From: Mike Hommey Date: Tue, 7 Apr 2020 22:54:16 +0000 (+0100) Subject: Import firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-ne-NP.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/68.7.0esr-1_deb10u1+rpi1^2~32^65 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=5c5a3858d248c65e0d73b3a1d75e1c6519b06e80;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-ne-NP.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-ne-NP.tar.bz2] --- 5c5a3858d248c65e0d73b3a1d75e1c6519b06e80 diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..bef1ae14c99 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c4169f25ac3 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +-brand-full-name = Mozilla Firefox +-brand-shorter-name = Firefox +trademarkInfo = Firefox र Firefox को लोगो Mozilla Foundation का ट्रेडमार्कहरू हुन्। diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..41108109855 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=Firefox Start, खोजको साथमा निर्मित छिटो गृहपृष्ठ। +homePageImport=%S बाट गृहपृष्ठ आयत गर्नुहोस्। + +homePageMigrationPageTitle=गृहपृष्ठ चयन +homePageMigrationDescription=कृपया तपाईँले चाहनु भएको गृहपृष्ठ चयन गर्नुहोस्: + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..0c2dd63fb77 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } अवैध सुरक्षा प्रमाणपत्र प्रयोग गर्दछ। +cert-error-trust-cert-invalid = यो प्रमाणपत्र विश्वसनीय छैन किनभने यो एक अमान्य CA प्रमाणपत्र द्वारा जारीगरिएको छ। +cert-error-trust-untrusted-issuer = यो प्रमाणपत्र विश्वसनीय छैन किनभने किनभने जारीकर्ता प्रमाणपत्र विश्वसनीय छैन। +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = यो प्रमाणपत्र विश्वसनीय छैन किनभने किनभने यो प्रयोग गर्ने तर्क सुरक्षित छैन किनभने अक्षम थियो कि एक हस्ताक्षर अल्गोरिदम हस्ताक्षर भएको +cert-error-trust-expired-issuer = यो प्रमाणपत्र विश्वसनीय छैन किनभने किनभने जारीकर्तालाई प्रमाणपत्र समाप्त भएको छ। +cert-error-trust-self-signed = यो प्रमाणपत्र विश्वसनीय छैन किनभने यो आत्म-हस्ताक्षरित छ। +cert-error-untrusted-default = प्रमाणपत्र विश्वसनीय स्रोतबाट आएको छैन। diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f866c3898a1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name }का बारेमा +releaseNotes-link = नयाँ के छ +update-checkForUpdatesButton = + .label = अद्यावधिकहरूका लागि जाँच गर्नुहोस् + .accesskey = C +update-updateButton = + .label = { -brand-shorter-name } अद्यावधिक गर्न पुनःसुरु गर्नुहोस् + .accesskey = R +update-checkingForUpdates = अद्यावधिक जाँच गरिँदै छ… +update-downloading = अद्यावधिकहरू डाउनलोड हुदैँछन् —