From: Nextcloud bot Date: Thu, 12 Nov 2020 03:44:40 +0000 (+0000) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2~22^2~64 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=2316cb6ce44be0630a3da2a198ee5fc26c3dce55;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 6ad861c53..4e8fc7647 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -3708,13 +3708,13 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Pause sync - + Synchronisierung pausieren Resume sync - + Synchronisierung fortsetzen @@ -3729,12 +3729,12 @@ Es wird davon abgeraten sie zu verwenden. Pause sync for all - + Synchronisierung für alle pausieren Resume sync for all - + Synchronisierung für alle fortsetzen diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 8717c6634..f66cd24a6 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -3708,13 +3708,13 @@ No se recomienda usarla. Pause sync - + Pausar sincronización Resume sync - + Continuar sincronización @@ -3729,12 +3729,12 @@ No se recomienda usarla. Pause sync for all - + Pausar sincronización a todos Resume sync for all - + Continuar sincronización a todos diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 7d1ec14ad..0822b9bd8 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -3711,13 +3711,13 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Pause sync - + Suspendre la synchro Resume sync - + Relancer la synchro @@ -3732,12 +3732,12 @@ Il est déconseillé de l'utiliser. Pause sync for all - + Suspendre toutes les synchros Resume sync for all - + Relancer toutes les synchros diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index e772f5196..4c05d814c 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -3709,13 +3709,13 @@ Recomendámoslle que non o use. Pause sync - + Por en pausa a sincronización Resume sync - + Continuar coa sincronización @@ -3730,12 +3730,12 @@ Recomendámoslle que non o use. Pause sync for all - + Por en pausa a sincronización para todos Resume sync for all - + Continuar coa sincronización para todos diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 2cac7a8ec..2a48ff974 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -3709,13 +3709,13 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Pause sync - + Sospendi la sincronizzazione Resume sync - + Riprendi la sincronizzazione @@ -3730,12 +3730,12 @@ Non è consigliabile utilizzarlo. Pause sync for all - + Sospendi la sincronizzazione per tutto Resume sync for all - + Riprendi la sincronizzazione per tutto diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index b63236ba9..f8cbd5874 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -3705,13 +3705,13 @@ Patariama jo nenaudoti. Pause sync - + Pristabdyti sinchronizavimą Resume sync - + Pratęsti sinchronizavimą @@ -4204,7 +4204,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Log in to your %1 - + Prisijunkite prie savo %1 @@ -4279,7 +4279,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Account entry - + Paskyros įrašas @@ -4294,7 +4294,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Account not connected - + Paskyra neprijungta @@ -4424,7 +4424,7 @@ Patariama jo nenaudoti. Account switcher and settings menu - + Paskyrų perjungiklis ir nustatymų meniu diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index d0553accb..911f66038 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -104,7 +104,7 @@ Error removing '%1': %2 - + Грешка при отстранување на '%1': %2 @@ -668,13 +668,13 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Sync Conflict - + Конфликт во синхронизација Conflicting versions of %1. - + Конфликтни верзии на %1. @@ -690,7 +690,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Click to open the file - + Кликни за отварање на датотека @@ -707,7 +707,7 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. <a href="%1">Open local version</a> - + <a href="%1">Отвори ја верзијата од компјутер</a> @@ -717,38 +717,38 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. <a href="%1">Open server version</a> - + <a href="%1">Отвори ја верзијата од серверот</a> Keep selected version - + Задржи ја означената верзија Open local version - + Отвори ја верзијата од компјутер Open server version - + Отвори ја верзијата од серверот Keep both versions - + Зачувај ги двете верзии Keep local version - + Задржи ја верзијата од компјутер Keep server version - + Задржи ја верзијата од сервер @@ -756,17 +756,17 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Do you want to delete the directory <i>%1</i> and all its contents permanently? - + Дали си сигурен дека сакаш да ја избришеш папката <i>%1</i> и целата содржива во неа? Do you want to delete the file <i>%1</i> permanently? - + Дали си сигурен дека сакаш да ја избришеш датотеката <i>%1</i>? Confirm deletion - + Потврди бришење @@ -780,7 +780,9 @@ Wait for the new sync, then encrypt it. Moving file failed: %1 - + Неуспешно преместување на датотека: + +%1 @@ -3085,7 +3087,7 @@ It is not advisable to use it. Your session has expired. You need to re-login to continue to use the client. - + Вашата сесија е истечена. Треба да се најавите повторно за да продолжите да го користите клиентот. @@ -3094,7 +3096,7 @@ It is not advisable to use it. Share with %1 parameter is Nextcloud - + Сподели со %1 @@ -3104,33 +3106,33 @@ It is not advisable to use it. Select new location … - + Избери нова локација ... I shared something with you - + Споделив нешто со вас Share options - + Опции за споделување Share via %1 - + Сподели преку %1 Copy private link to clipboard - + Копирај приватен линк во клипборд Send private link by email … - + Испрати приватен линк преку е-пошта ... @@ -3161,27 +3163,27 @@ It is not advisable to use it. Resolve conflict … - + Реши конфликт ... Move and rename … - + Премести и преименувај ... Move, rename and upload … - + Премести, преименувај и прикачи ... Delete local changes - + Избриши ги локалните измени Move and upload … - + Премести и прикачи ... @@ -3194,12 +3196,12 @@ It is not advisable to use it. <h3>Certificate Details</h3> - + <h3>Детали за сертификатот</h3> Common Name (CN): - + Заедничко име @@ -3209,47 +3211,47 @@ It is not advisable to use it. Organization (O): - + Организација (O): Organizational Unit (OU): - + Организациска единица (OU): State/Province: - + Држава/Провинција: Country: - + Земја: Serial: - + Сериски број: <h3>Issuer</h3> - + <h3>Издавач</h3> Issuer: - + Издавач: Issued on: - + Издаден на: Expires on: - + Истекува на: @@ -3259,22 +3261,22 @@ It is not advisable to use it. SHA-256: - + SHA-256: SHA-1: - + SHA-1: <p><b>Note:</b> This certificate was manually approved</p> - + <p><b>Забелешка:</b> Овој сертификат е рачно одобрен</p> %1 (self-signed) - + %1 (самопотпишан) @@ -3334,7 +3336,7 @@ It is not advisable to use it. with Certificate %1 - + со сертификат %1 @@ -3353,7 +3355,7 @@ It is not advisable to use it. Unit: %1 - + Единица: %1 @@ -3422,17 +3424,17 @@ It is not advisable to use it. Permission denied. - + Пристапот е забранет. File or directory not found: - + Датотека или папка не е пронајдена: Tried to create a folder that already exists. - + Се обидувате да креирате папка која веќе постои. @@ -3452,7 +3454,7 @@ It is not advisable to use it. The service is temporarily unavailable - + Сервисот е моментално недостапен @@ -3472,7 +3474,7 @@ It is not advisable to use it. Error while reading folder. - + Грешка при читање на папката. @@ -3682,13 +3684,13 @@ It is not advisable to use it. Pause sync - + Паузирај синхронизација Resume sync - + Продолжи синхронизација @@ -3698,7 +3700,7 @@ It is not advisable to use it. Exit %1 - + Излез %1 @@ -3751,22 +3753,22 @@ It is not advisable to use it. You renamed %1 - + Преименувавте %1 You deleted %1 - + Избришавте %1 You created %1 - + Креиравте %1 You changed %1 - + Изменивте %1 @@ -4411,7 +4413,7 @@ It is not advisable to use it. Add new account - + Додади нова сметка