From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 14 Dec 2021 13:21:33 +0000 (+0000) Subject: Update Ukrainian translation X-Git-Tag: archive/raspbian/4.6.5+ds-1+rpi1~1^2~19^2~5^2~54 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=2fc44fb27d7211df7054cb0efcb044e7839bebe3;p=gtk4.git Update Ukrainian translation --- diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 781221763d..0143c79714 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-12 12:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-12 19:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-14 00:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-14 15:20+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Помилка інтерпретації файлу зображенн msgid "Unsupported JPEG colorspace (%d)" msgstr "Непідтримуваний простір кольорів JPEG (%d)" -#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:273 gdk/loaders/gdktiff.c:446 +#: gdk/loaders/gdkjpeg.c:197 gdk/loaders/gdkpng.c:273 gdk/loaders/gdktiff.c:453 #, c-format msgid "Not enough memory for image size %ux%u" msgstr "Недостатньо пам'яті для зображення розміром %ux%u" @@ -557,7 +557,12 @@ msgstr "Непідтримуваний тип кольору, %u, у зобра msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "Не вдалося завантажити дані RGB з файлу формату TIFF" -#: gdk/loaders/gdktiff.c:458 +#: gdk/loaders/gdktiff.c:383 +msgid "Could not load TIFF data" +msgstr "" +"Не вдалося завантажити дані TIFF" + +#: gdk/loaders/gdktiff.c:465 #, c-format msgid "Reading data failed at row %d" msgstr "Помилка читання даних у рядку %d" @@ -565,7 +570,7 @@ msgstr "Помилка читання даних у рядку %d" #: gdk/macos/gdkmacosclipboard.c:557 gdk/wayland/gdkclipboard-wayland.c:231 #: gdk/wayland/gdkdrop-wayland.c:203 gdk/wayland/gdkprimary-wayland.c:312 #: gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1006 gdk/win32/gdkdrop-win32.c:1051 -#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:763 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 +#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:787 gdk/x11/gdkdrop-x11.c:233 msgid "No compatible transfer format found" msgstr "Не знайдено сумісного формату передавання даних" @@ -786,11 +791,11 @@ msgstr[1] "Відкривається %d пункти" msgstr[2] "Відкривається %d пунктів" msgstr[3] "Відкривається %d пункт" -#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:433 +#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:457 msgid "Clipboard manager could not store selection." msgstr "Засобу керування буфером обміну не вдалося зберегти позначене." -#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:613 +#: gdk/x11/gdkclipboard-x11.c:637 msgid "Cannot store clipboard. No clipboard manager is active." msgstr "" "Не вдалося зберегти буфер обміну. Немає активної програми для керування " @@ -1726,16 +1731,16 @@ msgctxt "progress bar label" msgid "%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:181 gtk/gtkcolorbutton.c:310 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:181 gtk/gtkcolorbutton.c:311 msgid "Pick a Color" msgstr "Вибір кольору" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:499 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:308 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:500 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:308 #, c-format msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%, Alpha %d%%" msgstr "Червоний %d%%, Зелений %d%%, Синій %d%%, Альфа %d%%" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:505 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:314 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:506 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:314 #, c-format msgid "Red %d%%, Green %d%%, Blue %d%%" msgstr "Червоний %d%%, Зелений %d%%, Синій %d%%" @@ -1980,7 +1985,7 @@ msgstr "Власний" msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Власний колір %d: %s" -#: gtk/gtkcolorswatch.c:229 +#: gtk/gtkcolorswatch.c:231 msgid "Customize" msgstr "Налаштувати" @@ -3587,37 +3592,31 @@ msgid "State" msgstr "Стан" #: gtk/inspector/clipboard.c:149 -#| msgid "Show All" msgid "Show" msgstr "Показати" #: gtk/inspector/clipboard.c:205 msgctxt "clipboard" msgid "empty" -msgstr "" -"порожній" +msgstr "порожній" #: gtk/inspector/clipboard.c:210 msgctxt "clipboard" msgid "local" -msgstr "" -"локальний" +msgstr "локальний" #: gtk/inspector/clipboard.c:212 msgctxt "clipboard" msgid "remote" -msgstr "" -"віддалений" +msgstr "віддалений" #: gtk/inspector/clipboard.ui:31 gtk/inspector/window.ui:574 -#| msgid "Copy to clipboard" msgid "Clipboard" msgstr "Буфер обміну" #: gtk/inspector/clipboard.ui:70 msgid "Primary" -msgstr "" -"Основний" +msgstr "Основний" #: gtk/inspector/controllers.c:126 msgctxt "event phase" @@ -7453,42 +7452,54 @@ msgstr "" "\n" "Виконати різні завдання на файлах GtkBuilder .ui.\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:437 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:440 #, c-format msgid "%s:%d: Couldn’t parse value for property '%s': %s\n" msgstr "%s:%d: не вдалося обробити значення для властивості «%s»: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:646 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:649 #, c-format msgid "%s:%d: %sproperty %s::%s not found\n" msgstr "%s:%d: %sвластивість %s::%s не знайдено\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2283 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2286 #, c-format msgid "Can’t load “%s”: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити «%s»: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2294 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2297 #, c-format msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" msgstr "Не вдалося обробити «%s»: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2318 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2303 +#, c-format +#| msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" +msgid "Can't parse “%s”: %s\n" +msgstr "Не вдалося обробити «%s»: %s\n" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2309 +#, c-format +#| msgid "Can’t parse “%s”: %s\n" +msgid "Can't parse “%s”\n" +msgstr "Не вдалося обробити «%s»\n" + +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2333 #, c-format msgid "Failed to read “%s”: %s\n" msgstr "Не вдалося прочитати «%s»: %s\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2324 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2339 #, c-format msgid "Failed to write %s: “%s”\n" msgstr "Не вдалося записати %s: «%s»\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2364 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2379 #, c-format msgid "No .ui file specified\n" msgstr "Не вказано файла .ui\n" -#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2370 +#: tools/gtk-builder-tool-simplify.c:2385 #, c-format msgid "Can only simplify a single .ui file without --replace\n" msgstr "Без --replace можна спрощувати лише один файл .ui\n"