From: Mike Hommey Date: Tue, 3 Dec 2019 23:56:07 +0000 (+0000) Subject: Import firefox-esr_68.3.0esr.orig-l10n-uz.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/68.3.0esr-1_deb10u1+rpi1~1^2~30^89 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=34ead00a3673f06337b111bf63342ea768ff40de;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_68.3.0esr.orig-l10n-uz.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_68.3.0esr.orig-l10n-uz.tar.bz2] --- 34ead00a3673f06337b111bf63342ea768ff40de diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b6ef1830d17 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7068fdcf54c --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox va Firefox logotiplari Mozilla Foundation savdo belgilari hisoblanadi. diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..5243acacd98 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +# LOCALIZATION NOTE(brandProductName): +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +brandProductName=Firefox +vendorShortName=Mozilla + +syncBrandShortName=Sinxronlash diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..7a879020367 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } yaroqsiz xavfsizlik sertifikatidan foydalanadi. +cert-error-trust-cert-invalid = Sertifikat ishonchli emas, chunki u yaroqsiz CA sertifikat tomonidan berilgan. +cert-error-trust-untrusted-issuer = Sertifikat ishonchli emas, chunki sertifikatni beruvchi ishonchli emas. +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Ushbu sertifikat ishonchli emas, chunki xavfsiz bo‘lmagan algoritmdan foydalanib yozilgan imzo bo‘lganligi uchun o‘chirib qo‘yilgan. +cert-error-trust-expired-issuer = Sertifikat ishonchli emas, chunki sertifikatni beruvchi eskirgan. +cert-error-trust-self-signed = Sertifikat ishonchli emas, chunki uni o‘zi kiritgan. +cert-error-untrusted-default = Sertifikat ishonchli manbadan emas. diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c3d906472c9 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons +about-config-warning-title = Bu yerda ajdarholar bor! +about-config-warning-text = Qoʻshimcha moslamalarni oʻzgartirsangiz, ushbu ilova dasturning barqarorligi, xavfsizligi va ishlashiga zarar yetkazishi mumkin. Toʻliq ishionchingiz komil boʻlsa, davom ettiring. +about-config-warning-checkbox = Bu haqida menga keyingi safar eslatilsin! +about-config-warning-button = Xavfda qolishga roziman +about-config-title = about:config +about-config2-title = Qoʻshimcha sozlamalar +about-config-search-input = + .placeholder = Qidirish +about-config-show-all = Hammasini koʻrsatish +about-config-pref-add = Qoʻshish +about-config-pref-toggle = Almashish +about-config-pref-edit = Tahrirlash +about-config-pref-save = Saqlash +about-config-pref-reset = Tiklash +about-config-pref-delete = Oʻchirish + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Boolean +about-config-pref-add-type-number = Raqam +about-config-pref-add-type-string = Qator + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (default) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (custom) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..153d07b449f --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name } haqida +releaseNotes-link = Yangi xususiyatlar +update-checkForUpdatesButton = + .label = Yangilash uchun tekshirish + .accesskey = t +update-updateButton = + .label = { -brand-shorter-name }ni yangilash uchun uni qayta ishga tushiring + .accesskey = R +update-checkingForUpdates = Yangilanishlar uchun tekshirilmoqda... +update-downloading = Yangilanish yuklab olinmoqda —