From: Mike Hommey Date: Mon, 9 Nov 2020 22:27:07 +0000 (+0000) Subject: Import firefox-esr_78.4.1esr.orig-l10n-te.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/78.4.1esr-1_deb10u1+rpi1^2~29^85 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=47dc4583e81b0d7a5a4e0330d0e59b476b6ed9d1;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_78.4.1esr.orig-l10n-te.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_78.4.1esr.orig-l10n-te.tar.bz2] --- 47dc4583e81b0d7a5a4e0330d0e59b476b6ed9d1 diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b5a48bbcead --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f7c8c5c1171 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox, Firefox చిహ్నాలు Mozilla Foundation వారి ట్రేడుమార్కులు. diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..568f227d4ce --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +# LOCALIZATION NOTE(brandProductName): +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +brandProductName=Firefox +vendorShortName=Mozilla + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f508e5b4ecc --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,59 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } ఒక సరికాని ధృవీకరణపత్రాన్ని ఉపయోగిస్తోంది. +cert-error-trust-cert-invalid = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే అది చెల్లని CA ధృవీకరణపత్రం ద్వారా ఇవ్వబడింది. +cert-error-trust-untrusted-issuer = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే ఇచ్చినవాని ధృవీకరణపత్రాన్ని నమ్మలేము. +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = సురక్షితం కాని అచేతనం చేయబడిన అల్గార్దెమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయుట వలన ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మదగినది కాదు. +cert-error-trust-expired-issuer = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే ఇచ్చినవాని ధృవీకరణపత్రం కాలముతీరినది. +cert-error-trust-self-signed = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే తనుకుతానై సంతకంచేసివుంది. +cert-error-untrusted-default = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మకమైన మూలంనుండి రాలేదు. +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = దోష సంకేతం: { $error } +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP స్క్రిప్ట్ ట్రాన్స్‌పోర్ట్ సెక్యూరిటి: { $hasHSTS } +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = HTTP పబ్లిక్ కీ పిన్నింగ్: { $hasHPKP } +cert-error-details-cert-chain-label = ధృవీకరణపత్రం చైన్: +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = సైటును కొత్త కిటికీలో తెరువు + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = సంధానం సాధ్యం కావడంలేదు +deniedPortAccess-title = ఈ చిరునామా నిషిద్దం +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = హ్మ్. ఆ సైటుని కనుక్కోవడం సమస్యగా ఉంది. +fileNotFound-title = ఫైలు కనబడ లేదు +fileAccessDenied-title = ఫైలుకి ఆక్సెస్ తిరస్కరించబడింది +generic-title = అయ్యో. +captivePortal-title = నెట్వర్కులోనికి ప్రవేశించండి +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = హ్మ్. ఆ చిరునామా సరిగా లేదు. +netInterrupt-title = అనుసంధానానికి అంతరాయం కలిగింది +notCached-title = పత్రం కాలం చెల్లింది +netOffline-title = ఆఫ్‌లైన్ రీతి +contentEncodingError-title = కాంటెంట్ ఎన్‌కోడింగ్ తప్పిదం +unsafeContentType-title = సురక్షితం కాని ఫైలు రకం +netReset-title = అనుసంధానం పునరుద్ధరించబడింది +netTimeout-title = అనుసంధాన సమయం అయిపోయింది +unknownProtocolFound-title = ఆ చిరునామా అర్థం కాలేదు +proxyConnectFailure-title = ఆ ప్రాక్సీ సేవిక అనుసంధానాలను తిరస్కరిస్తోంది +proxyResolveFailure-title = ప్రాక్సీ సేవికను కనుగొనలేకపోయాం +redirectLoop-title = పేజీ సరిగా దారిమళ్ళించడం లేదు +unknownSocketType-title = సేవిక నుండి అనుకోని స్పందన +nssFailure2-title = సురక్షిత అనుసంధానం విఫలమైంది +cspBlocked-title = కాంటెంట్ రక్షణ విధానం చేత నిరోధించబడింది +corruptedContentError-title = పాడైన విషయ దోషం +remoteXUL-title = రిమోట్ XUL +sslv3Used-title = సురక్షితంగా అనుసంధానం కాలేకున్నాము +inadequateSecurityError-title = మీ అనుసంధానం సురక్షితమైనది కాదు +blockedByPolicy-title = నిరోధించిన పేజీ +clockSkewError-title = మీ కంప్యూటర్ గడియారం తప్పు diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..fcd0c62b9a7 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-config-warning-checkbox = తర్వాత కూడా నన్ను విసిగించు! +about-config-warning-button = నేను నష్టభయాన్ని అంగీకరిస్తున్నాను + +about-config2-title = ఉన్నత స్వరూపణం + +about-config-search-input = + .placeholder = వెతకండి + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = జాగ్రత్తతో ముందుకువెళ్ళండి + + + +## + +about-config-page-title = ఉన్నత అభిరుచులు + +about-config-show-all = అన్నిటినీ చూపించు + +about-config-pref-add = చేర్చు +about-config-pref-toggle = అటుదిటుచేయి +about-config-pref-edit = సరిచేయి +about-config-pref-save = భద్రపరుచు +about-config-pref-reset = పునరుద్ధరించు +about-config-pref-delete = తొలగించు + +about-config-pref-add-button = + .title = చేర్చు +about-config-pref-toggle-button = + .title = అటుదిటుచేయి +about-config-pref-edit-button = + .title = సరిచేయి +about-config-pref-save-button = + .title = భద్రపరుచు +about-config-pref-reset-button = + .title = పునరుద్ధరించు +about-config-pref-delete-button = + .title = తొలగించు + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = బూలియన్ +about-config-pref-add-type-number = సంఖ్య +about-config-pref-add-type-string = పదబంధం + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (అప్రమేయం) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (అభిమతం) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..9e833b64845 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name } గురించి + +releaseNotes-link = కొత్తవి ఏమిటి + +update-checkForUpdatesButton = + .label = తాజాకరణలకై చూడు + .accesskey = C + +update-updateButton = + .label = { -brand-shorter-name }‌ను తాజాకరించడానికి పునఃప్రారంభించండి + .accesskey = R + +update-checkingForUpdates = తాజాకరణల కొరకు చూస్తున్నాం… +update-downloading = తాజాకరణను దింపుకుంటోంది —