintenance mode Modo de manutenção - + Network error Erro de rede - + Configuration error Erro de configuração - + Asking Credentials Solicitando credenciais - + Unknown account state Estado desconhecido da conta @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Insira a senha da criptografia de ponta-a-ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> - + Enter E2E passphrase Digite a senha E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro retornado do servidor: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Erro ao acessar o terminal 'token': <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível analisar o JSON retornado do servidor: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não continha todos os campos esperados @@ -1085,144 +1085,144 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Você precisa estar conectado para adicionar uma pasta - + Click this button to add a folder to synchronize. Clique nesse botão para adicionar uma pasta a sincronizar. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Erro ao carregar a lista de pastas do servidor. - + Fetching folder list from server … Buscando a lista de pastas do servidor… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Existem conflitos não resolvidos. Clique para detalhes. - + Signed out Desconectado - + Checking for changes in remote '%1' Checando por alterações no remoto '%1' - + Checking for changes in local '%1' Verificação de alterações no local '%1' - + Reconciling changes Reconciliando mudanças - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Sincronizando %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) baixar %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) enviar %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 de %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 restando, %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 de %2, arquivo %3 de %4 - + file %1 of %2 arquivo %1 de %2 - + Waiting … Esperando... - + Waiting for %n other folder(s) … Esperando por %n outras pasta(s)…Esperando por %n outras pasta(s)… - + Preparing to sync … Preparando para sincronizar... @@ -1230,7 +1230,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Esse problema geralmente acontece quando os relógios inotify estão esgotados. Verifique o FAQ para detalhes. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Adicionar Conexão de Sincronização de pasta - + Add Sync Connection Adicionar Conexão de Sincronização @@ -1261,7 +1261,7 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej Entre com o caminho para a pasta local. - + Select the source folder Selecionar a pasta de origem @@ -1269,47 +1269,47 @@ Continuar a sincronização como normal fará com que todos os seus arquivos sej OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Criar uma Pasta Remota - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Entre com o nome da nova pasta a ser criada abaixo '%1': - + Folder was successfully created on %1. Pasta foi criada com sucesso em %1. - + Authentication failed accessing %1 Falha na autenticação acessando %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Falha ao criar a pasta em %1. Por favor, verifique manualmente. - + Failed to list a folder. Error: %1 Falha ao listar uma pasta. Erro: %1 - + Choose this to sync the entire account Escolha esta opção para sincronizar a conta inteira - + This folder is already being synced. Esta pasta já está sendo sincronizada. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Você já está sincronizando <i>%1</i>, que é a pasta pai de <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Logs serão gravados em %1 Salvar arquivo de log para um arquivo no disco para depuração. - + Save log file Salvar arquivo de log - + Error Erro - + Could not write to log file %1 Não foi possível escrever no arquivo de log %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Logs serão gravados em %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Erro retornado pelo servidor: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Ocorreu um erro ao acessar o ponto final do token: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Não foi possível analisar o JSON retornado pelo servidor: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields A resposta do servidor não continha todos os campos esperados - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Erro de Login</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Usuário errado</h1><p>Você fez logon com o usuário <em>%1</em>, mas deve fazer com o usuário <em>%2</em>.<br>Faça o logout de %3 em outra guia, então<a href='%4'>clique aqui</a> e faça o login como usuário%2</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Ocorreu um erro ao escrever metadados no banco de dados @@ -2344,12 +2344,12 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Falha na Restauração: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Um arquivo ou pasta foi removido de um compartilhamento de somente leitura, mas a restauração falhou: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ Não é aconselhado usá-la. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Cliente Desktop</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Versão %1. Para mais informações por favor clique <a href='%2'>aqui</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Esta versão foi fornecida por %1</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ Não é aconselhado usá-la. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Construído da revisão Git <a href="%1">%2</a> em %3, %4 usando Qt %5, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ Não é aconselhado usá-la. theme - + Status undefined Status indefinido - + Waiting to start sync Aguardando para iniciar sincronização - + Sync is running Sincronização em andamento - + Sync Success Sincronização Finalizada - + Sync Success, some files were ignored. Sincronizado Finalizada, alguns arquivos foram ignorados. - + Sync Error Erro de sincronização - + Setup Error Erro na Configuração - + Preparing to sync Preparando para sincronizar - + Aborting … Interrompendo... - + Sync is paused Sincronização pausada diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 2f516d6f5..95f2e2b66 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Conexiunea a expirat - + Unknown error: network reply was deleted - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out - + Disconnected Deconenctat - + Connected Conectat - + Service unavailable Serviciu indisponibil - + Maintenance mode Mod mentenanță - + Network error Eroare de rețea - + Configuration error Eroare de configurare - + Asking Credentials - + Unknown account state @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1072,144 +1072,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder - + Click this button to add a folder to synchronize. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" - + Error while loading the list of folders from the server. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. - + Signed out Deautentificat - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - - + + , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) descarc cu %1/s - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) încarc cu %1/s - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + file %1 of %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1217,7 +1217,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1225,12 +1225,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection - + Add Sync Connection @@ -1248,7 +1248,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an - + Select the source folder Selectează directorul sursă @@ -1256,47 +1256,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Creează directorul destinație - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': - + Folder was successfully created on %1. - + Authentication failed accessing %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. - + Failed to list a folder. Error: %1 - + Choose this to sync the entire account - + This folder is already being synced. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. @@ -1647,17 +1647,17 @@ Logs will be written to %1 - + Save log file Salvează fișierul log - + Error Eroare - + Could not write to log file %1 @@ -1804,32 +1804,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Eroare returnată de server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Eroare la autentificare</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2262,7 +2262,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database @@ -2323,12 +2323,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 @@ -3421,19 +3421,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4025,7 +4025,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4123,52 +4123,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Status nedefinit - + Waiting to start sync - + Sync is running - + Sync Success - + Sync Success, some files were ignored. - + Sync Error - + Setup Error - + Preparing to sync - + Aborting … - + Sync is paused diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index a18487cf3..d605afab4 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Превышено время ожидания соединения - + Unknown error: network reply was deleted Неизвестная ошибка: сетевой ответ был удален - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" На запрос «%3 %4» от сервера получен ответ «%1 %2» @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Выполнен выход из учётной записи - + Disconnected Отключено - + Connected Подключено - + Service unavailable Сервис недоступен - + Maintenance mode Режим технического обслуживания. - + Network error Ошибка сети - + Configuration error Ошибка конфигурации - + Asking Credentials Запрос учётных данных - + Unknown account state Неизвестное состояние учетной записи @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Введите свою парольную фразу сквозного шифрования: <br><br> Пользователь: %2<br>Учётная запись: %3<br> - + Enter E2E passphrase Введите парольную фразу сквозного шифрования @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер сообщил об ошибке: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> При доступе к конечной точке токена произошла ошибка: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не удалось разобрать ответ сервера в формате JSON: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields В ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля @@ -1082,144 +1082,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Для добавления синхронизации папки необходимо соединиться с сервером - + Click this button to add a folder to synchronize. Добавление синхронизируемой папки + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ошибка загрузки списка папок с сервера. - + Fetching folder list from server … Получение с сервера списка папок… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Имеются неразрешенные конфликты, нажмите для просмотра подробных сведений. - + Signed out Выполнен выход из учётной записи - + Checking for changes in remote '%1' Проверка наличия изменений на сервере: «%1» - + Checking for changes in local '%1' Проверка наличия изменений в локальной папке «%1» - + Reconciling changes Согласование изменений - + , '%1' Build a list of file names , «%1» - + '%1' Argument is a file name «%1» - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизация «%1» - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) получение с сервера %1/с - + ↓ %1/s ↓ %1/с - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) передача на сервер %1/с - + ↑ %1/s ↑ %1/с - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 из %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Синхронизировано файлов %3 из %4 (%1 из %2), до завершения %5 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 из %2, %3 из %4 файлов(а) - + file %1 of %2 %1 из %2 файлов(а) - + Waiting … Ожидание… - + Waiting for %n other folder(s) … Ожидание %n папки…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок…Ожидание %n папок… - + Preparing to sync … Подготовка к синхронизации… @@ -1227,7 +1227,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Такое обычно происходит при исчерпании дескрипторов inotify. Дополнительная информация доступна в FAQ. @@ -1235,12 +1235,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Добавление подключения синхронизации папки - + Add Sync Connection Добавить подключение для синхронизации @@ -1258,7 +1258,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Укажите путь к локальному каталогу. - + Select the source folder Выберите папку-источник @@ -1266,47 +1266,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Создать папку на сервере - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Введите имя папки для создания внутри «%1»: - + Folder was successfully created on %1. Каталог успешно создан на %1. - + Authentication failed accessing %1 Ошибка авторизации при доступе к %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Невозможно создать каталог по пути %1. Попробуйте создать его вручную. - + Failed to list a folder. Error: %1 Ошибка просмотра папки. Ошибка: %1 - + Choose this to sync the entire account Нажмите здесь для синхронизации всей учётной записи - + This folder is already being synced. Этот каталог уже выбран для синхронизации. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Каталог <i>«%1»</i> уже настроен для синхронизации, и он является родительским для каталога <i>«%2»</i>. @@ -1662,17 +1662,17 @@ Logs will be written to %1 Сохранить файл журнала на диск для отладки. - + Save log file Сохранить файл журнала - + Error Ошибка - + Could not write to log file %1 Файл журнала не может быть записан: %1 @@ -1819,32 +1819,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер вернул ошибку: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> При доступе к конечной точке 'токена' произошла ошибка: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не удалось разобрать JSON, пришедший с сервера: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields В ответе сервера содержатся не все ожидаемые поля - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Ошибка входа</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Неверный пользователь</h1><p>Вы вошли, как пользователь <em>%1</em>, но нужно войти под пользователем <em>%2</em>.<br>Пожалуйста, выйдите из %3 в другой вкладке, а затем <a href='%4'>кликните здесь</a> и войдите, как пользователь %2</p> @@ -2279,7 +2279,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Ошибка записи метаданных в базу данных @@ -2340,12 +2340,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Восстановление не удалось: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Файл или папка была удалена из доступа только для чтения, восстановление завершилось с ошибкой: %1 @@ -3440,19 +3440,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клиент для ПК</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Версия %1. Для получения дополнительной информации нажмите <a href='%2'>сюда</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Этот выпуск подготовлен %1</p> @@ -4044,7 +4044,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Собрано из исходников Git версии <a href="%1">%2</a> на %3, %4 с использованием библиотек Qt %5, %6</small></p> @@ -4142,52 +4142,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Статус не определён - + Waiting to start sync Ожидание начала синхронизации - + Sync is running Синхронизация запущена - + Sync Success Синхронизация прошла успешно - + Sync Success, some files were ignored. Синхронизация прошла успешно, некоторые файлы были исключены из синхронизации. - + Sync Error Ошибка синхронизации - + Setup Error Ошибка установки - + Preparing to sync Подготовка к синхронизации - + Aborting … Прерывание... - + Sync is paused Синхронизация приостановлена diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 1d59996cc..c5538dfb3 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Prekročený časový limit spojenia - + Unknown error: network reply was deleted Neznáma chyba: odpoveď siete bola odstránená - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Server odpovedal "%1 %2" na "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odhlásené - + Disconnected Odpojené - + Connected Pripojené - + Service unavailable Služba nedostupná - + Maintenance mode Mód údržby - + Network error Chyba siete - + Configuration error Chyba nastavenia - + Asking Credentials Zisťujem prihlasovacie údaje - + Unknown account state Neznámy stav účtu @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Zadajte svoju prístupovú frázu pre šifrovanie medzi koncovými bodmi: <br><br>Používateľ: %2<br>Účet: %3<br> - + Enter E2E passphrase Zadajte E2E prístupovú frázu @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Pri prístupe ku koncovému bodu „token“ došlo k chybe: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahuje všetky očakávané polia @@ -1085,144 +1085,144 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Na pridanie priečinku je nutné byť pripojený - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknutím na toto tlačidlo pridáte priečinok na synchronizáciu. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Pri načítavní zoznamu priečinkov zo servera nastala chyba. - + Fetching folder list from server … Načítava sa zoznam priečinkov zo servera… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Existujú nevyriešené konflikty. Podrobnosti zobrazíte kliknutím. - + Signed out Odhlásený - + Checking for changes in remote '%1' Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom '%1' - + Checking for changes in local '%1' Kontrolujú sa zmeny v lokálnom '%1' - + Reconciling changes Zosúladenie zmien - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synchronizuje sa %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) stiahnuť %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) nahrať %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 zostáva, %1 z %2, súbor %3 z %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 z %2, súbor %3 z %4 - + file %1 of %2 súbor %1 z %2 - + Waiting … Čaká sa… - + Waiting for %n other folder(s) … Čaká sa na %n priečinok...Čaká sa na %n priečinky...Čaká sa na %n priečinkov...Čaká sa na %n priečinkov... - + Preparing to sync … Pripravuje sa synchronizácia... @@ -1230,7 +1230,7 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Obvykle k tomuto problému prichádza vtedy, keď sa prekročia kapacity sledovania zmien na súborovom systéme (inotify). Podrobnosti nájdete v často kladených otázkach FAQ. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Pridať prepojenie priečinka - + Add Sync Connection Pridať synchronizačné pripojenie @@ -1261,7 +1261,7 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor Zadajte cestu do lokálneho priečinka. - + Select the source folder Vyberte zdrojový priečinok @@ -1269,47 +1269,47 @@ Pokračovaním v synchronizácii spôsobí prepísanie všetkých vašich súbor OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Vytvoriť vzdialený priečinok - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Zadajte názov nového priečinka, ktorý bude vytvorený v '%1': - + Folder was successfully created on %1. Priečinok bol úspešne vytvorený na %1. - + Authentication failed accessing %1 Zlyhalo overenie pri pripojení %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Na %1 zlyhalo vytvorenie priečinka. Skontrolujte to, prosím, ručne. - + Failed to list a folder. Error: %1 Chyba pri zobrazení priečinka: %1 - + Choose this to sync the entire account Zvoľte pre synchronizáciu celého účtu - + This folder is already being synced. Tento priečinok sa už synchronizuje. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Priečinok <i>%1</i> už synchronizujete a je nadradený priečinku <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1 Uložiť log súbor do súboru na disk pre proces debugovania. - + Save log file Uložiť súbor so záznamami (log) - + Error Chyba - + Could not write to log file %1 Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Záznamy udalostí sa budú zapisovať do %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Chyba vrátená zo servera: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Chyba pri prístupe k 'tokenu' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Nie je možné spracovať JSON odpoveď zo servera: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Odpoveď zo servera neobsahovala všetky očakávané polia - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Chyba prihlásenia</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Chybný používateľ</h1><p>Prihlásili ste sa ako používateľ <em>%1</em>, ale je potrebné sa prihlásiť ako <em>%2</em>.<br>Odhláste %3 v inej karte, potom <a href='%4'>kliknite sem</a> a prihláste sa ako používateľ %2</p> @@ -2282,7 +2282,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Chyba pri zápise metadát do databázy @@ -2343,12 +2343,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Obnovenie zlyhalo: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Súbor alebo adresár bol odobratý zo sprístupnenia len na čítanie, ale jeho obnovenie zlyhalo: %1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Klient pre počítač</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Verzia %1. Viac informácií získate <a href='%2'>kliknutím sem</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Toto vydanie bolo poskytnuté %1</p> @@ -4047,7 +4047,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Nedefinovaný status - + Waiting to start sync Čakanie na začiatok synchronizácie - + Sync is running Prebieha synchronizácia - + Sync Success Úspešná synchronizácia - + Sync Success, some files were ignored. Synchronizácia prebehla úspešne, niektoré súbory boli ignorované. - + Sync Error Chyba synchronizácie - + Setup Error Chyba inštalácie - + Preparing to sync Príprava na synchronizáciu - + Aborting … Prerušuje sa... - + Sync is paused Synchronizácia je pozastavená diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index e922e28a7..a7103ed93 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Povezava je časovno potekla - + Unknown error: network reply was deleted Neznana napaka: odziv strežnika je bil izbrisan - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Odjavljeno - + Disconnected Brez povezave - + Connected Povezano - + Service unavailable Storitev ni na voljo - + Maintenance mode Vzdrževalni način - + Network error Omrežna napaka - + Configuration error Napaka nastavitve - + Asking Credentials Zahteva po poverilih - + Unknown account state Neznano stanje računa @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase Vpis gesla za celovito šifriranje E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> S strežnika je prejet odziv o napaki: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1076,144 +1076,144 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Za dodajanje mape mora biti vzpostavljena povezava - + Click this button to add a folder to synchronize. Kliknite za dodajanje mape za usklajevanje. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Prišlo je do napake med nalaganjem datotek s strežnika. - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Zaznani so nerazrešeni spori. Kliknite za prikaz podrobnosti. - + Signed out Odjavljeno - + Checking for changes in remote '%1' Poteka preverjanje za spremembe v »%1« - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes Usklajevanje sprememb - + , '%1' Build a list of file names , » %1 « - + '%1' Argument is a file name » %1 « - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Usklajevanje %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) prejemanje %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) pošiljanje %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 od %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Preostalo še %5, %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 od %2, datoteka %3 od %4 - + file %1 of %2 datoteka %1 od %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … Poteka čakanje na %n drugo mapo …Poteka čakanje na %n drugi mapi …Poteka čakanje na %n druge mape …Poteka čakanje na %n drugih map … - + Preparing to sync … Poteka priprava na usklajevanje ... @@ -1221,7 +1221,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Težave se običajno pojavijo, ko je spremljanje obvestil izčrpano. Preverite pogosta vprašanja za več podrobnosti. @@ -1229,12 +1229,12 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje mape - + Add Sync Connection Dodaj povezavo za usklajevanje @@ -1252,7 +1252,7 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej Vpišite pot do krajevne mape. - + Select the source folder Izbor izvorne mape @@ -1260,47 +1260,47 @@ Z nadaljevanjem usklajevanja bodo vse trenutne datoteke zato prepisane s starej OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Ustvari oddaljeno mapo - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ime mape, ki bo ustvarjena kot podrejena »%1«: - + Folder was successfully created on %1. Mapa na %1 je uspešno ustvarjena. - + Authentication failed accessing %1 Overitev dostopa do %1 je spodletela. - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Ustvarjanje mape na %1 je spodletelo. Morda jo je mogoče ustvariti ročno. - + Failed to list a folder. Error: %1 Napaka izpisovanja datotek mape. Napaka: %1 - + Choose this to sync the entire account Izberite možnost za usklajevanje celotnega računa. - + This folder is already being synced. Ta mapa je že določena za usklajevanje. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Mapa <i>%1</i> se že usklajuje, ker je nadrejena <i>%2</i>. @@ -1655,17 +1655,17 @@ Logs will be written to %1 Shrani dnevniško datoteko na disk za nadaljnje razhroščevanje. - + Save log file Shrani dnevniško datoteko - + Error Napaka - + Could not write to log file %1 Ni mogoče pisati v dnevniško datoteko %1 @@ -1812,32 +1812,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> S strežnika je prejet odziv o napaki: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Napaka prijave</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> @@ -2271,7 +2271,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Napaka zapisovanja metapodatkov v podatkovno zbirko @@ -2332,12 +2332,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; obnovitev je spodletela: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Datoteka ali mapa je bila odstranjena iz mesta v souporabi, ki je nastavljeno le za branje, obnavljanje pa je spodletelo: %1 @@ -3432,19 +3432,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Nameščena je različica %1. Več podrobnosti je zabeleženih v <a href='%2'>priročniku Nextcloud</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Objavo je omogočila skupina %1</p> @@ -4036,7 +4036,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4134,52 +4134,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Stanje je nedoločeno - + Waiting to start sync Čakanje na začetek usklajevanja - + Sync is running Usklajevanje je v teku - + Sync Success Usklajevanje je uspešno končano - + Sync Success, some files were ignored. Usklajevanje je končano, nekatere datoteke niso bile usklajene. - + Sync Error Napaka usklajevanja - + Setup Error Napaka nastavitve - + Preparing to sync Priprava na usklajevanje - + Aborting … - + Sync is paused Usklajevanje je v premoru diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index aa7f26133..b735834c9 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Време повезивања истекло - + Unknown error: network reply was deleted Непозната грешка: мрежни одговор је обрисан - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Сервер је одговорио „%1 %2“ на „%3 %4“ @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Одјављен - + Disconnected Неповезан - + Connected Повезан - + Service unavailable Услуга није доступна - + Maintenance mode Режим одржавања - + Network error Грешка мреже - + Configuration error Грешка подешавања - + Asking Credentials Питам за акредитиве - + Unknown account state Непознато стање налога @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Грешка приликом уписивања метаподатака у базу @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Унесите Вашу лозинку за шифровање са краја на крај:<br><br>Корисник: %2<br>Налог: %3<br> - + Enter E2E passphrase Унесите E2E лозинку @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка враћена са сервера: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Догодила се грешка при приступању 'token' крајњој тачки: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не могу да парсирам JSON враћен са сервера: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Одговор са сервера није садржао сва очекивана поља @@ -1085,144 +1085,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Морате бити повезани да бисте додали фасциклу - + Click this button to add a folder to synchronize. Кликните ово дугме да додате фасциклу за синхронизацију. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Грешка при учитавању листе фасцикли са сервера. - + Fetching folder list from server … Добављам списак фасцикли са сервера… - + There are unresolved conflicts. Click for details. Постоје неразрешени конфликти. Кликните за детаље. - + Signed out Одјављен - + Checking for changes in remote '%1' Проверавам измене удаљено у „%1“ - + Checking for changes in local '%1' Проверавам измене локално у „%1“ - + Reconciling changes Сакупљам измене - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name „%1“ - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронизујем %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) преузми %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) отпреми %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 од %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Преостало %5, %1 од %2, фајл %3 од %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 од %2, фајл %3 од %4 - + file %1 of %2 фајл %1 од %2 - + Waiting … Чекам… - + Waiting for %n other folder(s) … Чекам на преосталу %n фасциклу…Чекам на преостале %n фасцикле…Чекам на преосталих %n фасцикли… - + Preparing to sync … Припремам синхронизацију… @@ -1230,7 +1230,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Овај проблем обично настаје када се исцрпе сви inotify надгледачи. Погледајте ЧПП за више детаља. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Додај везу синхронизације фасцикле - + Add Sync Connection Додај везу синхронизације @@ -1261,7 +1261,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Унесите путању до локалне фасцикле. - + Select the source folder Изаберите изворну фасциклу @@ -1269,47 +1269,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Прављење удаљене фасцикле - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Унесите назив нове фасцикле која ће бити направљена у %1: - + Folder was successfully created on %1. Фасцикла је успешно направљена на %1 - + Authentication failed accessing %1 Неуспела аутентификација при приступу %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Нисам успео да направим фасциклу на %1. Проверите ручно. - + Failed to list a folder. Error: %1 Неуспех излиставања фасцикле. Грешка: %1 - + Choose this to sync the entire account Ово изаберите да синхронизујете целокупан налог - + This folder is already being synced. Ова фасцикла се већ синхронизује. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Већ синхронизујете <i>%1</i>, која садржи фасциклу <i>%2</i>. @@ -1666,17 +1666,17 @@ Logs will be written to %1 Сачувајте фајл записника на диску. - + Save log file Сачувај фајл записника - + Error Грешка - + Could not write to log file %1 Не могу да пишем у записник %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Грешка враћена са сервера: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Догодила се грешка при приступању 'token' крајњој тачки: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Не могу да парсирам JSON враћен са сервера: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Одговор са сервера није садржао сва очекивана поља - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Грешка пријављивања</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Погрешан корисник</h1><p>Пријавили сте се са корисником <em>%1</em>, али морате да се пријавите са корисником <em>%2</em>.<br>Одјавите се са %3 из другог језичка, а онда <a href='%4'>кликните овде</a> и пријавите се као корисник %2</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Грешка при упису мета података у базу @@ -2344,12 +2344,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Враћање није успело: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Фајл или фасцикла је уклоњена из дељења које је само за читање, али повраћај није успео: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 десктоп клијент</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Верзија %1. За више информација кликните <a href='%2'>овде</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Ово издање је обезбедио %1</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Направљено од ГИТ ревизије <a href="%1">%2</a> %3, %4 користећи QT %5, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Неодређено стање - + Waiting to start sync Чекам почетак синхронизације - + Sync is running Синхронизација у току - + Sync Success Успешна синхронизација - + Sync Success, some files were ignored. Синхронизација успешна. Неки фајлови су игнорисани. - + Sync Error Грешка синхронизације - + Setup Error Грешка подешавања - + Preparing to sync Припремам синхронизацију - + Aborting … Прекидам… - + Sync is paused Синхронизација паузирана diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index 2e7e2a1a2..a8a3edd86 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Tidsgräns för anslutningen överskreds - + Unknown error: network reply was deleted Okänt fel: nätverkssvaret raderades - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Servern svarade "%1 %2" på "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Utloggad - + Disconnected Bortkopplad - + Connected Ansluten - + Service unavailable Tjänsten är inte tillgänglig - + Maintenance mode Underhållsläge - + Network error Nätverksfel - + Configuration error Konfigurationsfel - + Asking Credentials Frågar efter inloggningsuppgifter - + Unknown account state Okänd kontostatus @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Vänligen ange ditt lösenord för end-to-end-kryptering:<br><br>Användare: %2<br>Konto: %3<br> - + Enter E2E passphrase Ange lösenord för E2E @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Fel returnerat från server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fel uppstod vid åtkomst till 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunde inte analysera JSON som returnerades från servern: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Svaret från servern innehöll inte alla förväntade fält @@ -1085,144 +1085,144 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Du måste vara ansluten för att lägga till en mapp - + Click this button to add a folder to synchronize. Klicka på den här knappen för att lägga till en mapp att synkronisera. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Ett fel uppstod när mapplistan försökte läsas in från servern. - + Fetching folder list from server … Hämtar mapplistan från server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Det finns olösta konflikter. Klicka för detaljer. - + Signed out Utloggad - + Checking for changes in remote '%1' Söker efter ändringar i fjärrmappen '%1' - + Checking for changes in local '%1' Söker efter ändringar i lokal mapp '%1' - + Reconciling changes slå ihop förärändringar - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Synkroniserar %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) hämta %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ladda upp %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 av %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 kvar, %1 av %2, fil %3 av %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 av %2, fil %3 av %4 - + file %1 of %2 fil %1 av %2 - + Waiting … Väntar ... - + Waiting for %n other folder(s) … Väntat på %n andra mapp(ar) ...Väntat på %n andra mapp(ar) ... - + Preparing to sync … Förbereder synk ... @@ -1230,7 +1230,7 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Detta problem uppstår oftast vid problem med inotify. Se FAQ för mer information. @@ -1238,12 +1238,12 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Lägg till mappsynkroniseringsanslutning - + Add Sync Connection Lägg till anslutning. @@ -1261,7 +1261,7 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en Ange sökvägen till den lokala mappen. - + Select the source folder Välj källmapp @@ -1269,47 +1269,47 @@ Om du fortsätter synkroniseringen kommer alla dina filer återställas med en OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Skapa fjärrmapp - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Ange namnet på den nya mappen som skall skapas under '%1': - + Folder was successfully created on %1. Mappen skapades på %1. - + Authentication failed accessing %1 Autentisering misslyckades att komma åt %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Det gick inte att skapa mappen på %1. Kontrollera manuellt. - + Failed to list a folder. Error: %1 Kunde inte lista en mapp. Felkod: %1 - + Choose this to sync the entire account Välj detta för att synkronisera hela kontot - + This folder is already being synced. Den här mappen synkroniseras redan. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Du synkrroniserar redan <i>%1</i>, vilket är övermapp till <i>%2</i> @@ -1666,17 +1666,17 @@ Loggar kommer att skrivas till %1 Spara loggfilen som en fil på disken för felsökning. - + Save log file Spara loggfil - + Error Fel - + Could not write to log file %1 Kunde inte skriva till loggfilen %1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Loggar kommer att skrivas till %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Fel returnerat från server: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> Fel uppstod vid åtkomst till 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Kunde inte para JSON som returnerades från servern: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Svaret från servern innehöll inte alla förväntade fält - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Inloggningsfel</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> Fel användare</h1><p> Du har loggat in med fel användare <em>%1</em>, men måste logga in med <em>%2</em>.<br>Vänligen logga ut från %3 i en annan flik, sen <a href='%4'>klicka här </a> och logga in som användare %2</p> @@ -2283,7 +2283,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Fel vid skrivning av metadata till databasen @@ -2344,12 +2344,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Återställning misslyckades: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 En fil eller mapp togs bort från en skrivskyddad delning, men återställning misslyckades: %1 @@ -3444,19 +3444,19 @@ Det är inte lämpligt att använda den. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Skrivbordsklient</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Version %1. För mer information klicka <a href='%2'>här</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Denna release levererades av %1</p> @@ -4048,7 +4048,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Byggd från Git revision <a href="%1">%2</a> den %3, %4 med Qt %5, %6</small></p> @@ -4146,52 +4146,52 @@ Det är inte lämpligt att använda den. theme - + Status undefined Odefinierad status - + Waiting to start sync Väntar på att starta synkronisering - + Sync is running Synkronisering är aktiv - + Sync Success Lyckad synkronisering - + Sync Success, some files were ignored. Synkronisering lyckades, men vissa filer ignorerades. - + Sync Error Synkroniseringsfel - + Setup Error Inställningsfel - + Preparing to sync Förbereder synkronisering - + Aborting … Avbryter ... - + Sync is paused Synkronisering pausad diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 316c0d6fc..23672c25c 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out หมดเวลาการเชื่อมต่อ - + Unknown error: network reply was deleted ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก: การตอบกลับของเครือข่ายถูกลบแล้ว - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" เซิร์ฟเวอร์ตอบกลับ "%1 %2" ถึง "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out ออกจากระบบ - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Connected เชื่อมต่อ - + Service unavailable ไม่สามารถให้บริการได้ - + Maintenance mode โหมดบำรุงรักษา - + Network error ข้อผิดพลาดของเครือข่าย - + Configuration error กำหนดค่าผิดพลาด - + Asking Credentials กำลังขอข้อมูลการรับรอง - + Unknown account state ไม่ระบุสถานะบัญชี @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields @@ -1076,144 +1076,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder คุณจะต้องเชื่อมต่อก่อนที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ - + Click this button to add a folder to synchronize. คลิกที่ปุ่มนี้เพื่อเพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. ข้อผิดพลาดในขณะที่โหลดรายชื่อโฟลเดอร์จากเซิร์ฟเวอร์ - + Fetching folder list from server … - + There are unresolved conflicts. Click for details. มีข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้รับการแก้ไข คลิกเพื่อดูรายละเอียด - + Signed out ออกจากระบบ - + Checking for changes in remote '%1' - + Checking for changes in local '%1' - + Reconciling changes คืนค่าการเปลี่ยนแปลง - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" กำลังประสานข้อมูล %1 - - + + , หรือ - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ดาวน์โหลด %1/วินาที - + ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) อัพโหลด - + ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 ของ %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" เหลืออีก %5 ไฟล์, %1 ไฟล์จาก %2, %3 ไฟล์จาก %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 จาก %2, %3 จาก %4 ไฟล์ - + file %1 of %2 ไฟล์ %1 จาก %2 - + Waiting … - + Waiting for %n other folder(s) … - + Preparing to sync … @@ -1221,7 +1221,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1229,12 +1229,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection เพิ่มโฟลเดอร์ที่ต้องการประสานข้อมูล - + Add Sync Connection เพิ่มการประสานข้อมูลให้ตรงกัน @@ -1252,7 +1252,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an ป้อนพาธไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง - + Select the source folder เลือกโฟลเดอร์ต้นฉบับ @@ -1260,47 +1260,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder สร้างโฟลเดอร์รีโมท - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': ใส่ชื่อของโฟลเดอร์ใหม่ที่จะถูกสร้างขึ้นดังต่อไปนี้ '%1': - + Folder was successfully created on %1. โฟลเดอร์ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้วเมื่อ %1... - + Authentication failed accessing %1 รับรองความถูกต้องล้มเหลวขณะกำลังเข้าถึง %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์บน %1 กรุณาตรวจสอบด้วยตนเอง - + Failed to list a folder. Error: %1 รายการโฟลเดอร์ล้มเหลว ข้อผิดพลาด: %1 - + Choose this to sync the entire account เลือกตัวเลือกนี้เพื่อประสานข้อมูลบัญชีทั้งหมด - + This folder is already being synced. โฟลเดอร์นี้ถูกประสานข้อมูลอยู่แล้ว - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. คุณประสานข้อมูล <i>%1</i> อยู่แล้ว ซึ่งมีโฟลเดอร์หลักเป็น <i>%2</i> @@ -1651,17 +1651,17 @@ Logs will be written to %1 บันทึกไฟล์ log บนดิสก์เพื่อตรวจสอบข้อผิดพลาด - + Save log file บันทึกข้อมูลไฟล์ log - + Error ข้อผิดพลาด - + Could not write to log file %1 ไม่สามารถเขียนไฟล์ log %1 @@ -1808,32 +1808,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> เกิดข้อผิดพลาดจากเซิร์ฟเวอร์: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึง 'โทเค็น' ปลายทาง: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> ไม่สามารถแยกวิเคราะห์ JSON ที่ส่งมาจากเซิร์ฟเวอร์: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields การตอบกลับจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้มีฟิลด์ที่ต้องการ - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>เข้าสู่ระบบล้มเหลว</h1>%1<p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>บัญผู้ใช้ไม่ถูกต้อง</h1> <p>คุณลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชีผู้ใช้ <em>%1</em> คุณจะต้องลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี <em>%2</em> <br>โปรดออกจากระบบ %3 ในแท็บอื่นแล้ว <a href='%4'>คลิกที่นี่</a> เพื่อเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้ </p> @@ -2266,7 +2266,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database ข้อผิดพลาดในการเขียนข้อมูลเมตาไปยังฐานข้อมูล @@ -2327,12 +2327,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; ฟื้นฟูล้มเหลว: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 ไฟล์หรือโฟลเดอร์ที่ถูกลบออกจากส่วนการอ่านเพียงอย่างเดียว แต่ล้มเหลวในการฟื้นฟู: %1 @@ -3426,19 +3426,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> @@ -4030,7 +4030,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4128,52 +4128,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined สถานะไม่สามารถระบุได้ - + Waiting to start sync กำลังรอการเริ่มต้นประสานข้อมูล - + Sync is running การประสานข้อมูลกำลังทำงาน - + Sync Success การประสานข้อมูลเสร็จสิ้น - + Sync Success, some files were ignored. ประสานข้อมูลสำเร็จ บางไฟล์ถูกละเลย - + Sync Error ประสานข้อมูลผิดพลาด - + Setup Error เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่า - + Preparing to sync เตรียมความพร้อมในการประสานข้อมูล - + Aborting … - + Sync is paused การประสานข้อมูลถูกหยุดชั่วคราว diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 3cc61fb96..6c83b535f 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Bağlantı zaman aşımına uğradı - + Unknown error: network reply was deleted Bilinmeyen sorun: Ağ yanıtı silindi - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" "%3 %4" için sunucu yanıtı "%1 %2" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Oturum kapatıldı - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Connected Bağlantı kuruldu - + Service unavailable Hizmet kullanılamıyor - + Maintenance mode Bakım kipi - + Network error Ağ sorunu - + Configuration error Yapılandırma sorunu - + Asking Credentials Kimlik Doğrulama Bilgileri Soruluyor - + Unknown account state Hesap durumu bilinmiyor @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Lütfen uçtan uca şifreleme parolasını yazın:<br><br>Kullanıcı:%2<br>Hesap:%3<br> - + Enter E2E passphrase Uçtan uca şifreleme parolasını yazın @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Sunucudan hata yanıtı alındı: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 'token' uç noktasına erişilirken bir sorun çıktı: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Sunucudan alınan JSON işlenemedi: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Sunucudan alınan yanıtta beklenen tüm alanlar yok @@ -1083,144 +1083,144 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Klasör eklemek için bağlanmış olmanız gerekir - + Click this button to add a folder to synchronize. Eşitlenecek bir klasör eklemek için bu düğmeye tıklayın. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Klasör listesi sunucudan yüklenirken sorun çıktı. - + Fetching folder list from server … Sunucudan klasör listesi alınıyor … - + There are unresolved conflicts. Click for details. Çözümlenmemiş çakışmalar var. Ayrıntılı bilgi için tıklayın. - + Signed out Oturum kapatıldı - + Checking for changes in remote '%1' Uzak '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Checking for changes in local '%1' Yerel '%1' üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Reconciling changes Değişiklikler denkleştiriliyor - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 eşitleniyor - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) indirme %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) yükleme %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" Kalan %5, %1/ %2, dosya %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 / %2, %3 / %4 dosya - + file %1 of %2 dosya %1 / %2 - + Waiting … Bekleniyor … - + Waiting for %n other folder(s) … Diğer %n klasör bekleniyor …Diğer %n klasör bekleniyor … - + Preparing to sync … Eşitlemeye hazırlanılıyor … @@ -1228,7 +1228,7 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. Bu sorun genellikle inotify izlemelerinin süresi geçmiş ise ortaya çıkar. Ayrıntılı bilgi almak için SSS bölümüne bakın. @@ -1236,12 +1236,12 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Klasör Eşitleme Bağlantısı Ekle - + Add Sync Connection Eşitleme Bağlantısı Ekle @@ -1259,7 +1259,7 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile Yerel klasör yolunu yazın. - + Select the source folder Kaynak klasörü seçin @@ -1267,47 +1267,47 @@ Eşitlemeye normal şekilde devam edilirse tüm dosyalar daha eski bir dosya ile OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Uzak Klasör Ekle - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': '%1' altına eklenecek yeni klasörün adını yazın: - + Folder was successfully created on %1. Klasör %1 üzerine eklendi. - + Authentication failed accessing %1 %1 erişimi için kimlik doğrulanamadı - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. %1 üzerine klasör eklenemedi. Lütfen el ile denetleyin. - + Failed to list a folder. Error: %1 Bir klasör listelenemedi. Hata: %1 - + Choose this to sync the entire account Tüm hesabı eşitlemek için bunu seçin - + This folder is already being synced. Bu klasör zaten eşitleniyor. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. <i>%2</i> klasörünün üst klasörü olan <i>%1</i> zaten eşitleniyor. @@ -1664,17 +1664,17 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak Günlük dosyasını hata ayıklama için bir dosyaya kaydet. - + Save log file Günlük dosyasını kaydet - + Error Hata - + Could not write to log file %1 %1 günlük dosyasına yazılamadı @@ -1821,32 +1821,32 @@ Günlükler %1 üzerine yazılacak OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Sunucudan hata yanıtı alındı: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 'kod' uç noktasına erişilirken bir sorun çıktı: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> Sunucudan alınan JSON işlenemedi: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Sunucudan alınan yanıtta beklenen tüm alanlar yok - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Oturum Açma Sorunu</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Kullanıcı yanlış</h1><p> <em>%1</em> kullanıcısı olarak oturum açmışsınız ancak <em>%2</em> kullanıcısı olarak oturum açmalısınız.<br> Lütfen başka bir sekmedeki %3 oturumunu kapatıp %2 kullanıcısı olarak oturum açmak için <a href='%4'>buraya tıklayın</a></p> @@ -2281,7 +2281,7 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Üst veri veritabanına yazılırken sorun çıktı @@ -2342,12 +2342,12 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Geri Yüklenemedi: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Bir dosya ya da klasör salt okunur bir paylaşımdan kaldırılmış ancak geri yüklenemedi: %1 @@ -3442,19 +3442,19 @@ Kullanmanız önerilmez. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 Masaüstü İstemcisi</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>Sürüm %1. Ayrıntılı bilgi almak için <a href='%2'>buraya tıklayabilirsiniz</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Bu sürüm %1 tarafından hazırlanmıştır</p> @@ -4046,7 +4046,7 @@ Kullanmanız önerilmez. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>Git sürümü <a href="%1">%2</a> ile %3 zamanında, %4 Qt %5 kullanılarak, %6 hazırlandı</small></p> @@ -4144,52 +4144,52 @@ Kullanmanız önerilmez. theme - + Status undefined Durum belirtilmemiş - + Waiting to start sync Eşitlemenin başlatılması bekleniyor - + Sync is running Eşitleniyor - + Sync Success Eşitleme Tamamlandı - + Sync Success, some files were ignored. Eşitleme Tamamlandı, bazı dosyalar yok sayıldı. - + Sync Error Eşitleme Sorunu - + Setup Error Kurulum Sorunu - + Preparing to sync Eşitlemeye hazırlanılıyor - + Aborting … İptal ediliyor … - + Sync is paused Eşitleme duraklatıldı diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 823ab1916..e2eebc543 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out Час очікування з'єднання вичерпано - + Unknown error: network reply was deleted Незнайома помилка: відповідь мережі вилучено - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" Відповідь сервера: "%1 %2" до "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out Вийшов - + Disconnected Від'єднаний - + Connected З'єднаний - + Service unavailable Сервіс недоступний - + Maintenance mode Режим обслуговування - + Network error Помилка мережі - + Configuration error Помилка конфігурації - + Asking Credentials Запит на повноваження доступу - + Unknown account state Невідомий стан облікового запису @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> Будь ласка, зазначте пароль для наскрізного шифрування:<br><br>Користувач: %2<br>Обліковий запис: %3<br> - + Enter E2E passphrase Зазначте пароль для наскрізного шифрування @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер повернув помилку: <em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields Відповідь сервера не містить всі очікувані поля @@ -1074,144 +1074,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder Ви маєте мати з'єднання з мережею, щоб додати теку - + Click this button to add a folder to synchronize. Клацніть на цю кнопку, щоб додати теку до синхронізації. + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. Помилка під час завантаження списку тек з сервера. - + Fetching folder list from server … Отримання списку тек з сервера... - + There are unresolved conflicts. Click for details. Наявні нерозв'язані конфлікти. Клацніть для докладної інформації. - + Signed out Вийшов - + Checking for changes in remote '%1' Перевірка на зміни у віддаленому ресурсі '%1' - + Checking for changes in local '%1' Перевірка на зміни у локальному ресурсі '%1' - + Reconciling changes Узгодження змін - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" Синхронізую %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) завантаження %1/с - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) відвантаження %1/с - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 of %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %5 лишилося, %1 з %2, файл %3 з %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 з %2, файл %3 з %4 - + file %1 of %2 файл %1 з %2 - + Waiting … Очікується... - + Waiting for %n other folder(s) … Очікуються %n інша текаОчікуються %n інших текОчікуються %n інших текОчікуються %n інших тек - + Preparing to sync … Підготовка до синхронізації... @@ -1219,7 +1219,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. @@ -1227,12 +1227,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection Додати з'єднання для синхронізації теки - + Add Sync Connection Додайте з'єднання для синхронізації @@ -1250,7 +1250,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Введіть шлях до локальної теки. - + Select the source folder Оберіть початкову теку @@ -1258,47 +1258,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder Створити Віддалену Теку - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': Введіть ім'я нової теки, яка буде створена тут '%1': - + Folder was successfully created on %1. Теку успішно створено на %1. - + Authentication failed accessing %1 Помилка аутентифікації при доступі до %1 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. Не вдалося створити теку на %1. Будь ласка, перевірте вручну. - + Failed to list a folder. Error: %1 Неможливо вивести вміст теки. Помилка: %1 - + Choose this to sync the entire account Оберіть це для синхронізації всього облікового запису - + This folder is already being synced. Тека вже синхронізується. - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. Тека <i>%1</i> вже синхронізується, та вона є батьківською для <i>%2</i>. @@ -1651,17 +1651,17 @@ Logs will be written to %1 Зберегти файл журналу у файл на диску для обробки. - + Save log file Зберегти файл журналу - + Error Помилка - + Could not write to log file %1 Не вдалося записати в файл журналу %1 @@ -1808,32 +1808,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> Сервер повернув помилку: <em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields Відповідь сервера не містить всі очікувані поля - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>Помилка із входом</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>Неправильний користувач</h1><p>Ви увійшли з користувачем <em>%1</em>, але потрібно входити з користувачем <em>%2</em>.<br>Будь ласка, вийдіть з %3 у іншій вкладці, після цього <a href='%4'>клацніть тут</a> та увійдіть з користувачем %2</p> @@ -2267,7 +2267,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database Помилка із записом метаданих до бази даних @@ -2328,12 +2328,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; Відновлення не вдалося: %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 Файл або теку було вилучено зі спільного ресурсу для читання, не вдалося відновити: %1 @@ -3428,19 +3428,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 клієнт для робочої істанції</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>Цю збірку поставлено %1</p> @@ -4032,7 +4032,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> @@ -4130,52 +4130,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined Статус не визначено - + Waiting to start sync Очікування початку синхронізації - + Sync is running Проводиться синхронізація - + Sync Success Синхронізація успішно виконана - + Sync Success, some files were ignored. Синхронізацію завершено, деякі файли проігноровано. - + Sync Error Помилка синхронізації - + Setup Error Помилка налаштування - + Preparing to sync Підготовка до синхронізації - + Aborting … Скасування... - + Sync is paused Синхронізація призупинена diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 4965b0298..aaafd4ac3 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out 连接超时 - + Unknown error: network reply was deleted 未知错误:网络回复被删除 - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 服务器向 "%3 %4" 返回了 "%1 %2" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out 已退出 - + Disconnected 连接已断开 - + Connected 已连接 - + Service unavailable 服务不可用 - + Maintenance mode 维护模式 - + Network error 网络错误 - + Configuration error 配置错误 - + Asking Credentials 凭证 - + Unknown account state 未知的账号状态 @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> 请输入端到端加密短语:<br><br>用户名:%2<br>账号:%3<br> - + Enter E2E passphrase 输入 E2E 密语 @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> 服务器返回错误:<em>%i</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 访问“token”端点时出错:<br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields 从服务器返回的应答没有包含所有预期的字段 @@ -1085,144 +1085,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 请先登录后再添加文件夹 - + Click this button to add a folder to synchronize. 点击选择进行同步的本地文件夹。 + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1(%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 载入文件夹列表时发生错误。 - + Fetching folder list from server … 正在从服务器获取文件夹列表… - + There are unresolved conflicts. Click for details. 存在未解决的冲突。点击查看细节。 - + Signed out 已登出 - + Checking for changes in remote '%1' 检查远程变更 '%1' - + Checking for changes in local '%1' 检查本地变更 '%1' - + Reconciling changes 状态发生变化 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 正在同步 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒下载 %1 - + ↓ %1/s ↓ %1 每秒 - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 每秒上传 %1 - + ↑ %1/s ↑ %1 每秒 - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2(%3 / %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 剩余:%5,%1 / %2, 文件数量 %3 / %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %2 的 %1,%4 的文件 %3 - + file %1 of %2 第 %1 个文件,共 %2 个 - + Waiting … 等待中... - + Waiting for %n other folder(s) … 正在等待 %n 个其他文件夹…… - + Preparing to sync … 正在准备同步… @@ -1230,7 +1230,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 这个问题出现的原因通常是inotify监听器被用完了。详情请查看FAQ。 @@ -1238,12 +1238,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 添加同步文件夹 - + Add Sync Connection 添加同步连接 @@ -1261,7 +1261,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 输入本地文件夹的路径。 - + Select the source folder 选择源目录 @@ -1269,47 +1269,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder 创建远程文件夹 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': 输入 %1 中的新文件夹的名称: - + Folder was successfully created on %1. 文件夹在 %1 上创建成功。 - + Authentication failed accessing %1 访问 %1 时认证失败 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. 无法在 %1 处创建文件夹。请自行检查。 - + Failed to list a folder. Error: %1 列表失败。错误:%1 - + Choose this to sync the entire account 选择此项以同步整个账号 - + This folder is already being synced. 文件夹已在同步中。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 您已经在同步 <i>%1</i>,<i>%2</i> 是它的一个子文件夹。 @@ -1666,17 +1666,17 @@ Logs will be written to %1 保存日志文件到磁盘以供调试。 - + Save log file 保存日志文件 - + Error 错误 - + Could not write to log file %1 无法写入日志文件%1 @@ -1823,32 +1823,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> 服务器返回错误:<em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 访问“token”端时出错:<br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 无法解析从服务器返回的JSON信息:<br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields 服务器没有回复预期的字段 - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>登录错误</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>错误的用户</h1><p>您必须登录用户<em>%2</em>,但您登录了用户<em>%1</em>。<br>请在另一个标签中登出%3,然后<a href='%4'>点击这里</a>登录为用户%2</p> @@ -2282,7 +2282,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 向数据库写入元数据错误 @@ -2343,12 +2343,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ;恢复失败:%1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 文件(夹)移除了只读共享,但恢复失败:%1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面客户端</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本 %1。详情请点击<a href='%2'>这里</a>。</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> <p>该版本由 %1 提供</p> @@ -4047,7 +4047,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>使用Qt %5, %6,从 %3, %4 上的Git版本<a href="%1">%2</a>构建</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 状态未定义 - + Waiting to start sync 等待同步启动 - + Sync is running 同步运行中 - + Sync Success 同步成功 - + Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部分文件被忽略。 - + Sync Error 同步错误 - + Setup Error 关闭 - + Preparing to sync 正在准备同步 - + Aborting … 正在中止... - + Sync is paused 同步被暂停 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 3f4273601..714d32281 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -169,17 +169,17 @@ OCC::AbstractNetworkJob - + Connection timed out 連線逾時 - + Unknown error: network reply was deleted 未知錯誤:網路回覆被刪除 - + Server replied "%1 %2" to "%3 %4" 伺服器回覆 "%1 %2" 到 "%3 %4" @@ -473,47 +473,47 @@ OCC::AccountState - + Signed out 已登出 - + Disconnected 已經離線 - + Connected 已連線 - + Service unavailable 服務無法使用 - + Maintenance mode 維護模式 - + Network error 網路異常 - + Configuration error 設定錯誤 - + Asking Credentials 正在詢問憑證 - + Unknown account state 未知的帳號狀態 @@ -613,7 +613,7 @@ OCC::CleanupPollsJob - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -621,12 +621,12 @@ OCC::ClientSideEncryption - + Please enter your end to end encryption passphrase:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> 請輸入您的端點對端點加密的認證資訊<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Enter E2E passphrase 請輸入端到端密碼短語 @@ -683,26 +683,26 @@ OCC::Flow2Auth - - + + Error returned from the server: <em>%1</em> 伺服器發回錯誤訊息:<em>%1</em> - - + + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em> - - + + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 無法解析伺服器發回的JSON:<br><em>%1</em> - - + + The reply from the server did not contain all expected fields 伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位 @@ -1084,144 +1084,144 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderStatusModel - + You need to be connected to add a folder 您必須連上伺服器才能新增資料夾 - + Click this button to add a folder to synchronize. 點擊此按鈕來新增同步資料夾 + - %1 (%2) Example text: "File.txt (23KB)" %1 (%2) - + Error while loading the list of folders from the server. 從伺服器端同步資料夾清單時發生錯誤。 - + Fetching folder list from server … 正在從伺服器取得資料清單... - + There are unresolved conflicts. Click for details. 存在未解決的衝突,請查看細節 - + Signed out 已登出 - + Checking for changes in remote '%1' 檢查遠端 '%1' 的變動 - + Checking for changes in local '%1' 檢查本地 '%1' 的變動 - + Reconciling changes 正在排解更動 - + , '%1' Build a list of file names , '%1' - + '%1' Argument is a file name '%1' - + Syncing %1 Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" 同步 %1 - - + + , , - + download %1/s Example text: "download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/s - + ↓ %1/s ↓ %1/s - + upload %1/s Example text: "upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/s - + ↑ %1/s ↑ %1/s - + %1 %2 (%3 of %4) Example text: "uploading foobar.png (2MB of 2MB)" %1 %2 (%3 的 %4) - + %1 %2 Example text: "uploading foobar.png" %1 %2 - + %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" 剩餘%5,%1 的 %2, 檔案 %3 的 %4 - + %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "12 MB of 345 MB, file 6 of 7" %1 的 %2, 檔案 %3 的 %4 - + file %1 of %2 檔案 %1 的 %2 - + Waiting … 請稍後... - + Waiting for %n other folder(s) … 等候其他 %n 個資料夾 - + Preparing to sync … 正在準備同步... @@ -1229,7 +1229,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWatcherPrivate - + This problem usually happens when the inotify watches are exhausted. Check the FAQ for details. 這個問題通常是因為 inotify 監視器資源耗盡。請到問與答查看更多詳細資料。 @@ -1237,12 +1237,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizard - + Add Folder Sync Connection 新增資料夾同步功能的連線 - + Add Sync Connection 新增同步連線 @@ -1260,7 +1260,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an 請輸入本地資料夾的路徑 - + Select the source folder 選擇來源資料夾 @@ -1268,47 +1268,47 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an OCC::FolderWizardRemotePath - + Create Remote Folder 建立遠端資料夾 - + Enter the name of the new folder to be created below '%1': 請輸入欲創建在 '%1' 底下的新資料夾名稱: - + Folder was successfully created on %1. 資料夾成功建立在%1 - + Authentication failed accessing %1 存取 %1 認證失敗 - + Failed to create the folder on %1. Please check manually. 在 %1 建立資料夾失敗,請手動檢查 - + Failed to list a folder. Error: %1 取得資料夾清單失敗,錯誤: %1 - + Choose this to sync the entire account 請選擇這個功能用來同步整個帳號 - + This folder is already being synced. 這個資料夾已經被同步了。 - + You are already syncing <i>%1</i>, which is a parent folder of <i>%2</i>. 您已經同步了 <i>%1</i>, 這個資料夾是 <i>%2</i> 的母資料夾。 @@ -1665,17 +1665,17 @@ Logs will be written to %1 將記錄檔儲存到硬碟用於除錯 - + Save log file 儲存記錄檔 - + Error 錯誤 - + Could not write to log file %1 無法寫入記錄檔 %1 @@ -1822,32 +1822,32 @@ Logs will be written to %1 OCC::OAuth - + Error returned from the server: <em>%1</em> 伺服器回覆錯誤:<em>%1</em> - + There was an error accessing the 'token' endpoint: <br><em>%1</em> 存取權杖進入點發生錯誤:<br><em>%1</em> - + Could not parse the JSON returned from the server: <br><em>%1</em> 無法解析伺服器發回的JSON:<br><em>%1</em> - + The reply from the server did not contain all expected fields 伺服器的回應沒有包含所有預期的欄位 - + <h1>Login Error</h1><p>%1</p> <h1>登入錯誤</h1><p>%1</p> - + <h1>Wrong user</h1><p>You logged-in with user <em>%1</em>, but must login with user <em>%2</em>.<br>Please log out of %3 in another tab, then <a href='%4'>click here</a> and log in as user %2</p> <h1>使用者錯誤</h1><p>您目前以<em>%1</em>的身份登入,但您必須以<em>%2</em>的身份登入。<br>請在一個新的標籤頁中登出%3帳戶,然後<a href='%4'>點擊此處</a>,登入%2帳戶。</p> @@ -2282,7 +2282,7 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateDirectory - + Error writing metadata to the database 寫入後設資料(metadata) 時發生錯誤 @@ -2343,12 +2343,12 @@ It is not advisable to use it. OCC::PropagateItemJob - + ; Restoration Failed: %1 ; 重新儲存失敗 %1 - + A file or folder was removed from a read only share, but restoring failed: %1 檔案或目錄已經從只供讀取的分享中被移除,但是復原失敗: %1 @@ -3443,19 +3443,19 @@ It is not advisable to use it. OCC::Theme - + <p>%1 Desktop Client</p> Example text: "<p>Nextcloud Desktop Client</p>" (%1 is the application name) <p>%1 桌面版用戶端</p> - - + + <p>Version %1. For more information please click <a href='%2'>here</a>.</p> <p>版本為%1。詳細資訊請<a href='%2'>點擊此處</a>。</p> - + <p>This release was supplied by %1</p> 此版本由%1發佈。 @@ -4047,7 +4047,7 @@ It is not advisable to use it. nextcloudTheme::about() - + <p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p> <p><small>根據Git版本號<a href="%1">%2</a>在 %3, %4建置 使用了Qt %5,%6</small></p> @@ -4145,52 +4145,52 @@ It is not advisable to use it. theme - + Status undefined 未定義的狀態 - + Waiting to start sync 等待開始同步 - + Sync is running 同步中 - + Sync Success 同步完成 - + Sync Success, some files were ignored. 同步成功,部份檔案被忽略 - + Sync Error 同步失敗 - + Setup Error 安裝錯誤 - + Preparing to sync 正在準備同步。 - + Aborting … 放棄操作 - + Sync is paused 同步已暫停