From: Jenkins for ownCloud Date: Wed, 5 Jul 2017 00:18:35 +0000 (+0200) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~704^2^2~43^2~10 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=5b0fea195d14da96bbe70e2d98557622013df9ca;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index 94a45f3f6..def9efb88 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -84,6 +84,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 873b089db..d64d4eaf0 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -2991,23 +2991,23 @@ No és aconsellada usar-la. Error en llegir la carpeta. - + File/Folder is ignored because it's hidden. El fitxer/carpeta s'ha ignorat perquè és ocult. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3067,124 +3067,124 @@ No és aconsellada usar-la. L'element no s'ha sincronitzat degut a errors previs: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. La sincronització d'enllaços simbòlics no està implementada. - + File is listed on the ignore list. El fitxer està a la llista d'ignorats. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. El nom de fitxer és massa llarg. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid La codificació del nom de fitxer no és vàlida - + Invalid characters, please rename "%1" Caràcters no vàlids. Reanomeneu "%1" - + Unable to initialize a sync journal. No es pot inicialitzar un periòdic de sincronització - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització - + File name contains at least one invalid character El nom del fitxer conté al menys un caràcter invàlid - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ignora degut al filtre a «Trieu què sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet pujar aquest fitxer perquè només és de lectura en el servidor, es restaura - - + + Not allowed to remove, restoring No es permet l'eliminació, es restaura - + Local files and share folder removed. Fitxers locals i carpeta compartida esborrats. - + Move not allowed, item restored No es permet moure'l, l'element es restaura - + Move not allowed because %1 is read-only No es permet moure perquè %1 només és de lectura - + the destination el destí - + the source l'origen diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 120bf368e..c91112bfc 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -2994,23 +2994,23 @@ Nedoporučuje se jí používat. Chyba při čtení adresáře. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Soubor/adresář je ignorován, protože je skrytý. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění vytvořit nadřazený adresář - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do tohoto adresáře @@ -3070,124 +3070,124 @@ Nedoporučuje se jí používat. Položka nebyla synchronizována kvůli předchozí chybě: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nejsou při synchronizaci podporovány. - + File is listed on the ignore list. Soubor se nachází na seznamu ignorovaných. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Jména souborů končících tečkou nejsou na tomto systému souborů podporována. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Názvy souborů obsahující znak '%1' nejsou na tomto souborovém systému podporovány. - + The file name is a reserved name on this file system. Jméno souboru je na tomto systému souborů rezervovaným jménem. - + Filename contains trailing spaces. Jméno souboru obsahuje mezery na konci řádky. - + Filename is too long. Jméno souboru je příliš dlouhé. - + Stat failed. Stat selhal. - + Filename encoding is not valid Kódování znaků jména soubor je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, prosím přejmenujte "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nemohu inicializovat synchronizační žurnál. - + Unable to read the blacklist from the local database Nelze načíst blacklist z místní databáze - + Unable to read from the sync journal. Nelze číst ze žurnálu synchronizace. - + Cannot open the sync journal Nelze otevřít synchronizační žurnál - + File name contains at least one invalid character Jméno souboru obsahuje alespoň jeden neplatný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení "vybrat co synchronizovat" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Není povoleno, protože nemáte oprávnění přidávat podadresáře do tohoto adresáře - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není povoleno nahrát tento soubor, protože je na serveru uložen pouze pro čtení, obnovuji - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranění není povoleno, obnovuji - + Local files and share folder removed. Místní soubory a sdílený adresář byly odstraněny. - + Move not allowed, item restored Přesun není povolen, položka obnovena - + Move not allowed because %1 is read-only Přesun není povolen, protože %1 je pouze pro čtení - + the destination cílové umístění - + the source zdroj diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 38feacb3d..d12002d12 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -2995,23 +2995,23 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Fehler beim Lesen eines Ordners. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datei wird ignoriert, weil sie versteckt ist. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben @@ -3071,124 +3071,124 @@ Es ist nicht ratsam, diese zu benutzen. Das Element ist aufgrund vorheriger Fehler nicht synchronisiert: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische Verknüpfungen werden bei der Synchronisation nicht unterstützt. - + File is listed on the ignore list. Die Datei ist in der Ignorierliste geführt. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Dateinamen enden mit einem Punkt, die in diesem Dateisystem nicht unterstützt wird. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Dateinamen beinhalten das Zeichen '%1' und diese werden in diesem Dateisystems nicht unterstützt. - + The file name is a reserved name on this file system. Der Dateiname ist ein reservierter Name in diesem Dateisystem. - + Filename contains trailing spaces. Dateiname endet mit Leerzeichen. - + Filename is too long. Der Dateiname ist zu lang. - + Stat failed. Stat fehlgeschlagen. - + Filename encoding is not valid Dateikodierung ist ungültig - + Invalid characters, please rename "%1" Ungültige Zeichenm bitte benennen Sie "%1" um - + Unable to initialize a sync journal. Synchronisationsbericht konnte nicht initialisiert werden. - + Unable to read the blacklist from the local database Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank - + Unable to read from the sync journal. Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls. - + Cannot open the sync journal Synchronisationsbericht kann nicht geöffnet werden - + File name contains at least one invalid character Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Aufgrund der »Zu synchronisierende Elemente auswählen«-Sperrliste ignoriert - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Rechte zur Erstellung von Unterordnern haben - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist, Wiederherstellung - - + + Not allowed to remove, restoring Löschen nicht erlaubt, Wiederherstellung - + Local files and share folder removed. Lokale Dateien und Freigabeordner wurden entfernt. - + Move not allowed, item restored Verschieben nicht erlaubt, Element wiederhergestellt - + Move not allowed because %1 is read-only Verschieben nicht erlaubt, da %1 schreibgeschützt ist - + the destination Das Ziel - + the source Die Quelle diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 8eb0f845b..d87852283 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -2996,23 +2996,23 @@ It is not advisable to use it. Σφάλμα κατά την ανάγνωση του φακέλου. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Το Αρχείο/ο Φάκελος αγνοήθηκε επειδή είναι κρυφό. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε γονικό κατάλογο - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε αρχεία σε αυτόν τον φάκελο @@ -3072,124 +3072,124 @@ It is not advisable to use it. Το αντικείμενο δεν είναι συγχρονισμένο λόγω προηγούμενων σφαλμάτων: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Οι συμβολικού σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται για το συγχρονισμό. - + File is listed on the ignore list. Το αρχείο περιέχεται στη λίστα αρχείων προς αγνόηση. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που διαρκούν μια ορισμένη χρονική περίοδο δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Τα ονόματα αρχείων που περιέχουν τον χαρακτήρα '% 1' δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + The file name is a reserved name on this file system. Το όνομα αρχείου είναι ένα κατοχυρωμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + Filename contains trailing spaces. Το όνομα του αρχείου περιέχει συνεχόμενα κενά. - + Filename is too long. Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο. - + Stat failed. Απέτυχε. - + Filename encoding is not valid Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Invalid characters, please rename "%1" Μη έγκυροι χαρακτήρες, παρακαλώ μετονομάστε το "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Αδυναμία προετοιμασίας αρχείου συγχρονισμού. - + Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων - + Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού - + File name contains at least one invalid character Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε εξαιτίας της μαύρης λίστας "διάλεξε τι να συγχρονιστεί" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε δικαιώματα να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτό τον φάκελο - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται να μεταφορτώσετε αυτό το αρχείο επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στο διακομιστή, αποκατάσταση σε εξέλιξη - - + + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η αφαίρεση, αποκατάσταση σε εξέλιξη - + Local files and share folder removed. Οι τοπικοί φάκελοι και ο φάκελος κοινής χρήσης αφαιρέθηκαν. - + Move not allowed, item restored Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται, το αντικείμενο αποκαταστάθηκε - + Move not allowed because %1 is read-only Η μετακίνηση δεν επιτρέπεται επειδή το %1 είναι μόνο για ανάγνωση - + the destination ο προορισμός - + the source η προέλευση diff --git a/translations/client_en.ts b/translations/client_en.ts index 1d3fb917c..5425dc511 100644 --- a/translations/client_en.ts +++ b/translations/client_en.ts @@ -3013,23 +3013,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3089,124 +3089,124 @@ It is not advisable to use it. - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index eabc6fa57..df6a08940 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -2995,23 +2995,23 @@ No se recomienda usarla. Error al leer el directorio. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Se ignoran los Archivos/Carpetas ocultos. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder No permitido porque no tienes permiso para añadir un directorio padre - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a ese directorio @@ -3071,124 +3071,124 @@ No se recomienda usarla. El elemento no está sincronizado por errores previos: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. No se admiten enlaces simbólicos en la sincronización. - + File is listed on the ignore list. El fichero está en la lista de ignorados - + File names ending with a period are not supported on this file system. Los nombres de archivo que terminan con un punto no son compatibles con este sistema de archivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Los nombres de archivo que contengan el caracter '%1' no son compatibles con este sistema de archivos. - + The file name is a reserved name on this file system. El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. - + Filename contains trailing spaces. El nombre del archivo contiene espacios finales. - + Filename is too long. El nombre del archivo es demasiado largo. - + Stat failed. Stat ha fallado. - + Filename encoding is not valid Los caracteres del nombre de fichero no son válidos - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renombre "%1" - + Unable to initialize a sync journal. No se pudo inicializar un registro (journal) de sincronización. - + Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local - + Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización - + File name contains at least one invalid character Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de "elija qué va a sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subdirectorios a ese directorio - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - - + + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando. - + Local files and share folder removed. Se han eliminado los archivos locales y la carpeta compartida. - + Move not allowed, item restored No está permitido mover, elemento restaurado. - + Move not allowed because %1 is read-only No está permitido mover, porque %1 es de sólo lectura. - + the destination destino - + the source origen diff --git a/translations/client_es_AR.ts b/translations/client_es_AR.ts index 71656d111..f35f41e29 100644 --- a/translations/client_es_AR.ts +++ b/translations/client_es_AR.ts @@ -2981,23 +2981,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3057,124 +3057,124 @@ It is not advisable to use it. - + Symbolic links are not supported in syncing. Los vínculos simbólicos no está soportados al sincronizar. - + File is listed on the ignore list. El archivo está en la lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Imposible inicializar un diario de sincronización. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination - + the source diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index 09e06e1be..571e86992 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -2984,23 +2984,23 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3060,124 +3060,124 @@ Selle kasutamine pole soovitatav. Üksust ei sünkroniseeritud eelnenud vigade tõttu: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Sümboolsed lingid ei ole sünkroniseerimisel toetatud. - + File is listed on the ignore list. Fail on märgitud ignoreeritavate nimistus. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Faili nimi on liiga pikk. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Failinime kodeering pole kehtiv - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Ei suuda lähtestada sünkroniseeringu zurnaali. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali - + File name contains at least one invalid character Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Vali, mida sünkroniseerida" musta nimekirja tõttu vahele jäetud - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Pole lubatud üles laadida, kuna tegemist on ainult-loetava serveriga, taastan - - + + Not allowed to remove, restoring Eemaldamine pole lubatud, taastan - + Local files and share folder removed. Kohalikud failid ja jagatud kaustad eemaldatud. - + Move not allowed, item restored Liigutamine pole lubatud, üksus taastatud - + Move not allowed because %1 is read-only Liigutamien pole võimalik kuna %1 on ainult lugemiseks - + the destination sihtkoht - + the source allikas diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 541746ea9..fae7ce9db 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -2984,23 +2984,23 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3060,124 +3060,124 @@ Ez da gomendagarria erabltzea. - + Symbolic links are not supported in syncing. Esteka sinbolikoak ezin dira sinkronizatu. - + File is listed on the ignore list. Fitxategia baztertutakoen zerrendan dago. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Ezin izan da sinkronizazio egunerokoa hasieratu. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki - + File name contains at least one invalid character Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored Mugitzea ez dago baimenduta, elementua berrezarri da - + Move not allowed because %1 is read-only Mugitzea ez dago baimenduta %1 irakurtzeko bakarrik delako - + the destination helburua - + the source jatorria diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index b91ad5602..998bb53ed 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -2981,23 +2981,23 @@ It is not advisable to use it. خطا در هنگام خواندن پوشه - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3057,124 +3057,124 @@ It is not advisable to use it. - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. نام فایل خیلی طولانی است. - + Stat failed. وضعیت ناموفق - + Filename encoding is not valid رمزگذاری نام فایل معتبر نیست - + Invalid characters, please rename "%1" کاراکتر نامعتبر، لطفا "%1" را تغییر نام دهید - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder با توجه به عدم اجازه‌ی شما به ایجاد زیرپوشه به پوشه مجاز نیست - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring آپلود این فایل با توجه به فقط-خواندنی بودن آن در سرور مجاز نیست، در حال بازگرداندن - - + + Not allowed to remove, restoring حذف مجاز نیست، در حال بازگردادن - + Local files and share folder removed. فایل‌های محلی و پوشه‌ی اشتراک حذف شد. - + Move not allowed, item restored انتقال مجاز نیست، مورد بازگردانده شد - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination مقصد - + the source مبدا diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index 6df95d381..bb15cff50 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -2986,23 +2986,23 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Kansiota lukiessa tapahtui virhe - + File/Folder is ignored because it's hidden. Tiedosto/kansi ohitetaan, koska se on piilotettu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä ylätason kansion lisäämiseen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon @@ -3062,124 +3062,124 @@ Osoitteen käyttäminen ei ole suositeltavaa. Kohdetta ei synkronoitu aiempien virheiden vuoksi: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliset linkit eivät ole tuettuja synkronoinnissa. - + File is listed on the ignore list. Tiedosto on ohituslistalla. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Tiedoston nimi on liian pitkä. - + Stat failed. Stat epäonnistui. - + Filename encoding is not valid Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista - + Invalid characters, please rename "%1" Virheellisiä merkkejä, anna uusi nimi kohteelle "%1" - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring Poistaminen ei ole sallittua, palautetaan - + Local files and share folder removed. Paikalliset tiedostot ja jakokansio poistettu. - + Move not allowed, item restored Siirtäminen ei ole sallittua, kohde palautettu - + Move not allowed because %1 is read-only Siirto ei ole sallittu, koska %1 on "vain luku"-tilassa - + the destination kohde - + the source lähde diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index de5e12787..5c4fcc8bf 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -2997,23 +2997,23 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Erreur lors de la lecture du dossier. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Le fichier ou dossier a été ignoré car il est masqué. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter un dossier parent - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier @@ -3073,124 +3073,124 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Cet élément n'a pas été synchronisé en raison des erreurs précédentes : %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Les liens symboliques ne sont pas pris en charge par la synchronisation. - + File is listed on the ignore list. Le fichier est présent dans la liste des fichiers à exclure. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Les noms de fichier se terminant par un point ne sont pas pris en charge sur votre système. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Les noms de fichier contenant le caractère '%1' ne sont pas pris en charge sur votre système. - + The file name is a reserved name on this file system. Le nom du fichier est réservé sur votre système. - + Filename contains trailing spaces. Le nom du fichier se fini par des espaces. - + Filename is too long. Le nom de fichier est trop long. - + Stat failed. Stat échoué. - + Filename encoding is not valid L'encodage du nom de fichier n'est pas valide - + Invalid characters, please rename "%1" Caractères non valides. Veuillez renommer "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossible d'initialiser un journal de synchronisation. - + Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale - + Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation - + File name contains at least one invalid character Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - - + + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Local files and share folder removed. Fichiers locaux et dossier partagé supprimés. - + Move not allowed, item restored Déplacement non autorisé, élément restauré - + Move not allowed because %1 is read-only Déplacement non autorisé car %1 est en mode lecture seule - + the destination la destination - + the source la source diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index c19c71dc1..77d352a4e 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -2985,23 +2985,23 @@ Recomendámoslle que non o use. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3061,124 +3061,124 @@ Recomendámoslle que non o use. Este elemento non foi sincronizado por mor de erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. As ligazóns simbolicas non son admitidas nas sincronizacións - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. O nome de ficheiro é longo de máis. - + Stat failed. Fallou a obtención de estatísticas. - + Filename encoding is not valid O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres incorrectos, déalle outro nome a «%1» - + Unable to initialize a sync journal. Non é posíbel preparar un rexistro de sincronización. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o rexistro de sincronización - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista negra de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Local files and share folder removed. Retirados os ficheiros locais e o cartafol compartido. - + Move not allowed, item restored Nos está permitido movelo, elemento restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Bon está permitido movelo xa que %1 é só de lectura - + the destination o destino - + the source a orixe diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index 0e3954d0a..c82a752a4 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -2982,23 +2982,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3058,124 +3058,124 @@ It is not advisable to use it. - + Symbolic links are not supported in syncing. - + File is listed on the ignore list. Fájl a kizárási listán. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Fájlnév túl nagy. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" Érvénytelen karakterek, kérjük nevezd át: %1 - + Unable to initialize a sync journal. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal - + File name contains at least one invalid character A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz! - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - - + + Not allowed to remove, restoring - + Local files and share folder removed. - + Move not allowed, item restored - + Move not allowed because %1 is read-only - + the destination a cél - + the source a forrás diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index bc9ec8457..c254697a9 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -2991,23 +2991,23 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Errore durante la lettura della cartella. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Il file/cartella è ignorato poiché è nascosto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere la cartella superiore - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere file in quella cartella @@ -3067,124 +3067,124 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. L'elemento non è sincronizzato a causa dell'errore precedente: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. I collegamenti simbolici non sono supportati dalla sincronizzazione. - + File is listed on the ignore list. Il file è stato aggiunto alla lista ignorati. - + File names ending with a period are not supported on this file system. I nomi del file che terminano con un punto non sono supportati su questo file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. I nomi del file che contengono il carattere '%1' non sono supportati su questo file system. - + The file name is a reserved name on this file system. Il nome del file è un nome riservato su questo file system. - + Filename contains trailing spaces. Il nome del file contiene spazi alla fine. - + Filename is too long. Il nome del file è troppo lungo. - + Stat failed. Stat non riuscita. - + Filename encoding is not valid La codifica del nome del file non è valida - + Invalid characters, please rename "%1" Caratteri non validi, rinomina "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossibile inizializzare il registro di sincronizzazione. - + Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale - + Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione - + File name contains at least one invalid character Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito poiché non disponi dei permessi per aggiungere sottocartelle in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Il caricamento di questo file non è consentito poiché è in sola lettura sul server, ripristino - - + + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Local files and share folder removed. I file locali e la cartella condivisa sono stati rimossi. - + Move not allowed, item restored Spostamento non consentito, elemento ripristinato - + Move not allowed because %1 is read-only Spostamento non consentito poiché %1 è in sola lettura - + the destination la destinazione - + the source l'origine diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index d9cd070e6..841ece957 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -2992,23 +2992,23 @@ It is not advisable to use it. フォルダーの読み込みエラー - + File/Folder is ignored because it's hidden. 隠しファイル/フォルダーのため無視されました - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 親フォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません @@ -3068,124 +3068,124 @@ It is not advisable to use it. このアイテムは以前にエラーが発生したため同期しません: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同期機能はシンボリックリンクをサポートしていません。 - + File is listed on the ignore list. ファイルは除外リストに登録されています。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. 末尾にピリオドを使うファイル名はサポートされていません - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. ファイル名に使用できない文字列が含まれています: '%1' - + The file name is a reserved name on this file system. ファイル名はこのファイルシステムで予約されている名前です。 - + Filename contains trailing spaces. ファイル名末尾にスペースが含まれます。 - + Filename is too long. ファイル名が長すぎます - + Stat failed. 情報取得エラー - + Filename encoding is not valid ファイル名のエンコーディングが無効です。 - + Invalid characters, please rename "%1" 無効な文字です、"%1" を変更してください。 - + Unable to initialize a sync journal. 同期ジャーナルの初期化ができません。 - + Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません - + Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み込みできません - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません - + File name contains at least one invalid character ファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれています - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "同期対象先" ブラックリストにより無視されました。 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバーでは読み取り専用となっているため、このファイルをアップロードすることはできません、復元しています - - + + Not allowed to remove, restoring 削除できないので復元しています - + Local files and share folder removed. ローカルファイルと共有フォルダーを削除しました。 - + Move not allowed, item restored 移動できないので項目を復元しました - + Move not allowed because %1 is read-only %1 は読み取り専用のため移動できません - + the destination 移動先 - + the source 移動元 diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 3b3af3852..565d04cd5 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -2995,23 +2995,23 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Feil ved lesing av mappe. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/mappen ignoreres fordi den er skjult. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å legge til foreldremappe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å opprette filer i den mappen @@ -3071,124 +3071,124 @@ Det er ikke tilrådelig å bruke den. Elementet er ikke synkronisert på grunn av tidligere feil: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolske lenker støttes ikke i synkronisering. - + File is listed on the ignore list. Filen ligger på ignoreringslisten. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Filnavn som slutter med punktum er ikke tillatt på dette filsystemet - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Filnavn som inneholder '%1' er ikke tillatt på dette filsystemet - + The file name is a reserved name on this file system. Filnavnet er et reservert navn på dette filsystemet. - + Filename contains trailing spaces. Filnavn inneholder blanke på slutten. - + Filename is too long. Filnavn er for langt. - + Stat failed. Stat feilet. - + Filename encoding is not valid Filnavn-koding er ikke gyldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ugyldige tegn, gi et annet navn til "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Kan ikke initialisere en synkroniseringsjournal. - + Unable to read the blacklist from the local database Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen - + Unable to read from the sync journal. Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen - + File name contains at least one invalid character Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorert på grunn av svartelisten "velg hva som skal synkroniseres" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ikke tillatt fordi du ikke har lov til å lage undermapper i den mappen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ikke tillatt å laste opp denne filenfordi den er skrivebeskyttet på serveren, gjenoppretter - - + + Not allowed to remove, restoring Ikke tillatt å fjerne, gjenoppretter - + Local files and share folder removed. Lokale filer og delingsmappe fjernet. - + Move not allowed, item restored Flytting ikke tillatt, element gjenopprettet - + Move not allowed because %1 is read-only Flytting ikke tillatt fordi %1 er skrivebeskyttet - + the destination målet - + the source kilden diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index adee3cfaf..644c5f9b0 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -3000,23 +3000,23 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Fout tijdens lezen map. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Bestand/Map is genegeerd omdat het verborgen is. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om een bovenliggende map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat u geen rechten hebt om bestanden in die map toe te voegen @@ -3076,124 +3076,124 @@ We adviseren deze site niet te gebruiken. Dit onderwerp is niet gesynchroniseerd door eerdere fouten: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolische links worden niet ondersteund bij het synchroniseren. - + File is listed on the ignore list. Het bestand is opgenomen op de negeerlijst. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Bestandsnamen die eindigen met een punt worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Bestandsnamen met een '%1' symbool worden niet ondersteund door het bestandssysteem. - + The file name is a reserved name on this file system. De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - + Filename contains trailing spaces. De bestandsnaam bevat spaties achteraan. - + Filename is too long. De bestandsnaam is te lang. - + Stat failed. Stat mislukt. - + Filename encoding is not valid Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Invalid characters, please rename "%1" Ongeldige tekens, hernoem "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Niet in staat om een synchronisatie transactielog te starten. - + Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database - + Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen - + File name contains at least one invalid character De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" zwarte lijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen permissies hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - - + + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Local files and share folder removed. Lokale bestanden en share-map verwijderd. - + Move not allowed, item restored Verplaatsen niet toegestaan, object hersteld - + Move not allowed because %1 is read-only Verplaatsen niet toegestaan, omdat %1 alleen-lezen is - + the destination bestemming - + the source bron diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 8d6b90d17..7caff29e6 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -2989,23 +2989,23 @@ Niezalecane jest jego użycie. Błąd podczas odczytu katalogu. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Plik / katalog zostanie zignorowany, ponieważ jest ukryty. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania katalogu nadrzędnego - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu @@ -3065,124 +3065,124 @@ Niezalecane jest jego użycie. Ten element nie jest zsynchronizowane z powodu poprzednich błędów: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Linki symboliczne nie są wspierane przy synchronizacji. - + File is listed on the ignore list. Plik jest na liście plików ignorowanych. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nazwy plików zawierające znaki '%1' nie są wspierane - + The file name is a reserved name on this file system. Nazwa pliku jest zarezerwowana dla plików systemowych - + Filename contains trailing spaces. Nazwa pliku zawiera spacje - + Filename is too long. Nazwa pliku zbyt długa - + Stat failed. Błąd statystyk. - + Filename encoding is not valid - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nie można zainicjować synchronizacji dziennika. - + Unable to read the blacklist from the local database Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych - + Unable to read from the sync journal. Nie można czytać z dziennika synchronizacji. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji - + File name contains at least one invalid character Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wgrywanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - - + + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Local files and share folder removed. Lokalne pliki i udostępniane foldery zostały usunięte. - + Move not allowed, item restored Przenoszenie niedozwolone, obiekt przywrócony - + Move not allowed because %1 is read-only Przenoszenie niedozwolone, ponieważ %1 jest tylko do odczytu - + the destination docelowy - + the source źródło diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 237aaf6ae..a205630e8 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -2996,23 +2996,23 @@ Não é aconselhada a sua utilização. Erro ao ler o ficheiro. - + File/Folder is ignored because it's hidden. O ficheiro/pasta foi ignorado porque está oculto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar a pasta fonte - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar os ficheiros nessa pasta @@ -3072,124 +3072,124 @@ Não é aconselhada a sua utilização. O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Hiperligações simbólicas não são suportadas em sincronização. - + File is listed on the ignore list. O ficheiro está na lista de ficheiros a ignorar. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Nomes de ficheiros acabados com um ponto final não são suportados neste sistema de ficheiros. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Nomes de ficheiros que contêm o caractér '%1' não são suportados neste sistema de ficheiros. - + The file name is a reserved name on this file system. O nome de ficheiro é um nome reservado neste sistema de ficheiros. - + Filename contains trailing spaces. Nome de ficheiro contém espaços em branco seguidos. - + Filename is too long. O nome do ficheiro é muito grande - + Stat failed. Estado falhou. - + Filename encoding is not valid Codificação de nome de ficheiro não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Carateres inválidos, por favor, renomeie "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossível inicializar sincronização 'journal'. - + Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo - + File name contains at least one invalid character O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à blacklist de escolha para sincronização - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido, porque não tem permissão para adicionar as subpastas nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido enviar este ficheiro porque este é só de leitura no servidor, a restaurar - - + + Not allowed to remove, restoring Não autorizado para remoção, restaurando - + Local files and share folder removed. Ficheiros locais e pasta partilhada removidos. - + Move not allowed, item restored Mover não foi permitido, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Mover não foi autorizado porque %1 é só de leitura - + the destination o destino - + the source a origem diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index d0d7240ee..4e51114e1 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -2993,23 +2993,23 @@ It is not advisable to use it. Erro ao ler pasta. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Arquivo/pasta ignorado porque porque está escondido. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, precisamos de pelo menos %2 para começar - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar pasta mãe - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos na pasta @@ -3069,124 +3069,124 @@ It is not advisable to use it. O item não está sincronizado devido a erros anteriores: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Linques simbólicos não são suportados em sincronização. - + File is listed on the ignore list. O arquivo está listado na lista de ignorados. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Os nomes de arquivos que terminam com um ponto não são suportados neste sistema de arquivos. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Os nomes de arquivos que contêm o caractere '%1' não são suportados neste sistema de arquivos. - + The file name is a reserved name on this file system. O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. - + Filename contains trailing spaces. O nome do arquivo contém espaços deixados para trás. - + Filename is too long. O nome do arquivo é muito longo. - + Stat failed. Stat falhou. - + Filename encoding is not valid A codificação do nome do arquivo não é válida - + Invalid characters, please rename "%1" Caracteres inválidos, por favor renomear "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Impossibilitado de iniciar a sincronização. - + Unable to read the blacklist from the local database Não é possível ler a lista negra a partir do banco de dados local - + Unable to read from the sync journal. Não é possível ler a partir do relatório de sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização - + File name contains at least one invalid character O nome do arquivo contem pelo menos um caractere inválido - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por causa da lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas para essa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer o upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - - + + Not allowed to remove, restoring Não é permitido remover, restaurando - + Local files and share folder removed. Arquivos locais e pasta compartilhada removida. - + Move not allowed, item restored Não é permitido mover, item restaurado - + Move not allowed because %1 is read-only Não é permitido mover porque %1 é somente para leitura - + the destination o destino - + the source a fonte diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index fb2d9ae8d..dff0342c9 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -2993,23 +2993,23 @@ It is not advisable to use it. Произошла ошибка во время чтения папки. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Файл/папка проигнорированы, так как являются скрытыми. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление родительской папки - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление файлов в эту папку @@ -3069,124 +3069,124 @@ It is not advisable to use it. Элемент не синхронизируется из-за произошедших ошибок: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронизация символических ссылок не поддерживается. - + File is listed on the ignore list. Файл присутствует в списке игнорируемых. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Эта файловая система не поддерживает имена файлов, оканчивающиеся на точку. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Эта файловая система не поддерживает имена файлов, содержащие символ '%1'. - + The file name is a reserved name on this file system. Данное имя файла зарезервировано в данной файловой системе. - + Filename contains trailing spaces. Имя файла содержит пробелы на конце. - + Filename is too long. Имя файла слишком длинное. - + Stat failed. Не удалось загрузить статистику. - + Filename encoding is not valid Кодировка имени файла не верна - + Invalid characters, please rename "%1" Недопустимые символы, пожалуйста, переименуйте "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Невозможно инициализировать журнал синхронизации. - + Unable to read the blacklist from the local database Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. - + Unable to read from the sync journal. Не удалось прочитать из журнала синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации - + File name contains at least one invalid character Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за черного списка в "что синхронизировать" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не разрешается, так как у вас нет полномочий на добавление подпапок в папку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не допускается загрузка этого файла, так как на сервере он помечен только для чтения, восстанавливаем - - + + Not allowed to remove, restoring Не допускается удаление, восстанавливаем - + Local files and share folder removed. Локальные файлы и общий каталог удалены. - + Move not allowed, item restored Перемещение не допускается, элемент восстановлен - + Move not allowed because %1 is read-only Перемещение не допускается, поскольку %1 помечен только для чтения - + the destination назначение - + the source источник @@ -3456,7 +3456,7 @@ It is not advisable to use it. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - + <p>Версия %2. Для более подробной информации посетите <a href="%3">https://%4</a></p><p>По поводу известных проблем и помощи, пожалуйста посетите: <a href="https://central.owncloud.org/c/desktop-client">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>Авторы: Клаас Фрейтаг, Дэниель Молкентен, Оливье Гоффар, Маркус Гётц, Жан-Кристоф Бошар, и другие.</small></p><p>Авторские права принадлежат ownCloud GmbH</p><p>Лицензировано под GNU General Public License (GPL) версии 2.0<br/>ownCloud и логотип ownCloud — зарегистрированные торговые марки ownCloud GmbH в Соединённых Штатах, и/или других странах.</p> diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 23441bf53..bd19c7aac 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -2985,23 +2985,23 @@ Nie je vhodné ju používať. Chyba pri čítaní adresára - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3061,124 +3061,124 @@ Nie je vhodné ju používať. Položka nebola synchronizovaná kvôli predchádzajúcej chybe: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symbolické odkazy nie sú podporované pri synchronizácii. - + File is listed on the ignore list. Súbor je zapísaný na zozname ignorovaných. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Meno súboru je veľmi dlhé. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Invalid characters, please rename "%1" Neplatné znaky, premenujte prosím "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Nemôžem inicializovať synchronizačný žurnál. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál - + File name contains at least one invalid character Názov súboru obsahuje nevhodný znak - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie. Obnovuje sa. - - + + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť. Obnovuje sa. - + Local files and share folder removed. Lokálne súbory a zdieľaný priečinok boli odstránené. - + Move not allowed, item restored Presunutie nie je dovolené. Položka obnovená. - + Move not allowed because %1 is read-only Presunutie nie je dovolené, pretože %1 je na serveri iba na čítanie - + the destination cieľ - + the source zdroj diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 9178317d9..ceac569ba 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -2996,23 +2996,23 @@ Uporaba ni priporočljiva. Napaka med branjem mape - + File/Folder is ignored because it's hidden. Datoteka/Mapa je prezrta, ker je skrita. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Le %1 je na voljo, zahtevanih pa je vaj %2 za zagon - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje starševske mape - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo @@ -3072,124 +3072,124 @@ Uporaba ni priporočljiva. Predmet ni usklajen zaradi predhodne napake: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Usklajevanje simbolnih povezav ni podprto. - + File is listed on the ignore list. Datoteka je na seznamu prezrtih datotek. - + File names ending with a period are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo piko, na tem sistemu niso podprta. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. Imena datotek, ki vsebujejo znak »%1«, na tem sistemu niso podprta. - + The file name is a reserved name on this file system. Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko. - + Filename contains trailing spaces. Datoteka vsebuje pripete presledne znake - + Filename is too long. Ime datoteke je predolgo. - + Stat failed. Določanje statističnih podatkov je spodletelo. - + Filename encoding is not valid Kodni zapis imena datoteke ni veljaven. - + Invalid characters, please rename "%1" Uporabljen je neveljaven znak; preimenujte "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Dnevnika usklajevanja ni mogoče začeti. - + Unable to read the blacklist from the local database Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape - + Unable to read from the sync journal. Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja - + File name contains at least one invalid character Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Prezrto, ker je predmet označen na črni listi za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ni dovoljeno pošiljati te datoteke, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - - + + Not allowed to remove, restoring Odstranitev ni dovoljena, datoteka bo obnovljena. - + Local files and share folder removed. Krajevne datoteke in mape v souporabi so odstranjene. - + Move not allowed, item restored Premikanje ni dovoljeno, datoteka bo obnovljena. - + Move not allowed because %1 is read-only Premikanje ni dovoljeno, ker je nastavljeno določilo %1 le za branje. - + the destination cilj - + the source vir diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 32a73ea25..d448d8238 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -2985,23 +2985,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3061,124 +3061,124 @@ It is not advisable to use it. Ставка није синхронизована због ранијих грешака: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Симболичке везе нису подржане у синхронизацији. - + File is listed on the ignore list. Фајл се налази на листи за игнорисање. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Назив фајла је предугачак. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодирање назива фајла није исправно - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Није могуће покренути у синхронизацију дневника. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим дневник синхронизације - + File name contains at least one invalid character Назив садржи бар један недозвољен карактер - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорисано јер се не налази на листи за синхронизацију - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Није могуће отпремити овај фајл јер је на серверу само за читање. Враћам - - + + Not allowed to remove, restoring Није могуће уклањање. Враћам - + Local files and share folder removed. Локални фајлови и дељена фасцикла су уклоњени. - + Move not allowed, item restored Премештање није дозвољено. Ставка је враћена - + Move not allowed because %1 is read-only Премештање није дозвољено јер %1 је само за читање - + the destination одредиште - + the source извор diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index c2e8c380b..b9599b057 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2989,23 +2989,23 @@ Det är inte lämpligt använda den. Fel vid mappinläsning. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Filen/Mappen är ignorerad för att den är dold. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till övermappar - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till filer i den mappen. @@ -3065,124 +3065,124 @@ Det är inte lämpligt använda den. Objektet kunde inte synkas på grund av tidigare fel: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Symboliska länkar stöds ej i synkningen. - + File is listed on the ignore list. Filen är listad i ignorerings listan. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. Filnamn innehåller mellanslag i slutet. - + Filename is too long. Filnamnet är för långt. - + Stat failed. Stat misslyckades. - + Filename encoding is not valid Filnamnskodning är inte giltig - + Invalid characters, please rename "%1" Otillåtna tecken, var vänlig byt namn på "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Kan inte initialisera en synk journal. - + Unable to read the blacklist from the local database Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen - + Unable to read from the sync journal. Kunde inte läsa från synk-journalen. - + Cannot open the sync journal Kunde inte öppna synk journalen - + File name contains at least one invalid character Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorerad eftersom den är svartlistad i "välj vad som ska synkas" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Otillåtet eftersom du inte har rättigheter att lägga till undermappar i den mappen. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Inte behörig att ladda upp denna fil då den är skrivskyddad på servern, återställer - - + + Not allowed to remove, restoring Inte behörig att radera, återställer - + Local files and share folder removed. Lokala filer och mappar som är delade är borttagna. - + Move not allowed, item restored Det gick inte att genomföra flytten, objektet återställs - + Move not allowed because %1 is read-only Det gick inte att genomföra flytten då %1 är skrivskyddad - + the destination destinationen - + the source källan diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index d5c880363..ff11aa807 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -2995,23 +2995,23 @@ It is not advisable to use it. เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังอ่านโฟลเดอร์ - + File/Folder is ignored because it's hidden. ไฟล์/โฟลเดอร์ ที่ซ่อนอยู่จะถูกละเว้น - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ที่พร้อมใช้งาน คุณจำเป็นต้องมีไม่น้อยกว่า %2 เพื่อเริ่มใช้งาน - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์หลัก - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder ไม่ได้รับอนุญาต เพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มไฟล์ในโฟลเดอร์นั้น @@ -3071,124 +3071,124 @@ It is not advisable to use it. รายการจะไม่ถูกประสานข้อมูลเนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. ลิงค์สัญลักษณ์จะไม่ได้รับการสนับสนุนในการประสานข้อมูล - + File is listed on the ignore list. ไฟล์อยู่ในรายการที่ละเว้น - + File names ending with a period are not supported on this file system. ชื่อไฟล์ที่ลงท้ายด้วยระยะเวลา ยังไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบไฟล์นี้ - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. ชื่อไฟล์ที่มีตัวอักษร '%1' ยังไม่ได้รับการสนับสนุนบนระบบไฟล์นี้ - + The file name is a reserved name on this file system. ชื่อไฟล์นี้เป็นชื่อที่ถูกสงวนไว้ - + Filename contains trailing spaces. ชื่อไฟล์มีช่องว่างต่อท้าย - + Filename is too long. ชื่อไฟล์ยาวเกินไป - + Stat failed. สถิติความล้มเหลว - + Filename encoding is not valid การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง - + Invalid characters, please rename "%1" ตัวอักษรไม่ถูกต้อง โปรดเปลี่ยนชื่อ "%1" - + Unable to initialize a sync journal. ไม่สามารถเตรียมการประสานข้อมูลเจอร์นัล - + Unable to read the blacklist from the local database ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง - + Unable to read from the sync journal. ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการประสานข้อมูล - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดการผสานข้อมูลเจอร์นัล - + File name contains at least one invalid character มีชื่อแฟ้มอย่างน้อยหนึ่งตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist ถูกละเว้นเพราะ "ข้อมูลที่เลือกประสาน" ติดบัญชีดำ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder ไม่อนุญาติเพราะคุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเพิ่มโฟลเดอร์ย่อยของโฟลเดอร์นั้น - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring ไม่อนุญาตให้อัพโหลดไฟล์นี้เพราะมันจะอ่านได้เพียงอย่างเดียวบนเซิร์ฟเวอร์ กำลังฟื้นฟู - - + + Not allowed to remove, restoring ไม่อนุญาตให้ลบเพราะกำลังฟื้นฟู - + Local files and share folder removed. ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก - + Move not allowed, item restored ไม่ได้รับอนุญาตให้ย้าย เพราะกำลังกู้คืนรายการ - + Move not allowed because %1 is read-only ไม่อนุญาตให้ย้ายเพราะ %1 จะอ่านได้เพียงอย่างเดียว - + the destination ปลายทาง - + the source แหล่งที่มา diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 260fe62c6..f053594e1 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -2986,23 +2986,23 @@ Kullanmanız önerilmez. Klasör okunurken hata oluştu. - + File/Folder is ignored because it's hidden. Dosya/Klasör gizli olduğu için yoksayıldı. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sadece %1 mevcut, Çalıştırmak için en az %2 gerekmektedir - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder Üst dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi @@ -3062,124 +3062,124 @@ Kullanmanız önerilmez. Bu öge, önceki hatalardan dolayı eşitlenemiyor: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Sembolik bağlantılar eşitlemede desteklenmiyor. - + File is listed on the ignore list. Dosya yoksayma listesinde. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. Dosya adı bu dosya sisteminde ayrılmış bir addır. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Dosya adı çok uzun. - + Stat failed. Durum alma başarısız. - + Filename encoding is not valid Dosya adı kodlaması geçerli değil - + Invalid characters, please rename "%1" Geçersiz karakterler, lütfen "%1" yerine yeni bir isim girin - + Unable to initialize a sync journal. Bir eşitleme günlüğü başlatılamadı. - + Unable to read the blacklist from the local database Yerel veritabanından kara liste okunamadı - + Unable to read from the sync journal. Eşitleme günlüğünden okunamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamıyor - + File name contains at least one invalid character Dosya adı en az bir geçersiz karakter içeriyor - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecekleri seçin" kara listesinde olduğundan yoksayıldı. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu dizine alt dizin ekleme yetkiniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucuda salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri alınıyor - - + + Not allowed to remove, restoring Kaldırmaya izin verilmedi, geri alınıyor - + Local files and share folder removed. Yerel dosyalar ve paylaşım klasörü kaldırıldı. - + Move not allowed, item restored Taşımaya izin verilmedi, öge geri alındı - + Move not allowed because %1 is read-only %1 salt okunur olduğundan taşımaya izin verilmedi - + the destination hedef - + the source kaynak diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index aaa7ad465..66f2561d8 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -2984,23 +2984,23 @@ It is not advisable to use it. - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder @@ -3060,124 +3060,124 @@ It is not advisable to use it. Шлях не синхронізується через помилки: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. Синхронізація символічних посилань не підтримується. - + File is listed on the ignore list. Файл присутній у списку ігнорованих. - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. Шлях до файлу занадто довгий. - + Stat failed. - + Filename encoding is not valid Кодування файлу не припустиме - + Invalid characters, please rename "%1" - + Unable to initialize a sync journal. Не вдалося ініціалізувати протокол синхронізації. - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації - + File name contains at least one invalid character Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ігнорується через чорний список в "обрати що синхронізувати" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Заборонено через відсутність прав додавання підкаталогів в цю теку. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не дозволено завантажувати цей файл, оскільки він має дозвіл лише на перегляд, відновлюємо - - + + Not allowed to remove, restoring Не дозволено видаляти, відновлюємо - + Local files and share folder removed. Локальні файли та теки в загальному доступі було видалено. - + Move not allowed, item restored Переміщення не дозволено, елемент відновлено - + Move not allowed because %1 is read-only Переміщення не дозволено, оскільки %1 помічений тільки для перегляду - + the destination призначення - + the source джерело diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index a99d1383e..0f0ce5d3e 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -2986,23 +2986,23 @@ It is not advisable to use it. 读取目录时出错 - + File/Folder is ignored because it's hidden. 已忽略隐藏的文件和文件夹。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 你没有权限增加父目录 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 你没有权限增加文件 @@ -3062,124 +3062,124 @@ It is not advisable to use it. 文件没有被同步因为之前的错误: %1 - + Symbolic links are not supported in syncing. 符号链接不被同步支持。 - + File is listed on the ignore list. 文件在忽略列表中。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. 此文件系统不支持包含字符 '%1' 的文件名。 - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. 文件名尾部含有空格 - + Filename is too long. 文件名过长。 - + Stat failed. 状态失败。 - + Filename encoding is not valid 文件名编码无效 - + Invalid characters, please rename "%1" 无效的字符,请更改为 “%1” - + Unable to initialize a sync journal. 无法初始化同步日志 - + Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 - + Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 - + File name contains at least one invalid character 文件名中存在至少一个非法字符 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略(“选择同步内容”黑名单) - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 你没有权限增加子目录 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 无法上传文件,因为服务器端此文件为只读,正在回退 - - + + Not allowed to remove, restoring 无法删除,正在回退 - + Local files and share folder removed. 本地文件和共享文件夹已被删除。 - + Move not allowed, item restored 无法移动,正在回退 - + Move not allowed because %1 is read-only 无法移动,%1为是只读的 - + the destination 目标 - + the source 源 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index ff436c0e5..9513b38fb 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -2987,23 +2987,23 @@ It is not advisable to use it. 讀取資料夾時發生錯誤。 - + File/Folder is ignored because it's hidden. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 - + Not allowed because you don't have permission to add parent folder 拒絕此操作,您沒有新增母資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 @@ -3063,124 +3063,124 @@ It is not advisable to use it. 因為先前的錯誤: %1 物件沒有同步成功 - + Symbolic links are not supported in syncing. 同步不支援捷徑連結 - + File is listed on the ignore list. 檔案被列在忽略清單。 - + File names ending with a period are not supported on this file system. - + File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + The file name is a reserved name on this file system. - + Filename contains trailing spaces. - + Filename is too long. 檔案名稱太長了。 - + Stat failed. 狀態失敗。 - + Filename encoding is not valid 檔案名稱編碼是無效的 - + Invalid characters, please rename "%1" 無效的字元,請您重新命名 "%1" - + Unable to initialize a sync journal. 同步處理日誌無法初始化 - + Unable to read the blacklist from the local database - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 - + File name contains at least one invalid character 檔案名稱含有不合法的字元 - - + + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 已忽略。根據 "選擇要同步的項目"的黑名單 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 拒絕上傳此檔案,此檔案在伺服器是唯讀檔,復原中 - - + + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,復原中 - + Local files and share folder removed. 本地端檔案和共享資料夾已被刪除。 - + Move not allowed, item restored 不允許移動,物件復原中 - + Move not allowed because %1 is read-only 不允許移動,因為 %1 是唯讀的 - + the destination 目標 - + the source 來源