From: Ekaterine Papava Date: Tue, 1 Aug 2023 04:05:01 +0000 (+0000) Subject: Update Georgian translation X-Git-Tag: archive/raspbian/4.12.3+ds-1+rpi1~1^2^2^2~22^2~1^2~19 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=20ead71c0bb42088d0780fc58439c3a0a0947fdc;p=gtk4.git Update Georgian translation --- diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index f3fb887e8f..218acdeb1e 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-26 12:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 06:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-31 15:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-01 06:03+0200\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "დახურვა" #. * suspend or screen locking, and the caller hasn't specified #. * a reason. #. -#: gtk/gtkapplication-dbus.c:713 +#: gtk/gtkapplication-dbus.c:721 msgid "Reason not specified" msgstr "მიზეზი მითითებული არაა" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgstr "ფაილი ამ სახელით უკვე არსე #: gtk/gtkmessagedialog.c:179 gtk/gtkmountoperation.c:608 #: gtk/print/gtkpagesetupunixdialog.c:282 gtk/print/gtkprintbackend.c:638 #: gtk/print/gtkprintunixdialog.c:682 gtk/print/gtkprintunixdialog.c:839 -#: gtk/gtkwindow.c:6193 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48 +#: gtk/gtkwindow.c:6238 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:48 #: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:36 #: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:27 msgid "_Cancel" @@ -2749,7 +2749,7 @@ msgid "Play" msgstr "დაკვრა" #: gtk/gtkmessagedialog.c:162 gtk/gtkmessagedialog.c:180 -#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6194 +#: gtk/print/gtkprintbackend.c:639 gtk/gtkwindow.c:6239 msgid "_OK" msgstr "_დიახ" @@ -3625,12 +3625,12 @@ msgstr "_დაბრუნება" msgid "_Redo" msgstr "_გამეორება" -#: gtk/gtkwindow.c:6182 +#: gtk/gtkwindow.c:6227 #, c-format msgid "Do you want to use GTK Inspector?" msgstr "გნებავთ GTK-ის ინსპექტორის გამოყენება?" -#: gtk/gtkwindow.c:6184 +#: gtk/gtkwindow.c:6229 #, c-format msgid "" "GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify " @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "" "ნებისმიერი GTK აპლიკაციის შიდა პარამეტრები დაათვალიეროთ და შეცვალოთ. მისი " "გამოყენებით ასევე შეიძლება პროგრამა ავარიულად დასრულდეს." -#: gtk/gtkwindow.c:6189 +#: gtk/gtkwindow.c:6234 msgid "Don’t show this message again" msgstr "მეტჯერ აღარ მაჩვენო ეს გაფრთხილება" @@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr "სტილის CSS ფაილიდან გამოყენე #: tools/gtk-builder-tool-preview.c:187 tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:370 #: tools/gtk-builder-tool-validate.c:268 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:109 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:130 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:204 #, c-format msgid "Could not initialize windowing system\n" msgstr "ფანჯრული სისტემის ინიციალიზაციის შეცდომა\n" @@ -7261,13 +7261,13 @@ msgstr "" "თავზე გადასაწერად გამოიყენეთ --force.\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:332 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:97 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:172 #, c-format msgid "Output written to %s.\n" msgstr "გამოტანილი ინფორმაცია ჩაწერილია %s-ში.\n" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:336 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:101 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:176 #, c-format msgid "Failed to save %s: %s\n" msgstr "\"%s'-ის შენახვის შეცდომა: %s\n" @@ -7285,7 +7285,7 @@ msgid "Overwrite existing file" msgstr "არსებულ ფაილზე გადაწერა" #: tools/gtk-builder-tool-screenshot.c:363 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:197 msgid "FILE…" msgstr "FILE…" @@ -7491,7 +7491,7 @@ msgid "Provide information about the render node." msgstr "შეიყვანეთ ინფორმაცია რენდერის კვანძის შესახებ." #: tools/gtk-rendernode-tool-info.c:222 tools/gtk-rendernode-tool-show.c:130 -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:151 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:225 #, c-format msgid "No .node file specified\n" msgstr ".ui ფაილი მითითებული არაა\n" @@ -7510,7 +7510,7 @@ msgstr "რენდერის კვანძის ჩვენება." msgid "Can only preview a single .node file\n" msgstr "შეგიძლიათ მხოლოდ ერთი .node ფაილის გადახედვა\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:82 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:123 #, c-format msgid "" "File %s exists.\n" @@ -7520,19 +7520,24 @@ msgstr "" "თუ გნებავთ, თავზე გადააწეროთ, ფაილის სახელი მიუთითეთ.\n" "\n" -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:137 +#, c-format +msgid "Failed to generate SVG: %s\n" +msgstr "შეცდომა SVG-ის გენერაციისას: %s\n" + +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196 msgid "Renderer to use" msgstr "გამოყენებული რენდერერი" -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:122 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:196 msgid "RENDERER" msgstr "რენდერერი" -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:138 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:212 msgid "Render a .node file to an image." msgstr ".ui ფაილის რენდერი გამოსახულებაში." -#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:157 +#: tools/gtk-rendernode-tool-render.c:231 #, c-format msgid "Can only render a single .node file to a single output file\n" msgstr "ერთი .node ფაილის მხოლოდ ერთ გამოტანის ფაილში რენდერი შეგიძლიათ\n"