From: Jenkins for ownCloud Date: Mon, 1 May 2017 00:18:29 +0000 (+0200) Subject: [tx-robot] updated from transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~722^2~20 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=131055aefcf398b404ff2aa323f0719e028eb56a;p=nextcloud-desktop.git [tx-robot] updated from transifex --- diff --git a/mirall.desktop.in b/mirall.desktop.in index bc563b71e..55524ae7b 100644 --- a/mirall.desktop.in +++ b/mirall.desktop.in @@ -934,6 +934,9 @@ X-GNOME-Autostart-Delay=3 # Translations +# Translations + + # Translations Comment[oc]=@APPLICATION_NAME@ sincronizacion del client GenericName[oc]=Dorsièr de Sincronizacion diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index 4d3287f3a..0b2a80c49 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -480,7 +480,7 @@ You received %n new notification(s) from %1 and %2. - + Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2.Λάβατε %n νέες ειδοποιήση(εις) από %1 και %2. @@ -678,42 +678,42 @@ %1 and %n other file(s) have been removed. - + %1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί.%1 και%n άλλo αρχείo(α) έχουν καταργηθεί. %1 and %n other file(s) have been downloaded. - + %1 και%n άλλο αρχείο(ο) έχουν ληφθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(ο) έχουν ληφθεί. %1 and %n other file(s) have been updated. - + %1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί.%1 και%n άλλο αρχείο(α) έχουν ενημερωθεί. %1 has been renamed to %2 and %n other file(s) have been renamed. - + %1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί.%1 μετονομάστηκε σε %2 και %n άλλο αρχείο(α) έχουν μετονομαστεί. %1 has been moved to %2 and %n other file(s) have been moved. - + %1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί.%1 έχει μετακινηθεί σε %2 και %n άλλo αρχείο(α) έχουν μετακινηθεί. %1 has and %n other file(s) have sync conflicts. - + %1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού.%1 έχει και %n άλλο αρχείο(α) έχουν διένεξη συγχρονισμού. %1 has a sync conflict. Please check the conflict file! - + %1 έχει μια διένεξη συγχρονισμού. Παρακαλώ ελέγξτε τη διένεξη του αρχείου! %1 and %n other file(s) could not be synced due to errors. See the log for details. - + %1 και %n άλλο(α) αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ιστορικό για λεπτομέρειες%1 και %n άλλο αρχείο(α) δεν μπορούν να συγχρονιστούν λόγω σφαλμάτων. Δείτε το ημερολόγιο για λεπτομέρειες. @@ -734,18 +734,20 @@ A new folder larger than %1 MB has been added: %2. - + Προστέθηκε ένας νέος φάκελος μεγαλύτερος από %1 MB: %2 + A folder from an external storage has been added. - + Προστέθηκε ένας φάκελος από εξωτερικό αποθηκευτικό χώρο. + Please go in the settings to select it if you wish to download it. - + Μεταβείτε στις ρυθμίσεις για να το επιλέξετε εάν επιθυμείτε να το κατεβάσετε. @@ -753,14 +755,19 @@ These deletes will be synchronized to your local sync folder, making such files unavailable unless you have a right to restore. If you decide to keep the files, they will be re-synced with the server if you have rights to do so. If you decide to delete the files, they will be unavailable to you, unless you are the owner. - + Όλα τα αρχεία στο φάκελο συγχρονισμού '%1' έχουν διαγραφεί στον διακομιστή. +Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν στον τοπικό σας φάκελο συγχρονισμού, κάνοντας τέτοιου είδους αρχεία μη διαθέσιμα, εκτός εάν έχετε δικαίωμα επαναφοράς. +Εάν αποφασίσετε να διατηρήσετε αυτά τα αρχεία, θα συγχρονιστούν εκ νέου με το διακομιστή, εφόσον έχετε δικαιώματα να το κάνετε. +Εφόσον επιλέξετε να διαγράψετε τα αρχεία, δε θα είναι διαθέσιμα σε εσάς, εκτός εάν είστε ο ιδιοκτήτης τους. All the files in your local sync folder '%1' were deleted. These deletes will be synchronized with your server, making such files unavailable unless restored. Are you sure you want to sync those actions with the server? If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synced from the server. - + Όλα τα αρχεία στον τοπικό φάκελο συγχρονισμού σας '% 1' διαγράφηκαν. Αυτές οι διαγραφές θα συγχρονιστούν με το διακομιστή σας, καθιστώντας αυτά τα αρχεία μη διαθέσιμα εκτός εάν τα έχετε επαναφέρει. +Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να συγχρονίσετε αυτές τις ενέργειες με το διακομιστή; +Αν αυτό ήταν ένα ατύχημα και αποφασίσατε να διατηρήσετε τα αρχεία σας, θα συγχρονιστούν εκ νέου από το διακομιστή. @@ -782,7 +789,9 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce This sync would reset the files to an earlier time in the sync folder '%1'. This might be because a backup was restored on the server. Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an older file in an earlier state. Do you want to keep your local most recent files as conflict files? - + Αυτός ο συγχρονισμός θα επαναφέρει τα αρχεία σε προηγούμενη χρονική στιγμή στο φάκελο συγχρονισμού '% 1' +Αυτό μπορεί να οφείλεται στο γεγονός ότι δημιουργήθηκε ένα αντίγραφο ασφαλείας στον διακομιστή +Η συνέχιση του συγχρονισμού κανονικά θα προκαλέσει την αντικατάσταση όλων των αρχείων σας από παλιότερο αρχείο σε προηγούμενη κατάσταση. Θέλετε να διατηρήσετε τα τοπικά σας πιο πρόσφατα αρχεία ως αρχεία σύγκρουσης; @@ -792,7 +801,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Normal Synchronisation - + Κανονικός συγχρονισμός @@ -890,12 +899,12 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an The local folder %1 contains a symbolic link. The link target contains an already synced folder Please pick another one! - + Ο τοπικός φάκελος% 1 περιέχει έναν συμβολικό σύνδεσμο. Ο στόχος συνδέσμου περιέχει έναν ήδη συγχρονισμένο φάκελο.Παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο! There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - + Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! @@ -1037,7 +1046,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an %5 left, %1 of %2, file %3 of %4 Example text: "5 minutes left, 12 MB of 345 MB, file 6 of 7" - + Απομένει %5, %1 από %2, αρχείο %3 από %4 @@ -1211,7 +1220,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ask for confirmation before synchronizing folders larger than - + Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από @@ -1222,32 +1231,32 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Ask for confirmation before synchronizing external storages - + Ζητήστε επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων &Launch on System Startup - + &Προώθηση κατά την Εκκίνηση Συστήματος Show &Desktop Notifications - + Εμφάνιση &Ειδοποιήσεις επιφάνειας εργασίας Use &Monochrome Icons - + Χρήση &Μονόχρωμων εικονιδίων Edit &Ignored Files - + Εισαγωγή & Αγνοούμενα Αρχεία S&how crash reporter - + S&πως κατάρρευση αναφοράς @@ -1271,7 +1280,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an Please enter %1 password:<br><br>User: %2<br>Account: %3<br> - + Παρακαλώ εισάγετε %1 κωδικού πρόσβασης:<br><br>Χρήστης: %2<br>Λογαριασμός: %3<br> @@ -1286,7 +1295,7 @@ Continuing the sync as normal will cause all your files to be overwritten by an <a href="%1">Click here</a> to request an app password from the web interface. - + <a href="%1">πατήστε εδώ</a>για να ζητήσετε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τη διεπαφή ιστού. @@ -1586,7 +1595,7 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from Created at %1 - + Ολοκληρώθηκε στο %1 @@ -1597,13 +1606,13 @@ Items where deletion is allowed will be deleted if they prevent a directory from %1 request failed at %2 The second parameter is a time, such as 'failed at 09:58pm' - + Το αίτημα% 1 απέτυχε στο% 2 '%1' selected at %2 The second parameter is a time, such as 'selected at 09:58pm' - + '% 1' επιλέχθηκε στο% 2 @@ -2021,7 +2030,7 @@ It is not advisable to use it. The downloaded file is empty despite the server announced it should have been %1. - + Το ληφθέν αρχείο είναι άδειο, παρόλο που ο διακομιστής ανακοίνωσε ότι θα έπρεπε να ήταν% 1. @@ -2172,7 +2181,7 @@ It is not advisable to use it. File %1 cannot be uploaded because another file with the same name, differing only in case, exists - + Το αρχείο % 1 δεν μπορεί να ανέβει επειδή υπάρχει ένα άλλο αρχείο με το ίδιο όνομα, που διαφέρει μόνο στη περίπτωση, @@ -2215,17 +2224,17 @@ It is not advisable to use it. Unexpected return code from server (%1) - + Ο διακομιστής επέστρεψε απροσδόκητο κωδικό (%1) Missing File ID from server - + Απουσία ID αρχείου από τον διακομιστή Missing ETag from server - + Απουσία ETag από τον διακομιστή @@ -2365,7 +2374,7 @@ It is not advisable to use it. Deselect remote folders you do not wish to synchronize. - + Απορρίψτε τους απομακρυσμένους φακέλους που δεν θέλετε να συγχρονιστούν. @@ -2490,7 +2499,7 @@ It is not advisable to use it. Retrieving maximum possible sharing permissions from server... - + Ανάκτηση των μέγιστων δυνατών δικαιωμάτων κοινής χρήσης από το διακομιστή ... @@ -2533,7 +2542,7 @@ It is not advisable to use it. &Mail link - + & Σύνδεσμος αλληλογραφίας @@ -2579,7 +2588,7 @@ It is not advisable to use it. There was an error when launching the email client to create a new message. Maybe no default email client is configured? - + Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκκίνηση του προγράμματος-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη δημιουργία νέου μηνύματος. Ίσως δεν έχει ρυθμιστεί προεπιλεγμένο πρόγραμμα-πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; @@ -2672,7 +2681,7 @@ It is not advisable to use it. SSL Chipher Debug View - + Προβολή SSL Chipher Debug @@ -3070,22 +3079,22 @@ It is not advisable to use it. File names ending with a period are not supported on this file system. - + Τα ονόματα αρχείων που διαρκούν μια ορισμένη χρονική περίοδο δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. File names containing the character '%1' are not supported on this file system. - + Τα ονόματα αρχείων που περιέχουν τον χαρακτήρα '% 1' δεν υποστηρίζονται σε αυτό το σύστημα αρχείων. The file name is a reserved name on this file system. - + Το όνομα αρχείου είναι ένα κατοχυρωμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. Filename contains trailing spaces. - + Το όνομα του αρχείου περιέχει συνεχόμενα κενά. @@ -3120,7 +3129,7 @@ It is not advisable to use it. Unable to read from the sync journal. - + Αδυναμία ανάγνωσης από το ημερολόγιο συγχρονισμού. @@ -3336,7 +3345,7 @@ It is not advisable to use it. The server on account %1 runs an old and unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Ο διακομιστής στο λογαριασμό% 1 εκτελεί μια παλιά και μη υποστηριζόμενη έκδοση% 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστών δεν είναι δοκιμασμένη και ενδεχομένως επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. @@ -3445,7 +3454,7 @@ It is not advisable to use it. <p>Version %2. For more information visit <a href="%3">https://%4</a></p><p>For known issues and help, please visit: <a href="https://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync">https://central.owncloud.org</a></p><p><small>By Klaas Freitag, Daniel Molkentin, Olivier Goffart, Markus Götz, Jan-Christoph Borchardt, and others.</small></p><p>Copyright ownCloud GmbH</p><p>Licensed under the GNU General Public License (GPL) Version 2.0<br/>ownCloud and the ownCloud Logo are registered trademarks of ownCloud GmbH in the United States, other countries, or both.</p> - + <p>Έκδοση% 2.Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε<a href="%3"> επίσημη ιστοσελίδα://%4</a></p><p> Για γνωστά ζητήματα και βοήθεια, παρακαλώ επισκεφτείτε: <a href=επίσημη ιστοσελίδα://central.owncloud.org/c/help/desktop-file-sync">επίσημη ιστοσελίδα://central.owncloud.org</a></p><p><small> Από τον Klaas Freitag, τον Daniel Molkentin, τον Olivier Goffart, τον Markus Götz , Jan-Christoph Borchardt και άλλους.</small></p><p> Κατοχυρωμένα υπό το ownCloud GmbH </ p> <p>Άδεια χρήσης υπό την GNU General Public License (GPL) Έκδοση 2.0 <br/> ownCloud και το ownCloud Τα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα κατατεθέντα της ownCloud GmbH στις Ηνωμένες Πολιτείες, σε άλλες χώρες ή και στα δύο. </ P> @@ -3484,7 +3493,7 @@ It is not advisable to use it. Ask for confirmation before synchroni&zing folders larger than - + Επιβεβαίωση πριν τον &συγχρονισμό φακέλων μεγαλύτερων από @@ -3495,7 +3504,7 @@ It is not advisable to use it. Ask for confirmation before synchronizing e&xternal storages - + Επιβεβαίωση πριν τον συγχρονισμό &εξωτερικών αποθηκευτικών χώρων @@ -3621,7 +3630,7 @@ It is not advisable to use it. Ser&ver Address - + Διεύθυνση &διακομιστή @@ -3681,7 +3690,7 @@ It is not advisable to use it. %n hour(s) ago - + %n ώρα(ες) πριν%n ώρα(ες) πριν @@ -3696,12 +3705,12 @@ It is not advisable to use it. %n minute(s) ago - + %n λεπτό(ά) πριν%n λεπτό(ά) πριν Some time ago - + Λίγη ώρα πριν @@ -3760,7 +3769,7 @@ It is not advisable to use it. %n second(s) - + %n δευτερόλεπτο(α)%n δευτερόλεπτο(α) @@ -3791,7 +3800,7 @@ It is not advisable to use it. built with %1 - + Συγκροτήθηκε με %1 @@ -3809,7 +3818,7 @@ It is not advisable to use it. Server version downloaded, copied changed local file into conflict file - + Η έκδοση του διακομιστή κατέβηκε, η αντιγραφή άλλαξε το τοπικό αρχείο σε συγκρουόμενο αρχείο @@ -3839,7 +3848,7 @@ It is not advisable to use it. Updated local metadata - + Ενημερωμένα τοπικά μεταδεδομένα @@ -3881,7 +3890,7 @@ It is not advisable to use it. updating local metadata - + γίνεται ενημέρωση μεταδεδομένων