From: Mike Hommey Date: Tue, 22 Oct 2019 21:50:01 +0000 (+0100) Subject: Import firefox-esr_68.2.0esr.orig-l10n-bs.tar.bz2 X-Git-Tag: archive/raspbian/68.2.0esr-1+rpi1~8^2~31^12 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=105831811de9d48103b3be02527aa053e1ceff0a;p=firefox-esr.git Import firefox-esr_68.2.0esr.orig-l10n-bs.tar.bz2 [dgit import orig firefox-esr_68.2.0esr.orig-l10n-bs.tar.bz2] --- 105831811de9d48103b3be02527aa053e1ceff0a diff --git a/browser/branding/official/brand.dtd b/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 00000000000..eed4b0e146e --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + diff --git a/browser/branding/official/brand.ftl b/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 00000000000..baa9318f325 --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox i Firefox logo su zaštićeni znakovi Mozilla Foundationa. diff --git a/browser/branding/official/brand.properties b/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 00000000000..568f227d4ce --- /dev/null +++ b/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox +# LOCALIZATION NOTE(brandProductName): +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +brandProductName=Firefox +vendorShortName=Mozilla + +syncBrandShortName=Sync diff --git a/browser/browser/aboutCertError.ftl b/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 00000000000..c882df87f82 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } koristi neispravan sigurnosni certifikat. +cert-error-trust-cert-invalid = Certifikat nije povjerljiv jer ga je izdao nevažeći CA certifikat. +cert-error-trust-untrusted-issuer = Certifikat nije povjerljiv jer izdavač certifikata nije od povjerenja. +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = Certifikat nije povjerljiv jer je potpisan pomoću algoritma koji je onemogućen iz razloga što taj algoritam nije siguran. +cert-error-trust-expired-issuer = Certifikat nije povjerljiv jer je certifikat izdavača istekao. +cert-error-trust-self-signed = Ovaj certifikat nije povjerljiv jer je samopotpisan. +cert-error-untrusted-default = Certifikat ne dolazi od pouzdanog izvora. +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Kod greške: { $error } diff --git a/browser/browser/aboutConfig.ftl b/browser/browser/aboutConfig.ftl new file mode 100644 index 00000000000..e3ba3de12a2 --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutConfig.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# An old map warning, see https://en.wikipedia.org/wiki/Here_be_dragons +about-config-warning-title = Zmajevi su ovdje! +about-config-warning-text = Mijenjanje ovih naprednih postavki može narušiti stabilnost, sigurnost i performanse ove aplikacije. Trebate nastaviti samo ukoliko ste sigurni u ono što radite. +about-config-warning-checkbox = Dosađuj mi ponovo, molim! +about-config-warning-button = Prihvatam rizik +about-config-title = about:config +about-config2-title = Napredne konfiguracije +about-config-search-input = + .placeholder = Pretraga +about-config-show-all = Prikaži sve +about-config-pref-add = Dodaj +about-config-pref-toggle = Uključi/isključi +about-config-pref-edit = Uredi +about-config-pref-save = Spasi +about-config-pref-reset = Resetuj +about-config-pref-delete = Obriši + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Boolean +about-config-pref-add-type-number = Broj +about-config-pref-add-type-string = String + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (izvorno) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (korisnički) diff --git a/browser/browser/aboutDialog.ftl b/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 00000000000..abe031f1aaa --- /dev/null +++ b/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = O { -brand-full-name }u +releaseNotes-link = Šta je novo +update-checkForUpdatesButton = + .label = Provjeri dostupnost nadogradnji + .accesskey = C +update-updateButton = + .label = Restartujte za nadogradnju { -brand-shorter-name }a + .accesskey = R +update-checkingForUpdates = Provjeravam za nadogradnju… +update-downloading = Preuzimam nadogradnju —