From: Mike Hommey Date: Tue, 28 Jul 2020 22:23:16 +0000 (+0100) Subject: Import firefox-esr_68.11.0esr.orig-l10n-ta.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/68.11.0esr-1_deb10u1+rpi1^2~32^83 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=451363402aca6f8ce17f43f660a97d0594716468;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_68.11.0esr.orig-l10n-ta.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_68.11.0esr.orig-l10n-ta.tar.bz2] --- 451363402aca6f8ce17f43f660a97d0594716468 diff --git a/.directory b/.directory new file mode 100644 index 00000000000..0a26fd5f8dc --- /dev/null +++ b/.directory @@ -0,0 +1,5 @@ +[Dolphin] +Timestamp=2012,9,6,8,20,58 + +[Settings] +HiddenFilesShown=true diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..2f4cbc719b6 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..37e5ddb17a3 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-short-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +-brand-full-name = Mozilla Firefox +-brand-shorter-name = Firefox +trademarkInfo = பயர்பாக்சு மற்றும் அதன் சின்னங்கள் மொசில்லா அறக்கட்டளையின் வர்த்தக முத்திரைகளாகும். diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..0bb8299d925 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +vendorShortName=Mozilla + +homePageSingleStartMain=பயர்பாக்ஸ் தொடக்கம் , ஒரு வேகமான உள்ளமைக்கப்பட்ட தேடலைக் கொண்ட முகப்புப் பக்கம் +homePageImport=%S ல் இருந்து உங்கள் முகப்புப் பக்கத்தை இறக்குமதி செய் + +homePageMigrationPageTitle=முகப்புப் பக்கத் தெரிவு +homePageMigrationDescription=நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் முகப்பு பக்கத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்: + +syncBrandShortName=ஒத்திசை diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..74752982a54 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } தளம் செல்லுபடியாகாத SSL சான்றிதழைப் பாவிக்கிறது. +cert-error-trust-cert-invalid = இந்த சான்றிதழ் ஒரு செல்லுபடியாகாத CA சான்றிதழால் வழங்கப்பட்டுள்ளதால், இது நம்பகமானதல்ல. +cert-error-trust-untrusted-issuer = சான்றிதழை வழங்குபவர் நம்பகமாக இல்லாததால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல. +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = இந்த சான்றிதழானது பாதுகாப்பற்றது என்ற காரணத்திற்காக முடக்கப்பட்ட ஒரு கையொப்ப வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி கையொப்பமிடப்பட்டுள்ளதால், இந்த சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல. +cert-error-trust-expired-issuer = சான்றிதழை வழங்கும் அமைப்பு காலாவதியானதால், சான்றிதழ் நம்பகமானதல்ல. +cert-error-trust-self-signed = சுயமாக உருவாக்கப்பட்ட சான்றிதழ் ஆதலால் நம்பகமற்றது. +cert-error-untrusted-default = சான்றிதழ் ஒரு நம்பகமான மூலத்திலிருந்து வரவில்லை. diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e409bd30a7d --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons +about-config-warning-title = மறைந்திருக்கும் பகுதி இதோ! +about-config-warning-checkbox = மீண்டும் நினைவூட்டு! +about-config-warning-button = நான் இடரை ஏற்கிறேன் +about-config-title = about:config +about-config-search = + .placeholder = தேடுக அல்லது அனைத்தையும் காட்ட ESC பொத்தானை அழுத்துங்கள் +about-config-pref-add = சேர் +about-config-pref-toggle = நிலைமாற்று +about-config-pref-edit = தொகு +about-config-pref-save = சேமி +about-config-pref-reset = மீட்டமை +about-config-pref-delete = அழி + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = பூலியன் +about-config-pref-add-type-number = எண் +about-config-pref-add-type-string = சரம் + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (இயல்புநிலை) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (தனிப்பயனாக்கு) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..5d48272fc24 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name } பற்றி +releaseNotes-link = புதியவைகள் +update-checkForUpdatesButton = + .label = புதியவை உள்ளதா எனப்பார் + .accesskey = C +update-updateButton = + .label = { -brand-shorter-name } புதுப்பிக்க மீள்துவக்கு + .accesskey = R +update-checkingForUpdates = புதுப்பித்தல்களுக்கு சரிபார்க்கிறது… +update-downloading = புதுப்பித்தல்களைப் பதிவிறக்குகிறது —