From: Mike Hommey Date: Tue, 7 Apr 2020 22:54:16 +0000 (+0100) Subject: Import firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-te.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/68.7.0esr-1_deb10u1+rpi1^2~32^84 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=18265ce4eae66470240a2c068f54997bf3dafba2;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-te.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_68.7.0esr.orig-l10n-te.tar.bz2] --- 18265ce4eae66470240a2c068f54997bf3dafba2 diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..b5a48bbcead --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f7c8c5c1171 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox, Firefox చిహ్నాలు Mozilla Foundation వారి ట్రేడుమార్కులు. diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..568f227d4ce --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +# LOCALIZATION NOTE(brandProductName): +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +brandProductName=Firefox +vendorShortName=Mozilla + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..de9d2b056c1 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } ఒక సరికాని ధృవీకరణపత్రాన్ని ఉపయోగిస్తోంది. +cert-error-trust-cert-invalid = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే అది చెల్లని CA ధృవీకరణపత్రం ద్వారా ఇవ్వబడింది. +cert-error-trust-untrusted-issuer = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే ఇచ్చినవాని ధృవీకరణపత్రాన్ని నమ్మలేము. +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = సురక్షితం కాని అచేతనం చేయబడిన అల్గార్దెమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయుట వలన ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మదగినది కాదు. +cert-error-trust-expired-issuer = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే ఇచ్చినవాని ధృవీకరణపత్రం కాలముతీరినది. +cert-error-trust-self-signed = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మలేము ఎంచేతంటే తనుకుతానై సంతకంచేసివుంది. +cert-error-untrusted-default = ఆ ధృవీకరణపత్రం నమ్మకమైన మూలంనుండి రాలేదు. +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = దోష సంకేతం: { $error } diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..f57aef53b60 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-config-warning-checkbox = తర్వాత కూడా నన్ను విసిగించు! +about-config-warning-button = నేను నష్టభయాన్ని అంగీకరిస్తున్నాను +about-config-title = about:config +about-config2-title = ఉన్నత స్వరూపణం +about-config-search-input = + .placeholder = వెతకండి +about-config-show-all = అన్నిటినీ చూపించు +about-config-pref-add = చేర్చు +about-config-pref-toggle = అటుదిటుచేయి +about-config-pref-edit = సరిచేయి +about-config-pref-save = భద్రపరుచు +about-config-pref-delete = తొలగించు + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-number = సంఖ్య +about-config-pref-add-type-string = పదబంధం + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (అప్రమేయం) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (అభిమతం) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..fc1f54580cd --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = { -brand-full-name } గురించి +releaseNotes-link = కొత్తవి ఏమిటి +update-checkForUpdatesButton = + .label = తాజాకరణలకై చూడు + .accesskey = C +update-updateButton = + .label = { -brand-shorter-name }‌ను తాజాకరించడానికి పునఃప్రారంభించండి + .accesskey = R +update-checkingForUpdates = తాజాకరణల కొరకు చూస్తున్నాం… +update-downloading = తాజాకరణను దింపుకుంటోంది —