From: Mike Hommey Date: Tue, 31 May 2022 20:24:22 +0000 (+0100) Subject: Import firefox-esr_91.10.0esr.orig-l10n-ga-IE.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/91.10.0esr-1_deb10u1+rpi1^2~22^36 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=4f28f1228c16d3c2aedfd70c35c22263a7adb4ab;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_91.10.0esr.orig-l10n-ga-IE.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_91.10.0esr.orig-l10n-ga-IE.tar.bz2] --- 4f28f1228c16d3c2aedfd70c35c22263a7adb4ab diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..d094ad0f8d0 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..bb79c2a0f39 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Is trádmharcanna de chuid Fondúireacht Mozilla iad Firefox agus suaitheantais Firefox. diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..02aac41e3a7 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +# LOCALIZATION NOTE(brandProductName): +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +brandProductName=Firefox +vendorShortName=Mozilla + diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..2daa894ca57 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,57 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = Úsáideann { $hostname } teastas neamhbhailí slándála. + +cert-error-trust-cert-invalid = Ní chuirtear muinín sa teastas toisc é a bheith eisithe ag teastas neamhbhailí Údaráis Deimhniúcháin. + +cert-error-trust-untrusted-issuer = Ní chuirtear muinín sa teastas toisc nach gcuirtear muinín i dteastas an eisitheora. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Ní chuirtear muinín sa teastas toisc gur síníodh é le halgartam atá díchumasaithe toisc nach bhfuil sé slán. + +cert-error-trust-expired-issuer = Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá teastas an eisitheora as feidhm. + +cert-error-trust-self-signed = Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá sé féinsínithe. + +cert-error-untrusted-default = Ní thagann an teastas ó fhoinse ina gcuirtear muinín. + +cert-error-symantec-distrust-admin = Tig leat scéala a chur chuig riarthóir an tsuímh faoin bhfadhb sin. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = Slándáil Dhian Aistrithe HTTP: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = Pionnáil Eochrach Poiblí HTTP: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Slabhra teastais: + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = Ní féidir ceangal +deniedPortAccess-title = Tá an seoladh seo srianta +fileNotFound-title = Comhad gan aimsiú +fileAccessDenied-title = Diúltaíodh rochtain ar an gcomhad +generic-title = Úps. +captivePortal-title = Logáil isteach sa líonra +netInterrupt-title = Idirbhriseadh an ceangal +notCached-title = Cáipéis As Feidhm +netOffline-title = Mód as líne +contentEncodingError-title = Earráid Ionchódaithe Inneachair +unsafeContentType-title = Cineál Comhaid Baolach +netReset-title = Athshocraíodh an ceangal +netTimeout-title = Ceangal imithe thar am +unknownProtocolFound-title = Níor tuigeadh an seoladh +proxyConnectFailure-title = Tá an seachfhreastalaí ag diúltú le ceangail +proxyResolveFailure-title = Ní féidir an seachfhreastalaí a aimsiú +redirectLoop-title = Níl an leathanach ag atreorú i gceart +unknownSocketType-title = Freagra nach rabhthas ag súil leis ón bhfreastalaí +nssFailure2-title = Níorbh Fhéidir Ceangal Slán a Bhunú +corruptedContentError-title = Earráid: Ábhar Truaillithe +remoteXUL-title = XUL Cianda +sslv3Used-title = Ní féidir ceangal slán a bhunú +inadequateSecurityError-title = Níl do cheangal slán diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c05b5f4d405 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Lean ar aghaidh go cúramach +about-config-intro-warning-text = D'fhéadfadh athrú sna hardroghanna seo drochthionchar a imirt ar fheidhmíocht nó ar shlándáil { -brand-short-name }. +about-config-intro-warning-checkbox = Tabhair rabhadh dom nuair a dhéanaim iarracht na sainroghanna seo a oscailt +about-config-intro-warning-button = Tuigim an Baol. Ar Aghaidh Linn! + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = D'fhéadfadh athrú sna hardroghanna seo drochthionchar a imirt ar fheidhmíocht nó ar shlándáil { -brand-short-name }. + +about-config-page-title = Ardroghanna + +about-config-search-input1 = + .placeholder = Cuardach ar ainm na sainrogha +about-config-show-all = Taispeáin Uile + +about-config-pref-add-button = + .title = Cuir Leis +about-config-pref-toggle-button = + .title = Scoránaigh +about-config-pref-edit-button = + .title = Eagar +about-config-pref-save-button = + .title = Sábháil +about-config-pref-reset-button = + .title = Athshocraigh +about-config-pref-delete-button = + .title = Scrios + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Boole +about-config-pref-add-type-number = Uimhir +about-config-pref-add-type-string = Teaghrán + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (réamhshocrú) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (saincheaptha) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5b679de5e36 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = Maidir le { -brand-full-name } + +releaseNotes-link = Is geal gach nua + +update-checkForUpdatesButton = + .label = Lorg nuashonruithe + .accesskey = L + +update-updateButton = + .label = Atosaigh chun { -brand-shorter-name } a nuashonrú + .accesskey = R + +update-checkingForUpdates = Nuashonruithe á lorg… +update-downloading = Nuashonrú á íoslódáil —