From: Nextcloud bot Date: Wed, 7 Sep 2022 04:26:52 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~11^2~293 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=4dbbcbebf23b127ec0ccb4a6ae5dab103c2a659f;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation index cfd577618..a7f88b215 100644 --- a/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation +++ b/.tx/nextcloud.client-desktop/de_translation @@ -21,7 +21,7 @@ Icon=@APPLICATION_EXECUTABLE@ # Translations -Icon[de_DE]=@APPLICATION_ICON_NAME@ -Name[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -Comment[de_DE]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung -GenericName[de_DE]=Ordnersynchronisierung +Icon[de]=@APPLICATION_ICON_NAME@ +Name[de]=@APPLICATION_NAME@ Desktop +Comment[de]=@APPLICATION_NAME@ Client zur Desktop-Synchronisierung +GenericName[de]=Ordner-Synchronisation diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index b1e1511ed..c98bbed66 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Отвaряне %1 локално - + In %1 В %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Показване на повече действия @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Отхвърляне - + Open share dialog Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне @@ -832,7 +832,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. За повече дейности, моля, отворете приложението Дейност. @@ -847,7 +847,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Извличане на активности ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Файловете от списъка за игнориране, както и символните връзки, не са синхронизирани. @@ -908,32 +908,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Продължаването ще означава <b>изтриване на тези настройки</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Продължаването ще означава <b>игнориране на тези настройки</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Някои настройки са били конфигурирани в по-нови версии на този клиент и използват функции, които не са налични в тази версия.<br><br>% 1<br><br>Текущият конфигурационен файл вече е архивиран до% 2. - + Quit Напусни - + Continue Продължи - + Error accessing the configuration file Грешка при опита за отваряне на конфигурационния файл @@ -948,7 +948,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Възникна грешка при достъпа до конфигурационния файл при % 1 . Моля да се уверите, че файлът е достъпен от вашият системен профил. - + Quit %1 Напускане %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. Локален файл е променен по време на синхронизирането. @@ -1025,22 +1025,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. Мрежова грешка: %1 - + Network error: %1 Мрежова грешка: %1 - + Error updating metadata: %1 Грешка при актуализиране на метаданни: %1 - + The file %1 is currently in use Файлът %1 в момента се използва - + The local file was removed during sync. Локален файл е премахнат по време на синхронизирането. @@ -1050,7 +1050,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ; Възстановяването е Неуспешно: % 1 - + Restoration failed: %1 Възстановяването е неуспешно: % 1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност от синхронизиране - + Could not read system exclude file Файлът за изключване на системата не можа да се прочете - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавена е нова папка по-голяма от %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Добавена е папка от външно хранилище. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Моля, отидете в настройки, ако желаете да го свалите. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Папката % 1 е създадена, но преди това е била изключена от синхронизацията. Данните вътре в нея няма да бъдат синхронизирани. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1642,7 +1642,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1653,7 +1653,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Ако решите да изтриете файловете, те ще бъдат недостъпни за вас, освен ако не сте собственикът. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1662,17 +1662,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако това е инцидент и решите да запазите файловете си, те ще бъдат синхронизирани отново от сървъра. - + Remove All Files? Да се премахнат ли всички файлове? - + Remove all files Премахване на всички файлове - + Keep files Запазване на файловете @@ -1708,7 +1708,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Състоянието на папка не можа да се нулира @@ -1718,17 +1718,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Намерен е стар дневник за синхронизиране '% 1', но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Намерен е стар дневник за синхронизиране „%1“, но не може да бъде премахнат. Моля да се уверите, че в момента не го използва нито едно приложение. - + (backup) (архивиране) - + (backup %1) (архивиране %1) @@ -1758,17 +1758,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Неопределено състояние. - + Waiting to start syncing. Изчакване на сихронизиране. - + Preparing for sync. Подготвяне за синхронизиране. - + Sync is running. Синхронизиране на файлове. @@ -1793,7 +1793,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Прекъсване от потребителя. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизирането приключи с неразрешени конфликти. @@ -1813,47 +1813,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Заявката за синхронизиране беше отказана. - + Sync is paused. Синхронизирането е на пауза. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизирането е на пауза) - + No valid folder selected! Не сте избрали валидна папка! - + The selected path does not exist! Избраният път не съществува! - + The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Нямате права за писане в избраната папка. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка! @@ -3158,19 +3158,19 @@ for additional privileges during the process. Свързване ... - + Connect Свързване - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Използване & на виртуални файлове, вместо да се изтегля съдържание веднага % 1 - - + + (experimental) (експериментално) @@ -3195,49 +3195,49 @@ for additional privileges during the process. Свободно пространство % 1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Виртуалните файлове не се поддържат за основни дялове на Windows като локална папка. Моля, изберете валидна подпапка под буквата на устройството. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 папка „%2“ е синхронизирана с локалната папка „%3“ - + Sync the folder "%1" Синхронизиране на папка „%1“ - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Предупреждение: Локалната папка не е празна. Изберете резолюция! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 свободно място - + Virtual files are not available for the selected folder Не са налични виртуални файлове за избраната папка - + Local Sync Folder Няма достатъчно място в Папка за Локално - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Няма достатъчно място в локалната папка @@ -3573,7 +3573,7 @@ It is not advisable to use it. %1 - Помощник за свързване - + Skip folders configuration Пропусни настройването на папки @@ -3583,12 +3583,12 @@ It is not advisable to use it. Отказ - + Enable experimental feature? Активиране на експерименталната функция? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3605,12 +3605,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Това е нов, експериментален режим. Ако решите да го използвате, моля да докладвате за възникнали проблеми. - + Enable experimental placeholder mode Активиране на експериментален режим на заместител - + Stay safe Следете за безопасността си @@ -3719,12 +3719,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на файла е в черния списък на сървъра. - + File has extension reserved for virtual files. Файлът има разширение, запазено за виртуални файлове. - + size размер @@ -3734,12 +3734,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss права - + permission право - + file id идентификатор на файла @@ -3759,12 +3759,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss сървърът е отчел не % 1 - + Server reported no %1 Сървърът е отчел не % 1 - + Cannot sync due to invalid modification time Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация @@ -3774,47 +3774,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Конфликт при качване на някои файлове в папка. Тези, които са в конфликт, ще се изчистят! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Конфликт при качване на папка. Ще бъде изчистен! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Конфликт при качване на файл. Ще бъде премахнат! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнориран заради черния списък 'изберете какво да синхронизирате' - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте подпапки към тази папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е разрешено, защото нямате право да добавяте файлове в тази папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е позволено да качвате този файл, тъй като той е само за четене на сървъра, възстановява се - + Moved to invalid target, restoring Преместено в невалидна цел, възстановява се - + Not allowed to remove, restoring Не е позволено да се премахва, възстановява се - + Error while reading the database Грешка при четене на базата данни @@ -3824,7 +3824,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сървърът отговори с грешка при четене на директория '% 1' : % 2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Сървърът отговори с грешка при четене на директория „%1“: %2 @@ -4377,17 +4377,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss споделяне на етикет - + Nextcloud Path: Път в Nextcloud - + Icon Икона - + %1 %1 @@ -4404,12 +4404,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Заключено от %1 - Изтича след %2 минутиЗаключено от %1 - Изтича след %2 минути - + Folder: %2 Папка: %2 - + %1 Sharing %1 Споделяне @@ -4419,17 +4419,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Файлът не може да бъде споделен, защото е споделен без право за споделяне. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Файлът не може да бъде споделен, защото е без право за споделяне. - + Please enter a password for your link share: Моля, въведете парола за споделяне на вашата връзка: - + Password for share required Нужна е парола за споделяне @@ -5159,27 +5159,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Възникна вътрешно сървърна грешка номер %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропуснато поради по-ранна грешка, повторен опит в % 2) - + Could not update file: %1 Файлът не можа да се актуализира: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Невъзможност да се актуализират метаданните на виртуалния файл: % 1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Наличен е само % 1, за започване трябват поне % 2 @@ -5277,7 +5277,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на файла съдържа крайни интервали. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не може да се отвори или създаде локална база данни за синхронизиране. Уверете се, че имате достъп за запис в папката за синхронизиране. @@ -5302,7 +5302,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на файла не може да бъде кодирано във вашата система от файлове. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Използване на виртуални файлове със суфикс, но суфиксът не е зададен @@ -5312,7 +5312,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Конфликт: Изтеглена е версия на сървъра, а локалното копие е преименувано и не е качено. - + Unable to read the blacklist from the local database Не може да се прочете черният списък от локалната база данни @@ -5327,12 +5327,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Кодирането на име на файл е невалидно - + Unable to read from the sync journal. Не може да се чете от дневника за синхронизиране. - + Cannot open the sync journal Не може да се отвори дневника за синхронизиране. @@ -5347,17 +5347,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на файла съдържа поне един невалиден знак - + Synchronization will resume shortly. Синхронизацията ще се възобнови скоро. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Дисковото пространство е малко: Пропуснати са изтегляния, които биха намалили свободното място под% 1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сървъра няма достатъчно място за някои качвания. @@ -5431,54 +5431,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Изтегляне - + Add account Добавяне на регистрация - + Open main dialog Отваряне на основния диалогов прозорец - - + + Pause sync Пауза в синхронизирането - - + + Resume sync Възобновяване на синхронизирането - + Settings Настройки - + Help Помощ - + Exit %1 Изход % 1 - + Pause sync for all Пауза в синхронизирането за всички - + Resume sync for all Възобновяване на синхронизирането за всички - + %1: %2 %1: %2 @@ -5511,22 +5511,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Неуспешно извличане на доставчици - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Неуспешно извличане на доставчици на търсене на „%1“. Грешка: %2 - + Search has failed for '%2'. Търсенето на „%2“ не бе успешно. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Търсенето на „%1“ не бе успешно. Грешка: %2  @@ -5534,7 +5534,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Нов опит на всички качвания @@ -5567,22 +5567,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Потвърждение за Премахване на Профил - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Наистина ли желаете да премахнете връзката към профила<i> %1</i>?</p><p><b>Бележка:</b> Дейтствието <b>няма</b> да предизвика изтриване на файлове. - + Remove connection Премахване на връзката - + Cancel Отказ @@ -5590,7 +5590,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Не можаха да се извлекът предварително дефинирани състояния. Уверете се, че сте свързани със сървъра. @@ -5645,66 +5645,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Съобщението за състоянието не можа да бъде изчистено. Уверете се, че сте свързани със сървъра. - - + + Don't clear Да не се изчиства - + 30 minutes 30 минути - - + + 1 hour 1 час - + 4 hours 4 часа - - + + Today Днес - - + + This week Тази седмица - + Less than a minute По-малко от минута - + 1 minute 1 минута - + %1 minutes %1 минути - + %1 hours %1 часове - + 1 day 1 ден - + %1 days %1 дни @@ -5837,7 +5837,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Споделяне на екрана, онлайн срещи и уеб конференции - + Host your own server Хост на свой собствен сървър @@ -5845,7 +5845,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Версията на сървъра не се поддържа @@ -5855,83 +5855,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сървърът на профил% 1 изпълнява стара и неподдържана версия% 2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Сървърът на профил% 1 изпълнява стара и неподдържана версия% 2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск. - + Disconnected Без връзка - + Disconnected from some accounts Прекъсната е връзката с някои профили - + Disconnected from %1 Прекъсната е връзката с %1 - + Disconnected from accounts: Прекъсната е връзката с профили: - + Account %1: %2 Профил %1: %2 - + Please sign in Моля, впишете се - + Signed out Отписан - + Account synchronization is disabled Синхронизирането е изключно - - + + Synchronization is paused Синхронизирането е на пауза - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Актуално - + Error during synchronization Грешка при синхронизирането - + There are no sync folders configured. Няма папки за синхронизиране. - + No sync folders configured Няма настроени папки за синхронизиране @@ -5976,37 +5976,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Отписване - + Checking for changes in remote "%1" Проверка за отдалечени промени „%1“ - + Checking for changes in local "%1" Проверка за локални промени „%1“ - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизиране на %1 от %2 (остават %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизиране на %1 от %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизиране на %1 (остават %2) - + Syncing %1 Синхронизиране на %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6095,7 +6095,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Локална папка @@ -6110,7 +6110,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Потребител - + Local Folder Локална папка @@ -6135,17 +6135,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Искане на потвърждение, преди да синхронизирате външни хранилища - + Server address Адрес на сървъра - + Sync Logo Лого за синхронизиране - + Synchronize everything from server Синхронизиране на всичко от сървъра @@ -6155,23 +6155,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сървър - + Ask before syncing folders larger than Попитайте, преди да синхронизирате папки, по-големи от - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Попитайте, преди да синхронизирате външни хранилища - + Choose what to sync Избор на елементи за синхронизиране @@ -6186,17 +6186,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Стартиране на & точно синхронизиране (Изтрива локалната папка!) - + Keep local data Запазване на локалните данни - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ако това квадратче е отметнато, съществуващото съдържание в локалната папка ще бъде изтрито за да започне точно синхронизиране от сървъра.</p><p>Не проверявайте това, ако локалното съдържание трябва да бъде качено в папка на сървърите.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Изтрийте локалната папка и стартирайте на чисто синхронизиране @@ -6299,27 +6299,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Нова папка - + You renamed %1 Вие преименувахте %1 - + You deleted %1 Вие изтрихте %1 - + You created %1 Вие създадохте %1 - + You changed %1 Вие променихте %1 - + Synced %1 Синхронизиран %1 @@ -6416,12 +6416,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … Отговаряне на … - + Send reply to chat message Изпращане на отговор на съобщение в чата @@ -6437,7 +6437,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Зареждане на още резултати @@ -6445,7 +6445,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Скелет на резултатите от търсенето. @@ -6453,7 +6453,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Зареждане на още резултати @@ -6461,7 +6461,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Превключване към профил @@ -6496,18 +6496,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Профилът не е свързан - + Account actions Действия на профил - + Set status Задаване на състояние - - + + Log out Отписване @@ -6517,8 +6517,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Въвеждане на Профил - - + + Log in Вписване @@ -6528,7 +6528,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Премахване на профил - + Remove account Премахване на профил @@ -6536,22 +6536,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Състояние на линия - + Online На линия - + Away Отсъстващ - + Do not disturb Не безпокой @@ -6561,7 +6561,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Заглушаване на всички известия - + Invisible Невидим @@ -6571,17 +6571,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Показване като офлайн - + Status message Съобщение за състояние - + What is your status? Какъв е вашият статус? - + Clear status message after Изчистване на съобщение за състоянието след това @@ -6591,12 +6591,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Отказ - + Clear status message Изчистване на съобщението за състоянието - + Set status message Задаване на съобщение за състоянието @@ -6695,24 +6695,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud основен диалог на работния плот - + Current account Текущ профил - - + + Resume sync for all Възобновяване на синхронизирането за всички - - + + Pause sync for all Пауза в синхронизирането за всички @@ -6722,22 +6722,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Задаване на потребителско състояние - + Add account Добавяне на регистрация - + Add new account Добавяне на нов профил - + Settings Настройки - + Exit Изход @@ -6772,22 +6772,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Текущият статус на профил е: не безпокойте - + Account switcher and settings menu Меню за превключване на профил и настройки - + Open local folder of current account Отворяне на локалната папка на текущия профил - + Connected Свързан - + Disconnected Без връзка @@ -6797,12 +6797,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Отваряне на диалоговия прозорец за споделяне - + Open Nextcloud Talk in browser Отваряне на Nextcloud Разговор в браузъра - + More apps Още приложения @@ -6812,7 +6812,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Меню с приложения - + Open %1 in browser Отвори %1 в браузъра @@ -6833,7 +6833,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Показване на повече действия - + Unified search results list Обединен списък с резултати от търсенето @@ -6843,7 +6843,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Споделяне %1 - + %1 - File activity %1 - Файлова активност diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index f49c751cf..86113e6e2 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Evit muioc'h a oberniantiz digorit ar meziant oberiantiz. @@ -843,7 +843,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -904,32 +904,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Ur fazi a zo bet en ur tizhout ar restr arvenntennañ @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Kuitaat %1 @@ -1011,7 +1011,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1021,22 +1021,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1046,7 +1046,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1508,41 +1508,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Oberiantiz Kemprennañ - + Could not read system exclude file Dibosupl lenn ar restr sistem er-maez - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un teuliad nevez brasoc'h eget %1 MB a zo bet ouzhpennet : %2. - + A folder from an external storage has been added. An teuliad eus ar lec'h renkañ diavaez a zo bet ouzhpennet. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ket d'an arventenno evit choaz m'ho peus c'hoant da pellkargañ anezhañ. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. An teuliad %1 a zo bet krouet mes er-maez eus ar kemprennadenn-mañ eo. Ne vo ket kempredet ar roadennoù e-barzh. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Ar restr %1 a zo bet krouet er-maez eus ar gemprennadenn-mañ. Ne vo ket kempredet. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1630,7 +1630,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1638,24 +1638,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1691,7 +1691,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Dibosupl adlaket d'ar stad orin an teuliad @@ -1701,17 +1701,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ar gazetenn kemprenn kozh '%1' a zo bet kavet, mes n'eo ket bet posupl lemel anezhañ. Grit sur n'eo implijet gant meziant ebet. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1741,17 +1741,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. O gortoz e krogfe ar gemprenn. - + Preparing for sync. O prientiñ evit ar gemprenn. - + Sync is running. Kemprenn o treiñ @@ -1776,7 +1776,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Arest Implijer. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1796,47 +1796,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Kemprenn ehañaet - + %1 (Sync is paused) %1 (kemprenn ehañaet) - + No valid folder selected! Teuliad mat choazet ebet ! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! An hent choazet n'eo ket un teuliad ! - + You have no permission to write to the selected folder! N'ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Un gemprennadenn eus ar servijour d'an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all ! @@ -3136,19 +3136,19 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn. O kenstagañ ... - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3173,49 +3173,49 @@ evit aotreoù ouzhpenn e pad an oberenn. Lec'h dieub : %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Teuliad diabarzh kemprennet - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! N'ez eus ket traouac'h a blas dieub en teuliad diabarzh ! @@ -3550,7 +3550,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Kemprennadenn Wizard - + Skip folders configuration Lezeel hebiou kefluniadur an doserioù @@ -3560,12 +3560,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3576,12 +3576,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3690,12 +3690,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3705,12 +3705,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3730,12 +3730,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3745,47 +3745,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3795,7 +3795,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4348,17 +4348,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss rannañ tikedenn - + Nextcloud Path: Hent Nextcloud : - + Icon Skeudennig - + %1 %1 @@ -4375,12 +4375,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Teuliad : %2 - + %1 Sharing %1 O rannañ @@ -4390,17 +4390,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss N'eo ket rannapl ar restr peogwir eo bet rannet hep aotre rannañ - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Ebarzhit ur ger-tremen d'ho liamm rannet: - + Password for share required Ger-tremen ret evit gellout rannañ @@ -5130,27 +5130,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ar fazi diabarzh niverenn %1 a zo bet. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (lezet hebiou abalamour d'ar fazi kent, klasket e vo en-dro a benn %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Stroum diziskoulmet. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nez eus nemet %1 dieub, ret eo kaout %2 d'an neubeutañ evit kregiñ @@ -5248,7 +5248,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Un hed fin ez eus an anv restr. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Dibosupl digeriñ pe krouiñ ar rouadenn-diaz kemprennet diabarzh. Bezit sur ho peus an aotre embann en teuliad kemprenn. @@ -5273,7 +5273,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss An anv restr ne c'hell ket bezhañ sifret war ho sistem restr. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5283,7 +5283,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Stourm : Stumm servijour pelkarget, eiladenn diabarzh andanvet ha n'eo ket bet pellkaset. - + Unable to read the blacklist from the local database Dibosupl lenn ar roll-du eus ar roadenn-diaz diabarzh @@ -5298,12 +5298,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss N'eo ket mat sifradur an anv restr - + Unable to read from the sync journal. Dibosupl eo lenn ar gazetenn kemprenn. - + Cannot open the sync journal Dibosupl eo digeriñ ar gazetenn kemprenn @@ -5318,17 +5318,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Un arouez fall ez eus d'an neubeutañ en anv restr - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Plas el lenner re vihan : ar bellgargadennoù a lako ar plas dieub da mont dindan %1 a vo ankouaet. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. N'ez eus ket trawalc'h a blas war ar servijour evit pelgasadennoù zo. @@ -5402,54 +5402,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Ouzhpenn ur c'hont - + Open main dialog Digeriñ an diviz pennañ - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Arventennoù - + Help - + Exit %1 Kuitaat %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1 : %2 @@ -5482,22 +5482,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5505,7 +5505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Klask en dro pep pellkasadenn @@ -5538,22 +5538,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Gwiriañ Lamaden ar C'hont - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Sur oc'h o peus c'hoant lemel ar genstagadenn d'ar c'hont %1<i> ?</p><p><b>Notenn :</b> Ne lamo <b>ket</b> restr ebet. - + Remove connection Lemel kenstagdenn - + Cancel Arrest @@ -5561,7 +5561,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5616,66 +5616,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5808,7 +5808,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5816,7 +5816,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ar stumm servijour n'eo ket douget @@ -5826,83 +5826,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ar servijour war ar c'hont %1 a lak da dreiñ ur stumm kozh %2 n'eo ket douget. Implij ar c'hliant-mañ gant ur stumm servijour n'eo ket douget n'eo ket bet amprouet ha danjerus e c'hell bezhañ. Diwallit ma kendalc'hit. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Digemprenn - + Disconnected from some accounts Digemprennet eus kontoù - + Disconnected from %1 Digemprennet eus %1 - + Disconnected from accounts: Digemprennet eus ar c'hontoù : - + Account %1: %2 Lont %1 : %2 - + Please sign in Inskrivit ac'honoc'h - + Signed out Mont kuit - + Account synchronization is disabled Kemprenn kont disaotreet - - + + Synchronization is paused Kemprennadenn ehanaet - + Folder %1: %2 Teuliad %1 : %2 - + Unresolved conflicts Stourmoù diziskoulmet - + Up to date Izhivaet - + Error during synchronization Ur fazi a zo bet en ur gemprennañ - + There are no sync folders configured. N'ez eus teuliad kemprenn ebet. - + No sync folders configured Teuliad kemprenn ebet @@ -5947,37 +5947,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kuitat - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) O kemprenn %1 eus %2 (chom a ra %3) - + Syncing %1 of %2 O kemprennañ %1 diwar %2 - + Syncing %1 (%2 left) O kemprenn ù1 (chom a ra 2%) - + Syncing %1 O kemprenn %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6066,7 +6066,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Teuliad diabarzh @@ -6081,7 +6081,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6106,17 +6106,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Goulenn ur wiriadenn a raok kemprennañ lec'hioù renkañ diavaez - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6126,23 +6126,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servijour - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Choazit petra kemprennañ @@ -6157,17 +6157,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kregiñ ur gemprennadenn sklaer (Lamet e vo pep tra en teuliad diabarzh !) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ma ez eo choazet ar voest-mañ, pez ez eus en teuliad diabarzh a vo lamet evit kregiñ ur gemprennadenn sklaer eus ar servijour.</p><p>Na gwiriit ket an dra-mañ ma e vefe ret pelgaset pez ez eus en teuliad d'ar servijour.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6270,27 +6270,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6387,12 +6387,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6408,7 +6408,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6416,7 +6416,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6424,7 +6424,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6432,7 +6432,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Cheñch d'ar gont @@ -6467,18 +6467,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status - - + + Log out Kuitat @@ -6488,8 +6488,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Kennaskañ @@ -6499,7 +6499,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Lemel ar c'hont - + Remove account Lemel ar c'hont @@ -6507,22 +6507,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6532,7 +6532,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6542,17 +6542,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6562,12 +6562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6666,24 +6666,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Kont bremañ - - + + Resume sync for all Kendec'hel ar gemprenn evit pep tra - - + + Pause sync for all Ehanañ pep kemprennadenn @@ -6693,22 +6693,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Ouzhpenn ur c'hont - + Add new account - + Settings Arventennoù - + Exit Kuitaat @@ -6743,22 +6743,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Kemprennet - + Disconnected Digemprennet @@ -6768,12 +6768,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Digeriñ an diviz rannañ - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Muioc'h a veziantoù @@ -6783,7 +6783,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Digeriñ %1 er furcher @@ -6804,7 +6804,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6814,7 +6814,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 534b01c6f..ee389d326 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Obre %1 localment - + In %1 En %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostra més accions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Descarta - + Open share dialog Obre el diàleg per compartir @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Per a veure més activitats, obriu l'aplicació Activitat. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Els fitxers de la llista de fitxers ignorats i els enllaços simbòlics no se sincronitzen. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Si continueu, <b>se suprimiran aquests paràmetres</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Si continueu, <b>s'ignoraran aquests paràmetres</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Alguns paràmetres s'han configurat en versions més noves d'aquest client i utilitzen característiques no disponibles en aquesta versió.<br><br>%1<br><br>Ja hi ha una còpia de seguretat del fitxer de configuració actual a <i>%2</i>. - + Quit Surt - + Continue Continua - + Error accessing the configuration file S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Surt del %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1509,41 +1509,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de sincronització - + Could not read system exclude file No s'ha pogut llegir el fitxer d'exclusió del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. S'ha afegit una carpeta amb una mida superior a %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. S'ha afegit una carpeta d'una font d'emmagatzematge extern. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Aneu als paràmetres per a seleccionar si voleu baixar-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. S'ha creat la carpeta %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. Les dades que conté no se sincronitzaran. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'ha creat el fitxer %1 però ha estat exclosa de la sincronització anteriorment. No se sincronitzarà. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1624,7 +1624,7 @@ Segur que voleu sincronitzar aquestes accions amb el servidor? Si es tracta d'un accident i decidiu mantenir els fitxers, es tornaran a sincronitzar des del servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1632,24 +1632,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Voleu suprimir tots els fitxers? - + Remove all files Suprimeix tots els fitxers - + Keep files Mantén els fitxers @@ -1685,7 +1685,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No s'ha pogut restaurar l'estat de la carpeta @@ -1695,17 +1695,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'ha trobat un diari de sincronització antic «%1», però no s'ha pogut suprimir. Assegureu-vos que no hi hagi cap aplicació que l'estigui utilitzant. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (còpia de seguretat) - + (backup %1) (còpia de seguretat %1) @@ -1735,17 +1735,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. S'està esperant per a iniciar la sincronització. - + Preparing for sync. S'està preparant la sincronització. - + Sync is running. S'està sincronitzant. @@ -1770,7 +1770,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L'usuari ho ha cancel·lat. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1790,47 +1790,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronització està en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (la sincronització està en pausa) - + No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. - + The selected path does not exist! El camí seleccionat no existeix. - + The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. - + You have no permission to write to the selected folder! No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. @@ -3125,19 +3125,19 @@ for additional privileges during the process. Connecta… - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) (experimental) @@ -3162,49 +3162,49 @@ for additional privileges during the process. Espai lliure: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder Els fitxers virtuals no estan disponibles per la carpeta seleccionada - + Local Sync Folder Carpeta de sincronització local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! No hi ha prou espai lliure a la carpeta local. @@ -3539,7 +3539,7 @@ It is not advisable to use it. Assistent de connexió del %1 - + Skip folders configuration Omet la configuració de carpetes @@ -3549,12 +3549,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? Voleu habilitar la característica experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3565,12 +3565,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3679,12 +3679,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El fitxer té una extensió reservada per als fitxers virtuals. - + size mida @@ -3694,12 +3694,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss permisos - + permission - + file id id de fitxer @@ -3719,12 +3719,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3734,47 +3734,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist S'ha ignorat perquè es troba a la llista de prohibicions «Trieu què voleu sincronitzar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir subcarpetes en aquesta carpeta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No es permet perquè no teniu permís per a afegir fitxers en aquesta carpeta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No es permet carregar aquest fitxer perquè és de només lectura en el servidor; s'està restaurant - + Moved to invalid target, restoring S'ha mogut a una destinació no vàlida; s'està restaurant - + Not allowed to remove, restoring No es permet suprimir; s'està restaurant - + Error while reading the database Error while reading the database @@ -3784,7 +3784,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor ha respost amb un error en llegir la carpeta «%1»: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4337,17 +4337,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss etiqueta de compartició - + Nextcloud Path: Camí del Nextcloud: - + Icon Icona - + %1 %1 @@ -4364,12 +4364,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing Compartició de %1 @@ -4379,17 +4379,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No es pot compartir el fitxer perquè s'ha compartit sense permisos de compartició. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Introduïu una contrasenya per a l'enllaç de compartició: - + Password for share required Es requereix una contrasenya per a la compartició @@ -5119,27 +5119,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss S'ha produït l'error intern núm. %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (s'ha omès a causa d'un error anterior, torneu-ho a provar d'aquí %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No s'han pogut actualitzar les metadades del fitxer virtual: %1 - + Unresolved conflict. Conflicte sense resoldre. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Només hi ha %1 disponibles, necessiteu com a mínim %2 per a començar @@ -5237,7 +5237,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nom del fitxer conté espais finals. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No es pot obrir o crear la base de dades de sincronització local. Assegureu-vos que teniu accés d'escriptura a la carpeta de sincronització. @@ -5262,7 +5262,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nom del fitxer no es pot codificar en el vostre sistema de fitxers. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set S'estan utilitzant fitxers virtuals amb sufix però no s'ha definit el sufix @@ -5272,7 +5272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicte: s'ha baixat la versió del servidor, s'ha canviat el nom de la còpia local i no s'ha pujat. - + Unable to read the blacklist from the local database No s'ha pogut llegir la llista negra de la base de dades local. @@ -5287,12 +5287,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificació del nom de fitxer no és vàlida. - + Unable to read from the sync journal. No s'ha pogut llegir el diari de sincronització. - + Cannot open the sync journal No es pot obrir el diari de sincronització @@ -5307,17 +5307,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nom del fitxer conté com a mínim un caràcter no vàlid - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Queda poc espai en el disc: s'han omès les baixades que reduirien l'espai lliure per sota de %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hi ha prou espai en el servidor per a pujar-hi alguns fitxers. @@ -5391,54 +5391,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Afegeix un compte - + Open main dialog Obre el quadre de diàleg principal - - + + Pause sync Atura la sincronització - - + + Resume sync Reprèn la sincronització - + Settings Paràmetres - + Help - + Exit %1 Surt del %1 - + Pause sync for all Atura la sincronització de tot - + Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot - + %1: %2 %1: %2 @@ -5471,22 +5471,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5494,7 +5494,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Torna a intentar totes les pujades @@ -5527,22 +5527,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirmeu la supressió del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Segur que voleu suprimir la connexió al compte <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> això <b>no</b> suprimirà cap fitxer.</p> - + Remove connection Suprimeix la connexió - + Cancel Cancel·la @@ -5550,7 +5550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5605,66 +5605,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5797,7 +5797,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5805,7 +5805,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version La versió del servidor no és compatible @@ -5815,83 +5815,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que és antiga i ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. - + Disconnected Desconnectat - + Disconnected from some accounts Desconnectat d'alguns comptes - + Disconnected from %1 Desconnectat de %1 - + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes: - + Account %1: %2 Compte %1: %2 - + Please sign in Inicieu la sessió - + Signed out S'ha tancat la sessió - + Account synchronization is disabled La sincronització del compte està inhabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronització està en pausa - + Folder %1: %2 Carpeta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflictes sense resoldre - + Up to date Actualitzat - + Error during synchronization S'ha produït un error durant la sincronització - + There are no sync folders configured. No s'ha configurat cap carpeta de sincronització. - + No sync folders configured No s'ha configurat cap carpeta de sincronització @@ -5936,37 +5936,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tanca la sessió - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) S'està sincronitzant %1 de %2 (queden %3) - + Syncing %1 of %2 S'està sincronitzant %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) S'està sincronitzant %1 (queden %2) - + Syncing %1 S'està sincronitzant %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6055,7 +6055,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &local @@ -6070,7 +6070,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6095,17 +6095,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Demana la confirmació abans de sincronitzar fonts d'emmagatzematge e&xternes - + Server address Adreça del servidor - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6115,23 +6115,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Trieu què voleu sincronitzar @@ -6146,17 +6146,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Inicia una sin&cronització des de zero (això suprimeix la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si es marca aquesta casella, se suprimirà el contingut existent a la carpeta local per a iniciar una sincronització completament nova des del servidor.</p><p>No la marqueu si s'ha de pujar el contingut local a la carpeta del servidor.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6259,27 +6259,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6376,12 +6376,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6397,7 +6397,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6405,7 +6405,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6413,7 +6413,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6421,7 +6421,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Canvia al compte @@ -6456,18 +6456,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Compte no connectat - + Account actions Accions del compte - + Set status - - + + Log out Tanca la sessió @@ -6477,8 +6477,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Entrada de compte - - + + Log in Inicia la sessió @@ -6488,7 +6488,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Suprimeix el compte - + Remove account Suprimeix el compte @@ -6496,22 +6496,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6521,7 +6521,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6531,17 +6531,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6551,12 +6551,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6655,24 +6655,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Quadre de diàleg principal del client d'escriptori del Nextcloud - + Current account Compte actual - - + + Resume sync for all Reprèn la sincronització de tot - - + + Pause sync for all Atura la sincronització de tot @@ -6682,22 +6682,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Afegeix un compte - + Add new account Afegeix un compte - + Settings Paràmetres - + Exit Surt @@ -6732,22 +6732,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Canvi de compte i menú de paràmetres - + Open local folder of current account Obre la carpeta local del compte actual - + Connected Connectat - + Disconnected Desconnectat @@ -6757,12 +6757,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Obre el quadre de diàleg de compartició - + Open Nextcloud Talk in browser Obre l'aplicació Converses del Nextcloud al navegador - + More apps Més aplicacions @@ -6772,7 +6772,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Menú d'aplicacions - + Open %1 in browser Obre %1 en el navegador @@ -6793,7 +6793,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Mostra més accions - + Unified search results list @@ -6803,7 +6803,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comparteix %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index 3ac1e4320..3751a62ab 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Otevřít %1 lokálně - + In %1 V %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Zobrazit další akce @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Zahodit - + Open share dialog Otevřít dialog sdílení @@ -832,7 +832,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Více z aktivit si zobrazíte otevřením aplikace Aktivity @@ -847,7 +847,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Získávání aktivit… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Soubory ze seznamu ignorovaných a symbolické odkazy nejsou synchronizovány. @@ -908,32 +908,32 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Pokračování bude znamenat <b>vymazání těchto nastavení</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Pokračování bude znamenat <b>ignorování těchto nastavení</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Některá nastavení byla vytvořena v novejší verzi tohoto klienta a využívají funkce, které tato verze nepodporuje.<br><br>%1<br><br>Stávající soubory s nastaveními byly zazálohovány do <i>%2</i>. - + Quit Ukončit - + Continue Pokračovat - + Error accessing the configuration file Chyba při přístupu k souboru s nastaveními @@ -948,7 +948,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že váš účet na systému má k souboru přístup. - + Quit %1 Ukončit %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. - + Local file changed during sync. Místní soubor byl změněn během synchronizace. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Chyba sítě: %1 - + Network error: %1 Chyba sítě: %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba při aktualizování metadat: %1 - + The file %1 is currently in use Soubor %1 je v tuto chvíli používán jinou aplikací - + The local file was removed during sync. Místní soubor byl odstraněn během synchronizace. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.; Obnovení se nezdařilo: %1 - + Restoration failed: %1 Obnovení se nezdařilo: %1 @@ -1515,40 +1515,40 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Průběh synchronizace - + Could not read system exclude file Nezdařilo se přečtení systémového souboru s položkami pro vynechání - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Byla přidána nová složka větší než %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Byla přidána složka z externího úložiště. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pokud to chcete stáhnout, jděte do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Složka %1 byla vytvořena ale byla už dříve vynechána ze synchronizace. Data, která se v ní nacházejí, nebudou synchronizována. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Soubor %1 byl vytvořen ale byl už dříve vynechán ze synchronizace. Nebude synchronizován. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1640,7 +1640,7 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1651,7 +1651,7 @@ Pokud se rozhodnete soubory ponechat, budou opět synchronizovány se serverem, Pokud se rozhodnete soubory smazat, budou vám nedostupné, pokud nejste jejich vlastníkem. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1660,17 +1660,17 @@ Opravdu chcete tyto změny provést i na serveru? Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru znovu synchronizovány. - + Remove All Files? Odebrat veškeré soubory? - + Remove all files Odebrat veškeré soubory - + Keep files Ponechat soubory @@ -1706,7 +1706,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nedaří se obnovit stav složky @@ -1716,17 +1716,17 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Byl nalezen starý záznam synchronizace „%1“, ale nebylo možné ho odebrat. Ujistěte se, že není aktuálně používán jinou aplikací. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) @@ -1756,17 +1756,17 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Nedefinovaný stav. - + Waiting to start syncing. Čeká na spuštění synchronizace. - + Preparing for sync. Příprava na synchronizaci. - + Sync is running. Synchronizace je spuštěná. @@ -1791,7 +1791,7 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Zrušeno uživatelem. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizace dokončena s nevyřešenými konflikty. @@ -1811,47 +1811,47 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Požadavek na synchronizaci zrušen. - + Sync is paused. Synchronizace je pozastavena. - + %1 (Sync is paused) %1 (synchronizace je pozastavena) - + No valid folder selected! Nevybrána platná složka! - + The selected path does not exist! Vybraný popis umístění neexistuje! - + The selected path is not a folder! Vybraný popis umístění není složka! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! @@ -3156,19 +3156,19 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Připojit… - + Connect Připojit - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použít &virtuální soubory místo okamžitého stahování obsahu %1 - - + + (experimental) (experimentální) @@ -3193,49 +3193,49 @@ můžete být požádáni o dodatečná oprávnění. Volné místo: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Ve Windows kořenovém adresáři oddílu disku nejsou virtuální soubory podporovány. Vyberte platný adresář v disku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 složka „%2“ je synchronizována do místní složky „%3“ - + Sync the folder "%1" Synchronizovat složku „%1“ - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varování: Místní složka není prázdná. Zvolte další postup! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 volného místa - + Virtual files are not available for the selected folder Pro označenou složku nejsou virtuální soubory k dispozici - + Local Sync Folder Místní synchronizovaná složka - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V místní složce není dostatek volného místa! @@ -3571,7 +3571,7 @@ Nedoporučuje se jí používat. %1 Průvodce spojením - + Skip folders configuration Přeskočit nastavení složek @@ -3581,12 +3581,12 @@ Nedoporučuje se jí používat. Storno - + Enable experimental feature? Zapnout experimentální funkci? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3603,12 +3603,12 @@ Přepnutí do tohoto režimu přeruší případné právě spuštěná synchron Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, prosíme nahlaste případné chyby, které objevíte. - + Enable experimental placeholder mode Zapnout experimentální režim výplně - + Stay safe Zůstaňte v bezpečí @@ -3717,12 +3717,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných. - + File has extension reserved for virtual files. Soubor má příponu vyhrazenou pro virtuální soubory. - + size velikost @@ -3732,12 +3732,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros oprávnění - + permission oprávnění - + file id identif. souboru @@ -3757,12 +3757,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros server nahlásil žádné %1 - + Server reported no %1 Server nahlášen číslo %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny @@ -3772,47 +3772,47 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Konflikt při nahrávání některých souborů do složky. Ty, které jsou v konfliktu budou vymazány! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt při nahrávání složky. Bude vymazána! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt při nahrávání souboru. Bude odebrán! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorováno podle nastavení „vybrat co synchronizovat“ - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat podsložky do této složky - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Neumožněno, protože nemáte oprávnění přidávat soubory do této složky - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Není možné tento soubor nahrát, protože je na serveru povoleno pouze čtení – obnovuje se - + Moved to invalid target, restoring Přesunuto do neplatného cíle – obnovuje se - + Not allowed to remove, restoring Odstranění není umožněno – obnovuje se - + Error while reading the database Chyba při čtení databáze @@ -3822,7 +3822,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Server vrátil chybu při čtení adresáře „%1“: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server vrátil chybu při čtení adresáře „%1“: %2 @@ -4375,17 +4375,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros štítek sdílení - + Nextcloud Path: Popis umístění Nextcloud: - + Icon Ikona - + %1 %1 @@ -4402,12 +4402,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Uzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minutuUzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minutyUzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minutUzamčeno %1 – platnost skončí za %2 minuty - + Folder: %2 Složka: %2 - + %1 Sharing %1 sdílení @@ -4417,17 +4417,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Tento soubor nelze sdílet, protože byl nasdílen bez umožnění dalšího sdílení dál. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Tento soubor nelze sdílet, protože nemá nastavené oprávnění ke sdílení. - + Please enter a password for your link share: Zadejte heslo pro sdílení odkazem: - + Password for share required Je vyžadováno heslo ke sdílení @@ -5157,27 +5157,27 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Došlo k vnitřní chybě číslo %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (přeskočeno kvůli předchozí chybě, další pokus za %2) - + Could not update file: %1 Nedaří se aktualizovat soubor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nedaří se aktualizovat metadata virtuálního souboru: %1 - + Unresolved conflict. Nevyřešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných pouze %1, pro spuštění je potřeba alespoň %2 @@ -5275,7 +5275,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Na konci názvu souboru se vyskytuje (přinejmenším) jedna mezera – odstraňte ji. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nedaří se otevřít nebo vytvořit místní synchronizační databázi. Ověřte, že máte přístup k zápisu do synchronizační složky. @@ -5300,7 +5300,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Enkódování tohoto názvu souboru je mimo technické možnosti daného souborového systému. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používají se virtuální soubory s příponou, ale přípona není nastavena @@ -5310,7 +5310,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Konflikt: Stažena verze ze serveru, místní kopie přejmenována a nenahrána. - + Unable to read the blacklist from the local database Nedaří se z místní databáze načíst seznam vyloučených @@ -5325,12 +5325,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Kódování znaků v názvu souboru není platné - + Unable to read from the sync journal. Nedaří se číst ze žurnálu synchronizace. - + Cannot open the sync journal Nedaří se otevřít synchronizační žurnál @@ -5345,17 +5345,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Název souboru obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - + Synchronization will resume shortly. V synchronizaci bude zakrátko navázáno. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochází místo: Stahování které by zmenšilo volné místo pod %1 bude přeskočeno. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveru není pro některé z nahrávaných souborů dostatek místa. @@ -5429,54 +5429,54 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Stáhnout - + Add account Přidat účet - + Open main dialog Otevřít hlavní dialog - - + + Pause sync Pozastavit synchronizaci - - + + Resume sync Pokračovat v synchronizaci - + Settings Nastavení - + Help Nápověda - + Exit %1 Ukončit %1 - + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho - + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho - + %1: %2 %1: %2 @@ -5509,22 +5509,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Nepodařilo se získat seznam poskytovatelů. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nepodařilo se získat z poskytovatelů vyhledávání pro „%1“: Chyba: %2 - + Search has failed for '%2'. Hledání „%2“ se nezdařilo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Hledání „%1“ se nezdařilo: chyba: %2 @@ -5532,7 +5532,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::User - + Retry all uploads Znovu spustit všechna nahrávání @@ -5565,22 +5565,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potvrďte odebrání účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Opravdu chcete odebrat propojení s účtem <i>%1</i>?</p><p><b>Pozn.:</b> Toto <b>nesmaže</b> žádné soubory.</p> - + Remove connection Odebrat spojení - + Cancel Storno @@ -5588,7 +5588,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Nepodařilo se získat předdefinované stavy. Ověřte, že jste připojení k serveru. @@ -5643,66 +5643,66 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nepodařilo se vyčistit zprávu stavu. Ověřte, že jste připojení k serveru. - - + + Don't clear Nečistit - + 30 minutes 30 minut - - + + 1 hour 1 hodina - + 4 hours 4 hodiny - - + + Today Dnes - - + + This week Tento týden - + Less than a minute Méně než minuty - + 1 minute 1 minuta - + %1 minutes %1 minut - + %1 hours %1 hodin - + 1 day 1 den - + %1 days %1 dny @@ -5835,7 +5835,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Sdílení obrazovky, online schůzky a webové konference - + Host your own server Provozujte svůj vlastní server @@ -5843,7 +5843,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verze serveru @@ -5853,83 +5853,83 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Server na účtu %1 používá starou a nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není testováno a může být nebezpečné. Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účtu %1 používá nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není otestováno a může být nebezpečné. Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. - + Disconnected Odpojeno - + Disconnected from some accounts Odpojeno od některých účtů - + Disconnected from %1 Odpojeno od %1 - + Disconnected from accounts: Odpojeno od účtů: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Please sign in Přihlaste se - + Signed out Odhlášeno - + Account synchronization is disabled Synchronizace účtu je vypnuta - - + + Synchronization is paused Synchronizace je pozastavena - + Folder %1: %2 Složka %1: %2 - + Unresolved conflicts Nevyřešené konflikty - + Up to date Aktuální - + Error during synchronization Chyba při synchronizaci - + There are no sync folders configured. Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci. - + No sync folders configured Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci @@ -5974,37 +5974,37 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Odhlásit se - + Checking for changes in remote "%1" Zjišťují se změny ve vzdáleném „%1“ - + Checking for changes in local "%1" Zjišťují se změny v místním „%1“ - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje se %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje se %1 (zbývá %2) - + Syncing %1 Synchronizuje se %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6093,7 +6093,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Místní s&ložka @@ -6108,7 +6108,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Uživatelské jméno - + Local Folder Místní složka @@ -6133,17 +6133,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Zeptat se před před synchronizací e&xterních úložišť - + Server address Adresa serveru - + Sync Logo Synchronizovat logo - + Synchronize everything from server Synchronizovat vše ze serveru @@ -6153,23 +6153,23 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Server - + Ask before syncing folders larger than Zeptat se před synchronizací složek větších než - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Zeptat se před synchronizací externích úložišť - + Choose what to sync Vybrat co synchronizovat @@ -6184,17 +6184,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Spustit novou synchroniza&ci (Smaže místní data!) - + Keep local data Ponechat místní data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pokud je tato volba zaškrtnuta, aktuální obsah v místní složce bude smazán a bude zahájena nová synchronizace ze serveru.</p><p>Nezaškrtávejte pokud má být místní obsah nahrán do složek na serveru.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Vymazat místní složku a začít synchronizovat @@ -6297,27 +6297,27 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nová složka - + You renamed %1 Přejmenovali jste %1 - + You deleted %1 Smazali jste %1 - + You created %1 Vytvořili jste %1 - + You changed %1 Změnili jste %1 - + Synced %1 Synchronizováno %1 @@ -6414,12 +6414,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros TalkReplyTextField - + Reply to … Odpovědět na… - + Send reply to chat message Odeslat odpověď na zprávu v chatu @@ -6435,7 +6435,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Načíst další výsledky @@ -6443,7 +6443,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Kostra výsledku vyhledávání. @@ -6451,7 +6451,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Načíst další výsledky @@ -6459,7 +6459,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros UserLine - + Switch to account Přepnout na účet @@ -6494,18 +6494,18 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Účet nepřipojen - + Account actions Akce účtu - + Set status Nastavit stav - - + + Log out Odhlásit se @@ -6515,8 +6515,8 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Položka účtu - - + + Log in Přihlásit @@ -6526,7 +6526,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Odebrat účet - + Remove account Odebrat účet @@ -6534,22 +6534,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros UserStatusSelector - + Online status Stav online - + Online Online - + Away Pryč - + Do not disturb Nerušit @@ -6559,7 +6559,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Ztlumit veškerá upozornění - + Invisible Není vidět @@ -6569,17 +6569,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Jevit se offline - + Status message Stavová zpráva - + What is your status? Jaký je váš stav? - + Clear status message after Vyčistit stavovou zprávu po uplynutí @@ -6589,12 +6589,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Storno - + Clear status message Vyčistit stavovou zprávu - + Set status message Nastavit stavovou zprávu @@ -6693,24 +6693,24 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Window - + Nextcloud desktop main dialog Hlavní dialog Nextcloud desktop - + Current account Stávající účet - - + + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho - - + + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho @@ -6720,22 +6720,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nastavit stav uživatele - + Add account Přidat účet - + Add new account Přidat nový účet - + Settings Nastavení - + Exit Konec @@ -6770,22 +6770,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Stávající stav účtu je nerušit - + Account switcher and settings menu Přepínání účtů a nabídka nastavení - + Open local folder of current account Otevřít místní složku stávajícího účtu - + Connected Připojeno - + Disconnected Odpojeno @@ -6795,12 +6795,12 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Otevřít dialog sdílení - + Open Nextcloud Talk in browser Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči - + More apps Více aplikací @@ -6810,7 +6810,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Nabídka aplikací - + Open %1 in browser Otevřít %1 v prohlížeči @@ -6831,7 +6831,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Zobrazit další akce - + Unified search results list Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání @@ -6841,7 +6841,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Sdílet %1 - + %1 - File activity %1 – aktivita ohledně souboru diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 67fca1ae9..acabb4c32 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Åbn %1 lokalt - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -832,7 +832,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. For flere aktiviteter åbn Activity app'n. @@ -847,7 +847,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Filer fra ignorerlisten såvel som symbolske links synkroniseres ikke. @@ -908,32 +908,32 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. At fortsætte vil betyde at <b>disse indstillinger slettes</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. At fortsætte vil betyde at <b>disse indstillinger ignoreres</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Nogle indstillinger blev konfigureret i en nyere version af denne klient og anvender funktionaliteter der ikke er tilgængelig i denne version.<br><br>%1<br><br>Den nuværende konfigurationsfil er blevet sikkerhedskopieret til <i>%2</i>. - + Quit Afslut - + Continue Fortsæt - + Error accessing the configuration file Adgang til konfigurationsfilen fejlede @@ -948,7 +948,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Quit %1 Afslut %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Local file changed during sync. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - + Restoration failed: %1 @@ -1513,41 +1513,41 @@ Dette kan være et problem med dine OpenSSL biblioteker. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunne ikke læse systemets udelukkelsesfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe med mere end %1M er blevet tilføjet : %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe er blevet tilføjet fra eksternt lager. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå venligst til indstillinger for at vælge om du vil hente den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Data i mappen vil ikke blive synkroniseret. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 er oprettet men tidligere udelukket fra synkronisering. Den vil ikke blive synkroniseret. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1634,7 +1634,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1642,24 +1642,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1695,7 +1695,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kunne ikke nulstille oprette mappetilstand @@ -1705,17 +1705,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce En gammel sync journal '%1' fundet, men kunne ikke fjernes. Kontroller venligst at intet program benytter den. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1745,17 +1745,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Venter på at begynde synkronisering - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering er i gang. @@ -1780,7 +1780,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Bruger Afbrydelse. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1800,47 +1800,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Synkronisering er pauset. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync er sat på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte sti er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! @@ -3139,19 +3139,19 @@ for additional privileges during the process. Tilslut … - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3176,49 +3176,49 @@ for additional privileges during the process. Ledig plads: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Lokal Sync mappe - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Der er ikke nok ledig plads i den lokale mappe! @@ -3554,7 +3554,7 @@ Det frarådes at benytte den. %1 Forbindelses guide - + Skip folders configuration Spring mappe konfiguration over @@ -3564,12 +3564,12 @@ Det frarådes at benytte den. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3580,12 +3580,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3694,12 +3694,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3709,12 +3709,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3734,12 +3734,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3749,47 +3749,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3799,7 +3799,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4352,17 +4352,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss del mærke - + Nextcloud Path: Nextcloud Sti: - + Icon Ikon - + %1 %1 @@ -4379,12 +4379,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Mappe: %2 - + %1 Sharing %1 Deling @@ -4394,17 +4394,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filen kan ikke deles fordi den blev delt uden tilladelse til deling. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Indtast venligst et kodeord til denne linkdeling - + Password for share required Password til deling påkrævet @@ -5134,27 +5134,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Intern fejl nummer %1 opstået. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (droppet på grund af tidligere fejl, prøver igen om %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Uafgjort konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Kun %1 til rådighed, behøver mindst %2 for at starte @@ -5252,7 +5252,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnavnet slutter med mellemrum. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ikke i stand til at oprette en lokal sync database. Verificer at du har skriveadgang til sync mappen. @@ -5277,7 +5277,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnavnet kan ikke krypteres på dit filsystem. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5287,7 +5287,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Konflikt: Server version hentet, lokal kopi omdøbt og ikke sendt. - + Unable to read the blacklist from the local database Kunne ikke læse blacklist fra den lokale database @@ -5302,12 +5302,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kodning af filnavn ikke gyldig - + Unable to read from the sync journal. Kunne ikke læse fra synkroniserings loggen. - + Cannot open the sync journal Kunne ikke åbne synkroniserings loggen @@ -5322,17 +5322,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnavnet indeholder mindst ét ugyldigt tegn - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskplads begrænset: Downloads der bringer ledig plads under %1 ignoreres. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Der er utilstrækkelig plads på serveren til visse uploads. @@ -5406,54 +5406,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Tilføj konto - + Open main dialog Åben hoved dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Indstillinger - + Help - + Exit %1 Afslut %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5486,22 +5486,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5509,7 +5509,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Prøv alle uploads igen @@ -5542,22 +5542,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bekræft sletning af konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ønsker du virkelig at fjerne forbindelse til kontoen <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b>Dette sletter <b>ikke</b>nogen filer.</p> - + Remove connection Fjern forbindelse - + Cancel Annullér @@ -5565,7 +5565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5620,66 +5620,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5812,7 +5812,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Skærmdeling, onlinemøder & webkonference - + Host your own server Kør din egen server @@ -5820,7 +5820,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Serverversion uden support @@ -5830,83 +5830,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serveren for konto %1 kører en gammel og usupporteret version %2. Benytte denne klient mod usupporterede server versioner er utestet og potentielt farligt. Fortsæt på egen risiko. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serveren for konto %1 kører den ikke-supporterede version %2. Brug af denne klient med en serverversion, der ikke har support er ikke testet og kan muligvis føre til alvorlige problemer. Fortsæt på egen risiko. - + Disconnected Frakoblet - + Disconnected from some accounts Frakoblet fra nogle konti - + Disconnected from %1 Frakoblet fra %1 - + Disconnected from accounts: Frakoblet fra konti: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Log venligst ind - + Signed out Logget ud - + Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktiveret - - + + Synchronization is paused Synkronisering er suspenderet - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + Unresolved conflicts Uafgjorte konflikter - + Up to date Opdateret - + Error during synchronization Fejl under synkronisering - + There are no sync folders configured. Ingen synk.-mapper konfigureret. - + No sync folders configured Ingen synk.-mapper konfigureret @@ -5951,37 +5951,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Log ud - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6070,7 +6070,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Lokal mappe @@ -6085,7 +6085,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder Lokal mappe @@ -6110,17 +6110,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Spørg om bekræftelse inden synkronisering af e&ksterne lagre - + Server address Serveradresse - + Sync Logo - + Synchronize everything from server Synkroniser alt fra serveren @@ -6130,23 +6130,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server - + Ask before syncing folders larger than Spørg før synk. af mapper større end - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Spørg før synk. af eksterne lagerenheder - + Choose what to sync Vælg hvad der skal synkroniseres @@ -6161,17 +6161,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Start et &rent sync (sletter den lokale mappe!) - + Keep local data Behold lokale data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>If dette felt er tilvalgt, vil eksisterende indhold i den lokale mappe blive slettet for at starte en ny hel sync fra serveren.</p><p>Fravælg dette hvis det lokale indhold skal sendes til serverfolderen.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Slet den lokale mappe og start et rent synk. @@ -6274,27 +6274,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ny mappe - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6391,12 +6391,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6412,7 +6412,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6420,7 +6420,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6428,7 +6428,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6436,7 +6436,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Skift til konto @@ -6471,18 +6471,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kontoen er ikke tilknyttet - + Account actions Kontohandlinger - + Set status - - + + Log out Log ud @@ -6492,8 +6492,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kontoindgang - - + + Log in Log ind @@ -6503,7 +6503,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fjern konto - + Remove account Fjern konto @@ -6511,22 +6511,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6536,7 +6536,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6546,17 +6546,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6566,12 +6566,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6670,24 +6670,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Hovedvindue for Nextcloud-skrivebordsklienten - + Current account Nuværende konto - - + + Resume sync for all Genoptag synkronisering for alle - - + + Pause sync for all Sæt alle synk. på pause @@ -6697,22 +6697,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Tilføj konto - + Add new account Tilføj ny konto - + Settings Indstillinger - + Exit Afslut @@ -6747,22 +6747,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Menuen til kontoskift og indstillinger - + Open local folder of current account Åbn lokal mappe for nuværende konto - + Connected Forbundet - + Disconnected Frakoblet @@ -6772,12 +6772,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Åbn delingsdialog - + Open Nextcloud Talk in browser Åbn Nextcloud Talk i browseren - + More apps Flere apps @@ -6787,7 +6787,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Apps-menuen - + Open %1 in browser Åbn %1 i browser @@ -6808,7 +6808,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Vis flere handlinger - + Unified search results list @@ -6818,7 +6818,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Del %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 6ba45e8a5..7305d1905 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -7,7 +7,7 @@ %1 lokal öffnen - + In %1 In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Weitere Aktionen anzeigen @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Ablehnen - + Open share dialog Teilen-Dialog öffnen @@ -832,7 +832,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Um weitere Aktivitäten anzusehen bitte die Activity-App öffnen. @@ -847,7 +847,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Aktivitäten abrufen… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Dateien aus der Ignorierliste sowie symbolische Links werden nicht synchronisiert. @@ -908,32 +908,32 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Wenn Sie fortfahren, werden <b>diese Einstellungen gelöscht</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Wenn Sie fortfahren, werden <b>diese Einstellungen ignoriert</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Einige Einstellungen wurden in neueren Versionen dieses Clients konfiguriert und verwenden Funktionen, die in dieser Version nicht verfügbar sind.<br><br>%1<br><br>Die aktuelle Konfigurationsdatei wurde bereits auf <i>%2</i> gesichert. - + Quit Beenden - + Continue Fortsetzen - + Error accessing the configuration file Fehler beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei @@ -948,7 +948,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Systemkonto auf die Datei zugreifen kann. - + Quit %1 Beende %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. - + Local file changed during sync. Lokale Datei wurde während der Synchronisierung geändert. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Netzwerkfehler: %1 - + Network error: %1 Netzwerkfehler: %1 - + Error updating metadata: %1 Fehler beim Aktualisieren der Metadaten: %1 - + The file %1 is currently in use Die Datei %1 wird aktuell verwendet - + The local file was removed during sync. Die lokale Datei wurde während der Synchronisierung gelöscht. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. ; Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 - + Restoration failed: %1 Wiederherstellung fehlgeschlagen: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Synchronisierungsaktivität - + Could not read system exclude file Systemeigene Ausschlussdatei kann nicht gelesen werden - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Ein neuer Ordner größer als %1 MB wurde hinzugefügt: %2. - + A folder from an external storage has been added. Ein Ordner von einem externen Speicher wurde hinzugefügt. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bitte wechseln Sie zu den Einstellungen, falls Sie den Ordner herunterladen möchten. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Der Ordner %1 wurde erstellt, wurde jedoch zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Die darin enthaltenen Daten werden nicht synchronisiert. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Die Datei % 1 wurde erstellt, jedoch bereits zuvor von der Synchronisierung ausgeschlossen. Sie wird nicht synchronisiert werden. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien wiederherzustellen, werden sie erneut mit Wenn Sie sich entscheiden, die Dateien zu löschen, sind sie für Sie nicht mehr verfügbar, es sei denn, Sie sind der Eigentümer. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie diese Aktion mit Ihrem Server synchronisieren mö Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheiden, werden diese wieder vom Server synchronisiert. - + Remove All Files? Alle Dateien löschen? - + Remove all files Alle Dateien entfernen - + Keep files Dateien behalten @@ -1707,7 +1707,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Konnte Ordner-Zustand nicht zurücksetzen @@ -1717,17 +1717,17 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Ein altes Synchronisierungsprotokoll '%1' wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Ein altes Synchronisierungsprotokoll "%1" wurde gefunden, konnte jedoch nicht entfernt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Anwendung es verwendet. - + (backup) (Sicherung) - + (backup %1) (Sicherung %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Undefinierter Zustand. - + Waiting to start syncing. Wartet auf Beginn der Synchronisierung. - + Preparing for sync. Synchronisierung wird vorbereitet. - + Sync is running. Synchronisierung läuft. @@ -1792,7 +1792,7 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Benutzerabbruch. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisierung mit ungelösten Konflikten beendet. @@ -1812,47 +1812,47 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Synchronisierungsanfrage wurde abgebrochen. - + Sync is paused. Synchronisierung ist pausiert. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisierung ist pausiert) - + No valid folder selected! Kein gültiger Ordner gewählt! - + The selected path does not exist! Der gewählte Pfad existiert nicht! - + The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! - + You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner! @@ -3156,19 +3156,19 @@ for additional privileges during the process. Verbinden … - + Connect Verbinden - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 &Virtuelle Dateien verwenden, anstatt den Inhalt sofort herunterzuladen %1 - - + + (experimental) (experimentell) @@ -3193,49 +3193,49 @@ for additional privileges during the process. Freier Platz: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuelle Dateien werden für die Wurzel von Windows-Partitionen als lokaler Ordner nicht unterstützt. Bitte wählen Sie einen gültigen Unterordner unter dem Laufwerksbuchstaben. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 Ordner "%2" wird mit dem lokalen Ordner "%3" synchronisiert - + Sync the folder "%1" Ordner "%1" synchronisieren - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Achtung: Der lokale Ordner ist nicht leer. Bitte wählen Sie eine entsprechende Lösung! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 freier Platz - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuelle Dateien sind für den ausgewählten Ordner nicht verfügbar - + Local Sync Folder Lokaler Ordner für die Synchronisierung - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nicht genug freier Platz im lokalen Ordner vorhanden! @@ -3571,7 +3571,7 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. %1-Verbindungsassistent - + Skip folders configuration Ordner-Konfiguration überspringen @@ -3581,12 +3581,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Abbrechen - + Enable experimental feature? Experimentelle Funktion aktivieren? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3603,12 +3603,12 @@ Wenn Sie in diesen Modus wechseln, wird eine aktuell laufende Synchronisierung a Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu verwenden, melden Sie bitte alle auftretenden Probleme. - + Enable experimental placeholder mode Experimentellen Platzhaltermodus aktivieren - + Stay safe Bleiben Sie sicher @@ -3717,12 +3717,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste. - + File has extension reserved for virtual files. Die Endung der Datei ist für virtuelle Dateien reserviert. - + size Größe @@ -3732,12 +3732,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Berechtigungen - + permission Berechtigung - + file id Datei-ID @@ -3757,12 +3757,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Server meldet kein %1 - + Server reported no %1 Server meldet keine %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich @@ -3772,47 +3772,47 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Konflikt beim Hochladen einiger Dateien in einen Ordner. Diejenigen, die in Konflikt stehen, werden gelöscht! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt beim Hochladen eines Ordners. Er wird gelöscht! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt beim Hochladen einer Datei. Sie wird entfernt! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoriert wegen der "Choose what to sync"-Blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nicht erlaubt, da Sie nicht die Berechtigung haben, Unterordner zu diesem Ordner hinzuzufügen. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nicht erlaubt, da Sie keine Berechtigung zum Hinzufügen von Dateien in diesen Ordner haben. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Das Hochladen dieser Datei ist nicht erlaubt, da die Datei auf dem Server schreibgeschützt ist. Wiederherstellen. - + Moved to invalid target, restoring Auf ungültiges Ziel verschoben, wiederherstellen. - + Not allowed to remove, restoring Entfernen nicht erlaubt, wiederherstellen. - + Error while reading the database Fehler beim Lesen der Datenbank @@ -3822,7 +3822,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses '%1' mit einem Fehler geantwortet: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Der Server hat während des Lesens des Verzeichnisses "%1" mit einem Fehler geantwortet: %2 @@ -4375,17 +4375,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Freigabe-Label - + Nextcloud Path: Nextcloud-Pfad: - + Icon Symbol - + %1 %1 @@ -4402,12 +4402,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Gesperrt von %1 - Läuft in %2 Minute abGesperrt von %1 - Läuft in %2 Minuten ab - + Folder: %2 Ordner: %2 - + %1 Sharing %1-Freigabe @@ -4417,17 +4417,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie ohne erneute Teilungs-Berechtigung für Sie geteilt wurde. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Die Datei kann nicht geteilt werden, weil sie keine Berechtigung zum Teilen hat. - + Please enter a password for your link share: Bitte Passwort für die Link-Freigabe eingeben: - + Password for share required Passwort für die Freigabe erforderlich @@ -5157,27 +5157,27 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Es ist ein interner Fehler mit der Fehlernummer %1 aufgetreten. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (übersprungen aufgrund des früheren Fehlers, erneuter Versuch in %2) - + Could not update file: %1 Datei konnte nicht aktualisiert werden: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Metadaten der virtuellen Datei konnten nicht aktualisiert werden: %1 - + Unresolved conflict. Ungelöster Konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur %1 sind verfügbar. Zum Beginnen werden mindestens %2 benötigt. @@ -5275,7 +5275,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Dateiname endet mit Leerzeichen. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Öffnen oder erstellen der Sync-Datenbank nicht möglich. Bitte sicherstellen, dass Schreibrechte für den zu synchronisierenden Ordner existieren. @@ -5300,7 +5300,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Dateiname kann auf Ihrem Dateisystem nicht entschlüsselt werden. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuelle Dateien mit Endung verwenden, aber Endung ist nicht gesetzt. @@ -5310,7 +5310,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Konflikt: Serverversion heruntergeladen, lokale Kopie umbenannt und nicht hochgeladen. - + Unable to read the blacklist from the local database Fehler beim Einlesen der Blacklist aus der lokalen Datenbank @@ -5325,12 +5325,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Dateikodierung ist ungültig - + Unable to read from the sync journal. Fehler beim Einlesen des Synchronisierungsprotokolls. - + Cannot open the sync journal Synchronisierungsprotokoll kann nicht geöffnet werden @@ -5345,17 +5345,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Dateiname enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - + Synchronization will resume shortly. Die Synchronisierung wird in Kürze fortgesetzt. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Der freie Speicherplatz wird knapp: Downloads, die den freien Speicher unter %1 reduzieren, wurden ausgelassen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Auf dem Server ist für einige Dateien zum Hochladen nicht genug Platz. @@ -5429,54 +5429,54 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Herunterladen - + Add account Konto hinzufügen - + Open main dialog Hauptfenster öffnen - - + + Pause sync Synchronisierung pausieren - - + + Resume sync Synchronisierung fortsetzen - + Settings Einstellungen - + Help Hilfe - + Exit %1 %1 beenden - + Pause sync for all Synchronisierung für alle pausieren - + Resume sync for all Synchronisierung für alle fortsetzen - + %1: %2 %1: %2 @@ -5509,22 +5509,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Anbieter konnten nicht abgerufen werden. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Konnte Suchanbieter für '%1' nicht abrufen. Fehler: %2 - + Search has failed for '%2'. Suche nach '%2' fehlgeschlagen. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Suche nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -5532,7 +5532,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::User - + Retry all uploads Alle Uploads neu starten @@ -5565,22 +5565,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Kontenentfernung bestätigen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Möchten Sie wirklich die Verbindung zum Konto <i>%1</i> entfernen?</p><p><b>Hinweis:</b> Es werden <b>keine</b> Dateien gelöscht.</p> - + Remove connection Verbindung entfernen - + Cancel Abbrechen @@ -5588,7 +5588,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Vordefinierte Status konnten nicht abgerufen werden. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit dem Server verbunden sind. @@ -5643,66 +5643,66 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Statusnachricht konnte nicht gelöscht werden. Bitte sicherstellen, dass eine Verbindung mit dem Server besteht. - - + + Don't clear Nicht löschen - + 30 minutes 30 Minuten - - + + 1 hour 1 Stunde - + 4 hours 4 Stunden - - + + Today Heute - - + + This week Diese Woche - + Less than a minute Weniger als eine Minute - + 1 minute 1 Minute - + %1 minutes %1 Minuten - + %1 hours %1 Stunden - + 1 day 1 Tag - + %1 days %1 Tage @@ -5835,7 +5835,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Bildschirmfreigabe, Online-Meetings & Webkonferenzen - + Host your own server Eigenen Server betreiben @@ -5843,7 +5843,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nicht unterstütze Server-Version @@ -5853,83 +5853,83 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Server mit Konto %1 läuft mit der alten und nicht unterstützten Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit der nicht unterstützten Serverversion ist ungetestet und möglicherweise gefährlich. Fortfahren auf eigenes Risiko. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Der Server auf Konto %1 verwendet die nicht unterstützte Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit nicht unterstützten Serverversionen ist ungetestet und potenziell gefährlich. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr. - + Disconnected Getrennt - + Disconnected from some accounts Verbindungen zu einigen Konten getrennt - + Disconnected from %1 Von %1 getrennt - + Disconnected from accounts: Verbindungen zu Konten getrennt: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Bitte melden Sie sich an - + Signed out Abgemeldet - + Account synchronization is disabled Konto-Synchronisierung ist deaktiviert - - + + Synchronization is paused Synchronisierung ist pausiert - + Folder %1: %2 Ordner %1: %2 - + Unresolved conflicts Ungelöste Konflikte - + Up to date Aktuell - + Error during synchronization Fehler bei der Synchronisierung - + There are no sync folders configured. Es wurden keine Synchronisierungsordner konfiguriert. - + No sync folders configured Keine Ordner zur Synchronisierung konfiguriert @@ -5974,37 +5974,37 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Abmelden - + Checking for changes in remote "%1" Nach Änderungen in entfernten "%1" suchen - + Checking for changes in local "%1" Nach Änderungen in lokalem "%1" suchen - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - + Syncing %1 of %2 Synchronisiere %1 von %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) - + Syncing %1 Synchronisiere %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6093,7 +6093,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Lokaler Ordner @@ -6108,7 +6108,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Benutzername - + Local Folder Lokaler Ordner @@ -6133,17 +6133,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Bestätigung erfragen, bevor externe Speicher synchronisiert werden. Gren&ze: - + Server address Serveradresse - + Sync Logo Sync-Logo - + Synchronize everything from server Alle Daten vom Server synchronisieren @@ -6153,23 +6153,23 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Server - + Ask before syncing folders larger than Fragen bevor Ordner synchronisiert werden. Grenze: - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Fragen bevor externe Speicher synchronisiert werden - + Choose what to sync Zu synchronisierende Elemente auswählen @@ -6184,17 +6184,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Saubere Syn&chronisierung beginnen (Löscht lokalen Ordner!) - + Keep local data Lokale Daten behalten - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn diese Option gesetzt ist, werden bestehende Inhalte im lokalen Ordner gelöscht, um eine saubere Synchronisierung nur der Serverdaten zu ermöglichen.</p><p>Wählen Sie diese Option nicht, wenn die lokalen Inhalte auf den Server übertragen werden sollen.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Lokalen Ordner löschen und eine saubere Synchronisierung starten @@ -6297,27 +6297,27 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Neuer Ordner - + You renamed %1 Sie haben %1 umbenannt - + You deleted %1 Sie haben %1 gelöscht - + You created %1 Sie haben %1 erstellt - + You changed %1 Sie haben %1 geändert - + Synced %1 %1 synchronisiert @@ -6414,12 +6414,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver TalkReplyTextField - + Reply to … Antworten an … - + Send reply to chat message Antwort auf Chat-Nachricht senden @@ -6435,7 +6435,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Weitere Ergebnisse laden @@ -6443,7 +6443,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Suchergebnis-Skelett. @@ -6451,7 +6451,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Weitere Ergebnisse laden @@ -6459,7 +6459,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver UserLine - + Switch to account Zu Konto wechseln @@ -6494,18 +6494,18 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Konto nicht verbunden - + Account actions Konto-Aktionen - + Set status Status setzen - - + + Log out Abmelden @@ -6515,8 +6515,8 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Kontoeintrag - - + + Log in Anmelden @@ -6526,7 +6526,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Konto entfernen - + Remove account Konto löschen @@ -6534,22 +6534,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver UserStatusSelector - + Online status Online-Status - + Online Online - + Away Abwesend - + Do not disturb Nicht stören @@ -6559,7 +6559,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Alle Benachrichtigungen stummschalten - + Invisible Unsichtbar @@ -6569,17 +6569,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Offline erscheinen - + Status message Statusnachricht - + What is your status? Wie ist Ihr Status? - + Clear status message after Statusnachricht löschen nach @@ -6589,12 +6589,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Abbrechen - + Clear status message Statusnachricht löschen - + Set status message Statusnachricht setzen @@ -6693,24 +6693,24 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud Desktop-Hauptdialog - + Current account Aktuelles Konto - - + + Resume sync for all Synchronisierung für alle fortsetzen - - + + Pause sync for all Synchronisierung für alle pausieren @@ -6720,22 +6720,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Benutzerstatus setzen - + Add account Konto hinzufügen - + Add new account Neues Konto hinzufügen - + Settings Einstellungen - + Exit Beenden @@ -6770,22 +6770,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören" - + Account switcher and settings menu Konto-Umschalter und Einstellungsmenü - + Open local folder of current account Lokalen Ordner des aktuellen Kontos öffnen - + Connected Verbunden - + Disconnected Getrennt @@ -6795,12 +6795,12 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Teilen-Dialog öffnen - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Talk im Browser öffnen - + More apps Weitere Apps @@ -6810,7 +6810,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Apps-Menü - + Open %1 in browser %1 im Browser öffnen @@ -6831,7 +6831,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Weitere Aktionen anzeigen - + Unified search results list Einheitliche Suchergebnisliste @@ -6841,7 +6841,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver %1 teilen - + %1 - File activity %1 - Dateiaktivitäten diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 3e1a80035..543715404 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Ανοίξτε το %1 τοπικά - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Για εμφάνιση περισσότερων δραστηριοτήτων παρακαλώ ανοίξτε την εφαρμογή Activity. @@ -843,7 +843,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Τα αρχεία από τη λίστα παράβλεψης καθώς και οι συμβολικοί σύνδεσμοι δεν συγχρονίζονται. @@ -904,32 +904,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Η συνέχιση θα σημαίνει διαγραφή αυτών των ρυθμίσεων. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Ορισμένες ρυθμίσεις διαμορφώθηκαν σε νεότερες εκδόσεις αυτού του πελάτη και χρησιμοποιούν λειτουργίες που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτήν την έκδοση.<br><br>%1 <br><br>Το τρέχον αρχείο διαμόρφωσης έχει ήδη μπει σε διαδικασία δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας έως <i> 2%</i>. - + Quit Έξοδος - + Continue Συνέχεια - + Error accessing the configuration file Σφάλμα πρόσβασης στο αρχείο ρυθμίσεων @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Κλείσιμο %1 @@ -1011,7 +1011,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1021,22 +1021,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1046,7 +1046,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1511,41 +1511,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Δραστηριότητα Συγχρονισμού - + Could not read system exclude file Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου αποκλεισμού συστήματος - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 - + A folder from an external storage has been added. Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Ο φάκελος %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Τα δεδομένα του δεν θα συγχρονιστούν. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Το αρχείο %1 που δημιουργήθηκε έχει εξαιρεθεί απο τον συγχρονισμό. Δεν θα συγχρονιστή. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1630,7 +1630,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Όλα τα αρχεία στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού '% 1' διαγράφησαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με τον διακομιστή σας, καθιστώντας τα αρχεία αυτά μη διαθέσιμα εκτός αν γίνει επαναφορά. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με τον διακομιστή; Εάν αυτό ήταν ατύχημα και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1641,7 +1641,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο κάτοχος. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1650,17 +1650,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Εάν έγινε λάθος και αποφασίσετε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν ξανά από το διακομιστή. - + Remove All Files? Κατάργηση όλων των αρχείων; - + Remove all files Κατάργηση όλων των αρχείων. - + Keep files Κράτησε τα αρχεία @@ -1696,7 +1696,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Δεν ήταν δυνατό να επαναφερθεί η κατάσταση του φακέλου @@ -1706,17 +1706,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού '%1', αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι καμμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Βρέθηκε ένα παλαιότερο αρχείο συγχρονισμού "%1", αλλά δεν μπόρεσε να αφαιρεθεί. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι καμία εφαρμογή δεν το χρησιμοποιεί αυτή τη στιγμή. - + (backup) (αντίγραφο ασφαλείας) - + (backup %1) (αντίγραοφ ασφαλέιας %1) @@ -1746,17 +1746,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Αναμονή έναρξης συγχρονισμού. - + Preparing for sync. Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Sync is running. Ο συγχρονισμός εκτελείται. @@ -1781,7 +1781,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ματαίωση από Χρήστη. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1801,47 +1801,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Παύση συγχρονισμού. - + %1 (Sync is paused) %1 (Παύση συγχρονισμού) - + No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - + The selected path does not exist! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν υπάρχει! - + The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! - + You have no permission to write to the selected folder! Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! @@ -3143,19 +3143,19 @@ for additional privileges during the process. Σύνδεση '...' - + Connect Σύνδεση - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) (πειραματικό) @@ -3180,49 +3180,49 @@ for additional privileges during the process. Ελεύθερος χώρος: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Συγχρονισμός του φακέλου «%1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 ελεύθερος χώρος - + Virtual files are not available for the selected folder Τα εικονικά αρχεία δεν είναι διαθέσιμα για τον επιλεγμένο φάκελο. - + Local Sync Folder Τοπικός Φάκελος Συγχρονισμού - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος στον τοπικό φάκελο! @@ -3558,7 +3558,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Οδηγός Σύνδεσης - + Skip folders configuration Παράλειψη διαμόρφωσης φακέλων @@ -3568,12 +3568,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας; - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3584,12 +3584,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία "εικονικά αρχεία", κανένα αρχείο δε θα ληφθεί αρχικά. Αντ 'αυτού, θα δημιουργηθεί ένα μικρό "% 1" αρχείο για κάθε αρχείο που υπάρχει στο διακομιστή. Μπορείτε να κατεβάσετε τα περιεχόμενα εκτελώντας αυτά τα αρχεία ή χρησιμοποιώντας το μενού περιβάλλοντος. Η λειτουργία εικονικών αρχείων είναι αμοιβαία αποκλειστική με επιλεκτικό συγχρονισμό. Πρόσφατα μη επιλεγμένοι φάκελοι θα μεταφράζονται σε μόνο- διαδικτυακούς φακέλους και οι επιλεγμένες ρυθμίσει συγχρονισμού θα επαναφέρονται. Η μετάβαση σε αυτήν τη λειτουργία θα ακυρώσει οποιονδήποτε τρέχοντα συγχρονισμό. Πρόκειται για μια νέα, πειραματική λειτουργία. Εάν αποφασίσετε να τη χρησιμοποιήσετε, παρακαλώ όπως αναφέρετε τυχόν προβλήματα που προκύψουν. - + Enable experimental placeholder mode Ενεργοποίηση πειραματικής λειτουργίας κράτησης θέσης. - + Stay safe Μείνετε ασφαλής. @@ -3698,12 +3698,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή. - + File has extension reserved for virtual files. Το αρχείο έχει επέκταση που προορίζεται για εικονικά αρχεία. - + size μέγεθος @@ -3713,12 +3713,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss άδειες - + permission - + file id αναγνωριστκό αρχείου (id) @@ -3738,12 +3738,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ο διακομιστής δεν ανέφερε %1 - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3753,47 +3753,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Αγνοήθηκε λόγω της μαύρης λίστας "επιλέξτε τι να συγχρονίσετε". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε υποφακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Δεν επιτρέπεται επειδή δεν έχετε άδεια να προσθέσετε φακέλους σε αυτόν το φάκελο. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Δεν επιτρέπεται η μεταφόρτωση αυτού του αρχείου επειδή είναι μόνο για ανάγνωση στον διακομιστή, γίνεται επαναφορά. - + Moved to invalid target, restoring Μετακινήθηκε σε μη έγκυρο στόχο, επαναφορά. - + Not allowed to remove, restoring Δεν επιτρέπεται η κατάργηση, επαναφορά. - + Error while reading the database Σφάλμα κατά την ανάγνωση της βάσης δεδομένων. @@ -3803,7 +3803,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ο διακομιστής απάντησε με σφάλμα κατά την ανάγνωση της διεύθυνσης ΄%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4356,17 +4356,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Διαμοιρασμός ετικέτας - + Nextcloud Path: Nextcloud Διαδρομή: - + Icon Εικονίδιο - + %1 %1 @@ -4383,12 +4383,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Φάκελος: %2 - + %1 Sharing %1 Διαμοιράστηκε @@ -4398,17 +4398,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το αρχείο δεν μπορεί να διαμοιραστεί γιατί διαμοιράστηκε χωρίς δικαιώματα διαμοιρασμού. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Παρακαλώ εισάγετε κωδικό πρόσβασης για το κοινόχρηστο σύνδεσμο: - + Password for share required Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για το κοινόχρηστο @@ -5138,27 +5138,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Προέκυψε ένα εσωτερικό σφάλμα με αριθμό %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (παράλειψη λόγω προηγούμενου λάθους, επόμενη προσπάθεια σε %2) - + Could not update file: %1 Αδυναμία ενημέρωσης αρχείου: %1. - + Could not update virtual file metadata: %1 Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των εικονικών μεταδεδομένων αρχείων: %1. - + Unresolved conflict. Άλυτες διενέξεις - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Μόνο %1 είναι διαθέσιμα, απαιτούνται τουλάχιστον %2 για την εκκίνηση @@ -5256,7 +5256,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το όνομα του αρχείου περιέχει συνεχόμενα κενά. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ανικανότητα στο άνοιγμα ή στη δημιουργία της τοπικής βάσης δεδομένων. Εξετάστε αν έχετε δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο συγχρονισμού. @@ -5281,7 +5281,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το όνομα αρχείου δεν μπορεί να κωδικοποιηθεί στο σύστημα αρχείων σας. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Χρήση εικονικών αρχείων με κατάληξη, αλλά η κατάληξη δεν έχει οριστεί. @@ -5291,7 +5291,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Πρόβλημα: Η έκδοση του διακομιστή μεταφωρτώθηκε, το τοπικό αντίγραφο μετονομάστηκε αλλά δεν - + Unable to read the blacklist from the local database Αδυναμία ανάγνωσης της μαύρης λίστας από την τοπική βάση δεδομένων @@ -5306,12 +5306,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Η κωδικοποίηση του ονόματος αρχείου δεν είναι έγκυρη - + Unable to read from the sync journal. Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. - + Cannot open the sync journal Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου συγχρονισμού @@ -5326,17 +5326,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Ο χώρος δίσκου είναι χαμηλός: Οι λήψεις που θα μειώσουν τον ελέυθερο χώρο κάτω από %1 θα αγνοηθούν. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Μη αρκετός διαθέσιμος χώρος στον διακομιστή για μερικές μεταφορτώσεις. @@ -5410,54 +5410,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Προσθήκη λογαριασμού - + Open main dialog Άνοιγμα κύριου διαλόγου - - + + Pause sync Παύση συγχρονισμού - - + + Resume sync Συνέχιση συγχρονισμού - + Settings Ρυθμίσεις - + Help - + Exit %1 Έξοδος %1 - + Pause sync for all Παύση συγχρονισμού για όλους - + Resume sync for all Συνέχιση συγχρονισμού για όλους - + %1: %2 %1: %2 @@ -5490,22 +5490,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5513,7 +5513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Επανάληψη όλων των μεταφορτώσεων @@ -5546,22 +5546,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Επιβεβαίωση Αφαίρεσης Λογαριασμού - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τη σύνδεση με το λογαριασμό <i>%1</i>;</p><p><b>Σημείωση:</b> Αυτό <b>δεν</b> θα διαγράψει κανένα αρχείο.</p> - + Remove connection Αφαίρεση σύνδεσης - + Cancel Ακύρωση @@ -5569,7 +5569,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5624,66 +5624,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear Να μη γίνεται εκκαθάριση - + 30 minutes 30 λεπτά - - + + 1 hour 1 ώρα - + 4 hours 4 ώρες - - + + Today Σήμερα - - + + This week Αυτή την εβδομάδα - + Less than a minute Λιγότερο από ένα λεπτό - + 1 minute 1 λεπτό - + %1 minutes %1 λεπτά - + %1 hours %1 ώρες - + 1 day 1 ημέρα - + %1 days %1 ημέρες @@ -5816,7 +5816,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5824,7 +5824,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Μη υποστηριζόμενη έκδοση διακομιστή @@ -5834,83 +5834,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ο διακομιστής στο λογαριασμό% 1 εκτελεί μια παλιά και μη υποστηριζόμενη έκδοση% 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστών δεν είναι δοκιμασμένη και ενδεχομένως επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση % 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστή δεν έχει δοκιμαστεί και είναι δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο - + Disconnected from some accounts Έγινε αποσύνδεση από μερικούς λογαριασμούς - + Disconnected from %1 Αποσυνδέθηκε από %1 - + Disconnected from accounts: Αποσυνδέθηκε από τους λογαριασμούς: - + Account %1: %2 Λογαριασμός %1: %2 - + Please sign in Παρκαλώ συνδεθείτε - + Signed out Αποσύνδεση - + Account synchronization is disabled Ο λογαριασμός συγχρονισμού έχει απενεργοποιηθεί - - + + Synchronization is paused Παύθηκε ο συγχρονισμός - + Folder %1: %2 Φάκελος %1: %2 - + Unresolved conflicts Άλυτες διενέξεις - + Up to date Ενημερωμένο - + Error during synchronization Σφάλμα κατά τον συγχρονισμό - + There are no sync folders configured. Δεν έχουν ρυθμιστεί φάκελοι συγχρονισμού. - + No sync folders configured Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού @@ -5955,37 +5955,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Αποσύνδεση - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Συγχρονισμός %1 από %2 (%3 απομένουν) - + Syncing %1 of %2 Συγχρονισμός %1 από %2 - + Syncing %1 (%2 left) Συγχρονισμός %1 (%2 απομένουν) - + Syncing %1 Συγχρονισμός %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6074,7 +6074,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Τοπικός Φάκελος @@ -6089,7 +6089,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder Τοπικός φάκελος @@ -6114,17 +6114,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό &εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων - + Server address Διεύθυνση διακομιστή - + Sync Logo Λογότυπο συγχρονισμού - + Synchronize everything from server Συγχρονισμός όλων από τον διακομιστή @@ -6134,23 +6134,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Διακομιστής - + Ask before syncing folders larger than Να ζητείται επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" ΜΒ - + Ask before syncing external storages Να ζητείται επιβεβαίωση επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων - + Choose what to sync Επιλέξτε τι θα συγχρονιστεί @@ -6165,17 +6165,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss &Έναρξη καθαρού συγχρονισμού (Διαγράφει τον τοπικό φάκελο!) - + Keep local data Διατήρηση τοπικών δεδομένων - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Εάν αυτό το κουτί είναι επιλεγμένο, το υπάρχον περιεχόμενο του τοπικού καταλόγου θα διαγραφεί ώστε να αρχίσει ένας νέος συγχρονισμός από το διακομιστή.</p><p>Μην το επιλέξετε εάν το τοπικό περιεχόμενο πρέπει να μεταφορτωθεί στον κατάλογο του διακομιστή.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Διαγραφή τοπικού φακέλου και εκκίνηση καθαρού συγχρονισμού @@ -6278,27 +6278,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Νέος φάκελος - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6395,12 +6395,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6416,7 +6416,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6424,7 +6424,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6432,7 +6432,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6440,7 +6440,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Αλλαγή στον λογαριασμό @@ -6475,18 +6475,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ο λογαριασμός δεν συνδέθηκε - + Account actions Δραστηριότητα λογαριασμού - + Set status Ορισμός κατάστασης - - + + Log out Αποσύνδεση @@ -6496,8 +6496,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Καταχώρηση λογαριασμού - - + + Log in Είσοδος @@ -6507,7 +6507,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Αφαίρεση λογαριασμού - + Remove account Αφαίρεση λογαριασμού @@ -6515,22 +6515,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Κατάσταση σε σύνδεση - + Online Σε σύνδεση - + Away - + Do not disturb Μην ενοχλείτε @@ -6540,7 +6540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible Αόρατος @@ -6550,17 +6550,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message Μήνυμα κατάστασης - + What is your status? Ποια είναι η κατάστασή σας; - + Clear status message after Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης μετά από @@ -6570,12 +6570,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message Εκκαθάριση μηνύματος κατάστασης - + Set status message Ορισμός μηνύματος κατάστασης @@ -6674,24 +6674,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Κύριος διάλογος της επιφάνειας εργασίας Nextcloud. - + Current account Τρέχον λογαριασμός - - + + Resume sync for all Συνέχιση όλων των συγχρονισμών - - + + Pause sync for all Παύση όλων των συγχρονισμών @@ -6701,22 +6701,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ορισμός κατάστασης χρήστη - + Add account Προσθήκη λογαριασμού - + Add new account Προσθήκη νέου λογαριασμού - + Settings Ρυθμίσεις - + Exit Έξοδος @@ -6751,22 +6751,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Μενού εναλλαγής λογαριασμού και ρυθμίσεων. - + Open local folder of current account Άνοιγμα τοπικού φακέλου του τρέχων λογαριασμού - + Connected Συνδεδεμένο - + Disconnected Αποσυνδεδεμένο @@ -6776,12 +6776,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Άνοιγμα του διαλόγου διαμοιρασμού - + Open Nextcloud Talk in browser Άνοιγμα του Nextcloud Talk με το πρόγραμμα περιήγησης. - + More apps Περισσότερες εφαρμογές @@ -6791,7 +6791,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Μενού εφαρμογών - + Open %1 in browser Άνοιγμα %1 στον περιηγητή @@ -6812,7 +6812,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Εμφάνιση περισσότερων ενεργειών. - + Unified search results list @@ -6822,7 +6822,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Κοινή χρήση %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 48ff19fc1..623d6a35a 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error accessing the configuration file @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sync Activity - + Could not read system exclude file Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1625,7 +1625,7 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1633,24 +1633,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remove All Files? - + Remove all files Remove all files - + Keep files Keep files @@ -1686,7 +1686,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Could not reset folder state @@ -1696,17 +1696,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce An old sync journal '%1' was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1736,17 +1736,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Preparing for sync. - + Sync is running. Sync is running. @@ -1771,7 +1771,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce User Abort. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1791,47 +1791,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Sync is paused. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sync is paused) - + No valid folder selected! No valid folder selected! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3129,19 +3129,19 @@ for additional privileges during the process. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3166,49 +3166,49 @@ for additional privileges during the process. Free space: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3543,7 +3543,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Connection Wizard - + Skip folders configuration Skip folders configuration @@ -3553,12 +3553,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3569,12 +3569,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3683,12 +3683,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3698,12 +3698,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3723,12 +3723,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3738,47 +3738,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3788,7 +3788,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4341,17 +4341,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss share label - + Nextcloud Path: - + Icon Icon - + %1 %1 @@ -4368,12 +4368,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Folder: %2 - + %1 Sharing %1 Sharing @@ -4383,17 +4383,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file can not be shared because it was shared without sharing permission. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5123,27 +5123,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss An internal error number %1 occurred. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Only %1 are available, need at least %2 to start @@ -5241,7 +5241,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename contains trailing spaces. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5266,7 +5266,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The filename cannot be encoded on your file system. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5276,7 +5276,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflict: Server version downloaded, local copy renamed and not uploaded. - + Unable to read the blacklist from the local database Unable to read the blacklist from the local database @@ -5291,12 +5291,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filename encoding is not valid - + Unable to read from the sync journal. Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Cannot open the sync journal @@ -5311,17 +5311,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File name contains at least one invalid character - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5395,54 +5395,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Add account - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Settings - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5475,22 +5475,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5498,7 +5498,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5531,22 +5531,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5554,7 +5554,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5609,66 +5609,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5801,7 +5801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5809,7 +5809,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Unsupported Server Version @@ -5819,83 +5819,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Disconnected - + Disconnected from some accounts Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Please sign in - + Signed out Signed out - + Account synchronization is disabled Account synchronisation is disabled - - + + Synchronization is paused Synchronisation is paused - + Folder %1: %2 Folder %1: %2 - + Unresolved conflicts Unresolved conflicts - + Up to date Up to date - + Error during synchronization Error during synchronisation - + There are no sync folders configured. There are no sync folders configured. - + No sync folders configured No sync folders configured @@ -5940,37 +5940,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Log out - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Syncing %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6059,7 +6059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Local Folder @@ -6074,7 +6074,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6099,17 +6099,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ask for confirmation before synchronising e&xternal storages - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6119,23 +6119,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Choose what to sync @@ -6150,17 +6150,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Start a &clean sync (Erases the local folder!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6263,27 +6263,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6380,12 +6380,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6401,7 +6401,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6409,7 +6409,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6417,7 +6417,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6425,7 +6425,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Switch to account @@ -6460,18 +6460,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Account actions - + Set status - - + + Log out Log out @@ -6481,8 +6481,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Log in @@ -6492,7 +6492,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Remove account @@ -6500,22 +6500,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6525,7 +6525,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6535,17 +6535,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6555,12 +6555,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6659,24 +6659,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Current account - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6686,22 +6686,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Add account - + Add new account - + Settings Settings - + Exit Exit @@ -6736,22 +6736,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Connected - + Disconnected Disconnected @@ -6761,12 +6761,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps More apps @@ -6776,7 +6776,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Open %1 in browser @@ -6797,7 +6797,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6807,7 +6807,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 942f20ea8..761ef4f1d 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Eraro dum aliro al la dosiero de agordoj @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Fini %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinkronigaj aktivaĵoj - + Could not read system exclude file Ne eblis legi la sisteman dosieron pri esceptoj - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nova dosierujo pli granda ol %1 MB estis aldonita: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dosierujo el ekstera konservejo estis aldonita. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Bv. iri al la agordoj por elekti, ĉu vi volas elŝuti ĝin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La dosierujo %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Datumoj ene de ĝi ne estos sinkronigitaj. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. La dosiero %1 estis kreita sed estis eksigita el sinkronigo antaŭe. Ĝi ne estos sinkronigita. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1633,7 +1633,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Se tio estis neintenca kaj se vi decidas gardi viajn dosierojn, ili estos resinkronigitaj el la servilo. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1641,24 +1641,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1694,7 +1694,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ne eblis restarigi la staton de la dosierujo @@ -1704,17 +1704,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Malnova protokoldosiero „%1“ estis trovita, se ĝi ne estas forigebla. Bv. certigi, ke neniu aplikaĵo estas nuntempe uzanta ĝin. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (savkopio) - + (backup %1) (savkopio %1) @@ -1744,17 +1744,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Atendo de eksinkronigo. - + Preparing for sync. Pretigado de la sinkronigo. - + Sync is running. Sinkronigo ruliĝanta. @@ -1779,7 +1779,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Haltigita de la uzanto. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1799,47 +1799,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Sinkronigo estas paŭzigita. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronigo estas paŭzigita) - + No valid folder selected! Nevalida dosierujo elektita! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! La elektita vojo ne estas dosierujo! - + You have no permission to write to the selected folder! Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon! @@ -3138,19 +3138,19 @@ for additional privileges during the process. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3175,49 +3175,49 @@ for additional privileges during the process. Libera spaco: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Loka sinkroniga dosierujo - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Ne estas sufiĉe da libera spaco en la loka dosierujo! @@ -3552,7 +3552,7 @@ It is not advisable to use it. Asistilo pri konekto %1 - + Skip folders configuration Preterpasi agordon de dosierujoj @@ -3562,12 +3562,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3578,12 +3578,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3692,12 +3692,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3707,12 +3707,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3732,12 +3732,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3747,47 +3747,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3797,7 +3797,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4350,17 +4350,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss kunhava etikedo - + Nextcloud Path: Nextcloud-vojo: - + Icon Piktogramo - + %1 %1 @@ -4377,12 +4377,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Dosierujo: %2 - + %1 Sharing Kunhavigo %1 @@ -4392,17 +4392,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La dosiero ne eblis esti kunhavigita, ĉar ĝi estis kunhavigita sen permeso de re-kunhavigo. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5131,27 +5131,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Interna eraro n-ro %1 okazis. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (preterpasita pro antaŭa eraro, reprovo je %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Nesolvita konflikto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Nur disponeblas %1, bezono de almenaŭ %2 por eki @@ -5249,7 +5249,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Dosiernomo enhavas spacojn je sia fino. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ne eblas malfermi aŭ krei lokan sinkronigan datumbazon. Certigu, ke vi rajtas aliri al la sinkroniga dosierujo. @@ -5274,7 +5274,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiu ĉi dosiernomo ne estas kodebla en tiu ĉi dosiersistemo. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5284,7 +5284,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Konflikto: la versio ĉe la servilo estis elŝutita, le loka kopio estis alinomita kaj ne alŝutita. - + Unable to read the blacklist from the local database Ne eblas legi la nigran liston el la loka datumbazo @@ -5299,12 +5299,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kodigi de dosiernomo ne validas - + Unable to read from the sync journal. Ne eblas legi el la sinkroniga protokolo. - + Cannot open the sync journal Ne eblas malfermi la sinkronigan protokolon @@ -5319,17 +5319,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La dosiernomo enhavas almenaŭ unu nevalidan signon. - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskospaco ne sufiĉas: elŝutoj, kiuj reduktos liberan spacon sub %1, ne okazis. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. La servilo ne plu havas sufiĉan spacon por iuj alŝutoj. @@ -5403,54 +5403,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Aldoni konton - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Agordoj - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5483,22 +5483,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5506,7 +5506,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5539,22 +5539,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5562,7 +5562,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5617,66 +5617,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5809,7 +5809,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5817,7 +5817,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nesubtenata versio de servilo @@ -5827,83 +5827,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La servilo el la konto %1 uzas malnovan kaj nesubtenatan version. La uzado de tiu ĉi kliento kun nesubtenataj servil-versioj estas ne elprovita kaj eble danĝera. Daŭrigu je via risko. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Malkonektita - + Disconnected from some accounts Malkonektita el kelkaj kontoj - + Disconnected from %1 Malkonektita el %1 - + Disconnected from accounts: Malkonektita el la jenaj kontoj: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Bv. ensaluti - + Signed out Elsalutita - + Account synchronization is disabled Konta sinkronigo estas malebligita - - + + Synchronization is paused Sinkronigo estas paŭzigita - + Folder %1: %2 Dosierujo %1: %2 - + Unresolved conflicts Nesolvitaj konfliktoj - + Up to date Ĝisdata - + Error during synchronization Eraro dum sinkronigo - + There are no sync folders configured. Neniu sinkroniga dosiero agordita. - + No sync folders configured Neniu sinkroniga dosiero agordita @@ -5948,37 +5948,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Elsaluti - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sinkronigo de %1 el %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronigo de %1 (%2 restas) - + Syncing %1 Sinkronigo de %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Loka dosierujo @@ -6082,7 +6082,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6107,17 +6107,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Demandi antaŭ ol sinkronigi dosierujon el &ekstera konservejo - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6127,23 +6127,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servilo - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elekti tion, kion sinkronigi @@ -6158,17 +6158,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss &Komenci novan sinkronigon (Tio forigos la lokan dosierujon!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se tiu ĉi markobutono estas elektita, ekzistanta enhavo de la loka dosierujo estos forigita por komenci novan sinkronigon el la servilo.</p><p>Ne elektu tion, se la loka enhavo devas esti alŝutita al la servilo.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6271,27 +6271,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6388,12 +6388,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6409,7 +6409,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6417,7 +6417,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6425,7 +6425,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6433,7 +6433,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6468,18 +6468,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status - - + + Log out Elsaluti @@ -6489,8 +6489,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Ensaluti @@ -6500,7 +6500,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Forigi konton @@ -6508,22 +6508,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6533,7 +6533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6543,17 +6543,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6563,12 +6563,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6667,24 +6667,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Nuna konto - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6694,22 +6694,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Aldoni konton - + Add new account - + Settings Agordoj - + Exit @@ -6744,22 +6744,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Konektita - + Disconnected Malkonektita @@ -6769,12 +6769,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Pli da aplikaĵoj @@ -6784,7 +6784,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Malfermi %1 per la retumilo @@ -6805,7 +6805,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6815,7 +6815,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index e67170905..fd22c2b81 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Abrir %1 localmente - + In %1 En %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar más acciones @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Descartar - + Open share dialog Abrir diálogo de compartir @@ -832,7 +832,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Para más detalles, por favor, abre la app Actividades. @@ -847,7 +847,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Actividades de búsqueda... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los archivos de la lista de ignorados así como los enlace simbólicos no estarán sincronizados. @@ -908,32 +908,32 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar significará <b>eliminar estos ajustes</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar significará <b>ignorar estos ajustes</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algunos ajustes fueron configurados en nuevas versiones de este cliente y usan características que no están disponibles en esta versión.<br><br>%1<br><br>Ya se ha hecho una copia de seguridad del archivo de configuración a <i>%2</i>. - + Quit Salir - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Error al acceder al archivo de configuración @@ -948,7 +948,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor, asegúrese de que su cuenta del sistema puede acceder al archivo. - + Quit %1 Salir %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso. - + Local file changed during sync. Un archivo local ha cambiado durante la sincronización. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Error de red: %1 - + Network error: %1 Error de red: %1 - + Error updating metadata: %1 Error al actualizar los metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use El archivo %1 se encuentra en uso - + The local file was removed during sync. El archivo local ha sido eliminado durante la sincronización. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.; Fallo al restaurar: %1 - + Restoration failed: %1 Fallo al restaurar: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Esto podría ser un problema con tu librería OpenSSL Actividad de la sincronización - + Could not read system exclude file No se ha podido leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una carpeta mayor de %1 MB ha sido añadida: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de almacenamiento externo ha sido añadida. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor vaya a opciones a seleccionarlo si desea descargar esto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Se ha creado la carpeta %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. Los datos en su interior no se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Se ha creado el archivo %1 pero se excluyó de la sincronización con anterioridad. No se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1642,7 +1642,7 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados con el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1653,7 +1653,7 @@ Si decides restaurar los archivos, volverán a sincronizarse con el servidor si Si decides eliminar los archivos, ya no los tendrás disponibles, a no ser que seas el propietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1663,17 +1663,17 @@ Esta eliminación será sincronizada con tu servidor, haciendo que esos archivos Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincronizados desde el servidor. - + Remove All Files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1709,7 +1709,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No se ha podido restablecer el estado de la carpeta @@ -1719,17 +1719,17 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Se ha encontrado un antiguo registro de sincronización '%1'; pero no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación la esté utilizando. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Se ha encontrado un registro de sincronización antiguo "%1", que no se ha podido eliminar. Por favor, asegúrese de que ninguna aplicación lo está utilizando en este momento. - + (backup) (copia de seguridad) - + (backup %1) (copia de seguridad %1) @@ -1759,17 +1759,17 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Estado no definido. - + Waiting to start syncing. Esperando para comenzar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparándose para sincronizar. - + Sync is running. Sincronización en funcionamiento. @@ -1794,7 +1794,7 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Interrumpido por el usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. La sincronización finalizó pero con conflictos sin resolver. @@ -1814,47 +1814,47 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron La solicitud de sincronización fue cancelada. - + Sync is paused. La sincronización está en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronización en pausa) - + No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - + The selected path does not exist! ¡La ruta seleccionada no existe! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. @@ -3158,19 +3158,19 @@ for additional privileges during the process. Conectando... - + Connect Conectar - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa &archivos virtuales en vez de descargar el contenido inmediatamente %1 - - + + (experimental) (experimental) @@ -3195,49 +3195,49 @@ for additional privileges during the process. Espacio libre: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Los archivos virtuales no son compatibles con la carpeta raíz de la partición de Windows como carpeta local. Por favor, elija una subcarpeta válida bajo la letra de la unidad. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 carpeta "%2" está sincronizada con la carpeta local "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar la carpeta "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: La carpeta local no está vacía. ¡Elija una solución! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espacio libre - + Virtual files are not available for the selected folder Los archivos virtuales no están disponiblespara la carpeta seleccionada - + Local Sync Folder Carpeta local de sincronización - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ¡No hay suficiente espacio libre en la carpeta local! @@ -3573,7 +3573,7 @@ No se recomienda usarla. Asistente de conexión %1 - + Skip folders configuration Omitir la configuración de carpetas @@ -3583,12 +3583,12 @@ No se recomienda usarla. Cancelar - + Enable experimental feature? ¿Activar característica experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3605,12 +3605,12 @@ Cambiar a este modo interrumpirá cualquier sincronización en proceso. Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de cualquier tipo de problema que pueda surgir. - + Enable experimental placeholder mode Activar modo experimental de marcador de posición - + Stay safe Mantente a salvo @@ -3719,12 +3719,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El nombre del archivo está prohibido en el servidor. - + File has extension reserved for virtual files. El archivo tiene una extensión reservada para archivos virtuales. - + size tamaño @@ -3734,12 +3734,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c permisos - + permission permisos - + file id identificador de archivo @@ -3759,12 +3759,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c el servidor informó de no %1 - + Server reported no %1 El servidor informó de no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida @@ -3774,47 +3774,47 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Se ha producido un conflicto al subir algunos archivos a una carpeta. ¡Se eliminarán los conflictivos! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Se ha producido un conflicto al subir una carpeta. ¡Se eliminará! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Se ha producido un conflicto al subir un archivo. ¡Se eliminará! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado porque se encuentra en la lista negra de «elija qué va a sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir subcarpetas a esa carpeta. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder No permitido porque no tienes permiso para añadir archivos a esa carpeta. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring No está permitido subir este archivo porque es de solo lectura en el servidor, restaurando. - + Moved to invalid target, restoring Movido a un lugar no válido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring No está permitido borrar, restaurando - + Error while reading the database Error mientras se leía la base de datos @@ -3824,7 +3824,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El servidor contestó con un error al leer el directorio «%1» : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 El servidor contestó con un error al leer el directorio "%1" : %2 @@ -4377,17 +4377,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Compartir etiqueta - + Nextcloud Path: Ruta de Nextcloud: - + Icon Icono - + %1 %1 @@ -4404,12 +4404,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Bloqueado por %1. Expira en %2 minutoBloqueado por %1. Expira en %2 minutosBloqueado por %1. Expira en %2 minutos - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4419,17 +4419,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El archivo no puede compartirse ya que ha sido compartido sin los permisos correspondientes. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. El archivo no se puede compartir porque no dispone de permisos para compartir. - + Please enter a password for your link share: Por favor, introduce una contraseña para tu enlace compartido: - + Password for share required Se requiere contraseña para compartir @@ -5159,27 +5159,27 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Se ha producido un error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (no realizado por el error anterior, intente de nuevo %2) - + Could not update file: %1 No se pudo actualizar el archivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No se ha podido actualizar los metadatos del archivo virtual: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto sin resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo %1 disponible, se necesita por lo menos %2 para comenzar @@ -5277,7 +5277,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El nombre del archivo contiene espacios finales. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Imposible abrir o crear la BBDD local de sync. Asegurese de que tiene permisos de escritura en la carpeta de sync. @@ -5302,7 +5302,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El nombre de archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando archivos virtuales con sufijo, pero el sufijo no está establecido @@ -5312,7 +5312,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Conflicto: Versión del servidor descargada, La copia local ha sido renombrada pero no se ha podido subir. - + Unable to read the blacklist from the local database No se pudo leer la lista de bloqueo de la base de datos local @@ -5327,12 +5327,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Los caracteres del nombre de fichero no son válidos - + Unable to read from the sync journal. No se ha podido leer desde el registro de sincronización - + Cannot open the sync journal No es posible abrir el diario de sincronización @@ -5347,17 +5347,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Nombre de archivo contiene al menos un caracter no válido - + Synchronization will resume shortly. La sincronización continuará en breves. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Poco espacio libre en disco: La descarga lo reducirá por debajo del %1, deberia abortar. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay suficiente espacio libre en el servidor para algunas subidas. @@ -5431,54 +5431,54 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Descargar - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog Abrir diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronización - - + + Resume sync Continuar sincronización - + Settings Ajustes - + Help Ayuda - + Exit %1 Salir %1 - + Pause sync for all Pausar sincronización a todos - + Resume sync for all Continuar sincronización a todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -5511,22 +5511,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Fallo al recuperar los proveedores. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Fallo al recuperar los proveedores de búsqueda para '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. La búsqueda ha fallado para '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 La búsqueda ha fallado para '%1'. Error: %2 @@ -5534,7 +5534,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::User - + Retry all uploads Reintentar todas las subidas @@ -5567,22 +5567,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirma la eliminación de cuenta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>¿De verdad quieres eliminar la conexión con la cuenta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Esto <b>no eliminará</b> ningún archivo.</p> - + Remove connection Eliminar vinculación - + Cancel Cancelar @@ -5590,7 +5590,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. No se han podido recuperar los estados predefinidos. Asegúrese de que está conectado al servidor. @@ -5645,66 +5645,66 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c No se ha podido borrar el mensaje de estado. Asegúrese de que está conectado al servidor. - - + + Don't clear No borrar - + 30 minutes 30 minutos - - + + 1 hour 1 hora - + 4 hours 4 horas - - + + Today Hoy - - + + This week Esta semana - + Less than a minute Hace menos de un minuto - + 1 minute 1 minuto - + %1 minutes %1 minutos - + %1 hours %1 horas - + 1 day 1 día - + %1 days %1 días @@ -5837,7 +5837,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Compartir pantalla, reuniones online y conferencias web - + Host your own server Aloja tu propio servidor @@ -5845,7 +5845,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del servidor no soportada @@ -5855,83 +5855,83 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El servidor en la cuenta %1 usa una versión antigua y no soportada %2. Usando este cliente con las versiones de servidor no soportadas no está probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. El servidor en la cuenta %1 usa una versión no soportada %2. El uso de este cliente con versiones de servidor no soportadas no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu propio riesgo. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado desde varias cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado desde cuentas: - + Account %1: %2 Cuenta %1: %2 - + Please sign in Por favor, inicie sesión - + Signed out Cerrar sesión - + Account synchronization is disabled La sincronización está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización se ha detenido - + Folder %1: %2 Archivo %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflictos sin resolver - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No hay carpetas configuradas para sincronizar. - + No sync folders configured No hay carpetas sincronizado configuradas @@ -5976,37 +5976,37 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Cerrar sesión - + Checking for changes in remote "%1" Buscando cambios en carpeta remota "%1" - + Checking for changes in local "%1" Buscando cambios en carpeta local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (quedan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6095,7 +6095,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &local @@ -6110,7 +6110,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Usuario - + Local Folder Carpeta Local @@ -6135,17 +6135,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Preguntar si se desea sincronizar carpetas de almacenamiento e&xterno - + Server address Nombre del servidor - + Sync Logo Sync Logo - + Synchronize everything from server Sincronizar todo desde el servidor @@ -6155,23 +6155,23 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Servidor - + Ask before syncing folders larger than Preguntar antes sincronizar carpetas mayores de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Preguntar antes sincronizar almacenamientos externos - + Choose what to sync Elija qué sincronizar @@ -6186,17 +6186,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Empezar con una sincronización &limpia (¡Elimina la carpeta local!) - + Keep local data Mantener datos locales - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta casilla está marcada, el contenido existente en el directorio local será eliminado para comenzar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marque esta casilla si el contenido local debería subirse al directorio del servidor.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Borrar carpeta local e iniciar una sincronización limpia @@ -6299,27 +6299,27 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Nueva carpeta - + You renamed %1 Has renombrado %1 - + You deleted %1 Has borrado %1 - + You created %1 Has creado %1 - + You changed %1 Has cambiado %1 - + Synced %1 Sincronizado %1 @@ -6416,12 +6416,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c TalkReplyTextField - + Reply to … Responder a ... - + Send reply to chat message Enviar respuesta al mensaje de chat @@ -6437,7 +6437,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Cargar más resultados @@ -6445,7 +6445,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Árbol de resultados de la búsqueda @@ -6453,7 +6453,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Cargar más resultados @@ -6461,7 +6461,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c UserLine - + Switch to account Cambiar a la cuenta @@ -6496,18 +6496,18 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Cuenta no conectada - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status Establecer estado - - + + Log out Cerrar sesión @@ -6517,8 +6517,8 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Entrada de cuenta - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6528,7 +6528,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Eliminar Cuenta - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6536,22 +6536,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c UserStatusSelector - + Online status Estado en línea - + Online En línea - + Away Ausente - + Do not disturb No molestar @@ -6561,7 +6561,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Silenciar todas las notificaciones - + Invisible Invisible @@ -6571,17 +6571,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Mostrar como fuera de línea - + Status message Mensaje de estado - + What is your status? ¿Cuál es su estado? - + Clear status message after Borrar el mensaje de estado después de @@ -6591,12 +6591,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c - + Clear status message Borrar el mensaje de estado - + Set status message Establecer un mensaje de estado @@ -6695,24 +6695,24 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Window - + Nextcloud desktop main dialog Cuadro de diálogo principal de escritorio de Nextcloud - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all Continuar sincronización para todos - - + + Pause sync for all Pausar sincronización para todos @@ -6722,22 +6722,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Cambiar el estado del usuario - + Add account Agregar cuenta - + Add new account Añadir cuenta nueva - + Settings Ajustes - + Exit Salir @@ -6772,22 +6772,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El estado actual del usuario es no molestar - + Account switcher and settings menu Cambiador de cuentas y menú de configuración - + Open local folder of current account Abrir carpeta local de la cuenta actual - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6797,12 +6797,12 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Abrir diálogo de compartir - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador - + More apps Más aplicaciones @@ -6812,7 +6812,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Menú de apps - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6833,7 +6833,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Mostrar más acciones - + Unified search results list Unificar la lista de resultados de la búsqueda @@ -6843,7 +6843,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Comparte %1 - + %1 - File activity %1 - Actividad del archivo diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index c4c514933..db998491b 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 8eac785de..7ff7efa62 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 2b4ba0adb..40a1c0338 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 05a4c28f0..8e6fbab96 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index 9b18e7300..4600dffed 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 8073e4667..95eaafebc 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 768e043f3..6c76150f6 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 39c847042..82c1ea058 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index b03b257c9..a3887a3bf 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Error al acceder el archivo de configuración @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sincronizar Actividad - + Could not read system exclude file No fue posible leer el archivo de exclusión del sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nueva carpeta de más de %1 MB ha sido agregada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Una carpeta de un almacenamiento externo ha sido agregada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor ve a las configuraciones para seleccionarlo si deseas descargarlo. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1622,7 +1622,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Si esto fue un accidente y decides mantener tus archivos, estos se re-sincronizaran desde el servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1630,24 +1630,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ¿Eliminar Todos los Archivos? - + Remove all files Eliminar todos los archivos - + Keep files Mantener archivos @@ -1683,7 +1683,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No fue posible restablecer el estado de la carpeta @@ -1693,17 +1693,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un diario antiguo de sincronización '%1' fue encontrado, pero no pudo ser eliminado. Por favor asegurate que ninguna aplicación lo esté usando actualmente. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (respaldo) - + (backup %1) (respaldo %1) @@ -1733,17 +1733,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Agurardando para iniciar la sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. La Sincronización está en curso. @@ -1768,7 +1768,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado por el Usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1788,47 +1788,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronización está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronización está pausada) - + No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! - + You have no permission to write to the selected folder! ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! @@ -3122,19 +3122,19 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3159,49 +3159,49 @@ mas privilegios durante el proceso. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Carpeta de Sincronización Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3536,7 +3536,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistente de Conexión - + Skip folders configuration Omitir las carpetas de configuración @@ -3546,12 +3546,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3562,12 +3562,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3676,12 +3676,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3691,12 +3691,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3716,12 +3716,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3731,47 +3731,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3781,7 +3781,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4334,17 +4334,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss compartir etiqueta - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4361,12 +4361,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Carpeta: %2 - + %1 Sharing %1 Compartiendo @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El archivo no puede ser compartido porque fue compartido sin permisos para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5116,27 +5116,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Se presentó el error interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por un error previo, intentando de nuevo en %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflicto no resuelto. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Solo tiene %1 disponible, se necesita de al menos %2 para iniciar @@ -5234,7 +5234,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene espacios al inicio o al final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. No fue posible abrir o crear la base de datos de sincronización local. Asegúrate de que tengas permisos de escritura en la carpeta de sincronización. @@ -5259,7 +5259,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo no se puede codificar en tu sistema de archivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5269,7 +5269,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflicto: Se descargó la versión del servidor, la copia local renombrada y no fue actualizada. - + Unable to read the blacklist from the local database No fue posible leer la lista negra de la base de datos local @@ -5284,12 +5284,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codificación del nombre del archivo no es válida - + Unable to read from the sync journal. No es posible leer desde el diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal No se puede abrir el diario de sincronización @@ -5304,17 +5304,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre del archivo contiene al menos un caracter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Espacio en disco bajo: Las descargas que podrían reducir el espacio por debajo de %1 se omitieron. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. No hay espacio disponible en el servidor para algunas cargas. @@ -5388,54 +5388,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configuraciones - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5468,22 +5468,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5491,7 +5491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5524,22 +5524,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5547,7 +5547,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5602,66 +5602,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5802,7 +5802,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del Servidor No Soportada @@ -5812,83 +5812,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor de la cuenta %1 está corriendo una versión antigua y no soportada %2. El uso de este cliente con una versión del servidor no soportada no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algunas cuentas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de las cunetas: - + Account %1: %2 Cuenta %1 : %2 - + Please sign in Por favor inicia sesión - + Signed out Sesión cerrada - + Account synchronization is disabled La sincronización de cuentas está deshabilitada - - + + Synchronization is paused La sincronización está pausada - + Folder %1: %2 Carpeta %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Error durante la sincronización - + There are no sync folders configured. No se han configurado carpetas para sincronizar - + No sync folders configured No se han configurado carpetas de sincronización @@ -5933,37 +5933,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Salir de la sesión - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6052,7 +6052,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carpeta &Local @@ -6067,7 +6067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6092,17 +6092,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Solicitar confirmación antes de sincronizar almacenamientos e&xternos - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6112,23 +6112,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Elige qué sincronizar @@ -6143,17 +6143,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Comenzar una sincronización &limpia (¡Borra la carpeta local!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si esta opción está seleccionada, el contenido existente en la carpeta local se borrará para iniciar una sincronización limpia desde el servidor.</p><p>No marques esta opción si el contenido local debe ser cargado a la carpeta de los servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6256,27 +6256,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6373,12 +6373,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6453,18 +6453,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Acciones de la cuenta - + Set status - - + + Log out Salir de la sesión @@ -6474,8 +6474,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sesión @@ -6485,7 +6485,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eliminar cuenta @@ -6493,22 +6493,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6518,7 +6518,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6528,17 +6528,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6548,12 +6548,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6652,24 +6652,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cuenta actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6679,22 +6679,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Agregar cuenta - + Add new account - + Settings Configuraciones - + Exit Salir @@ -6729,22 +6729,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6754,12 +6754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Más aplicaciones @@ -6769,7 +6769,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 en el navegador @@ -6790,7 +6790,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_et.ts b/translations/client_et.ts index f71dff4c3..623f423a1 100644 --- a/translations/client_et.ts +++ b/translations/client_et.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,39 +1507,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sünkroniseerimise tegevus - + Could not read system exclude file Süsteemi väljajätmiste faili lugemine ebaõnnestus - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1615,7 +1615,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1623,24 +1623,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Kustutada kõik failid? - + Remove all files Kustutada kõik failid - + Keep files Säilita failid @@ -1676,7 +1676,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ei suutnud tühistada kataloogi staatust @@ -1686,17 +1686,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Leiti vana sünkroniseeringu zurnaal '%1', kuid selle eemaldamine ebaõnnenstus. Palun veendu, et seda kasutaks ükski programm. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (varukoopia) - + (backup %1) (varukoopia %1) @@ -1726,17 +1726,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Oodatakse sünkroonimise alustamist. - + Preparing for sync. Valmistun sünkroniseerima. - + Sync is running. Sünkroniseerimine on käimas. @@ -1761,7 +1761,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Kasutaja tühistamine. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1781,47 +1781,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Sünkroniseerimine on peatatud. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sünkroniseerimine on peatatud) - + No valid folder selected! Sobilikku kausta pole valitud! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valitud asukoht pole kaust! - + You have no permission to write to the selected folder! Sul puuduvad õigused valitud kataloogi kirjutamiseks! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3114,19 +3114,19 @@ for additional privileges during the process. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3151,49 +3151,49 @@ for additional privileges during the process. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Kohalik Sync Kataloog - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3528,7 +3528,7 @@ It is not advisable to use it. %1 seadistamise juhendaja - + Skip folders configuration Jäta kaustade seadistamine vahele @@ -3538,12 +3538,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3554,12 +3554,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3668,12 +3668,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3683,12 +3683,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3708,12 +3708,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3723,47 +3723,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3773,7 +3773,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4326,17 +4326,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss jagamise silt - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4353,12 +4353,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Kaust: %2 - + %1 Sharing %1 jagamine @@ -4368,17 +4368,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5108,27 +5108,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() @@ -5226,7 +5226,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5251,7 +5251,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5261,7 +5261,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5276,12 +5276,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failinime kodeering pole kehtiv - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Ei suuda avada sünkroniseeringu zurnaali @@ -5296,17 +5296,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Faili nimesonvähemalt üks keelatud märk - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5380,54 +5380,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Lisa konto - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Seaded - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5460,22 +5460,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5483,7 +5483,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5516,22 +5516,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5539,7 +5539,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5594,66 +5594,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5786,7 +5786,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version @@ -5804,83 +5804,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Lahti ühendatud - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Kontodest lahtiühendatud - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Palun logi sisse - + Signed out Välja logitud - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Kaust %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date Ajakohane - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. Sünkroniseeritavaid kaustasid pole määratud. - + No sync folders configured @@ -5925,37 +5925,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Logi välja - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sünkroniseerin %1 (%2 veel) - + Syncing %1 Sünkroniseerimine %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6044,7 +6044,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Kohalik kataloog @@ -6059,7 +6059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6084,17 +6084,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6104,23 +6104,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Vali, mida sünkroniseerida @@ -6135,17 +6135,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6248,27 +6248,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6365,12 +6365,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6386,7 +6386,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6445,18 +6445,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status - - + + Log out Logi välja @@ -6466,8 +6466,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Logi sisse @@ -6477,7 +6477,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Eemalda konto @@ -6485,22 +6485,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6510,7 +6510,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6520,17 +6520,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6540,12 +6540,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6644,24 +6644,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6671,22 +6671,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Lisa konto - + Add new account - + Settings Seaded - + Exit @@ -6721,22 +6721,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Ühendatud - + Disconnected Lahti ühendatud @@ -6746,12 +6746,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Veel rakendusi @@ -6761,7 +6761,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Ava %1 veebilehitsejas @@ -6782,7 +6782,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6792,7 +6792,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 75d41a2ff..1abc58652 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Ireki %1 lokalean - + In %1 %1 -n @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Erakutsi ekintza gehiago @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Baztertu - + Open share dialog Ireki partekatzeko elkarrizketa-koadroa @@ -832,7 +832,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Jarduera gehiagorako ireki Jarduerak aplikazioa. @@ -847,7 +847,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Jarduerak eskuratzen ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Ez ikusi zerrendako fitxategiak eta esteka sinbolikoak ez dira sinkronizatuko. @@ -908,32 +908,32 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Jarraitzeak <b>ezarpen horiek ezabattzea</b> supostuko du. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Jarraitzeak <b>ezarpen horiek ez ikustea</b>suposatuko du. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Ezarpen batzuk bezero honen bertsio berriagoetan konfiguratu ziren eta bertsio honetan erabilgarri ez dauden funtzioak erabiltzen dituzte.<br><br>%1<br><br>Uneko konfigurazio fitxategiaren babeskopia egin zen<i>%2</i>-ra. - + Quit Irten - + Continue Jarraitu - + Error accessing the configuration file Errorea ezarpen fitxategia atzitzean @@ -948,7 +948,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Errorea gertatu da %1 konfigurazio fitxategian sartzean. Egiaztatu zure sistemaren kontuak fitxategi hau atzitzeko baimena duela. - + Quit %1 Irten %1(e)tik @@ -1015,7 +1015,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. - + Local file changed during sync. Fitxategi lokala aldatu da sinkronizazioan. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Sareko errorea: %1 - + Network error: %1 Sareko errorea: %1 - + Error updating metadata: %1 Erorrea metadatuak eguneratzen: %1 - + The file %1 is currently in use %1 fitxategia momentu honetan erabilpean dago - + The local file was removed during sync. Fitxategi lokala ezabatu da sinkronizazioan. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. ; Berreskurapenak huts egin du: %1 - + Restoration failed: %1 Berrezartzeak huts egin du: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Baliteke OpenSSL liburutegiekin arazoa egotea. Sinkronizatu Jarduerak - + Could not read system exclude file Ezin izan da sistemako baztertutakoen fitxategia irakurri - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB baino handiagoa den karpeta berri bat gehitu da: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kanpoko biltegi bateko karpeta gehitu da. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jo ezarpenetara aukeratzeko deskargatu nahi ote duzun. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 karpeta sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Haren barneko fitxategiak ez dira sinkronizatuko. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 fitxategia sortu zen baina sinkronizaziotik kanpo ezarri zen. Fitxategia ez da sinkronizatuko. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1642,7 +1642,7 @@ Ziur zaude ekintza hauek zerbitzarian sinkronizatu nahi dituzula? Ezabaketa nahigabea izan bada eta erabakitzen baduzu fitxategiok mantentzea, hauek zerbitzarian ber-sinkronizatuko dira. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1653,7 +1653,7 @@ Fitxategiak leheneratzea erabakitzen baduzu, berriro sinkronizatuko dira zerbitz Fitxategiak ezabatzea erabakitzen baduzu, ezingo dituzu erabilgarri izan, jabea ez bazara behintzat. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1662,17 +1662,17 @@ Ziur zaude ekintza horiek zerbitzariarekin sinkronizatu nahi dituzula? Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzaritik berriro sinkronizatuko dira. - + Remove All Files? Ezabatu fitxategi guztiak? - + Remove all files Ezabatu fitxategi guztiak - + Keep files Mantendu fitxategiak @@ -1708,7 +1708,7 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ezin izan da karpetaren egoera berrezarri @@ -1718,17 +1718,17 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Aurkitu da '%1' sinkronizazio erregistro zaharra, baina ezin da ezabatu. Ziurtatu aplikaziorik ez dela erabiltzen ari. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. "% 1" sinkronizazio egunkari zahar bat aurkitu da, baina ezin izan da kendu. Ziurtatu ez dela aplikaziorik erabiltzen ari. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1758,17 +1758,17 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Definitu gabeko egoera. - + Waiting to start syncing. Itxoiten sinkronizazioa hasteko. - + Preparing for sync. Sinkronizazioa prestatzen. - + Sync is running. Sinkronizazioa martxan da. @@ -1793,7 +1793,7 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Erabiltzaileak bertan behera utzi du. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizazioa burutu da, ebatzi gabeko gatazka batzuekin. @@ -1813,47 +1813,47 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Sinkronizazio eskaera bertan behera utzi da. - + Sync is paused. Sinkronizazioa pausatuta dago. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizazioa pausatuta dago) - + No valid folder selected! Ez da baliozko karpetarik hautatu! - + The selected path does not exist! Hautatutako bidea ez da existitzen! - + The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! - + You have no permission to write to the selected folder! Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! @@ -3157,19 +3157,19 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. Konektatu … - + Connect Konektatu - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Erabili & fitxategi birtualak edukia berehala deskargatu beharrean % 1 - - + + (experimental) (esperimentala) @@ -3194,49 +3194,49 @@ pribilegio gehigarriak eskatzen ahal dizu prozesuan. Toki librea: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Fitxategi birtualak ez dira bateragarriak Windows partizio sustraiekin karpeta lokal bezala. Mesedez aukeratu baliozko azpikarpeta bat diskoaren letra azpian. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 karpeta "%2" lokaleko "%3" karpetan dago sinkronizatuta - + Sync the folder "%1" Sinkronizatu "%1" karpeta - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Abisua: karpeta lokala ez dago hutsik. Aukeratu nola konpondu! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 egin leku librea - + Virtual files are not available for the selected folder Fitxategi birtualak ez daude hautatutako karpetarentzako eskuragarri - + Local Sync Folder Sinkronizazio karpeta lokala - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Ez dago nahikoa toki librerik karpeta lokalean! @@ -3572,7 +3572,7 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. %1 Konexio Morroia - + Skip folders configuration Saltatu karpeten ezarpenak @@ -3582,12 +3582,12 @@ Ez da gomendagarria erabiltzea. Utzi - + Enable experimental feature? Ezaugarri esperimentala gaitu? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3604,12 +3604,12 @@ Modu honetara aldatzeak martxan legokeen sinkronizazioa bertan behera utziko du. Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen diren arazoen berri eman mesedez. - + Enable experimental placeholder mode Gaitu leku-marka modu esperimentala - + Stay safe Jarraitu era seguruan @@ -3718,12 +3718,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategiaren izena zerrenda beltzean dago zerbitzarian. - + File has extension reserved for virtual files. Fitxategiak fitxategi birtualentzako gordetako luzapena du. - + size tamaina @@ -3733,12 +3733,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di baimenak - + permission baimena - + file id fitxategiaren id-a @@ -3758,12 +3758,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di zerbitzariak ez du %1-rik jakinarazi - + Server reported no %1 Zerbitzariak ez du %1-rik jakinarazi - + Cannot sync due to invalid modification time Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako @@ -3773,47 +3773,47 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Gatazka gertatu da fitxategi batzuk karpetara kargatzean. Gatazka sortu dutenak garbitu egingo dira! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Gatazka gertatu da karpeta kargatzean. Garbituko da! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Gatazka gertatu da fitxategia kargatzean. Garbituko da! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ez ikusi egin zaio, "aukeratu zer sinkronizatu" zerrenda beltzagatik. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan azpikarpetak gehitzeko - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ez da onartu, ez daukazulako baimenik karpeta horretan fitxategiak gehitzeko - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ez dago baimenik fitxategi hau kargatzek zerbitzarian irakurtzeko soilik delako, leheneratzen. - + Moved to invalid target, restoring Baliogabeko helburura mugitu da, berrezartzen - + Not allowed to remove, restoring Ezabatzeko baimenik gabe, berrezartzen - + Error while reading the database Errorea datu-basea irakurtzean @@ -3823,7 +3823,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Zerbitzariak errore batekin erantzun du '%1' direktorioa irakurtzean: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Zerbitzariak errore batekin erantzun du "%1" direktorioa irakurtzean: % 2 @@ -4376,17 +4376,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di partekatu etiketa - + Nextcloud Path: Nextcloud-en bidea: - + Icon Ikonoa - + %1 %1 @@ -4403,12 +4403,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di %1-(e)k blokeatuta - Minutu %2ean iraungiko da%1-(e)k blokeatuta - %2 minututan iraungiko da - + Folder: %2 Karpeta: %2 - + %1 Sharing %1 partekatzen @@ -4418,17 +4418,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategia ezin da partekatu partekatze baimenik gabe partekatu delako. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Ezin da fitxategia partekatu, partekatzeko baimenik ez duelako. - + Please enter a password for your link share: Sartu pasahitza esteka partekatzeko: - + Password for share required Partekatzearen pasahitza beharrezkoa @@ -5158,27 +5158,27 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di %1 zenbakia duen barne errorea gertatu a. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltatua zena aurreko errore batengatik, berriro saiatzen hemen: %2) - + Could not update file: %1 Ezin izan da eguneratu fitxategia: % 1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ezin izan dira fitxategi birtualaren metadatuak eguneratu: %1 - + Unresolved conflict. Ebatzi gabeko gatazka. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 bakarrik dago eskuragarri, gutxienez %2 behar da hasteko. @@ -5276,7 +5276,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategi-izenak amaierako zuriunea dauka. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ezin izan da ireki edo sortu datu-base lokal sinkronizatua. Ziurtatu idazteko baimena daukazula karpeta sinkronizatu lokalean. @@ -5301,7 +5301,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategi-izen hori ezin da kodetu fitxategi-sistema honetan. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Suffix erabiltzen da fitxategi birtualak kudeatzeko, baina suffix ez dago konfiguratuta @@ -5311,7 +5311,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Gatazka: zerbitzari bertsioa deskargatu da, kopia lokala berrizendatua eta ez kargatuta. - + Unable to read the blacklist from the local database Ezin izan da zerrenda beltza irakurri datu-base lokaletik @@ -5326,12 +5326,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategiaren kodeketa baliogabea da - + Unable to read from the sync journal. Ezin izan da sinkronizazio-egunkaria irakurri. - + Cannot open the sync journal Ezin da sinkronizazio egunerokoa ireki @@ -5346,17 +5346,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategi izenak behintzat baliogabeko karaktere bat du - + Synchronization will resume shortly. Sinkronizazioak laster jarraituko du. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Toki gutxi dago diskoan: toki librea %1 azpitik gutxituko zuten deskargak saltatu egin dira. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Ez dago nahiko toki erabilgarririk zerbitzarian hainbat kargatarako. @@ -5430,54 +5430,54 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Deskargatu - + Add account Gehitu kontua - + Open main dialog Ireki elkarrizketa nagusia - - + + Pause sync Gelditu sinkronizazioa - - + + Resume sync Berrekin sinkronizazioa - + Settings Ezarpenak - + Help Laguntza - + Exit %1 Irten %1(e)tik - + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat - + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat - + %1: %2 %1: %2 @@ -5510,22 +5510,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Ezin izan dira hornitzaileak atzitu. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Ezin izan dira bilaketa hornitzaileak lortu '%1?-(r)entzat. Errorea: %2 - + Search has failed for '%2'. '%2' bilaketak huts egin du. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 '%1' bilaketak huts egin du. Errorea: %2 @@ -5533,7 +5533,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::User - + Retry all uploads Saiatu dena berriro kargatzen @@ -5566,22 +5566,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Baieztatu kontua kentzea - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ziur zaude <i>%1</i> kontura konexioa kendu nahi duzula?</p><p><b>Oharra:</b> Honek <b>ez</b> du fitxategirik ezabatuko.</p> - + Remove connection Kendu konexioa - + Cancel Utzi @@ -5589,7 +5589,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Ezin izan dira aurrez definitutako egoerak eskuratu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela. @@ -5644,66 +5644,66 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin izan da egoera mezua garbitu. Ziurtatu zerbitzarira konektatuta zaudela. - - + + Don't clear Ez garbitu - + 30 minutes 30 minutu - - + + 1 hour Ordu 1 - + 4 hours 4 ordu - - + + Today Gaur - - + + This week Aste honetan - + Less than a minute Minutu bat baino gutxiago - + 1 minute Minutu 1 - + %1 minutes %1 minutu - + %1 hours %1 ordu - + 1 day Egun 1 - + %1 days %1 egun @@ -5836,7 +5836,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Pantaila partekatzea, online bilerak eta web konferentziak - + Host your own server Ostatatu zure zerbitzaria @@ -5844,7 +5844,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ez da zerbitzariaren bertsioa onartzen @@ -5854,83 +5854,83 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di %1 kontuko zerbitzariak %2 bertsio zahar eta onartzen ez den bat darabil. Onartzen ez diren zerbitzari bertsioekin bezero hau erabiltzea probatu gabe dago eta potentzialki arriskutsua da. Jarraitzen baduzu, zure kontu. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 kontuko zerbitzariak onartzen ez den %2 bertsioa darabil. Onartzen ez diren zerbitzari bertsioekin bezero hau erabiltzea probatu gabe dago eta potentzialki arriskutsua da. Zure ardurapean jarraitu. - + Disconnected Deskonektatuta - + Disconnected from some accounts Kontu batzuetatik deskonektatuta - + Disconnected from %1 %1etik deskonektatuta - + Disconnected from accounts: Kontuetatik deskonektatuta: - + Account %1: %2 %1 Kontua: %2 - + Please sign in Mesedez saioa hasi - + Signed out Saioa bukatuta - + Account synchronization is disabled Kontuen sinkronizazioa desaktibatua dago - - + + Synchronization is paused Sinkronizazioa pausatua dago - + Folder %1: %2 %1 karpeta: %2 - + Unresolved conflicts Ebatzi gabeko gatazkak - + Up to date Eguneratua - + Error during synchronization Errorea sinkronizatzean - + There are no sync folders configured. Ez dago sinkronizazio karpetarik definituta. - + No sync folders configured Ez dira ezarri sinkronizatzeko karpetak @@ -5975,37 +5975,37 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Saioa bukatu - + Checking for changes in remote "%1" Urruneko "% 1"-(e)an aldaketarik dagoen egiaztatzen - + Checking for changes in local "%1" Tokiko "% 1"-(e)an aldaketarik dagoen egiaztatzen - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %2tik %1 sinkronizatzen (%3 gelditzen dira) - + Syncing %1 of %2 Sinlrnozatzen %1 %2tik - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2faltan) - + Syncing %1 %1 Sinkronizatzen - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6094,7 +6094,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Karpeta &lokala @@ -6109,7 +6109,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Erabiltzaile-izena - + Local Folder Karpeta lokala @@ -6134,17 +6134,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Eskatu baimena &kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen - + Server address Zerbitzariaren helbidea - + Sync Logo Sinkronizazio logoa - + Synchronize everything from server Sinkronizatu zerbitzarian dagoen guztia @@ -6154,23 +6154,23 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Zerbitzaria - + Ask before syncing folders larger than Eskatu baimena hau baino handiagoak diren karpetak sinkronizatu aurretik - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Eskatu baimena kanpoko biltegiak sinkronizatu baino lehen - + Choose what to sync Hautatu zer sinkronizatu @@ -6185,17 +6185,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Hasi sinkronizazio &garbia (Bertako karpeta ezabatzen du!) - + Keep local data Mantendu datu lokalak - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Laukitxo hau markatuta badago, karpetako eduki guztia ezabatuko da sinkronizazio garbi bat hasteko zerbitzaritik.</p><p>Ez markatu laukitxoa karpeta lokalaren edukia zerbitzariko karpetara kargatu behar badar.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Ezabatu karpeta lokala eta sinkronizazio garbia egin @@ -6298,27 +6298,27 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Karpeta berria - + You renamed %1 %1 berrizendatu duzu - + You deleted %1 %1 ezabatu duzu - + You created %1 %1 sortu duzu - + You changed %1 %1 aldatu duzu - + Synced %1 %1 sinkronizatuta @@ -6415,12 +6415,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di TalkReplyTextField - + Reply to … Erantzun honi ... - + Send reply to chat message Bidali erantzuna txat-mezuari @@ -6436,7 +6436,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Kargatu emaitza gehiago @@ -6444,7 +6444,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Bilaketa emaitzen eskeletoa. @@ -6452,7 +6452,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Kargatu emaitza gehiago @@ -6460,7 +6460,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di UserLine - + Switch to account Aldatu kontu honetara @@ -6495,18 +6495,18 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Kontua ez dago konektatuta - + Account actions Kontuaren ekintzak - + Set status Ezarri egoera - - + + Log out Amaitu saioa @@ -6516,8 +6516,8 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Kontu sarrera - - + + Log in Hasi saioa @@ -6527,7 +6527,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Kendu kontua - + Remove account Kendu kontua @@ -6535,22 +6535,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di UserStatusSelector - + Online status Lineako egoera - + Online Linean - + Away Kanpoan - + Do not disturb Ez molestatu @@ -6560,7 +6560,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Mututu jakinarazpen guztiak - + Invisible Ikusezina @@ -6570,17 +6570,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Lineaz kanpo agertu - + Status message Egoera mezua - + What is your status? Zein da zure egoera? - + Clear status message after Garbitu egoera mezua ondoren @@ -6590,12 +6590,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Utzi - + Clear status message Garbitu egoera mezua ondoren - + Set status message Ezarri egoera-mezua @@ -6694,24 +6694,24 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Window - + Nextcloud desktop main dialog Mahaigaineko Nextclouden elkarrizketa-koadro nagusia - + Current account Uneko kontua - - + + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat - - + + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat @@ -6721,22 +6721,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezarri erabiltzaile-egoera - + Add account Gehitu kontua - + Add new account Gehitu kontu berri bat - + Settings Ezarpenak - + Exit Irten @@ -6771,22 +6771,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Uneko kontua ez molestatu egoeran dago - + Account switcher and settings menu Kontu txandakatze eta ezarpenen menua - + Open local folder of current account Ireki uneko kontuaren karpeta lokala - + Connected Konektatuta - + Disconnected Deskonektatuta @@ -6796,12 +6796,12 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ireki partekatzeko elkarrizketa-koadroa - + Open Nextcloud Talk in browser Ireki Nextcloud Talk nabigatzailean - + More apps Aplikazio gehiago @@ -6811,7 +6811,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Aplikazioen menua - + Open %1 in browser Ireki %1 arakatzailean @@ -6832,7 +6832,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Erakutsi ekintza gehiago - + Unified search results list Bateratutako bilaketaren emaitzen zerrenda @@ -6842,7 +6842,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Partekatu %1 - + %1 - File activity %1 - Fitxategiaren jarduera diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 6dc00fd14..b6b8301ac 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file خطای دسترسی به پرونده پیکربندی @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. فعالیت همگام سازی - + Could not read system exclude file نمی توان پرونده خارجی سیستم را خواند. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. یک پوشه جدید بزرگتر از 1% MB اضافه شده است: 2%. - + A folder from an external storage has been added. یک پوشه از یک مخزن خارجی اضافه شده است. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. اگر می خواهید این را دانلود کنید لطفا به تنظیمات بروید تا آن را انتخاب کنید. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1621,7 +1621,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce اگر این یک اتفاق بوده و شما تصمیم دارید پرونده هایتان را نگه دارید، آن ها از سرور مجددا همگام سازی خواهند شد. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1629,24 +1629,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? حذف تمام فایل ها؟ - + Remove all files حذف تمام فایل ها - + Keep files نگه داشتن فایل ها @@ -1682,7 +1682,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state نمی تواند حالت پوشه را تنظیم مجدد کند @@ -1692,17 +1692,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce یک مجله همگام قدیمی '1%' پیدا شد، اما حذف نمی شود. لطفا مطمئن شوید که هیچ برنامه ای در حال حاضر از آن استفاده نمی کند. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (پشتیبان %1) @@ -1732,17 +1732,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. انتظار برای شروع همگام‌سازی - + Preparing for sync. آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Sync is running. همگام سازی در حال اجراست @@ -1767,7 +1767,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce خارج کردن کاربر. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1787,47 +1787,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. همگام سازی فعلا متوقف شده است - + %1 (Sync is paused) %1 (همگام‌سازی موقتا متوقف شده است) - + No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! - + You have no permission to write to the selected folder! شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! @@ -3120,19 +3120,19 @@ for additional privileges during the process. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3157,49 +3157,49 @@ for additional privileges during the process. فضای خالی: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder پوشه همگام سازی محلی - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! فضای خالی کافی در پوشه محلی وجود ندارد! @@ -3534,7 +3534,7 @@ It is not advisable to use it. - + Skip folders configuration از پیکربندی پوشه‌ها بگذرید @@ -3544,12 +3544,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3560,12 +3560,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3674,12 +3674,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3689,12 +3689,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3714,12 +3714,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3729,47 +3729,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3779,7 +3779,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4332,17 +4332,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss اشتراک‌گذاری برچسب - + Nextcloud Path: - + Icon آیکون - + %1 %1 @@ -4359,12 +4359,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 پوشه: %2 - + %1 Sharing %1 اشتراک‌گذاری @@ -4374,17 +4374,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss پرونده نمی تواند به اشتراک گذاشته شود زیرا بدون مجوز به اشتراک گذاشته شده است. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5113,27 +5113,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss یک خطای داخلی با شماره خطای %1 رخ داده است. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) 1% (به علت خطای قبلی از بین رفته است، دوباره در 2% امتحان کنید) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. ناسازگاری حل نشده. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() تنها 1% موجود است، حداقل 2% برای شروع مورد نیاز است @@ -5231,7 +5231,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss نام پرونده شامل دنباله فضای خالی است. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. پایگاه داده محلی باز یا ساخته نمی شود. اطمینان حاصل کنید که دسترسی به نوشتن در پوشه همگام سازی دارید. @@ -5256,7 +5256,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss نام پرونده در سیستم پرونده شما رمزگذاری نمی شود. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5266,7 +5266,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ناسازگاری: نسخه سرور دانلود شد، کپی محلی تغییر نام داده شده و بارگذاری نشده است. - + Unable to read the blacklist from the local database نمی توان لیست سیاه را از پایگاه داده محلی خواند @@ -5281,12 +5281,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss رمزگذاری نام فایل معتبر نیست - + Unable to read from the sync journal. نمی توان از مجله همگام ساز خواند. - + Cannot open the sync journal نمی توان مجله همگام ساز را باز کرد @@ -5301,17 +5301,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss نام فایل دارای حداقل یک کاراکتر نامعتبر است - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. فضای دیسک کم است: دانلودهایی که فضای آزاد را به کمتر از 1% کاهش می دهند رد می شوند. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. برای بعضی از بارگذاری ها در سرور فضای کافی موجود نیست. @@ -5385,54 +5385,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account افزودن حساب کاربری - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings تنظیمات - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5465,22 +5465,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5488,7 +5488,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5521,22 +5521,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5544,7 +5544,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5599,66 +5599,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5791,7 +5791,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5799,7 +5799,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version نسخه سرور پشتیبانی نشده @@ -5809,83 +5809,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss سرور روی حساب 1% یک نسخه قدیمی و پشتیبانی نشده 2% را اجرا کرده است. استفاده از این مشتری با نسخه های سرور پشتیبانی نشده بررسی نشده و خطرناک است. مسئولیت با خود شماست. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected قطع شده - + Disconnected from some accounts قطع شده از برخی حساب ها - + Disconnected from %1 قطع‌شده از %1 - + Disconnected from accounts: قطع شده از حساب ها: - + Account %1: %2 حساب‌کاربری %1: %2 - + Please sign in لطفا وارد شوید - + Signed out خارج شد - + Account synchronization is disabled همگام سازی حساب غیر فعال است - - + + Synchronization is paused همگام سازی متوقف شده است - + Folder %1: %2 پوشه %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date تا تاریخ - + Error during synchronization خطا حین همگام سازی - + There are no sync folders configured. هیچ پوشه‌ای برای همگام‌سازی تنظیم نشده است. - + No sync folders configured هیچ پوشه‌ همگام سازی پیکربندی شده @@ -5930,37 +5930,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss خروج - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 همگام سازی 1% از 2% - + Syncing %1 (%2 left) همگام‌سازی %1 (%2 باقیمانده) - + Syncing %1 همگام‌سازی %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6049,7 +6049,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &پوشه محلی @@ -6064,7 +6064,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6089,17 +6089,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss درخواست تایید پیش از همگام سازی مخازن خارجی - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6109,23 +6109,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss سرور - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync انتخاب موارد همگام‌سازی @@ -6140,17 +6140,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss شروع یک همگام سازی &clean (پوشه محلی را پاک می کند!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>اگر جعبه بررسی شده است، وجود محتوا در پوشه محلی پاک خواهد شد تا یک همگام سازی جدید از سرور آغاز شود. </p><p> اگر محتوای محلی باید در پوشه های سرور بارگذاری شود، این را بررسی نکنید. </p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6253,27 +6253,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6370,12 +6370,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6391,7 +6391,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6399,7 +6399,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6407,7 +6407,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6415,7 +6415,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6450,18 +6450,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions اقدامات حساب - + Set status - - + + Log out خروج @@ -6471,8 +6471,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in ورود @@ -6482,7 +6482,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account حذف حساب کاربری @@ -6490,22 +6490,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6515,7 +6515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6525,17 +6525,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6545,12 +6545,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6649,24 +6649,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account حساب جاری - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6676,22 +6676,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account افزودن حساب کاربری - + Add new account - + Settings تنظیمات - + Exit خروج @@ -6726,22 +6726,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected متصل - + Disconnected قطع شده @@ -6751,12 +6751,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps برنامه های بیشتر @@ -6766,7 +6766,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser 1% را در مرورگر باز کنید @@ -6787,7 +6787,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6797,7 +6797,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index a3befc968..734ded8eb 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Avaa %1 paikallisesti - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Näytä lisää toimintoja @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Hylkää - + Open share dialog Avaa jakoikkuna @@ -831,7 +831,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Lisää tapahtumia löydät Tapahtumat-sovelluksesta. @@ -846,7 +846,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Symbolisia linkkejä ja tiedostoja, jotka ovat ohitettavien tiedostojen listalla, ei synkronoida. @@ -907,32 +907,32 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Jatkaminen tarkoittaa <b>näiden asetusten poistamista </b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Jatkaminen tarkoittaa <b>näiden asetusten ohittamista </b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Jotkin asetetukset on asetettu uudemmalla sovelluksen versiolla ja käyttävät ominaisuuksia, jotka eivät ole saatavilla tässä versiossa.<br><br>%1<br><br>Nykyiset asetukset on varmuuskopioituna kohteeseen %2</i>. - + Quit Lopeta - + Continue Jatka - + Error accessing the configuration file Asetustiedostoa ei voitu käyttää @@ -947,7 +947,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Quit %1 Lopeta %1 @@ -1014,7 +1014,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. - + Local file changed during sync. Paikallinen tiedosto muuttui synkronoinnin aikana. @@ -1024,22 +1024,22 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Verkkovirhe: %1 - + Network error: %1 Verkkovirhe: %1 - + Error updating metadata: %1 Virhe metatietoja päivittäessä: %1 - + The file %1 is currently in use Tiedosto %1 on parhaillaan käytössä - + The local file was removed during sync. Paikallinen tiedosto poistettiin synkronoinnin aikana. @@ -1049,7 +1049,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. ; Palautus epäonnistui: %1 - + Restoration failed: %1 Palautus epäonnistui: %1 @@ -1514,41 +1514,41 @@ OpenSSL-kirjastosi kanssa saattaa olla ongelma. Synkronointiaktiviteetti - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uusi kansio kooltaan yli %1 Mt on lisätty: %2. - + A folder from an external storage has been added. Kansio erillisestä tallennustilasta on lisätty. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jos haluat ladata sen, valitse kansio asetuksista. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1624,7 +1624,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1632,24 +1632,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Poistetaanko kaikki tiedostot? - + Remove all files Poista kaikki tiedostot - + Keep files Pidä tiedostot @@ -1685,7 +1685,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kansion tilaa ei voitu alustaa @@ -1695,17 +1695,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (varmuuskopio) - + (backup %1) (varmuuskopio %1) @@ -1735,17 +1735,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Odotetaan synkronoinnin aloitusta. - + Preparing for sync. Valmistellaan synkronointia. - + Sync is running. Synkronointi on meneillään. @@ -1770,7 +1770,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Käyttäjän keskeyttämä. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkronointi päättyi ratkaisemattomilla konflikteilla. @@ -1790,47 +1790,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Synkronointi on keskeytetty. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronointi on keskeytetty) - + No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - + The selected path does not exist! Valittua polkua ei ole olemassa! - + The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! - + You have no permission to write to the selected folder! Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti! @@ -3127,19 +3127,19 @@ for additional privileges during the process. Yhdistä… - + Connect Yhdistä - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Käytä &virtuaalitiedostoja sen sijaan, että sisältö ladataan välittömästi %1 - - + + (experimental) (kokeellinen) @@ -3164,49 +3164,49 @@ for additional privileges during the process. Vapaata tilaa: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows ei tue virtuaalitiedostoja levyosioiden juurihakemistoissa. Valitse alikansio. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Synkronoi kansio "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 vapaata tilaa - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuaalitiedostot eivät ole käytettävissä valitulle kansiolle - + Local Sync Folder Paikallinen synkronointikansio - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Paikallisessa kansiossa ei ole riittävästi vapaata tilaa! @@ -3542,7 +3542,7 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. %1-yhteysavustaja - + Skip folders configuration Ohita kansioiden määritykset @@ -3552,12 +3552,12 @@ Sen käyttäminen ei ole suositeltavaa. - + Enable experimental feature? Otetaanko kokeellinen toiminto käyttöön? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3568,12 +3568,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Pysy turvassa @@ -3682,12 +3682,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiedostonimi on palvelimella mustalla listalla. - + File has extension reserved for virtual files. Tiedoston pääte on varattu virtuaalitiedostoille. - + size koko @@ -3697,12 +3697,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss oikeudet - + permission käyttöoikeus - + file id tiedoston id @@ -3722,12 +3722,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi @@ -3737,47 +3737,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Ei sallittu, koska oikeutesi eivät riitä alikansioiden lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Ei sallittu, koska käyttöoikeutesi eivät riitä tiedostojen lisäämiseen kyseiseen kansioon - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Virhe tietokantaa luettaessa @@ -3787,7 +3787,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4340,17 +4340,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Nextcloud Path: Nextcloud-polku: - + Icon Kuvake - + %1 %1 @@ -4367,12 +4367,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Kansio: %2 - + %1 Sharing %1 - Jakaminen @@ -4382,17 +4382,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required Salasana vaaditaan jaettavalle @@ -5122,27 +5122,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Sisäinen virhe, numero %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 Tiedostoa ei voitu päivittää: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Selvittämätön ristiriita. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Vain %1 on käytettävissä, käynnistymiseen tarvitaan %2 @@ -5240,7 +5240,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiedostonimen lopussa on välilyöntejä. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5265,7 +5265,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5275,7 +5275,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Konflikti: Palvelimen versio ladattu, paikallinen versio on nimetty uudelleen eikä ole ladattu palvelimelle. - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5290,12 +5290,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiedostonimen merkistökoodaus ei ole kelvollista - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -5310,17 +5310,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiedoston nimi sisältää ainakin yhden virheellisen merkin - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Levytila on vähissä. Lataukset, jotka pienentäisivät tilaa alle %1 ohitettiin. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Palvelimella on liian vähän tilaa joillekin latauksille. @@ -5394,54 +5394,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Lataa - + Add account Lisää tili - + Open main dialog Avaa pääikkuna - - + + Pause sync Tauota synkronointi - - + + Resume sync Jatka synkronointia - + Settings Asetukset - + Help - + Exit %1 Lopeta %1 - + Pause sync for all Tauota synkronointi kaikille - + Resume sync for all Jatka kaikkien synkronointia - + %1: %2 %1: %2 @@ -5474,22 +5474,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5497,7 +5497,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Yritä uudelleen kaikkia lähetyksiä @@ -5530,22 +5530,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Vahvista tilin poistaminen - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Poista yhteys - + Cancel Peruuta @@ -5553,7 +5553,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5608,66 +5608,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear Älä tyhjennä - + 30 minutes 30 minuuttia - - + + 1 hour 1 tunti - + 4 hours 4 tuntia - - + + Today Tänään - - + + This week Tämä viikko - + Less than a minute Alle minuutti - + 1 minute 1 minuutti - + %1 minutes %1 minuuttia - + %1 hours %1 tuntia - + 1 day 1 päivä - + %1 days %1 päivää @@ -5800,7 +5800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Näytön jako, verkkotapaamiset & verkkokonferenssit - + Host your own server Ylläpidä omaa palvelinta @@ -5808,7 +5808,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Palvelimen versio ei ole tuettu @@ -5818,83 +5818,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Yhteys katkaistu - + Disconnected from some accounts Yhteys katkaistu joihinkin tileihin - + Disconnected from %1 Katkaise yhteys kohteeseen %1 - + Disconnected from accounts: Katkaistu yhteys tileihin: - + Account %1: %2 Tili %1: %2 - + Please sign in Kirjaudu sisään - + Signed out Kirjauduttu ulos - + Account synchronization is disabled Tilin synkronointi on poistettu käytöstä - - + + Synchronization is paused Synkronointi on keskeytetty - + Folder %1: %2 Kansio %1: %2 - + Unresolved conflicts Selvittämättömiä konflikteja - + Up to date Ajan tasalla - + Error during synchronization Virhe kesken synkronoinnin - + There are no sync folders configured. Synkronointikansioita ei ole määritelty. - + No sync folders configured Synkronointikansioita ei ole määritelty @@ -5939,37 +5939,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kirjaudu ulos - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkronoidaan %1/%2 (%3 jäljellä) - + Syncing %1 of %2 Synkronoidaan %1/%2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkronoidaan %1 (%2 jäljellä) - + Syncing %1 Synkronoidaan %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6058,7 +6058,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Paikallinen kansio @@ -6073,7 +6073,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder Paikallinen kansio @@ -6098,17 +6098,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kysy ennenkuin synkronoidaan u&lkoisia tallennustiloja - + Server address Palvelimen osoite - + Sync Logo Synkronoi Logo - + Synchronize everything from server Synkronoi kaikki palvelimelta @@ -6118,23 +6118,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Palvelin - + Ask before syncing folders larger than Varmista ennen kuin synkronoidaan kansioita, jotka ovat suurempia kuin - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mt - + Ask before syncing external storages Kysy ennenkuin synkronoidaan ulkoisia tallennustiloja - + Choose what to sync Valitse synkronoitavat tiedot @@ -6149,17 +6149,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Aloita &puhdas synkronointi (poistaa paikallisen kansion!) - + Keep local data Pidä paikalliset tiedostot - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jos tämä kohta on valittu, paikallisen kansion olemassa oleva sisältö poistetaan ja sisältö synkronoidaan palvelimelta.</p><p>Älä valitse tätä, jos tarkoituksesi on lähettää paikallisen kansion sisältö palvelimelle.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Tyhjennä paikallinen kansio ja aloita synkronointi uudestaan @@ -6262,27 +6262,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Uusi kansio - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6379,12 +6379,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6400,7 +6400,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Lataa lisää tuloksia @@ -6408,7 +6408,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6416,7 +6416,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Lataa lisää tuloksia @@ -6424,7 +6424,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Vaihda käyttäjään @@ -6459,18 +6459,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiliä ei yhdistetty - + Account actions Tilin toiminnot - + Set status Aseta tilatieto - - + + Log out Kirjaudu ulos @@ -6480,8 +6480,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Kirjaudu sisään @@ -6491,7 +6491,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Poista tili - + Remove account Poista tili @@ -6499,22 +6499,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away Poissa - + Do not disturb Älä häiritse @@ -6524,7 +6524,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible Näkymätön @@ -6534,17 +6534,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message Tilaviesti - + What is your status? Mikä on tilatietosi? - + Clear status message after @@ -6554,12 +6554,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message Tyhjennä tilaviesti - + Set status message Aseta tilaviesti @@ -6658,24 +6658,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Nykyinen tili - - + + Resume sync for all Jatka synkronointia - - + + Pause sync for all Tauota synkronointi @@ -6685,22 +6685,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Aseta käyttäjän tila - + Add account Lisää tili - + Add new account Lisää uusi tili - + Settings Asetukset - + Exit Poistu @@ -6735,22 +6735,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Tilin valinta ja asetukset - + Open local folder of current account Avaa nykyisen tilin paikallinen kansio - + Connected Yhdistetty - + Disconnected Yhteys katkaistu @@ -6760,12 +6760,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Avaa jakoikkuna - + Open Nextcloud Talk in browser Avaa Nextcloud Talk selaimessa - + More apps Lisää sovelluksia @@ -6775,7 +6775,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Sovellusvalikko - + Open %1 in browser Avaa %1 selaimeen @@ -6796,7 +6796,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Näytä lisää toimintoja - + Unified search results list @@ -6806,7 +6806,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Jaa %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index f57f37baa..2d69f8ba0 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Ouvrir %1 localement - + In %1 Dans %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Afficher plus d'actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Ignorer - + Open share dialog Ouvrir la boîte de dialogue de partage @@ -830,7 +830,7 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pour plus d'activités veuillez lancer l'application Activité. @@ -845,7 +845,7 @@ Vous prenez vos propres risques. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Les fichiers présents dans la liste d'exclusion ainsi que les liens symboliques ne sont pas synchronisés. @@ -906,32 +906,32 @@ Vous prenez vos propres risques. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuer va <b>supprimer ces paramètres</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuer va <b>ignorer ces paramètres</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Des paramètres ont été configurés dans des versions plus récentes que ce client et utilisent des fonctionnalités non disponibles dans la version actuelle. <br><br>%1<br><br> Le fichier de configuration actuel a été sauvegardé à <i>%2</i>. - + Quit Quitter - + Continue Continuer - + Error accessing the configuration file Erreur lors de l'accès au fichier de configuration @@ -946,7 +946,7 @@ Vous prenez vos propres risques. - + Quit %1 Quitter %1 @@ -1013,7 +1013,7 @@ Vous prenez vos propres risques. - + Local file changed during sync. Fichier local modifié pendant la synchronisation. @@ -1023,22 +1023,22 @@ Vous prenez vos propres risques. Erreur réseau : %1 - + Network error: %1 Erreur réseau : %1 - + Error updating metadata: %1 Erreur à la mise à jour des méta-données : %1 - + The file %1 is currently in use Le fichier %1 est en cours d'utilisation - + The local file was removed during sync. Le fichier local a été supprimé pendant la synchronisation. @@ -1048,7 +1048,7 @@ Vous prenez vos propres risques. ; Restauration échouée : %1 - + Restoration failed: %1 Échec de la restauration @@ -1513,19 +1513,19 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Activité de synchronisation - + Could not read system exclude file Impossible de lire le fichier d'exclusion du système - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nouveau dossier de taille supérieure à %1 Mo a été ajouté : %2. - + A folder from an external storage has been added. Un nouveau dossier localisé sur un stockage externe a été ajouté. @@ -1533,22 +1533,22 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Merci d'aller dans les Paramètres pour indiquer si vous souhaitez le télécharger. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Le dossier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Les données qu'il contient ne seront pas synchronisées. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Le fichier %1 a été créé mais il était exclu de la synchronisation auparavant. Il ne sera pas synchronisé. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1640,7 +1640,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1651,7 +1651,7 @@ Si vous décidez de garder ces fichiers, ils seront resynchronisés avec le serv Si vous décidez de supprimer ces fichiers, ils ne vous seront plus accessibles à moins que vous en soyez le propriétaire. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1660,17 +1660,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserver vos fichiers, ils seront synchronisés à nouveau depuis le serveur. - + Remove All Files? Supprimer tous les fichiers ? - + Remove all files Supprimer tous les fichiers - + Keep files Conserver les fichiers @@ -1706,7 +1706,7 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Impossible de réinitialiser l'état du dossier @@ -1716,17 +1716,17 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Un ancien fichier journal '%1' a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un ancien fichier journal "%1" a été trouvé, mais ne peut être supprimé. Veuillez vous assurer qu’aucune application ne l'utilise en ce moment. - + (backup) (sauvegarde) - + (backup %1) (sauvegarde %1) @@ -1756,17 +1756,17 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve - + Waiting to start syncing. En attente de synchronisation. - + Preparing for sync. Préparation de la synchronisation. - + Sync is running. Synchronisation en cours @@ -1791,7 +1791,7 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Abandon par l'utilisateur. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisation terminée avec des conflits non résolus. @@ -1811,47 +1811,47 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve - + Sync is paused. La synchronisation est en pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisation en pause) - + No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - + The selected path does not exist! Le chemin sélectionné n'existe pas ! - + The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - + You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! @@ -3156,19 +3156,19 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen Connexion … - + Connect Connexion - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Utiliser les fichiers virtuels plutôt que de télécharger le contenu immédiatement %1 - - + + (experimental) (expérimental) @@ -3193,49 +3193,49 @@ L'assistant de mise à jour peut vous demandez des autorisations supplémen Espace libre : %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge pour les racines de partition Windows en tant que dossier local. Veuillez choisir un sous-dossier valide sous la lettre du lecteur. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Le dossier %1 "%2" est synchronisé avec le dossier local "%3". - + Sync the folder "%1" Synchroniser le dossier "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avertissement : le dossier local n'est pas vide. Sélectionnez une résolution. - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB espace libre %1 - + Virtual files are not available for the selected folder Les fichiers virtuels ne sont pas disponibles pour le dossier sélectionné - + Local Sync Folder Dossier de synchronisation local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! L'espace libre dans le dossier local est insuffisant ! @@ -3571,7 +3571,7 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Assistant de Connexion %1 - + Skip folders configuration Ignorer la configuration des dossiers @@ -3581,12 +3581,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Annuler - + Enable experimental feature? Activer la fonction expérimentale ? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3603,12 +3603,12 @@ Le passage à ce mode annulera toute synchronisation en cours. Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l'utiliser, veuillez signaler tout problème qui surviendrait. - + Enable experimental placeholder mode Activer la fonction expérimentale de fichiers virtuels ? - + Stay safe Restez en sécurité @@ -3717,12 +3717,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur. - + File has extension reserved for virtual files. Le fichier a une extension réservée pour les fichiers virtuels. - + size taille @@ -3732,12 +3732,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' autorisations - + permission permission - + file id ID du fichier @@ -3757,12 +3757,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' le serveur a retourné "no %1" - + Server reported no %1 Le serveur n'a signalé aucun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide @@ -3772,47 +3772,47 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Conflit lors de l'envoi de certains fichiers dans un dossier. Ceux conflictuels seront effacés! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflit lors de l'envoi d'un dossier. Il va être supprimé ! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflit lors de l'envoi d'un fichier. Il va être supprimé ! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoré en raison de la liste noire "Sélectionner le contenu à synchroniser". - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des sous-dossiers dans ce dossier - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non autorisé car vous n'avez pas la permission d'ajouter des fichiers dans ce dossier - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non autorisé à envoyer ce fichier car il est en lecture seule sur le serveur. Restauration - + Moved to invalid target, restoring Déplacé vers une cible invalide, restauration - + Not allowed to remove, restoring Non autorisé à supprimer. Restauration - + Error while reading the database Erreur de lecture de la base de données @@ -3822,7 +3822,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le serveur a répondu avec une erreur au moment de lire le dossier '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Le serveur a répondu avec une erreur lors de la lecture du dossier "%1" : %2 @@ -4375,17 +4375,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Partager le libellé - + Nextcloud Path: Chemin Nextcloud : - + Icon Icône - + %1 %1 @@ -4402,12 +4402,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - + Folder: %2 Dossier: %2 - + %1 Sharing Partage %1 @@ -4417,17 +4417,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le fichier ne peut pas être partagé car il a été partagé sans permission de repartage. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Le fichier ne peut pas être partagé car il ne dispose pas des permissions de partage. - + Please enter a password for your link share: Veuillez saisir un mot de passe pour votre lien partagé : - + Password for share required Mot de passe requis @@ -5158,27 +5158,27 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Une erreur interne numéro %1 est survenue. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignoré à cause d'une précédente erreur, nouvel essai dans %2) - + Could not update file: %1 Impossible de mettre à jour le fichier : %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossible de mettre à jour les métadonnées du fichier virutel : %1 - + Unresolved conflict. conflit non résolu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Seulement %1 disponibles, il faut au moins %2 pour démarrer @@ -5276,7 +5276,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom du fichier finit par des espaces. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossible d'accéder ou de créer une base de données locale de synchronisation. Assurez vous de disposer des droits d'écriture dans le dossier de synchronisation. @@ -5301,7 +5301,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom de fichier ne peut pas être encodé sur votre système. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilisation de fichiers virtuels avec suffixe, mais le suffixe n'est pas défini @@ -5311,7 +5311,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Conflit : La version du serveur a été téléchargée, la version locale renommée et non téléversée. - + Unable to read the blacklist from the local database Impossible de lire la liste noire de la base de données locale @@ -5326,12 +5326,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' L'encodage du nom de fichier n'est pas valide - + Unable to read from the sync journal. Impossible de lire le journal de synchronisation. - + Cannot open the sync journal Impossible d'ouvrir le journal de synchronisation @@ -5346,17 +5346,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom de fichier contient au moins un caractère non valable - + Synchronization will resume shortly. La synchronisation reprendra sous peu. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. L'espace disque est faible : les téléchargements qui amèneraient à réduire l'espace libre en dessous de %1 ont été ignorés. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Il n'y a pas suffisamment d’espace disponible sur le serveur pour certains envois. @@ -5430,54 +5430,54 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Télécharger - + Add account Ajouter un compte - + Open main dialog Ouvrir la fenêtre principale - - + + Pause sync Suspendre la synchro - - + + Resume sync Relancer la synchro - + Settings Paramètres - + Help Aide - + Exit %1 Quitter %1 - + Pause sync for all Suspendre toutes les synchros - + Resume sync for all Relancer toutes les synchros - + %1: %2 %1 : %2 @@ -5510,22 +5510,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Échec de la récupération des fournisseurs. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Échec de la récupération des fournisseurs de recherche pour '%1'. Erreur : %2 - + Search has failed for '%2'. La recherche de '%2' a échoué. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 La recherche de '%1' a échoué. Erreur: %2 @@ -5533,7 +5533,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::User - + Retry all uploads Relancer tous les envois @@ -5566,22 +5566,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirmer la suppression du compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Êtes-vous certain de vouloir retirer la connexion au compte <i>%1</i> ?</p><p><b>Note :</b> cette opération <b>ne supprimera aucun de vos fichiers</b> et ne supprimera pas non plus votre compte du serveur.</p> - + Remove connection Supprimer la connexion - + Cancel Annuler @@ -5589,7 +5589,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Impossible de récupérer les statuts prédéfinis. Assurez-vous que vous êtes connecté au serveur. @@ -5644,66 +5644,66 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - - + + Don't clear Ne pas effacer - + 30 minutes 30 minutes - - + + 1 hour 1 heure - + 4 hours 4 heures - - + + Today Aujourd'hui - - + + This week Cette semaine - + Less than a minute Il y a moins d'une minute - + 1 minute 1 minute - + %1 minutes %1 minutes - + %1 hours %1 heures - + 1 day 1 jour - + %1 days %1 jours @@ -5836,7 +5836,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Partage d'écran, réunions en ligne et conférences Web - + Host your own server Hébergez votre propre serveur @@ -5844,7 +5844,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Version du Serveur non prise en charge @@ -5854,83 +5854,83 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version ancienne et non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. - + Disconnected Déconnecté - + Disconnected from some accounts Déconnecté de certains comptes - + Disconnected from %1 Déconnecté de %1 - + Disconnected from accounts: Déconnecté des comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Please sign in Veuillez vous connecter - + Signed out Session fermée - + Account synchronization is disabled La synchronisation est en pause - - + + Synchronization is paused La synchronisation est en pause - + Folder %1: %2 Dossier %1 : %2 - + Unresolved conflicts Conflits non résolus - + Up to date À jour - + Error during synchronization Erreur durant la synchronisation - + There are no sync folders configured. Aucun dossier à synchroniser n'est configuré - + No sync folders configured Aucun dossier de synchronisation configuré @@ -5975,37 +5975,37 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Se déconnecter - + Checking for changes in remote "%1" Vérification des modifications dans "%1" distant - + Checking for changes in local "%1" Vérification des modifications dans "%1" local - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restants) - + Syncing %1 of %2 Synchronisation %1 sur %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restants) - + Syncing %1 Synchronisation de %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6094,7 +6094,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Dossier local @@ -6109,7 +6109,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Nom d'utilisateur - + Local Folder Dossier local @@ -6134,17 +6134,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes - + Server address Adresse du serveur - + Sync Logo Logo de synchronisation - + Synchronize everything from server Tout synchroniser depuis le serveur @@ -6154,23 +6154,23 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Serveur - + Ask before syncing folders larger than Demander confirmation avant de synchroniser les dossiers de taille supérieure à - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo - + Ask before syncing external storages Demander confirmation avant de synchroniser des stockages externes - + Choose what to sync Sélectionner le contenu à synchroniser @@ -6185,17 +6185,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Réinitialiser la syn&chronisation (Supprime le dossier local !) - + Keep local data Conserver les données locales - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si cette case est cochée, le contenu existant du dossier local sera supprimé pour démarrer une synchronisation propre depuis le serveur.</p><p>Ne pas cocher si le contenu local doit être téléversé vers le serveur.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Effacer le dossier local et démarrer une synchronisation complète @@ -6298,27 +6298,27 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Nouveau dossier - + You renamed %1 Vous avez renommé %1 - + You deleted %1 Vous avez supprimé %1 - + You created %1 Vous avez créé %1 - + You changed %1 Vous avez modifié %1 - + Synced %1 %1 a été synchronisé @@ -6415,12 +6415,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' TalkReplyTextField - + Reply to … Répondre à... - + Send reply to chat message Envoyer la réponse dans la discussion @@ -6436,7 +6436,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Charger plus de résultats @@ -6444,7 +6444,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Squelette de résultat de recherche. @@ -6452,7 +6452,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Charger plus de résultats @@ -6460,7 +6460,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' UserLine - + Switch to account Utiliser ce compte @@ -6495,18 +6495,18 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Compte non connecté - + Account actions Actions du compte - + Set status Définir le statut - - + + Log out Se déconnecter @@ -6516,8 +6516,8 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Saisie de compte - - + + Log in Se connecter @@ -6527,7 +6527,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Supprimer le compte - + Remove account Supprimer le compte @@ -6535,22 +6535,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' UserStatusSelector - + Online status Statut en ligne - + Online En ligne - + Away Absent(e) - + Do not disturb Ne pas déranger @@ -6560,7 +6560,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - + Invisible Invisible @@ -6570,17 +6570,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Apparaitre hors-ligne - + Status message Message de statut - + What is your status? Quel est votre statut ? - + Clear status message after Effacer le message de statut après @@ -6590,12 +6590,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Annuler - + Clear status message Effacer le message de statut - + Set status message Définir le message de statut @@ -6694,24 +6694,24 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Window - + Nextcloud desktop main dialog Boîte de dialogue principale du bureau Nextcloud - + Current account Compte actuel - - + + Resume sync for all Relancer toutes les synchronisations - - + + Pause sync for all Suspendre toutes les synchronisations @@ -6721,22 +6721,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Définir le statut de l'utilisateur - + Add account Ajouter un compte - + Add new account Ajouter un nouveau compte - + Settings Paramètres - + Exit Quitter @@ -6771,22 +6771,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' - + Account switcher and settings menu Sélecteur de compte et menu des paramètres - + Open local folder of current account Ouvrir le dossier local de l'utilisateur courant - + Connected Connecté - + Disconnected Déconnecté @@ -6796,12 +6796,12 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Ouvrir la fenêtre de partage - + Open Nextcloud Talk in browser Ouvrez Nextcloud Talk dans le navigateur - + More apps Plus d'applications @@ -6811,7 +6811,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Menu apps - + Open %1 in browser Ouvrir %1 dans le navigateur @@ -6832,7 +6832,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Afficher plus d'actions - + Unified search results list Liste de résultats de recherche unifiée @@ -6842,7 +6842,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Partager %1 - + %1 - File activity %1 - Activité de fichier diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index 42d3f8e14..3173b33c9 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Abrir %1 localmente - + In %1 En %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar máis accións @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -832,7 +832,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Para máis actividades, abra a aplicación Actividade. @@ -847,7 +847,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua A obter actividades... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Non se sincronizaran os ficheiros da lista de ignorados e as ligazóns simbólicas. @@ -908,32 +908,32 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar suporá <b>eliminar estes axustes</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar suporá <b>ignorar estes axustes</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algúns axustes foron configuradas nas versións máis recentes deste cliente e usan funcións que non están dispoñíbeis nesta versión. <br><br>%1<br><br> Fíxose unha copia de seguridade do ficheiro de configuración actual <i>%2</i>. - + Quit Saír - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración @@ -948,7 +948,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Comprobe que é posíbel acceder ao ficheiro coa súa conta do sistema. - + Quit %1 Saír de %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua - + Local file changed during sync. O ficheiro local cambiou durante a sincronización. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Produciuse un erro na rede: %1 - + Network error: %1 Produciuse un erro na rede: %1 - + Error updating metadata: %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos: %1 - + The file %1 is currently in use O ficheiro %1 está en uso neste momento - + The local file was removed during sync. O ficheiro local foi retirado durante a sincronización. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Produciuse un fallo na restauración: %1 - + Restoration failed: %1 Produciuse un fallo na restauración: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Actividade de sincronización - + Could not read system exclude file Non foi posíbel ler o ficheiro de exclusión do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi engadido un cartafol maior de %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi engadido un cartafol de almacenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vaia a axustes a seleccionalo se quere descargar isto. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Creouse o cartafol %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Os datos no seu interior non se sincronizarán. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Creouse o ficheiro %1 mais foi excluído da sincronización con anterioridade. Non se sincronizará. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Confirma que quere sincronizar estas accións co servidor? Se fose un accidente e decide manter os seus ficheiros, volverán ser sincronizados dende o servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1649,24 +1649,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Retirar todos os ficheiros? - + Remove all files Retirar todos os ficheiros - + Keep files Conservar os ficheiros @@ -1702,7 +1702,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Non foi posíbel restabelecer o estado do cartafol @@ -1712,17 +1712,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Atopouse un diario de sincronización antigo en «%1» máis non pode ser retirado. Asegúrese de que non o está a usar ningunha aplicación. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (copia de seguridade) - + (backup %1) (copia de seguridade %1) @@ -1752,17 +1752,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado sen definir. - + Waiting to start syncing. Agardando para iniciar a sincronización. - + Preparing for sync. Preparando para sincronizar. - + Sync is running. Estase sincronizando. @@ -1787,7 +1787,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido polo usuario. - + Sync finished with unresolved conflicts. A sincronización rematou con conflitos sen resolver. @@ -1807,47 +1807,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Cancelouse a solicitude de sincronización. - + Sync is paused. Sincronización en pausa. - + %1 (Sync is paused) %1 (sincronización en pausa) - + No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - + The selected path does not exist! A ruta seleccionada non éexiste! - + The selected path is not a folder! A ruta seleccionada non é un cartafol! - + You have no permission to write to the selected folder! Vostede non ten permiso para escribir neste cartafol! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! @@ -3152,19 +3152,19 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Conectar… - + Connect Conectar - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use ficheiros &virtuais no canto de descargar contido inmediatamente %1 - - + + (experimental) (experimental) @@ -3189,49 +3189,49 @@ actualización pode pedir privilexios adicionais durante o procedemento.Espazo libre: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar o cartafol «%1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Advertencia: o cartafol local non está baleiro. Escolla unha resolución. - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espazo libre - + Virtual files are not available for the selected folder Os ficheiros virtuais non están dispoñíbeis para o cartafol seleccionado - + Local Sync Folder Sincronización do cartafol local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non hai espazo libre abondo no cartafol local! @@ -3567,7 +3567,7 @@ Recomendámoslle que non o use. Asistente de conexión %1 - + Skip folders configuration Omitir a configuración dos cartafoles @@ -3577,12 +3577,12 @@ Recomendámoslle que non o use. - + Enable experimental feature? Activar as funcionalidades experimentais? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3599,12 +3599,12 @@ Cambiar a este modo interromperá calquera sincronización que estea a executars Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe dos problemas que se presenten. - + Enable experimental placeholder mode Activar o modo de marcador de posición experimental - + Stay safe Permanecer seguro @@ -3713,12 +3713,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O ficheiro ten a extensión reservada para ficheiros virtuais. - + size tamaño @@ -3728,12 +3728,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe permisos - + permission permiso - + file id ID do ficheiro @@ -3753,12 +3753,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe o servidor non informou de %1 - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3768,47 +3768,47 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado por mor da lista de bloqueo de «escolla que sincronizar» - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir subcartafoles neste cartafol - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non se lle permite porque vostede non ten permiso para engadir ficheiros neste cartafol - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non está permitido o envío xa que o ficheiro é só de lectura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Moveuse a un destino non válido, restaurándo - + Not allowed to remove, restoring Non está permitido retiralo, restaurando - + Error while reading the database Produciuse un erro ao ler a base de datos @@ -3818,7 +3818,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O servidor respondeu cun erro ao ler o directorio «%1» : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4371,17 +4371,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe compartir etiqueta - + Nextcloud Path: Ruta do Nexcloud: - + Icon Icona - + %1 %1 @@ -4398,12 +4398,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Folder: %2 Cartafol: %2 - + %1 Sharing Compartindo %1 @@ -4413,17 +4413,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Non é posíbel compartir o ficheiro, xa que foi compartido sen permisis para compartir. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Introduza un contrasinal para a súa ligazón de compartición: - + Password for share required É necesario un contrasinal para compartir @@ -5153,27 +5153,27 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Produciuse un erro interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (omitido por mor do erro anterior, tentándoo de novo en %2) - + Could not update file: %1 Non foi posíbel actualizar o ficheiro: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Non foi posíbel actualizar os metadatos do ficheiro virtual: %1 - + Unresolved conflict. Conflito sen resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Só %1 está dispoñíbel, necesita polo menos %2 para comezar @@ -5271,7 +5271,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome do ficheiro contén espazos finais. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Non foi posíbel abrir ou crear a base de datos de sincronización local. Asegúrese de ter acceso de escritura no cartafol de sincronización. @@ -5296,7 +5296,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome do ficheiro non pode ser codificado no seu sistema de ficheiros. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando ficheiros virtuais con sufixo, mais o sufixo non está definido @@ -5306,7 +5306,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Conflito: Versión do servidor descargada, a copia local cambiou o nome e non se cargou. - + Unable to read the blacklist from the local database Non foi posíbel ler a lista de bloqueo da base de datos local @@ -5321,12 +5321,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome de ficheiro codificado non é correcto - + Unable to read from the sync journal. Non foi posíbel ler dende o diario de sincronización. - + Cannot open the sync journal Non foi posíbel abrir o diario de sincronización @@ -5341,17 +5341,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome de ficheiro contén algún carácter incorrecto - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Pouco espazo dispoñíbel no disco: As descargas que reduzan o tamaño por baixo de %1 van ser omitidas. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non hai espazo libre abondo no servisor para algúns envíos. @@ -5425,54 +5425,54 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Add account Engadir unha conta - + Open main dialog Abrir o diálogo principal - - + + Pause sync Por en pausa a sincronización - - + + Resume sync Continuar coa sincronización - + Settings Axustes - + Help - + Exit %1 Saír de %1 - + Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos - + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -5505,22 +5505,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5528,7 +5528,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::User - + Retry all uploads Tentar de novo todos os envíos @@ -5561,22 +5561,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirme a retirada da conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Confirma que quere retirar a conexión a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Aviso:</b> Isto <b>non</b> eliminará ningún ficheiro.</p> - + Remove connection Retirar conexión - + Cancel Cancelar @@ -5584,7 +5584,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5639,66 +5639,66 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5831,7 +5831,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Compartir a pantalla, xuntanzas en liña e conferencias web - + Host your own server Hospede o seu propio servidor @@ -5839,7 +5839,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versión del servidor non admitida @@ -5849,83 +5849,83 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O servidor na conta %1 usa unha versión antiga e xa non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 executa unha versión non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado dalgunhas contas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Ten que rexistrarse - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled A sincronización está desactivada - - + + Synchronization is paused A sincronización está en pausa - + Folder %1: %2 Cartafol %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos sen resolver - + Up to date Actualizado - + Error during synchronization Produciuse un erro durante a sincronización - + There are no sync folders configured. Non existen cartafoles de sincronización configurados. - + No sync folders configured Non hai cartafoles de sincronización configurados @@ -5970,37 +5970,37 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Saír - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (restan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6089,7 +6089,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Cartafol &local @@ -6104,7 +6104,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Local Folder Cartafol local @@ -6129,17 +6129,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Preguntar se se queren sincronizar os cartafoles de almacenamento e&xterno - + Server address Enderezo do servidor - + Sync Logo Logotipo de sincronización - + Synchronize everything from server Sincronizar todo dende o servidor @@ -6149,23 +6149,23 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Servidor - + Ask before syncing folders larger than Pregunta antes de sincronizar cartafoles de máis de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Pregunta antes de sincronizar almacenamentos externos - + Choose what to sync Escolla que sincronizar @@ -6180,17 +6180,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Iniciar unha sincronización &limpa (Borra o cartafol local!) - + Keep local data Conservar os datos locais - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se marca esta caixa, o contido existente no cartafol local borrarase para iniciar unha sincronización limpa do servidor.</p><p>Non marque isto se o contido local debe ser enviado ao cartafol do servidore.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Eliminar o cartafol local e iniciar unha sincronización limpa @@ -6293,27 +6293,27 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Novo cartafol - + You renamed %1 - + You deleted %1 Vostede eliminou %1 - + You created %1 Vostede creou %1 - + You changed %1 Vostede cambiou %1 - + Synced %1 Sincronizou %1 @@ -6410,12 +6410,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe TalkReplyTextField - + Reply to … Respostar a... - + Send reply to chat message @@ -6431,7 +6431,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6439,7 +6439,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6447,7 +6447,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6455,7 +6455,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe UserLine - + Switch to account Cambiar á conta @@ -6490,18 +6490,18 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Conta sen conectar - + Account actions Accións da conta - + Set status - - + + Log out Saír @@ -6511,8 +6511,8 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Entrada da conta - - + + Log in Acceder @@ -6522,7 +6522,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Retirar a conta - + Remove account Retirar a conta @@ -6530,22 +6530,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe UserStatusSelector - + Online status - + Online Conectado/a - + Away Ausente - + Do not disturb Non molestar @@ -6555,7 +6555,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Silenciar todas as notificacións - + Invisible Invisíbel @@ -6565,17 +6565,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Aparecer como sen conexión - + Status message Mensaxe de estado - + What is your status? Cal é o seu estado? - + Clear status message after Limpar a mensaxe de estado após @@ -6585,12 +6585,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Clear status message Limpar a mensaxe de estado - + Set status message Establecer a mensaxe de estado @@ -6689,24 +6689,24 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Window - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal do escritorio Nextcloud - + Current account Conta actual - - + + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos - - + + Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos @@ -6716,22 +6716,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Add account Engadir unha conta - + Add new account Engadir unha conta nova - + Settings Axustes - + Exit Saír @@ -6766,22 +6766,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe - + Account switcher and settings menu Cambiador de contas e menú de configuración - + Open local folder of current account Abrir o cartafol local da conta actual - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6791,12 +6791,12 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Abrir o diálogo de compartición - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir o Nextcloud Talk no navegador - + More apps Máis aplicacións @@ -6806,7 +6806,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Menú de aplicacións - + Open %1 in browser Abrir %1 nun navegador @@ -6827,7 +6827,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Amosar máis accións - + Unified search results list @@ -6837,7 +6837,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Compartir %1 - + %1 - File activity %1 - Actividade de ficheiros diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index b7114b6b3..ef5ac7abb 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. לפעילויות נוספות נא לפתוח את יישומון הפעילויות. @@ -843,7 +843,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -904,32 +904,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit יציאה - + Continue המשך - + Error accessing the configuration file אירעה שגיאה בגישה לקובץ ההגדרות @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 צא מ %1 @@ -1011,7 +1011,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1021,22 +1021,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1046,7 +1046,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1510,41 +1510,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. פעילות סנכרון - + Could not read system exclude file לא ניתן לקרוא את קובץ ההחרגה של המערכת. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. נוספה תיקייה שגודלה הוא מעבר ל־%1 מ״ב: %2. - + A folder from an external storage has been added. נוספה תיקייה ממקור חיצוני. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. נא לגשת להגדרות כדי לבחור אם ברצונך להוריד אותה. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. התיקייה %1 נוצרה אך הוחרגה מהסנכרון בעבר. הנתונים שבתוכה לא יסונכרנו. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. הקובץ %1 נוצר אך הוחרג מהסנכרון בעבר. הוא לא יסונכרן. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1620,7 +1620,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1628,24 +1628,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? להסיר את כל הקבצים? - + Remove all files להסיר את כל הקבצים - + Keep files לשמור על הקבצים @@ -1681,7 +1681,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state לא ניתן לאפס את מצב התיקיים @@ -1691,17 +1691,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (גיבוי) - + (backup %1) (גיבוי %1) @@ -1731,17 +1731,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. בהמתנה להתחלת סנכרון. - + Preparing for sync. בהכנות לסנכרון. - + Sync is running. מתבצע סנכרון. @@ -1766,7 +1766,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ביטול מצד המשתמש. - + Sync finished with unresolved conflicts. הסנכרון הסתיים עם סתירות בלתי פתורות. @@ -1786,47 +1786,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. הסנכרון מושהה. - + %1 (Sync is paused) %1 (הסנכרון מושהה) - + No valid folder selected! לא נבחרה תיקיית תקנית! - + The selected path does not exist! הנתיב הנבחר לא קיים! - + The selected path is not a folder! הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה! - + You have no permission to write to the selected folder! אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3122,19 +3122,19 @@ for additional privileges during the process. התחברות… - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) (ניסיוני) @@ -3159,49 +3159,49 @@ for additional privileges during the process. מקום פנוי: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 מקום פנוי - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder תיקיית סנכרון מקומית - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! אין מספיק שטח פנוי בתיקייה המקומית! @@ -3537,7 +3537,7 @@ It is not advisable to use it. אשף החיבור אל %1 - + Skip folders configuration דילוג על הגדרות תיקיות @@ -3547,12 +3547,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? להפעיל יכולת ניסיונית? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3563,12 +3563,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3677,12 +3677,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3692,12 +3692,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3717,12 +3717,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3732,47 +3732,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3782,7 +3782,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4335,17 +4335,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss תווית שיתוף - + Nextcloud Path: נתיב Nextcloud: - + Icon סמל - + %1 %1 @@ -4362,12 +4362,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 תיקייה: %2 - + %1 Sharing שיתוף %1 @@ -4377,17 +4377,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss לא ניתן לשתף את הקובץ כיוון שהוא שותף ללא הרשאות שיתוף. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: נא למלא ססמה לקישור השיתוף: - + Password for share required נדרשת ססמה לשיתוף @@ -5117,27 +5117,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss אירעה שגיאה פנימית מספר %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. סתירה בלתי פתורה. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() @@ -5235,7 +5235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss שם הקובץ מכיל רווחים עוקבים. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5260,7 +5260,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss לא ניתן להצפין את שם הקובץ במערכת הקבצים שלך. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5270,7 +5270,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database לא ניתן לקרוא את רשימת החסימה ממסד הנתונים המקומי @@ -5285,12 +5285,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss קידוד שם הקובץ שגוי - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -5305,17 +5305,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss שם הקובץ מכיל אות שגויה אחת לפחות - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. אין די מקום פנוי בכונן: הורדות שעלולות להוריד את הנפח הפנוי מתחת לסף של %1 ידולגו. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. אין מספיק מקום זה בשרת לחלק מההורדות. @@ -5389,54 +5389,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account הוספת חשבון - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings הגדרות - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5469,22 +5469,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5492,7 +5492,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads לנסות את כל ההורדות מחדש @@ -5525,22 +5525,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal אישור הסרת חשבון - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>להסיר את החיבור לחשבון <i>%1</i>?</p><p><b>לתשומת לבך:</b> פעולה זו <b>לא</b> תמחק אף קובץ.</p> - + Remove connection הסרת חיבור - + Cancel ביטול @@ -5548,7 +5548,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5603,66 +5603,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5795,7 +5795,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5803,7 +5803,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version גרסת השרת אינה נתמכת @@ -5813,83 +5813,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss השרת בחשבון %1 מפעיל גרסה ישנה ובלתי נתמכת של %2. השימוש בלקוח זה עם גרסאות שרת בלתי נתמכות לא נבדק ועשוי להיות מסוכן. השימוש על אחריותך בלבד. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected מנותק - + Disconnected from some accounts מנותק מכמה מהחשבונות - + Disconnected from %1 ניתוק מ־%1 - + Disconnected from accounts: מנותק מהחשבונות: - + Account %1: %2 חשבון %1: %2 - + Please sign in נא להיכנס - + Signed out יצאת - + Account synchronization is disabled סנכרון החשבון מושבת - - + + Synchronization is paused הסנכרון מושהה - + Folder %1: %2 תיקייה %1: %2 - + Unresolved conflicts סתירות בלתי פתורות - + Up to date עדכני - + Error during synchronization שגיאה במהלך הסנכרון - + There are no sync folders configured. לא מוגדרות תיקיות לסנכרון - + No sync folders configured לא הוגדרו תיקיות סנכרון @@ -5934,37 +5934,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss יציאה - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) מסתנכרנים %1 מתוך %2 (%3 נותרו) - + Syncing %1 of %2 מסתנכרנים %1 מתוך %2 - + Syncing %1 (%2 left) מסתנכרן %1 (%2 נותרו) - + Syncing %1 %1 מסתנכרן - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6053,7 +6053,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &תיקייה מקומית @@ -6068,7 +6068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6093,17 +6093,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6113,23 +6113,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss שרת - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" מ״ב - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync נא לבחור מה לסנכרן @@ -6144,17 +6144,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss התחלת סנכרון &נקי (מוחק את התיקייה המקומית!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>אם תיבה זו מסומנת, תוכן קיים בתיקייה המקומית יימחק ויתחיל סנכרון מחדש מהשרת.</p><p>אין לסמן תיבה זו אם התוכן המקומי אמור להישלח לתיקייה בשרת.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6257,27 +6257,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6374,12 +6374,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6395,7 +6395,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6403,7 +6403,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6411,7 +6411,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6419,7 +6419,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account עבור אל חשבון @@ -6454,18 +6454,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions פעולות חשבון - + Set status - - + + Log out יציאה @@ -6475,8 +6475,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in כניסה @@ -6486,7 +6486,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account הסרת חשבון @@ -6494,22 +6494,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6519,7 +6519,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6529,17 +6529,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6549,12 +6549,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6653,24 +6653,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account חשבון נוכחי - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6680,22 +6680,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account הוספת חשבון - + Add new account - + Settings הגדרות - + Exit יציאה @@ -6730,22 +6730,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected מחובר - + Disconnected מנותק @@ -6755,12 +6755,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps יישומים נוספים @@ -6770,7 +6770,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser פתיחת %1 בדפדפן @@ -6791,7 +6791,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6801,7 +6801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index 00ff0bd97..86a1e30e2 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Otvori %1 lokalno - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -832,7 +832,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Više aktivnosti možete pronaći u aplikaciji Activity. @@ -847,7 +847,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Ne sinkroniziraju se datoteke s popisa za zanemarivanje kao ni simboličke poveznice. @@ -908,32 +908,32 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Nastavak znači <b>brisanje ovih postavki</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Nastavak znači <b>zanemarivanje ovih postavki</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Neke su postavke konfigurirane u novijim inačicama ovog klijenta i upotrebljavaju značajke koje nisu raspoložive u ovoj inačici.<br><br>%1<br><br>Sigurnosna kopija trenutačne konfiguracijske datoteke već je pohranjena na <i>%2</i>. - + Quit Izađi - + Continue Nastavi - + Error accessing the configuration file Pogreška pri pristupanju konfiguracijskoj datoteci @@ -948,7 +948,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Quit %1 Zatvori %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Local file changed during sync. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. - + Restoration failed: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Možda se radi o pogrešci u radu OpenSSL biblioteka. Aktivnost sinkronizacije - + Could not read system exclude file Nije moguće pročitati datoteku izuzetka iz sustava - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa veća od %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz vanjskog prostora za pohranu. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Idite u postavke kako biste je odabrali ako je želite preuzeti. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Podaci unutar nje neće se sinkronizirati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je stvorena, ali je prethodno isključena iz sinkronizacije. Neće se sinkronizirati. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ Ako odlučite vratiti datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužiteljem a Ako odlučite izbrisati datoteke, one će vam biti nedostupne ako niste njihov vlasnik. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ Jeste li sigurni da želite sinkronizirati te radnje s poslužiteljem? Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovno će se sinkronizirati s poslužitelja. - + Remove All Files? Ukloniti sve datoteke? - + Remove all files Ukloni sve datoteke - + Keep files Zadrži datoteke @@ -1707,7 +1707,7 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Stanje mape nije moguće vratiti @@ -1717,17 +1717,17 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik ‘%1’ ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Pronađen je stari sinkronizacijski dnevnik „%1” ali ga nije moguće ukloniti. Provjerite koristi li ga trenutno neka druga aplikacija. - + (backup) (sigurnosna kopija) - + (backup %1) (sigurnosna kopija %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn - + Waiting to start syncing. Čeka se početak sinkronizacije. - + Preparing for sync. Priprema za sinkronizaciju. - + Sync is running. Sinkronizacija je pokrenuta. @@ -1792,7 +1792,7 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Prekinuo korisnik. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sinkronizacija je završena uz neriješena nepodudaranja. @@ -1812,47 +1812,47 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn - + Sync is paused. Sinkronizacija je pauzirana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronizacija je pauzirana) - + No valid folder selected! Nije odabrana nijedna valjana mapa! - + The selected path does not exist! Odabrani put ne postoji! - + The selected path is not a folder! Odabran put nije mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! @@ -3157,19 +3157,19 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. Poveži… - + Connect Poveži - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Upotrijebi &virtualne datoteke umjesto trenutnog preuzimanja sadržaja %1 - - + + (experimental) (eksperimentalan) @@ -3194,49 +3194,49 @@ dodatne ovlasti tijekom postupka. Slobodan prostor: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtualne datoteke nisu podržane za lokalne mape koje se upotrebljavaju kao korijenske mape particije sustava Windows. Odaberite važeću podmapu ispod slova diskovne particije. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mapa „%2” sinkronizirana je s lokalnom mapom „%3” - + Sync the folder "%1" Sinkroniziraj mapu „%1” - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Upozorenje: lokalna mapa nije prazna. Odaberite razlučivost! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 slobodnog prostora - + Virtual files are not available for the selected folder Virtualne datoteke nisu raspoložive za odabranu mapu - + Local Sync Folder Mapa za lokalnu sinkronizaciju - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nema dovoljno slobodnog prostora u lokalnoj mapi! @@ -3572,7 +3572,7 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. %1 Čarobnjak za povezivanje - + Skip folders configuration Preskoči konfiguraciju mapa @@ -3582,12 +3582,12 @@ Nije preporučljivo koristiti ga. - + Enable experimental feature? Omogućiti eksperimentalne značajke? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3604,12 +3604,12 @@ Prebacivanjem u ovaj način rada poništavaju se sve sinkronizacije koje se tren Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijavite sve probleme s kojima se susretnete. - + Enable experimental placeholder mode Omogući eksperimentalni način rada sa zamjenskim datotekama - + Stay safe Zadrži stari @@ -3718,12 +3718,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima nastavak koji je rezerviran za virtualne datoteke. - + size veličina @@ -3733,12 +3733,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav dopuštenja - + permission dopuštenje - + file id id datoteke @@ -3758,12 +3758,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav poslužitelj javlja da nema %1 - + Server reported no %1 Poslužitelj javlja da nema %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3773,47 +3773,47 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju nekih datoteka u mapu. Nepodudarne datoteke će biti izbrisane! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju mape. Nepodudarne mape će biti izbrisane! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Došlo je do nepodudaranja pri otpremanju datoteke. Nepodudarna datoteka će biti uklonjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Zanemareno zbog crne liste „odaberi što će se sinkronizirati” - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje podmapa u tu mapu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nije dopušteno jer nemate dopuštenje za dodavanje datoteka u tu mapu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nije dopušteno otpremiti ovu datoteku jer je dostupna samo za čitanje na poslužitelju, vraćanje - + Moved to invalid target, restoring Premješteno na nevažeće odredište, vraćanje - + Not allowed to remove, restoring Nije dopušteno uklanjanje, vraćanje - + Error while reading the database Pogreška pri čitanju baze podataka @@ -3823,7 +3823,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Poslužitelj je javio pogrešku pri čitanju direktorija „%1” : %2 @@ -4376,17 +4376,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav oznaka za dijeljenje - + Nextcloud Path: Nextcloudov put: - + Icon Ikona - + %1 %1 @@ -4403,12 +4403,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Folder: %2 Mapa: %2 - + %1 Sharing %1 Dijeljenje @@ -4418,17 +4418,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Datoteku nije moguće dijeliti jer je dijeljena bez dopuštenja. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Datoteku nije moguće dijeliti jer nema dopuštenje za dijeljenje. - + Please enter a password for your link share: Unesite zaporku svoje poveznice dijeljenja: - + Password for share required Potrebna je zaporka za dijeljenje @@ -5158,27 +5158,27 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Došlo je do pogreške pod internim brojem %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (preskočeno zbog prethodne pogreške, pokušajte ponovno za %2) - + Could not update file: %1 Neuspješno ažuriranje datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nije uspjelo ažuriranje metapodataka virtualne datoteke: %1 - + Unresolved conflict. Neriješeno nepodudaranje. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostupno je samo %1, za pokretanje je potrebno najmanje %2 @@ -5276,7 +5276,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Naziv datoteke sadrži završne praznine. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nije moguće otvoriti ili stvoriti lokalnu sinkronizacijsku bazu podataka. Provjerite imate li pristup pisanju u mapi za sinkronizaciju. @@ -5301,7 +5301,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Naziv datoteke ne može se kodirati u vašem datotečnom sustavu. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Upotrebljavaju se virtualne datoteke sa sufiksom, ali sufiks nije određen @@ -5311,7 +5311,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Nepodudaranje: preuzeta inačica poslužitelja, lokalna kopija preimenovana i nije otpremljena. - + Unable to read the blacklist from the local database Nije moguće pročitati crnu listu iz lokalne baze podataka @@ -5326,12 +5326,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Nevažeće kodiranje naziva datoteke - + Unable to read from the sync journal. Nije moguće čitati iz sinkronizacijskog dnevnika. - + Cannot open the sync journal Nije moguće otvoriti sinkronizacijski dnevnik @@ -5346,17 +5346,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Naziv datoteke sadrži barem jedan nevažeći znak - + Synchronization will resume shortly. Sinkronizacija će se uskoro nastaviti. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Premalo prostora na disku: preskočena su preuzimanja koja bi smanjila slobodni prostor ispod %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na nekim poslužiteljima nema dovoljno slobodnog prostora za određene otpreme. @@ -5430,54 +5430,54 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Add account Dodaj račun - + Open main dialog Otvori glavni dijaloški okvir - - + + Pause sync Pauziraj sinkronizaciju - - + + Resume sync Nastavi sinkronizaciju - + Settings Postavke - + Help - + Exit %1 Izlaz %1 - + Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve - + Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve - + %1: %2 %1: %2 @@ -5510,22 +5510,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Dohvaćanje davatelja nije uspjelo. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nije uspjelo dohvaćanje davatelja usluga pretraživanja za '%1'. Pogreška: %2 - + Search has failed for '%2'. Pretraživanje za „%2“ nije uspjelo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Pretraživanje za „%1” nije uspjelo. Pogreška: %2 @@ -5533,7 +5533,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::User - + Retry all uploads Ponovno pokreni sve otpreme @@ -5566,22 +5566,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potvrdi brisanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Želite li zaista ukloniti vezu s računom <i>%1</i>?</p><p><b>Napomena:</b> time <b>nećete</b> izbrisati datoteke.</p> - + Remove connection Ukloni vezu - + Cancel Odustani @@ -5589,7 +5589,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Nije moguće dohvatiti unaprijed definirane statuse. Provjerite jeste li povezani s poslužiteljem. @@ -5644,66 +5644,66 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - - + + Don't clear Ne briši - + 30 minutes 30 minuta - - + + 1 hour 1 sat - + 4 hours 4 sata - - + + Today Danas - - + + This week Ovaj tjedan - + Less than a minute Prije manje od minute - + 1 minute 1 minuta - + %1 minutes %1 minuta - + %1 hours %1 sati - + 1 day 1 dan - + %1 days %1 dana @@ -5836,7 +5836,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Dijeljenje zaslona, sastanci na mreži i web konferencije - + Host your own server Postavi vlastiti poslužitelj @@ -5844,7 +5844,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodržana inačica poslužitelja @@ -5854,83 +5854,83 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Poslužitelj na računu %1 koristi se starom i nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Poslužitelj na računu %1 koristi se nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. - + Disconnected Odspojen - + Disconnected from some accounts Odspojen od nekih računa - + Disconnected from %1 Odspojen od %1 - + Disconnected from accounts: Odspojen od računa: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Please sign in Prijavite se - + Signed out Odjavljen - + Account synchronization is disabled Sinkronizacija računa je onemogućena - - + + Synchronization is paused Sinkronizacija je pauzirana - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + Unresolved conflicts Neriješena nepodudaranja - + Up to date Ažurno - + Error during synchronization Pogreška tijekom sinkronizacije - + There are no sync folders configured. Nema konfiguriranih mapa za sinkronizaciju. - + No sync folders configured Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju @@ -5975,37 +5975,37 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Odjava - + Checking for changes in remote "%1" Provjera za promjene u udaljenom „%1” - + Checking for changes in local "%1" Provjera za promjene u lokalnom „%1” - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizacija %1 od %2 (preostalo %3) - + Syncing %1 of %2 Sinkronizacija %1 od %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizacija %1 (preostalo %2) - + Syncing %1 Sinkronizacija %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6094,7 +6094,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Lokalna mapa @@ -6109,7 +6109,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Local Folder Lokalna mapa @@ -6134,17 +6134,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Zatraži potvrdu prije sinkronizacije vanjskih prostora za pohranu - + Server address Adresa poslužitelja - + Sync Logo Sinkroniziraj logotip - + Synchronize everything from server Sinkroniziraj sve s poslužitelja @@ -6154,23 +6154,23 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Poslužitelj - + Ask before syncing folders larger than Pitaj prije sinkronizacije mapa većih od - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Pitaj prije sinkronizacije vanjskih pohrana - + Choose what to sync Odaberite što sinkronizirati @@ -6185,17 +6185,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Pokreni novu sinkronizaciju (briše lokalnu mapu!) - + Keep local data Zadrži lokalne podatke - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ako je ovaj okvir označen, postojeći sadržaj u lokalnoj mapi bit će izbrisan kako bi se pokrenula nova sinkronizacija s poslužitelja.</p><p>Nemojte označavati okvir ako lokalni sadržaj treba otpremiti u mapu poslužitelja.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Izbriši lokalnu mapu i pokreni novu sinkronizaciju @@ -6298,27 +6298,27 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Nova mapa - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6415,12 +6415,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6436,7 +6436,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Učitaj više rezultata @@ -6444,7 +6444,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Kostur rezultata pretraživanja. @@ -6452,7 +6452,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Učitaj više rezultata @@ -6460,7 +6460,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav UserLine - + Switch to account Prebaci na račun @@ -6495,18 +6495,18 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Račun nije povezan - + Account actions Radnje računa - + Set status Postavi status - - + + Log out Odjava @@ -6516,8 +6516,8 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Unos računa - - + + Log in Prijava @@ -6527,7 +6527,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Izbriši račun - + Remove account Izbriši račun @@ -6535,22 +6535,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav UserStatusSelector - + Online status Status na mreži - + Online Na mreži - + Away Odsutan - + Do not disturb Ne ometaj @@ -6560,7 +6560,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Invisible Nevidljiv @@ -6570,17 +6570,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Status message Poruka statusa - + What is your status? Koji je vaš status? - + Clear status message after Izbriši poruku statusa nakon @@ -6590,12 +6590,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Clear status message Izbriši poruku statusa - + Set status message Postavi poruku statusa @@ -6694,24 +6694,24 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Window - + Nextcloud desktop main dialog Glavni dijaloški okvir Nextclouda - + Current account Trenutni račun - - + + Resume sync for all Nastavi sinkronizaciju za sve - - + + Pause sync for all Pauziraj sinkronizaciju za sve @@ -6721,22 +6721,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Postavi status korisnika - + Add account Dodaj račun - + Add new account Dodaj novi račun - + Settings Postavke - + Exit Izlaz @@ -6771,22 +6771,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Account switcher and settings menu Izmjenjivač računa i izbornik postavki - + Open local folder of current account Otvori lokalnu mapu trenutnog računa - + Connected Povezan - + Disconnected Odspojen @@ -6796,12 +6796,12 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Otvori dijaloški okvir za dijeljenje - + Open Nextcloud Talk in browser Otvori Nextcloud Talk u pregledniku - + More apps Više aplikacija @@ -6811,7 +6811,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Izbornik aplikacija - + Open %1 in browser Otvori %1 u pregledniku @@ -6832,7 +6832,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Prikaži dodatne radnje - + Unified search results list Objedinjen popis rezultata pretraživanja @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Dijeli %1 - + %1 - File activity %1 – aktivnost datoteke diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index ffcfb23a7..9989971c8 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -7,7 +7,7 @@ %1 megnyitása helyben - + In %1 Itt: %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions További műveletek megjelenítése @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Mellőzés - + Open share dialog Megosztási párbeszédpanel megnyitása @@ -832,7 +832,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. További tevékenységekhez nyissa meg a Tevékenységek alkalmazást. @@ -847,7 +847,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Tevékenységek lekérése… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. A mellőzési listából származó fájlok, valamint a szimbolikus linkek nincsenek szinkronizálva. @@ -908,32 +908,32 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. A folytatás azt jelenti, hogy <b>törli ezeket a beállításokat</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. A folytatás azt jelenti, hogy <b>figyelmen kívül hagyja ezeket a beállításokat</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Néhány beállítást a kliens újabb verzióiban konfiguráltak, és olyan funkciókat használnak, amelyek ebben a verzióban nem érhetők el. <br> <br>%1<br><br>Az aktuális konfigurációs fájlról már készült biztonsági másolat: <i>%2</i>. - + Quit Kilépés - + Continue Folytatás - + Error accessing the configuration file Hiba a konfigurációs fájl elérésekor @@ -948,7 +948,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a rendszerfiók. - + Quit %1 %1 kilépés @@ -1015,7 +1015,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. - + Local file changed during sync. A helyi fájl megváltozott szinkronizálás közben. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Hálózati hiba: %1 - + Network error: %1 Hálózati hiba: %1 - + Error updating metadata: %1 Hiba a metaadatok frissítésekor: %1 - + The file %1 is currently in use A(z) %1 fájl épp használatban van - + The local file was removed during sync. A helyi fájl el lett távolítva szinkronizálás közben. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. ; Sikertelen helyreállítás: %1 - + Restoration failed: %1 Helyreállítás sikertelen: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Ezt a problémát valószínűleg az OpenSSL programkönyvtárakban kell keresni Szinkronizálási tevékenység - + Could not read system exclude file Nem lehetett beolvasni a rendszer kizárási fájlját - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Egy %1 MB méretet meghaladó mappa lett hozzáadva: %2. - + A folder from an external storage has been added. Egy külső tárolóból származó mappa lett hozzáadva. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. A beállításoknál válassza ki, ha le szeretné tölteni. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A(z) %1 mappa létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. A benne lévő adatok nem lesznek szinkronizálva. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A(z) %1 fájl létre lett hozva, de előzőleg ki lett hagyva a szinkronizálásból. Nem lesz szinkronizálva. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra szinkronizálva lesznek a kiszolgálóról. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ Ha úgy dönt, hogy visszaállítja a fájlokat, akkor újra fel lesznek töltve Ha úgy dönt, hogy törli ezeket a fájlokat, akkor többé nem fogja azokat elérni, hacsak nem Ön a tulajdonos. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ Biztos, hogy szinkronizálni akarja ezeket a változásokat a kiszolgálóval? Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor újra letöltésre kerülnek a kiszolgálóról. - + Remove All Files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Remove all files Összes fájl eltávolítása - + Keep files Fájlok megtartása @@ -1707,7 +1707,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor OCC::FolderMan - + Could not reset folder state A mappa állapotát nem lehet visszállítani @@ -1717,17 +1717,17 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Egy régi szinkronizálási naplófájl található: „%1”, de az nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy jelenleg egy alkalmazás sem használja. - + (backup) (biztonsági mentés) - + (backup %1) (biztonsági mentés: %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Nem definiált állapot. - + Waiting to start syncing. Várakozás a szinkronizálás elindítására. - + Preparing for sync. Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Sync is running. A szinkronizálás fut. @@ -1792,7 +1792,7 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Felhasználó megszakította. - + Sync finished with unresolved conflicts. A szinkronizálás befejeződött, feloldatlan ütközések vannak. @@ -1812,47 +1812,47 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Szinkronizálási kérés megszakítva. - + Sync is paused. Szinkronizálás megállítva. - + %1 (Sync is paused) %1 (szinkronizálás megállítva) - + No valid folder selected! Nincs érvényes mappa kiválasztva! - + The selected path does not exist! A kiválasztott útvonal nem létezik! - + The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. @@ -3157,19 +3157,19 @@ for additional privileges during the process. Csatlakozás ... - + Connect Kapcsolódás - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 &Virtuális fájlok használata a tartalom azonnali letöltése helyett %1 - - + + (experimental) (kísérleti) @@ -3194,49 +3194,49 @@ for additional privileges during the process. Szabad terület: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. A virtuális fájlok nem támogatottak a windowsos partíciók gyökerében helyi mappaként. Válasszon érvényes almappát a meghajtó betűjele alatt. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" A(z) „%2” %1 mappa szinkronizálva van a(z) „%3” helyi mappába - + Sync the folder "%1" A(z) „%1” mappa szinkronizálása - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Figyelem: A helyi mappa nem üres. Válasszon egy megoldást! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 szabad hely - + Virtual files are not available for the selected folder A virtuális fájlok nem érhetők el a kiválasztott mappához - + Local Sync Folder Helyi szinkronizálási mappa - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Nincs elég szabad hely a helyi mappában. @@ -3572,7 +3572,7 @@ Használata nem ajánlott. %1 kapcsolódási varázsló - + Skip folders configuration Mappák konfigurációjának kihagyása @@ -3582,12 +3582,12 @@ Használata nem ajánlott. Mégse - + Enable experimental feature? Engedélyezi a kísérleti funkciót? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3604,12 +3604,12 @@ Erre az üzemmódra váltás megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nekünk a felmerülő problémákat. - + Enable experimental placeholder mode Kísérleti helykitöltő mód engedélyezése - + Stay safe Maradjon biztonságban @@ -3718,12 +3718,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnév feketelistára került a kiszolgálón. - + File has extension reserved for virtual files. A fájlnak virtuális fájlok számára fenntartott kiterjesztése van. - + size méret @@ -3733,12 +3733,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek jogosultságok - + permission jogosultság - + file id fájlazonosító @@ -3758,12 +3758,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek kiszolgáló jelentése: hiányzó %1 - + Server reported no %1 Kiszolgáló jelentése: hiányzó %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni @@ -3773,47 +3773,47 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Ütközés a fájlok mappába feltöltésekor. Az ütköző fájlok törölve lesznek! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Ütközés a mappa feltöltésekor. Törölve lesz! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Ütközés a fájl feltöltésekor. Törölve lesz! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist A „válassza ki a szinkronizálni kívánt elemeket” feketelista miatt figyelmen kívül hagyva - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye almappák hozzáadásához az adott a mappához - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nem engedélyezett, mert nincs engedélye fájlok hozzáadására az adott mappában - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Ezt a fájlt nem lehet feltölteni, mert csak olvasható a kiszolgálón, helyreállítás - + Moved to invalid target, restoring Érvénytelen célba mozgatás, helyreállítás - + Not allowed to remove, restoring Az eltávolítás nem engedélyezett, helyreállítás - + Error while reading the database Hiba történt az adatbázis olvasása során @@ -3823,7 +3823,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) „%1” könyvtár olvasása során: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 A kiszolgáló a következő hibával válaszolt a(z) „%1” könyvtár olvasása során: %2 @@ -4376,17 +4376,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek megosztási címke - + Nextcloud Path: Nextcloud útvonal: - + Icon Ikon - + %1 %1 @@ -4403,12 +4403,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek %1 zárolta – %2 perc múlva lejár%1 zárolta – %2 perc múlva lejár - + Folder: %2 Mappa: %2 - + %1 Sharing %1 megosztás @@ -4418,17 +4418,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlt nem lehetett megosztani, mert megosztási jogosultság nélkül lett megosztva. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. A fájl nem osztható meg, mert nincs megosztási engedélye. - + Please enter a password for your link share: Adjon meg egy jelszót a megosztási hivatkozásához: - + Password for share required A megosztáshoz jelszó szükséges @@ -5158,27 +5158,27 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Belső hiba történt (hibaszám: %1). - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (egy korábbi hiba miatt kihagyva, újrapróbálkozás %s múlva) - + Could not update file: %1 Nem sikerült frissíteni a fájlt: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nem sikerült frissíteni a virtuális fájl metaadatait: %1 - + Unresolved conflict. Nem feloldott ütközés. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Csak %1 érhető el, de legalább %2 kell az indításhoz @@ -5276,7 +5276,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnév záró szóközöket tartalmaz. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. A helyi szinkronizálási adatbázis nem nyitható meg, vagy nem hozható létre. Győződjön meg róla, hogy rendelkezik-e írási joggal a szinkronizálási mappán. @@ -5301,7 +5301,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnevet nem lehet kódolni a fájlrendszerén. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Virtuális fájlok használata utótaggal, de az utótag nincs beállítva @@ -5311,7 +5311,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Ütközés: Kiszolgálói verzió le lett töltve, a helyi másolat át lett nevezve, és nem lett feltöltve. - + Unable to read the blacklist from the local database Nem lehet kiolvasni a tiltólistát a helyi adatbázisból @@ -5326,12 +5326,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnév kódolása érvénytelen - + Unable to read from the sync journal. Nem lehet olvasni a szinkronizálási naplóból. - + Cannot open the sync journal A szinkronizálási napló nem nyitható meg @@ -5346,17 +5346,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnév legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz - + Synchronization will resume shortly. A szinkronizálás rövidesen folytatódik. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Túl kevés a tárterület: A letöltések, melyek %1 alá csökkentették volna a szabad tárhelyet, kihagyásra kerültek. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Egyes feltöltésekhez nincs elég hely a kiszolgálón. @@ -5430,54 +5430,54 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Letöltés - + Add account Fiók hozzáadása - + Open main dialog Főablak megnyitása - - + + Pause sync Szinkronizálás felfüggesztése - - + + Resume sync Szinkronizálás folytatása - + Settings Beállítások - + Help Súgó - + Exit %1 Kilépés a %1ból - + Pause sync for all Szinkronizálás szüneteltetése mindenkinek - + Resume sync for all Szinkronizálás folytatása mindenkinek - + %1: %2 %1: %2 @@ -5510,22 +5510,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. A szolgáltatók lekérése sikertelen - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 A(z) „%1” keresésszolgáltatóinak lekérése sikertelen. Hiba: %2 - + Search has failed for '%2'. A keresés a következőre sikertelen: „%2”. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 A keresés a következőre sikertelen: „%1”. Hiba: %2 @@ -5533,7 +5533,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::User - + Retry all uploads Összes feltöltés újrapróbálása @@ -5566,22 +5566,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Fiók törlésének megerősítése - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Biztos, hogy eltávolítja a kapcsolatot a(z) <i>%1</i> fiókkal?</p><p><b>Megjegyzés:</b> Ez <b>nem</b> töröl fájlokat.</p> - + Remove connection Kapcsolat eltávolítása - + Cancel Mégse @@ -5589,7 +5589,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Az előre meghatározott állapotok nem kérhetők le. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz. @@ -5644,66 +5644,66 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Az állapotüzenet nem törölhető. Győződjön meg róla, hogy kapcsolódik a kiszolgálóhoz. - - + + Don't clear Ne törölje - + 30 minutes 30 perc - - + + 1 hour 1 óra - + 4 hours 4 óra - - + + Today Ma - - + + This week Ezen a héten - + Less than a minute Kevesebb mint egy perc - + 1 minute 1 perc - + %1 minutes %1 perc - + %1 hours %1 óra - + 1 day 1 nap - + %1 days %1 nap @@ -5836,7 +5836,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Képernyőmegosztás, online megbeszélések és webkonferenciák - + Host your own server Saját kiszolgáló üzemeltetése @@ -5844,7 +5844,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nem támogatott kiszolgálóverzió @@ -5854,83 +5854,83 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A(z) %1 fiók kiszolgálója egy régi és nem támogatott verziót (%2) használ. A kliens nem támogatott kiszolgálóverzióval történő használata nincs tesztelve, és veszélyes is lehet. A saját felelősségére folytassa. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. A(z) %1 fiók kiszolgálója nem támogatott verziót (%2) futtat. Ennek a kliensnek a nem támogatott kiszolgálóverziókkal történő használata nem tesztelt és potenciálisan veszélyes. Folytatás kizárólag saját felelősségére. - + Disconnected Kapcsolat bontva - + Disconnected from some accounts Kapcsolat bontva néhány fióknál - + Disconnected from %1 Kapcsolat bontva a %1dal - + Disconnected from accounts: Kapcsolat bontva a fiókokkal: - + Account %1: %2 %1 fiók: %2 - + Please sign in Jelentkezzen be - + Signed out Kijelentkezve - + Account synchronization is disabled Fiók szinkronizálás letiltva - - + + Synchronization is paused Szinkronizálás szüneteltetve - + Folder %1: %2 %1 mappa: %2 - + Unresolved conflicts Nem feloldott ütközések - + Up to date Naprakész - + Error during synchronization Hiba a szinkronizáláskor - + There are no sync folders configured. Nincsenek szinkronizálandó mappák beállítva. - + No sync folders configured Nincs szinkronizációs könyvtár beállítva @@ -5975,37 +5975,37 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Kijelentkezés - + Checking for changes in remote "%1" Változások keresése a(z) „%1” távoli mappában - + Checking for changes in local "%1" Változások keresése a(z) „%1” helyi mappában - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) - + Syncing %1 %1 szinkronizálása - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6094,7 +6094,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Helyi mappa @@ -6109,7 +6109,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Felhasználónév - + Local Folder Helyi mappa @@ -6134,17 +6134,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Megerősítés kérése a &külső tárolók szinkronizálása előtt - + Server address Kiszolgálócím - + Sync Logo Szinkronizálás logó - + Synchronize everything from server Minden szinkronizálása a kiszolgálóról @@ -6154,23 +6154,23 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Kiszolgáló - + Ask before syncing folders larger than Kérdezzen, mielőtt szinkronizálná az ennél nagyobb mappákat - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Kérdezzen a külső tárolók szinkronizálása előtt - + Choose what to sync Szinkronizálandó elemek kiválasztása @@ -6185,17 +6185,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek &Tiszta szinkronizálás elindítása (Mindent töröl a helyi mappából!) - + Keep local data Helyi adatok megtartása - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha ez a négyzet be van jelölve, akkor a helyi mappa teljes tartalma törölve lesz, amint elindul a tiszta szinkronizálás.</p><p>Ne jelölje be, ha a helyi fájljait szeretné feltölteni a kiszolgáló mappájába.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Helyi mappa törlése és tiszta szinkronizálás indítása @@ -6298,27 +6298,27 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Új mappa - + You renamed %1 Átnevezte: %1 - + You deleted %1 Törölte: %1 - + You created %1 Létrehozta: %1 - + You changed %1 Megváltoztatta: %1 - + Synced %1 Szinkronizálta: %1 @@ -6415,12 +6415,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek TalkReplyTextField - + Reply to … Válasz… - + Send reply to chat message Válasz küldése a csevegőüzenetre @@ -6436,7 +6436,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results További találatok betöltése @@ -6444,7 +6444,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Keresési találatok vázlata. @@ -6452,7 +6452,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek UnifiedSearchResultListItem - + Load more results További találatok betöltése @@ -6460,7 +6460,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek UserLine - + Switch to account Váltás fiókra @@ -6495,18 +6495,18 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fiók nincs összekapcsolva - + Account actions Fiókműveletek - + Set status Állapot beállítása - - + + Log out Kijelentkezés @@ -6516,8 +6516,8 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Fiókbejegyzés - - + + Log in Bejelentkezés @@ -6527,7 +6527,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Fiók törlése - + Remove account Fiók eltávolítása @@ -6535,22 +6535,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek UserStatusSelector - + Online status Online állapot - + Online Online - + Away Távol - + Do not disturb Ne zavarjanak @@ -6560,7 +6560,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Összes értesítés némítása - + Invisible Láthatatlan @@ -6570,17 +6570,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Megjelenés nem kapcsolódottként - + Status message Állapotüzenet - + What is your status? Mi az állapota? - + Clear status message after Állapotüzenet törlése ennyi idő után: @@ -6590,12 +6590,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Mégse - + Clear status message Állapotüzenet törlése - + Set status message Állapotüzenet beállítása @@ -6694,24 +6694,24 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Window - + Nextcloud desktop main dialog A Nextcloud asztali alkalmazás főablaka - + Current account Jelenlegi fiók - - + + Resume sync for all Szinkronizálás folytatása mindenkinek - - + + Pause sync for all Szinkronizálás szüneteltetése mindenkinek @@ -6721,22 +6721,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Felhasználó állapotának beállítása - + Add account Fiók hozzáadása - + Add new account Új fiók hozzáadása - + Settings Beállítások - + Exit Kilépés @@ -6771,22 +6771,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak - + Account switcher and settings menu Fiókváltó és beállítások menü - + Open local folder of current account A jelenlegi fiók helyi mappájának megnyitása - + Connected Kapcsolódva - + Disconnected Kapcsolat bontva @@ -6796,12 +6796,12 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Megosztási párbeszédpanel megnyitása - + Open Nextcloud Talk in browser A Nextcloud Beszélgetés alkalmazás megnyitása böngészőben - + More apps További alkalmazások @@ -6811,7 +6811,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Alkalmazások menü - + Open %1 in browser A(z) %1 megnyitása böngészőben @@ -6832,7 +6832,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek További műveletek megjelenítése - + Unified search results list Egyesített keresési találatlista @@ -6842,7 +6842,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek %1 megosztása - + %1 - File activity %1 – Fájl tevékenység diff --git a/translations/client_id.ts b/translations/client_id.ts index 16fcff9f9..0ee6cb122 100644 --- a/translations/client_id.ts +++ b/translations/client_id.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Galat saat mengakses berkas konfigurasi @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Keluar dari %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Aktivitas Sinkronisasi - + Could not read system exclude file Tidak dapat membaca berkas sistem yang dikecualikan - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Sebuah folder baru lebih dari %1 MB telah ditambahkan: %2. - + A folder from an external storage has been added. Sebuah folder dari luar ruang penyimpanan telah ditambahkan. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Mohon untuk ke pengaturan untuk memilihnya jika Anda ingin mengunduhnya. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Folder %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Berkas %1 telah dibuat namun dikecualikan dari sinkronisasi sebelumnya. Data yang ada di dalamnya tidak akan disinkronisasi. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1625,7 +1625,7 @@ Anda yakin ingin mesinkronisasi aksi tersebut dengan server? Jika ini adalah sebuah ketidaksengajaan dan Anda memutuskan untuk berkas Anda tetap tersedia, berkas-berkas Anda akan disinkronisasi ulang dengan server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1633,24 +1633,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? - + Remove all files - + Keep files @@ -1686,7 +1686,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Tidak dapat mereset keadaan folder @@ -1696,17 +1696,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Sebuah jurnal sinkronisasi lama '%1' telah ditemukan, namun tidak dapat menghapusnya. Mohon untuk memastikan bahwa tida ada aplikasi yang sedang menggunakannya. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (cadangan) - + (backup %1) (cadangkan %1) @@ -1736,17 +1736,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Menunggu untuk memulai sinkronisasi. - + Preparing for sync. Persiapan untuk sinkronisasi. - + Sync is running. Sinkronisasi sedang berjalan. @@ -1771,7 +1771,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pengguna Batalkan. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1791,47 +1791,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Sinkronisasi dijeda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinkronisasi dijeda) - + No valid folder selected! Tidak ada folder yang valid dipilih! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Jalur yang dipilih bukanlah sebuah folder! - + You have no permission to write to the selected folder! Anda tidak memiliki ijin untuk menulis ke folder yang dipilih! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Folder lokal %1 sudah terdapat sebuah folder yang digunakan di dalam sebuah koneksi sinkronisasi folder. Mohon pilih yang lainnya! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sudah ada sinkronisasi dari server ke folder lokal ini. Mohon pilih folder lokal lainnya! @@ -3128,19 +3128,19 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3165,49 +3165,49 @@ beberapa ijin pada saat proses berjalan. Ruang bebas: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Folder Sinkronisasi Lokal - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Tidak ada ruang bebas yang cukup di folder lokal! @@ -3542,7 +3542,7 @@ It is not advisable to use it. - + Skip folders configuration @@ -3552,12 +3552,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3568,12 +3568,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3682,12 +3682,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3697,12 +3697,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3722,12 +3722,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3737,47 +3737,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3787,7 +3787,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4340,17 +4340,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 @@ -4367,12 +4367,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 - + %1 Sharing @@ -4382,17 +4382,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5120,27 +5120,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() @@ -5238,7 +5238,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5263,7 +5263,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5273,7 +5273,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5288,12 +5288,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -5308,17 +5308,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5392,54 +5392,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Tambah akun - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Setelan - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 @@ -5472,22 +5472,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5495,7 +5495,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5528,22 +5528,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5551,7 +5551,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5606,66 +5606,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour 1 jam - + 4 hours - - + + Today Hari ini - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours %1 jam - + 1 day 1 hari - + %1 days %1 hari @@ -5798,7 +5798,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5806,7 +5806,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version @@ -5816,83 +5816,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: - + Account %1: %2 - + Please sign in - + Signed out - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -5937,37 +5937,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) @@ -6056,7 +6056,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder @@ -6071,7 +6071,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6096,17 +6096,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6116,23 +6116,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync @@ -6147,17 +6147,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6260,27 +6260,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6377,12 +6377,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6398,7 +6398,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6406,7 +6406,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6414,7 +6414,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6422,7 +6422,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6457,18 +6457,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status Tetapkan status - - + + Log out Log keluar @@ -6478,8 +6478,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Log masuk @@ -6489,7 +6489,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Hapus akun @@ -6497,22 +6497,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb Jangan diganggu @@ -6522,7 +6522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Bisukan semua notifikasi - + Invisible @@ -6532,17 +6532,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6552,12 +6552,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message Tetapkan status pesan @@ -6656,24 +6656,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Akun sekarang - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6683,22 +6683,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tetapkan status pengguna - + Add account Tambah akun - + Add new account - + Settings Setelan - + Exit @@ -6733,22 +6733,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tersambung - + Disconnected Terputus @@ -6758,12 +6758,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Aplikasi lainnya @@ -6773,7 +6773,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser @@ -6794,7 +6794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6804,7 +6804,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index c9b6db657..f78e94c67 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -833,7 +833,7 @@ gagnageymslur: OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -848,7 +848,7 @@ gagnageymslur: - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -909,32 +909,32 @@ gagnageymslur: OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Villa við að nálgast stillingaskrána @@ -949,7 +949,7 @@ gagnageymslur: - + Quit %1 Hætta í %1 @@ -1016,7 +1016,7 @@ gagnageymslur: - + Local file changed during sync. @@ -1026,22 +1026,22 @@ gagnageymslur: - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1051,7 +1051,7 @@ gagnageymslur: - + Restoration failed: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ nánari upplýsingar. Virkni samstillingar - + Could not read system exclude file Gat ekki lesið kerfisútilokunarskrána - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Nýrri möppu stærri en %1 MB var bætt við: %2. - + A folder from an external storage has been added. Möppu úr ytri gagnageymslu var bætt við. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Farðu í stillingarnar til að velja hana ef þú vilt sækja hana. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1625,7 +1625,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1633,24 +1633,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjarlægja allar skrár? - + Remove all files Fjarlægja allar skrár - + Keep files Halda skrám @@ -1686,7 +1686,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Gat ekki núllstillt stöðu á möppu @@ -1697,17 +1697,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (öryggisafrit) - + (backup %1) (öryggisafrita %1) @@ -1737,17 +1737,17 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + Waiting to start syncing. Bíð eftir að samstilling ræsist. - + Preparing for sync. Undirbý samstillingu. - + Sync is running. Samstilling er keyrandi. @@ -1772,7 +1772,7 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. Notandi hætti við. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1792,47 +1792,47 @@ Vertu viss um að ekkert annað forrit sé ekki að nota hana. - + Sync is paused. Samstilling er í bið. - + %1 (Sync is paused) %1 (samstilling er í bið) - + No valid folder selected! Engin gild mappa valin! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Valin slóð er ekki mappa! - + You have no permission to write to the selected folder! Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3126,19 +3126,19 @@ for additional privileges during the process. Tengjast … - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3164,49 +3164,49 @@ aðgerð til að leysa málið!</small></p> Laust pláss: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Staðvær samstillingarmappa - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Það er ekki nægilegt laust pláss eftir í staðværu möppunni! @@ -3544,7 +3544,7 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. %1 tengingaleiðarvísir - + Skip folders configuration Sleppa uppsetningu á möppum @@ -3554,12 +3554,12 @@ Ekki er mælt með því að hún sé notuð. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3570,12 +3570,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3684,12 +3684,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3699,12 +3699,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3724,12 +3724,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3739,47 +3739,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3789,7 +3789,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4342,17 +4342,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss merki á sameign - + Nextcloud Path: Nextcloud-slóð: - + Icon Táknmynd - + %1 %1 @@ -4369,12 +4369,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Mappa: %2 - + %1 Sharing %1 deilir @@ -4384,17 +4384,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5125,27 +5125,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Innri villa númer %1 kom upp. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Óleystur árekstur. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Einungis %1 eru tiltæk, þarf a.m.k. %2 til að ræsa @@ -5243,7 +5243,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Skráarheitið inniheldur bil aftan við línu. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Mistókst að opna eða búa til atvikaskrána. Gakktu úr skugga um að þú hafir les- og skrifheimildir í staðværu samstillingarmöppunni á tölvunni. @@ -5268,7 +5268,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ekki er hægt að finna rétta stafatöflu fyrir skráarheitið í skráakerfinu þínu. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5278,7 +5278,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5293,12 +5293,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Stafatafla skráarheitis er ekki gild - + Unable to read from the sync journal. Tekst ekki að lesa úr atvikaskrá samstillingar. - + Cannot open the sync journal Tekst ekki að opna atvikaskrá samstillingar @@ -5313,17 +5313,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Skráarheitið inniheldur að minnsta kosti einn ógildan staf - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5397,54 +5397,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Bæta við notandaaðgangi - + Open main dialog Opna aðalglugga - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Stillingar - + Help - + Exit %1 Loka %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5477,22 +5477,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5500,7 +5500,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Prófa aftur allar innsendingar @@ -5533,23 +5533,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Staðfesta fjarlægingu aðgangs - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Viltu í alvörunni fjarlægja tenginguna við aðganginn <i>%1</i>?</p><p><b>Athugið:</b> Þetta mun <b>ekki</b> eyða neinum skrám.</p> - + Remove connection Fjarlægja tengingu - + Cancel Hætta við @@ -5557,7 +5557,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5612,66 +5612,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5804,7 +5804,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5812,7 +5812,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Óstudd útgáfa vefþjóns @@ -5822,83 +5822,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Aftengt - + Disconnected from some accounts Aftengt frá sumum notendaaðgöngum - + Disconnected from %1 Aftengdist %1 - + Disconnected from accounts: Aftengdist á notendareikningum: - + Account %1: %2 Aðgangur %1: %2 - + Please sign in Skráðu þig inn - + Signed out Skráð/ur út - + Account synchronization is disabled Samstilling aðgangs er óvirk - - + + Synchronization is paused Samstilling er í bið - + Folder %1: %2 Mappa %1: %2 - + Unresolved conflicts Óleystir árekstrar - + Up to date Allt uppfært nú þegar - + Error during synchronization Villa við samstillingu - + There are no sync folders configured. Það eru engar samstillingarmöppur stilltar. - + No sync folders configured Engar samstillingarmöppur stilltar @@ -5943,37 +5943,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Skrá út - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Samstilli %1 af %2 (%3 eftir) - + Syncing %1 of %2 Samstilli %1 af %2 - + Syncing %1 (%2 left) Samstilli %1 (%2 eftir) - + Syncing %1 Samstilli %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6062,7 +6062,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Staðvær mappa @@ -6077,7 +6077,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6102,17 +6102,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Biðja um staðfestingu áður en samstilltar eru &ytri gagnageymslur - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6122,23 +6122,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Þjónn - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Veldu það sem á að samstilla @@ -6153,17 +6153,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ræsa &hreina samstillingu (eyðir staðværri möppu!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6266,27 +6266,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6383,12 +6383,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6404,7 +6404,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6412,7 +6412,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6420,7 +6420,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6428,7 +6428,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Skipta í notandaaðgang @@ -6463,18 +6463,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Aðgerðir fyrir aðgang - + Set status - - + + Log out Skrá út @@ -6484,8 +6484,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Skrá inn @@ -6495,7 +6495,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fjarlægja aðgang - + Remove account Fjarlægja reikning @@ -6503,22 +6503,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6528,7 +6528,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6538,17 +6538,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6558,12 +6558,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6662,24 +6662,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Núverandi notandaaðgangur - - + + Resume sync for all Halda samstillingu áfram fyrir allt - - + + Pause sync for all Gera hlé á samstillingu fyrir allt @@ -6689,22 +6689,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Bæta við notandaaðgangi - + Add new account - + Settings Stillingar - + Exit Fara út @@ -6739,22 +6739,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tengt - + Disconnected Aftengt @@ -6764,12 +6764,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Opna deilingarglugga - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Fleiri forrit @@ -6779,7 +6779,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Opna %1 í vafra @@ -6800,7 +6800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6810,7 +6810,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 01126dec5..15bfe3b7f 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Apri %1 localmente - + In %1 In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostra altre azioni @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Annulla - + Open share dialog Apri finestra di condivisione @@ -832,7 +832,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Per altre attività, apri l'applicazione Attività. @@ -847,7 +847,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Recupero attività … - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. I file dell'elenco da ignorare e i collegamenti simbolici non sono sincronizzati. @@ -908,32 +908,32 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuare significa <b>eliminare queste impostazioni</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuare significa <b>ignorare queste impostazioni</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Alcune impostazioni sono state configurate nelle versioni più recenti di questo client e utilizzano funzionalità che non sono disponibili in questa versione.<br><br>%1<br><br>Il file di configurazione attuale è già stato sottoposto a backup su <i>%2</i>. - + Quit Esci - + Continue Continua - + Error accessing the configuration file Errore accedendo al file di configurazione @@ -948,7 +948,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo account di sistema. - + Quit %1 Esci da %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione - + Local file changed during sync. File locale modificato durante la sincronizzazione. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Errore di rete: %1 - + Network error: %1 Errore di rete: %1 - + Error updating metadata: %1 Errore di aggiornamento dei metadati: %1 - + The file %1 is currently in use Il file %1 è attualmente in uso - + The local file was removed during sync. Il file locale è stato rimosso durante la sincronizzazione. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione ; Ripristino fallito: %1 - + Restoration failed: %1 Ripristini falliti: %1 @@ -1515,19 +1515,19 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Sincronizza attività - + Could not read system exclude file Impossibile leggere il file di esclusione di sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una nuova cartella più grande di %1 MB è stata aggiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una nuova cartella da un'archiviazione esterna è stata aggiunta. @@ -1535,22 +1535,22 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vai nelle impostazioni e selezionala se vuoi scaricarla. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. La cartella %1 è stata creata, ma è stata esclusa dalla sincronizzazione in precedenza. I dati al suo interno non saranno sincronizzati. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Il file %1 è stato creato, ma è stato escluso dalla sincronizzazione in precedenza. Non sarà sincronizzato. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1642,7 +1642,7 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1653,7 +1653,7 @@ Se decidi di ripristinare i file, essi saranno sincronizzati nuovamente con il s Se decidi di eliminare i file, non saranno più disponibili, a meno che tu sia il proprietario. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1662,17 +1662,17 @@ Sei sicuro di voler sincronizzare queste azioni con il server? Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovamente dal server. - + Remove All Files? Vuoi rimuovere tutti i file? - + Remove all files Rimuovi tutti i file - + Keep files Mantieni i file @@ -1708,7 +1708,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Impossibile ripristinare lo stato della cartella @@ -1718,17 +1718,17 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione '%1', ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. È stato trovato un vecchio registro di sincronizzazione "%1", ma non può essere rimosso. Assicurati che nessuna applicazione lo stia utilizzando. - + (backup) (copia di sicurezza) - + (backup %1) (copia di sicurezza %1) @@ -1758,17 +1758,17 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Stato non definito. - + Waiting to start syncing. In attesa di iniziare la sincronizzazione. - + Preparing for sync. Preparazione della sincronizzazione. - + Sync is running. La sincronizzazione è in corso. @@ -1793,7 +1793,7 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Interrotto dall'utente. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizzazione terminata con conflitti non risolti. @@ -1813,47 +1813,47 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Richiesta di sincronizzazione annullata. - + Sync is paused. La sincronizzazione è sospesa. - + %1 (Sync is paused) %1 (La sincronizzazione è sospesa) - + No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - + The selected path does not exist! Il percorso selezionato non esiste! - + The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - + You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! @@ -3153,19 +3153,19 @@ for additional privileges during the process. Connetti… - + Connect Connetti - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Usa i file &virtuali invece di scaricare immediatamente il contenuto %1 - - + + (experimental) (sperimentale) @@ -3190,49 +3190,49 @@ for additional privileges during the process. Spazio libero: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. I file virtuali non sono supportati per le radici delle partizioni di Windows come cartelle locali. Scegli una sottocartella valida sotto la lettera del disco. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" La cartella "%2" di %1 è sincronizzata con la cartella locale "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizza la cartella "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Attenzione: la cartella locale non è vuota. Scegli una soluzione! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Spazio libero di %1 - + Virtual files are not available for the selected folder I file virtuali non sono disponibili per la cartella selezionata - + Local Sync Folder Cartella locale di sincronizzazione - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non c'è spazio libero sufficiente nella cartella locale! @@ -3568,7 +3568,7 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Procedura guidata di connessione di %1 - + Skip folders configuration Salta la configurazione delle cartelle @@ -3578,12 +3578,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Annulla - + Enable experimental feature? Vuoi abilitare la funzionalità sperimentale? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3594,12 +3594,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Quando la modalità "file virtuali" è abilitata, nessun file sarà scaricato inizialmente. Sarà invece creato un piccolo file "%1" per ogni file esistente sul server. I contenuti possono essere scaricati eseguendo questi file o utilizzando il loro menu contestuale. La modalità dei file virtuali si esclude a vicenda con la sincronizzazione selettiva. Le cartelle attualmente non selezionate saranno tradotte in cartelle solo in linea e le impostazioni di sincronizzazione selettiva saranno ripristinate. Il passaggio a questa modalità interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione. Questa è una nuova modalità sperimentale. Se decidi di utilizzarlo, segnala eventuali problemi che si presentano. - + Enable experimental placeholder mode Attiva la modalità segnaposto sperimentale - + Stay safe Rimani al sicuro @@ -3708,12 +3708,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome del file è nella lista nera sul server. - + File has extension reserved for virtual files. Il file ha l'estensione riservata ai file virtuali. - + size dimensione @@ -3723,12 +3723,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss permessi - + permission permesso - + file id ID del file @@ -3748,12 +3748,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss il server non ha restituito alcun %1 - + Server reported no %1 Il server non ha restituito alcun %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido @@ -3763,47 +3763,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflitto durante l'invio di alcuni file in una cartella. I file in conflitto verranno eliminati! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflitto durante l'invio di una cartella. Verrà svuotata! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflitto durante l'invio di un file. Verrà rimosso! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorato in base alla lista nera per la scelta di cosa sincronizzare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non consentito perché non sei autorizzato ad aggiungere sottocartelle a quella cartella - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non ti è consentito perché non hai i permessi per aggiungere file in quella cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non ti è permesso caricare questo file perché hai l'accesso in sola lettura sul server, ripristino - + Moved to invalid target, restoring Spostato su una destinazione non valida, ripristino - + Not allowed to remove, restoring Rimozione non consentita, ripristino - + Error while reading the database Errore durante la lettura del database @@ -3813,7 +3813,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella '% 1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Il server ha risposto con un errore durante la lettura della cartella "%1" : %2 @@ -4366,17 +4366,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss etichetta di condivisione - + Nextcloud Path: Percorso Nextcloud: - + Icon Icona - + %1 %1 @@ -4393,12 +4393,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Bloccato da %1 - Scade fra %2 minutiBloccati da %1 - Scade fra %2 minutiBloccati da %1 - Scade fra %2 minuti - + Folder: %2 Cartella: %2 - + %1 Sharing Condivisione %1 @@ -4408,17 +4408,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il file non può essere condiviso poiché è stato condiviso senza il permesso di condivisione. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Il file non può essere condiviso perché non ha permessi di condivisione. - + Please enter a password for your link share: Digita una password per il tuo collegamento di condivisione: - + Password for share required Password per condivisione richiesta @@ -5148,27 +5148,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss SI è verificato un errore interno numero %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (saltato a causa di un errore precedente, nuovo tentativo in %2) - + Could not update file: %1 Impossibile aggiornare il file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Impossibile aggiornare i metadati dei file virtuali: %1 - + Unresolved conflict. Conflitto non risolto - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sono disponibili solo %1, servono almeno %2 per iniziare @@ -5266,7 +5266,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome del file contiene spazi alla fine. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossibile aprire o creare il database locale di sincronizzazione. Assicurati di avere accesso in scrittura alla cartella di sincronizzazione. @@ -5291,7 +5291,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome del file non può essere codificato sul tuo file system. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Utilizzo di file virtuali con suffisso, ma il suffisso non è impostato @@ -5301,7 +5301,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflitto: versione del server scaricata, copia locale rinominata e non caricata. - + Unable to read the blacklist from the local database Impossibile leggere la lista nera dal database locale @@ -5316,12 +5316,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss La codifica del nome del file non è valida - + Unable to read from the sync journal. Impossibile leggere dal registro di sincronizzazione. - + Cannot open the sync journal Impossibile aprire il registro di sincronizzazione @@ -5336,17 +5336,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome del file contiene almeno un carattere non valido - + Synchronization will resume shortly. La sincronizzazione riprenderà a breve. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Lo spazio su disco è basso: gli scaricamenti che potrebbero ridurre lo spazio libero sotto %1 saranno saltati. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Spazio disponibile insufficiente sul server per alcuni caricamenti. @@ -5420,54 +5420,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Scarica - + Add account Aggiungi account - + Open main dialog Apri finestra principale - - + + Pause sync Sospendi la sincronizzazione - - + + Resume sync Riprendi la sincronizzazione - + Settings Impostazioni - + Help Assistenza - + Exit %1 Esci da %1 - + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutto - + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutto - + %1: %2 %1: %2 @@ -5500,22 +5500,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Recupero dei fornitori non riuscito. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Recupero dei fornitori di ricerca per '%1'. Errore: %2 - + Search has failed for '%2'. Ricerca di '%2' fallita. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Ricerca di '%1' fallita. Errore: %2 @@ -5523,7 +5523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Riprova tutti i caricamenti @@ -5556,22 +5556,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Conferma rimozione account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vuoi davvero rimuovere la connessione all'account <i>%1</i>?</p><p><b>Nota:</b> ciò <b>non</b> eliminerà alcun file.</p> - + Remove connection Rimuovi connessione - + Cancel Annulla @@ -5579,7 +5579,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Impossibile recuperare gli stati preimpostati. Assicurati di essere connesso al server. @@ -5634,66 +5634,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impossibile cancellare il messaggio di stato. Assicurati di essere connesso al server. - - + + Don't clear Non cancellare - + 30 minutes 30 minuti - - + + 1 hour 1 ora - + 4 hours 4 ore - - + + Today Oggi - - + + This week Questa settimana - + Less than a minute Meno di un minuto - + 1 minute 1 minuto - + %1 minutes %1 minuti - + %1 hours %1 ore - + 1 day 1 giorno - + %1 days %1 giorni @@ -5826,7 +5826,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Condivisione schermo, riunioni in linea e conferenze via web - + Host your own server Ospita il tuo server @@ -5834,7 +5834,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versione del server non supportata @@ -5844,83 +5844,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il server dell'account %1 esegue una versione %2 datata e non supportata. L'utilizzo del client con versioni non supportate non è sperimentato ed è potenzialmente pericoloso. Continua a tuo rischio. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Il server sull'account %1 esegue una versione non supportata %2. L'utilizzo di questo client con versioni del server non supportate non è stato verificato e è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio. - + Disconnected Disconnesso - + Disconnected from some accounts Disconnesso da un account - + Disconnected from %1 Disconnesso dal %1 - + Disconnected from accounts: Disconnesso dagli account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Accedi - + Signed out Disconnesso - + Account synchronization is disabled La sincronizzazione dell'account è disabilitata - - + + Synchronization is paused La sincronizzazione è in pausa - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitti non risolti - + Up to date Aggiornato - + Error during synchronization Errore durante la sincronizzazione - + There are no sync folders configured. Non è stata configurata alcuna cartella per la sincronizzazione. - + No sync folders configured Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione @@ -5965,37 +5965,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Esci - + Checking for changes in remote "%1" Controllo delle modifiche in "%1" remoto - + Checking for changes in local "%1" Controllo delle modifiche in "%1" locale - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione di %1 di %2 (%3 rimanenti) - + Syncing %1 of %2 Sincronizzazione di %1 di %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione di %1 (%2 rimanenti) - + Syncing %1 Sincronizzazione di %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6084,7 +6084,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Carte&lla locale @@ -6099,7 +6099,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nome utente - + Local Folder Cartella locale @@ -6124,17 +6124,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Chiedi conferma prima di sincroni&zzare archiviazioni esterne - + Server address Indirizzo del server - + Sync Logo Sincronizza logo - + Synchronize everything from server Sincronizza tutto dal server @@ -6144,23 +6144,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server - + Ask before syncing folders larger than Chiedi prima di sincronizzare cartelle più grandi di - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Chiedi prima di sincronizzare archiviazioni esterne - + Choose what to sync Scegli cosa sincronizzare @@ -6175,17 +6175,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Avvia una nuova sin&cronizzazione (Cancella la cartella locale!) - + Keep local data Mantieni i dati locali - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se questa casella è marcata, il contenuto della cartella locale sarà cancellato per avviare una nuova sincronizzazione dal server.</p><p>Non marcarla se il contenuto locale deve essere caricato nella cartella del server.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Elimina la cartella locale e inizia una sincronizzazione pulita @@ -6288,27 +6288,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nuova cartella - + You renamed %1 Hai rinominato %1 - + You deleted %1 Hai eliminato %1 - + You created %1 Hai creato %1 - + You changed %1 Hai modificato %1 - + Synced %1 %1 sincronizzato @@ -6405,12 +6405,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … Rispondi a … - + Send reply to chat message Invia risposta al messaggio di chat @@ -6426,7 +6426,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Carica più risultati @@ -6434,7 +6434,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Scheletro dei risultati di ricerca. @@ -6442,7 +6442,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Carica più risultati @@ -6450,7 +6450,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Cambia account @@ -6485,18 +6485,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Account non connesso - + Account actions Azioni account - + Set status Imposta stato - - + + Log out Esci @@ -6506,8 +6506,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Inserimento account - - + + Log in Accedi @@ -6517,7 +6517,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Rimuovi account - + Remove account Rimuovi account @@ -6525,22 +6525,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Stato in linea - + Online In linea - + Away Assente - + Do not disturb Non disturbare @@ -6550,7 +6550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Silenzia tutte le notifiche - + Invisible Invisibile @@ -6560,17 +6560,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Appari non in linea - + Status message Messaggio di stato - + What is your status? Qual è il tuo stato? - + Clear status message after Cancella il messaggio di stato dopo @@ -6580,12 +6580,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Annulla - + Clear status message Cancella il messaggio di stato - + Set status message Imposta il messaggio di stato @@ -6684,24 +6684,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Finestra principale di Nextcloud desktop - + Current account Account attuale - - + + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutto - - + + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutto @@ -6711,22 +6711,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Imposta lo stato utente - + Add account Aggiungi account - + Add new account Aggiungi nuovo account - + Settings Impostazioni - + Exit Esci @@ -6761,22 +6761,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Lo stato attuale dell'account è non disturbare - + Account switcher and settings menu Selettore account e menu impostazioni - + Open local folder of current account Apri cartella locale dell'account attuale - + Connected Connesso - + Disconnected Disconnesso @@ -6786,12 +6786,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Apri finestra di condivisione - + Open Nextcloud Talk in browser Apri Nextcloud Talk nel browser - + More apps Altre applicazioni @@ -6801,7 +6801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Menu Applicazioni - + Open %1 in browser Apri %1 nel browser @@ -6822,7 +6822,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Mostra altre azioni - + Unified search results list Lista unificata dei risultati di ricerca @@ -6832,7 +6832,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Condividi %1 - + %1 - File activity %1 - Attività file diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index 82379d84a..2d4016603 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -7,7 +7,7 @@ ローカルで %1 を開く - + In %1 %1 内 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions その他の操作を表示 @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss 閉じる - + Open share dialog 共有ダイアログを開く @@ -832,7 +832,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. その他のアクティビティについては、アクティビティアプリを開いてください。 @@ -847,7 +847,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. アクティビティを取得中... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 除外ファイルリスト内のファイルやシンボリックリンクは同期されません。 @@ -908,32 +908,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 続行すると、<b>これらの設定を削除</b>するようになります。 - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 続行すると、<b>これらの設定を無視</b>するようになります。 - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 一部の設定は、このクライアントのより新しいバージョンで構成されており、このバージョンでは使用できない機能を使用しています。<br><br>%1<br><br>現在の構成ファイルは、<i>%2</i> に既にバックアップされています。 - + Quit 終了 - + Continue 続ける - + Error accessing the configuration file 設定ファイルのアクセスでエラーが発生しました @@ -948,7 +948,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 %1 を終了 @@ -1015,7 +1015,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. ローカルのファイルが同期中に変更されました。 @@ -1025,22 +1025,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. ネットワークエラー: %1 - + Network error: %1 ネットワークエラー: %1 - + Error updating metadata: %1 メタデータの更新中にエラーが発生しました: %1 - + The file %1 is currently in use ファイル %1 は現在使用中です - + The local file was removed during sync. 同期中にローカルファイルが削除されました。 @@ -1050,7 +1050,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ; 復元に失敗しました: %1 - + Restoration failed: %1 復元に失敗しました: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同期アクティビティ - + Could not read system exclude file システム上の除外ファイルを読み込めません - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB より大きな新しいフォルダーが追加されました: %2 - + A folder from an external storage has been added. 外部ストレージからフォルダーが追加されました。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. このフォルダーをダウンロードするには設定画面で選択してください。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. フォルダー %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 中のデータは同期されません。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. ファイル %1 は作成されましたが、以前に同期から除外されました。 このファイルは同期されません。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1639,7 +1639,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1650,7 +1650,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a ファイルを削除することにした場合、所有者でない限り、ファイルは利用できなくなります。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1659,17 +1659,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce これが操作ミスであり、ファイルを維持することにした場合、ファイルはサーバーから再同期されます。 - + Remove All Files? すべてのファイルを削除しますか? - + Remove all files すべてのファイルを削除 - + Keep files ファイルを保持 @@ -1705,7 +1705,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state フォルダーの状態をリセットできませんでした @@ -1715,17 +1715,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 古い同期ジャーナル '%1' が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 古い同期ジャーナル "%1" が見つかりましたが、削除できませんでした。それを現在使用しているアプリケーションが存在しないか確認してください。 - + (backup) (バックアップ) - + (backup %1) (%1をバックアップ) @@ -1755,17 +1755,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. 同期開始を待機中 - + Preparing for sync. 同期の準備中。 - + Sync is running. 同期を実行中です。 @@ -1790,7 +1790,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ユーザーによる中止。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 未解決のコンフリクトがある状態で同期が終了しました。 @@ -1810,47 +1810,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. 同期を一時停止しました。 - + %1 (Sync is paused) %1 (同期を一時停止) - + No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - + The selected path does not exist! 選択されたパスは存在していません! - + The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! - + You have no permission to write to the selected folder! 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! @@ -3153,19 +3153,19 @@ for additional privileges during the process. 接続… - + Connect 接続 - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 コンテンツをすぐにダウンロードする代わりに &仮想ファイルを使用する %1 - - + + (experimental) (試験的) @@ -3190,49 +3190,49 @@ for additional privileges during the process. 空き容量: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 仮想ファイルは、ローカルフォルダーのWindowsルートパーティションではサポートされていません。ドライブレターの下の有効なサブフォルダを選択してください。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 のフォルダー "%2" はローカルフォルダー "%3" と同期しています - + Sync the folder "%1" "%1" フォルダーを同期 - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告: ローカルフォルダーは空ではありません。対処法を選択してください! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB 空き容量 %1 - + Virtual files are not available for the selected folder 選択したフォルダーで仮想ファイルが使用できません - + Local Sync Folder ローカル同期フォルダー - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! ローカルフォルダーに十分な空き容量がありません。 @@ -3568,7 +3568,7 @@ It is not advisable to use it. %1 接続ウィザード - + Skip folders configuration フォルダー設定をスキップ @@ -3578,12 +3578,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? 試験的な機能を有効化しますか? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3600,12 +3600,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss これは新しい機能で、実験モードです。使用していて問題があったら報告をお願いします。 - + Enable experimental placeholder mode 試験的なプレースホルダーモードを有効にする - + Stay safe セキュリティーを確保 @@ -3714,12 +3714,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss このファイル名はサーバーにブロックされました。 - + File has extension reserved for virtual files. ファイルの拡張子は仮想ファイル用に予約されています。 - + size サイズ @@ -3729,12 +3729,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 権限 - + permission 権限 - + file id ファイルID @@ -3754,12 +3754,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss サーバーから no %1 と通知がありました - + Server reported no %1 サーバーから no %1 と通知がありました - + Cannot sync due to invalid modification time 修正日時が無効なため同期できません @@ -3769,47 +3769,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 一部のファイルをフォルダにアップロードするときに競合が発生しました。これらの競合はクリアされます! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! フォルダをアップロードするときに競合したので、クリアされます! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! フォルダをアップロードするときに競合したので、削除されます! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "選択されたものを同期する" のブラックリストにあるために無視されました - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder そのフォルダーにサブフォルダーを追加する権限がありません - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder そのフォルダーにファイルを追加する権限がありません - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring サーバー上で読み取り専用のため、ファイルをアップロードできません。 - + Moved to invalid target, restoring 無効なターゲットに移動し、復元しました - + Not allowed to remove, restoring 削除、復元は許可されていません - + Error while reading the database データベースを読み込み中にエラーが発生しました @@ -3819,7 +3819,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss サーバーがディレクトリ '%1' の読み取り中にエラーで応答しました: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 サーバーでディレクトリ "%1" を読み取り中にエラーになりました: %2 @@ -4372,17 +4372,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 共有ラベル - + Nextcloud Path: Nextcloudのパス: - + Icon アイコン - + %1 %1 @@ -4399,12 +4399,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 によりロック - %2 分で期限切れ - + Folder: %2 フォルダー: %2 - + %1 Sharing %1 を共有中 @@ -4414,17 +4414,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 再共有権限がない共有ため、このファイルは共有できません。 - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. 共有権限がないため、ファイルを共有できません。 - + Please enter a password for your link share: リンク共有のパスワードを入力してください。 - + Password for share required 共有用のパスワードが必要です @@ -5154,27 +5154,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 内部エラー番号 %1 が発生しました。 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(前のエラーのためにスキップされ、%2で再試行) - + Could not update file: %1 ファイルをアップデートできません: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 仮想ファイルのメタデータを更新できませんでした: %1 - + Unresolved conflict. 未解決の競合。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 しか空き容量がありません、開始するためには少なくとも %2 は必要です。 @@ -5272,7 +5272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ファイル名末尾にスペースが含まれます。 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ローカル同期データベースを開いたり作成できません。 同期フォルダーに書き込み権限があることを確認してください。 @@ -5297,7 +5297,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ファイルシステムでファイル名をエンコードすることはできません。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set サフィックス付きの仮想ファイルを使用していますが、サフィックスが設定されていません @@ -5307,7 +5307,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflict:サーバーのバージョンがダウンロードされ、ローカルコピーの名前が変更され、アップロードされませんでした。 - + Unable to read the blacklist from the local database ローカルデータベースからブラックリストを読み込みできません @@ -5322,12 +5322,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ファイル名のエンコーディングが無効です。 - + Unable to read from the sync journal. 同期ジャーナルから読み込みできません - + Cannot open the sync journal 同期ジャーナルを開くことができません @@ -5342,17 +5342,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ファイル名に1文字以上の無効な文字が含まれています - + Synchronization will resume shortly. まもなく同期が再開されます。 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. ディスク容量が少ない:%1以下の空き容量を減らすダウンロードはスキップされました。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. いくつかのアップロードのために、サーバーに十分なスペースがありません。 @@ -5426,54 +5426,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ダウンロード - + Add account アカウントを追加 - + Open main dialog メインダイアログを開く - - + + Pause sync 同期を一時停止 - - + + Resume sync 同期を再開 - + Settings 設定 - + Help ヘルプ - + Exit %1 %1 を終了 - + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 - + Resume sync for all すべての同期を再開 - + %1: %2 %1: %2 @@ -5506,22 +5506,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. プロバイダーの取得に失敗しました。 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 '%1'の検索プロバイダーの取得に失敗しました。 エラー: %2 - + Search has failed for '%2'. '%2' を検索できませんでした - + Search has failed for '%1'. Error: %2 '%1' を検索できませんでした。エラー: %2 @@ -5529,7 +5529,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads すべてのアップロードを再試行 @@ -5562,22 +5562,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal アカウント削除の確認 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>本当に <i>%1</i> アカウントへの接続を解除しますか? </p><p><b>Note:</b> この操作ではファイルは<b>削除されません</b>。</p> - + Remove connection 接続を外す - + Cancel 取消 @@ -5585,7 +5585,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. 事前定義されたステータスを取得できませんでした。サーバーに接続していることを確認してください。 @@ -5640,66 +5640,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear 消去しない - + 30 minutes 30分 - - + + 1 hour 1 時間 - + 4 hours 4時間 - - + + Today 今日 - - + + This week 今週 - + Less than a minute 1分以内 - + 1 minute 1 分 - + %1 minutes %1 秒 - + %1 hours %1 時間 - + 1 day 1日 - + %1 days %1 日 @@ -5832,7 +5832,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 画面共有、オンライン会議とWeb会議 - + Host your own server 自分のサーバーを構築する @@ -5840,7 +5840,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version サポートされていないサーバーバージョン @@ -5850,83 +5850,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 アカウントのサーバーのバージョン %2 は古く、未サポートです。この未サポートのサーバーバージョンとこのクライアントでの組み合わせは、未テストで潜在的な危険があります。ご利用は自己責任でお願いいたします。 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. アカウント %1 のサーバーは、サポートされていない古いバージョン %2 で実行しています。サポートされていないサーバーバージョンでこのクライアントを使用することはテストされておらず、潜在的な危険をはらんでいます。ご利用は自己責任でお願いいたします。 - + Disconnected 切断しました - + Disconnected from some accounts 一部のアカウントから切断されました - + Disconnected from %1 %1 から切断されました - + Disconnected from accounts: アカウントから切断: - + Account %1: %2 アカウント %1: %2 - + Please sign in サインインしてください - + Signed out サインアウト - + Account synchronization is disabled アカウントの同期は無効になっています - - + + Synchronization is paused 同期が一時停止しています - + Folder %1: %2 フォルダー %1: %2 - + Unresolved conflicts 未解決の競合 - + Up to date 最新です - + Error during synchronization 同期中のエラー - + There are no sync folders configured. 同期するフォルダーがありません。 - + No sync folders configured 同期フォルダーが設定されていません @@ -5971,37 +5971,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ログアウト - + Checking for changes in remote "%1" リモート "%1" での変更を確認中 - + Checking for changes in local "%1" ローカル "%1" での変更を確認中 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 of %2 %2 の %1 を同期しています - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + Syncing %1 同期中 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6090,7 +6090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder ローカルフォルダー(&L) @@ -6105,7 +6105,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder ローカルフォルダー @@ -6130,17 +6130,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 外部ストレージと同期する前に確認(&X) - + Server address サーバーアドレス - + Sync Logo 同期ロゴ - + Synchronize everything from server サーバーからすべてのファイルを同期する @@ -6150,23 +6150,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss サーバー - + Ask before syncing folders larger than 指定された容量以上のフォルダーは同期前に確認 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages 外部ストレージを同期する前に確認 - + Choose what to sync 同期フォルダーを選択 @@ -6181,17 +6181,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss クリーン同期を開始(ローカルフォルダーは削除されます!)(&C) - + Keep local data ローカルデータを保持 - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>チェックした場合、ローカルフォルダー内に存在するコンテンツはサーバーからクリーンな同期を開始するために削除されます。</p><p>もしローカルのコンテンツをサーバーのフォルダーにアップロードするなら、チェックしないでください。</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync ローカルフォルダーを消去して、クリーン同期を開始します @@ -6294,27 +6294,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 新しいフォルダー - + You renamed %1 %1 の名前を変更しました - + You deleted %1 %1 を削除しました - + You created %1 %1 を作成しました - + You changed %1 %1 を変更しました - + Synced %1 %1 を同期しました @@ -6411,12 +6411,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … 返信... - + Send reply to chat message チャットメッセージに返信 @@ -6432,7 +6432,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results 結果をさらに読み込む @@ -6440,7 +6440,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. 検索結果のスケルトン。 @@ -6448,7 +6448,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results 結果をさらに読み込む @@ -6456,7 +6456,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account アカウントに変更 @@ -6491,18 +6491,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss アカウントは接続していません - + Account actions アカウント操作 - + Set status ステータスを設定 - - + + Log out ログアウト @@ -6512,8 +6512,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss アカウント登録 - - + + Log in ログイン @@ -6523,7 +6523,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss アカウントを削除 - + Remove account アカウント削除 @@ -6531,22 +6531,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status オンラインステータス - + Online オンライン - + Away 離席中 - + Do not disturb 取り込み中 @@ -6556,7 +6556,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible オフライン @@ -6566,17 +6566,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message ステータスメッセージ - + What is your status? 現在のオンラインステータスは? - + Clear status message after メッセージ有効期限 @@ -6586,12 +6586,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message ステータスメッセージを消去 - + Set status message ステータスメッセージを設定 @@ -6690,24 +6690,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloudデスクトップのメインダイアログ - + Current account 現在のアカウント - - + + Resume sync for all 全ての同期を再開 - - + + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 @@ -6717,22 +6717,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ステータスを設定 - + Add account アカウントを追加 - + Add new account 新しいアカウントを追加 - + Settings 設定 - + Exit 終了 @@ -6767,22 +6767,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu アカウントスイッチャーと設定メニュー - + Open local folder of current account 現在のアカウントのローカルフォルダーを開く - + Connected 接続しました - + Disconnected 切断しました @@ -6792,12 +6792,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 共有ダイアログを開く - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Talk をブラウザーで開く - + More apps その他のアプリ @@ -6807,7 +6807,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss アプリメニュー - + Open %1 in browser %1をブラウザーで開く @@ -6828,7 +6828,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss その他のアクションを表示 - + Unified search results list 統合検索結果 @@ -6838,7 +6838,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 「%1」を共有 - + %1 - File activity %1 - ファイルアクティビティ diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index caa986441..6ece4b748 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -7,7 +7,7 @@ 로컬에서 %1 열기 - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 더 많은 작업 표시 @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -832,7 +832,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 더 많은 활동을 보려면 액티비티 앱을 여십시오. @@ -847,7 +847,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 활동 불러오는 중... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 무시 목록의 파일과 심볼릭 링크는 동기화되지 않습니다. @@ -908,32 +908,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 계속 진행할 경우 <b>본 설정이 삭제됩니다</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 계속 진행할 경우 <b>본 설정이 무시됩니다</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 일부 항목은 더 높은 버전에서 설정되었으며 이 버전에서 사용 가능하지 않는 기능을 이용합니다. <br><br>%1<br><br> 현재 설정은 <i>%2</i>에 백업되었습니다. - + Quit 끝내기 - + Continue 계속 - + Error accessing the configuration file 설정 파일 액세스 오류 @@ -948,7 +948,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1의 구성 파일에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. 시스템 계정으로 파일에 액세스할 수 있는지 확인하십시오. - + Quit %1 %1 끝내기 @@ -1015,7 +1015,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 변경되었습니다. @@ -1025,22 +1025,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 네트워크 오류: %1 - + Error updating metadata: %1 메타데이터 갱신 오류: %1 - + The file %1 is currently in use 파일 %1(이)가 현재 사용 중입니다. - + The local file was removed during sync. 동기화 중 로컬 파일이 삭제되었습니다. @@ -1050,7 +1050,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ; 복원 실패: %1 - + Restoration failed: %1 복원 실패: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ OpenSSL 라이브러리 이슈일 수 있습니다. 동기화 활동 - + Could not read system exclude file 시스템 제외 파일을 읽을 수 없습니다. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB보다 큰 폴더가 추가되었습니다: %2. - + A folder from an external storage has been added. 외부 저장소의 폴더가 추가되었습니다. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 다운로드하려면 설정으로 이동하여 선택하십시오. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 폴더가 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 그 안의 데이터는 동기화되지 않습니다. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 파일이 생성되었으나 이전에 동기화에서 제외되었습니다. 동기화되지 않습니다. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 파일을 삭제하기로 결정한 경우 소유자가 아닌 한 해당 파일을 사용할 수 없습니다. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 이 동작이 우연이고 파일을 유지하고자 할 경우, 서버로부터 재동기화 될 것입니다. - + Remove All Files? 모두 삭제합니까? - + Remove all files 모두 삭제 - + Keep files 파일 유지 @@ -1707,7 +1707,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 폴더 상태를 초기화할 수 없습니다. @@ -1717,17 +1717,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 오래된 동기화 저널 '%1'을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 오래된 동기화 저널 "%1"을 찾았지만 제거 할 수 없습니다. 현재 사용중인 응용 프로그램이 없는지 확인하십시오. - + (backup) (백업) - + (backup %1) (백업 %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 정의되지 않은 상태입니다. - + Waiting to start syncing. 동기화 시작을 기다리는 중 - + Preparing for sync. 동기화 준비 중 - + Sync is running. 동기화 진행 중 @@ -1792,7 +1792,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 사용자 중단 - + Sync finished with unresolved conflicts. 동기화 성공. 해결되지 않은 충돌이 있습니다. @@ -1812,47 +1812,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 동기화 요청이 취소되었습니다. - + Sync is paused. 동기화 일시 정지됨 - + %1 (Sync is paused) %1 (동기화 일시 정지됨) - + No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! - + The selected path does not exist! 선택한 경로가 존재하지 않습니다! - + The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! - + You have no permission to write to the selected folder! 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! @@ -3160,19 +3160,19 @@ for additional privileges during the process. 연결 중... - + Connect 연결 - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 컨텐츠를 즉시 다운로드 하는 대신 &가상 파일을 사용하십시오 %1 - - + + (experimental) (실험적) @@ -3197,50 +3197,50 @@ for additional privileges during the process. 남은 공간: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. 가상 파일은 윈도우 파티션 루트에 로컬 폴더로 지원되지 않습니다. 드라이브 문자가 지정된 유효한 하위 폴더를 선택하십시오. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 폴더 "%2"(이)가 로컬 폴더 '%3'(으)로 동기화되었습니다. - + Sync the folder "%1" 폴더 '%1' 동기화 - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 경고: 로컬 폴더가 비어있지 않습니다. 해결 방법을 선택하십시오! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 남은 공간 - + Virtual files are not available for the selected folder 가상 파일을 선택한 폴더에서 사용할 수 없음 - + Local Sync Folder 로컬 동기화 폴더 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 로컬 폴더에 공간이 부족합니다! @@ -3576,7 +3576,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Connection Wizard - + Skip folders configuration 폴더 설정 건너뛰기 @@ -3586,12 +3586,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? 실험적 기능을 활성화합니까? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3608,12 +3608,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 본 기능은 새롭고 실험적인 모드입니다. 사용을 결정했다면, 발생하는 문제들을 보고해주십시오. - + Enable experimental placeholder mode 실험적인 placeholder 모드 활성화 - + Stay safe 안전하게 머무르기 @@ -3722,12 +3722,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 이름이 서버 블랙리스트에 있습니다. - + File has extension reserved for virtual files. 파일이 가상 파일에 예약된 확장자를 가짐 - + size 크기 @@ -3737,12 +3737,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 권한 - + permission 권한 - + file id 파일 id @@ -3762,12 +3762,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 서버가 %1이(가) 없다고(아니라고) 보고함 - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다. @@ -3777,47 +3777,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "동기화 할 대상 선택" 블랙리스트로 인해 무시되었습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 해당 폴더에 하위 폴더를 추가 할 수 있는 권한이 없기 때문에 허용되지 않습니다. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 해당 폴더에 파일을 추가 할 권한이 없으므로 허용되지 않습니다. - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 이 파일은 서버에서 읽기 전용이므로 업로드 할 수 없습니다. 복구 - + Moved to invalid target, restoring 유효하지 않은 목적지로 옮겨짐, 복구 - + Not allowed to remove, restoring 삭제가 허용되지 않음, 복구 - + Error while reading the database 데이터베이스를 읽는 중 오류 발생 @@ -3827,7 +3827,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 서버가 디렉토리 '%1'을(를) 읽는 중 오류에 대응함: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4380,17 +4380,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 공유 라벨 - + Nextcloud Path: Nextcloud 경로: - + Icon 아이콘 - + %1 %1 @@ -4407,12 +4407,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 폴더: %2 - + %1 Sharing %1 공유 @@ -4422,17 +4422,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일을 공유 권한이 없기 때문에 파일을 공유 할 수 없습니다. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. 파일에 공유 권한이 없으므로 파일을 공유할 수 없습니다. - + Please enter a password for your link share: 내 링크 공유를 위한 암호를 입력하십시오: - + Password for share required 공유를 위한 암호가 필요함 @@ -5162,27 +5162,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 내부 오류 %1가 발생했습니다. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (이전 오류로 인해 스킵되었으며 %2에서 다시 시도) - + Could not update file: %1 파일을 업데이트할 수 없음: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 가상 파일 메타데이터를 업데이트할 수 없음: %1 - + Unresolved conflict. 해결되지 않은 충돌 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() %1 만 사용할 수 있습니다. 시작하려면 %2 이상이 필요합니다 @@ -5280,7 +5280,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 이름 뒤에 공백이 있습니다. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 로컬 동기화 데이터베이스를 열거나 만들 수 없습니다. 동기화 폴더에 대한 쓰기 권한이 있는지 확인하십시오. @@ -5305,7 +5305,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 시스템에서 파일 이름을 인코딩 할 수 없습니다. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 가상 파일에 접미사를 사용 중이나, 접미사가 설정되지 않음 @@ -5315,7 +5315,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 충돌: 서버 버전이 다운로드되었으며 로컬 사본의 이름이 바뀌었고 업로드되지 않았습니다. - + Unable to read the blacklist from the local database 로컬 데이터베이스에서 블랙리스트를 읽을 수 없습니다. @@ -5330,12 +5330,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 이름 인코딩이 올바르지 않습니다. - + Unable to read from the sync journal. 동기화 저널에서 읽을 수 없습니다. - + Cannot open the sync journal 동기화 저널을 열 수 없습니다. @@ -5350,17 +5350,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 이름에 유효하지 않은 문자가 하나 이상 있습니다. - + Synchronization will resume shortly. 동기화가 곧 재개됩니다. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 디스크 공간이 부족합니다. 여유 공간이 %1 미만으로 남으면 다운로드를 건너 뜁니다. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 일부 업로드를 위해 서버에 사용 가능한 공간이 부족합니다. @@ -5434,54 +5434,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 다운로드 - + Add account 계정 추가 - + Open main dialog 메인 대화 상자 열기 - - + + Pause sync 동기화 일시 정지 - - + + Resume sync 동기화 재개 - + Settings 설정 - + Help 도움말 - + Exit %1 %1 끝내기 - + Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 - + Resume sync for all 전체 동기화 재개 - + %1: %2 %1: %2 @@ -5514,22 +5514,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5537,7 +5537,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads 모든 업로드 다시 시도 @@ -5570,22 +5570,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 계정 삭제 확인 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>계정 <i>%1</i>와(과) 연결을 삭제합니까?</p><p><b>참고:</b>이는 어떠한 파일도 삭제하지 <b>않을</b> 것입니다.</p> - + Remove connection 연결 삭제 - + Cancel 취소 @@ -5593,7 +5593,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. 사전에 정의된 상태를 불러올 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오. @@ -5648,66 +5648,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 상태 메시지를 지울 수 없습니다. 서버에 연결되어 있는지 확인하십시오. - - + + Don't clear 지우지 마십시오 - + 30 minutes 30분 - - + + 1 hour 1시간 - + 4 hours 4시간 - - + + Today 오늘 - - + + This week 이번 주 - + Less than a minute 1분 이내 - + 1 minute 1분 - + %1 minutes %1분 - + %1 hours %1시간 - + 1 day 1일 - + %1 days %1일 @@ -5840,7 +5840,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 화면 공유, 온라인 회의 & 웹 회의 - + Host your own server 내 자체 서버 호스팅 @@ -5848,7 +5848,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 지원되지 않는 서버 버전 @@ -5858,83 +5858,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. - + Disconnected 연결이 끊어졌습니다. - + Disconnected from some accounts 일부 계정에서 연결이 끊어졌습니다. - + Disconnected from %1 %1에서 연결 해제됨 - + Disconnected from accounts: 계정에서 연결이 끊어졌습니다. - + Account %1: %2 계정 %1: %2 - + Please sign in 로그인 해주십시오. - + Signed out 로그아웃 - + Account synchronization is disabled 계정 동기화가 비활성화되었습니다. - - + + Synchronization is paused 동기화가 일시 정지되었습니다. - + Folder %1: %2 폴더 %1: %2 - + Unresolved conflicts 해결되지 않은 충돌 - + Up to date 최신 상태 - + Error during synchronization 동기화 중 오류 발생 - + There are no sync folders configured. 설정된 동기화 폴더가 없습니다. - + No sync folders configured 설정된 동기화 폴더가 없음 @@ -5979,37 +5979,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 로그아웃 - + Checking for changes in remote "%1" 원격 "%1"의 변경 사항 확인 - + Checking for changes in local "%1" 로컬 "%1"의 변경 사항 확인 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) - + Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 - + Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) - + Syncing %1 %1 동기화 중 - + %1 (%2, %3) %1(%2, %3) @@ -6098,7 +6098,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &로컬 폴더 @@ -6113,7 +6113,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 사용자 이름 - + Local Folder 로컬 폴더 @@ -6138,17 +6138,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 외부 저장소를 동기화하기 전에 확인하십시오. - + Server address 서버 주소 - + Sync Logo 동기화 로고 - + Synchronize everything from server 서버에서 모두 동기화 @@ -6158,23 +6158,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 서버 - + Ask before syncing folders larger than 다음보다 큰 폴더를 동기화하기 전에 요청하십시오. - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages 외부 저장소와 동기화하기 전에 요청하십시오. - + Choose what to sync 동기화 대상 선택 @@ -6189,17 +6189,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss &clean 동기화 시작 (로컬 폴더 지우기) - + Keep local data 로컬 데이터 유지 - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>이 박스를 선택하면 서버에서 클린 동기화를 시작하기 위해 로컬 폴더의 기존 컨텐츠가 지워 집니다.</p><p> 로컬 컨텐츠를 서버 폴더에 업로드해야하는 경우 이를 선택하지 마십시오.</p></body> - + Erase local folder and start a clean sync 로컬 폴더를 지우고 클린 동기화를 시작하십시오 @@ -6302,27 +6302,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 새 폴더 - + You renamed %1 % 1의 이름을 변경했습니다 - + You deleted %1 % 1을 지웠습니다 - + You created %1 % 1을 생성했습니다 - + You changed %1 %1을 변경했습니다 - + Synced %1 %1 동기화 @@ -6419,12 +6419,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message 채팅 메시지에 답장 보내기 @@ -6440,7 +6440,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results 더 많은 결과 불러오기 @@ -6448,7 +6448,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6456,7 +6456,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6464,7 +6464,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account 계정으로 전환 @@ -6499,18 +6499,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 계정이 연결되지 않음 - + Account actions 계정 동작 - + Set status 상태 설정 - - + + Log out 로그아웃 @@ -6520,8 +6520,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 계정 목록 - - + + Log in 로그인 @@ -6531,7 +6531,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 계정 삭제 - + Remove account 계정 삭제 @@ -6539,22 +6539,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 온라인 상태 - + Online 온라인 - + Away 자리 비움 - + Do not disturb 방해하지 마십시오 @@ -6564,7 +6564,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 모든 알림 음소거 - + Invisible @@ -6574,17 +6574,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 오프라인으로 표시 - + Status message 상태 메시지 - + What is your status? 당신의 상태는 무엇입니까? - + Clear status message after 이후 상태 메시지 삭제 @@ -6594,12 +6594,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message 상태 메시지 삭제 - + Set status message 상태 메시지 설정 @@ -6698,24 +6698,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account 현재 계정 - - + + Resume sync for all 전체 동기화 재개 - - + + Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 @@ -6725,22 +6725,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 사용자 상태 설정 - + Add account 계정 추가 - + Add new account 새 계정 추가 - + Settings 설정 - + Exit 끝내기 @@ -6775,22 +6775,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 현재 계정 상태가 방해 금지 상태입니다. - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account 현재 계정의 로컬 폴더 열기 - + Connected 연결됨 - + Disconnected 연결이 끊어졌습니다. @@ -6800,12 +6800,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 공유 대화 상자 열기 - + Open Nextcloud Talk in browser 브라우저에서 Nextcloud Talk 열기 - + More apps 더 많은 앱 @@ -6815,7 +6815,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 앱 메뉴 - + Open %1 in browser 브라우저에서 %1 열기 @@ -6836,7 +6836,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 더 많은 동작 보기 - + Unified search results list 통합 검색 결과 목록 @@ -6846,7 +6846,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 공유 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index 2bfd09b28..24bed8b5f 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Jei norite matyti daugiau veiklos, atidarykite programą Veikla. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Išeiti - + Continue Tęsti - + Error accessing the configuration file Klaida gaunant prieigą prie konfigūracijos failo @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Išjungti %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1509,40 +1509,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinchronizavimo veikla - + Could not read system exclude file Nepavyko perskaityti sistemos išskyrimo failo - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Buvo pridėtas naujas, didesnis nei %1 MB, aplankas: %2. - + A folder from an external storage has been added. Buvo pridėtas aplankas iš išorinė saugyklos. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Jei norite parsisiųsti, eikite į nustatymus. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Aplankas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Aplanke esantys duomenys nebus sinchronizuoti. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Failas %1 buvo sukurtas, tačiau anksčiau išskirtas iš sinchronizavimo. Failas nebus sinchronizuotas. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1630,7 +1630,7 @@ Jei tai buvo netyčinis veiksmas ir jūs nusprendėte išsaugoti savo failus, ji Open in Google Translate - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1638,24 +1638,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Šalinti visus failus? - + Remove all files Šalinti visus failus - + Keep files Palikti failus @@ -1691,7 +1691,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nepavyko atstatyti aplanko būsenos @@ -1701,17 +1701,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Senas sinchronizavimo žurnalas '% 1' buvo surastas, tačiau jo nepavyko pašalinti. Įsitikinkite, kad šiuo metu jo nenaudoja jokia programa. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (atsarginė kopija) - + (backup %1) (atsarginė kopija %1) @@ -1741,17 +1741,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Laukiama pradėti sinchronizavimą. - + Preparing for sync. Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Sync is running. Vyksta sinchronizacija @@ -1776,7 +1776,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Naudotojo atšaukimas - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1796,47 +1796,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Sinchronizavimas yra pristabdytas. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinchronizavimas pristabdytas) - + No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! - + The selected path does not exist! Pasirinkto kelio nėra! - + The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! - + You have no permission to write to the selected folder! Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. @@ -3138,19 +3138,19 @@ papildomų teisių. Prisijungti… - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3175,49 +3175,49 @@ papildomų teisių. Laisva vieta: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Sinchronizavimo aplankas kompiuteryje - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Vietiniame aplanke nepakanka laisvos vietos! @@ -3553,7 +3553,7 @@ Patariama jo nenaudoti. %1 ryšio vediklis - + Skip folders configuration Praleisti aplankų konfigūravimą @@ -3563,12 +3563,12 @@ Patariama jo nenaudoti. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3579,12 +3579,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3693,12 +3693,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size dydis @@ -3708,12 +3708,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss leidimai - + permission - + file id failo id @@ -3733,12 +3733,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3748,47 +3748,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database Klaida skaitant duomenų bazę @@ -3798,7 +3798,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4351,17 +4351,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss viešinio etiketė - + Nextcloud Path: Nextcloud kelias: - + Icon Piktograma - + %1 %1 @@ -4378,12 +4378,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Aplankas: %2 - + %1 Sharing %1 dalinimasis @@ -4393,17 +4393,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failu dalintis negalima, bet jam nebuvo suteikta teisė dalintis. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Prašome įveskite slaptažodį bendrinamai nuorodai: - + Password for share required Reikalingas bendrinimo slaptažodis @@ -5133,27 +5133,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Įvyko vidinė klaida %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (praleista dėl ankstesnės klaidos, dar kartą bus bandoma po %2) - + Could not update file: %1 Nepavyko atnaujinti failo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Neišspręstas konfliktas. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Leidžiami tik %1, būtina bent %2, kad galėtumėte pradėti @@ -5251,7 +5251,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failo pavadinime yra galiniai tarpai. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nepavyko atverti ar sukurti sinchronizavimo duomenų bazės kompiuteryje. Įsitikinkite, kad į sinchronizavimo aplanką galite rašyti. @@ -5276,7 +5276,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failo pavadinimas negali būti užkoduotas jūsų failų sistemoje. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5286,7 +5286,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Konfliktas: atsisiųsta serverio versija, kompiuterio versija pervadinta ir neįkelta. - + Unable to read the blacklist from the local database Nepavyko perskaityti juodojo sąrašo iš duomenų bazės kompiuteryje @@ -5301,12 +5301,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failo kodavimas neteisingas - + Unable to read from the sync journal. Nepavyko perskaityti sinchronizavimo žurnalo. - + Cannot open the sync journal Nepavyksta atverti sinchronizavimo žurnalo @@ -5321,17 +5321,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Failo pavadinime yra bent vienas neleistinas simbolis - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Mažai vietos diske: atsisiuntimai, kurie sumažintų vietą iki %1 buvo praleisti. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Kai kuriems įkėlimams serveryje neužteks vietos. @@ -5405,54 +5405,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Pridėti paskyrą - + Open main dialog Atverti pagrindinį dialogą - - + + Pause sync Pristabdyti sinchronizavimą - - + + Resume sync Pratęsti sinchronizavimą - + Settings Nustatymai - + Help - + Exit %1 Išeiti iš %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5485,22 +5485,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5508,7 +5508,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Pakartoti visus įkėlimus @@ -5541,22 +5541,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Patvirtinti paskyros šalinimą - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ar tikrai norite pašalinti ryšį su paskyra <i>%1</i>?</p><p><b>Pastaba:</b> Tai <b>neištrins</b> jokių failų.</p> - + Remove connection Šalinti ryšį - + Cancel Atsisakyti @@ -5564,7 +5564,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5619,66 +5619,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5811,7 +5811,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5819,7 +5819,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepalaikoma serverio versija @@ -5829,83 +5829,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serverio paskyra %1 naudoja seną arba nepalaikomą versiją %2. Kliento su nepalaikoma serverio versija naudojimas yra neištestuotas ir galimai žalingas. Tęskite savo pačių rizika. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Atjungta - + Disconnected from some accounts Atjungta nuo kelių paskyrų - + Disconnected from %1 Atsijungta nuo %1 - + Disconnected from accounts: Atsijungta nuo paskyrų: - + Account %1: %2 Paskyra %1: %2 - + Please sign in Prisijunkite - + Signed out Atsijungta - + Account synchronization is disabled Paskyros sinchronizavimas išjungtas - - + + Synchronization is paused Sinchronizavimas pristabdytas - + Folder %1: %2 Aplankas %1: %2 - + Unresolved conflicts Neišspręsti konfliktai - + Up to date Naujausi - + Error during synchronization Klaida sinchronizuojant - + There are no sync folders configured. Sinchronizuojamų aplankų nėra. - + No sync folders configured Sinchronizuojamų aplankų nėra @@ -5950,37 +5950,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Atsijungti - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) - + Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) - + Syncing %1 Sinchronizuojama %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6069,7 +6069,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Aplankas kompiuteryje @@ -6084,7 +6084,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6109,17 +6109,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Patvirtinti, jei sinchronizuojami nuotoliniai aplankai - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6129,23 +6129,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serveris - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Pasirinkite ką sinchronizuoti @@ -6160,17 +6160,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Pradėti sinchronizavimą nuo nulio (ištrina kompiuterio aplankus!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jei ši varnelė pažymėta, kompiuterio aplanke esantys duomenys bus ištrinti ir bus pradėtas švarus sinchronizavimas su serveriu.</p><p>Šito nežymėkite, jei norite įkelti kompiuteryje esančius failus į serverį.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6273,27 +6273,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Naujas aplankas - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6390,12 +6390,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6411,7 +6411,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6419,7 +6419,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6427,7 +6427,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6435,7 +6435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Prisijungti prie paskyros @@ -6470,18 +6470,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Paskyra neprijungta - + Account actions Veiksmai su paskyra - + Set status - - + + Log out Atsijungti @@ -6491,8 +6491,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Paskyros įrašas - - + + Log in Prisijungti @@ -6502,7 +6502,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Šalinti paskyrą - + Remove account Šalinti paskyrą @@ -6510,22 +6510,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6535,7 +6535,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6545,17 +6545,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6565,12 +6565,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6669,24 +6669,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Dabartinė paskyra - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6696,22 +6696,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Pridėti paskyrą - + Add new account Pridėti naują paskyrą - + Settings Nustatymai - + Exit Išeiti @@ -6746,22 +6746,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu - + Open local folder of current account - + Connected Prijungta - + Disconnected Atjungta @@ -6771,12 +6771,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Atverti bendrinimo dialogą - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Daugiau programėlių @@ -6786,7 +6786,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Programėlių meniu - + Open %1 in browser Atverti %1 naršyklėje @@ -6807,7 +6807,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Rodyti daugiau veiksmų - + Unified search results list @@ -6817,7 +6817,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Bendrinti %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 6c1bf9544..e895441dc 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Kļūda piekļūstot konfigurācijas datnei @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Iziet %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Sinhronizācijas darbība - + Could not read system exclude file Nevarēja nolasīt sistēmas izņēmumu datni. - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Jauna mape lielāka par %1 MB ir tikusi pievienota: %2. - + A folder from an external storage has been added. Mape no ārējās krātuves ir tikusi pievienota. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Lūdzu ieej iestatījumos un izvēlies to, ja tu to gribi lejupielādēt. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1617,7 +1617,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1625,24 +1625,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Noņemt visas datnes? - + Remove all files Noņemt visas datnes - + Keep files Saglabāt datnes @@ -1678,7 +1678,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nevarēja atiestatīt mapju statusu @@ -1688,17 +1688,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (dublējums) - + (backup %1) (dublējums %1) @@ -1728,17 +1728,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. - + Preparing for sync. Sagatavojas sinhronizācijai. - + Sync is running. Notiek sinhronizācija. @@ -1763,7 +1763,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1783,47 +1783,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Sinhronizācija ir apturēta. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sinhronizācija ir apturēta) - + No valid folder selected! Nav izvēlēta derīga mape! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Atlasītais ceļš nav mape! - + You have no permission to write to the selected folder! Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3116,19 +3116,19 @@ for additional privileges during the process. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3153,49 +3153,49 @@ for additional privileges during the process. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder - - + + (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3530,7 +3530,7 @@ It is not advisable to use it. - + Skip folders configuration @@ -3540,12 +3540,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3556,12 +3556,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3670,12 +3670,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3685,12 +3685,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3710,12 +3710,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3725,47 +3725,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3775,7 +3775,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4328,17 +4328,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss koplietošanas etiķete - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4355,12 +4355,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 - + %1 Sharing @@ -4370,17 +4370,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5108,27 +5108,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() @@ -5226,7 +5226,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5251,7 +5251,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5261,7 +5261,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5276,12 +5276,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal Nevar atvērt sinhronizācijas žurnālu @@ -5296,17 +5296,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5380,54 +5380,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Pievienot kontu - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Iestatījumi - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5460,22 +5460,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5483,7 +5483,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5516,22 +5516,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel Atcelt @@ -5539,7 +5539,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5594,66 +5594,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5786,7 +5786,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Neatbalstīta servera versija @@ -5804,83 +5804,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serveris kontam %1 darbojās uz novecojušas un neatbalstītas versijas %2. Šī klienta izmantošana ar neatbalstītu servera versiju nav testēta un ir potenciāli bīstama. Turpini to uz sava riska. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Atvienojies - + Disconnected from some accounts Atvienojies no dažiem kontiem - + Disconnected from %1 Atvienojies no %1 - + Disconnected from accounts: Atvienojies no kontiem: - + Account %1: %2 Konts %1: %2 - + Please sign in Lūdzu piesakieties - + Signed out Atteicies - + Account synchronization is disabled Konta sinhronizācija ir atspējota - - + + Synchronization is paused Sinhronizācija ir apturēta - + Folder %1: %2 Mape %1: %2 - + Unresolved conflicts Neatrisināts konflikts - + Up to date Atjaunināts - + Error during synchronization Kļuda sinhronizējot - + There are no sync folders configured. Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes. - + No sync folders configured Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes @@ -5925,37 +5925,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Atteikties - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Sinhronizē %1 no %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sinhronizē %1 (%2 atlicis) - + Syncing %1 Sinhronizē %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6044,7 +6044,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Lokālā mape @@ -6059,7 +6059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6084,17 +6084,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Jautāt apstiprinājumu pirms ārējo glabātuvju sinhronizācijas - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6104,23 +6104,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serveris - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Izvēlies ko sinhronizēt @@ -6135,17 +6135,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Sākt tīru sinhronizāciju (izdzēš lokālo mapi!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6248,27 +6248,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6365,12 +6365,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6386,7 +6386,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6445,18 +6445,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Konta darbības - + Set status - - + + Log out Iziet @@ -6466,8 +6466,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Pieteikties @@ -6477,7 +6477,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Noņemt kontu @@ -6485,22 +6485,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6510,7 +6510,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6520,17 +6520,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6540,12 +6540,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6644,24 +6644,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Pašreizējais konts - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6671,22 +6671,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Pievienot kontu - + Add new account - + Settings Iestatījumi - + Exit @@ -6721,22 +6721,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Savienojies - + Disconnected Atvienojies @@ -6746,12 +6746,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Vairāk lietotnes @@ -6761,7 +6761,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Atvērt %1 pārlūkā @@ -6782,7 +6782,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6792,7 +6792,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index 725186349..05e88c60e 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Отвори %1 локално - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Прикажи повеќе акции @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Отфрли - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. За повеќе активности отворете ја апликацијата со активности. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Преземање активности ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Продолжување би значело <b>бришење на ова подесување</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Продолжување би значело <b>игнорирање на ова подесување</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Излези - + Continue Продолжи - + Error accessing the configuration file Грешка при пристапот до конфигурациската датотека @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Излези %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка во мрежата: %1 - + Network error: %1 Грешка во мрежата: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1509,41 +1509,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активности од синхронизација - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Нова папка поголема од %1 MB е додадена: %2. - + A folder from an external storage has been added. Папка од надворешно складиште е додадена. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Одете во параметрите и изберете ја ако сакате да ја преземете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Папката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Податоците во неа нема да бидат синхронизирани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Датотеката %1 е креирана но предходно беше исклучена од синхронизација. Таа нема да биде синхронизирана. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1619,7 +1619,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1627,24 +1627,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Дали сакате да ги избришете сите датотеки? - + Remove all files Отстрани ги сите датотеки - + Keep files Задржи ги датотеките @@ -1680,7 +1680,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state @@ -1690,17 +1690,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1730,17 +1730,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Чекање за почеток на синхронизација. - + Preparing for sync. Подготовка за синхронизација. - + Sync is running. Синхронизацијата е стартувана. @@ -1765,7 +1765,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Откажано од корисник. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизацијата заврши во нерешени конфликти. @@ -1785,47 +1785,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Синхронизацијата е паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронизацијата е паузирана) - + No valid folder selected! Не е избрана папка! - + The selected path does not exist! Избраната патека не постои! - + The selected path is not a folder! Избраната патека не е папка! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозвола за запишување во избраната папка! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка! @@ -3124,19 +3124,19 @@ for additional privileges during the process. Поврзи … - + Connect Поврзи - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) (експериментално) @@ -3161,49 +3161,49 @@ for additional privileges during the process. Слободен простор: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 слободен простор - + Virtual files are not available for the selected folder Не се достапни виртуелни датотеки за избраната папка - + Local Sync Folder Локална синхронизирана папка - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Нема доволно простор во локалната папка! @@ -3539,7 +3539,7 @@ It is not advisable to use it. %1 параматри за поврзување - + Skip folders configuration Прескокни конфигурација на папки @@ -3549,12 +3549,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? Овозможи експерименталена можност? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3565,12 +3565,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Бидете безбедени @@ -3679,12 +3679,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на датотеката е на црна листа на серверот. - + File has extension reserved for virtual files. - + size големина @@ -3694,12 +3694,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss дозволи - + permission - + file id id на датотека @@ -3719,12 +3719,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3734,47 +3734,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате потпапки во оваа папка - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Не е дозволено бидејќи немате дозвола да додавате датотеки во оваа папка - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Не е дозволено да ја прикачите оваа датотека бидејќи е само за читање на серверот, враќање - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Не е дозволено бришење, враќање - + Error while reading the database Грешка при вчитување на податоци од датабазата @@ -3784,7 +3784,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Серверот одговори со грешка при читање на папката '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4337,17 +4337,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ознака на споделувањето - + Nextcloud Path: Nextcloud патека: - + Icon Икона - + %1 %1 @@ -4364,12 +4364,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Папка: %2 - + %1 Sharing %1 Споделување @@ -4379,17 +4379,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Оваа датотека неможе да се споделува бидејќи е споделена без дозвола за споделување. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Внесете лозинка за да линкот кој го споделувате: - + Password for share required Потребна е лозинка за споделувањето @@ -5119,27 +5119,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Настана внатрешна грешка број %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (прескокнато поради предходна грешка, повторен обид за %2) - + Could not update file: %1 Неможе да се ажурира датотеката: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешен конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Достапно е %1, потребно е %2 за почеток @@ -5237,7 +5237,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5262,7 +5262,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5272,7 +5272,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Конфликт: Верзијата од серверот е преземена, локалната верзија е преименувана и не е прикачена на серверот. - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5287,12 +5287,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -5307,17 +5307,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на датотеката соджи невалиден карактер - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Има малку простор на дискот: Преземањата ќе доведат да просторот на дискот се намали под %1 поради тоа се прескокнува. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5391,54 +5391,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Додади сметка - + Open main dialog Отвори во прозорец - - + + Pause sync Паузирај синхронизација - - + + Resume sync Продолжи синхронизација - + Settings Параметри - + Help - + Exit %1 Излез %1 - + Pause sync for all Паузирај ја синхронизацијата за сите - + Resume sync for all Продолжи ја синхронизацијата за сите - + %1: %2 %1: %2 @@ -5471,22 +5471,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5494,7 +5494,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Повтори ги сите прикачувања @@ -5527,22 +5527,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Потврди отстранување на сметка - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дали сте сигурни дека сакате да ја отстраните врската со сметката <i>%1</i>?</p><p><b>Забелешка:</b> Ова <b>нема</b> да избрише ниту една датотека.</p> - + Remove connection Отстрани врска - + Cancel Откажи @@ -5550,7 +5550,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5605,66 +5605,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5797,7 +5797,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server Хостирајте го вашиот сервер @@ -5805,7 +5805,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Неподдржана верзија на серверот @@ -5815,83 +5815,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Серверот каде што се наоѓа %1 е премногу застарен и не ја поддржува верзијата %2. Користењето клиент со неподдржана верзија на сервер не е тестирано и потенцијално опасно. Продолжете на ваша одговорност. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Серверот каде што се наоѓа %1 е премногу застарен и не ја поддржува верзијата %2. Користењето клиент со неподдржана верзија на сервер не е тестирано и потенцијално опасно. Продолжете на ваша одговорност. - + Disconnected Исклучен - + Disconnected from some accounts Исклучен од некој сметки - + Disconnected from %1 Исклучен од %1 - + Disconnected from accounts: Исклучен од сметките: - + Account %1: %2 Сметка %1: %2 - + Please sign in Ве молиме најавете се - + Signed out Одјавен - + Account synchronization is disabled Синхронизација на сметката е оневозможена - - + + Synchronization is paused Синхронизацијата е паузирана - + Folder %1: %2 Папка %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Ажурирано - + Error during synchronization Грешка при синхронизација - + There are no sync folders configured. Нема поставено папки за синхронизација. - + No sync folders configured Нема папки за синхронизација. @@ -5936,37 +5936,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Одјава - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизација на %1 од %2 (преостануваат %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизација на %1 од %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизација на %1 (преостануваат %2) - + Syncing %1 Синхронизација на %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6055,7 +6055,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Локална папка @@ -6070,7 +6070,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder Локална папка @@ -6095,17 +6095,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Побарај потврда за синхроницација на н&адворешни складишта - + Server address Адреса на серверот - + Sync Logo Лого синхронизација - + Synchronize everything from server Синхронизирај се од серверот @@ -6115,23 +6115,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер - + Ask before syncing folders larger than Прашај ме пред да се синхронизираат папки поголеми од - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Прашај ме пред да се синхронизираат надворешни складишта - + Choose what to sync Изберете што да се синхронизира @@ -6146,17 +6146,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Започни &чисто синхронизирање (Ќе се избрише се во локалната папка!) - + Keep local data Задржи ги податоците на компјутер - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>доколку ова поле е избрано, сите податоци во локалната папка ќе бидат избришани за да сапочне чисто синхронизирање од серверот.</p><p>Не го избирајте ова поле доколку треба локалните податоци да ги прикачите во папката на серверот.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Избриши ја локалната папка и започни чиста синхронизација од сервер @@ -6259,27 +6259,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Нова папка - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6376,12 +6376,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6397,7 +6397,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6405,7 +6405,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6413,7 +6413,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6421,7 +6421,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Промени сметка @@ -6456,18 +6456,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сметката не е поврзана - + Account actions - + Set status - - + + Log out Одјава @@ -6477,8 +6477,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Најава @@ -6488,7 +6488,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Отстрани сметка - + Remove account Отстрани сметка @@ -6496,22 +6496,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6521,7 +6521,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6531,17 +6531,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6551,12 +6551,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6655,24 +6655,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Моментална сметка - - + + Resume sync for all Продолжи ја синхронизацијата за сите - - + + Pause sync for all Паузирај ја синхронизацијата за сите @@ -6682,22 +6682,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Додади сметка - + Add new account Додади нова сметка - + Settings Параметри - + Exit Излез @@ -6732,22 +6732,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account Отвори ја локалната папка на оваа сметка - + Connected Поврзан - + Disconnected Исклучен @@ -6757,12 +6757,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser Отвори разговор во прелистувач - + More apps Повеќе апликации @@ -6772,7 +6772,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Мени со апликации - + Open %1 in browser Отвори %1 во прелистувач @@ -6793,7 +6793,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Прикажи повеќе акции - + Unified search results list @@ -6803,7 +6803,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сподели %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 1b3723d1f..aff4e89bc 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Åpne %1 lokalt - + In %1 i %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Vis flere handlinger @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Lukk - + Open share dialog Åpne vindu for deling @@ -832,7 +832,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. For flere aktiviteter, åpne Aktivitetsappen. @@ -847,7 +847,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Henter aktiviteter… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Filer fra ignoreringslisten så vel som symbolske lenker synkroniseres ikke. @@ -908,32 +908,32 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Å fortsette betyr <b>slette disse innstillingene</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Å fortsette betyr <b>ignorere disse innstillingene</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Enkelte innstillinger er konfigurert i nyere versjon av denne klienten og bruker funksjoner som ikke er tilgjengelig i denne versjonen.<br><br>%1<br><br>Konfigurasjonsfil er allerede sikkerhetskopiert til <i>%2</i>. - + Quit Avslutt - + Continue Fortsett - + Error accessing the configuration file Feil ved lesing av konfigurasjonsfil @@ -948,7 +948,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Quit %1 Avslutt %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. - + Local file changed during sync. Lokal fil er endret samtidig med synkronisering. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Nettverkfeil: %1 - + Network error: %1 Nettverkfeil: %1 - + Error updating metadata: %1 Feil ved oppdatering av metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Filen %1 er i bruk - + The local file was removed during sync.  Lokal fil er slettet samtidig med synkronisering. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. ; Gjenoppretting feilet: %1 - + Restoration failed: %1 Gjenoppretting feilet: %1 @@ -1514,40 +1514,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Klarte ikke å lese systemets ekskluderingsfil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mappe større enn %1 MB er blitt lagt til: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mappe fra et eksternt lager er blitt lagt til. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Gå til Innstillinger og velg den hvis du ønsker å laste den ned. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1627,7 +1627,7 @@ Er du sikker på at du ønsker å synkronisere denne handlingen med serveren? Hvis det var et uhell og du velger å beholde filene, vil de bli synkronisert tilbake fra serveren. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1635,24 +1635,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Fjerne alle filer? - + Remove all files Fjern alle filer - + Keep files Behold filer @@ -1688,7 +1688,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Klarte ikke å tilbakestille mappetilstand @@ -1698,17 +1698,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce En gammel synkroniseringsjournal '%1' ble funnet men kunne ikke fjernes. Pass på at ingen applikasjoner bruker den. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (sikkerhetskopi) - + (backup %1) (sikkerhetskopi %1) @@ -1738,17 +1738,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Venter på å starte synkronisering. - + Preparing for sync. Forbereder synkronisering. - + Sync is running. Synkronisering kjører. @@ -1773,7 +1773,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Brukeravbrudd. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1793,47 +1793,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Synkronisering er satt på pause. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synkronisering er satt på pause) - + No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! @@ -3129,19 +3129,19 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. Koble til … - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3166,49 +3166,49 @@ kan be om flere rettigheter under behandlingen. Ledig plass: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Lokal synkroniseringsmappe - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3543,7 +3543,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Veiviser for tilkobling - + Skip folders configuration Hopp over mappekonfigurasjon @@ -3553,12 +3553,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3569,12 +3569,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3683,12 +3683,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3698,12 +3698,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3723,12 +3723,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3738,47 +3738,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3788,7 +3788,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4341,17 +4341,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tittel for deling - + Nextcloud Path: - + Icon Ikon - + %1 %1 @@ -4368,12 +4368,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Mappe: %2 - + %1 Sharing %1 deler @@ -4383,17 +4383,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filen kan ikke deles fordi den ble delt uten adgang til å dele. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5123,27 +5123,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss En intern feil nummer %1 oppstod. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Uløst konflikt - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Bare %1 er tilgjengelig, trenger minst %2 for å begynne @@ -5241,7 +5241,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnavn inneholder blanke på slutten. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5266,7 +5266,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5276,7 +5276,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database Kan ikke lese svartelisten fra den lokale databasen @@ -5291,12 +5291,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnavn-koding er ikke gyldig - + Unable to read from the sync journal. Kan ikke lese fra synkroniseringsjournalen - + Cannot open the sync journal Kan ikke åpne synkroniseringsjournalen @@ -5311,17 +5311,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnavnet inneholder minst ett ulovlig tegn - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5395,54 +5395,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Legg til en konto - + Open main dialog Åpne hovedvindu - - + + Pause sync Sett synkronisering på pause - - + + Resume sync Fortsett synkronisering - + Settings Innstillinger - + Help Hjelp - + Exit %1 Avslutt %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5475,22 +5475,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5498,7 +5498,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Prøv alle opplastinger igjen @@ -5531,22 +5531,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bekreft fjerning av konto - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Fjern tilkobling - + Cancel Avbryt @@ -5554,7 +5554,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5609,66 +5609,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5801,7 +5801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5809,7 +5809,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Server-versjonen støttes ikke @@ -5819,83 +5819,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Serveren på konto %1 kjører en gammel %2 som ikke støttes. Bruk av denne klienten med ikke-støttede server-versjoner er ikke testet og kan være farlig. Fortsett på egen risiko. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Frakoblet - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Koble fra %1 - + Disconnected from accounts: Koblet fra kontoer: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Vennligst logg inn - + Signed out Logget ut - + Account synchronization is disabled Kontosynkronisering er deaktivert - - + + Synchronization is paused Synkronisering er satt på pause - + Folder %1: %2 Mappe %1: %2 - + Unresolved conflicts Uløst konflikter - + Up to date Oppdatert - + Error during synchronization Feil under synkronisering - + There are no sync folders configured. Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert. - + No sync folders configured @@ -5940,37 +5940,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Logg ut - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 av %2 (%3 gjenstår) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 gjenstår) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6059,7 +6059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Lokal mappe @@ -6074,7 +6074,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6099,17 +6099,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Be om bekreftelse før synkronisering av e&ksterne lagre - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6119,23 +6119,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Velg hva som synkroniseres @@ -6150,17 +6150,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Start en &ren synkronisering (sletter den lokale mappen!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvis det settes kryss i denne boksen, vil eksisterende innhold i den lokale mappen bli slettet for å starte en ren synkronisering fra serveren.</p><p>Ikke sett kryss for dette hvis det lokale innholdet skal lastes opp til mappen på serveren.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6263,27 +6263,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ny mappe - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 Synkronisert %1 @@ -6380,12 +6380,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6401,7 +6401,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6409,7 +6409,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6417,7 +6417,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6425,7 +6425,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Bytt til konto @@ -6460,18 +6460,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Kontoaktiviteter - + Set status - - + + Log out Logg ut @@ -6481,8 +6481,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Logg inn @@ -6492,7 +6492,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Fjern konto @@ -6500,22 +6500,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6525,7 +6525,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6535,17 +6535,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6555,12 +6555,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Avbryt - + Clear status message - + Set status message @@ -6659,24 +6659,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Nåværende konto - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6686,22 +6686,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Legg til en konto - + Add new account - + Settings Innstillinger - + Exit Avslutt @@ -6736,22 +6736,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Tilkoblet - + Disconnected Frakoblet @@ -6761,12 +6761,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Åpne vindu for deling - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Flere apper @@ -6776,7 +6776,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Åpne %1 i nettleser @@ -6797,7 +6797,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6807,7 +6807,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 312df009c..af1cd2eeb 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ %1 lokaal openen - + In %1 In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Toon meer acties @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Negeren - + Open share dialog Open het dialoogvenster voor delen @@ -831,7 +831,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Voor meer activiteiten open de Activiteit app. @@ -846,7 +846,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Bestanden op de negeerlijst en symbolische links worden niet gesynchroniseerd. @@ -907,32 +907,32 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Doorgaan betekent <b>verwijderen van deze instellingen</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Doorgaan betekent <b>negeren van deze instellingen</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Sommige instellingen zijn geconfigureerd in nieuwere versies van deze client en maken gebruik van functies die niet beschikbaar zijn in deze versie.<br><br>%1<br><br> Van het huidige configuratiebestand is al een back-up gemaakt op <i>%2</i>. - + Quit Stoppen - + Continue Doorgaan - + Error accessing the configuration file Fout bij benaderen configuratiebestand @@ -947,7 +947,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Quit %1 Afsluiten %1 @@ -1014,7 +1014,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken. - + Local file changed during sync. Lokaal bestand gewijzigd tijdens synchronisatie. @@ -1024,22 +1024,22 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Netwerkfout: %1 - + Network error: %1 Netwerkfout: %1 - + Error updating metadata: %1 Fout bij bijwerken metadata: %1 - + The file %1 is currently in use Bestand %1 is momenteel in gebruik - + The local file was removed during sync. Het lokale bestand werd verwijderd tijdens synchronisatie. @@ -1049,7 +1049,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.; Herstellen mislukt: %1 - + Restoration failed: %1 Herstellen mislukt: %1 @@ -1514,41 +1514,41 @@ Dit kan een probleem zijn met je OpenSSL-bibliotheken. Synchronisatie-activiteit - + Could not read system exclude file Kon het systeem-uitsluitingsbestand niet lezen - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Er is een nieuwe map groter dan %1 MB toegevoegd: %2. - + A folder from an external storage has been added. Er is een map op externe opslag toegevoegd. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ga naar de instellingen om het te selecteren als u deze wilt downloaden. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Map %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Bestanden erin worden niet gesynchroniseerd. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Bestand %1 is gecreëerd, maar eerder uitgesloten van synchronisatie. Het wordt niet gesynchroniseerd. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1639,7 +1639,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1650,7 +1650,7 @@ Als je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de ser Als je de bestanden wilt verwijderen, worden ze niet beschikbaar, tenzij je de eigenaar bent. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1658,17 +1658,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw gesynchroniseerd met de server. - + Remove All Files? Alle bestanden verwijderen? - + Remove all files Alle bestanden verwijderen - + Keep files Bestanden bewaren @@ -1704,7 +1704,7 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kan de beginstaat van de map niet terugzetten @@ -1714,17 +1714,17 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Een oud synchronisatieverslag '%1' is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Een oud synchronisatieverslag "%1" is gevonden maar kan niet worden verwijderd. Zorg ervoor dat geen applicatie dit bestand gebruikt. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1754,17 +1754,17 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge - + Waiting to start syncing. In afwachting van synchronisatie. - + Preparing for sync. Synchronisatie wordt voorbereid - + Sync is running. Bezig met synchroniseren. @@ -1789,7 +1789,7 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Afgebroken door gebruiker. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronisatie beëindigd met niet opgeloste conflicten. @@ -1809,47 +1809,47 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge - + Sync is paused. Synchronisatie gepauzeerd. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronisatie onderbroken) - + No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - + The selected path does not exist! Het geselecteerde pad bestaat niet! - + The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! - + You have no permission to write to the selected folder! U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! @@ -3159,19 +3159,19 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. Verbinden ... - + Connect Verbinden - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Gebruik &virtuele bestanden in plaats van direct downloaden content%1 - - + + (experimental) (experimenteel) @@ -3196,49 +3196,49 @@ vragen om extra autorisaties tijdens installatie. Vrije ruimte: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuele bestanden worden niet ondersteund voor Windows-partitie-hoofdmappen als lokale map. Kies een geldige submap onder de stationsletter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 map "%2" is gesynchroniseerd naar de lokale map "%3" - + Sync the folder "%1" Synchroniseer de map "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Waarschuwing: De lokale map is niet leeg. Maak een keuze! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 vrije ruimte - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuele bestanden zijn niet beschikbaar voor de geselecteerde map - + Local Sync Folder Lokale synchronisatiemap - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Er is niet genoeg ruimte beschikbaar in de lokale map! @@ -3574,7 +3574,7 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. %1 Verbindingswizard - + Skip folders configuration Sla configuratie van mappen over @@ -3584,12 +3584,12 @@ Het is niet te adviseren om het te gebruiken. Annuleren - + Enable experimental feature? Inschakelen experimentele functies? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3606,12 +3606,12 @@ Als je naar deze modus overschakelt, wordt elke momenteel lopende synchronisatie Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen we je om eventuele problemen te melden. - + Enable experimental placeholder mode Inschakelen experimentele aanduider modus - + Stay safe Blijf veilig @@ -3720,12 +3720,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De bestandsnaam staat op de negeerlijst van de server. - + File has extension reserved for virtual files. Bestand heeft een extensie gereserveerd voor virtuele bestanden. - + size omvang @@ -3735,12 +3735,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen machtigingen - + permission machtiging - + file id bestand id @@ -3760,12 +3760,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Server meldde geen %1 - + Server reported no %1 Server rapporteerde nr %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3775,47 +3775,47 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Conflict bij het uploaden van sommige bestanden naar een map. Die betreffende conflicterende bestanden zullen worden gewist! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflict bij het uploaden van een map. Het wordt opgeruimd! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflict bij het uploaden van een bestand. Het wordt verwijderd! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Genegeerd vanwege de "wat synchroniseren" negeerlijst - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niet toegestaan, omdat je geen machtiging hebt om submappen aan die map toe te voegen - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niet toegestaan omdat je geen machtiging hebt om bestanden in die map toe te voegen - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Niet toegestaan om dit bestand te uploaden, omdat het alleen-lezen is op de server, herstellen - + Moved to invalid target, restoring Verplaatst naar ongeldig doel, herstellen - + Not allowed to remove, restoring Niet toegestaan om te verwijderen, herstellen - + Error while reading the database Fout bij lezen database @@ -3825,7 +3825,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Server gaf een foutmelding bij lezen directory '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server gaf een foutmelding bij lezen directory "%1'": %2 @@ -4378,17 +4378,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen label delen - + Nextcloud Path: Nextcloud Pad: - + Icon Pictogram - + %1 %1 @@ -4405,12 +4405,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Folder: %2 Map: %2 - + %1 Sharing %1 Delen @@ -4420,17 +4420,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen machtiging. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Het bestand kan niet worden gedeeld, omdat het werd gedeeld zonder verder delen machtiging. - + Please enter a password for your link share: Voer het wachtwoord in voor je deellink: - + Password for share required Wachtwoord voor deellink vereist @@ -5160,27 +5160,27 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Een interne fout met nummer %1 is opgetreden. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (overgeslagen wegens een eerdere fout, probeer opnieuw over %2) - + Could not update file: %1 Kon bestand niet bijwerken: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Kon virtuele bestand metadata niet bijwerken: %1 - + Unresolved conflict. Bestandsconflict - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Slechts %1 beschikbaar, maar heeft minimaal %2 nodig om te starten @@ -5278,7 +5278,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De bestandsnaam bevat spaties achteraan. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kon de lokale sync-database niet openen of aanmaken. Zorg ervoor dat je schrijf-toegang hebt in de sync-map @@ -5303,7 +5303,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De bestandsnaam kan op je bestandssysteem niet worden gecodeerd. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set gebruik maken van virtuele bestanden met achtervoegsel, maar achtervoegsel niet ingesteld @@ -5313,7 +5313,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestandsconflict: server versie is gedownload en lokale kopie hernoemd en niet geüpload - + Unable to read the blacklist from the local database Kan de blacklist niet lezen uit de lokale database @@ -5328,12 +5328,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Bestandsnaamcodering is niet geldig - + Unable to read from the sync journal. Niet mogelijk om te lezen uit het synchronisatie verslag. - + Cannot open the sync journal Kan het sync transactielog niet openen @@ -5348,17 +5348,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De bestandsnaam bevat ten minste één ongeldig teken - + Synchronization will resume shortly. Synchronisatie wordt spoedig hervat. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Schijfruimte laag: Downloads die de vrije ruimte tot onder %1 zouden reduceren, zijn overgeslagen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Onvoldoende schijfruimte op de server voor sommige uploads. @@ -5432,54 +5432,54 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Download - + Add account Account toevoegen - + Open main dialog Open het hoofdvenster - - + + Pause sync Pauzeer sync - - + + Resume sync Vervolg sync - + Settings Instellingen - + Help Help - + Exit %1 Verlaat %1 - + Pause sync for all Pauzeer sync voor iedereen - + Resume sync for all Vervolg sync voor iedereen - + %1: %2 %1: %2 @@ -5512,22 +5512,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Fout bij het laden van providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Fout bij het zoeken van providers voor '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. Fout bij het zoeken naar '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Fout bij het zoeken naar '%1'. Error: %2 @@ -5535,7 +5535,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::User - + Retry all uploads Probeer alle uploads opnieuw @@ -5568,22 +5568,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bevestig verwijderen account - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Wilt je echt de verbinding met het account <i>%1</i> verbreken?</p><p><b>Let op:</b> Hierdoor verwijder je <b>geen</b> bestanden.</p> - + Remove connection Verwijderen verbinding - + Cancel Annuleren @@ -5591,7 +5591,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Kan vooraf gedefinieerde statussen niet ophalen. Zorg ervoor dat je verbonden bent met de server. @@ -5646,66 +5646,66 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - - + + Don't clear Niet wissen - + 30 minutes 30 minuten - - + + 1 hour 1 uur - + 4 hours 4 uren - - + + Today Vandaag - - + + This week Deze week - + Less than a minute Minder dan een minuut - + 1 minute 1 minuut - + %1 minutes %1 minuten - + %1 hours %1 uren - + 1 day 1 dag - + %1 days %1 dagen @@ -5838,7 +5838,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Schermdelen, online afspraken & web conferenties - + Host your own server Host je eigen server @@ -5846,7 +5846,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Niet-ondersteunde server versie @@ -5856,83 +5856,83 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De server van account %1 gebruikt een oude versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. De server van account %1 gebruikt een niet ondersteunde versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico. - + Disconnected Niet verbonden - + Disconnected from some accounts Niet verbonden met sommige accounts - + Disconnected from %1 Losgekoppeld van %1 - + Disconnected from accounts: Losgekoppeld van account: - + Account %1: %2 Account %1: %2 - + Please sign in Log alstublieft in - + Signed out Afgemeld - + Account synchronization is disabled Account synchronisatie is uitgeschakeld - - + + Synchronization is paused Synchronisatie is gepauzeerd - + Folder %1: %2 Map %1: %2 - + Unresolved conflicts Niet opgeloste conflicten - + Up to date Bijgewerkt - + Error during synchronization Fout bij synchronisatie - + There are no sync folders configured. Er zijn geen synchronisatie-mappen geconfigureerd. - + No sync folders configured Geen syncmappen geconfigureerd @@ -5977,37 +5977,37 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Afmelden - + Checking for changes in remote "%1" Controleren op wijzigingen in externe "%1" - + Checking for changes in local "%1" Controleren op wijzigingen in lokale "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sync %1 van %2 (%3 over) - + Syncing %1 of %2 Synchroniseren %1 van %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sync %1 (%2 over) - + Syncing %1 Synchroniseren %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6096,7 +6096,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Lokale map @@ -6111,7 +6111,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Gebruikersnaam - + Local Folder Lokale map @@ -6136,17 +6136,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Vraag bevestiging voor synchronisatie van e&xterne opslag - + Server address Serveradres - + Sync Logo Sync Logo - + Synchronize everything from server Synchroniseer alles vanaf de server @@ -6156,23 +6156,23 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Server - + Ask before syncing folders larger than Vraag bevestiging voor synchronisatie van mappen groter dan - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Vraag bevestiging voor synchronisatie externe opslag - + Choose what to sync Selectieve synchronisatie @@ -6187,17 +6187,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Starten &Schone sync (maakt lokale map leeg!) - + Keep local data Bewaar de lokale gegevens - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als deze checkbox is aangevinkt zullen bestaande bestanden in de lokale map worden gewist om een schone sync vanaf de server te starten.</p><p>Vink dit niet aan als de lokale bestanden naar de map op de server zouden moeten worden geüploadet.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Wis de map op je computer en start een schone sync @@ -6300,27 +6300,27 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Nieuwe map - + You renamed %1 Je hernoemde %1 - + You deleted %1 Je verwijderde %1 - + You created %1 Je creëerde %1 - + You changed %1 Je wijzigde %1 - + Synced %1 Gesynchroniseerd %1 @@ -6417,12 +6417,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen TalkReplyTextField - + Reply to … Antwoord aan ... - + Send reply to chat message @@ -6438,7 +6438,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Laad meer resultaten @@ -6446,7 +6446,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Zoekresultaat skelet. @@ -6454,7 +6454,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Laad meer resultaten @@ -6462,7 +6462,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen UserLine - + Switch to account Omschakelen naar account @@ -6497,18 +6497,18 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Account niet verbonden - + Account actions Accountacties - + Set status Status instellen - - + + Log out Afmelden @@ -6518,8 +6518,8 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Accountinvoer - - + + Log in Meld u aan @@ -6529,7 +6529,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Verwijder Account - + Remove account Verwijder account @@ -6537,22 +6537,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen UserStatusSelector - + Online status Online status - + Online Online - + Away Afwezig - + Do not disturb Niet storen @@ -6562,7 +6562,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Invisible Onzichtbaar @@ -6572,17 +6572,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Status message Statusbericht - + What is your status? Wat is je status? - + Clear status message after Statusbericht wissen na @@ -6592,12 +6592,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Clear status message Statusbericht wissen - + Set status message Statusbericht instellen @@ -6696,24 +6696,24 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud desktop hoofddialoog - + Current account Huidige account - - + + Resume sync for all Hervat de synchronisatie voor iedereen - - + + Pause sync for all Synchronisatie voor iedereen onderbreken @@ -6723,22 +6723,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Gebruikersstatus instellen - + Add account Account toevoegen - + Add new account Nieuw account toevoegen - + Settings Instellingen - + Exit Afsluiten @@ -6773,22 +6773,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen - + Account switcher and settings menu Accountswitcher en instellingenmenu - + Open local folder of current account Open lokale map van huidig account - + Connected Verbonden - + Disconnected Niet verbonden @@ -6798,12 +6798,12 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Open het dialoogvenster voor delen - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Meer apps @@ -6813,7 +6813,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Apps menu - + Open %1 in browser Open %1 in browser @@ -6834,7 +6834,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Toon meer acties - + Unified search results list Samengevoegde zoekresultaten lijst @@ -6844,7 +6844,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Deel %1 - + %1 - File activity %1 - Bestandsactiviteit diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index a691bf4ec..978e41f80 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Dobrir %1 localement - + In %1 Dins %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar mai d’accions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Ignorar - + Open share dialog @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Los fichièrs de la lista d’ignorar e los ligams simbolics son pas sincronizats. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Daissar - + Continue Contunhar - + Error accessing the configuration file Error d’accès al fichièr de configuracion @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Quitar %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,39 +1507,39 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Activitat de la sincro. - + Could not read system exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + A folder from an external storage has been added. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1615,7 +1615,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1623,24 +1623,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Suprimit totes los fichièrs ? - + Remove all files Suprimir totes los fichièrs - + Keep files Gardar los fichièrs @@ -1676,7 +1676,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state @@ -1686,17 +1686,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (salvagarda) - + (backup %1) (salvagarda %1) @@ -1726,17 +1726,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. En espèra del començament de la sincronizacion. - + Preparing for sync. Preparacion per sincronizar. - + Sync is running. Sincronizacion en cors. @@ -1761,7 +1761,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce L’utilizaire a abandonat. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1781,47 +1781,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. La sincronizacion es suspenduda. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincro. en pausa) - + No valid folder selected! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! - + You have no permission to write to the selected folder! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! @@ -3114,19 +3114,19 @@ for additional privileges during the process. Connexion… - + Connect Se connectat - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) (experimental) @@ -3151,49 +3151,49 @@ for additional privileges during the process. Espaci liure : %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 espaci liure - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3528,7 +3528,7 @@ It is not advisable to use it. - + Skip folders configuration Passar la configuracion dels dossièrs @@ -3538,12 +3538,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3554,12 +3554,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Demoratz en seguretat @@ -3668,12 +3668,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size talha @@ -3683,12 +3683,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission permission - + file id @@ -3708,12 +3708,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3723,47 +3723,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3773,7 +3773,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4326,17 +4326,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss apelacion del partatge - + Nextcloud Path: Camin Nextcloud : - + Icon Icòna - + %1 %1 @@ -4353,12 +4353,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Dossièr : %2 - + %1 Sharing %1 en partatge @@ -4368,17 +4368,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Lo fichièr pòt pas èsser partejat perque es partejat sens las permission de partatge. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Mercés de picar un senhal pel ligam de partatge : - + Password for share required Protegir amb senhal @@ -5108,27 +5108,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() @@ -5226,7 +5226,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5251,7 +5251,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5261,7 +5261,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5276,12 +5276,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -5296,17 +5296,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5380,54 +5380,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Apondre un compte - + Open main dialog Dobrir fenèstra principala - - + + Pause sync Suspendre la sincro. - - + + Resume sync Reprendre la sincro. - + Settings Paramètres - + Help Ajuda - + Exit %1 Quitar %1 - + Pause sync for all Suspendre la sincro. per totes - + Resume sync for all Reprendre la sincro. per totes - + %1: %2 %1: %2 @@ -5460,22 +5460,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5483,7 +5483,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Tornar enviar totes los fichièrs @@ -5516,22 +5516,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirmatz la supression del compte - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection Suprimir la connexion - + Cancel Anullar @@ -5539,7 +5539,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5594,66 +5594,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear Escafar pas - + 30 minutes 30 minutas - - + + 1 hour 1 ora - + 4 hours 4 oras - - + + Today Uèi - - + + This week Aquesta setmana - + Less than a minute Mens d’una setmana - + 1 minute 1 minuta - + %1 minutes %1 minutas - + %1 hours %1 oras - + 1 day 1 jorn - + %1 days %1 jorns @@ -5786,7 +5786,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Partiment d’ecran, reünions en linha e web conferéncias - + Host your own server Albergatz vòstre pròpri servidor @@ -5794,7 +5794,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version @@ -5804,83 +5804,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desconnectat - + Disconnected from some accounts - + Disconnected from %1 Desconnectat de %1 - + Disconnected from accounts: Desconnectat dels comptes : - + Account %1: %2 Compte %1 : %2 - + Please sign in Mercés de vos connectar - + Signed out Desconnectat - + Account synchronization is disabled Sincronizacion del compte desactivada - - + + Synchronization is paused La sincronizacion es suspenduda - + Folder %1: %2 Dossièr %1 : %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date A jorn - + Error during synchronization Error pendent la sincronizacion - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -5925,37 +5925,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Desconnexion - + Checking for changes in remote "%1" Verificacion de las modificacions distantas dins « %1 » - + Checking for changes in local "%1" Verificacion de las modificacions localas dins « %1 » - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincro. %1 sus %2 (%3 demorant) - + Syncing %1 of %2 Sincronizacion %1 sus %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizacion %1 (%2 restantas) - + Syncing %1 Sincronizacion %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6044,7 +6044,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Dossièr local @@ -6059,7 +6059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6084,17 +6084,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Demandar una confirmacion abans de sincronizar los dossièrs e&xtèrns - + Server address Adreça servidor - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6104,23 +6104,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" Mo - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Causisr qué sincronizar @@ -6135,17 +6135,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Aviar una sincro. &neta (Remplaça los dossièrs locals !) - + Keep local data Gardar las donadas localas - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6248,27 +6248,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Dossièr novèl - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 Avètz modificat %1 - + Synced %1 @@ -6365,12 +6365,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6386,7 +6386,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Cargar mai de resultats @@ -6394,7 +6394,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6402,7 +6402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6410,7 +6410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6445,18 +6445,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Compte pas connectat - + Account actions Accions del compte - + Set status - - + + Log out Desconnexion @@ -6466,8 +6466,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Se connectar @@ -6477,7 +6477,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Levar compte - + Remove account Levar compte @@ -6485,22 +6485,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online En linha - + Away Absent - + Do not disturb Desrengar pas @@ -6510,7 +6510,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible Invisible @@ -6520,17 +6520,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message Messatge d’estatut - + What is your status? Quin es vòstre estatut ? - + Clear status message after @@ -6540,12 +6540,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6644,24 +6644,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Compte actual - - + + Resume sync for all Reprendre la sincro. per totes - - + + Pause sync for all Suspendre la sincro. per totes @@ -6671,22 +6671,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Apondre un compte - + Add new account Apondre un compte novèl - + Settings Paramètres - + Exit Quitar @@ -6721,22 +6721,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Connectat - + Disconnected Desconnectat @@ -6746,12 +6746,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Dobrir fenèstra de partatge - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mai d’app @@ -6761,7 +6761,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Menú d’aplicacion - + Open %1 in browser @@ -6782,7 +6782,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Veire mai d’accions - + Unified search results list @@ -6792,7 +6792,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Partejar %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index 26c91c357..f54a90b19 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Otwórz lokalnie %1 - + In %1 W %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Pokaż więcej akcji @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Odrzuć - + Open share dialog Otwórz okno udostępniania @@ -832,7 +832,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Aby uzyskać więcej informacji o działaniach, otwórz aplikację Aktywność. @@ -847,7 +847,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Pobieranie aktywności… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Pliki z listy ignorowanych oraz dowiązania symboliczne nie są synchronizowane. @@ -908,32 +908,32 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Kontynuacja będzie oznaczać <b>usunięcie tych ustawień</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Kontynuacja będzie oznaczać <b>zignorowanie tych ustawień</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Niektóre ustawienia zostały skonfigurowane w nowszych wersjach tego klienta i używają funkcji, które nie są dostępne w tej wersji.<br><br>%1<br><br>Bieżący plik konfiguracyjny został już utworzony w <i>%2</i>. - + Quit Wyjdź - + Continue Kontynuuj - + Error accessing the configuration file Błąd dostępu do pliku konfiguracyjnego @@ -948,7 +948,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Wystąpił błąd podczas dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że dostęp do pliku jest możliwy z Twojego konta systemowego. - + Quit %1 Zamknij %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji. - + Local file changed during sync. Plik lokalny zmieniony podczas synchronizacji. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Błąd sieci: %1 - + Network error: %1 Błąd sieci: %1 - + Error updating metadata: %1 Błąd podczas aktualizowania metadanych: %1 - + The file %1 is currently in use Plik %1 jest aktualnie używany - + The local file was removed during sync. Plik lokalny został usunięty podczas synchronizacji. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.; Przywracanie nie powiodło się: %1 - + Restoration failed: %1 Przywracanie nie powiodło się: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Może to być problem z bibliotekami OpenSSL. Synchronizuj aktywność - + Could not read system exclude file Nie można odczytać systemowego pliku wykluczeń - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodano nowy katalog większy niż %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodano katalog z magazynu zewnętrznego. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Przejdź do ustawień, aby go wybrać do pobrania. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Katalog %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Dane w nim zawarte nie zostaną zsynchronizowane. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Plik %1 został utworzony, ale wcześniej został wykluczony z synchronizacji. Nie zostanie on zsynchronizowany. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ Jeśli zdecydujesz się przywrócić pliki i posiadasz odpowiednie uprawnienia, Jeśli zdecydujesz się je usunąć, nie będą już dostępne. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ Czy na pewno chcesz zsynchronizować te działania z serwerem? Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one przywrócone z serwera. - + Remove All Files? Usunąć wszystkie pliki? - + Remove all files Usuń wszystkie pliki - + Keep files Zachowaj pliki @@ -1707,7 +1707,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nie można zresetować stanu katalogu @@ -1717,17 +1717,17 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Znaleziono stary dziennik synchronizacji '%1', ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Znaleziono stary dziennik synchronizacji "%1", ale nie można go usunąć. Upewnij się, że żadna aplikacja go nie używa. - + (backup) (kopia zapasowa) - + (backup %1) (kopia zapasowa %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Stan niezdefiniowany. - + Waiting to start syncing. Oczekiwanie na rozpoczęcie synchronizacji. - + Preparing for sync. Przygotowanie do synchronizacji. - + Sync is running. Synchronizacja jest uruchomiona. @@ -1792,7 +1792,7 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Użytkownik anulował. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizacja zakończona z nierozwiązanymi konfliktami. @@ -1812,47 +1812,47 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Żądanie o synchronizację zostało anulowane. - + Sync is paused. Synchronizacja wstrzymana. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizacja wstrzymana) - + No valid folder selected! Nie wybrano prawidłowego katalogu! - + The selected path does not exist! Wybrana ścieżka nie istnieje! - + The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! - + You have no permission to write to the selected folder! Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny! @@ -3157,19 +3157,19 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. Połącz… - + Connect Połącz - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Użyj plików &wirtualnych zamiast bezpośrednio pobierać ich zawartość %1 - - + + (experimental) (eksperymentalne) @@ -3194,49 +3194,49 @@ o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji. Wolna przestrzeń: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Pliki wirtualne nie są obsługiwane w przypadku katalogów głównych partycji Windows jako katalogu lokalnego. Wybierz prawidłowy podkatalog według litery dysku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Katalog %1 "%2" jest synchronizowany z katalogiem lokalnym "%3" - + Sync the folder "%1" Synchronizuj katalog "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Uwaga: Katalog lokalny nie jest pusty. Bądź ostrożny! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 wolnej przestrzeni - + Virtual files are not available for the selected folder Pliki wirtualne nie są dostępne dla wybranego katalogu - + Local Sync Folder Lokalny katalog synchronizacji - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! W katalogu lokalnym nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca! @@ -3572,7 +3572,7 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Kreator połączeń %1 - + Skip folders configuration Pomiń konfigurację katalogów @@ -3582,12 +3582,12 @@ Nie zaleca się korzystania z niego. Anuluj - + Enable experimental feature? Włączyć funkcję eksperymentalną? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3604,12 +3604,12 @@ Przełączenie do tego trybu spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchro To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgłoś wszelkie pojawiające się problemy. - + Enable experimental placeholder mode Włącz eksperymentalny tryb symboli zastępczych - + Stay safe Bądź bezpieczny @@ -3718,12 +3718,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. - + File has extension reserved for virtual files. Plik ma rozszerzenie zarezerwowane dla plików wirtualnych. - + size rozmiar @@ -3733,12 +3733,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł uprawnienia - + permission pozwolenie - + file id id pliku @@ -3758,12 +3758,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł serwer zgłosił brak %1 - + Server reported no %1 Serwer zgłosił brak %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji @@ -3773,47 +3773,47 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Konflikt podczas wysyłania niektórych plików do katalogu. Konfliktowe zostaną wyjaśnione! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt podczas wysyłania katalogu. To się wyjaśni! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt podczas wysyłania pliku. Zostanie usunięty! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorowane z powodu czarnej listy "Wybierz co synchronizować" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania podkatalogów do tego katalogu - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Niedozwolone, ponieważ nie masz uprawnień do dodawania plików w tym katalogu - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Wysyłanie niedozwolone, ponieważ plik jest tylko do odczytu na serwerze, przywracanie - + Moved to invalid target, restoring Przeniesiono do nieprawidłowego obiektu, przywracanie - + Not allowed to remove, restoring Brak uprawnień by usunąć, przywracanie - + Error while reading the database Błąd podczas odczytu bazy danych @@ -3823,7 +3823,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Serwer odpowiedział z błędem podczas odczytu katalogu "%1" : %2 @@ -4376,17 +4376,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł udostępnij etykietę - + Nextcloud Path: Ścieżka Nextcloud: - + Icon Ikona - + %1 %1 @@ -4403,12 +4403,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Zablokowane przez %1 - wygasa za %2 minutęZablokowane przez %1 - wygasa za %2 minutyZablokowane przez %1 - wygasa za %2 minutZablokowane przez %1 - wygasa za %2 minut - + Folder: %2 Katalog: %2 - + %1 Sharing Udostępnianie %1 @@ -4418,17 +4418,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można udostępnić pliku, ponieważ nie ma uprawnień do udostępniania. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Nie można udostępnić pliku, ponieważ nie ma uprawnień do udostępniania. - + Please enter a password for your link share: Wprowadź hasło do udostępnionego linku: - + Password for share required Wymagane hasło do udostępnienia @@ -5158,27 +5158,27 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Wystąpił błąd wewnętrzny o numerze %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (pominięty z powodu wcześniejszego błędu, próbuję ponownie %2) - + Could not update file: %1 Nie można zaktualizować pliku: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nie można zaktualizować metadanych pliku wirtualnego: %1 - + Unresolved conflict. Nierozpoznany konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Dostępnych jest tylko %1, aby rozpocząć, potrzebujesz co najmniej %2 @@ -5276,7 +5276,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa pliku zawiera na końcu spacje. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie można otworzyć lub utworzyć lokalnej bazy danych synchronizacji. Upewnij się, że masz dostęp do zapisu w katalogu synchronizacji. @@ -5301,7 +5301,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa pliku nie może być zakodowana w systemie plików. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Używanie plików wirtualnych z przyrostkiem, lecz przyrostek nie jest ustawiony @@ -5311,7 +5311,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Konflikt: Pobrano wersję z serwera, nazwa lokalnej kopii została zmieniona i nie wysłana. - + Unable to read the blacklist from the local database Nie można odczytać czarnej listy z lokalnej bazy danych @@ -5326,12 +5326,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Kodowanie nazwy pliku jest nieprawidłowe - + Unable to read from the sync journal. Nie można odczytać z dziennika synchronizacji. - + Cannot open the sync journal Nie można otworzyć dziennika synchronizacji @@ -5346,17 +5346,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa pliku zawiera co najmniej jeden nieprawidłowy znak - + Synchronization will resume shortly. Synchronizacja zostanie wkrótce wznowiona. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Brak miejsca na dysku: Pominięto pobieranie plików, które zmniejszyłyby ilość wolnego miejsca poniżej %1. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serwerze nie ma wystarczającej ilości miejsca na niektóre wysłane pliki. @@ -5430,54 +5430,54 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Pobierz - + Add account Dodaj konto - + Open main dialog Otwórz główne okno dialogowe - - + + Pause sync Wstrzymaj synchronizację - - + + Resume sync Wznów synchronizację - + Settings Ustawienia - + Help Pomoc - + Exit %1 Wyjdź z %1 - + Pause sync for all Wstrzymaj wszystkie synchronizacje - + Resume sync for all Wznów wszystkie synchronizacje - + %1: %2 %1: %2 @@ -5510,22 +5510,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Nie udało się pobrać dostawców. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nie udało się pobrać dostawców wyszukiwania dla '%1'. Błąd: %2 - + Search has failed for '%2'. Wyszukiwanie nie powiodło się dla '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Wyszukiwanie nie powiodło się dla '%1'. Błąd: %2 @@ -5533,7 +5533,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::User - + Retry all uploads Ponów wysłanie wszystkich plików @@ -5566,22 +5566,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potwierdź usunięcie konta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Czy na pewno chcesz usunąć połączenie z kontem <i>%1</i>?</p><p><b>Uwaga:</b> Ta operacja <b>nie</b> usunie plików klienta.</p> - + Remove connection Usuń połączenie - + Cancel Anuluj @@ -5589,7 +5589,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Nie udało się pobrać wstępnie zdefiniowanych statusów. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. @@ -5644,66 +5644,66 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie udało się wyczyścić komunikatu o statusie. Upewnij się, że masz połączenie z serwerem. - - + + Don't clear Nie czyść - + 30 minutes 30 minut - - + + 1 hour 1 godzina - + 4 hours 4 godziny - - + + Today Dzisiaj - - + + This week W tym tygodniu - + Less than a minute Mniej niż minuta - + 1 minute 1 minuta - + %1 minutes %1 minut - + %1 hours %n godzin - + 1 day 1 dzień - + %1 days %1 dni @@ -5836,7 +5836,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Udostępnianie ekranu, spotkania online i konferencje internetowe - + Host your own server Hostuj własny serwer @@ -5844,7 +5844,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Niewspierana wersja serwera @@ -5854,83 +5854,83 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Serwer na koncie %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Serwer na koncie %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Disconnected Rozłączony - + Disconnected from some accounts Odłączono kilka kont - + Disconnected from %1 Rozłączony z %1 - + Disconnected from accounts: Rozłączony z kontami: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Proszę się zalogować - + Signed out Odłączony - + Account synchronization is disabled Synchronizacja konta jest wyłączona - - + + Synchronization is paused Synchronizacja jest wstrzymana - + Folder %1: %2 Katalog %1: %2 - + Unresolved conflicts Nierozpoznane konflikty - + Up to date Aktualny - + Error during synchronization Błąd podczas synchronizacji - + There are no sync folders configured. Nie skonfigurowano żadnych katalogów synchronizacji. - + No sync folders configured Nie skonfigurowano katalogów do synchronizacji @@ -5975,37 +5975,37 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Wyloguj - + Checking for changes in remote "%1" Sprawdzanie zmian w zdalnym "%1" - + Checking for changes in local "%1" Sprawdzanie zmian w lokalnym "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizacja %1 z %2 (pozostało %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizacja %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizacja %1 (%2 pozostało) - + Syncing %1 Synchronizacja %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6094,7 +6094,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Katalog lokalny @@ -6109,7 +6109,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa użytkownika - + Local Folder Katalog lokalny @@ -6134,17 +6134,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją z&ewnętrznych magazynów - + Server address Adres serwera - + Sync Logo Logo synchronizacji - + Synchronize everything from server Synchronizuj wszystko z serwera @@ -6154,23 +6154,23 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Serwer - + Ask before syncing folders larger than Zapytaj o potwierdzenie przed synchronizacją katalogów większych niż - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Zapytaj przed synchronizacją zewnętrznych magazynów - + Choose what to sync Wybierz co synchronizować @@ -6185,17 +6185,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Rozpocznij od &czystej synchronizacji (usuwa katalog lokalny!) - + Keep local data Zachowaj dane lokalne - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jeśli to pole jest zaznaczone, istniejąca zawartość w katalogu lokalnym zostanie usunięta, aby rozpocząć czystą synchronizację z serwerem.</p><p>Nie zaznaczaj tego pola, jeśli zawartość lokalna powinna zostać wysłana do katalogu na serwerach.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Wyczyść katalog lokalny i rozpocznij czystą synchronizację @@ -6298,27 +6298,27 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nowy katalog - + You renamed %1 Zmieniłeś nazwę %1 - + You deleted %1 Usunąłeś %1 - + You created %1 Utworzyłeś %1 - + You changed %1 Zmieniłeś %1 - + Synced %1 Zsynchronizowano %1 @@ -6415,12 +6415,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł TalkReplyTextField - + Reply to … Odpowiedź na… - + Send reply to chat message Wyślij odpowiedź w wiadomości na czacie @@ -6436,7 +6436,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Wczytaj więcej wyników @@ -6444,7 +6444,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Szkielet wyników wyszukiwania. @@ -6452,7 +6452,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Wczytaj więcej wyników @@ -6460,7 +6460,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł UserLine - + Switch to account Przełącz na konto @@ -6495,18 +6495,18 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Konto nie jest połączone - + Account actions Czynności na koncie - + Set status Ustaw status - - + + Log out Wyloguj @@ -6516,8 +6516,8 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Włącz konto - - + + Log in Zaloguj @@ -6527,7 +6527,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Usuń konto - + Remove account Usuń konto @@ -6535,22 +6535,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł UserStatusSelector - + Online status Status online - + Online Online - + Away Bezczynny - + Do not disturb Nie przeszkadzać @@ -6560,7 +6560,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Wycisz wszystkie powiadomienia - + Invisible Niewidoczny @@ -6570,17 +6570,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Widnieje jako offline - + Status message Komunikat statusu - + What is your status? Jaki jest Twój status? - + Clear status message after Wyczyść komunikat statusu po @@ -6590,12 +6590,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Anuluj - + Clear status message Wyczyść komunikat statusu - + Set status message Ustaw komunikat statusu @@ -6694,24 +6694,24 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Window - + Nextcloud desktop main dialog Główne okno pulpitu Nextcloud - + Current account Bieżące konto - - + + Resume sync for all Wznów synchronizację dla wszystkich - - + + Pause sync for all Wstrzymaj synchronizację dla wszystkich @@ -6721,22 +6721,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Ustaw status użytkownika - + Add account Dodaj konto - + Add new account Dodaj nowe konto - + Settings Ustawienia - + Exit Wyjście @@ -6771,22 +6771,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Aktualny status konta to "Nie przeszkadzać" - + Account switcher and settings menu Przełączenie konta i menu ustawień - + Open local folder of current account Otwórz katalog lokalny bieżącego konta - + Connected Połączony - + Disconnected Rozłączony @@ -6796,12 +6796,12 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Otwórz okno udostępnienia - + Open Nextcloud Talk in browser Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce - + More apps Więcej aplikacji @@ -6811,7 +6811,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Menu aplikacji - + Open %1 in browser Otwórz %1 w przeglądarce @@ -6832,7 +6832,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Pokaż więcej akcji - + Unified search results list Ujednolicona lista wyników wyszukiwania @@ -6842,7 +6842,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Udostępnij %1 - + %1 - File activity %1 — Aktywność pliku diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 6bd32db95..84383a5f1 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Abrir %1 localmente - + In %1 Em %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar mais ações @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Dispensar - + Open share dialog Abrir janela de partilha @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Sair - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Erro a aceder ao ficheiro de configuração @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Sair do %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1507,41 +1507,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o ficheiro excluir do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Foi adicionada uma nova pasta maior que %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Foi adicionada uma pasta vinda de armazenamento externo. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às definições para a selecionar, se desejar transferi-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Os dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. A pasta% 1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Não será sincronizada. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1621,7 +1621,7 @@ Tem a certeza que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se foi acidental e decidir manter os seus ficheiros, eles serão sincronizados novamente apartir do servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1629,24 +1629,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Remover todos os ficheiros? - + Remove all files Remover todos os ficheiros - + Keep files Manter ficheiros @@ -1682,7 +1682,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Não foi possível reiniciar o estado da pasta @@ -1692,17 +1692,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Foi encontrado um 'journal' de sincronização, mas não foi possível removê-lo. Por favor, certifique-se que nenhuma aplicação o está a utilizar. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (cópia de segurança) - + (backup %1) (cópia de segurança %1) @@ -1732,17 +1732,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. A aguardar para iniciar a sincronização. - + Preparing for sync. A preparar para sincronizar. - + Sync is running. A sincronização está em execução. @@ -1767,7 +1767,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Abortado pelo utilizador. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1787,47 +1787,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. A sincronização está pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (A sincronização está pausada) - + No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! @@ -3123,19 +3123,19 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) (experimental) @@ -3160,49 +3160,49 @@ poderá pedir por privilégios adicionais durante o processo. Espaço disponível: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Não existe espaço disponível na pasta local! @@ -3537,7 +3537,7 @@ It is not advisable to use it. Assistente de ligação %1 - + Skip folders configuration Saltar a configuração das pastas @@ -3547,12 +3547,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? Ativar funcionalidade experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3563,12 +3563,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3677,12 +3677,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size tamanho @@ -3692,12 +3692,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss permissões - + permission permissão - + file id @@ -3717,12 +3717,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3732,47 +3732,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3782,7 +3782,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4335,17 +4335,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss partilhar etiqueta - + Nextcloud Path: Caminho do Nextcloud: - + Icon Ícone - + %1 %1 @@ -4362,12 +4362,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Pasta: %2 - + %1 Sharing %1 Partilhando @@ -4377,17 +4377,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss O ficheiro não pode ser partilhado porque foi partilhado sem permissão de partilha. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5117,27 +5117,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ocorreu o erro interno número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Conflito por resolver. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 estão disponíveis, é preciso um mínimo de %2 para começar @@ -5235,7 +5235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Nome de ficheiro contém espaços em branco seguidos. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não foi possível abrir ou criar a base de dados de sincronização local. Verifique se tem acesso de gravação na pasta de sincronização. @@ -5260,7 +5260,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss O nome do ficheiro não pode ser codificado no seu sistema. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5270,7 +5270,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Conflito: versão do servidor transferida, cópia local renomeada e não enviada. - + Unable to read the blacklist from the local database Não foi possível ler a lista negra a partir da base de dados local @@ -5285,12 +5285,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Codificação de nome de ficheiro não é válida - + Unable to read from the sync journal. Não foi possível ler a partir do jornal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Impossível abrir o jornal de sincronismo @@ -5305,17 +5305,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss O nome de ficheiro contém pelo menos um caráter inválido - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é baixo: Downloads que reduzam o espaço abaixo de %1 serão ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço livre suficiente no servidor para alguns uploads. @@ -5389,54 +5389,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Adicionar conta - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Configurações - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5469,22 +5469,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5492,7 +5492,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5525,22 +5525,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel Cancelar @@ -5548,7 +5548,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5603,66 +5603,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes 30 minutos - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5795,7 +5795,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5803,7 +5803,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versão de servidor não suportada @@ -5813,83 +5813,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss O servidor na conta %1 está a correr uma versão %2 antiga e não suportada. O uso deste cliente com versões de servidor não suportadas não está testado e é potencialmente perigos. Prossiga por sua conta e risco. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Desligado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas - + Disconnected from %1 Desconetado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconetado das contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Por favor inicie a sessão - + Signed out Sessão terminada - + Account synchronization is disabled A sincronização de contas está desactivada - - + + Synchronization is paused Sincronização em pausa - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos por resolver - + Up to date Atualizado - + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configurado. - + No sync folders configured Não há pastas de sincronização configuradas @@ -5934,37 +5934,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Terminar sessão - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 A sincronizar %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) A sincronizar %1 (%2 em falta) - + Syncing %1 A sincronizar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6053,7 +6053,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Pasta Local @@ -6068,7 +6068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6093,17 +6093,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Pedir confirmação antes de sincronizar armazenamentos e&xteriores - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6113,23 +6113,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servidor - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Escolher o que sincronizar @@ -6144,17 +6144,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss &Iniciar uma nova sincronização (Apaga a pasta local) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se esta caixa estiver selecionada, o conteúdo existente na pasta local será eliminado e será iniciada uma nova sincronização a partir dos dados do servidor.</p><p>Não selecione esta caixa se os dados locais tiverem de ser enviados para a pasta do servidor.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6257,27 +6257,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6374,12 +6374,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6395,7 +6395,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6403,7 +6403,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6411,7 +6411,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6419,7 +6419,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Trocar para a conta @@ -6454,18 +6454,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status - - + + Log out Terminar sessão @@ -6475,8 +6475,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Iniciar sessão @@ -6486,7 +6486,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Remover conta @@ -6494,22 +6494,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6519,7 +6519,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6529,17 +6529,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6549,12 +6549,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6653,24 +6653,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Conta atual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6680,22 +6680,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Adicionar conta - + Add new account - + Settings Configurações - + Exit Sair @@ -6730,22 +6730,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Ligado - + Disconnected Desligado @@ -6755,12 +6755,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mais apps @@ -6770,7 +6770,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador @@ -6791,7 +6791,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6801,7 +6801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index f6bb6b061..8a5d406da 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Abrir %1 localmente - + In %1 Em %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Mostrar mais ações @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Dispensar - + Open share dialog Abrir caixa de diálogo compartilhada @@ -832,7 +832,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Para mais atividades, abra o aplicativo Atividade. @@ -847,7 +847,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Buscando atividades… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Arquivos da lista de ignorados e links simbólicos não são sincronizados. @@ -908,32 +908,32 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Continuar significa <b>excluir essas configuracões</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Continuar significa <b>ignorar essas configuraçães</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Algumas configurações foram definidas em versões mais recentes deste cliente e usam recursos que não estão disponíveis nesta versão. <br><br>%1<br><br>O arquivo de configuração atual já foi copiado para <i>%2</i>. - + Quit Sair - + Continue Continuar - + Error accessing the configuration file Erro acessando o arquivo de configuração @@ -948,7 +948,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1. Certifique-se de que o arquivo pode ser acessado por sua conta do sistema. - + Quit %1 Sair %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. - + Local file changed during sync. Arquivo local alterado durante a sincronização. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Erro de rede: %1 - + Network error: %1 Erro de rede: %1 - + Error updating metadata: %1 Erro ao atualizar metadados: %1 - + The file %1 is currently in use O arquivo %1 está atualmente em uso - + The local file was removed during sync. O arquivo local foi removido durante a sincronização. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.; A restauração falhou: %1 - + Restoration failed: %1 Falha na restauração: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Atividade de Sincronização - + Could not read system exclude file Não foi possível ler o arquivo de exclusão do sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Uma nova pasta maior que %1 MB foi adicionada: %2 - + A folder from an external storage has been added. Uma pasta de um armazenamento externo foi adicionada. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Por favor, vá às configurações para selecioná-la se desejar baixá-la. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. A pasta %1 foi criada, mas foi excluída da sincronização anteriormente. Dados dentro dela não serão sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. O arquivo %1 foi criado, mas foi excluído da sincronização anteriormente. Não será sincronizado. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,24 +1652,24 @@ Se você decidir restaurar os arquivos, eles serão sincronizados novamente com Se você decidir excluir os arquivos, eles ficarão indisponíveis para você, a menos que você seja o proprietário. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Todos os arquivos em sua pasta de sincronização local "%1" foram excluídos. Essas exclusões serão sincronizadas com seu servidor, tornando esses arquivos indisponíveis a menos que sejam restaurados. Tem certeza de que deseja sincronizar essas ações com o servidor? Se isso foi um acidente e você decidir manter seus arquivos, eles serão sincronizados novamente a partir do servidor. - + Remove All Files? Remover todos os arquivos? - + Remove all files Remover todos os arquivos - + Keep files Manter arquivos @@ -1705,7 +1705,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Não foi possível redefinir o estado da pasta @@ -1715,17 +1715,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Uma antiga atividade de sincronização '%1' foi encontrada, mas não pôde ser removida. Por favor, certifique-se de que nenhuma aplicação está usando-a. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Um antigo diário de sincronização "%1" foi encontrado, mas não pôde ser removido. Certifique-se de que nenhum aplicativo o esteja usando no momento. - + (backup) (backup) - + (backup %1) (backup %1) @@ -1755,17 +1755,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Estado indefinido. - + Waiting to start syncing. À espera do início da sincronização. - + Preparing for sync. Preparando para a sincronização. - + Sync is running. A sincronização está ocorrendo. @@ -1790,7 +1790,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Interrompido pelo Usuário. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronização concluída com conflitos não resolvidos. @@ -1810,47 +1810,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pedido de sincronismo foi cancelado. - + Sync is paused. Sincronização pausada. - + %1 (Sync is paused) %1 (Pausa na sincronização) - + No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - + The selected path does not exist! O caminho selecionado não existe! - + The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! - + You have no permission to write to the selected folder! Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! @@ -3154,19 +3154,19 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. Conectar... - + Connect Conectar - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Use os arquivos &virtuais em vez de baixar o conteúdo imediatamente %1 - - + + (experimental) (experimental) @@ -3191,49 +3191,49 @@ pode solicitar por privilégios adicionais durante o processo. Espaço livre: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Arquivos virtuais não são suportados como partição raiz do Windows como pasta local. Escolha uma subpasta válida na letra da unidade. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 pasta "%2" está sincronizada com a pasta local "%3" - + Sync the folder "%1" Sincronizar a pasta "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Aviso: A pasta local não está vazia. Escolha uma resolução! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 de espaço livre - + Virtual files are not available for the selected folder Os arquivos virtuais não estão disponíveis para a pasta selecionada - + Local Sync Folder Pasta de Sincronização Local - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Não há espaço livre na pasta local! @@ -3569,7 +3569,7 @@ Não é aconselhado usá-la. Assistente de Conexão %1 - + Skip folders configuration Pular a configuração de pastas @@ -3579,12 +3579,12 @@ Não é aconselhado usá-la. Cancelar - + Enable experimental feature? Ativar recurso experimental? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3602,12 +3602,12 @@ Mudar para este modo abortará qualquer sincronização em execução. Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer problemas que surgirem. - + Enable experimental placeholder mode Ativar modo de marcador de posição experimental - + Stay safe Fique seguro @@ -3716,12 +3716,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome do arquivo está na lista negra do servidor. - + File has extension reserved for virtual files. O arquivo tem extensão reservada para arquivos virtuais. - + size tamanho @@ -3731,12 +3731,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr permissões - + permission permissão - + file id ID do arquivo @@ -3756,12 +3756,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr servidor relatou não %1 - + Server reported no %1 Servidor relatou não %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido @@ -3771,47 +3771,47 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Conflito ao enviar alguns arquivos para uma pasta. Esses, em conflito, serão eliminados! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Conflito ao enviar uma pasta. Vai ser limpa! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Conflito ao enviar um arquivo. Vai ser removido! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorado devido à lista negra "escolher o que sincronizar" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar subpastas a essa pasta - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Não permitido porque você não tem permissão para adicionar arquivos nessa pasta - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Não é permitido fazer upload deste arquivo porque ele é somente leitura no servidor, restaurando - + Moved to invalid target, restoring Movido para destino inválido, restaurando - + Not allowed to remove, restoring Não tem permissão para remover, restaurar - + Error while reading the database Erro ao ler o banco de dados @@ -3821,7 +3821,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 O servidor respondeu com um erro ao ler o diretório "%1" : %2 @@ -4374,17 +4374,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr compartilhar rótulo - + Nextcloud Path: Caminho Nextcloud: - + Icon Ícone - + %1 %1 @@ -4401,12 +4401,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Bloqueado por %1 - Expira em %2 minutosBloqueado por %1 - Expira em %2 minutosBloqueado por %1 - Expira em %2 minutos - + Folder: %2 Pasta: %2 - + %1 Sharing Compartilhamento %1 @@ -4416,17 +4416,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O arquivo não pode ser compartilhado, pois o foi sem permissão de compartilhamento. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. O arquivo não pode ser compartilhado porque não tem permissão de compartilhamento. - + Please enter a password for your link share: Digite uma senha para seu link de compartilhamento: - + Password for share required É necessária uma senha de compartilhamento @@ -5156,27 +5156,27 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Ocorreu um erro interno de número %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ignorado devido a um erro anterior, tentando novamente em %2) - + Could not update file: %1 Não foi possível atualizar o arquivo: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Não foi possível atualizar os metadados do arquivo virtual: %1 - + Unresolved conflict. Conflito não solucionado. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Apenas %1 está disponível, é preciso pelo menos %2 para começar @@ -5274,7 +5274,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome do arquivo contém espaços ao final. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Não é possível abrir ou criar o banco de dados de sincronização local. Certifique-se de ter acesso de gravação na pasta de sincronização. @@ -5299,7 +5299,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome do arquivo não pode ser codificado em seu sistema de arquivos. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Usando arquivos virtuais com sufixo, mas o sufixo não está definido @@ -5309,7 +5309,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Conflito: Versão do servidor baixada, cópia local renomeada e não enviada. - + Unable to read the blacklist from the local database Não é possível ler a lista negra do banco de dados local @@ -5324,12 +5324,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr A codificação do nome do arquivo é inválida - + Unable to read from the sync journal. Não é possível ler a partir do journal de sincronização. - + Cannot open the sync journal Não é possível abrir o arquivo de sincronização @@ -5344,17 +5344,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome do arquivo contém pelo menos um caractere inválido - + Synchronization will resume shortly. A sincronização será retomada em breve. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. O espaço em disco é pequeno: Os downloads que reduziriam o espaço livre abaixo de %1 foram ignorados. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Não há espaço disponível no servidor para alguns envios. @@ -5428,54 +5428,54 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Baixar - + Add account Adicionar conta - + Open main dialog Abrir a caixa de diálogo principal - - + + Pause sync Pausar sincronização - - + + Resume sync Continuar a sincronização - + Settings Configurações - + Help Ajuda - + Exit %1 Sair do %1 - + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos - + Resume sync for all Continuar a sincronização para todos - + %1: %2 %1: %2 @@ -5508,22 +5508,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Falha ao buscar provedores. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Falha ao buscar provedores de pesquisa para '%1'. Erro: %2 - + Search has failed for '%2'. A pesquisa por '%2' falhou. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 A pesquisa por '%1' falhou. Erro: %2 @@ -5531,7 +5531,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::User - + Retry all uploads Retentar todos os envios @@ -5564,22 +5564,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Confirme a Exclusão da Conta - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Quer realmente excluir a conexão para a conta <i>%1</i>?</p><p><b>Obs.:</b> Isso <b>não</b> excluirá nenhum arquivo.</p> - + Remove connection Excluir conexão - + Cancel Cancelar @@ -5587,7 +5587,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Não foi possível buscar status predefinidos. Certifique-se de estar conectado ao servidor. @@ -5642,66 +5642,66 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Não foi possível limpar a mensagem de status. Verifique se você está conectado ao servidor. - - + + Don't clear Não limpe - + 30 minutes 30 minutos - - + + 1 hour 1 hora - + 4 hours 4 horas - - + + Today Hoje - - + + This week Est semana - + Less than a minute Menos de um minuto - + 1 minute 1 minuto - + %1 minutes %1 minutos - + %1 hours %1 horas - + 1 day 1 dia - + %1 days %1 dias @@ -5834,7 +5834,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Compartilhamento de tela, reuniões online & conferências web - + Host your own server Hospede seu próprio servidor @@ -5842,7 +5842,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versão do Servidor Não Suportada @@ -5852,83 +5852,83 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O servidor na conta %1 roda uma versão antiga %2 não suportada. Usar esse cliente junto com versões não suportadas e não testadas é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. Usar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta e risco. - + Disconnected Desconectado - + Disconnected from some accounts Desconectado de algumas contas - + Disconnected from %1 Desconectado de %1 - + Disconnected from accounts: Desconectado de contas: - + Account %1: %2 Conta %1: %2 - + Please sign in Favor conectar - + Signed out Desconectado - + Account synchronization is disabled A sincronização de conta está desativada - - + + Synchronization is paused A sincronização está pausada - + Folder %1: %2 Pasta %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflitos não resolvidos - + Up to date Até a data - + Error during synchronization Erro durante a sincronização - + There are no sync folders configured. Não há pastas de sincronização configuradas. - + No sync folders configured Nenhuma pasta de sincronização configurada @@ -5973,37 +5973,37 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Sair - + Checking for changes in remote "%1" Verificando mudanças no controle remoto "%1" - + Checking for changes in local "%1" Verificando mudanças no local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltam %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (%2 faltando) - + Syncing %1 Sincronizando %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6092,7 +6092,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder Pasta &Local @@ -6107,7 +6107,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Nome de Usuário - + Local Folder Pasta Local @@ -6132,17 +6132,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Pedir confirmação antes de sincronizar os armazenamentos e&xternos - + Server address Endereço do servidor - + Sync Logo Logotipo de sincronização - + Synchronize everything from server Sincronizar tudo a partir do servidor @@ -6152,23 +6152,23 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Servidor - + Ask before syncing folders larger than Pergunte antes de sincronizar pastas maiores do que - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Pergunte antes de sincronizar armazenamentos externos - + Choose what to sync Escolha o que quer sincronizar @@ -6183,17 +6183,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Iniciar uma sincronização &limpa (Elimina a pasta local!) - + Keep local data Manter os dados locais - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se esta opção estiver marcada, os conteúdos existentes na pasta local serão apagados para iniciar uma sincronização limpa a partir do servidor.</p><p>Não marque esta opção se os conteúdos locais devem ser enviados para a pasta dos servidores.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Apaguei a pasta local e inicie uma sincronização limpa @@ -6296,27 +6296,27 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Nova pasta - + You renamed %1 Você renomeou %1 - + You deleted %1 Você excluiu %1 - + You created %1 Você criou %1 - + You changed %1 Você modificou %1 - + Synced %1 %1 sincronizado @@ -6413,12 +6413,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr TalkReplyTextField - + Reply to … Responder a … - + Send reply to chat message Enviar resposta à mensagem de bate-papo @@ -6434,7 +6434,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Carregar mais resultados @@ -6442,7 +6442,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Esqueleto do resultado da pesquisa. @@ -6450,7 +6450,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Carregar mais resultados @@ -6458,7 +6458,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr UserLine - + Switch to account Mudar para a conta @@ -6493,18 +6493,18 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Conta não conectada - + Account actions Ações da conta - + Set status Definir status - - + + Log out Sair @@ -6514,8 +6514,8 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Entrada de conta - - + + Log in Entrar @@ -6525,7 +6525,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Remover conta - + Remove account Remover conta @@ -6533,22 +6533,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr UserStatusSelector - + Online status Status online - + Online Online - + Away Longe - + Do not disturb Não perturbe @@ -6558,7 +6558,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Silenciar todas as notificações - + Invisible Invisível @@ -6568,17 +6568,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Aparecer off-line - + Status message Mensagem de status - + What is your status? Qual é o seu status? - + Clear status message after Limpar mensagem de status após @@ -6588,12 +6588,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr - + Clear status message Limpar mensagem de status - + Set status message Definir mensagem de status @@ -6692,24 +6692,24 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Window - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal do Nextcloud Desktop - + Current account Conta atual - - + + Resume sync for all Retomar a sincronização para todos - - + + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos @@ -6719,22 +6719,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Definir o status do usuário - + Add account Adicionar conta - + Add new account Adicionar nova conta - + Settings Configurações - + Exit Sair @@ -6769,22 +6769,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O status da conta atual é não perturbe - + Account switcher and settings menu Alternador de conta e menu de configurações - + Open local folder of current account Abrir pasta local da conta - + Connected Conectado - + Disconnected Desconectado @@ -6794,12 +6794,12 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Abrir janela de compartilhamento - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir o Nextcloud Talk no navegador - + More apps Mais aplicativos @@ -6809,7 +6809,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Menu de aplicativos - + Open %1 in browser Abrir %1 no navegador @@ -6830,7 +6830,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Mostrar mais ações - + Unified search results list Lista unificada de resultados de pesquisa @@ -6840,7 +6840,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Compartilhar %1 - + %1 - File activity %1 - Atividade de arquivo diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index 7500f946c..08549b1ab 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Deschis %1 local - + In %1 În %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Afișați mai multe acțiuni @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Respingeți - + Open share dialog Deschideți dialogul de partajare @@ -832,7 +832,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pentru mai multe activități vă rugăm deschideți aplicația de activități. @@ -847,7 +847,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Activități de căutare ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Fișierele din lista de ignorare precum și legăturile simbolice nu sunt sincronizate. @@ -908,32 +908,32 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Dacă continuați aceste setări <b>vor fi șterse</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Dacă continuați aceste setări <b>vor fi ignorate</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Unele setări au fost configurate în versiuni mai noi ale acetui client folosind niște opțiuni ce nu sunt disponibile în această versiune. <br><br> %1<br><br>Fișierul de configurare a fost deja copiat la <i>%2</i>. - + Quit Ieșire - + Continue Continuare - + Error accessing the configuration file A apărut o eroare în accesarea fișierului de ocnfigurare @@ -948,7 +948,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Quit %1 Ieșire %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment. - + Local file changed during sync. Fișierul local s-a modificat în timpul sincronizării. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Eroare de rețea: %1 - + Network error: %1 Eroare de rețea: %1 - + Error updating metadata: %1 Eroare de actualizare a metadatelor: %1 - + The file %1 is currently in use Fișierul %1 este în curs de utilizare - + The local file was removed during sync. Fișierul local a fost eliminat în timpul sincronizării. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.; Restaurare eșuată: %1 - + Restoration failed: %1 Restaurarea a eșuat: %1 @@ -1515,40 +1515,40 @@ Aceasta poate fi o problemă cu librariile OpenSSL. Activitate de sincronizare - + Could not read system exclude file Nu sa putut citi fișierul de excludere - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Un nou fisier mai mare de %1 MB a fost adăugat: %2. - + A folder from an external storage has been added. Un dosar dintr-o locație externă de stocare a fost adăugat. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vă rugăm să selectați în setări dacă doriți să descărcați acest fișier. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Dosarul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Conținutul nu va fii sincronizat. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Fisierul %1 a fost creeat dar a fost exclus, în trecut de la sincronizare. Acest nu va fii sincronizat. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1640,7 +1640,7 @@ Ești sigur că dorești să sincronizezi toate aceste acțiuni cu serverul ? Dacă această acțiune a fost un accident și dorești să pastrezi fișierele, acestea pot fi resincronizate de pe server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1651,24 +1651,24 @@ Dacă decideți să restaurați fișierele, acestea vor fi resincronizate cu ser Dacă decideți să ștergeți fișierele, acestea vor fi indisponibile pentru dumneavoastră, cu excepția cazului în care sunteți proprietarul. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. Toate fișierele din dosarul de sincronizare locală "%1" au fost șterse. Aceste ștergeri vor fi sincronizate cu serverul dvs., făcând aceste fișiere indisponibile dacă nu sunt restaurate.Sunteți sigur că doriți să sincronizați aceste acțiuni cu serverul?Dacă a fost un accident și decideți să păstrați fișierele, acestea vor fi resincronizate de pe server. - + Remove All Files? Ștergeți toate fișierele ? - + Remove all files Șterge toate fișierele - + Keep files Păstrează fișierele @@ -1704,7 +1704,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nu s-a putut reseta starea dosarului @@ -1714,17 +1714,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Un jurnal de sicronizare vechi '%1' a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Un jurnal de sicronizare vechi '%1' a fost găsit, dar acesta nu a putut fi șters. Vă rugăm să vă asigurați că acest jurnal nu este folosit de o aplicație. - + (backup) copie de siguranță (backup) - + (backup %1) copia de siguranță %1 (backup) @@ -1754,17 +1754,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Se așteaptă pentru a începe sincronizarea. - + Preparing for sync. Se pregătește sincronizarea. - + Sync is running. Sincronizare în derulare @@ -1789,7 +1789,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Anulați utilizatorul. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizarea a reușit cu conflicte nenrezolvate. @@ -1809,47 +1809,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Sincronizarea este oprită. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizarea este oprită) - + No valid folder selected! Nu este selectat un dosar valid! - + The selected path does not exist! Calea selectaă nu există! - + The selected path is not a folder! Calea selectaă nu este un dosar! - + You have no permission to write to the selected folder! Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit! @@ -3142,19 +3142,19 @@ for additional privileges during the process. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3179,49 +3179,49 @@ for additional privileges during the process. Spațiu disponibil: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3556,7 +3556,7 @@ It is not advisable to use it. - + Skip folders configuration @@ -3566,12 +3566,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3582,12 +3582,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3696,12 +3696,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3711,12 +3711,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3736,12 +3736,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3751,47 +3751,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3801,7 +3801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4354,17 +4354,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss partajază eticheta - + Nextcloud Path: - + Icon Pictogramă - + %1 %1 @@ -4381,12 +4381,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Director: %2 - + %1 Sharing @@ -4396,17 +4396,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fișierul nu poate fi partajat întrucât a fost partajat fără permisiuni de partajare. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5134,27 +5134,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() @@ -5252,7 +5252,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. @@ -5277,7 +5277,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5287,7 +5287,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read the blacklist from the local database @@ -5302,12 +5302,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unable to read from the sync journal. - + Cannot open the sync journal @@ -5322,17 +5322,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Numele fișierului conține cel puțin un caracter invalid - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. @@ -5406,54 +5406,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Adaugă cont - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Setări - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5486,22 +5486,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5509,7 +5509,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5542,22 +5542,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5565,7 +5565,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5620,66 +5620,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5812,7 +5812,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5820,7 +5820,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version @@ -5830,83 +5830,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Deconenctat - + Disconnected from some accounts Deconectat de la unele conturi - + Disconnected from %1 - + Disconnected from accounts: Deconectat de la conturile: - + Account %1: %2 Cont %1: %2 - + Please sign in - + Signed out - + Account synchronization is disabled - - + + Synchronization is paused - + Folder %1: %2 Director %1: %2 - + Unresolved conflicts Conflicte nerezolvate - + Up to date - + Error during synchronization - + There are no sync folders configured. - + No sync folders configured @@ -5951,37 +5951,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ieșire - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 - + %1 (%2, %3) @@ -6070,7 +6070,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder @@ -6085,7 +6085,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6110,17 +6110,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6130,23 +6130,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync @@ -6161,17 +6161,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6274,27 +6274,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6391,12 +6391,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6412,7 +6412,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6420,7 +6420,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6428,7 +6428,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6436,7 +6436,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6471,18 +6471,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status - - + + Log out Ieșire @@ -6492,8 +6492,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Autentificare @@ -6503,7 +6503,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Sterge contul @@ -6511,22 +6511,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6536,7 +6536,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6546,17 +6546,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6566,12 +6566,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6670,24 +6670,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Cont actual - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6697,22 +6697,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Adaugă cont - + Add new account - + Settings Setări - + Exit @@ -6747,22 +6747,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Conectat - + Disconnected Deconenctat @@ -6772,12 +6772,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Mai multe aplicatii @@ -6787,7 +6787,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Deschide %1 în Browser @@ -6808,7 +6808,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6818,7 +6818,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index a757f79c2..034d712f4 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Открыть «%1» на ПК - + In %1 В %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Показывать больше действий @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Отказать - + Open share dialog Открыть диалоговое окно общего доступа @@ -831,7 +831,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Вся история доступна в приложении «События». @@ -846,7 +846,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Получение событий… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Из синхронизации исключены символьные ссылки и файлы, попадающие под правила из списка игнорируемых файлов. @@ -907,32 +907,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. При продолжении, эти <b>параметры будут удалены</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. При продолжении, эти <b>параметры будут проигнорированы</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Используемая версия приложения не поддерживает некоторые параметры, настроенные в более новой версии. <br><br>%1<br><br> Резервная копия файла конфигурации сохранена в <i>%2</i>. - + Quit Выйти - + Continue Продолжить - + Error accessing the configuration file Ошибка при доступе к файлу конфигурации @@ -947,7 +947,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Выйти из %1 @@ -1014,7 +1014,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. Локальный файл изменился во время синхронизации. @@ -1024,22 +1024,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. Сетевая ошибка: %1 - + Network error: %1 Сетевая ошибка: %1 - + Error updating metadata: %1 Ошибка обновления метаданных: %1 - + The file %1 is currently in use В настоящее время используется файл %1 - + The local file was removed during sync. Локальный файл был удален во время синхронизации. @@ -1049,7 +1049,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ; Восстановление не удалось: %1 - + Restoration failed: %1 Восстановление не удалось: %1 @@ -1514,41 +1514,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронизации - + Could not read system exclude file Не удалось прочитать файл исключений сихнронизации - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Добавлена новая папка «%2», размер которой превышает %1 МБ. - + A folder from an external storage has been added. Была добавлена папка из внешнего хранилища. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Чтобы скачать новую папку, перейдите в параметры приложения и отметьте её для синхронизации. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Создана папка «%1» создана, но ранее она была исключена из синхронизации. Данные внутри этой папки не будут синхронизированы. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Создан файл «%1», но ранее он был исключён из синхронизации. Этот файл не будет синхронизирован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1637,7 +1637,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1648,7 +1648,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a При выборе «Удалить файлы», файлы станут недоступны, кроме случая, когда вы являетесь их владельцем. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1657,17 +1657,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Если это произошло случайно, и вы решите сохранить файлы, они будут повторно скачаны с сервера. - + Remove All Files? Удалить все файлы? - + Remove all files Удалить все файлы - + Keep files Сохранить файлы @@ -1703,7 +1703,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Невозможно сбросить состояние папки @@ -1713,17 +1713,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Найден старый журнал синхронизации '%1', и он не может быть удалён. Убедитесь что он не открыт в другом приложении. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Найден старый журнал синхронизации «%1», но он не может быть удалён. Убедитесь, что файл журнала не открыт в другом приложении. - + (backup) (резервная копия) - + (backup %1) (резервная копия %1) @@ -1753,17 +1753,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Ожидание запуска синхронизации. - + Preparing for sync. Подготовка к синхронизации. - + Sync is running. Идет синхронизация. @@ -1788,7 +1788,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Отмена пользователем. - + Sync finished with unresolved conflicts. Синхронизация завершена с неразрешенными конфликтами. @@ -1808,47 +1808,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Синхронизация приостановлена. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизация приостановлена) - + No valid folder selected! Не выбрана допустимая папка. - + The selected path does not exist! Выбранный путь не существует - + The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой. - + You have no permission to write to the selected folder! Отсутствуют права записи в выбранную папку. - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. @@ -3152,19 +3152,19 @@ for additional privileges during the process. Подключиться... - + Connect Подключиться - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Использовать &виртуальные файлы вместо загрузки %1 - - + + (experimental) (экспериментальная функция) @@ -3189,49 +3189,49 @@ for additional privileges during the process. Свободно: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. В ОС Windows механизм виртуальных файлов не поддерживается для корневой уровня файловой системы. Для продолжения выберите папку на диске, а не сам диск. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 каталог «%2» синхронизирован с локальной папкой «%3» - + Sync the folder "%1" Синхронизировать папку «%1» - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Предупреждение: локальная папка не пуста. Выберите действие! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 свободного места - + Virtual files are not available for the selected folder Использование виртуальные файлов недоступно для выбранной папки. - + Local Sync Folder Локальный каталог синхронизации - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Недостаточно свободного места в локальной папке. @@ -3567,7 +3567,7 @@ It is not advisable to use it. Мастер подключения %1 - + Skip folders configuration Пропустить настройку папок @@ -3577,12 +3577,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? Использовать экспериментальную функцию? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3599,12 +3599,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Так как эта функция является экспериментальной, сообщайте разработчикам об ошибках в её работе. - + Enable experimental placeholder mode Использовать экспериментальную функцию подстановки - + Stay safe Не рисковать @@ -3713,12 +3713,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имя файла внесено в чёрный список на сервере. - + File has extension reserved for virtual files. Расширение файла является зарезервированным для виртуальных файлов. - + size размер @@ -3728,12 +3728,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss права доступа - + permission разрешение - + file id id файла @@ -3753,12 +3753,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ответ сервера: %1 отсуствует - + Server reported no %1 Сервер сообщил об отсутствии %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла @@ -3768,47 +3768,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Передача файлов в папку на сервере привела к конфликту версий. Файлы, вызвавшие конфликт версий, будут удалены. - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Передача папки на сервер привела к конфликту версии. Папка, вызвавшая конфликт версии, будет удалена. - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Передача файла на сервер привела к конфликту версии. Файл, вызвавший конфликт версии, будет удалён. - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Игнорируется из-за совпадения с записью в списке исключений из синхронизации - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Недостаточно прав для создания вложенных папок - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Недостаточно прав для создания файлов в этой папке - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Передача этого файла на сервер не разрешена, т.к. он доступен только для чтения, выполняется восстановление - + Moved to invalid target, restoring Перемещено в некорректное расположение, выполняется восстановление - + Not allowed to remove, restoring Удаление недопустимо, выполняется восстановление - + Error while reading the database Ошибка чтения базы данных @@ -3818,7 +3818,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Ошибка сервера при попытке прочитать каталог «%1»: %2 @@ -4371,17 +4371,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss поделиться меткой - + Nextcloud Path: Расположение Nextcloud: - + Icon Значок - + %1 %1 @@ -4398,12 +4398,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Заблокировано %1 ещё на %2 минутуЗаблокировано %1 ещё на %2 минутыЗаблокировано %1 ещё на %2 минутЗаблокировано %1 ещё на %2 минуты - + Folder: %2 Папка: «%2» - + %1 Sharing %1 — Предоставление общего доступа @@ -4413,17 +4413,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Невозможно предоставить общий доступ: отсутствуют разрешения на предоставление общего доступа. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. К файлу нельзя предоставить общий доступ, поскольку у него нет разрешения на совместное использование. - + Please enter a password for your link share: Задайте пароль для доступа по ссылке: - + Password for share required Требуется задать пароль для общего ресурса @@ -5153,27 +5153,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Произошла внутренняя ошибка номер %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено из-за предыдущей ошибки, повторная попытка через %2) - + Could not update file: %1 Не удалось обновить файл: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Не удалось обновить метаданные виртуального файла: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешённый конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Только %1 доступно, нужно как минимум %2 чтобы начать @@ -5271,7 +5271,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имя файла содержит пробелы на конце. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу открыть или создать локальную базу данных синхронизации. Удостоверьтесь, что у вас есть доступ на запись в каталог синхронизации. @@ -5296,7 +5296,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Невозможно перекодировать имя файла для вашей системы. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Для виртуальных файлов настроено использование специального суффикса, но суффикс не указан @@ -5306,7 +5306,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Конфликт: Серверная версия скачана, локальная копия переименована и не закачана. - + Unable to read the blacklist from the local database Не удалось прочитать файл чёрного списка из локальной базы данных. @@ -5321,12 +5321,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Кодировка имени файла не верна - + Unable to read from the sync journal. Не удалось прочитать из журнала синхронизации. - + Cannot open the sync journal Не удаётся открыть журнал синхронизации @@ -5341,17 +5341,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имя файла содержит по крайней мере один некорректный символ - + Synchronization will resume shortly. Синхронизация возобновится в ближайшее время. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало места на диске: Скачивания, которые сократят свободное место ниже %1, будут пропущены. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. На сервере недостаточно места для некоторых закачек. @@ -5425,54 +5425,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Скачать - + Add account Добавить аккаунт - + Open main dialog Открыть основное окно - - + + Pause sync Приостановить синхронизацию - - + + Resume sync Возобновить синхронизацию - + Settings Параметры - + Help Справка - + Exit %1 Закрыть %1 - + Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей - + Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей - + %1: %2 %1: %2 @@ -5505,22 +5505,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Не удалось получить поставщиков. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Не удалось получить список поставщиков поиска %1: Ошибка: %2 - + Search has failed for '%2'. Ошибка поиска %2. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Ошибка поиска %1: Ошибка %2 @@ -5528,7 +5528,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Повторить передачу файлов на сервер @@ -5561,22 +5561,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Подтверждение удаления учётной записи - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Действительно удалить подключение к учётной записи <i>%1</i>?</p><p><b>Примечание:</b> Это действие <b>не</b> приведёт к удалению файлов.</p> - + Remove connection Удалить подключение - + Cancel Отмена @@ -5584,7 +5584,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Не удалось получить шаблоны статусов с сервера, убедитесь, что подключение установлено. @@ -5639,66 +5639,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear Не очищать - + 30 minutes 30 минут - - + + 1 hour 1 час - + 4 hours 4 часа - - + + Today Сегодня - - + + This week На этой неделе - + Less than a minute Меньше минуты - + 1 minute Одна минута - + %1 minutes %n минут(ы) - + %1 hours %n часов(а) - + 1 day 1 день - + %1 days %n дней @@ -5831,7 +5831,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Доступ к изображению на экране, онлайн общение и веб-конференции - + Host your own server Развернуть собственный сервер @@ -5839,7 +5839,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Версия сервера не поддерживается @@ -5849,83 +5849,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер для учетной записи %1 использует старую не поддерживаемую версию %2. Использование этого клиента совместно с не поддерживаемым сервером не тестировалось и является потенциально небезопасным. Вы продолжаете на свой страх и риск. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. На сервере учётной записи «%1» используется неподдерживаемая версия %2. Использование этого клиента совместно с неподдерживаемым сервером не тестировалось и может быть небезопасным. Продолжайте на свой страх и риск. - + Disconnected Отключено - + Disconnected from some accounts Отключено от некоторых учётных записей - + Disconnected from %1 Отключен от %1 - + Disconnected from accounts: Отключен от учетных записей: - + Account %1: %2 Учетная запись %1: %2 - + Please sign in Войдите в систему - + Signed out Выполнен выход из учётной записи - + Account synchronization is disabled Синхронизация учётной записи отключена - - + + Synchronization is paused Синхронизация приостановлена - + Folder %1: %2 Каталог %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешённые конфликты - + Up to date Актуальная версия - + Error during synchronization Ошибка во время синхронизации - + There are no sync folders configured. Синхронизация папок не настроена. - + No sync folders configured Не настроено ни одного каталога для синхронизации @@ -5970,37 +5970,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Выйти - + Checking for changes in remote "%1" Проверка изменений на сервере «%1» - + Checking for changes in local "%1" Проверка изменений в локальной папке «%1» - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизация %1 из %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) - + Syncing %1 Синхронизация %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6089,7 +6089,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Локальная папка @@ -6104,7 +6104,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder Локальная папка @@ -6129,17 +6129,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Запрашивать подтверждение синхронизации &внешних хранилищ - + Server address Адрес сервера - + Sync Logo Синхронизация логотипа - + Synchronize everything from server Синхронизировать всё с сервером @@ -6149,23 +6149,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер - + Ask before syncing folders larger than Спрашивать перед синхронизацией папок размером более - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" МБ - + Ask before syncing external storages Спрашивать перед синхронизацией внешних хранилищ - + Choose what to sync Уточнить объекты @@ -6180,17 +6180,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Начать новую синхронизацию (Стирает локальную папку!) - + Keep local data Сохранить локальные данные - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если этот флажок отмечен, то существующее содержимое локальной папки будет удалено и будет запущен процесс синхронизации с сервера.</p><p>Не отмечайте, если содержимое должно быть загружено на сервер.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Удалите локальную папку и начните чистую синхронизацию @@ -6293,27 +6293,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Новая папка - + You renamed %1 Вы переименовали «%1» - + You deleted %1 Вы удалили «%1» - + You created %1 Вы создали «%1» - + You changed %1 Вы изменили «%1» - + Synced %1 Файл «%1» синхронизирован @@ -6410,12 +6410,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … Отправить… - + Send reply to chat message Отправить ответ на сообщение @@ -6431,7 +6431,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Показать больше результатов @@ -6439,7 +6439,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Шаблон результатов поиска. @@ -6447,7 +6447,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Показать больше результатов @@ -6455,7 +6455,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Переключить учётную запись @@ -6490,18 +6490,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Учётная запись не подключена - + Account actions Действия над аккаунтом - + Set status Установить статус - - + + Log out Выйти @@ -6511,8 +6511,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Учётная запись - - + + Log in Войти @@ -6522,7 +6522,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Удалить учётную запись - + Remove account Удалить учётную запись @@ -6530,22 +6530,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Статус работы в сети - + Online В сети - + Away Отошёл - + Do not disturb Не беспокоить @@ -6555,7 +6555,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible Невидимый @@ -6565,17 +6565,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message Описание статуса - + What is your status? Опишите свой статус - + Clear status message after Убрать описание статуса через @@ -6585,12 +6585,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message Убрать описание статуса - + Set status message Описать статус @@ -6689,24 +6689,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Основное окно Nextcloud - + Current account Текущая учётная запись - - + + Resume sync for all Возобновить синхронизацию всех учётных записей - - + + Pause sync for all Приостановить синхронизацию всех учётных записей @@ -6716,22 +6716,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Задать статус - + Add account Добавить аккаунт - + Add new account Добавить учётную запись - + Settings Параметры - + Exit Выход @@ -6766,22 +6766,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Переключение уч. записей и настройки - + Open local folder of current account Открыть локальную папку текущей учетной записи - + Connected Подключено - + Disconnected Отключено @@ -6791,12 +6791,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Открыть диалог настройки общего доступа - + Open Nextcloud Talk in browser Открыть Nextcloud Talk в браузере - + More apps Ещё приложения @@ -6806,7 +6806,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Меню приложений - + Open %1 in browser Открыть %1 в браузере @@ -6827,7 +6827,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Дополнительные действия - + Unified search results list Единый список результатов поиска @@ -6837,7 +6837,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Опубликовать «%1» - + %1 - File activity %1 - Файловая активность diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index c49d18244..f2ef4ccd8 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Aberi %1 in locale - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -832,7 +832,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pro àteras atividades, pro praghere, aberi s'aplicatzione Activity. @@ -847,7 +847,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Is archìvios de s'elencu de non tènnere in contu gasi comente is ligòngios non sunt sincronizados. @@ -908,32 +908,32 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. A sighire bolet nàrrere a <b>nche cantzellare custas impostatziones</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. A sighire bolet nàrrere a <b>a non tènnere in contu custas impostatziones</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Calicuna impostatzione est istada cunfigurada in is versiones prus noas de custu cliente e impreat funtzionalidades chi non sunt a disponimentu in custa versione.<br><br>%1<br><br>S'archìviu de cunfiguratzione atuale est istadu giai postu in una còpia de seguridade in <i>%2</i>. - + Quit Essi·nche - + Continue Sighi - + Error accessing the configuration file Ddoe at àpidu un'errore intrende a s'archìviu de cunfiguratzione @@ -948,7 +948,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Quit %1 Essi·nche %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Local file changed during sync. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione. - + Restoration failed: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Custu podet èssere un'errore de is librerias tuas OpenSSL. Atividade de sincronizatzione - + Could not read system exclude file No at fatu a lèghere s'archìviu de esclusione de su sistema - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Una cartella noa prus manna de %1 MB est istada agiunta: %2. - + A folder from an external storage has been added. Una cartella noa est istada agiunta dae una memòria de dae un'archiviatzione de foras. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Pro praghere, bae a is impostatziones pro dda seletzionare si dda boles iscarrigare. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Sa cartella %1 est istada creada, ma in antis est istada lassada in foras de sa sincronizatzione, Is datos in intro no ant a èssere sincronizados. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. S'archìviu %1 est istadu creadu, ma in antis est istadu lassadu in foras de sa sincronizatzione. No at a èssere sincronizadu. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ Si detzides de ripristinare is archìvios, custos ant a èssere sincronizados to Si detzides de cantzellare is archìvios, non ant a èssere prus a disponimentu, francu chi sias tue su mere. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1662,17 +1662,17 @@ Ses seguru chi boles sincronizare custas atziones cun su serbidore? Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custos ddos at a torrare a sincronizare su serbidore. - + Remove All Files? Boles bogare totu is archìvios? - + Remove all files Boga totu is archìvios? - + Keep files Mantene is archìvios @@ -1708,7 +1708,7 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo OCC::FolderMan - + Could not reset folder state No at fatu a ripristinare s'istadu de sa cartella @@ -1718,17 +1718,17 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Agatadu unu registru betzu de archiviatzione '%1', ma non faghet a ddu bogare. Pro praghere, segura·ti chi peruna aplicatzione ddu siat impreende. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Agatadu unu registru betzu de archiviatzione "%1" ma non faghet a ddu bogare. Assegura•ti chi peruna aplicatzione siat impreende•ddu. - + (backup) (còpia de seguresa) - + (backup %1) (còpia de seguresa %1) @@ -1758,17 +1758,17 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo - + Waiting to start syncing. Isetende chi cumintzet sa sincronizatzione. - + Preparing for sync. Aprontende sa sincronizatzione. - + Sync is running. Sa sincronizatzione est aviada. @@ -1793,7 +1793,7 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Firmadu dae s'utente. - + Sync finished with unresolved conflicts. Sincronizatzione agabbada cun cunflitos non isortos. @@ -1813,47 +1813,47 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo - + Sync is paused. Sa sincronizatzione est in pàusa. - + %1 (Sync is paused) %1 (Sincronizatzione in pàusa) - + No valid folder selected! Peruna cartella bàlida seletzionada! - + The selected path does not exist! Su caminu seletzionadu non b'est! - + The selected path is not a folder! Su caminu seletzionadu non b'est!! - + You have no permission to write to the selected folder! Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un'àtera locale! @@ -3157,19 +3157,19 @@ privilègios in prus durante su protzessu. Connete … - + Connect Connete - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Imprea is archìvios &virtuales imbetzes de iscarrigare deretu su cuntenutu %1 - - + + (experimental) (isperimentale) @@ -3194,49 +3194,49 @@ privilègios in prus durante su protzessu. Logu lìberu: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Is archìvios virtuales no sunt suportados pro is sorgentes de partzidura de Windows comente cartellas locales. Sèbera una sutacartella bàlida a suta de sa lìtera de su discu. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" Sa cartella %1 de "%2" est sincronizada cun sa cartella locale "%3" - + Sync the folder "%1" Sincroniza sa cartella "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Avisu: sa cartella locale no est bòida. Sèbera unu remèdiu! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB Logu lìberu %1 - + Virtual files are not available for the selected folder Is archìvios virtuales non sunt a disponimentu pro sa cartella seletzionada - + Local Sync Folder Sincronizatzione cartella locale - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Non bastat su logu lìberu in sa cartella locale! @@ -3572,7 +3572,7 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare. Protzedura ghiada de connessione de %1 - + Skip folders configuration Brinca cunfiguratzione de is cartellas @@ -3582,12 +3582,12 @@ Si cunsìgiat de non ddu impreare. - + Enable experimental feature? Boles ativare sa funtzionalidade isperimentale? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3603,12 +3603,12 @@ Passende a custa modalidade s'at a interrumpire cale si siat sincronizatzio Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnala is problemas chi ant a essire a campu. - + Enable experimental placeholder mode Ativa sa modalidade isperimentale marcalogu - + Stay safe Abarra in su seguru @@ -3717,12 +3717,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. - + File has extension reserved for virtual files. S'archìviu at un'estensione riservada a is archìvios virtuales. - + size mannària @@ -3732,12 +3732,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal permissos - + permission - + file id id de s'archìviu @@ -3757,12 +3757,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal su serbidore no at torradu perunu %1 - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3772,47 +3772,47 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal B'at un'iscòrriu carrighende unos archìvios a sa cartella. Cussos in iscòrriu ant a èssere cantzellados! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Iscòrriu carrighende una cartella. Custa s'at a cantzellare! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Iscòrriu carrighende un'archìviu. Custu s'at a cantzellare! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignoradu ca in sa lista niedda de is cosas de no sincronizare - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere sutacartellas a custas cartellas - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Non podes ca non tenes su permissu pro agiùnghere archìvios a custa cartella - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Non podes carrigare custu archìviu ca in su serbidore podes isceti lèghere, riprìstinu - + Moved to invalid target, restoring Tramudadu a un'indiritzu non bàlidu, riprìstinu - + Not allowed to remove, restoring Non ddu podes bogare, riprìstinu - + Error while reading the database Errore leghende sa base de datos @@ -3822,7 +3822,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su serbidore at dadu errore leghende sa cartella '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Su serbidore nd'at torradu un'errore leghende sa cartella "%1" : %2 @@ -4375,17 +4375,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal eticheta de cumpartzidura - + Nextcloud Path: Caminu de Nextcloud: - + Icon Maginedda - + %1 %1 @@ -4402,12 +4402,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Folder: %2 Cartella: %2 - + %1 Sharing Cumpartzidura %1 @@ -4417,17 +4417,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Custu archìviu non faghet a ddu cumpartzire ca est cumpartzidu sena permissu. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. S'archìviu non faghet ddu cumpartzire ca non tenet permissu de cumpartzidura. - + Please enter a password for your link share: Inserta una crae pro su ligòngiu tuo de cumpartzidura: - + Password for share required Crae pro cumpartzidura recherta @@ -5157,27 +5157,27 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Est acontèssidu un'errore internu nùmeru %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (brincadu pro un'errore pretzedente, proende torra in %2) - + Could not update file: %1 No at fatu a carrigare custu archìviu: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 No at fatu a nche carrigare is metadatos de is archìvios virtuales: %1 - + Unresolved conflict. Cunflitu non isortu. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Sunt disponìbiles isceti %1, serbint isceti %2 pro cumintzare @@ -5275,7 +5275,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su nùmene de s'archìviu tenet tretos a sa fine. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Impossìbile a abèrrere o a creare sa base de datos locale de sincronizatzione. Segura·ti de àere atzessu de iscritura in sa cartella de sincronizatzione. @@ -5300,7 +5300,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su nùmene de s'archìviu non faghet a ddu codificare in s'archìviu de sistema tuo. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Impreu de is archìvios virtuales, ma su sufissu non est impostadu @@ -5310,7 +5310,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Cunflitu: versione de su serbidore iscarrigada, còpia locale torrada a numenare e non carrigada. - + Unable to read the blacklist from the local database Non at fatu a lèghere sa lista niedda de sa base de datos locale @@ -5325,12 +5325,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Codìfica de su nùmene de s'archìviu non bàlida. - + Unable to read from the sync journal. No at fatu a lèghere dae su registru de sincronizatzione. - + Cannot open the sync journal Non faghet a abèrrerer su registru de sincronizatzione @@ -5345,17 +5345,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su nùmene de s'archìviu cuntenet a su mancu unu caràtere imbàlidu - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Su logu in su discu est pagu: is iscarrigamentos chi diant pòdere minimare su logu lìberu suta de %1 s'ant a lassare. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Non b'at logu in su serbidore pro unos cantos carrigamentos. @@ -5429,54 +5429,54 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Add account Agiunghe contu - + Open main dialog Aberi sa bentana printzipale - - + + Pause sync Pone in pasu sa sincronizatzione - - + + Resume sync Torra a cumintzare sa sincronizatzione - + Settings Impostatziones - + Help - + Exit %1 Essi·nche dae %1 - + Pause sync for all Pone in pasu sa sincronizatzione de totu - + Resume sync for all Torra a cumintzare sa sincronizatzione de totu - + %1: %2 %1: %2 @@ -5509,22 +5509,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5532,7 +5532,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::User - + Retry all uploads Torra a proare totu is carrigamentos @@ -5565,22 +5565,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Cunfirma bogada de su contu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>A beru nche cheres bogare sa connessione a su contu <i>%1</i>?</p><p><b>Mira:</b> custu <b>no at a</b> cantzellare perunu archìviu.</p> - + Remove connection Boga connessione - + Cancel Annulla @@ -5588,7 +5588,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. No at fatu a recuperare is istados predefinidos. Controlla si tenes connessione a su serbidore. @@ -5643,66 +5643,66 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - - + + Don't clear Non nche ddu lìmpies - + 30 minutes 30 minutos - - + + 1 hour 1 ora - + 4 hours 4 oras - - + + Today Oe - - + + This week Custa chida - + Less than a minute Mancu unu minutu a immoe - + 1 minute 1 minutu - + %1 minutes %1 minutos - + %1 hours %1 oras - + 1 day 1 die - + %1 days %1 dies @@ -5835,7 +5835,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Cumpartzidura ischermu, addòbios digitales & cunferèntzias in sa rete - + Host your own server Retzi in su serbidore tuo @@ -5843,7 +5843,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Versione de su serbidore non suportada @@ -5853,83 +5853,83 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su serbidore de su contu %1 esecutat una versione %2 betza e non suportada. S'impreu de su cliente cun versiones non suportadas no est isperimentadu e podet èssere perigulosu. Sighi a arriscu tuo. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Su serbidore de su contu %1 esecutat una versione non suportada %2. S'impreu de custu cliente cun versiones non suportadas non est istadu verificadu e podet èssere perigulosu. Sighi a arriscu tuo. - + Disconnected Disconnètidu - + Disconnected from some accounts Disconnètidu dae unu contu - + Disconnected from %1 Disconnètidu dae %1 - + Disconnected from accounts: Disconnètidu dae is contos: - + Account %1: %2 Contu %1: %2 - + Please sign in Intra - + Signed out Essi - + Account synchronization is disabled Sa sincronizatzione de su contu est disativada - - + + Synchronization is paused Sincronizatzione in pasu - + Folder %1: %2 Cartella %1: %2 - + Unresolved conflicts Cunflitos non isortos - + Up to date Agiornadu - + Error during synchronization Errore in sa sincronizatzione - + There are no sync folders configured. Non b'at cartellas cunfiguradas - + No sync folders configured Peruna cartella cunfigurada pro sa sincronizatzione @@ -5974,37 +5974,37 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Essi·nche - + Checking for changes in remote "%1" Controllu de is modìficas in "%1" remotu - + Checking for changes in local "%1" Controllu de is modìficas in locale "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizende %1 de %2 (%3 nd'abbarrant) - + Syncing %1 of %2 Sincronizende %1 de %2 - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizende %1 (%2 nd'abbarrant) - + Syncing %1 Sincronizende %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6093,7 +6093,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Cartella locale @@ -6108,7 +6108,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Local Folder Cartella locale @@ -6133,17 +6133,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Pedi cunfirma in antis de sincronizare s'archiviatzione d&e foras - + Server address indiritzu de su serbidore - + Sync Logo Sincroniza logo - + Synchronize everything from server Sincroniza totu dae su serbidore @@ -6153,23 +6153,23 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Serbidore - + Ask before syncing folders larger than Pregonta in antis de sincronizare cartellas prus mannas de - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Pregonta in antis de sincronizare archiviatziones de foras - + Choose what to sync Sèbera ite est a sincronizare @@ -6184,17 +6184,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Cumintza a sin&cronizatzione noa (cantzella in sa cartella locale!) - + Keep local data Mantene datos locales - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si custa casella est marcada, su cuntenutu de sa cartella at a èssere cantzelladu pro aviare una sincronizatzione noa dae su serbidore.</p><p> Custu no ddu controlles si su cuntenutu locale nche ddu depes carrigare a sa cartella de su serbidore.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Cantzella cartella locale e cumintza una sincronizatzione lìmpia @@ -6297,27 +6297,27 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Cartella noa - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6414,12 +6414,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6435,7 +6435,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6443,7 +6443,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6451,7 +6451,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6459,7 +6459,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal UserLine - + Switch to account Passa a su contu @@ -6494,18 +6494,18 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Contu non connètidu - + Account actions Atziones de su contu - + Set status Imposta istadu - - + + Log out Essi·nche @@ -6515,8 +6515,8 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Insertada de datos - - + + Log in Intra @@ -6526,7 +6526,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Boga·nche su contu - + Remove account Boga·nche su contu @@ -6534,22 +6534,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal UserStatusSelector - + Online status Istadu in lìnia - + Online In lìnia - + Away Ausente - + Do not disturb No istorbes @@ -6559,7 +6559,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Invisible Invisìbile @@ -6569,17 +6569,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Status message Messàgiu de istadu - + What is your status? Cale est s'istadu tuo? - + Clear status message after Lìmpia su messàgiu de istadu a pustis @@ -6589,12 +6589,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Clear status message Lìmpia su messàgiu de istadu - + Set status message Imposta messàgiu de istadu @@ -6693,24 +6693,24 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Window - + Nextcloud desktop main dialog Bentana printzipale de Nextcloud de iscrivania - + Current account Contu atuale - - + + Resume sync for all Riprìstina sincronizatzione pro totu - - + + Pause sync for all Pone in pasu sincronizatzione pro totu @@ -6720,22 +6720,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Imposta istadu de s'utente - + Add account Agiunghe contu - + Add new account Agiunghe unu contu - + Settings Impostatziones - + Exit Essi @@ -6770,22 +6770,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Account switcher and settings menu Ischertadore de contu e impostatziones de su menu - + Open local folder of current account Aberi sa cartella locale in su contu atuale - + Connected Connètidu - + Disconnected Disconnètidu @@ -6795,12 +6795,12 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Aberi bentana de cumpartzidura - + Open Nextcloud Talk in browser Aberi Nextcloud Talk in su navigadore - + More apps Àteras aplicatziones @@ -6810,7 +6810,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Menu de aplicatziones - + Open %1 in browser Aberi %1 in su navigadore @@ -6831,7 +6831,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Mustra àteras atziones - + Unified search results list @@ -6841,7 +6841,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Cumpartzi %1 - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 34fc6b178..ad3e6bd7e 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Otvoriť %1 lokálne - + In %1 V %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Zobraziť ďalšie akcie @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Odmietnuť - + Open share dialog Otvoriť dialógové okno zdieľania @@ -832,7 +832,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Pre viac aktivít otvorte aplikáciu Aktivity. @@ -847,7 +847,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Nahrávam aktivity ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Súbory zo zoznamu ignorovaných ako aj symbolické linky sa nesynchronizujú. @@ -908,32 +908,32 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Pokračovanie bude znamenať <b>zmazanie týchto nastavení </b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Pokračovanie bude znamenať <b>ignorovanie týchto nastavení </b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Niektoré nastavenia boli nakonfigurované v novších verziách tohto klienta a používajú funkcie, ktoré v tejto verzii nie sú k dispozícii.<br><br>% 1<br><br>Aktuálny konfiguračný súbor bol už zálohovaný do <i>% 2</i>. - + Quit Ukončiť - + Continue Pokračovať - + Error accessing the configuration file Chyba pri prístupe ku konfiguračnému súboru @@ -948,7 +948,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Quit %1 Ukončiť %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. - + Local file changed during sync. Lokálny súbor bol zmenený počas synchronizácie. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Chyba siete: %1 - + Network error: %1 Chyba siete: %1 - + Error updating metadata: %1 Chyba pri aktualizácii metadát: %1 - + The file %1 is currently in use Súbor %1 sa v súčasnosti používa - + The local file was removed during sync. Lokálny súbor bol odstránený počas synchronizácie. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. ; Obnovenie zlyhalo: %1 - + Restoration failed: %1 Obnovenie zlyhalo: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Môže to byť problém s knižnicami OpenSSL. Aktivita synchronizácie - + Could not read system exclude file Nemožno čítať systémový exclude file - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Bol pridaný nový priečinok väčší ako %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Bol pridaný priečinok z externého úložiska. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Ak si to prajete prevziať, tak prejdite do nastavení a vyberte to. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Priečinok %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Súbor %1 bol vytvorený, ale bol už skôr vylúčený zo synchronizácie. Nebude preto synchronizovaný. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ Ak sa rozhodnete lokálne súbory ponechať, budú znovu synchronizované so ser Ak sa rozhodnete súbory vymazať tak následne už nebudú dostupné, ak nie ste vlastník. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ Ste si istí, že chcete tieto akcie synchronizovať so serverom? Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizované zo servera. - + Remove All Files? Odstrániť všetky súbory? - + Remove all files Odstrániť všetky súbory - + Keep files Ponechať súbory @@ -1707,7 +1707,7 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Nemožno resetovať stav priečinka @@ -1717,17 +1717,17 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Starý synchronizačný žurnál '%1' nájdený, avšak neodstrániteľný. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Bol nájdený starý žurnál synchronizácie "%1", avšak nemôže byť odstránený. Prosím uistite sa, že žiadna aplikácia ho práve nevyužíva. - + (backup) (záloha) - + (backup %1) (záloha %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo - + Waiting to start syncing. Čaká sa na začiatok synchronizácie - + Preparing for sync. Príprava na synchronizáciu. - + Sync is running. Synchronizácia prebieha. @@ -1792,7 +1792,7 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Zrušené používateľom. - + Sync finished with unresolved conflicts. Synchronizácia skončila s nevyriešenými konfliktami. @@ -1812,47 +1812,47 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo - + Sync is paused. Synchronizácia je pozastavená. - + %1 (Sync is paused) %1 (Synchronizácia je pozastavená) - + No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - + The selected path does not exist! Zvolená cesta neexistuje! - + The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. - + You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. @@ -3157,19 +3157,19 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. Pripojiť... - + Connect Pripojiť - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Použiť virtuálne súbory namiesto okamžitého sťahovania obsahu %1 - - + + (experimental) (experimentálne) @@ -3194,49 +3194,49 @@ môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia. Voľné miesto: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Virtuálne súbory nie sú podporované na koreňovej partícii Windows ako lokálny priečinok. Prosím vyberte validný priečinok pod písmenom disku. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 priečinok "%2" je zosynchronizovaný do lokálneho priečinka "%3" - + Sync the folder "%1" Sychronizovať priečinok "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Varovanie: Lokálny priečinok nie je prázdny. Vyberte riešenie! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 voľného miesta - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuálne súbory sú nedostupné pre vybraný priečinok - + Local Sync Folder Lokálny synchronizačný priečinok - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V lokálnom priečinku nie je dostatok voľného miesta! @@ -3571,7 +3571,7 @@ It is not advisable to use it. %1 Asistent pripojenia - + Skip folders configuration Preskočiť konfiguráciu priečinkov @@ -3581,12 +3581,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? Povoliť experimentálnu funkciu? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3603,12 +3603,12 @@ Prepnutím do tohto režimu sa preruší akákoľvek aktuálne prebiehajúca syn Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste všetky problémy, ktoré sa objavia. - + Enable experimental placeholder mode Povoliť experimentálny mód zástupcu. - + Stay safe Zostať v bezpečí @@ -3717,12 +3717,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Súbor je na tomto serveri na čiernej listine. - + File has extension reserved for virtual files. Prípona súboru je rezervovaná pre virtuálne súbory. - + size veľkosť @@ -3732,12 +3732,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v oprávnenia - + permission oprávnenie - + file id id súboru @@ -3757,12 +3757,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v server nevrátil žiadne %1 - + Server reported no %1 Server nevrátil žiadne %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny @@ -3772,47 +3772,47 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Konflikt pri nahrávaní niektorých súborov do priečinka. Konfliktné súbory budú odstránené! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Konflikt pri nahrávaní priečinka. Bude odstránený! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Konflikt pri nahrávaní súboru. Bude odstránený! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Ignorované podľa nastavenia "vybrať čo synchronizovať" - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Nie je dovolené, lebo nemáte oprávnenie pridávať podpriečinky do tohto priečinka - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Nie je možné, pretože nemáte oprávnenie pridávať súbory do tohto priečinka - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Nie je dovolené tento súbor nahrať, pretože je na serveri iba na čítanie, obnovujem - + Moved to invalid target, restoring Presunuté do neplatného cieľa, obnovujem - + Not allowed to remove, restoring Nie je dovolené odstrániť, obnovujem - + Error while reading the database Chyba pri čítaní z databáze @@ -3822,7 +3822,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Server odpovedal chybne počas čítania adresára '%1' : %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Server odpovedal chybne počas načítania priečinka "%1" : %2 @@ -4375,17 +4375,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v zdieľať značku - + Nextcloud Path: Cesta Nextcloud: - + Icon Ikona - + %1 %1 @@ -4402,12 +4402,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Uzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minútuUzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minútyUzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minútUzamknuté od %1 – platnosť vyprší o %2 minút - + Folder: %2 Priečinok: %2 - + %1 Sharing %1 zdieľanie @@ -4417,17 +4417,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Tento súbor nemožno zdieľať, pretože nemá práva pre zdieľanie. - + Please enter a password for your link share: Zadajte heslo pre sprístupnenie pomocou odkazu: - + Password for share required Pre sprístupnenie je potrebné heslo @@ -5157,27 +5157,27 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Vyskytla sa interná chyba číslo %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (vynechané kvôli predchádzajúcej chybe, ďalší pokus o %2) - + Could not update file: %1 Nemôžem aktualizovať súbor: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Nemôžem aktualizovať metadáta virtuálneho súboru: %1 - + Unresolved conflict. Nevyriešený konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Je dostupných len %1, pre spustenie je potrebných aspoň %2 @@ -5275,7 +5275,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Názov súboru obsahuje medzery na konci. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Nie je možné otvoriť alebo vytvoriť miestnu synchronizačnú databázu. Skontrolujte či máte právo na zápis do synchronizačného priečinku. @@ -5300,7 +5300,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Názov súboru nemôže byť na tomto súborovom systéme enkódovaný. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Používate virtuálne súbory s príponou, ale prípona nie je nastavená @@ -5310,7 +5310,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Konflikt: Prevzatá verzia zo servera, lokálna kópia premenovaná a neodovzdaná. - + Unable to read the blacklist from the local database Nepodarilo sa načítať čiernu listinu z miestnej databázy @@ -5325,12 +5325,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Kódovanie znakov názvu súboru je neplatné - + Unable to read from the sync journal. Nemožno čítať zo synchronizačného žurnálu - + Cannot open the sync journal Nemožno otvoriť sync žurnál @@ -5345,17 +5345,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Názov súboru obsahuje nevhodný znak - + Synchronization will resume shortly. Synchronizácia bude čoskoro pokračovať. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Na disku dochádza voľné miesto. Sťahovanie, ktoré by zmenšilo voľné miesto pod %1 bude vynechané. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Na serveri nie je pre niektoré z nahrávaných súborov dostatok voľného miesta. @@ -5429,54 +5429,54 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Sťahovanie - + Add account Pridať účet - + Open main dialog Otvoriť hlavné dialógové okno - - + + Pause sync Pozastaviť synchronizáciu - - + + Resume sync Pokračovať v synchronizácii - + Settings Nastavenia - + Help Pomoc - + Exit %1 Ukončiť %1 - + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty - + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty - + %1: %2 %1: %2 @@ -5509,22 +5509,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Nepodarilo sa načítať poskytovateľov. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Nepodarilo sa načítať poskytovateľov vyhľadávania pre „%1“. Chyba: %2 - + Search has failed for '%2'. Vyhľadávanie '%2' zlyhalo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Vyhľadávanie '%1' zlyhalo. Chyba: %2 @@ -5532,7 +5532,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::User - + Retry all uploads Zopakovať všetky nahrávania @@ -5565,22 +5565,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potvrďte ostránenie účtu - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Naozaj chcete odstrániť pripojenie k účtu <i>%1</i>?</p><p><b>Poznámka:</b> Týmto sa <b>neodstránia</b> žiadne súbory.</p> - + Remove connection Vymazať prepojenie - + Cancel Zrušiť @@ -5588,7 +5588,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Preddefinované stavy sa nepodarilo načítať. Uistite sa, že ste pripojení k serveru. @@ -5643,66 +5643,66 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - - + + Don't clear Nemazať - + 30 minutes 30 minút - - + + 1 hour 1 hodina - + 4 hours 4 hodiny - - + + Today Dnes - - + + This week Tento týždeň - + Less than a minute Menej ako minúta - + 1 minute 1 minúta - + %1 minutes %1 minút - + %1 hours %1 hodín - + 1 day 1 deň - + %1 days %1 dní @@ -5835,7 +5835,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Zdieľanie obrazovky, on-line schôdze a webové konferencie - + Host your own server Hostiť vlastný server @@ -5843,7 +5843,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodporovaná verzia servera @@ -5853,83 +5853,83 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. - + Disconnected Odpojený - + Disconnected from some accounts Odpojené od niektorých účtov - + Disconnected from %1 Odpojený od %1 - + Disconnected from accounts: Odpojené od účtov: - + Account %1: %2 Účet %1: %2 - + Please sign in Prihláste sa prosím - + Signed out Odhlásený - + Account synchronization is disabled Synchronizácia účtu je vypnutá - - + + Synchronization is paused Synchronizácia je pozastavená - + Folder %1: %2 Priečinok %1: %2 - + Unresolved conflicts Nevyriešené konflikty - + Up to date Aktuálne - + Error during synchronization Chyba počas synchronizácie - + There are no sync folders configured. Nie sú nastavené žiadne priečinky na synchronizáciu. - + No sync folders configured Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky @@ -5974,37 +5974,37 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Odhlásiť - + Checking for changes in remote "%1" Kontrolujú sa zmeny vo vzdialenom "%1" - + Checking for changes in local "%1" Kontrolujú sa zmeny v lokálnom "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) - + Syncing %1 Synchronizuje sa %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6093,7 +6093,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Lokálny priečinok @@ -6108,7 +6108,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + Local Folder Lokálny priečinok @@ -6133,17 +6133,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou e&xterných úložísk - + Server address Adresa servera - + Sync Logo Logo synchronizácie - + Synchronize everything from server Synchronizovať všetko zo servera @@ -6153,23 +6153,23 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Server - + Ask before syncing folders larger than Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou priečinkov väčších než - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Požiadať o potvrdenie pred synchronizáciou externých úložísk - + Choose what to sync Vybrať čo synchronizovať @@ -6184,17 +6184,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Spustiť novú synchronizáciu (Vymaže obsah lokálneho priečinka!) - + Keep local data Ponechať lokálne dáta - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> Ak je toto políčko zaškrtnuté, existujúci obsah v lokálnom priečinku sa vymaže a spustí sa nová synchronizácia zo servera. - + Erase local folder and start a clean sync Vymazať lokálny priečinok a začat synchronizáciu načisto @@ -6297,27 +6297,27 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Nový priečinok - + You renamed %1 Premenovali ste %1 - + You deleted %1 Zmazali ste %1 - + You created %1 Vytvorili ste %1 - + You changed %1 Zmenili ste %1 - + Synced %1 Zosynchronizované %1 @@ -6414,12 +6414,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v TalkReplyTextField - + Reply to … Odpovedať na ... - + Send reply to chat message Odoslať odpoveď do správy v rozhovoroch @@ -6435,7 +6435,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Načítať viac výsledkov @@ -6443,7 +6443,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Kostra výsledkov vyhľadávania. @@ -6451,7 +6451,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Načítať viac výsledkov @@ -6459,7 +6459,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v UserLine - + Switch to account Prepnúť na účet @@ -6494,18 +6494,18 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Účet nie je pripojený - + Account actions Možnosti účtu - + Set status Nastaviť stav - - + + Log out Odhlásiť @@ -6515,8 +6515,8 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Zadanie účtu - - + + Log in Prihlásiť sa @@ -6526,7 +6526,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Odobrať účet - + Remove account Odobrať účet @@ -6534,22 +6534,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v UserStatusSelector - + Online status Stav pripojenia - + Online Pripojené - + Away Preč - + Do not disturb Nerušiť @@ -6559,7 +6559,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + Invisible Neviditeľný @@ -6569,17 +6569,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + Status message Správa o stave - + What is your status? Aký je váš stav? - + Clear status message after Vyčistiť správu o stave po @@ -6589,12 +6589,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + Clear status message Vyčistiť správu o stave - + Set status message Nastaviť správu o stave @@ -6693,24 +6693,24 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Window - + Nextcloud desktop main dialog Hlavné dialógové okno pracovnej plochy Nextcloud - + Current account Aktuálny účet - - + + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty - - + + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty @@ -6720,22 +6720,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Nastaviť status užívateľa - + Add account Pridať účet - + Add new account Pridať nový účet - + Settings Nastavenia - + Exit Ukončiť @@ -6770,22 +6770,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v - + Account switcher and settings menu Prepínač účtov a menu nastavení - + Open local folder of current account Otvoriť lokálny priečinok aktuálneho účtu - + Connected Pripojené - + Disconnected Odpojené @@ -6795,12 +6795,12 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Otvoriť dialógové okno sprístupnenia - + Open Nextcloud Talk in browser Otvoriť Nextcloud Talk v prehliadači - + More apps Viac aplikácií @@ -6810,7 +6810,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Menu aplikácií - + Open %1 in browser Otvoriť %1 v prehliadači @@ -6831,7 +6831,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Zobraziť ďalšie akcie - + Unified search results list Jednotný zoznam výsledkov vyhľadávania @@ -6841,7 +6841,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Sprístupniť %1 - + %1 - File activity %1 - Aktivita súboru diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index 0686a1b45..81067660b 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Odpri datoteko %1 krajevno - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -832,7 +832,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Za izpis več dejavnosti odprite program Dejavnost @@ -847,7 +847,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Datoteke, ki so na seznamu neusklajevanja, in simbolne povezave se ne usklajujejo. @@ -908,32 +908,32 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. Nadaljevanje pomeni <b>brisanje teh nastavitev</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. Nadaljevanje pomeni, da bodo <b>nastavitve prezrte</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Nekatere nastavitve so bile nastavljene v novejši različici programa in vključujejo možnosti, ki v trenutni različici niso na voljo.<br><br>%1<br><br>Za trenutno uporabljeno nastavitveno datoteko je varnostna kopija že shranjena na <i>%2</i>. - + Quit Končaj - + Continue Nadaljuj - + Error accessing the configuration file Napaka dostopa do nastavitvene datoteke @@ -948,7 +948,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Quit %1 Končaj %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Local file changed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem spremenjena. @@ -1025,22 +1025,22 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 Prišlo je do napake posodabljanja metapodatkov: %1 - + The file %1 is currently in use Datoteka %1 je trenutno v uporabi. - + The local file was removed during sync. Krajevna datoteka je bila med usklajevanjem odstranjena. @@ -1050,7 +1050,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Obnovitev je spodletela: %1 - + Restoration failed: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Morda je napaka v knjužnicah OpenSSL. Dejavnost usklajevanja - + Could not read system exclude file Ni mogoče prebrati sistemske izločitvene datoteke - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Dodana je nova mapa, ki presega %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dodana je mapa iz zunanje shrambe. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Med nastavitvami jo je mogoče izbrati in označiti za prejem. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mapa %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki v tej mapi ne bodo usklajeni. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Datoteka %1 je bila ustvarjena, a je bila izločena s seznama usklajevanja. Podatki ne bodo usklajeni. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ V kolikor se odločite te datoteke ohraniti, in so na voljo ustrezna dovoljenja, Nasprotno, če potrdite izbris in niste lastnik datotek, te ne bodo več dosegljive. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Če je prišlo do napake in se odločite datoteke ohraniti, bodo te ponovno usklajene s strežnika. - + Remove All Files? Ali naj bodo odstranjene vse datoteke? - + Remove all files Odstrani vse datoteke - + Keep files Ohrani datoteke @@ -1707,7 +1707,7 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Ni mogoče ponastaviti stanja mape @@ -1717,17 +1717,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Obstaja star dnevnik usklajevanja »%1«, ki pa ga ni mogoče odstraniti. Preverite, ali je datoteka morda v uporabi. - + (backup) (varnostna kopija) - + (backup %1) (varnostna kopija %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? - + Waiting to start syncing. Čakanje začetek usklajevanja - + Preparing for sync. Poteka priprava na usklajevanje. - + Sync is running. Usklajevanje je v teku. @@ -1792,7 +1792,7 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Uporabniška prekinitev. - + Sync finished with unresolved conflicts. Usklajevanje je končano z zaznanimi nerešenimi spori. @@ -1812,47 +1812,47 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? - + Sync is paused. Usklajevanje je začasno v premoru. - + %1 (Sync is paused) %1 (usklajevanje je v premoru) - + No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - + The selected path does not exist! Izbrana pot ne obstaja! - + The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! - + You have no permission to write to the selected folder! Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. @@ -3155,19 +3155,19 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. Poveži ... - + Connect Poveži - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 Uporabite $navidezne datoteke namesto prejemanja celotne vsebine %1 - - + + (experimental) (preizkusno) @@ -3192,49 +3192,49 @@ zahteva skrbniška dovoljenja za dokončanje opravila. Prostor: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Kot krajevne datoteke na ravni korenske mape v okolju Windows navidezne datoteke niso podprte. Izbrati je treba ustrezno podrejeno mapo na črkovnem pogonu. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 mapa »%2« je usklajena s krajevno mapo »%3« - + Sync the folder "%1" Uskladi mapo » %1 « - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Opozorilo: krajevna mapa ni prazna. Izberite razpoložljivo možnost za razrešitev problema! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 razpoložljivega prostora - + Virtual files are not available for the selected folder Navidezne datoteke niso na voljo za izbrano mapo - + Local Sync Folder Krajevna mapa usklajevanja - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! V krajevni mapi ni dovolj prostora! @@ -3570,7 +3570,7 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. Čarovnik za povezavo %1 - + Skip folders configuration Preskoči nastavitve map @@ -3580,12 +3580,12 @@ Uporaba možnosti ni priporočljiva. - + Enable experimental feature? Ali želite omogočiti preizkusne možnosti? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3602,12 +3602,12 @@ Preklop v ta način prekine vsa trenutno dejavna usklajevanja. To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o težavah, na katere naletite. - + Enable experimental placeholder mode Omogoči preizkusni način vsebnikov - + Stay safe Ostanite varni @@ -3716,12 +3716,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika. - + File has extension reserved for virtual files. Datoteka ima predpono, ki je zadržana za navidezne datoteke. - + size velikost @@ -3731,12 +3731,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o dovoljenja - + permission dovoljenje - + file id ID datoteke @@ -3756,12 +3756,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o prejet je odziv strežnika %1 - + Server reported no %1 Prejet je odziv strežnika %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3771,47 +3771,47 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Zaznan je spor pri nalaganju nekaterih datotek v mapo. Spori bodo samodejno počiščeni! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Zaznan je spor pri pošiljanju mape. Mapa bo počiščena! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Zaznan je spor pri pošiljanju datoteke. Datoteka bo odstranjena! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist Predmet ni usklajevan, ker je na »črnem seznamu datotek« za usklajevanje - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Dejanje ni dovoljeno! Ni ustreznih dovoljenj za dodajanje podmap v to mapo. - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Dejanje ni dovoljeno, ker ni ustreznih dovoljenj za dodajanje datotek v to mapo - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Te datoteke ni dovoljeno poslati, ker ima določena dovoljenja le za branje. Datoteka bo obnovljena na izvorno različico. - + Moved to invalid target, restoring Predmet je premaknjen na neveljaven cilj, vsebina bo obnovljena. - + Not allowed to remove, restoring Odstranjevanje ni dovoljeno, vsebina bo obnovljena. - + Error while reading the database Napaka branja podatkovne zbirke @@ -3821,7 +3821,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 Odziv strežnika vključuje napako med branjem mape »%1«: %2 @@ -4374,17 +4374,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o deli oznako - + Nextcloud Path: Pot Nextcloud: - + Icon Ikona - + %1 %1 @@ -4401,12 +4401,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Folder: %2 Mapa: %2 - + %1 Sharing %1 souporaba datotek @@ -4416,17 +4416,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Datoteke ni mogoče dodeliti v souporabo, ker ni navedenih ustreznih dovoljenj. - + Please enter a password for your link share: Vpisati je treba geslo za mesto souporabe prek povezave: - + Password for share required Zahtevano je geslo za mesto souporabe @@ -5156,27 +5156,27 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Prišlo je do notranje napake %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (prenos je zadržan zaradi predhodne napake; poskus bo ponovljen čez %2) - + Could not update file: %1 Ni mogoče posodobiti datoteke: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Ni mogoče posodobiti metapodatkov navidezne datoteke: %1 - + Unresolved conflict. Nerazrešen spor - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Na voljo je le %1, za zagon pa je zahtevanih vsaj %2 @@ -5274,7 +5274,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Datoteka vsebuje pripete presledne znake - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Ni mogoče odpreti ali ustvariti krajevne usklajevalne podatkovne zbirke. Prepričajte se, da imate ustrezna dovoljenja za pisanje v usklajevani mapi. @@ -5299,7 +5299,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Zapisa imena datoteke na tem datotečnem sistemu ni mogoče kodirati. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set V uporabi so navidezne datoteke s pripono, a ta ni nastavljena. @@ -5309,7 +5309,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Spor: prejeta je strežniška različica, krajevna je preimenovana, a ne tudi poslana v oblak. - + Unable to read the blacklist from the local database Ni mogoče prebrati črnega seznama iz krajevne mape @@ -5324,12 +5324,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Kodni zapis imena datoteke ni veljaven. - + Unable to read from the sync journal. Ni mogoče brati iz dnevnika usklajevanja - + Cannot open the sync journal Ni mogoče odpreti dnevnika usklajevanja @@ -5344,17 +5344,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Ime datoteke vsebuje vsaj en neveljaven znak. - + Synchronization will resume shortly. Usklajevanje se bo v kratkem nadaljevalo. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Zmanjkuje prostora na disku: prejem predmetov, ki bi zmanjšali prostor na disku pod %1 bo prekinjen. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Za usklajevanje je na strežniku premalo prostora. @@ -5428,54 +5428,54 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Add account Dodaj račun - + Open main dialog Odpri glavno pogovorno okno - - + + Pause sync Ustavi usklajevanja - - + + Resume sync Nadaljuj z usklajevanjem - + Settings Nastavitve - + Help - + Exit %1 Končaj %1 - + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse - + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse - + %1: %2 %1: %2 @@ -5508,22 +5508,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Pridobivanje ponudnikov je spodletelo. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 Spodletelo je pridobivanje ponudnikov iskanja za »%1«. Napaka %2 - + Search has failed for '%2'. Iskanje »%2« je spodletelo. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Iskanje »%1« je spodletelo. Napaka: %2 @@ -5531,7 +5531,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::User - + Retry all uploads Ponovi pošiljanje vseh predmetov @@ -5564,22 +5564,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Potrdi odstranjevanje računa - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Ali res želite odstraniti povezavo z računom <i>%1</i>?</p><p><b>Opomba:</b> odstranitev povezave <b>ne izbriše</b> nobene datoteke.</p> - + Remove connection Odstrani povezavo - + Cancel Prekliči @@ -5587,7 +5587,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Ni mogoče pridobiti določenih stanj. Prepričajte se, da ste povezani s strežnikom. @@ -5642,66 +5642,66 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - - + + Don't clear Ne počisti - + 30 minutes 30 minut - - + + 1 hour 1 ura - + 4 hours 4 ure - - + + Today Danes - - + + This week Ta teden - + Less than a minute Manj kot minuta - + 1 minute 1 minuta - + %1 minutes %1 minut - + %1 hours %1 ur - + 1 day 1 dan - + %1 days %1 dni @@ -5834,7 +5834,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Souporaba zaslona, spletni sestanki in konference - + Host your own server Gostite osebni strežnik @@ -5842,7 +5842,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Nepodprta različica strežnika @@ -5852,83 +5852,83 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Na strežniku računa %1 teče starejša nepodprta različica %2. Z uporabo trenutno nameščenega odjemalca z nepodprto različico strežnika ni varno. Nadaljujete na lastno odgovornost. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. Strežnik računa %1 deluje na nepodprti različici %2. Uporaba programa za nepodprt strežnik ni preizkušena in lahko povzroči napake. Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Disconnected Brez povezave - + Disconnected from some accounts Prekinjena je povezava z nekaterimi računi - + Disconnected from %1 Prekinjena povezava z %1 - + Disconnected from accounts: Prekinjena je povezava z računi: - + Account %1: %2 Račun %1: %2 - + Please sign in Pred nadaljevanjem je zahtevana prijava - + Signed out Odjavljeno - + Account synchronization is disabled Usklajevanje računa je onemogočeno - - + + Synchronization is paused Usklajevanje je v premoru - + Folder %1: %2 Mapa %1: %2 - + Unresolved conflicts Nerazrešeni spori - + Up to date Ni posodobitev - + Error during synchronization Napaka med usklajevanjem - + There are no sync folders configured. Ni nastavljenih map za usklajevanje. - + No sync folders configured Ni nastavljenih map za usklajevanje @@ -5973,37 +5973,37 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Odjava - + Checking for changes in remote "%1" Poteka preverjanje sprememb na oddaljenem mestu »%1«. - + Checking for changes in local "%1" Poteka preverjanje za krajevne spremembe v »%1«. - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Poteka usklajevanje %1 od %2 (preostaja %3) - + Syncing %1 of %2 Poteka usklajevanje %1 od %2 - + Syncing %1 (%2 left) Usklajevanje %1 (%2 do konca) - + Syncing %1 Usklajevanje %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6092,7 +6092,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Krajevna mapa @@ -6107,7 +6107,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Local Folder Krajevna mapa @@ -6132,17 +6132,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem zunanji&h shramb - + Server address Naslov strežnika - + Sync Logo Uskladi logo - + Synchronize everything from server Uskladi vse datoteke s strežnika @@ -6152,23 +6152,23 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Strežnik - + Ask before syncing folders larger than Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem map, večjih od - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Zahtevaj potrditev pred usklajevanjem zunanjih shramb - + Choose what to sync Izbor datotek za usklajevanje @@ -6183,17 +6183,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Začni z usklajevanjem od &začetka (izbriše krajevno mapo!) - + Keep local data Ohrani krajevno shranjene podatke - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Izbrana možnost omogoči brisanje celotne krajevne mape z vsebino in začenjanje svežega usklajevanja s strežnika.</p><p>Te možnosti ne izberite, če želite vsebino krajevne mape poslati na strežnik v oblak.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Izbriši krajevno mapo in začni s ponovnim usklajevanjem @@ -6296,27 +6296,27 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Nova mapa - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6413,12 +6413,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6434,7 +6434,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Naloži več zadetkov @@ -6442,7 +6442,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Skelet zadetkov iskanja. @@ -6450,7 +6450,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Naloži več zadetkov @@ -6458,7 +6458,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o UserLine - + Switch to account Preklopi v drug račun @@ -6493,18 +6493,18 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Račun ni povezan - + Account actions Dejanja računa - + Set status Nastavi stanje - - + + Log out Odjava @@ -6514,8 +6514,8 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Vpis računa - - + + Log in Log in @@ -6525,7 +6525,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Odstrani račun - + Remove account Odstrani račun @@ -6533,22 +6533,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o UserStatusSelector - + Online status Povezano stanje - + Online Na voljo - + Away Ne spremljam - + Do not disturb Ne pustim se motiti @@ -6558,7 +6558,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Invisible Drugim nevidno @@ -6568,17 +6568,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Status message Sporočilo stanja - + What is your status? Kako želite nastaviti stanje? - + Clear status message after Počisti sporočilo stanja po @@ -6588,12 +6588,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Clear status message Počisti sporočilo stanja - + Set status message Nastavi sporočilo stanja @@ -6692,24 +6692,24 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Window - + Nextcloud desktop main dialog Glavni vmesnik namizja Nextcloud - + Current account Trenutni račun - - + + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse - - + + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse @@ -6719,22 +6719,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Nastavi stanje uporabnika - + Add account Dodaj račun - + Add new account Dodaj račun - + Settings Nastavitve - + Exit Končaj @@ -6769,22 +6769,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Account switcher and settings menu Preklopnik računov in meni nastavitev - + Open local folder of current account Odpri krajevno mapo v trenutnem računu - + Connected Povezano - + Disconnected Brez povezave @@ -6794,12 +6794,12 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Odpri pogovorno okno souporabe - + Open Nextcloud Talk in browser Odpri Nextcloud Talk v brskalniku - + More apps Več programov @@ -6809,7 +6809,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Meni programov - + Open %1 in browser Odpri %1 v brskalniku @@ -6830,7 +6830,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Pokaži več možnosti - + Unified search results list Poenoten seznam zadetkov iskanja @@ -6840,7 +6840,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Souporaba %1 - + %1 - File activity %1 – Dejavnost datoteke diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 93d82250d..f8db3f2ba 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. За још активности отворите апликацију Активности. @@ -843,7 +843,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -904,32 +904,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit - + Continue - + Error accessing the configuration file Грешка при приступању фајлу са подешавањима @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Напусти %1 @@ -1011,7 +1011,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1021,22 +1021,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1046,7 +1046,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1509,41 +1509,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Активност синхронизације - + Could not read system exclude file Не могу да прочитам системски списак за игнорисање - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додата је нова фасцикла већа од %1 MB: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додата је фасцикла са спољног складишта. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Идите у поставке и означите ако желите да ја преузмете. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Фасцикла %1 је креирана, али је још раније искључена из синхронизације. Подаци унутар ње неће бити синхронизовани. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Фајл %1 је креиран, али је још раније искључен из синхронизације. Неће бити синхронизован. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1635,7 +1635,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Ако је ово била грешка и желите да задржите фајлове, они ће се поновно синхронизовати са сервера. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1643,24 +1643,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Уклонити све фајлове? - + Remove all files Уклони све фајлове - + Keep files Остави фајлове @@ -1696,7 +1696,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Не могу да ресетујем стање фасцикле @@ -1706,17 +1706,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Пронађен је стари журнал синхронизације „%1“ али се не може уклонити. Проверите да га нека апликација тренутно не користи. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (резерва) - + (backup %1) (резерва %1) @@ -1746,17 +1746,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Чекам на почетак синхронизације. - + Preparing for sync. Припремам синхронизацију. - + Sync is running. Синхронизација у току. @@ -1781,7 +1781,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Корисник прекинуо. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1801,47 +1801,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Синхронизација је паузирана. - + %1 (Sync is paused) %1 (синхронизација паузирана) - + No valid folder selected! Није изабран ниједна исправна фасцикла! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! Одабрана путања није фасцикла! - + You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу! @@ -3141,19 +3141,19 @@ for additional privileges during the process. Повезујем сe… - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3178,49 +3178,49 @@ for additional privileges during the process. Слободан простор: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Синхронизација локалне фасцикле - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Нема довољно слободног места у локалној фасцикли! @@ -3556,7 +3556,7 @@ It is not advisable to use it. %1 чаробњак повезивања - + Skip folders configuration Прескочи подешавање фасцикли @@ -3566,12 +3566,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3582,12 +3582,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3696,12 +3696,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3711,12 +3711,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3736,12 +3736,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3751,47 +3751,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3801,7 +3801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4354,17 +4354,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ознака дељења - + Nextcloud Path: Некстклауд путања: - + Icon Икона - + %1 %1 @@ -4381,12 +4381,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Фасцикла: %2 - + %1 Sharing %1 дељење @@ -4396,17 +4396,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Фајл се не може делити јер је подељен без дозволе за поновно дељење. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Унесите лозинку за везу дељења: - + Password for share required Потребна лозинка за дељење @@ -5136,27 +5136,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Десила се интерна грешка број %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (прескочено због раније грешке, покушавам поново за %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Неразрешени конфликт. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно је само %1, треба бар %2 за започињање @@ -5254,7 +5254,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Име фајла се завршава са празнинама. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Не могу да отворим или креирам локалну базу за синхронизацију. Погледајте да ли имате право писања у синхронизационој фасцикли. @@ -5279,7 +5279,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Име фајла не може да се кодира на Вашем систему фајлова. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5289,7 +5289,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Конфликт: преузета серверска верзија, локална копија преименована и није отпремљена. - + Unable to read the blacklist from the local database Не могу да читам листу ставки игнорисаних за синхронизацију из локалне базе @@ -5304,12 +5304,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Кодирање назива фајла није исправно - + Unable to read from the sync journal. Не могу да читам синхронизациони журнал. - + Cannot open the sync journal Не могу да отворим журнал синхронизације @@ -5324,17 +5324,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Назив садржи бар један недозвољен карактер - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Мало простора на диску: преузимања која би смањила слободно место испод %1 су прескочена. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Нема довољно места на серверу за нека отпремања. @@ -5408,54 +5408,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Додај налог - + Open main dialog Отвори главни дијалог - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Поставке - + Help - + Exit %1 Излаз %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5488,22 +5488,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5511,7 +5511,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Понови сва отпремања @@ -5544,22 +5544,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Потврдите уклањања налога - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Да ли стварно желите да уклоните конекцију ка налогу <i>%1</i>?</p><p><b>Белешка:</b> Овим <b>нећете</b>обрисати ниједан фајл.</p> - + Remove connection Уклоните конекцију - + Cancel Поништи @@ -5567,7 +5567,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5622,66 +5622,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5814,7 +5814,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5822,7 +5822,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Неподржана верзија сервера @@ -5832,83 +5832,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер на налогу %1 ради са старом и неподржаном верзијом %2. Коришћење овог клијента са неподржаном серверском верзијом није тестирано и може потенцијално бити опасно. Настављате на сопствену одговорност. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Неповезан - + Disconnected from some accounts Изгубљена веза за неке налоге - + Disconnected from %1 Одјављен са %1 - + Disconnected from accounts: Одјављен са налога: - + Account %1: %2 Налог %1: %2 - + Please sign in Пријавите се - + Signed out Одјављен - + Account synchronization is disabled Синхронизација налога је искључена - - + + Synchronization is paused Синхронизација је паузирана - + Folder %1: %2 Фасцикла %1: %2 - + Unresolved conflicts Неразрешени конфликти - + Up to date Ажурно - + Error during synchronization Грешка приликом синхронизације - + There are no sync folders configured. Нема подешених фасцикли за синхронизацију. - + No sync folders configured Нису подешене фасцикле за синхронизацију @@ -5953,37 +5953,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Одјава - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизујем %1 од %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизујем %1 (преостало %2) - + Syncing %1 Синхронизујем %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6072,7 +6072,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Локална фасцикла @@ -6087,7 +6087,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6112,17 +6112,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Питај за потврду пре синхронизације спољашњи&х складишта - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6132,23 +6132,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Изаберите шта синхронизовати @@ -6163,17 +6163,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss &Почни чисту синхронизацију (брише локалну фасциклу!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ако је ово поље означено, постојећи садржај локалне фасцикле биће обрисан да би започела чиста синхронизација са сервера.</p><p>Не означавајте ако локални садржај треба отпремити у фасцикле на серверу.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6276,27 +6276,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6393,12 +6393,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6414,7 +6414,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6422,7 +6422,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6430,7 +6430,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6438,7 +6438,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Пребаци на налог @@ -6473,18 +6473,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions Акције налога - + Set status - - + + Log out Одјава @@ -6494,8 +6494,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Пријава @@ -6505,7 +6505,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Уклони налог @@ -6513,22 +6513,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6538,7 +6538,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6548,17 +6548,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6568,12 +6568,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6672,24 +6672,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Тренутни налог - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6699,22 +6699,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Додај налог - + Add new account - + Settings Поставке - + Exit Изађи @@ -6749,22 +6749,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected Повезан - + Disconnected Неповезан @@ -6774,12 +6774,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Још апликација @@ -6789,7 +6789,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Отвори %1 у прегледачу @@ -6810,7 +6810,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6820,7 +6820,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index c2a3499f9..e3e99d240 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Öppna %1 lokalt - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss - + Open share dialog @@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Öppna Aktivitetsappen för fler aktiviteter. @@ -843,7 +843,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Filer från ignorerings-listan och symboliska länkar synkroniseras inte. @@ -904,32 +904,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Avsluta - + Continue Fortsätt - + Error accessing the configuration file Kunde inte komma åt konfigurationsfilen @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Avsluta %1 @@ -1011,7 +1011,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1021,22 +1021,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1046,7 +1046,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1511,41 +1511,41 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. Synkroniseringsaktivitet - + Could not read system exclude file Kunde inte läsa systemets exkluderings-fil - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. En ny mapp större än %1 MB har lagts till: %2. - + A folder from an external storage has been added. En mapp från en extern lagringsyta har lagts till. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Vänligen gå till inställningar och välj den om du önskar att hämta den. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Mappen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Data i denna mapp kommer inte att synkroniseras. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Filen %1 skapades men var tidigare exkluderad från synkronisering. Den kommer inte att synkroniseras. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1637,7 +1637,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroniseras på nytt från servern. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1645,24 +1645,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Ta bort alla filer? - + Remove all files Ta bort alla filer - + Keep files Behåll filer @@ -1698,7 +1698,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Kunde inte återställa mappens skick @@ -1708,17 +1708,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce En gammal synkroniseringsjournal '%1' hittades, men kunde inte raderas. Vänligen se till att inga program för tillfället använder den. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (säkerhetskopia) - + (backup %1) (säkerhetkopia %1) @@ -1748,17 +1748,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Väntar på att starta synkronisering. - + Preparing for sync. Förbereder synkronisering - + Sync is running. Synkronisering pågår. @@ -1783,7 +1783,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Användare Avbryt - + Sync finished with unresolved conflicts. Synkroniseringen lyckades, men olösta konflikter uppstod. @@ -1803,47 +1803,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Synkronisering är pausad. - + %1 (Sync is paused) %1 (synkronisering pausad) - + No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - + The selected path does not exist! Den valda sökvägen existerar inte! - + The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! - + You have no permission to write to the selected folder! Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp som synkroniseras. Vänligen välj en annan! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. @@ -3143,19 +3143,19 @@ ytterligare rättigheter under processen. Anslut ... - + Connect Anslut - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) (experimentell) @@ -3180,49 +3180,49 @@ ytterligare rättigheter under processen. Ledigt utrymme: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows stödjer inte virtuella filer direkt i rotkataloger. Välj en underkatalog. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" Synkronisera mappen '%1' - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 ledigt utrymme - + Virtual files are not available for the selected folder Virtuella filer är inte tillgängliga för den valda mappen - + Local Sync Folder Lokal mapp för synkronisering - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Det finns inte tillräckligt med ledigt utrymme i den lokala mappen! @@ -3558,7 +3558,7 @@ Det är inte lämpligt att använda den. %1 Anslutningsguiden - + Skip folders configuration Hoppa över konfiguration av mappar @@ -3568,12 +3568,12 @@ Det är inte lämpligt att använda den. - + Enable experimental feature? Aktivera experimentell funktion? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3584,12 +3584,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe Var försiktig @@ -3698,12 +3698,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnamnet är svartlistat på servern. - + File has extension reserved for virtual files. Filens ändelse är reserverad för virtuella filer. - + size storlek @@ -3713,12 +3713,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss behörigheter - + permission behörighet - + file id fil-ID @@ -3738,12 +3738,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss servern svarade inte %1 - + Server reported no %1 Servern svarade inte %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3753,47 +3753,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring Borttagning tillåts ej, återställer - + Error while reading the database Fel uppstod när databasen skulle läsas @@ -3803,7 +3803,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4356,17 +4356,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss delningsetikett - + Nextcloud Path: Nextcloud-plats: - + Icon Ikon - + %1 %1 @@ -4383,12 +4383,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Mapp: %2 - + %1 Sharing %1 Delning @@ -4398,17 +4398,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filen kan inte delas eftersom den delades utan delningsrättigheter. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Filen kunde inte delas då den saknar delningsrättigheter. - + Please enter a password for your link share: Ange ett lösenord for din länkdelning: - + Password for share required Lösenord för delning krävs @@ -5138,27 +5138,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ett internt fel nummer %1 inträffade. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (skippad på grund av ett tidigare fel, försök igen om %2) - + Could not update file: %1 Kunde inte uppdatera filen: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Olöst konflikt. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Endast %1 tillgängligt, behöver minst %2 för att starta @@ -5256,7 +5256,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnamn innehåller mellanslag i slutet. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Kunde inte öppna eller återskapa den lokala synkroniseringsdatabasen. Säkerställ att du har skrivrättigheter till synkroniseringsmappen. @@ -5281,7 +5281,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnamnet kan inte kodas på ditt filsystem. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5291,7 +5291,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Konflikt: Serverversion hämtad, lokal kopia omdöpt och inte uppladdad. - + Unable to read the blacklist from the local database Kunde inte läsa svartlistan från den lokala databasen @@ -5306,12 +5306,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnamnskodning är inte giltig - + Unable to read from the sync journal. Det går inte att läsa från synkroniseringsjournalen. - + Cannot open the sync journal Det går inte att öppna synkroniseringsjournalen @@ -5326,17 +5326,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Filnamnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Diskutrymmet är lågt: Hämtningar som skulle reducera det fria utrymmet under %1 hoppas över. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Det finns inte tillräckligt med utrymme på servern för vissa uppladdningar. @@ -5410,54 +5410,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Lägg till konto - + Open main dialog Öppna huvuddialogen - - + + Pause sync Pausa synkronisering - - + + Resume sync Återuppta synkronisering - + Settings Inställningar - + Help - + Exit %1 Avsluta %1 - + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla - + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla - + %1: %2 %1: %2 @@ -5490,22 +5490,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Kunde inte hämta leverantörer - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. Sökningen "%2' misslyckades. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 Sökningen "%1'. Fel: %2. @@ -5513,7 +5513,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Försök ladda upp igen @@ -5546,22 +5546,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Bekräfta radering an kontot - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Vill du verkligen ta bort anslutningen till konto <i>%1</i>?</p><p><b>OBS:</b> Detta kommer <b>inte</b> radera några filer.</p> - + Remove connection Ta bort anslutning - + Cancel Avbryt @@ -5569,7 +5569,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Kunde inte hämta fördefinierade statusar. Kontrollera anslutningen till servern. @@ -5624,66 +5624,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear Rensa inte - + 30 minutes 30 minuter - - + + 1 hour 1 timme - + 4 hours 4 timmar - - + + Today Idag - - + + This week Denna vecka - + Less than a minute Mindre än en minut - + 1 minute 1 minut - + %1 minutes %1 minuier - + %1 hours %1 timmar - + 1 day 1 dag - + %1 days %1 dagar @@ -5816,7 +5816,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Skärmdelning, onlinemöten och webkonferenser - + Host your own server Körs direkt från din egen dator @@ -5824,7 +5824,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Serverversion stöds inte @@ -5834,83 +5834,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Servern på konto %1 kör en gammal version %2 som inte längre stöds. Att använda den här klienten med den serverversionen är otestat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Bortkopplad - + Disconnected from some accounts Nedkopplad från vissa konton - + Disconnected from %1 Koppla från %1 - + Disconnected from accounts: Bortkopplad från dessa konton: - + Account %1: %2 Konto %1: %2 - + Please sign in Vänliga logga in - + Signed out Utloggad - + Account synchronization is disabled Synkronisering för konto är avstängd - - + + Synchronization is paused Synkroniseringen är pausad - + Folder %1: %2 Mapp %1: %2 - + Unresolved conflicts Olösta konflikter. - + Up to date Aktuell version - + Error during synchronization Fel vid synkronisering - + There are no sync folders configured. Det finns inga synkroniseringsmappar konfigurerade. - + No sync folders configured Inga mappar valda för synkronisering @@ -5955,37 +5955,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Logga ut - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" Söker efter ändringar i lokala "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + Syncing %1 Synkroniserar %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6074,7 +6074,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Lokal mapp @@ -6089,7 +6089,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder Lokal mapp @@ -6114,17 +6114,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fråga innan synkronisering av e&xterna lagringsytor - + Server address Serveradress - + Sync Logo Synkroniseringslogo - + Synchronize everything from server Synkronisera allt från servern @@ -6134,23 +6134,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Server - + Ask before syncing folders larger than Fråga innan synkronisering av mappar större än - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Fråga innan synkronisering av externa enheter - + Choose what to sync Välj vad som ska synkroniseras @@ -6165,17 +6165,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Starta en &ren synkronisering (tar bort den lokala mappen!) - + Keep local data Behåll lokal data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om denna ruta är kryssad så kommer befintligt innehåll i den lokala mappen tas bort så att en ren synkronisering från servern kan startas.</p><p>Kryssa inte i denna ruta om du vill ladda upp det lokala innehållet till serverns mapp.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Radera lokal mapp och starta en fräsch synkronisering @@ -6278,27 +6278,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ny mapp - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6395,12 +6395,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6416,7 +6416,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Visa fler resultat @@ -6424,7 +6424,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6432,7 +6432,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Visa fler resultat @@ -6440,7 +6440,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Växla till konto @@ -6475,18 +6475,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Konto inte anslutet - + Account actions Kontoåtgärder - + Set status Välj status - - + + Log out Logga ut @@ -6496,8 +6496,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kontoinmatning - - + + Log in Logga in @@ -6507,7 +6507,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ta bort konto - + Remove account Ta bort konto @@ -6515,22 +6515,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status Status - + Online Online - + Away Borta - + Do not disturb Stör ej @@ -6540,7 +6540,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible Osynlig @@ -6550,17 +6550,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message Statusmeddelande - + What is your status? Vad är din status? - + Clear status message after Rensa status efter @@ -6570,12 +6570,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message Rensa status - + Set status message Välj status @@ -6674,24 +6674,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud-klient huvuddialog - + Current account Nuvarande konto - - + + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla - - + + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla @@ -6701,22 +6701,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Välj användarstatus - + Add account Lägg till konto - + Add new account Lägg till nytt konto - + Settings Inställningar - + Exit Avsluta @@ -6751,22 +6751,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu Kontobytare och inställningsmeny - + Open local folder of current account Öppna lokal mapp för aktuellt konto - + Connected Ansluten - + Disconnected Bortkopplad @@ -6776,12 +6776,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Öppna delningsdialogen - + Open Nextcloud Talk in browser Öppna Nextcloud Talk i webbläsaren - + More apps Fler appar @@ -6791,7 +6791,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Appmeny - + Open %1 in browser Öppna %1 i webbläsaren @@ -6812,7 +6812,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Visa fler åtgärder - + Unified search results list Sammanlagda sökresultat @@ -6822,7 +6822,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Dela %1 - + %1 - File activity %1 - filhändelser diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index ee12b8e32..6f38d4086 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -7,7 +7,7 @@ เปิด %1 ในต้นทาง - + In %1 ใน %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions แสดงตัวเลือกเพิ่มเติม @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss ปิดทิ้ง - + Open share dialog เปิดกล่องแชร์ @@ -827,7 +827,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. @@ -842,7 +842,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -903,32 +903,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit ออก - + Continue ดำเนินการต่อ - + Error accessing the configuration file เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึงไฟล์กำหนดค่า @@ -943,7 +943,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 ออกจาก %1 @@ -1010,7 +1010,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. ไฟล์ต้นทางมีการเปลี่ยนแปลงขณะซิงค์ @@ -1020,22 +1020,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1045,7 +1045,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1509,41 +1509,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. กิจกรรมซิงค์ - + Could not read system exclude file ไม่สามารถอ่านไฟล์ยกเว้นของระบบ - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. เพิ่มโฟลเดอร์ใหม่ที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 MB แล้ว: %2 - + A folder from an external storage has been added. เพิ่มโฟลเดอร์จากพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอกแล้ว - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. กรุณาเข้าไปในการตั้งค่าเพื่อเลือก ถ้าคุณต้องการดาวน์โหลด - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1624,7 +1624,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ถ้าเรื่องนี้เป็นอุบัติเหตุและคุณตัดสินใจที่จะเก็บไฟล์ของคุณ ไฟล์ของคุณก็จะถูกซิงค์ใหม่อีกครั้ง - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1632,24 +1632,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? ลบไฟล์ทั้งหมดหรือไม่? - + Remove all files ลบไฟล์ทั้งหมด - + Keep files เก็บไฟล์เอาไว้ @@ -1685,7 +1685,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state ไม่สามารถรีเซ็ตสถานะโฟลเดอร์ @@ -1695,17 +1695,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce บนบันทึกการซิงค์เก่า '%1' แต่ไม่สามารถลบออกได้ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีแอพฯ หรือการทำงานใดๆที่ใช้มันอยู่ - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (สำรองข้อมูล) - + (backup %1) (สำรองข้อมูล %1) @@ -1735,17 +1735,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. กำลังรอเริ่มต้นการซิงค์ - + Preparing for sync. กำลังเตรียมการซิงค์ - + Sync is running. การซิงค์กำลังทำงาน @@ -1770,7 +1770,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ยกเลิกโดยผู้ใช้ - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1790,47 +1790,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. การซิงค์ถูกหยุดไว้ชั่วคราว - + %1 (Sync is paused) %1 (การซิงค์ถูกหยุดชั่วคราว) - + No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - + The selected path does not exist! - + The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! - + You have no permission to write to the selected folder! คุณมีสิทธิ์ที่จะเขียนโฟลเดอร์ที่เลือกนี้! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! เนื้อหาของโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไดถูกใช้ไปแล้วในโฟลเดอร์ที่ซิงค์ กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! โฟลเดอร์ต้นทางนี้ได้ถูกซิงค์กับเซิร์ฟเวอร์แล้ว โปรดเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่นๆ! @@ -3125,19 +3125,19 @@ for additional privileges during the process. - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3162,49 +3162,49 @@ for additional privileges during the process. - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder โฟลเดอร์ซิงค์ต้นทาง - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! @@ -3539,7 +3539,7 @@ It is not advisable to use it. %1 ตัวช่วยสร้างการเชื่อมต่อ - + Skip folders configuration ข้ามการกำหนดค่าโฟลเดอร์ @@ -3549,12 +3549,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3565,12 +3565,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3679,12 +3679,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3694,12 +3694,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3719,12 +3719,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3734,47 +3734,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3784,7 +3784,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4337,17 +4337,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss แชร์ป้ายกำกับ - + Nextcloud Path: - + Icon - + %1 %1 @@ -4364,12 +4364,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 โฟลเดอร์: %2 - + %1 Sharing การแชร์ %1 @@ -4379,17 +4379,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ไม่สามารถแชร์ไฟล์เพราะไม่ได้รับอนุญาต - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: - + Password for share required @@ -5117,27 +5117,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss เกิดข้อผิดพลาดภายในหมายเลข %1 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (ข้ามไปเนื่องจากข้อผิดพลาดก่อนหน้านี้ กำลังลองอีกครั้งใน %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. ข้อขัดแย้งที่ยังไม่ได้แก้ไข - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() มีเพียง %1 ต้องมีอย่างน้อย %2 เพื่อเริ่มต้น @@ -5235,7 +5235,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ชื่อไฟล์มีช่องว่างต่อท้าย - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. ไม่สามารถเปิดหรือสร้างฐานข้อมูลการซิงค์ในเครื่อง ตรวจสอบว่าคุณมีสิทธิ์การเขียนในโฟลเดอร์ซิงค์ @@ -5260,7 +5260,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ชื่อไฟล์ไม่สามารถเข้ารหัสในระบบไฟล์ของคุณได้ - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5270,7 +5270,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ข้อขัดแย้ง: ดาวน์โหลดรุ่นที่อยู่บนเซิร์ฟเวอร์แล้ว สำเนาที่อยู่ในเครื่องถูกเปลี่ยนชื่อและไม่ได้ถูกอัปโหลด - + Unable to read the blacklist from the local database ไม่สามารถอ่านบัญชีดำจากฐานข้อมูลต้นทาง @@ -5285,12 +5285,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss การเข้ารหัสชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง - + Unable to read from the sync journal. ไม่สามารถอ่านจากบันทึกการซิงค์ - + Cannot open the sync journal ไม่สามารถเปิดบันทึกการซิงค์ @@ -5305,17 +5305,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ชื่อไฟล์มีอย่างน้อยหนึ่งตัวอักษรที่ไม่ถูกต้อง - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. พื้นที่จัดเก็บเหลือน้อย: การดาวน์โหลดที่จะลดพื้นที่ว่างลงต่ำกว่า %1 ถูกข้ามไป - + There is insufficient space available on the server for some uploads. มีพื้นที่ว่างบนเซิร์ฟเวอร์ไม่เพียงพอสำหรับการอัปโหลดบางรายการ @@ -5389,54 +5389,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account เพิ่มบัญชี - + Open main dialog - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings ตั้งค่า - + Help - + Exit %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5469,22 +5469,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5492,7 +5492,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads @@ -5525,22 +5525,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> - + Remove connection - + Cancel @@ -5548,7 +5548,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5603,66 +5603,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5795,7 +5795,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5803,7 +5803,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version รุ่นของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รองรับ @@ -5813,83 +5813,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss เซิฟเวอร์ที่บัญชี %1 ทำงานอยู่นั้นกำลังใช้รุ่น %2 ซึ่งเป็นรุ่นเก่าและไม่รองรับแล้ว การใช้ไคลเอ็นต์นี้กับรุ่นเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รองรับอาจเป็นอันตราย ดำเนินการต่อบนความเสี่ยงของคุณเอง - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว - + Disconnected from some accounts ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบางบัญชีแล้ว - + Disconnected from %1 ยกเลิกการเชื่อมต่อจาก %1 แล้ว - + Disconnected from accounts: ยกเลิกการเชื่อมต่อจากบัญชี: - + Account %1: %2 บัญชี %1: %2 - + Please sign in กรุณาเข้าสู่ระบบ - + Signed out ออกจากระบบแล้ว - + Account synchronization is disabled การซิงค์บัญชีถูกปิดใช้งาน - - + + Synchronization is paused หยุดการซิงค์ชั่วคราว - + Folder %1: %2 โฟลเดอร์ %1: %2 - + Unresolved conflicts - + Up to date ล่าสุดแล้ว - + Error during synchronization เกิดข้อผิดพลาดขณะทำการซิงค์ - + There are no sync folders configured. ไม่มีการกำหนดค่าโฟลเดอร์ซิงค์ - + No sync folders configured ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะซิงค์ @@ -5934,37 +5934,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ออกจากระบบ - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 กำลังซิงค์ %1 จาก %2 - + Syncing %1 (%2 left) กำลังซิงค์ %1 (เหลือ %2) - + Syncing %1 กำลังซิงค์ %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6053,7 +6053,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &โฟลเดอร์ต้นทาง @@ -6068,7 +6068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6093,17 +6093,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ถามก่อนที่จะซิงค์กับพื้นที่จัดเก็บข้อมูล&ภายนอก - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6113,23 +6113,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss เซิร์ฟเวอร์ - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" เมกะไบต์ - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync เลือกข้อมูลที่ต้องการประสาน @@ -6144,17 +6144,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss เริ่มต้นทำความสะอาดการซิงค์ (ลบโฟลเดอร์ต้นทาง) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>ถ้ากล่องนี้ถูกเลือก เนื้อหาที่มีอยู่ในโฟลเดอร์ต้นทางในเครื่องจะถูกลบเพื่อเริ่มต้นล้างการซิงค์จากเซิร์ฟเวอร์</p><p>ห้ามเลือกกล่องนี้หากต้องการอัปโหลดเนื้อหาต้นทางไปยังโฟลเดอร์เซิร์ฟเวอร์</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6257,27 +6257,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6374,12 +6374,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6395,7 +6395,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6403,7 +6403,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6411,7 +6411,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6419,7 +6419,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account @@ -6454,18 +6454,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status - - + + Log out ออกจากระบบ @@ -6475,8 +6475,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in เข้าสู่ระบบ @@ -6486,7 +6486,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account ลบบัญชี @@ -6494,22 +6494,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6519,7 +6519,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6529,17 +6529,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6549,12 +6549,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6653,24 +6653,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6680,22 +6680,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account เพิ่มบัญชี - + Add new account - + Settings การตั้งค่า - + Exit @@ -6730,22 +6730,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected เชื่อมต่อแล้ว - + Disconnected ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว @@ -6755,12 +6755,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps @@ -6770,7 +6770,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser เปิด %1 ในเบราว์เซอร์ @@ -6791,7 +6791,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6801,7 +6801,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 8c5b07a09..837eac6c0 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -7,7 +7,7 @@ %1 ögesini yerel olarak aç - + In %1 %1 içinde @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions Diğer işlemleri görüntüle @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Yok say - + Open share dialog Paylaşma penceresini aç @@ -832,7 +832,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Diğer işlemler için lütfen İşlemler uygulamasını açın. @@ -847,7 +847,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.İşlemler alınıyor… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. Yok sayma listesindeki dosyalar ve sembolik bağlantılar eşitlenmez. @@ -908,32 +908,32 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. İlerlerseniz <b>bu ayarlar silinecek</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. İlerlerseniz <b>bu ayarlar yok sayılacak</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. Bazı ayarlar, bu uygulamanın daha yeni sürümleri üzerinden yapılmış ve bu sürümde kullanılamaz.<br><br>%1<br><br>Geçerli yapılandırma dosyası zaten<i>%2</i> üzerine yedeklendi. - + Quit Çık - + Continue Sürdür - + Error accessing the configuration file Yapılandırma dosyasına erişilirken sorun çıktı @@ -948,7 +948,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen sistem hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun. - + Quit %1 %1 uygulamasından çık @@ -1015,7 +1015,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur. - + Local file changed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında değişmiş. @@ -1025,22 +1025,22 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Ağ sorunu: %1 - + Network error: %1 Ağ sorunu: %1 - + Error updating metadata: %1 Üst veriler güncellenirken sorun çıktı: %1 - + The file %1 is currently in use %1 dosyası şu anda kullanılıyor - + The local file was removed during sync. Yerel dosya eşitleme sırasında silinmiş. @@ -1050,7 +1050,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.; Geri yüklenemedi: %1 - + Restoration failed: %1 Geri yüklenemedi: %1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ Bu durum OpenSLL kitaplıkları ile ilgili bir sorun olabilir. Eşitleme işlemi - + Could not read system exclude file Sistem katılmayacaklar dosyası okunamadı - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. %1 MB boyutundan büyük yeni bir klasör eklendi: %2. - + A folder from an external storage has been added. Dış depolama alanından bir klasör eklendi. - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. İndirmek istiyorsanız seçmek için lütfen ayarlar bölümüne gidin. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. %1 klasörü oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu klasördeki veriler eşitlenmeyecek. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. %1 dosyası oluşturulmuş ancak daha önce eşitleme dışı bırakılmış. Bu dosyadaki veriler eşitlenmeyecek. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1640,7 +1640,7 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1651,7 +1651,7 @@ Geri yükleme yetkiniz varsa ve geri yüklemeyi seçerseniz, dosyalar sunucu ile Silmeyi seçerseniz, sahibi değilseniz bu dosyaları artık kullanamazsınız. - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ Sunucuda bu eşitleme işlemlerinin yapılmasını istediğinizden emin misiniz? Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanız dosyalar sunucudan yeniden eşitlenecek. - + Remove All Files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Remove all files Tüm dosyalar silinsin - + Keep files Dosyalar korunsun @@ -1707,7 +1707,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Klasör durumu sıfırlanamadı @@ -1717,17 +1717,17 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Eski bir '%1' eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. Eski bir "%1" eşitleme günlüğü bulundu ancak kaldırılamadı. Günlüğün Başka bir uygulama tarafından kullanılmadığından emin olun. - + (backup) (yedek) - + (backup %1) (yedek %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Tanımlanmamış durum. - + Waiting to start syncing. Eşitlemenin başlatılması bekleniyor. - + Preparing for sync. Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Sync is running. Eşitleme çalışıyor. @@ -1792,7 +1792,7 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Kullanıcı iptal etti. - + Sync finished with unresolved conflicts. Eşitleme çözülememiş çakışmalar ile tamamlandı. @@ -1812,47 +1812,47 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Eşitleme isteği iptal edildi. - + Sync is paused. Eşitleme duraklatıldı. - + %1 (Sync is paused) %1 (eşitleme duraklatıldı) - + No valid folder selected! Geçerli bir klasör seçilmemiş! - + The selected path does not exist! Seçilmiş yol bulunamadı! - + The selected path is not a folder! Seçilmiş yol bir klasör değil! - + You have no permission to write to the selected folder! Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! @@ -3157,19 +3157,19 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Bağlan … - + Connect Bağlan - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 İçerik &hemen indirilmek yerine sanal dosyalar kullanılsın %1 - - + + (experimental) (deneysel) @@ -3194,49 +3194,49 @@ güncelleyici başka izinler isteyebilir. Boş alan: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Sanal dosyalar, yerel klasör olarak Windows bölümü kök klasörlerini desteklemez. Lütfen sürücü harfinin altında bulunan bir klasör seçin. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 klasörü "%2", yerel "%3" klasörü ile eşitlendi - + Sync the folder "%1" "%1" klasörünü eşitle - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! Uyarı: Yerel klasör boş değil. Bir çözüm seçin! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 boş alan - + Virtual files are not available for the selected folder Sanal dosyalar seçilmiş klasör için kullanılamaz - + Local Sync Folder Yerel eşitleme klasörü - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Yerel klasörde yeterli boş alan yok! @@ -3572,7 +3572,7 @@ Kullanmanız önerilmez. %1 bağlantı yardımcısı - + Skip folders configuration Klasör yapılandırmasını atla @@ -3582,12 +3582,12 @@ Kullanmanız önerilmez. İptal - + Enable experimental feature? Deneysel özellikler etkinleştirilsin mi? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3604,12 +3604,12 @@ Bu kipe geçildiğinde yürütülmekte olan eşitleme işlemleri iptal edilir. Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karşılaşabileceğiniz sorunları bize bildirin. - + Enable experimental placeholder mode Deneysel yer belirteci kipi etkinleştirilsin - + Stay safe Güvende kalın @@ -3718,12 +3718,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya adı sunucu üzerinde kara listeye alınmış. - + File has extension reserved for virtual files. Dosyanın uzantısı sanal dosyalar için ayrılmış. - + size boyut @@ -3733,12 +3733,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş izinler - + permission izin - + file id dosya kodu @@ -3758,12 +3758,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş sunucu numarası %1 - + Server reported no %1 Sunucunun bildirilen numarası %1 - + Cannot sync due to invalid modification time Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi @@ -3773,47 +3773,47 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Bazı dosyalar bir klasöre yüklenirken çalışma oldu. Çakışmalar temizlenecek! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! Bir klasör yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! Bir dosya yüklenirken çakışma oldu. Çakışma temizlenecek! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist "Eşitlenecek ögeleri seçin" kara listesinde olduğundan yok sayıldı - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder Bu klasöre alt klasör ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder Bu klasöre dosya ekleme izniniz olmadığından izin verilmedi - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring Sunucu üzerinde salt okunur olduğundan, bu dosya yüklenemedi, geri yükleniyor - + Moved to invalid target, restoring Geçersiz bir hedefe taşındı, geri yükleniyor - + Not allowed to remove, restoring Silmeye izin verilmedi, geri yükleniyor - + Error while reading the database Veritabanı okunurken sorun çıktı @@ -3823,7 +3823,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş !%1' klasörü okunurken sunucu bir hata yanıtı verdi: %2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 "%1" klasörü okunurken sunucu bir hata yanıtı verdi: %2 @@ -4376,17 +4376,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş paylaşma etiketi - + Nextcloud Path: Nextcloud Yolu: - + Icon Simge - + %1 %1 @@ -4403,12 +4403,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak%1 tarafından kilitlenmiş - %2 dakika sonra açılacak - + Folder: %2 Klasör: %2 - + %1 Sharing %1 paylaşma @@ -4418,17 +4418,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. Dosya paylaşılamaz, çünkü sizinle herhangi bir paylaşım izni olmaksızın paylaşılmış. - + Please enter a password for your link share: Lütfen bağlantı paylaşımınız için bir parola yazın: - + Password for share required Paylaşım parolası zorunludur @@ -5158,27 +5158,27 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 numarasıyla bir iç sorun çıktı. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (önceki bir sorun nedeniyle atlandı, %2 içinde yeniden denenecek) - + Could not update file: %1 Dosya güncellenemedi: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 Sanal dosya üst verileri güncellenemedi: %1 - + Unresolved conflict. Çözülmemiş çakışma. - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Yalnızca %1 kullanılabilir, başlatabilmek için en az %2 gerekli @@ -5276,7 +5276,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya adının başında boşluklar var. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Yerel eşitleme klasörü açılamadı ya da oluşturulamadı. Eşitleme klasörüne yazma izniniz olduğundan emin olun. @@ -5301,7 +5301,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya adı dosya sisteminizde kodlanamıyor. - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set Sanal dosyalar son ek ile kullanılıyor. Ancak son ek ayarlanmamış @@ -5311,7 +5311,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Çakışma: Sunucu sürümü indirildi, yerel kopya yeniden adlandırıldı ve yüklenmedi. - + Unable to read the blacklist from the local database Yerel veritabanından kara liste okunamadı @@ -5326,12 +5326,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya adı kodlaması geçersiz - + Unable to read from the sync journal. Eşitleme günlüğü okunamadı. - + Cannot open the sync journal Eşitleme günlüğü açılamadı @@ -5346,17 +5346,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya adında en az bir geçersiz karakter var - + Synchronization will resume shortly. Eşitleme kısa bir süre sonra sürdürülecek - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Disk alanı azaldı: Boş alanı %1 değerinin altına düşürecek indirmeler atlandı. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Sunucu üzerinde bazı yüklemeleri kaydetmek için yeterli alan yok. @@ -5430,54 +5430,54 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş İndir - + Add account Hesap ekle - + Open main dialog Ana pencereyi aç - - + + Pause sync Eşitlemeyi duraklat - - + + Resume sync Eşitlemeyi sürdür - + Settings Ayarlar - + Help Yardım - + Exit %1 %1 uygulamasından çık - + Pause sync for all Tümü için eşitlemeyi duraklat - + Resume sync for all Tümü için eşitlemeyi sürdür - + %1: %2 %1: %2 @@ -5510,22 +5510,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. Hizmet sağlayıcılar alınamadı. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 '%1' için hizmet sağlayıcılar alınamadı. Hata: %2 - + Search has failed for '%2'. '%2' için arama yapılamadı. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 '%1' için arama yapılamadı. Hata: %2 @@ -5533,7 +5533,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::User - + Retry all uploads Tüm yüklemeleri yinele @@ -5566,22 +5566,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Hesap silmeyi onaylayın - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p><i>%1</i> hesabının bağlantısını silmek istediğinize emin misiniz?</p><p><b>Not:</b> Bu işlem herhangi bir dosyayı <b>silmez</b>.</p> - + Remove connection Bağlantıyı sil - + Cancel İptal @@ -5589,7 +5589,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. Hazır durumlar alınamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun. @@ -5644,66 +5644,66 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Durum iletisi kaldırılamadı. Sunucuya bağlı olduğunuzdan emin olun. - - + + Don't clear Kaldırılmasın - + 30 minutes 30 dakika - - + + 1 hour 1 saat - + 4 hours 4 saat - - + + Today Bugün - - + + This week Bu hafta - + Less than a minute 1 dakikadan az - + 1 minute 1 dakika - + %1 minutes %1 dakika - + %1 hours %1 saat - + 1 day 1 gün - + %1 days %1 gün @@ -5836,7 +5836,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Ekran paylaşımı, çevrimiçi görüşmeler ve web toplantıları - + Host your own server Kendi sunucunuzu işletin @@ -5844,7 +5844,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Sunucu sürümü desteklenmiyor @@ -5854,83 +5854,83 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 hesabındaki sunucu eski ve desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız devam edebilirsiniz. - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 hesabındaki sunucu desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız devam edebilirsiniz. - + Disconnected Bağlantı kesildi - + Disconnected from some accounts Bazı hesapların bağlantısı kesildi - + Disconnected from %1 %1 ile bağlantı kesildi - + Disconnected from accounts: Şu hesapların bağlantısı kesildi: - + Account %1: %2 Hesap %1: %2 - + Please sign in Lütfen oturum açın - + Signed out Oturum kapatıldı - + Account synchronization is disabled Hesap eşitlemesi devre dışı bırakıldı - - + + Synchronization is paused Eşitleme duraklatıldı - + Folder %1: %2 Klasör %1: %2 - + Unresolved conflicts Çözülmemiş çakışmalar - + Up to date Güncel - + Error during synchronization Eşitleme sırasında sorun çıktı - + There are no sync folders configured. Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış. - + No sync folders configured Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış @@ -5975,37 +5975,37 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Oturumu kapat - + Checking for changes in remote "%1" Uzak "%1" üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Checking for changes in local "%1" Yerel "%1" üzerindeki değişiklikler denetleniyor - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 eşitleniyor - + Syncing %1 (%2 left) %1 eşitleniyor (%2 kaldı) - + Syncing %1 %1 eşitleniyor - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6094,7 +6094,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Yerel klasör @@ -6109,7 +6109,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Kullanıcı adı - + Local Folder Yerel klasör @@ -6134,17 +6134,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş &Dış depolama aygıtları ile eşitleme için onay istensin - + Server address Sunucu adresi - + Sync Logo Logo eşitlensin - + Synchronize everything from server Sunucudaki her şey eşitlensin @@ -6154,23 +6154,23 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Sunucu - + Ask before syncing folders larger than Şundan büyük klasörlerin eşitlenmesi için onay istensin - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages Dış depolama aygıtlarının eşitlenmesi için onay istensin - + Choose what to sync Eşitlenecek ögeleri seçin @@ -6185,17 +6185,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Temiz bir &eşitleme başlat (Yerel klasör silinir!) - + Keep local data Yerel veriler korunsun - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Bu kutu işaretlendiğinde, sunucudan temiz bir eşitleme yapmak için yerel klasördeki tüm içerik silinir.</p><p>Sunucu klasörüne yerel klasördeki içeriğin yüklenmesini istiyorsanız bu kutuyu işaretlemeyin.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync Yerel klasör silinsin ve temiz bir eşitleme başlatılsın @@ -6298,27 +6298,27 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Yeni klasör - + You renamed %1 %1 ögesini yeniden adlandırdınız - + You deleted %1 %1 ögesini sildiniz - + You created %1 %1 ögesini eklediniz - + You changed %1 %1 ögesini değiştirdiniz - + Synced %1 %1 ögesi eşitlendi @@ -6415,12 +6415,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş TalkReplyTextField - + Reply to … Şuraya yanıtla… - + Send reply to chat message Bir görüşme iletisini yanıtla @@ -6436,7 +6436,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results Diğer sonuçları yükle @@ -6444,7 +6444,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. Arama sonuçları iskeleti. @@ -6452,7 +6452,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş UnifiedSearchResultListItem - + Load more results Diğer sonuçları yükle @@ -6460,7 +6460,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş UserLine - + Switch to account Şu hesaba geç @@ -6495,18 +6495,18 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Hesap bağlanmadı - + Account actions Hesap işlemleri - + Set status Durumu ayarla - - + + Log out Oturumu kapat @@ -6516,8 +6516,8 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Hesap kaydı - - + + Log in Oturum aç @@ -6527,7 +6527,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Hesabı sil - + Remove account Hesabı sil @@ -6535,22 +6535,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş UserStatusSelector - + Online status Çevrimiçi durumu - + Online Çevrimiçi - + Away Uzakta - + Do not disturb Rahatsız etmeyin @@ -6560,7 +6560,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Tüm bildirimleri kapat - + Invisible Görünmez @@ -6570,17 +6570,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Çevrimdışı görün - + Status message Durum iletisi - + What is your status? Durumunuz nedir? - + Clear status message after Durum iletisinin kaldırılma süresi @@ -6590,12 +6590,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş İptal - + Clear status message Durum iletisini kaldır - + Set status message Durum iletisini ayarla @@ -6694,24 +6694,24 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud masaüstü ana penceresi - + Current account Geçerli hesap - - + + Resume sync for all Tümünü eşitlemeyi sürdür - - + + Pause sync for all Tümünü eşitlemeyi duraklat @@ -6721,22 +6721,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Kullanıcı durumunu ayarla - + Add account Hesap ekle - + Add new account Hesap ekle - + Settings Ayarlar - + Exit Çık @@ -6771,22 +6771,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Hesabın geçerli durumu: Rahatsız etmeyin - + Account switcher and settings menu Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü - + Open local folder of current account Geçerli hesabın yerel klasörünü aç - + Connected Bağlantı kuruldu - + Disconnected Bağlantı kesildi @@ -6796,12 +6796,12 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Paylaşma penceresini aç - + Open Nextcloud Talk in browser Web tarayıcıda Nextcloud Talk uygulamasını aç - + More apps Diğer uygulamalar @@ -6811,7 +6811,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Uygulamalar menüsü - + Open %1 in browser %1 ögesini tarayıcıda aç @@ -6832,7 +6832,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Daha fazla işlem görüntüle - + Unified search results list Birleşik arama sonuçları listesi @@ -6842,7 +6842,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş %1 ögesini paylaş - + %1 - File activity %1 - Dosya işlemi diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 2f1b1d761..a8dce9d14 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -7,7 +7,7 @@ - + In %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss Відхилити - + Open share dialog @@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. Для докладного перегляду змін, будь ласка, відкрийте застосунок Події. @@ -843,7 +843,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. @@ -904,32 +904,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. - + Quit Вихід - + Continue Продовжити - + Error accessing the configuration file Помилка доступу до файлу конфігурації @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 Вийти %1 @@ -1011,7 +1011,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. @@ -1021,22 +1021,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 - + The file %1 is currently in use - + The local file was removed during sync. @@ -1046,7 +1046,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Restoration failed: %1 @@ -1508,41 +1508,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Журнал синхронізації - + Could not read system exclude file Неможливо прочитати виключений системний файл - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. Додано нову теку, обсяг якої більше %1 МБ: %2. - + A folder from an external storage has been added. Додано теку із зовнішнього сховища - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. Будь ласка, перейдіть у налаштуваннях, щоб вибрати її для подальшого звантаження. - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. Теку %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Дані всередині цієї теки не буде синхронізовано. - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. Файл %1 було створено, але раніше виключено з синхронізації. Цей файл не буде синхронізовано. - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1618,7 +1618,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1626,24 +1626,24 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Remove All Files? Видалити усі файли? - + Remove all files Видалити усі файли - + Keep files Зберегти файли @@ -1679,7 +1679,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state Не вдалося скинути стан теки @@ -1689,17 +1689,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Знайдено старий журнал синхронізації '%1', який неможливо вилучити. Будь ласка, впевніться що його не відкрито ув іншому застосунку. - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. - + (backup) (Резервна копія) - + (backup %1) (Резервна копія %1) @@ -1729,17 +1729,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Waiting to start syncing. Очікування початку синхронізації. - + Preparing for sync. Підготовка до синхронізації - + Sync is running. Синхронізація запущена. @@ -1764,7 +1764,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Скасовано користувачем. - + Sync finished with unresolved conflicts. @@ -1784,47 +1784,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. Синхронізація призупинена. - + %1 (Sync is paused) %1 (Синхронізація призупинена) - + No valid folder selected! Не вибрано прийнятної теки! - + The selected path does not exist! Вибраний шлях не існує! - + The selected path is not a folder! Вибраний шлях не є текою! - + You have no permission to write to the selected folder! У вас немає прав на запис в цю теку! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальна тека %1 вже містить теку, яка використовується для синхронізації теки. Будь ласка, виберіть іншу! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! Локальна тека %1 вже у теці, яка використовується для синхронізації теки. Будь ласка, виберіть іншу! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! З цією локальною текою вже встановлено синхронізацію з боку сервера. Будь ласка, виберіть іншу! @@ -3119,19 +3119,19 @@ for additional privileges during the process. З'єднання... - + Connect - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 - - + + (experimental) @@ -3156,49 +3156,49 @@ for additional privileges during the process. Вільне місце: %1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" - + Sync the folder "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB - + Virtual files are not available for the selected folder - + Local Sync Folder Локальна Тека для Синхронізації - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! Недостатньо вільного місця у локальній теці! @@ -3534,7 +3534,7 @@ It is not advisable to use it. Майстер з'єднання %1 - + Skip folders configuration Пропустити налаштування теки @@ -3544,12 +3544,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3560,12 +3560,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Enable experimental placeholder mode - + Stay safe @@ -3674,12 +3674,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + File has extension reserved for virtual files. - + size @@ -3689,12 +3689,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + permission - + file id @@ -3714,12 +3714,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server reported no %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3729,47 +3729,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring - + Moved to invalid target, restoring - + Not allowed to remove, restoring - + Error while reading the database @@ -3779,7 +3779,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 @@ -4332,17 +4332,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss поділитися міткою - + Nextcloud Path: Шлях до Nextcloud: - + Icon Значок - + %1 %1 @@ -4359,12 +4359,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 Тека: %2 - + %1 Sharing Ви поділилися %1 @@ -4374,17 +4374,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Цей файл неможливо поширити, бо ним поділилися без права на поширення. - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. - + Please enter a password for your link share: Будь ласка, зазначте пароль на спільний ресурс: - + Password for share required Потрібний пароль на спільний ресурс @@ -5114,27 +5114,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Виникла внутрішня помилка за номером %1. - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (пропущено через попередню помилку, повторна спроба через %2) - + Could not update file: %1 - + Could not update virtual file metadata: %1 - + Unresolved conflict. Конфлікт, який неможна вирішити - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() Доступно лише %1, для початку необхідно хоча б %2 @@ -5232,7 +5232,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ім'я файлу містить кілька пробілів. - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. Неможливо відкрити або створити локальну синхронізовану базу даних. Перевірте, що ви маєте доступ на запис у синхронізованій теці. @@ -5257,7 +5257,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо зашифрувати ім'я файлу на файловій системі - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set @@ -5267,7 +5267,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Конфлікт: звантажено версію з сервера, локальну копію перейменовано, але не завантажено. - + Unable to read the blacklist from the local database Неможливо прочитати чорний список з локальної бази даних @@ -5282,12 +5282,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Кодування файлу не припустиме - + Unable to read from the sync journal. Неможливо прочитати з журналу синхронізації. - + Cannot open the sync journal Не вдається відкрити протокол синхронізації @@ -5302,17 +5302,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ - + Synchronization will resume shortly. - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. Закінчується місце на диску. Звантаження, які можуть зменшити вільне місце до 1% буде пропущено. - + There is insufficient space available on the server for some uploads. Недостатньо місця на сервері для окремих завантажень. @@ -5386,54 +5386,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Додати обліковий запис - + Open main dialog Відкрити основне вікно діалогу - - + + Pause sync - - + + Resume sync - + Settings Налаштування - + Help - + Exit %1 Вийти %1 - + Pause sync for all - + Resume sync for all - + %1: %2 %1: %2 @@ -5466,22 +5466,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 - + Search has failed for '%2'. - + Search has failed for '%1'. Error: %2 @@ -5489,7 +5489,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads Првторити усі завантаження @@ -5522,22 +5522,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal Підтвердіть вилучення облікового запису - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>Дійсно вилучити з'єднання з обліковим записом <i>%1</i>?</p><p><b>Примітка:</b> Це <b>не </b> призведе до вилучення файлів.</p> - + Remove connection Вилучити з'єднання - + Cancel Скасувати @@ -5545,7 +5545,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. @@ -5600,66 +5600,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear - + 30 minutes - - + + 1 hour - + 4 hours - - + + Today - - + + This week - + Less than a minute - + 1 minute - + %1 minutes - + %1 hours - + 1 day - + %1 days @@ -5792,7 +5792,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Host your own server @@ -5800,7 +5800,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version Ця версія сервера не підтримується @@ -5810,83 +5810,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Disconnected Від'єднаний - + Disconnected from some accounts Від - + Disconnected from %1 Від'єднано від %1 - + Disconnected from accounts: Від'єднано від облікових записів: - + Account %1: %2 Обліковий запис %1: %2 - + Please sign in Увійдіть будь ласка - + Signed out Вийшов - + Account synchronization is disabled Синхронізацію облікового запису вимкнено - - + + Synchronization is paused Синхронізація на паузі - + Folder %1: %2 Тека %1: %2 - + Unresolved conflicts Нерозв'язані конфлікти - + Up to date Оновлено - + Error during synchronization Помилка під час синхронізації - + There are no sync folders configured. Немає налаштованих тек для синхронізації. - + No sync folders configured Теки для синхронізації не налаштовано @@ -5931,37 +5931,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Вихід - + Checking for changes in remote "%1" - + Checking for changes in local "%1" - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Сихнронізація %1 з %2 (лишилося: %3) - + Syncing %1 of %2 Сихнронізація %1 з %2 - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізовано %1 (залишилося %2) - + Syncing %1 Сихнронізація %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6050,7 +6050,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder &Локальна Тека @@ -6065,7 +6065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Local Folder @@ -6090,17 +6090,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Запитувати підтвердження перед синхронізацією зовні&шніх сховищ - + Server address - + Sync Logo - + Synchronize everything from server @@ -6110,23 +6110,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сервер - + Ask before syncing folders larger than - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages - + Choose what to sync Оберіть, що хочете синхронізувати @@ -6141,17 +6141,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Розпочати нову синхронізацію (це вилучіть локальну теку!) - + Keep local data - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо встановлено цю позначку, вміст у локальній теці буде вилучено, щоб розпочати синхронізацію з сервером з самого початку.</p><p>Не встановлюйте її, якщо локальні дані мають бути завантажені на сервер.</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync @@ -6254,27 +6254,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + You renamed %1 - + You deleted %1 - + You created %1 - + You changed %1 - + Synced %1 @@ -6371,12 +6371,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … - + Send reply to chat message @@ -6392,7 +6392,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results @@ -6400,7 +6400,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. @@ -6408,7 +6408,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results @@ -6416,7 +6416,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account Перейти до облікового запису @@ -6451,18 +6451,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account actions - + Set status - - + + Log out Вихід @@ -6472,8 +6472,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Log in Увійти @@ -6483,7 +6483,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Remove account Вилучити обліковий запис @@ -6491,22 +6491,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status - + Online - + Away - + Do not disturb @@ -6516,7 +6516,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Invisible @@ -6526,17 +6526,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Status message - + What is your status? - + Clear status message after @@ -6546,12 +6546,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message - + Set status message @@ -6650,24 +6650,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog - + Current account Поточний обліковий запис - - + + Resume sync for all - - + + Pause sync for all @@ -6677,22 +6677,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Add account Додати обліковий запис - + Add new account - + Settings Налаштування - + Exit @@ -6727,22 +6727,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Account switcher and settings menu - + Open local folder of current account - + Connected З'єднаний - + Disconnected Від'єднаний @@ -6752,12 +6752,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open Nextcloud Talk in browser - + More apps Більше застосунків @@ -6767,7 +6767,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Open %1 in browser Відкрити %1 в браузері @@ -6788,7 +6788,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Unified search results list @@ -6798,7 +6798,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + %1 - File activity diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index 27cdc3773..ca64c0300 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -7,7 +7,7 @@ 在本地打开 %1 - + In %1 在 %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 显示更多操作 @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss 忽略 - + Open share dialog 打开共享对话框 @@ -828,7 +828,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 有关更多动态,请打开 “动态” 应用。 @@ -843,7 +843,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 来自忽略列表的文件和符号链接不会被同步。 @@ -904,32 +904,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 继续意味着<b>删除这些设置</b> - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 继续意味着<b>忽略这些设置</b> - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 一些设置在此客户端的新版本中被配置,并使用了该版本中没有的功能。<br><br>%1<br><br>当前配置文件已经备份到<i>%2</i>。 - + Quit 退出 - + Continue 继续 - + Error accessing the configuration file 访问配置文件时发生错误 @@ -944,7 +944,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Quit %1 退出 %1 @@ -1011,7 +1011,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. 本地文件在同步时发生变化。 @@ -1021,22 +1021,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Network error: %1 - + Error updating metadata: %1 更新元数据出错:%1 - + The file %1 is currently in use 文件 %1 在使用中 - + The local file was removed during sync. 本地文件在同步时被删除 @@ -1046,7 +1046,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ; 还原失败:%1 - + Restoration failed: %1 @@ -1511,41 +1511,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步动态 - + Could not read system exclude file 无法读取系统排除的文件 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一个大于 %1 MB 的新文件夹 %2 已被添加。 - + A folder from an external storage has been added. 一个来自外部存储的文件夹已被添加。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 如果您想下载,请到设置页面选择它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 文件夹 %1 已创建但之前被排除出同步过程。文件夹中的数据将不会被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 文件 %1 已创建但之前被排除出同步过程。这个文件将不会被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1632,7 +1632,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 本地同步文件夹“%1”中的所有文件已被删除。这些删除将与您的服务器同步,使这些文件不可用,除非恢复。您确定要与服务器同步这些操作吗?如果这是一个意外,您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1643,7 +1643,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 如果您决定删除文件,它们将对您不可用,除非您是所有者。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1652,17 +1652,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果这是一次意外,而您决定保留您的文件,它们将从服务器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有文件? - + Remove all files 移除所有文件 - + Keep files 保留文件 @@ -1698,7 +1698,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 不能重置文件夹状态 @@ -1708,17 +1708,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 一个旧的同步日志 '%1' 被找到,但是不能被移除。请确定没有应用程序正在使用它。 - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 找到旧的同步日志“%1”,但无法删除。请确保目前没有应用程序正在使用它。 - + (backup) (备份) - + (backup %1) (备份 %1) @@ -1748,17 +1748,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未知状态。 - + Waiting to start syncing. 等待启动同步。 - + Preparing for sync. 准备同步。 - + Sync is running. 同步正在运行。 @@ -1783,7 +1783,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用户撤销。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步已完成,但有未解决的冲突 @@ -1803,47 +1803,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + Sync is paused. 同步已暂停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暂停) - + No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - + The selected path does not exist! 所选路径不存在! - + The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! - + You have no permission to write to the selected folder! 您没有写入所选文件夹的权限! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! @@ -3145,19 +3145,19 @@ for additional privileges during the process. 连接… - + Connect 连接 - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用 &虚拟文件,而非立即下载内容 %1 - - + + (experimental) (实验性) @@ -3182,49 +3182,49 @@ for additional privileges during the process. 可用空间:%1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows 分区根目录不支持虚拟文件作为本地文件夹。请在驱动器号下选择有效的子文件夹。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 文件夹 "%2" 已同步至本地文件夹 "%3" - + Sync the folder "%1" 同步文件夹 "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:本地文件夹不是空的。选择一个分辨率! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩余空间 - + Virtual files are not available for the selected folder 虚拟文件对所选文件夹不可用 - + Local Sync Folder 本地同步文件夹 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 本地文件夹可用空间不足! @@ -3560,7 +3560,7 @@ It is not advisable to use it. %1 链接向导 - + Skip folders configuration 跳过文件夹设置 @@ -3570,12 +3570,12 @@ It is not advisable to use it. - + Enable experimental feature? 启用实验性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3586,12 +3586,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 当“虚拟文件”模式被启用时,最初不会下载任何文件,而是为服务器上存在的每个文件创建一个小的“%1”文件。内容可以通过运行这些文件或使用它们的上下文菜单来下载。虚拟文件模式与选择性同步是互斥的。当前未选择的文件夹将被翻译成“仅在线”的文件夹,并且您选择的同步设置将被重置。切换到此模式将中止任何当前正在运行的同步。这是一种新的实验性模式。如果您决定使用它,请报告出现的任何问题。 - + Enable experimental placeholder mode 启用实验占位符模式 - + Stay safe 保持安全 @@ -3700,12 +3700,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 该文件名在服务器上被列入黑名单 - + File has extension reserved for virtual files. 文件有为虚拟文件保留的扩展名 - + size 大小 @@ -3715,12 +3715,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 权限 - + permission 权限 - + file id 文件标识 @@ -3740,12 +3740,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 服务器报告无 %1 - + Server reported no %1 服务器报告无 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time @@ -3755,47 +3755,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 上传文件到文件夹时发生冲突。那些冲突的会被清除! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上传文件夹时发生冲突。它会被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上传时发生冲突。它将被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 因“选择要同步的内容”黑名单而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不被允许,因为您没有向该文件夹添加子文件夹的权限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不被允许,因为您没有在该文件夹中添加文件的权限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允许上传这个文件,因为它在这台服务器上是只读的,恢复中。 - + Moved to invalid target, restoring 移动到无效目标,恢复中。 - + Not allowed to remove, restoring 不允许移除,恢复中。 - + Error while reading the database 读取数据库时出错 @@ -3805,7 +3805,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 服务器在读取目录 '%1' 时回复了一个错误:%2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 服务器在读取目录 "%1" 时返回了一个错误: %2 @@ -4358,17 +4358,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 共享标签 - + Nextcloud Path: Nextcloud 路径: - + Icon 图标 - + %1 %1 @@ -4385,12 +4385,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder: %2 文件夹:%2 - + %1 Sharing %1 共享 @@ -4400,17 +4400,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 未分配共享权限,无法共享文件。 - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. 此文件无法被共享,因它没有共享权限 - + Please enter a password for your link share: 请输入您的共享链接密码: - + Password for share required 需要共享密码 @@ -5140,27 +5140,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 发生内部错误 %1 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1 (由于先前的错误而跳过,在%2中再次尝试 ) - + Could not update file: %1 无法上传文件:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 无法更新虚拟文件元数据:%1 - + Unresolved conflict. 未解决的冲突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 仅有 %1 有效,至少需要 %2 才能开始 @@ -5258,7 +5258,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 文件名尾部含有空格 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 无法打开或创建本地同步数据库。请确保您在同步文件夹下有写入权限。 @@ -5283,7 +5283,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 文件名在您的文件系统中不可编码。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用带后缀的虚拟文件,但未设置后缀。 @@ -5293,7 +5293,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 发生冲突:服务器版本的文件已经下载,本地版本的文件已经改名且没有上传。 - + Unable to read the blacklist from the local database 无法从本地数据库读取黑名单 @@ -5308,12 +5308,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 文件名编码无效 - + Unable to read from the sync journal. 无法读取同步日志。 - + Cannot open the sync journal 无法打开同步日志 @@ -5328,17 +5328,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 文件名中存在至少一个非法字符 - + Synchronization will resume shortly. 同步将很快恢复。 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 硬盘剩余容量过低:下载后将会导致剩余容量低于 %1 的文件将会被跳过。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 对于某些上传文件来说,服务器端的可用空间不足。 @@ -5412,54 +5412,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 下载 - + Add account 添加账号 - + Open main dialog 打开主对话框 - - + + Pause sync 暂停同步 - - + + Resume sync 恢复同步 - + Settings 设置 - + Help 帮助 - + Exit %1 退出 %1 - + Pause sync for all 全部暂停同步 - + Resume sync for all 全部恢复同步 - + %1: %2 %1:%2 @@ -5492,22 +5492,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. 获取提供商失败 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 未能获取 ''%1' 的搜索提供商。错误: %2 - + Search has failed for '%2'. 搜索 '%2' 失败 - + Search has failed for '%1'. Error: %2 搜索“%1”失败。错误:%2 @@ -5515,7 +5515,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads 重试所有上传 @@ -5548,22 +5548,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 确认移除账号 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您确定要移除与账号<i>%1</i>的连接吗?</p><p><b>注意:</b> 这 <b>不会</b> 删除任何文件。</p> - + Remove connection 移除连接 - + Cancel 取消 @@ -5571,7 +5571,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. 无法获取预定义状态。确保您已连接到服务器。 @@ -5626,66 +5626,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - + + Don't clear 不要清除 - + 30 minutes 30 分钟 - - + + 1 hour 1 小时 - + 4 hours 4 小时 - - + + Today 今日 - - + + This week 本周 - + Less than a minute 不到一分钟 - + 1 minute 1 分钟 - + %1 minutes %1 分钟 - + %1 hours %1 小时 - + 1 day 1 天 - + %1 days %1 天 @@ -5818,7 +5818,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 屏幕共享、在线会议和网络会议 - + Host your own server 托管自己的服务器 @@ -5826,7 +5826,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支持的服务器版本 @@ -5836,83 +5836,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 账号 %1 的服务器运行着一个古老而不受支持的版本 %2。使用该客户端未支持的服务器版本未经测试并且可能存在潜在危险。继续操作需要自行承担风险。 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. 帐户 %1 上的服务器运行不支持的版本 %2。将此客户端与不支持的服务器版本一起使用是未经测试的,并且有潜在的危险。继续进行,风险自担。 - + Disconnected 连接已断开 - + Disconnected from some accounts 已从某些账号断开 - + Disconnected from %1 已从服务器断开 %1 - + Disconnected from accounts: 已断开账号: - + Account %1: %2 账号 %1: %2 - + Please sign in 请登录 - + Signed out 已退出 - + Account synchronization is disabled 账号同步已禁用 - - + + Synchronization is paused 同步已暂停 - + Folder %1: %2 文件夹 %1:%2 - + Unresolved conflicts 未解决的冲突 - + Up to date 更新 - + Error during synchronization 同步过程中发生错误 - + There are no sync folders configured. 没有已配置的同步文件夹。 - + No sync folders configured 没有配置同步目录 @@ -5957,37 +5957,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 登出 - + Checking for changes in remote "%1" 正检查远程 "%1" 中的更改 - + Checking for changes in local "%1" 正检查本地 "%1" 的更改 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %2 的 %1(剩余 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步 %1,共 %2 - + Syncing %1 (%2 left) 同步 %1(剩余 %2) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + %1 (%2, %3) %1(%2, %3) @@ -6076,7 +6076,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder 本地文件夹(&L) @@ -6091,7 +6091,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 用户名 - + Local Folder 本地文件夹 @@ -6116,17 +6116,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 在同步外部存储之前要求确认(&X) - + Server address 服务器地址 - + Sync Logo 同步图标 - + Synchronize everything from server 从服务器同步所有内容 @@ -6136,23 +6136,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 服务器 - + Ask before syncing folders larger than 同步大小超过此数值的文件夹前,先询问用户 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages 同步外部存储前,先询问用户 - + Choose what to sync 选择要同步的内容 @@ -6167,17 +6167,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 开始全新同步(将清空本地文件夹!)(&C) - + Keep local data 保留本地数据 - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>当该选项被勾选,当前目录的内容将被删除,并开始同步服务器内容。</p><p>如果本地内容要被上传到服务器,不要勾选该选项。</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync 删除本地文件夹并开始一次干净的同步 @@ -6280,27 +6280,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 新文件夹 - + You renamed %1 你重命名了 %1 - + You deleted %1 你删除了 %1 - + You created %1 你创建了 %1 - + You changed %1 你修改了 %1 - + Synced %1 已同步 %1 @@ -6397,12 +6397,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … 回复... - + Send reply to chat message 回复聊天消息 @@ -6418,7 +6418,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results 加载更多结果 @@ -6426,7 +6426,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. 搜索结果骨架 @@ -6434,7 +6434,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results 加载更多结果 @@ -6442,7 +6442,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account 切换到账号 @@ -6477,18 +6477,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 账号未连接 - + Account actions 账号操作 - + Set status 设置状态 - - + + Log out 登出 @@ -6498,8 +6498,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 账号输入 - - + + Log in 登录 @@ -6509,7 +6509,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 移除账号 - + Remove account 移除账号 @@ -6517,22 +6517,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 在线状态 - + Online 在线 - + Away 离开 - + Do not disturb 勿扰 @@ -6542,7 +6542,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 静音所有通知 - + Invisible 不可见 @@ -6552,17 +6552,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 显示为离线 - + Status message 状态消息 - + What is your status? 你什么状态? - + Clear status message after 在指定时间段后清除状态消息 @@ -6572,12 +6572,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Clear status message 清除状态消息 - + Set status message 设置状态消息 @@ -6676,24 +6676,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面主对话框 - + Current account 当前账号 - - + + Resume sync for all 全部恢复同步 - - + + Pause sync for all 全部暂停同步 @@ -6703,22 +6703,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 设定用户状态 - + Add account 添加账号 - + Add new account 添加新账号 - + Settings 设置 - + Exit 退出 @@ -6753,22 +6753,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 当前账号状态为请勿打扰 - + Account switcher and settings menu 账号切换器和设置菜单 - + Open local folder of current account 打开当前账号的本地文件夹 - + Connected 已连接 - + Disconnected 连接已断开 @@ -6778,12 +6778,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 打开共享对话框 - + Open Nextcloud Talk in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Talk - + More apps 更多的应用程序 @@ -6793,7 +6793,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 应用菜单 - + Open %1 in browser 在浏览器中打开%1 @@ -6814,7 +6814,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 显示更多操作 - + Unified search results list 统一的搜索结果列表 @@ -6824,7 +6824,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 共享 %1 - + %1 - File activity %1 - 文件动态 diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index 1c4557267..cb4649cee 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -7,7 +7,7 @@ 在近端打開 %1 - + In %1 在 %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 顯示更多操作 @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss 撤銷 - + Open share dialog 開啟分享對話方塊 @@ -833,7 +833,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 請開啟活動以檢視更多活動app @@ -848,7 +848,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在擷取活動紀錄 ... - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 略過清單中的檔案以及符號連結不會同步。 @@ -909,32 +909,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 繼續將意味著<b>刪除這些設置</b>。 - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 繼續將意味著<b>略過這些設置</b>。 - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 某些設置是在此客戶端的較新版本中配置的,並使用了此版本中不可用的功能。<br><br>%1<br><br> 當前配置檔案已備份到 <i>%2</i>。 - + Quit 結束 - + Continue 繼續 - + Error accessing the configuration file 存取配置文件時錯誤 @@ -949,7 +949,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 存取 %1 的配置檔案時出錯。請確保您的系統帳戶可以存取該檔案。 - + Quit %1 離開 %1 @@ -1016,7 +1016,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. 近端端的檔案在同步過程中被更改。 @@ -1026,22 +1026,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. 網絡錯誤:%1 - + Network error: %1 網絡錯誤:%1 - + Error updating metadata: %1 更新元數據時出錯:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 正在使用中 - + The local file was removed during sync. 近端的檔案在同步過程中被刪除。 @@ -1051,7 +1051,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ;復原失敗 %1 - + Restoration failed: %1 復原失敗;%1 @@ -1515,40 +1515,40 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於%1MB的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已創建%1資料夾,但該資料夾已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已新增%1檔案,但該檔案已從要同步的檔案中剔除,因此不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1640,7 +1640,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1651,7 +1651,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定刪除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1660,17 +1660,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果您意外地刪除了檔案並決定保留它們,則它們將從伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -1706,7 +1706,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 無法重置資料夾狀態 @@ -1716,17 +1716,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 發現較舊的同步處理日誌'%1',但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 發現較舊的同步處理日誌 "%1",但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) @@ -1756,17 +1756,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 同步執行中 @@ -1791,7 +1791,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 用戶中斷。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但存在未解決的抵觸。 @@ -1811,47 +1811,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停 - + %1 (Sync is paused) %1(同步暫停) - + No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選擇的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾 @@ -3156,19 +3156,19 @@ for additional privileges during the process. 連線中... - + Connect 連線 - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用虛擬檔案(&v),而不是立即下載內容 %1 - - + + (experimental) (實驗性) @@ -3193,49 +3193,49 @@ for additional privileges during the process. 剩餘空間:%1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows分區根目錄不支持將虛擬文件作為近端資料夾使用。請在硬盤驅動器號下選擇一個有效的子資料夾。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 資料夾 "%2" 與近端資料夾 "%3" 同步 - + Sync the folder "%1" 同步資料夾 "%1" - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:近端資料夾不為空。選擇一個解決方案! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩餘空間 - + Virtual files are not available for the selected folder 選擇的資料夾無法使用虛擬檔案 - + Local Sync Folder 近端同步資料夾 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 近端資料夾沒有足夠的剩餘空間! @@ -3571,7 +3571,7 @@ It is not advisable to use it. %1連線精靈 - + Skip folders configuration 忽略資料夾設定資訊 @@ -3581,12 +3581,12 @@ It is not advisable to use it. 取消 - + Enable experimental feature? 啟用實驗性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3603,12 +3603,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 這是一種新的實驗模式。如果您決定使用它,請報告出現的任何問題。 - + Enable experimental placeholder mode 啟用實驗性佔位符模式 - + Stay safe 維持穩定 @@ -3717,12 +3717,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案名包含為虛擬檔案保留的擴展名。 - + size 大小 @@ -3732,12 +3732,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 權限 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID @@ -3757,12 +3757,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器報告沒有 %1 - + Server reported no %1 伺服器報告沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,無法同步 @@ -3772,47 +3772,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 將某些檔案上傳到資料夾時發生衝突。那些有衝突的檔案將被清除! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。將被清除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 被忽略,因為它在“選擇要同步的內容”黑名單中 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 拒絕此操作,您沒有在此新增子資料夾的權限。 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 拒絕此操作,您沒有新增檔案在此資料夾的權限。 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為它在伺服器上是唯讀的,正在還原 - + Moved to invalid target, restoring 已移至無效目標,正在還原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,還原 - + Error while reading the database 讀取數據庫時發生錯誤。 @@ -3822,7 +3822,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器讀取目錄 '%1' 時發生錯誤:%2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 @@ -4375,17 +4375,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 分享標籤 - + Nextcloud Path: Nextcloud 路徑: - + Icon 圖示 - + %1 %1 @@ -4402,12 +4402,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 被 %1 鎖上 - %2 分鐘後過期 - + Folder: %2 資料夾:%2 - + %1 Sharing %1 分享 @@ -4417,17 +4417,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 這個檔案無法被分享,並沒有分享此檔案的權限。 - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. 該檔案沒有分享權限,因此無法分享。 - + Please enter a password for your link share: 請輸入分享連結密碼: - + Password for share required 透過密碼保護分享連結 @@ -5157,27 +5157,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(因先前錯誤而跳過,%2後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬文件元數據:%1 - + Unresolved conflict. 未解決的抵觸。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 @@ -5275,7 +5275,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案名的結尾為空白符。 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或新增近端同步數據庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 @@ -5300,7 +5300,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 使用帶後綴的虛擬文件,但未設置後綴 @@ -5310,7 +5310,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 抵觸:已下載伺服器版本,近端版本已改名但並未上傳。 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從近端數據庫讀取黑名單。 @@ -5325,12 +5325,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案名稱編碼是無效的 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 同步處理日誌無法開啟 @@ -5345,17 +5345,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案名稱含有不合法的字元 - + Synchronization will resume shortly. 同步會很快恢復 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於%1的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上載的檔案。 @@ -5429,54 +5429,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 下載 - + Add account 新增賬戶 - + Open main dialog 開啟主對話方塊 - - + + Pause sync 暫停同步 - - + + Resume sync 繼續同步 - + Settings 設定 - + Help 支援 - + Exit %1 離開 %1 - + Pause sync for all 暫停所有同步 - + Resume sync for all 恢復所有同步 - + %1: %2 %1:%2 @@ -5509,22 +5509,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. 無法擷取提供者。 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 無法擷取 “%1” 的搜尋提供者。 錯誤:%2 - + Search has failed for '%2'. 搜尋 “%2” 失敗。 - + Search has failed for '%1'. Error: %2 搜尋 “%1” 失敗。 錯誤:%2 @@ -5532,7 +5532,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads 重試所有上傳 @@ -5565,22 +5565,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 請確認移除賬戶 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您確定要移除<i>%1</i>的連線嗎?</p><p><b>提示:</b>這項操作不會刪除任何檔案</p> - + Remove connection 移除連線 - + Cancel 取消 @@ -5588,7 +5588,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. 無法擷取預定義狀態。 請確保您已連接到伺服器。 @@ -5643,66 +5643,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法清除狀態消息。請確保您已連接到伺服器。 - - + + Don't clear 不要清除 - + 30 minutes 30 分鐘 - - + + 1 hour 1 小時 - + 4 hours 4 小時 - - + + Today 今天 - - + + This week 本星期 - + Less than a minute 不到一分鐘 - + 1 minute 1 分鐘 - + %1 minutes %1 分鐘 - + %1 hours %1 小時 - + 1 day 1 日 - + %1 days %1 天 @@ -5835,7 +5835,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 螢幕分享、線上對話、多人會議 - + Host your own server 擁有自己的主機 @@ -5843,7 +5843,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支援此伺服器版本 @@ -5853,83 +5853,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1賬戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本%2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 賬戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本 %2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。 - + Disconnected 已經離線 - + Disconnected from some accounts 已從一些賬戶斷開 - + Disconnected from %1 從 %1 斷線 - + Disconnected from accounts: 已從帳號離線: - + Account %1: %2 帳號 %1:%2 - + Please sign in 請登入 - + Signed out 已登出 - + Account synchronization is disabled 已禁用賬戶同步 - - + + Synchronization is paused 已暫停同步 - + Folder %1: %2 資料夾 %1:%2 - + Unresolved conflicts 未解決的抵觸 - + Up to date 最新的 - + Error during synchronization 同步時發生錯誤 - + There are no sync folders configured. 尚未設置同步資料夾。 - + No sync folders configured 尚未設定同步資料夾 @@ -5974,37 +5974,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 登出 - + Checking for changes in remote "%1" 正在檢查遠端「%1」中的變更 - + Checking for changes in local "%1" 檢查近端「%1」的變動 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共%2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第%1項,共%2項 - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步%1(剩餘%2項) - + Syncing %1 正在同步%1 - + %1 (%2, %3) %1(%2,%3) @@ -6093,7 +6093,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder 近端資料夾(&L) @@ -6108,7 +6108,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 用戶名 - + Local Folder 近端資料夾 @@ -6133,17 +6133,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 在同步外置存儲前要求確認 - + Server address 伺服器地址 - + Sync Logo 同步標識 - + Synchronize everything from server 同步伺服器中的所有內容 @@ -6153,23 +6153,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器 - + Ask before syncing folders larger than 先詢問,當要同步的資料夾大小超過 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages 在與外部儲存空間同步時先詢問 - + Choose what to sync 選擇要同步的項目 @@ -6184,17 +6184,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 開始清除同步(將資料從近端端刪除) - + Keep local data 保留近端數據 - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>如果選中此項,近端資料夾中的所有內容將被抹去,然後從伺服器完全重新同步。</p><p>近端內容若要上傳至伺服器上,切勿選中此項。</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync 刪除近端資料夾並開始乾淨的同步 @@ -6297,27 +6297,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 新資料夾 - + You renamed %1 您已將 %1 重新命名 - + You deleted %1 您刪除了 %1 - + You created %1 您新增了 %1 - + You changed %1 您改變了 %1 - + Synced %1 已同步 %1 @@ -6414,12 +6414,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … 回覆到 ... - + Send reply to chat message 發送聊天回覆訊息 @@ -6435,7 +6435,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results 載入更多結果 @@ -6443,7 +6443,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. 搜索結果骨架。 @@ -6451,7 +6451,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results 載入更多結果 @@ -6459,7 +6459,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account 切換到帳號 @@ -6494,18 +6494,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 未連接到賬戶 - + Account actions 賬戶操作 - + Set status 設置狀態 - - + + Log out 登出 @@ -6515,8 +6515,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 賬戶條目 - - + + Log in 登入 @@ -6526,7 +6526,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 移除帳號 - + Remove account 移除帳號 @@ -6534,22 +6534,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 線上狀態 - + Online 在線 - + Away 離開 - + Do not disturb 請勿打擾 @@ -6559,7 +6559,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 靜音所有通知 - + Invisible 隱藏 @@ -6569,17 +6569,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 顯示為離線 - + Status message 狀態訊息 - + What is your status? 您目前的狀態是什麼呢? - + Clear status message after 繼此之後清除狀態訊息 @@ -6589,12 +6589,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 取消 - + Clear status message 清除狀態訊息 - + Set status message 設定狀態訊息 @@ -6693,24 +6693,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面版主對話框 - + Current account 目前賬戶 - - + + Resume sync for all 恢復所有同步 - - + + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -6720,22 +6720,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 設置用戶狀態 - + Add account 新增賬戶 - + Add new account 新增帳號 - + Settings 設定 - + Exit 離開 @@ -6770,22 +6770,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 目前帳戶狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳戶切換器和設置選項單 - + Open local folder of current account 打開當前賬戶的近端資料夾 - + Connected 已連線 - + Disconnected 已經離線 @@ -6795,12 +6795,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 開啟分享對話方塊 - + Open Nextcloud Talk in browser 瀏覽器中開啟 Nextclould Talk - + More apps 更多應用程式 @@ -6810,7 +6810,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 應用程式選單 - + Open %1 in browser 瀏覽器中開啟 %1 @@ -6831,7 +6831,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 顯示更多操作 - + Unified search results list 統一搜索結果列表 @@ -6841,7 +6841,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 分享 %1 - + %1 - File activity %1 - 檔案活動紀錄 diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 79694d030..a5bac6bee 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -7,7 +7,7 @@ 在本機開啟 %1 - + In %1 在 %1 @@ -36,8 +36,8 @@ ActivityItemActions - - + + Show more actions 顯示更多動作 @@ -45,13 +45,13 @@ ActivityItemContent - - + + Dismiss 忽略 - + Open share dialog 開啟分享對話方塊 @@ -832,7 +832,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::ActivityListModel - + For more activities please open the Activity app. 請開啟活動應用程式以檢視更多活動。 @@ -847,7 +847,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 正在擷取活動紀錄…… - + Files from the ignore list as well as symbolic links are not synced. 忽略列表中的檔案與符號連結不會同步。 @@ -908,32 +908,32 @@ This action will abort any currently running synchronization. OCC::Application - + Continuing will mean <b>deleting these settings</b>. 繼續代表了<b>刪除這些設定</b>。 - + Continuing will mean <b>ignoring these settings</b>. 繼續代表了<b>忽略這些設定</b>。 - + Some settings were configured in newer versions of this client and use features that are not available in this version.<br><br>%1<br><br>The current configuration file was already backed up to <i>%2</i>. 部份設定是在此客戶端的較新版本中設定的,且使用了此版本不提供的功能。<br><br>%1<br><br>目前的設定檔已備份至 <i>%2</i>。 - + Quit 離開 - + Continue 繼續 - + Error accessing the configuration file 存取設定檔時發生錯誤 @@ -948,7 +948,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 存取位於 %1 的設定檔時發生錯誤。請確保您的系統帳號可以存取該檔案。 - + Quit %1 離開 %1 @@ -1015,7 +1015,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + Local file changed during sync. 本機檔案在同步的過程中被修改。 @@ -1025,22 +1025,22 @@ This action will abort any currently running synchronization. 網路錯誤:%1 - + Network error: %1 網路錯誤:%1 - + Error updating metadata: %1 更新詮釋資料時發生錯誤:%1 - + The file %1 is currently in use 檔案 %1 目前使用中 - + The local file was removed during sync. 本機檔案在同步的過程中被移除。 @@ -1050,7 +1050,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ;復原失敗:%1 - + Restoration failed: %1 還原失敗:%1 @@ -1515,41 +1515,41 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. 同步活動 - + Could not read system exclude file 無法讀取系統的排除檔案 - + A new folder larger than %1 MB has been added: %2. 一個大於 %1 MB 的資料夾已被新增至:%2 - + A folder from an external storage has been added. 一個來自外部空間的資料夾已被新增。 - + Please go in the settings to select it if you wish to download it. 若要下載此項目,請前往設定選擇它。 - + The folder %1 was created but was excluded from synchronization previously. Data inside it will not be synchronized. 已建立 %1 資料夾,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + The file %1 was created but was excluded from synchronization previously. It will not be synchronized. 已建立 %1 檔案,但先前已從同步中排除。因此其中的資料將不會被同步。 - + Changes in synchronized folders could not be tracked reliably. This means that the synchronization client might not upload local changes immediately and will instead only scan for local changes and upload them occasionally (every two hours by default). @@ -1641,7 +1641,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + All files in the sync folder "%1" folder were deleted on the server. These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to restore the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. @@ -1652,7 +1652,7 @@ If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you a 假如您決定移除這些檔案,除非您是檔案的所有者,否則您將無法讀取這些檔案。 - + All the files in your local sync folder "%1" were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. @@ -1661,17 +1661,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 如果這是意外,而且您決定保留您的檔案,它們將會自伺服器重新同步。 - + Remove All Files? 移除所有檔案? - + Remove all files 移除所有檔案 - + Keep files 保留檔案 @@ -1707,7 +1707,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce OCC::FolderMan - + Could not reset folder state 無法重設資料夾狀態 @@ -1717,17 +1717,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + An old sync journal "%1" was found, but could not be removed. Please make sure that no application is currently using it. 發現較舊的同步處理日誌「%1」,但無法移除。請確認沒有應用程式正在使用它。 - + (backup) (備份) - + (backup %1) (備份 %1) @@ -1757,17 +1757,17 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 未定義狀態。 - + Waiting to start syncing. 正在等待同步開始。 - + Preparing for sync. 正在準備同步。 - + Sync is running. 正在執行同步。 @@ -1792,7 +1792,7 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 使用者中斷。 - + Sync finished with unresolved conflicts. 同步完成,但有未解決的衝突。 @@ -1812,47 +1812,47 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 同步請求已取消。 - + Sync is paused. 同步已暫停。 - + %1 (Sync is paused) %1(同步已暫停) - + No valid folder selected! 未選取有效的資料夾! - + The selected path does not exist! 所選的路徑不存在! - + The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - + You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選取的資料夾! - + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! 本地資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! 此本機資料夾已設定為從伺服器同步。請挑選其他本機資料夾! @@ -3157,19 +3157,19 @@ for additional privileges during the process. 連線…… - + Connect 連線 - - + + Use &virtual files instead of downloading content immediately %1 使用虛擬檔案取代立即下載內容 %1 (&V) - - + + (experimental) (實驗性) @@ -3194,49 +3194,49 @@ for additional privileges during the process. 剩餘空間:%1 - + Virtual files are not supported for Windows partition roots as local folder. Please choose a valid subfolder under drive letter. Windows 分割區跟目錄不支援將虛擬檔案作為本機資料夾使用。請在磁碟區代號下選擇有效的子資料夾。 - + %1 folder "%2" is synced to local folder "%3" %1 資料夾「%2」與本機資料夾「%3」同步 - + Sync the folder "%1" 同步資料夾「%1」 - + Warning: The local folder is not empty. Pick a resolution! 警告:本機的資料夾不是空的。請選擇解決方案! - + %1 free space %1 gets replaced with the size and a matching unit. Example: 3 MB or 5 GB %1 剩餘空間 - + Virtual files are not available for the selected folder 選取的資料夾無法使用虛擬檔案 - + Local Sync Folder 本機同步資料夾 - - + + (%1) (%1) - + There isn't enough free space in the local folder! 本機資料夾沒有足夠的剩餘空間! @@ -3572,7 +3572,7 @@ It is not advisable to use it. %1 連線精靈 - + Skip folders configuration 忽略資料夾設定資訊 @@ -3582,12 +3582,12 @@ It is not advisable to use it. 取消 - + Enable experimental feature? 啟用實驗性功能? - + When the "virtual files" mode is enabled no files will be downloaded initially. Instead, a tiny "%1" file will be created for each file that exists on the server. The contents can be downloaded by running these files or by using their context menu. The virtual files mode is mutually exclusive with selective sync. Currently unselected folders will be translated to online-only folders and your selective sync settings will be reset. @@ -3604,12 +3604,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 這是一種新的、實驗性的模式。如果您決定要使用它,請回報出現的任何問題。 - + Enable experimental placeholder mode 啟用實驗性的佔位模式 - + Stay safe 注意安全 @@ -3718,12 +3718,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + File has extension reserved for virtual files. 檔案有為虛擬檔案保留的副檔名。 - + size 大小 @@ -3733,12 +3733,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 權限 - + permission 權限 - + file id 檔案 ID @@ -3758,12 +3758,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器回報沒有 %1 - + Server reported no %1 伺服器回報沒有 %1 - + Cannot sync due to invalid modification time 由於修改時間無效,因此無法同步 @@ -3773,47 +3773,47 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 將某些檔案上傳到資料夾時發生錯誤。衝突的檔案將會被清除! - + Conflict when uploading a folder. It's going to get cleared! 上傳資料夾時發生衝突。將會被清除! - + Conflict when uploading a file. It's going to get removed! 上傳檔案時發生衝突。其將會被移除! - + Ignored because of the "choose what to sync" blacklist 由於「選擇要同步的內容」黑名單而被忽略 - + Not allowed because you don't have permission to add subfolders to that folder 不允許,因為您無權新增子資料夾到該資料夾 - + Not allowed because you don't have permission to add files in that folder 不允許,因為您無權新增檔案到該資料夾 - + Not allowed to upload this file because it is read-only on the server, restoring 不允許上傳此檔案,因為這在伺服器上是唯讀,正在復原 - + Moved to invalid target, restoring 移動至無效目標,正在復原 - + Not allowed to remove, restoring 不允許刪除,正在復原 - + Error while reading the database 讀取資料庫時發生錯誤 @@ -3823,7 +3823,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 - + Server replied with an error while reading directory "%1" : %2 伺服器在讀取目錄「%1」回覆錯誤:%2 @@ -4376,17 +4376,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 分享標籤 - + Nextcloud Path: Nextcloud 路徑: - + Icon 圖示 - + %1 %1 @@ -4403,12 +4403,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 被 %1 鎖定 - %2 分鐘後過期 - + Folder: %2 資料夾:%2 - + %1 Sharing %1 分享 @@ -4418,17 +4418,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此檔案無法被分享,因為其以無分享權限的狀況分享。 - + The file cannot be shared because it does not have sharing permission. 此檔案沒有分享權限,因此無法被分享。 - + Please enter a password for your link share: 請輸入分享連結密碼: - + Password for share required 透過密碼保護分享連結 @@ -5158,27 +5158,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 發生內部錯誤,錯誤代碼 %1。 - + %1 (skipped due to earlier error, trying again in %2) %1(因先前錯誤而跳過,%2 後重試) - + Could not update file: %1 無法更新檔案:%1 - + Could not update virtual file metadata: %1 無法更新虛擬檔案詮釋資料:%1 - + Unresolved conflict. 未解決的衝突。 - + Only %1 are available, need at least %2 to start Placeholders are postfixed with file sizes using Utility::octetsToString() 目前僅有 %1 可以使用,至少需要 %2 才能開始 @@ -5276,7 +5276,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案名的結尾為空白符。 - + Unable to open or create the local sync database. Make sure you have write access in the sync folder. 無法開啟或建立本機同步資料庫。請確保您有寫入同步資料夾的權限。 @@ -5301,7 +5301,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 您的檔案系統無法對此檔案名進行編碼。 - + Using virtual files with suffix, but suffix is not set 正在使用有後綴的虛擬檔案,但未設定後綴 @@ -5311,7 +5311,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 衝突:已下載伺服器的版本,本機版本已更名但並未上傳。 - + Unable to read the blacklist from the local database 無法從本機資料庫讀取黑名單 @@ -5326,12 +5326,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案名稱編碼無效 - + Unable to read from the sync journal. 無法讀取同步日誌。 - + Cannot open the sync journal 無法開啟同步日誌 @@ -5346,17 +5346,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 檔案名稱包含至少一個無效的字元 - + Synchronization will resume shortly. 同步會很快恢復 - + Disk space is low: Downloads that would reduce free space below %1 were skipped. 剩餘空間不足:下載後將使剩餘空間降至低於 %1 的檔案一律跳過。 - + There is insufficient space available on the server for some uploads. 伺服器上的剩餘空間不足以容納某些要上傳的檔案。 @@ -5430,54 +5430,54 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 下載 - + Add account 新增帳號 - + Open main dialog 開啟主對話框 - - + + Pause sync 暫停同步 - - + + Resume sync 繼續同步 - + Settings 設定 - + Help 說明 - + Exit %1 離開 %1 - + Pause sync for all 暫停所有同步 - + Resume sync for all 恢復所有同步 - + %1: %2 %1:%2 @@ -5510,22 +5510,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UnifiedSearchResultsListModel - + Failed to fetch providers. 擷取提供者失敗。 - + Failed to fetch search providers for '%1'. Error: %2 擷取「%1」的搜尋提供者失敗。錯誤:%2 - + Search has failed for '%2'. 搜尋「%2」失敗。 - + Search has failed for '%1'. Error: %2 搜尋「%1」失敗。錯誤:%2 @@ -5533,7 +5533,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::User - + Retry all uploads 重試所有上傳 @@ -5566,22 +5566,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserModel - + Confirm Account Removal 請確認移除帳號 - + <p>Do you really want to remove the connection to the account <i>%1</i>?</p><p><b>Note:</b> This will <b>not</b> delete any files.</p> <p>您真的想要移除帳號 <i>%1</i> 的連線嗎?</p><p><b>請注意:</b>這將<b>不會</b>刪除任何檔案。</p> - + Remove connection 移除連線 - + Cancel 取消 @@ -5589,7 +5589,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::UserStatusSelectorModel - + Could not fetch predefined statuses. Make sure you are connected to the server. 無法擷取預定義的狀態。請確定您已連線至伺服器。 @@ -5644,66 +5644,66 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 無法清除狀態訊息。請確定您已連線至伺服器。 - - + + Don't clear 不要清除 - + 30 minutes 30分鐘 - - + + 1 hour 1小時 - + 4 hours 4小時 - - + + Today 今天 - - + + This week 本週 - + Less than a minute 不到一分鐘 - + 1 minute 1分鐘 - + %1 minutes %1分鐘 - + %1 hours %1小時 - + 1 day 1天 - + %1 days %1天 @@ -5836,7 +5836,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 螢幕分享、線上對話與網路會議 - + Host your own server 架設您自己的伺服器 @@ -5844,7 +5844,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ownCloudGui - + Unsupported Server Version 不支援的伺服器版本 @@ -5854,83 +5854,83 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss %1 帳號所在的伺服器執行了較舊且不支援的版本 %2。將此客戶端與不支援的伺服器版本一同使用是未經測試且有潛在的危險性。若要繼續,請自負風險。 - + The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. %1 帳號所在的伺服器執行了不支援的版本 %2。將此客戶端與不支援的伺服器版本一同使用是未經測試且有潛在的危險性。若要繼續,請自負風險。 - + Disconnected 已斷線 - + Disconnected from some accounts 與某些帳號斷線 - + Disconnected from %1 從 %1 斷線 - + Disconnected from accounts: 與帳號斷線: - + Account %1: %2 帳號 %1:%2 - + Please sign in 請登入 - + Signed out 已登出 - + Account synchronization is disabled 已停用帳號同步 - - + + Synchronization is paused 已暫停同步 - + Folder %1: %2 資料夾 %1:%2 - + Unresolved conflicts 未解決的衝突 - + Up to date 最新的 - + Error during synchronization 同步時發生錯誤 - + There are no sync folders configured. 沒有設定同步資料夾。 - + No sync folders configured 未設定同步資料夾 @@ -5975,37 +5975,37 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 登出 - + Checking for changes in remote "%1" 正在檢查遠端「%1」中的變更 - + Checking for changes in local "%1" 正在檢查本機「%1」中的變更 - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1 - + %1 (%2, %3) %1 (%2, %3) @@ -6094,7 +6094,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OwncloudAdvancedSetupPage - + &Local Folder 本機資料夾 (&L) @@ -6109,7 +6109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 使用者名稱 - + Local Folder 本機資料夾 @@ -6134,17 +6134,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 在同步外部儲存空間前要求確認(&X) - + Server address 伺服器地址 - + Sync Logo 同步圖示 - + Synchronize everything from server 同步伺服器中的所有內容 @@ -6154,23 +6154,23 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器 - + Ask before syncing folders larger than 在同步大於多少的資料夾前詢問 - + MB Trailing part of "Ask confirmation before syncing folder larger than" MB - + Ask before syncing external storages 同步外部儲存空間前詢問 - + Choose what to sync 選擇要同步的項目 @@ -6185,17 +6185,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 開始乾淨同步(抹除本機資料夾!)(&C) - + Keep local data 保留本機資料 - + <html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local folder will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers folder.</p></body></html> <html><head/><body><p>若勾選了此勾選框,則本機資料夾中的既有內容將會被抹除以從伺服器處乾淨同步。</p><p>如果本機的內容應該要被上傳到伺服器資料夾,則請不要勾選此選項。</p></body></html> - + Erase local folder and start a clean sync 抹除本機資料夾並開始乾淨的同步 @@ -6298,27 +6298,27 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 新資料夾 - + You renamed %1 您已重新命名 %1 - + You deleted %1 您已刪除 %1 - + You created %1 您已建立 %1 - + You changed %1 您已變更 %1 - + Synced %1 已同步 %1 @@ -6415,12 +6415,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss TalkReplyTextField - + Reply to … 回覆至…… - + Send reply to chat message 傳送回覆至聊天訊息 @@ -6436,7 +6436,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultFetchMoreTrigger - + Load more results 載入更多結果 @@ -6444,7 +6444,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultItemSkeleton - + Search result skeleton. 搜尋結果骨架。 @@ -6452,7 +6452,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UnifiedSearchResultListItem - + Load more results 載入更多結果 @@ -6460,7 +6460,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserLine - + Switch to account 切換到帳號 @@ -6495,18 +6495,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 未連線帳號 - + Account actions 帳號動作 - + Set status 設定狀態 - - + + Log out 登出 @@ -6516,8 +6516,8 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 帳號輸入 - - + + Log in 登入 @@ -6527,7 +6527,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 移除帳號 - + Remove account 移除帳號 @@ -6535,22 +6535,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss UserStatusSelector - + Online status 線上狀態 - + Online 線上 - + Away 離開 - + Do not disturb 請勿打擾 @@ -6560,7 +6560,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 靜音所有通知 - + Invisible 隱藏 @@ -6570,17 +6570,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 顯示為離線 - + Status message 狀態訊息 - + What is your status? 您目前的狀態是什麼呢? - + Clear status message after 在這個時間後清除狀態訊息 @@ -6590,12 +6590,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 取消 - + Clear status message 清除狀態訊息 - + Set status message 設定狀態訊息 @@ -6694,24 +6694,24 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Window - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面版主要對話框 - + Current account 目前帳號 - - + + Resume sync for all 恢復所有同步 - - + + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -6721,22 +6721,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 設定使用者狀態 - + Add account 新增帳號 - + Add new account 新增帳號 - + Settings 設定 - + Exit 離開 @@ -6771,22 +6771,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 目前的帳號狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳號切換器與設定選單 - + Open local folder of current account 開啟目前帳號的本機資料夾 - + Connected 已連線 - + Disconnected 已斷線 @@ -6796,12 +6796,12 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 開啟分享對話框 - + Open Nextcloud Talk in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk - + More apps 更多應用程式 @@ -6811,7 +6811,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 應用程式選單 - + Open %1 in browser 在瀏覽器中開啟 %1 @@ -6832,7 +6832,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 顯示更多動作 - + Unified search results list 統一搜尋結果清單 @@ -6842,7 +6842,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 分享 %1 - + %1 - File activity %1 - 檔案事件