From: Piotr Drąg Date: Sat, 3 Sep 2022 13:00:46 +0000 (+0200) Subject: Update Polish translation X-Git-Tag: archive/raspbian/4.8.3+ds-2+rpi1~3^2~20^2~3^2~12 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/?a=commitdiff_plain;h=0f35ece2af41343a659f9c3f17d982924f80dfd0;p=gtk4.git Update Polish translation --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 250e4d5437..6a5106560f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-28 14:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-28 23:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-03 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-03 15:00+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -2141,7 +2141,7 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" #: gtk/gtkfilechoosernative.c:510 gtk/gtkfilechoosernative.c:574 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3128 gtk/gtkplacessidebar.c:3213 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3146 gtk/gtkplacessidebar.c:3231 #: gtk/gtkplacesview.c:1658 msgid "_Open" msgstr "_Otwórz" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Dodaj zakładkę" #: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1823 gtk/gtkplacessidebar.c:2310 -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3249 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3267 gtk/ui/gtkfilechooserwidget.ui:465 msgid "_Rename" msgstr "Z_mień nazwę" @@ -2444,6 +2444,10 @@ msgctxt "font" msgid "None" msgstr "Brak" +#: gtk/gtkfontchooserdialog.c:184 +msgid "Change Font Features" +msgstr "Zmienia cechy czcionki" + #: gtk/gtkfontchooserwidget.c:1534 msgctxt "Font variation axis" msgid "Width" @@ -2469,45 +2473,45 @@ msgctxt "Font variation axis" msgid "Optical Size" msgstr "Rozmiar wizualny" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2093 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2094 msgctxt "Font feature value" -msgid "None" -msgstr "Brak" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2110 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2111 msgctxt "Font feature value" msgid "Enable" msgstr "Włączone" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2437 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2439 msgid "Default" msgstr "Domyślne" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2497 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501 msgid "Ligatures" msgstr "Ligatury" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2498 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502 msgid "Letter Case" msgstr "Wielkość liter" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2499 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503 msgid "Number Case" msgstr "Wielkość cyfr" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2500 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2504 msgid "Number Spacing" msgstr "Odstępy cyfr" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2501 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2505 msgid "Fractions" msgstr "Ułamki" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2502 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2506 msgid "Style Variations" msgstr "Odmiany stylów" -#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2503 +#: gtk/gtkfontchooserwidget.c:2508 msgid "Character Variations" msgstr "Odmiany znaków" @@ -2761,19 +2765,19 @@ msgstr "" msgid "Tab list" msgstr "Lista kart" -#: gtk/gtknotebook.c:3213 +#: gtk/gtknotebook.c:3214 msgid "Previous tab" msgstr "Poprzednia karta" -#: gtk/gtknotebook.c:3217 +#: gtk/gtknotebook.c:3218 msgid "Next tab" msgstr "Następna karta" -#: gtk/gtknotebook.c:4037 +#: gtk/gtknotebook.c:4038 msgid "Tab" msgstr "Karta" -#: gtk/gtknotebook.c:4335 gtk/gtknotebook.c:6543 +#: gtk/gtknotebook.c:4336 gtk/gtknotebook.c:6544 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. strona" @@ -2910,7 +2914,7 @@ msgstr "Inne położenia" msgid "Show other locations" msgstr "Wyświetla inne położenia" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2963 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:1962 gtk/gtkplacessidebar.c:2981 #, c-format msgid "Unable to start “%s”" msgstr "Nie można uruchomić „%s”" @@ -2939,106 +2943,106 @@ msgstr "Ta nazwa jest już zajęta" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2504 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2522 #, c-format msgid "Unable to unmount “%s”" msgstr "Nie można odmontować „%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2680 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2698 #, c-format msgid "Unable to stop “%s”" msgstr "Nie można zatrzymać „%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2709 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2727 #, c-format msgid "Unable to eject “%s”" msgstr "Nie można wysunąć „%s”" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2738 gtk/gtkplacessidebar.c:2767 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2756 gtk/gtkplacessidebar.c:2785 #, c-format msgid "Unable to eject %s" msgstr "Nie można wysunąć %s" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:2915 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:2933 #, c-format msgid "Unable to poll “%s” for media changes" msgstr "Nie można odpytać „%s” o zmiany nośnika" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3134 gtk/gtkplacessidebar.c:3221 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3152 gtk/gtkplacessidebar.c:3239 #: gtk/gtkplacesview.c:1662 msgid "Open in New _Tab" msgstr "O_twórz w nowej karcie" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3140 gtk/gtkplacessidebar.c:3230 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3158 gtk/gtkplacessidebar.c:3248 #: gtk/gtkplacesview.c:1667 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otwórz w nowy_m oknie" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3241 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3259 msgid "_Add Bookmark" msgstr "_Dodaj zakładkę" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3245 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3263 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3261 gtk/gtkplacesview.c:1692 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3279 gtk/gtkplacesview.c:1692 msgid "_Mount" msgstr "Za_montuj" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3270 gtk/gtkplacesview.c:1681 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3288 gtk/gtkplacesview.c:1681 msgid "_Unmount" msgstr "O_dmontuj" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3277 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3295 msgid "_Eject" msgstr "Wy_suń" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3287 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3305 msgid "_Detect Media" msgstr "Wy_kryj nośnik" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3296 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314 msgid "_Start" msgstr "_Uruchom" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3298 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316 msgid "_Power On" msgstr "_Włącz" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3299 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3317 msgid "_Connect Drive" msgstr "Podłą_cz napęd" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3300 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3318 msgid "_Start Multi-disk Device" msgstr "Uruchom napęd wielody_skowy" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3301 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3319 msgid "_Unlock Device" msgstr "Odblok_uj urządzenie" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3311 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3329 msgid "_Stop" msgstr "Z_atrzymaj" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3313 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3331 msgid "_Safely Remove Drive" msgstr "Bezpiecznie u_suń napęd" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3314 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3332 msgid "_Disconnect Drive" msgstr "O_dłącz napęd" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3315 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3333 msgid "_Stop Multi-disk Device" msgstr "Zatrzymaj napęd wielody_skowy" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3316 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3334 msgid "_Lock Device" msgstr "_Zablokuj urządzenie" -#: gtk/gtkplacessidebar.c:3804 gtk/gtkplacesview.c:1103 +#: gtk/gtkplacessidebar.c:3823 gtk/gtkplacesview.c:1103 msgid "Computer" msgstr "Komputer" @@ -6140,8 +6144,8 @@ msgid "Language" msgstr "Język" #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:188 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:324 -msgid "Preview text" -msgstr "Tekst podglądu" +msgid "Preview Font" +msgstr "Podgląd czcionki" #: gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:191 gtk/ui/gtkfontchooserwidget.ui:220 msgid "horizontal"